A B     K
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT all  
  oracle 1403 1403 orange  
1 or  Or  要么 Yàome lub
2 somebody somebody 有人 yǒurén ktoś
3 something something 某事 mǒu shì coś
4 somewhere somewhere 某处 mǒu chù gdzieś
5 somebody somebody 有人 yǒurén ktoś
6 or or 要么 yàome lub
7 other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place  other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place  当您不确定某个人,事物或地点时使用的其他(非正式)信息 dāng nín bù quèdìng mǒu gèrén, shìwù huò dìdiǎn shí shǐyòng de qítā (fēi zhèngshì) xìnxī inne (nieformalne) używane, gdy nie masz pewności co do osoby, rzeczy lub miejsca
8 (表示对人、事、地点不太有把握) (biǎoshì duì rén, shì, dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) (表示对人,事,地点不太有把握) (biǎoshì duì rén, shì, dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) (Oznacza mniej pewności co do ludzi, rzeczy i miejsc)
9 He’s a factory supervisor or something He’s a factory supervisor or something 他是工厂主管 tā shì gōngchǎng zhǔguǎn Jest przełożonym fabryki czy coś takiego
10 他是工厂监督一类的人吧 tā shì gōngchǎng jiāndū yī lèi de rén ba 他是工厂监督一类的人吧 tā shì gōngchǎng jiāndū yī lèi de rén ba Czy jest przełożonym fabryki?
11 Who said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it was Who said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it was 谁这么说的?我不记得是谁了 shéi zhème shuō de? Wǒ bù jìdé shì shéile Kto to powiedział? O, ktoś inny. Nie pamiętam, kto to był
12 这是谁说的?啊,某一个人吧,我记不清是谁了 zhè shì shéi shuō de? A, mǒu yīgèrén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile 这是谁说的?啊,某些个人吧,我记不清是谁了 zhè shì shéi shuō de? A, mǒu xiē ge rén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile Kto to powiedział? Ach, ktoś, nie pamiętam kto to jest
13 or or 要么 yàome lub
14 (in nouns 构成名词 (in nouns gòuchéng míngcí) (在名词构成名词中) (zài míngcí gòuchéng míngcí zhōng) (w rzeczownikach)
15 a person or thing that a person or thing that 一个人或事物 yīgèrén huò shìwù osoba lub coś takiego
16  …的入()  …de rù (huò wù)  …的入(或物)  …de rù (huò wù)  Aby wejść
17 一个人或事物 yīgè rén huò shìwù 一个人或事物 yīgèrén huò shìwù Osoba lub rzecz
18 actor  actor  演员 yǎnyuán aktor
19 演员 yǎnyuán 演员 yǎnyuán Aktor
20 oracle  oracle  甲骨文 jiǎgǔwén wyrocznia
21  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司  (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī  (w starożytnej Grecji) miejsce, w którym ludzie mogli udać się do bogów po radę lub informacje na temat przyszłości; kapłan lub kapłanka, za pośrednictwem której bogowie mieli przekazywać swoje przesłanie
22  (古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司  (gǔ xīlà de) shén wèi suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī  (古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司  (gǔ xīlà de) shén wèi suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī  (Starożytna Grecja) Bóg nie jest; kapłan (kapłanka)
23 (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方; 被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī (W starożytnej Grecji) miejsce, w którym ludzie mogą prosić Boga o radę lub informacje na temat przyszłości; kapłani lub kapłanki, przez które wierzy się, że bogowie przekazują wiadomości
24 They consulted the oracle at Delphi  They consulted the oracle at Delphi  他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù Skonsultowali się z wyrocznią w Delfach
25 他们在德尔斐神示所向神请示 tāmen zài dé'ěr fěi shén shì suǒ xiàng shén qǐngshì 他们在德尔斐神示所向向请请示 tāmen zài dé'ěr fěi shén shì suǒ xiàng xiàng qǐng qǐngshì Pytają Boga w Delfach
26 他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù 他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù Konsultowali się z wyroczniami Delphi
27  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (在古希腊)众神给出的建议或信息,通常具有隐藏的含义  (zài gǔ xīlà) zhòng shén gěi chū de jiànyì huò xìnxī, tōngcháng jùyǒu yǐncáng de hányì  (w starożytnej Grecji) rada lub informacja od bogów, która często miała ukryte znaczenie
28  ( 古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示  (gǔ xīlà cháng yǒu yǐn yǎo yìyì de) shén yù, shén shì  (古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示  (gǔ xīlà cháng yǒu yǐn yǎo yìyì de) shén yù, shén shì  (Starożytna Grecja często ma ukryte znaczenie)
29  a person or book that gives valuable advice or information  a person or book that gives valuable advice or information  提供有价值的建议或信息的人或书  tígōng yǒu jiàzhí de jiànyì huò xìnxī de rén huò shū  osoba lub książka, która udziela cennych porad lub informacji
30 能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 néng tígōng bǎoguì xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng 能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 néng tígōng bǎoguì xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng Osoba (lub książka), która może dostarczyć cennych informacji; autorytet; think tank
31 My sister’s the oracle on investment matters My sister’s the oracle on investment matters 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī Wyrocznia mojej siostry w sprawach inwestycyjnych
32 我姐姐是个万无一失的投资顾问   wǒ jiějiě shìgè wànwúyīshī de tóuzī gùwèn   我姐姐是个万无一失的投资顾问 wǒ jiějiě shìgè wànwúyīshī de tóuzī gùwèn Moja siostra jest niezawodnym konsultantem inwestycyjnym
33 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī Moja siostra jest prorokiem inwestycji
34 oracular  oracular  眼用的 yǎn yòng de cudowny
35 (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning  (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning  (正式或幽默的)甲骨文或类似甲骨文的;具有隐藏的意义 (zhèngshì huò yōumò de) jiǎgǔwén huò lèisì jiǎgǔwén de; jùyǒu yǐncáng de yìyì (formalne lub humorystyczne) wyroczni lub podobnej; o ukrytym znaczeniu
36 神谕般的;天书般的;高深莫测的 shén yù bān de; tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de 神谕般的;天书般的;高深莫测的 shén yù bān de; tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de Bóg, niebiański, nieprzenikniony
37 oracy (formal) the ability to express yourself well in speech  oracy (formal) the ability to express yourself well in speech  口头表达(正式)表达自己的能力 kǒutóu biǎodá (zhèngshì) biǎodá zìjǐ de nénglì oracja (formalna) umiejętność dobrego wyrażania się w mowie
38 口语能力;口语水平  kǒuyǔ nénglì; kǒuyǔ shuǐpíng  口语能力;口语水平 kǒuyǔ nénglì; kǒuyǔ shuǐpíng Zdolność ustna
39 oral  oral  口服 kǒufú ustny
40  spoken rather than written  spoken rather than written  口头而不是书面  kǒutóu ér bùshì shūmiàn  mówione, a nie pisane
41  口头的  kǒutóu de  口头的  kǒutóu de  Doustnie
42 a test of both oral and written French  a test of both oral and written French  口语和书面法语测试 kǒuyǔ hé shūmiàn fǎyǔ cèshì sprawdzian z języka francuskiego w mowie i piśmie
43 法语口试和笔试  fǎyǔ kǒushì hé bǐshì  法语口试和笔试 fǎyǔ kǒushì hé bǐshì Test ustny i pisemny z języka francuskiego
44 oral evidence  oral evidence  口头证据 kǒutóu zhèngjù dowody ustne
45 口头证据 kǒutóu zhèngjù 口头证据 kǒutóu zhèngjù Dowody ustne
46 He was interested in oral history ( history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) He was interested in oral history (history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的) tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gèrén rènshì de rén de fǎngtán zhōng shōují de) Interesował się historią mówioną (historią zbieraną z wywiadów z ludźmi, którzy mają osobistą wiedzę o przeszłych wydarzeniach)
47 他对口述历史感兴趣 tā duì kǒushù lìshǐ gǎn xìngqù 他对口述历史研究 tā duì kǒushù lìshǐ yánjiū Interesuje się historią mówioną
48 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的 tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gè rén rènshì de rén de fǎngtán zhōng shōují de 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的采访中收集的 tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gè rén rènshì de rén de cǎifǎng zhōng shōují de Interesuje się historią mówioną (historia jest gromadzona na podstawie wywiadów z ludźmi, którzy mają osobistą wiedzę o przeszłych wydarzeniach
49 compare  compare  比较 bǐjiào porównaj
50 verbal verbal 口头 kǒutóu słowne
51 note at  note at  不吃 bù chī Uwaga na
52 spoken spoken shuō mówione
53  connected with the mouth  connected with the mouth  与嘴相连  yǔ zuǐ xiānglián  związane z ustami
54  用口的;口腔的; 口服的  yòng kǒu de; kǒuqiāng de; kǒufú de  用口的;口腔的;口服的  yòng kǒu de; kǒuqiāng de; kǒufú de  Doustnie
55 oral gygiene oral gygiene 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng higiena jamy ustnej
56 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng Higiena jamy ustnej
57 oral sex oral sex 口交 kǒujiāo seks oralny
58  ( using the mouth to stimulate sb’s sex organs)  (using the mouth to stimulate sb’s sex organs)  (用嘴巴刺激某人的性器官)  (yòng zuǐbā cìjī mǒu rén dì xìngqìguān)  (używanie ust do stymulacji narządów płciowych kogoś)
59 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí synonimy
60 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 名词辨析 míngcí biànxī Analiza synonimów
61 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
62 choice choice 选择 xuǎnzé wybór
63 alternative alternative 另类 lìnglèi alternatywa
64 possibility possibility 可能性 kěnéng xìng możliwość
65 These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. 这些都是您在特定情况下选择要做的事情。 zhèxiē dōu shì nín zài tèdìng qíngkuàng xià xuǎnzé yào zuò de shìqíng. Są to wszystkie słowa określające coś, co wybierasz w konkretnej sytuacji.
66 以上各词均指某种情况下的选择 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé 以上各词均指某种情况下的选择 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé Każde z tych słów odnosi się do wyboru w danej sytuacji
67 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
68 选项 xuǎnxiàng 选项 xuǎnxiàng Opcja
69 something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do 您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu coś, co możesz wybrać, aby mieć lub zrobić; wolność wyboru tego, co robisz
70  可选择的事物、 选择、选择权、选择的自由  zhǐ kě xuǎnzé de shìwù, xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu  指多种的事物,选择,选择权,选择的自由  zhǐ duō zhǒng de shìwù, xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu  Odnosi się do rzeczy, które można wybrać, wyborów, opcji, wolności
71 您可以选择拥有或做的事情; 选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu 您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu Możesz wybrać to, co posiadasz lub robisz, wolność wyboru pracy
72 As I see it, we have two options... As I see it, we have two options... 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... Widzę, że mamy dwie opcje ...
73 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé Moim zdaniem mamy dwie opcje
74 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... Moim zdaniem mamy dwie opcje ...
75 Students have the option of studying abroad in their second year. Students have the option of studying abroad in their second year. 学生可以选择第二年出国留学。 Xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué. Studenci mają możliwość studiowania za granicą na drugim roku.
76 学生在二年级时可以选择出国学习 Xuéshēng zài èr niánjí shí kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí 学生在二年级时可以选择出国学习 Xuéshēng zài èr niánjí shí kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí Studenci mogą wybrać studia za granicą w drugiej klasie
77 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué Studenci mogą wybrać studia za granicą w drugim roku
78 Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program 选项也是在计算中使用的单词,表示使用计算机程序时可以做出的选择之一 xuǎnxiàng yěshì zài jìsuàn zhōng shǐyòng de dāncí, biǎoshì shǐyòng jìsuànjī chéngxù shí kěyǐ zuò chū de xuǎnzé zhī yī Opcja jest także słowem używanym w obliczeniach dla jednej z opcji, które możesz wybrać podczas korzystania z programu komputerowego
79 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
80  赤指计算机程序里的选项、选择  chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ de xuǎnxiàng, xuǎnzé  赤指计算机程序里的选项,选择  chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ de xuǎnxiàng, xuǎnzé  Opcje, wybory w programach komputerowych
81 choose the ,cut, option from the ,edit, menu choose the,cut, option from the,edit, menu 从“编辑”菜单中选择“剪切”选项 cóng “biānjí” càidān zhòng xuǎnzé “jiǎn qiè” xuǎnxiàng wybierz opcję „Wytnij” z menu „Edycja”
82 从编辑选单上选择,剪切,顼 cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū 从编辑选单上选择,剪切,顼 cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū Wybierz z menu edycji, wytnij, 顼
83 choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do 选择选择您所做工作的自由;您可以选择拥有或做的事情 xuǎnzé xuǎnzé nín suǒ zuò gōngzuò de zìyóu; nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng wybór wolność wyboru tego, co robisz; coś, co możesz wybrać, aby mieć lub robić
84  指选择权:、选择的自由、选择、可选择的事物  zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de zìyóu, xuǎnzé, kě xuǎnzé de shìwù  指选择权:,选择的自由,选择,替代的事物  zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de zìyóu, xuǎnzé, tìdài de shìwù  Odnosi się do prawa wyboru: wolności wyboru, wyboru, wyboru
85 if I had the choice, I would stop working tomorrow if I had the choice, I would stop working tomorrow 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò gdybym miał wybór, jutro przestałbym pracować
86 如果让我选择,我明天就停止工作 rúguǒ ràng wǒ xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò 如果让我选择,我明天就停止工作 rúguǒ ràng wǒ xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò Jeśli pozwolisz mi wybrać, jutro przestanę pracować
87 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò Jeśli mam wybór, jutro przestanę pracować
88  There is a wide range of choices open to you  There is a wide range of choices open to you  有很多选择供您选择  yǒu hěnduō xuǎnzé gōng nín xuǎnzé  Masz do wyboru szeroki wybór
89 有很大的选择余地 nǐ yǒu hěn dà de xuǎnzé yúdì 你有很大的选择余地 nǐ yǒu hěn dà de xuǎnzé yúdì Masz duży wybór
90 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternatywa
91 something that you can choose to have or do out of two or more possibilities  something that you can choose to have or do out of two or more possibilities  您可以选择拥有或执行的两种或多种可能性 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zhíxíng de liǎng zhǒng huò duō zhǒng kěnéng xìng coś, co możesz wybrać z dwóch lub więcej możliwości
92 指可供选择的事物、其中一种选择 zhǐ kě gōng xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé 指称为选择的事物,其中一种选择 zhǐchēn wèi xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé Oznacza coś do wyboru, jeden z tych wyborów
93 you can  be paid cash weekly or by cheque  monthly: those are the two alternatives you can  be paid cash weekly or by cheque  monthly: Those are the two alternatives 您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé można wypłacać gotówkę co tydzień lub czekiem co miesiąc: są to dwie możliwości
94 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一 nǐ de gōngzī kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn zhīqǔ, huò àn yuè yǐ zhīpiào zhīqǔ. Èr zhě kě xuǎn qí yī 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。 nǐ de gōngzī kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn zhīqǔ, huò àn yuè yǐ zhīpiào zhīqǔ. Twoje wynagrodzenie może być wypłacane co tydzień w gotówce lub co miesiąc. Każdy z nich jest opcjonalny
95 您可以每周或每月通过支票支付现金这是两种选择  nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé  您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 Nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé Możesz płacić gotówką czekiem co tydzień lub miesiąc: oto dwie opcje
96 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
97 choice  choice  选择 xuǎnzé wybór
98 alternative alternative 另类 lìnglèi alternatywa
99 yòng yòng Aby użyć
100 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
  choice choice 选择 xuǎnzé wybór
102  还 是   háishì   还是  háishì  Nadal
103 alternative ? alternative? 另类? lìnglèi? alternatywa?
104 Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’although you can sometimes also use option (but not usually alternative) Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’,although you can sometimes also use option (but not usually alternative) 选择比选择稍微不正式,而选择则稍微更正式。选择通常用于“选择的自由”,尽管有时您也可以使用选择(但通常不是选择) Xuǎnzé bǐ xuǎnzé shāowéi bù zhèngshì, ér xuǎnzé zé shāowéi gēng zhèngshì. Xuǎnzé tōngcháng yòng yú “xuǎnzé de zìyóu”, jǐnguǎn yǒushí nín yě kěyǐ shǐyòng xuǎnzé (dàn tōngcháng bùshì xuǎnzé) Wybór jest nieco mniej formalny niż opcja, a alternatywa jest nieco bardziej formalna. Wybór jest najczęściej używany w celu „swobody wyboru”, chociaż czasami można również skorzystać z opcji (ale zwykle nie jest to alternatywa)
105 choice: choice: 选择: xuǎnzé: wybór:
106 Jiào 较早 Jiào zǎo Porównaj
107 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
108 稍非正赛 shāo fēi zhèng sài 稍非正赛 shāo fēi zhèng sài Nieznacznie poza wyścigiem
109 ér ér Chociaż
110 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternatywa
111 更正式些 gēng zhèngshì xiē 更正式些 gēng zhèngshì xiē Bardziej formalny
112 口交 kǒujiāo 左右 zuǒyòu Obciąganie
113 phonetics  phonetics  语音学 yǔyīn xué fonetyka
114 语音 yǔyīn 语音 yǔyīn Głos
115 of a speech sound of a speech sound 语音的 yǔyīn de dźwięku mowy
116 语音 yǔyīn 语音 yǔyīn Głos
117 produced without the air in the nose vibrating produced without the air in the nose vibrating 鼻子没有空气振动而产生的 bízi méiyǒu kòng qì zhèndòng ér chǎnshēng de wytwarzane bez wibracji powietrza w nosie
118  口腔发声的;口腔的  kǒuqiāng fāshēng de; kǒuqiāng de  口腔发声的;口腔的  kǒuqiāng fāshēng de; kǒuqiāng de  Wokal
119 compare  compare  比较 bǐjiào porównaj
120 nasal nasal nosowy
121 orally Orally 口头 Kǒutóu doustnie
122  Answers can be written or presented orally on tape  Answers can be written or presented orally on tape  答案可以用磁带录音或口头表达  dá'àn kěyǐ yòng cídài lùyīn huò kǒutóu biǎodá  Odpowiedzi można pisać lub przedstawiać ustnie na taśmie
123 答案可以写下来或口述录在磁带上 dá'àn kěyǐ xiě xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng 答案可以写下来或口述录在磁带上 dá'àn kěyǐ xiě xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng Odpowiedzi można zapisać lub podyktować na taśmie
124 not to be taken orally ( a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) not to be taken orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) 请勿口服(某些药物的警告表明不得吞咽) qǐng wù kǒufú (mǒu xiē yàowù de jǐnggào biǎomíng bùdé tūnyàn) nie należy przyjmować doustnie (ostrzeżenie dotyczące niektórych leków wskazujące, że nie należy ich połykać)
125 不得口服 bùdé kǒufú 不得口服 bùdé kǒufú Nie należy przyjmować doustnie
126 a spoken exam, especially in a foreign language a spoken exam, especially in a foreign language 口语考试,尤其是外语考试 kǒuyǔ kǎoshì, yóuqí shì wàiyǔ kǎoshì egzamin ustny, zwłaszcza z języka obcego
127  (尤指外语考中的)口试  (yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng de) kǒushì  (尤指外语考中的)口试  (yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng de) kǒushì  (Szczególnie podczas egzaminu z języka obcego)
128 a French oral a French oral 法国口语 fàguó kǒuyǔ francuski ustny
129 法语口试 fǎyǔ kǒushì 法语口试 fǎyǔ kǒushì Test z języka francuskiego
130 He failed the oral He failed the oral 他口语不及格 tā kǒuyǔ bù jígé Nie udało mu się ustnie
131 他口试不及格 tā kǒushì bù jígé 他口试不及格 tā kǒushì bù jígé Nie zdał testu ustnego
132 a spoken exam in a university a spoken exam in a university 大学口语考试 dàxué kǒuyǔ kǎoshì egzamin ustny na uniwersytecie
133  (大学里的)  (dàxué lǐ de)  (大学里的)  (dàxué lǐ de)  (Na uniwersytecie)
134 口试 kǒushì 口试 kǒushì Test ustny
135 oral history  oral history  口述史 kǒushù shǐ historia mówiona
136  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  使用与记得过去事件的人进行访谈的录音来收集和研究历史信息  shǐyòng yǔ jìdé guòqù shìjiàn de rén jìnxíng fǎngtán de lùyīn lái shōují hé yánjiū lìshǐ xìnxī  gromadzenie i badanie informacji historycznych za pomocą nagrań dźwiękowych wywiadów z ludźmi, którzy pamiętają przeszłe wydarzenia
137  口述历声(用访谈录音方法);口述历生学  kǒushù lì shēng (yòngfǎngtán lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué  口述历声(用采访录音方法);口述历生学  kǒushù lì shēng (yòng cǎifǎng lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué  Historia mówiona (z wykorzystaniem metody zapisu wywiadu); Historia mówiona
138 oralism  oralism  口语 kǒuyǔ oralizm
139 the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading  the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading  教聋哑人使用语音和唇读进行交流的系统 jiào lóng yǎ rén shǐyòng yǔyīn hé chún dú jìnxíng jiāoliú de xìtǒng system nauczania osób niesłyszących komunikowania się za pomocą mowy i warg
140 口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) kǒuyǔ jiàoxué fǎ (jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ jiāojì) 口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) kǒuyǔ jiàoxué fǎ (jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ jiāojì) Nauczanie języka mówionego (nauczanie komunikacji głuchych poprzez czytanie mowy i warg)
141  oralist  oralist  口头主义者  kǒutóu zhǔyì zhě  oralista
142 orange orange 橙子 chéngzi pomarańczowy
143 橙子, 柑橘 chéngzi, gānjú 橙子,柑橘 chéngzi, gānjú Pomarańczowe Cytrusy
144 a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice 圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gānjú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī okrągły owoc cytrusowy z grubą czerwonawo-żółtą skórką i dużą ilością słodkiego soku
145 圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gānjú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī 圆形的柑桔类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gān jú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī Okrągłe owoce cytrusowe z żółto-czerwoną skórką i dużą ilością słodkiego soku
146 orange peel orange peel 橙皮 chéng pí skórka pomarańczowa
147  相橘皮  xiāng jú pí  相橘皮  xiāng jú pí  Skórki zdjęcia
148 an orange tree  an orange tree  一棵橙树 yī kē chéng shù drzewo pomarańczowe
149 橙树 chéng shù 橙树 chéng shù Drzewo pomarańczowe
150 freshly  squeezed orange juice freshly  squeezed orange juice 鲜榨橙汁 xiān zhà chéngzhī świeżo wyciśnięty sok pomarańczowy
151  鲜榨橙汁  xiān zhà chéngzhī  鲜榨橙汁  xiān zhà chéngzhī  Świeżo wyciśnięty sok pomarańczowy
152 orange groves ( groups of orange trees) orange groves (groups of orange trees) 橙色的小树林(橙树群) chéngsè de xiǎo shùlín (chéng shù qún) gaje pomarańczowe (grupy drzew pomarańczowych)
153 橙树丛 chéng shùcóng 橙树丛 chéng shùcóng Gaj pomarańczowy
154 orange blossom  orange blossom  橙花 chéng huā kwiat pomarańczy
155 香橙花 xiāng chéng huā 香橙花 xiāng chéng huā Kwiat pomarańczy
156 picture  Page R017  picture  Page R017  图片页R017 túpiàn yè R017 obraz strona R017
157 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn patrz także
158 blood orange blood orange 血橙 xuè chéng krwistoczerwony
159 orange juice, or a drink made from or tasting of oranges  orange juice, or a drink made from or tasting of oranges  橙汁,或由橙子制成或品尝的饮料 chéngzhī, huò yóu chéngzi zhì chéng huò pǐncháng de yǐnliào sok pomarańczowy lub napój zrobiony z lub smakujący z pomarańczy
160 橙汁;橘汁饮料 chéngzhī; jú zhī yǐnliào 橙汁;橘汁饮料 chéngzhī; jú zhī yǐnliào Sok pomarańczowy
161 Would you like some orange? Would you like some orange? 你想要一些橙子吗? nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? Chciałbyś trochę pomarańczy?
162 您想喝点 Nín xiǎng hē diǎn chéngzhī ma? 您想喝点橙汁吗? Nín xiǎng hē diǎn chéngzhī ma? Napijesz się soku pomarańczowego?
163 你想要一些橙子 Nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? 你想要一些橙子吗? Nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? Chcesz trochę pomarańczy?
164  A vodka and orange, please  A vodka and orange, please  请给伏特加和橙子  Qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi  Poproszę wódkę i pomarańczę
165 请来一份汁伏特加酒 qǐng lái yī fèn chéngzhī fútèjiā jiǔ 请来一份橙汁伏特加酒 qǐng lái yī fèn chéngzhī fútèjiā jiǔ Proszę mieć pomarańczową wódkę
166 请给伏特加和橙子 qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi 请给伏特加和橙子 qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi Proszę podać wódkę i pomarańczę
167 a bright reddish yellow colour  a bright reddish yellow colour  明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè jasny czerwonawy żółty kolor
168 橙红色;橘黄色 chéng hóngsè; jú huángsè 橙红色;橘黄色 chéng hóngsè; jú huángsè Pomarańczowo-czerwony; pomarańczowy
169 明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè 明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè Jasny czerwony żółty
170 see apple see apple 看苹果 kàn píngguǒ patrz jabłko
171 bright reddish yellow in colour bright reddish yellow in colour 颜色鲜红黄 yánsè xiānhóng huáng jasny czerwonawy kolor żółty
172  橙红色的;橘黄色的  chéng hóngsè de; jú huángsè de  橙红色的;橘黄色的  chéng hóngsè de; jú huángsè de  Pomarańczowo-czerwony
173 yellow and orange flames yellow and orange flames 黄色和橙色的火焰 huángsè hé chéngsè de huǒyàn żółte i pomarańczowe płomienie
174 黄色和橙色的火焰  huángsè hé chéngsè de huǒyàn  黄色和橙色的火焰 huángsè hé chéngsè de huǒyàn Żółte i pomarańczowe płomienie
175  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  奥兰治与新教政治团体有关或属于该团体,他认为北爱尔兰应保留为英国的一部分  ào lán zhì yǔ xīnjiào zhèngzhì tuántǐ yǒuguān huò shǔyú gāi tuántǐ, tā rènwéi běi ài'ěrlán yīng bǎoliú wèi yīngguó de yībùfèn  Orange związany lub należący do protestanckiej grupy politycznej, która uważa, że ​​Irlandia Północna powinna pozostać częścią Zjednoczonego Królestwa
176 奧兰治:党的,奧兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 ào lán zhì: Dǎng de, ào lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé quán huò xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng 奥兰治:党的,奥兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 ào lán zhì: Dǎng de, ào lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé quán huò xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng Orange: Party, Orange Community
177 choice choice 选择 xuǎnzé wybór
178 不过有时也可用 bùguò yǒushí yě kěyòng 不过有时也可用 bùguò yǒushí yě kěyòng Ale czasami to działa
179 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
180 但通常不用  dàn tōngcháng bùyòng  但通常不用 dàn tōngcháng bùyòng Ale zwykle nie
181 alternative alternative 另类 lìnglèi alternatywa
182 If I had the choice/option, I would If I had the choice/option, I would 如果我有选择/选择,我会 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé/xuǎnzé, wǒ huì Gdybym miał wybór / opcję, zrobiłbym to
183 如桑让我选择,我今 rú sāng ràng wǒ xuǎnzé, wǒ jīn 如桑让我选择,我今 rú sāng ràng wǒ xuǎnzé, wǒ jīn Rusang pozwól mi wybrać, jestem dzisiaj
184  parental choice in education  parental choice in education  父母在教育中的选择  fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé  wybór rodziców w edukacji
185  父母在教育方面的选择权  fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de xuǎnzé quán  父母在教育方面的选择权  fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de xuǎnzé quán  Wybór rodziców w edukacji
186 父母在教育中的选择 fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé 父母在教育中的选择 fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé Rodzicielskie wybory w edukacji
187 Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. 您可以选择的是选项,选择或替代方案。但是,替代方案更常用于谈论在两件事之间而不是在几件事之间进行选择。 nín kěyǐ xuǎnzé de shì xuǎnxiàng, xuǎnzé huò tìdài fāng'àn. Dànshì, tìdài fāng'àn gèng chángyòng yú tánlùn zài liǎng jiàn shì zhī jiān ér bùshì zài jǐ jiàn shì zhī jiān jìnxíng xuǎnzé. Do wyboru są opcje, opcje lub alternatywy, jednak alternatywa jest częściej używana do mówienia o wyborze między dwiema rzeczami, a nie kilkoma.
188 表示可选择的事物用 Biǎoshì kě xuǎnzé de shìwù yòng 表示多种的用途 Biǎoshì duō zhǒng de yòngtú Dla alternatywnych rzeczy
189 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
190 choice choice 选择 xuǎnzé wybór
191     huò   或  huò  Lub
192 alternative alternative 另类 lìnglèi alternatywa
193  均可。不过  jūn kě.: Bùguò  血浆。:不过  xiějiāng.: Bùguò  Zarówno : Ale
194 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternatywa
195 较常用以指两项而非多项之间的选择 jiào chángyòng yǐ zhǐ liǎng xiàng ér fēi duō xiàng zhī jiān de xuǎnzé 较常用以指以上而不多个之间的选择 jiào chángyòng yǐ zhǐ yǐshàng ér bù duō gè zhī jiān de xuǎnzé Częściej używane w odniesieniu do wyboru między dwoma, a nie wieloma elementami
196 possibility  possibility  可能性 kěnéng xìng możliwość
197 可能性 kěnéng xìng 可能 kěnéng Możliwość
198 one of the different things that you can do in a particular situation one of the different things that you can do in a particular situation 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī jedna z różnych rzeczy, które możesz zrobić w konkretnej sytuacji
199 指某种情况下可选择的事物 zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià kě xuǎnzé de shìwù 指某种情况下替代的事物 zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià tìdài de shìwù Odnosi się do czegoś, co można wybrać w określonych okolicznościach
200 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī Jedna z różnych akcji, które możesz wykonać w określonej sytuacji
201 We need to explore a wide range of possibilities We need to explore a wide range of possibilities 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng Musimy zbadać szeroki zakres możliwości
202 我们需要探究各种可能的情况 wǒmen xūyào tànjiù gè zhǒng kěnéng de qíngkuàng 我们需要探究各种可能的情况 wǒmen xūyào tànjiù gè zhǒng kěnéng de qíngkuàng Musimy zbadać każdą możliwą sytuację
203 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng Musimy zbadać wszelkiego rodzaju możliwości
204 The possibilities are endless The possibilities are endless 可能性是无止境 kěnéng xìng shì wú zhǐjìng Możliwości są nieograniczone
205  可想的办法是无穷的  kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng de  可想的办法是无穷的  kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng de  Możliwe podejście jest nieskończone
206 可能性是无止境 kěnéng xìng shì wú zhǐjìng 可能是无止境 kěnéng shì wú zhǐjìng Możliwości są nieograniczone
207 Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.is available Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.Is available 可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西。 kěnéng xìng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo de zuò chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī. Możliwość może być wykorzystana w podobny sposób jak opcja, wybór i alternatywa, ale nacisk kładziony jest tutaj mniej na potrzebę dokonania wyboru, a więcej na to, co jest dostępne.
208 possibility possibility 可能性 Kěnéng xìng możliwość
209  的用法与  de yòng fǎ yǔ  的用法与  de yòngfǎ yǔ  Użycie i
210 可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 kěnéng xìng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo de zuòchū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī 可能可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是替代地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 kěnéng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì tìdài de zuò chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī Możliwości można użyć podobnie do opcji, wyborów i alternatyw, ale tutaj chodzi o potrzebę dokonania mniejszej liczby wyborów i więcej o tym, co jest dostępne
211 可能性 kěnéng xìng 可能 kěnéng Możliwość
212 option option 选项 xuǎnxiàng opcja
213 choice choice 选择 xuǎnzé wybór
214 I…
215 alternative alternative 另类 lìnglèi alternatywa
216 相似,不过,其重点主在于可选择的事物而非需要作出选择 xiāngsì, bùguò, qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú kě xuǎnzé de shìwù ér fēi xūyào zuò chū xuǎnzé 相似,不过,其重点主要在于替代的事物而不需要做出选择 xiāngsì, bùguò, qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú tìdài de shìwù ér bù xūyào zuò chū xuǎnzé Podobnie, ale koncentruje się głównie na tym, co można wybrać, a nie na konieczności dokonywania wyboru
217 paterns and collocations paterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi paterny i kolokacje
218 with with z
219 without  without  没有 méiyǒu bez
220 the option the option 选项 xuǎnxiàng opcja
221 choice choice 选择 xuǎnzé wybór
222 possibility of sth possibility of sth 发生的可能性 fāshēng de kěnéng xìng możliwość czegoś
223 a(n) good a(n) good hǎo a (n) dobry
224 acceptable acceptable 可以接受的 kěyǐ jiēshòu de dopuszczalne
225 reasonable reasonable 合理 hélǐ rozsądne
226 possible option possible option 可能的选择 kěnéng de xuǎnzé możliwa opcja
227 choice choice 选择 xuǎnzé wybór
228 alternative alternative 另类 lìnglèi alternatywa
229 the only option the only option 唯一的选择 wéiyī de xuǎnzé jedyna opcja
230 choice choice 选择 xuǎnzé wybór
231 alternative alternative 另类 lìnglèi alternatywa
232 possibility open to sb possibility open to sb 对某人开放的可能性 duì mǒu rén kāifàng de kěnéng xìng możliwość otwarta dla kogoś
233 your best option/alternative (is to ...) your best option/alternative (is to...) 您最好的选择/替代(是...) nín zuì hǎo de xuǎnzé/tìdài (shì...) twoja najlepsza opcja / alternatywa (jest ...)
234 to have a(n)/the option/choice of doing sth To have a(n)/the option/choice of doing sth 有(n)/做某事的选择/选择 Yǒu (n)/zuò mǒu shì de xuǎnzé/xuǎnzé mieć (n) / opcję / wybór zrobienia czegoś
235 to have no option/choice/alternative (but to do sth) to have no option/choice/alternative (but to do sth) 没有选择/选择/替代(但是做某事) méiyǒu xuǎnzé/xuǎnzé/tìdài (dànshì zuò mǒu shì) nie mieć opcji / wyboru / alternatywy (ale zrobić coś)
236 a number/range of options/choices/alternatives/ possibilities a number/range of options/choices/alternatives/ possibilities 选项/选择/选择/可能性的数量/范围 xuǎnxiàng/xuǎnzé/xuǎnzé/kěnéng xìng de shùliàng/fànwéi szereg / zakres opcji / wyborów / alternatyw / możliwości
237 not much option/choice not much option/choice 没有太多的选择/选择 méiyǒu tài duō de xuǎnzé/xuǎnzé niewiele opcji / wyboru
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin POLONAIS
  PRECEDENT NEXT all  
  oracle 1403 1403 orange