A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT all      
  over 1419 1419 overambitious    
1 He did the work so badly that I had to do it all over again myself. He did the work so badly that I had to do it all over again myself. 他做得很糟糕,我不得不自己再做一遍。 Tā zuò dé hěn zāogāo, wǒ bùdé bù zìjǐ zài zuò yībiàn. Έκανε το έργο τόσο άσχημα ότι έπρεπε να το κάνω ξανά ο ίδιος. Ékane to érgo tóso áschima óti éprepe na to káno xaná o ídios.
2 太糟糕了,我只好亲自从头再做一次 Tài zāogāole, wǒ zhǐhǎo qīnzì cóngtóu zài zuò yīcì 太糟糕了,我只好亲自从头再做一次 Tài zāogāole, wǒ zhǐhǎo qīnzì cóngtóu zài zuò yīcì Πάρα πολύ κακό, έπρεπε να το κάνω και πάλι από το μηδέν Pára polý kakó, éprepe na to káno kai páli apó to midén
3 over against sth in contrast with sth  over against sth in contrast with sth  与某人相反 yǔ mǒu rén xiāngfǎn έναντι του sth σε αντίθεση με το sth énanti tou sth se antíthesi me to sth
4 对比..(或相对) yǔ…duìbǐ..(Huò xiāngduì) 与…对比..(或相对) yǔ…duìbǐ..(Huò xiāngduì) Συγκρίνετε με ... (ή σχετικό) Synkrínete me ... (í schetikó)
5  over and over (again) many times; repeatedly  over and over (again) many times; repeatedly  一遍又一遍反复  yībiàn yòu yībiàn fǎnfù  ξανά και ξανά (πολλές φορές) επανειλημμένα  xaná kai xaná (pollés forés) epaneilimména
6  多次;反复地; 一再  duō cì; fǎnfù dì; yīzài  多次;反复地;一再  duō cì; fǎnfù dì; yīzài  Πολλές φορές  Pollés forés
7 I've told you over and over again not to do that I've told you over and over again not to do that 我已经一遍又一遍地告诉你不要这样做 wǒ yǐjīng yībiàn yòu yībiàndì gàosù nǐ bùyào zhèyàng zuò Σας είπα ξανά και ξανά να μην το κάνετε αυτό Sas eípa xaná kai xaná na min to kánete aftó
8  我一再跟你讲不要再那么做  wǒ yīzài gēn nǐ jiǎng bùyào zài nàme zuò  我一再跟你讲不要再那么做  wǒ yīzài gēn nǐ jiǎng bùyào zài nàme zuò  Σας είπα ξανά και ξανά να μην το κάνετε ξανά  Sas eípa xaná kai xaná na min to kánete xaná
9 我已经一遍又一遍地告诉你不要这样做 wǒ yǐjīng yībiàn yòu yī biàndì gàosù nǐ bùyào zhèyàng zuò 我已经一遍又一遍地告诉你不要这么做 wǒ yǐjīng yī biàn yòu yī biàndì gàosù nǐ bùyào zhème zuò Σας έχω πει να μην το κάνετε ξανά και ξανά Sas écho pei na min to kánete xaná kai xaná
10 over to you over to you 交给你 jiāo gěi nǐ σε σας se sas
11 给你 jiāo gěi nǐ 交给你 jiāo gěi nǐ Σας παρακαλώ Sas parakaló
12 used to say that it is sb’s turn to do sth used to say that it is sb’s turn to do sth 曾经说轮到某人做某事 céngjīng shuō lún dào mǒu rén zuò mǒu shì συνηθίζαμε να λέμε ότι είναι η στροφή της sb να κάνει sth synithízame na léme óti eínai i strofí tis sb na kánei sth
13  你了;该你了  lún dào nǐle; gāi nǐle  轮到你了;该你了  lún dào nǐle; gāi nǐle  Είναι η σειρά σας · είναι η σειρά σας  Eínai i seirá sas : eínai i seirá sas
14 经说轮到某人做某事 céngjīng shuō lún dào mǒu rén zuò mǒu shì 曾经说轮到某人做某事 céngjīng shuō lún dào mǒu rén zuò mǒu shì Μόλις είπε ότι ήταν η σειρά της να κάνει κάτι Mólis eípe óti ítan i seirá tis na kánei káti
15  For the special uses of over in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example get over sth is in the phrasal verb section at get.  For the special uses of over in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example get over sth is in the phrasal verb section at get.  对于over在短语动词中的特殊用法,请查看动词的条目。例如,get over sth在短语动词部分中。  duìyú over zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ, qǐng chákàn dòngcí de tiáomù. Lìrú,get over sth zài duǎnyǔ dòngcí bùfèn zhōng.  Για τις ειδικές χρήσεις των παραπάνω σε φραστικά ρήματα, δείτε τις καταχωρήσεις για τα ρήματα. Για παράδειγμα, πάρτε πάνω από το sth είναι στο τμήμα phrasal verb at get.  Gia tis eidikés chríseis ton parapáno se frastiká rímata, deíte tis katachoríseis gia ta rímata. Gia parádeigma, párte páno apó to sth eínai sto tmíma phrasal verb at get.
16 over  Over  过度 Guòdù πάνω páno
17 在短语动词的特殊用法见有关动词词条 zài duǎnyǔ dòngcí de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo 在开头动词的特殊用法见有关动词词条 zài kāitóu dòngcí de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo Δείτε ειδικές εγγραφές ρήματος για ειδική χρήση φρασικών ρημάτων Deíte eidikés engrafés rímatos gia eidikí chrísi frasikón rimáton
18 get over sth在 词条get的短语动词部分 rú get over sth zài cí tiáo get de duǎnyǔ dòngcí bùfèn 如盖过某物 rú gàiguò mǒu wù Για παράδειγμα, ξεπεράστε το sth Gia parádeigma, xeperáste to sth
19  resting on the surface of sb/sth and partly or completely covering them/it  resting on the surface of sb/sth and partly or completely covering them/it  搁在某人/某物的表面上,并部分或完全覆盖它们/它  gē zài mǒu rén/mǒu wù de biǎomiàn shàng, bìng bùfèn huò wánquán fùgài tāmen/tā  που στηρίζονται στην επιφάνεια του sb / sth και καλύπτουν εν μέρει ή πλήρως τα / αυτό  pou stirízontai stin epifáneia tou sb / sth kai kalýptoun en mérei í plíros ta / aftó
20  ( 部分或全部覆盖 ) 上面  (bùfèn huò quánbù fùgài) zài…shàngmiàn  (部分或全部覆盖)在...上面  (bùfèn huò quánbù fùgài) zài... Shàngmiàn  (Καλύπτονται εν όλω ή εν μέρει)  (Kalýptontai en ólo í en mérei)
21 搁在某人/某物的表面上,并部分或完全覆盖它们/它 gē zài mǒu rén/mǒu wù de biǎomiàn shàng, bìng bùfèn huò wánquán fùgài tāmen/tā 放在某人/某物的表面上,并部分或完全覆盖它们/它 fàng zài mǒu rén/mǒu wù de biǎomiàn shàng, bìng bùfèn huò wánquán fùgài tāmen/tā Χαλαρώστε στην επιφάνεια κάποιου / κάτι και καλύψτε εν μέρει ή εντελώς Chalaróste stin epifáneia kápoiou / káti kai kalýpste en mérei í entelós
22 She put a blanket over the sleeping child She put a blanket over the sleeping child 她在睡着的孩子身上盖了毯子 tā zài shuìzhe de háizi shēnshang gàile tǎnzi Έβαλε μια κουβέρτα πάνω από το ύπνο Évale mia kouvérta páno apó to ýpno
23 她给熟睡的孩子盖上毯子 tā gěi shúshuì de háizi gài shàng tǎnzi 她给熟睡的孩子盖上毯子 tā gěi shúshuì de háizi gài shàng tǎnzi Καλύπτει το παιδί που κοιμόταν με μια κουβέρτα Kalýptei to paidí pou koimótan me mia kouvérta
24 He wore an overcoat over his suit.  He wore an overcoat over his suit.  他在西装上穿了一件大衣。 tā zài xīzhuāng shàng chuānle yī jiàn dàyī. Φορούσε ένα παλτό πάνω από το κοστούμι του. Foroúse éna paltó páno apó to kostoúmi tou.
25 他在西服外面再加了一件大衣 Tā zài xīfú wàimiàn zàijiāle yī jiàn dàyī 他在西服外面再加了一件大衣 Tā zài xīfú wàimiàn zàijiāle yī jiàn dàyī Προσθέτει ένα άλλο παλτό στο κοστούμι Prosthétei éna állo paltó sto kostoúmi
26 She put her hand over her mouth to stop herself from screaming. She put her hand over her mouth to stop herself from screaming. 她把手放在嘴上,以防止自己尖叫。 tā bǎshǒu fàng zài zuǐ shàng, yǐ fángzhǐ zìjǐ jiān jiào. Έβαλε το χέρι της πάνω από το στόμα της για να σταματήσει να ουρλιάζει. Évale to chéri tis páno apó to stóma tis gia na stamatísei na ourliázei.
27 她用手捂住嘴,以兔叫出声来 Tā yòng shǒu wǔ zhù zuǐ, yǐ tù jiào chū shēng lái 她用手捂住嘴,以兔叫出声来 Tā yòng shǒu wǔ zhù zuǐ, yǐ tù jiào chū shēng lái Κάλυψε το στόμα της με το χέρι της και φώναξε με ένα κουνέλι Kálypse to stóma tis me to chéri tis kai fónaxe me éna kounéli
28 in or to a position higher than but not touching sb/sth; above sb/sth in or to a position higher than but not touching sb/sth; above sb/sth 高于或不高于某人/某物;高于某人/某事 gāo yú huò bù gāo yú mǒu rén/mǒu wù; gāo yú mǒu rén/mǒu shì σε ή σε θέση υψηλότερη από, αλλά χωρίς να αγγίζει sb / sth, πάνω από sb / sth se í se thési ypsilóteri apó, allá chorís na angízei sb / sth, páno apó sb / sth
29 悬在上面;向上方 xuán zài…shàngmiàn; xiàng…shàngfāng 悬在...上方;向...上方 xuán zài... Shàngfāng; xiàng... Shàngfāng Περίμενε Perímene
30 They held a large umbrella over her They held a large umbrella over her 他们在她身上撑了一把大伞 tāmen zài tā shēnshang chēngle yī bǎ dà sǎn Είχαν μια μεγάλη ομπρέλα πάνω της Eíchan mia megáli ompréla páno tis
31 他们给她撑起一把大伞 tāmen gěi tā chēng qǐ yī bǎ dà sǎn 他们给她撑起一把大伞 tāmen gěi tā chēng qǐ yī bǎ dà sǎn Την κρατά μια μεγάλη ομπρέλα Tin kratá mia megáli ompréla
32 The balcony juts out over the street The balcony juts out over the street 阳台在街上伸出来 yángtái zài jiē shàng shēn chūlái Το μπαλκόνι βγαίνει πέρα ​​από το δρόμο To balkóni vgaínei péra ​​apó to drómo
33 阳台在街上伸出来 yángtái zài jiē shàng shēn chūlái 阳台在街上宪法来 yángtái zài jiē shàng xiànfǎ lái Το μπαλκόνι βγαίνει στο δρόμο To balkóni vgaínei sto drómo
34 阳台伸出在街 yángtái shēn chū zài jiēdào shàngfāng 阳台上方在街道上方 yángtái shàngfāng zài jiēdào shàngfāng Το μπαλκόνι προεξέχει πάνω από το δρόμο To balkóni proexéchei páno apó to drómo
35 there was a lamp hanging over the table there was a lamp hanging over the table 桌子上挂着一盏灯 zhuōzi shàng guàzhe yī zhǎn dēng υπήρχε μια λάμπα κρέμεται πάνω από το τραπέζι ypírche mia lámpa krémetai páno apó to trapézi
36 桌子上方吊着一盏灯 zhuōzi shàngfāng diàozhe yī zhǎn dēng 桌子上方吊着一盏灯 zhuōzi shàngfāng diàozhe yī zhǎn dēng Υπάρχει μια λάμπα που κρέμεται πάνω από το τραπέζι Ypárchei mia lámpa pou krémetai páno apó to trapézi
37 from one side of sth to the other; across sth from one side of sth to the other; across sth 从某物的一侧到另一侧;越过 cóng mǒu wù de yī cè dào lìng yī cè; yuèguò από τη μία πλευρά του sth στο άλλο, από το sth apó ti mía plevrá tou sth sto állo, apó to sth
38  从一边到另一边;穿越  cóng yībiān dào lìng yībiān; chuānyuè  从一边到另一边;穿越  cóng yībiān dào lìng yībiān; chuānyuè  Από τη μία πλευρά στην άλλη, τη διέλευση  Apó ti mía plevrá stin álli, ti diélefsi
39 a bridge over the river a bridge over the river 河上的桥 héshàng de qiáo μια γέφυρα πάνω από τον ποταμό mia géfyra páno apó ton potamó
40 横跨河面的桥 héng kuà hémiàn de qiáo 穿越河面的桥 chuānyuè hémiàn de qiáo Γέφυρα πέρα ​​από τον ποταμό Géfyra péra ​​apó ton potamó
41 They ran over the grass They ran over the grass 他们跑过草地 tāmen pǎoguò cǎodì Έτρεξαν πάνω στο χορτάρι Étrexan páno sto chortári
42 他们跑过草地 tāmen pǎoguò cǎodì 他们跑过草地 tāmen pǎoguò cǎodì Περνούν στο χορτάρι Pernoún sto chortári
43 They had a wonderful view over the park  They had a wonderful view over the park  他们有公园的美景 tāmen yǒu gōngyuán dì měijǐng Είχαν υπέροχη θέα στο πάρκο Eíchan ypérochi théa sto párko
44 他们放眼望去,把公园美丽的景色尽收眼底 tāmen fàngyǎn wàng qù, bǎ gōngyuán měilì de jǐngsè jǐn shōu yǎndǐ 他们放眼望去,把公园美丽的景色尽收眼底 tāmen fàngyǎn wàng qù, bǎ gōngyuán měilì de jǐngsè jǐn shōu yǎndǐ Κοιτάζουν γύρω και βλέπουν το όμορφο τοπίο του πάρκου Koitázoun gýro kai vlépoun to ómorfo topío tou párkou
45 on the far or opposite side of sth on the far or opposite side of sth 在某处的另一侧 zài mǒu chǔ de lìng yī cè στην μεγάλη ή αντίθετη πλευρά του sth stin megáli í antítheti plevrá tou sth
46 的远端(或对面) zài…de yuǎn duān (huò duìmiàn) 在...的极端(或对面) zài... De jíduān (huò duìmiàn) Στο άκρο (ή αντίθετο) του Sto ákro (í antítheto) tou
47 在某处的另一侧 zài mǒu chǔ de lìng yī cè 在某处的另一侧 zài mǒu chǔ de lìng yī cè Κάπου στην άλλη πλευρά Kápou stin álli plevrá
48 He lives over the road He lives over the road 他住在路边 tā zhù zài lù biān Ζει στο δρόμο Zei sto drómo
49 他住在马路对面 tā zhù zài mǎlù duìmiàn 他住在马路对面 tā zhù zài mǎlù duìmiàn Ζει στο δρόμο Zei sto drómo
50 so as to cross sth and be on the other side so as to cross sth and be on the other side 以至于越过另一侧 yǐ zhìyú yuèguò lìng yī cè έτσι ώστε να διασταυρωθεί και να είναι στην άλλη πλευρά étsi óste na diastavrotheí kai na eínai stin álli plevrá
51  到另一边;翻越  dào lìng yībiān; fānyuè:  到另一边;翻越:  dào lìng yībiān; fānyuè:  Πηγαίνετε στην άλλη πλευρά, πηγαίνετε:  Pigaínete stin álli plevrá, pigaínete:
52 She climbed over the wall She climbed over the wall 她爬过墙 Tā páguò qiáng Αναρριχήθηκε στον τοίχο Anarrichíthike ston toícho
53 她翻过墙去 tā fānguò qiáng qù 她翻过墙去 tā fānguò qiáng qù Επέστρεψε τον τοίχο Epéstrepse ton toícho
54 falling from or down from a place  falling from or down from a place  从某处跌落 cóng mǒu chù diéluò που πέφτουν από ή από ένα μέρος pou péftoun apó í apó éna méros
55 落下 cóng…luòxià 从…落下 cóng…luòxià Πτώση από Ptósi apó
56 The car had toppled over the cliff The car had toppled over the cliff 汽车已经翻过悬崖了 qìchē yǐjīng fānguò xuányále Το αυτοκίνητο είχε ανατραπεί πάνω από το βράχο To aftokínito eíche anatrapeí páno apó to vrácho
57 汽车从山崖上跌落下去了 qìchē cóng shānyá shàng diéluò xiàqùle 汽车从山崖上跌落下去了 qìchē cóng shānyá shàng diéluò xiàqùle Το αυτοκίνητο έπεσε από το βράχο To aftokínito épese apó to vrácho
58 汽车已经翻过悬崖了 qìchē yǐjīng fānguò xuányále 汽车已经翻过悬崖了 qìchē yǐjīng fānguò xuányále Το αυτοκίνητο έχει γυρίσει πάνω από το βράχο To aftokínito échei gyrísei páno apó to vrácho
59 he didn’t dare look over the edge he didn’t dare look over the edge 他不敢越过边缘 tā bù gǎn yuèguò biānyuán δεν τολμούσε να κοιτάξει πέρα ​​από την άκρη den tolmoúse na koitáxei péra ​​apó tin ákri
60 他不敢从边缘向下看 tā bù gǎn cóng biānyuán xiàng xià kàn 他不敢从边缘向下看 tā bù gǎn cóng biānyuán xiàng xià kàn Δεν τολμά να κοιτάξει κάτω από την άκρη Den tolmá na koitáxei káto apó tin ákri
61 他不敢越过边缘 tā bù gǎn yuèguò biānyuán 他不敢越过边缘 tā bù gǎn yuèguò biānyuán Φοβούται να διασχίσει την άκρη Fovoútai na diaschísei tin ákri
62 allin or on all or most parts of sth  all〜in or on all or most parts of sth  某物的全部或大部分 mǒu wù de quánbù huò dà bùfèn όλα ~ μέσα ή σε όλα ή τα περισσότερα μέρη του sth óla ~ mésa í se óla í ta perissótera méri tou sth
63 遍及  biànjí  遍及 biànjí Καθ 'όλη Kath 'óli
64 Snow is falling all over the country Snow is falling all over the country 全国各地都在下雪 quánguó gèdì dōu zàixià xuě Το χιόνι πέφτει σε όλη τη χώρα To chióni péftei se óli ti chóra
65 国各地都在下雪 quánguó gèdì dōu zàixià xuě 全国各地都在下雪 quánguó gèdì dōu zàixià xuě Χιονίζει σε όλη τη χώρα Chionízei se óli ti chóra
66 They've travelled all over the world They've travelled all over the world 他们走遍了世界 tāmen zǒu biànle shìjiè Έχουν ταξιδέψει σε όλο τον κόσμο Échoun taxidépsei se ólo ton kósmo
67 他们游遍了全世界 tāmen yóu biànle quán shìjiè 他们游遍了全世界 tāmen yóu biànle quán shìjiè Ταξίδευαν σε όλο τον κόσμο Taxídevan se ólo ton kósmo
68 there were papers lying around all over the place  there were papers lying around all over the place  到处都是纸 dàochù dōu shì zhǐ υπήρχαν χαρτιά που βρίσκονται σε όλη τη χώρα ypírchan chartiá pou vrískontai se óli ti chóra
69 件散落得到处豨是 wénjiàn sànluò dédàochù xī shì 文件散落得到处豨是 wénjiàn sànluò dédàochù xī shì Πού είναι τα έγγραφα διάσπαρτα; Poú eínai ta éngrafa diásparta?
70 到处都是纸 dào chù dōu shì zhǐ 到处都是纸 dào chù dōu shì zhǐ Χαρτί παντού Chartí pantoú
71  more than a particular time, amountcost, etc.  more than a particular time, amount,cost, etc.  超过特定时间,金额,成本等  chāoguò tèdìng shíjiān, jīn'é, chéngběn děng  περισσότερο από μια συγκεκριμένη ώρα, ποσό, κόστος κ.λπ.  perissótero apó mia synkekriméni óra, posó, kóstos k.lp.
72 (某时间、数量、花费等 Duō yú (mǒu shíjiān, shùliàng, huāfèi děng) 多于(某时间,数量,花费等) duō yú (mǒu shíjiān, shùliàng, huāfèi děng) Περισσότερο από (κάποια χρονική στιγμή, ποσότητα, κόστος κ.λπ.) Perissótero apó (kápoia chronikí stigmí, posótita, kóstos k.lp.)
73 特定时间,金,成本等 chāoguò tèdìng shíjiān, jīn'é, chéngběn děng 超过特定时间,金额,成本等 chāoguò tèdìng shíjiān, jīn'é, chéngběn děng Σε ορισμένο χρόνο, ποσό, κόστος κ.λπ. Se orisméno chróno, posó, kóstos k.lp.
74 over 3 million copies sold over 3 million copies sold 售出超过300万本 shòu chū chāoguò 300 wàn běn πάνω από 3 εκατομμύρια αντίτυπα που πωλήθηκαν páno apó 3 ekatommýria antítypa pou políthikan
75 售出三百多万册 shòu chū sānbǎi duō wàn cè 售出三百多万册 shòu chū sānbǎi duō wàn cè Πωλούνται περισσότερα από 3 εκατομμύρια αντίτυπα Poloúntai perissótera apó 3 ekatommýria antítypa
76 She stayed in Lagos for over a month She stayed in Lagos for over a month 她在拉各斯停留了一个多月 tā zài lā gè sī tíngliúle yīgè duō yuè Έμεινε στο Λάγος για περισσότερο από ένα μήνα Émeine sto Lágos gia perissótero apó éna mína
77 她在拉各斯逗留了一个多月 tā zài lā gè sī dòuliúle yīgè duō yuè 她在拉各斯逗留了一个多月 tā zài lā gè sī dòuliúle yīgè duō yuè Έμεινε στο Λάγος για περισσότερο από ένα μήνα Émeine sto Lágos gia perissótero apó éna mína
78 她在拉各斯停留了一个多月 tā zài lā gè sī tíngliúle yīgè duō yuè 她在拉各斯停留了一个多月 tā zài lā gè sī tíngliúle yīgè duō yuè Έμεινε στο Λάγος για περισσότερο από ένα μήνα Émeine sto Lágos gia perissótero apó éna mína
79 He’s over sixty.. He’s over sixty.. 他已经六十多岁了。 tā yǐjīng liùshí duō suìle. Είναι πάνω από εξήντα .. Eínai páno apó exínta ..
80 他六十多岁了 Tā liùshí duō suìle 他六十多岁了 Tā liùshí duō suìle Είναι στα εξήντα του Eínai sta exínta tou
81 used to show that sb has control or authority used to show that sb has control or authority 用来表明某人具有控制权或权威 yòng lái biǎomíng mǒu rén jùyǒu kòngzhì quán huò quánwēi χρησιμοποιείται για να δείξει ότι το sb έχει έλεγχο ή εξουσία chrisimopoieítai gia na deíxei óti to sb échei élencho í exousía
82  (示能控制、有权威 )   (biǎoshì néng kòngzhì, yǒu quánwēi)   (表示能控制,有权威)  (biǎoshì néng kòngzhì, yǒu quánwēi)  (Ένδειξη ελέγχου και εξουσιοδότηση)  (Éndeixi elénchou kai exousiodótisi)
83 用来表明某人具有控制权或权威 yòng lái biǎomíng mǒu rén jùyǒu kòngzhì quán huò quánwēi 有助于表明某人具有控制权或权威 yǒu zhù yú biǎomíng mǒu rén jùyǒu kòngzhì quán huò quánwēi Χρησιμοποιείται για να δείξει ότι κάποιος έχει έλεγχο ή εξουσία Chrisimopoieítai gia na deíxei óti kápoios échei élencho í exousía
84  She has only the director over her  She has only the director over her  她只有她的导演  tā zhǐyǒu tā de dǎoyǎn  Έχει μόνο τον διευθυντή της  Échei móno ton diefthyntí tis
85 她的上只有主任一个 tā de shàngsi zhǐyǒu zhǔrèn yīgè 她的上司只有主任一个 tā de shàngsi zhǐyǒu zhǔrèn yīgè Το αφεντικό της έχει μόνο έναν σκηνοθέτη To afentikó tis échei móno énan skinothéti
86 她只有她的导演 tā zhǐyǒu tā de dǎoyǎn 她只有她的导演 tā zhǐyǒu tā de dǎoyǎn Έχει μόνο το σκηνοθέτη της Échei móno to skinothéti tis
87 He ruled over a great empire He ruled over a great empire 他统治着一个伟大的帝国 tā tǒngzhìzhe yīgè wěidà de dìguó Κυβέρνησε πάνω από μια μεγάλη αυτοκρατορία Kyvérnise páno apó mia megáli aftokratoría
88 他统治着一个大帝国 tā tǒngzhìzhe yīgè dà dìguó 他统治着一个大帝国 tā tǒngzhìzhe yīgè dà dìguó Διακυβέρνηση μεγάλη αυτοκρατορία Diakyvérnisi megáli aftokratoría
89 他统治着一个伟大的帝国 tā tǒngzhìzhe yīgè wěidà de dìguó 他统治着一个伟大的帝国 tā tǒngzhìzhe yīgè wěidà de dìguó Διακυβέρνηση μεγάλη αυτοκρατορία Diakyvérnisi megáli aftokratoría
90 She has editorial control over what is included She has editorial control over what is included 她对所包含的内容拥有编辑控制权 tā duì suǒ bāohán de nèiróng yǒngyǒu biānjí kòngzhì quán Έχει εκδοτικό έλεγχο επί του περιεχομένου Échei ekdotikó élencho epí tou periechoménou
91 她有权决定编辑的内容 tā yǒu quán juédìng biānjí de nèiróng 她有权决定编辑的内容 tā yǒu quán juédìng biānjí de nèiróng Έχει το δικαίωμα να αποφασίσει τι να επεξεργαστεί Échei to dikaíoma na apofasísei ti na epexergasteí
92  during sth  during sth  在……期间  zài……qíjiān  κατά τη διάρκεια του sth  katá ti diárkeia tou sth
93 期间 zài…qíjiān 在…期间 zài…qíjiān Κατά τη διάρκεια Katá ti diárkeia
94 we'll discuss it over lunch we'll discuss it over lunch 我们将在午餐时间讨论 wǒmen jiàng zài wǔcān shíjiān tǎolùn θα το συζητήσουμε κατά το γεύμα tha to syzitísoume katá to gévma
95 我们吃午饭时商量此事吧 wǒmen chī wǔfàn shí shāngliáng cǐ shì ba 我们吃午饭时商量此事吧 wǒmen chī wǔfàn shí shāngliáng cǐ shì ba Ας το συζητήσουμε αυτό κατά το γεύμα As to syzitísoume aftó katá to gévma
96 Over the next few days they got to know the town well Over the next few days they got to know the town well 在接下来的几天里,他们对小镇有了很好的了解 zài jiē xiàlái de jǐ tiān lǐ, tāmen duì xiǎo zhèn yǒule hěn hǎo de liǎojiě Τις επόμενες μέρες γνώρισαν καλά την πόλη Tis epómenes méres gnórisan kalá tin póli
97 在以后几天中, 他们逐输熟悉了这个小镇 zài yǐhòu jǐ tiān zhōng, tāmen zhú shū shúxīle zhège xiǎo zhèn 在以后几天中,他们逐输熟悉了这个小镇 zài yǐhòu jǐ tiān zhōng, tāmen zhú shū shúxīle zhège xiǎo zhèn Τις επόμενες μέρες, έχασαν τη γνωριμία τους με την πόλη Tis epómenes méres, échasan ti gnorimía tous me tin póli
98 在接下来的几天里,他们对小镇有了很好的了解 zài jiē xiàlái de jǐ tiān lǐ, tāmen duì xiǎo zhèn yǒule hěn hǎo de liǎojiě 在接下来的几天里,他们对小镇有了很好的了解 zài jiē xiàlái de jǐ tiān lǐ, tāmen duì xiǎo zhèn yǒule hěn hǎo de liǎojiě Τις επόμενες ημέρες, έχουν καλή κατανόηση της πόλης Tis epómenes iméres, échoun kalí katanóisi tis pólis
99 She has not changed much over the years She has not changed much over the years 这些年来她没有太大变化 zhèxiē niánlái tā méiyǒu tài dà biànhuà Δεν έχει αλλάξει πολλά τα τελευταία χρόνια Den échei alláxei pollá ta teleftaía chrónia
100 这些年来她没有多大变化 zhèxiē niánlái tā méiyǒu duōdà biànhuà 这些多年来她没有多大变化 zhèxiē duōniánlái tā méiyǒu duōdà biànhuà Δεν έχει αλλάξει πολλά τα τελευταία χρόνια Den échei alláxei pollá ta teleftaía chrónia
  这些年来她没有太大变化 zhèxiē niánlái tā méiyǒu tài dà biànhuà 这些年来她没有太大变化 zhèxiē nián lái tā méiyǒu tài dà biànhuà Δεν έχει αλλάξει πολλά τα τελευταία χρόνια Den échei alláxei pollá ta teleftaía chrónia
102 he built up the business over a period of ten years he built up the business over a period of ten years 他在十年内建立了公司 tā zài shí niánnèi jiànlìle gōngsī δημιούργησε την επιχείρηση για περίοδο δέκα ετών dimioúrgise tin epicheírisi gia período déka etón
103 他用 了十年时间把这个企业创建起来 tā yòngle shí nián shíjiān bǎ zhège qǐyè chuàngjiàn qǐlái 他用了十年时间把这个企业创造起来 tā yòngle shí nián shíjiān bǎ zhège qǐyè chuàngzào qǐlái Τον πήρε δέκα χρόνια για να ξεκινήσει αυτή την επιχείρηση Ton píre déka chrónia gia na xekinísei aftí tin epicheírisi
104 他在十年内建立了公司 tā zài shí niánnèi jiànlìle gōngsī 他在十年内建立了公司 tā zài shí niánnèi jiànlìle gōngsī Ίδρυσε την εταιρεία σε δέκα χρόνια Ídryse tin etaireía se déka chrónia
105  We’re away over ( until after) the new year.  We’re away over (until after) the new year.  我们要过新年了(直到以后)。  wǒmen yàoguò xīnniánle (zhídào yǐhòu).  Περάσαμε (μέχρι και μετά) το νέο έτος.  Perásame (méchri kai metá) to néo étos.
106 新年期间我们不在家 Xīnnián qíjiān wǒmen bù zài jiā 新年期间我们不在家 Xīnnián qíjiān wǒmen bù zài jiā Δεν είμαστε σπίτι κατά τη διάρκεια του νέου έτους Den eímaste spíti katá ti diárkeia tou néou étous
107 past a particular difficult stage or situation  past a par­ticular difficult stage or situation  经过特定的困难阶段或情况 jīngguò tèdìng de kùnnán jiēduàn huò qíngkuàng μετά από ένα συγκεκριμένο δύσκολο στάδιο ή κατάσταση metá apó éna synkekriméno dýskolo stádio í katástasi
108 ( 困难阶段或局面): dùguò (kùnnán jiēduàn huò júmiàn): 渡过(困难阶段或局面): dùguò (kùnnán jiēduàn huò júmiàn): Για να ξεπεράσετε (δύσκολα στάδια ή καταστάσεις): Gia na xeperásete (dýskola stádia í katastáseis):
109 过去的特殊困难阶段或情况 Guòqù de tèshū kùnnán jiēduàn huò qíngkuàng 过去的特殊困难阶段或情况 Guòqù de tèshū kùnnán jiēduàn huò qíngkuàng Προηγούμενα ειδικά δύσκολα στάδια ή καταστάσεις Proigoúmena eidiká dýskola stádia í katastáseis
110 We’re over the worst of the recession  We’re over the worst of the recession  我们已经度过了最严重的经济衰退 wǒmen yǐjīng dùguòle zuì yánzhòng de jīngjì shuāituì Είμαστε πάνω από το χειρότερο της ύφεσης Eímaste páno apó to cheirótero tis ýfesis
111 我们已过了经济衰退的最艰难时期 wǒmen yǐ dùguòle jīngjì shuāituì de zuì jiānnán shíqí 我们已渡过了经济衰退的最艰难时期 wǒmen yǐ dùguòle jīngjì shuāituì de zuì jiānnán shíqí Έχουμε περάσει τις πιο δύσκολες στιγμές της ύφεσης Échoume perásei tis pio dýskoles stigmés tis ýfesis
112 我们已经度过了最严重的经济衰退 wǒmen yǐjīng dùguòle zuì yánzhòng de jīngjì shuāituì 我们已经度过了最严重的经济衰退 wǒmen yǐjīng dùguòle zuì yánzhòng de jīngjì shuāituì Έχουμε ξεπεράσει τη χειρότερη ύφεση Échoume xeperásei ti cheiróteri ýfesi
113 it took her ages to get over her illness it took her ages to get over her illness 她花了很长时间才克服疾病 tā huāle hěn cháng shíjiān cái kèfú jíbìng χρειάστηκε η ηλικία της για να ξεπεράσει την ασθένειά της chreiástike i ilikía tis gia na xeperásei tin asthéneiá tis
114 她花了很长时间才把病治好 tā huāle hěn cháng shíjiān cái bǎ bìng zhì hǎo 她花了很长时间才把病治好 tā huāle hěn cháng shíjiān cái bǎ bìng zhì hǎo Χρειάστηκε πολύς χρόνος για να θεραπεύσει την ασθένειά της Chreiástike polýs chrónos gia na therapéfsei tin asthéneiá tis
115  because of or concerning sth  about sth  because of or concerning sth  about sth  由于某事或关于某事  yóuyú mǒu shì huò guānyú mǒu shì  λόγω ή σχετικά με sth περίπου sth  lógo í schetiká me sth perípou sth
116  由于;:关于  yóuyú;: Guānyú  由于;:关于  yóuyú;: Guānyú  Ευχαριστώ :: Σχετικά  Efcharistó :: Schetiká
117 由于某事或关于某事 yóuyú mǒu shì huò guānyú mǒu shì 由于某事或关于某事 yóuyú mǒu shì huò guānyú mǒu shì Εξαιτίας ή για κάτι Exaitías í gia káti
118 an argument over money  an argument over money  关于金钱的争论 guānyú jīnqián de zhēnglùn ένα επιχείρημα για τα χρήματα éna epicheírima gia ta chrímata
119 为了钱 的争吵  wèile qián de zhēngchǎo  为了钱的争吵 wèile qián de zhēngchǎo Χτύπησε για χρήματα Chtýpise gia chrímata
120 关于金钱的争论 guānyú jīnqián de zhēnglùn 关于金钱的革命 guānyú jīnqián de gémìng Διαμάχη για τα χρήματα Diamáchi gia ta chrímata
121 a disagreement over the best way to proceed a disagreement over the best way to proceed 对最佳方法的分歧 duì zuì jiā fāngfǎ de fēnqí μια διαφωνία σχετικά με τον καλύτερο τρόπο για να προχωρήσουμε mia diafonía schetiká me ton kalýtero trópo gia na prochorísoume
122 在如何采用最好的方上出现的分歧 Zài rúhé cǎiyòng zuì hǎo de fāng shàng chūxiàn de fēnqí 在如何采用最好的方上出现的分裂 Zài rúhé cǎiyòng zuì hǎo de fāng shàng chūxiàn de fēnliè Διαφωνίες σχετικά με τον τρόπο υιοθέτησης της βέλτιστης προσέγγισης Diafoníes schetiká me ton trópo yiothétisis tis véltistis proséngisis
123 对最佳方法的分歧 duì zuì jiā fāngfǎ de fēnqí 对最佳方法的分歧 duì zuì jiā fāngfǎ de fēnqí Διαφωνίες σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές Diafoníes schetiká me tis véltistes praktikés
124  using sth; by means of sth   using sth; by means of sth   使用某物通过某事  shǐyòng mǒu wù tōngguò mǒu shì  χρησιμοποιώντας sth, μέσω sth  chrisimopoióntas sth, méso sth
125 利用;通过 lìyòng; tōngguò 利用;通过 lìyòng; tōngguò Επωφεληθείτε από Epofelitheíte apó
126 we heard it over the radio we heard it over the radio 我们在收音机里听到了 wǒmen zài shōuyīnjī lǐ tīng dàole το ακούσαμε μέσω του ραδιοφώνου to akoúsame méso tou radiofónou
127 我们从广播中听到的 wǒmen cóng guǎngbò zhòng tīng dào de 我们从广播中听到的 wǒmen cóng guǎngbò zhòng tīng dào de Τι ακούσαμε από το ραδιόφωνο Ti akoúsame apó to radiófono
128 我们在收音机里听到了 wǒmen zài shōuyīnjī lǐ tīng dàole 我们在收音机里听到了 wǒmen zài shōuyīnjī lǐ tīng dàole Ακούσαμε στο ραδιόφωνο Akoúsame sto radiófono
129 She wouldn’t tell me over the phone She wouldn’t tell me over the phone 她不会通过电话告诉我 tā bù huì tōngguò diànhuà gàosù wǒ Δεν θα μου έλεγε από το τηλέφωνο Den tha mou élege apó to tiléfono
130 她不肯在电话里告诉我 tā bù kěn zài diànhuà li gàosù wǒ 她不肯在电话里告诉我 tā bù kěn zài diànhuà li gàosù wǒ Αρνήθηκε να μου πει στο τηλέφωνο Arníthike na mou pei sto tiléfono
131 她不会通过电话告诉我 tā bù huì tōngguò diànhuà gàosù wǒ 她不会通过电话告诉我 tā bù huì tōngguò diànhuà gàosù wǒ Δεν θα μου πει από το τηλέφωνο Den tha mou pei apó to tiléfono
132 louder than sth louder than sth 比某事大声 bǐ mǒu shì dàshēng πιο δυνατά από το sth pio dynatá apó to sth
133 比音大于 bǐ yīn dàyú 比音大于 bǐ yīn dàyú Από το Apó to
134 比某事大声 bǐ mǒu shì dàshēng 比某事大声 bǐ mǒu shì dàshēng Πιο έντονο από κάτι Pio éntono apó káti
135 I couldn't hear what he said over the noise of the traffic I couldn't hear what he said over the noise of the traffic 我听不见他说的交通噪音 wǒ tīng bùjiàn tā shuō de jiāotōng zàoyīn Δεν μπορούσα να ακούσω τι είπε πάνω από το θόρυβο της κυκλοφορίας Den boroúsa na akoúso ti eípe páno apó to thóryvo tis kykloforías
136 交通噪声太,我听不清他说的话 jiāotōng zàoshēng tài dà, wǒ tīng bù qīng tā shuō dehuà 交通噪声太大,我听不清他说的话 jiāotōng zàoshēng tài dà, wǒ tīng bù qīng tā shuō dehuà Η κίνηση είναι πολύ δυνατή και δεν μπορώ να τον ακούσω I kínisi eínai polý dynatí kai den boró na ton akoúso
137 note at note at 不吃 bù chī σημειώστε στο simeióste sto
138 above above 以上 yǐshàng ανωτέρω anotéro
139 以上 yǐshàng 另外 lìngwài Πάνω Páno
140 over and above in addition to sth over and above in addition to sth 除了……以外 chúle……yǐwài πέρα από το sth péra apó to sth
141  此外;另外  cǐwài; lìngwài  此外;另外  cǐwài; lìngwài  Επιπλέον  Epipléon
142 除了……以外 chúle……yǐwài 除了……以外 chúle……yǐwài Εκτός ... Ektós ...
143 There are other factors over and. above those we have discussed There are other factors over and. Above those we have discussed 还有其他因素。在我们已经讨论过的那些之上 hái yǒu qítā yīnsù. Zài wǒmen yǐjīng tǎolùnguò dì nàxiē zhī shàng Υπάρχουν άλλοι παράγοντες πάνω από και πάνω από αυτούς που συζητήσαμε Ypárchoun álloi parágontes páno apó kai páno apó aftoús pou syzitísame
144 除了我们所讨论的之外,还有其他因素 chúle wǒmen suǒ tǎolùn de zhī wài, hái yǒu qítā yīnsù 除了我们所讨论的之外,还有其他因素 chúle wǒmen suǒ tǎolùn de zhī wài, hái yǒu qítā yīnsù Υπάρχουν άλλοι παράγοντες πέρα ​​από αυτό που συζητήσαμε Ypárchoun álloi parágontes péra ​​apó aftó pou syzitísame
145 in cricket in cricket 在板球 zài bǎn qiú στο κρίκετ sto kríket
146  a series of six balls bowled by the same person   a series of six balls bowled by the same person   同一个人打出的一系列六个球  tóngyīgèrén dǎchū de yī xìliè liù gè qiú  μια σειρά από έξι μπάλες που σπρώχθηκαν από το ίδιο άτομο  mia seirá apó éxi báles pou spróchthikan apó to ídio átomo
147 一轮投球(同一个投球手连续投出的六个球) yī lún tóuqiú (tóng yīgè tóuqiú shǒu liánxù tóu chū de liù gè qiú) 一轮投球(同一个投球手连续投出的六个球) yī lún tóuqiú (tóng yīgè tóuqiú shǒu liánxù tóu chū de liù gè qiú) Ένας γύρος ρίψεων (έξι διαδοχικές βόλτες από την ίδια στάμνα) Énas gýros rípseon (éxi diadochikés vóltes apó tin ídia stámna)
148 over over 过度 guòdù πάνω páno
149 in nouns, verbs, adjectives and adverbs in nouns, verbs, adjectives and adverbs 在名词,动词,形容词和副词中 zài míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng σε ουσιαστικά, ρήματα, επίθετα και επιρρήματα se ousiastiká, rímata, epítheta kai epirrímata
150 构成名词、动词、形容词和副词 gòuchéng míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí 构成名词,动词,形容词和副词 gòuchéng míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí Ουσιαστικά ονόματα, ρήματα, επίθετα και επιρρήματα Ousiastiká onómata, rímata, epítheta kai epirrímata
151 在名词,动词,形容词和副词中 zài míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng 在名词,动词,形容词和副词中 zài míngcí, dòngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng Στα ουσιαστικά, τα ρήματα, τα επίθετα και τα επιρρήματα Sta ousiastiká, ta rímata, ta epítheta kai ta epirrímata
152 more than usual; too much  more than usual; too much  比平时更多太多了 bǐ píngshí gèng duō tài duōle περισσότερο από το συνηθισμένο · πάρα πολύ perissótero apó to synithisméno : pára polý
153 太;过 tài; guòyú 太;过于 tài; guòyú Πάρα πολύ Pára polý
154 比平时更多 太多了 bǐ píngshí gèng duō tài duōle 比平时更多太多了 bǐ píngshí gèng duō tài duōle Περισσότερο από το συνηθισμένο Perissótero apó to synithisméno
155  over production  over production  过度生产  guòdù shēngchǎn  πάνω από την παραγωγή  páno apó tin paragogí
156 过度生产 guòdù shēngchǎn 过度生产 guòdù shēngchǎn Υπερπαραγωγή Yperparagogí
157 生产过 shēngchǎn guòshèng 生产过剩 shēngchǎn guòshèng Υπερπαραγωγή Yperparagogí
158 overload  overload  超载 chāozài υπερφόρτωση yperfórtosi
159 chāozài 超载 chāozài Υπερφόρτωση Yperfórtosi
160  over-optimistic  over-optimistic  过于乐观  guòyú lèguān  υπερβολικά αισιόδοξες  ypervoliká aisiódoxes
161 过于乐观 guòyú lèguān 过于乐观 guòyú lèguān Πολύ αισιόδοξος Polý aisiódoxos
162 乐观 guòfèn lèguān 过分乐观 guòfèn lèguān Πολύ αισιόδοξος Polý aisiódoxos
163 分乐观 fēn lèguān 分乐观 fēn lèguān Αισιόδοξος Aisiódoxos
164 overconfident overconfident 过度自信 guòdù zìxìn υπερβολική αυτοπεποίθηση ypervolikí aftopepoíthisi
165 过分自信  guòfèn zìxìn  过分自信 guòfèn zìxìn Υπερβολική αυτοπεποίθηση Ypervolikí aftopepoíthisi
166 overanxious overanxious 过度焦虑 guòdù jiāolǜ υπερβολικό ypervolikó
167 过于急切 guòyú jíqiè 过于急切 guòyú jíqiè Πάρα πολύ πρόθυμοι Pára polý próthymoi
168 completely completely 完全地 wánquán de εντελώς entelós
169 完全地: wánquán de: 完全地: wánquán de: Πλήρως: Plíros:
170 overjoyed 十分髙兴 Overjoyed shífēn gāo xìng 十分高兴 Shí fèn gāoxìng πολύ χαρούμενος polý charoúmenos
171  upper; outer; extra   upper; outer; extra   上;外;额外  shàng; wài; éwài  ανώτερο · εξωτερικό · επιπλέον  anótero : exoterikó : epipléon
172 上面;外面;额外 shàngmiàn; wàimiàn; éwài 上面;外面;额外 shàngmiàn; wàimiàn; éwài Πάνω, έξω, επιπλέον Páno, éxo, epipléon
173 overcoat overcoat 大衣 dàyī παλτό paltó
174  大衣  dàyī  大衣  dàyī  Παλτό  Paltó
175 over­time  over­time  加班 jiābān υπερωρίες yperoríes
176 如班  rú bān  如班 rú bān Ruban Ruban
177 over; above  over; above  过度;以上 guòdù; yǐshàng πάνω, πάνω páno, páno
178 上空 shàngfāng; shàngkōng 上方;上空 shàngfāng; shàngkōng Πάνω Páno
179 overcast overcast 灰蒙蒙 huī méngméng συννεφιά synnefiá
180 阴云密布 yīnyún mìbù 阴云密布 yīnyún mìbù Συννεφιά Synnefiá
181 overhang  overhang  悬垂 xuánchuí προεξοχή proexochí
182 悬挂 xuánguà 悬挂 xuánguà Κρέμεται Krémetai
183 over achieve over achieve 过度实现 guòdù shíxiàn πάνω από την επίτευξη páno apó tin epítefxi
184 to do better than expected in your studies or work to do better than expected in your studies or work 做得比您的学习或工作中预期的要好 zuò dé bǐ nín de xuéxí huò gōngzuò zhōng yùqí de yāo hǎo να κάνετε καλύτερα από ό, τι αναμενόταν στις σπουδές ή στην εργασία σας na kánete kalýtera apó ó, ti anamenótan stis spoudés í stin ergasía sas
185  学习(或工作)得比预期好;取得比预期好的成绩  xuéxí (huò gōngzuò) dé bǐ yùqí hǎo; qǔdé bǐ yùqí hǎo de chéngjī  学习(或工作)得比预期好;取得比预期好的成绩  xuéxí (huò gōngzuò) dé bǐ yùqí hǎo; qǔdé bǐ yùqí hǎo de chéngjī  Μελετήστε (ή εργαστείτε) καλύτερα από το αναμενόμενο, επιτύχετε καλύτερα αποτελέσματα από το αναμενόμενο  Meletíste (í ergasteíte) kalýtera apó to anamenómeno, epitýchete kalýtera apotelésmata apó to anamenómeno
186 to try too hard to be successful in your work to try too hard to be successful in your work 努力工作以致于无法成功 nǔlì gōngzuò yǐzhì yú wúfǎ chénggōng να προσπαθήσετε πολύ σκληρά για να είστε επιτυχημένοι στο έργο σας na prospathísete polý sklirá gia na eíste epitychiménoi sto érgo sas
187  过于努力;过于进取   guòyú nǔlì; guòyú jìnqǔ   过于努力;过于进取  guòyú nǔlì; guòyú jìnqǔ  Πολύ σκληρό, πολύ επιθετικό  Polý skliró, polý epithetikó
188 over-achiever  over-achiever  超成就的 chāo chéngjiù de υπερ-επιτεύγματα yper-epitévgmata
189 over-act over-act 过度 guòdù υπερ-πράξη yper-práxi
190 (disap­proving) to behave in a way that is exaggerated and not natural, especially when you are acting a part in a play  (disap­proving) to behave in a way that is exaggerated and not natural, especially when you are acting a part in a play  (令人反感)以夸张且不自然的方式表现,尤其是当您在剧中扮演角色时 (lìng rén fǎngǎn) yǐ kuāzhāng qiě bù zìrán de fāngshì biǎoxiàn, yóuqí shì dāng nín zài jù zhōng bànyǎn juésè shí (αποδοκιμάζοντας) να συμπεριφέρεσαι με τρόπο υπερβολικό και όχι φυσικό, ειδικά όταν συμμετέχεις σε ένα παιχνίδι (apodokimázontas) na symperiféresai me trópo ypervolikó kai óchi fysikó, eidiká ótan symmetécheis se éna paichnídi
191 举止过火;表现做作;(本指)锋分夸张地表演 jǔzhǐ guòhuǒ; biǎoxiàn zuòzuo;(běn zhǐ) fēng fēn kuāzhāng dì biǎoyǎn 举止过火;表现做作;(本指)锋分夸张地表演 jǔzhǐ guòhuǒ; biǎoxiàn zuòzuo;(běn zhǐ) fēng fēn kuāzhāng dì biǎoyǎn Υπερβολική συμπεριφορά, επιτηδευμένη απόδοση. Ypervolikí symperiforá, epitidevméni apódosi.
192 overage  overage  超额 chāo'é υπερβολή ypervolí
193 too old to be allowed to do a particular thing  too old to be allowed to do a particular thing  太老了,无法做某件事 tài lǎole, wúfǎ zuò mǒu jiàn shì πολύ παλιά για να μπορέσει να κάνει ένα συγκεκριμένο πράγμα polý paliá gia na borései na kánei éna synkekriméno prágma
194 超龄的;年龄过大的 chāolíng de; niánlíng guo dà de 超龄的;年龄过大的 chāolíng de; niánlíng guo dà de Υπέρ της ηλικίας Ypér tis ilikías
195 overalls overalls 工作服 gōngzuòfú φόρμες fórmes
196 工装服 gōngzhuāng fú 工装服 gōngzhuāng fú Φόρμες Fórmes
197 dungarees  dungarees  工装裤 gōngzhuāng kù dungarees dungarees
198 overalls overalls 工作服 gōngzuòfú φόρμες fórmes
199  工装裤  gōngzhuāng kù  工装裤  gōngzhuāng kù  Φόρμες  Fórmes
200 overalls  overalls  工作服 gōngzuòfú φόρμες fórmes
201 coveralls  coveralls  工作服 gōngzuòfú φορέματα forémata
202  工装连衣裤  gōngzhuāng lián yī kù  工装连衣裤  gōngzhuāng lián yī kù  Φόρμες  Fórmes
203 over-all over-all 总体 zǒngtǐ πάνω από όλα páno apó óla
204  including all the things or people that are involved in a particular situation; general   including all the things or people that are involved in a particular situation; general   包括与特定情况有关的所有事物或人;一般  bāokuò yǔ tèdìng qíngkuàng yǒuguān de suǒyǒu shìwù huò rén; yībān  συμπεριλαμβανομένων όλων των πραγμάτων ή των ανθρώπων που εμπλέκονται σε μια συγκεκριμένη κατάσταση · γενικά  symperilamvanoménon ólon ton pragmáton í ton anthrópon pou emplékontai se mia synkekriméni katástasi : geniká
205 全面的;综合的;总体的 quánmiàn de; zònghé de; zǒngtǐ de 全面的;综合的;总体的 quánmiàn de; zònghé de; zǒngtǐ de Πλήρης ολοκληρωμένη Plíris olokliroméni
206 the person with overall responsibility for the project. the person with overall responsibility for the project. 对项目负整体责任的人。 duì xiàngmù fù zhěngtǐ zérèn de rén. το άτομο με τη γενική ευθύνη για το έργο. to átomo me ti genikí efthýni gia to érgo.
207 全面负责本项目的人 Quánmiàn fùzé běn xiàngmù dì rén 全面负责本项目的人 Quánmiàn fùzé běn xiàngmù dì rén Το πρόσωπο που είναι πλήρως υπεύθυνο για αυτό το έργο To prósopo pou eínai plíros ypéfthyno gia aftó to érgo
208 对项目负整体责任的人 duì xiàngmù fù zhěngtǐ zérèn de rén 对项目负整体责任的人 duì xiàngmù fù zhěngtǐ zérèn de rén Άτομα με γενική ευθύνη για το έργο Átoma me genikí efthýni gia to érgo
209 There will be winners in each of three, age groups, and one overall winner. There will be winners in each of three, age groups, and one overall winner. 三个年龄段的每个人都将有一名优胜者,一个整体是一名优胜者。 sān gè niánlíng duàn de měi gèrén dōu jiāng yǒuyī míng yōushèng zhě, yīgè zhěngtǐ shì yī míng yōushèng zhě. Θα υπάρξουν νικητές σε κάθε μία από τις τρεις ομάδες ηλικιών και έναν συνολικό νικητή. Tha ypárxoun nikités se káthe mía apó tis treis omádes ilikión kai énan synolikó nikití.
210 三个年龄组将各产生一位优胜者,另有一位总优胜者 Sān gè niánlíng zǔ jiāng gè chǎnshēng yī wèi yōushèng zhě, lìng yǒuyī wèi zǒng yōushèng zhě 三个年龄组将各产生一位优胜者,另外一位总优胜者 Sān gè niánlíng zǔ jiāng gè chǎnshēng yī wèi yōushèng zhě, lìngwài yī wèi zǒng yōushèng zhě Κάθε ηλικιακή ομάδα θα έχει έναν νικητή και έναν συνολικό νικητή Káthe ilikiakí omáda tha échei énan nikití kai énan synolikó nikití
211 三个年龄段的每个人都会有赢家,一个总冠军 sān gè nián líng duàn de měi gèrén dūhuì yǒu yíngjiā, yīgè zǒng guànjūn 三个年龄段的每个人都会有赢家,一个总冠军 sān gè nián líng duàn de měi gèrén dūhuì yǒu yíngjiā, yīgè zǒng guànjūn Ο καθένας σε τρεις ηλικίες θα έχει έναν νικητή, ένα πρωτάθλημα O kathénas se treis ilikíes tha échei énan nikití, éna protáthlima
212 an overall improve­ment in standards of living ( affecting everyone)  an overall improve­ment in standards of living (affecting everyone)  总体生活水平的提高(影响所有人) zǒngtǐ shēnghuó shuǐpíng de tígāo (yǐngxiǎng suǒyǒu rén) μια γενική βελτίωση του βιοτικού επιπέδου (που επηρεάζει όλους) mia genikí veltíosi tou viotikoú epipédou (pou epireázei ólous)
213 生活水平的全面提高 shēnghuó shuǐpíng de quánmiàn tígāo 生活水平的全面提高 shēnghuó shuǐpíng de quánmiàn tígāo Συνολική βελτίωση του βιοτικού επιπέδου Synolikí veltíosi tou viotikoú epipédou
214 When she  finished painting, she stepped back to admire the overall effect When she  finished painting, she stepped back to admire the overall effect 完成绘画后,她退后一步去欣赏整体效果 wánchéng huìhuà hòu, tā tuì hòu yībù qù xīnshǎng zhěngtǐ xiàoguǒ Όταν τελείωσε τη ζωγραφική, επέστρεψε για να θαυμάσει το συνολικό αποτέλεσμα Ótan teleíose ti zografikí, epéstrepse gia na thavmásei to synolikó apotélesma
215 画完以后,她退后一步,以审视总体效果 huà wán yǐhòu, tā tuì hòu yībù, yǐ shěnshì zǒngtǐ xiàoguǒ 画完以后,她退后一步,以审视总体效果 huà wán yǐhòu, tā tuì hòu yībù, yǐ shěnshì zǒngtǐ xiàoguǒ Μετά το σχέδιο, επέστρεψε για να εξετάσει το συνολικό αποτέλεσμα Metá to schédio, epéstrepse gia na exetásei to synolikó apotélesma
216 including everything or everyone; in total  including everything or everyone; in total  包括一切或所有人;总共 bāokuò yīqiè huò suǒyǒu rén; zǒnggòng συμπεριλαμβανομένων όλων ή όλων, συνολικά symperilamvanoménon ólon í ólon, synoliká
217 全部;总计 quánbù; zǒngjì 全部;总计 quánbù; zǒngjì Όλα Óla
218 包括一切或所有人; 总共 bāokuò yīqiè huò suǒyǒu rén; zǒnggòng 包括一切或所有人;总计 bāokuò yīqiè huò suǒyǒu rén; zǒngjì Συμπεριλάβετε τα πάντα ή όλους, συνολικά Symperilávete ta pánta í ólous, synoliká
219 The company will invest $1.6 m overall in new equipment. The company will invest $1.6 M overall in new equipment. 该公司将在新设备上总共投资160万美元。 gāi gōngsī jiàng zài xīn shèbèi shàng zǒnggòng tóuzī 160 wàn měiyuán. Η εταιρεία θα επενδύσει συνολικά 1,6 εκατομμύρια δολάρια σε νέο εξοπλισμό. I etaireía tha ependýsei synoliká 1,6 ekatommýria dolária se néo exoplismó.
220 这个公司将总计投资 160 万元购置新设备 Zhège gōngsī jiāng zǒngjì tóuzī 160 wàn yuán gòuzhì xīn shèbèi 这个公司将总计投资160万元购置新设备 Zhège gōngsī jiāng zǒngjì tóuzī 160 wàn yuán gòuzhì xīn shèbèi Αυτή η εταιρεία θα επενδύσει συνολικά 1,6 εκατομμύρια γιουάν σε νέο εξοπλισμό Aftí i etaireía tha ependýsei synoliká 1,6 ekatommýria giouán se néo exoplismó
221 generally; when you consider everything  generally; when you consider everything  通常;当你考虑到一切 tōngcháng; dāng nǐ kǎolǜ dào yīqiè γενικά · όταν σκεφτείτε τα πάντα geniká : ótan skefteíte ta pánta
222 一船来说;大致上;总株上 yī chuán lái shuō; dàzhì shàng; zǒng zhū shàng 一船来说;大致上;总株上 yī chuán lái shuō; dàzhì shàng; zǒng zhū shàng Για ένα σκάφος, περίπου, στο σύνολο του φυτού Gia éna skáfos, perípou, sto sýnolo tou fytoú
223 通常; 当你考虑到一切 tōngcháng; dāng nǐ kǎolǜ dào yīqiè 通常;当你考虑到一切 tōngcháng; dāng nǐ kǎolǜ dào yīqiè Συνήθως · όταν σκεφτείτε τα πάντα Syníthos : ótan skefteíte ta pánta
224 Overall, this is a very usefull book. Overall, this is a very usefull book. 总的来说,这是一本非常有用的书。 zǒng de lái shuō, zhè shì yī běn fēicháng yǒuyòng de shū. Συνολικά, αυτό είναι ένα πολύ χρήσιμο βιβλίο. Synoliká, aftó eínai éna polý chrísimo vivlío.
225 总的来说,这是一本很有用的书 Zǒng de lái shuō, zhè shì yī běn hěn yǒuyòng de shū 总的来说,这是一本很有用的书 Zǒng de lái shuō, zhè shì yī běn hěn yǒuyòng de shū Συνολικά, αυτό είναι ένα πολύ χρήσιμο βιβλίο Synoliká, aftó eínai éna polý chrísimo vivlío
226 a loose coat worn over other clothes to protect them from dirt, etc a loose coat worn over other clothes to protect them from dirt, etc 宽松的外套穿在其他衣服上以防止它们弄脏 kuānsōng de wàitào chuān zài qítā yīfú shàng yǐ fángzhǐ tāmen nòng zāng ένα χαλαρό παλτό που φοριέται πάνω από άλλα ρούχα για να τα προστατεύει από τη βρωμιά κ.λπ. éna chalaró paltó pou foriétai páno apó álla roúcha gia na ta prostatévei apó ti vromiá k.lp.
227 外套;罩衣 wàitào; zhàoyī 外套;罩衣 wàitào; zhàoyī Παλτό Paltó
228 一件宽松的外套穿在其他衣服上以防止它们弄脏 yī jiàn kuānsōng de wàitào chuān zài qítā yīfú shàng yǐ fángzhǐ tāmen nòng zāng 一件宽松的外套穿在其他衣服上以防止本身 yī jiàn kuānsōng de wàitào chuān zài qítā yīfú shàng yǐ fángzhǐ běnshēn Φορέστε ένα χαλαρό παλτό πάνω από άλλα ρούχα για να μην τους λερώνετε Foréste éna chalaró paltó páno apó álla roúcha gia na min tous lerónete
229 The lab assistant was wearing a white overall The lab assistant was wearing a white overall 实验室助理身穿白色工作服 shíyàn shì zhùlǐ shēn chuān báisè gōngzuòfú Ο βοηθός του εργαστηρίου φορούσε ένα άσπρο συνολικά O voithós tou ergastiríou foroúse éna áspro synoliká
230 实验室助手穿着一件白罩衣 shíyàn shì zhùshǒu chuānzhuó yī jiàn bái zhàoyī 实验室助手穿着一件白罩衣 shíyàn shì zhùshǒu chuānzhuó yī jiàn bái zhàoyī Βοηθός εργαστηρίου σε λευκή μπλούζα Voithós ergastiríou se lefkí bloúza
231  overalls   overalls   工作服  gōngzuòfú  φόρμες  fórmes
232 coveralls coveralls 工作服 gōngzuòfú φορέματα forémata
233  a loose piece of clothing like a shirt and trousers/pants in one piece, made of heavy cloth and usually worn over other clothing by workers doing dirty work  a loose piece of clothing like a shirt and trousers/pants in one piece, made of heavy cloth and usually worn over other clothing by workers doing dirty work  一件宽松的衣服,例如一件衬衫和一条裤子/裤子,由厚布制成,通常由从事肮脏工作的工人穿在其他衣服上  yī jiàn kuānsōng de yīfú, lìrú yī jiàn chènshān hé yītiáo kùzi/kùzi, yóu hòu bù zhì chéng, tōngcháng yóu cóngshì āng zāng gōngzuò de gōngrén chuān zài qítā yīfú shàng  ένα χαλαρό κομμάτι ρούχων σαν ένα πουκάμισο και παντελόνι / παντελόνι σε ένα κομμάτι, κατασκευασμένο από βαρύ ύφασμα και συνήθως φοριέται πάνω από άλλα ρούχα από τους εργάτες που κάνουν βρώμικο έργο  éna chalaró kommáti roúchon san éna poukámiso kai pantelóni / pantelóni se éna kommáti, kataskevasméno apó varý ýfasma kai syníthos foriétai páno apó álla roúcha apó tous ergátes pou kánoun vrómiko érgo
234  工装连衣裤; '工装服  gōngzhuāng lián yī kù; 'gōngzhuāng fú  工装连衣裤;'工装服  gōngzhuāng lián yī kù;'gōngzhuāng fú  Φόρμες;  Fórmes?
235 The mechanic was wearing a pair of blue overalls The mechanic was wearing a pair of blue overalls 技工穿着蓝色工作服 jìgōng chuānzhuó lán sè gōngzuòfú Ο μηχανικός φορούσε ένα ζευγάρι μπλε φόρμες O michanikós foroúse éna zevgári ble fórmes
236 机修工穿着一件蓝色工装连衣裤 jīxiū gōng chuānzhuó yī jiàn lán sè gōngzhuāng lián yī kù 机修工穿着一件蓝色工装连衣裤 jīxiū gōng chuānzhuó yī jiàn lán sè gōngzhuāng lián yī kù Μηχανικός που φοράει μπλε φόρεμα Michanikós pou foráei ble fórema
237 compare compare 比较 bǐjiào σύγκριση sýnkrisi
238 boiler suit boiler suit 锅炉套装 guōlú tàozhuāng το κοστούμι του λέβητα to kostoúmi tou lévita
239  overalls   overalls   工作服  gōngzuòfú  φόρμες  fórmes
240 dungarees dungarees 工装裤 gōngzhuāng kù dungarees dungarees
241 overall majority overall majority 整体多数 zhěngtǐ duōshù συνολική πλειοψηφία synolikí pleiopsifía
242 more votes in an election or vote than all the other people or parties together more votes in an election or vote than all the other people or parties together 在一次选举或投票中的票数超过其他所有人或政党的总数 zài yīcì xuǎnjǔ huò tóupiào zhōng de piàoshù chāoguò qítā suǒyǒu rén huò zhèngdǎng de zǒngshù περισσότερες ψήφους σε εκλογή ή ψηφοφορία από ό, τι όλοι οι άλλοι άνθρωποι ή τα κόμματα μαζί perissóteres psífous se eklogí í psifoforía apó ó, ti óloi oi álloi ánthropoi í ta kómmata mazí
243 绝对多数,总体多数(票数超过其他人或政党票数的总和 juéduì duōshù, zǒngtǐ duōshù (piàoshù chāoguò qítā rén huò zhèngdǎng piào shǔ de zǒnghé) 绝对多数,总体多数(票数超过其他人或政党票数的总和) juéduì duōshù, zǒngtǐ duōshù (piàoshù chāoguò qítā rén huò zhèngdǎng piào shǔ de zǒnghé) Απόλυτη πλειοψηφία Apólyti pleiopsifía
244 the difference between the number of members that the government has in a parliament and the number that all the other political parties have together the difference between the number of members that the government has in a parliament and the number that all the other political parties have together 政府在议会中的议员人数与所有其他政党的议员人数之差 zhèngfǔ zài yìhuì zhōng de yìyuán rénshù yǔ suǒyǒu qítā zhèngdǎng de yìyuán rénshù zhī chā η διαφορά μεταξύ του αριθμού των μελών που έχει η κυβέρνηση σε ένα κοινοβούλιο και του αριθμού που έχουν μαζί όλα τα άλλα πολιτικά κόμματα i diaforá metaxý tou arithmoú ton melón pou échei i kyvérnisi se éna koinovoúlio kai tou arithmoú pou échoun mazí óla ta álla politiká kómmata
245 绝对优势(执政党在议会中的议员人数与所有其他政党议员总数的差额)  juéduì yōushì (zhízhèngdǎng zài yìhuì zhōng de yìyuán rénshù yǔ suǒyǒu qítā zhèng dǎng yìyuán zǒng shǔ de chā'é)  绝对优势(执政党在议会中的议员人数与所有其他政党议员总数的差额) juéduì yōushì (zhízhèngdǎng zài yìhuì zhōng de yìyuán rénshù yǔ suǒyǒu qítā zhèng dǎng yìyuán zǒng shǔ de chā'é) Απόλυτο πλεονέκτημα Apólyto pleonéktima
246 a huge 101 seat overall majority a huge 101 seat overall majority 101人占绝大多数 101 rén zhàn jué dà duōshù μια τεράστια πλειοψηφία των 101 θέσεων mia terástia pleiopsifía ton 101 théseon
247 多出达101个席位的绝对优势 duō chū dá 101 gè xíwèi de juéduì yōushì 多出达101个席位的绝对优势 duō chū dá 101 gè xíwèi de juéduì yōushì Απόλυτο πλεονέκτημα 101 θέσεων Apólyto pleonéktima 101 théseon
248 overambitious overambitious 雄心勃勃 xióngxīn bóbó υπερβολικά φιλόδοξα ypervoliká filódoxa
249  (of a person) too determined to be successful, rich, powerful, etc  (of a person) too determined to be successful, rich, powerful, etc  (一个人)过于下定决心要成功,富有,有能力等  (yī gè rén) guòyú xiàdìng juéxīn yào chénggōng, fùyǒu, yǒu nénglì děng  (ενός προσώπου) πολύ αποφασισμένη να είναι επιτυχημένη, πλούσια, ισχυρή, κλπ  (enós prosópou) polý apofasisméni na eínai epitychiméni, ploúsia, ischyrí, klp
250 进取心过强的;野心过大的 jìnqǔ xīnguò qiáng de; yě xīn guo dà de 进取心过强的;野心过大的 jìnqǔ xīnguò qiáng de; yě xīn guo dà de Πολύ επιθετικό, πολύ φιλόδοξο Polý epithetikó, polý filódoxo
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT all      
  over 1419 1419 overambitious