A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  outside 1417 1417 outvote         20000abc
1 opposé Opposé 反对 Fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
2 the inside the inside 里面 lǐmiàn the inside l'intérieur o interior el interior l'interno
3 at the outside at the most; as a maximum  at the outside at the most; as a maximum  最多在外面最多 zuìduō zài wàimiàn zuìduō at the outside at the most; as a maximum à l'extérieur au maximum; au maximum no exterior, no máximo; no máximo en el exterior como máximo; como máximo all'esterno al massimo; al massimo
4 至多: zhìduō: 至多: zhìduō: Up to: Jusqu'à: Até: Hasta: Fino a:
5 There was room for 20 people at the outside There was room for 20 people at the outside 外面可容纳20人 Wàimiàn kě róngnà 20 rén There was room for 20 people at the outside Il y avait de la place pour 20 personnes à l'extérieur Havia espaço para 20 pessoas do lado de fora Había espacio para 20 personas en el exterior. All'esterno c'era spazio per 20 persone
6 最多只能容纳 20 个人 zuìduō zhǐ néng róngnà 20 gèrén 最多只能容纳20个人 zuìduō zhǐ néng róngnà 20 gèrén Up to 20 people Jusqu'à 20 personnes Até 20 pessoas Hasta 20 personas Fino a 20 persone
7 on the outside  on the outside  在外面 zài wàimiàn on the outside à l'extérieur do lado de fora en el exterior all'esterno
8 used to describe how sb appears or seems  used to describe how sb appears or seems  用于描述某人的出现或出现方式 yòng yú miáoshù mǒu rén de chūxiàn huò chūxiàn fāngshì used to describe how sb appears or seems utilisé pour décrire comment sb apparaît ou semble usado para descrever como sb aparece ou parece solía describir cómo aparece o parece sb usato per descrivere come appare o sembra sb
9 从表面;从外表 cóng biǎomiàn; cóng wàibiǎo 从表面;从外表 cóng biǎomiàn; cóng wàibiǎo From the surface De la surface Da superfície Desde la superficie Dalla superficie
10 On the outside she seems calm, but I know she's worried On the outside she seems calm, but I know she's worried 在外面,她看起来很镇定,但我知道她很担心 zài wàimiàn, tā kàn qǐlái hěn zhèndìng, dàn wǒ zhīdào tā hěn dānxīn On the outside she seems calm, but I know she's worried De l'extérieur, elle semble calme, mais je sais qu'elle est inquiète Por fora, ela parece calma, mas eu sei que ela está preocupada Por fuera parece tranquila, pero sé que está preocupada. All'esterno sembra calma, ma so che è preoccupata
11  她貌似镇定,但我知道她有心事  tā màosì zhèndìng, dàn wǒ zhīdào tā yǒu xīnshì  她貌似镇定,但我知道她有心事  tā màosì zhèndìng, dàn wǒ zhīdào tā yǒu xīnshì  She looks calm, but I know she has a mind  Elle a l'air calme, mais je sais qu'elle a un esprit  Ela parece calma, mas eu sei que ela tem uma mente  Ella se ve tranquila, pero sé que tiene una mente  Sembra calma, ma so che ha una mente
12 not in prison not in prison 不在监狱里 bùzài jiānyù lǐ not in prison pas en prison não na prisão no en prisión non in prigione
13 不在狱中 bùzài yù zhōng 不在狱中 bùzài yù zhōng Not in prison Pas en prison Não na prisão No en la cárcel Non in prigione
14 life on the outside took some getting used to again life on the outside took some getting used to again 外面的生活花了一些时间来适应 wàimiàn de shēnghuó huāle yīxiē shíjiān lái shìyìng life on the outside took some getting used to again la vie à l'extérieur a pris un certain temps pour s'y habituer a vida lá fora levou algum tempo para se acostumar novamente La vida en el exterior tardó en acostumbrarse de nuevo la vita all'esterno ha preso un po 'di tempo per abituarsi di nuovo
15 出狱后的生活又需要慢慢适应了 chū yù hòu de shēnghuó yòu xūyào màn man shìyìngle 出狱后的生活又需要慢慢适应了 chū yù hòu de shēnghuó yòu xūyào màn man shìyìngle Life after leaving prison needs to slowly adjust again La vie après avoir quitté la prison doit à nouveau s'adapter lentement A vida depois de sair da prisão precisa se ajustar lentamente novamente La vida después de salir de prisión necesita ajustarse lentamente nuevamente La vita dopo aver lasciato la prigione deve adeguarsi lentamente
16 of, on or facing the outer side of, on or facing the outer side 外侧的,在外侧的或面向外侧的 wàicè de, zài wàicè de huò miànxiàng wàicè de of, on or facing the outer side de, sur ou face au côté extérieur de, sobre ou voltado para o lado externo de, en o hacia el lado exterior di, sopra o di fronte al lato esterno
17 外部的;在外面的;而外的 wàibù de; zài wàimiàn de; ér wài de 外部的;在外面的;而外的 wàibù de; zài wàimiàn de; ér wài de Outside; outside À l'extérieur; à l'extérieur Fora; fora Afuera; afuera Fuori; fuori
18 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
19 external external 外部 wàibù external externe externo externo esterno
20 the outside walls  are damp. the outside walls  are damp. 外墙潮湿。 wài qiáng cháoshī. the outside walls are damp. les murs extérieurs sont humides. as paredes externas são úmidas. Las paredes exteriores están húmedas. le pareti esterne sono umide.
21 外墙潮湿 Wài qiáng cháoshī 外墙侧壁 Wài qiáng cè bì Wet exterior Extérieur mouillé Exterior molhado Exterior mojado Esterno bagnato
22 not located in the main building; going out of the main building  not located in the main building; going out of the main building  不在主楼内;走出主楼 bùzài zhǔlóu nèi; zǒuchū zhǔ lóu not located in the main building; going out of the main building ne se trouve pas dans le bâtiment principal; sort du bâtiment principal não localizado no edifício principal; saindo do edifício principal no ubicado en el edificio principal; saliendo del edificio principal non si trova nell'edificio principale; uscire dall'edificio principale
23 主建筑物以外的;向外面的 zhǔ jiànzhú wù yǐwài de; xiàng wàimiàn de 主建筑物以外的;向外面的 zhǔ jiànzhú wù yǐwài de; xiàng wàimiàn de Outside the main building; outside À l'extérieur du bâtiment principal; à l'extérieur Fora do edifício principal; fora Fuera del edificio principal; afuera Fuori dall'edificio principale; fuori
24 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
25 external external 外部 wàibù external externe externo externo esterno
26 an outside toilet an outside toilet 室外厕所 shìwài cèsuǒ an outside toilet une toilette extérieure um banheiro externo un baño exterior un bagno esterno
27 户外厕所 hùwài cèsuǒ 户外厕所 hùwài cèsuǒ Outdoor toilet WC extérieur Banheiro ao ar livre Baño al aire libre Servizi igienici esterni
28 You have to pay to make outside calls You have to pay to make outside calls 您必须付费才能拨打外线电话 nín bìxū fùfèi cáinéng bōdǎ wàixiàn diànhuà You have to pay to make outside calls Vous devez payer pour passer des appels externes Você tem que pagar para fazer chamadas externas Tienes que pagar para hacer llamadas externas Devi pagare per effettuare chiamate esterne
29 打外线电话必须付费 dǎ wàixiàn diànhuà bìxū fùfèi 打外线电话必须要找 dǎ wàixiàn diànhuà bìxū yào zhǎo You must pay for outside calls Vous devez payer pour les appels externes Você deve pagar por chamadas externas Debe pagar las llamadas externas. Devi pagare per le chiamate esterne
30 I can't get an outside line I can't get an outside line 我无法拨打外线 wǒ wúfǎ bōdǎ wàixiàn I can't get an outside line Je ne peux pas avoir de ligne extérieure Não consigo obter uma linha externa No puedo conseguir una linea exterior Non riesco a ottenere una linea esterna
31 我接木通外线 wǒ jiēmù tōng wàixiàn 我接木通外线 wǒ jiēmù tōng wàixiàn I'll pick up the outside line Je prendrai la ligne extérieure Vou pegar a linha externa Recogeré la línea exterior Prenderò la linea esterna
32 not included in or connected with your group, organization, country, etc not included in or connected with your group, organization, country, etc 不包含在您的小组,组织,国家等地区或与您相关联 bù bāohán zài nín de xiǎozǔ, zǔzhī, guójiā děng dìqū huò yǔ nín xiāngguān lián not included in or connected with your group, organization, country, etc non inclus ou lié à votre groupe, organisation, pays, etc. não incluído ou conectado ao seu grupo, organização, país etc. no incluido o conectado con su grupo, organización, país, etc. non incluso o collegato al tuo gruppo, organizzazione, paese, ecc
33 不属宇本团体(或机构、国家等)的;外部的;不相关的 bù shǔ yǔ běn tuántǐ (huò jīgòu, guójiā děng) de; wàibù de; bù xiāngguān de 不属宇本团体(或机构,国家等)的;外部的;不相关的 bù shǔ yǔ běn tuántǐ (huò jīgòu, guójiā děng) de; wàibù de; bù xiāngguān de Not belonging to the group (or institution, country, etc.); external; irrelevant N'appartenant pas au groupe (ou institution, pays, etc.), externe; Não pertencer ao grupo (ou instituição, país etc.); externo; No perteneciente al grupo (o institución, país, etc.); externo; no relacionado Non appartenente al gruppo (o istituzione, paese, ecc.);
34 We plan to use an outside firm of  consultants We plan to use an outside firm of  consultants 我们计划聘请外部顾问公司 wǒmen jìhuà pìnqǐng wàibù gùwèn gōngsī We plan to use an outside firm of consultants Nous prévoyons de faire appel à une firme externe de consultants Planejamos usar uma empresa externa de consultores Planeamos usar una firma externa de consultores Abbiamo in programma di utilizzare una società esterna di consulenti
35 我们划利角外面的咨询公司 wǒmen jìhuà lì jiǎo wàimiàn de zīxún gōngsī 我们计划利角外面的咨询公司 wǒmen jìhuà lì jiǎo wàimiàn de zīxún gōngsī We plan a consulting company outside Lee Point Nous prévoyons une société de conseil en dehors de Lee Point Planejamos uma empresa de consultoria fora da Lee Point Planeamos una empresa de consultoría fuera de Lee Point Progettiamo una società di consulenza fuori Lee Point
36 们计划聘请外部顾问公司 wǒmen jìhuà pìnqǐng wàibù gùwèn gōngsī 我们计划聘请外部顾问公司 wǒmen jìhuà pìnqǐng wàibù gùwèn gōngsī We plan to hire external consultants Nous prévoyons d'embaucher des consultants externes Planejamos contratar consultores externos Planeamos contratar consultores externos. Abbiamo in programma di assumere consulenti esterni
37 She has a lot of outside interests not connected with her work) She has a lot of outside interests (not connected with her work) 她有很多外部兴趣(与她的工作无关) tā yǒu hěnduō wàibù xìngqù (yǔ tā de gōngzuò wúguān) She has a lot of outside interests (not connected with her work) Elle a beaucoup d'intérêts extérieurs (pas liés à son travail) Ela tem muitos interesses externos (não relacionados ao seu trabalho) Ella tiene muchos intereses externos (no relacionados con su trabajo) Ha molti interessi esterni (non collegati al suo lavoro)
38 她有许多业余爱好 tā yǒu xǔduō yèyú àihào 她有很多业余爱好 tā yǒu hěnduō yèyú àihào She has many hobbies Elle a de nombreux hobbies Ela tem muitos hobbies Ella tiene muchos pasatiempos Ha molti hobby
39 They felt cut off from the outside world ( from other people and from other things that were happening) They felt cut off from the outside world (from other people and from other things that were happening) 他们感到与外界隔绝(与其他人或正在发生的其他事情) tāmen gǎndào yǔ wàijiè géjué (yǔ qítā rén huò zhèngzài fāshēng de qítā shìqíng) They felt cut off from the outside world (from other people and from other things that were happening) Ils se sentaient coupés du monde extérieur (d'autres personnes et d'autres choses qui se passaient) Eles se sentiram isolados do mundo exterior (de outras pessoas e de outras coisas que estavam acontecendo) Se sentían separados del mundo exterior (de otras personas y de otras cosas que estaban sucediendo) Si sono sentiti tagliati fuori dal mondo esterno (da altre persone e da altre cose che stavano accadendo)
40 他们觉得与外界隔绝了 tāmen juédé yǔ wàijiè géjuéle 他们觉得与外界排斥了 tāmen juédé yǔ wàijiè páichìle They feel isolated from the outside world Ils se sentent isolés du monde extérieur Eles se sentem isolados do mundo exterior Se sienten aislados del mundo exterior. Si sentono isolati dal mondo esterno
41 used to say that sth is very unlikely used to say that sth is very unlikely 曾经说某事是不太可能的 céngjīng shuō mǒu shì shì bù tài kěnéng de used to say that sth is very unlikely avait l'habitude de dire que qch est très peu probable costumava dizer que sth é muito improvável solía decir que algo es muy poco probable era solito dire che sth è molto improbabile
42 不可能的;可能性极小的 bù kěnéng de; kěnéng xìng jí xiǎo de 不可能的;可能极小的 bù kěnéng de; kěnéng jí xiǎo de Impossible; extremely unlikely Impossible; extrêmement improbable Impossível; extremamente improvável Imposible; extremadamente improbable Impossibile; estremamente improbabile
43 经说某事是不太可能的 céngjīng shuō mǒu shì shì bù tài kěnéng de 曾经说某事是不太可能的 céngjīng shuō mǒu shì shì bù tài kěnéng de It was impossible to say something Il était impossible de dire quelque chose Era impossível dizer algo Era imposible decir algo Era impossibile dire qualcosa
44 They have an outside chance of winning They have an outside chance of winning 他们有获胜的外部机会 tāmen yǒu huòshèng de wàibù jīhuì They have an outside chance of winning Ils ont une chance extérieure de gagner Eles têm uma chance externa de ganhar Tienen una posibilidad externa de ganar Hanno una possibilità esterna di vincere
45 他们的胜算极小 tāmen de shèngsuàn jí xiǎo 他们的胜算极小 tāmen de shèngsuàn jí xiǎo Their odds are extremely small Leurs chances sont extrêmement faibles Suas chances são extremamente pequenas Sus probabilidades son extremadamente pequeñas. Le loro probabilità sono estremamente piccole
46 150 is cm outside estimate ( it is very likely to be less) 150 is cm outside estimate (it is very likely to be less) 150厘米(超出估算)(很有可能会减少) 150 límǐ (chāochū gūsuàn)(hěn yǒu kěnéng huì jiǎnshǎo) 150 is cm outside estimate (it is very likely to be less) 150 est cm en dehors de l'estimation (il est très probable que ce soit moins) 150 é cm fora da estimativa (é muito provável que seja menor) 150 es cm fuera de la estimación (es muy probable que sea menor) 150 cm è fuori stima (è molto probabile che sia inferiore)
47 估计最多不超过150 gūjì zuìduō bù chāoguò 150 估计最多不超过150 gūjì zuìduō bù chāoguò 150 Estimated not to exceed 150 Ne devrait pas dépasser 150 Estima-se que não exceda 150 Estimado no superior a 150 Stimato a non superare 150
48 on or to a place on the outside of sth on or to a place on the outside of sth 在某处之外的地方 zài mǒu chǔ zhī wài dì dìfāng on or to a place on the outside of sth sur ou vers un endroit à l'extérieur de qc em ou para um local fora do sth en o hacia un lugar en el exterior de algo su o in un luogo all'esterno di sth
49 外面;向外面 zài…wàimiàn; xiàng… wàimiàn 在...外面;向...外面 zài... Wàimiàn; xiàng... Wàimiàn Outside Dehors Fora Afuera In ... di fuori, l'esterno ...
50 You can park your car outside our house. You can park your car outside our house. 您可以将车停在我们的房子外面。 nín kěyǐ jiāng chē tíng zài wǒmen de fángzi wàimiàn. You can park your car outside our house. Vous pouvez garer votre voiture devant notre maison. Você pode estacionar seu carro fora de casa. Puede estacionar su auto afuera de nuestra casa. Puoi parcheggiare l'auto fuori da casa nostra.
51 可以汽车停在我们家屋外 Nǐ kěyǐ bǎ qìchē tíng zài wǒmen jiā wūwài 你可以把汽车停在我们家屋外 Nǐ kěyǐ bǎ qìchē tíng zài wǒmen jiā wūwài You can park your car outside our house Vous pouvez garer votre voiture devant notre maison Você pode estacionar seu carro fora de casa Puedes estacionar tu auto afuera de nuestra casa Puoi parcheggiare l'auto fuori da casa nostra
52 您可以将车停在我们的房子外面 nín kěyǐ jiāng chē tíng zài wǒmen de fángzi wàimiàn 您可以将车停在我们的房子外面 nín kěyǐ jiāng chē tíng zài wǒmen de fángzi wàimiàn You can park your car outside our house Vous pouvez garer votre voiture devant notre maison Você pode estacionar seu carro fora de casa Puedes estacionar tu auto afuera de nuestra casa Puoi parcheggiare l'auto fuori da casa nostra
53 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
54 inside inside nèi inside à l'intérieur por dentro dentro dentro
55 away from or not in a particular place away from or not in a particular place 远离或不在特定的地方 yuǎnlí huò bùzài tèdìng dì dìfāng away from or not in a particular place loin ou pas dans un endroit particulier longe ou não de um lugar específico lejos o no en un lugar en particular lontano da o in un luogo particolare
56  离开;不在  líkāi; bùzài  离开;不在  líkāi; bùzài  Leave; not  Partez; pas  Sair; não  Irse; no  Lasciare; no
57 It's the biggest theme park outside the united States It's the biggest theme park outside the united States 这是美国以外最大的主题公园 zhè shì měiguó yǐwài zuìdà de zhǔtí gōngyuán It's the biggest theme park outside the united States C'est le plus grand parc à thème en dehors des États-Unis É o maior parque temático fora dos Estados Unidos Es el parque temático más grande fuera de los Estados Unidos. È il più grande parco a tema al di fuori degli Stati Uniti
58 这是美国以外最大的主题游乐园 zhè shì měiguó yǐwài zuìdà de zhǔtí yóu lèyuán 这是美国以外最大的主题游乐园 zhè shì měiguó yǐwài zuìdà de zhǔtí yóu lèyuán This is the largest theme park outside the United States Ceci est le plus grand parc à thème en dehors des États-Unis Este é o maior parque temático fora dos Estados Unidos Este es el parque temático más grande fuera de los Estados Unidos. Questo è il più grande parco a tema al di fuori degli Stati Uniti
59 We live in a small village just outside Leeds We live in a small village just outside Leeds 我们住在利兹郊外的一个小村庄 wǒmen zhù zài lìzī jiāowài de yīgè xiǎo cūnzhuāng We live in a small village just outside Leeds Nous vivons dans un petit village juste à l'extérieur de Leeds Vivemos em uma pequena vila nos arredores de Leeds Vivimos en un pequeño pueblo a las afueras de Leeds Viviamo in un piccolo villaggio appena fuori Leeds
60 我们就住在利兹市外的一个小村子里 wǒmen jiù zhù zài lìzī shì wài de yīgè xiǎo cūnzi lǐ 我们就住在利兹市外的一个小村子里 wǒmen jiù zhù zài lìzī shì wài de yīgè xiǎo cūnzi lǐ We live in a small village outside Leeds Nous vivons dans un petit village à l'extérieur de Leeds Vivemos em uma pequena vila nos arredores de Leeds Vivimos en un pequeño pueblo a las afueras de Leeds Viviamo in un piccolo villaggio fuori Leeds
61 我们住在利兹郊外的一个小村庄 wǒmen zhù zài lìzī jiāowài de yīgè xiǎo cūnzhuāng 我们住在利兹郊外的一个小村庄 wǒmen zhù zài lìzī jiāowài de yīgè xiǎo cūnzhuāng We live in a small village outside Leeds Nous vivons dans un petit village à l'extérieur de Leeds Vivemos em uma pequena vila nos arredores de Leeds Vivimos en un pequeño pueblo a las afueras de Leeds Viviamo in un piccolo villaggio fuori Leeds
62 not part of sth not part of sth 不属于某事 bù shǔyú mǒu shì not part of sth ne fait pas partie de qc não faz parte do sth no es parte de algo non fa parte di sth
63 不在范围内;不属于 bùzài…fànwéi nèi; bù shǔyú 不在...范围内;不属于 bùzài... Fànwéi nèi; bù shǔyú Not in the scope of Pas dans le cadre de Não está no escopo de No en el alcance de Non nell'ambito di
64 the matter is outside my area of responsibility the matter is outside my area of responsibility 这件事不在我的责任范围内 zhè jiàn shì bùzài wǒ de zérèn fànwéi nèi the matter is outside my area of ​​responsibility l'affaire n'est pas de mon ressort o assunto está fora da minha área de responsabilidade el asunto está fuera de mi área de responsabilidad la questione è al di fuori della mia area di responsabilità
65 此事不属于我的职责范围 cǐ shì bù shǔyú wǒ de zhízé fànwéi 此事不属于我的职责范围 cǐ shì bù shǔyú wǒ de zhízé fànwéi This matter is outside my area of ​​responsibility Cette question ne relève pas de ma responsabilité Este assunto está fora da minha área de responsabilidade Este asunto está fuera de mi área de responsabilidad. Questa questione è al di fuori della mia area di responsabilità
66 You may do as you wish outside working hours. You may do as you wish outside working hours. 您可以在工作时间以外随意做。 nín kěyǐ zài gōngzuò shíjiān yǐwài suíyì zuò. You may do as you wish outside working hours. Vous pouvez faire ce que vous souhaitez en dehors des heures de travail. Você pode fazer o que quiser fora do horário de trabalho. Puede hacer lo que desee fuera del horario laboral. Puoi fare ciò che desideri al di fuori dell'orario di lavoro.
67 不在上班时间,你爱干什么就干什么 Bùzài shàngbān shíjiān, nǐ ài gànshénme jiù gànshénme 不在上班时间,你爱干什么就干什么 Bùzài shàngbān shíjiān, nǐ ài gànshénme jiù gànshénme Do what you love outside of work Faites ce que vous aimez en dehors du travail Faça o que você ama fora do trabalho Haz lo que amas fuera del trabajo Fai ciò che ami al di fuori del lavoro
68 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
69 within within zhōng within à l'intérieur dentro de dentro de entro
70 outside of outside of 在外面 zài wàimiàn outside of en dehors de fora de fuera de al di fuori di
71 apart from  apart from  除了 chúle apart from en dehors de além de aparte de a parte
72 除了  chúle  除了 chúle apart from  Sauf Exceto Excepto Oltre
73 There was nothing they could do, outside of hoping things would get better There was nothing they could do, outside of hoping things would get better 他们无能为力,除了希望事情会好起来 tāmen wúnéngwéilì, chúle xīwàng shìqíng huì hǎo qǐlái There was nothing they could do, outside of hoping things would get better Il n'y avait rien qu'ils pouvaient faire, à part espérer que les choses iraient mieux Não havia nada que eles pudessem fazer, além de esperar que as coisas melhorassem No había nada que pudieran hacer, aparte de esperar que las cosas mejoraran Non c'era niente che potessero fare, al di fuori della speranza che le cose sarebbero andate meglio
74 除了盼望情况好转,他们无能为力 chúle pànwàng qíngkuàng hǎozhuǎn, tāmen wúnéngwéilì 除了盼望情况好转,他们无能为力 chúle pànwàng qíngkuàng hǎozhuǎn, tāmen wúnéngwéilì They can do nothing but hope that things will improve Ils ne peuvent rien faire d'autre qu'espérer que les choses s'amélioreront Eles não podem fazer nada além de esperar que as coisas melhorem No pueden hacer nada más que esperar que las cosas mejoren. Non possono fare altro che sperare che le cose migliorino
75 not in a room, building or container but on or to the outside of it  not in a room, building or container but on or to the outside of it  不在房间,建筑物或容器中,而在其外部或外部 bùzài fángjiān, jiànzhú wù huò róngqì zhōng, ér zài qí wàibù huò wàibù not in a room, building or container but on or to the outside of it pas dans une pièce, un bâtiment ou un conteneur mais sur ou à l'extérieur de celui-ci não em uma sala, prédio ou container, mas dentro ou fora dela no en una habitación, edificio o contenedor, sino en el exterior non in una stanza, edificio o contenitore ma sopra o all'esterno di esso
76 在外面;向外面 zài wàimiàn; xiàng wàimiàn 在外面;向外面 zài wàimiàn; xiàng wàimiàn Outside Dehors Fora Afuera Al di fuori, verso l'esterno
77 I’m seeing a patient,please wait outside I’m seeing a patient,please wait outside 我正在看病人,请在外面等 wǒ zhèngzài kànbìngrén, qǐng zài wàimiàn děng I ’m seeing a patient, please wait outside Je vois un patient, veuillez attendre dehors Estou vendo um paciente, por favor aguarde do lado de fora Estoy viendo a un paciente, espera afuera Sto vedendo un paziente, per favore aspetta fuori
78 我正在给病人看病。请在外面等候 wǒ zhèngzài gěi bìngrén kànbìng. Qǐng zài wàimiàn děnghòu 我正在给病人看病。请在外面等候 wǒ zhèngzài gěi bìngrén kàn bìng. Qǐng zài wàimiàn děnghòu I am seeing a patient. Please wait outside Je vois un patient. Veuillez attendre dehors Eu estou vendo um paciente. Por favor aguarde do lado de fora Estoy viendo a un paciente. Por favor espera afuera Sto vedendo un paziente. Per favore, aspetta fuori
79 the house is painted green outside the house is painted green outside 房子外面漆成绿色 fángzi wàimiàn qī chéng lǜsè the house is painted green outside la maison est peinte en vert à l'extérieur a casa é pintada de verde lá fora la casa está pintada de verde afuera la casa è dipinta di verde all'esterno
80 房子的外面漆成了绿色 fángzi de wàimiàn qī chéngle lǜsè 房子的外面漆变成绿色 fángzi de wàimiàn qī biàn chéng lǜsè The outside of the house is painted green L'extérieur de la maison est peint en vert A parte externa da casa é pintada de verde El exterior de la casa está pintado de verde. L'esterno della casa è dipinto di verde
81 not inside a building not inside a building 不在建筑物内 bùzài jiànzhú wù nèi not inside a building pas à l'intérieur d'un bâtiment não dentro de um edifício no dentro de un edificio non all'interno di un edificio
82 在户外 zài hùwài 在户外 zài hùwài outdoor À l'extérieur Ao ar livre Al aire libre all'aperto
83 it’s warm enough to eat outside. it’s warm enough to eat outside. 够温暖,可以在外面吃饭。 gòu wēnnuǎn, kěyǐ zài wàimiàn chīfàn. it ’s warm enough to eat outside. il fait assez chaud pour manger dehors. está quente o suficiente para comer fora. hace suficiente calor para comer afuera. fa abbastanza caldo da mangiare fuori.
84 天气暖和了, 可以在露天吃饭了 Tiānqì nuǎnhuole, kěyǐ zài lùtiān chīfànle 天气暖和了,可以在露天吃饭了 Tiānqì nuǎnhuole, kěyǐ zài lùtiān chīfànle It's warm and you can eat in the open air Il fait chaud et vous pouvez manger en plein air Está quente e você pode comer ao ar livre Hace calor y puedes comer al aire libre Fa caldo e puoi mangiare all'aperto
85 go  outside and see if it's raining.  go  outside and see if it's raining.  到外面去看看是否在下雨。 dào wàimiàn qù kàn kàn shìfǒu zàixià yǔ. go outside and see if it's raining. allez dehors et voyez s'il pleut. saia e veja se está chovendo. Sal y mira si está lloviendo. vai fuori e vedi se piove.
86 去外边看看是否下雨了 Qù wàibian kàn kàn shìfǒu xià yǔle 去外边看看是否下雨了 Qù wàibian kàn kàn shìfǒu xià yǔle Go outside and see if it's raining Allez dehors et voyez s'il pleut Vá lá fora e veja se está chovendo Ve afuera y mira si está lloviendo Vai fuori e vedi se piove
87 opposé  opposé  反对 fǎnduì opposé opposé oposto opuesto opposé
88 outside broadcast outside broadcast 外部广播 wàibù guǎngbò outside broadcast diffusion extérieure transmissão externa emisión exterior trasmissione esterna
89 a programme filmed or recorded away from the main studio a programme filmed or recorded away from the main studio 在主工作室以外拍摄或录制的节目 zài zhǔ gōngzuò shì yǐwài pāishè huò lùzhì de jiémù a programme filmed or recorded away from the main studio une émission filmée ou enregistrée en dehors du studio principal um programa filmado ou gravado fora do estúdio principal un programa filmado o grabado fuera del estudio principal un programma girato o registrato lontano dallo studio principale
90 实地拍摄的节目;现场录制的节目 shídì pāishè de jiémù; xiànchǎng lùzhì de jiémù 实地拍摄的节目;现场录制的节目 shídì pāishè de jiémù; xiànchǎng lùzhì de jiémù Field-recorded shows; live-recorded shows Émissions enregistrées sur le terrain; émissions enregistrées en direct Shows gravados em campo; shows gravados ao vivo Shows grabados en el campo; shows grabados en vivo Spettacoli registrati sul campo; spettacoli registrati dal vivo
91 outside lane  outside lane  外面的车道 wài miàn de chēdào outside lane voie extérieure pista externa carril exterior corsia esterna
92 passing lane passing lane 过往车道 guòwǎng chēdào passing lane voie de dépassement faixa de passagem carril de paso corsia di passaggio
93 the part of a major road such as a motorway or interstate nearest the middle of the road, where vehicles drive fastest and can go past vehicles ahead the part of a major road such as a motorway or interstate nearest the middle of the road, where vehicles drive fastest and can go past vehicles ahead 主要道路的一部分,例如高速公路或靠近道路中间的州际公路,车辆行驶最快并且可以越过前方的车辆 zhǔyào dàolù de yībùfèn, lìrú gāosù gōnglù huò kàojìn dàolù zhōngjiān de zhōu jì gōnglù, chēliàng xíngshǐ zuì kuài bìngqiě kěyǐ yuèguò qiánfāng de chēliàng the part of a major road such as a motorway or interstate nearest the middle of the road, where vehicles drive fastest and can go past vehicles ahead la partie d'une route principale comme une autoroute ou une autoroute la plus proche du milieu de la route, où les véhicules roulent le plus vite et peuvent passer devant les véhicules a parte de uma estrada principal, como uma rodovia ou interestadual mais próxima do meio da estrada, onde os veículos dirigem mais rápido e podem passar por veículos à frente La parte de una carretera principal, como una autopista o una carretera interestatal más cercana a la mitad de la carretera, donde los vehículos conducen más rápido y pueden pasar por delante de los vehículos. la parte di una strada principale come un'autostrada o l'autostrada interstatale più vicina al centro della strada, dove i veicoli guidano più velocemente e possono superare i veicoli che precedono
94  (高速公路等靠近路中心的)外年道,超车道  (gāosù gōnglù děng kàojìn lù zhōngxīn de) wài nián dào, chāo chēdào  (高速公路等靠近路中心的)外年道,超车道  (gāosù gōnglù děng kàojìn lù zhōngxīn de) wài nián dào, chāo chēdào  Outer lanes (overpasses, etc. near the center of the road)  (Près du centre de l'autoroute, etc.)  (Perto do centro da estrada, etc.)  Carriles exteriores (pasos superiores, etc., cerca del centro de la carretera)  (Vicino al centro dell'autostrada, ecc.)
95 outsider  outsider  局外人 júwàirén outsider étranger forasteiro forastero estraneo
96  a person who is not accepted as a member of a society, group, etc.  a person who is not accepted as a member of a society, group, etc.  不被接纳为社会,团体等成员的人  bù bèi jiēnà wèi shèhuì, tuántǐ děng chéngyuán de rén  a person who is not accepted as a member of a society, group, etc.  une personne qui n'est pas acceptée comme membre d'une société, d'un groupe, etc.  uma pessoa que não é aceita como membro de uma sociedade, grupo etc.  una persona que no es aceptada como miembro de una sociedad, grupo, etc.  una persona che non è accettata come membro di una società, gruppo, ecc.
97 外人; 局外人 Wàirén; júwàirén 外人;局外人 wàirén; júwàirén Outsider Outsider Outsider Forastero Estranei; outsider
98 Here she felt she would always be an outsider  Here she felt she would always be an outsider  在这里,她觉得自己永远是局外人 zài zhèlǐ, tā juédé zìjǐ yǒngyuǎn shì júwàirén Here she felt she would always be an outsider Ici, elle sentait qu'elle serait toujours une étrangère Aqui ela sentiu que sempre seria uma pessoa de fora Aquí ella sintió que siempre sería una extraña Qui sentiva che sarebbe sempre stata un'estranea
99 她茬这里底觉得是个外人 tā chá zhèlǐ dǐ juédé shìgè wàirén 她茬这里底觉得是个外人 tā chá zhèlǐ dǐ juédé shìgè wàirén She feels like an outsider here Elle se sent comme une étrangère ici Ela se sente como um estranho aqui Ella se siente como una extraña aquí Si sente come un estraneo qui
100 a person who is not part of a particular organization or profession a person who is not part of a particular organization or profession 不属于特定组织或专业的人 bù shǔyú tèdìng zǔzhī huò zhuānyè de rén a person who is not part of a particular organization or profession une personne qui ne fait pas partie d'une organisation ou d'une profession particulière uma pessoa que não faz parte de uma organização ou profissão específica una persona que no es parte de una organización o profesión en particular una persona che non fa parte di una particolare organizzazione o professione
  (组织、行业)外部的人;外来者 (zǔzhī, hángyè) wàibù de rén; wàilái zhě (组织,行业)外部的人;外来者 (zǔzhī, hángyè) wàibù de rén; wàilái zhě (Organization, industry) outsiders; outsiders (Organisation, industrie) étrangers; étrangers (Organização, indústria) outsiders; outsiders (Organización, industria) forasteros; forasteros (Organizzazione, industria) estranei; estranei
102 They have decided to hire outsiders for some of  the key positions They have decided to hire outsiders for some of  the key positions 他们决定聘请外部人员担任一些关键职位 tāmen juédìng pìnqǐng wàibù rényuán dānrèn yīxiē guānjiàn zhíwèi They have decided to hire outsiders for some of the key positions Ils ont décidé d'embaucher des étrangers pour certains des postes clés Eles decidiram contratar pessoas de fora para algumas das posições-chave Han decidido contratar personas externas para algunos de los puestos clave Hanno deciso di assumere outsider per alcune delle posizioni chiave
103 他们决运在某些关键职位上聘任外来人员 tāmen jué yùn zài mǒu xiē guānjiàn zhíwèi shàng pìnrèn wàilái rényuán 他们决运在某些关键职位上聘任外来人员 tāmen jué yùn zài mǒu xiē guānjiàn zhíwèi shàng pìnrèn wàilái rényuán They decided to hire outsiders in certain key positions Ils ont décidé d'embaucher des étrangers dans certains postes clés Eles decidiram contratar pessoas de fora em certas posições-chave Decidieron contratar a personas ajenas en ciertos puestos clave Decisero di assumere estranei in determinate posizioni chiave
104 To an outsider it may appear to be a glamorous job To an outsider it may appear to be a glamorous job 对于局外人来说,这似乎是一个光荣的工作 duìyú júwàirén lái shuō, zhè sìhū shì yīgè guāngróng de gōngzuò To an outsider it may appear to be a glamorous job Pour un étranger, cela peut sembler être un travail glamour Para alguém de fora, pode parecer um trabalho fascinante Para un extraño, puede parecer un trabajo glamoroso A un estraneo può sembrare un lavoro affascinante
105 在外面的人看来,这似乎是一件令人尚往的工作 zài wài miàn de rén kàn lái, zhè sìhū shì yī jiàn lìng rén shàng wǎng de gōngzuò 在外面的人看来,这似乎是一件令人尚往的工作 zài wài miàn de rén kàn lái, zhè sìhū shì yī jiàn lìng rén shàng wǎng de gōngzuò From the outside, this seems like a worthwhile job De l'extérieur, cela semble être un travail valable Do lado de fora, parece um trabalho que vale a pena Desde afuera, parece un trabajo que vale la pena. Dall'esterno, questo sembra un lavoro utile
106 对于局外人来说,这似乎是一个光荣的工作 duìyú júwàirén lái shuō, zhè sìhū shì yīgè guāngróng de gōngzuò 对于局外人来说,这似乎是一个光荣的工作 duìyú júwàirén lái shuō, zhè sìhū shì yīgè guāngróng de gōngzuò It seems like a glorious job for outsiders Cela semble être un travail glorieux pour les étrangers Parece um trabalho glorioso para quem está de fora Parece un trabajo glorioso para los extraños. Sembra un lavoro glorioso per gli estranei
107 a person or an animal taking part in a race or competition that is not expected to win  a person or an animal taking part in a race or competition that is not expected to win  参加预计不会获胜的种族或比赛的人或动物 cānjiā yùjì bù huì huòshèng de zhǒngzú huò bǐsài de rén huò dòngwù a person or an animal taking part in a race or competition that is not expected to win une personne ou un animal participant à une course ou à une compétition qui ne devrait pas gagner uma pessoa ou um animal participando de uma corrida ou competição que não deve ganhar una persona o un animal que participa en una carrera o competencia que no se espera que gane una persona o un animale che prende parte a una gara o competizione che non si prevede vincerà
108 (比赛中)不被看好的人(或动物) (bǐsài zhōng) bù bèi kànhǎo de rén (huò dòngwù) (比赛中)不被看好的人(或动物) (bǐsài zhōng) bù bèi kànhǎo de rén (huò dòngwù) (In competition) people (or animals) who are not favored (En compétition) les personnes (ou animaux) qui ne sont pas favorisées (Em competição) pessoas (ou animais) que não são favorecidas (En competencia) personas (o animales) que no son favorecidos (In concorso) persone (o animali) che non sono favoriti
109 参加种族或竞赛的人或动物 cānjiā zhǒngzú huò jìngsài de rén huò dòngwù 参加种族或种族的人或动物 cānjiā zhǒngzú huò zhǒngzú de rén huò dòngwù People or animals participating in a race or competition Personnes ou animaux participant à une course ou à une compétition Pessoas ou animais que participam de uma corrida ou competição Personas o animales que participan en una carrera o competencia. Persone o animali che partecipano a una gara o competizione
110 the race was won by a 20-1 outsider the race was won by a 20-1 outsider 比赛以20-1的局外人获胜 bǐsài yǐ 20-1 de júwàirén huòshèng the race was won by a 20-1 outsider la course a été remportée par un outsider 20-1 a corrida foi vencida por um estranho de 20-1 la carrera fue ganada por un extraño de 20-1 la gara è stata vinta da un outsider 20-1
111 比赛获胜者是匹不被看好20赔 1 的赛马 Bǐsài huòshèng zhě shì pǐ bù bèi kànhǎo 20 péi 1 de sàimǎ 比赛获胜者是匹不被看好20赔1的赛马 Bǐsài huòshèng zhě shì pǐ bù bèi kànhǎo 20 péi 1 de sàimǎ The winner of the race is a horse that is not favored 20 to 1 Le vainqueur de la course est un cheval qui n'est pas favorisé 20 contre 1 O vencedor da corrida é um cavalo que não é favorecido 20 a 1 El ganador de la carrera es un caballo que no es favorecido 20 a 1 Il vincitore della gara è un cavallo che non è favorito da 20 a 1
112 to  everyone’s surprise, the post went to a rank outsider ( a complete outsider). to  everyone’s surprise, the post went to a rank outsider (a complete outsider). 令所有人惊讶的是,该职位转到了一个高级局外人(一个完整的局外人)。 lìng suǒyǒu rén jīngyà de shì, gāi zhíwèi zhuǎn dàole yīgè gāojí júwàirén (yīgè wánzhěng de júwàirén). to everyone ’s surprise, the post went to a rank outsider (a complete outsider). à la surprise générale, le poste est allé à un outsider de rang (un outsider complet). para surpresa de todos, o post foi para um estranho de classificação (um completo estranho). para sorpresa de todos, la publicación fue para un extraño externo (un completo externo). con sorpresa di tutti, il post è andato a un outsider di rango (un outsider completo).
113 出人意料的是, 那个职位竟然落到一个毫不起眼的人头上 Chūrényìliào de shì, nàgè zhíwèi jìngrán luò dào yīgè háo bù qǐyǎn de réntóu shàng 出人意料的是,那个职位竟然落到一个毫不起眼的人头上 Chūrényìliào de shì, nàgè zhíwèi jìngrán luò dào yīgè háo bù qǐyǎn de réntóu shàng Surprisingly, the post fell to a humble person Étonnamment, le poste est tombé sur une personne humble Surpreendentemente, o cargo caiu para uma pessoa humilde Sorprendentemente, el mensaje recayó en una persona humilde Sorprendentemente, il posto ricadde su una persona umile
114 outsize  outsize  超大 chāodà outsize surdimensionné descomplicado descomunal fuori misura
115 also  also  also aussi também tambien anche
116 out-sized out-sized 超大 chāodà out-sized surdimensionné fora do tamanho de gran tamaño out-sized
117  larger than the usual size  larger than the usual size  比平常大  bǐ píngcháng dà  larger than the usual size  plus grand que la taille habituelle  maior que o tamanho normal  más grande que el tamaño habitual  più grande della solita dimensione
118  较大的;超过毫毫一般型号的  jiào dà de; chāoguò háo háo yībān xínghào de  竞争的;超过毫毫毫一般型号的  jìngzhēng de; chāoguò háo háo háo yībān xínghào de  Larger  Plus grand  Maior  Más grande  Maggiore; mmoli modello generale supera mM
119 an outsize desk an outsize desk 一张大桌子 yī zhāngdà zhuōzi an outsize desk un bureau surdimensionné uma mesa de tamanho grande un escritorio descomunal una scrivania fuori misura
120  张特大号桌子  yī zhāng tèdà hào zhuōzi  一张特大号桌子  yī zhāng tèdà hào zhuōzi  An extra large table  Une table extra large  Uma mesa extra grande  Una mesa extra grande  Un tavolo molto grande
121 designed for large people designed for large people 为大人们设计 wéi dàrénmen shèjì designed for large people conçu pour les grandes personnes projetado para pessoas grandes diseñado para personas grandes progettato per grandi persone
122  特体的;特大号的  tè tǐ de; tèdà hào de  特体的;特大号的  tè tǐ de; tèdà hào de  Atypical  Atypique  Atípico  Atípico  corpo speciale; re di
123 outsize clothes  outsize clothes  特大衣服 tèdà yīfú outsize clothes vêtements surdimensionnés roupas de tamanho grande ropa de gran tamaño vestiti fuori misura
124 特大号服装 tèdà hào fúzhuāng 特大号服装 tèdà hào fúzhuāng Oversized clothing Vêtements surdimensionnés Vestuário de grandes dimensões Ropa de gran tamaño Abbigliamento oversize
125 outskirts  the parts of a town or city that are furthest from the centre  outskirts  the parts of a town or city that are furthest from the centre  距离城镇或城市中心最远的部分 jùlí chéngzhèn huò chéngshì zhōngxīn zuì yuǎn de bùfèn outskirts the parts of a town or city that are furthest from the centre périphérie des parties d'une ville ou d'une ville les plus éloignées du centre periferia das partes de uma cidade ou cidade mais afastadas do centro Afueras de las partes de un pueblo o ciudad más alejadas del centro. periferia delle parti di una città più lontane dal centro
126 ( 市镇的)边缘地带;市郊 (shì zhèn de) biānyuán dìdài; shìjiāo (市镇的)边缘地带;市郊 (shì zhèn de) biānyuán dìdài; shìjiāo A fringe area Une zone marginale Uma área marginal Un área marginal Un'area marginale
127 距离城镇或城市中心最远的部分 jùlí chéngzhèn huò chéngshì zhōngxīn zuì yuǎn de bùfèn 距离城镇或城市中心最远的部分 jùlí chéngzhèn huò chéngshì zhōngxīn zuì yuǎn de bùfèn Furthest from the town or city center Le plus éloigné de la ville ou du centre-ville Mais longe da cidade ou centro da cidade Más alejado del pueblo o del centro de la ciudad Più lontano dalla città o dal centro città
128 they live on the outskirts  of milan they live on the outskirts  of milan 他们住在米兰的郊区 tāmen zhù zài mǐlán de jiāoqū they live on the outskirts of milan ils vivent à la périphérie de milan eles vivem nos arredores de Milão viven en las afueras de milán vivono alla periferia di milano
129 他们住在米兰市郊 tāmen zhù zài mǐlán shìjiāo 他们住在米兰市郊 tāmen zhù zài mǐlán shìjiāo They live in the suburbs of Milan Ils vivent dans la banlieue de Milan Eles moram nos subúrbios de Milão Viven en las afueras de Milán Vivono nella periferia di Milano
130 outsmart  outsmart  聪明 cōngmíng outsmart déjouer ser mais esperto burlar superare in astuzia
131  to gain an advantage over sb by acting in a clever way  to gain an advantage over sb by acting in a clever way  通过巧妙的方式获得优于某人的优势  tōngguò qiǎomiào de fāngshì huòdé yōu yú mǒu rén de yōushì  to gain an advantage over sb by acting in a clever way  gagner un avantage sur sb en agissant de manière intelligente  para obter uma vantagem sobre o sb, agindo de maneira inteligente  para obtener una ventaja sobre sb actuando de manera inteligente  per ottenere un vantaggio rispetto a sb agendo in modo intelligente
132  精明;智胜   bǐ… jīngmíng; zhì shèng   比…精明;智胜  bǐ…jīngmíng; zhì shèng  Than savvy  Que savvy  Than savvy  Que inteligente  Che esperto
133 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
134 outwit outwit 智胜 zhì shèng outwit déjouer enganar burlar outwit
135 She always managed to outsmart her political rivals She always managed to outsmart her political rivals 她总是设法超越政治对手 tā zǒng shì shèfǎ chāoyuè zhèngzhì duìshǒu She always managed to outsmart her political rivals Elle a toujours réussi à déjouer ses rivaux politiques Ela sempre conseguiu superar seus rivais políticos Ella siempre logró burlar a sus rivales políticos Riusciva sempre a superare in astuzia i suoi rivali politici
136 她总有办法表现得比她的政敌智高一筹 tā zǒng yǒu bànfǎ biǎoxiàn dé bǐ tā de zhèngdí zhì gāo yīchóu 她总有办法表现得比她的政敌智高一筹 tā zǒng yǒu bànfǎ biǎoxiàn dé bǐ tā de zhèngdí zhì gāo yīchóu She always has a way to behave better than her political opponents Elle a toujours un moyen de se comporter mieux que ses adversaires politiques Ela sempre tem uma maneira de se comportar melhor do que seus oponentes políticos Ella siempre tiene una manera de comportarse mejor que sus oponentes políticos. Ha sempre un modo di comportarsi meglio dei suoi avversari politici
137 outsource  outsource  外包 wàibāo outsource externaliser terceirizar externalizar outsourcing
138  (business to arrange for sb outside a company to do work or provide goods for that company   (business to arrange for sb outside a company to do work or provide goods for that company   (公司安排某人在公司外部工作或为该公司提供商品的业务  (gōngsī ānpái mǒu rén zài gōngsī wàibù gōngzuò huò wèi gāi gōngsī tígōng shāngpǐn de yèwù  (business to arrange for sb outside a company to do work or provide goods for that company  (entreprise pour faire en sorte que sb à l'extérieur d'une entreprise fasse du travail ou fournisse des biens à cette entreprise  (empresa que organiza sb fora de uma empresa para trabalhar ou fornecer mercadorias para essa empresa  (negocios para organizar que alguien fuera de una empresa haga un trabajo o proporcione bienes para esa empresa  (impresa che organizza attività lavorative o fornitura di beni per quella società al di fuori di un'azienda
139 交外办理;外购 jiāo wài bànlǐ; wài gòu 交外进行;外购 jiāo wài jìnxíng; wài gòu Outsourced; outsourced Externalisé; externalisé Terceirizado; terceirizado Subcontratado; subcontratado Esternalizzato; esternalizzato
140 We outsource all our computing work We outsource all our computing work 我们将所有计算工作外包 wǒmen jiāng suǒyǒu jìsuàn gōngzuò wàibāo We outsource all our computing work Nous externalisons tout notre travail informatique Terceirizamos todo o nosso trabalho de computação Subcontratamos todo nuestro trabajo informático Esternalizziamo tutto il nostro lavoro informatico
141 我们把全部计算机技术工作包给外边去做 wǒmen bǎ quánbù jìsuànjī jìshù gōngzuò bāo gěi wàibian qù zuò 我们把整个计算机技术工作包给外边去做 wǒmen bǎ zhěnggè jìsuànjī jìshù gōngzuò bāo gěi wàibian qù zuò We give all the computer technology work packages outside Nous donnons tous les lots de travaux informatiques à l'extérieur Damos todos os pacotes de trabalho de tecnologia de computadores fora Damos todos los paquetes de trabajo de tecnología informática fuera Diamo fuori tutti i pacchetti di lavoro di tecnologia informatica
142 outsourcing outsourcing 外包 wàibāo outsourcing sous-traitance terceirização outsourcing l'outsourcing
143 outspoken outspoken 直言不讳 zhíyán bùhuì outspoken franc sincero abierto schietto
144  ~ (in sth) saying exactly what you think, even if this shocks or offends people   ~ (in sth) saying exactly what you think, even if this shocks or offends people   〜(某物)准确地说出您的想法,即使这震惊或冒犯了人  〜(mǒu wù) zhǔnquè de shuō chū nín de xiǎngfǎ, jíshǐ zhè zhènjīng huò màofànle rén  ~ (in sth) saying exactly what you think, even if this shocks or offends people  ~ (en qc) dire exactement ce que vous pensez, même si cela choque ou offense les gens  ~ (em sth) dizendo exatamente o que você pensa, mesmo que isso choque ou ofenda as pessoas  ~ (en algo) diciendo exactamente lo que piensas, incluso si esto impacta u ofende a las personas  ~ (in sth) dicendo esattamente quello che pensi, anche se questo sciocca o offende le persone
145 直率;坦诚 zhíshuài; tǎnchéng 直率;坦诚 zhíshuài; tǎnchéng Frank Frank Frank Frank Frank; candida
146 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
147 blunt blunt dùn blunt émoussé embotado contundente smussato
148 an outspoken opponent of the leader  an outspoken opponent of the leader  领袖直言不讳的对手 lǐngxiù zhíyán bùhuì de duìshǒu an outspoken opponent of the leader un adversaire franc du leader um oponente franco do líder un opositor abierto del líder un avversario schietto del leader
149 一个直言不讳反对领导的人 yīgè zhíyán bùhuì fǎnduì lǐngdǎo de rén 一个直言不讳反对领导的人 yīgè zhíyán bùhuì fǎnduì lǐngdǎo de rén An outspoken opponent Un adversaire franc Um oponente franco Un oponente abierto Un avversario schietto
150 领袖直言不讳的对手 lǐngxiù zhíyán bùhuì de duìshǒu 领袖直言不讳的对手 lǐngxiù zhíyán bùhuì de duìshǒu Leader's outspoken opponent Adversaire franc du chef Oponente franco do líder Oponente abierto del líder Avversario schietto del leader
151 outspoken comments outspoken comments 直言不讳的评论 zhíyán bùhuì de pínglùn outspoken comments commentaires francs comentários sinceros comentarios abiertos commenti espliciti
152 直言不讳的评论 zhíyán bùhuì de pínglùn 直言不讳的评论 zhíyán bùhuì de pínglùn Outspoken comments Commentaires francs Comentários sinceros Comentarios abiertos Commenti espliciti
153 的评论 zhíshuài de pínglùn 直率的评论 zhíshuài de pínglùn Outspoken comments Commentaires francs Comentários sinceros Comentarios abiertos Commenti espliciti
154 She was outspoken in her criticism of the plan She was outspoken in her criticism of the plan 她对计划的批评直言不讳 tā duì jìhuà de pīpíng zhíyán bùhuì She was outspoken in her criticism of the plan Elle a été franc dans sa critique du plan Ela foi sincera em suas críticas ao plano Fue franca en sus críticas al plan. Era esplicita nelle sue critiche al piano
155 她对该计划的批评直言 tā duì gāi jìhuà de pīpíng zhíyán bùhuì 她该计划的批评直言不讳 tā gāi jìhuà de pīpíng zhíyán bùhuì Her criticism of the plan was outspoken Sa critique du plan était franche Sua crítica ao plano foi sincera Su crítica al plan fue abierta Le sue critiche al piano erano esplicite
156 她对计划的批评直言不讳 tā duì jìhuà de pīpíng zhíyán bùhuì 她对计划的批评直言不讳 tā duì jìhuà de pīpíng zhíyán bùhuì Her criticism of the plan was outspoken Sa critique du plan était franche Sua crítica ao plano foi sincera Su crítica al plan fue abierta Le sue critiche al piano erano esplicite
157 note at note at 不吃 bù chī note at note à nota em nota en nota a
158 honest honest 诚实 chéngshí honest honnête honesto honesto onesto
159 outspokenly outspokenly 直言不讳 zhíyán bùhuì outspokenly ouvertement francamente abiertamente outspokenly
160 outspokenness outspokenness 直言不讳 zhíyán bùhuì outspokenness franc-parler franqueza franqueza outspokenness
161 outspread (formal) spread out completely  outspread (formal) spread out completely  扩展(正式)完全扩展 kuòzhǎn (zhèngshì) wánquán kuòzhǎn outspread (formal) spread out completely étalé (formel) étalé complètement disseminado (formal) espalhado completamente extendido (formal) extendido completamente disteso (formale) sparso completamente
162 展井的;舒展的 zhǎn jǐng de; shūzhǎn de 展井的;舒展的 zhǎn jǐng de; shūzhǎn de Stretched Étiré Esticado Estirado Esposizione del pozzo; tratto
163 the bird soared high, with outspread wings the bird soared high, with outspread wings 这只鸟高高昂扬,翅膀张开 zhè zhǐ niǎo gāo gāo ángyáng, chìbǎng zhāng kāi the bird soared high, with outspread wings l'oiseau a volé haut, avec des ailes déployées o pássaro voou alto, com asas abertas el pájaro se elevó alto, con las alas extendidas l'uccello si librò alto, con le ali spiegate
164 鸟儿展翅秦飞 niǎo er zhǎnchì qín fēi 鸟儿展翅秦飞 niǎo er zhǎnchì qín fēi Qin Fei Qin Fei Qin Fei Qin Fei Qin Fei
165 outstanding outstanding 优秀 yōuxiù outstanding remarquable notável sobresaliente eccezionale
166 extremely good; excellent  extremely good; excellent  特别棒;优秀 tèbié bàng; yōuxiù extremely good; excellent extrêmement bon; excellent extremamente bom; excelente extremadamente bueno; excelente estremamente buono; eccellente
167 优秀的;杰出的;出色的 yōuxiù de; jiéchū de; chūsè de 优秀的;杰出的;出色的 yōuxiù de; jiéchū de; chūsè de Outstanding outstanding Exceptionnel exceptionnel Excelente em circulação Sobresaliente excepcional Eccezionale eccezionale
168 an outstanding player/achievement/success  an outstanding player/achievement/success  出色的球员/成就/成功 chūsè de qiúyuán/chéngjiù/chénggōng an outstanding player / achievement / success un joueur / réalisation / succès exceptionnel um excelente jogador / conquista / sucesso un jugador / logro / éxito sobresaliente un giocatore / risultato / successo eccezionale
169 杰出的运动员/成绩 /成就 jiéchū de yùndòngyuán/chéngjī/chéngjiù 杰出的运动员/成绩/成就 jiéchū de yùndòngyuán/chéngjī/chéngjiù Outstanding Athlete / Achievement / Achievement Athlète exceptionnel / Réalisation / Réalisation Excelente Atleta / Conquista / Conquista Atleta sobresaliente / Logro / Logro Atleta / risultato / risultato eccezionali
170 an area of outstanding natural beauty  an area of outstanding natural beauty  自然风光秀丽的地区 zìrán fēngguāng xiùlì dì dìqū an area of ​​outstanding natural beauty une région d'une beauté naturelle exceptionnelle uma área de grande beleza natural un área de excepcional belleza natural un'area di straordinaria bellezza naturale
171 自然美的地区 zìrán fēngjǐng jí měi dì dìqū 自然风景极美的地区 zìrán fēngjǐng jí měi dì dìqū Areas with great natural beauty Des zones d'une grande beauté naturelle Áreas com grande beleza natural Zonas de gran belleza natural. Zone con grande bellezza naturale
172 自然风光秀丽的地区 zìrán fēngguāng xiùlì dì dìqū 自然风光秀丽的地区 zìrán fēngguāng xiùlì dì dìqū Areas with beautiful natural scenery Zones avec de beaux paysages naturels Áreas com belas paisagens naturais Áreas con hermosos paisajes naturales. Aree con uno splendido scenario naturale
173 note at  note at  不吃 bù chī note at note à nota em nota en nota a
174 excelent excelent 优秀的 yōuxiù de excelent excellent excelente excelente eccellente
175 very obvious or important very obvious or important 非常明显或重要 fēicháng míngxiǎn huò zhòngyào very obvious or important très évident ou important muito óbvio ou importante muy obvio o importante molto ovvio o importante
176 突出的;明显的;重要的 túchū de; míngxiǎn de; zhòngyào de 突出的;明显的;重要的 túchū de; míngxiǎn de; zhòngyào de Prominent prominent Proéminent proéminent Destaque proeminente Prominente prominente Prominente prominente
177 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
178 prominent prominent 突出 túchū prominent proéminent proeminente prominente prominente
179 the outstanding features of the landscape the outstanding features of the landscape 景观的突出特征 jǐngguān dì túchū tèzhēng the outstanding features of the landscape les caractéristiques exceptionnelles du paysage as características marcantes da paisagem Las características sobresalientes del paisaje le straordinarie caratteristiche del paesaggio
180 这一风景的突出特征 zhè yī fēngjǐng dì túchū tèzhēng 这一风景的突出特征 zhè yī fēngjǐng dì túchū tèzhēng Outstanding features of this landscape Caractéristiques exceptionnelles de ce paysage Excelentes características desta paisagem Características sobresalientes de este paisaje. Caratteristiche eccezionali di questo paesaggio
181 (of payment, work, problems, etc. (of payment, work, problems, etc. (付款,工作,问题等)。 (fùkuǎn, gōngzuò, wèntí děng). (of payment, work, problems, etc. (de paiement, travail, problèmes, etc. (de pagamento, trabalho, problemas etc.) (de pago, trabajo, problemas, etc. (di pagamento, lavoro, problemi, ecc.
182 款项、工作、困难等) Kuǎnxiàng, gōngzuò, kùnnán děng) 资金,工作,困难等) Zījīn, gōngzuò, kùnnán děng) Money, work, difficulties, etc.) Argent, travail, difficultés, etc.) Dinheiro, trabalho, dificuldades, etc.) Dinero, trabajo, dificultades, etc.) Denaro, lavoro, difficoltà, ecc.)
183 not yet paid, done, solved, etc. not yet paid, done, solved, etc. 尚未付款,完成,解决等 shàngwèi fùkuǎn, wánchéng, jiějué děng not yet paid, done, solved, etc. pas encore payé, fait, résolu, etc. ainda não pago, pronto, resolvido etc. aún no pagado, hecho, resuelto, etc. non ancora pagato, fatto, risolto, ecc.
184 未支付的;未完戒的;未解决的 Wèi zhīfù de; wèiwán jiè de; wèi jiějué de 未支付的;未完戒的;未解决的 wèi zhīfù de; wèiwán jiè de; wèi jiějué de Unpaid; unfinished; unresolved Non payé; inachevé; non résolu Não remunerado; inacabado; não resolvido Sin pagar, sin terminar, sin resolver Non pagato; incompiuto; non risolto
185 She has outstanding debts of over £500 She has outstanding debts of over £500 她的未偿债务超过500英镑 tā de wèi cháng zhàiwù chāoguò 500 yīngbàng She has outstanding debts of over £ 500 Elle a des dettes impayées de plus de 500 £ Ela tem dívidas pendentes de mais de £ 500 Ella tiene deudas pendientes de más de £ 500 Ha debiti eccezionali di oltre £ 500
186 她未清偿的债务超过 500 英镑 tā wèi qīngcháng de zhàiwù chāoguò 500 yīngbàng 她未清偿的债务超过500英镑 tā wèi qīngcháng de zhài wù chāoguò 500 yīngbàng Her unliquidated debt exceeds 500 pounds Sa dette non liquidée dépasse 500 livres Sua dívida nãoiquidada excede 500 libras Su deuda no liquidada supera las 500 libras. Il suo debito non corrisposto supera le 500 sterline
187 A lot of work is still outstanding A lot of work is still outstanding 仍有很多工作要做 réng yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò A lot of work is still outstanding Beaucoup de travail reste à accomplir Muito trabalho ainda é excelente Aún queda mucho trabajo por hacer Molto lavoro è ancora eccezionale
188 工作尚未完成 xǔduō gōngzuò shàngwèi wánchéng 许多工作尚未完成 xǔduō gōngzuò shàngwèi wánchéng Much work is not done Beaucoup de travail n'est pas fait Muito trabalho não é feito Mucho trabajo no está hecho Molto lavoro non è stato fatto
189 仍有很多工作要做 réng yǒu hěnduō gōngzuò yào zuò 仍然很多工作要做 réngrán hěnduō gōngzuò yào zuò There is still much work to do Il y a encore beaucoup de travail à faire Ainda há muito trabalho a fazer Aún queda mucho trabajo por hacer C'è ancora molto lavoro da fare
190 outstandingly  outstandingly  出色地 chū sè dì outstandingly remarquablement excepcionalmente sobresaliente eccezionale
191  used to emphasize the good quality of sth  used to emphasize the good quality of sth  用来强调某物的优良品质  yòng lái qiángdiào mǒu wù de yōuliáng pǐnzhí  used to emphasize the good quality of sth  utilisé pour souligner la bonne qualité de qc  usado para enfatizar a boa qualidade do sth  solía enfatizar la buena calidad de algo  usato per enfatizzare la buona qualità di sth
192  (用于正面强调)非常,极其  (yòng yú zhèngmiàn qiángdiào) fēicháng, jíqí  (用于正面专家)非常,极其  (yòng yú zhèngmiàn zhuānjiā) fēicháng, jíqí  (For positive emphasis) very, extremely  (Pour un accent positif) très, extrêmement  (Para ênfase positiva) muito, extremamente  (Para énfasis positivo) muy, extremadamente  (Per enfasi positiva) molto, estremamente
193 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
194 remarkably remarkably 显着地 xiǎn zhuódì remarkably remarquablement notavelmente notablemente notevolmente
195 outstandfngly successful  outstandfngly successful  非常成功 fēicháng chénggōng outstandfngly successful remarquablement réussi extraordinariamente bem sucedido sobresalientemente exitoso eccezionale successo
196 非常成功 fēicháng chénggōng 非常成功 fēicháng chénggōng very successful Très réussi Muito bem sucedido Muy exitoso Molto successo
197 extremely well extremely well 非常好 fēicháng hǎo extremely well extrêmement bien extremamente bem extremadamente bien estremamente bene
198 优异;极好 yōuyì; jí hǎo 优秀;极好 yōuxiù; jí hǎo Excellent; excellent Excellent; excellent Excelente; excelente Excelente; excelente Eccellente; eccellente
199 He performed well but not outstandingly He performed well but not outstandingly 他表现不错,但表现不佳 tā biǎoxiàn bùcuò, dàn biǎoxiàn bù jiā He performed well but not outstandingly Il a bien performé mais pas exceptionnellement Ele teve um bom desempenho, mas não excepcional Se desempeñó bien pero no excepcionalmente Si è comportato bene ma non eccezionale
200 他表演很好,但*不上完美 tā biǎoyǎn dé hěn hǎo, dàn suàn*bù shàng wánměi 他表演得很好,但算*不上完美 tā biǎoyǎn dé hěn hǎo, dàn suàn*bù shàng wánměi He performed very well, but was not perfect Il a très bien performé, mais n'était pas parfait Ele teve um ótimo desempenho, mas não foi perfeito Se desempeñó muy bien, pero no fue perfecto. Si è comportato molto bene, ma non è stato perfetto
201 他表现不错,但表现不佳 tā biǎoxiàn bùcuò, dàn biǎoxiàn bù jiā 他表现不错,但表现不佳 tā biǎoxiàn bùcuò, dàn biǎoxiàn bù jiā He performed well but performed poorly Il a bien performé mais a mal performé Ele teve um bom desempenho, mas teve um desempenho ruim Se desempeñó bien pero se desempeñó mal Si è comportato bene ma si è comportato male
202 outstay  outstay  逾期 yúqí outstay dépaysement atrasado quedarse fuera trattenersi più a lungo di
203 see  see  看到 kàn dào see voir ver ver vedere
204 welcome welcome 欢迎 huānyíng welcome bienvenue bem vindo bienvenido benvenuto
205 outstretched outstretched 伸出 shēn chū outstretched tendu estendido extendido disteso
206 of parts of the body  of parts of the body  身体部位 shēntǐ bùwèi of parts of the body des parties du corps de partes do corpo de partes del cuerpo di parti del corpo
207 身体部位 shēntǐ bùwèi 身体部位 shēntǐ bùwèi body parts Parties du corps Partes do corpo Partes del cuerpo Parti del corpo
208 stretched or spread out as tar as possible  stretched or spread out as tar as possible  尽可能伸展或散开 jǐn kěnéng shēnzhǎn huò sàn kāi stretched or spread out as tar as possible étiré ou étalé le plus possible de goudron esticada ou espalhada o mais alcatrão possível estirado o extendido lo más alquitrán posible allungato o steso il più possibile con catrame
209 伸展的;张开的 shēnzhǎn de; zhāng kāi de 骨折的;张开的 gǔzhé de; zhāng kāi de Stretched Étiré Esticado Estirado Stretching; aperto
210 尽可能伸展或散开 jǐn kěnéng shēnzhǎn huò sàn kāi 进行初步或散开 jìnxíng chūbù huò sàn kāi Stretch or spread as far as possible S'étirer ou s'étendre autant que possible Esticar ou espalhar o mais longe possível Estírese o extienda lo más lejos posible Allunga o allarga il più possibile
211 He ran towards her with arms outstretched/with outstretched arms He ran towards her with arms outstretched/with outstretched arms 他伸开双臂伸向她。 tā shēn kāi shuāng bì shēn xiàng tā. He ran towards her with arms outstretched / with outstretched arms Il a couru vers elle les bras tendus / les bras tendus Ele correu em sua direção com os braços estendidos / com os braços estendidos Corrió hacia ella con los brazos extendidos / con los brazos extendidos Corse verso di lei con le braccia tese / con le braccia tese
212 他张开双臂朝她飞奔而去 tā zhāngkāishuāng bì cháo tā fēi bēn ér qù 他张开黑人朝她飞奔而去 Tā zhāng kāi hēirén cháo tā fēi bēn ér qù He flew towards her with open arms Il a volé vers elle à bras ouverts Ele voou em sua direção de braços abertos Voló hacia ella con los brazos abiertos Le volò a braccia aperte
213 outstrip  outstrip  超过 chāoguò outstrip dépasser ultrapassar superar superare
214 outstripp  outstripp  露头 lùtóu outstripp outstripp ultrapassar superando outstripp
215 verb (-pp-)  verb (-pp-)  动词(-pp-) dòngcí (-pp-) verb (-pp-) verbe (-pp-) verbo (-pp-) verbo (-pp-) verbo (-pp-)
216  to become larger, more important, etc. than sb/sth  to become larger, more important, etc. Than sb/sth  比sb / sth更大,更重要等  bǐ sb/ sth gèng dà, gèng zhòngyào děng  to become larger, more important, etc. than sb / sth  devenir plus grand, plus important, etc. que sb / sth  tornar-se maior, mais importante etc. do que sb / sth  hacerse más grande, más importante, etc. que sb / sth  diventare più grande, più importante, ecc. di sb / sth
217 比..大(或重要等 ) ; 超过;胜过 bǐ.. Dà (huò zhòngyào děng); chāoguò; shèngguò 比..大(或重要等);超过;胜过 bǐ.. Dà (huò zhòngyào děng); chāoguò; shèngguò Greater than (.. important); more than; better than Supérieur à (.. important); supérieur à; meilleur que Maior que (.. importante); mais que; melhor que Mayor que (... importante); más que; mejor que Maggiore di (.. importante); più di; migliore di
218 比sb / sth更大,更重要等 bǐ sb/ sth gèng dà, gèng zhòngyào děng 比sb / sth民主党,更重要等 bǐ sb/ sth mínzhǔdǎng, gèng zhòngyào děng Bigger than sb / sth, more important etc Plus grand que sb / sth, plus important, etc. Maior que sb / sth, mais importante etc Más grande que sb / sth, más importante, etc. Più grande di sb / sth, più importante ecc
219 Demand is outstripping  supply Demand is outstripping  supply 需求超过供应 xūqiú chāoguò gōngyìng Demand is outstripping supply La demande dépasse l'offre A demanda está superando a oferta La demanda está superando la oferta La domanda supera l'offerta
220 需求換超过供给了 xūqiú kuài huàn chāoguò gōngjǐle 需求快换超过供给了 xūqiú kuài huàn chāoguò gōngjǐle Quick change of demand exceeds supply Le changement rapide de la demande dépasse l'offre Mudança rápida da demanda excede a oferta El cambio rápido de demanda excede la oferta Il rapido cambiamento della domanda supera l'offerta
221 需求超过供应 xūqiú chāoguò gōngyìng 需求超过供应 xūqiú chāoguò gōngyìng Demand exceeds supply La demande dépasse l'offre A demanda excede a oferta La demanda excede la oferta La domanda supera l'offerta
222 to be faster, better or.more successful than sb you are competing against  to be faster, better or.More successful than sb you are competing against  要比sb更快,更好或更成功 yào bǐ sb gèng kuài, gèng hǎo huò gèng chénggōng to be faster, better or.more successful than sb you are competing against pour être plus rapide, meilleur ou plus performant que le sb auquel vous êtes en compétition ser mais rápido, melhor ou mais bem-sucedido que o sb, você está competindo contra para ser más rápido, mejor o más exitoso que alguien contra el que compites per essere più veloce, migliore o più efficace di quello con cui stai competendo
223 超过,超越(竞争对手)  chāoguò, chāoyuè (jìngzhēng duìshǒu)  超过,超越(优势) chāoguò, chāoyuè (yōushì) Surpass Dépasser Superar Superar Al di là (concorrenti)
224 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
225 surpass surpass 超过 chāoguò surpass dépasser superar superar sorpassare
226 Their latest computer outstrips all its rivals Their latest computer outstrips all its rivals 他们最新的电脑超越了所有竞争对手 tāmen zuìxīn de diànnǎo chāoyuèle suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu Their latest computer outstrips all its rivals Leur dernier ordinateur dépasse tous ses rivaux Seu mais recente computador supera todos os seus rivais Su última computadora supera a todos sus rivales Il loro ultimo computer supera tutti i suoi concorrenti
227 他们最新型的计算机超越了所有的对手 tāmen zuìxīn xíng de jìsuànjī chāoyuèle suǒyǒu de duìshǒu 他们最新型的计算机超越了所有的对手 tāmen zuìxīn xíng de jìsuànjī chāoyuèle suǒyǒu de duìshǒu Their latest computer surpassed all rivals Leur dernier ordinateur a dépassé tous ses rivaux Seu computador mais recente superou todos os rivais Su última computadora superó a todos los rivales. Il loro ultimo computer ha superato tutti i rivali
228  to run faster than sb in a race so that you pass them   to run faster than sb in a race so that you pass them   在比赛中跑得比sb快,以便您超越它们  zài bǐsài zhōng pǎo dé bǐ sb kuài, yǐbiàn nín chāoyuè tāmen  to run faster than sb in a race so that you pass them  pour courir plus vite que sb dans une course afin que vous les dépassiez  correr mais rápido do que sb em uma corrida para que você os passe  correr más rápido que alguien en una carrera para que los pases  correre più veloce di sb in una gara in modo da superarli
229 比…跑得快;超越 bǐ…pǎo dé kuài; chāoyuè 比…跑得快;超越 bǐ…pǎo dé kuài; chāoyuè Run faster than Courez plus vite que Corra mais rápido que Corre más rápido que Corri più veloce di
230 outta outta 外出 wàichū outta outta fora fuera de outta
231 also  also  also aussi também tambien anche
232 outa outa 奥塔 ào tǎ outa outa outa outa outa
233 奥塔 ào tǎ 奥塔 ào tǎ Ota Ota Ota Ota Horta
234  used for writing the way out of is sometimes pronounced in informal speech  used for writing the way out of is sometimes pronounced in informal speech  用于书写出路的词有时会在非正式演讲中发音  yòng yú shūxiě chūlù de cí yǒushí huì zài fēi zhèngshì yǎnjiǎng zhōng fāyīn  used for writing the way out of is sometimes pronounced in informal speech  utilisé pour écrire la sortie est parfois prononcé dans un discours informel  usado para escrever a saída é às vezes pronunciado em discurso informal  usado para escribir la forma de salir a veces se pronuncia en un discurso informal  usato per scrivere la via d'uscita è talvolta pronunciato nel discorso informale
235  (用于书写,表示out of在非口语中的发音)  (yòng yú shūxiě, biǎoshì out of zài fēi kǒuyǔ zhòng de fǎ yīn)  (用于书写,表示在非口语中的最佳)  (yòng yú shūxiě, biǎoshì zài fēi kǒuyǔ zhòng de zuì jiā)  (Used for writing, to indicate out of pronunciation in non-spoken)  (Utilisé pour l'écriture, pour indiquer une prononciation hors des langues non parlées)  (Usado para escrever, para indicar pronúncia incorreta)  (Se usa para escribir, para indicar la falta de pronunciación en idiomas no hablados)  (Usato per scrivere, per indicare fuori dalla pronuncia in non parlato)
236   用于书写出路的词有时会在非正式演讲中发音.   yòng yú shūxiě chūlù de cí yǒushí huì zài fēi zhèngshì yǎnjiǎng zhōng fāyīn. 用于书写出路的词有时会在非正式演讲中最佳。 yòng yú shūxiě chūlù de cí yǒushí huì zài fēi zhèngshì yǎnjiǎng zhōng zuì jiā. Words used to write a way out are sometimes pronounced in informal speeches. Les mots utilisés pour écrire une sortie sont parfois prononcés dans des discours informels. Às vezes, as palavras usadas para escrever uma saída são pronunciadas em discursos informais. Las palabras utilizadas para escribir una salida a veces se pronuncian en discursos informales. Le parole usate per scrivere una via d'uscita sono talvolta pronunciate in discorsi informali.
237 I'm outta here!( I’m leaving now) I'm outta here!(I’m leaving now) 我不在这里!(我现在要离开) Wǒ bùzài zhèlǐ!(Wǒ xiànzài yào líkāi) I'm outta here! (I ’m leaving now) Je sors d'ici! (Je pars maintenant) Estou fora daqui (vou embora agora) ¡Me voy de aquí! (Me voy ahora) Sono fuori di qui! (Me ne vado ora)
238 我要走了! wǒ yào zǒule! 我要走了! wǒ yào zǒule! I'm leaving! Je m'en vais! Estou indo embora! Me voy Me ne vado!
239 out-take Out-take 外带 Wài dài out-take prendre superar sacar out-take
240 a piece of a film that is removed before the film/movie is shown, for example because it contains a mistake a piece of a film that is removed before the film/movie is shown, for example because it contains a mistake 在显示电影/电影之前被移除的一片电影,例如因为其中包含错误 zài xiǎnshì diànyǐng/diànyǐng zhīqián bèi yí chú de yīpiàn diànyǐng, lìrú yīn wéi qízhōng bāohán cuòwù a piece of a film that is removed before the film / movie is shown, for example because it contains a mistake un morceau de film qui est retiré avant la projection du film / film, par exemple parce qu'il contient une erreur uma parte de um filme que é removida antes da exibição do filme / filme, por exemplo, porque contém um erro una pieza de una película que se elimina antes de que se muestre la película / película, por ejemplo porque contiene un error un pezzo di un film che viene rimosso prima che il film / film venga mostrato, ad esempio perché contiene un errore
241 不选用镜头;不合格镜头 bù xuǎnyòng jìngtóu; bù hégé jìngtóu 不挑选镜头;不合格镜头 bù tiāoxuǎn jìngtóu; bù hégé jìngtóu No lens selected; substandard lens Aucun objectif sélectionné; objectif de qualité inférieure Nenhuma lente selecionada; lente abaixo do padrão Sin lente seleccionada; lente de calidad inferior Nessun obiettivo selezionato; obiettivo scadente
242 out tray (US out box) (in an office) a container on your desk for letters or documents that are waiting to be sent out or passed to sb else  out tray (US out box) (in an office) a container on your desk for letters or documents that are waiting to be sent out or passed to sb else  出纸盘(美国出纸箱)(在办公室中)桌上的一个容器,用于存放等待发送或传递给其他人的信件或文件 chū zhǐ pán (měiguó chū zhǐxiāng)(zài bàngōngshì zhōng) zhuō shàng de yīgè róngqì, yòng yú cúnfàng děngdài fāsòng huò chuándì gěi qítā rén de xìnjiàn huò wénjiàn out tray (US out box) (in an office) a container on your desk for letters or documents that are waiting to be sent out or passed to sb else bac de sortie (US out box) (dans un bureau) un conteneur sur votre bureau pour les lettres ou documents qui attendent d'être envoyés ou transmis à sb else bandeja de saída (caixa de saída dos EUA) (em um escritório) um contêiner em sua mesa para cartas ou documentos que estão aguardando para serem enviados ou passados ​​para a sb else bandeja de salida (caja de salida de EE. UU.) (en una oficina) un contenedor en su escritorio para cartas o documentos que esperan ser enviados o pasados ​​a alguien más vassoio di uscita (US out box) (in un ufficio) un contenitore sulla scrivania per lettere o documenti in attesa di essere spediti o passati a sb altro
243 (办公室的)待发信件盘  (bàngōngshì de) dài fā xìnjiàn pán  (办公室的)待发信件盘 (bàngōngshì de) dài fā xìnjiàn pán (Office) outgoing mail tray (Bureau) bac de courrier sortant Bandeja de correio de saída (escritório) Bandeja de correo saliente (oficina) (Office) vassoio di posta in uscita
244 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
245 in tray in tray 在托盘 zài tuōpán in tray dans le bac na bandeja en bandeja nel vassoio
246 out-vote  to defeat sb/sth by winning a larger number of votes  out-vote  to defeat sb/sth by winning a larger number of votes  赢得大量选票以击败某人 yíngdé dàliàng xuǎnpiào yǐ jíbài mǒu rén out-vote to defeat sb / sth by winning a larger number of votes vote pour vaincre sb / sth en remportant un plus grand nombre de votes voto para derrotar sb / sth ao ganhar um número maior de votos votar fuera de lugar para vencer a sb / sth ganando un mayor número de votos voto contrario per sconfiggere sb / sth vincendo un numero maggiore di voti
247 得票超过 dépiào chāoguò 得票超过 dépiào chāoguò Get more votes Obtenez plus de votes Obter mais votos Consigue más votos Ottieni più voti
248 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
249 vote sb/sth down vote sb/sth down 拒绝某人 jùjué mǒu rén vote sb / sth down vote sb / sth down voto sb / sth down vote sb / sth abajo votare sb / sth giù
250 His proposal was outvoted by 10  votes to 8 His proposal was outvoted by 10  votes to 8 他的提议以10票对8票被否决 tā de tíyì yǐ 10 piào duì 8 piào bèi fǒujué His proposal was outvoted by 10 votes to 8 Sa proposition a été rejetée par 10 voix contre 8 Sua proposta foi derrotada por 10 votos a 8 Su propuesta fue votada por 10 votos contra 8 La sua proposta è stata superata con 10 voti favorevoli e 8 contrari
251 他的提案以108票被否决. tā de tí'àn yǐ 10 bǐ 8 piào bèi fǒujué. 他的初步以10比8票被否决。 tā de chūbù yǐ 10 bǐ 8 piào bèi fǒujué. His proposal was rejected by 10 to 8. Sa proposition a été rejetée par 10 contre 8. Sua proposta foi rejeitada por 10 a 8. Su propuesta fue rechazada por 10 a 8. La sua proposta è stata respinta dalle 10 alle 8.
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  outside 1417 1417 outvote         20000abc