A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT all   index-strokes
  ordinary 1407 1407 organized  
1 ordinary level  Ordinary level  普通等级 Pǔtōng děngjí niveau ordinaire
2  0 level  0 level  0级  0 jí  0 niveau
3 ordinary seaman  ordinary seaman  普通海员 pǔtōng hǎiyuán marin ordinaire
4 (abbr. OS) a sailor of the lowest rank in the British navy (abbr. OS) a sailor of the lowest rank in the British navy (简称OS)英国海军中排名最低的水手 (jiǎnchēng OS) yīngguó hǎijūn zhōng páimíng zuìdī de shuǐshǒu (abbr. OS) un marin du grade le plus bas de la marine britannique
5  (英国的)二等水兵  (yīngguó de) èr děng shuǐbīng  (英国的)二等水兵  (yīngguó de) èr děng shuǐbīng  (Britannique) Marin de deuxième classe
6 英国海军中最低级的水手 yīngguó hǎijūn zhōng zuìdī jí de shuǐshǒu 英国海军中最低级的水手 yīngguó hǎijūn zhōng zuìdī jí de shuǐshǒu Le marin le plus bas de la marine britannique
7 ordinary share  ordinary share  普通股 pǔtōng gǔ action ordinaire
8 普通股 pǔtōng gǔ 普通股 pǔtōng gǔ Actions ordinaires
9 a fixed unit of a compands capital. People who own ordinary shares have voting rights in the company. a fixed unit of a compands capital. People who own ordinary shares have voting rights in the company. 固定资本的固定单位。拥有普通股的人在公司中拥有投票权。 gùdìng zīběn de gùdìng dānwèi. Yǒngyǒu pǔtōng gǔ de rén zài gōngsī zhōng yǒngyǒu tóupiào quán. une unité fixe d'un capital social. Les personnes qui détiennent des actions ordinaires ont des droits de vote dans l'entreprise.
10 普通股(公司资本的固定单位, 持人在公司有投票权) Pǔtōng gǔ (gōngsī zīběn de gùdìng dānwèi, chí yǒu rén zài gōngsī yǒu tóupiào quán) 普通股(公司资本的固定单位,持有人在公司有投票权) Pǔtōng gǔ (gōngsī zīběn de gùdìng dānwèi, chí yǒu rén zài gōngsī yǒu tóupiào quán) Actions ordinaires (unité fixe de capital social, les détenteurs ont le droit de vote dans la société)
11 固定资本的固定单位 拥有普通股的人在公司中拥有投票权 gùdìng zīběn de gùdìng dānwèi. Yǒngyǒu pǔtōng gǔ de rén zài gōngsī zhōng yǒngyǒu tóupiào quán 固定资本的固定单位。拥有普通股的人在公司中拥有投票权 gùdìng zīběn de gùdìng dānwèi. Yǒngyǒu pǔtōng gǔ de rén zài gōngsī zhōng yǒngyǒu tóupiào quán Une unité fixe de capital fixe. Les personnes qui détiennent des actions ordinaires ont le droit de vote dans l'entreprise
12 ordinate (mathematics数) ordinate (mathematics shù) 纵坐标(数学数) zòng zuòbiāo (shùxué shù) ordonnée (nombre mathématique)
13 the coordinate that gives the distance along the vertical axis  the coordinate that gives the distance along the vertical axis  给出沿垂直轴的距离的坐标 gěi chū yán chuízhí zhóu de jùlí de zuòbiāo la coordonnée qui donne la distance le long de l'axe vertical
14 纵坐标 zòng zuòbiāo 纵坐标 zòng zuòbiāo Ordonner
15 compare compare 比较 bǐjiào comparer
16 abscissa abscissa 横坐标 héng zuòbiāo abscisse
17 ordination ordination 协调 xiétiáo ordination
18  the act or ceremony of making sb a priest, minister or rabbi   the act or ceremony of making sb a priest, minister or rabbi   使某人成为牧师,牧师或拉比的行为或仪式  shǐ mǒu rén chéngwéi mùshī, mùshī huò lā bǐ de xíngwéi huò yíshì  l'acte ou la cérémonie de faire de sb un prêtre, un ministre ou un rabbin
19 (圣职的)授予;派立礼;按立圣职;授神职礼 (shèng zhí de) shòuyǔ; pài lìlǐ; àn lì shèng zhí; shòu shénzhí lǐ (圣职的)授予;派立礼;按立圣职;授神职礼 (shèng zhí de) shòuyǔ; pài lìlǐ; àn lì shèng zhí; shòu shénzhí lǐ (Prêtrise) attribution; ordination; ordination; ordination
20 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
21 ordain ordain 奥丹 ào dān ordonner
22 ordnance  ordnance  军械 jūnxiè munitions
23  large guns on wheels  large guns on wheels  轮式大枪  lún shì dà qiāng  gros canons sur roues
24  (可移动)大炮  (kě yídòng) dàpào  (可移动)大炮  (kě yídòng) dàpào  Artillerie (mobile)
25 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonyme
26 artillery artillery 炮兵 pàobīng artillerie
27 炮兵 pàobīng 炮兵 pàobīng Artillerie
28 military supplies and materials military supplies and materials 军事物资 jūnshì wùzī fournitures et matériels militaires
29 幸备物资;军需品;军用器材 xìng bèi wùzī; jūnxū pǐn; jūnyòng qìcái 幸备物资;军需品;军用器材 xìng bèi wùzī; jūnxū pǐn; jūnyòng qìcái Fournitures chanceuses; fournitures militaires; équipement militaire
30 军事物资 jūnshì wùzī 军事物资 jūnshì wùzī Fournitures militaires
31 an ordnance depot  an ordnance depot  军械库 jūnxiè kù un dépôt de munitions
32 军械库 jūnxiè kù 军械库 jūnxiè kù Armurerie
33 Ordnance Survey map Ordnance Survey map 军械测量图 jūnxiè cèliáng tú Carte d'enquête sur les munitions
34 军械测量图 jūnxiè cèliáng tú 军械测量图 jūnxiè cèliáng tú Tableau d'enquête sur les munitions
35  a very detailed map of an area of Britain or Ireland, prepared by an organiza­tion called the Ordnance Survey, which is supported by the government   a very detailed map of an area of Britain or Ireland, prepared by an organiza­tion called the Ordnance Survey, which is supported by the government   由称为“军械调查”的组织制作的英国或爱尔兰地区的非常详细的地图,该地图由政府支持  yóu chēng wèi “jūnxiè diàochá” de zǔzhī zhìzuò de yīngguó huò ài'ěrlán dìqū de fēicháng xiángxì dì dìtú, gāi dìtú yóu zhèngfǔ zhīchí  une carte très détaillée d'une région de la Grande-Bretagne ou de l'Irlande, préparée par une organisation appelée l'Ordnance Survey, qui est soutenue par le gouvernement
36 (由英国或爱余兰政府资助釦全国地形测量局所绘制的)全国地形测绘详图 (yóu yīngguó huò ài yú lán zhèngfǔ zīzhù kòu quánguó dìxíng cèliáng júsuǒ huìzhì de) quánguó dìxíng cèhuì xiáng tú (由英国或爱余兰政府资助扣全国地形测量局所取代的)全国地形测绘详图 (yóu yīngguó huò ài yú lán zhèngfǔ zīzhù kòu quánguó dìxíng cèliáng júsuǒ qǔdài de) quánguó dìxíng cèhuì xiáng tú Cartes détaillées de levés topographiques et de cartographie dans le pays
37 由称为,军械调查,的组织制作的英国或爱尔兰地区的非常详细的地图,该地图由政府支持 yóu chēng wèi, jūnxiè diàochá, de zǔzhī zhìzuò de yīngguó huò ài'ěrlán dìqū de fēicháng xiángxì dì dìtú, gāi dìtú yóu zhèngfǔ zhīchí 由称为,军械调查,的组织制作的英国或爱尔兰地区的非常详细的地图,该地图由政府支持 yóu chēng wèi, jūnxiè diàochá, de zǔzhī zhìzuò de yīngguó huò ài'ěrlán dìqū de fēicháng xiángxì dì dìtú, gāi dìtú yóu zhèngfǔ zhīchí Une carte très détaillée du Royaume-Uni ou de l'Irlande par une organisation appelée Ordnance Survey, soutenue par le gouvernement
38 ordure  ordure  fèn ordure
39 (formal) solid waste from the body of a person or an animal  (formal) solid waste from the body of a person or an animal  人或动物的(正式)固体废物 rén huò dòngwù de (zhèngshì) gùtǐ fèiwù déchets solides (formels) du corps d'une personne ou d'un animal
40 (入或动物的)粪,大便 (rù huò dòngwù de) fèn, dàbiàn (入或动物的)粪,大便 (rù huò dòngwù de) fèn, dàbiàn Excréments
41 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
42 faeces faeces 粪便 fènbiàn fèces
43 ore  ore  矿石 kuàngshí minerai
44 rock, earth, etc. from which metal can be obtained  rock, earth, etc. From which metal can be obtained  可以从中获取金属的岩石,泥土等 kěyǐ cóngzhōng huòqǔ jīnshǔ de yánshí, nítǔ děng roche, terre, etc. à partir de laquelle le métal peut être obtenu
45 ;矿砂;矿 kuàngshí; kuàngshā; kuàng 矿石;矿砂;矿 kuàngshí; kuàngshā; kuàng Minerai
46 iron ore  iron ore  铁矿 tiě kuàng minerai de fer
47 铁矿  tiě kuàng shí  铁矿石 tiě kuàng shí Minerai de fer
48 oregano  oregano  牛至 niú zhì origan
49 牛至 niú zhì 牛至 niú zhì Origan
50  a plant with leaves that have a sweet smell and are used in cooking as a herb  a plant with leaves that have a sweet smell and are used in cooking as a herb  一种叶子带有甜味的植物,用作草药烹饪  yī zhǒng yèzi dài yǒu tián wèi de zhíwù, yòng zuò cǎoyào pēngrèn  une plante avec des feuilles qui ont une odeur douce et qui sont utilisées en cuisine comme herbe
51 (叶可用于调味) niú zhì (yè kěyòng yú tiáowèi) 牛至(叶可用于调味) niú zhì (yè kěyòng yú tiáowèi) Origan (la feuille peut être utilisée pour l'assaisonnement)
52   叶子有甜味的植物,用作草   yèzi yǒu tián wèi de zhíwù, yòng zuò cǎoyào 叶子有甜味的植物,利用草药 yèzi yǒu tián wèi de zhíwù, lìyòng cǎoyào Plantes à feuilles douces, utilisées comme herbes
53 Organ Organ 器官 qìguān Orgue
54 器官 qìguān 器官 qìguān Orgue
55  a part of the body that has a particular purpose, such as the heart or the brain; part of a plant with a particular purpose   a part of the body that has a particular purpose, such as the heart or the brain; part of a plant with a particular purpose   具有特定用途的身体部位,例如心脏或大脑;具有特定用途的植物的一部分  jùyǒu tèdìng yòngtú de shēntǐ bùwèi, lìrú xīnzàng huò dànǎo; jùyǒu tèdìng yòngtú de zhíwù de yībùfèn  une partie du corps qui a un but particulier, comme le cœur ou le cerveau; une partie d'une plante avec un but particulier
56 (人体或动植物的)器官 (réntǐ huò dòng zhíwù de) qìguān (人体或动植物的)器官 (réntǐ huò dòng zhíwù de) qìguān (D'un corps humain, d'une plante ou d'un animal)
57  具有特定用途的身体部位,例如心或大; 具有特定用途的植物的一部分  jùyǒu tèdìng yòngtú de shēntǐ bùwèi, lìrú xīnzàng huò dànǎo; jùyǒu tèdìng yòngtú de zhíwù de yībùfèn 具有特定用途的身体部位,例如心脏或大脑;具有特定用途的植物的一部分 jùyǒu tèdìng yòngtú de shēntǐ bùwèi, lìrú xīnzàng huò dànǎo; jùyǒu tèdìng yòngtú de zhíwù de yībùfèn Une partie du corps avec un but spécifique, comme le cœur ou le cerveau; une partie d'une plante avec un but spécifique
58 the internal organs  the internal organs  内脏 nèizàng les organes internes
59 内脏 nèizàng 内脏 nèizàng Viscera
60 the sense organs ( the eyes, ears, nose, etc.) the sense organs (the eyes, ears, nose, etc.) 感觉器官(眼睛,耳朵,鼻子等) gǎnjué qìguān (yǎnjīng, ěrduǒ, bízi děng) les organes des sens (les yeux, les oreilles, le nez, etc.)
61 觉器官(眼睛,耳,鼻子等) Gǎnjué qìguān (yǎnjīng, ěrduǒ, bízi děng) 感觉器官(眼睛,耳朵,鼻子等) gǎnjué qìguān (yǎnjīng, ěrduǒ, bízi děng) Organes sensoriels (yeux, oreilles, nez, etc.)
62 觉器官 gǎnjué qìguān 感觉器官 gǎnjué qìguān Organe sensoriel
63 the sexual/reproductive organs the sexual/reproductive organs 性/生殖器官 xìng/shēngzhí qìguān les organes sexuels / reproducteurs
64 /生殖器官 xìng/shēngzhí qìguān 性/生殖器官 xìng/shēngzhí qìguān Organes sexuels / reproductifs
65 an organ transplant/donor  an organ transplant/donor  器官移植/供体 qìguān yízhí/gōng tǐ une greffe d'organe / donneur
66 器官移植 /赠者 qìguān yízhí/juānzèng zhě 器官移植/捐赠者 qìguān yízhí/juānzèng zhě Greffe d'organe / donneur
67 器官移植/供体 qìguān yízhí/gōng tǐ 器官移植/供体 qìguān yízhí/gōng tǐ Greffe d'organe / donneur
68 picture body picture body 图片主体 túpiàn zhǔtǐ corps d'image
69 especiallya penis  especially 特别 tèbié surtout
70 阴茎;阳物 yīnjīng; yáng wù 阴茎;阳物 yīnjīng; yáng wù Pénis
71 the male organ the male organ 男性器官 nánxìng qìguān l'organe masculin
72 雄性性器官 xióngxìng xìngqìguān 雄性性器官 xióngxìng xìngqìguān Organe sexuel masculin
73 also also aussi
74 pipe organ pipe organ 管风琴 guǎnfēngqín orgue à tuyaux
75 a large musical instrument with keys like a piano. Sounds are produced by air forced through pipes. a large musical instrument with keys like a piano. Sounds are produced by air forced through pipes. 大型乐器,像钢琴一样的琴键。空气通过管道产生声音。 dàxíng yuèqì, xiàng gāngqín yīyàng de qínjiàn. Kōngqì tōngguò guǎndào chǎnshēng shēngyīn. un grand instrument de musique avec des touches comme un piano. Les sons sont produits par l'air forcé à travers les tuyaux.
76 管风琴 Guǎnfēngqín: 管风琴: Guǎnfēngqín: Orgue:
77 She the organ in church She the organ in church 她是教堂的器官 Tā shì jiàotáng de qìguān Elle l'orgue à l'église
78 她在教堂负责弹奏管风琴 tā zài jiàotáng fùzé tán zòu guǎnfēngqín 她在教堂负责弹奏奏管风琴 tā zài jiàotáng fùzé tán zòu zòu guǎnfēngqín Elle joue de l'orgue à l'église
79 organ music organ music 风琴音乐 fēngqín yīnyuè musique d'orgue
80 管风琴曲 guǎnfēngqín qǔ 管风琴曲 guǎnfēngqín qǔ Orgue à tuyaux
81 compare compare 比较 bǐjiào comparer
82 harmonium harmonium 和声 hé shēng harmonium
83 a musical instrument similar to a pipe organbut without pipes a musical instrument similar to a pipe organ,but without pipes 一种类似于管风琴的乐器,但没有管 yī zhǒng lèisì yú guǎnfēngqín de yuèqì, dàn méiyǒu guǎn un instrument de musique semblable à un orgue à tuyaux, mais sans tuyaux
84  风琴  fēngqín  风琴  fēngqín  Orgue
85 an electric organ an electric organ 电子琴 diànzǐqín un orgue électrique
86 电子琴 diànzǐqín 电子琴 diànzǐqín Clavier électronique
87 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
88 barrel  barrel  tǒng baril
89 organ organ 器官 qìguān orgue
90 mouth organ mouth organ 口腔器官 kǒuqiāng qìguān orgue à bouche
91 (formal) an official organization that is part of a larger organiza­tion and has a special purpose (formal) an official organization that is part of a larger organiza­tion and has a special purpose (正式)隶属于较大组织并具有特殊目的的官方组织 (zhèngshì) lìshǔ yú jiào dà zǔzhī bìng jùyǒu tèshū mùdì de guānfāng zǔzhī (formelle) une organisation officielle qui fait partie d'une organisation plus grande et qui a un objectif particulier
92  (官方的 , 构, 机关  (guānfāng de), jīgòu, jīguān  (官方的),机构,机关  (guānfāng de), jīgòu, jīguān  (Officiel), agence, institution
93 the organs of government  the organs of government  政府机关 zhèngfǔ jīguān les organes du gouvernement
94 政府机关  zhèngfǔ jīguān  政府机关 zhèngfǔ jīguān Agence gouvernementale
95  (formal) a newspaper or magazine that gives information about a particular group or organization; a means of communicating the views of. a particular group   (formal) a newspaper or magazine that gives information about a particular group or organization; a means of communicating the views of. A particular group   (正式)提供有关特定团体或组织的信息的报纸或杂志;传达观点的手段。一个特定的群体  (zhèngshì) tígōng yǒuguān tèdìng tuántǐ huò zǔzhī de xìnxī de bàozhǐ huò zázhì; chuándá guāndiǎn de shǒuduàn. Yīgè tèdìng de qúntǐ  (formel) un journal ou un magazine qui donne des informations sur un groupe ou une organisation particulier, un moyen de communiquer les opinions d'un groupe particulier
96 机关报刊;(某团体的)宣传工具 jīguān bàokān;(mǒu tuántǐ de) xuānchuán gōngjù 机关刊刊;(某团体的)宣传工具 jīguān kān kān;(mǒu tuántǐ de) xuānchuán gōngjù Journaux d'agence; outils de propagande (d'un groupe)
97 the People’s Daily is the official organ of the Chinese Communist Party. the People’s Daily is the official organ of the Chinese Communist Party. 人民日报是中国共产党的官方机关。 rénmín rìbào shì zhōngguó gòngchǎndǎng de guānfāng jīguān. le Quotidien du Peuple est l’organe officiel du Parti communiste chinois.
98 (人民日报)是中国共产党的官方报纸 (Rénmín rìbào) shì zhōngguó gòngchǎndǎng de guānfāng bàozhǐ (人民日报)是中国共产党的官方报纸 (Rénmín rìbào) shì zhōngguó gòngchǎndǎng de guānfāng bàozhǐ (People's Daily) est le journal officiel du Parti communiste chinois
99 人民日报是中国共产党的官方机关 rénmín rìbào shì zhōngguó gòngchǎndǎng de guānfāng jīguān 人民日报是中国共产党的官方机关 rénmín rìbào shì zhōngguó gòngchǎndǎng de guānfāng jīguān Le Quotidien du Peuple est l'organe officiel du Parti communiste chinois
100 organdie  organdie  器官 qìguān organdie
  also also aussi
102 organdy organdy 器官 qìguān organdi
103 器官 qìguān 器官 qìguān Orgue
104  a type of thin cotton cloth that is slightly stiff, used especially for making formal dresses   a type of thin cotton cloth that is slightly stiff, used especially for making formal dresses   一种薄的棉布,略带硬性,特别用于制作礼服  yī zhòng bó de miánbù, lüè dài yìngxìng, tèbié yòng yú zhìzuò lǐfú  un type de tissu fin en coton légèrement rigide, utilisé notamment pour la confection de robes de soirée
105 蜱翼纱(细薄而稍硬的布,用于制作礼服) pí yì shā (xì bó ér shāo yìng de miánbù, yòng yú zhìzuò lǐfú) 翼纱(细薄而稍硬的棉布,用于制作礼服) yì shā (xì bó ér shāo yìng de miánbù, yòng yú zhìzuò lǐfú) Fil à ailettes (tissu de coton fin et légèrement rigide pour la confection de robes)
106   一种薄的棉布,有些硬,特别用于制作礼服   yī zhòng bó de miánbù, yǒuxiē yìng, tèbié yòng yú zhìzuò lǐfú 一种薄的棉布,有些硬,特别用于制作礼服 yī zhòng bó de miánbù, yǒuxiē yìng, tèbié yòng yú zhìzuò lǐfú Un tissu en coton fin, un peu rigide, surtout pour la confection de robes
107 organ grinder  organ grinder  器官研磨机 qìguān yánmó jī broyeur d'orgue
108  a person who plays a barrel organ ( a large musical instrument played by turning a handle)  a person who plays a barrel organ (a large musical instrument played by turning a handle)  演奏桶风琴的人(通过旋转手柄演奏的大型乐器)  yǎnzòu tǒng fēngqín de rén (tōngguò xuánzhuǎn shǒubǐng yǎnzòu de dàxíng yuèqì)  une personne qui joue d'un orgue de Barbarie (un grand instrument de musique joué en tournant une poignée)
109 手摇风琴手;手摇风琴演奏者 shǒu yáo fēngqín shǒu; shǒu yáo fēngqín yǎnzòu zhě 手摇风琴手;手摇风琴演奏者 shǒu yáo fēngqín shǒu; shǒu yáo fēngqín yǎnzòu zhě Joueur d'accordéon
110 (humorous) He’s only the organ-grinders monkey ( an unimportant person who does what he is told to do) (humorous) He’s only the organ-grinders monkey (an unimportant person who does what he is told to do) (幽默)他只是器官磨床的猴子(一个不重要的人,他被告知要做的事情) (yōumò) tā zhǐshì qìguān móchuáng de hóuzi (yīgè bù chóng yào de rén, tā bèi gàozhī yào zuò de shìqíng) (Humoristique) Il n’est que le singe des broyeurs d’organes (une personne sans importance qui fait ce qu'on lui dit de faire)
111 他不过是个听喝的 tā bùguò shìgè tīng hē de 他不过是个听喝的 tā bùguò shìgè tīng hē de Il écoute et boit
112 organic  organic  有机 yǒujī organique
113 (of food, farming methods, etc (of food, farming methods, etc (有关食物,耕种方法等 (yǒuguān shíwù, gēngzhòng fāngfǎ děng (de la nourriture, des méthodes agricoles, etc.
114 食品、耕作方式筹)  shípǐn, gēngzuò fāngshì chóu)  食品,耕作方式筹) shípǐn, gēngzuò fāngshì chóu) (Alimentation, méthodes agricoles)
115 produced or practised without using artificial chemicals  produced or practised without using artificial chemicals  在不使用人造化学品的情况下生产或实践的 zài bù shǐyòng rénzào huàxué pǐn de qíngkuàng xià shēngchǎn huò shíjiàn de produit ou pratiqué sans utiliser de produits chimiques artificiels
116 有机的;不使用化肥的;绿色的 yǒujī de; bù shǐyòng huàféi de; lǜsè de 有机的;不使用化肥的;绿色的 yǒujī de; bù shǐyòng huàféi de; lǜsè de Organique; Sans engrais; Vert
117 organic cheese/ vegetabtes/wine, etc organic cheese/ vegetabtes/wine, etc 有机奶酪/蔬菜/葡萄酒等 yǒujī nǎilào/shūcài/pútáojiǔ děng fromage / légumes / vin bio, etc.
118 有机奶酪、蔬菜、酒等 yǒujī nǎilào, shūcài, jiǔ děng 有机奶酪,蔬菜,酒等 yǒujī nǎilào, shūcài, jiǔ děng Fromage bio, légumes, vin, etc.
119 an organic /farmer/gardener an organic/farmer/gardener 有机/农民/园丁 yǒujī/nóngmín/yuándīng un bio / agriculteur / jardinier
120 实行有机栽培的农民/园艺师 shíxíng yǒujī zāipéi de nóngmín/yuányì shī 实行有机栽培的农民/园艺师 shíxíng yǒujī zāipéi de nóngmín/yuányì shī Agriculteur / horticulteur pratiquant la culture biologique
121 organic farming/horticulture organic farming/horticulture 有机农业/园艺 yǒujī nóngyè/yuányì agriculture biologique / horticulture
122 有机种植/ 园艺 yǒujī zhòngzhí/ yuányì 有机种植/园艺 yǒujī zhòngzhí/yuányì Plantation biologique / horticulture
123 produced by or from living things produced by or from living things 由生物产生或由生物产生 yóu shēngwù chǎnshēng huò yóu shēngwù chǎnshēng produit par ou à partir d'êtres vivants
124  有机物的;生物的  yǒujīwù de; shēngwù de  有机物的;生物的  yǒujīwù de; shēngwù de  BIO
125 Improve the soil by adding organic matter. Improve the soil by adding organic matter. 通过添加有机物质改善土壤。 tōngguò tiānjiā yǒujī wùzhí gǎishàn tǔrǎng. Améliorez le sol en ajoutant de la matière organique.
126 加入有机物以良土壤 Jiārù yǒujīwù yǐ gǎiliáng tǔrǎng 加入有机物以改良土壤 Jiārù yǒujīwù yǐ gǎiliáng tǔrǎng Ajouter des matières organiques pour améliorer le sol
127 添加有机物改善土壤 tōngguò tiānjiā yǒujī wùzhí gǎishàn tǔrǎng 通过添加有机物质改善土壤 tōngguò tiānjiā yǒujī wùzhí gǎishàn tǔrǎng Améliorez le sol en ajoutant de la matière organique
128 organic compounds organic compounds 有机化合物 yǒujī huàhéwù composés organiques
129 有机化合物 yǒujī huàhéwù 有机化合物 yǒujī huàhéwù Composés organiques
130 opposé Opposé 反对 Fǎnduì opposé
131 inorganic inorganic 无机的 wújī de inorganique
132  (technical )connected with the organs of the body  (technical)connected with the organs of the body  (技术的)与身体的器官相连的  (jìshù de) yǔ shēntǐ de qìguān xiānglián de  (technique) lié aux organes du corps
133 器官的;器质性的;官能的 qìguān de; qì zhí xìng de; guānnéng de 器官的;器质性的;重组的 qìguān de; qì zhí xìng de; chóngzǔ de BIO
134 organic disease organic disease 器质性疾病 qì zhí xìng jíbìng maladie organique
135 器官疾病  qìguān jíbìng  器官疾病 qìguān jíbìng Maladie des organes
136 (formal) consisting of different parts that are all connected to each other (formal) consisting of different parts that are all connected to each other (正式)由彼此连接的不同部分组成 (zhèngshì) yóu bǐcǐ liánjiē de bùtóng bùfèn zǔchéng (formel) composé de différentes parties qui sont toutes reliées les unes aux autres
137  有机的;统一的;关联的  yǒujī de; tǒngyī de; guānlián de  有机的;统一的;关联的  yǒujī de; tǒngyī de; guānlián de  Organique; unifié; connecté
138 the view of society as an organic whole the view of society as an organic whole 社会作为一个有机整体的观点 shèhuì zuòwéi yīgè yǒujī zhěngtǐ de guāndiǎn la vision de la société dans son ensemble organique
139  枧社会为一有机体的观点  jiǎn shèhuì wéi yī yǒujītǐ de guāndiǎn  社会为一有机体的观点  shèhuì wéi yī yǒujītǐ de guāndiǎn  枧 L'idée que la société est un organisme
140 happening in a slow and natural way, rather than suddenly happening in a slow and natural way, rather than suddenly 以缓慢自然的方式发生,而不是突然发生 yǐ huǎnmàn zìrán de fāngshì fǎ shēng, ér bùshì túrán fāshēng se passe de manière lente et naturelle, plutôt que soudainement
141 逐渐的;演进的;自然的 zhújiàn de; yǎnjìn de; zìrán de 逐渐的;相对的;自然的 zhújiàn de; xiāngduì de; zìrán de Progressive
142 the organic growth of foreign markets  the organic growth of foreign markets  国外市场的有机增长 guówài shìchǎng de yǒujī zēngzhǎng la croissance organique des marchés étrangers
143 国外市场的逐步发 guówài shìchǎng de zhúbù fāzhǎn 国外市场的逐步发展 guówài shìchǎng de zhúbù fāzhǎn Développement progressif des marchés étrangers
144 国外市场的有机增长 guówài shìchǎng de yǒujī zēngzhǎng 国外市场的有机增长 guówài shìchǎng de yǒujī zēngzhǎng Croissance organique sur les marchés étrangers
145 organically organically 有机地 yǒujī de organiquement
146 organically grown fruit organically grown fruit 有机种植的水果 yǒujī zhòngzhí de shuǐguǒ fruits issus de l'agriculture biologique
147  用有机方式种植的水果  yòng yǒujī fāngshì zhòngzhí de shuǐguǒ  用有机方式种植的水果  yòng yǒujī fāngshì zhòngzhí de shuǐguǒ  Fruits issus de l'agriculture biologique
148 有机种植的水果 yǒujī zhòngzhí de shuǐguǒ 有机种植的水果 yǒujī zhòngzhí de shuǐguǒ Fruits issus de l'agriculture biologique
149 the cardboard disintegrates organically the cardboard disintegrates organically 纸板会有机分解 zhǐbǎn huì yǒujī fēnjiě le carton se désintègre organiquement
150 硬纸板是会自然分解的 yìng zhǐbǎn shì huì zìrán fēnjiě de 硬纸板是会自然分解的 yìng zhǐbǎn shì huì zìrán fēnjiě de Le carton se décompose naturellement
151 Doctors could find nothing organically wrong with her Doctors could find nothing organically wrong with her 医生发现她没有任何自然的错误 yīshēng fāxiàn tā méiyǒu rènhé zìrán de cuòwù Les médecins n'ont rien trouvé de mal organiquement avec elle
152 医生找不出她的器官有什么毛病 yīshēng zhǎo bù chū tā de qìguān yǒu shé me máobìng 医生找不出她的器官有什么毛病 yīshēng zhǎo bù chū tā de qìguān yǒu shé me máobìng Le médecin n'a rien trouvé de mal à ses organes
153 The organization should be allowed to develop organically The organization should be allowed to develop organically 应该允许组织有机发展 yīnggāi yǔnxǔ zǔzhī yǒujī fāzhǎn L'organisation devrait être autorisée à se développer organiquement
154 应该让这个组织逐步发展。 yīnggāi ràng zhège zǔzhī zhúbù fāzhǎn. 应该让这个组织逐步发展。 yīnggāi ràng zhège zǔzhī zhúbù fāzhǎn. Cette organisation devrait pouvoir évoluer progressivement.
155 organic chemistry Organic chemistry 有机化学 Yǒujī huàxué chimie organique
156 有机化学 yǒujī huàxué 有机化学 yǒujī huàxué Chimie organique
157 化学分支,涉及含碳物  huàxué fēnzhī, shèjí hán tàn wùzhí  化学分支,涉及含碳物质 huàxué fēnzhī, shèjí hán tàn wùzhí Branche de chimie impliquant la matière carbonée
158 the branch of chemistry that deals with substances that contain carbon  the branch of chemistry that deals with substances that contain carbon  化学分支,涉及含碳物质 huàxué fēnzhī, shèjí hán tàn wùzhí la branche de la chimie qui traite des substances contenant du carbone
159 有机化学 yǒujī huàxué 有机化学 yǒujī huàxué Chimie organique
160 compare  compare  比较 bǐjiào comparer
161 inorganic chemistry inorganic chemistry 无机化学 wújī huàxué chimie inorganique
162 organism organism 生物 shēngwù organisme
163 a living thing, especially one that is extremely small  a living thing, especially one that is extremely small  一种生物,特别是极小的生物 yī zhǒng shēngwù, tèbié shì jí xiǎo de shēngwù une chose vivante, en particulier une chose extrêmement petite
164 有机体; 生物;(尤指)微生物 yǒujītǐ; shēngwù;(yóu zhǐ) wéishēngwù 有机体;生物;(尤指)微生物 yǒujītǐ; shēngwù;(yóu zhǐ) wéishēngwù Organismes organismes (en particulier) micro-organismes
165 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
166 micro-organism micro-organism 微生物 wéishēngwù micro-organisme
167 a system consisting of parts that depend on each other a system consisting of parts that depend on each other 一个由相互依赖的部分组成的系统 yīgè yóu xiānghù yīlài de bùfèn zǔchéng de xìtǒng un système composé de pièces qui dépendent les unes des autres
168 有机组织;有机在系 yǒujī zǔzhī; yǒujī zài xì 有机组织;有机在系 yǒujī zǔzhī; yǒujī zài xì Tissu organique
169 the social organism (society) the social organism (society) 社会有机体(社会) shèhuì yǒujītǐ (shèhuì) l'organisme social (société)
170 社会机体 shèhuì jītǐ 社会机体 shèhuì jītǐ Organisme social
171 organist organist 风琴家 fēngqín jiā organiste
172  a person who plays the organ  a person who plays the organ  演奏风琴的人  yǎnzòu fēngqín de rén  une personne qui joue de l'orgue
173 风琴演奏者;风琴手 fēngqín yǎnzòu zhě; fēngqín shǒu 风琴演奏者;风琴手 fēngqín yǎnzòu zhě; fēngqín shǒu Joueur d'orgue
174 organization organization 组织 zǔzhī organisation
175 organisation organisation 组织 zǔzhī organisation
176  a group of people who form a business, club, etc. together in order to achieve a particular aim   a group of people who form a business, club, etc. Together in order to achieve a particular aim   为了实现特定目标而共同组建企业,俱乐部等的一群人  wèile shíxiàn tèdìng mùbiāo ér gòngtóng zǔjiàn qǐyè, jùlèbù děng de yīqún rén  un groupe de personnes qui forment ensemble une entreprise, un club, etc. afin d'atteindre un objectif particulier
177 组织;团体;机构 zǔzhī; tuántǐ; jīgòu 组织;团体;机构 zǔzhī; tuántǐ; jīgòu Organisation
178 to work for a business/political/voluntary organization to work for a business/political/voluntary organization 为商业/政治/自愿组织工作 wèi shāngyè/zhèngzhì/zìyuàn zǔzhī gōngzuò travailler pour une organisation commerciale / politique / bénévole
179 为一个商业/政治/志愿机构工作 wéi yīgè shāngyè/zhèngzhì/zhìyuàn jīgòu gōngzuò 为一个商业/政治/志愿机构工作 wéi yīgè shāngyè/zhèngzhì/zhìyuàn jīgòu gōngzuò Travailler pour une agence commerciale / politique / bénévole
180 为商业/政治/自愿组织工作 wèi shāngyè/zhèngzhì/zìyuàn zǔzhī gōngzuò 为商业/政治/自愿组织工作 wèi shāngyè/zhèngzhì/zìyuàn zǔzhī gōngzuò Travailler pour une organisation commerciale / politique / bénévole
181 the World Health Organization  the World Health Organization  世界卫生组织 shìjiè wèishēng zǔzhī l'Organisation mondiale de la santé
182 世界卫生组织 shìjiè wèishēng zǔzhī 世界卫生组织 shìjiè wèishēng zǔzhī Organisation mondiale de la santé
183 He’s the presi­dent of a large intemationd organization He’s the presi­dent of a large intemationd organization 他是一个大型国际组织的主席 tā shì yīgè dàxíng guójì zǔzhī de zhǔxí Il est président d'une grande organisation internationale
184 他長一个大型国际适织的主席 tā zhǎng yīgè dàxíng guójì shì zhī de zhǔxí 他长一个大型国际适织的主席 tā zhǎng yīgè dàxíng guójì shì zhī de zhǔxí Il est président d'une grande organisation internationale
185 the act of making arrangements or preparations for sth  the act of making arrangements or preparations for sth  安排或准备某物的行为 ānpái huò zhǔnbèi mǒu wù de xíngwéi l'acte de prendre des dispositions ou de préparer
186 组织工作;’筹备工作  zǔzhī gōngzuò;’ chóubèi gōngzuò  组织工作;’筹备工作 zǔzhī gōngzuò;’ chóubèi gōngzuò Travail d'organisation;
187 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
188 planning planning 规划 guīhuà planification
189 I leave most of the organization of these conferences to my assistant I leave most of the organization of these conferences to my assistant 我将这些会议的大部分组织工作留给了我的助手 wǒ jiāng zhèxiē huìyì de dà bùfèn zǔzhī gōngzuò liú gěile wǒ de zhùshǒu Je laisse l'essentiel de l'organisation de ces conférences à mon assistante
190 我把这些会议的大部分筹备工作留给我的助手 wǒ bǎ zhèxiē huìyì de dà bùfèn chóubèi gōngzuò liú gěi wǒ de zhùshǒu 我把这些会议的大部分筹备工作留给我的助手 wǒ bǎ zhèxiē huìyì de dà bùfèn chóubèi gōngzuò liú gěi wǒ de zhùshǒu Je laisse la plupart des préparatifs de ces réunions à mon assistant
191 the way in which the different parts of sth are arranged the way in which the different parts of sth are arranged 某物不同部分的排列方式 mǒu wù bùtóng bùfèn de páiliè fāngshì la façon dont les différentes parties de qc sont disposées
192  安排;配置;分配   ānpái; pèizhì; fēnpèi   安排;配置;分配  ānpái; pèizhì; fēnpèi  Organiser
193 某物不同部分的排列方式 mǒu wù bùtóng bùfèn de páiliè fāngshì 某物不同部分的划分方式 mǒu wù bùtóng bùfèn de huàfēn fāngshì L'arrangement des différentes parties de quelque chose
194 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
195 structure structure 结构体 jiégòu tǐ la structure
196 The report studies the organization of labour within the company The report studies the organization of labour within the company 该报告研究了公司内部的劳工组织 gāi bàogào yánjiūle gōngsī nèibù de láogōng zǔzhī Le rapport étudie l'organisation du travail au sein de l'entreprise
197 这个报告研究了公司内部的人力分配问题 zhège bàogào yánjiūle gōngsī nèibù de rénlì fēnpèi wèntí 这个报告研究了公司内部的人力分配问题 zhège bàogào yánjiūle gōngsī nèibù de rénlì fēnpèi wèntí Ce rapport examine la question de la répartition des effectifs au sein d'une entreprise
198 the quality of being arranged in a neat, careful and logical way  the quality of being arranged in a neat, careful and logical way  整齐,细心和合乎逻辑的安排方式的质量 zhěngqí, xìxīn hé héhū luójí de ānpái fāngshì de zhìliàng la qualité d'être arrangé de manière ordonnée, soigneuse et logique
199 条理;系统性 tiáolǐ; xìtǒng xìng 条理;系统性 tiáolǐ; xìtǒng xìng Méthodique
200 She is highly intelligent but her work lacks organization She is highly intelligent but her work lacks organization 她很聪明,但工作缺乏组织 tā hěn cōngmíng, dàn gōngzuò quēfá zǔzhī Elle est très intelligente mais son travail manque d'organisation
201 她聪慧绝兔,工作却缺乏条理 tā cōnghuì jué tù, gōngzuò què quēfá tiáolǐ 她聪慧绝兔,工作却缺乏条理 tā cōnghuì jué tù, gōngzuò què quēfá tiáolǐ Elle est intelligente mais manque d'organisation
202 她很聪明,但工作缺乏组织 tā hěn cōngmíng, dàn gōngzuò quēfá zǔzhī 她很聪明,但工作缺乏组织 tā hěn cōngmíng, dàn gōngzuò quēfá zǔzhī Elle est intelligente mais manque d'organisation dans son travail
203 organizational skills organizational skills 组织能力 zǔzhī nénglì compétences organisationnelles
204 organisational skills organisational skills 组织能力 zǔzhī nénglì compétences organisationnelles
205 organ­izational change  organ­izational change  组织变革 zǔzhī biàngé changement organisationnel
206 组织上 zǔzhī shàng de biànhuà 组织上的变化 zǔzhī shàng de biànhuà Changement organisationnel
207 组织变革 zǔzhī biàngé 组织变革 zǔzhī biàngé Changement organisationnel
208 organizationally organizationally 组织上 zǔzhī shàng sur le plan organisationnel
209 organisationally organisationally 有组织地 yǒu zǔzhī dì au plan organisationnel
210 organization chart organization chart 组织结构图 zǔzhī jiégòu tú organigramme
211 also also aussi
212 organogram organogram 器官图 qìguān tú organogramme
213  a diagram showing the structure of an organization, especially a large business, showing the relationships between all the jobs in it  a diagram showing the structure of an organization, especially a large business, showing the relationships between all the jobs in it  该图显示了组织的结构,特别是大型企业的结构,并显示了其中所有工作之间的关系  gāi tú xiǎnshìle zǔzhī de jiégòu, tèbié shì dàxíng qǐyè de jiégòu, bìng xiǎnshìle qízhōng suǒyǒu gōngzuò zhī jiān de guānxì  un diagramme montrant la structure d'une organisation, en particulier une grande entreprise, montrant les relations entre tous les emplois en elle
214  (大企业等的)组织系统图.组织结构图  (dà qǐyè děng de) zǔzhī xìtǒng tú. Zǔzhī jiégòu tú  (大企业等的)组织系统图。组织结构图  (dà qǐyè děng de) zǔzhī xìtǒng tú. Zǔzhī jiégòu tú  Organigramme
215 organize  organize  组织 zǔzhī organiser
216 organise  organise  组织 zǔzhī organiser
217 to arrange for sth to happen or to be provided to arrange for sth to happen or to be provided 安排某事发生或被提供 ānpái mǒu shì fāshēng huò bèi tígōng faire en sorte que quelque chose se produise ou soit fourni
218 组织;筹备 zǔzhī; chóubèi 组织;筹备 zǔzhī; chóubèi Organisation
219 to organize a meeting/party/trip to organize a meeting/party/trip 组织会议/聚会/旅行 zǔzhī huìyì/jùhuì/lǚxíng organiser une réunion / fête / voyage
220 组织筹备会议 / 聚会 / 旅行 zǔzhī chóubèi huìyì/ jùhuì/ lǚxíng 组织召开会议/会议/旅行 zǔzhī zhàokāi huìyì/huìyì/lǚxíng Organisation de réunions préparatoires / fête / voyage
221 I'll invitepeople if you can organize food and drinks I'll invitepeople if you can organize food and drinks 如果可以安排食物和饮料,我会请人 rúguǒ kěyǐ ānpái shíwù hé yǐnliào, wǒ huì qǐng rén J'inviterai des gens si vous pouvez organiser de la nourriture et des boissons
222 如果你能备办饮食,我就负责请人 rúguǒ nǐ néng bèibàn yǐnshí, wǒ jiù fùzé qǐng rén 如果你能备办饮食,我就负责请人 rúguǒ nǐ néng bèibàn yǐnshí, wǒ jiù fùzé qǐng rén Si vous pouvez préparer un repas, je serai en charge
223 to arrange sth or the parts of sth into a particular order or structure  to arrange sth or the parts of sth into a particular order or structure  将某物或某物的一部分排列成特定的顺序或结构 jiāng mǒu wù huò mǒu wù de yībùfèn páiliè chéng tèdìng de shùnxù huò jiégòu pour organiser qc ou les parties de qc dans un ordre ou une structure particulière
224 安排;处理;分配 ānpái; chǔlǐ; fēnpèi 安排;处理;分配 ānpái; chǔlǐ; fēnpèi Organiser
225 Modem computers can organize large amounts of data very quickly. Modem computers can organize large amounts of data very quickly. 调制解调器计算机可以非常快速地组织大量数据。 tiáozhìjiětiáoqì jìsuànjī kěyǐ fēicháng kuàisù dì zǔzhī dàliàng shùjù. Les ordinateurs modems peuvent organiser de grandes quantités de données très rapidement.
226 Huà Huà Transformez en
227 dài dài Génération
228 计算机能迅速处理大量的信息资料 xiàndài jìsuànjī néng xùnsù chǔlǐ dàliàng de xìnxī zīliào 现代计算机能迅速处理大量的信息资料 xiàndài jìsuànjī néng xùnsù chǔlǐ dàliàng de xìnxī zīliào Les ordinateurs modernes peuvent traiter rapidement de grandes quantités d'informations
229 调制解调器计算机可以非常快速地组织大量数据 tiáozhìjiětiáoqì jìsuànjī kěyǐ fēicháng kuàisù dì zǔzhī dàliàng shùjù 遥控器计算机可以非常快速地组织大量数据 yáokòng qì jìsuànjī kěyǐ fēicháng kuàisù dì zǔzhī dàliàng shùjù Les ordinateurs modems peuvent organiser de grandes quantités de données très rapidement
230 You should try and organize your time better You should try and organize your time better 您应该尝试更好地安排时间 nín yīnggāi chángshì gèng hǎo de ānpái shíjiān Vous devriez essayer de mieux organiser votre temps
231 你应该尽量配你的时间 nǐ yīnggāi jǐnliàng gèng xiào yǒu dì fēnpèi nǐ de shíjiān 你应该尝试更效有地分配你的时间 nǐ yīnggāi chángshì gèng xiào yǒu dì fēnpèi nǐ de shíjiān Vous devriez essayer d'allouer votre temps plus efficacement
232 您应该尝试更好地安排时间 nín yīnggāi chángshì gèng hǎo de ānpái shíjiān 您应该尝试更好地安排时间 nín yīnggāi chángshì gèng hǎo de ānpái shíjiān Vous devriez essayer de mieux planifier
233 xiào xiào Effet
234 bān bān interdire
235 xiào xiào Effet
236 chà 穿越 chuānyuè Fourchette
237 fēn fēn Des points
238 nín 您的 nín de Vous
239 We do not fully understand how the brain is organized We do not fully understand how the brain is organized 我们还不完全了解大脑的组织方式 wǒmen hái bù wánquán liǎojiě dànǎo de zǔzhī fāngshì Nous ne comprenons pas bien comment le cerveau est organisé
240 我们不完全了解大脑是怎样构成的 wǒmen bù wánquán liǎojiě dànǎo shì zěnyàng gòuchéng de 我们不完全了解大脑是怎样构成的 wǒmen bù wánquán liǎojiě dànǎo shì zěnyàng gòuchéng de Nous ne comprenons pas bien la structure du cerveau
241 yourself/sb to plan your/sb’s work and activities in an efficient way 〜yourself/sb to plan your/sb’s work and activities in an efficient way 〜您自己/某人有效地计划您/某人的工作和活动 〜nín zìjǐ/mǒu rén yǒuxiào de jìhuà nín/mǒu rén de gōngzuò hé huódòng ~ Vous-même / sb pour planifier le travail et les activités de votre / sb de manière efficace
242  规划;管理;照料  guīhuà; guǎnlǐ; zhàoliào  规划;管理;照料  guīhuà; guǎnlǐ; zhàoliào  Planification; gestion; soins
243 I’m sure you don’t need me to organize you. I’m sure you don’t need me to organize you. 我确定您不需要我来组织您。 wǒ quèdìng nín bù xūyào wǒ lái zǔzhī nín. Je suis sûr que vous n’avez pas besoin de moi pour vous organiser.
244 我相信你不着我为安排 Wǒ xiāngxìn nǐ yòng bùzháo wǒ wéi ānpái 我相信你用不着我为安排 Wǒ xiāngxìn nǐ yòng bùzháo wǒ wéi ānpái Je crois que tu n'as pas besoin de moi pour arranger
245 我确定您不需要我来组织您 wǒ quèdìng nín bù xūyào wǒ lái zǔzhī nín 我确定您不需要我来组织您 wǒ quèdìng nín bù xūyào wǒ lái zǔzhī nín Je suis sûr que tu n'as pas besoin de moi pour t'organiser
246 jiǎo jiǎo Angle
247 yòng yòng Pour utiliser
248 to form a group of people with a shared aim, especially .a union or political party to form a group of people with a shared aim, especially.A union or political party 组建一个具有共同目标的人,特别是一个工会或政党 zǔjiàn yīgè jùyǒu gòngtóng mùbiāo dì rén, tèbié shì yīgè gōnghuì huò zhèngdǎng pour former un groupe de personnes ayant un objectif commun, en particulier un syndicat ou un parti politique
249  (为特定人群)建立组织  (wèi tèdìng rénqún) jiànlì zǔzhī  (为特定人群)建立组织  (wèi tèdìng rénqún) jiànlì zǔzhī  Organiser (pour un groupe spécifique de personnes)
250 the right of workers to organize themselves into unions  the right of workers to organize themselves into unions  工人组织工会的权利 gōngrén zǔzhī gōnghuì de quánlì le droit des travailleurs de s'organiser en syndicats
251  工人行组织工会的权利  gōngrén xíng zǔzhī gōnghuì de quánlì  工人行组织工会的权利  gōngrén xíng zǔzhī gōnghuì de quánlì  Droits des travailleurs à organiser des syndicats
252 工人组织工会的权利 gōngrén zǔzhī gōnghuì de quánlì 工人组织工会的权利 gōngrén zǔzhī gōnghuì de quánlì Droit des travailleurs d'organiser des syndicats
253 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
254 disorganized disorganized 杂乱无章的 záluànwúzhāng de désorganisé
255 organizer organizer 组织者 zǔzhī zhě organisateur
256 organiser organiser 组织者 zǔzhī zhě organisateur
257 the organizers of the festival the organizers of the festival 节日的组织者 jiérì de zǔzhī zhě les organisateurs du festival
258  节日活动的筹划者  jiérì huódòng de chóuhuà zhě  节日活动的筹划者  jiérì huódòng de chóuhuà zhě  Planificateur de vacances
259 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
260 personal organizer personal organizer 个人组织者 gèrén zǔzhī zhě organisateur personnel
261 organized organized 有组织的 yǒu zǔzhī de organisé
262 organised organised 有组织的 yǒu zǔzhī de organisé
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT all   index-strokes
  ordinary 1407 1407 organized