|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
He did the work so
badly that I had to do it all over again myself. |
Il a si mal fait le
travail que j'ai dû tout recommencer moi-même. |
Ele fez o trabalho
tão mal que eu tive que fazer tudo de novo. |
Hizo el trabajo tan
mal que tuve que volver a hacerlo yo mismo. |
Ha svolto il lavoro
così male che ho dovuto ricominciare tutto da solo. |
Fecitque opus male
me habui faceret denuo. |
Er hat die Arbeit so
schlecht gemacht, dass ich es selbst noch einmal machen musste. |
Έκανε
το έργο τόσο
άσχημα ότι
έπρεπε να το
κάνω ξανά ο
ίδιος. |
Ékane to érgo tóso áschima óti
éprepe na to káno xaná o ídios. |
Wykonał tę
pracę tak źle, że sam musiałem to zrobić od nowa. |
Посао
је обавио
тако лоше да
сам морао
све поново
да га
изводим. |
Posao je obavio tako
loše da sam morao sve ponovo da ga izvodim. |
Posao je obavio tako
loše da sam ga sve iznova morao obaviti. |
Jis tą
darbą atliko taip blogai, kad aš pats viską turėjau atlikti iš
naujo. |
Він
зробив
роботу так
погано, що
мені довелося
все це
робити
знову. |
Vin zrobyv robotu
tak pohano, shcho meni dovelosya vse tse robyty znovu. |
Он
сделал
работу так
плохо, что
мне пришлось
делать это
снова и
снова. |
On sdelal rabotu tak plokho,
chto mne prishlos' delat' eto snova i snova. |
He
did the work so badly that I had to do it all over again
myself. |
Il a si mal fait le
travail que j'ai dû tout recommencer moi-même. |
彼は非常にひどく仕事をしたので、私は自分でもう一度やり直さなければなりませんでした。 |
彼 は 非常 に ひどく 仕事 を したので 、 私 は 自分 でもう一度 やり直さなければなりませんでした 。 |
かれ わ ひじょう に ひどく しごと お したので 、 わたしわ じぶん で もういちど やりなおさなければなりませんでした 。 |
kare wa hijō ni hidoku shigoto o shitanode , watashi wajibun de mōichido yarinaosanakerebanarimasendeshita . |
2 |
Too bad, I had to do
it myself again from scratch |
Dommage, je devais
le refaire moi-même à partir de zéro |
Que pena, eu tive
que fazer isso novamente do zero |
Lástima, tuve que
hacerlo de nuevo desde cero |
Peccato, ho dovuto
farlo di nuovo da zero |
Nimis ego
personaliter iterum vulnus faciendum |
Schade, ich musste
es nochmal selber machen |
Πάρα
πολύ κακό,
έπρεπε να το
κάνω και πάλι
από το μηδέν |
Pára polý kakó, éprepe na to
káno kai páli apó to midén |
Szkoda,
musiałem to zrobić sam od nowa |
Штета,
морао сам то
поново
направити
од нуле |
Šteta, morao sam to
ponovo napraviti od nule |
Šteta, morao sam to
opet napraviti od nule |
Labai blogai, aš
vėl turėjau tai padaryti nuo nulio |
Шкода,
що мені
довелося
робити це
знову з нуля |
Shkoda, shcho meni
dovelosya robyty tse znovu z nulya |
Жаль,
мне
пришлось
сделать это
снова самому
с нуля |
Zhal', mne prishlos' sdelat'
eto snova samomu s nulya |
太糟糕了,我只好亲自从头再做一次 |
Dommage, je devais
le refaire moi-même à partir de zéro |
残念だ、私は最初からやり直さなければならなかった |
残念だ 、 私 は 最初 から やり直さなければならなかった |
ざんねんだ 、 わたし わ さいしょ から やりなおさなければならなかった |
zannenda , watashi wa saisho karayarinaosanakerebanaranakatta |
3 |
over against sth in
contrast with sth |
par rapport à qch en
contraste avec qch |
mais contra sth em
contraste com sth |
frente a algo en
contraste con algo |
contro sth in
contrasto con sth |
in Summa theologiae
et in Summa contra |
gegenüber etw |
έναντι
του sth σε
αντίθεση με το
sth |
énanti tou sth se antíthesi me
to sth |
przeciw czemuś
w przeciwieństwie do czegoś |
преко
против стх у
супротности
са стх |
preko protiv sth u
suprotnosti sa sth |
nad protiv sth u
suprotnosti sa sth |
per sth priešingai
nei sth |
над
проти
чого-небудь
на
противагу
що-н |
nad proty
choho-nebudʹ na protyvahu shcho-n |
по
сравнению с
чем-то в
отличие от
чего-либо |
po sravneniyu s chem-to v
otlichiye ot chego-libo |
over
against sth in contrast with sth |
par rapport à qch en
contraste avec qch |
sthとは対照的にsthに対して |
sth と は 対照 的 に sth に対して |
sth と わ たいしょう てき に sth にたいして |
sth to wa taishō teki ni sth nitaishite |
4 |
Compare with ... (or
relative) |
Comparer avec ...
(ou relatif) |
Compare com ... (ou
parente) |
Comparar con ... (o
relativo) |
Confronta con ... (o
relativo) |
De comparatione ...
.. (Solidorum Seu Rigidorum) |
Vergleichen Sie mit
... (oder relativ) |
Συγκρίνετε
με ... (ή σχετικό) |
Synkrínete me ... (í schetikó) |
Porównaj z ... (lub
krewnym) |
Упоредите
са ... (или
релативно) |
Uporedite sa ...
(ili relativno) |
Usporedite s ...
(ili relativno) |
Palyginkite su ...
(arba giminaičiu) |
Порівняти
з ... (або
відносно) |
Porivnyaty z ...
(abo vidnosno) |
Сравните
с ... (или
относительно) |
Sravnite s ... (ili
otnositel'no) |
与…对比..(或相对) |
Comparer avec ...
(ou relatif) |
...(または相対)と比較 |
...( または 相対 ) と 比較 |
。。。( または そうたい ) と ひかく |
...( mataha sōtai ) to hikaku |
5 |
over and over
(again) many times; repeatedly |
maintes et
maintes fois (encore) plusieurs fois; à plusieurs reprises |
repetidamente
(novamente) muitas vezes; repetidamente |
una y otra vez
(nuevamente) muchas veces; repetidamente |
ancora e
ancora (ancora) molte volte; ripetutamente |
atque (etiam)
saepius, saepissime |
immer und
immer (wieder) viele Male, wiederholt |
ξανά
και ξανά
(πολλές φορές)
επανειλημμένα |
xaná kai xaná (pollés forés) epaneilimména |
w kółko
(ponownie) wiele razy; wielokrotnie |
изнова
и изнова
(поново) више
пута, више
пута |
iznova i iznova (ponovo) više puta, više
puta |
iznova i
iznova (opet) mnogo puta; više puta |
vėl ir
vėl (vėl) daugybę kartų, pakartotinai |
знову
і знову
(знову)
багато
разів;
повторно |
znovu i znovu (znovu) bahato raziv; povtorno |
снова
и снова
(снова) много
раз,
неоднократно |
snova i snova (snova) mnogo raz,
neodnokratno |
over and over (again) many times; repeatedly |
maintes et
maintes fois (encore) plusieurs fois; à plusieurs reprises |
何回も(繰り返し)繰り返し;繰り返し |
何 回 も ( 繰り返し ) 繰り返し ; 繰り返し |
なん かい も ( くりかえし ) くりかえし ; くりかえし |
nan kai mo ( kurikaeshi ) kurikaeshi ; kurikaeshi |
6 |
Multiple times |
Plusieurs fois |
Várias vezes |
Varias veces |
Più volte |
Multa
temporibus, saepe; iterum |
Mehrmals |
Πολλές
φορές |
Pollés forés |
Wiele razy |
Више
пута |
Više puta |
Više puta |
Kelis kartus |
Кілька
разів |
Kilʹka raziv |
Несколько
раз |
Neskol'ko raz |
多次;反复地;
一再 |
Plusieurs fois |
複数回 |
複数 回 |
ふくすう かい |
fukusū kai |
7 |
I've told you over
and over again not to do that |
Je t'ai dit maintes
et maintes fois de ne pas faire ça |
Eu já lhe disse
várias vezes para não fazer isso |
Te he dicho una y
otra vez que no hagas eso |
Ti ho ripetutamente
detto di non farlo |
Ego ad vos mane
consurgens et loquens et non faciunt |
Ich habe dir immer
wieder gesagt, dass du das nicht tun sollst |
Σας
είπα ξανά και
ξανά να μην το
κάνετε αυτό |
Sas eípa xaná kai xaná na min
to kánete aftó |
Mówiłem ci w
kółko, żebyś tego nie robił |
Рекао
сам вам
изнова и
изнова да то
не радите |
Rekao sam vam iznova
i iznova da to ne radite |
Rekao sam vam iznova
i iznova da to ne činite |
Aš ne kartą
liepiau to nedaryti |
Я
говорив вам
знову і
знову не
робити
цього |
YA hovoryv vam znovu
i znovu ne robyty tsʹoho |
Я
говорил вам
снова и
снова не
делать
этого |
YA govoril vam snova i snova ne
delat' etogo |
I've
told you over and over again not to do that |
Je t'ai dit maintes
et maintes fois de ne pas faire ça |
私はそれをしないように何度もあなたに言いました |
私 は それ を しない よう に 何 度 も あなた に言いました |
わたし わ それ お しない よう に なん ど も あなた に いいました |
watashi wa sore o shinai yō ni nan do mo anata ni īmashita |
8 |
I told you
again and again not to do that again |
Je t'ai dit
encore et encore de ne pas recommencer |
Eu lhe disse
várias vezes para não fazer isso de novo |
Te dije una y
otra vez que no volvieras a hacerlo |
Ti avevo
ripetutamente detto di non farlo più |
Ego dixi vobis
illud, non ut faciam |
Ich habe dir
immer wieder gesagt, das nicht noch einmal zu tun |
Σας
είπα ξανά και
ξανά να μην το
κάνετε ξανά |
Sas eípa xaná kai xaná na min to kánete xaná |
Mówiłem
ci raz po raz, żebyś tego więcej nie robił |
Рекао
сам ти опет и
поново то не
радиш |
Rekao sam ti opet i ponovo to ne radiš |
Rekao sam ti
opet i opet to ne radiš |
Vėl ir
vėl liepiau to nedaryti dar kartą |
Я
говорив вам
знову і
знову, щоб не
робити цього
знову |
YA hovoryv vam znovu i znovu, shchob ne
robyty tsʹoho znovu |
Я
говорил
тебе снова и
снова не
делать этого
снова |
YA govoril tebe snova i snova ne delat'
etogo snova |
我一再跟你讲不要再那么做 |
Je t'ai dit
encore et encore de ne pas recommencer |
もう二度としないように何度も言った |
もう 二度と しない よう に 何 度 も 言った |
もう にどと しない よう に なん ど も いった |
mō nidoto shinai yō ni nan do mo itta |
9 |
I have told you not
to do this over and over |
Je t'ai dit de ne
pas faire ça encore et encore |
Eu lhe disse para
não fazer isso repetidamente |
Te he dicho que no
hagas esto una y otra vez |
Ti ho detto di non
farlo più e più volte |
Ego ad vos mane
consurgens et loquens et non faciunt |
Ich habe dir gesagt,
dass du das nicht immer und immer wieder tun sollst |
Σας
έχω πει να μην
το κάνετε ξανά
και ξανά |
Sas écho pei na min to kánete
xaná kai xaná |
Mówiłem wam,
żebyście nie robili tego w kółko |
Рекао
сам ти да то
не радиш
поново и
поново |
Rekao sam ti da to
ne radiš ponovo i ponovo |
Rekao sam ti da to
ne radiš iznova i iznova |
Aš tau sakiau to
nedaryti vėl ir vėl |
Я
казав вам не
робити
цього знову
і знову |
YA kazav vam ne
robyty tsʹoho znovu i znovu |
Я
говорил вам
не делать
это снова и
снова |
YA govoril vam ne delat' eto
snova i snova |
我已经一遍又一遍地告诉你不要这样做 |
Je t'ai dit de ne
pas faire ça encore et encore |
私はあなたにこれを何度もしないように言った |
私 は あなた に これ を 何 度 も しない よう に 言った |
わたし わ あなた に これ お なん ど も しない よう に いった |
watashi wa anata ni kore o nan do mo shinai yō ni itta |
10 |
over to you |
à toi |
até você |
a ti |
a te |
ad te |
zu dir rüber |
σε
σας |
se sas |
do ciebie |
за
тебе |
za tebe |
preko tebe |
per tave |
над
тобою |
nad toboyu |
к
вам |
k vam |
over
to you |
à toi |
あなたに |
あなた に |
あなた に |
anata ni |
11 |
here you are |
Vous confier |
Confie em você |
Te confío |
Affidati a te |
Ad te |
Ihnen anvertrauen |
Σας
παρακαλώ |
Sas parakaló |
Powierzam ci to |
Да
вам поверим |
Da vam poverim |
Povjeriti vam se |
Patikėk |
Довіряйте
тобі |
Doviryayte tobi |
Доверься
тебе |
Dover'sya tebe |
交给你 |
Vous confier |
任せて |
任せて |
まかせて |
makasete |
12 |
used to say that it
is sb ’s turn to do sth |
avait l'habitude de
dire que c'était au tour de sb de faire qc |
costumava dizer que
é a vez de sb fazer sth |
solía decir que es
el turno de alguien de hacer algo |
era solito dire che
è il turno di sb di fare sth |
ad hoc dico quod si
non est rursus ad Ynskt mál: |
pflegte zu sagen,
dass es an jdm ist, etw zu tun |
συνηθίζαμε
να λέμε ότι
είναι η στροφή
της sb να κάνει sth |
synithízame na léme óti eínai i
strofí tis sb na kánei sth |
zwykł
mawiać, że nadszedł czas, aby zrobić coś |
некада
се говорило
да је ред да
се уради шта |
nekada se govorilo
da je red da se uradi šta |
se govorilo da je
red da se uradi što |
sakydavo, kad yra sb
eilė daryti sth |
звикли
говорити, що
настає
черга
робити що-небудь |
zvykly hovoryty,
shcho nastaye cherha robyty shcho-nebudʹ |
Раньше
говорил, что
теперь
очередь за sb |
Ran'she govoril, chto teper'
ochered' za sb |
used
to say that it is sb’s turn to do sth |
avait l'habitude de
dire que c'était au tour de sb de faire qc |
sbがsthを行う番だと言っていた |
sb が sth を 行う 番だ と 言っていた |
sb が sth お おこなう ばんだ と いっていた |
sb ga sth o okonau banda to itteita |
13 |
It's your
turn; it's your turn |
C'est ton
tour, c'est ton tour |
É a sua vez, é
a sua vez |
Es tu turno;
es tu turno |
È il tuo
turno, è il tuo turno |
Tuum est
rursus, rursus suus 'vestri |
Sie sind dran,
Sie sind dran |
Είναι
η σειρά σας ·
είναι η σειρά
σας |
Eínai i seirá sas : eínai i seirá sas |
To twoja
kolej, to twoja kolej |
Ваш
је ред, ваш је
ред |
Vaš je red, vaš je red |
Vaš je red,
vaš je red |
Tai tavo
eilė, tavo eilė |
Ваша
черга, ваша
черга |
Vasha cherha, vasha cherha |
Твоя
очередь,
твоя
очередь |
Tvoya ochered', tvoya ochered' |
轮到你了;该你了 |
C'est ton
tour, c'est ton tour |
あなたの番です;あなたの番です |
あなた の 番です ; あなた の 番です |
あなた の ばんです ; あなた の ばんです |
anata no bandesu ; anata no bandesu |
14 |
Once said that it
was her turn to do something |
Une fois dit que
c'était à son tour de faire quelque chose |
Uma vez disse que
era sua vez de fazer algo |
Una vez dijo que era
su turno de hacer algo |
Una volta disse che
era il suo turno di fare qualcosa |
Ut cum dicitur
aliquis aliquid Turn |
Einmal sagte sie,
dass sie an der Reihe sei, etwas zu tun |
Μόλις
είπε ότι ήταν η
σειρά της να
κάνει κάτι |
Mólis eípe óti ítan i seirá tis
na kánei káti |
Raz powiedział,
że to jej kolej, aby coś zrobić |
Једном
је рекао да
је ред да
нешто учини |
Jednom je rekao da
je red da nešto učini |
Jednom je rekao da
je red da nešto učini |
Kartą
pasakė, kad buvo jos eilė ką nors padaryti |
Одного
разу сказав,
що прийшла
її черга щось
робити |
Odnoho razu skazav,
shcho pryyshla yiyi cherha shchosʹ robyty |
Однажды
сказала, что
настала ее
очередь что-то
делать |
Odnazhdy skazala, chto nastala
yeye ochered' chto-to delat' |
曾经说轮到某人做某事 |
Une fois dit que
c'était à son tour de faire quelque chose |
かつて彼女が何かをする番だと言った |
かつて 彼女 が 何 か を する 番だ と 言った |
かつて かのじょ が なに か お する ばんだ と いった |
katsute kanojo ga nani ka o suru banda to itta |
15 |
For the
special uses of over in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For
example get over sth is in the phrasal verb section at get. |
Pour les
utilisations spéciales de over dans les verbes à particule, regardez les
entrées pour les verbes. |
Para os usos
especiais de over in phrasal verbbs, observe as entradas para os verbos.Por
exemplo, get over sth está na seção de verbo phrasal em get. |
Para los usos
especiales de over en phrasal verbs, mira las entradas de los verbos, por
ejemplo, over over sth está en la sección phrasal verb en get. |
Per gli usi
speciali dei verbi over in phrasal, guarda le voci per i verbi, ad esempio
get over sth è nella sezione verbi frasali in get. |
Nam usus
speciales super phrasal in verbs, vultus in entries enim verbs. Eg Ynskt mál:
ut supra in verbo phrasal sectione ad adepto. |
Schauen Sie
sich für die speziellen Verwendungen von over in phrasal verbs die Einträge
für die Verben an. |
Για
τις ειδικές
χρήσεις των
παραπάνω σε
φραστικά
ρήματα, δείτε
τις
καταχωρήσεις
για τα ρήματα.
Για
παράδειγμα,
πάρτε πάνω από
το sth είναι στο
τμήμα phrasal verb at get. |
Gia tis eidikés chríseis ton parapáno se
frastiká rímata, deíte tis katachoríseis gia ta rímata. Gia parádeigma, párte
páno apó to sth eínai sto tmíma phrasal verb at get. |
Dla
specjalnych zastosowań over w czasownikach frazowych, spójrz na wpisy
czasowników, na przykład get over sth znajduje się w sekcji
czasowników frazowych w get. |
За
посебну
употребу
глагола у
фразалним глаголима,
погледајте
ставке за
глаголе, на
пример, гет
овер стх је у
одломку
глаголских
фраза ат гет. |
Za posebnu upotrebu glagola u frazalnim
glagolima, pogledajte stavke za glagole, na primer, get over sth je u odlomku
glagolskih fraza at get. |
Posebne
uporabe glagolskih fraza potražite unosa za glagole, na primjer, get over sth
nalazi se u odjeljku glagolskih fraza at get. |
Jei norite
naudoti specialųjį frazės veiksmažodžių vartojimą,
pažiūrėkite į veiksmažodžių įrašus. |
Для
спеціального
використання
над в фразових
дієсловах,
подивіться
на записи
для дієслів,
наприклад,
отримати
над sth є в розділі
фразового
дієслова at get. |
Dlya spetsialʹnoho vykorystannya nad v
frazovykh diyeslovakh, podyvitʹsya na zapysy dlya diyesliv, napryklad,
otrymaty nad sth ye v rozdili frazovoho diyeslova at get. |
Для
специального
использования
над во фразовых
глаголах,
посмотрите
на записи для
глаголов.
Например, get over sth
находится в
разделе
фразовых
глаголов в get. |
Dlya spetsial'nogo ispol'zovaniya nad vo
frazovykh glagolakh, posmotrite na zapisi dlya glagolov. Naprimer, get over
sth nakhoditsya v razdele frazovykh glagolov v get. |
For the special uses of
over in phrasal
verbs, look at the entries for the verbs. For example get over sth is in the phrasal
verb section at get. |
Pour les
utilisations spéciales de over dans les verbes à particule, regardez les
entrées pour les verbes. |
句動詞でのoverの特別な使用については、動詞のエントリを見てください(たとえば、get
over
sthはgetの句動詞セクションにあります)。 |
句 動詞 で の over の 特別な 使用 について は 、 動詞の エントリ を 見てください ( たとえば 、 get over sthは get の 句 動詞 セクション に あります ) 。 |
く どうし で の おべr の とくべつな しよう について わ、 どうし の エントリ お みてください ( たとえば 、 げtおべr sth わ げt の く どうし セクション に あります ) 。 |
ku dōshi de no over no tokubetsuna shiyō nitsuite wa ,dōshi no entori o mitekudasai ( tatoeba , get over sth waget no ku dōshi sekushon ni arimasu ) . |
16 |
over |
sur |
sobre |
sobre |
su |
super |
vorbei |
πάνω |
páno |
ponad |
преко |
preko |
više |
per |
над |
nad |
по |
po |
over |
sur |
以上 |
以上 |
いじょう |
ijō |
17 |
See special verb
entries for special usage of phrasal verbs |
Voir les entrées de
verbes spéciales pour une utilisation spéciale des verbes à particule |
Veja entradas
especiais de verbos para uso especial de verbos frasais |
Ver entradas de
verbos especiales para el uso especial de los verbos compuestos |
Vedi voci speciali
per l'uso speciale dei verbi frasali |
Vide related entries
in usum specialem sententia verbum verbo |
Siehe spezielle
Verbeinträge für die spezielle Verwendung von Phrasenverben |
Δείτε
ειδικές
εγγραφές
ρήματος για
ειδική χρήση φρασικών
ρημάτων |
Deíte eidikés engrafés rímatos
gia eidikí chrísi frasikón rimáton |
Zobacz specjalne
wpisy czasownika dotyczące specjalnego użycia czasowników frazowych |
Погледајте
посебне
ставке
глагола за
специјалну
употребу
фразалних
глагола |
Pogledajte posebne
stavke glagola za specijalnu upotrebu frazalnih glagola |
Pogledajte posebne
glagolske unose o posebnoj upotrebi frazalnih glagola |
Žr. Specialius
veiksmažodžių įrašus, kaip naudoti frazinius veiksmažodžius |
Див.
Спеціальні
записи
дієслів для
спеціального
використання
фразового
дієслова |
Dyv.
Spetsialʹni zapysy diyesliv dlya spetsialʹnoho vykorystannya
frazovoho diyeslova |
Смотрите
специальные
записи
глаголов для
специального
использования
фразовых глаголов |
Smotrite spetsial'nyye zapisi
glagolov dlya spetsial'nogo ispol'zovaniya frazovykh glagolov |
在短语动词的特殊用法见有关动词词条 |
Voir les entrées de
verbes spéciales pour une utilisation spéciale des verbes à particule |
句動詞の特別な使用法については、特別な動詞エントリを参照してください |
句 動詞 の 特別な 使用法 について は 、 特別な 動詞エントリ を 参照 してください |
く どうし の とくべつな しようほう について わ 、 とくべつな どうし エントリ お さんしょう してください |
ku dōshi no tokubetsuna shiyōhō nitsuite wa , tokubetsunadōshi entori o sanshō shitekudasai |
18 |
For example, get
over sth |
Tels que passer
par-dessus qc dans la partie du verbe à particule de l'entrée get |
Como superar sth na
parte do verbo frasal da entrada get |
Por ejemplo, superar
algo |
Come superare sth
nel verbo frasale parte della voce get |
Et super terminum
possidebit adepto Summa theologiae, pars verb in phrasal |
Der Begriff get get
over sth in Verb mit Präposition Teil |
Για
παράδειγμα,
ξεπεράστε το sth |
Gia parádeigma, xeperáste to
sth |
Takich jak
przełamywanie czegoś w części czasownika frazowego get |
Као
што је гет
овер стх у
фразалном
делу глагола
уноса гет |
Kao što je get over
sth u frazalnom delu glagola unosa get |
Kao što je get over
sth u frazalnom glagolskom dijelu unosa get |
Tokie kaip
„peržengti“ frazės veiksmažodžio įrašo dalyje gauti per sth |
Такі
як get over sth у
фразовій
частині
дієслова
вступ get |
Taki yak get over
sth u frazoviy chastyni diyeslova vstup get |
Например,
перебор |
Naprimer, perebor |
如get over sth在
词条get的短语动词部分 |
Tels que passer
par-dessus qc dans la partie du verbe à particule de l'entrée get |
エントリの句動詞部分のsthを乗り越えるなど |
エントリ の 句 動詞 部分 の sth を 乗り越える など |
エントリ の く どうし ぶぶん の sth お のりこえる など |
entori no ku dōshi bubun no sth o norikoeru nado |
19 |
resting on the
surface of sb / sth and partly or completely covering them / it |
reposant sur
la surface de sb / sth et les couvrant partiellement ou complètement |
descansando na
superfície de sb / sth e cobrindo-os parcial ou completamente |
descansando
sobre la superficie de sb / sth y cubriéndola parcial o completamente |
appoggiandosi
sulla superficie di sb / sth e coprendoli parzialmente o completamente |
si superficies
nititur / q omnino vel partim operire / it |
auf der
Oberfläche von jdm / etw ruhen und sie ganz oder teilweise bedecken |
που
στηρίζονται
στην
επιφάνεια του sb
/ sth και καλύπτουν
εν μέρει ή
πλήρως τα / αυτό |
pou stirízontai stin epifáneia tou sb / sth
kai kalýptoun en mérei í plíros ta / aftó |
spoczywając
na powierzchni kogoś i częściowo lub całkowicie je
pokrywając |
почивају
на површини
сб / стх и
делом или их
у
потпуности
покривају |
počivaju na površini sb / sth i delom
ili ih u potpunosti pokrivaju |
počivajući
na površini sb / sth i djelomično ili potpuno ih pokrivajući |
remiasi į
sb / sth paviršių ir iš dalies arba visiškai juos dengia |
опираючись
на поверхню sb /
sth і частково
або повністю
покриваючи
їх / це |
opyrayuchysʹ na poverkhnyu sb / sth i
chastkovo abo povnistyu pokryvayuchy yikh / tse |
опираясь
на
поверхность
sb / sth и частично
или полностью
покрывая их /
это |
opirayas' na poverkhnost' sb / sth i
chastichno ili polnost'yu pokryvaya ikh / eto |
resting on the surface of sb/sth and partly
or completely covering them/it |
reposant sur
la surface de sb / sth et les couvrant partiellement ou complètement |
sb /
sthの表面に置き、部分的または完全にそれらを覆う/
it |
sb / sth の 表面 に 置き 、 部分 的 または 完全 にそれら を 覆う / it |
sb / sth の ひょうめん に おき 、 ぶぶん てき または かんぜん に それら お おおう / いt |
sb / sth no hyōmen ni oki , bubun teki mataha kanzen nisorera o oō / it |
20 |
(Covered in
whole or in part) on |
(Couvert en
tout ou en partie) sur |
(Coberto no
todo ou em parte) em |
(Cubierto
total o parcialmente) en |
(Coperto in
tutto o in parte) il |
(Totum pro
parte vel cover) ... In supra |
(Ganz oder
teilweise abgedeckt) am |
(Καλύπτονται
εν όλω ή εν
μέρει) |
(Kalýptontai en ólo í en mérei) |
(Objęte w
całości lub w części) w dniu |
(Покривено
у целини или
делимично)
на |
(Pokriveno u celini ili delimično) na |
(Pokriveno u
cijelosti ili djelomično) na |
(Visiškai ar
iš dalies padengta) |
(Охоплено
повністю
або
частково) на |
(Okhopleno povnistyu abo chastkovo) na |
(Полностью
или
частично) на |
(Polnost'yu ili chastichno) na |
( 部分或全部覆盖 ) 在…上面 |
(Couvert en
tout ou en partie) sur |
(全体または一部が対象) |
( 全体 または 一部 が 対象 ) |
( ぜんたい または いちぶ が たいしょう ) |
( zentai mataha ichibu ga taishō ) |
21 |
Rest on the surface
of someone / something and partially or completely cover them / it |
Reposez-vous sur la
surface de quelqu'un / quelque chose et couvrez-le partiellement ou
complètement |
Descanse na
superfície de alguém / algo e cubra-o parcial ou completamente |
Descanse en la
superficie de alguien / algo y cúbralo parcial o completamente |
Riposa sulla
superficie di qualcuno / qualcosa e coprilo parzialmente o completamente |
Nititur aliquem
superficies / aliquid et pro parte vel totaliter his covering / eam |
Ruhen Sie sich auf
der Oberfläche von jemandem / etwas aus und bedecken Sie ihn / es ganz oder
teilweise |
Χαλαρώστε
στην
επιφάνεια
κάποιου / κάτι
και καλύψτε εν
μέρει ή
εντελώς |
Chalaróste stin epifáneia
kápoiou / káti kai kalýpste en mérei í entelós |
Spoczywaj na
powierzchni kogoś / czegoś i częściowo lub
całkowicie je przykryj |
Почивајте
на површини
некога /
нечега и делимично
или у
потпуности
их покријте |
Počivajte na
površini nekoga / nečega i delimično ili u potpunosti ih pokrijte |
Počivajte na
površini nekoga / nečega i djelomično ili u potpunosti ih pokrijte |
Poilsis kažkieno /
kažkieno paviršiuje ir iš dalies arba visiškai uždenkite juos |
Спирайтеся
на поверхню
когось /
чогось і частково
або
повністю
покривайте
їх / це |
Spyraytesya na
poverkhnyu kohosʹ / chohosʹ i chastkovo abo povnistyu pokryvayte
yikh / tse |
Отдых
на
поверхности
кого-то /
чего-то и частичное
или полное
их покрытие /
это |
Otdykh na poverkhnosti kogo-to
/ chego-to i chastichnoye ili polnoye ikh pokrytiye / eto |
搁在某人/某物的表面上,并部分或完全覆盖它们/它 |
Reposez-vous sur la
surface de quelqu'un / quelque chose et couvrez-le partiellement ou
complètement |
誰か/何かの表面に置き、それらを部分的または完全に覆う/それ |
誰 か / 何 か の 表面 に 置き 、 それら を 部分 的 または完全 に 覆う / それ |
だれ か / なに か の ひょうめん に おき 、 それら お ぶぶんてき または かんぜん に おおう / それ |
dare ka / nani ka no hyōmen ni oki , sorera o bubun tekimataha kanzen ni oō / sore |
22 |
She put a blanket
over the sleeping child |
Elle a mis une
couverture sur l'enfant endormi |
Ela colocou um
cobertor sobre a criança adormecida |
Ella puso una manta
sobre el niño dormido |
Mise una coperta sul
bambino addormentato |
Et posuit stragulum
in dormientes puer |
Sie legte eine Decke
über das schlafende Kind |
Έβαλε
μια κουβέρτα
πάνω από το
ύπνο |
Évale mia kouvérta páno apó to
ýpno |
Położyła
koc na śpiącym dziecku |
Ставила
је ћебе
преко
спаваћег
детета |
Stavila je
ćebe preko spavaćeg deteta |
Stavila je
pokrivač preko djeteta koje spava |
Virš miegančio
vaiko ji uždėjo antklodę |
Вона
поклала
ковдру над
сплячою
дитиною |
Vona poklala kovdru
nad splyachoyu dytynoyu |
Она
положила
одеяло на
спящего
ребенка |
Ona polozhila odeyalo na
spyashchego rebenka |
She
put a blanket over the sleeping child |
Elle a mis une
couverture sur l'enfant endormi |
彼女は眠っている子供に毛布をかけました |
彼女 は 眠っている 子供 に 毛布 を かけました |
かのじょ わ ねむっている こども に もうふ お かけました |
kanojo wa nemutteiru kodomo ni mōfu o kakemashita |
23 |
She covered the
sleeping child with a blanket |
Elle a couvert
l'enfant endormi avec une couverture |
Ela cobriu a criança
adormecida com um cobertor |
Ella cubrió al niño
dormido con una manta |
Ha coperto il
bambino addormentato con una coperta |
Deditque puero
dormientes stragulum |
Sie deckte das
schlafende Kind mit einer Decke zu |
Καλύπτει
το παιδί που
κοιμόταν με
μια κουβέρτα |
Kalýptei to paidí pou koimótan
me mia kouvérta |
Przykryła
śpiące dziecko kocem |
Прекрила
је спаваће
дете
покривачем |
Prekrila je
spavaće dete pokrivačem |
Prekrila je uspavano
dijete pokrivačem |
Miegančią
vaiką ji uždengė antklode |
Вона
накрила
сплячу
дитину
ковдрою |
Vona nakryla
splyachu dytynu kovdroyu |
Она
накрыла
спящего
ребенка
одеялом |
Ona nakryla spyashchego rebenka
odeyalom |
她给熟睡的孩子盖上毯子 |
Elle a couvert
l'enfant endormi avec une couverture |
彼女は眠っている子供を毛布で覆った |
彼女 は 眠っている 子供 を 毛布 で 覆った |
かのじょ わ ねむっている こども お もうふ で おうった |
kanojo wa nemutteiru kodomo o mōfu de ōtta |
24 |
He wore an overcoat
over his suit. |
Il portait un
pardessus sur son costume. |
Ele usava um
sobretudo por cima do terno. |
Llevaba un abrigo
sobre su traje. |
Indossava un
soprabito sopra la sua tuta. |
Veste non temere
est, iaccam per sectam suam. |
Er trug einen Mantel
über seinem Anzug. |
Φορούσε
ένα παλτό πάνω
από το
κοστούμι του. |
Foroúse éna paltó páno apó to
kostoúmi tou. |
Na garniturze
miał płaszcz. |
Обукао
је капут
преко одела. |
Obukao je kaput
preko odela. |
Obukao je kaput
preko odijela. |
Virš savo kostiumo
jis vilkėjo apsiaustą. |
Над
костюмом
він носив
пальто. |
Nad kostyumom vin
nosyv palʹto. |
Он
носил
пальто
поверх
своего
костюма. |
On nosil pal'to poverkh svoyego
kostyuma. |
He
wore an overcoat over his suit. |
Il portait un
pardessus sur son costume. |
彼はスーツの上にオーバーコートを着ました。 |
彼 は スーツ の 上 に オーバー コート を 着ました 。 |
かれ わ スーツ の うえ に オーバー コート お きました 。 |
kare wa sūtsu no ue ni ōbā kōto o kimashita . |
25 |
He added another
coat to the suit |
Il a ajouté un autre
manteau au costume |
Ele adicionou outro
casaco ao terno |
Añadió otro abrigo
al traje |
Ha aggiunto un altro
cappotto alla tuta |
Qui cum tunica
combined per sectam foras |
Er fügte dem Anzug
einen weiteren Mantel hinzu |
Προσθέτει
ένα άλλο παλτό
στο κοστούμι |
Prosthétei éna állo paltó sto
kostoúmi |
Dodał kolejny
płaszcz do garnituru |
Одијелу
је додао још
један капут |
Odijelu je dodao još
jedan kaput |
Odijelu je dodao još
jedan kaput |
Prie lagamino jis
pridėjo dar vieną paltą |
Він
додав до
костюма ще
одне пальто |
Vin dodav do
kostyuma shche odne palʹto |
Он
добавил еще
одно пальто
к костюму |
On dobavil yeshche odno pal'to
k kostyumu |
他在西服外面再加了一件大衣 |
Il a ajouté un autre
manteau au costume |
彼はスーツに別のコートを追加しました |
彼 は スーツ に 別 の コート を 追加 しました |
かれ わ スーツ に べつ の コート お ついか しました |
kare wa sūtsu ni betsu no kōto o tsuika shimashita |
26 |
She put her hand
over her mouth to stop herself from screaming. |
Elle a mis sa main
sur sa bouche pour s'empêcher de crier. |
Ela colocou a mão
sobre a boca para não gritar. |
Se cubrió la boca
con la mano para evitar gritar. |
Si mise una mano
sulla bocca per impedirsi di urlare. |
Inpositisque manibus
super prohibere ad se ex ore eius, murmurationis. |
Sie legte ihre Hand
über den Mund, um sich vom Schreien abzuhalten. |
Έβαλε
το χέρι της
πάνω από το
στόμα της για
να σταματήσει
να ουρλιάζει. |
Évale to chéri tis páno apó to
stóma tis gia na stamatísei na ourliázei. |
Położyła
dłoń na ustach, żeby nie krzyczeć. |
Ставила
је руку
преко уста
да престане
да вришти. |
Stavila je ruku
preko usta da prestane da vrišti. |
Stavila je ruku
preko usta da prestane vikati. |
Ji uždėjo
ranką per burną, kad nebebijotų. |
Вона
поклала
руку на рот,
щоб
перешкодити
собі
кричати. |
Vona poklala ruku na
rot, shchob pereshkodyty sobi krychaty. |
Она
положила
руку на рот,
чтобы не
кричать. |
Ona polozhila ruku na rot,
chtoby ne krichat'. |
She
put her hand over her mouth to stop herself from screaming. |
Elle a mis sa main
sur sa bouche pour s'empêcher de crier. |
彼女は自分の口に手をかざして、自分の叫びを止めました。 |
彼女 は 自分 の 口 に 手 を かざして 、 自分 の 叫び を止めました 。 |
かのじょ わ じぶん の くち に て お かざして 、 じぶん のさけび お とめました 。 |
kanojo wa jibun no kuchi ni te o kazashite , jibun no sakebio tomemashita . |
27 |
She covered her
mouth with her hand and screamed with a rabbit |
Elle a couvert sa
bouche avec sa main et a crié avec un lapin |
Ela cobriu a boca
com a mão e gritou com um coelho |
Se cubrió la boca
con la mano y gritó con un conejo. |
Si coprì la bocca
con la mano e urlò con un coniglio |
Et tenuit manum eius
super os eius clamare e cuniculi |
Sie bedeckte ihren
Mund mit der Hand und schrie mit einem Kaninchen |
Κάλυψε
το στόμα της με
το χέρι της και
φώναξε με ένα
κουνέλι |
Kálypse to stóma tis me to
chéri tis kai fónaxe me éna kounéli |
Zakryła usta
dłonią i krzyczała królikiem |
Руком
је покрила
уста и
вриснула
зечем |
Rukom je pokrila
usta i vrisnula zečem |
Rukom je prekrio
usta i vrisnuo zecem |
Ji uždengė
burną ranka ir rėkė triušiu |
Вона
прикрила
рот рукою і
кричала
кроликом |
Vona prykryla rot
rukoyu i krychala krolykom |
Она
закрыла рот
рукой и
закричала с
кроликом |
Ona zakryla rot rukoy i
zakrichala s krolikom |
她用手捂住嘴,以兔叫出声来 |
Elle a couvert sa
bouche avec sa main et a crié avec un lapin |
彼女は手で口を覆い、ウサギで叫びました |
彼女 は 手 で 口 を 覆い 、 ウサギ で 叫びました |
かのじょ わ て で くち お おうい 、 ウサギ で さけびました |
kanojo wa te de kuchi o ōi , usagi de sakebimashita |
28 |
in or to a position
higher than but not touching sb / sth; above sb / sth |
dans ou à une
position supérieure à mais ne touchant pas sb / sth; au-dessus de sb / sth |
em ou para uma
posição mais alta do que mas sem tocar em sb / sth; acima de sb / sth |
en o en una posición
más alta que, pero sin tocar, sb / sth; arriba de sb / sth |
in o in una
posizione più alta di ma non toccare sb / sth; sopra sb / sth |
aut si de loco
superiore non in / q primis sb / Summa |
in oder zu einer
Position höher als jdn / etw, aber nicht höher als jdn / etw |
σε ή
σε θέση
υψηλότερη από,
αλλά χωρίς να
αγγίζει sb / sth, πάνω
από sb / sth |
se í se thési ypsilóteri apó,
allá chorís na angízei sb / sth, páno apó sb / sth |
w lub do pozycji
wyższej niż, ale nie dotykającej sb / sth; powyżej sb /
sth |
у
или у
позицију
вишу од, али
не
додирујући сб
/ стх; изнад сб /
стх |
u ili u poziciju
višu od, ali ne dodirujući sb / sth; iznad sb / sth |
u ili u položaj viši
od, ali ne dodirujući sb / sth; iznad sb / sth |
aukštesnėje
arba aukštesnėje nei sb / sth; aukščiau sb / sth padėtyje arba
į ją |
в
або в
положення,
яке вище, але
не торкаючись
sb / sth; вище sb / sth |
v abo v polozhennya,
yake vyshche, ale ne torkayuchysʹ sb / sth; vyshche sb / sth |
в
положении
или выше, но
не касаясь sb / sth;
выше sb / sth |
v polozhenii ili vyshe, no ne
kasayas' sb / sth; vyshe sb / sth |
in
or to a position higher than but not touching sb/sth; above sb/sth |
dans ou à une
position supérieure à mais ne touchant pas sb / sth; au-dessus de sb / sth |
sb /
sthよりも高いがタッチしていない位置、またはsb
/ sthより上 |
sb / sth より も 高いが タッチ していない 位置 、 またはsb / sth より 上 |
sb / sth より も たかいが タッチ していない いち 、 またはsb / sth より うえ |
sb / sth yori mo takaiga tacchi shiteinai ichi , mataha sb / sthyori ue |
29 |
Hang over |
Hang over |
Hang over |
Colgar |
Aspetta |
... super tentorium,
sursum ... |
Bleib drüben |
Περίμενε |
Perímene |
Zawieś się |
Држи
се |
Drži se |
Prekinuti |
Pakabink |
Повісьте |
Povisʹte |
Висеть
над |
Viset' nad |
悬在…上面;向…上方 |
Hang over |
二日酔い |
二日酔い |
ふつかよい |
futsukayoi |
30 |
They held a large
umbrella over her |
Ils avaient un grand
parapluie sur elle |
Eles seguravam um
grande guarda-chuva sobre ela |
Sostenían un gran
paraguas sobre ella |
Tenevano un grande
ombrello sopra di lei |
Et tenuit eam super
umbrella magna |
Sie hielten einen
großen Regenschirm über sie |
Είχαν
μια μεγάλη
ομπρέλα πάνω
της |
Eíchan mia megáli ompréla páno
tis |
Trzymali nad
nią duży parasol |
Држали
су велики
кишобран
над њом |
Držali su veliki
kišobran nad njom |
Držali su veliki
kišobran nad njom |
Jie virš jos
laikė didelį skėtį |
Вони
тримали над
нею великий
парасольку |
Vony trymaly nad
neyu velykyy parasolʹku |
Они
держали
большой
зонт над ней |
Oni derzhali bol'shoy zont nad
ney |
They
held a large umbrella over
her |
Ils avaient un grand
parapluie sur elle |
彼らは彼女の上に大きな傘をかざしました |
彼ら は 彼女 の 上 に 大きな 傘 を かざしました |
かれら わ かのじょ の うえ に おうきな かさ お かざしました |
karera wa kanojo no ue ni ōkina kasa o kazashimashita |
31 |
They hold her a big
umbrella |
Ils lui tiennent un
grand parapluie |
Eles seguram um
grande guarda-chuva |
Le sostienen un gran
paraguas |
Le tengono un grande
ombrello |
Et magna dedit ei
umbrella |
Sie halten ihr einen
großen Regenschirm |
Την
κρατά μια
μεγάλη
ομπρέλα |
Tin kratá mia megáli ompréla |
Trzymają
ją duży parasol |
Држе
јој велики
кишобран |
Drže joj veliki
kišobran |
Drže joj veliki
kišobran |
Jie laiko ją
dideliu skėčiu |
Вони
тримають у
неї велику
парасольку |
Vony trymayutʹ
u neyi velyku parasolʹku |
Они
держат ее
большой
зонт |
Oni derzhat yeye bol'shoy zont |
他们给她撑起一把大伞 |
Ils lui tiennent un
grand parapluie |
彼らは彼女に大きな傘を持っています |
彼ら は 彼女 に 大きな 傘 を 持っています |
かれら わ かのじょ に おうきな かさ お もっています |
karera wa kanojo ni ōkina kasa o motteimasu |
32 |
The balcony juts out
over the street |
Le balcon fait
saillie sur la rue |
A varanda se projeta
sobre a rua |
El balcón se asoma
sobre la calle. |
Il balcone si
affaccia sulla strada |
SOLARIUM progreditur
et vadit in via |
Der Balkon ragt über
die Straße hinaus |
Το
μπαλκόνι
βγαίνει πέρα
από το δρόμο |
To balkóni vgaínei péra
apó to drómo |
Balkon wystaje ponad
ulicę |
Балкон
излази
преко улице |
Balkon izlazi preko
ulice |
Balkon se izlazi
preko ulice |
Balkonas išeina per
gatvę |
Балкон
вискакує
над вулицею |
Balkon vyskakuye nad
vulytseyu |
Балкон
выступает
над улицей |
Balkon vystupayet nad ulitsey |
The
balcony juts out over the street |
Le balcon fait
saillie sur la rue |
バルコニーが通りに突き出ている |
バルコニー が 通り に 突き出ている |
バルコニー が とうり に つきでている |
barukonī ga tōri ni tsukideteiru |
33 |
The balcony sticks
out in the street |
Le balcon dépasse
dans la rue |
A varanda fica na
rua |
El balcón sobresale
en la calle. |
Il balcone sporge in
strada |
SOLARIUM intelligi
veteres tradiderunt in via |
Der Balkon ragt in
die Straße |
Το
μπαλκόνι
βγαίνει στο
δρόμο |
To balkóni vgaínei sto drómo |
Balkon wystaje na
ulicy |
Балкон
простире на
улици |
Balkon prostire na
ulici |
Balkon se strši na
ulicu |
Balkonas išeina
į gatvę |
Балкон
стирчить на
вулиці |
Balkon
styrchytʹ na vulytsi |
Балкон
торчит на
улице |
Balkon torchit na ulitse |
阳台在街上伸出来 |
Le balcon dépasse
dans la rue |
バルコニーが通りに突き出ている |
バルコニー が 通り に 突き出ている |
バルコニー が とうり に つきでている |
barukonī ga tōri ni tsukideteiru |
34 |
The balcony
protrudes above the street |
Le balcon dépasse de
la rue |
A varanda se projeta
acima da rua |
El balcón sobresale
sobre la calle. |
Il balcone sporge
sopra la strada |
Et super SOLARIUM
progreditur et vadit in via |
Der Balkon ragt über
die Straße hinaus |
Το
μπαλκόνι
προεξέχει
πάνω από το
δρόμο |
To balkóni proexéchei páno apó
to drómo |
Balkon wystaje ponad
ulicę |
Балкон
стрши изнад
улице |
Balkon strši iznad
ulice |
Balkon strši iznad
ulice |
Balkonas išsikiša
virš gatvės |
Балкон
виступає
над вулицею |
Balkon vystupaye nad
vulytseyu |
Балкон
выступает
над улицей |
Balkon vystupayet nad ulitsey |
阳台伸出在街道上方 |
Le balcon dépasse de
la rue |
バルコニーは通りの上に突き出ています |
バルコニー は 通り の 上 に 突き出ています |
バルコニー わ とうり の うえ に つきでています |
barukonī wa tōri no ue ni tsukideteimasu |
35 |
there was a lamp
hanging over the table |
il y avait une lampe
suspendue au-dessus de la table |
havia uma lâmpada
pendurada sobre a mesa |
había una lámpara
colgando sobre la mesa |
c'era una lampada
sospesa sul tavolo |
erat lucerna
tentorium super in mensa |
Über dem Tisch hing
eine Lampe |
υπήρχε
μια λάμπα
κρέμεται πάνω
από το τραπέζι |
ypírche mia lámpa krémetai páno
apó to trapézi |
nad stołem
wisiała lampa |
преко
стола је
висила
лампица |
preko stola je
visila lampica |
iznad stola je
visjela svjetiljka |
virš stalo
kabėjo lempa |
над
столом
висіла
лампа |
nad stolom vysila
lampa |
над
столом
висела
лампа |
nad stolom visela lampa |
there was a lamp hanging over the table |
il y avait une lampe
suspendue au-dessus de la table |
テーブルの上にランプがぶら下がっていました |
テーブル の 上 に ランプ が ぶら下がっていました |
テーブル の うえ に ランプ が ぶらさがっていました |
tēburu no ue ni ranpu ga burasagatteimashita |
36 |
There is a lamp
hanging above the table |
Il y a une lampe
suspendue au-dessus de la table |
Há uma lâmpada
pendurada acima da mesa |
Hay una lámpara
colgando sobre la mesa |
C'è una lampada
appesa sopra il tavolo |
A mensa lucerna
imminentis |
Über dem Tisch hängt
eine Lampe |
Υπάρχει
μια λάμπα που
κρέμεται πάνω
από το τραπέζι |
Ypárchei mia lámpa pou krémetai
páno apó to trapézi |
Nad stołem wisi
lampa |
Има
лампу која
виси изнад
стола |
Ima lampu koja visi
iznad stola |
Ispod stola visi
svjetiljka |
Virš stalo kabo
lempa |
Над
столом
висить
лампа |
Nad stolom
vysytʹ lampa |
Над
столом
висит лампа |
Nad stolom visit lampa |
桌子上方吊着一盏灯 |
Il y a une lampe
suspendue au-dessus de la table |
テーブルの上にランプがぶら下がっています |
テーブル の 上 に ランプ が ぶら下がっています |
テーブル の うえ に ランプ が ぶらさがっています |
tēburu no ue ni ranpu ga burasagatteimasu |
37 |
from one side of sth
to the other; across sth |
d'un côté de qc à
l'autre; à travers qc |
de um lado do sth
para o outro; do outro lado |
de un lado de algo
al otro; a través de algo |
da un lato all'altro
dello sth, dall'altro lato dello sth |
Summa uno latere ad
alterum trans Summa |
von einer Seite auf
die andere, über etw |
από
τη μία πλευρά
του sth στο άλλο,
από το sth |
apó ti mía plevrá tou sth sto
állo, apó to sth |
z jednej strony
czegoś na drugą; |
с
једне на
другу
страну стх;
на другу; |
s jedne na drugu
stranu sth; na drugu; |
s jedne na drugu
stranu sth; na drugu; |
iš vienos stoties
pusės į kitą; |
з
одного боку sth
в інший;
через sth |
z odnoho boku sth v
inshyy; cherez sth |
с
одной
стороны на
другую,
через
другую |
s odnoy storony na druguyu,
cherez druguyu |
from
one side of sth to the other; across sth |
d'un côté de qc à
l'autre; à travers qc |
sthの一方から他方へ、sthを越えて |
sth の 一方 から 他方 へ 、 sth を 越えて |
sth の いっぽう から たほう え 、 sth お こえて |
sth no ippō kara tahō e , sth o koete |
38 |
From side to
side; crossing |
D'un côté à
l'autre; traversée |
De um lado
para o outro; travessia |
De lado a
lado; cruzando |
Da un lato
all'altro, attraversando |
Latus
transgressio |
Von Seite zu
Seite, überqueren |
Από
τη μία πλευρά
στην άλλη, τη
διέλευση |
Apó ti mía plevrá stin álli, ti diélefsi |
Z boku na bok;
przejście |
Са
стране на
страну;
прелаз |
Sa strane na stranu; prelaz |
Prijelaz s
jedne na drugu stranu; |
Iš vienos
pusės į kitą; kirtimas |
З
боку в бік;
переправа |
Z boku v bik; pereprava |
Из
стороны в
сторону;
пересечение |
Iz storony v storonu; peresecheniye |
从一边到另一边;穿越 |
D'un côté à
l'autre; traversée |
左右に渡る |
左右 に 渡る |
さゆう に わたる |
sayū ni wataru |
39 |
a bridge over the
river |
un pont sur la
rivière |
uma ponte sobre o
rio |
un puente sobre el
rio |
un ponte sul fiume |
pons fluminis |
eine Brücke über den
Fluss |
μια
γέφυρα πάνω
από τον ποταμό |
mia géfyra páno apó ton potamó |
most nad rzeką |
мост
преко реке |
most preko reke |
most preko rijeke |
tiltas per upę |
міст
через річку |
mist cherez richku |
мост
через реку |
most cherez reku |
a
bridge over the river |
un pont sur la
rivière |
川に架かる橋 |
川 に 架かる 橋 |
かわ に かかる はし |
kawa ni kakaru hashi |
40 |
Bridge across the
river |
Pont sur la rivière |
Ponte sobre o rio |
Puente sobre el río |
Ponte sul fiume |
Pontem flumen |
Brücke über den
Fluss |
Γέφυρα
πέρα από τον
ποταμό |
Géfyra péra apó
ton potamó |
Most przez
rzekę |
Мост
преко реке |
Most preko reke |
Most preko rijeke |
Tiltas per upę |
Міст
через річку |
Mist cherez richku |
Мост
через реку |
Most cherez reku |
横跨河面的桥 |
Pont sur la rivière |
川を渡る橋 |
川 を 渡る 橋 |
かわ お わたる はし |
kawa o wataru hashi |
41 |
They ran over the
grass |
Ils ont couru sur
l'herbe |
Eles correram sobre
a grama |
Corrieron sobre la
hierba |
Correvano sopra
l'erba |
Et cucurrit super
gramina |
Sie liefen über das
Gras |
Έτρεξαν
πάνω στο
χορτάρι |
Étrexan páno sto chortári |
Pobiegli po trawie |
Претрчали
су преко
траве |
Pretrčali su
preko trave |
Trčali su po
travi |
Jie bėgo per
žolę |
Вони
бігали по
траві |
Vony bihaly po travi |
Они
побежали по
траве |
Oni pobezhali po trave |
They
ran over the grass |
Ils ont couru sur
l'herbe |
彼らは草の上を走った |
彼ら は 草 の 上 を 走った |
かれら わ くさ の うえ お はしった |
karera wa kusa no ue o hashitta |
42 |
They run across the
grass |
Ils courent sur
l'herbe |
Eles correm pela
grama |
Corren por la hierba |
Corrono attraverso
l'erba |
Et cucurrit per
herbam |
Sie rennen über das
Gras |
Περνούν
στο χορτάρι |
Pernoún sto chortári |
Biegną po
trawie |
Прелазе
преко траве |
Prelaze preko trave |
Trče po travi |
Jie bėga per
žolę |
Вони
бігають по
траві |
Vony bihayutʹ
po travi |
Они
бегают по
траве |
Oni begayut po trave |
他们跑过草地 |
Ils courent sur
l'herbe |
彼らは草を横切って走る |
彼ら は 草 を 横切って 走る |
かれら わ くさ お よこぎって はしる |
karera wa kusa o yokogitte hashiru |
43 |
They had a wonderful
view over the park |
Ils avaient une vue
magnifique sur le parc |
Eles tinham uma
vista maravilhosa sobre o parque |
Tenían una vista
maravillosa sobre el parque. |
Avevano una vista
meravigliosa sul parco |
Et habebat in
admirabile visum parco |
Sie hatten einen
wunderschönen Blick über den Park |
Είχαν
υπέροχη θέα
στο πάρκο |
Eíchan ypérochi théa sto párko |
Mieli wspaniały
widok na park |
Имали
су диван
поглед на
парк |
Imali su divan
pogled na park |
Imali su divan
pogled na park |
Iš jų buvo
puikus vaizdas į parką |
З
них був
чудовий вид
на парк |
Z nykh buv chudovyy
vyd na park |
У
них был
прекрасный
вид на парк |
U nikh byl prekrasnyy vid na
park |
They
had a wonderful view over the park |
Ils avaient une vue
magnifique sur le parc |
彼らは公園の素晴らしい景色を持っていた |
彼ら は 公園 の 素晴らしい 景色 を 持っていた |
かれら わ こうえん の すばらしい けしき お もっていた |
karera wa kōen no subarashī keshiki o motteita |
44 |
They look around and
see the beautiful scenery of the park |
Ils regardent autour
et voient les beaux paysages du parc |
Eles olham em volta
e vêem as belas paisagens do parque |
Miran a su alrededor
y ven el hermoso paisaje del parque. |
Si guardano intorno
e vedono lo splendido scenario del parco |
Circumspicientes
pulchra hortis panoramic visum |
Sie schauen sich um
und sehen die wunderschöne Landschaft des Parks |
Κοιτάζουν
γύρω και
βλέπουν το
όμορφο τοπίο
του πάρκου |
Koitázoun gýro kai vlépoun to
ómorfo topío tou párkou |
Rozglądają
się i widzą piękne krajobrazy parku |
Осврћу
се око себе и
виде
прелепе
крајолике
парка |
Osvrću se oko
sebe i vide prelepe krajolike parka |
Osvrću se oko
sebe i vide prekrasan krajolik parka |
Jie apsižvalgo ir
mato nuostabų parko peizažą |
Вони
оглядаються
і бачать
прекрасні
пейзажі
парку |
Vony
ohlyadayutʹsya i bachatʹ prekrasni peyzazhi parku |
Они
оглядываются
и видят
красивые
пейзажи
парка |
Oni oglyadyvayutsya i vidyat
krasivyye peyzazhi parka |
他们放眼望去,把公园美丽的景色尽收眼底 |
Ils regardent autour
et voient les beaux paysages du parc |
彼らは周りを見て、公園の美しい景色を見る |
彼ら は 周り を 見て 、 公園 の 美しい 景色 を 見る |
かれら わ まわり お みて 、 こうえん の うつくしい けしきお みる |
karera wa mawari o mite , kōen no utsukushī keshiki o miru |
45 |
on the far or
opposite side of sth |
sur le côté éloigné
ou opposé de qc |
no lado oposto ou
oposto do sth |
en el lado opuesto o
lejano de algo |
sul lato opposto o
opposto di sth |
Summa in parte longe |
auf der anderen oder
anderen Seite von etw |
στην
μεγάλη ή
αντίθετη
πλευρά του sth |
stin megáli í antítheti plevrá
tou sth |
po drugiej lub
drugiej stronie czegoś |
на
крајњој или
супротној
страни стх |
na krajnjoj ili
suprotnoj strani sth |
na krajnjoj ili
suprotnoj strani sth |
tolimoje ar
priešingoje šono pusėje |
на
дальній або
протилежній
стороні
чого-н |
na dalʹniy abo
protylezhniy storoni choho-n |
на
дальней или
противоположной
стороне |
na dal'ney ili protivopolozhnoy
storone |
on
the far or opposite side of sth |
sur le côté éloigné
ou opposé de qc |
遠い側または反対側 |
遠い 側 または 反対側 |
とうい がわ または はんたいがわ |
tōi gawa mataha hantaigawa |
46 |
At the far end (or
opposite) of |
À l'extrémité (ou en
face) de |
No extremo oposto
(ou oposto) de |
En el otro extremo
(u opuesto) de |
All'estremità
opposta (o opposta) di |
... ad apicem (vel
contrarium) |
Am anderen Ende
(oder gegenüber) von |
Στο
άκρο (ή
αντίθετο) του |
Sto ákro (í antítheto) tou |
Na drugim końcu
(lub na odwrót) |
На
крајњем
крају (или
супротно) од |
Na krajnjem kraju
(ili suprotno) od |
Na drugom kraju (ili
nasuprot) od |
Toliausiame gale
(arba priešingai) |
У
дальньому
кінці (або
протилежному) |
U
dalʹnʹomu kintsi (abo protylezhnomu) |
В
дальнем
конце (или
напротив) |
V dal'nem kontse (ili naprotiv) |
在…的远端(或对面) |
À l'extrémité (ou en
face) de |
の遠端(または反対側) |
の 遠端 ( または 反対側 ) |
の とうたん ( または はんたいがわ ) |
no tōtan ( mataha hantaigawa ) |
47 |
Somewhere on the
other side |
Quelque part de
l'autre côté |
Em algum lugar do
outro lado |
En algún lugar al
otro lado |
Da qualche parte
dall'altra parte |
Hinc illinc |
Irgendwo auf der
anderen Seite |
Κάπου
στην άλλη
πλευρά |
Kápou stin álli plevrá |
Gdzieś po
drugiej stronie |
Негде
с друге
стране |
Negde s druge strane |
Negdje s druge
strane |
Kažkur iš kitos
pusės |
Десь
з іншого
боку |
Desʹ z inshoho
boku |
Где-то
на другой
стороне |
Gde-to na drugoy storone |
在某处的另一侧 |
Quelque part de
l'autre côté |
向こうのどこか |
向こう の どこ か |
むこう の どこ か |
mukō no doko ka |
48 |
He lives over the
road |
Il vit sur la route |
Ele mora na estrada |
El vive sobre el
camino |
Vive oltre la strada |
Vivit in via |
Er wohnt über der
Straße |
Ζει
στο δρόμο |
Zei sto drómo |
On mieszka nad
drogą |
Живи
преко пута |
Živi preko puta |
Živi preko ceste |
Jis gyvena per
kelią |
Він
живе над
дорогою |
Vin zhyve nad
dorohoyu |
Он
живет над
дорогой |
On zhivet nad dorogoy |
He
lives over the road |
Il vit sur la route |
彼は道に住んでいます |
彼 は 道 に 住んでいます |
かれ わ みち に すんでいます |
kare wa michi ni sundeimasu |
49 |
He lives across the
road |
Il vit de l'autre
côté de la route |
Ele mora do outro
lado da estrada |
Vive al otro lado de
la carretera |
Vive dall'altra
parte della strada |
Vivit per viam |
Er wohnt auf der
anderen Straßenseite |
Ζει
στο δρόμο |
Zei sto drómo |
On mieszka po
drugiej stronie ulicy |
Живи
преко пута |
Živi preko puta |
Živi preko puta |
Jis gyvena per
kelią |
Він
живе через
дорогу |
Vin zhyve cherez
dorohu |
Он
живет через
дорогу |
On zhivet cherez dorogu |
他住在马路对面 |
Il vit de l'autre
côté de la route |
彼は道を渡って住んでいます |
彼 は 道 を 渡って 住んでいます |
かれ わ みち お わたって すんでいます |
kare wa michi o watatte sundeimasu |
50 |
so as to cross sth
and be on the other side |
pour traverser qc et
être de l'autre côté |
de modo a atravessar
sth e estar do outro lado |
para cruzar algo y
estar del otro lado |
in modo da
attraversare sth ed essere dall'altra parte |
Summa et crucem ad
illinc |
um etw zu überqueren
und auf der anderen Seite zu sein |
έτσι
ώστε να
διασταυρωθεί
και να είναι
στην άλλη πλευρά |
étsi óste na diastavrotheí kai
na eínai stin álli plevrá |
aby przekroczyć
coś i być po drugiej stronie |
како
би прешли
шта и били на
другој
страни |
kako bi prešli šta i
bili na drugoj strani |
kako bi prešli sth i
bili na drugoj strani |
kad perbrauktum ir
būčiau iš kitos pusės |
щоб
перетнути sth і
бути з
іншого боку |
shchob peretnuty sth
i buty z inshoho boku |
чтобы
пересечь
что-то и быть
на другой
стороне |
chtoby peresech' chto-to i byt'
na drugoy storone |
so
as to cross sth and be on the other side |
pour traverser qc et
être de l'autre côté |
sthを越えて反対側にいるように |
sth を 越えて 反対側 に いる よう に |
sth お こえて はんたいがわ に いる よう に |
sth o koete hantaigawa ni iru yō ni |
51 |
Go to the
other side; go over: |
Allez de
l'autre côté; passez en revue: |
Vá para o
outro lado; vá para: |
Ve al otro
lado; ve a: |
Vai dall'altra
parte; vai oltre: |
Trans
transgressio: |
Gehe auf die
andere Seite und gehe über: |
Πηγαίνετε
στην άλλη
πλευρά,
πηγαίνετε: |
Pigaínete stin álli plevrá, pigaínete: |
Przejdź
na drugą stronę; przejdź przez: |
Идите
на другу
страну;
пређите
преко: |
Idite na drugu stranu; pređite preko: |
Idite na drugu
stranu, prijeđite: |
Eik į
kitą pusę, eik per: |
Перейдіть
на інший бік;
перейдіть: |
Pereyditʹ na inshyy bik;
pereyditʹ: |
Перейти
на другую
сторону,
перейти: |
Pereyti na druguyu storonu, pereyti: |
到另一边;翻越: |
Allez de
l'autre côté; passez en revue: |
反対側に移動します;上に行きます: |
反対側 に 移動 します ; 上 に 行きます : |
はんたいがわ に いどう します ; じょう に いきます : |
hantaigawa ni idō shimasu ; jō ni ikimasu : |
52 |
She climbed over the
wall |
Elle a grimpé sur le
mur |
Ela pulou o muro |
Ella trepó sobre la
pared |
Si arrampicò sul
muro |
Quæ ascenderunt
super murum |
Sie kletterte über
die Mauer |
Αναρριχήθηκε
στον τοίχο |
Anarrichíthike ston toícho |
Wspięła
się na ścianę |
Попела
се преко
зида |
Popela se preko zida |
Popela se preko zida |
Ji užlipo per
sieną |
Вона
перелізла
через стіну |
Vona perelizla
cherez stinu |
Она
перелезла
через стену |
Ona perelezla cherez stenu |
She
climbed over the wall |
Elle a grimpé sur le
mur |
彼女は壁を乗り越えた |
彼女 は 壁 を 乗り越えた |
かのじょ わ かべ お のりこえた |
kanojo wa kabe o norikoeta |
53 |
She turned over the
wall |
Elle a tourné le mur |
Ela virou o muro |
Ella volteó la pared |
Si voltò oltre il
muro |
Quæ ascenderunt
super murum ad |
Sie drehte die Wand
um |
Επέστρεψε
τον τοίχο |
Epéstrepse ton toícho |
Odwróciła
się od ściany |
Окренула
се преко
зида |
Okrenula se preko
zida |
Okrenula se preko
zida |
Ji apsivertė
per sieną |
Вона
перевернула
стіну |
Vona perevernula
stinu |
Она
перевернула
стену |
Ona perevernula stenu |
她翻过墙去 |
Elle a tourné le mur |
彼女は壁をひっくり返した |
彼女 は 壁 を ひっくり返した |
かのじょ わ かべ お ひっくりかえした |
kanojo wa kabe o hikkurikaeshita |
54 |
falling from or down
from a place |
tomber ou descendre
d'un endroit |
caindo ou caindo de
um lugar |
cayendo o cayendo de
un lugar |
cadere da o giù da
un luogo |
aut locus de cadere |
von einem Ort fallen
oder herunterfallen |
που
πέφτουν από ή
από ένα μέρος |
pou péftoun apó í apó éna méros |
spadając z lub
z miejsca |
пада
са или с
једног
места доле |
pada sa ili s jednog
mesta dole |
pada s nekog mjesta
ili s njega |
kritimas iš vietos
ar žemyn |
падіння
з місця чи
вниз |
padinnya z mistsya
chy vnyz |
падение
с места |
padeniye s mesta |
falling
from or down from a place |
tomber ou descendre
d'un endroit |
場所から落ちたり、落ちたりする |
場所 から 落ち たり 、 落ち たり する |
ばしょ から おち たり 、 おち たり する |
basho kara ochi tari , ochi tari suru |
55 |
Fall from |
Chute de |
Fall from |
Caer desde |
Caduta da |
Cadentibus e ... |
Fallen aus |
Πτώση
από |
Ptósi apó |
Fall from |
Пад
са |
Pad sa |
Pada s |
Krenta iš |
Падіння
з |
Padinnya z |
Падение
от |
Padeniye ot |
从…落下 |
Chute de |
から落ちる |
から 落ちる |
から おちる |
kara ochiru |
56 |
The car had toppled
over the cliff |
La voiture avait
basculé sur la falaise |
O carro tombou sobre
o penhasco |
El auto se había
caído sobre el acantilado. |
L'auto si era
rovesciata sopra la scogliera |
Et in præruptis
silicibus commoratur currus quae corruerant |
Das Auto war über
die Klippe gestürzt |
Το
αυτοκίνητο
είχε
ανατραπεί
πάνω από το
βράχο |
To aftokínito eíche anatrapeí
páno apó to vrácho |
Samochód
przewrócił się na klifie |
Аутомобил
се преврнуо
на литици |
Automobil se
prevrnuo na litici |
Automobil se
prevrnuo preko litice |
Automobilis apvirto
per uolą |
Машина
перекинулася
на скелю |
Mashyna
perekynulasya na skelyu |
Машина
свалилась
со скалы |
Mashina svalilas' so skaly |
The
car had toppled over the cliff |
La voiture avait
basculé sur la falaise |
車は崖の上で倒れた |
車 は 崖 の 上 で 倒れた |
くるま わ がけ の うえ で たおれた |
kuruma wa gake no ue de taoreta |
57 |
The car fell off the
cliff |
La voiture est
tombée de la falaise |
O carro caiu do
penhasco |
El carro se cayó del
acantilado |
L'auto è caduta
dalla scogliera |
A Car cadit in
præruptis silicibus commoratur |
Das Auto fiel von
der Klippe |
Το
αυτοκίνητο
έπεσε από το
βράχο |
To aftokínito épese apó to
vrácho |
Samochód spadł
z klifu |
Аутомобил
је пао са
литице |
Automobil je pao sa
litice |
Automobil je pao sa
litice |
Automobilis nukrito
nuo uolos |
Машина
впала зі
скелі |
Mashyna vpala zi
skeli |
Машина
упала с
обрыва |
Mashina upala s obryva |
汽车从山崖上跌落下去了 |
La voiture est
tombée de la falaise |
車が崖から落ちた |
車 が 崖 から 落ちた |
くるま が がけ から おちた |
kuruma ga gake kara ochita |
58 |
The car has turned
over the cliff |
La voiture a
retourné la falaise |
O carro virou o
penhasco |
El auto se volcó por
el acantilado. |
L'auto ha rovesciato
la scogliera |
Et super currus
conversus est ad praeruptum cuiusdam petrae |
Das Auto hat die
Klippe umgedreht |
Το
αυτοκίνητο
έχει γυρίσει
πάνω από το
βράχο |
To aftokínito échei gyrísei
páno apó to vrácho |
Samochód
przewrócił się nad urwiskiem |
Ауто
је преврнуо
литицу |
Auto je prevrnuo
liticu |
Automobil je
prevrnuo liticu |
Automobilis apvirto
uola |
Машина
перекинула
скелю |
Mashyna perekynula
skelyu |
Машина
перевернулась
со скалы |
Mashina perevernulas' so skaly |
汽车已经翻过悬崖了 |
La voiture a
retourné la falaise |
車は崖をひっくり返しました |
車 は 崖 を ひっくり返しました |
くるま わ がけ お ひっくりかえしました |
kuruma wa gake o hikkurikaeshimashita |
59 |
he did n’t dare look
over the edge |
il n'a pas osé
regarder par-dessus le bord |
ele não se atreveu a
olhar além do limite |
no se atrevió a
mirar por encima del borde |
non ha osato
guardare oltre il limite |
ausus ripam
percurrens |
er wagte es nicht,
über den Rand zu schauen |
δεν
τολμούσε να
κοιτάξει πέρα
από την άκρη |
den tolmoúse na koitáxei péra
apó tin ákri |
nie śmiał
spojrzeć za krawędź |
није
се усудио
погледати
преко ивице |
nije se usudio
pogledati preko ivice |
nije se usudio
pogledati preko ruba |
jis neišdrįso
pažvelgti per kraštą |
він
не
наважувався
дивитись
через край |
vin ne navazhuvavsya
dyvytysʹ cherez kray |
он
не посмел
взглянуть
через край |
on ne posmel vzglyanut' cherez
kray |
he didn’t dare look over the edge |
il n'a pas osé
regarder par-dessus le bord |
彼は縁をあえて見ませんでした |
彼 は 縁 を あえて 見ませんでした |
かれ わ えん お あえて みませんでした |
kare wa en o aete mimasendeshita |
60 |
He dare not look
down from the edge |
Il n'ose pas
regarder en bas du bord |
Ele não ousa olhar
para baixo da borda |
No se atreve a mirar
hacia abajo desde el borde |
Non osa guardare giù
dal bordo |
Ausus respice de ore |
Er wagte es nicht,
vom Rand herabzusehen |
Δεν
τολμά να
κοιτάξει κάτω
από την άκρη |
Den tolmá na koitáxei káto apó
tin ákri |
Nie ośmiela
się nie patrzeć w dół z krawędzi |
Не
усуђује се
да погледа
са ивице |
Ne usuđuje se
da pogleda sa ivice |
Ne usuđuje se
pogledati s ruba |
Jis nedrįsta
pažvelgti žemyn iš krašto |
Він
не сміє
дивитися з
краю |
Vin ne smiye
dyvytysya z krayu |
Он
не смеет
смотреть
вниз с края |
On ne smeyet smotret' vniz s
kraya |
他不敢从边缘向下看 |
Il n'ose pas
regarder en bas du bord |
彼はあえて端から見下ろさない |
彼 は あえて 端 から 見下ろさない |
かれ わ あえて はじ から みおろさない |
kare wa aete haji kara miorosanai |
61 |
He is afraid to
cross the edge |
Il a peur de
franchir le bord |
Ele tem medo de
cruzar a borda |
Tiene miedo de
cruzar el borde |
Ha paura di
oltrepassare il limite |
Ausus transire acies |
Er hat Angst, die
Grenze zu überschreiten |
Φοβούται
να διασχίσει
την άκρη |
Fovoútai na diaschísei tin ákri |
On boi się
przekroczyć krawędź |
Боји
се прећи
ивицу |
Boji se preći
ivicu |
Boji se prijeći
rub |
Jis bijo kirsti
kraštą |
Він
боїться
перейти
край |
Vin boyitʹsya
pereyty kray |
Он
боится
пересечь
край |
On boitsya peresech' kray |
他不敢越过边缘 |
Il a peur de
franchir le bord |
彼はエッジを越えることを恐れています |
彼 は エッジ を 越える こと を 恐れています |
かれ わ エッジ お こえる こと お おそれています |
kare wa ejji o koeru koto o osoreteimasu |
62 |
all ~ in or on all
or most parts of sth |
tout ~ dans ou sur
tout ou la plupart des parties de qc |
todos ~ em ou na
totalidade ou na maior parte das partes |
all ~ en o sobre
todas o la mayoría de las partes de algo |
all ~ in o su tutte
o quasi tutte le parti di sth |
~ nec in cunctis
finibus Summa super omnes |
Alles in oder auf
allen oder den meisten Teilen von etw |
όλα ~
μέσα ή σε όλα ή
τα
περισσότερα
μέρη του sth |
óla ~ mésa í se óla í ta
perissótera méri tou sth |
wszystko ~ w lub na
wszystkie lub większość części czegoś |
све
~ у или на свим
или већином
делова шта |
sve ~ u ili na svim
ili većinom delova šta |
sve ~ u ili na svim
ili na većini dijelova sth |
visi arba visose
jų dalyse arba beveik visose jų dalyse |
все
~ в або на всіх
або
більшості
частин чого-небудь |
vse ~ v abo na vsikh
abo bilʹshosti chastyn choho-nebudʹ |
все
или во всех
или большей
части |
vse ili vo vsekh ili bol'shey
chasti |
all〜in or on all or most parts
of sth |
tout ~ dans ou sur
tout ou la plupart des parties de qc |
all〜sthのすべてまたはほとんどの部分の中または上 |
all 〜 sth の すべて または ほとんど の 部分 の 中 または上 |
あrr 〜 sth の すべて または ほとんど の ぶぶん の なか または うえ |
all 〜 sth no subete mataha hotondo no bubun no nakamataha ue |
63 |
Throughout |
Partout |
Em todo |
En todo |
per tutto |
per totum |
Während |
Καθ
'όλη |
Kath 'óli |
Przez cały czas |
Током |
Tokom |
kroz |
Visoje |
Протягом
усього |
Protyahom
usʹoho |
по
всему |
po vsemu |
遍及 |
Partout |
ずっと |
ずっと |
ずっと |
zutto |
64 |
Snow is falling all
over the country |
La neige tombe
partout dans le pays |
A neve está caindo
em todo o país |
La nieve está
cayendo por todo el país. |
La neve sta cadendo
in tutto il paese |
Toto nix non cadit
in regionem suam |
Im ganzen Land fällt
Schnee |
Το
χιόνι πέφτει
σε όλη τη χώρα |
To chióni péftei se óli ti
chóra |
W całym kraju
pada śnieg |
Снијег
пада по
цијелој
земљи |
Snijeg pada po
cijeloj zemlji |
Snijeg pada po
cijeloj zemlji |
Visoje šalyje sninga |
По
всій країні
падає сніг |
Po vsiy krayini
padaye snih |
Снег
падает по
всей стране |
Sneg padayet po vsey strane |
Snow
is falling all over the country |
La neige tombe
partout dans le pays |
全国に雪が降っている |
全国 に 雪 が 降っている |
ぜんこく に ゆき が ふっている |
zenkoku ni yuki ga futteiru |
65 |
It's snowing all
over the country |
Il neige partout
dans le pays |
Está nevando em todo
o país |
Está nevando en todo
el país. |
Sta nevicando in
tutto il paese |
Niues omni terra |
Es schneit im ganzen
Land |
Χιονίζει
σε όλη τη χώρα |
Chionízei se óli ti chóra |
W całym kraju
pada śnieg |
По
целој земљи
пада снег |
Po celoj zemlji pada
sneg |
Po cijeloj zemlji
pada snijeg |
Visoje šalyje sninga |
По
всій країні
сніг йде |
Po vsiy krayini snih
yde |
По
всей стране
идет снег |
Po vsey strane idet sneg |
全国各地都在下雪 |
Il neige partout
dans le pays |
全国で雪が降っている |
全国 で 雪 が 降っている |
ぜんこく で ゆき が ふっている |
zenkoku de yuki ga futteiru |
66 |
They've travelled
all over the world |
Ils ont voyagé
partout dans le monde |
Eles viajaram por
todo o mundo |
Han viajado por todo
el mundo |
Hanno viaggiato in
tutto il mondo |
Iter fecerunt mihi
in toto orbe terrarum |
Sie sind um die
ganze Welt gereist |
Έχουν
ταξιδέψει σε
όλο τον κόσμο |
Échoun taxidépsei se ólo ton
kósmo |
Podróżowali po
całym świecie |
Путовали
су по целом
свету |
Putovali su po celom
svetu |
Putovali su po
cijelom svijetu |
Jie keliavo po
visą pasaulį |
Вони
подорожували
по всьому
світу |
Vony podorozhuvaly
po vsʹomu svitu |
Они
путешествовали
по всему
миру |
Oni puteshestvovali po vsemu
miru |
They've
travelled all over the world |
Ils ont voyagé
partout dans le monde |
彼らは世界中を旅しました |
彼ら は 世界中 を 旅 しました |
かれら わ せかいじゅう お たび しました |
karera wa sekaijū o tabi shimashita |
67 |
They traveled all
over the world |
Ils ont voyagé
partout dans le monde |
Eles viajaram por
todo o mundo |
Viajaron por todo el
mundo |
Hanno viaggiato in
tutto il mondo |
Et iter toto orbe
terrarum |
Sie reisten um die
ganze Welt |
Ταξίδευαν
σε όλο τον
κόσμο |
Taxídevan se ólo ton kósmo |
Podróżowali po
całym świecie |
Путовали
су по целом
свету |
Putovali su po celom
svetu |
Putovali su po
cijelom svijetu |
Jie keliavo po
visą pasaulį |
Вони
подорожували
по всьому
світу |
Vony podorozhuvaly
po vsʹomu svitu |
Они
путешествовали
по всему
миру |
Oni puteshestvovali po vsemu
miru |
他们游遍了全世界 |
Ils ont voyagé
partout dans le monde |
彼らは世界中を旅しました |
彼ら は 世界中 を 旅 しました |
かれら わ せかいじゅう お たび しました |
karera wa sekaijū o tabi shimashita |
68 |
there were papers
lying around all over the place |
il y avait des
papiers qui traînaient partout |
havia papéis
espalhados por todo o lugar |
había papeles por
todo el lugar |
c'erano fogli sparsi
dappertutto |
papers circa
iacentem erant omnes super locum, |
Überall lagen
Papiere herum |
υπήρχαν
χαρτιά που
βρίσκονται σε
όλη τη χώρα |
ypírchan chartiá pou vrískontai
se óli ti chóra |
wszędzie
leżały papiery |
свуда
су лежали
папири |
svuda su ležali
papiri |
posvuda su ležali
papiri |
visur buvo popieriai |
всюди
стояли
папери |
vsyudy stoyaly
papery |
повсюду
валялись
бумаги |
povsyudu valyalis' bumagi |
there were papers lying around all over the place |
il y avait des
papiers qui traînaient partout |
あちこちに書類が散らばっていた |
あちこち に 書類 が 散らばっていた |
あちこち に しょるい が ちらばっていた |
achikochi ni shorui ga chirabatteita |
69 |
Where are the
documents scattered? |
Où sont dispersés
les documents? |
Onde os documentos
estão espalhados? |
¿Dónde están
dispersos los documentos? |
Dove sono i
documenti sparsi? |
Qui loco super
faciem universae sus files |
Wo sind die
Dokumente verstreut? |
Πού
είναι τα
έγγραφα
διάσπαρτα; |
Poú eínai ta éngrafa diásparta? |
Gdzie są
rozproszone dokumenty? |
Где
су
раштркани
документи? |
Gde su raštrkani
dokumenti? |
Gdje su dokumenti
raštrkani? |
Kur išsklaidyti
dokumentai? |
Де
розкидані
документи? |
De rozkydani
dokumenty? |
Где
разбросаны
документы? |
Gde razbrosany dokumenty? |
文件散落得到处豨是 |
Où sont dispersés
les documents? |
文書はどこに散らばっていますか? |
文書 は どこ に 散らばっています か ? |
ぶんしょ わ どこ に ちらばっています か ? |
bunsho wa doko ni chirabatteimasu ka ? |
70 |
Paper everywhere |
Du papier partout |
Papel em qualquer
lugar |
Papel en todas
partes |
Carta ovunque |
plena chartam |
Papier überall |
Χαρτί
παντού |
Chartí pantoú |
Wszędzie papier |
Папир
свугде |
Papir svugde |
Papir svugdje |
Popierius visur |
Папір
скрізь |
Papir skrizʹ |
Бумага
везде |
Bumaga vezde |
到处都是纸 |
Du papier partout |
どこでも紙 |
どこ でも 紙 |
どこ でも かみ |
doko demo kami |
71 |
more than a
particular time, amount, cost, etc. |
plus qu'une
heure, un montant, un coût, etc. |
mais do que um
tempo, quantia, custo, etc. específicos |
más de un
tiempo particular, cantidad, costo, etc. |
più di un
determinato tempo, importo, costo, ecc. |
quam aliquando
quantitate sumptus etc. |
mehr als eine
bestimmte Zeit, Menge, Kosten usw. |
περισσότερο
από μια
συγκεκριμένη
ώρα, ποσό, κόστος
κ.λπ. |
perissótero apó mia synkekriméni óra, posó,
kóstos k.lp. |
więcej
niż określony czas, kwota, koszt itp. |
више
од
одређеног
времена,
износа,
трошкова
итд. |
više od određenog vremena, iznosa,
troškova itd. |
više od
određenog vremena, iznosa, troškova itd. |
daugiau nei
tam tikras laikas, suma, kaina ir pan. |
більше,
ніж
конкретний
час, сума,
вартість тощо. |
bilʹshe, nizh konkretnyy chas, suma,
vartistʹ toshcho. |
больше
определенного
времени,
суммы, стоимости
и т. д. |
bol'she opredelennogo vremeni, summy,
stoimosti i t. d. |
more than a particular time, amount,cost, etc. |
plus qu'une
heure, un montant, un coût, etc. |
特定の時間、金額、コストなど |
特定 の 時間 、 金額 、 コスト など |
とくてい の じかん 、 きんがく 、 コスト など |
tokutei no jikan , kingaku , kosuto nado |
72 |
More than (some
time, quantity, cost, etc.) |
Plus que (un certain
temps, quantité, coût, etc.) |
Mais do que (algum
tempo, quantidade, custo, etc.) |
Más de (algún
tiempo, cantidad, costo, etc.) |
Più di (un po 'di
tempo, quantità, costo, ecc.) |
Quam (ad certum
tempus, quantitas sit amet, etc.) |
Mehr als (einige
Zeit, Menge, Kosten usw.) |
Περισσότερο
από (κάποια
χρονική
στιγμή,
ποσότητα,
κόστος κ.λπ.) |
Perissótero apó (kápoia
chronikí stigmí, posótita, kóstos k.lp.) |
Więcej niż
(jakiś czas, ilość, koszt itp.) |
Више
од (неко
време,
количина,
цена, итд.) |
Više od (neko vreme,
količina, cena, itd.) |
Više nego (neko
vrijeme, količina, trošak itd.) |
Daugiau nei (šiek
tiek laiko, kiekis, kaina ir pan.) |
Більше,
ніж (деякий
час,
кількість,
вартість
тощо) |
Bilʹshe, nizh
(deyakyy chas, kilʹkistʹ, vartistʹ toshcho) |
Больше
чем (время,
количество,
стоимость и
т. Д.) |
Bol'she chem (vremya,
kolichestvo, stoimost' i t. D.) |
多于(某时间、数量、花费等) |
Plus que (un certain
temps, quantité, coût, etc.) |
以上(ある程度の時間、数量、コストなど) |
以上 ( ある程度 の 時間 、 数量 、 コスト など ) |
いじょう ( あるていど の じかん 、 すうりょう 、 コストなど ) |
ijō ( aruteido no jikan , sūryō , kosuto nado ) |
73 |
Over a certain time,
amount, cost, etc. |
Sur un certain
temps, montant, coût, etc. |
Durante um certo
período de tempo, quantidade, custo etc. |
Durante cierto
tiempo, cantidad, costo, etc. |
Per un certo
periodo, importo, costo, ecc. |
Super aliquem
terminum conveniret, quod sumptus tantum |
Über eine bestimmte
Zeit, Menge, Kosten usw. |
Σε
ορισμένο
χρόνο, ποσό,
κόστος κ.λπ. |
Se orisméno chróno, posó,
kóstos k.lp. |
Przez określony
czas, kwotę, koszt itp. |
Током
одређеног
времена,
износа,
трошкова итд. |
Tokom određenog
vremena, iznosa, troškova itd. |
Tijekom
određenog vremena, iznosa, troškova itd. |
Per tam tikrą
laiką, sumą, kainą ir pan. |
За
певний час,
суму,
вартість
тощо. |
Za pevnyy chas,
sumu, vartistʹ toshcho. |
За
определенное
время,
количество,
стоимость и
т. Д. |
Za opredelennoye vremya,
kolichestvo, stoimost' i t. D. |
超过特定时间,金额,成本等 |
Sur un certain
temps, montant, coût, etc. |
一定の期間、金額、費用など |
一定 の 期間 、 金額 、 費用 など |
いってい の きかん 、 きんがく 、 ひよう など |
ittei no kikan , kingaku , hiyō nado |
74 |
over 3 million
copies sold |
plus de 3 millions
d'exemplaires vendus |
mais de 3 milhões de
cópias vendidas |
más de 3 millones de
copias vendidas |
oltre 3 milioni di
copie vendute |
in III miliens
vendidit |
über 3 Millionen
verkaufte Exemplare |
πάνω
από 3
εκατομμύρια
αντίτυπα που
πωλήθηκαν |
páno apó 3 ekatommýria antítypa
pou políthikan |
sprzedano ponad 3
miliony egzemplarzy |
преко
3 милиона
продатих
примерака |
preko 3 miliona
prodatih primeraka |
više od 3 milijuna
prodanih primjeraka |
parduota daugiau nei
3 milijonai egzempliorių |
понад
3 мільйони
проданих
примірників |
ponad 3
milʹyony prodanykh prymirnykiv |
продано
более 3
миллионов
копий |
prodano boleye 3 millionov
kopiy |
over
3 million copies sold |
plus de 3 millions
d'exemplaires vendus |
300万部を超える販売 |
300 万 部 を 超える 販売 |
300 まん ぶ お こえる はんばい |
300 man bu o koeru hanbai |
75 |
More than 3 million
copies sold |
Plus de 3 millions
d'exemplaires vendus |
Mais de 3 milhões de
cópias vendidas |
Más de 3 millones de
copias vendidas |
Più di 3 milioni di
copie vendute |
Vendidit plus quam
ter decies Ce |
Über 3 Millionen
verkaufte Exemplare |
Πωλούνται
περισσότερα
από 3
εκατομμύρια
αντίτυπα |
Poloúntai perissótera apó 3
ekatommýria antítypa |
Ponad 3 miliony
sprzedanych egzemplarzy |
Више
од 3 милиона
продатих
примерака |
Više od 3 miliona
prodatih primeraka |
Više od 3 milijuna
prodanih primjeraka |
Parduota daugiau nei
3 milijonai egzempliorių |
Більше
3 мільйонів
проданих
примірників |
Bilʹshe 3
milʹyoniv prodanykh prymirnykiv |
Продано
более 3
миллионов
копий |
Prodano boleye 3 millionov
kopiy |
售出三百多万册 |
Plus de 3 millions
d'exemplaires vendus |
300万枚以上販売 |
300 万 枚 以上 販売 |
300 まん まい いじょう はんばい |
300 man mai ijō hanbai |
76 |
She stayed in Lagos
for over a month |
Elle est restée à
Lagos pendant plus d'un mois |
Ela ficou em Lagos
por mais de um mês |
Se quedó en Lagos
por más de un mes. |
Rimase a Lagos per
oltre un mese |
Et mansit in
Lacupolis enim a mensis |
Sie blieb über einen
Monat in Lagos |
Έμεινε
στο Λάγος για
περισσότερο
από ένα μήνα |
Émeine sto Lágos gia
perissótero apó éna mína |
Przebywała w
Lagos przez ponad miesiąc |
У
Лагосу је
боравила
више од
месец дана |
U Lagosu je boravila
više od mesec dana |
U Lagosu je boravila
više od mjesec dana |
Lagose ji praleido
daugiau nei mėnesį |
Вона
пробула в
Лагосі
більше
місяця |
Vona probula v
Lahosi bilʹshe misyatsya |
Она
пробыла в
Лагосе
больше
месяца |
Ona probyla v Lagose bol'she
mesyatsa |
She
stayed in Lagos for over a month |
Elle est restée à
Lagos pendant plus d'un mois |
彼女は1ヶ月以上ラゴスに滞在しました |
彼女 は 1 ヶ月 以上 ラゴス に 滞在 しました |
かのじょ わ 1 かげつ いじょう らごす に たいざい しました |
kanojo wa 1 kagetsu ijō ragosu ni taizai shimashita |
77 |
She stayed in Lagos
for more than a month |
Elle est restée à
Lagos pendant plus d'un mois |
Ela ficou em Lagos
por mais de um mês |
Se quedó en Lagos
por más de un mes. |
Rimase a Lagos per
più di un mese |
Et mansit autem in
mense Lacupolis |
Sie blieb mehr als
einen Monat in Lagos |
Έμεινε
στο Λάγος για
περισσότερο
από ένα μήνα |
Émeine sto Lágos gia
perissótero apó éna mína |
Przebywała w
Lagos przez ponad miesiąc |
У
Лагосу је
боравила
више од
месец дана |
U Lagosu je boravila
više od mesec dana |
U Lagosu je ostala
više od mjesec dana |
Lagose ji praleido
daugiau nei mėnesį |
Вона
пробула в
Лагосі
більше
місяця |
Vona probula v
Lahosi bilʹshe misyatsya |
Она
пробыла в
Лагосе
больше
месяца |
Ona probyla v Lagose bol'she
mesyatsa |
她在拉各斯逗留了一个多月 |
Elle est restée à
Lagos pendant plus d'un mois |
彼女は一ヶ月以上ラゴスに滞在しました |
彼女 は 一 ヶ月 以上 ラゴス に 滞在 しました |
かのじょ わ いち かげつ いじょう らごす に たいざい しました |
kanojo wa ichi kagetsu ijō ragosu ni taizai shimashita |
78 |
She stayed in Lagos
for more than a month |
Elle est restée à
Lagos pendant plus d'un mois |
Ela ficou em Lagos
por mais de um mês |
Se quedó en Lagos
por más de un mes. |
Rimase a Lagos per
più di un mese |
Et mansit autem in
mense Lacupolis |
Sie blieb mehr als
einen Monat in Lagos |
Έμεινε
στο Λάγος για
περισσότερο
από ένα μήνα |
Émeine sto Lágos gia
perissótero apó éna mína |
Przebywała w
Lagos przez ponad miesiąc |
У
Лагосу је
боравила
више од
месец дана |
U Lagosu je boravila
više od mesec dana |
U Lagosu je ostala
više od mjesec dana |
Lagose ji praleido
daugiau nei mėnesį |
Вона
пробула в
Лагосі
більше
місяця |
Vona probula v
Lahosi bilʹshe misyatsya |
Она
пробыла в
Лагосе
больше
месяца |
Ona probyla v Lagose bol'she
mesyatsa |
她在拉各斯停留了一个多月 |
Elle est restée à
Lagos pendant plus d'un mois |
彼女は一ヶ月以上ラゴスに滞在しました |
彼女 は 一 ヶ月 以上 ラゴス に 滞在 しました |
かのじょ わ いち かげつ いじょう らごす に たいざい しました |
kanojo wa ichi kagetsu ijō ragosu ni taizai shimashita |
79 |
He ’s over sixty .. |
Il a plus de
soixante ans .. |
Ele tem mais de
sessenta anos. |
Tiene más de sesenta
años ... |
Ha più di
sessant'anni ... |
Hes sexaginta .. |
Er ist über sechzig. |
Είναι
πάνω από
εξήντα .. |
Eínai páno apó exínta .. |
Ma ponad
sześćdziesiąt lat |
Има
преко
шездесет .. |
Ima preko šezdeset
.. |
Ima šezdeset .. |
Jam daugiau nei
šešiasdešimt. |
Йому
понад
шістдесят .. |
Yomu ponad
shistdesyat .. |
Ему
больше
шестидесяти |
Yemu bol'she shestidesyati |
He’s
over sixty.. |
Il a plus de
soixante ans .. |
彼は60歳以上です。 |
彼 は 60 歳 以上です 。 |
かれ わ 60 さい いじょうです 。 |
kare wa 60 sai ijōdesu . |
80 |
He is in his sixties |
Il est dans la
soixantaine |
Ele está na casa dos
sessenta |
Tiene más de sesenta
años |
Ha sessant'anni |
Et sexaginta annos
natus erat, |
Er ist in den
Sechzigern |
Είναι
στα εξήντα του |
Eínai sta exínta tou |
On jest po
sześćdziesiątce |
Има
шездесетих |
Ima šezdesetih |
On je u šezdesetima |
Jis yra
šešiasdešimtmetis |
Йому
в
шістдесяті
роки |
Yomu v shistdesyati
roky |
Ему
за
шестьдесят |
Yemu za shest'desyat |
他六十多岁了 |
Il est dans la
soixantaine |
彼は60代です |
彼 は 60 代です |
かれ わ 60 だいです |
kare wa 60 daidesu |
81 |
used to show that sb
has control or authority |
utilisé pour montrer
que sb a le contrôle ou l'autorité |
usado para mostrar
que sb tem controle ou autoridade |
solía mostrar que
alguien tiene control o autoridad |
usato per mostrare
che sb ha controllo o autorità |
quod si et
auctoritatem habet potestate usus est, ut ostenderet |
verwendet, um zu
zeigen, dass jdn die Kontrolle oder Autorität hat |
χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι το sb έχει
έλεγχο ή
εξουσία |
chrisimopoieítai gia na deíxei
óti to sb échei élencho í exousía |
Służy do
pokazywania, że ktoś ma kontrolę lub uprawnienia |
користи
се за
показивање
да сб има
контролу
или
овлаштења |
koristi se za
pokazivanje da sb ima kontrolu ili ovlaštenja |
koristi se za
pokazivanje da sb ima kontrolu ili ovlasti |
naudojamas parodyti,
kad sb turi kontrolę ar valdžią |
використовується
для показу,
що sb має контроль
або
повноваження |
vykorystovuyetʹsya
dlya pokazu, shcho sb maye kontrolʹ abo povnovazhennya |
используется,
чтобы
показать,
что sb имеет контроль
или
полномочия |
ispol'zuyetsya, chtoby
pokazat', chto sb imeyet kontrol' ili polnomochiya |
used
to show that sb has control or authority |
utilisé pour montrer
que sb a le contrôle ou l'autorité |
sbに制御または権限があることを示すために使用されます |
sb に 制御 または 権限 が ある こと を 示す ため に 使用されます |
sb に せいぎょ または けんげん が ある こと お しめす ため に しよう されます |
sb ni seigyo mataha kengen ga aru koto o shimesu tame nishiyō saremasu |
82 |
(Indicating
control and authority) |
(Indiquer le
contrôle et l'autorité) |
(Indicando
controle e autoridade) |
(Indicando
control y autoridad) |
(Indicare
controllo e autorità) |
(Represented
potest esse excitandamque magnae auctoritatis) |
(Anzeige von
Kontrolle und Autorität) |
(Ένδειξη
ελέγχου και
εξουσιοδότηση) |
(Éndeixi elénchou kai exousiodótisi) |
(Wskazanie
kontroli i władzy) |
(Навођење
контроле и
овлашћења) |
(Navođenje kontrole i ovlašćenja) |
(Ukazivanje na
kontrolu i ovlaštenja) |
(Nurodo
kontrolę ir valdžią) |
(Із
зазначенням
контролю та
повноважень) |
(Iz zaznachennyam kontrolyu ta
povnovazhenʹ) |
(С
указанием
контроля и
полномочий) |
(S ukazaniyem kontrolya i polnomochiy) |
(表示能控制、有权威 ) |
(Indiquer le
contrôle et l'autorité) |
(制御と権限を示す) |
( 制御 と 権限 を 示す ) |
( せいぎょ と けんげん お しめす ) |
( seigyo to kengen o shimesu ) |
83 |
Used to show that
someone has control or authority |
Utilisé pour montrer
que quelqu'un a le contrôle ou l'autorité |
Usado para mostrar
que alguém tem controle ou autoridade |
Se usa para mostrar
que alguien tiene control o autoridad |
Usato per mostrare
che qualcuno ha il controllo o l'autorità |
Quod aliquis habeat
potestatem et auctoritatem ad indicant |
Zeigt an, dass
jemand die Kontrolle oder Autorität hat |
Χρησιμοποιείται
για να δείξει
ότι κάποιος
έχει έλεγχο ή
εξουσία |
Chrisimopoieítai gia na deíxei
óti kápoios échei élencho í exousía |
Służy do
pokazywania, że ktoś ma kontrolę lub uprawnienia |
Користи
се за
показивање
да неко има
контролу
или
овлашћења |
Koristi se za
pokazivanje da neko ima kontrolu ili ovlašćenja |
Koristi se za prikaz
da netko ima kontrolu ili ovlasti |
Naudojamas norint
parodyti, kad kažkas turi valdymą ar valdžią |
Використовується
для показу,
що хтось має контроль
чи
повноваження |
Vykorystovuyetʹsya
dlya pokazu, shcho khtosʹ maye kontrolʹ chy povnovazhennya |
Используется,
чтобы
показать,
что кто-то имеет
контроль
или власть |
Ispol'zuyetsya, chtoby
pokazat', chto kto-to imeyet kontrol' ili vlast' |
用来表明某人具有控制权或权威 |
Utilisé pour montrer
que quelqu'un a le contrôle ou l'autorité |
誰かがコントロールまたは権限を持っていることを示すために使用 |
誰か が コントロール または 権限 を 持っている こと を示す ため に 使用 |
だれか が コントロール または けんげん お もっている こと お しめす ため に しよう |
dareka ga kontorōru mataha kengen o motteiru koto oshimesu tame ni shiyō |
84 |
She has only
the director over her |
Elle n'a que
le réalisateur sur elle |
Ela tem apenas
o diretor sobre ela |
Ella solo
tiene al director sobre ella |
Ha solo il
regista su di lei |
Emendator
habet in se illa tantum |
Sie hat nur
den Direktor über sich |
Έχει
μόνο τον
διευθυντή της |
Échei móno ton diefthyntí tis |
Ma nad
sobą tylko dyrektora |
Има
само
директора
над собом |
Ima samo direktora nad sobom |
Ima samo
redatelja nad sobom |
Virš jos turi
tik režisierius |
У
неї тільки
директор |
U neyi tilʹky dyrektor |
У
нее есть
только
директор
над ней |
U neye yest' tol'ko direktor nad ney |
She has only the director over her |
Elle n'a que
le réalisateur sur elle |
彼女には監督だけがいます |
彼女 に は 監督 だけ が います |
かのじょ に わ かんとく だけ が います |
kanojo ni wa kantoku dake ga imasu |
85 |
Her boss has only
one director |
Son patron n'a qu'un
seul réalisateur |
O chefe dela tem
apenas um diretor |
Su jefe solo tiene
un director |
Il suo capo ha un
solo regista |
Eius director dux
est modo |
Ihr Chef hat nur
einen Direktor |
Το
αφεντικό της
έχει μόνο έναν
σκηνοθέτη |
To afentikó tis échei móno énan
skinothéti |
Jej szef ma tylko
jednego dyrektora |
Њен
шеф има само
једног
директора |
Njen šef ima samo
jednog direktora |
Njezin šef ima samo
jednog redatelja |
Jos viršininkas turi
tik vieną režisierių |
У
її
начальника
є лише один
директор |
U yiyi
nachalʹnyka ye lyshe odyn dyrektor |
У
ее босса
только один
директор |
U yeye bossa tol'ko odin
direktor |
她的上司只有主任一个 |
Son patron n'a qu'un
seul réalisateur |
彼女の上司には監督が一人しかいない |
彼女 の 上司 に は 監督 が 一 人 しか いない |
かのじょ の じょうし に わ かんとく が いち にん しか いない |
kanojo no jōshi ni wa kantoku ga ichi nin shika inai |
86 |
She has only her
director |
Elle n'a que son
directeur |
Ela tem apenas o
diretor |
Ella solo tiene su
director |
Ha solo il suo
regista |
Non habet illam
director |
Sie hat nur ihren
Regisseur |
Έχει
μόνο το
σκηνοθέτη της |
Échei móno to skinothéti tis |
Ma tylko swojego
dyrektora |
Има
само свог
директора |
Ima samo svog
direktora |
Ima samo svog
redatelja |
Ji turi tik savo
režisierių |
У
неї є лише її
директор |
U neyi ye lyshe yiyi
dyrektor |
У
нее только
ее директор |
U neye tol'ko yeye direktor |
她只有她的导演 |
Elle n'a que son
directeur |
彼女には監督しかいない |
彼女 に は 監督 しか いない |
かのじょ に わ かんとく しか いない |
kanojo ni wa kantoku shika inai |
87 |
He ruled over a
great empire |
Il a régné sur un
grand empire |
Ele governou um
grande império |
Él gobernó sobre un
gran imperio |
Ha dominato un
grande impero |
Et dies quibus
regnavit super magnum imperium |
Er regierte über ein
großes Reich |
Κυβέρνησε
πάνω από μια
μεγάλη
αυτοκρατορία |
Kyvérnise páno apó mia megáli
aftokratoría |
Rządził
wielkim imperium |
Владао
је над
великим
царством |
Vladao je nad
velikim carstvom |
Vladao je nad
velikim carstvom |
Jis valdė
didelę imperiją |
Він
правив
великою
імперією |
Vin pravyv velykoyu
imperiyeyu |
Он
правил
великой
империей |
On pravil velikoy imperiyey |
He
ruled over a great empire |
Il a régné sur un
grand empire |
彼は大帝国を支配しました |
彼 は 大 帝国 を 支配 しました |
かれ わ だい ていこく お しはい しました |
kare wa dai teikoku o shihai shimashita |
88 |
He rules a great
empire |
Il gouverne un grand
empire |
Ele governa um
grande império |
El gobierna un gran
imperio |
Lui governa un
grande impero |
Exercuit etiam
potestatem magnam imperii |
Er regiert ein
großes Reich |
Διακυβέρνηση
μεγάλη
αυτοκρατορία |
Diakyvérnisi megáli
aftokratoría |
Rządzi wielkim
imperium |
Он
влада
великом
царством |
On vlada velikom
carstvom |
On vlada velikim
carstvom |
Jis valdo
didelę imperiją |
Він
правив
великою
імперією |
Vin pravyv velykoyu
imperiyeyu |
Он
правит
великой
империей |
On pravit velikoy imperiyey |
他统治着一个大帝国 |
Il gouverne un grand
empire |
彼は大帝国を支配している |
彼 は 大 帝国 を 支配 している |
かれ わ だい ていこく お しはい している |
kare wa dai teikoku o shihai shiteiru |
89 |
He rules a great
empire |
Il gouverne un grand
empire |
Ele governa um
grande império |
El gobierna un gran
imperio |
Lui governa un
grande impero |
Exercuit etiam
potestatem magnam imperii |
Er regiert ein
großes Reich |
Διακυβέρνηση
μεγάλη
αυτοκρατορία |
Diakyvérnisi megáli
aftokratoría |
Rządzi wielkim
imperium |
Он
влада
великом
царством |
On vlada velikom
carstvom |
On vlada velikim
carstvom |
Jis valdo
didelę imperiją |
Він
правив
великою
імперією |
Vin pravyv velykoyu
imperiyeyu |
Он
правит
великой
империей |
On pravit velikoy imperiyey |
他统治着一个伟大的帝国 |
Il gouverne un grand
empire |
彼は大帝国を支配している |
彼 は 大 帝国 を 支配 している |
かれ わ だい ていこく お しはい している |
kare wa dai teikoku o shihai shiteiru |
90 |
She has editorial
control over what is included |
Elle a un contrôle
éditorial sur ce qui est inclus |
Ela tem controle
editorial sobre o que está incluído |
Ella tiene control
editorial sobre lo que está incluido |
Ha il controllo
editoriale su ciò che è incluso |
Editorial inclusa
est potestas, quae habet |
Sie hat die
redaktionelle Kontrolle darüber, was enthalten ist |
Έχει
εκδοτικό
έλεγχο επί του
περιεχομένου |
Échei ekdotikó élencho epí tou
periechoménou |
Ma kontrolę
redakcyjną nad zawartością |
Она
има
уредничку
контролу
над оним што
је укључено |
Ona ima
uredničku kontrolu nad onim što je uključeno |
Ona ima
uredničku kontrolu nad onim što je uključeno |
Ji kontroliuoja, kas
įtraukta |
Вона
має
редакційний
контроль
над тим, що включено |
Vona maye
redaktsiynyy kontrolʹ nad tym, shcho vklyucheno |
Она
имеет
редакторский
контроль
над тем, что
включено |
Ona imeyet redaktorskiy
kontrol' nad tem, chto vklyucheno |
She
has editorial control over what is included |
Elle a un contrôle
éditorial sur ce qui est inclus |
彼女は何が含まれているかを編集することができます |
彼女 は 何 が 含まれている か を 編集 する こと ができます |
かのじょ わ なに が ふくまれている か お へんしゅう すること が できます |
kanojo wa nani ga fukumareteiru ka o henshū suru koto gadekimasu |
91 |
She has the right to
decide what to edit |
Elle a le droit de
décider quoi éditer |
Ela tem o direito de
decidir o que editar |
Ella tiene derecho a
decidir qué editar |
Ha il diritto di
decidere cosa modificare |
Et constituit ius
habent ut emendo content of |
Sie hat das Recht zu
entscheiden, was bearbeitet werden soll |
Έχει
το δικαίωμα να
αποφασίσει τι
να
επεξεργαστεί |
Échei to dikaíoma na apofasísei
ti na epexergasteí |
Ma prawo
zdecydować, co edytować |
Она
има право да
одлучи шта
ће да
уређује |
Ona ima pravo da
odluči šta će da uređuje |
Ona ima pravo
odlučiti što će urediti |
Ji turi teisę
nuspręsti, ką redaguoti |
Вона
має право
вирішувати,
що
редагувати |
Vona maye pravo
vyrishuvaty, shcho redahuvaty |
Она
имеет право
решать, что
редактировать |
Ona imeyet pravo reshat', chto
redaktirovat' |
她有权决定编辑的内容 |
Elle a le droit de
décider quoi éditer |
彼女には、何を編集するかを決定する権利があります |
彼女 に は 、 何 を 編集 する か を 決定 する 権利 があります |
かのじょ に わ 、 なに お へんしゅう する か お けっていする けんり が あります |
kanojo ni wa , nani o henshū suru ka o kettei suru kenri gaarimasu |
92 |
during sth |
pendant qch |
durante sth |
durante algo |
durante sth |
in Summa
theologiae, |
während etw |
κατά
τη διάρκεια
του sth |
katá ti diárkeia tou sth |
podczas
czegoś |
током
стх |
tokom sth |
tijekom sth |
per sth |
під
час
чого-небудь |
pid chas choho-nebudʹ |
во
время |
vo vremya |
during sth |
pendant qch |
sth中 |
sth 中 |
sth ちゅう |
sth chū |
93 |
During |
Pendant |
Durante |
Durante |
Durante il ... |
Per ... |
Während |
Κατά
τη διάρκεια |
Katá ti diárkeia |
Podczas |
Током |
Tokom |
Tijekom ... |
Per |
Під
час |
Pid chas |
Во
время ... |
Vo vremya ... |
在…期间 |
Pendant |
中に |
中 に |
なか に |
naka ni |
94 |
we'll discuss it
over lunch |
nous en discuterons
pendant le déjeuner |
vamos discutir isso
durante o almoço |
lo discutiremos
durante el almuerzo |
ne discuteremo a
pranzo |
prandium de te super
hoc |
wir werden es
Mittagessen diskutieren über |
θα
το
συζητήσουμε
κατά το γεύμα |
tha to syzitísoume katá to
gévma |
omówimy to podczas
lunchu |
разговараћемо
о томе током
ручка |
razgovaraćemo
o tome tokom ručka |
razgovarat ćemo
o tome tijekom ručka |
aptarsime tai per
pietus |
ми
обговоримо
це під час
обіду |
my obhovorymo tse
pid chas obidu |
мы
обсудим это
за обедом |
my obsudim eto za obedom |
we'll
discuss it over lunch |
nous en discuterons
pendant le déjeuner |
昼食について話し合います |
昼食 について 話し合います |
ちゅうしょく について はなしあいます |
chūshoku nitsuite hanashiaimasu |
95 |
Let's discuss this
at lunch |
Discutons-en au
déjeuner |
Vamos discutir isso
no almoço |
Discutamos esto en
el almuerzo |
Discutiamolo a
pranzo |
In prandium diximus
de materia iam |
Beim Mittagessen
besprechen wir die Sache jetzt |
Ας
το
συζητήσουμε
αυτό κατά το
γεύμα |
As to syzitísoume aftó katá to
gévma |
Porozmawiajmy o tym
na lunchu |
Разговарајмо
о томе на
ручку |
Razgovarajmo o tome
na ručku |
Razgovarajmo o tome
na ručku |
Aptarkime tai per
pietus |
Давайте
обговоримо
це на обід |
Davayte obhovorymo
tse na obid |
Давайте
обсудим это
на обеде |
Davayte obsudim eto na obede |
我们吃午饭时商量此事吧 |
Discutons-en au
déjeuner |
ランチでこれについて議論しましょう |
ランチ で これ について 議論 しましょう |
ランチ で これ について ぎろん しましょう |
ranchi de kore nitsuite giron shimashō |
96 |
Over the next few
days they got to know the town well |
Au cours des
prochains jours, ils ont bien connu la ville |
Nos próximos dias,
eles conheceram bem a cidade |
En los siguientes
días llegaron a conocer bien la ciudad. |
Nei giorni seguenti
hanno conosciuto bene la città |
Paucis diebus ex
oppido bene cognovi |
In den nächsten
Tagen lernten sie die Stadt gut kennen |
Τις
επόμενες
μέρες
γνώρισαν καλά
την πόλη |
Tis epómenes méres gnórisan
kalá tin póli |
W ciągu
następnych kilku dni dobrze poznali miasto |
У
наредних
неколико
дана су град
добро упознали |
U narednih nekoliko
dana su grad dobro upoznali |
Idućih nekoliko
dana dobro su upoznali grad |
Per kitas kelias
dienas jie gerai susipažino su miestu |
Протягом
наступних
днів вони
добре познайомилися
з містом |
Protyahom nastupnykh
dniv vony dobre poznayomylysya z mistom |
В
течение
следующих
нескольких
дней они хорошо
узнали
город |
V techeniye sleduyushchikh
neskol'kikh dney oni khorosho uznali gorod |
Over
the next few days they got to know the town well |
Au cours des
prochains jours, ils ont bien connu la ville |
次の数日間で彼らは町をよく知るようになりました |
次 の 数 日間 で 彼ら は 町 を よく 知る よう になりました |
つぎ の すう にちかん で かれら わ まち お よく しる ように なりました |
tsugi no sū nichikan de karera wa machi o yoku shiru yō ninarimashita |
97 |
In the next few
days, they lost acquaintance with the town |
Au cours des
prochains jours, ils ont perdu connaissance avec la ville |
Nos próximos dias,
eles perderam conhecimento da cidade |
En los días
siguientes, perdieron conocimiento de la ciudad. |
Nei giorni seguenti
persero la conoscenza della città |
Post paucos dies
urbem nota gradus |
In den nächsten
Tagen verloren sie die Bekanntschaft mit der Stadt |
Τις
επόμενες
μέρες, έχασαν
τη γνωριμία
τους με την
πόλη |
Tis epómenes méres, échasan ti
gnorimía tous me tin póli |
W ciągu kilku
następnych dni stracili znajomość z miastem |
У
наредних
неколико
дана
изгубили су
познанство
са градом |
U narednih nekoliko
dana izgubili su poznanstvo sa gradom |
U sljedećih
nekoliko dana izgubili su poznanstvo s gradom |
Per kitas kelias
dienas jie prarado pažintį su miestu |
У
наступні
кілька днів
вони
втратили
знайомство
з містечком |
U nastupni
kilʹka dniv vony vtratyly znayomstvo z mistechkom |
В
ближайшие
дни они
потеряли
знакомство
с городом |
V blizhayshiye dni oni
poteryali znakomstvo s gorodom |
在以后几天中,
他们逐输熟悉了这个小镇 |
Au cours des
prochains jours, ils ont perdu connaissance avec la ville |
次の数日で、彼らは町との知り合いを失いました |
次 の 数 日で 、 彼ら は 町 と の 知り合い を 失いました |
つぎ の すう にちで 、 かれら わ まち と の しりあい お うしないました |
tsugi no sū nichide , karera wa machi to no shiriai oushinaimashita |
98 |
In the next few
days, they have a good understanding of the town |
Au cours des
prochains jours, ils auront une bonne compréhension de la ville |
Nos próximos dias,
eles terão uma boa compreensão da cidade |
En los próximos
días, tienen una buena comprensión de la ciudad. |
Nei prossimi giorni
avranno una buona conoscenza della città |
Intra paucos dies
oppidum habent bonam |
In den nächsten
Tagen haben sie ein gutes Verständnis für die Stadt |
Τις
επόμενες
ημέρες, έχουν
καλή
κατανόηση της
πόλης |
Tis epómenes iméres, échoun
kalí katanóisi tis pólis |
W ciągu
najbliższych dni będą dobrze rozumieć miasto |
У
следећих
неколико
дана добро
ће разумети
град |
U sledećih
nekoliko dana dobro će razumeti grad |
U sljedećih
nekoliko dana dobro će razumjeti grad |
Per artimiausias
kelias dienas jie gerai suprato miestelį |
У
найближчі
кілька днів
вони добре
розуміють
місто |
U nayblyzhchi
kilʹka dniv vony dobre rozumiyutʹ misto |
В
следующие
несколько
дней они
хорошо понимают
город |
V sleduyushchiye neskol'ko dney
oni khorosho ponimayut gorod |
在接下来的几天里,他们对小镇有了很好的了解 |
Au cours des
prochains jours, ils auront une bonne compréhension de la ville |
次の数日間で、彼らは町についてよく理解しました |
次 の 数 日間で 、 彼ら は 町 について よく 理解しました |
つぎ の すう にちかんで 、 かれら わ まち について よくりかい しました |
tsugi no sū nichikande , karera wa machi nitsuite yoku rikaishimashita |
99 |
She has not changed
much over the years |
Elle n'a pas
beaucoup changé au fil des ans |
Ela não mudou muito
ao longo dos anos |
Ella no ha cambiado
mucho a lo largo de los años. |
Non è cambiata molto
nel corso degli anni |
Et quantum est non
mutavit in annis, |
Sie hat sich im
Laufe der Jahre nicht viel verändert |
Δεν
έχει αλλάξει
πολλά τα
τελευταία
χρόνια |
Den échei alláxei pollá ta
teleftaía chrónia |
Przez lata niewiele
się zmieniła |
Током
година се
није много
променила |
Tokom godina se nije
mnogo promenila |
Tijekom godina nije
se mnogo promijenila |
Per daugelį
metų ji beveik nepasikeitė |
За
роки вона не
сильно
змінилася |
Za roky vona ne
sylʹno zminylasya |
Она
не сильно
изменилась
за эти годы |
Ona ne sil'no izmenilas' za eti
gody |
She
has not changed much over the years |
Elle n'a pas
beaucoup changé au fil des ans |
彼女は長年にわたってあまり変わっていません |
彼女 は 長年 にわたって あまり 変わっていません |
かのじょ わ ながねん にわたって あまり かわっていません |
kanojo wa naganen niwatatte amari kawatteimasen |
100 |
She hasn't changed
much over the years |
Elle n'a pas
beaucoup changé au fil des ans |
Ela não mudou muito
ao longo dos anos |
Ella no ha cambiado
mucho a lo largo de los años. |
Non è cambiata molto
nel corso degli anni |
Ut enim ad minim
multum mutata est et non |
Sie hat sich im
Laufe der Jahre nicht viel verändert |
Δεν
έχει αλλάξει
πολλά τα
τελευταία
χρόνια |
Den échei alláxei pollá ta
teleftaía chrónia |
Przez lata niewiele
się zmieniła |
Током
година се
није много
променила |
Tokom godina se nije
mnogo promenila |
Tijekom godina nije
se mnogo promijenila |
Per daugelį
metų ji beveik nepasikeitė |
Вона
не
змінилася
багато
років |
Vona ne zminylasya
bahato rokiv |
Она
не сильно
изменилась
за эти годы |
Ona ne sil'no izmenilas' za eti
gody |
这些年来她没有多大变化 |
Elle n'a pas
beaucoup changé au fil des ans |
彼女は何年もあまり変わっていません |
彼女 は 何 年 も あまり 変わっていません |
かのじょ わ なん ねん も あまり かわっていません |
kanojo wa nan nen mo amari kawatteimasen |
|
She hasn't changed
much over the years |
Elle n'a pas
beaucoup changé au fil des ans |
Ela não mudou muito
ao longo dos anos |
Ella no ha cambiado
mucho a lo largo de los años. |
Non è cambiata molto
nel corso degli anni |
Ut enim ad minim
multum mutata est et non |
Sie hat sich im
Laufe der Jahre nicht viel verändert |
Δεν
έχει αλλάξει
πολλά τα
τελευταία
χρόνια |
Den échei alláxei pollá ta
teleftaía chrónia |
Przez lata niewiele
się zmieniła |
Током
година се
није много
променила |
Tokom godina se nije
mnogo promenila |
Tijekom godina nije
se mnogo promijenila |
Per daugelį
metų ji beveik nepasikeitė |
Вона
не
змінилася
багато
років |
Vona ne zminylasya
bahato rokiv |
Она
не сильно
изменилась
за эти годы |
Ona ne sil'no izmenilas' za eti
gody |
这些年来她没有太大变化 |
Elle n'a pas
beaucoup changé au fil des ans |
彼女は何年もあまり変わっていません |
彼女 は 何 年 も あまり 変わっていません |
かのじょ わ なん ねん も あまり かわっていません |
kanojo wa nan nen mo amari kawatteimasen |
102 |
he built up the
business over a period of ten years |
il a construit
l'entreprise sur une période de dix ans |
ele construiu o
negócio por um período de dez anos |
él construyó el
negocio durante diez años |
ha avviato
l'attività per un periodo di dieci anni |
itaque negotio per
spatium annorum extruxit |
Er baute das
Geschäft über einen Zeitraum von zehn Jahren auf |
δημιούργησε
την
επιχείρηση
για περίοδο
δέκα ετών |
dimioúrgise tin epicheírisi gia
período déka etón |
budował biznes
przez okres dziesięciu lat |
изградио
је посао
током десет
година |
izgradio je posao
tokom deset godina |
gradio je posao
tijekom deset godina |
jis per dešimt
metų sukūrė verslą |
він
розбудовував
бізнес
протягом
десяти років |
vin rozbudovuvav
biznes protyahom desyaty rokiv |
он
построил
бизнес в
течение
десяти лет |
on postroil biznes v techeniye
desyati let |
he built up the business over a period of ten years |
il a construit
l'entreprise sur une période de dix ans |
彼は10年間にわたってビジネスを築き上げました |
彼 は 10 年間 にわたって ビジネス を 築き上げました |
かれ わ 10 ねんかん にわたって ビジネス お きずきあげました |
kare wa 10 nenkan niwatatte bijinesu o kizukiagemashita |
103 |
It took him ten
years to start this business |
Il lui a fallu dix
ans pour démarrer cette entreprise |
Ele levou dez anos
para começar esse negócio |
Le llevó diez años
comenzar este negocio |
Gli ci vollero dieci
anni per iniziare questa attività |
Decem annos usque ad
partum hanc rem |
Er brauchte zehn
Jahre, um dieses Geschäft aufzubauen |
Τον
πήρε δέκα
χρόνια για να
ξεκινήσει
αυτή την επιχείρηση |
Ton píre déka chrónia gia na
xekinísei aftí tin epicheírisi |
Rozpoczął
ten biznes dziesięć lat |
Било
му је
потребно
десет
година да
покрене
овај посао |
Bilo mu je potrebno
deset godina da pokrene ovaj posao |
Trebalo mu je deset
godina da pokrene ovaj posao |
Pradėti šį
verslą jam prireikė dešimties metų |
Щоб
запустити
цю справу,
йому
знадобилося
десять
років |
Shchob zapustyty
tsyu spravu, yomu znadobylosya desyatʹ rokiv |
Ему
понадобилось
десять лет,
чтобы
начать этот
бизнес |
Yemu ponadobilos' desyat' let,
chtoby nachat' etot biznes |
他用 了十年时间把这个企业创建起来 |
Il lui a fallu dix
ans pour démarrer cette entreprise |
彼はこのビジネスを始めるのに10年かかりました |
彼 は この ビジネス を 始める の に 10 年 かかりました |
かれ わ この ビジネス お はじめる の に 10 ねん かかりました |
kare wa kono bijinesu o hajimeru no ni 10 nenkakarimashita |
104 |
He founded the
company in ten years |
Il a fondé
l'entreprise en dix ans |
Ele fundou a empresa
em dez anos |
Fundó la empresa en
diez años. |
Ha fondato l'azienda
in dieci anni |
Intra decennium
societatem firmabat |
Er gründete das
Unternehmen innerhalb eines Jahrzehnts |
Ίδρυσε
την εταιρεία
σε δέκα χρόνια |
Ídryse tin etaireía se déka
chrónia |
Założył
firmę w ciągu dziesięciu lat |
Основао
је
компанију
за десет
година |
Osnovao je kompaniju
za deset godina |
Tvrtku je osnovao u
deset godina |
Jis
įkūrė įmonę per dešimt metų |
Він
заснував
компанію
через
десять
років |
Vin zasnuvav
kompaniyu cherez desyatʹ rokiv |
Он
основал
компанию за
десять лет |
On osnoval kompaniyu za desyat'
let |
他在十年内建立了公司 |
Il a fondé
l'entreprise en dix ans |
彼は10年で会社を設立しました |
彼 は 10 年 で 会社 を 設立 しました |
かれ わ 10 ねん で かいしゃ お せつりつ しました |
kare wa 10 nen de kaisha o setsuritsu shimashita |
105 |
We ’re away
over (until after) the new year. |
Nous sommes
partis pendant (jusqu'à après) la nouvelle année. |
Estamos fora
(até depois) do ano novo. |
Estamos fuera
(hasta después) del año nuevo. |
Siamo via
(fino a dopo) il nuovo anno. |
Non auferetur
tu in (post usque) per anni. |
Wir sind über
(bis nach) dem neuen Jahr verreist. |
Περάσαμε
(μέχρι και μετά)
το νέο έτος. |
Perásame (méchri kai metá) to néo étos. |
Nie ma nas (do
końca) nowy rok. |
Очекујемо
нову (до
после) нову
годину. |
Očekujemo novu (do posle) novu godinu. |
Dolazimo novu
(do poslije) novu godinu. |
Mes
pasitraukėme (iki paskui) naujiesiems metams. |
Ми
знову (до
наступного)
нового року. |
My znovu (do nastupnoho) novoho roku. |
Мы
уезжаем (до и
после) на
новый год. |
My uyezzhayem (do i posle) na novyy god. |
We’re away over ( until after) the new year. |
Nous sommes
partis pendant (jusqu'à après) la nouvelle année. |
私たちは新年を過ぎて(その後まで)離れています。 |
私たち は 新年 を 過ぎて ( その後 まで )離れています 。 |
わたしたち わ しんねん お すぎて ( そのご まで ) はなれています 。 |
watashitachi wa shinnen o sugite ( sonogo made )hanareteimasu . |
106 |
We are not home
during the new year |
Nous ne sommes pas à
la maison pendant la nouvelle année |
Não estamos em casa
durante o ano novo |
No estamos en casa
durante el año nuevo. |
Non siamo a casa
durante il nuovo anno |
Nos autem non in
anno domi |
Wir sind im neuen
Jahr nicht zu Hause |
Δεν
είμαστε σπίτι
κατά τη
διάρκεια του
νέου έτους |
Den eímaste spíti katá ti
diárkeia tou néou étous |
W nowym roku nie ma
nas w domu |
Нисмо
код куће
током нове
године |
Nismo kod kuće
tokom nove godine |
Nismo kod kuće
tijekom nove godine |
Nauji metai mes ne
namie |
Ми
не вдома
протягом
нового року |
My ne vdoma
protyahom novoho roku |
Мы
не дома в
новом году |
My ne doma v novom godu |
新年期间我们不在家 |
Nous ne sommes pas à
la maison pendant la nouvelle année |
私たちは新年には家にいません |
私たち は 新年 に は 家 に いません |
わたしたち わ しんねん に わ いえ に いません |
watashitachi wa shinnen ni wa ie ni imasen |
107 |
past a particular
difficult stage or situation |
passé une étape ou
une situation particulièrement difficile |
passado um estágio
ou situação difícil em particular |
pasado una etapa o
situación difícil particular |
passato una fase o
una situazione particolarmente difficile |
vix iam aliquod
tempus locusque |
hinter einer
bestimmten schwierigen Phase oder Situation |
μετά
από ένα
συγκεκριμένο
δύσκολο
στάδιο ή κατάσταση |
metá apó éna synkekriméno
dýskolo stádio í katástasi |
przeszedł
szczególny trudny etap lub sytuację |
прошли
одређену
тешку фазу
или
ситуацију |
prošli određenu
tešku fazu ili situaciju |
prošli određenu
tešku fazu ili situaciju |
praėję tam
tikrą sunkų etapą ar situaciją |
минулий
певний
складний
етап або
ситуація |
mynulyy pevnyy
skladnyy etap abo sytuatsiya |
прошедший
сложный
этап или
ситуацию |
proshedshiy slozhnyy etap ili
situatsiyu |
past a particular difficult stage or
situation |
passé une étape ou
une situation particulièrement difficile |
特定の困難な段階や状況を過ぎた |
特定 の 困難な 段階 や 状況 を 過ぎた |
とくてい の こんなんな だんかい や じょうきょう お すぎた |
tokutei no konnanna dankai ya jōkyō o sugita |
108 |
To get over
(difficult stages or situations): |
Pour surmonter
(étapes ou situations difficiles): |
Para superar
(estágios ou situações difíceis): |
Para superar (etapas
o situaciones difíciles): |
Per superare (fasi o
situazioni difficili): |
Habe (difficile situ
et gradu) |
Überwindung
(schwierige Phasen oder Situationen): |
Για
να ξεπεράσετε
(δύσκολα
στάδια ή
καταστάσεις): |
Gia na xeperásete (dýskola
stádia í katastáseis): |
Aby sobie
poradzić (trudne etapy lub sytuacje): |
Да
бисте се
пребродили
(тешке фазе
или ситуације): |
Da biste se
prebrodili (teške faze ili situacije): |
Da biste prevladali
(teške faze ili situacije): |
Norėdami
įveikti (sudėtingus etapus ar situacijas): |
Щоб
подолати
(складні
етапи чи
ситуації): |
Shchob podolaty
(skladni etapy chy sytuatsiyi): |
Чтобы
преодолеть
(сложные
этапы или
ситуации): |
Chtoby preodolet' (slozhnyye
etapy ili situatsii): |
渡过( 困难阶段或局面): |
Pour surmonter
(étapes ou situations difficiles): |
乗り越えるには(難しい段階または状況): |
乗り越える に は ( 難しい 段階 または 状況 ) : |
のりこえる に わ ( むずかしい だんかい または じょうきょう ) : |
norikoeru ni wa ( muzukashī dankai mataha jōkyō ) : |
109 |
Past special
difficult stages or situations |
Passé des étapes ou
des situations spéciales difficiles |
Passados
estágios ou situações difíceis especiais |
Pasados
etapas o situaciones especiales difíciles |
Passate fasi o
situazioni speciali difficili |
Vel scaena ultima
specialem in difficilioribus versantur circumstantiis |
Die letzte
Sonderprüfung oder schwierige Umstände |
Προηγούμενα
ειδικά
δύσκολα
στάδια ή
καταστάσεις |
Proigoúmena eidiká dýskola
stádia í katastáseis |
Minęły
specjalne trudne etapy lub sytuacje |
Прошли
посебне
тешке фазе
или
ситуације |
Prošli posebne teške
faze ili situacije |
Prošli posebne teške
faze ili situacije |
Praėję
ypatingi sunkūs etapai ar situacijos |
Минулі
спеціальні
складні
етапи чи
ситуації |
Mynuli
spetsialʹni skladni etapy chy sytuatsiyi |
Прошлые
особые
сложные
этапы или
ситуации |
Proshlyye osobyye slozhnyye
etapy ili situatsii |
过去的特殊困难阶段或情况 |
Passé des étapes ou
des situations spéciales difficiles |
過去の特別な困難な段階または状況 |
過去 の 特別な 困難な 段階 または 状況 |
かこ の とくべつな こんなんな だんかい または じょうきょう |
kako no tokubetsuna konnanna dankai mataha jōkyō |
110 |
We ’re over the
worst of the recession |
Nous traversons le
pire de la récession |
Já superamos o pior
da recessão |
Hemos superado lo
peor de la recesión |
Siamo nel peggio
della recessione |
Nos es super
pessimus recession |
Wir haben die
schlimmste Rezession hinter uns |
Είμαστε
πάνω από το
χειρότερο της
ύφεσης |
Eímaste páno apó to cheirótero
tis ýfesis |
Przeszliśmy
najgorszą recesję |
Преживели
смо најгори
део
рецесије |
Preživeli smo
najgori deo recesije |
Prošli smo najgori u
recesiji |
Mes išgyvenome
sunkiausią nuosmukį |
Ми
пережили
найгірший
спад |
My perezhyly
nayhirshyy spad |
Мы
прошли
худшую из
рецессии |
My proshli khudshuyu iz
retsessii |
We’re
over the worst of the recession |
Nous traversons le
pire de la récession |
最悪の不況を乗り越えました |
最悪 の 不況 を 乗り越えました |
さいあく の ふきょう お のりこえました |
saiaku no fukyō o norikoemashita |
111 |
We have passed the
hardest times of the recession |
Nous avons traversé
les moments les plus difficiles de la récession |
Passamos os tempos
mais difíceis da recessão |
Hemos pasado los
tiempos más difíciles de la recesión. |
Abbiamo superato i
periodi più difficili della recessione |
Fuimus per tempus
maxime difficile oeconomica recessum et |
Wir haben die
schwersten Zeiten der Rezession hinter uns gebracht |
Έχουμε
περάσει τις
πιο δύσκολες
στιγμές της
ύφεσης |
Échoume perásei tis pio
dýskoles stigmés tis ýfesis |
Minęliśmy
najcięższe czasy recesji |
Прошли
смо најтежа
времена
рецесије |
Prošli smo najteža
vremena recesije |
Prošli smo najteža
vremena recesije |
Mes išgyvenome
sunkiausius nuosmukio laikus |
Ми
пройшли
найважчі
часи спаду |
My proyshly
nayvazhchi chasy spadu |
Мы
прошли
самые
трудные
времена
рецессии |
My proshli samyye trudnyye
vremena retsessii |
我们已渡过了经济衰退的最艰难时期 |
Nous avons traversé
les moments les plus difficiles de la récession |
景気後退の最も困難な時期を過ぎました |
景気 後退 の 最も 困難な 時期 を 過ぎました |
けいき こうたい の もっとも こんなんな じき お すぎました |
keiki kōtai no mottomo konnanna jiki o sugimashita |
112 |
We have weathered
the worst recession |
Nous avons traversé
la pire récession |
Resistimos à pior
recessão |
Hemos resistido la
peor recesión. |
Abbiamo superato la
peggiore recessione |
Nos have had maxime
gravibus adipiscing aliquet |
Wir haben die
schlimmste Rezession überstanden |
Έχουμε
ξεπεράσει τη
χειρότερη
ύφεση |
Échoume xeperásei ti cheiróteri
ýfesi |
Przeżyliśmy
najgorszą recesję |
Преживели
смо најгору
рецесију |
Preživeli smo
najgoru recesiju |
Proživjeli smo
najgoru recesiju |
Mes atlaikėme
didžiausią nuosmukį |
Ми
пережили
найгірший
спад |
My perezhyly
nayhirshyy spad |
Мы
пережили
худшую
рецессию |
My perezhili khudshuyu
retsessiyu |
我们已经度过了最严重的经济衰退 |
Nous avons traversé
la pire récession |
最悪の不況を乗り越えました |
最悪 の 不況 を 乗り越えました |
さいあく の ふきょう お のりこえました |
saiaku no fukyō o norikoemashita |
113 |
it took her ages to
get over her illness |
il lui a fallu des
âges pour surmonter sa maladie |
levou suas idades
para superar sua doença |
le tomó años superar
su enfermedad |
le ci vollero anni
per superare la sua malattia |
et tulit ad se
saecula saeculorum super eam morbo |
Es dauerte ewig, bis
sie ihre Krankheit überwunden hatte |
χρειάστηκε
η ηλικία της
για να
ξεπεράσει την
ασθένειά της |
chreiástike i ilikía tis gia na
xeperásei tin asthéneiá tis |
wieki
zajęło jej przetrwanie choroby |
требало
јој је
година да
преболи
своју болест |
trebalo joj je
godina da preboli svoju bolest |
trebalo joj je dob
da nadvlada svoju bolest |
reikėjo jos
amžiaus, kad įveiktų savo ligą |
їй
знадобилося
вік, щоб
перемогти
свою хворобу |
yiy znadobylosya
vik, shchob peremohty svoyu khvorobu |
ей
потребовались
годы, чтобы
справиться
с болезнью |
yey potrebovalis' gody, chtoby
spravit'sya s bolezn'yu |
it
took her ages to get over her illness |
il lui a fallu des
âges pour surmonter sa maladie |
彼女の病気を乗り越えるには彼女の年齢がかかった |
彼女 の 病気 を 乗り越える に は 彼女 の 年齢 がかかった |
かのじょ の びょうき お のりこえる に わ かのじょ の ねんれい が かかった |
kanojo no byōki o norikoeru ni wa kanojo no nenrei gakakatta |
114 |
It took her a long
time to cure her illness |
Il lui a fallu
beaucoup de temps pour guérir sa maladie |
Demorou muito tempo
para curar sua doença |
Le tomó mucho tiempo
curar su enfermedad. |
Le ci è voluto molto
tempo per curare la sua malattia |
Tulit igitur non diu
et curarent |
Sie brauchte lange,
um ihre Krankheit zu heilen |
Χρειάστηκε
πολύς χρόνος
για να
θεραπεύσει
την ασθένειά
της |
Chreiástike polýs chrónos gia
na therapéfsei tin asthéneiá tis |
Długo
zajęło jej wyleczenie się z choroby |
Требало
јој је дуго
да се излечи
од болести |
Trebalo joj je dugo
da se izleči od bolesti |
Dugo joj je trebalo
da izliječi svoju bolest |
Išgydyti ligą
jai prireikė nemažai laiko |
Щоб
вилікувати
свою
хворобу
знадобилося
багато часу |
Shchob vylikuvaty
svoyu khvorobu znadobylosya bahato chasu |
Ей
понадобилось
много
времени,
чтобы вылечить
ее болезнь |
Yey ponadobilos' mnogo vremeni,
chtoby vylechit' yeye bolezn' |
她花了很长时间才把病治好 |
Il lui a fallu
beaucoup de temps pour guérir sa maladie |
彼女は病気を治すのに長い時間がかかった |
彼女 は 病気 を 治す の に 長い 時間 が かかった |
かのじょ わ びょうき お なおす の に ながい じかん が かかった |
kanojo wa byōki o naosu no ni nagai jikan ga kakatta |
115 |
because of or
concerning sth about sth |
à cause ou
concernant qc à propos de qc |
por causa ou
sobre sth sobre sth |
por algo o
sobre algo sobre algo |
a causa o
riguardo sth di sth |
vel quia de
Ynskt mál de Ynskt mál: |
wegen oder
wegen etw |
λόγω
ή σχετικά με sth
περίπου sth |
lógo í schetiká me sth perípou sth |
z powodu
czegoś, co dotyczy czegoś |
због
или што се
тиче стх о
стх |
zbog ili što se tiče sth o sth |
zbog ili što
se tiče sth o sth |
dėl ar
dėl sth apie sth |
через
або щодо
чого-небудь
про
що-небудь |
cherez abo shchodo choho-nebudʹ pro
shcho-nebudʹ |
из-за
или о чем-то о
чем-то |
iz-za ili o chem-to o chem-to |
because of or concerning sth about sth |
à cause ou
concernant qc à propos de qc |
sthについてまたはsthについて |
sth について または sth について |
sth について または sth について |
sth nitsuite mataha sth nitsuite |
116 |
Thanks ::
About |
Merci :: À
propos |
Obrigado ::
Sobre |
Gracias ::
Acerca de |
Grazie ::
Informazioni |
;: quia de |
Danke :: Über |
Ευχαριστώ
:: Σχετικά |
Efcharistó :: Schetiká |
Dzięki ::
O |
Тханкс
:: Абоут |
Thanks :: About |
Hvala :: About |
Ačiū
:: Apie |
Спасибі
:: Про |
Spasybi :: Pro |
Спасибо
:: О |
Spasibo :: O |
由于;:关于 |
Merci :: À
propos |
ありがとう::について |
ありがとう :: について |
ありがとう :: について |
arigatō :: nitsuite |
117 |
Because of or about
something |
À cause ou à propos
de quelque chose |
Por causa de ou
sobre algo |
Por o sobre algo |
A causa o per
qualcosa |
Neque enim aliquid
de aliqua |
Wegen oder wegen
etwas |
Εξαιτίας
ή για κάτι |
Exaitías í gia káti |
Z powodu lub o
czymś |
Због
или због
нечега |
Zbog ili zbog
nečega |
Zbog ili zbog
nečega |
Dėl kažko ar
dėl jo |
Через
щось чи про
щось |
Cherez shchosʹ
chy pro shchosʹ |
Из-за
или о чем-то |
Iz-za ili o chem-to |
由于某事或关于某事 |
À cause ou à propos
de quelque chose |
何かのために |
何 か の ため に |
なに か の ため に |
nani ka no tame ni |
118 |
an argument over
money |
un argument sur
l'argent |
uma discussão sobre
dinheiro |
una discusión sobre
dinero |
una discussione sul
denaro |
ratio pecuniae |
ein Streit um Geld |
ένα
επιχείρημα
για τα χρήματα |
éna epicheírima gia ta chrímata |
kłótnia o
pieniądze |
свађа
око новца |
svađa oko novca |
svađa zbog
novca |
argumentas dėl
pinigų |
аргумент
з приводу
грошей |
arhument z pryvodu
hroshey |
спор
за деньги |
spor za den'gi |
an
argument over money |
un argument sur
l'argent |
お金をめぐる議論 |
お金 を めぐる 議論 |
おかね お めぐる ぎろん |
okane o meguru giron |
119 |
Quarrel for money |
Querelle pour de
l'argent |
Briga por dinheiro |
Pelea por dinero |
Litigare per soldi |
Litem pecunia |
Streit um Geld |
Χτύπησε
για χρήματα |
Chtýpise gia chrímata |
Kłótnia o
pieniądze |
Свађа
се због
новца |
Svađa se zbog
novca |
Svađa se zbog
novca |
Ginčas dėl
pinigų |
Сваритися
за гроші |
Svarytysya za hroshi |
Ссора
за деньги |
Ssora za den'gi |
为了钱 的争吵 |
Querelle pour de
l'argent |
お金のQua |
お金 の Qua |
おかね の qうあ |
okane no Qua |
120 |
Controversy over
money |
Controverse sur
l'argent |
Controvérsia sobre
dinheiro |
Controversia sobre
el dinero |
Polemica sul denaro |
De pecunia
disputandum |
Kontroverse um Geld |
Διαμάχη
για τα χρήματα |
Diamáchi gia ta chrímata |
Kontrowersje
wokół pieniędzy |
Контроверза
око новца |
Kontroverza oko
novca |
Kontroverze oko
novca |
Ginčai dėl
pinigų |
Суперечка
з приводу
грошей |
Superechka z pryvodu
hroshey |
Спор
за деньги |
Spor za den'gi |
关于金钱的争论 |
Controverse sur
l'argent |
お金をめぐる論争 |
お金 を めぐる 論争 |
おかね お めぐる ろんそう |
okane o meguru ronsō |
121 |
a disagreement over
the best way to proceed |
un désaccord sur la
meilleure façon de procéder |
um desacordo sobre a
melhor maneira de proceder |
Un desacuerdo sobre
la mejor manera de proceder |
un disaccordo sul
modo migliore di procedere |
Dissentiens in
melius ire |
eine
Meinungsverschiedenheit über den besten Weg, um fortzufahren |
μια
διαφωνία
σχετικά με τον
καλύτερο
τρόπο για να
προχωρήσουμε |
mia diafonía schetiká me ton
kalýtero trópo gia na prochorísoume |
brak porozumienia co
do najlepszego sposobu postępowania |
неслагање
око
најбољег
начина за
поступање |
neslaganje oko
najboljeg načina za postupanje |
neslaganje oko
najboljeg načina za postupanje |
nesutarimas dėl
to, kaip tęsti geriausią procesą |
незгоду
з приводу
найкращого
способу |
|
несогласие
по поводу
лучшего
способа продолжить |
nesoglasiye po povodu luchshego
sposoba prodolzhit' |
a
disagreement over the best way to proceed |
un désaccord sur la
meilleure façon de procéder |
続行する最善の方法についての意見の相違 |
続行 する 最善 の 方法 について の 意見 の 相違 |
ぞっこう する さいぜん の ほうほう について の いけん のそうい |
zokkō suru saizen no hōhō nitsuite no iken no sōi |
122 |
Disagreements on how
to adopt the best approach |
Désaccords sur la
façon d'adopter la meilleure approche |
Discordâncias sobre
como adotar a melhor abordagem |
Desacuerdos sobre
cómo adoptar el mejor enfoque |
Disaccordi su come
adottare l'approccio migliore |
Uti optimus in eis
quibus pars |
Meinungsverschiedenheiten
über den besten Ansatz |
Διαφωνίες
σχετικά με τον
τρόπο
υιοθέτησης
της βέλτιστης
προσέγγισης |
Diafoníes schetiká me ton trópo
yiothétisis tis véltistis proséngisis |
Nieporozumienia co
do tego, jak przyjąć najlepsze podejście |
Неслагања
у вези са
усвајањем
најбољег приступа |
Neslaganja u vezi sa
usvajanjem najboljeg pristupa |
Nesuglasice o tome
kako usvojiti najbolji pristup |
Nesutarimai, kaip
pasirinkti geriausią požiūrį |
Розбіжності
щодо того, як
прийняти
найкращий
підхід |
Rozbizhnosti shchodo
toho, yak pryynyaty naykrashchyy pidkhid |
Разногласия
о том, как
принять
лучший подход |
Raznoglasiya o tom, kak
prinyat' luchshiy podkhod |
在如何采用最好的方上出现的分歧 |
Désaccords sur la
façon d'adopter la meilleure approche |
最適なアプローチを採用する方法に関する意見の相違 |
最適な アプローチ を 採用 する 方法 に関する 意見 の相違 |
さいてきな アプローチ お さいよう する ほうほう にかんする いけん の そうい |
saitekina apurōchi o saiyō suru hōhō nikansuru iken no sōi |
123 |
Disagreements on
best practices |
Désaccords sur les
meilleures pratiques |
Discordâncias sobre
boas práticas |
Desacuerdos sobre
mejores prácticas |
Disaccordi sulle
migliori pratiche |
Divisa est optimus
via |
Meinungsverschiedenheiten
über bewährte Verfahren |
Διαφωνίες
σχετικά με τις
βέλτιστες
πρακτικές |
Diafoníes schetiká me tis
véltistes praktikés |
Spory dotyczące
najlepszych praktyk |
Неслагања
у најбољој
пракси |
Neslaganja u
najboljoj praksi |
Neslaganja u
najboljoj praksi |
Nesutarimai dėl
geriausios praktikos |
Розбіжності
щодо
передового
досвіду |
Rozbizhnosti shchodo
peredovoho dosvidu |
Разногласия
по
передовому
опыту |
Raznoglasiya po peredovomu
opytu |
对最佳方法的分歧 |
Désaccords sur les
meilleures pratiques |
ベストプラクティスに関する意見の相違 |
ベストプラクティス に関する 意見 の 相違 |
べすとぷらくてぃす にかんする いけん の そうい |
besutopurakutisu nikansuru iken no sōi |
124 |
using sth; by
means of sth |
en utilisant
qch; au moyen de qch |
usando sth;
por meio de sth |
usando algo;
por medio de algo |
usando sth;
per mezzo di sth |
per Ynskt mál:
per Ynskt mál: |
Verwendung von
etw. mittels etw |
χρησιμοποιώντας
sth, μέσω sth |
chrisimopoióntas sth, méso sth |
używając
czegoś; za pomocą czegoś |
помоћу
стх; помоћу
стх |
pomoću sth; pomoću sth |
pomoću
sth; pomoću sth |
naudojant sth;
naudojant sth; |
використовуючи
що-небудь; за
допомогою чого-н |
vykorystovuyuchy shcho-nebudʹ; za
dopomohoyu choho-n |
используя
sth;
посредством
sth |
ispol'zuya sth; posredstvom sth |
using sth; by means of sth |
en utilisant
qch; au moyen de qch |
sthを使用し、sthを使用して |
sth を 使用 し 、 sth を 使用 して |
sth お しよう し 、 sth お しよう して |
sth o shiyō shi , sth o shiyō shite |
125 |
Take advantage of |
Profitez de |
Tire proveito de |
Aprovecha |
Approfitta di |
Uti, per |
Nutzen Sie |
Επωφεληθείτε
από |
Epofelitheíte apó |
Skorzystaj z |
Искористите
предност |
Iskoristite prednost |
Iskoristite prednost |
Pasinaudokite |
Скористайтеся |
Skorystaytesya |
Воспользоваться |
Vospol'zovat'sya |
利用;通过 |
Profitez de |
活用する |
活用 する |
かつよう する |
katsuyō suru |
126 |
we heard it over the
radio |
nous l'avons entendu
à la radio |
nós ouvimos pelo
rádio |
lo escuchamos por la
radio |
l'abbiamo sentito
alla radio |
audivimus illum in
radio |
Wir haben es über
das Radio gehört |
το
ακούσαμε μέσω
του
ραδιοφώνου |
to akoúsame méso tou radiofónou |
słyszeliśmy
to przez radio |
чули
смо је преко
радија |
čuli smo je
preko radija |
čuli smo ga
preko radija |
mes tai
girdėjome per radiją |
ми
почули це по
радіо |
my pochuly tse po
radio |
мы
услышали
это по радио |
my uslyshali eto po radio |
we
heard it over the radio |
nous l'avons entendu
à la radio |
ラジオで聞いた |
ラジオ で 聞いた |
ラジオ で きいた |
rajio de kīta |
127 |
What we heard from
the radio |
Ce que nous avons
entendu de la radio |
O que ouvimos do
rádio |
Lo que escuchamos de
la radio |
Quello che abbiamo
sentito dalla radio |
Nos audivimus ex
radio |
Was wir aus dem
Radio gehört haben |
Τι
ακούσαμε από
το ραδιόφωνο |
Ti akoúsame apó to radiófono |
Co
usłyszeliśmy z radia |
Шта
смо чули са
радија |
Šta smo čuli sa
radija |
Što smo čuli s
radija |
Tai, ką
girdėjome iš radijo |
Що
ми чули з
радіо |
Shcho my chuly z
radio |
Что
мы слышали
по радио |
Chto my slyshali po radio |
我们从广播中听到的 |
Ce que nous avons
entendu de la radio |
ラジオから聞いたこと |
ラジオ から 聞いた こと |
ラジオ から きいた こと |
rajio kara kīta koto |
128 |
We heard on the
radio |
Nous avons entendu à
la radio |
Ouvimos no rádio |
Escuchamos en la
radio |
Abbiamo sentito alla
radio |
Nos audivimus ex
radio |
Wir haben im Radio
gehört |
Ακούσαμε
στο ραδιόφωνο |
Akoúsame sto radiófono |
Słyszeliśmy
w radiu |
Чули
смо се преко
радија |
Čuli smo se
preko radija |
Čuli smo se na
radiju |
Girdėjome per
radiją |
Ми
чули по
радіо |
My chuly po radio |
Мы
слышали по
радио |
My slyshali po radio |
我们在收音机里听到了 |
Nous avons entendu à
la radio |
ラジオで聞いた |
ラジオ で 聞いた |
ラジオ で きいた |
rajio de kīta |
129 |
She would n’t tell
me over the phone |
Elle ne me le dirait
pas par téléphone |
Ela não me contou
por telefone |
Ella no me lo diría
por teléfono |
Non me lo avrebbe
detto al telefono |
Et non loquaris mihi
per telephonum |
Sie würde es mir
nicht am Telefon sagen |
Δεν
θα μου έλεγε
από το
τηλέφωνο |
Den tha mou élege apó to
tiléfono |
Nie powiedziała
mi przez telefon |
Не
би ми рекла
преко
телефона |
Ne bi mi rekla preko
telefona |
Ne bi mi rekla preko
telefona |
Ji nesakytų man
telefonu |
Вона
не сказала б
мені по
телефону |
Vona ne skazala b
meni po telefonu |
Она
не сказала
бы мне по
телефону |
Ona ne skazala by mne po
telefonu |
She
wouldn’t tell me over the phone |
Elle ne me le dirait
pas par téléphone |
彼女は電話で私に言わないだろう |
彼女 は 電話 で 私 に 言わないだろう |
かのじょ わ でんわ で わたし に いわないだろう |
kanojo wa denwa de watashi ni iwanaidarō |
130 |
She refused to tell
me on the phone |
Elle a refusé de me
le dire au téléphone |
Ela se recusou a me
dizer ao telefone |
Ella se negó a
decirme por teléfono |
Si è rifiutata di
dirmelo al telefono |
Non illa mihi dicere
in phone |
Sie weigerte sich,
es mir am Telefon zu sagen |
Αρνήθηκε
να μου πει στο
τηλέφωνο |
Arníthike na mou pei sto
tiléfono |
Nie chciała mi
powiedzieć przez telefon |
Одбила
је да ми каже
телефоном |
Odbila je da mi kaže
telefonom |
Odbila mi je
reći telefonom |
Ji atsisakė man
pasakyti telefonu |
Вона
відмовилася
сказати
мені по
телефону |
Vona vidmovylasya
skazaty meni po telefonu |
Она
отказалась
сказать мне
по телефону |
Ona otkazalas' skazat' mne po
telefonu |
她不肯在电话里告诉我 |
Elle a refusé de me
le dire au téléphone |
彼女は電話で私に話すことを拒否した |
彼女 は 電話 で 私 に 話す こと を 拒否 した |
かのじょ わ でんわ で わたし に はなす こと お きょひ した |
kanojo wa denwa de watashi ni hanasu koto o kyohi shita |
131 |
She won't tell me
over the phone |
Elle ne me le dira
pas au téléphone |
Ela não vai me dizer
por telefone |
Ella no me lo dirá
por teléfono |
Non me lo dirà al
telefono |
Et non loquaris mihi
per telephonum |
Sie wird es mir
nicht am Telefon sagen |
Δεν
θα μου πει από
το τηλέφωνο |
Den tha mou pei apó to tiléfono |
Nie powie mi przez
telefon |
Неће
да ми каже
преко
телефона |
Neće da mi
kaže preko telefona |
Neće mi
reći preko telefona |
Telefonu ji man to
nepasakys |
Вона
не скаже
мені по
телефону |
Vona ne skazhe meni
po telefonu |
Она
не скажет
мне по
телефону |
Ona ne skazhet mne po telefonu |
她不会通过电话告诉我 |
Elle ne me le dira
pas au téléphone |
彼女は電話で教えてくれない |
彼女 は 電話 で 教えてくれない |
かのじょ わ でんわ で おしえてくれない |
kanojo wa denwa de oshietekurenai |
132 |
louder than sth |
plus fort que qc |
mais alto que sth |
más fuerte que algo |
più forte di sth |
Vir sapit qui Ynskt
mál: |
lauter als etw |
πιο
δυνατά από το sth |
pio dynatá apó to sth |
głośniej
niż coś |
гласније
од стх |
glasnije od sth |
glasniji od sth |
garsiau nei sth |
голосніше,
ніж що-н |
holosnishe, nizh
shcho-n |
громче
чем |
gromche chem |
louder
than sth |
plus fort que qc |
sthよりも大きい |
sth より も 大きい |
sth より も おうきい |
sth yori mo ōkī |
133 |
Than than |
Than than |
Do que |
Que que |
Than than |
Quam sana ratio |
Als |
Από
το |
Apó to |
Niż niż |
Тхан
тхан |
Than than |
Od toga |
Nei nei |
Чим
ніж |
Chym nizh |
Чем
чем |
Chem chem |
比音大于 |
Than than |
よりも |
より も |
より も |
yori mo |
134 |
Louder than
something |
Plus fort que
quelque chose |
Mais alto que algo |
Más fuerte que algo |
Più forte di
qualcosa |
Maius aliquid quam |
Lauter als etwas |
Πιο
έντονο από
κάτι |
Pio éntono apó káti |
Głośniej
niż coś |
Гласније
од нечега |
Glasnije od
nečega |
Glasnije od
nečega |
Garsiau nei kažkas |
Голосніше
ніж щось |
Holosnishe nizh
shchosʹ |
Громче
чем то |
Gromche chem to |
比某事大声 |
Plus fort que
quelque chose |
何かよりも大きい |
何 か より も 大きい |
なに か より も おうきい |
nani ka yori mo ōkī |
135 |
I couldn't hear what
he said over the noise of the traffic |
Je n'ai pas pu
entendre ce qu'il a dit à cause du bruit de la circulation |
Eu não conseguia
ouvir o que ele disse sobre o barulho do trânsito |
No pude escuchar lo
que dijo sobre el ruido del tráfico. |
Non riuscivo a
sentire quello che diceva sul rumore del traffico |
Non potui audi quod
dicitur in de sonitus negotiationis |
Ich konnte nicht
hören, was er über den Lärm des Verkehrs sagte |
Δεν
μπορούσα να
ακούσω τι είπε
πάνω από το
θόρυβο της
κυκλοφορίας |
Den boroúsa na akoúso ti eípe
páno apó to thóryvo tis kykloforías |
Nie
słyszałem tego, co powiedział przez hałas uliczny |
Нисам
могао да
чујем шта је
рекао због
буке саобраћаја |
Nisam mogao da
čujem šta je rekao zbog buke saobraćaja |
Nisam mogao
čuti što je rekao zbog buke prometa |
Negirdėjau,
ką jis pasakė dėl eismo triukšmo |
Я
не міг
почути, що
він сказав
через шум
руху |
YA ne mih pochuty,
shcho vin skazav cherez shum rukhu |
Я
не мог
слышать, что
он сказал
из-за шума уличного
движения |
YA ne mog slyshat', chto on
skazal iz-za shuma ulichnogo dvizheniya |
I
couldn't hear what he said over the noise of the traffic |
Je n'ai pas pu
entendre ce qu'il a dit à cause du bruit de la circulation |
交通の騒音について彼が言ったことを聞くことができませんでした |
交通 の 騒音 について 彼 が 言った こと を 聞く こと ができませんでした |
こうつう の そうおん について かれ が いった こと お きくこと が できませんでした |
kōtsū no sōon nitsuite kare ga itta koto o kiku koto gadekimasendeshita |
136 |
The traffic is too
loud and I can't hear him |
Le trafic est trop
fort et je ne l'entends pas |
O trânsito está
muito alto e não consigo ouvi-lo |
El tráfico es muy
fuerte y no puedo escucharlo. |
Il traffico è troppo
rumoroso e non riesco a sentirlo |
Aenean magna est
audirem vocem dictis |
Der Verkehr ist zu
laut und ich kann ihn nicht hören |
Η
κίνηση είναι
πολύ δυνατή
και δεν μπορώ
να τον ακούσω |
I kínisi eínai polý dynatí kai
den boró na ton akoúso |
Ruch uliczny jest
zbyt głośny i nie słyszę go |
Саобраћај
је
прегласан и
не могу га
чути |
Saobraćaj je
preglasan i ne mogu ga čuti |
Promet je preglasan
i ne mogu ga čuti |
Eismas yra per
didelis ir aš jo negirdžiu |
Трафік
занадто
гучний, і я
його не чую |
Trafik zanadto
huchnyy, i ya yoho ne chuyu |
Движение
слишком
громкое, и я
не слышу его |
Dvizheniye slishkom gromkoye, i
ya ne slyshu yego |
交通噪声太大,我听不清他说的话 |
Le trafic est trop
fort et je ne l'entends pas |
交通量が大きすぎて、彼の声が聞こえません |
交通量 が 大きすぎて 、 彼 の 声 が 聞こえません |
こうつうりょう が おうきすぎて 、 かれ の こえ が きこえません |
kōtsūryō ga ōkisugite , kare no koe ga kikoemasen |
137 |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
nota apud |
beachten Sie bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note
at |
note à |
に注意 |
に 注意 |
に ちゅうい |
ni chūi |
138 |
above |
au dessus |
acima |
arriba |
sopra |
supra |
oben |
ανωτέρω |
anotéro |
powyżej |
горе |
gore |
iznad |
aukščiau |
вище |
vyshche |
выше |
vyshe |
above |
au dessus |
上 |
上 |
うえ |
ue |
139 |
the above |
Ci-dessus |
Acima |
Por encima |
sopra |
supra |
Oben |
Πάνω |
Páno |
Powyżej |
Изнад |
Iznad |
iznad |
Aukščiau |
Вище |
Vyshche |
выше |
vyshe |
以上 |
Ci-dessus |
上 |
上 |
うえ |
ue |
140 |
over and above in
addition to sth |
au-delà en plus de
qc |
além de sth |
más allá además de
algo |
oltre e oltre a sth |
et super praeter
Ynskt mál: |
zusätzlich zu etw |
πέρα
από το sth |
péra apó to sth |
ponad i ponad oprócz
czegoś |
преко
и поред штап |
preko i pored štap |
preko i pored sth |
virš ir virš, be sth |
над
і вище крім
чого-н |
nad i vyshche krim
choho-n |
сверх
того в
дополнение
к чему-либо |
sverkh togo v dopolneniye k
chemu-libo |
over
and above in addition to sth |
au-delà en plus de
qc |
sthに加えて何度も |
sth に 加えて 何 度 も |
sth に くわえて なん ど も |
sth ni kuwaete nan do mo |
141 |
In addition |
En plus |
Além disso |
Ademas |
Inoltre |
Praeterea,
ultra |
Darüber hinaus |
Επιπλέον |
Epipléon |
Ponadto |
Поред
тога |
Pored toga |
Pored toga |
Be to |
Крім
того |
Krim toho |
Кроме
того |
Krome togo |
此外;另外 |
En plus |
さらに |
さらに |
さらに |
sarani |
142 |
except |
Sauf que ... |
Exceto ... |
Excepto ... |
Tranne ... |
...... In praeter |
Außer ... |
Εκτός
... |
Ektós ... |
Z wyjątkiem ... |
Осим
... |
Osim ... |
Osim ... |
Išskyrus ... |
За
винятком ... |
Za vynyatkom ... |
Кроме
... |
Krome ... |
除了……以外 |
Sauf que ... |
を除く... |
を 除く ... |
お のぞく 。。。 |
o nozoku ... |
143 |
There are other
factors over and. Above those we have discussed |
Il y a d'autres
facteurs au-dessus et au-dessus de ceux dont nous avons discuté |
Existem outros
fatores além dos que discutimos |
Hay otros factores
por encima y por encima de los que hemos discutido |
Ci sono altri
fattori oltre e sopra quelli di cui abbiamo discusso |
Sunt et alia. De
quibus supra diximus illis, |
Es gibt noch andere
Faktoren, über die wir bereits gesprochen haben |
Υπάρχουν
άλλοι
παράγοντες
πάνω από και
πάνω από αυτούς
που
συζητήσαμε |
Ypárchoun álloi parágontes páno
apó kai páno apó aftoús pou syzitísame |
Istnieją inne
czynniki ponad i. Powyżej omówiliśmy |
Преко
оних о
којима смо
разговарали
постоје и
други
фактори |
Preko onih o kojima
smo razgovarali postoje i drugi faktori |
Postoje i drugi
čimbenici koji su iznad i iznad kojih smo razgovarali |
Yra ir kitų
veiksnių, virš ir tų, kuriuos aptarėme |
Є і
інші
фактори, над
і над цими,
про які ми говорили |
YE i inshi faktory,
nad i nad tsymy, pro yaki my hovoryly |
Есть
и другие
факторы, и
выше тех,
которые мы
обсуждали |
Yest' i drugiye faktory, i
vyshe tekh, kotoryye my obsuzhdali |
There
are other factors over and. above those we have
discussed |
Il y a d'autres
facteurs au-dessus et au-dessus de ceux dont nous avons discuté |
以上の他の要因があります。 |
以上 の 他 の 要因 が あります 。 |
いじょう の ほか の よういん が あります 。 |
ijō no hoka no yōin ga arimasu . |
144 |
There are other
factors besides what we have discussed |
Il y a d'autres
facteurs en plus de ce dont nous avons discuté |
Existem outros
fatores além do que discutimos |
Hay otros factores
además de lo que hemos discutido. |
Ci sono altri
fattori oltre a ciò di cui abbiamo discusso |
Insuper de quibus
diximus, aliae sunt factors |
Neben dem, was wir
besprochen haben, gibt es noch andere Faktoren |
Υπάρχουν
άλλοι
παράγοντες
πέρα από
αυτό που συζητήσαμε |
Ypárchoun álloi parágontes péra
apó aftó pou syzitísame |
Oprócz tego, co
omówiliśmy, są jeszcze inne czynniki |
Постоје
и други
фактори
поред онога
о чему смо
разговарали |
Postoje i drugi
faktori pored onoga o čemu smo razgovarali |
Postoje i drugi
čimbenici osim onoga o čemu smo razgovarali |
Be to, ką
aptarėme, yra ir kitų veiksnių |
Є
інші
фактори,
окрім того,
що ми
обговорювали |
YE inshi faktory,
okrim toho, shcho my obhovoryuvaly |
Есть
и другие
факторы,
помимо того,
что мы обсуждали |
Yest' i drugiye faktory, pomimo
togo, chto my obsuzhdali |
除了我们所讨论的之外,还有其他因素 |
Il y a d'autres
facteurs en plus de ce dont nous avons discuté |
議論したこと以外にも他の要因があります |
議論 した こと 以外 に も 他 の 要因 が あります |
ぎろん した こと いがい に も た の よういん が あります |
giron shita koto igai ni mo ta no yōin ga arimasu |
145 |
in cricket |
au cricket |
no críquete |
en el grillo |
nel cricket |
in cricket |
im Cricket |
στο
κρίκετ |
sto kríket |
w krykieta |
у
крикету |
u kriketu |
u kriketu |
krikete |
в
крикет |
v kryket |
в
крикет |
v kriket |
in
cricket |
au cricket |
クリケットで |
クリケット で |
クリケット で |
kuriketto de |
146 |
a series of
six balls bowled by the same person |
une série de
six boules lancées par la même personne |
uma série de
seis bolas jogadas pela mesma pessoa |
una serie de
seis bolas lanzadas por la misma persona |
una serie di
sei palle lanciate dalla stessa persona |
vi globi ex
eadem serie raedis |
Eine Serie von
sechs Bällen, die von derselben Person gebowlt wurden |
μια
σειρά από έξι
μπάλες που
σπρώχθηκαν
από το ίδιο
άτομο |
mia seirá apó éxi báles pou spróchthikan apó
to ídio átomo |
seria
sześciu piłek rzuconych przez tę samą osobę |
низ
од шест
лопти које
је иста
особа куглала |
niz od šest lopti koje je ista osoba kuglala |
niz od šest
kuglica koje je ista osoba kuglala |
šešių
rutulių serija, išlenkta to paties asmens |
серія
з шести
кульок,
кульових
тієї ж людини |
seriya z shesty kulʹok, kulʹovykh
tiyeyi zh lyudyny |
серия
из шести
шаров в
форме
одного и
того же
человека |
seriya iz shesti sharov v forme odnogo i
togo zhe cheloveka |
a series of six balls bowled by the same
person |
une série de
six boules lancées par la même personne |
同じ人がボウルに入れた6つのボールのシリーズ |
同じ 人 が ボウル に 入れた 6つ の ボール の シリーズ |
おなじ ひと が ボウル に いれた つ の ボール の シリーズ |
onaji hito ga bōru ni ireta tsu no bōru no shirīzu |
147 |
One round of
pitching (six consecutive pitches from the same pitcher) |
Un tour de lanceur
(six lancers consécutifs du même lanceur) |
Uma rodada de
arremesso (seis arremessos consecutivos do mesmo arremessador) |
Una ronda de
lanzamiento (seis lanzamientos consecutivos del mismo lanzador) |
Un round di pitching
(sei tiri consecutivi dallo stesso lanciatore) |
Et positis (sex cum
hydria proiecit rubra) |
Eine Runde Pitching
(sechs aufeinanderfolgende Pitcher desselben Pitcher) |
Ένας
γύρος ρίψεων
(έξι
διαδοχικές
βόλτες από την ίδια
στάμνα) |
Énas gýros rípseon (éxi
diadochikés vóltes apó tin ídia stámna) |
Jedna runda
pitchingu (sześć kolejnych rzutów z tego samego miotacza) |
Једна
рунда
бацања (шест
узастопних
парцела из
исте
бацачице) |
Jedna runda bacanja
(šest uzastopnih parcela iz iste bacačice) |
Jedna runda bacanja
(šest uzastopnih igrališta iz iste bacačice) |
Vienas taškų
išdėstymo ratas (šešios iš eilės iš to paties ąsočio
esančios aikštelės) |
Один
раунд
пітчінгу
(шість
послідовних
смол з того
самого
глечика) |
Odyn raund pitchinhu
(shistʹ poslidovnykh smol z toho samoho hlechyka) |
Один
раунд
подачи
(шесть
последовательных
шагов от
одного
кувшина) |
Odin raund podachi (shest'
posledovatel'nykh shagov ot odnogo kuvshina) |
一轮投球(同一个投球手连续投出的六个球) |
Un tour de lanceur
(six lancers consécutifs du même lanceur) |
1ラウンドのピッチング(同じピッチャーからの6つの連続したピッチ) |
1 ラウンド の ピッチング ( 同じ ピッチャー から の 6つの 連続 した ピッチ ) |
1 ラウンド の ピッチング ( おなじ ピッチャー から の つの れんぞく した ピッチ ) |
1 raundo no picchingu ( onaji picchā kara no tsu norenzoku shita picchi ) |
148 |
over |
sur |
sobre |
sobre |
su |
super |
vorbei |
πάνω |
páno |
ponad |
преко |
preko |
više |
per |
над |
nad |
по |
po |
over |
sur |
以上 |
以上 |
いじょう |
ijō |
149 |
in nouns, verbs,
adjectives and adverbs |
dans les noms,
verbes, adjectifs et adverbes |
em substantivos,
verbos, adjetivos e advérbios |
en sustantivos,
verbos, adjetivos y adverbios |
in nomi, verbi,
aggettivi e avverbi |
In nominibus et
verba et adverbia et adjectives |
in Substantiven,
Verben, Adjektiven und Adverbien |
σε
ουσιαστικά,
ρήματα,
επίθετα και
επιρρήματα |
se ousiastiká, rímata, epítheta
kai epirrímata |
w rzeczownikach,
czasownikach, przymiotnikach i przysłówkach |
у
именицама,
глаголима,
придевима и
прилозима |
u imenicama,
glagolima, pridevima i prilozima |
u imenicama,
glagolima, pridjevima i prilozima |
daiktavardžiais,
veiksmažodžiais, būdvardžiais ir prieveiksmis |
в
іменниках,
дієсловах,
прикметниках
та прислівниках |
v imennykakh,
diyeslovakh, prykmetnykakh ta pryslivnykakh |
в
существительных,
глаголах,
прилагательных
и наречиях |
v sushchestvitel'nykh,
glagolakh, prilagatel'nykh i narechiyakh |
in
nouns, verbs, adjectives and adverbs |
dans les noms,
verbes, adjectifs et adverbes |
名詞、動詞、形容詞、副詞 |
名詞 、 動詞 、 形容詞 、 副詞 |
めいし 、 どうし 、 けいようし 、 ふくし |
meishi , dōshi , keiyōshi , fukushi |
150 |
Form nouns, verbs,
adjectives and adverbs |
Former des noms, des
verbes, des adjectifs et des adverbes |
Formar substantivos,
verbos, adjetivos e advérbios |
Forma sustantivos,
verbos, adjetivos y adverbios |
Forma nomi, verbi,
aggettivi e avverbi |
Forma nominibus et
verba et adverbia et adjectives |
Bilde Substantive,
Verben, Adjektive und Adverbien |
Ουσιαστικά
ονόματα,
ρήματα,
επίθετα και
επιρρήματα |
Ousiastiká onómata, rímata,
epítheta kai epirrímata |
Twórz rzeczowniki,
czasowniki, przymiotniki i przysłówki |
Формирајте
именице,
глаголе,
придјеве и
прислове |
Formirajte imenice,
glagole, pridjeve i prislove |
Oblikujte imenice,
glagole, pridjeve i pridjeve |
Formos
daiktavardžiai, veiksmažodžiai, būdvardžiai ir prieveiksmiai |
Утворіть
іменники,
дієслова,
прикметники
та
прислівники |
Utvoritʹ
imennyky, diyeslova, prykmetnyky ta pryslivnyky |
Форма
существительных,
глаголов,
прилагательных
и наречий |
Forma sushchestvitel'nykh,
glagolov, prilagatel'nykh i narechiy |
构成名词、动词、形容词和副词 |
Former des noms, des
verbes, des adjectifs et des adverbes |
名詞、動詞、形容詞、副詞を形成する |
名詞 、 動詞 、 形容詞 、 副詞 を 形成 する |
めいし 、 どうし 、 けいようし 、 ふくし お けいせい する |
meishi , dōshi , keiyōshi , fukushi o keisei suru |
151 |
In nouns, verbs,
adjectives and adverbs |
Dans les noms,
verbes, adjectifs et adverbes |
Em substantivos,
verbos, adjetivos e advérbios |
En sustantivos,
verbos, adjetivos y adverbios. |
In sostantivi,
verbi, aggettivi e avverbi |
In nominibus et
verba et adverbia et adjectives |
In Substantiven,
Verben, Adjektiven und Adverbien |
Στα
ουσιαστικά, τα
ρήματα, τα
επίθετα και τα
επιρρήματα |
Sta ousiastiká, ta rímata, ta
epítheta kai ta epirrímata |
W rzeczownikach,
czasownikach, przymiotnikach i przysłówkach |
У
именицама,
глаголима,
придјевима
и прилозима |
U imenicama,
glagolima, pridjevima i prilozima |
U imenicama,
glagolima, pridjevima i prilozima |
Daiktavardžiai,
veiksmažodžiai, būdvardžiai ir prieveiksmiai |
В
іменниках,
дієсловах,
прикметниках
та прислівниках |
V imennykakh,
diyeslovakh, prykmetnykakh ta pryslivnykakh |
В
существительных,
глаголах,
прилагательных
и наречиях |
V sushchestvitel'nykh,
glagolakh, prilagatel'nykh i narechiyakh |
在名词,动词,形容词和副词中 |
Dans les noms,
verbes, adjectifs et adverbes |
名詞、動詞、形容詞、副詞 |
名詞 、 動詞 、 形容詞 、 副詞 |
めいし 、 どうし 、 けいようし 、 ふくし |
meishi , dōshi , keiyōshi , fukushi |
152 |
more than usual; too
much |
plus que d'habitude;
trop |
mais do que o
habitual; |
más de lo habitual;
demasiado |
più del solito,
troppo |
quam solent nimis |
mehr als gewöhnlich,
zu viel |
περισσότερο
από το
συνηθισμένο ·
πάρα πολύ |
perissótero apó to synithisméno
: pára polý |
więcej niż
zwykle; za dużo |
више
него обично;
превише |
više nego
obično; previše |
više nego
obično; previše |
daugiau nei
įprasta; per daug |
більше,
ніж
зазвичай;
занадто
багато |
bilʹshe, nizh
zazvychay; zanadto bahato |
больше,
чем обычно,
слишком
много |
bol'she, chem obychno, slishkom
mnogo |
more than usual; too
much |
plus que d'habitude;
trop |
いつもよりも多すぎる |
いつも より も 多すぎる |
いつも より も おうすぎる |
itsumo yori mo ōsugiru |
153 |
Too; too |
Trop aussi |
Também; também |
También; también |
Anche; troppo |
Quoque, nimis |
Auch |
Πάρα
πολύ |
Pára polý |
Też; |
И
превише; |
I previše; |
Previše; previše |
Taip pat |
Надто;
теж |
Nadto; tezh |
Тоже
слишком |
Tozhe slishkom |
太;过于 |
Trop aussi |
あまりにも |
あまりに も |
あまりに も |
amarini mo |
154 |
More than usual |
Plus que d'habitude |
Mais que o normal |
Mas de lo usual |
Più del solito |
Plus solito |
Mehr als sonst |
Περισσότερο
από το
συνηθισμένο |
Perissótero apó to synithisméno |
Bardziej niż
zwykle |
Више
него иначе |
Više nego inače |
Više nego inače |
Labiau nei
įprasta |
Більше,
ніж
зазвичай |
Bilʹshe, nizh
zazvychay |
Больше
чем обычно |
Bol'she chem obychno |
比平时更多
太多了 |
Plus que d'habitude |
いつもより |
いつも より |
いつも より |
itsumo yori |
155 |
over
production |
sur la
production |
sobre produção |
sobre
producción |
oltre la
produzione |
per
productionem |
über die
Produktion |
πάνω
από την
παραγωγή |
páno apó tin paragogí |
nad
produkcją |
преко
производње |
preko proizvodnje |
preko
proizvodnje |
per gamyba |
над
виробництвом |
nad vyrobnytstvom |
перепроизводство |
pereproizvodstvo |
over production |
sur la
production |
過剰生産 |
過剰 生産 |
かじょう せいさん |
kajō seisan |
156 |
Overproduction |
Surproduction |
Superprodução |
Sobreproducción |
sovrapproduzione |
overproduction |
Überproduktion |
Υπερπαραγωγή |
Yperparagogí |
Nadprodukcja |
Прекомерна
производња |
Prekomerna
proizvodnja |
hiperprodukcija |
Perprodukcija |
Перевиробництво |
Perevyrobnytstvo |
перепроизводство |
pereproizvodstvo |
过度生产 |
Surproduction |
過剰生産 |
過剰 生産 |
かじょう せいさん |
kajō seisan |
157 |
Overproduction |
Surproduction |
Superprodução |
Sobreproducción |
sovrapproduzione |
overproduction |
Überproduktion |
Υπερπαραγωγή |
Yperparagogí |
Nadprodukcja |
Прекомерна
производња |
Prekomerna
proizvodnja |
hiperprodukcija |
Perprodukcija |
Перевиробництво |
Perevyrobnytstvo |
перепроизводство |
pereproizvodstvo |
生产过剩 |
Surproduction |
過剰生産 |
過剰 生産 |
かじょう せいさん |
kajō seisan |
158 |
overload |
surcharge |
sobrecarga |
sobrecarga |
sovraccarico |
ONERO |
Überlastung |
υπερφόρτωση |
yperfórtosi |
przeciążenie |
преоптерећење |
preopterećenje |
preopterećenje |
perkrova |
перевантаження |
perevantazhennya |
перегрузка |
peregruzka |
overload |
surcharge |
過負荷 |
過 負荷 |
か ふか |
ka fuka |
159 |
overload |
Surcharge |
Sobrecarga |
Sobrecarga |
sovraccarico |
ONERO |
Überladung |
Υπερφόρτωση |
Yperfórtosi |
Przeciążenie |
Преоптерећење |
Preopterećenje |
preopterećenje |
Perkrova |
Перевантаження |
Perevantazhennya |
перегрузка |
peregruzka |
超载 |
Surcharge |
過負荷 |
過 負荷 |
か ふか |
ka fuka |
160 |
over-optimistic |
trop optimiste |
otimista
demais |
demasiado
optimista |
troppo
ottimista |
in eu, |
zu
optimistisch |
υπερβολικά
αισιόδοξες |
ypervoliká aisiódoxes |
zbyt
optymistyczny |
претјерано
оптимистичан |
pretjerano optimističan |
pretjerano
optimističan |
per daug
optimistiškas |
надоптимістичний |
nadoptymistychnyy |
чрезмерно
оптимистичными |
chrezmerno optimistichnymi |
over-optimistic |
trop optimiste |
楽観的すぎる |
楽観 的 すぎる |
らっかん てき すぎる |
rakkan teki sugiru |
161 |
Too optimistic |
Trop optimiste |
Muito otimista |
Demasiado optimista |
Troppo ottimista |
nimis eu |
Zu optimistisch |
Πολύ
αισιόδοξος |
Polý aisiódoxos |
Zbyt optymistycznie |
Превише
оптимистичан |
Previše
optimističan |
Previše
optimističan |
Per daug
optimistiškas |
Занадто
оптимістично |
Zanadto
optymistychno |
Слишком
оптимистично |
Slishkom optimistichno |
过于乐观 |
Trop optimiste |
楽観的すぎる |
楽観 的 すぎる |
らっかん てき すぎる |
rakkan teki sugiru |
162 |
Overly optimistic |
Trop optimiste |
Extremamente
otimista |
Demasiado optimista |
Eccessivamente
ottimista |
nimis eu |
Übermäßig
optimistisch |
Πολύ
αισιόδοξος |
Polý aisiódoxos |
Zbyt optymistycznie |
Превише
оптимистичан |
Previše
optimističan |
Pretjerano
optimističan |
Pernelyg
optimistiškai |
Надто
оптимістично |
Nadto optymistychno |
Чрезмерно
оптимистичный |
Chrezmerno optimistichnyy |
过分乐观 |
Trop optimiste |
過度に楽観的 |
過度 に 楽観 的 |
かど に らっかん てき |
kado ni rakkan teki |
163 |
Optimistic |
Optimiste |
Otimista |
Optimista |
punti ottimismo |
puncta rectae
serenaeque |
Optimistisch |
Αισιόδοξος |
Aisiódoxos |
Optymistycznie |
Оптимистичан |
Optimističan |
Bodovi optimizam |
Optimistas |
Оптимістичний |
Optymistychnyy |
Очки
оптимизм |
Ochki optimizm |
分乐观 |
Optimiste |
楽観的 |
楽観 的 |
らっかん てき |
rakkan teki |
164 |
overconfident |
trop confiant |
confiante demais |
exceso de confianza |
troppo sicuro di sé |
conturbamini
confidentes |
übermütig |
υπερβολική
αυτοπεποίθηση |
ypervolikí aftopepoíthisi |
zbyt pewny siebie |
самопоуздање |
samopouzdanje |
samouvjereni |
per didelis
pasitikėjimas savimi |
самовпевненість |
samovpevnenistʹ |
самонадеянный |
samonadeyannyy |
overconfident |
trop confiant |
自信過剰 |
自信 過剰 |
じしん かじょう |
jishin kajō |
165 |
Overconfident |
Trop confiant |
Excesso de confiança |
Exceso de confianza |
troppo sicuro di sé |
conturbamini
confidentes |
Übermütig |
Υπερβολική
αυτοπεποίθηση |
Ypervolikí aftopepoíthisi |
Nadmierna
pewność siebie |
Преверени |
Prevereni |
samouvjereni |
Per didelis
pasitikėjimas savimi |
Самовпевненість |
Samovpevnenistʹ |
самонадеянный |
samonadeyannyy |
过分自信 |
Trop confiant |
自信過剰 |
自信 過剰 |
じしん かじょう |
jishin kajō |
166 |
overanxious |
trop inquiet |
excessivamente
ansioso |
sobreexcitado |
overanxious |
TURBATUS |
überängstlich |
υπερβολικό |
ypervolikó |
przesadnie |
претерано |
preterano |
pretjerano bojažljiv |
per daug nuodingi |
перенапружений |
perenapruzhenyy |
очень
старательный |
ochen' staratel'nyy |
overanxious |
trop inquiet |
不安 |
不安 |
ふあん |
fuan |
167 |
Too eager |
Trop impatient |
Ansioso demais |
Demasiado ansioso |
Troppo desideroso |
nimis cupidi |
Zu eifrig |
Πάρα
πολύ πρόθυμοι |
Pára polý próthymoi |
Zbyt chętny |
Превише
жељно |
Previše željno |
Previše željan |
Per daug nekantrus |
Занадто
нетерплячий |
Zanadto
neterplyachyy |
Слишком
нетерпеливый |
Slishkom neterpelivyy |
过于急切 |
Trop impatient |
熱心すぎる |
熱心すぎる |
ねっしんすぎる |
nesshinsugiru |
168 |
completely |
complètement |
completamente |
completamente |
completamente |
omnino |
vollständig |
εντελώς |
entelós |
całkowicie |
у
потпуности |
u potpunosti |
potpuno |
visiškai |
повністю |
povnistyu |
полностью |
polnost'yu |
completely |
complètement |
完全に |
完全 に |
かんぜん に |
kanzen ni |
169 |
completely: |
Complètement: |
Completamente: |
Completamente: |
completamente: |
omnino: |
Vollständig: |
Πλήρως: |
Plíros: |
Całkowicie: |
Потпуно: |
Potpuno: |
potpuno: |
Visiškai: |
Повністю: |
Povnistyu: |
Полностью: |
Polnost'yu: |
完全地: |
Complètement: |
完全に: |
完全 に : |
かんぜん に : |
kanzen ni : |
170 |
overjoyed |
fou de joie |
muito feliz |
encantado |
felicissimo molto
Gao Xing |
Gao Xing gaudio
magno valde |
überglücklich |
πολύ
χαρούμενος |
polý charoúmenos |
uradowany |
презадовољан |
prezadovoljan |
presretan vrlo Gao
Xing |
nudžiugęs |
перенапружений |
perenapruzhenyy |
обрадовалась
очень Гао
Син |
obradovalas' ochen' Gao Sin |
overjoyed 十分髙兴 |
fou de joie |
大喜び |
大 喜び |
だい よろこび |
dai yorokobi |
171 |
upper; outer;
extra |
supérieur;
extérieur; extra |
superior;
exterior; extra |
superior;
exterior; extra |
superiore;
esterno; extra |
superiorem
exteriorem extra |
obere, äußere,
extra |
ανώτερο
· εξωτερικό ·
επιπλέον |
anótero : exoterikó : epipléon |
cholewka;
zewnętrzna; extra |
горња;
спољна;
додатна |
gornja; spoljna; dodatna |
gornji;
vanjski; dodatni |
viršutinė;
išorinė; papildoma |
верхня;
зовнішня;
додаткова |
verkhnya; zovnishnya; dodatkova |
верхний;
внешний;
дополнительный |
verkhniy; vneshniy; dopolnitel'nyy |
upper; outer; extra |
supérieur;
extérieur; extra |
アッパー、アウター、エクストラ |
アッパー 、 アウター 、 エクストラ |
アッパー 、 あうたあ 、 えくすとら |
appā , autā , ekusutora |
172 |
Above; outside;
extra |
Au-dessus; à
l'extérieur; extra |
Acima; fora; extra |
Arriba; afuera;
extra |
Sopra; fuori; extra |
Super; extra;
additional |
Oben, draußen, extra |
Πάνω,
έξω, επιπλέον |
Páno, éxo, epipléon |
Powyżej; na
zewnątrz; extra |
Изнад,
споља;
додатно |
Iznad, spolja;
dodatno |
Iznad, izvana;
dodatno |
Viršuje;
išorėje; papildomai |
Зверху;
зовні;
додатково |
Zverkhu; zovni;
dodatkovo |
Выше;
снаружи;
дополнительно |
Vyshe; snaruzhi; dopolnitel'no |
上面;外面;额外 |
Au-dessus; à
l'extérieur; extra |
上;外;余分 |
上 ;外 ; 余分 |
うえ がい ; よぶん |
ue gai ; yobun |
173 |
overcoat |
pardessus |
sobretudo |
abrigo |
soprabito |
Gabanium |
Mantel |
παλτό |
paltó |
płaszcz |
капут |
kaput |
ogrtač |
perdanga |
пальто |
palʹto |
шинель |
shinel' |
overcoat |
pardessus |
オーバーコート |
オーバー コート |
オーバー コート |
ōbā kōto |
174 |
Coat |
Manteau |
Casaco |
Abrigo |
soprabito |
Gabanium |
Mantel |
Παλτό |
Paltó |
Płaszcz |
Капут |
Kaput |
ogrtač |
Paltas |
Пальто |
Palʹto |
шинель |
shinel' |
大衣 |
Manteau |
コート |
コート |
コート |
kōto |
175 |
overtime |
heures
supplémentaires |
horas extras |
horas extras |
straordinario |
tempus subsicivum |
Überstunden |
υπερωρίες |
yperoríes |
nadgodziny |
прековремено |
prekovremeno |
prekovremeno |
viršvalandžiai |
понаднормово |
ponadnormovo |
сверхурочные |
sverkhurochnyye |
overtime |
heures
supplémentaires |
時間外 |
時間外 |
じかんがい |
jikangai |
176 |
Ruban |
Ruban |
Ruban |
Ruban |
come classi |
sicut classes |
Ruban |
Ruban |
Ruban |
Ruban |
Рубан |
Ruban |
Kao klasa |
Rubanas |
Рубан |
Ruban |
В
классах |
V klassakh |
如班 |
Ruban |
ルバン |
ルバン |
るばん |
ruban |
177 |
over; above |
dessus; dessus |
acima; acima |
encima; arriba |
sopra; sopra |
super; supra |
vorbei, oben |
πάνω,
πάνω |
páno, páno |
ponad; powyżej |
изнад;
горе |
iznad; gore |
iznad; gore |
virš; aukščiau |
нагорі;
вище |
nahori; vyshche |
над,
над |
nad, nad |
over;
above |
dessus; dessus |
以上;上 |
以上 ; 上 |
いじょう ; じょう |
ijō ; jō |
178 |
Above |
Ci-dessus |
Acima |
Por encima |
Sopra, il cielo |
Super; caelo |
Oben |
Πάνω |
Páno |
Powyżej |
Изнад |
Iznad |
Iznad, na nebu |
Aukščiau |
Вище |
Vyshche |
Выше,
небо |
Vyshe, nebo |
上方; 上空 |
Ci-dessus |
上 |
上 |
うえ |
ue |
179 |
overcast |
couvert |
nublado |
nublado |
nuvoloso |
Aequaliter Nubila |
bedeckt |
συννεφιά |
synnefiá |
zachmurzenie |
облачно |
oblačno |
oblačan |
apsiniaukę |
похмуро |
pokhmuro |
облачный |
oblachnyy |
overcast |
couvert |
どんよりした |
どん より した |
どん より した |
don yori shita |
180 |
Overcast |
Couvert |
Céu nublado |
Nublado |
nuvoloso |
Aequaliter Nubila |
Bedeckt |
Συννεφιά |
Synnefiá |
Pochmurno |
Облачно |
Oblačno |
oblačan |
Apsiniaukę |
Похмуро |
Pokhmuro |
облачный |
oblachnyy |
阴云密布 |
Couvert |
どんよりした |
どん より した |
どん より した |
don yori shita |
181 |
overhang |
surplomb |
saliência |
saliente |
sporgenza |
imminere, |
Überhang |
προεξοχή |
proexochí |
zwis |
превис |
previs |
ispust |
perdanga |
нависання |
navysannya |
свес |
sves |
overhang |
surplomb |
張り出し |
張り出し |
はりだし |
haridashi |
182 |
suspension |
Suspendus |
Pendurado |
Colgando |
sospensione |
Suspensio |
Hängen |
Κρέμεται |
Krémetai |
Wiszące |
Висећи |
Viseći |
obustava |
Kabantys |
Підвішування |
Pidvishuvannya |
подвеска |
podveska |
悬挂 |
Suspendus |
ぶら下げ |
ぶら下げ |
ぶらさげ |
burasage |
183 |
over achieve |
réaliser plus |
superar |
sobre lograr |
sopra raggiungere |
super consequi |
über zu erreichen |
πάνω
από την
επίτευξη |
páno apó tin epítefxi |
ponad
osiągnięcie |
овер
постићи |
over postići |
nad postići |
per pasiekti |
над
досягненням |
nad dosyahnennyam |
более
достижения |
boleye dostizheniya |
over
achieve |
réaliser plus |
過剰達成 |
過剰 達成 |
かじょう たっせい |
kajō tassei |
184 |
to do better than
expected in your studies or work |
faire mieux que
prévu dans vos études ou votre travail |
fazer melhor do que
o esperado em seus estudos ou trabalho |
hacerlo mejor de lo
esperado en sus estudios o trabajo |
fare meglio del
previsto nei tuoi studi o lavoro |
sive meliorem
facere, quam expectata in studiis labor |
in Ihrem Studium
oder Ihrer Arbeit besser abzuschneiden als erwartet |
να
κάνετε
καλύτερα από ό,
τι αναμενόταν
στις σπουδές ή
στην εργασία
σας |
na kánete kalýtera apó ó, ti
anamenótan stis spoudés í stin ergasía sas |
robić lepiej
niż się spodziewano podczas studiów lub pracy |
да
учините
боље него
што се
очекује у
вашим студијама
или на послу |
da učinite
bolje nego što se očekuje u vašim studijama ili na poslu |
činiti bolje
nego što se očekivalo u studiju ili radu |
padaryti geriau, nei
tikėtasi studijose ar darbe |
робити
краще, ніж
очікувалося
у навчанні чи
роботі |
robyty krashche,
nizh ochikuvalosya u navchanni chy roboti |
делать
лучше, чем
ожидалось, в
учебе или
работе |
delat' luchshe, chem
ozhidalos', v uchebe ili rabote |
to
do better than expected in your studies or work |
faire mieux que
prévu dans vos études ou votre travail |
あなたの研究や仕事で予想以上にうまくやる |
あなた の 研究 や 仕事 で 予想 以上 に うまく やる |
あなた の けんきゅう や しごと で よそう いじょう に うまく やる |
anata no kenkyū ya shigoto de yosō ijō ni umaku yaru |
185 |
Study (or
work) better than expected; get better results than expected |
Étudier (ou
travailler) mieux que prévu; obtenir de meilleurs résultats que prévu |
Estudar (ou
trabalhar) melhor que o esperado; obter melhores resultados que o esperado |
Estudie (o
trabaje) mejor de lo esperado; obtenga mejores resultados de lo esperado |
Studia (o
lavora) meglio del previsto; ottieni risultati migliori del previsto |
Studium (vel
opus) magis quam expectata; eventus consequi magis quam expectata |
Lernen (oder
arbeiten) Sie besser als erwartet und erzielen Sie bessere Ergebnisse als
erwartet |
Μελετήστε
(ή εργαστείτε)
καλύτερα από
το αναμενόμενο,
επιτύχετε
καλύτερα
αποτελέσματα
από το αναμενόμενο |
Meletíste (í ergasteíte) kalýtera apó to
anamenómeno, epitýchete kalýtera apotelésmata apó to anamenómeno |
Studiuj (lub
pracuj) lepiej niż oczekiwano; uzyskaj lepsze wyniki niż oczekiwano |
Учите
(или радите)
боље од
очекиваног;
остварите
боље
резултате |
Učite (ili radite) bolje od
očekivanog; ostvarite bolje rezultate |
Učite
(ili radite) bolje od očekivanog; ostvarite bolje rezultate od
očekivanih |
Studijos (ar
darbas) geresnės nei tikėtasi; pasiekite geresnių
rezultatų, nei tikėtasi |
Навчайтеся
(або
працюйте)
краще, ніж
очікувалося;
отримуйте
кращі
результати,
ніж очікувалося |
Navchaytesya (abo pratsyuyte) krashche, nizh
ochikuvalosya; otrymuyte krashchi rezulʹtaty, nizh ochikuvalosya |
Учиться
(или
работать)
лучше, чем
ожидалось,
получить
лучшие
результаты |
Uchit'sya (ili rabotat') luchshe, chem
ozhidalos', poluchit' luchshiye rezul'taty |
学习(或工作)得比预期好;取得比预期好的成绩 |
Étudier (ou
travailler) mieux que prévu; obtenir de meilleurs résultats que prévu |
予想よりも良い研究(または作業);予想よりも良い結果を得る |
予想 より も 良い 研究 ( または 作業 ); 予想 より も良い 結果 を 得る |
よそう より も よい けんきゅう ( または さぎょう ); よそう より も よい けっか お える |
yosō yori mo yoi kenkyū ( mataha sagyō ); yosō yori moyoi kekka o eru |
186 |
to try too hard to
be successful in your work |
essayer trop fort
pour réussir dans votre travail |
se esforçar demais
para ter sucesso em seu trabalho |
esforzarse demasiado
para tener éxito en su trabajo |
per sforzarti troppo
per avere successo nel tuo lavoro |
opus experiri
difficile prospere |
sich zu sehr
bemühen, in Ihrer Arbeit erfolgreich zu sein |
να
προσπαθήσετε
πολύ σκληρά
για να είστε
επιτυχημένοι
στο έργο σας |
na prospathísete polý sklirá
gia na eíste epitychiménoi sto érgo sas |
próbować zbyt
mocno, aby odnieść sukces w swojej pracy |
да
се превише
трудим да би
био успешан
у свом послу |
da se previše trudim
da bi bio uspešan u svom poslu |
da se previše trudim
da bi bio uspješan u svom poslu |
per daug stengtis,
kad pavyktų jūsų darbe |
надто
намагатися,
щоб бути
успішним у
своїй
роботі |
nadto namahatysya,
shchob buty uspishnym u svoyiy roboti |
слишком
стараться,
чтобы быть
успешным в своей
работе |
slishkom starat'sya, chtoby
byt' uspeshnym v svoyey rabote |
to
try too hard to be successful in your work |
essayer trop fort
pour réussir dans votre travail |
あなたの仕事で成功するために一生懸命に努力する |
あなた の 仕事 で 成功 する ため に 一生懸命 に 努力する |
あなた の しごと で せいこう する ため に いっしょうけんめい に どりょく する |
anata no shigoto de seikō suru tame ni isshōkenmei nidoryoku suru |
187 |
Too hard; too
aggressive |
Trop dur; trop
agressif |
Muito difícil,
muito agressivo |
Demasiado
duro; demasiado agresivo |
Troppo duro,
troppo aggressivo |
Nimis nimium
feroci |
Zu hart, zu
aggressiv |
Πολύ
σκληρό, πολύ
επιθετικό |
Polý skliró, polý epithetikó |
Za trudne,
zbyt agresywne |
Превише
тешко;
превише
агресивно |
Previše teško; previše agresivno |
Previše teško;
previše agresivno |
Per sunku, per
daug agresyvi |
Занадто
важко;
занадто
агресивно |
Zanadto vazhko; zanadto ahresyvno |
Слишком
тяжело,
слишком
агрессивно |
Slishkom tyazhelo, slishkom agressivno |
过于努力;过于进取 |
Trop dur; trop
agressif |
難しすぎる、攻撃的すぎる |
難しすぎる 、 攻撃 的 すぎる |
むずかしすぎる 、 こうげき てき すぎる |
muzukashisugiru , kōgeki teki sugiru |
188 |
over-achiever |
trop performant |
excesso de
realização |
triunfador |
over-achiever |
super patrator, |
Überflieger |
υπερ-επιτεύγματα |
yper-epitévgmata |
wygrywający |
претерани
успех |
preterani uspeh |
nad-achiever |
per daug
pasiekiantis |
надміру
досягнутий |
nadmiru dosyahnutyy |
над
двоечником |
nad dvoyechnikom |
over-achiever |
trop performant |
オーバーアチーバー |
オーバーアチーバー |
おうばああちいばあ |
ōbāachībā |
189 |
over-act |
exagérer |
exagerar |
actuar en exceso |
over-act |
actus super- |
überhandeln |
υπερ-πράξη |
yper-práxi |
przesadzać |
претјерано
дјеловање |
pretjerano
djelovanje |
nad-čin |
per daug elgtis |
перестаратися |
perestaratysya |
над-акт |
nad-akt |
over-act |
exagérer |
過剰行為 |
過剰 行為 |
かじょう こうい |
kajō kōi |
190 |
(disapproving) to
behave in a way that is exaggerated and not natural, especially when you are
acting a part in a play |
(désapprouver) de se
comporter d'une manière qui est exagérée et non naturelle, surtout lorsque
vous jouez un rôle dans une pièce |
(desaprovação) se
comportar de maneira exagerada e não natural, principalmente quando você está
fazendo parte de uma peça |
(desaprobación) para
comportarse de una manera exagerada y no natural, especialmente cuando está
actuando en una obra de teatro |
(disapprovando)
comportarsi in modo esagerato e non naturale, specialmente quando reciti una
parte in un'opera teatrale |
(Disapproving) in
conversari naturalis ut nec nimis etiamnum commendantur, praesertim cum sis
in parte agens est ludere |
(missbilligend) sich
übertrieben und nicht natürlich zu verhalten, besonders wenn Sie eine Rolle
in einem Stück spielen |
(αποδοκιμάζοντας)
να
συμπεριφέρεσαι
με τρόπο υπερβολικό
και όχι φυσικό,
ειδικά όταν
συμμετέχεις σε
ένα παιχνίδι |
(apodokimázontas) na
symperiféresai me trópo ypervolikó kai óchi fysikó, eidiká ótan symmetécheis
se éna paichnídi |
(dezaprobujące)
zachowywać się w sposób przesadzony i nienaturalny, zwłaszcza
gdy grasz rolę w sztuce |
(не
одобрава) да
се понашате
на начин
који је
претјеран и
није
природан,
поготово
када глумите
улогу у
представи |
(ne odobrava) da se
ponašate na način koji je pretjeran i nije prirodan, pogotovo kada
glumite ulogu u predstavi |
(neodobravanje)
ponašati se na pretjeran i ne-prirodan način, pogotovo kada glumite
ulogu u predstavi |
(nepritariantis)
elgtis taip, kaip yra perdėta ir nėra natūralu, ypač kai
vaidinate spektaklio dalį |
(не
схвалюючи)
поводити
себе
перебільшеним
і
неприродним
способом,
особливо,
коли ви граєте
роль у
виставі |
(ne skhvalyuyuchy)
povodyty sebe perebilʹshenym i nepryrodnym sposobom, osoblyvo, koly vy
hrayete rolʹ u vystavi |
(неодобрительно)
вести себя
преувеличенным
и
неестественным
образом,
особенно
когда вы
играете
роль в игре |
(neodobritel'no) vesti sebya
preuvelichennym i neyestestvennym obrazom, osobenno kogda vy igrayete rol' v
igre |
(disapproving) to behave in a way that is exaggerated and not natural,
especially when you are acting a part in a play |
(désapprouver) de se
comporter d'une manière qui est exagérée et non naturelle, surtout lorsque
vous jouez un rôle dans une pièce |
特に、演劇の一部を演じているときに、誇張されて自然ではない方法で行動することを |
特に 、 演劇 の 一部 を 演じている とき に 、 誇張されて 自然で は ない 方法 で 行動 する こと を |
とくに 、 えんげき の いちぶ お えんじている とき に 、こちょう されて しぜんで わ ない ほうほう で こうどう する こと お |
tokuni , engeki no ichibu o enjiteiru toki ni , kochō sareteshizende wa nai hōhō de kōdō suru koto o |
191 |
Excessive behavior;
pretentious performance; |
Comportement
excessif, artificiel; |
Comportamento
excessivo, desempenho pretensioso; |
Comportamiento
excesivo; rendimiento pretencioso; (esto se refiere a) rendimiento exagerado |
Comportamento
eccessivo; prestazione pretenziosa; |
Ignis mores;
perficientur elegantiae studio (non aliud esse arbitror) sub fronte inflatius
operas, |
Übermäßiges
Verhalten, anmaßende Leistung; |
Υπερβολική
συμπεριφορά,
επιτηδευμένη
απόδοση. |
Ypervolikí symperiforá,
epitidevméni apódosi. |
Nadmierne
zachowanie; pretensjonalne działanie; |
Прекомерно
понашање;
претенциозан
наступ; |
Prekomerno
ponašanje; pretenciozan nastup; |
Pretjerano
ponašanje, pretenciozan nastup; |
Per didelis elgesys;
pretenzingas pasirodymas; |
Надмірна
поведінка;
вибаглива
дія; |
Nadmirna povedinka;
vybahlyva diya; |
Чрезмерное
поведение,
претенциозное
выступление; |
Chrezmernoye povedeniye,
pretentsioznoye vystupleniye; |
举止过火;表现做作;(本指)锋分夸张地表演 |
Comportement
excessif, artificiel; |
過度の行動、誇大なパフォーマンス。 |
過度 の 行動 、 誇大な パフォーマンス 。 |
かど の こうどう 、 こだいな パフォーマンス 。 |
kado no kōdō , kodaina pafōmansu . |
192 |
overage |
excédent |
excesso de |
excedente |
troppo vecchio |
LUXUS |
Überalterung |
υπερβολή |
ypervolí |
nadwyżka |
оверраге |
overrage |
prestar |
perteklius |
надмірність |
nadmirnistʹ |
переросший |
pererosshiy |
overage |
excédent |
過剰 |
過剰 |
かじょう |
kajō |
193 |
too old to be
allowed to do a particular thing |
trop vieux pour être
autorisé à faire une chose en particulier |
velho demais para
poder fazer uma coisa em particular |
demasiado viejo para
poder hacer algo en particular |
troppo vecchio per
poter fare una cosa particolare |
permisit aliquid
facere certo erit vetulae |
zu alt, um eine
bestimmte Sache tun zu dürfen |
πολύ
παλιά για να
μπορέσει να
κάνει ένα
συγκεκριμένο
πράγμα |
polý paliá gia na borései na
kánei éna synkekriméno prágma |
za stary, aby
pozwolić sobie na jakąś konkretną rzecz |
престар
да би му било
допуштено
да уради одређену
ствар |
prestar da bi mu
bilo dopušteno da uradi određenu stvar |
prestar da bi mu se
bilo dopušteno baviti određenom stvari |
per senas, kad
būtų leista daryti tam tikrą dalyką |
занадто
старий, щоб
дозволити
робити певну
справу |
zanadto staryy,
shchob dozvolyty robyty pevnu spravu |
слишком
стар, чтобы
иметь
возможность
делать
определенную
вещь |
slishkom star, chtoby imet'
vozmozhnost' delat' opredelennuyu veshch' |
too
old to be allowed to do a particular thing |
trop vieux pour être
autorisé à faire une chose en particulier |
特定のことを行うには許可されるには古すぎる |
特定 の こと を 行う に は 許可 される に は 古すぎる |
とくてい の こと お おこなう に わ きょか される に わ ふるすぎる |
tokutei no koto o okonau ni wa kyoka sareru ni wafurusugiru |
194 |
Over-aged |
Plus âgé |
Mais de idade |
Sobre edad |
Overage; l'età è
troppo grande |
LUXUS, maior aetate |
Überaltert |
Υπέρ
της ηλικίας |
Ypér tis ilikías |
Ponad wiek |
Претерано
стар |
Preterano star |
Prestar, starost je
prevelika |
Per senas |
Постарілий |
Postarilyy |
Излишек,
возраст
слишком
велик |
Izlishek, vozrast slishkom
velik |
超龄的;年龄过大的 |
Plus âgé |
老齢 |
老齢 |
ろうれい |
rōrei |
195 |
overalls |
salopette |
macacão |
peto |
tuta |
overalls |
Overalls |
φόρμες |
fórmes |
kombinezon |
комбинезони |
kombinezoni |
kombinezon |
kombinezonas |
комбінезон |
kombinezon |
комбинезон |
kombinezon |
overalls |
salopette |
オーバーオール |
オーバー オール |
オーバー オール |
ōbā ōru |
196 |
Overalls |
Salopette |
Macacões |
Monos |
servizio di Tooling |
tooling ministerium |
Arbeitskittel |
Φόρμες |
Fórmes |
Kombinezon |
Комбинезони |
Kombinezoni |
alata usluga |
Kombinezonai |
Комбінезон |
Kombinezon |
Инструментальное
обслуживание |
Instrumental'noye
obsluzhivaniye |
工装服 |
Salopette |
オーバーオール |
オーバー オール |
オーバー オール |
ōbā ōru |
197 |
dungarees |
salopette |
Jardineira |
peto |
tuta |
dungarees |
Latzhose |
dungarees |
dungarees |
ogrodniczki |
дунгареес |
dungarees |
traperice |
dungarees |
дангареї |
danhareyi |
рабочие
брюки из
грубой
бумажной
ткани |
rabochiye bryuki iz gruboy
bumazhnoy tkani |
dungarees |
salopette |
ダンガリー |
ダンガリー |
だんがりい |
dangarī |
198 |
overalls |
salopette |
macacão |
peto |
tuta |
overalls |
Overalls |
φόρμες |
fórmes |
kombinezon |
комбинезони |
kombinezoni |
kombinezon |
kombinezonas |
комбінезон |
kombinezon |
комбинезон |
kombinezon |
overalls |
salopette |
オーバーオール |
オーバー オール |
オーバー オール |
ōbā ōru |
199 |
Overalls |
Salopette |
Macacões |
Monos |
tuta |
overalls |
Arbeitskittel |
Φόρμες |
Fórmes |
Kombinezon |
Комбинезони |
Kombinezoni |
kombinezon |
Kombinezonai |
Комбінезон |
Kombinezon |
комбинезон |
kombinezon |
工装裤 |
Salopette |
オーバーオール |
オーバー オール |
オーバー オール |
ōbā ōru |
200 |
overalls |
salopette |
macacão |
peto |
tuta |
overalls |
Overalls |
φόρμες |
fórmes |
kombinezon |
комбинезони |
kombinezoni |
kombinezon |
kombinezonas |
комбінезон |
kombinezon |
комбинезон |
kombinezon |
overalls |
salopette |
オーバーオール |
オーバー オール |
オーバー オール |
ōbā ōru |
201 |
coveralls |
combinaison |
macacão |
overoles |
tute |
coveralls |
Overalls |
φορέματα |
forémata |
kombinezony |
комбинезони |
kombinezoni |
radni kombinezon |
kombinezonai |
комбінезони |
kombinezony |
комбинезон |
kombinezon |
coveralls |
combinaison |
つなぎ服 |
つなぎ服 |
つなぎふく |
tsunagifuku |
202 |
Overalls |
Salopette |
Macacões |
Monos |
Tooling tuta |
tooling
jumpsuit |
Arbeitskittel |
Φόρμες |
Fórmes |
Kombinezon |
Комбинезони |
Kombinezoni |
alata jumpsuit |
Kombinezonai |
Комбінезон |
Kombinezon |
Инструментальное
комбинезона |
Instrumental'noye kombinezona |
工装连衣裤 |
Salopette |
オーバーオール |
オーバー オール |
オーバー オール |
ōbā ōru |
203 |
over-all |
dans l'ensemble |
acima de tudo |
sobre todo |
più di tutto |
super omnia, |
über alles |
πάνω
από όλα |
páno apó óla |
ponad wszystko |
над-све |
nad-sve |
nad-sve |
per daug |
над-усі |
nad-usi |
над-все |
nad-vse |
over-all |
dans l'ensemble |
全体的に |
全体 的 に |
ぜんたい てき に |
zentai teki ni |
204 |
including all
the things or people that are involved in a particular situation; general |
y compris
toutes les choses ou les personnes qui sont impliquées dans une situation
particulière; général |
incluindo
todas as coisas ou pessoas envolvidas em uma situação específica; |
incluyendo
todas las cosas o personas que están involucradas en una situación
particular; general |
comprese tutte
le cose o persone coinvolte in una situazione particolare; generale |
seu cum
omnibus in rebus homines sunt implicari in certo situ, communia |
einschließlich
aller Dinge oder Personen, die in eine bestimmte Situation verwickelt sind; |
συμπεριλαμβανομένων
όλων των
πραγμάτων ή
των ανθρώπων
που
εμπλέκονται
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση ·
γενικά |
symperilamvanoménon ólon ton pragmáton í ton
anthrópon pou emplékontai se mia synkekriméni katástasi : geniká |
w tym
wszystkie rzeczy lub osoby zaangażowane w określoną
sytuację; ogólne |
укључујући
све ствари
или људе
који су укључени
у одређену
ситуацију;
уопште |
uključujući sve stvari ili ljude
koji su uključeni u određenu situaciju; uopšte |
uključujući
sve stvari ili ljude koji su uključeni u određenu situaciju,
općenito |
įskaitant
visus dalykus ar žmones, kurie yra susiję su tam tikra situacija, bendro
pobūdžio |
включаючи
всі речі або
людей, які
беруть участь
у певній
ситуації;
загальне |
vklyuchayuchy vsi rechi abo lyudey, yaki
berutʹ uchastʹ u pevniy sytuatsiyi; zahalʹne |
включая
все вещи или
людей,
которые
вовлечены в
конкретную
ситуацию,
общие |
vklyuchaya vse veshchi ili lyudey, kotoryye
vovlecheny v konkretnuyu situatsiyu, obshchiye |
including all the things or people that are
involved in a particular situation; general |
y compris
toutes les choses ou les personnes qui sont impliquées dans une situation
particulière; général |
特定の状況に関与するすべてのものまたは人を含む;一般 |
特定 の 状況 に 関与 する すべて の もの または 人 を含む ; 一般 |
とくてい の じょうきょう に かにょ する すべて の ものまたは ひと お ふくむ ; いっぱん |
tokutei no jōkyō ni kanyo suru subete no mono matahahito o fukumu ; ippan |
205 |
Comprehensive
comprehensive |
Complet complet |
Abrangente
abrangente |
Comprensivo
comprensivo |
Completo completo |
Comprehensive,
integrated, altiore |
Umfassend. Umfassend |
Πλήρης
ολοκληρωμένη |
Plíris olokliroméni |
Kompleksowy
kompleksowy |
Свеобухватни
свеобухватни |
Sveobuhvatni
sveobuhvatni |
Sveobuhvatni
sveobuhvatni |
Išsamus išsamus |
Вичерпний
комплексний |
Vycherpnyy
kompleksnyy |
Всеобъемлющий
всеобъемлющий |
Vseob"yemlyushchiy
vseob"yemlyushchiy |
全面的;综合的;总体的 |
Complet complet |
包括的な包括的 |
包括 的な 包括 的 |
ほうかつ てきな ほうかつ てき |
hōkatsu tekina hōkatsu teki |
206 |
the person with
overall responsibility for the project. |
la personne ayant la
responsabilité globale du projet. |
a pessoa com
responsabilidade geral pelo projeto. |
La persona con la
responsabilidad general del proyecto. |
la persona con la
responsabilità generale del progetto. |
homo enim cum
altiore curam project. |
die Person, die die
Gesamtverantwortung für das Projekt trägt. |
το
άτομο με τη
γενική ευθύνη
για το έργο. |
to átomo me ti genikí efthýni
gia to érgo. |
osoba ponosząca
całkowitą odpowiedzialność za projekt. |
особа
са укупном
одговорношћу
за пројекат. |
osoba sa ukupnom
odgovornošću za projekat. |
osoba s ukupnom
odgovornošću za projekt. |
asmuo, atsakingas už
projektą. |
особа,
яка несе
загальну
відповідальність
за проект. |
osoba, yaka nese
zahalʹnu vidpovidalʹnistʹ za proekt. |
человек
с общей
ответственностью
за проект. |
chelovek s obshchey
otvetstvennost'yu za proyekt. |
the
person with overall responsibility for the project. |
la personne ayant la
responsabilité globale du projet. |
プロジェクト全体の責任者。 |
プロジェクト 全体 の 責任者 。 |
プロジェクト ぜんたい の せきにんしゃ 。 |
purojekuto zentai no sekininsha . |
207 |
The person who is
fully responsible for this project |
Le responsable de ce
projet |
A pessoa que é
totalmente responsável por este projeto |
La persona que es
totalmente responsable de este proyecto. |
La persona che è
pienamente responsabile di questo progetto |
Quis autem est
altiore curam project |
Die Person, die für
dieses Projekt voll verantwortlich ist |
Το
πρόσωπο που
είναι πλήρως
υπεύθυνο για
αυτό το έργο |
To prósopo pou eínai plíros
ypéfthyno gia aftó to érgo |
Osoba, która jest w
pełni odpowiedzialna za ten projekt |
Особа
која је у
потпуности
одговорна
за овај
пројекат |
Osoba koja je u
potpunosti odgovorna za ovaj projekat |
Osoba koja je u
potpunosti odgovorna za ovaj projekt |
Asmuo, kuris yra
visiškai atsakingas už šį projektą |
Людина,
яка
повністю
відповідає
за цей проект |
Lyudyna, yaka
povnistyu vidpovidaye za tsey proekt |
Человек,
который
несет
полную
ответственность
за этот
проект |
Chelovek, kotoryy neset polnuyu
otvetstvennost' za etot proyekt |
全面负责本项目的人 |
Le responsable de ce
projet |
このプロジェクトの完全な責任者 |
この プロジェクト の 完全な 責任者 |
この プロジェクト の かんぜんな せきにんしゃ |
kono purojekuto no kanzenna sekininsha |
208 |
People with overall
responsibility for the project |
Personnes ayant la
responsabilité globale du projet |
Pessoas com
responsabilidade geral pelo projeto |
Personas con la
responsabilidad general del proyecto. |
Persone con la
responsabilità generale del progetto |
Curam geris faciem
totius exertus |
Personen, die die
Gesamtverantwortung für das Projekt tragen |
Άτομα
με γενική
ευθύνη για το
έργο |
Átoma me genikí efthýni gia to
érgo |
Ludzie z ogólną
odpowiedzialnością za projekt |
Људи
са укупном
одговорношћу
за пројекат |
Ljudi sa ukupnom
odgovornošću za projekat |
Ljudi s ukupnom
odgovornošću za projekt |
Žmonės,
atsakingi už projektą |
Люди
із
загальною
відповідальністю
за проект |
Lyudy iz
zahalʹnoyu vidpovidalʹnistyu za proekt |
Люди
с общей
ответственностью
за проект |
Lyudi s obshchey
otvetstvennost'yu za proyekt |
对项目负整体责任的人 |
Personnes ayant la
responsabilité globale du projet |
プロジェクト全体の責任者 |
プロジェクト 全体 の 責任者 |
プロジェクト ぜんたい の せきにんしゃ |
purojekuto zentai no sekininsha |
209 |
There will be
winners in each of three, age groups, and one overall winner. |
Il y aura des
gagnants dans chacun des trois groupes d'âge et un gagnant général. |
Haverá vencedores em
cada um dos três grupos etários e um vencedor geral. |
Habrá ganadores en
cada uno de los tres, grupos de edad y un ganador general. |
Ci saranno vincitori
in ciascuna delle tre fasce di età e un vincitore assoluto. |
Non winners erit in
unaquaque trium, coetus aetate, unum victor altiore. |
Es wird Gewinner in
drei Altersgruppen und je einen Gesamtsieger geben. |
Θα
υπάρξουν
νικητές σε
κάθε μία από
τις τρεις ομάδες
ηλικιών και
έναν συνολικό
νικητή. |
Tha ypárxoun nikités se káthe
mía apó tis treis omádes ilikión kai énan synolikó nikití. |
Zwycięzcy
zostaną wyłonieni w każdej z trzech grup wiekowych i po jednym
zwycięzcy ogólnym. |
Биће
победника у
свакој од
три,
старосне групе
и један
укупни
победник. |
Biće pobednika
u svakoj od tri, starosne grupe i jedan ukupni pobednik. |
Pobjednici će
biti u svakoj od tri, dobne skupine i jedan ukupni pobjednik. |
Bus nugalėtojai
kiekvienoje iš trijų amžiaus grupių ir vienas bendras
nugalėtojas. |
Будуть
переможці у
кожній з
трьох,
вікових груп
та один
загальний
переможець. |
Budutʹ
peremozhtsi u kozhniy z trʹokh, vikovykh hrup ta odyn zahalʹnyy
peremozhetsʹ. |
Будут
победители
в каждой из
трех
возрастных
групп и один
общий
победитель. |
Budut pobediteli v kazhdoy iz
trekh vozrastnykh grupp i odin obshchiy pobeditel'. |
There
will be winners in each of three, age groups, and one overall winner. |
Il y aura des
gagnants dans chacun des trois groupes d'âge et un gagnant général. |
年齢グループごとに3人、全体で1人の勝者がいます。 |
年齢 グループごと に 3 人 、 全体 で 1 人 の 勝者 がいます 。 |
ねんれい ぐるうぷごと に 3 にん 、 ぜんたい で 1 にん のしょうしゃ が います 。 |
nenrei gurūpugoto ni 3 nin , zentai de 1 nin no shōsha gaimasu . |
210 |
Each age group will
have one winner and one overall winner |
Chaque groupe d'âge
aura un gagnant et un gagnant général |
Cada faixa etária
terá um vencedor e um vencedor geral |
Cada grupo de edad
tendrá un ganador y un ganador general |
Ogni fascia d'età
avrà un vincitore e un vincitore assoluto |
Tres annos erit
quisque coetus victor de producendum, aliter summa victor |
Jede Altersgruppe
hat einen Sieger und einen Gesamtsieger |
Κάθε
ηλικιακή
ομάδα θα έχει
έναν νικητή
και έναν συνολικό
νικητή |
Káthe ilikiakí omáda tha échei
énan nikití kai énan synolikó nikití |
Każda grupa
wiekowa będzie miała jednego zwycięzcę i jednego
zwycięzcę ogólnego |
Свака
старосна
група имаће
једног
победника и
једног
укупног
победника |
Svaka starosna grupa
imaće jednog pobednika i jednog ukupnog pobednika |
Svaka dobna skupina
imat će jednog pobjednika i jednog ukupnog pobjednika |
Kiekvienoje amžiaus
grupėje bus vienas nugalėtojas ir vienas bendras nugalėtojas |
Кожна
вікова
група
матиме
одного
переможця
та одного
загального
переможця |
Kozhna vikova hrupa
matyme odnoho peremozhtsya ta odnoho zahalʹnoho peremozhtsya |
Каждая
возрастная
группа
будет иметь
одного
победителя
и одного
общего
победителя |
Kazhdaya vozrastnaya gruppa
budet imet' odnogo pobeditelya i odnogo obshchego pobeditelya |
三个年龄组将各产生一位优胜者,另有一位总优胜者 |
Chaque groupe d'âge
aura un gagnant et un gagnant général |
各年齢グループには、1人の勝者と1人の総合的な勝者がいます。 |
各 年齢 グループ に は 、 1 人 の 勝者 と 1 人 の 総合的な 勝者 が います 。 |
かく ねんれい グループ に わ 、 1 にん の しょうしゃ と 1にん の そうごう てきな しょうしゃ が います 。 |
kaku nenrei gurūpu ni wa , 1 nin no shōsha to 1 nin no sōgōtekina shōsha ga imasu . |
211 |
Everyone in three
ages will have a winner, a championship |
Tout le monde sur
trois âges aura un vainqueur, un championnat |
Todos em três idades
terão um vencedor, um campeonato |
Todos en tres edades
tendrán un ganador, un campeonato |
Tutti in tre età
avranno un vincitore, un campionato |
Tribus saecula
saeculorum, et habeo omnis victorem ut fortis |
Jeder in drei
Altersstufen wird einen Sieger haben, eine Meisterschaft |
Ο
καθένας σε
τρεις ηλικίες
θα έχει έναν
νικητή, ένα
πρωτάθλημα |
O kathénas se treis ilikíes tha
échei énan nikití, éna protáthlima |
Każdy w wieku
trzech lat będzie miał zwycięzcę, mistrzostwo |
Сви
у три
узраста
имаће
победника,
шампионат |
Svi u tri uzrasta
imaće pobednika, šampionat |
Svi u tri dobi imat
će pobjednika, prvenstvo |
Kiekvienas iš
trijų amžiaus grupių laimės čempionatą |
Кожен
у трьох
віках
матиме
переможця,
чемпіонат |
Kozhen u trʹokh
vikakh matyme peremozhtsya, chempionat |
У
каждого в
трех
возрастах
будет
победитель,
чемпионат |
U kazhdogo v trekh vozrastakh
budet pobeditel', chempionat |
三个年龄段的每个人都会有赢家,一个总冠军 |
Tout le monde sur
trois âges aura un vainqueur, un championnat |
3つの年齢の全員が優勝者、チャンピオンシップを獲得します |
3つ の 年齢 の 全員 が 優勝者 、 チャンピオンシップ を獲得 します |
つ の ねんれい の ぜにん が ゆうしょうしゃ 、 チャンピオンシップ お かくとく します |
tsu no nenrei no zenin ga yūshōsha , chanpionshippu okakutoku shimasu |
212 |
an overall
improvement in standards of living (affecting everyone) |
une amélioration
globale du niveau de vie (affectant tout le monde) |
uma melhoria geral
nos padrões de vida (afetando a todos) |
Una mejora general
en el nivel de vida (que afecta a todos) |
un miglioramento
generale degli standard di vita (che interessano tutti) |
quod in altiore
emendationem vivos signa et (omnis pertinent) |
eine allgemeine
Verbesserung des Lebensstandards (betrifft alle) |
μια
γενική
βελτίωση του
βιοτικού
επιπέδου (που
επηρεάζει
όλους) |
mia genikí veltíosi tou
viotikoú epipédou (pou epireázei ólous) |
ogólna poprawa
poziomu życia (wpływ na wszystkich) |
свеукупно
побољшање
животног
стандарда (утиче
на све) |
sveukupno
poboljšanje životnog standarda (utiče na sve) |
sveukupno
poboljšanje životnog standarda (utječe na sve) |
bendras gyvenimo
lygio pagerėjimas (turi įtakos visiems) |
загальне
поліпшення
рівня життя
(впливає на
всіх) |
zahalʹne
polipshennya rivnya zhyttya (vplyvaye na vsikh) |
общее
улучшение
уровня
жизни
(влияет на всех) |
obshcheye uluchsheniye urovnya
zhizni (vliyayet na vsekh) |
an
overall improvement in standards of living ( affecting everyone) |
une amélioration
globale du niveau de vie (affectant tout le monde) |
生活水準の全体的な改善(全員に影響) |
生活 水準 の 全体 的な 改善 ( 全員 に 影響 ) |
せいかつ すいじゅん の ぜんたい てきな かいぜん ( ぜにん に えいきょう ) |
seikatsu suijun no zentai tekina kaizen ( zenin ni eikyō ) |
213 |
Overall improvement
in living standards |
Amélioration globale
du niveau de vie |
Melhoria geral dos
padrões de vida |
Mejora general de
los niveles de vida. |
Miglioramento
generale degli standard di vita |
Signa meliorem
animam viventem |
Allgemeine
Verbesserung des Lebensstandards |
Συνολική
βελτίωση του
βιοτικού
επιπέδου |
Synolikí veltíosi tou viotikoú
epipédou |
Ogólna poprawa
poziomu życia |
Свеукупно
побољшање
животног
стандарда |
Sveukupno
poboljšanje životnog standarda |
Sveukupno
poboljšanje životnog standarda |
Bendras gyvenimo
lygio pagerėjimas |
Загальне
поліпшення
рівня життя |
Zahalʹne
polipshennya rivnya zhyttya |
Общее
улучшение
уровня
жизни |
Obshcheye uluchsheniye urovnya
zhizni |
生活水平的全面提高 |
Amélioration globale
du niveau de vie |
生活水準の全体的な改善 |
生活 水準 の 全体 的な 改善 |
せいかつ すいじゅん の ぜんたい てきな かいぜん |
seikatsu suijun no zentai tekina kaizen |
214 |
When she finished
painting, she stepped back to admire the overall effect |
Quand elle a fini de
peindre, elle s'est reculée pour admirer l'effet global |
Quando ela terminou
de pintar, ela recuou para admirar o efeito geral |
Cuando terminó de
pintar, dio un paso atrás para admirar el efecto general. |
Quando ha finito di
dipingere, ha fatto un passo indietro per ammirare l'effetto complessivo |
Cum illa complevit
pingis, et egressus est rursus ad altiore effectus Admiror |
Als sie mit dem
Malen fertig war, trat sie zurück, um den Gesamteffekt zu bewundern |
Όταν
τελείωσε τη
ζωγραφική,
επέστρεψε για
να θαυμάσει το
συνολικό
αποτέλεσμα |
Ótan teleíose ti zografikí,
epéstrepse gia na thavmásei to synolikó apotélesma |
Kiedy
skończyła malować, cofnęła się, by
podziwiać ogólny efekt |
Када
је завршила
са сликањем,
повукла се
уназад да се
диви општем
ефекту |
Kada je završila sa
slikanjem, povukla se unazad da se divi opštem efektu |
Kad je dovršila
slikanje, odmaknula se unatoč divljenju ukupnom učinku |
Baigusi tapyti, ji
pasitraukė pasigrožėti bendru efektu |
Коли
вона
закінчила
живопис,
вона
відступила,
щоб
милуватися
загальним
ефектом |
Koly vona zakinchyla
zhyvopys, vona vidstupyla, shchob myluvatysya zahalʹnym efektom |
Закончив
рисовать,
она
отступила,
чтобы полюбоваться
общим
эффектом |
Zakonchiv risovat', ona
otstupila, chtoby polyubovat'sya obshchim effektom |
When
she finished painting, she stepped
back to admire the overall effect |
Quand elle a fini de
peindre, elle s'est reculée pour admirer l'effet global |
彼女は絵を描き終えると、全体的な効果を賞賛するために後退しました |
彼女 は 絵 を 描き終えると 、 全体 的な 効果 を 賞賛する ため に 後退 しました |
かのじょ わ え お えがきおえると 、 ぜんたい てきな こうか お しょうさん する ため に こうたい しました |
kanojo wa e o egakioeruto , zentai tekina kōka o shōsansuru tame ni kōtai shimashita |
215 |
After drawing, she
stepped back to look at the overall effect |
Après avoir dessiné,
elle s'est reculée pour regarder l'effet global |
Depois de desenhar,
ela deu um passo atrás para ver o efeito geral |
Después de dibujar,
ella retrocedió para mirar el efecto general |
Dopo aver disegnato,
fece un passo indietro per guardare l'effetto complessivo |
Imperfecta post haec
take a vultus in tergum gradus in altiore effectus, |
Nach dem Zeichnen
trat sie zurück, um den Gesamteffekt zu betrachten |
Μετά
το σχέδιο,
επέστρεψε για
να εξετάσει το
συνολικό
αποτέλεσμα |
Metá to schédio, epéstrepse gia
na exetásei to synolikó apotélesma |
Po narysowaniu
cofnęła się, by spojrzeć na ogólny efekt |
Након
цртања,
повукла се
уназад и
погледала
укупни
ефекат |
Nakon crtanja,
povukla se unazad i pogledala ukupni efekat |
Nakon crtanja,
koraknula je unatrag kako bi pogledala cjelokupni učinak |
Nupiešusi ji
atsitraukė, kad pamatytų bendrą efektą |
Після
малювання
вона
відступила
назад, щоб
подивитися
на
загальний
ефект |
Pislya malyuvannya
vona vidstupyla nazad, shchob podyvytysya na zahalʹnyy efekt |
После
рисования
она
отступила
назад, чтобы
посмотреть
на общий
эффект |
Posle risovaniya ona otstupila
nazad, chtoby posmotret' na obshchiy effekt |
画完以后,她退后一步,以审视总体效果 |
Après avoir dessiné,
elle s'est reculée pour regarder l'effet global |
描いた後、彼女は戻って全体的な効果を見ました |
描いた 後 、 彼女 は 戻って 全体 的な 効果 を 見ました |
えがいた のち 、 かのじょ わ もどって ぜんたい てきな こうか お みました |
egaita nochi , kanojo wa modotte zentai tekina kōka omimashita |
216 |
including everything
or everyone; in total |
tout compris ou tout
le monde; au total |
incluindo tudo ou
todos; no total |
incluyendo todo o
todos; en total |
compreso tutto o
tutti; in totale |
inter omnia et
quisque in hostico |
einschließlich alles
oder jeder, insgesamt |
συμπεριλαμβανομένων
όλων ή όλων,
συνολικά |
symperilamvanoménon ólon í
ólon, synoliká |
w tym wszystko lub
wszyscy; łącznie |
укључујући
све или
свакога,
укупно |
uključujući
sve ili svakoga, ukupno |
uključujući
sve ili svakoga, ukupno |
įskaitant
viską ar visus; iš viso |
включаючи
все або всіх;
загалом |
vklyuchayuchy vse
abo vsikh; zahalom |
включая
все или всех,
всего |
vklyuchaya vse ili vsekh, vsego |
including
everything or everyone; in total |
tout compris ou tout
le monde; au total |
すべてまたは全員を含む、合計で |
すべて または 全員 を 含む 、 合計 で |
すべて または ぜにん お ふくむ 、 ごうけい で |
subete mataha zenin o fukumu , gōkei de |
217 |
All |
Tous |
Todos |
Todos |
Tutto; Totale |
Omnem Romanum |
Alle |
Όλα |
Óla |
Wszyscy |
Све |
Sve |
Sve; ukupno |
Visi |
Усі |
Usi |
Все,
Всего |
Vse, Vsego |
全部;总计 |
Tous |
全部 |
全部 |
ぜんぶ |
zenbu |
218 |
Include everything
or everyone; total |
Inclure tout ou tout
le monde; total |
Incluir tudo ou
todos; total |
Incluye todo o
todos; total |
Includi tutto o
tutti; totale |
Inter omnia et
quisque in hostico |
Beziehen Sie alles
oder jeden mit ein |
Συμπεριλάβετε
τα πάντα ή
όλους,
συνολικά |
Symperilávete ta
pánta í ólous, synoliká |
Uwzględnij
wszystko lub wszystkich; łącznie |
Укључите
све или
свакога,
укупно |
Uključite sve
ili svakoga, ukupno |
Uključite sve
ili svakoga, ukupno |
Įtraukite
viską arba visus; |
Включіть
все або всіх; |
Vklyuchitʹ vse
abo vsikh; |
Включите
все или всех,
всего |
Vklyuchite vse ili
vsekh, vsego |
包括一切或所有人;
总共 |
Inclure tout ou tout
le monde; total |
すべてまたは全員を含める、合計 |
すべて または 全員 を 含める 、 合計 |
すべて または ぜにん お ふくめる 、 ごうけい |
subete mataha zenin o fukumeru , gōkei |
219 |
The company will
invest $ 1.6 m overall in new equipment. |
L'entreprise
investira 1,6 million de dollars dans de nouveaux équipements. |
A empresa investirá
US $ 1,6 milhão no total em novos equipamentos. |
La compañía invertirá
$ 1.6 millones en equipo nuevo. |
La società investirà
complessivamente 1,6 milioni di dollari in nuove attrezzature. |
In comitatu obsideri
$ 1.6 m altiore erit in novis apparatu. |
Das Unternehmen wird
insgesamt 1,6 Mio. USD in neue Ausrüstung investieren. |
Η
εταιρεία θα
επενδύσει
συνολικά 1,6
εκατομμύρια δολάρια
σε νέο
εξοπλισμό. |
I etaireía tha
ependýsei synoliká 1,6 ekatommýria dolária se néo exoplismó. |
Firma zainwestuje 1,6
mln USD w nowy sprzęt. |
Компанија
ће уложити
укупно 1,6
милиона
долара у
нову опрему. |
Kompanija će
uložiti ukupno 1,6 miliona dolara u novu opremu. |
Tvrtka će
uložiti ukupno 1,6 milijuna dolara u novu opremu. |
Bendrovė į
naują įrangą investuos 1,6 mln. USD. |
Компанія
інвестує в
нове
обладнання
загалом 1,6 млн
доларів. |
Kompaniya investuye v
nove obladnannya zahalom 1,6 mln dolariv. |
В
общей
сложности
компания
инвестирует
1,6 млн
долларов в
новое
оборудование. |
V obshchey
slozhnosti kompaniya investiruyet 1,6 mln dollarov v novoye oborudovaniye. |
The
company will invest $1.6 m overall in new equipment. |
L'entreprise
investira 1,6 million de dollars dans de nouveaux équipements. |
同社は新しい機器に全体で160万ドルを投資します。 |
同社 は 新しい 機器 に 全体 で 160 万 ドル を 投資します 。 |
どうしゃ わ あたらしい きき に ぜんたい で 160 まん ドルお とうし します 。 |
dōsha wa atarashī kiki ni zentai de 160 man doru o tōshishimasu . |
220 |
This company will
invest a total of 1.6 million yuan in new equipment |
Cette société
investira un total de 1,6 million de yuans dans de nouveaux équipements |
Esta empresa
investirá um total de 1,6 milhão de yuans em novos equipamentos |
Esta empresa
invertirá un total de 1,6 millones de yuanes en nuevos equipos. |
Questa società
investirà un totale di 1,6 milioni di yuan in nuove attrezzature |
De turba autem de
1.6 million Yuan totalis obsideri in novum apparatu, ut emptio |
Dieses Unternehmen
wird insgesamt 1,6 Millionen Yuan in neue Ausrüstung investieren |
Αυτή
η εταιρεία θα
επενδύσει
συνολικά 1,6
εκατομμύρια
γιουάν σε νέο
εξοπλισμό |
Aftí i etaireía tha
ependýsei synoliká 1,6 ekatommýria giouán se néo exoplismó |
Firma zainwestuje
łącznie 1,6 miliona juanów w nowy sprzęt |
Ова
компанија
ће уложити
укупно 1,6
милиона јуана
у нову
опрему |
Ova kompanija
će uložiti ukupno 1,6 miliona juana u novu opremu |
Ova će tvrtka
uložiti ukupno 1,6 milijuna juana u novu opremu |
Ši įmonė
iš viso investuos 1,6 milijono juanių į naują įrangą |
Ця
компанія
вкладе в
нове
обладнання
загалом 1,6
мільйона
юанів |
Tsya kompaniya
vklade v nove obladnannya zahalom 1,6 milʹyona yuaniv |
Эта
компания
инвестирует
в новое
оборудование
в общей
сложности 1,6
млн. Юаней. |
Eta kompaniya
investiruyet v novoye oborudovaniye v obshchey slozhnosti 1,6 mln. Yuaney. |
这个公司将总计投资
160 万元购置新设备 |
Cette société
investira un total de 1,6 million de yuans dans de nouveaux équipements |
この会社は、新しい機器に合計160万元を投資します。 |
この 会社 は 、 新しい 機器 に 合計 160 万 元 を 投資します 。 |
この かいしゃ わ 、 あたらしい きき に ごうけい 160 まんげん お とうし します 。 |
kono kaisha wa , atarashī kiki ni gōkei 160 man gen o tōshishimasu . |
221 |
generally; when you
consider everything |
en général, quand on
considère tout |
geralmente, quando
você considera tudo |
en general; cuando
consideras todo |
in generale, quando
si considera tutto |
communiter cum
omnibus consideratis |
im Allgemeinen, wenn
man alles bedenkt |
γενικά
· όταν
σκεφτείτε τα
πάντα |
geniká : ótan
skefteíte ta pánta |
ogólnie, kiedy
weźmiesz pod uwagę wszystko |
уопште;
кад све
узмете у
обзир |
uopšte; kad sve
uzmete u obzir |
općenito; kad
sve uzmete u obzir |
Apskritai, kai
atsižvelgi į viską |
як
правило,
коли ви все
враховуєте |
yak pravylo, koly vy
vse vrakhovuyete |
в
общем, когда
вы считаете
все |
v obshchem, kogda vy
schitayete vse |
generally;
when you consider everything |
en général, quand on
considère tout |
一般的に、すべてを考慮するとき |
一般 的 に 、 すべて を 考慮 する とき |
いっぱん てき に 、 すべて お こうりょ する とき |
ippan teki ni , subete o kōryo suru toki |
222 |
For a boat; roughly;
on the total plant |
Pour un bateau; à
peu près; sur la plante totale |
Para um barco;
aproximadamente; na planta total |
Para un bote, más o
menos; |
Per una barca;
all'incirca; sull'impianto totale |
Navicula autem A,
plerumque et summa iactabantur |
Für ein Boot,
ungefähr, an der Pflanze |
Για
ένα σκάφος,
περίπου, στο
σύνολο του
φυτού |
Gia éna skáfos,
perípou, sto sýnolo tou fytoú |
Dla łodzi; z
grubsza; na całej roślinie |
За
чамац,
отприлике,
на укупном
погону |
Za čamac,
otprilike, na ukupnom pogonu |
Za brod, otprilike,
na ukupnoj biljci |
Dėl valties,
apytiksliai, ant viso augalo |
Для
човна;
приблизно;
на
загальному
заводі |
Dlya chovna;
pryblyzno; na zahalʹnomu zavodi |
Для
лодки, грубо
говоря, на
всем заводе |
Dlya lodki, grubo
govorya, na vsem zavode |
一船来说;大致上;总株上 |
Pour un bateau; à
peu près; sur la plante totale |
ボートの場合、大体、プラント全体で |
ボート の 場合 、 大体 、 プラント 全体 で |
ボート の ばあい 、 だいたい 、 プラント ぜんたい で |
bōto no bāi , daitai , puranto zentai de |
223 |
Usually; when you
consider everything |
Habituellement,
quand on considère tout |
Normalmente, quando
você considera tudo |
Usualmente; cuando
consideras todo |
Di solito, quando si
considera tutto |
Solet, cum
consideret omnia |
Normalerweise, wenn
man an alles denkt |
Συνήθως
· όταν
σκεφτείτε τα
πάντα |
Syníthos : ótan
skefteíte ta pánta |
Zwykle, gdy
weźmiesz pod uwagę wszystko |
Обично;
кад све
узмете у
обзир |
Obično; kad sve
uzmete u obzir |
Obično, kad sve
uzmete u obzir |
Paprastai, kai
viską apsvarstai |
Зазвичай,
коли ви все
враховуєте |
Zazvychay, koly vy
vse vrakhovuyete |
Обычно,
когда вы
рассматриваете
все |
Obychno, kogda vy
rassmatrivayete vse |
通常;
当你考虑到一切 |
Habituellement,
quand on considère tout |
通常、すべてを考慮するとき |
通常 、 すべて を 考慮 する とき |
つうじょう 、 すべて お こうりょ する とき |
tsūjō , subete o kōryo suru toki |
224 |
Overall, this is a
very usefull book. |
Dans l'ensemble,
c'est un livre très utile. |
No geral, este é um
livro muito útil. |
En general, este es
un libro muy útil. |
Nel complesso, questo
è un libro molto utile. |
Altiore, hoc est a
valde libri incommodat. |
Insgesamt ist dies
ein sehr nützliches Buch. |
Συνολικά,
αυτό είναι ένα
πολύ χρήσιμο
βιβλίο. |
Synoliká, aftó eínai
éna polý chrísimo vivlío. |
Ogólnie rzecz
biorąc, jest to bardzo przydatna książka. |
Све
у свему, ово
је врло
корисна
књига. |
Sve u svemu, ovo je
vrlo korisna knjiga. |
Općenito, ovo je
vrlo korisna knjiga. |
Apskritai tai labai
naudinga knyga. |
Загалом
це дуже
корисна
книга. |
Zahalom tse duzhe
korysna knyha. |
В
целом, это
очень
полезная
книга. |
V tselom, eto ochen'
poleznaya kniga. |
Overall,
this is a very usefull book. |
Dans l'ensemble,
c'est un livre très utile. |
全体として、これは非常に便利な本です。 |
全体 として 、 これ は 非常 に 便利な 本です 。 |
ぜんたい として 、 これ わ ひじょう に べんりな ほんです。 |
zentai toshite , kore wa hijō ni benrina hondesu . |
225 |
Overall, this is a
very useful book |
Dans l'ensemble,
c'est un livre très utile |
No geral, este é um
livro muito útil |
En general, este es
un libro útil. |
Nel complesso,
questo è un libro molto utile |
Altiore, hoc est a
valde utilis liber |
Insgesamt ist dies
ein sehr nützliches Buch |
Συνολικά,
αυτό είναι ένα
πολύ χρήσιμο
βιβλίο |
Synoliká, aftó eínai
éna polý chrísimo vivlío |
Ogólnie rzecz
biorąc, jest to bardzo przydatna książka |
Све
у свему, ово
је врло
корисна
књига |
Sve u svemu, ovo je
vrlo korisna knjiga |
Općenito, ovo
je vrlo korisna knjiga |
Apskritai tai labai
naudinga knyga |
Загалом
це дуже
корисна
книга |
Zahalom tse duzhe
korysna knyha |
В
целом, это
очень
полезная
книга |
V tselom, eto ochen'
poleznaya kniga |
总的来说,这是一本很有用的书 |
Dans l'ensemble,
c'est un livre très utile |
全体的に、これは非常に便利な本です |
全体 的 に 、 これ は 非常 に 便利な 本です |
ぜんたい てき に 、 これ わ ひじょう に べんりな ほんです |
zentai teki ni , kore wa hijō ni benrina hondesu |
226 |
a loose coat worn
over other clothes to protect them from dirt, etc |
un manteau ample
porté sur d'autres vêtements pour les protéger de la saleté, etc. |
um casaco solto
usado sobre outras roupas para protegê-las da sujeira, etc. |
un abrigo suelto
usado sobre otras prendas para protegerlas de la suciedad, etc. |
un cappotto largo
indossato sopra altri vestiti per proteggerli dallo sporco, ecc |
tunicam solutam
deferre vestibus tueri addiscere etc. |
ein lockerer Mantel
über anderen Kleidungsstücken, um sie vor Schmutz usw. zu schützen |
ένα
χαλαρό παλτό
που φοριέται
πάνω από άλλα
ρούχα για να τα
προστατεύει
από τη βρωμιά
κ.λπ. |
éna chalaró paltó
pou foriétai páno apó álla roúcha gia na ta prostatévei apó ti vromiá k.lp. |
luźny
płaszcz noszony na innych ubraniach, aby chronić je przed brudem
itp |
лабав
капут који
се носи
преко друге
одеће ради
заштите од
прљавштине,
итд |
labav kaput koji se
nosi preko druge odeće radi zaštite od prljavštine, itd |
labavi kaput koji se
nosi preko druge odjeće radi zaštite od prljavštine, itd |
laisvas kailis,
dėvimas virš kitų drabužių, siekiant apsaugoti juos nuo
nešvarumų ir kt |
вільне
пальто, яке
надівається
на інший одяг,
щоб
захистити
їх від
забруднень
тощо |
vilʹne
palʹto, yake nadivayetʹsya na inshyy odyah, shchob zakhystyty yikh
vid zabrudnenʹ toshcho |
Свободное
пальто,
надетое
поверх
другой одежды,
чтобы
защитить ее
от грязи и т. д. |
Svobodnoye pal'to,
nadetoye poverkh drugoy odezhdy, chtoby zashchitit' yeye ot gryazi i t. d. |
a
loose coat worn over other clothes to protect them from dirt, etc |
un manteau ample
porté sur d'autres vêtements pour les protéger de la saleté, etc. |
汚れなどから保護するために他の服の上に着用するルーズコート |
汚れ など から 保護 する ため に 他 の 服 の 上 に 着用する ルーズ コート |
よごれ など から ほご する ため に た の ふく の うえ に ちゃくよう する ルーズ コート |
yogore nado kara hogo suru tame ni ta no fuku no ue nichakuyō suru rūzu kōto |
227 |
Coat |
Manteau |
Casaco |
Abrigo |
Giacche; abito |
Tunicas, togae |
Mantel |
Παλτό |
Paltó |
Płaszcz |
Капут |
Kaput |
Jakne, ogrtač |
Paltas |
Пальто |
Palʹto |
Куртки,
платье |
Kurtki, plat'ye |
外套;罩衣 |
Manteau |
コート |
コート |
コート |
kōto |
228 |
Wear a loose coat
over other clothes to prevent them from getting dirty |
Portez un manteau
ample sur d'autres vêtements pour éviter qu'ils ne se salissent |
Use um casaco solto
sobre outras roupas para evitar que se sujem |
Use un abrigo suelto
sobre otras prendas para evitar que se ensucien |
Indossa un cappotto
largo sopra altri vestiti per evitare che si sporchino |
Ne aliis vestimentis
cita corrumpere tunicas subtritus |
Tragen Sie einen
losen Mantel über anderen Kleidungsstücken, um zu verhindern, dass diese
schmutzig werden |
Φορέστε
ένα χαλαρό
παλτό πάνω από
άλλα ρούχα για να
μην τους
λερώνετε |
Foréste éna chalaró
paltó páno apó álla roúcha gia na min tous lerónete |
Noś luźny
płaszcz na innych ubraniach, aby zapobiec ich zabrudzeniu |
Носите
лабави
капут преко
друге одеће
како бисте
их спречили
да се
запрљају |
Nosite labavi kaput
preko druge odeće kako biste ih sprečili da se zaprljaju |
Nosite labavi kaput
preko druge odjeće kako biste spriječili da se one zaprljaju |
Dėvėkite
laisvą paltą ant kitų drabužių, kad jie nešvarumai |
Одягніть
вільне
пальто
поверх
іншого одягу,
щоб не
забруднитися |
Odyahnitʹ
vilʹne palʹto poverkh inshoho odyahu, shchob ne zabrudnytysya |
Носите
свободную
одежду
поверх
другой одежды,
чтобы она не
испачкалась |
Nosite svobodnuyu
odezhdu poverkh drugoy odezhdy, chtoby ona ne ispachkalas' |
一件宽松的外套穿在其他衣服上以防止它们弄脏 |
Portez un manteau
ample sur d'autres vêtements pour éviter qu'ils ne se salissent |
他の服の上にゆったりとしたコートを着て、汚れないようにします |
他 の 服 の 上 に ゆったり と した コート を 着て 、汚れない よう に します |
た の ふく の うえ に ゆったり と した コート お きて 、 よごれない よう に します |
ta no fuku no ue ni yuttari to shita kōto o kite , yogorenai yōni shimasu |
229 |
The lab assistant was
wearing a white overall |
L'assistant de
laboratoire portait une combinaison blanche |
O assistente de
laboratório usava um macacão branco |
El ayudante de
laboratorio llevaba un mono blanco |
L'assistente di
laboratorio indossava una tuta bianca |
In Lab est adiutor
indutum ueste alba altiore |
Die Laborantin trug
einen weißen Overall |
Ο
βοηθός του
εργαστηρίου
φορούσε ένα
άσπρο συνολικά |
O voithós tou
ergastiríou foroúse éna áspro synoliká |
Asystent laboratorium
miał na sobie biały kombinezon |
Асистент
лабораторија
је носио
бијелу боју |
Asistent laboratorija
je nosio bijelu boju |
Asistent laboratorija
nosio je bijelu boju |
Laboratorijos
asistentas vilkėjo baltą kombinezoną |
Асистент
лабораторії
носив білий
колір |
Asystent laboratoriyi
nosyv bilyy kolir |
Лаборант
был одет в
белый
комбинезон |
Laborant byl odet v
belyy kombinezon |
The
lab assistant was wearing a white overall |
L'assistant de
laboratoire portait une combinaison blanche |
ラボアシスタントは全体的に白い服を着ていました |
ラボ アシスタント は 全体 的 に 白い 服 を 着ていました |
ラボ アシスタント わ ぜんたい てき に しろい ふく お きていました |
rabo ashisutanto wa zentai teki ni shiroi fuku o kiteimashita |
230 |
Lab assistant in a
white blouse |
Assistant de
laboratoire dans une blouse blanche |
Assistente de
laboratório em uma blusa branca |
Asistente de
laboratorio en una blusa blanca |
Assistente di
laboratorio in una camicetta bianca |
Lab adiutor togae
indutus erat veste alba |
Laborantin in weißer
Bluse |
Βοηθός
εργαστηρίου
σε λευκή
μπλούζα |
Voithós ergastiríou
se lefkí bloúza |
Asystentka
laboratorium w białej bluzce |
Асистент
у бијелој
блузи |
Asistent u bijeloj
bluzi |
Laboratorijski
asistent u bijeloj bluzi |
Labas
padėjėjas baltoje palaidinėje |
Асистент
у білій
кофтині |
Asystent u biliy
koftyni |
Лаборант
в белой
блузке |
Laborant v beloy
bluzke |
实验室助手穿着一件白罩衣 |
Assistant de
laboratoire dans une blouse blanche |
白いブラウスのラボアシスタント |
白い ブラウス の ラボ アシスタント |
しろい ブラウス の ラボ アシスタント |
shiroi burausu no rabo ashisutanto |
231 |
overalls |
salopette |
macacão |
peto |
tuta |
overalls |
Overalls |
φόρμες |
fórmes |
kombinezon |
комбинезони |
kombinezoni |
kombinezon |
kombinezonas |
комбінезон |
kombinezon |
комбинезон |
kombinezon |
overalls |
salopette |
オーバーオール |
オーバー オール |
オーバー オール |
ōbā ōru |
232 |
coveralls |
combinaison |
macacão |
overoles |
tute |
coveralls |
Overalls |
φορέματα |
forémata |
kombinezony |
комбинезони |
kombinezoni |
radni kombinezon |
kombinezonai |
комбінезони |
kombinezony |
комбинезон |
kombinezon |
coveralls |
combinaison |
つなぎ服 |
つなぎ服 |
つなぎふく |
tsunagifuku |
233 |
a loose piece
of clothing like a shirt and trousers / pants in one piece, made of heavy
cloth and usually worn over other clothing by workers doing dirty work |
un vêtement
lâche comme une chemise et un pantalon / pantalon en une seule pièce, fait de
tissu épais et généralement porté par-dessus d'autres vêtements par des
travailleurs qui font un sale travail |
uma peça solta
de roupa, como uma camisa e calças / calças em uma peça, feita de pano pesado
e geralmente usada sobre outras roupas por trabalhadores fazendo trabalho
sujo |
una pieza
suelta de ropa como una camisa y pantalón / pantalón en una sola pieza, hecha
de tela gruesa y generalmente usada sobre otra ropa por trabajadores que
hacen trabajo sucio |
un indumento
ampio come una camicia e pantaloni / pantaloni in un unico pezzo, fatto di
stoffa pesante e di solito indossato sopra altri indumenti dagli operai che
fanno lavori sporchi |
camisia et
braccis quasi vestis laxa / anhelat unam ex panno gravibus plerumque faciebat
opus sordidum opus per vestes deferre |
ein loses
Kleidungsstück wie ein Hemd und Hosen / Hosen in einem Stück, hergestellt aus
schwerem Stoff und normalerweise von Arbeitern, die schmutzige Arbeit
verrichten, über anderen Kleidungsstücken getragen |
ένα
χαλαρό
κομμάτι
ρούχων σαν ένα
πουκάμισο και παντελόνι
/ παντελόνι σε
ένα κομμάτι,
κατασκευασμένο
από βαρύ
ύφασμα και
συνήθως
φοριέται πάνω
από άλλα ρούχα
από τους
εργάτες που
κάνουν
βρώμικο έργο |
éna chalaró kommáti roúchon san éna
poukámiso kai pantelóni / pantelóni se éna kommáti, kataskevasméno apó varý
ýfasma kai syníthos foriétai páno apó álla roúcha apó tous ergátes pou kánoun
vrómiko érgo |
luźne
ubranie, takie jak koszula i spodnie / spodnie w jednym kawałku,
wykonane z grubej tkaniny i zwykle noszone na innym ubraniu przez pracowników
wykonujących brudną robotę |
лабави
комад одеће
попут
кошуље и
панталона /
панталона у
једном
комаду,
направљен од
тешке
тканине и
обично га
носе преко
друге одеће
радници
који
обављају
прљав посао |
labavi komad odeće poput košulje i
pantalona / pantalona u jednom komadu, napravljen od teške tkanine i
obično ga nose preko druge odeće radnici koji obavljaju prljav
posao |
labavi komad
odjeće poput košulje i hlača / hlača u jednom komadu,
izrađenih od teške tkanine i obično ih nose preko druge odjeće
radnici koji rade prljavi posao |
laisvas
drabužių gabalas, pavyzdžiui, marškiniai ir kelnės / kelnės,
pagamintas iš sunkaus audinio ir paprastai nešiojamas nešvarius darbus
atliekančių darbuotojų drabužių |
вільний
предмет
одягу, як
сорочка і
штани / штани
в одному
шматку,
зроблені з
важкої тканини
і зазвичай
носяться
над іншим
одягом
працівниками,
які роблять
брудну
роботу |
vilʹnyy predmet odyahu, yak sorochka i
shtany / shtany v odnomu shmatku, zrobleni z vazhkoyi tkanyny i zazvychay
nosyatʹsya nad inshym odyahom pratsivnykamy, yaki roblyatʹ brudnu
robotu |
свободный
кусок
одежды,
такой как
рубашка и
брюки / штаны
в одном
куске,
сделанные
из плотной
ткани и
обычно
надеваемые
поверх другой
одежды
рабочими,
выполняющими
грязную
работу |
svobodnyy kusok odezhdy, takoy kak rubashka
i bryuki / shtany v odnom kuske, sdelannyye iz plotnoy tkani i obychno
nadevayemyye poverkh drugoy odezhdy rabochimi, vypolnyayushchimi gryaznuyu
rabotu |
a loose piece of clothing like a shirt and
trousers/pants in one piece, made of heavy cloth and usually worn over other
clothing by workers doing dirty work |
un vêtement
lâche comme une chemise et un pantalon / pantalon en une seule pièce, fait de
tissu épais et généralement porté par-dessus d'autres vêtements par des
travailleurs qui font un sale travail |
シャツとズボン/ズボンのようなゆったりとした衣服。重い布でできており、通常は汚れた仕事をしている労働者が他の衣服の上に着用します。 |
シャツ と ズボン / ズボン の ような ゆったり と した衣服 。 重い 布 で できており 、 通常 は 汚れた 仕事 をしている 労働者 が 他 の 衣服 の 上 に 着用 します 。 |
シャツ と ズボン / ズボン の ような ゆったり と した いふく 。 おもい ぬの で できており 、 つうじょう わ よごれたしごと お している ろうどうしゃ が た の いふく の うえに ちゃくよう します 。 |
shatsu to zubon / zubon no yōna yuttari to shita ifuku .omoi nuno de dekiteori , tsūjō wa yogoreta shigoto o shiteirurōdōsha ga ta no ifuku no ue ni chakuyō shimasu . |
234 |
Overalls; |
Salopette; |
Macacão; |
Trajes de
trabajo |
Tooling tuta;
'tute Tooling |
Tooling
jumpsuit, 'Tooling sectas |
Overalls; |
Φόρμες; |
Fórmes? |
Kombinezony; |
Комбинезони; |
Kombinezoni; |
Alata
jumpsuit; „Alata odijela |
Kombinezonai; |
Спецодяг; |
Spetsodyah; |
Инструментальный
комбинезон;
«Инструментальные
костюмы |
Instrumental'nyy kombinezon;
«Instrumental'nyye kostyumy |
工装连衣裤; '工装服 |
Salopette; |
オーバーオール; |
オーバー オール ; |
オーバー オール ; |
ōbā ōru ; |
235 |
The mechanic was
wearing a pair of blue overalls |
Le mécanicien portait
une salopette bleue |
O mecânico usava um
macacão azul |
El mecánico llevaba
un mono azul |
Il meccanico
indossava un paio di tute blu |
Mechanicus esset quod
circumdatio par caerula overalls |
Der Mechaniker trug
einen blauen Overall |
Ο
μηχανικός
φορούσε ένα
ζευγάρι μπλε
φόρμες |
O michanikós foroúse éna
zevgári ble fórmes |
Mechanik miał na
sobie niebieski kombinezon |
Механичар
је носио пар
плавих
комбинезона |
Mehaničar je
nosio par plavih kombinezona |
Mehaničar je
nosio par plavih kombinezona |
Mechanikas
vilkėjo porą mėlyno kombinezono |
Механік
одягнув
пару
синього
комбінезона |
Mekhanik odyahnuv
paru synʹoho kombinezona |
Механик
был одет в
синий
комбинезон |
Mekhanik byl odet v siniy
kombinezon |
The
mechanic was wearing a pair of blue overalls |
Le mécanicien portait
une salopette bleue |
整備士は青いオーバーオールを着ていました |
整備士 は 青い オーバー オール を 着ていました |
せいびし わ あおい オーバー オール お きていました |
seibishi wa aoi ōbā ōru o kiteimashita |
236 |
Mechanic wearing a
blue jumpsuit |
Mécanicien portant
une combinaison bleue |
Mecânico, vestindo
um macacão azul |
Mecánico vistiendo
un mono azul |
Meccanico che
indossa una tuta blu |
Bernardino Feltrensi
hyacintho jumpsuit indutus in a mechanicus |
Mechaniker, der
einen blauen Overall trägt |
Μηχανικός
που φοράει
μπλε φόρεμα |
Michanikós pou foráei ble
fórema |
Mechanik w
niebieskim kombinezonie |
Механичар
у плавом
комбинезону |
Mehaničar u
plavom kombinezonu |
Mehaničar u
plavom kombinezonu |
Mechanikas
vilkėjo mėlyną kombinezoną |
Механік
носить
синій
комбінезон |
Mekhanik nosytʹ
syniy kombinezon |
Механик
в синем
комбинезоне |
Mekhanik v sinem kombinezone |
机修工穿着一件蓝色工装连衣裤 |
Mécanicien portant
une combinaison bleue |
青いジャンプスーツを着ているメカニック |
青い ジャンプ スーツ を 着ている メカニック |
あおい ジャンプ スーツ お きている メカニック |
aoi janpu sūtsu o kiteiru mekanikku |
237 |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
238 |
boiler suit |
combinaison de
chaudière |
macacão |
traje de caldera |
tuta da caldaia |
causa boiler |
Kesselanzug |
το
κοστούμι του
λέβητα |
to kostoúmi tou lévita |
kombinezon
kotłowy |
бојлер |
bojler |
kotlovsko odijelo |
katilo kostiumas |
костюм
котла |
kostyum kotla |
комбинезон |
kombinezon |
boiler
suit |
combinaison de
chaudière |
ボイラースーツ |
ボイラー スーツ |
ボイラー スーツ |
boirā sūtsu |
239 |
overalls |
salopette |
macacão |
peto |
tuta |
overalls |
Overalls |
φόρμες |
fórmes |
kombinezon |
комбинезони |
kombinezoni |
kombinezon |
kombinezonas |
комбінезон |
kombinezon |
комбинезон |
kombinezon |
overalls |
salopette |
オーバーオール |
オーバー オール |
オーバー オール |
ōbā ōru |
240 |
dungarees |
salopette |
Jardineira |
peto |
tuta |
dungarees |
Latzhose |
dungarees |
dungarees |
ogrodniczki |
дунгареес |
dungarees |
traperice |
dungarees |
дангареї |
danhareyi |
рабочие
брюки из
грубой
бумажной
ткани |
rabochiye bryuki iz gruboy
bumazhnoy tkani |
dungarees |
salopette |
ダンガリー |
ダンガリー |
だんがりい |
dangarī |
241 |
overall majority |
majorité globale |
maioria geral |
mayoría general |
maggioranza generale |
maioris altiore |
Gesamtmehrheit |
συνολική
πλειοψηφία |
synolikí pleiopsifía |
ogólna
większość |
укупна
већина |
ukupna većina |
ukupna većina |
bendroji dauguma |
загальна
більшість |
zahalʹna
bilʹshistʹ |
абсолютное
большинство |
absolyutnoye bol'shinstvo |
overall
majority |
majorité globale |
全体的に過半数 |
全体 的 に 過半数 |
ぜんたい てき に かはんすう |
zentai teki ni kahansū |
242 |
more votes in an
election or vote than all the other people or parties together |
plus de votes lors
d'une élection ou d'un vote que tous les autres peuples ou partis réunis |
mais votos em uma
eleição ou voto do que todas as outras pessoas ou partidos juntos |
más votos en una
elección o voto que todas las demás personas o partidos juntos |
più voti in
un'elezione o voto di tutte le altre persone o parti insieme |
per electionem
suffragio seu plus votes quam omnibus aliis partibus vel una |
mehr Stimmen bei
einer Wahl oder Abstimmung als alle anderen Personen oder Parteien zusammen |
περισσότερες
ψήφους σε
εκλογή ή
ψηφοφορία από
ό, τι όλοι οι
άλλοι
άνθρωποι ή τα
κόμματα μαζί |
perissóteres psífous se eklogí
í psifoforía apó ó, ti óloi oi álloi ánthropoi í ta kómmata mazí |
więcej
głosów w wyborach lub głosowaniu niż wszystkie inne osoby lub
partie razem |
више
гласова на
изборима
или
гласовима
него сви
остали људи
или странке
заједно |
više glasova na
izborima ili glasovima nego svi ostali ljudi ili stranke zajedno |
više glasova na
izborima ili glasovima nego svi ostali ljudi ili stranke zajedno |
daugiau balsų
rinkimuose ar balsavimuose nei visi kiti žmonės ar partijos kartu |
більше
голосів на
виборах чи
голосах, ніж
усі інші
люди чи
партії
разом |
bilʹshe holosiv
na vyborakh chy holosakh, nizh usi inshi lyudy chy partiyi razom |
больше
голосов на
выборах или
голосовании,
чем все
остальные
люди или
партии
вместе |
bol'she golosov na vyborakh ili
golosovanii, chem vse ostal'nyye lyudi ili partii vmeste |
more
votes in an election or vote than all the other people or parties together |
plus de votes lors
d'une élection ou d'un vote que tous les autres peuples ou partis réunis |
選挙または投票で、他のすべての人々または政党を合わせたよりも多くの票 |
選挙 または 投票 で 、 他 の すべて の 人々 または 政党を 合わせた より も 多く の 票 |
せんきょ または とうひょう で 、 た の すべて の ひとびとまたは せいとう お あわせた より も おうく の ひょう |
senkyo mataha tōhyō de , ta no subete no hitobito matahaseitō o awaseta yori mo ōku no hyō |
243 |
Absolute majority |
Majorité absolue |
Maioria absoluta,
maioria geral (mais do que a soma dos votos de outras pessoas ou partidos) |
Mayoría absoluta,
mayoría general (más que la suma de votos de otras personas o partidos) |
Maggioranza
assoluta, maggioranza generale (superiore alla somma dei voti di altre
persone o parti) |
Pars absolute maior,
in altiore maioris (quam ulla aliarum partium numerum suffragiorum numerum
suffragiorum numerum vel summa) |
Absolute Mehrheit,
Gesamtmehrheit (mehr als die Summe der Stimmen anderer Personen oder
Parteien) |
Απόλυτη
πλειοψηφία |
Apólyti pleiopsifía |
Większość
bezwzględna, większość ogólna (więcej niż suma
głosów innych osób lub partii) |
Апсолутна
већина,
укупна
већина (више
од зброја
гласова
других људи
или
странака) |
Apsolutna
većina, ukupna većina (više od zbroja glasova drugih ljudi ili
stranaka) |
Apsolutna
većina, ukupna većina (više od zbroja glasova drugih ljudi ili
stranaka) |
Absoliuti dauguma,
visa dauguma (daugiau nei kitų žmonių ar partijų balsų
suma) |
Абсолютна
більшість,
загальна
більшість (більше,
ніж сума
голосів
інших людей
чи партій) |
Absolyutna
bilʹshistʹ, zahalʹna bilʹshistʹ (bilʹshe, nizh
suma holosiv inshykh lyudey chy partiy) |
Абсолютное
большинство,
общее
большинство
(больше, чем
сумма
голосов
других
людей или
партий) |
Absolyutnoye
bol'shinstvo, obshcheye bol'shinstvo (bol'she, chem summa golosov drugikh
lyudey ili partiy) |
绝对多数,总体多数(票数超过其他人或政党票数的总和) |
Majorité absolue |
絶対過半数、全体過半数(他の人または政党の票の合計より多い) |
絶対 過半数 、 全体 過半数 ( 他 の 人 または 政党 の 票の 合計 より 多い ) |
ぜったい かはんすう 、 ぜんたい かはんすう ( た の ひとまたは せいとう の ひょう の ごうけい より おうい ) |
zettai kahansū , zentai kahansū ( ta no hito mataha seitōno hyō no gōkei yori ōi ) |
244 |
the difference
between the number of members that the government has in a parliament and the
number that all the other political parties have together |
la différence entre
le nombre de membres du gouvernement dans un parlement et le nombre de tous
les autres partis politiques réunis |
a diferença entre o
número de membros que o governo tem em um parlamento e o número que todos os
outros partidos políticos têm juntos |
La diferencia entre
el número de miembros que tiene el gobierno en un parlamento y el número que
todos los demás partidos políticos tienen juntos |
la differenza tra il
numero di membri che il governo ha in un parlamento e il numero che tutti gli
altri partiti politici hanno insieme |
qualis differentia
sit inter numerum sodalium, qui imperium habeat in ceteris rei publicae
partibus est ad concilii et omnis numerus in unum |
der Unterschied
zwischen der Anzahl der Mitglieder, die die Regierung in einem Parlament hat,
und der Anzahl, die alle anderen politischen Parteien zusammen haben |
η
διαφορά
μεταξύ του
αριθμού των
μελών που έχει
η κυβέρνηση σε
ένα
κοινοβούλιο
και του
αριθμού που έχουν
μαζί όλα τα
άλλα πολιτικά
κόμματα |
i diaforá metaxý tou
arithmoú ton melón pou échei i kyvérnisi se éna koinovoúlio kai tou arithmoú
pou échoun mazí óla ta álla politiká kómmata |
różnica
między liczbą członków rządu w parlamencie a liczbą
wszystkich innych partii politycznych razem |
разлика
између
броја
чланова
који влада има
у
парламенту
и броја који
имају све
остале
политичке
странке
заједно |
razlika između
broja članova koji vlada ima u parlamentu i broja koji imaju sve ostale
političke stranke zajedno |
razlika između
broja članova koji vlada ima u parlamentu i broja koji imaju sve ostale
političke stranke zajedno |
skirtumas tarp
narių skaičiaus, kurį vyriausybė turi parlamente, ir
skaičiaus, kurį turi visos kitos politinės partijos |
різниця
між
кількістю
членів
уряду у парламенті
та
кількістю
всіх інших
політичних
партій
разом |
riznytsya mizh
kilʹkistyu chleniv uryadu u parlamenti ta kilʹkistyu vsikh inshykh
politychnykh partiy razom |
разница
между
количеством
членов
правительства
в
парламенте
и
количеством
других
политических
партий
вместе |
raznitsa mezhdu
kolichestvom chlenov pravitel'stva v parlamente i kolichestvom drugikh
politicheskikh partiy vmeste |
the
difference between the number of members that the government has in a
parliament and the number that all the other political parties have together |
la différence entre
le nombre de membres du gouvernement dans un parlement et le nombre de tous
les autres partis politiques réunis |
政府が議会に持っているメンバーの数と他のすべての政党が一緒に持っている数の違い |
政府 が 議会 に 持っている メンバー の 数 と 他 のすべて の 政党 が 一緒 に 持っている 数 の 違い |
せいふ が ぎかい に もっている メンバー の かず と た のすべて の せいとう が いっしょ に もっている かず の ちがい |
seifu ga gikai ni motteiru menbā no kazu to ta no subete noseitō ga issho ni motteiru kazu no chigai |
245 |
Absolute advantage
(the difference between the number of members of the ruling party in
parliament and the total number of members of all other parties) |
Avantage absolu |
Vantagem absoluta (a
diferença entre o número de membros do partido no poder no parlamento e o
número total de membros de todos os outros partidos) |
Ventaja absoluta (la
diferencia entre el número de miembros del partido gobernante en el
parlamento y el número total de miembros de todos los demás partidos) |
Vantaggio assoluto |
Re absoluta (quae
sit differentia numero Senatus ex membris in regnandi pars in partes
nonaginta sex dependentia omnia alia membra istius rei publicae) |
Absoluter Vorteil |
Απόλυτο
πλεονέκτημα |
Apólyto pleonéktima |
Bezwzględna
korzyść (różnica między liczbą członków
rządzącej partii w parlamencie a całkowitą liczbą
członków wszystkich innych partii) |
Апсолутна
предност
(разлика
између
броја чланова
владајуће
странке у
парламенту
и укупног
броја
чланова
свих
осталих
странака) |
Apsolutna prednost
(razlika između broja članova vladajuće stranke u parlamentu
i ukupnog broja članova svih ostalih stranaka) |
Apsolutna prednost
(razlika između broja članova vladajuće stranke u parlamentu i
ukupnog broja članova svih ostalih stranaka) |
Absoliutus
pranašumas (skirtumas tarp valdančiosios partijos narių
skaičiaus Parlamente ir bendro visų kitų partijų
narių skaičiaus) |
Абсолютна
перевага |
Absolyutna perevaha |
Абсолютное
преимущество
(разница
между количеством
членов
правящей
партии в
парламенте
и общим
количеством
членов всех
других
партий) |
Absolyutnoye
preimushchestvo (raznitsa mezhdu kolichestvom chlenov pravyashchey partii v
parlamente i obshchim kolichestvom chlenov vsekh drugikh partiy) |
绝对优势(执政党在议会中的议员人数与所有其他政党议员总数的差额) |
Avantage absolu |
絶対的な利点(議会の与党の議員数と他のすべての政党の議員の総数との差) |
絶対 的な 利点 ( 議会 の 与党 の 議員数 と 他 の すべての 政党 の 議員 の 総数 と の 差 ) |
ぜったい てきな りてん ( ぎかい の よとう の ぎいんすうと た の すべて の せいとう の ぎいん の そうすう と の さ) |
zettai tekina riten ( gikai no yotō no gīnsū to ta no subeteno seitō no gīn no sōsū to no sa ) |
246 |
a huge 101 seat
overall majority |
une énorme majorité
globale de 101 sièges |
uma enorme maioria
geral de 101 lugares |
una gran mayoría
total de 101 escaños |
una grande
maggioranza di 101 seggi |
CI maioris ingens
sedes altiore |
eine große Mehrheit
von 101 Sitzen |
μια
τεράστια
πλειοψηφία
των 101 θέσεων |
mia terástia
pleiopsifía ton 101 théseon |
ogromna
większość 101 miejsc |
огромна
укупна
већина са 101
седиштем |
ogromna ukupna
većina sa 101 sedištem |
ogromna ukupna
većina od 101 sjedala |
didžiulė 101
vietų bendroji dauguma |
величезна
більшість 101
місць |
velychezna
bilʹshistʹ 101 mistsʹ |
огромное
большинство
101 место |
ogromnoye
bol'shinstvo 101 mesto |
a
huge 101 seat overall majority |
une énorme majorité
globale de 101 sièges |
全体的に巨大な101席 |
全体 的 に 巨大な 101 席 |
ぜんたい てき に きょだいな 101 せき |
zentai teki ni kyodaina 101 seki |
247 |
Absolute advantage
of 101 more seats |
Avantage absolu de
101 sièges supplémentaires |
Vantagem absoluta de
mais 101 assentos |
Ventaja absoluta de
101 asientos más |
Vantaggio assoluto
di 101 posti in più |
CI ad extra sedes ad
absolutum primatum habeat |
Absoluter Vorteil
von 101 weiteren Sitzplätzen |
Απόλυτο
πλεονέκτημα 101
θέσεων |
Apólyto pleonéktima
101 théseon |
Absolutna zaleta 101
dodatkowych miejsc |
Апсолутна
предност
још 101 седишта |
Apsolutna prednost
još 101 sedišta |
Apsolutna prednost
još 101 mjesta |
Absoliutus 101
vietos pranašumas |
Абсолютна
перевага ще
на 101 місце |
Absolyutna perevaha
shche na 101 mistse |
Абсолютное
преимущество
еще на 101 место |
Absolyutnoye
preimushchestvo yeshche na 101 mesto |
多出达101个席位的绝对优势 |
Avantage absolu de
101 sièges supplémentaires |
101席以上の絶対的な利点 |
101 席 以上 の 絶対 的な 利点 |
101 せき いじょう の ぜったい てきな りてん |
101 seki ijō no zettai tekina riten |
248 |
overambitious |
trop ambitieux |
ambicioso |
demasiado ambicioso |
overambitious |
overambitious |
zu ehrgeizig |
υπερβολικά
φιλόδοξα |
ypervoliká filódoxa |
zbyt ambitny |
сувишан |
suvišan |
preambiciozne |
per daug ambicingi |
надзвичайний |
nadzvychaynyy |
амбициозны |
ambitsiozny |
overambitious |
trop ambitieux |
野心的 |
野心 的 |
やしん てき |
yashin teki |
249 |
(of a person)
too determined to be successful, rich, powerful, etc |
(d'une
personne) trop déterminé pour réussir, riche, puissant, etc. |
(de uma pessoa)
muito determinado a ser bem-sucedido, rico, poderoso etc. |
(de una
persona) demasiado decidido a ser exitoso, rico, poderoso, etc. |
(di una
persona) troppo determinato per avere successo, ricco, potente, ecc |
(De hominem)
etiam determinari ad prospera, dives, potens, etc |
(eines
Menschen) zu entschlossen, erfolgreich, reich, mächtig usw. zu sein |
(ενός
προσώπου) πολύ
αποφασισμένη
να είναι επιτυχημένη,
πλούσια,
ισχυρή, κλπ |
(enós prosópou) polý apofasisméni na eínai
epitychiméni, ploúsia, ischyrí, klp |
(osoby) zbyt
zdeterminowany, aby odnieść sukces, bogaty, potężny itp |
(од
особе)
превише
одлучна да
би била
успешна,
богата,
моћна итд |
(od osobe) previše odlučna da bi bila
uspešna, bogata, moćna itd |
(od osobe)
previše odlučan da bi bio uspješan, bogat, moćan itd |
(asmens) per
daug pasiryžęs būti sėkmingas, turtingas, galingas ir tt |
(людини)
занадто
рішучим, щоб
бути
успішним,
багатим,
потужним
тощо |
(lyudyny) zanadto rishuchym, shchob buty
uspishnym, bahatym, potuzhnym toshcho |
(человека),
слишком
решительного,
чтобы быть
успешным,
богатым,
сильным и т. д. |
(cheloveka), slishkom reshitel'nogo, chtoby
byt' uspeshnym, bogatym, sil'nym i t. d. |
(of a person) too
determined to be successful, rich, powerful, etc |
(d'une
personne) trop déterminé pour réussir, riche, puissant, etc. |
(人の)成功、金持ち、パワフルなどと判断しすぎる |
( 人 の ) 成功 、 金持ち 、 パワフル など と 判断しすぎる |
( ひと の ) せいこう 、 かねもち 、 パワフル など と はんだん しすぎる |
( hito no ) seikō , kanemochi , pawafuru nado to handanshisugiru |
250 |
Too aggressive; too
ambitious |
Trop agressif; trop
ambitieux |
Muito agressivo,
muito ambicioso |
Demasiado agresivo;
demasiado ambicioso |
Troppo aggressivo;
troppo ambizioso |
Ferox nimis fortis
ambitio nimia |
Zu aggressiv, zu
ehrgeizig |
Πολύ
επιθετικό,
πολύ φιλόδοξο |
Polý epithetikó,
polý filódoxo |
Zbyt agresywny; zbyt
ambitny |
Превише
агресивно,
превише
амбициозно |
Previše agresivno,
previše ambiciozno |
Previše agresivno,
previše ambiciozno |
Per daug agresyvus,
per daug ambicingas |
Занадто
агресивний,
занадто
амбітний |
Zanadto ahresyvnyy,
zanadto ambitnyy |
Слишком
агрессивный,
слишком
амбициозный |
Slishkom
agressivnyy, slishkom ambitsioznyy |
进取心过强的;野心过大的 |
Trop agressif; trop
ambitieux |
攻撃的すぎる、野心的すぎる |
攻撃 的すぎる 、 野心 的 すぎる |
こうげき てきすぎる 、 やしん てき すぎる |
kōgeki tekisugiru , yashin teki sugiru |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|