|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
it is one of the
junctions of art to bring order out of the chaos |
c'est une des
jonctions de l'art pour sortir l'ordre du chaos |
é uma das junções da
arte para trazer ordem para fora do caos |
Es una de las
uniones del arte sacar el orden del caos. |
è una delle
giunzioni dell'arte per mettere ordine nel caos |
unus autem ordo
producat illum ad divortia es de chao |
Es ist einer der
Knotenpunkte der Kunst, Ordnung in das Chaos zu bringen |
είναι
ένας από τους
κόμβους της
τέχνης για να
βγάλει την
τάξη από το
χάος |
eínai énas apó tous kómvous tis
téchnis gia na vgálei tin táxi apó to cháos |
jest to jedno ze
skrzyżowań sztuki, aby wydobyć porządek z chaosu |
то
је једно од
уметничких
спојева
који намећу
ред из хаоса |
to je jedno od
umetničkih spojeva koji nameću red iz haosa |
to je jedno od
spojeva umjetnosti za uvođenje reda iz kaosa |
Tai yra viena iš
meno krypčių, leidžianti tvarką išvesti iš chaoso |
а
для
наведення
порядку з
хаосу |
tse odyn iz stykiv
mystetstva dlya navedennya poryadku z khaosu |
это
один из
узлов
искусства,
чтобы
навести порядок
в хаосе |
eto odin iz uzlov iskusstva,
chtoby navesti poryadok v khaose |
it
is one of the junctions of art to bring order out of the chaos |
c'est une des
jonctions de l'art pour sortir l'ordre du chaos |
カオスから秩序を引き出すことは芸術の接点の一つです |
カオス から 秩序 を 引き出す こと は 芸術 の 接点 の一つです |
カオス から ちつじょ お ひきだす こと わ げいじゅつ の せってん の ひとつです |
kaosu kara chitsujo o hikidasu koto wa geijutsu no setten nohitotsudesu |
2 |
One of the functions
of art is to present harmony in chaos |
L'une des fonctions
de l'art est de présenter l'harmonie dans le chaos |
Uma das funções da
arte é apresentar harmonia no caos |
Una de las funciones
del arte es presentar armonía en el caos. |
Una delle funzioni
dell'arte è presentare l'armonia nel caos |
Quod est praesentis
artis munus est discrepantia in chao |
Eine der Funktionen
der Kunst ist es, Harmonie im Chaos zu präsentieren |
Μια
από τις
λειτουργίες
της τέχνης
είναι να παρουσιάσει
την αρμονία
στο χάος |
Mia apó tis leitourgíes tis
téchnis eínai na parousiásei tin armonía sto cháos |
Jedną z funkcji
sztuki jest prezentowanie harmonii w chaosie |
Једна
од функција
уметности
је
представљање
хармоније у
хаосу |
Jedna od funkcija
umetnosti je predstavljanje harmonije u haosu |
Jedna od funkcija
umjetnosti je prikazati sklad u kaosu |
Viena iš meno
funkcijų yra pateikti harmoniją chaose |
Однією
з функцій
мистецтва є
подання
гармонії в
хаосі |
Odniyeyu z funktsiy
mystetstva ye podannya harmoniyi v khaosi |
Одна
из функций
искусства -
представить
гармонию в
хаосе. |
Odna iz funktsiy iskusstva -
predstavit' garmoniyu v khaose. |
艺术的功能之乏一就是在于呈现纷乱中
的和谐 |
L'une des fonctions
de l'art est de présenter l'harmonie dans le chaos |
芸術の機能の一つは、混chaosの中で調和を示すことです |
芸術 の 機能 の 一つ は 、 混 chaos の 中 で 調和 を示す ことです |
げいじゅつ の きのう の ひとつ わ 、 混 ちゃおs の なか でちょうわ お しめす ことです |
geijutsu no kinō no hitotsu wa , 混 chaos no naka de chōwao shimesu kotodesu |
3 |
This is one of the
artistic intersections that takes order out of chaos |
C'est l'une des
intersections artistiques qui sort de l'ordre du chaos |
Esta é uma das
interseções artísticas que tira a ordem do caos |
Esta es una de las
intersecciones artísticas que saca el orden del caos. |
Questa è una delle
intersezioni artistiche che prende ordine dal caos |
Hoc unum est quo
carere arte chao intersectio |
Dies ist eine der
künstlerischen Schnittstellen, die dem Chaos Ordnung verleiht |
Αυτή
είναι μια από
τις
καλλιτεχνικές
διασταυρώσεις
που παίρνουν
τάξη από το
χάος |
Aftí eínai mia apó tis
kallitechnikés diastavróseis pou paírnoun táxi apó to cháos |
To jedno z
artystycznych skrzyżowań, które zabiera porządek z chaosu |
Ово
је једно од
уметничких
пресека
који су дизали
ред |
Ovo je jedno od
umetničkih preseka koji su dizali red |
Ovo je jedno od
umjetničkih raskrižja koja redom dižu |
Tai yra viena iš
meninių sankryžų, keliančių tvarką |
Це
одне з
мистецьких
перехресть,
яке виводить
порядок із
хаосу |
Tse odne z
mystetsʹkykh perekhrestʹ, yake vyvodytʹ poryadok iz khaosu |
Это
одно из
художественных
пересечений,
которое
выводит
порядок из
хаоса |
Eto odno iz khudozhestvennykh
peresecheniy, kotoroye vyvodit poryadok iz khaosa |
这是使秩序摆脱混乱的艺术交汇点之一 |
C'est l'une des
intersections artistiques qui sort de l'ordre du chaos |
これはカオスから秩序を奪う芸術的交差点の一つです |
これ は カオス から 秩序 を 奪う 芸術 的 交差点 の一つです |
これ わ カオス から ちつじょ お うばう げいじゅつ てき こうさてん の ひとつです |
kore wa kaosu kara chitsujo o ubau geijutsu teki kōsaten nohitotsudesu |
4 |
Of |
De |
De |
De |
esso |
quod |
Von |
Του |
Tou |
z |
Оф |
Of |
to |
Iš |
З |
Z |
это |
eto |
之 |
De |
の |
の |
の |
no |
5 |
Lack |
Manque |
Falta |
Falta |
stanco |
lassata est |
Mangel |
Έλλειψη |
Élleipsi |
Brak |
Недостатак |
Nedostatak |
umoran |
Trūksta |
Нестача |
Nestacha |
утомленный |
utomlennyy |
乏 |
Manque |
不足 |
不足 |
ふそく |
fusoku |
6 |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
suprotstaviti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
7 |
disorder |
trouble |
desordem |
desorden |
disturbo |
inordinationem |
Störung |
διαταραχή |
diatarachí |
zaburzenie |
поремећај |
poremećaj |
poremećaj |
sutrikimas |
розлад |
rozlad |
расстройство |
rasstroystvo |
disorder |
trouble |
乱れ |
乱れ |
みだれ |
midare |
8 |
controlled state |
état contrôlé |
estado controlado |
estado controlado |
stato controllato |
status regi |
kontrollierter
Zustand |
ελεγχόμενη
κατάσταση |
elenchómeni katástasi |
kontrolowany stan |
контролисана
држава |
kontrolisana država |
kontrolirano stanje |
kontroliuojama
būsena |
контрольований
стан |
kontrolʹovanyy
stan |
контролируемое
состояние |
kontroliruyemoye sostoyaniye |
controlled state |
état contrôlé |
制御状態 |
制御 状態 |
せいぎょ じょうたい |
seigyo jōtai |
9 |
Ordered state |
État commandé |
Estado ordenado |
Estado ordenado |
Stato ordinato |
iussit publica |
Bestellter Zustand |
Δημόσια
τάξη |
Dimósia táxi |
Stan zamówiony |
Наређена
држава |
Naređena država |
Naručena država |
Užsakyta būsena |
Упорядкована
держава |
Uporyadkovana
derzhava |
Упорядоченное
состояние |
Uporyadochennoye sostoyaniye |
有序状态 |
État commandé |
注文状態 |
注文 状態 |
ちゅうもん じょうたい |
chūmon jōtai |
10 |
the state that
exists when people obey laws, rules or authority |
l'état qui existe
lorsque les gens respectent les lois, les règles ou l'autorité |
o estado que existe
quando as pessoas obedecem a leis, regras ou autoridade |
El estado que existe
cuando las personas obedecen leyes, reglas o autoridad |
lo stato che esiste
quando le persone obbediscono a leggi, regole o autorità |
parendum est cum
statu legum auctoritatem praeceptis |
der Staat, der
existiert, wenn Menschen Gesetze, Regeln oder Autoritäten befolgen |
το
κράτος που
υπάρχει όταν
οι άνθρωποι
υπακούν σε
νόμους,
κανόνες ή
εξουσία |
to krátos pou ypárchei ótan oi
ánthropoi ypakoún se nómous, kanónes í exousía |
stan, w którym
ludzie przestrzegają praw, zasad lub autorytetów |
држава
која
постоји
када се људи
поштују законе,
правила или
овлаштења |
država koja postoji
kada se ljudi poštuju zakone, pravila ili ovlaštenja |
država koja postoji
kada se ljudi pokore zakonima, pravilima ili ovlastima |
būsena, kuri
egzistuoja, kai žmonės laikosi įstatymų, taisyklių ar
valdžios |
держава,
яка існує,
коли люди
підкоряються
законам,
правилам чи
повноваженням |
derzhava, yaka
isnuye, koly lyudy pidkoryayutʹsya zakonam, pravylam chy povnovazhennyam |
государство,
которое
существует,
когда люди
подчиняются
законам,
правилам
или власти |
gosudarstvo, kotoroye
sushchestvuyet, kogda lyudi podchinyayutsya zakonam, pravilam ili vlasti |
the
state that exists when people obey laws,rules or authority |
l'état qui existe
lorsque les gens respectent les lois, les règles ou l'autorité |
人々が法律、規則、または権威に従うときに存在する状態 |
人々 が 法律 、 規則 、 または 権威 に 従う とき に 存在する 状態 |
ひとびと が ほうりつ 、 きそく 、 または けに に したがうとき に そんざい する じょうたい |
hitobito ga hōritsu , kisoku , mataha keni ni shitagau toki nisonzai suru jōtai |
11 |
Law and order |
Loi et ordre |
Lei e ordem |
Ley y orden |
Legge e ordine |
Lex et ordo, quo et
praecepta |
Recht und Ordnung |
Νόμος
και τάξη |
Nómos kai táxi |
Prawo i
porządek |
Закон
и ред |
Zakon i red |
Zakon i red |
Teisė ir tvarka |
Правопорядок |
Pravoporyadok |
Закон
и порядок |
Zakon i poryadok |
治安;秩序;规矩 |
Loi et ordre |
法と秩序 |
法 と 秩序 |
ほう と ちつじょ |
hō to chitsujo |
12 |
The army has been
sent in to maintain order m the capital |
L'armée a été
envoyée pour maintenir l'ordre dans la capitale |
O exército foi
enviado para manter a ordem na capital |
El ejército ha sido
enviado para mantener el orden en la capital. |
L'esercito è stato
inviato per mantenere l'ordine nella capitale |
De exercitu missum
et in ordine ponere m caput |
Die Armee wurde
geschickt, um die Ordnung in der Hauptstadt aufrechtzuerhalten |
Ο
στρατός έχει
σταλεί για να
διατηρήσει
την τάξη της
πρωτεύουσας |
O stratós échei staleí gia na
diatirísei tin táxi tis protévousas |
Wojsko zostało
wysłane w celu utrzymania porządku w stolicy |
Војска
је послата
да одржава
ред у
главном граду |
Vojska je poslata da
održava red u glavnom gradu |
Vojska je poslana da
održava red u glavnom gradu |
Sostinėje
tvarkai palaikyti buvo pasiųsta armija |
Армія
була
направлена
для
підтримки
порядку в
столиці |
Armiya bula
napravlena dlya pidtrymky poryadku v stolytsi |
Армия
была
отправлена
для
поддержания
порядка в
столице |
Armiya byla otpravlena
dlya podderzhaniya poryadka v stolitse |
The
army has been sent in to maintain order m the capital |
L'armée a été
envoyée pour maintenir l'ordre dans la capitale |
軍隊は首都の秩序を維持するために派遣されました |
軍隊 は 首都 の 秩序 を 維持 する ため に 派遣されました |
ぐんたい わ しゅと の ちつじょ お いじ する ため に はけん されました |
guntai wa shuto no chitsujo o iji suru tame ni hakensaremashita |
13 |
The army was
transferred to the capital for security |
L'armée a été
transférée dans la capitale pour des raisons de sécurité |
O exército foi
transferido para a capital por segurança |
El ejército fue
transferido a la capital por seguridad |
L'esercito è stato
trasferito nella capitale per motivi di sicurezza |
Urbem translatum
esse legem exercitum ordinemque |
Die Armee wurde zur
Sicherheit in die Hauptstadt verlegt |
Ο
στρατός
μεταφέρθηκε
στην
πρωτεύουσα
για ασφάλεια |
O stratós metaférthike stin
protévousa gia asfáleia |
Armia została
przeniesiona do stolicy dla bezpieczeństwa |
Војска
је због
безбедности
пребачена у
престоницу |
Vojska je zbog
bezbednosti prebačena u prestonicu |
Vojska je
prebačena u glavni grad radi sigurnosti |
Armija buvo perkelta
į sostinę saugumo sumetimais |
Армія
була
переведена
в столицю
для безпеки |
Armiya bula
perevedena v stolytsyu dlya bezpeky |
Армия
была
переведена
в столицу в
целях безопасности |
Armiya byla perevedena v
stolitsu v tselyakh bezopasnosti |
军队被调进首都维持治安 |
L'armée a été
transférée dans la capitale pour des raisons de sécurité |
軍隊は安全のため首都に移された |
軍隊 は 安全 の ため 首都 に 移された |
ぐんたい わ あんぜん の ため しゅと に うつされた |
guntai wa anzen no tame shuto ni utsusareta |
14 |
Some teachers find,
it difficult to keep their classes in order |
Certains enseignants
trouvent difficile de garder leurs cours en ordre |
Alguns professores
acham difícil manter as aulas em ordem |
Algunos maestros
encuentran que es difícil mantener sus clases en orden |
Alcuni insegnanti
trovano difficile mantenere in ordine le lezioni |
Invenies illic
quidam de scribis, difficile est classes in ordine ad suum |
Einige Lehrer finden
es schwierig, ihre Klassen in Ordnung zu halten |
Κάποιοι
δάσκαλοι
βρίσκουν,
είναι δύσκολο
να κρατήσουν
τάξη τάξη τους |
Kápoioi dáskaloi vrískoun,
eínai dýskolo na kratísoun táxi táxi tous |
Niektórzy
nauczyciele mają trudności z utrzymaniem porządku w swoich
klasach |
Неки
учитељи
сматрају да
је тешко
одржавати
часове у
реду |
Neki učitelji
smatraju da je teško održavati časove u redu |
Neki učitelji
smatraju da je teško održavati nastavu u redu |
Kai kuriems
mokytojams atrodo sunku išlaikyti savo klases |
Деякі
вчителі
вважають, що
важко
підтримувати
заняття в
порядку |
Deyaki vchyteli
vvazhayutʹ, shcho vazhko pidtrymuvaty zanyattya v poryadku |
Некоторым
учителям
трудно
поддерживать
порядок в
своих
классах. |
Nekotorym uchitelyam trudno
podderzhivat' poryadok v svoikh klassakh. |
Some
teachers find, it difficult to keep their classes in
order |
Certains enseignants
trouvent difficile de garder leurs cours en ordre |
一部の教師は、クラスを整理するのが難しいと感じています |
一部 の 教師 は 、 クラス を 整理 する の が 難しい と感じています |
いちぶ の きょうし わ 、 クラス お せいり する の が むずかしい と かんじています |
ichibu no kyōshi wa , kurasu o seiri suru no ga muzukashī tokanjiteimasu |
15 |
Some teachers find
it difficult to maintain order in the classroom |
Certains enseignants
ont du mal à maintenir l'ordre en classe |
Alguns professores
acham difícil manter a ordem na sala de aula |
Algunos maestros
tienen dificultades para mantener el orden en el aula. |
Alcuni insegnanti
hanno difficoltà a mantenere l'ordine in classe |
Quidam doctores
invenire difficile est ponere ordinem in Curabitur aliquet ultricies |
Einige Lehrer finden
es schwierig, die Ordnung im Klassenzimmer aufrechtzuerhalten |
Κάποιοι
εκπαιδευτικοί
δυσκολεύονται
να διατηρήσουν
την τάξη στην
τάξη |
Kápoioi ekpaideftikoí
dyskolévontai na diatirísoun tin táxi stin táxi |
Niektórym
nauczycielom trudno jest utrzymać porządek w klasie |
Неким
наставницима
је тешко
одржавати
ред у
учионици |
Nekim nastavnicima
je teško održavati red u učionici |
Nekim je
učiteljima teško održavati red u učionici |
Kai kuriems
mokytojams sunku išlaikyti tvarką klasėje |
Деяким
вчителям
важко
підтримувати
порядок у
класі |
Deyakym vchytelyam
vazhko pidtrymuvaty poryadok u klasi |
Некоторым
учителям
трудно
поддерживать
порядок в
классе |
Nekotorym uchitelyam trudno
podderzhivat' poryadok v klasse |
有些教师觉得难以维持课堂秩序 |
Certains enseignants
ont du mal à maintenir l'ordre en classe |
一部の教師は、教室で秩序を維持するのが難しいと感じています |
一部 の 教師 は 、 教室 で 秩序 を 維持 する の が難しい と 感じています |
いちぶ の きょうし わ 、 きょうしつ で ちつじょ お いじする の が むずかしい と かんじています |
ichibu no kyōshi wa , kyōshitsu de chitsujo o iji suru no gamuzukashī to kanjiteimasu |
16 |
Some teachers find
it difficult to maintain order in the classroom |
Certains enseignants
ont du mal à maintenir l'ordre en classe |
Alguns professores
acham difícil manter a ordem na sala de aula |
Algunos maestros
tienen dificultades para mantener el orden en el aula. |
Alcuni insegnanti
hanno difficoltà a mantenere l'ordine in classe |
Quidam doctores
invenire difficile est ponere ordinem in Curabitur aliquet ultricies |
Einige Lehrer finden
es schwierig, die Ordnung im Klassenzimmer aufrechtzuerhalten |
Κάποιοι
εκπαιδευτικοί
δυσκολεύονται
να διατηρήσουν
την τάξη στην
τάξη |
Kápoioi ekpaideftikoí
dyskolévontai na diatirísoun tin táxi stin táxi |
Niektórym
nauczycielom trudno jest utrzymać porządek w klasie |
Неким
наставницима
је тешко
одржавати
ред у
учионици |
Nekim nastavnicima
je teško održavati red u učionici |
Nekim je
učiteljima teško održavati red u učionici |
Kai kuriems
mokytojams sunku išlaikyti tvarką klasėje |
Деяким
вчителям
важко
підтримувати
порядок у
класі |
Deyakym vchytelyam
vazhko pidtrymuvaty poryadok u klasi |
Некоторым
учителям
трудно
поддерживать
порядок в
классе |
Nekotorym uchitelyam trudno
podderzhivat' poryadok v klasse |
一些老师发现,很难保持课堂秩序 |
Certains enseignants
ont du mal à maintenir l'ordre en classe |
一部の教師は、教室で秩序を維持するのが難しいと感じています |
一部 の 教師 は 、 教室 で 秩序 を 維持 する の が難しい と 感じています |
いちぶ の きょうし わ 、 きょうしつ で ちつじょ お いじする の が むずかしい と かんじています |
ichibu no kyōshi wa , kyōshitsu de chitsujo o iji suru no gamuzukashī to kanjiteimasu |
17 |
The police are
trying to restore public order |
La police tente de
rétablir l'ordre public |
A polícia está
tentando restaurar a ordem pública |
La policía intenta
restablecer el orden público. |
La polizia sta
cercando di ripristinare l'ordine pubblico |
Et restituet
publicorum ut magistratus sint temptatis |
Die Polizei
versucht, die öffentliche Ordnung wiederherzustellen |
Η
αστυνομία
προσπαθεί να
αποκαταστήσει
τη δημόσια
τάξη |
I astynomía prospatheí na
apokatastísei ti dimósia táxi |
Policja próbuje
przywrócić porządek publiczny |
Полиција
покушава да
успостави
јавни ред |
Policija pokušava da
uspostavi javni red |
Policija pokušava
uspostaviti javni red |
Policija bando
atkurti viešąją tvarką |
Поліція
намагається
навести
громадський
порядок |
Politsiya
namahayetʹsya navesty hromadsʹkyy poryadok |
Полиция
пытается
восстановить
общественный
порядок |
Politsiya pytayetsya
vosstanovit' obshchestvennyy poryadok |
The
police are trying to restore public order |
La police tente de
rétablir l'ordre public |
警察は公の秩序を回復しようとしています |
警察 は 公 の 秩序 を 回復 しよう と しています |
けいさつ わ おうやけ の ちつじょ お かいふく しよう と しています |
keisatsu wa ōyake no chitsujo o kaifuku shiyō to shiteimasu |
18 |
Police are working
to restore public order |
La police s'emploie
à rétablir l'ordre public |
A polícia está
trabalhando para restaurar a ordem pública |
La policía está
trabajando para restablecer el orden público. |
La polizia sta
lavorando per ripristinare l'ordine pubblico |
Aliquam es opus est
ut restituet publicorum |
Die Polizei arbeitet
daran, die öffentliche Ordnung wiederherzustellen |
Η
αστυνομία
εργάζεται για
την
αποκατάσταση
της δημόσιας
τάξης |
I astynomía ergázetai gia tin
apokatástasi tis dimósias táxis |
Policja pracuje nad
przywróceniem porządku publicznego |
Полиција
ради на
успостављању
јавног реда |
Policija radi na
uspostavljanju javnog reda |
Policija radi na
uspostavljanju javnog reda |
Policija siekia
atkurti viešąją tvarką |
Поліція
працює над
наведенням
громадського
порядку |
Politsiya pratsyuye
nad navedennyam hromadsʹkoho poryadku |
Полиция
работает
над
восстановлением
общественного
порядка |
Politsiya rabotayet nad
vosstanovleniyem obshchestvennogo poryadka |
警察正在努力恢复公共秩序 |
La police s'emploie
à rétablir l'ordre public |
警察は公の秩序を回復するために働いています |
警察 は 公 の 秩序 を 回復 する ため に 働いています |
けいさつ わ おうやけ の ちつじょ お かいふく する ため にはたらいています |
keisatsu wa ōyake no chitsujo o kaifuku suru tame nihataraiteimasu |
19 |
the argument
continued until the chairman called them both to order (ordered them to obey
the formal rules of the meeting) |
l'argument s'est
poursuivi jusqu'à ce que le président les rappelle à l'ordre (leur ordonne
d'obéir aux règles formelles de la réunion) |
o argumento
continuou até que o presidente os convocou (ordenou que obedecessem às regras
formais da reunião) |
La discusión
continuó hasta que el presidente los llamó a ambos para ordenar (les ordenó
obedecer las reglas formales de la reunión) |
l'argomento è
continuato fino a quando il presidente non li ha chiamati entrambi per
ordinare (ha ordinato loro di obbedire alle regole formali della riunione) |
quod ratio ordinis
in utroque eorum vocatur usque ad Praesidem (iussi parere et conventu de
regit formalis) |
Die
Auseinandersetzung wurde fortgesetzt, bis der Vorsitzende sie beide
aufforderte, zu bestellen (befahl ihnen, die formellen Regeln der Sitzung
einzuhalten). |
το
επιχείρημα
συνεχίστηκε
μέχρις ότου ο
πρόεδρος τους
κάλεσε και
τους δύο να
παραγγείλουν
(τους διέταξε
να
συμμορφωθούν
με τους
τυπικούς
κανόνες της
συνάντησης) |
to epicheírima synechístike
méchris ótou o próedros tous kálese kai tous dýo na parangeíloun (tous
diétaxe na symmorfothoún me tous typikoús kanónes tis synántisis) |
kłótnia
trwała, dopóki przewodniczący nie wezwał ich obu do zamówienia
(nakazał im przestrzegać formalnych zasad spotkania) |
свађа
се
наставила
све док их
председавајући
није позвао
како би
наредили
(наредио им
да поштују
формална
правила
састанка) |
svađa se
nastavila sve dok ih predsedavajući nije pozvao kako bi naredili
(naredio im da poštuju formalna pravila sastanka) |
svađa se
nastavila sve dok ih predsjedavajući nije pozvao kako bi naredili
(naredio im da se pridržavaju formalnih pravila sastanka) |
ginčijamasi
tol, kol pirmininkas kvietė juos abu liepti (liepė jiems laikytis
oficialių posėdžio taisyklių) |
аргументація
тривала,
поки голова
не закликав
їх обох до
наказу
(наказав їм
дотримуватися
формальних
правил
наради) |
arhumentatsiya
tryvala, poky holova ne zaklykav yikh obokh do nakazu (nakazav yim
dotrymuvatysya formalʹnykh pravyl narady) |
спор
продолжался
до тех пор,
пока
председатель
не призвал
их обоих к
порядку
(приказал им
подчиняться
формальным
правилам
собрания) |
spor prodolzhalsya do tekh por,
poka predsedatel' ne prizval ikh oboikh k poryadku (prikazal im
podchinyat'sya formal'nym pravilam sobraniya) |
the
argument continued until the chairman called them both
to order ( ordered
them to obey the formal rules of the meeting) |
l'argument s'est
poursuivi jusqu'à ce que le président les rappelle à l'ordre (leur ordonne
d'obéir aux règles formelles de la réunion) |
議長が彼らに両方を命じる(会議の正式な規則に従うよう命じる)まで、議論は続いた |
議長 が 彼ら に 両方 を 命じる ( 会議 の 正式な 規則 に従う よう 命じる ) まで 、 議論 は 続いた |
ぎちょう が かれら に りょうほう お めいじる ( かいぎ のせいしきな きそく に したがう よう めいじる ) まで 、 ぎろん わ つずいた |
gichō ga karera ni ryōhō o meijiru ( kaigi no seishikinakisoku ni shitagau yō meijiru ) made , giron wa tsuzuita |
20 |
The argument
continued until the chairman asked both parties to abide by the rules of
procedure |
L'argument s'est
poursuivi jusqu'à ce que le président demande aux parties de respecter le
règlement intérieur |
A discussão
continuou até que o presidente solicitasse a ambas as partes o cumprimento do
regulamento interno |
La discusión
continuó hasta que el presidente pidió a ambas partes que respetaran las
reglas de procedimiento. |
L'argomento è
continuato fino a quando il presidente non ha chiesto alle parti di osservare
le regole |
Continued
disputandum sine fine usque ad Praesidem utrimque velle stare rationabiliter
praecepta de procedure |
Das Argument wurde
fortgesetzt, bis der Vorsitzende die Parteien aufforderte, die
Geschäftsordnung einzuhalten |
Το
επιχείρημα
συνεχίστηκε
μέχρις ότου ο
πρόεδρος
ζητήσει από τα
μέρη να
τηρήσουν τους
κανόνες |
To epicheírima synechístike
méchris ótou o próedros zitísei apó ta méri na tirísoun tous kanónes |
Kłótnia
trwała, dopóki przewodniczący nie zażądał od stron
przestrzegania zasad |
Расправа
се
наставила
све док
председавајући
није тражио
од обе
стране да се
придржавају
правила
поступка |
Rasprava se
nastavila sve dok predsedavajući nije tražio od obe strane da se
pridržavaju pravila postupka |
Rasprava se
nastavila sve dok predsjedavajući nije zahtijevao od stranaka da se
pridržavaju pravila |
Argumentas
tęsėsi tol, kol pirmininkas reikalavo šalių laikytis
taisyklių |
Аргументація
тривала,
поки голова
не вимагав
від сторін
дотримуватися
правил |
Arhumentatsiya
tryvala, poky holova ne vymahav vid storin dotrymuvatysya pravyl |
Спор
продолжался
до тех пор,
пока
председатель
не
потребовал
от сторон
соблюдения
правил. |
Spor prodolzhalsya do tekh por,
poka predsedatel' ne potreboval ot storon soblyudeniya pravil. |
争论持续不休,直到主席要求双方遵守议事规则 |
L'argument s'est
poursuivi jusqu'à ce que le président demande aux parties de respecter le
règlement intérieur |
議長が当事者に規則を遵守するよう要求するまで議論は続いた |
議長 が 当事者 に 規則 を 遵守 する よう 要求 する まで議論 は 続いた |
ぎちょう が とうじしゃ に きそく お じゅんしゅ する ようようきゅう する まで ぎろん わ つずいた |
gichō ga tōjisha ni kisoku o junshu suru yō yōkyū suru madegiron wa tsuzuita |
21 |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
22 |
disorder |
trouble |
desordem |
desorden |
disturbo |
inordinationem |
Störung |
διαταραχή |
diatarachí |
zaburzenie |
поремећај |
poremećaj |
poremećaj |
sutrikimas |
розлад |
rozlad |
расстройство |
rasstroystvo |
disorder |
trouble |
乱れ |
乱れ |
みだれ |
midare |
23 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
24 |
point of order |
rappel au règlement |
ponto de ordem |
punto de orden |
punto d'ordine |
ut punctum |
Geschäftsordnung |
διαδικασία
επί της
διαδικασίας |
diadikasía epí tis diadikasías |
punkt zamówienia |
тачка
наруџбе |
tačka narudžbe |
redoslijed |
tvarkos punktas |
пункт
порядку |
punkt poryadku |
точка
зрения |
tochka zreniya |
point
of order |
rappel au règlement |
注文のポイント |
注文 の ポイント |
ちゅうもん の ポイント |
chūmon no pointo |
25 |
instructions |
instructions |
instruções |
instrucciones |
istruzione |
instructiones |
anweisungen |
οδηγίες |
odigíes |
instrukcje |
упутства |
uputstva |
instrukcije |
instrukcijos |
інструкції |
instruktsiyi |
инструкции |
instruktsii |
instructions |
instructions |
指示 |
指示 |
しじ |
shiji |
26 |
Instructions |
Instructions |
Instruções |
Instrucciones |
istruzione |
disciplinam |
Anleitung |
Οδηγίες |
Odigíes |
Instrukcje |
Упутства |
Uputstva |
instrukcija |
Instrukcijos |
Інструкції |
Instruktsiyi |
инструкция |
instruktsiya |
指示 |
Instructions |
説明書 |
説明書 |
せつめいしょ |
setsumeisho |
27 |
~ (For sb to do sth |
~ (Pour que sb fasse
qc |
~ (Para sb fazer sth |
~ (Para que alguien
haga algo |
~ (Per sb fare sth |
~ (Ynskt mál: Et si
hoc facere |
Für jdn, etw. Zu tun |
~
(Για να το
κάνετε sb |
~ (Gia na to kánete sb |
~ (Aby ktoś
zrobił coś |
~ (За
сб учинити
шта |
~ (Za sb
učiniti šta |
~ (Za sb činiti
što god |
~ (Kad sb
padarytų sth |
~
(Для sb робити
що-небудь |
~ (Dlya sb robyty
shcho-nebudʹ |
~
(Для кого-то
сделать |
~ (Dlya kogo-to sdelat' |
〜(for sb to do sth |
~ (Pour que sb fasse
qc |
〜(sbがsthを行うには |
〜 ( sb が sth を 行う に は |
〜 ( sb が sth お おこなう に わ |
〜 ( sb ga sth o okonau ni wa |
28 |
~ (To do sth)
something that sb is told to do by sb in authority |
~ (Faire qc)
quelque chose que sb est dit de faire par sb en autorité |
~ (Fazer sth)
algo que sb é instruído a fazer por sb em autoridade |
~ (Hacer
algo) algo que sb le dice que haga con autoridad |
~ (Fare sth)
qualcosa che a sb viene detto da sb in autorità |
~ (Si vis faciam
Ynskt mál) si quid id est, si a per auctoritatem mihi ut faciam |
Etwas zu tun, was
jdm befohlen wird, von jdm in Vollmacht zu tun |
~
(Για να κάνουμε
sth) κάτι που sb
λέγεται να
κάνει από sb στην
εξουσία |
~ (Gia na kánoume sth) káti pou
sb légetai na kánei apó sb stin exousía |
~ (Sth)
coś, co komuś nakazuje komuś zrobić |
~
(То учинити
стх) нешто
што сб каже
сб у ауторитету |
~ (To
učiniti sth) nešto što sb kaže sb u autoritetu |
~ (To
učiniti sth) nešto što sb kaže sb u vlasti |
~ (Atlikti
sth) tai, ką sb įpareigoja daryti sb valdžia |
~ (To
робити sth) те,
що sb, як кажуть,
робить sb в
авторитеті |
~ (To robyty
sth) te, shcho sb, yak kazhutʹ, robytʹ sb v avtoryteti |
~
(Делать
что-то) что-то,
что sb велит
делать sb во власти |
~ (Delat' chto-to) chto-to,
chto sb velit delat' sb vo vlasti |
〜(to do sth) something that sb is told to do by sb in
authority |
~ (Faire qc)
quelque chose que sb est dit de faire par sb en autorité |
〜(sthを行うために)sbが権限のあるsbから行うように指示 |
〜 ( sth を 行う ため に ) sb が 権限 の ある sb から行う よう に 指示 |
〜 ( sth お おこなう ため に ) sb が けんげん の ある sbから おこなう よう に しじ |
〜 ( sth o okonau tame ni ) sb ga kengen no aru sb karaokonau yō ni shiji |
29 |
Instruction |
Instruction |
Instrução |
Instrucción |
Istruzioni; comando |
Instructiones,
imperium |
Anweisung |
Οδηγία |
Odigía |
Instrukcja |
Упутство |
Uputstvo |
Upute; naredba |
Instrukcija |
Інструкція |
Instruktsiya |
Инструкции;
команда |
Instruktsii; komanda |
指示;命令 |
Instruction |
指示 |
指示 |
しじ |
shiji |
30 |
He gave orders for
the work to be started |
Il a donné l'ordre
de commencer les travaux |
Ele deu ordens para
que o trabalho fosse iniciado |
Dio órdenes para que
se comenzara el trabajo |
Diede ordini per
l'avvio del lavoro |
In mandatis dedit ut
opus started |
Er gab den Befehl,
mit der Arbeit zu beginnen |
Έδωσε
εντολές για
την έναρξη της
εργασίας |
Édose entolés gia tin énarxi
tis ergasías |
Wydał rozkaz
rozpoczęcia pracy |
Наредио
је да се
посао
започне |
Naredio je da se
posao započne |
Naredio je da se
posao započne |
Jis davė
nurodymus pradėti darbus |
Він
дав наказ
розпочати
роботу |
Vin dav nakaz
rozpochaty robotu |
Он
приказал
начать
работу |
On prikazal nachat' rabotu |
He gave orders for the work to be
started |
Il a donné l'ordre
de commencer les travaux |
彼は仕事の開始を命じました |
彼 は 仕事 の 開始 を 命じました |
かれ わ しごと の かいし お めいじました |
kare wa shigoto no kaishi o meijimashita |
31 |
He ordered to start
work |
Il a ordonné de
commencer à travailler |
Ele ordenou começar
o trabalho |
Ordenó comenzar a
trabajar |
Ordinò di iniziare a
lavorare |
Iubet ut opus |
Er befahl, mit der
Arbeit zu beginnen |
Ο
ίδιος διέταξε
να ξεκινήσει
την εργασία |
O ídios diétaxe na xekinísei
tin ergasía |
Rozkazał
rozpocząć pracę |
Наредио
је да почне
са радом |
Naredio je da
počne sa radom |
Naredio je da
počne s radom |
Jis liepė
pradėti dirbti |
Він
наказав
розпочати
роботу |
Vin nakazav
rozpochaty robotu |
Он
приказал
начать
работу |
On prikazal nachat' rabotu |
他下令开始工作 |
Il a ordonné de
commencer à travailler |
彼は仕事を始めるように命じた |
彼 は 仕事 を 始める よう に 命じた |
かれ わ しごと お はじめる よう に めいじた |
kare wa shigoto o hajimeru yō ni meijita |
32 |
He ordered to start
work |
Il a ordonné de
commencer à travailler |
Ele ordenou começar
o trabalho |
Ordenó comenzar a
trabajar |
Ordinò di iniziare a
lavorare |
Iubet ut opus |
Er befahl, mit der
Arbeit zu beginnen |
Ο
ίδιος διέταξε
να ξεκινήσει
την εργασία |
O ídios diétaxe na xekinísei
tin ergasía |
Rozkazał
rozpocząć pracę |
Наредио
је да почне
са радом |
Naredio je da
počne sa radom |
Naredio je da
počne s radom |
Jis liepė
pradėti dirbti |
Він
наказав
розпочати
роботу |
Vin nakazav
rozpochaty robotu |
Он
приказал
начать
работу |
On prikazal nachat' rabotu |
他下令开始工作 |
Il a ordonné de
commencer à travailler |
彼は仕事を始めるように命じた |
彼 は 仕事 を 始める よう に 命じた |
かれ わ しごと お はじめる よう に めいじた |
kare wa shigoto o hajimeru yō ni meijita |
33 |
make |
Commander |
Encomendar |
Orden |
make |
fac |
Auftrag |
Παραγγελία |
Parangelía |
Zamów |
Наручите |
Naručite |
make |
Užsakymas |
Замовлення |
Zamovlennya |
Сделать |
Sdelat' |
令 |
Commander |
ご注文 |
ご 注文 |
ご ちゅうもん |
go chūmon |
34 |
make |
Commander |
Encomendar |
Orden |
make |
fac |
Auftrag |
Παραγγελία |
Parangelía |
Zamów |
Наручите |
Naručite |
make |
Užsakymas |
Замовлення |
Zamovlennya |
Сделать |
Sdelat' |
令 |
Commander |
ご注文 |
ご 注文 |
ご ちゅうもん |
go chūmon |
35 |
the general gave the
order to advance |
le général a donné
l'ordre d'avancer |
o general deu ordem
para avançar |
el general dio la
orden de avanzar |
il generale ha dato
l'ordine di avanzare |
iussit imperator
progredi |
Der General gab den
Befehl, voranzukommen |
ο
στρατηγός
έδωσε την
εντολή να
προχωρήσει |
o stratigós édose tin entolí na
prochorísei |
generał
wydał rozkaz do przodu |
генерал
је наредио
да
напредују |
general je naredio
da napreduju |
general je dao
zapovijed za napredovanje |
generolas davė
įsakymą avansu |
генерал
дав наказ
просуватися |
heneral dav nakaz
prosuvatysya |
генерал
отдал
приказ
продвинуться |
general otdal prikaz
prodvinut'sya |
the general gave the order to advance |
le général a donné
l'ordre d'avancer |
将軍は前進するよう命じた |
将軍 は 前進 する よう 命じた |
しょうぐん わ ぜんしん する よう めいじた |
shōgun wa zenshin suru yō meijita |
36 |
The general ordered
forward |
Le général a ordonné |
O general ordenou a
frente |
El general ordenó
adelante |
Il generale ordinò
in avanti |
Ante imperium ducis
sua |
Der General befahl
vorwärts |
Ο
γενικός
διαταγμένος
προς τα εμπρός |
O genikós diatagménos pros ta
emprós |
Generał
rozkazał naprzód |
Генерал
наредио
напред |
General naredio
napred |
General naredio
naprijed |
Generolas
įsakė į priekį |
Генерал
наказав
вперед |
Heneral nakazav
vpered |
Генерал
приказал
вперёд |
General prikazal vperod |
将军下令前进 |
Le général a ordonné |
一般的な順方向 |
一般 的な 順 方向 |
いっぱん てきな じゅん ほうこう |
ippan tekina jun hōkō |
37 |
Dogs can be trained
to obey orders |
Les chiens peuvent
être entraînés à obéir aux ordres |
Os cães podem ser
treinados para obedecer ordens |
Los perros pueden
ser entrenados para obedecer órdenes |
I cani possono
essere addestrati a obbedire agli ordini |
Potest parere apta
canum |
Hunde können
trainiert werden, um Befehlen zu gehorchen |
Τα
σκυλιά
μπορούν να
εκπαιδεύονται
για να τηρούν τις
παραγγελίες |
Ta skyliá boroún na
ekpaidévontai gia na tiroún tis parangelíes |
Psy mogą
być szkolone do wykonywania poleceń |
Пси
се могу
обучити да
извршавају
наредбе |
Psi se mogu
obučiti da izvršavaju naredbe |
Psi se mogu
obučiti da izvršavaju naredbe |
Šunys gali būti
mokomi vykdyti nurodymus |
Собак
можна
навчити
виконувати
накази |
Sobak mozhna
navchyty vykonuvaty nakazy |
Собак
можно
научить
подчиняться
приказам. |
Sobak mozhno nauchit'
podchinyat'sya prikazam. |
Dogs can be trained
to obey orders |
Les chiens peuvent
être entraînés à obéir aux ordres |
犬は命令に従うように訓練することができます |
犬 は 命令 に 従う よう に 訓練 する こと が できます |
いぬ わ めいれい に したがう よう に くんれん する ことが できます |
inu wa meirei ni shitagau yō ni kunren suru koto gadekimasu |
38 |
Dogs can be trained
to obey orders |
Les chiens peuvent
être entraînés à obéir aux ordres |
Os cães podem ser
treinados para obedecer ordens |
Los perros pueden
ser entrenados para obedecer órdenes |
I cani possono
essere addestrati a obbedire agli ordini |
Potest parere apta
canum |
Hunde können
trainiert werden, um Befehlen zu gehorchen |
Τα
σκυλιά
μπορούν να
εκπαιδεύονται
για να τηρούν τις
παραγγελίες |
Ta skyliá boroún na
ekpaidévontai gia na tiroún tis parangelíes |
Psy mogą
być szkolone do wykonywania poleceń |
Пси
се могу
обучити да
извршавају
наредбе |
Psi se mogu
obučiti da izvršavaju naredbe |
Psi se mogu
obučiti da izvršavaju naredbe |
Šunys gali būti
mokomi vykdyti nurodymus |
Собак
можна
навчити
виконувати
накази |
Sobak mozhna
navchyty vykonuvaty nakazy |
Собак
можно
научить
подчиняться
приказам. |
Sobak mozhno nauchit'
podchinyat'sya prikazam. |
狗可以训练得听从命令 |
Les chiens peuvent
être entraînés à obéir aux ordres |
犬は命令に従うように訓練することができます |
犬 は 命令 に 従う よう に 訓練 する こと が できます |
いぬ わ めいれい に したがう よう に くんれん する ことが できます |
inu wa meirei ni shitagau yō ni kunren suru koto gadekimasu |
39 |
Can train dogs to
obey orders |
Peut entraîner les
chiens à obéir aux ordres |
Pode treinar cães
para obedecer ordens |
Puede entrenar
perros para obedecer órdenes |
Può addestrare i
cani a obbedire agli ordini |
Potest parere apta
canum |
Kann Hunde
trainieren, um Befehlen Folge zu leisten |
Μπορεί
να
εκπαιδεύσει
τα σκυλιά να
υπακούουν τις εντολές |
Boreí na ekpaidéfsei ta skyliá
na ypakoúoun tis entolés |
Może
trenować psy do wykonywania poleceń |
Може
обучити псе
да слушају
наређења |
Može obučiti
pse da slušaju naređenja |
Može uvježbati pse
da slušaju naredbe |
Gali išmokyti šunis
vykdyti pavedimus |
Може
тренувати
собак
виконувати
накази |
Mozhe trenuvaty
sobak vykonuvaty nakazy |
Может
обучать
собак
подчиняться
приказам |
Mozhet obuchat' sobak
podchinyat'sya prikazam |
可以训练狗服从命令 |
Peut entraîner les
chiens à obéir aux ordres |
命令に従うように犬を訓練することができます |
命令 に 従う よう に 犬 を 訓練 する こと が できます |
めいれい に したがう よう に いぬ お くんれん する ことが できます |
meirei ni shitagau yō ni inu o kunren suru koto ga dekimasu |
40 |
She takes orders
only from the president. |
Elle prend
uniquement les ordres du président. |
Ela recebe ordens
apenas do presidente. |
Ella toma órdenes
solo del presidente. |
Prende ordini solo
dal presidente. |
Et non accipit
ordines a Praeside. |
Sie nimmt nur
Befehle vom Präsidenten entgegen. |
Λαμβάνει
εντολές μόνο
από τον
πρόεδρο. |
Lamvánei entolés móno apó ton
próedro. |
Przyjmuje rozkazy
tylko od prezydenta. |
Она
наређује
само од
председника. |
Ona naređuje
samo od predsednika. |
Naređuje samo
od predsjednika. |
Ji priima
įsakymus tik iš prezidento. |
Вона
приймає
накази лише
у
президента. |
Vona pryymaye nakazy
lyshe u prezydenta. |
Она
принимает
заказы
только от
президента. |
Ona prinimayet zakazy tol'ko ot
prezidenta. |
She
takes orders only from the president. |
Elle prend
uniquement les ordres du président. |
彼女は大統領からのみ命令を受けます。 |
彼女 は 大統領 から のみ 命令 を 受けます 。 |
かのじょ わ だいとうりょう から のみ めいれい お うけます 。 |
kanojo wa daitōryō kara nomi meirei o ukemasu . |
41 |
She only obeyed the
command of the president |
Elle a seulement
obéi au commandement du président |
Ela só obedeceu ao
comando do presidente |
Ella solo obedeció
la orden del presidente |
Ha solo obbedito al
comando del presidente |
Ea tantum audi
ordines a Praeside |
Sie gehorchte nur
dem Befehl des Präsidenten |
Υποσχέθηκε
μόνο την
εντολή του
προέδρου |
Yposchéthike móno tin entolí
tou proédrou |
Posłuchała
tylko polecenia prezydenta |
Она
је само
послушала
заповести
председника |
Ona je samo
poslušala zapovesti predsednika |
Ona je samo
poslušala naredbu predsjednika |
Ji tik pakluso
prezidento įsakymui |
Вона
лише
підкорялася
наказу
президента |
Vona lyshe
pidkoryalasya nakazu prezydenta |
Она
только
подчинялась
команде
президента |
Ona tol'ko podchinyalas'
komande prezidenta |
她只听从总裁的吩咐 |
Elle a seulement
obéi au commandement du président |
彼女は大統領の命令に従っただけです |
彼女 は 大統領 の 命令 に 従った だけです |
かのじょ わ だいとうりょう の めいれい に したがった だけです |
kanojo wa daitōryō no meirei ni shitagatta dakedesu |
42 |
She only accepts
orders from the president |
Elle n'accepte que
les ordres du président |
Ela só aceita ordens
do presidente |
Ella solo acepta
ordenes del presidente |
Accetta solo ordini
dal presidente |
Nisi ab illa
recipiat ordines Praeses |
Sie nimmt nur
Befehle des Präsidenten entgegen |
Αποδέχεται
μόνο εντολές
του προέδρου |
Apodéchetai móno entolés tou
proédrou |
Przyjmuje tylko
rozkazy prezydenta |
Она
прихвата
само
наредбе
председника |
Ona prihvata samo
naredbe predsednika |
Ona prihvaća
samo naredbe od predsjednika |
Ji priima tik
prezidentės nurodymus |
Вона
приймає
лише
доручення
президента |
Vona pryymaye lyshe
doruchennya prezydenta |
Она
принимает
только
приказы
президента |
Ona prinimayet tol'ko prikazy
prezidenta |
她只接受总统的命令 |
Elle n'accepte que
les ordres du président |
彼女は大統領からの注文のみを受け入れます |
彼女 は 大統領 から の 注文 のみ を 受け入れます |
かのじょ わ だいとうりょう から の ちゅうもん のみ お うけいれます |
kanojo wa daitōryō kara no chūmon nomi o ukeiremasu |
43 |
I ’m under orders
not to let anyone in |
J'ai l'ordre de ne
laisser entrer personne |
Estou sob ordens de
não deixar ninguém entrar |
Tengo órdenes de no
dejar entrar a nadie |
Ho l'ordine di non
far entrare nessuno |
Im 'et per ordines
ne quis in |
Ich habe den Befehl,
niemanden hereinzulassen |
Έχω
εντολή να μην
αφήσω κανέναν |
Écho entolí na min afíso
kanénan |
Mam rozkaz, aby
nikogo nie wpuszczać |
Наредим
да никога не
пуштам
унутра |
Naredim da nikoga ne
puštam unutra |
Naređena sam
zapovijedima da nikoga ne puštam unutra |
Aš gavau
įsakymą niekam neįleisti |
Я
наказую
нікого не
пускати |
YA nakazuyu nikoho
ne puskaty |
Мне
приказано
никого не
пускать в |
Mne prikazano nikogo ne puskat'
v |
I’m
under orders not to let anyone in |
J'ai l'ordre de ne
laisser entrer personne |
私は誰にも入らせないよう命令を受けています |
私 は 誰 に も 入らせない よう 命令 を 受けています |
わたし わ だれ に も はいらせない よう めいれい お うけています |
watashi wa dare ni mo hairasenai yō meirei o uketeimasu |
44 |
I was ordered not to
let anyone in |
On m'a ordonné de ne
laisser entrer personne |
Fui ordenado a não
deixar ninguém entrar |
Me ordenaron que no
dejara entrar a nadie |
Mi è stato ordinato
di non far entrare nessuno |
Non permisit intrare
secum quemquam iussus |
Mir wurde befohlen,
niemanden hereinzulassen |
Σας
διατάχθηκε να
μην αφήσω
κανέναν |
Sas diatáchthike na min afíso
kanénan |
Rozkazano mi nie
wpuszczać nikogo |
Наређено
ми је да
никога не
пуштам
унутра |
Naređeno mi je
da nikoga ne puštam unutra |
Naređeno mi je
da nikoga ne puštam unutra |
Man liepė
niekam neįleisti |
Мені
наказали
нікого не
пускати |
Meni nakazaly nikoho
ne puskaty |
Мне
приказали
никого не
пускать в |
Mne prikazali nikogo ne puskat'
v |
我奉命不准任何人进入 |
On m'a ordonné de ne
laisser entrer personne |
私は誰も入れないように命じられました |
私 は 誰 も 入れない よう に 命じられました |
わたし わ だれ も いれない よう に めいじられました |
watashi wa dare mo irenai yō ni meijiraremashita |
45 |
(informal) No sugar
for me, doctor ’s orders |
(informel) Pas de
sucre pour moi, les ordres du médecin |
(informal) Sem
açúcar para mim, ordens do médico |
(informal) Sin
azúcar para mí, órdenes del médico |
(informale) Niente
zucchero per me, ordini del medico |
(Tacitae) Non sugar
pro me, medicum scriptor ordines |
(informell) Kein
Zucker für mich, ärztliche Anordnung |
(άτυπη)
Χωρίς ζάχαρη
για μένα,
παραγγελίες
γιατρού |
(átypi) Chorís záchari gia
ména, parangelíes giatroú |
(nieformalnie) Bez
cukru, rozkazy lekarza |
(неформално)
Нема шећера
за мене,
налоге лекара |
(neformalno) Nema
šećera za mene, naloge lekara |
(neformalno) Nema
šećera za mene, liječničke naredbe |
(Neoficialus)
Cukraus man nėra, gydytojo nurodymai |
(неформально)
Для мене
немає цукру,
накази лікаря |
(neformalʹno)
Dlya mene nemaye tsukru, nakazy likarya |
(неформально)
Никакого
сахара для
меня, докторские
приказы |
(neformal'no) Nikakogo sakhara
dlya menya, doktorskiye prikazy |
(informal)
No sugar for me,doctor’s orders |
(informel) Pas de
sucre pour moi, les ordres du médecin |
(非公式)砂糖はありません、医師の命令 |
( 非公式 ) 砂糖 は ありません 、 医師 の 命令 |
( ひこうしき ) さとう わ ありません 、 いし の めいれい |
( hikōshiki ) satō wa arimasen , ishi no meirei |
46 |
I do n’t want sugar. |
Je ne veux pas de
sucre. |
Eu não quero açúcar |
No quiero azúcar |
Non voglio zucchero. |
Nolo sugar, sicut
medicus est |
Ich will keinen
Zucker. |
Δεν
θέλω ζάχαρη. |
Den thélo záchari. |
Nie chcę cukru. |
Не
желим шећер. |
Ne želim
šećer. |
Ne želim šećer. |
Aš nenoriu cukraus. |
Я
не хочу
цукру. |
YA ne khochu tsukru. |
Я
не хочу
сахара. |
YA ne khochu sakhara. |
我不要糖,谨遵医嘱嘛 |
Je ne veux pas de
sucre. |
私は砂糖が欲しくありません。 |
私 は 砂糖 が 欲しく ありません 。 |
わたし わ さとう が ほしく ありません 。 |
watashi wa satō ga hoshiku arimasen . |
47 |
Interest rates can
be controlled by order of the central bank. |
Les taux d'intérêt
peuvent être contrôlés par ordre de la banque centrale. |
As taxas de juros
podem ser controladas por ordem do banco central. |
Las tasas de interés
pueden controlarse por orden del banco central. |
I tassi di interesse
possono essere controllati per ordine della banca centrale. |
Interest rates a
centralis ripam possunt per ordinem. |
Die Zinssätze können
auf Anordnung der Zentralbank kontrolliert werden. |
Τα
επιτόκια
μπορούν να
ελέγχονται με
εντολή της κεντρικής
τράπεζας. |
Ta epitókia boroún na
elénchontai me entolí tis kentrikís trápezas. |
Stopy procentowe
mogą być kontrolowane na zlecenie banku centralnego. |
Каматне
стопе се
могу
контролисати
по налогу
централне
банке. |
Kamatne stope se
mogu kontrolisati po nalogu centralne banke. |
Kamatne stope mogu
se kontrolirati prema nalogu središnje banke. |
Palūkanų
normos gali būti kontroliuojamos centrinio banko nurodymu. |
Процентні
ставки
можна
контролювати
наказом
центрального
банку. |
Protsentni stavky
mozhna kontrolyuvaty nakazom tsentralʹnoho banku. |
Процентные
ставки
могут
контролироваться
по
распоряжению
центрального
банка. |
Protsentnyye stavki mogut
kontrolirovat'sya po rasporyazheniyu tsentral'nogo banka. |
Interest
rates can be controlled by order of the
central bank. |
Les taux d'intérêt
peuvent être contrôlés par ordre de la banque centrale. |
金利は中央銀行の注文により管理できます。 |
金利 は 中央 銀行 の 注文 により 管理 できます 。 |
きんり わ ちゅうおう ぎんこう の ちゅうもん により かんり できます 。 |
kinri wa chūō ginkō no chūmon niyori kanri dekimasu . |
48 |
Interest rates can
be controlled by central bank instructions |
Les taux d'intérêt
peuvent être contrôlés par les instructions de la banque centrale |
As taxas de juros
podem ser controladas por instruções do banco central |
Las tasas de interés
pueden controlarse mediante instrucciones del banco central |
I tassi di interesse
possono essere controllati dalle istruzioni della banca centrale |
Interest rates per
instructiones centralis ripam imperium |
Die Zinssätze können
durch Anweisungen der Zentralbank kontrolliert werden |
Τα
επιτόκια
μπορούν να
ελέγχονται
από τις οδηγίες
της κεντρικής
τράπεζας |
Ta epitókia boroún na
elénchontai apó tis odigíes tis kentrikís trápezas |
Stopy procentowe
mogą być kontrolowane przez instrukcje banku centralnego |
Каматне
стопе могу
се
контролисати
упутама
централне
банке |
Kamatne stope mogu
se kontrolisati uputama centralne banke |
Kamate se mogu
kontrolirati uputama središnje banke |
Palūkanų
normos gali būti kontroliuojamos centrinio banko nurodymais |
Процентні
ставки
можна
контролювати
за дорученням
центрального
банку |
Protsentni stavky
mozhna kontrolyuvaty za doruchennyam tsentralʹnoho banku |
Процентные
ставки
могут
контролироваться
инструкциями
центрального
банка |
Protsentnyye stavki mogut
kontrolirovat'sya instruktsiyami tsentral'nogo banka |
利率可由中央银行指示控制 |
Les taux d'intérêt
peuvent être contrôlés par les instructions de la banque centrale |
金利は中央銀行の指示により管理できます |
金利 は 中央 銀行 の 指示 により 管理 できます |
きんり わ ちゅうおう ぎんこう の しじ により かんり できます |
kinri wa chūō ginkō no shiji niyori kanri dekimasu |
49 |
goods |
marchandises |
bens |
bienes |
merce |
rebus |
Waren |
εμπορεύματα |
emporévmata |
towary |
роба |
roba |
roba |
prekės |
товарів |
tovariv |
товары |
tovary |
goods |
marchandises |
グッズ |
グッズ |
グッズ |
guzzu |
50 |
Goods |
Marchandises |
Mercadorias |
Bienes |
merce |
rebus |
Waren |
Αγαθά |
Agathá |
Towar |
Роба |
Roba |
roba |
Prekės |
Товари |
Tovary |
товары |
tovary |
货品 |
Marchandises |
グッズ |
グッズ |
グッズ |
guzzu |
51 |
~ (For sth) a
request to make or supply goods |
~ (Pour qc) une
demande de fabrication ou de fourniture de biens |
~ (Para sth) um
pedido para fabricar ou fornecer mercadorias |
~ (Para algo) una
solicitud para hacer o suministrar bienes |
~ (Per sth) una
richiesta per produrre o fornire merci |
~ (Nam Ynskt mál) in
bona copia vel ad petitionem |
~ (Für etw) eine
Aufforderung zur Herstellung oder Lieferung von Waren |
~
(Για sth) ένα
αίτημα για την
κατασκευή ή
την προμήθεια
αγαθών |
~ (Gia sth) éna aítima gia tin
kataskeví í tin promítheia agathón |
~ (Dla czegoś)
prośba o wykonanie lub dostarczenie towaru |
~ (За
стх) захтев
за прављење
или
испоруку робе |
~ (Za sth) zahtev za
pravljenje ili isporuku robe |
~ (Za sth) zahtjev
za izradu ili isporuku robe |
~ (Sth) prašymas
pagaminti ar tiekti prekes |
~
(Для sth) запит
на
виготовлення
або
постачання
товарів |
~ (Dlya sth) zapyt
na vyhotovlennya abo postachannya tovariv |
~
(Для
чего-либо)
запрос на
изготовление
или поставку
товара |
~ (Dlya chego-libo) zapros na
izgotovleniye ili postavku tovara |
〜(for sth) a request to make or supply goods |
~ (Pour qc) une
demande de fabrication ou de fourniture de biens |
〜(sthの場合)商品の作成または供給のリクエスト |
〜 ( sth の 場合 ) 商品 の 作成 または 供給 のリクエスト |
〜 ( sth の ばあい ) しょうひん の さくせい または きょうきゅう の リクエスト |
〜 ( sth no bāi ) shōhin no sakusei mataha kyōkyū norikuesuto |
52 |
Order |
Commander |
Encomendar |
Orden |
Ordine; ordine;
ordine |
Ordine quo ordine |
Auftrag |
Παραγγελία |
Parangelía |
Zamów |
Наручите |
Naručite |
Red, red, poredak |
Užsakymas |
Замовлення |
Zamovlennya |
Порядок,
порядок,
порядок |
Poryadok, poryadok, poryadok |
订货;订购;订单 |
Commander |
ご注文 |
ご 注文 |
ご ちゅうもん |
go chūmon |
53 |
I would like to
place an order for ten copies of this book |
Je souhaite passer
une commande de dix exemplaires de ce livre |
Gostaria de fazer um
pedido de dez cópias deste livro |
Me gustaría hacer un
pedido de diez copias de este libro. |
Vorrei effettuare un
ordine per dieci copie di questo libro |
Vellem ponere
ordinem decem copies of this book |
Ich möchte zehn
Exemplare dieses Buches bestellen |
Θα
ήθελα να δώσω
μια εντολή για
δέκα
αντίγραφα αυτού
του βιβλίου |
Tha íthela na dóso mia entolí
gia déka antígrafa aftoú tou vivlíou |
Chciałbym
złożyć zamówienie na dziesięć egzemplarzy tej
książki |
Желео
бих да
наручим
десет
примерака
ове књиге |
Želeo bih da
naručim deset primeraka ove knjige |
Želio bih
naručiti deset primjeraka ove knjige |
Norėčiau
užsakyti dešimt šios knygos egzempliorių |
Я
хотів би
оформити
замовлення
на десять примірників
цієї книги |
YA khotiv by
oformyty zamovlennya na desyatʹ prymirnykiv tsiyeyi knyhy |
Я
хотел бы
оформить
заказ на
десять
экземпляров
этой книги |
YA khotel by oformit' zakaz na
desyat' ekzemplyarov etoy knigi |
I would like to
place an order for ten copies of this book |
Je souhaite passer
une commande de dix exemplaires de ce livre |
この本を10部注文します |
この 本 を 10 部 注文 します |
この ほん お 10 ぶ ちゅうもん します |
kono hon o 10 bu chūmon shimasu |
54 |
I want to order ten
volumes of this book |
Je veux commander
dix volumes de ce livre |
Quero encomendar dez
volumes deste livro |
Quiero ordenar diez
volúmenes de este libro. |
Voglio ordinare
dieci volumi di questo libro |
Vellem ut huius
libri decem |
Ich möchte zehn
Bände dieses Buches bestellen |
Θέλω
να παραγγείλω
δέκα τόμους
αυτού του
βιβλίου |
Thélo na parangeílo déka tómous
aftoú tou vivlíou |
Chcę
zamówić dziesięć tomów tej książki |
Желим
да наручим
десет
свезака ове
књиге |
Želim da
naručim deset svezaka ove knjige |
Želim naručiti
deset svezaka ove knjige |
Noriu užsisakyti
dešimt šios knygos tomų |
Я
хочу
замовити
десять
томів цієї
книги |
YA khochu zamovyty
desyatʹ tomiv tsiyeyi knyhy |
Я
хочу
заказать
десять
томов этой
книги |
YA khochu zakazat' desyat'
tomov etoy knigi |
这本书我想订购十册 |
Je veux commander
dix volumes de ce livre |
この本を10冊注文したい |
この 本 を 10 冊 注文 したい |
この ほん お 10 さつ ちゅうもん したい |
kono hon o 10 satsu chūmon shitai |
55 |
an order form |
un bon de commande |
um formulário de
pedido |
un formulario de
pedido |
un modulo d'ordine |
forma et ordine |
ein Bestellformular |
μια
φόρμα
παραγγελίας |
mia fórma parangelías |
formularz zamówienia |
наруџбени
образац |
narudžbeni obrazac |
obrazac za narudžbu |
užsakymo forma |
форма
замовлення |
forma zamovlennya |
форма
заказа |
forma zakaza |
an order form |
un bon de commande |
注文フォーム |
注文 フォーム |
ちゅうもん フォーム |
chūmon fōmu |
56 |
order form |
Bon de commande |
Ordem de compra |
Orden de compra |
Ordine d'acquisto |
Purchase ordinem |
Bestellung |
Παραγγελία
αγοράς |
Parangelía agorás |
Zamówienie zakupu |
Наруџба
за куповину |
Narudžba za kupovinu |
Narudžba za kupnju |
Pirkimo užsakymas |
Замовлення
на купівлю |
Zamovlennya na
kupivlyu |
Заказ
на покупку |
Zakaz na pokupku |
订货单 |
Bon de commande |
発注書 |
発注書 |
はっちゅうしょ |
hacchūsho |
57 |
the machine parts
are still on order (they have been ordered but have not yet been received |
les pièces de la
machine sont toujours en commande (elles ont été commandées mais n'ont pas
encore été reçues) |
as peças da máquina
ainda estão em ordem (foram encomendadas, mas ainda não foram recebidas |
las piezas de la
máquina todavía están en orden (se han pedido pero aún no se han recibido |
le parti della
macchina sono ancora in ordine (sono state ordinate ma non sono ancora state
ricevute |
ut machinae partes
adhuc (nondum acceperunt sed ordinatae sunt |
die maschinenteile
sind noch in bestellung (sie sind bestellt, aber noch nicht eingetroffen) |
τα
εξαρτήματα
της μηχανής
παραμένουν σε
παραγγελία
(έχουν
παραγγελθεί
αλλά δεν έχουν
ακόμη παραληφθεί |
ta exartímata tis michanís
paraménoun se parangelía (échoun parangeltheí allá den échoun akómi
paraliftheí |
części
maszyny są nadal w porządku (zostały zamówione, ale nie
zostały jeszcze odebrane) |
делови
машине су и
даље на реду
(наручени су,
али још нису
примљени |
delovi mašine su i
dalje na redu (naručeni su, ali još nisu primljeni |
dijelovi stroja su i
dalje na redu (naručeni su, ali još nisu primljeni |
mašinų dalys
vis dar pateikiamos pagal užsakymą (jos buvo užsakytos, tačiau dar
negautos) |
деталі
машини все
ще на
замовлення
(вони замовлені,
але ще не
отримані |
detali mashyny vse
shche na zamovlennya (vony zamovleni, ale shche ne otrymani |
детали
машины все
еще
находятся в
заказе (они
были
заказаны, но
еще не
получены |
detali mashiny vse yeshche
nakhodyatsya v zakaze (oni byli zakazany, no yeshche ne polucheny |
the machine parts
are still on order (they have been ordered but have not yet been received |
les pièces de la
machine sont toujours en commande (elles ont été commandées mais n'ont pas
encore été reçues) |
機械部品はまだ注文中です(注文済みですが、まだ受け取っていません) |
機械 部品 は まだ 注文 中です ( 注文済みですが 、 まだ受け取っていません ) |
きかい ぶひん わ まだ ちゅうもん ちゅうです ( ちゅうもんずみですが 、 まだ うけとっていません ) |
kikai buhin wa mada chūmon chūdesu (chūmonzumidesuga , mada uketotteimasen ) |
58 |
Machine parts are
still under order |
Les pièces de la
machine sont toujours en commande |
As peças da máquina
ainda estão sob encomenda |
Las piezas de la
máquina todavía están bajo pedido. |
I pezzi meccanici
sono ancora in ordine |
Non est tamen ordo
partium machina |
Maschinenteile sind
noch in Ordnung |
Τα
εξαρτήματα
μηχανών
παραμένουν
υπό παραγγελία |
Ta exartímata michanón
paraménoun ypó parangelía |
Części
maszyn są nadal w porządku |
Делови
машине су и
даље у току |
Delovi mašine su i
dalje u toku |
Dijelovi strojeva
još su u redu |
Mašinų dalys
vis dar užsakomos |
Деталі
машин все ще
під
замовлення |
Detali mashyn vse
shche pid zamovlennya |
Детали
машин еще
под заказ |
Detali mashin yeshche pod zakaz |
机器零件尚在订购之中 |
Les pièces de la
machine sont toujours en commande |
機械部品はまだ注文中です |
機械 部品 は まだ 注文 中です |
きかい ぶひん わ まだ ちゅうもん ちゅうです |
kikai buhin wa mada chūmon chūdesu |
59 |
Machine parts are
still being ordered (they have been ordered but not yet received |
Les pièces de
machines sont toujours commandées (elles ont été commandées mais pas encore
reçues) |
As peças da máquina
ainda estão sendo encomendadas (elas foram encomendadas, mas ainda não foram
recebidas |
Las piezas de la
máquina todavía están en orden. |
I pezzi meccanici
sono ancora in fase di ordinazione (sono stati ordinati ma non ancora
ricevuti |
Ut adhuc machine
(nondum recepta fuerint ordinata |
Maschinenteile
werden noch bestellt (sie wurden bestellt, aber noch nicht erhalten) |
Τα
εξαρτήματα
μηχανών είναι
ακόμα σε
παραγγελία |
Ta exartímata michanón eínai
akóma se parangelía |
Części
maszyn są nadal zamawiane (zostały zamówione, ale jeszcze nie
otrzymane) |
Машински
делови се
још увек
наручују
(наручени су,
али још нису
примљени |
Mašinski delovi se
još uvek naručuju (naručeni su, ali još nisu primljeni |
Strojni se dijelovi
još uvijek naručuju (naručeni su, ali još nisu primljeni |
Mašinų dalys
vis dar užsakomos (jos buvo užsakytos, bet dar negautos) |
Деталі
машин досі
замовляються
(вони замовлені,
але ще не
отримані |
Detali mashyn dosi
zamovlyayutʹsya (vony zamovleni, ale shche ne otrymani |
Детали
машин все
еще
заказываются
(они были
заказаны, но
еще не
получены |
Detali mashin vse yeshche
zakazyvayutsya (oni byli zakazany, no yeshche ne polucheny |
机器零件仍在订购中(它们已经订购但尚未收到 |
Les pièces de
machines sont toujours commandées (elles ont été commandées mais pas encore
reçues) |
機械部品はまだ注文中です(注文済みですが、まだ受け取っていません) |
機械 部品 は まだ 注文 中です ( 注文済みですが 、 まだ受け取っていません ) |
きかい ぶひん わ まだ ちゅうもん ちゅうです ( ちゅうもんずみですが 、 まだ うけとっていません ) |
kikai buhin wa mada chūmon chūdesu (chūmonzumidesuga , mada uketotteimasen ) |
60 |
These items can be
made to order (produced especially for a particular customer). |
Ces articles peuvent
être fabriqués sur commande (fabriqués spécialement pour un client
particulier). |
Esses itens podem
ser feitos sob encomenda (produzidos especialmente para um cliente
específico). |
Estos artículos se
pueden hacer a pedido (producidos especialmente para un cliente en
particular). |
Questi articoli
possono essere realizzati su ordinazione (prodotti appositamente per un
particolare cliente). |
Illa items ut potest
factus est (praesertim pro certo productum Lorem). |
Diese Artikel können
auf Bestellung angefertigt werden (speziell für einen bestimmten Kunden
hergestellt). |
Αυτά
τα στοιχεία
μπορούν να
παραγγελθούν
(παραγόμενα
ειδικά για
έναν
συγκεκριμένο
πελάτη). |
Aftá ta stoicheía boroún na
parangelthoún (paragómena eidiká gia énan synkekriméno peláti). |
Elementy te
można wykonać na zamówienie (wyprodukowane specjalnie dla
konkretnego klienta). |
Ови
производи
се могу
направити
по наруџби
(израђени
посебно за
одређеног
купца). |
Ovi proizvodi se
mogu napraviti po narudžbi (izrađeni posebno za određenog kupca). |
Ovi se predmeti mogu
izrađivati po narudžbi (izrađuju se posebno za
određenog kupca). |
Šios prekės
gali būti pagamintos pagal užsakymą (pagamintos specialiai
konkrečiam klientui). |
Ці
предмети
можна
виготовити
на замовлення
(виготовляється
спеціально
для конкретного
замовника). |
Tsi predmety mozhna
vyhotovyty na zamovlennya (vyhotovlyayetʹsya spetsialʹno dlya
konkretnoho zamovnyka). |
Эти
предметы
могут быть
изготовлены
на заказ
(изготовлены
специально
для
конкретного
клиента). |
Eti predmety mogut byt'
izgotovleny na zakaz (izgotovleny spetsial'no dlya konkretnogo kliyenta). |
These
items can be made to order (produced
especially for a particular customer). |
Ces articles peuvent
être fabriqués sur commande (fabriqués spécialement pour un client
particulier). |
これらのアイテムはオーダーメイドにすることができます(特に特定の顧客向けに生産されます)。 |
これら の アイテム は オーダー メイド に する こと ができます ( 特に 特定 の 顧客向け に 生産 されます )。 |
これら の アイテム わ オーダー メイド に する こと が できます ( とくに とくてい の こきゃくむけ に せいさん されます ) 。 |
korera no aitemu wa ōdā meido ni suru koto ga dekimasu( tokuni tokutei no kokyakumuke ni seisan saremasu ) . |
61 |
These items can be
customized |
Ces articles peuvent
être personnalisés |
Esses itens podem
ser personalizados |
Estos artículos se
pueden personalizar |
Questi articoli
possono essere personalizzati |
Illa items potest
customized |
Diese Elemente
können angepasst werden |
Αυτά
τα στοιχεία
μπορούν να
προσαρμοστούν |
Aftá ta stoicheía boroún na
prosarmostoún |
Te elementy
można dostosować |
Ове
ставке се
могу
прилагодити |
Ove stavke se mogu
prilagoditi |
Te se stavke mogu
prilagoditi |
Šiuos elementus
galima pritaikyti |
Ці
елементи
можна
налаштувати |
Tsi elementy mozhna
nalashtuvaty |
Эти
предметы
могут быть
настроены |
Eti predmety mogut byt'
nastroyeny |
这几项可以订做 |
Ces articles peuvent
être personnalisés |
これらのアイテムはカスタマイズできます |
これら の アイテム は カスタマイズ できます |
これら の アイテム わ カスタマイズ できます |
korera no aitemu wa kasutamaizu dekimasu |
62 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
63 |
mail order |
commande par
correspondance |
ordem de correio |
pedido por correo |
ordine postale |
mail |
Versandhandel |
ταχυδρομική
παραγγελία |
tachydromikí parangelía |
sprzedaż
wysyłkowa |
наруџба
путем поште |
narudžba putem pošte |
narudžba putem pošte |
užsakymas paštu |
замовлення
поштою |
zamovlennya poshtoyu |
заказ
по почте |
zakaz po pochte |
mail
order |
commande par
correspondance |
通販 |
通販 |
つうはん |
tsūhan |
64 |
goods supplied in
response to a particular order that sb has placed |
marchandises livrées
en réponse à une commande particulière passée par sb |
bens fornecidos em
resposta a uma ordem específica que a sb fez |
bienes suministrados
en respuesta a un pedido particular que sb ha realizado |
beni forniti in
risposta a un particolare ordine che sb ha effettuato |
ut si ponatur in
bona responsio ad maxime positus est |
Waren, die aufgrund
einer bestimmten Bestellung von jdm geliefert wurden |
τα
αγαθά που
παραδίδονται
ως
ανταπόκριση
σε συγκεκριμένη
εντολή που
έχει
τοποθετήσει η sb |
ta agathá pou paradídontai os
antapókrisi se synkekriméni entolí pou échei topothetísei i sb |
towary dostarczane w
odpowiedzi na konkretne zamówienie złożone przez sb |
роба
испоручена
као одговор
на одређену
поруџбину
коју је сб
одредио |
roba isporučena
kao odgovor na određenu porudžbinu koju je sb odredio |
roba isporučena
kao odgovor na određenu narudžbu koju je sb odredio |
prekės,
tiekiamos reaguojant į tam tikrą sb pateiktą užsakymą |
товари,
що
поставляються
у відповідь
на певне
замовлення,
яке
розмістив sb |
tovary, shcho
postavlyayutʹsya u vidpovidʹ na pevne zamovlennya, yake rozmistyv
sb |
товары,
поставляемые
в ответ на
определенный
заказ,
размещенный
sb |
tovary, postavlyayemyye v otvet
na opredelennyy zakaz, razmeshchennyy sb |
goods
supplied in response to a particular order that sb has placed |
marchandises livrées
en réponse à une commande particulière passée par sb |
sbが行った特定の注文に応じて供給される商品 |
sb が 行った 特定 の 注文 に 応じて 供給 される 商品 |
sb が おこなった とくてい の ちゅうもん に おうじて きょうきゅう される しょうひん |
sb ga okonatta tokutei no chūmon ni ōjite kyōkyū sarerushōhin |
65 |
Ordered goods;
delivered orders |
Marchandises
commandées; commandes livrées |
Bens encomendados;
pedidos entregues |
Productos pedidos;
pedidos entregados |
Merce ordinata;
ordini consegnati |
Quod bona; et partus
ordines |
Bestellte Waren,
gelieferte Bestellungen |
Παραγγελθέντα
αγαθά,
παραγγελίες |
Parangelthénta agathá,
parangelíes |
Zamówione towary;
dostarczone zamówienia |
Наручена
роба,
испоручене
поруџбине |
Naručena roba,
isporučene porudžbine |
Naručena roba,
isporučene narudžbe |
Užsakytos
prekės; pristatyti užsakymai |
Замовлені
товари;
доставлені
замовлення |
Zamovleni tovary;
dostavleni zamovlennya |
Заказанные
товары,
доставленные
заказы |
Zakazannyye tovary,
dostavlennyye zakazy |
所订的货物;交付的订货 |
Marchandises
commandées; commandes livrées |
注文品、配達済みの注文 |
注文品 、 配達済み の 注文 |
ちゅうもんひん 、 はいたつずみ の ちゅうもん |
chūmonhin , haitatsuzumi no chūmon |
66 |
Goods provided under
a specific order placed by someone |
Marchandises
fournies dans le cadre d'une commande spécifique passée par quelqu'un |
Bens fornecidos sob
um pedido específico feito por alguém |
Bienes
proporcionados bajo un pedido específico realizado por alguien |
Merci fornite in
base a un ordine specifico effettuato da qualcuno |
Edita per aliquem
dum tamen certa bona secundum ordines |
Waren, die aufgrund
einer bestimmten Bestellung von jemandem bereitgestellt wurden |
Εμπορεύματα
που
παρέχονται με
συγκεκριμένη
παραγγελία
από κάποιον |
Emporévmata pou paréchontai me
synkekriméni parangelía apó kápoion |
Towar dostarczany na
specjalne zamówienie |
Роба
испоручена
под
одређеном
поруџбином
коју је неко
послао |
Roba isporučena
pod određenom porudžbinom koju je neko poslao |
Roba isporučena
pod određenom narudžbom koju je netko poslao |
Prekės
pateikiamos pagal specialų užsakymą, kurį kažkas pateikė |
Товари,
надані під
певне
замовлення,
розміщене
кимось |
Tovary, nadani pid
pevne zamovlennya, rozmishchene kymosʹ |
Товары
предоставляются
по
определенному
заказу,
размещенному
кем-то |
Tovary predostavlyayutsya po
opredelennomu zakazu, razmeshchennomu kem-to |
根据某人下达的特定订单提供的货物 |
Marchandises
fournies dans le cadre d'une commande spécifique passée par quelqu'un |
特定の注文に基づいて提供される商品 |
特定 の 注文 に 基づいて 提供 される 商品 |
とくてい の ちゅうもん に もとずいて ていきょう されるしょうひん |
tokutei no chūmon ni motozuite teikyō sareru shōhin |
67 |
The stationery order
has arrived. |
L'ordre de papeterie
est arrivé. |
A ordem dos artigos
de papelaria chegou. |
El pedido de
papelería ha llegado. |
L'ordine della
cancelleria è arrivato. |
In ordine stationery
advenit. |
Die
Schreibwarenbestellung ist eingetroffen. |
Η
παραγγελία
χαρτικών έχει
φτάσει. |
I parangelía chartikón échei
ftásei. |
Przybyło
zamówienie na artykuły papiernicze. |
Стигла
је наруџба с
дописницом. |
Stigla je narudžba s
dopisnicom. |
Stigla je narudžba s
tiskanicom. |
Atvyko
kanceliarinių prekių užsakymas. |
Замовлення
на
канцелярські
товари
надійшло. |
Zamovlennya na
kantselyarsʹki tovary nadiyshlo. |
Заказ
канцелярских
товаров
прибыл. |
Zakaz kantselyarskikh tovarov
pribyl. |
The
stationery order has arrived. |
L'ordre de papeterie
est arrivé. |
文房具の注文が届きました。 |
文房具 の 注文 が 届きました 。 |
ぶんぼうぐ の ちゅうもん が とどきました 。 |
bunbōgu no chūmon ga todokimashita . |
68 |
Ordered stationery
arrived |
Papeterie commandée
arrivée |
Artigos de papelaria
encomendados chegaram |
Papelería ordenada
llegó |
Arriva la
cancelleria ordinata |
Ut ventum stationery |
Bestellte
Schreibwaren sind eingetroffen |
Έγινε
καλογραφία
που
παραγγέλθηκε |
Égine kalografía pou
parangélthike |
Przybyły
zamówione artykuły papiernicze |
Стигли
су наручени
дописници |
Stigli su
naručeni dopisnici |
Stigli su
naručeni dopisnici |
Atvyko užsakytos
kanceliarinės prekės |
Прибули
замовлені
канцтовари |
Prybuly zamovleni
kantstovary |
Заказанные
канцелярские
товары
прибыли |
Zakazannyye kantselyarskiye
tovary pribyli |
订购的文具到货了 |
Papeterie commandée
arrivée |
注文した文房具が到着しました |
注文 した 文房具 が 到着 しました |
ちゅうもん した ぶんぼうぐ が とうちゃく しました |
chūmon shita bunbōgu ga tōchaku shimashita |
69 |
Stationery order has
arrived |
La papeterie est
arrivée |
A encomenda de
artigos de papelaria chegou |
El pedido de
papelería ha llegado |
L'ordine della
cancelleria è arrivato |
Stationery ordines
advenit |
Bestellung für
Briefpapier ist eingetroffen |
Η
παραγγελία
χαρτικών έχει
φτάσει |
I parangelía chartikón échei
ftásei |
Przybyło
zamówienie na artykuły papiernicze |
Стигла
је наруџба с
дописницом |
Stigla je narudžba s
dopisnicom |
Stigla je narudžba s
dopisnicom |
Atvyko
kanceliarinių prekių užsakymas |
Замовлення
на
канцелярські
товари
надійшло |
Zamovlennya na
kantselyarsʹki tovary nadiyshlo |
Заказ
канцелярских
товаров
прибыл |
Zakaz kantselyarskikh tovarov
pribyl |
文具订单已到达 |
La papeterie est
arrivée |
文房具の注文が届きました |
文房具 の 注文 が 届きました |
ぶんぼうぐ の ちゅうもん が とどきました |
bunbōgu no chūmon ga todokimashita |
70 |
food drinks |
boissons
alimentaires |
bebidas de comida |
bebidas alimenticias |
bevande alimentari |
cibus drinks |
Essen Getränke |
ποτά
τροφίμων |
potá trofímon |
napoje
spożywcze |
храна
пића |
hrana pića |
pića od hrane |
maisto gėrimai |
харчові
напої |
kharchovi napoyi |
пищевые
напитки |
pishchevyye napitki |
food drinks |
boissons
alimentaires |
フードドリンク |
フード ドリンク |
フード ドリンク |
fūdo dorinku |
71 |
Food; drink |
Nourriture; boisson |
Comida, bebida |
Comida; bebida |
Cibo, bevande |
Cibum, potiones |
Essen, trinken |
Τρόφιμα,
ποτό |
Trófima, potó |
Jedzenie; picie |
Храна,
пиће |
Hrana, piće |
Hrana, piće |
Maistas,
gėrimas |
Їжа;
питво |
Yizha; pytvo |
Еда,
питье |
Yeda, pit'ye |
食物;饮料 |
Nourriture; boisson |
食べ物、飲み物 |
食べ物 、 飲み物 |
たべもの 、 のみもの |
tabemono , nomimono |
72 |
food and drink |
Aliments et boissons |
Comida e bebida |
Comida y bebida |
Cibo e bevande |
Cibum et potum |
Essen und Trinken |
Τρόφιμα
και ποτά |
Trófima kai potá |
Jedzenie i napoje |
Храна
и пиће |
Hrana i piće |
Hrana i piće |
Maistas ir
gėrimai |
Їжа
та напої |
Yizha ta napoyi |
Еда
и напитки |
Yeda i napitki |
食品饮料 |
Aliments et boissons |
飲食物 |
飲食物 |
いんしょくぶつ |
inshokubutsu |
73 |
a request for food
or drinks in a restaurant, bar etc .; the food or drinks that you ask for |
une demande de
nourriture ou de boissons dans un restaurant, un bar, etc.; la nourriture ou
les boissons que vous demandez |
um pedido de comida
ou bebida em um restaurante, bar etc., a comida ou bebida que você solicita |
una solicitud de
comida o bebida en un restaurante, bar, etc .; la comida o bebida que
solicita |
una richiesta di
cibo o bevande in un ristorante, bar ecc.; il cibo o le bevande che chiedi |
petendi cibi amet
bibit sera etc. ut peterent escas vel potus |
eine Anfrage nach
Speisen oder Getränken in einem Restaurant, einer Bar usw .; die Speisen oder
Getränke, nach denen Sie fragen |
ένα
αίτημα για
φαγητό ή ποτό
σε ένα
εστιατόριο, μπαρ
κλπ. το φαγητό ή
τα ποτά που
ζητάτε |
éna aítima gia fagitó í potó se
éna estiatório, bar klp. to fagitó í ta potá pou zitáte |
prośba o
jedzenie lub napoje w restauracji, barze itp.; jedzenie lub napoje, o które
prosisz |
захтјев
за храну или
пиће у
ресторану,
бару итд .;
храну или
пиће које
тражите |
zahtjev za hranu ili
piće u restoranu, baru itd .; hranu ili piće koje tražite |
zahtjev za hranu ili
piće u restoranu, baru itd .; hranu ili piće koje tražite |
prašymą
dėl maisto ar gėrimų restorane, bare ir pan .; maisto ar
gėrimų, kurių prašote |
запит
на їжу чи
напої в
ресторані,
барі тощо;
їжу чи напої,
про які ви
просите |
zapyt na yizhu chy
napoyi v restorani, bari toshcho; yizhu chy napoyi, pro yaki vy prosyte |
запрос
еды или
напитков в
ресторане,
баре и т. д .;
еда или
напитки,
которые вы
запрашиваете |
zapros yedy ili napitkov v
restorane, bare i t. d .; yeda ili napitki, kotoryye vy zaprashivayete |
a request for food
or drinks in a restaurant, bar etc.; the food or drinks that you ask for |
une demande de
nourriture ou de boissons dans un restaurant, un bar, etc.; la nourriture ou
les boissons que vous demandez |
レストラン、バーなどでの食べ物や飲み物のリクエスト、あなたが求める食べ物や飲み物 |
レストラン 、 バー など で の 食べ物 や 飲み物 のリクエスト 、 あなた が 求める 食べ物 や 飲み物 |
レストラン 、 バー など で の たべもの や のみもの の リクエスト 、 あなた が もとめる たべもの や のみもの |
resutoran , bā nado de no tabemono ya nomimono norikuesuto , anata ga motomeru tabemono ya nomimono |
74 |
A la carte |
A la carte |
À la carte |
A la carta |
A la carte |
A la biga et parte
acetabula manducans |
A la carte |
A la carte |
A la carte |
A la carte |
А
ла царте |
A la carte |
A la carte |
A la carte |
А-ля-карт |
A-lya-kart |
А
ля карт |
A lya kart |
点菜;所点的饮食菜肴 |
A la carte |
アラカルト |
アラカルト |
アラカルト |
arakaruto |
75 |
May I take your
order? |
Puis-je prendre
votre commande? |
Posso anotar seu
pedido? |
¿Puedo tomar su
pedido? |
Posso prendere il
tuo ordine? |
Sit tibi tolle
ordinem vestrum? |
Darf ich Ihre
Bestellung annehmen? |
Μπορώ
να πάρω την
παραγγελία
σας; |
Boró na páro tin parangelía
sas? |
Czy mogę
przyjąć twoje zamówienie? |
Могу
ли преузети
вашу
наруџбу? |
Mogu li preuzeti
vašu narudžbu? |
Mogu li preuzeti
vašu narudžbu? |
Ar galiu priimti
jūsų užsakymą? |
Чи
можу я взяти
ваше
замовлення? |
Chy mozhu ya vzyaty
vashe zamovlennya? |
Могу
ли я принять
ваш заказ? |
Mogu li ya prinyat' vash zakaz? |
May
I take your order? |
Puis-je prendre
votre commande? |
ご注文いただけますか? |
ご 注文 いただけます か ? |
ご ちゅうもん いただけます か ? |
go chūmon itadakemasu ka ? |
76 |
Do you order now? |
Commandez-vous
maintenant? |
Você pede agora? |
¿Pides ahora? |
Ordini adesso? |
Et nunc iubes? |
Bestellen Sie jetzt? |
Παραγγείλατε
τώρα; |
Parangeílate tóra? |
Czy zamawiasz teraz? |
Да
ли
наручујете
сада? |
Da li
naručujete sada? |
Naručite li
sada? |
Ar dabar užsisakote? |
Ви
замовляєте
зараз? |
Vy zamovlyayete
zaraz? |
Вы
заказываете
сейчас? |
Vy zakazyvayete seychas? |
您现在点菜吗? |
Commandez-vous
maintenant? |
今注文しますか? |
今 注文 します か ? |
こん ちゅうもん します か ? |
kon chūmon shimasu ka ? |
77 |
Can i order for you |
Puis-je commander
pour vous |
Posso pedir para
você |
¿Puedo ordenar por
ti? |
Posso ordinare per
te |
Ut sumo vestri me? |
Kann ich für Sie
bestellen? |
Μπορώ
να σας
παραγγείλω |
Boró na sas parangeílo |
Czy mogę
zamówić dla ciebie? |
Могу
ли да
наручим за
вас |
Mogu li da
naručim za vas |
Mogu li
naručiti za vas |
Ar galiu tau
užsakyti |
Чи
можу я
замовити
для вас |
Chy mozhu ya
zamovyty dlya vas |
Могу
ли я
заказать
для вас |
Mogu li ya zakazat' dlya vas |
我能为您点餐吗? |
Puis-je commander
pour vous |
注文できますか |
注文 できます か |
ちゅうもん できます か |
chūmon dekimasu ka |
78 |
last orders at the
bar now please? (because the bar is going to close) |
dernières commandes
au bar maintenant s'il vous plaît? (parce que le bar va fermer) |
últimos pedidos no
bar agora, por favor? (porque o bar vai fechar) |
últimos pedidos en
el bar ahora, por favor (porque el bar se va a cerrar) |
gli ultimi ordini al
bar ora per favore? (perché il bar sta per chiudere) |
ad ultimum talea
ordines nunc obsecro? (quia prope est iens talea) |
letzte Bestellungen
an der Bar bitte jetzt? (weil die Bar schließen wird) |
Τελευταίες
παραγγελίες
στο μπαρ τώρα
παρακαλώ; (επειδή
το μπαρ
πρόκειται να
κλείσει) |
Teleftaíes parangelíes sto bar
tóra parakaló? (epeidí to bar prókeitai na kleísei) |
ostatnie zamówienia
w barze, proszę? (ponieważ pasek się zamknie) |
последње
наруџбине у
бару сада
молим? (јер ће
се бар
затворити) |
poslednje narudžbine
u baru sada molim? (jer će se bar zatvoriti) |
zadnje narudžbe u
baru sada molim? (jer će se bar zatvoriti) |
paskutiniai
užsakymai bare dabar prašom? (nes baras užsidarys) |
останні
замовлення
в барі зараз,
будь ласка?
(тому що бар
буде
закриватися) |
ostanni zamovlennya
v bari zaraz, budʹ laska? (tomu shcho bar bude zakryvatysya) |
последние
заказы в
баре,
пожалуйста?
(потому что
бар
собирается
закрыться) |
posledniye zakazy v bare,
pozhaluysta? (potomu chto bar sobirayetsya zakryt'sya) |
last
orders at the bar now please?( because the bar is going to close) |
dernières commandes
au bar maintenant s'il vous plaît? (parce que le bar va fermer) |
バーでの最後の注文は今すぐお願いします?(バーが閉じるので) |
バー で の 最後 の 注文 は 今 すぐ お願い します ? (バー が 閉じるので ) |
バー で の さいご の ちゅうもん わ いま すぐ おねがい します ? ( バー が とじるので ) |
bā de no saigo no chūmon wa ima sugu onegai shimasu ?( bā ga tojirunode ) |
79 |
Our shop (before
closing) ordered alcohol for the last time! |
Notre boutique
(avant fermeture) a commandé de l'alcool pour la dernière fois! |
Nossa loja (antes de
fechar) pediu álcool pela última vez! |
¡Nuestra tienda
(antes del cierre) ordenó alcohol por última vez! |
Il nostro negozio
(prima della chiusura) ha ordinato alcolici per l'ultima volta! |
Nos (ante claudendo)
ultimum punctum vino? |
Unser Shop (vor
Ladenschluss) hat zum letzten Mal Alkohol bestellt! |
Το
κατάστημά μας
(πριν το
κλείσιμο)
διέταξε το αλκοόλ
για τελευταία
φορά! |
To katástimá mas (prin to
kleísimo) diétaxe to alkoól gia teleftaía forá! |
Nasz sklep (przed
zamknięciem) zamówił alkohol po raz ostatni! |
Наша
продавница
је (пре
затварања)
последњи
пут
наручила
алкохол! |
Naša prodavnica je
(pre zatvaranja) poslednji put naručila alkohol! |
Naša trgovina (prije
zatvaranja) zadnji put je naručila alkohol! |
Mūsų
parduotuvėje (prieš užsidarant) paskutinį kartą
užsisakėte alkoholio! |
Наш
магазин (до
закриття)
востаннє
замовляв
алкоголь! |
Nash mahazyn (do
zakryttya) vostannye zamovlyav alkoholʹ! |
Наш
магазин (до
закрытия)
заказал
алкоголь в
последний
раз! |
Nash magazin (do zakrytiya)
zakazal alkogol' v posledniy raz! |
本店(打烊前)最后一次点酒了! |
Notre boutique
(avant fermeture) a commandé de l'alcool pour la dernière fois! |
当店は(閉店前)最後にアルコールを注文しました! |
当店 は ( 閉店 前 ) 最後 に アルコール を 注文しました ! |
とうてん わ ( へいてん まえ ) さいご に アルコール おちゅうもん しました ! |
tōten wa ( heiten mae ) saigo ni arukōru o chūmonshimashita ! |
80 |
Is the last order in
the bar now? (Because the bar is about to close) |
La dernière commande
est-elle maintenant dans le bar? (Parce que le bar est sur le point de
fermer) |
O último pedido está
no bar agora? (Porque a barra está prestes a fechar) |
¿Es el último pedido
en el bar ahora? (Porque la barra está a punto de cerrarse) |
L'ultimo ordine è
ora nel bar? (Perché la barra sta per chiudere) |
Nunc postremo petere
ordines pub? (Quod est ad talea ut proxima) |
Ist die letzte
Bestellung jetzt in der Bar? (Weil die Bar kurz vor dem Schließen steht) |
Είναι
η τελευταία
παραγγελία
στο μπαρ τώρα;
(Επειδή η μπάρα
πρόκειται να
κλείσει) |
Eínai i teleftaía parangelía
sto bar tóra? (Epeidí i bára prókeitai na kleísei) |
Czy teraz jest
ostatnie zamówienie w barze? (Ponieważ pasek ma się
zamknąć) |
Да
ли је сада
последња
наруџба у
бару? (Будући
да ће се бар
ускоро
затворити) |
Da li je sada
poslednja narudžba u baru? (Budući da će se bar uskoro zatvoriti) |
Je li posljednja
narudžba u baru sada? (Budući da se bar zatvara) |
Ar dabar paskutinis
užsakymas bare? (Nes juosta jau uždaroma) |
Зараз
останнє
замовлення
в барі? (Тому
що ось-ось
барка
закриється) |
Zaraz ostannye
zamovlennya v bari? (Tomu shcho osʹ-osʹ barka zakryyetʹsya) |
Последний
заказ в баре
сейчас?
(Потому что бар
собирается
закрыть) |
Posledniy zakaz v bare seychas?
(Potomu chto bar sobirayetsya zakryt') |
请问现在酒吧最后的订单吗?(因为酒吧即将关闭) |
La dernière commande
est-elle maintenant dans le bar? (Parce que le bar est sur le point de
fermer) |
バーの最後の注文は今ですか?
(バーが閉じようとしているため) |
バー の 最後 の 注文 は 今です か ? ( バー が 閉じようと している ため ) |
バー の さいご の ちゅうもん わ いまです か ? ( バー がとじよう と している ため ) |
bā no saigo no chūmon wa imadesu ka ? ( bā ga tojiyō toshiteiru tame ) |
81 |
an order for steak
and fries |
une commande de
steak et frites |
um pedido de carnes
e batatas fritas |
un pedido de bistec
y papas fritas |
un ordine per
bistecca e patatine fritte |
iuberent CARNIS poma
fricta |
eine Bestellung für
Steak und Pommes |
μια
παραγγελία
για μπριζόλα
και πατάτες |
mia parangelía gia brizóla kai
patátes |
zamówienie na stek i
frytki |
наруџба
за одрезак и
помфрит |
narudžba za odrezak
i pomfrit |
narudžba za odrezak
i pomfrit |
užsakymas kepsniams
ir bulvytėms |
замовлення
на стейк та
фрі |
zamovlennya na steyk
ta fri |
заказ
на стейк и
картофель
фри |
zakaz na steyk i kartofel' fri |
an
order for steak and fries |
une commande de
steak et frites |
ステーキとフライドポテトの注文 |
ステーキ と フライドポテト の 注文 |
ステーキ と ふらいどぽてと の ちゅうもん |
sutēki to furaidopoteto no chūmon |
82 |
Order a steak steak
fries |
Commandez un steak
frites |
Peça um bife de
batatas fritas |
Pide un filete
filete papas fritas |
Ordina una bistecca
patatine fritte |
Designandum minutam
CARNIS frustrum assae |
Bestellen Sie ein
Steak Steak Pommes |
Παραγγείλετε
πατάτες
τηγανιτές
μπριζόλες |
Parangeílete patátes tiganités
brizóles |
Zamów stek frytki |
Наручите
помфрит
одреска |
Naručite
pomfrit odreska |
Naručite
odreske odreska odreska |
Užsisakykite
kepsnių kepsnį |
Замовте
біфштекс зі
стейком |
Zamovte bifshteks zi
steykom |
Заказать
стейк стейк
фри |
Zakazat' steyk steyk fri |
点一分牛排炸薯条 |
Commandez un steak
frites |
ステーキステーキフライドポテトを注文する |
ステーキステーキフライドポテト を 注文 する |
すてえきすてえきふらいどぽてと お ちゅうもん する |
sutēkisutēkifuraidopoteto o chūmon suru |
83 |
Order steak and
fries |
Commander un steak
et des frites |
Encomende carnes e
batatas fritas |
Ordene carne y papas
fritas |
Ordina bistecca e
patatine fritte |
Ordinis CARNIS poma
fricta |
Bestellen Sie Steak
und Pommes |
Παραγγείλετε
μπριζόλα και
πατάτες |
Parangeílete brizóla kai
patátes |
Zamów stek i frytki |
Наручите
бифтек и
помфрит |
Naručite biftek
i pomfrit |
Naručite
odrezak i pomfrit |
Užsisakykite
kepsnį ir bulvytę |
Замовте
стейк та фрі |
Zamovte steyk ta fri |
Заказать
стейк и
картофель
фри |
Zakazat' steyk i kartofel' fri |
订购牛排和薯条 |
Commander un steak
et des frites |
ステーキとフライドポテトを注文する |
ステーキ と フライドポテト を 注文 する |
ステーキ と ふらいどぽてと お ちゅうもん する |
sutēki to furaidopoteto o chūmon suru |
84 |
a side order. |
un ordre secondaire. |
uma ordem paralela. |
Una orden
secundaria. |
un ordine laterale. |
ut latus. |
eine
Nebenbestellung. |
μια
παραγγελία. |
mia parangelía. |
zamówienie boczne. |
споредни
налог. |
sporedni nalog. |
sporedni nalog. |
šalutinis
įsakymas. |
побічний
наказ. |
pobichnyy nakaz. |
побочный
заказ. |
pobochnyy zakaz. |
a
side order. |
un ordre secondaire. |
サイドオーダー。 |
サイド オーダー 。 |
サイド オーダー 。 |
saido ōdā . |
85 |
(for example,
vegetables or salad that you eat with your main dish) |
(par exemple, des
légumes ou une salade que vous mangez avec votre plat principal) |
(por exemplo,
legumes ou salada que você come com o prato principal) |
(por ejemplo,
verduras o ensalada que come con su plato principal) |
(ad esempio, verdure
o insalata che mangi con il tuo piatto principale) |
(Eg herbas vel cibum
ACETARIA cum vestris ut principalis disco) |
(zum Beispiel Gemüse
oder Salat, den Sie mit Ihrem Hauptgericht essen) |
(για
παράδειγμα,
λαχανικά ή
σαλάτα που
τρώτε με το κύριο
πιάτο) |
(gia parádeigma, lachaniká í
saláta pou tróte me to kýrio piáto) |
(na przykład
warzywa lub sałatki, które jesz z daniem głównym) |
(на
пример,
поврће или
салата коју
једете уз
главно јело) |
(na primer,
povrće ili salata koju jedete uz glavno jelo) |
(na primjer,
povrće ili salata koju jedete uz glavno jelo) |
(pavyzdžiui,
daržovės ar salotos, kurias valgote su pagrindiniu patiekalu) |
(наприклад,
овочі або
салат, які ви
їсте разом
зі своєю
основною
стравою) |
(napryklad, ovochi
abo salat, yaki vy yiste razom zi svoyeyu osnovnoyu stravoyu) |
(например,
овощи или
салат,
которые вы
едите с
основным
блюдом) |
(naprimer, ovoshchi ili salat,
kotoryye vy yedite s osnovnym blyudom) |
( for example, vegetables or salad that you eat with your main
dish) |
(par exemple, des
légumes ou une salade que vous mangez avec votre plat principal) |
(たとえば、メインディッシュと一緒に食べる野菜やサラダ) |
( たとえば 、 メイン ディッシュ と 一緒 に 食べる 野菜や サラダ ) |
( たとえば 、 メイン ディッシュ と いっしょ に たべる やさい や サラダ ) |
( tatoeba , mein disshu to issho ni taberu yasai ya sarada) |
86 |
Side dishes
(vegetables other than main dishes, salads, etc.) |
Accompagnements
(légumes autres que les plats principaux, salades, etc.) |
Acompanhamentos
(legumes que não sejam pratos principais, saladas, etc.) |
Guarniciones
(verduras que no sean platos principales, ensaladas, etc.) |
Contorni (verdure
diverse dai piatti principali, insalate, ecc.) |
Ornatis (praeter
principale cursus herbarum sem etc.) |
Beilagen (Gemüse
außer Hauptgerichten, Salaten usw.) |
Πλευρικά
πιάτα
(λαχανικά
εκτός από τα
κύρια πιάτα,
τις σαλάτες
κ.λπ.) |
Plevriká piáta (lachaniká ektós
apó ta kýria piáta, tis salátes k.lp.) |
Dodatki (warzywa
inne niż dania główne, sałatki itp.) |
Прилози
(поврће осим
главних
јела, салате,
итд.) |
Prilozi
(povrće osim glavnih jela, salate, itd.) |
Prilozi (povrće
osim glavnih jela, salate, itd.) |
Šoniniai patiekalai
(daržovės, išskyrus pagrindinius patiekalus, salotos ir kt.) |
Гарніри
(овочі, крім
основних
страв,
салати тощо) |
Harniry (ovochi,
krim osnovnykh strav, salaty toshcho) |
Гарниры
(овощи, кроме
основных
блюд, салаты и
т. Д.) |
Garniry (ovoshchi, krome
osnovnykh blyud, salaty i t. D.) |
配菜(主菜以外的蔬菜、色拉等) |
Accompagnements
(légumes autres que les plats principaux, salades, etc.) |
おかず(メインディッシュ、サラダなど以外の野菜) |
おかず ( メイン ディッシュ 、 サラダ など 以外 の 野菜) |
おかず ( メイン ディッシュ 、 サラダ など いがい の やさい ) |
okazu ( mein disshu , sarada nado igai no yasai ) |
87 |
money |
l'argent |
dinheiro |
dinero |
soldi |
pecunia |
geld |
χρήματα |
chrímata |
pieniądze |
новац |
novac |
novac |
pinigai |
гроші |
hroshi |
деньги |
den'gi |
money |
l'argent |
お金 |
お金 |
おかね |
okane |
88 |
Money |
De l'argent |
Dinheiro |
Dinero |
soldi |
pecunia |
Geld |
Χρήματα |
Chrímata |
Pieniądze |
Новац |
Novac |
novac |
Pinigai |
Гроші |
Hroshi |
деньги |
den'gi |
钱 |
De l'argent |
お金 |
お金 |
おかね |
okane |
89 |
pay |
Payer |
Pagar |
Pagar |
Pay |
stipendium |
Zahlen |
Πληρώστε |
Pliróste |
Zapłać |
Плати |
Plati |
Platiti |
Mokėk |
Платити |
Platyty |
Оплатить |
Oplatit' |
付 |
Payer |
支払う |
支払う |
しはらう |
shiharau |
90 |
a formal
written instruction for sb to be paid money or to do sth |
une
instruction écrite formelle pour que sb soit payé de l'argent ou pour faire
qc |
uma instrução
formal por escrito para que o sb receba dinheiro ou faça |
una
instrucción formal por escrito para que se le pague dinero o para hacer algo |
un'istruzione
scritta formale per sb da pagare o fare sth |
nam si pretium
non habetis argentum aut ad disciplinam scriptum est formal facere Ynskt mál: |
eine formelle
schriftliche Anweisung an jdn, Geld zu zahlen oder etw zu tun |
μια
επίσημη
γραπτή εντολή
για sb να
πληρώνουν χρήματα
ή να κάνουν sth |
mia epísimi graptí entolí gia sb na
plirónoun chrímata í na kánoun sth |
formalne
pisemne polecenie wypłaty komuś pieniędzy lub zrobienia
czegoś |
формално
писмено
упутство за
сб да се плати
новцем или
да се уради
шта |
formalno pismeno uputstvo za sb da se plati
novcem ili da se uradi šta |
formalna
pisana uputa za sb da se isplati novac ili da se učini što |
oficialus
rašytinis nurodymas, kad sb turi būti sumokėti pinigai ar atlikti
kitus veiksmus |
офіційна
письмова
інструкція
для сплати sb
або грошей
робити
що-небудь |
ofitsiyna pysʹmova instruktsiya dlya
splaty sb abo hroshey robyty shcho-nebudʹ |
официальная
письменная
инструкция
для sb, чтобы
получать
деньги или
делать
что-либо |
ofitsial'naya pis'mennaya instruktsiya dlya
sb, chtoby poluchat' den'gi ili delat' chto-libo |
a formal written instruction for sb to be
paid money or to do sth |
une
instruction écrite formelle pour que sb soit payé de l'argent ou pour faire
qc |
sbにお金を支払う、またはsthを行うための正式な書面による指示 |
sb に お金 を 支払う 、 または sth を 行う ため の正式な 書面 による 指示 |
sb に おかね お しはらう 、 または sth お おこなう ための せいしきな しょめん による しじ |
sb ni okane o shiharau , mataha sth o okonau tame noseishikina shomen niyoru shiji |
91 |
Payment instruction
(or power of attorney); written instruction |
Instruction de
paiement (ou procuration); instruction écrite |
Instruções de
pagamento (ou procuração); instruções escritas |
Instrucción de pago
(o poder notarial); instrucción escrita |
Istruzione di
pagamento (o procura); istruzione scritta |
Instructiones
mercedem (vel potentia attornatus), scripta instructiones |
Zahlungsanweisung
(oder Vollmacht), schriftliche Anweisung |
Οδηγίες
πληρωμής (ή
πληρεξούσιο) ·
γραπτή οδηγία |
Odigíes pliromís (í
plirexoúsio) : graptí odigía |
Instrukcja
płatnicza (lub pełnomocnictwo); instrukcja pisemna |
Упутство
за плаћање
(или пуномоћ);
писмено упутство |
Uputstvo za
plaćanje (ili punomoć); pismeno uputstvo |
Uputa za
plaćanje (ili punomoć); pisana pouka |
Mokėjimo
nurodymas (arba įgaliojimas); rašytinis nurodymas |
Інструкція
про оплату
(або
довіреність);
письмова
інструкція |
Instruktsiya pro
oplatu (abo dovirenistʹ); pysʹmova instruktsiya |
Платежная
инструкция
(или
доверенность),
письменная
инструкция |
Platezhnaya instruktsiya (ili
doverennost'), pis'mennaya instruktsiya |
付款指令(或委托书);书面指令 |
Instruction de
paiement (ou procuration); instruction écrite |
支払い指示(または委任状)、書面による指示 |
支払い 指示 ( または 委任状 ) 、 書面 による 指示 |
しはらい しじ ( または いにんじょう ) 、 しょめん による しじ |
shiharai shiji ( mataha ininjō ) , shomen niyoru shiji |
92 |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
93 |
banker's order |
ordre de banquier |
ordem do banqueiro |
orden del banquero |
ordine del banchiere |
quo remi est
scriptor |
Bankanweisung |
εντολή
του τραπεζίτη |
entolí tou trapezíti |
zamówienie bankiera |
налог
банкара |
nalog bankara |
nalog bankara |
bankininko
įsakymas |
наказ
банкіра |
nakaz bankira |
распоряжение
банкира |
rasporyazheniye bankira |
banker's
order |
ordre de banquier |
銀行家の注文 |
銀行家 の 注文 |
ぎんこうか の ちゅうもん |
ginkōka no chūmon |
94 |
court order |
ordonnance du
tribunal |
ordem judicial |
orden judicial |
ordine del tribunale |
ut atrium |
Gerichtsbeschluss |
δικαστική
απόφαση |
dikastikí apófasi |
nakaz sądowy |
судски
налог |
sudski nalog |
sudski nalog |
teismo nutartis |
ухвала
суду |
ukhvala sudu |
постановление
суда |
postanovleniye suda |
court
order |
ordonnance du
tribunal |
裁判所命令 |
裁判所 命令 |
さいばんしょ めいれい |
saibansho meirei |
95 |
money order |
mandat |
ordem de pagamento |
giro postal |
vaglia postale |
ut pecuniam |
Zahlungsanweisung |
χρηματική
εντολή |
chrimatikí entolí |
przekaz
pieniężny |
новчани
налог |
novčani nalog |
novčani nalog |
pinigų
pavedimas |
грошовий
переказ |
hroshovyy perekaz |
денежный
перевод |
denezhnyy perevod |
money
order |
mandat |
為替 |
為替 |
かわせ |
kawase |
96 |
postal order |
mandat postal |
ordem postal |
giro postal |
vaglia postale |
Praesent ut |
Postanweisung |
ταχυδρομική
εντολή |
tachydromikí entolí |
przekaz pocztowy |
поштански
налог |
poštanski nalog |
poštanski nalog |
pašto užsakymas |
поштовий
переказ |
poshtovyy perekaz |
почтовый
перевод |
pochtovyy perevod |
postal
order |
mandat postal |
郵便注文 |
郵便 注文 |
ゆうびん ちゅうもん |
yūbin chūmon |
97 |
standing order |
ordre permanent |
ordem permanente |
orden permanente |
ordine permanente |
ut stantes |
Dauerauftrag |
διαρκής
διαταγή |
diarkís diatagí |
zlecenie stałe |
стални
ред |
stalni red |
stalni red |
nuolatinė
tvarka |
постійний
порядок |
postiynyy poryadok |
постоянный
приказ |
postoyannyy prikaz |
standing
order |
ordre permanent |
常任 |
常任 |
じょうにん |
jōnin |
98 |
system |
système |
sistema |
sistema |
sistema |
ratio |
System |
συστήματος |
systímatos |
system |
систем |
sistem |
sistem |
sistema |
система |
systema |
система |
sistema |
system |
système |
システム |
システム |
システム |
shisutemu |
99 |
system |
Système |
Sistema |
Sistema |
sistema |
ratio |
System |
Σύστημα |
Sýstima |
System |
Систем |
Sistem |
sistem |
Sistema |
Система |
Systema |
система |
sistema |
制度 |
Système |
システム |
システム |
システム |
shisutemu |
100 |
the way that a
society, the world, etc. is arranged, with its system of rules and customs |
la façon dont une
société, le monde, etc. est organisé, avec son système de règles et de
coutumes |
o modo como uma
sociedade, o mundo etc. é organizada, com seu sistema de regras e costumes |
la forma en que se
organiza una sociedad, el mundo, etc., con su sistema de reglas y costumbres |
il modo in cui è
organizzata una società, il mondo, ecc., con il suo sistema di regole e
costumi |
est via quae
societas, mundus, et cetera ordinatum et suo systema regularum ac
institutionum |
die Art und Weise,
wie eine Gesellschaft, die Welt usw. mit ihrem System von Regeln und Bräuchen
angeordnet ist |
ο
τρόπος με τον
οποίο
οργανώνεται
μια κοινωνία, ο κόσμος
κλπ., με το
σύστημα
κανόνων και
τελωνείων |
o trópos me ton opoío
organónetai mia koinonía, o kósmos klp., me to sýstima kanónon kai teloneíon |
sposób organizacji
społeczeństwa, świata itp. wraz z systemem reguł i
zwyczajów |
начин
на који је
уређено
друштво,
свет итд. са
својим
системом
правила и
обичаја |
način na koji
je uređeno društvo, svet itd. sa svojim sistemom pravila i običaja |
način na koji
je uređeno društvo, svijet itd. sa svojim sustavom pravila i
običaja |
visuomenės,
pasaulio ir kt. sutvarkymo būdas su savo taisyklių ir
papročių sistema |
те,
як
влаштовано
суспільство,
світ тощо, з його
системою
правил і
звичаїв |
te, yak vlashtovano
suspilʹstvo, svit toshcho, z yoho systemoyu pravyl i zvychayiv |
способ
организации
общества,
мира и т. д. с его
системой
правил и
обычаев |
sposob organizatsii
obshchestva, mira i t. d. s yego sistemoy pravil i obychayev |
the
way that a society, the world, etc. is arranged, with its system of rules and
customs |
la façon dont une
société, le monde, etc. est organisé, avec son système de règles et de
coutumes |
社会、世界などの配置方法とその規則と慣習のシステム |
社会 、 世界 など の 配置 方法 と その 規則 と 慣習 のシステム |
しゃかい 、 せかい など の はいち ほうほう と その きそくと かんしゅう の システム |
shakai , sekai nado no haichi hōhō to sono kisoku to kanshūno shisutemu |
|
Order; structure |
Ordre; structure |
Ordem; estrutura |
Orden; estructura |
Ordine; struttura |
Ordinis; compages |
Ordnung, Struktur |
Τάξη,
δομή |
Táxi, domí |
Zamówienie;
struktura |
Ред;
структура |
Red; struktura |
Red, struktura |
Tvarka;
struktūra |
Порядок;
структура |
Poryadok; struktura |
Порядок;
структура |
Poryadok; struktura |
秩序;结构 |
Ordre; structure |
順序、構造 |
順序 、 構造 |
じゅんじょ 、 こうぞう |
junjo , kōzō |
102 |
a change m the
political and social order |
un changement dans
l'ordre politique et social |
uma mudança na ordem
política e social |
un cambio en el
orden político y social |
un cambiamento
nell'ordine politico e sociale |
sociali et politica
mutatio in quo est m |
eine Veränderung in
der politischen und sozialen Ordnung |
μια
αλλαγή στην
πολιτική και
κοινωνική
τάξη |
mia allagí stin politikí kai
koinonikí táxi |
zmiana porządku
politycznego i społecznego |
промена
политичког
и
друштвеног
уређења |
promena
političkog i društvenog uređenja |
promjenu m
političkog i društvenog uređenja |
politinės ir
socialinės tvarkos pokyčiai |
зміна
політичного
та
соціального
порядку |
zmina politychnoho
ta sotsialʹnoho poryadku |
изменение
м
политического
и
социального
порядка |
izmeneniye m politicheskogo i
sotsial'nogo poryadka |
a
change m the political and social order |
un changement dans
l'ordre politique et social |
政治的および社会的秩序の変化 |
政治 的 および 社会 的 秩序 の 変化 |
せいじ てき および しゃかい てき ちつじょ の へんか |
seiji teki oyobi shakai teki chitsujo no henka |
103 |
Changes in political
and social structure |
Changements dans la
structure politique et sociale |
Mudanças na
estrutura política e social |
Cambios en la
estructura política y social. |
Cambiamenti nella
struttura politica e sociale |
Mutat in ordinem
publicum et socialem |
Veränderungen in der
politischen und sozialen Struktur |
Αλλαγές
στην πολιτική
και κοινωνική
δομή |
Allagés stin politikí kai
koinonikí domí |
Zmiany w strukturze
politycznej i społecznej |
Промјене
у
политичкој
и
друштвеној
структури |
Promjene u
političkoj i društvenoj strukturi |
Promjene u
političkoj i društvenoj strukturi |
Politinės ir
socialinės struktūros pokyčiai |
Зміни
політичної
та
соціальної
структури |
Zminy politychnoyi
ta sotsialʹnoyi struktury |
Изменения
в
политической
и
социальной
структуре |
Izmeneniya v politicheskoy i
sotsial'noy strukture |
政治和社会结构的改变 |
Changements dans la
structure politique et sociale |
政治的および社会的構造の変化 |
政治 的 および 社会 的 構造 の 変化 |
せいじ てき および しゃかい てき こうぞう の へんか |
seiji teki oyobi shakai teki kōzō no henka |
104 |
Changes in political
and social order |
Changements dans
l'ordre politique et social |
Mudanças na ordem
política e social |
Cambios en el orden
político y social. |
Cambiamenti
nell'ordine politico e sociale |
Mutat in politica ac
sociali plurimum |
Veränderungen in der
politischen und sozialen Ordnung |
Αλλαγές
στην πολιτική
και κοινωνική
τάξη |
Allagés stin politikí kai
koinonikí táxi |
Zmiany w
porządku politycznym i społecznym |
Промјене
у
политичком
и
друштвеном
уређењу |
Promjene u
političkom i društvenom uređenju |
Promjene u
političkom i društvenom poretku |
Politinės ir
socialinės tvarkos pokyčiai |
Зміни
політичного
та
соціального
порядку |
Zminy politychnoho
ta sotsialʹnoho poryadku |
Изменения
в
политическом
и
социальном
порядке |
Izmeneniya v politicheskom i
sotsial'nom poryadke |
政治和社会秩序的变化 |
Changements dans
l'ordre politique et social |
政治的および社会的秩序の変化 |
政治 的 および 社会 的 秩序 の 変化 |
せいじ てき および しゃかい てき ちつじょ の へんか |
seiji teki oyobi shakai teki chitsujo no henka |
105 |
the natural
order of things |
l'ordre
naturel des choses |
a ordem
natural das coisas |
el orden
natural de las cosas |
l'ordine
naturale delle cose |
rerum naturae |
die natürliche
Ordnung der Dinge |
η
φυσική τάξη
των πραγμάτων |
i fysikí táxi ton pragmáton |
naturalny
porządek rzeczy |
природни
поредак
ствари |
prirodni poredak stvari |
prirodni
poredak stvari |
natūrali
daiktų tvarka |
природний
порядок
речей |
pryrodnyy poryadok rechey |
естественный
порядок
вещей |
yestestvennyy poryadok veshchey |
the natural order of things |
l'ordre
naturel des choses |
物事の自然な秩序 |
物事 の 自然な 秩序 |
ものごと の しぜんな ちつじょ |
monogoto no shizenna chitsujo |
106 |
The order of self |
L'ordre de soi |
A ordem do eu |
El orden de uno
mismo |
L'ordine di sé |
Ut ex apricis caelum
et terram |
Die Ordnung des
Selbst |
Η
σειρά του
εαυτού |
I seirá tou eaftoú |
Kolejność
siebie |
Редослед
себе |
Redosled sebe |
Redoslijed sebe |
Tvarka sau |
Порядок
самовдосконалення |
Poryadok
samovdoskonalennya |
Порядок
сам |
Poryadok sam |
天地万物的自姥秩序 |
L'ordre de soi |
自己の順序 |
自己 の 順序 |
じこ の じゅんじょ |
jiko no junjo |
107 |
Natural order of
things |
Ordre naturel des
choses |
Ordem natural das
coisas |
Orden natural de las
cosas |
Ordine naturale
delle cose |
Naturalem ordinem
rerum |
Natürliche Ordnung
der Dinge |
Η
φυσική τάξη
των πραγμάτων |
I fysikí táxi ton pragmáton |
Naturalny
porządek rzeczy |
Природни
поредак
ствари |
Prirodni poredak
stvari |
Prirodni poredak
stvari |
Natūrali
daiktų tvarka |
Природний
порядок
речей |
Pryrodnyy poryadok
rechey |
Естественный
порядок
вещей |
Yestestvennyy poryadok veshchey |
事物的自然秩序 |
Ordre naturel des
choses |
物事の自然な秩序 |
物事 の 自然な 秩序 |
ものごと の しぜんな ちつじょ |
monogoto no shizenna chitsujo |
108 |
He was seen as a
threat to the established order. |
Il était perçu comme
une menace pour l'ordre établi. |
Ele era visto como
uma ameaça à ordem estabelecida. |
Fue visto como una
amenaza para el orden establecido. |
È stato visto come
una minaccia per l'ordine stabilito. |
Qui cum vidisset
sicut statutum est ut periculum. |
Er wurde als
Bedrohung für die etablierte Ordnung angesehen. |
Θεωρήθηκε
ως απειλή για
την
καθιερωμένη
τάξη. |
Theoríthike os apeilí gia tin
kathieroméni táxi. |
Był postrzegany
jako zagrożenie dla ustalonego porządku. |
На
њега се
гледало као
на претњу
успостављеном
поретку. |
Na njega se gledalo
kao na pretnju uspostavljenom poretku. |
On je shvaćen
kao prijetnja uspostavljenom poretku. |
Jis buvo vertinamas
kaip grėsmė nusistovėjusiai tvarkai. |
Він
розглядався
як загроза
встановленому
порядку. |
Vin roz·hlyadavsya
yak zahroza vstanovlenomu poryadku. |
Он
был
расценен
как угроза
установленному
порядку. |
On byl rastsenen kak ugroza
ustanovlennomu poryadku. |
He
was seen as a threat to the established order. |
Il était perçu comme
une menace pour l'ordre établi. |
彼は確立された秩序に対する脅威と見なされていました。 |
彼 は 確立 された 秩序 に対する 脅威 と見なされていました 。 |
かれ わ かくりつ された ちつじょ にたいする きょうい とみなされていました 。 |
kare wa kakuritsu sareta chitsujo nitaisuru kyōi tominasareteimashita . |
109 |
enemy |
Ennemi |
Inimigo |
Enemigo |
nemico |
hostium |
Feind |
Εχθρός |
Echthrós |
Wróg |
Непријатељ |
Neprijatelj |
neprijatelj |
Priešas |
Ворог |
Voroh |
враг |
vrag |
敌 |
Ennemi |
敵 |
敵 |
てき |
teki |
110 |
A new order seems to
be emerging |
Un nouvel ordre
semble émerger |
Uma nova ordem
parece estar surgindo |
Parece estar
surgiendo un nuevo orden |
Un nuovo ordine
sembra emergere |
Novum videtur ut
emergentes |
Eine neue Ordnung
scheint sich abzuzeichnen |
Μια
νέα τάξη
φαίνεται να
αναδύεται |
Mia néa táxi faínetai na
anadýetai |
Wydaje się,
że pojawia się nowe zamówienie |
Чини
се да се
појављује
нови
поредак |
Čini se da se
pojavljuje novi poredak |
Čini se da se
pojavljuje novi poredak |
Panašu, kad atsirado
nauja tvarka |
Здається,
з'являється
новий
порядок |
Zdayetʹsya,
z'yavlyayetʹsya novyy poryadok |
Кажется,
появляется
новый
порядок |
Kazhetsya, poyavlyayetsya novyy
poryadok |
A
new order seems to be emerging |
Un nouvel ordre
semble émerger |
新しい注文が出現しているようです |
新しい 注文 が 出現 している ようです |
あたらしい ちゅうもん が しゅつげん している ようです |
atarashī chūmon ga shutsugen shiteiru yōdesu |
111 |
A new order seems to
be emerging |
Un nouvel ordre
semble émerger |
Uma nova ordem
parece estar surgindo |
Parece estar
surgiendo un nuevo orden |
Un nuovo ordine
sembra emergere |
Novus ordo videtur
emergentes |
Eine neue Ordnung
scheint sich abzuzeichnen |
Μια
νέα τάξη
φαίνεται να
αναδύεται |
Mia néa táxi faínetai na
anadýetai |
Wydaje się,
że pojawia się nowe zamówienie |
Чини
се да се
појављује
нови
поредак |
Čini se da se
pojavljuje novi poredak |
Čini se da se
pojavljuje novi poredak |
Panašu, kad atsirado
nauja tvarka |
Здається,
з'являється
новий
порядок |
Zdayetʹsya,
z'yavlyayetʹsya novyy poryadok |
Кажется,
появляется
новый
порядок |
Kazhetsya, poyavlyayetsya novyy
poryadok |
新的秩序似乎正在显现 |
Un nouvel ordre
semble émerger |
新しい注文が出現しているようです |
新しい 注文 が 出現 している ようです |
あたらしい ちゅうもん が しゅつげん している ようです |
atarashī chūmon ga shutsugen shiteiru yōdesu |
112 |
social class |
classe sociale |
classe social |
clase social |
classe sociale |
classis socialis |
soziale Klasse |
κοινωνική
τάξη |
koinonikí táxi |
klasa społeczna |
социјална
класа |
socijalna klasa |
društvena klasa |
socialinė
klasė |
соціальний
клас |
sotsialʹnyy
klas |
социальный
класс |
sotsial'nyy klass |
social class |
classe sociale |
社会階級 |
社会 階級 |
しゃかい かいきゅう |
shakai kaikyū |
113 |
social class |
Classe sociale |
Classe social |
Clase social |
Classe sociale |
classis socialis |
Soziale Klasse |
Κοινωνική
τάξη |
Koinonikí táxi |
Klasa społeczna |
Социјална
класа |
Socijalna klasa |
Socijalna klasa |
Socialinė
klasė |
Соціальний
клас |
Sotsialʹnyy
klas |
Социальный
класс |
Sotsial'nyy klass |
社会阶级 |
Classe sociale |
社会階級 |
社会 階級 |
しゃかい かいきゅう |
shakai kaikyū |
114 |
(disapproving or
humorous) |
(désapprobateur ou
humoristique) |
(desaprovação ou
humor) |
(desaprobador o
humorístico) |
(disapprovazione o
umorismo) |
(Disapproving aut
faceta) |
(missbilligend oder
humorvoll) |
(αποδοκιμασία
ή χιούμορ) |
(apodokimasía í chioúmor) |
(niezadowalający
lub pełen humoru) |
(неодобравајуће
или шаљиве) |
(neodobravajuće
ili šaljive) |
(neodobravajuće
ili šaljive) |
(smerkiantis ar
juokingas) |
(несхвально
чи
жартівливо) |
(neskhvalʹno
chy zhartivlyvo) |
(неодобрительно
или с юмором) |
(neodobritel'no ili s yumorom) |
(disapproving or
humorous) |
(désapprobateur ou
humoristique) |
(不承認またはユーモラス) |
( 不承認 または ユーモラス ) |
( ふしょうにん または ユーモラス ) |
( fushōnin mataha yūmorasu ) |
115 |
a social class |
une classe sociale |
uma classe social |
una clase social |
una classe sociale |
per socialis genus |
eine soziale Klasse |
μια
κοινωνική
τάξη |
mia koinonikí táxi |
klasa społeczna |
социјална
класа |
socijalna klasa |
društvena klasa |
socialinė
klasė |
соціальний
клас |
sotsialʹnyy
klas |
социальный
класс |
sotsial'nyy klass |
a social class |
une classe sociale |
社会階級 |
社会 階級 |
しゃかい かいきゅう |
shakai kaikyū |
116 |
Class |
Classe |
Class |
Clase |
Classe; grado;
classe |
Classis, gradus,
ordinis |
Klasse |
Κατηγορίας |
Katigorías |
Klasa |
Класа |
Klasa |
Klasa, razred, klasa |
Klasė |
Клас |
Klas |
Класс,
класс, класс |
Klass, klass, klass |
阶级;等级;阶层 |
Classe |
クラス |
クラス |
クラス |
kurasu |
117 |
the lower orders |
les commandes
inférieures |
as ordens mais
baixas |
los pedidos
inferiores |
gli ordini inferiori |
inferiorum |
die niedrigeren
Ordnungen |
τις
χαμηλότερες
παραγγελίες |
tis chamilóteres parangelíes |
niższe
zamówienia |
нижи
редови |
niži redovi |
niži redovi |
mažesnių
įsakymų |
нижчі
порядки |
nyzhchi poryadky |
низшие
порядки |
nizshiye poryadki |
the lower orders |
les commandes
inférieures |
低次 |
低 次 |
てい つぎ |
tei tsugi |
118 |
Bottom society |
Société du bas |
Sociedade de fundo |
Sociedad inferior |
Società di fondo |
Imo societatis, |
Bottom Society |
Κοινωνία
κάτω |
Koinonía káto |
Społeczeństwo
na dole |
Доње
друштво |
Donje društvo |
Donje društvo |
Dugno visuomenė |
Нижнє
суспільство |
Nyzhnye
suspilʹstvo |
Нижнее
общество |
Nizhneye obshchestvo |
底层社会 |
Société du bas |
底社会 |
底 社会 |
そこ しゃかい |
soko shakai |
119 |
biology |
la biologie |
biologia |
biologia |
biologia |
biology |
Biologie |
βιολογία |
viología |
biologia |
биологија |
biologija |
biologija |
biologija |
біологія |
biolohiya |
биология |
biologiya |
biology |
la biologie |
生物学 |
生物学 |
せいぶつがく |
seibutsugaku |
120 |
biological |
Créature |
Criatura |
Criatura |
biologico |
Biological |
Kreatur |
Δημιουργία |
Dimiourgía |
Stworzenie |
Створење |
Stvorenje |
biološki |
Kūrinys |
Істота |
Istota |
биологическая |
biologicheskaya |
生物 |
Créature |
クリーチャー |
クリーチャー |
くりいちゃあ |
kurīchā |
121 |
a group into which
animals, plants, etc. that have similar characteristics are divided, smaller
than aclass and larger than a family (biological) |
un groupe dans
lequel les animaux, les plantes, etc. qui ont des caractéristiques similaires
sont divisés, plus petits qu'une classe et plus grands qu'une famille
(biologique) |
um grupo no qual
animais, plantas etc. com características semelhantes são divididos, menores
que o aclass e maiores que a família |
Un grupo en el que
los animales, las plantas, etc. que tienen características similares se
dividen, son más pequeños que una clase y más grandes que una familia. |
un gruppo in cui
animali, piante, ecc. che hanno caratteristiche simili sono divisi, più
piccoli di aclass e più grandi di una famiglia |
coetus quibus
animalium, cetera similia quae dividitur genus et maior minori AClass
(Latreille) reticulum |
Eine Gruppe, in die
Tiere, Pflanzen usw. mit ähnlichen Merkmalen eingeteilt werden, die kleiner
als eine Klasse und größer als eine Familie (biologisch) sind. |
μια
ομάδα στην
οποία τα ζώα, τα
φυτά, κλπ. που
έχουν παρόμοια
χαρακτηριστικά
διαιρούνται,
είναι μικρότερα
από το aclass και
είναι
μεγαλύτερα
από μια οικογενειακή
(βιολογική) |
mia omáda stin opoía ta zóa, ta
fytá, klp. pou échoun parómoia charaktiristiká diairoúntai, eínai mikrótera
apó to aclass kai eínai megalýtera apó mia oikogeneiakí (viologikí) |
grupa, na którą
podzielone są zwierzęta, rośliny itp. o podobnych cechach,
mniejsze niż aklas i większe niż rodzina (biologiczna) |
група
у коју су
подељене
животиње,
биљке итд. са
сличним
карактеристикама,
мањим од приступа
и веће од
породице |
grupa u koju su
podeljene životinje, biljke itd. sa sličnim karakteristikama, manjim od
pristupa i veće od porodice |
skupina u koju su
podijeljene životinje, biljke itd. sličnih karakteristika, manjih od
raspodjele i veće od obitelji |
grupė, į
kurią skirstomi panašias savybes turintys gyvūnai, augalai ir kt.,
mažesni už klasę ir didesni už šeimą |
група,
на яку
поділяються
тварини,
рослини тощо,
що мають
схожі
характеристики,
менші за
вічі та
більші, ніж
сім'я
(біологічні) |
hrupa, na yaku
podilyayutʹsya tvaryny, roslyny toshcho, shcho mayutʹ skhozhi
kharakterystyky, menshi za vichi ta bilʹshi, nizh sim'ya (biolohichni) |
группа,
на которую
делятся
животные,
растения и т.
д., имеющие
сходные
характеристики,
меньшие, чем
класс, и
большие, чем
семья (биологическая) |
gruppa, na kotoruyu delyatsya
zhivotnyye, rasteniya i t. d., imeyushchiye skhodnyye kharakteristiki,
men'shiye, chem klass, i bol'shiye, chem sem'ya (biologicheskaya) |
a group into which
animals,plants, etc.
that have similar characteristics are divided, smaller than aclass and larger
than a family (生物分类的) 目 |
un groupe dans
lequel les animaux, les plantes, etc. qui ont des caractéristiques similaires
sont divisés, plus petits qu'une classe et plus grands qu'une famille
(biologique) |
類似の特性を持つ動物、植物などがグループに分類され、クラスよりも小さく、家族よりも大きい(生物学的) |
類似 の 特性 を 持つ 動物 、 植物 など が グループ に分類 され 、 クラス より も 小さく 、 家族 より も大きい ( 生物 学的 ) |
るいじ の とくせい お もつ どうぶつ 、 しょくぶつ など がグループ に ぶんるい され 、 クラス より も ちいさく 、かぞく より も おうきい ( せいぶつ がくてき ) |
ruiji no tokusei o motsu dōbutsu , shokubutsu nado gagurūpu ni bunrui sare , kurasu yori mo chīsaku , kazoku yorimo ōkī ( seibutsu gakuteki ) |
122 |
the order of
primates |
l'ordre des primates |
a ordem dos primatas |
el orden de los
primates |
l'ordine dei primati |
ordo Primates |
die Reihenfolge der
Primaten |
η
σειρά των
πρωτευόντων |
i seirá ton protevónton |
kolejność
naczelnych |
ред
примата |
red primata |
red primata |
primatų tvarka |
порядок
приматів |
poryadok prymativ |
порядок
приматов |
poryadok primatov |
the
order of primates |
l'ordre des primates |
霊長類の順序 |
霊長類 の 順序 |
れいちょうるい の じゅんじょ |
reichōrui no junjo |
123 |
Primate |
Primat |
Primata |
Primates |
primati |
Primates, |
Primas |
Πρωτεύον |
Protévon |
Prymas |
Примат |
Primat |
primati |
Primatas |
Предстоятель |
Predstoyatelʹ |
приматы |
primaty |
灵长目 |
Primat |
霊長類 |
霊長類 |
れいちょうるい |
reichōrui |
124 |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
125 |
genus |
genre |
gênero |
género |
genere |
genus |
Gattung |
γένους |
génous |
rodzaj |
род |
rod |
rod |
gentis |
рід |
rid |
род |
rod |
genus |
genre |
属 |
属 |
ぞく |
zoku |
126 |
religious community |
communauté
religieuse |
comunidade religiosa |
comunidad religiosa |
comunità religiosa |
religionis civitatem |
religiöse
Gemeinschaft |
θρησκευτική
κοινότητα |
thriskeftikí koinótita |
wspólnota religijna |
верска
заједница |
verska zajednica |
vjerska zajednica |
religinė
bendruomenė |
релігійна
громада |
relihiyna hromada |
религиозная
община |
religioznaya obshchina |
religious
community |
communauté
religieuse |
宗教団体 |
宗教 団体 |
しゅうきょう だんたい |
shūkyō dantai |
127 |
Religious group |
Groupe religieux |
Grupo religioso |
Grupo religioso |
Gruppo religioso |
religiosis coetibus |
Religiöse Gruppe |
Θρησκευτική
ομάδα |
Thriskeftikí omáda |
Grupa religijna |
Верска
група |
Verska grupa |
Vjerska skupina |
Religinė
grupė |
Релігійна
група |
Relihiyna hrupa |
Религиозная
группа |
Religioznaya gruppa |
宗教团体 |
Groupe religieux |
宗教団体 |
宗教 団体 |
しゅうきょう だんたい |
shūkyō dantai |
128 |
a group of people
living in a religious community, especially monkls or nuns |
un groupe de
personnes vivant dans une communauté religieuse, en particulier des moines ou
des nonnes |
um grupo de pessoas
que vivem em uma comunidade religiosa, especialmente monge ou freira |
Un grupo de personas
que viven en una comunidad religiosa, especialmente monjes o monjas |
un gruppo di persone
che vivono in una comunità religiosa, in particolare monaci o monache |
a humus of populus
in domum religiosam versatur, maxime monkls et monialium (secundum cuiusdam
vitae cubits) religionis (c) religionum |
eine Gruppe von
Menschen, die in einer religiösen Gemeinschaft leben, insbesondere Mönche
oder Nonnen |
μια
ομάδα
ανθρώπων που
ζουν σε μια
θρησκευτική
κοινότητα,
ειδικά monkls ή
μοναχές |
mia omáda anthrópon pou zoun se
mia thriskeftikí koinótita, eidiká monkls í monachés |
grupa ludzi
żyjących w społeczności religijnej, zwłaszcza
mnichów i mniszek |
група
људи која
живи у
верској
заједници, нарочито
монаси или
сестре |
grupa ljudi koja
živi u verskoj zajednici, naročito monasi ili sestre |
skupina ljudi koja
živi u vjerskoj zajednici, posebno redovnici ili redovnice |
žmonių
grupė, gyvenanti religinėje bendruomenėje, ypač
vienuoliai ar vienuolės |
група
людей, що
живуть у
релігійній
громаді,
особливо
ченці чи
монахині |
hrupa lyudey, shcho
zhyvutʹ u relihiyniy hromadi, osoblyvo chentsi chy monakhyni |
группа
людей,
живущих в
религиозной
общине,
особенно
монахи или
монахини |
gruppa lyudey, zhivushchikh v
religioznoy obshchine, osobenno monakhi ili monakhini |
a group of people living in a religious community, especially monkls or nuns (按照一定的规范生活的)宗教团体;(尤指)修会 |
un groupe de
personnes vivant dans une communauté religieuse, en particulier des moines ou
des nonnes |
宗教コミュニティに住んでいる人々のグループ、特に僧klや修道女 |
宗教 コミュニティ に 住んでいる 人々 の グループ 、特に 僧 kl や 修道 女 |
しゅうきょう コミュニティ に すんでいる ひとびと の グループ 、 とくに そう kr や しゅうどう おんな |
shūkyō komyuniti ni sundeiru hitobito no gurūpu , tokuni sōkl ya shūdō onna |
129 |
religious orders |
ordres religieux |
ordens religiosas |
ordenes religiosas |
ordini religiosi |
Congregationes
religiosae, |
religiöse Orden |
θρησκευτικές
διαταγές |
thriskeftikés diatagés |
zakony |
религиозни
редови |
religiozni redovi |
vjerski redovi |
religiniai
įsakymai |
релігійні
ордени |
relihiyni ordeny |
религиозные
ордена |
religioznyye ordena |
religious
orders |
ordres religieux |
宗教秩序 |
宗教 秩序 |
しゅうきょう ちつじょ |
shūkyō chitsujo |
130 |
Seminar |
Séminaire |
Seminário |
Seminario |
religioso |
religionis |
Seminar |
Σεμινάριο |
Seminário |
Seminarium |
Семинар |
Seminar |
vjerski |
Seminaras |
Семінар |
Seminar |
религиозный |
religioznyy |
修会 |
Séminaire |
セミナー |
セミナー |
セミナー |
seminā |
131 |
the Benedictine
order |
l'ordre bénédictin |
a ordem beneditina |
el orden benedictino |
l'ordine benedettino |
enim ordinis divi
Benedicti |
der
Benediktinerorden |
την
εντολή των
Βενεδικτίνων |
tin entolí ton Venediktínon |
zakon
benedyktyński |
бенедиктински
ред |
benediktinski red |
benediktinski red |
benediktinų
įsakymu |
орден
бенедиктинців |
orden benedyktyntsiv |
бенедиктинский
орден |
benediktinskiy orden |
the
Benedictine order |
l'ordre bénédictin |
ベネディクト会 |
ベネディクト会 |
かい |
kai |
132 |
Benedictine |
Bénédictine |
Beneditino |
Benedictino |
benedettino |
Benedicti |
Benediktiner |
Benedictine |
Benedictine |
Benedyktynów |
Бенедиктинци |
Benediktinci |
benediktinac |
Benediktas |
Бенедиктинець |
Benedyktynetsʹ |
бенедиктинец |
benediktinets |
本笃会 |
Bénédictine |
ベネディクチン |
ベネディクチン |
べねぢくちん |
benedikuchin |
133 |
special honour, |
honneur spécial, |
honra especial, |
honor especial, |
onore speciale, |
specialem honorem, |
besondere ehre, |
ειδική
τιμή, |
eidikí timí, |
szczególny zaszczyt, |
посебна
част, |
posebna čast, |
posebna čast, |
ypatinga garbė, |
особлива
честь, |
osoblyva
chestʹ, |
особая
честь, |
osobaya chest', |
special honour, |
honneur spécial, |
特別な名誉、 |
特別な 名誉 、 |
とくべつな めいよ 、 |
tokubetsuna meiyo , |
134 |
Special honor |
Honneur spécial |
Honra especial |
Honor especial |
Onore speciale |
praecipua |
Besondere Ehre |
Ειδική
τιμή |
Eidikí timí |
Specjalny zaszczyt |
Посебна
част |
Posebna čast |
Posebna čast |
Ypatinga garbė |
Особлива
честь |
Osoblyva chestʹ |
Особая
честь |
Osobaya chest' |
特殊荣誉 |
Honneur spécial |
特別な名誉 |
特別な 名誉 |
とくべつな めいよ |
tokubetsuna meiyo |
135 |
a group of people
who have been given a special honour by a queen, king, president, etc. |
un groupe de
personnes qui ont reçu un honneur spécial par une reine, un roi, un
président, etc. |
um grupo de pessoas
que receberam uma honra especial por uma rainha, rei, presidente, etc. |
Un grupo de personas
que han recibido un honor especial por parte de una reina, un rey, un
presidente, etc. |
un gruppo di persone
a cui è stato conferito un onore speciale da una regina, un re, un
presidente, ecc. |
qui est populo datum
peculiari honore a regina, rex, praeses, etc. |
eine Gruppe von
Menschen, die von einer Königin, einem König, einem Präsidenten usw. eine
besondere Ehre erhalten haben. |
μια
ομάδα
ανθρώπων που
έχουν δώσει
ιδιαίτερη τιμή
από μια
βασίλισσα,
βασιλιά,
πρόεδρο κλπ. |
mia omáda anthrópon pou échoun
dósei idiaíteri timí apó mia vasílissa, vasiliá, próedro klp. |
grupa ludzi, którzy
otrzymali szczególny honor od królowej, króla, prezydenta itp. |
група
људи која је
краљица,
краљ,
председник
итд. |
grupa ljudi koja je
kraljica, kralj, predsednik itd. |
skupina ljudi kojima
su kraljica, kralj, predsjednik itd. pripali posebnu čast. |
žmonių
grupė, kuriai ypatingą garbę suteikė karalienė,
karalius, prezidentas ir kt. |
група
людей, яким
королева,
король,
президент
тощо
присвоїли
особливу
честь. |
hrupa lyudey, yakym
koroleva, korolʹ, prezydent toshcho prysvoyily osoblyvu chestʹ. |
группа
людей,
которым
королева,
король, президент
и т.д. оказали
особую
честь |
gruppa lyudey, kotorym
koroleva, korol', prezident i t.d. okazali osobuyu chest' |
a
group of people who have been given a special honour by a queen, king,
president, etc. |
un groupe de
personnes qui ont reçu un honneur spécial par une reine, un roi, un
président, etc. |
女王、王、大統領などから特別な名誉を与えられた人々のグループ |
女王 、 王 、 大統領 など から 特別な 名誉 を与えられた 人々 の グループ |
じょおう 、 おう 、 だいとうりょう など から とくべつなめいよ お あたえられた ひとびと の グループ |
joō , ō , daitōryō nado kara tokubetsuna meiyo o ataeraretahitobito no gurūpu |
136 |
(King, Queen,
President) Honors; Honors; Sir |
(Roi, Reine,
Président) Distinctions; Distinctions; Monsieur |
(Rei, Rainha,
Presidente) Honras; Honras; Senhor |
(Rey, Reina,
Presidente) Honores; Honores; Señor |
(Re, regina,
presidente) Onori; onori; signore |
(Won rex, regina ,,
Praesidem Lu) honoribus populi: Legio: Domine Shituan |
(König, Königin,
Präsident) Honours; Honours; Sir |
(Βασιλιάς,
Βασίλισσα,
Πρόεδρος) Τιμά,
Επίτιμοι Κύριε |
(Vasiliás, Vasílissa, Próedros)
Timá, Epítimoi Kýrie |
(Król, Królowa,
Prezydent) Wyróżnienia; Wyróżnienia; Sir |
(Краљ,
краљица,
председник)
части; части;
господине |
(Kralj, kraljica,
predsednik) časti; časti; gospodine |
(Kralj, kraljica,
predsjednik) Časti, časti; gospodine |
(Karalius,
Karalienė, Prezidentas) Pagyrimai; Pagyrimai; Pone |
(Король,
Королева,
Президент)
Честі; честі;
сер |
(Korolʹ,
Koroleva, Prezydent) Chesti; chesti; ser |
(Король,
королева,
президент) с
отличием; с отличием;
сэр |
(Korol', koroleva, prezident) s
otlichiyem; s otlichiyem; ser |
(获国王、女王、、总统碌)授勋的人;勋位;勋爵士团 |
(Roi, Reine,
Président) Distinctions; Distinctions; Monsieur |
(王、女王、大統領)名誉、名誉、サー |
( 王 、 女王 、 大統領 ) 名誉 、 名誉 、 サー |
( おう 、 じょおう 、 だいとうりょう ) めいよ 、 めいよ、 サー |
( ō , joō , daitōryō ) meiyo , meiyo , sā |
137 |
A group of people
awarded special honors by queens, kings, presidents, etc. |
Un groupe de
personnes récompensées par des reines, des rois, des présidents, etc. |
Um grupo de pessoas
premiadas com rainhas, reis, presidentes etc. |
Un grupo de personas
galardonados con honores especiales por reinas, reyes, presidentes, etc. |
Un gruppo di persone
ha ricevuto onori speciali da regine, re, presidenti, ecc. |
A regina, reges,
principes et alia specialis coetus a honoribus populi consideratum |
Eine Gruppe von
Menschen, die von Königinnen, Königen, Präsidenten usw. besondere Ehrungen
erhalten haben. |
Μια
ομάδα
ανθρώπων
απονεμήθηκε
ειδικές τιμές
από
βασίλισσες,
βασιλιάδες,
πρόεδροι κλπ. |
Mia omáda anthrópon
aponemíthike eidikés timés apó vasílisses, vasiliádes, próedroi klp. |
Grupa ludzi, którzy
otrzymali specjalne wyróżnienia od królowych, królów, prezydentów itp. |
Група
људи је
краљици,
краљу,
председнику
итд.
Додељивала
посебна
признања. |
Grupa ljudi je
kraljici, kralju, predsedniku itd. Dodeljivala posebna priznanja. |
Skupina ljudi
odlikovala je kraljice, kralja, predsjednika posebna priznanja |
Grupė
žmonių apdovanojo specialiais karalienių, karalių,
prezidentų ir kt. Pagyrimais. |
Група
людей
нагороджувала
особливими
відзнаками
королеви,
королі,
президенти
тощо. |
Hrupa lyudey
nahorodzhuvala osoblyvymy vidznakamy korolevy, koroli, prezydenty toshcho. |
Группа
людей
удостоена
особых
наград королевами,
королями,
президентами
и т. Д. |
Gruppa lyudey udostoyena
osobykh nagrad korolevami, korolyami, prezidentami i t. D. |
由皇后,国王,总统等授予特别荣誉的一群人 |
Un groupe de
personnes récompensées par des reines, des rois, des présidents, etc. |
女王、王、大統領などから特別な名誉を授与された人々のグループ |
女王 、 王 、 大統領 など から 特別な 名誉 を 授与された 人々 の グループ |
じょおう 、 おう 、 だいとうりょう など から とくべつなめいよ お じゅよ された ひとびと の グループ |
joō , ō , daitōryō nado kara tokubetsuna meiyo o juyo saretahitobito no gurūpu |
138 |
the order of the
Garter is an ancient order of chivalry |
l'ordre de la
jarretière est un ancien ordre de chevalerie |
a ordem da liga é
uma ordem antiga de cavalaria |
el orden de la liga
es un antiguo orden de caballería |
l'ordine della
giarrettiera è un antico ordine di cavalleria |
ordinem Garterii
cooptantur est antiquis ordinis milicie |
Der Orden des
Strumpfbandes ist ein uralter Orden der Ritterlichkeit |
η
σειρά του Garter
είναι μια
αρχαία τάξη
ιπποσύνης |
i seirá tou Garter eínai mia
archaía táxi ipposýnis |
Zakon Podwiązki
to starożytny porządek rycerski |
ред
подвезице
је древни
ред
витештва |
red podvezice je
drevni red viteštva |
red podvezice drevni
je red viteštva |
petnešų
įsakymas yra senovės riteriškumo tvarka |
орден
підв’язки -
давній
рицарський
орден |
orden
pidvʺyazky - davniy rytsarsʹkyy orden |
Орден
Подвязки -
древний
рыцарский
орден |
Orden Podvyazki - drevniy
rytsarskiy orden |
the order of the Garter is an ancient order of chivalry |
l'ordre de la
jarretière est un ancien ordre de chevalerie |
ガーターの順序は、騎士道の古代の順序です |
ガーター の 順序 は 、 騎士道 の 古代 の 順序です |
ガーター の じゅんじょ わ 、 きしどう の こだい の じゅんじょです |
gātā no junjo wa , kishidō no kodai no junjodesu |
139 |
The Guardian is the
ancient Knight |
Le gardien est
l'ancien chevalier |
The Guardian é o
antigo Cavaleiro |
The Guardian es el
antiguo caballero |
The Guardian è
l'antico cavaliere |
Antiquis ordinis
Garterii ordinem cooptantur est milicie |
Der Wächter ist der
alte Ritter |
Ο
Κηδεμόνας
είναι ο
αρχαίος
Ιππότης |
O Kidemónas eínai o archaíos
Ippótis |
Strażnikiem
jest starożytny rycerz |
Чувар
је древни
витез |
Čuvar je drevni
vitez |
Čuvar je drevni
vitez |
Globėjas yra
senovės riteris |
Опікун
-
стародавній
лицар |
Opikun - starodavniy
lytsar |
Хранитель
- древний
рыцарь |
Khranitel' - drevniy rytsar' |
嘉德勋位是古老的骑士勋位 |
Le gardien est
l'ancien chevalier |
ガーディアンは古代の騎士です |
ガーディアン は 古代 の 騎士です |
ガーディアン わ こだい の きしです |
gādian wa kodai no kishidesu |
140 |
a badge or ribbon
worn by members of an order who have been given a special honour |
un insigne ou un
ruban porté par les membres d'un ordre qui ont reçu un honneur spécial |
um crachá ou fita
usada por membros de uma ordem que receberam uma honra especial |
una insignia o cinta
que usan los miembros de una orden a quienes se les ha otorgado un honor
especial |
un badge o un nastro
indossato dai membri di un ordine a cui è stato assegnato un onore speciale |
ribbon insigne et
quibus data sunt membra in ordine, qui peculiari honore |
ein Abzeichen oder
ein Band, das von Mitgliedern eines Ordens getragen wird, denen eine
besondere Ehre zuteil wurde |
ένα
σήμα ή μια
κορδέλα που
φορούν τα μέλη
μιας παραγγελίας
για τα οποία
δόθηκε
ιδιαίτερη
τιμή |
éna síma í mia kordéla pou
foroún ta méli mias parangelías gia ta opoía dóthike idiaíteri timí |
znaczek lub
wstążka noszone przez członków zakonu, którzy otrzymali
szczególny zaszczyt |
значку
или врпцу
коју су
носили
чланови реда
који су
добили
посебну
част |
značku ili
vrpcu koju su nosili članovi reda koji su dobili posebnu čast |
značku ili
vrpcu koju su nosili članovi reda koji su dobili posebnu čast |
ženklelis ar
kaspinas, kurį nešiojo ordino nariai, kuriems buvo suteikta ypatinga
garbė |
значок
або стрічка,
яку носять
члени ордену,
яким було
надано
особливу
честь |
znachok abo
strichka, yaku nosyatʹ chleny ordenu, yakym bulo nadano osoblyvu
chestʹ |
значок
или лента,
которые
носят члены
ордена,
которым
была
оказана
особая
честь |
znachok ili lenta, kotoryye
nosyat chleny ordena, kotorym byla okazana osobaya chest' |
a
badge or ribbon worn by members of an order who
have been given a special honour |
un insigne ou un
ruban porté par les membres d'un ordre qui ont reçu un honneur spécial |
特別な名誉を与えられた注文のメンバーが着用するバッジまたはリボン |
特別な 名誉 を 与えられた 注文 の メンバー が 着用 するバッジ または リボン |
とくべつな めいよ お あたえられた ちゅうもん の メンバー が ちゃくよう する バッジ または リボン |
tokubetsuna meiyo o ataerareta chūmon no menbā gachakuyō suru bajji mataha ribon |
141 |
Medal |
Médaille |
Medalha |
Medalla |
Medaglia, con un
tocco |
Medal, cum torquent |
Medaille |
Μετάλλιο |
Metállio |
Medal |
Медаља |
Medalja |
Orden, s twist |
Medalis |
Медаль |
Medalʹ |
Медаль,
с
завихрением |
Medal', s zavikhreniyem |
勋章;绞带 |
Médaille |
メダル |
メダル |
メダル |
medaru |
142 |
secret society |
société secrète |
sociedade secreta |
sociedad secreta |
società segreta |
secretum societatis, |
Geheimbund |
μυστική
κοινωνία |
mystikí koinonía |
tajne stowarzyszenie |
тајно
друштво |
tajno društvo |
tajno društvo |
slapta draugija |
таємне
товариство |
tayemne tovarystvo |
тайное
общество |
taynoye obshchestvo |
secret
society |
société secrète |
秘密結社 |
秘密 結社 |
ひみつ けっしゃ |
himitsu kessha |
143 |
Secret society |
Société secrète |
Sociedade secreta |
Sociedad secreta |
Società segreta |
societatis, secret |
Geheimbund |
Μυστική
κοινωνία |
Mystikí koinonía |
Tajne stowarzyszenie |
Тајно
друштво |
Tajno društvo |
Tajno društvo |
Slapta
visuomenė |
Таємне
суспільство |
Tayemne
suspilʹstvo |
Тайное
общество |
Taynoye obshchestvo |
秘密社团 |
Société secrète |
秘密結社 |
秘密 結社 |
ひみつ けっしゃ |
himitsu kessha |
144 |
a secret society
whose members meet for special ceremonies |
une société secrète
dont les membres se réunissent pour des cérémonies spéciales |
uma sociedade
secreta cujos membros se reúnem para cerimônias especiais |
una sociedad secreta
cuyos miembros se reúnen para ceremonias especiales |
una società segreta
i cui membri si incontrano per cerimonie speciali |
Sodales societatis,
cuius est specialis secretum ad occursum cæremonias |
ein Geheimbund,
dessen Mitglieder sich zu besonderen Zeremonien treffen |
μια
μυστική
κοινωνία των
οποίων τα μέλη
συναντιούνται
για ειδικές
τελετές |
mia mystikí koinonía ton opoíon
ta méli synantioúntai gia eidikés teletés |
tajne
stowarzyszenie, którego członkowie spotykają się na specjalne
uroczystości |
тајно
друштво
чији се
чланови
окупљају на посебним
церемонијама |
tajno društvo
čiji se članovi okupljaju na posebnim ceremonijama |
tajno društvo
čiji se članovi sastaju na posebnim ceremonijama |
slapta draugija,
kurios nariai renkasi ypatingoms ceremonijoms |
таємне
товариство,
члени якого
збираються
для
спеціальних
церемоній |
tayemne tovarystvo,
chleny yakoho zbyrayutʹsya dlya spetsialʹnykh tseremoniy |
тайное
общество,
члены
которого
встречаются
для
специальных
церемоний |
taynoye obshchestvo, chleny
kotorogo vstrechayutsya dlya spetsial'nykh tseremoniy |
a
secret society whose members meet for special ceremonies |
une société secrète
dont les membres se réunissent pour des cérémonies spéciales |
メンバーが特別な式典のために集まる秘密結社 |
メンバー が 特別な 式典 の ため に 集まる 秘密 結社 |
メンバー が とくべつな しきてん の ため に あつまる ひみつ けっしゃ |
menbā ga tokubetsuna shikiten no tame ni atsumaruhimitsu kessha |
145 |
(Secret)
association, group, association |
Association
(secrète), groupe, association |
Associação
(secreta), grupo, associação |
(Secreto)
asociación, grupo, asociación |
Associazione
(segreta), gruppo, associazione |
(Secret) societatis,
coetus: consociatio |
(Geheime)
Vereinigung, Gruppe, Vereinigung |
(Μυστική)
ένωση, ομάδα,
ένωση |
(Mystikí) énosi, omáda, énosi |
(Tajne)
stowarzyszenie, grupa, stowarzyszenie |
(Тајно)
удружење,
група,
удружење |
(Tajno) udruženje,
grupa, udruženje |
(Tajno) udruženje,
grupa, udruženje |
(Slapta) asociacija,
grupė, asociacija |
(Таємна)
асоціація,
група,
асоціація |
(Tayemna)
asotsiatsiya, hrupa, asotsiatsiya |
(Секрет)
ассоциация,
группа,
ассоциация |
(Sekret) assotsiatsiya, gruppa,
assotsiatsiya |
(秘密)社团,集团,结社 |
Association
(secrète), groupe, association |
(秘密)協会、グループ、協会 |
( 秘密 ) 協会 、 グループ 、 協会 |
( ひみつ ) きょうかい 、 グループ 、 きょうかい |
( himitsu ) kyōkai , gurūpu , kyōkai |
146 |
the Ancient Order of
Druids |
l'ancien ordre des
druides |
a antiga ordem dos
druidas |
la antigua orden de
los druidas |
l'antico ordine dei
druidi |
Antiqua Ordinis a
bello abesse consuerunt |
der alte Orden der
Druiden |
το
Αρχαίο Τάγμα
των Druids |
to Archaío Tágma ton Druids |
Starożytny
Zakon Druidów |
древни
ред друида |
drevni red druida |
drevni red druida |
senovės
druidų ordinas |
античний
орден
друїдів |
antychnyy orden
druyidiv |
древний
орден
друидов |
drevniy orden druidov |
the
Ancient Order of Druids |
l'ancien ordre des
druides |
ドルイドの古代秩序 |
ドルイド の 古代 秩序 |
どるいど の こだい ちつじょ |
doruido no kodai chitsujo |
147 |
Goodluit Masonic |
Goodluit maçonnique |
Goodluit Maçônico |
Goodluit Masonic |
Goodluit Masonic |
古德鲁伊特
in Civitatibus Foederatis |
Goodluit Freimaurer |
Goodluit Masonic |
Goodluit Masonic |
Goodluit Masonic |
Гоодлуит
масонски |
Goodluit masonski |
Goodluit masonski |
Goodluit masonai |
Goodluit
масонський |
Goodluit
masonsʹkyy |
Goodluit
масонской |
Goodluit masonskoy |
古德鲁伊特共济会 |
Goodluit maçonnique |
Goodluit Masonic |
Goodluit Masonic |
ごうdるいt まそにc |
Gōdluit Masonic |
148 |
be in / take (holy)
orders to be / become a priest |
être dans / prendre
des ordres (saints) pour être / devenir prêtre |
estar em / receber
ordens (sagradas) de ser / tornar-se sacerdote |
estar en / tomar
órdenes (sagradas) de ser / hacerse sacerdote |
essere / prendere
(santi) ordini di essere / diventare sacerdote |
ut in / ne (sancta)
ad ordines / facti sacerdos |
(heilige) Befehle
annehmen, Priester zu sein / werden |
να
είστε /
παίρνετε (ιερά)
εντολές να
γίνετε / γίνετε ιερέας |
na eíste / paírnete (ierá)
entolés na gínete / gínete ieréas |
być w /
przyjmować (święte) rozkazy zostać / zostać
kapłanem |
бити
у / узети
(свете)
наредбе
бити /
постати свештеником |
biti u / uzeti
(svete) naredbe biti / postati sveštenikom |
biti u / uzeti
(sveti) naredbe biti / postati svećenik |
būti / priimti
(šventą) įsakymą būti / tapti kunigu |
бути
в / приймати
(святі)
накази бути /
стати священиком |
buty v / pryymaty
(svyati) nakazy buty / staty svyashchenykom |
быть
в / принимать
(святые)
приказы
быть / стать
священником |
byt' v / prinimat' (svyatyye)
prikazy byt' / stat' svyashchennikom |
be
in/take (holy) orders to
be/become a priest |
être dans / prendre
des ordres (saints) pour être / devenir prêtre |
聖職者になる、聖職者になる |
聖職者 に なる 、 聖職者 に なる |
せいしょくしゃ に なる 、 せいしょくしゃ に なる |
seishokusha ni naru , seishokusha ni naru |
149 |
Have received /
received a divine character (or holy rank); |
Avoir reçu / reçu un
caractère divin (ou un rang sacré); |
Receberam /
receberam um caráter divino (ou Ordem Sagrada) |
Haber recibido /
recibido un carácter divino (u orden sagrada) |
Hanno ricevuto /
ricevuto un carattere divino (o grado santo); |
Recepta / Kamijina
recipere (sacris ordinibus) pro / sacerdotium |
Einen göttlichen
Charakter (oder einen heiligen Rang) erhalten / erhalten haben; |
Έχουν
λάβει / λάβει
ένα θεϊκό
χαρακτήρα (ή
ιερό βαθμό)? |
Échoun lávei / lávei éna theïkó
charaktíra (í ieró vathmó)? |
Otrzymali /
otrzymali boską postać (lub Święty Zakon) |
Примили
/ примили
божански
карактер
(или свети
чин); |
Primili / primili
božanski karakter (ili sveti čin); |
Primili / primili
božanski karakter (ili sveti čin); |
Gavote / gavote
dieviškąjį charakterį (arba šventą rangą); |
Отримали
/ отримали
божественний
характер
(або Святий
Орден) |
Otrymaly / otrymaly
bozhestvennyy kharakter (abo Svyatyy Orden) |
Получили
/ получили
божественный
характер
(или святое
звание); |
Poluchili / poluchili
bozhestvennyy kharakter (ili svyatoye zvaniye); |
已领受/领受神品(或圣秩);为/成为神职人员 |
Avoir reçu / reçu un
caractère divin (ou un rang sacré); |
神のキャラクター(または神聖なランク)を受け取った/受け取った。 |
神 の キャラクター ( または 神聖な ランク ) を受け取った / 受け取った 。 |
かみ の キャラクター ( または しんせいな ランク ) お うけとった / うけとった 。 |
kami no kyarakutā ( mataha shinseina ranku ) o uketotta/ uketotta . |
150 |
in order |
en ordre |
em ordem |
en orden |
in ordine |
ut |
in Ordnung |
σε
σειρά |
se seirá |
w porządku |
у
реду |
u redu |
u redu |
tvarka |
в
порядку |
v poryadku |
в
порядке |
v poryadke |
in order |
en ordre |
順番に |
順番 に |
じゅんばん に |
junban ni |
151 |
(of an official
document) |
(d'un document
officiel) |
(de um documento
oficial) |
(de un documento
oficial) |
(di un documento
ufficiale) |
(De an publica
documentum authenticum) |
(eines amtlichen
Dokuments) |
(επίσημου
εγγράφου) |
(epísimou engráfou) |
(oficjalnego
dokumentu) |
(службеног
документа) |
(službenog
dokumenta) |
(službenog
dokumenta) |
(oficialus
dokumentas) |
(офіційного
документа) |
(ofitsiynoho
dokumenta) |
(из
официального
документа) |
(iz ofitsial'nogo dokumenta) |
(of
an official document 正式文件) |
(d'un document
officiel) |
(公式文書の) |
( 公式 文書 の ) |
( こうしき ぶんしょ の ) |
( kōshiki bunsho no ) |
152 |
that can be used
because it is. all correct and legal |
qui peut être
utilisé parce que tout est correct et légal |
que pode ser usado
porque é tudo correto e legal |
eso se puede usar
porque es correcto y legal |
che può essere usato
perché è tutto corretto e legale |
quia potest esse
quod illud sit. omne verum et legitimum |
das kann verwendet
werden, weil es alles korrekt und legal ist |
που
μπορούν να
χρησιμοποιηθούν
επειδή είναι
όλα σωστά και
νόμιμα |
pou boroún na chrisimopoiithoún
epeidí eínai óla sostá kai nómima |
które mogą
być użyte, ponieważ są prawidłowe i zgodne z prawem |
која
се може
користити
јер је све
исправно и
легално |
koja se može
koristiti jer je sve ispravno i legalno |
koja se može
koristiti jer je. sve ispravno i legalno |
kuris gali būti
naudojamas, nes yra teisingas ir teisėtas |
який
можна
використовувати,
тому що це
все. правильно
і законно |
yakyy mozhna
vykorystovuvaty, tomu shcho tse vse. pravylʹno i zakonno |
это
можно
использовать,
потому что
это все правильно
и законно |
eto mozhno ispol'zovat', potomu
chto eto vse pravil'no i zakonno |
that
can be used because it is. all correct and legal |
qui peut être
utilisé parce que tout est correct et légal |
それが使用されているからです。 |
それ が 使用 されているからです 。 |
それ が しよう されているからです 。 |
sore ga shiyō sareteirukaradesu . |
153 |
Effective |
Efficace |
Eficaz |
Eficaz |
(Il metodo) è
efficace |
(Genus) sit
effective |
Wirksam |
Αποτελεσματική |
Apotelesmatikí |
Skuteczne |
Ефективно |
Efektivno |
(Metoda)
učinkovita |
Veiksminga |
Ефективна |
Efektyvna |
(Метод)
является
эффективным |
(Metod) yavlyayetsya effektivnym |
(被法)有效的 |
Efficace |
効果的 |
効果 的 |
こうか てき |
kōka teki |
154 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
155 |
valid |
valide |
válido |
valido |
valido |
verum |
gültig |
έγκυρη |
énkyri |
ważne |
валидно |
validno |
vrijedi |
galiojantis |
дійсний |
diysnyy |
действительный |
deystvitel'nyy |
valid |
valide |
有効な |
有効な |
ゆうこうな |
yūkōna |
156 |
is your work permit
in order? |
votre permis de
travail est-il en règle? |
a sua permissão de
trabalho está em ordem? |
¿Está su permiso de
trabajo en orden? |
il permesso di
lavoro è in ordine? |
Tuus ut sineres? |
Ist Ihre
Arbeitserlaubnis in Ordnung? |
είναι
η δική σας
άδεια
εργασίας; |
eínai i dikí sas ádeia
ergasías? |
czy twoje pozwolenie
na pracę jest w porządku? |
је
ли ваша
радна
дозвола у
реду? |
je li vaša radna
dozvola u redu? |
je li Vaša radna
dozvola u redu? |
ar jūsų
darbo leidimas yra tvarkingas? |
Ваш
дозвіл на
роботу на
порядку? |
Vash dozvil na
robotu na poryadku? |
Ваше
разрешение
на работу в
порядке? |
Vashe razresheniye na rabotu v
poryadke? |
is
your work permit in order? |
votre permis de
travail est-il en règle? |
就労許可証は適切ですか? |
就労 許可証 は 適切です か ? |
しゅうろう きょかしょう わ てきせつです か ? |
shūrō kyokashō wa tekisetsudesu ka ? |
157 |
Is your work permit
valid? |
Votre permis de
travail est-il valide? |
Sua permissão de
trabalho é válida? |
¿Es válido su
permiso de trabajo? |
Il permesso di
lavoro è valido? |
Verum permittere
opus tuum? |
Ist Ihre
Arbeitserlaubnis gültig? |
Είναι
έγκυρη η άδεια
εργασίας σας; |
Eínai énkyri i ádeia ergasías
sas? |
Czy twoje pozwolenie
na pracę jest ważne? |
Да
ли је ваша
радна
дозвола
валидна? |
Da li je vaša radna
dozvola validna? |
Je li vaša radna
dozvola valjana? |
Ar galioja
jūsų darbo leidimas? |
Чи
дійсний ваш
дозвіл на
роботу? |
Chy diysnyy vash
dozvil na robotu? |
Ваше
разрешение
на работу
действительно? |
Vashe razresheniye na rabotu
deystvitel'no? |
你的工作许可证有效吗? |
Votre permis de
travail est-il valide? |
労働許可は有効ですか? |
労働 許可 は 有効です か ? |
ろうどう きょか わ ゆうこうです か ? |
rōdō kyoka wa yūkōdesu ka ? |
158 |
Is your work permit
organized? |
Votre permis de
travail est-il organisé? |
Sua permissão de
trabalho está organizada? |
¿Está organizado su
permiso de trabajo? |
Il permesso di
lavoro è organizzato? |
Si opus permiserit
ordinata? |
Ist Ihre
Arbeitserlaubnis organisiert? |
Η
άδεια
εργασίας σας
είναι
οργανωμένη; |
I ádeia ergasías sas eínai
organoméni? |
Czy twoje pozwolenie
na pracę jest zorganizowane? |
Да
ли је
организована
ваша радна
дозвола? |
Da li je
organizovana vaša radna dozvola? |
Je li organizirana
vaša radna dozvola? |
Ar organizuotas
jūsų darbo leidimas? |
Організовано
ваш дозвіл
на роботу? |
Orhanizovano vash
dozvil na robotu? |
Организовано
ли у вас
разрешение
на работу? |
Organizovano li u vas
razresheniye na rabotu? |
您的工作许可证是否井井有条? |
Votre permis de
travail est-il organisé? |
労働許可は組織されていますか? |
労働 許可 は 組織 されています か ? |
ろうどう きょか わ そしき されています か ? |
rōdō kyoka wa soshiki sareteimasu ka ? |
159 |
(formal) as it
should be |
(formel) comme
il se doit |
(formal) como
deveria ser |
(formal) como
debería ser |
(formale) come
dovrebbe essere |
(Formalis), ut
sit |
(formal) wie
es sein sollte |
(επίσημη)
όπως θα έπρεπε |
(epísimi) ópos tha éprepe |
(formalne) tak
jak powinno być |
(формално)
како треба
да буде |
(formalno) kako treba da bude |
(formalno)
kako treba biti |
(oficialus)
toks, koks turėtų būti |
(формально)
як має бути |
(formalʹno) yak maye buty |
(формально)
как и должно
быть |
(formal'no) kak i dolzhno byt' |
(formal) as it should be |
(formel) comme
il se doit |
(正式)あるべき姿 |
( 正式 ) あるべき 姿 |
( せいしき ) あるべき すがた |
( seishiki ) arubeki sugata |
160 |
should be |
Devrait être |
Deve ser |
Debe ser |
Dovrebbe essere |
si autem |
Sollte sein |
Πρέπει
να είναι |
Prépei na eínai |
Powinno być |
Требало
би |
Trebalo bi |
Trebalo bi biti |
Turėtų
būti |
Повинно
бути |
Povynno buty |
Должно
быть |
Dolzhno byt' |
应该是 |
Devrait être |
あるべき |
あるべき |
あるべき |
arubeki |
161 |
Normal; ready;
ready: |
Normal; prêt; prêt: |
Normal; pronto;
pronto: |
Normal; listo;
listo: |
Normale; pronto;
pronto: |
Normal parata
praesto |
Normal, fertig,
fertig: |
Κανονικό
· έτοιμο ·
έτοιμο: |
Kanonikó : étoimo : étoimo: |
Normalny; gotowy;
gotowy: |
Нормално;
спремно;
спремно: |
Normalno; spremno;
spremno: |
Normalno; spremno;
spremno: |
Normalus; paruoštas;
paruoštas: |
Звичайний;
готовий;
готовий: |
Zvychaynyy; hotovyy;
hotovyy: |
Нормально;
готово;
готово: |
Normal'no; gotovo; gotovo: |
正常;准备好;就绪: |
Normal; prêt; prêt: |
通常、準備完了、準備完了: |
通常 、 準備 完了 、 準備 完了 : |
つうじょう 、 じゅんび かんりょう 、 じゅんび かんりょう : |
tsūjō , junbi kanryō , junbi kanryō : |
162 |
Is everything in
order, sir? |
Tout est en ordre,
monsieur? |
Está tudo em ordem,
senhor? |
¿Está todo en orden,
señor? |
È tutto a posto,
signore? |
Quae ut est, domine? |
Ist alles in
Ordnung, Sir? |
Είναι
τα πάντα
εντάξει, κύριε; |
Eínai ta pánta entáxei, kýrie? |
Czy wszystko jest w
porządku? |
Да
ли је све у
реду,
господине? |
Da li je sve u redu,
gospodine? |
Je li sve u redu,
gospodine? |
Ar viskas tvarkoje,
pone? |
Чи
все в
порядку, сер? |
Chy vse v poryadku,
ser? |
Все
в порядке,
сэр? |
Vse v poryadke, ser? |
Is
everything in order, sir? |
Tout est en ordre,
monsieur? |
すべて順調ですか? |
すべて 順調です か ? |
すべて じゅんちょうです か ? |
subete junchōdesu ka ? |
163 |
Is everything right,
sir? |
Tout va bien,
monsieur? |
Está tudo certo,
senhor? |
¿Está todo bien,
señor? |
Va tutto bene,
signore? |
Omne positivum is
es, domine? |
Ist alles in
Ordnung, Sir? |
Είναι
εντάξει, κύριε; |
Eínai entáxei, kýrie? |
Wszystko w
porządku, proszę pana? |
Је
ли све у реду,
господине? |
Je li sve u redu,
gospodine? |
Je li sve u redu,
gospodine? |
Ar viskas gerai,
pone? |
Все
гаразд, сер? |
Vse harazd, ser? |
Все
в порядке,
сэр? |
Vse v poryadke, ser? |
一切都正都吗,先生? |
Tout va bien,
monsieur? |
大丈夫ですか? |
大丈夫です か ? |
だいじょうぶです か ? |
daijōbudesu ka ? |
164 |
Is everything all
right, sir? |
Tout va bien,
monsieur? |
Como está tudo,
senhor? |
¿Está todo bien,
señor? |
Va tutto bene,
signore? |
Domine, sit bene
omnia? |
Ist alles in
Ordnung, Sir? |
Είναι
όλα καλά, κύριε; |
Eínai óla kalá, kýrie? |
Wszystko w
porządku, proszę pana? |
Је
ли све у реду,
господине? |
Je li sve u redu,
gospodine? |
Je li sve u redu,
gospodine? |
Ar viskas gerai,
pone? |
Чи
все гаразд,
сер? |
Chy vse harazd, ser? |
Все
в порядке,
сэр? |
Vse v poryadke, ser? |
先生,一切都好吗? |
Tout va bien,
monsieur? |
大丈夫ですか? |
大丈夫です か ? |
だいじょうぶです か ? |
daijōbudesu ka ? |
165 |
if sth is in order,
it is a suitable thing to do or say on a particular occasion |
si quelque chose est
en ordre, c'est une chose appropriée à faire ou à dire à une occasion
particulière |
se sth estiver em
ordem, é adequado fazer ou dizer em uma ocasião específica |
si algo está en
orden, es conveniente hacer o decir en una ocasión particular |
se sth è in ordine,
è una cosa adatta da fare o da dire in un'occasione particolare |
Summa est, ut si sit
aliqua res commode dicere neque facere |
Wenn etwas in
Ordnung ist, ist es angemessen, es zu einem bestimmten Anlass zu tun oder zu
sagen |
αν
το sth είναι
εντάξει, είναι
κατάλληλο να
κάνεις ή να
πεις σε μια
συγκεκριμένη
περίσταση |
an to sth eínai entáxei, eínai
katállilo na káneis í na peis se mia synkekriméni perístasi |
jeśli coś
jest w porządku, dobrze jest zrobić lub powiedzieć przy danej
okazji |
ако
је све у реду,
прикладно
је то
урадити или
рећи у
одређеној
прилици |
ako je sve u redu,
prikladno je to uraditi ili reći u određenoj prilici |
ako je sth u redu,
prikladno je to učiniti ili reći u određenoj prigodi |
jei kalba yra
tvarkoje, tai yra tinkamas dalykas, kurį reikia pasakyti ar pasakyti
konkrečia proga |
якщо
що-небудь в
порядку, то
це
підходить
зробити або
сказати з
певного
приводу |
yakshcho
shcho-nebudʹ v poryadku, to tse pidkhodytʹ zrobyty abo skazaty z
pevnoho pryvodu |
если
что-то в
порядке, это
подходящая
вещь, чтобы
сделать или
сказать в
конкретном
случае |
yesli chto-to v poryadke, eto
podkhodyashchaya veshch', chtoby sdelat' ili skazat' v konkretnom sluchaye |
if
sth is in order, it is a suitable thing to do or say on a
particular occasion |
si quelque chose est
en ordre, c'est une chose appropriée à faire ou à dire à une occasion
particulière |
sthがきちんと整っていれば、特定の機会に行うか言うのに適しています |
sth が きちんと 整っていれば 、 特定 の 機会 に 行う か言うのに 適しています |
sth が きちんと ととのっていれば 、 とくてい の きかい におこなう か いうのに てきしています |
sth ga kichinto totonotteireba , tokutei no kikai ni okonau kaiunoni tekishiteimasu |
166 |
Proper |
Bon |
Adequado |
Adecuada |
Adeguato; adatto |
Proprium congrua |
Richtig |
Ορθή |
Orthí |
Prawidłowe |
Правилно |
Pravilno |
Odgovarajuće
pogodni |
Tinkamas |
Власне |
Vlasne |
Правильное;
подходит |
Pravil'noye; podkhodit |
妥当;适宜 |
Bon |
適切な |
適切な |
てきせつな |
tekisetsuna |
167 |
I think a drink
would be in order |
Je pense qu'un verre
serait en règle |
Eu acho que uma
bebida estaria em ordem |
Creo que una bebida
estaría en orden |
Penso che un drink
sarebbe in ordine |
Puto fore ut mihi
potum |
Ich denke ein
Getränk wäre in Ordnung |
Νομίζω
ότι ένα ποτό θα
είναι εντάξει |
Nomízo óti éna potó tha eínai
entáxei |
Myślę,
że napój byłby w porządku |
Мислим
да би пиће
било у реду |
Mislim da bi
piće bilo u redu |
Mislim da bi
piće bilo u redu |
Manau, kad
gėrimas būtų tvarkingas |
Думаю,
випити було
б в порядку |
Dumayu, vypyty bulo
b v poryadku |
Я
думаю, что
напиток
будет в
порядке |
YA dumayu, chto napitok budet v
poryadke |
I
think a drink would be in order |
Je pense qu'un verre
serait en règle |
飲み物はきちんとしていると思う |
飲み物 は きちんと している と 思う |
のみもの わ きちんと している と おもう |
nomimono wa kichinto shiteiru to omō |
168 |
I think I can have a
drink |
Je pense que je peux
boire un verre |
Acho que posso tomar
uma bebida |
Creo que puedo tomar
una copa |
Penso di poter bere
qualcosa |
Non puto posse potum |
Ich glaube, ich kann
was trinken |
Νομίζω
ότι μπορώ να
πιω ένα ποτό |
Nomízo óti boró na pio éna potó |
Myślę,
że mogę się napić |
Мислим
да могу
попити пиће |
Mislim da mogu
popiti piće |
Mislim da mogu
popiti piće |
Manau, kad galiu
atsigerti |
Я
думаю, що я
можу випити |
YA dumayu, shcho ya
mozhu vypyty |
Я
думаю, что я
могу выпить |
YA dumayu, chto ya mogu vypit' |
我想可以喝杯饮料了吧 |
Je pense que je peux
boire un verre |
飲めると思う |
飲める と 思う |
のめる と おもう |
nomeru to omō |
169 |
in order (to do sth)
(formal) allowed according to the rules of a meeting, etc. |
pour (faire qc)
(formel) autorisé selon les règles d'une réunion, etc. |
em ordem (fazer sth)
(formal) permitido de acordo com as regras de uma reunião, etc. |
para (hacer algo)
(formal) permitido de acuerdo con las reglas de una reunión, etc. |
per (per fare sth)
(formale) consentito secondo le regole di una riunione, ecc. |
ut (ut faciam Ynskt
mál) (formal) licet secundum praecepta de contione, etc. |
um etw zu tun
(förmlich), erlaubt nach den Regeln eines Treffens, etc. |
(για
να κάνουμε sth)
(επίσημη)
επιτρέπεται
σύμφωνα με τους
κανόνες της
συνάντησης,
κλπ. |
(gia na kánoume sth) (epísimi)
epitrépetai sýmfona me tous kanónes tis synántisis, klp. |
w celu (zrobienia
czegoś) (formalnego) dozwolonego zgodnie z zasadami spotkania itp. |
у
циљу
(урадити стх)
(формално)
дозвољено
према
правилима
састанка
итд. |
u cilju (uraditi
sth) (formalno) dozvoljeno prema pravilima sastanka itd. |
kako bi
(učiniti sth) (formalno) dopušteno prema pravilima sastanka itd. |
kad (daryti sth)
(oficialiai) leista pagal susirinkimo taisykles ir pan. |
для
того, щоб
(робити
що-небудь)
(формально) дозволено
за
правилами
наради тощо. |
dlya toho, shchob
(robyty shcho-nebudʹ) (formalʹno) dozvoleno za pravylamy narady
toshcho. |
в
порядке
(делать
что-либо)
(формально)
допускается
по правилам
собрания и т.
д. |
v poryadke (delat' chto-libo)
(formal'no) dopuskayetsya po pravilam sobraniya i t. d. |
in
order (to do sth) (formal) allowed according to the rules of a meeting, etc. |
pour (faire qc)
(formel) autorisé selon les règles d'une réunion, etc. |
会議の規則などに従って許可される(順を追う)(正式) |
会議 の 規則 など に従って 許可 される ( 順 を 追う )( 正式 ) |
かいぎ の きそく など にしたがって きょか される ( じゅん お おう ) ( せいしき ) |
kaigi no kisoku nado nishitagatte kyoka sareru ( jun o ō )( seishiki ) |
170 |
In accordance with
the rules of procedure |
Conformément au
règlement intérieur |
De acordo com o
regulamento interno |
De acuerdo con las
reglas de procedimiento |
In conformità con il
regolamento interno |
Iuxta praecepta de
procedure |
In Übereinstimmung
mit der Geschäftsordnung |
Σύμφωνα
με τους
διαδικαστικούς
κανόνες |
Sýmfona me tous diadikastikoús
kanónes |
Zgodnie z
regulaminem wewnętrznym |
У
складу са
пословником |
U skladu sa
poslovnikom |
U skladu s
poslovnikom |
Pagal darbo tvarkos
taisykles |
Відповідно
до правил
процедури |
Vidpovidno do pravyl
protsedury |
В
соответствии
с правилами
процедуры |
V sootvetstvii s pravilami
protsedury |
符合议事规则 |
Conformément au
règlement intérieur |
手順の規則に従って |
手順 の 規則 に従って |
てじゅん の きそく にしたがって |
tejun no kisoku nishitagatte |
171 |
Is it in order to
speak now? |
Est-ce pour parler
maintenant? |
É para falar agora? |
¿Es para hablar
ahora? |
È per parlare
adesso? |
Id est ut nunc
loquimur? |
Ist es, um jetzt zu
sprechen? |
Είναι
για να μιλήσω
τώρα; |
Eínai gia na milíso tóra? |
Czy to po to,
żeby mówić teraz? |
Да
ли је то сада
у реду? |
Da li je to sada u
redu? |
Je li to kako bi
sada govorio? |
Ar tinkama
kalbėti dabar? |
Це
для того, щоб
зараз
говорити? |
Tse dlya toho,
shchob zaraz hovoryty? |
Это
для того,
чтобы
говорить
сейчас? |
Eto dlya togo, chtoby govorit'
seychas? |
Is
it in order to speak now? |
Est-ce pour parler
maintenant? |
今話すためですか? |
今 話す ためです か ? |
いま はなす ためです か ? |
ima hanasu tamedesu ka ? |
172 |
Is it okay to speak
now? |
Est-ce correct de
parler maintenant? |
Tudo bem falar
agora? |
¿Está bien hablar
ahora? |
Va bene parlare
adesso? |
Nunc tamen dicere,
ad normam praescriptorum can? |
Ist es in Ordnung,
jetzt zu sprechen? |
Είναι
εντάξει να
μιλήσετε τώρα; |
Eínai entáxei na milísete tóra? |
Czy można teraz
mówić? |
Да
ли је у реду
сада
говорити? |
Da li je u redu sada
govoriti? |
Je li sada u redu
govoriti? |
Ar gerai
kalbėti dabar? |
Чи
добре зараз
говорити? |
Chy dobre zaraz
hovoryty? |
Можно
ли говорить
сейчас? |
Mozhno li govorit' seychas? |
依规定现在可以发言了吗? |
Est-ce correct de
parler maintenant? |
今話しても大丈夫ですか? |
今 話して も 大丈夫です か ? |
いま はなして も だいじょうぶです か ? |
ima hanashite mo daijōbudesu ka ? |
173 |
Do you want to speak
now? |
Voulez-vous parler
maintenant? |
Você quer falar
agora? |
¿Quieres hablar
ahora? |
Vuoi parlare adesso? |
Nunc tibi dicere? |
Willst du jetzt
sprechen? |
Θέλετε
να μιλήσετε
τώρα; |
Thélete na milísete tóra? |
Czy chcesz teraz
rozmawiać? |
Да
ли сада
желите да
разговарате? |
Da li sada želite da
razgovarate? |
Želiš li sada
razgovarati? |
Ar norite
kalbėti dabar? |
Ви
хочете
зараз
говорити? |
Vy khochete zaraz
hovoryty? |
Вы
хотите
говорить
сейчас? |
Vy khotite govorit' seychas? |
现在要说话吗? |
Voulez-vous parler
maintenant? |
今すぐ話したいですか? |
今 すぐ 話したいです か ? |
いま すぐ はなしたいです か ? |
ima sugu hanashitaidesu ka ? |
174 |
in order that
(formal) so that sth can happen |
afin que (formel)
afin que qch puisse arriver |
para que (formal)
para que sth possa acontecer |
para que (formal)
para que algo pueda suceder |
in modo che
(formale) in modo che accada sth |
ut (formalis) non
fiet ita ut Ynskt mál: |
damit (förmlich)
etwas passieren kann |
για
να (επίσημη),
έτσι ώστε sth
μπορεί να
συμβεί |
gia na (epísimi), étsi óste sth
boreí na symveí |
w celu (formalnego),
aby coś mogło się zdarzyć |
да
би се то
(формално)
догодило да
се стх догоди |
da bi se to
(formalno) dogodilo da se sth dogodi |
kako bi se to
(formalno) moglo dogoditi što god |
tam, kad
(formaliai), kad sth gali atsitikti |
для
того, щоб
(формально)
так, що може
статися
що-небудь |
dlya toho, shchob
(formalʹno) tak, shcho mozhe statysya shcho-nebudʹ |
для
того, чтобы
(формально),
чтобы что-то
могло
случиться |
dlya togo, chtoby (formal'no),
chtoby chto-to moglo sluchit'sya |
in
order that (formal) so that sth can happen |
afin que (formel)
afin que qch puisse arriver |
sthが発生するように(正式)に |
sth が 発生 する よう に ( 正式 ) に |
sth が はっせい する よう に ( せいしき ) に |
sth ga hassei suru yō ni ( seishiki ) ni |
175 |
In order to |
Afin de |
Para poder |
Para |
Per |
Object: ut, in |
Um |
Προκειμένου
να |
Prokeiménou na |
Aby |
Да
би се |
Da bi se |
Da bi se |
Tam, kad |
Для
того, щоб |
Dlya toho, shchob |
Для
того, чтобы |
Dlya togo, chtoby |
目的在于;为了;以便 |
Afin de |
するために |
する ため に |
する ため に |
suru tame ni |
176 |
All those concerned
must work together in order that agreement can be reached on this issue. |
Toutes les parties
concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette
question. |
Todos os envolvidos
devem trabalhar juntos para que se chegue a um acordo sobre esta questão. |
Todos los
interesados deben trabajar juntos para que se pueda llegar a un
acuerdo sobre este tema. |
Tutti gli
interessati devono lavorare insieme per raggiungere un accordo su questo
problema. |
Ut de iis laboret in
hac re consensus attingi. |
Alle Beteiligten
müssen zusammenarbeiten, damit eine Einigung in dieser Frage erzielt werden
kann. |
Όλοι
οι
ενδιαφερόμενοι
πρέπει να
συνεργαστούν
για να
επιτευχθεί
συμφωνία επί
του θέματος. |
Óloi oi endiaferómenoi prépei
na synergastoún gia na epitefchtheí symfonía epí tou thématos. |
Wszyscy
zainteresowani muszą współpracować, aby
osiągnąć porozumienie w tej sprawie. |
Сви
заинтересовани
морају
радити
заједно
како би се
постигао
договор о
овом питању. |
Svi zainteresovani
moraju raditi zajedno kako bi se postigao dogovor o ovom pitanju. |
Svi zainteresirani
moraju raditi zajedno kako bi se postigao dogovor o ovom pitanju. |
Visi suinteresuoti
asmenys turi dirbti kartu, kad būtų galima susitarti šiuo klausimu. |
Усі
зацікавлені
повинні
працювати
разом, щоб
досягти
згоди з
цього
питання. |
Usi zatsikavleni
povynni pratsyuvaty razom, shchob dosyahty z·hody z tsʹoho pytannya. |
Все
заинтересованные
стороны
должны работать
вместе,
чтобы
достичь
согласия по
этому
вопросу. |
Vse zainteresovannyye storony
dolzhny rabotat' vmeste, chtoby dostich' soglasiya po etomu voprosu. |
All
those concerned must work together in order that
agreement can be reached on this issue. |
Toutes les parties
concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette
question. |
この問題に関して合意に達するには、関係者全員が協力しなければなりません。 |
この 問題 に関して 合意 に 達する に は 、 関係者 全員が 協力 しなければなりません 。 |
この もんだい にかんして ごうい に たっする に わ 、 かんけいしゃ ぜにん が きょうりょく しなければなりません 。 |
kono mondai nikanshite gōi ni tassuru ni wa , kankeishazenin ga kyōryoku shinakerebanarimasen . |
177 |
All concerned must
work together to reach an agreement on this issue |
Toutes les parties
concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette
question |
Todos os envolvidos
devem trabalhar juntos para chegar a um acordo sobre esta questão |
Todos los
interesados deben trabajar juntos para llegar a un acuerdo
sobre este tema. |
Tutti gli
interessati devono lavorare insieme per raggiungere un accordo su questo
problema |
Circa omnia
cooperantur virgam necesse est ut de hac perveniant ad consensum exitus |
Alle Beteiligten
müssen zusammenarbeiten, um eine Einigung in dieser Frage zu erzielen |
Όλοι
οι
ενδιαφερόμενοι
πρέπει να
συνεργαστούν
για να
καταλήξουν σε
συμφωνία επί
του θέματος |
Óloi oi endiaferómenoi prépei
na synergastoún gia na katalíxoun se symfonía epí tou thématos |
Wszyscy
zainteresowani muszą współpracować, aby
osiągnąć porozumienie w tej sprawie |
Сви
заинтересовани
морају
заједно да
постигну
договор о
овом питању |
Svi zainteresovani
moraju zajedno da postignu dogovor o ovom pitanju |
Svi zainteresirani
moraju raditi zajedno kako bi postigli dogovor o ovom pitanju |
Visi suinteresuoti
asmenys turi dirbti kartu, kad būtų pasiektas susitarimas šiuo
klausimu |
Всі
зацікавлені
повинні
працювати
разом, щоб
досягти
згоди з
цього
питання |
Vsi zatsikavleni
povynni pratsyuvaty razom, shchob dosyahty z·hody z tsʹoho pytannya |
Все
заинтересованные
стороны
должны работать
вместе,
чтобы
достичь
соглашения
по этому
вопросу. |
Vse zainteresovannyye storony
dolzhny rabotat' vmeste, chtoby dostich' soglasheniya po etomu voprosu. |
一切有关人员必须通力合作,以便能在这个问题上达成协议 |
Toutes les parties
concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette
question |
関係者全員が協力してこの問題に関する合意に達する必要があります |
関係者 全員 が 協力 して この 問題 に関する 合意 に達する 必要 が あります |
かんけいしゃ ぜにん が きょうりょく して この もんだいにかんする ごうい に たっする ひつよう が あります |
kankeisha zenin ga kyōryoku shite kono mondai nikansurugōi ni tassuru hitsuyō ga arimasu |
178 |
All concerned must
work together to reach agreement on this issue. |
Toutes les parties
concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette
question. |
Todos os envolvidos
devem trabalhar juntos para chegar a um acordo sobre esta questão. |
Todos los
interesados deben trabajar juntos para llegar a un acuerdo
sobre este tema. |
Tutti gli
interessati devono lavorare insieme per raggiungere un accordo su questo
problema. |
Partium omnium
consensu hac re operam coniungant perveniret. |
Alle Beteiligten
müssen zusammenarbeiten, um eine Einigung in dieser Frage zu erzielen. |
Όλοι
οι
ενδιαφερόμενοι
πρέπει να
συνεργαστούν
για να
καταλήξουν σε
συμφωνία
σχετικά με
αυτό το ζήτημα. |
Óloi oi endiaferómenoi prépei
na synergastoún gia na katalíxoun se symfonía schetiká me aftó to zítima. |
Wszyscy
zainteresowani muszą współpracować w celu
osiągnięcia porozumienia w tej sprawie. |
Сви
заинтересовани
морају
радити
заједно
како би
постигли
договор о
овом питању. |
Svi zainteresovani
moraju raditi zajedno kako bi postigli dogovor o ovom pitanju. |
Svi zainteresirani
moraju raditi zajedno kako bi postigli dogovor o ovom pitanju. |
Visi suinteresuoti
asmenys turi dirbti kartu, kad būtų pasiektas susitarimas šiuo
klausimu. |
Усі
зацікавлені
сторони
повинні
працювати
разом, щоб
досягти
згоди з
цього
питання. |
Usi zatsikavleni
storony povynni pratsyuvaty razom, shchob dosyahty z·hody z tsʹoho
pytannya. |
Все
заинтересованные
стороны
должны работать
вместе,
чтобы
достичь
согласия по
этому
вопросу. |
Vse zainteresovannyye storony
dolzhny rabotat' vmeste, chtoby dostich' soglasiya po etomu voprosu. |
所有有关方面必须共同努力,以便就这一问题达成协议。 |
Toutes les parties
concernées doivent travailler ensemble pour parvenir à un accord sur cette
question. |
関係者全員が協力して、この問題に関する合意に達する必要があります。 |
関係者 全員 が 協力 して 、 この 問題 に関する 合意 に達する 必要 が あります 。 |
かんけいしゃ ぜにん が きょうりょく して 、 この もんだい にかんする ごうい に たっする ひつよう が あります 。 |
kankeisha zenin ga kyōryoku shite , kono mondai nikansurugōi ni tassuru hitsuyō ga arimasu . |
179 |
in order to do sth
with the purpose or intention of doing or achieving sth |
afin de faire qch
dans le but ou l'intention de faire ou de réaliser qch |
a fim de fazer sth
com o objetivo ou a intenção de fazer ou alcançar sth |
para hacer algo con
el propósito o la intención de hacer o lograr algo |
al fine di fare sth
con lo scopo o l'intenzione di fare o raggiungere sth |
Summa animus facere
faciendi propositum assequendum Summa |
um etw mit dem Zweck
oder der Absicht zu tun, etw zu tun oder zu erreichen |
προκειμένου
να κάνουμε sth με
το σκοπό ή την
πρόθεση να
κάνουμε ή να
επιτύχουμε sth |
prokeiménou na kánoume sth me
to skopó í tin próthesi na kánoume í na epitýchoume sth |
w celu zrobienia
czegoś z celem lub intencją zrobienia lub osiągnięcia
czegoś |
да
би се
постигло са
циљем или
намером
чињења или
постизања
стх |
da bi se postiglo sa
ciljem ili namerom činjenja ili postizanja sth |
kako bi se postiglo
sa svrhom ili namjerom činjenja ili postizanja sth |
siekiant padaryti
tikslą ar ketinimą tai padaryti ar pasiekti |
для
того, щоб
робити
що-небудь з
метою чи наміром
робити чи
досягати
чого-н |
dlya toho, shchob
robyty shcho-nebudʹ z metoyu chy namirom robyty chy dosyahaty choho-n |
для
того, чтобы
делать
что-либо с
целью или намерением
сделать или
достичь
чего-либо |
dlya togo, chtoby delat'
chto-libo s tsel'yu ili namereniyem sdelat' ili dostich' chego-libo |
in
order to do sth with the purpose or intention of doing
or achieving sth |
afin de faire qch
dans le but ou l'intention de faire ou de réaliser qch |
sthを行うまたは達成する目的または意図でsthを行うため |
sth を 行う また は 達成 する 目的 または 意図 で sth を行う ため |
sth お おこなう また わ たっせい する もくてき または いと で sth お おこなう ため |
sth o okonau mata wa tassei suru mokuteki mataha ito desth o okonau tame |
180 |
The purpose is to |
Le but est de |
O objetivo é |
El propósito es |
Lo scopo è quello di |
Object: ut, in |
Der Zweck ist zu |
Ο
σκοπός είναι
να |
O skopós eínai na |
Celem jest |
Сврха
је |
Svrha je |
Svrha je |
Tikslas yra |
Мета
- |
Meta - |
Цель
состоит в
том, чтобы |
Tsel' sostoit v tom, chtoby |
目的是;以便;为了 |
Le but est de |
目的は |
目的 は |
もくてき わ |
mokuteki wa |
181 |
She arrived early in
order to get a good seat. |
Elle est arrivée tôt
pour avoir une bonne place. |
Ela chegou cedo para
conseguir um bom lugar. |
Ella llegó temprano
para conseguir un buen asiento. |
È arrivata presto
per ottenere un buon posto. |
Pervenit primo in
ordine ad bonum sedem. |
Sie kam früh an, um
einen guten Platz zu bekommen. |
Έφτασε
νωρίς για να
πάρει μια καλή
θέση. |
Éftase norís gia na párei mia
kalí thési. |
Przyjechała
wcześnie, aby uzyskać dobre miejsce. |
Дошла
је рано како
би добила
добро место. |
Došla je rano kako
bi dobila dobro mesto. |
Došla je rano kako
bi dobila dobro mjesto. |
Ji atvyko anksti,
kad gautų gerą vietą. |
Вона
приїхала
рано, щоб
отримати
хороше місце. |
Vona pryyikhala
rano, shchob otrymaty khoroshe mistse. |
Она
приехала
рано, чтобы
занять
хорошее место. |
Ona priyekhala rano, chtoby
zanyat' khorosheye mesto. |
She
arrived early in order to get a good seat. |
Elle est arrivée tôt
pour avoir une bonne place. |
彼女は良い席を得るために早く到着しました。 |
彼女 は 良い 席 を 得る ため に 早く 到着 しました 。 |
かのじょ わ よい せき お える ため に はやく とうちゃくしました 。 |
kanojo wa yoi seki o eru tame ni hayaku tōchaku shimashita. |
182 |
She arrived early to
find a good location |
Elle est arrivée tôt
pour trouver un bon emplacement |
Ela chegou cedo para
encontrar uma boa localização |
Ella llegó temprano
para encontrar una buena ubicación |
È arrivata presto
per trovare una buona posizione |
Et venit mane, bono
bonus locus invenire |
Sie kam früh an, um
einen guten Ort zu finden |
Έφτασε
νωρίς για να
βρει μια καλή
θέση |
Éftase norís gia na vrei mia
kalí thési |
Przyjechała
wcześnie, aby znaleźć dobrą lokalizację |
Дошла
је рано да
пронађе
добру
локацију |
Došla je rano da
pronađe dobru lokaciju |
Stigla je rano da
pronađe dobru lokaciju |
Ji atvyko anksti,
kad surastų gerą vietą |
Вона
приїхала
рано, щоб
знайти
гарне місце |
Vona pryyikhala
rano, shchob znayty harne mistse |
Она
приехала
рано, чтобы
найти
хорошее место |
Ona priyekhala rano, chtoby
nayti khorosheye mesto |
她早早到场,好找个好位置 |
Elle est arrivée tôt
pour trouver un bon emplacement |
彼女は良い場所を見つけるために早く到着しました |
彼女 は 良い 場所 を 見つける ため に 早く 到着しました |
かのじょ わ よい ばしょ お みつける ため に はやく とうちゃく しました |
kanojo wa yoi basho o mitsukeru tame ni hayaku tōchakushimashita |
183 |
She arrived early to
sit down |
Elle est arrivée tôt
pour s'asseoir |
Ela chegou cedo para
se sentar |
Ella llegó temprano
para sentarse |
È arrivata presto
per sedersi |
Pervenit primo ad
sedens |
Sie kam früh an, um
sich zu setzen |
Έφτασε
νωρίς για να
καθίσει |
Éftase norís gia na kathísei |
Przyjechała
wcześnie, by usiąść |
Дошла
је рано да
седне |
Došla je rano da
sedne |
Rano je stigla
sjesti |
Ji atvyko anksti
atsisėsti |
Вона
приїхала
рано, щоб
сісти |
Vona pryyikhala
rano, shchob sisty |
Она
приехала
рано, чтобы
сесть |
Ona priyekhala rano, chtoby
sest' |
她很早就到了,以便坐下来 |
Elle est arrivée tôt
pour s'asseoir |
彼女は座って早く着きました |
彼女 は 座って 早く 着きました |
かのじょ わ すわって はやく つきました |
kanojo wa suwatte hayaku tsukimashita |
184 |
in order to get a
compete picture, further information is needed |
afin d'obtenir une
image compétitive, des informations supplémentaires sont nécessaires |
para obter uma
imagem competitiva, são necessárias informações adicionais |
Para obtener una
imagen competitiva, se necesita más información |
al fine di ottenere
un quadro competitivo, sono necessarie ulteriori informazioni |
ut a compete imagine
notitia quod adhuc opus |
Um ein Gesamtbild zu
erhalten, sind weitere Informationen erforderlich |
για
να αποκτήσετε
μια
ανταγωνιστική
εικόνα, χρειάζονται
περαιτέρω
πληροφορίες |
gia na apoktísete mia
antagonistikí eikóna, chreiázontai peraitéro pliroforíes |
aby uzyskać
obraz konkurencji, potrzebne są dodatkowe informacje |
да
би се добила
конкурентна
слика
потребне су
додатне
информације |
da bi se dobila
konkurentna slika potrebne su dodatne informacije |
Da bi se dobila
natjecateljska slika potrebne su dodatne informacije |
norint gauti
vaizdą apie konkurenciją, reikia papildomos informacijos |
для
отримання
конкурентної
картини
потрібна
додаткова
інформація |
dlya otrymannya
konkurentnoyi kartyny potribna dodatkova informatsiya |
Для
получения
конкурентной
картины
необходима
дополнительная
информация. |
Dlya polucheniya konkurentnoy
kartiny neobkhodima dopolnitel'naya informatsiya. |
in
order to get a compete picture, further information is needed |
afin d'obtenir une
image compétitive, des informations supplémentaires sont nécessaires |
競争力のある写真を得るためには、さらなる情報が必要です |
競争力 の ある 写真 を 得る ため に は 、 さらなる 情報が 必要です |
きょうそうりょく の ある しゃしん お える ため に わ 、さらなる じょうほう が ひつようです |
kyōsōryoku no aru shashin o eru tame ni wa , saranaru jōhōga hitsuyōdesu |
185 |
To get the full
picture, you need detailed information |
Pour obtenir l'image
complète, vous avez besoin d'informations détaillées |
Para obter uma
imagem completa, você precisa de informações detalhadas |
Para obtener una
imagen completa, necesita información detallada |
Per ottenere il
quadro completo, sono necessarie informazioni dettagliate |
Ad intelligendum
quousque altiore situ, sed etiam singula |
Um ein vollständiges
Bild zu erhalten, benötigen Sie detaillierte Informationen |
Για
να έχετε πλήρη
εικόνα,
χρειάζεστε
λεπτομερείς
πληροφορίες |
Gia na échete plíri eikóna,
chreiázeste leptomereís pliroforíes |
Aby uzyskać
pełny obraz, potrzebujesz szczegółowych informacji |
Да
бисте
добили
потпуну
слику,
потребне су вам
детаљне
информације |
Da biste dobili
potpunu sliku, potrebne su vam detaljne informacije |
Da biste dobili
cjelovitu sliku, potrebne su vam detaljne informacije |
Norėdami gauti
visą vaizdą, jums reikia išsamios informacijos |
Щоб
отримати
повну
картину, вам
потрібна детальна
інформація |
Shchob otrymaty
povnu kartynu, vam potribna detalʹna informatsiya |
Чтобы
получить
полную
картину, вам
нужна подробная
информация |
Chtoby poluchit' polnuyu
kartinu, vam nuzhna podrobnaya informatsiya |
为掌握全面情况,还需要详细资料 |
Pour obtenir l'image
complète, vous avez besoin d'informations détaillées |
完全な画像を取得するには、詳細な情報が必要です |
完全な 画像 を 取得 する に は 、 詳細な 情報 が必要です |
かんぜんな がぞう お しゅとく する に わ 、 しょうさいなじょうほう が ひつようです |
kanzenna gazō o shutoku suru ni wa , shōsaina jōhō gahitsuyōdesu |
186 |
in running / working
order |
en fonctionnement /
fonctionnement |
em ordem de
funcionamento / funcionamento |
en funcionamiento /
en funcionamiento |
in ordine di marcia
/ funzionante |
currens est in / quo
opus |
in betriebsbereitem
Zustand |
σε
κατάσταση
λειτουργίας /
λειτουργίας |
se katástasi leitourgías /
leitourgías |
w stanie gotowym /
działającym |
у
радном /
радном
стању |
u radnom / radnom
stanju |
u radnom / radnom
stanju |
darbinis / darbinis |
в
робочому /
робочому
порядку |
v robochomu /
robochomu poryadku |
в
рабочем /
рабочем
состоянии |
v rabochem / rabochem
sostoyanii |
in
running/working order |
en fonctionnement /
fonctionnement |
実行中/作動中 |
実行 中 / 作動 中 |
じっこう ちゅう / さどう ちゅう |
jikkō chū / sadō chū |
187 |
especially of
machines |
en particulier des
machines |
especialmente de
máquinas |
especialmente de
maquinas |
soprattutto di
macchine |
maxime de machinis |
insbesondere von
Maschinen |
ιδιαίτερα
των μηχανών |
idiaítera ton michanón |
zwłaszcza
maszyn |
посебно
машина |
posebno mašina |
posebno strojeva |
ypač
mašinų |
особливо
машин |
osoblyvo mashyn |
особенно
машин |
osobenno mashin |
especially
of machines |
en particulier des
machines |
特に機械の |
特に 機械 の |
とくに きかい の |
tokuni kikai no |
188 |
Especially machines |
Surtout des machines |
Especialmente
máquinas |
Especialmente
máquinas |
Soprattutto macchine |
Praesertim machina |
Vor allem Maschinen |
Ειδικά
μηχανήματα |
Eidiká michanímata |
Zwłaszcza
maszyny |
Нарочито
машине |
Naročito mašine |
Naročito
strojevi |
Ypač mašinos |
Особливо
машини |
Osoblyvo mashyny |
Особенно
машины |
Osobenno mashiny |
尤指机器 |
Surtout des machines |
特に機械 |
特に 機械 |
とくに きかい |
tokuni kikai |
189 |
working well |
fonctionne bien |
trabalhando bem |
trabajando bien |
funziona bene |
bene opus |
gut funktionieren |
λειτουργεί
καλά |
leitourgeí kalá |
działa dobrze |
добро
раде |
dobro rade |
radeći dobro |
gerai dirba |
добре
працює |
dobre pratsyuye |
работает
хорошо |
rabotayet khorosho |
working
well |
fonctionne bien |
よく働く |
よく 働く |
よく はたらく |
yoku hataraku |
190 |
Normal operation |
Fonctionnement
normal |
Operação normal |
Operación normal |
Funzionamento
normale |
In normalis
operatio, per ipsam bene |
Normaler Betrieb |
Κανονική
λειτουργία |
Kanonikí leitourgía |
Normalna praca |
Нормалан
рад |
Normalan rad |
Normalan rad |
Normalus veikimas |
Нормальна
робота |
Normalʹna
robota |
Нормальная
работа |
Normal'naya rabota |
运转正常;运转良好 |
Fonctionnement
normal |
通常運転 |
通常 運転 |
つうじょう うんてん |
tsūjō unten |
191 |
The engine is now in
perfect working order |
Le moteur est
maintenant en parfait état de fonctionnement |
O motor está agora
em perfeito estado de funcionamento |
El motor ahora está
en perfecto estado de funcionamiento. |
Il motore è ora
perfettamente funzionante |
Et nunc in engine
ordo perfectus working |
Der Motor ist jetzt
in einwandfreiem Zustand |
Ο
κινητήρας
βρίσκεται σε
τέλεια
κατάσταση
λειτουργίας |
O kinitíras vrísketai se téleia
katástasi leitourgías |
Silnik jest teraz w
doskonałym stanie technicznym |
Мотор
је сада у
савршеном
радном
стању |
Motor je sada u
savršenom radnom stanju |
Motor je sada u
savršenom radnom stanju |
Variklis dabar yra
nepriekaištingai veikiantis |
Зараз
двигун
знаходиться
в
ідеальному
робочому
стані |
Zaraz dvyhun
znakhodytʹsya v idealʹnomu robochomu stani |
Двигатель
теперь в
идеальном
рабочем состоянии |
Dvigatel' teper' v ideal'nom
rabochem sostoyanii |
The
engine is now in perfect working order |
Le moteur est
maintenant en parfait état de fonctionnement |
エンジンは完全に機能するようになりました |
エンジン は 完全 に 機能 する よう に なりました |
エンジン わ かんぜん に きのう する よう に なりました |
enjin wa kanzen ni kinō suru yō ni narimashita |
192 |
The moxibustion
machine is now fully functional |
La machine à
moxibustion est désormais entièrement fonctionnelle |
A máquina de
moxabustão está agora totalmente funcional |
La máquina de
moxibustión ahora es completamente funcional. |
La macchina
moxibustione è ora perfettamente funzionante |
Moxibustion libri IV
omnino normalis operating nunc machinis |
Die
Moxibustionsmaschine ist jetzt voll funktionsfähig |
Η
μηχανή moxibustion
είναι πλέον
πλήρως
λειτουργική |
I michaní moxibustion eínai
pléon plíros leitourgikí |
Maszyna moxibustion
jest teraz w pełni funkcjonalna |
Машина
за
спаљивање
је сада у
потпуности
функционална |
Mašina za
spaljivanje je sada u potpunosti funkcionalna |
Stroj za spaljivanje
moksibusa sada je u potpunosti funkcionalan |
Moxibustion mašina
dabar veikia visu pajėgumu |
Машина
прижигання
тепер
повністю
функціонує |
Mashyna pryzhyhannya
teper povnistyu funktsionuye |
Машина
для
прижигания
теперь
полностью функциональна |
Mashina dlya prizhiganiya
teper' polnost'yu funktsional'na |
灸刼机现在运转完全正常 |
La machine à
moxibustion est désormais entièrement fonctionnelle |
oxiマシンは完全に機能するようになりました |
oxi マシン は 完全 に 機能 する よう に なりました |
おxい マシン わ かんぜん に きのう する よう に なりました |
oxi mashin wa kanzen ni kinō suru yō ni narimashita |
193 |
The engine is now in
normal working condition |
Le moteur est
maintenant en état de fonctionnement normal |
O motor está agora
em condições normais de trabalho |
El motor está ahora
en condiciones normales de funcionamiento. |
Il motore è ora in
normali condizioni di lavoro |
Et nunc engine ordo
in working |
Der Motor befindet
sich jetzt in einem normalen Betriebszustand |
Ο
κινητήρας
είναι τώρα σε
κανονική
κατάσταση λειτουργίας |
O kinitíras eínai tóra se
kanonikí katástasi leitourgías |
Silnik jest teraz w
normalnym stanie roboczym |
Мотор
је сада у
нормалном
радном
стању |
Motor je sada u
normalnom radnom stanju |
Motor je sada u
normalnom radnom stanju |
Variklis dabar
veikia normaliai |
Зараз
двигун у
нормальному
робочому
стані |
Zaraz dvyhun u
normalʹnomu robochomu stani |
Двигатель
сейчас в
нормальном
рабочем состоянии |
Dvigatel' seychas v normal'nom
rabochem sostoyanii |
发动机现在处于正常工作状态 |
Le moteur est
maintenant en état de fonctionnement normal |
エンジンは現在正常な動作状態にあります |
エンジン は 現在 正常な 動作 状態 に あります |
エンジン わ げんざい せいじょうな どうさ じょうたい にあります |
enjin wa genzai seijōna dōsa jōtai ni arimasu |
194 |
of a high order |
d'un ordre élevé |
de uma ordem alta |
de alto orden |
di alto ordine |
ut ex magno |
von hoher Ordnung |
με
υψηλή τάξη |
me ypsilí táxi |
wysokiego rzędu |
високог
реда |
visokog reda |
visokog reda |
aukšto lygio |
високого
порядку |
vysokoho poryadku |
высокого
порядка |
vysokogo poryadka |
of a high order |
d'un ordre élevé |
高次の |
高次 の |
こうじ の |
kōji no |
195 |
High-order |
Haut de gamme |
Ordem superior |
De alto orden |
High-end |
Summus finem |
Hohe Ordnung |
Υψηλή
τάξη |
Ypsilí táxi |
Wysokie zamówienie |
Хигх-ордер |
High-order |
High-end |
Aukšta tvarka |
Високого
порядку |
Vysokoho poryadku |
Лидирующий |
Lidiruyushchiy |
高阶的 |
Haut de gamme |
高次 |
高次 |
こうじ |
kōji |
196 |
of the highest |
du plus haut |
dos mais altos |
de los más altos |
del più alto |
summa |
vom höchsten |
από
τα υψηλότερα |
apó ta ypsilótera |
z najwyższych |
од
највиших |
od najviših |
od najviših |
iš
aukščiausių |
з
найвищих |
z nayvyshchykh |
из
самых
высоких |
iz samykh vysokikh |
of
the highest |
du plus haut |
最高の |
最高 の |
さいこう の |
saikō no |
197 |
Highest |
Le plus haut |
Mais alto |
Más alto |
top |
Top |
Höchste |
Υψηλότερη |
Ypsilóteri |
Najwyższy |
Највиши |
Najviši |
vrh |
Aukščiausias |
Найвищий |
Nayvyshchyy |
топ |
top |
最高的 |
Le plus haut |
最高 |
最高 |
さいこう |
saikō |
198 |
first order of a
high quality or degree; of the highest quality or greatest degree |
premier ordre d'une
qualité ou d'un degré élevé; de la plus haute qualité ou du plus haut degré |
primeira ordem de
alta qualidade ou grau; da mais alta qualidade ou maior grau |
primer orden de alta
calidad o grado; de la más alta calidad o mayor grado |
primo ordine di alta
qualità o grado; della massima qualità o massimo grado |
qualitas primi
ordinis et gradus summus qualitas maxime |
erste Ordnung von
hoher Qualität oder Grad, von höchster Qualität oder größtem Grad |
πρώτης
τάξης υψηλής
ποιότητας ή
πτυχίου,
υψηλής ποιότητας
ή μεγαλύτερης
ποιότητας |
prótis táxis ypsilís poiótitas
í ptychíou, ypsilís poiótitas í megalýteris poiótitas |
pierwsze zamówienie
wysokiej jakości lub stopnia, najwyższej jakości lub
najwyższego stopnia |
први
ред високог
квалитета
или степена,
највишег
квалитета
или
највишег
степена |
prvi red visokog
kvaliteta ili stepena, najvišeg kvaliteta ili najvišeg stepena |
prvi red visoke
kvalitete ili stupnja, najviše kvalitete ili najvišeg stupnja |
Aukštos kokybės
ar laipsnio pirmoji kategorija; |
перше
замовлення
високої
якості або
ступеня;
найвищої
якості або
найбільшого
ступеня |
pershe zamovlennya
vysokoyi yakosti abo stupenya; nayvyshchoyi yakosti abo naybilʹshoho
stupenya |
первый
заказ
высокого
качества
или степени,
самого
высокого
качества
или самой
высокой
степени |
pervyy zakaz vysokogo kachestva
ili stepeni, samogo vysokogo kachestva ili samoy vysokoy stepeni |
first
order of a high quality or degree; of the highest
quality or greatest degree |
premier ordre d'une
qualité ou d'un degré élevé; de la plus haute qualité ou du plus haut degré |
高品質または学位の最初のオーダー、最高品質または最高学位の |
高 品質 または 学位 の 最初 の オーダー 、 最高 品質または 最高 学位 の |
こう ひんしつ または がくい の さいしょ の オーダー 、 さいこう ひんしつ または さいこう がくい の |
kō hinshitsu mataha gakui no saisho no ōdā , saikōhinshitsu mataha saikō gakui no |
199 |
High-quality |
De haute qualité |
De alta qualidade |
De alta calidad |
Qualità; alta
qualità; la vita di classe |
Qualis, qualis
altum, vitae genus |
Hochwertig |
Υψηλής
ποιότητας |
Ypsilís poiótitas |
Wysoka
jakość |
Квалитетан |
Kvalitetan |
Kvaliteta, visoka
kvaliteta, klasa život |
Aukštos kokybės |
Якісна |
Yakisna |
Качество,
высокое
качество,
класс жизнь |
Kachestvo, vysokoye kachestvo,
klass zhizn' |
高质量的;高品质的;一流命 |
De haute qualité |
高品質 |
高品 質 |
たかしな ただし |
takashina tadashi |
200 |
First order of high
quality or degree; highest quality or highest degree |
Premier ordre de
haute qualité ou degré; plus haute qualité ou plus haut degré |
Primeira ordem de
alta qualidade ou grau; mais alta qualidade ou mais alto grau |
Primer orden de alta
calidad o grado; la más alta calidad o grado |
Primo ordine di alta
qualità o grado; massima qualità o massimo grado |
Summus qualitas
primi ordinis gradum aut maxima parte |
Erste Bestellung von
hoher Qualität oder Grad, höchste Qualität oder höchster Grad |
Πρώτη
τάξη υψηλής
ποιότητας ή
βαθμού, η
υψηλότερη
ποιότητα ή ο
υψηλότερος
βαθμός |
Próti táxi ypsilís poiótitas í
vathmoú, i ypsilóteri poiótita í o ypsilóteros vathmós |
Pierwsze zamówienie
wysokiej jakości lub stopnia; najwyższa jakość lub
stopień |
Први
ред високог
квалитета
или степена;
најквалитетнији
или највиши
степен |
Prvi red visokog
kvaliteta ili stepena; najkvalitetniji ili najviši stepen |
Prvi red visoke
kvalitete ili stupnja |
Aukštos kokybės
ar laipsnio pirmoji kategorija; |
Перше
замовлення
високої
якості або
ступеня;
найвищої
якості або
найвищого
ступеня |
Pershe zamovlennya
vysokoyi yakosti abo stupenya; nayvyshchoyi yakosti abo nayvyshchoho stupenya |
Первый
порядок
высокого
качества
или степени,
высшее
качество
или высшая
степень |
Pervyy poryadok vysokogo
kachestva ili stepeni, vyssheye kachestvo ili vysshaya stepen' |
高质量或学位的第一阶;
最高质量或最高程度 |
Premier ordre de
haute qualité ou degré; plus haute qualité ou plus haut degré |
高品質または学位の最初のオーダー、最高品質または最高学位 |
高 品質 または 学位 の 最初 の オーダー 、 最高 品質または 最高 学位 |
こう ひんしつ または がくい の さいしょ の オーダー 、 さいこう ひんしつ または さいこう がくい |
kō hinshitsu mataha gakui no saisho no ōdā , saikōhinshitsu mataha saikō gakui |
201 |
The job requires
diplomatic skills of a high order. |
Le travail requiert
des compétences diplomatiques de haut niveau. |
O trabalho exige
habilidades diplomáticas de alta ordem. |
El trabajo requiere
habilidades diplomáticas de alto orden. |
Il lavoro richiede
competenze diplomatiche di alto livello. |
Legatorum princeps
postulat officium de quo artes. |
Der Job erfordert
diplomatische Fähigkeiten von hohem Rang. |
Η
εργασία
απαιτεί
διπλωματικές
δεξιότητες
υψηλής τάξης. |
I ergasía apaiteí diplomatikés
dexiótites ypsilís táxis. |
Praca wymaga
wysokich umiejętności dyplomatycznych. |
Посао
захтева
дипломатске
вештине
високог
реда. |
Posao zahteva
diplomatske veštine visokog reda. |
Posao zahtijeva
diplomatske vještine visokog reda. |
Darbas reikalauja
aukšto laipsnio diplomatinių įgūdžių. |
Робота
вимагає
дипломатичних
навичок високого
порядку. |
Robota vymahaye
dyplomatychnykh navychok vysokoho poryadku. |
Работа
требует
дипломатических
навыков высокого
порядка. |
Rabota trebuyet
diplomaticheskikh navykov vysokogo poryadka. |
The job requires
diplomatic skills of a high order. |
Le travail requiert
des compétences diplomatiques de haut niveau. |
仕事には高次の外交スキルが必要です。 |
仕事 に は 高次 の 外交 スキル が 必要です 。 |
しごと に わ こうじ の がいこう スキル が ひつようです 。 |
shigoto ni wa kōji no gaikō sukiru ga hitsuyōdesu . |
202 |
This job requires
superb diplomatic skills |
Ce travail nécessite
de superbes compétences diplomatiques |
Este trabalho exige
excelentes habilidades diplomáticas |
Este trabajo
requiere excelentes habilidades diplomáticas. |
Questo lavoro
richiede eccellenti capacità diplomatiche |
Quod officium
postulat legatorum artes |
Dieser Job erfordert
hervorragende diplomatische Fähigkeiten |
Αυτή
η εργασία
απαιτεί
εξαιρετικές
διπλωματικές
δεξιότητες |
Aftí i ergasía apaiteí
exairetikés diplomatikés dexiótites |
Ta praca wymaga
doskonałych umiejętności dyplomatycznych |
Овај
посао
захтева
врхунске
дипломатске
вештине |
Ovaj posao zahteva
vrhunske diplomatske veštine |
Ovaj posao zahtijeva
vrhunske diplomatske vještine |
Šis darbas
reikalauja puikių diplomatinių įgūdžių |
Ця
робота
вимагає
чудових
дипломатичних
навичок |
Tsya robota vymahaye
chudovykh dyplomatychnykh navychok |
Эта
работа
требует
превосходных
дипломатических
навыков |
Eta rabota trebuyet
prevoskhodnykh diplomaticheskikh navykov |
这项工作要求高超的外交技巧 |
Ce travail nécessite
de superbes compétences diplomatiques |
この仕事には素晴らしい外交スキルが必要です |
この 仕事 に は 素晴らしい 外交 スキル が 必要です |
この しごと に わ すばらしい がいこう スキル が ひつようです |
kono shigoto ni wa subarashī gaikō sukiru ga hitsuyōdesu |
203 |
She was a snob of
the first order. |
Elle était un snob
de premier ordre. |
Ela era uma esnobe
de primeira ordem. |
Ella era un snob de
primer orden. |
Era una snob del
primo ordine. |
Et factum est snob
primi ordinis. |
Sie war ein Snob
erster Ordnung. |
Ήταν
ένα σνομπ της
πρώτης τάξης. |
Ítan éna snob tis prótis táxis. |
Była snobem
pierwszego rzędu. |
Била
је сноб
првог реда. |
Bila je snob prvog
reda. |
Bila je snob prvog
reda. |
Ji buvo pirmosios
eilės snobė. |
Вона
була снобом
першого
порядку. |
Vona bula snobom
pershoho poryadku. |
Она
была снобом
первого
порядка. |
Ona byla snobom pervogo
poryadka. |
She was a snob of
the first order. |
Elle était un snob
de premier ordre. |
彼女は最初の注文のスノッブでした。 |
彼女 は 最初 の 注文 の スノッブでした 。 |
かのじょ わ さいしょ の ちゅうもん の すのっぶでした 。 |
kanojo wa saisho no chūmon no sunobbudeshita . |
204 |
She is the No. 1
snob in the sky |
Elle est le snob n °
1 dans le ciel |
Ela é a esnobe
número 1 no céu |
Ella es la snob
número 1 en el cielo |
È la snob n. 1 nel
cielo |
A corruptor, saevus
est snob |
Sie ist der Snob
Nummer 1 am Himmel |
Είναι
η πρώτη σκιά
στον ουρανό |
Eínai i próti skiá ston ouranó |
Jest snobem nr 1 na
niebie |
Она
је сноб број 1
на небу |
Ona je snob broj 1
na nebu |
Ona je snob broj 1
na nebu |
Ji yra Nr. 1
snobė danguje |
Вона
- сноб №1 у небі |
Vona - snob №1
u nebi |
Она
сноб № 1 в небе |
Ona snob № 1 v nebe |
她是天字第一号势利鬼 |
Elle est le snob n °
1 dans le ciel |
彼女は空で一番のスノッブです |
彼女 は 空 で 一番 の スノッブです |
かのじょ わ そら で いちばん の すのっぶです |
kanojo wa sora de ichiban no sunobbudesu |
205 |
of / in the order of
sth |
de / dans l'ordre de
qc |
de / na ordem de sth |
de / en el orden de
algo |
di / nell'ordine di
sth |
a / in ordine Ynskt
mál: |
von / in der
Größenordnung von etw |
από /
με τη σειρά του
sth |
apó / me ti seirá tou sth |
z / w
kolejności czegoś |
од /
по реду стх |
od / po redu sth |
od / redom sth |
iš / eilės
tvarka |
з / у
порядку ст |
z / u poryadku st |
из /
в порядке
чего |
iz / v poryadke chego |
of/in the order of
sth |
de / dans l'ordre de
qc |
/の順に |
/ の 順に |
/ の じゅんに |
/ no junni |
206 |
on the order of |
sur l'ordre de |
na ordem de |
en el orden de |
sull'ordine di |
in ordine |
in der Größenordnung
von |
με
τη σειρά του |
me ti seirá tou |
na zamówienie |
по
налогу |
po nalogu |
po nalogu od |
įsakymu |
за
наказом |
za nakazom |
на
порядок |
na poryadok |
on the order of |
sur l'ordre de |
のオーダーで |
の オーダー で |
の オーダー で |
no ōdā de |
207 |
(formal) about
sth; approximately sth |
(formel) à
propos de qch; environ qch |
(formal) sobre
sth; aproximadamente sth |
(formal) sobre
algo; aproximadamente algo |
(formale)
circa sth; circa sth |
(Formalis) de
Ynskt mál: circa Ynskt mál: |
(förmlich)
über etw |
(επίσημη)
περίπου sth ·
περίπου sth |
(epísimi) perípou sth : perípou sth |
(formalne) o
czymś; około o |
(формално)
абоут стх; |
(formalno) about sth; |
(formalno) o
sth; približno sth |
(oficialus)
apie sth; apytiksliai sth |
(формальний)
про
що-небудь;
приблизно
що-н |
(formalʹnyy) pro shcho-nebudʹ;
pryblyzno shcho-n |
(формально)
о чем-то; о
чем-то |
(formal'no) o chem-to; o chem-to |
(formal) about sth;
approximately sth |
(formel) à
propos de qch; environ qch |
(正式)sthについて、およそsth |
( 正式 ) sth について 、 およそ sth |
( せいしき ) sth について 、 およそ sth |
( seishiki ) sth nitsuite , oyoso sth |
208 |
About |
À propos |
Sobre |
Acerca de |
A proposito, quasi |
Per circuitum, quasi |
Über |
Σχετικά
με |
Schetiká me |
O mnie |
О: |
O: |
O, gotovo |
Apie |
Про |
Pro |
О,
почти |
O, pochti |
大约;差不多 |
À propos |
について |
について |
について |
nitsuite |
209 |
She earns something
in the order of £ 80 000 a year |
Elle gagne quelque
chose de l'ordre de 80 000 £ par an |
Ela ganha algo na
ordem de £ 80.000 por ano |
Ella gana algo del
orden de £ 80 000 al año |
Guadagna qualcosa
nell'ordine di £ 80 000 all'anno |
Quæ facit aliquid in
ordine £ LXXX per annum 000 |
Sie verdient etwas
in der Größenordnung von 80 000 Pfund pro Jahr |
Κερδίζει
κάτι της τάξης
των £ 80 000 ετησίως |
Kerdízei káti tis táxis ton £
80 000 etisíos |
Zarabia coś w
wysokości 80 000 funtów rocznie |
Нешто
зарађује у
износу од 80 000
фунти
годишње |
Nešto zarađuje
u iznosu od 80 000 funti godišnje |
Nešto zarađuje
u iznosu od 80 000 funti godišnje |
Ji uždirba maždaug
80 000 svarų sterlingų per metus |
Вона
заробляє
щось на суму
близько 80 000
фунтів на
рік |
Vona zaroblyaye
shchosʹ na sumu blyzʹko 80 000 funtiv na rik |
Она
зарабатывает
что-то
порядка £ 80 000 в
год |
Ona zarabatyvayet chto-to
poryadka £ 80 000 v god |
She earns something
in the order of £80 000 a year |
Elle gagne quelque
chose de l'ordre de 80 000 £ par an |
彼女は年間£80
000のオーダーで何かを稼いでいます |
彼女 は 年間 £ 80 000 の オーダー で 何 か を稼いでいます |
かのじょ わ ねんかん ぽんど 80 000 の オーダー で なに かお かせいでいます |
kanojo wa nenkan pondo 80 000 no ōdā de nani ka okaseideimasu |
210 |
Her annual
income is around £ 80,000 |
Son revenu
annuel est d'environ 80 000 £ |
Sua renda
anual é de cerca de £ 80.000 |
Su ingreso
anual es de alrededor de £ 80,000 |
Il suo reddito
annuo è di circa £ 80.000 |
Her est de
80,000 libras annui |
Ihr
Jahreseinkommen liegt bei 80.000 Pfund |
Το
ετήσιο
εισόδημά της
είναι περίπου £
80.000 |
To etísio eisódimá tis eínai perípou £
80.000 |
Jej roczny
dochód wynosi około 80 000 £ |
Њен
годишњи
приход
износи око 80.000
фунти |
Njen godišnji prihod iznosi oko 80.000 funti |
Njezin
godišnji prihod iznosi oko 80.000 funti |
Jos
metinės pajamos yra apie 80 000 svarų sterlingų |
Її
річний
дохід
становить
близько 80 000
фунтів
стерлінгів |
Yiyi richnyy dokhid stanovytʹ
blyzʹko 80 000 funtiv sterlinhiv |
Ее
годовой
доход
составляет
около 80 000 фунтов
стерлингов |
Yeye godovoy dokhod sostavlyayet okolo 80
000 funtov sterlingov |
她的年收入为8万英镑左右 |
Son revenu
annuel est d'environ 80 000 £ |
彼女の年収は約80,000ポンドです。 |
彼女 の 年収 は 約 80 , 000 ポンドです 。 |
かのじょ の ねんしゅう わ やく 80 、 000 ぽんどです 。 |
kanojo no nenshū wa yaku 80 , 000 pondodesu . |
211 |
the order of the day
common, popular or suitable at a particular time or for a particular occasion |
l'ordre du jour
commun, populaire ou adapté à un moment particulier ou pour une occasion
particulière |
a ordem do dia
comum, popular ou adequada em um determinado momento ou ocasião |
El orden del día
común, popular o adecuado en un momento determinado o para una ocasión
particular |
l'ordine del giorno
comune, popolare o adatto in un determinato momento o per una particolare
occasione |
diei ordinem
communem vulgi certum tempus uel ad tempus uel |
die Tagesordnung
gemeinsam, beliebt oder geeignet zu einer bestimmten Zeit oder für einen
bestimmten Anlass |
η
σειρά της
ημέρας είναι
κοινή,
δημοφιλής ή
κατάλληλη σε
μια
συγκεκριμένη
ώρα ή για μια
συγκεκριμένη
περίσταση |
i seirá tis iméras eínai koiní,
dimofilís í katállili se mia synkekriméni óra í gia mia synkekriméni
perístasi |
kolejność
dnia wspólna, popularna lub odpowiednia w określonym czasie lub na
określoną okazję |
редослед
дана,
уобичајен,
популаран
или погодан
у одређено
време или за
одређену
прилику |
redosled dana,
uobičajen, popularan ili pogodan u određeno vreme ili za
određenu priliku |
redoslijed dana
uobičajen, popularan ili prikladan u određeno vrijeme ili za
određenu priliku |
dienos tvarka,
populiari arba tinkama tam tikru metu ar konkrečiai progai |
порядок
дня,
звичайний,
популярний
або підходящий
у певний час
або для
певного
випадку |
poryadok dnya,
zvychaynyy, populyarnyy abo pidkhodyashchyy u pevnyy chas abo dlya pevnoho
vypadku |
Порядок
дня общий,
популярный
или подходящий
в
определенное
время или
для
конкретного
случая |
Poryadok dnya obshchiy,
populyarnyy ili podkhodyashchiy v opredelennoye vremya ili dlya konkretnogo
sluchaya |
the
order of the day common,
popular or suitable at a particular time or for a particular occasion |
l'ordre du jour
commun, populaire ou adapté à un moment particulier ou pour une occasion
particulière |
特定の時間または特定の機会に一般的な、人気のある、または適切な日の順序 |
特定 の 時間 または 特定 の 機会 に 一般 的な 、 人気 のある 、 または 適切な 日 の 順序 |
とくてい の じかん または とくてい の きかい に いっぱんてきな 、 にんき の ある 、 または てきせつな ひ の じゅんじょ |
tokutei no jikan mataha tokutei no kikai ni ippan tekina ,ninki no aru , mataha tekisetsuna hi no junjo |
212 |
Common; popular;
suitable |
Fréquent; populaire;
approprié |
Comum; popular;
adequado |
Común; popular;
adecuado |
Comune; popolare;
adatto |
Communi;
popularibus, convenientem |
Common, beliebt,
geeignet |
Κοινή,
δημοφιλής,
κατάλληλη |
Koiní, dimofilís, katállili |
Często;
popularny; odpowiedni |
Уобичајено;
популарно;
погодно |
Uobičajeno;
popularno; pogodno |
Uobičajeno;
popularno; prikladno |
Dažnas; populiarus;
tinkamas |
Поширений;
популярний;
підходить |
Poshyrenyy;
populyarnyy; pidkhodytʹ |
Обычный,
популярный,
подходящий |
Obychnyy, populyarnyy,
podkhodyashchiy |
常见的;流行的;适宜的 |
Fréquent; populaire;
approprié |
共通、人気、適切 |
共通 、 人気 、 適切 |
きょうつう 、 にんき 、 てきせつ |
kyōtsū , ninki , tekisetsu |
213 |
Pessimism seems to be
the order of the day |
Le pessimisme semble
être à l'ordre du jour |
O pessimismo parece
estar na ordem do dia |
El pesimismo parece
ser el orden del día |
Il pessimismo sembra
essere all'ordine del giorno |
Videtur ordo diurnus
atram |
Pessimismus scheint
an der Tagesordnung zu sein |
Η
απαισιοδοξία
φαίνεται να
είναι η τάξη
της ημέρας |
I apaisiodoxía faínetai na
eínai i táxi tis iméras |
Pesymizm wydaje
się być na porządku dziennym |
Чини
се да је
песимизам
редослијед
дана |
Čini se da je
pesimizam redoslijed dana |
Čini se da je
pesimizam redoslijed dana |
Panašu, kad
pesimizmas yra dienos tvarka |
Песимізм,
здається, є
порядком
дня |
Pesymizm,
zdayetʹsya, ye poryadkom dnya |
Пессимизм,
кажется,
порядок дня |
Pessimizm, kazhetsya, poryadok
dnya |
Pessimism
seems to be the order of the day |
Le pessimisme semble
être à l'ordre du jour |
悲観論はその日のようです |
悲観論 は その 日 の ようです |
ひかんろん わ その ひ の ようです |
hikanron wa sono hi no yōdesu |
214 |
Pessimism and
disappointment seem to be commonplace today |
Le pessimisme et la
déception semblent être monnaie courante aujourd'hui |
Pessimismo e
decepção parecem comuns hoje em dia |
El pesimismo y la
decepción parecen ser comunes hoy en día |
Pessimismo e
delusione sembrano essere all'ordine del giorno oggi |
Desperandum esse
videtur casu vulgaria hodie |
Pessimismus und
Enttäuschung scheinen heute an der Tagesordnung zu sein |
Η
απαισιοδοξία
και η
απογοήτευση
μοιάζουν
σήμερα σήμερα |
I apaisiodoxía kai i
apogoítefsi moiázoun símera símera |
Pesymizm i
rozczarowanie wydają się dziś powszechne |
Чини
се да су
песимизам и
разочарање
данас уобичајени |
Čini se da su
pesimizam i razočaranje danas uobičajeni |
Čini se da su
pesimizam i razočaranje danas uobičajeni |
Panašu, kad
pesimizmas ir nusivylimas yra įprasti šiandien |
Песимізм
та
розчарування
сьогодні,
здається, є
звичним
явищем |
Pesymizm ta
rozcharuvannya sʹohodni, zdayetʹsya, ye zvychnym yavyshchem |
Пессимизм
и
разочарование
сегодня
кажутся
обычным
делом |
Pessimizm i razocharovaniye
segodnya kazhutsya obychnym delom |
悲观失望似乎是当今司空见惯的情形 |
Le pessimisme et la
déception semblent être monnaie courante aujourd'hui |
悲観論と失望は今日では当たり前のようです |
悲観論 と 失望 は 今日 で は 当たり前 の ようです |
ひかんろん と しつぼう わ きょう で わ あたりまえ の ようです |
hikanron to shitsubō wa kyō de wa atarimae no yōdesu |
215 |
Order! Order! |
Commandez! Commandez! |
Ordem! Ordem! |
¡Orden! ¡Orden! |
Ordina! Ordina! |
Ordo! Ordinis! |
Bestellen! Bestellen! |
Παραγγελία! |
Parangelía! |
Zamów! Zamów! |
Наредите! |
Naredite! |
Naručite!
Naredite! |
Užsakyk! |
Порядок!
Замовлення! |
Poryadok!
Zamovlennya! |
Заказать!
Заказать! |
Zakazat'! Zakazat'! |
Order!
Order! |
Commandez! Commandez! |
注文!注文! |
注文 ! 注文 ! |
ちゅうもん ! ちゅうもん ! |
chūmon ! chūmon ! |
216 |
used to remind
people to obey the rules of a formal meeting or debate |
utilisé pour
rappeler aux gens d'obéir aux règles d'une réunion ou d'un débat officiel |
usado para lembrar
as pessoas de obedecer às regras de uma reunião ou debate formal |
solía recordarle a
la gente que obedeciera las reglas de una reunión o debate formal |
usato per ricordare
alle persone di obbedire alle regole di una riunione o di un dibattito
formale |
admonere solebant
homines de nostra iubet fieri censura vel disputandum testimonii formal |
Dient dazu, die
Leute daran zu erinnern, die Regeln eines formellen Meetings oder einer
Debatte einzuhalten |
χρησιμοποιείται
για να
υπενθυμίζει
στους ανθρώπους
να υπακούουν
στους κανόνες
μιας επίσημης
συνάντησης ή
συζήτησης |
chrisimopoieítai gia na
ypenthymízei stous anthrópous na ypakoúoun stous kanónes mias epísimis
synántisis í syzítisis |
używane, aby
przypominać ludziom o przestrzeganiu zasad formalnego spotkania lub
debaty |
користи
да подсети
људе да се
придржавају
правила
формалног
састанка
или
расправе |
koristi da podseti
ljude da se pridržavaju pravila formalnog sastanka ili rasprave |
koristi se da
podsjeća ljude da se pridržavaju pravila formalnog sastanka ili rasprave |
naudojamas
žmonėms priminti, kad turi laikytis oficialių susitikimų ar
diskusijų taisyklių |
використовується
для
нагадування
людям виконувати
правила
офіційної
зустрічі чи
дебатів |
vykorystovuyetʹsya
dlya nahaduvannya lyudyam vykonuvaty pravyla ofitsiynoyi zustrichi chy
debativ |
используется
для
напоминания
людям подчиняться
правилам
формальной
встречи или дебатов |
ispol'zuyetsya dlya
napominaniya lyudyam podchinyat'sya pravilam formal'noy vstrechi ili debatov |
used
to remind people to obey the rules of a formal meeting or debate |
utilisé pour
rappeler aux gens d'obéir aux règles d'une réunion ou d'un débat officiel |
正式な会議や議論のルールに従うよう人々に思い出させるために使用されていました |
正式な 会議 や 議論 の ルール に 従う よう 人々 に思い出させる ため に 使用 されていました |
せいしきな かいぎ や ぎろん の ルール に したがう よう ひとびと に おもいださせる ため に しよう されていました |
seishikina kaigi ya giron no rūru ni shitagau yō hitobito niomoidasaseru tame ni shiyō sareteimashita |
217 |
(Used to remind
people to follow the rules of meetings and debates) be quiet! be quiet! Don't
be noisy! ‘Do n’t be noisy! |
(Utilisé pour
rappeler aux gens de suivre les règles des réunions et des débats) calme!
Tais-toi! Ne sois pas bruyant! «Ne soyez pas bruyant! |
(Usado para lembrar
as pessoas a seguir as regras das reuniões e debates) fique quieto! Fique
quieto! Não seja barulhento! 'Não seja barulhento! |
(Se usa para recordar
a las personas que sigan las reglas de las reuniones y debates) ¡Cállate!
¡Cállate! ¡No seas ruidoso! ‘¡No seas ruidoso! |
(Usato per ricordare
alle persone di seguire le regole delle riunioni e dei dibattiti) stai zitto!
Stai zitto! Non essere rumoroso! 'Non essere rumoroso! |
(Used ad vigilate
populus ad manendum in conventu, de quo agitur praecepta) silentium Silentium
: Pulsate is off! 'Pulsate is off! |
(Dient dazu, die
Leute daran zu erinnern, die Regeln für Besprechungen und Debatten
einzuhalten.) Sei still! Sei leise! Sei nicht laut! "Sei nicht
laut!" |
(Χρησιμοποιείται
για να
υπενθυμίσω
στους ανθρώπους
να ακολουθούν
τους κανόνες
των
συναντήσεων και
των
συζητήσεων) να
είστε ήσυχοι!
Ήσυχο! Μην είστε
θορυβώδης! «Μην
είσαι
θορυβώδης! |
(Chrisimopoieítai
gia na ypenthymíso stous anthrópous na akolouthoún tous kanónes ton
synantíseon kai ton syzitíseon) na eíste ísychoi! Ísycho! Min eíste
thoryvódis! «Min eísai thoryvódis! |
(Używane, aby
przypominać ludziom o przestrzeganiu zasad spotkań i debat)
bądź cicho! Bądź cicho! Nie bądź
głośny! „Nie bądź głośny! |
(Користи
се да
подсети
људе да се
придржавају
правила
састанака и
дебата) буди
тиха! Буди
миран! Не
будите
бучни! „Не
будите
бучни! |
(Koristi se da
podseti ljude da se pridržavaju pravila sastanaka i debata) budi tiha! Budi
miran! Ne budite bučni! „Ne budite bučni! |
(Koristi se da
podsjeća ljude da se pridržavaju pravila sastanaka i rasprava) budite
tihi! Budi miran! Ne budite bučni! 'Ne budi bučna! |
(Naudojamas
žmonėms priminti, kad reikia laikytis susitikimų ir diskusijų
taisyklių) būkite tylūs! Būk tylus! Nebūk
triukšmingas! „Nebūk triukšmingas! |
(Використовується
для
нагадування
людям дотримуватися
правил
зустрічей
та дискусій)
будьте тихі!
Будь тихо! Не
шуміть! "Не
шуміть! |
(Vykorystovuyetʹsya
dlya nahaduvannya lyudyam dotrymuvatysya pravyl zustrichey ta dyskusiy)
budʹte tykhi! Budʹ tykho! Ne shumitʹ! "Ne shumitʹ! |
(Используется
для
напоминания
людям о соблюдении
правил
собраний и
дебатов)
тихо! Молчи!
Не будь
шумным! ‘Не
будь шумным! |
(Ispol'zuyetsya dlya
napominaniya lyudyam o soblyudenii pravil sobraniy i debatov) tikho! Molchi!
Ne bud' shumnym! ‘Ne bud' shumnym! |
(用于提醒人们遵守会议、辩论的规则)安静!安静!;
别吵!’别吵! |
(Utilisé pour
rappeler aux gens de suivre les règles des réunions et des débats) calme!
Tais-toi! Ne sois pas bruyant! «Ne soyez pas bruyant! |
(会議や討論のルールに従うように人々に思い出させるために使用されます)静かにしてください!静かに!うるさくしないでください!
「うるさくないで! |
( 会議 や 討論 の ルール に 従う よう に 人々 に思い出させる ため に 使用 されます ) 静か にしてください ! 静か に ! うるさく しないでください! 「 うるさくないで ! |
( かいぎ や とうろん の ルール に したがう よう に ひとびと に おもいださせる ため に しよう されます ) しずかに してください ! しずか に ! うるさく しないでください ! 「 うるさくないで ! |
( kaigi ya tōron no rūru ni shitagau yō ni hitobito niomoidasaseru tame ni shiyō saremasu ) shizuka nishitekudasai ! shizuka ni ! urusaku shinaidekudasai ! "urusakunaide ! |
218 |
out of order |
hors service |
fora de
serviço |
fuera de
servicio |
fuori servizio |
ex quo |
außer Betrieb |
εκτός
λειτουργίας |
ektós leitourgías |
nieczynny |
изван
реда |
izvan reda |
izvan reda |
netinkamas |
вийшов
з ладу |
vyyshov z ladu |
вышел
из строя |
vyshel iz stroya |
out of order |
hors service |
故障 |
故障 |
こしょう |
koshō |
219 |
Out of order |
Hors service |
Fora de ordem |
Fuera de servicio |
Fuori servizio |
De quo |
Außer Betrieb |
Έξω
από τη σειρά |
Éxo apó ti seirá |
Nie działa |
Изван
реда |
Izvan reda |
Izvan reda |
Nebeveikiantis |
Вийшов
з ладу |
Vyyshov z ladu |
Не
в порядке |
Ne v poryadke |
乱序 |
Hors service |
順不同 |
順不同 |
じゅんふどう |
junfudō |
220 |
(of a machine,
etc machine) |
(d'une
machine, etc.) |
(de uma
máquina, etc) |
(de una
máquina, etc.) |
(di una
macchina, ecc. macchina) |
(De machina,
etc machinis, etc.) |
(von einer
Maschine usw. Maschine) |
(μιας
μηχανής,
μηχανή κλπ) |
(mias michanís, michaní klp) |
(maszyny itp.) |
(машине,
итд. машине) |
(mašine, itd. mašine) |
(o stroju itd.
stroju) |
(mašinos ir
kt. mašinos) |
(машини
та ін. машини) |
(mashyny ta in. mashyny) |
(машины
и т.д. машины) |
(mashiny i t.d. mashiny) |
(of a machine, etc 机器等) |
(d'une
machine, etc.) |
(機械などの機械の) |
( 機械 など の 機械 の ) |
( きかい など の きかい の ) |
( kikai nado no kikai no ) |
221 |
(Machine, etc.) |
(Machine, etc.) |
(Máquina, etc.) |
(Máquina, etc.) |
(Macchina, ecc.) |
(Velit, etc.) |
(Maschine usw.) |
(Μηχανή
κ.λπ.) |
(Michaní k.lp.) |
(Maszyna itp.) |
(Машина,
итд.) |
(Mašina, itd.) |
(Stroj i sl.) |
(Mašina ir kt.) |
(Машина
тощо) |
(Mashyna toshcho) |
(Машина
и пр.) |
(Mashina i pr.) |
(机器等) |
(Machine, etc.) |
(機械など) |
( 機械 など ) |
( きかい など ) |
( kikai nado ) |
222 |
not working
correctly |
ne fonctionne
pas correctement |
não está
funcionando corretamente |
no funciona
correctamente |
non funziona
correttamente |
Non bene
operantes, |
funktioniert
nicht richtig |
δεν
λειτουργεί
σωστά |
den leitourgeí sostá |
nie
działa poprawnie |
не
ради
исправно |
ne radi ispravno |
ne rade
ispravno |
netinkamai
veikia |
працює
неправильно |
pratsyuye nepravylʹno |
не
работает
правильно |
ne rabotayet pravil'no |
not working correctly |
ne fonctionne
pas correctement |
正しく動作していません |
正しく 動作 していません |
まさしく どうさ していません |
masashiku dōsa shiteimasen |
223 |
Faulty;
malfunction |
Défectueux;
dysfonctionnement |
Defeito; mau
funcionamento |
Defectuoso;
mal funcionamiento |
Guasto;
malfunzionamento |
Quaedam
vitiosa et culpa |
Fehlerhaft,
Fehlfunktion |
Λανθασμένη
δυσλειτουργία |
Lanthasméni dysleitourgía |
Wadliwy;
wadliwe działanie |
Квар;
неисправност |
Kvar; neispravnost |
Kvar;
neispravnost |
Gedimas;
gedimas |
Несправність;
несправність |
Nespravnistʹ; nespravnistʹ |
Неисправность;
неисправность |
Neispravnost'; neispravnost' |
有毛病;出故障 |
Défectueux;
dysfonctionnement |
不良、誤動作 |
不良 、 誤動作 |
ふりょう 、 ごどうさ |
furyō , godōsa |
224 |
the phone is out of
order |
le téléphone est en
panne |
o telefone está com
defeito |
el teléfono está
fuera de servicio |
il telefono è fuori
servizio |
in phone, est extra
ordinem |
Das Telefon
funktioniert nicht |
το
τηλέφωνο
είναι εκτός
λειτουργίας |
to tiléfono eínai
ektós leitourgías |
telefon jest zepsuty |
телефон
није у реду |
telefon nije u redu |
telefon nije u redu |
telefonas netinkamas |
телефон
вийшов з
ладу |
telefon vyyshov z
ladu |
телефон
вышел из
строя |
telefon vyshel iz
stroya |
the
phone is out of order |
le téléphone est en
panne |
電話が故障しています |
電話 が 故障 しています |
でんわ が こしょう しています |
denwa ga koshō shiteimasu |
225 |
Phone ring |
Sonnerie du
téléphone |
Toque do telefone |
Suena el teléfono |
Squillo del telefono |
In phone annulos |
Telefon klingelt |
Κλήση
τηλεφώνου |
Klísi tilefónou |
Dzwonek telefonu |
Звоно
телефона |
Zvono telefona |
Zvono na telefonu |
Telefono
skambėjimas |
Телефонний
дзвінок |
Telefonnyy dzvinok |
Телефонный
звонок |
Telefonnyy zvonok |
电话环了 |
Sonnerie du
téléphone |
電話の呼び出し音 |
電話 の 呼び出し音 |
でんわ の よびだしおん |
denwa no yobidashion |
226 |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
nota apud |
beachten Sie bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye
na |
note
at |
note à |
に注意 |
に 注意 |
に ちゅうい |
ni chūi |
227 |
broken |
cassé |
quebrado |
roto |
rotto |
rumpitur |
kaputt |
σπασμένα |
spasména |
zepsuty |
сломљен |
slomljen |
slomljena |
sulaužytas |
зламаний |
zlamanyy |
сломаны |
slomany |
broken |
cassé |
壊れた |
壊れた |
こわれた |
kowareta |
228 |
not arranged
correctly or neatly |
pas arrangé
correctement ou proprement |
não está organizado
corretamente ou ordenadamente |
no está organizado
correctamente o bien |
non organizzato in
modo corretto o ordinato |
apte disponi non
recte |
nicht richtig oder
ordentlich angeordnet |
δεν
είναι σωστά ή
σωστά |
den eínai sostá í
sostá |
źle
ułożone lub schludnie |
није
уредно
уредно или
уредно |
nije uredno uredno
ili uredno |
nisu raspoređeni
pravilno ili uredno |
netinkamai ar
tvarkingai išdėstytos |
розташовані
неправильно
чи акуратно |
roztashovani
nepravylʹno chy akuratno |
неправильно
или
аккуратно |
nepravil'no ili
akkuratno |
not
arranged correctly or neatly |
pas arrangé
correctement ou proprement |
正しくまたはきちんと配置されていません |
正しく または きちんと 配置 されていません |
まさしく または きちんと はいち されていません |
masashiku mataha kichinto haichi sareteimasen |
229 |
Improper
arrangement; |
Arrangement
inapproprié; |
Arranjo
impróprio; |
Arreglo
inapropiado; |
Disposizione
impropria; |
Ordinatio
improprium; incultus |
Unsachgemäße
Anordnung; |
Ακατάλληλη
ρύθμιση. |
Akatállili rýthmisi. |
Niewłaściwe
ustawienie; |
Неправилно
уређење; |
Nepravilno uređenje; |
Nepravilno
uređenje; |
Netinkamas
išdėstymas; |
Неправильне
розташування; |
Nepravylʹne roztashuvannya; |
Неправильное
расположение; |
Nepravil'noye raspolozheniye; |
安排不当;不整洁 |
Arrangement
inapproprié; |
不適切な取り決め; |
不適切な 取り決め ; |
ふてきせつな とりきめ ; |
futekisetsuna torikime ; |
230 |
I checked the files
and some of the papers were out of order |
J'ai vérifié les
dossiers et certains papiers étaient en panne |
Verifiquei os
arquivos e alguns papéis estavam com problemas |
Revisé los archivos y
algunos de los papeles estaban fuera de servicio |
Ho controllato i
file e alcuni documenti erano fuori servizio |
Ego sedatus de
aliqua papers et ordines erant extra ordinem |
Ich überprüfte die
Akten und einige der Papiere waren nicht in Ordnung |
Ελέγξαμε
τα αρχεία και
κάποια από τα
χαρτιά ήταν εκτός
λειτουργίας |
Elénxame ta archeía
kai kápoia apó ta chartiá ítan ektós leitourgías |
Sprawdziłem akta
i niektóre dokumenty były niesprawne |
Проверио
сам досијее
и неки од
папира нису у
реду |
Proverio sam dosijee
i neki od papira nisu u redu |
Provjerio sam dosjee
i neki su papiri nestali |
Aš patikrinau bylas
ir kai kurie dokumentai buvo netinkami |
Я
перевірив
файли, і
деякі
папери
вийшли з ладу |
YA pereviryv fayly, i
deyaki papery vyyshly z ladu |
Я
проверил
файлы и
некоторые
документы
вышли из
строя |
YA proveril fayly i
nekotoryye dokumenty vyshli iz stroya |
I checked the files and some of the papers were out of order |
J'ai vérifié les
dossiers et certains papiers étaient en panne |
ファイルをチェックしましたが、論文の一部が故障していました |
ファイル を チェック しましたが 、 論文 の 一部 が 故障していました |
ファイル お チェック しましたが 、 ろんぶん の いちぶ がこしょう していました |
fairu o chekku shimashitaga , ronbun no ichibu ga koshōshiteimashita |
231 |
I checked the files
and some of them were not in order |
J'ai vérifié les
fichiers et certains n'étaient pas en ordre |
Eu verifiquei os
arquivos e alguns deles não estavam em ordem |
Revisé los archivos
y algunos de ellos no estaban en orden |
Ho controllato i
file e alcuni di essi non erano in ordine |
Ego sedatus in
files, quarum quaedam sunt ordinata continue |
Ich habe die Akten
überprüft und einige waren nicht in Ordnung |
Ελέγξαμε
τα αρχεία και
μερικοί από
αυτούς δεν ήταν
εντάξει |
Elénxame ta archeía kai merikoí
apó aftoús den ítan entáxei |
Sprawdziłem
pliki i niektóre z nich nie były w porządku |
Проверио
сам
датотеке и
неке од њих
нису биле у
реду |
Proverio sam
datoteke i neke od njih nisu bile u redu |
Provjerio sam
datoteke i neke od njih nisu bile u redu |
Aš patikrinau failus
ir kai kurie iš jų nebuvo tvarkingi |
Я
перевірив
файли, а
деякі з них
були не в порядку |
YA pereviryv fayly,
a deyaki z nykh buly ne v poryadku |
Я
проверил
файлы, и
некоторые
из них были
не в порядке |
YA proveril fayly, i nekotoryye
iz nikh byli ne v poryadke |
我检查过案卷,其中有些未按顺序编排 |
J'ai vérifié les
fichiers et certains n'étaient pas en ordre |
ファイルをチェックしましたが、それらのいくつかは正常ではありませんでした |
ファイル を チェック しましたが 、 それら の いくつ かは 正常で は ありませんでした |
ファイル お チェック しましたが 、 それら の いくつ か わせいじょうで わ ありませんでした |
fairu o chekku shimashitaga , sorera no ikutsu ka waseijōde wa arimasendeshita |
232 |
out of line |
hors ligne |
fora de linha |
fuera de linea |
fuori linea |
exit |
aus der Reihe |
εκτός
γραμμής |
ektós grammís |
poza linią |
ван
линије |
van linije |
izvan linije |
ne pagal eilę |
поза
лінією |
poza liniyeyu |
вне
линии |
vne linii |
out
of line |
hors ligne |
アウトオブライン |
アウトオブライン |
あうとうぶらいん |
autōburain |
233 |
(informal) behaving
in a way that is not acceptable or right |
(informel) se
comporter d'une manière qui n'est ni acceptable ni correcte |
(informal)
comportar-se de uma maneira que não seja aceitável ou correta |
(informal)
comportarse de una manera que no es aceptable o correcta |
(informale)
comportarsi in modo inaccettabile o giusto |
(Tacitae) mores quod
iustum est et gratum |
(informelles)
Verhalten auf eine Weise, die nicht akzeptabel oder richtig ist |
(άτυπη)
συμπεριφορά
με τρόπο που
δεν είναι
αποδεκτός ή
σωστός |
(átypi) symperiforá me trópo
pou den eínai apodektós í sostós |
(nieformalne)
zachowanie w sposób, który jest niedopuszczalny lub niewłaściwy |
(неформално)
да се
понашају на
начин који
није
прихватљив
или
исправан |
(neformalno) da se
ponašaju na način koji nije prihvatljiv ili ispravan |
(neformalno) ponašati
se na način koji nije prihvatljiv ili ispravan |
(neformalus) elgiasi
nepriimtinai ar neteisingai |
(неформально)
поводитись
неприйнятним
або
правильним |
(neformalʹno)
povodytysʹ nepryynyatnym abo pravylʹnym |
(неформальное)
поведение,
которое
является
неприемлемым
или
правильным |
(neformal'noye) povedeniye,
kotoroye yavlyayetsya nepriyemlemym ili pravil'nym |
(informal) behaving in a way that is not
acceptable or right |
(informel) se
comporter d'une manière qui n'est ni acceptable ni correcte |
(非公式)容認できないまたは正しくない方法で行動する |
( 非公式 ) 容認 できない または 正しくない 方法 で行動 する |
( ひこうしき ) ようにん できない または ただしくないほうほう で こうどう する |
( hikōshiki ) yōnin dekinai mataha tadashikunai hōhō dekōdō suru |
234 |
Behavioural
behavior; unacceptable behavior |
Comportement
comportemental; comportement inacceptable |
Comportamento
comportamental; comportamento inaceitável |
Comportamiento
conductual; comportamiento inaceptable |
Comportamento
comportamentale; comportamento inaccettabile |
Cum defecerint ligna
conversatione morum inconvenientia |
Verhaltensverhalten,
inakzeptables Verhalten |
Συμπεριφορική
συμπεριφορά ·
απαράδεκτη
συμπεριφορά |
Symperiforikí symperiforá :
aparádekti symperiforá |
Zachowanie
behawioralne; zachowanie niedopuszczalne |
Бихевиорално
понашање;
неприхватљиво
понашање |
Bihevioralno
ponašanje; neprihvatljivo ponašanje |
Bihevioralno
ponašanje; neprihvatljivo ponašanje |
Elgesys,
nepriimtinas elgesys |
Поведінкова
поведінка;
неприйнятна
поведінка |
Povedinkova
povedinka; nepryynyatna povedinka |
Поведенческое
поведение,
недопустимое
поведение |
Povedencheskoye povedeniye,
nedopustimoye povedeniye |
行为木当;举止令人难以接受 |
Comportement
comportemental; comportement inacceptable |
行動行動;容認できない行動 |
行動 行動 ; 容認 できない 行動 |
こうどう こうどう ; ようにん できない こうどう |
kōdō kōdō ; yōnin dekinai kōdō |
235 |
You were well out of
order taking it without asking |
Vous étiez bien en
panne le prenant sans demander |
Você estava fora de
ordem em tomá-lo sem perguntar |
Estabas fuera de
orden tomándolo sin preguntar |
Eri fuori servizio
prendendolo senza chiedere |
Tu quoque esset extra
ordinem sine postulantes ut taking |
Sie waren in Ordnung,
ohne zu fragen |
Ήταν
πολύ άχρηστο
να το παίρνετε
χωρίς να το
ρωτάτε |
Ítan polý áchristo na to
paírnete chorís na to rotáte |
Nie byłeś w
porządku biorąc go bez pytania |
Нестали
сте из реда и
узели га без
да сте питали |
Nestali ste iz reda i
uzeli ga bez da ste pitali |
Nestali ste iz reda i
uzeli ga bez da ste pitali |
Jūs buvote
netinkamas, kad neprašėte |
Ви
вийшли з
ладу, взявши
його, не
питаючи |
Vy vyyshly z ladu,
vzyavshy yoho, ne pytayuchy |
Вы
были не в
порядке,
взяв его, не
спросив |
Vy byli ne v poryadke, vzyav
yego, ne sprosiv |
You
were well out of order taking it without asking |
Vous étiez bien en
panne le prenant sans demander |
あなたは尋ねることなくそれを服用して順調にいませんでした |
あなた は 尋ねる こと なく それ を 服用 して 順調 にいませんでした |
あなた わ たずねる こと なく それ お ふくよう して じゅんちょう に いませんでした |
anata wa tazuneru koto naku sore o fukuyō shite junchō niimasendeshita |
236 |
It's not appropriate
to take it away without telling you |
Il n'est pas
approprié de le retirer sans vous le dire |
Não é apropriado
tirá-lo sem dizer a você |
No es apropiado
quitártelo sin decírtelo |
Non è appropriato
portarlo via senza dirtelo |
Clamo ad te et non
posuit illud, hoc nimis alieno |
Es ist nicht
angebracht, es wegzunehmen, ohne es dir zu sagen |
Δεν
είναι σωστό να
το
απομακρύνετε
χωρίς να σας πω |
Den eínai sostó na to
apomakrýnete chorís na sas po |
Nie należy go
zabierać bez uprzedzenia |
Није
прикладно
да га
однесете а
да вам не кажем |
Nije prikladno da ga
odnesete a da vam ne kažem |
Nije prikladno
oduzeti ga bez da vam kažem |
Nederėtų to
atimti, jums to nepasakant |
Забирати
це не
доречно, не
розповідаючи |
Zabyraty tse ne
dorechno, ne rozpovidayuchy |
Не
стоит
забирать
его, не
сказав вам |
Ne stoit zabirat' yego, ne
skazav vam |
你不向一声就把它拿走,这是很不妥当的 |
Il n'est pas
approprié de le retirer sans vous le dire |
言わずに持ち去るのは適切ではありません |
言わず に 持ち去る の は 適切で は ありません |
いわず に もちさる の わ てきせつで わ ありません |
iwazu ni mochisaru no wa tekisetsude wa arimasen |
237 |
You do n’t ask |
Vous ne demandez pas |
Você não pergunta |
No preguntas |
Non lo chiedi |
Vestri 'non petendo
inordinatio |
Du fragst nicht |
Δεν
το ρωτάς |
Den to rotás |
Nie pytasz |
Не
питаш |
Ne pitaš |
Ne pitaš |
Tu neklausk |
Ви
не просите |
Vy ne prosyte |
Вы
не
спрашиваете |
Vy ne sprashivayete |
你很无序就不问 |
Vous ne demandez pas |
聞かないで |
聞かないで |
きかないで |
kikanaide |
238 |
(formal) not allowed
by the rules of a formal meeting or debate |
(formel) non autorisé
par les règles d'une réunion ou d'un débat formel |
(formal) não
permitido pelas regras de uma reunião ou debate formal |
(formal) no permitido
por las reglas de una reunión formal o debate |
(formale) non
consentito dalle regole di una riunione o di un dibattito formale |
(Formalis) licet non
ab aliquo formali praecepta testimonii, vel disputandum |
(formal) nach den
Regeln einer formellen Sitzung oder Debatte nicht zulässig |
(τυπική)
που δεν
επιτρέπονται
από τους
κανόνες μιας
επίσημης
συνάντησης ή
συζήτησης |
(typikí) pou den epitrépontai
apó tous kanónes mias epísimis synántisis í syzítisis |
(formalny)
niedozwolony przez zasady formalnego spotkania lub debaty |
(формално)
није
допуштено
правилима
формалног
састанка
или
расправе |
(formalno) nije
dopušteno pravilima formalnog sastanka ili rasprave |
(formalno) nije
dopušteno pravilima formalnog sastanka ili rasprave |
(oficialus) neleidžia
oficialių susitikimų ar diskusijų taisyklės |
(формальне),
заборонене
правилами
офіційної
зустрічі чи
дебатів |
(formalʹne),
zaboronene pravylamy ofitsiynoyi zustrichi chy debativ |
(формальный)
не
допускается
правилами
официального
заседания
или дебатов |
(formal'nyy) ne dopuskayetsya
pravilami ofitsial'nogo zasedaniya ili debatov |
(formal)not allowed by the rules of a formal meeting or debate |
(formel) non autorisé
par les règles d'une réunion ou d'un débat formel |
(正式)正式な会議または討論の規則で許可されていない |
( 正式 ) 正式な 会議 または 討論 の 規則 で 許可されていない |
( せいしき ) せいしきな かいぎ または とうろん の きそく で きょか されていない |
( seishiki ) seishikina kaigi mataha tōron no kisoku dekyoka sareteinai |
239 |
Violating the rules;
not in conformity with (meetings or debates) |
Violation des règles;
non conforme (réunions ou débats) |
Violar as regras; não
de acordo com as regras |
Violar las reglas; no
de acuerdo con las reglas de la reunión o debate |
Violare le regole,
non in conformità con le regole |
Contritionem modum;
undesirable (vel disputandum testimonii), praecepta |
Verstöße gegen die
Regeln, nicht in Übereinstimmung mit den Regeln |
Παραβίαση
των κανόνων · μη
συμμόρφωση με
(συνεδριάσεις
ή συζητήσεις) |
Paravíasi ton kanónon : mi
symmórfosi me (synedriáseis í syzitíseis) |
Naruszenie zasad;
niezgodność z zasadami (spotkanie lub debata) |
Кршење
правила, а не
у складу са
(састанци или
дебате) |
Kršenje pravila, a ne
u skladu sa (sastanci ili debate) |
Kršenje pravila, a ne
u skladu sa (sastancima ili raspravama) |
Pažeidus taisykles,
nesilaikant taisyklių |
Порушення
правил, а не
відповідно
до правил |
Porushennya pravyl, a
ne vidpovidno do pravyl |
Нарушение
правил, не
соответствует
(встречи или
дебаты) |
Narusheniye pravil, ne
sootvetstvuyet (vstrechi ili debaty) |
违反规程的;不合乎(会议或辩论)规则的 |
Violation des règles;
non conforme (réunions ou débats) |
(会議または討論)に準拠していない、規則に違反している |
( 会議 または 討論 ) に 準拠 していない 、 規則 に違反 している |
( かいぎ または とうろん ) に じゅんきょ していない 、きそく に いはん している |
( kaigi mataha tōron ) ni junkyo shiteinai , kisoku ni ihanshiteiru |
240 |
His objection was
ruled out of order. |
Son objection a été
déclarée irrecevable. |
Sua objeção foi
descartada. |
Su objeción fue
descartada. |
La sua obiezione è
stata esclusa. |
Quod obiicitur de
ordine eius regebatur. |
Sein Einspruch wurde
außer Kraft gesetzt. |
Η
αντίρρησή του
αποκλείστηκε. |
I antírrisí tou apokleístike. |
Jego sprzeciw
został wykluczony z porządku. |
Његов
приговор је
искључен из
реда. |
Njegov prigovor je
isključen iz reda. |
Njegov je prigovor
isključen iz reda. |
Jo prieštaravimas
buvo atmestas. |
Його
заперечення
було
виключено з
ладу. |
Yoho zaperechennya
bulo vyklyucheno z ladu. |
Его
возражение
было
отклонено. |
Yego vozrazheniye bylo
otkloneno. |
His objection was
ruled out of order. |
Son objection a été
déclarée irrecevable. |
彼の異議は順不同で排除された。 |
彼 の 異議 は 順不同 で 排除 された 。 |
かれ の いぎ わ じゅんふどう で はいじょ された 。 |
kare no igi wa junfudō de haijo sareta . |
241 |
His objection was
ruled as a violation of the rules of the meeting |
Son objection a été
jugée comme une violation des règles de la réunion |
Sua objeção foi
julgada uma violação das regras da reunião |
Su objeción fue
declarada como una violación de las reglas de la reunión. |
La sua obiezione è
stata giudicata una violazione delle regole della riunione |
Suo stuprum inferre
tenebatur contra praecepta Dei testimonii |
Sein Einspruch wurde
als Verstoß gegen die Regeln der Versammlung gewertet |
Η
αντίρρησή του
κρίθηκε ως
παραβίαση των
κανόνων της
συνάντησης |
I antírrisí tou kríthike os
paravíasi ton kanónon tis synántisis |
Jego sprzeciw
został uznany za naruszenie regulaminu spotkania |
Његов
приговор
пресуден је
као кршење
правила
састанка |
Njegov prigovor
presuden je kao kršenje pravila sastanka |
Njegov prigovor
presudio je kao kršenje pravila sastanka |
Jo prieštaravimas
buvo pripažintas susirinkimo taisyklių pažeidimu |
Його
заперечення
було
визнано
порушенням
наради |
Yoho zaperechennya
bulo vyznano porushennyam narady |
Его
возражение
было
признано
нарушением правил
собрания |
Yego vozrazheniye bylo priznano
narusheniyem pravil sobraniya |
他的反对被裁定为违反会议规则 |
Son objection a été
jugée comme une violation des règles de la réunion |
彼の異議は会議の規則違反として裁定された |
彼 の 異議 は 会議 の 規則 違反 として 裁定 された |
かれ の いぎ わ かいぎ の きそく いはん として さいていされた |
kare no igi wa kaigi no kisoku ihan toshite saitei sareta |
242 |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
multo tempore |
mehr bei |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
więcej na |
више
на |
više na |
više na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
more
at |
plus à |
でもっと |
で もっと |
で もっと |
de motto |
243 |
call |
appeler |
ligar |
llamar |
chiamata |
voca |
anrufen |
κλήση |
klísi |
zadzwoń |
позив |
poziv |
poziv |
skambinti |
дзвінок |
dzvinok |
вызов |
vyzov |
call |
appeler |
電話する |
電話 する |
でんわ する |
denwa suru |
244 |
house |
maison |
casa |
casa |
casa |
domum |
haus |
σπίτι |
spíti |
dom |
куца |
kuca |
kuća |
namas |
будинок |
budynok |
дом |
dom |
house |
maison |
家 |
家 |
いえ |
ie |
245 |
law |
loi |
lei |
ley |
legge |
iuris |
Gesetz |
δικαίου |
dikaíou |
prawo |
закон |
zakon |
zakon |
įstatymas |
закон |
zakon |
закон |
zakon |
law |
loi |
法律 |
法律 |
ほうりつ |
hōritsu |
246 |
march |
mars |
marchar |
marcha |
marcia |
Martii |
marschieren |
πορεία |
poreía |
marsz |
марш |
marš |
ožujak |
kovo mėn |
марш |
marsh |
марш |
marsh |
march |
mars |
行進 |
行進 |
こうしん |
kōshin |
247 |
peck |
picorer |
beijinho |
picotear |
bacetto |
modios aestimatum |
picken |
peck |
peck |
dziobać |
пецк |
peck |
kljucati |
peck |
клювати |
klyuvaty |
клевать |
klevat' |
peck |
picorer |
くちばし |
くちばし |
くちばし |
kuchibashi |
248 |
short |
court |
curto |
corta |
breve |
brevis |
kurz |
σύντομα |
sýntoma |
krótki |
кратак |
kratak |
kratke |
trumpas |
короткий |
korotkyy |
короткие |
korotkiye |
short |
court |
短い |
短い |
みじかい |
mijikai |
249 |
starter |
entrée |
iniciante |
arrancador |
starter |
starter |
Vorspeise |
μίζα |
míza |
rozrusznik |
стартер |
starter |
starter |
starteris |
стартер |
starter |
стартер |
starter |
starter |
entrée |
前菜 |
前菜 |
ぜんさい |
zensai |
250 |
tall |
grand |
alto |
alto |
alto |
longus |
groß |
ψηλό |
psiló |
wysoki |
висок |
visok |
visok |
aukštas |
високий |
vysokyy |
высокий |
vysokiy |
tall |
grand |
背の高い |
背 の 高い |
せ の たかい |
se no takai |
251 |
give instructions |
donner des
instructions |
dar instruções |
dar instrucciones |
dare istruzioni |
praecipimus |
Anweisungen geben |
δώστε
οδηγίες |
dóste odigíes |
dawać instrukcje |
дајте
упутства |
dajte uputstva |
dati upute |
duoti nurodymus |
давати
вказівки |
davaty vkazivky |
дать
инструкции |
dat' instruktsii |
give instructions |
donner des
instructions |
指示を与える |
指示 を 与える |
しじ お あたえる |
shiji o ataeru |
252 |
Give instructions |
Donner des
instructions |
Dê instruções |
Dar instrucciones |
Dare istruzioni |
praecipimus |
Anweisungen geben |
Δώστε
οδηγίες |
Dóste odigíes |
Podaj instrukcje |
Дајте
упутства |
Dajte uputstva |
Dajte upute |
Duokite instrukcijas |
Дайте
вказівки |
Dayte vkazivky |
Дать
инструкции |
Dat' instruktsii |
下达指令 |
Donner des
instructions |
指示を与える |
指示 を 与える |
しじ お あたえる |
shiji o ataeru |
253 |
to use your
position of authority to tell sb to do sth or say that sth must happen |
utiliser votre
position d'autorité pour dire à sb de faire qc ou dire que qc doit arriver |
usar sua
posição de autoridade para dizer sb para fazer sth ou dizer que sth deve
acontecer |
usar su
posición de autoridad para decirle a alguien que haga algo o decir que algo
debe suceder |
usare la tua
posizione di autorità per dire a sb di fare sth o dire che sth deve accadere |
si uti non ad q
auctoritate aut fieri dicat Summa |
Ihre
Autoritätsposition nutzen, um jdm zu befehlen, etwas zu tun oder zu sagen,
dass etwas passieren muss |
να
χρησιμοποιήσετε
τη θέση της
εξουσίας σας
για να πείτε
στο sb να κάνει sth ή
να πει ότι sth
πρέπει να συμβεί |
na chrisimopoiísete ti thési tis exousías
sas gia na peíte sto sb na kánei sth í na pei óti sth prépei na symveí |
wykorzystać
swoją władzę, aby powiedzieć komuś, aby coś
zrobił lub powiedzieć, że coś musi się zdarzyć |
да
искористите
свој
положај
ауторитета да
кажете сб да
уради шта
или да
кажете да се
мора
догодити |
da iskoristite svoj položaj autoriteta da
kažete sb da uradi šta ili da kažete da se mora dogoditi |
da biste
iskoristili svoj položaj autoriteta da kažete sb to učiniti sth ili da
kažete da se sth mora dogoditi |
naudoti savo
valdžios poziciją, kad liepsi sb daryti sth arba pasakyti, kad sth turi
įvykti |
використовувати
свою власну
позицію, щоб
сказати sb to
робити sth або
сказати, що sth
має відбутися |
vykorystovuvaty svoyu vlasnu pozytsiyu,
shchob skazaty sb to robyty sth abo skazaty, shcho sth maye vidbutysya |
использовать
ваше
положение
власти, чтобы
сказать sb
делать
что-либо или
сказать, что
это должно
произойти |
ispol'zovat' vashe polozheniye vlasti,
chtoby skazat' sb delat' chto-libo ili skazat', chto eto dolzhno proizoyti |
to use your position of authority to tell sb
to do sth or say that sth must happen |
utiliser votre
position d'autorité pour dire à sb de faire qc ou dire que qc doit arriver |
sbにsthを行うよう指示する、またはsthが発生する必要があると言うために権限の位置を使用する |
sb に sth を 行う よう 指示 する 、 または sth が 発生する 必要 が ある と 言う ため に 権限 の 位置 を 使用する |
sb に sth お おこなう よう しじ する 、 または sth が はっせい する ひつよう が ある と いう ため に けんげん の いち お しよう する |
sb ni sth o okonau yō shiji suru , mataha sth ga hasseisuru hitsuyō ga aru to iu tame ni kengen no ichi o shiyō suru |
254 |
Order |
Commander |
Encomendar |
Orden |
Comando, comando;
Requisiti |
Mandatum, imperium,
Requirements |
Auftrag |
Παραγγελία |
Parangelía |
Zamów |
Наручите |
Naručite |
Zapovijed, naredba,
zahtjevi |
Užsakymas |
Замовлення |
Zamovlennya |
Команда;
команда;
Требования |
Komanda; komanda;
Trebovaniya |
命令;指挥;要求 |
Commander |
ご注文 |
ご 注文 |
ご ちゅうもん |
go chūmon |
255 |
The company was
ordered to pay compensation to its former employees. |
L'entreprise a été
condamnée à verser une indemnité à ses anciens employés. |
A empresa foi
condenada a pagar uma indenização a seus ex-funcionários. |
La compañía recibió
la orden de pagar una indemnización a sus antiguos empleados. |
Alla società fu
ordinato di pagare un risarcimento ai suoi ex dipendenti. |
Et iussit reddere in
turma eius pristini, ut ultricies elit. |
Das Unternehmen wurde
verurteilt, seinen ehemaligen Mitarbeitern eine Entschädigung zu zahlen. |
Η
εταιρεία
διατάχθηκε να
καταβάλει
αποζημίωση στους
πρώην
υπαλλήλους
της. |
I etaireía
diatáchthike na kataválei apozimíosi stous próin ypallílous tis. |
Firma została
zobowiązana do wypłaty odszkodowania byłym pracownikom. |
Компанији
је наређено
да исплати
надокнаду
својим
бившим
запосленима. |
Kompaniji je
naređeno da isplati nadoknadu svojim bivšim zaposlenima. |
Tvrtki je naloženo da
plati odštetu bivšim zaposlenicima. |
Bendrovei buvo
nurodyta sumokėti kompensaciją buvusiems darbuotojams. |
Компанії
було
наказано
виплатити
компенсацію
колишнім
працівникам. |
Kompaniyi bulo
nakazano vyplatyty kompensatsiyu kolyshnim pratsivnykam. |
Компании
было
приказано
выплатить
компенсацию
своим
бывшим
сотрудникам. |
Kompanii bylo
prikazano vyplatit' kompensatsiyu svoim byvshim sotrudnikam. |
The
company was ordered to pay compensation to its former
employees. |
L'entreprise a été
condamnée à verser une indemnité à ses anciens employés. |
会社は元従業員に報酬を支払うように命じられました。 |
会社 は 元 従業員 に 報酬 を 支払う よう に命じられました 。 |
かいしゃ わ もと じゅうぎょういん に ほうしゅう お しはらう よう に めいじられました 。 |
kaisha wa moto jūgyōin ni hōshū o shiharau yō nimeijiraremashita . |
256 |
The company was
ordered to compensate former employees |
L'entreprise a été
condamnée à indemniser d'anciens employés |
A empresa foi
condenada a indenizar ex-funcionários |
La compañía recibió
la orden de compensar a los ex empleados |
Alla società fu
ordinato di compensare gli ex dipendenti |
In comitatu est
pristini iubet reddere conductos operarios |
Das Unternehmen wurde
angewiesen, ehemalige Mitarbeiter zu entschädigen |
Η
εταιρεία
διατάχθηκε να
αποζημιώσει
τους πρώην υπαλλήλους |
I etaireía
diatáchthike na apozimiósei tous próin ypallílous |
Firma otrzymała
polecenie zrekompensowania byłym pracownikom |
Компанији
је наређено
да
надокнади
трошкове
бившим
запосленима |
Kompaniji je
naređeno da nadoknadi troškove bivšim zaposlenima |
Tvrtka je
naređena da kompenzira bivše zaposlenike |
Bendrovei buvo liepta
kompensuoti buvusiems darbuotojams |
Компанія
отримала
доручення
компенсувати
колишнім
працівникам |
Kompaniya otrymala
doruchennya kompensuvaty kolyshnim pratsivnykam |
Компании
было
приказано
дать
компенсацию
бывшим
сотрудникам |
Kompanii bylo
prikazano dat' kompensatsiyu byvshim sotrudnikam |
公 司被勒令向以前的员工作出补偿 |
L'entreprise a été
condamnée à indemniser d'anciens employés |
会社は元従業員を補償するように命じられました |
会社 は 元 従業員 を 補償 する よう に 命じられました |
かいしゃ わ もと じゅうぎょういん お ほしょう する ように めいじられました |
kaisha wa moto jūgyōin o hoshō suru yō ni meijiraremashita |
257 |
The company was
ordered to pay compensation to its former employees |
L'entreprise a été
condamnée à verser une indemnité à ses anciens employés |
A empresa foi
condenada a pagar uma indenização a seus ex-funcionários |
La empresa recibió la
orden de pagar una indemnización a sus antiguos empleados. |
Alla società fu
ordinato di pagare un risarcimento ai suoi ex dipendenti |
Et erat turba iussi
stipendium ad pristini ultricies elit |
Das Unternehmen wurde
verurteilt, seinen ehemaligen Mitarbeitern eine Entschädigung zu zahlen |
Η
εταιρεία
διατάχθηκε να
καταβάλει
αποζημίωση στους
πρώην
υπαλλήλους
της |
I etaireía
diatáchthike na kataválei apozimíosi stous próin ypallílous tis |
Firma została
zobowiązana do wypłaty odszkodowania byłym pracownikom |
Компанији
је наређено
да исплати
надокнаду
својим
бившим
запосленима |
Kompaniji je
naređeno da isplati nadoknadu svojim bivšim zaposlenima |
Tvrtki je naloženo da
plati odštetu bivšim zaposlenicima |
Bendrovei buvo
nurodyta sumokėti kompensaciją buvusiems darbuotojams |
Компанії
було
наказано
виплатити
компенсацію
колишнім
працівникам |
Kompaniyi bulo
nakazano vyplatyty kompensatsiyu kolyshnim pratsivnykam |
Компания
получила
приказ
выплатить
компенсацию
своим
бывшим
сотрудникам. |
Kompaniya poluchila
prikaz vyplatit' kompensatsiyu svoim byvshim sotrudnikam. |
该公司被命令向其前雇员支付赔偿 |
L'entreprise a été
condamnée à verser une indemnité à ses anciens employés |
会社は元従業員に報酬を支払うように命じられました |
会社 は 元 従業員 に 報酬 を 支払う よう に命じられました |
かいしゃ わ もと じゅうぎょういん に ほうしゅう お しはらう よう に めいじられました |
kaisha wa moto jūgyōin ni hōshū o shiharau yō nimeijiraremashita |
258 |
The officer ordered
them to fire |
L'officier leur a
ordonné de tirer |
O oficial ordenou que
atirassem |
El oficial les ordenó
disparar |
L'ufficiale ordinò
loro di sparare |
Praefectus iussit
ignem |
Der Offizier befahl
ihnen zu schießen |
Ο
αξιωματικός
τους διέταξε
να
πυροβολήσουν |
O axiomatikós tous
diétaxe na pyrovolísoun |
Oficer kazał im
strzelać |
Полицајац
им је
наредио да
пуцају |
Policajac im je
naredio da pucaju |
Policajac im je
naredio da pucaju |
Pareigūnas
liepė juos šaudyti |
Офіцер
наказав їх
звільнити |
Ofitser nakazav yikh
zvilʹnyty |
Офицер
приказал им
стрелять |
Ofitser prikazal im
strelyat' |
The
officer ordered them to fire |
L'officier leur a
ordonné de tirer |
警官は彼らに解雇を命じた |
警官 は 彼ら に 解雇 を 命じた |
けいかん わ かれら に かいこ お めいじた |
keikan wa karera ni kaiko o meijita |
259 |
The officer ordered
them to fire |
L'officier leur a
ordonné de tirer |
O oficial ordenou que
atirassem |
El oficial les ordenó
disparar |
L'ufficiale ordinò
loro di sparare |
Iussit tribunus
aperto igne |
Der Offizier befahl
ihnen zu schießen |
Ο
αξιωματικός
τους διέταξε
να
πυροβολήσουν |
O axiomatikós tous
diétaxe na pyrovolísoun |
Oficer kazał im
strzelać |
Полицајац
им је
наредио да
пуцају |
Policajac im je
naredio da pucaju |
Policajac im je
naredio da pucaju |
Pareigūnas
liepė juos šaudyti |
Офіцер
наказав їх
звільнити |
Ofitser nakazav yikh
zvilʹnyty |
Офицер
приказал им
стрелять |
Ofitser prikazal im
strelyat' |
军官命令他们开火 |
L'officier leur a
ordonné de tirer |
警官は彼らに解雇を命じた |
警官 は 彼ら に 解雇 を 命じた |
けいかん わ かれら に かいこ お めいじた |
keikan wa karera ni kaiko o meijita |
260 |
they were ordered out
of the class for fighting. |
ils ont été exclus de
la classe pour avoir combattu. |
eles foram ordenados
a sair da classe para lutar. |
se les ordenó salir
de la clase para pelear. |
furono ordinati fuori
dalla classe per i combattimenti. |
iussi de genere
pugnae. |
Sie wurden zum
Kämpfen aus der Klasse ausgeschlossen. |
είχαν
διαταχθεί έξω
από την τάξη
για την
καταπολέμηση. |
eíchan diatachtheí
éxo apó tin táxi gia tin katapolémisi. |
zostali wyrzuceni z
klasy do walki. |
наређено
је да се из
борбе
избаце из
класе. |
naređeno je da
se iz borbe izbace iz klase. |
naređeni su
izvan klase zbog borbi. |
jie buvo išvesti iš
kovos už klasę. |
їх
наказали
вийти з
класу для
боїв. |
yikh nakazaly vyyty z
klasu dlya boyiv. |
они
были
приказаны
из класса
для борьбы. |
oni byli prikazany iz
klassa dlya bor'by. |
they
were ordered out of the class for fighting. |
ils ont été exclus de
la classe pour avoir combattu. |
彼らは戦闘のためにクラス外に命じられました。 |
彼ら は 戦闘 の ため に クラス外 に 命じられました 。 |
かれら わ せんとう の ため に くらすがい に めいじられました 。 |
karera wa sentō no tame ni kurasugai ni meijiraremashita . |
261 |
Out of class |
Hors classe |
Fora da aula |
Fuera de clase |
Fuori classe |
Curabitur aliquet
ultricies |
Außer Klasse |
Από
την τάξη |
Apó tin táxi |
Poza klasą |
Изван
предавања |
Izvan predavanja |
Izvan predavanja |
Ne klasės |
Позакласним |
Pozaklasnym |
Вне
класса |
Vne klassa |
出课堂 |
Hors classe |
クラス外 |
クラス外 |
くらすがい |
kurasugai |
262 |
They were ordered for
fighting |
Ils ont reçu l'ordre
de se battre |
Eles foram ordenados
para lutar |
Fueron ordenados para
pelear |
Sono stati ordinati
per combattere |
Debitum ad bellum et
belli imperium strangulavit |
Sie wurden zum
Kämpfen bestellt |
Παραγγέλθηκαν
για μάχη |
Parangélthikan gia
máchi |
Rozkazano im
walczyć |
Они
су наређени
за борбу |
Oni su naređeni
za borbu |
Naređeni su za
borbu |
Jiems buvo liepta
kovoti |
Їм
було
наказано
вести бої |
Yim bulo nakazano
vesty boyi |
Им
приказали
сражаться |
Im prikazali
srazhat'sya |
他们因战斗殴被勒命令 |
Ils ont reçu l'ordre
de se battre |
彼らは戦うために命じられました |
彼ら は 戦う ため に 命じられました |
かれら わ たたかう ため に めいじられました |
karera wa tatakau tame ni meijiraremashita |
263 |
They were ordered out
of class for fighting |
Ils ont été ordonnés
hors classe pour avoir combattu |
Eles foram ordenados
fora da classe para lutar |
Se les ordenó salir
de clase por pelear |
Furono ordinati fuori
classe per i combattimenti |
Iussi bellum in
genere |
Sie wurden zum
Kämpfen aus der Klasse befohlen |
Διατάχθηκαν
έξω από την
τάξη για μάχη |
Diatáchthikan éxo apó
tin táxi gia máchi |
Zostali rozkazani
poza klasą do walki |
Њих
је наређено
да се због
борбе воде
ван наставе |
Njih je naređeno
da se zbog borbe vode van nastave |
Njima je
naređeno da se izvan borbe vode |
Jie buvo užsakyti už
kovos ribų |
Їх
наказали
поза класом
для боїв |
Yikh nakazaly poza
klasom dlya boyiv |
Они
были
приказаны
вне класса
для борьбы |
Oni byli prikazany
vne klassa dlya bor'by |
他们因战斗而被命令下课 |
Ils ont été ordonnés
hors classe pour avoir combattu |
彼らは戦闘のためにクラス外で注文されました |
彼ら は 戦闘 の ため に クラス外 で 注文 されました |
かれら わ せんとう の ため に くらすがい で ちゅうもん されました |
karera wa sentō no tame ni kurasugai de chūmonsaremashita |
264 |
Le |
Le |
Le |
Le |
Le |
le |
Le |
Le |
Le |
Le |
Ле |
Le |
le |
Le |
Ле |
Le |
Le |
Le |
勒 |
Le |
ル |
ル |
る |
ru |
265 |
Beat |
Battre |
Beat |
Batir |
rissa |
militesque regales |
Schlagen |
Χτυπάμε |
Chtypáme |
Beat |
Беат |
Beat |
svađa |
Mušti |
Бити |
Byty |
скандалить |
skandalit' |
殴 |
Battre |
ビート |
ビート |
ビート |
bīto |
266 |
the government has
ordered cm investigation into the accident |
le gouvernement a
ordonné une enquête de cm sur l'accident |
o governo ordenou uma
investigação sobre o acidente |
el gobierno ordenó
una investigación en cm del accidente |
il governo ha
ordinato un'indagine cm sull'incidente |
imperium quae iussit
cm in casu inquisitio |
Die Regierung hat
eine Untersuchung des Unfalls angeordnet |
η
κυβέρνηση
διέταξε την
έρευνα για το
ατύχημα |
i kyvérnisi diétaxe
tin érevna gia to atýchima |
rząd
nakazał cm śledztwo w sprawie wypadku |
влада
је наредила
цм истрагу
несреће |
vlada je naredila cm
istragu nesreće |
vlada je naredila cm
istrage nesreće |
vyriausybė
liepė atlikti avarijos tyrimą |
уряд
наказав див
розслідування
аварії |
uryad nakazav dyv
rozsliduvannya avariyi |
правительство
приказало
см
расследовать
происшествие |
pravitel'stvo
prikazalo sm rassledovat' proisshestviye |
the government has
ordered cm investigation into the accident |
le gouvernement a
ordonné une enquête de cm sur l'accident |
政府は事故のcm調査を命じました |
政府 は 事故 の cm 調査 を 命じました |
せいふ わ じこ の cm ちょうさ お めいじました |
seifu wa jiko no cm chōsa o meijimashita |
267 |
Government demands
investigation into accident |
Le gouvernement exige
une enquête sur un accident |
Governo exige
investigação de acidente |
Gobierno exige
investigación de accidente |
Il governo richiede
un'indagine sull'incidente |
Imperium requisita in
casu inquisitio |
Regierung fordert
Untersuchung des Unfalls |
Η
κυβέρνηση
απαιτεί
έρευνα για
ατύχημα |
I kyvérnisi apaiteí
érevna gia atýchima |
Rząd domaga
się dochodzenia w sprawie wypadku |
Влада
захтева
истрагу
несреће |
Vlada zahteva istragu
nesreće |
Vlada zahtijeva
istragu nesreće |
Vyriausybė
reikalauja ištirti avariją |
Уряд
вимагає
розслідування
нещасного
випадку |
Uryad vymahaye
rozsliduvannya neshchasnoho vypadku |
Правительство
требует
расследования
несчастного
случая |
Pravitel'stvo
trebuyet rassledovaniya neschastnogo sluchaya |
政府要求对事故进行调査 |
Le gouvernement exige
une enquête sur un accident |
政府は事故の調査を要求 |
政府 は 事故 の 調査 を 要求 |
せいふ わ じこ の ちょうさ お ようきゅう |
seifu wa jiko no chōsa o yōkyū |
268 |
They ordered that for
every tree cut down two more be planted |
Ils ont ordonné que
pour chaque arbre abattu deux autres soient plantés |
Eles ordenaram que
para cada árvore cortada mais duas fossem plantadas |
Ordenaron que por
cada árbol cortado se plantaran dos más |
Ordinarono che per
ogni albero abbattuto altri due fossero piantati |
Omnis enim caedere
iussit duobus seri |
Sie befahlen, für
jeden abgeholzten Baum zwei weitere zu pflanzen |
Διάταξαν
ότι για κάθε
δέντρο που
κόπηκε δύο
άλλα φυτεύτηκαν |
Diátaxan óti gia
káthe déntro pou kópike dýo álla fytéftikan |
Rozkazali, aby za
każde ścięte drzewo posadzić jeszcze dwa |
Наредили
су да се за
свако
посјечено
дрво посади
још два |
Naredili su da se za
svako posječeno drvo posadi još dva |
Naredili su da se za
svako posječeno stablo posadi još dva |
Jie liepė už
kiekvieną nukirstą medį pasodinti dar du |
Вони
наказали,
щоб на кожне
вирубане
дерево
посадили ще
два |
Vony nakazaly, shchob
na kozhne vyrubane derevo posadyly shche dva |
Они
приказали,
чтобы за
каждое
срубленное дерево
было
посажено
еще два |
Oni prikazali, chtoby
za kazhdoye srublennoye derevo bylo posazheno yeshche dva |
They ordered that
for every tree cut down two more be planted |
Ils ont ordonné que
pour chaque arbre abattu deux autres soient plantés |
彼らは、すべての木を切り倒すために、さらに2つ植えるように命じました |
彼ら は 、 すべて の 木 を 切り倒す ため に 、 さらに2つ 植える よう に 命じました |
かれら わ 、 すべて の き お きりたおす ため に 、 さらにつ うえる よう に めいじました |
karera wa , subete no ki o kiritaosu tame ni , sarani tsu ueruyō ni meijimashita |
269 |
They demand that two
trees be replanted for each tree felled |
Ils exigent que deux
arbres soient replantés pour chaque arbre abattu |
Eles exigem que duas
árvores sejam replantadas para cada árvore derrubada |
Exigen que se
replanten dos árboles por cada árbol talado |
Chiedono che vengano
ripiantati due alberi per ogni albero abbattuto |
Et dixerunt ad
invicem Menstrua Zoroastrianism cutting in ligno duo ligna ut Plantabant |
Sie fordern, dass
zwei Bäume für jeden gefällten Baum neu gepflanzt werden |
Ζητούν
να
αναδιπλασιαστούν
δύο δέντρα για
κάθε δέντρο
που έχει κοπεί |
Zitoún na
anadiplasiastoún dýo déntra gia káthe déntro pou échei kopeí |
Domagają
się przesadzenia dwóch drzew na każde ścięte drzewo |
Они
захтијевају
да се за
свако
посјечено дрво
задрже два
стабла |
Oni zahtijevaju da se
za svako posječeno drvo zadrže dva stabla |
Oni zahtijevaju da se
za svako oboreno stablo presadi dva stabla |
Jie reikalauja, kad
kiekvienam nupjautam medžiui būtų atsodinti du medžiai |
Вони
вимагають
пересадити
два дерева
на кожне
вирубане
дерево |
Vony vymahayutʹ
peresadyty dva dereva na kozhne vyrubane derevo |
Они
требуют,
чтобы два
дерева были
пересажены
для каждого
срубленного
дерева |
Oni trebuyut, chtoby
dva dereva byli peresazheny dlya kazhdogo srublennogo dereva |
他们要求每祅伐一棵树就要补栽两棵树 |
Ils exigent que deux
arbres soient replantés pour chaque arbre abattu |
彼らは、伐採された木ごとに2本の木を植え直すことを要求します |
彼ら は 、 伐採 された 木ごと に 2 本 の 木 を 植え直すこと を 要求 します |
かれら わ 、 ばっさい された きごと に 2 ほん の き お うえなおす こと お ようきゅう します |
karera wa , bassai sareta kigoto ni 2 hon no ki o uenaosukoto o yōkyū shimasu |
270 |
They ordered that for
every tree cut down two more should be planted |
Ils ont ordonné que
pour chaque arbre abattu, deux autres soient plantés |
Eles ordenaram que,
para cada árvore cortada, mais duas fossem plantadas |
Ordenaron que por
cada árbol cortado se plantaran dos más |
Ordinarono che per
ogni albero abbattuto ne dovessero essere piantati altri due |
Succidite arborem
iussit omnem duobus seri oportere |
Sie befahlen, für
jeden abgeholzten Baum zwei weitere zu pflanzen |
Διάταξαν
ότι για κάθε
δέντρο που
κόβεται,
πρέπει να
φυτευτούν και
άλλα δύο |
Diátaxan óti gia
káthe déntro pou kóvetai, prépei na fyteftoún kai álla dýo |
Rozkazali, aby za
każde ścięte drzewo posadzić jeszcze dwa |
Наредили
су да се за
свако
посјечено
дрво посади
још два |
Naredili su da se za
svako posječeno drvo posadi još dva |
Naredili su da za
svako posječeno stablo treba posaditi još dva |
Jie liepė už
kiekvieną nukirstą medį pasodinti dar du |
Вони
наказали,
щоб на кожне
вирубане
дерево
потрібно
посадити ще
два |
Vony nakazaly, shchob
na kozhne vyrubane derevo potribno posadyty shche dva |
Они
приказали
посадить на
каждое
срубленное
дерево еще
два |
Oni prikazali
posadit' na kazhdoye srublennoye derevo yeshche dva |
They
ordered that for every tree cut down two more should be
planted |
Ils ont ordonné que
pour chaque arbre abattu, deux autres soient plantés |
彼らは、すべての木を切り倒すために、さらに2本を植えるように命じました |
彼ら は 、 すべて の 木 を 切り倒す ため に 、 さらに 2本 を 植える よう に 命じました |
かれら わ 、 すべて の き お きりたおす ため に 、 さらに2 ほん お うえる よう に めいじました |
karera wa , subete no ki o kiritaosu tame ni , sarani 2 hon oueru yō ni meijimashita |
271 |
They demand that two
trees be replanted for each tree cut |
Ils exigent que deux
arbres soient replantés pour chaque coupe d'arbre |
Eles exigem que duas
árvores sejam replantadas para cada corte de árvore |
Exigen que se
replanten dos árboles por cada corte de árbol |
Chiedono che vengano
ripiantati due alberi per ogni taglio dell'albero |
Et dixerunt ad
invicem secaverit arbor duo Serit arbores et menstruatae |
Sie fordern, dass
zwei Bäume für jeden Baumschnitt neu gepflanzt werden |
Απαιτούν
να
αναδιπλασιαστούν
δύο δέντρα για
κάθε κοπή
δέντρων |
Apaitoún na
anadiplasiastoún dýo déntra gia káthe kopí déntron |
Żądają
przesadzenia dwóch drzew na każde ścięte drzewo |
Они
захтијевају
да се за
свако
посјечено стабло
пресади два
стабла |
Oni zahtijevaju da se
za svako posječeno stablo presadi dva stabla |
Oni zahtijevaju da se
za svako rezanje stabla dovedu dva stabla |
Jie reikalauja, kad
kiekvienam nupjautam medžiui būtų atsodinti du medžiai |
Вони
вимагають
пересадити
два дерева
на кожне
зрізане
дерево |
Vony vymahayutʹ
peresadyty dva dereva na kozhne zrizane derevo |
Они
требуют,
чтобы два
дерева были
пересажены
для каждого
среза
дерева |
Oni trebuyut, chtoby
dva dereva byli peresazheny dlya kazhdogo sreza dereva |
他们要求每砍伐一棵树就要补栽两棵树 |
Ils exigent que deux
arbres soient replantés pour chaque coupe d'arbre |
伐採ごとに2本の木を植え直すことを要求します |
伐採ごと に 2 本 の 木 を 植え直す こと を 要求 します |
ばっさいごと に 2 ほん の き お うえなおす こと お ようきゅう します |
bassaigoto ni 2 hon no ki o uenaosu koto o yōkyū shimasu |
272 |
Sit down and be
quiet, she ordered |
Asseyez-vous et
taisez-vous, ordonna-t-elle |
Sente-se e fique
quieto, ela ordenou |
Siéntate y cállate,
le ordenó |
Siediti e fai
silenzio, ordinò |
Et sedens sedatos
esse, et iussit |
Setz dich und sei
ruhig, befahl sie |
Καθίστε
και
σιγουρευτείτε,
διέταξε |
Kathíste kai
sigourefteíte, diétaxe |
Usiądź i
bądź cicho, rozkazała |
Сједни
и смири се,
наредила је |
Sjedni i smiri se,
naredila je |
Sjedni i budi miran,
naredila je |
Sėsk ir būk
tyli, - įsakė ji |
Сядьте
і
замовкніть,
наказала
вона |
Syadʹte i
zamovknitʹ, nakazala vona |
Садись
и молчи,
приказала
она |
Sadis' i molchi,
prikazala ona |
Sit
down and be quiet, she ordered |
Asseyez-vous et
taisez-vous, ordonna-t-elle |
座って静かに |
座って 静か に |
すわって しずか に |
suwatte shizuka ni |
273 |
Sit down and be
quiet! She ordered |
Asseyez-vous et
taisez-vous! Elle a ordonné |
Sente-se e fique
quieto! Ela pediu |
¡Siéntate y cállate!
Ella ordenó |
Siediti e stai zitto!
Lei ha ordinato |
Sedens computat
sumptus, ut quietam! et iussit |
Setz dich und sei
ruhig! Befahl sie |
Καθήστε
και
σιγουρευτείτε!
Παραγγείλει |
Kathíste kai
sigourefteíte! Parangeílei |
Usiądź i
bądź cicho! Rozkazała |
Седи
и буди миран!
Наредила је |
Sedi i budi miran!
Naredila je |
Sjedni i budi miran!
Naredila je |
Sėskis ir
būk tylus! Ji liepė |
Сядьте
і
замовкніть!
Вона
наказала |
Syadʹte i
zamovknitʹ! Vona nakazala |
Садись
и молчи! Она
заказала |
Sadis' i molchi! Ona
zakazala |
坐下,安静点!她命令道 |
Asseyez-vous et
taisez-vous! Elle a ordonné |
座って静かに!彼女は注文しました |
座って 静か に ! 彼女 は 注文 しました |
すわって しずか に ! かのじょ わ ちゅうもん しました |
suwatte shizuka ni ! kanojo wa chūmon shimashita |
274 |
goods / service |
biens / services |
bens / serviço |
bienes / servicio |
merce / servizio |
bonis / service |
Waren /
Dienstleistungen |
αγαθά
/ υπηρεσίες |
agathá / ypiresíes |
towary / usługi |
роба
/ услуга |
roba / usluga |
roba / usluga |
prekės /
paslaugos |
товари
/ послуга |
tovary / posluha |
товары
/ услуги |
tovary / uslugi |
goods/ service |
biens / services |
商品/サービス |
商品 / サービス |
しょうひん / サービス |
shōhin / sābisu |
275 |
Goods; services |
Biens, services |
Bens, serviços |
Bienes; servicios |
Beni; servizi |
Bona, opera |
Waren,
Dienstleistungen |
Αγαθά
· υπηρεσίες |
Agathá : ypiresíes |
Towary; usługi |
Роба;
услуге |
Roba; usluge |
Roba; usluge |
Prekės,
paslaugos |
Товари;
послуги |
Tovary; posluhy |
Товары,
услуги |
Tovary, uslugi |
货物;服务 |
Biens, services |
商品、サービス |
商品 、 サービス |
しょうひん 、 サービス |
shōhin , sābisu |
276 |
~ (Sb) sth |
~ (Sb) qch |
~ (Sb) sth |
~ (Sb) algo |
~ (Sb) sth |
~ (Sb) Ynskt
mál: |
~ (Sb) etw |
~ (Sb) sth |
~ (Sb) sth |
~ (Sb) sth |
~
(Сб) Стх |
~ (Sb) Sth |
~ (Sb) sth |
~ (Sb) sth |
~
(Зб) що-небудь |
~ (Zb) shcho-nebudʹ |
~ (Sb)
чч |
~ (Sb) chch |
〜(sb) sth |
~ (Sb) qch |
〜(Sb)sth |
〜 ( Sb ) sth |
〜 ( sb ) sth |
〜 ( Sb ) sth |
277 |
~ Sth (for sb)
to ask for goods to be made or supplied; to ask for a service to be provided |
~ Sth (for sb)
pour demander que des biens soient fabriqués ou fournis; pour demander qu'un
service soit fourni |
~ Sth (para sb)
solicitar que bens sejam fabricados ou fornecidos; solicitar que um serviço
seja fornecido |
~ Sth (para sb)
para pedir que se fabriquen o suministren bienes; para solicitar que se
preste un servicio |
~ Sth (per sb)
richiedere la produzione o la fornitura di beni; per richiedere un servizio
da fornire |
* Ynskt mál:
(nam si) ad petere possunt bona et factum est reficiebantur, quaerere pro
servitio, ut praeberi |
Etw (für jdn)
verlangen, dass Waren hergestellt oder geliefert werden, um eine
Dienstleistung zu erbringen |
~ Sth
(για sb) να
ζητήσει να
γίνει ή να
παραδοθεί
αγαθό · να
ζητηθεί η
παροχή μιας
υπηρεσίας |
~ Sth (gia sb) na zitísei na gínei í na
paradotheí agathó : na zititheí i parochí mias ypiresías |
~ Sth (w
przypadku kogoś), aby poprosić o wytworzenie lub dostarczenie
towarów; poprosić o świadczenie usługi |
~
Стх (за сб)
тражити да
се роба
направи или
испоручи;
тражити
пружање
услуге |
~ Sth (za sb) tražiti da se roba napravi ili
isporuči; tražiti pružanje usluge |
~ Sth (za sb)
tražiti da se roba napravi ili isporuči; tražiti uslugu |
~ Sth (už sb)
paprašyti, kad prekės būtų pagamintos ar pristatytos,
paprašyti suteikti paslaugą |
~ Sth
(для sb), щоб
попросити
товари
зробити або
поставити;
просити про
надання
послуги |
~ Sth (dlya sb), shchob poprosyty tovary
zrobyty abo postavyty; prosyty pro nadannya posluhy |
~ Sth
(для сб), чтобы
попросить
товары,
которые будут
сделаны или
поставлены,
чтобы
попросить о
предоставлении
услуги |
~ Sth (dlya sb), chtoby poprosit' tovary,
kotoryye budut sdelany ili postavleny, chtoby poprosit' o predostavlenii
uslugi |
〜sth (for sb) to ask for goods to be made or
supplied; to ask for a service to be provided |
~ Sth (for sb)
pour demander que des biens soient fabriqués ou fournis; pour demander qu'un
service soit fourni |
〜Sth(sbの場合)商品の製造または供給の依頼、サービスの提供の依頼 |
〜 Sth ( sb の 場合 ) 商品 の 製造 または 供給 の依頼 、 サービス の 提供 の 依頼 |
〜 sth ( sb の ばあい ) しょうひん の せいぞう またはきょうきゅう の いらい 、 サービス の ていきょう の いらい |
〜 Sth ( sb no bāi ) shōhin no seizō mataha kyōkyū noirai , sābisu no teikyō no irai |
278 |
Order; order; request
for service |
Commande; commande;
demande de service |
Ordem; ordem;
solicitação de serviço |
Orden; orden;
solicitud de servicio |
Ordine; ordine;
richiesta di assistenza |
Ordinem ordinem
ministerii requisitis |
Bestellung;
Bestellung; Serviceanfrage |
Παραγγελία
· παραγγελία ·
αίτηση για
υπηρεσία |
Parangelía :
parangelía : aítisi gia ypiresía |
Zamówienie;
zamówienie; prośba o usługę |
Налог;
налог;
захтев за
услугу |
Nalog; nalog; zahtev
za uslugu |
Nalog, nalog, zahtjev
za uslugom |
Užsakymas; užsakymas;
prašymas įteikti |
Замовлення;
замовлення;
запит на
обслуговування |
Zamovlennya;
zamovlennya; zapyt na obsluhovuvannya |
Заказ;
заказ;
запрос на
обслуживание |
Zakaz; zakaz; zapros
na obsluzhivaniye |
订购;订货;要求供服务 |
Commande; commande;
demande de service |
注文、注文、サービスのリクエスト |
注文 、 注文 、 サービス の リクエスト |
ちゅうもん 、 ちゅうもん 、 サービス の リクエスト |
chūmon , chūmon , sābisu no rikuesuto |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|