A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin lituanien
  PRECEDENT NEXT all  
  oven 1418 1418 outward  
1 outward Outward 向外 Xiàng wài į išorę
2 connected with the way people or things seem to be rather than with what is actually true  connected with the way people or things seem to be rather than with what is actually true  与人或事物看起来的方式有关,而不是与实际情况有关 yǔ rén huò shìwù kàn qǐlái de fāngshì yǒuguān, ér bùshì yǔ shíjì qíngkuàng yǒuguān susijęs su tuo, kaip atrodo žmonės ar daiktai, o ne su tuo, kas iš tikrųjų yra tiesa
3 表面的;外表的 biǎomiàn de; wàibiǎo de 表面的;外表的 biǎomiàn de; wàibiǎo de Paviršutiniškas
4 Mark showed no outward signs of distress Mark showed no outward signs of distress 马克没有外遇的迹象 mǎkè méiyǒu wàiyù de jīxiàng Markas nerodė jokių išorinių kančios ženklų
5 马克在外表上没有现出沮丧的神色来 mǎkè zài wàibiǎo shàng méiyǒu xiàn chū jǔsàng de shénsè lái 马克在外表上没有现出挤出的神色来 mǎkè zàiwàibiǎo shàng méiyǒu xiàn chū jǐ chū de shénsè lái Markas neatrodė nusivylęs savo išvaizda.
6 She simply observes the outward forms of  religion She simply observes the outward forms of  religion 她只是观察宗教的外在形式 tā zhǐshì guānchá zōngjiào de wài zài xíngshì Ji tiesiog stebi išorines religijos formas
7 她只是表面上信教而已 tā zhǐshì biǎomiàn shàng xìnjiào éryǐ 她只是表面上信教而已 tā zhǐshì biǎomiàn shàng xìnjiào éryǐ Ji tiesiog religinga
8 to all outward appearances ( as far as it was possible to judge from the outside) they were perfectly happy to all outward appearances (as far as it was possible to judge from the outside) they were perfectly happy 对于所有的外表(尽可能从外部判断),他们都非常满意 duìyú suǒyǒu de wàibiǎo (jǐn kěnéng cóng wàibù pànduàn), tāmen dōu fēicháng mǎnyì į visus išorinius pasirodymus (kiek buvo galima spręsti iš išorės) jie buvo be galo laimingi
9 从外表上看他们显得无比幸福 cóng wàibiǎo shàng kàn tāmen xiǎndé wúbǐ xìngfú 从外表上看他们偶然无比幸福 cóng wàibiǎo shàng kàn tāmen ǒurán wúbǐ xìngfú Jie atrodo nepaprastai laimingi
10 opposé opposé 反对 fǎnduì priešprieša
11 inward inward 向内的 xiàng nèi de į vidų
12 going away from a particular place, especially one that you are going to return to going away from a particular place, especially one that you are going to return to 离开一个特定的地方,尤其是要返回的地方 líkāi yīgè tèdìng dì dìfāng, yóuqí shì yào fǎnhuí dì dìfāng išvyksite iš tam tikros vietos, ypač tos, į kurią ketinate grįžti
13  外出的;向外的  wàichū de; xiàng wài de  外出的;超出的  wàichū de; chāochū de  Išeinantis
14 the outward voyage/journey  the outward voyage/journey  出航/旅程 chūháng/lǚchéng kelionė į išorę / kelionė
15 外出航程 / 旅程  wàichū hángchéng/ lǚchéng  外出航程/旅程 wàichū hángchéng/lǚchéng Išvykstamasis reisas
16 away from the centre or a particular point  away from the centre or a particular point  远离中心或特定点 yuǎnlí zhōngxīn huò tèdìng diǎn atokiau nuo centro ar tam tikro taško
17 外面的;向外的 cháo wàimiàn de; xiàng wài de 朝外面的;超出的 cháo wàimiàn de; chāochū de Išorinis
18 远离中心或特定点 yuǎnlí zhōngxīn huò tèdìng diǎn 远离中心或特定点 yuǎnlí zhōngxīn huò tèdìng diǎn Atokiau nuo centro ar konkretaus taško
19 outward move­ment outward move­ment 向外运动 xiàng wài yùndòng judėjimas į išorę
20  向外的运动   xiàng wài de yùndòng   极端的运动  jíduān dì yùndòng  Judėjimas į išorę
21 outward investment ( in other countries) outward investment (in other countries) 对外投资(在其他国家) duìwài tóuzī (zài qítā guójiā) išorės investicijos (kitose šalyse)
22 对外投资 duìwài tóuzī 对外投资 duìwài tóuzī Užsienio investicijos
23 Managers need to become more outward-looking (more open to new ideas) Managers need to become more outward-looking (more open to new ideas) 经理们需要变得更具外向性(更愿意接受新想法) jīnglǐmen xūyào biàn dé gèng jù wàixiàng xìng (gèng yuànyì jiēshòu xīn xiǎngfǎ) Vadovai turi būti labiau nukreipti į išorę (atviresni naujoms idėjoms)
24 管理人员需要有更广阔的视野 guǎnlǐ rényuán xūyào yǒu gèng guǎngkuò de shìyě 管理人员需要有更广阔的视野 guǎnlǐ rényuán xūyào yǒu gèng guǎngkuò de shìyě Vadybininkams reikia platesnės perspektyvos
25 opposé opposé 反对 fǎnduì priešprieša
26 inward inward 向内的 xiàng nèi de į vidų
27 outward bound outward bound 外向 wàixiàng išoriškai surištas
28  going away from home or a particular place  going away from home or a particular place  出门在外或某个地方  chūmén zài wài huò mǒu gè dìfāng  išvykimas iš namų ar tam tikros vietos
29 离家的;外出的 lí jiā de; wàichū de 离家的;外出的 lí jiā de; wàichū de Atokiau nuo namų
30 the Outward Bound Trust  the Outward Bound Trust  外向型信托 wàixiàng xíng xìntuō Išorinis pasitikėjimas
31 also  also  taip pat
32 Outward Bound Outward Bound 外向 wàixiàng Išorinis ribojimas
33 an international organization that provides training in outdoor activities including sports for young people an international organization that provides training in outdoor activities including sports for young people 一个国际组织,为年轻人提供包括体育运动在内的户外活动培训 yīgè guójì zǔzhī, wèi niánqīng rén tígōng bāokuò tǐyù yùndòng zài nèi de hùwài huódòng péixùn tarptautinė organizacija, vykdanti mokymus lauko užsiėmimuose, įskaitant jaunų žmonių sportą
34 野外拓展训练信托,外展信托(为年轻人等提供野外活动培训的国际组织) yěwài tàzhǎn xùnliàn xìntuō, wài zhǎn xìntuō (wèi niánqīng rén děng tígōng yěwài huódòng péixùn de guójì zǔzhī) 野外拓展训练信托,外展信托(为年轻人等提供野外活动培训的国际组织) yěwài tàzhǎn xùnliàn xìntuō, wài zhǎn xìntuō (wèi niánqīng rén děng tígōng yěwài huódòng péixùn de guójì zǔzhī) „Outreach Training Trust“, „Outreach Trust“ (tarptautinė organizacija, teikianti lauko mokymus jauniems žmonėms ir kt.)
35 outwardly outwardly 向外 xiàng wài išoriškai
36  on the surface; in appearance   on the surface; in appearance   在表面上;在外观上  zài biǎomiàn shàng; zài wàiguān shàng  paviršiaus, išvaizdos
37 秦面上;. 外表上 qín miàn shàng;. Wàibiǎo shàng 秦表面;。外表上 qín biǎomiàn;. Wàibiǎo shàng Qin paviršiuje
38 Though badly lightened  she remained outwardly composed. Though badly lightened  she remained outwardly composed. 尽管体重减轻得很厉害,但她仍然保持外向。 jǐnguǎn tǐzhòng jiǎnqīng dé hěn lìhài, dàn tā réngrán bǎochí wàixiàng. Nors ir prastai apšviesta, ji išliko išoriškai sudaryta.
39 她虽然非常害怕,桓表面上依然很镇静 Tā suīrán fēicháng hàipà, huán biǎomiàn shàng yīrán hěn zhènjìng 她虽然非常害怕,桓表面上依然很镇静 Tā suīrán fēicháng hàipà, huán biǎomiàn shàng yīrán hěn zhènjìng Nors ji labai išsigando, ji vis tiek buvo rami ant paviršiaus
40 outwardly, the couple seemed perfectly happy. outwardly, the couple seemed perfectly happy. 从表面上看,这对夫妻似乎很高兴。 cóng biǎomiàn shàng kàn, zhè duì fūqī sìhū hěn gāoxìng. Iš išorės pora atrodė visiškai laiminga.
41 表面上看,这对夫妇似乎幸福美满 Biǎomiàn shàng kàn, zhè duì fūfù sìhū xìngfú měimǎn 表面上看,这对夫妇似乎幸福美满 Biǎomiàn shàng kàn, zhè duì fūfù sìhū xìngfú měimǎn Paviršiuje pora atrodė laiminga.
42 从表面上看,这对夫妻似乎很高兴 cóng biǎomiàn shàng kàn, zhè duì fūqī sìhū hěn gāoxìng 从表面上看,这对夫妻似乎很高兴 cóng biǎomiàn shàng kàn, zhè duì fūqī sìhū hěn gāoxìng Paviršiuje pora atrodo laiminga
43 opposé opposé 反对 fǎnduì priešprieša
44 inwardly inwardly 向内 xiàng nèi į vidų
45 outwards  outwards  向外 xiàng wài į išorę
46 also also taip pat
47 outward outward 向外 xiàng wài į išorę
48 〜(from sth) towards the outside; away from the centre or from a particular point  〜(from sth) towards the outside; away from the centre or from a particular point  〜(从某物到外面);远离中心或特定点 〜(cóng mǒu wù dào wàimiàn); yuǎnlí zhōngxīn huò tèdìng diǎn ~ (Nuo sth) į išorę; atokiau nuo centro arba nuo tam tikro taško
49 向外; 朝外 xiàng wài; cháo wài 极端;朝外 jíduān; cháo wài Išorinis
50 the door opens outwards the door opens outwards 门向外打开 mén xiàng wài dǎkāi durys atsidaro į išorę
51 这个门向外开  zhège mén xiàng wài kāi  这个门多余开 zhège mén duōyú kāi Šios durys atsidaro į išorę
52 门向外打开 mén xiàng wài dǎkāi 门外侧打开 mén wàicè dǎkāi Durys atsidaro į išorę
53 Factories were spreading outwards from the old heart of the town Factories were spreading outwards from the old heart of the town 工厂从小镇的老城区向外扩散 gōngchǎng cóng xiǎo zhèn de lǎo chéngqū xiàng wài kuòsàn Gamyklos plito į išorę iš senosios miestelio širdies
54 工厂从旧城中心逐渐向外扩展 gōngchǎng cóng jiù chéng zhōngxīn zhújiàn xiàng wài kuòzhǎn 工厂从旧城中心逐渐扩大 gōngchǎng cóng jiù chéng zhōngxīn zhújiàn kuòdà Gamykla pamažu plečiasi iš išorės iš senojo miesto centro
55 工厂从城镇的旧城区向外扩散 gōngchǎng cóng chéngzhèn de jiù chéngqū xiàng wài kuòsàn 工厂从城镇的旧城区扩展 gōngchǎng cóng chéngzhèn de jiù chéngqū kuòzhǎn Gamyklos išsiskleidė iš senojo miesto kvartalo
56 opposé opposé 反对 fǎnduì priešprieša
57 inwards inwards 向内 xiàng nèi į vidų
58 outweigh outweigh 胜过 shèngguò nusveria
59 胜过 shèngguò 胜过 shèngguò Atsverkite
60 to be greater or more important than sth to be greater or more important than sth 比某事更大或更重要 bǐ mǒu shì gèng dà huò gèng zhòngyào būti didesnis ar svarbesnis už sth
61 于;大于;趙过 zhòng yú; dàyú; zhàoguò 重于;大于;赵过 zhòng yú; dàyú; zhàoguò Sunkesnis nei
62 比某事更大或更重要 bǐ mǒu shì gèng dà huò gèng zhòngyào 比某事事物黑人重要 bǐ mǒu shì shìwù hēirén zhòngyào Didesnis ar svarbesnis už kažką
63 The advantages far outweigh the disadvantages The advantages far outweigh the disadvantages 优点远大于缺点 yōudiǎn yuǎndà yú quēdiǎn Privalumai žymiai viršija trūkumus
64 远大于 lì yuǎndà yú bì 利远大于弊 lì yuǎndà yú bì Privalumai žymiai viršija trūkumus
65 优点远大于缺点 yōudiǎn yuǎndà yú quēdiǎn 优点远大于缺点 yōudiǎn yuǎndà yú quēdiǎn Privalumai žymiai viršija trūkumus
66 outwit  outwit  智胜 zhì shèng pralenkti
67 outwitt outwitt 胜过 shèngguò pralenkti
68  verb (-tt-)  verb (-tt-)  动词(-tt-)  dòngcí (-tt-)  veiksmažodis (-tt-)
69 to defeat sb/sth or gain an advantage over them by doing sth clever to defeat sb/sth or gain an advantage over them by doing sth clever 通过做某事来击败某人或某人从而胜过他们 tōngguò zuò mǒu shì lái jíbài mǒu rén huò mǒu rén cóng'ér shèngguò tāmen nugalėti sb / sth arba įgyti pranašumą prieš juos, atlikdamas protingą sumanumą
70  (智力上) 超过,胜过  (zhìlì shàng) chāoguò, shèngguò  (智力上)超过,胜过  (zhìlì shàng) chāoguò, shèngguò  (Intelektualiai) per
71 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimas
72 outsmart outsmart 聪明 cōngmíng pergudrauti
73 Somehow he always manages to outwit his opponents Somehow he always manages to outwit his opponents 他总是设法以某种方式胜过对手 tā zǒng shì shèfǎ yǐ mǒu zhǒng fāngshì shèngguò duìshǒu Kažkodėl jam visada pavyksta pralenkti savo oponentus
74 对手 duìshǒu 对手 duìshǒu Oponentas
75 反正总能设法智胜过对手 tā fǎnzhèng zǒng néng shèfǎ zhì shèngguò duìshǒu 他反正总能有助于智胜过对手 tā fǎnzhèng zǒng néng yǒu zhù yú zhì shèngguò duìshǒu Visada jis sugeba pergudrauti savo priešininką
76 他总是设法以某种方式胜过对手 tā zǒng shì shèfǎ yǐ mǒu zhǒng fāngshì shèngguò duìshǒu 他总是暗示以某种方式胜过对手 tā zǒng shì ànshì yǐ mǒu zhǒng fāngshì shèngguò duìshǒu Jis visada sugeba tam tikru būdu įveikti savo priešininką
77 outwith  outwith  胜过 shèngguò iš išorės
78 胜过 shèngguò 胜过 shèngguò Atsverkite
79 outside of sth; outside of sth; 某事之外 mǒu shì zhī wài iš išorės;
80 某事之外 mǒu shì zhī wài 某事之外 mǒu shì zhī wài Už kažko
81 not within sth  not within sth  不在……范围内 bùzài……fànwéi nèi ne per sth
82 zài…wàimiàn 在...外面 zài... Wàimiàn Išorėje
83 不在……围内 bùzài……fànwéi nèi 不在……范围内 bùzài……fànwéi nèi Ne
84 outwork  outwork  外劳 wài láo outwork
85 (business 商)work that is done by people at home  (business shāng)work that is done by people at home  (商人)在家中完成的工作 (shāngrén) zài jiāzhōng wánchéng de gōngzuò (verslo) darbas, kurį atlieka žmonės namuose
86 包活;家庭承揽的活 wàibāo huó; jiātíng chénglǎn de huó 外包活;家庭承揽的活 wàibāo huó; jiātíng chénglǎn de huó Užsakomasis darbas
87 outworker outworker 外劳 wài láo darbininkas
88 outworking outworking 外劳 wài láo išvarymas
89  the activity of doing work away from the office or factory that provides the work  the activity of doing work away from the office or factory that provides the work  在提供工作的办公室或工厂之外从事工作的活动  zài tígōng gōngzuò de bàngōngshì huò gōngchǎng zhī wài cóngshì gōngzuò de huódòng  veikla atliekant darbus atokiau nuo ofiso ar gamyklos, kuri teikia darbus
90 本卓位外部进行的工作 běn zhuō wèi wàibù jìnxíng de gōngzuò 本卓位外部进行的工作 běn zhuō wèi wàibù jìnxíng de gōngzuò Išorinis BENZO darbas
91 outworn  outworn  过时的 guòshí de pasenęs
92 old-fashioned and no longer useful old-fashioned and no longer useful 老式的,不再有用 lǎoshì de, bù zài yǒuyòng senamadiška ir nebebenaudinga
93 过时的;陈腐的;无用的  guòshí de; chénfǔ de; wúyòng de  过时的;陈腐的;无用的 guòshí de; chénfǔ de; wúyòng de Pasenęs, pasenęs, nenaudingas
94 synonym synonym 代名词 dàimíngcí sinonimas
95 obsolete obsolete 过时的 guòshí de pasenęs
96 outworn institutions  outworn institutions  过时的机构 guòshí de jīgòu pasenusios institucijos
97 陈腐的习俗 chénfǔ de xísú 陈腐的习俗 chénfǔ de xísú Banalūs papročiai
98 compare compare 比较 bǐjiào palyginti
99 worn out worn out 累死了 lèi sǐle susidėvėjęs
100 ouzo  ouzo  乌佐 wū zuǒ ouzo
   a strong alcoholic drink from Greece, made from aniseed and usually drunk with water  a strong alcoholic drink from Greece, made from aniseed and usually drunk with water  希腊产的烈性酒,是用大茴香制成的,通常喝水  xīlà chǎn de lièxìng jiǔ, shì yòng dà huíxiāng zhì chéng de, tōngcháng hē shuǐ  stiprus alkoholinis gėrimas iš Graikijos, gaminamas iš anyžių ir paprastai geriamas su vandeniu
102 茴香烈酒(希腊产,通常兑水饮用) huíxiāng liè jiǔ (xīlà chǎn, tōngcháng duì shuǐ yǐnyòng) 茴香烈酒(希腊产,通常兑水加入) huíxiāng liè jiǔ (xīlà chǎn, tōngcháng duì shuǐ jiārù) Anyžius (graikiškas, paprastai geriamas su vandeniu)
103 ova ova luǎn kiaušialąstės
104 ovum ovum 卵子 luǎnzǐ kiaušialąstė
105 oval  oval  椭圆 tuǒyuán ovalios
106 椭圆 tuǒyuán 椭圆 tuǒyuán Elipsė
107 shaped like an egg  shaped like an egg  形状像鸡蛋 xíngzhuàng xiàng jīdàn formos kaip kiaušinis
108 椭圆形的;卵形的 tuǒyuán xíng de; luǎn xíng de 椭圆形的;卵形的 tuǒyuán xíng de; luǎn xíng de Ovalios;
109 形状像鸡蛋 xíngzhuàng xiàng jīdàn 形状像鸡蛋 xíngzhuàng xiàng jīdàn Forma kaip kiaušinis
110 an oval face  an oval face  椭圆形的脸 tuǒyuán xíng de liǎn ovalo formos veidas
111 鹅蛋脸 édànliǎn 鹅蛋脸 édànliǎn Žąsų kiaušinio veidas
112 an oval shape an oval shape 椭圆形 tuǒyuán xíng ovalo formos
113  椭圆形;卵形  tuǒyuán xíng; luǎn xíng  椭圆形;卵形  tuǒyuán xíng; luǎn xíng  Ovalios
114 a ground for Australian Rules football  a ground for Australian Rules football  澳大利亚足球规则的基础 àodàlìyǎ zúqiú guīzé de jīchǔ pagrindas Australijos taisyklių futbolui
115 澳大利式橄榄球球场 àodàlìyǎ shì gǎnlǎnqiú qiúchǎng 美国式橄榄球球场 měiguó shì gǎnlǎnqiú qiúchǎng Australijos regbio laukas
116 澳大利亚足球规则的基础 àodàlìyǎ zúqiú guīzé de jīchǔ 澳大利亚足球规则的基础 àodàlìyǎ zúqiú guīzé de jīchǔ Australijos futbolo taisyklių pagrindas
117 the Oval Office  the Oval Office  椭圆形办公室 tuǒyuán xíng bàngōngshì ovalo kabinetas
118 the office of the US President in the White House the office of the US President in the White House 美国总统在白宫的办公室 měiguó zǒngtǒng zài báigōng de bàngōngshì JAV prezidento kabinetą Baltuosiuose rūmuose
119  (美茵白宫的) 椭圆形办公室,总统办公室   (měi yīn báigōng de) tuǒyuán xíng bàngōngshì, zǒngtǒng bàngōngshì   (美茵白宫的)椭圆形办公室,总统办公室  (měi yīn báigōng de) tuǒyuán xíng bàngōngshì, zǒngtǒng bàngōngshì  Ovalinis (Baltųjų rūmų) kabinetas, Prezidento kanceliarija
120 a way of referring to the US Presi­dent and the part of the government that is controlled by the President  a way of referring to the US Presi­dent and the part of the government that is controlled by the President  一种提及美国总统和总统控制的政府部门的方式 yī zhǒng tí jí měiguó zǒngtǒng hé zǒngtǒng kòngzhì de zhèngfǔ bùmén de fāngshì būdas kreiptis į JAV prezidentą ir vyriausybės dalį, kurią kontroliuoja prezidentas
121 (美国)总统及政府行政部门 (měiguó) zǒngtǒng jí zhèngfǔ xíngzhèng bùmén (美国)总统及政府行政部门 (měiguó) zǒngtǒng jí zhèngfǔ xíngzhèng bùmén (JAV) prezidentas ir administracija
122 Congress is waiting to see how the Oval Office will react Congress is waiting to see how the Oval Office will react 国会正在等待观察椭圆形办公室将如何反应 guóhuì zhèngzài děngdài guānchá tuǒyuán xíng bàngōngshì jiàng rúhé fǎnyìng Kongresas laukia, kaip reaguos Ovalo biuras
123 国会正观望总统方面的反应 guóhuì zhèng guānwàng zǒngtǒng fāngmiàn de fǎnyìng 国会正观望总统方面的反应 guóhuì zhèng guānwàng zǒngtǒng fāngmiàn de fǎnyìng Kongresas laukia prezidento atsakymo
124 ovary  ovary  子房 zǐ fáng kiaušidės
125 ovaries ovaries 卵巢 luǎncháo kiaušidės
126  either of the two organs in a woman’s body that produce eggs;: a similar organ in female animals, birds and fish   either of the two organs in a woman’s body that produce eggs;: A similar organ in female animals, birds and fish   女人体内两个产卵的器官中的任何一个;雌性动物,鸟类和鱼类中类似的器官  nǚrén tǐnèi liǎng gè chǎn luǎn de qìguān zhōng de rènhé yīgè; cíxìng dòngwù, niǎo lèi hé yú lèi zhōng lèisì de qìguān  bet kuris iš dviejų moters kūno organų, iš kurių gaminami kiaušiniai: panašus organas patelėms, paukščiams ir žuvims
127 卵巢 luǎncháo 卵巢 luǎncháo Kiaušidės
128 the part of a plant that produces seeds the part of a plant that produces seeds 植物产生种子的部分 zhíwù chǎnshēng zhǒngzǐ de bùfèn augalo dalis, iš kurios gaminamos sėklos
129  (植物的)子房  (zhíwù de) zǐ fáng  (植物的)子房  (zhíwù de) zǐ fáng  Kiaušidės
130 picture  picture  图片 túpiàn paveikslas
131 plant plant chǎng augalas
132 ovarian ovarian 卵巢的 luǎncháo de kiaušidės
133 ovarian cancer ovarian cancer 卵巢癌 luǎncháo ái kiaušidžių vėžys
134 ovation  ovation  鼓掌 gǔzhǎng ovacijos
135  enthusiastic clapping by an audience as a sign of their approval   enthusiastic clapping by an audience as a sign of their approval   观众的热情鼓掌表示赞同  guānzhòng de rèqíng gǔzhǎng biǎoshì zàntóng  entuziastingas auditorijos plojimas kaip jų pritarimo ženklas
136 热烈鼓掌;热烈欢迎 rèliè gǔzhǎng; rèliè huānyíng 热烈鼓掌;热烈欢迎 rèliè gǔzhǎng; rèliè huānyíng Malonu šiltai
137 to give sb a huge/rapturous/rousing ovation to give sb a huge/rapturous/rousing ovation 给某人一个巨大/狂喜的鼓掌 gěi mǒu rén yīgè jùdà/kuángxǐ de gǔzhǎng suteikti sb milžiniškas / greitas / žadinančias ovacijas
138 对某人表示万分的/狂热的/激动人心的欢迎 Duì mǒu rén biǎoshì wànfēn de/kuángrè de/jīdòng rénxīn de huānyíng 对某人表示万分的/狂热的/激动人心的欢迎 Duì mǒu rén biǎoshì wànfēn de/kuángrè de/jīdòng rénxīn de huānyíng Pakvieskite ką nors ekstremaliai / entuziastingai / įdomiai
139 The soloist got a ten-minute standing ovation (in which people stand up from their seats) The soloist got a ten-minute standing ovation (in which people stand up from their seats) 独奏者起立鼓掌十分钟(在此情况下,人们从座位上站起来) dúzòu zhě qǐlì gǔzhǎng shí fēnzhōng (zài cǐ qíngkuàng xià, rénmen cóng zuòwèi shàng zhàn qǐlái) Solistas sulaukė dešimties minučių stovėjimo ovacijos (kurioje žmonės atsistoja nuo savo vietų)
140 独奏演员受到了长达十分钟的起立鼓掌欢呼 dúzòu yǎnyuán shòudàole zhǎng dá shí fēnzhōng de qǐlì gǔzhǎng huānhū 独奏演员受到了长达十分钟的起立鼓掌欢呼 dúzòu yǎnyuán shòudàole zhǎng dá shí fēnzhōng de qǐlì gǔzhǎng huānhū Solinis aktorius plojo net dešimt minučių
141 oven oven 烤箱 kǎoxiāng orkaitė
142 the part of a cooker/stove shaped like a box with a door on the frontin which food is cooked or heated  the part of a cooker/stove shaped like a box with a door on the front,in which food is cooked or heated  炊具/炉灶的一部分,形状像盒子,前面有门,可在其中烹饪或加热食物 chuījù/lúzào de yībùfèn, xíngzhuàng xiàng hézi, qiánmiàn yǒu mén, kě zài qízhōng pēngrèn huò jiārè shíwù viryklės / viryklės dalis, panaši į dėžę su durimis priekyje, kurioje maistas ruošiamas arba kaitinamas
143 烤箱;烤炉 kǎoxiāng; kǎo lú 烤箱;烤炉 kǎoxiāng; kǎo lú Orkaitė
144 take the cake out of the oven take the cake out of the oven 从烤箱中取出蛋糕 cóng kǎoxiāng zhōng qǔchū dàngāo ištraukite pyragą iš orkaitės
145 把蛋糕从烤中取来吧 bǎ dàngāo cóng kǎoxiāng zhōng qǔchūlái ba 把蛋糕从烤箱中收回来吧 bǎ dàngāo cóng kǎoxiāng zhōng shōu huílái ba Ištraukite pyragą iš orkaitės
146 从烤箱中取出蛋糕, cóng kǎoxiāng zhōng qǔ chū dàngāo, 从烤箱中取出蛋糕, cóng kǎoxiāng zhōng qǔchū dàngāo, Ištraukite pyragą iš orkaitės,
147 a gas/an electric oven a gas/an electric oven 煤气/电烤箱 méiqì/diàn kǎoxiāng dujinė / elektrinė orkaitė
148 煤气/电烤 méiqì/diàn kǎoxiāng 煤气/电烤箱 méiqì/diàn kǎoxiāng Dujinė / elektrinė orkaitė
149 a cool/hot/moderate oven a cool/hot/moderate oven 冷/热/中烤箱 lěng/rè/zhōng kǎoxiāng vėsioje / karštoje / vidutinio sunkumo orkaitėje
150  低温/高温/ 温烤箱  dīwēn/gāowēn/ zhōngwēn kǎoxiāng  低温/高温/中温烤箱  dīwēn/gāowēn/zhōngwēn kǎoxiāng  Žemos temperatūros / aukštos temperatūros / vidutinės temperatūros orkaitė
151  Open a window, it’s like an oven in here!  Open a window, it’s like an oven in here!  打开一个窗口,就像在这里的烤箱!  dǎkāi yīgè chuāngkǒu, jiù xiàng zài zhèlǐ de kǎoxiāng!  Atidarykite langą, tarsi čia būtų orkaitė!
152  打开窗户。这儿热得像火炉!  Dǎkāi chuānghù. Zhè'er rè dé xiàng huǒlú!  :窗户。这儿热得像火炉!  : Chuānghù. Zhè'er rè dé xiàng huǒlú!  Atidarykite langą. Čia karšta kaip viryklė!
153  picture o page R016  Picture o page R016  R016页  R016 yè  paveikslėlis R016 psl
154 compare compare 比较 bǐjiào palyginti
155 micro wave micro wave 微波 wéibō mikro banga
156 see see 看到 kàn dào pamatyti
157 bun bun 包子 bāozi bandelė
158 oven glove oven glove 烤箱手套 kǎoxiāng shǒutào krosnies pirštinė
159 also also taip pat
160 oven mitt oven mitt 烤箱手套 kǎoxiāng shǒutào krosnies krosnis
161  a glove made of thick material, used for holding hot dishes from an oven  a glove made of thick material, used for holding hot dishes from an oven  用厚材料制成的手套,用于从烤箱盛放热菜  yòng hòu cáiliào zhì chéng de shǒutào, yòng yú cóng kǎoxiāng shèng fàng rè cài  pirštinė iš storos medžiagos, naudojama laikyti karštus patiekalus iš krosnies
162 烤箱手套;隔热手套 kǎoxiāng shǒutào; gé rè shǒutào 烤箱手套;隔热手套 kǎoxiāng shǒutào; gé rè shǒutào Orkaitės pirštinės
163 picture  page R016 picture  page R016 图片页R016 túpiàn yè R016 paveikslėlio puslapis R016
164 oven proof  oven proof  防爆烘箱 fángbào hōngxiāng orkaitės įrodymas
165  suitable for use in a hot oven  suitable for use in a hot oven  适用于热烤箱  shìyòng yú rè kǎoxiāng  tinkamas naudoti karštoje orkaitėje
166 适于烤箱内用的;耐热的 shì yú kǎoxiāng nèi yòng de; nài rè de 适于烤箱内用的;耐热的 shì yú kǎoxiāng nèi yòng de; nài rè de Tinka naudoti orkaitėje; atsparus karščiui
167 an ovenproof dish an ovenproof dish 防烤盘 fáng kǎo pán orkaitės patiekalas
168 耐热碟子 nài rè diézi 耐热碟子 nài rè diézi Karščiui atspari plokštė
169 oven ready  oven ready  准备好烤箱 zhǔnbèi hǎo kǎoxiāng orkaitė paruošta
170 of food of food 食物 shíwù maisto
171 食物  shíwù  食物 shíwù Maistas
172 bought already prepared and ready for cooking  bought already prepared and ready for cooking  购买已经准备好做饭的东西 gòumǎi yǐjīng zhǔnbèi hǎo zuò fàn de dōngxī pirktas jau paruoštas ir paruoštas virimui
173 已调制好的;加工过的;可直接入炉的 yǐ tiáozhì hǎo de; jiāgōngguò de; kě zhíjiē rù lú de 已调制好的;加工过的;可直接入炉的 yǐ tiáozhì hǎo de; jiāgōngguò de; kě zhíjiē rù lú de Moduliuotas, perdirbtas, tiesiai į krosnį
174 oven ware oven ware 烤箱用具 kǎoxiāng yòngjù orkaitės gaminiai
175 烤箱用具 kǎoxiāng yòngjù 烤箱用具 kǎoxiāng yòngjù Orkaitės prietaisai
176 dishes that can be used for cooking food in an oven  dishes that can be used for cooking food in an oven  可用于在烤箱中烹饪食物的菜肴 kěyòng yú zài kǎoxiāng zhōng pēngrèn shíwù de càiyáo indai, kurie gali būti naudojami maistui gaminti orkaitėje
177 烤箱器皿;烤盘 kǎoxiāng qìmǐn; kǎo pán 烤箱器皿;烤盘 kǎoxiāng qìmǐn; kǎo pán Orkaitės reikmenys
178 可用于在烤箱中烹饪食物的菜肴 kěyòng yú zài kǎoxiāng zhōng pēngrèn shíwù de càiyáo 可用于在烤箱中烹饪食物的选择性 kěyòng yú zài kǎoxiāng zhōng pēngrèn shíwù de xuǎnzé xìng Indai, kuriuos galima naudoti maistui gaminti orkaitėje
179 over over 过度 guòdù per
180 For the special uses of over in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example take sth over is in the phrasal verb section at For the special uses of over in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example take sth over is in the phrasal verb section at 对于over在短语动词中的特殊用法,请查看动词的条目。例如,thth over在短语动词部分中 duìyú over zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ, qǐng chákàn dòngcí de tiáomù. Lìrú,thth over zài duǎnyǔ dòngcí bùfèn zhōng Jei norite naudoti specialius žodžių junginių žodžių junginius, žiūrėkite į veiksmažodžių įrašus, pavyzdžiui, žodis veiksmažodžio skiltyje yra
181  take over  take over  接管  jiēguǎn  perimti
182 在短语动词中的特殊用法见有关动词词条 zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo 在开头动词中的特殊用法见有关动词词条 zài kāitóu dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo Apie specialų frazių veiksmažodžių naudojimą skaitykite susijusiuose veiksmažodžių įrašuose
183 对于over在短语动词中的特殊用法,请查看动词的条目。 例如,thth over在短语动词部分中 duìyú over zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ, qǐng chákàn dòngcí de tiáomù. Lìrú,thth over zài duǎnyǔ dòngcí bùfèn zhōng 例如,thth在以上动词部分中的情况下,请查看动词中的特殊用法。 lìrú,thth zài yǐshàng dòngcí bùfèn zhōng de qíngkuàng xià, qǐng chákàn dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ. Norėdami specialiai vartoti frazių veiksmažodžius daugiau, patikrinkite veiksmažodžio įrašą. Pvz., Dešimtasis per frazinį veiksmažodį
184   接管   jiēguǎn 接管 Jiēguǎn Perimti
185 take sth over rú take sth over 如接管 rú jiēguǎn Perbraukite
186 在词条take的短语动词部分 zài cí tiáo take de duǎnyǔ dòngcí bùfèn 在词条take的右边动词部分 zài cí tiáo take de yòubiān dòngcí bùfèn Frazės veiksmažodžio dalis įrašo take
187 downwards and away from a vertical position downwards and away from a vertical position 向下并远离垂直位置 xiàng xià bìng yuǎnlí chuízhí wèizhì žemyn ir toliau nuo vertikalios padėties
188 从直立位置向下和向外; 落下;倒下 cóng zhílì wèizhì xiàng xià hé xiàng wài; luòxià; dào xià 从直立位置向下和伸长;落下;倒下 cóng zhílì wèizhì xiàng xià héshēn cháng; luòxià; dào xià Žemyn ir iš vertikalios padėties;
189 Try not to knock that vase over Try not to knock that vase over 尽量不要把花瓶摔倒 jǐnliàng bùyào bǎ huāpíng shuāi dǎo Stenkitės neplakti tos vazos
190 小心别把花瓶碰倒了 xiǎoxīn bié bǎ huāpíng pèng dàole 小心别把花瓶碰倒了 xiǎoxīn bié bǎ huāpíng pèng dàole Būkite atsargūs, kad neužmaskuotumėte vazos
191 the wind must have blown it over the wind must have blown it over 风一定把它吹过来了 fēng yīdìng bǎ tā chuī guòláile vėjas jį turėjo pūsti
192 准是风把它吹倒了 zhǔn shì fēng bǎ tā chuī dàole 准是风把它吹倒了 zhǔn shì fēng bǎ tā chuī dàole Vėjas jį turėjo nupūsti
193 from one side to another side  from one side to another side  从一侧到另一侧 cóng yī cè dào lìng yī cè iš vienos pusės į kitą
194 从一到另一侧翻转 cóng yī cè dào lìng yī cè; fānzhuǎn 从垂直到另一侧;弯曲 cóng chuízhídào lìng yī cè; wānqū Iš vienos pusės į kitą;
195  She turned over onto her front  She turned over onto her front  她翻到前面  tā fān dào qiánmiàn  Ji apsivertė ant priekio
196 她翻到前面 tā fān dào qiánmiàn 她翻到前面 tā fān dào qiánmiàn Ji pasisuko į priekį
197 她翻过身 tā fānguò shēn fǔwòzhe 她翻过身俯卧着 tā fānguò shēn fǔwòzhe Ji apsivertė ir linktelėjo
198 the car skidded off the road and rolled over and over the car skidded off the road and rolled over and over 汽车从公路上滑下来,一遍又一遍 qìchē cóng gōnglù shàng huá xiàlái, yībiàn yòu yībiàn automobilis nuslydo nuo kelio ir apvirto
199 汽车滑出路面不断翻 qìchē huá chū lùmiàn bùduàn fāngǔn 汽车滑出路面不断翻滚 qìchē huá chū lùmiàn bùduàn fāngǔn Automobilis nuslydo nuo kelio ir vis riedėjo
200 从公路上滑下来,一遍又一遍 qìchē cóng gōnglù shàng huá xiàlái, yībiàn yòu yībiàn 汽车从公路上滑下来,一遍又一遍 qìchē cóng gōnglù shàng huá xiàlái, yībiàn yòu yībiàn Automobilis nuslydo nuo kelio, pervažiavo ir apvirto
201 across a street, an open space, etc. across a street, an open space, etc. 穿过街道,开放空间等 chuānguò jiēdào, kāifàng kōngjiān děng per gatvę, atvirą erdvę ir kt.
202 穿过(街道、开阔的空间等 Chuānguò (jiēdào, kāikuò de kōngjiān děng) 穿过(街道,开阔的空间等) chuānguò (jiēdào, kāikuò de kōngjiān děng) Per gatves (atviros erdvės ir tt)
203 穿街道,开放空 chuānguò jiēdào, kāifàng kōngjiān děng 穿越街道,开放空间等 chuānyuè jiēdào, kāifàng kōngjiān děng Pereiti gatvę, atvirą erdvę ir kt.
204 I stopped and crossed over I stopped and crossed over 我停下来越过 wǒ tíng xiàlái yuèguò Sustojau ir perėjau
205 我先停下来,然后走到对面 wǒ xiān tíng xiàlái, ránhòu zǒu dào duìmiàn 我先停下来,然后走到对面 wǒ xiān tíng xiàlái, ránhòu zǒu dào duìmiàn Pirmiausia sustojau, o paskui susidūriau
206 我停下来越 wǒ tíng xiàlái yuèguò 我停下来越过 wǒ tíng xiàlái yuèguò Sustojau kirsti
207 He rowed us over to the other side of the lake He rowed us over to the other side of the lake 他划我们到湖的另一边 tā huà wǒmen dào hú de lìng yībiān Jis mus pasuko į kitą ežero pusę
208 他把我们摆渡到湖的对岸 tā bǎ wǒmen bǎidù dào hú de duì'àn 他把我们摆渡到湖的对岸 tā bǎ wǒmen bǎidù dào hú de duì'àn Jis mus perveža per ežerą
209 They have gone over to France They have gone over to France 他们已经去了法国 tāmen yǐjīng qùle fàguó Jie perėjo į Prancūziją
210 liú Išskirkite
211 们渡国去 tāmen dùhǎi dào fàguó qùle 他们渡海到法国去了 tāmen dùhǎi dào fàguó qùle Jie perplaukė jūrą į Prancūziją
212 去了法国 tāmen yǐjīng qùle fàguó 他们已经去了法国 tāmen yǐjīng qùle fàguó Jie nuėjo į Prancūziją
213 this is my aunt who’s over from Canada. this is my aunt who’s over from Canada. 这是我的加拿大姨妈。 zhè shì wǒ de jiānádà yímā. tai mano teta, kuri yra iš Kanados.
214 这是我姑姑,她是加拿大过来的 Zhè shì wǒ gūgū, tā shì cóng jiānádà guòlái de 这是我姑姑,她是从加拿大过来的 Zhè shì wǒ gūgū, tā shì cóng jiānádà guòlái de Tai mano teta.Ji atvyko iš Kanados.
215 这是我的加拿大姨妈 zhè shì wǒ de jiānádà yímā 这是我的加拿大姨妈 zhè shì wǒ de jiānádà yímā Tai mano Kanados teta
216 I went over ( across the room) and asked her name I went over (across the room) and asked her name 我走过去(穿过房间)问她的名字 wǒ zǒu guòqù (chuānguò fángjiān) wèn tā de míngzì Aš perėjau (per kambarį) ir paklausiau jos vardo
217 我走过去问她叫什么名字 wǒ zǒu guòqù wèn tā jiào shénme míngzì 我走过去问她叫什么名字 wǒ zǒu guòqù wèn tā jiào shénme míngzì Aš perėjau ir paklausiau jos vardo
218 let’s ask some  friends over ( to our home). let’s ask some  friends over (to our home). 让我们问一些朋友(到我们家)。 ràng wǒmen wèn yīxiē péngyǒu (dào wǒmen jiā). Pakvieskime kelis draugus (į mūsų namus).
219 咱们邀请几个朋友来家里吧 Zánmen yāoqǐng jǐ gè péngyǒu lái jiālǐ ba 咱们邀请几个朋友来家里吧 Zánmen yāoqǐng jǐ gè péngyǒu lái jiālǐ ba Pakvieskime keletą draugų į namus
220 Put it down over there  Put it down over there  放在那边 fàng zài nà biān Padėkite jį ten
221 车西放到那边去 bǎ chē xī fàng dào nà biān qù 把车西放到那边去 bǎ chē xī fàng dào nà biān qù Padėkite mašiną į vakarus ten
222  so as to cover sb/sth completely  so as to cover sb/sth completely  以便完全覆盖某人  yǐbiàn wánquán fùgài mǒu rén  kad būtų visiškai padengtas sb / sth
223 完全覆盖(某人或某物) wánquán fùgài (mǒu rén huò mǒu wù) 完全覆盖(某人或某物) wánquán fùgài (mǒu rén huò mǒu wù) Visa aprėptis (kažkas ar kažkas)
224 以便完全覆盖某人 yǐbiàn wánquán fùgài mǒu rén 煞完全覆盖某人 shā wánquán fùgài mǒu rén Norėdami ką nors visiškai apdengti
225 The lake was frozen over The lake was frozen over 湖结冰了 hú jié bīngle Ežeras buvo užšalęs
226 湖面完全封冻了 húmiàn wánquán fēngdòngle 湖面完全封冻了 húmiàn wánquán fēngdòngle Ežeras yra visiškai užšalęs
227 Cover her over with a blanquet Cover her over with a blanquet 用毯子盖住她 yòng tǎnzi gài zhù tā Uždenkite ją antklode
228 给她盖毯宁 gěi tā gài tiáo tǎn níng 给她盖条毯宁 gěi tā gài tiáo tǎn níng Antklodė jai
229 用毯子盖住她 yòng tǎnzi gài zhù tā 用毯子盖住她 yòng tǎnzi gài zhù tā Uždenkite ją antklode
230  above; more  above; more  以上;更多  yǐshàng; gèng duō  aukščiau; daugiau
231 以上;大于;多于 yǐshàng; dàyú; duō yú 以上;大于;多于 yǐshàng; dàyú; duō yú Aukščiau; didesnis nei; daugiau nei
232 children of 14 and over 14 children of 14 and over 14 14岁和14岁以上的孩子 14 suì hé 14 suì yǐshàng de háizi vaikai nuo 14 metų ir vyresni
233 岁及14岁以上的儿童 suì jí 14 suì yǐshàng de értóng 岁及14岁以上的儿童 suì jí 14 suì yǐshàng de értóng Vaikai nuo 14 metų
234 You get an A grade for scores of 75 and over  You get an A grade for scores of 75 and over  您的成绩达到75分及以上 nín de chéngjī dádào 75 fēn jí yǐshàng Jūs gaunate A pažymį už 75 ir daugiau balų
235 75分及75 以上的分数就是优 75 fēn jí 75 yǐshàng de fēnshù jiùshì yōu 75分及75以上的分数就是优 75 fēn jí 75 yǐshàng de fēnshù jiùshì yōu Balas 75 ar didesnis yra puikus
236 remaining; not used or needed  remaining; not used or needed  剩下的不使用或不需要 shèng xià de bù shǐyòng huò bù xūyào likę; nenaudojami ar nereikalingi
237 剩余的;用的;示需奐的 shèngyú de; wèi yòng de; shì xūyào huàn de 剩余的;未用的;示需要奂的 shèngyú de; wèi yòng de; shì xūyào huàn de Lieka; nenaudojamas;
238 剩下的 不使用或 shèng xià de bù shǐyòng huò 剩下的不使用或 shèng xià de bù shǐyòng huò Likusieji nenaudojami arba
239 if  there’s any food over, put ft in the fridge if  there’s any food over, put ft in the fridge 如果有饭吃了,放在冰箱里 rúguǒ yǒu fàn chīle, fàng zài bīngxiāng lǐ jei maisto nėra, padėkite pėdas į šaldytuvą
240 要是有剩下的饭菜,就放到冰箱里 yàoshi yǒu shèng xià de fàncài, jiù fàng dào bīngxiāng lǐ 要是有剩下的饭菜,就放到冰箱里 yàoshi yǒu shèng xià de fàncài, jiù fàng dào bīngxiāng lǐ Jei yra likusių patiekalų, padėkite juos į šaldytuvą
241 again again 再次 zàicì vėl
242 再, zài, yòu 再,又 zài, yòu Vėlgi
243 再次再度新近 zàicì, zàidù, yòu, zài, xīnjìn 再次,再次度,再次,再次,新近 zàicì, zàicì dù, zàicì, zàicì, xīnjìn Vėl, vėl, vėl, neseniai
244 He repeated it several times over until he could remember it He repeated it several times over until he could remember it 他重复了几次,直到他记起它 tā chóngfùle jǐ cì, zhídào tā jì qǐ tā Jis kelis kartus tai pakartojo, kol galėjo prisiminti
245 他重复了几遍直到能记住为止 tā chóngfùle jǐ biàn zhídào néng jì zhù wéizhǐ 他重复了几遍直到能记住为止 tā chóngfùle jǐ biàn zhí dào néng jì zhù wéizhǐ Jis kelis kartus pakartojo, kol sugebėjo prisiminti
246 it's all wrong,you'll have to do it over it's all wrong,you'll have to do it over 都错了,你必须做一遍 dōu cuòle, nǐ bìxū zuò yībiàn viskas neteisinga, turėsite tai padaryti per daug
247 雀错了。你得重做一遍 wánquán què cuòle. Nǐ dé chóng zuò yībiàn 完全雀错了。你得重做一遍 wánquán què cuòle. Nǐ dé chóng zuò yībiàn Visiškai neteisinga. Jūs turite tai dar kartą perdaryti
248 错了,你必须做一遍 dōu cuòle, nǐ bìxū zuò yībiàn 都错了,你必须做一遍 dōu cuòle, nǐ bìxū zuò yībiàn Viskas neteisinga, jūs turite tai padaryti dar kartą
249 ended ended 结束了 jiéshùle baigėsi
250 结束 jiéshù 结束 jiéshù Pabaiga
251 by the time we arrived the meeting was over by the time we arrived the meeting was over 等到我们到会议结束时 děngdào wǒmen dào huìyì jiéshù shí iki mūsų atvykimo susitikimas buvo pasibaigęs
252 我们达时,会议经结束了 wǒmen dàodá shí, huìyì yǐjīng jiéshùle 我们到达时,会议已经结束了 wǒmen dàodá shí, huìyì yǐjīng jiéshùle Kai mes atvykome, susitikimas buvo baigtas.
253 等到我到会议结 děngdào wǒmen dào huìyì jiéshù shí 等到我们到会议结束时 děngdào wǒmen dào huìyì jiéshù shí Palaukite, kol pasieksime susitikimo pabaigą
254 Thank goodness that’s over!  Thank goodness that’s over!  谢天谢地! xiètiānxièdì! Ačiū gerumui, kuris baigėsi!
255 谢天谢地,事情总算过去了! Xiètiānxièdì, shìqíng zǒngsuàn guòqùle! 谢天谢地,事情总算过去了! Xiètiānxièdì, shìqíng zǒngsuàn guòqùle! Ačiū gerumui, viskas pagaliau baigėsi!
256 谢天谢地! Xiètiānxièdì! 谢天谢地! Xiètiānxièdì! Ačiū gerumui!
257 I was glad when it was over and done with  I was glad when it was over and done with  结束并完成后,我感到很高兴 Jiéshù bìng wánchéng hòu, wǒ gǎndào hěn gāoxìng Apsidžiaugiau, kai viskas pasibaigė ir padaryta
258 事情终告了结,我很高兴 shìqíng zhōng gào liǎojié, wǒ hěn gāoxìng 事情终告了结,我很高兴 shìqíng zhōng gào liǎojié, wǒ hěn gāoxìng Džiaugiuosi, kad viskas baigėsi.
259 used to talk about sb/sth changing position  used to talk about sb/sth changing position  用来谈论某人/某物的变化位置 yòng lái tánlùn mǒu rén/mǒu wù de biànhuà wèizhì naudojamas kalbėti apie sb / sth padėties keitimą
260 (示位置变换)改变,掉换 (biǎoshì wèizhì biànhuàn) gǎibiàn, diàohuàn (表示位置变换)改变,掉换 (biǎoshì wèizhì biànhuàn) gǎibiàn, diàohuàn (Rodo padėties pasikeitimą) keitimas, keitimas
261 用来谈论某人/某物的变化位置 yòng lái tánlùn mǒu rén/mǒu wù de biànhuà wèizhì 建立了某人/某物的变化位置 jiànlìle mǒu rén/mǒu wù de biànhuà wèizhì Naudojama kalbėti apie besikeičiančią kažkieno / kažko poziciją
262 He’s gone dyer to the enemy ( joined them). He’s gone dyer to the enemy (joined them). 他向敌人染色了(加入了他们)。 tā xiàng dírén rǎnsèle (jiārùle tāmen). Jis nugrimzta į priešą (prisijungė prie jų).
263 他已变节投敌  Tā yǐ biànjié tóudí  他已变节投敌 Tā yǐ biànjié tóudí Jis virto priešu
264 Please change the wheels over ( for example, put the front wheels at the back) Please change the wheels over (for example, put the front wheels at the back) 请更换轮子(例如,将前轮放在后面) qǐng gēnghuàn lúnzi (lìrú, jiāng qián lún fàng zài hòumiàn) Pakeiskite ratus (pavyzdžiui, uždėkite priekinius ratus gale)
265 请把轮子调个个儿 qǐng bǎ lúnzi diào gè gè'er 请把车轮调个个儿 qǐng bǎ chēlún diào gè gè'er Prašome pasukti ratus
266 请更换轮子(例如,将前轮放在后面) qǐng gēnghuàn lúnzi (lìrú, jiāng qián lún fàng zài hòumiàn) 请更换轮子(例如,将前轮放在后面) qǐng gēnghuàn lúnzi (lìrú, jiāng qián lún fàng zài hòumiàn) Pakeiskite ratus (pavyzdžiui, uždėkite priekinius ratus)
267 Hand over the money! Hand over the money! 交钱! jiāo qián! Perduok pinigus!
268  把钱交出籴!  Bǎ qián jiāo chū dí!  把钱交出籴!  Bǎ qián jiāo chū dí!  Perduok pinigus!
269 used when communicating by radio Used when communicating by radio 通过无线电通信时使用 Tōngguò wúxiàndiàn tōngxìn shí shǐyòng naudojama bendraujant per radiją
270  (无线通话)完毕  (yòng yú wúxiàn tōnghuà) wánbì  (用于无线通话)完毕  (yòng yú wúxiàn tōnghuà) wánbì  (Belaidžiams skambučiams) atlikta
271 Message received. Over ( it is your turn to speak) Message received. Over (it is your turn to speak) 收到消息。结束(轮到您讲话了) shōu dào xiāoxī. Jiéshù (lún dào nín jiǎnghuàle) Gautas pranešimas. Daugiau (jūs turite kalbėti)
272 消息收到了。完毕 xiāoxī shōu dàole. Wánbì 消息收到了。完毕 xiāoxī shōu dàole. Wánbì Žinutė buvo gauta. Baigti
273 Message understood. Over and out Message understood. Over and out 讯息已理解。完了,走吧 xùnxí yǐ lǐjiě. Wánliǎo, zǒu ba Žinutė suprantama
274 消息了。话完毕 xiāoxī dǒngle. Tōnghuà wánbì 消息懂了。 xiāoxī dǒngle. Žinutė suprantama. Skambutis baigtas
275 讯息已理解。 完了,走吧 xùnxí yǐ lǐjiě. Wánliǎo, zǒu ba 消息已理解。完了,走吧 Xiāoxī yǐ lǐjiě. Wánliǎo, zǒu ba Žinutė suprantama. Baigta, eime
276 (all) over again a second time from the beginning  (all) over again a second time from the beginning  (全部)从头开始第二次 (quánbù) cóngtóu kāishǐ dì èr cì (viskas) vėl antrą kartą nuo pradžių
277 再;重新 zài; chóngxīn   zài; chóngxīn Vėlgi
      Afficher moins