A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  oracle 1403 1403 orange         20000abc
1 or  Or  要么 Yàome or ou ou o o
2 somebody somebody 有人 yǒurén somebody quelqu'un alguém alguien qualcuno
3 something something 某事 mǒu shì something quelque chose alguma coisa algo qualcosa
4 somewhere somewhere 某处 mǒu chù somewhere quelque part em algum lugar en alguna parte da qualche parte
5 somebody somebody 有人 yǒurén somebody quelqu'un alguém alguien qualcuno
6 or or 要么 yàome or ou ou o o
7 other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place  other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place  当您不确定某个人,事物或地点时使用的其他(非正式)信息 dāng nín bù quèdìng mǒu gèrén, shìwù huò dìdiǎn shí shǐyòng de qítā (fēi zhèngshì) xìnxī other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place autre (informel) utilisé lorsque vous n'êtes pas exactement sûr d'une personne, d'une chose ou d'un lieu outro (informal) usado quando você não tem exatamente certeza de uma pessoa, coisa ou lugar otro (informal) utilizado cuando no está exactamente seguro de una persona, cosa o lugar altro (informale) usato quando non si è esattamente sicuri di una persona, cosa o luogo
8 (表示对人、事、地点不太有把握) (biǎoshì duì rén, shì, dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) (表示对人,事,地点不太有把握) (biǎoshì duì rén, shì, dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) (Indicates less confidence in people, things, and places) (Indique moins de certitude sur les personnes, les choses et les lieux) (Indica menos certeza sobre pessoas, coisas e lugares) (Indica menos certeza sobre personas, cosas y lugares) (Indica meno certezza su persone, cose e luoghi)
9 He’s a factory supervisor or something He’s a factory supervisor or something 他是工厂主管 tā shì gōngchǎng zhǔguǎn He ’s a factory supervisor or something C'est un superviseur d'usine ou quelque chose comme ça Ele é um supervisor de fábrica ou algo assim Es supervisor de fábrica o algo. È un supervisore di fabbrica o qualcosa del genere
10 他是工厂监督一类的人吧 tā shì gōngchǎng jiāndū yī lèi de rén ba 他是工厂监督一类的人吧 tā shì gōngchǎng jiāndū yī lèi de rén ba Is he a factory supervisor? Est-ce un superviseur d'usine? Ele é supervisor de fábrica? ¿Es él un supervisor de fábrica? È un supervisore di fabbrica?
11 Who said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it was Who said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it was 谁这么说的?我不记得是谁了 shéi zhème shuō de? Wǒ bù jìdé shì shéile Who said so? Oh, somebody or other. I can't remember who it was Qui a dit ça? Oh, quelqu'un ou autre. Je ne me souviens pas qui c'était Quem disse isso? Oh, alguém ou outro, não me lembro de quem era ¿Quién dijo eso? Oh, alguien u otro. No puedo recordar quién era Chi l'ha detto? Oh, qualcuno o l'altro. Non ricordo chi fosse
12 这是谁说的?啊,某一个人吧,我记不清是谁了 zhè shì shéi shuō de? A, mǒu yīgèrén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile 这是谁说的?啊,某些个人吧,我记不清是谁了 zhè shì shéi shuō de? A, mǒu xiē ge rén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile Who said this? Ah, someone, I ca n’t remember who it is Qui a dit ça? Ah, quelqu'un, je ne me souviens pas qui c'est Quem disse isso? Ah, alguém, eu não lembro quem é Quien dijo esto? Ah, alguien, no puedo recordar quién es Chi l'ha detto? Ah, qualcuno, non ricordo chi sia
13 or or 要么 yàome or ou ou o o
14 (in nouns 构成名词 (in nouns gòuchéng míngcí) (在名词构成名词中) (zài míngcí gòuchéng míngcí zhōng) (in nouns) (en noms) (em substantivos) (en sustantivos) (in nomi)
15 a person or thing that a person or thing that 一个人或事物 yīgèrén huò shìwù a person or thing that une personne ou une chose qui uma pessoa ou coisa que una persona o cosa que una persona o cosa che
16  …的入()  …de rù (huò wù)  …的入(或物)  …de rù (huò wù)  To enter  Pour entrer  Para entrar  Para entrar  Per entrare
17 一个人或事物 yīgè rén huò shìwù 一个人或事物 yīgèrén huò shìwù A person or thing Une personne ou une chose Uma pessoa ou coisa Una persona o cosa Una persona o cosa
18 actor  actor  演员 yǎnyuán actor acteur ator actor attore
19 演员 yǎnyuán 演员 yǎnyuán actor Acteur Ator Actor attore
20 oracle  oracle  甲骨文 jiǎgǔwén oracle oracle oráculo oráculo oracolo
21  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司  (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (dans la Grèce antique) un endroit où les gens pouvaient aller demander aux dieux des conseils ou des informations sur l'avenir; le prêtre ou la prêtresse par qui les dieux étaient censés donner leur message  (na Grécia antiga), um lugar onde as pessoas podiam pedir conselhos aos deuses ou informações sobre o futuro; o sacerdote ou sacerdotisa através do qual os deuses deveriam transmitir sua mensagem  (en la antigua Grecia) un lugar donde la gente podía ir a pedirle a los dioses consejos o información sobre el futuro; el sacerdote o la sacerdotisa a través de quien se pensaba que los dioses daban su mensaje  (nell'antica Grecia) un luogo dove le persone potevano andare a chiedere consigli agli dei o informazioni sul futuro; il sacerdote o la sacerdotessa attraverso cui si pensava che gli dei dessero il loro messaggio
22  (古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司  (gǔ xīlà de) shén wèi suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī  (古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司  (gǔ xīlà de) shén wèi suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī  (Ancient Greece) God is not; priest (priestess)  (Grèce antique) Dieu n'est pas; prêtre (prêtresse)  (Grécia Antiga) Deus não é; sacerdote (sacerdotisa)  (Antigua Grecia) Dios no es; sacerdote (sacerdotisa)  (Grecia antica) Dio non lo è; sacerdote (sacerdotessa)
23 (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方; 被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī (In ancient Greece) a place where people can ask God for advice or information about the future; priests or priestesses through which the gods are believed to convey messages (Dans la Grèce antique) un endroit où les gens peuvent demander à Dieu des conseils ou des informations sur l'avenir; des prêtres ou des prêtresses à travers lesquels les dieux sont censés transmettre des messages (Na Grécia antiga), um lugar onde as pessoas podem pedir a Deus conselhos ou informações sobre o futuro; sacerdotes ou sacerdotisas através das quais se acredita que os deuses transmitam mensagens (En la antigua Grecia) un lugar donde la gente puede pedirle a Dios consejos o información sobre el futuro; sacerdotes o sacerdotisas a través de los cuales se cree que los dioses transmiten mensajes (Nell'antica Grecia) un luogo dove le persone possono chiedere a Dio consigli o informazioni sul futuro; sacerdoti o sacerdotesse attraverso i quali si crede che gli dei trasmettano messaggi
24 They consulted the oracle at Delphi  They consulted the oracle at Delphi  他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù They consulted the oracle at Delphi Ils ont consulté l'oracle à Delphes Eles consultaram o oráculo em Delphi Consultaron el oráculo en Delfos Consultarono l'oracolo di Delfi
25 他们在德尔斐神示所向神请示 tāmen zài dé'ěr fěi shén shì suǒ xiàng shén qǐngshì 他们在德尔斐神示所向向请请示 tāmen zài dé'ěr fěi shén shì suǒ xiàng xiàng qǐng qǐngshì They ask God at Delphi Ils demandent à Dieu à Delphes Eles perguntam a Deus em Delfos Le piden a Dios en Delfos Chiedono Dio a Delfi
26 他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù 他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù They consulted the oracles of Delphi Ils ont consulté les oracles de Delphes Eles consultaram os oráculos de Delfos Consultaron los oráculos de Delfos Consultarono gli oracoli di Delfi
27  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (在古希腊)众神给出的建议或信息,通常具有隐藏的含义  (zài gǔ xīlà) zhòng shén gěi chū de jiànyì huò xìnxī, tōngcháng jùyǒu yǐncáng de hányì  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (dans la Grèce antique) les conseils ou informations que les dieux donnaient, qui avaient souvent un sens caché  (na Grécia antiga) os conselhos ou informações que os deuses davam, que geralmente tinham um significado oculto  (en la antigua Grecia) el consejo o la información que los dioses dieron, que a menudo tenían un significado oculto  (nell'antica Grecia) i consigli o le informazioni che gli dei davano, che spesso avevano un significato nascosto
28  ( 古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示  (gǔ xīlà cháng yǒu yǐn yǎo yìyì de) shén yù, shén shì  (古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示  (gǔ xīlà cháng yǒu yǐn yǎo yìyì de) shén yù, shén shì  (Ancient Greece often has a hidden meaning)  (La Grèce antique a souvent un sens caché)  (A Grécia antiga geralmente tem um significado oculto)  (La antigua Grecia a menudo tiene un significado oculto)  (L'antica Grecia ha spesso un significato nascosto)
29  a person or book that gives valuable advice or information  a person or book that gives valuable advice or information  提供有价值的建议或信息的人或书  tígōng yǒu jiàzhí de jiànyì huò xìnxī de rén huò shū  a person or book that gives valuable advice or information  une personne ou un livre qui donne de précieux conseils ou informations  uma pessoa ou livro que dê conselhos ou informações valiosas  una persona o libro que brinda valiosos consejos o información  una persona o un libro che fornisce preziosi consigli o informazioni
30 能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 néng tígōng bǎoguì xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng 能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 néng tígōng bǎoguì xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng A person (or book) who can provide valuable information; authority; a think tank Une personne (ou un livre) qui peut fournir des informations précieuses; l'autorité; un groupe de réflexion Uma pessoa (ou livro) que pode fornecer informações valiosas; autoridade; um grupo de reflexão Una persona (o libro) que puede proporcionar información valiosa; autoridad; un grupo de expertos Una persona (o libro) che può fornire informazioni preziose; autorità; un think tank
31 My sister’s the oracle on investment matters My sister’s the oracle on investment matters 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī My sister ’s the oracle on investment matters Ma soeur est l'oracle en matière d'investissement Minha irmã é o oráculo em questões de investimento Mi hermana es el oráculo en materia de inversión Mia sorella è l'oracolo in materia di investimenti
32 我姐姐是个万无一失的投资顾问   wǒ jiějiě shìgè wànwúyīshī de tóuzī gùwèn   我姐姐是个万无一失的投资顾问 wǒ jiějiě shìgè wànwúyīshī de tóuzī gùwèn My sister is a foolproof investment consultant Ma sœur est une consultante en investissement à toute épreuve Minha irmã é uma consultora de investimentos infalível Mi hermana es una consultora de inversiones infalible. Mia sorella è una consulente d'investimento infallibile
33 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī My sister is a prophet in investment Ma sœur est un prophète de l'investissement Minha irmã é profeta em investimentos Mi hermana es profeta en inversiones Mia sorella è una profeta degli investimenti
34 oracular  oracular  眼用的 yǎn yòng de oracular oraculaire oracular oracular di oracolo
35 (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning  (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning  (正式或幽默的)甲骨文或类似甲骨文的;具有隐藏的意义 (zhèngshì huò yōumò de) jiǎgǔwén huò lèisì jiǎgǔwén de; jùyǒu yǐncáng de yìyì (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning (formel ou humoristique) ou comme un oracle; avec un sens caché (formal ou bem-humorado) de ou como um oráculo; com um significado oculto (formal o humorístico) de o como un oráculo; con un significado oculto (formale o divertente) di o come un oracolo; con un significato nascosto
36 神谕般的;天书般的;高深莫测的 shén yù bān de; tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de 神谕般的;天书般的;高深莫测的 shén yù bān de; tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de Godlike; heavenly; inscrutable Divin; céleste; insondable Divino; celestial; inescrutável Divino; celestial; inescrutable Divino; celeste; imperscrutabile
37 oracy (formal) the ability to express yourself well in speech  oracy (formal) the ability to express yourself well in speech  口头表达(正式)表达自己的能力 kǒutóu biǎodá (zhèngshì) biǎodá zìjǐ de nénglì oracy (formal) the ability to express yourself well in speech oralité (formelle) la capacité de bien s'exprimer dans la parole oracy (formal) a capacidade de se expressar bem na fala oracy (formal) la capacidad de expresarse bien en el habla oracy (formale) la capacità di esprimersi bene nel parlare
38 口语能力;口语水平  kǒuyǔ nénglì; kǒuyǔ shuǐpíng  口语能力;口语水平 kǒuyǔ nénglì; kǒuyǔ shuǐpíng Oral ability Capacité orale Capacidade oral Capacidad oral Abilità orale
39 oral  oral  口服 kǒufú oral oral oral oral orale
40  spoken rather than written  spoken rather than written  口头而不是书面  kǒutóu ér bùshì shūmiàn  spoken rather than written  parlé plutôt qu'écrit  falado ao invés de escrito  hablado en lugar de escrito  parlato piuttosto che scritto
41  口头的  kǒutóu de  口头的  kǒutóu de  oral  Oral  Oral  Oral  orale
42 a test of both oral and written French  a test of both oral and written French  口语和书面法语测试 kǒuyǔ hé shūmiàn fǎyǔ cèshì a test of both oral and written French un test de français oral et écrit um teste de francês oral e escrito una prueba de francés oral y escrito una prova di francese scritto e orale
43 法语口试和笔试  fǎyǔ kǒushì hé bǐshì  法语口试和笔试 fǎyǔ kǒushì hé bǐshì French oral and written test Test oral et écrit de français Prova oral e escrita em francês Examen oral y escrito en francés Prova orale e scritta francese
44 oral evidence  oral evidence  口头证据 kǒutóu zhèngjù oral evidence preuve orale evidência oral evidencia oral prova orale
45 口头证据 kǒutóu zhèngjù 口头证据 kǒutóu zhèngjù Oral evidence Preuve orale Evidência oral Evidencia oral Prove orali
46 He was interested in oral history ( history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) He was interested in oral history (history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的) tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gèrén rènshì de rén de fǎngtán zhōng shōují de) He was interested in oral history (history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) Il s'intéressait à l'histoire orale (histoire qui est recueillie à partir d'entretiens avec des personnes qui ont une connaissance personnelle des événements passés) Ele estava interessado em história oral (história que é coletada em entrevistas com pessoas que têm conhecimento pessoal de eventos passados) Estaba interesado en la historia oral (historia que se recopila de entrevistas con personas que tienen conocimiento personal de eventos pasados) Era interessato alla storia orale (storia raccolta dalle interviste con persone che hanno una conoscenza personale degli eventi passati)
47 他对口述历史感兴趣 tā duì kǒushù lìshǐ gǎn xìngqù 他对口述历史研究 tā duì kǒushù lìshǐ yánjiū He is interested in oral history Il s'intéresse à l'histoire orale Ele está interessado em história oral Le interesa la historia oral. Si interessa di storia orale
48 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的 tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gè rén rènshì de rén de fǎngtán zhōng shōují de 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的采访中收集的 tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gè rén rènshì de rén de cǎifǎng zhōng shōují de He is interested in oral history (history is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events Il s'intéresse à l'histoire orale Ele está interessado em história oral (a história é coletada a partir de entrevistas com pessoas que têm conhecimento pessoal de eventos passados Le interesa la historia oral. Si interessa di storia orale
49 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
50 verbal verbal 口头 kǒutóu verbal verbal verbal verbal verbale
51 note at  note at  不吃 bù chī note at note à nota em nota en nota a
52 spoken spoken shuō spoken parlé falado hablado parlato
53  connected with the mouth  connected with the mouth  与嘴相连  yǔ zuǐ xiānglián  connected with the mouth  connecté avec la bouche  conectado com a boca  conectado con la boca  collegato con la bocca
54  用口的;口腔的; 口服的  yòng kǒu de; kǒuqiāng de; kǒufú de  用口的;口腔的;口服的  yòng kǒu de; kǒuqiāng de; kǒufú de  Oral  Oral  Oral  Oral  La bocca; cavità orale; orale
55 oral gygiene oral gygiene 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng oral gygiene hygiène buccale higiene bucal Gygiene oral igiene orale
56 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng Oral hygiene Hygiène buccale Higiene bucal Higiene bucal Igiene orale
57 oral sex oral sex 口交 kǒujiāo oral sex sexe oral sexo oral sexo oral sesso orale
58  ( using the mouth to stimulate sb’s sex organs)  (using the mouth to stimulate sb’s sex organs)  (用嘴巴刺激某人的性器官)  (yòng zuǐbā cìjī mǒu rén dì xìngqìguān)  (using the mouth to stimulate sb ’s sex organs)  (en utilisant la bouche pour stimuler les organes sexuels de sb)  (usando a boca para estimular os órgãos sexuais de sb)  (usando la boca para estimular los órganos sexuales de alguien)  (usando la bocca per stimolare gli organi sessuali di sb)
59 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí synonyms synonymes sinónimos sinónimos sinonimi
60 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 名词辨析 míngcí biànxī Analysis of synonyms Analyse des synonymes Análise de sinônimos Análisis de sinónimos Analisi dei sinonimi
61 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
62 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
63 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
64 possibility possibility 可能性 kěnéng xìng possibility possibilité possibilidade posibilidad possibilità
65 These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. 这些都是您在特定情况下选择要做的事情。 zhèxiē dōu shì nín zài tèdìng qíngkuàng xià xuǎnzé yào zuò de shìqíng. These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. Ce sont tous des mots pour qc que vous choisissez de faire dans une situation particulière. Estas são todas as palavras que você escolhe fazer em uma situação específica. Todas estas son palabras para algo que eliges hacer en una situación particular. Queste sono tutte parole per sth che scegli di fare in una situazione particolare.
66 以上各词均指某种情况下的选择 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé 以上各词均指某种情况下的选择 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé Each of these words refers to a choice in a situation Chacun de ces mots fait référence à un choix dans une situation Cada uma dessas palavras se refere a uma escolha em uma situação Cada una de estas palabras se refiere a una elección en una situación. Ognuna di queste parole si riferisce a una scelta in una situazione
67 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
68 选项 xuǎnxiàng 选项 xuǎnxiàng Option Option Opção Opcion opzioni
69 something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do 您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire; la liberté de choisir ce que vous faites algo que você pode optar por ter ou fazer; a liberdade de escolher o que você faz algo que puedes elegir tener o hacer; la libertad de elegir lo que haces qualcosa che puoi scegliere di avere o fare; la libertà di scegliere ciò che fai
70  可选择的事物、 选择、选择权、选择的自由  zhǐ kě xuǎnzé de shìwù, xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu  指多种的事物,选择,选择权,选择的自由  zhǐ duō zhǒng de shìwù, xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu  Refers to the things that can be chosen, the choice, the right to choose, the freedom to choose  Fait référence à des choses qui peuvent être choisies, choix, droit de choix, liberté de choix  Refere-se às coisas que podem ser escolhidas, a escolha, o direito de escolher, a liberdade de escolher  Se refiere a las cosas que se pueden elegir, la elección, el derecho a elegir, la libertad de elegir  Si riferisce alle cose che possono essere scelte, alla scelta, al diritto di scegliere, alla libertà di scegliere
71 您可以选择拥有或做的事情; 选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu 您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu You can choose what you own or do; freedom to choose your job Vous pouvez choisir ce que vous possédez ou faites; la liberté de choisir votre travail Você pode escolher o que você possui ou faz; liberdade para escolher seu trabalho Puedes elegir lo que tienes o hacer; libertad para elegir tu trabajo Puoi scegliere ciò che possiedi o fai; libertà di scegliere il tuo lavoro
72 As I see it, we have two options... As I see it, we have two options... 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... As I see it, we have two options ... Selon moi, nous avons deux options ... A meu ver, temos duas opções ... A mi modo de ver, tenemos dos opciones ... A mio avviso, abbiamo due opzioni ...
73 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé In my opinion, we have two options À mon avis, nous avons deux options Na minha opinião, temos duas opções En mi opinión, tenemos dos opciones. Secondo me, abbiamo due opzioni
74 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... In my opinion, we have two options ... À mon avis, nous avons deux options ... Na minha opinião, temos duas opções ... En mi opinión, tenemos dos opciones ... Secondo me, abbiamo due opzioni ...
75 Students have the option of studying abroad in their second year. Students have the option of studying abroad in their second year. 学生可以选择第二年出国留学。 Xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué. Students have the option of studying abroad in their second year. Les étudiants ont la possibilité d'étudier à l'étranger en deuxième année. Os alunos têm a opção de estudar no exterior no segundo ano. Los estudiantes tienen la opción de estudiar en el extranjero en su segundo año. Gli studenti hanno la possibilità di studiare all'estero nel secondo anno.
76 学生在二年级时可以选择出国学习 Xuéshēng zài èr niánjí shí kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí 学生在二年级时可以选择出国学习 Xuéshēng zài èr niánjí shí kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí Students can choose to study abroad in second grade Les étudiants peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année Os alunos podem optar por estudar no exterior na segunda série Los estudiantes pueden elegir estudiar en el extranjero en segundo grado Gli studenti possono scegliere di studiare all'estero in seconda elementare
77 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué Students can choose to study abroad in the second year Les étudiants peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année Os alunos podem optar por estudar no exterior no segundo ano Los estudiantes pueden elegir estudiar en el extranjero en el segundo año. Gli studenti possono scegliere di studiare all'estero nel secondo anno
78 Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program 选项也是在计算中使用的单词,表示使用计算机程序时可以做出的选择之一 xuǎnxiàng yěshì zài jìsuàn zhōng shǐyòng de dāncí, biǎoshì shǐyòng jìsuànjī chéngxù shí kěyǐ zuò chū de xuǎnzé zhī yī Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program Option est également le mot utilisé en informatique pour l'un des choix que vous pouvez faire lorsque vous utilisez un programme informatique Opção também é a palavra usada na computação para uma das escolhas que você pode fazer ao usar um programa de computador Opción también es la palabra utilizada en informática para una de las elecciones que puede hacer cuando usa un programa de computadora Opzione è anche la parola utilizzata nell'informatica per una delle scelte che è possibile effettuare quando si utilizza un programma per computer
79 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
80  赤指计算机程序里的选项、选择  chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ de xuǎnxiàng, xuǎnzé  赤指计算机程序里的选项,选择  chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ de xuǎnxiàng, xuǎnzé  Options, choices in computer programs  Options, choix de programmes informatiques  Opções, escolhas em programas de computador  Opciones, opciones en programas de computadora  Opzioni, scelte nei programmi per computer
81 choose the ,cut, option from the ,edit, menu choose the,cut, option from the,edit, menu 从“编辑”菜单中选择“剪切”选项 cóng “biānjí” càidān zhòng xuǎnzé “jiǎn qiè” xuǎnxiàng choose the, cut, option from the, edit, menu choisissez l'option, couper, dans le menu, modifier, escolha a opção, recortar, no menu, editar elija la opción, cortar, del menú, editar scegli l'opzione, taglia, dal menu, modifica,
82 从编辑选单上选择,剪切,顼 cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū 从编辑选单上选择,剪切,顼 cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū Select from the edit menu, cut, 顼 Sélectionnez dans le menu d'édition, coupez, 顼 Selecione no menu de edição, recorte, 顼 Seleccione del menú de edición, corte, 顼 Selezionare dal menu Modifica, tagliare, 顼
83 choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do 选择选择您所做工作的自由;您可以选择拥有或做的事情 xuǎnzé xuǎnzé nín suǒ zuò gōngzuò de zìyóu; nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do choisissez la liberté de choisir ce que vous faites; quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire escolha a liberdade de escolher o que você faz; algo que você pode optar por ter ou fazer elegir la libertad de elegir lo que haces; algo que puedes elegir tener o hacer scegli la libertà di scegliere quello che fai, qualcosa che puoi scegliere di avere o fare
84  指选择权:、选择的自由、选择、可选择的事物  zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de zìyóu, xuǎnzé, kě xuǎnzé de shìwù  指选择权:,选择的自由,选择,替代的事物  zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de zìyóu, xuǎnzé, tìdài de shìwù  Refers to the right of choice: freedom of choice, choice, choice  Désigne le droit de choisir: liberté de choix, choix, choix  Refere-se ao direito de escolha: liberdade de escolha, escolha, escolha  Se refiere al derecho de elección: libertad de elección, elección, elección  Si riferisce al diritto di scelta: libertà di scelta, scelta, scelta
85 if I had the choice, I would stop working tomorrow if I had the choice, I would stop working tomorrow 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò if I had the choice, I would stop working tomorrow si j'avais le choix, j'arrêterais de travailler demain se eu tivesse escolha, eu pararia de trabalhar amanhã si tuviera la opción, dejaría de trabajar mañana se avessi la scelta, smetterei di lavorare domani
86 如果让我选择,我明天就停止工作 rúguǒ ràng wǒ xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò 如果让我选择,我明天就停止工作 rúguǒ ràng wǒ xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò If you let me choose, I will stop working tomorrow Si vous me laissez choisir, j'arrêterai de travailler demain Se você me deixar escolher, vou parar de trabalhar amanhã Si me dejas elegir, mañana dejaré de trabajar Se mi lasci scegliere, smetterò di lavorare domani
87 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò If I have a choice, I will stop working tomorrow Si j'ai le choix, j'arrêterai de travailler demain Se eu tiver escolha, vou parar de trabalhar amanhã Si tengo otra opción, dejaré de trabajar mañana Se potessi scegliere, smetterò di lavorare domani
88  There is a wide range of choices open to you  There is a wide range of choices open to you  有很多选择供您选择  yǒu hěnduō xuǎnzé gōng nín xuǎnzé  There is a wide range of choices open to you  De nombreux choix s'offrent à vous  Existe uma grande variedade de opções disponíveis para você  Hay una amplia gama de opciones disponibles para usted.  Vi è una vasta gamma di scelte aperte a voi
89 有很大的选择余地 nǐ yǒu hěn dà de xuǎnzé yúdì 你有很大的选择余地 nǐ yǒu hěn dà de xuǎnzé yúdì You have a lot of choice Vous avez beaucoup de choix Você tem muita escolha Tienes muchas opciones Hai molta scelta
90 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
91 something that you can choose to have or do out of two or more possibilities  something that you can choose to have or do out of two or more possibilities  您可以选择拥有或执行的两种或多种可能性 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zhíxíng de liǎng zhǒng huò duō zhǒng kěnéng xìng something that you can choose to have or do out of two or more possibilities quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire sur deux ou plusieurs possibilités algo que você pode optar por ter ou fazer entre duas ou mais possibilidades algo que puede elegir tener o hacer entre dos o más posibilidades qualcosa che puoi scegliere di avere o fare tra due o più possibilità
92 指可供选择的事物、其中一种选择 zhǐ kě gōng xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé 指称为选择的事物,其中一种选择 zhǐchēn wèi xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé Means something to choose from, one of those choices Signifie quelque chose à choisir, un de ces choix Significa algo para escolher, uma dessas opções Significa algo para elegir, una de esas opciones Significa qualcosa tra cui scegliere, una di quelle scelte
93 you can  be paid cash weekly or by cheque  monthly: those are the two alternatives you can  be paid cash weekly or by cheque  monthly: Those are the two alternatives 您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé you can be paid cash weekly or by cheque monthly: those are the two alternatives vous pouvez être payé en espèces chaque semaine ou par chèque mensuel: ce sont les deux alternatives você pode receber dinheiro semanalmente ou em cheque mensal: essas são as duas alternativas se le puede pagar en efectivo semanalmente o con cheque mensual: esas son las dos alternativas puoi essere pagato in contanti settimanalmente o tramite assegno mensile: queste sono le due alternative
94 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一 nǐ de gōngzī kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn zhīqǔ, huò àn yuè yǐ zhīpiào zhīqǔ. Èr zhě kě xuǎn qí yī 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。 nǐ de gōngzī kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn zhīqǔ, huò àn yuè yǐ zhīpiào zhīqǔ. Your salary can be drawn weekly in cash or monthly. Either one is optional Votre salaire peut être prélevé chaque semaine en espèces ou mensuellement. L'un ou l'autre est facultatif Seu salário pode ser sacado semanalmente em dinheiro ou mensalmente. Qualquer um é opcional Su salario se puede extraer semanalmente en efectivo o mensualmente. Cualquiera de los dos es opcional Il tuo stipendio può essere prelevato settimanalmente in contanti o mensilmente. Uno dei due è facoltativo
95 您可以每周或每月通过支票支付现金这是两种选择  nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé  您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 Nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé You can pay cash by check every week or month: here are two options Vous pouvez payer en espèces par chèque chaque semaine ou chaque mois: voici deux options Você pode pagar em cheque, todas as semanas ou meses: aqui estão duas opções Puede pagar en efectivo con cheque cada semana o mes: aquí hay dos opciones Puoi pagare in contanti tramite assegno ogni settimana o mese: ecco due opzioni
96 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
97 choice  choice  选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
98 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
99 yòng yòng use Pour utiliser Usar Para utilizar Da usare
100 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
  choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
102  还 是   háishì   还是  háishì  still is   Toujours  Ainda  Todavía  anche
103 alternative ? alternative? 另类? lìnglèi? alternative? alternative? alternativa? alternativa? alternativa?
104 Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’although you can sometimes also use option (but not usually alternative) Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’,although you can sometimes also use option (but not usually alternative) 选择比选择稍微不正式,而选择则稍微更正式。选择通常用于“选择的自由”,尽管有时您也可以使用选择(但通常不是选择) Xuǎnzé bǐ xuǎnzé shāowéi bù zhèngshì, ér xuǎnzé zé shāowéi gēng zhèngshì. Xuǎnzé tōngcháng yòng yú “xuǎnzé de zìyóu”, jǐnguǎn yǒushí nín yě kěyǐ shǐyòng xuǎnzé (dàn tōngcháng bùshì xuǎnzé) Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’, though you can sometimes also use option (but not usually alternative) Le choix est légèrement moins formel que l'option et l'alternative est légèrement plus formelle. Le choix est le plus souvent utilisé pour «la liberté de choisir», bien que vous puissiez parfois aussi utiliser l'option (mais pas habituellement l'alternative) A escolha é um pouco menos formal que a opção e a alternativa é um pouco mais formal. A escolha é mais frequentemente usada para a 'liberdade de escolha', embora às vezes você também possa usar a opção (mas geralmente não é alternativa) La elección es un poco menos formal que la opción y la alternativa es un poco más formal. La elección se usa con mayor frecuencia para "la libertad de elegir", aunque a veces también puede usar la opción (pero no suele ser alternativa) La scelta è leggermente meno formale dell'opzione e l'alternativa è leggermente più formale. La scelta è più spesso usata per "la libertà di scegliere", sebbene a volte puoi anche usare l'opzione (ma di solito non alternativa)
105 choice: choice: 选择: xuǎnzé: choice: choix: escolha: elección: scelta:
106 Jiào 较早 Jiào zǎo Compare Comparez Compare Comparar relativamente
107 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
108 稍非正赛 shāo fēi zhèng sài 稍非正赛 shāo fēi zhèng sài Slightly off the race Un peu hors course Um pouco fora da corrida Ligeramente fuera de carrera Leggermente fuori gara
109 ér ér and Alors que Enquanto Mientras que e
110 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
111 更正式些 gēng zhèngshì xiē 更正式些 gēng zhèngshì xiē More formal Plus formel Mais formal Mas formal Più formale
112 口交 kǒujiāo 左右 zuǒyòu oral sex Fellation Boquete Mamada Il sesso orale
113 phonetics  phonetics  语音学 yǔyīn xué phonetics phonétique fonética fonética fonetica
114 语音 yǔyīn 语音 yǔyīn voice Voix Voz Voz voce
115 of a speech sound of a speech sound 语音的 yǔyīn de of a speech sound d'un son de parole de um som de fala de un sonido de discurso di un suono vocale
116 语音 yǔyīn 语音 yǔyīn voice Voix Voz Voz voce
117 produced without the air in the nose vibrating produced without the air in the nose vibrating 鼻子没有空气振动而产生的 bízi méiyǒu kòng qì zhèndòng ér chǎnshēng de produced without the air in the nose vibrating produit sans que l'air du nez ne vibre produzido sem o ar no nariz vibrando producido sin que el aire en la nariz vibre prodotto senza l'aria vibrante nel naso
118  口腔发声的;口腔的  kǒuqiāng fāshēng de; kǒuqiāng de  口腔发声的;口腔的  kǒuqiāng fāshēng de; kǒuqiāng de  Vocal  Vocal  Vocal  Voz  espressione orale; bocca
119 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare
120 nasal nasal nasal nasale nasal nasal nasale
121 orally Orally 口头 Kǒutóu orally oralement oralmente oralmente per via orale
122  Answers can be written or presented orally on tape  Answers can be written or presented orally on tape  答案可以用磁带录音或口头表达  dá'àn kěyǐ yòng cídài lùyīn huò kǒutóu biǎodá  Answers can be written or presented orally on tape  Les réponses peuvent être écrites ou présentées oralement sur bande  As respostas podem ser escritas ou apresentadas oralmente em fita  Las respuestas pueden ser escritas o presentadas oralmente en cinta  Le risposte possono essere scritte o presentate oralmente su nastro
123 答案可以写下来或口述录在磁带上 dá'àn kěyǐ xiě xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng 答案可以写下来或口述录在磁带上 dá'àn kěyǐ xiě xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng Answers can be written down or dictated on tape Les réponses peuvent être écrites ou dictées sur bande As respostas podem ser escritas ou ditadas em fita Las respuestas se pueden escribir o dictar en cinta Le risposte possono essere scritte o dettate su nastro
124 not to be taken orally ( a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) not to be taken orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) 请勿口服(某些药物的警告表明不得吞咽) qǐng wù kǒufú (mǒu xiē yàowù de jǐnggào biǎomíng bùdé tūnyàn) not to be taken orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) ne pas prendre par voie orale (un avertissement sur certains médicaments pour montrer qu'ils ne doivent pas être avalés) não deve ser tomado por via oral (um aviso de alguns medicamentos para mostrar que eles não devem ser engolidos) no debe tomarse por vía oral (una advertencia en algunos medicamentos para mostrar que no deben tragarse) da non assumere per via orale (un avvertimento su alcuni medicinali per dimostrare che non devono essere ingeriti)
125 不得口服 bùdé kǒufú 不得口服 bùdé kǒufú Not to be taken orally Ne pas prendre par voie orale Não deve ser tomado por via oral No debe tomarse por vía oral. Non essere assunto per via orale
126 a spoken exam, especially in a foreign language a spoken exam, especially in a foreign language 口语考试,尤其是外语考试 kǒuyǔ kǎoshì, yóuqí shì wàiyǔ kǎoshì a spoken exam, especially in a foreign language un examen oral, en particulier dans une langue étrangère um exame falado, especialmente em uma língua estrangeira un examen hablado, especialmente en un idioma extranjero un esame orale, soprattutto in una lingua straniera
127  (尤指外语考中的)口试  (yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng de) kǒushì  (尤指外语考中的)口试  (yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng de) kǒushì  (Especially in a foreign language examination)  (Surtout dans un examen de langue étrangère)  (Especialmente em um exame de língua estrangeira)  (Especialmente en un examen de idioma extranjero)  (Soprattutto in un esame di lingua straniera)
128 a French oral a French oral 法国口语 fàguó kǒuyǔ a French oral un oral français um oral francês un oral francés un orale francese
129 法语口试 fǎyǔ kǒushì 法语口试 fǎyǔ kǒushì French speaking test Test de langue française Teste de língua francesa Examen de habla francesa Test di lingua francese
130 He failed the oral He failed the oral 他口语不及格 tā kǒuyǔ bù jígé He failed the oral Il a échoué à l'oral Ele falhou na oral Falló el oral Ha fallito l'orale
131 他口试不及格 tā kǒushì bù jígé 他口试不及格 tā kǒushì bù jígé He failed the oral test Il a échoué à l'épreuve orale Ele falhou na prova oral Reprobó la prueba oral. Ha fallito la prova orale
132 a spoken exam in a university a spoken exam in a university 大学口语考试 dàxué kǒuyǔ kǎoshì a spoken exam in a university un examen oral dans une université um exame falado em uma universidade un examen hablado en una universidad un esame orale in un'università
133  (大学里的)  (dàxué lǐ de)  (大学里的)  (dàxué lǐ de)  (In the university)  (À l'université)  (Na universidade)  (En la universidad)  (All'università)
134 口试 kǒushì 口试 kǒushì oral Test oral Teste oral Prueba oral Test orale
135 oral history  oral history  口述史 kǒushù shǐ oral history histoire orale história oral historia oral storia orale
136  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  使用与记得过去事件的人进行访谈的录音来收集和研究历史信息  shǐyòng yǔ jìdé guòqù shìjiàn de rén jìnxíng fǎngtán de lùyīn lái shōují hé yánjiū lìshǐ xìnxī  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  la collecte et l'étude d'informations historiques à l'aide d'enregistrements sonores d'entretiens avec des personnes qui se souviennent d'événements passés  a coleta e o estudo de informações históricas usando gravações sonoras de entrevistas com pessoas que se lembram de eventos passados  La recopilación y el estudio de información histórica utilizando grabaciones sonoras de entrevistas con personas que recuerdan eventos pasados.  la raccolta e lo studio di informazioni storiche utilizzando registrazioni sonore di interviste con persone che ricordano eventi passati
137  口述历声(用访谈录音方法);口述历生学  kǒushù lì shēng (yòngfǎngtán lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué  口述历声(用采访录音方法);口述历生学  kǒushù lì shēng (yòng cǎifǎng lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué  Oral History (using interview recording method); Oral History  Histoire orale (en utilisant la méthode d'enregistrement des interviews); Histoire orale  História Oral (usando o método de gravação de entrevistas); História Oral  Historia oral (utilizando el método de grabación de entrevistas); Historia oral  Storia orale (usando il metodo di registrazione dell'intervista); Storia orale
138 oralism  oralism  口语 kǒuyǔ oralism oralisme oralismo oralismo Oralismo
139 the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading  the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading  教聋哑人使用语音和唇读进行交流的系统 jiào lóng yǎ rén shǐyòng yǔyīn hé chún dú jìnxíng jiāoliú de xìtǒng the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading le système d'enseignement des personnes sourdes à communiquer en utilisant la parole et la lecture labiale o sistema de ensino de surdos a se comunicar usando a fala e a leitura labial El sistema de enseñar a las personas sordas a comunicarse utilizando el habla y la lectura de labios il sistema di insegnamento delle persone non udenti a comunicare usando la lettura del parlato e delle labbra
140 口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) kǒuyǔ jiàoxué fǎ (jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ jiāojì) 口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) kǒuyǔ jiàoxué fǎ (jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ jiāojì) Spoken language teaching (teaching deaf communication through speech and lip reading) Enseignement des langues parlées (enseignement de la communication sourde par la parole et la lecture labiale) Método de ensino de línguas faladas Método hablado de enseñanza de idiomas Insegnamento della lingua parlata (insegnamento della comunicazione sorda attraverso il parlato e la lettura delle labbra)
141  oralist  oralist  口头主义者  kǒutóu zhǔyì zhě  oralist  oraliste  oralista  oralista  oralist
142 orange orange 橙子 chéngzi orange orange laranja naranja arancione
143 橙子, 柑橘 chéngzi, gānjú 橙子,柑橘 chéngzi, gānjú Orange citrus Agrumes orange Laranja cítrica Cítricos de naranja Agrumi arancioni
144 a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice 圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gānjú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice un agrume rond avec une peau épaisse jaune rougeâtre et beaucoup de jus sucré uma cítrica redonda com pele grossa e avermelhada e muito suco doce una fruta cítrica redonda con piel gruesa de color amarillo rojizo y mucho jugo dulce un agrume rotondo con una spessa buccia giallo rossastra e molto succo dolce
145 圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gānjú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī 圆形的柑桔类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gān jú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī Round citrus fruits with yellow-red skin and lots of sweet juice Agrumes ronds avec peau jaune-rouge et beaucoup de jus sucré Frutas cítricas redondas com casca vermelho-amarela e muito suco doce Frutas cítricas redondas con piel de color amarillo-rojo y mucho jugo dulce. Agrumi rotondi con buccia giallo-rossa e molto succo dolce
146 orange peel orange peel 橙皮 chéng pí orange peel écorces d'orange casca de laranja piel de naranja buccia d'arancia
147  相橘皮  xiāng jú pí  相橘皮  xiāng jú pí  Photo peel  Décollage photo  Casca de foto  Foto pelar  Buccia fotografica
148 an orange tree  an orange tree  一棵橙树 yī kē chéng shù an orange tree un oranger uma laranjeira un naranjo un albero di arance
149 橙树 chéng shù 橙树 chéng shù Orange tree Oranger Laranjeira Naranjo Albero di arancio
150 freshly  squeezed orange juice freshly  squeezed orange juice 鲜榨橙汁 xiān zhà chéngzhī freshly squeezed orange juice jus d'orange fraîchement pressé suco de laranja espremido na hora jugo de naranja recién exprimido succo d'arancia appena spremuto
151  鲜榨橙汁  xiān zhà chéngzhī  鲜榨橙汁  xiān zhà chéngzhī  Fresh Orange Juice  Jus d'orange fraîchement pressé  Suco de laranja espremido na hora  Zumo de naranja recién exprimido  Succo d'arancia appena spremuto
152 orange groves ( groups of orange trees) orange groves (groups of orange trees) 橙色的小树林(橙树群) chéngsè de xiǎo shùlín (chéng shù qún) orange groves (groups of orange trees) orangeraies (groupes d'orangers) laranjais (grupos de laranjeiras) naranjos (grupos de naranjos) aranceti (gruppi di aranci)
153 橙树丛 chéng shùcóng 橙树丛 chéng shùcóng Orange grove Orangeraie Laranjal Naranjal Aranceto
154 orange blossom  orange blossom  橙花 chéng huā orange blossom fleur d'oranger flor de laranjeira azahar fiori d'arancio
155 香橙花 xiāng chéng huā 香橙花 xiāng chéng huā Orange blossom Fleur d'oranger Flor de laranjeira Azahar Fiori d'arancio
156 picture  Page R017  picture  Page R017  图片页R017 túpiàn yè R017 picture Page R017 image Page R017 imagem Página R017 picture Página R017 foto Pagina R017
157 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche
158 blood orange blood orange 血橙 xuè chéng blood orange orange sanguine laranja de sangue naranja sanguina arancia rossa
159 orange juice, or a drink made from or tasting of oranges  orange juice, or a drink made from or tasting of oranges  橙汁,或由橙子制成或品尝的饮料 chéngzhī, huò yóu chéngzi zhì chéng huò pǐncháng de yǐnliào orange juice, or a drink made from or tasting of oranges du jus d'orange ou une boisson à base d'oranges ou une dégustation d'oranges suco de laranja ou uma bebida feita ou degustação de laranjas jugo de naranja, o una bebida hecha de o degustación de naranjas succo d'arancia, o una bevanda a base o degustazione di arance
160 橙汁;橘汁饮料 chéngzhī; jú zhī yǐnliào 橙汁;橘汁饮料 chéngzhī; jú zhī yǐnliào Orange juice Jus d'orange Suco de laranja Jugo de naranja Succo d'arancia
161 Would you like some orange? Would you like some orange? 你想要一些橙子吗? nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? Would you like some orange? Voulez-vous de l'orange? Gostaria de um pouco de laranja? ¿Quieres un poco de naranja? Vorresti un po 'di arancia?
162 您想喝点 Nín xiǎng hē diǎn chéngzhī ma? 您想喝点橙汁吗? Nín xiǎng hē diǎn chéngzhī ma? Would you like some orange juice? Voulez-vous du jus d'orange? Gostaria de suco de laranja? ¿Quieres un poco de jugo de naranja? Vuoi del succo d'arancia?
163 你想要一些橙子 Nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? 你想要一些橙子吗? Nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? Do you want some oranges? Voulez-vous des oranges? Você quer algumas laranjas? ¿Quieres unas naranjas? Vuoi delle arance?
164  A vodka and orange, please  A vodka and orange, please  请给伏特加和橙子  Qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi  A vodka and orange, please  Une vodka et une orange, s'il vous plaît  Uma vodka e laranja, por favor  Un vodka y naranja, por favor.  Una vodka e un'arancia, per favore
165 请来一份汁伏特加酒 qǐng lái yī fèn chéngzhī fútèjiā jiǔ 请来一份橙汁伏特加酒 qǐng lái yī fèn chéngzhī fútèjiā jiǔ Please have an orange vodka Veuillez avoir une vodka orange Por favor, tome uma vodka laranja Por favor toma un vodka naranja Per favore, prendi una vodka all'arancia
166 请给伏特加和橙子 qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi 请给伏特加和橙子 qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi Please give vodka and orange Veuillez donner de la vodka et de l'orange Por favor, dê vodka e laranja Por favor dale vodka y naranja Per favore, date vodka e arancia
167 a bright reddish yellow colour  a bright reddish yellow colour  明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè a bright reddish yellow colour une couleur jaune rougeâtre brillante uma cor amarela avermelhada brilhante un color amarillo rojizo brillante un colore giallo rossastro brillante
168 橙红色;橘黄色 chéng hóngsè; jú huángsè 橙红色;橘黄色 chéng hóngsè; jú huángsè Orange-red; orange Orange-rouge; orange Laranja-vermelho; laranja Naranja-rojo; naranja Rosso-arancio; arancio
169 明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè 明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè Bright red yellow Jaune rouge vif Amarelo vermelho brilhante Amarillo rojo brillante Giallo rosso brillante
170 see apple see apple 看苹果 kàn píngguǒ see apple voir la pomme veja maça ver manzana vedi mela
171 bright reddish yellow in colour bright reddish yellow in colour 颜色鲜红黄 yánsè xiānhóng huáng bright reddish yellow in colour couleur jaune rougeâtre vif amarelo avermelhado brilhante color amarillo rojizo brillante colore giallo rossastro brillante
172  橙红色的;橘黄色的  chéng hóngsè de; jú huángsè de  橙红色的;橘黄色的  chéng hóngsè de; jú huángsè de  Orange-red  Orange-rouge  Vermelho alaranjado  Rojo anaranjado  Rosso-arancione; arancione
173 yellow and orange flames yellow and orange flames 黄色和橙色的火焰 huángsè hé chéngsè de huǒyàn yellow and orange flames flammes jaunes et orange chamas amarelas e laranja llamas amarillas y anaranjadas fiamme gialle e arancioni
174 黄色和橙色的火焰  huángsè hé chéngsè de huǒyàn  黄色和橙色的火焰 huángsè hé chéngsè de huǒyàn Yellow and orange flames Flammes jaunes et oranges Chamas amarelas e laranja Llamas amarillas y anaranjadas Fiamme gialle e arancioni
175  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  奥兰治与新教政治团体有关或属于该团体,他认为北爱尔兰应保留为英国的一部分  ào lán zhì yǔ xīnjiào zhèngzhì tuántǐ yǒuguān huò shǔyú gāi tuántǐ, tā rènwéi běi ài'ěrlán yīng bǎoliú wèi yīngguó de yībùfèn  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  Orange lié à ou appartenant à un groupe politique protestant qui estime que l'Irlande du Nord devrait rester une partie du Royaume-Uni  Orange relacionada a ou pertencente a um grupo político protestante que acredita que a Irlanda do Norte deve permanecer parte do Reino Unido  Orange está relacionado o pertenece a un grupo político protestante que cree que Irlanda del Norte debería seguir siendo parte del Reino Unido.  Orange si riferiva o apparteneva a un gruppo politico protestante che ritiene che l'Irlanda del Nord dovrebbe rimanere parte del Regno Unito
176 奧兰治:党的,奧兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 ào lán zhì: Dǎng de, ào lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé quán huò xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng 奥兰治:党的,奥兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 ào lán zhì: Dǎng de, ào lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé quán huò xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng Orange: Party, Orange Community (Protestant means of choice or freedom of choice are most commonly used Orange: Fête, Communauté Orange Orange: Festa, Comunidade Orange Naranja: partido, comunidad naranja (los medios de elección protestantes o la libertad de elección son los más utilizados Orange: Party, Orange Community (I mezzi di scelta protestanti o la libertà di scelta sono più comunemente usati
177 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
178 不过有时也可用 bùguò yǒushí yě kěyòng 不过有时也可用 bùguò yǒushí yě kěyòng But sometimes it works Mais parfois ça marche Mas às vezes funciona Pero a veces funciona Ma a volte funziona
179 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
180 但通常不用  dàn tōngcháng bùyòng  但通常不用 dàn tōngcháng bùyòng But usually not Mais généralement pas Mas geralmente não Pero por lo general no Ma di solito no
181 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
182 If I had the choice/option, I would If I had the choice/option, I would 如果我有选择/选择,我会 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé/xuǎnzé, wǒ huì If I had the choice / option, I would Si j'avais le choix / l'option, je Se eu tivesse a escolha / opção, eu faria Si tuviera la opción / opción, lo haría Se avessi la scelta / opzione, lo farei
183 如桑让我选择,我今 rú sāng ràng wǒ xuǎnzé, wǒ jīn 如桑让我选择,我今 rú sāng ràng wǒ xuǎnzé, wǒ jīn Rusang let me choose, I am today Rusang laisse moi choisir, je suis aujourd'hui Rusang, deixe-me escolher, estou hoje Rusang déjame elegir, estoy hoy Rusang fammi scegliere, lo sono oggi
184  parental choice in education  parental choice in education  父母在教育中的选择  fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé  parental choice in education  choix des parents dans l'éducation  escolha dos pais na educação  elección de los padres en la educación  scelta dei genitori nell'educazione
185  父母在教育方面的选择权  fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de xuǎnzé quán  父母在教育方面的选择权  fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de xuǎnzé quán  Parental choice in education  Choix des parents dans l'éducation  Escolha dos pais na educação  Elección de los padres en la educación.  Scelta dei genitori nell'educazione
186 父母在教育中的选择 fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé 父母在教育中的选择 fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé Parental choices in education Choix des parents dans l'éducation Escolhas dos pais na educação Elección de los padres en la educación. Scelte dei genitori nell'educazione
187 Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. 您可以选择的是选项,选择或替代方案。但是,替代方案更常用于谈论在两件事之间而不是在几件事之间进行选择。 nín kěyǐ xuǎnzé de shì xuǎnxiàng, xuǎnzé huò tìdài fāng'àn. Dànshì, tìdài fāng'àn gèng chángyòng yú tánlùn zài liǎng jiàn shì zhī jiān ér bùshì zài jǐ jiàn shì zhī jiān jìnxíng xuǎnzé. Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. Les options que vous pouvez choisir sont des options, des choix ou des alternatives. Cependant, alternative est plus fréquemment utilisée pour parler de choisir entre deux choses plutôt que plusieurs. O que você pode escolher são opções, escolhas ou alternativas.No entanto, a alternativa é mais frequentemente usada para falar sobre a escolha entre duas coisas e não várias. Las cosas que puede elegir son opciones, elecciones o alternativas. Sin embargo, la alternativa se usa con más frecuencia para hablar sobre elegir entre dos cosas en lugar de varias. Le cose che puoi scegliere sono opzioni, scelte o alternative, tuttavia l'alternativa viene usata più frequentemente per parlare della scelta tra due cose piuttosto che diverse.
188 表示可选择的事物用 Biǎoshì kě xuǎnzé de shìwù yòng 表示多种的用途 Biǎoshì duō zhǒng de yòngtú For alternative things Pour des choses alternatives Para coisas alternativas Para cosas alternativas Per cose alternative
189 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
190 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
191     huò   或  huò  Or  Ou  Ou  O  o
192 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
193  均可。不过  jūn kě.: Bùguò  血浆。:不过  xiějiāng.: Bùguò  Both. :but  Les deux. : Mais  Ambos. : Mas  Ambos. : Pero  Può essere. : Ma
194 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
195 较常用以指两项而非多项之间的选择 jiào chángyòng yǐ zhǐ liǎng xiàng ér fēi duō xiàng zhī jiān de xuǎnzé 较常用以指以上而不多个之间的选择 jiào chángyòng yǐ zhǐ yǐshàng ér bù duō gè zhī jiān de xuǎnzé More commonly used to refer to a choice between two rather than multiple items Plus couramment utilisé pour désigner un choix entre deux éléments plutôt que plusieurs éléments Mais comumente usado para se referir a uma escolha entre dois e não vários itens Más comúnmente utilizado para referirse a una elección entre dos elementos en lugar de múltiples Più comunemente usato per fare riferimento a una scelta tra due anziché multipli
196 possibility  possibility  可能性 kěnéng xìng possibility possibilité possibilidade posibilidad possibilità
197 可能性 kěnéng xìng 可能 kěnéng possibility Possibilité Possibilidade Posibilidad possibilità
198 one of the different things that you can do in a particular situation one of the different things that you can do in a particular situation 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī one of the different things that you can do in a particular situation l'une des différentes choses que vous pouvez faire dans une situation particulière uma das coisas diferentes que você pode fazer em uma situação específica una de las diferentes cosas que puedes hacer en una situación particular una delle diverse cose che puoi fare in una situazione particolare
199 指某种情况下可选择的事物 zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià kě xuǎnzé de shìwù 指某种情况下替代的事物 zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià tìdài de shìwù Refers to something selectable under certain circumstances Fait référence à quelque chose de sélectionnable dans certaines circonstances Refere-se a algo selecionável em determinadas circunstâncias Se refiere a algo seleccionable bajo ciertas circunstancias Si riferisce a qualcosa selezionabile in determinate circostanze
200 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī One of the different actions you can perform in a particular situation L'une des différentes actions que vous pouvez effectuer dans une situation particulière Uma das diferentes ações que você pode executar em uma situação específica Una de las diferentes acciones que puede realizar en una situación particular. Una delle diverse azioni che puoi eseguire in una situazione particolare
201 We need to explore a wide range of possibilities We need to explore a wide range of possibilities 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng We need to explore a wide range of possibilities Nous devons explorer un large éventail de possibilités Precisamos explorar uma ampla gama de possibilidades Necesitamos explorar una amplia gama de posibilidades. Dobbiamo esplorare una vasta gamma di possibilità
202 我们需要探究各种可能的情况 wǒmen xūyào tànjiù gè zhǒng kěnéng de qíngkuàng 我们需要探究各种可能的情况 wǒmen xūyào tànjiù gè zhǒng kěnéng de qíngkuàng We need to explore every possible situation Nous devons explorer toutes les situations possibles Precisamos explorar todas as situações possíveis Necesitamos explorar cada situación posible. Dobbiamo esplorare ogni possibile situazione
203 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng We need to explore all kinds of possibilities Nous devons explorer toutes sortes de possibilités Precisamos explorar todos os tipos de possibilidades Necesitamos explorar todo tipo de posibilidades. Dobbiamo esplorare tutti i tipi di possibilità
204 The possibilities are endless The possibilities are endless 可能性是无止境 kěnéng xìng shì wú zhǐjìng The possibilities are endless Les possibilités sont infinies As possibilidades são infinitas Las posibilidades son infinitas. Le possibilità sono infinite
205  可想的办法是无穷的  kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng de  可想的办法是无穷的  kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng de  The conceivable approach is infinite  L'approche envisageable est infinie  A abordagem concebível é infinita  El enfoque concebible es infinito.  L'approccio concepibile è infinito
206 可能性是无止境 kěnéng xìng shì wú zhǐjìng 可能是无止境 kěnéng shì wú zhǐjìng The possibilities are endless Les possibilités sont infinies As possibilidades são infinitas Las posibilidades son infinitas. Le possibilità sono infinite
207 Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.is available Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.Is available 可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西。 kěnéng xìng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo de zuò chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī. Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.is available La possibilité peut être utilisée d'une manière similaire à l'option, au choix et à l'alternative, mais l'accent est mis ici moins sur la nécessité de faire un choix, et plus sur ce qui est disponible. A possibilidade pode ser usada de maneira semelhante à opção, escolha e alternativa, mas a ênfase aqui é menor na necessidade de fazer uma escolha e mais no que está disponível. La posibilidad se puede utilizar de manera similar a la opción, elección y alternativa, pero el énfasis aquí está menos en la necesidad de hacer una elección, y más en qué está disponible. La possibilità può essere usata in modo simile all'opzione, alla scelta e all'alternativa, ma l'enfasi qui è meno sulla necessità di fare una scelta e più su ciò che è disponibile.
208 possibility possibility 可能性 Kěnéng xìng possibility possibilité possibilidade posibilidad possibilità
209  的用法与  de yòng fǎ yǔ  的用法与  de yòngfǎ yǔ  Usage and  Utilisation et  Uso e  Uso y  Utilizzo e
210 可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 kěnéng xìng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo de zuòchū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī 可能可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是替代地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 kěnéng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì tìdài de zuò chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī Possibility can be used similarly to options, choices and alternatives, but the point here is the need to make fewer choices and more about what is available La possibilité peut être utilisée de la même manière que les options, les choix et les alternatives, mais le point ici est la nécessité de faire moins de choix et plus sur ce qui est disponible A possibilidade pode ser usada de maneira semelhante às opções, escolhas e alternativas, mas o ponto aqui é a necessidade de fazer menos escolhas e mais sobre o que está disponível La posibilidad se puede usar de manera similar a las opciones, elecciones y alternativas, pero el punto aquí es la necesidad de hacer menos elecciones y más sobre lo que está disponible La possibilità può essere utilizzata in modo simile a opzioni, scelte e alternative, ma il punto qui è la necessità di fare meno scelte e più su ciò che è disponibile
211 可能性 kěnéng xìng 可能 kěnéng possibility Possibilité Possibilidade Posibilidad possibilità
212 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione
213 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
214 with Et E Y e
215 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
216 相似,不过,其重点主在于可选择的事物而非需要作出选择 xiāngsì, bùguò, qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú kě xuǎnzé de shìwù ér fēi xūyào zuò chū xuǎnzé 相似,不过,其重点主要在于替代的事物而不需要做出选择 xiāngsì, bùguò, qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú tìdài de shìwù ér bù xūyào zuò chū xuǎnzé Similar, but the focus is mainly on what is selectable rather than the need to make a choice Similaire, mais l'accent est principalement mis sur ce qui est sélectionnable plutôt que sur la nécessité de faire un choix Semelhante, mas o foco está principalmente no que é selecionável e não na necessidade de fazer uma escolha Similar, pero el enfoque se centra principalmente en lo que se puede seleccionar en lugar de la necesidad de elegir Simile, ma l'attenzione si concentra principalmente su ciò che è selezionabile piuttosto che sulla necessità di fare una scelta
217 paterns and collocations paterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi paterns and collocations paterns et collocations padrões e colocações paterns y colocaciones paterns e collocazioni
218 with with with avec com con con
219 without  without  没有 méiyǒu without sans sem sin senza
220 the option the option 选项 xuǎnxiàng the option l'option a opção la opcion l'opzione
221 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
222 possibility of sth possibility of sth 发生的可能性 fāshēng de kěnéng xìng possibility of sth possibilité de qc possibilidade de sth posibilidad de algo possibilità di sth
223 a(n) good a(n) good hǎo a (n) good un (n) bon um (n) bom a (n) bueno a (n) buono
224 acceptable acceptable 可以接受的 kěyǐ jiēshòu de acceptable acceptable aceitável aceptable accettabile
225 reasonable reasonable 合理 hélǐ reasonable raisonnable razoável razonable ragionevole
226 possible option possible option 可能的选择 kěnéng de xuǎnzé possible option option possible opção possível opción posible opzione possibile
227 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
228 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
229 the only option the only option 唯一的选择 wéiyī de xuǎnzé the only option la seule option a única opção la unica opcion l'unica opzione
230 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta
231 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa
232 possibility open to sb possibility open to sb 对某人开放的可能性 duì mǒu rén kāifàng de kěnéng xìng possibility open to sb possibilité ouverte sur sb possibilidade aberta para sb posibilidad abierta a alguien possibilità aperta a sb
233 your best option/alternative (is to ...) your best option/alternative (is to...) 您最好的选择/替代(是...) nín zuì hǎo de xuǎnzé/tìdài (shì...) your best option / alternative (is to ...) votre meilleure option / alternative (est de ...) sua melhor opção / alternativa (é ...) su mejor opción / alternativa (es ...) la tua migliore opzione / alternativa (è ...)
234 to have a(n)/the option/choice of doing sth To have a(n)/the option/choice of doing sth 有(n)/做某事的选择/选择 Yǒu (n)/zuò mǒu shì de xuǎnzé/xuǎnzé to have a (n) / the option / choice of doing sth avoir un (n) / l'option / choix de faire qc ter um (n) / a opção / escolha de fazer sth tener una (n) / la opción / elección de hacer algo avere una (n) / l'opzione / scelta di fare sth
235 to have no option/choice/alternative (but to do sth) to have no option/choice/alternative (but to do sth) 没有选择/选择/替代(但是做某事) méiyǒu xuǎnzé/xuǎnzé/tìdài (dànshì zuò mǒu shì) to have no option / choice / alternative (but to do sth) n'avoir aucune option / choix / alternative (mais faire qc) não ter opção / escolha / alternativa (mas fazer sth) no tener opción / elección / alternativa (pero hacer algo) non avere opzioni / scelte / alternative (ma fare sth)
236 a number/range of options/choices/alternatives/ possibilities a number/range of options/choices/alternatives/ possibilities 选项/选择/选择/可能性的数量/范围 xuǎnxiàng/xuǎnzé/xuǎnzé/kěnéng xìng de shùliàng/fànwéi a number / range of options / choices / alternatives / possibilities un certain nombre / éventail d'options / choix / alternatives / possibilités um número / gama de opções / escolhas / alternativas / possibilidades un número / rango de opciones / elecciones / alternativas / posibilidades un numero / intervallo di opzioni / scelte / alternative / possibilità
237 not much option/choice not much option/choice 没有太多的选择/选择 méiyǒu tài duō de xuǎnzé/xuǎnzé not much option / choice pas beaucoup d'option / choix não há muita opção / escolha no mucha opción / elección non molta opzione / scelta
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  oracle 1403 1403 orange         20000abc