C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image                                  
1 it is one of the junctions of art to bring order out of the chaos c'est une des jonctions de l'art pour sortir l'ordre du chaos é uma das junções da arte para trazer ordem para fora do caos Es una de las uniones del arte sacar el orden del caos. è una delle giunzioni dell'arte per mettere ordine nel caos unus autem ordo producat illum ad divortia es de chao Es ist einer der Knotenpunkte der Kunst, Ordnung in das Chaos zu bringen είναι ένας από τους κόμβους της τέχνης για να βγάλει την τάξη από το χάος eínai énas apó tous kómvous tis téchnis gia na vgálei tin táxi apó to cháos jest to jedno ze skrzyżowań sztuki, aby wydobyć porządek z chaosu то је једно од уметничких спојева који намећу ред из хаоса to je jedno od umetničkih spojeva koji nameću red iz haosa to je jedno od spojeva umjetnosti za uvođenje reda iz kaosa Tai yra viena iš meno krypčių, leidžianti tvarką išvesti iš chaoso а для наведення порядку з хаосу tse odyn iz stykiv mystetstva dlya navedennya poryadku z khaosu это один из узлов искусства, чтобы навести порядок в хаосе eto odin iz uzlov iskusstva, chtoby navesti poryadok v khaose it is one of the junctions of art to bring order out of the chaos c'est une des jonctions de l'art pour sortir l'ordre du chaos カオスから秩序を引き出すことは芸術の接点の一つです カオス から 秩序  引き出す こと  芸術  接点 一つです  カオス から ちつじょ  ひきだす こと  げいじゅつ  せってん  ひとつです  kaosu kara chitsujo o hikidasu koto wa geijutsu no setten nohitotsudesu 
2 One of the functions of art is to present harmony in chaos L'une des fonctions de l'art est de présenter l'harmonie dans le chaos Uma das funções da arte é apresentar harmonia no caos Una de las funciones del arte es presentar armonía en el caos. Una delle funzioni dell'arte è presentare l'armonia nel caos Quod est praesentis artis munus est discrepantia in chao Eine der Funktionen der Kunst ist es, Harmonie im Chaos zu präsentieren Μια από τις λειτουργίες της τέχνης είναι να παρουσιάσει την αρμονία στο χάος Mia apó tis leitourgíes tis téchnis eínai na parousiásei tin armonía sto cháos Jedną z funkcji sztuki jest prezentowanie harmonii w chaosie Једна од функција уметности је представљање хармоније у хаосу Jedna od funkcija umetnosti je predstavljanje harmonije u haosu Jedna od funkcija umjetnosti je prikazati sklad u kaosu Viena iš meno funkcijų yra pateikti harmoniją chaose Однією з функцій мистецтва є подання гармонії в хаосі Odniyeyu z funktsiy mystetstva ye podannya harmoniyi v khaosi Одна из функций искусства - представить гармонию в хаосе. Odna iz funktsiy iskusstva - predstavit' garmoniyu v khaose. 艺术的功能之乏一就是在于呈现纷乱中 的和谐 L'une des fonctions de l'art est de présenter l'harmonie dans le chaos 芸術の機能の一つは、混chaosの中で調和を示すことです 芸術  機能  一つ  、  chaos    調和 示す ことです  げいじゅつ  きのう  ひとつ  、  ちゃおs  なか ちょうわ  しめす ことです  geijutsu no kinō no hitotsu wa ,  chaos no naka de chōwao shimesu kotodesu 
3 This is one of the artistic intersections that takes order out of chaos C'est l'une des intersections artistiques qui sort de l'ordre du chaos Esta é uma das interseções artísticas que tira a ordem do caos Esta es una de las intersecciones artísticas que saca el orden del caos. Questa è una delle intersezioni artistiche che prende ordine dal caos Hoc unum est quo carere arte chao intersectio Dies ist eine der künstlerischen Schnittstellen, die dem Chaos Ordnung verleiht Αυτή είναι μια από τις καλλιτεχνικές διασταυρώσεις που παίρνουν τάξη από το χάος Aftí eínai mia apó tis kallitechnikés diastavróseis pou paírnoun táxi apó to cháos To jedno z artystycznych skrzyżowań, które zabiera porządek z chaosu Ово је једно од уметничких пресека који су дизали ред Ovo je jedno od umetničkih preseka koji su dizali red Ovo je jedno od umjetničkih raskrižja koja redom dižu Tai yra viena iš meninių sankryžų, keliančių tvarką Це одне з мистецьких перехресть, яке виводить порядок із хаосу Tse odne z mystetsʹkykh perekhrestʹ, yake vyvodytʹ poryadok iz khaosu Это одно из художественных пересечений, которое выводит порядок из хаоса Eto odno iz khudozhestvennykh peresecheniy, kotoroye vyvodit poryadok iz khaosa 这是使秩序摆脱混乱的艺术交汇点之一 C'est l'une des intersections artistiques qui sort de l'ordre du chaos これはカオスから秩序を奪う芸術的交差点の一つです これ  カオス から 秩序  奪う 芸術  交差点 一つです  これ  カオス から ちつじょ  うばう げいじゅつ てき こうさてん  ひとつです  kore wa kaosu kara chitsujo o ubau geijutsu teki kōsaten nohitotsudesu 
4 Of De De De esso quod Von Του Tou z Оф Of to З Z это eto De     no 
5 Lack Manque Falta Falta stanco lassata est Mangel Έλλειψη Élleipsi Brak Недостатак Nedostatak umoran Trūksta Нестача Nestacha утомленный utomlennyy Manque 不足 不足  ふそく  fusoku 
6 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose suprotstaviti priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
7 disorder trouble desordem desorden disturbo inordinationem Störung διαταραχή diatarachí zaburzenie поремећај poremećaj poremećaj sutrikimas розлад rozlad расстройство rasstroystvo disorder trouble 乱れ 乱れ  みだれ  midare 
8 controlled state état contrôlé estado controlado estado controlado stato controllato status regi kontrollierter Zustand ελεγχόμενη κατάσταση elenchómeni katástasi kontrolowany stan контролисана држава kontrolisana država kontrolirano stanje kontroliuojama būsena контрольований стан kontrolʹovanyy stan контролируемое состояние kontroliruyemoye sostoyaniye controlled state état contrôlé 制御状態 制御 状態  せいぎょ じょうたい  seigyo jōtai 
9 Ordered state État commandé Estado ordenado Estado ordenado Stato ordinato iussit publica Bestellter Zustand Δημόσια τάξη Dimósia táxi Stan zamówiony Наређена држава Naređena država Naručena država Užsakyta būsena Упорядкована держава Uporyadkovana derzhava Упорядоченное состояние Uporyadochennoye sostoyaniye 有序状态 État commandé 注文状態 注文 状態  ちゅうもん じょうたい  chūmon jōtai 
10 the state that exists when people obey laws, rules or authority l'état qui existe lorsque les gens respectent les lois, les règles ou l'autorité o estado que existe quando as pessoas obedecem a leis, regras ou autoridade El estado que existe cuando las personas obedecen leyes, reglas o autoridad lo stato che esiste quando le persone obbediscono a leggi, regole o autorità parendum est cum statu legum auctoritatem praeceptis der Staat, der existiert, wenn Menschen Gesetze, Regeln oder Autoritäten befolgen το κράτος που υπάρχει όταν οι άνθρωποι υπακούν σε νόμους, κανόνες ή εξουσία to krátos pou ypárchei ótan oi ánthropoi ypakoún se nómous, kanónes í exousía stan, w którym ludzie przestrzegają praw, zasad lub autorytetów држава која постоји када се људи поштују законе, правила или овлаштења država koja postoji kada se ljudi poštuju zakone, pravila ili ovlaštenja država koja postoji kada se ljudi pokore zakonima, pravilima ili ovlastima būsena, kuri egzistuoja, kai žmonės laikosi įstatymų, taisyklių ar valdžios держава, яка існує, коли люди підкоряються законам, правилам чи повноваженням derzhava, yaka isnuye, koly lyudy pidkoryayutʹsya zakonam, pravylam chy povnovazhennyam государство, которое существует, когда люди подчиняются законам, правилам или власти gosudarstvo, kotoroye sushchestvuyet, kogda lyudi podchinyayutsya zakonam, pravilam ili vlasti the state that exists when people obey lawsrules or authority l'état qui existe lorsque les gens respectent les lois, les règles ou l'autorité 人々が法律、規則、または権威に従うときに存在する状態 人々  法律 、 規則 、 または 権威  従う とき  存在する 状態  ひとびと  ほうりつ 、 きそく 、 または けに  したがうとき  そんざい する じょうたい  hitobito ga hōritsu , kisoku , mataha keni ni shitagau toki nisonzai suru jōtai 
11 Law and order Loi et ordre Lei e ordem Ley y orden Legge e ordine Lex et ordo, quo et praecepta Recht und Ordnung Νόμος και τάξη Nómos kai táxi Prawo i porządek Закон и ред Zakon i red Zakon i red Teisė ir tvarka Правопорядок Pravoporyadok Закон и порядок Zakon i poryadok 治安;秩序;规矩 Loi et ordre 法と秩序   秩序  ほう  ちつじょ   to chitsujo 
12 The army has been sent in to maintain order m the capital L'armée a été envoyée pour maintenir l'ordre dans la capitale O exército foi enviado para manter a ordem na capital El ejército ha sido enviado para mantener el orden en la capital. L'esercito è stato inviato per mantenere l'ordine nella capitale De exercitu missum et in ordine ponere m caput Die Armee wurde geschickt, um die Ordnung in der Hauptstadt aufrechtzuerhalten Ο στρατός έχει σταλεί για να διατηρήσει την τάξη της πρωτεύουσας O stratós échei staleí gia na diatirísei tin táxi tis protévousas Wojsko zostało wysłane w celu utrzymania porządku w stolicy Војска је послата да одржава ред у главном граду Vojska je poslata da održava red u glavnom gradu Vojska je poslana da održava red u glavnom gradu Sostinėje tvarkai palaikyti buvo pasiųsta armija Армія була направлена ​​для підтримки порядку в столиці Armiya bula napravlena ​​dlya pidtrymky poryadku v stolytsi Армия была отправлена ​​для поддержания порядка в столице Armiya byla otpravlena ​​dlya podderzhaniya poryadka v stolitse The army has been sent in to maintain order m the capital L'armée a été envoyée pour maintenir l'ordre dans la capitale 軍隊は首都の秩序を維持するために派遣されました 軍隊  首都  秩序  維持 する ため  派遣されました  ぐんたい  しゅと  ちつじょ  いじ する ため  はけん されました  guntai wa shuto no chitsujo o iji suru tame ni hakensaremashita 
13 The army was transferred to the capital for security L'armée a été transférée dans la capitale pour des raisons de sécurité O exército foi transferido para a capital por segurança El ejército fue transferido a la capital por seguridad L'esercito è stato trasferito nella capitale per motivi di sicurezza Urbem translatum esse legem exercitum ordinemque Die Armee wurde zur Sicherheit in die Hauptstadt verlegt Ο στρατός μεταφέρθηκε στην πρωτεύουσα για ασφάλεια O stratós metaférthike stin protévousa gia asfáleia Armia została przeniesiona do stolicy dla bezpieczeństwa Војска је због безбедности пребачена у престоницу Vojska je zbog bezbednosti prebačena u prestonicu Vojska je prebačena u glavni grad radi sigurnosti Armija buvo perkelta į sostinę saugumo sumetimais Армія була переведена в столицю для безпеки Armiya bula perevedena v stolytsyu dlya bezpeky Армия была переведена в столицу в целях безопасности Armiya byla perevedena v stolitsu v tselyakh bezopasnosti 军队被调进首都维持治安 L'armée a été transférée dans la capitale pour des raisons de sécurité 軍隊は安全のため首都に移された 軍隊  安全  ため 首都  移された  ぐんたい  あんぜん  ため しゅと  うつされた  guntai wa anzen no tame shuto ni utsusareta 
14 Some teachers find, it difficult to keep their classes in order Certains enseignants trouvent difficile de garder leurs cours en ordre Alguns professores acham difícil manter as aulas em ordem Algunos maestros encuentran que es difícil mantener sus clases en orden Alcuni insegnanti trovano difficile mantenere in ordine le lezioni Invenies illic quidam de scribis, difficile est classes in ordine ad suum Einige Lehrer finden es schwierig, ihre Klassen in Ordnung zu halten Κάποιοι δάσκαλοι βρίσκουν, είναι δύσκολο να κρατήσουν τάξη τάξη τους Kápoioi dáskaloi vrískoun, eínai dýskolo na kratísoun táxi táxi tous Niektórzy nauczyciele mają trudności z utrzymaniem porządku w swoich klasach Неки учитељи сматрају да је тешко одржавати часове у реду Neki učitelji smatraju da je teško održavati časove u redu Neki učitelji smatraju da je teško održavati nastavu u redu Kai kuriems mokytojams atrodo sunku išlaikyti savo klases Деякі вчителі вважають, що важко підтримувати заняття в порядку Deyaki vchyteli vvazhayutʹ, shcho vazhko pidtrymuvaty zanyattya v poryadku Некоторым учителям трудно поддерживать порядок в своих классах. Nekotorym uchitelyam trudno podderzhivat' poryadok v svoikh klassakh. Some teachers find, it difficult to keep their classes in order Certains enseignants trouvent difficile de garder leurs cours en ordre 一部の教師は、クラスを整理するのが難しいと感じています 一部  教師  、 クラス  整理 する   難しい 感じています  いちぶ  きょうし  、 クラス  せいり する   むずかしい  かんじています  ichibu no kyōshi wa , kurasu o seiri suru no ga muzukashī tokanjiteimasu 
15 Some teachers find it difficult to maintain order in the classroom Certains enseignants ont du mal à maintenir l'ordre en classe Alguns professores acham difícil manter a ordem na sala de aula Algunos maestros tienen dificultades para mantener el orden en el aula. Alcuni insegnanti hanno difficoltà a mantenere l'ordine in classe Quidam doctores invenire difficile est ponere ordinem in Curabitur aliquet ultricies Einige Lehrer finden es schwierig, die Ordnung im Klassenzimmer aufrechtzuerhalten Κάποιοι εκπαιδευτικοί δυσκολεύονται να διατηρήσουν την τάξη στην τάξη Kápoioi ekpaideftikoí dyskolévontai na diatirísoun tin táxi stin táxi Niektórym nauczycielom trudno jest utrzymać porządek w klasie Неким наставницима је тешко одржавати ред у учионици Nekim nastavnicima je teško održavati red u učionici Nekim je učiteljima teško održavati red u učionici Kai kuriems mokytojams sunku išlaikyti tvarką klasėje Деяким вчителям важко підтримувати порядок у класі Deyakym vchytelyam vazhko pidtrymuvaty poryadok u klasi Некоторым учителям трудно поддерживать порядок в классе Nekotorym uchitelyam trudno podderzhivat' poryadok v klasse 些教师觉得难以维持课堂秩序 Certains enseignants ont du mal à maintenir l'ordre en classe 一部の教師は、教室で秩序を維持するのが難しいと感じています 一部  教師  、 教室  秩序  維持 する  難しい  感じています  いちぶ  きょうし  、 きょうしつ  ちつじょ  いじする   むずかしい  かんじています  ichibu no kyōshi wa , kyōshitsu de chitsujo o iji suru no gamuzukashī to kanjiteimasu 
16 Some teachers find it difficult to maintain order in the classroom Certains enseignants ont du mal à maintenir l'ordre en classe Alguns professores acham difícil manter a ordem na sala de aula Algunos maestros tienen dificultades para mantener el orden en el aula. Alcuni insegnanti hanno difficoltà a mantenere l'ordine in classe Quidam doctores invenire difficile est ponere ordinem in Curabitur aliquet ultricies Einige Lehrer finden es schwierig, die Ordnung im Klassenzimmer aufrechtzuerhalten Κάποιοι εκπαιδευτικοί δυσκολεύονται να διατηρήσουν την τάξη στην τάξη Kápoioi ekpaideftikoí dyskolévontai na diatirísoun tin táxi stin táxi Niektórym nauczycielom trudno jest utrzymać porządek w klasie Неким наставницима је тешко одржавати ред у учионици Nekim nastavnicima je teško održavati red u učionici Nekim je učiteljima teško održavati red u učionici Kai kuriems mokytojams sunku išlaikyti tvarką klasėje Деяким вчителям важко підтримувати порядок у класі Deyakym vchytelyam vazhko pidtrymuvaty poryadok u klasi Некоторым учителям трудно поддерживать порядок в классе Nekotorym uchitelyam trudno podderzhivat' poryadok v klasse 一些老师发现,很难保持课堂秩序 Certains enseignants ont du mal à maintenir l'ordre en classe 一部の教師は、教室で秩序を維持するのが難しいと感じています 一部  教師  、 教室  秩序  維持 する  難しい  感じています  いちぶ  きょうし  、 きょうしつ  ちつじょ  いじする   むずかしい  かんじています  ichibu no kyōshi wa , kyōshitsu de chitsujo o iji suru no gamuzukashī to kanjiteimasu 
17 The police are trying to restore public order La police tente de rétablir l'ordre public A polícia está tentando restaurar a ordem pública La policía intenta restablecer el orden público. La polizia sta cercando di ripristinare l'ordine pubblico Et restituet publicorum ut magistratus sint temptatis Die Polizei versucht, die öffentliche Ordnung wiederherzustellen Η αστυνομία προσπαθεί να αποκαταστήσει τη δημόσια τάξη I astynomía prospatheí na apokatastísei ti dimósia táxi Policja próbuje przywrócić porządek publiczny Полиција покушава да успостави јавни ред Policija pokušava da uspostavi javni red Policija pokušava uspostaviti javni red Policija bando atkurti viešąją tvarką Поліція намагається навести громадський порядок Politsiya namahayetʹsya navesty hromadsʹkyy poryadok Полиция пытается восстановить общественный порядок Politsiya pytayetsya vosstanovit' obshchestvennyy poryadok The police are trying to restore public order La police tente de rétablir l'ordre public 警察は公の秩序を回復しようとしています 警察    秩序  回復 しよう  しています  けいさつ  おうやけ  ちつじょ  かいふく しよう  しています  keisatsu wa ōyake no chitsujo o kaifuku shiyō to shiteimasu 
18 Police are working to restore public order La police s'emploie à rétablir l'ordre public A polícia está trabalhando para restaurar a ordem pública La policía está trabajando para restablecer el orden público. La polizia sta lavorando per ripristinare l'ordine pubblico Aliquam es opus est ut restituet publicorum Die Polizei arbeitet daran, die öffentliche Ordnung wiederherzustellen Η αστυνομία εργάζεται για την αποκατάσταση της δημόσιας τάξης I astynomía ergázetai gia tin apokatástasi tis dimósias táxis Policja pracuje nad przywróceniem porządku publicznego Полиција ради на успостављању јавног реда Policija radi na uspostavljanju javnog reda Policija radi na uspostavljanju javnog reda Policija siekia atkurti viešąją tvarką Поліція працює над наведенням громадського порядку Politsiya pratsyuye nad navedennyam hromadsʹkoho poryadku Полиция работает над восстановлением общественного порядка Politsiya rabotayet nad vosstanovleniyem obshchestvennogo poryadka 警察正在努力恢复公共秩序 La police s'emploie à rétablir l'ordre public 警察は公の秩序を回復するために働いています 警察    秩序  回復 する ため  働いています  けいさつ  おうやけ  ちつじょ  かいふく する ため はたらいています  keisatsu wa ōyake no chitsujo o kaifuku suru tame nihataraiteimasu 
19 the argument continued until the chairman called them both to order (ordered them to obey the formal rules of the meeting) l'argument s'est poursuivi jusqu'à ce que le président les rappelle à l'ordre (leur ordonne d'obéir aux règles formelles de la réunion) o argumento continuou até que o presidente os convocou (ordenou que obedecessem às regras formais da reunião) La discusión continuó hasta que el presidente los llamó a ambos para ordenar (les ordenó obedecer las reglas formales de la reunión) l'argomento è continuato fino a quando il presidente non li ha chiamati entrambi per ordinare (ha ordinato loro di obbedire alle regole formali della riunione) quod ratio ordinis in utroque eorum vocatur usque ad Praesidem (iussi parere et conventu de regit formalis) Die Auseinandersetzung wurde fortgesetzt, bis der Vorsitzende sie beide aufforderte, zu bestellen (befahl ihnen, die formellen Regeln der Sitzung einzuhalten). το επιχείρημα συνεχίστηκε μέχρις ότου ο πρόεδρος τους κάλεσε και τους δύο να παραγγείλουν (τους διέταξε να συμμορφωθούν με τους τυπικούς κανόνες της συνάντησης) to epicheírima synechístike méchris ótou o próedros tous kálese kai tous dýo na parangeíloun (tous diétaxe na symmorfothoún me tous typikoús kanónes tis synántisis) kłótnia trwała, dopóki przewodniczący nie wezwał ich obu do zamówienia (nakazał im przestrzegać formalnych zasad spotkania) свађа се наставила све док их председавајући није позвао како би наредили (наредио им да поштују формална правила састанка) svađa se nastavila sve dok ih predsedavajući nije pozvao kako bi naredili (naredio im da poštuju formalna pravila sastanka) svađa se nastavila sve dok ih predsjedavajući nije pozvao kako bi naredili (naredio im da se pridržavaju formalnih pravila sastanka) ginčijamasi tol, kol pirmininkas kvietė juos abu liepti (liepė jiems laikytis oficialių posėdžio taisyklių) аргументація тривала, поки голова не закликав їх обох до наказу (наказав їм дотримуватися формальних правил наради) arhumentatsiya tryvala, poky holova ne zaklykav yikh obokh do nakazu (nakazav yim dotrymuvatysya formalʹnykh pravyl narady) спор продолжался до тех пор, пока председатель не призвал их обоих к порядку (приказал им подчиняться формальным правилам собрания) spor prodolzhalsya do tekh por, poka predsedatel' ne prizval ikh oboikh k poryadku (prikazal im podchinyat'sya formal'nym pravilam sobraniya) the argument continued until the chairman called them both to order ( ordered them to obey the formal rules of the meeting) l'argument s'est poursuivi jusqu'à ce que le président les rappelle à l'ordre (leur ordonne d'obéir aux règles formelles de la réunion) 議長が彼らに両方を命じる(会議の正式な規則に従うよう命じる)まで、議論は続いた 議長  彼ら  両方  命じる ( 会議  正式な 規則 従う よう 命じる ) まで 、 議論  続いた  ぎちょう  かれら  りょうほう  めいじる ( かいぎ せいしきな きそく  したがう よう めいじる ) まで 、 ぎろん  つずいた  gichō ga karera ni ryōhō o meijiru ( kaigi no seishikinakisoku ni shitagau  meijiru ) made , giron wa tsuzuita 
20 The argument continued until the chairman asked both parties to abide by the rules of procedure L'argument s'est poursuivi jusqu'à ce que le président demande aux parties de respecter le règlement intérieur A discussão continuou até que o presidente solicitasse a ambas as partes o cumprimento do regulamento interno La discusión continuó hasta que el presidente pidió a ambas partes que respetaran las reglas de procedimiento. L'argomento è continuato fino a quando il presidente non ha chiesto alle parti di osservare le regole Continued disputandum sine fine usque ad Praesidem utrimque velle stare rationabiliter praecepta de procedure Das Argument wurde fortgesetzt, bis der Vorsitzende die Parteien aufforderte, die Geschäftsordnung einzuhalten Το επιχείρημα συνεχίστηκε μέχρις ότου ο πρόεδρος ζητήσει από τα μέρη να τηρήσουν τους κανόνες To epicheírima synechístike méchris ótou o próedros zitísei apó ta méri na tirísoun tous kanónes Kłótnia trwała, dopóki przewodniczący nie zażądał od stron przestrzegania zasad Расправа се наставила све док председавајући није тражио од обе стране да се придржавају правила поступка Rasprava se nastavila sve dok predsedavajući nije tražio od obe strane da se pridržavaju pravila postupka Rasprava se nastavila sve dok predsjedavajući nije zahtijevao od stranaka da se pridržavaju pravila Argumentas tęsėsi tol, kol pirmininkas reikalavo šalių laikytis taisyklių Аргументація тривала, поки голова не вимагав від сторін дотримуватися правил Arhumentatsiya tryvala, poky holova ne vymahav vid storin dotrymuvatysya pravyl Спор продолжался до тех пор, пока председатель не потребовал от сторон соблюдения правил. Spor prodolzhalsya do tekh por, poka predsedatel' ne potreboval ot storon soblyudeniya pravil. 争论持续不休,直到主席要求双方遵守议事规则 L'argument s'est poursuivi jusqu'à ce que le président demande aux parties de respecter le règlement intérieur 議長が当事者に規則を遵守するよう要求するまで議論は続いた 議長  当事者  規則  遵守 する よう 要求 する まで議論  続いた  ぎちょう  とうじしゃ  きそく  じゅんしゅ する ようようきゅう する まで ぎろん  つずいた  gichō ga tōjisha ni kisoku o junshu suru  yōkyū suru madegiron wa tsuzuita 
21 compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti usporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare  comparer 比べる 比べる  くらべる  kuraberu 
22 disorder trouble desordem desorden disturbo inordinationem Störung διαταραχή diatarachí zaburzenie поремећај poremećaj poremećaj sutrikimas розлад rozlad расстройство rasstroystvo disorder trouble 乱れ 乱れ  みだれ  midare 
23 see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
24 point of order rappel au règlement ponto de ordem punto de orden punto d'ordine ut punctum Geschäftsordnung διαδικασία επί της διαδικασίας diadikasía epí tis diadikasías punkt zamówienia тачка наруџбе tačka narudžbe redoslijed tvarkos punktas пункт порядку punkt poryadku точка зрения tochka zreniya point of order rappel au règlement 注文のポイント 注文  ポイント  ちゅうもん  ポイント  chūmon no pointo 
25 instructions instructions instruções instrucciones istruzione instructiones anweisungen οδηγίες odigíes instrukcje упутства uputstva instrukcije instrukcijos інструкції instruktsiyi инструкции instruktsii instructions instructions 指示 指示  しじ  shiji 
26 Instructions Instructions Instruções Instrucciones istruzione disciplinam Anleitung Οδηγίες Odigíes Instrukcje Упутства Uputstva instrukcija Instrukcijos Інструкції Instruktsiyi инструкция instruktsiya 指示  Instructions 説明書 説明書  せつめいしょ  setsumeisho 
27 ~ (For sb to do sth ~ (Pour que sb fasse qc ~ (Para sb fazer sth ~ (Para que alguien haga algo ~ (Per sb fare sth ~ (Ynskt mál: Et si hoc facere Für jdn, etw. Zu tun ~ (Για να το κάνετε sb ~ (Gia na to kánete sb ~ (Aby ktoś zrobił coś ~ (За сб учинити шта ~ (Za sb učiniti šta ~ (Za sb činiti što god ~ (Kad sb padarytų sth ~ (Для sb робити що-небудь ~ (Dlya sb robyty shcho-nebudʹ ~ (Для кого-то сделать ~ (Dlya kogo-to sdelat' 〜(for sb to do sth ~ (Pour que sb fasse qc 〜(sbがsthを行うには 〜 ( sb が sth を 行う に は  〜 ( sb  sth  おこなう    〜 ( sb ga sth o okonau ni wa 
28 ~ (To do sth) something that sb is told to do by sb in authority ~ (Faire qc) quelque chose que sb est dit de faire par sb en autorité ~ (Fazer sth) algo que sb é instruído a fazer por sb em autoridade ~ (Hacer algo) algo que sb le dice que haga con autoridad ~ (Fare sth) qualcosa che a sb viene detto da sb in autorità ~ (Si vis faciam Ynskt mál) si quid id est, si a per auctoritatem mihi ut faciam Etwas zu tun, was jdm befohlen wird, von jdm in Vollmacht zu tun ~ (Για να κάνουμε sth) κάτι που sb λέγεται να κάνει από sb στην εξουσία ~ (Gia na kánoume sth) káti pou sb légetai na kánei apó sb stin exousía ~ (Sth) coś, co komuś nakazuje komuś zrobić ~ (То учинити стх) нешто што сб каже сб у ауторитету ~ (To učiniti sth) nešto što sb kaže sb u autoritetu ~ (To učiniti sth) nešto što sb kaže sb u vlasti ~ (Atlikti sth) tai, ką sb įpareigoja daryti sb valdžia ~ (To робити sth) те, що sb, як кажуть, робить sb в авторитеті ~ (To robyty sth) te, shcho sb, yak kazhutʹ, robytʹ sb v avtoryteti ~ (Делать что-то) что-то, что sb велит делать sb во власти ~ (Delat' chto-to) chto-to, chto sb velit delat' sb vo vlasti 〜(to do sth) something that sb is told to do by sb in authority  ~ (Faire qc) quelque chose que sb est dit de faire par sb en autorité 〜(sthを行うために)sbが権限のあるsbから行うように指示 〜 ( sth  行う ため  ) sb  権限  ある sb から行う よう  指示  〜 ( sth  おこなう ため  ) sb  けんげん  ある sbから おこなう よう  しじ  〜 ( sth o okonau tame ni ) sb ga kengen no aru sb karaokonau  ni shiji 
29 Instruction Instruction Instrução Instrucción Istruzioni; comando Instructiones, imperium Anweisung Οδηγία Odigía Instrukcja Упутство Uputstvo Upute; naredba Instrukcija Інструкція Instruktsiya Инструкции; команда Instruktsii; komanda 指示;命令 Instruction 指示 指示  しじ  shiji 
30 He gave orders for the work to be started Il a donné l'ordre de commencer les travaux Ele deu ordens para que o trabalho fosse iniciado Dio órdenes para que se comenzara el trabajo Diede ordini per l'avvio del lavoro In mandatis dedit ut opus started Er gab den Befehl, mit der Arbeit zu beginnen Έδωσε εντολές για την έναρξη της εργασίας Édose entolés gia tin énarxi tis ergasías Wydał rozkaz rozpoczęcia pracy Наредио је да се посао започне Naredio je da se posao započne Naredio je da se posao započne Jis davė nurodymus pradėti darbus Він дав наказ розпочати роботу Vin dav nakaz rozpochaty robotu Он приказал начать работу On prikazal nachat' rabotu He gave orders for the work to be started Il a donné l'ordre de commencer les travaux 彼は仕事の開始を命じました   仕事  開始  命じました  かれ  しごと  かいし  めいじました  kare wa shigoto no kaishi o meijimashita 
31 He ordered to start work Il a ordonné de commencer à travailler Ele ordenou começar o trabalho Ordenó comenzar a trabajar Ordinò di iniziare a lavorare Iubet ut opus Er befahl, mit der Arbeit zu beginnen Ο ίδιος διέταξε να ξεκινήσει την εργασία O ídios diétaxe na xekinísei tin ergasía Rozkazał rozpocząć pracę Наредио је да почне са радом Naredio je da počne sa radom Naredio je da počne s radom Jis liepė pradėti dirbti Він наказав розпочати роботу Vin nakazav rozpochaty robotu Он приказал начать работу On prikazal nachat' rabotu 下令开始工作 Il a ordonné de commencer à travailler 彼は仕事を始めるように命じた   仕事  始める よう  命じた  かれ  しごと  はじめる よう  めいじた  kare wa shigoto o hajimeru  ni meijita 
32 He ordered to start work Il a ordonné de commencer à travailler Ele ordenou começar o trabalho Ordenó comenzar a trabajar Ordinò di iniziare a lavorare Iubet ut opus Er befahl, mit der Arbeit zu beginnen Ο ίδιος διέταξε να ξεκινήσει την εργασία O ídios diétaxe na xekinísei tin ergasía Rozkazał rozpocząć pracę Наредио је да почне са радом Naredio je da počne sa radom Naredio je da počne s radom Jis liepė pradėti dirbti Він наказав розпочати роботу Vin nakazav rozpochaty robotu Он приказал начать работу On prikazal nachat' rabotu 他下令开始工作 Il a ordonné de commencer à travailler 彼は仕事を始めるように命じた   仕事  始める よう  命じた  かれ  しごと  はじめる よう  めいじた  kare wa shigoto o hajimeru  ni meijita 
33 make Commander Encomendar Orden make fac Auftrag Παραγγελία Parangelía Zamów Наручите Naručite make Užsakymas Замовлення Zamovlennya Сделать Sdelat' Commander ご注文  注文  ご ちゅうもん  go chūmon 
34 make Commander Encomendar Orden make fac Auftrag Παραγγελία Parangelía Zamów Наручите Naručite make Užsakymas Замовлення Zamovlennya Сделать Sdelat' Commander ご注文  注文  ご ちゅうもん  go chūmon 
35 the general gave the order to advance le général a donné l'ordre d'avancer o general deu ordem para avançar el general dio la orden de avanzar il generale ha dato l'ordine di avanzare iussit imperator progredi Der General gab den Befehl, voranzukommen ο στρατηγός έδωσε την εντολή να προχωρήσει o stratigós édose tin entolí na prochorísei generał wydał rozkaz do przodu генерал је наредио да напредују general je naredio da napreduju general je dao zapovijed za napredovanje generolas davė įsakymą avansu генерал дав наказ просуватися heneral dav nakaz prosuvatysya генерал отдал приказ продвинуться general otdal prikaz prodvinut'sya the general gave the order to advance le général a donné l'ordre d'avancer 将軍は前進するよう命じた 将軍  前進 する よう 命じた  しょうぐん  ぜんしん する よう めいじた  shōgun wa zenshin suru  meijita 
36 The general ordered forward Le général a ordonné O general ordenou a frente El general ordenó adelante Il generale ordinò in avanti Ante imperium ducis sua Der General befahl vorwärts Ο γενικός διαταγμένος προς τα εμπρός O genikós diatagménos pros ta emprós Generał rozkazał naprzód Генерал наредио напред General naredio napred General naredio naprijed Generolas įsakė į priekį Генерал наказав вперед Heneral nakazav vpered Генерал приказал вперёд General prikazal vperod 将军下令前进 Le général a ordonné 一般的な順方向 一般 的な  方向  いっぱん てきな じゅん ほうこう  ippan tekina jun hōkō 
37 Dogs can be trained to obey orders Les chiens peuvent être entraînés à obéir aux ordres Os cães podem ser treinados para obedecer ordens Los perros pueden ser entrenados para obedecer órdenes I cani possono essere addestrati a obbedire agli ordini Potest parere apta canum Hunde können trainiert werden, um Befehlen zu gehorchen Τα σκυλιά μπορούν να εκπαιδεύονται για να τηρούν τις παραγγελίες Ta skyliá boroún na ekpaidévontai gia na tiroún tis parangelíes Psy mogą być szkolone do wykonywania poleceń Пси се могу обучити да извршавају наредбе Psi se mogu obučiti da izvršavaju naredbe Psi se mogu obučiti da izvršavaju naredbe Šunys gali būti mokomi vykdyti nurodymus Собак можна навчити виконувати накази Sobak mozhna navchyty vykonuvaty nakazy Собак можно научить подчиняться приказам. Sobak mozhno nauchit' podchinyat'sya prikazam. Dogs can be trained to obey orders Les chiens peuvent être entraînés à obéir aux ordres 犬は命令に従うように訓練することができます   命令  従う よう  訓練 する こと  できます  いぬ  めいれい  したがう よう  くんれん する こと できます  inu wa meirei ni shitagau  ni kunren suru koto gadekimasu 
38 Dogs can be trained to obey orders Les chiens peuvent être entraînés à obéir aux ordres Os cães podem ser treinados para obedecer ordens Los perros pueden ser entrenados para obedecer órdenes I cani possono essere addestrati a obbedire agli ordini Potest parere apta canum Hunde können trainiert werden, um Befehlen zu gehorchen Τα σκυλιά μπορούν να εκπαιδεύονται για να τηρούν τις παραγγελίες Ta skyliá boroún na ekpaidévontai gia na tiroún tis parangelíes Psy mogą być szkolone do wykonywania poleceń Пси се могу обучити да извршавају наредбе Psi se mogu obučiti da izvršavaju naredbe Psi se mogu obučiti da izvršavaju naredbe Šunys gali būti mokomi vykdyti nurodymus Собак можна навчити виконувати накази Sobak mozhna navchyty vykonuvaty nakazy Собак можно научить подчиняться приказам. Sobak mozhno nauchit' podchinyat'sya prikazam. 狗可以训练听从命令 Les chiens peuvent être entraînés à obéir aux ordres 犬は命令に従うように訓練することができます   命令  従う よう  訓練 する こと  できます  いぬ  めいれい  したがう よう  くんれん する こと できます  inu wa meirei ni shitagau  ni kunren suru koto gadekimasu 
39 Can train dogs to obey orders Peut entraîner les chiens à obéir aux ordres Pode treinar cães para obedecer ordens Puede entrenar perros para obedecer órdenes Può addestrare i cani a obbedire agli ordini Potest parere apta canum Kann Hunde trainieren, um Befehlen Folge zu leisten Μπορεί να εκπαιδεύσει τα σκυλιά να υπακούουν τις εντολές Boreí na ekpaidéfsei ta skyliá na ypakoúoun tis entolés Może trenować psy do wykonywania poleceń Може обучити псе да слушају наређења Može obučiti pse da slušaju naređenja Može uvježbati pse da slušaju naredbe Gali išmokyti šunis vykdyti pavedimus Може тренувати собак виконувати накази Mozhe trenuvaty sobak vykonuvaty nakazy Может обучать собак подчиняться приказам Mozhet obuchat' sobak podchinyat'sya prikazam 可以训练狗服从命令 Peut entraîner les chiens à obéir aux ordres 命令に従うように犬を訓練することができます 命令  従う よう    訓練 する こと  できます  めいれい  したがう よう  いぬ  くんれん する こと できます  meirei ni shitagau  ni inu o kunren suru koto ga dekimasu 
40 She takes orders only from the president. Elle prend uniquement les ordres du président. Ela recebe ordens apenas do presidente. Ella toma órdenes solo del presidente. Prende ordini solo dal presidente. Et non accipit ordines a Praeside. Sie nimmt nur Befehle vom Präsidenten entgegen. Λαμβάνει εντολές μόνο από τον πρόεδρο. Lamvánei entolés móno apó ton próedro. Przyjmuje rozkazy tylko od prezydenta. Она наређује само од председника. Ona naređuje samo od predsednika. Naređuje samo od predsjednika. Ji priima įsakymus tik iš prezidento. Вона приймає накази лише у президента. Vona pryymaye nakazy lyshe u prezydenta. Она принимает заказы только от президента. Ona prinimayet zakazy tol'ko ot prezidenta. She takes orders only from the president. Elle prend uniquement les ordres du président. 彼女は大統領からのみ命令を受けます。 彼女  大統領 から のみ 命令  受けます 。  かのじょ  だいとうりょう から のみ めいれい  うけます 。  kanojo wa daitōryō kara nomi meirei o ukemasu . 
41 She only obeyed the command of the president Elle a seulement obéi au commandement du président Ela só obedeceu ao comando do presidente Ella solo obedeció la orden del presidente Ha solo obbedito al comando del presidente Ea tantum audi ordines a Praeside Sie gehorchte nur dem Befehl des Präsidenten Υποσχέθηκε μόνο την εντολή του προέδρου Yposchéthike móno tin entolí tou proédrou Posłuchała tylko polecenia prezydenta Она је само послушала заповести председника Ona je samo poslušala zapovesti predsednika Ona je samo poslušala naredbu predsjednika Ji tik pakluso prezidento įsakymui Вона лише підкорялася наказу президента Vona lyshe pidkoryalasya nakazu prezydenta Она только подчинялась команде президента Ona tol'ko podchinyalas' komande prezidenta 只听从裁的吩咐 Elle a seulement obéi au commandement du président 彼女は大統領の命令に従っただけです 彼女  大統領  命令  従った だけです  かのじょ  だいとうりょう  めいれい  したがった だけです  kanojo wa daitōryō no meirei ni shitagatta dakedesu 
42 She only accepts orders from the president Elle n'accepte que les ordres du président Ela só aceita ordens do presidente Ella solo acepta ordenes del presidente Accetta solo ordini dal presidente Nisi ab illa recipiat ordines Praeses Sie nimmt nur Befehle des Präsidenten entgegen Αποδέχεται μόνο εντολές του προέδρου Apodéchetai móno entolés tou proédrou Przyjmuje tylko rozkazy prezydenta Она прихвата само наредбе председника Ona prihvata samo naredbe predsednika Ona prihvaća samo naredbe od predsjednika Ji priima tik prezidentės nurodymus Вона приймає лише доручення президента Vona pryymaye lyshe doruchennya prezydenta Она принимает только приказы президента Ona prinimayet tol'ko prikazy prezidenta 她只接受总统的命令 Elle n'accepte que les ordres du président 彼女は大統領からの注文のみを受け入れます 彼女  大統領 から  注文 のみ  受け入れます  かのじょ  だいとうりょう から  ちゅうもん のみ  うけいれます  kanojo wa daitōryō kara no chūmon nomi o ukeiremasu 
43 I ’m under orders not to let anyone in J'ai l'ordre de ne laisser entrer personne Estou sob ordens de não deixar ninguém entrar Tengo órdenes de no dejar entrar a nadie Ho l'ordine di non far entrare nessuno Im 'et per ordines ne quis in Ich habe den Befehl, niemanden hereinzulassen Έχω εντολή να μην αφήσω κανέναν Écho entolí na min afíso kanénan Mam rozkaz, aby nikogo nie wpuszczać Наредим да никога не пуштам унутра Naredim da nikoga ne puštam unutra Naređena sam zapovijedima da nikoga ne puštam unutra Aš gavau įsakymą niekam neįleisti Я наказую нікого не пускати YA nakazuyu nikoho ne puskaty Мне приказано никого не пускать в Mne prikazano nikogo ne puskat' v I’m under orders not to let anyone in J'ai l'ordre de ne laisser entrer personne 私は誰にも入らせないよう命令を受けています      入らせない よう 命令  受けています  わたし  だれ   はいらせない よう めいれい  うけています  watashi wa dare ni mo hairasenai  meirei o uketeimasu 
44 I was ordered not to let anyone in On m'a ordonné de ne laisser entrer personne Fui ordenado a não deixar ninguém entrar Me ordenaron que no dejara entrar a nadie Mi è stato ordinato di non far entrare nessuno Non permisit intrare secum quemquam iussus Mir wurde befohlen, niemanden hereinzulassen Σας διατάχθηκε να μην αφήσω κανέναν Sas diatáchthike na min afíso kanénan Rozkazano mi nie wpuszczać nikogo Наређено ми је да никога не пуштам унутра Naređeno mi je da nikoga ne puštam unutra Naređeno mi je da nikoga ne puštam unutra Man liepė niekam neįleisti Мені наказали нікого не пускати Meni nakazaly nikoho ne puskaty Мне приказали никого не пускать в Mne prikazali nikogo ne puskat' v 我奉命不准任何人进入  On m'a ordonné de ne laisser entrer personne 私は誰も入れないように命じられました     入れない よう  命じられました  わたし  だれ  いれない よう  めいじられました  watashi wa dare mo irenai  ni meijiraremashita 
45 (informal) No sugar for me, doctor ’s orders (informel) Pas de sucre pour moi, les ordres du médecin (informal) Sem açúcar para mim, ordens do médico (informal) Sin azúcar para mí, órdenes del médico (informale) Niente zucchero per me, ordini del medico (Tacitae) Non sugar pro me, medicum scriptor ordines (informell) Kein Zucker für mich, ärztliche Anordnung (άτυπη) Χωρίς ζάχαρη για μένα, παραγγελίες γιατρού (átypi) Chorís záchari gia ména, parangelíes giatroú (nieformalnie) Bez cukru, rozkazy lekarza (неформално) Нема шећера за мене, налоге лекара (neformalno) Nema šećera za mene, naloge lekara (neformalno) Nema šećera za mene, liječničke naredbe (Neoficialus) Cukraus man nėra, gydytojo nurodymai (неформально) Для мене немає цукру, накази лікаря (neformalʹno) Dlya mene nemaye tsukru, nakazy likarya (неформально) Никакого сахара для меня, докторские приказы (neformal'no) Nikakogo sakhara dlya menya, doktorskiye prikazy (informal) No sugar for me,doctor’s orders (informel) Pas de sucre pour moi, les ordres du médecin (非公式)砂糖はありません、医師の命令 ( 非公式 ) 砂糖  ありません 、 医師  命令  ( ひこうしき ) さとう  ありません 、 いし  めいれい ( hikōshiki ) satō wa arimasen , ishi no meirei 
46 I do n’t want sugar. Je ne veux pas de sucre. Eu não quero açúcar No quiero azúcar Non voglio zucchero. Nolo sugar, sicut medicus est Ich will keinen Zucker. Δεν θέλω ζάχαρη. Den thélo záchari. Nie chcę cukru. Не желим шећер. Ne želim šećer. Ne želim šećer. Aš nenoriu cukraus. Я не хочу цукру. YA ne khochu tsukru. Я не хочу сахара. YA ne khochu sakhara. 我不要糖,谨遵医嘱嘛 Je ne veux pas de sucre. 私は砂糖が欲しくありません。   砂糖  欲しく ありません 。  わたし  さとう  ほしく ありません 。  watashi wa satō ga hoshiku arimasen . 
47 Interest rates can be controlled by order of the central bank. Les taux d'intérêt peuvent être contrôlés par ordre de la banque centrale. As taxas de juros podem ser controladas por ordem do banco central. Las tasas de interés pueden controlarse por orden del banco central. I tassi di interesse possono essere controllati per ordine della banca centrale. Interest rates a centralis ripam possunt per ordinem. Die Zinssätze können auf Anordnung der Zentralbank kontrolliert werden. Τα επιτόκια μπορούν να ελέγχονται με εντολή της κεντρικής τράπεζας. Ta epitókia boroún na elénchontai me entolí tis kentrikís trápezas. Stopy procentowe mogą być kontrolowane na zlecenie banku centralnego. Каматне стопе се могу контролисати по налогу централне банке. Kamatne stope se mogu kontrolisati po nalogu centralne banke. Kamatne stope mogu se kontrolirati prema nalogu središnje banke. Palūkanų normos gali būti kontroliuojamos centrinio banko nurodymu. Процентні ставки можна контролювати наказом центрального банку. Protsentni stavky mozhna kontrolyuvaty nakazom tsentralʹnoho banku. Процентные ставки могут контролироваться по распоряжению центрального банка. Protsentnyye stavki mogut kontrolirovat'sya po rasporyazheniyu tsentral'nogo banka. Interest rates can be controlled by order of the  central bank. Les taux d'intérêt peuvent être contrôlés par ordre de la banque centrale. 金利は中央銀行の注文により管理できます。 金利  中央 銀行  注文 により 管理 できます 。  きんり  ちゅうおう ぎんこう  ちゅうもん により かんり できます 。  kinri wa chūō ginkō no chūmon niyori kanri dekimasu . 
48 Interest rates can be controlled by central bank instructions Les taux d'intérêt peuvent être contrôlés par les instructions de la banque centrale As taxas de juros podem ser controladas por instruções do banco central Las tasas de interés pueden controlarse mediante instrucciones del banco central I tassi di interesse possono essere controllati dalle istruzioni della banca centrale Interest rates per instructiones centralis ripam imperium Die Zinssätze können durch Anweisungen der Zentralbank kontrolliert werden Τα επιτόκια μπορούν να ελέγχονται από τις οδηγίες της κεντρικής τράπεζας Ta epitókia boroún na elénchontai apó tis odigíes tis kentrikís trápezas Stopy procentowe mogą być kontrolowane przez instrukcje banku centralnego Каматне стопе могу се контролисати упутама централне банке Kamatne stope mogu se kontrolisati uputama centralne banke Kamate se mogu kontrolirati uputama središnje banke Palūkanų normos gali būti kontroliuojamos centrinio banko nurodymais Процентні ставки можна контролювати за дорученням центрального банку Protsentni stavky mozhna kontrolyuvaty za doruchennyam tsentralʹnoho banku Процентные ставки могут контролироваться инструкциями центрального банка Protsentnyye stavki mogut kontrolirovat'sya instruktsiyami tsentral'nogo banka 利率可由中央银行指示控制 Les taux d'intérêt peuvent être contrôlés par les instructions de la banque centrale 金利は中央銀行の指示により管理できます 金利  中央 銀行  指示 により 管理 できます  きんり  ちゅうおう ぎんこう  しじ により かんり できます  kinri wa chūō ginkō no shiji niyori kanri dekimasu 
49 goods marchandises bens bienes merce rebus Waren εμπορεύματα emporévmata towary роба roba roba prekės товарів tovariv товары tovary goods marchandises グッズ グッズ  グッズ  guzzu 
50 Goods Marchandises Mercadorias Bienes merce rebus Waren Αγαθά Agathá Towar Роба Roba roba Prekės Товари Tovary товары tovary 货品 Marchandises グッズ グッズ  グッズ  guzzu 
51 ~ (For sth) a request to make or supply goods ~ (Pour qc) une demande de fabrication ou de fourniture de biens ~ (Para sth) um pedido para fabricar ou fornecer mercadorias ~ (Para algo) una solicitud para hacer o suministrar bienes ~ (Per sth) una richiesta per produrre o fornire merci ~ (Nam Ynskt mál) in bona copia vel ad petitionem ~ (Für etw) eine Aufforderung zur Herstellung oder Lieferung von Waren ~ (Για sth) ένα αίτημα για την κατασκευή ή την προμήθεια αγαθών ~ (Gia sth) éna aítima gia tin kataskeví í tin promítheia agathón ~ (Dla czegoś) prośba o wykonanie lub dostarczenie towaru ~ (За стх) захтев за прављење или испоруку робе ~ (Za sth) zahtev za pravljenje ili isporuku robe ~ (Za sth) zahtjev za izradu ili isporuku robe ~ (Sth) prašymas pagaminti ar tiekti prekes ~ (Для sth) запит на виготовлення або постачання товарів ~ (Dlya sth) zapyt na vyhotovlennya abo postachannya tovariv ~ (Для чего-либо) запрос на изготовление или поставку товара ~ (Dlya chego-libo) zapros na izgotovleniye ili postavku tovara 〜(for sth) a request to make or supply goods  ~ (Pour qc) une demande de fabrication ou de fourniture de biens 〜(sthの場合)商品の作成または供給のリクエスト 〜 ( sth  場合 ) 商品  作成 または 供給 リクエスト  〜 ( sth  ばあい ) しょうひん  さくせい または きょうきゅう  リクエスト  〜 ( sth no bāi ) shōhin no sakusei mataha kyōkyū norikuesuto 
52 Order Commander Encomendar Orden Ordine; ordine; ordine Ordine quo ordine Auftrag Παραγγελία Parangelía Zamów Наручите Naručite Red, red, poredak Užsakymas Замовлення Zamovlennya Порядок, порядок, порядок Poryadok, poryadok, poryadok ;订购;订单 Commander ご注文  注文  ご ちゅうもん  go chūmon 
53 I would like to place an order for ten copies of this book Je souhaite passer une commande de dix exemplaires de ce livre Gostaria de fazer um pedido de dez cópias deste livro Me gustaría hacer un pedido de diez copias de este libro. Vorrei effettuare un ordine per dieci copie di questo libro Vellem ponere ordinem decem copies of this book Ich möchte zehn Exemplare dieses Buches bestellen Θα ήθελα να δώσω μια εντολή για δέκα αντίγραφα αυτού του βιβλίου Tha íthela na dóso mia entolí gia déka antígrafa aftoú tou vivlíou Chciałbym złożyć zamówienie na dziesięć egzemplarzy tej książki Желео бих да наручим десет примерака ове књиге Želeo bih da naručim deset primeraka ove knjige Želio bih naručiti deset primjeraka ove knjige Norėčiau užsakyti dešimt šios knygos egzempliorių Я хотів би оформити замовлення на десять примірників цієї книги YA khotiv by oformyty zamovlennya na desyatʹ prymirnykiv tsiyeyi knyhy Я хотел бы оформить заказ на десять экземпляров этой книги YA khotel by oformit' zakaz na desyat' ekzemplyarov etoy knigi I would like to place an order for ten copies of this book Je souhaite passer une commande de dix exemplaires de ce livre この本を10部注文します この   10  注文 します  この ほん  10  ちゅうもん します  kono hon o 10 bu chūmon shimasu 
54 I want to order ten volumes of this book Je veux commander dix volumes de ce livre Quero encomendar dez volumes deste livro Quiero ordenar diez volúmenes de este libro. Voglio ordinare dieci volumi di questo libro Vellem ut huius libri decem Ich möchte zehn Bände dieses Buches bestellen Θέλω να παραγγείλω δέκα τόμους αυτού του βιβλίου Thélo na parangeílo déka tómous aftoú tou vivlíou Chcę zamówić dziesięć tomów tej książki Желим да наручим десет свезака ове књиге Želim da naručim deset svezaka ove knjige Želim naručiti deset svezaka ove knjige Noriu užsisakyti dešimt šios knygos tomų Я хочу замовити десять томів цієї книги YA khochu zamovyty desyatʹ tomiv tsiyeyi knyhy Я хочу заказать десять томов этой книги YA khochu zakazat' desyat' tomov etoy knigi 这本书我想订购十册 Je veux commander dix volumes de ce livre この本を10冊注文したい この   10  注文 したい  この ほん  10 さつ ちゅうもん したい  kono hon o 10 satsu chūmon shitai 
55 an order form un bon de commande um formulário de pedido un formulario de pedido un modulo d'ordine forma et ordine ein Bestellformular μια φόρμα παραγγελίας mia fórma parangelías formularz zamówienia наруџбени образац narudžbeni obrazac obrazac za narudžbu užsakymo forma форма замовлення forma zamovlennya форма заказа forma zakaza an order form  un bon de commande 注文フォーム 注文 フォーム  ちゅうもん フォーム  chūmon fōmu 
56 order form Bon de commande Ordem de compra Orden de compra Ordine d'acquisto Purchase ordinem Bestellung Παραγγελία αγοράς Parangelía agorás Zamówienie zakupu Наруџба за куповину Narudžba za kupovinu Narudžba za kupnju Pirkimo užsakymas Замовлення на купівлю Zamovlennya na kupivlyu Заказ на покупку Zakaz na pokupku 订货单 Bon de commande 発注書 発注書  はっちゅうしょ  hacchūsho 
57 the machine parts are still on order (they have been ordered but have not yet been received les pièces de la machine sont toujours en commande (elles ont été commandées mais n'ont pas encore été reçues) as peças da máquina ainda estão em ordem (foram encomendadas, mas ainda não foram recebidas las piezas de la máquina todavía están en orden (se han pedido pero aún no se han recibido le parti della macchina sono ancora in ordine (sono state ordinate ma non sono ancora state ricevute ut machinae partes adhuc (nondum acceperunt sed ordinatae sunt die maschinenteile sind noch in bestellung (sie sind bestellt, aber noch nicht eingetroffen) τα εξαρτήματα της μηχανής παραμένουν σε παραγγελία (έχουν παραγγελθεί αλλά δεν έχουν ακόμη παραληφθεί ta exartímata tis michanís paraménoun se parangelía (échoun parangeltheí allá den échoun akómi paraliftheí części maszyny są nadal w porządku (zostały zamówione, ale nie zostały jeszcze odebrane) делови машине су и даље на реду (наручени су, али још нису примљени delovi mašine su i dalje na redu (naručeni su, ali još nisu primljeni dijelovi stroja su i dalje na redu (naručeni su, ali još nisu primljeni mašinų dalys vis dar pateikiamos pagal užsakymą (jos buvo užsakytos, tačiau dar negautos) деталі машини все ще на замовлення (вони замовлені, але ще не отримані detali mashyny vse shche na zamovlennya (vony zamovleni, ale shche ne otrymani детали машины все еще находятся в заказе (они были заказаны, но еще не получены detali mashiny vse yeshche nakhodyatsya v zakaze (oni byli zakazany, no yeshche ne polucheny the machine parts are still on order (they have been ordered but have not yet been received les pièces de la machine sont toujours en commande (elles ont été commandées mais n'ont pas encore été reçues) 機械部品はまだ注文中です(注文済みですが、まだ受け取っていません) 機械 部品  まだ 注文 中です ( 注文済みですが 、 まだ受け取っていません )  きかい ぶひん  まだ ちゅうもん ちゅうです ( ちゅうもんずみですが 、 まだ うけとっていません )  kikai buhin wa mada chūmon chūdesu (chūmonzumidesuga , mada uketotteimasen ) 
58 Machine parts are still under order Les pièces de la machine sont toujours en commande As peças da máquina ainda estão sob encomenda Las piezas de la máquina todavía están bajo pedido. I pezzi meccanici sono ancora in ordine Non est tamen ordo partium machina Maschinenteile sind noch in Ordnung Τα εξαρτήματα μηχανών παραμένουν υπό παραγγελία Ta exartímata michanón paraménoun ypó parangelía Części maszyn są nadal w porządku Делови машине су и даље у току Delovi mašine su i dalje u toku Dijelovi strojeva još su u redu Mašinų dalys vis dar užsakomos Деталі машин все ще під замовлення Detali mashyn vse shche pid zamovlennya Детали машин еще под заказ Detali mashin yeshche pod zakaz 机器件尚在订购之中 Les pièces de la machine sont toujours en commande 機械部品はまだ注文中です 機械 部品  まだ 注文 中です  きかい ぶひん  まだ ちゅうもん ちゅうです  kikai buhin wa mada chūmon chūdesu 
59 Machine parts are still being ordered (they have been ordered but not yet received Les pièces de machines sont toujours commandées (elles ont été commandées mais pas encore reçues) As peças da máquina ainda estão sendo encomendadas (elas foram encomendadas, mas ainda não foram recebidas Las piezas de la máquina todavía están en orden. I pezzi meccanici sono ancora in fase di ordinazione (sono stati ordinati ma non ancora ricevuti Ut adhuc machine (nondum recepta fuerint ordinata Maschinenteile werden noch bestellt (sie wurden bestellt, aber noch nicht erhalten) Τα εξαρτήματα μηχανών είναι ακόμα σε παραγγελία Ta exartímata michanón eínai akóma se parangelía Części maszyn są nadal zamawiane (zostały zamówione, ale jeszcze nie otrzymane) Машински делови се још увек наручују (наручени су, али још нису примљени Mašinski delovi se još uvek naručuju (naručeni su, ali još nisu primljeni Strojni se dijelovi još uvijek naručuju (naručeni su, ali još nisu primljeni Mašinų dalys vis dar užsakomos (jos buvo užsakytos, bet dar negautos) Деталі машин досі замовляються (вони замовлені, але ще не отримані Detali mashyn dosi zamovlyayutʹsya (vony zamovleni, ale shche ne otrymani Детали машин все еще заказываются (они были заказаны, но еще не получены Detali mashin vse yeshche zakazyvayutsya (oni byli zakazany, no yeshche ne polucheny 机器零件仍在订购中(它们已经订购但尚未收到 Les pièces de machines sont toujours commandées (elles ont été commandées mais pas encore reçues) 機械部品はまだ注文中です(注文済みですが、まだ受け取っていません) 機械 部品  まだ 注文 中です ( 注文済みですが 、 まだ受け取っていません )  きかい ぶひん  まだ ちゅうもん ちゅうです ( ちゅうもんずみですが 、 まだ うけとっていません )  kikai buhin wa mada chūmon chūdesu (chūmonzumidesuga , mada uketotteimasen ) 
60 These items can be made to order (produced especially for a particular customer). Ces articles peuvent être fabriqués sur commande (fabriqués spécialement pour un client particulier). Esses itens podem ser feitos sob encomenda (produzidos especialmente para um cliente específico). Estos artículos se pueden hacer a pedido (producidos especialmente para un cliente en particular). Questi articoli possono essere realizzati su ordinazione (prodotti appositamente per un particolare cliente). Illa items ut potest factus est (praesertim pro certo productum Lorem). Diese Artikel können auf Bestellung angefertigt werden (speziell für einen bestimmten Kunden hergestellt). Αυτά τα στοιχεία μπορούν να παραγγελθούν (παραγόμενα ειδικά για έναν συγκεκριμένο πελάτη). Aftá ta stoicheía boroún na parangelthoún (paragómena eidiká gia énan synkekriméno peláti). Elementy te można wykonać na zamówienie (wyprodukowane specjalnie dla konkretnego klienta). Ови производи се могу направити по наруџби (израђени посебно за одређеног купца). Ovi proizvodi se mogu napraviti po narudžbi (izrađeni posebno za određenog kupca). Ovi se predmeti mogu izrađivati ​​po narudžbi (izrađuju se posebno za određenog kupca). Šios prekės gali būti pagamintos pagal užsakymą (pagamintos specialiai konkrečiam klientui). Ці предмети можна виготовити на замовлення (виготовляється спеціально для конкретного замовника). Tsi predmety mozhna vyhotovyty na zamovlennya (vyhotovlyayetʹsya spetsialʹno dlya konkretnoho zamovnyka). Эти предметы могут быть изготовлены на заказ (изготовлены специально для конкретного клиента). Eti predmety mogut byt' izgotovleny na zakaz (izgotovleny spetsial'no dlya konkretnogo kliyenta). These items can be made to order (produced especially for a particular customer). Ces articles peuvent être fabriqués sur commande (fabriqués spécialement pour un client particulier). これらのアイテムはオーダーメイドにすることができます(特に特定の顧客向けに生産されます)。 これら  アイテム  オーダー メイド  する こと できます ( 特に 特定  顧客向け  生産 されます )。  これら  アイテム  オーダー メイド  する こと  できます ( とくに とくてい  こきゃくむけ  せいさん されます ) 。  korera no aitemu wa ōdā meido ni suru koto ga dekimasu( tokuni tokutei no kokyakumuke ni seisan saremasu ) . 
61 These items can be customized Ces articles peuvent être personnalisés Esses itens podem ser personalizados Estos artículos se pueden personalizar Questi articoli possono essere personalizzati Illa items potest customized Diese Elemente können angepasst werden Αυτά τα στοιχεία μπορούν να προσαρμοστούν Aftá ta stoicheía boroún na prosarmostoún Te elementy można dostosować Ове ставке се могу прилагодити Ove stavke se mogu prilagoditi Te se stavke mogu prilagoditi Šiuos elementus galima pritaikyti Ці елементи можна налаштувати Tsi elementy mozhna nalashtuvaty Эти предметы могут быть настроены Eti predmety mogut byt' nastroyeny 这几项可以订做 Ces articles peuvent être personnalisés これらのアイテムはカスタマイズできます これら  アイテム  カスタマイズ できます  これら  アイテム  カスタマイズ できます  korera no aitemu wa kasutamaizu dekimasu 
62 see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also  voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
63 mail order commande par correspondance ordem de correio pedido por correo ordine postale mail Versandhandel ταχυδρομική παραγγελία tachydromikí parangelía sprzedaż wysyłkowa наруџба путем поште narudžba putem pošte narudžba putem pošte užsakymas paštu замовлення поштою zamovlennya poshtoyu заказ по почте zakaz po pochte mail order commande par correspondance 通販 通販  つうはん  tsūhan 
64 goods supplied in response to a particular order that sb has placed marchandises livrées en réponse à une commande particulière passée par sb bens fornecidos em resposta a uma ordem específica que a sb fez bienes suministrados en respuesta a un pedido particular que sb ha realizado beni forniti in risposta a un particolare ordine che sb ha effettuato ut si ponatur in bona responsio ad maxime positus est Waren, die aufgrund einer bestimmten Bestellung von jdm geliefert wurden τα αγαθά που παραδίδονται ως ανταπόκριση σε συγκεκριμένη εντολή που έχει τοποθετήσει η sb ta agathá pou paradídontai os antapókrisi se synkekriméni entolí pou échei topothetísei i sb towary dostarczane w odpowiedzi na konkretne zamówienie złożone przez sb роба испоручена као одговор на одређену поруџбину коју је сб одредио roba isporučena kao odgovor na određenu porudžbinu koju je sb odredio roba isporučena kao odgovor na određenu narudžbu koju je sb odredio prekės, tiekiamos reaguojant į tam tikrą sb pateiktą užsakymą товари, що поставляються у відповідь на певне замовлення, яке розмістив sb tovary, shcho postavlyayutʹsya u vidpovidʹ na pevne zamovlennya, yake rozmistyv sb товары, поставляемые в ответ на определенный заказ, размещенный sb tovary, postavlyayemyye v otvet na opredelennyy zakaz, razmeshchennyy sb goods supplied in response to a particular order that sb has placed  marchandises livrées en réponse à une commande particulière passée par sb sbが行った特定の注文に応じて供給される商品 sb  行った 特定  注文  応じて 供給 される 商品  sb  おこなった とくてい  ちゅうもん  おうじて きょうきゅう される しょうひん  sb ga okonatta tokutei no chūmon ni ōjite kyōkyū sarerushōhin 
65 Ordered goods; delivered orders Marchandises commandées; commandes livrées Bens encomendados; pedidos entregues Productos pedidos; pedidos entregados Merce ordinata; ordini consegnati Quod bona; et partus ordines Bestellte Waren, gelieferte Bestellungen Παραγγελθέντα αγαθά, παραγγελίες Parangelthénta agathá, parangelíes Zamówione towary; dostarczone zamówienia Наручена роба, испоручене поруџбине Naručena roba, isporučene porudžbine Naručena roba, isporučene narudžbe Užsakytos prekės; pristatyti užsakymai Замовлені товари; доставлені замовлення Zamovleni tovary; dostavleni zamovlennya Заказанные товары, доставленные заказы Zakazannyye tovary, dostavlennyye zakazy 所订的货;交 Marchandises commandées; commandes livrées 注文品、配達済みの注文 注文品 、 配達済み  注文  ちゅうもんひん 、 はいたつずみ  ちゅうもん  chūmonhin , haitatsuzumi no chūmon 
66 Goods provided under a specific order placed by someone Marchandises fournies dans le cadre d'une commande spécifique passée par quelqu'un Bens fornecidos sob um pedido específico feito por alguém Bienes proporcionados bajo un pedido específico realizado por alguien Merci fornite in base a un ordine specifico effettuato da qualcuno Edita per aliquem dum tamen certa bona secundum ordines Waren, die aufgrund einer bestimmten Bestellung von jemandem bereitgestellt wurden Εμπορεύματα που παρέχονται με συγκεκριμένη παραγγελία από κάποιον Emporévmata pou paréchontai me synkekriméni parangelía apó kápoion Towar dostarczany na specjalne zamówienie Роба испоручена под одређеном поруџбином коју је неко послао Roba isporučena pod određenom porudžbinom koju je neko poslao Roba isporučena pod određenom narudžbom koju je netko poslao Prekės pateikiamos pagal specialų užsakymą, kurį kažkas pateikė Товари, надані під певне замовлення, розміщене кимось Tovary, nadani pid pevne zamovlennya, rozmishchene kymosʹ Товары предоставляются по определенному заказу, размещенному кем-то Tovary predostavlyayutsya po opredelennomu zakazu, razmeshchennomu kem-to 根据某人下达的特定订单提供的货物 Marchandises fournies dans le cadre d'une commande spécifique passée par quelqu'un 特定の注文に基づいて提供される商品 特定  注文  基づいて 提供 される 商品  とくてい  ちゅうもん  もとずいて ていきょう されるしょうひん  tokutei no chūmon ni motozuite teikyō sareru shōhin 
67 The stationery order has arrived. L'ordre de papeterie est arrivé. A ordem dos artigos de papelaria chegou. El pedido de papelería ha llegado. L'ordine della cancelleria è arrivato. In ordine stationery advenit. Die Schreibwarenbestellung ist eingetroffen. Η παραγγελία χαρτικών έχει φτάσει. I parangelía chartikón échei ftásei. Przybyło zamówienie na artykuły papiernicze. Стигла је наруџба с дописницом. Stigla je narudžba s dopisnicom. Stigla je narudžba s tiskanicom. Atvyko kanceliarinių prekių užsakymas. Замовлення на канцелярські товари надійшло. Zamovlennya na kantselyarsʹki tovary nadiyshlo. Заказ канцелярских товаров прибыл. Zakaz kantselyarskikh tovarov pribyl. The stationery order has arrived. L'ordre de papeterie est arrivé. 文房具の注文が届きました。 文房具  注文  届きました 。  ぶんぼうぐ  ちゅうもん  とどきました 。  bunbōgu no chūmon ga todokimashita . 
68 Ordered stationery arrived Papeterie commandée arrivée Artigos de papelaria encomendados chegaram Papelería ordenada llegó Arriva la cancelleria ordinata Ut ventum stationery Bestellte Schreibwaren sind eingetroffen Έγινε καλογραφία που παραγγέλθηκε Égine kalografía pou parangélthike Przybyły zamówione artykuły papiernicze Стигли су наручени дописници Stigli su naručeni dopisnici Stigli su naručeni dopisnici Atvyko užsakytos kanceliarinės prekės Прибули замовлені канцтовари Prybuly zamovleni kantstovary Заказанные канцелярские товары прибыли Zakazannyye kantselyarskiye tovary pribyli 订购货了 Papeterie commandée arrivée 注文した文房具が到着しました 注文 した 文房具  到着 しました  ちゅうもん した ぶんぼうぐ  とうちゃく しました  chūmon shita bunbōgu ga tōchaku shimashita 
69 Stationery order has arrived La papeterie est arrivée A encomenda de artigos de papelaria chegou El pedido de papelería ha llegado L'ordine della cancelleria è arrivato Stationery ordines advenit Bestellung für Briefpapier ist eingetroffen Η παραγγελία χαρτικών έχει φτάσει I parangelía chartikón échei ftásei Przybyło zamówienie na artykuły papiernicze Стигла је наруџба с дописницом Stigla je narudžba s dopisnicom Stigla je narudžba s dopisnicom Atvyko kanceliarinių prekių užsakymas Замовлення на канцелярські товари надійшло Zamovlennya na kantselyarsʹki tovary nadiyshlo Заказ канцелярских товаров прибыл Zakaz kantselyarskikh tovarov pribyl 文具订单已到达 La papeterie est arrivée 文房具の注文が届きました 文房具  注文  届きました  ぶんぼうぐ  ちゅうもん  とどきました  bunbōgu no chūmon ga todokimashita 
70 food drinks boissons alimentaires bebidas de comida bebidas alimenticias bevande alimentari cibus drinks Essen Getränke ποτά τροφίμων potá trofímon napoje spożywcze храна пића hrana pića pića od hrane maisto gėrimai харчові напої kharchovi napoyi пищевые напитки pishchevyye napitki food drinks boissons alimentaires フードドリンク フード ドリンク  フード ドリンク  fūdo dorinku 
71 Food; drink Nourriture; boisson Comida, bebida Comida; bebida Cibo, bevande Cibum, potiones Essen, trinken Τρόφιμα, ποτό Trófima, potó Jedzenie; picie Храна, пиће Hrana, piće Hrana, piće Maistas, gėrimas Їжа; питво Yizha; pytvo Еда, питье Yeda, pit'ye 食物;饮料 Nourriture; boisson 食べ物、飲み物 食べ物 、 飲み物  たべもの 、 のみもの  tabemono , nomimono 
72 food and drink Aliments et boissons Comida e bebida Comida y bebida Cibo e bevande Cibum et potum Essen und Trinken Τρόφιμα και ποτά Trófima kai potá Jedzenie i napoje Храна и пиће Hrana i piće Hrana i piće Maistas ir gėrimai Їжа та напої Yizha ta napoyi Еда и напитки Yeda i napitki 食品饮料 Aliments et boissons 飲食物 飲食物  いんしょくぶつ  inshokubutsu 
73 a request for food or drinks in a restaurant, bar etc .; the food or drinks that you ask for une demande de nourriture ou de boissons dans un restaurant, un bar, etc.; la nourriture ou les boissons que vous demandez um pedido de comida ou bebida em um restaurante, bar etc., a comida ou bebida que você solicita una solicitud de comida o bebida en un restaurante, bar, etc .; la comida o bebida que solicita una richiesta di cibo o bevande in un ristorante, bar ecc.; il cibo o le bevande che chiedi petendi cibi amet bibit sera etc. ut peterent escas vel potus eine Anfrage nach Speisen oder Getränken in einem Restaurant, einer Bar usw .; die Speisen oder Getränke, nach denen Sie fragen ένα αίτημα για φαγητό ή ποτό σε ένα εστιατόριο, μπαρ κλπ. το φαγητό ή τα ποτά που ζητάτε éna aítima gia fagitó í potó se éna estiatório, bar klp. to fagitó í ta potá pou zitáte prośba o jedzenie lub napoje w restauracji, barze itp.; jedzenie lub napoje, o które prosisz захтјев за храну или пиће у ресторану, бару итд .; храну или пиће које тражите zahtjev za hranu ili piće u restoranu, baru itd .; hranu ili piće koje tražite zahtjev za hranu ili piće u restoranu, baru itd .; hranu ili piće koje tražite prašymą dėl maisto ar gėrimų restorane, bare ir pan .; maisto ar gėrimų, kurių prašote запит на їжу чи напої в ресторані, барі тощо; їжу чи напої, про які ви просите zapyt na yizhu chy napoyi v restorani, bari toshcho; yizhu chy napoyi, pro yaki vy prosyte запрос еды или напитков в ресторане, баре и т. д .; еда или напитки, которые вы запрашиваете zapros yedy ili napitkov v restorane, bare i t. d .; yeda ili napitki, kotoryye vy zaprashivayete a request for food or drinks in a restaurant, bar etc.; the food or drinks that you ask for une demande de nourriture ou de boissons dans un restaurant, un bar, etc.; la nourriture ou les boissons que vous demandez レストラン、バーなどでの食べ物や飲み物のリクエスト、あなたが求める食べ物や飲み物 レストラン 、 バー など   食べ物  飲み物 リクエスト 、 あなた  求める 食べ物  飲み物  レストラン 、 バー など   たべもの  のみもの  リクエスト 、 あなた  もとめる たべもの  のみもの  resutoran ,  nado de no tabemono ya nomimono norikuesuto , anata ga motomeru tabemono ya nomimono 
74 A la carte A la carte À la carte A la carta A la carte A la biga et parte acetabula manducans A la carte A la carte A la carte A la carte А ла царте A la carte A la carte A la carte А-ля-карт A-lya-kart А ля карт A lya kart 点菜;所点的饮食菜肴 A la carte アラカルト アラカルト  アラカルト  arakaruto 
75 May I take your order? Puis-je prendre votre commande? Posso anotar seu pedido? ¿Puedo tomar su pedido? Posso prendere il tuo ordine? Sit tibi tolle ordinem vestrum? Darf ich Ihre Bestellung annehmen? Μπορώ να πάρω την παραγγελία σας; Boró na páro tin parangelía sas? Czy mogę przyjąć twoje zamówienie? Могу ли преузети вашу наруџбу? Mogu li preuzeti vašu narudžbu? Mogu li preuzeti vašu narudžbu? Ar galiu priimti jūsų užsakymą? Чи можу я взяти ваше замовлення? Chy mozhu ya vzyaty vashe zamovlennya? Могу ли я принять ваш заказ? Mogu li ya prinyat' vash zakaz? May I take your order? Puis-je prendre votre commande? ご注文いただけますか?  注文 いただけます  ?  ご ちゅうもん いただけます  ?  go chūmon itadakemasu ka ? 
76 Do you order now? Commandez-vous maintenant? Você pede agora? ¿Pides ahora? Ordini adesso? Et nunc iubes? Bestellen Sie jetzt? Παραγγείλατε τώρα; Parangeílate tóra? Czy zamawiasz teraz? Да ли наручујете сада? Da li naručujete sada? Naručite li sada? Ar dabar užsisakote? Ви замовляєте зараз? Vy zamovlyayete zaraz? Вы заказываете сейчас? Vy zakazyvayete seychas? 您现在点菜? Commandez-vous maintenant? 今注文しますか?  注文 します  ?  こん ちゅうもん します  ?  kon chūmon shimasu ka ? 
77 Can i order for you Puis-je commander pour vous Posso pedir para você ¿Puedo ordenar por ti? Posso ordinare per te Ut sumo vestri me? Kann ich für Sie bestellen? Μπορώ να σας παραγγείλω Boró na sas parangeílo Czy mogę zamówić dla ciebie? Могу ли да наручим за вас Mogu li da naručim za vas Mogu li naručiti za vas Ar galiu tau užsakyti Чи можу я замовити для вас Chy mozhu ya zamovyty dlya vas Могу ли я заказать для вас Mogu li ya zakazat' dlya vas 我能为您点餐吗 Puis-je commander pour vous 注文できますか 注文 できます   ちゅうもん できます   chūmon dekimasu ka 
78 last orders at the bar now please? (because the bar is going to close) dernières commandes au bar maintenant s'il vous plaît? (parce que le bar va fermer) últimos pedidos no bar agora, por favor? (porque o bar vai fechar) últimos pedidos en el bar ahora, por favor (porque el bar se va a cerrar) gli ultimi ordini al bar ora per favore? (perché il bar sta per chiudere) ad ultimum talea ordines nunc obsecro? (quia prope est iens talea) letzte Bestellungen an der Bar bitte jetzt? (weil die Bar schließen wird) Τελευταίες παραγγελίες στο μπαρ τώρα παρακαλώ; (επειδή το μπαρ πρόκειται να κλείσει) Teleftaíes parangelíes sto bar tóra parakaló? (epeidí to bar prókeitai na kleísei) ostatnie zamówienia w barze, proszę? (ponieważ pasek się zamknie) последње наруџбине у бару сада молим? (јер ће се бар затворити) poslednje narudžbine u baru sada molim? (jer će se bar zatvoriti) zadnje narudžbe u baru sada molim? (jer će se bar zatvoriti) paskutiniai užsakymai bare dabar prašom? (nes baras užsidarys) останні замовлення в барі зараз, будь ласка? (тому що бар буде закриватися) ostanni zamovlennya v bari zaraz, budʹ laska? (tomu shcho bar bude zakryvatysya) последние заказы в баре, пожалуйста? (потому что бар собирается закрыться) posledniye zakazy v bare, pozhaluysta? (potomu chto bar sobirayetsya zakryt'sya) last orders at the bar now please?( because the bar is going to close) dernières commandes au bar maintenant s'il vous plaît? (parce que le bar va fermer) バーでの最後の注文は今すぐお願いします?(バーが閉じるので) バー   最後  注文   すぐ お願い します ? (バー  閉じるので )  バー   さいご  ちゅうもん  いま すぐ おねがい します ? ( バー  とじるので )   de no saigo no chūmon wa ima sugu onegai shimasu ?(  ga tojirunode ) 
79 Our shop (before closing) ordered alcohol for the last time! Notre boutique (avant fermeture) a commandé de l'alcool pour la dernière fois! Nossa loja (antes de fechar) pediu álcool pela última vez! ¡Nuestra tienda (antes del cierre) ordenó alcohol por última vez! Il nostro negozio (prima della chiusura) ha ordinato alcolici per l'ultima volta! Nos (ante claudendo) ultimum punctum vino? Unser Shop (vor Ladenschluss) hat zum letzten Mal Alkohol bestellt! Το κατάστημά μας (πριν το κλείσιμο) διέταξε το αλκοόλ για τελευταία φορά! To katástimá mas (prin to kleísimo) diétaxe to alkoól gia teleftaía forá! Nasz sklep (przed zamknięciem) zamówił alkohol po raz ostatni! Наша продавница је (пре затварања) последњи пут наручила алкохол! Naša prodavnica je (pre zatvaranja) poslednji put naručila alkohol! Naša trgovina (prije zatvaranja) zadnji put je naručila alkohol! Mūsų parduotuvėje (prieš užsidarant) paskutinį kartą užsisakėte alkoholio! Наш магазин (до закриття) востаннє замовляв алкоголь! Nash mahazyn (do zakryttya) vostannye zamovlyav alkoholʹ! Наш магазин (до закрытия) заказал алкоголь в последний раз! Nash magazin (do zakrytiya) zakazal alkogol' v posledniy raz! 本店(打烊前)最一次点酒了! Notre boutique (avant fermeture) a commandé de l'alcool pour la dernière fois! 当店は(閉店前)最後にアルコールを注文しました! 当店  ( 閉店  ) 最後  アルコール  注文しました !  とうてん  ( へいてん まえ ) さいご  アルコール ちゅうもん しました !  tōten wa ( heiten mae ) saigo ni arukōru o chūmonshimashita ! 
80 Is the last order in the bar now? (Because the bar is about to close) La dernière commande est-elle maintenant dans le bar? (Parce que le bar est sur le point de fermer) O último pedido está no bar agora? (Porque a barra está prestes a fechar) ¿Es el último pedido en el bar ahora? (Porque la barra está a punto de cerrarse) L'ultimo ordine è ora nel bar? (Perché la barra sta per chiudere) Nunc postremo petere ordines pub? (Quod est ad talea ut proxima) Ist die letzte Bestellung jetzt in der Bar? (Weil die Bar kurz vor dem Schließen steht) Είναι η τελευταία παραγγελία στο μπαρ τώρα; (Επειδή η μπάρα πρόκειται να κλείσει) Eínai i teleftaía parangelía sto bar tóra? (Epeidí i bára prókeitai na kleísei) Czy teraz jest ostatnie zamówienie w barze? (Ponieważ pasek ma się zamknąć) Да ли је сада последња наруџба у бару? (Будући да ће се бар ускоро затворити) Da li je sada poslednja narudžba u baru? (Budući da će se bar uskoro zatvoriti) Je li posljednja narudžba u baru sada? (Budući da se bar zatvara) Ar dabar paskutinis užsakymas bare? (Nes juosta jau uždaroma) Зараз останнє замовлення в барі? (Тому що ось-ось барка закриється) Zaraz ostannye zamovlennya v bari? (Tomu shcho osʹ-osʹ barka zakryyetʹsya) Последний заказ в баре сейчас? (Потому что бар собирается закрыть) Posledniy zakaz v bare seychas? (Potomu chto bar sobirayetsya zakryt') 请问现在酒吧最后的订单吗?(因为酒吧即将关闭 La dernière commande est-elle maintenant dans le bar? (Parce que le bar est sur le point de fermer) バーの最後の注文は今ですか? (バーが閉じようとしているため) バー  最後  注文  今です  ? ( バー  閉じよう している ため )  バー  さいご  ちゅうもん  いまです  ? ( バー とじよう  している ため )   no saigo no chūmon wa imadesu ka ? (  ga tojiyō toshiteiru tame ) 
81 an order for steak and fries une commande de steak et frites um pedido de carnes e batatas fritas un pedido de bistec y papas fritas un ordine per bistecca e patatine fritte iuberent CARNIS poma fricta eine Bestellung für Steak und Pommes μια παραγγελία για μπριζόλα και πατάτες mia parangelía gia brizóla kai patátes zamówienie na stek i frytki наруџба за одрезак и помфрит narudžba za odrezak i pomfrit narudžba za odrezak i pomfrit užsakymas kepsniams ir bulvytėms замовлення на стейк та фрі zamovlennya na steyk ta fri заказ на стейк и картофель фри zakaz na steyk i kartofel' fri an order for steak and fries une commande de steak et frites ステーキとフライドポテトの注文 ステーキ  フライドポテト  注文  ステーキ  ふらいどぽてと  ちゅうもん  sutēki to furaidopoteto no chūmon 
82 Order a steak steak fries Commandez un steak frites Peça um bife de batatas fritas Pide un filete filete papas fritas Ordina una bistecca patatine fritte Designandum minutam CARNIS frustrum assae Bestellen Sie ein Steak Steak Pommes Παραγγείλετε πατάτες τηγανιτές μπριζόλες Parangeílete patátes tiganités brizóles Zamów stek frytki Наручите помфрит одреска Naručite pomfrit odreska Naručite odreske odreska odreska Užsisakykite kepsnių kepsnį Замовте біфштекс зі стейком Zamovte bifshteks zi steykom Заказать стейк стейк фри Zakazat' steyk steyk fri 点一分牛排炸薯条 Commandez un steak frites ステーキステーキフライドポテトを注文する ステーキステーキフライドポテト  注文 する  すてえきすてえきふらいどぽてと  ちゅうもん する  sutēkisutēkifuraidopoteto o chūmon suru 
83 Order steak and fries Commander un steak et des frites Encomende carnes e batatas fritas Ordene carne y papas fritas Ordina bistecca e patatine fritte Ordinis CARNIS poma fricta Bestellen Sie Steak und Pommes Παραγγείλετε μπριζόλα και πατάτες Parangeílete brizóla kai patátes Zamów stek i frytki Наручите бифтек и помфрит Naručite biftek i pomfrit Naručite odrezak i pomfrit Užsisakykite kepsnį ir bulvytę Замовте стейк та фрі Zamovte steyk ta fri Заказать стейк и картофель фри Zakazat' steyk i kartofel' fri 订购牛排和薯条  Commander un steak et des frites ステーキとフライドポテトを注文する ステーキ  フライドポテト  注文 する  ステーキ  ふらいどぽてと  ちゅうもん する  sutēki to furaidopoteto o chūmon suru 
84 a side order. un ordre secondaire. uma ordem paralela. Una orden secundaria. un ordine laterale. ut latus. eine Nebenbestellung. μια παραγγελία. mia parangelía. zamówienie boczne. споредни налог. sporedni nalog. sporedni nalog. šalutinis įsakymas. побічний наказ. pobichnyy nakaz. побочный заказ. pobochnyy zakaz. a side order. un ordre secondaire. サイドオーダー。 サイド オーダー 。  サイド オーダー 。  saido ōdā . 
85 (for example, vegetables or salad that you eat with your main dish) (par exemple, des légumes ou une salade que vous mangez avec votre plat principal) (por exemplo, legumes ou salada que você come com o prato principal) (por ejemplo, verduras o ensalada que come con su plato principal) (ad esempio, verdure o insalata che mangi con il tuo piatto principale) (Eg herbas vel cibum ACETARIA cum vestris ut principalis disco) (zum Beispiel Gemüse oder Salat, den Sie mit Ihrem Hauptgericht essen) (για παράδειγμα, λαχανικά ή σαλάτα που τρώτε με το κύριο πιάτο) (gia parádeigma, lachaniká í saláta pou tróte me to kýrio piáto) (na przykład warzywa lub sałatki, które jesz z daniem głównym) (на пример, поврће или салата коју једете уз главно јело) (na primer, povrće ili salata koju jedete uz glavno jelo) (na primjer, povrće ili salata koju jedete uz glavno jelo) (pavyzdžiui, daržovės ar salotos, kurias valgote su pagrindiniu patiekalu) (наприклад, овочі або салат, які ви їсте разом зі своєю основною стравою) (napryklad, ovochi abo salat, yaki vy yiste razom zi svoyeyu osnovnoyu stravoyu) (например, овощи или салат, которые вы едите с основным блюдом) (naprimer, ovoshchi ili salat, kotoryye vy yedite s osnovnym blyudom) ( for example, vegetables or salad that you eat with your main dish) (par exemple, des légumes ou une salade que vous mangez avec votre plat principal) (たとえば、メインディッシュと一緒に食べる野菜やサラダ) ( たとえば 、 メイン ディッシュ  一緒  食べる 野菜 サラダ )  ( たとえば 、 メイン ディッシュ  いっしょ  たべる やさい  サラダ )  ( tatoeba , mein disshu to issho ni taberu yasai ya sarada) 
86 Side dishes (vegetables other than main dishes, salads, etc.) Accompagnements (légumes autres que les plats principaux, salades, etc.) Acompanhamentos (legumes que não sejam pratos principais, saladas, etc.) Guarniciones (verduras que no sean platos principales, ensaladas, etc.) Contorni (verdure diverse dai piatti principali, insalate, ecc.) Ornatis (praeter principale cursus herbarum sem etc.) Beilagen (Gemüse außer Hauptgerichten, Salaten usw.) Πλευρικά πιάτα (λαχανικά εκτός από τα κύρια πιάτα, τις σαλάτες κ.λπ.) Plevriká piáta (lachaniká ektós apó ta kýria piáta, tis salátes k.lp.) Dodatki (warzywa inne niż dania główne, sałatki itp.) Прилози (поврће осим главних јела, салате, итд.) Prilozi (povrće osim glavnih jela, salate, itd.) Prilozi (povrće osim glavnih jela, salate, itd.) Šoniniai patiekalai (daržovės, išskyrus pagrindinius patiekalus, salotos ir kt.) Гарніри (овочі, крім основних страв, салати тощо) Harniry (ovochi, krim osnovnykh strav, salaty toshcho) Гарниры (овощи, кроме основных блюд, салаты и т. Д.) Garniry (ovoshchi, krome osnovnykh blyud, salaty i t. D.) 配菜(主菜以外的蔬菜、色拉等) Accompagnements (légumes autres que les plats principaux, salades, etc.) おかず(メインディッシュ、サラダなど以外の野菜) おかず ( メイン ディッシュ 、 サラダ など 以外  野菜)  おかず ( メイン ディッシュ 、 サラダ など いがい  やさい )  okazu ( mein disshu , sarada nado igai no yasai ) 
87 money l'argent dinheiro dinero soldi pecunia geld χρήματα chrímata pieniądze новац novac novac pinigai гроші hroshi деньги den'gi money l'argent お金 お金  おかね  okane 
88 Money De l'argent Dinheiro Dinero soldi pecunia Geld Χρήματα Chrímata Pieniądze Новац Novac novac Pinigai Гроші Hroshi деньги den'gi   De l'argent お金 お金  おかね  okane 
89 pay Payer Pagar Pagar Pay stipendium Zahlen Πληρώστε Pliróste Zapłać Плати Plati Platiti Mokėk Платити Platyty Оплатить Oplatit' Payer 支払う 支払う  しはらう  shiharau 
90  a formal written instruction for sb to be paid money or to do sth  une instruction écrite formelle pour que sb soit payé de l'argent ou pour faire qc  uma instrução formal por escrito para que o sb receba dinheiro ou faça  una instrucción formal por escrito para que se le pague dinero o para hacer algo  un'istruzione scritta formale per sb da pagare o fare sth  nam si pretium non habetis argentum aut ad disciplinam scriptum est formal facere Ynskt mál:  eine formelle schriftliche Anweisung an jdn, Geld zu zahlen oder etw zu tun  μια επίσημη γραπτή εντολή για sb να πληρώνουν χρήματα ή να κάνουν sth  mia epísimi graptí entolí gia sb na plirónoun chrímata í na kánoun sth  formalne pisemne polecenie wypłaty komuś pieniędzy lub zrobienia czegoś  формално писмено упутство за сб да се плати новцем или да се уради шта  formalno pismeno uputstvo za sb da se plati novcem ili da se uradi šta  formalna pisana uputa za sb da se isplati novac ili da se učini što  oficialus rašytinis nurodymas, kad sb turi būti sumokėti pinigai ar atlikti kitus veiksmus  офіційна письмова інструкція для сплати sb або грошей робити що-небудь  ofitsiyna pysʹmova instruktsiya dlya splaty sb abo hroshey robyty shcho-nebudʹ  официальная письменная инструкция для sb, чтобы получать деньги или делать что-либо  ofitsial'naya pis'mennaya instruktsiya dlya sb, chtoby poluchat' den'gi ili delat' chto-libo  a formal written instruction for sb to be paid money or to do sth  une instruction écrite formelle pour que sb soit payé de l'argent ou pour faire qc  sbにお金を支払う、またはsthを行うための正式な書面による指示   sb  お金  支払う 、 または sth  行う ため 正式な 書面 による 指示    sb  おかね  しはらう 、 または sth  おこなう ため せいしきな しょめん による しじ    sb ni okane o shiharau , mataha sth o okonau tame noseishikina shomen niyoru shiji 
91 Payment instruction (or power of attorney); written instruction Instruction de paiement (ou procuration); instruction écrite Instruções de pagamento (ou procuração); instruções escritas Instrucción de pago (o poder notarial); instrucción escrita Istruzione di pagamento (o procura); istruzione scritta Instructiones mercedem (vel potentia attornatus), scripta instructiones Zahlungsanweisung (oder Vollmacht), schriftliche Anweisung Οδηγίες πληρωμής (ή πληρεξούσιο) · γραπτή οδηγία Odigíes pliromís (í plirexoúsio) : graptí odigía Instrukcja płatnicza (lub pełnomocnictwo); instrukcja pisemna Упутство за плаћање (или пуномоћ); писмено упутство Uputstvo za plaćanje (ili punomoć); pismeno uputstvo Uputa za plaćanje (ili punomoć); pisana pouka Mokėjimo nurodymas (arba įgaliojimas); rašytinis nurodymas Інструкція про оплату (або довіреність); письмова інструкція Instruktsiya pro oplatu (abo dovirenistʹ); pysʹmova instruktsiya Платежная инструкция (или доверенность), письменная инструкция Platezhnaya instruktsiya (ili doverennost'), pis'mennaya instruktsiya 付款指令(或委托书);书面指令 Instruction de paiement (ou procuration); instruction écrite 支払い指示(または委任状)、書面による指示 支払い 指示 ( または 委任状 ) 、 書面 による 指示  しはらい しじ ( または いにんじょう ) 、 しょめん による しじ  shiharai shiji ( mataha ininjō ) , shomen niyoru shiji 
92 see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
93 banker's order ordre de banquier ordem do banqueiro orden del banquero ordine del banchiere quo remi est scriptor Bankanweisung εντολή του τραπεζίτη entolí tou trapezíti zamówienie bankiera налог банкара nalog bankara nalog bankara bankininko įsakymas наказ банкіра nakaz bankira распоряжение банкира rasporyazheniye bankira banker's order ordre de banquier 銀行家の注文 銀行家  注文  ぎんこうか  ちゅうもん  ginkōka no chūmon 
94 court order ordonnance du tribunal ordem judicial orden judicial ordine del tribunale ut atrium Gerichtsbeschluss δικαστική απόφαση dikastikí apófasi nakaz sądowy судски налог sudski nalog sudski nalog teismo nutartis ухвала суду ukhvala sudu постановление суда postanovleniye suda court order ordonnance du tribunal 裁判所命令 裁判所 命令  さいばんしょ めいれい  saibansho meirei 
95 money order mandat ordem de pagamento giro postal vaglia postale ut pecuniam Zahlungsanweisung χρηματική εντολή chrimatikí entolí przekaz pieniężny новчани налог novčani nalog novčani nalog pinigų pavedimas грошовий переказ hroshovyy perekaz денежный перевод denezhnyy perevod money order mandat 為替 為替  かわせ  kawase 
96 postal order mandat postal ordem postal giro postal vaglia postale Praesent ut Postanweisung ταχυδρομική εντολή tachydromikí entolí przekaz pocztowy поштански налог poštanski nalog poštanski nalog pašto užsakymas поштовий переказ poshtovyy perekaz почтовый перевод pochtovyy perevod postal order mandat postal 郵便注文 郵便 注文  ゆうびん ちゅうもん  yūbin chūmon 
97 standing order ordre permanent ordem permanente orden permanente ordine permanente ut stantes Dauerauftrag διαρκής διαταγή diarkís diatagí zlecenie stałe стални ред stalni red stalni red nuolatinė tvarka постійний порядок postiynyy poryadok постоянный приказ postoyannyy prikaz standing order ordre permanent 常任 常任  じょうにん  jōnin 
98 system système sistema sistema sistema ratio System συστήματος systímatos system систем sistem sistem sistema система systema система sistema system système システム システム  システム  shisutemu 
99 system Système Sistema Sistema sistema ratio System Σύστημα Sýstima System Систем Sistem sistem Sistema Система Systema система sistema 制度 Système システム システム  システム  shisutemu 
100 the way that a society, the world, etc. is arranged, with its system of rules and customs la façon dont une société, le monde, etc. est organisé, avec son système de règles et de coutumes o modo como uma sociedade, o mundo etc. é organizada, com seu sistema de regras e costumes la forma en que se organiza una sociedad, el mundo, etc., con su sistema de reglas y costumbres il modo in cui è organizzata una società, il mondo, ecc., con il suo sistema di regole e costumi est via quae societas, mundus, et cetera ordinatum et suo systema regularum ac institutionum die Art und Weise, wie eine Gesellschaft, die Welt usw. mit ihrem System von Regeln und Bräuchen angeordnet ist ο τρόπος με τον οποίο οργανώνεται μια κοινωνία, ο κόσμος κλπ., με το σύστημα κανόνων και τελωνείων o trópos me ton opoío organónetai mia koinonía, o kósmos klp., me to sýstima kanónon kai teloneíon sposób organizacji społeczeństwa, świata itp. wraz z systemem reguł i zwyczajów начин на који је уређено друштво, свет итд. са својим системом правила и обичаја način na koji je uređeno društvo, svet itd. sa svojim sistemom pravila i običaja način na koji je uređeno društvo, svijet itd. sa svojim sustavom pravila i običaja visuomenės, pasaulio ir kt. sutvarkymo būdas su savo taisyklių ir papročių sistema те, як влаштовано суспільство, світ тощо, з його системою правил і звичаїв te, yak vlashtovano suspilʹstvo, svit toshcho, z yoho systemoyu pravyl i zvychayiv способ организации общества, мира и т. д. с его системой правил и обычаев sposob organizatsii obshchestva, mira i t. d. s yego sistemoy pravil i obychayev the way that a society, the world, etc. is arranged, with its system of rules and customs  la façon dont une société, le monde, etc. est organisé, avec son système de règles et de coutumes 社会、世界などの配置方法とその規則と慣習のシステム 社会 、 世界 など  配置 方法  その 規則  慣習 システム  しゃかい 、 せかい など  はいち ほうほう  その きそく かんしゅう  システム  shakai , sekai nado no haichi hōhō to sono kisoku to kanshūno shisutemu 
  Order; structure Ordre; structure Ordem; estrutura Orden; estructura Ordine; struttura Ordinis; compages Ordnung, Struktur Τάξη, δομή Táxi, domí Zamówienie; struktura Ред; структура Red; struktura Red, struktura Tvarka; struktūra Порядок; структура Poryadok; struktura Порядок; структура Poryadok; struktura 秩序;结构 Ordre; structure 順序、構造 順序 、 構造  じゅんじょ 、 こうぞう  junjo , kōzō 
102 a change m the political and social order un changement dans l'ordre politique et social uma mudança na ordem política e social un cambio en el orden político y social un cambiamento nell'ordine politico e sociale sociali et politica mutatio in quo est m eine Veränderung in der politischen und sozialen Ordnung μια αλλαγή στην πολιτική και κοινωνική τάξη mia allagí stin politikí kai koinonikí táxi zmiana porządku politycznego i społecznego промена политичког и друштвеног уређења promena političkog i društvenog uređenja promjenu m političkog i društvenog uređenja politinės ir socialinės tvarkos pokyčiai зміна політичного та соціального порядку zmina politychnoho ta sotsialʹnoho poryadku изменение м политического и социального порядка izmeneniye m politicheskogo i sotsial'nogo poryadka a change m the political and social order un changement dans l'ordre politique et social 政治的および社会的秩序の変化 政治  および 社会  秩序  変化  せいじ てき および しゃかい てき ちつじょ  へんか  seiji teki oyobi shakai teki chitsujo no henka 
103 Changes in political and social structure Changements dans la structure politique et sociale Mudanças na estrutura política e social Cambios en la estructura política y social. Cambiamenti nella struttura politica e sociale Mutat in ordinem publicum et socialem Veränderungen in der politischen und sozialen Struktur Αλλαγές στην πολιτική και κοινωνική δομή Allagés stin politikí kai koinonikí domí Zmiany w strukturze politycznej i społecznej Промјене у политичкој и друштвеној структури Promjene u političkoj i društvenoj strukturi Promjene u političkoj i društvenoj strukturi Politinės ir socialinės struktūros pokyčiai Зміни політичної та соціальної структури Zminy politychnoyi ta sotsialʹnoyi struktury Изменения в политической и социальной структуре Izmeneniya v politicheskoy i sotsial'noy strukture 和社结构的改变 Changements dans la structure politique et sociale 政治的および社会的構造の変化 政治  および 社会  構造  変化  せいじ てき および しゃかい てき こうぞう  へんか  seiji teki oyobi shakai teki kōzō no henka 
104 Changes in political and social order Changements dans l'ordre politique et social Mudanças na ordem política e social Cambios en el orden político y social. Cambiamenti nell'ordine politico e sociale Mutat in politica ac sociali plurimum Veränderungen in der politischen und sozialen Ordnung Αλλαγές στην πολιτική και κοινωνική τάξη Allagés stin politikí kai koinonikí táxi Zmiany w porządku politycznym i społecznym Промјене у политичком и друштвеном уређењу Promjene u političkom i društvenom uređenju Promjene u političkom i društvenom poretku Politinės ir socialinės tvarkos pokyčiai Зміни політичного та соціального порядку Zminy politychnoho ta sotsialʹnoho poryadku Изменения в политическом и социальном порядке Izmeneniya v politicheskom i sotsial'nom poryadke 政治和社会秩序的变化 Changements dans l'ordre politique et social 政治的および社会的秩序の変化 政治  および 社会  秩序  変化  せいじ てき および しゃかい てき ちつじょ  へんか  seiji teki oyobi shakai teki chitsujo no henka 
105  the natural order of things  l'ordre naturel des choses  a ordem natural das coisas  el orden natural de las cosas  l'ordine naturale delle cose  rerum naturae  die natürliche Ordnung der Dinge  η φυσική τάξη των πραγμάτων  i fysikí táxi ton pragmáton  naturalny porządek rzeczy  природни поредак ствари  prirodni poredak stvari  prirodni poredak stvari  natūrali daiktų tvarka  природний порядок речей  pryrodnyy poryadok rechey  естественный порядок вещей  yestestvennyy poryadok veshchey  the natural order of things  l'ordre naturel des choses  物事の自然な秩序   物事  自然な 秩序    ものごと  しぜんな ちつじょ    monogoto no shizenna chitsujo 
106 The order of self L'ordre de soi A ordem do eu El orden de uno mismo L'ordine di sé Ut ex apricis caelum et terram Die Ordnung des Selbst Η σειρά του εαυτού I seirá tou eaftoú Kolejność siebie Редослед себе Redosled sebe Redoslijed sebe Tvarka sau Порядок самовдосконалення Poryadok samovdoskonalennya Порядок сам Poryadok sam 天地物的自姥秩序 L'ordre de soi 自己の順序 自己  順序  じこ  じゅんじょ  jiko no junjo 
107 Natural order of things Ordre naturel des choses Ordem natural das coisas Orden natural de las cosas Ordine naturale delle cose Naturalem ordinem rerum Natürliche Ordnung der Dinge Η φυσική τάξη των πραγμάτων I fysikí táxi ton pragmáton Naturalny porządek rzeczy Природни поредак ствари Prirodni poredak stvari Prirodni poredak stvari Natūrali daiktų tvarka Природний порядок речей Pryrodnyy poryadok rechey Естественный порядок вещей Yestestvennyy poryadok veshchey 事物的自然秩序 Ordre naturel des choses 物事の自然な秩序 物事  自然な 秩序  ものごと  しぜんな ちつじょ  monogoto no shizenna chitsujo 
108 He was seen as a threat to the established order. Il était perçu comme une menace pour l'ordre établi. Ele era visto como uma ameaça à ordem estabelecida. Fue visto como una amenaza para el orden establecido. È stato visto come una minaccia per l'ordine stabilito. Qui cum vidisset sicut statutum est ut periculum. Er wurde als Bedrohung für die etablierte Ordnung angesehen. Θεωρήθηκε ως απειλή για την καθιερωμένη τάξη. Theoríthike os apeilí gia tin kathieroméni táxi. Był postrzegany jako zagrożenie dla ustalonego porządku. На њега се гледало као на претњу успостављеном поретку. Na njega se gledalo kao na pretnju uspostavljenom poretku. On je shvaćen kao prijetnja uspostavljenom poretku. Jis buvo vertinamas kaip grėsmė nusistovėjusiai tvarkai. Він розглядався як загроза встановленому порядку. Vin roz·hlyadavsya yak zahroza vstanovlenomu poryadku. Он был расценен как угроза установленному порядку. On byl rastsenen kak ugroza ustanovlennomu poryadku. He was seen as a threat to the established order. Il était perçu comme une menace pour l'ordre établi. 彼は確立された秩序に対する脅威と見なされていました。   確立 された 秩序 に対する 脅威 見なされていました 。  かれ  かくりつ された ちつじょ にたいする きょうい みなされていました 。  kare wa kakuritsu sareta chitsujo nitaisuru kyōi tominasareteimashita . 
109 enemy Ennemi Inimigo Enemigo nemico hostium Feind Εχθρός Echthrós Wróg Непријатељ Neprijatelj neprijatelj Priešas Ворог Voroh враг vrag Ennemi 敵  てき  teki 
110 A new order seems to be emerging Un nouvel ordre semble émerger Uma nova ordem parece estar surgindo Parece estar surgiendo un nuevo orden Un nuovo ordine sembra emergere Novum videtur ut emergentes Eine neue Ordnung scheint sich abzuzeichnen Μια νέα τάξη φαίνεται να αναδύεται Mia néa táxi faínetai na anadýetai Wydaje się, że pojawia się nowe zamówienie Чини се да се појављује нови поредак Čini se da se pojavljuje novi poredak Čini se da se pojavljuje novi poredak Panašu, kad atsirado nauja tvarka Здається, з'являється новий порядок Zdayetʹsya, z'yavlyayetʹsya novyy poryadok Кажется, появляется новый порядок Kazhetsya, poyavlyayetsya novyy poryadok A new order seems to be emerging Un nouvel ordre semble émerger 新しい注文が出現しているようです 新しい 注文  出現 している ようです  あたらしい ちゅうもん  しゅつげん している ようです  atarashī chūmon ga shutsugen shiteiru yōdesu 
111 A new order seems to be emerging Un nouvel ordre semble émerger Uma nova ordem parece estar surgindo Parece estar surgiendo un nuevo orden Un nuovo ordine sembra emergere Novus ordo videtur emergentes Eine neue Ordnung scheint sich abzuzeichnen Μια νέα τάξη φαίνεται να αναδύεται Mia néa táxi faínetai na anadýetai Wydaje się, że pojawia się nowe zamówienie Чини се да се појављује нови поредак Čini se da se pojavljuje novi poredak Čini se da se pojavljuje novi poredak Panašu, kad atsirado nauja tvarka Здається, з'являється новий порядок Zdayetʹsya, z'yavlyayetʹsya novyy poryadok Кажется, появляется новый порядок Kazhetsya, poyavlyayetsya novyy poryadok 新的秩序似乎正在显现 Un nouvel ordre semble émerger 新しい注文が出現しているようです 新しい 注文  出現 している ようです  あたらしい ちゅうもん  しゅつげん している ようです  atarashī chūmon ga shutsugen shiteiru yōdesu 
112 social class classe sociale classe social clase social classe sociale classis socialis soziale Klasse κοινωνική τάξη koinonikí táxi klasa społeczna социјална класа socijalna klasa društvena klasa socialinė klasė соціальний клас sotsialʹnyy klas социальный класс sotsial'nyy klass social class classe sociale 社会階級 社会 階級  しゃかい かいきゅう  shakai kaikyū 
113 social class  Classe sociale Classe social Clase social Classe sociale classis socialis Soziale Klasse Κοινωνική τάξη Koinonikí táxi Klasa społeczna Социјална класа Socijalna klasa Socijalna klasa Socialinė klasė Соціальний клас Sotsialʹnyy klas Социальный класс Sotsial'nyy klass 社会阶级  Classe sociale 社会階級 社会 階級  しゃかい かいきゅう  shakai kaikyū 
114 (disapproving or humorous) (désapprobateur ou humoristique) (desaprovação ou humor) (desaprobador o humorístico) (disapprovazione o umorismo) (Disapproving aut faceta) (missbilligend oder humorvoll) (αποδοκιμασία ή χιούμορ) (apodokimasía í chioúmor) (niezadowalający lub pełen humoru) (неодобравајуће или шаљиве) (neodobravajuće ili šaljive) (neodobravajuće ili šaljive) (smerkiantis ar juokingas) (несхвально чи жартівливо) (neskhvalʹno chy zhartivlyvo) (неодобрительно или с юмором) (neodobritel'no ili s yumorom) (disapproving or humorous) (désapprobateur ou humoristique) (不承認またはユーモラス) ( 不承認 または ユーモラス )  ( ふしょうにん または ユーモラス )  ( fushōnin mataha yūmorasu ) 
115 a social class une classe sociale uma classe social una clase social una classe sociale per socialis genus eine soziale Klasse μια κοινωνική τάξη mia koinonikí táxi klasa społeczna социјална класа socijalna klasa društvena klasa socialinė klasė соціальний клас sotsialʹnyy klas социальный класс sotsial'nyy klass a social class  une classe sociale 社会階級 社会 階級  しゃかい かいきゅう  shakai kaikyū 
116 Class Classe Class Clase Classe; grado; classe Classis, gradus, ordinis Klasse Κατηγορίας Katigorías Klasa Класа Klasa Klasa, razred, klasa Klasė Клас Klas Класс, класс, класс Klass, klass, klass 阶级;等级;阶层 Classe クラス クラス  クラス  kurasu 
117 the lower orders les commandes inférieures as ordens mais baixas los pedidos inferiores gli ordini inferiori inferiorum die niedrigeren Ordnungen τις χαμηλότερες παραγγελίες tis chamilóteres parangelíes niższe zamówienia нижи редови niži redovi niži redovi mažesnių įsakymų нижчі порядки nyzhchi poryadky низшие порядки nizshiye poryadki the lower orders les commandes inférieures 低次    てい つぎ  tei tsugi 
118 Bottom society Société du bas Sociedade de fundo Sociedad inferior Società di fondo Imo societatis, Bottom Society Κοινωνία κάτω Koinonía káto Społeczeństwo na dole Доње друштво Donje društvo Donje društvo Dugno visuomenė Нижнє суспільство Nyzhnye suspilʹstvo Нижнее общество Nizhneye obshchestvo 底层社会 Société du bas 底社会  社会  そこ しゃかい  soko shakai 
119 biology la biologie biologia biologia biologia biology Biologie βιολογία viología biologia биологија biologija biologija biologija біологія biolohiya биология biologiya biology la biologie 生物学 生物学  せいぶつがく  seibutsugaku 
120 biological Créature Criatura Criatura biologico Biological Kreatur Δημιουργία Dimiourgía Stworzenie Створење Stvorenje biološki Kūrinys Істота Istota биологическая biologicheskaya 生物 Créature クリーチャー クリーチャー  くりいちゃあ  kurīchā 
121 a group into which animals, plants, etc. that have similar characteristics are divided, smaller than aclass and larger than a family (biological) un groupe dans lequel les animaux, les plantes, etc. qui ont des caractéristiques similaires sont divisés, plus petits qu'une classe et plus grands qu'une famille (biologique) um grupo no qual animais, plantas etc. com características semelhantes são divididos, menores que o aclass e maiores que a família Un grupo en el que los animales, las plantas, etc. que tienen características similares se dividen, son más pequeños que una clase y más grandes que una familia. un gruppo in cui animali, piante, ecc. che hanno caratteristiche simili sono divisi, più piccoli di aclass e più grandi di una famiglia coetus quibus animalium, cetera similia quae dividitur genus et maior minori AClass (Latreille) reticulum Eine Gruppe, in die Tiere, Pflanzen usw. mit ähnlichen Merkmalen eingeteilt werden, die kleiner als eine Klasse und größer als eine Familie (biologisch) sind. μια ομάδα στην οποία τα ζώα, τα φυτά, κλπ. που έχουν παρόμοια χαρακτηριστικά διαιρούνται, είναι μικρότερα από το aclass και είναι μεγαλύτερα από μια οικογενειακή (βιολογική) mia omáda stin opoía ta zóa, ta fytá, klp. pou échoun parómoia charaktiristiká diairoúntai, eínai mikrótera apó to aclass kai eínai megalýtera apó mia oikogeneiakí (viologikí) grupa, na którą podzielone są zwierzęta, rośliny itp. o podobnych cechach, mniejsze niż aklas i większe niż rodzina (biologiczna) група у коју су подељене животиње, биљке итд. са сличним карактеристикама, мањим од приступа и веће од породице grupa u koju su podeljene životinje, biljke itd. sa sličnim karakteristikama, manjim od pristupa i veće od porodice skupina u koju su podijeljene životinje, biljke itd. sličnih karakteristika, manjih od raspodjele i veće od obitelji grupė, į kurią skirstomi panašias savybes turintys gyvūnai, augalai ir kt., mažesni už klasę ir didesni už šeimą група, на яку поділяються тварини, рослини тощо, що мають схожі характеристики, менші за вічі та більші, ніж сім'я (біологічні) hrupa, na yaku podilyayutʹsya tvaryny, roslyny toshcho, shcho mayutʹ skhozhi kharakterystyky, menshi za vichi ta bilʹshi, nizh sim'ya (biolohichni) группа, на которую делятся животные, растения и т. д., имеющие сходные характеристики, меньшие, чем класс, и большие, чем семья (биологическая) gruppa, na kotoruyu delyatsya zhivotnyye, rasteniya i t. d., imeyushchiye skhodnyye kharakteristiki, men'shiye, chem klass, i bol'shiye, chem sem'ya (biologicheskaya) a group into which animalsplants, etc. that have similar characteristics are divided, smaller than aclass and larger than a family (生物分类的) un groupe dans lequel les animaux, les plantes, etc. qui ont des caractéristiques similaires sont divisés, plus petits qu'une classe et plus grands qu'une famille (biologique) 類似の特性を持つ動物、植物などがグループに分類され、クラスよりも小さく、家族よりも大きい(生物学的) 類似  特性  持つ 動物 、 植物 など  グループ 分類 され 、 クラス より  小さく 、 家族 より 大きい ( 生物 学的 )  るいじ  とくせい  もつ どうぶつ 、 しょくぶつ など グループ  ぶんるい され 、 クラス より  ちいさく 、かぞく より  おうきい ( せいぶつ がくてき )  ruiji no tokusei o motsu dōbutsu , shokubutsu nado gagurūpu ni bunrui sare , kurasu yori mo chīsaku , kazoku yorimo ōkī ( seibutsu gakuteki ) 
122 the order of primates l'ordre des primates a ordem dos primatas el orden de los primates l'ordine dei primati ordo Primates die Reihenfolge der Primaten η σειρά των πρωτευόντων i seirá ton protevónton kolejność naczelnych ред примата red primata red primata primatų tvarka порядок приматів poryadok prymativ порядок приматов poryadok primatov the order of primates l'ordre des primates 霊長類の順序 霊長類  順序  れいちょうるい  じゅんじょ  reichōrui no junjo 
123 Primate Primat Primata Primates primati Primates, Primas Πρωτεύον Protévon Prymas Примат Primat primati Primatas Предстоятель Predstoyatelʹ приматы primaty 灵长目  Primat 霊長類 霊長類  れいちょうるい  reichōrui 
124 compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti usporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare comparer 比べる 比べる  くらべる  kuraberu 
125 genus genre gênero género genere genus Gattung γένους génous rodzaj род rod rod gentis рід rid род rod genus genre 属  ぞく  zoku 
126 religious community communauté religieuse comunidade religiosa comunidad religiosa comunità religiosa religionis civitatem religiöse Gemeinschaft θρησκευτική κοινότητα thriskeftikí koinótita wspólnota religijna верска заједница verska zajednica vjerska zajednica religinė bendruomenė релігійна громада relihiyna hromada религиозная община religioznaya obshchina religious community communauté religieuse 宗教団体 宗教 団体  しゅうきょう だんたい  shūkyō dantai 
127 Religious group Groupe religieux Grupo religioso Grupo religioso Gruppo religioso religiosis coetibus Religiöse Gruppe Θρησκευτική ομάδα Thriskeftikí omáda Grupa religijna Верска група Verska grupa Vjerska skupina Religinė grupė Релігійна група Relihiyna hrupa Религиозная группа Religioznaya gruppa 宗教团体  Groupe religieux 宗教団体 宗教 団体  しゅうきょう だんたい  shūkyō dantai 
128 a group of people living in a religious community, especially monkls or nuns un groupe de personnes vivant dans une communauté religieuse, en particulier des moines ou des nonnes um grupo de pessoas que vivem em uma comunidade religiosa, especialmente monge ou freira Un grupo de personas que viven en una comunidad religiosa, especialmente monjes o monjas un gruppo di persone che vivono in una comunità religiosa, in particolare monaci o monache a humus of populus in domum religiosam versatur, maxime monkls et monialium (secundum cuiusdam vitae cubits) religionis (c) religionum eine Gruppe von Menschen, die in einer religiösen Gemeinschaft leben, insbesondere Mönche oder Nonnen μια ομάδα ανθρώπων που ζουν σε μια θρησκευτική κοινότητα, ειδικά monkls ή μοναχές mia omáda anthrópon pou zoun se mia thriskeftikí koinótita, eidiká monkls í monachés grupa ludzi żyjących w społeczności religijnej, zwłaszcza mnichów i mniszek група људи која живи у верској заједници, нарочито монаси или сестре grupa ljudi koja živi u verskoj zajednici, naročito monasi ili sestre skupina ljudi koja živi u vjerskoj zajednici, posebno redovnici ili redovnice žmonių grupė, gyvenanti religinėje bendruomenėje, ypač vienuoliai ar vienuolės група людей, що живуть у релігійній громаді, особливо ченці чи монахині hrupa lyudey, shcho zhyvutʹ u relihiyniy hromadi, osoblyvo chentsi chy monakhyni группа людей, живущих в религиозной общине, особенно монахи или монахини gruppa lyudey, zhivushchikh v religioznoy obshchine, osobenno monakhi ili monakhini a group of people living in a religious community, especially monkls  or nuns (按照一定的规范生活的)宗教团体;(尤指)修会 un groupe de personnes vivant dans une communauté religieuse, en particulier des moines ou des nonnes 宗教コミュニティに住んでいる人々のグループ、特に僧klや修道女 宗教 コミュニティ  住んでいる 人々  グループ 、特に  kl  修道   しゅうきょう コミュニティ  すんでいる ひとびと  グループ 、 とくに そう kr  しゅうどう おんな  shūkyō komyuniti ni sundeiru hitobito no gurūpu , tokuni sōkl ya shūdō onna 
129 religious orders ordres religieux ordens religiosas ordenes religiosas ordini religiosi Congregationes religiosae, religiöse Orden θρησκευτικές διαταγές thriskeftikés diatagés zakony религиозни редови religiozni redovi vjerski redovi religiniai įsakymai релігійні ордени relihiyni ordeny религиозные ордена religioznyye ordena religious orders  ordres religieux 宗教秩序 宗教 秩序  しゅうきょう ちつじょ  shūkyō chitsujo 
130 Seminar Séminaire Seminário Seminario religioso religionis Seminar Σεμινάριο Seminário Seminarium Семинар Seminar vjerski Seminaras Семінар Seminar религиозный religioznyy 修会 Séminaire セミナー セミナー  セミナー  seminā 
131 the Benedic­tine order l'ordre bénédictin a ordem beneditina el orden benedictino l'ordine benedettino enim ordinis divi Benedicti der Benediktinerorden την εντολή των Βενεδικτίνων tin entolí ton Venediktínon zakon benedyktyński бенедиктински ред benediktinski red benediktinski red benediktinų įsakymu орден бенедиктинців orden benedyktyntsiv бенедиктинский орден benediktinskiy orden the Benedic­tine order  l'ordre bénédictin ベネディクト会 ベネディクト会  かい  kai 
132 Benedictine Bénédictine Beneditino Benedictino benedettino Benedicti Benediktiner Benedictine Benedictine Benedyktynów Бенедиктинци Benediktinci benediktinac Benediktas Бенедиктинець Benedyktynetsʹ бенедиктинец benediktinets 本笃会 Bénédictine ベネディクチン ベネディクチン  べねぢくちん  benedikuchin 
133 special honour, honneur spécial, honra especial, honor especial, onore speciale, specialem honorem, besondere ehre, ειδική τιμή, eidikí timí, szczególny zaszczyt, посебна част, posebna čast, posebna čast, ypatinga garbė, особлива честь, osoblyva chestʹ, особая честь, osobaya chest', special honour, honneur spécial, 特別な名誉、 特別な 名誉 、  とくべつな めいよ 、  tokubetsuna meiyo , 
134 Special honor Honneur spécial Honra especial Honor especial Onore speciale praecipua Besondere Ehre Ειδική τιμή Eidikí timí Specjalny zaszczyt Посебна част Posebna čast Posebna čast Ypatinga garbė Особлива честь Osoblyva chestʹ Особая честь Osobaya chest' 特殊荣誉 Honneur spécial 特別な名誉 特別な 名誉  とくべつな めいよ  tokubetsuna meiyo 
135 a group of people who have been given a special honour by a queen, king, president, etc. un groupe de personnes qui ont reçu un honneur spécial par une reine, un roi, un président, etc. um grupo de pessoas que receberam uma honra especial por uma rainha, rei, presidente, etc. Un grupo de personas que han recibido un honor especial por parte de una reina, un rey, un presidente, etc. un gruppo di persone a cui è stato conferito un onore speciale da una regina, un re, un presidente, ecc. qui est populo datum peculiari honore a regina, rex, praeses, etc. eine Gruppe von Menschen, die von einer Königin, einem König, einem Präsidenten usw. eine besondere Ehre erhalten haben. μια ομάδα ανθρώπων που έχουν δώσει ιδιαίτερη τιμή από μια βασίλισσα, βασιλιά, πρόεδρο κλπ. mia omáda anthrópon pou échoun dósei idiaíteri timí apó mia vasílissa, vasiliá, próedro klp. grupa ludzi, którzy otrzymali szczególny honor od królowej, króla, prezydenta itp. група људи која је краљица, краљ, председник итд. grupa ljudi koja je kraljica, kralj, predsednik itd. skupina ljudi kojima su kraljica, kralj, predsjednik itd. pripali posebnu čast. žmonių grupė, kuriai ypatingą garbę suteikė karalienė, karalius, prezidentas ir kt. група людей, яким королева, король, президент тощо присвоїли особливу честь. hrupa lyudey, yakym koroleva, korolʹ, prezydent toshcho prysvoyily osoblyvu chestʹ. группа людей, которым королева, король, президент и т.д. оказали особую честь gruppa lyudey, kotorym koroleva, korol', prezident i t.d. okazali osobuyu chest' a group of people who have been given a special honour by a queen, king, president, etc. un groupe de personnes qui ont reçu un honneur spécial par une reine, un roi, un président, etc. 女王、王、大統領などから特別な名誉を与えられた人々のグループ 女王 、  、 大統領 など から 特別な 名誉 与えられた 人々  グループ  じょおう 、 おう 、 だいとうりょう など から とくべつなめいよ  あたえられた ひとびと  グループ  joō , ō , daitōryō nado kara tokubetsuna meiyo o ataeraretahitobito no gurūpu 
136 (King, Queen, President) Honors; Honors; Sir (Roi, Reine, Président) Distinctions; Distinctions; Monsieur (Rei, Rainha, Presidente) Honras; Honras; Senhor (Rey, Reina, Presidente) Honores; Honores; Señor (Re, regina, presidente) Onori; onori; signore (Won rex, regina ,, Praesidem Lu) honoribus populi: Legio: Domine Shituan (König, Königin, Präsident) Honours; Honours; Sir (Βασιλιάς, Βασίλισσα, Πρόεδρος) Τιμά, Επίτιμοι Κύριε (Vasiliás, Vasílissa, Próedros) Timá, Epítimoi Kýrie (Król, Królowa, Prezydent) Wyróżnienia; Wyróżnienia; Sir (Краљ, краљица, председник) части; части; господине (Kralj, kraljica, predsednik) časti; časti; gospodine (Kralj, kraljica, predsjednik) Časti, časti; gospodine (Karalius, Karalienė, Prezidentas) Pagyrimai; Pagyrimai; Pone (Король, Королева, Президент) Честі; честі; сер (Korolʹ, Koroleva, Prezydent) Chesti; chesti; ser (Король, королева, президент) с отличием; с отличием; сэр (Korol', koroleva, prezident) s otlichiyem; s otlichiyem; ser (获国王、女王、、总统碌)授勋的人;勋位;勋爵士团 (Roi, Reine, Président) Distinctions; Distinctions; Monsieur (王、女王、大統領)名誉、名誉、サー (  、 女王 、 大統領 ) 名誉 、 名誉 、 サー  ( おう 、 じょおう 、 だいとうりょう ) めいよ 、 めいよ、 サー  ( ō , joō , daitōryō ) meiyo , meiyo ,  
137 A group of people awarded special honors by queens, kings, presidents, etc. Un groupe de personnes récompensées par des reines, des rois, des présidents, etc. Um grupo de pessoas premiadas com rainhas, reis, presidentes etc. Un grupo de personas galardonados con honores especiales por reinas, reyes, presidentes, etc. Un gruppo di persone ha ricevuto onori speciali da regine, re, presidenti, ecc. A regina, reges, principes et alia specialis coetus a honoribus populi consideratum Eine Gruppe von Menschen, die von Königinnen, Königen, Präsidenten usw. besondere Ehrungen erhalten haben. Μια ομάδα ανθρώπων απονεμήθηκε ειδικές τιμές από βασίλισσες, βασιλιάδες, πρόεδροι κλπ. Mia omáda anthrópon aponemíthike eidikés timés apó vasílisses, vasiliádes, próedroi klp. Grupa ludzi, którzy otrzymali specjalne wyróżnienia od królowych, królów, prezydentów itp. Група људи је краљици, краљу, председнику итд. Додељивала посебна признања. Grupa ljudi je kraljici, kralju, predsedniku itd. Dodeljivala posebna priznanja. Skupina ljudi odlikovala je kraljice, kralja, predsjednika posebna priznanja Grupė žmonių apdovanojo specialiais karalienių, karalių, prezidentų ir kt. Pagyrimais. Група людей нагороджувала особливими відзнаками королеви, королі, президенти тощо. Hrupa lyudey nahorodzhuvala osoblyvymy vidznakamy korolevy, koroli, prezydenty toshcho. Группа людей удостоена особых наград королевами, королями, президентами и т. Д. Gruppa lyudey udostoyena osobykh nagrad korolevami, korolyami, prezidentami i t. D. 由皇后,国王,总统等授予特别荣誉的一群人 Un groupe de personnes récompensées par des reines, des rois, des présidents, etc. 女王、王、大統領などから特別な名誉を授与された人々のグループ 女王 、  、 大統領 など から 特別な 名誉  授与された 人々  グループ  じょおう 、 おう 、 だいとうりょう など から とくべつなめいよ  じゅよ された ひとびと  グループ  joō , ō , daitōryō nado kara tokubetsuna meiyo o juyo saretahitobito no gurūpu 
138 the order of the Garter is an ancient order of chivalry l'ordre de la jarretière est un ancien ordre de chevalerie a ordem da liga é uma ordem antiga de cavalaria el orden de la liga es un antiguo orden de caballería l'ordine della giarrettiera è un antico ordine di cavalleria ordinem Garterii cooptantur est antiquis ordinis milicie Der Orden des Strumpfbandes ist ein uralter Orden der Ritterlichkeit η σειρά του Garter είναι μια αρχαία τάξη ιπποσύνης i seirá tou Garter eínai mia archaía táxi ipposýnis Zakon Podwiązki to starożytny porządek rycerski ред подвезице је древни ред витештва red podvezice je drevni red viteštva red podvezice drevni je red viteštva petnešų įsakymas yra senovės riteriškumo tvarka орден підв’язки - давній рицарський орден orden pidvʺyazky - davniy rytsarsʹkyy orden Орден Подвязки - древний рыцарский орден Orden Podvyazki - drevniy rytsarskiy orden the order of the Garter is an ancient order of chivalry l'ordre de la jarretière est un ancien ordre de chevalerie ガーターの順序は、騎士道の古代の順序です ガーター  順序  、 騎士道  古代  順序です  ガーター  じゅんじょ  、 きしどう  こだい  じゅんじょです  gātā no junjo wa , kishidō no kodai no junjodesu 
139 The Guardian is the ancient Knight Le gardien est l'ancien chevalier The Guardian é o antigo Cavaleiro The Guardian es el antiguo caballero The Guardian è l'antico cavaliere Antiquis ordinis Garterii ordinem cooptantur est milicie Der Wächter ist der alte Ritter Ο Κηδεμόνας είναι ο αρχαίος Ιππότης O Kidemónas eínai o archaíos Ippótis Strażnikiem jest starożytny rycerz Чувар је древни витез Čuvar je drevni vitez Čuvar je drevni vitez Globėjas yra senovės riteris Опікун - стародавній лицар Opikun - starodavniy lytsar Хранитель - древний рыцарь Khranitel' - drevniy rytsar' 嘉德勋位是古老的骑士勋位 Le gardien est l'ancien chevalier ガーディアンは古代の騎士です ガーディアン  古代  騎士です  ガーディアン  こだい  きしです  gādian wa kodai no kishidesu 
140 a badge or ribbon worn by members of an order who have been given a special honour un insigne ou un ruban porté par les membres d'un ordre qui ont reçu un honneur spécial um crachá ou fita usada por membros de uma ordem que receberam uma honra especial una insignia o cinta que usan los miembros de una orden a quienes se les ha otorgado un honor especial un badge o un nastro indossato dai membri di un ordine a cui è stato assegnato un onore speciale ribbon insigne et quibus data sunt membra in ordine, qui peculiari honore ein Abzeichen oder ein Band, das von Mitgliedern eines Ordens getragen wird, denen eine besondere Ehre zuteil wurde ένα σήμα ή μια κορδέλα που φορούν τα μέλη μιας παραγγελίας για τα οποία δόθηκε ιδιαίτερη τιμή éna síma í mia kordéla pou foroún ta méli mias parangelías gia ta opoía dóthike idiaíteri timí znaczek lub wstążka noszone przez członków zakonu, którzy otrzymali szczególny zaszczyt значку или врпцу коју су носили чланови реда који су добили посебну част značku ili vrpcu koju su nosili članovi reda koji su dobili posebnu čast značku ili vrpcu koju su nosili članovi reda koji su dobili posebnu čast ženklelis ar kaspinas, kurį nešiojo ordino nariai, kuriems buvo suteikta ypatinga garbė значок або стрічка, яку носять члени ордену, яким було надано особливу честь znachok abo strichka, yaku nosyatʹ chleny ordenu, yakym bulo nadano osoblyvu chestʹ значок или лента, которые носят члены ордена, которым была оказана особая честь znachok ili lenta, kotoryye nosyat chleny ordena, kotorym byla okazana osobaya chest' a badge or ribbon worn by members of an order who have been given a special honour  un insigne ou un ruban porté par les membres d'un ordre qui ont reçu un honneur spécial 特別な名誉を与えられた注文のメンバーが着用するバッジまたはリボン 特別な 名誉  与えられた 注文  メンバー  着用 するバッジ または リボン  とくべつな めいよ  あたえられた ちゅうもん  メンバー  ちゃくよう する バッジ または リボン  tokubetsuna meiyo o ataerareta chūmon no menbā gachakuyō suru bajji mataha ribon 
141 Medal Médaille Medalha Medalla Medaglia, con un tocco Medal, cum torquent Medaille Μετάλλιο Metállio Medal Медаља Medalja Orden, s twist Medalis Медаль Medalʹ Медаль, с завихрением Medal', s zavikhreniyem 勋章;绞带 Médaille メダル メダル  メダル  medaru 
142 secret society société secrète sociedade secreta sociedad secreta società segreta secretum societatis, Geheimbund μυστική κοινωνία mystikí koinonía tajne stowarzyszenie тајно друштво tajno društvo tajno društvo slapta draugija таємне товариство tayemne tovarystvo тайное общество taynoye obshchestvo secret society société secrète 秘密結社 秘密 結社  ひみつ けっしゃ  himitsu kessha 
143 Secret society Société secrète Sociedade secreta Sociedad secreta Società segreta societatis, secret Geheimbund Μυστική κοινωνία Mystikí koinonía Tajne stowarzyszenie Тајно друштво Tajno društvo Tajno društvo Slapta visuomenė Таємне суспільство Tayemne suspilʹstvo Тайное общество Taynoye obshchestvo 秘密社团  Société secrète 秘密結社 秘密 結社  ひみつ けっしゃ  himitsu kessha 
144 a secret society whose members meet for special ceremonies une société secrète dont les membres se réunissent pour des cérémonies spéciales uma sociedade secreta cujos membros se reúnem para cerimônias especiais una sociedad secreta cuyos miembros se reúnen para ceremonias especiales una società segreta i cui membri si incontrano per cerimonie speciali Sodales societatis, cuius est specialis secretum ad occursum cæremonias ein Geheimbund, dessen Mitglieder sich zu besonderen Zeremonien treffen μια μυστική κοινωνία των οποίων τα μέλη συναντιούνται για ειδικές τελετές mia mystikí koinonía ton opoíon ta méli synantioúntai gia eidikés teletés tajne stowarzyszenie, którego członkowie spotykają się na specjalne uroczystości тајно друштво чији се чланови окупљају на посебним церемонијама tajno društvo čiji se članovi okupljaju na posebnim ceremonijama tajno društvo čiji se članovi sastaju na posebnim ceremonijama slapta draugija, kurios nariai renkasi ypatingoms ceremonijoms таємне товариство, члени якого збираються для спеціальних церемоній tayemne tovarystvo, chleny yakoho zbyrayutʹsya dlya spetsialʹnykh tseremoniy тайное общество, члены которого встречаются для специальных церемоний taynoye obshchestvo, chleny kotorogo vstrechayutsya dlya spetsial'nykh tseremoniy a secret society whose members meet for special ceremonies une société secrète dont les membres se réunissent pour des cérémonies spéciales メンバーが特別な式典のために集まる秘密結社 メンバー  特別な 式典  ため  集まる 秘密 結社  メンバー  とくべつな しきてん  ため  あつまる ひみつ けっしゃ  menbā ga tokubetsuna shikiten no tame ni atsumaruhimitsu kessha 
145 (Secret) association, group, association Association (secrète), groupe, association Associação (secreta), grupo, associação (Secreto) asociación, grupo, asociación Associazione (segreta), gruppo, associazione (Secret) societatis, coetus: consociatio (Geheime) Vereinigung, Gruppe, Vereinigung (Μυστική) ένωση, ομάδα, ένωση (Mystikí) énosi, omáda, énosi (Tajne) stowarzyszenie, grupa, stowarzyszenie (Тајно) удружење, група, удружење (Tajno) udruženje, grupa, udruženje (Tajno) udruženje, grupa, udruženje (Slapta) asociacija, grupė, asociacija (Таємна) асоціація, група, асоціація (Tayemna) asotsiatsiya, hrupa, asotsiatsiya (Секрет) ассоциация, группа, ассоциация (Sekret) assotsiatsiya, gruppa, assotsiatsiya (秘密)社团,集团,结社 Association (secrète), groupe, association (秘密)協会、グループ、協会 ( 秘密 ) 協会 、 グループ 、 協会  ( ひみつ ) きょうかい 、 グループ 、 きょうかい  ( himitsu ) kyōkai , gurūpu , kyōkai 
146 the Ancient Order of Druids l'ancien ordre des druides a antiga ordem dos druidas la antigua orden de los druidas l'antico ordine dei druidi Antiqua Ordinis a bello abesse consuerunt der alte Orden der Druiden το Αρχαίο Τάγμα των Druids to Archaío Tágma ton Druids Starożytny Zakon Druidów древни ред друида drevni red druida drevni red druida senovės druidų ordinas античний орден друїдів antychnyy orden druyidiv древний орден друидов drevniy orden druidov the Ancient Order of Druids l'ancien ordre des druides ドルイドの古代秩序 ドルイド  古代 秩序  どるいど  こだい ちつじょ  doruido no kodai chitsujo 
147 Goodluit Masonic Goodluit maçonnique Goodluit Maçônico Goodluit Masonic Goodluit Masonic 古德鲁伊特 in Civitatibus Foederatis Goodluit Freimaurer Goodluit Masonic Goodluit Masonic Goodluit Masonic Гоодлуит масонски Goodluit masonski Goodluit masonski Goodluit masonai Goodluit масонський Goodluit masonsʹkyy Goodluit масонской Goodluit masonskoy 古德鲁伊特共济会 Goodluit maçonnique Goodluit Masonic Goodluit Masonic  ごうdるいt まそにc  Gōdluit Masonic 
148 be in / take (holy) orders to be / become a priest être dans / prendre des ordres (saints) pour être / devenir prêtre estar em / receber ordens (sagradas) de ser / tornar-se sacerdote estar en / tomar órdenes (sagradas) de ser / hacerse sacerdote essere / prendere (santi) ordini di essere / diventare sacerdote ut in / ne (sancta) ad ordines / facti sacerdos (heilige) Befehle annehmen, Priester zu sein / werden να είστε / παίρνετε (ιερά) εντολές να γίνετε / γίνετε ιερέας na eíste / paírnete (ierá) entolés na gínete / gínete ieréas być w / przyjmować (święte) rozkazy zostać / zostać kapłanem бити у / узети (свете) наредбе бити / постати свештеником biti u / uzeti (svete) naredbe biti / postati sveštenikom biti u / uzeti (sveti) naredbe biti / postati svećenik būti / priimti (šventą) įsakymą būti / tapti kunigu бути в / приймати (святі) накази бути / стати священиком buty v / pryymaty (svyati) nakazy buty / staty svyashchenykom быть в / принимать (святые) приказы быть / стать священником byt' v / prinimat' (svyatyye) prikazy byt' / stat' svyashchennikom be in/take (holy) orders to be/become a priest être dans / prendre des ordres (saints) pour être / devenir prêtre 聖職者になる、聖職者になる 聖職者  なる 、 聖職者  なる  せいしょくしゃ  なる 、 せいしょくしゃ  なる  seishokusha ni naru , seishokusha ni naru 
149 Have received / received a divine character (or holy rank); Avoir reçu / reçu un caractère divin (ou un rang sacré); Receberam / receberam um caráter divino (ou Ordem Sagrada) Haber recibido / recibido un carácter divino (u orden sagrada) Hanno ricevuto / ricevuto un carattere divino (o grado santo); Recepta / Kamijina recipere (sacris ordinibus) pro / sacerdotium Einen göttlichen Charakter (oder einen heiligen Rang) erhalten / erhalten haben; Έχουν λάβει / λάβει ένα θεϊκό χαρακτήρα (ή ιερό βαθμό)? Échoun lávei / lávei éna theïkó charaktíra (í ieró vathmó)? Otrzymali / otrzymali boską postać (lub Święty Zakon) Примили / примили божански карактер (или свети чин); Primili / primili božanski karakter (ili sveti čin); Primili / primili božanski karakter (ili sveti čin); Gavote / gavote dieviškąjį charakterį (arba šventą rangą); Отримали / отримали божественний характер (або Святий Орден) Otrymaly / otrymaly bozhestvennyy kharakter (abo Svyatyy Orden) Получили / получили божественный характер (или святое звание); Poluchili / poluchili bozhestvennyy kharakter (ili svyatoye zvaniye); 已领受/领受神品(或圣秩);为/成为神职人员 Avoir reçu / reçu un caractère divin (ou un rang sacré); 神のキャラクター(または神聖なランク)を受け取った/受け取った。   キャラクター ( または 神聖な ランク ) 受け取った / 受け取った 。  かみ  キャラクター ( または しんせいな ランク )  うけとった / うけとった 。  kami no kyarakutā ( mataha shinseina ranku ) o uketotta/ uketotta . 
150 in order en ordre em ordem en orden in ordine ut in Ordnung σε σειρά se seirá w porządku у реду u redu u redu tvarka в порядку v poryadku в порядке v poryadke in order  en ordre 順番に 順番 に  じゅんばん   junban ni 
151 (of an official document) (d'un document officiel) (de um documento oficial) (de un documento oficial) (di un documento ufficiale) (De an publica documentum authenticum) (eines amtlichen Dokuments) (επίσημου εγγράφου) (epísimou engráfou) (oficjalnego dokumentu) (службеног документа) (službenog dokumenta) (službenog dokumenta) (oficialus dokumentas) (офіційного документа) (ofitsiynoho dokumenta) (из официального документа) (iz ofitsial'nogo dokumenta) (of an official document 正式文件) (d'un document officiel) (公式文書の) ( 公式 文書  )  ( こうしき ぶんしょ  )  ( kōshiki bunsho no ) 
152 that can be used because it is. all correct and legal qui peut être utilisé parce que tout est correct et légal que pode ser usado porque é tudo correto e legal eso se puede usar porque es correcto y legal che può essere usato perché è tutto corretto e legale quia potest esse quod illud sit. omne verum et legitimum das kann verwendet werden, weil es alles korrekt und legal ist που μπορούν να χρησιμοποιηθούν επειδή είναι όλα σωστά και νόμιμα pou boroún na chrisimopoiithoún epeidí eínai óla sostá kai nómima które mogą być użyte, ponieważ są prawidłowe i zgodne z prawem која се може користити јер је све исправно и легално koja se može koristiti jer je sve ispravno i legalno koja se može koristiti jer je. sve ispravno i legalno kuris gali būti naudojamas, nes yra teisingas ir teisėtas який можна використовувати, тому що це все. правильно і законно yakyy mozhna vykorystovuvaty, tomu shcho tse vse. pravylʹno i zakonno это можно использовать, потому что это все правильно и законно eto mozhno ispol'zovat', potomu chto eto vse pravil'no i zakonno that can be used because it is. all correct and legal qui peut être utilisé parce que tout est correct et légal それが使用されているからです。 それ  使用 されているからです 。  それ  しよう されているからです 。  sore ga shiyō sareteirukaradesu . 
153  Effective  Efficace  Eficaz  Eficaz  (Il metodo) è efficace  (Genus) sit effective  Wirksam  Αποτελεσματική  Apotelesmatikí  Skuteczne  Ефективно  Efektivno  (Metoda) učinkovita  Veiksminga  Ефективна  Efektyvna  (Метод) является эффективным  (Metod) yavlyayetsya effektivnym  (被法)有效的  Efficace  効果的   効果     こうか てき    kōka teki 
154 synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo synonym synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
155 valid valide válido valido valido verum gültig έγκυρη énkyri ważne валидно validno vrijedi galiojantis дійсний diysnyy действительный deystvitel'nyy valid valide 有効な 有効な  ゆうこうな  yūkōna 
156 is your work permit in order? votre permis de travail est-il en règle? a sua permissão de trabalho está em ordem? ¿Está su permiso de trabajo en orden? il permesso di lavoro è in ordine? Tuus ut sineres? Ist Ihre Arbeitserlaubnis in Ordnung? είναι η δική σας άδεια εργασίας; eínai i dikí sas ádeia ergasías? czy twoje pozwolenie na pracę jest w porządku? је ли ваша радна дозвола у реду? je li vaša radna dozvola u redu? je li Vaša radna dozvola u redu? ar jūsų darbo leidimas yra tvarkingas? Ваш дозвіл на роботу на порядку? Vash dozvil na robotu na poryadku? Ваше разрешение на работу в порядке? Vashe razresheniye na rabotu v poryadke? is your work permit in order? votre permis de travail est-il en règle? 就労許可証は適切ですか? 就労 許可証  適切です  ?  しゅうろう きょかしょう  てきせつです  ?  shūrō kyokashō wa tekisetsudesu ka ? 
157 Is your work permit valid? Votre permis de travail est-il valide? Sua permissão de trabalho é válida? ¿Es válido su permiso de trabajo? Il permesso di lavoro è valido? Verum permittere opus tuum? Ist Ihre Arbeitserlaubnis gültig? Είναι έγκυρη η άδεια εργασίας σας; Eínai énkyri i ádeia ergasías sas? Czy twoje pozwolenie na pracę jest ważne? Да ли је ваша радна дозвола валидна? Da li je vaša radna dozvola validna? Je li vaša radna dozvola valjana? Ar galioja jūsų darbo leidimas? Чи дійсний ваш дозвіл на роботу? Chy diysnyy vash dozvil na robotu? Ваше разрешение на работу действительно? Vashe razresheniye na rabotu deystvitel'no? 你的工作许可证有效吗? Votre permis de travail est-il valide? 労働許可は有効ですか? 労働 許可  有効です  ?  ろうどう きょか  ゆうこうです  ?  rōdō kyoka wa yūkōdesu ka ? 
158 Is your work permit organized? Votre permis de travail est-il organisé? Sua permissão de trabalho está organizada? ¿Está organizado su permiso de trabajo? Il permesso di lavoro è organizzato? Si opus permiserit ordinata? Ist Ihre Arbeitserlaubnis organisiert? Η άδεια εργασίας σας είναι οργανωμένη; I ádeia ergasías sas eínai organoméni? Czy twoje pozwolenie na pracę jest zorganizowane? Да ли је организована ваша радна дозвола? Da li je organizovana vaša radna dozvola? Je li organizirana vaša radna dozvola? Ar organizuotas jūsų darbo leidimas? Організовано ваш дозвіл на роботу? Orhanizovano vash dozvil na robotu? Организовано ли у вас разрешение на работу? Organizovano li u vas razresheniye na rabotu? 您的工作许可证是否井井有条? Votre permis de travail est-il organisé? 労働許可は組織されていますか? 労働 許可  組織 されています  ?  ろうどう きょか  そしき されています  ?  rōdō kyoka wa soshiki sareteimasu ka ? 
159  (formal) as it should be  (formel) comme il se doit  (formal) como deveria ser  (formal) como debería ser  (formale) come dovrebbe essere  (Formalis), ut sit  (formal) wie es sein sollte  (επίσημη) όπως θα έπρεπε  (epísimi) ópos tha éprepe  (formalne) tak jak powinno być  (формално) како треба да буде  (formalno) kako treba da bude  (formalno) kako treba biti  (oficialus) toks, koks turėtų būti  (формально) як має бути  (formalʹno) yak maye buty  (формально) как и должно быть  (formal'no) kak i dolzhno byt'  (formal) as it should be  (formel) comme il se doit  (正式)あるべき姿   ( 正式 ) あるべき 姿    ( せいしき ) あるべき すがた    ( seishiki ) arubeki sugata 
160 should be Devrait être Deve ser Debe ser Dovrebbe essere si autem Sollte sein Πρέπει να είναι Prépei na eínai Powinno być Требало би Trebalo bi Trebalo bi biti Turėtų būti Повинно бути Povynno buty Должно быть Dolzhno byt' 应该是 Devrait être あるべき あるべき  あるべき  arubeki 
161 Normal; ready; ready: Normal; prêt; prêt: Normal; pronto; pronto: Normal; listo; listo: Normale; pronto; pronto: Normal parata praesto Normal, fertig, fertig: Κανονικό · έτοιμο · έτοιμο: Kanonikó : étoimo : étoimo: Normalny; gotowy; gotowy: Нормално; спремно; спремно: Normalno; spremno; spremno: Normalno; spremno; spremno: Normalus; paruoštas; paruoštas: Звичайний; готовий; готовий: Zvychaynyy; hotovyy; hotovyy: Нормально; готово; готово: Normal'no; gotovo; gotovo: 正常;准备好; Normal; prêt; prêt: 通常、準備完了、準備完了: 通常 、 準備 完了 、 準備 完了 :  つうじょう 、 じゅんび かんりょう 、 じゅんび かんりょう :  tsūjō , junbi kanryō , junbi kanryō : 
162 Is everything in order, sir? Tout est en ordre, monsieur? Está tudo em ordem, senhor? ¿Está todo en orden, señor? È tutto a posto, signore? Quae ut est, domine? Ist alles in Ordnung, Sir? Είναι τα πάντα εντάξει, κύριε; Eínai ta pánta entáxei, kýrie? Czy wszystko jest w porządku? Да ли је све у реду, господине? Da li je sve u redu, gospodine? Je li sve u redu, gospodine? Ar viskas tvarkoje, pone? Чи все в порядку, сер? Chy vse v poryadku, ser? Все в порядке, сэр? Vse v poryadke, ser? Is everything in order, sir? Tout est en ordre, monsieur? すべて順調ですか? すべて 順調です  ?  すべて じゅんちょうです  ?  subete junchōdesu ka ? 
163 Is everything right, sir? Tout va bien, monsieur? Está tudo certo, senhor? ¿Está todo bien, señor? Va tutto bene, signore? Omne positivum is es, domine? Ist alles in Ordnung, Sir? Είναι εντάξει, κύριε; Eínai entáxei, kýrie? Wszystko w porządku, proszę pana? Је ли све у реду, господине? Je li sve u redu, gospodine? Je li sve u redu, gospodine? Ar viskas gerai, pone? Все гаразд, сер? Vse harazd, ser? Все в порядке, сэр? Vse v poryadke, ser? 切都正吗,先? Tout va bien, monsieur? 大丈夫ですか? 大丈夫です か ?  だいじょうぶです  ?  daijōbudesu ka ? 
164 Is everything all right, sir? Tout va bien, monsieur? Como está tudo, senhor? ¿Está todo bien, señor? Va tutto bene, signore? Domine, sit bene omnia? Ist alles in Ordnung, Sir? Είναι όλα καλά, κύριε; Eínai óla kalá, kýrie? Wszystko w porządku, proszę pana? Је ли све у реду, господине? Je li sve u redu, gospodine? Je li sve u redu, gospodine? Ar viskas gerai, pone? Чи все гаразд, сер? Chy vse harazd, ser? Все в порядке, сэр? Vse v poryadke, ser? 先生,一切都好 Tout va bien, monsieur? 大丈夫ですか? 大丈夫です か ?  だいじょうぶです  ?  daijōbudesu ka ? 
165 if sth is in order, it is a suitable thing to do or say on a particular occasion si quelque chose est en ordre, c'est une chose appropriée à faire ou à dire à une occasion particulière se sth estiver em ordem, é adequado fazer ou dizer em uma ocasião específica si algo está en orden, es conveniente hacer o decir en una ocasión particular se sth è in ordine, è una cosa adatta da fare o da dire in un'occasione particolare Summa est, ut si sit aliqua res commode dicere neque facere Wenn etwas in Ordnung ist, ist es angemessen, es zu einem bestimmten Anlass zu tun oder zu sagen αν το sth είναι εντάξει, είναι κατάλληλο να κάνεις ή να πεις σε μια συγκεκριμένη περίσταση an to sth eínai entáxei, eínai katállilo na káneis í na peis se mia synkekriméni perístasi jeśli coś jest w porządku, dobrze jest zrobić lub powiedzieć przy danej okazji ако је све у реду, прикладно је то урадити или рећи у одређеној прилици ako je sve u redu, prikladno je to uraditi ili reći u određenoj prilici ako je sth u redu, prikladno je to učiniti ili reći u određenoj prigodi jei kalba yra tvarkoje, tai yra tinkamas dalykas, kurį reikia pasakyti ar pasakyti konkrečia proga якщо що-небудь в порядку, то це підходить зробити або сказати з певного приводу yakshcho shcho-nebudʹ v poryadku, to tse pidkhodytʹ zrobyty abo skazaty z pevnoho pryvodu если что-то в порядке, это подходящая вещь, чтобы сделать или сказать в конкретном случае yesli chto-to v poryadke, eto podkhodyashchaya veshch', chtoby sdelat' ili skazat' v konkretnom sluchaye if sth is in order, it is a suitable thing to do or say on a particular occasion  si quelque chose est en ordre, c'est une chose appropriée à faire ou à dire à une occasion particulière sthがきちんと整っていれば、特定の機会に行うか言うのに適しています sth  きちんと 整っていれば 、 特定  機会  行う 言うのに 適しています  sth  きちんと ととのっていれば 、 とくてい  きかい おこなう  いうのに てきしています  sth ga kichinto totonotteireba , tokutei no kikai ni okonau kaiunoni tekishiteimasu 
166 Proper Bon Adequado Adecuada Adeguato; adatto Proprium congrua Richtig Ορθή Orthí Prawidłowe Правилно Pravilno Odgovarajuće pogodni Tinkamas Власне Vlasne Правильное; подходит Pravil'noye; podkhodit 妥当;适宜 Bon 適切な 適切な  てきせつな  tekisetsuna 
167 I think a drink would be in order Je pense qu'un verre serait en règle Eu acho que uma bebida estaria em ordem Creo que una bebida estaría en orden Penso che un drink sarebbe in ordine Puto fore ut mihi potum Ich denke ein Getränk wäre in Ordnung Νομίζω ότι ένα ποτό θα είναι εντάξει Nomízo óti éna potó tha eínai entáxei Myślę, że napój byłby w porządku Мислим да би пиће било у реду Mislim da bi piće bilo u redu Mislim da bi piće bilo u redu Manau, kad gėrimas būtų tvarkingas Думаю, випити було б в порядку Dumayu, vypyty bulo b v poryadku Я думаю, что напиток будет в порядке YA dumayu, chto napitok budet v poryadke I think a drink would be in order Je pense qu'un verre serait en règle 飲み物はきちんとしていると思う 飲み物  きちんと している  思う  のみもの  きちんと している  おもう  nomimono wa kichinto shiteiru to omō 
168 I think I can have a drink Je pense que je peux boire un verre Acho que posso tomar uma bebida Creo que puedo tomar una copa Penso di poter bere qualcosa Non puto posse potum Ich glaube, ich kann was trinken Νομίζω ότι μπορώ να πιω ένα ποτό Nomízo óti boró na pio éna potó Myślę, że mogę się napić Мислим да могу попити пиће Mislim da mogu popiti piće Mislim da mogu popiti piće Manau, kad galiu atsigerti Я думаю, що я можу випити YA dumayu, shcho ya mozhu vypyty Я думаю, что я могу выпить YA dumayu, chto ya mogu vypit' 我想可以喝杯饮料了吧 Je pense que je peux boire un verre 飲めると思う 飲める  思う  のめる  おもう  nomeru to omō 
169 in order (to do sth) (formal) allowed according to the rules of a meeting, etc. pour (faire qc) (formel) autorisé selon les règles d'une réunion, etc. em ordem (fazer sth) (formal) permitido de acordo com as regras de uma reunião, etc. para (hacer algo) (formal) permitido de acuerdo con las reglas de una reunión, etc. per (per fare sth) (formale) consentito secondo le regole di una riunione, ecc. ut (ut faciam Ynskt mál) (formal) licet secundum praecepta de contione, etc. um etw zu tun (förmlich), erlaubt nach den Regeln eines Treffens, etc. (για να κάνουμε sth) (επίσημη) επιτρέπεται σύμφωνα με τους κανόνες της συνάντησης, κλπ. (gia na kánoume sth) (epísimi) epitrépetai sýmfona me tous kanónes tis synántisis, klp. w celu (zrobienia czegoś) (formalnego) dozwolonego zgodnie z zasadami spotkania itp. у циљу (урадити стх) (формално) дозвољено према правилима састанка итд. u cilju (uraditi sth) (formalno) dozvoljeno prema pravilima sastanka itd. kako bi (učiniti sth) (formalno) dopušteno prema pravilima sastanka itd. kad (daryti sth) (oficialiai) leista pagal susirinkimo taisykles ir pan. для того, щоб (робити що-небудь) (формально) дозволено за правилами наради тощо. dlya toho, shchob (robyty shcho-nebudʹ) (formalʹno) dozvoleno za pravylamy narady toshcho. в порядке (делать что-либо) (формально) допускается по правилам собрания и т. д. v poryadke (delat' chto-libo) (formal'no) dopuskayetsya po pravilam sobraniya i t. d. in order (to do sth) (formal) allowed according to the rules of a meeting, etc. pour (faire qc) (formel) autorisé selon les règles d'une réunion, etc. 会議の規則などに従って許可される(順を追う)(正式) 会議  規則 など に従って 許可 される (   追う )( 正式 )  かいぎ  きそく など にしたがって きょか される ( じゅん  おう ) ( せいしき )  kaigi no kisoku nado nishitagatte kyoka sareru ( jun o ō )( seishiki ) 
170 In accordance with the rules of procedure Conformément au règlement intérieur De acordo com o regulamento interno De acuerdo con las reglas de procedimiento In conformità con il regolamento interno Iuxta praecepta de procedure In Übereinstimmung mit der Geschäftsordnung Σύμφωνα με τους διαδικαστικούς κανόνες Sýmfona me tous diadikastikoús kanónes Zgodnie z regulaminem wewnętrznym У складу са пословником U skladu sa poslovnikom U skladu s poslovnikom Pagal darbo tvarkos taisykles Відповідно до правил процедури Vidpovidno do pravyl protsedury В соответствии с правилами процедуры V sootvetstvii s pravilami protsedury 符合议事规则 Conformément au règlement intérieur 手順の規則に従って 手順  規則 に従って  てじゅん  きそく にしたがって  tejun no kisoku nishitagatte 
171 Is it in order to speak now? Est-ce pour parler maintenant? É para falar agora? ¿Es para hablar ahora? È per parlare adesso? Id est ut nunc loquimur? Ist es, um jetzt zu sprechen? Είναι για να μιλήσω τώρα; Eínai gia na milíso tóra? Czy to po to, żeby mówić teraz? Да ли је то сада у реду? Da li je to sada u redu? Je li to kako bi sada govorio? Ar tinkama kalbėti dabar? Це для того, щоб зараз говорити? Tse dlya toho, shchob zaraz hovoryty? Это для того, чтобы говорить сейчас? Eto dlya togo, chtoby govorit' seychas? Is it in order to speak now?  Est-ce pour parler maintenant? 今話すためですか?  話す ためです  ?  いま はなす ためです  ?  ima hanasu tamedesu ka ? 
172 Is it okay to speak now? Est-ce correct de parler maintenant? Tudo bem falar agora? ¿Está bien hablar ahora? Va bene parlare adesso? Nunc tamen dicere, ad normam praescriptorum can? Ist es in Ordnung, jetzt zu sprechen? Είναι εντάξει να μιλήσετε τώρα; Eínai entáxei na milísete tóra? Czy można teraz mówić? Да ли је у реду сада говорити? Da li je u redu sada govoriti? Je li sada u redu govoriti? Ar gerai kalbėti dabar? Чи добре зараз говорити? Chy dobre zaraz hovoryty? Можно ли говорить сейчас? Mozhno li govorit' seychas? 依规定现在可以发言了? Est-ce correct de parler maintenant? 今話しても大丈夫ですか?  話して  大丈夫です  ?  いま はなして  だいじょうぶです  ?  ima hanashite mo daijōbudesu ka ? 
173 Do you want to speak now? Voulez-vous parler maintenant? Você quer falar agora? ¿Quieres hablar ahora? Vuoi parlare adesso? Nunc tibi dicere? Willst du jetzt sprechen? Θέλετε να μιλήσετε τώρα; Thélete na milísete tóra? Czy chcesz teraz rozmawiać? Да ли сада желите да разговарате? Da li sada želite da razgovarate? Želiš li sada razgovarati? Ar norite kalbėti dabar? Ви хочете зараз говорити? Vy khochete zaraz hovoryty? Вы хотите говорить сейчас? Vy khotite govorit' seychas? 现在要说话吗 Voulez-vous parler maintenant? 今すぐ話したいですか?  すぐ 話したいです  ?  いま すぐ はなしたいです  ?  ima sugu hanashitaidesu ka ? 
174 in order that (formal) so that sth can happen afin que (formel) afin que qch puisse arriver para que (formal) para que sth possa acontecer para que (formal) para que algo pueda suceder in modo che (formale) in modo che accada sth ut (formalis) non fiet ita ut Ynskt mál: damit (förmlich) etwas passieren kann για να (επίσημη), έτσι ώστε sth μπορεί να συμβεί gia na (epísimi), étsi óste sth boreí na symveí w celu (formalnego), aby coś mogło się zdarzyć да би се то (формално) догодило да се стх догоди da bi se to (formalno) dogodilo da se sth dogodi kako bi se to (formalno) moglo dogoditi što god tam, kad (formaliai), kad sth gali atsitikti для того, щоб (формально) так, що може статися що-небудь dlya toho, shchob (formalʹno) tak, shcho mozhe statysya shcho-nebudʹ для того, чтобы (формально), чтобы что-то могло случиться dlya togo, chtoby (formal'no), chtoby chto-to moglo sluchit'sya in order that (formal) so that sth can happen  afin que (formel) afin que qch puisse arriver sthが発生するように(正式)に sth  発生 する よう  ( 正式 )   sth  はっせい する よう  ( せいしき )   sth ga hassei suru  ni ( seishiki ) ni 
175 In order to Afin de Para poder Para Per Object: ut, in Um Προκειμένου να Prokeiménou na Aby Да би се Da bi se Da bi se Tam, kad Для того, щоб Dlya toho, shchob Для того, чтобы Dlya togo, chtoby 目的在于;为了;以便 Afin de するために する ため   する ため   suru tame ni 
176 All those concerned must work together in order that agreement can be reached on this issue. Toutes les parties concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette question. Todos os envolvidos devem trabalhar juntos para que se chegue a um acordo sobre esta questão. Todos los interesados ​​deben trabajar juntos para que se pueda llegar a un acuerdo sobre este tema. Tutti gli interessati devono lavorare insieme per raggiungere un accordo su questo problema. Ut de iis laboret in hac re consensus attingi. Alle Beteiligten müssen zusammenarbeiten, damit eine Einigung in dieser Frage erzielt werden kann. Όλοι οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να συνεργαστούν για να επιτευχθεί συμφωνία επί του θέματος. Óloi oi endiaferómenoi prépei na synergastoún gia na epitefchtheí symfonía epí tou thématos. Wszyscy zainteresowani muszą współpracować, aby osiągnąć porozumienie w tej sprawie. Сви заинтересовани морају радити заједно како би се постигао договор о овом питању. Svi zainteresovani moraju raditi zajedno kako bi se postigao dogovor o ovom pitanju. Svi zainteresirani moraju raditi zajedno kako bi se postigao dogovor o ovom pitanju. Visi suinteresuoti asmenys turi dirbti kartu, kad būtų galima susitarti šiuo klausimu. Усі зацікавлені повинні працювати разом, щоб досягти згоди з цього питання. Usi zatsikavleni povynni pratsyuvaty razom, shchob dosyahty z·hody z tsʹoho pytannya. Все заинтересованные стороны должны работать вместе, чтобы достичь согласия по этому вопросу. Vse zainteresovannyye storony dolzhny rabotat' vmeste, chtoby dostich' soglasiya po etomu voprosu. All those concerned must work together in order that agreement can be reached on this issue.  Toutes les parties concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette question. この問題に関して合意に達するには、関係者全員が協力しなければなりません。 この 問題 に関して 合意  達する   、 関係者 全員 協力 しなければなりません 。  この もんだい にかんして ごうい  たっする   、 かんけいしゃ ぜにん  きょうりょく しなければなりません 。 kono mondai nikanshite gōi ni tassuru ni wa , kankeishazenin ga kyōryoku shinakerebanarimasen . 
177 All concerned must work together to reach an agreement on this issue Toutes les parties concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette question Todos os envolvidos devem trabalhar juntos para chegar a um acordo sobre esta questão Todos los interesados ​​deben trabajar juntos para llegar a un acuerdo sobre este tema. Tutti gli interessati devono lavorare insieme per raggiungere un accordo su questo problema Circa omnia cooperantur virgam necesse est ut de hac perveniant ad consensum exitus Alle Beteiligten müssen zusammenarbeiten, um eine Einigung in dieser Frage zu erzielen Όλοι οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να συνεργαστούν για να καταλήξουν σε συμφωνία επί του θέματος Óloi oi endiaferómenoi prépei na synergastoún gia na katalíxoun se symfonía epí tou thématos Wszyscy zainteresowani muszą współpracować, aby osiągnąć porozumienie w tej sprawie Сви заинтересовани морају заједно да постигну договор о овом питању Svi zainteresovani moraju zajedno da postignu dogovor o ovom pitanju Svi zainteresirani moraju raditi zajedno kako bi postigli dogovor o ovom pitanju Visi suinteresuoti asmenys turi dirbti kartu, kad būtų pasiektas susitarimas šiuo klausimu Всі зацікавлені повинні працювати разом, щоб досягти згоди з цього питання Vsi zatsikavleni povynni pratsyuvaty razom, shchob dosyahty z·hody z tsʹoho pytannya Все заинтересованные стороны должны работать вместе, чтобы достичь соглашения по этому вопросу. Vse zainteresovannyye storony dolzhny rabotat' vmeste, chtoby dostich' soglasheniya po etomu voprosu. 一切有关人员必须通力合作,以便能在这个问题上达成协议 Toutes les parties concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette question 関係者全員が協力してこの問題に関する合意に達する必要があります 関係者 全員  協力 して この 問題 に関する 合意 達する 必要  あります  かんけいしゃ ぜにん  きょうりょく して この もんだいにかんする ごうい  たっする ひつよう  あります  kankeisha zenin ga kyōryoku shite kono mondai nikansurugōi ni tassuru hitsuyō ga arimasu 
178 All concerned must work together to reach agreement on this issue. Toutes les parties concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette question. Todos os envolvidos devem trabalhar juntos para chegar a um acordo sobre esta questão. Todos los interesados ​​deben trabajar juntos para llegar a un acuerdo sobre este tema. Tutti gli interessati devono lavorare insieme per raggiungere un accordo su questo problema. Partium omnium consensu hac re operam coniungant perveniret. Alle Beteiligten müssen zusammenarbeiten, um eine Einigung in dieser Frage zu erzielen. Όλοι οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να συνεργαστούν για να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με αυτό το ζήτημα. Óloi oi endiaferómenoi prépei na synergastoún gia na katalíxoun se symfonía schetiká me aftó to zítima. Wszyscy zainteresowani muszą współpracować w celu osiągnięcia porozumienia w tej sprawie. Сви заинтересовани морају радити заједно како би постигли договор о овом питању. Svi zainteresovani moraju raditi zajedno kako bi postigli dogovor o ovom pitanju. Svi zainteresirani moraju raditi zajedno kako bi postigli dogovor o ovom pitanju. Visi suinteresuoti asmenys turi dirbti kartu, kad būtų pasiektas susitarimas šiuo klausimu. Усі зацікавлені сторони повинні працювати разом, щоб досягти згоди з цього питання. Usi zatsikavleni storony povynni pratsyuvaty razom, shchob dosyahty z·hody z tsʹoho pytannya. Все заинтересованные стороны должны работать вместе, чтобы достичь согласия по этому вопросу. Vse zainteresovannyye storony dolzhny rabotat' vmeste, chtoby dostich' soglasiya po etomu voprosu. 所有有关方面必须共同努力,以便就这一问题达成协议。 Toutes les parties concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette question. 関係者全員が協力して、この問題に関する合意に達する必要があります。 関係者 全員  協力 して 、 この 問題 に関する 合意 達する 必要  あります 。  かんけいしゃ ぜにん  きょうりょく して 、 この もんだい にかんする ごうい  たっする ひつよう  あります 。  kankeisha zenin ga kyōryoku shite , kono mondai nikansurugōi ni tassuru hitsuyō ga arimasu . 
179 in order to do sth with the purpose or intention of doing or achieving sth afin de faire qch dans le but ou l'intention de faire ou de réaliser qch a fim de fazer sth com o objetivo ou a intenção de fazer ou alcançar sth para hacer algo con el propósito o la intención de hacer o lograr algo al fine di fare sth con lo scopo o l'intenzione di fare o raggiungere sth Summa animus facere faciendi propositum assequendum Summa um etw mit dem Zweck oder der Absicht zu tun, etw zu tun oder zu erreichen προκειμένου να κάνουμε sth με το σκοπό ή την πρόθεση να κάνουμε ή να επιτύχουμε sth prokeiménou na kánoume sth me to skopó í tin próthesi na kánoume í na epitýchoume sth w celu zrobienia czegoś z celem lub intencją zrobienia lub osiągnięcia czegoś да би се постигло са циљем или намером чињења или постизања стх da bi se postiglo sa ciljem ili namerom činjenja ili postizanja sth kako bi se postiglo sa svrhom ili namjerom činjenja ili postizanja sth siekiant padaryti tikslą ar ketinimą tai padaryti ar pasiekti для того, щоб робити що-небудь з метою чи наміром робити чи досягати чого-н dlya toho, shchob robyty shcho-nebudʹ z metoyu chy namirom robyty chy dosyahaty choho-n для того, чтобы делать что-либо с целью или намерением сделать или достичь чего-либо dlya togo, chtoby delat' chto-libo s tsel'yu ili namereniyem sdelat' ili dostich' chego-libo in order to do sth with the purpose or intention of doing or achieving sth  afin de faire qch dans le but ou l'intention de faire ou de réaliser qch sthを行うまたは達成する目的または意図でsthを行うため sth  行う また  達成 する 目的 または 意図  sth 行う ため  sth  おこなう また  たっせい する もくてき または いと  sth  おこなう ため  sth o okonau mata wa tassei suru mokuteki mataha ito desth o okonau tame 
180 The purpose is to Le but est de O objetivo é El propósito es Lo scopo è quello di Object: ut, in Der Zweck ist zu Ο σκοπός είναι να O skopós eínai na Celem jest Сврха је Svrha je Svrha je Tikslas yra Мета - Meta - Цель состоит в том, чтобы Tsel' sostoit v tom, chtoby 目的是;以便;为了 Le but est de 目的は 目的 は  もくてき   mokuteki wa 
181 She arrived early in order to get a good seat. Elle est arrivée tôt pour avoir une bonne place. Ela chegou cedo para conseguir um bom lugar. Ella llegó temprano para conseguir un buen asiento. È arrivata presto per ottenere un buon posto. Pervenit primo in ordine ad bonum sedem. Sie kam früh an, um einen guten Platz zu bekommen. Έφτασε νωρίς για να πάρει μια καλή θέση. Éftase norís gia na párei mia kalí thési. Przyjechała wcześnie, aby uzyskać dobre miejsce. Дошла је рано како би добила добро место. Došla je rano kako bi dobila dobro mesto. Došla je rano kako bi dobila dobro mjesto. Ji atvyko anksti, kad gautų gerą vietą. Вона приїхала рано, щоб отримати хороше місце. Vona pryyikhala rano, shchob otrymaty khoroshe mistse. Она приехала рано, чтобы занять хорошее место. Ona priyekhala rano, chtoby zanyat' khorosheye mesto. She arrived early in order to get a good seat. Elle est arrivée tôt pour avoir une bonne place. 彼女は良い席を得るために早く到着しました。 彼女  良い   得る ため  早く 到着 しました 。  かのじょ  よい せき  える ため  はやく とうちゃくしました 。  kanojo wa yoi seki o eru tame ni hayaku tōchaku shimashita
182 She arrived early to find a good location Elle est arrivée tôt pour trouver un bon emplacement Ela chegou cedo para encontrar uma boa localização Ella llegó temprano para encontrar una buena ubicación È arrivata presto per trovare una buona posizione Et venit mane, bono bonus locus invenire Sie kam früh an, um einen guten Ort zu finden Έφτασε νωρίς για να βρει μια καλή θέση Éftase norís gia na vrei mia kalí thési Przyjechała wcześnie, aby znaleźć dobrą lokalizację Дошла је рано да пронађе добру локацију Došla je rano da pronađe dobru lokaciju Stigla je rano da pronađe dobru lokaciju Ji atvyko anksti, kad surastų gerą vietą Вона приїхала рано, щоб знайти гарне місце Vona pryyikhala rano, shchob znayty harne mistse Она приехала рано, чтобы найти хорошее место Ona priyekhala rano, chtoby nayti khorosheye mesto 她早早场,好找个好位置 Elle est arrivée tôt pour trouver un bon emplacement 彼女は良い場所を見つけるために早く到着しました 彼女  良い 場所  見つける ため  早く 到着しました  かのじょ  よい ばしょ  みつける ため  はやく とうちゃく しました  kanojo wa yoi basho o mitsukeru tame ni hayaku tōchakushimashita 
183 She arrived early to sit down Elle est arrivée tôt pour s'asseoir Ela chegou cedo para se sentar Ella llegó temprano para sentarse È arrivata presto per sedersi Pervenit primo ad sedens Sie kam früh an, um sich zu setzen Έφτασε νωρίς για να καθίσει Éftase norís gia na kathísei Przyjechała wcześnie, by usiąść Дошла је рано да седне Došla je rano da sedne Rano je stigla sjesti Ji atvyko anksti atsisėsti Вона приїхала рано, щоб сісти Vona pryyikhala rano, shchob sisty Она приехала рано, чтобы сесть Ona priyekhala rano, chtoby sest' 她很早就到了,以便坐下来 Elle est arrivée tôt pour s'asseoir 彼女は座って早く着きました 彼女  座って 早く 着きました  かのじょ  すわって はやく つきました  kanojo wa suwatte hayaku tsukimashita 
184 in order to get a compete picture, further information is needed afin d'obtenir une image compétitive, des informations supplémentaires sont nécessaires para obter uma imagem competitiva, são necessárias informações adicionais Para obtener una imagen competitiva, se necesita más información al fine di ottenere un quadro competitivo, sono necessarie ulteriori informazioni ut a compete imagine notitia quod adhuc opus Um ein Gesamtbild zu erhalten, sind weitere Informationen erforderlich για να αποκτήσετε μια ανταγωνιστική εικόνα, χρειάζονται περαιτέρω πληροφορίες gia na apoktísete mia antagonistikí eikóna, chreiázontai peraitéro pliroforíes aby uzyskać obraz konkurencji, potrzebne są dodatkowe informacje да би се добила конкурентна слика потребне су додатне информације da bi se dobila konkurentna slika potrebne su dodatne informacije Da bi se dobila natjecateljska slika potrebne su dodatne informacije norint gauti vaizdą apie konkurenciją, reikia papildomos informacijos для отримання конкурентної картини потрібна додаткова інформація dlya otrymannya konkurentnoyi kartyny potribna dodatkova informatsiya Для получения конкурентной картины необходима дополнительная информация. Dlya polucheniya konkurentnoy kartiny neobkhodima dopolnitel'naya informatsiya. in order to get a compete picture, further information is needed afin d'obtenir une image compétitive, des informations supplémentaires sont nécessaires 競争力のある写真を得るためには、さらなる情報が必要です 競争力  ある 写真  得る ため   、 さらなる 情報 必要です  きょうそうりょく  ある しゃしん  える ため   、さらなる じょうほう  ひつようです  kyōsōryoku no aru shashin o eru tame ni wa , saranaru jōhōga hitsuyōdesu 
185 To get the full picture, you need detailed information Pour obtenir l'image complète, vous avez besoin d'informations détaillées Para obter uma imagem completa, você precisa de informações detalhadas Para obtener una imagen completa, necesita información detallada Per ottenere il quadro completo, sono necessarie informazioni dettagliate Ad intelligendum quousque altiore situ, sed etiam singula Um ein vollständiges Bild zu erhalten, benötigen Sie detaillierte Informationen Για να έχετε πλήρη εικόνα, χρειάζεστε λεπτομερείς πληροφορίες Gia na échete plíri eikóna, chreiázeste leptomereís pliroforíes Aby uzyskać pełny obraz, potrzebujesz szczegółowych informacji Да бисте добили потпуну слику, потребне су вам детаљне информације Da biste dobili potpunu sliku, potrebne su vam detaljne informacije Da biste dobili cjelovitu sliku, potrebne su vam detaljne informacije Norėdami gauti visą vaizdą, jums reikia išsamios informacijos Щоб отримати повну картину, вам потрібна детальна інформація Shchob otrymaty povnu kartynu, vam potribna detalʹna informatsiya Чтобы получить полную картину, вам нужна подробная информация Chtoby poluchit' polnuyu kartinu, vam nuzhna podrobnaya informatsiya 为掌握全面情况,还需要详细资料 Pour obtenir l'image complète, vous avez besoin d'informations détaillées 完全な画像を取得するには、詳細な情報が必要です 完全な 画像  取得 する   、 詳細な 情報 必要です  かんぜんな がぞう  しゅとく する   、 しょうさいなじょうほう  ひつようです  kanzenna gazō o shutoku suru ni wa , shōsaina jōhō gahitsuyōdesu 
186 in running / working order en fonctionnement / fonctionnement em ordem de funcionamento / funcionamento en funcionamiento / en funcionamiento in ordine di marcia / funzionante currens est in / quo opus in betriebsbereitem Zustand σε κατάσταση λειτουργίας / λειτουργίας se katástasi leitourgías / leitourgías w stanie gotowym / działającym у радном / радном стању u radnom / radnom stanju u radnom / radnom stanju darbinis / darbinis в робочому / робочому порядку v robochomu / robochomu poryadku в рабочем / рабочем состоянии v rabochem / rabochem sostoyanii in running/working order  en fonctionnement / fonctionnement 実行中/作動中 実行  / 作動   じっこう ちゅう / さどう ちゅう  jikkō chū / sadō chū 
187 especially of machines en particulier des machines especialmente de máquinas especialmente de maquinas soprattutto di macchine maxime de machinis insbesondere von Maschinen ιδιαίτερα των μηχανών idiaítera ton michanón zwłaszcza maszyn посебно машина posebno mašina posebno strojeva ypač mašinų особливо машин osoblyvo mashyn особенно машин osobenno mashin especially of machines  en particulier des machines 特に機械の 特に 機械   とくに きかい   tokuni kikai no 
188 Especially machines Surtout des machines Especialmente máquinas Especialmente máquinas Soprattutto macchine Praesertim machina Vor allem Maschinen Ειδικά μηχανήματα Eidiká michanímata Zwłaszcza maszyny Нарочито машине Naročito mašine Naročito strojevi Ypač mašinos Особливо машини Osoblyvo mashyny Особенно машины Osobenno mashiny 尤指机器 Surtout des machines 特に機械 特に 機械  とくに きかい  tokuni kikai 
189 working well fonctionne bien trabalhando bem trabajando bien funziona bene bene opus gut funktionieren λειτουργεί καλά leitourgeí kalá działa dobrze добро раде dobro rade radeći dobro gerai dirba добре працює dobre pratsyuye работает хорошо rabotayet khorosho working well  fonctionne bien よく働く よく 働く  よく はたらく  yoku hataraku 
190 Normal operation Fonctionnement normal Operação normal Operación normal Funzionamento normale In normalis operatio, per ipsam bene Normaler Betrieb Κανονική λειτουργία Kanonikí leitourgía Normalna praca Нормалан рад Normalan rad Normalan rad Normalus veikimas Нормальна робота Normalʹna robota Нормальная работа Normal'naya rabota 运转正常;运转良好 Fonctionnement normal 通常運転 通常 運転  つうじょう うんてん  tsūjō unten 
191 The engine is now in perfect working order Le moteur est maintenant en parfait état de fonctionnement O motor está agora em perfeito estado de funcionamento El motor ahora está en perfecto estado de funcionamiento. Il motore è ora perfettamente funzionante Et nunc in engine ordo perfectus working Der Motor ist jetzt in einwandfreiem Zustand Ο κινητήρας βρίσκεται σε τέλεια κατάσταση λειτουργίας O kinitíras vrísketai se téleia katástasi leitourgías Silnik jest teraz w doskonałym stanie technicznym Мотор је сада у савршеном радном стању Motor je sada u savršenom radnom stanju Motor je sada u savršenom radnom stanju Variklis dabar yra nepriekaištingai veikiantis Зараз двигун знаходиться в ідеальному робочому стані Zaraz dvyhun znakhodytʹsya v idealʹnomu robochomu stani Двигатель теперь в идеальном рабочем состоянии Dvigatel' teper' v ideal'nom rabochem sostoyanii The engine is now in perfect working order Le moteur est maintenant en parfait état de fonctionnement エンジンは完全に機能するようになりました エンジン  完全  機能 する よう  なりました  エンジン  かんぜん  きのう する よう  なりました  enjin wa kanzen ni kinō suru  ni narimashita 
192 The moxibustion machine is now fully functional La machine à moxibustion est désormais entièrement fonctionnelle A máquina de moxabustão está agora totalmente funcional La máquina de moxibustión ahora es completamente funcional. La macchina moxibustione è ora perfettamente funzionante Moxibustion libri IV omnino normalis operating nunc machinis Die Moxibustionsmaschine ist jetzt voll funktionsfähig Η μηχανή moxibustion είναι πλέον πλήρως λειτουργική I michaní moxibustion eínai pléon plíros leitourgikí Maszyna moxibustion jest teraz w pełni funkcjonalna Машина за спаљивање је сада у потпуности функционална Mašina za spaljivanje je sada u potpunosti funkcionalna Stroj za spaljivanje moksibusa sada je u potpunosti funkcionalan Moxibustion mašina dabar veikia visu pajėgumu Машина прижигання тепер повністю функціонує Mashyna pryzhyhannya teper povnistyu funktsionuye Машина для прижигания теперь полностью функциональна Mashina dlya prizhiganiya teper' polnost'yu funktsional'na 灸刼机现在运转完正常 La machine à moxibustion est désormais entièrement fonctionnelle oxiマシンは完全に機能するようになりました oxi マシン  完全  機能 する よう  なりました  おxい マシン  かんぜん  きのう する よう  なりました  oxi mashin wa kanzen ni kinō suru  ni narimashita 
193 The engine is now in normal working condition Le moteur est maintenant en état de fonctionnement normal O motor está agora em condições normais de trabalho El motor está ahora en condiciones normales de funcionamiento. Il motore è ora in normali condizioni di lavoro Et nunc engine ordo in working Der Motor befindet sich jetzt in einem normalen Betriebszustand Ο κινητήρας είναι τώρα σε κανονική κατάσταση λειτουργίας O kinitíras eínai tóra se kanonikí katástasi leitourgías Silnik jest teraz w normalnym stanie roboczym Мотор је сада у нормалном радном стању Motor je sada u normalnom radnom stanju Motor je sada u normalnom radnom stanju Variklis dabar veikia normaliai Зараз двигун у нормальному робочому стані Zaraz dvyhun u normalʹnomu robochomu stani Двигатель сейчас в нормальном рабочем состоянии Dvigatel' seychas v normal'nom rabochem sostoyanii 发动机现在处于正常工作状态 Le moteur est maintenant en état de fonctionnement normal エンジンは現在正常な動作状態にあります エンジン  現在 正常な 動作 状態  あります  エンジン  げんざい せいじょうな どうさ じょうたい あります  enjin wa genzai seijōna dōsa jōtai ni arimasu 
194 of a high order d'un ordre élevé de uma ordem alta de alto orden di alto ordine ut ex magno von hoher Ordnung με υψηλή τάξη me ypsilí táxi wysokiego rzędu високог реда visokog reda visokog reda aukšto lygio високого порядку vysokoho poryadku высокого порядка vysokogo poryadka of a high order d'un ordre élevé 高次の 高次 の  こうじ   kōji no 
195 High-order Haut de gamme Ordem superior De alto orden High-end Summus finem Hohe Ordnung Υψηλή τάξη Ypsilí táxi Wysokie zamówienie Хигх-ордер High-order High-end Aukšta tvarka Високого порядку Vysokoho poryadku Лидирующий Lidiruyushchiy 高阶的 Haut de gamme 高次 高次  こうじ  kōji 
196 of the highest du plus haut dos mais altos de los más altos del più alto summa vom höchsten από τα υψηλότερα apó ta ypsilótera z najwyższych од највиших od najviših od najviših iš aukščiausių з найвищих z nayvyshchykh из самых высоких iz samykh vysokikh of the highest du plus haut 最高の 最高 の  さいこう   saikō no 
197 Highest Le plus haut Mais alto Más alto top Top Höchste Υψηλότερη Ypsilóteri Najwyższy Највиши Najviši vrh Aukščiausias Найвищий Nayvyshchyy топ top 最高的 Le plus haut 最高 最高  さいこう  saikō 
198 first order of a high quality or degree; of the highest quality or greatest degree premier ordre d'une qualité ou d'un degré élevé; de la plus haute qualité ou du plus haut degré primeira ordem de alta qualidade ou grau; da mais alta qualidade ou maior grau primer orden de alta calidad o grado; de la más alta calidad o mayor grado primo ordine di alta qualità o grado; della massima qualità o massimo grado qualitas primi ordinis et gradus summus qualitas maxime erste Ordnung von hoher Qualität oder Grad, von höchster Qualität oder größtem Grad πρώτης τάξης υψηλής ποιότητας ή πτυχίου, υψηλής ποιότητας ή μεγαλύτερης ποιότητας prótis táxis ypsilís poiótitas í ptychíou, ypsilís poiótitas í megalýteris poiótitas pierwsze zamówienie wysokiej jakości lub stopnia, najwyższej jakości lub najwyższego stopnia први ред високог квалитета или степена, највишег квалитета или највишег степена prvi red visokog kvaliteta ili stepena, najvišeg kvaliteta ili najvišeg stepena prvi red visoke kvalitete ili stupnja, najviše kvalitete ili najvišeg stupnja Aukštos kokybės ar laipsnio pirmoji kategorija; перше замовлення високої якості або ступеня; найвищої якості або найбільшого ступеня pershe zamovlennya vysokoyi yakosti abo stupenya; nayvyshchoyi yakosti abo naybilʹshoho stupenya первый заказ высокого качества или степени, самого высокого качества или самой высокой степени pervyy zakaz vysokogo kachestva ili stepeni, samogo vysokogo kachestva ili samoy vysokoy stepeni first order of a high quality or degree; of the highest quality or greatest degree  premier ordre d'une qualité ou d'un degré élevé; de la plus haute qualité ou du plus haut degré 高品質または学位の最初のオーダー、最高品質または最高学位の  品質 または 学位  最初  オーダー 、 最高 品質または 最高 学位   こう ひんしつ または がくい  さいしょ  オーダー 、 さいこう ひんしつ または さいこう がくい   kō hinshitsu mataha gakui no saisho no ōdā , saikōhinshitsu mataha saikō gakui no 
199 High-quality De haute qualité De alta qualidade De alta calidad Qualità; alta qualità; la vita di classe Qualis, qualis altum, vitae genus Hochwertig Υψηλής ποιότητας Ypsilís poiótitas Wysoka jakość Квалитетан Kvalitetan Kvaliteta, visoka kvaliteta, klasa život Aukštos kokybės Якісна Yakisna Качество, высокое качество, класс жизнь Kachestvo, vysokoye kachestvo, klass zhizn' 高质量的;高品质的;一流命 De haute qualité 高品質 高品   たかしな ただし  takashina tadashi 
200 First order of high quality or degree; highest quality or highest degree Premier ordre de haute qualité ou degré; plus haute qualité ou plus haut degré Primeira ordem de alta qualidade ou grau; mais alta qualidade ou mais alto grau Primer orden de alta calidad o grado; la más alta calidad o grado Primo ordine di alta qualità o grado; massima qualità o massimo grado Summus qualitas primi ordinis gradum aut maxima parte Erste Bestellung von hoher Qualität oder Grad, höchste Qualität oder höchster Grad Πρώτη τάξη υψηλής ποιότητας ή βαθμού, η υψηλότερη ποιότητα ή ο υψηλότερος βαθμός Próti táxi ypsilís poiótitas í vathmoú, i ypsilóteri poiótita í o ypsilóteros vathmós Pierwsze zamówienie wysokiej jakości lub stopnia; najwyższa jakość lub stopień Први ред високог квалитета или степена; најквалитетнији или највиши степен Prvi red visokog kvaliteta ili stepena; najkvalitetniji ili najviši stepen Prvi red visoke kvalitete ili stupnja Aukštos kokybės ar laipsnio pirmoji kategorija; Перше замовлення високої якості або ступеня; найвищої якості або найвищого ступеня Pershe zamovlennya vysokoyi yakosti abo stupenya; nayvyshchoyi yakosti abo nayvyshchoho stupenya Первый порядок высокого качества или степени, высшее качество или высшая степень Pervyy poryadok vysokogo kachestva ili stepeni, vyssheye kachestvo ili vysshaya stepen' 高质量或学位的第一阶; 最高质量或最高程度 Premier ordre de haute qualité ou degré; plus haute qualité ou plus haut degré 高品質または学位の最初のオーダー、最高品質または最高学位  品質 または 学位  最初  オーダー 、 最高 品質または 最高 学位  こう ひんしつ または がくい  さいしょ  オーダー 、 さいこう ひんしつ または さいこう がくい  kō hinshitsu mataha gakui no saisho no ōdā , saikōhinshitsu mataha saikō gakui 
201 The job requires diplomatic skills of a high order. Le travail requiert des compétences diplomatiques de haut niveau. O trabalho exige habilidades diplomáticas de alta ordem. El trabajo requiere habilidades diplomáticas de alto orden. Il lavoro richiede competenze diplomatiche di alto livello. Legatorum princeps postulat officium de quo artes. Der Job erfordert diplomatische Fähigkeiten von hohem Rang. Η εργασία απαιτεί διπλωματικές δεξιότητες υψηλής τάξης. I ergasía apaiteí diplomatikés dexiótites ypsilís táxis. Praca wymaga wysokich umiejętności dyplomatycznych. Посао захтева дипломатске вештине високог реда. Posao zahteva diplomatske veštine visokog reda. Posao zahtijeva diplomatske vještine visokog reda. Darbas reikalauja aukšto laipsnio diplomatinių įgūdžių. Робота вимагає дипломатичних навичок високого порядку. Robota vymahaye dyplomatychnykh navychok vysokoho poryadku. Работа требует дипломатических навыков высокого порядка. Rabota trebuyet diplomaticheskikh navykov vysokogo poryadka. The job requires diplomatic skills of a high order. Le travail requiert des compétences diplomatiques de haut niveau. 仕事には高次の外交スキルが必要です。 仕事   高次  外交 スキル  必要です 。  しごと   こうじ  がいこう スキル  ひつようです 。 shigoto ni wa kōji no gaikō sukiru ga hitsuyōdesu . 
202 This job requires superb diplomatic skills Ce travail nécessite de superbes compétences diplomatiques Este trabalho exige excelentes habilidades diplomáticas Este trabajo requiere excelentes habilidades diplomáticas. Questo lavoro richiede eccellenti capacità diplomatiche Quod officium postulat legatorum artes Dieser Job erfordert hervorragende diplomatische Fähigkeiten Αυτή η εργασία απαιτεί εξαιρετικές διπλωματικές δεξιότητες Aftí i ergasía apaiteí exairetikés diplomatikés dexiótites Ta praca wymaga doskonałych umiejętności dyplomatycznych Овај посао захтева врхунске дипломатске вештине Ovaj posao zahteva vrhunske diplomatske veštine Ovaj posao zahtijeva vrhunske diplomatske vještine Šis darbas reikalauja puikių diplomatinių įgūdžių Ця робота вимагає чудових дипломатичних навичок Tsya robota vymahaye chudovykh dyplomatychnykh navychok Эта работа требует превосходных дипломатических навыков Eta rabota trebuyet prevoskhodnykh diplomaticheskikh navykov 这项工作要求高超的外交技巧 Ce travail nécessite de superbes compétences diplomatiques この仕事には素晴らしい外交スキルが必要です この 仕事   素晴らしい 外交 スキル  必要です  この しごと   すばらしい がいこう スキル  ひつようです  kono shigoto ni wa subarashī gaikō sukiru ga hitsuyōdesu 
203 She was a snob of the first order. Elle était un snob de premier ordre. Ela era uma esnobe de primeira ordem. Ella era un snob de primer orden. Era una snob del primo ordine. Et factum est snob primi ordinis. Sie war ein Snob erster Ordnung. Ήταν ένα σνομπ της πρώτης τάξης. Ítan éna snob tis prótis táxis. Była snobem pierwszego rzędu. Била је сноб првог реда. Bila je snob prvog reda. Bila je snob prvog reda. Ji buvo pirmosios eilės snobė. Вона була снобом першого порядку. Vona bula snobom pershoho poryadku. Она была снобом первого порядка. Ona byla snobom pervogo poryadka. She was a snob of the first order. Elle était un snob de premier ordre. 彼女は最初の注文のスノッブでした。 彼女  最初  注文  スノッブでした 。  かのじょ  さいしょ  ちゅうもん  すのっぶでした 。  kanojo wa saisho no chūmon no sunobbudeshita . 
204 She is the No. 1 snob in the sky Elle est le snob n ° 1 dans le ciel Ela é a esnobe número 1 no céu Ella es la snob número 1 en el cielo È la snob n. 1 nel cielo A corruptor, saevus est snob Sie ist der Snob Nummer 1 am Himmel Είναι η πρώτη σκιά στον ουρανό Eínai i próti skiá ston ouranó Jest snobem nr 1 na niebie Она је сноб број 1 на небу Ona je snob broj 1 na nebu Ona je snob broj 1 na nebu Ji yra Nr. 1 snobė danguje Вона - сноб №1 у небі Vona - snob №1 u nebi Она сноб № 1 в небе Ona snob № 1 v nebe 她是天字第一号势利鬼 Elle est le snob n ° 1 dans le ciel 彼女は空で一番のスノッブです 彼女    一番  スノッブです  かのじょ  そら  いちばん  すのっぶです  kanojo wa sora de ichiban no sunobbudesu 
205 of / in the order of sth de / dans l'ordre de qc de / na ordem de sth de / en el orden de algo di / nell'ordine di sth a / in ordine Ynskt mál: von / in der Größenordnung von etw από / με τη σειρά του sth apó / me ti seirá tou sth z / w kolejności czegoś од / по реду стх od / po redu sth od / redom sth iš / eilės tvarka з / у порядку ст z / u poryadku st из / в порядке чего iz / v poryadke chego of/in the order of sth de / dans l'ordre de qc /の順に / の 順に  /  じゅんに  / no junni 
206 on the order of sur l'ordre de na ordem de en el orden de sull'ordine di in ordine in der Größenordnung von με τη σειρά του me ti seirá tou na zamówienie по налогу po nalogu po nalogu od įsakymu за наказом za nakazom на порядок na poryadok on the order of sur l'ordre de のオーダーで の オーダー で   オーダー   no ōdā de 
207  (formal) about sth; approximately sth  (formel) à propos de qch; environ qch  (formal) sobre sth; aproximadamente sth  (formal) sobre algo; aproximadamente algo  (formale) circa sth; circa sth  (Formalis) de Ynskt mál: circa Ynskt mál:  (förmlich) über etw  (επίσημη) περίπου sth · περίπου sth  (epísimi) perípou sth : perípou sth  (formalne) o czymś; około o  (формално) абоут стх;  (formalno) about sth;  (formalno) o sth; približno sth  (oficialus) apie sth; apytiksliai sth  (формальний) про що-небудь; приблизно що-н  (formalʹnyy) pro shcho-nebudʹ; pryblyzno shcho-n  (формально) о чем-то; о чем-то  (formal'no) o chem-to; o chem-to  (formal) about sth; approximately sth   (formel) à propos de qch; environ qch  (正式)sthについて、およそsth   ( 正式 ) sth について 、 およそ sth    ( せいしき ) sth について 、 およそ sth    ( seishiki ) sth nitsuite , oyoso sth 
208 About À propos Sobre Acerca de A proposito, quasi Per circuitum, quasi Über Σχετικά με Schetiká me O mnie О: O: O, gotovo Apie Про Pro О, почти O, pochti 大约;差不多  À propos について について  について  nitsuite 
209 She earns something in the order of £ 80 000 a year Elle gagne quelque chose de l'ordre de 80 000 £ par an Ela ganha algo na ordem de £ 80.000 por ano Ella gana algo del orden de £ 80 000 al año Guadagna qualcosa nell'ordine di £ 80 000 all'anno Quæ facit aliquid in ordine £ LXXX per annum 000 Sie verdient etwas in der Größenordnung von 80 000 Pfund pro Jahr Κερδίζει κάτι της τάξης των £ 80 000 ετησίως Kerdízei káti tis táxis ton £ 80 000 etisíos Zarabia coś w wysokości 80 000 funtów rocznie Нешто зарађује у износу од 80 000 фунти годишње Nešto zarađuje u iznosu od 80 000 funti godišnje Nešto zarađuje u iznosu od 80 000 funti godišnje Ji uždirba maždaug 80 000 svarų sterlingų per metus Вона заробляє щось на суму близько 80 000 фунтів на рік Vona zaroblyaye shchosʹ na sumu blyzʹko 80 000 funtiv na rik Она зарабатывает что-то порядка £ 80 000 в год Ona zarabatyvayet chto-to poryadka £ 80 000 v god She earns something in the order of £80 000 a year Elle gagne quelque chose de l'ordre de 80 000 £ par an 彼女は年間£80 000のオーダーで何かを稼いでいます 彼女  年間 £ 80 000  オーダー    稼いでいます  かのじょ  ねんかん ぽんど 80 000  オーダー  なに かお かせいでいます  kanojo wa nenkan pondo 80 000 no ōdā de nani ka okaseideimasu 
210  Her annual income is around £ 80,000  Son revenu annuel est d'environ 80 000 £  Sua renda anual é de cerca de £ 80.000  Su ingreso anual es de alrededor de £ 80,000  Il suo reddito annuo è di circa £ 80.000  Her est de 80,000 libras annui  Ihr Jahreseinkommen liegt bei 80.000 Pfund  Το ετήσιο εισόδημά της είναι περίπου £ 80.000  To etísio eisódimá tis eínai perípou £ 80.000  Jej roczny dochód wynosi około 80 000 £  Њен годишњи приход износи око 80.000 фунти  Njen godišnji prihod iznosi oko 80.000 funti  Njezin godišnji prihod iznosi oko 80.000 funti  Jos metinės pajamos yra apie 80 000 svarų sterlingų  Її річний дохід становить близько 80 000 фунтів стерлінгів  Yiyi richnyy dokhid stanovytʹ blyzʹko 80 000 funtiv sterlinhiv  Ее годовой доход составляет около 80 000 фунтов стерлингов  Yeye godovoy dokhod sostavlyayet okolo 80 000 funtov sterlingov  她的年收入为8万英镑左右  Son revenu annuel est d'environ 80 000 £  彼女の年収は約80,000ポンドです。   彼女  年収   80 , 000 ポンドです 。    かのじょ  ねんしゅう  やく 80  000 ぽんどです 。    kanojo no nenshū wa yaku 80 , 000 pondodesu . 
211 the order of the day common, popular or suitable at a particular time or for a particular occasion l'ordre du jour commun, populaire ou adapté à un moment particulier ou pour une occasion particulière a ordem do dia comum, popular ou adequada em um determinado momento ou ocasião El orden del día común, popular o adecuado en un momento determinado o para una ocasión particular l'ordine del giorno comune, popolare o adatto in un determinato momento o per una particolare occasione diei ordinem communem vulgi certum tempus uel ad tempus uel die Tagesordnung gemeinsam, beliebt oder geeignet zu einer bestimmten Zeit oder für einen bestimmten Anlass η σειρά της ημέρας είναι κοινή, δημοφιλής ή κατάλληλη σε μια συγκεκριμένη ώρα ή για μια συγκεκριμένη περίσταση i seirá tis iméras eínai koiní, dimofilís í katállili se mia synkekriméni óra í gia mia synkekriméni perístasi kolejność dnia wspólna, popularna lub odpowiednia w określonym czasie lub na określoną okazję редослед дана, уобичајен, популаран или погодан у одређено време или за одређену прилику redosled dana, uobičajen, popularan ili pogodan u određeno vreme ili za određenu priliku redoslijed dana uobičajen, popularan ili prikladan u određeno vrijeme ili za određenu priliku dienos tvarka, populiari arba tinkama tam tikru metu ar konkrečiai progai порядок дня, звичайний, популярний або підходящий у певний час або для певного випадку poryadok dnya, zvychaynyy, populyarnyy abo pidkhodyashchyy u pevnyy chas abo dlya pevnoho vypadku Порядок дня общий, популярный или подходящий в определенное время или для конкретного случая Poryadok dnya obshchiy, populyarnyy ili podkhodyashchiy v opredelennoye vremya ili dlya konkretnogo sluchaya the order of the day common, popular or suitable at a particular time or for a particular occasion l'ordre du jour commun, populaire ou adapté à un moment particulier ou pour une occasion particulière 特定の時間または特定の機会に一般的な、人気のある、または適切な日の順序 特定  時間 または 特定  機会  一般 的な 、 人気 ある 、 または 適切な   順序  とくてい  じかん または とくてい  きかい  いっぱんてきな 、 にんき  ある 、 または てきせつな   じゅんじょ  tokutei no jikan mataha tokutei no kikai ni ippan tekina ,ninki no aru , mataha tekisetsuna hi no junjo 
212 Common; popular; suitable Fréquent; populaire; approprié Comum; popular; adequado Común; popular; adecuado Comune; popolare; adatto Communi; popularibus, convenientem Common, beliebt, geeignet Κοινή, δημοφιλής, κατάλληλη Koiní, dimofilís, katállili Często; popularny; odpowiedni Уобичајено; популарно; погодно Uobičajeno; popularno; pogodno Uobičajeno; popularno; prikladno Dažnas; populiarus; tinkamas Поширений; популярний; підходить Poshyrenyy; populyarnyy; pidkhodytʹ Обычный, популярный, подходящий Obychnyy, populyarnyy, podkhodyashchiy 常见的;流行的;适宜的 Fréquent; populaire; approprié 共通、人気、適切 共通 、 人気 、 適切  きょうつう 、 にんき 、 てきせつ  kyōtsū , ninki , tekisetsu 
213 Pessimism seems to be the order of the day Le pessimisme semble être à l'ordre du jour O pessimismo parece estar na ordem do dia El pesimismo parece ser el orden del día Il pessimismo sembra essere all'ordine del giorno Videtur ordo diurnus atram Pessimismus scheint an der Tagesordnung zu sein Η απαισιοδοξία φαίνεται να είναι η τάξη της ημέρας I apaisiodoxía faínetai na eínai i táxi tis iméras Pesymizm wydaje się być na porządku dziennym Чини се да је песимизам редослијед дана Čini se da je pesimizam redoslijed dana Čini se da je pesimizam redoslijed dana Panašu, kad pesimizmas yra dienos tvarka Песимізм, здається, є порядком дня Pesymizm, zdayetʹsya, ye poryadkom dnya Пессимизм, кажется, порядок дня Pessimizm, kazhetsya, poryadok dnya Pessimism seems to be the order of the day Le pessimisme semble être à l'ordre du jour 悲観論はその日のようです 悲観論  その   ようです  ひかんろん  その   ようです  hikanron wa sono hi no yōdesu 
214 Pessimism and disappointment seem to be commonplace today Le pessimisme et la déception semblent être monnaie courante aujourd'hui Pessimismo e decepção parecem comuns hoje em dia El pesimismo y la decepción parecen ser comunes hoy en día Pessimismo e delusione sembrano essere all'ordine del giorno oggi Desperandum esse videtur casu vulgaria hodie Pessimismus und Enttäuschung scheinen heute an der Tagesordnung zu sein Η απαισιοδοξία και η απογοήτευση μοιάζουν σήμερα σήμερα I apaisiodoxía kai i apogoítefsi moiázoun símera símera Pesymizm i rozczarowanie wydają się dziś powszechne Чини се да су песимизам и разочарање данас уобичајени Čini se da su pesimizam i razočaranje danas uobičajeni Čini se da su pesimizam i razočaranje danas uobičajeni Panašu, kad pesimizmas ir nusivylimas yra įprasti šiandien Песимізм та розчарування сьогодні, здається, є звичним явищем Pesymizm ta rozcharuvannya sʹohodni, zdayetʹsya, ye zvychnym yavyshchem Пессимизм и разочарование сегодня кажутся обычным делом Pessimizm i razocharovaniye segodnya kazhutsya obychnym delom 悲观失望似乎是当今司空见惯的情形 Le pessimisme et la déception semblent être monnaie courante aujourd'hui 悲観論と失望は今日では当たり前のようです 悲観論  失望  今日   当たり前  ようです  ひかんろん  しつぼう  きょう   あたりまえ  ようです  hikanron to shitsubō wa kyō de wa atarimae no yōdesu 
215 Order! Order! Commandez! Commandez! Ordem! Ordem! ¡Orden! ¡Orden! Ordina! Ordina! Ordo! Ordinis! Bestellen! Bestellen! Παραγγελία! Parangelía! Zamów! Zamów! Наредите! Naredite! Naručite! Naredite! Užsakyk! Порядок! Замовлення! Poryadok! Zamovlennya! Заказать! Заказать! Zakazat'! Zakazat'! Order! Order!  Commandez! Commandez! 注文!注文! 注文 ! 注文 !  ちゅうもん ! ちゅうもん !  chūmon ! chūmon ! 
216 used to remind people to obey the rules of a formal meeting or debate utilisé pour rappeler aux gens d'obéir aux règles d'une réunion ou d'un débat officiel usado para lembrar as pessoas de obedecer às regras de uma reunião ou debate formal solía recordarle a la gente que obedeciera las reglas de una reunión o debate formal usato per ricordare alle persone di obbedire alle regole di una riunione o di un dibattito formale admonere solebant homines de nostra iubet fieri censura vel disputandum testimonii formal Dient dazu, die Leute daran zu erinnern, die Regeln eines formellen Meetings oder einer Debatte einzuhalten χρησιμοποιείται για να υπενθυμίζει στους ανθρώπους να υπακούουν στους κανόνες μιας επίσημης συνάντησης ή συζήτησης chrisimopoieítai gia na ypenthymízei stous anthrópous na ypakoúoun stous kanónes mias epísimis synántisis í syzítisis używane, aby przypominać ludziom o przestrzeganiu zasad formalnego spotkania lub debaty користи да подсети људе да се придржавају правила формалног састанка или расправе koristi da podseti ljude da se pridržavaju pravila formalnog sastanka ili rasprave koristi se da podsjeća ljude da se pridržavaju pravila formalnog sastanka ili rasprave naudojamas žmonėms priminti, kad turi laikytis oficialių susitikimų ar diskusijų taisyklių використовується для нагадування людям виконувати правила офіційної зустрічі чи дебатів vykorystovuyetʹsya dlya nahaduvannya lyudyam vykonuvaty pravyla ofitsiynoyi zustrichi chy debativ используется для напоминания людям подчиняться правилам формальной встречи или дебатов ispol'zuyetsya dlya napominaniya lyudyam podchinyat'sya pravilam formal'noy vstrechi ili debatov used to remind people to obey the rules of a formal meeting or debate  utilisé pour rappeler aux gens d'obéir aux règles d'une réunion ou d'un débat officiel 正式な会議や議論のルールに従うよう人々に思い出させるために使用されていました 正式な 会議  議論  ルール  従う よう 人々 思い出させる ため  使用 されていました  せいしきな かいぎ  ぎろん  ルール  したがう よう ひとびと  おもいださせる ため  しよう されていました  seishikina kaigi ya giron no rūru ni shitagau  hitobito niomoidasaseru tame ni shiyō sareteimashita 
217 (Used to remind people to follow the rules of meetings and debates) be quiet! be quiet! Don't be noisy! ‘Do n’t be noisy! (Utilisé pour rappeler aux gens de suivre les règles des réunions et des débats) calme! Tais-toi! Ne sois pas bruyant! «Ne soyez pas bruyant! (Usado para lembrar as pessoas a seguir as regras das reuniões e debates) fique quieto! Fique quieto! Não seja barulhento! 'Não seja barulhento! (Se usa para recordar a las personas que sigan las reglas de las reuniones y debates) ¡Cállate! ¡Cállate! ¡No seas ruidoso! ‘¡No seas ruidoso! (Usato per ricordare alle persone di seguire le regole delle riunioni e dei dibattiti) stai zitto! Stai zitto! Non essere rumoroso! 'Non essere rumoroso! (Used ad vigilate populus ad manendum in conventu, de quo agitur praecepta) silentium Silentium : Pulsate is off! 'Pulsate is off! (Dient dazu, die Leute daran zu erinnern, die Regeln für Besprechungen und Debatten einzuhalten.) Sei still! Sei leise! Sei nicht laut! "Sei nicht laut!" (Χρησιμοποιείται για να υπενθυμίσω στους ανθρώπους να ακολουθούν τους κανόνες των συναντήσεων και των συζητήσεων) να είστε ήσυχοι! Ήσυχο! Μην είστε θορυβώδης! «Μην είσαι θορυβώδης! (Chrisimopoieítai gia na ypenthymíso stous anthrópous na akolouthoún tous kanónes ton synantíseon kai ton syzitíseon) na eíste ísychoi! Ísycho! Min eíste thoryvódis! «Min eísai thoryvódis! (Używane, aby przypominać ludziom o przestrzeganiu zasad spotkań i debat) bądź cicho! Bądź cicho! Nie bądź głośny! „Nie bądź głośny! (Користи се да подсети људе да се придржавају правила састанака и дебата) буди тиха! Буди миран! Не будите бучни! „Не будите бучни! (Koristi se da podseti ljude da se pridržavaju pravila sastanaka i debata) budi tiha! Budi miran! Ne budite bučni! „Ne budite bučni! (Koristi se da podsjeća ljude da se pridržavaju pravila sastanaka i rasprava) budite tihi! Budi miran! Ne budite bučni! 'Ne budi bučna! (Naudojamas žmonėms priminti, kad reikia laikytis susitikimų ir diskusijų taisyklių) būkite tylūs! Būk tylus! Nebūk triukšmingas! „Nebūk triukšmingas! (Використовується для нагадування людям дотримуватися правил зустрічей та дискусій) будьте тихі! Будь тихо! Не шуміть! "Не шуміть! (Vykorystovuyetʹsya dlya nahaduvannya lyudyam dotrymuvatysya pravyl zustrichey ta dyskusiy) budʹte tykhi! Budʹ tykho! Ne shumitʹ! "Ne shumitʹ! (Используется для напоминания людям о соблюдении правил собраний и дебатов) тихо! Молчи! Не будь шумным! ‘Не будь шумным! (Ispol'zuyetsya dlya napominaniya lyudyam o soblyudenii pravil sobraniy i debatov) tikho! Molchi! Ne bud' shumnym! ‘Ne bud' shumnym! (用于提醒人们遵守会议、辩论的规则)安静!安静!; 别吵!’别吵! (Utilisé pour rappeler aux gens de suivre les règles des réunions et des débats) calme! Tais-toi! Ne sois pas bruyant! «Ne soyez pas bruyant! (会議や討論のルールに従うように人々に思い出させるために使用されます)静かにしてください!静かに!うるさくしないでください! 「うるさくないで! ( 会議  討論  ルール  従う よう  人々 思い出させる ため  使用 されます ) 静か してください ! 静か  ! うるさく しないでください! 「 うるさくないで !  ( かいぎ  とうろん  ルール  したがう よう  ひとびと  おもいださせる ため  しよう されます ) しずか してください ! しずか  ! うるさく しないでください ! 「 うるさくないで !  ( kaigi ya tōron no rūru ni shitagau  ni hitobito niomoidasaseru tame ni shiyō saremasu ) shizuka nishitekudasai ! shizuka ni ! urusaku shinaidekudasai ! "urusakunaide ! 
218  out of order  hors service  fora de serviço  fuera de servicio  fuori servizio  ex quo  außer Betrieb  εκτός λειτουργίας  ektós leitourgías  nieczynny  изван реда  izvan reda  izvan reda  netinkamas  вийшов з ладу  vyyshov z ladu  вышел из строя  vyshel iz stroya  out of order  hors service  故障   故障    こしょう    koshō 
219 Out of order Hors service Fora de ordem Fuera de servicio Fuori servizio De quo Außer Betrieb Έξω από τη σειρά Éxo apó ti seirá Nie działa Изван реда Izvan reda Izvan reda Nebeveikiantis Вийшов з ладу Vyyshov z ladu Не в порядке Ne v poryadke 乱序 Hors service 順不同 順不同  じゅんふどう  junfudō 
220  (of a machine, etc machine)  (d'une machine, etc.)  (de uma máquina, etc)  (de una máquina, etc.)  (di una macchina, ecc. macchina)  (De machina, etc machinis, etc.)  (von einer Maschine usw. Maschine)  (μιας μηχανής, μηχανή κλπ)  (mias michanís, michaní klp)  (maszyny itp.)  (машине, итд. машине)  (mašine, itd. mašine)  (o stroju itd. stroju)  (mašinos ir kt. mašinos)  (машини та ін. машини)  (mashyny ta in. mashyny)  (машины и т.д. машины)  (mashiny i t.d. mashiny)  (of a machine, etc 机器)  (d'une machine, etc.)  (機械などの機械の)   ( 機械 など  機械  )    ( きかい など  きかい  )    ( kikai nado no kikai no ) 
221 (Machine, etc.) (Machine, etc.) (Máquina, etc.) (Máquina, etc.) (Macchina, ecc.) (Velit, etc.) (Maschine usw.) (Μηχανή κ.λπ.) (Michaní k.lp.) (Maszyna itp.) (Машина, итд.) (Mašina, itd.) (Stroj i sl.) (Mašina ir kt.) (Машина тощо) (Mashyna toshcho) (Машина и пр.) (Mashina i pr.)   (机器等) (Machine, etc.) (機械など) ( 機械 など )  ( きかい など )  ( kikai nado ) 
222  not working correctly  ne fonctionne pas correctement  não está funcionando corretamente  no funciona correctamente  non funziona correttamente  Non bene operantes,  funktioniert nicht richtig  δεν λειτουργεί σωστά  den leitourgeí sostá  nie działa poprawnie  не ради исправно  ne radi ispravno  ne rade ispravno  netinkamai veikia  працює неправильно  pratsyuye nepravylʹno  не работает правильно  ne rabotayet pravil'no  not working correctly  ne fonctionne pas correctement  正しく動作していません   正しく 動作 していません    まさしく どうさ していません    masashiku dōsa shiteimasen 
223  Faulty; malfunction  Défectueux; dysfonctionnement  Defeito; mau funcionamento  Defectuoso; mal funcionamiento  Guasto; malfunzionamento  Quaedam vitiosa et culpa  Fehlerhaft, Fehlfunktion  Λανθασμένη δυσλειτουργία  Lanthasméni dysleitourgía  Wadliwy; wadliwe działanie  Квар; неисправност  Kvar; neispravnost  Kvar; neispravnost  Gedimas; gedimas  Несправність; несправність  Nespravnistʹ; nespravnistʹ  Неисправность; неисправность  Neispravnost'; neispravnost'  有毛病;出故障  Défectueux; dysfonctionnement  不良、誤動作   不良 、 誤動作    ふりょう 、 ごどうさ    furyō , godōsa 
224 the phone is out of order le téléphone est en panne o telefone está com defeito el teléfono está fuera de servicio il telefono è fuori servizio in phone, est extra ordinem Das Telefon funktioniert nicht το τηλέφωνο είναι εκτός λειτουργίας to tiléfono eínai ektós leitourgías telefon jest zepsuty телефон није у реду telefon nije u redu telefon nije u redu telefonas netinkamas телефон вийшов з ладу telefon vyyshov z ladu телефон вышел из строя telefon vyshel iz stroya the phone is out of order le téléphone est en panne 電話が故障しています 電話  故障 しています  でんわ  こしょう しています  denwa ga koshō shiteimasu 
225 Phone ring Sonnerie du téléphone Toque do telefone Suena el teléfono Squillo del telefono In phone annulos Telefon klingelt Κλήση τηλεφώνου Klísi tilefónou Dzwonek telefonu Звоно телефона Zvono telefona Zvono na telefonu Telefono skambėjimas Телефонний дзвінок Telefonnyy dzvinok Телефонный звонок Telefonnyy zvonok 电话环了 Sonnerie du téléphone 電話の呼び出し音 電話  呼び出し音  でんわ  よびだしおん  denwa no yobidashion 
226 note at note à nota em nota en nota a nota apud beachten Sie bei σημειώστε στο simeióste sto Uwaga na ноте ат note at bilješka na pastaba примітка на prymitka na обратите внимание на obratite vnimaniye na note at  note à に注意 に 注意   ちゅうい  ni chūi 
227 broken cassé quebrado roto rotto rumpitur kaputt σπασμένα spasména zepsuty сломљен slomljen slomljena sulaužytas зламаний zlamanyy сломаны slomany broken cassé 壊れた 壊れた  こわれた  kowareta 
228 not arranged correctly or neatly pas arrangé correctement ou proprement não está organizado corretamente ou ordenadamente no está organizado correctamente o bien non organizzato in modo corretto o ordinato apte disponi non recte nicht richtig oder ordentlich angeordnet δεν είναι σωστά ή σωστά den eínai sostá í sostá źle ułożone lub schludnie није уредно уредно или уредно nije uredno uredno ili uredno nisu raspoređeni pravilno ili uredno netinkamai ar tvarkingai išdėstytos розташовані неправильно чи акуратно roztashovani nepravylʹno chy akuratno неправильно или аккуратно nepravil'no ili akkuratno not arranged correctly or neatly pas arrangé correctement ou proprement 正しくまたはきちんと配置されていません 正しく または きちんと 配置 されていません  まさしく または きちんと はいち されていません  masashiku mataha kichinto haichi sareteimasen 
229  Improper arrangement;  Arrangement inapproprié;  Arranjo impróprio;  Arreglo inapropiado;  Disposizione impropria;  Ordinatio improprium; incultus  Unsachgemäße Anordnung;  Ακατάλληλη ρύθμιση.  Akatállili rýthmisi.  Niewłaściwe ustawienie;  Неправилно уређење;  Nepravilno uređenje;  Nepravilno uređenje;  Netinkamas išdėstymas;  Неправильне розташування;  Nepravylʹne roztashuvannya;  Неправильное расположение;  Nepravil'noye raspolozheniye;  安排不当;不整洁  Arrangement inapproprié;  不適切な取り決め;   不適切な 取り決め ;    ふてきせつな とりきめ ;    futekisetsuna torikime ; 
230 I checked the files and some of the papers were out of order J'ai vérifié les dossiers et certains papiers étaient en panne Verifiquei os arquivos e alguns papéis estavam com problemas Revisé los archivos y algunos de los papeles estaban fuera de servicio Ho controllato i file e alcuni documenti erano fuori servizio Ego sedatus de aliqua papers et ordines erant extra ordinem Ich überprüfte die Akten und einige der Papiere waren nicht in Ordnung Ελέγξαμε τα αρχεία και κάποια από τα χαρτιά ήταν εκτός λειτουργίας Elénxame ta archeía kai kápoia apó ta chartiá ítan ektós leitourgías Sprawdziłem akta i niektóre dokumenty były niesprawne Проверио сам досијее и неки од папира нису у реду Proverio sam dosijee i neki od papira nisu u redu Provjerio sam dosjee i neki su papiri nestali Aš patikrinau bylas ir kai kurie dokumentai buvo netinkami Я перевірив файли, і деякі папери вийшли з ладу YA pereviryv fayly, i deyaki papery vyyshly z ladu Я проверил файлы и некоторые документы вышли из строя YA proveril fayly i nekotoryye dokumenty vyshli iz stroya I checked the files and some of the papers were out of order J'ai vérifié les dossiers et certains papiers étaient en panne ファイルをチェックしましたが、論文の一部が故障していました ファイル  チェック しましたが 、 論文  一部  故障していました  ファイル  チェック しましたが 、 ろんぶん  いちぶ こしょう していました  fairu o chekku shimashitaga , ronbun no ichibu ga koshōshiteimashita 
231 I checked the files and some of them were not in order J'ai vérifié les fichiers et certains n'étaient pas en ordre Eu verifiquei os arquivos e alguns deles não estavam em ordem Revisé los archivos y algunos de ellos no estaban en orden Ho controllato i file e alcuni di essi non erano in ordine Ego sedatus in files, quarum quaedam sunt ordinata continue Ich habe die Akten überprüft und einige waren nicht in Ordnung Ελέγξαμε τα αρχεία και μερικοί από αυτούς δεν ήταν εντάξει Elénxame ta archeía kai merikoí apó aftoús den ítan entáxei Sprawdziłem pliki i niektóre z nich nie były w porządku Проверио сам датотеке и неке од њих нису биле у реду Proverio sam datoteke i neke od njih nisu bile u redu Provjerio sam datoteke i neke od njih nisu bile u redu Aš patikrinau failus ir kai kurie iš jų nebuvo tvarkingi Я перевірив файли, а деякі з них були не в порядку YA pereviryv fayly, a deyaki z nykh buly ne v poryadku Я проверил файлы, и некоторые из них были не в порядке YA proveril fayly, i nekotoryye iz nikh byli ne v poryadke 我检查过案卷,其中有些未按顺序编排 J'ai vérifié les fichiers et certains n'étaient pas en ordre ファイルをチェックしましたが、それらのいくつかは正常ではありませんでした ファイル  チェック しましたが 、 それら  いくつ かは 正常で  ありませんでした  ファイル  チェック しましたが 、 それら  いくつ  せいじょうで  ありませんでした  fairu o chekku shimashitaga , sorera no ikutsu ka waseijōde wa arimasendeshita 
232 out of line hors ligne fora de linha fuera de linea fuori linea exit aus der Reihe εκτός γραμμής ektós grammís poza linią ван линије van linije izvan linije ne pagal eilę поза лінією poza liniyeyu вне линии vne linii out of line hors ligne アウトオブライン アウトオブライン  あうとうぶらいん  autōburain 
233 (informal) behaving in a way that is not acceptable or right (informel) se comporter d'une manière qui n'est ni acceptable ni correcte (informal) comportar-se de uma maneira que não seja aceitável ou correta (informal) comportarse de una manera que no es aceptable o correcta (informale) comportarsi in modo inaccettabile o giusto (Tacitae) mores quod iustum est et gratum (informelles) Verhalten auf eine Weise, die nicht akzeptabel oder richtig ist (άτυπη) συμπεριφορά με τρόπο που δεν είναι αποδεκτός ή σωστός (átypi) symperiforá me trópo pou den eínai apodektós í sostós (nieformalne) zachowanie w sposób, który jest niedopuszczalny lub niewłaściwy (неформално) да се понашају на начин који није прихватљив или исправан (neformalno) da se ponašaju na način koji nije prihvatljiv ili ispravan (neformalno) ponašati se na način koji nije prihvatljiv ili ispravan (neformalus) elgiasi nepriimtinai ar neteisingai (неформально) поводитись неприйнятним або правильним (neformalʹno) povodytysʹ nepryynyatnym abo pravylʹnym (неформальное) поведение, которое является неприемлемым или правильным (neformal'noye) povedeniye, kotoroye yavlyayetsya nepriyemlemym ili pravil'nym (informal) behaving in a way that is not acceptable or right (informel) se comporter d'une manière qui n'est ni acceptable ni correcte (非公式)容認できないまたは正しくない方法で行動する ( 非公式 ) 容認 できない または 正しくない 方法 行動 する  ( ひこうしき ) ようにん できない または ただしくないほうほう  こうどう する  ( hikōshiki ) yōnin dekinai mataha tadashikunai hōhō dekōdō suru 
234 Behavioural behavior; unacceptable behavior Comportement comportemental; comportement inacceptable Comportamento comportamental; comportamento inaceitável Comportamiento conductual; comportamiento inaceptable Comportamento comportamentale; comportamento inaccettabile Cum defecerint ligna conversatione morum inconvenientia Verhaltensverhalten, inakzeptables Verhalten Συμπεριφορική συμπεριφορά · απαράδεκτη συμπεριφορά Symperiforikí symperiforá : aparádekti symperiforá Zachowanie behawioralne; zachowanie niedopuszczalne Бихевиорално понашање; неприхватљиво понашање Bihevioralno ponašanje; neprihvatljivo ponašanje Bihevioralno ponašanje; neprihvatljivo ponašanje Elgesys, nepriimtinas elgesys Поведінкова поведінка; неприйнятна поведінка Povedinkova povedinka; nepryynyatna povedinka Поведенческое поведение, недопустимое поведение Povedencheskoye povedeniye, nedopustimoye povedeniye 行为木当;举止令人难以接受 Comportement comportemental; comportement inacceptable 行動行動;容認できない行動 行動 行動 ; 容認 できない 行動  こうどう こうどう ; ようにん できない こうどう  kōdō kōdō ; yōnin dekinai kōdō 
235 You were well out of order taking it without asking Vous étiez bien en panne le prenant sans demander Você estava fora de ordem em tomá-lo sem perguntar Estabas fuera de orden tomándolo sin preguntar Eri fuori servizio prendendolo senza chiedere Tu quoque esset extra ordinem sine postulantes ut taking Sie waren in Ordnung, ohne zu fragen Ήταν πολύ άχρηστο να το παίρνετε χωρίς να το ρωτάτε Ítan polý áchristo na to paírnete chorís na to rotáte Nie byłeś w porządku biorąc go bez pytania Нестали сте из реда и узели га без да сте питали Nestali ste iz reda i uzeli ga bez da ste pitali Nestali ste iz reda i uzeli ga bez da ste pitali Jūs buvote netinkamas, kad neprašėte Ви вийшли з ладу, взявши його, не питаючи Vy vyyshly z ladu, vzyavshy yoho, ne pytayuchy Вы были не в порядке, взяв его, не спросив Vy byli ne v poryadke, vzyav yego, ne sprosiv You were well out of order taking it without asking  Vous étiez bien en panne le prenant sans demander あなたは尋ねることなくそれを服用して順調にいませんでした あなた  尋ねる こと なく それ  服用 して 順調 いませんでした  あなた  たずねる こと なく それ  ふくよう して じゅんちょう  いませんでした  anata wa tazuneru koto naku sore o fukuyō shite junchō niimasendeshita 
236 It's not appropriate to take it away without telling you Il n'est pas approprié de le retirer sans vous le dire Não é apropriado tirá-lo sem dizer a você No es apropiado quitártelo sin decírtelo Non è appropriato portarlo via senza dirtelo Clamo ad te et non posuit illud, hoc nimis alieno Es ist nicht angebracht, es wegzunehmen, ohne es dir zu sagen Δεν είναι σωστό να το απομακρύνετε χωρίς να σας πω Den eínai sostó na to apomakrýnete chorís na sas po Nie należy go zabierać bez uprzedzenia Није прикладно да га однесете а да вам не кажем Nije prikladno da ga odnesete a da vam ne kažem Nije prikladno oduzeti ga bez da vam kažem Nederėtų to atimti, jums to nepasakant Забирати це не доречно, не розповідаючи Zabyraty tse ne dorechno, ne rozpovidayuchy Не стоит забирать его, не сказав вам Ne stoit zabirat' yego, ne skazav vam 你不向一声就把它拿走,这是很不妥当的 Il n'est pas approprié de le retirer sans vous le dire 言わずに持ち去るのは適切ではありません 言わず  持ち去る   適切で  ありません  いわず  もちさる   てきせつで  ありません  iwazu ni mochisaru no wa tekisetsude wa arimasen 
237 You do n’t ask Vous ne demandez pas Você não pergunta No preguntas Non lo chiedi Vestri 'non petendo inordinatio Du fragst nicht Δεν το ρωτάς Den to rotás Nie pytasz Не питаш Ne pitaš Ne pitaš Tu neklausk Ви не просите Vy ne prosyte Вы не спрашиваете Vy ne sprashivayete 你很无序就不问 Vous ne demandez pas 聞かないで 聞かないで  きかないで  kikanaide 
238 (formal) not allowed by the rules of a formal meeting or debate (formel) non autorisé par les règles d'une réunion ou d'un débat formel (formal) não permitido pelas regras de uma reunião ou debate formal (formal) no permitido por las reglas de una reunión formal o debate (formale) non consentito dalle regole di una riunione o di un dibattito formale (Formalis) licet non ab aliquo formali praecepta testimonii, vel disputandum (formal) nach den Regeln einer formellen Sitzung oder Debatte nicht zulässig (τυπική) που δεν επιτρέπονται από τους κανόνες μιας επίσημης συνάντησης ή συζήτησης (typikí) pou den epitrépontai apó tous kanónes mias epísimis synántisis í syzítisis (formalny) niedozwolony przez zasady formalnego spotkania lub debaty (формално) није допуштено правилима формалног састанка или расправе (formalno) nije dopušteno pravilima formalnog sastanka ili rasprave (formalno) nije dopušteno pravilima formalnog sastanka ili rasprave (oficialus) neleidžia oficialių susitikimų ar diskusijų taisyklės (формальне), заборонене правилами офіційної зустрічі чи дебатів (formalʹne), zaboronene pravylamy ofitsiynoyi zustrichi chy debativ (формальный) не допускается правилами официального заседания или дебатов (formal'nyy) ne dopuskayetsya pravilami ofitsial'nogo zasedaniya ili debatov (formal)not allowed by the rules of a formal meeting or debate  (formel) non autorisé par les règles d'une réunion ou d'un débat formel (正式)正式な会議または討論の規則で許可されていない ( 正式 ) 正式な 会議 または 討論  規則  許可されていない  ( せいしき ) せいしきな かいぎ または とうろん  きそく  きょか されていない  ( seishiki ) seishikina kaigi mataha tōron no kisoku dekyoka sareteinai 
239 Violating the rules; not in conformity with (meetings or debates) Violation des règles; non conforme (réunions ou débats) Violar as regras; não de acordo com as regras Violar las reglas; no de acuerdo con las reglas de la reunión o debate Violare le regole, non in conformità con le regole Contritionem modum; undesirable (vel disputandum testimonii), praecepta Verstöße gegen die Regeln, nicht in Übereinstimmung mit den Regeln Παραβίαση των κανόνων · μη συμμόρφωση με (συνεδριάσεις ή συζητήσεις) Paravíasi ton kanónon : mi symmórfosi me (synedriáseis í syzitíseis) Naruszenie zasad; niezgodność z zasadami (spotkanie lub debata) Кршење правила, а не у складу са (састанци или дебате) Kršenje pravila, a ne u skladu sa (sastanci ili debate) Kršenje pravila, a ne u skladu sa (sastancima ili raspravama) Pažeidus taisykles, nesilaikant taisyklių Порушення правил, а не відповідно до правил Porushennya pravyl, a ne vidpovidno do pravyl Нарушение правил, не соответствует (встречи или дебаты) Narusheniye pravil, ne sootvetstvuyet (vstrechi ili debaty) 违反规程的;不合乎(会议或辩论)规则的 Violation des règles; non conforme (réunions ou débats) (会議または討論)に準拠していない、規則に違反している ( 会議 または 討論 )  準拠 していない 、 規則 違反 している  ( かいぎ または とうろん )  じゅんきょ していない 、きそく  いはん している  ( kaigi mataha tōron ) ni junkyo shiteinai , kisoku ni ihanshiteiru 
240 His objection was ruled out of order. Son objection a été déclarée irrecevable. Sua objeção foi descartada. Su objeción fue descartada. La sua obiezione è stata esclusa. Quod obiicitur de ordine eius regebatur. Sein Einspruch wurde außer Kraft gesetzt. Η αντίρρησή του αποκλείστηκε. I antírrisí tou apokleístike. Jego sprzeciw został wykluczony z porządku. Његов приговор је искључен из реда. Njegov prigovor je isključen iz reda. Njegov je prigovor isključen iz reda. Jo prieštaravimas buvo atmestas. Його заперечення було виключено з ладу. Yoho zaperechennya bulo vyklyucheno z ladu. Его возражение было отклонено. Yego vozrazheniye bylo otkloneno. His objection was ruled out of order. Son objection a été déclarée irrecevable. 彼の異議は順不同で排除された。   異議  順不同  排除 された 。  かれ  いぎ  じゅんふどう  はいじょ された 。  kare no igi wa junfudō de haijo sareta . 
241 His objection was ruled as a violation of the rules of the meeting Son objection a été jugée comme une violation des règles de la réunion Sua objeção foi julgada uma violação das regras da reunião Su objeción fue declarada como una violación de las reglas de la reunión. La sua obiezione è stata giudicata una violazione delle regole della riunione Suo stuprum inferre tenebatur contra praecepta Dei testimonii Sein Einspruch wurde als Verstoß gegen die Regeln der Versammlung gewertet Η αντίρρησή του κρίθηκε ως παραβίαση των κανόνων της συνάντησης I antírrisí tou kríthike os paravíasi ton kanónon tis synántisis Jego sprzeciw został uznany za naruszenie regulaminu spotkania Његов приговор пресуден је као кршење правила састанка Njegov prigovor presuden je kao kršenje pravila sastanka Njegov prigovor presudio je kao kršenje pravila sastanka Jo prieštaravimas buvo pripažintas susirinkimo taisyklių pažeidimu Його заперечення було визнано порушенням наради Yoho zaperechennya bulo vyznano porushennyam narady Его возражение было признано нарушением правил собрания Yego vozrazheniye bylo priznano narusheniyem pravil sobraniya 他的反对被裁定为违反会议规则 Son objection a été jugée comme une violation des règles de la réunion 彼の異議は会議の規則違反として裁定された   異議  会議  規則 違反 として 裁定 された  かれ  いぎ  かいぎ  きそく いはん として さいていされた  kare no igi wa kaigi no kisoku ihan toshite saitei sareta 
242 more at plus à mais em más en più a multo tempore mehr bei περισσότερα στο perissótera sto więcej na више на više na više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v more at  plus à でもっと で もっと   もっと  de motto 
243 call appeler ligar llamar chiamata voca anrufen κλήση klísi zadzwoń позив poziv poziv skambinti дзвінок dzvinok вызов vyzov call appeler 電話する 電話 する  でんわ する  denwa suru 
244 house maison casa casa casa domum haus σπίτι spíti dom куца kuca kuća namas будинок budynok дом dom house maison 家  いえ  ie 
245 law loi lei ley legge iuris Gesetz δικαίου dikaíou prawo закон zakon zakon įstatymas закон zakon закон zakon law loi 法律 法律  ほうりつ  hōritsu 
246 march mars marchar marcha marcia Martii marschieren πορεία poreía marsz марш marš ožujak kovo mėn марш marsh марш marsh march mars 行進 行進  こうしん  kōshin 
247 peck picorer beijinho picotear bacetto modios aestimatum picken peck peck dziobać пецк peck kljucati peck клювати klyuvaty клевать klevat' peck picorer くちばし くちばし  くちばし  kuchibashi 
248 short court curto corta breve brevis kurz σύντομα sýntoma krótki кратак kratak kratke trumpas короткий korotkyy короткие korotkiye short court 短い 短い  みじかい  mijikai 
249 starter entrée iniciante arrancador starter starter Vorspeise μίζα míza rozrusznik стартер starter starter starteris стартер starter стартер starter starter entrée 前菜 前菜  ぜんさい  zensai 
250 tall grand alto alto alto longus groß ψηλό psiló wysoki висок visok visok aukštas високий vysokyy высокий vysokiy tall grand 背の高い   高い    たかい  se no takai 
251 give instructions donner des instructions dar instruções dar instrucciones dare istruzioni praecipimus Anweisungen geben δώστε οδηγίες dóste odigíes dawać instrukcje дајте упутства dajte uputstva dati upute duoti nurodymus давати вказівки davaty vkazivky дать инструкции dat' instruktsii give instructions donner des instructions 指示を与える 指示  与える  しじ  あたえる  shiji o ataeru 
252 Give instructions Donner des instructions Dê instruções Dar instrucciones Dare istruzioni praecipimus Anweisungen geben Δώστε οδηγίες Dóste odigíes Podaj instrukcje Дајте упутства Dajte uputstva Dajte upute Duokite instrukcijas Дайте вказівки Dayte vkazivky Дать инструкции Dat' instruktsii 下达指令 Donner des instructions 指示を与える 指示  与える  しじ  あたえる  shiji o ataeru 
253  to use your position of authority to tell sb to do sth or say that sth must happen  utiliser votre position d'autorité pour dire à sb de faire qc ou dire que qc doit arriver  usar sua posição de autoridade para dizer sb para fazer sth ou dizer que sth deve acontecer  usar su posición de autoridad para decirle a alguien que haga algo o decir que algo debe suceder  usare la tua posizione di autorità per dire a sb di fare sth o dire che sth deve accadere  si uti non ad q auctoritate aut fieri dicat Summa  Ihre Autoritätsposition nutzen, um jdm zu befehlen, etwas zu tun oder zu sagen, dass etwas passieren muss  να χρησιμοποιήσετε τη θέση της εξουσίας σας για να πείτε στο sb να κάνει sth ή να πει ότι sth πρέπει να συμβεί  na chrisimopoiísete ti thési tis exousías sas gia na peíte sto sb na kánei sth í na pei óti sth prépei na symveí  wykorzystać swoją władzę, aby powiedzieć komuś, aby coś zrobił lub powiedzieć, że coś musi się zdarzyć  да искористите свој положај ауторитета да кажете сб да уради шта или да кажете да се мора догодити  da iskoristite svoj položaj autoriteta da kažete sb da uradi šta ili da kažete da se mora dogoditi  da biste iskoristili svoj položaj autoriteta da kažete sb to učiniti sth ili da kažete da se sth mora dogoditi  naudoti savo valdžios poziciją, kad liepsi sb daryti sth arba pasakyti, kad sth turi įvykti  використовувати свою власну позицію, щоб сказати sb to робити sth або сказати, що sth має відбутися  vykorystovuvaty svoyu vlasnu pozytsiyu, shchob skazaty sb to robyty sth abo skazaty, shcho sth maye vidbutysya  использовать ваше положение власти, чтобы сказать sb делать что-либо или сказать, что это должно произойти  ispol'zovat' vashe polozheniye vlasti, chtoby skazat' sb delat' chto-libo ili skazat', chto eto dolzhno proizoyti  to use your position of authority to tell sb to do sth or say that sth must happen   utiliser votre position d'autorité pour dire à sb de faire qc ou dire que qc doit arriver  sbにsthを行うよう指示する、またはsthが発生する必要があると言うために権限の位置を使用する   sb  sth  行う よう 指示 する 、 または sth  発生する 必要  ある  言う ため  権限  位置  使用する    sb  sth  おこなう よう しじ する 、 または sth  はっせい する ひつよう  ある  いう ため  けんげん  いち  しよう する    sb ni sth o okonau  shiji suru , mataha sth ga hasseisuru hitsuyō ga aru to iu tame ni kengen no ichi o shiyō suru
254 Order Commander Encomendar Orden Comando, comando; Requisiti Mandatum, imperium, Requirements Auftrag Παραγγελία Parangelía Zamów Наручите Naručite Zapovijed, naredba, zahtjevi Užsakymas Замовлення Zamovlennya Команда; команда; Требования Komanda; komanda; Trebovaniya 命令;指挥;要求 Commander ご注文  注文  ご ちゅうもん  go chūmon 
255 The company was ordered to pay compensation to its former employees. L'entreprise a été condamnée à verser une indemnité à ses anciens employés. A empresa foi condenada a pagar uma indenização a seus ex-funcionários. La compañía recibió la orden de pagar una indemnización a sus antiguos empleados. Alla società fu ordinato di pagare un risarcimento ai suoi ex dipendenti. Et iussit reddere in turma eius pristini, ut ultricies elit. Das Unternehmen wurde verurteilt, seinen ehemaligen Mitarbeitern eine Entschädigung zu zahlen. Η εταιρεία διατάχθηκε να καταβάλει αποζημίωση στους πρώην υπαλλήλους της. I etaireía diatáchthike na kataválei apozimíosi stous próin ypallílous tis. Firma została zobowiązana do wypłaty odszkodowania byłym pracownikom. Компанији је наређено да исплати надокнаду својим бившим запосленима. Kompaniji je naređeno da isplati nadoknadu svojim bivšim zaposlenima. Tvrtki je naloženo da plati odštetu bivšim zaposlenicima. Bendrovei buvo nurodyta sumokėti kompensaciją buvusiems darbuotojams. Компанії було наказано виплатити компенсацію колишнім працівникам. Kompaniyi bulo nakazano vyplatyty kompensatsiyu kolyshnim pratsivnykam. Компании было приказано выплатить компенсацию своим бывшим сотрудникам. Kompanii bylo prikazano vyplatit' kompensatsiyu svoim byvshim sotrudnikam. The company was ordered to pay compensation to its former employees. L'entreprise a été condamnée à verser une indemnité à ses anciens employés. 会社は元従業員に報酬を支払うように命じられました。 会社   従業員  報酬  支払う よう 命じられました 。  かいしゃ  もと じゅうぎょういん  ほうしゅう  しはらう よう  めいじられました 。  kaisha wa moto jūgyōin ni hōshū o shiharau  nimeijiraremashita . 
256 The company was ordered to compensate former employees L'entreprise a été condamnée à indemniser d'anciens employés A empresa foi condenada a indenizar ex-funcionários La compañía recibió la orden de compensar a los ex empleados Alla società fu ordinato di compensare gli ex dipendenti In comitatu est pristini iubet reddere conductos operarios Das Unternehmen wurde angewiesen, ehemalige Mitarbeiter zu entschädigen Η εταιρεία διατάχθηκε να αποζημιώσει τους πρώην υπαλλήλους I etaireía diatáchthike na apozimiósei tous próin ypallílous Firma otrzymała polecenie zrekompensowania byłym pracownikom Компанији је наређено да надокнади трошкове бившим запосленима Kompaniji je naređeno da nadoknadi troškove bivšim zaposlenima Tvrtka je naređena da kompenzira bivše zaposlenike Bendrovei buvo liepta kompensuoti buvusiems darbuotojams Компанія отримала доручення компенсувати колишнім працівникам Kompaniya otrymala doruchennya kompensuvaty kolyshnim pratsivnykam Компании было приказано дать компенсацию бывшим сотрудникам Kompanii bylo prikazano dat' kompensatsiyu byvshim sotrudnikam 司被勒令向以前的员工作出补偿 L'entreprise a été condamnée à indemniser d'anciens employés 会社は元従業員を補償するように命じられました 会社   従業員  補償 する よう  命じられました  かいしゃ  もと じゅうぎょういん  ほしょう する よう めいじられました  kaisha wa moto jūgyōin o hoshō suru  ni meijiraremashita
257 The company was ordered to pay compensation to its former employees L'entreprise a été condamnée à verser une indemnité à ses anciens employés A empresa foi condenada a pagar uma indenização a seus ex-funcionários La empresa recibió la orden de pagar una indemnización a sus antiguos empleados. Alla società fu ordinato di pagare un risarcimento ai suoi ex dipendenti Et erat turba iussi stipendium ad pristini ultricies elit Das Unternehmen wurde verurteilt, seinen ehemaligen Mitarbeitern eine Entschädigung zu zahlen Η εταιρεία διατάχθηκε να καταβάλει αποζημίωση στους πρώην υπαλλήλους της I etaireía diatáchthike na kataválei apozimíosi stous próin ypallílous tis Firma została zobowiązana do wypłaty odszkodowania byłym pracownikom Компанији је наређено да исплати надокнаду својим бившим запосленима Kompaniji je naređeno da isplati nadoknadu svojim bivšim zaposlenima Tvrtki je naloženo da plati odštetu bivšim zaposlenicima Bendrovei buvo nurodyta sumokėti kompensaciją buvusiems darbuotojams Компанії було наказано виплатити компенсацію колишнім працівникам Kompaniyi bulo nakazano vyplatyty kompensatsiyu kolyshnim pratsivnykam Компания получила приказ выплатить компенсацию своим бывшим сотрудникам. Kompaniya poluchila prikaz vyplatit' kompensatsiyu svoim byvshim sotrudnikam. 该公司被命令向其前雇员支付赔偿 L'entreprise a été condamnée à verser une indemnité à ses anciens employés 会社は元従業員に報酬を支払うように命じられました 会社   従業員  報酬  支払う よう 命じられました  かいしゃ  もと じゅうぎょういん  ほうしゅう  しはらう よう  めいじられました  kaisha wa moto jūgyōin ni hōshū o shiharau  nimeijiraremashita 
258 The officer ordered them to fire L'officier leur a ordonné de tirer O oficial ordenou que atirassem El oficial les ordenó disparar L'ufficiale ordinò loro di sparare Praefectus iussit ignem Der Offizier befahl ihnen zu schießen Ο αξιωματικός τους διέταξε να πυροβολήσουν O axiomatikós tous diétaxe na pyrovolísoun Oficer kazał im strzelać Полицајац им је наредио да пуцају Policajac im je naredio da pucaju Policajac im je naredio da pucaju Pareigūnas liepė juos šaudyti Офіцер наказав їх звільнити Ofitser nakazav yikh zvilʹnyty Офицер приказал им стрелять Ofitser prikazal im strelyat' The officer ordered them to fire L'officier leur a ordonné de tirer 警官は彼らに解雇を命じた 警官  彼ら  解雇  命じた  けいかん  かれら  かいこ  めいじた  keikan wa karera ni kaiko o meijita 
259 The officer ordered them to fire L'officier leur a ordonné de tirer O oficial ordenou que atirassem El oficial les ordenó disparar L'ufficiale ordinò loro di sparare Iussit tribunus aperto igne Der Offizier befahl ihnen zu schießen Ο αξιωματικός τους διέταξε να πυροβολήσουν O axiomatikós tous diétaxe na pyrovolísoun Oficer kazał im strzelać Полицајац им је наредио да пуцају Policajac im je naredio da pucaju Policajac im je naredio da pucaju Pareigūnas liepė juos šaudyti Офіцер наказав їх звільнити Ofitser nakazav yikh zvilʹnyty Офицер приказал им стрелять Ofitser prikazal im strelyat' 军官命令他们开火 L'officier leur a ordonné de tirer 警官は彼らに解雇を命じた 警官  彼ら  解雇  命じた  けいかん  かれら  かいこ  めいじた  keikan wa karera ni kaiko o meijita 
260 they were ordered out of the class for fighting. ils ont été exclus de la classe pour avoir combattu. eles foram ordenados a sair da classe para lutar. se les ordenó salir de la clase para pelear. furono ordinati fuori dalla classe per i combattimenti. iussi de genere pugnae. Sie wurden zum Kämpfen aus der Klasse ausgeschlossen. είχαν διαταχθεί έξω από την τάξη για την καταπολέμηση. eíchan diatachtheí éxo apó tin táxi gia tin katapolémisi. zostali wyrzuceni z klasy do walki. наређено је да се из борбе избаце из класе. naređeno je da se iz borbe izbace iz klase. naređeni su izvan klase zbog borbi. jie buvo išvesti iš kovos už klasę. їх наказали вийти з класу для боїв. yikh nakazaly vyyty z klasu dlya boyiv. они были приказаны из класса для борьбы. oni byli prikazany iz klassa dlya bor'by. they were ordered out of the class for fighting. ils ont été exclus de la classe pour avoir combattu. 彼らは戦闘のためにクラス外に命じられました。 彼ら  戦闘  ため  クラス外  命じられました 。  かれら  せんとう  ため  くらすがい  めいじられました 。  karera wa sentō no tame ni kurasugai ni meijiraremashita . 
261 Out of class Hors classe Fora da aula Fuera de clase Fuori classe Curabitur aliquet ultricies Außer Klasse Από την τάξη Apó tin táxi Poza klasą Изван предавања Izvan predavanja Izvan predavanja Ne klasės Позакласним Pozaklasnym Вне класса Vne klassa 出课堂 Hors classe クラス外 クラス外  くらすがい  kurasugai 
262 They were ordered for fighting Ils ont reçu l'ordre de se battre Eles foram ordenados para lutar Fueron ordenados para pelear Sono stati ordinati per combattere Debitum ad bellum et belli imperium strangulavit Sie wurden zum Kämpfen bestellt Παραγγέλθηκαν για μάχη Parangélthikan gia máchi Rozkazano im walczyć Они су наређени за борбу Oni su naređeni za borbu Naređeni su za borbu Jiems buvo liepta kovoti Їм було наказано вести бої Yim bulo nakazano vesty boyi Им приказали сражаться Im prikazali srazhat'sya 命令 Ils ont reçu l'ordre de se battre 彼らは戦うために命じられました 彼ら  戦う ため  命じられました  かれら  たたかう ため  めいじられました  karera wa tatakau tame ni meijiraremashita 
263 They were ordered out of class for fighting Ils ont été ordonnés hors classe pour avoir combattu Eles foram ordenados fora da classe para lutar Se les ordenó salir de clase por pelear Furono ordinati fuori classe per i combattimenti Iussi bellum in genere Sie wurden zum Kämpfen aus der Klasse befohlen Διατάχθηκαν έξω από την τάξη για μάχη Diatáchthikan éxo apó tin táxi gia máchi Zostali rozkazani poza klasą do walki Њих је наређено да се због борбе воде ван наставе Njih je naređeno da se zbog borbe vode van nastave Njima je naređeno da se izvan borbe vode Jie buvo užsakyti už kovos ribų Їх наказали поза класом для боїв Yikh nakazaly poza klasom dlya boyiv Они были приказаны вне класса для борьбы Oni byli prikazany vne klassa dlya bor'by 斗而被命令下 Ils ont été ordonnés hors classe pour avoir combattu 彼らは戦闘のためにクラス外で注文されました 彼ら  戦闘  ため  クラス外  注文 されました  かれら  せんとう  ため  くらすがい  ちゅうもん されました  karera wa sentō no tame ni kurasugai de chūmonsaremashita 
264 Le Le Le Le Le le Le Le Le Le Ле Le le Le Ле Le Le Le Le     ru 
265 Beat Battre Beat Batir rissa militesque regales Schlagen Χτυπάμε Chtypáme Beat Беат Beat svađa Mušti Бити Byty скандалить skandalit' Battre ビート ビート  ビート  bīto 
266 the government has ordered cm investigation into the accident le gouvernement a ordonné une enquête de cm sur l'accident o governo ordenou uma investigação sobre o acidente el gobierno ordenó una investigación en cm del accidente il governo ha ordinato un'indagine cm sull'incidente imperium quae iussit cm in casu inquisitio Die Regierung hat eine Untersuchung des Unfalls angeordnet η κυβέρνηση διέταξε την έρευνα για το ατύχημα i kyvérnisi diétaxe tin érevna gia to atýchima rząd nakazał cm śledztwo w sprawie wypadku влада је наредила цм истрагу несреће vlada je naredila cm istragu nesreće vlada je naredila cm istrage nesreće vyriausybė liepė atlikti avarijos tyrimą уряд наказав див розслідування аварії uryad nakazav dyv rozsliduvannya avariyi правительство приказало см расследовать происшествие pravitel'stvo prikazalo sm rassledovat' proisshestviye the government has ordered cm investigation into the accident le gouvernement a ordonné une enquête de cm sur l'accident 政府は事故のcm調査を命じました 政府  事故  cm 調査  命じました  せいふ  じこ  cm ちょうさ  めいじました  seifu wa jiko no cm chōsa o meijimashita 
267 Government demands investigation into accident Le gouvernement exige une enquête sur un accident Governo exige investigação de acidente Gobierno exige investigación de accidente Il governo richiede un'indagine sull'incidente Imperium requisita in casu inquisitio Regierung fordert Untersuchung des Unfalls Η κυβέρνηση απαιτεί έρευνα για ατύχημα I kyvérnisi apaiteí érevna gia atýchima Rząd domaga się dochodzenia w sprawie wypadku Влада захтева истрагу несреће Vlada zahteva istragu nesreće Vlada zahtijeva istragu nesreće Vyriausybė reikalauja ištirti avariją Уряд вимагає розслідування нещасного випадку Uryad vymahaye rozsliduvannya neshchasnoho vypadku Правительство требует расследования несчастного случая Pravitel'stvo trebuyet rassledovaniya neschastnogo sluchaya 政府要求对事故进行调査 Le gouvernement exige une enquête sur un accident 政府は事故の調査を要求 政府  事故  調査  要求  せいふ  じこ  ちょうさ  ようきゅう  seifu wa jiko no chōsa o yōkyū 
268 They ordered that for every tree cut down two more be planted Ils ont ordonné que pour chaque arbre abattu deux autres soient plantés Eles ordenaram que para cada árvore cortada mais duas fossem plantadas Ordenaron que por cada árbol cortado se plantaran dos más Ordinarono che per ogni albero abbattuto altri due fossero piantati Omnis enim caedere iussit duobus seri Sie befahlen, für jeden abgeholzten Baum zwei weitere zu pflanzen Διάταξαν ότι για κάθε δέντρο που κόπηκε δύο άλλα φυτεύτηκαν Diátaxan óti gia káthe déntro pou kópike dýo álla fytéftikan Rozkazali, aby za każde ścięte drzewo posadzić jeszcze dwa Наредили су да се за свако посјечено дрво посади још два Naredili su da se za svako posječeno drvo posadi još dva Naredili su da se za svako posječeno stablo posadi još dva Jie liepė už kiekvieną nukirstą medį pasodinti dar du Вони наказали, щоб на кожне вирубане дерево посадили ще два Vony nakazaly, shchob na kozhne vyrubane derevo posadyly shche dva Они приказали, чтобы за каждое срубленное дерево было посажено еще два Oni prikazali, chtoby za kazhdoye srublennoye derevo bylo posazheno yeshche dva They ordered that for every tree cut down two more be planted Ils ont ordonné que pour chaque arbre abattu deux autres soient plantés 彼らは、すべての木を切り倒すために、さらに2つ植えるように命じました 彼ら  、 すべて    切り倒す ため  、 さらに2つ 植える よう  命じました  かれら  、 すべて    きりたおす ため  、 さらに うえる よう  めいじました  karera wa , subete no ki o kiritaosu tame ni , sarani tsu ueru ni meijimashita 
269 They demand that two trees be replanted for each tree felled Ils exigent que deux arbres soient replantés pour chaque arbre abattu Eles exigem que duas árvores sejam replantadas para cada árvore derrubada Exigen que se replanten dos árboles por cada árbol talado Chiedono che vengano ripiantati due alberi per ogni albero abbattuto Et dixerunt ad invicem Menstrua Zoroastrianism cutting in ligno duo ligna ut Plantabant Sie fordern, dass zwei Bäume für jeden gefällten Baum neu gepflanzt werden Ζητούν να αναδιπλασιαστούν δύο δέντρα για κάθε δέντρο που έχει κοπεί Zitoún na anadiplasiastoún dýo déntra gia káthe déntro pou échei kopeí Domagają się przesadzenia dwóch drzew na każde ścięte drzewo Они захтијевају да се за свако посјечено дрво задрже два стабла Oni zahtijevaju da se za svako posječeno drvo zadrže dva stabla Oni zahtijevaju da se za svako oboreno stablo presadi dva stabla Jie reikalauja, kad kiekvienam nupjautam medžiui būtų atsodinti du medžiai Вони вимагають пересадити два дерева на кожне вирубане дерево Vony vymahayutʹ peresadyty dva dereva na kozhne vyrubane derevo Они требуют, чтобы два дерева были пересажены для каждого срубленного дерева Oni trebuyut, chtoby dva dereva byli peresazheny dlya kazhdogo srublennogo dereva 他们要求每祅伐一棵树就要补栽两棵树 Ils exigent que deux arbres soient replantés pour chaque arbre abattu 彼らは、伐採された木ごとに2本の木を植え直すことを要求します 彼ら  、 伐採 された 木ごと  2     植え直すこと  要求 します  かれら  、 ばっさい された きごと  2 ほん    うえなおす こと  ようきゅう します  karera wa , bassai sareta kigoto ni 2 hon no ki o uenaosukoto o yōkyū shimasu 
270 They ordered that for every tree cut down two more should be planted Ils ont ordonné que pour chaque arbre abattu, deux autres soient plantés Eles ordenaram que, para cada árvore cortada, mais duas fossem plantadas Ordenaron que por cada árbol cortado se plantaran dos más Ordinarono che per ogni albero abbattuto ne dovessero essere piantati altri due Succidite arborem iussit omnem duobus seri oportere Sie befahlen, für jeden abgeholzten Baum zwei weitere zu pflanzen Διάταξαν ότι για κάθε δέντρο που κόβεται, πρέπει να φυτευτούν και άλλα δύο Diátaxan óti gia káthe déntro pou kóvetai, prépei na fyteftoún kai álla dýo Rozkazali, aby za każde ścięte drzewo posadzić jeszcze dwa Наредили су да се за свако посјечено дрво посади још два Naredili su da se za svako posječeno drvo posadi još dva Naredili su da za svako posječeno stablo treba posaditi još dva Jie liepė už kiekvieną nukirstą medį pasodinti dar du Вони наказали, щоб на кожне вирубане дерево потрібно посадити ще два Vony nakazaly, shchob na kozhne vyrubane derevo potribno posadyty shche dva Они приказали посадить на каждое срубленное дерево еще два Oni prikazali posadit' na kazhdoye srublennoye derevo yeshche dva They ordered that for every tree cut down two more should be planted Ils ont ordonné que pour chaque arbre abattu, deux autres soient plantés 彼らは、すべての木を切り倒すために、さらに2本を植えるように命じました 彼ら  、 すべて    切り倒す ため  、 さらに 2本  植える よう  命じました  かれら  、 すべて    きりたおす ため  、 さらに2 ほん  うえる よう  めいじました  karera wa , subete no ki o kiritaosu tame ni , sarani 2 hon oueru  ni meijimashita 
271 They demand that two trees be replanted for each tree cut Ils exigent que deux arbres soient replantés pour chaque coupe d'arbre Eles exigem que duas árvores sejam replantadas para cada corte de árvore Exigen que se replanten dos árboles por cada corte de árbol Chiedono che vengano ripiantati due alberi per ogni taglio dell'albero Et dixerunt ad invicem secaverit arbor duo Serit arbores et menstruatae Sie fordern, dass zwei Bäume für jeden Baumschnitt neu gepflanzt werden Απαιτούν να αναδιπλασιαστούν δύο δέντρα για κάθε κοπή δέντρων Apaitoún na anadiplasiastoún dýo déntra gia káthe kopí déntron Żądają przesadzenia dwóch drzew na każde ścięte drzewo Они захтијевају да се за свако посјечено стабло пресади два стабла Oni zahtijevaju da se za svako posječeno stablo presadi dva stabla Oni zahtijevaju da se za svako rezanje stabla dovedu dva stabla Jie reikalauja, kad kiekvienam nupjautam medžiui būtų atsodinti du medžiai Вони вимагають пересадити два дерева на кожне зрізане дерево Vony vymahayutʹ peresadyty dva dereva na kozhne zrizane derevo Они требуют, чтобы два дерева были пересажены для каждого среза дерева Oni trebuyut, chtoby dva dereva byli peresazheny dlya kazhdogo sreza dereva 他们要求每砍伐一棵树就要补栽两棵树 Ils exigent que deux arbres soient replantés pour chaque coupe d'arbre 伐採ごとに2本の木を植え直すことを要求します 伐採ごと  2     植え直す こと  要求 します  ばっさいごと  2 ほん    うえなおす こと  ようきゅう します  bassaigoto ni 2 hon no ki o uenaosu koto o yōkyū shimasu 
272 Sit down and be quiet, she ordered Asseyez-vous et taisez-vous, ordonna-t-elle Sente-se e fique quieto, ela ordenou Siéntate y cállate, le ordenó Siediti e fai silenzio, ordinò Et sedens sedatos esse, et iussit Setz dich und sei ruhig, befahl sie Καθίστε και σιγουρευτείτε, διέταξε Kathíste kai sigourefteíte, diétaxe Usiądź i bądź cicho, rozkazała Сједни и смири се, наредила је Sjedni i smiri se, naredila je Sjedni i budi miran, naredila je Sėsk ir būk tyli, - įsakė ji Сядьте і замовкніть, наказала вона Syadʹte i zamovknitʹ, nakazala vona Садись и молчи, приказала она Sadis' i molchi, prikazala ona Sit down and be quiet, she ordered Asseyez-vous et taisez-vous, ordonna-t-elle 座って静かに 座って 静か   すわって しずか   suwatte shizuka ni 
273 Sit down and be quiet! She ordered Asseyez-vous et taisez-vous! Elle a ordonné Sente-se e fique quieto! Ela pediu ¡Siéntate y cállate! Ella ordenó Siediti e stai zitto! Lei ha ordinato Sedens computat sumptus, ut quietam! et iussit Setz dich und sei ruhig! Befahl sie Καθήστε και σιγουρευτείτε! Παραγγείλει Kathíste kai sigourefteíte! Parangeílei Usiądź i bądź cicho! Rozkazała Седи и буди миран! Наредила је Sedi i budi miran! Naredila je Sjedni i budi miran! Naredila je Sėskis ir būk tylus! Ji liepė Сядьте і замовкніть! Вона наказала Syadʹte i zamovknitʹ! Vona nakazala Садись и молчи! Она заказала Sadis' i molchi! Ona zakazala 坐下,安静点!她命令道 Asseyez-vous et taisez-vous! Elle a ordonné 座って静かに!彼女は注文しました 座って 静か  ! 彼女  注文 しました  すわって しずか  ! かのじょ  ちゅうもん しました  suwatte shizuka ni ! kanojo wa chūmon shimashita 
274 goods / service biens / services bens / serviço bienes / servicio merce / servizio bonis / service Waren / Dienstleistungen αγαθά / υπηρεσίες agathá / ypiresíes towary / usługi роба / услуга roba / usluga roba / usluga prekės / paslaugos товари / послуга tovary / posluha товары / услуги tovary / uslugi goods/ service biens / services 商品/サービス 商品 / サービス  しょうひん / サービス  shōhin / sābisu 
275 Goods; services Biens, services Bens, serviços Bienes; servicios Beni; servizi Bona, opera Waren, Dienstleistungen Αγαθά · υπηρεσίες Agathá : ypiresíes Towary; usługi Роба; услуге Roba; usluge Roba; usluge Prekės, paslaugos Товари; послуги Tovary; posluhy Товары, услуги Tovary, uslugi 货物;服务 Biens, services 商品、サービス 商品 、 サービス  しょうひん 、 サービス  shōhin , sābisu 
276  ~ (Sb) sth  ~ (Sb) qch  ~ (Sb) sth  ~ (Sb) algo  ~ (Sb) sth  ~ (Sb) Ynskt mál:  ~ (Sb) etw  ~ (Sb) sth  ~ (Sb) sth  ~ (Sb) sth  ~ (Сб) Стх  ~ (Sb) Sth  ~ (Sb) sth  ~ (Sb) sth  ~ (Зб) що-небудь  ~ (Zb) shcho-nebudʹ  ~ (Sb) чч  ~ (Sb) chch  〜(sb) sth  ~ (Sb) qch  〜(Sb)sth   〜 ( Sb ) sth    〜 ( sb ) sth    〜 ( Sb ) sth 
277  ~ Sth (for sb) to ask for goods to be made or supplied; to ask for a service to be provided  ~ Sth (for sb) pour demander que des biens soient fabriqués ou fournis; pour demander qu'un service soit fourni  ~ Sth (para sb) solicitar que bens sejam fabricados ou fornecidos; solicitar que um serviço seja fornecido  ~ Sth (para sb) para pedir que se fabriquen o suministren bienes; para solicitar que se preste un servicio  ~ Sth (per sb) richiedere la produzione o la fornitura di beni; per richiedere un servizio da fornire  * Ynskt mál: (nam si) ad petere possunt bona et factum est reficiebantur, quaerere pro servitio, ut praeberi  Etw (für jdn) verlangen, dass Waren hergestellt oder geliefert werden, um eine Dienstleistung zu erbringen  ~ Sth (για sb) να ζητήσει να γίνει ή να παραδοθεί αγαθό · να ζητηθεί η παροχή μιας υπηρεσίας  ~ Sth (gia sb) na zitísei na gínei í na paradotheí agathó : na zititheí i parochí mias ypiresías  ~ Sth (w przypadku kogoś), aby poprosić o wytworzenie lub dostarczenie towarów; poprosić o świadczenie usługi  ~ Стх (за сб) тражити да се роба направи или испоручи; тражити пружање услуге  ~ Sth (za sb) tražiti da se roba napravi ili isporuči; tražiti pružanje usluge  ~ Sth (za sb) tražiti da se roba napravi ili isporuči; tražiti uslugu  ~ Sth (už sb) paprašyti, kad prekės būtų pagamintos ar pristatytos, paprašyti suteikti paslaugą  ~ Sth (для sb), щоб попросити товари зробити або поставити; просити про надання послуги  ~ Sth (dlya sb), shchob poprosyty tovary zrobyty abo postavyty; prosyty pro nadannya posluhy  ~ Sth (для сб), чтобы попросить товары, которые будут сделаны или поставлены, чтобы попросить о предоставлении услуги  ~ Sth (dlya sb), chtoby poprosit' tovary, kotoryye budut sdelany ili postavleny, chtoby poprosit' o predostavlenii uslugi  sth (for sb) to ask for goods to be made or supplied; to ask for a service to be provided   ~ Sth (for sb) pour demander que des biens soient fabriqués ou fournis; pour demander qu'un service soit fourni  〜Sth(sbの場合)商品の製造または供給の依頼、サービスの提供の依頼   〜 Sth ( sb  場合 ) 商品  製造 または 供給 依頼 、 サービス  提供  依頼    〜 sth ( sb  ばあい ) しょうひん  せいぞう またはきょうきゅう  いらい 、 サービス  ていきょう  いらい    〜 Sth ( sb no bāi ) shōhin no seizō mataha kyōkyū noirai , sābisu no teikyō no irai 
278 Order; order; request for service Commande; commande; demande de service Ordem; ordem; solicitação de serviço Orden; orden; solicitud de servicio Ordine; ordine; richiesta di assistenza Ordinem ordinem ministerii requisitis Bestellung; Bestellung; Serviceanfrage Παραγγελία · παραγγελία · αίτηση για υπηρεσία Parangelía : parangelía : aítisi gia ypiresía Zamówienie; zamówienie; prośba o usługę Налог; налог; захтев за услугу Nalog; nalog; zahtev za uslugu Nalog, nalog, zahtjev za uslugom Užsakymas; užsakymas; prašymas įteikti Замовлення; замовлення; запит на обслуговування Zamovlennya; zamovlennya; zapyt na obsluhovuvannya Заказ; заказ; запрос на обслуживание Zakaz; zakaz; zapros na obsluzhivaniye 订购;订货;要求供服务 Commande; commande; demande de service 注文、注文、サービスのリクエスト 注文 、 注文 、 サービス  リクエスト  ちゅうもん 、 ちゅうもん 、 サービス  リクエスト chūmon , chūmon , sābisu no rikuesuto
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image