A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  orbiter 1404 1404 orangeade         20000abc
1 Political group believes Northern Ireland should remain part of Britain Political group believes Northern Ireland should remain part of Britain 政治团体认为北爱尔兰应继续属于英国 Zhèngzhì tuántǐ rènwéi běi ài'ěrlán yīng jìxù shǔyú yīngguó Political group believes Northern Ireland should remain part of Britain Un groupe politique estime que l'Irlande du Nord devrait continuer à faire partie de la Grande-Bretagne Grupo político acredita que a Irlanda do Norte deve permanecer parte da Grã-Bretanha Grupo político cree que Irlanda del Norte debería seguir siendo parte de Gran Bretaña Il gruppo politico ritiene che l'Irlanda del Nord dovrebbe rimanere parte della Gran Bretagna
2 政治团体,认为北爱尔兰应继续为英国一部分 zhèngzhì tuántǐ, rènwéi běi ài'ěrlán yīng jìxù wèi yīngguó yībùfèn 政治团体,认为北爱尔兰应继续为英国一部分 zhèngzhì tuántǐ, rènwéi běi ài'ěrlán yīng jìxù wèi yīngguó yībùfèn Political group believes Northern Ireland should remain part of Britain Un groupe politique estime que l'Irlande du Nord devrait rester partie de la Grande-Bretagne Grupo político acredita que a Irlanda do Norte deve permanecer parte da Grã-Bretanha Grupo político cree que Irlanda del Norte debería seguir siendo parte de Gran Bretaña Il gruppo politico ritiene che l'Irlanda del Nord dovrebbe rimanere parte della Gran Bretagna
3 an Orange march an Orange march 橙色游行 chéngsè yóuxíng an Orange march une marche orange uma marcha laranja una marcha naranja una marcia arancione
4 奧兰治党的游行 ào lán zhì dǎng de yóuxíng 奥兰治党的游行 ào lán zhì dǎng de yóuxíng Orange Party Parade Défilé de fête orange Orange Party Parade Desfile de fiesta naranja Orange Party Parade
5 orangeade  orangeade  橘子汁 júzi zhī orangeade orangeade laranja naranjada aranciata
6  a sweet drink with an orange flavour. In Britain it always has bubbles in it; in the US it can be with or without bubbles  a sweet drink with an orange flavour. In Britain it always has bubbles in it; in the US it can be with or without bubbles  一种带有橙味的甜饮料。在英国,它总是有气泡。在美国,可能有或没有气泡  yī zhǒng dài yǒu chéng wèi de tián yǐnliào. Zài yīngguó, tā zǒng shì yǒu qìpào. Zài měiguó, kěnéng yǒu huò méiyǒu qìpào  a sweet drink with an orange flavour. In Britain it always has bubbles in it; in the US it can be with or without bubbles  une boisson sucrée au goût d'orange. En Grande-Bretagne, elle contient toujours des bulles; aux États-Unis, elle peut être avec ou sans bulles  uma bebida doce com sabor a laranja.Na Grã-Bretanha sempre há bolhas, nos EUA pode ser com ou sem bolhas  una bebida dulce con sabor a naranja. En Gran Bretaña siempre tiene burbujas, en los Estados Unidos puede ser con o sin burbujas.  una bevanda dolce con un sapore di arancia. In Gran Bretagna ha sempre bolle dentro; negli Stati Uniti può essere con o senza bolle
7 橙汁饮料;橘子汁;橙汁汽水 chéngzhī yǐnliào; júzi zhī; chéngzhī qìshuǐ 橙汁饮料;橘子汁;橙汁汽水 chéngzhī yǐnliào; júzi zhī; chéngzhī qìshuǐ Orange juice drink; Orange juice; Orange juice soda Boisson au jus d'orange; jus d'orange; soda au jus d'orange Bebida de suco de laranja; suco de laranja; refrigerante de suco de laranja Bebida de jugo de naranja; jugo de naranja; refresco de jugo de naranja Bevanda al succo d'arancia; succo d'arancia; Soda al succo d'arancia
8 a glass of orangeade  a glass of orangeade  一杯橙汁 yībēi chéngzhī a glass of orangeade un verre d'orangeade um copo de laranja un vaso de naranja un bicchiere di aranciata
9 杯橙汁汽水 yībēi chéngzhī qìshuǐ 一杯橙汁汽水 yībēi chéngzhī qìshuǐ A glass of orange juice soda Un verre de soda au jus d'orange Um copo de refrigerante de suco de laranja Un vaso de refresco de jugo de naranja Un bicchiere di succo di aranciata
10 杯橙汁 yībēi chéngzhī 一杯橙汁 yībēi chéngzhī A glass of orange juice Un verre de jus d'orange Um copo de suco de laranja Un vaso de jugo de naranja Un bicchiere di succo d'arancia
11 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
12 lemonade lemonade 柠檬汽水 níngméng qìshuǐ lemonade limonade limonada limonada limonata
13 Orangeman  Orangeman  奥兰治曼 ào lán zhì màn Orangeman Orangeman Orangeman Orangeman orangeman
14 Orangemen Orangemen 橙人 chéng rén Orangemen Orangemen Orangemen Orangemen orangisti
15 a member of the Orange Order, a Prot­estant political organization that wants Northern Ireland to remain part of the United Kingdom a member of the Orange Order, a Prot­estant political organization that wants Northern Ireland to remain part of the United Kingdom 一个橙色政治组织的成员,该组织是一个主要的政治组织,希望北爱尔兰保持英国的一部分 yīgè chéngsè zhèngzhì zǔzhī de chéngyuán, gāi zǔzhī shì yīgè zhǔyào de zhèngzhì zǔzhī, xīwàng běi ài'ěrlán bǎochí yīngguó de yībùfèn a member of the Orange Order, a Prot­estant political organization that wants Northern Ireland to remain part of the United Kingdom membre de l'Orange Order, une organisation politique protestante qui souhaite que l'Irlande du Nord reste partie du Royaume-Uni um membro da Ordem Laranja, uma organização política protestante que deseja que a Irlanda do Norte permaneça parte do Reino Unido miembro de la Orden Naranja, una organización política protestante que quiere que Irlanda del Norte siga siendo parte del Reino Unido un membro dell'Orange Order, un'organizzazione politica protestante che vuole che l'Irlanda del Nord rimanga parte del Regno Unito
16  奧兰治党员,奧兰堉人(主涨北奪尔茬继续隶属联合王国的新教政治组织成员)  ào lán zhì dǎngyuán, ào lán yù rén (zhǔ zhǎng běi duó ěr chá jìxù lìshǔ liánhé wángguó de xīnjiào zhèngzhì zǔzhī chéngyuán)  奥兰治党员,奥兰堉人(主涨北夺尔茬继续隶属联合王国的新教政治组织成员)  ào lán zhì dǎngyuán, ào lán yù rén (zhǔ zhǎng běi duó ěr chá jìxù lìshǔ liánhé wángguó de xīnjiào zhèngzhì zǔzhī chéngyuán)  Member of the Orange Party, Oran Tatars  Membre du Parti Orange, Oran Tatars (principalement membre de l'organisation politique protestante qui continue d'appartenir au Royaume-Uni)  Membro do Partido Laranja, Tártaros Oran  Miembro del Orange Party, Oran Tatars  Membro dell'Orange Party, Oran Tatars
17 orangery orangery 橘园 jú yuán orangery orangerie laranjal naranjal aranciera
18 orangeries orangeries 橘子园 júzi yuán orangeries orangeries laranjas naranjas aranceti
19 a glass building where orange trees are grown  a glass building where orange trees are grown  种植橙树的玻璃建筑 zhòngzhí chéng shù de bōlí jiànzhú a glass building where orange trees are grown un bâtiment en verre où poussent des orangers um edifício de vidro onde crescem laranjeiras un edificio de cristal donde se cultivan naranjos un edificio di vetro dove crescono alberi di arancio
20 柑橘暖房 gānjú nuǎnfáng 柑暖房 gān nuǎnfáng Citrus Conservatory Conservatoire d'agrumes Conservatório de citros Conservatorio de cítricos Conservatorio degli agrumi
21 orange squash  orange squash  橘子水 júzi shuǐ orange squash courge orange abóbora calabaza naranja zucca arancia
22  a thick sweet liquid made with orange juice and sugar; a drink made from this with water added  a thick sweet liquid made with orange juice and sugar; a drink made from this with water added  由橙汁和糖制成的浓稠甜味液体;加水制成的饮料  yóu chéngzhī hé táng zhì chéng de nóng chóu tián wèi yètǐ; jiāshuǐ zhì chéng de yǐnliào  a thick sweet liquid made with orange juice and sugar; a drink made from this with water added  un liquide sucré épais à base de jus d'orange et de sucre; une boisson à base d'eau additionnée  um líquido doce e espesso feito com suco de laranja e açúcar; uma bebida feita com água adicionada  un líquido espeso dulce hecho con jugo de naranja y azúcar; una bebida hecha de esto con agua agregada  un denso liquido dolce a base di succo d'arancia e zucchero; una bevanda a base di questo con acqua aggiunta
23 加糖(或加水)橙汁饮料 jiātáng (huò jiāshuǐ) chéngzhī yǐnliào 加糖(或加水)橙汁饮料 jiātáng (huò jiāshuǐ) chéngzhī yǐnliào Sweetened (or watered) orange juice drink Boisson sucrée (ou arrosée) au jus d'orange Bebida adoçada com suco de laranja Bebida de jugo de naranja endulzada (o regada) Bevanda zuccherata (o innaffiata) di succo d'arancia
24 a bottle of  orange  squash a bottle of  orange  squash 一瓶橘子南瓜 yī píng júzi nánguā a bottle of orange squash une bouteille de courge orange uma garrafa de abóbora una botella de calabaza naranja una bottiglia di zucca arancione
25  一瓶橙子水饮料  yī píng chéngzi shuǐ yǐnliào  一瓶橙子水饮料  yī píng chéngzi shuǐ yǐnliào  A bottle of orange water drink  Une bouteille de boisson à l'eau d'orange  Uma garrafa de água de laranja  Una botella de bebida de agua de naranja.  Una bottiglia di aranciata
26 一瓶橘子南瓜 yī píng júzi nánguā 一瓶橘子南瓜 yī píng júzi nánguā A bottle of orange squash Une bouteille de courge orange Uma garrafa de abóbora Una botella de calabaza naranja Una bottiglia di zucca arancione
27 a glass of orange squash a glass of orange squash 一杯橙南瓜 yībēi chéng nánguā a glass of orange squash un verre de courge orange um copo de abóbora un vaso de calabaza naranja un bicchiere di zucca arancione
28 一杯橙汁饮料 yībēi chéngzhī yǐnliào 一杯橙汁饮料 yībēi chéngzhī yǐnliào A glass of orange drink Un verre de boisson à l'orange Um copo de bebida de laranja Un vaso de bebida de naranja Un bicchiere di aranciata
29 Two orange squashes, please Two orange squashes, please 请给两个橙色南瓜 qǐng gěi liǎng gè chéngsè nánguā Two orange squashes, please Deux courges orange, s'il vous plaît Duas abóboras laranja, por favor Dos calabazas naranjas, por favor Due zucche arancioni, per favore
30 请来两杯橙汁饮料 qǐng lái liǎng bēi chéngzhī yǐnliào 请来两杯橙汁饮料 qǐng lái liǎng bēi chéngzhī yǐnliào Please come for two glasses of orange drink S'il vous plaît venez pour deux verres de boisson à l'orange Por favor, venha para dois copos de bebida de laranja Por favor, ven por dos vasos de bebida de naranja Per favore, vieni per due bicchieri di aranciata
31 orang-utan  a large ape ( an animal like a large monkey with no tail) with long arms and reddish hair, that lives in Borneo and Sumatra  orang-utan  a large ape (an animal like a large monkey with no tail) with long arms and reddish hair, that lives in Borneo and Sumatra  猩猩长臂猿和红头发的大猿(一种动物,像没有尾巴的大猴子),生活在婆罗洲和苏门答腊 xīngxīng chángbìyuán hé hóng tóufǎ de dà yuán (yī zhǒng dòngwù, xiàng méiyǒu wěibā de dà hóuzi), shēnghuó zài póluó zhōu hé sūméndálà orang-utan a large ape (an animal like a large monkey with no tail) with long arms and reddish hair, that lives in Borneo and Sumatra orang-outan un grand singe (un animal comme un grand singe sans queue) avec de longs bras et des cheveux roux, qui vit à Bornéo et à Sumatra orang-utan, um macaco grande (um animal como um macaco grande sem cauda) com braços longos e cabelos avermelhados, que vive em Bornéu e Sumatra orangután, un simio grande (un animal como un mono grande sin cola) con brazos largos y cabello rojizo, que vive en Borneo y Sumatra orangutan una grande scimmia (un animale come una grande scimmia senza coda) con lunghe braccia e capelli rossastri, che vive nel Borneo e Sumatra
32 猩猩,褐猿 (产于婆罗洲和苏门答腊) xīngxīng, hè yuán (chǎn yú póluó zhōu hé sūméndálà) 猩猩,褐猿(产于婆罗洲和苏门答腊) xīngxīng, hè yuán (chǎn yú póluó zhōu hé sūméndálà) Orangutan, brown ape (born in Borneo and Sumatra) Orang-outan, singe brun (né à Bornéo et Sumatra) Orangotango, macaco marrom (nascido em Bornéu e Sumatra) Orangután, mono marrón (nacido en Borneo y Sumatra) Orangutan, scimmia marrone (nato nel Borneo e Sumatra)
33 From Malay orang utan/hutan, meaning ,person of the forest, From Malay orang utan/hutan, meaning,person of the forest, 来自马来人猩猩utan / hutan,意思是森林人, láizì mǎ lái rén xīngxīng utan/ hutan, yìsi shì sēnlínrén, From Malay orang utan / hutan, meaning, person of the forest, De l'orang-outan / hutan malais, ce qui signifie, personne de la forêt, Do malaio orang utan / hutan, significado, pessoa da floresta, Del orangután malayo utan / hutan, que significa persona del bosque, Dal malese orang utan / hutan, che significa persona della foresta,
34 源自马来语 yuán zì mǎ lái yǔ 源自马来语 yuán zì mǎ lái yǔ From Malay De malais Do malaio De malayo Dal malese
35 orang utan/ hutan orang utan/ hutan 红毛猩猩 hóng máo xīngxīng orang utan / hutan orang-outan / hutan orang utan / hutan orangután / hutan orang utan / hutan
36 意为,森林人 yì wèi, sēnlínrén. 意为,森林人。 yì wèi, sēnlínrén. Meaning, forest people. Signification, les gens de la forêt. Significado, gente da floresta. Es decir, gente del bosque. Significato, gente della foresta.
37 oration Oration 演说 Yǎnshuō oration oraison oração oración orazione
38 (formal) a formal speech made on a public occasion, especially as part of a ceremony  (formal) a formal speech made on a public occasion, especially as part of a ceremony  (正式的)在公众场合发表的正式讲话,特别是作为仪式的一部分 (zhèngshì de) zài gōngzhòng chǎnghé fābiǎo de zhèngshì jiǎnghuà, tèbié shì zuòwéi yíshì de yībùfèn (formal) a formal speech made on a public occasion, especially as part of a ceremony (formel) un discours formel prononcé lors d'une occasion publique, en particulier dans le cadre d'une cérémonie (formal) um discurso formal feito em uma ocasião pública, especialmente como parte de uma cerimônia (formal) un discurso formal realizado en una ocasión pública, especialmente como parte de una ceremonia (formale) un discorso formale pronunciato in un'occasione pubblica, specialmente come parte di una cerimonia
39 演说,致辞(尤指作为仪式的一部分) yǎnshuō, zhìcí (yóu zhǐ zuòwéi yíshì de yībùfèn) 演说,致辞(尤指作为仪式的一部分) yǎnshuō, zhìcí (yóu zhǐ zuòwéi yíshì de yībùfèn) Speech, especially as part of a ceremony Discours, notamment dans le cadre d'une cérémonie Discurso, especialmente como parte de uma cerimônia Discurso, especialmente como parte de una ceremonia. Discorso, specialmente come parte di una cerimonia
40 orator orator 演说者 yǎnshuō zhě orator orateur orador orador oratore
41 演说者 yǎnshuō zhě 演说者 yǎnshuō zhě orator Orateur Orador Orador oratore
42  (formal) a person who makes formal speeches in public or is good at public speaking  (formal) a person who makes formal speeches in public or is good at public speaking  (正式的)在公开场合发表正式演讲或擅长公开演讲的人  (zhèngshì de) zài gōngkāi chǎnghé fābiǎo zhèngshì yǎnjiǎng huò shàncháng gōngkāi yǎnjiǎng de rén  (formal) a person who makes formal speeches in public or is good at public speaking  (formel) une personne qui fait des discours formels en public ou qui sait bien parler en public  (formal) uma pessoa que faz discursos formais em público ou é bom em falar em público  (formal) una persona que hace discursos formales en público o que habla bien en público  (formale) una persona che fa discorsi formali in pubblico o è brava a parlare in pubblico
43 讲演者;雄辩家;善于演说的人 jiǎngyǎn zhě; xióngbiàn jiā; shànyú yǎnshuō de rén 讲演者;雄辩家;善于演说的人 jiǎngyǎn zhě; xióngbiàn jiā; shànyú yǎnshuō de rén A speaker; a eloquent speaker; Un orateur, un orateur éloquent; Um orador, um orador eloquente; Un orador, un orador elocuente; Un oratore, un eloquente oratore;
44  (正式的)在公开场合发表正式演讲或擅长公开演讲的人  (zhèngshì de) zài gōngkāi chǎnghé fābiǎo zhèngshì yǎnjiǎng huò shàncháng gōngkāi yǎnjiǎng de rén (正式的)在公开场合发表正式演讲或擅长公开演讲的人 (zhèngshì de) zài gōngkāi chǎnghé fābiǎo zhèngshì yǎnjiǎng huò shàncháng gōngkāi yǎnjiǎng de rén (Formal) someone who gives a formal speech in a public place or is good at it (Formel) quelqu'un qui prononce un discours officiel dans un lieu public ou qui est bon dans ce domaine (Formal) alguém que faz um discurso formal em um local público, (Formal) alguien que da un discurso formal en un lugar público, (Formale) qualcuno che tiene un discorso formale o è bravo a parlare in pubblico
45 a fine political  orator a fine political  orator 一位优秀的政治演说家 yī wèi yōuxiù de zhèngzhì yǎnshuō jiā a fine political orator un bon orateur politique um bom orador político un buen orador político un ottimo oratore politico
46 优秀的政治演说家  yōuxiù de zhèngzhì yǎnshuō jiā  优秀的政治演说家 yōuxiù de zhèngzhì yǎnshuō jiā Good political speaker Bon orateur politique Bom orador político Buen orador político Buon oratore politico
47 oratorical oratorical 口语的 kǒuyǔ de oratorical oratoire oratória oratorio oratorio
48 . (formal, sometimes disapproving) . (Formal, sometimes disapproving) 。 (正式的,有时会被拒登) . (Zhèngshì de, yǒushí huì bèi jù dēng) . (formal, sometimes disapproving) (formel, parfois désapprobateur) . (formal, às vezes desaprovando) . (formal, a veces desaprobando) (formale, a volte disapprovante)
49  connected with the art of public speaking   connected with the art of public speaking   与公众演讲艺术有关  yǔ gōngzhòng yǎnjiǎng yìshù yǒuguān  connected with the art of public speaking  lié à l'art de parler en public  conectado com a arte de falar em público  conectado con el arte de hablar en público  connesso con l'arte di parlare in pubblico
50 演说的;讲演术的 yǎnshuō de; jiǎngyǎn shù de 演说的;讲演术的 yǎnshuō de; jiǎngyǎn shù de Oratory Oratoire Oratório Oratorio Discorso; oratorio di
51 oratorical skills  oratorical skills  演讲技巧 yǎnjiǎng jìqiǎo oratorical skills compétences oratoires habilidades oratórias habilidades oratorias abilità oratorie
52 演说技 yǎnshuō jìnéng 演说技能 yǎnshuō jìnéng Oratory skills Compétences oratoires Habilidades oratórias Habilidades de oratoria Abilità oratorie
53 讲技巧 yǎnjiǎng jìqiǎo 演讲技巧 yǎnjiǎng jìqiǎo Presentation Skills Compétences de présentation Habilidades de apresentação Habilidades de presentación Abilità di presentazione
54 oratorio  oratorio  演说家 yǎnshuō jiā oratorio oratorio oratório oratorio oratorio
55 oratorios oratorios 演说家 yǎnshuō jiā oratorios oratorios oratórios oratorios oratori
56  a long piece of music for singers and an orchestra, usually based on a story from the Bible  a long piece of music for singers and an orchestra, usually based on a story from the Bible  歌手和管弦乐队的长曲,通常是根据圣经中的故事改编  gēshǒu hé guǎnxiányuè duì de cháng qū, tōngcháng shì gēnjù shèngjīng zhōng de gùshì gǎibiān  a long piece of music for singers and an orchestra, usually based on a story from the Bible  un long morceau de musique pour chanteurs et orchestre, généralement basé sur une histoire de la Bible  uma longa música para cantores e uma orquestra, geralmente baseada em uma história da Bíblia  Una larga pieza musical para cantantes y una orquesta, generalmente basada en una historia de la Biblia  un lungo brano musicale per cantanti e un'orchestra, di solito basato su una storia della Bibbia
57  清唱剧,神剧(通常以(圣经)故事为主题)  qīngchàng jù, shén jù (tōngcháng yǐ (shèngjīng) gùshì wéi zhǔtí)  清唱剧,神剧(通常以(圣经)故事为主题)  qīngchàng jù, shén jù (tōngcháng yǐ (shèngjīng) gùshì wéi zhǔtí)  Oratorio, divine drama (usually based on (Bible) stories)  Oratorio, drame divin (généralement basé sur des histoires (bibliques))  Oratório, drama divino  Oratorio, drama divino (generalmente basado en historias (bíblicas))  Oratorio, dramma divino
58 compare compare 比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
59 cantata cantata 康塔塔 kāng tǎ tǎ cantata cantate cantata cantata cantata
60 oratory oratory 演讲 yǎnjiǎng oratory oratoire oratório oratoria oratoria
61 oratories oratories 演说家 yǎnshuō jiā oratories oratoires oratórios oratorios oratori
62  the skill of making powerful and effective speeches in public   the skill of making powerful and effective speeches in public   在公开场合发表有力而有效的演讲的技巧  zài gōngkāi chǎnghé fābiǎo yǒulì ér yǒuxiào de yǎnjiǎng de jìqiǎo  the skill of making powerful and effective speeches in public  l'habileté de faire des discours puissants et efficaces en public  a habilidade de fazer discursos poderosos e eficazes em público  la habilidad de hacer discursos poderosos y efectivos en público  l'abilità di fare discorsi potenti ed efficaci in pubblico
63 讲演术;雄辩术  jiǎngyǎn shù; xióngbiàn shù  讲演术;雄辩术 jiǎngyǎn shù; xióngbiàn shù Oratory Oratoire Oratório Oratorio Oratorio; oratorio
64 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
65 rhetoric rhetoric 修辞 xiūcí rhetoric rhétorique retórica retórica retorica
66 a room or small building that is used for private prayer or worship a room or small building that is used for private prayer or worship 用于私人祈祷或崇拜的房间或小建筑物 yòng yú sīrén qídǎo huò chóngbài de fáng jiàn huò xiǎo jiànzhú wù a room or small building that is used for private prayer or worship une salle ou un petit bâtiment qui est utilisé pour la prière ou le culte privé uma sala ou pequeno edifício usado para orações ou cultos particulares un cuarto o edificio pequeño que se usa para oración privada o adoración una stanza o un piccolo edificio utilizzato per la preghiera o il culto privati
67  (私人)祈祷室,小礼拜堂   (sīrén) qídǎo shì, xiǎo lǐbàitáng   (私人)祈祷室,小礼拜堂  (sīrén) qídǎo shì, xiǎo lǐbàitáng  (Private) prayer room, chapel  Salle de prière (privée), chapelle  Sala de oração (privada), capela  Sala de oración (privada), capilla  Sala di preghiera (privata), cappella
68 orb  (literary) an object shaped like a ball, especially the sun or moon orb  (literary) an object shaped like a ball, especially the sun or moon 球状(文学的)形状像球的物体,尤其是太阳或月亮 qiúzhuàng (wénxué de) xíngzhuàng xiàng qiú de wùtǐ, yóuqí shì tàiyáng huò yuèliàng orb (literary) an object shaped like a ball, especially the sun or moon orbe (littéraire) un objet en forme de boule, en particulier le soleil ou la lune orbe (literário) um objeto em forma de bola, especialmente o sol ou a lua orbe (literario) un objeto con forma de bola, especialmente el sol o la luna orb (letterario) un oggetto a forma di palla, in particolare il sole o la luna
69 球体;(尤)曰,月 qiútǐ;(yóu zhǐ) yuē, yuè 球体;(尤指)曰,月 qiútǐ;(yóu zhǐ) yuē, yuè Sphere; (especially) month Sphère; (surtout) mois Esfera; (especialmente) mês Esfera; (especialmente) mes Sfera; (soprattutto) mese
70 球状(文学的)形状像球的物体,尤其是太阳或月亮 qiúzhuàng (wénxué de) xíngzhuàng xiàng qiú de wùtǐ, yóuqí shì tàiyáng huò yuèliàng 球状(文学的)形状像球的物体,尤其是太阳或月亮 qiúzhuàng (wénxué de) xíngzhuàng xiàng qiú de wùtǐ, yóuqí shì tàiyáng huò yuèliàng A spherical (literary) object shaped like a ball, especially the sun or the moon Un objet sphérique (littéraire) en forme de boule, en particulier le soleil ou la lune Um objeto esférico (literário) em forma de bola, especialmente o sol ou a lua Un objeto esférico (literario) con forma de bola, especialmente el sol o la luna. Un oggetto sferico (letterario) a forma di palla, in particolare il sole o la luna
71 a gold bail with a cross on top, carried by a king or queen at formal ceremonies as a symbol of power a gold bail with a cross on top, carried by a king or queen at formal ceremonies as a symbol of power 国王或王后在正式仪式上举行的象征权力的黄金保释金,上面有一个十字架 guówáng huò wánghòu zài zhèngshì yíshì shàng jǔxíng de xiàngzhēng quánlì de huángjīn bǎoshì jīn, shàngmiàn yǒu yīgè shízìjià a gold bail with a cross on top, carried by a king or queen at formal ceremonies as a symbol of power une caution en or avec une croix sur le dessus, portée par un roi ou une reine lors de cérémonies officielles comme symbole de pouvoir uma fiança de ouro com uma cruz no topo, transportada por um rei ou rainha em cerimônias formais como um símbolo de poder Una fianza de oro con una cruz en la parte superior, llevada por un rey o una reina en ceremonias formales como símbolo de poder una cauzione d'oro con una croce in cima, portata da un re o una regina durante le cerimonie formali come simbolo di potere
72 王权宝球(国王或女王在正式仪式上携带的顶部饰十字架的金球,是权力的象征) wángquán bǎo qiú (guówáng huò nǚwáng zài zhèngshì yíshì shàng xiédài de dǐngbù shì shízìjià de jīn qiú, shì quánlì de xiàngzhēng) 王权宝球(国王或女王在正式仪式上携带的顶部饰十字架的金球,是力量的象征) wángquán bǎo qiú (guówáng huò nǚwáng zài zhèngshì yíshì shàng xiédài de dǐngbù shì shízìjià de jīn qiú, shìlìliàng de xiàngzhēng) King Power Treasure Ball (a golden orb-crossed golden ball carried by a king or queen at a formal ceremony, a symbol of power) King Power Treasure Ball (une boule dorée croisée sur un globe doré portée par un roi ou une reine lors d'une cérémonie officielle, un symbole de pouvoir) Bola de Tesouro do Rei Poder (uma bola de ouro cruzada com orbe carregada por um rei ou rainha em uma cerimônia formal, um símbolo de poder) King Power Treasure Ball (una bola dorada cruzada con orbes doradas llevada por un rey o una reina en una ceremonia formal, un símbolo de poder) King Power Treasure Ball (una sfera d'oro attraversata da un globo d'oro portata da un re o una regina durante una cerimonia formale, un simbolo di potere)
73 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
74 sceptre sceptre 权杖 quán zhàng sceptre sceptre cetro cetro scettro
75 orbit  a curved path followed by a planet or an object as it moves around another planet, star, moon, etc. orbit  a curved path followed by a planet or an object as it moves around another planet, star, moon, etc. 当行星或物体围绕另一个行星,恒星,月球等运动时,绕着一条弯曲的路径旋转。 dàng xíngxīng huò wùtǐ wéirào lìng yīgè xíngxīng, héngxīng, yuèqiú děng yùndòng shí, ràozhe yītiáo wānqū de lùjìng xuánzhuǎn. orbit a curved path followed by a planet or an object as it moves around another planet, star, moon, etc. orbite autour d'un chemin incurvé suivi par une planète ou un objet alors qu'il se déplace autour d'une autre planète, étoile, lune, etc. orbita um caminho curvo seguido por um planeta ou um objeto enquanto ele se move ao redor de outro planeta, estrela, lua, etc. orbitar un camino curvo seguido de un planeta o un objeto a medida que se mueve alrededor de otro planeta, estrella, luna, etc. orbita attorno a un percorso curvo seguito da un pianeta o un oggetto mentre si muove attorno a un altro pianeta, stella, luna, ecc.
76 (天体等运行的)轨道 (Tiāntǐ děng yùnxíng de) guǐdào (天体等运行的)轨道 (Tiāntǐ děng yùnxíng de) guǐdào Orbiting En orbite Orbitando Orbitando (Corpi celesti come la corsa) pista
77 the earth’s orbit around the sun the earth’s orbit around the sun 地球绕太阳公转 dìqiú rào tàiyáng gōngzhuàn the earth ’s orbit around the sun l'orbite de la terre autour du soleil a órbita da terra ao redor do sol la órbita de la tierra alrededor del sol l'orbita terrestre attorno al sole
78 地球绕太太阳的轨道 dìqiú huánrào tài tàiyáng de guǐdào 地球周围太太阳的轨道 dìqiú zhōuwéi tài tàiyáng de guǐdào Earth's orbit around the Sun L'orbite de la Terre autour du soleil Órbita da Terra ao redor do sol Órbita de la tierra alrededor del sol Orbita terrestre attorno al Sole
79 地球绕太阳公转 dìqiú rào tàiyáng gōngzhuàn 地球绕太阳公转 dìqiú rào tàiyáng gōngzhuàn Earth revolves around the sun La terre tourne autour du soleil Terra gira em torno do sol La tierra gira alrededor del sol La terra gira intorno al sole
80 a space station in orbit round the moon  a space station in orbit round the moon  绕月球运行的空间站 rào yuèqiú yùnxíng de kōngjiānzhàn a space station in orbit round the moon une station spatiale en orbite autour de la lune uma estação espacial em órbita em volta da lua una estación espacial en órbita alrededor de la luna una stazione spaziale in orbita attorno alla luna
81 绕月球运行的空间站 rào yuèqiú yùnxíng de kōngjiānzhàn 绕月球运行的空间站 rào yuèqiú yùnxíng de kōngjiānzhàn Space station orbiting the moon Station spatiale en orbite autour de la lune Estação espacial orbitando a lua Estación espacial orbitando la luna Stazione spaziale in orbita attorno alla luna
82 绕月球运行的一个天站 rào yuèqiú yùnxíng de yīgè hángtiān zhàn 绕月球运行的一个航天站 rào yuèqiú yùnxíng de yīgè hángtiān zhàn A space station orbiting the moon Une station spatiale en orbite autour de la lune Uma estação espacial orbitando a lua Una estación espacial orbitando la luna Una stazione spaziale in orbita attorno alla luna
83 a new satellite has been put into orbit around the earth a new satellite has been put into orbit around the earth 一颗新卫星已进入地球轨道 yī kē xīn wèixīng yǐ jìnrù dìqiú guǐdào a new satellite has been put into orbit around the earth un nouveau satellite a été mis en orbite autour de la terre um novo satélite foi colocado em órbita ao redor da Terra un nuevo satélite ha sido puesto en órbita alrededor de la tierra un nuovo satellite è stato messo in orbita attorno alla terra
84 颗新卫星被送上了地球轨道 yī kē xīn de rénzào wèixīng bèi sòng shàngle huánrào dìqiú de guǐdào 一颗新的人造卫星被送上了四周地球的轨道 yī kē xīn de rénzào wèixīng bèi sòng shàngle sìzhōu dìqiú de guǐdào A new satellite is put into orbit around the earth Un nouveau satellite est mis en orbite autour de la Terre Um novo satélite é colocado em órbita ao redor da Terra Un nuevo satélite se pone en órbita alrededor de la tierra Un nuovo satellite viene messo in orbita attorno alla terra
85 颗新卫星已进入地球轨道 yī kē xīn wèixīng yǐ jìnrù dìqiú guǐdào 一颗新卫星已进入地球轨道 yī kē xīn wèixīng yǐ jìnrù dìqiú guǐdào A new satellite has entered Earth orbit Un nouveau satellite est entré en orbite terrestre Um novo satélite entrou em órbita terrestre Un nuevo satélite ha entrado en órbita terrestre Un nuovo satellite è entrato nell'orbita terrestre
86 an area that a particular person, organization, etc. deals with or is able to influence  an area that a particular person, organization, etc. Deals with or is able to influence  某个人,组织等处理或能够影响的区域 mǒu gèrén, zǔzhī děng chǔlǐ huò nénggòu yǐngxiǎng de qūyù an area that a particular person, organization, etc. deals with or is able to influence un domaine qu'une personne, une organisation, etc. particulière traite ou est en mesure d'influencer uma área que uma determinada pessoa, organização, etc. lida ou é capaz de influenciar un área en la que una persona, organización, etc. particular se ocupa o puede influir un'area che una determinata persona, organizzazione, ecc. si occupa o è in grado di influenzare
87 (人,组织等的)影响范围,势力范围 (rén, zǔzhī děng de) yǐngxiǎng fànwéi, shìlì fànwéi (人,组织等的)影响范围,势力范围 (rén, zǔzhī děng de) yǐngxiǎng fànwéi, shìlì fànwéi Sphere of influence Sphère d'influence Esfera de influência Esfera de influencia Sfera di influenza
88 to come/fall/be within sb’s orbit  to come/fall/be within sb’s orbit  进入/落入/进入某人的轨道 jìnrù/luò rù/jìnrù mǒu rén de guǐdào to come / fall / be within sb ’s orbit venir / tomber / être sur l'orbite de sb vir / cair / estar dentro da órbita de sb venir / caer / estar dentro de la órbita de sb venire / cadere / essere all'interno dell'orbita di sb
89 进入/ 落入/属于某人的势力范围 jìnrù/ luò rù/shǔyú mǒu rén de shìlì fànwéi 进入/落入/属于某人的势力范围 jìnrù/luò rù/shǔyú mǒu rén de shì lì fànwéi Enter / fall into / belong to someone's sphere of influence Entrer / tomber dans / appartenir à la sphère d'influence de quelqu'un Entrar / cair / pertencer à esfera de influência de alguém Entrar / caer / pertenecer a la esfera de influencia de alguien Entra / rientra / appartiene alla sfera di influenza di qualcuno
90 around sth) to move in an orbit ( a curved path) around a much larger object, especially a planet, star, etc 〜(around sth) to move in an orbit (a curved path) around a much larger object, especially a planet, star, etc 〜(绕某物)绕更大的物体(尤其是行星,恒星等)绕轨道(弯曲的路径)移动 〜(rào mǒu wù) rào gèng dà de wùtǐ (yóuqí shì xíngxīng, héngxīng děng) rào guǐdào (wānqū de lùjìng) yídòng ~ (Around sth) to move in an orbit (a curved path) around a much larger object, especially a planet, star, etc ~ (Autour de qc) pour se déplacer sur une orbite (un chemin incurvé) autour d'un objet beaucoup plus grand, en particulier une planète, une étoile, etc. ~ (Em torno de sth) para se mover em uma órbita (um caminho curvo) ao redor de um objeto muito maior, especialmente um planeta, estrela, etc. ~ (Alrededor de algo) para moverse en una órbita (un camino curvo) alrededor de un objeto mucho más grande, especialmente un planeta, estrella, etc. ~ (Around sth) per muoversi in un'orbita (un percorso curvo) attorno a un oggetto molto più grande, specialmente un pianeta, una stella, ecc.
91 沿轨道运行;围绕运动 yán guǐdào yùnxíng; wéirào…yùndòng 沿轨道运行;围绕…运动 yán guǐdào yùnxíng; wéirào…yùndòng To orbit En orbite Orbitar Orbitar Orbitare
92 the earth takes a year to orbit the sun the earth takes a year to orbit the sun 地球需要一年绕太阳公转 dìqiú xūyào yī nián rào tàiyáng gōngzhuàn the earth takes a year to orbit the sun la terre met un an pour orbiter autour du soleil a terra leva um ano para orbitar o sol la tierra tarda un año en orbitar al sol la terra impiega un anno per orbitare attorno al sole
93 地球绕太阳一周要一年的时间 dìqiú rào tàiyáng yīzhōu yào yī nián de shíjiān 地球绕太阳一周要一年的时间 dìqiú rào tàiyáng yīzhōu yào yī nián de shíjiān It takes a year for the earth to orbit the sun Il faut un an pour que la terre tourne autour du soleil Leva um ano para a Terra orbitar o sol La tierra tarda un año en orbitar al sol Ci vuole un anno perché la terra orbiti attorno al sole
94 orbital  orbital  轨道的 guǐdào de orbital orbital orbital orbital orbitale
95  connected with the orbit of a planet or object in space   connected with the orbit of a planet or object in space   与太空中的行星或物体的轨道有关  yǔ tàikōng zhōng de xíngxīng huò wùtǐ de guǐdào yǒuguān  connected with the orbit of a planet or object in space  connecté à l'orbite d'une planète ou d'un objet dans l'espace  conectado com a órbita de um planeta ou objeto no espaço  conectado con la órbita de un planeta u objeto en el espacio  connesso con l'orbita di un pianeta o oggetto nello spazio
96 (行星或空间物体)轨道的  (xíngxīng huò kōngjiān wùtǐ) guǐdào de  (行星或空间物体)轨道的 (xíngxīng huò kōngjiān wùtǐ) guǐdào de (Planet or space object) in orbit (Planète ou objet spatial) en orbite (Objeto planeta ou espaço) em órbita (Planeta u objeto espacial) en órbita (Pianeta o oggetto spaziale) in orbita
97  (of a road 道路built around the edge of a town or city to reduce the amount of traffic travelling through the centre  (of a road dàolù)built around the edge of a town or city to reduce the amount of traffic travelling through the centre  围绕城镇或城市的边缘而建的(道路),以减少通过中心的交通量  wéirào chéngzhèn huò chéngshì de biānyuán ér jiàn de (dàolù), yǐ jiǎnshǎo tōngguò zhōngxīn de jiāotōng liàng  (of a road) built around the edge of a town or city to reduce the amount of traffic travelling through the centre  (d'une route) construit en bordure d'une ville ou d'une ville pour réduire la quantité de trafic traversant le centre  (de uma estrada) construída nos limites de uma cidade ou cidade para reduzir a quantidade de tráfego que viaja pelo centro  (de una carretera) construida alrededor del borde de un pueblo o ciudad para reducir la cantidad de tráfico que circula por el centro  (di una strada) costruito attorno al bordo di una città per ridurre la quantità di traffico che attraversa il centro
98  (城市)外环路的   (chéngshì) wài huán lù de   (城市)外环路的  (chéngshì) wài huán lù de  (Urban) outer ring  Anneau extérieur (urbain)  Anel externo (urbano)  Anillo exterior (urbano)  Anello esterno (urbano)
99 a very large ring road, especially if it is a motorway a very large ring road, especially if it is a motorway 很大的环形路,尤其是在高速公路上 hěn dà de huánxíng lù, yóuqí shì zài gāosù gōnglù shàng a very large ring road, especially if it is a motorway un très grand boulevard périphérique, surtout s'il s'agit d'une autoroute uma estrada muito grande, especialmente se for uma auto-estrada una carretera de circunvalación muy grande, especialmente si es una autopista una tangenziale molto grande, soprattutto se si tratta di un'autostrada
100  高速环行路  gāosù huánxíng lù  高速环行路  gāosù huánxíng lù  Highway ring road  Ring périphérique  Anel viário  Carretera de circunvalación  Tangenziale autostradale
  the M25 London orbital the M25 London orbital M25伦敦轨道 M25 lúndūn guǐdào the M25 London orbital l'orbitale M25 de Londres o orbital M25 de Londres el orbital M25 de Londres l'orbitale M25 di Londra
102  伦敦M25高速环行路  lúndūn M25 gāosù huánxíng lù  伦敦M25高速环行路  lúndūn M25 gāosù huánxíng lù  London M25 Ring Road  Londres M25 Ring Road  London M25 Ring Road  London M25 Ring Road  London M25 Ring Road
103 orbiter  orbiter  轨道器 guǐdào qì orbiter orbiteur orbitador orbitador orbiter
104 轨道器 guǐdào qì 轨道器 guǐdào qì Orbiter Orbiter Orbiter Orbitador Orbiter
105  a spacecraft designed to move around a planet or moon rather than to land on it  A spacecraft designed to move around a planet or moon rather than to land on it  旨在绕行星或月球移动而不是降落在其上的航天器 Zhǐ zài rào xíngxīng huò yuèqiú yídòng ér bùshì jiàngluò zài qí shàng de hángtiān qì a spacecraft designed to move around a planet or moon rather than to land on it un vaisseau spatial conçu pour se déplacer sur une planète ou une lune plutôt que pour y atterrir uma nave espacial projetada para se mover em torno de um planeta ou lua em vez de pousar nele una nave espacial diseñada para moverse alrededor de un planeta o luna en lugar de aterrizar en él un'astronave progettata per muoversi su un pianeta o luna piuttosto che atterrare su di esso
106 (绕天体作轨道行的)孛宙飞船;轨道飞行器 (rào tiāntǐ zuò guǐdào yùnxíng de) bèi zhòu fēichuán; guǐdào fēixíngqì (绕天体作轨道运行的)孛宙飞船;轨道飞行器 (rào tiāntǐ zuò guǐdào yùnxíng de) bèi zhòu fēichuán; guǐdào fēixíngqì Orbiting vehicle (En orbite) vaisseau spatial céleste; véhicule orbital Nave espacial celeste; veículo orbital Nave espacial celestial (en órbita); vehículo orbital Veicolo in orbita
107   旨在绕行星或月球移动而不是降落在其上的航天器   zhǐ zài rào xíng xīng huò yuèqiú yídòng ér bùshì jiàngluò zài qí shàng de hángtiān qì 轰炸行星或月球移动而不是降落在其上的航天器 hōngzhà xíng xīng huò yuèqiú yídòng ér bùshì jiàngluò zài qí shàng de hángtiān qì A spacecraft designed to orbit the planet or moon rather than land on it Vaisseau spatial conçu pour orbiter autour de la planète ou de la lune plutôt que de se poser Objectivos para mover ao redor do planeta ou da lua em vez de terra em sua nave espacial Una nave espacial diseñada para orbitar el planeta o la luna en lugar de aterrizar en él. Veicolo spaziale progettato per orbitare attorno al pianeta o alla luna anziché alla terra
108 orca orca 逆戟鲸 nì jǐ jīng orca orque orca orca orca
109 killer whale killer whale 逆戟鲸 nì jǐ jīng killer whale épaulard orca orca orca
110 Orcadian Orcadian 奥卡迪亚人 ào kǎ dí yǎ rén Orcadian Orcadien Orcadian Orcadian delle Isole Orcadi
111  a person from the islands of Orkney in Scotland   a person from the islands of Orkney in Scotland   一个来自苏格兰奥克尼群岛的人  yīgè láizì sūgélán ào kè ní qúndǎo de rén  a person from the islands of Orkney in Scotland  une personne des îles Orcades en Ecosse  uma pessoa das ilhas de Orkney, na Escócia  una persona de las islas de Orkney en Escocia  una persona delle isole Orcadi in Scozia
112 (茨格兰奧克尼群岛的) 奥克尼人 (cí gé lán ào kè ní qúndǎo de) ào kè ní rén (茨格兰奥克尼群岛的)奥克尼人 (cí gé lán ào kè ní qúndǎo de) ào kè ní rén (Of Orkney Islands) (Des îles Orcades) pessoa (茨格兰奥克 Ilhas Nepal) Orkney (De las Islas Orcadas) (Delle Isole Orcadi)
113 Orcadian Orcadian 奥卡迪亚人 ào kǎ dí yǎ rén Orcadian Orcadien Orcadian Orcadian delle Isole Orcadi
114 orchard  orchard  果园 guǒyuán orchard verger pomar huerta frutteto
115  a piece of land, normally separated from the surrounding area, in which fruit trees are grown   a piece of land, normally separated from the surrounding area, in which fruit trees are grown   一块通常与周围地区分开的土地,上面种有果树  yīkuài tōngcháng yǔ zhōuwéi dìqū fēnkāi de tǔdì, shàngmiàn zhǒng yǒu guǒshù  a piece of land, normally separated from the surrounding area, in which fruit trees are grown  un terrain, normalement séparé de la zone environnante, dans lequel poussent des arbres fruitiers  um pedaço de terra, normalmente separado da área circundante, no qual são cultivadas árvores de fruto  Un pedazo de tierra, normalmente separado del área circundante, en el que se cultivan árboles frutales  un pezzo di terra, normalmente separato dalla zona circostante, in cui crescono alberi da frutto
116 果园  guǒyuán  果园 guǒyuán Orchard Verger Pomar Huerta frutteto
117 orchestra  orchestra  乐队 yuèduì orchestra orchestre orquestra orquesta orchestra
118  a large group of people who play various musical instruments togetherled by a conductor  a large group of people who play various musical instruments together,led by a conductor  一群人在一起指挥各种乐器,由指挥家带领  yīqún rén zài yīqǐ zhǐhuī gè zhǒng yuèqì, yóu zhǐhuī jiā dàilǐng  a large group of people who play various musical instruments together, led by a conductor  un grand groupe de personnes qui jouent ensemble divers instruments de musique, dirigé par un chef d'orchestre  um grande grupo de pessoas que tocam vários instrumentos musicais juntos, liderados por um condutor  Un gran grupo de personas que tocan varios instrumentos musicales juntos, dirigidos por un director de orquesta.  un folto gruppo di persone che suonano insieme vari strumenti musicali, guidati da un direttore d'orchestra
119  管弦乐队  guǎnxiányuèduì  管弦乐队  guǎnxiányuèduì  orchestra  Orchestre  Orquestra  Orquesta  orchestra
120 She plays the flute in the school orchestra. She plays the flute in the school orchestra. 她在学校管弦乐队中演奏长笛。 tā zài xuéxiào guǎnxiányuèduì zhōng yǎnzòu chángdí. She plays the flute in the school orchestra. Elle joue de la flûte dans l'orchestre de l'école. Ela toca flauta na orquestra da escola. Ella toca la flauta en la orquesta de la escuela. Suona il flauto nell'orchestra della scuola.
121 她在校管弦乐队里吹长笛 Tā zài xiào guǎnxiányuèduì lǐ chuī chángdí 她在校管弦乐队里吹长笛 Tā zài xiào guǎnxiányuè duì lǐ chuī chángdí She plays the flute in the school orchestra Elle joue de la flûte dans l'orchestre de l'école Ela toca flauta na orquestra da escola Ella toca la flauta en la orquesta de la escuela. Suona il flauto nell'orchestra della scuola
122 她在学校管弦乐队中演奏长笛 tā zài xuéxiào guǎnxiányuè duì zhōng yǎnzòu chángdí 她在学校管弦乐队中演奏长笛 tā zài xuéxiào guǎnxiányuè duì zhōng yǎnzòu chángdí She plays the flute in the school orchestra Elle joue de la flûte dans l'orchestre de l'école Ela toca flauta na orquestra da escola Ella toca la flauta en la orquesta de la escuela. Suona il flauto nell'orchestra della scuola
123 the Scottish Symphony Orchestra  the Scottish Symphony Orchestra  苏格兰交响乐团 sūgélán jiāoxiǎngyuètuán the Scottish Symphony Orchestra le Scottish Symphony Orchestra Orquestra Sinfônica Escocesa la orquesta sinfónica escocesa la Scottish Symphony Orchestra
124 苏格兰交响乐团 sūgélán jiāoxiǎngyuè tuán 苏格兰交响乐团 sūgélán jiāoxiǎngyuètuán Scottish Symphony Orchestra Orchestre symphonique écossais Orquestra Sinfônica Escocesa Orquesta Sinfónica Escocesa Orchestra Sinfonica Scozzese
125 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
126 chamber orchestra chamber orchestra 室内乐团 shìnèi yuètuán chamber orchestra orchestre de chambre orquestra de câmara orquesta de cámara orchestra da camera
127 symphony orchestra symphony orchestra 交响乐团 jiāoxiǎngyuètuán symphony orchestra orchestre symphonique orquestra sinfônica orquesta sinfónica orchestra sinfonica
128  the orchestra   the orchestra   乐团  yuètuán  the orchestra  l'orchestre  a orquestra  la orquesta  l'orchestra
129 the orchestra stalls the orchestra stalls 乐团摊位 yuètuán tānwèi the orchestra stalls l'orchestre cale a orquestra empata los puestos de orquesta l'orchestra si blocca
130 stalls stalls 摊位 tānwèi stalls étals barracas puestos stalle
131 orchestral  orchestral  管弦乐团 guǎnxiányuètuán orchestral orchestral orquestral orquestal orchestrale
132 connected with an orchestra  connected with an orchestra  与乐团联系 yǔ yuè tuán liánxì connected with an orchestra connecté avec un orchestre conectado com uma orquestra conectado con una orquesta collegato con un'orchestra
133 管弦乐碎;管弦乐队的 guǎnxiányuè suì; guǎnxiányuè duì de 管弦乐碎;管弦乐队的 guǎnxiányuè suì; guǎnxiányuè duì de Broken orchestra Orchestre brisé Orquestra quebrada Orquesta rota Orchestra rotta
134 orchestral music orchestral music 管弦乐 guǎnxiányuè orchestral music musique orchestrale música orquestral música orquestal musica orchestrale
135 guǎnxiányuè qū 管弦乐曲 guǎnxiányuè qū Orchestral music Musique orchestrale Música orquestral Música orquestal Musica orchestrale
136 管弦 guǎnxiányuè 管弦乐 guǎnxiányuè Orchestra Orchestre Orquestra Orquesta orchestra
137 orchestra pit  orchestra pit  乐池 yuèchí orchestra pit fosse d'orchestre orquestra pit fosa de orquesta buca dell'orchestra
138 also  also  also aussi também tambien anche
139 pit pit kēng pit fosse cova hoyo fossa
140 the place in a theatre just in front of the stage where the orchestra sits and plays for an opera, a ballet, etc the place in a theatre just in front of the stage where the orchestra sits and plays for an opera, a ballet, etc 乐团坐在舞台前剧院的地方,乐团坐下来演奏歌剧,芭蕾舞等 yuè tuán zuò zài wǔtái qián jùyuàn dì dìfāng, yuè tuán zuò xiàlái yǎnzòu gējù, bālěiwǔ děng the place in a theatre just in front of the stage where the orchestra sits and plays for an opera, a ballet, etc l'endroit dans un théâtre juste en face de la scène où l'orchestre s'assoit et joue pour un opéra, un ballet, etc. o lugar em um teatro em frente ao palco onde a orquestra se senta e toca para uma ópera, um balé, etc. El lugar en un teatro justo en frente del escenario donde la orquesta se sienta y toca para una ópera, un ballet, etc. il posto in un teatro proprio di fronte al palco dove l'orchestra si siede e suona per un'opera, un balletto, ecc
141 乐池,乐队席(舞台前乐队演奏的地方) yuèchí, yuè duì xí (wǔtái qián yuè duì yǎnzòu dì dìfāng) 乐池,乐队席(舞台前乐队演奏的地方) yuèchí, yuè duì xí (wǔtái qián yuè duì yǎnzòu dì dìfāng) Orchestra, band stand Orchestre, orchestre (où le groupe joue avant la scène) Orquestra, orquestra (onde a banda toca antes do palco) Orquesta, orquesta (donde la banda toca antes del escenario) Orchestra, orchestra (dove la band suona prima del palco)
142 orchestrate  orchestrate  编排 biānpái orchestrate orchestrer orquestrar orquestar Orchestrate
143  to arrange a piece of music in parts so that it can be played by an orchestra  to arrange a piece of music in parts so that it can be played by an orchestra  安排音乐的一部分,以便乐团演奏  ānpái yīnyuè de yībùfèn, yǐbiàn yuè tuán yǎnzòu  to arrange a piece of music in parts so that it can be played by an orchestra  organiser un morceau de musique en plusieurs parties afin qu'il puisse être joué par un orchestre  organizar uma peça de música em partes para que possa ser tocada por uma orquestra  para organizar una pieza de música en partes para que pueda ser tocada por una orquesta  organizzare un brano musicale in parti in modo che possa essere suonato da un'orchestra
144 编配(或创作管弦乐曲 biān pèi (huò chuàngzuò guǎnxiányuè qū) 编配(或创作管弦乐曲) biān pèi (huò chuàngzuò guǎnxiányuè qū) Arrange (or create orchestral music) Arranger (ou créer de la musique orchestrale) Organizar (ou criar música orquestral) Organizar (o crear música orquestal) Organizza (o crea musica orchestrale)
145 to organize a complicated plan or event very carefully or secretly to organize a complicated plan or event very carefully or secretly 非常仔细地或秘密地组织一个复杂的计划或活动 fēicháng zǐxì de huò mìmì dì zǔzhī yīgè fùzá de jìhuà huò huódòng to organize a complicated plan or event very carefully or secretly pour organiser un plan ou un événement compliqué très soigneusement ou secrètement para organizar um plano ou evento complicado com muito cuidado ou secretamente para organizar un plan o evento complicado con mucho cuidado o en secreto organizzare un piano o un evento complicato con molta attenzione o segretamente
146  精心安;策划;密谋  jīngxīn ānpái; cèhuà; mìmóu  精心安排;策划;密谋  jīngxīn ānpái; cèhuà; mìmóu  Elaborate arrangement  Arrangement élaboré  Arranjo elaborado  Arreglo elaborado  Disposizione elaborata
147 非常仔细地或秘密地组织一个复杂的计划或活动 fēicháng zǐxì de huò mìmì dì zǔzhī yīgè fùzá de jìhuà huò huódòng 非常仔细地或秘密地组织一个复杂的计划或活动 fēicháng zǐxì de huò mìmì dì zǔzhī yīgè fùzá de jìhuà huò huódòng Organize a complex plan or event very carefully or secretly Organisez un plan ou un événement complexe très soigneusement ou secrètement Organize um plano ou evento complexo com muito cuidado ou secretamente Organice un plan o evento complejo con mucho cuidado o en secreto. Organizza un piano o un evento complesso con molta attenzione o segretamente
148 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
149 stage manage stage manage 阶段管理 jiēduàn guǎnlǐ stage manage gérer la scène estágio gerenciar etapa de gestionar gestione del palcoscenico
150 a  carefully orchestrated publicity campaign a  carefully orchestrated publicity campaign 精心策划的宣传活动 jīngxīn cèhuà de xuānchuán huódòng a carefully orchestrated publicity campaign une campagne publicitaire soigneusement orchestrée uma campanha publicitária cuidadosamente orquestrada una campaña publicitaria cuidadosamente orquestada una campagna pubblicitaria attentamente orchestrata
151  精心策划的一场宣传运动  jīngxīn cèhuà de yī chǎng xuānchuán yùndòng  精心策划的一场宣传运动  jīngxīn cèhuà de yī chǎng xuānchuán yùndòng  A well-planned publicity campaign  Une campagne publicitaire bien planifiée  Uma campanha publicitária bem planejada  Una campaña publicitaria bien planificada  Una campagna pubblicitaria ben pianificata
152  orchestration   orchestration   编排  biānpái  orchestration  orchestration  orquestração  orquestación  orchestrazione
153 orchid  orchid  兰花 lánhuā orchid orchidée orquídea orquídea orchidea
154 a plant with brightly coloured flowers of unusual shapes. There are many different types of orchid and some of them are very rare. a plant with brightly coloured flowers of unusual shapes. There are many different types of orchid and some of them are very rare. 花朵鲜艳,颜色异常的植物。兰花有很多不同类型,其中一些非常罕见。 huāduǒ xiānyàn, yánsè yìcháng de zhíwù. Lánhuā yǒu hěnduō bùtóng lèixíng, qízhōng yīxiē fēicháng hǎnjiàn. a plant with brightly coloured flowers of unusual shapes. There are many different types of orchid and some of them are very rare. une plante aux fleurs aux couleurs vives de formes inhabituelles. Il existe de nombreux types d'orchidées et certaines sont très rares. uma planta com flores coloridas de formas incomuns.Existem muitos tipos diferentes de orquídeas e algumas são muito raras. una planta con flores de colores brillantes y formas inusuales, hay muchos tipos diferentes de orquídeas y algunas de ellas son muy raras. una pianta con fiori dai colori vivaci di forme insolite. Esistono molti tipi diversi di orchidee e alcuni sono molto rari.
155 兰科植物;兰花 Lán kē zhíwù; lánhuā 兰科植物;兰花 Lán kē zhíwù; lánhuā Orchidaceae; orchid Orchidaceae; orchidée Orchidaceae; orquídea Orchidaceae; orquídea Orchidaceae; orchidea
156 ordain  ordain  奥丹 ào dān ordain ordonner ordenar ordenar ordain
157  ~ sb (as) (sth) to make sb a priest, minister or rabbi  ~ sb (as) (sth) to make sb a priest, minister or rabbi  〜某人(某人)使某人成为牧师,牧师或拉比  〜mǒu rén (mǒu rén) shǐ mǒu rén chéngwéi mùshī, mùshī huò lā bǐ  ~ sb (as) (sth) to make sb a priest, minister or rabbi  ~ sb (as) (sth) pour faire de sb un prêtre, un ministre ou un rabbin  ~ sb (as) (sth) para tornar sb um padre, ministro ou rabino  ~ sb (as) (sth) para hacer de sb un sacerdote, ministro o rabino  ~ sb (as) (sth) per rendere sb un sacerdote, un ministro o un rabbino
158  授予圣秩(品);授予圣职  shòuyǔ shèng zhì (pǐn); shòuyǔ shèng zhí  授予圣等级(品);授予圣职  shòuyǔ shèng děngjí (pǐn); shòuyǔ shèng zhí  Consecrated  Consacré  Consagrado  Consagrado  S. assegnato il rango di (prodotto); ordinato
159 He was ordained (as) a priest last year He was ordained (as) a priest last year 去年他被任命为神父。 qùnián tā bèi rènmìng wèi shénfù. He was ordained (as) a priest last year Il a été ordonné prêtre l'année dernière Ele foi ordenado (as) sacerdote no ano passado Fue ordenado sacerdote el año pasado È stato ordinato sacerdote l'anno scorso
160 他去年命为神父 tā qùnián jiēshòu rènmìng wèi shénfù 他去年接受任命为神父 Tā qùnián jiēshòu rènmìng wèi shénfù He accepted appointment as priest last year Il a accepté d'être nommé prêtre l'année dernière Ele aceitou a nomeação como padre no ano passado Aceptó el nombramiento como sacerdote el año pasado Ha accettato l'incarico di sacerdote l'anno scorso
161 去年他被任命为神父 qùnián tā bèi rènmìng wèi shénfù 去年他被任命为神父 qùnián tā bèi rènmìng wèi shénfù He was appointed priest last year Il a été nommé prêtre l'année dernière Ele foi nomeado padre no ano passado Fue nombrado sacerdote el año pasado. È stato nominato sacerdote l'anno scorso
162 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
163 ordination (formal) ordination (formal) 协调(正式) xiétiáo (zhèngshì) ordination (formal) ordination (formelle) ordenação (formal) ordenación (formal) ordinazione (formale)
164  of God  of God  神的  shén de  of God  de Dieu  de Deus  de dios  di Dio
165 the law or fate the law or fate 法律或命运 fǎlǜ huò mìngyùn the law or fate la loi ou le destin a lei ou destino la ley o el destino la legge o il destino
166 神、法律或命运 shén, fǎlǜ huò mìngyùn 神,法律或命运 shén, fǎlǜ huò mìngyùn God, law or destiny Dieu, la loi ou le destin Deus, lei ou destino Dios, ley o destino Dio, legge o destino
167 to order or command sth; to decide sth in advance to order or command sth; to decide sth in advance 命令或命令某物提前决定 mìnglìng huò mìnglìng mǒu wù tíqián juédìng to order or command sth; to decide sth in advance commander ou commander qc; décider qc à l'avance ordenar ou comandar sth; decidir sth antecipadamente ordenar o ordenar algo; decidir algo por adelantado per ordinare o comandare sth; per decidere sth in anticipo
168  ;掌握;规定  zhǔzǎi; zhǎngwò; guīdìng:  主宰;掌握;规定:  zhǔzǎi; zhǎngwò; guīdìng:  Dominate  Dominer  Dominar  Dominar  Dominate; afferrare; disposizioni:
169 命令或命令某物 提前决定 Mìnglìng huò mìnglìng mǒu wù tíqián juédìng 命令或命令某物提前决定 Mìnglìng huò mìnglìng mǒu wù tíqián juédìng Order or order something Commandez ou commandez quelque chose Encomendar ou encomendar algo Ordenar u ordenar algo Ordina o ordina qualcosa
170 zhǔ zhǔ the Lord Maître Mestre Maestro primario
171 zǎi zǎi slaughter Abattage Abate Masacre macello
172 Fate had ordained that they would never meet again Fate had ordained that they would never meet again 命运已命定他们再也见不到面 mìngyùn yǐ mìngdìng tāmen zài yě jiàn bù dào miàn Fate had ordained that they would never meet again Le destin avait ordonné qu'ils ne se reverraient plus jamais O destino ordenou que eles nunca mais se encontrariam El destino había ordenado que nunca volverían a encontrarse Il destino aveva ordinato che non si sarebbero mai più incontrati
173 他们命里注定永远不会再相见 tāmen mìng lǐ zhùdìng yǒngyuǎn bù huì zài xiāng jiàn 他们命里注定永远不会再相见 tāmen mìng lǐ zhùdìng yǒngyuǎn bù huì zài xiāng jiàn They are destined to never see each other again Ils sont destinés à ne plus se revoir Eles estão destinados a nunca mais se verem Están destinados a nunca volver a verse Sono destinati a non vedersi mai più
174 ordeal  ordeal  考验 kǎoyàn ordeal épreuve provação prueba dura calvario
175  ~ (of sth/of doing sth) a difficult or unpleasant experience  ~ (of sth/of doing sth) a difficult or unpleasant experience  〜(某事/某事)困难或不愉快的经历  〜(mǒu shì/mǒu shì) kùnnán huò bùyúkuài de jīnglì  ~ (of sth / of doing sth) a difficult or unpleasant experience  ~ (de qc / de faire qc) une expérience difficile ou désagréable  ~ (de fazer / fazer) uma experiência difícil ou desagradável  ~ (de algo / de hacer algo) una experiencia difícil o desagradable  ~ (di sth / di fare sth) un'esperienza difficile o spiacevole
176 磨难;折磨;煎熬;产酷的考验 mónàn; zhémó; jiān'áo; chǎn kù de kǎoyàn 磨难;折磨;煎熬;产酷的考验 mónàn; zhémó; jiān'áo; chǎn kù de kǎoyàn Torment; torture; suffering; Tourment, torture, souffrance; Tormento, tortura, sofrimento; Tormento, tortura, sufrimiento; Tormento; tortura; sofferenza;
177 They are to be spared the ordeal of giving evidence in court They are to be spared the ordeal of giving evidence in court 他们应免于在法庭上提供证据的磨难 tāmen yīng miǎn yú zài fǎtíng shàng tígōng zhèngjù de mónàn They are to be spared the ordeal of giving evidence in court Il faut leur éviter l'épreuve de témoigner devant les tribunaux Eles devem ser poupados da provação de depor em tribunal Se les ahorrará la prueba de presentar pruebas ante el tribunal. A loro deve essere risparmiato il calvario di fornire prove in tribunale
178 们将受出庭作证的难堪 tāmen jiāng miǎn shòu chūtíng zuòzhèng de nánkān 他们将变成出庭作证的难堪 tāmen jiāng biàn chéng chūtíng zuòzhèng de nánkān They will be spared the embarrassment of testifying Ils ne seront pas gênés de témoigner Eles serão poupados do constrangimento de testemunhar em tribunal Se ahorrarán la vergüenza de testificar en la corte Verrà risparmiato l'imbarazzo di testimoniare in tribunale
179 们应免于在法庭上提供据的磨 tāmen yīng miǎn yú zài fǎtíng shàng tígōng zhèngjù de mónàn 他们应免于在法庭上提供证据的磨难 tāmen yīng miǎn yú zài fǎtíng shàng tígōng zhèngjù de mónàn They should be spared the tribulation of giving evidence in court Il faut leur éviter la tribulation de témoigner devant les tribunaux Eles devem ser poupados da tribulação de depor em tribunal Deberían librarse de la tribulación de dar testimonio en la corte. Dovrebbe essere risparmiata la tribolazione di fornire prove in tribunale
180 the hostages spoke openly about the terrible ordeal they had been through the hostages spoke openly about the terrible ordeal they had been through 人质公开谈论他们经历的可怕磨难 rénzhì gōngkāi tánlùn tāmen jīnglì de kěpà mónàn the hostages spoke openly about the terrible ordeal they had been through les otages ont parlé ouvertement de la terrible épreuve qu'ils avaient traversée os reféns falaram abertamente sobre a terrível provação que haviam passado los rehenes hablaron abiertamente sobre la terrible experiencia por la que habían pasado gli ostaggi parlavano apertamente del terribile calvario che avevano vissuto
181 人质公开陈述了他们所遭受的非人的折磨 rénzhì gōngkāi chénshùle tāmen suǒ zāoshòu de fēi rén de zhémó 人质公开陈述了他们所遭受的非人的折磨 rénzhì gōngkāi chénshùle tāmen suǒ zāoshòu de fēi rén de zhémó The hostages publicly stated the inhuman torture they suffered Les otages ont déclaré publiquement les tortures inhumaines dont ils ont été victimes Os reféns declararam publicamente a tortura desumana que sofreram Los rehenes declararon públicamente la tortura inhumana que sufrieron Gli ostaggi hanno dichiarato pubblicamente la disumana tortura subita
182 the interview was less of an ordeal than  she’d expected the interview was less of an ordeal than  she’d expected 这次面试比她预期的要难 zhè cì miànshì bǐ tā yùqí de yāo nán the interview was less of an ordeal than she ’d expected l’entretien a été moins difficile que prévu a entrevista foi menos difícil do que ela esperava la entrevista fue menos dura de lo que esperaba l'intervista è stata meno di un calvario di quanto si aspettasse
183 面试并非如她想象的那可怕 miànshì bìngfēi rú tā xiǎngxiàng dì nàyàng kěpà 面试并非如她想象的那样可怕 miànshì bìngfēi rú tā xiǎngxiàng dì nàyàng kěpà The interview is not as scary as she imagined L'entretien n'est pas aussi effrayant qu'elle l'imaginait A entrevista não é tão assustadora quanto ela imaginou La entrevista no da tanto miedo como ella imaginaba. L'intervista non è così spaventosa come immaginava
184 这次面试比她预期的要难。 zhè cì miànshì bǐ tā yùqí de yāo nán. 这次面试比她预期的要难。 zhè cì miànshì bǐ tā yùqí de yāo nán. The interview was harder than she expected. L'entretien a été plus difficile qu'elle ne l'avait prévu. A entrevista foi mais difícil do que ela esperava. La entrevista fue más difícil de lo que esperaba. L'intervista è stata più dura di quanto si aspettasse.
185 order  Order  订购 Dìnggòu order commander ordem orden ordine
186 arrangement arrangement 安排 ānpái arrangement arrangement arranjo arreglo disposizione
187 安排 ānpái 安排 ānpái arrangement Organiser Organizar Organizar organizzare
188 the way in which people or things are placed or arranged in relation to each other  the way in which people or things are placed or arranged in relation to each other  人或物相对于彼此放置或布置的方式 rén huò wù xiāngduì yú bǐcǐ fàngzhì huò bùzhì de fāngshì the way in which people or things are placed or arranged in relation to each other la façon dont les personnes ou les choses sont placées ou disposées les unes par rapport aux autres a maneira pela qual pessoas ou coisas são colocadas ou organizadas em relação umas às outras La forma en que las personas o las cosas se colocan u organizan en relación entre sí il modo in cui le persone o le cose sono collocate o disposte l'una rispetto all'altra
189 顺序;次序 shùnxù; cìxù 顺序;逐步 shùnxù; zhúbù Order Commander Encomendar Orden Sequenza; sequenza
190 the names are listed in alphabetical order. the names are listed in alphabetical order. 名称按字母顺序列出。 míngchēng àn zìmǔ shùnxù liè chū. the names are listed in alphabetical order. les noms sont classés par ordre alphabétique. os nomes estão listados em ordem alfabética. Los nombres se enumeran en orden alfabético. i nomi sono elencati in ordine alfabetico.
191 姓七是按字母顺序排列的 Xìng qī shì àn zìmǔ shùnxù páiliè de 姓七是按字母顺序分开的 Xìng qī shì àn zìmǔ shùnxù fēnkāi de The last name is alphabetical Le nom de famille est alphabétique O sobrenome é alfabético El apellido es alfabético Il cognome è in ordine alfabetico
192 in chronological/ numerical order  in chronological/ numerical order  按时间/数字顺序 àn shíjiān/shùzì shùnxù in chronological / numerical order par ordre chronologique / numérique em ordem cronológica / numérica en orden cronológico / numérico in ordine cronologico / numerico
193 按时间/字顺序  àn shíjiān/shùzì shùnxù  按时间/数字顺序 àn shíjiān/shùzì shùnxù Chronological / numeric order Ordre chronologique / numérique Ordem cronológica / numérica Orden cronológico / numérico Ordine cronologico / numerico
194 arranged in order o/priorify/importance/size arranged in order o/priorify/importance/size 按o /优先/重要性/大小排列 àn o/yōuxiān/zhòngyào xìng/dàxiǎo páiliè arranged in order o / priorify / importance / size classés dans l'ordre o / prioriser / importance / taille dispostos em ordem o / priorizar / importância / tamanho arreglado en orden o / priorizar / importancia / tamaño disposti in ordine di priorità / importanza / dimensione
195 按优先次序/重要性/大小排列 àn yōuxiān cìxù/zhòngyào xìng/dàxiǎo páiliè 按优先顺序/本质/大小划分 àn yōuxiān shùnxù/běnzhí/dàxiǎo huàfēn By priority / importance / size Par priorité / importance / taille Por prioridade / importância / tamanho Por prioridad / importancia / tamaño Per priorità / importanza / dimensione
196 the resultsranked in descending/ascending order are as follows the results,ranked in descending/ascending order are as follows 结果,按降序/升序排列如下 jiéguǒ, àn jiàngxù/shēngxù páiliè rúxià the results, ranked in descending / ascending order are as follows les résultats, classés par ordre décroissant / croissant sont les suivants os resultados, classificados em ordem decrescente / crescente, são os seguintes Los resultados, clasificados en orden descendente / ascendente son los siguientes i risultati, ordinati in ordine decrescente / crescente, sono i seguenti
197 结果按递降/递升的顺序排列如下 jiéguǒ àn dìjiàng/dìshēng de shùnxù páiliè rúxià 结果按递降/递升的顺序排列如下 jiéguǒ àn dìjiàng/dìshēng de shùnxù páiliè rúxià The results are listed in descending / ascending order as follows Les résultats sont répertoriés par ordre décroissant / croissant comme suit Os resultados estão listados em ordem decrescente / crescente, conforme a seguir Los resultados se enumeran en orden descendente / ascendente de la siguiente manera I risultati sono elencati in ordine decrescente / crescente come segue
198 all  the procedures must be done in the correct order. all  the procedures must be done in the correct order. 所有步骤都必须以正确的顺序进行。 suǒyǒu bùzhòu dōu bìxū yǐ zhèngquè de shùnxù jìnxíng. all the procedures must be done in the correct order. toutes les procédures doivent être effectuées dans le bon ordre. todos os procedimentos devem ser feitos na ordem correta. Todos los procedimientos deben realizarse en el orden correcto. tutte le procedure devono essere eseguite nell'ordine corretto.
199 手续必须按正确顺序办理 Yīqiè shǒuxù bìxū àn zhèngquè shùnxù bànlǐ 一切手续必须按正确顺序进行 Yīqiè shǒuxù bìxū àn zhèngquè shùnxù jìnxíng All procedures must be done in the correct order Toutes les procédures doivent être effectuées dans le bon ordre Todos os procedimentos devem ser realizados na ordem correta Todos los procedimientos deben realizarse en el orden correcto. Tutte le procedure devono essere eseguite nell'ordine corretto
200 所有步都必以正确的 suǒyǒu bùzhòu dōu bìxū yǐ zhèngquè de shùnxù jìnxíng 所有步骤都必须以正确的顺序进行 suǒyǒu bùzhòu dōu bìxū yǐ zhèngquè de shùnxù jìnxíng All steps must be performed in the correct order Toutes les étapes doivent être effectuées dans le bon ordre Todas as etapas devem ser executadas na ordem correta Todos los pasos deben realizarse en el orden correcto. Tutti i passaggi devono essere eseguiti nell'ordine corretto
201 let’s take the problems in a different order let’s take the problems in a different order 让我们以不同的顺序处理问题 ràng wǒmen yǐ bùtóng de shùnxù chǔlǐ wèntí let ’s take the problems in a different order prenons les problèmes dans un ordre différent vamos resolver os problemas em uma ordem diferente tomemos los problemas en un orden diferente prendiamo i problemi in un ordine diverso
202 咱们换一个顺序来处理这些问题吧 zánmen huàn yīgè shùnxù lái chǔlǐ zhèxiē wèntí ba 咱们换一个顺序来处理这些问题吧 zánmen huàn yīgè shùnxù lái chǔlǐ zhèxiē wèntí ba Let's change the order to deal with these problems. Modifions l'ordre pour traiter ces problèmes. Vamos mudar a ordem para lidar com esses problemas. Cambiemos el orden para lidiar con estos problemas. Cambiamo l'ordine per affrontare questi problemi.
203 the state of being carefully and neatly arranged  the state of being carefully and neatly arranged  精心整齐的状态 jīngxīn zhěngqí de zhuàngtài the state of being carefully and neatly arranged l'état d'être soigneusement et soigneusement organisé o estado de organização cuidadosa e ordenada El estado de estar cuidadosamente y cuidadosamente organizado lo stato di essere disposti con cura e in modo ordinato
204 条理  tiáolǐ  条理 tiáolǐ Methodical Méthodique Metódico Metódico ordine
205 it was time she put her life in order it was time she put her life in order 是时候让她的生活井然有序了 shì shíhòu ràng tā de shēnghuó jǐngrán yǒu xùle it was time she put her life in order il était temps qu'elle mette sa vie en ordre estava na hora de colocar sua vida em ordem era hora de que ella pusiera su vida en orden era tempo che mettesse in ordine la sua vita
206 她到了该好好安排自己生活的时候了 tā dàole gāi hǎohǎo ānpái zìjǐ shēnghuó de shíhòule 她到了该好好安排自己生活的时候了 tā dàole gāi hǎohǎo ānpái zìjǐ shēnghuó de shíhòule It's time to arrange her life well Il est temps de bien organiser sa vie É hora de organizar bem sua vida Es hora de arreglar bien su vida È tempo di sistemare bene la sua vita
207 the house had been kept in good order the house had been kept in good order 房子已经整齐了 fángzi yǐjīng zhěngqíle the house had been kept in good order la maison était en bon état a casa foi mantida em boas condições la casa se había mantenido en buen estado la casa era stata mantenuta in buone condizioni
208 房子保持井井有条 fángzi bǎochí dé jǐngjǐngyǒutiáo 房子保持得井井有条 fángzi bǎochí dé jǐngjǐngyǒutiáo The house is well organized La maison est bien organisée A casa está bem organizada La casa esta bien organizada La casa è ben organizzata
209 房子已经整齐了 fángzi yǐjīng zhěngqíle 房子已经整齐了 fángzi yǐjīng zhěngqíle The house is already tidy La maison est déjà bien rangée A casa já está arrumada La casa ya esta ordenada La casa è già ordinata
210 Get your ideas into some sort of order before beginning to write Get your ideas into some sort of order before beginning to write 开始写作之前,先将您的想法整理好 kāishǐ xiězuò zhīqián, xiān jiāng nín de xiǎngfǎ zhěnglǐ hǎo Get your ideas into some sort of order before beginning to write Mettez vos idées dans une sorte d'ordre avant de commencer à écrire Coloque suas idéias em algum tipo de ordem antes de começar a escrever Ponga sus ideas en algún tipo de orden antes de comenzar a escribir Trasforma le tue idee in una sorta di ordine prima di iniziare a scrivere
211 落笔之前,先要理清思路 luòbǐ zhīqián, xiān yào lǐ qīng sīlù 落笔之前,先要理清思路 luòbǐ zhīqián, xiān yào lǐ qīng sīlù Before writing, you must clarify your thinking Avant d'écrire Antes de escrever, você deve esclarecer seu pensamento Antes de escribir, debes aclarar tu pensamiento Prima di scrivere, devi chiarire il tuo pensiero
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  orbiter 1404 1404 orangeade         20000abc