|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
outside |
1416 |
1416 |
outrageous |
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
The judge's remarks
caused public outrage. |
Les propos du juge
ont provoqué l'indignation du public. |
As observações do
juiz causaram indignação pública. |
Los comentarios del
juez causaron indignación pública. |
Le osservazioni del
giudice hanno causato indignazione pubblica. |
Et fecit dictis
iudicis publica iniuria transeant. |
Die Äußerungen des
Richters verursachten öffentliche Empörung. |
Οι
παρατηρήσεις
του δικαστή
προκάλεσαν
δημόσια αγανάκτηση. |
Oi paratiríseis tou dikastí
prokálesan dimósia aganáktisi. |
Uwagi sędziego
wywołały oburzenie społeczne. |
Примедбе
судије
изазвале су
негодовање
јавности. |
Primedbe sudije
izazvale su negodovanje javnosti. |
Primjedbe suca
izazvale su bijes javnosti. |
Teisėjo
pastabos sukėlė visuomenės pasipiktinimą. |
Зауваження
судді
викликали
обурення
громадськості. |
Zauvazhennya suddi
vyklykaly oburennya hromadsʹkosti. |
Замечания
судьи
вызвали
возмущение
общественности. |
Zamechaniya sud'i vyzvali
vozmushcheniye obshchestvennosti. |
The
judge's remarks caused public outrage. |
Les propos du juge
ont provoqué l'indignation du public. |
裁判官の発言は大衆の怒りを引き起こした。 |
裁判官 の 発言 は 大衆 の 怒り を 引き起こした 。 |
さいばんかん の はつげん わ たいしゅう の いかり お ひきおこした 。 |
saibankan no hatsugen wa taishū no ikari o hikiokoshita . |
|
2 |
The judge's remarks
caused public outrage. |
Les propos du juge
ont provoqué l'indignation du public. |
As observações do
juiz causaram indignação pública. |
Los comentarios del
juez causaron indignación pública. |
Le osservazioni del
giudice hanno causato indignazione pubblica. |
Et fecit dictis
iudicis publica iniuria transeant. |
Die Äußerungen des
Richters verursachten öffentliche Empörung. |
Οι
παρατηρήσεις
του δικαστή
προκάλεσαν
δημόσια αγανάκτηση. |
Oi paratiríseis tou dikastí
prokálesan dimósia aganáktisi. |
Uwagi sędziego
wywołały oburzenie społeczne. |
Примедбе
судије
изазвале су
негодовање
јавности. |
Primedbe sudije
izazvale su negodovanje javnosti. |
Primjedbe suca
izazvale su bijes javnosti. |
Teisėjo
pastabos sukėlė visuomenės pasipiktinimą. |
Зауваження
судді
викликали
обурення
громадськості. |
Zauvazhennya suddi
vyklykaly oburennya hromadsʹkosti. |
Замечания
судьи
вызвали
возмущение
общественности. |
Zamechaniya sud'i vyzvali
vozmushcheniye obshchestvennosti. |
法官的言论引起了公众的愤慨。 |
Les propos du juge
ont provoqué l'indignation du public. |
裁判官の発言は大衆の怒りを引き起こした。 |
裁判官 の 発言 は 大衆 の 怒り を 引き起こした 。 |
さいばんかん の はつげん わ たいしゅう の いかり お ひきおこした 。 |
saibankan no hatsugen wa taishū no ikari o hikiokoshita . |
|
3 |
The verdict aroused
public outrage |
Le verdict a suscité
l'indignation du public |
O veredicto
despertou indignação pública |
El veredicto
despertó la indignación pública. |
Il verdetto ha
suscitato indignazione pubblica |
Iam damnatus est
iniuriam fecit sermonibus |
Das Urteil hat die
Öffentlichkeit empört |
Η
ετυμηγορία
προκάλεσε
δημόσια
αγανάκτηση |
I etymigoría prokálese dimósia
aganáktisi |
Wyrok wzbudził
oburzenie społeczne |
Пресуда
је изазвала
негодовање
јавности |
Presuda je izazvala
negodovanje javnosti |
Presuda je izazvala
bijes javnosti |
Verdiktas
sukėlė visuomenės pasipiktinimą |
Вирок
викликав
обурення
населення |
Vyrok vyklykav
oburennya naselennya |
Приговор
вызвал
негодование
общественности |
Prigovor vyzval negodovaniye
obshchestvennosti |
现判的话引起了公愤 |
Le verdict a suscité
l'indignation du public |
評決は大衆の怒りを引き起こした |
評決 は 大衆 の 怒り を 引き起こした |
ひょうけつ わ たいしゅう の いかり お ひきおこした |
hyōketsu wa taishū no ikari o hikiokoshita |
|
4 |
Environmentalists
have expressed outrage at the ruiing. |
Les écologistes ont
exprimé leur indignation face à cette dérive. |
Os ambientalistas
expressaram indignação com o desastre. |
Los ambientalistas
han expresado su indignación por la ruina. |
Gli ambientalisti
hanno espresso indignazione per la rovina. |
Iniuria ruiing
environmentalists expresserunt. |
Umweltschützer sind
empört über den Ruin. |
Οι
περιβαλλοντολόγοι
εξέφρασαν την
οργή τους για
το ζήτημα. |
Oi perivallontológoi exéfrasan
tin orgí tous gia to zítima. |
Ekolodzy wyrazili
oburzenie z powodu rui. |
Заштитници
животне
средине
изразили су
огорчење
због
руирања. |
Zaštitnici životne
sredine izrazili su ogorčenje zbog ruiranja. |
Zaštitnici okoliša
izrazili su ogorčenje zbog ruiranja. |
Aplinkosaugininkai
išreiškė pasipiktinimą dėl griuvėsių. |
Екологи
висловили
обурення з
приводу руїну. |
Ekolohy vyslovyly
oburennya z pryvodu ruyinu. |
Экологи
выразили
возмущение
по поводу ruiing. |
Ekologi vyrazili vozmushcheniye
po povodu ruiing. |
Environmentalists
have expressed outrage at the ruiing. |
Les écologistes ont
exprimé leur indignation face à cette dérive. |
環境保護論者は、この荒廃に対して怒りを表明した。 |
環境 保護論者 は 、 この 荒廃 に対して 怒り を 表明した 。 |
かんきょう ほごろんしゃ わ 、 この こうはい にたいしていかり お ひょうめい した 。 |
kankyō hogoronsha wa , kono kōhai nitaishite ikari o hyōmeishita . |
|
5 |
Environmentalists
express anger at the ruling |
Les écologistes
expriment leur colère contre la décision |
Ambientalistas
expressam raiva da decisão |
Los ambientalistas
expresan enojo por el fallo |
Gli ambientalisti
esprimono rabbia per la sentenza |
Environmentalists
expressit in exitium regnandi datum |
Umweltschützer
zeigen sich verärgert über das Urteil |
Οι
περιβαλλοντολόγοι
εκφράζουν
οργή στην
απόφαση |
Oi perivallontológoi ekfrázoun
orgí stin apófasi |
Ekolodzy
wyrażają gniew na wyrok |
Еколози
изражавају
љутњу због
пресуде |
Ekolozi izražavaju
ljutnju zbog presude |
Ekolozi izražavaju
bijes zbog vladajućih |
Aplinkosaugininkai
išreiškia pyktį dėl nutarimo |
Екологи
висловлюють
гнів на
постанову |
Ekolohy
vyslovlyuyutʹ hniv na postanovu |
Экологи
выражают
гнев по
поводу
постановления |
Ekologi vyrazhayut gnev po
povodu postanovleniya |
环境保护主义者对这一裁决表示偾慨 |
Les écologistes
expriment leur colère contre la décision |
環境保護論者は判決に怒りを表明 |
環境 保護論者 は 判決 に 怒り を 表明 |
かんきょう ほごろんしゃ わ はんけつ に いかり お ひょうめい |
kankyō hogoronsha wa hanketsu ni ikari o hyōmei |
|
6 |
an act or event that
is violent, cruel or very wrong and that shocks people or makes them very
angry |
un acte ou un
événement violent, cruel ou très répréhensible qui choque les gens ou les met
très en colère |
um ato ou evento
violento, cruel ou muito errado e que choca as pessoas ou as deixa com muita
raiva |
un acto o evento que
es violento, cruel o muy incorrecto y que impacta a las personas o las enoja
mucho |
un atto o un evento
che è violento, crudele o molto sbagliato e che sciocca le persone o le rende
molto arrabbiate |
actum re violentus
atrox iniuria et fragile aut facit aut ira |
Eine Handlung oder
ein Ereignis, das gewalttätig, grausam oder sehr falsch ist und Menschen
schockiert oder sehr wütend macht |
μια
πράξη ή ένα
γεγονός που
είναι βίαιο,
σκληρό ή πολύ
λάθος και που
πλήττει τους
ανθρώπους ή
τους κάνει
πολύ
θυμωμένους |
mia práxi í éna gegonós pou
eínai víaio, skliró í polý láthos kai pou plíttei tous anthrópous í tous
kánei polý thymoménous |
czyn lub zdarzenie,
które jest przemocą, okrutne lub bardzo złe i które szokują
ludzi lub powodują, że są bardzo źli |
чин
или догађај
који је
насилан,
окрутан или
веома
погрешан и
који шокира
људе или их чини
веома љутим |
čin ili
događaj koji je nasilan, okrutan ili veoma pogrešan i koji šokira ljude
ili ih čini veoma ljutim |
čin ili
događaj koji je nasilan, okrutan ili vrlo pogrešan i koji šokira ljude
ili ih čini jako ljutim |
smurtinis, žiaurus
ar labai neteisingas poelgis ar įvykis, kuris žmones šokiruoja ar labai
supykdo |
вчинок
або подія,
яка є
жорстокою,
жорстокою
або дуже
помилковою
і яка шокує
людей або дуже
злить їх |
vchynok abo podiya,
yaka ye zhorstokoyu, zhorstokoyu abo duzhe pomylkovoyu i yaka shokuye lyudey
abo duzhe zlytʹ yikh |
акт
или событие,
которое
является
насильственным,
жестоким
или очень
неправильным
и потрясает
людей или
очень злит
их |
akt ili sobytiye, kotoroye
yavlyayetsya nasil'stvennym, zhestokim ili ochen' nepravil'nym i potryasayet
lyudey ili ochen' zlit ikh |
an
act or event that is violent, cruel or very wrong and that shocks people or
makes them very angry |
un acte ou un
événement violent, cruel ou très répréhensible qui choque les gens ou les met
très en colère |
暴力的、残酷、または非常に間違っており、人々に衝撃を与えたり、非常に怒ったりする行為または出来事 |
暴力 的 、 残酷 、 または 非常 に 間違っており 、 人々に 衝撃 を 与え たり 、 非常 に 怒っ たり する 行為または 出来事 |
ぼうりょく てき 、 ざんこく 、 または ひじょう に まちがっており 、 ひとびと に しょうげき お あたえ たり 、 ひじょう に おこっ たり する こうい または できごと |
bōryoku teki , zankoku , mataha hijō ni machigatteori ,hitobito ni shōgeki o atae tari , hijō ni okot tari suru kōimataha dekigoto |
|
7 |
Atrocities; |
Atrocités; |
Atrocidades; |
Atrocidades; |
Le atrocità;
cosa spaventosa |
Scelere
numinibus, cum incredibili rei |
Gräueltaten; |
Βίαιες
πράξεις. |
Víaies práxeis. |
Okrucieństwa; |
Зверства; |
Zverstva; |
Zlodjela,
užasan stvar |
Žiaurumai; |
Зверства; |
Zverstva; |
Зверства;
ужасающая
вещь |
Zverstva; uzhasayushchaya veshch' |
暴行;骇人听闻的事 |
Atrocités; |
残虐行為; |
残虐 行為 ; |
ざんぎゃく こうい ; |
zangyaku kōi ; |
|
8 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
9 |
atrocity |
atrocité |
atrocidade |
atrocidad |
atrocità |
flagitium |
Gräueltat |
άγνοια |
ágnoia |
okrucieństwo |
зверство |
zverstvo |
zvjerstvo |
žiaurumas |
звірство |
zvirstvo |
зверство |
zverstvo |
atrocity |
atrocité |
残虐行為 |
残虐 行為 |
ざんぎゃく こうい |
zangyaku kōi |
|
10 |
No one has yet
claimed responsibility for this latest bomb outrage. |
Personne n'a encore
revendiqué la responsabilité de ce dernier attentat à la bombe. |
Ninguém ainda
assumiu a responsabilidade pelo mais recente ultraje da bomba. |
Nadie se ha
atribuido aún la responsabilidad de este último atentado con bomba. |
Nessuno ha ancora
rivendicato la responsabilità di quest'ultimo oltraggio bomba. |
Nemo est tamen
tardus bomb petatur officiis pro hac iniuria transeant. |
Niemand hat bisher
die Verantwortung für diese jüngste Bombenexplosion übernommen. |
Κανείς
δεν έχει ακόμη
αναλάβει την
ευθύνη για αυτήν
την πιο
πρόσφατη
βομβιστική
επίθεση. |
Kaneís den échei akómi analávei
tin efthýni gia aftín tin pio prósfati vomvistikí epíthesi. |
Nikt jeszcze nie
podał odpowiedzialności za to ostatnie oburzenie bombowe. |
Још
нико није
преузео
одговорност
за ово последње
изливање
бомби. |
Još niko nije
preuzeo odgovornost za ovo poslednje izlivanje bombi. |
Još nitko nije
preuzeo odgovornost za ovo posljednje bijes od bombe. |
Niekas dar
nepretenduoja į atsakomybę už šį naujausią bombos
pasipiktinimą. |
Ще
ніхто не
взяв на себе
відповідальність
за це
останнє
обурення
бомбами. |
Shche nikhto ne
vzyav na sebe vidpovidalʹnistʹ za tse ostannye oburennya bombamy. |
Никто
еще не взял
на себя
ответственность
за этот
последний
взрыв бомбы. |
Nikto yeshche ne vzyal na sebya
otvetstvennost' za etot posledniy vzryv bomby. |
No
one has yet claimed responsibility for this latest bomb outrage. |
Personne n'a encore
revendiqué la responsabilité de ce dernier attentat à la bombe. |
誰もまだこの最新の爆弾の怒りに対する責任を主張していません。 |
誰 も まだ この 最新 の 爆弾 の 怒り に対する 責任 を主張 していません 。 |
だれ も まだ この さいしん の ばくだん の いかり にたいする せきにん お しゅちょう していません 。 |
dare mo mada kono saishin no bakudan no ikari nitaisurusekinin o shuchō shiteimasen . |
|
11 |
No one has so
far claimed responsibility for the recent bombing scandal |
Personne n'a
jusqu'à présent revendiqué la responsabilité du récent scandale des
bombardements |
Até agora,
ninguém reivindicou responsabilidade pelo recente escândalo de bombardeios |
Hasta ahora
nadie se ha atribuido la responsabilidad del reciente escándalo de bombardeo. |
Finora nessuno
ha rivendicato la responsabilità del recente scandalo dei bombardamenti |
Quantum itaque
nemo iam recens petatur officiis pro strepitu offendunt |
Bisher hat
niemand die Verantwortung für den jüngsten Bombardierungsskandal übernommen |
Κανείς
δεν έχει μέχρι
τώρα αναλάβει
την ευθύνη για
το πρόσφατο
σκάνδαλο
βομβαρδισμού |
Kaneís den échei méchri tóra analávei tin
efthýni gia to prósfato skándalo vomvardismoú |
Jak dotąd
nikt nie przypisywał odpowiedzialności za niedawny skandal bombowy |
Нико
до сада није
преузео
одговорност
за недавни
скандал са
бомбардирањем |
Niko do sada nije preuzeo odgovornost za
nedavni skandal sa bombardiranjem |
Nitko do sada
nije preuzeo odgovornost za nedavni skandal sa bombardiranjem |
Kol kas niekas
nepripažino atsakomybės už neseniai įvykdytą bombardavimo
skandalą |
Досі
ніхто не
брав на себе
відповідальність
за
нещодавній
скандал з
вибухом |
Dosi nikhto ne brav na sebe
vidpovidalʹnistʹ za neshchodavniy skandal z vybukhom |
Никто
до сих пор не
взял на себя
ответственность
за недавний
скандал с
бомбардировками |
Nikto do sikh por ne vzyal na sebya
otvetstvennost' za nedavniy skandal s bombardirovkami |
迄今还没有人宣称对最近的爆炸丑行负责 |
Personne n'a
jusqu'à présent revendiqué la responsabilité du récent scandale des
bombardements |
これまでのところ、最近の爆撃事件に対する責任を主張した人はいません |
これ まで の ところ 、 最近 の 爆撃 事件 に対する 責任を 主張 した 人 は いません |
これ まで の ところ 、 さいきん の ばくげき じけん にたいする せきにん お しゅちょう した ひと わ いません |
kore made no tokoro , saikin no bakugeki jiken nitaisurusekinin o shuchō shita hito wa imasen |
|
12 |
No one has been held
responsible for this latest bomb atrocity |
Personne n'a été
tenu responsable de cette dernière atrocité à la bombe |
Ninguém foi
responsabilizado por esta atrocidade mais recente com bombas. |
Nadie ha sido
considerado responsable de esta última atrocidad de bomba |
Nessuno è stato
ritenuto responsabile di quest'ultima atrocità |
Hoc bomb tardus nemo
reus criminis querimoniam |
Niemand wurde für
diese jüngste Bombengräueltat verantwortlich gemacht |
Κανείς
δεν έχει
θεωρηθεί
υπεύθυνος για
αυτήν την πιο
πρόσφατη βία
από βόμβα |
Kaneís den échei theoritheí
ypéfthynos gia aftín tin pio prósfati vía apó vómva |
Nikt nie został
pociągnięty do odpowiedzialności za ostatnie zbrodnie bombowe |
Нико
није
одговоран
за ово
последње
злочин
бомбе |
Niko nije odgovoran
za ovo poslednje zločin bombe |
Nitko nije odgovoran
za ovu najnoviju zločin bombe |
Niekas nebuvo
atsakingas už šį naujausią bombos žiaurumą |
Ніхто
не несе
відповідальності
за цю останню
жорстокість
бомби |
Nikhto ne nese
vidpovidalʹnosti za tsyu ostannyu zhorstokistʹ bomby |
Никто
не был
привлечен к
ответственности
за это
последнее
злодеяние
бомбы |
Nikto ne byl privlechen k
otvetstvennosti za eto posledneye zlodeyaniye bomby |
尚未有人对这一最新的炸弹暴行负责 |
Personne n'a été
tenu responsable de cette dernière atrocité à la bombe |
この最新の爆弾の残虐行為について誰も責任を負わない |
この 最新 の 爆弾 の 残虐 行為 について 誰 も 責任 を負わない |
この さいしん の ばくだん の ざんぎゃく こうい についてだれ も せきにん お おわない |
kono saishin no bakudan no zangyaku kōi nitsuite dare mosekinin o owanai |
|
13 |
to make sb very
shocked and angry |
faire sb très choqué
et en colère |
fazer sb muito
chocado e zangado |
hacer a alguien muy
sorprendido y enojado |
per rendere sb molto
scioccato e arrabbiato |
iratusque valde
abhorrent ut si |
jdn sehr schockiert
und wütend machen |
για
να κάνει sb πολύ
σοκαρισμένος
και θυμωμένος |
gia na kánei sb polý
sokarisménos kai thymoménos |
sprawić, by
ktoś był bardzo zszokowany i zły |
да
би сб постао
веома
шокиран и
бесан |
da bi sb postao
veoma šokiran i besan |
da bi sb bio jako
šokiran i bijesan |
padaryti sb labai
sukrėstas ir piktas |
зробити
sb дуже
шокованим і
злим |
zrobyty sb duzhe
shokovanym i zlym |
сделать
кого-то
очень
шокированным
и злым |
sdelat' kogo-to ochen'
shokirovannym i zlym |
to
make sb very shocked and angry |
faire sb très choqué
et en colère |
sbを非常にショックを受けて怒らせる |
sb を 非常 に ショック を 受けて 怒らせる |
sb お ひじょう に ショック お うけて おこらせる |
sb o hijō ni shokku o ukete okoraseru |
|
14 |
Anger |
La colère |
Raiva |
Ira |
Così arrabbiato;
Enrage |
Iratus est: EXASPERO |
Wut |
Θυμός |
Thymós |
Gniew |
Љутња |
Ljutnja |
Dakle, ljut,
razbjesniti |
Pyktis |
Гнів |
Hniv |
Так
зол; энрейдж |
Tak zol; enreydzh |
使震怒;激怒 |
La colère |
怒り |
怒り |
いかり |
ikari |
|
15 |
he was outraged at
the way he had been treated. |
il était scandalisé
de la façon dont il avait été traité. |
ele ficou indignado
com a forma como foi tratado. |
estaba indignado por
la forma en que lo habían tratado. |
era indignato per il
modo in cui era stato trattato. |
violatusque esset in
itinere se esse tractata. |
er war empört über
die Art, wie er behandelt worden war. |
ήταν
εξοργισμένος
με τον τρόπο
που είχε
αντιμετωπιστεί. |
ítan exorgisménos me ton trópo
pou eíche antimetopisteí. |
był oburzony
tym, jak został potraktowany. |
био
је огорчен
због начина
на који се
према њему
поступао. |
bio je ogorčen
zbog načina na koji se prema njemu postupao. |
bio je bijesan na
način na koji se liječio. |
jis pasipiktino tuo,
kaip buvo elgiamasi. |
він
був
обурений
тим, як до
нього
ставилися. |
vin buv oburenyy
tym, yak do nʹoho stavylysya. |
он
был
возмущен
тем, как с ним
обращались. |
on byl vozmushchen tem, kak s
nim obrashchalis'. |
he was outraged at the way
he had been treated. |
il était scandalisé
de la façon dont il avait été traité. |
彼は治療された方法に激怒しました。 |
彼 は 治療 された 方法 に 激怒 しました 。 |
かれ わ ちりょう された ほうほう に げきど しました 。 |
kare wa chiryō sareta hōhō ni gekido shimashita . |
|
16 |
He was very angry
about the treatment he had suffered |
Il était très en
colère contre le traitement qu'il avait subi |
Ele estava muito
zangado com o tratamento que sofrera |
Estaba muy enojado
por el tratamiento que había sufrido. |
Era molto arrabbiato
per il trattamento che aveva subito |
Qui iratus est valde
curatio de pati |
Er war sehr wütend
über die Behandlung, die er erlitten hatte |
Ήταν
πολύ
θυμωμένος με
τη θεραπεία
που υπέστη |
Ítan polý thymoménos me ti
therapeía pou ypésti |
Był bardzo
zły na leczenie, którego doznał |
Био
је веома љут
због
третмана
који је претрпео |
Bio je veoma ljut
zbog tretmana koji je pretrpeo |
Bio je jako bijesan
zbog liječenja koje je pretrpio |
Jis labai supyko
dėl patirtos traumos |
Він
дуже
розлютився
від
лікування,
яке переніс |
Vin duzhe
rozlyutyvsya vid likuvannya, yake perenis |
Он
был очень
рассержен
из-за
обращения,
которому он
подвергся |
On byl ochen' rasserzhen iz-za
obrashcheniya, kotoromu on podvergsya |
他对所遭受的待遇感到非常愤怒 |
Il était très en
colère contre le traitement qu'il avait subi |
彼は自分が受けた治療に非常に怒っていました |
彼 は 自分 が 受けた 治療 に 非常 に 怒っていました |
かれ わ じぶん が うけた ちりょう に ひじょう に おこっていました |
kare wa jibun ga uketa chiryō ni hijō ni okotteimashita |
|
17 |
outrageous |
scandaleux |
ultrajante |
indignante |
esorbitante |
Tanti |
empörend |
εξωφρενικό |
exofrenikó |
oburzający |
невероватан |
neverovatan |
pretjeran |
pasipiktinimas |
обурливий |
oburlyvyy |
возмутительный |
vozmutitel'nyy |
outrageous |
scandaleux |
とんでもない |
とんでもない |
とんでもない |
tondemonai |
|
18 |
Outrageous |
Scandaleux |
Ultrajante |
Indignante |
esorbitante |
importunissima |
Unverschämt |
Εξωφρενικό |
Exofrenikó |
Oburzające |
Невероватна |
Neverovatna |
pretjeran |
Pasipiktinimas |
Безтурботний |
Bezturbotnyy |
возмутительный |
vozmutitel'nyy |
令人发指 |
Scandaleux |
とんでもない |
とんでもない |
とんでもない |
tondemonai |
|
19 |
very shocking and
unacceptable |
très choquant et
inacceptable |
muito chocante e
inaceitável |
muy impactante e
inaceptable |
molto scioccante e
inaccettabile |
valde inconveniens
et indignum |
sehr schockierend
und inakzeptabel |
πολύ
συγκλονιστικό
και
απαράδεκτο |
polý synklonistikó kai
aparádekto |
bardzo
szokujące i nie do przyjęcia |
веома
шокантно и
неприхватљиво |
veoma šokantno i
neprihvatljivo |
vrlo šokantno i
neprihvatljivo |
labai šokiruojantis
ir nepriimtinas |
дуже
шокуючий і
неприйнятний |
duzhe shokuyuchyy i
nepryynyatnyy |
очень
шокирующая
и
недопустимая |
ochen' shokiruyushchaya i
nedopustimaya |
very shocking and
unacceptable |
très choquant et
inacceptable |
非常に衝撃的で容認できない |
非常 に 衝撃 的で 容認 できない |
ひじょう に しょうげき てきで ようにん できない |
hijō ni shōgeki tekide yōnin dekinai |
|
20 |
Appalling |
Épouvantable |
Pavoroso |
Pésimo |
Disastroso;
intollerabili |
Horrenda,
intolerabili |
Entsetzlich |
Φοβό |
Fovó |
Przerażające |
Аппаллинг |
Appalling |
Zastrašujuće;
nedopustivo |
Baisus |
Жалюгідні |
Zhalyuhidni |
Ужасающая;
невыносимой |
Uzhasayushchaya; nevynosimoy |
骇人的;无法容忍的 |
Épouvantable |
ぞっとするような |
ぞっと する ような |
ぞっと する ような |
zotto suru yōna |
|
21 |
Very shocking and
unacceptable |
Très choquant et
inacceptable |
Muito chocante e
inaceitável |
Muy impactante e
inaceptable |
Molto scioccante e
inaccettabile |
Ipsum mirum id et
inacceptum |
Sehr schockierend
und inakzeptabel |
Πολύ
συγκλονιστικό
και
απαράδεκτο |
Polý synklonistikó kai
aparádekto |
Bardzo
szokujące i nie do przyjęcia |
Веома
шокантно и
неприхватљиво |
Veoma šokantno i
neprihvatljivo |
Vrlo šokantno i
neprihvatljivo |
Labai šokiruojantis
ir nepriimtinas |
Дуже
шокуюче і
неприйнятне |
Duzhe shokuyuche i
nepryynyatne |
Очень
шокирует и
недопустимо |
Ochen' shokiruyet i nedopustimo |
非常令人震惊和无法接受 |
Très choquant et
inacceptable |
非常に衝撃的で容認できない |
非常 に 衝撃 的で 容認 できない |
ひじょう に しょうげき てきで ようにん できない |
hijō ni shōgeki tekide yōnin dekinai |
|
22 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
23 |
scandalous |
scandaleux |
escandaloso |
escandaloso |
scandaloso |
ecquid indignius, |
skandalös |
σκανδαλώδες |
skandalódes |
skandaliczny |
скандалозно |
skandalozno |
skandalozan |
skandalingas |
скандальний |
skandalʹnyy |
скандальный |
skandal'nyy |
scandalous |
scandaleux |
スキャンダラス |
スキャンダラス |
すきゃんだらす |
sukyandarasu |
|
24 |
outrageous behaviour |
comportement
scandaleux |
comportamento
ultrajante |
comportamiento
escandaloso |
comportamento
scandaloso |
excessibus condignam |
empörendes Verhalten |
εξωφρενική
συμπεριφορά |
exofrenikí symperiforá |
oburzające
zachowanie |
безобразно
понашање |
bezobrazno ponašanje |
bezobrazno ponašanje |
pasipiktinęs
elgesys |
обурлива
поведінка |
oburlyva povedinka |
возмутительное
поведение |
vozmutitel'noye povedeniye |
outrageous
behaviour |
comportement
scandaleux |
とんでもない行動 |
とんでもない 行動 |
とんでもない こうどう |
tondemonai kōdō |
|
25 |
Extremely rude
behavior |
Comportement
extrêmement grossier |
Comportamento
extremamente rude |
Comportamiento
extremadamente grosero |
Comportamento
estremamente scortese |
excessibus
condignam |
Extrem
unhöfliches Verhalten |
Εξαιρετικά
αγενής
συμπεριφορά |
Exairetiká agenís symperiforá |
Niezwykle
niegrzeczne zachowanie |
Изузетно
безобразно
понашање |
Izuzetno bezobrazno ponašanje |
Izuzetno
bezobrazno ponašanje |
Nepaprastai
grubus elgesys |
Надзвичайно
груба
поведінка |
Nadzvychayno hruba povedinka |
Крайне
грубое
поведение |
Krayne gruboye povedeniye |
极端无礼的行为 |
Comportement
extrêmement grossier |
非常に失礼な行動 |
非常 に 失礼な 行動 |
ひじょう に しつれいな こうどう |
hijō ni shitsureina kōdō |
|
26 |
That ’s outrageous!
She protested |
C’est scandaleux!
Elle a protesté |
Isso é ultrajante!
Ela protestou |
¡Eso es indignante!
Ella protestó |
È scandaloso! Ha
protestato |
Quod indignum est?
Et contestatus |
Das ist empörend,
protestierte sie |
Αυτό
είναι
εξωφρενικό! |
Aftó eínai exofrenikó! |
To oburzające!
Protestowała |
То
је нечувено!
Протестирала
је |
To je nečuveno!
Protestirala je |
To je odvratno!
Prosvjedovala je |
Tai protestuoja |
Це
обурює! |
Tse oburyuye! |
Это
возмутительно!
Она
запротестовала |
Eto vozmutitel'no! Ona
zaprotestovala |
That’s
outrageous! she protested |
C’est scandaleux!
Elle a protesté |
それはとんでもないです!彼女は抗議しました |
それ は とんでもないです ! 彼女 は 抗議 しました |
それ わ とんでもないです ! かのじょ わ こうぎ しました |
sore wa tondemonaidesu ! kanojo wa kōgi shimashita |
|
27 |
It's scary! He
protested |
C'est effrayant! Il
a protesté |
Isso é assustador!
Ele protestou |
Da miedo! Protestó |
Fa paura! Ha
protestato |
Horribiliter etiam
est simpliciter audire? Dixit concordatorum protestatio |
Es ist beängstigend!
Er protestierte |
Είναι
τρομακτικό!
Διαμαρτυρήθηκε |
Eínai tromaktikó!
Diamartyríthike |
To straszne!
Protestował |
Застрашујуће
је!
Протестовао
је |
Zastrašujuće
je! Protestovao je |
Zastrašujuće
je! Prosvjedovao je |
Tai baisu! Jis
protestavo |
Це
страшно! Він
протестував |
Tse strashno! Vin
protestuvav |
Это
страшно! Он
протестовал |
Eto strashno! On protestoval |
简直骇人 听闻! 他抗 议说 |
C'est effrayant! Il
a protesté |
怖い!彼は抗議した |
怖い ! 彼 は 抗議 した |
こわい ! かれ わ こうぎ した |
kowai ! kare wa kōgi shita |
|
28 |
Too ridiculous! She
protested |
Trop ridicule! Elle
a protesté |
Muito ridículo! Ela
protestou |
Demasiado ridículo!
Ella protestó |
Troppo ridicolo! Ha
protestato |
Quoque procul! et
contestatus |
Zu lächerlich! Sie
protestierte |
Πάρα
πολύ γελοίο!
Διαμαρτυρήθηκε |
Pára polý geloío!
Diamartyríthike |
Za niedorzeczne!
Protestowała |
Превише
смешно!
Протестовала
је |
Previše smešno!
Protestovala je |
Previše smiješno!
Prosvjedovala je |
Per daug juokinga!
Ji protestavo |
Надто
смішно! Вона
протестувала |
Nadto smishno! Vona
protestuvala |
Слишком
смешно! Она
протестовала |
Slishkom smeshno! Ona
protestovala |
太离谱了!
她抗议 |
Trop ridicule! Elle
a protesté |
とんでもない!彼女は抗議した |
とんでもない ! 彼女 は 抗議 した |
とんでもない ! かのじょ わ こうぎ した |
tondemonai ! kanojo wa kōgi shita |
|
29 |
very unusual and
slightly shocking |
très inhabituel et
légèrement choquant |
muito incomum e um
pouco chocante |
muy inusual y
ligeramente impactante |
molto insolito e
leggermente scioccante |
inusitata leviter
offensus |
sehr ungewöhnlich
und leicht schockierend |
πολύ
ασυνήθιστο
και ελαφρώς
συγκλονιστικό |
polý asyníthisto kai elafrós
synklonistikó |
bardzo
niezwykłe i nieco szokujące |
врло
необично и
помало
шокантно |
vrlo neobično i
pomalo šokantno |
vrlo neobično i
pomalo šokantno |
labai neįprasta
ir šiek tiek šokiruojanti |
дуже
незвично і
трохи
шокуюче |
duzhe nezvychno i
trokhy shokuyuche |
очень
необычный и
слегка
шокирующий |
ochen' neobychnyy i slegka
shokiruyushchiy |
very
unusual and slightly shocking |
très inhabituel et
légèrement choquant |
非常に珍しくて少し衝撃的 |
非常 に 珍しくて 少し 衝撃 的 |
ひじょう に めずらしくて すこし しょうげき てき |
hijō ni mezurashikute sukoshi shōgeki teki |
|
30 |
Anomalous;
surprising |
Anormal; surprenant |
Anômalo;
surpreendente |
Anómalo;
sorprendente |
Anomalo;
sorprendente |
Abnormes: surprising |
Anomal, überraschend |
Ανωμαλία,
εκπληκτική |
Anomalía, ekpliktikí |
Anomalny;
zaskakujący |
Аномалозно,
изненађујуће |
Anomalozno,
iznenađujuće |
Anomalozno,
iznenađujuće |
Anomali, stebina |
Аномальне;
дивно |
Anomalʹne;
dyvno |
Аномальный,
удивительный |
Anomal'nyy, udivitel'nyy |
反常的;令人惊讶的 |
Anormal; surprenant |
異常、驚くべき |
異常 、 驚くべき |
いじょう 、 おどろくべき |
ijō , odorokubeki |
|
31 |
Very unusual and a
bit shocking |
Très inhabituel et
un peu choquant |
Muito incomum e um
pouco chocante |
Muy inusual y un
poco impactante |
Molto insolito e un
po 'scioccante |
Perrarum paulo
atroci |
Sehr ungewöhnlich
und ein bisschen schockierend |
Πολύ
ασυνήθιστο
και λίγο
συγκλονιστικό |
Polý asyníthisto kai lígo
synklonistikó |
Bardzo
niezwykłe i nieco szokujące |
Веома
необично и
помало
шокантно |
Veoma neobično
i pomalo šokantno |
Vrlo neobično i
pomalo šokantno |
Labai neįprasta
ir šiek tiek šokiruojanti |
Дуже
незвично і
трохи
шокуюче |
Duzhe nezvychno i
trokhy shokuyuche |
Очень
необычный и
немного
шокирующий |
Ochen' neobychnyy i nemnogo
shokiruyushchiy |
非常不寻常,有点令人震惊 |
Très inhabituel et
un peu choquant |
非常に珍しくて少し衝撃的 |
非常 に 珍しくて 少し 衝撃 的 |
ひじょう に めずらしくて すこし しょうげき てき |
hijō ni mezurashikute sukoshi shōgeki teki |
|
32 |
She says the most
outrageous things sometimes |
Elle dit parfois les
choses les plus scandaleuses |
Ela diz as coisas
mais ultrajantes às vezes |
Ella dice las cosas
más escandalosas a veces |
Dice le cose più
scandalose a volte |
Et nunc haec dicit
intervallo homines |
Sie sagt manchmal
die empörendsten Dinge |
Λες
μερικές φορές
τα πιο
εξωφρενικά
πράγματα |
Les merikés forés ta pio
exofreniká prágmata |
Czasami mówi
najbardziej oburzające rzeczy |
Каже
да су
понекад
невероватне
ствари |
Kaže da su ponekad
neverovatne stvari |
Kaže da su ponekad
najcjenjenije stvari |
Ji sako, kad kartais
būna baisiausių dalykų |
Вона
каже, що
найвиразніші
речі часом |
Vona kazhe, shcho
nayvyraznishi rechi chasom |
Иногда
она говорит
самые
отвратительные
вещи |
Inogda ona govorit samyye
otvratitel'nyye veshchi |
She
says the most outrageous things sometimes |
Elle dit parfois les
choses les plus scandaleuses |
彼女は時々最もとんでもないことを言う |
彼女 は 時々 最も とんでもない こと を 言う |
かのじょ わ ときどき もっとも とんでもない こと お いう |
kanojo wa tokidoki mottomo tondemonai koto o iu |
|
33 |
Ground |
Au sol |
Terreno |
Tierra |
terra |
terram |
Boden |
Γη |
Gi |
Ground |
Гроунд |
Ground |
tlo |
Žemės |
Земля |
Zemlya |
земля |
zemlya |
地 |
Au sol |
地上 |
地上 |
ちじょう |
chijō |
|
34 |
She sometimes says
something sensational |
Elle dit parfois
quelque chose de sensationnel |
Ela às vezes diz
algo sensacional |
Ella a veces dice
algo sensacional |
Qualche volta dice
qualcosa di sensazionale |
Et nunc quid dicam
de historia sensational |
Sie sagt manchmal
etwas Sensationelles |
Μερικές
φορές λέει
κάτι
εντυπωσιακό |
Merikés forés léei káti
entyposiakó |
Czasami mówi
coś sensacyjnego |
Понекад
каже нешто
сензационално |
Ponekad kaže nešto
senzacionalno |
Ponekad kaže nešto
senzacionalno |
Ji kartais sako
kažką sensacingo |
Іноді
вона каже
щось
сенсаційне |
Inodi vona kazhe
shchosʹ sensatsiyne |
Она
иногда
говорит
что-то
сенсационное |
Ona inogda govorit chto-to
sensatsionnoye |
她有时候尽说些耸人听闻的事 |
Elle dit parfois
quelque chose de sensationnel |
彼女は時々センセーショナルなことを言う |
彼女 は 時々 センセーショナルな こと を 言う |
かのじょ わ ときどき せんせえしょなるな こと お いう |
kanojo wa tokidoki sensēshonaruna koto o iu |
|
35 |
She said sometimes
the most outrageous words |
Elle a dit parfois
les mots les plus scandaleux |
Ela disse às vezes
as palavras mais ultrajantes |
Ella dijo a veces
las palabras más escandalosas |
A volte diceva le
parole più scandalose |
Dixit quod nunc
maxime, dicta improba |
Sie sagte manchmal
die empörendsten Worte |
Είπε
μερικές φορές
τα πιο
εξωφρενικά
λόγια |
Eípe merikés forés ta pio
exofreniká lógia |
Mówiła czasem
najbardziej oburzające słowa |
Изговарала
је понекад
најневероватније
речи |
Izgovarala je
ponekad najneverovatnije reči |
Izgovarala je
ponekad najnevjerojatnije riječi |
Ji sakydavo kartais
pačius baisiausius žodžius |
Вона
вимовляла
іноді
найвиразніші
слова |
Vona vymovlyala
inodi nayvyraznishi slova |
Она
сказала
иногда
самые
возмутительные
слова |
Ona skazala inogda samyye
vozmutitel'nyye slova |
她说有时候最离谱的话 |
Elle a dit parfois
les mots les plus scandaleux |
彼女は時々最もとんでもない言葉を言った |
彼女 は 時々 最も とんでもない 言葉 を 言った |
かのじょ わ ときどき もっとも とんでもない ことば お いった |
kanojo wa tokidoki mottomo tondemonai kotoba o itta |
|
36 |
outrageous clothes |
vêtements scandaleux |
roupas ultrajantes |
ropa escandalosa |
vestiti scandalosi |
concitati ferre
vestimenta sua |
unverschämte
Kleidung |
εξωφρενικά
ρούχα |
exofreniká roúcha |
oburzające
ubrania |
невероватна
одећа |
neverovatna
odeća |
nečuvena
odjeća |
pasipiktinę
drabužiai |
обурливий
одяг |
oburlyvyy odyah |
возмутительная
одежда |
vozmutitel'naya odezhda |
outrageous
clothes |
vêtements scandaleux |
とんでもない服 |
とんでもない 服 |
とんでもない ふく |
tondemonai fuku |
|
37 |
Weird outfits |
Costume étrange |
Traje estranho |
Traje raro |
Costume strano |
indumentis
eccentrici |
Komische Outfits |
Ξαφνιά
κοστούμι |
Xafniá kostoúmi |
Dziwny kostium |
Чудан
костим |
Čudan kostim |
Čudna
odjeća |
Keistas kostiumas |
Дивні
наряди |
Dyvni naryady |
Странный
костюм |
Strannyy kostyum |
怪里怪气的服装 |
Costume étrange |
奇妙な衣装 |
奇妙な 衣装 |
きみょうな いしょう |
kimyōna ishō |
|
38 |
outrageously |
scandaleusement |
escandalosamente |
escandalosamente |
scandalosamente |
immaniter concerpit |
empörend |
εξωφρενικά |
exofreniká |
oburzająco |
безобразно |
bezobrazno |
drsko |
atvirai |
обурено |
obureno |
возмутительно |
vozmutitel'no |
outrageously |
scandaleusement |
途方もなく |
途方 もなく |
とほう もなく |
tohō monaku |
|
39 |
an
outrageously expensive meal |
un repas
scandaleusement cher |
uma refeição
escandalosamente cara |
una comida
escandalosamente cara |
un pasto
scandalosamente costoso |
an iniuria
pretiosa prandium |
eine
unglaublich teure Mahlzeit |
ένα
εξωφρενικά
ακριβό γεύμα |
éna exofreniká akrivó gévma |
skandalicznie
drogi posiłek |
узбудљиво
скуп оброк |
uzbudljivo skup obrok |
nevjerojatno
skup obrok |
nepaprastai
brangus maistas |
страшенно
дорога їжа |
strashenno doroha yizha |
невероятно
дорогая еда |
neveroyatno dorogaya yeda |
an outrageously
expensive meal |
un repas
scandaleusement cher |
途方もなく高価な食事 |
途方 も なく 高価な 食事 |
とほう も なく こうかな しょくじ |
tohō mo naku kōkana shokuji |
|
40 |
A scary meal |
Un repas effrayant |
Uma refeição
assustadora |
Una comida
aterradora |
Un pasto spaventoso |
Frighteningly
pretiosa de prandium |
Eine gruselige
Mahlzeit |
Ένα
τρομακτικό
γεύμα |
Éna tromaktikó gévma |
Straszny
posiłek |
Застрашујући
оброк |
Zastrašujući
obrok |
Zastrašujući
obrok |
Baisus valgis |
Страшна
страва |
Strashna strava |
Страшная
еда |
Strashnaya yeda |
贵得吓人的一顿饭 |
Un repas effrayant |
怖い食事 |
怖い 食事 |
こわい しょくじ |
kowai shokuji |
|
41 |
they behaved
outrageously |
ils se sont
comportés de façon scandaleuse |
eles se comportaram
escandalosamente |
se comportaron
escandalosamente |
si sono comportati
in modo oltraggioso |
anima eorum variavit
immaniter concerpit |
sie benahmen sich
empörend |
συμπεριφέρθηκαν
εξωφρενικά |
symperiférthikan exofreniká |
zachowywali się
oburzająco |
понашали
су се
нечувено |
ponašali su se
nečuveno |
ponašali su se
ogorčeno |
jie elgėsi
pasipiktinę |
вони
вели себе
обурливо |
vony vely sebe
oburlyvo |
они
вели себя
безобразно |
oni veli sebya bezobrazno |
they
behaved outrageously |
ils se sont
comportés de façon scandaleuse |
彼らはとんでもなく振る舞った |
彼ら は とんでもなく 振る舞った |
かれら わ とんでもなく ふるまった |
karera wa tondemonaku furumatta |
|
42 |
Their behavior is
intolerable |
Leur comportement
est intolérable |
O comportamento
deles é intolerável |
Su comportamiento es
intolerable |
Il loro
comportamento è intollerabile |
Eorum mores consul
ferre difficile ei facit |
Ihr Verhalten ist
unerträglich |
Η
συμπεριφορά
τους είναι
απαράδεκτη |
I symperiforá tous eínai
aparádekti |
Ich zachowanie jest
nie do zniesienia |
Њихово
понашање је
неподношљиво |
Njihovo ponašanje je
nepodnošljivo |
Njihovo je ponašanje
nepodnošljivo |
Jų elgesys
netoleruotinas |
Їх
поведінка
нестерпна |
Yikh povedinka
nesterpna |
Их
поведение
невыносимо |
Ikh povedeniye nevynosimo |
他们的行为表现让人难以容忍 |
Leur comportement
est intolérable |
彼らの行動は耐えられない |
彼ら の 行動 は 耐えられない |
かれら の こうどう わ たえられない |
karera no kōdō wa taerarenai |
|
43 |
outran |
outran |
outran |
outran |
outran |
præcucurrit citius |
überrannt |
outran |
outran |
outran |
надмашити |
nadmašiti |
prestignu |
outran |
перевершити |
perevershyty |
опережал |
operezhal |
outran |
outran |
暴走した |
暴走 した |
ぼうそう した |
bōsō shita |
|
44 |
preterit of |
prétérit de |
pretérito de |
pretérito de |
preterito di |
de preterit |
Präteritum von |
πρόληψη
του |
prólipsi tou |
preterit z |
претерит
оф |
preterit of |
preterit od |
preteritas |
передчасність |
peredchasnistʹ |
претерит
из |
preterit iz |
preterit of |
prétérit de |
の |
の |
の |
no |
|
45 |
outrun |
dépasser |
superar |
huir |
Outrun |
citius, |
entkommen |
υπέρβαση |
ypérvasi |
wyprzedzić |
надмашити |
nadmašiti |
pobjeći |
aplenkti |
випередити |
vyperedyty |
Outrun |
Outrun |
outrun |
dépasser |
逃げる |
逃げる |
にげる |
nigeru |
|
46 |
outrank |
dépasser |
outrank |
adelantar |
essere superiore in
grado a |
anteferret, |
outrank |
υπερβαίνουν |
ypervaínoun |
przewyższać |
надмашити |
nadmašiti |
imati viši čin |
pralenkė |
перевершити |
perevershyty |
превосходить |
prevoskhodit' |
outrank |
dépasser |
勝った |
勝った |
かった |
katta |
|
47 |
to be of
higher rank, quality, etc. than sb |
être de rang,
de qualité, etc. supérieurs à sb |
ser de nível
mais alto, qualidade etc. do que sb |
ser de mayor
rango, calidad, etc. que sb |
essere di
livello superiore, qualità, ecc. rispetto a sb |
ad superiores,
quales si est etc. |
einen höheren
Rang, eine höhere Qualität usw. haben als jdn |
να
είναι
υψηλότερης
βαθμίδας,
ποιότητας κ.λπ.
από ό, τι sb |
na eínai ypsilóteris vathmídas, poiótitas
k.lp. apó ó, ti sb |
mieć
wyższą rangę, jakość itp. niż ktoś |
да
буде вишег
ранга,
квалитета
итд. од сб |
da bude višeg ranga, kvaliteta itd. od sb |
biti višeg
ranga, kvalitete itd. od sb |
būti
aukštesnio rango, kokybės ir tt, nei sb |
бути
вищого
рангу,
якості тощо,
ніж sb |
buty vyshchoho ranhu, yakosti toshcho, nizh
sb |
быть
более
высокого
ранга,
качества и т.
д., чем sb |
byt' boleye vysokogo ranga, kachestva i t.
d., chem sb |
to be of higher rank, quality, etc. than
sb |
être de rang,
de qualité, etc. supérieurs à sb |
sbよりもランク、品質などが高い |
sb より も ランク 、 品質 など が 高い |
sb より も ランク 、 ひんしつ など が たかい |
sb yori mo ranku , hinshitsu nado ga takai |
|
48 |
(In terms of title,
quality, etc.) over |
(En termes de titre,
qualité, etc.) sur |
(Em termos de
título, qualidade etc.) |
(En términos de
título, calidad, etc.) sobre |
(In termini di
titolo, qualità, ecc.) Sopra |
(De titulo, species,
etc.) super, in ... |
(In Bezug auf Titel,
Qualität etc.) über |
(Όσον
αφορά τον
τίτλο, την
ποιότητα, κ.λπ.) |
(Óson aforá ton títlo, tin
poiótita, k.lp.) |
(Pod względem
tytułu, jakości itp.) Ponad |
(У
погледу
наслова,
квалитета
итд.) Више |
(U pogledu naslova,
kvaliteta itd.) Više |
(U pogledu naslova,
kvalitete itd.) Više |
(Kalbant apie
pavadinimą, kokybę ir kt.) |
(З
точки зору
назви,
якості тощо) |
(Z tochky zoru
nazvy, yakosti toshcho) |
(С
точки
зрения
названия,
качества и т.
Д.) Более |
(S tochki zreniya nazvaniya,
kachestva i t. D.) Boleye |
(在职衔、质量等上)超过,在…之上 |
(En termes de titre,
qualité, etc.) sur |
(タイトル、品質などの点で)以上 |
( タイトル 、 品質 など の 点 で ) 以上 |
( タイトル 、 ひんしつ など の てん で ) いじょう |
( taitoru , hinshitsu nado no ten de ) ijō |
|
49 |
outré |
outré |
outré |
outré |
outré |
outré |
outré |
outré |
outré |
outré |
оутре |
outre |
pretjeran |
outré |
outré |
outré |
эксцентричный |
ekstsentrichnyy |
outré |
outré |
アウトレ |
アウトレ |
あうとれ |
autore |
|
50 |
(from French,
formal) |
(du français,
formel) |
(de francês,
formal) |
(del francés,
formal) |
(dal francese,
formale) |
(Ex Gallico,
formal) |
(aus dem
Französischen, formal) |
(από
γαλλικά,
επίσημα) |
(apó galliká, epísima) |
(z
francuskiego, formalne) |
(са
француског,
формално) |
(sa francuskog, formalno) |
(s francuskog,
formalno) |
(iš
prancūzų kalbos, oficialus) |
(з
французької,
формальної) |
(z frantsuzʹkoyi, formalʹnoyi) |
(от
французского,
формальный) |
(ot frantsuzskogo, formal'nyy) |
(from French, formal) |
(du français,
formel) |
(フランス語から、正式) |
( フランス語 から 、 正式 ) |
( ふらんすご から 、 せいしき ) |
( furansugo kara , seishiki ) |
|
51 |
very unusual and
slightly shocking |
très inhabituel et
légèrement choquant |
muito incomum e um
pouco chocante |
muy inusual y
ligeramente impactante |
molto insolito e
leggermente scioccante |
inusitata leviter
offensus |
sehr ungewöhnlich
und leicht schockierend |
πολύ
ασυνήθιστο
και ελαφρώς
συγκλονιστικό |
polý asyníthisto kai elafrós
synklonistikó |
bardzo
niezwykłe i nieco szokujące |
врло
необично и
помало
шокантно |
vrlo neobično i
pomalo šokantno |
vrlo neobično i
pomalo šokantno |
labai neįprasta
ir šiek tiek šokiruojanti |
дуже
незвично і
трохи
шокуюче |
duzhe nezvychno i
trokhy shokuyuche |
очень
необычный и
слегка
шокирующий |
ochen' neobychnyy i slegka
shokiruyushchiy |
very
unusual and slightly shocking |
très inhabituel et
légèrement choquant |
非常に珍しくて少し衝撃的 |
非常 に 珍しくて 少し 衝撃 的 |
ひじょう に めずらしくて すこし しょうげき てき |
hijō ni mezurashikute sukoshi shōgeki teki |
|
52 |
Anomalous; amazing;
weird |
Anormal; incroyable;
bizarre |
Anômalo; incrível;
estranho |
Anómalo; asombroso;
extraño |
Anomalo;
incredibile; strano |
Abnormes; mirabilis,
novis |
Anomal, erstaunlich,
komisch |
Ανωμαλίες
·
καταπληκτικές
· παράξενο |
Anomalíes : katapliktikés :
paráxeno |
Anomalny;
niesamowity; dziwny |
Аномалозно,
невероватно;
чудно |
Anomalozno,
neverovatno; čudno |
Anomalozno,
zadivljujuće, čudno |
Anomali, nuostabi,
keista |
Аномальний;
дивовижний;
дивний |
Anomalʹnyy;
dyvovyzhnyy; dyvnyy |
Аномальный,
удивительный,
странный |
Anomal'nyy, udivitel'nyy,
strannyy |
反常的;惊人的;古怪的 |
Anormal; incroyable;
bizarre |
異常、驚くべき、奇妙な |
異常 、 驚くべき 、 奇妙な |
いじょう 、 おどろくべき 、 きみょうな |
ijō , odorokubeki , kimyōna |
|
53 |
outreach |
diffusion |
alcance |
alcance |
outreach |
outreach |
Reichweite |
την
εξωστρέφεια |
tin exostréfeia |
zasięg |
достизање |
dostizanje |
dosezati |
informavimas |
просвітницька
робота |
prosvitnytsʹka
robota |
пропаганда |
propaganda |
outreach |
diffusion |
アウトリーチ |
アウト リーチ |
アウト リーチ |
auto rīchi |
|
54 |
Outreach |
Sensibilisation |
Alcance |
Alcance |
Outreach |
outreach |
Reichweite |
Προώθηση |
Proóthisi |
Zasięg |
Оутреацх |
Outreach |
dosezati |
Informavimas |
Просвіти |
Prosvity |
пропаганда |
propaganda |
外展 |
Sensibilisation |
アウトリーチ |
アウト リーチ |
アウト リーチ |
auto rīchi |
|
55 |
the activity
of an organization that provides a service or advice to people in the
community, especially those who cannot or are unlikely to come to an office,
a hospital, etc. for help |
l'activité
d'une organisation qui fournit un service ou des conseils aux membres de la
communauté, en particulier à ceux qui ne peuvent pas ou sont peu susceptibles
de se rendre dans un bureau, un hôpital, etc. pour obtenir de l'aide |
a atividade de
uma organização que fornece um serviço ou conselho para as pessoas da
comunidade, especialmente aquelas que não podem ou dificilmente vão a um
escritório, hospital, etc., para obter ajuda |
La actividad
de una organización que brinda un servicio o asesoramiento a las personas de
la comunidad, especialmente a aquellos que no pueden asistir a una oficina,
un hospital, etc. |
l'attività di
un'organizzazione che fornisce un servizio o consulenza alle persone della
comunità, in particolare a coloro che non possono o è improbabile che vengano
in ufficio, in ospedale, ecc. per chiedere aiuto |
operatio autem
est forma regiminis, quae praebet ministerium sive consilium ad populum ad
civitas, praesertim illorum qui ad officium venire non potest neque enim
probabile est, hospitium, auxilium, etc. |
die Tätigkeit
einer Organisation, die Menschen in der Gemeinde einen Dienst leistet oder
sie berät, insbesondere diejenigen, die nicht in ein Büro, ein Krankenhaus
usw. kommen können oder wollen |
τη
δραστηριότητα
ενός
οργανισμού
που παρέχει υπηρεσίες
ή συμβουλές σε
άτομα στην
κοινότητα, ειδικά
εκείνα που δεν
μπορούν ή
είναι απίθανο
να έρθουν σε
γραφείο,
νοσοκομείο
κλπ. για
βοήθεια |
ti drastiriótita enós organismoú pou
paréchei ypiresíes í symvoulés se átoma stin koinótita, eidiká ekeína pou den
boroún í eínai apíthano na érthoun se grafeío, nosokomeío klp. gia voítheia |
działalność
organizacji świadczącej usługi lub porady dla osób w
społeczności, szczególnie tych, którzy nie mogą lub nie
są skłonni przyjść do biura, szpitala itp. w celu
uzyskania pomocy |
активност
организације
која пружа
услугу или
савет
људима у
заједници,
посебно онима
који не могу
или су мало
вероватни
да дођу у
канцеларију,
болницу итд. |
aktivnost organizacije koja pruža uslugu ili
savet ljudima u zajednici, posebno onima koji ne mogu ili su malo verovatni
da dođu u kancelariju, bolnicu itd. |
djelatnost
organizacije koja pruža uslugu ili savjete ljudima u zajednici, posebno onima
koji ne mogu ili nisu vjerojatni da će doći u ured, bolnicu itd. za
pomoć |
organizacijos,
teikiančios paslaugas ar patarimus bendruomenės žmonėms,
veikla, ypač tiems, kurie negali arba greičiausiai neatvyks į
biurą, ligoninę ir pan. |
діяльність
організації,
яка надає
послугу чи
поради
людям у
громаді,
особливо
тим, хто не
може чи
навряд чи
може прийти
до офісу,
лікарні
тощо. |
diyalʹnistʹ orhanizatsiyi, yaka
nadaye posluhu chy porady lyudyam u hromadi, osoblyvo tym, khto ne mozhe chy
navryad chy mozhe pryyty do ofisu, likarni toshcho. |
деятельность
организации,
предоставляющей
услуги или
консультации
людям в
сообществе,
особенно
тем, кто не
может или
вряд ли
может
прийти в
офис,
больницу и т.
д. за помощью |
deyatel'nost' organizatsii,
predostavlyayushchey uslugi ili konsul'tatsii lyudyam v soobshchestve,
osobenno tem, kto ne mozhet ili vryad li mozhet priyti v ofis, bol'nitsu i t.
d. za pomoshch'yu |
the activity of an organization that
provides a service or advice to people in the community, especially those who
cannot or are unlikely to come to an office, a hospital, etc. for help |
l'activité
d'une organisation qui fournit un service ou des conseils aux membres de la
communauté, en particulier à ceux qui ne peuvent pas ou sont peu susceptibles
de se rendre dans un bureau, un hôpital, etc. pour obtenir de l'aide |
コミュニティの人々、特に支援のためにオフィス、病院などに来ることができない、またはその可能性が低い人々にサービスまたはアドバイスを提供する組織の活動 |
コミュニティ の 人々 、 特に 支援 の ため に オフィス、 病院 など に 来る こと が できない 、 または その可能性 が 低い 人々 に サービス または アドバイス を提供 する 組織 の 活動 |
コミュニティ の ひとびと 、 とくに しえん の ため に オフィス 、 びょういん など に くる こと が できない 、 または その かのうせい が ひくい ひとびと に サービス または アドバイス お ていきょう する そしき の かつどう |
komyuniti no hitobito , tokuni shien no tame ni ofisu , byōinnado ni kuru koto ga dekinai , mataha sono kanōsei ga hikuihitobito ni sābisu mataha adobaisu o teikyō suru soshiki nokatsudō |
56 |
Outreach services
(community services, etc. provided outside the service organization) |
Services d'approche
(services communautaires, etc. fournis en dehors de l'organisation de
services) |
Serviços de extensão
(serviços comunitários, etc. prestados fora da organização de serviço) |
Servicios de
extensión (servicios comunitarios, etc. prestados fuera de la organización de
servicios) |
Servizi di
sensibilizzazione (servizi di comunità, ecc. Forniti al di fuori
dell'organizzazione di servizi) |
Outreach services
(conventu locus ad officium religio aliud quam agencies, etc.) |
Outreach-Dienste
(gemeinnützige Dienste usw., die außerhalb der Dienstorganisation erbracht
werden) |
Υπηρεσίες
επικοινωνίας
(κοινοτικές
υπηρεσίες κ.λπ.
που
παρέχονται
εκτός του
οργανισμού
εξυπηρέτησης) |
Ypiresíes epikoinonías
(koinotikés ypiresíes k.lp. pou paréchontai ektós tou organismoú
exypirétisis) |
Usługi
informacyjne (usługi społeczne itp. Świadczone poza
organizacją usługową) |
Оутреацх
услуге
(услуге у
заједници
итд. Пружају
се изван
организације
услуга) |
Outreach usluge
(usluge u zajednici itd. Pružaju se izvan organizacije usluga) |
Outreach usluge
(usluge u zajednici, itd. Pružene izvan uslužne organizacije) |
Informacijos teikimo
paslaugos (bendruomenės paslaugos ir tt, teikiamos už paslaugų
organizacijos ribų) |
Виїзні
послуги
(комунальні
послуги
тощо, що
надаються
поза
організацією
обслуговування) |
Vyyizni posluhy
(komunalʹni posluhy toshcho, shcho nadayutʹsya poza orhanizatsiyeyu
obsluhovuvannya) |
Аутрич-услуги
(коммунальные
услуги и т. Д., Предоставляемые
вне
сервисной
организации) |
Autrich-uslugi (kommunal'nyye
uslugi i t. D., Predostavlyayemyye vne servisnoy organizatsii) |
外展服务(在服务机构以外的场所提供的社区服务等) |
Services d'approche
(services communautaires, etc. fournis en dehors de l'organisation de
services) |
アウトリーチサービス(サービス組織外で提供されるコミュニティサービスなど) |
アウト リーチ サービス ( サービス 組織外 で 提供される コミュニティ サービス など ) |
アウト リーチ サービス ( サービス そしきがい で ていきょう される コミュニティ サービス など ) |
auto rīchi sābisu ( sābisu soshikigai de teikyō sarerukomyuniti sābisu nado ) |
|
57 |
Activities of
organizations that provide services or advice to people in the community,
especially those who cannot or are unlikely to go to the office, hospital,
etc. for help |
Activités
d'organisations qui fournissent des services ou des conseils aux membres de
la communauté, en particulier à ceux qui ne peuvent pas ou sont peu
susceptibles de se rendre dans un bureau, un hôpital, etc. |
Atividades de
organizações que prestam serviços ou consultoria a pessoas da comunidade,
especialmente aquelas que não podem ou dificilmente vão a um escritório,
hospital etc. |
Actividades de
organizaciones que brindan servicios o asesoramiento a personas de la
comunidad, especialmente aquellas que no pueden o no tienen probabilidades de
ir a una oficina, hospital, etc. |
Attività di
organizzazioni che forniscono servizi o consulenza alle persone della
comunità, in particolare a coloro che non possono o è improbabile che vadano
in ufficio, in ospedale, ecc. Per chiedere aiuto |
Res a organization
providere officia vel consilium ad populum ad civitas, praesertim illis qui
vel non sint minus probabile ire ad munus, auxilium quaerimus hospitium |
Aktivitäten von
Organisationen, die Dienstleistungen oder Ratschläge für Menschen in der
Gemeinde erbringen, insbesondere für diejenigen, die nicht in das Büro, in
das Krankenhaus usw. gehen können oder wollen |
Δραστηριότητες
οργανισμών
που παρέχουν
υπηρεσίες ή
συμβουλές σε
άτομα στην
κοινότητα,
ειδικά εκείνοι
που δεν
μπορούν ή
είναι απίθανο
να πάνε σε γραφείο,
νοσοκομείο
κλπ. |
Drastiriótites organismón pou
paréchoun ypiresíes í symvoulés se átoma stin koinótita, eidiká ekeínoi pou
den boroún í eínai apíthano na páne se grafeío, nosokomeío klp. |
Działalność
organizacji, które świadczą usługi lub udzielają porad
osobom w społeczności, zwłaszcza tym, które nie mogą lub
nie powinny iść do biura, szpitala itp. |
Активности
организација
које
пружају услуге
или савете
људима у
заједници,
посебно
онима који
не могу или
су мало
вероватни да
помогну у
канцеларију,
болницу итд. |
Aktivnosti
organizacija koje pružaju usluge ili savete ljudima u zajednici, posebno
onima koji ne mogu ili su malo verovatni da pomognu u kancelariju, bolnicu
itd. |
Aktivnosti
organizacija koje pružaju usluge ili savjete ljudima u zajednici, posebno
onima koji ne mogu ili nisu vjerojatni da će otići u ured, bolnicu
itd. |
Organizacijų,
teikiančių paslaugas ar patarimus bendruomenės žmonėms,
veikla, ypač tų, kurie negali arba mažai tikėtina, kad eis
pagalbos į biurą, ligoninę ir pan. |
Діяльність
організацій,
які надають
послуги чи
поради
людям у
громаді,
особливо
тим, хто не
може чи
навряд чи
звернеться
за допомогою
до офісу,
лікарні
тощо. |
Diyalʹnistʹ
orhanizatsiy, yaki nadayutʹ posluhy chy porady lyudyam u hromadi,
osoblyvo tym, khto ne mozhe chy navryad chy zvernetʹsya za dopomohoyu do
ofisu, likarni toshcho. |
Деятельность
организаций,
предоставляющих
услуги или
консультации
людям в
сообществе,
особенно
тем, кто не
может или
вряд ли
пойдет в
офис,
больницу и т.
Д. |
Deyatel'nost' organizatsiy,
predostavlyayushchikh uslugi ili konsul'tatsii lyudyam v soobshchestve,
osobenno tem, kto ne mozhet ili vryad li poydet v ofis, bol'nitsu i t. D. |
为社区中的人们提供服务或建议的组织的活动,尤其是那些不能或不太可能去办公室,医院等寻求帮助的人 |
Activités
d'organisations qui fournissent des services ou des conseils aux membres de
la communauté, en particulier à ceux qui ne peuvent pas ou sont peu
susceptibles de se rendre dans un bureau, un hôpital, etc. |
コミュニティの人々、特にオフィスや病院などに助けを求めて行けない、または行こうとしない人々にサービスやアドバイスを提供する組織の活動 |
コミュニティ の 人々 、 特に オフィス や 病院 など に助け を 求めて 行けない 、 または 行こう と しない 人々に サービス や アドバイス を 提供 する 組織 の 活動 |
コミュニティ の ひとびと 、 とくに オフィス や びょういん など に たすけ お もとめて いけない 、 または いこうと しない ひとびと に サービス や アドバイス お ていきょう する そしき の かつどう |
komyuniti no hitobito , tokuni ofisu ya byōin nado ni tasuke omotomete ikenai , mataha ikō to shinai hitobito ni sābisu yaadobaisu o teikyō suru soshiki no katsudō |
|
58 |
an outreach and
education programme |
un programme de
sensibilisation et d'éducation |
um programa de
extensão e educação |
un programa de
divulgación y educación |
un programma di
sensibilizzazione e istruzione |
educationem
progressio in disseminationem ac declinantem |
ein Programm für
Öffentlichkeitsarbeit und Aufklärung |
ένα
πρόγραμμα
προβολής και
εκπαίδευσης |
éna prógramma provolís kai
ekpaídefsis |
program pomocy i
edukacji |
програм
едукације и
образовања |
program edukacije i
obrazovanja |
program edukacije i
obrazovanja |
informavimo ir
švietimo programa |
просвітницька
та освітня
програма |
prosvitnytsʹka
ta osvitnya prohrama |
просветительская
и
образовательная
программа |
prosvetitel'skaya i
obrazovatel'naya programma |
an outreach and education programme |
un programme de
sensibilisation et d'éducation |
アウトリーチおよび教育プログラム |
アウト リーチ および 教育 プログラム |
アウト リーチ および きょういく プログラム |
auto rīchi oyobi kyōiku puroguramu |
|
59 |
Outreach services
and education programs |
Services d'approche
et programmes d'éducation |
Serviços de extensão
e programas educacionais |
Servicios de
extensión y programas educativos. |
Servizi di
sensibilizzazione e programmi educativi |
Et outreach
Disputatio Portae |
Outreach-Dienste und
Bildungsprogramme |
Υπηρεσίες
επικοινωνίας
και
εκπαιδευτικά
προγράμματα |
Ypiresíes epikoinonías kai
ekpaideftiká prográmmata |
Usługi
informacyjne i programy edukacyjne |
Оутреацх
услуге и
образовни
програми |
Outreach usluge i
obrazovni programi |
Outreach usluge i
obrazovni programi |
Informavimo
paslaugos ir švietimo programos |
Виїзні
послуги та
освітні
програми |
Vyyizni posluhy ta
osvitni prohramy |
Аутрич-услуги
и
образовательные
программы |
Autrich-uslugi i
obrazovatel'nyye programmy |
外展服务及教育计划 |
Services d'approche
et programmes d'éducation |
アウトリーチサービスと教育プログラム |
アウトリーチサービス と 教育 プログラム |
あうとりいちさあびす と きょういく プログラム |
autorīchisābisu to kyōiku puroguramu |
|
60 |
outreach workers |
travailleurs de
proximité |
trabalhadores
sociais |
trabajadores de
extensión |
lavoratori di
sensibilizzazione |
outreach operarios |
Outreach-Mitarbeiter |
εργαζόμενους
εξωτερικού
χώρου |
ergazómenous exoterikoú chórou |
docierać do
pracowników |
оутреацх
радници |
outreach radnici |
outreach radnici |
informavimo
darbuotojai |
просвітницькі
працівники |
prosvitnytsʹki
pratsivnyky |
аутрич-работники |
autrich-rabotniki |
outreach
workers |
travailleurs de
proximité |
アウトリーチワーカー |
アウトリーチワーカー |
あうとりいちわあかあ |
autorīchiwākā |
|
61 |
Outreach service
staff |
Personnel des
services d'approche |
Equipe de
assistência técnica |
Personal de servicio
de extensión |
Personale di
servizio di sensibilizzazione |
virgam outreach |
Outreach-Servicepersonal |
Εργατικό
προσωπικό
εξυπηρέτησης |
Ergatikó prosopikó exypirétisis |
Zasięgnąć
pracowników obsługi |
Оутреацх
сервисно
особље |
Outreach servisno
osoblje |
Outreach servisno
osoblje |
Informacijos
tarnybų personalas |
Службовий
персонал з
аутрич |
Sluzhbovyy personal
z autrych |
Аутрич-персонал |
Autrich-personal |
外展服务人员 |
Personnel des
services d'approche |
アウトリーチサービススタッフ |
アウトリーチサービススタッフ |
あうとりいちさあびすすたfふ |
autorīchisābisusutaffu |
|
62 |
efforts to expand
the outreach to black voters |
efforts pour étendre
la portée des électeurs noirs |
esforços para
expandir o alcance dos eleitores negros |
esfuerzos para
expandir el alcance a los votantes negros |
gli sforzi per
estendere il raggio d'azione agli elettori neri |
quae dirigitur ad
expand nisus est niger suffragii |
Bemühungen, die
Reichweite der schwarzen Wähler zu erweitern |
προσπάθειες
για την
επέκταση της
εμβέλειας
στους μαύρους
ψηφοφόρους |
prospátheies gia tin epéktasi
tis emvéleias stous mávrous psifofórous |
wysiłki na
rzecz rozszerzenia zasięgu na czarnych wyborców |
напори
за ширењем
досега на
црне бираче |
napori za širenjem
dosega na crne birače |
napori za širenjem
dosega na crne birače |
pastangos
išplėsti informavimą apie juodaodžius rinkėjus |
зусилля
по
розширенню
пропагандистів
серед
чорних
виборців |
zusyllya po
rozshyrennyu propahandystiv sered chornykh vybortsiv |
усилия
по
расширению
охвата
чернокожих
избирателей |
usiliya po rasshireniyu okhvata
chernokozhikh izbirateley |
efforts
to expand the outreach to black voters |
efforts pour étendre
la portée des électeurs noirs |
黒人有権者へのアウトリーチを拡大する取り組み |
黒人 有権者 へ の アウト リーチ を 拡大 する 取り組み |
こくじん ゆうけんしゃ え の アウト リーチ お かくだい する とりくみ |
kokujin yūkensha e no auto rīchi o kakudai suru torikumi |
|
63 |
Expanding efforts
for black voters outreach |
Accroître les
efforts de sensibilisation des électeurs noirs |
Expandir os esforços
para alcançar os eleitores negros |
Ampliando los
esfuerzos para el alcance de los votantes negros |
Ampliare gli sforzi
per la sensibilizzazione degli elettori neri |
Magno nisu Ecclesiae
conatae sunt quae dirigitur ad expand officia niger suffragii |
Ausweitung der
Bemühungen um die Verbreitung schwarzer Wähler |
Διεύρυνση
των
προσπαθειών
για μαύρους
ψηφοφόρους |
Diévrynsi ton prospatheión gia
mávrous psifofórous |
Zwiększenie
wysiłków na rzecz czarnych wyborców |
Проширење
напора за
достизање
црних бирача |
Proširenje napora za
dostizanje crnih birača |
Proširenje napora za
dosezanje crnih birača |
Išplečiamos
pastangos, kad juodaodžiai rinkėjai būtų informuojami |
Розширення
зусиль щодо
залучення
чорних виборців |
Rozshyrennya
zusylʹ shchodo zaluchennya chornykh vybortsiv |
Расширение
усилий для
охвата
чернокожих избирателей |
Rasshireniye usiliy dlya
okhvata chernokozhikh izbirateley |
扩大对黑人选民外展服务的努力 |
Accroître les
efforts de sensibilisation des électeurs noirs |
黒人有権者への働きかけの拡大 |
黒人 有権者 へ の 働きかけ の 拡大 |
こくじん ゆうけんしゃ え の はたらきかけ の かくだい |
kokujin yūkensha e no hatarakikake no kakudai |
|
64 |
Efforts to expand
engagement with black voters |
Efforts pour élargir
l'engagement avec les électeurs noirs |
Esforços para
expandir o envolvimento com os eleitores negros |
Esfuerzos para
ampliar el compromiso con los votantes negros |
Sforzi per espandere
il coinvolgimento con gli elettori neri |
Magno nisu Ecclesiae
conatae ad expand contactus cum niger suffragii |
Bemühungen zur
Ausweitung des Engagements für schwarze Wähler |
Προσπάθειες
για επέκταση
της δέσμευσης
με τους μαύρους
ψηφοφόρους |
Prospátheies gia epéktasi tis
désmefsis me tous mávrous psifofórous |
Wysiłki
mające na celu zwiększenie zaangażowania z czarnymi wyborcami |
Напори
за
проширење
ангажмана с
црним бирачима |
Napori za proširenje
angažmana s crnim biračima |
Napori za proširenje
angažmana s crnim biračima |
Pastangos
plėsti bendradarbiavimą su juodaodžiais rinkėjais |
Зусилля
для
розширення
взаємодії з
чорними
виборцями |
Zusyllya dlya
rozshyrennya vzayemodiyi z chornymy vybortsyamy |
Усилия
по
расширению
взаимодействия
с чернокожими
избирателями |
Usiliya po rasshireniyu
vzaimodeystviya s chernokozhimi izbiratelyami |
努力扩大与黑人选民的接触 |
Efforts pour élargir
l'engagement avec les électeurs noirs |
黒人有権者とのエンゲージメントを拡大する取り組み |
黒人 有権者 と の エンゲージメント を 拡大 する取り組み |
こくじん ゆうけんしゃ と の えんげえじめんと お かくだい する とりくみ |
kokujin yūkensha to no engējimento o kakudai suru torikumi |
|
65 |
for |
Pour |
Para |
Para |
è |
est |
Für |
Γιατί |
Giatí |
Dla |
За |
Za |
je |
Už |
Для |
Dlya |
есть |
yest' |
为 |
Pour |
のために |
の ため に |
の ため に |
no tame ni |
|
66 |
outrider |
outrider |
forasteiro |
superando |
battistrada |
Outrider |
Vorreiter |
οπαδός |
opadós |
outrider |
оутридер |
outrider |
pratilac na konju |
atstumtasis |
випереджаючий |
vyperedzhayuchyy |
коммивояжер |
kommivoyazher |
outrider |
outrider |
ライダー |
ライダー |
ライダー |
raidā |
|
67 |
Transcendence |
Transcendance |
Transcendência |
Trascendencia |
trascendenza |
transcendentiam |
Transzendenz |
Υπέρβαση |
Ypérvasi |
Transcendencja |
Трансценденција |
Transcendencija |
prevazilaženje |
Transcendencija |
Трансцендентність |
Transtsendentnistʹ |
превосходство |
prevoskhodstvo |
超越者 |
Transcendance |
超越 |
超越 |
ちょうえつ |
chōetsu |
|
68 |
a person who rides a
motorcycle or a horse in front of or beside the vehicle of an important
person in order to give protection |
une personne qui
conduit une moto ou un cheval devant ou à côté du véhicule d'une personne
importante afin de protéger |
uma pessoa que anda
de moto ou a cavalo na frente ou ao lado do veículo de uma pessoa importante,
a fim de proteger |
una persona que
monta una motocicleta o un caballo delante o al lado del vehículo de una
persona importante para brindar protección |
una persona che
cavalca una motocicletta o un cavallo davanti o accanto al veicolo di una
persona importante al fine di fornire protezione |
qui sedet super
motorcycle vel vehiculum vel equum ante quis magna praesidia praebiturum |
eine Person, die ein
Motorrad oder ein Pferd vor oder neben dem Fahrzeug einer wichtigen Person
fährt, um Schutz zu bieten |
ένα
άτομο που
οδηγεί μια
μοτοσικλέτα ή
ένα άλογο μπροστά
ή δίπλα στο
όχημα ενός
σημαντικού
προσώπου για
να δώσει
προστασία |
éna átomo pou odigeí mia
motosikléta í éna álogo brostá í dípla sto óchima enós simantikoú prosópou
gia na dósei prostasía |
osoba, która
jeździ motocyklem lub koniem przed lub obok pojazdu ważnej osoby w
celu zapewnienia ochrony |
особа
која вози
мотор или
коњ испред
или поред
возила
важне особе
у циљу
заштите |
osoba koja vozi
motor ili konj ispred ili pored vozila važne osobe u cilju zaštite |
osoba koja vozi
motor ili konj ispred ili pored vozila važne osobe u svrhu zaštite |
asmuo, kuris
važiuoja motociklu ar arkliu priešais ar šalia svarbaus asmens transporto
priemonės norėdamas suteikti apsaugą |
особа,
яка їде на
мотоциклі
чи коні
перед або
біля
транспортного
засобу
важливої
особи, щоб
забезпечити
захист |
osoba, yaka yide na
mototsykli chy koni pered abo bilya transportnoho zasobu vazhlyvoyi
osoby, shchob zabezpechyty zakhyst |
человек,
который
ездит на
мотоцикле
или лошади
перед или
рядом с
транспортным
средством
важного
лица, чтобы
обеспечить
защиту |
chelovek, kotoryy yezdit na
mototsikle ili loshadi pered ili ryadom s transportnym sredstvom vazhnogo
litsa, chtoby obespechit' zashchitu |
a
person who rides a motorcycle or a horse in front of or beside the vehicle of
an important person in order to give protection |
une personne qui
conduit une moto ou un cheval devant ou à côté du véhicule d'une personne
importante afin de protéger |
保護を提供するために重要な人の車の前または横でオートバイまたは馬に乗る人 |
保護 を 提供 する ため に 重要な 人 の 車 の 前 または横 で オートバイ または 馬 に 乗る 人 |
ほご お ていきょう する ため に じゅうような ひと の くるま の まえ または よこ で オートバイ または うま に のるひと |
hogo o teikyō suru tame ni jūyōna hito no kuruma no maemataha yoko de ōtobai mataha uma ni noru hito |
|
69 |
Knight guard |
Chevalier garde |
Guarda cavaleiro |
Guardia caballero |
Guardia cavaliere |
Processus supremi
tribunalis praesidio (VIP currus circum sedes), suosque motorcycle |
Ritter Wache |
Ιππική
φρουρά |
Ippikí frourá |
Rycerz straży |
Кнез
чувар |
Knez čuvar |
Viteški čuvar |
Riterio sargyba |
Лицарський
охоронець |
Lytsarsʹkyy
okhoronetsʹ |
Рыцарь
гвардии |
Rytsar' gvardii |
(要人座车周围的)骑士护卫,摩托护卫 |
Chevalier garde |
ナイトガード |
ナイト ガード |
ナイト ガード |
naito gādo |
|
70 |
A person who rides a
motorcycle or horse in front of or next to the vehicle of important people to
protect themselves |
Une personne qui
monte une moto ou un cheval devant ou à côté du véhicule de personnes
importantes pour se protéger |
Uma pessoa que anda
de moto ou cavalo na frente ou ao lado do veículo de pessoas importantes para
se proteger |
Una persona que
monta una motocicleta o un caballo delante o al lado del vehículo de personas
importantes para protegerse |
Una persona che
cavalca una moto o un cavallo davanti o accanto al veicolo di persone
importanti per proteggersi |
Se tuendi contra
maximum vehiculum vel equum praeter hominem equo vehitur |
Eine Person, die ein
Motorrad oder ein Pferd vor oder neben dem Fahrzeug von wichtigen Personen
fährt, um sich zu schützen |
Ένα
άτομο που
οδηγεί
μοτοσικλέτα ή
άλογο μπροστά ή
δίπλα στο
όχημα
σημαντικών
ανθρώπων για
να προστατευθεί |
Éna átomo pou odigeí
motosikléta í álogo brostá í dípla sto óchima simantikón anthrópon gia na
prostateftheí |
Osoba, która
jeździ motocyklem lub koniem przed lub obok pojazdu ważnych osób w
celu ochrony |
Особа
која вози
мотор или
коњ испред
или поред
возила
важних људи
да би се
заштитили |
Osoba koja vozi
motor ili konj ispred ili pored vozila važnih ljudi da bi se zaštitili |
Osoba koja vozi
motor ili konj ispred ili pored vozila važnih ljudi da bi se zaštitili |
Žmogus, važiuojantis
motociklu ar arkliu priešais ar šalia svarbių žmonių transporto
priemonės, kad apsisaugotų |
Людина,
яка їде на
мотоциклі
чи коні
перед або
поруч із
транспортним
засобом
важливих
людей, щоб
захистити
себе |
Lyudyna, yaka yide
na mototsykli chy koni pered abo poruch iz transportnym zasobom vazhlyvykh
lyudey, shchob zakhystyty sebe |
Человек,
который
ездит на
мотоцикле
или лошади
перед или
рядом с
автомобилем
важных людей,
чтобы
защитить
себя |
Chelovek, kotoryy yezdit na
mototsikle ili loshadi pered ili ryadom s avtomobilem vazhnykh lyudey, chtoby
zashchitit' sebya |
为了保护自己而在重要人物的车辆前或旁边骑摩托车或马的人 |
Une personne qui
monte une moto ou un cheval devant ou à côté du véhicule de personnes
importantes pour se protéger |
自分を守るために重要な人々の車の前または隣でオートバイまたは馬に乗る人 |
自分 を 守る ため に 重要な 人々 の 車 の 前 または 隣で オートバイ または 馬 に 乗る 人 |
じぶん お まもる ため に じゅうような ひとびと の くるまの まえ または となり で オートバイ または うま に のるひと |
jibun o mamoru tame ni jūyōna hitobito no kuruma no maemataha tonari de ōtobai mataha uma ni noru hito |
|
71 |
outrigger |
stabilisateur |
outrigger |
estabilizador |
bilanciere |
outrigger |
Ausleger |
καρφίτσα |
karfítsa |
wysięgnik |
оутриггер |
outrigger |
potpora za
čamac da se ne prevrne |
outrigger |
аутригер |
autryher |
аутригер |
autriger |
outrigger |
stabilisateur |
アウトリガー |
アウトリガー |
あうとりがあ |
autorigā |
|
72 |
a wooden structure
that is fixed to the side of a boat or ship in order to keep it steady in the
water; a boat fitted with such a structure |
une structure en
bois qui est fixée sur le côté d'un bateau ou d'un navire afin de le
maintenir stable dans l'eau; un bateau équipé d'une telle structure |
uma estrutura de
madeira que é fixada na lateral de um barco ou navio para mantê-lo estável na
água; um barco equipado com essa estrutura |
una estructura de
madera que se fija al costado de un bote o barco para mantenerla estable en
el agua; un bote equipado con dicha estructura |
una struttura di
legno che è fissata al lato di una barca o nave per mantenerla stabile in
acqua; una barca dotata di tale struttura |
structura lignea
parte certum ordinem servare ratis navemque firmo aquae naviculam talem
fabricam idoneus |
eine Holzstruktur,
die an der Seite eines Bootes oder Schiffs befestigt ist, um es im Wasser
ruhig zu halten, ein Boot, das mit einer solchen Struktur ausgestattet ist |
μια
ξύλινη δομή
που είναι
στερεωμένη
στην πλευρά ενός
σκάφους ή
πλοίου για να
διατηρείται
σταθερή στο
νερό · μια βάρκα
εξοπλισμένη
με μια τέτοια
δομή |
mia xýlini domí pou eínai
stereoméni stin plevrá enós skáfous í ploíou gia na diatireítai statherí sto
neró : mia várka exoplisméni me mia tétoia domí |
drewniana
konstrukcja przymocowana do burty łodzi lub statku w celu utrzymania jej
w wodzie; łódź wyposażona w taką konstrukcję |
дрвена
конструкција
која је
фиксирана
са стране
чамца или
брода како
би се држала
стабилно у
води; чамац
је опремљен
таквом конструкцијом |
drvena konstrukcija
koja je fiksirana sa strane čamca ili broda kako bi se držala stabilno u
vodi; čamac je opremljen takvom konstrukcijom |
drvena konstrukcija
koja je pričvršćena na bok ili brod kako bi ga održala stabilnim u
vodi; čamac je opremljen takvom strukturom |
medinė
konstrukcija, pritvirtinta prie laivo ar laivo šono, kad ji būtų
pastovi vandenyje; valtis su tokia konstrukcija |
дерев’яна
конструкція,
яка
закріплена
збоку човна
або корабля
для того, щоб
вона була
стійкою у
воді; човен,
обладнаний
такою конструкцією |
derevʺyana
konstruktsiya, yaka zakriplena zboku chovna abo korablya dlya toho, shchob
vona bula stiykoyu u vodi; choven, obladnanyy takoyu konstruktsiyeyu |
деревянная
конструкция,
которая
прикреплена
к борту
лодки или
корабля,
чтобы удерживать
его в воде;
лодка
оборудована
такой конструкцией |
derevyannaya konstruktsiya,
kotoraya prikreplena k bortu lodki ili korablya, chtoby uderzhivat' yego v
vode; lodka oborudovana takoy konstruktsiyey |
a
wooden structure that is fixed to the side of a boat or ship in order to keep
it steady in the water; a boat fitted with such a structure |
une structure en
bois qui est fixée sur le côté d'un bateau ou d'un navire afin de le
maintenir stable dans l'eau; un bateau équipé d'une telle structure |
水中でそれを安定させるためにボートまたは船の側面に固定されている木製の構造;そのような構造を備えたボート |
水中 で それ を 安定 させる ため に ボート または 船 の側面 に 固定 されている 木製 の 構造 ; その ような 構造を 備えた ボート |
すいちゅう で それ お あんてい させる ため に ボート または ふね の そくめん に こてい されている もくせい の こうぞう ; その ような こうぞう お そなえた ボート |
suichū de sore o antei saseru tame ni bōto mataha fune nosokumen ni kotei sareteiru mokusei no kōzō ; sono yōnakōzō o sonaeta bōto |
|
73 |
Outboard bracket;
boat with outboard bracket |
Support extérieur;
bateau avec support extérieur |
Suporte de popa;
barco com suporte de popa |
Soporte externo;
barco con soporte externo |
Staffa fuoribordo;
barca con staffa fuoribordo |
Maiae filius
bracket; outrigger sunt naviculam |
Außenborderhalterung,
Boot mit Außenborderhalterung |
Εξωτερικό
βραχίονα,
βάρκα με
εξωτερικό
βραχίονα |
Exoterikó vrachíona, várka me
exoterikó vrachíona |
Uchwyt silnika
zaburtowego; łódź ze wspornikiem silnika zaburtowego |
Ванбродски
носач; чамац
с
ванбродским
носачем |
Vanbrodski
nosač; čamac s vanbrodskim nosačem |
Vanbrodski
nosač; čamac s vanbrodskim nosačem |
Išorinis laikiklis;
valtis su išoriniu laikikliu |
Підвісний
кронштейн;
човен з
підвісною
скобою |
Pidvisnyy
kronshteyn; choven z pidvisnoyu skoboyu |
Подвесной
кронштейн;
лодка с
подвесным
кронштейном |
Podvesnoy kronshteyn; lodka s
podvesnym kronshteynom |
舷外托架;有舷外托架的小船 |
Support extérieur;
bateau avec support extérieur |
船外ブラケット、船外ブラケット付きボート |
船外 ブラケット 、 船外 ブラケット付き ボート |
ふねがい ブラケット 、 ふねがい ぶらけっとつき ボート |
funegai buraketto , funegai burakettotsuki bōto |
|
74 |
outright |
carrément |
sincero |
directamente |
completamente |
potes |
geradeheraus |
εντελώς |
entelós |
wprost |
потпуно |
potpuno |
namah |
tiesiai |
відверто |
vidverto |
прямой |
pryamoy |
outright |
carrément |
あからさま |
あからさま |
あからさま |
akarasama |
|
75 |
thorough |
Complètement |
Completamente |
Completamente |
completo |
integrum |
Gründlich |
Σε
βάθος |
Se váthos |
Dokładnie |
Темељито |
Temeljito |
potpun |
Kruopščiai |
Ретельно |
Retelʹno |
полный |
polnyy |
彻底 |
Complètement |
徹底的に |
徹底的 に |
てっていてき に |
tetteiteki ni |
|
76 |
complete and
total |
complet et
total |
completo e
total |
completo y
total |
completo e
totale |
plenam atque
integram |
vollständig
und total |
πλήρη
και συνολική |
plíri kai synolikí |
kompletne i
całkowite |
потпуни
и тотални |
potpuni i totalni |
cjelovito i
ukupno |
pilnas ir
totalus |
повна
і загальна |
povna i zahalʹna |
полный
и тотальный |
polnyy i total'nyy |
complete and total |
complet et
total |
完全かつ合計 |
完全 かつ 合計 |
かんぜん かつ ごうけい |
kanzen katsu gōkei |
|
77 |
Complete
complete |
Complet
complet |
Completo
completo |
Completa
completa |
Completo
completo |
Omnino,
integre, absolutus |
Komplett
komplett |
Πλήρης
ολοκλήρωση |
Plíris oloklírosi |
Kompletny
kompletny |
Потпуно
комплетно |
Potpuno kompletno |
Kompletna
kompletna |
Visiškai
baigta |
Повна
завершена |
Povna zavershena |
Завершено
завершено |
Zaversheno zaversheno |
完全的;彻底的;绝对的 |
Complet
complet |
完全に完了 |
完全 に 完了 |
かんぜん に かんりょう |
kanzen ni kanryō |
|
78 |
complete |
Terminé |
Concluir |
Completa |
integrale |
integralis |
Vervollständigen |
Ολοκλήρωση |
Oloklírosi |
Kompletny |
Комплетно |
Kompletno |
sastavni |
Baigta |
Повна |
Povna |
интеграл |
integral |
完整的 |
Terminé |
完了 |
完了 |
かんりょう |
kanryō |
|
79 |
an outright ban /
rejection / victory |
une interdiction /
rejet / victoire pure et simple |
uma proibição /
rejeição / vitória definitivas |
una prohibición
total / rechazo / victoria |
un divieto assoluto
/ rifiuto / vittoria |
ban in malis /
rejectio / victoria |
ein völliges Verbot
/ Ablehnung / Sieg |
μια
απόλυτη
απαγόρευση /
απόρριψη / νίκη |
mia apólyti apagórefsi /
apórripsi / níki |
całkowity zakaz
/ odrzucenie / zwycięstwo |
изравна
забрана /
одбацивање /
побједа |
izravna zabrana /
odbacivanje / pobjeda |
izravna zabrana /
odbacivanje / pobjeda |
tiesioginis
draudimas / atmetimas / pergalė |
відверта
заборона /
відмова /
перемога |
vidverta zaborona /
vidmova / peremoha |
прямой
запрет /
отказ /
победа |
pryamoy zapret / otkaz / pobeda |
an
outright ban/rejection/victory |
une interdiction /
rejet / victoire pure et simple |
完全な禁止/拒否/勝利 |
完全な 禁止 / 拒否 / 勝利 |
かんぜんな きんし / きょひ / しょうり |
kanzenna kinshi / kyohi / shōri |
|
80 |
Total
prohibition; flat rejection; complete victory |
Interdiction
totale; rejet catégorique; victoire complète |
Proibição
total; rejeição simples; vitória completa |
Prohibición
total; rechazo rotundo; victoria completa |
Divieto
totale; rifiuto piatto; vittoria completa |
Ban complete,
repulsus, uictoriam |
Totales
Verbot, pauschale Ablehnung, vollständiger Sieg |
Ολική
απαγόρευση,
απλή απόρριψη,
πλήρης νίκη |
Olikí apagórefsi, aplí apórripsi, plíris
níki |
Całkowity
zakaz; całkowite odrzucenie; całkowite zwycięstwo |
Потпуна
забрана;
равно
одбијање;
потпуна победа |
Potpuna zabrana; ravno odbijanje; potpuna
pobeda |
Totalna
zabrana; ravno odbijanje; potpuna pobjeda |
Visiškas
draudimas; atmetimas; visiška pergalė |
Повна
заборона;
рішуча
відмова;
повна перемога |
Povna zaborona; rishucha vidmova; povna
peremoha |
Полный
запрет,
полный
отказ,
полная
победа |
Polnyy zapret, polnyy otkaz, polnaya pobeda |
完全禁止;断然拒绝;彻底胜利 |
Interdiction
totale; rejet catégorique; victoire complète |
全面禁止、フラット拒否、完全勝利 |
全面 禁止 、 フラット 拒否 、 完全 勝利 |
ぜんめん きんし 、 フラット きょひ 、 かんぜん しょうり |
zenmen kinshi , furatto kyohi , kanzen shōri |
|
81 |
Outright ban /
rejection / victory |
Interdiction pure et
simple / rejet / victoire |
Proibição total de
proibição / rejeição / vitória |
Prohibición absoluta
/ rechazo / victoria |
Divieto / rifiuto /
vittoria |
Ban completum /
negasse videretur / victoria |
Vollstreckungsverbot
/ Ablehnung / Sieg |
Εντελώς
απαγόρευση /
απόρριψη / νίκη |
Entelós apagórefsi / apórripsi
/ níki |
Całkowity zakaz
/ odrzucenie / zwycięstwo |
Искрена
забрана /
одбацивање /
победа |
Iskrena zabrana /
odbacivanje / pobeda |
Izravna zabrana /
odbacivanje / pobjeda |
Visiškas draudimas /
atmetimas / pergalė |
Відверта
заборона /
відмова /
перемога |
Vidverta zaborona /
vidmova / peremoha |
Прямой
бан / отказ /
победа |
Pryamoy ban / otkaz / pobeda |
彻底的禁令/拒绝/胜利 |
Interdiction pure et
simple / rejet / victoire |
完全な禁止/拒否/勝利 |
完全な 禁止 / 拒否 / 勝利 |
かんぜんな きんし / きょひ / しょうり |
kanzenna kinshi / kyohi / shōri |
|
82 |
She was the outright
winner |
Elle était la
gagnante pure et simple |
Ela foi a vencedora
definitiva |
Ella fue la ganadora
absoluta |
Era la vincitrice
assoluta |
Et victor est plane |
Sie war die absolute
Gewinnerin |
Ήταν
ο τελικός
νικητής |
Ítan o telikós nikitís |
Była absolutnym
zwycięzcą |
Била
је одлицна
победница |
Bila je odlicna
pobednica |
Ona je izravna
pobjednica |
Ji buvo
vienintelė nugalėtoja |
Вона
була
відвертим
переможцем |
Vona bula vidvertym
peremozhtsem |
Она
была
абсолютным
победителем |
Ona byla absolyutnym
pobeditelem |
She
was the outright winner |
Elle était la
gagnante pure et simple |
彼女は完全な勝者でした |
彼女 は 完全な 勝者でした |
かのじょ わ かんぜんな しょうしゃでした |
kanojo wa kanzenna shōshadeshita |
|
83 |
She is the absolute
winner |
Elle est la gagnante
absolue |
Ela é a vencedora
absoluta |
Ella es la ganadora
absoluta |
Lei è la vincitrice
assoluta |
Et conciliandos
omnino est in domum suam |
Sie ist die absolute
Gewinnerin |
Είναι
απόλυτος
νικητής |
Eínai apólytos nikitís |
Ona jest absolutnym
zwycięzcą |
Она
је
апсолутни
победник |
Ona je apsolutni
pobednik |
Ona je apsolutna
pobjednica |
Ji yra absoliuti
nugalėtoja |
Вона
абсолютний
переможець |
Vona absolyutnyy
peremozhetsʹ |
Она
абсолютный
победитель |
Ona absolyutnyy pobeditel' |
她是绝对的优胜家 |
Elle est la gagnante
absolue |
彼女は絶対的な勝者です |
彼女 は 絶対 的な 勝者です |
かのじょ わ ぜったい てきな しょうしゃです |
kanojo wa zettai tekina shōshadesu |
|
84 |
She is a complete
winner |
Elle est un gagnant
complet |
Ela é uma vencedora
completa |
Ella es una ganadora
completa |
È una vincitrice
completa |
Ea enim prorsus
victor |
Sie ist eine
absolute Gewinnerin |
Είναι
πλήρης
νικητής |
Eínai plíris nikitís |
Ona jest kompletnym
zwycięzcą |
Она
је потпуни
победник |
Ona je potpuni
pobednik |
Ona je potpuni
pobjednik |
Ji yra visiška
nugalėtoja |
Вона
- повний
переможець |
Vona - povnyy
peremozhetsʹ |
Она
полный
победитель |
Ona polnyy pobeditel' |
她是彻底的赢家 |
Elle est un gagnant
complet |
彼女は完全な勝者です |
彼女 は 完全な 勝者です |
かのじょ わ かんぜんな しょうしゃです |
kanojo wa kanzenna shōshadesu |
|
85 |
Absolutely |
Absolument |
Absolutamente |
Absolutamente |
assolutamente |
omnino |
Absolut |
Απολύτως |
Apolýtos |
Absolutnie |
Апсолутно |
Apsolutno |
apsolutno |
Visiškai |
Зовсім |
Zovsim |
абсолютно |
absolyutno |
绝 |
Absolument |
絶対に |
絶対 に |
ぜったい に |
zettai ni |
|
86 |
rabbit |
Lapin |
Coelho |
Conejo |
coniglio |
Lepus |
Kaninchen |
Κουνέλι |
Kounéli |
Królik |
Зец |
Zec |
zec |
Triušis |
Кролик |
Krolyk |
кролик |
krolik |
兔 |
Lapin |
うさぎ |
うさぎ |
うさぎ |
usagi |
|
87 |
No one party is
expected to gain an outright majority |
Aucun parti ne
devrait obtenir la majorité absolue |
Espera-se que
nenhuma das partes obtenha maioria absoluta |
No se espera que
ninguna de las partes obtenga una mayoría absoluta |
Nessuna parte
dovrebbe ottenere la maggioranza assoluta |
Nemo plane est pars
maioris lucrari expectat |
Es wird nicht
erwartet, dass eine Partei die absolute Mehrheit erreicht |
Κανείς
δεν
αναμένεται να
αποκτήσει
πλήρη πλειοψηφία |
Kaneís den anaménetai na
apoktísei plíri pleiopsifía |
Żadna ze stron
nie powinna uzyskać absolutnej większości |
Не
очекује се
да ниједна
страна
добије апсолутну
већину |
Ne očekuje se
da nijedna strana dobije apsolutnu većinu |
Ne očekuje se
da nijedna strana postigne oštru većinu |
Tikimasi, kad
nė viena partija negaus atvirosios daugumos |
Очікується,
що жодна із
партій не
отримає прямої
більшості |
Ochikuyetʹsya,
shcho zhodna iz partiy ne otrymaye pryamoyi bilʹshosti |
Ни
одна партия
не получит
абсолютного
большинства |
Ni odna partiya ne poluchit
absolyutnogo bol'shinstva |
No
one party is expected to gain an outright majority |
Aucun parti ne
devrait obtenir la majorité absolue |
誰も完全に過半数を得ることは期待されていない |
誰 も 完全 に 過半数 を 得る こと は 期待 されていない |
だれ も かんぜん に かはんすう お える こと わ きたい されていない |
dare mo kanzen ni kahansū o eru koto wa kitai sareteinai |
|
88 |
No party can expect
an absolute majority |
Aucun parti ne peut
espérer une majorité absolue |
Nenhuma parte pode
esperar uma maioria absoluta |
Ningún partido puede
esperar una mayoría absoluta |
Nessuna parte può
aspettarsi una maggioranza assoluta |
Nulla pars absolute
maior adipisci expectat |
Keine Partei kann
mit einer absoluten Mehrheit rechnen |
Κανένα
κόμμα δεν
μπορεί να
αναμένει
απόλυτη πλειοψηφία |
Kanéna kómma den boreí na
anaménei apólyti pleiopsifía |
Żadna partia
nie może oczekiwać absolutnej większości |
Ниједна
странка не
може
очекивати
апсолутну
већину |
Nijedna stranka ne
može očekivati apsolutnu većinu |
Nijedna stranka ne
može očekivati apsolutnu većinu |
Nė viena
partija negali tikėtis absoliučios daugumos |
Жодна
партія не
може
очікувати
абсолютної
більшості |
Zhodna partiya ne
mozhe ochikuvaty absolyutnoyi bilʹshosti |
Ни
одна партия
не может
ожидать
абсолютного
большинства |
Ni odna partiya ne mozhet
ozhidat' absolyutnogo bol'shinstva |
没有任何政党可望获得绝对多数 |
Aucun parti ne peut
espérer une majorité absolue |
絶対的な過半数を期待することはできません |
絶対 的な 過半数 を 期待 する こと は できません |
ぜったい てきな かはんすう お きたい する こと わ できません |
zettai tekina kahansū o kitai suru koto wa dekimasen |
|
89 |
No party is expected
to obtain an absolute majority |
Aucun parti ne
devrait obtenir la majorité absolue |
Não se espera que
nenhuma das partes obtenha uma maioria absoluta |
No se espera que
ninguna de las partes obtenga una mayoría absoluta |
Nessuna parte
dovrebbe ottenere la maggioranza assoluta |
Nemo adipisci
expectat pars absolute maior sedes |
Von keiner Partei
wird eine absolute Mehrheit erwartet |
Κανένα
κόμμα δεν
αναμένεται να
αποκτήσει
απόλυτη
πλειοψηφία |
Kanéna kómma den anaménetai na
apoktísei apólyti pleiopsifía |
Żadna ze stron
nie powinna uzyskać absolutnej większości |
Не
очекује се
да ниједна
странка
добије апсолутну
већину |
Ne očekuje se
da nijedna stranka dobije apsolutnu većinu |
Ne očekuje se
da niti jedna stranka dobije apsolutnu većinu |
Tikimasi, kad
nė viena partija negaus absoliučios daugumos |
Жодна
партія не
має
отримати
абсолютної
більшості |
Zhodna partiya ne
maye otrymaty absolyutnoyi bilʹshosti |
Ожидается,
что ни одна
партия не
получит абсолютного
большинства |
Ozhidayetsya, chto ni odna
partiya ne poluchit absolyutnogo bol'shinstva |
没有一方有望获得绝对多数席位 |
Aucun parti ne
devrait obtenir la majorité absolue |
絶対過半数を取得する予定の当事者はいない |
絶対 過半数 を 取得 する 予定 の 当事者 は いない |
ぜったい かはんすう お しゅとく する よてい の とうじしゃ わ いない |
zettai kahansū o shutoku suru yotei no tōjisha wa inai |
|
90 |
open and direct |
ouvert et direct |
aberto e direto |
abierto y directo |
aperto e diretto |
aperta et recta |
offen und direkt |
ανοιχτή
και άμεση |
anoichtí kai ámesi |
otwarty i
bezpośredni |
отворен
и директан |
otvoren i direktan |
otvorena i izravna |
atviras ir
tiesioginis |
відкритий
і прямий |
vidkrytyy i pryamyy |
открытый
и прямой |
otkrytyy i pryamoy |
open
and direct |
ouvert et direct |
オープンで直接 |
オープン で 直接 |
オープン で ちょくせつ |
ōpun de chokusetsu |
|
91 |
Open; outspoken;
straightforward |
Ouvert; franc;
simple |
Aberto; sincero;
direto |
Abierto; abierto;
directo |
Aperto; schietto;
semplice |
Detecta sunt,
simplices, straightforward |
Offen, offen,
unkompliziert |
Ανοιχτό,
ειλικρινές,
απλό |
Anoichtó, eilikrinés, apló |
Otwarty; szczery;
bezpośredni |
Отворено,
отворено; |
Otvoreno, otvoreno; |
Otvoreno; otvoreno;
izravno |
Atviras; ištartas;
tiesmukas |
Відкритий;
відвертий;
прямолінійний |
Vidkrytyy;
vidvertyy; pryamoliniynyy |
Открытый;
откровенный;
прямой |
Otkrytyy; otkrovennyy; pryamoy |
公开的;直率的;直截了当的 |
Ouvert; franc;
simple |
オープン、率直、率直 |
オープン 、 率直 、 率直 |
オープン 、 そっちょく 、 そっちょく |
ōpun , socchoku , socchoku |
|
92 |
There was outright
opposition to the plan |
Il y avait une
opposition pure et simple au plan |
Houve uma clara
oposição ao plano |
Hubo una oposición
absoluta al plan |
C'era una totale
opposizione al piano |
Nihil est prorsus
contra omnem similitudinem tabernaculi |
Es gab völlige
Opposition gegen den Plan |
Υπήρξε
απροκάλυπτη
αντίθεση στο
σχέδιο |
Ypírxe aprokálypti antíthesi
sto schédio |
Plan był
całkowicie przeciwny |
Плану
је било
отворено |
Planu je bilo
otvoreno |
Planu je bilo
otvoreno |
Planui buvo visiškai
prieštaraujama |
Було
відверто
протидія
плану |
Bulo vidverto
protydiya planu |
Была
прямая
оппозиция к
плану |
Byla pryamaya oppozitsiya k
planu |
There
was outright opposition to the plan |
Il y avait une
opposition pure et simple au plan |
計画に対して全面的な反対がありました |
計画 に対して 全面 的な 反対 が ありました |
けいかく にたいして ぜんめん てきな はんたい が ありました |
keikaku nitaishite zenmen tekina hantai ga arimashita |
|
93 |
The plan was met
with direct public opposition |
Le plan a rencontré
l'opposition directe du public |
O plano foi recebido
com oposição pública direta |
El plan se encontró
con oposición pública directa |
Il piano è stato
accolto con un'opposizione pubblica diretta |
Libellum apertum
esse et directe opponatur |
Der Plan stieß auf
direkten öffentlichen Widerstand |
Το
σχέδιο
αντιμετωπίστηκε
με άμεση
δημόσια αντίθεση |
To schédio antimetopístike me
ámesi dimósia antíthesi |
Plan spotkał
się z bezpośrednim sprzeciwem publicznym |
План
је био
испуњен
директним
противљењем
јавности |
Plan je bio ispunjen
direktnim protivljenjem javnosti |
Plan je bio ispunjen
izravnim protivljenjem javnosti |
Šis planas buvo
sutiktas su tiesioginiu visuomenės pasipriešinimu |
План
відповідав
прямій
громадській
опозиції |
Plan vidpovidav
pryamiy hromadsʹkiy opozytsiyi |
План
встретил
прямую
общественную
оппозицию |
Plan vstretil pryamuyu
obshchestvennuyu oppozitsiyu |
该计划遭到公开直接反对 |
Le plan a rencontré
l'opposition directe du public |
この計画は、直接的な国民の反対を受けた |
この 計画 は 、 直接的な 国民 の 反対 を 受けた |
この けいかく わ 、 ちょくせつてきな こくみん の はんたい お うけた |
kono keikaku wa , chokusetsutekina kokumin no hantai ouketa |
|
94 |
in a direct
way and without trying to hide anything |
de manière
directe et sans chercher à cacher quoi que ce soit |
de forma
direta e sem tentar esconder nada |
de forma
directa y sin tratar de ocultar nada |
in modo
diretto e senza cercare di nascondere nulla |
in via recta,
et non conatur ad abscondere aliquid |
auf direkte
Weise und ohne zu versuchen, etwas zu verbergen |
με
άμεσο τρόπο
και χωρίς να
προσπαθεί να
κρύψει τίποτα |
me ámeso trópo kai chorís na prospatheí na
krýpsei típota |
w
bezpośredni sposób i nie próbując niczego ukrywać |
на
директан
начин и без
покушаја да
било шта
сакријем |
na direktan način i bez pokušaja da
bilo šta sakrijem |
na izravan
način i bez pokušaja bilo čega sakriti |
tiesioginiu
būdu ir nemėgindami nieko slėpti |
прямим
способом і
не
намагаючись
нічого приховати |
pryamym sposobom i ne namahayuchysʹ
nichoho prykhovaty |
прямо
и не пытаясь
ничего
скрыть |
pryamo i ne pytayas' nichego skryt' |
in a direct way and
without trying to hide anything |
de manière
directe et sans chercher à cacher quoi que ce soit |
直接的な方法で、何も隠そうとせずに |
直接的な 方法 で 、 何 も 隠そう と せず に |
ちょくせつてきな ほうほう で 、 なに も かくそう と せず に |
chokusetsutekina hōhō de , nani mo kakusō to sezu ni |
|
95 |
Openly; frankly;
without reservation |
Ouvertement,
franchement, sans réserve |
Abertamente;
francamente; sem reserva |
Abiertamente,
francamente, sin reservas |
Apertamente;
francamente; senza riserve |
Publice, apice
obtusi, sine ullis condicionibus |
Offen, ehrlich
gesagt, ohne Vorbehalt |
Ανοιχτά,
ειλικρινά,
χωρίς
επιφύλαξη |
Anoichtá, eilikriná, chorís
epifýlaxi |
Otwarcie; szczerze;
bez zastrzeżeń |
Отворено,
искрено, без
резерве |
Otvoreno, iskreno,
bez rezerve |
Otvoreno, iskreno,
bez rezervacije |
Atvirai, atvirai, be
išlygų |
Відкрито;
відверто;
без
застереження |
Vidkryto; vidverto;
bez zasterezhennya |
Открыто,
откровенно,
без
оговорок |
Otkryto, otkrovenno, bez
ogovorok |
公开地;直率地;毫无保留地 |
Ouvertement,
franchement, sans réserve |
率直に、率直に、予約なしで |
率直 に 、 率直 に 、 予約 なしで |
そっちょく に 、 そっちょく に 、 よやく なしで |
socchoku ni , socchoku ni , yoyaku nashide |
|
96 |
Why do n’t you ask
him outright if it ’s true? |
Pourquoi ne lui
demandez-vous pas carrément si c'est vrai? |
Por que você não
pergunta a ele imediatamente se é verdade? |
¿Por qué no le
preguntas directamente si es verdad? |
Perché non gli
chiedi apertamente se è vero? |
Cur quaeris gravis
peccati sibi si verum est? |
Warum fragst du ihn
nicht direkt, ob es wahr ist? |
Γιατί
δεν τον ρωτάς
ξεκάθαρα αν
είναι αλήθεια; |
Giatí den ton rotás xekáthara
an eínai alítheia? |
Dlaczego nie pytasz
go wprost, czy to prawda? |
Зашто
га не питаш
директно да
ли је то
истина? |
Zašto ga ne pitaš
direktno da li je to istina? |
Zašto ga ne pitaš
izravno je li to istina? |
Kodėl
neklausiate jo tiesiai, jei tai tiesa? |
Чому
ти не питаєш
його прямо,
чи правда це? |
Chomu ty ne pytayesh
yoho pryamo, chy pravda tse? |
Почему
вы не
спросите
его прямо,
правда ли это? |
Pochemu vy ne sprosite yego
pryamo, pravda li eto? |
Why
don’t you ask him outright if it’s true? |
Pourquoi ne lui
demandez-vous pas carrément si c'est vrai? |
それが本当かどうか彼にはっきりと尋ねないのはなぜですか? |
それ が 本当 か どう か 彼 に はっきり と 尋ねない の はなぜです か ? |
それ が ほんとう か どう か かれ に はっきり と たずねない の わ なぜです か ? |
sore ga hontō ka dō ka kare ni hakkiri to tazunenai no wanazedesu ka ? |
|
97 |
Why don't you ask
him straight away if that's true? |
Pourquoi ne lui
demandes-tu pas tout de suite si c'est vrai? |
Por que você não
pergunta imediatamente se isso é verdade? |
¿Por qué no le
preguntas de inmediato si eso es verdad? |
Perché non gli
chiedi subito se è vero? |
Cur quaeris apice
obtusi, quod verum est ei? |
Warum fragst du ihn
nicht gleich, ob das stimmt? |
Γιατί
δεν τον ρωτάς
αμέσως αν αυτό
είναι αλήθεια; |
Giatí den ton rotás amésos an
aftó eínai alítheia? |
Dlaczego nie
zapytasz go od razu, czy to prawda? |
Зашто
га одмах не
питаш да ли
је то истина? |
Zašto ga odmah ne
pitaš da li je to istina? |
Zašto ga odmah ne
pitaš je li to istina? |
Kodėl jo
neklausiate iš karto, jei tai tiesa? |
Чому
ти не
запитаєш
його
відразу,
якщо це правда? |
Chomu ty ne
zapytayesh yoho vidrazu, yakshcho tse pravda? |
Почему
бы тебе
сразу не
спросить
его, правда
ли это? |
Pochemu by tebe srazu ne
sprosit' yego, pravda li eto? |
你为什么不直截了当地问他那是否属实? |
Pourquoi ne lui
demandes-tu pas tout de suite si c'est vrai? |
本当かどうかすぐに彼に聞いてみませんか? |
本当 か どう か すぐ に 彼 に 聞いてみません か ? |
ほんとう か どう か すぐ に かれ に きいてみません か ? |
hontō ka dō ka sugu ni kare ni kītemimasen ka ? |
|
98 |
she couldn't
help herself and she laughed outright |
elle ne
pouvait pas s'en empêcher et elle riait carrément |
ela não pôde
se conter e riu abertamente |
no pudo
evitarlo y se echó a reír |
non riusciva a
trattenersi e rideva apertamente |
Quæ risit
occulte se iusserit quod posset non auxilium |
sie konnte
sich nicht helfen und sie lachte geradezu |
δεν
μπορούσε να
βοηθήσει τον
εαυτό της και
γέλασε απλά |
den boroúse na voithísei ton eaftó tis kai
gélase aplá |
nie mogła
się powstrzymać i śmiała się wprost |
није
могла да се
помогне и
смејала се
искрено |
nije mogla da se pomogne i smejala se
iskreno |
nije si mogla
pomoći i odjednom se nasmijala |
ji
negalėjo sau padėti ir juokėsi atvirai |
вона
не могла
допомогти
собі, і вона
відверто
засміялася |
vona ne mohla dopomohty sobi, i vona
vidverto zasmiyalasya |
она
не могла с
собой
поделать, и
она смеялась
прямо |
ona ne mogla s soboy podelat', i ona
smeyalas' pryamo |
she couldn't help herself and she laughed
outright |
elle ne
pouvait pas s'en empêcher et elle riait carrément |
彼女は自分自身を助けることができず、彼女はあからさまに笑った |
彼女 は 自分 自身 を 助ける こと が できず 、 彼女 はあからさま に 笑った |
かのじょ わ じぶん じしん お たすける こと が できず 、かのじょ わ あからさま に わらった |
kanojo wa jibun jishin o tasukeru koto ga dekizu , kanojowa akarasama ni waratta |
|
99 |
She couldn't help
laughing |
Elle ne pouvait
s'empêcher de rire |
Ela não pôde deixar
de rir |
Ella no pudo evitar
reírse |
Non poté fare a meno
di ridere |
Posset non auxilium
ridens |
Sie konnte nicht
anders als zu lachen |
Δεν
μπορούσε να
βοηθήσει να
γελάσει |
Den boroúse na voithísei na
gelásei |
Nie mogła
powstrzymać śmiechu |
Није
могла да се
насмеје |
Nije mogla da se
nasmeje |
Nije se mogla
nasmijati |
Ji negalėjo
padėti juoktis |
Вона
не могла не
сміятися |
Vona ne mohla ne
smiyatysya |
Она
не могла
удержаться
от смеха |
Ona ne mogla uderzhat'sya ot
smekha |
她忍不住大笑起来 |
Elle ne pouvait
s'empêcher de rire |
彼女は笑わずにはいられなかった |
彼女 は 笑わず に は いられなかった |
かのじょ わ わらわず に わ いられなかった |
kanojo wa warawazu ni wa irarenakatta |
|
100 |
She was helpless and
she laughed |
Elle était
impuissante et elle a ri |
Ela estava
desamparada e riu |
Ella estaba
indefensa y se rió |
Era indifesa e rise |
Et non cope risit. |
Sie war hilflos und
lachte |
Ήταν
αβοήθητη και
γέλασε |
Ítan avoíthiti kai gélase |
Była bezradna i
śmiała się |
Била
је
беспомоћна
и смијала се |
Bila je
bespomoćna i smijala se |
Bila je
bespomoćna i smijala se |
Ji buvo
bejėgė ir juokėsi |
Вона
була
безпомічною,
і вона
сміялася |
Vona bula
bezpomichnoyu, i vona smiyalasya |
Она
была
беспомощна
и смеялась |
Ona byla bespomoshchna i
smeyalas' |
她束手无策,她笑了起来 |
Elle était
impuissante et elle a ri |
彼女は無力で、彼女は笑った |
彼女 は 無力で 、 彼女 は 笑った |
かのじょ わ むりょくで 、 かのじょ わ わらった |
kanojo wa muryokude , kanojo wa waratta |
|
|
clearly and
completely |
clairement et
complètement |
clara e
completamente |
clara y
completamente |
chiaramente e
completamente |
et omnino evidenter |
klar und vollständig |
σαφώς
και πλήρως |
safós kai plíros |
wyraźnie i
całkowicie |
јасно
и потпуно |
jasno i potpuno |
jasno i potpuno |
aiškiai ir visiškai |
чітко
і повністю |
chitko i povnistyu |
ясно
и полностью |
yasno i polnost'yu |
clearly
and completely |
clairement et
complètement |
はっきりと完全に |
はっきり と 完全 に |
はっきり と かんぜん に |
hakkiri to kanzen ni |
|
102 |
Completely thorough |
Complètement
approfondi |
Completamente
completo |
Completamente
minucioso |
Completamente
approfondito |
Plenarie, tersus |
Völlig gründlich |
Πλήρως
λεπτομερής |
Plíros leptomerís |
Całkowicie
dokładny |
Потпуно
темељно |
Potpuno temeljno |
Potpuno temeljito |
Visiškai
kruopščiai |
Цілком
ретельно |
Tsilkom
retelʹno |
Полностью
тщательный |
Polnost'yu tshchatel'nyy |
完全彻底;干净利落 |
Complètement
approfondi |
完全に徹底 |
完全 に 徹底 |
かんぜん に てってい |
kanzen ni tettei |
|
103 |
Clear and complete |
Clair et complet |
Clara e completa |
Claro y completo |
Chiaro e completo |
Purum usque |
Klar und vollständig |
Σαφής
και πλήρης |
Safís kai plíris |
Jasne i kompletne |
Јасно
и потпуно |
Jasno i potpuno |
Jasno i cjelovito |
Aišku ir išsami |
Чітке
та повне |
Chitke ta povne |
Ясно
и полно |
Yasno i polno |
清楚而完整 |
Clair et complet |
明確で完全な |
明確で 完全な |
めいかくで かんぜんな |
meikakude kanzenna |
|
104 |
neither candidate
won outright |
aucun des deux
candidats n'a gagné |
nenhum candidato
venceu |
ninguno de los
candidatos ganó por completo |
nessuno dei due
candidati ha vinto a titolo definitivo |
nec omnino vicit
candidatum |
Keiner der
Kandidaten gewann auf Anhieb |
κανένας
υποψήφιος δεν
κέρδισε |
kanénas ypopsífios den kérdise |
żaden kandydat
nie wygrał wprost |
ниједан
кандидат
није
победио
потпуно |
nijedan kandidat
nije pobedio potpuno |
niti jedan kandidat
nije pobijedio odmah |
nė vienas
kandidatas nenugalėjo |
жоден
кандидат не
виграв
прямо |
zhoden kandydat ne
vyhrav pryamo |
ни
один из
кандидатов
не победил |
ni odin iz kandidatov ne
pobedil |
neither candidate won outright |
aucun des deux
candidats n'a gagné |
どちらの候補者も完全に勝ちませんでした |
どちら の 候補者 も 完全 に 勝ちませんでした |
どちら の こうほしゃ も かんぜん に かちませんでした |
dochira no kōhosha mo kanzen ni kachimasendeshita |
|
105 |
None of the two
waiters simply won |
Aucun des deux
serveurs n'a simplement gagné |
Nenhum dos dois
garçons simplesmente ganhou |
Ninguno de los dos
camareros simplemente ganó |
Nessuno dei due
camerieri ha semplicemente vinto |
Duo candidati
GNAVICULARIS neminem equidem pretio win |
Keiner der beiden
Kellner hat einfach gewonnen |
Κανένας
από τους δύο
σερβιτόρους
κέρδισε απλά |
Kanénas apó tous dýo
servitórous kérdise aplá |
Żaden z dwóch
kelnerów po prostu nie wygrał |
Ниједан
од двојице
конобара
једноставно
није
победио |
Nijedan od dvojice
konobara jednostavno nije pobedio |
Nitko od dvojice
konobara jednostavno nije pobijedio |
Nei vienas iš
dviejų padavėjų paprasčiausiai nenugalėjo |
Жоден
з двох
офіціантів
просто не
переміг |
Zhoden z dvokh
ofitsiantiv prosto ne peremih |
Ни
один из двух
официантов
просто не
выиграл |
Ni odin iz dvukh ofitsiantov
prosto ne vyigral |
两个候运人谁也沒干脆利落地获胜 |
Aucun des deux
serveurs n'a simplement gagné |
2人のウェイターは誰も勝てません |
2 人 の ウェイター は 誰 も 勝てません |
2 にん の ウェイター わ だれ も かてません |
2 nin no weitā wa dare mo katemasen |
|
106 |
Neither candidate
wins the championship |
Aucun des deux
candidats ne remporte le championnat |
Nenhum candidato
vence o campeonato |
Ninguno de los
candidatos gana el campeonato |
Nessuno dei due
candidati vince il campionato |
Et candidati non
vincere patrocinium |
Kein Kandidat
gewinnt die Meisterschaft |
Κανένας
υποψήφιος δεν
κερδίζει το
πρωτάθλημα |
Kanénas ypopsífios den kerdízei
to protáthlima |
Żaden kandydat
nie wygrywa mistrzostwa |
Ниједан
кандидат не
осваја
шампион |
Nijedan kandidat ne
osvaja šampion |
Nijedan kandidat ne
osvaja prvenstvo |
Nei vienas
kandidatas nelaimi čempionato |
Жоден
кандидат не
виграє
чемпіонат |
Zhoden kandydat ne
vyhraye chempionat |
Ни
один из
кандидатов
не
выигрывает
чемпионат |
Ni odin iz kandidatov ne
vyigryvayet chempionat |
两位候选人均未赢得冠军 |
Aucun des deux
candidats ne remporte le championnat |
どちらの候補者も優勝しません |
どちら の 候補者 も 優勝 しません |
どちら の こうほしゃ も ゆうしょう しません |
dochira no kōhosha mo yūshō shimasen |
|
107 |
the group rejects
outright any negotiations with the government. |
le groupe rejette
catégoriquement toute négociation avec le gouvernement. |
o grupo rejeita
completamente qualquer negociação com o governo. |
el grupo rechaza
directamente cualquier negociación con el gobierno. |
il gruppo rifiuta
totalmente qualsiasi trattativa con il governo. |
quod omnino respuit
omnis qui cum imperium coetus. |
Die Gruppe lehnt
jegliche Verhandlungen mit der Regierung ab. |
η
ομάδα
απορρίπτει
εντελώς τυχόν
διαπραγματεύσεις
με την
κυβέρνηση. |
i omáda aporríptei entelós
tychón diapragmatéfseis me tin kyvérnisi. |
grupa wprost odrzuca
wszelkie negocjacje z rządem. |
група
одбацује
изравне
било какве
преговоре с
владом. |
grupa odbacuje
izravne bilo kakve pregovore s vladom. |
grupa izravno odbija
bilo kakve pregovore s vladom. |
grupė atmeta
bet kokias derybas su vyriausybe. |
група
відверто
відкидає
будь-які
переговори
з урядом. |
hrupa vidverto
vidkydaye budʹ-yaki perehovory z uryadom. |
Группа
прямо
отвергает
любые
переговоры с
правительством. |
Gruppa pryamo otvergayet
lyubyye peregovory s pravitel'stvom. |
the group rejects outright any negotiations with the
government. |
le groupe rejette
catégoriquement toute négociation avec le gouvernement. |
グループは政府との交渉を一切拒否します。 |
グループ は 政府 と の 交渉 を 一切 拒否 します 。 |
グループ わ せいふ と の こうしょう お いっさい きょひ します 。 |
gurūpu wa seifu to no kōshō o issai kyohi shimasu . |
|
108 |
This group flatly
refuses to negotiate with the government |
Ce groupe refuse
catégoriquement de négocier avec le gouvernement |
Este grupo se recusa
categoricamente a negociar com o governo |
Este grupo se niega
rotundamente a negociar con el gobierno |
Questo gruppo
rifiuta categoricamente di negoziare con il governo |
Et loquitur ad
imperium coetus categorice displiceat, |
Diese Gruppe weigert
sich rundweg, mit der Regierung zu verhandeln |
Αυτή
η ομάδα
αρνείται
κατηγορηματικά
να διαπραγματευτεί
με την
κυβέρνηση |
Aftí i omáda arneítai
katigorimatiká na diapragmatefteí me tin kyvérnisi |
Ta grupa stanowczo
odmawia negocjacji z rządem |
Ова
група
потпуно
одбија да
преговара
са владом |
Ova grupa potpuno
odbija da pregovara sa vladom |
Ova grupa
odlučno odbija pregovarati s vladom |
Ši grupė
griežtai atsisako derėtis su vyriausybe |
Ця
група
категорично
відмовляється
вести
переговори
з урядом |
Tsya hrupa
katehorychno vidmovlyayetʹsya vesty perehovory z uryadom |
Эта
группа
категорически
отказывается
вести
переговоры
с
правительством |
Eta gruppa kategoricheski
otkazyvayetsya vesti peregovory s pravitel'stvom |
这个团体断然拒绝与政府进行任何谈判 |
Ce groupe refuse
catégoriquement de négocier avec le gouvernement |
このグループは政府との交渉をきっぱりと拒否します |
この グループ は 政府 と の 交渉 を きっぱり と 拒否します |
この グループ わ せいふ と の こうしょう お きっぱり ときょひ します |
kono gurūpu wa seifu to no kōshō o kippari to kyohishimasu |
|
109 |
The organization
totally refuses to negotiate with the government |
L'organisation
refuse totalement de négocier avec le gouvernement |
A organização se
recusa totalmente a negociar com o governo |
La organización se
niega totalmente a negociar con el gobierno. |
L'organizzazione
rifiuta totalmente di negoziare con il governo |
Quis loquitur tecum
de re, ordinatio est rejectum imperium |
Die Organisation
weigert sich völlig, mit der Regierung zu verhandeln |
Ο
οργανισμός
αρνείται
τελείως να
διαπραγματευτεί
με την
κυβέρνηση |
O organismós arneítai teleíos
na diapragmatefteí me tin kyvérnisi |
Organizacja
całkowicie odmawia negocjacji z rządem |
Организација
потпуно
одбија да
преговара
са владом |
Organizacija potpuno
odbija da pregovara sa vladom |
Organizacija potpuno
odbija pregovore s vladom |
Organizacija
visiškai atsisako derėtis su vyriausybe |
Організація
повністю
відмовляється
вести
переговори
з урядом |
Orhanizatsiya
povnistyu vidmovlyayetʹsya vesty perehovory z uryadom |
Организация
полностью
отказывается
вести
переговоры
с
правительством |
Organizatsiya polnost'yu
otkazyvayetsya vesti peregovory s pravitel'stvom |
该组织完全拒绝与政府进行任何谈判 |
L'organisation
refuse totalement de négocier avec le gouvernement |
組織は完全に政府との交渉を拒否します |
組織 は 完全 に 政府 と の 交渉 を 拒否 します |
そしき わ かんぜん に せいふ と の こうしょう お きょひします |
soshiki wa kanzen ni seifu to no kōshō o kyohi shimasu |
|
110 |
Every |
Chaque |
Todo |
Cada |
ogni volta |
omni tempore |
Jeden |
Κάθε |
Káthe |
Co |
Свако |
Svako |
svaki put |
Kiekvienas |
Кожен |
Kozhen |
каждый
раз |
kazhdyy raz |
逢 |
Chaque |
毎 |
毎 |
まい |
mai |
|
111 |
not gradually;
immediately |
pas progressivement;
immédiatement |
não gradualmente;
imediatamente |
no gradualmente;
inmediatamente |
non gradualmente;
immediatamente |
pedetemptim; statim |
nicht allmählich,
sofort |
όχι
σταδιακά ·
αμέσως |
óchi stadiaká : amésos |
nie stopniowo;
natychmiast |
не
постепено;
одмах |
ne postepeno; odmah |
ne postupno, odmah |
ne palaipsniui,
iškart |
не
поступово;
негайно |
ne postupovo;
nehayno |
не
постепенно,
сразу |
ne postepenno, srazu |
not gradually;
immediately |
pas progressivement;
immédiatement |
徐々にではなく、すぐに |
徐々にで はなく 、 すぐ に |
じょじょにで はなく 、 すぐ に |
jojonide hanaku , sugu ni |
|
112 |
All at once |
Tout à la fois |
Tudo de uma vez |
Todo a la vez |
Tutto in una volta |
Subito, repente,
statim |
Alles auf einmal |
Όλα
μαζί |
Óla mazí |
Wszystko naraz |
Све
одједном |
Sve odjednom |
Sve odjednom |
Viskas iš karto |
Все
одразу |
Vse odrazu |
Все
сразу |
Vse srazu |
一下子; 骤然间; 立即 |
Tout à la fois |
一斉に |
一斉 に |
いっせい に |
issei ni |
|
113 |
Most of the crash
victims were killed outright |
La plupart des
victimes de l'accident ont été tuées sur le coup |
A maioria das
vítimas do acidente foi morta completamente |
La mayoría de las
víctimas del accidente fueron asesinadas de inmediato |
La maggior parte
delle vittime dell'incidente sono state uccise a titolo definitivo |
Most et victimae
eorum fragore necavit, |
Die meisten der
Unfallopfer wurden sofort getötet |
Τα
περισσότερα
θύματα
συντριβής
σκοτώθηκαν
εντελώς |
Ta perissótera thýmata
syntrivís skotóthikan entelós |
Większość
ofiar katastrofy zginęło wprost |
Већина
жртава
судара
убијена је
одмах |
Većina žrtava
sudara ubijena je odmah |
Većina žrtava
sudara ubijena je izravno |
Didžioji dalis
katastrofos aukų buvo nužudyta tiesiai |
Більшість
жертв
катастрофи
загинули
прямо |
Bilʹshistʹ
zhertv katastrofy zahynuly pryamo |
Большинство
жертв
катастрофы
были убиты сразу |
Bol'shinstvo zhertv katastrofy
byli ubity srazu |
Most of the crash
victims were killed outright |
La plupart des
victimes de l'accident ont été tuées sur le coup |
クラッシュの犠牲者のほとんどは完全に殺されました |
クラッシュ の 犠牲者 の ほとんど は 完全 に殺されました |
クラッシュ の ぎせいしゃ の ほとんど わ かんぜん に ころされました |
kurasshu no giseisha no hotondo wa kanzen nikorosaremashita |
|
114 |
Most of the victims
of the plane crash died immediately |
La plupart des
victimes de l'accident d'avion sont décédées immédiatement |
A maioria das
vítimas do acidente de avião morreu imediatamente |
La mayoría de las
víctimas del accidente aéreo murieron de inmediato. |
La maggior parte
delle vittime dell'incidente aereo è morta immediatamente |
Mortuus est plana
ruina victimas, plurimi statim |
Die meisten Opfer
des Flugzeugabsturzes starben sofort |
Τα
περισσότερα
από τα θύματα
της
αεροπορικής
συντριβής
πέθαναν
αμέσως |
Ta perissótera apó ta thýmata
tis aeroporikís syntrivís péthanan amésos |
Większość
ofiar katastrofy lotniczej zginęła natychmiast |
Већина
жртава
авионске
несреће
умрла је одмах |
Većina žrtava
avionske nesreće umrla je odmah |
Većina žrtava
avionske nesreće umrla je odmah |
Dauguma lėktuvo
katastrofos aukų žuvo iškart |
Більшість
жертв
авіакатастрофи
загинули
одразу |
Bilʹshistʹ
zhertv aviakatastrofy zahynuly odrazu |
Большинство
жертв
авиакатастрофы
погибло
сразу |
Bol'shinstvo zhertv
aviakatastrofy pogiblo srazu |
飞机坠毁的遇难者大都是立即惨死 |
La plupart des
victimes de l'accident d'avion sont décédées immédiatement |
飛行機crash落事故の犠牲者のほとんどはすぐに死亡しました |
飛行機 crash 落 事故 の 犠牲者 の ほとんど は すぐ に死亡 しました |
ひこうき cらsh 落 じこ の ぎせいしゃ の ほとんど わ すぐに しぼう しました |
hikōki crash 落 jiko no giseisha no hotondo wa sugu nishibō shimashita |
|
115 |
We had saved enough
money to buy the house outright |
Nous avions
économisé assez d'argent pour acheter la maison |
Economizamos
dinheiro suficiente para comprar a casa imediatamente |
Habíamos ahorrado
suficiente dinero para comprar la casa directamente |
Avevamo risparmiato
abbastanza denaro per comprare la casa in modo definitivo |
Non satis fuerat
salvus pecunia emere possis domum |
Wir hatten genug
Geld gespart, um das Haus sofort zu kaufen |
Είχαμε
εξοικονομήσει
αρκετά
χρήματα για να
αγοράσει το
σπίτι εντελώς |
Eíchame exoikonomísei arketá
chrímata gia na agorásei to spíti entelós |
Zaoszczędziliśmy
wystarczająco dużo pieniędzy, aby natychmiast kupić dom |
Уштедјели
смо довољно
новца да
бисмо одмах
купили кућу |
Uštedjeli smo
dovoljno novca da bismo odmah kupili kuću |
Uštedjeli smo
dovoljno novca da bismo odmah kupili kuću |
Mes buvome
sutaupę pakankamai pinigų, kad galėtume namą nusipirkti
tiesiog |
Ми
зберегли
достатньо
грошей, щоб
купити будинок
прямо |
My zberehly
dostatnʹo hroshey, shchob kupyty budynok pryamo |
Мы
накопили
достаточно
денег, чтобы
купить дом
сразу |
My nakopili dostatochno deneg,
chtoby kupit' dom srazu |
We had saved enough
money to buy the house outright |
Nous avions
économisé assez d'argent pour acheter la maison |
家を完全に買うのに十分なお金を貯めていた |
家 を 完全 に 買うのに 十分な お金 を 貯めていた |
いえ お かんぜん に かうのに じゅうぶんな おかね お ためていた |
ie o kanzen ni kaunoni jūbunna okane o tameteita |
|
116 |
We have enough money
to buy this house in one payment |
Nous avons assez
d'argent pour acheter cette maison en un seul versement |
Temos dinheiro
suficiente para comprar esta casa em um pagamento |
Tenemos suficiente
dinero para comprar esta casa en un solo pago. |
Abbiamo abbastanza
soldi per comprare questa casa in un unico pagamento |
Nos salvus satis
pecunia, can massam-emit huic domui |
Wir haben genug
Geld, um dieses Haus mit einer Zahlung zu kaufen |
Έχουμε
αρκετά
χρήματα για να
αγοράσουμε
αυτό το σπίτι
με μια πληρωμή |
Échoume arketá chrímata gia na
agorásoume aftó to spíti me mia pliromí |
Mamy
wystarczającą ilość pieniędzy, aby kupić ten
dom za jednym razem |
Имамо
довољно
новца да
купимо ову
кућу једним
плаћањем |
Imamo dovoljno novca
da kupimo ovu kuću jednim plaćanjem |
Imamo dovoljno novca
za kupnju ove kuće jednim plaćanjem |
Mes turime
pakankamai pinigų nusipirkti šį namą vienu mokėjimu |
У
нас
достатньо
грошей, щоб
придбати
цей будинок
одним
платежем |
U nas dostatnʹo
hroshey, shchob prydbaty tsey budynok odnym platezhem |
У
нас
достаточно
денег, чтобы
купить этот
дом за один
платеж |
U nas dostatochno deneg, chtoby
kupit' etot dom za odin platezh |
我们存了足够的钱,能一次付清款项买下这所房子 |
Nous avons assez
d'argent pour acheter cette maison en un seul versement |
一度の支払いでこの家を買うのに十分なお金があります |
一 度 の 支払い で この 家 を 買うのに 十分な お金 があります |
いち ど の しはらい で この いえ お かうのに じゅうぶんなおかね が あります |
ichi do no shiharai de kono ie o kaunoni jūbunna okane gaarimasu |
|
117 |
outrun |
dépasser |
superar |
huir |
Outrun |
citius, |
entkommen |
υπέρβαση |
ypérvasi |
wyprzedzić |
надмашити |
nadmašiti |
pobjeći |
aplenkti |
випередити |
vyperedyty |
Outrun |
Outrun |
outrun |
dépasser |
逃げる |
逃げる |
にげる |
nigeru |
|
118 |
outrunning |
débordant |
superação |
atropellando |
outrunning |
praecucurrit citius |
überholen |
υπέρβαση |
ypérvasi |
wyprzedzanie |
надмудривање |
nadmudrivanje |
outrunning |
aplenkiantis |
випередження |
vyperedzhennya |
опережающий |
operezhayushchiy |
outrunning |
débordant |
走り去る |
走り去る |
はしりさる |
hashirisaru |
|
119 |
outran |
outran |
outran |
outran |
outran |
præcucurrit citius |
überrannt |
outran |
outran |
outran |
надмашити |
nadmašiti |
prestignu |
outran |
перевершити |
perevershyty |
опережал |
operezhal |
outran |
outran |
暴走した |
暴走 した |
ぼうそう した |
bōsō shita |
|
120 |
outrun |
dépasser |
superar |
huir |
Outrun |
citius, |
entkommen |
υπέρβαση |
ypérvasi |
wyprzedzić |
надмашити |
nadmašiti |
pobjeći |
aplenkti |
випередити |
vyperedyty |
Outrun |
Outrun |
outrun |
dépasser |
逃げる |
逃げる |
にげる |
nigeru |
|
121 |
to run faster
or further than sb / sth |
pour courir
plus vite ou plus loin que sb / sth |
executar mais
rápido ou mais longe do que sb / sth |
correr más
rápido o más allá de sb / sth |
per correre
più veloce o oltre sb / sth |
sive citius,
quam si adhuc currere / Ynskt mál: |
schneller oder
weiter laufen als jdn / etw |
για
να τρέχετε
ταχύτερα ή
περισσότερο
από sb / sth |
gia na tréchete tachýtera í perissótero apó
sb / sth |
biegać
szybciej lub dalej niż sb / sth |
трчати
брже или
даље од сб /
стх |
trčati brže ili dalje od sb / sth |
trčati
brže ili dalje od sb / sth |
bėgti
greičiau ar toliau nei sb / sth |
бігати
швидше або
далі, ніж sb / sth |
bihaty shvydshe abo dali, nizh sb / sth |
бежать
быстрее или
дальше чем sb / sth |
bezhat' bystreye ili dal'she chem sb / sth |
to run faster or further than sb/sth |
pour courir
plus vite ou plus loin que sb / sth |
sb /
sthよりも高速またはさらに実行する |
sb / sth より も 高速 または さらに 実行 する |
sb / sth より も こうそく または さらに じっこう する |
sb / sth yori mo kōsoku mataha sarani jikkō suru |
|
122 |
Run faster (or
far) than |
Courez plus
vite (ou loin) que |
Corra mais
rápido (ou longe) do que |
Corre más
rápido (o lejos) que |
Corri più
veloce (o lontano) di |
Citius quam
currere ieiunium ... (vel longe) excedunt |
Laufen Sie
schneller (oder weiter) als |
Εκτελέστε
ταχύτερα (ή
πολύ) από |
Ekteléste tachýtera (í polý) apó |
Biegnij
szybciej (lub daleko) niż |
Трчите
брже (или
далеко) него |
Trčite brže (ili daleko) nego |
Trči brže
(ili daleko) nego |
Bėk
greičiau (arba toli) nei |
Бігайте
швидше (або
далеко), ніж |
Bihayte shvydshe (abo daleko), nizh |
Беги
быстрее (или
далеко) чем |
Begi bystreye (ili daleko) chem |
跑得比…快(或远)超过 |
Courez plus
vite (ou loin) que |
より速く(またははるかに)実行する |
より 速く ( または はるか に ) 実行 する |
より はやく ( または はるか に ) じっこう する |
yori hayaku ( mataha haruka ni ) jikkō suru |
|
123 |
He could n’t outrun
his pursuers |
Il ne pouvait pas
distancer ses poursuivants |
Ele não podia
superar seus perseguidores |
No podía dejar atrás
a sus perseguidores. |
Non poteva superare
i suoi inseguitori |
Qui non citius sua
persequentes fortissime restitissent |
Er konnte seinen
Verfolgern nicht entkommen |
Δεν
μπορούσε να
ξεπεράσει
τους διώκτες
του |
Den boroúse na xeperásei tous
dióktes tou |
Nie mógł
prześcignąć swoich prześladowców |
Није
могао да
надмаши
своје
следбенике |
Nije mogao da
nadmaši svoje sledbenike |
Nije mogao nadmašiti
svoje progonitelje |
Jis negalėjo
aplenkti savo persekiotojų |
Він
не міг
випередити
своїх
переслідувачів |
Vin ne mih
vyperedyty svoyikh peresliduvachiv |
Он
не мог
опередить
своих
преследователей. |
On ne mog operedit' svoikh
presledovateley. |
He
couldn’t outrun his pursuers |
Il ne pouvait pas
distancer ses poursuivants |
彼は追跡者を追い越すことができませんでした |
彼 は 追跡者 を 追い越す こと が できませんでした |
かれ わ ついせきしゃ お おいこす こと が できませんでした |
kare wa tsuisekisha o oikosu koto ga dekimasendeshita |
|
124 |
He runs to show his
followers |
Il court pour
montrer à ses disciples |
Ele corre para
mostrar aos seus seguidores |
Corre para mostrar a
sus seguidores. |
Corre per mostrare
ai suoi seguaci |
Ostendit super
cucurrit et amplexus mortis fidem insequentibus |
Er rennt, um seine
Anhänger zu zeigen |
Τρέχει
για να δείξει
τους οπαδούς
του |
Tréchei gia na deíxei tous
opadoús tou |
Pobiega, aby
pokazać swoim wyznawcom |
Трчи
да покаже
своје
следбенике |
Trči da pokaže
svoje sledbenike |
Trči pokazati
svoje sljedbenike |
Jis bėga
parodyti savo pasekėjų |
Він
біжить
показати
своїх
послідовників |
Vin bizhytʹ
pokazaty svoyikh poslidovnykiv |
Он
бежит, чтобы
показать
своим
последователям |
On bezhit, chtoby pokazat'
svoim posledovatelyam |
他跑示过追他的人 |
Il court pour
montrer à ses disciples |
彼は彼の信者を表示するために実行します |
彼 は 彼 の 信者 を 表示 する ため に 実行 します |
かれ わ かれ の しんじゃ お ひょうじ する ため に じっこう します |
kare wa kare no shinja o hyōji suru tame ni jikkō shimasu |
|
125 |
to develop faster
than sth |
se développer plus
vite que qc |
desenvolver mais
rápido que o sth |
desarrollarse más
rápido que algo |
sviluppare più
velocemente di sth |
citius quam ut
develop Ynskt mál: |
sich schneller
entwickeln als etw |
να
αναπτυχθεί
ταχύτερα από
το sth |
na anaptychtheí tachýtera apó
to sth |
rozwijać
się szybciej niż coś |
развијати
се брже од
стх |
razvijati se brže od
sth |
razvijati se brže od
sth |
vystytis
greičiau nei sth |
розвиватися
швидше, ніж sth |
rozvyvatysya
shvydshe, nizh sth |
развиваться
быстрее, чем
что-либо |
razvivat'sya bystreye, chem
chto-libo |
to
develop faster than sth |
se développer plus
vite que qc |
sthより速く開発する |
sth より 速く 開発 する |
sth より はやく かいはつ する |
sth yori hayaku kaihatsu suru |
|
126 |
Develop faster; |
Développer plus
rapidement; |
Desenvolva mais
rápido; |
Desarrolla más
rápido; |
Sviluppare più
velocemente; |
Citius
progressionem, magis quam |
Sich schneller
entwickeln; |
Ανάπτυξη
πιο γρήγορα. |
Anáptyxi pio grígora. |
Rozwijaj się
szybciej; |
Брже
се
развијајте; |
Brže se razvijajte; |
Brže se razvijajte; |
Vystytis
greičiau; |
Розвивайтесь
швидше; |
Rozvyvaytesʹ
shvydshe; |
Развиваться
быстрее; |
Razvivat'sya bystreye; |
发展更快;超过 |
Développer plus
rapidement; |
より速く開発します。 |
より 速く 開発 します 。 |
より はやく かいはつ します 。 |
yori hayaku kaihatsu shimasu . |
|
127 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
128 |
outstrip |
dépasser |
ultrapassar |
superar |
superare |
PRAETEREO |
überflügeln |
ξεπεράστε |
xeperáste |
wyprzedzić |
надмашити |
nadmašiti |
prestići |
aplenkti |
випереджати |
vyperedzhaty |
опережать |
operezhat' |
outstrip |
dépasser |
追い越す |
追い越す |
おいこす |
oikosu |
|
129 |
Demand for the new
model is outrunning supply |
La demande pour le
nouveau modèle dépasse l'offre |
A demanda pelo novo
modelo está superando a oferta |
La demanda del nuevo
modelo supera a la oferta |
La domanda per il
nuovo modello supera l'offerta |
Demanda praevertens
copia ad novum exemplar est |
Die Nachfrage nach
dem neuen Modell übersteigt das Angebot |
Η
ζήτηση για το
νέο μοντέλο
ξεπερνά την
προσφορά |
I zítisi gia to néo montélo
xeperná tin prosforá |
Zapotrzebowanie na
nowy model przewyższa podaż |
Потражња
за новим
моделом је
надмашивање
понуде |
Potražnja za novim
modelom je nadmašivanje ponude |
Potražnja za novim
modelom nadmašuje opskrbu |
Naujo modelio
paklausa viršija pasiūlą |
Попит
на нову
модель
перевищує
пропозицію |
Popyt na novu
modelʹ perevyshchuye propozytsiyu |
Спрос
на новую
модель
превышает
предложение |
Spros na novuyu model'
prevyshayet predlozheniye |
Demand
for the new model is outrunning supply |
La demande pour le
nouveau modèle dépasse l'offre |
新しいモデルの需要は供給を上回っています |
新しい モデル の 需要 は 供給 を 上回っています |
あたらしい モデル の じゅよう わ きょうきゅう お うわまわっています |
atarashī moderu no juyō wa kyōkyū o uwamawatteimasu |
|
130 |
New model products
are in short supply |
Les nouveaux modèles
sont rares |
Novos produtos
modelo estão em falta |
Los nuevos productos
modelo escasean |
I nuovi modelli di
prodotti scarseggiano |
Nova genera products
in brevis copia |
Neue Modellprodukte
sind Mangelware |
Τα
νέα μοντέλα
είναι ελλιπή |
Ta néa montéla eínai ellipí |
Brakuje nowych
modeli produktów |
Производи
новог
модела су у
недостатку |
Proizvodi novog
modela su u nedostatku |
Proizvodi novog
modela nedostaju |
Naujo modelio
produktų trūksta |
Нових
моделей
продукції
не вистачає |
Novykh modeley
produktsiyi ne vystachaye |
Новые
модели
продукции в
дефиците |
Novyye modeli produktsii v
defitsite |
新型号的产品供不应求 |
Les nouveaux modèles
sont rares |
新しいモデルの製品は不足しています |
新しい モデル の 製品 は 不足 しています |
あたらしい モデル の せいひん わ ふそく しています |
atarashī moderu no seihin wa fusoku shiteimasu |
|
131 |
outsell |
vendre |
vender mais |
vender más |
vendere a prezzo
superiore |
outsell |
verkaufen |
outsell |
outsell |
wyprzedać |
оутселл |
outsell |
outsell |
išparduoti |
продаж |
prodazh |
продаваться
лучше или
дороже, чем
другой товар |
prodavat'sya luchshe ili
dorozhe, chem drugoy tovar |
outsell |
vendre |
売れる |
売れる |
うれる |
ureru |
|
132 |
out-sold |
épuisé |
esgotado |
agotado |
out-venduti |
venundati sunt, |
Ausverkauft |
εκτός
πώλησης |
ektós pólisis |
wyprzedane |
распродато |
rasprodato |
izvan prodao |
išparduota |
розпроданий |
rozprodanyy |
из-продал |
iz-prodal |
out-sold |
épuisé |
売り切れ |
売り切れ |
うりきれ |
urikire |
|
133 |
outsold |
vendu |
mais vendido |
sobrevendido |
outsold |
outsold |
überverkauft |
εκτός
έδρας |
ektós édras |
sprzedany |
распродати |
rasprodati |
outsold |
perparduota |
перепродавати |
pereprodavaty |
обогнала |
obognala |
outsold |
vendu |
売れ残り |
売れ残り |
うれのこり |
urenokori |
|
134 |
to sell more or to
be sold in larger quantities than sb / sth |
à vendre plus ou à
vendre en plus grandes quantités que sb / sth |
vender mais ou ser
vendido em quantidades maiores do que sb / sth |
para vender más o
para ser vendido en cantidades mayores que sb / sth |
vendere di più o
essere venduti in quantità maggiori rispetto a sb / sth |
magis quam vendere
seu vendi si maior quantitates / Ynskt mál: |
mehr verkaufen oder
in größeren Mengen verkauft werden als jdn / etw |
να
πωλούν
περισσότερα ή
να πωλούνται
σε μεγαλύτερες
ποσότητες από sb
/ sth |
na poloún perissótera í na
poloúntai se megalýteres posótites apó sb / sth |
sprzedawać
więcej lub sprzedawać w większych ilościach niż
ktoś / sth |
продати
више или се
продавати у
већим количинама
од сб / стх |
prodati više ili se
prodavati u većim količinama od sb / sth |
prodati više ili se
prodavati u većim količinama od sb / sth |
parduoti daugiau
arba parduoti didesniais kiekiais nei sb / sth |
продавати
більше або
продаватись
у більших
кількостях,
ніж sb / sth |
prodavaty
bilʹshe abo prodavatysʹ u bilʹshykh kilʹkostyakh, nizh sb
/ sth |
продать
больше или
быть
проданным в
больших
количествах,
чем sb / sth |
prodat' bol'she ili byt'
prodannym v bol'shikh kolichestvakh, chem sb / sth |
to
sell more or to be sold in larger quantities than sb/sth |
à vendre plus ou à
vendre en plus grandes quantités que sb / sth |
sb /
sthよりも多く販売するか、大量に販売する |
sb / sth より も 多く 販売 する か 、 大量 に 販売 する |
sb / sth より も おうく はんばい する か 、 たいりょう にはんばい する |
sb / sth yori mo ōku hanbai suru ka , tairyō ni hanbai suru |
|
135 |
(More than) |
(Plus que) |
(Mais que) |
(Más que) |
(Più di) |
(Aulus Persius ...)
venundatus ultra |
(Mehr als) |
(Περισσότερο
από) |
(Perissótero apó) |
(Więcej
niż) |
(Више
од) |
(Više od) |
(Više od) |
(Daugiau nei) |
(Більше,
ніж) |
(Bilʹshe, nizh) |
(Больше
чем) |
(Bol'she chem) |
(比…)卖得多 |
(Plus que) |
(以上) |
( 以上 ) |
( いじょう ) |
( ijō ) |
|
136 |
We are now
outselling all our competitors |
Nous surpassons
désormais tous nos concurrents |
Agora estamos
superando todos os nossos concorrentes |
Ahora estamos
superando a todos nuestros competidores. |
Stiamo vendendo più
di tutti i nostri concorrenti |
Nos ergo omnes nos
outselling competitors |
Wir verkaufen jetzt
alle unsere Konkurrenten |
Τώρα
απουσιάζουμε
όλους τους
ανταγωνιστές
μας |
Tóra apousiázoume ólous tous
antagonistés mas |
Sprzedajemy teraz
wszystkich naszych konkurentów |
Сада
распродајемо
све наше
конкуренте |
Sada rasprodajemo
sve naše konkurente |
Sada rasprodajemo
sve naše konkurente |
Dabar perparduodame
visus konkurentus |
Зараз
ми продаємо
всіх наших
конкурентів |
Zaraz my prodayemo
vsikh nashykh konkurentiv |
Сейчас
мы продаем
больше всех
наших конкурентов |
Seychas my prodayem bol'she
vsekh nashikh konkurentov |
We
are now outselling all our competitors |
Nous surpassons
désormais tous nos concurrents |
私たちは現在、すべての競合他社よりも売れています |
私たち は 現在 、 すべて の 競合 他社 より も売れています |
わたしたち わ げんざい 、 すべて の きょうごう たしゃ より も うれています |
watashitachi wa genzai , subete no kyōgō tasha yori moureteimasu |
|
137 |
We sell more now
than all competitors |
Nous vendons plus
maintenant que tous nos concurrents |
Vendemos mais agora
do que todos os concorrentes |
Vendemos más ahora
que todos los competidores. |
Vendiamo più ora di
tutti i concorrenti |
Nos autem vendere
plus quam omnes competitors |
Wir verkaufen jetzt
mehr als alle Mitbewerber |
Πουλάμε
περισσότερα
τώρα από όλους
τους ανταγωνιστές |
Pouláme perissótera tóra apó
ólous tous antagonistés |
Sprzedajemy teraz
więcej niż wszyscy konkurenci |
Сада
продајемо
више од свих
конкурената |
Sada prodajemo više
od svih konkurenata |
Sada prodajemo više
od svih konkurenata |
Dabar parduodame
daugiau nei visi konkurentai |
Зараз
ми продаємо
більше, ніж
всі
конкуренти |
Zaraz my prodayemo
bilʹshe, nizh vsi konkurenty |
Мы
продаем
больше, чем
все
конкуренты |
My prodayem bol'she, chem vse
konkurenty |
我们现在比所有竞争对手都卖得多 |
Nous vendons plus
maintenant que tous nos concurrents |
現在、すべての競合他社よりも多く販売しています |
現在 、 すべて の 競合 他社 より も 多く 販売しています |
げんざい 、 すべて の きょうごう たしゃ より も おうく はんばい しています |
genzai , subete no kyōgō tasha yori mo ōku hanbaishiteimasu |
|
138 |
Our competitors now
surpass all competitors |
Nos concurrents
dépassent désormais tous les concurrents |
Nossos concorrentes
agora superam todos os concorrentes |
Nuestros
competidores ahora superan a todos los competidores. |
I nostri concorrenti
ora superano tutti i concorrenti |
Sed nostra omnis
uiri excessi competitores |
Unsere Wettbewerber
übertreffen jetzt alle Wettbewerber |
Οι
ανταγωνιστές
μας ξεπερνούν
πλέον όλους
τους ανταγωνιστές |
Oi antagonistés mas xepernoún
pléon ólous tous antagonistés |
Nasi konkurenci
przewyższają teraz wszystkich konkurentów |
Наши
конкуренти
сада
надмашују
све конкуренте |
Naši konkurenti sada
nadmašuju sve konkurente |
Naši konkurenti sada
nadmašuju sve konkurente |
Mūsų
konkurentai dabar pranoksta visus konkurentus |
Наші
конкуренти
зараз
перевершують
усіх конкурентів |
Nashi konkurenty
zaraz perevershuyutʹ usikh konkurentiv |
Наши
конкуренты
теперь
превосходят
всех конкурентов |
Nashi konkurenty teper'
prevoskhodyat vsekh konkurentov |
现在,我们的竞争对手已超越所有竞争对手 |
Nos concurrents
dépassent désormais tous les concurrents |
競合他社はすべての競合他社を上回りました |
競合 他社 は すべて の 競合 他社 を 上回りました |
きょうごう たしゃ わ すべて の きょうごう たしゃ お うわまわりました |
kyōgō tasha wa subete no kyōgō tasha ouwamawarimashita |
|
139 |
This year the
newspaper has outsold its main rival |
Cette année, le
journal a dépassé son principal rival |
Este ano o jornal
superou seu principal rival |
Este año, el
periódico superó a su principal rival |
Quest'anno il
giornale ha superato il suo principale rivale |
Hoc anno diurna
aemulus principalis habet suum outsold |
In diesem Jahr hat
die Zeitung ihren Hauptkonkurrenten überboten |
Φέτος
η εφημερίδα
έχει
ξεπεράσει τον
κύριο αντίπαλό
της |
Fétos i efimerída échei
xeperásei ton kýrio antípaló tis |
W tym roku gazeta
wyprzedała swojego głównego rywala |
Ове
године
новине су
надиграле
свог главног
ривала |
Ove godine novine su
nadigrale svog glavnog rivala |
Novine su ove godine
nadmašile svog glavnog rivala |
Šiais metais
laikraštis aplenkė savo pagrindinį konkurentą |
Цього
року газета
випередила
свого основного
конкурента |
Tsʹoho roku
hazeta vyperedyla svoho osnovnoho konkurenta |
В
этом году
газета
опередила
своего
главного
конкурента |
V etom godu gazeta operedila
svoyego glavnogo konkurenta |
This year the newspaper has outsold its
main rival |
Cette année, le
journal a dépassé son principal rival |
今年、新聞はその主要なライバルを上回りました |
今年 、 新聞 は その 主要な ライバル を 上回りました |
ことし 、 しんぶん わ その しゅような ライバル お うわまわりました |
kotoshi , shinbun wa sono shuyōna raibaru ouwamawarimashita |
|
140 |
The newspaper's
circulation has surpassed its main rivals this year |
La diffusion du
journal a dépassé celle de ses principaux concurrents cette année |
A circulação do
jornal superou seus principais rivais este ano |
La circulación del
periódico ha superado a sus principales rivales este año. |
La diffusione del
giornale ha superato quest'anno i suoi principali rivali |
Newspaper
circulationem est hoc anno est magis principalis quam eius aemulus |
Die Auflage der
Zeitung hat in diesem Jahr die Hauptkonkurrenten übertroffen |
Η
κυκλοφορία
της
εφημερίδας
ξεπέρασε τους
βασικούς
ανταγωνιστές
της φέτος |
I kykloforía tis efimerídas
xepérase tous vasikoús antagonistés tis fétos |
Nakład gazety
przekroczył w tym roku swoich głównych rywali |
Тираж
новина ове
године је
надмашио
главне
ривале |
Tiraž novina ove
godine je nadmašio glavne rivale |
Tiraž novina ove je
godine nadmašio glavne rivale |
Laikraščio
tiražas šiais metais viršijo pagrindinius konkurentus |
Тираж
газети
цього року
перевершив
своїх основних
конкурентів |
Tyrazh hazety
tsʹoho roku perevershyv svoyikh osnovnykh konkurentiv |
Тираж
газеты в
этом году
превзошел
основных
конкурентов. |
Tirazh gazety v etom godu
prevzoshel osnovnykh konkurentov. |
今年该报的发行量已超过了它的主要对手 |
La diffusion du
journal a dépassé celle de ses principaux concurrents cette année |
今年の新聞の発行部数は主要なライバルを上回った |
今年 の 新聞 の 発行 部数 は 主要な ライバル を上回った |
ことし の しんぶん の はっこう ぶすう わ しゅような ライバル お うわまわった |
kotoshi no shinbun no hakkō busū wa shuyōna raibaru ouwamawatta |
|
141 |
outset |
départ |
começo |
comienzo |
inizio |
initio |
zu Beginn |
αρχή |
archí |
początek |
поцетак |
pocetak |
polazak |
pradžia |
початок |
pochatok |
боковик |
bokovik |
outset |
départ |
始まり |
始まり |
はじまり |
hajimari |
|
142 |
at / from the
outset (of sth) at / from the beginning of sth |
au / depuis le
début (de qc) au / depuis le début de qc |
no / desde o
início (de sth) no / desde o início de sth |
en / desde el
principio (de algo) en / desde el comienzo de algo |
a /
dall'inizio (di sth) a / dall'inizio di sth |
a / ab initio
(Summa theologiae, a) in / ab initio de Summa theologiae, |
zu / von
Beginn (von etw.) zu / von Beginn (von etw.) |
από
την αρχή (sth) από
την αρχή του sth |
apó tin archí (sth) apó tin archí tou sth |
na / od
początku (czegoś) na / od początku czegoś |
на
/ од самог
почетка (од
стх) на / од
почетка стх |
na / od samog početka (od sth) na / od
početka sth |
na / od
početka (od sth) na / od početka sth |
pradžioje /
pradžioje (sth) pradžioje / nuo sth pradžios |
в /
з початку (з
чого) на / з
початку
чого-н |
v / z pochatku (z choho) na / z pochatku
choho-n |
в /
с начала (из
чего-либо) в /
из начала
из-за |
v / s nachala (iz chego-libo) v / iz nachala
iz-za |
at/from the outset (of
sth) at/from the beginning of sth |
au / depuis le
début (de qc) au / depuis le début de qc |
/
sthの最初から/
sthの最初から |
/ sth の 最初 から / sth の 最初 から |
/ sth の さいしょ から / sth の さいしょ から |
/ sth no saisho kara / sth no saisho kara |
|
143 |
From the
beginning |
Depuis le
début |
Desde o começo |
Desde el
principio |
Dall'inizio |
Ex animi sui |
Von anfang an |
Από
την αρχή |
Apó tin archí |
Od samego
początku |
Од
почетка |
Od početka |
Od
početka |
Nuo pat
pradžių |
З
самого
початку |
Z samoho pochatku |
С
самого
начала |
S samogo nachala |
从幵始 |
Depuis le
début |
最初から |
最初 から |
さいしょ から |
saisho kara |
|
144 |
I made it clear
right) h) m the outset that / disapproved |
Je l'ai clairement
dit à droite) h) m au départ qui / désapprouvé |
Eu deixei bem claro)
h) m desde o início que / reprovou |
Lo dejé claro a la
derecha) h) m al principio que / desaprobé |
Ho chiarito bene) h)
m all'inizio che / non ha approvato |
Et fecit rectum est
manifestum) h) m initio quæ / reprobum |
Ich habe
klargestellt, dass dies zu Beginn missbilligt wurde |
Το
έκανα
ξεκάθαρο) h) m την
αρχή /
απορρίφθηκε |
To ékana xekátharo) h) m tin
archí / aporrífthike |
Wyjaśniłem
to dobrze) h) m od samego początku, że / odrzuciłem |
Јасно
сам
појаснио) х) м
почетак
који није / није
одобрен |
Jasno sam pojasnio)
h) m početak koji nije / nije odobren |
Jasno sam pojasnio)
h) m ishod koji je / ne odobrava |
Aš aiškiai padariau
teisingą) h) m pradžia, kuri / nepritarė |
Я
чітко дав
зрозуміти,
що) h) m початок,
який / не схвалив |
YA chitko dav
zrozumity, shcho) h) m pochatok, yakyy / ne skhvalyv |
Я
ясно дал
понять) з) я с
самого
начала, что /
не одобрил |
YA yasno dal ponyat') z) ya s
samogo nachala, chto / ne odobril |
I
made it clear right)h)m the outset
that/disapproved |
Je l'ai clairement
dit à droite) h) m au départ qui / désapprouvé |
私はそれを明確にした)h)mその最初/不承認 |
私 は それ を 明確 に した ) h ) m その 最初 / 不承認 |
わたし わ それ お めいかく に した ) h ) m その さいしょ / ふしょうにん |
watashi wa sore o meikaku ni shita ) h ) m sono saisho /fushōnin |
|
145 |
From the beginning I
made it clear that I disapprove |
Dès le début, j'ai
clairement indiqué que je désapprouvais |
Desde o início,
deixei claro que desaprovo |
Desde el principio
dejé en claro que desapruebo |
Fin dall'inizio ho
chiarito che non approvo |
Ab initio EGO would
certus dicere in favorem de me |
Ich habe von Anfang
an deutlich gemacht, dass ich das ablehne |
Από
την αρχή
κατέστησα
σαφές ότι
απορρίπτω |
Apó tin archí katéstisa safés
óti aporrípto |
Od samego
początku wyjaśniłem, że się nie zgadzam |
Од
почетка сам
јасно рекао
да не
одобравам |
Od početka sam
jasno rekao da ne odobravam |
Od početka sam
jasno dao do znanja da ne odobravam |
Iš pat pradžių
aiškiai pasakiau, kad nepritariu |
З
самого
початку я
зрозумів, що
не схвалюю |
Z samoho pochatku ya
zrozumiv, shcho ne skhvalyuyu |
С
самого
начала я дал
понять, что я
не одобряю |
S samogo nachala ya dal
ponyat', chto ya ne odobryayu |
从一开始我就明确地说我不赞成 |
Dès le début, j'ai
clairement indiqué que je désapprouvais |
最初から不承認であることを明確にしました |
最初 から 不承認である こと を 明確 に しました |
さいしょ から ふしょうにんである こと お めいかく に しました |
saisho kara fushōnindearu koto o meikaku ni shimashita |
|
146 |
outshine |
rayonner |
ofuscar |
eclipsar |
Outshine |
outshine |
überstrahlen |
άγχος |
ánchos |
przyćmić |
прекривати |
prekrivati |
zasjeniti |
aptemdyti |
затьмарити |
zatʹmaryty |
затмевать |
zatmevat' |
outshine |
rayonner |
輝く |
輝く |
かがやく |
kagayaku |
|
147 |
outshone |
éclipsé |
ofuscar |
eclipsado |
eclissato |
outshone |
überstrahlt |
υπεράκτια |
yperáktia |
przechytrzyć |
надмашити |
nadmašiti |
zasjenila |
išorinis |
перехитрити |
perekhytryty |
затмевала |
zatmevala |
outshone |
éclipsé |
輝いている |
輝いている |
かがやいている |
kagayaiteiru |
|
148 |
outshone |
éclipsé |
ofuscar |
eclipsado |
eclissato |
outshone |
überstrahlt |
υπεράκτια |
yperáktia |
przechytrzyć |
надмашити |
nadmašiti |
zasjenila |
išorinis |
перехитрити |
perekhytryty |
затмевала |
zatmevala |
outshone |
éclipsé |
輝いている |
輝いている |
かがやいている |
kagayaiteiru |
|
149 |
to be more
impressive than sb / sth; to be better than sb ^ sth |
être plus
impressionnant que sb / sth; être meilleur que sb ^ sth |
ser mais
impressionante que sb / sth; ser melhor que sb ^ sth |
ser más
impresionante que sb / sth; ser mejor que sb ^ sth |
essere più
impressionante di sb / sth; essere migliore di sb ^ sth |
infigo magis quam si
esset / Ynskt mál: melior est, quam si ^ Ynskt mál: |
eindrucksvoller sein
als jdn / etw, besser sein als jdn / etw |
να
είναι πιο
εντυπωσιακό
από sb / sth · να είναι
καλύτερο από
το sb ^ sth |
na eínai pio entyposiakó apó sb
/ sth : na eínai kalýtero apó to sb ^ sth |
być bardziej
imponującym niż ktoś / coś; być lepszym niż
ktoś |
бити
импресивнији
од сб / стх;
бити бољи од
сб ^ стх |
biti impresivniji od
sb / sth; biti bolji od sb ^ sth |
biti impresivniji od
sb / sth; biti bolji od sb ^ sth |
būti
įspūdingesnis už sb / sth; būti geresnis už sb / sth |
бути
більш
вражаючим,
ніж sb / sth; бути
кращим, ніж sb ^ sth |
buty bilʹsh
vrazhayuchym, nizh sb / sth; buty krashchym, nizh sb ^ sth |
быть
более
впечатляющим,
чем sb / sth; быть
лучше, чем sb ^ sth |
byt' boleye vpechatlyayushchim,
chem sb / sth; byt' luchshe, chem sb ^ sth |
to be more impressive than sb/sth; to be
better than sb^sth |
être plus
impressionnant que sb / sth; être meilleur que sb ^ sth |
sb /
sthよりも印象的であること、sb
^
sthよりも優れていること |
sb / sth より も 印象 的である こと 、 sb ^ sth より も優れている こと |
sb / sth より も いんしょう てきである こと 、 sb ^ sth より も すぐれている こと |
sb / sth yori mo inshō tekidearu koto , sb ^ sth yori mosugureteiru koto |
|
150 |
Better than; make
inferior; superior |
Mieux que; rendre
inférieur; supérieur |
Melhor que; tornar
inferior; superior |
Mejor que; hacer
inferior; superior |
Meglio di; rendere
inferiore; superiore |
... quam bene factum
inferiorem Gaorenyichou |
Besser als,
minderwertig machen, überlegen |
Καλύτερα
από ό, τι κάνουν
κατώτερα ·
ανώτερα |
Kalýtera apó ó, ti kánoun
katótera : anótera |
Lepsze niż;
uczynić gorszym; lepszym |
Боље
него;
учинити
инфериорним;
супериорним |
Bolje nego;
učiniti inferiornim; superiornim |
Bolje nego;
učiniti inferiornim; superiornim |
Geriau nei; padaryk
žemesnį; pranašesnį |
Краще
ніж; зробити
неповноцінним;
вищим |
Krashche nizh;
zrobyty nepovnotsinnym; vyshchym |
Лучше,
чем, сделать
хуже, лучше |
Luchshe, chem, sdelat' khuzhe,
luchshe |
比…做得好;使逊色;高人一筹 |
Mieux que; rendre
inférieur; supérieur |
より良い、劣る、優れた |
より 良い 、 劣る 、 優れた |
より よい 、 おとる 、 すぐれた |
yori yoi , otoru , sugureta |
|
151 |
synonyms |
synonymes |
sinónimos |
sinónimos |
sinonimi |
definition |
Synonyme |
συνώνυμα |
synónyma |
synonimy |
синоними |
sinonimi |
sinonimi |
sinonimai |
синоніми |
synonimy |
синонимов |
sinonimov |
synonyms |
synonymes |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
152 |
Analysis of synonyms |
Analyse des
synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de
sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
definition |
Analyse von
Synonymen |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi synonýmon |
Analiza synonimów |
Анализа
синонима |
Analiza sinonima |
Analiza sinonima |
Sinonimų
analizė |
Аналіз
синонімів |
Analiz synonimiv |
Анализ
синонимов |
Analiz sinonimov |
同义词辨析 |
Analyse des
synonymes |
同義語の分析 |
同義語 の 分析 |
どうぎご の ぶんせき |
dōgigo no bunseki |
|
153 |
outside |
dehors |
fora |
afuera |
al di fuori |
foras |
draußen |
έξω |
éxo |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
izvan |
lauke |
зовні |
zovni |
вне |
vne |
outside |
dehors |
外で |
外 で |
そと で |
soto de |
|
154 |
in the open air
»outdoors« out of doors «in the fresh air |
en plein air »en
plein air« en plein air «en plein air |
ao ar livre »ao ar
livre« ao ar livre «ao ar livre |
al aire libre »al
aire libre« al aire libre «al aire libre |
all'aria aperta
»all'aperto« fuori dalle porte «all'aria aperta |
dio »foris« foris
»in nova caeli |
unter freiem himmel
»draussen« im freien «an der frischen luft |
στην
ύπαιθρο »έξω
από« έξω από τις
πόρτες »στον
καθαρό αέρα |
stin ýpaithro »éxo apó« éxo apó
tis pórtes »ston katharó aéra |
na świeżym
powietrzu »na zewnątrz« z drzwi «na świeżym powietrzu |
на
отвореном
»на
отвореном«
ван врата »на
свежем
ваздуху |
na otvorenom »na
otvorenom« van vrata »na svežem vazduhu |
na otvorenom »na
otvorenom« van vrata »na svježem zraku |
gryname ore lauke
„lauke“ iš lauko durų |
під
відкритим
небом »на
вулиці« поза
дверима »на
свіжому
повітрі |
pid vidkrytym nebom
»na vulytsi« poza dveryma »na svizhomu povitri |
на
свежем
воздухе »на
свежем
воздухе« на
свежем
воздухе «на
свежем
воздухе |
na svezhem vozdukhe »na svezhem
vozdukhe« na svezhem vozdukhe «na svezhem vozdukhe |
in
the open air»outdoors« out of doors«in the fresh air |
en plein air »en
plein air« en plein air «en plein air |
戸外で»屋外«戸外«新鮮な空気で |
戸外 で » 屋外 « 戸外 « 新鮮な 空気 で |
こがい で » おくがい « こがい « しんせんな くうき で |
kogai de » okugai « kogai « shinsenna kūki de |
|
155 |
under the stars |
sous les étoiles |
sob as estrelas |
bajo las estrellas |
sotto le stelle |
sub astra |
unter den Sternen |
κάτω
από τα αστέρια |
káto apó ta astéria |
pod gwiazdami |
под
звездама |
pod zvezdama |
pod zvijezdama |
po žvaigždėmis |
під
зірками |
pid zirkamy |
под
звездами |
pod zvezdami |
under
the stars |
sous les étoiles |
星空の下で |
星空 の 下 で |
ほしぞら の した で |
hoshizora no shita de |
|
156 |
These words all mean
not inside a building |
Ces mots signifient
tous pas à l'intérieur d'un bâtiment |
Todas estas palavras
não significam dentro de um edifício |
Todas estas palabras
no significan dentro de un edificio. |
Tutte queste parole
non significano all'interno di un edificio |
Omnia verba haec non
interius intelliguntur per aedificationem |
Diese Wörter
bedeuten alle, dass sie sich nicht in einem Gebäude befinden |
Αυτές
οι λέξεις δεν
σημαίνουν όλα
μέσα σε ένα κτίριο |
Aftés oi léxeis den simaínoun
óla mésa se éna ktírio |
Wszystkie te
słowa oznaczają, że nie są w budynku |
Све
ове речи
значе не
унутар
зграде |
Sve ove reči
znače ne unutar zgrade |
Sve ove riječi
znače ne unutar zgrade |
Šie žodžiai reiškia
ne pastato viduje |
Всі
ці слова
означають
не
всередині
будівлі |
Vsi tsi slova
oznachayutʹ ne vseredyni budivli |
Эти
слова
означают не
внутри
здания |
Eti slova oznachayut ne vnutri
zdaniya |
These
words all mean not inside a building |
Ces mots signifient
tous pas à l'intérieur d'un bâtiment |
これらの言葉はすべて建物の中ではないことを意味します |
これら の 言葉 は すべて 建物 の 中 で は ない こと を意味 します |
これら の ことば わ すべて たてもの の なか で わ ない こと お いみ します |
korera no kotoba wa subete tatemono no naka de wa naikoto o imi shimasu |
|
157 |
All the above words
and phrases are meant to be outdoors and outside |
Tous les mots et
phrases ci-dessus sont destinés à être à l'extérieur et à l'extérieur |
Todas as palavras e
frases acima são destinadas ao ar livre e ao ar livre |
Todas las palabras y
frases anteriores están destinadas a estar afuera y afuera |
Tutte le parole e le
frasi sopra riportate sono pensate per essere all'aperto e all'esterno |
Et super verba
Phrases inclusive foris extra significatione |
Alle oben genannten
Wörter und Ausdrücke sollen draußen und draußen sein |
Όλα
τα παραπάνω
λόγια και
φράσεις
προορίζονται
να είναι έξω
και έξω |
Óla ta parapáno lógia kai
fráseis proorízontai na eínai éxo kai éxo |
Wszystkie
powyższe słowa i frazy mają być na zewnątrz i na
zewnątrz |
Све
горе
поменуте
речи и
изрази
треба да буду
напољу и
вани |
Sve gore pomenute
reči i izrazi treba da budu napolju i vani |
Sve gore navedene
riječi i izrazi znače se vani i vani |
Visi aukščiau
išvardinti žodžiai ir frazės skirti būti lauke ir lauke |
Всі
перераховані
вище слова
та фрази
мають на
увазі
перебувати
надворі та
зовні |
Vsi pererakhovani
vyshche slova ta frazy mayutʹ na uvazi perebuvaty nadvori ta zovni |
Все
вышеперечисленные
слова и
фразы предназначены
для
использования
на улице и на улице |
Vse vysheperechislennyye slova
i frazy prednaznacheny dlya ispol'zovaniya na ulitse i na ulitse |
以上各词和短语均含在户外、在外面之义 |
Tous les mots et
phrases ci-dessus sont destinés à être à l'extérieur et à l'extérieur |
上記のすべての語句は、屋外および屋外にあることを意図しています |
上記 の すべて の 語句 は 、 屋外 および 屋外 に あること を 意図 しています |
じょうき の すべて の ごく わ 、 おくがい および おくがいに ある こと お いと しています |
jōki no subete no goku wa , okugai oyobi okugai ni aru kotoo ito shiteimasu |
|
158 |
These words mean not
in the building |
Ces mots signifient
pas dans le bâtiment |
Essas palavras não
significam no edifício |
Estas palabras no
significan en el edificio. |
Queste parole non
significano nell'edificio |
Per haec
intelligitur quod non ad aedificationem |
Diese Worte bedeuten
nicht im Gebäude |
Αυτές
οι λέξεις δεν
σημαίνουν στο
κτίριο |
Aftés oi léxeis den simaínoun
sto ktírio |
Te słowa
oznaczają brak w budynku |
Ове
речи не
значе у
згради |
Ove reči ne
znače u zgradi |
Te riječi ne
znače u zgradi |
Šie žodžiai reiškia
ne pastate |
Ці
слова
означають
не в будівлі |
Tsi slova
oznachayutʹ ne v budivli |
Эти
слова
значат не в
здании |
Eti slova znachat ne v zdanii |
这些话都意味着不在建筑物内 |
Ces mots signifient
pas dans le bâtiment |
これらの言葉は建物の中にないことを意味します |
これら の 言葉 は 建物 の 中 に ない こと を 意味 します |
これら の ことば わ たてもの の なか に ない こと お いみします |
korera no kotoba wa tatemono no naka ni nai koto o imishimasu |
|
159 |
know |
Savoir |
Conheça |
Saber |
Sapere |
Scitóte |
Wissen |
Ξέρεις |
Xéreis |
Wiem |
Знаш |
Znaš |
znati |
Žinok |
Знай |
Znay |
Know |
Know |
知 |
Savoir |
知る |
知る |
しる |
shiru |
|
160 |
outside not inside a
building |
dehors pas à
l'intérieur d'un bâtiment |
fora não dentro de
um edifício |
fuera, no dentro de
un edificio |
fuori non dentro un
edificio |
foris non intus ad
aedificationem |
außerhalb nicht
innerhalb eines Gebäudes |
έξω
εκτός από ένα
κτίριο |
éxo ektós apó éna ktírio |
na zewnątrz,
nie wewnątrz budynku |
напољу,
а не унутар
зграде |
napolju, a ne unutar
zgrade |
vani, a ne unutar
zgrade |
išorėje, ne
pastato viduje |
зовні,
а не
всередині
будівлі |
zovni, a ne
vseredyni budivli |
снаружи
не внутри
здания |
snaruzhi ne vnutri zdaniya |
outside not inside a building |
dehors pas à
l'intérieur d'un bâtiment |
建物の中ではなく外 |
建物 の 中 で はなく 外 |
たてもの の なか で はなく そと |
tatemono no naka de hanaku soto |
|
161 |
Means outdoors,
outside |
Signifie à
l'extérieur, à l'extérieur |
Significa ao ar
livre, fora |
Significa afuera,
afuera |
Significa
all'aperto, fuori |
Agitur de foris
extra |
Bedeutet draußen,
draußen |
Μέσα
σε
εξωτερικούς
χώρους, έξω |
Mésa se exoterikoús chórous,
éxo |
Oznacza na
zewnątrz, na zewnątrz |
Значи
напољу,
напољу |
Znači napolju,
napolju |
Znači vani,
vani |
Reiškia lauke, lauke |
Засоби
на вулиці, на
вулиці |
Zasoby na vulytsi,
na vulytsi |
Средства
на улице, на
улице |
Sredstva na ulitse, na ulitse |
指在户外,在外面 |
Signifie à
l'extérieur, à l'extérieur |
屋外、屋外を意味します |
屋外 、 屋外 を 意味 します |
おくがい 、 おくがい お いみ します |
okugai , okugai o imi shimasu |
|
162 |
let ’s eat outside |
mangeons dehors |
vamos comer lá fora |
comamos afuera |
andiamo a mangiare
fuori |
et comederitis de
foris |
lass uns draußen
essen |
Ας
φάμε έξω |
As fáme éxo |
zjedzmy na
zewnątrz |
хајде
да једемо
вани |
hajde da jedemo vani |
jedi vani |
valgykime lauke |
їмо
назовні |
yimo nazovni |
давайте
есть
снаружи |
davayte yest' snaruzhi |
let’s eat outside |
mangeons dehors |
外で食べましょう |
外 で 食べましょう |
そと で たべましょう |
soto de tabemashō |
|
163 |
Let's eat out |
Allons manger dehors |
Vamos comer fora |
Comamos fuera |
Andiamo a mangiare
fuori |
Non ibis ad eam
comedent |
Lass uns essen gehen |
Ας
τρώμε έξω |
As tróme éxo |
Zjedzmy |
Идемо
да једемо |
Idemo da jedemo |
Idemo jesti |
Pavalgykime |
Давайте
поїмо |
Davayte poyimo |
Давайте
есть вне
дома |
Davayte yest' vne doma |
我们到外面吃饭吧 |
Allons manger dehors |
外食しましょう |
外食 しましょう |
がいしょく しましょう |
gaishoku shimashō |
|
164 |
in the open air
(often approving) not inside a building, especially in a place where the air
is clean and fresh, for example in the countryside or in a park |
en plein air
(souvent approuvant) pas à l'intérieur d'un bâtiment, en particulier dans un
endroit où l'air est propre et frais, par exemple à la campagne ou dans un
parc |
ao ar livre
(geralmente aprovando) e não dentro de um edifício, especialmente em um local
onde o ar é limpo e fresco, por exemplo, no campo ou em um parque |
al aire libre (a
menudo aprobando) no dentro de un edificio, especialmente en un lugar donde
el aire es limpio y fresco, por ejemplo, en el campo o en un parque |
all'aperto (spesso
approvando) non all'interno di un edificio, specialmente in un luogo in cui
l'aria è pulita e fresca, ad esempio in campagna o in un parco |
in aperto aere
(saepe consilio) ne sit intra aedificium, praesertim in loco, ubi aer
splendenti et recens sit, exempli gratia, in parco vel euntibus in villam |
unter freiem Himmel
(oft genehmigt), nicht in einem Gebäude, insbesondere an einem Ort, an dem
die Luft sauber und frisch ist, z. B. auf dem Land oder in einem Park |
σε
υπαίθριους
χώρους (που
συχνά
εγκρίνονται)
όχι μέσα σε ένα
κτίριο, ειδικά
σε ένα μέρος
όπου ο αέρας
είναι καθαρός
και φρέσκος,
για
παράδειγμα
στην ύπαιθρο ή
σε ένα πάρκο |
se ypaíthrious chórous (pou
sychná enkrínontai) óchi mésa se éna ktírio, eidiká se éna méros ópou o aéras
eínai katharós kai fréskos, gia parádeigma stin ýpaithro í se éna párko |
na wolnym powietrzu
(często aprobowane), a nie wewnątrz budynku, szczególnie w miejscu,
w którym powietrze jest czyste i świeże, na przykład na wsi
lub w parku |
на
отвореном
(често
одобравајући),
не у згради,
посебно на
месту где је
ваздух чист
и свеж, на
пример у
природи или
у парку |
na otvorenom
(često odobravajući), ne u zgradi, posebno na mestu gde je vazduh
čist i svež, na primer u prirodi ili u parku |
na otvorenom
(često odobravajući), ne u zgradi, posebno na mjestu gdje je zrak
čist i svjež, na primjer na selu ili u parku |
lauke (dažnai
tvirtina) ne pastato viduje, ypač ten, kur oras yra švarus ir gaivus,
pavyzdžiui, kaime ar parke |
під
відкритим
небом (часто
схвалюючи)
не всередині
будівлі,
особливо в
тому місці,
де повітря
чисте і
свіже,
наприклад, в
сільській
місцевості
або в парку |
pid vidkrytym nebom
(chasto skhvalyuyuchy) ne vseredyni budivli, osoblyvo v tomu mistsi, de
povitrya chyste i svizhe, napryklad, v silʹsʹkiy mistsevosti abo v
parku |
на
открытом
воздухе
(часто
одобряя), а не
внутри
здания,
особенно в
месте, где
воздух чистый
и свежий,
например, в
сельской
местности
или в парке |
na otkrytom vozdukhe (chasto
odobryaya), a ne vnutri zdaniya, osobenno v meste, gde vozdukh chistyy i
svezhiy, naprimer, v sel'skoy mestnosti ili v parke |
in
the open air (often
approving) not inside
a building, especially in a place where the air is clean and fresh, for
example in the countryside or in a park |
en plein air
(souvent approuvant) pas à l'intérieur d'un bâtiment, en particulier dans un
endroit où l'air est propre et frais, par exemple à la campagne ou dans un
parc |
建物内、特に田舎や公園などの空気がきれいで新鮮な場所ではなく、屋外で(しばしば承認されます) |
建物内 、 特に 田舎 や 公園 など の 空気 が きれいで新鮮な 場所 で はなく 、 屋外 で ( しばしば 承認されます ) |
たてものない 、 とくに いなか や こうえん など の くうきが きれいで しんせんな ばしょ で はなく 、 おくがい で (しばしば しょうにん されます ) |
tatemononai , tokuni inaka ya kōen nado no kūki ga kireideshinsenna basho de hanaku , okugai de ( shibashibashōnin saremasu ) |
|
165 |
In the wild, in the
open air, in the wilderness, in the countryside |
Des moyens en plein
air |
Significa na
natureza, ao ar livre, no deserto, no campo |
Significa en la
naturaleza, al aire libre, en el desierto, en el campo |
Mezzi allo stato
brado, all'aria aperta, nel deserto, in campagna |
Agitur de fera,
velit: deserto, terra |
Bedeutet in der
Wildnis, an der frischen Luft, in der Wildnis, auf dem Land |
Μέσα
στη φύση, στην
ύπαιθρο, στην
έρημο, στην
ύπαιθρο |
Mésa sti fýsi, stin ýpaithro,
stin érimo, stin ýpaithro |
Środki na
wolności, na wolnym powietrzu, na pustyni, na wsi |
Средства
у дивљини, на
отвореном, у
пустињи, на
селу |
Sredstva u divljini,
na otvorenom, u pustinji, na selu |
U divljini, na
otvorenom, u pustinji, na selu |
Priemonės lauke |
Засоби
під
відкритим
небом |
Zasoby pid vidkrytym
nebom |
Средства
в дикой
природе, на
открытом
воздухе, в
пустыне, за
городом |
Sredstva v dikoy prirode, na
otkrytom vozdukhe, v pustyne, za gorodom |
指在野外、露天、旷野、郊野 |
Des moyens en plein
air |
野生、野外、荒野、田舎での手段 |
野生 、 野外 、 荒野 、 田舎 で の 手段 |
やせい 、 やがい 、 あらの 、 いなか で の しゅだん |
yasei , yagai , arano , inaka de no shudan |
|
166 |
outdoors |
à l'extérieur |
ao ar livre |
al aire libre |
all'aperto |
latebram prospicimus |
draußen |
σε
εξωτερικούς
χώρους |
se exoterikoús chórous |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
vani |
lauke |
на
відкритому
повітрі |
na vidkrytomu
povitri |
на
открытом
воздухе |
na otkrytom vozdukhe |
outdoors |
à l'extérieur |
アウトドア |
アウトドア |
アウトドア |
autodoa |
|
167 |
not inside a
building |
pas à l'intérieur
d'un bâtiment |
não dentro de um
edifício |
no dentro de un
edificio |
non all'interno di
un edificio |
Non est intra
aedificium |
nicht in einem
Gebäude |
όχι
μέσα σε ένα
κτίριο |
óchi mésa se éna ktírio |
nie wewnątrz
budynku |
не
у згради |
ne u zgradi |
a ne unutar zgrade |
ne pastato viduje |
не
всередині
будівлі |
ne vseredyni budivli |
не
внутри
здания |
ne vnutri zdaniya |
not inside a building |
pas à l'intérieur
d'un bâtiment |
建物の中ではない |
建物 の 中 で はない |
たてもの の なか で はない |
tatemono no naka de hanai |
|
168 |
Means outdoors; in
the wild |
Signifie à
l'extérieur; à l'état sauvage |
Significa ao ar
livre; em estado selvagem |
Significa al aire
libre; en la naturaleza |
Significa
all'aperto; allo stato brado |
Refert ad latebram
prospicimus, feram |
Bedeutet im Freien,
in freier Wildbahn |
Μέσα
σε
εξωτερικούς
χώρους, στη
φύση |
Mésa se exoterikoús chórous,
sti fýsi |
Oznacza na
zewnątrz; na wolności |
Средства
напољу; у
дивљини |
Sredstva napolju; u
divljini |
Sredstva na
otvorenom, u divljini |
Reiškia lauke,
gamtoje |
Засоби
на
відкритому
повітрі; |
Zasoby na vidkrytomu
povitri; |
Средства
на улице, в
дикой
природе |
Sredstva na ulitse, v dikoy
prirode |
指在户外;野外 |
Signifie à
l'extérieur; à l'état sauvage |
屋外を意味し、野生では |
屋外 を 意味 し 、 野生 で は |
おくがい お いみ し 、 やせい で わ |
okugai o imi shi , yasei de wa |
|
169 |
try to avoid going
outdoors in very cold or icy weather |
essayez d'éviter de
sortir à l'extérieur par temps très froid ou glacial |
tente evitar ir ao
ar livre com muito frio ou gelo |
trate de evitar
salir al aire libre en climas muy fríos o helados |
cerca di evitare di
uscire all'aperto con tempo molto freddo o ghiacciato |
glaciali frigore
caelum ibant ipsa vitandus foris |
Vermeiden Sie es,
bei sehr kaltem oder eisigem Wetter ins Freie zu gehen |
προσπαθήστε
να αποφύγετε
την ύπαιθρο σε
πολύ κρύο ή
παγωμένο
καιρό |
prospathíste na apofýgete tin
ýpaithro se polý krýo í pagoméno kairó |
staraj się
unikać wychodzenia na zewnątrz przy bardzo zimnej lub oblodzonej
pogodzie |
покушајте
да
избегавате
излазак на
отвореном
по веома
хладном или
леденом
времену |
pokušajte da
izbegavate izlazak na otvorenom po veoma hladnom ili ledenom vremenu |
pokušajte
izbjeći izlazak na otvorenom po vrlo hladnom ili ledenom vremenu |
stenkitės
vengti pasivaikščiojimo lauke labai šaltu ar lediniu oru |
намагайтеся
уникати
виходу на
вулицю в дуже
холодну або
крижану
погоду |
namahaytesya unykaty
vykhodu na vulytsyu v duzhe kholodnu abo kryzhanu pohodu |
старайтесь
не выходить
на улицу в
очень холодную
или ледяную
погоду |
staraytes' ne vykhodit' na
ulitsu v ochen' kholodnuyu ili ledyanuyu pogodu |
try to avoid going outdoors in very cold
or icy weather |
essayez d'éviter de
sortir à l'extérieur par temps très froid ou glacial |
非常に寒いまたは氷の多い気候で屋外に出ないようにしてください |
非常 に 寒い または 氷 の 多い 気候 で 屋外 に 出ないよう に してください |
ひじょう に さむい または こうり の おうい きこう で おくがい に でない よう に してください |
hijō ni samui mataha kōri no ōi kikō de okugai ni denai yō nishitekudasai |
|
170 |
Try not to go out in
cold or snow-covered weather |
Essayez de ne pas
sortir par temps froid ou enneigé |
Tente não sair em
clima frio ou coberto de neve |
Trate de no salir en
climas fríos o nevados |
Cerca di non uscire
con tempo freddo o coperto di neve |
Experiri non ad
egredietur tempestas frigida, vel nix-operuit |
Versuchen Sie, nicht
bei kaltem oder schneebedecktem Wetter auszugehen |
Προσπαθήστε
να μην
βγαίνετε σε
κρύο ή χιόνι
που καλύπτεται
από τις
καιρικές
συνθήκες |
Prospathíste na min vgaínete se
krýo í chióni pou kalýptetai apó tis kairikés synthíkes |
Staraj się nie
wychodzić z domu przy zimnej lub zaśnieżonej pogodzie |
Покушајте
да не
излазите
ван по
хладном или
снегом
покривеном
времену |
Pokušajte da ne
izlazite van po hladnom ili snegom pokrivenom vremenu |
Pokušajte ne
izlaziti van po hladnom ili snježnom vremenu |
Stenkitės
neišvykti šaltu ar sniegu padengtu oru |
Намагайтеся
не виходити
в холодну
або засніжену
погоду |
Namahaytesya ne
vykhodyty v kholodnu abo zasnizhenu pohodu |
Старайтесь
не выходить
на улицу в
холодную
или
заснеженную
погоду |
Staraytes' ne vykhodit' na
ulitsu v kholodnuyu ili zasnezhennuyu pogodu |
在寒冷或冰雪覆盖的天气尽量不要外出 |
Essayez de ne pas
sortir par temps froid ou enneigé |
寒い日や雪に覆われた日には外出しないでください |
寒い 日 や 雪 に 覆われた 日 に は 外出しないでください |
さむい ひ や ゆき に おうわれた ひ に わ がいしゅつ しないでください |
samui hi ya yuki ni ōwareta hi ni wa gaishutsushinaidekudasai |
|
171 |
out of doors |
dehors |
fora de portas |
al aire libre |
fuori porta |
vexat foribusque
repulsum perfundit |
im Freien |
έξω
από τις πόρτες |
éxo apó tis pórtes |
z drzwi |
ван
врата |
van vrata |
van vrata |
pro duris |
поза
дверима |
poza dveryma |
вне
дверей |
vne dverey |
out
of doors |
dehors |
戸外 |
戸外 |
こがい |
kogai |
|
172 |
outdoors |
à l'extérieur |
ao ar livre |
al aire libre |
all'aperto |
latebram prospicimus |
draußen |
σε
εξωτερικούς
χώρους |
se exoterikoús chórous |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
vani |
lauke |
на
відкритому
повітрі |
na vidkrytomu
povitri |
на
открытом
воздухе |
na otkrytom vozdukhe |
outdoors |
à l'extérieur |
アウトドア |
アウトドア |
アウトドア |
autodoa |
|
173 |
Means outdoor,
outdoor |
Signifie extérieur,
extérieur |
Meios ao ar livre,
ao ar livre |
Medios al aire
libre, al aire libre |
Significa
all'aperto, all'aperto |
Agitur de foris
velit |
Mittel im Freien, im
Freien |
Μέσα
υπαίθρια,
υπαίθρια |
Mésa ypaíthria, ypaíthria |
Oznacza na
zewnątrz, na zewnątrz |
Значи
напољу,
напољу |
Znači napolju,
napolju |
Sredstva na
otvorenom, na otvorenom |
Reiškia lauko, lauko |
Засоби
зовнішній,
відкритий |
Zasoby zovnishniy,
vidkrytyy |
Средства
напольные,
напольные |
Sredstva napol'nyye, napol'nyye |
指在户外、露天 |
Signifie extérieur,
extérieur |
屋外、屋外を意味します |
屋外 、 屋外 を 意味 します |
おくがい 、 おくがい お いみ します |
okugai , okugai o imi shimasu |
|
174 |
You should spend
more time out of doors |
Vous devriez passer
plus de temps à l'extérieur |
Você deveria passar
mais tempo ao ar livre |
Deberías pasar más
tiempo al aire libre |
Dovresti passare più
tempo all'aperto |
Et ut ampliori
tempore maneret non vexat foribusque repulsum perfundit |
Sie sollten mehr
Zeit im Freien verbringen |
Θα
πρέπει να
περάσετε
περισσότερο
χρόνο έξω από τις
πόρτες |
Tha prépei na perásete
perissótero chróno éxo apó tis pórtes |
Powinieneś
spędzać więcej czasu poza drzwiami |
Требали
бисте
провести
више
времена ван
врата |
Trebali biste
provesti više vremena van vrata |
Trebali biste
provesti više vremena bez vrata |
Turėtumėte
praleisti daugiau laiko lauke |
Вам
слід
проводити
більше часу
поза дверима |
Vam slid provodyty
bilʹshe chasu poza dveryma |
Вы
должны
проводить
больше
времени вне
дома |
Vy dolzhny provodit' bol'she
vremeni vne doma |
You
should spend more time out of doors |
Vous devriez passer
plus de temps à l'extérieur |
あなたは戸外でもっと時間を過ごすべきです |
あなた は 戸外 で もっと 時間 を 過ごすべきです |
あなた わ こがい で もっと じかん お すごすべきです |
anata wa kogai de motto jikan o sugosubekidesu |
|
175 |
You should be more
ventilated outdoors |
Vous devriez être
plus aéré à l'extérieur |
Você deve ser mais
ventilado ao ar livre |
Deberías estar más
ventilado al aire libre |
Dovresti essere più
ventilato all'aperto |
Nova quaedam
exteriora caeli sit magis vos adepto puncta ad |
Sie sollten im
Freien besser belüftet sein |
Θα
πρέπει να
αερίζεστε
περισσότερο
σε εξωτερικούς
χώρους |
Tha prépei na aerízeste
perissótero se exoterikoús chórous |
Powinieneś
być lepiej wentylowany na zewnątrz |
Требали
бисте бити
вентилиранији
напољу |
Trebali biste biti
ventiliraniji napolju |
Trebali biste biti
ventiliraniji vani |
Reikėtų
labiau vėdinti lauke |
Ви
повинні
бути більш
вентильованими
на вулиці |
Vy povynni buty
bilʹsh ventylʹovanymy na vulytsi |
Вы
должны быть
более
проветриваемыми
на открытом
воздухе |
Vy dolzhny byt' boleye
provetrivayemymi na otkrytom vozdukhe |
你应多点到户外透透气 |
Vous devriez être
plus aéré à l'extérieur |
屋外でもっと換気する必要があります |
屋外 で もっと 換気 する 必要 が あります |
おくがい で もっと かんき する ひつよう が あります |
okugai de motto kanki suru hitsuyō ga arimasu |
|
176 |
It was the
first time in his life that he ’d slept out of doors |
C'était la
première fois de sa vie qu'il dormait dehors |
Foi a primeira
vez em sua vida que ele dormiu ao ar livre |
Era la primera
vez en su vida que dormía al aire libre. |
Era la prima
volta nella sua vita che dormiva fuori casa |
Curabitur ut
erat primum suis foras animam |
Es war das
erste Mal in seinem Leben, dass er im Freien schlief |
Ήταν
για πρώτη φορά
στη ζωή του ότι
είχε κοιμηθεί
έξω από τις
πόρτες |
Ítan gia próti forá sti zoí tou óti eíche
koimitheí éxo apó tis pórtes |
Po raz
pierwszy w życiu spał za drzwiami |
То
је био први
пут да је
спавао без
врата |
To je bio prvi put da je spavao bez vrata |
To je bilo
prvi put u njegovom životu da je spavao bez vrata |
Tai buvo
pirmas kartas jo gyvenime, kai jis miegojo iš durų |
Вперше
в житті він
спав за
дверима |
Vpershe v zhytti vin spav za dveryma |
Это
был первый
раз в его
жизни, когда
он спал на
улице |
Eto byl pervyy raz v yego zhizni, kogda on
spal na ulitse |
It was the first time in his life that he’d
slept out of doors |
C'était la
première fois de sa vie qu'il dormait dehors |
彼が戸外で眠ったのは彼の人生で初めてでした |
彼 が 戸外 で 眠った の は 彼 の 人生 で 初めてでした |
かれ が こがい で ねむった の わ かれ の じんせい で はじめてでした |
kare ga kogai de nemutta no wa kare no jinsei dehajimetedeshita |
|
177 |
It was the first
time he had slept in his life |
C'était la première
fois qu'il dormait de sa vie |
Foi a primeira vez
que ele dormiu em sua vida |
Era la primera vez
que dormía en su vida. |
Era la prima volta
che dormiva nella sua vita |
Hoc est primum et
castra posuerunt |
Es war das erste
Mal, dass er in seinem Leben geschlafen hatte |
Ήταν
η πρώτη φορά
που είχε
κοιμηθεί στη
ζωή του |
Ítan i próti forá pou eíche
koimitheí sti zoí tou |
Po raz pierwszy
spał w życiu |
То
је био први
пут да је
спавао у
свом животу |
To je bio prvi put
da je spavao u svom životu |
To je bio prvi put
da je spavao u životu |
Tai buvo pirmas
kartas, kai jis miegojo savo gyvenime |
Це
був перший
раз, коли він
спав у
своєму житті |
Tse buv pershyy raz,
koly vin spav u svoyemu zhytti |
Это
был первый
раз, когда он
спал в своей
жизни |
Eto byl pervyy raz, kogda on
spal v svoyey zhizni |
那是他有生以来第一次露宿 |
C'était la première
fois qu'il dormait de sa vie |
彼が人生で眠ったのは初めてだった |
彼 が 人生 で 眠った の は 初めてだった |
かれ が じんせい で ねむった の わ はじめてだった |
kare ga jinsei de nemutta no wa hajimetedatta |
|
178 |
outside |
dehors |
fora |
afuera |
al di fuori |
foras |
draußen |
έξω |
éxo |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
izvan |
lauke |
зовні |
zovni |
вне |
vne |
outside |
dehors |
外で |
外 で |
そと で |
soto de |
|
179 |
outdors |
extérieur |
outdors |
extraños |
outdors |
Outdors |
Außenseiter |
outdors |
outdors |
wyprzedza |
одметници |
odmetnici |
outdors |
išoriniai |
вигнанців |
vyhnantsiv |
outdors |
outdors |
outdors |
extérieur |
外人 |
外人 |
がいじん |
gaijin |
|
180 |
or |
ou |
ou |
o |
o |
uel |
oder |
ή |
í |
lub |
или |
ili |
ili |
arba |
або |
abo |
или |
ili |
or |
ou |
または |
または |
または |
mataha |
|
181 |
out of doors |
dehors |
fora de portas |
al aire libre |
fuori porta |
vexat foribusque
repulsum perfundit |
im Freien |
έξω
από τις πόρτες |
éxo apó tis pórtes |
z drzwi |
ван
врата |
van vrata |
van vrata |
pro duris |
поза
дверима |
poza dveryma |
вне
дверей |
vne dverey |
out
of doors |
dehors |
戸外 |
戸外 |
こがい |
kogai |
|
182 |
use |
Pour utiliser |
Usar |
Para utilizar |
Da usare |
usus |
Zu verwenden |
Για
χρήση |
Gia chrísi |
Aby użyć |
За
употребу |
Za upotrebu |
Za korištenje |
Naudoti |
Для
використання |
Dlya vykorystannya |
Использовать |
Ispol'zovat' |
用 |
Pour utiliser |
使用するには |
使用 する に は |
しよう する に わ |
shiyō suru ni wa |
|
183 |
outside |
dehors |
fora |
afuera |
al di fuori |
foras |
draußen |
έξω |
éxo |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
izvan |
lauke |
зовні |
zovni |
вне |
vne |
outside |
dehors |
外で |
外 で |
そと で |
soto de |
|
184 |
outdoors |
à l'extérieur |
ao ar livre |
al aire libre |
all'aperto |
latebram prospicimus |
draußen |
σε
εξωτερικούς
χώρους |
se exoterikoús chórous |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
vani |
lauke |
на
відкритому
повітрі |
na vidkrytomu
povitri |
на
открытом
воздухе |
na otkrytom vozdukhe |
outdoors |
à l'extérieur |
アウトドア |
アウトドア |
アウトドア |
autodoa |
|
185 |
still is |
Toujours |
Ainda |
Todavía |
o |
aut |
Immer noch |
Ακόμα |
Akóma |
Nadal |
Ипак |
Ipak |
ili |
Vis tiek |
Все-таки |
Vse-taky |
или |
ili |
还是 |
Toujours |
まだ |
まだ |
まだ |
mada |
|
186 |
out of doors? |
dehors? |
fora de portas? |
al aire libre? |
fuori porta? |
extra fores? |
im Freien? |
έξω
από τις πόρτες; |
éxo apó tis pórtes? |
z drzwi? |
ван
врата? |
van vrata? |
van vrata? |
iš durų? |
поза
дверима? |
poza dveryma? |
на
улице? |
na ulitse? |
out of doors ? |
dehors? |
戸外? |
戸外 ? |
こがい ? |
kogai ? |
|
187 |
Outside is often
more particular and outdoors is usually more general. |
L'extérieur est
souvent plus particulier et l'extérieur est généralement plus général. |
Fora é geralmente
mais particular e ao ar livre é geralmente mais geral. |
El exterior suele
ser más particular y el exterior suele ser más general. |
L'esterno è spesso
più particolare e l'esterno è generalmente più generale. |
Et foris extra est
maxime saepe magis est plerumque magis communis. |
Das Äußere ist oft
spezifischer und das Äußere ist gewöhnlich allgemeiner. |
Το
εξωτερικό
είναι συχνά
πιο ιδιαίτερο
και το ύπαιθρο
είναι συνήθως
πιο γενικό. |
To exoterikó eínai sychná pio
idiaítero kai to ýpaithro eínai syníthos pio genikó. |
Na zewnątrz
jest często bardziej szczegółowe, a na zewnątrz jest zwykle
bardziej ogólne. |
Споља
је често
посебније, а
напољу је
обично више. |
Spolja je često
posebnije, a napolju je obično više. |
Vani je često
posebnije, a vani je obično više. |
Išorė
dažniausiai yra ypatingesnė, o lauke - bendresnė. |
Зовнішня
частина
часто більш
конкретна, а на
вулиці
зазвичай
більш
загальна. |
Zovnishnya chastyna
chasto bilʹsh konkretna, a na vulytsi zazvychay bilʹsh
zahalʹna. |
Снаружи
часто
бывает
более
конкретным,
а на улице
обычно
более общим. |
Snaruzhi chasto byvayet boleye
konkretnym, a na ulitse obychno boleye obshchim. |
Outside
is often more particular and outdoors
is usually more general. |
L'extérieur est
souvent plus particulier et l'extérieur est généralement plus général. |
屋外はより特殊であることが多く、屋外は通常より一般的です。 |
屋外 は より 特殊である こと が 多く 、 屋外 は 通常より 一般 的です 。 |
おくがい わ より とくしゅである こと が おうく 、 おくがい わ つうじょう より いっぱん てきです 。 |
okugai wa yori tokushudearu koto ga ōku , okugai wa tsūjōyori ippan tekidesu . |
|
188 |
outside |
dehors |
fora |
afuera |
al di fuori |
foras |
draußen |
έξω |
éxo |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
izvan |
lauke |
зовні |
zovni |
вне |
vne |
outside |
dehors |
外で |
外 で |
そと で |
soto de |
|
189 |
Often more specific,
'and |
Souvent plus précis
»et |
Muitas vezes, mais
específico "e |
A menudo más
específico 'y |
Spesso più specifico
"e |
Saepe subtilius, et |
Oft spezifischer
'und |
Συχνά
πιο
συγκεκριμένες,
"και |
Sychná pio synkekriménes,
"kai |
Często bardziej
szczegółowe ”i |
Често
специфичнији
'и |
Često
specifičniji 'i |
Često
specifičniji 'i |
Dažnai konkretesni
“ir |
Часто
більш
конкретні "і |
Chasto bilʹsh
konkretni "i |
Часто
более
конкретный,
и |
Chasto boleye konkretnyy, i |
常常较具体,'而 |
Souvent plus précis
»et |
多くの場合、より具体的に、そして |
多く の 場合 、 より 具体 的 に 、 そして |
おうく の ばあい 、 より ぐたい てき に 、 そして |
ōku no bāi , yori gutai teki ni , soshite |
|
190 |
outdoors |
à l'extérieur |
ao ar livre |
al aire libre |
all'aperto |
latebram prospicimus |
draußen |
σε
εξωτερικούς
χώρους |
se exoterikoús chórous |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
vani |
lauke |
на
відкритому
повітрі |
na vidkrytomu
povitri |
на
открытом
воздухе |
na otkrytom vozdukhe |
outdoors |
à l'extérieur |
アウトドア |
アウトドア |
アウトドア |
autodoa |
|
191 |
Outdoor activity |
Activités plein air |
Atividades ao ar
livre |
Actividades al aire
libre |
Attività all'aperto |
Games |
Outdoor-Aktivitäten |
Εξωτερικές
δραστηριότητες |
Exoterikés drastiriótites |
Zajęcia na
świeżym powietrzu |
Активности
на
отвореном |
Aktivnosti na
otvorenom |
Aktivnosti na
otvorenom |
Lauko
užsiėmimai |
Заходи
на свіжому
повітрі |
Zakhody na svizhomu
povitri |
Активный
отдых |
Aktivnyy otdykh |
户外活动 |
Activités plein air |
野外活動 |
野外 活動 |
やがい かつどう |
yagai katsudō |
|
192 |
Usually more
traditional |
Habituellement plus
traditionnel |
Geralmente mais
tradicional |
Por lo general más
tradicional |
Di solito più
tradizionale |
Ratio plerumque
magis Wan |
Normalerweise
traditioneller |
Συνήθως
πιο
παραδοσιακά |
Syníthos pio paradosiaká |
Zwykle bardziej
tradycyjny |
Обично
традиционалније |
Obično
tradicionalnije |
Obično
tradicionalnije |
Paprastai
tradiciškesnis |
Зазвичай
більш
традиційні |
Zazvychay
bilʹsh tradytsiyni |
Обычно
более
традиционный |
Obychno boleye traditsionnyy |
通常较笂统 |
Habituellement plus
traditionnel |
通常、より伝統的な |
通常 、 より 伝統 的な |
つうじょう 、 より でんとう てきな |
tsūjō , yori dentō tekina |
|
193 |
Go and play outside
(out of this house now). |
Allez jouer dehors
(hors de cette maison maintenant). |
Vá brincar lá fora
(fora desta casa agora). |
Ve y juega afuera
(fuera de esta casa ahora). |
Vai e gioca fuori
(fuori da questa casa ora). |
Ire et ludere foras
(ex hoc nunc domus). |
Gehen Sie und
spielen Sie draußen (aus diesem Haus jetzt). |
Πηγαίνετε
και παίξτε έξω
(έξω από αυτό το
σπίτι τώρα). |
Pigaínete kai paíxte éxo (éxo
apó aftó to spíti tóra). |
Idź i zagraj na
zewnątrz (teraz z tego domu). |
Иди
и играј се
напољу (сада
ван куће). |
Idi i igraj se
napolju (sada van kuće). |
Idi i igraj se
napolju (sada van kuće). |
Eik ir žaisk lauke
(iš šio namo dabar). |
Ідіть
і пограйте
на вулицю
(зараз з
цього будинку). |
Iditʹ i
pohrayte na vulytsyu (zaraz z tsʹoho budynku). |
Иди
и поиграй на
улице
(сейчас из
этого дома). |
Idi i poigray na ulitse
(seychas iz etogo doma). |
Go and play outside ( out of this house now). |
Allez jouer dehors
(hors de cette maison maintenant). |
外に出て(今はこの家から)遊びます。 |
外 に 出て ( 今 は この 家 から ) 遊びます 。 |
そと に でて ( いま わ この いえ から ) あそびます 。 |
soto ni dete ( ima wa kono ie kara ) asobimasu . |
|
194 |
Go outside (meaning
outside the house) |
Sortez (c'est-à-dire
hors de la maison) |
Vá para fora (ou
seja, fora de casa) |
Ve afuera (es decir,
afuera de la casa) |
Vai fuori (significa
fuori casa) |
Ire et ludere foras
(extra domum digito) |
Geh nach draußen (dh
außerhalb des Hauses) |
Πηγαίνετε
έξω (δηλαδή έξω
από το σπίτι) |
Pigaínete éxo (diladí éxo apó
to spíti) |
Wyjdź na
zewnątrz (czyli na zewnątrz domu) |
Изађите
напоље
(значи ван
куће) |
Izađite napolje
(znači van kuće) |
Izađite vani
(znači van kuće) |
Eiti į
lauką (reiškia už namo) |
Виходити
на вулицю
(мається на
увазі поза домом) |
Vykhodyty na
vulytsyu (mayetʹsya na uvazi poza domom) |
Выйти
на улицу
(имеется в
виду вне
дома) |
Vyyti na ulitsu (imeyetsya v
vidu vne doma) |
到外面去玩玩(指房子外面) |
Sortez (c'est-à-dire
hors de la maison) |
外に出る(家の外を意味する) |
外 に 出る ( 家 の 外 を 意味 する ) |
そと に でる ( いえ の そと お いみ する ) |
soto ni deru ( ie no soto o imi suru ) |
|
195 |
Fewer and fewer
children spend time playing outdoors (out of their houses in general) |
De moins en moins
d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur (hors de leur maison en
général) |
Menos e menos
crianças passam o tempo brincando ao ar livre (fora de suas casas em geral) |
Cada vez menos niños
pasan tiempo jugando al aire libre (fuera de sus casas en general) |
Sempre meno bambini
trascorrono del tempo giocando all'aperto (fuori dalle loro case in generale) |
Pueri ludentes atque
infrequentia terere foris (domibus fere) |
Immer weniger Kinder
spielen im Freien (außer Haus) |
Όλο
και λιγότερα
παιδιά
περνούν χρόνο
παίζοντας σε
εξωτερικούς
χώρους (εκτός
των σπιτιών
τους γενικά) |
Ólo kai ligótera paidiá pernoún
chróno paízontas se exoterikoús chórous (ektós ton spitión tous geniká) |
Coraz mniej dzieci
spędza czas na zabawie na świeżym powietrzu (ogólnie poza
domami) |
Све
мање и мање
деце
проводи
време
играјући се
напољу
(уопште ван
својих кућа) |
Sve manje i manje
dece provodi vreme igrajući se napolju (uopšte van svojih kuća) |
Sve manje i manje
djece provodi vrijeme igrajući se na otvorenom (uglavnom van svojih
kuća) |
Mažiau ir mažiau
vaikų praleidžia laiką žaisdami lauke (apskritai iš namų) |
Все
менше і
менше дітей
проводять
час, граючи
на свіжому
повітрі
(загалом
поза своїми будинками) |
Vse menshe i menshe
ditey provodyatʹ chas, hrayuchy na svizhomu povitri (zahalom poza
svoyimy budynkamy) |
Все
меньше и
меньше
детей
проводят
время за
игрой на
свежем
воздухе (в
общем, вне
дома) |
Vse men'she i men'she detey
provodyat vremya za igroy na svezhem vozdukhe (v obshchem, vne doma) |
Fewer
and fewer children spend time playing outdoors (out of
their houses in general) |
De moins en moins
d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur (hors de leur maison en
général) |
屋外で遊ぶ時間を費やす子供の数が少なくなります(一般的に家から) |
屋外 で 遊ぶ 時間 を 費やす 子供 の 数 が 少なくなります ( 一般 的 に 家 から ) |
おくがい で あそぶ じかん お ついやす こども の かず がすくなく なります ( いっぱん てき に いえ から ) |
okugai de asobu jikan o tsuiyasu kodomo no kazu gasukunaku narimasu ( ippan teki ni ie kara ) |
|
196 |
Fewer and fewer
children spend time playing outdoors; (broadly refers to outdoor) |
De moins en moins
d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur; (se réfère généralement à
l'extérieur) |
Menos e menos
crianças passam o tempo brincando ao ar livre; (geralmente se refere a
atividades ao ar livre) |
Cada vez menos niños
pasan tiempo jugando al aire libre; (en términos generales se refiere al
exterior) |
Sempre meno bambini
trascorrono del tempo giocando all'aperto; |
Et paucioribus
paucioribus filii ludere tempus terere foris sunt (ut velit refers) |
Immer weniger Kinder
verbringen Zeit im Freien zu spielen (im Allgemeinen Outdoor) |
Όλο
και λιγότερα
παιδιά
ξοδεύουν
χρόνο
παίζοντας σε
εξωτερικούς
χώρους (σε
γενικές
γραμμές αναφέρεται
σε
εξωτερικούς
χώρους) |
Ólo kai ligótera paidiá
xodévoun chróno paízontas se exoterikoús chórous (se genikés grammés
anaféretai se exoterikoús chórous) |
Coraz mniej dzieci
spędza czas na zabawie na świeżym powietrzu; |
Све
мање и мање
дјеце
проводи
вријеме
играјући се
вани;
(углавном се
односи на
напоље) |
Sve manje i manje
djece provodi vrijeme igrajući se vani; (uglavnom se odnosi na napolje) |
Sve manje i manje
djece provodi vrijeme igrajući se na otvorenom; |
Mažiau ir mažiau
vaikų praleidžia laiką žaisdami lauke; |
Все
менше і
менше дітей
проводять
час, граючи
на свіжому
повітрі; |
Vse menshe i menshe
ditey provodyatʹ chas, hrayuchy na svizhomu povitri; |
Все
меньше и
меньше
детей
проводят
время за
игрой на
свежем
воздухе; |
Vse men'she i men'she detey
provodyat vremya za igroy na svezhem vozdukhe; |
越来越少孩子花时间在户外玩耍了;(泛指户外) |
De moins en moins
d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur; (se réfère généralement à
l'extérieur) |
屋外で遊ぶ時間を費やす子どもの数は少なくなります(屋外を広く指します) |
屋外 で 遊ぶ 時間 を 費やす 子ども の 数 は 少なくなります ( 屋外 を 広く 指します ) |
おくがい で あそぶ じかん お ついやす こども の かず わすくなく なります ( おくがい お ひろく さします ) |
okugai de asobu jikan o tsuiyasu kodomo no kazu wasukunaku narimasu ( okugai o hiroku sashimasu ) |
|
197 |
Fewer and fewer
children spend time playing outdoors (usually outside the house) |
De moins en moins
d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur (généralement à l'extérieur
de la maison) |
Menos e menos
crianças passam o tempo brincando ao ar livre (geralmente fora de casa) |
Cada vez menos niños
pasan tiempo jugando al aire libre (generalmente fuera de la casa) |
Sempre meno bambini
passano il tempo a giocare all'aperto (di solito fuori casa) |
Terere foris ludere
pauciores et pauciores filii (plerumque extra domum) |
Immer weniger Kinder
spielen im Freien (normalerweise außerhalb des Hauses) |
Όλο
και λιγότερα
παιδιά
περνούν χρόνο
παίζοντας σε
εξωτερικούς
χώρους
(συνήθως έξω
από το σπίτι) |
Ólo kai ligótera paidiá pernoún
chróno paízontas se exoterikoús chórous (syníthos éxo apó to spíti) |
Mniej dzieci
spędza czas na zabawie na świeżym powietrzu (zwykle poza
domem) |
Све
мање и мање
деце
проводи
време
играјући се
напољу
(обично ван
куће) |
Sve manje i manje
dece provodi vreme igrajući se napolju (obično van kuće) |
Manje djece koja
provode vrijeme igrajući se na otvorenom (obično van kuće) |
Mažiau ir mažiau
vaikų praleidžia laiką žaisdami lauke (paprastai už namo) |
Все
менше і
менше дітей
проводять
час, граючи
на свіжому
повітрі (як
правило,
поза домом) |
Vse menshe i menshe
ditey provodyatʹ chas, hrayuchy na svizhomu povitri (yak pravylo, poza
domom) |
Все
меньше и
меньше
детей
проводят
время, играя
на улице
(обычно вне
дома) |
Vse men'she i men'she detey
provodyat vremya, igraya na ulitse (obychno vne doma) |
花时间在户外玩耍的孩子越来越少(通常在房子外面) |
De moins en moins
d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur (généralement à l'extérieur
de la maison) |
屋外(通常は家の外)で遊ぶ時間を費やす子供の数が少なくなり |
屋外 ( 通常 は 家 の 外 ) で 遊ぶ 時間 を 費やす 子供の 数 が 少なく なり |
おくがい ( つうじょう わ いえ の そと ) で あそぶ じかん お ついやす こども の かず が すくなく なり |
okugai ( tsūjō wa ie no soto ) de asobu jikan o tsuiyasukodomo no kazu ga sukunaku nari |
|
198 |
Out of doors is used
in the same way as outdoors, but it is less frequent, especially in North
American English |
L'extérieur est
utilisé de la même manière que l'extérieur, mais il est moins fréquent,
surtout en anglais nord-américain |
O uso ao ar livre é
usado da mesma maneira que no exterior, mas é menos frequente, especialmente
no inglês norte-americano |
Al aire libre se usa
de la misma manera que al aire libre, pero es menos frecuente, especialmente
en inglés norteamericano |
All'esterno viene
utilizzato come all'esterno, ma è meno frequente, soprattutto nell'inglese
nordamericano |
Quod deforis est, in
januis de eadem via, sed non minus frequentes, praesertim in North American
Latina |
Die Verwendung im
Freien erfolgt auf die gleiche Weise wie im Freien, ist jedoch weniger
häufig, insbesondere im nordamerikanischen Englisch |
Εξωτερικά
χρησιμοποιείται
με τον ίδιο
τρόπο όπως σε
εξωτερικούς
χώρους, αλλά
είναι
λιγότερο συχνή,
ειδικά στα
αγγλικά της
Βόρειας
Αμερικής |
Exoteriká chrisimopoieítai me
ton ídio trópo ópos se exoterikoús chórous, allá eínai ligótero sychní,
eidiká sta angliká tis Vóreias Amerikís |
Na zewnątrz
używa się w taki sam sposób, jak na zewnątrz, ale jest to
rzadsze, szczególnie w języku angielskim w Ameryce Północnej |
Ван
врата се
користи на
исти начин
као и на отвореном,
али је ређе,
нарочито на
северноамеричком
енглеском |
Van vrata se koristi
na isti način kao i na otvorenom, ali je ređe, naročito na
severnoameričkom engleskom |
Van vrata se koristi
na isti način kao i na otvorenom, ali je rjeđa, posebno na
sjevernoameričkom engleskom |
Išorinės durys
naudojamos taip pat, kaip lauke, tačiau tai daroma rečiau,
ypač Šiaurės Amerikos anglų kalba |
За
межами
дверей
використовується
так само, як і
на вулиці,
але рідше,
особливо в
північноамериканській
англійській
мові |
Za mezhamy dverey
vykorystovuyetʹsya tak samo, yak i na vulytsi, ale ridshe, osoblyvo v
pivnichnoamerykansʹkiy anhliysʹkiy movi |
На
улице
используется
так же, как на
улице, но
реже,
особенно в
североамериканском
английском |
Na ulitse ispol'zuyetsya tak
zhe, kak na ulitse, no rezhe, osobenno v severoamerikanskom angliyskom |
Out
of doors is used in the same way as outdoors, but it is less frequent,
especially in North American English |
L'extérieur est
utilisé de la même manière que l'extérieur, mais il est moins fréquent,
surtout en anglais nord-américain |
戸外は屋外と同じように使用されますが、特に北米英語ではあまり頻繁ではありません |
戸外 は 屋外 と 同じ よう に 使用 されますが 、 特に北米 英語 で は あまり 頻繁で は ありません |
こがい わ おくがい と おなじ よう に しよう されますが 、とくに ほくべい えいご で わ あまり ひんぱんで わ ありません |
kogai wa okugai to onaji yō ni shiyō saremasuga , tokunihokubei eigo de wa amari hinpande wa arimasen |
|
199 |
out of doors |
dehors |
fora de portas |
al aire libre |
fuori porta |
vexat
foribusque repulsum perfundit |
im Freien |
έξω
από τις πόρτες |
éxo apó tis pórtes |
z drzwi |
ван
врата |
van vrata |
van vrata |
pro duris |
поза
дверима |
poza dveryma |
вне
дверей |
vne dverey |
out of doors |
dehors |
戸外 |
戸外 |
こがい |
kogai |
|
200 |
outdoors |
à l'extérieur |
ao ar livre |
al aire libre |
all'aperto |
latebram
prospicimus |
draußen |
σε
εξωτερικούς
χώρους |
se exoterikoús chórous |
na
zewnątrz |
напољу |
napolju |
vani |
lauke |
на
відкритому
повітрі |
na vidkrytomu povitri |
на
открытом
воздухе |
na otkrytom vozdukhe |
outdoors |
à l'extérieur |
アウトドア |
アウトドア |
アウトドア |
autodoa |
|
201 |
Same usage but less
common, especially in North American English |
Même usage mais
moins courant, surtout en anglais nord-américain |
Mesmo uso, mas menos
comum, especialmente no inglês norte-americano |
El mismo uso pero
menos común, especialmente en inglés norteamericano |
Stesso utilizzo ma
meno comune, soprattutto nell'inglese nordamericano |
Ipse usus, sed minus
communis, praesertim in North American Latina |
Gleiche Verwendung,
jedoch seltener, insbesondere im nordamerikanischen Englisch |
Ίδια
χρήση αλλά
λιγότερο
συνηθισμένη,
ειδικά στα Αγγλικά
της Βόρειας
Αμερικής |
Ídia chrísi allá ligótero
synithisméni, eidiká sta Angliká tis Vóreias Amerikís |
Takie samo
użycie, ale rzadziej spotykane, szczególnie w języku angielskim w
Ameryce Północnej |
Иста
употреба,
али рјеђа,
посебно у
сјеверноамеричким
енглеским |
Ista upotreba, ali
rjeđa, posebno u sjevernoameričkim engleskim |
Ista upotreba, ali
rjeđa, posebno u sjevernoameričkim engleskim |
Tas pats vartojimas,
bet mažiau paplitęs, ypač Šiaurės Amerikos anglų kalba |
Те
саме
використання,
але менш
поширене, особливо
в
північноамериканській
англійській
мові |
Te same
vykorystannya, ale mensh poshyrene, osoblyvo v pivnichnoamerykansʹkiy
anhliysʹkiy movi |
Такое
же
использование,
но менее
распространенное,
особенно в
североамериканском
английском |
Takoye zhe ispol'zovaniye, no
meneye rasprostranennoye, osobenno v severoamerikanskom angliyskom |
用法相同,但较不常用,在北美英语中尤其如此 |
Même usage mais
moins courant, surtout en anglais nord-américain |
同じ使用法ですが、特に北米英語ではあまり一般的ではありません |
同じ 使用法ですが 、 特に 北米 英語 で は あまり 一般的で は ありません |
おなじ しようほうですが 、 とくに ほくべい えいご で わあまり いっぱん てきで わ ありません |
onaji shiyōhōdesuga , tokuni hokubei eigo de wa amariippan tekide wa arimasen |
|
202 |
in the fresh air
(approving) outside where the air is clean and fresh, especially when this
makes you feel good |
à l'air frais
(approuvant) à l'extérieur où l'air est propre et frais, surtout quand cela
vous fait du bien |
no ar fresco
(aprovação) do lado de fora, onde o ar está limpo e fresco, especialmente
quando isso faz você se sentir bem |
en el aire fresco
(aprobando) afuera, donde el aire está limpio y fresco, especialmente cuando
esto te hace sentir bien |
nell'aria fresca
(approvando) all'esterno dove l'aria è pulita e fresca, specialmente quando
questo ti fa sentire bene |
in novum caelum
(consilio) aer mundus innovabitur foris praesertim bene facit |
an der frischen Luft
(genehmigen) draußen, wo die Luft sauber und frisch ist, besonders wenn Sie
sich dabei wohl fühlen |
στον
καθαρό αέρα
(έγκριση) έξω
από όπου ο
αέρας είναι
καθαρός και
φρέσκος,
ειδικά όταν
αυτό σας κάνει
να αισθάνεστε
καλά |
ston katharó aéra (énkrisi) éxo
apó ópou o aéras eínai katharós kai fréskos, eidiká ótan aftó sas kánei na
aistháneste kalá |
na świeżym
powietrzu (aprobata) na zewnątrz, gdzie powietrze jest czyste i
świeże, szczególnie gdy to sprawia, że czujesz
się dobrze |
на
свежем
ваздуху
(одобрава)
напољу где
је ваздух
чист и свеж,
нарочито
када се због
тога
осећате
добро |
na svežem vazduhu
(odobrava) napolju gde je vazduh čist i svež, naročito kada se zbog
toga osećate dobro |
na svježem zraku
(odobrava) vani gdje je zrak čist i svjež, pogotovo kad se zbog toga
osjećate dobro |
gryname ore
(tvirtina) lauke, kur oras yra švarus ir gaivus, ypač kai tai leidžia
jaustis gerai |
на
свіжому
повітрі
(схвально)
надворі, де
повітря
чисте і
свіже,
особливо,
коли це
відчуває
тебе добре |
na svizhomu povitri
(skhvalʹno) nadvori, de povitrya chyste i svizhe, osoblyvo, koly tse
vidchuvaye tebe dobre |
на
свежем
воздухе
(одобрение)
снаружи, где
воздух
чистый и
свежий,
особенно
когда это заставляет
вас
чувствовать
себя хорошо |
na svezhem vozdukhe
(odobreniye) snaruzhi, gde vozdukh chistyy i svezhiy, osobenno kogda eto
zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya khorosho |
in
the fresh air (approving) outside where the air is clean
and fresh, especially when this makes you feel good |
à l'air frais
(approuvant) à l'extérieur où l'air est propre et frais, surtout quand cela
vous fait du bien |
空気がきれいで新鮮な屋外の新鮮な空気(承認)で、特に気分が良くなるとき |
空気 が きれいで 新鮮な 屋外 の 新鮮な 空気 ( 承認 )で 、 特に 気分 が 良く なる とき |
くうき が きれいで しんせんな おくがい の しんせんな くうき ( しょうにん ) で 、 とくに きぶん が よく なる とき |
kūki ga kireide shinsenna okugai no shinsenna kūki (shōnin ) de , tokuni kibun ga yoku naru toki |
|
203 |
Means in the fresh
air outdoors |
Signifie en plein
air |
Meios ao ar livre ao
ar livre |
Significa al aire
libre al aire libre |
Mezzi all'aria
aperta all'aperto |
Recens intelligatur
velit aeris |
Mittel an der
frischen Luft im Freien |
Μέσα
στον
εξωτερικό
καθαρό αέρα |
Mésa ston exoterikó katharó
aéra |
Środki na
świeżym powietrzu na zewnątrz |
Средства
на свежем
ваздуху
напољу |
Sredstva na svežem
vazduhu napolju |
Sredstva na svježem
zraku |
Priemonės
gryname ore lauke |
Засоби
на свіжому
повітрі на
свіжому
повітрі |
Zasoby na svizhomu
povitri na svizhomu povitri |
Средства
на свежем
воздухе на
открытом воздухе |
Sredstva na svezhem vozdukhe na
otkrytom vozdukhe |
指在户外清新的空气中 |
Signifie en plein
air |
屋外の新鮮な空気の手段 |
屋外 の 新鮮な 空気 の 手段 |
おくがい の しんせんな くうき の しゅだん |
okugai no shinsenna kūki no shudan |
|
204 |
under the stars
outside at night, especially on a fine, dear night |
sous les étoiles
dehors la nuit, surtout par une belle et chère nuit |
sob as estrelas do
lado de fora à noite, especialmente em uma boa noite, querida |
bajo las estrellas
afuera por la noche, especialmente en una buena y querida noche |
sotto le stelle
fuori di notte, specialmente in una bella notte cara |
nocte sub astra
praeter praesertim multa noctis |
Nachts draußen unter
dem Sternenhimmel, besonders in einer schönen, lieben Nacht |
κάτω
από τα αστέρια
έξω το βράδυ,
ειδικά σε μια
ωραία βραδιά |
káto apó ta astéria éxo to
vrády, eidiká se mia oraía vradiá |
pod gwiazdami na
zewnątrz w nocy, zwłaszcza w piękną, kochaną noc |
под
звијездама
напољу ноћу,
посебно у
лијепу,
драгу ноћ |
pod zvijezdama
napolju noću, posebno u lijepu, dragu noć |
pod zvijezdama vani
noću, posebno u lijepu, dragu noć |
naktį po
žvaigždėmis, ypač puikią, brangią naktį |
під
зірками
надворі
вночі,
особливо в
добру,
дорогу ніч |
pid zirkamy nadvori
vnochi, osoblyvo v dobru, dorohu nich |
ночью
под
звездами,
особенно в
хорошую, дорогую
ночь |
noch'yu pod zvezdami, osobenno
v khoroshuyu, doroguyu noch' |
under
the stars outside at night, especially on a fine, dear
night |
sous les étoiles
dehors la nuit, surtout par une belle et chère nuit |
夜は外の星の下、特に晴れた夜に |
夜 は 外 の 星 の 下 、 特に 晴れた 夜 に |
よる わ そと の ほし の した 、 とくに はれた よる に |
yoru wa soto no hoshi no shita , tokuni hareta yoru ni |
|
205 |
Under the night sky,
under the stars |
Sous le ciel
nocturne, sous les étoiles |
Sob o céu noturno,
sob as estrelas |
Bajo el cielo
nocturno, bajo las estrellas. |
Sotto il cielo
notturno, sotto le stelle |
Nox medium caeli sub
astra |
Unter dem
Nachthimmel, unter den Sternen |
Κάτω
από το
νυχτερινό
ουρανό κάτω
από τα αστέρια |
Káto apó to nychterinó ouranó
káto apó ta astéria |
Pod nocnym niebem,
pod gwiazdami |
Под
ноћним
небом, под
звездама |
Pod noćnim
nebom, pod zvezdama |
Pod noćnim
nebom, pod zvijezdama |
Po naktiniu dangumi,
po žvaigždėmis |
Під
нічним
небом, під
зірками |
Pid nichnym nebom,
pid zirkamy |
Под
ночным
небом, под
звездами |
Pod nochnym nebom, pod zvezdami |
指在夜空下、在星空下 |
Sous le ciel
nocturne, sous les étoiles |
夜空の下、星空の下で |
夜空 の 下 、 星空 の 下 で |
よぞら の した 、 ほしぞら の した で |
yozora no shita , hoshizora no shita de |
|
206 |
We often slept under
the stars |
Nous dormions
souvent sous les étoiles |
Muitas vezes
dormimos sob as estrelas |
A menudo dormíamos
bajo las estrellas. |
Dormivamo spesso
sotto le stelle |
Saepe sub astra
dormivit |
Wir haben oft unter
den Sternen geschlafen |
Συχνά
κοιμόμασταν
κάτω από τα
αστέρια |
Sychná koimómastan káto apó ta
astéria |
Często
spaliśmy pod gwiazdami |
Често
смо спавали
под
звездама |
Često smo
spavali pod zvezdama |
Često smo
spavali pod zvijezdama |
Mes dažnai
miegodavome po žvaigždėmis |
Ми
часто спали
під зірками |
My chasto spaly pid
zirkamy |
Мы
часто спали
под
звездами |
My chasto spali pod zvezdami |
We
often slept under the stars |
Nous dormions
souvent sous les étoiles |
私たちはしばしば星空の下で眠りました |
私たち は しばしば 星空 の 下 で 眠りました |
わたしたち わ しばしば ほしぞら の した で ねむりました |
watashitachi wa shibashiba hoshizora no shita denemurimashita |
|
207 |
We often sleep under
the night sky |
Nous dormons souvent
sous le ciel nocturne |
Muitas vezes
dormimos sob o céu noturno |
A menudo dormimos
bajo el cielo nocturno |
Dormiamo spesso
sotto il cielo notturno |
Saepe nocte dormiens
in caelum |
Wir schlafen oft
unter dem Nachthimmel |
Συχνά
κοιμόμαστε
κάτω από τον
νυχτερινό
ουρανό |
Sychná koimómaste káto apó ton
nychterinó ouranó |
Często
śpimy pod nocnym niebem |
Често
спавамо под
ноћним
небом |
Često spavamo
pod noćnim nebom |
Često spavamo
pod noćnim nebom |
Mes dažnai miegame
po naktiniu dangumi |
Ми
часто спимо
під нічним
небом |
My chasto spymo pid
nichnym nebom |
Мы
часто спим
под ночным
небом |
My chasto spim pod nochnym
nebom |
我们经常在夜空下露宿 |
Nous dormons souvent
sous le ciel nocturne |
夜空の下でよく寝ます |
夜空 の 下で よく 寝ます |
よぞら の もとで よく ねます |
yozora no motode yoku nemasu |
|
208 |
patterns and
collocations |
modèles et
collocations |
padrões e colocações |
patrones y
colocaciones |
modelli e
collocazioni |
et patterns
collocations |
Muster und
Kollokationen |
μοτίβα
και
συνεγκαταστάσεις |
motíva kai synenkatastáseis |
wzory i kolokacje |
обрасци
и
колокације |
obrasci i kolokacije |
obrasci i kolokacije |
modeliai ir
kolokacijos |
візерунки
та
колокації |
vizerunky ta
kolokatsiyi |
узоры
и
коллокации |
uzory i kollokatsii |
patterns
and collocations |
modèles et
collocations |
パターンとコロケーション |
パターン と コロケーション |
パターン と ころけえしょん |
patān to korokēshon |
|
209 |
to sleep / camp
outside / in the open air / outdoors / out of doors / in the fresh air /
under the stars |
dormir / camper
dehors / en plein air / en plein air / en plein air / en plein air / sous les
étoiles |
dormir / acampar
fora / ao ar livre / ao ar livre / ao ar livre / ao ar livre / sob as
estrelas |
dormir / acampar al
aire libre / al aire libre / al aire libre / al aire libre / al aire libre /
bajo las estrellas |
dormire / accamparsi
fuori / all'aria aperta / all'aperto / fuori porta / all'aria aperta / sotto
le stelle |
dormire / extra /
dio / foris / foras / nova caeli in / sub astra |
schlafen / campen
draußen / im Freien / draußen / im Freien / an der frischen Luft / unter dem
Sternenhimmel |
για
ύπνο /
στρατόπεδο
έξω / στην
ύπαιθρο / έξω /
έξω από τις
πόρτες / στον
καθαρό αέρα /
κάτω από τα
αστέρια |
gia ýpno / stratópedo éxo /
stin ýpaithro / éxo / éxo apó tis pórtes / ston katharó aéra / káto apó ta
astéria |
spać /
biwakować na zewnątrz / na świeżym powietrzu / na
zewnątrz / na zewnątrz / na świeżym powietrzu / pod
gwiazdami |
спавати
/ камповати
напољу / на
отвореном / напољу
/ ван врата / на
свежем
ваздуху / под
звездама |
spavati / kampovati
napolju / na otvorenom / napolju / van vrata / na svežem vazduhu / pod
zvezdama |
spavati / kampirati
vani / na otvorenom / vani / van vrata / na svježem zraku / pod zvijezdama |
miegoti /
stovyklauti lauke / lauke / lauke / iš durų / gryname ore / po
žvaigždėmis |
спати
/ табір на
вулиці / під
відкритим
небом /
надворі /
поза
дверима / на
свіжому
повітрі / під
зірками |
spaty / tabir na
vulytsi / pid vidkrytym nebom / nadvori / poza dveryma / na svizhomu povitri
/ pid zirkamy |
спать
/ разбивать
лагерь на
свежем
воздухе / на
свежем
воздухе / на
улице / на
свежем воздухе
/ на свежем
воздухе / под
звездами |
spat' / razbivat' lager' na
svezhem vozdukhe / na svezhem vozdukhe / na ulitse / na svezhem vozdukhe / na
svezhem vozdukhe / pod zvezdami |
to sleep/camp outside/in the open
air/outdoors/out of doors/in the fresh air/under the stars |
dormir / camper
dehors / en plein air / en plein air / en plein air / en plein air / sous les
étoiles |
寝る/屋外でキャンプする/屋外で/屋外で/戸外で/新鮮な空気で/星空の下で |
寝る / 屋外 で キャンプ する / 屋外 で / 屋外 で / 戸外 で/ 新鮮な 空気 で / 星空 の 下 で |
ねる / おくがい で きゃんぷ する / おくがい で / おくがいで / こがい で / しんせんな くうき で / ほしぞら の した で |
neru / okugai de kyanpu suru / okugai de / okugai de / kogaide / shinsenna kūki de / hoshizora no shita de |
|
210 |
to eat / play /
spend time outside / in the open air / outdoors / out of doors / in the fresh
air |
manger / jouer /
passer du temps à l'extérieur / en plein air / à l'extérieur / à l'extérieur
/ à l'air frais |
comer / brincar /
passar o tempo fora / ao ar livre / ao ar livre / ao ar livre / ao ar livre |
comer / jugar /
pasar tiempo al aire libre / al aire libre / al aire libre / al aire libre /
al aire libre |
per mangiare /
giocare / trascorrere del tempo fuori / all'aperto / all'aperto / fuori porta
/ all'aria aperta |
manducare / fabula /
tempus terere foris / in aperto aere / latebram prospicimus / extra fores /
in nova caeli |
essen / spielen /
Zeit draußen / im Freien / im Freien / im Freien / an der frischen Luft
verbringen |
να
τρώτε / να
παίζετε / να
περάσετε το
χρόνο έξω / στο ύπαιθρο
/ έξω / έξω από
τις πόρτες /
στον καθαρό
αέρα |
na tróte / na paízete / na
perásete to chróno éxo / sto ýpaithro / éxo / éxo apó tis pórtes / ston
katharó aéra |
jeść /
bawić się / spędzać czas na zewnątrz / na
świeżym powietrzu / na zewnątrz / poza drzwiami / na
świeżym powietrzu |
јести
/ играти се /
проводити
вријеме
напољу / на
отвореном /
вани / ван
врата / на
свјежем зраку |
jesti / igrati se /
provoditi vrijeme napolju / na otvorenom / vani / van vrata / na svježem
zraku |
jesti / igrati se /
provoditi vrijeme vani / na otvorenom / vani / van vrata / na svježem zraku |
pavalgyti / žaisti /
leisti laiką lauke / lauke / lauke / iš durų / gryname ore |
їсти
/ грати /
проводити
час поза / на
свіжому повітрі
/ на вулиці /
поза
дверима / на
свіжому
повітрі |
yisty / hraty /
provodyty chas poza / na svizhomu povitri / na vulytsi / poza dveryma / na
svizhomu povitri |
есть
/ играть /
проводить
время на
свежем воздухе
/ на свежем
воздухе / на
открытом
воздухе / на
свежем
воздухе |
yest' / igrat' / provodit'
vremya na svezhem vozdukhe / na svezhem vozdukhe / na otkrytom vozdukhe / na
svezhem vozdukhe |
to eat/play/spend time outside/in the
open air/ outdoors/out of doors/in the fresh air |
manger / jouer /
passer du temps à l'extérieur / en plein air / à l'extérieur / à l'extérieur
/ à l'air frais |
食べる/遊ぶ/外で過ごす/屋外/屋外/戸外/新鮮な空気 |
食べる / 遊ぶ /外 で 過ごす / 屋外 / 屋外 / 戸外 / 新鮮な空気 |
たべる / あそぶ がい で すごす / おくがい / おくがい / こがい / しんせんな くうき |
taberu / asobu gai de sugosu / okugai / okugai / kogai /shinsenna kūki |
|
211 |
to go / venture
outside / outdoors / outof doors |
aller / s'aventurer
à l'extérieur / à l'extérieur / à l'extérieur |
ir / aventurar-se
fora / ao ar livre / ao ar livre |
ir / aventurarse
afuera / afuera / afuera de las puertas |
andare /
avventurarsi fuori / all'aperto / fuori porta |
ire in / foras
venture / latebram prospicimus / sunt e fores |
draußen / draußen /
draußen gehen / wagen |
για
να πάει / να
βγείτε έξω / έξω
/ έξω από τις
πόρτες |
gia na páei / na vgeíte éxo /
éxo / éxo apó tis pórtes |
iść /
ryzykować na zewnątrz / na zewnątrz / na zewnątrz drzwi |
одлазити
/ улазити ван /
напољу /
вањска врата |
odlaziti / ulaziti
van / napolju / vanjska vrata |
ići / pothvat
izvana / vani / vanjska vrata |
eiti / rizikuoti
lauke / lauke / pro duris |
виходити
/ виходити на
вулицю /
надворі / поза
дверима |
vykhodyty /
vykhodyty na vulytsyu / nadvori / poza dveryma |
идти
/ выходить на
улицу / на
улице / вне
дверей |
idti / vykhodit' na ulitsu / na
ulitse / vne dverey |
to go/venture outside/outdoors/outof
doors |
aller / s'aventurer
à l'extérieur / à l'extérieur / à l'extérieur |
行く/屋外/屋外/屋外に行く |
行く / 屋外 / 屋外 / 屋外 に 行く |
いく / おくがい / おくがい / おくがい に いく |
iku / okugai / okugai / okugai ni iku |
|
212 |
out in the open air
/ in the fresh air |
en plein air / en
plein air |
ao ar livre / ao ar
livre |
al aire libre / al
aire libre |
fuori all'aria
aperta / all'aria aperta |
et in aperto aere /
in nova caeli |
draußen im Freien /
an der frischen Luft |
έξω
στον ανοιχτό
αέρα / στον
καθαρό αέρα |
éxo ston anoichtó aéra / ston
katharó aéra |
na świeżym
powietrzu / na świeżym powietrzu |
напољу
на
отвореном /
на свежем
ваздуху |
napolju na otvorenom
/ na svežem vazduhu |
vani na otvorenom /
na svježem zraku |
lauke, gryname ore |
на
свіжому
повітрі / на
свіжому
повітрі |
na svizhomu povitri
/ na svizhomu povitri |
на
свежем
воздухе / на
свежем
воздухе |
na svezhem vozdukhe / na
svezhem vozdukhe |
out
in the open air/in the fresh air |
en plein air / en
plein air |
戸外で/新鮮な空気で |
戸外 で / 新鮮な 空気 で |
こがい で / しんせんな くうき で |
kogai de / shinsenna kūki de |
|
213 |
outside |
dehors |
fora |
afuera |
al di fuori |
foras |
draußen |
έξω |
éxo |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
izvan |
lauke |
зовні |
zovni |
вне |
vne |
outside |
dehors |
外で |
外 で |
そと で |
soto de |
|
214 |
usually |
habituellement |
geralmente |
por lo general |
solitamente |
plerumque |
normalerweise |
συνήθως |
syníthos |
zwykle |
обично |
obično |
obično |
paprastai |
зазвичай |
zazvychay |
обычно |
obychno |
usually |
habituellement |
通常 |
通常 |
つうじょう |
tsūjō |
|
215 |
the outside |
l'extérieur |
do lado de fora |
el exterior |
l'esterno |
de foris |
das Äußere |
το
εξωτερικό |
to exoterikó |
na zewnątrz |
споља |
spolja |
izvana |
išorė |
зовні |
zovni |
снаружи |
snaruzhi |
the
outside |
l'extérieur |
外 |
外 |
そと |
soto |
|
216 |
the outer side
or surface of sth |
le côté
extérieur ou la surface de qc |
o lado externo
ou a superfície do sth |
el lado
exterior o la superficie de algo |
il lato
esterno o la superficie di sth |
Summa
superficiem exteriorem partem |
die Außenseite
oder Oberfläche von etw |
την
εξωτερική
πλευρά ή την
επιφάνεια του sth |
tin exoterikí plevrá í tin epifáneia tou sth |
zewnętrzna
strona lub powierzchnia czegoś |
вањска
страна или
површина
стх |
vanjska strana ili površina sth |
vanjska strana
ili površina sth |
išorinis šonas
arba paviršius |
зовнішня
сторона або
поверхня
чого-н |
zovnishnya storona abo poverkhnya choho-n |
внешняя
сторона или
поверхность
ч |
vneshnyaya storona ili poverkhnost' ch |
the outer side or surface of sth |
le côté
extérieur ou la surface de qc |
sthの外側または表面 |
sth の 外側 または 表面 |
sth の そとがわ または ひょうめん |
sth no sotogawa mataha hyōmen |
|
217 |
External |
Externe |
Externo |
Externo |
Esterno: ASPETTO |
Externa specie |
Externe |
Εξωτερικά |
Exoteriká |
Zewnętrzne |
Спољни |
Spoljni |
Vanjski; izgled |
Išorinis |
Зовнішні |
Zovnishni |
Внешний;
внешний вид |
Vneshniy; vneshniy
vid |
外部;外表 |
Externe |
外部 |
外部 |
がいぶ |
gaibu |
|
218 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
|
219 |
exterior |
extérieur |
exterior |
exterior |
esterno |
exterior |
außen |
εξωτερικό |
exoterikó |
zewnętrzne |
спољашњости |
spoljašnjosti |
eksterijer |
išorė |
зовнішній
вигляд |
zovnishniy vyhlyad |
экстерьер |
ekster'yer |
exterior |
extérieur |
外装 |
外装 |
がいそう |
gaisō |
|
220 |
The outside of the
house needs painting. |
L'extérieur de la
maison a besoin de peinture. |
O exterior da casa
precisa de pintura. |
El exterior de la
casa necesita pintura. |
L'esterno della casa
ha bisogno di essere dipinto. |
Pingis, necesse est
extra domum. |
Die Außenseite des
Hauses muss gestrichen werden. |
Το
εξωτερικό του
σπιτιού
χρειάζεται
ζωγραφική. |
To exoterikó tou
spitioú chreiázetai zografikí. |
Na zewnątrz
domu wymaga malowania. |
Споља
је потребна
фарба. |
Spolja je potrebna
farba. |
Vanjski dio
kuće treba slikati. |
Namo išorę
reikia dažyti. |
Зовнішня
частина
будинку
потребує
фарбування. |
Zovnishnya chastyna
budynku potrebuye farbuvannya. |
Снаружи
дома нужна
покраска. |
Snaruzhi doma nuzhna
pokraska. |
The
outside of the house needs painting. |
L'extérieur de la
maison a besoin de peinture. |
家の外は塗装が必要です。 |
家 の 外 は 塗装 が 必要です 。 |
いえ の そと わ とそう が ひつようです 。 |
ie no soto wa tosō ga hitsuyōdesu . |
|
221 |
The exterior of the
house needs to be painted |
L'extérieur de la
maison doit être peint |
O exterior da casa
precisa ser pintado |
El exterior de la
casa necesita ser pintado. |
L'esterno della casa
deve essere dipinto |
Domus autem tunica
exterior requiritur pingere |
Das Äußere des
Hauses muss gestrichen werden |
Το
εξωτερικό του
σπιτιού
πρέπει να
βαφτεί |
To exoterikó tou
spitioú prépei na vafteí |
Na zewnątrz
domu należy pomalować |
Вањски
дио куће
треба
обојити |
Vanjski dio
kuće treba obojiti |
Vanjski dio
kuće treba obojiti |
Namo išorę
reikia dažyti |
Зовнішній
вигляд
будинку
потрібно
пофарбувати |
Zovnishniy vyhlyad
budynku potribno pofarbuvaty |
Экстерьер
дома должен
быть
окрашен |
Ekster'yer doma
dolzhen byt' okrashen |
房子的外表需要油漆一下 |
L'extérieur de la
maison doit être peint |
家の外観は塗装する必要があります |
家 の 外観 は 塗装 する 必要 が あります |
いえ の がいかん わ とそう する ひつよう が あります |
ie no gaikan wa tosō suru hitsuyō ga arimasu |
|
222 |
The outside of the
house needs paint |
L'extérieur de la
maison a besoin de peinture |
O exterior da casa
precisa de tinta |
El exterior de la
casa necesita pintura. |
L'esterno della casa
ha bisogno di vernice |
Domus extra
necessitates pingis |
Die Außenseite des
Hauses braucht Farbe |
Το
εξωτερικό του
σπιτιού
χρειάζεται
χρώμα |
To exoterikó tou
spitioú chreiázetai chróma |
Na zewnątrz
domu potrzebna jest farba |
Споља
је потребна
боја |
Spolja je potrebna
boja |
S vanjske strane
kuće potrebna je boja |
Namo išorėje
reikia dažų |
Зовнішня
частина
будинку
потребує
фарби |
Zovnishnya chastyna
budynku potrebuye farby |
Снаружи
дома нужна
краска |
Snaruzhi doma nuzhna
kraska |
房子的外面需要油漆 |
L'extérieur de la
maison a besoin de peinture |
家の外にはペンキが必要です |
家 の 外 に は ペンキ が 必要です |
いえ の そと に わ ペンキ が ひつようです |
ie no soto ni wa penki ga hitsuyōdesu |
|
223 |
you ca n’t open the
door from the outside |
tu ne peux pas
ouvrir la porte de l'extérieur |
você não abre a
porta do lado de fora |
no puedes abrir la
puerta desde afuera |
non puoi aprire la
porta dall'esterno |
non aperire ostium
foris ab |
Sie können die Tür
nicht von außen öffnen |
δεν
μπορείτε να
ανοίξετε την
πόρτα από έξω |
den boreíte na
anoíxete tin pórta apó éxo |
nie możesz
otworzyć drzwi z zewnątrz |
не
можете
отворити
врата споља |
ne možete otvoriti
vrata spolja |
Ne možete otvoriti
vrata izvana |
jūs negalite
atidaryti durų iš išorės |
ти
не можеш
відкрити
двері зовні |
ty ne mozhesh
vidkryty dveri zovni |
ты
не можешь
открыть
дверь
снаружи |
ty ne mozhesh'
otkryt' dver' snaruzhi |
you can’t open the door from the outside |
tu ne peux pas
ouvrir la porte de l'extérieur |
外からドアを開けることはできません |
外 から ドア を 開ける こと は できません |
そと から ドア お あける こと わ できません |
soto kara doa o akeru koto wa dekimasen |
|
224 |
You can't open this
door from the outside |
Vous ne pouvez pas
ouvrir cette porte de l'extérieur |
Você não pode abrir
esta porta do lado de fora |
No puedes abrir esta
puerta desde afuera |
Non puoi aprire
questa porta dall'esterno |
Te potest aperire
ostium foris ab |
Sie können diese Tür
nicht von außen öffnen |
Δεν
μπορείτε να
ανοίξετε
αυτήν την
πόρτα από έξω |
Den boreíte na
anoíxete aftín tin pórta apó éxo |
Nie możesz
otworzyć tych drzwi z zewnątrz |
Не
можете
отворити
ова врата
споља |
Ne možete otvoriti
ova vrata spolja |
Ne možete otvoriti
ova vrata izvana |
Negalite atidaryti
šių durų iš išorės |
Ви
не можете
відкрити ці
двері
ззовні |
Vy ne mozhete
vidkryty tsi dveri zzovni |
Вы
не можете
открыть эту
дверь
снаружи |
Vy ne mozhete
otkryt' etu dver' snaruzhi |
你从外边打不开这个门 |
Vous ne pouvez pas
ouvrir cette porte de l'extérieur |
このドアは外から開けられない |
この ドア は 外 から 開けられない |
この ドア わ そと から あけられない |
kono doa wa soto kara akerarenai |
|
225 |
You can't open the
door from the outside |
Vous ne pouvez pas
ouvrir la porte de l'extérieur |
Você não pode abrir
a porta do lado de fora |
No puedes abrir la
puerta desde afuera |
Non puoi aprire la
porta dall'esterno |
Te potest aperire
ostium foris ab |
Sie können die Tür
nicht von außen öffnen |
Δεν
μπορείτε να
ανοίξετε την
πόρτα από έξω |
Den boreíte na
anoíxete tin pórta apó éxo |
Nie możesz
otworzyć drzwi z zewnątrz |
Не
можете
отворити
врата споља |
Ne možete otvoriti
vrata spolja |
Ne možete otvoriti
vrata izvana |
Jūs negalite
atidaryti durų iš išorės |
Ви
не можете
відкрити
двері
ззовні |
Vy ne mozhete
vidkryty dveri zzovni |
Вы
не можете
открыть
дверь
снаружи |
Vy ne mozhete
otkryt' dver' snaruzhi |
你不能从外面打开门 |
Vous ne pouvez pas
ouvrir la porte de l'extérieur |
外からは開けられない |
外 から は 開けられない |
そと から わ あけられない |
soto kara wa akerarenai |
|
226 |
the area that is
near or around a building, etc. |
la zone qui est
proche ou autour d'un bâtiment, etc. |
a área que fica
perto ou ao redor de um prédio etc. |
el área que está
cerca o alrededor de un edificio, etc. |
l'area che si trova
vicino o intorno a un edificio, ecc. |
et juxta aream quae
est circa aedificium, etc. |
der Bereich, der
sich in der Nähe oder in der Nähe eines Gebäudes befindet, usw. |
την
περιοχή που
βρίσκεται
κοντά ή γύρω
από ένα κτίριο
κλπ. |
tin periochí pou
vrísketai kontá í gýro apó éna ktírio klp. |
obszar w
pobliżu lub wokół budynku itp. |
подручје
у близини
зграде или
око ње, итд. |
područje u
blizini zgrade ili oko nje, itd. |
područje koje
se nalazi u blizini zgrade ili oko nje, itd. |
plotas, esantis
šalia pastato ar aplink jį ir kt. |
площа,
яка
знаходиться
біля
будівлі або
навколо неї
тощо. |
ploshcha, yaka
znakhodytʹsya bilya budivli abo navkolo neyi toshcho. |
площадь,
которая
находится
рядом или
вокруг
здания и т. д. |
ploshchad', kotoraya
nakhoditsya ryadom ili vokrug zdaniya i t. d. |
the
area that is near or around a building,etc. |
la zone qui est
proche ou autour d'un bâtiment, etc. |
建物の近くまたは周辺などのエリア |
建物 の 近く または 周辺 など の エリア |
たてもの の ちかく または しゅうへん など の エリア |
tatemono no chikaku mataha shūhen nado no eria |
|
227 |
(Of a building,
etc.) |
(D'un immeuble,
etc.) |
(De um edifício,
etc.) |
(De un edificio,
etc.) |
(Di un edificio,
ecc.) |
Degunt (Cf
aedificia, etc.), periphericis |
(Von einem Gebäude
etc.) |
(Ενός
κτιρίου κ.λπ.) |
(Enós ktiríou k.lp.) |
(Z budynku itp.) |
(Зграде
итд.) |
(Zgrade itd.) |
(Zgrade itd.) |
(Iš pastato ir kt.) |
(Будівлі
тощо) |
(Budivli toshcho) |
(Здания
и т. Д.) |
(Zdaniya i t. D.) |
(建筑物等的 ) 周围,外围 |
(D'un immeuble,
etc.) |
(建物などの) |
( 建物 など の ) |
( たてもの など の ) |
( tatemono nado no ) |
|
228 |
Areas near or around
buildings, etc. |
Zones à proximité ou
autour des bâtiments, etc. |
Áreas perto ou ao
redor de edifícios, etc. |
Áreas cercanas o
alrededor de edificios, etc. |
Aree vicine o
circostanti gli edifici, ecc. |
Et circum circa ad
area aedificii et ad. |
Bereiche in der Nähe
oder in der Nähe von Gebäuden usw. |
Περιοχές
κοντά ή γύρω
από κτίρια κ.λπ. |
Periochés kontá í
gýro apó ktíria k.lp. |
Obszary w
pobliżu budynków lub wokół nich itp. |
Подручја
у близини
или око
зграда итд. |
Područja u
blizini ili oko zgrada itd. |
Područja u
blizini ili oko zgrada itd. |
Teritorijos šalia ar
aplink pastatus ir kt. |
Ділянки
біля
будівель
або навколо
них тощо. |
Dilyanky bilya
budivelʹ abo navkolo nykh toshcho. |
Районы
вблизи или
вокруг
зданий и т. Д. |
Rayony vblizi ili
vokrug zdaniy i t. D. |
建筑物附近或周围的区域,等等。 |
Zones à proximité ou
autour des bâtiments, etc. |
建物の近くまたは周辺など |
建物 の 近く または 周辺 など |
たてもの の ちかく または しゅうへん など |
tatemono no chikaku mataha shūhen nado |
|
229 |
I walked around the
outside of the building |
Je me suis promené à
l'extérieur du bâtiment |
Eu andei pelo lado de
fora do prédio |
Caminé por el
exterior del edificio |
Ho camminato intorno
all'esterno dell'edificio |
Ambulabam in circuitu
extra aedificium |
Ich ging um das
Gebäude herum |
Περπάτησα
έξω από το
κτίριο |
Perpátisa éxo apó to
ktírio |
Chodziłem na
zewnątrz budynku |
Ходао
сам по
спољној
страни
зграде |
Hodao sam po spoljnoj
strani zgrade |
Hodao sam okolo van
zgrade |
Aš vaikščiojau
aplink pastato išorę |
Я
обійшов
зовні
будівлю |
YA obiyshov zovni
budivlyu |
Я
обошел
здание
снаружи |
YA oboshel zdaniye
snaruzhi |
I
walked around the outside of the building |
Je me suis promené à
l'extérieur du bâtiment |
建物の外を歩きました |
建物 の 外 を 歩きました |
たてもの の そと お あるきました |
tatemono no soto o arukimashita |
|
230 |
I walk around the
house |
Je me promène dans
la maison |
Eu ando pela casa |
Camino por la casa |
Cammino per la casa |
Ego ambulare circa
domum weeks quattuor |
Ich gehe um das Haus
herum |
Περπατώ
γύρω από το
σπίτι |
Perpató gýro apó to
spíti |
Chodzę po domu |
Шетам
око куће |
Šetam oko kuće |
Šetam oko kuće |
Aš vaikštau aplink
namą |
Я
гуляю
навколо
будинку |
YA hulyayu navkolo
budynku |
Я
хожу по дому |
YA khozhu po domu |
我绕着这座房子四周散步 |
Je me promène dans
la maison |
家の中を歩きます |
家 の 中 を 歩きます |
いえ の なか お あるきます |
ie no naka o arukimasu |
|
231 |
I did n’t go into
the temple, I only saw it from the outside. |
Je ne suis pas entré
dans le temple, je ne l'ai vu que de l'extérieur. |
Eu não entrei no
templo, só vi de fora. |
No entré en el
templo, solo lo vi desde afuera. |
Non sono andato nel
tempio, l'ho visto solo dall'esterno. |
Ut non templum
tantum viderent exterius. |
Ich bin nicht in den
Tempel gegangen, sondern habe ihn nur von außen gesehen. |
Δεν
πήγα στον ναό,
το έβλεπα μόνο
από το
εξωτερικό. |
Den píga ston naó, to évlepa
móno apó to exoterikó. |
Nie chodziłem
do świątyni, widziałem to tylko z zewnątrz. |
Нисам
ушао у храм,
видео сам га
само споља. |
Nisam ušao u hram,
video sam ga samo spolja. |
Nisam ušao u hram,
vidio sam to samo izvana. |
Aš neįėjau
į šventyklą, pamačiau ją tik iš išorės. |
Я
не ходив у
храм, бачив
це лише
зовні. |
YA ne khodyv u
khram, bachyv tse lyshe zovni. |
Я
не ходил в
храм, я видел
его только
снаружи. |
YA ne khodil v khram, ya videl
yego tol'ko snaruzhi. |
I
didn’t go into the temple, I only saw it
from the outside. |
Je ne suis pas entré
dans le temple, je ne l'ai vu que de l'extérieur. |
神殿には入らず、外から見ただけです。 |
神殿 に は 入らず 、 外 から 見た だけです 。 |
しんでん に わ はいらず 、 そと から みた だけです 。 |
shinden ni wa hairazu , soto kara mita dakedesu . |
|
232 |
I voted to walk into
the temple, just looked at |
J'ai voté pour
entrer dans le temple, j'ai juste regardé |
Votei em entrar no
templo, apenas olhei de fora |
Voté por entrar al
templo, solo lo miré desde afuera |
Ho votato per
entrare nel tempio, l'ho appena guardato dall'esterno |
Placuit ut templum
iuxta intuens extrinsecus |
Ich habe dafür
gestimmt, in den Tempel zu gehen, habe ihn mir nur von außen angeschaut |
Ψήφισα
να περπατήσω
στο ναό, απλά το
κοίταξα από έξω |
Psífisa na perpatíso sto naó,
aplá to koítaxa apó éxo |
Głosowałem
za wejściem do świątyni, po prostu spojrzałem na nią
z zewnątrz |
Гласао
сам да уђем у
храм, само
сам га посматрао
споља |
Glasao sam da
uđem u hram, samo sam ga posmatrao spolja |
Glasovala sam da
uđem u hram, ali samo sam gledala izvana |
Balsavau už
ėjimą į šventyklą, tiesiog žiūrėjau į
ją iš išorės |
Я
проголосував
зайти до
храму,
просто подивився
на нього
ззовні |
YA proholosuvav
zayty do khramu, prosto podyvyvsya na nʹoho zzovni |
Я
проголосовал
за то, чтобы
войти в храм,
просто
посмотрел
на него со
стороны |
YA progolosoval za to, chtoby
voyti v khram, prosto posmotrel na nego so storony |
我投有走进庙宇,只是从外面看了一下 |
J'ai voté pour
entrer dans le temple, j'ai juste regardé |
私は神殿に足を踏み入れ、外から見ただけでした。 |
私 は 神殿 に 足 を 踏み入れ 、 外 から 見た だけでした。 |
わたし わ しんでん に あし お ふみいれ 、 そと から みただけでした 。 |
watashi wa shinden ni ashi o fumīre , soto kara mitadakedeshita . |
|
233 |
the part of a road
nearest to the middle |
la partie d'une route
la plus proche du milieu |
a parte de uma
estrada mais próxima do meio |
la parte de un camino
más cercano al medio |
la parte di una
strada più vicina al centro |
proximam mediam
partem iter |
der Teil einer
Straße, der der Mitte am nächsten liegt |
το
τμήμα του
δρόμου που
βρίσκεται
πλησιέστερα
στη μέση |
to tmíma tou drómou pou
vrísketai plisiéstera sti mési |
część
drogi najbliżej środka |
део
пута
најближе
средини |
deo puta najbliže
sredini |
dio ceste najbliži
sredini |
kelio dalis, esanti
arčiausiai vidurio |
частина
дороги,
найближча
до середини |
chastyna dorohy,
nayblyzhcha do seredyny |
ближайшая
к середине
часть
дороги |
blizhayshaya k seredine chast'
dorogi |
the
part of a road nearest to the middle |
la partie d'une route
la plus proche du milieu |
中央に最も近い道路の部分 |
中央 に 最も 近い 道路 の 部分 |
ちゅうおう に もっとも ちかい どうろ の ぶぶん |
chūō ni mottomo chikai dōro no bubun |
|
234 |
Outside (near the
center of the road) |
À l'extérieur (près
du centre de la route) |
Fora (perto do
centro da estrada) |
Afuera (cerca del
centro de la carretera) |
Fuori (vicino al
centro della strada) |
(Circa media in via)
ab exteriore parte foras |
Draußen (in der Nähe
der Straßenmitte) |
Εξωτερικά
(κοντά στο
κέντρο του
δρόμου) |
Exoteriká (kontá sto kéntro tou
drómou) |
Na zewnątrz (w
pobliżu środka drogi) |
Напољу
(у близини
центра пута) |
Napolju (u blizini
centra puta) |
Izvana (u blizini
središta ceste) |
Išorėje (šalia
kelio centro) |
Зовні
(біля центру
дороги) |
Zovni (bilya tsentru
dorohy) |
Снаружи
(недалеко от
центра
дороги) |
Snaruzhi (nedaleko ot tsentra
dorogi) |
(靠近路中央的)外侧,外手 |
À l'extérieur (près
du centre de la route) |
外(道路の中央付近) |
外 ( 道路 の 中央 付近 ) |
そと ( どうろ の ちゅうおう ふきん ) |
soto ( dōro no chūō fukin ) |
|
235 |
The closest part of
the road |
La partie la plus
proche de la route |
A parte mais próxima
da estrada |
La parte mas cercana
del camino |
La parte più vicina
della strada |
Propinquissimum
medium iter |
Der nächste Teil der
Straße |
Το
πλησιέστερο
τμήμα του
δρόμου |
To plisiéstero tmíma tou drómou |
Najbliższa
część drogi |
Најближи
део пута |
Najbliži deo puta |
Najbliži dio ceste |
Arčiausia kelio
dalis |
Найближча
частина
дороги |
Nayblyzhcha chastyna
dorohy |
Ближайшая
часть
дороги |
Blizhayshaya chast' dorogi |
道路中最靠近中间的部分 |
La partie la plus
proche de la route |
道路の最も近い部分 |
道路 の 最も 近い 部分 |
どうろ の もっとも ちかい ぶぶん |
dōro no mottomo chikai bubun |
|
236 |
Always overtake on
the outside |
Toujours dépasser à
l'extérieur |
Sempre ultrapassar
por fora |
Siempre adelantar en
el exterior |
Sorpasso sempre
all'esterno |
Semper enim
conprehendes de foris |
Immer außen überholen |
Πάντα
να φτάνετε στο
εξωτερικό |
Pánta na ftánete sto exoterikó |
Zawsze wyprzedzaj na
zewnątrz |
Споља
увек
претежите |
Spolja uvek pretežite |
Uvijek prekrivajte
izvana |
Visada aplenkite
išorę |
Завжди
обганяйте
зовні |
Zavzhdy obhanyayte
zovni |
Всегда
обгоняй
снаружи |
Vsegda obgonyay snaruzhi |
Always overtake on
the outside |
Toujours dépasser à
l'extérieur |
常に外側を追い越す |
常に 外側 を 追い越す |
つねに そとがわ お おいこす |
tsuneni sotogawa o oikosu |
|
237 |
Overtaking must take
the outside road |
Les dépassements
doivent prendre la route extérieure |
As ultrapassagens
devem seguir a estrada exterior |
Los adelantamientos
deben tomar el camino exterior |
Il sorpasso deve
prendere la strada esterna |
Semita ut semper
interius assequi |
Überholen muss auf
der Außenstraße erfolgen |
Η
προσπέραση
πρέπει να
λάβει τον έξω
δρόμο |
I prospérasi prépei na lávei
ton éxo drómo |
Wyprzedzanie musi
obrać drogę zewnętrzną |
За
претицање
се мора
возити
спољни пут |
Za preticanje se
mora voziti spoljni put |
Za preticanje se
mora voditi vanjska cesta |
Apvažiavimas turi
eiti lauko keliu |
Обігнати
треба по
зовнішній
дорозі |
Obihnaty treba po
zovnishniy dorozi |
Обгон
должен
пройти по
внешней
дороге |
Obgon dolzhen proyti po
vneshney doroge |
超车务必走外侧道 |
Les dépassements
doivent prendre la route extérieure |
追い越しは外道をとらなければならない |
追い越し は 外道 を とらなければならない |
おいこし わ げどう お とらなければならない |
oikoshi wa gedō o toranakerebanaranai |
|
238 |
Always overtaking
outside. |
Toujours dépasser à
l'extérieur. |
Sempre ultrapassando
lá fora. |
Siempre adelantando
afuera. |
Sorpasso sempre
all'esterno. |
Semper enim
conprehendes de foris. |
Immer draußen
überholen. |
Πάντα
ξεπερνώντας
έξω. |
Pánta xepernóntas éxo. |
Zawsze wyprzedzanie
na zewnątrz. |
Увек
прекорачите
напољу. |
Uvek
prekoračite napolju. |
Uvijek pretječu
vani. |
Visada aplenkti
lauke. |
Завжди
обганяючи
надворі. |
Zavzhdy obhanyayuchy
nadvori. |
Всегда
обгоняю на
улице. |
Vsegda obgonyayu na ulitse. |
总是在外面超车。 |
Toujours dépasser à
l'extérieur. |
常に外で追い越します。 |
常に 外 で 追い越します 。 |
つねに そと で おいこします 。 |
tsuneni soto de oikoshimasu . |
|
239 |
the part of a curving
road or track furthest from the inner or shorter side of the curve |
la partie d'une route
courbe ou d'une piste la plus éloignée du côté intérieur ou le plus court de
la courbe |
a parte de uma
estrada ou pista curva mais afastada do lado interno ou mais curto da curva |
La parte de una
carretera o pista curva más alejada del lado interno o más corto de la curva |
la parte di una
strada curva o traccia più lontana dal lato interno o più corto della curva |
vestigent curvantem
extrema parte uia uel ab interiori seu minoris curvatura |
der Teil einer
kurvigen Straße oder Spur, der am weitesten von der inneren oder kürzeren
Seite der Kurve entfernt ist |
το
τμήμα ενός
καμπυλωτού
δρόμου ή
διαδρομής που
απέχει
περισσότερο
από την
εσωτερική ή τη
βραχύτερη
πλευρά της
καμπύλης |
to tmíma enós kampylotoú drómou
í diadromís pou apéchei perissótero apó tin esoterikí í ti vrachýteri plevrá
tis kampýlis |
część
krętej drogi lub toru najdalej od wewnętrznej lub krótszej strony
zakrętu |
део
кривудавог
пута или
стазе
најудаљеније
од
унутрашње
или краће
стране
кривине |
deo krivudavog puta
ili staze najudaljenije od unutrašnje ili kraće strane krivine |
dio krivudave ceste
ili staze koji je najudaljeniji od unutarnje ili kraće strane krivulje |
vingiuoto kelio ar
kelio dalis, nutolusi nuo vidinės ar trumpesnės posūkio
pusės |
частина
кривої
дороги або
колії,
віддалена
від
внутрішньої
або
коротшої
сторони кривої |
chastyna kryvoyi
dorohy abo koliyi, viddalena vid vnutrishnʹoyi abo korotshoyi storony
kryvoyi |
часть
извилистой
дороги или
трассы,
наиболее
удаленная
от
внутренней
или более
короткой
стороны
кривой |
chast' izvilistoy dorogi ili
trassy, naiboleye udalennaya ot vnutrenney ili boleye korotkoy storony krivoy |
the
part of a curving road or track furthest from the inner or shorter side of
the curve |
la partie d'une route
courbe ou d'une piste la plus éloignée du côté intérieur ou le plus court de
la courbe |
カーブの内側または短い側から最も遠いカーブした道路またはトラックの部分 |
カーブ の 内側 または 短い側 から 最も 遠い カーブ した道路 または トラック の 部分 |
カーブ の うちがわ または みじかいがわ から もっとも とうい カーブ した どうろ または トラック の ぶぶん |
kābu no uchigawa mataha mijikaigawa kara mottomo tōikābu shita dōro mataha torakku no bubun |
|
240 |
(Of a curved road or
track) |
(D'une route ou
d'une piste incurvée) |
(De uma estrada ou
via curva) |
(De una carretera o
pista curva) |
(Di una strada o di
una pista curva) |
(Curvis via vel
track) haereticorum, cuius extrema ora |
(Von einer
gekrümmten Straße oder Spur) |
(Από
καμπύλο δρόμο
ή τροχιά) |
(Apó kampýlo drómo í trochiá) |
(Zakrzywionej drogi
lub toru) |
(Са
закривљеног
пута или
стазе) |
(Sa zakrivljenog
puta ili staze) |
(Iz zakrivljene
ceste ili staze) |
(Išlenkto kelio ar
takelio) |
(Зігнутої
дороги чи
колії) |
(Zihnutoyi dorohy
chy koliyi) |
(Изогнутой
дороги или
пути) |
(Izognutoy dorogi ili puti) |
(弯曲路面或轨道的)外道,外缘 |
(D'une route ou
d'une piste incurvée) |
(カーブした道路またはトラックの) |
( カーブ した 道路 または トラック の ) |
( カーブ した どうろ または トラック の ) |
( kābu shita dōro mataha torakku no ) |
|
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|