|
A |
B |
|
|
L |
M |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
ordinary |
1407 |
1407 |
organized |
|
|
1 |
ordinary
level |
Ordinary level |
普通等级 |
Pǔtōng děngjí |
обычный
уровень |
obychnyy uroven' |
2 |
0 level |
0 level |
0级 |
0 jí |
0
уровень |
0 uroven' |
3 |
ordinary
seaman |
ordinary seaman |
普通海员 |
pǔtōng hǎiyuán |
обычный
моряк |
obychnyy moryak |
4 |
(abbr. OS) a
sailor of the lowest rank in the British navy |
(abbr. OS) a sailor
of the lowest rank in the British navy |
(简称OS)英国海军中排名最低的水手 |
(jiǎnchēng OS)
yīngguó hǎijūn zhōng páimíng zuìdī de
shuǐshǒu |
(аббревиатура
О.С.) моряк
самого
низкого ранга
в
британском
флоте |
(abbreviatura O.S.) moryak
samogo nizkogo ranga v britanskom flote |
5 |
(英国的)二等水兵 |
(yīngguó de) èr děng
shuǐbīng |
(英国的)二等水兵 |
(yīngguó de) èr děng
shuǐbīng |
(Британский)
Второй
класс
моряков |
(Britanskiy) Vtoroy klass moryakov |
6 |
英国海军中最低级的水手 |
yīngguó
hǎijūn zhōng zuìdī jí de shuǐshǒu |
英国海军中最低级的水手 |
yīngguó hǎijūn
zhōng zuìdī jí de shuǐshǒu |
Самый
низкий
моряк в
британском
флоте |
Samyy nizkiy moryak v
britanskom flote |
7 |
ordinary
share |
ordinary share |
普通股 |
pǔtōng gǔ |
обыкновенная
акция |
obyknovennaya aktsiya |
8 |
普通股 |
pǔtōng
gǔ |
普通股 |
pǔtōng gǔ |
Общий
запас |
Obshchiy zapas |
9 |
a
fixed unit of a compands capital. People who own ordinary shares have voting
rights in the company. |
a fixed unit of a
compands capital. People who own ordinary shares have voting rights in the
company. |
固定资本的固定单位。拥有普通股的人在公司中拥有投票权。 |
gùdìng zīběn de
gùdìng dānwèi. Yǒngyǒu pǔtōng gǔ de rén zài
gōngsī zhōng yǒngyǒu tóupiào quán. |
фиксированная
единица
капитала
компании.
Люди,
владеющие
обыкновенными
акциями, имеют
право
голоса в
компании. |
fiksirovannaya yedinitsa
kapitala kompanii. Lyudi, vladeyushchiye obyknovennymi aktsiyami, imeyut
pravo golosa v kompanii. |
10 |
普通股(公司资本的固定单位,
持有人在公司有投票权) |
Pǔtōng
gǔ (gōngsī zīběn de gùdìng dānwèi, chí yǒu
rén zài gōngsī yǒu tóupiào quán) |
普通股(公司资本的固定单位,持有人在公司有投票权) |
Pǔtōng gǔ
(gōngsī zīběn de gùdìng dānwèi, chí yǒu rén zài
gōngsī yǒu tóupiào quán) |
Общий
запас |
Obshchiy zapas |
11 |
固定资本的固定单位。 拥有普通股的人在公司中拥有投票权 |
gùdìng
zīběn de gùdìng dānwèi. Yǒngyǒu pǔtōng
gǔ de rén zài gōngsī zhōng yǒngyǒu tóupiào quán |
固定资本的固定单位。拥有普通股的人在公司中拥有投票权 |
gùdìng zīběn de
gùdìng dānwèi. Yǒngyǒu pǔtōng gǔ de rén zài
gōngsī zhōng yǒngyǒu tóupiào quán |
Фиксированная
единица
основного
капитала.
Люди,
владеющие
обыкновенными
акциями, имеют
право
голоса в
компании |
Fiksirovannaya yedinitsa
osnovnogo kapitala. Lyudi, vladeyushchiye obyknovennymi aktsiyami, imeyut
pravo golosa v kompanii |
12 |
ordinate (mathematics数) |
ordinate
(mathematics shù) |
纵坐标(数学数) |
zòng zuòbiāo (shùxué shù) |
ордината
(математический
номер) |
ordinata (matematicheskiy
nomer) |
13 |
the
coordinate that gives the distance along the vertical axis |
the coordinate that
gives the distance along the vertical axis |
给出沿垂直轴的距离的坐标 |
gěi chū yán chuízhí
zhóu de jùlí de zuòbiāo |
координата,
которая
дает
расстояние
вдоль
вертикальной
оси |
koordinata, kotoraya dayet
rasstoyaniye vdol' vertikal'noy osi |
14 |
纵坐标 |
zòng zuòbiāo |
纵坐标 |
zòng zuòbiāo |
ордината |
ordinata |
15 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
сравнить |
sravnit' |
16 |
abscissa |
abscissa |
横坐标 |
héng zuòbiāo |
абсцисса |
abstsissa |
17 |
ordination |
ordination |
协调 |
xiétiáo |
рукоположение |
rukopolozheniye |
18 |
the act or ceremony of
making sb a priest, minister or rabbi |
the act or ceremony of making sb a priest,
minister or rabbi |
使某人成为牧师,牧师或拉比的行为或仪式 |
shǐ mǒu rén chéngwéi mùshī,
mùshī huò lā bǐ de xíngwéi huò yíshì |
акт
или
церемония
превращения
кого-либо в
священника,
служителя
или раввина |
akt ili tseremoniya prevrashcheniya
kogo-libo v svyashchennika, sluzhitelya ili ravvina |
19 |
(圣职的)授予;派立礼;按立圣职;授神职礼 |
(shèng zhí de)
shòuyǔ; pài lìlǐ; àn lì shèng zhí; shòu shénzhí lǐ |
(圣职的)授予;派立礼;按立圣职;授神职礼 |
(shèng zhí de) shòuyǔ; pài
lìlǐ; àn lì shèng zhí; shòu shénzhí lǐ |
(Священство)
присуждено; |
(Svyashchenstvo) prisuzhdeno; |
20 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
смотри
также |
smotri takzhe |
21 |
ordain |
ordain |
奥丹 |
ào dān |
предписывать |
predpisyvat' |
22 |
ordnance |
ordnance |
军械 |
jūnxiè |
артиллерия |
artilleriya |
23 |
large guns on wheels |
large guns on wheels |
轮式大枪 |
lún shì dà qiāng |
большие
пушки на
колесах |
bol'shiye pushki na kolesakh |
24 |
(可移动)大炮 |
(kě yídòng) dàpào |
(可移动)大炮 |
(kě yídòng) dàpào |
(Подвижная)
артиллерия |
(Podvizhnaya) artilleriya |
25 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
26 |
artillery |
artillery |
炮兵 |
pàobīng |
артиллерия |
artilleriya |
27 |
炮兵 |
pàobīng |
炮兵 |
pàobīng |
артиллерийский |
artilleriyskiy |
28 |
military
supplies and materials |
military supplies
and materials |
军事物资 |
jūnshì wùzī |
военные
поставки и
материалы |
voyennyye postavki i materialy |
29 |
幸备物资;军需品;军用器材 |
xìng bèi wùzī;
jūnxū pǐn; jūnyòng qìcái |
幸备物资;军需品;军用器材 |
xìng bèi wùzī;
jūnxū pǐn; jūnyòng qìcái |
Удачные
поставки,
военные
поставки,
военная
техника |
Udachnyye postavki, voyennyye
postavki, voyennaya tekhnika |
30 |
军事物资 |
jūnshì
wùzī |
军事物资 |
jūnshì wùzī |
Военные
поставки |
Voyennyye postavki |
31 |
an
ordnance depot |
an ordnance
depot |
军械库 |
jūnxiè kù |
склад
боеприпасов |
sklad boyepripasov |
32 |
军械库 |
jūnxiè kù |
军械库 |
jūnxiè kù |
оружейный |
oruzheynyy |
33 |
Ordnance
Survey map |
Ordnance Survey map |
军械测量图 |
jūnxiè cèliáng tú |
Карта
Обзора
артиллерии |
Karta Obzora artillerii |
34 |
军械测量图 |
jūnxiè cèliáng
tú |
军械测量图 |
jūnxiè cèliáng tú |
Схема
обследования
артиллерийского
оружия |
Skhema obsledovaniya
artilleriyskogo oruzhiya |
35 |
a very detailed map of an area of Britain or
Ireland, prepared by an organization called the Ordnance Survey, which is
supported by the government |
a very detailed map of an area of Britain or
Ireland, prepared by an organization called the Ordnance Survey, which is
supported by the government |
由称为“军械调查”的组织制作的英国或爱尔兰地区的非常详细的地图,该地图由政府支持 |
yóu chēng wèi “jūnxiè diàochá” de
zǔzhī zhìzuò de yīngguó huò ài'ěrlán dìqū de
fēicháng xiángxì dì dìtú, gāi dìtú yóu zhèngfǔ zhīchí |
очень
подробная
карта
области
Британии или
Ирландии,
подготовленная
организацией,
которая
называется
«Обстрел
артиллерии»
и
поддерживается
правительством. |
ochen' podrobnaya karta oblasti Britanii ili
Irlandii, podgotovlennaya organizatsiyey, kotoraya nazyvayetsya «Obstrel
artillerii» i podderzhivayetsya pravitel'stvom. |
36 |
(由英国或爱余兰政府资助釦全国地形测量局所绘制的)全国地形测绘详图 |
(yóu yīngguó
huò ài yú lán zhèngfǔ zīzhù kòu quánguó dìxíng cèliáng júsuǒ
huìzhì de) quánguó dìxíng cèhuì xiáng tú |
(由英国或爱余兰政府资助扣全国地形测量局所取代的)全国地形测绘详图 |
(yóu yīngguó huò ài yú lán
zhèngfǔ zīzhù kòu quánguó dìxíng cèliáng júsuǒ qǔdài de)
quánguó dìxíng cèhuì xiáng tú |
Подробные
карты
топографической
съемки и
картографирования
в стране |
Podrobnyye karty
topograficheskoy s"yemki i kartografirovaniya v strane |
37 |
由称为,军械调查,的组织制作的英国或爱尔兰地区的非常详细的地图,该地图由政府支持 |
yóu chēng wèi,
jūnxiè diàochá, de zǔzhī zhìzuò de yīngguó huò
ài'ěrlán dìqū de fēicháng xiángxì dì dìtú, gāi dìtú yóu
zhèngfǔ zhīchí |
由称为,军械调查,的组织制作的英国或爱尔兰地区的非常详细的地图,该地图由政府支持 |
yóu chēng wèi, jūnxiè
diàochá, de zǔzhī zhìzuò de yīngguó huò ài'ěrlán
dìqū de fēicháng xiángxì dì dìtú, gāi dìtú yóu zhèngfǔ
zhīchí |
Очень
подробная
карта
Соединенного
Королевства
или
Ирландии,
организованная
организацией
Ordnance Survey. |
Ochen' podrobnaya karta
Soyedinennogo Korolevstva ili Irlandii, organizovannaya organizatsiyey
Ordnance Survey. |
38 |
ordure |
ordure |
粪 |
fèn |
непристойность |
nepristoynost' |
39 |
(formal) solid waste from the body of a person or an animal |
(formal) solid waste
from the body of a person or an animal |
人或动物的(正式)固体废物 |
rén huò dòngwù de (zhèngshì)
gùtǐ fèiwù |
(формальные)
твердые
отходы
организма
человека
или
животного |
(formal'nyye) tverdyye otkhody
organizma cheloveka ili zhivotnogo |
40 |
(入或动物的)粪,大便 |
(rù huò dòngwù de)
fèn, dàbiàn |
(入或动物的)粪,大便 |
(rù huò dòngwù de) fèn, dàbiàn |
(Или
животное)
фекалии,
экскременты |
(Ili zhivotnoye) fekalii,
ekskrementy |
41 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
42 |
faeces |
faeces |
粪便 |
fènbiàn |
фекалии |
fekalii |
43 |
ore |
ore |
矿石 |
kuàngshí |
руды |
rudy |
44 |
rock,
earth, etc. from which metal can be obtained |
rock, earth, etc.
From which metal can be obtained |
可以从中获取金属的岩石,泥土等 |
kěyǐ cóngzhōng
huòqǔ jīnshǔ de yánshí, nítǔ děng |
камень,
земля и т. д. из
которых
можно
получить
металл |
kamen', zemlya i t. d. iz
kotorykh mozhno poluchit' metall |
45 |
矿石;矿砂;矿 |
kuàngshí;
kuàngshā; kuàng |
矿石;矿砂;矿 |
kuàngshí; kuàngshā; kuàng |
Руда,
руда, руда |
Ruda, ruda, ruda |
46 |
iron
ore |
iron ore |
铁矿 |
tiě kuàng |
железная
руда |
zheleznaya ruda |
47 |
铁矿石 |
tiě kuàng
shí |
铁矿石 |
tiě kuàng shí |
Железная
руда |
Zheleznaya ruda |
48 |
oregano |
oregano |
牛至 |
niú zhì |
орегано |
oregano |
49 |
牛至 |
niú zhì |
牛至 |
niú zhì |
орегано |
oregano |
50 |
a plant with leaves
that have a sweet smell and are used in cooking as a herb |
a plant with leaves that have a sweet smell
and are used in cooking as a herb |
一种叶子带有甜味的植物,用作草药烹饪 |
yī zhǒng yèzi dài yǒu tián
wèi de zhíwù, yòng zuò cǎoyào pēngrèn |
растение
с листьями,
которые
имеют сладкий
запах и
используются
в качестве
травы |
rasteniye s list'yami, kotoryye imeyut
sladkiy zapakh i ispol'zuyutsya v kachestve travy |
51 |
牛至(叶可用于调味) |
niú zhì (yè
kěyòng yú tiáowèi) |
牛至(叶可用于调味) |
niú zhì (yè kěyòng yú
tiáowèi) |
Орегано
(лист можно
использовать
для приправы) |
Oregano (list mozhno
ispol'zovat' dlya pripravy) |
52 |
叶子有甜味的植物,用作草药 |
yèzi yǒu tián wèi de zhíwù, yòng zuò
cǎoyào |
叶子有甜味的植物,利用草药 |
yèzi yǒu tián wèi de
zhíwù, lìyòng cǎoyào |
Растения
со сладкими
листьями,
используемые
в качестве
трав |
Rasteniya so sladkimi
list'yami, ispol'zuyemyye v kachestve trav |
53 |
Organ |
Organ |
器官 |
qìguān |
орган |
organ |
54 |
器官 |
qìguān |
器官 |
qìguān |
орган |
organ |
55 |
a part of the body that
has a particular purpose, such as the heart or the brain; part of a plant
with a particular purpose |
a part of the body that has a particular
purpose, such as the heart or the brain; part of a plant with a particular
purpose |
具有特定用途的身体部位,例如心脏或大脑;具有特定用途的植物的一部分 |
jùyǒu tèdìng yòngtú de shēntǐ
bùwèi, lìrú xīnzàng huò dànǎo; jùyǒu tèdìng yòngtú de zhíwù de
yībùfèn |
часть
тела,
которая
имеет
определенную
цель,
например
сердце или
мозг, часть
растения с
определенной
целью |
chast' tela, kotoraya imeyet opredelennuyu
tsel', naprimer serdtse ili mozg, chast' rasteniya s opredelennoy tsel'yu |
56 |
(人体或动植物的)器官 |
(réntǐ huò dòng
zhíwù de) qìguān |
(人体或动植物的)器官 |
(réntǐ huò dòng zhíwù de)
qìguān |
(Человеческого
тела,
растения
или животного) |
(Chelovecheskogo tela,
rasteniya ili zhivotnogo) |
57 |
具有特定用途的身体部位,例如心脏或大脑;
具有特定用途的植物的一部分 |
jùyǒu tèdìng yòngtú de shēntǐ
bùwèi, lìrú xīnzàng huò dànǎo; jùyǒu tèdìng yòngtú de zhíwù de
yībùfèn |
具有特定用途的身体部位,例如心脏或大脑;具有特定用途的植物的一部分 |
jùyǒu tèdìng yòngtú de
shēntǐ bùwèi, lìrú xīnzàng huò dànǎo; jùyǒu tèdìng
yòngtú de zhíwù de yībùfèn |
Часть
тела с
определенной
целью,
например, сердце
или мозг |
Chast' tela s opredelennoy
tsel'yu, naprimer, serdtse ili mozg |
58 |
the
internal organs |
the internal
organs |
内脏 |
nèizàng |
внутренние
органы |
vnutrenniye organy |
59 |
内脏 |
nèizàng |
内脏 |
nèizàng |
висцеральный |
vistseral'nyy |
60 |
the
sense organs ( the eyes, ears, nose, etc.) |
the sense organs
(the eyes, ears, nose, etc.) |
感觉器官(眼睛,耳朵,鼻子等) |
gǎnjué qìguān
(yǎnjīng, ěrduǒ, bízi děng) |
органы
чувств
(глаза, уши,
нос и т. д.) |
organy chuvstv (glaza, ushi,
nos i t. d.) |
61 |
感觉器官(眼睛,耳朵,鼻子等) |
Gǎnjué
qìguān (yǎnjīng, ěrduǒ, bízi děng) |
感觉器官(眼睛,耳朵,鼻子等) |
gǎnjué qìguān
(yǎnjīng, ěrduǒ, bízi děng) |
Органы
чувств
(глаза, уши,
нос и т. Д.) |
Organy chuvstv (glaza, ushi,
nos i t. D.) |
62 |
感觉器官 |
gǎnjué
qìguān |
感觉器官 |
gǎnjué qìguān |
Орган
чувств |
Organ chuvstv |
63 |
the
sexual/reproductive organs |
the
sexual/reproductive organs |
性/生殖器官 |
xìng/shēngzhí qìguān |
половые
/
репродуктивные
органы |
polovyye / reproduktivnyye
organy |
64 |
性/生殖器官 |
xìng/shēngzhí
qìguān |
性/生殖器官 |
xìng/shēngzhí qìguān |
Половые
/
Репродуктивные
Органы |
Polovyye / Reproduktivnyye
Organy |
65 |
an
organ transplant/donor |
an organ
transplant/donor |
器官移植/供体 |
qìguān yízhí/gōng
tǐ |
пересадка
органов /
донор |
peresadka organov / donor |
66 |
器官移植 /捐赠者 |
qìguān
yízhí/juānzèng zhě |
器官移植/捐赠者 |
qìguān yízhí/juānzèng
zhě |
Пересадка
органа /
донор |
Peresadka organa / donor |
67 |
器官移植/供体 |
qìguān
yízhí/gōng tǐ |
器官移植/供体 |
qìguān yízhí/gōng
tǐ |
Пересадка
органа /
донор |
Peresadka organa / donor |
68 |
picture
body |
picture body |
图片主体 |
túpiàn zhǔtǐ |
фотография
тела |
fotografiya tela |
69 |
especiallya
penis |
especially |
特别 |
tèbié |
особенно |
osobenno |
70 |
阴茎;阳物 |
yīnjīng;
yáng wù |
阴茎;阳物 |
yīnjīng; yáng wù |
Пенис,
пенис |
Penis, penis |
71 |
the
male organ |
the male organ |
男性器官 |
nánxìng qìguān |
мужской
орган |
muzhskoy organ |
72 |
雄性性器官 |
xióngxìng
xìngqìguān |
雄性性器官 |
xióngxìng xìngqìguān |
Мужской
половой
орган |
Muzhskoy polovoy organ |
73 |
also |
also |
也 |
yě |
также |
takzhe |
74 |
pipe organ |
pipe organ |
管风琴 |
guǎnfēngqín |
трубный
орган |
trubnyy organ |
75 |
a
large musical instrument with keys like a piano. Sounds are produced by air
forced through pipes. |
a large musical
instrument with keys like a piano. Sounds are produced by air forced through
pipes. |
大型乐器,像钢琴一样的琴键。空气通过管道产生声音。 |
dàxíng yuèqì, xiàng
gāngqín yīyàng de qínjiàn. Kōngqì tōngguò guǎndào
chǎnshēng shēngyīn. |
большой
музыкальный
инструмент
с клавишами,
похожими на
пианино.
Звуки
производятся
воздухом,
проталкиваемым
через трубы. |
bol'shoy muzykal'nyy instrument
s klavishami, pokhozhimi na pianino. Zvuki proizvodyatsya vozdukhom,
protalkivayemym cherez truby. |
76 |
管风琴: |
Guǎnfēngqín: |
管风琴: |
Guǎnfēngqín: |
Орган: |
Organ: |
77 |
She
the organ in church |
She the organ in
church |
她是教堂的器官 |
Tā shì jiàotáng de
qìguān |
Она
орган в
церкви |
Ona organ v tserkvi |
78 |
她在教堂负责弹奏管风琴 |
tā zài jiàotáng
fùzé tán zòu guǎnfēngqín |
她在教堂负责弹奏奏管风琴 |
tā zài jiàotáng fùzé tán
zòu zòu guǎnfēngqín |
Она
играет на
органе в
церкви |
Ona igrayet na organe v tserkvi |
79 |
organ
music |
organ music |
风琴音乐 |
fēngqín yīnyuè |
органная
музыка |
organnaya muzyka |
80 |
管风琴曲 |
guǎnfēngqín
qǔ |
管风琴曲 |
guǎnfēngqín qǔ |
Орган
трубы |
Organ truby |
81 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
сравнить |
sravnit' |
82 |
harmonium |
harmonium |
和声 |
hé shēng |
фисгармония |
fisgarmoniya |
83 |
a
musical instrument similar to a pipe organ,but without pipes |
a musical instrument
similar to a pipe organ,but without pipes |
一种类似于管风琴的乐器,但没有管 |
yī zhǒng lèisì yú
guǎnfēngqín de yuèqì, dàn méiyǒu guǎn |
музыкальный
инструмент,
похожий на
орган, но без
труб |
muzykal'nyy instrument,
pokhozhiy na organ, no bez trub |
84 |
风琴 |
fēngqín |
风琴 |
fēngqín |
орган |
organ |
85 |
an
electric organ |
an electric organ |
电子琴 |
diànzǐqín |
электрический
орган |
elektricheskiy organ |
86 |
电子琴 |
diànzǐqín |
电子琴 |
diànzǐqín |
Электронная
клавиатура |
Elektronnaya klaviatura |
87 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
смотри
также |
smotri takzhe |
88 |
barrel |
barrel |
桶 |
tǒng |
бочка |
bochka |
89 |
organ |
organ |
器官 |
qìguān |
орган |
organ |
90 |
mouth
organ |
mouth organ |
口腔器官 |
kǒuqiāng qìguān |
рот
орган |
rot organ |
91 |
(formal)
an official organization that is part of a larger
organization and has a special purpose |
(formal) an official
organization that is part of a larger organization and has a special purpose |
(正式)隶属于较大组织并具有特殊目的的官方组织 |
(zhèngshì) lìshǔ yú jiào
dà zǔzhī bìng jùyǒu tèshū mùdì de guānfāng
zǔzhī |
(формальная)
официальная
организация,
которая
является
частью
более
крупной
организации
и имеет
специальное
назначение |
(formal'naya) ofitsial'naya
organizatsiya, kotoraya yavlyayetsya chast'yu boleye krupnoy organizatsii i
imeyet spetsial'noye naznacheniye |
92 |
(官方的 ), 机 构, 机关 |
(guānfāng de), jīgòu,
jīguān |
(官方的),机构,机关 |
(guānfāng de), jīgòu,
jīguān |
(Официальный),
агентство,
учреждение |
(Ofitsial'nyy), agentstvo, uchrezhdeniye |
93 |
the
organs of government |
the organs of
government |
政府机关 |
zhèngfǔ jīguān |
органы
власти |
organy vlasti |
94 |
政府机关 |
zhèngfǔ
jīguān |
政府机关 |
zhèngfǔ jīguān |
Правительственное
агентство |
Pravitel'stvennoye agentstvo |
95 |
(formal) a newspaper or magazine that gives
information about a particular group or organization; a means of
communicating the views of. a particular group |
(formal) a newspaper or magazine that gives
information about a particular group or organization; a means of
communicating the views of. A particular group |
(正式)提供有关特定团体或组织的信息的报纸或杂志;传达观点的手段。一个特定的群体 |
(zhèngshì) tígōng yǒuguān
tèdìng tuántǐ huò zǔzhī de xìnxī de bàozhǐ huò
zázhì; chuándá guāndiǎn de shǒuduàn. Yīgè tèdìng de
qúntǐ |
(формальная)
газета или
журнал,
который предоставляет
информацию
о
конкретной
группе или
организации,
средство
передачи мнения
о
конкретной
группе |
(formal'naya) gazeta ili zhurnal, kotoryy
predostavlyayet informatsiyu o konkretnoy gruppe ili organizatsii, sredstvo
peredachi mneniya o konkretnoy gruppe |
96 |
机关报刊;(某团体的)宣传工具 |
jīguān
bàokān;(mǒu tuántǐ de) xuānchuán gōngjù |
机关刊刊;(某团体的)宣传工具 |
jīguān kān
kān;(mǒu tuántǐ de) xuānchuán gōngjù |
Агентские
газеты,
агитационные
инструменты
(группы) |
Agentskiye gazety,
agitatsionnyye instrumenty (gruppy) |
97 |
the People’s Daily is the official
organ of the Chinese Communist Party. |
the People’s Daily
is the official organ of the Chinese Communist Party. |
人民日报是中国共产党的官方机关。 |
rénmín rìbào shì zhōngguó
gòngchǎndǎng de guānfāng jīguān. |
Народная
газета
является
официальным
органом
Коммунистической
партии
Китая. |
Narodnaya gazeta yavlyayetsya
ofitsial'nym organom Kommunisticheskoy partii Kitaya. |
98 |
(人民日报)是中国共产党的官方报纸 |
(Rénmín rìbào) shì
zhōngguó gòngchǎndǎng de guānfāng bàozhǐ |
(人民日报)是中国共产党的官方报纸 |
(Rénmín rìbào) shì
zhōngguó gòngchǎndǎng de guānfāng bàozhǐ |
(People's Daily) -
официальная
газета
Коммунистической
партии
Китая. |
(People's Daily) -
ofitsial'naya gazeta Kommunisticheskoy partii Kitaya. |
99 |
人民日报是中国共产党的官方机关 |
rénmín rìbào shì
zhōngguó gòngchǎndǎng de guānfāng jīguān |
人民日报是中国共产党的官方机关 |
rénmín rìbào shì zhōngguó
gòngchǎndǎng de guānfāng jīguān |
Народная
газета
является
официальным
органом
Коммунистической
партии
Китая |
Narodnaya gazeta yavlyayetsya
ofitsial'nym organom Kommunisticheskoy partii Kitaya |
100 |
organdie |
organdie |
器官 |
qìguān |
органди |
organdi |
|
also |
also |
也 |
yě |
также |
takzhe |
102 |
organdy |
organdy |
器官 |
qìguān |
органди |
organdi |
103 |
器官 |
qìguān |
器官 |
qìguān |
орган |
organ |
104 |
a type of thin cotton cloth that is slightly
stiff, used especially for making formal dresses |
a type of thin cotton cloth that is slightly
stiff, used especially for making formal dresses |
一种薄的棉布,略带硬性,特别用于制作礼服 |
yī zhòng bó de miánbù, lüè dài
yìngxìng, tèbié yòng yú zhìzuò lǐfú |
вид
тонкой
хлопчатобумажной
ткани, которая
немного
жесткая,
используется
специально
для
изготовления
вечерних
платьев |
vid tonkoy khlopchatobumazhnoy tkani,
kotoraya nemnogo zhestkaya, ispol'zuyetsya spetsial'no dlya izgotovleniya
vechernikh plat'yev |
105 |
蜱翼纱(细薄而稍硬的棉布,用于制作礼服) |
pí yì shā (xì
bó ér shāo yìng de miánbù, yòng yú zhìzuò lǐfú) |
翼纱(细薄而稍硬的棉布,用于制作礼服) |
yì shā (xì bó ér shāo
yìng de miánbù, yòng yú zhìzuò lǐfú) |
Крылья
клеща |
Kryl'ya kleshcha |
106 |
一种薄的棉布,有些硬,特别用于制作礼服 |
yī zhòng bó de miánbù,
yǒuxiē yìng, tèbié yòng yú zhìzuò lǐfú |
一种薄的棉布,有些硬,特别用于制作礼服 |
yī zhòng bó de miánbù,
yǒuxiē yìng, tèbié yòng yú zhìzuò lǐfú |
Тонкая
хлопчатобумажная
ткань,
немного жесткая,
особенно
для пошива
платья |
Tonkaya khlopchatobumazhnaya
tkan', nemnogo zhestkaya, osobenno dlya poshiva plat'ya |
107 |
organ
grinder |
organ grinder |
器官研磨机 |
qìguān yánmó jī |
шарманщик |
sharmanshchik |
108 |
a person who plays a barrel organ ( a large
musical instrument played by turning a handle) |
a person who plays a barrel organ (a large
musical instrument played by turning a handle) |
演奏桶风琴的人(通过旋转手柄演奏的大型乐器) |
yǎnzòu tǒng fēngqín de rén
(tōngguò xuánzhuǎn shǒubǐng yǎnzòu de dàxíng yuèqì) |
человек,
который
играет на
бочковом
органе
(большой
музыкальный
инструмент,
на котором
играют,
поворачивая
ручку) |
chelovek, kotoryy igrayet na bochkovom
organe (bol'shoy muzykal'nyy instrument, na kotorom igrayut, povorachivaya
ruchku) |
109 |
手摇风琴手;手摇风琴演奏者 |
shǒu yáo
fēngqín shǒu; shǒu yáo fēngqín yǎnzòu zhě |
手摇风琴手;手摇风琴演奏者 |
shǒu yáo fēngqín
shǒu; shǒu yáo fēngqín yǎnzòu zhě |
Аккордеонист |
Akkordeonist |
110 |
(humorous) He’s only the organ-grinders monkey ( an unimportant person who does what he is told to do) |
(humorous) He’s only
the organ-grinders monkey (an unimportant person who does what he is told to
do) |
(幽默)他只是器官磨床的猴子(一个不重要的人,他被告知要做的事情) |
(yōumò) tā
zhǐshì qìguān móchuáng de hóuzi (yīgè bù chóng yào de rén,
tā bèi gàozhī yào zuò de shìqíng) |
(С
чувством
юмора) Он
всего лишь
обезьяна-измельчитель
органов
(неважный
человек, который
делает то,
что ему
говорят) |
(S chuvstvom yumora) On vsego
lish' obez'yana-izmel'chitel' organov (nevazhnyy chelovek, kotoryy delayet
to, chto yemu govoryat) |
111 |
他不过是个听喝的 |
tā bùguò shìgè
tīng hē de |
他不过是个听喝的 |
tā bùguò shìgè tīng
hē de |
Он
просто
слушает и
пьет |
On prosto slushayet i p'yet |
112 |
organic |
organic |
有机 |
yǒujī |
органический |
organicheskiy |
113 |
(of
food, farming methods, etc |
(of food, farming
methods, etc |
(有关食物,耕种方法等 |
(yǒuguān shíwù,
gēngzhòng fāngfǎ děng |
(продуктов
питания,
методов
ведения
сельского
хозяйства и
т. д. |
(produktov pitaniya, metodov
vedeniya sel'skogo khozyaystva i t. d. |
114 |
食品、耕作方式筹) |
shípǐn,
gēngzuò fāngshì chóu) |
食品,耕作方式筹) |
shípǐn, gēngzuò
fāngshì chóu) |
(Еда,
методы
ведения
сельского
хозяйства) |
(Yeda, metody vedeniya
sel'skogo khozyaystva) |
115 |
produced
or practised without using artificial chemicals |
produced or
practised without using artificial chemicals |
在不使用人造化学品的情况下生产或实践的 |
zài bù shǐyòng rénzào
huàxué pǐn de qíngkuàng xià shēngchǎn huò shíjiàn de |
производится
или
практикуется
без использования
искусственных
химикатов |
proizvoditsya ili
praktikuyetsya bez ispol'zovaniya iskusstvennykh khimikatov |
116 |
有机的;不使用化肥的;绿色的 |
yǒujī de;
bù shǐyòng huàféi de; lǜsè de |
有机的;不使用化肥的;绿色的 |
yǒujī de; bù
shǐyòng huàféi de; lǜsè de |
Органический;
Не
удобрение;
Зеленый |
Organicheskiy; Ne udobreniye;
Zelenyy |
117 |
organic
cheese/ vegetabtes/wine, etc |
organic cheese/
vegetabtes/wine, etc |
有机奶酪/蔬菜/葡萄酒等 |
yǒujī
nǎilào/shūcài/pútáojiǔ děng |
органический
сыр / овощи /
вино и т. д. |
organicheskiy syr / ovoshchi /
vino i t. d. |
118 |
有机奶酪、蔬菜、酒等 |
yǒujī
nǎilào, shūcài, jiǔ děng |
有机奶酪,蔬菜,酒等 |
yǒujī nǎilào,
shūcài, jiǔ děng |
Органический
сыр, овощи,
вино и т. Д. |
Organicheskiy syr, ovoshchi,
vino i t. D. |
119 |
an organic
/farmer/gardener |
an
organic/farmer/gardener |
有机/农民/园丁 |
yǒujī/nóngmín/yuándīng |
органический
/ фермер /
садовник |
organicheskiy / fermer /
sadovnik |
120 |
实行有机栽培的农民/园艺师 |
shíxíng
yǒujī zāipéi de nóngmín/yuányì shī |
实行有机栽培的农民/园艺师 |
shíxíng yǒujī
zāipéi de nóngmín/yuányì shī |
Фермер
/ садовод,
практикующий
органическое
выращивание |
Fermer / sadovod,
praktikuyushchiy organicheskoye vyrashchivaniye |
121 |
organic
farming/horticulture |
organic
farming/horticulture |
有机农业/园艺 |
yǒujī nóngyè/yuányì |
органическое
сельское
хозяйство /
садоводство |
organicheskoye sel'skoye
khozyaystvo / sadovodstvo |
122 |
有机种植/ 园艺 |
yǒujī
zhòngzhí/ yuányì |
有机种植/园艺 |
yǒujī zhòngzhí/yuányì |
Органическая
посадка /
Садоводство |
Organicheskaya posadka /
Sadovodstvo |
123 |
produced
by or from living things |
produced by or from
living things |
由生物产生或由生物产生 |
yóu shēngwù
chǎnshēng huò yóu shēngwù chǎnshēng |
производится
или из живых
существ |
proizvoditsya ili iz zhivykh
sushchestv |
124 |
有机物的;生物的 |
yǒujīwù de; shēngwù de |
有机物的;生物的 |
yǒujīwù de; shēngwù de |
Органическое
вещество,
био |
Organicheskoye veshchestvo, bio |
125 |
Improve
the soil by adding organic matter. |
Improve the soil by
adding organic matter. |
通过添加有机物质改善土壤。 |
tōngguò tiānjiā
yǒujī wùzhí gǎishàn tǔrǎng. |
Улучшите
почву,
добавляя
органическое
вещество. |
Uluchshite pochvu, dobavlyaya
organicheskoye veshchestvo. |
126 |
加入有机物以改良土壤 |
Jiārù
yǒujīwù yǐ gǎiliáng tǔrǎng |
加入有机物以改良土壤 |
Jiārù yǒujīwù
yǐ gǎiliáng tǔrǎng |
Добавьте
органику,
чтобы
улучшить
почву |
Dobav'te organiku, chtoby
uluchshit' pochvu |
127 |
通过添加有机物质改善土壤 |
tōngguò
tiānjiā yǒujī wùzhí gǎishàn tǔrǎng |
通过添加有机物质改善土壤 |
tōngguò tiānjiā
yǒujī wùzhí gǎishàn tǔrǎng |
Улучшите
почву,
добавляя
органическое
вещество |
Uluchshite pochvu, dobavlyaya
organicheskoye veshchestvo |
128 |
organic
compounds |
organic compounds |
有机化合物 |
yǒujī huàhéwù |
органические
соединения |
organicheskiye soyedineniya |
129 |
有机化合物 |
yǒujī
huàhéwù |
有机化合物 |
yǒujī huàhéwù |
Органические
соединения |
Organicheskiye soyedineniya |
130 |
opposé |
Opposé |
反对 |
Fǎnduì |
оппонировать |
opponirovat' |
131 |
inorganic |
inorganic |
无机的 |
wújī de |
неорганический |
neorganicheskiy |
132 |
(technical )connected
with the organs of the body |
(technical)connected with the organs of the
body |
(技术的)与身体的器官相连的 |
(jìshù de) yǔ shēntǐ de
qìguān xiānglián de |
(технический)
связанный с
органами
тела |
(tekhnicheskiy) svyazannyy s organami tela |
133 |
器官的;器质性的;官能的 |
qìguān de; qì
zhí xìng de; guānnéng de |
器官的;器质性的;重组的 |
qìguān de; qì zhí xìng de;
chóngzǔ de |
Орган,
органические;
функциональный |
Organ, organicheskiye;
funktsional'nyy |
134 |
organic
disease |
organic disease |
器质性疾病 |
qì zhí xìng jíbìng |
органическая
болезнь |
organicheskaya bolezn' |
135 |
器官疾病 |
qìguān
jíbìng |
器官疾病 |
qìguān jíbìng |
Болезнь
органов |
Bolezn' organov |
136 |
(formal)
consisting of different parts
that are all connected to each other |
(formal) consisting
of different parts that are all connected to each other |
(正式)由彼此连接的不同部分组成 |
(zhèngshì) yóu bǐcǐ
liánjiē de bùtóng bùfèn zǔchéng |
(формальный),
состоящий
из разных
частей, которые
все связаны
друг с
другом |
(formal'nyy), sostoyashchiy iz
raznykh chastey, kotoryye vse svyazany drug s drugom |
137 |
有机的;统一的;关联的 |
yǒujī de; tǒngyī de;
guānlián de |
有机的;统一的;关联的 |
yǒujī de; tǒngyī de;
guānlián de |
Органический,
единый,
связанный |
Organicheskiy, yedinyy, svyazannyy |
138 |
the view
of society as an organic
whole |
the view of society
as an organic whole |
社会作为一个有机整体的观点 |
shèhuì zuòwéi yīgè
yǒujī zhěngtǐ de guāndiǎn |
взгляд
на общество
как на
единое
целое |
vzglyad na obshchestvo kak na
yedinoye tseloye |
139 |
枧社会为一有机体的观点 |
jiǎn shèhuì wéi yī
yǒujītǐ de guāndiǎn |
社会为一有机体的观点 |
shèhuì wéi yī yǒujītǐ de
guāndiǎn |
枧
Мнение о том,
что
общество -
это
организм |
jiǎn Mneniye o tom, chto obshchestvo -
eto organizm |
140 |
happening in a slow and natural way, rather than suddenly |
happening in a slow
and natural way, rather than suddenly |
以缓慢自然的方式发生,而不是突然发生 |
yǐ huǎnmàn zìrán de
fāngshì fǎ shēng, ér bùshì túrán fāshēng |
происходит
медленным и
естественным
образом, а не
внезапно |
proiskhodit medlennym i
yestestvennym obrazom, a ne vnezapno |
141 |
逐渐的;演进的;自然的 |
zhújiàn de;
yǎnjìn de; zìrán de |
逐渐的;相对的;自然的 |
zhújiàn de; xiāngduì de;
zìrán de |
Постепенно,
эволюция,
естественный |
Postepenno, evolyutsiya,
yestestvennyy |
142 |
the organic
growth of foreign markets |
the organic growth
of foreign markets |
国外市场的有机增长 |
guówài shìchǎng de
yǒujī zēngzhǎng |
органический
рост
зарубежных
рынков |
organicheskiy rost zarubezhnykh
rynkov |
143 |
国外市场的逐步发展 |
guówài shìchǎng
de zhúbù fāzhǎn |
国外市场的逐步发展 |
guówài shìchǎng de zhúbù
fāzhǎn |
Постепенное
развитие
зарубежных
рынков |
Postepennoye razvitiye
zarubezhnykh rynkov |
144 |
国外市场的有机增长 |
guówài shìchǎng
de yǒujī zēngzhǎng |
国外市场的有机增长 |
guówài shìchǎng de
yǒujī zēngzhǎng |
Органический
рост на
зарубежных
рынках |
Organicheskiy rost na
zarubezhnykh rynkakh |
145 |
organically |
organically |
有机地 |
yǒujī de |
органически |
organicheski |
146 |
organically
grown fruit |
organically grown
fruit |
有机种植的水果 |
yǒujī zhòngzhí de
shuǐguǒ |
органически
выращенные
фрукты |
organicheski vyrashchennyye
frukty |
147 |
用有机方式种植的水果 |
yòng yǒujī fāngshì zhòngzhí
de shuǐguǒ |
用有机方式种植的水果 |
yòng yǒujī fāngshì zhòngzhí
de shuǐguǒ |
Органически
выращенные
фрукты |
Organicheski vyrashchennyye frukty |
148 |
有机种植的水果 |
yǒujī
zhòngzhí de shuǐguǒ |
有机种植的水果 |
yǒujī zhòngzhí de
shuǐguǒ |
Органически
выращенные
фрукты |
Organicheski vyrashchennyye
frukty |
149 |
the cardboard disintegrates organically |
the cardboard
disintegrates organically |
纸板会有机分解 |
zhǐbǎn huì
yǒujī fēnjiě |
картон
распадается
органически |
karton raspadayetsya
organicheski |
150 |
硬纸板是会自然分解的 |
yìng
zhǐbǎn shì huì zìrán fēnjiě de |
硬纸板是会自然分解的 |
yìng zhǐbǎn shì huì
zìrán fēnjiě de |
Картон
ломается
естественно |
Karton lomayetsya yestestvenno |
151 |
Doctors could find
nothing organically wrong with her |
Doctors could find
nothing organically wrong with her |
医生发现她没有任何自然的错误 |
yīshēng fāxiàn
tā méiyǒu rènhé zìrán de cuòwù |
Врачи
не могли
найти с ней
ничего
органического |
Vrachi ne mogli nayti s ney
nichego organicheskogo |
152 |
医生找不出她的器官有什么毛病 |
yīshēng
zhǎo bù chū tā de qìguān yǒu shé me máobìng |
医生找不出她的器官有什么毛病 |
yīshēng zhǎo bù
chū tā de qìguān yǒu shé me máobìng |
Врач
не мог найти
ничего
плохого в ее
органах |
Vrach ne mog nayti nichego
plokhogo v yeye organakh |
153 |
The organization should
be allowed to develop organically |
The organization
should be allowed to develop organically |
应该允许组织有机发展 |
yīnggāi
yǔnxǔ zǔzhī yǒujī fāzhǎn |
Организация
должна
иметь
возможность
развиваться
органично |
Organizatsiya dolzhna imet'
vozmozhnost' razvivat'sya organichno |
154 |
应该让这个组织逐步发展。 |
yīnggāi
ràng zhège zǔzhī zhúbù fāzhǎn. |
应该让这个组织逐步发展。 |
yīnggāi ràng zhège
zǔzhī zhúbù fāzhǎn. |
Этой
организации
следует
дать
возможность
развиваться
постепенно. |
Etoy organizatsii sleduyet dat'
vozmozhnost' razvivat'sya postepenno. |
155 |
organic
chemistry |
Organic chemistry |
有机化学 |
Yǒujī huàxué |
органическая
химия |
organicheskaya khimiya |
156 |
有机化学 |
yǒujī
huàxué |
有机化学 |
yǒujī huàxué |
Органическая
химия |
Organicheskaya khimiya |
157 |
化学分支,涉及含碳物质 |
huàxué
fēnzhī, shèjí hán tàn wùzhí |
化学分支,涉及含碳物质 |
huàxué fēnzhī, shèjí
hán tàn wùzhí |
Отрасль
химии с
участием
углеродистых
веществ |
Otrasl' khimii s uchastiyem
uglerodistykh veshchestv |
158 |
the
branch of chemistry that deals with substances that contain carbon |
the branch of
chemistry that deals with substances that contain carbon |
化学分支,涉及含碳物质 |
huàxué fēnzhī, shèjí
hán tàn wùzhí |
раздел
химии,
который
имеет дело с
веществами,
содержащими
углерод |
razdel khimii, kotoryy imeyet
delo s veshchestvami, soderzhashchimi uglerod |
159 |
有机化学 |
yǒujī
huàxué |
有机化学 |
yǒujī huàxué |
Органическая
химия |
Organicheskaya khimiya |
160 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
сравнить |
sravnit' |
161 |
inorganic
chemistry |
inorganic chemistry |
无机化学 |
wújī huàxué |
неорганическая
химия |
neorganicheskaya khimiya |
162 |
organism |
organism |
生物 |
shēngwù |
организм |
organizm |
163 |
a
living thing, especially one that is extremely small |
a living thing,
especially one that is extremely small |
一种生物,特别是极小的生物 |
yī zhǒng
shēngwù, tèbié shì jí xiǎo de shēngwù |
живое
существо,
особенно
очень
маленькое |
zhivoye sushchestvo, osobenno
ochen' malen'koye |
164 |
有机体;
生物;(尤指)微生物 |
yǒujītǐ;
shēngwù;(yóu zhǐ) wéishēngwù |
有机体;生物;(尤指)微生物 |
yǒujītǐ;
shēngwù;(yóu zhǐ) wéishēngwù |
Организмы
Организмы
(особенно)
микроорганизмы |
Organizmy Organizmy (osobenno)
mikroorganizmy |
165 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
смотри
также |
smotri takzhe |
166 |
micro-organism |
micro-organism |
微生物 |
wéishēngwù |
микроорганизм |
mikroorganizm |
167 |
a
system consisting of parts that depend on each other |
a system consisting
of parts that depend on each other |
一个由相互依赖的部分组成的系统 |
yīgè yóu xiānghù
yīlài de bùfèn zǔchéng de xìtǒng |
система,
состоящая
из частей,
которые
зависят
друг от
друга |
sistema, sostoyashchaya iz
chastey, kotoryye zavisyat drug ot druga |
168 |
有机组织;有机在系 |
yǒujī
zǔzhī; yǒujī zài xì |
有机组织;有机在系 |
yǒujī
zǔzhī; yǒujī zài xì |
Органическая
ткань |
Organicheskaya tkan' |
169 |
the
social organism (society) |
the social organism
(society) |
社会有机体(社会) |
shèhuì yǒujītǐ
(shèhuì) |
социальный
организм
(общество) |
sotsial'nyy organizm
(obshchestvo) |
170 |
社会机体 |
shèhuì
jītǐ |
社会机体 |
shèhuì jītǐ |
Социальный
организм |
Sotsial'nyy organizm |
171 |
organist |
organist |
风琴家 |
fēngqín jiā |
органист |
organist |
172 |
a person who plays the
organ |
a person who plays the organ |
演奏风琴的人 |
yǎnzòu fēngqín de rén |
человек,
который
играет на
органе |
chelovek, kotoryy igrayet na organe |
173 |
风琴演奏者;风琴手 |
fēngqín
yǎnzòu zhě; fēngqín shǒu |
风琴演奏者;风琴手 |
fēngqín yǎnzòu
zhě; fēngqín shǒu |
Органный
игрок |
Organnyy igrok |
174 |
organization |
organization |
组织 |
zǔzhī |
организация |
organizatsiya |
175 |
organisation |
organisation |
组织 |
zǔzhī |
организация |
organizatsiya |
176 |
a group of people who form a business, club,
etc. together in order to achieve a particular aim |
a group of people who form a business, club,
etc. Together in order to achieve a particular aim |
为了实现特定目标而共同组建企业,俱乐部等的一群人 |
wèile shíxiàn tèdìng mùbiāo ér gòngtóng
zǔjiàn qǐyè, jùlèbù děng de yīqún rén |
группа
людей,
которые
вместе
создают бизнес,
клуб и т. д. для
достижения
определенной
цели |
gruppa lyudey, kotoryye vmeste sozdayut
biznes, klub i t. d. dlya dostizheniya opredelennoy tseli |
177 |
组织;团体;机构 |
zǔzhī;
tuántǐ; jīgòu |
组织;团体;机构 |
zǔzhī; tuántǐ;
jīgòu |
Организации;
организации;
учреждение |
Organizatsii; organizatsii;
uchrezhdeniye |
178 |
to
work for a business/political/voluntary organization |
to work for a
business/political/voluntary organization |
为商业/政治/自愿组织工作 |
wèi
shāngyè/zhèngzhì/zìyuàn zǔzhī gōngzuò |
работать
на бизнес /
политическую
/ добровольную
организацию |
rabotat' na biznes /
politicheskuyu / dobrovol'nuyu organizatsiyu |
179 |
为一个商业/政治/志愿机构工作 |
wéi yīgè
shāngyè/zhèngzhì/zhìyuàn jīgòu gōngzuò |
为一个商业/政治/志愿机构工作 |
wéi yīgè
shāngyè/zhèngzhì/zhìyuàn jīgòu gōngzuò |
Работа
для
коммерческого
/
политического
/ волонтерского
агентства |
Rabota dlya kommercheskogo /
politicheskogo / volonterskogo agentstva |
180 |
为商业/政治/自愿组织工作 |
wèi
shāngyè/zhèngzhì/zìyuàn zǔzhī gōngzuò |
为商业/政治/自愿组织工作 |
wèi
shāngyè/zhèngzhì/zìyuàn zǔzhī gōngzuò |
Работа
для
коммерческой
/
политической
/ добровольной
организации |
Rabota dlya kommercheskoy /
politicheskoy / dobrovol'noy organizatsii |
181 |
the
World Health Organization |
the World Health
Organization |
世界卫生组织 |
shìjiè wèishēng
zǔzhī |
Всемирная
организация
здравоохранения |
Vsemirnaya organizatsiya
zdravookhraneniya |
182 |
世界卫生组织 |
shìjiè wèishēng
zǔzhī |
世界卫生组织 |
shìjiè wèishēng
zǔzhī |
Всемирная
организация
здравоохранения |
Vsemirnaya organizatsiya
zdravookhraneniya |
183 |
He’s
the president of a large intemationd organization |
He’s the president
of a large intemationd organization |
他是一个大型国际组织的主席 |
tā shì yīgè dàxíng
guójì zǔzhī de zhǔxí |
Он
президент
крупной
международной
организации |
On prezident krupnoy
mezhdunarodnoy organizatsii |
184 |
他長一个大型国际适织的主席 |
tā zhǎng
yīgè dàxíng guójì shì zhī de zhǔxí |
他长一个大型国际适织的主席 |
tā zhǎng yīgè
dàxíng guójì shì zhī de zhǔxí |
Он
является
председателем
крупной
международной
организации |
On yavlyayetsya predsedatelem
krupnoy mezhdunarodnoy organizatsii |
185 |
the
act of making arrangements or preparations for sth |
the act of making
arrangements or preparations for sth |
安排或准备某物的行为 |
ānpái huò zhǔnbèi
mǒu wù de xíngwéi |
акт
принятия
мер или
подготовки
к чему-либо |
akt prinyatiya mer ili
podgotovki k chemu-libo |
186 |
组织工作;’筹备工作 |
zǔzhī
gōngzuò;’ chóubèi gōngzuò |
组织工作;’筹备工作 |
zǔzhī gōngzuò;’
chóubèi gōngzuò |
Организация
работы; |
Organizatsiya raboty; |
187 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
188 |
planning |
planning |
规划 |
guīhuà |
планирование |
planirovaniye |
189 |
I
leave most of the organization of these conferences to
my assistant |
I leave most of the
organization of these conferences to my assistant |
我将这些会议的大部分组织工作留给了我的助手 |
wǒ jiāng zhèxiē
huìyì de dà bùfèn zǔzhī gōngzuò liú gěile wǒ de
zhùshǒu |
Я
оставляю
большую
часть
организации
этих
конференций
своему
помощнику |
YA ostavlyayu bol'shuyu chast'
organizatsii etikh konferentsiy svoyemu pomoshchniku |
190 |
我把这些会议的大部分筹备工作留给我的助手 |
wǒ bǎ
zhèxiē huìyì de dà bùfèn chóubèi gōngzuò liú gěi wǒ de
zhùshǒu |
我把这些会议的大部分筹备工作留给我的助手 |
wǒ bǎ zhèxiē
huìyì de dà bùfèn chóubèi gōngzuò liú gěi wǒ de zhùshǒu |
Я
оставляю
большую
часть
подготовки
к этим
встречам
своему
помощнику |
YA ostavlyayu bol'shuyu chast'
podgotovki k etim vstrecham svoyemu pomoshchniku |
191 |
the
way in which the different parts of sth are arranged |
the way in which the
different parts of sth are arranged |
某物不同部分的排列方式 |
mǒu wù bùtóng bùfèn de
páiliè fāngshì |
способ,
которым
расположены
различные
части sth |
sposob, kotorym raspolozheny
razlichnyye chasti sth |
192 |
安排;配置;分配 |
ānpái; pèizhì; fēnpèi |
安排;配置;分配 |
ānpái; pèizhì; fēnpèi |
Устройства,
конфигурация,
распределение |
Ustroystva, konfiguratsiya, raspredeleniye |
193 |
某物不同部分的排列方式 |
mǒu wù bùtóng
bùfèn de páiliè fāngshì |
某物不同部分的划分方式 |
mǒu wù bùtóng bùfèn de
huàfēn fāngshì |
Расположение
разных
частей
чего-то |
Raspolozheniye raznykh chastey
chego-to |
194 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
195 |
structure |
structure |
结构体 |
jiégòu tǐ |
структура |
struktura |
196 |
The
report studies the organization of labour within the
company |
The report studies
the organization of labour within the company |
该报告研究了公司内部的劳工组织 |
gāi bàogào yánjiūle
gōngsī nèibù de láogōng zǔzhī |
В
отчете
рассматривается
организация
труда
внутри
компании. |
V otchete rassmatrivayetsya
organizatsiya truda vnutri kompanii. |
197 |
这个报告研究了公司内部的人力分配问题 |
zhège bàogào
yánjiūle gōngsī nèibù de rénlì fēnpèi wèntí |
这个报告研究了公司内部的人力分配问题 |
zhège bàogào yánjiūle
gōngsī nèibù de rénlì fēnpèi wèntí |
В
этом отчете
рассматривается
вопрос распределения
рабочей
силы внутри
компании. |
V etom otchete
rassmatrivayetsya vopros raspredeleniya rabochey sily vnutri kompanii. |
198 |
the
quality of being arranged in a neat, careful and logical way |
the quality of being
arranged in a neat, careful and logical way |
整齐,细心和合乎逻辑的安排方式的质量 |
zhěngqí, xìxīn hé
héhū luójí de ānpái fāngshì de zhìliàng |
качество
аккуратного,
аккуратного
и логичного
подхода |
kachestvo akkuratnogo,
akkuratnogo i logichnogo podkhoda |
199 |
条理;系统性 |
tiáolǐ;
xìtǒng xìng |
条理;系统性 |
tiáolǐ; xìtǒng xìng |
Когерентная;
системное |
Kogerentnaya; sistemnoye |
200 |
She
is highly intelligent but
her work lacks organization |
She is highly
intelligent but her work lacks organization |
她很聪明,但工作缺乏组织 |
tā hěn cōngmíng,
dàn gōngzuò quēfá zǔzhī |
Она
очень умна,
но ее работе
не хватает
организации |
Ona ochen' umna, no yeye rabote
ne khvatayet organizatsii |
201 |
她聪慧绝兔,工作却缺乏条理 |
tā cōnghuì
jué tù, gōngzuò què quēfá tiáolǐ |
她聪慧绝兔,工作却缺乏条理 |
tā cōnghuì jué tù,
gōngzuò què quēfá tiáolǐ |
Она
умна, но ей не
хватает
организации |
Ona umna, no yey ne khvatayet
organizatsii |
202 |
她很聪明,但工作缺乏组织 |
tā hěn
cōngmíng, dàn gōngzuò quēfá zǔzhī |
她很聪明,但工作缺乏组织 |
tā hěn cōngmíng,
dàn gōngzuò quēfá zǔzhī |
Она
умна, но ей не
хватает
организации
в работе |
Ona umna, no yey ne khvatayet
organizatsii v rabote |
203 |
organizational
skills |
organizational
skills |
组织能力 |
zǔzhī nénglì |
организационные
навыки |
organizatsionnyye navyki |
204 |
organisational
skills |
organisational
skills |
组织能力 |
zǔzhī nénglì |
организационные
навыки |
organizatsionnyye navyki |
205 |
organizational change |
organizational
change |
组织变革 |
zǔzhī biàngé |
организационные
изменения |
organizatsionnyye izmeneniya |
206 |
组织上的变化 |
zǔzhī
shàng de biànhuà |
组织上的变化 |
zǔzhī shàng de
biànhuà |
Организационные
изменения |
Organizatsionnyye izmeneniya |
207 |
组织变革 |
zǔzhī
biàngé |
组织变革 |
zǔzhī biàngé |
Организационные
изменения |
Organizatsionnyye izmeneniya |
208 |
organizationally |
organizationally |
组织上 |
zǔzhī shàng |
организационно |
organizatsionno |
209 |
organisationally |
organisationally |
有组织地 |
yǒu zǔzhī dì |
организационному |
organizatsionnomu |
210 |
organization
chart |
organization chart |
组织结构图 |
zǔzhī
jiégòu tú |
организационная
структура |
organizatsionnaya struktura |
211 |
also |
also |
也 |
yě |
также |
takzhe |
212 |
organogram |
organogram |
器官图 |
qìguān tú |
organogram |
organogram |
213 |
a diagram showing the structure of an
organization, especially a large business, showing the relationships between
all the jobs in it |
a diagram showing the structure of an
organization, especially a large business, showing the relationships between
all the jobs in it |
该图显示了组织的结构,特别是大型企业的结构,并显示了其中所有工作之间的关系 |
gāi tú xiǎnshìle zǔzhī
de jiégòu, tèbié shì dàxíng qǐyè de jiégòu, bìng xiǎnshìle
qízhōng suǒyǒu gōngzuò zhī jiān de guānxì |
диаграмма,
показывающая
структуру
организации,
особенно
крупного
бизнеса,
показывающая
отношения
между всеми
работами в ней |
diagramma, pokazyvayushchaya strukturu
organizatsii, osobenno krupnogo biznesa, pokazyvayushchaya otnosheniya mezhdu
vsemi rabotami v ney |
214 |
(大企业等的)组织系统图.组织结构图 |
(dà qǐyè děng de) zǔzhī
xìtǒng tú. Zǔzhī jiégòu tú |
(大企业等的)组织系统图。组织结构图 |
(dà qǐyè děng de) zǔzhī
xìtǒng tú. Zǔzhī jiégòu tú |
Организационная
структура |
Organizatsionnaya struktura |
215 |
organize |
organize |
组织 |
zǔzhī |
организовать |
organizovat' |
216 |
organise |
organise |
组织 |
zǔzhī |
организовать |
organizovat' |
217 |
to
arrange for sth to happen or to be provided |
to arrange for sth
to happen or to be provided |
安排某事发生或被提供 |
ānpái mǒu
shì fāshēng huò bèi tígōng |
организовать
что-либо, что
должно
произойти
или будет
предоставлено |
organizovat'
chto-libo, chto dolzhno proizoyti ili budet predostavleno |
218 |
组织;筹备 |
zǔzhī;
chóubèi |
组织;筹备 |
zǔzhī;
chóubèi |
Организация,
подготовительная |
Organizatsiya,
podgotovitel'naya |
219 |
to
organize a meeting/party/trip |
to organize a
meeting/party/trip |
组织会议/聚会/旅行 |
zǔzhī
huìyì/jùhuì/lǚxíng |
организовать
встречу /
вечеринку /
поездку |
organizovat'
vstrechu / vecherinku / poyezdku |
220 |
组织筹备会议
/ 聚会 / 旅行 |
zǔzhī
chóubèi huìyì/ jùhuì/ lǚxíng |
组织召开会议/会议/旅行 |
zǔzhī
zhàokāi huìyì/huìyì/lǚxíng |
Организация
подготовительных
встреч / вечеринок
/
путешествий |
Organizatsiya
podgotovitel'nykh vstrech / vecherinok / puteshestviy |
221 |
I'll
invitepeople if you can organize food and drinks |
I'll invitepeople if
you can organize food and drinks |
如果可以安排食物和饮料,我会请人 |
rúguǒ
kěyǐ ānpái shíwù hé yǐnliào, wǒ huì qǐng rén |
Я
приглашаю
людей, если
вы можете
организовать
еду и
напитки |
YA priglashayu
lyudey, yesli vy mozhete organizovat' yedu i napitki |
222 |
如果你能备办饮食,我就负责请人 |
rúguǒ nǐ
néng bèibàn yǐnshí, wǒ jiù fùzé qǐng rén |
如果你能备办饮食,我就负责请人 |
rúguǒ nǐ
néng bèibàn yǐnshí, wǒ jiù fùzé qǐng rén |
Если
вы можете
приготовить
еду, я буду
отвечать |
Yesli vy mozhete
prigotovit' yedu, ya budu otvechat' |
223 |
to
arrange sth or the parts of sth into a particular order or structure |
to arrange sth or
the parts of sth into a particular order or structure |
将某物或某物的一部分排列成特定的顺序或结构 |
jiāng mǒu
wù huò mǒu wù de yībùfèn páiliè chéng tèdìng de shùnxù huò jiégòu |
разместить
что-либо или
части
чего-либо в определенном
порядке или
структуре |
razmestit' chto-libo
ili chasti chego-libo v opredelennom poryadke ili strukture |
224 |
安排;处理;分配 |
ānpái;
chǔlǐ; fēnpèi |
安排;处理;分配 |
ānpái;
chǔlǐ; fēnpèi |
Устройства,
обработка,
распределение |
Ustroystva,
obrabotka, raspredeleniye |
225 |
Modem
computers can organize large amounts of data very
quickly. |
Modem computers can
organize large amounts of data very quickly. |
调制解调器计算机可以非常快速地组织大量数据。 |
tiáozhìjiětiáoqì
jìsuànjī kěyǐ fēicháng kuàisù dì zǔzhī dàliàng
shùjù. |
Современные
компьютеры
могут очень
быстро
организовать
большие
объемы
данных. |
Sovremennyye
komp'yutery mogut ochen' bystro organizovat' bol'shiye ob"yemy dannykh. |
226 |
化 |
Huà |
化 |
Huà |
Превращаться
в |
Prevrashchat'sya v |
227 |
代 |
dài |
代 |
dài |
поколение |
pokoleniye |
228 |
现代计算机能迅速处理大量的信息资料 |
xiàndài
jìsuànjī néng xùnsù chǔlǐ dàliàng de xìnxī zīliào |
现代计算机能迅速处理大量的信息资料 |
xiàndài jìsuànjī
néng xùnsù chǔlǐ dàliàng de xìnxī zīliào |
Современные
компьютеры
могут
быстро обрабатывать
большие
объемы
информации. |
Sovremennyye
komp'yutery mogut bystro obrabatyvat' bol'shiye ob"yemy informatsii. |
229 |
调制解调器计算机可以非常快速地组织大量数据 |
tiáozhìjiětiáoqì
jìsuànjī kěyǐ fēicháng kuàisù dì zǔzhī dàliàng
shùjù |
遥控器计算机可以非常快速地组织大量数据 |
yáokòng qì
jìsuànjī kěyǐ fēicháng kuàisù dì zǔzhī dàliàng
shùjù |
Модемные
компьютеры
могут очень
быстро организовать
большие
объемы
данных |
Modemnyye
komp'yutery mogut ochen' bystro organizovat' bol'shiye ob"yemy dannykh |
230 |
You
should try and organize your time better |
You should try and
organize your time better |
您应该尝试更好地安排时间 |
nín
yīnggāi chángshì gèng hǎo de ānpái shíjiān |
Вы
должны
лучше
организовать
свое время |
Vy dolzhny luchshe
organizovat' svoye vremya |
231 |
你应该尽量更效有地分配你的时间 |
nǐ
yīnggāi jǐnliàng gèng xiào yǒu dì fēnpèi nǐ de
shíjiān |
你应该尝试更效有地分配你的时间 |
nǐ yīnggāi
chángshì gèng xiào yǒu dì fēnpèi nǐ de shíjiān |
Вы
должны
попытаться
распределить
свое время
более
эффективно |
Vy dolzhny popytat'sya
raspredelit' svoye vremya boleye effektivno |
232 |
您应该尝试更好地安排时间 |
nín
yīnggāi chángshì gèng hǎo de ānpái shíjiān |
您应该尝试更好地安排时间 |
nín yīnggāi chángshì
gèng hǎo de ānpái shíjiān |
Вы
должны
стараться
планировать
лучше |
Vy dolzhny starat'sya
planirovat' luchshe |
233 |
効 |
xiào |
效 |
xiào |
эффект |
effekt |
234 |
攽 |
bān |
攽 |
bān |
запрет |
zapret |
235 |
效 |
xiào |
效 |
xiào |
эффект |
effekt |
236 |
岔 |
chà |
穿越 |
chuānyuè |
вилка |
vilka |
237 |
分 |
fēn |
分 |
fēn |
водораздел |
vodorazdel |
238 |
您 |
nín |
您的 |
nín de |
вы |
vy |
239 |
We
do not fully understand how the brain is organized |
We do not fully
understand how the brain is organized |
我们还不完全了解大脑的组织方式 |
wǒmen hái bù wánquán
liǎojiě dànǎo de zǔzhī fāngshì |
Мы
не до конца
понимаем,
как устроен
мозг |
My ne do kontsa ponimayem, kak
ustroyen mozg |
240 |
我们不完全了解大脑是怎样构成的 |
wǒmen bù
wánquán liǎojiě dànǎo shì zěnyàng gòuchéng de |
我们不完全了解大脑是怎样构成的 |
wǒmen bù wánquán
liǎojiě dànǎo shì zěnyàng gòuchéng de |
Мы
не до конца
понимаем,
как устроен
мозг |
My ne do kontsa ponimayem, kak
ustroyen mozg |
241 |
〜yourself/sb to plan your/sb’s work and activities in an
efficient way |
〜yourself/sb
to plan your/sb’s work and activities in an efficient way |
〜您自己/某人有效地计划您/某人的工作和活动 |
〜nín zìjǐ/mǒu
rén yǒuxiào de jìhuà nín/mǒu rén de gōngzuò hé huódòng |
~ Вы
сами / sb, чтобы
эффективно
планировать
свою работу /
деятельность
sb |
~ Vy sami / sb, chtoby
effektivno planirovat' svoyu rabotu / deyatel'nost' sb |
242 |
规划;管理;照料 |
guīhuà; guǎnlǐ; zhàoliào |
规划;管理;照料 |
guīhuà; guǎnlǐ; zhàoliào |
Планирование,
управление,
уход |
Planirovaniye, upravleniye, ukhod |
243 |
I’m
sure you don’t need me to organize you. |
I’m sure you don’t
need me to organize you. |
我确定您不需要我来组织您。 |
wǒ quèdìng nín
bù xūyào wǒ lái zǔzhī nín. |
Я
уверен, что
вы не
нуждаетесь
во мне, чтобы организовать
вас. |
YA uveren, chto vy ne
nuzhdayetes' vo mne, chtoby organizovat' vas. |
244 |
我相信你用不着我为安排 |
Wǒ
xiāngxìn nǐ yòng bùzháo wǒ wéi ānpái |
我相信你用不着我为安排 |
Wǒ xiāngxìn
nǐ yòng bùzháo wǒ wéi ānpái |
Я
верю, что я не
нуждаюсь во
мне |
YA veryu, chto ya ne
nuzhdayus' vo mne |
245 |
我确定您不需要我来组织您 |
wǒ quèdìng nín
bù xūyào wǒ lái zǔzhī nín |
我确定您不需要我来组织您 |
wǒ quèdìng nín
bù xūyào wǒ lái zǔzhī nín |
Я
уверен, что я
не нуждаюсь
во мне, чтобы
организовать
вас |
YA uveren, chto ya ne
nuzhdayus' vo mne, chtoby organizovat' vas |
246 |
角 |
jiǎo |
角 |
jiǎo |
угол |
ugol |
247 |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
Использовать |
Ispol'zovat' |
248 |
to
form a group of people with a shared aim, especially .a union or political
party |
to form a group of
people with a shared aim, especially.A union or political party |
组建一个具有共同目标的人,特别是一个工会或政党 |
zǔjiàn yīgè
jùyǒu gòngtóng mùbiāo dì rén, tèbié shì yīgè gōnghuì huò
zhèngdǎng |
сформировать
группу
людей с
общей целью,
особенно
профсоюз
или
политическая
партия |
sformirovat' gruppu
lyudey s obshchey tsel'yu, osobenno profsoyuz ili politicheskaya partiya |
249 |
(为特定人群)建立组织 |
(wèi tèdìng rénqún) jiànlì zǔzhī |
(为特定人群)建立组织 |
(wèi tèdìng rénqún) jiànlì zǔzhī |
Организовать
(для
определенной
группы людей) |
Organizovat' (dlya opredelennoy gruppy
lyudey) |
250 |
the
right of workers to organize themselves into unions |
the right of workers
to organize themselves into unions |
工人组织工会的权利 |
gōngrén
zǔzhī gōnghuì de quánlì |
право
работников
объединяться
в союзы |
pravo rabotnikov
ob"yedinyat'sya v soyuzy |
251 |
工人行组织工会的权利 |
gōngrén xíng zǔzhī
gōnghuì de quánlì |
工人行组织工会的权利 |
gōngrén xíng zǔzhī
gōnghuì de quánlì |
Право
трудящихся
на создание
профсоюзов |
Pravo trudyashchikhsya na sozdaniye
profsoyuzov |
252 |
工人组织工会的权利 |
gōngrén
zǔzhī gōnghuì de quánlì |
工人组织工会的权利 |
gōngrén
zǔzhī gōnghuì de quánlì |
Право
трудящихся
на создание
профсоюзов |
Pravo
trudyashchikhsya na sozdaniye profsoyuzov |
253 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
смотри
также |
smotri takzhe |
254 |
disorganized |
disorganized |
杂乱无章的 |
záluànwúzhāng de |
дезорганизованы |
dezorganizovany |
255 |
organizer |
organizer |
组织者 |
zǔzhī
zhě |
организатор |
organizator |
256 |
organiser |
organiser |
组织者 |
zǔzhī
zhě |
организатор |
organizator |
257 |
the
organizers of the festival |
the organizers of
the festival |
节日的组织者 |
jiérì de
zǔzhī zhě |
организаторы
фестиваля |
organizatory
festivalya |
258 |
节日活动的筹划者 |
jiérì huódòng de chóuhuà zhě |
节日活动的筹划者 |
jiérì huódòng de chóuhuà zhě |
Планировщик
праздников |
Planirovshchik prazdnikov |
259 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
смотри
также |
smotri takzhe |
260 |
personal
organizer |
personal organizer |
个人组织者 |
gèrén zǔzhī
zhě |
персональный
органайзер |
personal'nyy
organayzer |
261 |
organized |
organized |
有组织的 |
yǒu
zǔzhī de |
организованная |
organizovannaya |
262 |
organised |
organised |
有组织的 |
yǒu
zǔzhī de |
организованная |
organizovannaya |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
RUSSE |
RUSSE |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
ordinary |
1407 |
1407 |
organized |
|
|
|
|
|
|
|
|
|