|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
oracle |
1403 |
1403 |
orange |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
or |
Or |
要么 |
Yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
2 |
somebody |
somebody |
有人 |
yǒurén |
somebody |
quelqu'un |
alguém |
alguien |
qualcuno |
3 |
something |
something |
某事 |
mǒu shì |
something |
quelque chose |
alguma coisa |
algo |
qualcosa |
4 |
somewhere |
somewhere |
某处 |
mǒu chù |
somewhere |
quelque part |
em algum lugar |
en alguna parte |
da qualche parte |
5 |
somebody |
somebody |
有人 |
yǒurén |
somebody |
quelqu'un |
alguém |
alguien |
qualcuno |
6 |
or |
or |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
7 |
other
(informal) used when you are
not exactly sure about a person, thing or place |
other (informal)
used when you are not exactly sure about a person, thing or place |
当您不确定某个人,事物或地点时使用的其他(非正式)信息 |
dāng nín bù quèdìng
mǒu gèrén, shìwù huò dìdiǎn shí shǐyòng de qítā (fēi
zhèngshì) xìnxī |
other (informal)
used when you are not exactly sure about a person, thing or place |
autre (informel)
utilisé lorsque vous n'êtes pas exactement sûr d'une personne, d'une chose ou
d'un lieu |
outro (informal)
usado quando você não tem exatamente certeza de uma pessoa, coisa ou lugar |
otro (informal)
utilizado cuando no está exactamente seguro de una persona, cosa o lugar |
altro (informale)
usato quando non si è esattamente sicuri di una persona, cosa o luogo |
8 |
(表示对人、事、地点不太有把握) |
(biǎoshì duì
rén, shì, dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) |
(表示对人,事,地点不太有把握) |
(biǎoshì duì rén, shì,
dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) |
(Indicates less
confidence in people, things, and places) |
(Indique moins de
certitude sur les personnes, les choses et les lieux) |
(Indica menos
certeza sobre pessoas, coisas e lugares) |
(Indica menos
certeza sobre personas, cosas y lugares) |
(Indica meno
certezza su persone, cose e luoghi) |
9 |
He’s
a factory supervisor or something |
He’s a factory
supervisor or something |
他是工厂主管 |
tā shì gōngchǎng
zhǔguǎn |
He ’s a factory
supervisor or something |
C'est un superviseur
d'usine ou quelque chose comme ça |
Ele é um supervisor
de fábrica ou algo assim |
Es supervisor de
fábrica o algo. |
È un supervisore di
fabbrica o qualcosa del genere |
10 |
他是工厂监督一类的人吧 |
tā shì
gōngchǎng jiāndū yī lèi de rén ba |
他是工厂监督一类的人吧 |
tā shì gōngchǎng
jiāndū yī lèi de rén ba |
Is he a factory
supervisor? |
Est-ce un
superviseur d'usine? |
Ele é supervisor de
fábrica? |
¿Es él un supervisor
de fábrica? |
È un supervisore di
fabbrica? |
11 |
Who
said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it
was |
Who said so?Oh,
somebody or other. I can't remember who it was |
谁这么说的?我不记得是谁了 |
shéi zhème shuō de?
Wǒ bù jìdé shì shéile |
Who said so? Oh,
somebody or other. I can't remember who it was |
Qui a dit ça? Oh,
quelqu'un ou autre. Je ne me souviens pas qui c'était |
Quem disse isso? Oh,
alguém ou outro, não me lembro de quem era |
¿Quién dijo eso? Oh,
alguien u otro. No puedo recordar quién era |
Chi l'ha detto? Oh,
qualcuno o l'altro. Non ricordo chi fosse |
12 |
这是谁说的?啊,某一个人吧,我记不清是谁了 |
zhè shì shéi
shuō de? A, mǒu yīgèrén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile |
这是谁说的?啊,某些个人吧,我记不清是谁了 |
zhè shì shéi shuō de? A,
mǒu xiē ge rén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile |
Who said this? Ah,
someone, I ca n’t remember who it is |
Qui a dit ça? Ah,
quelqu'un, je ne me souviens pas qui c'est |
Quem disse isso? Ah,
alguém, eu não lembro quem é |
Quien dijo esto? Ah,
alguien, no puedo recordar quién es |
Chi l'ha detto? Ah,
qualcuno, non ricordo chi sia |
13 |
or |
or |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
14 |
(in
nouns 构成名词) |
(in nouns gòuchéng
míngcí) |
(在名词构成名词中) |
(zài míngcí gòuchéng míngcí
zhōng) |
(in nouns) |
(en noms) |
(em substantivos) |
(en sustantivos) |
(in nomi) |
15 |
a
person or thing that |
a person or thing
that |
一个人或事物 |
yīgèrén huò shìwù |
a person or thing
that |
une personne ou une
chose qui |
uma pessoa ou coisa
que |
una persona o cosa
que |
una persona o cosa
che |
16 |
…的入(或物) |
…de rù (huò wù) |
…的入(或物) |
…de rù (huò wù) |
To enter |
Pour entrer |
Para entrar |
Para entrar |
Per entrare |
17 |
一个人或事物 |
yīgè rén huò
shìwù |
一个人或事物 |
yīgèrén huò shìwù |
A person or thing |
Une personne ou une
chose |
Uma pessoa ou coisa |
Una persona o cosa |
Una persona o cosa |
18 |
actor |
actor |
演员 |
yǎnyuán |
actor |
acteur |
ator |
actor |
attore |
19 |
演员 |
yǎnyuán |
演员 |
yǎnyuán |
actor |
Acteur |
Ator |
Actor |
attore |
20 |
oracle |
oracle |
甲骨文 |
jiǎgǔwén |
oracle |
oracle |
oráculo |
oráculo |
oracolo |
21 |
(in ancient Greece) a place where people
could go to ask the gods for advice or information about the future; the
priest or priestess through
whom the gods were thought to give their message |
(in ancient Greece) a place where people
could go to ask the gods for advice or information about the future; the
priest or priestess through whom the gods were thought to give their message |
(在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 |
(zài gǔ xīlà) rénmen
kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò
xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá
xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī |
(in ancient
Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or
information about the future; the priest or priestess through whom the gods
were thought to give their message |
(dans la Grèce
antique) un endroit où les gens pouvaient aller demander aux dieux des
conseils ou des informations sur l'avenir; le prêtre ou la prêtresse par qui
les dieux étaient censés donner leur message |
(na Grécia
antiga), um lugar onde as pessoas podiam pedir conselhos aos deuses ou
informações sobre o futuro; o sacerdote ou sacerdotisa através do qual os
deuses deveriam transmitir sua mensagem |
(en la antigua
Grecia) un lugar donde la gente podía ir a pedirle a los dioses consejos o
información sobre el futuro; el sacerdote o la sacerdotisa a través de quien
se pensaba que los dioses daban su mensaje |
(nell'antica
Grecia) un luogo dove le persone potevano andare a chiedere consigli agli dei
o informazioni sul futuro; il sacerdote o la sacerdotessa attraverso cui si
pensava che gli dei dessero il loro messaggio |
22 |
(古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司 |
(gǔ xīlà de) shén wèi
suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī |
(古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司 |
(gǔ xīlà de) shén wèi
suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī |
(Ancient
Greece) God is not; priest (priestess) |
(Grèce
antique) Dieu n'est pas; prêtre (prêtresse) |
(Grécia
Antiga) Deus não é; sacerdote (sacerdotisa) |
(Antigua
Grecia) Dios no es; sacerdote (sacerdotisa) |
(Grecia
antica) Dio non lo è; sacerdote (sacerdotessa) |
23 |
(在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;
被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 |
(zài gǔ
xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái
de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén
tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī |
(在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 |
(zài gǔ xīlà) rénmen
kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò
xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá
xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī |
(In ancient Greece)
a place where people can ask God for advice or information about the future;
priests or priestesses through which the gods are believed to convey messages |
(Dans la Grèce
antique) un endroit où les gens peuvent demander à Dieu des conseils ou des
informations sur l'avenir; des prêtres ou des prêtresses à travers lesquels
les dieux sont censés transmettre des messages |
(Na Grécia antiga),
um lugar onde as pessoas podem pedir a Deus conselhos ou informações sobre o
futuro; sacerdotes ou sacerdotisas através das quais se acredita que os
deuses transmitam mensagens |
(En la antigua
Grecia) un lugar donde la gente puede pedirle a Dios consejos o información
sobre el futuro; sacerdotes o sacerdotisas a través de los cuales se cree que
los dioses transmiten mensajes |
(Nell'antica Grecia)
un luogo dove le persone possono chiedere a Dio consigli o informazioni sul
futuro; sacerdoti o sacerdotesse attraverso i quali si crede che gli dei
trasmettano messaggi |
24 |
They
consulted the oracle at Delphi |
They consulted the
oracle at Delphi |
他们咨询了德尔斐的神谕 |
tāmen zīxúnle
dé'ěr fěi de shén yù |
They consulted the
oracle at Delphi |
Ils ont consulté
l'oracle à Delphes |
Eles consultaram o
oráculo em Delphi |
Consultaron el
oráculo en Delfos |
Consultarono
l'oracolo di Delfi |
25 |
他们在德尔斐神示所向神请示 |
tāmen zài
dé'ěr fěi shén shì suǒ xiàng shén qǐngshì |
他们在德尔斐神示所向向请请示 |
tāmen zài dé'ěr
fěi shén shì suǒ xiàng xiàng qǐng qǐngshì |
They ask God at
Delphi |
Ils demandent à Dieu
à Delphes |
Eles perguntam a
Deus em Delfos |
Le piden a Dios en
Delfos |
Chiedono Dio a Delfi |
26 |
他们咨询了德尔斐的神谕 |
tāmen
zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù |
他们咨询了德尔斐的神谕 |
tāmen zīxúnle
dé'ěr fěi de shén yù |
They consulted the
oracles of Delphi |
Ils ont consulté les
oracles de Delphes |
Eles consultaram os
oráculos de Delfos |
Consultaron los
oráculos de Delfos |
Consultarono gli
oracoli di Delfi |
27 |
(in ancient Greece) the advice or
information that the gods gave, which often had a hidden meaning |
(in ancient Greece) the advice or
information that the gods gave, which often had a hidden meaning |
(在古希腊)众神给出的建议或信息,通常具有隐藏的含义 |
(zài gǔ xīlà) zhòng shén gěi
chū de jiànyì huò xìnxī, tōngcháng jùyǒu yǐncáng de
hányì |
(in ancient
Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a
hidden meaning |
(dans la Grèce
antique) les conseils ou informations que les dieux donnaient, qui avaient
souvent un sens caché |
(na Grécia
antiga) os conselhos ou informações que os deuses davam, que geralmente
tinham um significado oculto |
(en la antigua
Grecia) el consejo o la información que los dioses dieron, que a menudo
tenían un significado oculto |
(nell'antica
Grecia) i consigli o le informazioni che gli dei davano, che spesso avevano
un significato nascosto |
28 |
( 古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示 |
(gǔ xīlà cháng yǒu yǐn
yǎo yìyì de) shén yù, shén shì |
(古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示 |
(gǔ xīlà cháng yǒu yǐn
yǎo yìyì de) shén yù, shén shì |
(Ancient
Greece often has a hidden meaning) |
(La Grèce
antique a souvent un sens caché) |
(A Grécia
antiga geralmente tem um significado oculto) |
(La antigua
Grecia a menudo tiene un significado oculto) |
(L'antica
Grecia ha spesso un significato nascosto) |
29 |
a person or book that gives valuable advice
or information |
a person or book that gives valuable advice
or information |
提供有价值的建议或信息的人或书 |
tígōng yǒu jiàzhí de jiànyì huò
xìnxī de rén huò shū |
a person or
book that gives valuable advice or information |
une personne
ou un livre qui donne de précieux conseils ou informations |
uma pessoa ou
livro que dê conselhos ou informações valiosas |
una persona o
libro que brinda valiosos consejos o información |
una persona o
un libro che fornisce preziosi consigli o informazioni |
30 |
能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 |
néng tígōng
bǎoguì xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng |
能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 |
néng tígōng bǎoguì
xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng |
A person (or book)
who can provide valuable information; authority; a think tank |
Une personne (ou un
livre) qui peut fournir des informations précieuses; l'autorité; un groupe de
réflexion |
Uma pessoa (ou
livro) que pode fornecer informações valiosas; autoridade; um grupo de
reflexão |
Una persona (o
libro) que puede proporcionar información valiosa; autoridad; un grupo de
expertos |
Una persona (o
libro) che può fornire informazioni preziose; autorità; un think tank |
31 |
My
sister’s the oracle on investment matters |
My sister’s the
oracle on investment matters |
我姐姐是投资方面的先知 |
wǒ jiějiě shì
tóuzī fāngmiàn de xiānzhī |
My sister ’s the
oracle on investment matters |
Ma soeur est
l'oracle en matière d'investissement |
Minha irmã é o
oráculo em questões de investimento |
Mi hermana es el
oráculo en materia de inversión |
Mia sorella è
l'oracolo in materia di investimenti |
32 |
我姐姐是个万无一失的投资顾问 |
wǒ
jiějiě shìgè wànwúyīshī de tóuzī gùwèn |
我姐姐是个万无一失的投资顾问 |
wǒ jiějiě shìgè
wànwúyīshī de tóuzī gùwèn |
My sister is a
foolproof investment consultant |
Ma sœur est une
consultante en investissement à toute épreuve |
Minha irmã é uma
consultora de investimentos infalível |
Mi hermana es una
consultora de inversiones infalible. |
Mia sorella è una
consulente d'investimento infallibile |
33 |
我姐姐是投资方面的先知 |
wǒ
jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī |
我姐姐是投资方面的先知 |
wǒ jiějiě shì
tóuzī fāngmiàn de xiānzhī |
My sister is a
prophet in investment |
Ma sœur est un
prophète de l'investissement |
Minha irmã é profeta
em investimentos |
Mi hermana es
profeta en inversiones |
Mia sorella è una
profeta degli investimenti |
34 |
oracular |
oracular |
眼用的 |
yǎn yòng de |
oracular |
oraculaire |
oracular |
oracular |
di oracolo |
35 |
(formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning |
(formal or humorous)
of or like an oracle; with a hidden meaning |
(正式或幽默的)甲骨文或类似甲骨文的;具有隐藏的意义 |
(zhèngshì huò yōumò de)
jiǎgǔwén huò lèisì jiǎgǔwén de; jùyǒu yǐncáng
de yìyì |
(formal or humorous)
of or like an oracle; with a hidden meaning |
(formel ou
humoristique) ou comme un oracle; avec un sens caché |
(formal ou
bem-humorado) de ou como um oráculo; com um significado oculto |
(formal o
humorístico) de o como un oráculo; con un significado oculto |
(formale o
divertente) di o come un oracolo; con un significato nascosto |
36 |
神谕般的;天书般的;高深莫测的 |
shén yù bān de;
tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de |
神谕般的;天书般的;高深莫测的 |
shén yù bān de;
tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de |
Godlike; heavenly;
inscrutable |
Divin; céleste;
insondable |
Divino; celestial;
inescrutável |
Divino; celestial;
inescrutable |
Divino; celeste;
imperscrutabile |
37 |
oracy
(formal) the ability to
express yourself well in speech |
oracy (formal) the
ability to express yourself well in speech |
口头表达(正式)表达自己的能力 |
kǒutóu biǎodá
(zhèngshì) biǎodá zìjǐ de nénglì |
oracy (formal) the
ability to express yourself well in speech |
oralité (formelle)
la capacité de bien s'exprimer dans la parole |
oracy (formal) a
capacidade de se expressar bem na fala |
oracy (formal) la
capacidad de expresarse bien en el habla |
oracy (formale) la
capacità di esprimersi bene nel parlare |
38 |
口语能力;口语水平 |
kǒuyǔ
nénglì; kǒuyǔ shuǐpíng |
口语能力;口语水平 |
kǒuyǔ nénglì;
kǒuyǔ shuǐpíng |
Oral ability |
Capacité orale |
Capacidade oral |
Capacidad oral |
Abilità orale |
39 |
oral |
oral |
口服 |
kǒufú |
oral |
oral |
oral |
oral |
orale |
40 |
spoken rather than
written |
spoken rather than written |
口头而不是书面 |
kǒutóu ér bùshì shūmiàn |
spoken rather
than written |
parlé plutôt
qu'écrit |
falado ao
invés de escrito |
hablado en
lugar de escrito |
parlato
piuttosto che scritto |
41 |
口头的 |
kǒutóu de |
口头的 |
kǒutóu de |
oral |
Oral |
Oral |
Oral |
orale |
42 |
a
test of both oral and written French |
a test of both oral
and written French |
口语和书面法语测试 |
kǒuyǔ hé shūmiàn
fǎyǔ cèshì |
a test of both oral
and written French |
un test de français
oral et écrit |
um teste de francês
oral e escrito |
una prueba de
francés oral y escrito |
una prova di
francese scritto e orale |
43 |
法语口试和笔试 |
fǎyǔ
kǒushì hé bǐshì |
法语口试和笔试 |
fǎyǔ kǒushì hé
bǐshì |
French oral and
written test |
Test oral et écrit
de français |
Prova oral e escrita
em francês |
Examen oral y
escrito en francés |
Prova orale e
scritta francese |
44 |
oral
evidence |
oral evidence |
口头证据 |
kǒutóu zhèngjù |
oral evidence |
preuve orale |
evidência oral |
evidencia oral |
prova orale |
45 |
口头证据 |
kǒutóu zhèngjù |
口头证据 |
kǒutóu zhèngjù |
Oral evidence |
Preuve orale |
Evidência oral |
Evidencia oral |
Prove orali |
46 |
He
was interested in oral history
( history that is collected from interviews with people who have personal
knowledge of past events) |
He was interested in
oral history (history that is collected from interviews with people who have
personal knowledge of past events) |
他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的) |
tā duì kǒushù
lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn
yǒu gèrén rènshì de rén de fǎngtán zhōng shōují de) |
He was interested in
oral history (history that is collected from interviews with people who have
personal knowledge of past events) |
Il s'intéressait à
l'histoire orale (histoire qui est recueillie à partir d'entretiens avec des
personnes qui ont une connaissance personnelle des événements passés) |
Ele estava
interessado em história oral (história que é coletada em entrevistas com
pessoas que têm conhecimento pessoal de eventos passados) |
Estaba interesado en
la historia oral (historia que se recopila de entrevistas con personas que
tienen conocimiento personal de eventos pasados) |
Era interessato alla
storia orale (storia raccolta dalle interviste con persone che hanno una
conoscenza personale degli eventi passati) |
47 |
他对口述历史感兴趣 |
tā duì
kǒushù lìshǐ gǎn xìngqù |
他对口述历史研究 |
tā duì kǒushù
lìshǐ yánjiū |
He is interested in
oral history |
Il s'intéresse à
l'histoire orale |
Ele está interessado
em história oral |
Le interesa la
historia oral. |
Si interessa di
storia orale |
48 |
他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的 |
tā duì
kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì
guòqù shìjiàn yǒu gè rén rènshì de rén de fǎngtán zhōng
shōují de |
他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的采访中收集的 |
tā duì kǒushù
lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn
yǒu gè rén rènshì de rén de cǎifǎng zhōng shōují de |
He is interested in
oral history (history is collected from interviews with people who have
personal knowledge of past events |
Il s'intéresse à
l'histoire orale |
Ele está interessado
em história oral (a história é coletada a partir de entrevistas com pessoas
que têm conhecimento pessoal de eventos passados |
Le interesa la
historia oral. |
Si interessa di
storia orale |
49 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
50 |
verbal |
verbal |
口头 |
kǒutóu |
verbal |
verbal |
verbal |
verbal |
verbale |
51 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
52 |
spoken |
spoken |
说 |
shuō |
spoken |
parlé |
falado |
hablado |
parlato |
53 |
connected with the
mouth |
connected with the mouth |
与嘴相连 |
yǔ zuǐ xiānglián |
connected with
the mouth |
connecté avec
la bouche |
conectado com
a boca |
conectado con
la boca |
collegato con
la bocca |
54 |
用口的;口腔的; 口服的 |
yòng kǒu de; kǒuqiāng de;
kǒufú de |
用口的;口腔的;口服的 |
yòng kǒu de; kǒuqiāng de;
kǒufú de |
Oral |
Oral |
Oral |
Oral |
La bocca;
cavità orale; orale |
55 |
oral gygiene |
oral gygiene |
口腔卫生 |
kǒuqiāng
wèishēng |
oral gygiene |
hygiène buccale |
higiene bucal |
Gygiene oral |
igiene orale |
56 |
口腔卫生 |
kǒuqiāng
wèishēng |
口腔卫生 |
kǒuqiāng
wèishēng |
Oral hygiene |
Hygiène buccale |
Higiene bucal |
Higiene bucal |
Igiene orale |
57 |
oral
sex |
oral sex |
口交 |
kǒujiāo |
oral sex |
sexe oral |
sexo oral |
sexo oral |
sesso orale |
58 |
( using the mouth to stimulate sb’s sex organs) |
(using the mouth to stimulate sb’s sex
organs) |
(用嘴巴刺激某人的性器官) |
(yòng zuǐbā cìjī mǒu rén
dì xìngqìguān) |
(using the
mouth to stimulate sb ’s sex organs) |
(en utilisant
la bouche pour stimuler les organes sexuels de sb) |
(usando a boca
para estimular os órgãos sexuais de sb) |
(usando la
boca para estimular los órganos sexuales de alguien) |
(usando la
bocca per stimolare gli organi sessuali di sb) |
59 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
synonyms |
synonymes |
sinónimos |
sinónimos |
sinonimi |
60 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
名词辨析 |
míngcí biànxī |
Analysis of synonyms |
Analyse des
synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de
sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
61 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
62 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
63 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
64 |
possibility |
possibility |
可能性 |
kěnéng xìng |
possibility |
possibilité |
possibilidade |
posibilidad |
possibilità |
65 |
These
are all words for sth that you choose to do in a particular situation. |
These are all words
for sth that you choose to do in a particular situation. |
这些都是您在特定情况下选择要做的事情。 |
zhèxiē dōu shì nín
zài tèdìng qíngkuàng xià xuǎnzé yào zuò de shìqíng. |
These are all words
for sth that you choose to do in a particular situation. |
Ce sont tous des
mots pour qc que vous choisissez de faire dans une situation particulière. |
Estas são todas as
palavras que você escolhe fazer em uma situação específica. |
Todas estas son
palabras para algo que eliges hacer en una situación particular. |
Queste sono tutte
parole per sth che scegli di fare in una situazione particolare. |
66 |
以上各词均指某种情况下的选择 |
Yǐshàng gè cí
jūn zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé |
以上各词均指某种情况下的选择 |
Yǐshàng gè cí jūn
zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé |
Each of these words
refers to a choice in a situation |
Chacun de ces mots
fait référence à un choix dans une situation |
Cada uma dessas
palavras se refere a uma escolha em uma situação |
Cada una de estas
palabras se refiere a una elección en una situación. |
Ognuna di queste
parole si riferisce a una scelta in una situazione |
67 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
68 |
选项 |
xuǎnxiàng |
选项 |
xuǎnxiàng |
Option |
Option |
Opção |
Opcion |
opzioni |
69 |
something that you can choose to have or do; the freedom to choose what
you do |
something that you
can choose to have or do; the freedom to choose what you do |
您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 |
nín kěyǐ xuǎnzé
yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu |
something that you
can choose to have or do; the freedom to choose what you do |
quelque chose que
vous pouvez choisir d'avoir ou de faire; la liberté de choisir ce que vous
faites |
algo que você pode
optar por ter ou fazer; a liberdade de escolher o que você faz |
algo que puedes
elegir tener o hacer; la libertad de elegir lo que haces |
qualcosa che puoi
scegliere di avere o fare; la libertà di scegliere ciò che fai |
70 |
指可选择的事物、
选择、选择权、选择的自由 |
zhǐ kě xuǎnzé de shìwù,
xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu |
指多种的事物,选择,选择权,选择的自由 |
zhǐ duō zhǒng de shìwù,
xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu |
Refers to the
things that can be chosen, the choice, the right to choose, the freedom to
choose |
Fait référence
à des choses qui peuvent être choisies, choix, droit de choix, liberté de
choix |
Refere-se às
coisas que podem ser escolhidas, a escolha, o direito de escolher, a
liberdade de escolher |
Se refiere a
las cosas que se pueden elegir, la elección, el derecho a elegir, la libertad
de elegir |
Si riferisce
alle cose che possono essere scelte, alla scelta, al diritto di scegliere,
alla libertà di scegliere |
71 |
您可以选择拥有或做的事情;
选择工作的自由 |
nín kěyǐ
xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de
zìyóu |
您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 |
nín kěyǐ xuǎnzé
yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu |
You can choose what
you own or do; freedom to choose your job |
Vous pouvez choisir
ce que vous possédez ou faites; la liberté de choisir votre travail |
Você pode escolher o
que você possui ou faz; liberdade para escolher seu trabalho |
Puedes elegir lo que
tienes o hacer; libertad para elegir tu trabajo |
Puoi scegliere ciò
che possiedi o fai; libertà di scegliere il tuo lavoro |
72 |
As
I see it, we have two options... |
As I see it, we have
two options... |
在我看来,我们有两个选择... |
zài wǒ kàn lái, wǒmen
yǒu liǎng gè xuǎnzé... |
As I see it, we have
two options ... |
Selon moi, nous
avons deux options ... |
A meu ver, temos
duas opções ... |
A mi modo de ver,
tenemos dos opciones ... |
A mio avviso,
abbiamo due opzioni ... |
73 |
据我看,我们有两种选择 |
Jù wǒ kàn,
wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé |
据我看,我们有两种选择 |
Jù wǒ kàn, wǒmen
yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé |
In my opinion, we
have two options |
À mon avis, nous
avons deux options |
Na minha opinião,
temos duas opções |
En mi opinión,
tenemos dos opciones. |
Secondo me, abbiamo
due opzioni |
74 |
在我看来,我们有两个选择... |
zài wǒ kàn lái,
wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... |
在我看来,我们有两个选择... |
zài wǒ kàn lái, wǒmen
yǒu liǎng gè xuǎnzé... |
In my opinion, we
have two options ... |
À mon avis, nous
avons deux options ... |
Na minha opinião,
temos duas opções ... |
En mi opinión,
tenemos dos opciones ... |
Secondo me, abbiamo
due opzioni ... |
75 |
Students
have the option of studying abroad in their second year. |
Students have the
option of studying abroad in their second year. |
学生可以选择第二年出国留学。 |
Xuéshēng kěyǐ
xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué. |
Students have the
option of studying abroad in their second year. |
Les étudiants ont la
possibilité d'étudier à l'étranger en deuxième année. |
Os alunos têm a
opção de estudar no exterior no segundo ano. |
Los estudiantes
tienen la opción de estudiar en el extranjero en su segundo año. |
Gli studenti hanno
la possibilità di studiare all'estero nel secondo anno. |
76 |
学生在二年级时可以选择出国学习 |
Xuéshēng zài èr
niánjí shí kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí |
学生在二年级时可以选择出国学习 |
Xuéshēng zài èr niánjí shí
kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí |
Students can choose
to study abroad in second grade |
Les étudiants
peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année |
Os alunos podem
optar por estudar no exterior na segunda série |
Los estudiantes
pueden elegir estudiar en el extranjero en segundo grado |
Gli studenti possono
scegliere di studiare all'estero in seconda elementare |
77 |
学生可以选择第二年出国留学 |
xuéshēng
kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué |
学生可以选择第二年出国留学 |
xuéshēng kěyǐ
xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué |
Students can choose
to study abroad in the second year |
Les étudiants
peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année |
Os alunos podem
optar por estudar no exterior no segundo ano |
Los estudiantes
pueden elegir estudiar en el extranjero en el segundo año. |
Gli studenti possono
scegliere di studiare all'estero nel secondo anno |
78 |
Option
is also the word used in computing for one of the
choices you can make when using a computer program |
Option is also the
word used in computing for one of the choices you can make when using a
computer program |
选项也是在计算中使用的单词,表示使用计算机程序时可以做出的选择之一 |
xuǎnxiàng yěshì zài
jìsuàn zhōng shǐyòng de dāncí, biǎoshì shǐyòng
jìsuànjī chéngxù shí kěyǐ zuò chū de xuǎnzé zhī
yī |
Option is also the
word used in computing for one of the choices you can make when using a
computer program |
Option est également
le mot utilisé en informatique pour l'un des choix que vous pouvez faire
lorsque vous utilisez un programme informatique |
Opção também é a
palavra usada na computação para uma das escolhas que você pode fazer ao usar
um programa de computador |
Opción también es la
palabra utilizada en informática para una de las elecciones que puede hacer
cuando usa un programa de computadora |
Opzione è anche la
parola utilizzata nell'informatica per una delle scelte che è possibile
effettuare quando si utilizza un programma per computer |
79 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
80 |
赤指计算机程序里的选项、选择 |
chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ
de xuǎnxiàng, xuǎnzé |
赤指计算机程序里的选项,选择 |
chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ
de xuǎnxiàng, xuǎnzé |
Options,
choices in computer programs |
Options, choix
de programmes informatiques |
Opções,
escolhas em programas de computador |
Opciones,
opciones en programas de computadora |
Opzioni,
scelte nei programmi per computer |
81 |
choose
the ,cut, option from the ,edit, menu |
choose the,cut,
option from the,edit, menu |
从“编辑”菜单中选择“剪切”选项 |
cóng “biānjí” càidān
zhòng xuǎnzé “jiǎn qiè” xuǎnxiàng |
choose the, cut,
option from the, edit, menu |
choisissez l'option,
couper, dans le menu, modifier, |
escolha a opção,
recortar, no menu, editar |
elija la opción,
cortar, del menú, editar |
scegli l'opzione,
taglia, dal menu, modifica, |
82 |
从编辑选单上选择,剪切,顼 |
cóng biānjí
xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū |
从编辑选单上选择,剪切,顼 |
cóng biānjí
xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū |
Select from the edit
menu, cut, 顼 |
Sélectionnez dans le
menu d'édition, coupez, 顼 |
Selecione no menu de
edição, recorte, 顼 |
Seleccione del menú
de edición, corte, 顼 |
Selezionare dal menu
Modifica, tagliare, 顼 |
83 |
choice
the freedom to choose what you do; something that you
can choose to have or do |
choice the freedom
to choose what you do; something that you can choose to have or do |
选择选择您所做工作的自由;您可以选择拥有或做的事情 |
xuǎnzé xuǎnzé nín
suǒ zuò gōngzuò de zìyóu; nín kěyǐ xuǎnzé
yǒngyǒu huò zuò de shìqíng |
choice the freedom
to choose what you do; something that you can choose to have or do |
choisissez la
liberté de choisir ce que vous faites; quelque chose que vous pouvez choisir
d'avoir ou de faire |
escolha a liberdade
de escolher o que você faz; algo que você pode optar por ter ou fazer |
elegir la libertad
de elegir lo que haces; algo que puedes elegir tener o hacer |
scegli la libertà di
scegliere quello che fai, qualcosa che puoi scegliere di avere o fare |
84 |
指选择权:、选择的自由、选择、可选择的事物 |
zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de
zìyóu, xuǎnzé, kě xuǎnzé de shìwù |
指选择权:,选择的自由,选择,替代的事物 |
zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de
zìyóu, xuǎnzé, tìdài de shìwù |
Refers to the
right of choice: freedom of choice, choice, choice |
Désigne le
droit de choisir: liberté de choix, choix, choix |
Refere-se ao
direito de escolha: liberdade de escolha, escolha, escolha |
Se refiere al
derecho de elección: libertad de elección, elección, elección |
Si riferisce
al diritto di scelta: libertà di scelta, scelta, scelta |
85 |
if
I had the choice, I would stop working tomorrow |
if I had the choice,
I would stop working tomorrow |
如果我有选择的话,我明天会停止工作 |
rúguǒ wǒ yǒu
xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò |
if I had the choice,
I would stop working tomorrow |
si j'avais le choix,
j'arrêterais de travailler demain |
se eu tivesse
escolha, eu pararia de trabalhar amanhã |
si tuviera la
opción, dejaría de trabajar mañana |
se avessi la scelta,
smetterei di lavorare domani |
86 |
如果让我选择,我明天就停止工作 |
rúguǒ ràng
wǒ xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò |
如果让我选择,我明天就停止工作 |
rúguǒ ràng wǒ
xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò |
If you let me
choose, I will stop working tomorrow |
Si vous me laissez
choisir, j'arrêterai de travailler demain |
Se você me deixar
escolher, vou parar de trabalhar amanhã |
Si me dejas elegir,
mañana dejaré de trabajar |
Se mi lasci
scegliere, smetterò di lavorare domani |
87 |
如果我有选择的话,我明天会停止工作 |
rúguǒ wǒ
yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ
gōngzuò |
如果我有选择的话,我明天会停止工作 |
rúguǒ wǒ yǒu
xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò |
If I have a choice,
I will stop working tomorrow |
Si j'ai le choix,
j'arrêterai de travailler demain |
Se eu tiver escolha,
vou parar de trabalhar amanhã |
Si tengo otra
opción, dejaré de trabajar mañana |
Se potessi
scegliere, smetterò di lavorare domani |
88 |
There is a wide range of choices open to you |
There is a wide range of choices open to you |
有很多选择供您选择 |
yǒu hěnduō xuǎnzé
gōng nín xuǎnzé |
There is a
wide range of choices open to you |
De nombreux
choix s'offrent à vous |
Existe uma
grande variedade de opções disponíveis para você |
Hay una amplia
gama de opciones disponibles para usted. |
Vi è una vasta
gamma di scelte aperte a voi |
89 |
你有很大的选择余地 |
nǐ yǒu
hěn dà de xuǎnzé yúdì |
你有很大的选择余地 |
nǐ yǒu hěn dà de
xuǎnzé yúdì |
You have a lot of
choice |
Vous avez beaucoup
de choix |
Você tem muita
escolha |
Tienes muchas
opciones |
Hai molta scelta |
90 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
91 |
something
that you can choose to have or do out of two or more possibilities |
something that you
can choose to have or do out of two or more possibilities |
您可以选择拥有或执行的两种或多种可能性 |
nín kěyǐ xuǎnzé
yǒngyǒu huò zhíxíng de liǎng zhǒng huò duō
zhǒng kěnéng xìng |
something that you
can choose to have or do out of two or more possibilities |
quelque chose que
vous pouvez choisir d'avoir ou de faire sur deux ou plusieurs possibilités |
algo que você pode
optar por ter ou fazer entre duas ou mais possibilidades |
algo que puede
elegir tener o hacer entre dos o más posibilidades |
qualcosa che puoi
scegliere di avere o fare tra due o più possibilità |
92 |
指可供选择的事物、其中一种选择 |
zhǐ kě
gōng xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé |
指称为选择的事物,其中一种选择 |
zhǐchēn wèi
xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé |
Means something to
choose from, one of those choices |
Signifie quelque
chose à choisir, un de ces choix |
Significa algo para
escolher, uma dessas opções |
Significa algo para
elegir, una de esas opciones |
Significa qualcosa
tra cui scegliere, una di quelle scelte |
93 |
you can be paid cash
weekly or by cheque monthly: those are the two alternatives |
you can be paid cash weekly or by cheque monthly: Those are the two alternatives |
您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 |
nín kěyǐ měi
zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn:
Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé |
you can be paid cash
weekly or by cheque monthly: those are the two alternatives |
vous pouvez être
payé en espèces chaque semaine ou par chèque mensuel: ce sont les deux
alternatives |
você pode receber
dinheiro semanalmente ou em cheque mensal: essas são as duas alternativas |
se le puede pagar en
efectivo semanalmente o con cheque mensual: esas son las dos alternativas |
puoi essere pagato
in contanti settimanalmente o tramite assegno mensile: queste sono le due
alternative |
94 |
你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一 |
nǐ de
gōngzī kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn
zhīqǔ, huò àn yuè yǐ zhīpiào zhīqǔ. Èr zhě
kě xuǎn qí yī |
你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。 |
nǐ de gōngzī
kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn zhīqǔ, huò àn yuè
yǐ zhīpiào zhīqǔ. |
Your salary can be
drawn weekly in cash or monthly. Either one is optional |
Votre salaire peut
être prélevé chaque semaine en espèces ou mensuellement. L'un ou l'autre est
facultatif |
Seu salário pode ser
sacado semanalmente em dinheiro ou mensalmente. Qualquer um é opcional |
Su salario se puede
extraer semanalmente en efectivo o mensualmente. Cualquiera de los dos es
opcional |
Il tuo stipendio può
essere prelevato settimanalmente in contanti o mensilmente. Uno dei due è
facoltativo |
95 |
您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 |
nín kěyǐ
měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù
xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé |
您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 |
Nín kěyǐ měi
zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn:
Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé |
You can pay cash by
check every week or month: here are two options |
Vous pouvez payer en
espèces par chèque chaque semaine ou chaque mois: voici deux options |
Você pode pagar em
cheque, todas as semanas ou meses: aqui estão duas opções |
Puede pagar en
efectivo con cheque cada semana o mes: aquí hay dos opciones |
Puoi pagare in
contanti tramite assegno ogni settimana o mese: ecco due opzioni |
96 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
97 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
98 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
99 |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
use |
Pour utiliser |
Usar |
Para utilizar |
Da usare |
100 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
|
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
102 |
还 是 |
háishì |
还是 |
háishì |
still is |
Toujours |
Ainda |
Todavía |
anche |
103 |
alternative
? |
alternative? |
另类? |
lìnglèi? |
alternative? |
alternative? |
alternativa? |
alternativa? |
alternativa? |
104 |
Choice
is slightly less formal than option
and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’,although you can sometimes
also use option (but
not usually alternative) |
Choice is slightly
less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is
most often used for ‘the freedom to choose’,although you can sometimes also
use option (but not usually alternative) |
选择比选择稍微不正式,而选择则稍微更正式。选择通常用于“选择的自由”,尽管有时您也可以使用选择(但通常不是选择) |
Xuǎnzé bǐ xuǎnzé
shāowéi bù zhèngshì, ér xuǎnzé zé shāowéi gēng zhèngshì.
Xuǎnzé tōngcháng yòng yú “xuǎnzé de zìyóu”, jǐnguǎn
yǒushí nín yě kěyǐ shǐyòng xuǎnzé (dàn
tōngcháng bùshì xuǎnzé) |
Choice is slightly
less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is
most often used for ‘the freedom to choose’, though you can sometimes also
use option (but not usually alternative) |
Le choix est
légèrement moins formel que l'option et l'alternative est légèrement plus
formelle. Le choix est le plus souvent utilisé pour «la liberté de choisir»,
bien que vous puissiez parfois aussi utiliser l'option (mais pas
habituellement l'alternative) |
A escolha é um pouco
menos formal que a opção e a alternativa é um pouco mais formal. A escolha é
mais frequentemente usada para a 'liberdade de escolha', embora às vezes você
também possa usar a opção (mas geralmente não é alternativa) |
La elección es un
poco menos formal que la opción y la alternativa es un poco más formal. La
elección se usa con mayor frecuencia para "la libertad de elegir",
aunque a veces también puede usar la opción (pero no suele ser alternativa) |
La scelta è
leggermente meno formale dell'opzione e l'alternativa è leggermente più
formale. La scelta è più spesso usata per "la libertà di
scegliere", sebbene a volte puoi anche usare l'opzione (ma di solito non
alternativa) |
105 |
choice: |
choice: |
选择: |
xuǎnzé: |
choice: |
choix: |
escolha: |
elección: |
scelta: |
106 |
较 |
Jiào |
较早 |
Jiào zǎo |
Compare |
Comparez |
Compare |
Comparar |
relativamente |
107 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
108 |
稍非正赛 |
shāo fēi
zhèng sài |
稍非正赛 |
shāo fēi zhèng sài |
Slightly off the
race |
Un peu hors course |
Um pouco fora da
corrida |
Ligeramente fuera de
carrera |
Leggermente fuori
gara |
109 |
而 |
ér |
而 |
ér |
and |
Alors que |
Enquanto |
Mientras que |
e |
110 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
111 |
更正式些 |
gēng zhèngshì
xiē |
更正式些 |
gēng zhèngshì xiē |
More formal |
Plus formel |
Mais formal |
Mas formal |
Più formale |
112 |
口交 |
kǒujiāo |
左右 |
zuǒyòu |
oral sex |
Fellation |
Boquete |
Mamada |
Il sesso orale |
113 |
phonetics |
phonetics |
语音学 |
yǔyīn xué |
phonetics |
phonétique |
fonética |
fonética |
fonetica |
114 |
语音 |
yǔyīn |
语音 |
yǔyīn |
voice |
Voix |
Voz |
Voz |
voce |
115 |
of a speech sound |
of a speech sound |
语音的 |
yǔyīn de |
of a speech sound |
d'un son de parole |
de um som de fala |
de un sonido de
discurso |
di un suono vocale |
116 |
语音 |
yǔyīn |
语音 |
yǔyīn |
voice |
Voix |
Voz |
Voz |
voce |
117 |
produced without the
air in the nose vibrating |
produced without the
air in the nose vibrating |
鼻子没有空气振动而产生的 |
bízi méiyǒu kòng qì
zhèndòng ér chǎnshēng de |
produced without the
air in the nose vibrating |
produit sans que
l'air du nez ne vibre |
produzido sem o ar
no nariz vibrando |
producido sin que el
aire en la nariz vibre |
prodotto senza
l'aria vibrante nel naso |
118 |
口腔发声的;口腔的 |
kǒuqiāng fāshēng de;
kǒuqiāng de |
口腔发声的;口腔的 |
kǒuqiāng fāshēng de;
kǒuqiāng de |
Vocal |
Vocal |
Vocal |
Voz |
espressione
orale; bocca |
119 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
120 |
nasal |
nasal |
鼻 |
bí |
nasal |
nasale |
nasal |
nasal |
nasale |
121 |
orally |
Orally |
口头 |
Kǒutóu |
orally |
oralement |
oralmente |
oralmente |
per via orale |
122 |
Answers can be written or presented orally
on tape |
Answers can be written or presented orally
on tape |
答案可以用磁带录音或口头表达 |
dá'àn kěyǐ yòng cídài lùyīn
huò kǒutóu biǎodá |
Answers can be
written or presented orally on tape |
Les réponses
peuvent être écrites ou présentées oralement sur bande |
As respostas
podem ser escritas ou apresentadas oralmente em fita |
Las respuestas
pueden ser escritas o presentadas oralmente en cinta |
Le risposte
possono essere scritte o presentate oralmente su nastro |
123 |
答案可以写下来或口述录在磁带上 |
dá'àn kěyǐ
xiě xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng |
答案可以写下来或口述录在磁带上 |
dá'àn kěyǐ xiě
xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng |
Answers can be
written down or dictated on tape |
Les réponses peuvent
être écrites ou dictées sur bande |
As respostas podem
ser escritas ou ditadas em fita |
Las respuestas se
pueden escribir o dictar en cinta |
Le risposte possono
essere scritte o dettate su nastro |
124 |
not
to be taken orally ( a
warning on some medicines to show that they must not be swallowed) |
not to be taken
orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) |
请勿口服(某些药物的警告表明不得吞咽) |
qǐng wù kǒufú
(mǒu xiē yàowù de jǐnggào biǎomíng bùdé tūnyàn) |
not to be taken
orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) |
ne pas prendre par
voie orale (un avertissement sur certains médicaments pour montrer qu'ils ne
doivent pas être avalés) |
não deve ser tomado
por via oral (um aviso de alguns medicamentos para mostrar que eles não devem
ser engolidos) |
no debe tomarse por
vía oral (una advertencia en algunos medicamentos para mostrar que no deben
tragarse) |
da non assumere per
via orale (un avvertimento su alcuni medicinali per dimostrare che non devono
essere ingeriti) |
125 |
不得口服 |
bùdé kǒufú |
不得口服 |
bùdé kǒufú |
Not to be taken
orally |
Ne pas prendre par
voie orale |
Não deve ser tomado
por via oral |
No debe tomarse por
vía oral. |
Non essere assunto
per via orale |
126 |
a
spoken exam, especially in a foreign language |
a spoken exam,
especially in a foreign language |
口语考试,尤其是外语考试 |
kǒuyǔ kǎoshì,
yóuqí shì wàiyǔ kǎoshì |
a spoken exam,
especially in a foreign language |
un examen oral, en
particulier dans une langue étrangère |
um exame falado,
especialmente em uma língua estrangeira |
un examen hablado,
especialmente en un idioma extranjero |
un esame orale,
soprattutto in una lingua straniera |
127 |
(尤指外语考中的)口试 |
(yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng
de) kǒushì |
(尤指外语考中的)口试 |
(yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng
de) kǒushì |
(Especially in
a foreign language examination) |
(Surtout dans
un examen de langue étrangère) |
(Especialmente
em um exame de língua estrangeira) |
(Especialmente
en un examen de idioma extranjero) |
(Soprattutto
in un esame di lingua straniera) |
128 |
a
French oral |
a French oral |
法国口语 |
fàguó kǒuyǔ |
a French oral |
un oral français |
um oral francês |
un oral francés |
un orale francese |
129 |
法语口试 |
fǎyǔ
kǒushì |
法语口试 |
fǎyǔ kǒushì |
French speaking test |
Test de langue
française |
Teste de língua
francesa |
Examen de habla
francesa |
Test di lingua
francese |
130 |
He
failed the oral |
He failed the oral |
他口语不及格 |
tā kǒuyǔ bù jígé |
He failed the oral |
Il a échoué à l'oral |
Ele falhou na oral |
Falló el oral |
Ha fallito l'orale |
131 |
他口试不及格 |
tā kǒushì
bù jígé |
他口试不及格 |
tā kǒushì bù jígé |
He failed the oral
test |
Il a échoué à
l'épreuve orale |
Ele falhou na prova
oral |
Reprobó la prueba
oral. |
Ha fallito la prova
orale |
132 |
a
spoken exam in a university |
a spoken exam in a
university |
大学口语考试 |
dàxué kǒuyǔ
kǎoshì |
a spoken exam in a
university |
un examen oral dans
une université |
um exame falado em
uma universidade |
un examen hablado en
una universidad |
un esame orale in
un'università |
133 |
(大学里的) |
(dàxué lǐ de) |
(大学里的) |
(dàxué lǐ de) |
(In the
university) |
(À
l'université) |
(Na
universidade) |
(En la
universidad) |
(All'università) |
134 |
口试 |
kǒushì |
口试 |
kǒushì |
oral |
Test oral |
Teste oral |
Prueba oral |
Test orale |
135 |
oral
history |
oral history |
口述史 |
kǒushù shǐ |
oral history |
histoire orale |
história oral |
historia oral |
storia orale |
136 |
the collection and
study of historical information using sound recordings of interviews with
people who remember past events |
the collection and study of historical
information using sound recordings of interviews with people who remember
past events |
使用与记得过去事件的人进行访谈的录音来收集和研究历史信息 |
shǐyòng yǔ jìdé guòqù shìjiàn de
rén jìnxíng fǎngtán de lùyīn lái shōují hé yánjiū
lìshǐ xìnxī |
the collection
and study of historical information using sound recordings of interviews with
people who remember past events |
la collecte et
l'étude d'informations historiques à l'aide d'enregistrements sonores
d'entretiens avec des personnes qui se souviennent d'événements passés |
a coleta e o
estudo de informações históricas usando gravações sonoras de entrevistas com
pessoas que se lembram de eventos passados |
La
recopilación y el estudio de información histórica utilizando grabaciones
sonoras de entrevistas con personas que recuerdan eventos pasados. |
la raccolta e
lo studio di informazioni storiche utilizzando registrazioni sonore di
interviste con persone che ricordano eventi passati |
137 |
口述历声(用访谈录音方法);口述历生学 |
kǒushù lì shēng (yòngfǎngtán
lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué |
口述历声(用采访录音方法);口述历生学 |
kǒushù lì shēng (yòng
cǎifǎng lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué |
Oral History
(using interview recording method); Oral History |
Histoire orale
(en utilisant la méthode d'enregistrement des interviews); Histoire orale |
História Oral
(usando o método de gravação de entrevistas); História Oral |
Historia oral
(utilizando el método de grabación de entrevistas); Historia oral |
Storia orale
(usando il metodo di registrazione dell'intervista); Storia orale |
138 |
oralism |
oralism |
口语 |
kǒuyǔ |
oralism |
oralisme |
oralismo |
oralismo |
Oralismo |
139 |
the
system of teaching deaf people to communicate using speech and lip
reading |
the system of
teaching deaf people to communicate using speech and lip reading |
教聋哑人使用语音和唇读进行交流的系统 |
jiào lóng yǎ rén
shǐyòng yǔyīn hé chún dú jìnxíng jiāoliú de xìtǒng |
the system of
teaching deaf people to communicate using speech and lip reading |
le système
d'enseignement des personnes sourdes à communiquer en utilisant la parole et
la lecture labiale |
o sistema de ensino
de surdos a se comunicar usando a fala e a leitura labial |
El sistema de
enseñar a las personas sordas a comunicarse utilizando el habla y la lectura
de labios |
il sistema di
insegnamento delle persone non udenti a comunicare usando la lettura del
parlato e delle labbra |
140 |
口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) |
kǒuyǔ
jiàoxué fǎ (jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ
jiāojì) |
口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) |
kǒuyǔ jiàoxué fǎ
(jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ jiāojì) |
Spoken language
teaching (teaching deaf communication through speech and lip reading) |
Enseignement des
langues parlées (enseignement de la communication sourde par la parole et la
lecture labiale) |
Método de ensino de
línguas faladas |
Método hablado de
enseñanza de idiomas |
Insegnamento della
lingua parlata (insegnamento della comunicazione sorda attraverso il parlato
e la lettura delle labbra) |
141 |
oralist |
oralist |
口头主义者 |
kǒutóu zhǔyì zhě |
oralist |
oraliste |
oralista |
oralista |
oralist |
142 |
orange |
orange |
橙子 |
chéngzi |
orange |
orange |
laranja |
naranja |
arancione |
143 |
橙子, 柑橘 |
chéngzi, gānjú |
橙子,柑橘 |
chéngzi, gānjú |
Orange citrus |
Agrumes orange |
Laranja cítrica |
Cítricos de naranja |
Agrumi arancioni |
144 |
a
round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice |
a round citrus fruit
with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice |
圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 |
yuán xíng de gānjú lèi
shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián
zhī |
a round citrus fruit
with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice |
un agrume rond avec
une peau épaisse jaune rougeâtre et beaucoup de jus sucré |
uma cítrica redonda
com pele grossa e avermelhada e muito suco doce |
una fruta cítrica
redonda con piel gruesa de color amarillo rojizo y mucho jugo dulce |
un agrume rotondo
con una spessa buccia giallo rossastra e molto succo dolce |
145 |
圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 |
yuán xíng de
gānjú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu
hěnduō tián zhī |
圆形的柑桔类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 |
yuán xíng de gān jú lèi
shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián
zhī |
Round citrus fruits
with yellow-red skin and lots of sweet juice |
Agrumes ronds avec
peau jaune-rouge et beaucoup de jus sucré |
Frutas cítricas
redondas com casca vermelho-amarela e muito suco doce |
Frutas cítricas
redondas con piel de color amarillo-rojo y mucho jugo dulce. |
Agrumi rotondi con
buccia giallo-rossa e molto succo dolce |
146 |
orange
peel |
orange peel |
橙皮 |
chéng pí |
orange peel |
écorces d'orange |
casca de laranja |
piel de naranja |
buccia d'arancia |
147 |
相橘皮 |
xiāng jú pí |
相橘皮 |
xiāng jú pí |
Photo peel |
Décollage
photo |
Casca de foto |
Foto pelar |
Buccia
fotografica |
148 |
an
orange tree |
an orange tree |
一棵橙树 |
yī kē chéng shù |
an orange tree |
un oranger |
uma laranjeira |
un naranjo |
un albero di arance |
149 |
橙树 |
chéng shù |
橙树 |
chéng shù |
Orange tree |
Oranger |
Laranjeira |
Naranjo |
Albero di arancio |
150 |
freshly squeezed orange juice |
freshly squeezed orange juice |
鲜榨橙汁 |
xiān zhà chéngzhī |
freshly squeezed
orange juice |
jus d'orange
fraîchement pressé |
suco de laranja
espremido na hora |
jugo de naranja
recién exprimido |
succo d'arancia
appena spremuto |
151 |
鲜榨橙汁 |
xiān zhà chéngzhī |
鲜榨橙汁 |
xiān zhà chéngzhī |
Fresh Orange
Juice |
Jus d'orange
fraîchement pressé |
Suco de
laranja espremido na hora |
Zumo de
naranja recién exprimido |
Succo
d'arancia appena spremuto |
152 |
orange
groves ( groups of orange trees) |
orange groves
(groups of orange trees) |
橙色的小树林(橙树群) |
chéngsè de xiǎo shùlín
(chéng shù qún) |
orange groves
(groups of orange trees) |
orangeraies (groupes
d'orangers) |
laranjais (grupos de
laranjeiras) |
naranjos (grupos de
naranjos) |
aranceti (gruppi di
aranci) |
153 |
橙树丛 |
chéng shùcóng |
橙树丛 |
chéng shùcóng |
Orange grove |
Orangeraie |
Laranjal |
Naranjal |
Aranceto |
154 |
orange
blossom |
orange blossom |
橙花 |
chéng huā |
orange blossom |
fleur d'oranger |
flor de laranjeira |
azahar |
fiori d'arancio |
155 |
香橙花 |
xiāng chéng
huā |
香橙花 |
xiāng chéng huā |
Orange blossom |
Fleur d'oranger |
Flor de laranjeira |
Azahar |
Fiori d'arancio |
156 |
picture Page R017 |
picture Page R017 |
图片页R017 |
túpiàn yè R017 |
picture Page R017 |
image Page R017 |
imagem Página R017 |
picture Página R017 |
foto Pagina R017 |
157 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
158 |
blood
orange |
blood orange |
血橙 |
xuè chéng |
blood orange |
orange sanguine |
laranja de sangue |
naranja sanguina |
arancia rossa |
159 |
orange
juice, or a drink made from or tasting of oranges |
orange juice, or a
drink made from or tasting of oranges |
橙汁,或由橙子制成或品尝的饮料 |
chéngzhī, huò yóu chéngzi
zhì chéng huò pǐncháng de yǐnliào |
orange juice, or a
drink made from or tasting of oranges |
du jus d'orange ou
une boisson à base d'oranges ou une dégustation d'oranges |
suco de laranja ou
uma bebida feita ou degustação de laranjas |
jugo de naranja, o
una bebida hecha de o degustación de naranjas |
succo d'arancia, o
una bevanda a base o degustazione di arance |
160 |
橙汁;橘汁饮料 |
chéngzhī; jú
zhī yǐnliào |
橙汁;橘汁饮料 |
chéngzhī; jú zhī
yǐnliào |
Orange juice |
Jus d'orange |
Suco de laranja |
Jugo de naranja |
Succo d'arancia |
161 |
Would
you like some orange? |
Would you like some
orange? |
你想要一些橙子吗? |
nǐ xiǎng yào
yīxiē chéngzi ma? |
Would you like some
orange? |
Voulez-vous de
l'orange? |
Gostaria de um pouco
de laranja? |
¿Quieres un poco de
naranja? |
Vorresti un po 'di
arancia? |
162 |
您想喝点橙汁吗? |
Nín xiǎng
hē diǎn chéngzhī ma? |
您想喝点橙汁吗? |
Nín xiǎng hē
diǎn chéngzhī ma? |
Would you like some
orange juice? |
Voulez-vous du jus
d'orange? |
Gostaria de suco de
laranja? |
¿Quieres un poco de
jugo de naranja? |
Vuoi del succo
d'arancia? |
163 |
你想要一些橙子吗? |
Nǐ xiǎng
yào yīxiē chéngzi ma? |
你想要一些橙子吗? |
Nǐ xiǎng yào
yīxiē chéngzi ma? |
Do you want some
oranges? |
Voulez-vous des
oranges? |
Você quer algumas
laranjas? |
¿Quieres unas
naranjas? |
Vuoi delle arance? |
164 |
A vodka and orange, please |
A vodka and orange, please |
请给伏特加和橙子 |
Qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi |
A vodka and
orange, please |
Une vodka et
une orange, s'il vous plaît |
Uma vodka e
laranja, por favor |
Un vodka y
naranja, por favor. |
Una vodka e
un'arancia, per favore |
165 |
请来一份橙汁伏特加酒 |
qǐng lái
yī fèn chéngzhī fútèjiā jiǔ |
请来一份橙汁伏特加酒 |
qǐng lái yī fèn
chéngzhī fútèjiā jiǔ |
Please have an
orange vodka |
Veuillez avoir une
vodka orange |
Por favor, tome uma
vodka laranja |
Por favor toma un
vodka naranja |
Per favore, prendi
una vodka all'arancia |
166 |
请给伏特加和橙子 |
qǐng gěi
fútèjiā hé chéngzi |
请给伏特加和橙子 |
qǐng gěi fútèjiā
hé chéngzi |
Please give vodka
and orange |
Veuillez donner de
la vodka et de l'orange |
Por favor, dê vodka
e laranja |
Por favor dale vodka
y naranja |
Per favore, date
vodka e arancia |
167 |
a
bright reddish yellow colour |
a bright reddish
yellow colour |
明亮的红黄色 |
míngliàng de hóng huángsè |
a bright reddish
yellow colour |
une couleur jaune
rougeâtre brillante |
uma cor amarela
avermelhada brilhante |
un color amarillo
rojizo brillante |
un colore giallo
rossastro brillante |
168 |
橙红色;橘黄色 |
chéng hóngsè; jú
huángsè |
橙红色;橘黄色 |
chéng hóngsè; jú huángsè |
Orange-red; orange |
Orange-rouge; orange |
Laranja-vermelho;
laranja |
Naranja-rojo;
naranja |
Rosso-arancio;
arancio |
169 |
明亮的红黄色 |
míngliàng de hóng
huángsè |
明亮的红黄色 |
míngliàng de hóng huángsè |
Bright red yellow |
Jaune rouge vif |
Amarelo vermelho
brilhante |
Amarillo rojo
brillante |
Giallo rosso
brillante |
170 |
see
apple |
see apple |
看苹果 |
kàn píngguǒ |
see apple |
voir la pomme |
veja maça |
ver manzana |
vedi mela |
171 |
bright
reddish yellow in colour |
bright reddish
yellow in colour |
颜色鲜红黄 |
yánsè xiānhóng huáng |
bright reddish
yellow in colour |
couleur jaune
rougeâtre vif |
amarelo avermelhado
brilhante |
color amarillo
rojizo brillante |
colore giallo
rossastro brillante |
172 |
橙红色的;橘黄色的 |
chéng hóngsè de; jú huángsè de |
橙红色的;橘黄色的 |
chéng hóngsè de; jú huángsè de |
Orange-red |
Orange-rouge |
Vermelho
alaranjado |
Rojo
anaranjado |
Rosso-arancione;
arancione |
173 |
yellow
and orange flames |
yellow and orange
flames |
黄色和橙色的火焰 |
huángsè hé chéngsè de
huǒyàn |
yellow and orange
flames |
flammes jaunes et
orange |
chamas amarelas e
laranja |
llamas amarillas y
anaranjadas |
fiamme gialle e
arancioni |
174 |
黄色和橙色的火焰 |
huángsè hé chéngsè
de huǒyàn |
黄色和橙色的火焰 |
huángsè hé chéngsè de
huǒyàn |
Yellow and orange
flames |
Flammes jaunes et
oranges |
Chamas amarelas e
laranja |
Llamas amarillas y
anaranjadas |
Fiamme gialle e
arancioni |
175 |
Orange related to or belonging to a Protestant political group which
believes that Northern Ireland should remain part of the UK |
Orange related to or belonging to a
Protestant political group which believes that Northern Ireland should
remain part of the UK |
奥兰治与新教政治团体有关或属于该团体,他认为北爱尔兰应保留为英国的一部分 |
ào lán zhì yǔ xīnjiào zhèngzhì
tuántǐ yǒuguān huò shǔyú gāi tuántǐ, tā
rènwéi běi ài'ěrlán yīng bǎoliú wèi yīngguó de
yībùfèn |
Orange related
to or belonging to a Protestant political group which believes that Northern
Ireland should remain part of the UK |
Orange lié à
ou appartenant à un groupe politique protestant qui estime que l'Irlande du
Nord devrait rester une partie du Royaume-Uni |
Orange
relacionada a ou pertencente a um grupo político protestante que acredita que
a Irlanda do Norte deve permanecer parte do Reino Unido |
Orange está
relacionado o pertenece a un grupo político protestante que cree que Irlanda
del Norte debería seguir siendo parte del Reino Unido. |
Orange si
riferiva o apparteneva a un gruppo politico protestante che ritiene che
l'Irlanda del Nord dovrebbe rimanere parte del Regno Unito |
176 |
奧兰治:党的,奧兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 |
ào lán zhì:
Dǎng de, ào lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé
quán huò xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng |
奥兰治:党的,奥兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 |
ào lán zhì: Dǎng de, ào
lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé quán huò
xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng |
Orange: Party,
Orange Community (Protestant means of choice or freedom of choice are most
commonly used |
Orange: Fête,
Communauté Orange |
Orange: Festa,
Comunidade Orange |
Naranja: partido,
comunidad naranja (los medios de elección protestantes o la libertad de
elección son los más utilizados |
Orange: Party,
Orange Community (I mezzi di scelta protestanti o la libertà di scelta sono
più comunemente usati |
177 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
178 |
不过有时也可用 |
bùguò yǒushí
yě kěyòng |
不过有时也可用 |
bùguò yǒushí yě
kěyòng |
But sometimes it
works |
Mais parfois ça
marche |
Mas às vezes
funciona |
Pero a veces
funciona |
Ma a volte funziona |
179 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
180 |
但通常不用 |
dàn tōngcháng
bùyòng |
但通常不用 |
dàn tōngcháng bùyòng |
But usually not |
Mais généralement
pas |
Mas geralmente não |
Pero por lo general
no |
Ma di solito no |
181 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
182 |
If
I had the choice/option, I would |
If I had the
choice/option, I would |
如果我有选择/选择,我会 |
rúguǒ wǒ yǒu
xuǎnzé/xuǎnzé, wǒ huì |
If I had the choice
/ option, I would |
Si j'avais le choix
/ l'option, je |
Se eu tivesse a
escolha / opção, eu faria |
Si tuviera la opción
/ opción, lo haría |
Se avessi la scelta
/ opzione, lo farei |
183 |
如桑让我选择,我今 |
rú sāng ràng
wǒ xuǎnzé, wǒ jīn |
如桑让我选择,我今 |
rú sāng ràng wǒ
xuǎnzé, wǒ jīn |
Rusang let me
choose, I am today |
Rusang laisse moi
choisir, je suis aujourd'hui |
Rusang, deixe-me
escolher, estou hoje |
Rusang déjame
elegir, estoy hoy |
Rusang fammi
scegliere, lo sono oggi |
184 |
parental choice in education |
parental choice in education |
父母在教育中的选择 |
fùmǔ zài jiàoyù zhōng de
xuǎnzé |
parental
choice in education |
choix des
parents dans l'éducation |
escolha dos
pais na educação |
elección de
los padres en la educación |
scelta dei
genitori nell'educazione |
185 |
父母在教育方面的选择权 |
fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de
xuǎnzé quán |
父母在教育方面的选择权 |
fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de
xuǎnzé quán |
Parental
choice in education |
Choix des
parents dans l'éducation |
Escolha dos
pais na educação |
Elección de
los padres en la educación. |
Scelta dei
genitori nell'educazione |
186 |
父母在教育中的选择 |
fùmǔ zài jiàoyù
zhōng de xuǎnzé |
父母在教育中的选择 |
fùmǔ zài jiàoyù zhōng
de xuǎnzé |
Parental choices in
education |
Choix des parents
dans l'éducation |
Escolhas dos pais na
educação |
Elección de los
padres en la educación. |
Scelte dei genitori
nell'educazione |
187 |
Things
that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two
things rather than several. |
Things that you can
choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more
frequently used to talk about choosing between two things rather than
several. |
您可以选择的是选项,选择或替代方案。但是,替代方案更常用于谈论在两件事之间而不是在几件事之间进行选择。 |
nín kěyǐ xuǎnzé
de shì xuǎnxiàng, xuǎnzé huò tìdài fāng'àn. Dànshì, tìdài
fāng'àn gèng chángyòng yú tánlùn zài liǎng jiàn shì zhī
jiān ér bùshì zài jǐ jiàn shì zhī jiān jìnxíng
xuǎnzé. |
Things that you can
choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more
frequently used to talk about choosing between two things rather than
several. |
Les options que vous
pouvez choisir sont des options, des choix ou des alternatives. Cependant,
alternative est plus fréquemment utilisée pour parler de choisir entre deux
choses plutôt que plusieurs. |
O que você pode
escolher são opções, escolhas ou alternativas.No entanto, a alternativa é
mais frequentemente usada para falar sobre a escolha entre duas coisas e não
várias. |
Las cosas que puede
elegir son opciones, elecciones o alternativas. Sin embargo, la alternativa
se usa con más frecuencia para hablar sobre elegir entre dos cosas en lugar
de varias. |
Le cose che puoi
scegliere sono opzioni, scelte o alternative, tuttavia l'alternativa viene
usata più frequentemente per parlare della scelta tra due cose piuttosto che
diverse. |
188 |
表示可选择的事物用 |
Biǎoshì kě
xuǎnzé de shìwù yòng |
表示多种的用途 |
Biǎoshì duō
zhǒng de yòngtú |
For alternative
things |
Pour des choses
alternatives |
Para coisas
alternativas |
Para cosas
alternativas |
Per cose alternative |
189 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
190 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
191 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Or |
Ou |
Ou |
O |
o |
192 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
193 |
均可。:不过 |
jūn kě.: Bùguò |
血浆。:不过 |
xiějiāng.: Bùguò |
Both. :but |
Les deux. :
Mais |
Ambos. : Mas |
Ambos. : Pero |
Può essere. :
Ma |
194 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
195 |
较常用以指两项而非多项之间的选择 |
jiào chángyòng
yǐ zhǐ liǎng xiàng ér fēi duō xiàng zhī
jiān de xuǎnzé |
较常用以指以上而不多个之间的选择 |
jiào chángyòng yǐ zhǐ
yǐshàng ér bù duō gè zhī jiān de xuǎnzé |
More commonly used
to refer to a choice between two rather than multiple items |
Plus couramment
utilisé pour désigner un choix entre deux éléments plutôt que plusieurs
éléments |
Mais comumente usado
para se referir a uma escolha entre dois e não vários itens |
Más comúnmente
utilizado para referirse a una elección entre dos elementos en lugar de
múltiples |
Più comunemente
usato per fare riferimento a una scelta tra due anziché multipli |
196 |
possibility |
possibility |
可能性 |
kěnéng xìng |
possibility |
possibilité |
possibilidade |
posibilidad |
possibilità |
197 |
可能性 |
kěnéng xìng |
可能 |
kěnéng |
possibility |
Possibilité |
Possibilidade |
Posibilidad |
possibilità |
198 |
one
of the different things that you can do in a particular situation |
one of the different
things that you can do in a particular situation |
在特定情况下可以执行的不同操作之一 |
zài tèdìng qíngkuàng xià
kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī |
one of the different
things that you can do in a particular situation |
l'une des
différentes choses que vous pouvez faire dans une situation particulière |
uma das coisas
diferentes que você pode fazer em uma situação específica |
una de las
diferentes cosas que puedes hacer en una situación particular |
una delle diverse
cose che puoi fare in una situazione particolare |
199 |
指某种情况下可选择的事物 |
zhǐ mǒu
zhǒng qíngkuàng xià kě xuǎnzé de shìwù |
指某种情况下替代的事物 |
zhǐ mǒu zhǒng
qíngkuàng xià tìdài de shìwù |
Refers to something
selectable under certain circumstances |
Fait référence à
quelque chose de sélectionnable dans certaines circonstances |
Refere-se a algo
selecionável em determinadas circunstâncias |
Se refiere a algo
seleccionable bajo ciertas circunstancias |
Si riferisce a
qualcosa selezionabile in determinate circostanze |
200 |
在特定情况下可以执行的不同操作之一 |
zài tèdìng qíngkuàng
xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī |
在特定情况下可以执行的不同操作之一 |
zài tèdìng qíngkuàng xià
kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī |
One of the different
actions you can perform in a particular situation |
L'une des
différentes actions que vous pouvez effectuer dans une situation particulière |
Uma das diferentes
ações que você pode executar em uma situação específica |
Una de las
diferentes acciones que puede realizar en una situación particular. |
Una delle diverse
azioni che puoi eseguire in una situazione particolare |
201 |
We
need to explore a wide range of possibilities |
We need to explore a
wide range of possibilities |
我们需要探索各种各样的可能性 |
wǒmen xūyào
tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng |
We need to explore a
wide range of possibilities |
Nous devons explorer
un large éventail de possibilités |
Precisamos explorar
uma ampla gama de possibilidades |
Necesitamos explorar
una amplia gama de posibilidades. |
Dobbiamo esplorare
una vasta gamma di possibilità |
202 |
我们需要探究各种可能的情况 |
wǒmen
xūyào tànjiù gè zhǒng kěnéng de qíngkuàng |
我们需要探究各种可能的情况 |
wǒmen xūyào tànjiù gè
zhǒng kěnéng de qíngkuàng |
We need to explore
every possible situation |
Nous devons explorer
toutes les situations possibles |
Precisamos explorar
todas as situações possíveis |
Necesitamos explorar
cada situación posible. |
Dobbiamo esplorare
ogni possibile situazione |
203 |
我们需要探索各种各样的可能性 |
wǒmen
xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng |
我们需要探索各种各样的可能性 |
wǒmen xūyào
tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng |
We need to explore
all kinds of possibilities |
Nous devons explorer
toutes sortes de possibilités |
Precisamos explorar
todos os tipos de possibilidades |
Necesitamos explorar
todo tipo de posibilidades. |
Dobbiamo esplorare
tutti i tipi di possibilità |
204 |
The possibilities
are endless |
The possibilities
are endless |
可能性是无止境 |
kěnéng xìng shì wú
zhǐjìng |
The possibilities
are endless |
Les possibilités
sont infinies |
As possibilidades
são infinitas |
Las posibilidades
son infinitas. |
Le possibilità sono
infinite |
205 |
可想的办法是无穷的 |
kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng
de |
可想的办法是无穷的 |
kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng
de |
The
conceivable approach is infinite |
L'approche
envisageable est infinie |
A abordagem
concebível é infinita |
El enfoque
concebible es infinito. |
L'approccio
concepibile è infinito |
206 |
可能性是无止境 |
kěnéng xìng shì
wú zhǐjìng |
可能是无止境 |
kěnéng shì wú zhǐjìng |
The possibilities
are endless |
Les possibilités
sont infinies |
As possibilidades
são infinitas |
Las posibilidades
son infinitas. |
Le possibilità sono
infinite |
207 |
Possibility can be used in a similar way to option,
choice and alternative,
but the emphasis here is less on the need to make
a choice, and more on what.is available |
Possibility can be
used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis
here is less on the need to make a choice, and more on what.Is available |
可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西。 |
kěnéng xìng kěyǐ
yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì
shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo de zuò
chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng
de dōngxī. |
Possibility can be
used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis
here is less on the need to make a choice, and more on what.is available |
La possibilité peut
être utilisée d'une manière similaire à l'option, au choix et à
l'alternative, mais l'accent est mis ici moins sur la nécessité de faire un
choix, et plus sur ce qui est disponible. |
A possibilidade pode
ser usada de maneira semelhante à opção, escolha e alternativa, mas a ênfase
aqui é menor na necessidade de fazer uma escolha e mais no que está
disponível. |
La posibilidad se
puede utilizar de manera similar a la opción, elección y alternativa, pero el
énfasis aquí está menos en la necesidad de hacer una elección, y más en qué
está disponible. |
La possibilità può
essere usata in modo simile all'opzione, alla scelta e all'alternativa, ma
l'enfasi qui è meno sulla necessità di fare una scelta e più su ciò che è
disponibile. |
208 |
possibility |
possibility |
可能性 |
Kěnéng xìng |
possibility |
possibilité |
possibilidade |
posibilidad |
possibilità |
209 |
的用法与 |
de yòng fǎ yǔ |
的用法与 |
de yòngfǎ yǔ |
Usage and |
Utilisation et |
Uso e |
Uso y |
Utilizzo e |
210 |
可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 |
kěnéng xìng
kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ
lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo
de zuòchū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú
kěyòng de dōngxī |
可能可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是替代地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 |
kěnéng
kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ
lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì tìdài de zuò
chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú
kěyòng de dōngxī |
Possibility can be
used similarly to options, choices and alternatives, but the point here is
the need to make fewer choices and more about what is available |
La possibilité peut
être utilisée de la même manière que les options, les choix et les
alternatives, mais le point ici est la nécessité de faire moins de choix et
plus sur ce qui est disponible |
A possibilidade pode
ser usada de maneira semelhante às opções, escolhas e alternativas, mas o
ponto aqui é a necessidade de fazer menos escolhas e mais sobre o que está
disponível |
La posibilidad se
puede usar de manera similar a las opciones, elecciones y alternativas, pero
el punto aquí es la necesidad de hacer menos elecciones y más sobre lo que
está disponible |
La possibilità può
essere utilizzata in modo simile a opzioni, scelte e alternative, ma il punto
qui è la necessità di fare meno scelte e più su ciò che è disponibile |
211 |
可能性 |
kěnéng xìng |
可能 |
kěnéng |
possibility |
Possibilité |
Possibilidade |
Posibilidad |
possibilità |
212 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
213 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
214 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
215 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
216 |
相似,不过,其重点主要在于可选择的事物而非需要作出选择 |
xiāngsì, bùguò,
qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú kě xuǎnzé de shìwù ér fēi
xūyào zuò chū xuǎnzé |
相似,不过,其重点主要在于替代的事物而不需要做出选择 |
xiāngsì, bùguò,
qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú tìdài de shìwù ér bù xūyào zuò
chū xuǎnzé |
Similar, but the
focus is mainly on what is selectable rather than the need to make a choice |
Similaire, mais
l'accent est principalement mis sur ce qui est sélectionnable plutôt que sur
la nécessité de faire un choix |
Semelhante, mas o
foco está principalmente no que é selecionável e não na necessidade de fazer
uma escolha |
Similar, pero el
enfoque se centra principalmente en lo que se puede seleccionar en lugar de
la necesidad de elegir |
Simile, ma
l'attenzione si concentra principalmente su ciò che è selezionabile piuttosto
che sulla necessità di fare una scelta |
217 |
paterns and
collocations |
paterns and
collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
paterns and
collocations |
paterns et
collocations |
padrões e colocações |
paterns y
colocaciones |
paterns e
collocazioni |
218 |
with |
with |
与 |
yǔ |
with |
avec |
com |
con |
con |
219 |
without |
without |
没有 |
méiyǒu |
without |
sans |
sem |
sin |
senza |
220 |
the option |
the option |
选项 |
xuǎnxiàng |
the option |
l'option |
a opção |
la opcion |
l'opzione |
221 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
222 |
possibility
of sth |
possibility of sth |
发生的可能性 |
fāshēng de
kěnéng xìng |
possibility of sth |
possibilité de qc |
possibilidade de sth |
posibilidad de algo |
possibilità di sth |
223 |
a(n)
good |
a(n) good |
好 |
hǎo |
a (n) good |
un (n) bon |
um (n) bom |
a (n) bueno |
a (n) buono |
224 |
acceptable |
acceptable |
可以接受的 |
kěyǐ
jiēshòu de |
acceptable |
acceptable |
aceitável |
aceptable |
accettabile |
225 |
reasonable |
reasonable |
合理 |
hélǐ |
reasonable |
raisonnable |
razoável |
razonable |
ragionevole |
226 |
possible
option |
possible option |
可能的选择 |
kěnéng de
xuǎnzé |
possible option |
option possible |
opção possível |
opción posible |
opzione possibile |
227 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
228 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
229 |
the
only option |
the only option |
唯一的选择 |
wéiyī de
xuǎnzé |
the only option |
la seule option |
a única opção |
la unica opcion |
l'unica opzione |
230 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
231 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
232 |
possibility
open to sb |
possibility open to
sb |
对某人开放的可能性 |
duì mǒu rén kāifàng
de kěnéng xìng |
possibility open to
sb |
possibilité ouverte
sur sb |
possibilidade aberta
para sb |
posibilidad abierta a
alguien |
possibilità aperta a
sb |
233 |
your
best option/alternative (is
to ...) |
your best
option/alternative (is to...) |
您最好的选择/替代(是...) |
nín zuì hǎo de
xuǎnzé/tìdài (shì...) |
your best option /
alternative (is to ...) |
votre meilleure
option / alternative (est de ...) |
sua melhor opção /
alternativa (é ...) |
su mejor opción /
alternativa (es ...) |
la tua migliore
opzione / alternativa (è ...) |
234 |
to have a(n)/the option/choice of doing sth |
To have a(n)/the
option/choice of doing sth |
有(n)/做某事的选择/选择 |
Yǒu (n)/zuò mǒu shì
de xuǎnzé/xuǎnzé |
to have a (n) / the
option / choice of doing sth |
avoir un (n) /
l'option / choix de faire qc |
ter um (n) / a opção
/ escolha de fazer sth |
tener una (n) / la
opción / elección de hacer algo |
avere una (n) /
l'opzione / scelta di fare sth |
235 |
to have no option/choice/alternative (but to do sth) |
to have no
option/choice/alternative (but to do sth) |
没有选择/选择/替代(但是做某事) |
méiyǒu
xuǎnzé/xuǎnzé/tìdài (dànshì zuò mǒu shì) |
to have no option /
choice / alternative (but to do sth) |
n'avoir aucune option
/ choix / alternative (mais faire qc) |
não ter opção /
escolha / alternativa (mas fazer sth) |
no tener opción /
elección / alternativa (pero hacer algo) |
non avere opzioni /
scelte / alternative (ma fare sth) |
236 |
a
number/range of options/choices/alternatives/
possibilities |
a number/range of
options/choices/alternatives/ possibilities |
选项/选择/选择/可能性的数量/范围 |
xuǎnxiàng/xuǎnzé/xuǎnzé/kěnéng
xìng de shùliàng/fànwéi |
a number / range of
options / choices / alternatives / possibilities |
un certain nombre /
éventail d'options / choix / alternatives / possibilités |
um número / gama de
opções / escolhas / alternativas / possibilidades |
un número / rango de
opciones / elecciones / alternativas / posibilidades |
un numero /
intervallo di opzioni / scelte / alternative / possibilità |
237 |
not
much option/choice |
not much
option/choice |
没有太多的选择/选择 |
méiyǒu tài duō de
xuǎnzé/xuǎnzé |
not much option /
choice |
pas beaucoup
d'option / choix |
não há muita opção /
escolha |
no mucha opción /
elección |
non molta opzione /
scelta |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
oracle |
1403 |
1403 |
orange |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|