A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  outside 1416 1416 outrageous         20000abc   abc image                                    
1 The judge's remarks caused public outrage.  Fǎguān de yánlùn yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi. 法官的言论引起了公众的愤慨。 Fǎguān de pínglùn yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi. The judge's remarks caused public outrage. Les propos du juge ont provoqué l'indignation du public. As observações do juiz causaram indignação pública. Los comentarios del juez causaron indignación pública. Le osservazioni del giudice hanno causato indignazione pubblica. Et fecit dictis iudicis publica iniuria transeant. Die Äußerungen des Richters verursachten öffentliche Empörung. Οι παρατηρήσεις του δικαστή προκάλεσαν δημόσια αγανάκτηση. Oi paratiríseis tou dikastí prokálesan dimósia aganáktisi. Uwagi sędziego wywołały oburzenie społeczne. Примедбе судије изазвале су негодовање јавности. Primedbe sudije izazvale su negodovanje javnosti. Primjedbe suca izazvale su bijes javnosti. Teisėjo pastabos sukėlė visuomenės pasipiktinimą. Зауваження судді викликали обурення громадськості. Zauvazhennya suddi vyklykaly oburennya hromadsʹkosti. Замечания судьи вызвали возмущение общественности. Zamechaniya sud'i vyzvali vozmushcheniye obshchestvennosti. The judge's remarks caused public outrage.  Les propos du juge ont provoqué l'indignation du public. 裁判官の発言は大衆の怒りを引き起こした。 裁判官  発言  大衆  怒り  引き起こした 。  さいばんかん  はつげん  たいしゅう  いかり  ひきおこした 。  saibankan no hatsugen wa taishū no ikari o hikiokoshita .   
2 法官的言论引起了公众的愤慨 The judge's remarks caused public outrage.  法官的评论引起了公众的愤慨。 Xiàn pàn dehuà yǐnqǐle gōngfèn The judge's remarks caused public outrage. Les propos du juge ont provoqué l'indignation du public. As observações do juiz causaram indignação pública. Los comentarios del juez causaron indignación pública. Le osservazioni del giudice hanno causato indignazione pubblica. Et fecit dictis iudicis publica iniuria transeant. Die Äußerungen des Richters verursachten öffentliche Empörung. Οι παρατηρήσεις του δικαστή προκάλεσαν δημόσια αγανάκτηση. Oi paratiríseis tou dikastí prokálesan dimósia aganáktisi. Uwagi sędziego wywołały oburzenie społeczne. Примедбе судије изазвале су негодовање јавности. Primedbe sudije izazvale su negodovanje javnosti. Primjedbe suca izazvale su bijes javnosti. Teisėjo pastabos sukėlė visuomenės pasipiktinimą. Зауваження судді викликали обурення громадськості. Zauvazhennya suddi vyklykaly oburennya hromadsʹkosti. Замечания судьи вызвали возмущение общественности. Zamechaniya sud'i vyzvali vozmushcheniye obshchestvennosti. 法官的言论引起了公众的愤慨 Les propos du juge ont provoqué l'indignation du public. 裁判官の発言は大衆の怒りを引き起こした。 裁判官  発言  大衆  怒り  引き起こした 。  さいばんかん  はつげん  たいしゅう  いかり  ひきおこした 。  saibankan no hatsugen wa taishū no ikari o hikiokoshita .   
3 判的话引起了公愤 Fǎguān de yánlùn yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi. 现判的话引起了公愤 huánbǎo rénshì duì cǐ biǎoshì fènkǎi. The verdict aroused public outrage Le verdict a suscité l'indignation du public O veredicto despertou indignação pública El veredicto despertó la indignación pública. Il verdetto ha suscitato indignazione pubblica Iam damnatus est iniuriam fecit sermonibus Das Urteil hat die Öffentlichkeit empört Η ετυμηγορία προκάλεσε δημόσια αγανάκτηση I etymigoría prokálese dimósia aganáktisi Wyrok wzbudził oburzenie społeczne Пресуда је изазвала негодовање јавности Presuda je izazvala negodovanje javnosti Presuda je izazvala bijes javnosti Verdiktas sukėlė visuomenės pasipiktinimą Вирок викликав обурення населення Vyrok vyklykav oburennya naselennya Приговор вызвал негодование общественности Prigovor vyzval negodovaniye obshchestvennosti 判的话引起了公愤 Le verdict a suscité l'indignation du public 評決は大衆の怒りを引き起こした 評決  大衆  怒り  引き起こした  ひょうけつ  たいしゅう  いかり  ひきおこした  hyōketsu wa taishū no ikari o hikiokoshita   
4 Environmentalists have expressed outrage at the ruiing. Xiàn pàn dehuà yǐnqǐle gōngfèn 环保人士对此表示愤慨。 Huánjìng bǎohù zhǔyì zhě duì zhè yī pànjué biǎoshì fèn kǎi Environmentalists have expressed outrage at the ruiing. Les écologistes ont exprimé leur indignation face à cette dérive. Os ambientalistas expressaram indignação com o desastre. Los ambientalistas han expresado su indignación por la ruina. Gli ambientalisti hanno espresso indignazione per la rovina. Iniuria ruiing environmentalists expresserunt. Umweltschützer sind empört über den Ruin. Οι περιβαλλοντολόγοι εξέφρασαν την οργή τους για το ζήτημα. Oi perivallontológoi exéfrasan tin orgí tous gia to zítima. Ekolodzy wyrazili oburzenie z powodu rui. Заштитници животне средине изразили су огорчење због руирања. Zaštitnici životne sredine izrazili su ogorčenje zbog ruiranja. Zaštitnici okoliša izrazili su ogorčenje zbog ruiranja. Aplinkosaugininkai išreiškė pasipiktinimą dėl griuvėsių. Екологи висловили обурення з приводу руїну. Ekolohy vyslovyly oburennya z pryvodu ruyinu. Экологи выразили возмущение по поводу ruiing. Ekologi vyrazili vozmushcheniye po povodu ruiing. Environmentalists have expressed outrage at the ruiing. Les écologistes ont exprimé leur indignation face à cette dérive. 環境保護論者は、この荒廃に対して怒りを表明した。 環境 保護論者  、 この 荒廃 に対して 怒り  表明した 。  かんきょう ほごろんしゃ  、 この こうはい にたいしていかり  ひょうめい した 。  kankyō hogoronsha wa , kono kōhai nitaishite ikari o hyōmeishita .   
5 环境保护主义者对这一裁决表示偾慨 Environmentalists have expressed outrage at the ruiing. 环境保护主义者对这一判决表示偾慨 bàolì, cánrěn huò fēicháng cuòwù de xíngwéi huò shìjiàn, shǐ rén zhènjīng huò shǐ tāmen fēicháng shēngqì Environmentalists express anger at the ruling Les écologistes expriment leur colère contre la décision Ambientalistas expressam raiva da decisão Los ambientalistas expresan enojo por el fallo Gli ambientalisti esprimono rabbia per la sentenza Environmentalists expressit in exitium regnandi datum Umweltschützer zeigen sich verärgert über das Urteil Οι περιβαλλοντολόγοι εκφράζουν οργή στην απόφαση Oi perivallontológoi ekfrázoun orgí stin apófasi Ekolodzy wyrażają gniew na wyrok Еколози изражавају љутњу због пресуде Ekolozi izražavaju ljutnju zbog presude Ekolozi izražavaju bijes zbog vladajućih Aplinkosaugininkai išreiškia pyktį dėl nutarimo Екологи висловлюють гнів на постанову Ekolohy vyslovlyuyutʹ hniv na postanovu Экологи выражают гнев по поводу постановления Ekologi vyrazhayut gnev po povodu postanovleniya 环境保护主义者对这一裁决表示偾慨 Les écologistes expriment leur colère contre la décision 環境保護論者は判決に怒りを表明 環境 保護論者  判決  怒り  表明  かんきょう ほごろんしゃ  はんけつ  いかり  ひょうめい  kankyō hogoronsha wa hanketsu ni ikari o hyōmei   
6 an act or event that is violent, cruel or very wrong and that shocks people or makes them very angry Huánjìng bǎohù zhǔyì zhě duì zhè yī cáijué biǎoshì fèn kǎi 暴力,残忍或非常错误的行为或事件,使人震惊或使他们非常生气  bàoxíng; hàiréntīngwén de shì an act or event that is violent, cruel or very wrong and that shocks people or makes them very angry un acte ou un événement violent, cruel ou très répréhensible qui choque les gens ou les met très en colère um ato ou evento violento, cruel ou muito errado e que choca as pessoas ou as deixa com muita raiva un acto o evento que es violento, cruel o muy incorrecto y que impacta a las personas o las enoja mucho un atto o un evento che è violento, crudele o molto sbagliato e che sciocca le persone o le rende molto arrabbiate actum re violentus atrox iniuria et fragile aut facit aut ira Eine Handlung oder ein Ereignis, das gewalttätig, grausam oder sehr falsch ist und Menschen schockiert oder sehr wütend macht μια πράξη ή ένα γεγονός που είναι βίαιο, σκληρό ή πολύ λάθος και που πλήττει τους ανθρώπους ή τους κάνει πολύ θυμωμένους mia práxi í éna gegonós pou eínai víaio, skliró í polý láthos kai pou plíttei tous anthrópous í tous kánei polý thymoménous czyn lub zdarzenie, które jest przemocą, okrutne lub bardzo złe i które szokują ludzi lub powodują, że są bardzo źli чин или догађај који је насилан, окрутан или веома погрешан и који шокира људе или их чини веома љутим čin ili događaj koji je nasilan, okrutan ili veoma pogrešan i koji šokira ljude ili ih čini veoma ljutim čin ili događaj koji je nasilan, okrutan ili vrlo pogrešan i koji šokira ljude ili ih čini jako ljutim smurtinis, žiaurus ar labai neteisingas poelgis ar įvykis, kuris žmones šokiruoja ar labai supykdo вчинок або подія, яка є жорстокою, жорстокою або дуже помилковою і яка шокує людей або дуже злить їх vchynok abo podiya, yaka ye zhorstokoyu, zhorstokoyu abo duzhe pomylkovoyu i yaka shokuye lyudey abo duzhe zlytʹ yikh акт или событие, которое является насильственным, жестоким или очень неправильным и потрясает людей или очень злит их akt ili sobytiye, kotoroye yavlyayetsya nasil'stvennym, zhestokim ili ochen' nepravil'nym i potryasayet lyudey ili ochen' zlit ikh an act or event that is violent, cruel or very wrong and that shocks people or makes them very angry un acte ou un événement violent, cruel ou très répréhensible qui choque les gens ou les met très en colère 暴力的、残酷、または非常に間違っており、人々に衝撃を与えたり、非常に怒ったりする行為または出来事 暴力  、 残酷 、 または 非常  間違っており 、 人々 衝撃  与え たり 、 非常  怒っ たり する 行為または 出来事  ぼうりょく てき 、 ざんこく 、 または ひじょう  まちがっており 、 ひとびと  しょうげき  あたえ たり 、 ひじょう  おこっ たり する こうい または できごと  bōryoku teki , zankoku , mataha hijō ni machigatteori ,hitobito ni shōgeki o atae tari , hijō ni okot tari suru kōimataha dekigoto   
7  暴行;骇人听闻的事  an act or event that is violent, cruel or very wrong and that shocks people or makes them very angry  暴行;骇人听闻的事 dàimíngcí  Atrocities;  Atrocités;  Atrocidades;  Atrocidades;  Le atrocità; cosa spaventosa  Scelere numinibus, cum incredibili rei  Gräueltaten;  Βίαιες πράξεις.  Víaies práxeis.  Okrucieństwa;  Зверства;  Zverstva;  Zlodjela, užasan stvar  Žiaurumai;  Зверства;  Zverstva;  Зверства; ужасающая вещь  Zverstva; uzhasayushchaya veshch'  暴行;骇人听闻的事   Atrocités;  残虐行為;   残虐 行為 ;    ざんぎゃく こうい ;    zangyaku kōi ;   
8 synonym  bàoxíng; hàiréntīngwén de shì  代名词 bàoxíng synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
9 atrocity synonym 暴行 shàngwèi yǒurén duì zhè yī zuìxīn de zhàdàn bàoxíng fùzé. atrocity atrocité atrocidade atrocidad atrocità flagitium Gräueltat άγνοια ágnoia okrucieństwo зверство zverstvo zvjerstvo žiaurumas звірство zvirstvo зверство zverstvo atrocity atrocité 残虐行為 残虐 行為  ざんぎゃく こうい  zangyaku kōi   
10 No one has yet claimed responsibility for this latest bomb outrage.  atrocity 尚未有人对这一最新的炸弹暴行负责。  Chèdǐ jīn hái méiyǒurén xuānchēng duì zuìjìn de bàozhà chǒuxíng fùzé No one has yet claimed responsibility for this latest bomb outrage. Personne n'a encore revendiqué la responsabilité de ce dernier attentat à la bombe. Ninguém ainda assumiu a responsabilidade pelo mais recente ultraje da bomba. Nadie se ha atribuido aún la responsabilidad de este último atentado con bomba. Nessuno ha ancora rivendicato la responsabilità di quest'ultimo oltraggio bomba. Nemo est tamen tardus bomb petatur officiis pro hac iniuria transeant. Niemand hat bisher die Verantwortung für diese jüngste Bombenexplosion übernommen. Κανείς δεν έχει ακόμη αναλάβει την ευθύνη για αυτήν την πιο πρόσφατη βομβιστική επίθεση. Kaneís den échei akómi analávei tin efthýni gia aftín tin pio prósfati vomvistikí epíthesi. Nikt jeszcze nie podał odpowiedzialności za to ostatnie oburzenie bombowe. Још нико није преузео одговорност за ово последње изливање бомби. Još niko nije preuzeo odgovornost za ovo poslednje izlivanje bombi. Još nitko nije preuzeo odgovornost za ovo posljednje bijes od bombe. Niekas dar nepretenduoja į atsakomybę už šį naujausią bombos pasipiktinimą. Ще ніхто не взяв на себе відповідальність за це останнє обурення бомбами. Shche nikhto ne vzyav na sebe vidpovidalʹnistʹ za tse ostannye oburennya bombamy. Никто еще не взял на себя ответственность за этот последний взрыв бомбы. Nikto yeshche ne vzyal na sebya otvetstvennost' za etot posledniy vzryv bomby. No one has yet claimed responsibility for this latest bomb outrage.  Personne n'a encore revendiqué la responsabilité de ce dernier attentat à la bombe. 誰もまだこの最新の爆弾の怒りに対する責任を主張していません。   まだ この 最新  爆弾  怒り に対する 責任 主張 していません 。  だれ  まだ この さいしん  ばくだん  いかり にたいする せきにん  しゅちょう していません 。  dare mo mada kono saishin no bakudan no ikari nitaisurusekinin o shuchō shiteimasen .   
11  今还没有人宣称对最近的爆炸丑行负责 No one has yet claimed responsibility for this latest bomb outrage.   彻底今还没有人宣称对最近的爆炸丑行负责 shàngwèi yǒu rén duì zhè yī zuìxīn de zhàdàn bàoxíng fùzé  No one has so far claimed responsibility for the recent bombing scandal  Personne n'a jusqu'à présent revendiqué la responsabilité du récent scandale des bombardements  Até agora, ninguém reivindicou responsabilidade pelo recente escândalo de bombardeios  Hasta ahora nadie se ha atribuido la responsabilidad del reciente escándalo de bombardeo.  Finora nessuno ha rivendicato la responsabilità del recente scandalo dei bombardamenti  Quantum itaque nemo iam recens petatur officiis pro strepitu offendunt  Bisher hat niemand die Verantwortung für den jüngsten Bombardierungsskandal übernommen  Κανείς δεν έχει μέχρι τώρα αναλάβει την ευθύνη για το πρόσφατο σκάνδαλο βομβαρδισμού  Kaneís den échei méchri tóra analávei tin efthýni gia to prósfato skándalo vomvardismoú  Jak dotąd nikt nie przypisywał odpowiedzialności za niedawny skandal bombowy  Нико до сада није преузео одговорност за недавни скандал са бомбардирањем  Niko do sada nije preuzeo odgovornost za nedavni skandal sa bombardiranjem  Nitko do sada nije preuzeo odgovornost za nedavni skandal sa bombardiranjem  Kol kas niekas nepripažino atsakomybės už neseniai įvykdytą bombardavimo skandalą  Досі ніхто не брав на себе відповідальність за нещодавній скандал з вибухом  Dosi nikhto ne brav na sebe vidpovidalʹnistʹ za neshchodavniy skandal z vybukhom  Никто до сих пор не взял на себя ответственность за недавний скандал с бомбардировками  Nikto do sikh por ne vzyal na sebya otvetstvennost' za nedavniy skandal s bombardirovkami  今还没有人宣称对最近的爆炸丑行负责  Personne n'a jusqu'à présent revendiqué la responsabilité du récent scandale des bombardements  これまでのところ、最近の爆撃事件に対する責任を主張した人はいません   これ まで  ところ 、 最近  爆撃 事件 に対する 責任 主張 した   いません    これ まで  ところ 、 さいきん  ばくげき じけん にたいする せきにん  しゅちょう した ひと  いません    kore made no tokoro , saikin no bakugeki jiken nitaisurusekinin o shuchō shita hito wa imasen   
12 尚未有人对这一最新的炸弹暴行负责  Qìjīn hái méiyǒurén xuānchēng duì zuìjìn de bàozhà chǒuxíng fùzé 尚未有人对这一最新的炸弹暴行负责 shǐ mǒu rén gǎndào fēicháng zhènjīng hé fènnù No one has been held responsible for this latest bomb atrocity Personne n'a été tenu responsable de cette dernière atrocité à la bombe Ninguém foi responsabilizado por esta atrocidade mais recente com bombas. Nadie ha sido considerado responsable de esta última atrocidad de bomba Nessuno è stato ritenuto responsabile di quest'ultima atrocità Hoc bomb tardus nemo reus criminis querimoniam Niemand wurde für diese jüngste Bombengräueltat verantwortlich gemacht Κανείς δεν έχει θεωρηθεί υπεύθυνος για αυτήν την πιο πρόσφατη βία από βόμβα Kaneís den échei theoritheí ypéfthynos gia aftín tin pio prósfati vía apó vómva Nikt nie został pociągnięty do odpowiedzialności za ostatnie zbrodnie bombowe Нико није одговоран за ово последње злочин бомбе Niko nije odgovoran za ovo poslednje zločin bombe Nitko nije odgovoran za ovu najnoviju zločin bombe Niekas nebuvo atsakingas už šį naujausią bombos žiaurumą Ніхто не несе відповідальності за цю останню жорстокість бомби Nikhto ne nese vidpovidalʹnosti za tsyu ostannyu zhorstokistʹ bomby Никто не был привлечен к ответственности за это последнее злодеяние бомбы Nikto ne byl privlechen k otvetstvennosti za eto posledneye zlodeyaniye bomby 尚未有人对这一最新的炸弹暴行负责 Personne n'a été tenu responsable de cette dernière atrocité à la bombe この最新の爆弾の残虐行為について誰も責任を負わない この 最新  爆弾  残虐 行為 について   責任 負わない  この さいしん  ばくだん  ざんぎゃく こうい についてだれ  せきにん  おわない  kono saishin no bakudan no zangyaku kōi nitsuite dare mosekinin o owanai   
13 to make sb very shocked and angry  shàngwèi yǒu rén duì zhè yī zuìxīn de zhàdàn bàoxíng fùzé 使某人感到非常震惊和愤怒 shǐ zhènnù; jīnù to make sb very shocked and angry faire sb très choqué et en colère fazer sb muito chocado e zangado hacer a alguien muy sorprendido y enojado per rendere sb molto scioccato e arrabbiato iratusque valde abhorrent ut si jdn sehr schockiert und wütend machen για να κάνει sb πολύ σοκαρισμένος και θυμωμένος gia na kánei sb polý sokarisménos kai thymoménos sprawić, by ktoś był bardzo zszokowany i zły да би сб постао веома шокиран и бесан da bi sb postao veoma šokiran i besan da bi sb bio jako šokiran i bijesan padaryti sb labai sukrėstas ir piktas зробити sb дуже шокованим і злим zrobyty sb duzhe shokovanym i zlym сделать кого-то очень шокированным и злым sdelat' kogo-to ochen' shokirovannym i zlym to make sb very shocked and angry  faire sb très choqué et en colère sbを非常にショックを受けて怒らせる sb  非常  ショック  受けて 怒らせる  sb  ひじょう  ショック  うけて おこらせる  sb o hijō ni shokku o ukete okoraseru   
14 使震怒;激怒 to make sb very shocked and angry  使震怒;激怒 tā duì tā de zhìliáo fāngshì gǎndào fènnù. Anger La colère Raiva Ira Così arrabbiato; Enrage Iratus est: EXASPERO Wut Θυμός Thymós Gniew Љутња Ljutnja Dakle, ljut, razbjesniti Pyktis Гнів Hniv Так зол; энрейдж Tak zol; enreydzh 使震怒;激怒 La colère 怒り 怒り  いかり  ikari   
15 he was outraged at the way  he had been treated. shǐ zhènnù; jīnù 他对他的治疗方式感到愤怒。 Tā duì suǒ jūliú de zàochéng gǎndào fēicháng fènnù he was outraged at the way he had been treated. il était scandalisé de la façon dont il avait été traité. ele ficou indignado com a forma como foi tratado. estaba indignado por la forma en que lo habían tratado. era indignato per il modo in cui era stato trattato. violatusque esset in itinere se esse tractata. er war empört über die Art, wie er behandelt worden war. ήταν εξοργισμένος με τον τρόπο που είχε αντιμετωπιστεί. ítan exorgisménos me ton trópo pou eíche antimetopisteí. był oburzony tym, jak został potraktowany. био је огорчен због начина на који се према њему поступао. bio je ogorčen zbog načina na koji se prema njemu postupao. bio je bijesan na način na koji se liječio. jis pasipiktino tuo, kaip buvo elgiamasi. він був обурений тим, як до нього ставилися. vin buv oburenyy tym, yak do nʹoho stavylysya. он был возмущен тем, как с ним обращались. on byl vozmushchen tem, kak s nim obrashchalis'. he was outraged at the way  he had been treated. il était scandalisé de la façon dont il avait été traité. 彼は治療された方法に激怒しました。   治療 された 方法  激怒 しました 。  かれ  ちりょう された ほうほう  げきど しました 。  kare wa chiryō sareta hōhō ni gekido shimashita .   
16 他对所遭受的待遇感到非常愤怒 he was outraged at the way  he had been treated. 他对所拘留的造成感到非常愤怒 lìng rén fàzhǐ He was very angry about the treatment he had suffered Il était très en colère contre le traitement qu'il avait subi Ele estava muito zangado com o tratamento que sofrera Estaba muy enojado por el tratamiento que había sufrido. Era molto arrabbiato per il trattamento che aveva subito Qui iratus est valde curatio de pati Er war sehr wütend über die Behandlung, die er erlitten hatte Ήταν πολύ θυμωμένος με τη θεραπεία που υπέστη Ítan polý thymoménos me ti therapeía pou ypésti Był bardzo zły na leczenie, którego doznał Био је веома љут због третмана који је претрпео Bio je veoma ljut zbog tretmana koji je pretrpeo Bio je jako bijesan zbog liječenja koje je pretrpio Jis labai supyko dėl patirtos traumos Він дуже розлютився від лікування, яке переніс Vin duzhe rozlyutyvsya vid likuvannya, yake perenis Он был очень рассержен из-за обращения, которому он подвергся On byl ochen' rasserzhen iz-za obrashcheniya, kotoromu on podvergsya 他对所遭受的待遇感到非常愤怒 Il était très en colère contre le traitement qu'il avait subi 彼は自分が受けた治療に非常に怒っていました   自分  受けた 治療  非常  怒っていました  かれ  じぶん  うけた ちりょう  ひじょう  おこっていました  kare wa jibun ga uketa chiryō ni hijō ni okotteimashita   
17 outrageous Tā duì suǒ zāoshòu de dàiyù gǎndào fēicháng fènnù 令人发指 lìng rén fà zhǐ outrageous scandaleux ultrajante indignante esorbitante Tanti empörend εξωφρενικό exofrenikó oburzający невероватан neverovatan pretjeran pasipiktinimas обурливий oburlyvyy возмутительный vozmutitel'nyy outrageous scandaleux とんでもない とんでもない  とんでもない  tondemonai   
18 令人发指 outrageous 令人发指 fēicháng lìng rén zhènjīng hé wúfǎ jiēshòu Outrageous Scandaleux Ultrajante Indignante esorbitante importunissima Unverschämt Εξωφρενικό Exofrenikó Oburzające Невероватна Neverovatna pretjeran Pasipiktinimas Безтурботний Bezturbotnyy возмутительный vozmutitel'nyy 令人发指 Scandaleux とんでもない とんでもない  とんでもない  tondemonai   
19 very shocking and unacceptable  lìng rén fàzhǐ 非常令人震惊和无法接受 hài rén de; wúfǎ róngrěn de very shocking and unacceptable très choquant et inacceptable muito chocante e inaceitável muy impactante e inaceptable molto scioccante e inaccettabile valde inconveniens et indignum sehr schockierend und inakzeptabel πολύ συγκλονιστικό και απαράδεκτο polý synklonistikó kai aparádekto bardzo szokujące i nie do przyjęcia веома шокантно и неприхватљиво veoma šokantno i neprihvatljivo vrlo šokantno i neprihvatljivo labai šokiruojantis ir nepriimtinas дуже шокуючий і неприйнятний duzhe shokuyuchyy i nepryynyatnyy очень шокирующая и недопустимая ochen' shokiruyushchaya i nedopustimaya very shocking and unacceptable  très choquant et inacceptable 非常に衝撃的で容認できない 非常  衝撃 的で 容認 できない  ひじょう  しょうげき てきで ようにん できない  hijō ni shōgeki tekide yōnin dekinai   
20 人的;无法容忍的 very shocking and unacceptable  骇人的;无法容忍的 fēicháng lìng rén zhènjīng hé wúfǎ jiēshòu Appalling Épouvantable Pavoroso Pésimo Disastroso; intollerabili Horrenda, intolerabili Entsetzlich Φοβό Fovó Przerażające Аппаллинг Appalling Zastrašujuće; nedopustivo Baisus Жалюгідні Zhalyuhidni Ужасающая; невыносимой Uzhasayushchaya; nevynosimoy 人的;无法容忍的 Épouvantable ぞっとするような ぞっと する ような  ぞっと する ような  zotto suru yōna   
21 非常令人震惊和无法接受 hài rén de; wúfǎ róngrěn de 非常令人震惊和无法接受 dàimíngcí Very shocking and unacceptable Très choquant et inacceptable Muito chocante e inaceitável Muy impactante e inaceptable Molto scioccante e inaccettabile Ipsum mirum id et inacceptum Sehr schockierend und inakzeptabel Πολύ συγκλονιστικό και απαράδεκτο Polý synklonistikó kai aparádekto Bardzo szokujące i nie do przyjęcia Веома шокантно и неприхватљиво Veoma šokantno i neprihvatljivo Vrlo šokantno i neprihvatljivo Labai šokiruojantis ir nepriimtinas Дуже шокуюче і неприйнятне Duzhe shokuyuche i nepryynyatne Очень шокирует и недопустимо Ochen' shokiruyet i nedopustimo 非常令人震惊和无法接受 Très choquant et inacceptable 非常に衝撃的で容認できない 非常  衝撃 的で 容認 できない  ひじょう  しょうげき てきで ようにん できない  hijō ni shōgeki tekide yōnin dekinai   
22 synonym fēicháng lìng rén zhènjīng hé wúfǎ jiēshòu 代名词 chǒuwén synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
23 scandalous synonym 丑闻 bàoxíng scandalous scandaleux escandaloso escandaloso scandaloso ecquid indignius, skandalös σκανδαλώδες skandalódes skandaliczny скандалозно skandalozno skandalozan skandalingas скандальний skandalʹnyy скандальный skandal'nyy scandalous scandaleux スキャンダラス スキャンダラス  すきゃんだらす  sukyandarasu   
24 outrageous behaviour scandalous 暴行  jíduān wú lǐ de xíngwéi outrageous behaviour comportement scandaleux comportamento ultrajante comportamiento escandaloso comportamento scandaloso excessibus condignam empörendes Verhalten εξωφρενική συμπεριφορά exofrenikí symperiforá oburzające zachowanie безобразно понашање bezobrazno ponašanje bezobrazno ponašanje pasipiktinęs elgesys обурлива поведінка oburlyva povedinka возмутительное поведение vozmutitel'noye povedeniye outrageous behaviour comportement scandaleux とんでもない行動 とんでもない 行動  とんでもない こうどう  tondemonai kōdō 
25  极端无礼的行为 outrageous behaviour  极端无礼的行为 tài lípǔle! Tā kàngyì  Extremely rude behavior  Comportement extrêmement grossier  Comportamento extremamente rude  Comportamiento extremadamente grosero  Comportamento estremamente scortese  excessibus condignam  Extrem unhöfliches Verhalten  Εξαιρετικά αγενής συμπεριφορά  Exairetiká agenís symperiforá  Niezwykle niegrzeczne zachowanie  Изузетно безобразно понашање  Izuzetno bezobrazno ponašanje  Izuzetno bezobrazno ponašanje  Nepaprastai grubus elgesys  Надзвичайно груба поведінка  Nadzvychayno hruba povedinka  Крайне грубое поведение  Krayne gruboye povedeniye  极端无礼的行为  Comportement extrêmement grossier  非常に失礼な行動   非常  失礼な 行動    ひじょう  しつれいな こうどう    hijō ni shitsureina kōdō   
26 That’s out­rageous! she protested    jíduān wú lǐ de xíngwéi 太离谱了!她抗议 jiǎnzhí hàiréntīngwén! Tā kàngyì shuō That ’s out­rageous! She protested C’est scandaleux! Elle a protesté Isso é ultrajante! Ela protestou ¡Eso es indignante! Ella protestó È scandaloso! Ha protestato Quod indignum est? Et contestatus Das ist empörend, protestierte sie Αυτό είναι εξωφρενικό! Aftó eínai exofrenikó! To oburzające! Protestowała То је нечувено! Протестирала је To je nečuveno! Protestirala je To je odvratno! Prosvjedovala je Tai protestuoja Це обурює! Tse oburyuye! Это возмутительно! Она запротестовала Eto vozmutitel'no! Ona zaprotestovala That’s out­rageous! she protested   C’est scandaleux! Elle a protesté それはとんでもないです!彼女は抗議しました それ  とんでもないです ! 彼女  抗議 しました  それ  とんでもないです ! かのじょ  こうぎ しました  sore wa tondemonaidesu ! kanojo wa kōgi shimashita 
27 简直骇人 听闻! 他抗 议说 That’s out­rageous! She protested   简直骇人听闻!他抗议说 tài lípǔle! Tā kàngyì It's scary! He protested C'est effrayant! Il a protesté Isso é assustador! Ele protestou Da miedo! Protestó Fa paura! Ha protestato Horribiliter etiam est simpliciter audire? Dixit concordatorum protestatio Es ist beängstigend! Er protestierte Είναι τρομακτικό! Διαμαρτυρήθηκε Eínai tromaktikó! Diamartyríthike To straszne! Protestował Застрашујуће је! Протестовао је Zastrašujuće je! Protestovao je Zastrašujuće je! Prosvjedovao je Tai baisu! Jis protestavo Це страшно! Він протестував Tse strashno! Vin protestuvav Это страшно! Он протестовал Eto strashno! On protestoval 简直骇人 听闻! 他抗 议说 C'est effrayant! Il a protesté 怖い!彼は抗議した 怖い !   抗議 した  こわい ! かれ  こうぎ した  kowai ! kare wa kōgi shita   
28 太离谱了! 她抗议 jiǎnzhí hàiréntīngwén! Tā kàngyì shuō 太离谱了!她抗议 fēicháng bù xúncháng, yǒudiǎn lìng rén zhènjīng Too ridiculous! She protested Trop ridicule! Elle a protesté Muito ridículo! Ela protestou Demasiado ridículo! Ella protestó Troppo ridicolo! Ha protestato Quoque procul! et contestatus Zu lächerlich! Sie protestierte Πάρα πολύ γελοίο! Διαμαρτυρήθηκε Pára polý geloío! Diamartyríthike Za niedorzeczne! Protestowała Превише смешно! Протестовала је Previše smešno! Protestovala je Previše smiješno! Prosvjedovala je Per daug juokinga! Ji protestavo Надто смішно! Вона протестувала Nadto smishno! Vona protestuvala Слишком смешно! Она протестовала Slishkom smeshno! Ona protestovala 太离谱了! 她抗议 Trop ridicule! Elle a protesté とんでもない!彼女は抗議した とんでもない ! 彼女  抗議 した  とんでもない ! かのじょ  こうぎ した  tondemonai ! kanojo wa kōgi shita   
29 very unusual and slightly shocking  tài lípǔle! Tā kàngyì 非常不寻常,有点令人震惊 fǎncháng de; lìng rén tǎoyàn de very unusual and slightly shocking très inhabituel et légèrement choquant muito incomum e um pouco chocante muy inusual y ligeramente impactante molto insolito e leggermente scioccante inusitata leviter offensus sehr ungewöhnlich und leicht schockierend πολύ ασυνήθιστο και ελαφρώς συγκλονιστικό polý asyníthisto kai elafrós synklonistikó bardzo niezwykłe i nieco szokujące врло необично и помало шокантно vrlo neobično i pomalo šokantno vrlo neobično i pomalo šokantno labai neįprasta ir šiek tiek šokiruojanti дуже незвично і трохи шокуюче duzhe nezvychno i trokhy shokuyuche очень необычный и слегка шокирующий ochen' neobychnyy i slegka shokiruyushchiy very unusual and slightly shocking  très inhabituel et légèrement choquant 非常に珍しくて少し衝撃的 非常  珍しくて 少し 衝撃   ひじょう  めずらしくて すこし しょうげき てき  hijō ni mezurashikute sukoshi shōgeki teki 
30 反常的;令人惊讶的 very unusual and slightly shocking  反常的;令人讨厌的 fēicháng bù xúncháng, yǒudiǎn lìng rén zhènjīng Anomalous; surprising Anormal; surprenant Anômalo; surpreendente Anómalo; sorprendente Anomalo; sorprendente Abnormes: surprising Anomal, überraschend Ανωμαλία, εκπληκτική Anomalía, ekpliktikí Anomalny; zaskakujący Аномалозно, изненађујуће Anomalozno, iznenađujuće Anomalozno, iznenađujuće Anomali, stebina Аномальне; дивно Anomalʹne; dyvno Аномальный, удивительный Anomal'nyy, udivitel'nyy 反常的;令人惊讶的 Anormal; surprenant 異常、驚くべき 異常 、 驚くべき  いじょう 、 おどろくべき  ijō , odorokubeki   
31 非常不寻常,有点令人震惊 fǎncháng de; lìng rén jīngyà de 非常不寻常,有点令人震惊 tā shuō yǒu shíhòu zuì lípǔ dehuà Very unusual and a bit shocking Très inhabituel et un peu choquant Muito incomum e um pouco chocante Muy inusual y un poco impactante Molto insolito e un po 'scioccante Perrarum paulo atroci Sehr ungewöhnlich und ein bisschen schockierend Πολύ ασυνήθιστο και λίγο συγκλονιστικό Polý asyníthisto kai lígo synklonistikó Bardzo niezwykłe i nieco szokujące Веома необично и помало шокантно Veoma neobično i pomalo šokantno Vrlo neobično i pomalo šokantno Labai neįprasta ir šiek tiek šokiruojanti Дуже незвично і трохи шокуюче Duzhe nezvychno i trokhy shokuyuche Очень необычный и немного шокирующий Ochen' neobychnyy i nemnogo shokiruyushchiy 非常不寻常,有点令人震惊 Très inhabituel et un peu choquant 非常に珍しくて少し衝撃的 非常  珍しくて 少し 衝撃   ひじょう  めずらしくて すこし しょうげき てき  hijō ni mezurashikute sukoshi shōgeki teki   
32 She says the most outrageous things sometimes fēicháng bù xúncháng, yǒudiǎn lìng rén zhènjīng 她说有时候最离谱的话 de She says the most outrageous things sometimes Elle dit parfois les choses les plus scandaleuses Ela diz as coisas mais ultrajantes às vezes Ella dice las cosas más escandalosas a veces Dice le cose più scandalose a volte Et nunc haec dicit intervallo homines Sie sagt manchmal die empörendsten Dinge Λες μερικές φορές τα πιο εξωφρενικά πράγματα Les merikés forés ta pio exofreniká prágmata Czasami mówi najbardziej oburzające rzeczy Каже да су понекад невероватне ствари Kaže da su ponekad neverovatne stvari Kaže da su ponekad najcjenjenije stvari Ji sako, kad kartais būna baisiausių dalykų Вона каже, що найвиразніші речі часом Vona kazhe, shcho nayvyraznishi rechi chasom Иногда она говорит самые отвратительные вещи Inogda ona govorit samyye otvratitel'nyye veshchi She says the most outrageous things sometimes Elle dit parfois les choses les plus scandaleuses 彼女は時々最もとんでもないことを言う 彼女  時々 最も とんでもない こと  言う  かのじょ  ときどき もっとも とんでもない こと  いう  kanojo wa tokidoki mottomo tondemonai koto o iu 
33 De De Ground Au sol Terreno Tierra terra terram Boden Γη Gi Ground Гроунд Ground tlo Žemės Земля Zemlya земля zemlya Au sol 地上 地上  ちじょう  chijō   
34 她有时候尽说些耸人听闻的事 She sometimes says something sensational 她有时候尽说些耸人听闻的事 Tā yǒu shíhòu jǐn shuō xiē sǒngréntīngwén de shì She sometimes says something sensational Elle dit parfois quelque chose de sensationnel Ela às vezes diz algo sensacional Ella a veces dice algo sensacional Qualche volta dice qualcosa di sensazionale Et nunc quid dicam de historia sensational Sie sagt manchmal etwas Sensationelles Μερικές φορές λέει κάτι εντυπωσιακό Merikés forés léei káti entyposiakó Czasami mówi coś sensacyjnego Понекад каже нешто сензационално Ponekad kaže nešto senzacionalno Ponekad kaže nešto senzacionalno Ji kartais sako kažką sensacingo Іноді вона каже щось сенсаційне Inodi vona kazhe shchosʹ sensatsiyne Она иногда говорит что-то сенсационное Ona inogda govorit chto-to sensatsionnoye 她有时候尽说些耸人听闻的事 Elle dit parfois quelque chose de sensationnel 彼女は時々センセーショナルなことを言う 彼女  時々 センセーショナルな こと  言う  かのじょ  ときどき せんせえしょなるな こと  いう  kanojo wa tokidoki sensēshonaruna koto o iu   
35 她说有时候最离谱的话 tā yǒu shíhòu jǐn shuō xiē sǒngréntīngwén de shì 她说有时候最离谱的话 huāngtáng de yīfú She said sometimes the most outrageous words Elle a dit parfois les mots les plus scandaleux Ela disse às vezes as palavras mais ultrajantes Ella dijo a veces las palabras más escandalosas A volte diceva le parole più scandalose Dixit quod nunc maxime, dicta improba Sie sagte manchmal die empörendsten Worte Είπε μερικές φορές τα πιο εξωφρενικά λόγια Eípe merikés forés ta pio exofreniká lógia Mówiła czasem najbardziej oburzające słowa Изговарала је понекад најневероватније речи Izgovarala je ponekad najneverovatnije reči Izgovarala je ponekad najnevjerojatnije riječi Ji sakydavo kartais pačius baisiausius žodžius Вона вимовляла іноді найвиразніші слова Vona vymovlyala inodi nayvyraznishi slova Она сказала иногда самые возмутительные слова Ona skazala inogda samyye vozmutitel'nyye slova 她说有时候最离谱的话 Elle a dit parfois les mots les plus scandaleux 彼女は時々最もとんでもない言葉を言った 彼女  時々 最も とんでもない 言葉  言った  かのじょ  ときどき もっとも とんでもない ことば  いった  kanojo wa tokidoki mottomo tondemonai kotoba o itta   
36 outrageous clothes tā shuō yǒu shíhòu zuì lípǔ dehuà 荒唐的衣服 guàilǐguàiqì de fúzhuāng outrageous clothes vêtements scandaleux roupas ultrajantes ropa escandalosa vestiti scandalosi concitati ferre vestimenta sua unverschämte Kleidung εξωφρενικά ρούχα exofreniká roúcha oburzające ubrania невероватна одећа neverovatna odeća nečuvena odjeća pasipiktinę drabužiai обурливий одяг oburlyvyy odyah возмутительная одежда vozmutitel'naya odezhda outrageous clothes vêtements scandaleux とんでもない服 とんでもない   とんでもない ふく  tondemonai fuku   
37 怪里怪气的服装 outrageous clothes 怪里怪气的服装 cánkù de Weird outfits Costume étrange Traje estranho Traje raro Costume strano indumentis eccentrici Komische Outfits Ξαφνιά κοστούμι Xafniá kostoúmi Dziwny kostium Чудан костим Čudan kostim Čudna odjeća Keistas kostiumas Дивні наряди Dyvni naryady Странный костюм Strannyy kostyum 怪里怪气的服装 Costume étrange 奇妙な衣装 奇妙な 衣装  きみょうな いしょう  kimyōna ishō   
38 outrageously  guàilǐguàiqì de fúzhuāng 残酷地  yī dùn ángguì de fàn outrageously scandaleusement escandalosamente escandalosamente scandalosamente immaniter concerpit empörend εξωφρενικά exofreniká oburzająco безобразно bezobrazno drsko atvirai обурено obureno возмутительно vozmutitel'no outrageously  scandaleusement 途方もなく 途方 もなく  とほう もなく  tohō monaku   
39  an outrageously expensive meal outrageously   一顿昂贵的饭 guì dé xiàrén de yī dùn fàn  an outrageously expensive meal  un repas scandaleusement cher  uma refeição escandalosamente cara  una comida escandalosamente cara  un pasto scandalosamente costoso  an iniuria pretiosa prandium  eine unglaublich teure Mahlzeit  ένα εξωφρενικά ακριβό γεύμα  éna exofreniká akrivó gévma  skandalicznie drogi posiłek  узбудљиво скуп оброк  uzbudljivo skup obrok  nevjerojatno skup obrok  nepaprastai brangus maistas  страшенно дорога їжа  strashenno doroha yizha  невероятно дорогая еда  neveroyatno dorogaya yeda  an outrageously expensive meal  un repas scandaleusement cher  途方もなく高価な食事   途方  なく 高価な 食事    とほう  なく こうかな しょくじ    tohō mo naku kōkana shokuji   
40 贵得吓人的一顿饭  an outrageously expensive meal 贵得吓人的一顿饭 tāmen biǎoxiàn dé hěn cánkù A scary meal Un repas effrayant Uma refeição assustadora Una comida aterradora Un pasto spaventoso Frighteningly pretiosa de prandium Eine gruselige Mahlzeit Ένα τρομακτικό γεύμα Éna tromaktikó gévma Straszny posiłek Застрашујући оброк Zastrašujući obrok Zastrašujući obrok Baisus valgis Страшна страва Strashna strava Страшная еда Strashnaya yeda 贵得吓人的一顿饭 Un repas effrayant 怖い食事 怖い 食事  こわい しょくじ  kowai shokuji   
41 they behaved outrageously guì dé xiàrén de yī dùn fàn 他们表现得很残酷 tāmen de xíngwéi biǎoxiàn ràng rén nányǐ róngrěn they behaved outrageously ils se sont comportés de façon scandaleuse eles se comportaram escandalosamente se comportaron escandalosamente si sono comportati in modo oltraggioso anima eorum variavit immaniter concerpit sie benahmen sich empörend συμπεριφέρθηκαν εξωφρενικά symperiférthikan exofreniká zachowywali się oburzająco понашали су се нечувено ponašali su se nečuveno ponašali su se ogorčeno jie elgėsi pasipiktinę вони вели себе обурливо vony vely sebe oburlyvo они вели себя безобразно oni veli sebya bezobrazno they behaved outrageously ils se sont comportés de façon scandaleuse 彼らはとんでもなく振る舞った 彼ら  とんでもなく 振る舞った  かれら  とんでもなく ふるまった  karera wa tondemonaku furumatta   
42 他们的行为表现让人难以容忍 they behaved outrageously 他们的行为表现让人难以容忍 chāoyuè Their behavior is intolerable Leur comportement est intolérable O comportamento deles é intolerável Su comportamiento es intolerable Il loro comportamento è intollerabile Eorum mores consul ferre difficile ei facit Ihr Verhalten ist unerträglich Η συμπεριφορά τους είναι απαράδεκτη I symperiforá tous eínai aparádekti Ich zachowanie jest nie do zniesienia Њихово понашање је неподношљиво Njihovo ponašanje je nepodnošljivo Njihovo je ponašanje nepodnošljivo Jų elgesys netoleruotinas Їх поведінка нестерпна Yikh povedinka nesterpna Их поведение невыносимо Ikh povedeniye nevynosimo 他们的行为表现让人难以容忍 Leur comportement est intolérable 彼らの行動は耐えられない 彼ら  行動  耐えられない  かれら  こうどう  たえられない  karera no kōdō wa taerarenai   
43 outran tāmen de xíngwéi biǎoxiàn ràng rén nányǐ róngrěn 超越 de yōushì outran outran outran outran outran præcucurrit citius überrannt outran outran outran надмашити nadmašiti prestignu outran перевершити perevershyty опережал operezhal outran outran 暴走した 暴走 した  ぼうそう した  bōsō shita   
44 preterit of outran 的优势 chāoyuè preterit of prétérit de pretérito de pretérito de preterito di de preterit Präteritum von πρόληψη του prólipsi tou preterit z претерит оф preterit of preterit od preteritas передчасність peredchasnistʹ претерит из preterit iz preterit of prétérit de     no   
45 outrun preterit of 超越 shèngguò outrun dépasser superar huir Outrun citius, entkommen υπέρβαση ypérvasi wyprzedzić надмашити nadmašiti pobjeći aplenkti випередити vyperedyty Outrun Outrun outrun dépasser 逃げる 逃げる  にげる  nigeru   
46 outrank  outrun 胜过  bǐ mǒu rén jùyǒu gèng gāo de děngjí, zhìliàng děng outrank dépasser outrank adelantar essere superiore in grado a anteferret, outrank υπερβαίνουν ypervaínoun przewyższać надмашити nadmašiti imati viši čin pralenkė перевершити perevershyty превосходить prevoskhodit' outrank  dépasser 勝った 勝った  かった  katta 
47  to be of higher rank, quality, etc. than sb  outrank   比某人具有更高的等级,质量等 (zài zhíxián, zhìliàng děng shàng) chāoguò, zài... Zhī shàng  to be of higher rank, quality, etc. than sb  être de rang, de qualité, etc. supérieurs à sb  ser de nível mais alto, qualidade etc. do que sb  ser de mayor rango, calidad, etc. que sb  essere di livello superiore, qualità, ecc. rispetto a sb  ad superiores, quales si est etc.  einen höheren Rang, eine höhere Qualität usw. haben als jdn  να είναι υψηλότερης βαθμίδας, ποιότητας κ.λπ. από ό, τι sb  na eínai ypsilóteris vathmídas, poiótitas k.lp. apó ó, ti sb  mieć wyższą rangę, jakość itp. niż ktoś  да буде вишег ранга, квалитета итд. од сб  da bude višeg ranga, kvaliteta itd. od sb  biti višeg ranga, kvalitete itd. od sb  būti aukštesnio rango, kokybės ir tt, nei sb  бути вищого рангу, якості тощо, ніж sb  buty vyshchoho ranhu, yakosti toshcho, nizh sb  быть более высокого ранга, качества и т. д., чем sb  byt' boleye vysokogo ranga, kachestva i t. d., chem sb  to be of higher rank, quality, etc. than sb   être de rang, de qualité, etc. supérieurs à sb  sbよりもランク、品質などが高い   sb より  ランク 、 品質 など  高い    sb より  ランク 、 ひんしつ など  たかい    sb yori mo ranku , hinshitsu nado ga takai   
48 (在职衔、质量等上)超过,在之上  to be of higher rank, quality, etc. Than sb  (在职衔,质量等上)超过,在...之上 shèngguò (In terms of title, quality, etc.) over (En termes de titre, qualité, etc.) sur (Em termos de título, qualidade etc.) (En términos de título, calidad, etc.) sobre (In termini di titolo, qualità, ecc.) Sopra (De titulo, species, etc.) super, in ... (In Bezug auf Titel, Qualität etc.) über (Όσον αφορά τον τίτλο, την ποιότητα, κ.λπ.) (Óson aforá ton títlo, tin poiótita, k.lp.) (Pod względem tytułu, jakości itp.) Ponad (У погледу наслова, квалитета итд.) Више (U pogledu naslova, kvaliteta itd.) Više (U pogledu naslova, kvalitete itd.) Više (Kalbant apie pavadinimą, kokybę ir kt.) (З точки зору назви, якості тощо) (Z tochky zoru nazvy, yakosti toshcho) (С точки зрения названия, качества и т. Д.) Более (S tochki zreniya nazvaniya, kachestva i t. D.) Boleye (在职衔、质量等上)超过,在之上 (En termes de titre, qualité, etc.) sur (タイトル、品質などの点で)以上 ( タイトル 、 品質 など    ) 以上  ( タイトル 、 ひんしつ など  てん  ) いじょう  ( taitoru , hinshitsu nado no ten de ) ijō   
49 outré Kàn yuèguǐ 看越轨 Kàn yuèguǐ outré outré outré outré outré outré outré outré outré outré оутре outre pretjeran outré outré outré эксцентричный ekstsentrichnyy outré outré アウトレ アウトレ  あうとれ  autore   
50  (from French, formal)   (from French, formal)   (来自法语,正式)  (láizì fǎyǔ, zhèngshì)  (from French, formal)  (du français, formel)  (de francês, formal)  (del francés, formal)  (dal francese, formale)  (Ex Gallico, formal)  (aus dem Französischen, formal)  (από γαλλικά, επίσημα)  (apó galliká, epísima)  (z francuskiego, formalne)  (са француског, формално)  (sa francuskog, formalno)  (s francuskog, formalno)  (iš prancūzų kalbos, oficialus)  (з французької, формальної)  (z frantsuzʹkoyi, formalʹnoyi)  (от французского, формальный)  (ot frantsuzskogo, formal'nyy)  (from French, formal)   (du français, formel)  (フランス語から、正式)   ( フランス語 から 、 正式 )    ( ふらんすご から 、 せいしき )    ( furansugo kara , seishiki ) 
51 very unusual and slightly shocking  非常不寻常,有点令人震惊 非常不寻常,有点令人震惊 fēicháng bù xúncháng, yǒudiǎn lìng rén zhènjīng very unusual and slightly shocking très inhabituel et légèrement choquant muito incomum e um pouco chocante muy inusual y ligeramente impactante molto insolito e leggermente scioccante inusitata leviter offensus sehr ungewöhnlich und leicht schockierend πολύ ασυνήθιστο και ελαφρώς συγκλονιστικό polý asyníthisto kai elafrós synklonistikó bardzo niezwykłe i nieco szokujące врло необично и помало шокантно vrlo neobično i pomalo šokantno vrlo neobično i pomalo šokantno labai neįprasta ir šiek tiek šokiruojanti дуже незвично і трохи шокуюче duzhe nezvychno i trokhy shokuyuche очень необычный и слегка шокирующий ochen' neobychnyy i slegka shokiruyushchiy very unusual and slightly shocking  très inhabituel et légèrement choquant 非常に珍しくて少し衝撃的 非常  珍しくて 少し 衝撃   ひじょう  めずらしくて すこし しょうげき てき  hijō ni mezurashikute sukoshi shōgeki teki   
52 反常的;惊人的;古怪的 very unusual and slightly shocking  反常的;惊人的;古怪的 fǎncháng de; jīngrén de; gǔguài de Anomalous; amazing; weird Anormal; incroyable; bizarre Anômalo; incrível; estranho Anómalo; asombroso; extraño Anomalo; incredibile; strano Abnormes; mirabilis, novis Anomal, erstaunlich, komisch Ανωμαλίες · καταπληκτικές · παράξενο Anomalíes : katapliktikés : paráxeno Anomalny; niesamowity; dziwny Аномалозно, невероватно; чудно Anomalozno, neverovatno; čudno Anomalozno, zadivljujuće, čudno Anomali, nuostabi, keista Аномальний; дивовижний; дивний Anomalʹnyy; dyvovyzhnyy; dyvnyy Аномальный, удивительный, странный Anomal'nyy, udivitel'nyy, strannyy 反常的;惊人的;古怪的 Anormal; incroyable; bizarre 異常、驚くべき、奇妙な 異常 、 驚くべき 、 奇妙な  いじょう 、 おどろくべき 、 きみょうな  ijō , odorokubeki , kimyōna   
53 outreach fǎncháng de; jīngrén de; gǔguài de 外展 wài zhǎn outreach diffusion alcance alcance outreach outreach Reichweite την εξωστρέφεια tin exostréfeia zasięg достизање dostizanje dosezati informavimas просвітницька робота prosvitnytsʹka robota пропаганда propaganda outreach diffusion アウトリーチ アウト リーチ  アウト リーチ  auto rīchi   
54 外展 outreach 外展d Wài zhǎn Outreach Sensibilisation Alcance Alcance Outreach outreach Reichweite Προώθηση Proóthisi Zasięg Оутреацх Outreach dosezati Informavimas Просвіти Prosvity пропаганда propaganda 外展 Sensibilisation アウトリーチ アウト リーチ  アウト リーチ  auto rīchi   
55  the activity of an organ­ization that provides a service or advice to people in the community, especially those who cannot or are unlikely to come to an office, a hospital, etc. for help  Wèi shèqū zhōng de rénmen tígōng fúwù huò jiànyì de zǔzhī de huódòng, yóuqí shì nàxiē bùnéng huò bù tài kěnéng lái bàngōngshì, yīyuàn děng xúnqiú bāngzhù de rén  为社区中的人们提供服务或建议的组织的活动,尤其是那些不能或不太可能来办公室,医院等寻求帮助的人 wài zhǎn fúwù (zài fúwù jīgòu yǐwài de chǎngsuǒ tígōng de shèqū fúwù děng)  the activity of an organ­ization that provides a service or advice to people in the community, especially those who cannot or are unlikely to come to an office, a hospital, etc. for help  l'activité d'une organisation qui fournit un service ou des conseils aux membres de la communauté, en particulier à ceux qui ne peuvent pas ou sont peu susceptibles de se rendre dans un bureau, un hôpital, etc. pour obtenir de l'aide  a atividade de uma organização que fornece um serviço ou conselho para as pessoas da comunidade, especialmente aquelas que não podem ou dificilmente vão a um escritório, hospital, etc., para obter ajuda  La actividad de una organización que brinda un servicio o asesoramiento a las personas de la comunidad, especialmente a aquellos que no pueden asistir a una oficina, un hospital, etc.  l'attività di un'organizzazione che fornisce un servizio o consulenza alle persone della comunità, in particolare a coloro che non possono o è improbabile che vengano in ufficio, in ospedale, ecc. per chiedere aiuto  operatio autem est forma regiminis, quae praebet ministerium sive consilium ad populum ad civitas, praesertim illorum qui ad officium venire non potest neque enim probabile est, hospitium, auxilium, etc.  die Tätigkeit einer Organisation, die Menschen in der Gemeinde einen Dienst leistet oder sie berät, insbesondere diejenigen, die nicht in ein Büro, ein Krankenhaus usw. kommen können oder wollen  τη δραστηριότητα ενός οργανισμού που παρέχει υπηρεσίες ή συμβουλές σε άτομα στην κοινότητα, ειδικά εκείνα που δεν μπορούν ή είναι απίθανο να έρθουν σε γραφείο, νοσοκομείο κλπ. για βοήθεια  ti drastiriótita enós organismoú pou paréchei ypiresíes í symvoulés se átoma stin koinótita, eidiká ekeína pou den boroún í eínai apíthano na érthoun se grafeío, nosokomeío klp. gia voítheia  działalność organizacji świadczącej usługi lub porady dla osób w społeczności, szczególnie tych, którzy nie mogą lub nie są skłonni przyjść do biura, szpitala itp. w celu uzyskania pomocy  активност организације која пружа услугу или савет људима у заједници, посебно онима који не могу или су мало вероватни да дођу у канцеларију, болницу итд.  aktivnost organizacije koja pruža uslugu ili savet ljudima u zajednici, posebno onima koji ne mogu ili su malo verovatni da dođu u kancelariju, bolnicu itd.  djelatnost organizacije koja pruža uslugu ili savjete ljudima u zajednici, posebno onima koji ne mogu ili nisu vjerojatni da će doći u ured, bolnicu itd. za pomoć  organizacijos, teikiančios paslaugas ar patarimus bendruomenės žmonėms, veikla, ypač tiems, kurie negali arba greičiausiai neatvyks į biurą, ligoninę ir pan.  діяльність організації, яка надає послугу чи поради людям у громаді, особливо тим, хто не може чи навряд чи може прийти до офісу, лікарні тощо.  diyalʹnistʹ orhanizatsiyi, yaka nadaye posluhu chy porady lyudyam u hromadi, osoblyvo tym, khto ne mozhe chy navryad chy mozhe pryyty do ofisu, likarni toshcho.  деятельность организации, предоставляющей услуги или консультации людям в сообществе, особенно тем, кто не может или вряд ли может прийти в офис, больницу и т. д. за помощью  deyatel'nost' organizatsii, predostavlyayushchey uslugi ili konsul'tatsii lyudyam v soobshchestve, osobenno tem, kto ne mozhet ili vryad li mozhet priyti v ofis, bol'nitsu i t. d. za pomoshch'yu  the activity of an organ­ization that provides a service or advice to people in the community, especially those who cannot or are unlikely to come to an office, a hospital, etc. for help   l'activité d'une organisation qui fournit un service ou des conseils aux membres de la communauté, en particulier à ceux qui ne peuvent pas ou sont peu susceptibles de se rendre dans un bureau, un hôpital, etc. pour obtenir de l'aide  コミュニティの人々、特に支援のためにオフィス、病院などに来ることができない、またはその可能性が低い人々にサービスまたはアドバイスを提供する組織の活動   コミュニティ  人々 、 特に 支援  ため  オフィス、 病院 など  来る こと  できない 、 または その可能性  低い 人々  サービス または アドバイス 提供 する 組織  活動    コミュニティ  ひとびと 、 とくに しえん  ため  オフィス 、 びょういん など  くる こと  できない 、 または その かのうせい  ひくい ひとびと  サービス または アドバイス  ていきょう する そしき  かつどう    komyuniti no hitobito , tokuni shien no tame ni ofisu , byōinnado ni kuru koto ga dekinai , mataha sono kanōsei ga hikuihitobito ni sābisu mataha adobaisu o teikyō suru soshiki nokatsudō 
56 外展服务(在服务机构以外的场所提供的社区服务等)  the activity of an organ­ization that provides a service or advice to people in the community, especially those who cannot or are unlikely to come to an office, a hospital, etc. For help  外展服务(在服务机构以外的场所提供的社区服务等) wèi shèqū zhōng de rénmen tígōng fúwù huò jiànyì de zǔzhī de huódòng, yóuqí shì nàxiē bùnéng huò bù tài kěnéng qù bàngōngshì, yīyuàn děng xúnqiú bāngzhù de rén Outreach services (community services, etc. provided outside the service organization) Services d'approche (services communautaires, etc. fournis en dehors de l'organisation de services) Serviços de extensão (serviços comunitários, etc. prestados fora da organização de serviço) Servicios de extensión (servicios comunitarios, etc. prestados fuera de la organización de servicios) Servizi di sensibilizzazione (servizi di comunità, ecc. Forniti al di fuori dell'organizzazione di servizi) Outreach services (conventu locus ad officium religio aliud quam agencies, etc.) Outreach-Dienste (gemeinnützige Dienste usw., die außerhalb der Dienstorganisation erbracht werden) Υπηρεσίες επικοινωνίας (κοινοτικές υπηρεσίες κ.λπ. που παρέχονται εκτός του οργανισμού εξυπηρέτησης) Ypiresíes epikoinonías (koinotikés ypiresíes k.lp. pou paréchontai ektós tou organismoú exypirétisis) Usługi informacyjne (usługi społeczne itp. Świadczone poza organizacją usługową) Оутреацх услуге (услуге у заједници итд. Пружају се изван организације услуга) Outreach usluge (usluge u zajednici itd. Pružaju se izvan organizacije usluga) Outreach usluge (usluge u zajednici, itd. Pružene izvan uslužne organizacije) Informacijos teikimo paslaugos (bendruomenės paslaugos ir tt, teikiamos už paslaugų organizacijos ribų) Виїзні послуги (комунальні послуги тощо, що надаються поза організацією обслуговування) Vyyizni posluhy (komunalʹni posluhy toshcho, shcho nadayutʹsya poza orhanizatsiyeyu obsluhovuvannya) Аутрич-услуги (коммунальные услуги и т. Д., Предоставляемые вне сервисной организации) Autrich-uslugi (kommunal'nyye uslugi i t. D., Predostavlyayemyye vne servisnoy organizatsii) 外展服务(在服务机构以外的场所提供的社区服务等) Services d'approche (services communautaires, etc. fournis en dehors de l'organisation de services) アウトリーチサービス(サービス組織外で提供されるコミュニティサービスなど) アウト リーチ サービス ( サービス 組織外  提供される コミュニティ サービス など )  アウト リーチ サービス ( サービス そしきがい  ていきょう される コミュニティ サービス など )  auto rīchi sābisu ( sābisu soshikigai de teikyō sarerukomyuniti sābisu nado )   
57   为社区中的人们提供服务或建议的组织的活动,尤其是那些不能或不太可能去办公室,医院等寻求帮助的人 wài zhǎn fúwù (zài fúwù jīgòu yǐwài de chǎngsuǒ tígōng de shèqū fúwù děng) 为社区中的人们提供服务或建议的组织的活动,尤其是那些不能或不太可能去办公室,医院等寻求帮助的人 wài zhǎn hé jiàoyù jìhuà Activities of organizations that provide services or advice to people in the community, especially those who cannot or are unlikely to go to the office, hospital, etc. for help Activités d'organisations qui fournissent des services ou des conseils aux membres de la communauté, en particulier à ceux qui ne peuvent pas ou sont peu susceptibles de se rendre dans un bureau, un hôpital, etc. Atividades de organizações que prestam serviços ou consultoria a pessoas da comunidade, especialmente aquelas que não podem ou dificilmente vão a um escritório, hospital etc. Actividades de organizaciones que brindan servicios o asesoramiento a personas de la comunidad, especialmente aquellas que no pueden o no tienen probabilidades de ir a una oficina, hospital, etc. Attività di organizzazioni che forniscono servizi o consulenza alle persone della comunità, in particolare a coloro che non possono o è improbabile che vadano in ufficio, in ospedale, ecc. Per chiedere aiuto Res a organization providere officia vel consilium ad populum ad civitas, praesertim illis qui vel non sint minus probabile ire ad munus, auxilium quaerimus hospitium Aktivitäten von Organisationen, die Dienstleistungen oder Ratschläge für Menschen in der Gemeinde erbringen, insbesondere für diejenigen, die nicht in das Büro, in das Krankenhaus usw. gehen können oder wollen Δραστηριότητες οργανισμών που παρέχουν υπηρεσίες ή συμβουλές σε άτομα στην κοινότητα, ειδικά εκείνοι που δεν μπορούν ή είναι απίθανο να πάνε σε γραφείο, νοσοκομείο κλπ. Drastiriótites organismón pou paréchoun ypiresíes í symvoulés se átoma stin koinótita, eidiká ekeínoi pou den boroún í eínai apíthano na páne se grafeío, nosokomeío klp. Działalność organizacji, które świadczą usługi lub udzielają porad osobom w społeczności, zwłaszcza tym, które nie mogą lub nie powinny iść do biura, szpitala itp. Активности организација које пружају услуге или савете људима у заједници, посебно онима који не могу или су мало вероватни да помогну у канцеларију, болницу итд. Aktivnosti organizacija koje pružaju usluge ili savete ljudima u zajednici, posebno onima koji ne mogu ili su malo verovatni da pomognu u kancelariju, bolnicu itd. Aktivnosti organizacija koje pružaju usluge ili savjete ljudima u zajednici, posebno onima koji ne mogu ili nisu vjerojatni da će otići u ured, bolnicu itd. Organizacijų, teikiančių paslaugas ar patarimus bendruomenės žmonėms, veikla, ypač tų, kurie negali arba mažai tikėtina, kad eis pagalbos į biurą, ligoninę ir pan. Діяльність організацій, які надають послуги чи поради людям у громаді, особливо тим, хто не може чи навряд чи звернеться за допомогою до офісу, лікарні тощо. Diyalʹnistʹ orhanizatsiy, yaki nadayutʹ posluhy chy porady lyudyam u hromadi, osoblyvo tym, khto ne mozhe chy navryad chy zvernetʹsya za dopomohoyu do ofisu, likarni toshcho. Деятельность организаций, предоставляющих услуги или консультации людям в сообществе, особенно тем, кто не может или вряд ли пойдет в офис, больницу и т. Д. Deyatel'nost' organizatsiy, predostavlyayushchikh uslugi ili konsul'tatsii lyudyam v soobshchestve, osobenno tem, kto ne mozhet ili vryad li poydet v ofis, bol'nitsu i t. D.   为社区中的人们提供服务或建议的组织的活动,尤其是那些不能或不太可能去办公室,医院等寻求帮助的人 Activités d'organisations qui fournissent des services ou des conseils aux membres de la communauté, en particulier à ceux qui ne peuvent pas ou sont peu susceptibles de se rendre dans un bureau, un hôpital, etc. コミュニティの人々、特にオフィスや病院などに助けを求めて行けない、または行こうとしない人々にサービスやアドバイスを提供する組織の活動 コミュニティ  人々 、 特に オフィス  病院 など 助け  求めて 行けない 、 または 行こう  しない 人々 サービス  アドバイス  提供 する 組織  活動  コミュニティ  ひとびと 、 とくに オフィス  びょういん など  たすけ  もとめて いけない 、 または いこう しない ひとびと  サービス  アドバイス  ていきょう する そしき  かつどう  komyuniti no hitobito , tokuni ofisu ya byōin nado ni tasuke omotomete ikenai , mataha ikō to shinai hitobito ni sābisu yaadobaisu o teikyō suru soshiki no katsudō   
58 an outreach and education programme    wèi shèqū zhōng de rénmen tígōng fúwù huò jiànyì de zǔzhī de huódòng, yóuqíshì nàxiē bùnéng huò bù tài kěnéng qù bàngōngshì, yīyuàn děng xúnqiú bāngzhù de rén 外展和教育计划 wài zhǎn fúwù jí jiàoyù jìhuà an outreach and education programme un programme de sensibilisation et d'éducation um programa de extensão e educação un programa de divulgación y educación un programma di sensibilizzazione e istruzione educationem progressio in disseminationem ac declinantem ein Programm für Öffentlichkeitsarbeit und Aufklärung ένα πρόγραμμα προβολής και εκπαίδευσης éna prógramma provolís kai ekpaídefsis program pomocy i edukacji програм едукације и образовања program edukacije i obrazovanja program edukacije i obrazovanja informavimo ir švietimo programa просвітницька та освітня програма prosvitnytsʹka ta osvitnya prohrama просветительская и образовательная программа prosvetitel'skaya i obrazovatel'naya programma an outreach and education programme  un programme de sensibilisation et d'éducation アウトリーチおよび教育プログラム アウト リーチ および 教育 プログラム  アウト リーチ および きょういく プログラム  auto rīchi oyobi kyōiku puroguramu 
59 外展服务及教育计划  an outreach and education programme  外展服务及教育计划 wài zhǎn rényuán Outreach services and education programs Services d'approche et programmes d'éducation Serviços de extensão e programas educacionais Servicios de extensión y programas educativos. Servizi di sensibilizzazione e programmi educativi Et outreach Disputatio Portae Outreach-Dienste und Bildungsprogramme Υπηρεσίες επικοινωνίας και εκπαιδευτικά προγράμματα Ypiresíes epikoinonías kai ekpaideftiká prográmmata Usługi informacyjne i programy edukacyjne Оутреацх услуге и образовни програми Outreach usluge i obrazovni programi Outreach usluge i obrazovni programi Informavimo paslaugos ir švietimo programos Виїзні послуги та освітні програми Vyyizni posluhy ta osvitni prohramy Аутрич-услуги и образовательные программы Autrich-uslugi i obrazovatel'nyye programmy 外展服务及教育计划  Services d'approche et programmes d'éducation アウトリーチサービスと教育プログラム アウトリーチサービス  教育 プログラム  あうとりいちさあびす  きょういく プログラム  autorīchisābisu to kyōiku puroguramu   
60 outreach workers  wài zhǎn fúwù jí jiàoyù jìhuà  外展人员 wài zhǎn fúwù rényuán outreach workers travailleurs de proximité trabalhadores sociais trabajadores de extensión lavoratori di sensibilizzazione outreach operarios Outreach-Mitarbeiter εργαζόμενους εξωτερικού χώρου ergazómenous exoterikoú chórou docierać do pracowników оутреацх радници outreach radnici outreach radnici informavimo darbuotojai просвітницькі працівники prosvitnytsʹki pratsivnyky аутрич-работники autrich-rabotniki outreach workers  travailleurs de proximité アウトリーチワーカー アウトリーチワーカー  あうとりいちわあかあ  autorīchiwākā   
61 外展服务人员 outreach workers  外展服务人员 nǔlì kuòdà yǔ hēirén xuǎnmín de jiēchù Outreach service staff Personnel des services d'approche Equipe de assistência técnica Personal de servicio de extensión Personale di servizio di sensibilizzazione virgam outreach Outreach-Servicepersonal Εργατικό προσωπικό εξυπηρέτησης Ergatikó prosopikó exypirétisis Zasięgnąć pracowników obsługi Оутреацх сервисно особље Outreach servisno osoblje Outreach servisno osoblje Informacijos tarnybų personalas Службовий персонал з аутрич Sluzhbovyy personal z autrych Аутрич-персонал Autrich-personal 外展服务人员 Personnel des services d'approche アウトリーチサービススタッフ アウトリーチサービススタッフ  あうとりいちさあびすすたfふ  autorīchisābisusutaffu   
62 efforts to expand the outreach to black voters wài zhǎn fúwù rényuán 努力扩大与黑人选民的接触 kuòdà duì hēirén xuǎnmín wài zhǎn fúwù de nǔlì efforts to expand the outreach to black voters efforts pour étendre la portée des électeurs noirs esforços para expandir o alcance dos eleitores negros esfuerzos para expandir el alcance a los votantes negros gli sforzi per estendere il raggio d'azione agli elettori neri quae dirigitur ad expand nisus est niger suffragii Bemühungen, die Reichweite der schwarzen Wähler zu erweitern προσπάθειες για την επέκταση της εμβέλειας στους μαύρους ψηφοφόρους prospátheies gia tin epéktasi tis emvéleias stous mávrous psifofórous wysiłki na rzecz rozszerzenia zasięgu na czarnych wyborców напори за ширењем досега на црне бираче napori za širenjem dosega na crne birače napori za širenjem dosega na crne birače pastangos išplėsti informavimą apie juodaodžius rinkėjus зусилля по розширенню пропагандистів серед чорних виборців zusyllya po rozshyrennyu propahandystiv sered chornykh vybortsiv усилия по расширению охвата чернокожих избирателей usiliya po rasshireniyu okhvata chernokozhikh izbirateley efforts to expand the outreach to black voters efforts pour étendre la portée des électeurs noirs 黒人有権者へのアウトリーチを拡大する取り組み 黒人 有権者   アウト リーチ  拡大 する 取り組み  こくじん ゆうけんしゃ   アウト リーチ  かくだい する とりくみ  kokujin yūkensha e no auto rīchi o kakudai suru torikumi   
63 扩大对黑人选民外展服务的努力 efforts to expand the outreach to black voters 扩大对黑人选民外展服务的努力 nǔlì kuòdà yǔ hēirén xuǎnmín de jiēchù Expanding efforts for black voters outreach Accroître les efforts de sensibilisation des électeurs noirs Expandir os esforços para alcançar os eleitores negros Ampliando los esfuerzos para el alcance de los votantes negros Ampliare gli sforzi per la sensibilizzazione degli elettori neri Magno nisu Ecclesiae conatae sunt quae dirigitur ad expand officia niger suffragii Ausweitung der Bemühungen um die Verbreitung schwarzer Wähler Διεύρυνση των προσπαθειών για μαύρους ψηφοφόρους Diévrynsi ton prospatheión gia mávrous psifofórous Zwiększenie wysiłków na rzecz czarnych wyborców Проширење напора за достизање црних бирача Proširenje napora za dostizanje crnih birača Proširenje napora za dosezanje crnih birača Išplečiamos pastangos, kad juodaodžiai rinkėjai būtų informuojami Розширення зусиль щодо залучення чорних виборців Rozshyrennya zusylʹ shchodo zaluchennya chornykh vybortsiv Расширение усилий для охвата чернокожих избирателей Rasshireniye usiliy dlya okhvata chernokozhikh izbirateley 扩大对黑人选民外展服务的努力 Accroître les efforts de sensibilisation des électeurs noirs 黒人有権者への働きかけの拡大 黒人 有権者   働きかけ  拡大  こくじん ゆうけんしゃ   はたらきかけ  かくだい  kokujin yūkensha e no hatarakikake no kakudai   
64 努力扩大与黑人选民的接触 kuòdà duì hēirén xuǎnmín wài zhǎn fúwù de nǔlì 努力扩大与黑人选民的接触 Nǔlì kuòdà yǔ hēirén xuǎnmín de jiēchù Efforts to expand engagement with black voters Efforts pour élargir l'engagement avec les électeurs noirs Esforços para expandir o envolvimento com os eleitores negros Esfuerzos para ampliar el compromiso con los votantes negros Sforzi per espandere il coinvolgimento con gli elettori neri Magno nisu Ecclesiae conatae ad expand contactus cum niger suffragii Bemühungen zur Ausweitung des Engagements für schwarze Wähler Προσπάθειες για επέκταση της δέσμευσης με τους μαύρους ψηφοφόρους Prospátheies gia epéktasi tis désmefsis me tous mávrous psifofórous Wysiłki mające na celu zwiększenie zaangażowania z czarnymi wyborcami Напори за проширење ангажмана с црним бирачима Napori za proširenje angažmana s crnim biračima Napori za proširenje angažmana s crnim biračima Pastangos plėsti bendradarbiavimą su juodaodžiais rinkėjais Зусилля для розширення взаємодії з чорними виборцями Zusyllya dlya rozshyrennya vzayemodiyi z chornymy vybortsyamy Усилия по расширению взаимодействия с чернокожими избирателями Usiliya po rasshireniyu vzaimodeystviya s chernokozhimi izbiratelyami 努力扩大与黑人选民的接触 Efforts pour élargir l'engagement avec les électeurs noirs 黒人有権者とのエンゲージメントを拡大する取り組み 黒人 有権者   エンゲージメント  拡大 する取り組み  こくじん ゆうけんしゃ   えんげえじめんと  かくだい する とりくみ  kokujin yūkensha to no engējimento o kakudai suru torikumi  
65 nǔlì kuòdà yǔ hēirén xuǎnmín de jiēchù chāoyuè zhě for Pour Para Para è est Für Γιατί Giatí Dla За Za je Для Dlya есть yest' Pour のために の ため に   ため   no tame ni   
66 outrider  wèi 超越者 chāoyuè zhě outrider outrider forasteiro superando battistrada Outrider Vorreiter οπαδός opadós outrider оутридер outrider pratilac na konju atstumtasis випереджаючий vyperedzhayuchyy коммивояжер kommivoyazher outrider  outrider ライダー ライダー  ライダー  raidā   
67 超越者 outrider  超越者 Chāoyuè zhě Transcendence Transcendance Transcendência Trascendencia trascendenza transcendentiam Transzendenz Υπέρβαση Ypérvasi Transcendencja Трансценденција Transcendencija prevazilaženje Transcendencija Трансцендентність Transtsendentnistʹ превосходство prevoskhodstvo 超越者 Transcendance 超越 超越  ちょうえつ  chōetsu   
68 a person who rides a motorcycle or a horse in front of or beside the vehicle of an important person in order to give protection  chāoyuè zhě 为了保护自己而在重要人物的车辆前或旁边骑摩托车或马的人 (yào rén zuò chē zhōuwéi de) qí shì hùwèi, mótuō hùwèi a person who rides a motorcycle or a horse in front of or beside the vehicle of an important person in order to give protection une personne qui conduit une moto ou un cheval devant ou à côté du véhicule d'une personne importante afin de protéger uma pessoa que anda de moto ou a cavalo na frente ou ao lado do veículo de uma pessoa importante, a fim de proteger una persona que monta una motocicleta o un caballo delante o al lado del vehículo de una persona importante para brindar protección una persona che cavalca una motocicletta o un cavallo davanti o accanto al veicolo di una persona importante al fine di fornire protezione qui sedet super motorcycle vel vehiculum vel equum ante quis magna praesidia praebiturum eine Person, die ein Motorrad oder ein Pferd vor oder neben dem Fahrzeug einer wichtigen Person fährt, um Schutz zu bieten ένα άτομο που οδηγεί μια μοτοσικλέτα ή ένα άλογο μπροστά ή δίπλα στο όχημα ενός σημαντικού προσώπου για να δώσει προστασία éna átomo pou odigeí mia motosikléta í éna álogo brostá í dípla sto óchima enós simantikoú prosópou gia na dósei prostasía osoba, która jeździ motocyklem lub koniem przed lub obok pojazdu ważnej osoby w celu zapewnienia ochrony особа која вози мотор или коњ испред или поред возила важне особе у циљу заштите osoba koja vozi motor ili konj ispred ili pored vozila važne osobe u cilju zaštite osoba koja vozi motor ili konj ispred ili pored vozila važne osobe u svrhu zaštite asmuo, kuris važiuoja motociklu ar arkliu priešais ar šalia svarbaus asmens transporto priemonės norėdamas suteikti apsaugą особа, яка їде на мотоциклі чи коні перед або біля транспортного засобу важливої ​​особи, щоб забезпечити захист osoba, yaka yide na mototsykli chy koni pered abo bilya transportnoho zasobu vazhlyvoyi ​​osoby, shchob zabezpechyty zakhyst человек, который ездит на мотоцикле или лошади перед или рядом с транспортным средством важного лица, чтобы обеспечить защиту chelovek, kotoryy yezdit na mototsikle ili loshadi pered ili ryadom s transportnym sredstvom vazhnogo litsa, chtoby obespechit' zashchitu a person who rides a motorcycle or a horse in front of or beside the vehicle of an important person in order to give protection  une personne qui conduit une moto ou un cheval devant ou à côté du véhicule d'une personne importante afin de protéger 保護を提供するために重要な人の車の前または横でオートバイまたは馬に乗る人 保護  提供 する ため  重要な      または  オートバイ または   乗る   ほご  ていきょう する ため  じゅうような ひと  くるま  まえ または よこ  オートバイ または うま  のるひと  hogo o teikyō suru tame ni jūyōna hito no kuruma no maemataha yoko de ōtobai mataha uma ni noru hito   
69 (要人座车周围的)骑士护卫,摩托护卫 a person who rides a motorcycle or a horse in front of or beside the vehicle of an important person in order to give protection  (要人座车周围的)骑士护卫,摩托护卫 wèile bǎohù zìjǐ ér zài zhòngyào rénwù de chēliàng qián huò pángbiān qí mótuō chē huò mǎ de rén Knight guard Chevalier garde Guarda cavaleiro Guardia caballero Guardia cavaliere Processus supremi tribunalis praesidio (VIP currus circum sedes), suosque motorcycle Ritter Wache Ιππική φρουρά Ippikí frourá Rycerz straży Кнез чувар Knez čuvar Viteški čuvar Riterio sargyba Лицарський охоронець Lytsarsʹkyy okhoronetsʹ Рыцарь гвардии Rytsar' gvardii (要人座车周围的)骑士护卫,摩托护卫 Chevalier garde ナイトガード ナイト ガード  ナイト ガード  naito gādo   
70 为了保护自己而在重要人物的车辆前或旁边骑摩托车或马的人 (yào rén zuò chē zhōuwéi de) qí shì hùwèi, mótuō hùwèi 为了保护自己而在重要人物的车辆前或旁边骑摩托车或马的人 zhī tuǐ A person who rides a motorcycle or horse in front of or next to the vehicle of important people to protect themselves Une personne qui monte une moto ou un cheval devant ou à côté du véhicule de personnes importantes pour se protéger Uma pessoa que anda de moto ou cavalo na frente ou ao lado do veículo de pessoas importantes para se proteger Una persona que monta una motocicleta o un caballo delante o al lado del vehículo de personas importantes para protegerse Una persona che cavalca una moto o un cavallo davanti o accanto al veicolo di persone importanti per proteggersi Se tuendi contra maximum vehiculum vel equum praeter hominem equo vehitur Eine Person, die ein Motorrad oder ein Pferd vor oder neben dem Fahrzeug von wichtigen Personen fährt, um sich zu schützen Ένα άτομο που οδηγεί μοτοσικλέτα ή άλογο μπροστά ή δίπλα στο όχημα σημαντικών ανθρώπων για να προστατευθεί Éna átomo pou odigeí motosikléta í álogo brostá í dípla sto óchima simantikón anthrópon gia na prostateftheí Osoba, która jeździ motocyklem lub koniem przed lub obok pojazdu ważnych osób w celu ochrony Особа која вози мотор или коњ испред или поред возила важних људи да би се заштитили Osoba koja vozi motor ili konj ispred ili pored vozila važnih ljudi da bi se zaštitili Osoba koja vozi motor ili konj ispred ili pored vozila važnih ljudi da bi se zaštitili Žmogus, važiuojantis motociklu ar arkliu priešais ar šalia svarbių žmonių transporto priemonės, kad apsisaugotų Людина, яка їде на мотоциклі чи коні перед або поруч із транспортним засобом важливих людей, щоб захистити себе Lyudyna, yaka yide na mototsykli chy koni pered abo poruch iz transportnym zasobom vazhlyvykh lyudey, shchob zakhystyty sebe Человек, который ездит на мотоцикле или лошади перед или рядом с автомобилем важных людей, чтобы защитить себя Chelovek, kotoryy yezdit na mototsikle ili loshadi pered ili ryadom s avtomobilem vazhnykh lyudey, chtoby zashchitit' sebya 为了保护自己而在重要人物的车辆前或旁边骑摩托车或马的人 Une personne qui monte une moto ou un cheval devant ou à côté du véhicule de personnes importantes pour se protéger 自分を守るために重要な人々の車の前または隣でオートバイまたは馬に乗る人 自分  守る ため  重要な 人々     または  オートバイ または   乗る   じぶん  まもる ため  じゅうような ひとびと  くるま まえ または となり  オートバイ または うま  のるひと  jibun o mamoru tame ni jūyōna hitobito no kuruma no maemataha tonari de ōtobai mataha uma ni noru hito   
71 outrigger  支腿 支腿  Zhī tuǐ outrigger stabilisateur outrigger estabilizador bilanciere outrigger Ausleger καρφίτσα karfítsa wysięgnik оутриггер outrigger potpora za čamac da se ne prevrne outrigger аутригер autryher аутригер autriger outrigger stabilisateur アウトリガー アウトリガー  あうとりがあ  autorigā   
72 a wooden structure that is fixed to the side of a boat or ship in order to keep it steady in the water; a boat fitted with such a structure  outrigger 一种木制结构,固定在船或船的侧面,以使其在水中稳定;装有这种结构的船 xián wài xián; yǒu xián wài xián de xiǎochuán a wooden structure that is fixed to the side of a boat or ship in order to keep it steady in the water; a boat fitted with such a structure une structure en bois qui est fixée sur le côté d'un bateau ou d'un navire afin de le maintenir stable dans l'eau; un bateau équipé d'une telle structure uma estrutura de madeira que é fixada na lateral de um barco ou navio para mantê-lo estável na água; um barco equipado com essa estrutura una estructura de madera que se fija al costado de un bote o barco para mantenerla estable en el agua; un bote equipado con dicha estructura una struttura di legno che è fissata al lato di una barca o nave per mantenerla stabile in acqua; una barca dotata di tale struttura structura lignea parte certum ordinem servare ratis navemque firmo aquae naviculam talem fabricam idoneus eine Holzstruktur, die an der Seite eines Bootes oder Schiffs befestigt ist, um es im Wasser ruhig zu halten, ein Boot, das mit einer solchen Struktur ausgestattet ist μια ξύλινη δομή που είναι στερεωμένη στην πλευρά ενός σκάφους ή πλοίου για να διατηρείται σταθερή στο νερό · μια βάρκα εξοπλισμένη με μια τέτοια δομή mia xýlini domí pou eínai stereoméni stin plevrá enós skáfous í ploíou gia na diatireítai statherí sto neró : mia várka exoplisméni me mia tétoia domí drewniana konstrukcja przymocowana do burty łodzi lub statku w celu utrzymania jej w wodzie; łódź wyposażona w taką konstrukcję дрвена конструкција која је фиксирана са стране чамца или брода како би се држала стабилно у води; чамац је опремљен таквом конструкцијом drvena konstrukcija koja je fiksirana sa strane čamca ili broda kako bi se držala stabilno u vodi; čamac je opremljen takvom konstrukcijom drvena konstrukcija koja je pričvršćena na bok ili brod kako bi ga održala stabilnim u vodi; čamac je opremljen takvom strukturom medinė konstrukcija, pritvirtinta prie laivo ar laivo šono, kad ji būtų pastovi vandenyje; valtis su tokia konstrukcija дерев’яна конструкція, яка закріплена збоку човна або корабля для того, щоб вона була стійкою у воді; човен, обладнаний такою конструкцією derevʺyana konstruktsiya, yaka zakriplena zboku chovna abo korablya dlya toho, shchob vona bula stiykoyu u vodi; choven, obladnanyy takoyu konstruktsiyeyu деревянная конструкция, которая прикреплена к борту лодки или корабля, чтобы удерживать его в воде; лодка оборудована такой конструкцией derevyannaya konstruktsiya, kotoraya prikreplena k bortu lodki ili korablya, chtoby uderzhivat' yego v vode; lodka oborudovana takoy konstruktsiyey a wooden structure that is fixed to the side of a boat or ship in order to keep it steady in the water; a boat fitted with such a structure  une structure en bois qui est fixée sur le côté d'un bateau ou d'un navire afin de le maintenir stable dans l'eau; un bateau équipé d'une telle structure 水中でそれを安定させるためにボートまたは船の側面に固定されている木製の構造;そのような構造を備えたボート 水中  それ  安定 させる ため  ボート または  側面  固定 されている 木製  構造 ; その ような 構造 備えた ボート  すいちゅう  それ  あんてい させる ため  ボート または ふね  そくめん  こてい されている もくせい  こうぞう ; その ような こうぞう  そなえた ボート  suichū de sore o antei saseru tame ni bōto mataha fune nosokumen ni kotei sareteiru mokusei no kōzō ; sono yōnakōzō o sonaeta bōto 
73 舷外托架;有舷外托架的小船 a wooden structure that is fixed to the side of a boat or ship in order to keep it steady in the water; a boat fitted with such a structure  舷外舷;有舷外舷的小船 chèdǐ Outboard bracket; boat with outboard bracket Support extérieur; bateau avec support extérieur Suporte de popa; barco com suporte de popa Soporte externo; barco con soporte externo Staffa fuoribordo; barca con staffa fuoribordo Maiae filius bracket; outrigger sunt naviculam Außenborderhalterung, Boot mit Außenborderhalterung Εξωτερικό βραχίονα, βάρκα με εξωτερικό βραχίονα Exoterikó vrachíona, várka me exoterikó vrachíona Uchwyt silnika zaburtowego; łódź ze wspornikiem silnika zaburtowego Ванбродски носач; чамац с ванбродским носачем Vanbrodski nosač; čamac s vanbrodskim nosačem Vanbrodski nosač; čamac s vanbrodskim nosačem Išorinis laikiklis; valtis su išoriniu laikikliu Підвісний кронштейн; човен з підвісною скобою Pidvisnyy kronshteyn; choven z pidvisnoyu skoboyu Подвесной кронштейн; лодка с подвесным кронштейном Podvesnoy kronshteyn; lodka s podvesnym kronshteynom 舷外托架;有舷外托架的小船 Support extérieur; bateau avec support extérieur 船外ブラケット、船外ブラケット付きボート 船外 ブラケット 、 船外 ブラケット付き ボート  ふねがい ブラケット 、 ふねがい ぶらけっとつき ボート  funegai buraketto , funegai burakettotsuki bōto   
74 outright xián wài tuō jià; yǒu xián wài tuō jià de xiǎochuán 彻底 chèdǐ outright carrément sincero directamente completamente potes geradeheraus εντελώς entelós wprost потпуно potpuno namah tiesiai відверто vidverto прямой pryamoy outright carrément あからさま あからさま  あからさま  akarasama 
75 彻底 outright 彻底  wánzhěng de thorough Complètement Completamente Completamente completo integrum Gründlich Σε βάθος Se váthos Dokładnie Темељито Temeljito potpun Kruopščiai Ретельно Retelʹno полный polnyy 彻底 Complètement 徹底的に 徹底的 に  てっていてき   tetteiteki ni   
76  complete and total chèdǐ  完整的  wánquán de; chèdǐ de; juéduì de  complete and total  complet et total  completo e total  completo y total  completo e totale  plenam atque integram  vollständig und total  πλήρη και συνολική  plíri kai synolikí  kompletne i całkowite  потпуни и тотални  potpuni i totalni  cjelovito i ukupno  pilnas ir totalus  повна і загальна  povna i zahalʹna  полный и тотальный  polnyy i total'nyy  complete and total  complet et total  完全かつ合計   完全 かつ 合計    かんぜん かつ ごうけい    kanzen katsu gōkei   
77  完全的;彻底的;绝对的  complete and total  完全的;彻底的;绝对的 wánzhěng de  Complete complete  Complet complet  Completo completo  Completa completa  Completo completo  Omnino, integre, absolutus  Komplett komplett  Πλήρης ολοκλήρωση  Plíris oloklírosi  Kompletny kompletny  Потпуно комплетно  Potpuno kompletno  Kompletna kompletna  Visiškai baigta  Повна завершена  Povna zavershena  Завершено завершено  Zaversheno zaversheno  完全的;彻底的;绝对的  Complet complet  完全に完了   完全  完了    かんぜん  かんりょう    kanzen ni kanryō   
78  完整的  wánquán de; chèdǐ de; juéduì de 完整的 chèdǐ de jìnlìng/jùjué/shènglì  complete Terminé Concluir Completa integrale integralis Vervollständigen Ολοκλήρωση Oloklírosi Kompletny Комплетно Kompletno sastavni Baigta Повна Povna интеграл integral  完整的 Terminé 完了 完了  かんりょう  kanryō   
79 an outright ban/rejection/victory  wánzhěng de 彻底的禁令/拒绝/胜利  wánquán jìnzhǐ; duànrán jùjué; chèdǐ shènglì an outright ban / rejection / victory une interdiction / rejet / victoire pure et simple uma proibição / rejeição / vitória definitivas una prohibición total / rechazo / victoria un divieto assoluto / rifiuto / vittoria ban in malis / rejectio / victoria ein völliges Verbot / Ablehnung / Sieg μια απόλυτη απαγόρευση / απόρριψη / νίκη mia apólyti apagórefsi / apórripsi / níki całkowity zakaz / odrzucenie / zwycięstwo изравна забрана / одбацивање / побједа izravna zabrana / odbacivanje / pobjeda izravna zabrana / odbacivanje / pobjeda tiesioginis draudimas / atmetimas / pergalė відверта заборона / відмова / перемога vidverta zaborona / vidmova / peremoha прямой запрет / отказ / победа pryamoy zapret / otkaz / pobeda an outright ban/rejection/victory une interdiction / rejet / victoire pure et simple 完全な禁止/拒否/勝利 完全な 禁止 / 拒否 / 勝利  かんぜんな きんし / きょひ / しょうり  kanzenna kinshi / kyohi / shōri   
80  完全禁;断然拒绝;彻底胜利 an outright ban/rejection/victory  完全禁止;断然拒绝;彻底胜利 chèdǐ de jìnlìng/jùjué/shènglì  Total prohibition; flat rejection; complete victory  Interdiction totale; rejet catégorique; victoire complète  Proibição total; rejeição simples; vitória completa  Prohibición total; rechazo rotundo; victoria completa  Divieto totale; rifiuto piatto; vittoria completa  Ban complete, repulsus, uictoriam  Totales Verbot, pauschale Ablehnung, vollständiger Sieg  Ολική απαγόρευση, απλή απόρριψη, πλήρης νίκη  Olikí apagórefsi, aplí apórripsi, plíris níki  Całkowity zakaz; całkowite odrzucenie; całkowite zwycięstwo  Потпуна забрана; равно одбијање; потпуна победа  Potpuna zabrana; ravno odbijanje; potpuna pobeda  Totalna zabrana; ravno odbijanje; potpuna pobjeda  Visiškas draudimas; atmetimas; visiška pergalė  Повна заборона; рішуча відмова; повна перемога  Povna zaborona; rishucha vidmova; povna peremoha  Полный запрет, полный отказ, полная победа  Polnyy zapret, polnyy otkaz, polnaya pobeda  完全禁;断然拒绝;彻底胜利  Interdiction totale; rejet catégorique; victoire complète  全面禁止、フラット拒否、完全勝利   全面 禁止 、 フラット 拒否 、 完全 勝利    ぜんめん きんし 、 フラット きょひ 、 かんぜん しょうり   zenmen kinshi , furatto kyohi , kanzen shōri   
81 彻底的禁令/拒绝/胜利  wánquán jìnzhǐ; duànrán jùjué; chèdǐ shènglì 彻底的禁令/拒绝/胜利 tā shì chèdǐ de yíngjiā Outright ban / rejection / victory Interdiction pure et simple / rejet / victoire Proibição total de proibição / rejeição / vitória Prohibición absoluta / rechazo / victoria Divieto / rifiuto / vittoria Ban completum / negasse videretur / victoria Vollstreckungsverbot / Ablehnung / Sieg Εντελώς απαγόρευση / απόρριψη / νίκη Entelós apagórefsi / apórripsi / níki Całkowity zakaz / odrzucenie / zwycięstwo Искрена забрана / одбацивање / победа Iskrena zabrana / odbacivanje / pobeda Izravna zabrana / odbacivanje / pobjeda Visiškas draudimas / atmetimas / pergalė Відверта заборона / відмова / перемога Vidverta zaborona / vidmova / peremoha Прямой бан / отказ / победа Pryamoy ban / otkaz / pobeda 彻底的禁令/拒绝/胜利 Interdiction pure et simple / rejet / victoire 完全な禁止/拒否/勝利 完全な 禁止 / 拒否 / 勝利  かんぜんな きんし / きょひ / しょうり  kanzenna kinshi / kyohi / shōri   
82 She was the outright winner chèdǐ de jìnlìng/jùjué/shènglì 她是彻底的赢家 tā shì juéduì de yōushèng jiā She was the outright winner Elle était la gagnante pure et simple Ela foi a vencedora definitiva Ella fue la ganadora absoluta Era la vincitrice assoluta Et victor est plane Sie war die absolute Gewinnerin Ήταν ο τελικός νικητής Ítan o telikós nikitís Była absolutnym zwycięzcą Била је одлицна победница Bila je odlicna pobednica Ona je izravna pobjednica Ji buvo vienintelė nugalėtoja Вона була відвертим переможцем Vona bula vidvertym peremozhtsem Она была абсолютным победителем Ona byla absolyutnym pobeditelem She was the outright winner Elle était la gagnante pure et simple 彼女は完全な勝者でした 彼女  完全な 勝者でした  かのじょ  かんぜんな しょうしゃでした  kanojo wa kanzenna shōshadeshita   
83 她是绝对的优胜家 She was the outright winner 她是绝对的优胜家 tā shì chèdǐ de yíngjiā She is the absolute winner Elle est la gagnante absolue Ela é a vencedora absoluta Ella es la ganadora absoluta Lei è la vincitrice assoluta Et conciliandos omnino est in domum suam Sie ist die absolute Gewinnerin Είναι απόλυτος νικητής Eínai apólytos nikitís Ona jest absolutnym zwycięzcą Она је апсолутни победник Ona je apsolutni pobednik Ona je apsolutna pobjednica Ji yra absoliuti nugalėtoja Вона абсолютний переможець Vona absolyutnyy peremozhetsʹ Она абсолютный победитель Ona absolyutnyy pobeditel' 她是绝对的优胜家 Elle est la gagnante absolue 彼女は絶対的な勝者です 彼女  絶対 的な 勝者です  かのじょ  ぜったい てきな しょうしゃです  kanojo wa zettai tekina shōshadesu   
84 她是彻底的赢家 tā shì juéduì de yōushèng jiā 她是彻底的赢家 Tā shì chèdǐ de yíngjiā She is a complete winner Elle est un gagnant complet Ela é uma vencedora completa Ella es una ganadora completa È una vincitrice completa Ea enim prorsus victor Sie ist eine absolute Gewinnerin Είναι πλήρης νικητής Eínai plíris nikitís Ona jest kompletnym zwycięzcą Она је потпуни победник Ona je potpuni pobednik Ona je potpuni pobjednik Ji yra visiška nugalėtoja Вона - повний переможець Vona - povnyy peremozhetsʹ Она полный победитель Ona polnyy pobeditel' 她是彻底的赢家 Elle est un gagnant complet 彼女は完全な勝者です 彼女  完全な 勝者です  かのじょ  かんぜんな しょうしゃです  kanojo wa kanzenna shōshadesu   
85 Jué Absolutely Absolument Absolutamente Absolutamente assolutamente omnino Absolut Απολύτως Apolýtos Absolutnie Апсолутно Apsolutno apsolutno Visiškai Зовсім Zovsim абсолютно absolyutno Absolument 絶対に 絶対 に  ぜったい   zettai ni   
86   rabbit Lapin Coelho Conejo coniglio Lepus Kaninchen Κουνέλι Kounéli Królik Зец Zec zec Triušis Кролик Krolyk кролик krolik Lapin うさぎ うさぎ  うさぎ  usagi   
87 No one party is expected to gain an outright majority 没有一方有望获得绝对多数席位 méiyǒu rènhé zhèngdǎng kě wàng huòdé juéduì duōshù No one party is expected to gain an outright majority Aucun parti ne devrait obtenir la majorité absolue Espera-se que nenhuma das partes obtenha maioria absoluta No se espera que ninguna de las partes obtenga una mayoría absoluta Nessuna parte dovrebbe ottenere la maggioranza assoluta Nemo plane est pars maioris lucrari expectat Es wird nicht erwartet, dass eine Partei die absolute Mehrheit erreicht Κανείς δεν αναμένεται να αποκτήσει πλήρη πλειοψηφία Kaneís den anaménetai na apoktísei plíri pleiopsifía Żadna ze stron nie powinna uzyskać absolutnej większości Не очекује се да ниједна страна добије апсолутну већину Ne očekuje se da nijedna strana dobije apsolutnu većinu Ne očekuje se da nijedna strana postigne oštru većinu Tikimasi, kad nė viena partija negaus atvirosios daugumos Очікується, що жодна із партій не отримає прямої більшості Ochikuyetʹsya, shcho zhodna iz partiy ne otrymaye pryamoyi bilʹshosti Ни одна партия не получит абсолютного большинства Ni odna partiya ne poluchit absolyutnogo bol'shinstva No one party is expected to gain an outright majority Aucun parti ne devrait obtenir la majorité absolue 誰も完全に過半数を得ることは期待されていない   完全  過半数  得る こと  期待 されていない  だれ  かんぜん  かはんすう  える こと  きたい されていない  dare mo kanzen ni kahansū o eru koto wa kitai sareteinai   
88 没有任何党可望获得绝对多数 No one party is expected to gain an outright majority 没有任何政党可望获得绝对多数 méiyǒu yīfāng yǒuwàng huòdé juéduì duōshù xíwèi No party can expect an absolute majority Aucun parti ne peut espérer une majorité absolue Nenhuma parte pode esperar uma maioria absoluta Ningún partido puede esperar una mayoría absoluta Nessuna parte può aspettarsi una maggioranza assoluta Nulla pars absolute maior adipisci expectat Keine Partei kann mit einer absoluten Mehrheit rechnen Κανένα κόμμα δεν μπορεί να αναμένει απόλυτη πλειοψηφία Kanéna kómma den boreí na anaménei apólyti pleiopsifía Żadna partia nie może oczekiwać absolutnej większości Ниједна странка не може очекивати апсолутну већину Nijedna stranka ne može očekivati apsolutnu većinu Nijedna stranka ne može očekivati ​​apsolutnu većinu Nė viena partija negali tikėtis absoliučios daugumos Жодна партія не може очікувати абсолютної більшості Zhodna partiya ne mozhe ochikuvaty absolyutnoyi bilʹshosti Ни одна партия не может ожидать абсолютного большинства Ni odna partiya ne mozhet ozhidat' absolyutnogo bol'shinstva 没有任何党可望获得绝对多数 Aucun parti ne peut espérer une majorité absolue 絶対的な過半数を期待することはできません 絶対 的な 過半数  期待 する こと  できません  ぜったい てきな かはんすう  きたい する こと  できません  zettai tekina kahansū o kitai suru koto wa dekimasen   
89 没有一方有望获得绝对多数席位 méiyǒu rènhé zhèngdǎng kě wàng huòdé juéduì duōshù 没有一方有望获得绝对多数席位 kāifàng zhíjiē No party is expected to obtain an absolute majority Aucun parti ne devrait obtenir la majorité absolue Não se espera que nenhuma das partes obtenha uma maioria absoluta No se espera que ninguna de las partes obtenga una mayoría absoluta Nessuna parte dovrebbe ottenere la maggioranza assoluta Nemo adipisci expectat pars absolute maior sedes Von keiner Partei wird eine absolute Mehrheit erwartet Κανένα κόμμα δεν αναμένεται να αποκτήσει απόλυτη πλειοψηφία Kanéna kómma den anaménetai na apoktísei apólyti pleiopsifía Żadna ze stron nie powinna uzyskać absolutnej większości Не очекује се да ниједна странка добије апсолутну већину Ne očekuje se da nijedna stranka dobije apsolutnu većinu Ne očekuje se da niti jedna stranka dobije apsolutnu većinu Tikimasi, kad nė viena partija negaus absoliučios daugumos Жодна партія не має отримати абсолютної більшості Zhodna partiya ne maye otrymaty absolyutnoyi bilʹshosti Ожидается, что ни одна партия не получит абсолютного большинства Ozhidayetsya, chto ni odna partiya ne poluchit absolyutnogo bol'shinstva 没有一方有望获得绝对多数席位 Aucun parti ne devrait obtenir la majorité absolue 絶対過半数を取得する予定の当事者はいない 絶対 過半数  取得 する 予定  当事者  いない  ぜったい かはんすう  しゅとく する よてい  とうじしゃ  いない  zettai kahansū o shutoku suru yotei no tōjisha wa inai   
90 open and direct méiyǒu yīfāng yǒuwàng huòdé juéduì duōshù xíwèi 开放直接 gōngkāi de; zhíshuài de; zhíjiéliǎodāng de de open and direct ouvert et direct aberto e direto abierto y directo aperto e diretto aperta et recta offen und direkt ανοιχτή και άμεση anoichtí kai ámesi otwarty i bezpośredni отворен и директан otvoren i direktan otvorena i izravna atviras ir tiesioginis відкритий і прямий vidkrytyy i pryamyy открытый и прямой otkrytyy i pryamoy open and direct ouvert et direct オープンで直接 オープン  直接  オープン  ちょくせつ  ōpun de chokusetsu 
91 公开的;直率的;直截了当的 open and direct 公开的;直率的;直截了当的的 wánquán fǎnduì gāi jìhuà Open; outspoken; straightforward Ouvert; franc; simple Aberto; sincero; direto Abierto; abierto; directo Aperto; schietto; semplice Detecta sunt, simplices, straightforward Offen, offen, unkompliziert Ανοιχτό, ειλικρινές, απλό Anoichtó, eilikrinés, apló Otwarty; szczery; bezpośredni Отворено, отворено; Otvoreno, otvoreno; Otvoreno; otvoreno; izravno Atviras; ištartas; tiesmukas Відкритий; відвертий; прямолінійний Vidkrytyy; vidvertyy; pryamoliniynyy Открытый; откровенный; прямой Otkrytyy; otkrovennyy; pryamoy 公开的;直率的;直截了当的 Ouvert; franc; simple オープン、率直、率直 オープン 、 率直 、 率直  オープン 、 そっちょく 、 そっちょく  ōpun , socchoku , socchoku   
92 There was outright opposition to the plan gōngkāi de; zhíshuài de; zhíjiéliǎodāng de 完全反对该计划 gāi jìhuà zāo dào gōngkāi zhíjiē fǎnduì There was outright opposition to the plan Il y avait une opposition pure et simple au plan Houve uma clara oposição ao plano Hubo una oposición absoluta al plan C'era una totale opposizione al piano Nihil est prorsus contra omnem similitudinem tabernaculi Es gab völlige Opposition gegen den Plan Υπήρξε απροκάλυπτη αντίθεση στο σχέδιο Ypírxe aprokálypti antíthesi sto schédio Plan był całkowicie przeciwny Плану је било отворено Planu je bilo otvoreno Planu je bilo otvoreno Planui buvo visiškai prieštaraujama Було відверто протидія плану Bulo vidverto protydiya planu Была прямая оппозиция к плану Byla pryamaya oppozitsiya k planu There was outright opposition to the plan Il y avait une opposition pure et simple au plan 計画に対して全面的な反対がありました 計画 に対して 全面 的な 反対  ありました  けいかく にたいして ぜんめん てきな はんたい  ありました  keikaku nitaishite zenmen tekina hantai ga arimashita 
93 该计划遭到公开直接反对 There was outright opposition to the plan 该计划遭到公开直接反对  yǐ zhíjiē de fāngshì ér bù shìtú yǐncáng rènhé dōngxī The plan was met with direct public opposition Le plan a rencontré l'opposition directe du public O plano foi recebido com oposição pública direta El plan se encontró con oposición pública directa Il piano è stato accolto con un'opposizione pubblica diretta Libellum apertum esse et directe opponatur Der Plan stieß auf direkten öffentlichen Widerstand Το σχέδιο αντιμετωπίστηκε με άμεση δημόσια αντίθεση To schédio antimetopístike me ámesi dimósia antíthesi Plan spotkał się z bezpośrednim sprzeciwem publicznym План је био испуњен директним противљењем јавности Plan je bio ispunjen direktnim protivljenjem javnosti Plan je bio ispunjen izravnim protivljenjem javnosti Šis planas buvo sutiktas su tiesioginiu visuomenės pasipriešinimu План відповідав прямій громадській опозиції Plan vidpovidav pryamiy hromadsʹkiy opozytsiyi План встретил прямую общественную оппозицию Plan vstretil pryamuyu obshchestvennuyu oppozitsiyu 该计划遭到公开直接反对 Le plan a rencontré l'opposition directe du public この計画は、直接的な国民の反対を受けた この 計画  、 直接的な 国民  反対  受けた  この けいかく  、 ちょくせつてきな こくみん  はんたい  うけた  kono keikaku wa , chokusetsutekina kokumin no hantai ouketa   
94  in a direct way and without trying to hide anything gāi jìhuà zāo dào gōngkāi zhíjiē fǎnduì  以直接的方式而不试图隐藏任何东西 gōngkāi dì; zhíshuài de; háo wú bǎoliú dì  in a direct way and without trying to hide anything  de manière directe et sans chercher à cacher quoi que ce soit  de forma direta e sem tentar esconder nada  de forma directa y sin tratar de ocultar nada  in modo diretto e senza cercare di nascondere nulla  in via recta, et non conatur ad abscondere aliquid  auf direkte Weise und ohne zu versuchen, etwas zu verbergen  με άμεσο τρόπο και χωρίς να προσπαθεί να κρύψει τίποτα  me ámeso trópo kai chorís na prospatheí na krýpsei típota  w bezpośredni sposób i nie próbując niczego ukrywać  на директан начин и без покушаја да било шта сакријем  na direktan način i bez pokušaja da bilo šta sakrijem  na izravan način i bez pokušaja bilo čega sakriti  tiesioginiu būdu ir nemėgindami nieko slėpti  прямим способом і не намагаючись нічого приховати  pryamym sposobom i ne namahayuchysʹ nichoho prykhovaty  прямо и не пытаясь ничего скрыть  pryamo i ne pytayas' nichego skryt'  in a direct way and without trying to hide anything  de manière directe et sans chercher à cacher quoi que ce soit  直接的な方法で、何も隠そうとせずに   直接的な 方法  、   隠そう  せず     ちょくせつてきな ほうほう  、 なに  かくそう  せず     chokusetsutekina hōhō de , nani mo kakusō to sezu ni 
95 公开地;直率地;毫无保留地  in a direct way and without trying to hide anything 公开地;直率地;毫无保留地 nǐ wèishéme bù zhíjiē wèn tā shì zhēn de ma? Openly; frankly; without reservation Ouvertement, franchement, sans réserve Abertamente; francamente; sem reserva Abiertamente, francamente, sin reservas Apertamente; francamente; senza riserve Publice, apice obtusi, sine ullis condicionibus Offen, ehrlich gesagt, ohne Vorbehalt Ανοιχτά, ειλικρινά, χωρίς επιφύλαξη Anoichtá, eilikriná, chorís epifýlaxi Otwarcie; szczerze; bez zastrzeżeń Отворено, искрено, без резерве Otvoreno, iskreno, bez rezerve Otvoreno, iskreno, bez rezervacije Atvirai, atvirai, be išlygų Відкрито; відверто; без застереження Vidkryto; vidverto; bez zasterezhennya Открыто, откровенно, без оговорок Otkryto, otkrovenno, bez ogovorok 公开地;直率地;毫无保留地 Ouvertement, franchement, sans réserve 率直に、率直に、予約なしで 率直  、 率直  、 予約 なしで  そっちょく  、 そっちょく  、 よやく なしで  socchoku ni , socchoku ni , yoyaku nashide   
96 Why don’t you ask him outright if it’s true? gōngkāi dì; zhíshuài de; háo wú bǎoliú dì 你为什么不直接问他是真的吗? Nǐ wèishéme bù zhíjiéliǎodāng dì wèn tā nà shìfǒu shǔshí? Why do n’t you ask him outright if it ’s true? Pourquoi ne lui demandez-vous pas carrément si c'est vrai? Por que você não pergunta a ele imediatamente se é verdade? ¿Por qué no le preguntas directamente si es verdad? Perché non gli chiedi apertamente se è vero? Cur quaeris gravis peccati sibi si verum est? Warum fragst du ihn nicht direkt, ob es wahr ist? Γιατί δεν τον ρωτάς ξεκάθαρα αν είναι αλήθεια; Giatí den ton rotás xekáthara an eínai alítheia? Dlaczego nie pytasz go wprost, czy to prawda? Зашто га не питаш директно да ли је то истина? Zašto ga ne pitaš direktno da li je to istina? Zašto ga ne pitaš izravno je li to istina? Kodėl neklausiate jo tiesiai, jei tai tiesa? Чому ти не питаєш його прямо, чи правда це? Chomu ty ne pytayesh yoho pryamo, chy pravda tse? Почему вы не спросите его прямо, правда ли это? Pochemu vy ne sprosite yego pryamo, pravda li eto? Why don’t you ask him outright if it’s true? Pourquoi ne lui demandez-vous pas carrément si c'est vrai? それが本当かどうか彼にはっきりと尋ねないのはなぜですか? それ  本当  どう    はっきり  尋ねない  なぜです  ?  それ  ほんとう  どう  かれ  はっきり  たずねない   なぜです  ?  sore ga hontō ka dō ka kare ni hakkiri to tazunenai no wanazedesu ka ? 
97 你为什么不直截了当地问他那是否属实? Why don’t you ask him outright if it’s true? 你为什么不直截了当地问他那是否属实?  Tā shùshǒuwúcè, tā xiàole qǐlái Why don't you ask him straight away if that's true? Pourquoi ne lui demandes-tu pas tout de suite si c'est vrai? Por que você não pergunta imediatamente se isso é verdade? ¿Por qué no le preguntas de inmediato si eso es verdad? Perché non gli chiedi subito se è vero? Cur quaeris apice obtusi, quod verum est ei? Warum fragst du ihn nicht gleich, ob das stimmt? Γιατί δεν τον ρωτάς αμέσως αν αυτό είναι αλήθεια; Giatí den ton rotás amésos an aftó eínai alítheia? Dlaczego nie zapytasz go od razu, czy to prawda? Зашто га одмах не питаш да ли је то истина? Zašto ga odmah ne pitaš da li je to istina? Zašto ga odmah ne pitaš je li to istina? Kodėl jo neklausiate iš karto, jei tai tiesa? Чому ти не запитаєш його відразу, якщо це правда? Chomu ty ne zapytayesh yoho vidrazu, yakshcho tse pravda? Почему бы тебе сразу не спросить его, правда ли это? Pochemu by tebe srazu ne sprosit' yego, pravda li eto? 你为什么不直截了当地问他那是否属实? Pourquoi ne lui demandes-tu pas tout de suite si c'est vrai? 本当かどうかすぐに彼に聞いてみませんか? 本当  どう  すぐ    聞いてみません  ?  ほんとう  どう  すぐ  かれ  きいてみません  ?  hontō ka dō ka sugu ni kare ni kītemimasen ka ?   
98  she couldn't help herself and she laughed outright  Nǐ wèishéme bù zhíjiéliǎodāng dì wèn tā nà shìfǒu shǔshí?  她束手无策,她笑了起来 tā rěn bù zhù dà xiào qǐlái  she couldn't help herself and she laughed outright  elle ne pouvait pas s'en empêcher et elle riait carrément  ela não pôde se conter e riu abertamente  no pudo evitarlo y se echó a reír  non riusciva a trattenersi e rideva apertamente  Quæ risit occulte se iusserit quod posset non auxilium  sie konnte sich nicht helfen und sie lachte geradezu  δεν μπορούσε να βοηθήσει τον εαυτό της και γέλασε απλά  den boroúse na voithísei ton eaftó tis kai gélase aplá  nie mogła się powstrzymać i śmiała się wprost  није могла да се помогне и смејала се искрено  nije mogla da se pomogne i smejala se iskreno  nije si mogla pomoći i odjednom se nasmijala  ji negalėjo sau padėti ir juokėsi atvirai  вона не могла допомогти собі, і вона відверто засміялася  vona ne mohla dopomohty sobi, i vona vidverto zasmiyalasya  она не могла с собой поделать, и она смеялась прямо  ona ne mogla s soboy podelat', i ona smeyalas' pryamo  she couldn't help herself and she laughed outright   elle ne pouvait pas s'en empêcher et elle riait carrément  彼女は自分自身を助けることができず、彼女はあからさまに笑った   彼女  自分 自身  助ける こと  できず 、 彼女 あからさま  笑った    かのじょ  じぶん じしん  たすける こと  できず 、かのじょ  あからさま  わらった    kanojo wa jibun jishin o tasukeru koto ga dekizu , kanojowa akarasama ni waratta 
99 她忍不住大笑起来  She couldn't help herself and she laughed outright  她忍不住大笑起来 tā shùshǒuwúcè, tā xiàole qǐlái She couldn't help laughing Elle ne pouvait s'empêcher de rire Ela não pôde deixar de rir Ella no pudo evitar reírse Non poté fare a meno di ridere Posset non auxilium ridens Sie konnte nicht anders als zu lachen Δεν μπορούσε να βοηθήσει να γελάσει Den boroúse na voithísei na gelásei Nie mogła powstrzymać śmiechu Није могла да се насмеје Nije mogla da se nasmeje Nije se mogla nasmijati Ji negalėjo padėti juoktis Вона не могла не сміятися Vona ne mohla ne smiyatysya Она не могла удержаться от смеха Ona ne mogla uderzhat'sya ot smekha 她忍不住大笑起来 Elle ne pouvait s'empêcher de rire 彼女は笑わずにはいられなかった 彼女  笑わず   いられなかった  かのじょ  わらわず   いられなかった  kanojo wa warawazu ni wa irarenakatta   
100 她束手无策,她笑了起来 tā rěn bù zhù dà xiào qǐlái 她束手无策,她笑了起来 qīngchǔ ér wánzhěng She was helpless and she laughed Elle était impuissante et elle a ri Ela estava desamparada e riu Ella estaba indefensa y se rió Era indifesa e rise Et non cope risit. Sie war hilflos und lachte Ήταν αβοήθητη και γέλασε Ítan avoíthiti kai gélase Była bezradna i śmiała się Била је беспомоћна и смијала се Bila je bespomoćna i smijala se Bila je bespomoćna i smijala se Ji buvo bejėgė ir juokėsi Вона була безпомічною, і вона сміялася Vona bula bezpomichnoyu, i vona smiyalasya Она была беспомощна и смеялась Ona byla bespomoshchna i smeyalas' 她束手无策,她笑了起来 Elle était impuissante et elle a ri 彼女は無力で、彼女は笑った 彼女  無力で 、 彼女  笑った  かのじょ  むりょくで 、 かのじょ  わらった  kanojo wa muryokude , kanojo wa waratta   
  clearly and completely  tā shùshǒuwúcè, tā xiàole qǐlái 清楚而完整 wánquán chèdǐ; gānjìng lìluo clearly and completely clairement et complètement clara e completamente clara y completamente chiaramente e completamente et omnino evidenter klar und vollständig σαφώς και πλήρως safós kai plíros wyraźnie i całkowicie јасно и потпуно jasno i potpuno jasno i potpuno aiškiai ir visiškai чітко і повністю chitko i povnistyu ясно и полностью yasno i polnost'yu clearly and completely  clairement et complètement はっきりと完全に はっきり  完全   はっきり  かんぜん   hakkiri to kanzen ni   
102 完全彻底;干净利落 clearly and completely  完全彻底;干净利落 qīngchǔ ér wánzhěng Completely thorough Complètement approfondi Completamente completo Completamente minucioso Completamente approfondito Plenarie, tersus Völlig gründlich Πλήρως λεπτομερής Plíros leptomerís Całkowicie dokładny Потпуно темељно Potpuno temeljno Potpuno temeljito Visiškai kruopščiai Цілком ретельно Tsilkom retelʹno Полностью тщательный Polnost'yu tshchatel'nyy 完全彻底;干净利落 Complètement approfondi 完全に徹底 完全  徹底  かんぜん  てってい  kanzen ni tettei   
103 清楚而完整 wánquán chèdǐ; gānjìng lìluo 清楚而完整 liǎng wèi hòuxuǎn rénjūn wèi yíngdé guànjūn Clear and complete Clair et complet Clara e completa Claro y completo Chiaro e completo Purum usque Klar und vollständig Σαφής και πλήρης Safís kai plíris Jasne i kompletne Јасно и потпуно Jasno i potpuno Jasno i cjelovito Aišku ir išsami Чітке та повне Chitke ta povne Ясно и полно Yasno i polno 清楚而完整 Clair et complet 明確で完全な 明確で 完全な  めいかくで かんぜんな  meikakude kanzenna   
104 neither  candidate won outright qīngchǔ ér wánzhěng 两位候选人均未赢得冠军 liǎng gè hòu yùn rén shéi yě méi gāncuì lìluo de huòshèng neither candidate won outright aucun des deux candidats n'a gagné nenhum candidato venceu ninguno de los candidatos ganó por completo nessuno dei due candidati ha vinto a titolo definitivo nec omnino vicit candidatum Keiner der Kandidaten gewann auf Anhieb κανένας υποψήφιος δεν κέρδισε kanénas ypopsífios den kérdise żaden kandydat nie wygrał wprost ниједан кандидат није победио потпуно nijedan kandidat nije pobedio potpuno niti jedan kandidat nije pobijedio odmah nė vienas kandidatas nenugalėjo жоден кандидат не виграв прямо zhoden kandydat ne vyhrav pryamo ни один из кандидатов не победил ni odin iz kandidatov ne pobedil neither  candidate won outright aucun des deux candidats n'a gagné どちらの候補者も完全に勝ちませんでした どちら  候補者  完全  勝ちませんでした  どちら  こうほしゃ  かんぜん  かちませんでした  dochira no kōhosha mo kanzen ni kachimasendeshita 
105 两个候运人谁也干脆利落地获胜 neither  candidate won outright 两个候运人谁也没干脆利落地获胜 liǎng wèi hòuxuǎn rénjūn wèi yíngdé guànjūn None of the two waiters simply won Aucun des deux serveurs n'a simplement gagné Nenhum dos dois garçons simplesmente ganhou Ninguno de los dos camareros simplemente ganó Nessuno dei due camerieri ha semplicemente vinto Duo candidati GNAVICULARIS neminem equidem pretio win Keiner der beiden Kellner hat einfach gewonnen Κανένας από τους δύο σερβιτόρους κέρδισε απλά Kanénas apó tous dýo servitórous kérdise aplá Żaden z dwóch kelnerów po prostu nie wygrał Ниједан од двојице конобара једноставно није победио Nijedan od dvojice konobara jednostavno nije pobedio Nitko od dvojice konobara jednostavno nije pobijedio Nei vienas iš dviejų padavėjų paprasčiausiai nenugalėjo Жоден з двох офіціантів просто не переміг Zhoden z dvokh ofitsiantiv prosto ne peremih Ни один из двух официантов просто не выиграл Ni odin iz dvukh ofitsiantov prosto ne vyigral 两个候运人谁也干脆利落地获胜 Aucun des deux serveurs n'a simplement gagné 2人のウェイターは誰も勝てません 2   ウェイター    勝てません  2 にん  ウェイター  だれ  かてません  2 nin no weitā wa dare mo katemasen   
106 两位候选人均未赢得冠军 liǎng gè hòu yùn rén shéi yě méi gāncuì lìluo de huòshèng 两位候选人均未赢得冠军 gāi zǔzhī wánquán jùjué yǔ zhèngfǔ jìnxíng rènhé tánpàn. Neither candidate wins the championship Aucun des deux candidats ne remporte le championnat Nenhum candidato vence o campeonato Ninguno de los candidatos gana el campeonato Nessuno dei due candidati vince il campionato Et candidati non vincere patrocinium Kein Kandidat gewinnt die Meisterschaft Κανένας υποψήφιος δεν κερδίζει το πρωτάθλημα Kanénas ypopsífios den kerdízei to protáthlima Żaden kandydat nie wygrywa mistrzostwa Ниједан кандидат не осваја шампион Nijedan kandidat ne osvaja šampion Nijedan kandidat ne osvaja prvenstvo Nei vienas kandidatas nelaimi čempionato Жоден кандидат не виграє чемпіонат Zhoden kandydat ne vyhraye chempionat Ни один из кандидатов не выигрывает чемпионат Ni odin iz kandidatov ne vyigryvayet chempionat 两位候选人均未赢得冠军 Aucun des deux candidats ne remporte le championnat どちらの候補者も優勝しません どちら  候補者  優勝 しません  どちら  こうほしゃ  ゆうしょう しません  dochira no kōhosha mo yūshō shimasen   
107 the group rejects outright any negotiations with the government. liǎng wèi hòuxuǎn rénjūn wèi yíngdé guànjūn 该组织完全拒绝与政府进行任何谈判。 Zhège tuántǐ duànrán jùjué yǔ zhèngfǔ jìnxíng rènhé tánpàn the group rejects outright any negotiations with the government. le groupe rejette catégoriquement toute négociation avec le gouvernement. o grupo rejeita completamente qualquer negociação com o governo. el grupo rechaza directamente cualquier negociación con el gobierno. il gruppo rifiuta totalmente qualsiasi trattativa con il governo. quod omnino respuit omnis qui cum imperium coetus. Die Gruppe lehnt jegliche Verhandlungen mit der Regierung ab. η ομάδα απορρίπτει εντελώς τυχόν διαπραγματεύσεις με την κυβέρνηση. i omáda aporríptei entelós tychón diapragmatéfseis me tin kyvérnisi. grupa wprost odrzuca wszelkie negocjacje z rządem. група одбацује изравне било какве преговоре с владом. grupa odbacuje izravne bilo kakve pregovore s vladom. grupa izravno odbija bilo kakve pregovore s vladom. grupė atmeta bet kokias derybas su vyriausybe. група відверто відкидає будь-які переговори з урядом. hrupa vidverto vidkydaye budʹ-yaki perehovory z uryadom. Группа прямо отвергает любые переговоры с правительством. Gruppa pryamo otvergayet lyubyye peregovory s pravitel'stvom. the group rejects outright any negotiations with the government. le groupe rejette catégoriquement toute négociation avec le gouvernement. グループは政府との交渉を一切拒否します。 グループ  政府   交渉  一切 拒否 します 。  グループ  せいふ   こうしょう  いっさい きょひ します 。  gurūpu wa seifu to no kōshō o issai kyohi shimasu .   
108 这个团体断然拒绝与政府进行任何谈判 the group rejects outright any negotiations with the government. 这个团体断然拒绝与政府进行任何谈判 gāi zǔzhī wánquán jùjué yǔ zhèngfǔ jìnxíng rènhé tánpàn This group flatly refuses to negotiate with the government Ce groupe refuse catégoriquement de négocier avec le gouvernement Este grupo se recusa categoricamente a negociar com o governo Este grupo se niega rotundamente a negociar con el gobierno Questo gruppo rifiuta categoricamente di negoziare con il governo Et loquitur ad imperium coetus categorice displiceat, Diese Gruppe weigert sich rundweg, mit der Regierung zu verhandeln Αυτή η ομάδα αρνείται κατηγορηματικά να διαπραγματευτεί με την κυβέρνηση Aftí i omáda arneítai katigorimatiká na diapragmatefteí me tin kyvérnisi Ta grupa stanowczo odmawia negocjacji z rządem Ова група потпуно одбија да преговара са владом Ova grupa potpuno odbija da pregovara sa vladom Ova grupa odlučno odbija pregovarati s vladom Ši grupė griežtai atsisako derėtis su vyriausybe Ця група категорично відмовляється вести переговори з урядом Tsya hrupa katehorychno vidmovlyayetʹsya vesty perehovory z uryadom Эта группа категорически отказывается вести переговоры с правительством Eta gruppa kategoricheski otkazyvayetsya vesti peregovory s pravitel'stvom 这个团体断然拒绝与政府进行任何谈判 Ce groupe refuse catégoriquement de négocier avec le gouvernement このグループは政府との交渉をきっぱりと拒否します この グループ  政府   交渉  きっぱり  拒否します  この グループ  せいふ   こうしょう  きっぱり きょひ します  kono gurūpu wa seifu to no kōshō o kippari to kyohishimasu   
109 该组织完全拒与政府行任何 Zhège tuántǐ duànrán jùjué yǔ zhèngfǔ jìnxíng rènhé tánpàn 该组织完全拒绝与政府进行任何谈判 féng The organization totally refuses to negotiate with the government L'organisation refuse totalement de négocier avec le gouvernement A organização se recusa totalmente a negociar com o governo La organización se niega totalmente a negociar con el gobierno. L'organizzazione rifiuta totalmente di negoziare con il governo Quis loquitur tecum de re, ordinatio est rejectum imperium Die Organisation weigert sich völlig, mit der Regierung zu verhandeln Ο οργανισμός αρνείται τελείως να διαπραγματευτεί με την κυβέρνηση O organismós arneítai teleíos na diapragmatefteí me tin kyvérnisi Organizacja całkowicie odmawia negocjacji z rządem Организација потпуно одбија да преговара са владом Organizacija potpuno odbija da pregovara sa vladom Organizacija potpuno odbija pregovore s vladom Organizacija visiškai atsisako derėtis su vyriausybe Організація повністю відмовляється вести переговори з урядом Orhanizatsiya povnistyu vidmovlyayetʹsya vesty perehovory z uryadom Организация полностью отказывается вести переговоры с правительством Organizatsiya polnost'yu otkazyvayetsya vesti peregovory s pravitel'stvom 该组织完全拒与政府行任何 L'organisation refuse totalement de négocier avec le gouvernement 組織は完全に政府との交渉を拒否します 組織  完全  政府   交渉  拒否 します  そしき  かんぜん  せいふ   こうしょう  きょひします  soshiki wa kanzen ni seifu to no kōshō o kyohi shimasu   
110 Féng Féng Every Chaque Todo Cada ogni volta omni tempore Jeden Κάθε Káthe Co Свако Svako svaki put Kiekvienas Кожен Kozhen каждый раз kazhdyy raz Chaque 毎  まい  mai   
111 not gradually; imme­diately  féng 不逐渐立即 yīxià zi; zhòurán jiān; lìjí not gradually; imme­diately pas progressivement; immédiatement não gradualmente; imediatamente no gradualmente; inmediatamente non gradualmente; immediatamente pedetemptim; statim nicht allmählich, sofort όχι σταδιακά · αμέσως óchi stadiaká : amésos nie stopniowo; natychmiast не постепено; одмах ne postepeno; odmah ne postupno, odmah ne palaipsniui, iškart не поступово; негайно ne postupovo; nehayno не постепенно, сразу ne postepenno, srazu not gradually; imme­diately  pas progressivement; immédiatement 徐々にではなく、すぐに 徐々にで はなく 、 すぐ   じょじょにで はなく 、 すぐ   jojonide hanaku , sugu ni   
112 下子; 骤然间; 立即 not gradually; imme­diately  一下子;骤然间;立即 dà duōshù zhuì jī shòuhài zhě dōu shì bèi zhíjiē shāhài de All at once Tout à la fois Tudo de uma vez Todo a la vez Tutto in una volta Subito, repente, statim Alles auf einmal Όλα μαζί Óla mazí Wszystko naraz Све одједном Sve odjednom Sve odjednom Viskas iš karto Все одразу Vse odrazu Все сразу Vse srazu 下子; 骤然间; 立即 Tout à la fois 一斉に 一斉 に  いっせい   issei ni   
113 Most of the crash victims were killed outright yīxià zi; zhòurán jiān; lìjí 大多数坠机受害者都是被直接杀害的 fēijī zhuìhuǐ de yùnàn zhě dàdū shì lìjí cǎnsǐ Most of the crash victims were killed outright La plupart des victimes de l'accident ont été tuées sur le coup A maioria das vítimas do acidente foi morta completamente La mayoría de las víctimas del accidente fueron asesinadas de inmediato La maggior parte delle vittime dell'incidente sono state uccise a titolo definitivo Most et victimae eorum fragore necavit, Die meisten der Unfallopfer wurden sofort getötet Τα περισσότερα θύματα συντριβής σκοτώθηκαν εντελώς Ta perissótera thýmata syntrivís skotóthikan entelós Większość ofiar katastrofy zginęło wprost Већина жртава судара убијена је одмах Većina žrtava sudara ubijena je odmah Većina žrtava sudara ubijena je izravno Didžioji dalis katastrofos aukų buvo nužudyta tiesiai Більшість жертв катастрофи загинули прямо Bilʹshistʹ zhertv katastrofy zahynuly pryamo Большинство жертв катастрофы были убиты сразу Bol'shinstvo zhertv katastrofy byli ubity srazu Most of the crash victims were killed outright La plupart des victimes de l'accident ont été tuées sur le coup クラッシュの犠牲者のほとんどは完全に殺されました クラッシュ  犠牲者  ほとんど  完全 殺されました  クラッシュ  ぎせいしゃ  ほとんど  かんぜん  ころされました  kurasshu no giseisha no hotondo wa kanzen nikorosaremashita   
114 飞机坠毁的遇难者大都是立即惨死 Most of the crash victims were killed outright 飞机坠毁的遇难者大都是立即惨死 wǒmen yǐjīng cúnle zúgòu de qián lái mǎi fángzi Most of the victims of the plane crash died immediately La plupart des victimes de l'accident d'avion sont décédées immédiatement A maioria das vítimas do acidente de avião morreu imediatamente La mayoría de las víctimas del accidente aéreo murieron de inmediato. La maggior parte delle vittime dell'incidente aereo è morta immediatamente Mortuus est plana ruina victimas, plurimi statim Die meisten Opfer des Flugzeugabsturzes starben sofort Τα περισσότερα από τα θύματα της αεροπορικής συντριβής πέθαναν αμέσως Ta perissótera apó ta thýmata tis aeroporikís syntrivís péthanan amésos Większość ofiar katastrofy lotniczej zginęła natychmiast Већина жртава авионске несреће умрла је одмах Većina žrtava avionske nesreće umrla je odmah Većina žrtava avionske nesreće umrla je odmah Dauguma lėktuvo katastrofos aukų žuvo iškart Більшість жертв авіакатастрофи загинули одразу Bilʹshistʹ zhertv aviakatastrofy zahynuly odrazu Большинство жертв авиакатастрофы погибло сразу Bol'shinstvo zhertv aviakatastrofy pogiblo srazu 飞机坠毁的遇难者大都是立即惨死 La plupart des victimes de l'accident d'avion sont décédées immédiatement 飛行機crash落事故の犠牲者のほとんどはすぐに死亡しました 飛行機 crash  事故  犠牲者  ほとんど  すぐ 死亡 しました  ひこうき cらsh  じこ  ぎせいしゃ  ほとんど  すぐ しぼう しました  hikōki crash  jiko no giseisha no hotondo wa sugu nishibō shimashita   
115 We had saved enough money to buy the house outright fēijī zhuìhuǐ de yùnàn zhě dàdū shì lìjí cǎnsǐ 我们已经存了足够的钱来买房子 wǒmen cúnle zúgòu de qián, néng yīcì fù qīng yìngbì mǎi xià zhè suǒ fángzi We had saved enough money to buy the house outright Nous avions économisé assez d'argent pour acheter la maison Economizamos dinheiro suficiente para comprar a casa imediatamente Habíamos ahorrado suficiente dinero para comprar la casa directamente Avevamo risparmiato abbastanza denaro per comprare la casa in modo definitivo Non satis fuerat salvus pecunia emere possis domum Wir hatten genug Geld gespart, um das Haus sofort zu kaufen Είχαμε εξοικονομήσει αρκετά χρήματα για να αγοράσει το σπίτι εντελώς Eíchame exoikonomísei arketá chrímata gia na agorásei to spíti entelós Zaoszczędziliśmy wystarczająco dużo pieniędzy, aby natychmiast kupić dom Уштедјели смо довољно новца да бисмо одмах купили кућу Uštedjeli smo dovoljno novca da bismo odmah kupili kuću Uštedjeli smo dovoljno novca da bismo odmah kupili kuću Mes buvome sutaupę pakankamai pinigų, kad galėtume namą nusipirkti tiesiog Ми зберегли достатньо грошей, щоб купити будинок прямо My zberehly dostatnʹo hroshey, shchob kupyty budynok pryamo Мы накопили достаточно денег, чтобы купить дом сразу My nakopili dostatochno deneg, chtoby kupit' dom srazu We had saved enough money to buy the house outright Nous avions économisé assez d'argent pour acheter la maison 家を完全に買うのに十分なお金を貯めていた   完全  買うのに 十分な お金  貯めていた  いえ  かんぜん  かうのに じゅうぶんな おかね  ためていた  ie o kanzen ni kaunoni jūbunna okane o tameteita   
116 我们存了足够的钱,能一次付清款项买下这所房子 We had saved enough money to buy the house outright 我们存了足够的钱,能一次付清硬币买下这所房子 chāoyuè We have enough money to buy this house in one payment Nous avons assez d'argent pour acheter cette maison en un seul versement Temos dinheiro suficiente para comprar esta casa em um pagamento Tenemos suficiente dinero para comprar esta casa en un solo pago. Abbiamo abbastanza soldi per comprare questa casa in un unico pagamento Nos salvus satis pecunia, can massam-emit huic domui Wir haben genug Geld, um dieses Haus mit einer Zahlung zu kaufen Έχουμε αρκετά χρήματα για να αγοράσουμε αυτό το σπίτι με μια πληρωμή Échoume arketá chrímata gia na agorásoume aftó to spíti me mia pliromí Mamy wystarczającą ilość pieniędzy, aby kupić ten dom za jednym razem Имамо довољно новца да купимо ову кућу једним плаћањем Imamo dovoljno novca da kupimo ovu kuću jednim plaćanjem Imamo dovoljno novca za kupnju ove kuće jednim plaćanjem Mes turime pakankamai pinigų nusipirkti šį namą vienu mokėjimu У нас достатньо грошей, щоб придбати цей будинок одним платежем U nas dostatnʹo hroshey, shchob prydbaty tsey budynok odnym platezhem У нас достаточно денег, чтобы купить этот дом за один платеж U nas dostatochno deneg, chtoby kupit' etot dom za odin platezh 我们存了足够的钱,能一次付清款项买下这所房子 Nous avons assez d'argent pour acheter cette maison en un seul versement 一度の支払いでこの家を買うのに十分なお金があります    支払い  この   買うのに 十分な お金 あります  いち   しはらい  この いえ  かうのに じゅうぶんなおかね  あります  ichi do no shiharai de kono ie o kaunoni jūbunna okane gaarimasu   
117 outrun  wǒmen cúnle zúgòu de qián, néng yīcì fù qīng kuǎnxiàng mǎi xià zhè suǒ fángzi 超越 chāoyuè outrun dépasser superar huir Outrun citius, entkommen υπέρβαση ypérvasi wyprzedzić надмашити nadmašiti pobjeći aplenkti випередити vyperedyty Outrun Outrun outrun  dépasser 逃げる 逃げる  にげる  nigeru   
118 outrunning outrun  超越 chāoyuè outrunning débordant superação atropellando outrunning praecucurrit citius überholen υπέρβαση ypérvasi wyprzedzanie надмудривање nadmudrivanje outrunning aplenkiantis випередження vyperedzhennya опережающий operezhayushchiy outrunning débordant 走り去る 走り去る  はしりさる  hashirisaru 
119 outran  outrunning 超越   outran outran outran outran outran præcucurrit citius überrannt outran outran outran надмашити nadmašiti prestignu outran перевершити perevershyty опережал operezhal outran  outran 暴走した 暴走 した  ぼうそう した  bōsō shita   
120 outrun Outrun 超越 Chāoyuè outrun dépasser superar huir Outrun citius, entkommen υπέρβαση ypérvasi wyprzedzić надмашити nadmašiti pobjeći aplenkti випередити vyperedyty Outrun Outrun outrun dépasser 逃げる 逃げる  にげる  nigeru   
121  to run faster or further than sb/sth  to run faster or further than sb/sth  比sb / sth更快或更远  bǐ sb/ sth gèng kuài huò gèng yuǎn  to run faster or further than sb / sth  pour courir plus vite ou plus loin que sb / sth  executar mais rápido ou mais longe do que sb / sth  correr más rápido o más allá de sb / sth  per correre più veloce o oltre sb / sth  sive citius, quam si adhuc currere / Ynskt mál:  schneller oder weiter laufen als jdn / etw  για να τρέχετε ταχύτερα ή περισσότερο από sb / sth  gia na tréchete tachýtera í perissótero apó sb / sth  biegać szybciej lub dalej niż sb / sth  трчати брже или даље од сб / стх  trčati brže ili dalje od sb / sth  trčati brže ili dalje od sb / sth  bėgti greičiau ar toliau nei sb / sth  бігати швидше або далі, ніж sb / sth  bihaty shvydshe abo dali, nizh sb / sth  бежать быстрее или дальше чем sb / sth  bezhat' bystreye ili dal'she chem sb / sth  to run faster or further than sb/sth  pour courir plus vite ou plus loin que sb / sth  sb / sthよりも高速またはさらに実行する   sb / sth より  高速 または さらに 実行 する    sb / sth より  こうそく または さらに じっこう する    sb / sth yori mo kōsoku mataha sarani jikkō suru   
122  跑得比快(或远)超过  pǎo dé bǐ…kuài (huò yuǎn) chāoguò  跑得比...快(或远)超过  pǎo dé bǐ... Kuài (huò yuǎn) chāoguò  Run faster (or far) than  Courez plus vite (ou loin) que  Corra mais rápido (ou longe) do que  Corre más rápido (o lejos) que  Corri più veloce (o lontano) di  Citius quam currere ieiunium ... (vel longe) excedunt  Laufen Sie schneller (oder weiter) als  Εκτελέστε ταχύτερα (ή πολύ) από  Ekteléste tachýtera (í polý) apó  Biegnij szybciej (lub daleko) niż  Трчите брже (или далеко) него  Trčite brže (ili daleko) nego  Trči brže (ili daleko) nego  Bėk greičiau (arba toli) nei  Бігайте швидше (або далеко), ніж  Bihayte shvydshe (abo daleko), nizh  Беги быстрее (или далеко) чем  Begi bystreye (ili daleko) chem  跑得比快(或远)超过  Courez plus vite (ou loin) que  より速く(またははるかに)実行する   より 速く ( または はるか  ) 実行 する    より はやく ( または はるか  ) じっこう する    yori hayaku ( mataha haruka ni ) jikkō suru   
123 He couldn’t outrun his pursuers  He couldn’t outrun his pursuers  他无法超越追赶者 tā wúfǎ chāoyuè zhuīgǎn zhě He could n’t outrun his pursuers Il ne pouvait pas distancer ses poursuivants Ele não podia superar seus perseguidores No podía dejar atrás a sus perseguidores. Non poteva superare i suoi inseguitori Qui non citius sua persequentes fortissime restitissent Er konnte seinen Verfolgern nicht entkommen Δεν μπορούσε να ξεπεράσει τους διώκτες του Den boroúse na xeperásei tous dióktes tou Nie mógł prześcignąć swoich prześladowców Није могао да надмаши своје следбенике Nije mogao da nadmaši svoje sledbenike Nije mogao nadmašiti svoje progonitelje Jis negalėjo aplenkti savo persekiotojų Він не міг випередити своїх переслідувачів Vin ne mih vyperedyty svoyikh peresliduvachiv Он не мог опередить своих преследователей. On ne mog operedit' svoikh presledovateley. He couldn’t outrun his pursuers  Il ne pouvait pas distancer ses poursuivants 彼は追跡者を追い越すことができませんでした   追跡者  追い越す こと  できませんでした  かれ  ついせきしゃ  おいこす こと  できませんでした  kare wa tsuisekisha o oikosu koto ga dekimasendeshita   
124 他跑示过追他的人 tā pǎo shìguò zhuī tā de rén 他跑示过追他的人 tā pǎo shìguò zhuī tā de rén He runs to show his followers Il court pour montrer à ses disciples Ele corre para mostrar aos seus seguidores Corre para mostrar a sus seguidores. Corre per mostrare ai suoi seguaci Ostendit super cucurrit et amplexus mortis fidem insequentibus Er rennt, um seine Anhänger zu zeigen Τρέχει για να δείξει τους οπαδούς του Tréchei gia na deíxei tous opadoús tou Pobiega, aby pokazać swoim wyznawcom Трчи да покаже своје следбенике Trči da pokaže svoje sledbenike Trči pokazati svoje sljedbenike Jis bėga parodyti savo pasekėjų Він біжить показати своїх послідовників Vin bizhytʹ pokazaty svoyikh poslidovnykiv Он бежит, чтобы показать своим последователям On bezhit, chtoby pokazat' svoim posledovatelyam 他跑示过追他的人 Il court pour montrer à ses disciples 彼は彼の信者を表示するために実行します     信者  表示 する ため  実行 します  かれ  かれ  しんじゃ  ひょうじ する ため  じっこう します  kare wa kare no shinja o hyōji suru tame ni jikkō shimasu   
125 to develop faster than sth to develop faster than sth 比某事发展得更快 bǐ mǒu shì fāzhǎn dé gèng kuài to develop faster than sth se développer plus vite que qc desenvolver mais rápido que o sth desarrollarse más rápido que algo sviluppare più velocemente di sth citius quam ut develop Ynskt mál: sich schneller entwickeln als etw να αναπτυχθεί ταχύτερα από το sth na anaptychtheí tachýtera apó to sth rozwijać się szybciej niż coś развијати се брже од стх razvijati se brže od sth razvijati se brže od sth vystytis greičiau nei sth розвиватися швидше, ніж sth rozvyvatysya shvydshe, nizh sth развиваться быстрее, чем что-либо razvivat'sya bystreye, chem chto-libo to develop faster than sth se développer plus vite que qc sthより速く開発する sth より 速く 開発 する  sth より はやく かいはつ する  sth yori hayaku kaihatsu suru   
126 发展更快;超过 fāzhǎn gèng kuài; chāoguò 发展复苏;超过 fāzhǎn fùsū; chāoguò Develop faster; Développer plus rapidement; Desenvolva mais rápido; Desarrolla más rápido; Sviluppare più velocemente; Citius progressionem, magis quam Sich schneller entwickeln; Ανάπτυξη πιο γρήγορα. Anáptyxi pio grígora. Rozwijaj się szybciej; Брже се развијајте; Brže se razvijajte; Brže se razvijajte; Vystytis greičiau; Розвивайтесь швидше; Rozvyvaytesʹ shvydshe; Развиваться быстрее; Razvivat'sya bystreye; 发展更快;超过 Développer plus rapidement; より速く開発します。 より 速く 開発 します 。  より はやく かいはつ します 。  yori hayaku kaihatsu shimasu .   
127 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
128 outstrip outstrip 超过 chāoguò outstrip dépasser ultrapassar superar superare PRAETEREO überflügeln ξεπεράστε xeperáste wyprzedzić надмашити nadmašiti prestići aplenkti випереджати vyperedzhaty опережать operezhat' outstrip dépasser 追い越す 追い越す  おいこす  oikosu   
129 Demand for the new model is outrunning supply Demand for the new model is outrunning supply 对新模型的需求超过了供应 duì xīn móxíng de xūqiú chāoguòle gōngyìng Demand for the new model is outrunning supply La demande pour le nouveau modèle dépasse l'offre A demanda pelo novo modelo está superando a oferta La demanda del nuevo modelo supera a la oferta La domanda per il nuovo modello supera l'offerta Demanda praevertens copia ad novum exemplar est Die Nachfrage nach dem neuen Modell übersteigt das Angebot Η ζήτηση για το νέο μοντέλο ξεπερνά την προσφορά I zítisi gia to néo montélo xeperná tin prosforá Zapotrzebowanie na nowy model przewyższa podaż Потражња за новим моделом је надмашивање понуде Potražnja za novim modelom je nadmašivanje ponude Potražnja za novim modelom nadmašuje opskrbu Naujo modelio paklausa viršija pasiūlą Попит на нову модель перевищує пропозицію Popyt na novu modelʹ perevyshchuye propozytsiyu Спрос на новую модель превышает предложение Spros na novuyu model' prevyshayet predlozheniye Demand for the new model is outrunning supply La demande pour le nouveau modèle dépasse l'offre 新しいモデルの需要は供給を上回っています 新しい モデル  需要  供給  上回っています  あたらしい モデル  じゅよう  きょうきゅう  うわまわっています  atarashī moderu no juyō wa kyōkyū o uwamawatteimasu 
130 新型号的产品供不应求 xīn xínghào de chǎnpǐn gōngbùyìngqiú 新型号的产品供涉求 xīn xínghào de chǎnpǐn gōng shè qiú New model products are in short supply Les nouveaux modèles sont rares Novos produtos modelo estão em falta Los nuevos productos modelo escasean I nuovi modelli di prodotti scarseggiano Nova genera products in brevis copia Neue Modellprodukte sind Mangelware Τα νέα μοντέλα είναι ελλιπή Ta néa montéla eínai ellipí Brakuje nowych modeli produktów Производи новог модела су у недостатку Proizvodi novog modela su u nedostatku Proizvodi novog modela nedostaju Naujo modelio produktų trūksta Нових моделей продукції не вистачає Novykh modeley produktsiyi ne vystachaye Новые модели продукции в дефиците Novyye modeli produktsii v defitsite 新型号的产品供不应求 Les nouveaux modèles sont rares 新しいモデルの製品は不足しています 新しい モデル  製品  不足 しています  あたらしい モデル  せいひん  ふそく しています  atarashī moderu no seihin wa fusoku shiteimasu   
131 outsell outsell 卖出 mài chū outsell vendre vender mais vender más vendere a prezzo superiore outsell verkaufen outsell outsell wyprzedać оутселл outsell outsell išparduoti продаж prodazh продаваться лучше или дороже, чем другой товар prodavat'sya luchshe ili dorozhe, chem drugoy tovar outsell vendre 売れる 売れる  うれる  ureru   
132 out-sold out-sold 卖完了 mài wánliǎo out-sold épuisé esgotado agotado out-venduti venundati sunt, Ausverkauft εκτός πώλησης ektós pólisis wyprzedane распродато rasprodato izvan prodao išparduota розпроданий rozprodanyy из-продал iz-prodal out-sold épuisé 売り切れ 売り切れ  うりきれ  urikire   
133 outsold outsold 卖完了 mài wánliǎo outsold vendu mais vendido sobrevendido outsold outsold überverkauft εκτός έδρας ektós édras sprzedany распродати rasprodati outsold perparduota перепродавати pereprodavaty обогнала obognala outsold vendu 売れ残り 売れ残り  うれのこり  urenokori 
134 to sell more or to be sold in larger quantities than sb/sth to sell more or to be sold in larger quantities than sb/sth 卖出更多或以高于某物的价格出售 mài chū gèng duō huò yǐ gāo yú mǒu wù de jiàgé chūshòu to sell more or to be sold in larger quantities than sb / sth à vendre plus ou à vendre en plus grandes quantités que sb / sth vender mais ou ser vendido em quantidades maiores do que sb / sth para vender más o para ser vendido en cantidades mayores que sb / sth vendere di più o essere venduti in quantità maggiori rispetto a sb / sth magis quam vendere seu vendi si maior quantitates / Ynskt mál: mehr verkaufen oder in größeren Mengen verkauft werden als jdn / etw να πωλούν περισσότερα ή να πωλούνται σε μεγαλύτερες ποσότητες από sb / sth na poloún perissótera í na poloúntai se megalýteres posótites apó sb / sth sprzedawać więcej lub sprzedawać w większych ilościach niż ktoś / sth продати више или се продавати у већим количинама од сб / стх prodati više ili se prodavati u većim količinama od sb / sth prodati više ili se prodavati u većim količinama od sb / sth parduoti daugiau arba parduoti didesniais kiekiais nei sb / sth продавати більше або продаватись у більших кількостях, ніж sb / sth prodavaty bilʹshe abo prodavatysʹ u bilʹshykh kilʹkostyakh, nizh sb / sth продать больше или быть проданным в больших количествах, чем sb / sth prodat' bol'she ili byt' prodannym v bol'shikh kolichestvakh, chem sb / sth to sell more or to be sold in larger quantities than sb/sth à vendre plus ou à vendre en plus grandes quantités que sb / sth sb / sthよりも多く販売するか、大量に販売する sb / sth より  多く 販売 する  、 大量  販売 する  sb / sth より  おうく はんばい する  、 たいりょう はんばい する  sb / sth yori mo ōku hanbai suru ka , tairyō ni hanbai suru 
135 (…)卖得多 (bǐ…) mài dé duō (比...)卖足够 (bǐ...) Mài zúgòu (More than) (Plus que) (Mais que) (Más que) (Più di) (Aulus Persius ...) venundatus ultra (Mehr als) (Περισσότερο από) (Perissótero apó) (Więcej niż) (Више од) (Više od) (Više od) (Daugiau nei) (Більше, ніж) (Bilʹshe, nizh) (Больше чем) (Bol'she chem) (…)卖得多 (Plus que) (以上) ( 以上 )  ( いじょう )  ( ijō )   
136 We are now outselling all our competitors We are now outselling all our competitors 现在,我们的竞争对手已超越所有竞争对手 xiànzài, wǒmen de jìngzhēng duìshǒu yǐ chāoyuè suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu We are now outselling all our competitors Nous surpassons désormais tous nos concurrents Agora estamos superando todos os nossos concorrentes Ahora estamos superando a todos nuestros competidores. Stiamo vendendo più di tutti i nostri concorrenti Nos ergo omnes nos outselling competitors Wir verkaufen jetzt alle unsere Konkurrenten Τώρα απουσιάζουμε όλους τους ανταγωνιστές μας Tóra apousiázoume ólous tous antagonistés mas Sprzedajemy teraz wszystkich naszych konkurentów Сада распродајемо све наше конкуренте Sada rasprodajemo sve naše konkurente Sada rasprodajemo sve naše konkurente Dabar perparduodame visus konkurentus Зараз ми продаємо всіх наших конкурентів Zaraz my prodayemo vsikh nashykh konkurentiv Сейчас мы продаем больше всех наших конкурентов Seychas my prodayem bol'she vsekh nashikh konkurentov We are now outselling all our competitors Nous surpassons désormais tous nos concurrents 私たちは現在、すべての競合他社よりも売れています 私たち  現在 、 すべて  競合 他社 より 売れています  わたしたち  げんざい 、 すべて  きょうごう たしゃ より  うれています  watashitachi wa genzai , subete no kyōgō tasha yori moureteimasu 
137 我们现在比所有竞争对手都卖得多 wǒmen xiànzài bǐ suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu dōu mài dé duō 我们现在比所有竞争对手都卖多年 wǒmen xiànzài bǐ suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu dōu mài duōnián We sell more now than all competitors Nous vendons plus maintenant que tous nos concurrents Vendemos mais agora do que todos os concorrentes Vendemos más ahora que todos los competidores. Vendiamo più ora di tutti i concorrenti Nos autem vendere plus quam omnes competitors Wir verkaufen jetzt mehr als alle Mitbewerber Πουλάμε περισσότερα τώρα από όλους τους ανταγωνιστές Pouláme perissótera tóra apó ólous tous antagonistés Sprzedajemy teraz więcej niż wszyscy konkurenci Сада продајемо више од свих конкурената Sada prodajemo više od svih konkurenata Sada prodajemo više od svih konkurenata Dabar parduodame daugiau nei visi konkurentai Зараз ми продаємо більше, ніж всі конкуренти Zaraz my prodayemo bilʹshe, nizh vsi konkurenty Мы продаем больше, чем все конкуренты My prodayem bol'she, chem vse konkurenty 我们现在比所有竞争对手都卖得多 Nous vendons plus maintenant que tous nos concurrents 現在、すべての競合他社よりも多く販売しています 現在 、 すべて  競合 他社 より  多く 販売しています  げんざい 、 すべて  きょうごう たしゃ より  おうく はんばい しています  genzai , subete no kyōgō tasha yori mo ōku hanbaishiteimasu   
138 现在,我们的竞争对手已超越所有竞争对手 xiànzài, wǒmen de jìngzhēng duìshǒu yǐ chāoyuè suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu 现在,我们的竞争对手已超越所有竞争对手 xiànzài, wǒmen de jìngzhēng duìshǒu yǐ chāoyuè suǒyǒu jìngzhēng duìshǒu Our competitors now surpass all competitors Nos concurrents dépassent désormais tous les concurrents Nossos concorrentes agora superam todos os concorrentes Nuestros competidores ahora superan a todos los competidores. I nostri concorrenti ora superano tutti i concorrenti Sed nostra omnis uiri excessi competitores Unsere Wettbewerber übertreffen jetzt alle Wettbewerber Οι ανταγωνιστές μας ξεπερνούν πλέον όλους τους ανταγωνιστές Oi antagonistés mas xepernoún pléon ólous tous antagonistés Nasi konkurenci przewyższają teraz wszystkich konkurentów Наши конкуренти сада надмашују све конкуренте Naši konkurenti sada nadmašuju sve konkurente Naši konkurenti sada nadmašuju sve konkurente Mūsų konkurentai dabar pranoksta visus konkurentus Наші конкуренти зараз перевершують усіх конкурентів Nashi konkurenty zaraz perevershuyutʹ usikh konkurentiv Наши конкуренты теперь превосходят всех конкурентов Nashi konkurenty teper' prevoskhodyat vsekh konkurentov 现在,我们的竞争对手已超越所有竞争对手 Nos concurrents dépassent désormais tous les concurrents 競合他社はすべての競合他社を上回りました 競合 他社  すべて  競合 他社  上回りました  きょうごう たしゃ  すべて  きょうごう たしゃ  うわまわりました  kyōgō tasha wa subete no kyōgō tasha ouwamawarimashita   
139 This year the newspaper has outsold its main rival This year the newspaper has outsold its main rival 今年,报纸的销量已超过主要竞争对手 jīnnián, bàozhǐ de xiāoliàng yǐ chāoguò zhǔyào jìngzhēng duìshǒu This year the newspaper has outsold its main rival Cette année, le journal a dépassé son principal rival Este ano o jornal superou seu principal rival Este año, el periódico superó a su principal rival Quest'anno il giornale ha superato il suo principale rivale Hoc anno diurna aemulus principalis habet suum outsold In diesem Jahr hat die Zeitung ihren Hauptkonkurrenten überboten Φέτος η εφημερίδα έχει ξεπεράσει τον κύριο αντίπαλό της Fétos i efimerída échei xeperásei ton kýrio antípaló tis W tym roku gazeta wyprzedała swojego głównego rywala Ове године новине су надиграле свог главног ривала Ove godine novine su nadigrale svog glavnog rivala Novine su ove godine nadmašile svog glavnog rivala Šiais metais laikraštis aplenkė savo pagrindinį konkurentą Цього року газета випередила свого основного конкурента Tsʹoho roku hazeta vyperedyla svoho osnovnoho konkurenta В этом году газета опередила своего главного конкурента V etom godu gazeta operedila svoyego glavnogo konkurenta This year the newspaper has outsold its main rival Cette année, le journal a dépassé son principal rival 今年、新聞はその主要なライバルを上回りました 今年 、 新聞  その 主要な ライバル  上回りました  ことし 、 しんぶん  その しゅような ライバル  うわまわりました  kotoshi , shinbun wa sono shuyōna raibaru ouwamawarimashita 
140 今年该报的发行量已超过了它的主要对手 jīnnián gāi bào de fǎ xíng liàng yǐ chāoguòle tā de zhǔyào duìshǒu 今年该报的发行量已超过了它的主要对手 jīnnián gāi bào de fǎ xíng liàng yǐ chāoguòle tā de zhǔyào duìshǒu The newspaper's circulation has surpassed its main rivals this year La diffusion du journal a dépassé celle de ses principaux concurrents cette année A circulação do jornal superou seus principais rivais este ano La circulación del periódico ha superado a sus principales rivales este año. La diffusione del giornale ha superato quest'anno i suoi principali rivali Newspaper circulationem est hoc anno est magis principalis quam eius aemulus Die Auflage der Zeitung hat in diesem Jahr die Hauptkonkurrenten übertroffen Η κυκλοφορία της εφημερίδας ξεπέρασε τους βασικούς ανταγωνιστές της φέτος I kykloforía tis efimerídas xepérase tous vasikoús antagonistés tis fétos Nakład gazety przekroczył w tym roku swoich głównych rywali Тираж новина ове године је надмашио главне ривале Tiraž novina ove godine je nadmašio glavne rivale Tiraž novina ove je godine nadmašio glavne rivale Laikraščio tiražas šiais metais viršijo pagrindinius konkurentus Тираж газети цього року перевершив своїх основних конкурентів Tyrazh hazety tsʹoho roku perevershyv svoyikh osnovnykh konkurentiv Тираж газеты в этом году превзошел основных конкурентов. Tirazh gazety v etom godu prevzoshel osnovnykh konkurentov. 今年该报的发行量已超过了它的主要对手 La diffusion du journal a dépassé celle de ses principaux concurrents cette année 今年の新聞の発行部数は主要なライバルを上回った 今年  新聞  発行 部数  主要な ライバル 上回った  ことし  しんぶん  はっこう ぶすう  しゅような ライバル  うわまわった  kotoshi no shinbun no hakkō busū wa shuyōna raibaru ouwamawatta   
141 outset  outset  一开始 yī kāishǐ outset départ começo comienzo inizio initio zu Beginn αρχή archí początek поцетак pocetak polazak pradžia початок pochatok боковик bokovik outset  départ 始まり 始まり  はじまり  hajimari   
142  at/from the outset (of sth) at/from the beginning of sth  at/from the outset (of sth) at/from the beginning of sth  在某处/从某处开始  zài mǒu chù/cóng mǒu chù kāishǐ  at / from the outset (of sth) at / from the beginning of sth  au / depuis le début (de qc) au / depuis le début de qc  no / desde o início (de sth) no / desde o início de sth  en / desde el principio (de algo) en / desde el comienzo de algo  a / dall'inizio (di sth) a / dall'inizio di sth  a / ab initio (Summa theologiae, a) in / ab initio de Summa theologiae,  zu / von Beginn (von etw.) zu / von Beginn (von etw.)  από την αρχή (sth) από την αρχή του sth  apó tin archí (sth) apó tin archí tou sth  na / od początku (czegoś) na / od początku czegoś  на / од самог почетка (од стх) на / од почетка стх  na / od samog početka (od sth) na / od početka sth  na / od početka (od sth) na / od početka sth  pradžioje / pradžioje (sth) pradžioje / nuo sth pradžios  в / з початку (з чого) на / з початку чого-н  v / z pochatku (z choho) na / z pochatku choho-n  в / с начала (из чего-либо) в / из начала из-за  v / s nachala (iz chego-libo) v / iz nachala iz-za  at/from the outset (of sth) at/from the beginning of sth  au / depuis le début (de qc) au / depuis le début de qc  / sthの最初から/ sthの最初から   / sth  最初 から / sth  最初 から    / sth  さいしょ から / sth  さいしょ から    / sth no saisho kara / sth no saisho kara   
143  从幵始  cóng jiān shǐ  从幵始  cóng jiān shǐ  From the beginning  Depuis le début  Desde o começo  Desde el principio  Dall'inizio  Ex animi sui  Von anfang an  Από την αρχή  Apó tin archí  Od samego początku  Од почетка  Od početka  Od početka  Nuo pat pradžių  З самого початку  Z samoho pochatku  С самого начала  S samogo nachala  从幵始  Depuis le début  最初から   最初 から    さいしょ から    saisho kara   
144 I made it clear right)h)m the outset that/disapproved I made it clear right)h)m the outset that/disapproved 我说的很清楚))) wǒ shuō de hěn qīngchǔ))) I made it clear right) h) m the outset that / disapproved Je l'ai clairement dit à droite) h) m au départ qui / désapprouvé Eu deixei bem claro) h) m desde o início que / reprovou Lo dejé claro a la derecha) h) m al principio que / desaprobé Ho chiarito bene) h) m all'inizio che / non ha approvato Et fecit rectum est manifestum) h) m initio quæ / reprobum Ich habe klargestellt, dass dies zu Beginn missbilligt wurde Το έκανα ξεκάθαρο) h) m την αρχή / απορρίφθηκε To ékana xekátharo) h) m tin archí / aporrífthike Wyjaśniłem to dobrze) h) m od samego początku, że / odrzuciłem Јасно сам појаснио) х) м почетак који није / није одобрен Jasno sam pojasnio) h) m početak koji nije / nije odobren Jasno sam pojasnio) h) m ishod koji je / ne odobrava Aš aiškiai padariau teisingą) h) m pradžia, kuri / nepritarė Я чітко дав зрозуміти, що) h) m початок, який / не схвалив YA chitko dav zrozumity, shcho) h) m pochatok, yakyy / ne skhvalyv Я ясно дал понять) з) я с самого начала, что / не одобрил YA yasno dal ponyat') z) ya s samogo nachala, chto / ne odobril I made it clear right)h)m the outset that/disapproved Je l'ai clairement dit à droite) h) m au départ qui / désapprouvé 私はそれを明確にした)h)mその最初/不承認   それ  明確  した ) h ) m その 最初 / 不承認  わたし  それ  めいかく  した ) h ) m その さいしょ / ふしょうにん  watashi wa sore o meikaku ni shita ) h ) m sono saisho /fushōnin   
145 从一开始我就明确地说我不赞成 cóng yī kāishǐ wǒ jiù míngquè de shuō wǒ bù zànchéng 从一开始我就明确认为我不赞成 cóng yī kāishǐ wǒ jiù míngquè rènwéi wǒ bù zànchéng From the beginning I made it clear that I disapprove Dès le début, j'ai clairement indiqué que je désapprouvais Desde o início, deixei claro que desaprovo Desde el principio dejé en claro que desapruebo Fin dall'inizio ho chiarito che non approvo Ab initio EGO would certus dicere in favorem de me Ich habe von Anfang an deutlich gemacht, dass ich das ablehne Από την αρχή κατέστησα σαφές ότι απορρίπτω Apó tin archí katéstisa safés óti aporrípto Od samego początku wyjaśniłem, że się nie zgadzam Од почетка сам јасно рекао да не одобравам Od početka sam jasno rekao da ne odobravam Od početka sam jasno dao do znanja da ne odobravam Iš pat pradžių aiškiai pasakiau, kad nepritariu З самого початку я зрозумів, що не схвалюю Z samoho pochatku ya zrozumiv, shcho ne skhvalyuyu С самого начала я дал понять, что я не одобряю S samogo nachala ya dal ponyat', chto ya ne odobryayu 从一开始我就明确地说我不赞成 Dès le début, j'ai clairement indiqué que je désapprouvais 最初から不承認であることを明確にしました 最初 から 不承認である こと  明確  しました  さいしょ から ふしょうにんである こと  めいかく  しました  saisho kara fushōnindearu koto o meikaku ni shimashita   
146 outshine outshine 胜过 shèngguò outshine rayonner ofuscar eclipsar Outshine outshine überstrahlen άγχος ánchos przyćmić прекривати prekrivati zasjeniti aptemdyti затьмарити zatʹmaryty затмевать zatmevat' outshine rayonner 輝く 輝く  かがやく  kagayaku   
147 outshone outshone 胜过 shèngguò outshone éclipsé ofuscar eclipsado eclissato outshone überstrahlt υπεράκτια yperáktia przechytrzyć надмашити nadmašiti zasjenila išorinis перехитрити perekhytryty затмевала zatmevala outshone éclipsé 輝いている 輝いている  かがやいている  kagayaiteiru   
148 outshone outshone 胜过 shèngguò outshone éclipsé ofuscar eclipsado eclissato outshone überstrahlt υπεράκτια yperáktia przechytrzyć надмашити nadmašiti zasjenila išorinis перехитрити perekhytryty затмевала zatmevala outshone éclipsé 輝いている 輝いている  かがやいている  kagayaiteiru   
149 to be more impressive than sb/sth; to be better than sb^sth to be more impressive than sb/sth; to be better than sb^sth 比某人/某人更令人印象深刻;比某人更好 bǐ mǒu rén/mǒu rén gèng lìng rén yìnxiàng shēnkè; bǐ mǒu rén gèng hǎo to be more impressive than sb / sth; to be better than sb ^ sth être plus impressionnant que sb / sth; être meilleur que sb ^ sth ser mais impressionante que sb / sth; ser melhor que sb ^ sth ser más impresionante que sb / sth; ser mejor que sb ^ sth essere più impressionante di sb / sth; essere migliore di sb ^ sth infigo magis quam si esset / Ynskt mál: melior est, quam si ^ Ynskt mál: eindrucksvoller sein als jdn / etw, besser sein als jdn / etw να είναι πιο εντυπωσιακό από sb / sth · να είναι καλύτερο από το sb ^ sth na eínai pio entyposiakó apó sb / sth : na eínai kalýtero apó to sb ^ sth być bardziej imponującym niż ktoś / coś; być lepszym niż ktoś бити импресивнији од сб / стх; бити бољи од сб ^ стх biti impresivniji od sb / sth; biti bolji od sb ^ sth biti impresivniji od sb / sth; biti bolji od sb ^ sth būti įspūdingesnis už sb / sth; būti geresnis už sb / sth бути більш вражаючим, ніж sb / sth; бути кращим, ніж sb ^ sth buty bilʹsh vrazhayuchym, nizh sb / sth; buty krashchym, nizh sb ^ sth быть более впечатляющим, чем sb / sth; быть лучше, чем sb ^ sth byt' boleye vpechatlyayushchim, chem sb / sth; byt' luchshe, chem sb ^ sth to be more impressive than sb/sth; to be better than sb^sth être plus impressionnant que sb / sth; être meilleur que sb ^ sth sb / sthよりも印象的であること、sb ^ sthよりも優れていること sb / sth より  印象 的である こと 、 sb ^ sth より 優れている こと  sb / sth より  いんしょう てきである こと 、 sb ^ sth より  すぐれている こと  sb / sth yori mo inshō tekidearu koto , sb ^ sth yori mosugureteiru koto   
150 比…做得好;使逊色;高人一筹 bǐ…zuò dé hǎo; shǐ xùnsè; gāo rén yīchóu 比…做得好;使逊色;高人一筹 bǐ…zuò dé hǎo; shǐ xùnsè; gāo rén yīchóu Better than; make inferior; superior Mieux que; rendre inférieur; supérieur Melhor que; tornar inferior; superior Mejor que; hacer inferior; superior Meglio di; rendere inferiore; superiore ... quam bene factum inferiorem Gaorenyichou Besser als, minderwertig machen, überlegen Καλύτερα από ό, τι κάνουν κατώτερα · ανώτερα Kalýtera apó ó, ti kánoun katótera : anótera Lepsze niż; uczynić gorszym; lepszym Боље него; учинити инфериорним; супериорним Bolje nego; učiniti inferiornim; superiornim Bolje nego; učiniti inferiornim; superiornim Geriau nei; padaryk žemesnį; pranašesnį Краще ніж; зробити неповноцінним; вищим Krashche nizh; zrobyty nepovnotsinnym; vyshchym Лучше, чем, сделать хуже, лучше Luchshe, chem, sdelat' khuzhe, luchshe 比…做得好;使逊色;高人一筹 Mieux que; rendre inférieur; supérieur より良い、劣る、優れた より 良い 、 劣る 、 優れた  より よい 、 おとる 、 すぐれた  yori yoi , otoru , sugureta   
151 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí synonyms synonymes sinónimos sinónimos sinonimi definition Synonyme συνώνυμα synónyma synonimy синоними sinonimi sinonimi sinonimai синоніми synonimy синонимов sinonimov synonyms synonymes 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
152 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 名词辨析 míngcí biànxī Analysis of synonyms Analyse des synonymes Análise de sinônimos Análisis de sinónimos Analisi dei sinonimi definition Analyse von Synonymen Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon Analiza synonimów Анализа синонима Analiza sinonima Analiza sinonima Sinonimų analizė Аналіз синонімів Analiz synonimiv Анализ синонимов Analiz sinonimov 同义词辨析 Analyse des synonymes 同義語の分析 同義語  分析  どうぎご  ぶんせき  dōgigo no bunseki   
153 outside outside wài outside dehors fora afuera al di fuori foras draußen έξω éxo na zewnątrz напољу napolju izvan lauke зовні zovni вне vne outside dehors 外で 外 で  そと   soto de   
154 in the open air»outdoors« out of doors«in the fresh air in the open air»outdoors«out of doors«in the fresh air 在露天»室外«室外«在新鲜空气中 zài lùtiān» shìwài «shìwài «zài xīnxiān kōngqì zhòng in the open air »outdoors« out of doors «in the fresh air en plein air »en plein air« en plein air «en plein air ao ar livre »ao ar livre« ao ar livre «ao ar livre al aire libre »al aire libre« al aire libre «al aire libre all'aria aperta »all'aperto« fuori dalle porte «all'aria aperta dio »foris« foris »in nova caeli unter freiem himmel »draussen« im freien «an der frischen luft στην ύπαιθρο »έξω από« έξω από τις πόρτες »στον καθαρό αέρα stin ýpaithro »éxo apó« éxo apó tis pórtes »ston katharó aéra na świeżym powietrzu »na zewnątrz« z drzwi «na świeżym powietrzu на отвореном »на отвореном« ван врата »на свежем ваздуху na otvorenom »na otvorenom« van vrata »na svežem vazduhu na otvorenom »na otvorenom« van vrata »na svježem zraku gryname ore lauke „lauke“ iš lauko durų під відкритим небом »на вулиці« поза дверима »на свіжому повітрі pid vidkrytym nebom »na vulytsi« poza dveryma »na svizhomu povitri на свежем воздухе »на свежем воздухе« на свежем воздухе «на свежем воздухе na svezhem vozdukhe »na svezhem vozdukhe« na svezhem vozdukhe «na svezhem vozdukhe in the open air»outdoors« out of doors«in the fresh air en plein air »en plein air« en plein air «en plein air 戸外で»屋外«戸外«新鮮な空気で 戸外  » 屋外 « 戸外 « 新鮮な 空気   こがい  » おくがい « こがい « しんせんな くうき   kogai de » okugai « kogai « shinsenna kūki de   
155 under the stars under the stars 在星空下 zài xīngkōng xià under the stars sous les étoiles sob as estrelas bajo las estrellas sotto le stelle sub astra unter den Sternen κάτω από τα αστέρια káto apó ta astéria pod gwiazdami под звездама pod zvezdama pod zvijezdama po žvaigždėmis під зірками pid zirkamy под звездами pod zvezdami under the stars sous les étoiles 星空の下で 星空     ほしぞら  した   hoshizora no shita de 
156 These words all mean not inside a building These words all mean not inside a building 这些话都意味着不在建筑物内 zhèxiē huà dōu yìwèizhe bùzài jiànzhú wù nèi These words all mean not inside a building Ces mots signifient tous pas à l'intérieur d'un bâtiment Todas estas palavras não significam dentro de um edifício Todas estas palabras no significan dentro de un edificio. Tutte queste parole non significano all'interno di un edificio Omnia verba haec non interius intelliguntur per aedificationem Diese Wörter bedeuten alle, dass sie sich nicht in einem Gebäude befinden Αυτές οι λέξεις δεν σημαίνουν όλα μέσα σε ένα κτίριο Aftés oi léxeis den simaínoun óla mésa se éna ktírio Wszystkie te słowa oznaczają, że nie są w budynku Све ове речи значе не унутар зграде Sve ove reči znače ne unutar zgrade Sve ove riječi znače ne unutar zgrade Šie žodžiai reiškia ne pastato viduje Всі ці слова означають не всередині будівлі Vsi tsi slova oznachayutʹ ne vseredyni budivli Эти слова означают не внутри здания Eti slova oznachayut ne vnutri zdaniya These words all mean not inside a building Ces mots signifient tous pas à l'intérieur d'un bâtiment これらの言葉はすべて建物の中ではないことを意味します これら  言葉  すべて 建物     ない こと 意味 します  これら  ことば  すべて たてもの  なか   ない こと  いみ します  korera no kotoba wa subete tatemono no naka de wa naikoto o imi shimasu   
157 以上各词和语均含在户外、在外面之义 yǐshàng gè cí hé duǎnyǔ jūn hán zài hùwài, zài wàimiàn zhī yì 以上各词和两端均含在户外,在外面之义 yǐshàng gè cí hé liǎng duān jūn hán zài hùwài, zài wàimiàn zhī yì All the above words and phrases are meant to be outdoors and outside Tous les mots et phrases ci-dessus sont destinés à être à l'extérieur et à l'extérieur Todas as palavras e frases acima são destinadas ao ar livre e ao ar livre Todas las palabras y frases anteriores están destinadas a estar afuera y afuera Tutte le parole e le frasi sopra riportate sono pensate per essere all'aperto e all'esterno Et super verba Phrases inclusive foris extra significatione Alle oben genannten Wörter und Ausdrücke sollen draußen und draußen sein Όλα τα παραπάνω λόγια και φράσεις προορίζονται να είναι έξω και έξω Óla ta parapáno lógia kai fráseis proorízontai na eínai éxo kai éxo Wszystkie powyższe słowa i frazy mają być na zewnątrz i na zewnątrz Све горе поменуте речи и изрази треба да буду напољу и вани Sve gore pomenute reči i izrazi treba da budu napolju i vani Sve gore navedene riječi i izrazi znače se vani i vani Visi aukščiau išvardinti žodžiai ir frazės skirti būti lauke ir lauke Всі перераховані вище слова та фрази мають на увазі перебувати надворі та зовні Vsi pererakhovani vyshche slova ta frazy mayutʹ na uvazi perebuvaty nadvori ta zovni Все вышеперечисленные слова и фразы предназначены для использования на улице и на улице Vse vysheperechislennyye slova i frazy prednaznacheny dlya ispol'zovaniya na ulitse i na ulitse 以上各词和语均含在户外、在外面之义 Tous les mots et phrases ci-dessus sont destinés à être à l'extérieur et à l'extérieur 上記のすべての語句は、屋外および屋外にあることを意図しています 上記  すべて  語句  、 屋外 および 屋外  あること  意図 しています  じょうき  すべて  ごく  、 おくがい および おくがい ある こと  いと しています  jōki no subete no goku wa , okugai oyobi okugai ni aru kotoo ito shiteimasu   
158 这些话都意味着不在建筑物内 zhèxiē huà dōu yìwèizhe bùzài jiànzhú wù nèi 这些话都意味着不在建筑物内 zhèxiē huà dōu yìwèizhe bùzài jiànzhú wù nèi These words mean not in the building Ces mots signifient pas dans le bâtiment Essas palavras não significam no edifício Estas palabras no significan en el edificio. Queste parole non significano nell'edificio Per haec intelligitur quod non ad aedificationem Diese Worte bedeuten nicht im Gebäude Αυτές οι λέξεις δεν σημαίνουν στο κτίριο Aftés oi léxeis den simaínoun sto ktírio Te słowa oznaczają brak w budynku Ове речи не значе у згради Ove reči ne znače u zgradi Te riječi ne znače u zgradi Šie žodžiai reiškia ne pastate Ці слова означають не в будівлі Tsi slova oznachayutʹ ne v budivli Эти слова значат не в здании Eti slova znachat ne v zdanii 这些话都意味着不在建筑物内 Ces mots signifient pas dans le bâtiment これらの言葉は建物の中にないことを意味します これら  言葉  建物    ない こと  意味 します これら  ことば  たてもの  なか  ない こと  いみします  korera no kotoba wa tatemono no naka ni nai koto o imishimasu   
159 zhī zhī know Savoir Conheça Saber Sapere Scitóte Wissen Ξέρεις Xéreis Wiem Знаш Znaš znati Žinok Знай Znay Know Know Savoir 知る 知る  しる  shiru   
160 outside not inside a building  outside not inside a building  外面不在建筑物内 wàimiàn bùzài jiànzhú wù nèi outside not inside a building dehors pas à l'intérieur d'un bâtiment fora não dentro de um edifício fuera, no dentro de un edificio fuori non dentro un edificio foris non intus ad aedificationem außerhalb nicht innerhalb eines Gebäudes έξω εκτός από ένα κτίριο éxo ektós apó éna ktírio na zewnątrz, nie wewnątrz budynku напољу, а не унутар зграде napolju, a ne unutar zgrade vani, a ne unutar zgrade išorėje, ne pastato viduje зовні, а не всередині будівлі zovni, a ne vseredyni budivli снаружи не внутри здания snaruzhi ne vnutri zdaniya outside not inside a building  dehors pas à l'intérieur d'un bâtiment 建物の中ではなく外 建物    はなく   たてもの  なか  はなく そと  tatemono no naka de hanaku soto   
161 指在户外,在外面 zhǐ zài hùwài, zài wàimiàn 指在户外,在外面 zhǐ zài hùwài, zài wàimiàn Means outdoors, outside Signifie à l'extérieur, à l'extérieur Significa ao ar livre, fora Significa afuera, afuera Significa all'aperto, fuori Agitur de foris extra Bedeutet draußen, draußen Μέσα σε εξωτερικούς χώρους, έξω Mésa se exoterikoús chórous, éxo Oznacza na zewnątrz, na zewnątrz Значи напољу, напољу Znači napolju, napolju Znači vani, vani Reiškia lauke, lauke Засоби на вулиці, на вулиці Zasoby na vulytsi, na vulytsi Средства на улице, на улице Sredstva na ulitse, na ulitse 指在户外,在外面 Signifie à l'extérieur, à l'extérieur 屋外、屋外を意味します 屋外 、 屋外  意味 します  おくがい 、 おくがい  いみ します  okugai , okugai o imi shimasu   
162 let’s eat outside let’s eat outside 我们在外面吃饭 wǒmen zài wàimiàn chīfàn let ’s eat outside mangeons dehors vamos comer lá fora comamos afuera andiamo a mangiare fuori et comederitis de foris lass uns draußen essen Ας φάμε έξω As fáme éxo zjedzmy na zewnątrz хајде да једемо вани hajde da jedemo vani jedi vani valgykime lauke їмо назовні yimo nazovni давайте есть снаружи davayte yest' snaruzhi let’s eat outside mangeons dehors 外で食べましょう   食べましょう  そと  たべましょう  soto de tabemashō   
163 我们到外面吃饭吧 wǒmen dào wàimiàn chīfàn ba 我们到外面吃饭吧 wǒmen dào wàimiàn chīfàn ba Let's eat out Allons manger dehors Vamos comer fora Comamos fuera Andiamo a mangiare fuori Non ibis ad eam comedent Lass uns essen gehen Ας τρώμε έξω As tróme éxo Zjedzmy Идемо да једемо Idemo da jedemo Idemo jesti Pavalgykime Давайте поїмо Davayte poyimo Давайте есть вне дома Davayte yest' vne doma 我们到外面吃饭吧 Allons manger dehors 外食しましょう 外食 しましょう  がいしょく しましょう  gaishoku shimashō   
164 in the open air (often approving) not inside a building, especially in a place where the air is clean and fresh, for example in the countryside or in a park  in the open air (often approving) not inside a building, especially in a place where the air is clean and fresh, for example in the countryside or in a park  不在建筑物内的露天场所(通常需要批准),尤其是在空气清新的地方,例如在乡村或公园 bùzài jiànzhú wù nèi de lùtiān chǎngsuǒ (tōngcháng xūyào pīzhǔn), yóuqí shì zài kōngqì qīngxīn dì dìfāng, lìrú zài xiāngcūn huò gōngyuán in the open air (often approving) not inside a building, especially in a place where the air is clean and fresh, for example in the countryside or in a park en plein air (souvent approuvant) pas à l'intérieur d'un bâtiment, en particulier dans un endroit où l'air est propre et frais, par exemple à la campagne ou dans un parc ao ar livre (geralmente aprovando) e não dentro de um edifício, especialmente em um local onde o ar é limpo e fresco, por exemplo, no campo ou em um parque al aire libre (a menudo aprobando) no dentro de un edificio, especialmente en un lugar donde el aire es limpio y fresco, por ejemplo, en el campo o en un parque all'aperto (spesso approvando) non all'interno di un edificio, specialmente in un luogo in cui l'aria è pulita e fresca, ad esempio in campagna o in un parco in aperto aere (saepe consilio) ne sit intra aedificium, praesertim in loco, ubi aer splendenti et recens sit, exempli gratia, in parco vel euntibus in villam unter freiem Himmel (oft genehmigt), nicht in einem Gebäude, insbesondere an einem Ort, an dem die Luft sauber und frisch ist, z. B. auf dem Land oder in einem Park σε υπαίθριους χώρους (που συχνά εγκρίνονται) όχι μέσα σε ένα κτίριο, ειδικά σε ένα μέρος όπου ο αέρας είναι καθαρός και φρέσκος, για παράδειγμα στην ύπαιθρο ή σε ένα πάρκο se ypaíthrious chórous (pou sychná enkrínontai) óchi mésa se éna ktírio, eidiká se éna méros ópou o aéras eínai katharós kai fréskos, gia parádeigma stin ýpaithro í se éna párko na wolnym powietrzu (często aprobowane), a nie wewnątrz budynku, szczególnie w miejscu, w którym powietrze jest czyste i świeże, na przykład na wsi lub w parku на отвореном (често одобравајући), не у згради, посебно на месту где је ваздух чист и свеж, на пример у природи или у парку na otvorenom (često odobravajući), ne u zgradi, posebno na mestu gde je vazduh čist i svež, na primer u prirodi ili u parku na otvorenom (često odobravajući), ne u zgradi, posebno na mjestu gdje je zrak čist i svjež, na primjer na selu ili u parku lauke (dažnai tvirtina) ne pastato viduje, ypač ten, kur oras yra švarus ir gaivus, pavyzdžiui, kaime ar parke під відкритим небом (часто схвалюючи) не всередині будівлі, особливо в тому місці, де повітря чисте і свіже, наприклад, в сільській місцевості або в парку pid vidkrytym nebom (chasto skhvalyuyuchy) ne vseredyni budivli, osoblyvo v tomu mistsi, de povitrya chyste i svizhe, napryklad, v silʹsʹkiy mistsevosti abo v parku на открытом воздухе (часто одобряя), а не внутри здания, особенно в месте, где воздух чистый и свежий, например, в сельской местности или в парке na otkrytom vozdukhe (chasto odobryaya), a ne vnutri zdaniya, osobenno v meste, gde vozdukh chistyy i svezhiy, naprimer, v sel'skoy mestnosti ili v parke in the open air (often approving) not inside a building, especially in a place where the air is clean and fresh, for example in the countryside or in a park  en plein air (souvent approuvant) pas à l'intérieur d'un bâtiment, en particulier dans un endroit où l'air est propre et frais, par exemple à la campagne ou dans un parc 建物内、特に田舎や公園などの空気がきれいで新鮮な場所ではなく、屋外で(しばしば承認されます) 建物内 、 特に 田舎  公園 など  空気  きれいで新鮮な 場所  はなく 、 屋外  ( しばしば 承認されます )  たてものない 、 とくに いなか  こうえん など  くうき きれいで しんせんな ばしょ  はなく 、 おくがい  (しばしば しょうにん されます )  tatemononai , tokuni inaka ya kōen nado no kūki ga kireideshinsenna basho de hanaku , okugai de ( shibashibashōnin saremasu )   
165 指在野外、露天、旷野、郊野 zhǐ zài yěwài, lùtiān, kuàngyě, jiāoyě 指在野外,露天,旷野,郊野 zhǐ zài yěwài, lùtiān, kuàngyě, jiāoyě In the wild, in the open air, in the wilderness, in the countryside Des moyens en plein air Significa na natureza, ao ar livre, no deserto, no campo Significa en la naturaleza, al aire libre, en el desierto, en el campo Mezzi allo stato brado, all'aria aperta, nel deserto, in campagna Agitur de fera, velit: deserto, terra Bedeutet in der Wildnis, an der frischen Luft, in der Wildnis, auf dem Land Μέσα στη φύση, στην ύπαιθρο, στην έρημο, στην ύπαιθρο Mésa sti fýsi, stin ýpaithro, stin érimo, stin ýpaithro Środki na wolności, na wolnym powietrzu, na pustyni, na wsi Средства у дивљини, на отвореном, у пустињи, на селу Sredstva u divljini, na otvorenom, u pustinji, na selu U divljini, na otvorenom, u pustinji, na selu Priemonės lauke Засоби під відкритим небом Zasoby pid vidkrytym nebom Средства в дикой природе, на открытом воздухе, в пустыне, за городом Sredstva v dikoy prirode, na otkrytom vozdukhe, v pustyne, za gorodom 指在野外、露天、旷野、郊野 Des moyens en plein air 野生、野外、荒野、田舎での手段 野生 、 野外 、 荒野 、 田舎   手段  やせい 、 やがい 、 あらの 、 いなか   しゅだん  yasei , yagai , arano , inaka de no shudan   
166 outdoors outdoors 户外活动 hùwài huódòng outdoors à l'extérieur ao ar livre al aire libre all'aperto latebram prospicimus draußen σε εξωτερικούς χώρους se exoterikoús chórous na zewnątrz напољу napolju vani lauke на відкритому повітрі na vidkrytomu povitri на открытом воздухе na otkrytom vozdukhe outdoors à l'extérieur アウトドア アウトドア  アウトドア  autodoa   
167 not inside a building  not inside a building  不在建筑物内 bùzài jiànzhú wù nèi not inside a building pas à l'intérieur d'un bâtiment não dentro de um edifício no dentro de un edificio non all'interno di un edificio Non est intra aedificium nicht in einem Gebäude όχι μέσα σε ένα κτίριο óchi mésa se éna ktírio nie wewnątrz budynku не у згради ne u zgradi a ne unutar zgrade ne pastato viduje не всередині будівлі ne vseredyni budivli не внутри здания ne vnutri zdaniya not inside a building  pas à l'intérieur d'un bâtiment 建物の中ではない 建物    はない  たてもの  なか  はない  tatemono no naka de hanai 
168 指在户外;野外  zhǐ zài hùwài; yěwài  指在户外;野外 zhǐ zài hùwài; yěwài Means outdoors; in the wild Signifie à l'extérieur; à l'état sauvage Significa ao ar livre; em estado selvagem Significa al aire libre; en la naturaleza Significa all'aperto; allo stato brado Refert ad latebram prospicimus, feram Bedeutet im Freien, in freier Wildbahn Μέσα σε εξωτερικούς χώρους, στη φύση Mésa se exoterikoús chórous, sti fýsi Oznacza na zewnątrz; na wolności Средства напољу; у дивљини Sredstva napolju; u divljini Sredstva na otvorenom, u divljini Reiškia lauke, gamtoje Засоби на відкритому повітрі; Zasoby na vidkrytomu povitri; Средства на улице, в дикой природе Sredstva na ulitse, v dikoy prirode 指在户外;野外  Signifie à l'extérieur; à l'état sauvage 屋外を意味し、野生では 屋外  意味  、 野生    おくがい  いみ  、 やせい    okugai o imi shi , yasei de wa   
169 try to avoid going outdoors in very cold or icy weather try to avoid going outdoors in very cold or icy weather 尽量避免在寒冷或冰冷的天气下到户外 jǐnliàng bìmiǎn zài hánlěng huò bīnglěng de tiānqì xià dào hùwài try to avoid going outdoors in very cold or icy weather essayez d'éviter de sortir à l'extérieur par temps très froid ou glacial tente evitar ir ao ar livre com muito frio ou gelo trate de evitar salir al aire libre en climas muy fríos o helados cerca di evitare di uscire all'aperto con tempo molto freddo o ghiacciato glaciali frigore caelum ibant ipsa vitandus foris Vermeiden Sie es, bei sehr kaltem oder eisigem Wetter ins Freie zu gehen προσπαθήστε να αποφύγετε την ύπαιθρο σε πολύ κρύο ή παγωμένο καιρό prospathíste na apofýgete tin ýpaithro se polý krýo í pagoméno kairó staraj się unikać wychodzenia na zewnątrz przy bardzo zimnej lub oblodzonej pogodzie покушајте да избегавате излазак на отвореном по веома хладном или леденом времену pokušajte da izbegavate izlazak na otvorenom po veoma hladnom ili ledenom vremenu pokušajte izbjeći izlazak na otvorenom po vrlo hladnom ili ledenom vremenu stenkitės vengti pasivaikščiojimo lauke labai šaltu ar lediniu oru намагайтеся уникати виходу на вулицю в дуже холодну або крижану погоду namahaytesya unykaty vykhodu na vulytsyu v duzhe kholodnu abo kryzhanu pohodu старайтесь не выходить на улицу в очень холодную или ледяную погоду staraytes' ne vykhodit' na ulitsu v ochen' kholodnuyu ili ledyanuyu pogodu try to avoid going outdoors in very cold or icy weather essayez d'éviter de sortir à l'extérieur par temps très froid ou glacial 非常に寒いまたは氷の多い気候で屋外に出ないようにしてください 非常  寒い または   多い 気候  屋外  出ないよう  してください  ひじょう  さむい または こうり  おうい きこう  おくがい  でない よう  してください  hijō ni samui mataha kōri no ōi kikō de okugai ni denai  nishitekudasai   
170 寒冷或冰雪覆盖的天气尽量不要外出 zài hánlěng huò bīngxuě fùgài de tiānqì jǐnliàng bùyào wàichū 在寒冷或冰雪覆盖的天气尽量不要外出 zài hánlěng huò bīngxuě fùgài de tiānqì jǐnliàng bùyào wàichū Try not to go out in cold or snow-covered weather Essayez de ne pas sortir par temps froid ou enneigé Tente não sair em clima frio ou coberto de neve Trate de no salir en climas fríos o nevados Cerca di non uscire con tempo freddo o coperto di neve Experiri non ad egredietur tempestas frigida, vel nix-operuit Versuchen Sie, nicht bei kaltem oder schneebedecktem Wetter auszugehen Προσπαθήστε να μην βγαίνετε σε κρύο ή χιόνι που καλύπτεται από τις καιρικές συνθήκες Prospathíste na min vgaínete se krýo í chióni pou kalýptetai apó tis kairikés synthíkes Staraj się nie wychodzić z domu przy zimnej lub zaśnieżonej pogodzie Покушајте да не излазите ван по хладном или снегом покривеном времену Pokušajte da ne izlazite van po hladnom ili snegom pokrivenom vremenu Pokušajte ne izlaziti van po hladnom ili snježnom vremenu Stenkitės neišvykti šaltu ar sniegu padengtu oru Намагайтеся не виходити в холодну або засніжену погоду Namahaytesya ne vykhodyty v kholodnu abo zasnizhenu pohodu Старайтесь не выходить на улицу в холодную или заснеженную погоду Staraytes' ne vykhodit' na ulitsu v kholodnuyu ili zasnezhennuyu pogodu 寒冷或冰雪覆盖的天气尽量不要外出 Essayez de ne pas sortir par temps froid ou enneigé 寒い日や雪に覆われた日には外出しないでください 寒い     覆われた    外出しないでください  さむい   ゆき  おうわれた    がいしゅつ しないでください  samui hi ya yuki ni ōwareta hi ni wa gaishutsushinaidekudasai   
171 out of doors out of doors 门外 mén wài out of doors dehors fora de portas al aire libre fuori porta vexat foribusque repulsum perfundit im Freien έξω από τις πόρτες éxo apó tis pórtes z drzwi ван врата van vrata van vrata pro duris поза дверима poza dveryma вне дверей vne dverey out of doors dehors 戸外 戸外  こがい  kogai 
172 outdoors  outdoors  户外活动 hùwài huódòng outdoors à l'extérieur ao ar livre al aire libre all'aperto latebram prospicimus draußen σε εξωτερικούς χώρους se exoterikoús chórous na zewnątrz напољу napolju vani lauke на відкритому повітрі na vidkrytomu povitri на открытом воздухе na otkrytom vozdukhe outdoors  à l'extérieur アウトドア アウトドア  アウトドア  autodoa   
173 指在户外、露天 zhǐ zài hùwài, lùtiān 指在户外,露天 zhǐ zài hùwài, lùtiān Means outdoor, outdoor Signifie extérieur, extérieur Meios ao ar livre, ao ar livre Medios al aire libre, al aire libre Significa all'aperto, all'aperto Agitur de foris velit Mittel im Freien, im Freien Μέσα υπαίθρια, υπαίθρια Mésa ypaíthria, ypaíthria Oznacza na zewnątrz, na zewnątrz Значи напољу, напољу Znači napolju, napolju Sredstva na otvorenom, na otvorenom Reiškia lauko, lauko Засоби зовнішній, відкритий Zasoby zovnishniy, vidkrytyy Средства напольные, напольные Sredstva napol'nyye, napol'nyye 指在户外、露天 Signifie extérieur, extérieur 屋外、屋外を意味します 屋外 、 屋外  意味 します  おくがい 、 おくがい  いみ します  okugai , okugai o imi shimasu   
174 You should spend more time out of doors You should spend more time out of doors 你应该花更多时间在户外 nǐ yīnggāi huā gèng duō shíjiān zài hùwài You should spend more time out of doors Vous devriez passer plus de temps à l'extérieur Você deveria passar mais tempo ao ar livre Deberías pasar más tiempo al aire libre Dovresti passare più tempo all'aperto Et ut ampliori tempore maneret non vexat foribusque repulsum perfundit Sie sollten mehr Zeit im Freien verbringen Θα πρέπει να περάσετε περισσότερο χρόνο έξω από τις πόρτες Tha prépei na perásete perissótero chróno éxo apó tis pórtes Powinieneś spędzać więcej czasu poza drzwiami Требали бисте провести више времена ван врата Trebali biste provesti više vremena van vrata Trebali biste provesti više vremena bez vrata Turėtumėte praleisti daugiau laiko lauke Вам слід проводити більше часу поза дверима Vam slid provodyty bilʹshe chasu poza dveryma Вы должны проводить больше времени вне дома Vy dolzhny provodit' bol'she vremeni vne doma You should spend more time out of doors Vous devriez passer plus de temps à l'extérieur あなたは戸外でもっと時間を過ごすべきです あなた  戸外  もっと 時間  過ごすべきです  あなた  こがい  もっと じかん  すごすべきです  anata wa kogai de motto jikan o sugosubekidesu   
175 你应多点到户外透透气 nǐ yīng duō diǎn dào hùwài tòu tòuqì 你应多点到户外透透气 nǐ yīng duō diǎn dào hùwài tòu tòuqì You should be more ventilated outdoors Vous devriez être plus aéré à l'extérieur Você deve ser mais ventilado ao ar livre Deberías estar más ventilado al aire libre Dovresti essere più ventilato all'aperto Nova quaedam exteriora caeli sit magis vos adepto puncta ad Sie sollten im Freien besser belüftet sein Θα πρέπει να αερίζεστε περισσότερο σε εξωτερικούς χώρους Tha prépei na aerízeste perissótero se exoterikoús chórous Powinieneś być lepiej wentylowany na zewnątrz Требали бисте бити вентилиранији напољу Trebali biste biti ventiliraniji napolju Trebali biste biti ventiliraniji vani Reikėtų labiau vėdinti lauke Ви повинні бути більш вентильованими на вулиці Vy povynni buty bilʹsh ventylʹovanymy na vulytsi Вы должны быть более проветриваемыми на открытом воздухе Vy dolzhny byt' boleye provetrivayemymi na otkrytom vozdukhe 你应多点到户外透透气 Vous devriez être plus aéré à l'extérieur 屋外でもっと換気する必要があります 屋外  もっと 換気 する 必要  あります  おくがい  もっと かんき する ひつよう  あります  okugai de motto kanki suru hitsuyō ga arimasu   
176  It was the first time in his life that he’d slept out of doors  It was the first time in his life that he’d slept out of doors  这是他一生中第一次睡觉  zhè shì tā yīshēng zhōng dì yī cì shuìjiào  It was the first time in his life that he ’d slept out of doors  C'était la première fois de sa vie qu'il dormait dehors  Foi a primeira vez em sua vida que ele dormiu ao ar livre  Era la primera vez en su vida que dormía al aire libre.  Era la prima volta nella sua vita che dormiva fuori casa  Curabitur ut erat primum suis foras animam  Es war das erste Mal in seinem Leben, dass er im Freien schlief  Ήταν για πρώτη φορά στη ζωή του ότι είχε κοιμηθεί έξω από τις πόρτες  Ítan gia próti forá sti zoí tou óti eíche koimitheí éxo apó tis pórtes  Po raz pierwszy w życiu spał za drzwiami  То је био први пут да је спавао без врата  To je bio prvi put da je spavao bez vrata  To je bilo prvi put u njegovom životu da je spavao bez vrata  Tai buvo pirmas kartas jo gyvenime, kai jis miegojo iš durų  Вперше в житті він спав за дверима  Vpershe v zhytti vin spav za dveryma  Это был первый раз в его жизни, когда он спал на улице  Eto byl pervyy raz v yego zhizni, kogda on spal na ulitse  It was the first time in his life that he’d slept out of doors  C'était la première fois de sa vie qu'il dormait dehors  彼が戸外で眠ったのは彼の人生で初めてでした     戸外  眠った     人生  初めてでした    かれ  こがい  ねむった   かれ  じんせい  はじめてでした    kare ga kogai de nemutta no wa kare no jinsei dehajimetedeshita   
177 那是他有生以来第一次露宿 nà shì tā yǒushēngyǐlái dì yī cì lùsù 那是他有生以来第一次露宿 nà shì tā yǒushēngyǐlái dì yī cì lùsù It was the first time he had slept in his life C'était la première fois qu'il dormait de sa vie Foi a primeira vez que ele dormiu em sua vida Era la primera vez que dormía en su vida. Era la prima volta che dormiva nella sua vita Hoc est primum et castra posuerunt Es war das erste Mal, dass er in seinem Leben geschlafen hatte Ήταν η πρώτη φορά που είχε κοιμηθεί στη ζωή του Ítan i próti forá pou eíche koimitheí sti zoí tou Po raz pierwszy spał w życiu То је био први пут да је спавао у свом животу To je bio prvi put da je spavao u svom životu To je bio prvi put da je spavao u životu Tai buvo pirmas kartas, kai jis miegojo savo gyvenime Це був перший раз, коли він спав у своєму житті Tse buv pershyy raz, koly vin spav u svoyemu zhytti Это был первый раз, когда он спал в своей жизни Eto byl pervyy raz, kogda on spal v svoyey zhizni 那是他有生以来第一次露宿 C'était la première fois qu'il dormait de sa vie 彼が人生で眠ったのは初めてだった   人生  眠った   初めてだった  かれ  じんせい  ねむった   はじめてだった  kare ga jinsei de nemutta no wa hajimetedatta   
178 outside outside wài outside dehors fora afuera al di fuori foras draußen έξω éxo na zewnątrz напољу napolju izvan lauke зовні zovni вне vne outside dehors 外で 外 で  そと   soto de 
179 outdors  outdors  外包 wàibāo outdors extérieur outdors extraños outdors Outdors Außenseiter outdors outdors wyprzedza одметници odmetnici outdors išoriniai вигнанців vyhnantsiv outdors outdors outdors  extérieur 外人 外人  がいじん  gaijin   
180 or or 要么 yàome or ou ou o o uel oder ή í lub или ili ili arba або abo или ili or ou または または  または  mataha   
181 out of doors out of doors 门外 mén wài out of doors dehors fora de portas al aire libre fuori porta vexat foribusque repulsum perfundit im Freien έξω από τις πόρτες éxo apó tis pórtes z drzwi ван врата van vrata van vrata pro duris поза дверима poza dveryma вне дверей vne dverey out of doors dehors 戸外 戸外  こがい  kogai   
182 yòng yòng use Pour utiliser Usar Para utilizar Da usare usus Zu verwenden Για χρήση Gia chrísi Aby użyć За употребу Za upotrebu Za korištenje Naudoti Для використання Dlya vykorystannya Использовать Ispol'zovat' Pour utiliser 使用するには 使用 する    しよう する    shiyō suru ni wa   
183 outside outside wài outside dehors fora afuera al di fuori foras draußen έξω éxo na zewnątrz напољу napolju izvan lauke зовні zovni вне vne outside dehors 外で 外 で  そと   soto de   
184 outdoors  outdoors  户外活动 hùwài huódòng outdoors à l'extérieur ao ar livre al aire libre all'aperto latebram prospicimus draußen σε εξωτερικούς χώρους se exoterikoús chórous na zewnątrz напољу napolju vani lauke на відкритому повітрі na vidkrytomu povitri на открытом воздухе na otkrytom vozdukhe outdoors  à l'extérieur アウトドア アウトドア  アウトドア  autodoa 
185 还是 háishì 还是 háishì still is Toujours Ainda Todavía o aut Immer noch Ακόμα Akóma Nadal Ипак Ipak ili Vis tiek Все-таки Vse-taky или ili 还是 Toujours まだ まだ  まだ  mada   
186 out of doors ? out of doors? 门外? mén wài? out of doors? dehors? fora de portas? al aire libre? fuori porta? extra fores? im Freien? έξω από τις πόρτες; éxo apó tis pórtes? z drzwi? ван врата? van vrata? van vrata? iš durų? поза дверима? poza dveryma? на улице? na ulitse? out of doors ? dehors? 戸外? 戸外 ?  こがい ?  kogai ?   
187 Outside is often more particular and outdoors is usually more general. Outside is often more particular and outdoors is usually more general. 外面通常更特别,而户外通常更普遍。 Wàimiàn tōngcháng gèng tèbié, ér hùwài tōngcháng gèng pǔbiàn. Outside is often more particular and outdoors is usually more general. L'extérieur est souvent plus particulier et l'extérieur est généralement plus général. Fora é geralmente mais particular e ao ar livre é geralmente mais geral. El exterior suele ser más particular y el exterior suele ser más general. L'esterno è spesso più particolare e l'esterno è generalmente più generale. Et foris extra est maxime saepe magis est plerumque magis communis. Das Äußere ist oft spezifischer und das Äußere ist gewöhnlich allgemeiner. Το εξωτερικό είναι συχνά πιο ιδιαίτερο και το ύπαιθρο είναι συνήθως πιο γενικό. To exoterikó eínai sychná pio idiaítero kai to ýpaithro eínai syníthos pio genikó. Na zewnątrz jest często bardziej szczegółowe, a na zewnątrz jest zwykle bardziej ogólne. Споља је често посебније, а напољу је обично више. Spolja je često posebnije, a napolju je obično više. Vani je često posebnije, a vani je obično više. Išorė dažniausiai yra ypatingesnė, o lauke - bendresnė. Зовнішня частина часто більш конкретна, а на вулиці зазвичай більш загальна. Zovnishnya chastyna chasto bilʹsh konkretna, a na vulytsi zazvychay bilʹsh zahalʹna. Снаружи часто бывает более конкретным, а на улице обычно более общим. Snaruzhi chasto byvayet boleye konkretnym, a na ulitse obychno boleye obshchim. Outside is often more particular and outdoors is usually more general. L'extérieur est souvent plus particulier et l'extérieur est généralement plus général. 屋外はより特殊であることが多く、屋外は通常より一般的です。 屋外  より 特殊である こと  多く 、 屋外  通常より 一般 的です 。  おくがい  より とくしゅである こと  おうく 、 おくがい  つうじょう より いっぱん てきです 。  okugai wa yori tokushudearu koto ga ōku , okugai wa tsūjōyori ippan tekidesu .   
188 outside  Outside  Wài outside dehors fora afuera al di fuori foras draußen έξω éxo na zewnątrz напољу napolju izvan lauke зовні zovni вне vne outside  dehors 外で 外 で  そと   soto de 
189 常常较具体,'而  chángcháng jiào jùtǐ,'ér  常常较具体,'而 chángcháng jiào jùtǐ,'ér Often more specific, 'and Souvent plus précis »et Muitas vezes, mais específico "e A menudo más específico 'y Spesso più specifico "e Saepe subtilius, et Oft spezifischer 'und Συχνά πιο συγκεκριμένες, "και Sychná pio synkekriménes, "kai Często bardziej szczegółowe ”i Често специфичнији 'и Često specifičniji 'i Često specifičniji 'i Dažnai konkretesni “ir Часто більш конкретні "і Chasto bilʹsh konkretni "i Часто более конкретный, и Chasto boleye konkretnyy, i 常常较具体,'而  Souvent plus précis »et 多くの場合、より具体的に、そして 多く  場合 、 より 具体   、 そして  おうく  ばあい 、 より ぐたい てき  、 そして  ōku no bāi , yori gutai teki ni , soshite   
190 outdoors outdoors 户外活动 hùwài huódòng outdoors à l'extérieur ao ar livre al aire libre all'aperto latebram prospicimus draußen σε εξωτερικούς χώρους se exoterikoús chórous na zewnątrz напољу napolju vani lauke на відкритому повітрі na vidkrytomu povitri на открытом воздухе na otkrytom vozdukhe outdoors à l'extérieur アウトドア アウトドア  アウトドア  autodoa   
191 户外活动 hùwài huódòng 户外活动 hùwài huódòng Outdoor activity Activités plein air Atividades ao ar livre Actividades al aire libre Attività all'aperto Games Outdoor-Aktivitäten Εξωτερικές δραστηριότητες Exoterikés drastiriótites Zajęcia na świeżym powietrzu Активности на отвореном Aktivnosti na otvorenom Aktivnosti na otvorenom Lauko užsiėmimai Заходи на свіжому повітрі Zakhody na svizhomu povitri Активный отдых Aktivnyy otdykh 户外活动 Activités plein air 野外活動 野外 活動  やがい かつどう  yagai katsudō   
192 通常较 tōngcháng jiào wán tǒng 通常较笂统 tōngcháng jiào wán tǒng Usually more traditional Habituellement plus traditionnel Geralmente mais tradicional Por lo general más tradicional Di solito più tradizionale Ratio plerumque magis Wan Normalerweise traditioneller Συνήθως πιο παραδοσιακά Syníthos pio paradosiaká Zwykle bardziej tradycyjny Обично традиционалније Obično tradicionalnije Obično tradicionalnije Paprastai tradiciškesnis Зазвичай більш традиційні Zazvychay bilʹsh tradytsiyni Обычно более традиционный Obychno boleye traditsionnyy 通常较 Habituellement plus traditionnel 通常、より伝統的な 通常 、 より 伝統 的な  つうじょう 、 より でんとう てきな  tsūjō , yori dentō tekina   
193 Go and play outside ( out of this house now). Go and play outside (out of this house now). 去外面玩(现在就离开这所房子)。 qù wàimiàn wán (xiànzài jiù líkāi zhè suǒ fángzi). Go and play outside (out of this house now). Allez jouer dehors (hors de cette maison maintenant). Vá brincar lá fora (fora desta casa agora). Ve y juega afuera (fuera de esta casa ahora). Vai e gioca fuori (fuori da questa casa ora). Ire et ludere foras (ex hoc nunc domus). Gehen Sie und spielen Sie draußen (aus diesem Haus jetzt). Πηγαίνετε και παίξτε έξω (έξω από αυτό το σπίτι τώρα). Pigaínete kai paíxte éxo (éxo apó aftó to spíti tóra). Idź i zagraj na zewnątrz (teraz z tego domu). Иди и играј се напољу (сада ван куће). Idi i igraj se napolju (sada van kuće). Idi i igraj se napolju (sada van kuće). Eik ir žaisk lauke (iš šio namo dabar). Ідіть і пограйте на вулицю (зараз з цього будинку). Iditʹ i pohrayte na vulytsyu (zaraz z tsʹoho budynku). Иди и поиграй на улице (сейчас из этого дома). Idi i poigray na ulitse (seychas iz etogo doma). Go and play outside ( out of this house now). Allez jouer dehors (hors de cette maison maintenant). 外に出て(今はこの家から)遊びます。   出て (   この  から ) 遊びます 。  そと  でて ( いま  この いえ から ) あそびます 。  soto ni dete ( ima wa kono ie kara ) asobimasu .   
194 到外面去玩玩(指房子外面) Dào wàimiàn qù wán wán (zhǐ fángzi wàimiàn) 到外面去玩玩(指房子外面) Dào wàimiàn qù wán wán (zhǐ fángzi wàimiàn) Go outside (meaning outside the house) Sortez (c'est-à-dire hors de la maison) Vá para fora (ou seja, fora de casa) Ve afuera (es decir, afuera de la casa) Vai fuori (significa fuori casa) Ire et ludere foras (extra domum digito) Geh nach draußen (dh außerhalb des Hauses) Πηγαίνετε έξω (δηλαδή έξω από το σπίτι) Pigaínete éxo (diladí éxo apó to spíti) Wyjdź na zewnątrz (czyli na zewnątrz domu) Изађите напоље (значи ван куће) Izađite napolje (znači van kuće) Izađite vani (znači van kuće) Eiti į lauką (reiškia už namo) Виходити на вулицю (мається на увазі поза домом) Vykhodyty na vulytsyu (mayetʹsya na uvazi poza domom) Выйти на улицу (имеется в виду вне дома) Vyyti na ulitsu (imeyetsya v vidu vne doma) 到外面去玩玩(指房子外面) Sortez (c'est-à-dire hors de la maison) 外に出る(家の外を意味する)   出る (     意味 する )  そと  でる ( いえ  そと  いみ する )  soto ni deru ( ie no soto o imi suru )   
195 Fewer and fewer children spend time playing outdoors (out of their houses in general) Fewer and fewer children spend time playing outdoors (out of their houses in general) 花时间在户外玩耍的孩子越来越少(通常在房子外面) huā shíjiān zài hùwài wánshuǎ de háizi yuè lái yuè shǎo (tōngcháng zài fángzi wàimiàn) Fewer and fewer children spend time playing outdoors (out of their houses in general) De moins en moins d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur (hors de leur maison en général) Menos e menos crianças passam o tempo brincando ao ar livre (fora de suas casas em geral) Cada vez menos niños pasan tiempo jugando al aire libre (fuera de sus casas en general) Sempre meno bambini trascorrono del tempo giocando all'aperto (fuori dalle loro case in generale) Pueri ludentes atque infrequentia terere foris (domibus fere) Immer weniger Kinder spielen im Freien (außer Haus) Όλο και λιγότερα παιδιά περνούν χρόνο παίζοντας σε εξωτερικούς χώρους (εκτός των σπιτιών τους γενικά) Ólo kai ligótera paidiá pernoún chróno paízontas se exoterikoús chórous (ektós ton spitión tous geniká) Coraz mniej dzieci spędza czas na zabawie na świeżym powietrzu (ogólnie poza domami) Све мање и мање деце проводи време играјући се напољу (уопште ван својих кућа) Sve manje i manje dece provodi vreme igrajući se napolju (uopšte van svojih kuća) Sve manje i manje djece provodi vrijeme igrajući se na otvorenom (uglavnom van svojih kuća) Mažiau ir mažiau vaikų praleidžia laiką žaisdami lauke (apskritai iš namų) Все менше і менше дітей проводять час, граючи на свіжому повітрі (загалом поза своїми будинками) Vse menshe i menshe ditey provodyatʹ chas, hrayuchy na svizhomu povitri (zahalom poza svoyimy budynkamy) Все меньше и меньше детей проводят время за игрой на свежем воздухе (в общем, вне дома) Vse men'she i men'she detey provodyat vremya za igroy na svezhem vozdukhe (v obshchem, vne doma) Fewer and fewer children spend time playing outdoors (out of their houses in general) De moins en moins d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur (hors de leur maison en général) 屋外で遊ぶ時間を費やす子供の数が少なくなります(一般的に家から) 屋外  遊ぶ 時間  費やす 子供    少なくなります ( 一般    から )  おくがい  あそぶ じかん  ついやす こども  かず すくなく なります ( いっぱん てき  いえ から )  okugai de asobu jikan o tsuiyasu kodomo no kazu gasukunaku narimasu ( ippan teki ni ie kara )   
196 越来越少孩子花时间在户外玩耍;(泛指户外)  yuè lái yuè shǎo háizi huā shíjiān zài hùwài wánshuǎle;(fàn zhǐ hùwài)  越来越少孩子花时间在户外玩耍了;(泛指户外) yuè lái yuè shǎo háizi huā shíjiān zài hùwài wánshuǎle;(fàn zhǐ hùwài) Fewer and fewer children spend time playing outdoors; (broadly refers to outdoor) De moins en moins d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur; (se réfère généralement à l'extérieur) Menos e menos crianças passam o tempo brincando ao ar livre; (geralmente se refere a atividades ao ar livre) Cada vez menos niños pasan tiempo jugando al aire libre; (en términos generales se refiere al exterior) Sempre meno bambini trascorrono del tempo giocando all'aperto; Et paucioribus paucioribus filii ludere tempus terere foris sunt (ut velit refers) Immer weniger Kinder verbringen Zeit im Freien zu spielen (im Allgemeinen Outdoor) Όλο και λιγότερα παιδιά ξοδεύουν χρόνο παίζοντας σε εξωτερικούς χώρους (σε γενικές γραμμές αναφέρεται σε εξωτερικούς χώρους) Ólo kai ligótera paidiá xodévoun chróno paízontas se exoterikoús chórous (se genikés grammés anaféretai se exoterikoús chórous) Coraz mniej dzieci spędza czas na zabawie na świeżym powietrzu; Све мање и мање дјеце проводи вријеме играјући се вани; (углавном се односи на напоље) Sve manje i manje djece provodi vrijeme igrajući se vani; (uglavnom se odnosi na napolje) Sve manje i manje djece provodi vrijeme igrajući se na otvorenom; Mažiau ir mažiau vaikų praleidžia laiką žaisdami lauke; Все менше і менше дітей проводять час, граючи на свіжому повітрі; Vse menshe i menshe ditey provodyatʹ chas, hrayuchy na svizhomu povitri; Все меньше и меньше детей проводят время за игрой на свежем воздухе; Vse men'she i men'she detey provodyat vremya za igroy na svezhem vozdukhe; 越来越少孩子花时间在户外玩耍;(泛指户外)  De moins en moins d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur; (se réfère généralement à l'extérieur) 屋外で遊ぶ時間を費やす子どもの数は少なくなります(屋外を広く指します) 屋外  遊ぶ 時間  費やす 子ども    少なくなります ( 屋外  広く 指します )  おくがい  あそぶ じかん  ついやす こども  かず すくなく なります ( おくがい  ひろく さします )  okugai de asobu jikan o tsuiyasu kodomo no kazu wasukunaku narimasu ( okugai o hiroku sashimasu )   
197 花时间在户外玩耍的孩子越来越少(通常在房子外面) huā shíjiān zài hùwài wánshuǎ de háizi yuè lái yuè shǎo (tōngcháng zài fángzi wàimiàn) 花时间在户外玩耍的孩子越来越少(通常在房子外面) huā shíjiān zài hùwài wánshuǎ de háizi yuè lái yuè shǎo (tōngcháng zài fángzi wàimiàn) Fewer and fewer children spend time playing outdoors (usually outside the house) De moins en moins d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur (généralement à l'extérieur de la maison) Menos e menos crianças passam o tempo brincando ao ar livre (geralmente fora de casa) Cada vez menos niños pasan tiempo jugando al aire libre (generalmente fuera de la casa) Sempre meno bambini passano il tempo a giocare all'aperto (di solito fuori casa) Terere foris ludere pauciores et pauciores filii (plerumque extra domum) Immer weniger Kinder spielen im Freien (normalerweise außerhalb des Hauses) Όλο και λιγότερα παιδιά περνούν χρόνο παίζοντας σε εξωτερικούς χώρους (συνήθως έξω από το σπίτι) Ólo kai ligótera paidiá pernoún chróno paízontas se exoterikoús chórous (syníthos éxo apó to spíti) Mniej dzieci spędza czas na zabawie na świeżym powietrzu (zwykle poza domem) Све мање и мање деце проводи време играјући се напољу (обично ван куће) Sve manje i manje dece provodi vreme igrajući se napolju (obično van kuće) Manje djece koja provode vrijeme igrajući se na otvorenom (obično van kuće) Mažiau ir mažiau vaikų praleidžia laiką žaisdami lauke (paprastai už namo) Все менше і менше дітей проводять час, граючи на свіжому повітрі (як правило, поза домом) Vse menshe i menshe ditey provodyatʹ chas, hrayuchy na svizhomu povitri (yak pravylo, poza domom) Все меньше и меньше детей проводят время, играя на улице (обычно вне дома) Vse men'she i men'she detey provodyat vremya, igraya na ulitse (obychno vne doma) 花时间在户外玩耍的孩子越来越少(通常在房子外面) De moins en moins d'enfants passent du temps à jouer à l'extérieur (généralement à l'extérieur de la maison) 屋外(通常は家の外)で遊ぶ時間を費やす子供の数が少なくなり 屋外 ( 通常     )  遊ぶ 時間  費やす 子供   少なく なり  おくがい ( つうじょう  いえ  そと )  あそぶ じかん  ついやす こども  かず  すくなく なり  okugai ( tsūjō wa ie no soto ) de asobu jikan o tsuiyasukodomo no kazu ga sukunaku nari   
198 Out of doors is used in the same way as outdoors, but it is less frequent, especially in North American English Out of doors is used in the same way as outdoors, but it is less frequent, especially in North American English 户外使用与户外使用相同,但使用频率较低,尤其是在北美英语中 hùwài shǐyòng yǔ hùwài shǐyòng xiāngtóng, dàn shǐyòng pínlǜ jiào dī, yóuqí shì zài běiměi yīngyǔ zhòng Out of doors is used in the same way as outdoors, but it is less frequent, especially in North American English L'extérieur est utilisé de la même manière que l'extérieur, mais il est moins fréquent, surtout en anglais nord-américain O uso ao ar livre é usado da mesma maneira que no exterior, mas é menos frequente, especialmente no inglês norte-americano Al aire libre se usa de la misma manera que al aire libre, pero es menos frecuente, especialmente en inglés norteamericano All'esterno viene utilizzato come all'esterno, ma è meno frequente, soprattutto nell'inglese nordamericano Quod deforis est, in januis de eadem via, sed non minus frequentes, praesertim in North American Latina Die Verwendung im Freien erfolgt auf die gleiche Weise wie im Freien, ist jedoch weniger häufig, insbesondere im nordamerikanischen Englisch Εξωτερικά χρησιμοποιείται με τον ίδιο τρόπο όπως σε εξωτερικούς χώρους, αλλά είναι λιγότερο συχνή, ειδικά στα αγγλικά της Βόρειας Αμερικής Exoteriká chrisimopoieítai me ton ídio trópo ópos se exoterikoús chórous, allá eínai ligótero sychní, eidiká sta angliká tis Vóreias Amerikís Na zewnątrz używa się w taki sam sposób, jak na zewnątrz, ale jest to rzadsze, szczególnie w języku angielskim w Ameryce Północnej Ван врата се користи на исти начин као и на отвореном, али је ређе, нарочито на северноамеричком енглеском Van vrata se koristi na isti način kao i na otvorenom, ali je ređe, naročito na severnoameričkom engleskom Van vrata se koristi na isti način kao i na otvorenom, ali je rjeđa, posebno na sjevernoameričkom engleskom Išorinės durys naudojamos taip pat, kaip lauke, tačiau tai daroma rečiau, ypač Šiaurės Amerikos anglų kalba За межами дверей використовується так само, як і на вулиці, але рідше, особливо в північноамериканській англійській мові Za mezhamy dverey vykorystovuyetʹsya tak samo, yak i na vulytsi, ale ridshe, osoblyvo v pivnichnoamerykansʹkiy anhliysʹkiy movi На улице используется так же, как на улице, но реже, особенно в североамериканском английском Na ulitse ispol'zuyetsya tak zhe, kak na ulitse, no rezhe, osobenno v severoamerikanskom angliyskom Out of doors is used in the same way as outdoors, but it is less frequent, especially in North American English L'extérieur est utilisé de la même manière que l'extérieur, mais il est moins fréquent, surtout en anglais nord-américain 戸外は屋外と同じように使用されますが、特に北米英語ではあまり頻繁ではありません 戸外  屋外  同じ よう  使用 されますが 、 特に北米 英語   あまり 頻繁で  ありません  こがい  おくがい  おなじ よう  しよう されますが 、とくに ほくべい えいご   あまり ひんぱんで  ありません  kogai wa okugai to onaji  ni shiyō saremasuga , tokunihokubei eigo de wa amari hinpande wa arimasen 
199  out of doors  out of doors  门外  mén wài  out of doors  dehors  fora de portas  al aire libre  fuori porta  vexat foribusque repulsum perfundit  im Freien  έξω από τις πόρτες  éxo apó tis pórtes  z drzwi  ван врата  van vrata  van vrata  pro duris  поза дверима  poza dveryma  вне дверей  vne dverey  out of doors  dehors  戸外   戸外    こがい    kogai 
200  outdoors  outdoors  户外活动  hùwài huódòng  outdoors  à l'extérieur  ao ar livre  al aire libre  all'aperto  latebram prospicimus  draußen  σε εξωτερικούς χώρους  se exoterikoús chórous  na zewnątrz  напољу  napolju  vani  lauke  на відкритому повітрі  na vidkrytomu povitri  на открытом воздухе  na otkrytom vozdukhe  outdoors  à l'extérieur  アウトドア   アウトドア    アウトドア    autodoa   
201 用法相同,但较不常用,在北美英语中尤其如此 yòngfǎ xiāngtóng, dàn jiào bù chángyòng, zài běiměi yīngyǔ zhòng yóuqí rúcǐ 用法相同,但较不常用,在北美英语中尤其如此 yòngfǎ xiāngtóng, dàn jiào bù chángyòng, zài běiměi yīngyǔ zhòng yóuqí rúcǐ Same usage but less common, especially in North American English Même usage mais moins courant, surtout en anglais nord-américain Mesmo uso, mas menos comum, especialmente no inglês norte-americano El mismo uso pero menos común, especialmente en inglés norteamericano Stesso utilizzo ma meno comune, soprattutto nell'inglese nordamericano Ipse usus, sed minus communis, praesertim in North American Latina Gleiche Verwendung, jedoch seltener, insbesondere im nordamerikanischen Englisch Ίδια χρήση αλλά λιγότερο συνηθισμένη, ειδικά στα Αγγλικά της Βόρειας Αμερικής Ídia chrísi allá ligótero synithisméni, eidiká sta Angliká tis Vóreias Amerikís Takie samo użycie, ale rzadziej spotykane, szczególnie w języku angielskim w Ameryce Północnej Иста употреба, али рјеђа, посебно у сјеверноамеричким енглеским Ista upotreba, ali rjeđa, posebno u sjevernoameričkim engleskim Ista upotreba, ali rjeđa, posebno u sjevernoameričkim engleskim Tas pats vartojimas, bet mažiau paplitęs, ypač Šiaurės Amerikos anglų kalba Те саме використання, але менш поширене, особливо в північноамериканській англійській мові Te same vykorystannya, ale mensh poshyrene, osoblyvo v pivnichnoamerykansʹkiy anhliysʹkiy movi Такое же использование, но менее распространенное, особенно в североамериканском английском Takoye zhe ispol'zovaniye, no meneye rasprostranennoye, osobenno v severoamerikanskom angliyskom 用法相同,但较不常用,在北美英语中尤其如此 Même usage mais moins courant, surtout en anglais nord-américain 同じ使用法ですが、特に北米英語ではあまり一般的ではありません 同じ 使用法ですが 、 特に 北米 英語   あまり 一般的で  ありません  おなじ しようほうですが 、 とくに ほくべい えいご  あまり いっぱん てきで  ありません  onaji shiyōhōdesuga , tokuni hokubei eigo de wa amariippan tekide wa arimasen   
202 in the fresh air (approving) outside where the air is clean and fresh, especially when this makes you feel good in the fresh air (approving) outside where the air is clean and fresh, especially when this makes you feel good 在新鲜空气中(批准)在空气清新的外部,尤其是当这使您感觉良好 zài xīnxiān kōngqì zhòng (pīzhǔn) zài kōngqì qīngxīn de wàibù, yóuqí shì dāng zhè shǐ nín gǎnjué liánghǎo in the fresh air (approving) outside where the air is clean and fresh, especially when this makes you feel good à l'air frais (approuvant) à l'extérieur où l'air est propre et frais, surtout quand cela vous fait du bien no ar fresco (aprovação) do lado de fora, onde o ar está limpo e fresco, especialmente quando isso faz você se sentir bem en el aire fresco (aprobando) afuera, donde el aire está limpio y fresco, especialmente cuando esto te hace sentir bien nell'aria fresca (approvando) all'esterno dove l'aria è pulita e fresca, specialmente quando questo ti fa sentire bene in novum caelum (consilio) aer mundus innovabitur foris praesertim bene facit an der frischen Luft (genehmigen) draußen, wo die Luft sauber und frisch ist, besonders wenn Sie sich dabei wohl fühlen στον καθαρό αέρα (έγκριση) έξω από όπου ο αέρας είναι καθαρός και φρέσκος, ειδικά όταν αυτό σας κάνει να αισθάνεστε καλά ston katharó aéra (énkrisi) éxo apó ópou o aéras eínai katharós kai fréskos, eidiká ótan aftó sas kánei na aistháneste kalá na świeżym powietrzu (aprobata) na zewnątrz, gdzie powietrze jest czyste i świeże, szczególnie gdy to sprawia, że ​​czujesz się dobrze на свежем ваздуху (одобрава) напољу где је ваздух чист и свеж, нарочито када се због тога осећате добро na svežem vazduhu (odobrava) napolju gde je vazduh čist i svež, naročito kada se zbog toga osećate dobro na svježem zraku (odobrava) vani gdje je zrak čist i svjež, pogotovo kad se zbog toga osjećate dobro gryname ore (tvirtina) lauke, kur oras yra švarus ir gaivus, ypač kai tai leidžia jaustis gerai на свіжому повітрі (схвально) надворі, де повітря чисте і свіже, особливо, коли це відчуває тебе добре na svizhomu povitri (skhvalʹno) nadvori, de povitrya chyste i svizhe, osoblyvo, koly tse vidchuvaye tebe dobre на свежем воздухе (одобрение) снаружи, где воздух чистый и свежий, особенно когда это заставляет вас чувствовать себя хорошо na svezhem vozdukhe (odobreniye) snaruzhi, gde vozdukh chistyy i svezhiy, osobenno kogda eto zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya khorosho in the fresh air (approving) outside where the air is clean and fresh, especially when this makes you feel good à l'air frais (approuvant) à l'extérieur où l'air est propre et frais, surtout quand cela vous fait du bien 空気がきれいで新鮮な屋外の新鮮な空気(承認)で、特に気分が良くなるとき 空気  きれいで 新鮮な 屋外  新鮮な 空気 ( 承認 ) 、 特に 気分  良く なる とき  くうき  きれいで しんせんな おくがい  しんせんな くうき ( しょうにん )  、 とくに きぶん  よく なる とき  kūki ga kireide shinsenna okugai no shinsenna kūki (shōnin ) de , tokuni kibun ga yoku naru toki   
203 指在户外清新的空气中  zhǐ zài hùwài qīngxīn de kōngqì zhòng  指在户外清新的空气中 zhǐ zài hùwài qīngxīn de kōngqì zhòng Means in the fresh air outdoors Signifie en plein air Meios ao ar livre ao ar livre Significa al aire libre al aire libre Mezzi all'aria aperta all'aperto Recens intelligatur velit aeris Mittel an der frischen Luft im Freien Μέσα στον εξωτερικό καθαρό αέρα Mésa ston exoterikó katharó aéra Środki na świeżym powietrzu na zewnątrz Средства на свежем ваздуху напољу Sredstva na svežem vazduhu napolju Sredstva na svježem zraku Priemonės gryname ore lauke Засоби на свіжому повітрі на свіжому повітрі Zasoby na svizhomu povitri na svizhomu povitri Средства на свежем воздухе на открытом воздухе Sredstva na svezhem vozdukhe na otkrytom vozdukhe 指在户外清新的空气中  Signifie en plein air 屋外の新鮮な空気の手段 屋外  新鮮な 空気  手段  おくがい  しんせんな くうき  しゅだん  okugai no shinsenna kūki no shudan   
204 under the stars outside at night, especially on a fine, dear night under the stars outside at night, especially on a fine, dear night 在夜晚的星空下,尤其是在美好而亲爱的夜晚 zài yèwǎn de xīngkōng xià, yóuqí shì zài měihǎo ér qīn'ài de yèwǎn under the stars outside at night, especially on a fine, dear night sous les étoiles dehors la nuit, surtout par une belle et chère nuit sob as estrelas do lado de fora à noite, especialmente em uma boa noite, querida bajo las estrellas afuera por la noche, especialmente en una buena y querida noche sotto le stelle fuori di notte, specialmente in una bella notte cara nocte sub astra praeter praesertim multa noctis Nachts draußen unter dem Sternenhimmel, besonders in einer schönen, lieben Nacht κάτω από τα αστέρια έξω το βράδυ, ειδικά σε μια ωραία βραδιά káto apó ta astéria éxo to vrády, eidiká se mia oraía vradiá pod gwiazdami na zewnątrz w nocy, zwłaszcza w piękną, kochaną noc под звијездама напољу ноћу, посебно у лијепу, драгу ноћ pod zvijezdama napolju noću, posebno u lijepu, dragu noć pod zvijezdama vani noću, posebno u lijepu, dragu noć naktį po žvaigždėmis, ypač puikią, brangią naktį під зірками надворі вночі, особливо в добру, дорогу ніч pid zirkamy nadvori vnochi, osoblyvo v dobru, dorohu nich ночью под звездами, особенно в хорошую, дорогую ночь noch'yu pod zvezdami, osobenno v khoroshuyu, doroguyu noch' under the stars outside at night, especially on a fine, dear night sous les étoiles dehors la nuit, surtout par une belle et chère nuit 夜は外の星の下、特に晴れた夜に        、 特に 晴れた    よる  そと  ほし  した 、 とくに はれた よる   yoru wa soto no hoshi no shita , tokuni hareta yoru ni 
205 指在夜空下、在星空下 zhǐ zài yèkōng xià, zài xīngkōng xià 指在夜空下,在星空下 zhǐ zài yèkōng xià, zài xīngkōng xià Under the night sky, under the stars Sous le ciel nocturne, sous les étoiles Sob o céu noturno, sob as estrelas Bajo el cielo nocturno, bajo las estrellas. Sotto il cielo notturno, sotto le stelle Nox medium caeli sub astra Unter dem Nachthimmel, unter den Sternen Κάτω από το νυχτερινό ουρανό κάτω από τα αστέρια Káto apó to nychterinó ouranó káto apó ta astéria Pod nocnym niebem, pod gwiazdami Под ноћним небом, под звездама Pod noćnim nebom, pod zvezdama Pod noćnim nebom, pod zvijezdama Po naktiniu dangumi, po žvaigždėmis Під нічним небом, під зірками Pid nichnym nebom, pid zirkamy Под ночным небом, под звездами Pod nochnym nebom, pod zvezdami 指在夜空下、在星空下 Sous le ciel nocturne, sous les étoiles 夜空の下、星空の下で 夜空   、 星空     よぞら  した 、 ほしぞら  した   yozora no shita , hoshizora no shita de   
206 We often slept under the stars We often slept under the stars 我们经常睡在星空下 wǒmen jīngcháng shuì zài xīngkōng xià We often slept under the stars Nous dormions souvent sous les étoiles Muitas vezes dormimos sob as estrelas A menudo dormíamos bajo las estrellas. Dormivamo spesso sotto le stelle Saepe sub astra dormivit Wir haben oft unter den Sternen geschlafen Συχνά κοιμόμασταν κάτω από τα αστέρια Sychná koimómastan káto apó ta astéria Często spaliśmy pod gwiazdami Често смо спавали под звездама Često smo spavali pod zvezdama Često smo spavali pod zvijezdama Mes dažnai miegodavome po žvaigždėmis Ми часто спали під зірками My chasto spaly pid zirkamy Мы часто спали под звездами My chasto spali pod zvezdami We often slept under the stars Nous dormions souvent sous les étoiles 私たちはしばしば星空の下で眠りました 私たち  しばしば 星空    眠りました  わたしたち  しばしば ほしぞら  した  ねむりました  watashitachi wa shibashiba hoshizora no shita denemurimashita 
207 们经常在夜空下露宿 wǒmen jīngcháng zài yèkōng xià lùsù 我们经常在夜空下露宿 wǒmen jīngcháng zài yèkōng xià lùsù We often sleep under the night sky Nous dormons souvent sous le ciel nocturne Muitas vezes dormimos sob o céu noturno A menudo dormimos bajo el cielo nocturno Dormiamo spesso sotto il cielo notturno Saepe nocte dormiens in caelum Wir schlafen oft unter dem Nachthimmel Συχνά κοιμόμαστε κάτω από τον νυχτερινό ουρανό Sychná koimómaste káto apó ton nychterinó ouranó Często śpimy pod nocnym niebem Често спавамо под ноћним небом Često spavamo pod noćnim nebom Često spavamo pod noćnim nebom Mes dažnai miegame po naktiniu dangumi Ми часто спимо під нічним небом My chasto spymo pid nichnym nebom Мы часто спим под ночным небом My chasto spim pod nochnym nebom 们经常在夜空下露宿 Nous dormons souvent sous le ciel nocturne 夜空の下でよく寝ます 夜空  下で よく 寝ます  よぞら  もとで よく ねます  yozora no motode yoku nemasu   
208 patterns and collocations patterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi patterns and collocations modèles et collocations padrões e colocações patrones y colocaciones modelli e collocazioni et patterns collocations Muster und Kollokationen μοτίβα και συνεγκαταστάσεις motíva kai synenkatastáseis wzory i kolokacje обрасци и колокације obrasci i kolokacije obrasci i kolokacije modeliai ir kolokacijos візерунки та колокації vizerunky ta kolokatsiyi узоры и коллокации uzory i kollokatsii patterns and collocations modèles et collocations パターンとコロケーション パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon   
209 to sleep/camp outside/in the open air/outdoors/out of doors/in the fresh air/under the stars to sleep/camp outside/in the open air/outdoors/out of doors/in the fresh air/under the stars 在室外/户外/室外/户外/室外/户外/星空下睡觉/露营 zài shìwài/hùwài/shìwài/hùwài/shìwài/hùwài/xīngkōng xià shuìjiào/lùyíng to sleep / camp outside / in the open air / outdoors / out of doors / in the fresh air / under the stars dormir / camper dehors / en plein air / en plein air / en plein air / en plein air / sous les étoiles dormir / acampar fora / ao ar livre / ao ar livre / ao ar livre / ao ar livre / sob as estrelas dormir / acampar al aire libre / al aire libre / al aire libre / al aire libre / al aire libre / bajo las estrellas dormire / accamparsi fuori / all'aria aperta / all'aperto / fuori porta / all'aria aperta / sotto le stelle dormire / extra / dio / foris / foras / nova caeli in / sub astra schlafen / campen draußen / im Freien / draußen / im Freien / an der frischen Luft / unter dem Sternenhimmel για ύπνο / στρατόπεδο έξω / στην ύπαιθρο / έξω / έξω από τις πόρτες / στον καθαρό αέρα / κάτω από τα αστέρια gia ýpno / stratópedo éxo / stin ýpaithro / éxo / éxo apó tis pórtes / ston katharó aéra / káto apó ta astéria spać / biwakować na zewnątrz / na świeżym powietrzu / na zewnątrz / na zewnątrz / na świeżym powietrzu / pod gwiazdami спавати / камповати напољу / на отвореном / напољу / ван врата / на свежем ваздуху / под звездама spavati / kampovati napolju / na otvorenom / napolju / van vrata / na svežem vazduhu / pod zvezdama spavati / kampirati vani / na otvorenom / vani / van vrata / na svježem zraku / pod zvijezdama miegoti / stovyklauti lauke / lauke / lauke / iš durų / gryname ore / po žvaigždėmis спати / табір на вулиці / під відкритим небом / надворі / поза дверима / на свіжому повітрі / під зірками spaty / tabir na vulytsi / pid vidkrytym nebom / nadvori / poza dveryma / na svizhomu povitri / pid zirkamy спать / разбивать лагерь на свежем воздухе / на свежем воздухе / на улице / на свежем воздухе / на свежем воздухе / под звездами spat' / razbivat' lager' na svezhem vozdukhe / na svezhem vozdukhe / na ulitse / na svezhem vozdukhe / na svezhem vozdukhe / pod zvezdami to sleep/camp outside/in the open air/outdoors/out of doors/in the fresh air/under the stars dormir / camper dehors / en plein air / en plein air / en plein air / en plein air / sous les étoiles 寝る/屋外でキャンプする/屋外で/屋外で/戸外で/新鮮な空気で/星空の下で 寝る / 屋外  キャンプ する / 屋外  / 屋外  / 戸外 / 新鮮な 空気  / 星空     ねる / おくがい  きゃんぷ する / おくがい  / おくがい / こがい  / しんせんな くうき  / ほしぞら  した   neru / okugai de kyanpu suru / okugai de / okugai de / kogaide / shinsenna kūki de / hoshizora no shita de   
210 to eat/play/spend time outside/in the open air/ outdoors/out of doors/in the fresh air to eat/play/spend time outside/in the open air/ outdoors/out of doors/in the fresh air 在室外/露天/室外/户外/户外/户外用餐/娱乐/度过时间 zài shìwài/lùtiān/shìwài/hùwài/hùwài/hùwàiyòngcān/yúlè/dùguò shíjiān to eat / play / spend time outside / in the open air / outdoors / out of doors / in the fresh air manger / jouer / passer du temps à l'extérieur / en plein air / à l'extérieur / à l'extérieur / à l'air frais comer / brincar / passar o tempo fora / ao ar livre / ao ar livre / ao ar livre / ao ar livre comer / jugar / pasar tiempo al aire libre / al aire libre / al aire libre / al aire libre / al aire libre per mangiare / giocare / trascorrere del tempo fuori / all'aperto / all'aperto / fuori porta / all'aria aperta manducare / fabula / tempus terere foris / in aperto aere / latebram prospicimus / extra fores / in nova caeli essen / spielen / Zeit draußen / im Freien / im Freien / im Freien / an der frischen Luft verbringen να τρώτε / να παίζετε / να περάσετε το χρόνο έξω / στο ύπαιθρο / έξω / έξω από τις πόρτες / στον καθαρό αέρα na tróte / na paízete / na perásete to chróno éxo / sto ýpaithro / éxo / éxo apó tis pórtes / ston katharó aéra jeść / bawić się / spędzać czas na zewnątrz / na świeżym powietrzu / na zewnątrz / poza drzwiami / na świeżym powietrzu јести / играти се / проводити вријеме напољу / на отвореном / вани / ван врата / на свјежем зраку jesti / igrati se / provoditi vrijeme napolju / na otvorenom / vani / van vrata / na svježem zraku jesti / igrati se / provoditi vrijeme vani / na otvorenom / vani / van vrata / na svježem zraku pavalgyti / žaisti / leisti laiką lauke / lauke / lauke / iš durų / gryname ore їсти / грати / проводити час поза / на свіжому повітрі / на вулиці / поза дверима / на свіжому повітрі yisty / hraty / provodyty chas poza / na svizhomu povitri / na vulytsi / poza dveryma / na svizhomu povitri есть / играть / проводить время на свежем воздухе / на свежем воздухе / на открытом воздухе / на свежем воздухе yest' / igrat' / provodit' vremya na svezhem vozdukhe / na svezhem vozdukhe / na otkrytom vozdukhe / na svezhem vozdukhe to eat/play/spend time outside/in the open air/ outdoors/out of doors/in the fresh air manger / jouer / passer du temps à l'extérieur / en plein air / à l'extérieur / à l'extérieur / à l'air frais 食べる/遊ぶ/外で過ごす/屋外/屋外/戸外/新鮮な空気 食べる / 遊ぶ /外  過ごす / 屋外 / 屋外 / 戸外 / 新鮮な空気  たべる / あそぶ がい  すごす / おくがい / おくがい / こがい / しんせんな くうき  taberu / asobu gai de sugosu / okugai / okugai / kogai /shinsenna kūki   
211 to go/venture outside/outdoors/outof doors to go/venture outside/outdoors/outof doors 外出/冒险/户外/户外 wài chū/màoxiǎn/hùwài/hùwài to go / venture outside / outdoors / outof doors aller / s'aventurer à l'extérieur / à l'extérieur / à l'extérieur ir / aventurar-se fora / ao ar livre / ao ar livre ir / aventurarse afuera / afuera / afuera de las puertas andare / avventurarsi fuori / all'aperto / fuori porta ire in / foras venture / latebram prospicimus / sunt e fores draußen / draußen / draußen gehen / wagen για να πάει / να βγείτε έξω / έξω / έξω από τις πόρτες gia na páei / na vgeíte éxo / éxo / éxo apó tis pórtes iść / ryzykować na zewnątrz / na zewnątrz / na zewnątrz drzwi одлазити / улазити ван / напољу / вањска врата odlaziti / ulaziti van / napolju / vanjska vrata ići / pothvat izvana / vani / vanjska vrata eiti / rizikuoti lauke / lauke / pro duris виходити / виходити на вулицю / надворі / поза дверима vykhodyty / vykhodyty na vulytsyu / nadvori / poza dveryma идти / выходить на улицу / на улице / вне дверей idti / vykhodit' na ulitsu / na ulitse / vne dverey to go/venture outside/outdoors/outof doors aller / s'aventurer à l'extérieur / à l'extérieur / à l'extérieur 行く/屋外/屋外/屋外に行く 行く / 屋外 / 屋外 / 屋外  行く  いく / おくがい / おくがい / おくがい  いく  iku / okugai / okugai / okugai ni iku   
212 out in the open air/in the fresh air out in the open air/in the fresh air 露天/新鲜空气中 lùtiān/xīnxiān kōngqì zhòng out in the open air / in the fresh air en plein air / en plein air ao ar livre / ao ar livre al aire libre / al aire libre fuori all'aria aperta / all'aria aperta et in aperto aere / in nova caeli draußen im Freien / an der frischen Luft έξω στον ανοιχτό αέρα / στον καθαρό αέρα éxo ston anoichtó aéra / ston katharó aéra na świeżym powietrzu / na świeżym powietrzu напољу на отвореном / на свежем ваздуху napolju na otvorenom / na svežem vazduhu vani na otvorenom / na svježem zraku lauke, gryname ore на свіжому повітрі / на свіжому повітрі na svizhomu povitri / na svizhomu povitri на свежем воздухе / на свежем воздухе na svezhem vozdukhe / na svezhem vozdukhe out in the open air/in the fresh air en plein air / en plein air 戸外で/新鮮な空気で 戸外  / 新鮮な 空気   こがい  / しんせんな くうき   kogai de / shinsenna kūki de   
213 outside  outside  wài outside dehors fora afuera al di fuori foras draußen έξω éxo na zewnątrz напољу napolju izvan lauke зовні zovni вне vne outside  dehors 外で 外 で  そと   soto de 
214 usually  usually  通常 tōngcháng usually habituellement geralmente por lo general solitamente plerumque normalerweise συνήθως syníthos zwykle обично obično obično paprastai зазвичай zazvychay обычно obychno usually  habituellement 通常 通常  つうじょう  tsūjō   
215 the outside the outside wài the outside l'extérieur do lado de fora el exterior l'esterno de foris das Äußere το εξωτερικό to exoterikó na zewnątrz споља spolja izvana išorė зовні zovni снаружи snaruzhi the outside l'extérieur 外  そと  soto 
216  the outer side or surface of sth   the outer side or surface of sth   某物的外侧或表面  mǒu wù de wàicè huò biǎomiàn  the outer side or surface of sth  le côté extérieur ou la surface de qc  o lado externo ou a superfície do sth  el lado exterior o la superficie de algo  il lato esterno o la superficie di sth  Summa superficiem exteriorem partem  die Außenseite oder Oberfläche von etw  την εξωτερική πλευρά ή την επιφάνεια του sth  tin exoterikí plevrá í tin epifáneia tou sth  zewnętrzna strona lub powierzchnia czegoś  вањска страна или површина стх  vanjska strana ili površina sth  vanjska strana ili površina sth  išorinis šonas arba paviršius  зовнішня сторона або поверхня чого-н  zovnishnya storona abo poverkhnya choho-n  внешняя сторона или поверхность ч  vneshnyaya storona ili poverkhnost' ch  the outer side or surface of sth   le côté extérieur ou la surface de qc  sthの外側または表面   sth  外側 または 表面    sth  そとがわ または ひょうめん    sth no sotogawa mataha hyōmen   
217 外部;外表  wàibù; wàibiǎo  外部;外表 wàibù; wàibiǎo External Externe Externo Externo Esterno: ASPETTO Externa specie Externe Εξωτερικά Exoteriká Zewnętrzne Спољни Spoljni Vanjski; izgled Išorinis Зовнішні Zovnishni Внешний; внешний вид Vneshniy; vneshniy vid 外部;外表  Externe 外部 外部  がいぶ  gaibu   
218 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo   
219 exterior exterior 外观 wàiguān exterior extérieur exterior exterior esterno exterior außen εξωτερικό exoterikó zewnętrzne спољашњости spoljašnjosti eksterijer išorė зовнішній вигляд zovnishniy vyhlyad экстерьер ekster'yer exterior extérieur 外装 外装  がいそう  gaisō 
220 The outside of the house needs painting.  The outside of the house needs painting.  房子的外面需要油漆。 fángzi de wàimiàn xūyào yóuqī. The outside of the house needs painting. L'extérieur de la maison a besoin de peinture. O exterior da casa precisa de pintura. El exterior de la casa necesita pintura. L'esterno della casa ha bisogno di essere dipinto. Pingis, necesse est extra domum. Die Außenseite des Hauses muss gestrichen werden. Το εξωτερικό του σπιτιού χρειάζεται ζωγραφική. To exoterikó tou spitioú chreiázetai zografikí. Na zewnątrz domu wymaga malowania. Споља је потребна фарба. Spolja je potrebna farba. Vanjski dio kuće treba slikati. Namo išorę reikia dažyti. Зовнішня частина будинку потребує фарбування. Zovnishnya chastyna budynku potrebuye farbuvannya. Снаружи дома нужна покраска. Snaruzhi doma nuzhna pokraska. The outside of the house needs painting.  L'extérieur de la maison a besoin de peinture. 家の外は塗装が必要です。     塗装  必要です 。  いえ  そと  とそう  ひつようです 。  ie no soto wa tosō ga hitsuyōdesu .   
221 房子的外表需要油漆一下 Fángzi de wàibiǎo xūyào yóuqī yīxià 房子的外表需要油漆一下 Fángzi de wàibiǎo xūyào yóuqī yīxià The exterior of the house needs to be painted L'extérieur de la maison doit être peint O exterior da casa precisa ser pintado El exterior de la casa necesita ser pintado. L'esterno della casa deve essere dipinto Domus autem tunica exterior requiritur pingere Das Äußere des Hauses muss gestrichen werden Το εξωτερικό του σπιτιού πρέπει να βαφτεί To exoterikó tou spitioú prépei na vafteí Na zewnątrz domu należy pomalować Вањски дио куће треба обојити Vanjski dio kuće treba obojiti Vanjski dio kuće treba obojiti Namo išorę reikia dažyti Зовнішній вигляд будинку потрібно пофарбувати Zovnishniy vyhlyad budynku potribno pofarbuvaty Экстерьер дома должен быть окрашен Ekster'yer doma dolzhen byt' okrashen 房子的外表需要油漆一下 L'extérieur de la maison doit être peint 家の外観は塗装する必要があります   外観  塗装 する 必要  あります  いえ  がいかん  とそう する ひつよう  あります  ie no gaikan wa tosō suru hitsuyō ga arimasu   
222 房子的外面需要油漆 fángzi de wàimiàn xūyào yóuqī 房子的外面需要油漆 fángzi de wàimiàn xūyào yóuqī The outside of the house needs paint L'extérieur de la maison a besoin de peinture O exterior da casa precisa de tinta El exterior de la casa necesita pintura. L'esterno della casa ha bisogno di vernice Domus extra necessitates pingis Die Außenseite des Hauses braucht Farbe Το εξωτερικό του σπιτιού χρειάζεται χρώμα To exoterikó tou spitioú chreiázetai chróma Na zewnątrz domu potrzebna jest farba Споља је потребна боја Spolja je potrebna boja S vanjske strane kuće potrebna je boja Namo išorėje reikia dažų Зовнішня частина будинку потребує фарби Zovnishnya chastyna budynku potrebuye farby Снаружи дома нужна краска Snaruzhi doma nuzhna kraska 房子的外面需要油漆 L'extérieur de la maison a besoin de peinture 家の外にはペンキが必要です      ペンキ  必要です  いえ  そと   ペンキ  ひつようです  ie no soto ni wa penki ga hitsuyōdesu   
223 you can’t open the door from  the outside you can’t open the door from  the outside 你不能从外面打开门 nǐ bùnéng cóng wàimiàn dǎkāi mén you ca n’t open the door from the outside tu ne peux pas ouvrir la porte de l'extérieur você não abre a porta do lado de fora no puedes abrir la puerta desde afuera non puoi aprire la porta dall'esterno non aperire ostium foris ab Sie können die Tür nicht von außen öffnen δεν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα από έξω den boreíte na anoíxete tin pórta apó éxo nie możesz otworzyć drzwi z zewnątrz не можете отворити врата споља ne možete otvoriti vrata spolja Ne možete otvoriti vrata izvana jūs negalite atidaryti durų iš išorės ти не можеш відкрити двері зовні ty ne mozhesh vidkryty dveri zovni ты не можешь открыть дверь снаружи ty ne mozhesh' otkryt' dver' snaruzhi you can’t open the door from  the outside tu ne peux pas ouvrir la porte de l'extérieur 外からドアを開けることはできません  から ドア  開ける こと  できません  そと から ドア  あける こと  できません  soto kara doa o akeru koto wa dekimasen   
224 你从外边打不开这个门 nǐ cóng wàibian dǎ bù kāi zhège mén 你从外边打不开这个门 nǐ cóng wàibian dǎ bù kāi zhège mén You can't open this door from the outside Vous ne pouvez pas ouvrir cette porte de l'extérieur Você não pode abrir esta porta do lado de fora No puedes abrir esta puerta desde afuera Non puoi aprire questa porta dall'esterno Te potest aperire ostium foris ab Sie können diese Tür nicht von außen öffnen Δεν μπορείτε να ανοίξετε αυτήν την πόρτα από έξω Den boreíte na anoíxete aftín tin pórta apó éxo Nie możesz otworzyć tych drzwi z zewnątrz Не можете отворити ова врата споља Ne možete otvoriti ova vrata spolja Ne možete otvoriti ova vrata izvana Negalite atidaryti šių durų iš išorės Ви не можете відкрити ці двері ззовні Vy ne mozhete vidkryty tsi dveri zzovni Вы не можете открыть эту дверь снаружи Vy ne mozhete otkryt' etu dver' snaruzhi 你从外边打不开这个门 Vous ne pouvez pas ouvrir cette porte de l'extérieur このドアは外から開けられない この ドア   から 開けられない  この ドア  そと から あけられない  kono doa wa soto kara akerarenai   
225 你不能从外面打开门 nǐ bùnéng cóng wàimiàn dǎkāi mén 你不能从外面打开门 nǐ bùnéng cóng wàimiàn dǎkāi mén You can't open the door from the outside Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'extérieur Você não pode abrir a porta do lado de fora No puedes abrir la puerta desde afuera Non puoi aprire la porta dall'esterno Te potest aperire ostium foris ab Sie können die Tür nicht von außen öffnen Δεν μπορείτε να ανοίξετε την πόρτα από έξω Den boreíte na anoíxete tin pórta apó éxo Nie możesz otworzyć drzwi z zewnątrz Не можете отворити врата споља Ne možete otvoriti vrata spolja Ne možete otvoriti vrata izvana Jūs negalite atidaryti durų iš išorės Ви не можете відкрити двері ззовні Vy ne mozhete vidkryty dveri zzovni Вы не можете открыть дверь снаружи Vy ne mozhete otkryt' dver' snaruzhi 你不能从外面打开门 Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'extérieur 外からは開けられない  から  開けられない  そと から  あけられない  soto kara wa akerarenai   
226 the area that is near or around a buildingetc. the area that is near or around a building,etc. 建筑物附近或周围的区域,等等。 jiànzhú wù fùjìn huò zhōuwéi de qūyù, děng děng. the area that is near or around a building, etc. la zone qui est proche ou autour d'un bâtiment, etc. a área que fica perto ou ao redor de um prédio etc. el área que está cerca o alrededor de un edificio, etc. l'area che si trova vicino o intorno a un edificio, ecc. et juxta aream quae est circa aedificium, etc. der Bereich, der sich in der Nähe oder in der Nähe eines Gebäudes befindet, usw. την περιοχή που βρίσκεται κοντά ή γύρω από ένα κτίριο κλπ. tin periochí pou vrísketai kontá í gýro apó éna ktírio klp. obszar w pobliżu lub wokół budynku itp. подручје у близини зграде или око ње, итд. područje u blizini zgrade ili oko nje, itd. područje koje se nalazi u blizini zgrade ili oko nje, itd. plotas, esantis šalia pastato ar aplink jį ir kt. площа, яка знаходиться біля будівлі або навколо неї тощо. ploshcha, yaka znakhodytʹsya bilya budivli abo navkolo neyi toshcho. площадь, которая находится рядом или вокруг здания и т. д. ploshchad', kotoraya nakhoditsya ryadom ili vokrug zdaniya i t. d. the area that is near or around a buildingetc. la zone qui est proche ou autour d'un bâtiment, etc. 建物の近くまたは周辺などのエリア 建物  近く または 周辺 など  エリア  たてもの  ちかく または しゅうへん など  エリア  tatemono no chikaku mataha shūhen nado no eria   
227 (建筑物等的 ) 周围,外围 (Jiànzhú wù děng de) zhōuwéi, wàiwéi (建筑物等的)周围,外围 (Jiànzhú wù děng de) zhōuwéi, wàiwéi (Of a building, etc.) (D'un immeuble, etc.) (De um edifício, etc.) (De un edificio, etc.) (Di un edificio, ecc.) Degunt (Cf aedificia, etc.), periphericis (Von einem Gebäude etc.) (Ενός κτιρίου κ.λπ.) (Enós ktiríou k.lp.) (Z budynku itp.) (Зграде итд.) (Zgrade itd.) (Zgrade itd.) (Iš pastato ir kt.) (Будівлі тощо) (Budivli toshcho) (Здания и т. Д.) (Zdaniya i t. D.) (建筑物等的 ) 周围,外围 (D'un immeuble, etc.) (建物などの) ( 建物 など の )  ( たてもの など  )  ( tatemono nado no )   
228 建筑物附近或周围的区域,等等。 jiànzhú wù fùjìn huò zhōuwéi de qūyù, děng děng. 建筑物附近或周围的区域,等等。 jiànzhú wù fùjìn huò zhōuwéi de qūyù, děng děng. Areas near or around buildings, etc. Zones à proximité ou autour des bâtiments, etc. Áreas perto ou ao redor de edifícios, etc. Áreas cercanas o alrededor de edificios, etc. Aree vicine o circostanti gli edifici, ecc. Et circum circa ad area aedificii et ad. Bereiche in der Nähe oder in der Nähe von Gebäuden usw. Περιοχές κοντά ή γύρω από κτίρια κ.λπ. Periochés kontá í gýro apó ktíria k.lp. Obszary w pobliżu budynków lub wokół nich itp. Подручја у близини или око зграда итд. Područja u blizini ili oko zgrada itd. Područja u blizini ili oko zgrada itd. Teritorijos šalia ar aplink pastatus ir kt. Ділянки біля будівель або навколо них тощо. Dilyanky bilya budivelʹ abo navkolo nykh toshcho. Районы вблизи или вокруг зданий и т. Д. Rayony vblizi ili vokrug zdaniy i t. D. 建筑物附近或周围的区域,等等。 Zones à proximité ou autour des bâtiments, etc. 建物の近くまたは周辺など 建物  近く または 周辺 など  たてもの  ちかく または しゅうへん など  tatemono no chikaku mataha shūhen nado   
229 I walked around the outside of the building I walked around the outside of the building 我在建筑物外面走来走去 Wǒ zài jiànzhú wù wàimiàn zǒu lái zǒu qù I walked around the outside of the building Je me suis promené à l'extérieur du bâtiment Eu andei pelo lado de fora do prédio Caminé por el exterior del edificio Ho camminato intorno all'esterno dell'edificio Ambulabam in circuitu extra aedificium Ich ging um das Gebäude herum Περπάτησα έξω από το κτίριο Perpátisa éxo apó to ktírio Chodziłem na zewnątrz budynku Ходао сам по спољној страни зграде Hodao sam po spoljnoj strani zgrade Hodao sam okolo van zgrade Aš vaikščiojau aplink pastato išorę Я обійшов зовні будівлю YA obiyshov zovni budivlyu Я обошел здание снаружи YA oboshel zdaniye snaruzhi I walked around the outside of the building Je me suis promené à l'extérieur du bâtiment 建物の外を歩きました 建物    歩きました  たてもの  そと  あるきました  tatemono no soto o arukimashita 
230 我绕着这座房子四周散步 wǒ ràozhe zhè zuò fángzi sìzhōu sànbù 我绕着这座房子四周散步 wǒ ràozhe zhè zuò fángzi sìzhōu sànbù I walk around the house Je me promène dans la maison Eu ando pela casa Camino por la casa Cammino per la casa Ego ambulare circa domum weeks quattuor Ich gehe um das Haus herum Περπατώ γύρω από το σπίτι Perpató gýro apó to spíti Chodzę po domu Шетам око куће Šetam oko kuće Šetam oko kuće Aš vaikštau aplink namą Я гуляю навколо будинку YA hulyayu navkolo budynku Я хожу по дому YA khozhu po domu 我绕着这座房子四周散步 Je me promène dans la maison 家の中を歩きます     歩きます  いえ  なか  あるきます  ie no naka o arukimasu   
231 I didn’t go into the temple, I only saw it  from the outside. I didn’t go into the temple, I only saw it  from the outside. 我没去庙里,只是从外面看。 wǒ méi qù miào lǐ, zhǐshì cóng wàimiàn kàn. I did n’t go into the temple, I only saw it from the outside. Je ne suis pas entré dans le temple, je ne l'ai vu que de l'extérieur. Eu não entrei no templo, só vi de fora. No entré en el templo, solo lo vi desde afuera. Non sono andato nel tempio, l'ho visto solo dall'esterno. Ut non templum tantum viderent exterius. Ich bin nicht in den Tempel gegangen, sondern habe ihn nur von außen gesehen. Δεν πήγα στον ναό, το έβλεπα μόνο από το εξωτερικό. Den píga ston naó, to évlepa móno apó to exoterikó. Nie chodziłem do świątyni, widziałem to tylko z zewnątrz. Нисам ушао у храм, видео сам га само споља. Nisam ušao u hram, video sam ga samo spolja. Nisam ušao u hram, vidio sam to samo izvana. Aš neįėjau į šventyklą, pamačiau ją tik iš išorės. Я не ходив у храм, бачив це лише зовні. YA ne khodyv u khram, bachyv tse lyshe zovni. Я не ходил в храм, я видел его только снаружи. YA ne khodil v khram, ya videl yego tol'ko snaruzhi. I didn’t go into the temple, I only saw it  from the outside. Je ne suis pas entré dans le temple, je ne l'ai vu que de l'extérieur. 神殿には入らず、外から見ただけです。 神殿   入らず 、  から 見た だけです 。  しんでん   はいらず 、 そと から みた だけです 。  shinden ni wa hairazu , soto kara mita dakedesu .   
232 我投有走进庙宇,只是从外面看了一下 Wǒ tóu yǒu zǒu jìn miàoyǔ, zhǐshì cóng wàimiàn kànle yīxià 我投有走进庙宇,只是从外面看了一下 Wǒ tóu yǒu zǒu jìn miàoyǔ, zhǐshì cóng wàimiàn kànle yīxià I voted to walk into the temple, just looked at J'ai voté pour entrer dans le temple, j'ai juste regardé Votei em entrar no templo, apenas olhei de fora Voté por entrar al templo, solo lo miré desde afuera Ho votato per entrare nel tempio, l'ho appena guardato dall'esterno Placuit ut templum iuxta intuens extrinsecus Ich habe dafür gestimmt, in den Tempel zu gehen, habe ihn mir nur von außen angeschaut Ψήφισα να περπατήσω στο ναό, απλά το κοίταξα από έξω Psífisa na perpatíso sto naó, aplá to koítaxa apó éxo Głosowałem za wejściem do świątyni, po prostu spojrzałem na nią z zewnątrz Гласао сам да уђем у храм, само сам га посматрао споља Glasao sam da uđem u hram, samo sam ga posmatrao spolja Glasovala sam da uđem u hram, ali samo sam gledala izvana Balsavau už ėjimą į šventyklą, tiesiog žiūrėjau į ją iš išorės Я проголосував зайти до храму, просто подивився на нього ззовні YA proholosuvav zayty do khramu, prosto podyvyvsya na nʹoho zzovni Я проголосовал за то, чтобы войти в храм, просто посмотрел на него со стороны YA progolosoval za to, chtoby voyti v khram, prosto posmotrel na nego so storony 我投有走进庙宇,只是从外面看了一下 J'ai voté pour entrer dans le temple, j'ai juste regardé 私は神殿に足を踏み入れ、外から見ただけでした。   神殿    踏み入れ 、  から 見た だけでした。  わたし  しんでん  あし  ふみいれ 、 そと から みただけでした 。  watashi wa shinden ni ashi o fumīre , soto kara mitadakedeshita .   
233 the part of a road nearest to the middle  the part of a road nearest to the middle  道路中最靠近中间的部分 dàolù zhōng zuì kàojìn zhōngjiān de bùfèn the part of a road nearest to the middle la partie d'une route la plus proche du milieu a parte de uma estrada mais próxima do meio la parte de un camino más cercano al medio la parte di una strada più vicina al centro proximam mediam partem iter der Teil einer Straße, der der Mitte am nächsten liegt το τμήμα του δρόμου που βρίσκεται πλησιέστερα στη μέση to tmíma tou drómou pou vrísketai plisiéstera sti mési część drogi najbliżej środka део пута најближе средини deo puta najbliže sredini dio ceste najbliži sredini kelio dalis, esanti arčiausiai vidurio частина дороги, найближча до середини chastyna dorohy, nayblyzhcha do seredyny ближайшая к середине часть дороги blizhayshaya k seredine chast' dorogi the part of a road nearest to the middle  la partie d'une route la plus proche du milieu 中央に最も近い道路の部分 中央  最も 近い 道路  部分  ちゅうおう  もっとも ちかい どうろ  ぶぶん  chūō ni mottomo chikai dōro no bubun 
234 (靠近路中央的)外侧,外手 (kàojìn lù zhōngyāng de) wàicè, wài shǒu (靠近路中央的)外侧,外手 (kàojìn lù zhōngyāng de) wàicè, wài shǒu Outside (near the center of the road) À l'extérieur (près du centre de la route) Fora (perto do centro da estrada) Afuera (cerca del centro de la carretera) Fuori (vicino al centro della strada) (Circa media in via) ab exteriore parte foras Draußen (in der Nähe der Straßenmitte) Εξωτερικά (κοντά στο κέντρο του δρόμου) Exoteriká (kontá sto kéntro tou drómou) Na zewnątrz (w pobliżu środka drogi) Напољу (у близини центра пута) Napolju (u blizini centra puta) Izvana (u blizini središta ceste) Išorėje (šalia kelio centro) Зовні (біля центру дороги) Zovni (bilya tsentru dorohy) Снаружи (недалеко от центра дороги) Snaruzhi (nedaleko ot tsentra dorogi) (靠近路中央的)外侧,外手 À l'extérieur (près du centre de la route) 外(道路の中央付近)  ( 道路  中央 付近 )  そと ( どうろ  ちゅうおう ふきん )  soto ( dōro no chūō fukin )   
235 道路中最靠近中间的部分 dàolù zhōng zuì kàojìn zhōngjiān de bùfèn 道路中最靠近中间的部分 dàolù zhōng zuì kàojìn zhōngjiān de bùfèn The closest part of the road La partie la plus proche de la route A parte mais próxima da estrada La parte mas cercana del camino La parte più vicina della strada Propinquissimum medium iter Der nächste Teil der Straße Το πλησιέστερο τμήμα του δρόμου To plisiéstero tmíma tou drómou Najbliższa część drogi Најближи део пута Najbliži deo puta Najbliži dio ceste Arčiausia kelio dalis Найближча частина дороги Nayblyzhcha chastyna dorohy Ближайшая часть дороги Blizhayshaya chast' dorogi 道路中最靠近中间的部分 La partie la plus proche de la route 道路の最も近い部分 道路  最も 近い 部分  どうろ  もっとも ちかい ぶぶん  dōro no mottomo chikai bubun   
236 Always overtake on the outside Always overtake on the outside 总是在外面超车 zǒng shì zài wàimiàn chāochē Always overtake on the outside Toujours dépasser à l'extérieur Sempre ultrapassar por fora Siempre adelantar en el exterior Sorpasso sempre all'esterno Semper enim conprehendes de foris Immer außen überholen Πάντα να φτάνετε στο εξωτερικό Pánta na ftánete sto exoterikó Zawsze wyprzedzaj na zewnątrz Споља увек претежите Spolja uvek pretežite Uvijek prekrivajte izvana Visada aplenkite išorę Завжди обганяйте зовні Zavzhdy obhanyayte zovni Всегда обгоняй снаружи Vsegda obgonyay snaruzhi Always overtake on the outside Toujours dépasser à l'extérieur 常に外側を追い越す 常に 外側  追い越す  つねに そとがわ  おいこす  tsuneni sotogawa o oikosu 
237 超车务必走外侧道 chāochē wùbì zǒu wàicè dào 超车绝对走外侧道 chāochē juéduì zǒu wàicè dào Overtaking must take the outside road Les dépassements doivent prendre la route extérieure As ultrapassagens devem seguir a estrada exterior Los adelantamientos deben tomar el camino exterior Il sorpasso deve prendere la strada esterna Semita ut semper interius assequi Überholen muss auf der Außenstraße erfolgen Η προσπέραση πρέπει να λάβει τον έξω δρόμο I prospérasi prépei na lávei ton éxo drómo Wyprzedzanie musi obrać drogę zewnętrzną За претицање се мора возити спољни пут Za preticanje se mora voziti spoljni put Za preticanje se mora voditi vanjska cesta Apvažiavimas turi eiti lauko keliu Обігнати треба по зовнішній дорозі Obihnaty treba po zovnishniy dorozi Обгон должен пройти по внешней дороге Obgon dolzhen proyti po vneshney doroge 超车务必走外侧道 Les dépassements doivent prendre la route extérieure 追い越しは外道をとらなければならない 追い越し  外道  とらなければならない  おいこし  げどう  とらなければならない  oikoshi wa gedō o toranakerebanaranai   
238 总是在外面超车。 zǒng shì zài wàimiàn chāochē. 总是在外面超车。 zǒng shì zài wàimiàn chāochē. Always overtaking outside. Toujours dépasser à l'extérieur. Sempre ultrapassando lá fora. Siempre adelantando afuera. Sorpasso sempre all'esterno. Semper enim conprehendes de foris. Immer draußen überholen. Πάντα ξεπερνώντας έξω. Pánta xepernóntas éxo. Zawsze wyprzedzanie na zewnątrz. Увек прекорачите напољу. Uvek prekoračite napolju. Uvijek pretječu vani. Visada aplenkti lauke. Завжди обганяючи надворі. Zavzhdy obhanyayuchy nadvori. Всегда обгоняю на улице. Vsegda obgonyayu na ulitse. 总是在外面超车。 Toujours dépasser à l'extérieur. 常に外で追い越します。 常に   追い越します 。  つねに そと  おいこします 。  tsuneni soto de oikoshimasu .   
239 the part of a curving road or track furthest from the inner or shorter side of the curve  The part of a curving road or track furthest from the inner or shorter side of the curve  弯道或弯道距弯道内侧或较短侧最远的部分 Wān dào huò wān dào jù wān dào nèicè huò jiào duǎn cè zuì yuǎn de bùfèn the part of a curving road or track furthest from the inner or shorter side of the curve la partie d'une route courbe ou d'une piste la plus éloignée du côté intérieur ou le plus court de la courbe a parte de uma estrada ou pista curva mais afastada do lado interno ou mais curto da curva La parte de una carretera o pista curva más alejada del lado interno o más corto de la curva la parte di una strada curva o traccia più lontana dal lato interno o più corto della curva vestigent curvantem extrema parte uia uel ab interiori seu minoris curvatura der Teil einer kurvigen Straße oder Spur, der am weitesten von der inneren oder kürzeren Seite der Kurve entfernt ist το τμήμα ενός καμπυλωτού δρόμου ή διαδρομής που απέχει περισσότερο από την εσωτερική ή τη βραχύτερη πλευρά της καμπύλης to tmíma enós kampylotoú drómou í diadromís pou apéchei perissótero apó tin esoterikí í ti vrachýteri plevrá tis kampýlis część krętej drogi lub toru najdalej od wewnętrznej lub krótszej strony zakrętu део кривудавог пута или стазе најудаљеније од унутрашње или краће стране кривине deo krivudavog puta ili staze najudaljenije od unutrašnje ili kraće strane krivine dio krivudave ceste ili staze koji je najudaljeniji od unutarnje ili kraće strane krivulje vingiuoto kelio ar kelio dalis, nutolusi nuo vidinės ar trumpesnės posūkio pusės частина кривої дороги або колії, віддалена від внутрішньої або коротшої сторони кривої chastyna kryvoyi dorohy abo koliyi, viddalena vid vnutrishnʹoyi abo korotshoyi storony kryvoyi часть извилистой дороги или трассы, наиболее удаленная от внутренней или более короткой стороны кривой chast' izvilistoy dorogi ili trassy, naiboleye udalennaya ot vnutrenney ili boleye korotkoy storony krivoy the part of a curving road or track furthest from the inner or shorter side of the curve  la partie d'une route courbe ou d'une piste la plus éloignée du côté intérieur ou le plus court de la courbe カーブの内側または短い側から最も遠いカーブした道路またはトラックの部分 カーブ  内側 または 短い側 から 最も 遠い カーブ した道路 または トラック  部分  カーブ  うちがわ または みじかいがわ から もっとも とうい カーブ した どうろ または トラック  ぶぶん  kābu no uchigawa mataha mijikaigawa kara mottomo tōikābu shita dōro mataha torakku no bubun 
240 (弯曲路面或轨道的)外道,外缘 (wānqū lùmiàn huò guǐdào de) wàidào, wài yuán (弯曲路面或轨道的)外道,外缘 (wānqū lùmiàn huò guǐdào de) wàidào, wài yuán (Of a curved road or track) (D'une route ou d'une piste incurvée) (De uma estrada ou via curva) (De una carretera o pista curva) (Di una strada o di una pista curva) (Curvis via vel track) haereticorum, cuius extrema ora (Von einer gekrümmten Straße oder Spur) (Από καμπύλο δρόμο ή τροχιά) (Apó kampýlo drómo í trochiá) (Zakrzywionej drogi lub toru) (Са закривљеног пута или стазе) (Sa zakrivljenog puta ili staze) (Iz zakrivljene ceste ili staze) (Išlenkto kelio ar takelio) (Зігнутої дороги чи колії) (Zihnutoyi dorohy chy koliyi) (Изогнутой дороги или пути) (Izognutoy dorogi ili puti) (弯曲路面或轨道的)外道,外缘 (D'une route ou d'une piste incurvée) (カーブした道路またはトラックの) ( カーブ した 道路 または トラック  ) ( カーブ した どうろ または トラック  ) ( kābu shita dōro mataha torakku no )  
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  outside 1416 1416 outrageous         20000abc   abc image