A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT all  
  out grow 1414 1414 outer space  
1 outer space Outer space 外太空 Wài tàikōng przestrzeń kosmiczna
2 space space 空间 kōngjiān przestrzeń
3 radio waves from  outer space radio waves from  outer space 来自外太空的无线电波 láizì wài tàikōng de wúxiàndiàn bō fale radiowe z kosmosu
4 来自外层空间的无线电波 láizì wài céng kōngjiān de wúxiàndiàn bō 来自外层空间的无线电波 láizì wài céng kōngjiān de wúxiàndiàn bō Fale radiowe z kosmosu
5 来自外太空的无线电波 láizì wài tàikōng de wúxiàndiàn bō 来自外太空的无线电波 láizì wài tàikōng de wúxiàndiàn bō Fale radiowe z kosmosu
6 outerwear outerwear 外衣 wàiyī odzież wierzchnia
7 clothes such as coats, hats, etc. that you wear outside clothes such as coats, hats, etc. That you wear outside 您在外面穿的衣服,例如大衣,帽子等 nín zàiwàimiàn chuān de yīfú, lìrú dàyī, màozi děng ubrania, takie jak płaszcze, czapki itp., które nosisz na zewnątrz
8 外衣;户外的穿着 wàiyī; hùwài de chuānzhuó 外衣;户外的穿着 wàiyī; hùwài de chuānzhuó Odzież wierzchnia
9 outface  outface  蔑视 mièshì outface
10 (formal) to defeat an enemy or opponent by being brave and remaining confident (formal) to defeat an enemy or opponent by being brave and remaining confident (正式)通过勇敢并保持自信来击败敌人或对手 (zhèngshì) tōngguò yǒnggǎn bìng bǎochí zìxìn lái jíbài dírén huò duìshǒu (formalne) pokonanie wroga lub przeciwnika poprzez dzielność i pewność siebie
11 凛然面对;吓退 lǐnrán miàn duì; xià tuì 然面对;吓退 rán miàn duì; xià tuì Twarz z przerażeniem;
12 outfall (technical) outfall (technical) 排污口(技术) páiwū kǒu (jìshù) outfall (techniczny)
13 排污口(技术) páiwū kǒu (jìshù) 排污口(技术) páiwū kǒu (jìshù) Odpływ ścieków (technologia)
14  the place where a river, pipe, etc. flows out into the sea  the place where a river, pipe, etc. Flows out into the sea  河流,管道等流入大海的地方  héliú, guǎndào děng liúrù dàhǎi dì dìfāng  miejsce, w którym rzeka, rura itp. wypływa do morza
15 (河流、管道等的)排放口,入海口;河口 (héliú, guǎndào děng de) páifàng kǒu, rù hǎikǒu; hékǒu (河流,管道等的)排放口,入海口;河口 (héliú, guǎndào děng de) páifàng kǒu, rù hǎikǒu; hékǒu (Z rzeki, rurociągu itp.)
16   河流,管道等流入大海的地方   héliú, guǎndào děng liúrù dàhǎi dì dìfāng 河流,管道等流入大海的地方 héliú, guǎndào děng liúrù dàhǎi dì dìfāng Miejsca, w których rzeki, rury itp. Wpływają do morza
17 a sewage outfall a sewage outfall gǔn 排污口丨 páiwū kǒu gǔn odpływ ścieków 丨
18 污水排放口 wūshuǐ páifàng kǒu 污水排放口 wūshuǐ páifàng kǒu Odpływ ścieków
19 outfield outfield 外场 wàichǎng outfield
20 the outer part of the field in baseball,cricket and some other sports  the outer part of the field in baseball,cricket and some other sports  棒球,板球和其他一些运动领域的外部 bàngqiú, bǎn qiú hé qítā yīxiē yùndòng lǐngyù de wàibù zewnętrzna część boiska do gry w baseball, krykieta i inne sporty
21 (棒球、板球等体育运动的)外场 (bàngqiú, bǎn qiú děng tǐyù yùndòng de) wàichǎng (棒球,板球等体育运动的)外场 (bàngqiú, bǎn qiú děng tǐyù yùndòng de) wàichǎng (Z baseballu, krykieta i innych sportów)
22  compare infield  compare infield  比较内场  bǐjiào nèi chǎng  porównaj pole bramkowe
23  in or to the outfield   in or to the outfield   在外场  zàiwàichǎng  na lub na polu
24 在外场;向外场  zàiwàichǎng; xiàng wàichǎng  在外场;扩展场 zài wàichǎng; kuòzhǎn chǎng Outfield
25 outfielder  outfielder  外野手 wài yěshǒu zapolowy
26 in cricket in cricket 在板球 zài bǎn qiú w krykieta
27 and and i
28 baseball baseball 棒球 bàngqiú baseball
29 板球及 棒球 bǎn qiú jí bàngqiú 板球及棒球 bǎn qiú jí bàngqiú Krykiet i baseball
30  a player in the outfield   a player in the outfield   外场球员  wài chǎng qiúyuán  gracz na boisku
31 场手; ,外场员 wàichǎng shǒu; , wài chǎng yuán 外场手;,外场员 wài chǎng shǒu;, wài chǎng yuán Zapolowy
32 out-fit  out-fit  合适的 héshì de strój
33  a set of clothes that you wear together, espe­cially for a particular .occasion or purpose   a set of clothes that you wear together, espe­cially for a particular.Occasion or purpose   一起穿的一套衣服,尤其是用于特定场合或目的的衣服  yīqǐ chuān de yī tào yīfú, yóuqí shì yòng yú tèdìng chǎnghé huò mùdì de yīfú  zestaw ubrań, które nosisz razem, szczególnie do określonej okazji lub celu
34 全套服装, 装束(尤指为某场合或目的 quántào fúzhuāng, zhuāngshù (yóu zhǐ wèi mǒu chǎnghé huò mùdì) 全套服装,装束(尤指为某场合或目的) quántào fúzhuāng, zhuāngshù (yóu zhǐ wèi mǒu chǎnghé huò mùdì) Kompletna odzież
35 She was wearing an expen­sive new outfit  She was wearing an expen­sive new outfit  她穿着昂贵的新衣服 tā chuānzhuó ángguì de xīn yīfú Miała na sobie drogi nowy strój
36 她穿着一身昂贵的新衣裳 tā chuānzhuó yīshēn ángguì de xīn yīshang 她穿着一身昂贵的新衣裳 tā chuānzhuó yīshēn ángguì de xīn yīshang Ona ma na sobie nowe, drogie ubrania
37 a wedding outfit  a wedding outfit  婚礼服装 hūnlǐfúzhuāng strój ślubny
38 一套结婚礼服 yī tào jiéhūn lǐfú 一套结婚礼服 yī tào jiéhūn lǐ fú Suknia ślubna
39 a cowboy/Superman outfit ( one that you wear for fun in order to look like the type of person mentioned)  a cowboy/Superman outfit (one that you wear for fun in order to look like the type of person mentioned)  牛仔/超人服装(为使自己看起来像所提到的人而有趣穿着) niúzǎi/chāorén fúzhuāng (wèi shǐ zìjǐ kàn qǐlái xiàng suǒ tí dào de rén ér yǒuqù chuānzhuó) strój kowboja / Supermana (taki, który nosisz dla zabawy, aby wyglądać jak wspomniana osoba)
40 一套牛仔/ 超人服装  yī tào niúzǎi/ chāorén fúzhuāng  一套牛仔/超人服装 yī tào niúzǎi/chāorén fúzhuāng Kostium dżinsowy / superman
41 (informal) a group of people working together as an organization, businessteam, etc. (informal) a group of people working together as an organization, business,team, etc. (非正式)一群人一起组织,业务,团队等工作 (fēi zhèngshì) yīqún rén yīqǐ zǔzhī, yèwù, tuánduì děng gōngzuò (nieformalnie) grupa osób pracujących razem jako organizacja, firma, zespół itp.
42 团队;小组;分队 Tuánduì; xiǎozǔ; fēnduì 团队;小组;分队 tuánduì; xiǎozǔ; fēnduì Zespół
43 a market research outfit  a market research outfit  市场研究机构 shìchǎng yán jiù jīgòu zestaw do badań rynku
44 市场调查组 shìchǎng tiáo chá zǔ 市场调查组 shìchǎng tiáo chá zǔ Zespół badań rynku
45 This was the fourth album by the top rock outfit This was the fourth album by the top rock outfit 这是顶级摇滚乐队的第四张专辑 zhè shì dǐngjí yáogǔn yuèduì de dì sì zhāng zhuānjí To był czwarty album najlepszego zespołu rockowego
46 这是这个顶级摇滚乐队的第四张唱片专辑 zhè shì zhège dǐngjí yáogǔn yuèduì de dì sì zhāng chàngpiàn zhuānjí 这是这个顶级摇滚乐队的第四张唱片专辑 zhè shì zhège dǐngjí yáogǔn yuèduì de dì sì zhāng chàngpiàn zhuānjí To czwarty album tego topowego zespołu rockowego
47 这是顶级摇滚乐队的第四张专辑 zhè shì dǐngjí yáogǔn yuèduì de dì sì zhāng zhuānjí 这是顶级摇滚乐队的第四张专辑 zhè shì dǐngjí yáogǔn yuèduì de dì sì zhāng zhuānjí To czwarty album topowego zespołu rockowego
48  a set of equipment that you need for a particular purpose   a set of equipment that you need for a particular purpose   特定目的所需的一套设备  tèdìng mùdì suǒ xū de yī tào shèbèi  zestaw sprzętu, którego potrzebujesz do określonego celu
49 全套装备;成套工具 quántào zhuāngbèi; chéngtào gōngjù 全套装备;成套工具 quántào zhuāngbèi; chéngtào gōngjù Kompletny zestaw wyposażenia
50 a bicycle repair outfit a bicycle repair outfit 自行车维修装备 zìxíngchē wéixiū zhuāngbèi zestaw do naprawy roweru
51 修自行车的整套工具 xiū zìxíngchē de zhěngtào gōngjù 修自行车的整体工具 xiū zìxíngchē de zhěngtǐ gōngjù Kompletny zestaw narzędzi do naprawy roweru
52 自行车维修装备 zìxíngchē wéixiū zhuāngbèi 自行车维修装备 zìxíngchē wéixiū zhuāngbèi Sprzęt do konserwacji rowerów
53 verb (-tt-) verb (-tt-) 动词(-tt-) dòngcí (-tt-) czasownik (-tt-)
54  ~ sth/sb (with sth)   ~ sth/sb (with sth)   〜某物/某物(含某物)  〜mǒu wù/mǒu wù (hán mǒu wù)  ~ sth / sb (z sth)
55  to provide sb/sth with equipment or clothes for a special purpose  to provide sb/sth with equipment or clothes for a special purpose  为某人或某物提供专用的设备或衣服  wèi mǒu rén huò mǒu wù tígōng zhuānyòng de shèbèi huò yīfú  zapewnić komuś sprzęt lub odzież specjalnego przeznaczenia
56 装备;配置设备 ;供给服装 zhuāngbèi; pèizhì shèbèi; gōngjǐ fúzhuāng 装备;配置设备;供给服装 zhuāngbèi; pèizhì shèbèi; gōngjǐ fúzhuāng Wyposażenie
57 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonim
58 equip equip 装备 zhuāngbèi wyposażyć
59 The ship was outfitted with a 12 bed hospital The ship was outfitted with a 12 bed hospital 该船配备有12张病床的医院 gāi chuán pèibèi yǒu 12 zhāng bìngchuáng de yīyuàn Statek był wyposażony w szpital z 12 łóżkami
60  这艘船配置了一所有12个床位的医院  zhè sōu chuán pèizhìle yī suǒyǒu 12 gè chuángwèi de yīyuàn  这艘船配置了一所有12个床位的医院  zhè sōu chuán pèizhìle yī suǒyǒu 12 gè chuángwèi de yīyuàn  Statek jest wyposażony w szpital ze wszystkimi 12 łóżkami
61 outfitter  outfitter  装备者 zhuāngbèi zhě outfitter
62 also also także
63 outfitters outfitters stroje
64 (old- fashioned) (old- fashioned) (老式的) (lǎoshì de) (staromodny)
65  a shop/store that sells men's clothes or school uniforms  a shop/store that sells men's clothes or school uniforms  出售男装或校服的商店/商店  chūshòu nánzhuāng huò xiàofú de shāngdiàn/shāngdiàn  sklep / sklep z odzieżą męską lub mundurkami szkolnymi
66  (出售男装或校服的)服装店  (chūshòu nánzhuāng huò xiàofú de) fúzhuāng diàn  (出售男装或校服的)服装店  (chūshòu nánzhuāng huò xiàofú de) fúzhuāng diàn  Sklep odzieżowy (na mundury męskie lub szkolne)
67  a shop/store that sells equipment for camping and other outdoor activities  a shop/store that sells equipment for camping and other outdoor activities  出售用于露营和其他户外活动的设备的商店/商店  chūshòu yòng yú lùyíng hé qítā hùwài huódòng de shèbèi de shāngdiàn/shāngdiàn  sklep / sklep, który sprzedaje sprzęt do biwakowania i innych zajęć na świeżym powietrzu
68 旅行用品店;露营装备店 lǚxíng yòngpǐn diàn; lùyíng zhuāngbèi diàn 旅行用品店;露营装备店 lǚxíng yòngpǐn diàn; lùyíng zhuāngbèi diàn Sklep z artykułami podróżnymi; Sklep ze sprzętem kempingowym
69 out flank  to move around the side of an enemy or opponent, especially in order to attack them from behind out flank  to move around the side of an enemy or opponent, especially in order to attack them from behind 侧面攻击敌人或对手,特别是为了从后面攻击他们 cèmiàn gōngjí dírén huò duìshǒu, tèbié shì wèile cóng hòumiàn gōngjí tāmen na flance, aby poruszać się po boku wroga lub przeciwnika, szczególnie w celu zaatakowania ich od tyłu
70  包抄;侧翼包围  bāochāo; cèyì bāowéi  包抄;侧翼包围  bāochāo; cèyì bāowéi  Okrąż
71 to gain an advantage over sb, especially by doing sth unexpected to gain an advantage over sb, especially by doing sth unexpected 取得优于某人的优势,尤其是通过做某事 qǔdé yōu yú mǒu rén de yōushì, yóuqí shì tōngguò zuò mǒu shì zyskać przewagę nad kimś, zwłaszcza robiąc coś nieoczekiwanego
72  (尤指出其不意地)胜过,占  (yóu zhǐ chūqíbùyì dì) shèngguò, zhànxiān  (尤指出其不意地)胜过,占先  (yóu zhǐ chūqíbùyì dì) shèngguò, zhànxiān  Wyprzedzać
73 取得优于某人的优势,尤其是通过做某事 qǔdé yōu yú mǒu rén de yōushì, yóuqí shì tōngguò zuò mǒu shì 取得某些某人的优势,尤其是通过做某事 qǔdé mǒu xiē mǒu rén de yōushì, yóuqí shì tōngguò zuò mǒu shì Zdobądź przewagę nad kimś, zwłaszcza robiąc coś
74 zhū zhū Zhu
75 zhū zhū Zhu
76 gào gào Zgłoś
77 shǐ shǐ Wektor
78 shěng shěng nieszczęście
79 Chwila
80 pìn pìn żeński
81 fǒu fǒu garncarstwo
82 zān zān chcesz
83 To
84 ji
85 Gram
86 mài mài Mai
87 chōng chōng Opłata
88 niú niú Krowa
89 Lu
90 niú niú Niu
91 yǔn yǔn Pozwól
92 jiū jiū le
93 Rzecz
94 xiān xiān Po pierwsze
95 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim
96 outmanoeuvre outmanoeuvre 动作 dòngzuò outmanoeuvre
97 outflow outflow 外流 wàiliú odpływ
98 ~ (of sth/sb) (from sth) the movement of a large amount of money, liquid, people, etc. out of a place ~ (of sth/sb) (from sth) the movement of a large amount of money, liquid, people, etc. Out of a place 〜(某物/某物)(来自某物)大量金钱,液体,人等从某处移出 〜(mǒu wù/mǒu wù)(láizì mǒu wù) dàliàng jīnqián, yètǐ, rén děng cóng mǒu chù yíchū ~ (sth / sb) (z czegoś) przemieszczanie dużej ilości pieniędzy, płynów, ludzi itp. z miejsca
99  外流;流出量  wàiliú; liúchū liàng  外流;除非量  wàiliú; chúfēi liàng  Odpływ
100 There was a capital outflow of $22 billion in 1998 There was a capital outflow of $22 billion in 1998 1998年资本流出为220亿美元 1998 nián zīběn liúchū wèi 220 yì měiyuán W 1998 r. Nastąpił odpływ kapitału w wysokości 22 miliardów dolarów
   1998 年的资本外流量为 220 亿元  1998 nián de zīběn wài liúliàng wèi 220 yì yuán  1998年的资本外流量为220亿  1998 nián de zīběn wàiliúliàng wèi 220 yì  Odpływ kapitału w 1998 r. Wyniósł 22 miliardy juanów
102 a steady outflow of oil from the tank a steady outflow of oil from the tank 油从油箱中稳定流出 yóu cóng yóuxiāng zhōng wěndìng liúchū stały wypływ oleju ze zbiornika
103 石油从油罐里不断的流出 shíyóu cóng yóu guàn lǐ bùduàn de liúchū 石油从油罐里不断的替代 shíyóu cóng yóu guàn lǐ bùduàn de tìdài Olej ciągle płynie ze zbiornika
104 油从油箱中稳定流出 yóu cóng yóuxiāng zhōng wěndìng liúchū 油从油箱中稳定克服 yóu cóng yóuxiāng zhōng wěndìng kèfú Stabilny przepływ oleju ze zbiornika
105 the outflow of refugees the outflow of refugees 难民外流 nànmín wài liú odpływ uchodźców
106 难民涌出 nànmín yǒng chū 难民涌出 nànmín yǒng chū Wylewanie uchodźców
107 opposé opposé 反对 fǎnduì przeciwieństwo
108 inflow inflow 流入 liúrù napływ
109 outfox outfox 超越 chāoyuè outfox
110 to gain an advantage over sb by being more clever than they are  to gain an advantage over sb by being more clever than they are  通过比他们更聪明来获得优于某人的优势 tōngguò bǐ tāmen gèng cōngmíng lái huòdé yōu yú mǒu rén de yōushì aby zyskać przewagę nad kimś, będąc bardziej sprytnym niż oni
111 以智力胜过(或超过) yǐ zhìlì shèngguò (huò chāoguò) 以智力胜过(或超过) yǐ zhìlì shèngguò (huò chāoguò) Pokonaj (lub przekrocz) inteligencję
112 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim
113 outwit outwit 智胜 zhì shèng przechytrzyć
114 outgoing  outgoing  外向 wàixiàng wychodzące
115  liking to meet other people, enjoying their company and being friendly towards them  liking to meet other people, enjoying their company and being friendly towards them  喜欢结识其他人,喜欢他们的公司并且对他们友好  xǐhuān jiéshì qítā rén, xǐhuān tāmen de gōngsī bìngqiě duì tāmen yǒuhǎo  lubią poznawać innych ludzi, cieszą się ich towarzystwem i są wobec nich przyjaźni
116 爱交际的;友好的;外向的 ài jiāojì de; yǒuhǎo de; wàixiàng de 爱交际的;友好的;外向的 ài jiāojì de; yǒuhǎo de; wàixiàng de Towarzyski, przyjazny; towarzyski
117 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim
118 sociable sociable 善于交际 shànyú jiāojì towarzyski
119 善于交际 shànyú jiāojì 善于交际 shànyú jiāojì Towarzyski
120 an outgoing personally  an outgoing personally  外向的个人 wàixiàng de gèrén wychodzący osobiście
121 外向的性格 wàixiàng dì xìnggé 外向的性格 wàixiàng dì xìnggé Otwarta osobowość
122 外向的个人 wàixiàng de gèrén 外向的个人 wàixiàng de gèrén Osoba wychodząca
123   leaving the position of responsibility mentioned    leaving the position of responsibility mentioned    离开提到的责任职位   líkāi tí dào de zérèn zhíwèi   pozostawiając wspomnianą pozycję odpowiedzialności
124 Brak
125 将卸任的;离职的 jiāng xièrèn de; lízhí de 将卸任的;离职的 jiāng xièrèn de; lízhí de Wychodzące
126 the outgoing president/ government   the outgoing president/ government   离任总统/政府 lí rèn zǒngtǒng/zhèngfǔ ustępujący prezydent / rząd
127 将下台的总统 /政府  jíjiāng xiàtái de zǒngtǒng/zhèngfǔ  即将下台的总统/政府 jíjiāng xiàtái de zǒngtǒng/zhèngfǔ Ustępujący prezydent / rząd
128 离任总统/政府 lí rèn zǒngtǒng/zhèngfǔ 离任总统/政府 lí rèn zǒngtǒng/zhèngfǔ Ustępujący prezydent / rząd
129 opposé incoming opposé incoming 反对派 fǎnduì pài przychodzące przeciwieństwo
130 going away from a particular place rather than arriving in going away from a particular place rather than arriving in 离开特定的地方而不是到达 líkāi tèdìng dì dìfāng ér bùshì dàodá odejście od określonego miejsca, a nie przybycie
131 向外的;离幵的 xiàng wài de; lí jiān de 极端的;离幵的 jíduān dì; lí jiān de Na zewnątrz
132 This telephone should be used for outgoing calls This telephone should be used for outgoing calls 该电话应用于拨出电话 Gāi diànhuà yìngyòng yú bō chū diànhuà Ten telefon powinien być używany do połączeń wychodzących
133 这部电话用于打外线 zhè bù diànhuà yòng yú dǎ wàixiàn 这部电话用于打外线 zhè bù diànhuà yòng yú dǎ wàixiàn Ten telefon służy do połączeń zewnętrznych
134 outgoing tide/its/passengers  outgoing tide/its/passengers  潮汐/潮汐/乘客 cháoxī/cháoxī/chéngkè odpływająca fala / jego / pasażerowie
135 出港航班/旅客 chūgǎng hángbān/lǚkè 出港航班/旅客 chūgǎng hángbān/lǚkè Odjazdy / Pasażerowie
136 潮汐/潮汐/乘客 cháoxī/cháoxī/chéngkè 潮汐/潮汐/乘客 cháoxī/cháoxī/chéngkè Fala / pływ / pasażer
137 the outgoing tide  the outgoing tide  即将离任的浪潮 jíjiāng lí rèn de làngcháo odpływająca fala
138 退潮  tuìcháo  退潮 tuìcháo Odpływ
139 opposé  opposé  反对 fǎnduì przeciwieństwo
140 incoming incoming 传入 chuán rù przychodzące
141 outgoings outgoings 支出 zhīchū wydatki
142 支出 zhīchū 支出 zhīchū Wydatki
143  the amount of money that a person or a business has to spend regularly, for example every month   the amount of money that a person or a business has to spend regularly, for example every month   一个人或一家企业必须定期(例如每月)花费的金额  yīgè rén huò yījiā qì yè bìxū dìngqí (lìrú měi yuè) huāfèi de jīn'é  kwota pieniędzy, którą osoba lub firma musi wydawać regularnie, na przykład co miesiąc
144 开支;经常性 费用 kāizhī; jīngcháng xìng fèiyòng 支出;经常性费用 zhīchū; jīngcháng xìng fèiyòng Wydatek
145   一个人或一家企业必须定期(例如每月)花费的金额   yīgè rén huò yījiā qì yè bìxū dìngqí (lìrú měi yuè) huāfèi de jīn'é 一个人或一家企业必须定期(例如每月)花费的金额 yīgè rén huò yījiā qì yè bìxū dìngqí (lìrú měi yuè) huāfèi de jīn'é Kwota, którą osoba lub firma musi wydawać regularnie (na przykład co miesiąc)
146 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonim
147 expenditure expenditure 支出 zhīchū wydatki
148 支出 zhīchū 支出 zhīchū Wydatki
149 low/high outgoings low/high outgoings 低/高支出 dī/gāo zhīchū niskie / wysokie wydatki
150 低/高支出 dī/gāo zhīchū 低/高支出 dī/gāo zhīchū Niskie / wysokie wydatki
151 Write down your incomings and outgoings Write down your incomings and outgoings 写下您的收入和支出 xiě xià nín de shōurù hé zhīchū Zapisz swoje dochody i wydatki
152 你收入与支出记下来低/高支出 bǎ nǐ shōurù yǔ zhīchū jì xiàlái dī/gāo zhīchū 把你收入与支出记下来低/高支出 bǎ nǐ shōurù yǔ zhīchū jì xiàlái dī/gāo zhīchū Prowadź swoje dochody i wydatki
153 写下您的收入和支出 xiě xià nín de shōurù hé zhīchū 写下您的收入和支出 xiě xià nín de shōurù hé zhīchū Zapisz swoje dochody i wydatki
154 note at  note at  不吃 bù chī Uwaga na
155 cost cost 成本 chéngběn koszt
156 out-group out-group 组外 zǔ wài poza grupą
157 the people who do not belong to a particular in-group in a society the people who do not belong to a particular in-group in a society 不属于社会特定群体的人 bù shǔyú shèhuì tèdìng qúntǐ de rén ludzie, którzy nie należą do określonej grupy w społeczeństwie
158  外群体  wài qúntǐ  外群体  wài qúntǐ  Outgroup
159 out-grow  out-grow  长大 zhǎng dà rosnąć
160 out-grew out-grew 长大了 zhǎng dàle wyrósł
161 out-grown  out-grown  长大了 zhǎng dàle dorosły
162  to grow too big to be able to wear or fit into sth   to grow too big to be able to wear or fit into sth   变得太大而无法穿戴或适应某物  biàn dé tài dà ér wúfǎ chuāndài huò shìyìng mǒu wù  urosnąć zbyt duże, aby móc nosić lub dopasowywać się do czegoś
163 长得穿不下(衣服);增长得容不进(某地) zhǎng dé chuān bùxià (yīfú); zēngzhǎng dé róng bù jìn (mǒu dì) 长得穿不下(衣服);增长得容不进(某地) zhǎng dé chuān bùxià (yīfú); zēngzhǎng dé róng bù jìn (mǒu dì) Nie może rosnąć (ubrania); Nie może rosnąć (gdzieś)
164 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim
165 grow out of grow out of 长出 zhǎng chū wyrastać z
166 She’s already outgrown her school uniform She’s already outgrown her school uniform 她已经没有校服了 tā yǐjīng méiyǒu xiàofúle Ona już przerosła swój mundurek szkolny
167 她已经长得连校服都不能穿了 tā yǐjīng zhǎng dé lián xiàofú dōu bùnéng chuānle 她已经长得连校服都不能穿了 tā yǐjīng zhǎng dé lián xiàofú dōu bùnéng chuānle Jest za stara, żeby nosić mundurki szkolne
168 ji
169 The company has outgrown its offices The company has outgrown its offices 该公司的办公室已经不多了 gāi gōngsī de bàngōngshì yǐjīng bù duōle Firma przerosła swoje biura
170 公司发展得公室都不够用了 gōngsī fāzhǎn dé gōng shì dōu bùgòu yòngle 公司发展得公室都不够用了 gōngsī fāzhǎn dé gōng shì dōu bùgòu yòngle Rozwój firmy nie wystarczy
171 该公司的办公室已经不多了 gāi gōngsī de bàngōngshì yǐjīng bù duōle 该公司的办公室已经不多了 gāi gōngsī de bàngōngshì yǐjīng bù duōle Biura firmy się kończą
172 to grow taller larger or more quickly than another person to grow taller larger or more quickly than another person 比另一个人长大或更快 bǐ lìng yīgè rén zhǎng dà huò gèng kuài rosnąć wyżej lub szybciej niż inna osoba
173 比…长得髙*(或大、 快) bǐ…zhǎng dé gāo*(huò dà, kuài) 比…长得髙*(或大,快) bǐ…zhǎng dé gāo*(huò dà, kuài) Rośnie większy niż ... * (lub duży, szybki)
174 He’s already outgrown is older brother. He’s already outgrown is older brother. 他已经长大了,是哥哥。 tā yǐjīng zhǎng dàle, shì gēgē. Już wyrósł na starszego brata.
175 他已长得比他哥哥还髙 Tā yǐ zhǎng dé bǐ tā gēgē hái gāo 他已长得比他哥哥还髙 Tā yǐ zhǎng dé bǐ tā gēgē hái gāo Stał się starszy niż jego brat
176 to stop doing sth or lose interest in sth as you become older to stop doing sth or lose interest in sth as you become older 随着年龄的增长,停止做某事或对某事失去兴趣 suízhe niánlíng de zēngzhǎng, tíngzhǐ zuò mǒu shì huò duì mǒu shì shīqù xìngqù przestać robić coś lub tracić zainteresowanie czymś w miarę starzenia się
177 卤长大而放弃;年增志移 lǔ zhǎng dà ér fàngqì; nián zēng zhì yí 卤长大而放弃;年增​​志移 lǔ zhǎng dà ér fàngqì; nián zēng​​zhì yí Lu dorasta i poddaje się;
178 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim
179 grow out of grow out of 长出 zhǎng chū wyrastać z
180 He's outgrown his passion for rock music He's outgrown his passion for rock music 他不再喜欢摇滚音乐 tā bù zài xǐhuān yáogǔn yīnyuè Przerósł swoją pasję do muzyki rockowej
181 随着年龄的增长,他已对摇滚乐失考了热情 suízhe niánlíng de zēngzhǎng, tā yǐ duì yáogǔnyuè shī kǎole rèqíng 随着年龄的增长,他已对摇滚乐失考了热情 suízhe niánlíng de zēngzhǎng, tā yǐ duì yáogǔnyuè shī kǎole rèqíng Z wiekiem stracił pasję do muzyki rockowej
182 out-growth out-growth 增长 zēngzhǎng wzrost
183 (technical 术语)a thing that grows out of sth else (technical shùyǔ)a thing that grows out of sth else 别的东西 bié de dōngxī (termin techniczny) rzecz, która wyrasta z czegoś innego
184 长出物;分支 zhǎng chū wù; fēnzhī 长出物;分支 zhǎng chū wù; fēnzhī Przerost
185 The eye first appears as a cup-shaped outgrowth from the brain The eye first appears as a cup-shaped outgrowth from the brain 眼睛首先显示为杯状的脑部长出物 yǎnjīng shǒuxiān xiǎnshì wèi bēi zhuàng de nǎo bùzhǎng chū wù Oko najpierw pojawia się jako wyrostek mózgowy w kształcie miseczki
186 眼睛开始是从大脑长出,呈杯状 yǎnjīng kāishǐ shì cóng dànǎo zhǎng chū, chéng bēi zhuàng 眼睛开始是从大脑长出,呈杯状 yǎnjīng kāishǐ shì cóng dànǎo zhǎng chū, chéng bēi zhuàng Oczy zaczynają wyrastać z mózgu i mają kształt miseczki
187 (formal) (formal) (正式) (zhèngshì) (formalny)
188 a natural development or result of sth  a natural development or result of sth  自然发展或某事的结果 zìrán fāzhǎn huò mǒu shì de jiéguǒ naturalny rozwój lub rezultat czegoś
189 发展 (或结果 ) zìrán fāzhǎn (huò jiéguǒ) 自然发展(或结果) zìrán fāzhǎn (huò jiéguǒ) Naturalny rozwój (lub wynik)
190 自然发展或某事的结果 zìrán fāzhǎn huò mǒu shì de jiéguǒ 自然发展或某事的结果 zìrán fāzhǎn huò mǒu shì de jiéguǒ Wynik naturalnego rozwoju czy coś takiego
191 The law was an outgrowth of the 2000 presidential election The law was an outgrowth of the 2000 presidential election 法律是2000年总统大选的产物 fǎlǜ shì 2000 nián zǒngtǒng dàxuǎn de chǎnwù Prawo było wynikiem wyborów prezydenckich w 2000 r
192 这项法律是2000年总统选举的必然结果 zhè xiàng fǎlǜ shì 2000 nián zǒngtǒng xuǎnjǔ de bìrán jiéguǒ 这项法律是2000年总统选举的必然结果 zhè xiàng fǎlǜ shì 2000 nián zǒngtǒng xuǎnjǔ de bìrán jiéguǒ Ustawa ta jest nieuniknionym rezultatem wyborów prezydenckich w 2000 r
193 outgun outgun 突击队 tújí duì outgun
194 outgunn outgunn 超越 chāoyuè outgunn
195 to have greater military strength than sb  to have greater military strength than sb  具有比某人更大的军事实力 jùyǒu bǐ mǒu rén gèng dà de jūnshì shílì mieć większą siłę militarną niż ktoś
196 (军事上)胜过, 超过 (jūnshì shàng) shèngguò, chāoguò (军事上)胜过,超过 (jūnshì shàng) shèngguò, chāoguò (Wojsko) do pokonania
197 (figurative) The England team was completely outgunned (figurative) The England team was completely outgunned (象征性的)英格兰队被完全击败 (xiàngzhēng xìng de) yīnggélán duì bèi wánquán jíbài (w przenośni) Drużyna Anglii była całkowicie obezwładniona
198 英格兰队毫无还手之力 yīnggélán duì háo wú huánshǒu zhī lì 英格兰队毫无还手之力 yīnggélán duì háo wú huánshǒu zhī lì Anglia nie ma odwagi
199 象征性的)英格兰队被完全击败 xiàngzhēng xìng de) yīnggélán duì bèi wánquán jíbài 象征性的)英格兰队被完全击败 xiàngzhēng xìng de) yīnggélán duì bèi wánquán jíbài Symboliczny) Anglia została całkowicie pokonana
200 outhouse  outhouse  外屋 wài wū wychodek
201  a small building, such as a shed, outside a main building  a small building, such as a shed, outside a main building  主楼外的一幢小建筑物,例如棚子  zhǔlóu wài de yī chuáng xiǎo jiànzhú wù, lìrú péngzi  mały budynek, taki jak szopa, na zewnątrz głównego budynku
202 (主建筑的) 外围建筑,附属建筑  (zhǔ jiànzhú de) wàiwéi jiànzhú, fùshǔ jiànzhú  (主建筑的)外围建筑,附属建筑 (zhǔ jiànzhú de) wàiwéi jiànzhú, fùshǔ jiànzhú (Głównego budynku)
203 a toilet in a small building of its own a toilet in a small building of its own 在自己的小建筑物中的厕所 zài zìjǐ de xiǎo jiànzhú wù zhòng de cèsuǒ toaleta w małym budynku
204  屋外厕所  wūwài cèsuǒ  屋外厕所  wūwài cèsuǒ  WC na zewnątrz
205 outing  outing  郊游 jiāoyóu wycieczka
206 (to ….a trip that you go on for pleasure or education, usually with a group of people and lasting no more titian one day 〜(to….)A trip that you go on for pleasure or education, usually with a group of people and lasting no more titian one day 〜(到…。)您为了娱乐或教育而进行的旅行,通常与一群人在一起,一天不再持续 〜(dào….) Nín wèile yúlè huò jiàoyù ér jìnxíng de lǚxíng, tōngcháng yǔ yīqún rén zài yīqǐ, yītiān bù zài chíxù ~ (Do ...). Wycieczka, którą odbywasz dla przyjemności lub nauki, zwykle z grupą ludzi i nie trwającą dłużej jednego tytana
207  (集体)出外游玩(或学习等);远足  (jítǐ) chūwài yóuwán (huò xuéxí děng); yuǎnzú  (集体)出外游玩(或学习等);远足  (jítǐ) chūwài yóuwán (huò xuéxí děng); yuǎnzú  (Kolektywne) wycieczki (lub studia itp.); Turystyka
208 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim
209 excursion excursion 游览 yóulǎn wycieczka
210 We went on an outing to London We went on an outing to London 我们去伦敦郊游 wǒmen qù lúndūn jiāoyóu Pojechaliśmy na wycieczkę do Londynu
211 我们游览了伦敦 wǒmen yóulǎnle lúndūn 我们游览了伦敦 wǒmen yóulǎnle lúndūn Odwiedziliśmy Londyn
212 a family outing  a family outing  家庭郊游 jiātíng jiāoyóu rodzinny wypad
213 全家远足  quánjiā yuǎnzú  全家远足 quánjiā yuǎnzú Piesze wycieczki rodzinne
214 note at  note at  不吃 bù chī Uwaga na
215 trip trip 旅行 lǚxíng wycieczka
216  (sport 体,informal) an occasion when sb takes part in a competition  (sport tǐ,informal) an occasion when sb takes part in a competition  (体育体,非正式的)某人参加比赛的场合  (tǐyù tǐ, fēi zhèngshì de) mǒu rén shēn jiā bǐsài de chǎnghé  (sport 体, nieformalne) okazja, gdy ktoś bierze udział w zawodach
217  参赛; 比赛  cānsài; bǐsài  参赛;比赛  cānsài; bǐsài  Konkurs
218 the practice of naming people as homosexuals in public, when they do not want anyone to know the practice of naming people as homosexuals in public, when they do not want anyone to know 当他们不想让任何人知道的时候,将人们命名为同性恋的做法 dāng tāmen bùxiǎng ràng rènhé rén zhīdào de shíhòu, jiāng rénmen mìngmíng wèi tóngxìngliàn de zuòfǎ praktyka publicznego nazywania ludzi homoseksualistami, kiedy nie chcą, aby ktokolwiek wiedział
219 ( 违背同性恋者本人媛愿)对(其)身 份的公开 (wéibèi tóngxìngliàn zhě běnrén yuàn yuàn) duì (qí) shēnfèn de gōngkāi tiǎo míng (违背同性恋者本人媛愿)对(其)身份的公开挑明 (wéibèi tóngxìngliàn zhě běnrén yuàn yuàn) duì (qí) shēnfèn de gōngkāi tiǎo míng (Z naruszeniem życzeń homoseksualistów)
220 当他们不想让任何人知道的时候,将人们命名为同性恋的做法 dāng tāmen bùxiǎng ràng rènhé rén zhīdào de shíhòu, jiāng rénmen mìngmíng wèi tóngxìngliàn de zuòfǎ 当他们不想让任何人知道的时候,将人们命名为同性恋的做法 dāng tāmen bùxiǎng ràng rènhé rén zhīdào de shíhòu, jiāng rénmen mìngmíng wèi tóngxìngliàn de zuòfǎ Kiedy nie chcą, żeby ktokolwiek wiedział, nazywanie ludzi gejem
221 outlandish outlandish 古怪的 gǔguài de dziwaczny
222  strange or extremely unusual  strange or extremely unusual  奇怪或非常不寻常  qíguài huò fēicháng bù xúncháng  dziwne lub bardzo nietypowe
223 古运的;板木寻常的;奇特的 gǔ yùn de; bǎn mù xúncháng de; qítè de 古运的;板木寻常的;奇特的 gǔ yùn de; bǎn mù xúncháng de; qítè de Starożytne szczęście
224 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim
225 bizarre bizarre 怪异的 guàiyì de dziwne
226 怪异的 guàiyì de 怪异的 guàiyì de Dziwne
227 outlandish costumes/ideas outlandish costumes/ideas 古怪的服装/想法 gǔguài de fúzhuāng/xiǎngfǎ dziwaczne kostiumy / pomysły
228 奇装异服;古怪的想法 qízhuāngyìfú; gǔguài de xiǎngfǎ 奇装异服;古怪的想法 qízhuāngyìfú; gǔguài de xiǎngfǎ Fantazyjne ubrania; dziwne pomysły
229 古怪的服装/想法 gǔguài de fúzhuāng/xiǎngfǎ 古怪的服装/想法 gǔguài de fúzhuāng/xiǎngfǎ Dziwne stroje / pomysły
230 outlandishly outlandishly 古怪地 gǔguài de dziwacznie
231 outlast outlast 持久 chíjiǔ przetrwać
232 持久 chíjiǔ 持久 chíjiǔ Trwały
233 to continue to exist or take part in an activity for a longer time than sb/sth to continue to exist or take part in an activity for a longer time than sb/sth 继续存在或参加某项活动的时间比某人/某事更长 jìxù cúnzài huò cānjiā mǒu xiàng huódòng de shíjiān bǐ mǒu rén/mǒu shì gèng zhǎng nadal istnieć lub brać udział w zajęciach dłużej niż przez kogoś
234  比…持续时间长  bǐ…chíxù shíjiān zhǎng  比...持续时间长  bǐ... Chíxù shíjiān zhǎng  Dłuższy niż
235 继续存在或参加某项活动的时间比某人/某事更长 jìxù cúnzài huò cānjiā mǒu xiàng huódòng de shíjiān bǐ mǒu rén/mǒu shì gèng zhǎng 继续存在或参加某项活动的时间比某人/某事连续 jìxù cúnzài huò cānjiā mǒu xiàng huódòng de shíjiān bǐ mǒu rén/mǒu shì liánxù Nadal istnieć lub uczestniczyć w wydarzeniu dłużej niż ktoś / coś
236 He can outcast anyone on the dance floor. He can outcast anyone on the dance floor. 他可以在舞池抛弃任何人。 tā kěyǐ zài wǔchí pāoqì rènhé rén. Może wyrzucić każdego na parkiet.
237 在舞场上, 他比谁都能跳 Zài wǔchǎng shàng, tā bǐ shéi dōu néng tiào 在舞场上,他比谁都能跳 Zài wǔchǎng shàng, tā bǐ shéi dōu néng tiào Potrafi tańczyć lepiej niż ktokolwiek na parkiecie
238 他可以在舞池抛弃任何人 tā kěyǐ zài wǔchí pāoqì rènhé rén 他可以在舞池抛弃任何人 tā kěyǐ zài wǔchí pāoqì rènhé rén Może porzucić każdego na parkiecie
239 outJaw outJaw 野蛮人 yěmán rén outJaw
240 to make sth illegal to make sth illegal 使某事违法 shǐ mǒu shì wéifǎ uczynić coś nielegalnym
241 宣布不合法;使…成为非法 xuānbù…bù héfǎ; shǐ…chéngwéi fēifǎ 宣布...不合法;使...成为非法 xuānbù... Bù héfǎ; shǐ... Chéngwéi fēifǎ Aby uznać za nielegalne; uczynić nielegalnym.
242 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonim
243 ban ban 禁止 jìnzhǐ zakaz
244 plans to outlaw the carrying of knives  plans to outlaw the carrying of knives  计划禁止携带刀具 jìhuà jìnzhǐ xiédài dāojù planuje zakazać noszenia noży
245 宣布携带刀具为非法的方案 xuānbù xiédài dāojù wéi fēifǎ de fāng'àn 宣布携带刀具为非法的方案 xuānbù xiédài dāojù wéi fēifǎ de fāng'àn Deklarowanie nielegalnego noszenia noży
246 the outlawed natiomilist party the outlawed natiomilist party 非法的民族主义政党 fēifǎ de mínzú zhǔyì zhèngdǎng wyjęta spod prawa partia natiomilistyczna
247 裣宣布的民族义党 liǎn xuānbù wéi fēifǎ de mínzú zhǔyì dǎng 宣布为非法的民族主义党 xuānbù wéi fēifǎ de mínzú zhǔyì dǎng Party Partia nacjonalistyczna uznana za nielegalną
248 非法民族主义党 fēifǎ mínzú zhǔyì dǎng 非法民族主义党 fēifǎ mínzú zhǔyì dǎng Nielegalna partia nacjonalistyczna
249  (in the past) to make sb an outlaw  (in the past) to make sb an outlaw  (过去)将某人定为违法  (guòqù) jiāng mǒu rén dìng wèi wéifǎ  (w przeszłości) uczynić kogoś banitem
250 (旧时)剥夺(某人的)法律枝益 (jiùshí) bōduó (mǒu rén de) fǎlǜ zhī yì (旧时)剥夺(某人的)法律枝益 (jiùshí) bōduó (mǒu rén de) fǎlǜ zhī yì Pozbądź się kogoś
251  (used especially about people in the past) a person who has done sth illegal and is hiding to avoid being caught; a person who is not protected by the law  (used especially about people in the past) a person who has done sth illegal and is hiding to avoid being caught; a person who is not protected by the law  (特别是过去的人使用的)从事非法活动并躲避躲藏的人;一个不受法律保护的人  (tèbié shì guòqù de rén shǐyòng de) cóngshì fēifǎ huódòng bìng duǒbì duǒcáng de rén; yīgè bù shòu fǎlǜ bǎohù de rén  (używane zwłaszcza w przypadku osób w przeszłości) osoba, która zrobiła coś nielegalnie i ukrywa się, aby uniknąć przyłapania; osoba, która nie jest chroniona przez prawo
252  ( 指过去的人)亡命徒,逃犯,草莽英雄,被剥夺法律权益者  (yóu zhǐ guòqù de rén) wángmìng tú, táofàn, cǎomǎng yīngxióng, bèi bōduó fǎlǜ quányì zhě  (尤指过去的人)亡命徒,逃犯,草莽英雄,被剥夺法律权益者  (yóu zhǐ guòqù de rén) wángmìng tú, táofàn, cǎomǎng yīngxióng, bèi bōduó fǎlǜ quányì zhě  (Zwłaszcza ci z przeszłości) zbiegów, zbiegów, lekkomyślnych bohaterów, pozbawionych praw
253 (特别是过去的人使用的)从事非法活动并躲藏起来以避免被抓到的人 一个不受法律保护的人 (tèbié shì guòqù de rén shǐyòng de) cóngshì fēifǎ huódòng bìng duǒcáng qǐlái yǐ bìmiǎn bèi zhuā dào de rén; yīgè bù shòu fǎlǜ bǎohù de rén (特别是过去的人使用的) (tèbié shì guòqù de rén shǐyòng de) (Szczególnie używany przez przeszłych ludzi) osobę, która angażuje się w nielegalne działania i ukrywa się, aby uniknąć przyłapania; osoba, która nie jest chroniona przez prawo
254 Robin Hood, the world' most  famous outlaw  Robin Hood, the world' most  famous outlaw  世界上最著名的out徒罗宾汉 shìjiè shàng zuì zhùmíng de out tú luōbīnhàn Robin Hood, najsłynniejszy banita na świecie
255 罗宾汉,蜚声世界的绿林好汉 luōbīnhàn, fēishēng shìjiè de lùlín hǎohàn 罗宾汉,蜚声世界的绿林好汉 luōbīnhàn, fēishēng shìjiè de lùlín hǎohàn Robin Hood
256 outlay outlay 经费 jīngfèi nakład
257  ~ (on sth) the money that you have to spend in order to start a new project   ~ (on sth) the money that you have to spend in order to start a new project   〜(某物)开始新项目所必须花费的资金  〜(mǒu wù) kāishǐ xīn xiàngmù suǒ bìxū huāfèi de zījīn  ~ (na czymś) pieniądze, które musisz wydać, aby rozpocząć nowy projekt
258 (启动新项目的)开支,费用 (qǐdòng xīn xiàngmù dì) kāizhī, fèiyòng (启动新项目的)支出,费用 (qǐdòng xīn xiàngmù dì) zhīchū, fèiyòng Wydatki (inicjowanie nowego projektu)
259 The business quickly repaid the initial outlay  on advertising. The business quickly repaid the initial outlay  on advertising. 该企业迅速偿还了最初的广告支出。 gāi qǐyè xùnsù chánghuánle zuìchū de guǎnggào zhīchū. Firma szybko zwróciła początkowe nakłady na reklamę.
260 这家公司很快偿付了初期的广告费 Zhè jiā gōngsī hěn kuài chángfùle chūqí de guǎnggào fèi 这家公司很快偿付了了初期的广告费 Zhè jiā gōngsī hěn kuài chángfùliǎoliǎo chūqí de guǎnggào fèi Firma szybko pokryła początkowe koszty reklamy
261 该企业迅速偿还了最初的广告支出 gāi qǐyè xùnsù chánghuánle zuìchū de guǎnggào zhīchū 该企业迅速偿还了最初的广告支出 gāi qǐyè xùnsù chánghuánle zuìchū de guǎnggào zhīchū Firma szybko zwróciła początkowe koszty reklamy
262 a massive financial/capital outlay  a massive financial/capital outlay  庞大的财务/资本支出 pángdà de cáiwù/zīběn zhīchū ogromne nakłady finansowe / kapitałowe
263 的财政/资本开支 dàliàng de cáizhèng/zīběn kāizhī 大量的财政/资本支出 dàliàng de cáizhèng/zīběn zhīchū Znaczne wydatki finansowe / inwestycyjne
264 note at note at 不吃 bù chī Uwaga na
265 cost cost 成本 chéngběn koszt
266 outlet outlet 出口 chūkǒu wylot
267  〜(for sth)   〜(for sth)   〜(某物)  〜(mǒu wù)  ~ (Dla czegoś)
268  a way of expressing or making good use of strong feelings, ideas or energy   a way of expressing or making good use of strong feelings, ideas or energy   表达或善用强烈的感情,思想或活力的方式  biǎodá huò shàn yòng qiángliè de gǎnqíng, sīxiǎng huò huólì de fāngshì  sposób wyrażenia lub dobrego wykorzystania silnych uczuć, pomysłów lub energii
269 (感情、思想、精力发泄的)出路;表现机会 (gǎnqíng, sīxiǎng, jīnglì fāxiè de) chūlù; biǎoxiàn jīhuì (感情,思想,大气发泄的)出路;表现机会 (gǎnqíng, sīxiǎng, dàqì fāxiè de) chūlù; biǎoxiàn jīhuì Wyjście (uczuć, myśli, energii)
270 She needed to find an outlet for her many talents and interests. She needed to find an outlet for her many talents and interests. 她需要为她的许多才华和兴趣寻找出路。 tā xūyào wèi tā de xǔduō cáihuá hé xìngqù xúnzhǎo chūlù. Musiała znaleźć ujście dla swoich wielu talentów i zainteresowań.
271 她的多才多艺、兴趣广泛需要找个施展的机会 Tā de duōcáiduōyì, xìngqù guǎngfàn xūyào zhǎo gè shīzhǎn de jīhuì 她的多才多艺,兴趣广泛需要找个施展的机会 Tā de duōcáiduōyì, xìngqù guǎngfàn xūyào zhǎo gè shīzhǎn de jīhuì Jej wszechstronność i szerokie zainteresowania wymagają szansy na pokaz
272 Sport became the perfect outlet for his aggression. Sport became the perfect outlet for his aggression. 体育成为他侵略的理想出路。 tǐyù chéngwéi tā qīnlüè de lǐxiǎng chūlù. Sport stał się idealnym ujściem dla jego agresji.
273 远动成为他攻击性心理的最佳出路 Yuǎn dòng chéngwéi tā gōngjí xìng xīnlǐ de zuì jiā chūlù 远动成为他攻击性心理的最佳出路 Yuǎn dòng chéngwéi tā gōngjí xìng xīnlǐ de zuì jiā chūlù Teleaction stał się najlepszym wyjściem dla jego ofensywnej psychologii
274 体育成为他侵略的理想出路 tǐyù chéngwéi tā qīnlüè de lǐxiǎng chūlù 体育成为他侵略的理想出路 tǐyù chéngwéi tā qīnlüè de lǐxiǎng chūlù Sport stał się idealnym rynkiem zbytu dla jego agresji
275 (business ) (business) (事业) (shìyè) (biznes)
276 shop/store or an organization that sells goods made by a particular company or of a particular type  shop/store or an organization that sells goods made by a particular company or of a particular type  商店/商店或销售由特定公司或特定类型的产品销售的组织 shāngdiàn/shāngdiàn huò xiāoshòu yóu tèdìng gōngsī huò tèdìng lèixíng de chǎnpǐn xiāoshòu di zǔzhī sklep / sklep lub organizacja, która sprzedaje towary wykonane przez określoną firmę lub określonego rodzaju
277 专营店; 经销店 zhuānyíng diàn; jīngxiāo diàn 专营店;经销店 zhuānyíng diàn; jīngxiāo diàn Sklep franczyzowy
278 商店/商店或组织销售由 shāngdiàn/shāngdiàn huò zǔzhī xiāoshòu yóu 商店/商店或组织销售由 shāngdiàn/shāngdiàn huò zǔzhī xiāoshòu yóu Sprzedaż w sklepie / sklepie lub organizacji przez
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT all  
  out grow 1414 1414 outer space