|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
orbiter |
1404 |
1404 |
orangeade |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
Political
group believes Northern Ireland should remain part of Britain |
Political group
believes Northern Ireland should remain part of Britain |
政治团体认为北爱尔兰应继续属于英国 |
Zhèngzhì tuántǐ rènwéi
běi ài'ěrlán yīng jìxù shǔyú yīngguó |
Political group
believes Northern Ireland should remain part of Britain |
Un groupe politique
estime que l'Irlande du Nord devrait continuer à faire partie de la
Grande-Bretagne |
Grupo político
acredita que a Irlanda do Norte deve permanecer parte da Grã-Bretanha |
Grupo político cree
que Irlanda del Norte debería seguir siendo parte de Gran Bretaña |
Il gruppo politico
ritiene che l'Irlanda del Nord dovrebbe rimanere parte della Gran Bretagna |
2 |
政治团体,认为北爱尔兰应继续为英国一部分 |
zhèngzhì
tuántǐ, rènwéi běi ài'ěrlán yīng jìxù wèi yīngguó
yībùfèn |
政治团体,认为北爱尔兰应继续为英国一部分 |
zhèngzhì tuántǐ, rènwéi
běi ài'ěrlán yīng jìxù wèi yīngguó yībùfèn |
Political group
believes Northern Ireland should remain part of Britain |
Un groupe politique
estime que l'Irlande du Nord devrait rester partie de la Grande-Bretagne |
Grupo político
acredita que a Irlanda do Norte deve permanecer parte da Grã-Bretanha |
Grupo político cree
que Irlanda del Norte debería seguir siendo parte de Gran Bretaña |
Il gruppo politico
ritiene che l'Irlanda del Nord dovrebbe rimanere parte della Gran Bretagna |
3 |
an Orange march |
an Orange march |
橙色游行 |
chéngsè yóuxíng |
an Orange march |
une marche orange |
uma marcha laranja |
una marcha naranja |
una marcia arancione |
4 |
奧兰治党的游行 |
ào lán zhì dǎng
de yóuxíng |
奥兰治党的游行 |
ào lán zhì dǎng de yóuxíng |
Orange Party Parade |
Défilé de fête
orange |
Orange Party Parade |
Desfile de fiesta
naranja |
Orange Party Parade |
5 |
orangeade |
orangeade |
橘子汁 |
júzi zhī |
orangeade |
orangeade |
laranja |
naranjada |
aranciata |
6 |
a sweet drink with an
orange flavour. In Britain it always has bubbles in it; in the US it can be
with or without bubbles |
a sweet drink with an orange flavour. In
Britain it always has bubbles in it; in the US it can be with or without
bubbles |
一种带有橙味的甜饮料。在英国,它总是有气泡。在美国,可能有或没有气泡 |
yī zhǒng dài yǒu chéng wèi de
tián yǐnliào. Zài yīngguó, tā zǒng shì yǒu qìpào.
Zài měiguó, kěnéng yǒu huò méiyǒu qìpào |
a sweet drink
with an orange flavour. In Britain it always has bubbles in it; in the US it
can be with or without bubbles |
une boisson
sucrée au goût d'orange. En Grande-Bretagne, elle contient toujours des
bulles; aux États-Unis, elle peut être avec ou sans bulles |
uma bebida
doce com sabor a laranja.Na Grã-Bretanha sempre há bolhas, nos EUA pode ser
com ou sem bolhas |
una bebida
dulce con sabor a naranja. En Gran Bretaña siempre tiene burbujas, en los
Estados Unidos puede ser con o sin burbujas. |
una bevanda
dolce con un sapore di arancia. In Gran Bretagna ha sempre bolle dentro;
negli Stati Uniti può essere con o senza bolle |
7 |
橙汁饮料;橘子汁;橙汁汽水 |
chéngzhī
yǐnliào; júzi zhī; chéngzhī qìshuǐ |
橙汁饮料;橘子汁;橙汁汽水 |
chéngzhī yǐnliào;
júzi zhī; chéngzhī qìshuǐ |
Orange juice drink;
Orange juice; Orange juice soda |
Boisson au jus
d'orange; jus d'orange; soda au jus d'orange |
Bebida de suco de
laranja; suco de laranja; refrigerante de suco de laranja |
Bebida de jugo de
naranja; jugo de naranja; refresco de jugo de naranja |
Bevanda al succo
d'arancia; succo d'arancia; Soda al succo d'arancia |
8 |
a
glass of orangeade |
a glass of
orangeade |
一杯橙汁 |
yībēi chéngzhī |
a glass of orangeade |
un verre d'orangeade |
um copo de laranja |
un vaso de naranja |
un bicchiere di
aranciata |
9 |
一杯橙汁汽水 |
yībēi
chéngzhī qìshuǐ |
一杯橙汁汽水 |
yībēi chéngzhī
qìshuǐ |
A glass of orange
juice soda |
Un verre de soda au
jus d'orange |
Um copo de
refrigerante de suco de laranja |
Un vaso de refresco
de jugo de naranja |
Un bicchiere di
succo di aranciata |
10 |
一杯橙汁 |
yībēi
chéngzhī |
一杯橙汁 |
yībēi chéngzhī |
A glass of orange
juice |
Un verre de jus
d'orange |
Um copo de suco de
laranja |
Un vaso de jugo de
naranja |
Un bicchiere di
succo d'arancia |
11 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
12 |
lemonade |
lemonade |
柠檬汽水 |
níngméng qìshuǐ |
lemonade |
limonade |
limonada |
limonada |
limonata |
13 |
Orangeman |
Orangeman |
奥兰治曼 |
ào lán zhì màn |
Orangeman |
Orangeman |
Orangeman |
Orangeman |
orangeman |
14 |
Orangemen |
Orangemen |
橙人 |
chéng rén |
Orangemen |
Orangemen |
Orangemen |
Orangemen |
orangisti |
15 |
a
member of the Orange Order, a Protestant political organization that wants
Northern Ireland to remain part of the United Kingdom |
a member of the
Orange Order, a Protestant political organization that wants Northern
Ireland to remain part of the United Kingdom |
一个橙色政治组织的成员,该组织是一个主要的政治组织,希望北爱尔兰保持英国的一部分 |
yīgè chéngsè zhèngzhì
zǔzhī de chéngyuán, gāi zǔzhī shì yīgè
zhǔyào de zhèngzhì zǔzhī, xīwàng běi ài'ěrlán
bǎochí yīngguó de yībùfèn |
a member of the
Orange Order, a Protestant political organization that wants Northern
Ireland to remain part of the United Kingdom |
membre de l'Orange
Order, une organisation politique protestante qui souhaite que l'Irlande du
Nord reste partie du Royaume-Uni |
um membro da Ordem
Laranja, uma organização política protestante que deseja que a Irlanda do
Norte permaneça parte do Reino Unido |
miembro de la Orden
Naranja, una organización política protestante que quiere que Irlanda del
Norte siga siendo parte del Reino Unido |
un membro
dell'Orange Order, un'organizzazione politica protestante che vuole che
l'Irlanda del Nord rimanga parte del Regno Unito |
16 |
奧兰治党员,奧兰堉人(主涨北奪尔茬继续隶属联合王国的新教政治组织成员) |
ào lán zhì dǎngyuán, ào lán yù rén
(zhǔ zhǎng běi duó ěr chá jìxù lìshǔ liánhé wángguó
de xīnjiào zhèngzhì zǔzhī chéngyuán) |
奥兰治党员,奥兰堉人(主涨北夺尔茬继续隶属联合王国的新教政治组织成员) |
ào lán zhì dǎngyuán, ào lán yù rén
(zhǔ zhǎng běi duó ěr chá jìxù lìshǔ liánhé wángguó
de xīnjiào zhèngzhì zǔzhī chéngyuán) |
Member of the
Orange Party, Oran Tatars |
Membre du
Parti Orange, Oran Tatars (principalement membre de l'organisation politique
protestante qui continue d'appartenir au Royaume-Uni) |
Membro do
Partido Laranja, Tártaros Oran |
Miembro del
Orange Party, Oran Tatars |
Membro
dell'Orange Party, Oran Tatars |
17 |
orangery |
orangery |
橘园 |
jú yuán |
orangery |
orangerie |
laranjal |
naranjal |
aranciera |
18 |
orangeries |
orangeries |
橘子园 |
júzi yuán |
orangeries |
orangeries |
laranjas |
naranjas |
aranceti |
19 |
a
glass building where orange trees are grown |
a glass building
where orange trees are grown |
种植橙树的玻璃建筑 |
zhòngzhí chéng shù de bōlí
jiànzhú |
a glass building
where orange trees are grown |
un bâtiment en verre
où poussent des orangers |
um edifício de vidro
onde crescem laranjeiras |
un edificio de
cristal donde se cultivan naranjos |
un edificio di vetro
dove crescono alberi di arancio |
20 |
柑橘暖房 |
gānjú
nuǎnfáng |
柑暖房 |
gān nuǎnfáng |
Citrus Conservatory |
Conservatoire
d'agrumes |
Conservatório de
citros |
Conservatorio de
cítricos |
Conservatorio degli
agrumi |
21 |
orange
squash |
orange squash |
橘子水 |
júzi shuǐ |
orange squash |
courge orange |
abóbora |
calabaza naranja |
zucca arancia |
22 |
a thick sweet liquid
made with orange juice and sugar; a drink made from this with water added |
a thick sweet liquid made with orange juice
and sugar; a drink made from this with water added |
由橙汁和糖制成的浓稠甜味液体;加水制成的饮料 |
yóu chéngzhī hé táng zhì chéng de nóng
chóu tián wèi yètǐ; jiāshuǐ zhì chéng de yǐnliào |
a thick sweet
liquid made with orange juice and sugar; a drink made from this with water
added |
un liquide
sucré épais à base de jus d'orange et de sucre; une boisson à base d'eau
additionnée |
um líquido
doce e espesso feito com suco de laranja e açúcar; uma bebida feita com água
adicionada |
un líquido
espeso dulce hecho con jugo de naranja y azúcar; una bebida hecha de esto con
agua agregada |
un denso
liquido dolce a base di succo d'arancia e zucchero; una bevanda a base di
questo con acqua aggiunta |
23 |
加糖(或加水)橙汁饮料 |
jiātáng (huò
jiāshuǐ) chéngzhī yǐnliào |
加糖(或加水)橙汁饮料 |
jiātáng (huò
jiāshuǐ) chéngzhī yǐnliào |
Sweetened (or
watered) orange juice drink |
Boisson sucrée (ou
arrosée) au jus d'orange |
Bebida adoçada com
suco de laranja |
Bebida de jugo de
naranja endulzada (o regada) |
Bevanda zuccherata
(o innaffiata) di succo d'arancia |
24 |
a bottle of orange
squash |
a bottle of orange
squash |
一瓶橘子南瓜 |
yī píng júzi nánguā |
a bottle of orange
squash |
une bouteille de
courge orange |
uma garrafa de
abóbora |
una botella de
calabaza naranja |
una bottiglia di
zucca arancione |
25 |
一瓶橙子水饮料 |
yī píng chéngzi shuǐ yǐnliào |
一瓶橙子水饮料 |
yī píng chéngzi shuǐ yǐnliào |
A bottle of
orange water drink |
Une bouteille
de boisson à l'eau d'orange |
Uma garrafa de
água de laranja |
Una botella de
bebida de agua de naranja. |
Una bottiglia
di aranciata |
26 |
一瓶橘子南瓜 |
yī píng júzi
nánguā |
一瓶橘子南瓜 |
yī píng júzi nánguā |
A bottle of orange
squash |
Une bouteille de
courge orange |
Uma garrafa de
abóbora |
Una botella de
calabaza naranja |
Una bottiglia di
zucca arancione |
27 |
a glass of orange squash |
a glass of orange
squash |
一杯橙南瓜 |
yībēi chéng
nánguā |
a glass of orange
squash |
un verre de courge
orange |
um copo de abóbora |
un vaso de calabaza
naranja |
un bicchiere di
zucca arancione |
28 |
一杯橙汁饮料 |
yībēi
chéngzhī yǐnliào |
一杯橙汁饮料 |
yībēi chéngzhī
yǐnliào |
A glass of orange
drink |
Un verre de boisson
à l'orange |
Um copo de bebida de
laranja |
Un vaso de bebida de
naranja |
Un bicchiere di
aranciata |
29 |
Two orange squashes, please |
Two orange squashes,
please |
请给两个橙色南瓜 |
qǐng gěi liǎng
gè chéngsè nánguā |
Two orange squashes,
please |
Deux courges orange,
s'il vous plaît |
Duas abóboras
laranja, por favor |
Dos calabazas
naranjas, por favor |
Due zucche
arancioni, per favore |
30 |
请来两杯橙汁饮料 |
qǐng lái
liǎng bēi chéngzhī yǐnliào |
请来两杯橙汁饮料 |
qǐng lái liǎng
bēi chéngzhī yǐnliào |
Please come for two
glasses of orange drink |
S'il vous plaît
venez pour deux verres de boisson à l'orange |
Por favor, venha
para dois copos de bebida de laranja |
Por favor, ven por
dos vasos de bebida de naranja |
Per favore, vieni
per due bicchieri di aranciata |
31 |
orang-utan a large ape ( an
animal like a large monkey with no tail) with long arms and reddish hair, that lives in
Borneo and Sumatra |
orang-utan a large ape (an animal like a large monkey
with no tail) with long arms and reddish hair, that lives in Borneo and
Sumatra |
猩猩长臂猿和红头发的大猿(一种动物,像没有尾巴的大猴子),生活在婆罗洲和苏门答腊 |
xīngxīng chángbìyuán
hé hóng tóufǎ de dà yuán (yī zhǒng dòngwù, xiàng méiyǒu
wěibā de dà hóuzi), shēnghuó zài póluó zhōu hé
sūméndálà |
orang-utan a large
ape (an animal like a large monkey with no tail) with long arms and reddish
hair, that lives in Borneo and Sumatra |
orang-outan un grand
singe (un animal comme un grand singe sans queue) avec de longs bras et des
cheveux roux, qui vit à Bornéo et à Sumatra |
orang-utan, um
macaco grande (um animal como um macaco grande sem cauda) com braços longos e
cabelos avermelhados, que vive em Bornéu e Sumatra |
orangután, un simio
grande (un animal como un mono grande sin cola) con brazos largos y cabello
rojizo, que vive en Borneo y Sumatra |
orangutan una grande
scimmia (un animale come una grande scimmia senza coda) con lunghe braccia e
capelli rossastri, che vive nel Borneo e Sumatra |
32 |
猩猩,褐猿 (产于婆罗洲和苏门答腊) |
xīngxīng,
hè yuán (chǎn yú póluó zhōu hé sūméndálà) |
猩猩,褐猿(产于婆罗洲和苏门答腊) |
xīngxīng, hè yuán
(chǎn yú póluó zhōu hé sūméndálà) |
Orangutan, brown ape
(born in Borneo and Sumatra) |
Orang-outan, singe
brun (né à Bornéo et Sumatra) |
Orangotango, macaco
marrom (nascido em Bornéu e Sumatra) |
Orangután, mono
marrón (nacido en Borneo y Sumatra) |
Orangutan, scimmia
marrone (nato nel Borneo e Sumatra) |
33 |
From
Malay orang utan/hutan, meaning
,person of the forest, |
From Malay orang
utan/hutan, meaning,person of the forest, |
来自马来人猩猩utan
/ hutan,意思是森林人, |
láizì mǎ lái rén
xīngxīng utan/ hutan, yìsi shì sēnlínrén, |
From Malay orang
utan / hutan, meaning, person of the forest, |
De l'orang-outan /
hutan malais, ce qui signifie, personne de la forêt, |
Do malaio orang utan
/ hutan, significado, pessoa da floresta, |
Del orangután malayo
utan / hutan, que significa persona del bosque, |
Dal malese orang
utan / hutan, che significa persona della foresta, |
34 |
源自马来语 |
yuán zì mǎ lái
yǔ |
源自马来语 |
yuán zì mǎ lái yǔ |
From Malay |
De malais |
Do malaio |
De malayo |
Dal malese |
35 |
orang
utan/ hutan |
orang utan/ hutan |
红毛猩猩 |
hóng máo xīngxīng |
orang utan / hutan |
orang-outan / hutan |
orang utan / hutan |
orangután / hutan |
orang utan / hutan |
36 |
意为,森林人。 |
yì wèi,
sēnlínrén. |
意为,森林人。 |
yì wèi, sēnlínrén. |
Meaning, forest
people. |
Signification, les
gens de la forêt. |
Significado, gente
da floresta. |
Es decir, gente del
bosque. |
Significato, gente
della foresta. |
37 |
oration |
Oration |
演说 |
Yǎnshuō |
oration |
oraison |
oração |
oración |
orazione |
38 |
(formal) a formal speech made on a public
occasion, especially as part of a ceremony |
(formal) a formal
speech made on a public occasion, especially as part of a ceremony |
(正式的)在公众场合发表的正式讲话,特别是作为仪式的一部分 |
(zhèngshì de) zài
gōngzhòng chǎnghé fābiǎo de zhèngshì jiǎnghuà, tèbié
shì zuòwéi yíshì de yībùfèn |
(formal) a formal
speech made on a public occasion, especially as part of a ceremony |
(formel) un discours
formel prononcé lors d'une occasion publique, en particulier dans le cadre
d'une cérémonie |
(formal) um discurso
formal feito em uma ocasião pública, especialmente como parte de uma
cerimônia |
(formal) un discurso
formal realizado en una ocasión pública, especialmente como parte de una
ceremonia |
(formale) un
discorso formale pronunciato in un'occasione pubblica, specialmente come
parte di una cerimonia |
39 |
演说,致辞(尤指作为仪式的一部分) |
yǎnshuō,
zhìcí (yóu zhǐ zuòwéi yíshì de yībùfèn) |
演说,致辞(尤指作为仪式的一部分) |
yǎnshuō, zhìcí (yóu
zhǐ zuòwéi yíshì de yībùfèn) |
Speech, especially
as part of a ceremony |
Discours, notamment
dans le cadre d'une cérémonie |
Discurso,
especialmente como parte de uma cerimônia |
Discurso,
especialmente como parte de una ceremonia. |
Discorso,
specialmente come parte di una cerimonia |
40 |
orator |
orator |
演说者 |
yǎnshuō zhě |
orator |
orateur |
orador |
orador |
oratore |
41 |
演说者 |
yǎnshuō
zhě |
演说者 |
yǎnshuō zhě |
orator |
Orateur |
Orador |
Orador |
oratore |
42 |
(formal) a person who makes formal speeches in public or is good at
public speaking |
(formal) a person who makes formal speeches
in public or is good at public speaking |
(正式的)在公开场合发表正式演讲或擅长公开演讲的人 |
(zhèngshì de) zài gōngkāi
chǎnghé fābiǎo zhèngshì yǎnjiǎng huò shàncháng
gōngkāi yǎnjiǎng de rén |
(formal) a
person who makes formal speeches in public or is good at public speaking |
(formel) une
personne qui fait des discours formels en public ou qui sait bien parler en
public |
(formal) uma
pessoa que faz discursos formais em público ou é bom em falar em público |
(formal) una
persona que hace discursos formales en público o que habla bien en público |
(formale) una
persona che fa discorsi formali in pubblico o è brava a parlare in pubblico |
43 |
讲演者;雄辩家;善于演说的人 |
jiǎngyǎn
zhě; xióngbiàn jiā; shànyú yǎnshuō de rén |
讲演者;雄辩家;善于演说的人 |
jiǎngyǎn zhě;
xióngbiàn jiā; shànyú yǎnshuō de rén |
A speaker; a
eloquent speaker; |
Un orateur, un
orateur éloquent; |
Um orador, um orador
eloquente; |
Un orador, un orador
elocuente; |
Un oratore, un
eloquente oratore; |
44 |
(正式的)在公开场合发表正式演讲或擅长公开演讲的人 |
(zhèngshì de) zài gōngkāi
chǎnghé fābiǎo zhèngshì yǎnjiǎng huò shàncháng
gōngkāi yǎnjiǎng de rén |
(正式的)在公开场合发表正式演讲或擅长公开演讲的人 |
(zhèngshì de) zài
gōngkāi chǎnghé fābiǎo zhèngshì yǎnjiǎng
huò shàncháng gōngkāi yǎnjiǎng de rén |
(Formal) someone who
gives a formal speech in a public place or is good at it |
(Formel) quelqu'un
qui prononce un discours officiel dans un lieu public ou qui est bon dans ce
domaine |
(Formal) alguém que
faz um discurso formal em um local público, |
(Formal) alguien que
da un discurso formal en un lugar público, |
(Formale) qualcuno
che tiene un discorso formale o è bravo a parlare in pubblico |
45 |
a fine
political orator |
a fine
political orator |
一位优秀的政治演说家 |
yī wèi yōuxiù de
zhèngzhì yǎnshuō jiā |
a fine political
orator |
un bon orateur
politique |
um bom orador
político |
un buen orador
político |
un ottimo oratore
politico |
46 |
优秀的政治演说家 |
yōuxiù de
zhèngzhì yǎnshuō jiā |
优秀的政治演说家 |
yōuxiù de zhèngzhì
yǎnshuō jiā |
Good political
speaker |
Bon orateur
politique |
Bom orador político |
Buen orador político |
Buon oratore
politico |
47 |
oratorical |
oratorical |
口语的 |
kǒuyǔ de |
oratorical |
oratoire |
oratória |
oratorio |
oratorio |
48 |
. (formal, sometimes disapproving) |
. (Formal, sometimes
disapproving) |
。
(正式的,有时会被拒登) |
. (Zhèngshì de, yǒushí huì
bèi jù dēng) |
. (formal, sometimes
disapproving) |
(formel, parfois
désapprobateur) |
. (formal, às vezes
desaprovando) |
. (formal, a veces
desaprobando) |
(formale, a volte
disapprovante) |
49 |
connected with the art of public speaking |
connected with the art of public
speaking |
与公众演讲艺术有关 |
yǔ gōngzhòng yǎnjiǎng
yìshù yǒuguān |
connected with
the art of public speaking |
lié à l'art de
parler en public |
conectado com
a arte de falar em público |
conectado con
el arte de hablar en público |
connesso con
l'arte di parlare in pubblico |
50 |
演说的;讲演术的 |
yǎnshuō
de; jiǎngyǎn shù de |
演说的;讲演术的 |
yǎnshuō de;
jiǎngyǎn shù de |
Oratory |
Oratoire |
Oratório |
Oratorio |
Discorso; oratorio
di |
51 |
oratorical skills |
oratorical
skills |
演讲技巧 |
yǎnjiǎng jìqiǎo |
oratorical skills |
compétences
oratoires |
habilidades
oratórias |
habilidades
oratorias |
abilità oratorie |
52 |
演说技能 |
yǎnshuō
jìnéng |
演说技能 |
yǎnshuō jìnéng |
Oratory skills |
Compétences
oratoires |
Habilidades
oratórias |
Habilidades de
oratoria |
Abilità oratorie |
53 |
演讲技巧 |
yǎnjiǎng
jìqiǎo |
演讲技巧 |
yǎnjiǎng jìqiǎo |
Presentation Skills |
Compétences de
présentation |
Habilidades de
apresentação |
Habilidades de
presentación |
Abilità di
presentazione |
54 |
oratorio |
oratorio |
演说家 |
yǎnshuō jiā |
oratorio |
oratorio |
oratório |
oratorio |
oratorio |
55 |
oratorios |
oratorios |
演说家 |
yǎnshuō jiā |
oratorios |
oratorios |
oratórios |
oratorios |
oratori |
56 |
a long piece of music
for singers and an orchestra, usually based on a story from the Bible |
a long piece of music for singers and an
orchestra, usually based on a story from the Bible |
歌手和管弦乐队的长曲,通常是根据圣经中的故事改编 |
gēshǒu hé guǎnxiányuè duì de
cháng qū, tōngcháng shì gēnjù shèngjīng zhōng de
gùshì gǎibiān |
a long piece
of music for singers and an orchestra, usually based on a story from the
Bible |
un long
morceau de musique pour chanteurs et orchestre, généralement basé sur une
histoire de la Bible |
uma longa
música para cantores e uma orquestra, geralmente baseada em uma história da
Bíblia |
Una larga
pieza musical para cantantes y una orquesta, generalmente basada en una
historia de la Biblia |
un lungo brano
musicale per cantanti e un'orchestra, di solito basato su una storia della
Bibbia |
57 |
清唱剧,神剧(通常以(圣经)故事为主题) |
qīngchàng jù, shén jù (tōngcháng
yǐ (shèngjīng) gùshì wéi zhǔtí) |
清唱剧,神剧(通常以(圣经)故事为主题) |
qīngchàng jù, shén jù (tōngcháng
yǐ (shèngjīng) gùshì wéi zhǔtí) |
Oratorio,
divine drama (usually based on (Bible) stories) |
Oratorio,
drame divin (généralement basé sur des histoires (bibliques)) |
Oratório,
drama divino |
Oratorio,
drama divino (generalmente basado en historias (bíblicas)) |
Oratorio,
dramma divino |
58 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
59 |
cantata |
cantata |
康塔塔 |
kāng tǎ tǎ |
cantata |
cantate |
cantata |
cantata |
cantata |
60 |
oratory |
oratory |
演讲 |
yǎnjiǎng |
oratory |
oratoire |
oratório |
oratoria |
oratoria |
61 |
oratories |
oratories |
演说家 |
yǎnshuō jiā |
oratories |
oratoires |
oratórios |
oratorios |
oratori |
62 |
the skill of making powerful and effective
speeches in public |
the skill of making powerful and effective
speeches in public |
在公开场合发表有力而有效的演讲的技巧 |
zài gōngkāi chǎnghé
fābiǎo yǒulì ér yǒuxiào de yǎnjiǎng de
jìqiǎo |
the skill of
making powerful and effective speeches in public |
l'habileté de
faire des discours puissants et efficaces en public |
a habilidade
de fazer discursos poderosos e eficazes em público |
la habilidad
de hacer discursos poderosos y efectivos en público |
l'abilità di
fare discorsi potenti ed efficaci in pubblico |
63 |
讲演术;雄辩术 |
jiǎngyǎn
shù; xióngbiàn shù |
讲演术;雄辩术 |
jiǎngyǎn shù;
xióngbiàn shù |
Oratory |
Oratoire |
Oratório |
Oratorio |
Oratorio; oratorio |
64 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
65 |
rhetoric |
rhetoric |
修辞 |
xiūcí |
rhetoric |
rhétorique |
retórica |
retórica |
retorica |
66 |
a
room or small building that is used for private prayer or worship |
a room or small
building that is used for private prayer or worship |
用于私人祈祷或崇拜的房间或小建筑物 |
yòng yú sīrén qídǎo
huò chóngbài de fáng jiàn huò xiǎo jiànzhú wù |
a room or small
building that is used for private prayer or worship |
une salle ou un
petit bâtiment qui est utilisé pour la prière ou le culte privé |
uma sala ou pequeno
edifício usado para orações ou cultos particulares |
un cuarto o edificio
pequeño que se usa para oración privada o adoración |
una stanza o un
piccolo edificio utilizzato per la preghiera o il culto privati |
67 |
(私人)祈祷室,小礼拜堂 |
(sīrén) qídǎo shì, xiǎo
lǐbàitáng |
(私人)祈祷室,小礼拜堂 |
(sīrén) qídǎo shì, xiǎo
lǐbàitáng |
(Private)
prayer room, chapel |
Salle de
prière (privée), chapelle |
Sala de oração
(privada), capela |
Sala de
oración (privada), capilla |
Sala di
preghiera (privata), cappella |
68 |
orb (literary) an object shaped like a ball,
especially the sun or moon |
orb (literary) an object shaped like a ball,
especially the sun or moon |
球状(文学的)形状像球的物体,尤其是太阳或月亮 |
qiúzhuàng (wénxué de)
xíngzhuàng xiàng qiú de wùtǐ, yóuqí shì tàiyáng huò yuèliàng |
orb (literary) an
object shaped like a ball, especially the sun or moon |
orbe (littéraire) un
objet en forme de boule, en particulier le soleil ou la lune |
orbe (literário) um
objeto em forma de bola, especialmente o sol ou a lua |
orbe (literario) un
objeto con forma de bola, especialmente el sol o la luna |
orb (letterario) un
oggetto a forma di palla, in particolare il sole o la luna |
69 |
球体;(尤指)曰,月 |
qiútǐ;(yóu
zhǐ) yuē, yuè |
球体;(尤指)曰,月 |
qiútǐ;(yóu zhǐ)
yuē, yuè |
Sphere; (especially)
month |
Sphère; (surtout)
mois |
Esfera;
(especialmente) mês |
Esfera;
(especialmente) mes |
Sfera; (soprattutto)
mese |
70 |
球状(文学的)形状像球的物体,尤其是太阳或月亮 |
qiúzhuàng (wénxué
de) xíngzhuàng xiàng qiú de wùtǐ, yóuqí shì tàiyáng huò yuèliàng |
球状(文学的)形状像球的物体,尤其是太阳或月亮 |
qiúzhuàng (wénxué de)
xíngzhuàng xiàng qiú de wùtǐ, yóuqí shì tàiyáng huò yuèliàng |
A spherical
(literary) object shaped like a ball, especially the sun or the moon |
Un objet sphérique
(littéraire) en forme de boule, en particulier le soleil ou la lune |
Um objeto esférico
(literário) em forma de bola, especialmente o sol ou a lua |
Un objeto esférico
(literario) con forma de bola, especialmente el sol o la luna. |
Un oggetto sferico
(letterario) a forma di palla, in particolare il sole o la luna |
71 |
a gold bail with a cross on top, carried by a king or queen at formal ceremonies
as a symbol of power |
a gold bail with a
cross on top, carried by a king or queen at formal ceremonies as a symbol of
power |
国王或王后在正式仪式上举行的象征权力的黄金保释金,上面有一个十字架 |
guówáng huò wánghòu zài
zhèngshì yíshì shàng jǔxíng de xiàngzhēng quánlì de huángjīn
bǎoshì jīn, shàngmiàn yǒu yīgè shízìjià |
a gold bail with a
cross on top, carried by a king or queen at formal ceremonies as a symbol of
power |
une caution en or
avec une croix sur le dessus, portée par un roi ou une reine lors de
cérémonies officielles comme symbole de pouvoir |
uma fiança de ouro
com uma cruz no topo, transportada por um rei ou rainha em cerimônias formais
como um símbolo de poder |
Una fianza de oro
con una cruz en la parte superior, llevada por un rey o una reina en
ceremonias formales como símbolo de poder |
una cauzione d'oro
con una croce in cima, portata da un re o una regina durante le cerimonie
formali come simbolo di potere |
72 |
王权宝球(国王或女王在正式仪式上携带的顶部饰十字架的金球,是权力的象征) |
wángquán bǎo
qiú (guówáng huò nǚwáng zài zhèngshì yíshì shàng xiédài de dǐngbù
shì shízìjià de jīn qiú, shì quánlì de xiàngzhēng) |
王权宝球(国王或女王在正式仪式上携带的顶部饰十字架的金球,是力量的象征) |
wángquán bǎo qiú (guówáng
huò nǚwáng zài zhèngshì yíshì shàng xiédài de dǐngbù shì shízìjià
de jīn qiú, shìlìliàng de xiàngzhēng) |
King Power Treasure
Ball (a golden orb-crossed golden ball carried by a king or queen at a formal
ceremony, a symbol of power) |
King Power Treasure
Ball (une boule dorée croisée sur un globe doré portée par un roi ou une
reine lors d'une cérémonie officielle, un symbole de pouvoir) |
Bola de Tesouro do
Rei Poder (uma bola de ouro cruzada com orbe carregada por um rei ou rainha
em uma cerimônia formal, um símbolo de poder) |
King Power Treasure
Ball (una bola dorada cruzada con orbes doradas llevada por un rey o una
reina en una ceremonia formal, un símbolo de poder) |
King Power Treasure
Ball (una sfera d'oro attraversata da un globo d'oro portata da un re o una
regina durante una cerimonia formale, un simbolo di potere) |
73 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
74 |
sceptre |
sceptre |
权杖 |
quán zhàng |
sceptre |
sceptre |
cetro |
cetro |
scettro |
75 |
orbit
a curved path
followed by a planet or an object as it moves around another planet, star,
moon, etc. |
orbit a curved path followed by a planet or an
object as it moves around another planet, star, moon, etc. |
当行星或物体围绕另一个行星,恒星,月球等运动时,绕着一条弯曲的路径旋转。 |
dàng xíngxīng huò
wùtǐ wéirào lìng yīgè xíngxīng, héngxīng, yuèqiú
děng yùndòng shí, ràozhe yītiáo wānqū de lùjìng
xuánzhuǎn. |
orbit a curved path
followed by a planet or an object as it moves around another planet, star,
moon, etc. |
orbite autour d'un
chemin incurvé suivi par une planète ou un objet alors qu'il se déplace
autour d'une autre planète, étoile, lune, etc. |
orbita um caminho
curvo seguido por um planeta ou um objeto enquanto ele se move ao redor de
outro planeta, estrela, lua, etc. |
orbitar un camino
curvo seguido de un planeta o un objeto a medida que se mueve alrededor de
otro planeta, estrella, luna, etc. |
orbita attorno a un
percorso curvo seguito da un pianeta o un oggetto mentre si muove attorno a
un altro pianeta, stella, luna, ecc. |
76 |
(天体等运行的)轨道 |
(Tiāntǐ
děng yùnxíng de) guǐdào |
(天体等运行的)轨道 |
(Tiāntǐ děng
yùnxíng de) guǐdào |
Orbiting |
En orbite |
Orbitando |
Orbitando |
(Corpi celesti come
la corsa) pista |
77 |
the
earth’s orbit around the sun |
the earth’s orbit
around the sun |
地球绕太阳公转 |
dìqiú rào tàiyáng
gōngzhuàn |
the earth ’s orbit
around the sun |
l'orbite de la terre
autour du soleil |
a órbita da terra ao
redor do sol |
la órbita de la
tierra alrededor del sol |
l'orbita terrestre
attorno al sole |
78 |
地球环绕太太阳的轨道 |
dìqiú huánrào tài
tàiyáng de guǐdào |
地球周围太太阳的轨道 |
dìqiú zhōuwéi tài tàiyáng
de guǐdào |
Earth's orbit around
the Sun |
L'orbite de la Terre
autour du soleil |
Órbita da Terra ao
redor do sol |
Órbita de la tierra
alrededor del sol |
Orbita terrestre
attorno al Sole |
79 |
地球绕太阳公转 |
dìqiú rào tàiyáng
gōngzhuàn |
地球绕太阳公转 |
dìqiú rào tàiyáng
gōngzhuàn |
Earth revolves
around the sun |
La terre tourne
autour du soleil |
Terra gira em torno
do sol |
La tierra gira
alrededor del sol |
La terra gira
intorno al sole |
80 |
a
space station in orbit round the moon |
a space station in
orbit round the moon |
绕月球运行的空间站 |
rào yuèqiú yùnxíng de
kōngjiānzhàn |
a space station in
orbit round the moon |
une station spatiale
en orbite autour de la lune |
uma estação espacial
em órbita em volta da lua |
una estación
espacial en órbita alrededor de la luna |
una stazione
spaziale in orbita attorno alla luna |
81 |
绕月球运行的空间站 |
rào yuèqiú yùnxíng
de kōngjiānzhàn |
绕月球运行的空间站 |
rào yuèqiú yùnxíng de
kōngjiānzhàn |
Space station
orbiting the moon |
Station spatiale en
orbite autour de la lune |
Estação espacial
orbitando a lua |
Estación espacial
orbitando la luna |
Stazione spaziale in
orbita attorno alla luna |
82 |
绕月球运行的一个航天站 |
rào yuèqiú yùnxíng
de yīgè hángtiān zhàn |
绕月球运行的一个航天站 |
rào yuèqiú yùnxíng de yīgè
hángtiān zhàn |
A space station
orbiting the moon |
Une station spatiale
en orbite autour de la lune |
Uma estação espacial
orbitando a lua |
Una estación
espacial orbitando la luna |
Una stazione
spaziale in orbita attorno alla luna |
83 |
a
new satellite has been put
into orbit around the earth |
a new satellite has
been put into orbit around the earth |
一颗新卫星已进入地球轨道 |
yī kē xīn
wèixīng yǐ jìnrù dìqiú guǐdào |
a new satellite has
been put into orbit around the earth |
un nouveau satellite
a été mis en orbite autour de la terre |
um novo satélite foi
colocado em órbita ao redor da Terra |
un nuevo satélite ha
sido puesto en órbita alrededor de la tierra |
un nuovo satellite è
stato messo in orbita attorno alla terra |
84 |
一颗新的人造卫星被送上了环绕地球的轨道 |
yī kē
xīn de rénzào wèixīng bèi sòng shàngle huánrào dìqiú de guǐdào |
一颗新的人造卫星被送上了四周地球的轨道 |
yī kē xīn de
rénzào wèixīng bèi sòng shàngle sìzhōu dìqiú de guǐdào |
A new satellite is
put into orbit around the earth |
Un nouveau satellite
est mis en orbite autour de la Terre |
Um novo satélite é
colocado em órbita ao redor da Terra |
Un nuevo satélite se
pone en órbita alrededor de la tierra |
Un nuovo satellite
viene messo in orbita attorno alla terra |
85 |
一颗新卫星已进入地球轨道 |
yī kē
xīn wèixīng yǐ jìnrù dìqiú guǐdào |
一颗新卫星已进入地球轨道 |
yī kē xīn
wèixīng yǐ jìnrù dìqiú guǐdào |
A new satellite has
entered Earth orbit |
Un nouveau satellite
est entré en orbite terrestre |
Um novo satélite
entrou em órbita terrestre |
Un nuevo satélite ha
entrado en órbita terrestre |
Un nuovo satellite è
entrato nell'orbita terrestre |
86 |
an
area that a particular person, organization, etc. deals with or is able to
influence |
an area that a
particular person, organization, etc. Deals with or is able to influence |
某个人,组织等处理或能够影响的区域 |
mǒu gèrén, zǔzhī
děng chǔlǐ huò nénggòu yǐngxiǎng de qūyù |
an area that a
particular person, organization, etc. deals with or is able to influence |
un domaine qu'une
personne, une organisation, etc. particulière traite ou est en mesure
d'influencer |
uma área que uma
determinada pessoa, organização, etc. lida ou é capaz de influenciar |
un área en la que
una persona, organización, etc. particular se ocupa o puede influir |
un'area che una
determinata persona, organizzazione, ecc. si occupa o è in grado di
influenzare |
87 |
(人,组织等的)影响范围,势力范围 |
(rén,
zǔzhī děng de) yǐngxiǎng fànwéi, shìlì fànwéi |
(人,组织等的)影响范围,势力范围 |
(rén, zǔzhī děng
de) yǐngxiǎng fànwéi, shìlì fànwéi |
Sphere of influence |
Sphère d'influence |
Esfera de influência |
Esfera de influencia |
Sfera di influenza |
88 |
to
come/fall/be within sb’s orbit |
to come/fall/be
within sb’s orbit |
进入/落入/进入某人的轨道 |
jìnrù/luò rù/jìnrù mǒu rén
de guǐdào |
to come / fall / be
within sb ’s orbit |
venir / tomber /
être sur l'orbite de sb |
vir / cair / estar
dentro da órbita de sb |
venir / caer / estar
dentro de la órbita de sb |
venire / cadere /
essere all'interno dell'orbita di sb |
89 |
进入/ 落入/属于某人的势力范围 |
jìnrù/ luò
rù/shǔyú mǒu rén de shìlì fànwéi |
进入/落入/属于某人的势力范围 |
jìnrù/luò rù/shǔyú
mǒu rén de shì lì fànwéi |
Enter / fall into /
belong to someone's sphere of influence |
Entrer / tomber dans
/ appartenir à la sphère d'influence de quelqu'un |
Entrar / cair /
pertencer à esfera de influência de alguém |
Entrar / caer /
pertenecer a la esfera de influencia de alguien |
Entra / rientra /
appartiene alla sfera di influenza di qualcuno |
90 |
〜(around sth) to move in an orbit ( a curved path) around a much larger
object, especially a planet, star, etc |
〜(around sth)
to move in an orbit (a curved path) around a much larger object, especially a
planet, star, etc |
〜(绕某物)绕更大的物体(尤其是行星,恒星等)绕轨道(弯曲的路径)移动 |
〜(rào mǒu wù) rào
gèng dà de wùtǐ (yóuqí shì xíngxīng, héngxīng děng) rào
guǐdào (wānqū de lùjìng) yídòng |
~ (Around sth) to
move in an orbit (a curved path) around a much larger object, especially a
planet, star, etc |
~ (Autour de qc)
pour se déplacer sur une orbite (un chemin incurvé) autour d'un objet
beaucoup plus grand, en particulier une planète, une étoile, etc. |
~ (Em torno de sth)
para se mover em uma órbita (um caminho curvo) ao redor de um objeto muito
maior, especialmente um planeta, estrela, etc. |
~ (Alrededor de
algo) para moverse en una órbita (un camino curvo) alrededor de un objeto
mucho más grande, especialmente un planeta, estrella, etc. |
~ (Around sth) per
muoversi in un'orbita (un percorso curvo) attorno a un oggetto molto più
grande, specialmente un pianeta, una stella, ecc. |
91 |
沿轨道运行;围绕…运动 |
yán guǐdào
yùnxíng; wéirào…yùndòng |
沿轨道运行;围绕…运动 |
yán guǐdào yùnxíng;
wéirào…yùndòng |
To orbit |
En orbite |
Orbitar |
Orbitar |
Orbitare |
92 |
the
earth takes a year to orbit the sun |
the earth takes a
year to orbit the sun |
地球需要一年绕太阳公转 |
dìqiú xūyào yī nián
rào tàiyáng gōngzhuàn |
the earth takes a
year to orbit the sun |
la terre met un an
pour orbiter autour du soleil |
a terra leva um ano
para orbitar o sol |
la tierra tarda un
año en orbitar al sol |
la terra impiega un
anno per orbitare attorno al sole |
93 |
地球绕太阳一周要一年的时间 |
dìqiú rào tàiyáng
yīzhōu yào yī nián de shíjiān |
地球绕太阳一周要一年的时间 |
dìqiú rào tàiyáng
yīzhōu yào yī nián de shíjiān |
It takes a year for
the earth to orbit the sun |
Il faut un an pour
que la terre tourne autour du soleil |
Leva um ano para a
Terra orbitar o sol |
La tierra tarda un
año en orbitar al sol |
Ci vuole un anno
perché la terra orbiti attorno al sole |
94 |
orbital |
orbital |
轨道的 |
guǐdào de |
orbital |
orbital |
orbital |
orbital |
orbitale |
95 |
connected with the orbit of a planet or
object in space |
connected with the orbit of a planet or
object in space |
与太空中的行星或物体的轨道有关 |
yǔ tàikōng zhōng de
xíngxīng huò wùtǐ de guǐdào yǒuguān |
connected with
the orbit of a planet or object in space |
connecté à
l'orbite d'une planète ou d'un objet dans l'espace |
conectado com
a órbita de um planeta ou objeto no espaço |
conectado con
la órbita de un planeta u objeto en el espacio |
connesso con
l'orbita di un pianeta o oggetto nello spazio |
96 |
(行星或空间物体)轨道的 |
(xíngxīng huò
kōngjiān wùtǐ) guǐdào de |
(行星或空间物体)轨道的 |
(xíngxīng huò
kōngjiān wùtǐ) guǐdào de |
(Planet or space
object) in orbit |
(Planète ou objet
spatial) en orbite |
(Objeto planeta ou
espaço) em órbita |
(Planeta u objeto
espacial) en órbita |
(Pianeta o oggetto
spaziale) in orbita |
97 |
(of a road 道路)built around the edge of a
town or city to reduce the amount of traffic travelling through the centre |
(of a road dàolù)built around the edge of a
town or city to reduce the amount of traffic travelling through the centre |
围绕城镇或城市的边缘而建的(道路),以减少通过中心的交通量 |
wéirào chéngzhèn huò chéngshì de
biānyuán ér jiàn de (dàolù), yǐ jiǎnshǎo tōngguò
zhōngxīn de jiāotōng liàng |
(of a road)
built around the edge of a town or city to reduce the amount of traffic
travelling through the centre |
(d'une route)
construit en bordure d'une ville ou d'une ville pour réduire la quantité de
trafic traversant le centre |
(de uma
estrada) construída nos limites de uma cidade ou cidade para reduzir a
quantidade de tráfego que viaja pelo centro |
(de una
carretera) construida alrededor del borde de un pueblo o ciudad para reducir
la cantidad de tráfico que circula por el centro |
(di una
strada) costruito attorno al bordo di una città per ridurre la quantità di
traffico che attraversa il centro |
98 |
(城市)外环路的 |
(chéngshì) wài huán lù de |
(城市)外环路的 |
(chéngshì) wài huán lù de |
(Urban) outer
ring |
Anneau
extérieur (urbain) |
Anel externo
(urbano) |
Anillo
exterior (urbano) |
Anello esterno
(urbano) |
99 |
a
very large ring road, especially
if it is a motorway |
a very large ring
road, especially if it is a motorway |
很大的环形路,尤其是在高速公路上 |
hěn dà de huánxíng lù,
yóuqí shì zài gāosù gōnglù shàng |
a very large ring
road, especially if it is a motorway |
un très grand
boulevard périphérique, surtout s'il s'agit d'une autoroute |
uma estrada muito
grande, especialmente se for uma auto-estrada |
una carretera de
circunvalación muy grande, especialmente si es una autopista |
una tangenziale
molto grande, soprattutto se si tratta di un'autostrada |
100 |
高速环行路 |
gāosù huánxíng lù |
高速环行路 |
gāosù huánxíng lù |
Highway ring
road |
Ring
périphérique |
Anel viário |
Carretera de
circunvalación |
Tangenziale
autostradale |
|
the
M25 London orbital |
the M25 London
orbital |
M25伦敦轨道 |
M25 lúndūn guǐdào |
the M25 London
orbital |
l'orbitale M25 de
Londres |
o orbital M25 de
Londres |
el orbital M25 de
Londres |
l'orbitale M25 di
Londra |
102 |
伦敦M25高速环行路 |
lúndūn M25 gāosù huánxíng lù |
伦敦M25高速环行路 |
lúndūn M25 gāosù huánxíng lù |
London M25
Ring Road |
Londres M25
Ring Road |
London M25
Ring Road |
London M25
Ring Road |
London M25
Ring Road |
103 |
orbiter |
orbiter |
轨道器 |
guǐdào qì |
orbiter |
orbiteur |
orbitador |
orbitador |
orbiter |
104 |
轨道器 |
guǐdào qì |
轨道器 |
guǐdào qì |
Orbiter |
Orbiter |
Orbiter |
Orbitador |
Orbiter |
105 |
a spacecraft designed
to move around a planet or moon rather than to land on it |
A spacecraft
designed to move around a planet or moon rather than to land on it |
旨在绕行星或月球移动而不是降落在其上的航天器 |
Zhǐ zài rào xíngxīng
huò yuèqiú yídòng ér bùshì jiàngluò zài qí shàng de hángtiān qì |
a spacecraft
designed to move around a planet or moon rather than to land on it |
un vaisseau spatial
conçu pour se déplacer sur une planète ou une lune plutôt que pour y atterrir |
uma nave espacial
projetada para se mover em torno de um planeta ou lua em vez de pousar nele |
una nave espacial
diseñada para moverse alrededor de un planeta o luna en lugar de aterrizar en
él |
un'astronave
progettata per muoversi su un pianeta o luna piuttosto che atterrare su di
esso |
106 |
(绕天体作轨道运行的)孛宙飞船;轨道飞行器 |
(rào
tiāntǐ zuò guǐdào yùnxíng de) bèi zhòu fēichuán;
guǐdào fēixíngqì |
(绕天体作轨道运行的)孛宙飞船;轨道飞行器 |
(rào tiāntǐ zuò
guǐdào yùnxíng de) bèi zhòu fēichuán; guǐdào fēixíngqì |
Orbiting vehicle |
(En orbite) vaisseau
spatial céleste; véhicule orbital |
Nave espacial
celeste; veículo orbital |
Nave espacial
celestial (en órbita); vehículo orbital |
Veicolo in orbita |
107 |
旨在绕行星或月球移动而不是降落在其上的航天器 |
zhǐ zài rào xíng xīng huò yuèqiú
yídòng ér bùshì jiàngluò zài qí shàng de hángtiān qì |
轰炸行星或月球移动而不是降落在其上的航天器 |
hōngzhà xíng xīng huò
yuèqiú yídòng ér bùshì jiàngluò zài qí shàng de hángtiān qì |
A spacecraft
designed to orbit the planet or moon rather than land on it |
Vaisseau spatial
conçu pour orbiter autour de la planète ou de la lune plutôt que de se poser |
Objectivos para
mover ao redor do planeta ou da lua em vez de terra em sua nave espacial |
Una nave espacial
diseñada para orbitar el planeta o la luna en lugar de aterrizar en él. |
Veicolo spaziale
progettato per orbitare attorno al pianeta o alla luna anziché alla terra |
108 |
orca |
orca |
逆戟鲸 |
nì jǐ jīng |
orca |
orque |
orca |
orca |
orca |
109 |
killer
whale |
killer whale |
逆戟鲸 |
nì jǐ jīng |
killer whale |
épaulard |
orca |
orca |
orca |
110 |
Orcadian |
Orcadian |
奥卡迪亚人 |
ào kǎ dí yǎ rén |
Orcadian |
Orcadien |
Orcadian |
Orcadian |
delle Isole Orcadi |
111 |
a person from the islands of Orkney in
Scotland |
a person from the islands of Orkney in
Scotland |
一个来自苏格兰奥克尼群岛的人 |
yīgè láizì sūgélán ào kè ní
qúndǎo de rén |
a person from
the islands of Orkney in Scotland |
une personne
des îles Orcades en Ecosse |
uma pessoa das
ilhas de Orkney, na Escócia |
una persona de
las islas de Orkney en Escocia |
una persona
delle isole Orcadi in Scozia |
112 |
(茨格兰奧克尼群岛的)
奥克尼人 |
(cí gé lán ào kè ní
qúndǎo de) ào kè ní rén |
(茨格兰奥克尼群岛的)奥克尼人 |
(cí gé lán ào kè ní qúndǎo
de) ào kè ní rén |
(Of Orkney Islands) |
(Des îles Orcades) |
pessoa
(茨格兰奥克 Ilhas Nepal) Orkney |
(De las Islas
Orcadas) |
(Delle Isole Orcadi) |
113 |
Orcadian |
Orcadian |
奥卡迪亚人 |
ào kǎ dí yǎ rén |
Orcadian |
Orcadien |
Orcadian |
Orcadian |
delle Isole Orcadi |
114 |
orchard |
orchard |
果园 |
guǒyuán |
orchard |
verger |
pomar |
huerta |
frutteto |
115 |
a piece of land,
normally separated from the surrounding area, in which fruit trees are
grown |
a piece of land, normally separated from the
surrounding area, in which fruit trees are grown |
一块通常与周围地区分开的土地,上面种有果树 |
yīkuài tōngcháng yǔ
zhōuwéi dìqū fēnkāi de tǔdì, shàngmiàn zhǒng
yǒu guǒshù |
a piece of
land, normally separated from the surrounding area, in which fruit trees are
grown |
un terrain,
normalement séparé de la zone environnante, dans lequel poussent des arbres
fruitiers |
um pedaço de
terra, normalmente separado da área circundante, no qual são cultivadas
árvores de fruto |
Un pedazo de
tierra, normalmente separado del área circundante, en el que se cultivan
árboles frutales |
un pezzo di
terra, normalmente separato dalla zona circostante, in cui crescono alberi da
frutto |
116 |
果园 |
guǒyuán |
果园 |
guǒyuán |
Orchard |
Verger |
Pomar |
Huerta |
frutteto |
117 |
orchestra |
orchestra |
乐队 |
yuèduì |
orchestra |
orchestre |
orquestra |
orquesta |
orchestra |
118 |
a large group of people
who play various musical instruments together,led by a conductor |
a large group of people who play various
musical instruments together,led by a conductor |
一群人在一起指挥各种乐器,由指挥家带领 |
yīqún rén zài yīqǐ
zhǐhuī gè zhǒng yuèqì, yóu zhǐhuī jiā
dàilǐng |
a large group
of people who play various musical instruments together, led by a conductor |
un grand
groupe de personnes qui jouent ensemble divers instruments de musique, dirigé
par un chef d'orchestre |
um grande
grupo de pessoas que tocam vários instrumentos musicais juntos, liderados por
um condutor |
Un gran grupo
de personas que tocan varios instrumentos musicales juntos, dirigidos por un
director de orquesta. |
un folto
gruppo di persone che suonano insieme vari strumenti musicali, guidati da un
direttore d'orchestra |
119 |
管弦乐队 |
guǎnxiányuèduì |
管弦乐队 |
guǎnxiányuèduì |
orchestra |
Orchestre |
Orquestra |
Orquesta |
orchestra |
120 |
She
plays the flute in the school orchestra. |
She plays the flute
in the school orchestra. |
她在学校管弦乐队中演奏长笛。 |
tā zài xuéxiào
guǎnxiányuèduì zhōng yǎnzòu chángdí. |
She plays the flute
in the school orchestra. |
Elle joue de la
flûte dans l'orchestre de l'école. |
Ela toca flauta na
orquestra da escola. |
Ella toca la flauta
en la orquesta de la escuela. |
Suona il flauto
nell'orchestra della scuola. |
121 |
她在校管弦乐队里吹长笛 |
Tā zài xiào
guǎnxiányuèduì lǐ chuī chángdí |
她在校管弦乐队里吹长笛 |
Tā zài xiào
guǎnxiányuè duì lǐ chuī chángdí |
She plays the flute
in the school orchestra |
Elle joue de la
flûte dans l'orchestre de l'école |
Ela toca flauta na
orquestra da escola |
Ella toca la flauta
en la orquesta de la escuela. |
Suona il flauto
nell'orchestra della scuola |
122 |
她在学校管弦乐队中演奏长笛 |
tā zài xuéxiào
guǎnxiányuè duì zhōng yǎnzòu chángdí |
她在学校管弦乐队中演奏长笛 |
tā zài xuéxiào
guǎnxiányuè duì zhōng yǎnzòu chángdí |
She plays the flute
in the school orchestra |
Elle joue de la
flûte dans l'orchestre de l'école |
Ela toca flauta na
orquestra da escola |
Ella toca la flauta
en la orquesta de la escuela. |
Suona il flauto
nell'orchestra della scuola |
123 |
the Scottish
Symphony Orchestra |
the Scottish
Symphony Orchestra |
苏格兰交响乐团 |
sūgélán
jiāoxiǎngyuètuán |
the Scottish
Symphony Orchestra |
le Scottish Symphony
Orchestra |
Orquestra Sinfônica
Escocesa |
la orquesta
sinfónica escocesa |
la Scottish Symphony
Orchestra |
124 |
苏格兰交响乐团 |
sūgélán
jiāoxiǎngyuè tuán |
苏格兰交响乐团 |
sūgélán
jiāoxiǎngyuètuán |
Scottish Symphony
Orchestra |
Orchestre
symphonique écossais |
Orquestra Sinfônica
Escocesa |
Orquesta Sinfónica
Escocesa |
Orchestra Sinfonica
Scozzese |
125 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
126 |
chamber orchestra |
chamber orchestra |
室内乐团 |
shìnèi yuètuán |
chamber orchestra |
orchestre de chambre |
orquestra de câmara |
orquesta de cámara |
orchestra da camera |
127 |
symphony orchestra |
symphony orchestra |
交响乐团 |
jiāoxiǎngyuètuán |
symphony orchestra |
orchestre
symphonique |
orquestra sinfônica |
orquesta sinfónica |
orchestra sinfonica |
128 |
the orchestra |
the orchestra |
乐团 |
yuètuán |
the orchestra |
l'orchestre |
a orquestra |
la orquesta |
l'orchestra |
129 |
the orchestra stalls |
the orchestra stalls |
乐团摊位 |
yuètuán tānwèi |
the orchestra stalls |
l'orchestre cale |
a orquestra empata |
los puestos de
orquesta |
l'orchestra si
blocca |
130 |
stalls |
stalls |
摊位 |
tānwèi |
stalls |
étals |
barracas |
puestos |
stalle |
131 |
orchestral |
orchestral |
管弦乐团 |
guǎnxiányuètuán |
orchestral |
orchestral |
orquestral |
orquestal |
orchestrale |
132 |
connected with an
orchestra |
connected with an
orchestra |
与乐团联系 |
yǔ yuè tuán liánxì |
connected with an
orchestra |
connecté avec un
orchestre |
conectado com uma
orquestra |
conectado con una
orquesta |
collegato con
un'orchestra |
133 |
管弦乐碎;管弦乐队的 |
guǎnxiányuè
suì; guǎnxiányuè duì de |
管弦乐碎;管弦乐队的 |
guǎnxiányuè suì;
guǎnxiányuè duì de |
Broken orchestra |
Orchestre brisé |
Orquestra quebrada |
Orquesta rota |
Orchestra rotta |
134 |
orchestral music |
orchestral music |
管弦乐 |
guǎnxiányuè |
orchestral music |
musique orchestrale |
música orquestral |
música orquestal |
musica orchestrale |
135 |
管弦乐曲 |
guǎnxiányuè
qū |
管弦乐曲 |
guǎnxiányuè qū |
Orchestral music |
Musique orchestrale |
Música orquestral |
Música orquestal |
Musica orchestrale |
136 |
管弦乐 |
guǎnxiányuè |
管弦乐 |
guǎnxiányuè |
Orchestra |
Orchestre |
Orquestra |
Orquesta |
orchestra |
137 |
orchestra pit |
orchestra pit |
乐池 |
yuèchí |
orchestra pit |
fosse d'orchestre |
orquestra pit |
fosa de orquesta |
buca dell'orchestra |
138 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
139 |
pit |
pit |
坑 |
kēng |
pit |
fosse |
cova |
hoyo |
fossa |
140 |
the place in a
theatre just in front of the stage where the orchestra sits and plays for an
opera, a ballet, etc |
the place in a
theatre just in front of the stage where the orchestra sits and plays for an
opera, a ballet, etc |
乐团坐在舞台前剧院的地方,乐团坐下来演奏歌剧,芭蕾舞等 |
yuè tuán zuò zài wǔtái
qián jùyuàn dì dìfāng, yuè tuán zuò xiàlái yǎnzòu gējù,
bālěiwǔ děng |
the place in a
theatre just in front of the stage where the orchestra sits and plays for an
opera, a ballet, etc |
l'endroit dans un
théâtre juste en face de la scène où l'orchestre s'assoit et joue pour un
opéra, un ballet, etc. |
o lugar em um teatro
em frente ao palco onde a orquestra se senta e toca para uma ópera, um balé,
etc. |
El lugar en un
teatro justo en frente del escenario donde la orquesta se sienta y toca para
una ópera, un ballet, etc. |
il posto in un
teatro proprio di fronte al palco dove l'orchestra si siede e suona per
un'opera, un balletto, ecc |
141 |
乐池,乐队席(舞台前乐队演奏的地方) |
yuèchí, yuè duì xí
(wǔtái qián yuè duì yǎnzòu dì dìfāng) |
乐池,乐队席(舞台前乐队演奏的地方) |
yuèchí, yuè duì xí (wǔtái
qián yuè duì yǎnzòu dì dìfāng) |
Orchestra, band
stand |
Orchestre, orchestre
(où le groupe joue avant la scène) |
Orquestra, orquestra
(onde a banda toca antes do palco) |
Orquesta, orquesta
(donde la banda toca antes del escenario) |
Orchestra, orchestra
(dove la band suona prima del palco) |
142 |
orchestrate |
orchestrate |
编排 |
biānpái |
orchestrate |
orchestrer |
orquestrar |
orquestar |
Orchestrate |
143 |
to arrange a piece of
music in parts so that it can be played by an orchestra |
to arrange a piece of music in parts so that
it can be played by an orchestra |
安排音乐的一部分,以便乐团演奏 |
ānpái yīnyuè de yībùfèn,
yǐbiàn yuè tuán yǎnzòu |
to arrange a
piece of music in parts so that it can be played by an orchestra |
organiser un
morceau de musique en plusieurs parties afin qu'il puisse être joué par un
orchestre |
organizar uma
peça de música em partes para que possa ser tocada por uma orquestra |
para organizar
una pieza de música en partes para que pueda ser tocada por una orquesta |
organizzare un
brano musicale in parti in modo che possa essere suonato da un'orchestra |
144 |
编配(或创作管弦乐曲) |
biān pèi (huò
chuàngzuò guǎnxiányuè qū) |
编配(或创作管弦乐曲) |
biān pèi (huò chuàngzuò
guǎnxiányuè qū) |
Arrange (or create
orchestral music) |
Arranger (ou créer
de la musique orchestrale) |
Organizar (ou criar
música orquestral) |
Organizar (o crear
música orquestal) |
Organizza (o crea
musica orchestrale) |
145 |
to
organize a complicated plan or event very carefully or secretly |
to organize a
complicated plan or event very carefully or secretly |
非常仔细地或秘密地组织一个复杂的计划或活动 |
fēicháng zǐxì de huò
mìmì dì zǔzhī yīgè fùzá de jìhuà huò huódòng |
to organize a
complicated plan or event very carefully or secretly |
pour organiser un
plan ou un événement compliqué très soigneusement ou secrètement |
para organizar um
plano ou evento complicado com muito cuidado ou secretamente |
para organizar un
plan o evento complicado con mucho cuidado o en secreto |
organizzare un piano
o un evento complicato con molta attenzione o segretamente |
146 |
精心安排;策划;密谋 |
jīngxīn ānpái; cèhuà; mìmóu |
精心安排;策划;密谋 |
jīngxīn ānpái; cèhuà; mìmóu |
Elaborate
arrangement |
Arrangement
élaboré |
Arranjo
elaborado |
Arreglo
elaborado |
Disposizione
elaborata |
147 |
非常仔细地或秘密地组织一个复杂的计划或活动 |
fēicháng
zǐxì de huò mìmì dì zǔzhī yīgè fùzá de jìhuà huò huódòng |
非常仔细地或秘密地组织一个复杂的计划或活动 |
fēicháng zǐxì de huò
mìmì dì zǔzhī yīgè fùzá de jìhuà huò huódòng |
Organize a complex
plan or event very carefully or secretly |
Organisez un plan ou
un événement complexe très soigneusement ou secrètement |
Organize um plano ou
evento complexo com muito cuidado ou secretamente |
Organice un plan o
evento complejo con mucho cuidado o en secreto. |
Organizza un piano o
un evento complesso con molta attenzione o segretamente |
148 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
149 |
stage
manage |
stage manage |
阶段管理 |
jiēduàn guǎnlǐ |
stage manage |
gérer la scène |
estágio gerenciar |
etapa de gestionar |
gestione del
palcoscenico |
150 |
a carefully orchestrated publicity campaign |
a carefully orchestrated publicity campaign |
精心策划的宣传活动 |
jīngxīn cèhuà de
xuānchuán huódòng |
a carefully
orchestrated publicity campaign |
une campagne
publicitaire soigneusement orchestrée |
uma campanha
publicitária cuidadosamente orquestrada |
una campaña
publicitaria cuidadosamente orquestada |
una campagna
pubblicitaria attentamente orchestrata |
151 |
精心策划的一场宣传运动 |
jīngxīn cèhuà de yī
chǎng xuānchuán yùndòng |
精心策划的一场宣传运动 |
jīngxīn cèhuà de yī
chǎng xuānchuán yùndòng |
A well-planned
publicity campaign |
Une campagne
publicitaire bien planifiée |
Uma campanha
publicitária bem planejada |
Una campaña
publicitaria bien planificada |
Una campagna
pubblicitaria ben pianificata |
152 |
orchestration |
orchestration |
编排 |
biānpái |
orchestration |
orchestration |
orquestração |
orquestación |
orchestrazione |
153 |
orchid |
orchid |
兰花 |
lánhuā |
orchid |
orchidée |
orquídea |
orquídea |
orchidea |
154 |
a
plant with brightly coloured flowers of unusual shapes. There are many
different types of orchid and some of them are very rare. |
a plant with
brightly coloured flowers of unusual shapes. There are many different types
of orchid and some of them are very rare. |
花朵鲜艳,颜色异常的植物。兰花有很多不同类型,其中一些非常罕见。 |
huāduǒ xiānyàn,
yánsè yìcháng de zhíwù. Lánhuā yǒu hěnduō bùtóng lèixíng,
qízhōng yīxiē fēicháng hǎnjiàn. |
a plant with
brightly coloured flowers of unusual shapes. There are many different types
of orchid and some of them are very rare. |
une plante aux
fleurs aux couleurs vives de formes inhabituelles. Il existe de nombreux
types d'orchidées et certaines sont très rares. |
uma planta com
flores coloridas de formas incomuns.Existem muitos tipos diferentes de
orquídeas e algumas são muito raras. |
una planta con
flores de colores brillantes y formas inusuales, hay muchos tipos diferentes
de orquídeas y algunas de ellas son muy raras. |
una pianta con fiori
dai colori vivaci di forme insolite. Esistono molti tipi diversi di orchidee
e alcuni sono molto rari. |
155 |
兰科植物;兰花 |
Lán kē zhíwù;
lánhuā |
兰科植物;兰花 |
Lán kē zhíwù; lánhuā |
Orchidaceae; orchid |
Orchidaceae;
orchidée |
Orchidaceae;
orquídea |
Orchidaceae;
orquídea |
Orchidaceae;
orchidea |
156 |
ordain |
ordain |
奥丹 |
ào dān |
ordain |
ordonner |
ordenar |
ordenar |
ordain |
157 |
~ sb (as) (sth) to make sb a priest, minister or rabbi |
~ sb (as) (sth) to make sb a priest,
minister or rabbi |
〜某人(某人)使某人成为牧师,牧师或拉比 |
〜mǒu rén (mǒu rén) shǐ
mǒu rén chéngwéi mùshī, mùshī huò lā bǐ |
~ sb (as)
(sth) to make sb a priest, minister or rabbi |
~ sb (as)
(sth) pour faire de sb un prêtre, un ministre ou un rabbin |
~ sb (as)
(sth) para tornar sb um padre, ministro ou rabino |
~ sb (as)
(sth) para hacer de sb un sacerdote, ministro o rabino |
~ sb (as)
(sth) per rendere sb un sacerdote, un ministro o un rabbino |
158 |
授予圣秩(品);授予圣职 |
shòuyǔ shèng zhì (pǐn);
shòuyǔ shèng zhí |
授予圣等级(品);授予圣职 |
shòuyǔ shèng děngjí (pǐn);
shòuyǔ shèng zhí |
Consecrated |
Consacré |
Consagrado |
Consagrado |
S. assegnato
il rango di (prodotto); ordinato |
159 |
He
was ordained (as) a priest last year |
He was ordained (as)
a priest last year |
去年他被任命为神父。 |
qùnián tā bèi rènmìng wèi
shénfù. |
He was ordained (as)
a priest last year |
Il a été ordonné
prêtre l'année dernière |
Ele foi ordenado
(as) sacerdote no ano passado |
Fue ordenado
sacerdote el año pasado |
È stato ordinato
sacerdote l'anno scorso |
160 |
他去年接受任命为神父 |
tā qùnián
jiēshòu rènmìng wèi shénfù |
他去年接受任命为神父 |
Tā qùnián jiēshòu
rènmìng wèi shénfù |
He accepted
appointment as priest last year |
Il a accepté d'être
nommé prêtre l'année dernière |
Ele aceitou a
nomeação como padre no ano passado |
Aceptó el
nombramiento como sacerdote el año pasado |
Ha accettato
l'incarico di sacerdote l'anno scorso |
161 |
去年他被任命为神父 |
qùnián tā bèi
rènmìng wèi shénfù |
去年他被任命为神父 |
qùnián tā bèi rènmìng wèi
shénfù |
He was appointed
priest last year |
Il a été nommé
prêtre l'année dernière |
Ele foi nomeado
padre no ano passado |
Fue nombrado
sacerdote el año pasado. |
È stato nominato
sacerdote l'anno scorso |
162 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
163 |
ordination (formal) |
ordination (formal) |
协调(正式) |
xiétiáo (zhèngshì) |
ordination (formal) |
ordination
(formelle) |
ordenação (formal) |
ordenación (formal) |
ordinazione
(formale) |
164 |
of God |
of God |
神的 |
shén de |
of God |
de Dieu |
de Deus |
de dios |
di Dio |
165 |
the
law or fate |
the law or fate |
法律或命运 |
fǎlǜ huò mìngyùn |
the law or fate |
la loi ou le destin |
a lei ou destino |
la ley o el destino |
la legge o il
destino |
166 |
神、法律或命运 |
shén, fǎlǜ
huò mìngyùn |
神,法律或命运 |
shén, fǎlǜ huò
mìngyùn |
God, law or destiny |
Dieu, la loi ou le
destin |
Deus, lei ou destino |
Dios, ley o destino |
Dio, legge o destino |
167 |
to
order or command sth; to decide sth in advance |
to order or command
sth; to decide sth in advance |
命令或命令某物提前决定 |
mìnglìng huò mìnglìng mǒu
wù tíqián juédìng |
to order or command
sth; to decide sth in advance |
commander ou
commander qc; décider qc à l'avance |
ordenar ou comandar
sth; decidir sth antecipadamente |
ordenar o ordenar
algo; decidir algo por adelantado |
per ordinare o
comandare sth; per decidere sth in anticipo |
168 |
主宰;掌握;规定: |
zhǔzǎi; zhǎngwò;
guīdìng: |
主宰;掌握;规定: |
zhǔzǎi; zhǎngwò;
guīdìng: |
Dominate |
Dominer |
Dominar |
Dominar |
Dominate;
afferrare; disposizioni: |
169 |
命令或命令某物
提前决定 |
Mìnglìng huò
mìnglìng mǒu wù tíqián juédìng |
命令或命令某物提前决定 |
Mìnglìng huò mìnglìng mǒu
wù tíqián juédìng |
Order or order
something |
Commandez ou
commandez quelque chose |
Encomendar ou
encomendar algo |
Ordenar u ordenar
algo |
Ordina o ordina
qualcosa |
170 |
主 |
zhǔ |
主 |
zhǔ |
the Lord |
Maître |
Mestre |
Maestro |
primario |
171 |
宰 |
zǎi |
宰 |
zǎi |
slaughter |
Abattage |
Abate |
Masacre |
macello |
172 |
Fate
had ordained that they would never meet again |
Fate had ordained
that they would never meet again |
命运已命定他们再也见不到面 |
mìngyùn yǐ mìngdìng
tāmen zài yě jiàn bù dào miàn |
Fate had ordained
that they would never meet again |
Le destin avait
ordonné qu'ils ne se reverraient plus jamais |
O destino ordenou
que eles nunca mais se encontrariam |
El destino había
ordenado que nunca volverían a encontrarse |
Il destino aveva
ordinato che non si sarebbero mai più incontrati |
173 |
他们命里注定永远不会再相见 |
tāmen mìng
lǐ zhùdìng yǒngyuǎn bù huì zài xiāng jiàn |
他们命里注定永远不会再相见 |
tāmen mìng lǐ zhùdìng
yǒngyuǎn bù huì zài xiāng jiàn |
They are destined to
never see each other again |
Ils sont destinés à
ne plus se revoir |
Eles estão
destinados a nunca mais se verem |
Están destinados a
nunca volver a verse |
Sono destinati a non
vedersi mai più |
174 |
ordeal |
ordeal |
考验 |
kǎoyàn |
ordeal |
épreuve |
provação |
prueba dura |
calvario |
175 |
~ (of sth/of doing sth)
a difficult or unpleasant experience |
~ (of sth/of doing sth) a difficult or
unpleasant experience |
〜(某事/某事)困难或不愉快的经历 |
〜(mǒu shì/mǒu shì) kùnnán
huò bùyúkuài de jīnglì |
~ (of sth / of
doing sth) a difficult or unpleasant experience |
~ (de qc / de
faire qc) une expérience difficile ou désagréable |
~ (de fazer /
fazer) uma experiência difícil ou desagradável |
~ (de algo /
de hacer algo) una experiencia difícil o desagradable |
~ (di sth / di
fare sth) un'esperienza difficile o spiacevole |
176 |
磨难;折磨;煎熬;产酷的考验 |
mónàn; zhémó;
jiān'áo; chǎn kù de kǎoyàn |
磨难;折磨;煎熬;产酷的考验 |
mónàn; zhémó; jiān'áo;
chǎn kù de kǎoyàn |
Torment; torture;
suffering; |
Tourment, torture,
souffrance; |
Tormento, tortura,
sofrimento; |
Tormento, tortura,
sufrimiento; |
Tormento; tortura;
sofferenza; |
177 |
They
are to be spared the ordeal of giving evidence in court |
They are to be
spared the ordeal of giving evidence in court |
他们应免于在法庭上提供证据的磨难 |
tāmen yīng miǎn
yú zài fǎtíng shàng tígōng zhèngjù de mónàn |
They are to be
spared the ordeal of giving evidence in court |
Il faut leur éviter
l'épreuve de témoigner devant les tribunaux |
Eles devem ser
poupados da provação de depor em tribunal |
Se les ahorrará la
prueba de presentar pruebas ante el tribunal. |
A loro deve essere
risparmiato il calvario di fornire prove in tribunale |
178 |
他们将免受出庭作证的难堪 |
tāmen
jiāng miǎn shòu chūtíng zuòzhèng de nánkān |
他们将变成出庭作证的难堪 |
tāmen jiāng biàn
chéng chūtíng zuòzhèng de nánkān |
They will be spared
the embarrassment of testifying |
Ils ne seront pas
gênés de témoigner |
Eles serão poupados
do constrangimento de testemunhar em tribunal |
Se ahorrarán la
vergüenza de testificar en la corte |
Verrà risparmiato
l'imbarazzo di testimoniare in tribunale |
179 |
他们应免于在法庭上提供证据的磨难 |
tāmen yīng
miǎn yú zài fǎtíng shàng tígōng zhèngjù de mónàn |
他们应免于在法庭上提供证据的磨难 |
tāmen yīng miǎn
yú zài fǎtíng shàng tígōng zhèngjù de mónàn |
They should be
spared the tribulation of giving evidence in court |
Il faut leur éviter
la tribulation de témoigner devant les tribunaux |
Eles devem ser
poupados da tribulação de depor em tribunal |
Deberían librarse de
la tribulación de dar testimonio en la corte. |
Dovrebbe essere
risparmiata la tribolazione di fornire prove in tribunale |
180 |
the
hostages spoke openly about the terrible ordeal they had been through |
the hostages spoke
openly about the terrible ordeal they had been through |
人质公开谈论他们经历的可怕磨难 |
rénzhì gōngkāi tánlùn
tāmen jīnglì de kěpà mónàn |
the hostages spoke
openly about the terrible ordeal they had been through |
les otages ont parlé
ouvertement de la terrible épreuve qu'ils avaient traversée |
os reféns falaram
abertamente sobre a terrível provação que haviam passado |
los rehenes hablaron
abiertamente sobre la terrible experiencia por la que habían pasado |
gli ostaggi
parlavano apertamente del terribile calvario che avevano vissuto |
181 |
人质公开陈述了他们所遭受的非人的折磨 |
rénzhì
gōngkāi chénshùle tāmen suǒ zāoshòu de fēi rén
de zhémó |
人质公开陈述了他们所遭受的非人的折磨 |
rénzhì gōngkāi
chénshùle tāmen suǒ zāoshòu de fēi rén de zhémó |
The hostages
publicly stated the inhuman torture they suffered |
Les otages ont
déclaré publiquement les tortures inhumaines dont ils ont été victimes |
Os reféns declararam
publicamente a tortura desumana que sofreram |
Los rehenes
declararon públicamente la tortura inhumana que sufrieron |
Gli ostaggi hanno
dichiarato pubblicamente la disumana tortura subita |
182 |
the interview was less of an ordeal than she’d expected |
the interview was
less of an ordeal than she’d expected |
这次面试比她预期的要难 |
zhè cì miànshì bǐ tā
yùqí de yāo nán |
the interview was
less of an ordeal than she ’d expected |
l’entretien a été
moins difficile que prévu |
a entrevista foi
menos difícil do que ela esperava |
la entrevista fue
menos dura de lo que esperaba |
l'intervista è stata
meno di un calvario di quanto si aspettasse |
183 |
面试并非如她想象的那样可怕 |
miànshì bìngfēi
rú tā xiǎngxiàng dì nàyàng kěpà |
面试并非如她想象的那样可怕 |
miànshì bìngfēi rú tā
xiǎngxiàng dì nàyàng kěpà |
The interview is not
as scary as she imagined |
L'entretien n'est
pas aussi effrayant qu'elle l'imaginait |
A entrevista não é
tão assustadora quanto ela imaginou |
La entrevista no da
tanto miedo como ella imaginaba. |
L'intervista non è
così spaventosa come immaginava |
184 |
这次面试比她预期的要难。 |
zhè cì miànshì
bǐ tā yùqí de yāo nán. |
这次面试比她预期的要难。 |
zhè cì miànshì bǐ tā
yùqí de yāo nán. |
The interview was
harder than she expected. |
L'entretien a été
plus difficile qu'elle ne l'avait prévu. |
A entrevista foi
mais difícil do que ela esperava. |
La entrevista fue
más difícil de lo que esperaba. |
L'intervista è stata
più dura di quanto si aspettasse. |
185 |
order |
Order |
订购 |
Dìnggòu |
order |
commander |
ordem |
orden |
ordine |
186 |
arrangement |
arrangement |
安排 |
ānpái |
arrangement |
arrangement |
arranjo |
arreglo |
disposizione |
187 |
安排 |
ānpái |
安排 |
ānpái |
arrangement |
Organiser |
Organizar |
Organizar |
organizzare |
188 |
the
way in which people or things are placed or arranged in relation to each
other |
the way in which
people or things are placed or arranged in relation to each other |
人或物相对于彼此放置或布置的方式 |
rén huò wù xiāngduì yú
bǐcǐ fàngzhì huò bùzhì de fāngshì |
the way in which
people or things are placed or arranged in relation to each other |
la façon dont les
personnes ou les choses sont placées ou disposées les unes par rapport aux
autres |
a maneira pela qual
pessoas ou coisas são colocadas ou organizadas em relação umas às outras |
La forma en que las
personas o las cosas se colocan u organizan en relación entre sí |
il modo in cui le
persone o le cose sono collocate o disposte l'una rispetto all'altra |
189 |
顺序;次序 |
shùnxù; cìxù |
顺序;逐步 |
shùnxù; zhúbù |
Order |
Commander |
Encomendar |
Orden |
Sequenza; sequenza |
190 |
the
names are listed in alphabetical order. |
the names are listed
in alphabetical order. |
名称按字母顺序列出。 |
míngchēng àn zìmǔ
shùnxù liè chū. |
the names are listed
in alphabetical order. |
les noms sont
classés par ordre alphabétique. |
os nomes estão
listados em ordem alfabética. |
Los nombres se
enumeran en orden alfabético. |
i nomi sono elencati
in ordine alfabetico. |
191 |
姓七是按字母顺序排列的 |
Xìng qī shì àn
zìmǔ shùnxù páiliè de |
姓七是按字母顺序分开的 |
Xìng qī shì àn zìmǔ
shùnxù fēnkāi de |
The last name is
alphabetical |
Le nom de famille
est alphabétique |
O sobrenome é
alfabético |
El apellido es
alfabético |
Il cognome è in
ordine alfabetico |
192 |
in
chronological/ numerical order |
in chronological/
numerical order |
按时间/数字顺序 |
àn shíjiān/shùzì shùnxù |
in chronological /
numerical order |
par ordre
chronologique / numérique |
em ordem cronológica
/ numérica |
en orden cronológico
/ numérico |
in ordine
cronologico / numerico |
193 |
按时间/数字顺序 |
àn
shíjiān/shùzì shùnxù |
按时间/数字顺序 |
àn shíjiān/shùzì shùnxù |
Chronological /
numeric order |
Ordre chronologique
/ numérique |
Ordem cronológica /
numérica |
Orden cronológico /
numérico |
Ordine cronologico /
numerico |
194 |
arranged
in order o/priorify/importance/size |
arranged in order
o/priorify/importance/size |
按o
/优先/重要性/大小排列 |
àn o/yōuxiān/zhòngyào
xìng/dàxiǎo páiliè |
arranged in order o
/ priorify / importance / size |
classés dans l'ordre
o / prioriser / importance / taille |
dispostos em ordem o
/ priorizar / importância / tamanho |
arreglado en orden o
/ priorizar / importancia / tamaño |
disposti in ordine
di priorità / importanza / dimensione |
195 |
按优先次序/重要性/大小排列 |
àn yōuxiān
cìxù/zhòngyào xìng/dàxiǎo páiliè |
按优先顺序/本质/大小划分 |
àn yōuxiān
shùnxù/běnzhí/dàxiǎo huàfēn |
By priority /
importance / size |
Par priorité /
importance / taille |
Por prioridade /
importância / tamanho |
Por prioridad /
importancia / tamaño |
Per priorità /
importanza / dimensione |
196 |
the
results,ranked in
descending/ascending order are as follows |
the results,ranked
in descending/ascending order are as follows |
结果,按降序/升序排列如下 |
jiéguǒ, àn
jiàngxù/shēngxù páiliè rúxià |
the results, ranked
in descending / ascending order are as follows |
les résultats,
classés par ordre décroissant / croissant sont les suivants |
os resultados,
classificados em ordem decrescente / crescente, são os seguintes |
Los resultados,
clasificados en orden descendente / ascendente son los siguientes |
i risultati,
ordinati in ordine decrescente / crescente, sono i seguenti |
197 |
结果按递降/递升的顺序排列如下 |
jiéguǒ àn
dìjiàng/dìshēng de shùnxù páiliè rúxià |
结果按递降/递升的顺序排列如下 |
jiéguǒ àn
dìjiàng/dìshēng de shùnxù páiliè rúxià |
The results are
listed in descending / ascending order as follows |
Les résultats sont
répertoriés par ordre décroissant / croissant comme suit |
Os resultados estão
listados em ordem decrescente / crescente, conforme a seguir |
Los resultados se
enumeran en orden descendente / ascendente de la siguiente manera |
I risultati sono
elencati in ordine decrescente / crescente come segue |
198 |
all
the procedures must be done in the correct order. |
all the procedures must be done in the correct
order. |
所有步骤都必须以正确的顺序进行。 |
suǒyǒu bùzhòu
dōu bìxū yǐ zhèngquè de shùnxù jìnxíng. |
all the procedures
must be done in the correct order. |
toutes les
procédures doivent être effectuées dans le bon ordre. |
todos os
procedimentos devem ser feitos na ordem correta. |
Todos los
procedimientos deben realizarse en el orden correcto. |
tutte le procedure
devono essere eseguite nell'ordine corretto. |
199 |
一切手续必须按正确顺序办理 |
Yīqiè
shǒuxù bìxū àn zhèngquè shùnxù bànlǐ |
一切手续必须按正确顺序进行 |
Yīqiè shǒuxù
bìxū àn zhèngquè shùnxù jìnxíng |
All procedures must
be done in the correct order |
Toutes les
procédures doivent être effectuées dans le bon ordre |
Todos os
procedimentos devem ser realizados na ordem correta |
Todos los
procedimientos deben realizarse en el orden correcto. |
Tutte le procedure
devono essere eseguite nell'ordine corretto |
200 |
所有步骤都必须以正确的顺序进行 |
suǒyǒu
bùzhòu dōu bìxū yǐ zhèngquè de shùnxù jìnxíng |
所有步骤都必须以正确的顺序进行 |
suǒyǒu bùzhòu
dōu bìxū yǐ zhèngquè de shùnxù jìnxíng |
All steps must be
performed in the correct order |
Toutes les étapes
doivent être effectuées dans le bon ordre |
Todas as etapas
devem ser executadas na ordem correta |
Todos los pasos
deben realizarse en el orden correcto. |
Tutti i passaggi
devono essere eseguiti nell'ordine corretto |
201 |
let’s
take the problems in a different order |
let’s take the
problems in a different order |
让我们以不同的顺序处理问题 |
ràng wǒmen yǐ bùtóng
de shùnxù chǔlǐ wèntí |
let ’s take the
problems in a different order |
prenons les
problèmes dans un ordre différent |
vamos resolver os
problemas em uma ordem diferente |
tomemos los
problemas en un orden diferente |
prendiamo i problemi
in un ordine diverso |
202 |
咱们换一个顺序来处理这些问题吧 |
zánmen huàn
yīgè shùnxù lái chǔlǐ zhèxiē wèntí ba |
咱们换一个顺序来处理这些问题吧 |
zánmen huàn yīgè shùnxù
lái chǔlǐ zhèxiē wèntí ba |
Let's change the
order to deal with these problems. |
Modifions l'ordre
pour traiter ces problèmes. |
Vamos mudar a ordem
para lidar com esses problemas. |
Cambiemos el orden
para lidiar con estos problemas. |
Cambiamo l'ordine
per affrontare questi problemi. |
203 |
the
state of being carefully and neatly arranged |
the state of being
carefully and neatly arranged |
精心整齐的状态 |
jīngxīn zhěngqí
de zhuàngtài |
the state of being
carefully and neatly arranged |
l'état d'être
soigneusement et soigneusement organisé |
o estado de
organização cuidadosa e ordenada |
El estado de estar
cuidadosamente y cuidadosamente organizado |
lo stato di essere
disposti con cura e in modo ordinato |
204 |
条理 |
tiáolǐ |
条理 |
tiáolǐ |
Methodical |
Méthodique |
Metódico |
Metódico |
ordine |
205 |
it
was time she put her life in order |
it was time she put
her life in order |
是时候让她的生活井然有序了 |
shì shíhòu ràng tā de
shēnghuó jǐngrán yǒu xùle |
it was time she put
her life in order |
il était temps
qu'elle mette sa vie en ordre |
estava na hora de
colocar sua vida em ordem |
era hora de que ella
pusiera su vida en orden |
era tempo che
mettesse in ordine la sua vita |
206 |
她到了该好好安排自己生活的时候了 |
tā dàole
gāi hǎohǎo ānpái zìjǐ shēnghuó de shíhòule |
她到了该好好安排自己生活的时候了 |
tā dàole gāi
hǎohǎo ānpái zìjǐ shēnghuó de shíhòule |
It's time to arrange
her life well |
Il est temps de bien
organiser sa vie |
É hora de organizar
bem sua vida |
Es hora de arreglar
bien su vida |
È tempo di sistemare
bene la sua vita |
207 |
the house had been kept in good order |
the house had been
kept in good order |
房子已经整齐了 |
fángzi yǐjīng
zhěngqíle |
the house had been
kept in good order |
la maison était en
bon état |
a casa foi mantida
em boas condições |
la casa se había
mantenido en buen estado |
la casa era stata
mantenuta in buone condizioni |
208 |
房子保持得井井有条 |
fángzi bǎochí
dé jǐngjǐngyǒutiáo |
房子保持得井井有条 |
fángzi bǎochí dé
jǐngjǐngyǒutiáo |
The house is well
organized |
La maison est bien
organisée |
A casa está bem
organizada |
La casa esta bien
organizada |
La casa è ben
organizzata |
209 |
房子已经整齐了 |
fángzi
yǐjīng zhěngqíle |
房子已经整齐了 |
fángzi yǐjīng
zhěngqíle |
The house is already
tidy |
La maison est déjà
bien rangée |
A casa já está
arrumada |
La casa ya esta
ordenada |
La casa è già
ordinata |
210 |
Get
your ideas into some sort of order before beginning to write |
Get your ideas into
some sort of order before beginning to write |
开始写作之前,先将您的想法整理好 |
kāishǐ
xiězuò zhīqián, xiān jiāng nín de xiǎngfǎ
zhěnglǐ hǎo |
Get your ideas into
some sort of order before beginning to write |
Mettez vos idées
dans une sorte d'ordre avant de commencer à écrire |
Coloque suas idéias
em algum tipo de ordem antes de começar a escrever |
Ponga sus ideas en
algún tipo de orden antes de comenzar a escribir |
Trasforma le tue
idee in una sorta di ordine prima di iniziare a scrivere |
211 |
落笔之前,先要理清思路 |
luòbǐ
zhīqián, xiān yào lǐ qīng sīlù |
落笔之前,先要理清思路 |
luòbǐ
zhīqián, xiān yào lǐ qīng sīlù |
Before writing, you
must clarify your thinking |
Avant d'écrire |
Antes de escrever,
você deve esclarecer seu pensamento |
Antes de escribir,
debes aclarar tu pensamiento |
Prima di scrivere,
devi chiarire il tuo pensiero |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
orbiter |
1404 |
1404 |
orangeade |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|