A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  outline 1415 1415 outrage      
1 The business has 34 retail outlets in this state done The business has 34 retail outlets in this state done 在此状态下,该公司有34个零售店 Zài cǐ zhuàngtài xià, gāi gōngsī yǒu 34 gè língshòu diàn Ова компанија има 34 продајна места у овој држави Ova kompanija ima 34 prodajna mesta u ovoj državi Ova tvrtka ima 34 prodajna mjesta u ovoj državi
2 那家商号仅在本州就有34个零售店 nà jiā shānghào jǐn zài běnzhōu jiù yǒu 34 gè língshòu diàn 那家商号仅在本州就有34个零售店 nà jiā shānghào jǐn zài běnzhōu jiù yǒu 34 gè língshòu diàn Та фирма има 34 малопродајна места само у држави Ta firma ima 34 maloprodajna mesta samo u državi Ta tvrtka ima 34 maloprodajne trgovine samo u državi
3 a shop/store that sells goods of a particular make at reduced prices  a shop/store that sells goods of a particular make at reduced prices  以优惠价格出售特定品牌商品的商店/商店 yǐ yōuhuì jiàgé chūshòu tèdìng pǐnpái shāngpǐn de shāngdiàn/shāngdiàn продавница / продавница која продаје робу одређене марке по сниженим ценама prodavnica / prodavnica koja prodaje robu određene marke po sniženim cenama dućan / prodavaonica koja prodaje robu određene marke po sniženim cijenama
4 折扣品经销店 zhékòu pǐn jīngxiāo diàn 折扣品经销店 zhékòu pǐn jīngxiāo diàn Продавница с попустима Prodavnica s popustima Trgovina s popustom
5 the Nike outlet in the outlet mall the Nike outlet in the outlet mall 奥特莱斯购物中心的耐克奥特莱斯 ào tè lái sī gòuwù zhòng xīn de nàikè ào tè lái sī Нике продајни центар у тржном центру Nike prodajni centar u tržnom centru Nike utičnica u outlet centru
6 折扣品商里的耐克折扣店 zhékòu pǐn shāngchǎng lǐ de nàikè zhékòu diàn 折扣品商场里的耐克折扣店 zhékòu pǐn shāngchǎng lǐ de nàikè zhékòu diàn Нике попуст у продавницама са попустима Nike popust u prodavnicama sa popustima Nike popust u trgovinama s popustima
7 奥特莱斯购物中心的耐克奥特莱斯 ào tè lái sī gòuwù zhòng xīn de nàikè ào tè lái sī 奥特莱斯购物中心的耐克奥特莱斯 ào tè lái sī gòuwù zhòng xīn de nàikè ào tè lái sī Нике Оутлетс у Оутлет центру Nike Outlets u Outlet centru Nike Outlets u Outlet Mall-u
8 a pipe or hole through which liquid or gas can flow out a pipe or hole through which liquid or gas can flow out 液体或气体可通过其流出的管道或孔 yètǐ huò qìtǐ kě tōngguòqí liúchū de guǎndào huò kǒng цев или отвор кроз који може да тече течност или гас cev ili otvor kroz koji može da teče tečnost ili gas cijev ili rupa kroz koju tekućina ili plin mogu istjecati
9  出口;排放管  chūkǒu; páifàng guǎn  出口;排放管  chūkǒu; páifàng guǎn  Оутлет  Outlet  Izvoz; odvodna cijev
10 a sewage outlet  a sewage outlet  排污口 páiwū kǒu излаз за канализацију izlaz za kanalizaciju odvod za kanalizaciju
11 污水排放口  wūshuǐ páifàng kǒu  污水排放口 wūshuǐ páifàng kǒu Отвор за канализацију Otvor za kanalizaciju Otvor za kanalizaciju
12 an outlet pipe an outlet pipe 出水管 chū shuǐguǎn одводна цев odvodna cev odvodna cijev
13 排水管道  páishuǐ guǎndào  排水管道 páishuǐ guǎndào Одводна цев Odvodna cev Odvodna cijev
14 opposé opposé 反对 fǎnduì оппосе oppose suprotstaviti
15 inlet inlet 进口 jìnkǒu довод dovod uvala
16 socket socket 插座 chāzuò утичница utičnica utičnica
17 outline outline 大纲 dàgāng контура kontura obris
18  ~ sth (to sb) to give a description of the main facts or points involved in sth   ~ sth (to sb) to give a description of the main facts or points involved in sth   〜sth(to sb)描述某事中涉及的主要事实或要点  〜sth(to sb) miáoshù mǒu shì zhōng shèjí de zhǔyào shìshí huò yàodiǎn  ~ стх (то сб) дати опис главних чињеница или тачака у вези са стх  ~ sth (to sb) dati opis glavnih činjenica ili tačaka u vezi sa sth  ~ sth (to sb) dati opis glavnih činjenica ili točaka uključenih u sth
19 概述;略述 gàishù; lüè shù 概述;略述 gàishù; lüè shù Скица Skica Pregled, navedeno
20 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
21 sketch  sketch  草图 cǎotú скица skica skica
22 We outlined our proposals to the committee. We outlined our proposals to the committee. 我们向委员会概述了我们的建议。 wǒmen xiàng wěiyuánhuì gàishùle wǒmen de jiànyì. Изложили смо предлоге одбору. Izložili smo predloge odboru. Izložili smo svoje prijedloge odboru.
23 我们向委貝会提纲挈领地讲了讲我们的提案 Wǒmen xiàng wěi bèi huì tígāngqièlǐng dì jiǎngle jiǎng wǒmen de tí'àn 我们向委贝会提纲挈领地讲了讲我们的前进 Wǒmen xiàng wěi bèi huì tígāngqièlǐng dì jiǎngle jiǎng wǒmen de qiánjìn Рекли смо Венецуели обрис нашег предлога Rekli smo Venecueli obris našeg predloga Razgovarali smo s nacrtom našeg prijedloga iz Venezuele
24 to show or mark the outer edge of sth to show or mark the outer edge of sth 显示或标记某物的外缘 xiǎnshì huò biāojì mǒu wù de wài yuán показати или обележити спољну ивицу стх pokazati ili obeležiti spoljnu ivicu sth pokazati ili označiti vanjski rub sth
25 显示…的轮廓;勾勒…的外形 xiǎnshì…de lúnkuò; gōulè…de wàixíng 显示...的轮廓;勾勒...的外形 xiǎnshì... De lúnkuò; gōulè... De wàixíng Покажи обрис Pokaži obris Prikaži obris
26 They saw the huge building outlined against the sky They saw the huge building outlined against the sky 他们看到了那座巨大的建筑映衬在天空中 tāmen kàn dàole nà zuò jùdà de jiànzhú yìngchèn zài tiānkōng zhōng Видели су огромну зграду наглашену према небу Videli su ogromnu zgradu naglašenu prema nebu Ugledali su ogromnu zgradu nasuprot nebu
27 他们看见了在天空的映衬下那座巨大建筑的轮廓 tāmen kànjiànle zài tiānkōng de yìngchèn xià nà zuò jùdà jiànzhú de lúnkuò 他们看见了在天空的映衬下那座巨大建筑的轮廓 tāmen kànjiànle zài tiānkōng de yìngchèn xià nà zuò jùdà jiànzhú de lúnkuò Видели су обрис огромне зграде према небу Videli su obris ogromne zgrade prema nebu Ugledali su obris ogromne zgrade prema nebu
28 a description of the main facts or points involved in sth  a description of the main facts or points involved in sth  对某事的主要事实或要点的描述 duì mǒu shì de zhǔyào shìshí huò yàodiǎn de miáoshù опис главних чињеница или тачака уплетених у шта opis glavnih činjenica ili tačaka upletenih u šta opis glavnih činjenica ili točaka upletenih u sth
29 概述;梗概 gàishù; gěnggài 概述;梗概 gàishù; gěnggài Преглед Pregled Pregled; Sinopsis
30 对某事的主要事实或要点的描述 duì mǒu shì de zhǔyào shìshí huò yàodiǎn de miáoshù 对某事的主要事实或要点的描述 duì mǒu shì de zhǔyào shìshí huò yàodiǎn de miáoshù Опис главних чињеница или тврдњи нечега Opis glavnih činjenica ili tvrdnji nečega Opis glavnih činjenica ili tvrdnji nečega
31 This is a brief outline of the events This is a brief outline of the events 这是事件的简要概述 zhè shì shìjiàn de jiǎnyào gàishù Ово је кратак преглед догађаја Ovo je kratak pregled događaja Ovo je kratki pregled događaja
32 这就是事件的简要情况 zhè jiùshì shìjiàn de jiǎnyào qíngkuàng 这就是事件的简要情况 zhè jiùshì shìjiàn de jiǎnyào qíngkuàng Ово је кратак преглед догађаја Ovo je kratak pregled događaja Ovo je kratki pregled događaja
33 You should draw up a pkm or outline for the essay. You should draw up a pkm or outline for the essay. 您应该为论文草拟pkm或大纲。 nín yīnggāi wèi lùnwén cǎonǐ pkm huò dàgāng. Требате нацртати пкм или обрис есеја. Trebate nacrtati pkm ili obris eseja. Trebate nacrtati pkm ili obris eseja.
34 你应该为文章草拟个计划或提纲 Nǐ yīnggāi wèi wénzhāng cǎonǐ gè jìhuà huò tígāng 你应该为文章草拟个计划或提纲 Nǐ yīnggāi wèi wénzhāng cǎonǐ gè jìhuà huò tígāng Требали бисте направити план или контуру за свој чланак Trebali biste napraviti plan ili konturu za svoj članak Trebate sastaviti plan ili nacrt za svoj članak
35 the book describes fn outline the main findings of the research the book describes fn outline the main findings of the research 这本书描述了fn概述了研究的主要发现 zhè běn shū miáoshùle fn gàishùle yánjiū de zhǔyào fāxiàn у књизи су описани главни налази овог истраживања u knjizi su opisani glavni nalazi ovog istraživanja u knjizi su opisani glavni prikazi istraživanja
36 本书扼要叙述了主要的研究结果 běn shū èyào xùshùle zhǔyào de yánjiū jiéguǒ 本书首先要叙述了主要的研究结果 běn shū shǒuxiān yào xùshùle zhǔyào de yánjiū jiéguǒ Ова књига даје главна открића Ova knjiga daje glavna otkrića Ova knjiga daje glavna otkrića
37 an outline agreement/proposal an outline agreement/proposal 大纲协议/提案 dàgāng xiéyì/tí'àn оквирни споразум / предлог okvirni sporazum / predlog okvirni sporazum / prijedlog
38  协议 / 建议纲要  xiéyì/ jiànyì gāngyào  协议/建议纲要  xiéyì/jiànyì gāngyào  Споразум / препорука  Sporazum / preporuka  Sporazum / preporuka
39  the line that goes around the edge of sth, showing its main shape but not the details  the line that goes around the edge of sth, showing its main shape but not the details  围绕某物边缘的线,显示其主要形状,但不显示细节  wéirào mǒu wù biānyuán de xiàn, xiǎnshì qí zhǔyào xíngzhuàng, dàn bù xiǎnshì xìjié  линија која иде око ивице стх, показује њен главни облик, али не и детаље  linija koja ide oko ivice sth, pokazuje njen glavni oblik, ali ne i detalje  linija koja ide oko ruba nečega što pokazuje njegov glavni oblik, ali ne i detalje
40  轮廓线;略图  lúnkuò xiàn; lüètú  轮廓线;略图  lúnkuò xiàn; lüètú  Скица  Skica  Kontura linija; sličicama
41 At last we could see the dim outline of an island At last we could see the dim outline of an island 最后,我们可以看到一个小岛的轮廓 zuìhòu, wǒmen kěyǐ kàn dào yīgè xiǎo dǎo de lúnkuò Најзад смо могли видети нејасан обрис острва Najzad smo mogli videti nejasan obris ostrva Napokon smo mogli vidjeti nejasan obris otoka
42 我们终于能看到一小岛朦胧的轮廓了 wǒmen zhōngyú néng kàn dào yī xiǎo dǎo ménglóng de lúnkuòle 我们终于能看到一小岛朦胧的轮廓了 wǒmen zhōngyú néng kàn dào yī xiǎo dǎo ménglóng de lúnkuòle Коначно можемо да видимо замућен обрис острва Konačno možemo da vidimo zamućen obris ostrva Napokon možemo vidjeti maglovit obris otoka
43 an outline map/sketch  an outline map/sketch  轮廓图/草图 lúnkuò tú/cǎotú контурна карта / скица konturna karta / skica konturna karta / skica
44 略图;草图 lüètú; cǎotú 略图;草图 lüètú; cǎotú Скица Skica Skica, skica
45 She drew the figures in outline She drew the figures in outline 她把人物画在轮廓上 tā bǎ rénwù huà zài lúnkuò shàng Нацртала је фигуре у контуре Nacrtala je figure u konture Nacrtala je figure u obrise
46 她简略地勾勒出人物的轮廓 tā jiǎnlüè de gōulè chū rénwù de lúnkuò 她简略地勾勒出人物的轮廓 tā jiǎnlüè de gōulè chū rénwù de lúnkuò Кратко је скицирала обрис лика Kratko je skicirala obris lika Kratko je skicirala obrise lika
47 outliner  outliner  轮廓器 lúnkuò qì оутлинер outliner outliner
48 (computingf) a program that allows you to create a structure for a document  (computingf) a program that allows you to create a structure for a document  (computingf)允许您为文档创建结构的程序 (computingf) yǔnxǔ nín wèi wéndàng chuàngjiàn jiégòu de chéngxù (цомпутингф) програм који вам омогућава да креирате структуру документа (computingf) program koji vam omogućava da kreirate strukturu dokumenta (computingf) program koji vam omogućuje stvaranje strukture dokumenta
49 大纲编辑器,拟稿程序(用以生成文档结构) dàgāng biānjí qì, nǐgǎo chéngxù (yòng yǐ shēngchéng wéndàng jiégòu) 大纲编辑器,拟稿程序(生成生成文档结构) dàgāng biānjí qì, nǐgǎo chéngxù (shēngchéng shēngchéng wéndàng jiégòu) Прегледни уредник, програм за израду нацрта (за генерисање структуре документа) Pregledni urednik, program za izradu nacrta (za generisanje strukture dokumenta) Okvirni urednik, program za izradu nacrta (za generiranje strukture dokumenata)
50 outlive outlive 活着 huózhe наџивјети nadživjeti nadživjeti
51 to live longer than sb to live longer than sb 比某人寿命更长 bǐ mǒu rén shòumìng gèng zhǎng да живи дуже од сб da živi duže od sb živjeti duže od sb
52 比 ...活得长: bǐ... Huó dé zhǎng: 比...活得长: bǐ... Huó dé zhǎng: Живите дуже од: Živite duže od: Živite duže od:
53 比某人寿命更长 Bǐ mǒu rén shòumìng gèng zhǎng 比某人寿命更长 Bǐ mǒu rén shòumìng gèng zhǎng Живите дуже од некога Živite duže od nekoga Živite duže od nekoga
54 He outlived  his wife by three years He outlived  his wife by three years 他比妻子活了三年 tā bǐ qīzi huóle sān nián Наџивио је супругу до три године Nadživio je suprugu do tri godine Nadživio je suprugu za tri godine
55 他比妻子多活了 三年 tā bǐ qīzi duō huóle sān nián 他比妻子多活了三年 tā bǐ qīzi duō huóle sān nián Живи три године дуже од супруге Živi tri godine duže od supruge Živi tri godine duže od supruge
56 to continue to exist after sth else has ended or disappeared  to continue to exist after sth else has ended or disappeared  在其他事物结束或消失后继续存在 zài qítā shìwù jiéshù huò xiāoshī hòu jìxù cúnzài да настави да постоји након што је остало завршено или нестало da nastavi da postoji nakon što je ostalo završeno ili nestalo nastaviti postojati nakon što sve ostalo završi ili nestane
57 (在…结束或消失后)继续存在 (zài…jiéshù huò xiāoshī hòu) jìxù cúnzài (在...结束或消失后)继续存在 (zài... Jiéshù huò xiāoshī hòu) jìxù cúnzài (Након завршетка или нестанка) (Nakon završetka ili nestanka) (Nakon završetka ili nestanka)
58 The machine had outlived its usefulness ( was no longer useful) The machine had outlived its usefulness (was no longer useful) 机器已经没有用了(不再有用) jīqì yǐjīng méiyǒuyòngle (bùzài yǒuyòng) Машина је наџивела своју корисност (више није била корисна) Mašina je nadživela svoju korisnost (više nije bila korisna) Stroj je nadživio svoju korisnost (više nije bio koristan)
59 这机器已无用了 zhè jīqì yǐ wúyòngle 这机器已无用了 zhè jīqì yǐ wúyòngle Ова машина је бескорисна Ova mašina je beskorisna Ovaj stroj je beskoristan
60  outlook   outlook   外表  wàibiǎo  изглед  izgled  pogled
61 〜(on sth) the attitude to life and the world of a particular person, group or culture 〜(on sth) the attitude to life and the world of a particular person, group or culture 〜(某物)对特定个人,群体或文化的生活态度和世界态度 〜(mǒu wù) duì tèdìng gèrén, qúntǐ huò wénhuà de shēnghuó tàidù hé shìjiè tàidù ~ (На ставу) однос према животу и свету одређене особе, групе или културе ~ (Na stavu) odnos prema životu i svetu određene osobe, grupe ili kulture ~ (On sth) odnos prema životu i svijetu određene osobe, grupe ili kulture
62 观点;见解;世界观;人生观 guāndiǎn; jiànjiě; shìjièguān; rénshēng guān 观点;见解;世界观;人生观 guāndiǎn; jiànjiě; shìjièguān; rénshēng guān Тачка гледишта Tačka gledišta Točka gledišta
63 he had a practical ourtook on life he had a practical ourtook on life 他对生活有实际的把握 tā duì shēnghuó yǒu shíjì de bǎwò имао је практичан поглед на живот imao je praktičan pogled na život imao je praktični pogled na život
64 他的人生观很实际 tā de rénshēng guān hěn shíjì 他的人生观很实际 tā de rénshēng guān hěn shíjì Његов поглед на живот је врло практичан Njegov pogled na život je vrlo praktičan Njegov pogled na život vrlo je praktičan
65 Most Western societies are liberal in outtook Most Western societies are liberal in outtook 多数西方社会是自由主义者 duōshù xīfāng shèhuì shì zìyóu zhǔyì zhě Већина западних друштава је либерална Većina zapadnih društava je liberalna Većina zapadnih društava više je neovisna
66 西方社会大多思想观念开放 xīfāng shèhuì dàduō sīxiǎng guānniàn kāifàng 西方社会主要思想观念开放 xīfāng shèhuì zhǔyào sīxiǎng guānniàn kāifàng Већина западних друштава је отвореног човека Većina zapadnih društava je otvorenog čoveka Većina zapadnih društava je otvorenog uma
67 〜(for sth) the probable future for sb/sth; what is likely to happen  〜(for sth) the probable future for sb/sth; what is likely to happen  〜(某物)sb / sth的可能未来;可能会发生什么 〜(mǒu wù)sb/ sth de kěnéng wèilái; kěnéng huì fāshēng shénme ~ (За стх) вероватна будућност за сб / стх; шта ће се вероватно догодити ~ (Za sth) verovatna budućnost za sb / sth; šta će se verovatno dogoditi ~ (Za sth) vjerojatna budućnost za sb / sth; što će se vjerojatno dogoditi
68 前景;可能性 qiánjǐng; kěnéng xìng 前景;可能性 qiánjǐng; kěnéng xìng Проспект Prospekt Izgledi, mogućnost
69 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
70 propspect propspect 展望 zhǎnwàng пропспект propspekt propspect
71 The outlook for jobs is bleak The outlook for jobs is bleak 工作前景黯淡 gōngzuò qiánjǐng àndàn Изгледи за радна места су суморни Izgledi za radna mesta su sumorni Izgledi za radna mjesta su sumorni
72 就业市场前景暗淡。 jiùyè shìchǎng qiánjǐng àndàn. 就业市场前景暗淡。 jiùyè shìchǎng qiánjǐng àndàn. Изгледи за тржиште рада су суморни. Izgledi za tržište rada su sumorni. Izgledi za tržište rada su sumorni.
73 工作前景黯淡 Gōngzuò qiánjǐng àndàn 工作前景黯淡 Gōngzuò qiánjǐng àndàn Нејасне перспективе за посао Nejasne perspektive za posao Slabe izglede za posao
74 è è Зло Zlo zlo
75 Посао Posao industrija
76 shì shì Град Grad grad
77 jiù jiù Само Samo na
78 Посао Posao industrija
79 the country’s economic outlook the country’s economic outlook 该国的经济前景 gāi guó de jīngjì qiánjǐng економски изгледи земље ekonomski izgledi zemlje ekonomski izgledi zemlje
80 国篆的经济前景  guó zhuàn de jīngjì qiánjǐng  国篆的经济前景 guó zhuàn de jīngjì qiánjǐng Економске перспективе државе Ekonomske perspektive države Ekonomske perspektive države
81 该国的经济前景 gāi guó de jīngjì qiánjǐng 该国的经济前景 gāi guó de jīngjì qiánjǐng Економски изгледи земље Ekonomski izgledi zemlje Ekonomski izgledi zemlje
82 bèi bèi Припремите се Pripremite se oprema
83 The outlook ( the probable weather) for the weekend is dry and sunny The outlook (the probable weather) for the weekend is dry and sunny 周末的天气(可能的天气)是干燥和阳光明媚的 zhōumò de tiānqì (kěnéng de tiānqì) shì gānzào hé yángguāng míngmèi de Прогноза (вероватно) за викенд је сува и сунчана Prognoza (verovatno) za vikend je suva i sunčana Prognoza (vjerovatno vrijeme) za vikend je suha i sunčana
84 周末天气可望晴朗干燥 zhōumò tiānqì kě wàng qínglǎng gānzào 周末天气可望晴朗干燥 zhōumò tiānqì kě wàng qínglǎng gānzào Очекује се да ће током викенда бити сунчано и суво Očekuje se da će tokom vikenda biti sunčano i suvo Očekuje se da će tijekom vikenda biti sunčano i suho
85 周末的天气(可能的天气)是干燥和阳光明媚的 zhōumò de tiānqì (kěnéng de tiānqì) shì gānzào hé yángguāng míngmèi de 周末的天气(可能的天气)是干燥和阳光明媚的 zhōumò de tiānqì (kěnéng de tiānqì) shì gānzào hé yángguāng míngmèi de Вријеме за викенд (могуће вријеме) је суво и сунчано Vrijeme za vikend (moguće vrijeme) je suvo i sunčano Vrijeme za vikende (moguće vrijeme) je suho i sunčano
86
87 a view from a particular place  a view from a particular place  来自特定位置的视图 láizì tèdìng wèizhì de shìtú поглед са одређеног места pogled sa određenog mesta pogled s određenog mjesta
88 景色;景致;景观 jǐngsè; jǐngzhì; jǐngguān 景色;景致;景观 jǐngsè; jǐngzhì; jǐngguān Сценографија Scenografija Pregledi, prikazi krajolika
89 The house has a pleasant outlook over the valley The house has a pleasant outlook over the valley 这房子对山谷的景色很愉快 zhè fángzi duì shāngǔ de jǐngsè hěn yúkuài Кућа има угодан поглед на долину Kuća ima ugodan pogled na dolinu Kuća ima ugodan pogled na dolinu
90 diǎn diǎn Тачка Tačka točka
91 房子俯瞰山谷,景色宜人 fángzi fǔkàn shāngǔ, jǐngsè yírén 房子俯瞰山谷,景色宜人 fángzi fǔkàn shāngǔ, jǐngsè yírén Кућа има поглед на долину са угодним погледом Kuća ima pogled na dolinu sa ugodnim pogledom Iz kuće se pruža pogled na dolinu s ugodnim pogledom
92 这房子对山谷的景色很愉快 zhè fángzi duì shāngǔ de jǐngsè hěn yúkuài 这房子对山谷的景色很愉快 zhè fángzi duì shāngǔ de jǐngsè hěn yúkuài Из куће се пружа леп поглед на долину Iz kuće se pruža lep pogled na dolinu Iz kuće se pruža lijep pogled na dolinu
93 outlying outlying 边远 biānyuǎn оутлиинг outliing zabačen
94 far away from the cities of a country or from the main part of a place  far away from the cities of a country or from the main part of a place  远离一个国家的城市或某个地方的主要部分 yuǎnlí yīgè guójiā de chéngshì huò mǒu gè dìfāng de zhǔyào bùfèn далеко од градова неке земље или од главног дела места daleko od gradova neke zemlje ili od glavnog dela mesta daleko od gradova neke zemlje ili od glavnog dijela mjesta
95 边远的;偏远的;远离市镇的 biānyuǎn de; piānyuǎn de; yuǎnlí shì zhèn de 边远的;偏远的;远离市镇的 biānyuǎn de; piānyuǎn de; yuǎnlí shì zhèn de Даљинско окружење Daljinsko okruženje Daljinsko odijevanje
96 outlying areas outlying areas 边远地区 biānyuǎn dìqū ободна подручја obodna područja obalna područja
97 偏远地区 piānyuǎn dìqū 偏远地区 piānyuǎn dìqū Даљинско подручје Daljinsko područje Daljinsko područje
98 outmanoeuvre  outmanoeuvre  动作 dòngzuò оутманоеувре outmanoeuvre outmanoeuvre
99 outmaneuver outmaneuver 机动性 jīdòng xìng надмашити nadmašiti izmanevrirati
100 to do better than an opponent by acting in a way that is cleverer or more skilful to do better than an opponent by acting in a way that is cleverer or more skilful 通过聪明或更熟练的方式比对手做得更好 tōngguò cōngmíng huò gèng shúliàn de fāngshì bǐ duìshǒu zuò dé gèng hǎo учинити боље од противника тако што делује на паметнији или вештији начин učiniti bolje od protivnika tako što deluje na pametniji ili veštiji način činiti bolje od protivnika ponašajući se na pametniji ili vještiji način
   比…高明;比…技高一筹  bǐ…gāomíng; bǐ…jì gāo yīchóu  比…高明;比...技高一筹  bǐ…gāomíng; bǐ... Jì gāo yīchóu  Буди бољи од ...  Budi bolji od ...  Budi bolji od ...
102 通过更聪明或更熟练的方式比对手做得更好 tōngguò gèng cōngmíng huò gèng shúliàn de fāngshì bǐ duìshǒu zuò dé gèng hǎo 通过更聪明聪明熟练的方式比对手做得更好 tōngguò gèng cōngmíng cōngmíng shúliàn de fāngshì bǐ duìshǒu zuò dé gèng hǎo Радите боље од својих противника паметнијим или вештијим методама Radite bolje od svojih protivnika pametnijim ili veštijim metodama Radite bolje od svojih protivnika pametnijim ili spretnijim metodama
103 The president has so far managed to outmanoeuvre his critics The president has so far managed to outmanoeuvre his critics 迄今为止,总统已设法摆脱批评 qìjīn wéizhǐ, zǒngtǒng yǐ shèfǎ bǎituō pīpíng Председник је до сада успео да надмаши критике Predsednik je do sada uspeo da nadmaši kritike Predsjednik je do sada uspio nadmudriti svoje kritičare
104 到目前为止,总统面对批评者都能够应付裕如 dào mùqián wéizhǐ, zǒngtǒng miàn duì pīpíng zhě dōu nénggòu yìngfù yùrú 最终,总统面对批评者都能够应付裕如 zuìzhōng, zǒngtǒng miàn duì pīpíng zhě dōu nénggòu yìngfù yùrú До сада се председнику могло суочити са критикама Иу Ру-а. Do sada se predsedniku moglo suočiti sa kritikama Iu Ru-a. Do sada se predsjednica mogla suočiti s Yu Ru pred očima kritičara.
105 outmoded  outmoded  陈旧 chénjiù застарио zastario zastario
106 陈旧 chénjiù 陈旧 chénjiù Застарело Zastarelo zastario
107 ({disapproving) no longer fashionable or useful ({disapproving) no longer fashionable or useful ({拒登)不再流行或有用 ({jù dēng) bù zài liúxíng huò yǒuyòng ((не одобрава) више није модно или корисно ((ne odobrava) više nije modno ili korisno ((ne odobrava) više nije modno ili korisno
108  过时的;. 已无用的  guòshí de;. Yǐ wúyòng de  过时的;。已无用的  guòshí de;. Yǐ wúyòng de  Застарело, бескорисно  Zastarelo, beskorisno  Zastarelo, beskorisno
109 ({拒登)不再流行或有用 ({jù dēng) bù zài liúxíng huò yǒuyòng ({拒登)不再流行或有用 ({jù dēng) bù zài liúxíng huò yǒuyòng ({Неодобрено) више није популарно или корисно ({Neodobreno) više nije popularno ili korisno ({Neodobreno) više nije popularno niti korisno
110 an outmoded attitude an outmoded attitude 过时的态度 guòshí de tàidù застарјели став zastarjeli stav zastarjeli stav
111  陈腐的观点   chénfǔ de guāndiǎn   陈腐的观点  chénfǔ de guāndiǎn  Антикварирани погледи  Antikvarirani pogledi  Starinski pogledi
112 outnumber outnumber 超过 chāoguò надмашити их nadmašiti ih nadmašiti u brojnosti
113 超过 chāoguò 超过 chāoguò Готово Gotovo prekoračiti
114  to be greater in number than sb/sth  to be greater in number than sb/sth  大于sb / sth  dàyú sb/ sth  да буде већи у броју од сб / стх  da bude veći u broju od sb / sth  biti veći u broju od sb / sth
115  在数量上)压倒,比…多  zài shùliàng shàng) yādǎo, bǐ…duō  在数量上)压倒,比...多  zài shùliàng shàng) yādǎo, bǐ... Duō  Превелика количина  Prevelika količina  Prevelika količina
116  倒  dào dào Доле Dole sipati
117 Случај Slučaj slučaj
118 рис ris ris
119 chuàn chuàn јаде прстен jade prsten Jade prsten
120 Сиде Side strana
121 xíng xíng кинг king Xing
122 Сиде Side strana
123 Ли Li li
125 The demonstrators were heavily outnumbered by the police  The demonstrators were heavily outnumbered by the police  示威者被警察严重淘汰。 shìwēi zhě bèi jǐngchá yánzhòng táotài. Полиција је демонстрантима много више од демонстраната Policija je demonstrantima mnogo više od demonstranata Policija je znatno nadmašila demonstrante
126 示威者人数远不及警察人数 shìwēi zhě rénshù yuǎn bùjí jǐngchá rénshù 示威者人数远不及警察人数 Shìwēi zhě rénshù yuǎn bùjí jǐngchá rénshù Број демонстраната је далеко мањи од броја полиције Broj demonstranata je daleko manji od broja policije Broj prosvjednika daleko je manji od policijskog
127 in this profession, women outnumber men by two to one ( there are twice as many women as men) in this profession, women outnumber men by two to one (there are twice as many women as men) 在这个职业中,女性比男性多2比1(女性是男性的两倍) zài zhège zhíyè zhōng, nǚxìng bǐ nánxìng duō 2 bǐ 1(nǚxìng shì nánxìng de liǎng bèi) у овој професији жене надмашују мушкарце два према једном (има двоструко више жена него мушкараца) u ovoj profesiji žene nadmašuju muškarce dva prema jednom (ima dvostruko više žena nego muškaraca) u ovoj profesiji žene imaju više od dva prema jednom (ima dvostruko više žena nego muškaraca)
128 在这个行业,女性人数是男性的两倍 zài zhège hángyè, nǚxìng rénshù shì nánxìng de liǎng bèi 在这个行业,女性人数是男性的双重 zài zhège hángyè, nǚxìng rénshù shì nánxìng de shuāngchóng У овој индустрији има дупло више жена него мушкараца U ovoj industriji ima duplo više žena nego muškaraca U ovoj je industriji dvostruko više žena nego muškaraca
129 out of body experience  out of body experience  身体体验 shēntǐ tǐyàn ван телесног искуства van telesnog iskustva izvan tjelesnog iskustva
130 a feeling of being outside your own body, especially when you feel that you are watching yourself from a distance  a feeling of being outside your own body, especially when you feel that you are watching yourself from a distance  感觉自己不在自己的身体之外,特别是当您感觉自己在远处注视着自己时 gǎnjué zìjǐ bù zài zìjǐ de shēntǐ zhī wài, tèbié shì dāng nín gǎnjué zìjǐ zài yuǎn chù zhùshìzhe zìjǐ shí осећај да сте изван сопственог тела, посебно када имате осећај као да посматрате себе из даљине osećaj da ste izvan sopstvenog tela, posebno kada imate osećaj kao da posmatrate sebe iz daljine osjećaj da ste izvan vlastitog tijela, pogotovo kada imate osjećaj da gledate sebe iz daljine
131 离体体验,灵魂出窍体验(尤指从远处观看自己的感觉) lí tǐ tǐyàn, línghún chū qiào tǐyàn (yóu zhǐ cóng yuǎn chù guānkàn zìjǐ de gǎnjué) 离体体验,灵魂出窍体验(尤指从远处观看自己的感觉) lí tǐ tǐyàn, línghún chū qiào tǐyàn (yóu zhǐ cóng yuǎn chù guānkàn zìjǐ de gǎnjué) Ек виво искуство Ek vivo iskustvo Ex vivo iskustvo
132 out of date  out of date  过时的 guòshí de застарио zastario zastario
133  old-fashioned or without the most recent information and therefore no longer useful   old-fashioned or without the most recent information and therefore no longer useful   老式的或没有最新的信息,因此不再有用  lǎoshì de huò méiyǒu zuìxīn de xìnxī, yīncǐ bù zài yǒu yòng  старомодно или без најновијих информација и зато више није корисно  staromodno ili bez najnovijih informacija i zato više nije korisno  staromodno ili bez najnovijih podataka i stoga više nije korisno
134 过时的;缺乏新信息的;陈腐的 guòshí de; quēfá xīn xìnxī de; chénfǔ de 过时的;缺乏新信息的;陈腐的 guòshí de; quēfá xīn xìnxī de; chénfǔ de Застарело, недостатак нових информација; Zastarelo, nedostatak novih informacija; Zastario, nedostatak novih podataka, ustajao
135 These figures are very out of date. These figures are very out of date. 这些数字已经过时了。 zhèxiē shùzì yǐjīng guòshíliǎo. Ове цифре су веома застареле. Ove cifre su veoma zastarele. Te su brojke vrlo zastarjele.
136 这些数字早已过时 Zhèxiē shùzì zǎoyǐ guòshí 这些数字早已过时 Zhèxiē shùzì zǎoyǐ guòshí Ови бројеви су дуго застарели Ovi brojevi su dugo zastareli Ti su brojevi zastarjeli
137 Suddenly she felt old and out of date Suddenly she felt old and out of date 突然她觉得老了,已经过时了 túrán tā juédé lǎole, yǐjīng guòshíliǎo Одједном се осетила стара и застарела Odjednom se osetila stara i zastarela Odjednom se osjetila stara i zastarjela
138 她猛然觉得自己老了,跟不上时代了 tā měngrán juédé zìjǐ lǎole, gēn bù shàng shídàile 她猛然觉得自己老了,跟不上时代了 tā měngrán juédé zìjǐ lǎole, gēn bù shàng shídàile Одједном је осетила да стари и не може да иде у корак са временом. Odjednom je osetila da stari i ne može da ide u korak sa vremenom. Odjednom je osjetila da se stara i ne može ići u korak s vremenom.
139 an out of date map  an out of date map  过时的地图 guòshí dì dìtú застарела мапа zastarela mapa zastarela karta
140 过时的地图 guòshí dì dìtú 过时的地图 guòshí dì dìtú Застарела мапа Zastarela mapa Zastarela karta
141 已过时的地图 yǐ guòshí dì dìtú 已过时的地图 yǐ guòshí dì dìtú Застарела мапа Zastarela mapa Zastarela karta
142 out of date technology out of date technology 过时的技术 guòshí de jìshù застарјела технологија zastarjela tehnologija zastarjela tehnologija
143 落伍的技术 luòwǔ de jìshù 落伍的技术 luòwǔ de jìshù Застарела технологија Zastarela tehnologija Zastarela tehnologija
144 compare  compare  比较 bǐjiào упоредити uporediti usporediti
145 outdated outdated 过时的 guòshí de застарио zastario zastario
146 过时的 guòshí de 过时的 guòshí de Застарео Zastareo zastario
147 no longer valid  no longer valid  不再有效 bù zài yǒuxiào више не важи više ne važi više ne vrijedi
148 失效的;时期的 shīxiào de; shíqí de 失效的;时期的 shīxiào de; shíqí de Истекло Isteklo Neuspjeh; razdoblje
149 不再有效 bù zài yǒuxiào 不再有效 bù zài yǒuxiào Више не важи Više ne važi Više ne vrijedi
150 an out-of-date driving licence  an out-of-date driving licence  过期的驾驶执照 guòqí de jiàshǐ zhízhào застарела возачка дозвола zastarela vozačka dozvola zastarjela vozačka dozvola
151 过期的驾驶执照 guòqí de jiàshǐ zhízhào 过期的驾驶执照 guò qí de jiàshǐ zhízhào Истекла возачка дозвола Istekla vozačka dozvola Istekla vozačka dozvola
152 see also See also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe vidi također
153 up to date up to date 最新 zuìxīn ажурни ažurni ažurni
154 out of state  out of state  不在状态 bùzài zhuàngtài ван државе van države izvan države
155 coming from or happening in a different state  coming from or happening in a different state  来自或发生在不同的状态 láizì huò fāshēng zài bùtóng de zhuàngtài које долази или се догађа у другом стању koje dolazi ili se događa u drugom stanju koja dolazi ili se događa u drugom stanju
156 外州的;州外的 wài zhōu de; zhōu wài de 外州的;州外的 wài zhōu de; zhōu wài de Ван државе Van države Izvan države
157 out-of-state license plates  out-of-state license plates  州外牌照 zhōu wài páizhào регистарске таблице ван државе registarske tablice van države natpisne tablice izvan države
158 外州的汽车  wài zhōu de qìchē páizhào  外州的汽车牌照 wài zhōu de qìchē páizhào Ван државне лиценце за аутомобил Van državne licence za automobil Izvan državne dozvole za automobil
159 州外牌照 zhōu wài páizhào 州外牌照 zhōu wài páizhào Лиценца ван државе Licenca van države Izvanredna licenca
160 out-of-the-way out-of-the-way 偏僻的 piānpì de напољу napolju zabačen
161 far from a town or city  far from a town or city  远离城镇 yuǎnlí chéngzhèn далеко од града или града daleko od grada ili grada daleko od grada ili grada
162 偏僻的; 偏远的 piānpì de; piānyuǎn de 偏僻的;偏远的 piānpì de; piānyuǎn de Даљински Daljinski Daljinski, daljinski
163 a little out-of-the-way place on the coast a little out-of-the-way place on the coast 海岸上偏僻的地方 hǎi'àn shàng piānpì dì dìfāng мало заобилазно место на обали malo zaobilazno mesto na obali malo izvan mjesta na obali
164  海边一个偏远的小地方  hǎibiān yīgè piānyuǎn de xiǎo dìfāng  海边一个偏远的小地方  hǎibiān yīgè piānyuǎn de xiǎo dìfāng  Мало удаљено мјесто уз море  Malo udaljeno mjesto uz more  Malo udaljeno mjesto uz more
165 out-of-town out-of-town 城外 chéng wài ван града van grada out-of-grad
166 城外 chéng wài 城外 chéng wài Изван града Izvan grada Izvan grada
167  located away from the centre of a town or city    located away from the centre of a town or city    远离城镇或城市的中心  yuǎnlí chéngzhèn huò chéngshì de zhōngxīn  који се налази далеко од центра града или града  koji se nalazi daleko od centra grada ili grada  nalazi se udaljeno od središta grada ili grada
168 城外的;郊野的:  chéng wài de; jiāoyě de:  城外的;郊野的: chéng wài de; jiāoyě de: Изван града Izvan grada Izvan grada
169  远离城镇或城市的中心  Yuǎnlí chéngzhèn huò chéngshì de zhōngxīn 远离城镇或城市的中心 Yuǎnlí chéngzhèn huò chéngshì de zhōngxīn Далеко од средишта града Daleko od središta grada Daleko od središta grada ili grada
170 out-of-town superstores  out-of-town superstores  城外超市 chéng wài chāoshì ван градских супермаркета van gradskih supermarketa vangradske supermarkete
171 市郊超级商场 shìjiāo chāojí shāngchǎng 市郊超级商场 shìjiāo chāojí shāngchǎng Субурбан Супермаркет Suburban Supermarket Suburban Supermarket
172  coming from or happening in a different place   coming from or happening in a different place   来自或发生在另一个地方  láizì huò fāshēng zài lìng yīgè dìfāng  који долази или се догађа на другом месту  koji dolazi ili se događa na drugom mestu  koje dolaze ili se događaju na drugom mjestu
173 外地的;外来的 wàidì de; wàilái de 外地的;外来的 wàidì de; wàilái de Споља Spolja Izvana
174 an out-of-tow guest  an out-of-tow guest  外出客人 wàichū kèrén гостујући гост gostujući gost gostujući gost
175 外来客  wàilái kè  外来客 wàilái kè Странац Stranac Strani posjetitelji
176 an out-of-town performance  an out-of-town performance  城外表演 chéng wài biǎoyǎn перформанс ван града performans van grada izvedba izvan grada
177 外地演出 wàidì yǎnchū 外地演出 wàidì yǎnchū Перформансе на терену Performanse na terenu Performanse na terenu
178 城外表演 chéng wài biǎoyǎn 城外表演 chéng wài biǎoyǎn Перформансе ван града Performanse van grada Izvedba izvan grada
179 out of work out of work 没工作 méi gōngzuò без посла bez posla bez posla
180 unemployed unemployed 待业 dàiyè незапослени nezaposleni nezaposlen
181  失业的;下岗的  shīyè de; xiàgǎng de  失业的;下岗的  shīyè de; xiàgǎng de  Незапослени  Nezaposleni  Zaposlenosti, otpuštene
182 an out-of-work actor an out-of-work actor 失业的演员 shīyè de yǎnyuán глумац без посла glumac bez posla glumac izvan posla
183 待业演员 dàiyè yǎnyuán 待业演员 dàiyè yǎnyuán Незапослени Nezaposleni nezaposleni glumac
184 out-pace out-pace 超过 chāoguò прекорачење брзине prekoračenje brzine out-tempo
185 超过 chāoguò 超过 chāoguò Готово Gotovo prekoračiti
186 to go, rise, improve, etc. faster than sb/sth  to go, rise, improve, etc. Faster than sb/sth  比sb / sth更快地走,上升,改善等 bǐ sb/ sth gèng kuài dì zǒu, shàngshēng, gǎishàn děng ићи брже него што је сб / стх ići brže nego što je sb / sth ići, uzdići se, poboljšati itd. brže od sb / sth
187 (在速度上 )超过;比…快 (zài sùdù shàng) chāoguò; bǐ…kuài (在速度上)超过;比...快 (zài sùdù shàng) chāoguò; bǐ... Kuài (У брзини) преко; брже од (U brzini) preko; brže od (U brzini) preko; brže od
188 比sb / sth更快地走,上升,改善等 bǐ sb/ sth gèng kuài dì zǒu, shàngshēng, gǎishàn děng 比sb / sth快速地走,上升,改善等 bǐ sb/ sth kuàisù de zǒu, shàngshēng, gǎishàn děng Иди брже од сб / стх, устај, побољшај итд. Idi brže od sb / sth, ustaj, poboljšaj itd. Idite brže, ustanite, poboljšajte se itd.
189 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí синоним sinonim sinonim
190 outstrip outstrip 超过 chāoguò надмашити nadmašiti prestići
191  He easily outpaced the other runners  He easily outpaced the other runners  他轻松超越了其他跑步者  tā qīngsōng chāoyuèle qítā pǎobù zhě  Лако је надмашио остале тркаче  Lako je nadmašio ostale trkače  Lako je nadmašio ostale trkače
192 他轻而易举地超过了其他赛跑选手 tā qīng'éryìjǔ de chāoguòle qítā sàipǎo xuǎnshǒu 他轻而易举地超过了其他赛跑选手 tā qīng'éryìjǔ de chāoguòle qítā sàipǎo xuǎnshǒu Лако је надмашио остале тркаче Lako je nadmašio ostale trkače Lako je nadmašio ostale trkače
193 他轻松超越了其他跑步者 tā qīngsōng chāoyuèle qítā pǎobù zhě 他轻松超越了其他跑步者 tā qīngsōng chāoyuèle qítā pǎobù zhě Лако је надмашио остале тркаче Lako je nadmašio ostale trkače Lako je nadmašio ostale trkače
194 Demand is outpacing production Demand is outpacing production 需求超过产量 xūqiú chāoguò chǎnliàng Потражња надмашује производњу Potražnja nadmašuje proizvodnju Potražnja nadmašuje proizvodnju
195 需永正在超过生产  xū yǒng zhèngzài chāoguò shēngchǎn  需永正在超过生产 xū yǒng zhèngzài chāoguò shēngchǎn Заувек је потребна превелика производња Zauvek je potrebna prevelika proizvodnja Potreba zauvijek je preko proizvodnje
196 outpatient outpatient 门诊 ménzhěn амбулантно ambulantno dispanzerski
197  a person who goes to a hospital for treatment but does not stay there   a person who goes to a hospital for treatment but does not stay there   一个去医院接受治疗但不留在医院的人  yīgè qù yīyuàn jiēshòu zhìliáo dàn bù liú zài yīyuàn de rén  особа која иде у болницу на лечење, али не остаје тамо  osoba koja ide u bolnicu na lečenje, ali ne ostaje tamo  osoba koja ide u bolnicu na liječenje, ali ne ostaje tamo
198 门诊病人 ménzhěn bìngrén 门诊病人 ménzhěn bìngrén Амбулантна Ambulantna dispanzerski
199 an outpatient clinic  an outpatient clinic  门诊 ménzhěn амбуланта ambulanta ambulanta
200 门诊部 ménzhěn bù 门诊部 ménzhěn bù Амбулантно одељење Ambulantno odeljenje Ambulanta
201 compare  compare  比较 bǐjiào упоредити uporediti usporediti
202 inpatient inpatient 住院的 zhùyuàn de болнички bolnički stacionarna
203 outperform  outperform  跑赢大市 pǎo yíng dà shì надмашити nadmašiti nadigrati
204 跑赢大市 pǎo yíng dà shì 跑赢大市 pǎo yíng dà shì Надмашити Nadmašiti nadigrati
205 to achieve better results than sb/sth  to achieve better results than sb/sth  取得比sb / sth更好的结果 qǔdé bǐ sb/ sth gèng hǎo de jiéguǒ за постизање бољих резултата од сб / стх za postizanje boljih rezultata od sb / sth postići bolje rezultate od sb / sth
206 (效益上)超过,胜过 (xiàoyì shàng) chāoguò, shèngguò (效益上)超过,胜过 (xiàoyì shàng) chāoguò, shèngguò (У смислу погодности) (U smislu pogodnosti) (U smislu pogodnosti)
207 取得比sb / sth更好的结果 qǔdé bǐ sb/ sth gèng hǎo de jiéguǒ 取得比sb / sth更好的结果 qǔdé bǐ sb/ sth gèng hǎo de jiéguǒ Добијте боље резултате од сб / стх Dobijte bolje rezultate od sb / sth Dobijte bolje rezultate od sb / sth
208 dié dié дие die umrijeti
209 shèng shèng Вин Vin pobjeda
210 леи lei Lei
211 tuán tuán туан tuan Tuan
212 sàn sàn Разбацани Razbacani raspršiti
213 Пријавите се Prijavite se primijeniti
214 схоот shoot pucati
215 piē piē пита pita pita
216 téng téng Тенг Teng lebdjeti
217 xiāng xiāng Потаж Potaž Potage
218 Депресиван Depresivan potišten
219 фу fu Fu
220 gěng gěng генг geng Geng
221 леи lei Lei
222 fǎng 仿 fǎng Имитирајте Imitirajte kopija
223  out performance  out performance  表现  biǎoxiàn  оут перформанце  out performance  vanjska izvedba
224 outplacement outplacement 安置 ānzhì оутплацемент outplacement outplacement
225 安置 ānzhì 安置 ānzhì Место Mesto ponovno naseljavanje
226 (business 商) the process of helping people to find new jobs after they have been made unemployed  (business shāng) the process of helping people to find new jobs after they have been made unemployed  (business商)帮助人们失业后找到新工作的过程 (business shāng) bāngzhù rénmen shīyè hòu zhǎodào xīn gōngzuò de guòchéng (посао 商) процес помагања људима да пронађу нове послове након што постану незапослени (posao shāng) proces pomaganja ljudima da pronađu nove poslove nakon što postanu nezaposleni (posao 商) proces pomaganja ljudima da pronađu nove poslove nakon što postanu nezaposleni
227 新工作安排;(对失业人员的)安置 xīn gōngzuò ānpái;(duì shīyè rényuán de) ānzhì 新工作安排;(对失业人员的)安置 xīn gōngzuò ānpái;(duì shīyè rényuán de) ānzhì Нови аранжмани за посао; пресељење (за незапослене) Novi aranžmani za posao; preseljenje (za nezaposlene) Novi aranžmani za posao; preseljenje (za nezaposlene)
228 (business商)帮助人们失业后找到新工作的过程 (business shāng) bāngzhù rénmen shīyè hòu zhǎodào xīn gōngzuò de guòchéng (business商)帮助人们失业后找到新工作的过程 (business shāng) bāngzhù rénmen shīyè hòu zhǎodào xīn gōngzuò de guòchéng (Посао) Процес помагања људима да пронађу нови посао након што су незапослени (Posao) Proces pomaganja ljudima da pronađu novi posao nakon što su nezaposleni (Posao) Proces pomaganja ljudima da pronađu novi posao nakon što su nezaposleni
229 tiāo tiāo Изаберите Izaberite odabrati
230 pái pái Ред Red red
231 liè liè лаж laž laž
232 dáo dáo Одвијањем Odvijanjem odmotavanje
233 out-play out-play 胜过 shèngguò оут-плаи out-plai out-play
234  to play much better than sb you are competing against  to play much better than sb you are competing against  玩的比某人好得多  wán de bǐ mǒu rén hǎo dé duō  да играте много боље него сб који се такмичите  da igrate mnogo bolje nego sb koji se takmičite  igrati puno bolje od sb-a protiv kojeg se natječete
235  (会胜一筹)战胜,击败  (huì shèng yīchóu) zhànshèng, jíbài  (会胜一筹)战胜,击败  (huì shèng yīchóu) zhànshèng, jíbài  Да победим  Da pobedim  Za pobjedu
236 We were totally oufplayed and lost :106-74 We were totally oufplayed and lost:106-74 我们被完全迷失了:106-74 wǒmen bèi wánquán míshīle:106-74 Били смо потпуно одиграни и изгубљени: 106-74 Bili smo potpuno odigrani i izgubljeni: 106-74 Bili smo potpuno odigrani i izgubljeni: 106-74
237 我们以74:106 惨败 Wǒmen yǐ 74:106 Cǎnbài 我们以74:106惨败 Wǒmen yǐ 74:106 Cǎnbài Побиједили смо 74: 106 Pobijedili smo 74: 106 Pobijedili smo 74: 106
238 out-point out-point 出点 chū diǎn оут-поинт out-point iz točke
239 出点 chū diǎn 出点 chū diǎn Оут поинт Out point Izlazna točka
240 especially in boxing especially in boxing 特别是在拳击中 tèbié shì zài quánjí zhōng посебно у боксу posebno u boksu posebno u boksu
241   用于拳击运动  yóu yòng yú quánjí yùndòng  尤进行橄榄球运动  yóu jìnxíng gǎnlǎnqiú yùndòng  Посебно за бокс  Posebno za boks  Posebno za boks
242 特别是在拳击中 tèbié shì zài quánjí zhōng 特别是在橄榄球中 tèbié shì zài gǎnlǎnqiú zhōng Нарочито у боксу Naročito u boksu Pogotovo u boksu
243 to defeat sb by scoring more points to defeat sb by scoring more points 通过得分来击败某人 tōngguò défēn lái jíbài mǒu rén да бисте побиједили сб бодовањем више бодова da biste pobijedili sb bodovanjem više bodova pobijediti sb bodovanjem više bodova
244  以点数取胜  yǐ diǎnshù qǔshèng  以点数取胜  yǐ diǎnshù qǔshèng  Победа по бодовима  Pobeda po bodovima  Pobjeda po bodovima
245 out-post out-post 前哨 qiánshào ван поста van posta out-pošta
246  a small mili­tary camp away from the main army, used for watching an enemy's movements, etc.  a small mili­tary camp away from the main army, used for watching an enemy's movements, etc.  远离主要部队的小型军事营地,用于观看敌人的行动等。  yuǎnlí zhǔyào bùduì de xiǎoxíng jūnshì yíngdì, yòng yú guānkàn dírén de xíngdòng děng.  мали војни логор удаљен од главне војске, коришћен за посматрање кретања непријатеља, итд.  mali vojni logor udaljen od glavne vojske, korišćen za posmatranje kretanja neprijatelja, itd.  mali vojni logor udaljen od glavne vojske, koji se koristio za promatranje kretanja neprijatelja itd.
247 前哨(基地) Qiánshào (jīdì) 前哨(基地) Qiánshào (jīdì) Оутпост (база) Outpost (baza) Outpost (baza)
248  a small town or group of buildings in a lonely part of a country  a small town or group of buildings in a lonely part of a country  在一个国家的偏僻地区的一个小镇或一组建筑物  zài yīgè guójiā de piānpì dìqū de yīgè xiǎo zhèn huò yī zǔ jiànzhú wù  мали град или групу зграда у усамљеном делу земље  mali grad ili grupu zgrada u usamljenom delu zemlje  mali grad ili grupu zgrada u usamljenom dijelu zemlje
249  偏远村镇;孤零住区  piānyuǎn cūnzhèn; gū líng zhù qū  偏远村镇;孤零住区  piānyuǎn cūnzhèn; gū líng zhù qū  Удаљена села; самотна насеља  Udaljena sela; samotna naselja  Udaljena sela; samotna naselja
250 a remote outpost a remote outpost 偏远的哨所 piānyuǎn de shàosuǒ удаљена испостава udaljena ispostava udaljena ispostava
251 偏远的村镇  piānyuǎn de cūnzhèn  偏远的村镇 piānyuǎn de cūnzhèn Удаљена села Udaljena sela Udaljena sela
252 the last outpost of civilisation the last outpost of civilisation 文明的最后一个哨所 wénmíng de zuìhòu yīgè shàosuǒ последња испостава цивилизације poslednja ispostava civilizacije posljednja ispostava civilizacije
253  文明的边缘地区  wénmíng de biānyuán dìqū  文明的边缘地区  wénmíng de biānyuán dìqū  Маргинално подручје цивилизације  Marginalno područje civilizacije  Marginalno područje civilizacije
254 out-pouring out-pouring 倾泻 qīngxiè изливање izlivanje out-lije
255  a strong and sudden expression of feeling  a strong and sudden expression of feeling  强烈而突然的感觉表达  qiángliè ér túrán de gǎnjué biǎodá  снажан и изненадан израз осећаја  snažan i iznenadan izraz osećaja  snažan i iznenadan izraz osjećaja
256  (感情的)迸发,倾泻  (gǎnqíng de) bèngfā, qīngxiè  (感情的)迸发,倾泻  (gǎnqíng de) bèngfā, qīngxiè  (Емоционално) избио  (Emocionalno) izbio  (Emocionalno) provaliti
257 spontaneous outpourings of praise spontaneous outpourings of praise 自发的赞美 zìfā de zànměi спонтани изливи похвале spontani izlivi pohvale spontani izljevi pohvale
258 一片自然迸发的赞美声 yīpiàn zìrán bèngfā de zànměi shēng 一片自然迸发的赞美声 yīpiàn zìrán bèngfā de zànměi shēng Спонтани звук похвале Spontani zvuk pohvale Spontani zvuk pohvale
259 自发的赞美 zìfā de zànměi 自发的赞美 zìfā de zànměi Спонтане похвале Spontane pohvale Spontane pohvale
260 a large amount of stfi produced in a short time  a large amount of stfi produced in a short time  在短时间内产生大量的stfi zài duǎn shíjiān nèi chǎnshēng dàliàng de stfi велика количина стфи произведена у кратком времену velika količina stfi proizvedena u kratkom vremenu velika količina stfi proizvedena u kratkom vremenu
261 涌现;喷涌 yǒngxiàn; pēnyǒng 涌现;喷涌 yǒngxiàn; pēnyǒng Емерге Emerge Nastao; ubrizgavanje
262 a remarkable outpouring of new ideas  a remarkable outpouring of new ideas  新思想的大量涌入 xīn sīxiǎng de dàliàng yǒng rù невероватно изливање нових идеја neverovatno izlivanje novih ideja izvanredno izlijevanje novih ideja
263 新思想的大量涌现 xīn sīxiǎng de dàliàng yǒngxiàn 新思想的大量涌现 xīn sīxiǎng de dàliàng yǒngxiàn Настанак нових идеја Nastanak novih ideja Nastanak novih ideja
264 output  output  输出 shūchū излаз izlaz izlaz
265  the amount of sth that a person, a machine or an organization produces  the amount of sth that a person, a machine or an organization produces  人,机器或组织产生的东西的数量  rén, jīqì huò zǔzhī chǎnshēng de dōngxī de shùliàng  количина стх коју особа, машина или организација производи  količina sth koju osoba, mašina ili organizacija proizvodi  količina sth. koju osoba, stroj ili organizacija proizvodi
266  (人.机器、机构的) 产量,输出量  (rén. Jīqì, jīgòu de) chǎnliàng, shūchū liàng  (人。机器,机构的)产量,输出量  (rén. Jīqì, jīgòu de) chǎnliàng, shūchū liàng  Излаз (од особе, машине, механизма)  Izlaz (od osobe, mašine, mehanizma)  Izlaz (od osobe, stroja, mehanizma)
267 Manufacturing output has increased by 8%. Manufacturing output has increased by 8%. 制造业产出增长了8%。 zhìzào yè chǎn chū zēngzhǎngle 8%. Производња се повећала за 8%. Proizvodnja se povećala za 8%. Proizvodna proizvodnja povećana je za 8%.
268 工业产量增长了8% Gōngyè chǎnliàng zēngzhǎngle 8% 工业产量增长了8% Gōngyè chǎnliàng zēngzhǎngle 8% Индустријска производња порасла за 8% Industrijska proizvodnja porasla za 8% Industrijska proizvodnja porasla za 8%
269 (computing计) the information, results, etc. produced by a computer (computing jì) the information, results, etc. Produced by a computer (计算计)计算机产生的信息,结果等 (jìsuàn jì) jìsuànjī chǎnshēng de xìnxī, jiéguǒ děng (рачунарски мерач) информације, резултате итд. које производи рачунар (računarski merač) informacije, rezultate itd. koje proizvodi računar (računanje brojilo) informacije, rezultate itd. koje proizvodi računalo
270  输出  shūchū  输出  shūchū  Излаз  Izlaz  izvoz
271 data output data output 数据输出 shùjù shūchū излаз података izlaz podataka izlaz podataka
272 数据输出 shùjù shūchū 数据输出 shùjù shūchū Излаз података Izlaz podataka Izlaz podataka
273  an output device  an output device  输出设备  shūchū shèbèi  излазни уређај  izlazni uređaj  izlazni uređaj
274 输出装置  shūchū zhuāngzhì  输出装置 shūchū zhuāngzhì Излазни уређај Izlazni uređaj Izlazni uređaj
275 compare  compare  比较 bǐjiào упоредити uporediti usporediti
276 input input 输入 shūrù улаз ulaz ulazni
277  the power, energy, etc. produced by a piece of equipment   the power, energy, etc. Produced by a piece of equipment   一件设备产生的功率,能量等  yī jiàn shèbèi chǎnshēng de gōnglǜ, néngliàng děng  снага, енергија итд. произведени од стране опреме  snaga, energija itd. proizvedeni od strane opreme  snage, energije itd. proizvedene u komadu opreme
278 输出功率;输出量 shūchū gōnglǜ; shūchū liàng 输出功率;输出量 shūchū gōnglǜ; shūchū liàng Излазна снага Izlazna snaga Izlazna snaga
279 an output of 100 watts an output of 100 watts 输出功率为100瓦 shūchū gōnglǜ wèi 100 wǎ снага од 100 вата snaga od 100 vata snaga 100 W
280  输出功率 100 瓦   shūchū gōnglǜ 100 wǎ   输出功率100瓦  shūchū gōnglǜ 100 wǎ  Излазна снага 100 В  Izlazna snaga 100 V  Izlazna snaga 100 W
281 a place where energy, power, information,etc. leaves a system a place where energy, power, information,etc. Leaves a system 能源,电力,信息等的地方离开系统 néngyuán, diànlì, xìnxī děng dì dìfāng líkāi xìtǒng место где енергија, снага, информације итд. напуштају систем mesto gde energija, snaga, informacije itd. napuštaju sistem mjesto gdje energija, snaga, informacije itd. napuštaju sustav
282  输出端  shūchū duān  输出端  shūchū duān  Излаз  Izlaz  izlazni terminal
283 Connect a cable to the output Connect a cable to the output 将电缆连接到输出 jiāng diànlǎn liánjiē dào shūchū Повежите кабл на излаз Povežite kabl na izlaz Spojite kabel na izlaz
284 把连线接到输出邊上 bǎ lián xiàn jiē dào shūchū biān shàng 把连线接到输出边上 bǎ lián xiàn jiē dào shūchū biān shàng Спојите жице на излаз Spojite žice na izlaz Spojite žice na izlaz
285 outputting outputting 输出 shūchū излазни izlazni prema izlazu
286 output output 输出 shūchū излаз izlaz izlaz
287 output output 输出 shūchū излаз izlaz izlaz
288  (computing ) to supply or produce information, results, etc.  (computing) to supply or produce information, results, etc.  (计算)以提供或产生信息,结果等。  (jìsuàn) yǐ tígōng huò chǎnshēng xìnxī, jiéguǒ děng.  (рачунање) за испоруку или производњу информација, резултата итд.  (računanje) za isporuku ili proizvodnju informacija, rezultata itd.  (računanje) za pružanje ili proizvodnju informacija, rezultata itd.
289 输出 Shūchū 输出 Shūchū Излаз Izlaz izvoz
290 Computers can now output data much more quickly. Computers can now output data much more quickly. 现在,计算机可以更快地输出数据。 xiànzài, jìsuànjī kěyǐ gèng kuài dì shūchū shùjù. Рачунари сада могу много брже да шаљу податке. Računari sada mogu mnogo brže da šalju podatke. Računala sada mogu brže ispisati podatke.
291 在计算机能更快地输出数据 Xiànzài jìsuànjī néng gèng kuài dì shūchū shùjù 现在计算机能重启地输出数据 Xiànzài jìsuànjī néng chóngqǐ de shūchū shùjù Рачунари сада могу брже да шаљу податке Računari sada mogu brže da šalju podatke Računala sada mogu brže izlaziti podatke
292 现在,计算机可以更快地输出数据 xiànzài, jìsuànjī kěyǐ gèng kuài dì shūchū shùjù 现在,计算机可以重启地输出数据 xiànzài, jìsuànjī kěyǐ chóngqǐ de shūchū shùjù Рачунари сада могу брже да шаљу податке Računari sada mogu brže da šalju podatke Računala sada mogu brže izlaziti podatke
293 compare  compare  比较 bǐjiào упоредити uporediti usporediti
294 input input 输入 shūrù улаз ulaz ulazni
295 outrage outrage 暴行 bàoxíng бијес bijes uvreda
296  a strong feeling of shock and anger  a strong feeling of shock and anger  强烈的震惊和愤怒感  qiángliè de zhènjīng hé fènnù gǎn  снажан осећај шока и беса  snažan osećaj šoka i besa  snažan osjećaj šoka i bijesa
297  愤怒; 义愤;愤慨  fènnù; yìfèn; fènkǎi  愤怒;义愤;愤慨  fènnù; yìfèn; fènkǎi  Огорченост  Ogorčenost  Bijesa, zamahuje; zamahuje
298 The judge's remarks caused public outrage.  The judge's remarks caused public outrage.  法官的言论引起了公众的愤慨。 fǎguān de yánlùn yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi. Примедбе судије изазвале су негодовање јавности. Primedbe sudije izazvale su negodovanje javnosti. Primjedbe suca izazvale su bijes javnosti.
299 法官的言论引起了公众的愤慨。 Fǎguān de yánlùn yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi. 法官的评论引起了公众的愤慨。 Fǎguān de pínglùn yǐnqǐle gōngzhòng de fènkǎi. Примедбе судије изазвале су негодовање јавности. Primedbe sudije izazvale su negodovanje javnosti. Primjedbe suca izazvale su bijes javnosti.
300 判的话引起了公愤 Xiàn pàn dehuà yǐnqǐle gōngfèn 现判的话引起了公愤 Xiàn pàn dehuà yǐnqǐle gōngfèn Пресуда је изазвала негодовање јавности Presuda je izazvala negodovanje javnosti Presuda je izazvala bijes javnosti
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe croate
  PRECEDENT NEXT all  
  outline 1415 1415 outrage