|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
oracle |
1403 |
1403 |
orange |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
or |
Or |
要么 |
Yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
uel |
oder |
ή |
í |
lub |
или |
ili |
ili |
arba |
або |
abo |
или |
ili |
or |
ou |
または |
または |
または |
mataha |
2 |
somebody |
somebody |
有人 |
yǒurén |
somebody |
quelqu'un |
alguém |
alguien |
qualcuno |
quis |
jemanden |
κάποιος |
kápoios |
ktoś |
неко |
neko |
neko |
kažkas |
хтось |
khtosʹ |
кто-то |
kto-to |
somebody |
quelqu'un |
誰か |
誰 か |
だれ か |
dare ka |
3 |
something |
something |
某事 |
mǒu shì |
something |
quelque chose |
alguma coisa |
algo |
qualcosa |
aliquid |
etwas |
κάτι |
káti |
coś |
нешто |
nešto |
nešto |
kažkas |
щось |
shchosʹ |
что-то |
chto-to |
something |
quelque chose |
何か |
何 か |
なに か |
nani ka |
4 |
somewhere |
somewhere |
某处 |
mǒu chù |
somewhere |
quelque part |
em algum lugar |
en alguna parte |
da qualche parte |
somewhere |
irgendwo |
κάπου |
kápou |
gdzieś |
негде |
negde |
negdje |
kažkur |
десь |
desʹ |
где-то |
gde-to |
somewhere |
quelque part |
どこか |
どこ か |
どこ か |
doko ka |
5 |
somebody |
somebody |
有人 |
yǒurén |
somebody |
quelqu'un |
alguém |
alguien |
qualcuno |
quis |
jemanden |
κάποιος |
kápoios |
ktoś |
неко |
neko |
neko |
kažkas |
хтось |
khtosʹ |
кто-то |
kto-to |
somebody |
quelqu'un |
誰か |
誰 か |
だれ か |
dare ka |
6 |
or |
or |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
uel |
oder |
ή |
í |
lub |
или |
ili |
ili |
arba |
або |
abo |
или |
ili |
or |
ou |
または |
または |
または |
mataha |
7 |
other
(informal) used when you are
not exactly sure about a person, thing or place |
other (informal)
used when you are not exactly sure about a person, thing or place |
当您不确定某个人,事物或地点时使用的其他(非正式)信息 |
dāng nín bù quèdìng
mǒu gèrén, shìwù huò dìdiǎn shí shǐyòng de qítā (fēi
zhèngshì) xìnxī |
other (informal)
used when you are not exactly sure about a person, thing or place |
autre (informel)
utilisé lorsque vous n'êtes pas exactement sûr d'une personne, d'une chose ou
d'un lieu |
outro (informal)
usado quando você não tem exatamente certeza de uma pessoa, coisa ou lugar |
otro (informal)
utilizado cuando no está exactamente seguro de una persona, cosa o lugar |
altro (informale)
usato quando non si è esattamente sicuri di una persona, cosa o luogo |
alterum (informal)
usus es, neque ita prorsus, cum de certa persona, res vel locus |
andere (informelle)
Verwendung, wenn Sie sich über eine Person, ein Objekt oder einen Ort nicht
genau sicher sind |
άλλα
(ανεπίσημα) που
χρησιμοποιούνται
όταν δεν είστε
σίγουροι για
ένα άτομο, ένα
πράγμα ή έναν
τόπο |
álla (anepísima) pou
chrisimopoioúntai ótan den eíste sígouroi gia éna átomo, éna prágma í énan
tópo |
inne (nieformalne)
używane, gdy nie masz pewności co do osoby, rzeczy lub miejsca |
друге
(неформалне)
које се
користе
када нисте
сасвим
сигурни у
особу, ствар
или место |
druge (neformalne)
koje se koriste kada niste sasvim sigurni u osobu, stvar ili mesto |
drugi (neformalni)
koji se koriste kada niste baš sigurni u osobu, stvar ili mjesto |
kita (neoficiali)
naudojama tada, kai nesate tikri dėl asmens, daikto ar vietos |
інші
(неофіційні),
які
використовуються,
коли ви не
зовсім
впевнені в
людині, речі
чи місці |
inshi (neofitsiyni),
yaki vykorystovuyutʹsya, koly vy ne zovsim vpevneni v lyudyni, rechi chy
mistsi |
другое
(неформальное)
используется,
когда вы не
совсем
уверены в
человеке,
вещи или месте |
drugoye (neformal'noye)
ispol'zuyetsya, kogda vy ne sovsem uvereny v cheloveke, veshchi ili meste |
other
(informal) used when you are
not exactly sure about a person, thing or place |
autre (informel)
utilisé lorsque vous n'êtes pas exactement sûr d'une personne, d'une chose ou
d'un lieu |
人、物、または場所が正確にわからない場合に使用されるその他の(非公式) |
人 、 物 、 または 場所 が 正確 に わからない 場合 に使用 される その他 の ( 非公式 ) |
ひと 、 もの 、 または ばしょ が せいかく に わからないばあい に しよう される そのた の ( ひこうしき ) |
hito , mono , mataha basho ga seikaku ni wakaranai bāi nishiyō sareru sonota no ( hikōshiki ) |
8 |
(表示对人、事、地点不太有把握) |
(biǎoshì duì
rén, shì, dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) |
(表示对人,事,地点不太有把握) |
(biǎoshì duì rén, shì,
dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) |
(Indicates less
confidence in people, things, and places) |
(Indique moins de
certitude sur les personnes, les choses et les lieux) |
(Indica menos
certeza sobre pessoas, coisas e lugares) |
(Indica menos
certeza sobre personas, cosas y lugares) |
(Indica meno
certezza su persone, cose e luoghi) |
(Indicavit populo,
certe non est certus locis) |
(Zeigt weniger
Vertrauen in Menschen, Dinge und Orte an) |
(Δείχνει
λιγότερη
βεβαιότητα
σχετικά με
τους ανθρώπους,
τα πράγματα
και τα μέρη) |
(Deíchnei ligóteri vevaiótita
schetiká me tous anthrópous, ta prágmata kai ta méri) |
(Oznacza mniej
pewności co do ludzi, rzeczy i miejsc) |
(Означава
мању
сигурност о
људима,
стварима и
местима) |
(Označava manju
sigurnost o ljudima, stvarima i mestima) |
(Označava manju
sigurnost o ljudima, stvarima i mjestima) |
(Rodo mažesnį
tikrumą dėl žmonių, daiktų ir vietų) |
(Вказує
на меншу
довіру до
людей, речей
та місць) |
(Vkazuye na menshu
doviru do lyudey, rechey ta mistsʹ) |
(Указывает
на меньшую
уверенность
в людях, вещах
и местах) |
(Ukazyvayet na men'shuyu
uverennost' v lyudyakh, veshchakh i mestakh) |
(表示对人、事、地点不太有把握) |
(Indique moins de
certitude sur les personnes, les choses et les lieux) |
(人、物、場所についての確実性が低いことを示します) |
( 人 、 物 、 場所 について の 確実性 が 低い こと を示します ) |
( ひと 、 もの 、 ばしょ について の かくじつせい が ひくい こと お しめします ) |
( hito , mono , basho nitsuite no kakujitsusei ga hikui kotoo shimeshimasu ) |
9 |
He’s
a factory supervisor or something |
He’s a factory
supervisor or something |
他是工厂主管 |
tā shì gōngchǎng
zhǔguǎn |
He ’s a factory
supervisor or something |
C'est un superviseur
d'usine ou quelque chose comme ça |
Ele é um supervisor
de fábrica ou algo assim |
Es supervisor de
fábrica o algo. |
È un supervisore di
fabbrica o qualcosa del genere |
Et quid suus
'fabrica vel supervisor |
Er ist ein
Fabrikaufseher oder so |
Είναι
επιτηρητής
εργοστασίων ή
κάτι τέτοιο |
Eínai epitiritís ergostasíon í
káti tétoio |
Jest
przełożonym fabryki czy coś takiego |
Он
је
надзорник
фабрике или
тако нешто |
On je nadzornik
fabrike ili tako nešto |
On je nadzornik
tvornice ili tako nešto |
Jis yra gamyklos
vadovas ar kažkas |
Він
фабричний
керівник чи
щось таке |
Vin fabrychnyy
kerivnyk chy shchosʹ take |
Он
заведующий
фабрикой
или что-то в
этом роде |
On zaveduyushchiy fabrikoy ili
chto-to v etom rode |
He’s
a factory supervisor or something |
C'est un superviseur
d'usine ou quelque chose comme ça |
彼は工場監督者か何か |
彼 は 工場 監督者 か 何 か |
かれ わ こうじょう かんとくしゃ か なに か |
kare wa kōjō kantokusha ka nani ka |
10 |
他是工厂监督一类的人吧 |
tā shì
gōngchǎng jiāndū yī lèi de rén ba |
他是工厂监督一类的人吧 |
tā shì gōngchǎng
jiāndū yī lèi de rén ba |
Is he a factory
supervisor? |
Est-ce un
superviseur d'usine? |
Ele é supervisor de
fábrica? |
¿Es él un supervisor
de fábrica? |
È un supervisore di
fabbrica? |
Et non est qui de
genere est technica vigilantia |
Ist er Fabrikleiter? |
Είναι
εργοδηγός; |
Eínai ergodigós? |
Czy jest
przełożonym fabryki? |
Да
ли је он
фабрички
надзорник? |
Da li je on
fabrički nadzornik? |
Je li on
tvornički nadzornik? |
Ar jis fabriko
prižiūrėtojas? |
Він
фабричний
керівник? |
Vin fabrychnyy
kerivnyk? |
Он
заведующий
фабрикой? |
On zaveduyushchiy fabrikoy? |
他是工厂监督一类的人吧 |
Est-ce un
superviseur d'usine? |
彼は工場監督者ですか? |
彼 は 工場 監督者です か ? |
かれ わ こうじょう かんとくしゃです か ? |
kare wa kōjō kantokushadesu ka ? |
11 |
Who
said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it
was |
Who said so?Oh,
somebody or other. I can't remember who it was |
谁这么说的?我不记得是谁了 |
shéi zhème shuō de?
Wǒ bù jìdé shì shéile |
Who said so? Oh,
somebody or other. I can't remember who it was |
Qui a dit ça? Oh,
quelqu'un ou autre. Je ne me souviens pas qui c'était |
Quem disse isso? Oh,
alguém ou outro, não me lembro de quem era |
¿Quién dijo eso? Oh,
alguien u otro. No puedo recordar quién era |
Chi l'ha detto? Oh,
qualcuno o l'altro. Non ricordo chi fosse |
Ait: Quis igitur? O
nescio. Non possum eius meminisse quis |
Wer hat das gesagt?
Oh, jemand oder sonst. Ich kann mich nicht erinnern, wer es war |
Ποιος
το έλεγε; Ο,
κάποιος ή
άλλος, δεν
θυμάμαι ποιος
ήταν |
Poios to élege? O, kápoios í
állos, den thymámai poios ítan |
Kto to
powiedział? O, ktoś inny. Nie pamiętam, kto to był |
Ко
је то рекао?
Ох, неко или
други, не
могу се сјетити
ко је то био |
Ko je to rekao? Oh,
neko ili drugi, ne mogu se sjetiti ko je to bio |
Tko je to rekao? Oh,
netko ili drugi. Ne mogu se sjetiti tko je to bio |
Kas taip
pasakė? O, kažkas ar kitas. Neįsimenu, kas tai buvo |
Хто
це сказав? О,
хтось чи
інший. Я не
можу згадати,
хто це був |
Khto tse skazav? O,
khtosʹ chy inshyy. YA ne mozhu z·hadaty, khto tse buv |
Кто
так сказал? О,
кто-то или
другой. Я не
могу вспомнить,
кто это был |
Kto tak skazal? O, kto-to ili
drugoy. YA ne mogu vspomnit', kto eto byl |
Who
said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it
was |
Qui a dit ça? Oh,
quelqu'un ou autre. Je ne me souviens pas qui c'était |
誰がそう言ったのですか?ああ、誰か他の人。 |
誰 が そう 言った のです か ? ああ 、 誰 か 他 の 人 。 |
だれ が そう いった のです か ? ああ 、 だれ か た の ひと。 |
dare ga sō itta nodesu ka ? ā , dare ka ta no hito . |
12 |
这是谁说的?啊,某一个人吧,我记不清是谁了 |
zhè shì shéi
shuō de? A, mǒu yīgèrén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile |
这是谁说的?啊,某些个人吧,我记不清是谁了 |
zhè shì shéi shuō de? A,
mǒu xiē ge rén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile |
Who said this? Ah,
someone, I ca n’t remember who it is |
Qui a dit ça? Ah,
quelqu'un, je ne me souviens pas qui c'est |
Quem disse isso? Ah,
alguém, eu não lembro quem é |
Quien dijo esto? Ah,
alguien, no puedo recordar quién es |
Chi l'ha detto? Ah,
qualcuno, non ricordo chi sia |
Quis hoc dicit? Ah,
est persona, et est quis non recordabor |
Wer hat das gesagt?
Ah, jemand, ich kann mich nicht erinnern, wer es ist |
Ποιος
το είπε αυτό; Αχ,
κάποιος, δεν
θυμάμαι ποιος
είναι |
Poios to eípe aftó? Ach,
kápoios, den thymámai poios eínai |
Kto to
powiedział? Ach, ktoś, nie pamiętam kto to jest |
Ко
је то рекао?
Ах, неко, не
сећам се ко
је то |
Ko je to rekao? Ah,
neko, ne sećam se ko je to |
Tko je to rekao? Ah,
netko, ne sjećam se tko je to |
Kas tai pasakė?
Ai, kažkas, aš neatsimenu, kas tai yra |
Хто
це сказав? Ах,
хтось, я не
пам'ятаю, хто
це |
Khto tse skazav?
Akh, khtosʹ, ya ne pam'yatayu, khto tse |
Кто
это сказал?
Ах, кто-то, я не
помню, кто
это |
Kto eto skazal? Akh, kto-to, ya
ne pomnyu, kto eto |
这是谁说的?啊,某一个人吧,我记不清是谁了 |
Qui a dit ça? Ah,
quelqu'un, je ne me souviens pas qui c'est |
誰が言った?ああ、誰か、私はそれが誰なのか覚えていない |
誰 が 言った ? ああ 、 誰 か 、 私 は それ が 誰な のか 覚えていない |
だれ が いった ? ああ 、 だれ か 、 わたし わ それ が だれな の か おぼえていない |
dare ga itta ? ā , dare ka , watashi wa sore ga darena noka oboeteinai |
13 |
or |
or |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
uel |
oder |
ή |
í |
lub |
или |
ili |
ili |
arba |
або |
abo |
или |
ili |
or |
ou |
または |
または |
または |
mataha |
14 |
(in
nouns 构成名词) |
(in nouns gòuchéng
míngcí) |
(在名词构成名词中) |
(zài míngcí gòuchéng míngcí
zhōng) |
(in nouns) |
(en noms) |
(em substantivos) |
(en sustantivos) |
(in nomi) |
(In nominibus
formare nominibus) |
(in Nomen) |
(στα
ουσιαστικά) |
(sta ousiastiká) |
(w rzeczownikach) |
(у
именицама) |
(u imenicama) |
(u imenicama) |
(daiktavardžiais) |
(в
іменниках) |
(v imennykakh) |
(в
существительных) |
(v sushchestvitel'nykh) |
(in
nouns 构成名词) |
(en noms) |
(名詞) |
( 名詞 ) |
( めいし ) |
( meishi ) |
15 |
a
person or thing that |
a person or thing
that |
一个人或事物 |
yīgèrén huò shìwù |
a person or thing
that |
une personne ou une
chose qui |
uma pessoa ou coisa
que |
una persona o cosa
que |
una persona o cosa
che |
hominem aut rem |
eine Person oder
Sache, die |
ένα
πρόσωπο ή
πράγμα που |
éna prósopo í prágma pou |
osoba lub coś
takiego |
особа
или тако
нешто |
osoba ili tako nešto |
osoba ili stvar koja |
asmuo ar daiktas,
kuris |
людина
чи річ, що |
lyudyna chy rich,
shcho |
человек
или вещь,
которая |
chelovek ili veshch', kotoraya |
a
person or thing that |
une personne ou une
chose qui |
人または物 |
人 または 物 |
ひと または もの |
hito mataha mono |
16 |
…的入(或物) |
…de rù (huò wù) |
…的入(或物) |
…de rù (huò wù) |
To enter |
Pour entrer |
Para entrar |
Para entrar |
Per entrare |
In ... (vel
est) |
Eintreten |
Για
είσοδο |
Gia eísodo |
Aby
wejść |
За
улазак |
Za ulazak |
Za ulazak |
Norėdami
įeiti |
Щоб
увійти |
Shchob uviyty |
Вводить |
Vvodit' |
…的入(或物) |
Pour entrer |
入る |
入る |
はいる |
hairu |
17 |
一个人或事物 |
yīgè rén huò
shìwù |
一个人或事物 |
yīgèrén huò shìwù |
A person or thing |
Une personne ou une
chose |
Uma pessoa ou coisa |
Una persona o cosa |
Una persona o cosa |
A persona aut rei |
Eine Person oder ein
Ding |
Ένα
πρόσωπο ή ένα
πράγμα |
Éna prósopo í éna prágma |
Osoba lub rzecz |
Особа
или ствар |
Osoba ili stvar |
Osoba ili stvar |
Asmuo ar daiktas |
Людина
чи річ |
Lyudyna chy rich |
Человек
или вещь |
Chelovek ili veshch' |
一个人或事物 |
Une personne ou une
chose |
人または物 |
人 または 物 |
ひと または もの |
hito mataha mono |
18 |
actor |
actor |
演员 |
yǎnyuán |
actor |
acteur |
ator |
actor |
attore |
histrionis |
Schauspieler |
ηθοποιός |
ithopoiós |
aktor |
глумац |
glumac |
glumac |
aktorius |
актор |
aktor |
актер |
akter |
actor |
acteur |
俳優 |
俳優 |
はいゆう |
haiyū |
19 |
演员 |
yǎnyuán |
演员 |
yǎnyuán |
actor |
Acteur |
Ator |
Actor |
attore |
Actoris |
Schauspieler |
Ηθοποιός |
Ithopoiós |
Aktor |
Глумац |
Glumac |
glumac |
Aktorius |
Актор |
Aktor |
актер |
akter |
演员 |
Acteur |
俳優 |
俳優 |
はいゆう |
haiyū |
20 |
oracle |
oracle |
甲骨文 |
jiǎgǔwén |
oracle |
oracle |
oráculo |
oráculo |
oracolo |
foribus oraculi |
Orakel |
ομιλία |
omilía |
wyrocznia |
орацле |
oracle |
proročanstvo |
orakulas |
оракул |
orakul |
оракул |
orakul |
oracle |
oracle |
オラクル |
オラクル |
おらくる |
orakuru |
21 |
(in ancient Greece) a place where people
could go to ask the gods for advice or information about the future; the
priest or priestess through
whom the gods were thought to give their message |
(in ancient Greece) a place where people
could go to ask the gods for advice or information about the future; the
priest or priestess through whom the gods were thought to give their message |
(在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 |
(zài gǔ xīlà) rénmen
kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò
xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá
xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī |
(in ancient
Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or
information about the future; the priest or priestess through whom the gods
were thought to give their message |
(dans la Grèce
antique) un endroit où les gens pouvaient aller demander aux dieux des
conseils ou des informations sur l'avenir; le prêtre ou la prêtresse par qui
les dieux étaient censés donner leur message |
(na Grécia
antiga), um lugar onde as pessoas podiam pedir conselhos aos deuses ou
informações sobre o futuro; o sacerdote ou sacerdotisa através do qual os
deuses deveriam transmitir sua mensagem |
(en la antigua
Grecia) un lugar donde la gente podía ir a pedirle a los dioses consejos o
información sobre el futuro; el sacerdote o la sacerdotisa a través de quien
se pensaba que los dioses daban su mensaje |
(nell'antica
Grecia) un luogo dove le persone potevano andare a chiedere consigli agli dei
o informazioni sul futuro; il sacerdote o la sacerdotessa attraverso cui si
pensava che gli dei dessero il loro messaggio |
(In antiqua
Graecia) locus ubi qui poterant ad deos rogabis, vel pro notitia consilium de
futuro: aut sacerdos esset sacerdos cum essent per quos deos putaverunt
nuntium ad suos |
(im antiken
Griechenland) ein Ort, an dem Menschen die Götter um Rat oder Informationen
über die Zukunft bitten könnten, der Priester oder die Priesterin, durch die
die Götter ihre Botschaft übermitteln sollten |
(στην
αρχαία Ελλάδα)
ένας τόπος
όπου οι
άνθρωποι μπορούσαν
να πάνε να
ζητήσουν από
τους θεούς για συμβουλές
ή πληροφορίες
για το μέλλον · ο
ιερέας ή ιέρεια
μέσω του
οποίου οι θεοί
πίστευαν ότι
έδωσαν το
μήνυμά τους |
(stin archaía Elláda) énas tópos ópou oi
ánthropoi boroúsan na páne na zitísoun apó tous theoús gia symvoulés í
pliroforíes gia to méllon : o ieréas í iéreia méso tou opoíou oi theoí
pístevan óti édosan to mínymá tous |
(w
starożytnej Grecji) miejsce, w którym ludzie mogli udać się do
bogów po radę lub informacje na temat przyszłości; kapłan
lub kapłanka, za pośrednictwem której bogowie mieli
przekazywać swoje przesłanie |
(у
древној
Грчкој)
место где су
људи могли ићи
да питају
богове за
савет или
информације
о
будућности;
свештеника
или
свештеника
преко којих
се мислило
да богови
дају своју
поруку |
(u drevnoj Grčkoj) mesto gde su ljudi
mogli ići da pitaju bogove za savet ili informacije o budućnosti;
sveštenika ili sveštenika preko kojih se mislilo da bogovi daju svoju poruku |
(u drevnoj
Grčkoj) mjesto gdje su ljudi mogli ići pitati bogove za savjet ili
informacije o budućnosti; svećenik ili svećenica preko kojih
su mislili da su bogovi poslali svoju poruku |
(senovės
Graikijoje), vieta, kur žmonės galėjo kreiptis į dievus
patarimo ar informacijos apie ateitį; kunigas ar kunigaikštienė,
per kurią dievai manė duoti savo žinią |
(у
Стародавній
Греції)
місце, куди
люди могли
їхати, щоб
попросити у
богів
поради чи інформацію
про
майбутнє;
священик чи
жриця, через
яку боги
думали
передати
своє повідомлення |
(u Starodavniy Hretsiyi) mistse, kudy lyudy
mohly yikhaty, shchob poprosyty u bohiv porady chy informatsiyu pro
maybutnye; svyashchenyk chy zhrytsya, cherez yaku bohy dumaly peredaty svoye
povidomlennya |
(в
древней
Греции)
место, куда
люди могли
обратиться
к богам за
советом или
информацией
о будущем,
священник
или жрица,
через которого,
как
предполагалось,
боги дадут
свое послание |
(v drevney Gretsii) mesto, kuda lyudi mogli
obratit'sya k bogam za sovetom ili informatsiyey o budushchem, svyashchennik
ili zhritsa, cherez kotorogo, kak predpolagalos', bogi dadut svoye poslaniye |
(in ancient Greece) a place where people
could go to ask the gods for advice or information about the future; the
priest or priestess through
whom the gods were thought to give their message |
(dans la Grèce
antique) un endroit où les gens pouvaient aller demander aux dieux des
conseils ou des informations sur l'avenir; le prêtre ou la prêtresse par qui
les dieux étaient censés donner leur message |
(古代ギリシャ)人々が神に未来についての助言や情報を求めに行くことができる場所;神がメッセージを伝えると考えられていた司祭または司祭 |
( 古代 ギリシャ ) 人々 が 神 に 未来 について の助言 や 情報 を 求め に 行く こと が できる 場所 ;神 がメッセージ を 伝える と 考えられていた 司祭 または司祭 |
( こだい ギリシャ ) ひとびと が かみ に みらい について の じょげん や じょうほう お もとめ に いく こと が できる ばしょ しん が メッセージ お つたえる と かんがえられていた しさい または しさい |
( kodai girisha ) hitobito ga kami ni mirai nitsuite nojogen ya jōhō o motome ni iku koto ga dekiru basho shin gamessēji o tsutaeru to kangaerareteita shisai mataha shisai |
22 |
(古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司 |
(gǔ xīlà de) shén wèi
suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī |
(古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司 |
(gǔ xīlà de) shén wèi
suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī |
(Ancient
Greece) God is not; priest (priestess) |
(Grèce
antique) Dieu n'est pas; prêtre (prêtresse) |
(Grécia
Antiga) Deus não é; sacerdote (sacerdotisa) |
(Antigua
Grecia) Dios no es; sacerdote (sacerdotisa) |
(Grecia
antica) Dio non lo è; sacerdote (sacerdotessa) |
(Greek) non
est Deus (traducitur oraculum) sacerdotes, antistites |
(Altes
Griechenland) Gott ist nicht, Priester (Priesterin) |
(Αρχαία
Ελλάδα) Ο Θεός
δεν είναι
τόπος. |
(Archaía Elláda) O Theós den eínai tópos. |
(Starożytna
Grecja) Bóg nie jest; kapłan (kapłanka) |
(Древна
Грчка) Богу
није место; |
(Drevna Grčka) Bogu nije mesto; |
(Drevna
Grčka) Bogu nije mjesto; |
(Senovės
Graikija) Dievas nėra vieta; |
(Стародавня
Греція) Бог
не; священик
(жриця) |
(Starodavnya Hretsiya) Boh ne; svyashchenyk
(zhrytsya) |
(Древняя
Греция) Бог
не является,
священник
(жрица) |
(Drevnyaya Gretsiya) Bog ne yavlyayetsya,
svyashchennik (zhritsa) |
(古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司 |
(Grèce
antique) Dieu n'est pas; prêtre (prêtresse) |
(古代ギリシャ)神はいない;司祭(女司祭) |
( 古代 ギリシャ ) 神 は いない ; 司祭 ( 女 司祭 ) |
( こだい ギリシャ ) かみ わ いない ; しさい ( おんなしさい ) |
( kodai girisha ) kami wa inai ; shisai ( onna shisai ) |
23 |
(在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;
被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 |
(zài gǔ
xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái
de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén
tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī |
(在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 |
(zài gǔ xīlà) rénmen
kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò
xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá
xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī |
(In ancient Greece)
a place where people can ask God for advice or information about the future;
priests or priestesses through which the gods are believed to convey messages |
(Dans la Grèce
antique) un endroit où les gens peuvent demander à Dieu des conseils ou des
informations sur l'avenir; des prêtres ou des prêtresses à travers lesquels
les dieux sont censés transmettre des messages |
(Na Grécia antiga),
um lugar onde as pessoas podem pedir a Deus conselhos ou informações sobre o
futuro; sacerdotes ou sacerdotisas através das quais se acredita que os
deuses transmitam mensagens |
(En la antigua
Grecia) un lugar donde la gente puede pedirle a Dios consejos o información
sobre el futuro; sacerdotes o sacerdotisas a través de los cuales se cree que
los dioses transmiten mensajes |
(Nell'antica Grecia)
un luogo dove le persone possono chiedere a Dio consigli o informazioni sul
futuro; sacerdoti o sacerdotesse attraverso i quali si crede che gli dei
trasmettano messaggi |
(In antiqua
Graecia), ubi de futuro Dei notitia et consilium posse quaerere, modo deos
esse existimandum, aut sacerdos esset sacerdos eorum notitia deferat |
(Im alten
Griechenland) ein Ort, an dem Menschen Gott um Rat oder Informationen über
die Zukunft bitten können, Priester oder Priesterinnen, durch die die Götter
Botschaften übermitteln sollen |
(Στην
αρχαία Ελλάδα)
ένα μέρος όπου
οι άνθρωποι μπορούν
να ζητήσουν
από τον Θεό
συμβουλές ή
πληροφορίες
για το μέλλον ·
ιερείς ή
ιέρειες μέσω
των οποίων
πιστεύεται
ότι οι θεοί
μεταδίδουν
μηνύματα |
(Stin archaía Elláda) éna méros
ópou oi ánthropoi boroún na zitísoun apó ton Theó symvoulés í pliroforíes gia
to méllon : iereís í iéreies méso ton opoíon pistévetai óti oi theoí
metadídoun minýmata |
(W starożytnej
Grecji) miejsce, w którym ludzie mogą prosić Boga o radę lub
informacje na temat przyszłości; kapłani lub kapłanki,
przez które wierzy się, że bogowie przekazują wiadomości |
(У
древној
Грчкој)
место где
људи могу од
Бога
тражити
савет или
информације
о будућности;
свештеници
или
свештенице
преко којих
се верује да
богови
преносе
поруке |
(U drevnoj
Grčkoj) mesto gde ljudi mogu od Boga tražiti savet ili informacije o
budućnosti; sveštenici ili sveštenice preko kojih se veruje da bogovi
prenose poruke |
(U drevnoj
Grčkoj) mjesto gdje ljudi mogu od Boga tražiti savjet ili informacije o
budućnosti; svećenici ili svećenice putem kojih se vjeruje da
bogovi prenose poruke |
(Senovės
Graikijoje) - vieta, kur žmonės gali paprašyti Dievo patarimo ar
informacijos apie ateitį; kunigai ar kunigai, per kuriuos dievai tiki
perduodami žinutes |
(У
Стародавній
Греції)
місце, де
люди можуть
попросити
Бога поради
чи
інформацію
про майбутнє;
священики
або жриці,
через які, як вважають,
боги
передають
повідомлення |
(U Starodavniy
Hretsiyi) mistse, de lyudy mozhutʹ poprosyty Boha porady chy
informatsiyu pro maybutnye; svyashchenyky abo zhrytsi, cherez yaki, yak
vvazhayutʹ, bohy peredayutʹ povidomlennya |
(В
древней
Греции)
место, где
люди могут
просить у
Бога совета
или
информации
о будущем,
священники
или жрицы,
через
которых, как полагают,
боги
передают
послания |
(V drevney Gretsii) mesto, gde
lyudi mogut prosit' u Boga soveta ili informatsii o budushchem,
svyashchenniki ili zhritsy, cherez kotorykh, kak polagayut, bogi peredayut
poslaniya |
(在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;
被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 |
(Dans la Grèce
antique) un endroit où les gens peuvent demander à Dieu des conseils ou des
informations sur l'avenir; des prêtres ou des prêtresses à travers lesquels
les dieux sont censés transmettre des messages |
(古代ギリシャ)人々が神に未来についての助言や情報を求めることができる場所;神がメッセージを伝えると信じられている司祭または女司祭 |
( 古代 ギリシャ ) 人々 が 神 に 未来 について の 助言や 情報 を 求める こと が できる 場所 ;神 が メッセージを 伝える と 信じられている 司祭 または 女 司祭 |
( こだい ギリシャ ) ひとびと が かみ に みらい についての じょげん や じょうほう お もとめる こと が できる ばしょ しん が メッセージ お つたえる と しんじられている しさい または おんな しさい |
( kodai girisha ) hitobito ga kami ni mirai nitsuite no jogenya jōhō o motomeru koto ga dekiru basho shin ga messēji otsutaeru to shinjirareteiru shisai mataha onna shisai |
24 |
They
consulted the oracle at Delphi |
They consulted the
oracle at Delphi |
他们咨询了德尔斐的神谕 |
tāmen zīxúnle
dé'ěr fěi de shén yù |
They consulted the
oracle at Delphi |
Ils ont consulté
l'oracle à Delphes |
Eles consultaram o
oráculo em Delphi |
Consultaron el
oráculo en Delfos |
Consultarono
l'oracolo di Delfi |
Initum namque est
consilium aut Delphis oraclum |
Sie befragten das
Orakel in Delphi |
Συζητήθηκαν
με το μαντείο
στους Δελφούς |
Syzitíthikan me to manteío
stous Delfoús |
Skonsultowali
się z wyrocznią w Delfach |
Они
су у Делфима
консултовали
орацле |
Oni su u Delfima
konsultovali oracle |
Savjetovali su se s
proročanstvom u Delfiju |
Jie konsultavosi su
oraku Delfyje |
Вони
консультувалися
з оракулом у
Delphi |
Vony
konsulʹtuvalysya z orakulom u Delphi |
Они
консультировались
с оракулом в
Дельфах |
Oni konsul'tirovalis' s
orakulom v Del'fakh |
They
consulted the oracle at Delphi |
Ils ont consulté
l'oracle à Delphes |
彼らはデルファイの神託に相談した |
彼ら は デルファイ の 神託 に 相談 した |
かれら わ デルファイ の しんたく に そうだん した |
karera wa derufai no shintaku ni sōdan shita |
25 |
他们在德尔斐神示所向神请示 |
tāmen zài
dé'ěr fěi shén shì suǒ xiàng shén qǐngshì |
他们在德尔斐神示所向向请请示 |
tāmen zài dé'ěr
fěi shén shì suǒ xiàng xiàng qǐng qǐngshì |
They ask God at
Delphi |
Ils demandent à Dieu
à Delphes |
Eles perguntam a
Deus em Delfos |
Le piden a Dios en
Delfos |
Chiedono Dio a Delfi |
Delphi sunt apud
Deum ostendit, ut consuleret Deum, |
Sie fragen Gott in
Delphi |
Ρωτούν
τον Θεό στους
Δελφούς |
Rotoún ton Theó stous Delfoús |
Pytają Boga w
Delfach |
Они
питају Бога
у Делфима |
Oni pitaju Boga u
Delfima |
Oni pitaju Boga u
Delfima |
Jie klausia Dievo
Delfyje |
Вони
просять
Бога в
Дельфах |
Vony prosyatʹ
Boha v Delʹfakh |
Они
просят Бога
в Дельфах |
Oni prosyat Boga v Del'fakh |
他们在德尔斐神示所向神请示 |
Ils demandent à Dieu
à Delphes |
彼らはデルファイで神に尋ねる |
彼ら は デルファイ で 神 に 尋ねる |
かれら わ デルファイ で かみ に たずねる |
karera wa derufai de kami ni tazuneru |
26 |
他们咨询了德尔斐的神谕 |
tāmen
zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù |
他们咨询了德尔斐的神谕 |
tāmen zīxúnle
dé'ěr fěi de shén yù |
They consulted the
oracles of Delphi |
Ils ont consulté les
oracles de Delphes |
Eles consultaram os
oráculos de Delfos |
Consultaron los
oráculos de Delfos |
Consultarono gli
oracoli di Delfi |
Et Delphi oraculum
consulentem |
Sie befragten die
Orakel von Delphi |
Συζητήθηκαν
με τους
χρησμούς των
Δελφών |
Syzitíthikan me tous chrismoús
ton Delfón |
Konsultowali
się z wyroczniami Delphi |
Они
су се
саветовали
у Делфе |
Oni su se savetovali
u Delfe |
Savjetovali su se o
delki Delphi |
Jie konsultavosi su
Delfų orakais |
Вони
консультувалися
з оракулами
Дельфи |
Vony
konsulʹtuvalysya z orakulamy Delʹfy |
Они
консультировались
с оракулами
Дельфи |
Oni konsul'tirovalis' s
orakulami Del'fi |
他们咨询了德尔斐的神谕 |
Ils ont consulté les
oracles de Delphes |
彼らはデルファイの神託に相談した |
彼ら は デルファイ の 神託 に 相談 した |
かれら わ デルファイ の しんたく に そうだん した |
karera wa derufai no shintaku ni sōdan shita |
27 |
(in ancient Greece) the advice or
information that the gods gave, which often had a hidden meaning |
(in ancient Greece) the advice or
information that the gods gave, which often had a hidden meaning |
(在古希腊)众神给出的建议或信息,通常具有隐藏的含义 |
(zài gǔ xīlà) zhòng shén gěi
chū de jiànyì huò xìnxī, tōngcháng jùyǒu yǐncáng de
hányì |
(in ancient
Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a
hidden meaning |
(dans la Grèce
antique) les conseils ou informations que les dieux donnaient, qui avaient
souvent un sens caché |
(na Grécia
antiga) os conselhos ou informações que os deuses davam, que geralmente
tinham um significado oculto |
(en la antigua
Grecia) el consejo o la información que los dioses dieron, que a menudo
tenían un significado oculto |
(nell'antica
Grecia) i consigli o le informazioni che gli dei davano, che spesso avevano
un significato nascosto |
(In antiqua
Graecia) vel in consilium notitia di dederunt, ut, quod occultatum erat
significatione frequenter |
(im alten
Griechenland) die Ratschläge oder Informationen, die die Götter gaben und die
oft eine versteckte Bedeutung hatten |
(στην
αρχαία Ελλάδα)
τις συμβουλές
ή τις πληροφορίες
που έδωσαν οι
θεοί, οι οποίες
συχνά είχαν
κρυμμένο
νόημα |
(stin archaía Elláda) tis symvoulés í tis
pliroforíes pou édosan oi theoí, oi opoíes sychná eíchan krymméno nóima |
(w
starożytnej Grecji) rada lub informacja od bogów, która często
miała ukryte znaczenie |
(у
старој
Грчкој)
савете или
информације
које су
богови
давали, а
које су
често имале скривено
значење |
(u staroj Grčkoj) savete ili
informacije koje su bogovi davali, a koje su često imale skriveno
značenje |
(u staroj
Grčkoj) savjete ili informacije koje su dali bogovi, a koji su
često imali skriveno značenje |
(senovės
Graikijoje) patarimai ar informacija, kurią davė dievai, kurie
dažnai turėjo paslėptą prasmę |
(у
Стародавній
Греції)
поради чи
відомості,
які давали
боги, які
часто мали
приховане
значення |
(u Starodavniy Hretsiyi) porady chy
vidomosti, yaki davaly bohy, yaki chasto maly prykhovane znachennya |
(в
древней
Греции)
совет или
информация,
которые
дали боги,
которые
часто имели
скрытое
значение |
(v drevney Gretsii) sovet ili informatsiya,
kotoryye dali bogi, kotoryye chasto imeli skrytoye znacheniye |
(in ancient Greece) the advice or
information that the gods gave, which often had a hidden meaning |
(dans la Grèce
antique) les conseils ou informations que les dieux donnaient, qui avaient
souvent un sens caché |
(古代ギリシャ)神々が与えた助言や情報。これにはしばしば隠された意味がありました |
( 古代 ギリシャ ) 神 々 が 与えた 助言 や 情報 。これ に は しばしば 隠された 意味 が ありました |
( こだい ギリシャ ) かみ 々 が あたえた じょげん や じょうほう 。 これ に わ しばしば かくされた いみ が ありました |
( kodai girisha ) kami 々 ga ataeta jogen ya jōhō . koreni wa shibashiba kakusareta imi ga arimashita |
28 |
( 古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示 |
(gǔ xīlà cháng yǒu yǐn
yǎo yìyì de) shén yù, shén shì |
(古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示 |
(gǔ xīlà cháng yǒu yǐn
yǎo yìyì de) shén yù, shén shì |
(Ancient
Greece often has a hidden meaning) |
(La Grèce
antique a souvent un sens caché) |
(A Grécia
antiga geralmente tem um significado oculto) |
(La antigua
Grecia a menudo tiene un significado oculto) |
(L'antica
Grecia ha spesso un significato nascosto) |
(Yao Graecia
antiqua saepe mysticis) Dabir iuxta ritum, ostendit Deus |
(Das alte
Griechenland hat oft eine versteckte Bedeutung) |
(Η
Αρχαία Ελλάδα
έχει συχνά
κρυμμένο
νόημα) |
(I Archaía Elláda échei sychná krymméno
nóima) |
(Starożytna
Grecja często ma ukryte znaczenie) |
(Древна
Грчка често
има
скривено
значење) |
(Drevna Grčka često ima skriveno
značenje) |
(Drevna
Grčka često ima skriveno značenje) |
(Senovės
Graikija dažnai turi paslėptą prasmę) |
(Стародавня
Греція
часто має
приховане значення) |
(Starodavnya Hretsiya chasto maye prykhovane
znachennya) |
(Древняя
Греция
часто имеет
скрытое
значение) |
(Drevnyaya Gretsiya chasto imeyet skrytoye
znacheniye) |
( 古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示 |
(La Grèce
antique a souvent un sens caché) |
(古代ギリシャにはしばしば隠された意味があります) |
( 古代 ギリシャ に は しばしば 隠された 意味 があります ) |
( こだい ギリシャ に わ しばしば かくされた いみ が あります ) |
( kodai girisha ni wa shibashiba kakusareta imi gaarimasu ) |
29 |
a person or book that gives valuable advice
or information |
a person or book that gives valuable advice
or information |
提供有价值的建议或信息的人或书 |
tígōng yǒu jiàzhí de jiànyì huò
xìnxī de rén huò shū |
a person or
book that gives valuable advice or information |
une personne
ou un livre qui donne de précieux conseils ou informations |
uma pessoa ou
livro que dê conselhos ou informações valiosas |
una persona o
libro que brinda valiosos consejos o información |
una persona o
un libro che fornisce preziosi consigli o informazioni |
vel liber homo
dat notitia utilis consilio |
Eine Person
oder ein Buch, die / das wertvolle Ratschläge oder Informationen gibt |
ένα
άτομο ή ένα
βιβλίο που
παρέχει
πολύτιμες συμβουλές
ή πληροφορίες |
éna átomo í éna vivlío pou paréchei
polýtimes symvoulés í pliroforíes |
osoba lub
książka, która udziela cennych porad lub informacji |
особа
или књига
која даје
драгоцене
савете или
информације |
osoba ili knjiga koja daje dragocene savete
ili informacije |
osoba ili
knjiga koja daje vrijedne savjete ili informacije |
asmuo ar
knyga, teikianti vertingų patarimų ar informacijos |
людина
або книга,
яка дає
цінні
поради або інформацію |
lyudyna abo knyha, yaka daye tsinni porady
abo informatsiyu |
человек
или книга,
которая
дает ценный
совет или
информацию |
chelovek ili kniga, kotoraya dayet tsennyy
sovet ili informatsiyu |
a person or book that gives valuable advice
or information |
une personne
ou un livre qui donne de précieux conseils ou informations |
貴重なアドバイスや情報を提供する人または本 |
貴重な アドバイス や 情報 を 提供 する 人 または 本 |
きちょうな アドバイス や じょうほう お ていきょう するひと または ほん |
kichōna adobaisu ya jōhō o teikyō suru hito mataha hon |
30 |
能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 |
néng tígōng
bǎoguì xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng |
能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 |
néng tígōng bǎoguì
xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng |
A person (or book)
who can provide valuable information; authority; a think tank |
Une personne (ou un
livre) qui peut fournir des informations précieuses; l'autorité; un groupe de
réflexion |
Uma pessoa (ou
livro) que pode fornecer informações valiosas; autoridade; um grupo de
reflexão |
Una persona (o
libro) que puede proporcionar información valiosa; autoridad; un grupo de
expertos |
Una persona (o
libro) che può fornire informazioni preziose; autorità; un think tank |
Potest providere
valuable notitia circa personam (sive liber); auctoritatis, cogitare
cisternina, |
Eine Person (oder
ein Buch), die wertvolle Informationen liefern kann, Autorität, eine
Denkfabrik |
Κάποιος
(ή βιβλίο) που
μπορεί να
παρέχει
πολύτιμες
πληροφορίες,
αρχή, think tank |
Kápoios (í vivlío) pou boreí na
paréchei polýtimes pliroforíes, archí, think tank |
Osoba (lub
książka), która może dostarczyć cennych informacji;
autorytet; think tank |
Особа
(или књига)
која може
пружити
вриједне
информације,
ауторитет,
истраживачки
центар |
Osoba (ili knjiga)
koja može pružiti vrijedne informacije, autoritet, istraživački centar |
Netko (ili knjiga)
koji može pružiti vrijedne informacije, autoritet, think tank |
Asmuo (arba knyga),
galintis suteikti vertingos informacijos; autoritetas; |
Людина
(або книга),
яка може
надати
цінну інформацію;
повноваження;
аналітичний
центр |
Lyudyna (abo knyha),
yaka mozhe nadaty tsinnu informatsiyu; povnovazhennya; analitychnyy tsentr |
Человек
(или книга),
который
может
предоставить
ценную
информацию,
авторитет,
аналитический
центр |
Chelovek (ili kniga), kotoryy
mozhet predostavit' tsennuyu informatsiyu, avtoritet, analiticheskiy tsentr |
能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 |
Une personne (ou un
livre) qui peut fournir des informations précieuses; l'autorité; un groupe de
réflexion |
貴重な情報、権限、シンクタンクを提供できる人(または本) |
貴重な 情報 、 権限 、 シンクタンク を 提供 できる 人( または 本 ) |
きちょうな じょうほう 、 けんげん 、 シンクタンク お ていきょう できる ひと ( または ほん ) |
kichōna jōhō , kengen , shinkutanku o teikyō dekiru hito (mataha hon ) |
31 |
My
sister’s the oracle on investment matters |
My sister’s the
oracle on investment matters |
我姐姐是投资方面的先知 |
wǒ jiějiě shì
tóuzī fāngmiàn de xiānzhī |
My sister ’s the
oracle on investment matters |
Ma soeur est
l'oracle en matière d'investissement |
Minha irmã é o
oráculo em questões de investimento |
Mi hermana es el
oráculo en materia de inversión |
Mia sorella è
l'oracolo in materia di investimenti |
Onus obsideri rebus
sororis |
Meine Schwester ist
das Orakel in Investitionsfragen |
Η
αδερφή μου
είναι το
μαντείο
σχετικά με τα
επενδυτικά
θέματα |
I aderfí mou eínai to manteío
schetiká me ta ependytiká thémata |
Wyrocznia mojej
siostry w sprawach inwestycyjnych |
Пророчица
моје сестре
у питањима
улагања |
Proročica moje
sestre u pitanjima ulaganja |
Proročica moje
sestre u investicijskim pitanjima |
Mano sesers orakulas
investavimo klausimais |
Оракул
моєї сестри
з
інвестиційних
питань |
Orakul moyeyi sestry
z investytsiynykh pytanʹ |
Моя
сестра
оракул в
вопросах
инвестиций |
Moya sestra orakul v voprosakh
investitsiy |
My
sister’s the oracle on investment matters |
Ma soeur est
l'oracle en matière d'investissement |
私の妹は投資に関するオラクルです |
私 の 妹 は 投資 に関する オラクルです |
わたし の いもうと わ とうし にかんする です |
watashi no imōto wa tōshi nikansuru desu |
32 |
我姐姐是个万无一失的投资顾问 |
wǒ
jiějiě shìgè wànwúyīshī de tóuzī gùwèn |
我姐姐是个万无一失的投资顾问 |
wǒ jiějiě shìgè
wànwúyīshī de tóuzī gùwèn |
My sister is a
foolproof investment consultant |
Ma sœur est une
consultante en investissement à toute épreuve |
Minha irmã é uma
consultora de investimentos infalível |
Mi hermana es una
consultora de inversiones infalible. |
Mia sorella è una
consulente d'investimento infallibile |
Soror mea est
anicius manlius severinus investment calculator |
Meine Schwester ist
eine kinderleichte Anlageberaterin |
Η
αδελφή μου
είναι ένας
απλός
επενδυτικός
σύμβουλος |
I adelfí mou eínai énas aplós
ependytikós sýmvoulos |
Moja siostra jest
niezawodnym konsultantem inwestycyjnym |
Моја
сестра је
беспрекорни
инвестициони
консултант |
Moja sestra je
besprekorni investicioni konsultant |
Moja sestra je glupi
investicijski savjetnik |
Mano sesuo yra
nepriekaištinga investicijų konsultantė |
Моя
сестра -
безумовний
інвестиційний
консультант |
Moya sestra -
bezumovnyy investytsiynyy konsulʹtant |
Моя
сестра -
надежный
инвестиционный
консультант |
Moya sestra - nadezhnyy
investitsionnyy konsul'tant |
我姐姐是个万无一失的投资顾问 |
Ma sœur est une
consultante en investissement à toute épreuve |
私の妹は誰にも負けない投資コンサルタントです |
私 の 妹 は 誰 に も 負けない 投資 コンサルタントです |
わたし の いもうと わ だれ に も まけない とうし こんさるたんとです |
watashi no imōto wa dare ni mo makenai tōshikonsarutantodesu |
33 |
我姐姐是投资方面的先知 |
wǒ
jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī |
我姐姐是投资方面的先知 |
wǒ jiějiě shì
tóuzī fāngmiàn de xiānzhī |
My sister is a
prophet in investment |
Ma sœur est un
prophète de l'investissement |
Minha irmã é profeta
em investimentos |
Mi hermana es
profeta en inversiones |
Mia sorella è una
profeta degli investimenti |
Soror mea est per
prophetam investments |
Meine Schwester ist
ein Investitionsprophet |
Η
αδελφή μου
είναι
προφήτης στην
επένδυση |
I adelfí mou eínai profítis
stin epéndysi |
Moja siostra jest
prorokiem inwestycji |
Моја
сестра је
пророк
улагања |
Moja sestra je
prorok ulaganja |
Moja sestra je
prorok ulaganja |
Mano sesuo yra
investicijų pranašaitė |
Моя
сестра -
пророк в
інвестиціях |
Moya sestra - prorok
v investytsiyakh |
Моя
сестра -
пророк в
инвестициях |
Moya sestra - prorok v
investitsiyakh |
我姐姐是投资方面的先知 |
Ma sœur est un
prophète de l'investissement |
私の妹は投資の預言者です |
私 の 妹 は 投資 の 預言者です |
わたし の いもうと わ とうし の よげんしゃです |
watashi no imōto wa tōshi no yogenshadesu |
34 |
oracular |
oracular |
眼用的 |
yǎn yòng de |
oracular |
oraculaire |
oracular |
oracular |
di oracolo |
uelut oraculo
adquiescebat |
Orakel |
ορατό |
orató |
cudowny |
оракуларно |
orakularno |
proročki |
orakulinis |
оральний |
oralʹnyy |
пророческий |
prorocheskiy |
oracular |
oraculaire |
口の |
口 の |
くち の |
kuchi no |
35 |
(formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning |
(formal or humorous)
of or like an oracle; with a hidden meaning |
(正式或幽默的)甲骨文或类似甲骨文的;具有隐藏的意义 |
(zhèngshì huò yōumò de)
jiǎgǔwén huò lèisì jiǎgǔwén de; jùyǒu yǐncáng
de yìyì |
(formal or humorous)
of or like an oracle; with a hidden meaning |
(formel ou
humoristique) ou comme un oracle; avec un sens caché |
(formal ou
bem-humorado) de ou como um oráculo; com um significado oculto |
(formal o
humorístico) de o como un oráculo; con un significado oculto |
(formale o
divertente) di o come un oracolo; con un significato nascosto |
(Vel formalis, vel
faceta) aut velut ex oraculo incorruptum, cum mysticis |
(formal oder
humorvoll) von oder wie ein Orakel, mit einer verborgenen Bedeutung |
(επίσημη
ή
χιουμοριστική)
ή σαν χρησμός,
με κρυμμένο
νόημα |
(epísimi í chioumoristikí) í
san chrismós, me krymméno nóima |
(formalne lub
humorystyczne) wyroczni lub podobnej; o ukrytym znaczeniu |
(формално
или шаљиво)
или попут
сличице, са скривеним
значењем |
(formalno ili
šaljivo) ili poput sličice, sa skrivenim značenjem |
(formalno ili
šaljivo) orakita ili slično, sa skrivenim značenjem |
(oficialus ar
juokingas) arba kaip orakulas, turintis paslėptą prasmę |
(формальне
або
жартівливе)
оракула або
подібного
до нього, із
прихованим
значенням |
(formalʹne abo
zhartivlyve) orakula abo podibnoho do nʹoho, iz prykhovanym znachennyam |
(формальный
или
юмористический)
или как оракул,
со скрытым
значением |
(formal'nyy ili
yumoristicheskiy) ili kak orakul, so skrytym znacheniyem |
(formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning |
(formel ou
humoristique) ou comme un oracle; avec un sens caché |
(正式またはユーモラス)または神託のような;隠された意味を持つ |
( 正式 または ユーモラス ) または 神託 の ような ;隠された 意味 を 持つ |
( せいしき または ユーモラス ) または しんたく の ような ; かくされた いみ お もつ |
( seishiki mataha yūmorasu ) mataha shintaku no yōna ;kakusareta imi o motsu |
36 |
神谕般的;天书般的;高深莫测的 |
shén yù bān de;
tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de |
神谕般的;天书般的;高深莫测的 |
shén yù bān de;
tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de |
Godlike; heavenly;
inscrutable |
Divin; céleste;
insondable |
Divino; celestial;
inescrutável |
Divino; celestial;
inescrutable |
Divino; celeste;
imperscrutabile |
Oracle-amo; amo,
hieroglyphicis, curiosius rimari |
Gottlich, himmlisch,
unergründlich |
Θεϊκό,
ουράνιο,
ανενόχλητο |
Theïkó, ouránio, anenóchlito |
Bóg,
niebiański, nieprzenikniony |
Божји;
небески;
неподношљив |
Božji; nebeski;
nepodnošljiv |
Božji; nebeski;
nepojmljiv |
Dieviškas;
dangiškas; neapsakomas |
Богоподібний;
небесний;
непереборний |
Bohopodibnyy;
nebesnyy; neperebornyy |
Богоподобный,
небесный,
непостижимый |
Bogopodobnyy, nebesnyy,
nepostizhimyy |
神谕般的;天书般的;高深莫测的 |
Divin; céleste;
insondable |
神のような、天国の、不可解な |
神 の ような 、 天国 の 、 不可解な |
かみ の ような 、 てんごく の 、 ふかかいな |
kami no yōna , tengoku no , fukakaina |
37 |
oracy
(formal) the ability to
express yourself well in speech |
oracy (formal) the
ability to express yourself well in speech |
口头表达(正式)表达自己的能力 |
kǒutóu biǎodá
(zhèngshì) biǎodá zìjǐ de nénglì |
oracy (formal) the
ability to express yourself well in speech |
oralité (formelle)
la capacité de bien s'exprimer dans la parole |
oracy (formal) a
capacidade de se expressar bem na fala |
oracy (formal) la
capacidad de expresarse bien en el habla |
oracy (formale) la
capacità di esprimersi bene nel parlare |
oracy (formalis) et
quoque apud ipsum facultatem ad exprimere oratio |
Redekunst (formal)
die Fähigkeit, sich in der Sprache gut auszudrücken |
oracy
(τυπική) την
ικανότητα να
εκφραστείτε
καλά στην ομιλία
σας |
oracy (typikí) tin ikanótita na
ekfrasteíte kalá stin omilía sas |
oracja (formalna)
umiejętność dobrego wyrażania się w mowie |
оратива
(формална)
способност
да се добро изразите
у говору |
orativa (formalna)
sposobnost da se dobro izrazite u govoru |
oratičnost
(formalna) sposobnost da se dobro izrazite u govoru |
oracija (formalus)
gebėjimas gerai išreikšti save kalboje |
орація
(формальна)
здатність
добре
виражати
себе в
мовленні |
oratsiya
(formalʹna) zdatnistʹ dobre vyrazhaty sebe v movlenni |
oracy
(формальная)
способность
хорошо
выразить
себя в речи |
oracy (formal'naya) sposobnost'
khorosho vyrazit' sebya v rechi |
oracy
(formal) the ability to
express yourself well in speech |
oralité (formelle)
la capacité de bien s'exprimer dans la parole |
oracy(正式)スピーチで自分をうまく表現する能力 |
oracy ( 正式 ) スピーチ で 自分 を うまく 表現 する能力 |
おらcy ( せいしき ) スピーチ で じぶん お うまく ひょうげん する のうりょく |
oracy ( seishiki ) supīchi de jibun o umaku hyōgen surunōryoku |
38 |
口语能力;口语水平 |
kǒuyǔ
nénglì; kǒuyǔ shuǐpíng |
口语能力;口语水平 |
kǒuyǔ nénglì;
kǒuyǔ shuǐpíng |
Oral ability |
Capacité orale |
Capacidade oral |
Capacidad oral |
Abilità orale |
Loquens facultatem,
est |
Mündliche Fähigkeit |
Προφορική
ικανότητα |
Proforikí ikanótita |
Zdolność
ustna |
Усмена
способност |
Usmena sposobnost |
Usmena sposobnost |
Burnos
gebėjimas |
Усна
здатність |
Usna zdatnistʹ |
Оральная
способность |
Oral'naya sposobnost' |
口语能力;口语水平 |
Capacité orale |
口頭能力 |
口頭 能力 |
こうとう のうりょく |
kōtō nōryoku |
39 |
oral |
oral |
口服 |
kǒufú |
oral |
oral |
oral |
oral |
orale |
oris |
mündlich |
από
το στόμα |
apó to stóma |
ustny |
усмено |
usmeno |
oralno |
žodžiu |
усний |
usnyy |
пероральный |
peroral'nyy |
oral |
oral |
口頭 |
口頭 |
こうとう |
kōtō |
40 |
spoken rather than
written |
spoken rather than written |
口头而不是书面 |
kǒutóu ér bùshì shūmiàn |
spoken rather
than written |
parlé plutôt
qu'écrit |
falado ao
invés de escrito |
hablado en
lugar de escrito |
parlato
piuttosto che scritto |
quam scriptum
est |
eher
gesprochen als geschrieben |
μιλώντας
μάλλον παρά
γραπτά |
milóntas mállon pará graptá |
mówione, a nie
pisane |
изговорено
него писано |
izgovoreno nego pisano |
izgovoreno
nego pisano |
kalbėta,
o ne rašoma |
говорити,
а не писати |
hovoryty, a ne pysaty |
разговорный,
а не
письменный |
razgovornyy, a ne pis'mennyy |
spoken rather than
written |
parlé plutôt
qu'écrit |
書かれているのではなく話されている |
書かれている ので は なく 話されている |
かかれている ので わ なく はなされている |
kakareteiru node wa naku hanasareteiru |
41 |
口头的 |
kǒutóu de |
口头的 |
kǒutóu de |
oral |
Oral |
Oral |
Oral |
orale |
oris |
Oral |
Προφορικά |
Proforiká |
Doustnie |
Усмено |
Usmeno |
oralno |
Žodžiu |
Усна |
Usna |
пероральный |
peroral'nyy |
口头的 |
Oral |
口頭 |
口頭 |
こうとう |
kōtō |
42 |
a
test of both oral and written French |
a test of both oral
and written French |
口语和书面法语测试 |
kǒuyǔ hé shūmiàn
fǎyǔ cèshì |
a test of both oral
and written French |
un test de français
oral et écrit |
um teste de francês
oral e escrito |
una prueba de
francés oral y escrito |
una prova di
francese scritto e orale |
temptare et tenus
vel scriptis sunt Gallico |
eine mündliche und
schriftliche Französischprüfung |
μια
δοκιμή τόσο
προφορικά όσο
και γραπτά
Γαλλικά |
mia dokimí tóso proforiká óso
kai graptá Galliká |
sprawdzian z
języka francuskiego w mowie i piśmie |
тест
усменог и
писменог
француског
језика |
test usmenog i
pismenog francuskog jezika |
test usmenog i
pismenog francuskog jezika |
testas tiek žodžiu,
tiek raštu |
тест
як на усну,
так і на
письмову
французьку
мову |
test yak na usnu,
tak i na pysʹmovu frantsuzʹku movu |
тест
устного и
письменного
французского |
test ustnogo i pis'mennogo
frantsuzskogo |
a
test of both oral and written French |
un test de français
oral et écrit |
フランス語の口頭および筆記試験 |
フランス語 の 口頭 および 筆記 試験 |
ふらんすご の こうとう および ひっき しけん |
furansugo no kōtō oyobi hikki shiken |
43 |
法语口试和笔试 |
fǎyǔ
kǒushì hé bǐshì |
法语口试和笔试 |
fǎyǔ kǒushì hé
bǐshì |
French oral and
written test |
Test oral et écrit
de français |
Prova oral e escrita
em francês |
Examen oral y
escrito en francés |
Prova orale e
scritta francese |
Gallica tenus vel
scriptis sunt |
Französisch
mündliche und schriftliche Prüfung |
Γαλλική
προφορική και
γραπτή
εξέταση |
Gallikí proforikí kai graptí
exétasi |
Test ustny i pisemny
z języka francuskiego |
Француски
усмени и
писмени
тест |
Francuski usmeni i
pismeni test |
Francuski usmeni i
pismeni test |
Prancūzų
kalbos testas žodžiu ir raštu |
Французький
усний та
письмовий
тест |
Frantsuzʹkyy
usnyy ta pysʹmovyy test |
Устный
и
письменный
тест по
французскому
языку |
Ustnyy i pis'mennyy test po
frantsuzskomu yazyku |
法语口试和笔试 |
Test oral et écrit
de français |
フランス語の口頭および筆記試験 |
フランス語 の 口頭 および 筆記 試験 |
ふらんすご の こうとう および ひっき しけん |
furansugo no kōtō oyobi hikki shiken |
44 |
oral
evidence |
oral evidence |
口头证据 |
kǒutóu zhèngjù |
oral evidence |
preuve orale |
evidência oral |
evidencia oral |
prova orale |
quod oris |
mündliche
Beweisaufnahme |
προφορικές
αποδείξεις |
proforikés apodeíxeis |
dowody ustne |
усмени
доказ |
usmeni dokaz |
usmeni dokaz |
žodiniai parodymai |
усні
докази |
usni dokazy |
устное
свидетельство |
ustnoye svidetel'stvo |
oral
evidence |
preuve orale |
口頭証拠 |
口頭 証拠 |
こうとう しょうこ |
kōtō shōko |
45 |
口头证据 |
kǒutóu zhèngjù |
口头证据 |
kǒutóu zhèngjù |
Oral evidence |
Preuve orale |
Evidência oral |
Evidencia oral |
Prove orali |
quod oris |
Mündliche Beweise |
Προφορικές
αποδείξεις |
Proforikés apodeíxeis |
Dowody ustne |
Усмени
доказ |
Usmeni dokaz |
Usmeni dokaz |
Žodiniai
įrodymai |
Усні
докази |
Usni dokazy |
Устные
доказательства |
Ustnyye dokazatel'stva |
口头证据 |
Preuve orale |
口頭証拠 |
口頭 証拠 |
こうとう しょうこ |
kōtō shōko |
46 |
He
was interested in oral history
( history that is collected from interviews with people who have personal
knowledge of past events) |
He was interested in
oral history (history that is collected from interviews with people who have
personal knowledge of past events) |
他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的) |
tā duì kǒushù
lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn
yǒu gèrén rènshì de rén de fǎngtán zhōng shōují de) |
He was interested in
oral history (history that is collected from interviews with people who have
personal knowledge of past events) |
Il s'intéressait à
l'histoire orale (histoire qui est recueillie à partir d'entretiens avec des
personnes qui ont une connaissance personnelle des événements passés) |
Ele estava
interessado em história oral (história que é coletada em entrevistas com
pessoas que têm conhecimento pessoal de eventos passados) |
Estaba interesado en
la historia oral (historia que se recopila de entrevistas con personas que
tienen conocimiento personal de eventos pasados) |
Era interessato alla
storia orale (storia raccolta dalle interviste con persone che hanno una
conoscenza personale degli eventi passati) |
In historia
sectentur oralis (colligitur ex historia rerum gestarum cognitione conloquia
populus) |
Er interessierte
sich für Oral History (Geschichte, die aus Interviews mit Personen stammt,
die persönliche Kenntnisse über vergangene Ereignisse haben) |
Ενδιαφερόταν
για την
προφορική
ιστορία
(ιστορία που
συλλέγεται
από
συνεντεύξεις
με ανθρώπους
που έχουν
προσωπική
γνώση για
παρελθόντα
γεγονότα) |
Endiaferótan gia tin proforikí
istoría (istoría pou syllégetai apó synentéfxeis me anthrópous pou échoun
prosopikí gnósi gia parelthónta gegonóta) |
Interesował
się historią mówioną (historią zbieraną z wywiadów z
ludźmi, którzy mają osobistą wiedzę o przeszłych
wydarzeniach) |
Занимала
га је усмена
историја
(историја која
је
сакупљена
из
интервјуа
са људима који
имају лично
знање о
прошлим
догађајима) |
Zanimala ga je
usmena istorija (istorija koja je sakupljena iz intervjua sa ljudima koji
imaju lično znanje o prošlim događajima) |
Zanimala ga je
usmena povijest (povijest koja se prikuplja iz intervjua s ljudima koji imaju
osobno znanje o prošlim događajima) |
Jis domėjosi
žodine istorija (istorija, kuri renkama iš pokalbių su žmonėmis,
kurie turi asmeninių žinių apie praeities įvykius) |
Його
цікавила
усна
історія
(історія, яка
збирається
з інтерв'ю з
людьми, які
мають особисті
знання про
минулі
події) |
Yoho tsikavyla usna
istoriya (istoriya, yaka zbyrayetʹsya z interv'yu z lyudʹmy, yaki
mayutʹ osobysti znannya pro mynuli podiyi) |
Он
был
заинтересован
в устной
истории (история,
которая
собирается
из интервью
с людьми,
которые
имеют
личные
знания о
прошлых событиях) |
On byl zainteresovan v ustnoy
istorii (istoriya, kotoraya sobirayetsya iz interv'yu s lyud'mi, kotoryye
imeyut lichnyye znaniya o proshlykh sobytiyakh) |
He
was interested in oral history
( history that is collected from interviews with people who have personal
knowledge of past events) |
Il s'intéressait à
l'histoire orale (histoire qui est recueillie à partir d'entretiens avec des
personnes qui ont une connaissance personnelle des événements passés) |
彼は口頭歴史(過去の出来事について個人的な知識を持っている人とのインタビューから収集された歴史)に興味がありました。 |
彼 は 口頭 歴史 ( 過去 の 出来事 について 個人 的な知識 を 持っている 人 と の インタビュー から 収集された 歴史 ) に 興味 が ありました 。 |
かれ わ こうとう れきし ( かこ の できごと について こじん てきな ちしき お もっている ひと と の インタビュー から しゅうしゅう された れきし ) に きょうみ が ありました 。 |
kare wa kōtō rekishi ( kako no dekigoto nitsuite kojintekina chishiki o motteiru hito to no intabyū kara shūshūsareta rekishi ) ni kyōmi ga arimashita . |
47 |
他对口述历史感兴趣 |
tā duì
kǒushù lìshǐ gǎn xìngqù |
他对口述历史研究 |
tā duì kǒushù
lìshǐ yánjiū |
He is interested in
oral history |
Il s'intéresse à
l'histoire orale |
Ele está interessado
em história oral |
Le interesa la
historia oral. |
Si interessa di
storia orale |
Qui est interested
in historia oris |
Er interessiert sich
für Oral History |
Ενδιαφέρεται
για την
προφορική
ιστορία |
Endiaféretai gia tin proforikí
istoría |
Interesuje się
historią mówioną |
Занима
га усмена
историја |
Zanima ga usmena
istorija |
Zanima ga usmena
povijest |
Jį domina
žodinė istorija |
Його
цікавить
усна
історія |
Yoho tsikavytʹ
usna istoriya |
Он
интересуется
устной
историей |
On interesuyetsya ustnoy
istoriyey |
他对口述历史感兴趣 |
Il s'intéresse à
l'histoire orale |
彼は口述史に興味がある |
彼 は 口述史 に 興味 が ある |
かれ わ こうじゅつし に きょうみ が ある |
kare wa kōjutsushi ni kyōmi ga aru |
48 |
他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的 |
tā duì
kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì
guòqù shìjiàn yǒu gè rén rènshì de rén de fǎngtán zhōng
shōují de |
他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的采访中收集的 |
tā duì kǒushù
lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn
yǒu gè rén rènshì de rén de cǎifǎng zhōng shōují de |
He is interested in
oral history (history is collected from interviews with people who have
personal knowledge of past events |
Il s'intéresse à
l'histoire orale |
Ele está interessado
em história oral (a história é coletada a partir de entrevistas com pessoas
que têm conhecimento pessoal de eventos passados |
Le interesa la
historia oral. |
Si interessa di
storia orale |
Qui fuit interested
in historia oris (praeteritum historiae eventibus ex propria scientia et
populus necdum congregatus erat in colloquiis |
Er interessiert sich
für Oral History |
Ενδιαφέρεται
για την
προφορική
ιστορία (η
ιστορία
συλλέγεται
από
συνεντεύξεις
με ανθρώπους
που έχουν
προσωπική
γνώση για
παρελθόντα
γεγονότα |
Endiaféretai gia tin proforikí
istoría (i istoría syllégetai apó synentéfxeis me anthrópous pou échoun
prosopikí gnósi gia parelthónta gegonóta |
Interesuje się
historią mówioną (historia jest gromadzona na podstawie wywiadów z
ludźmi, którzy mają osobistą wiedzę o przeszłych
wydarzeniach |
Занима
га усмена
историја
(историја је
сакупљена
из
интервјуа
са људима
који имају лично
знање о
прошлим
догађајима |
Zanima ga usmena
istorija (istorija je sakupljena iz intervjua sa ljudima koji imaju
lično znanje o prošlim događajima |
Zanima ga usmena
povijest (povijest se prikuplja iz intervjua s ljudima koji imaju osobno
znanje o prošlim događajima |
Jį domina
žodinė istorija |
Його
цікавить
усна
історія |
Yoho tsikavytʹ
usna istoriya |
Он
интересуется
устной
историей
(история собирается
из интервью
с людьми,
которые лично
знают о
прошлых
событиях |
On interesuyetsya ustnoy
istoriyey (istoriya sobirayetsya iz interv'yu s lyud'mi, kotoryye lichno
znayut o proshlykh sobytiyakh |
他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的 |
Il s'intéresse à
l'histoire orale |
彼は口述史に興味がある |
彼 は 口述史 に 興味 が ある |
かれ わ こうじゅつし に きょうみ が ある |
kare wa kōjutsushi ni kyōmi ga aru |
49 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
50 |
verbal |
verbal |
口头 |
kǒutóu |
verbal |
verbal |
verbal |
verbal |
verbale |
verborum |
verbal |
λεκτικός |
lektikós |
słowne |
вербално |
verbalno |
glagolski |
žodinis |
словесний |
slovesnyy |
словесный |
slovesnyy |
verbal |
verbal |
口頭 |
口頭 |
こうとう |
kōtō |
51 |
note
at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
nota apud |
beachten Sie bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
bilješka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note
at |
note à |
に注意 |
に 注意 |
に ちゅうい |
ni chūi |
52 |
spoken |
spoken |
说 |
shuō |
spoken |
parlé |
falado |
hablado |
parlato |
est |
gesprochen |
μιλήσει |
milísei |
mówione |
изговорено |
izgovoreno |
razgovarao |
kalbėta |
розмовляв |
rozmovlyav |
говорят |
govoryat |
spoken |
parlé |
話された |
話された |
はなされた |
hanasareta |
53 |
connected with the
mouth |
connected with the mouth |
与嘴相连 |
yǔ zuǐ xiānglián |
connected with
the mouth |
connecté avec
la bouche |
conectado com
a boca |
conectado con
la boca |
collegato con
la bocca |
quae ad oris |
mit dem Mund
verbunden |
που
συνδέονται με
το στόμα |
pou syndéontai me to stóma |
związane
z ustami |
повезан
са устима |
povezan sa ustima |
spojena s
ustima |
sujungtas su
burna |
пов'язані
з ротом |
pov'yazani z rotom |
связано
с устами |
svyazano s ustami |
connected with the
mouth |
connecté avec
la bouche |
口につながる |
口 に つながる |
くち に つながる |
kuchi ni tsunagaru |
54 |
用口的;口腔的; 口服的 |
yòng kǒu de; kǒuqiāng de;
kǒufú de |
用口的;口腔的;口服的 |
yòng kǒu de; kǒuqiāng de;
kǒufú de |
Oral |
Oral |
Oral |
Oral |
La bocca;
cavità orale; orale |
Et os, oris
cavum, oris |
Oral |
Προφορικά |
Proforiká |
Doustnie |
Усмено |
Usmeno |
Usta, usne
šupljine, oralno |
Žodžiu |
Усна |
Usna |
Во
рту; ротовой
полости;
пероральная |
Vo rtu; rotovoy polosti; peroral'naya |
用口的;口腔的; 口服的 |
Oral |
口頭 |
口頭 |
こうとう |
kōtō |
55 |
oral gygiene |
oral gygiene |
口腔卫生 |
kǒuqiāng
wèishēng |
oral gygiene |
hygiène buccale |
higiene bucal |
Gygiene oral |
igiene orale |
oris gygiene |
Mundhygiene |
από
του στόματος |
apó tou stómatos |
higiena jamy ustnej |
орална
хигијена |
oralna higijena |
oralna higijena |
burnos higiena |
гігієна
ротової
порожнини |
hihiyena rotovoyi
porozhnyny |
гигиена
полости рта |
gigiyena polosti rta |
oral gygiene |
hygiène buccale |
経口gygiene |
経口 gygiene |
けいこう gyぎえね |
keikō gygiene |
56 |
口腔卫生 |
kǒuqiāng
wèishēng |
口腔卫生 |
kǒuqiāng
wèishēng |
Oral hygiene |
Hygiène buccale |
Higiene bucal |
Higiene bucal |
Igiene orale |
Oralis salutem |
Mundhygiene |
Στοματική
υγιεινή |
Stomatikí ygieiní |
Higiena jamy ustnej |
Орална
хигијена |
Oralna higijena |
Oralna higijena |
Burnos higiena |
Гігієна
порожнини
рота |
Hihiyena porozhnyny
rota |
Гигиена
полости рта |
Gigiyena polosti rta |
口腔卫生 |
Hygiène buccale |
口腔衛生 |
口腔 衛生 |
こうこう えいせい |
kōkō eisei |
57 |
oral
sex |
oral sex |
口交 |
kǒujiāo |
oral sex |
sexe oral |
sexo oral |
sexo oral |
sesso orale |
oris sexus |
Oralsex |
στοματικό
σεξ |
stomatikó sex |
seks oralny |
орални
секс |
oralni seks |
oralni seks |
oralinis seksas |
оральний
секс |
oralʹnyy seks |
оральный
секс |
oral'nyy seks |
oral
sex |
sexe oral |
オーラルセックス |
オーラルセックス |
おうらるせっくす |
ōrarusekkusu |
58 |
( using the mouth to stimulate sb’s sex organs) |
(using the mouth to stimulate sb’s sex
organs) |
(用嘴巴刺激某人的性器官) |
(yòng zuǐbā cìjī mǒu rén
dì xìngqìguān) |
(using the
mouth to stimulate sb ’s sex organs) |
(en utilisant
la bouche pour stimuler les organes sexuels de sb) |
(usando a boca
para estimular os órgãos sexuais de sb) |
(usando la
boca para estimular los órganos sexuales de alguien) |
(usando la
bocca per stimolare gli organi sessuali di sb) |
(Using oris
sexus organa adhibent ut stimulate si s) |
(mit dem Mund
die Geschlechtsorgane von jdm. stimulieren) |
(χρησιμοποιώντας
το στόμα για
την τόνωση των
οργάνων του sb) |
(chrisimopoióntas to stóma gia tin tónosi
ton orgánon tou sb) |
(używanie
ust do stymulacji narządów płciowych kogoś) |
(помоћу
уста да
стимулишу
сб-ове полне
органе) |
(pomoću usta da stimulišu sb-ove polne
organe) |
(pomoću
usta za stimulaciju sb-ovih spolnih organa) |
(burnos
naudojimas stimuliuoti sb lytinius organus) |
(використовуючи
рот для
стимуляції
статевих
органів sb) |
(vykorystovuyuchy rot dlya stymulyatsiyi
statevykh orhaniv sb) |
(использование
рта для
стимуляции
половых
органов) |
(ispol'zovaniye rta dlya stimulyatsii
polovykh organov) |
( using the mouth to stimulate sb’s sex organs) |
(en utilisant
la bouche pour stimuler les organes sexuels de sb) |
(口を使ってsbの性器を刺激する) |
( 口 を 使って sb の 性器 を 刺激 する ) |
( くち お つかって sb の せいき お しげき する ) |
( kuchi o tsukatte sb no seiki o shigeki suru ) |
59 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
synonyms |
synonymes |
sinónimos |
sinónimos |
sinonimi |
definition |
Synonyme |
συνώνυμα |
synónyma |
synonimy |
синоними |
sinonimi |
sinonimi |
sinonimai |
синоніми |
synonimy |
синонимов |
sinonimov |
synonyms |
synonymes |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
60 |
同义词辨析 |
tóngyìcí biànxī |
名词辨析 |
míngcí biànxī |
Analysis of synonyms |
Analyse des
synonymes |
Análise de sinônimos |
Análisis de
sinónimos |
Analisi dei sinonimi |
definition |
Analyse von
Synonymen |
Ανάλυση
συνωνύμων |
Análysi synonýmon |
Analiza synonimów |
Анализа
синонима |
Analiza sinonima |
Analiza sinonima |
Sinonimų
analizė |
Аналіз
синонімів |
Analiz synonimiv |
Анализ
синонимов |
Analiz sinonimov |
同义词辨析 |
Analyse des
synonymes |
同義語の分析 |
同義語 の 分析 |
どうぎご の ぶんせき |
dōgigo no bunseki |
61 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
62 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
63 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
64 |
possibility |
possibility |
可能性 |
kěnéng xìng |
possibility |
possibilité |
possibilidade |
posibilidad |
possibilità |
possibilitate |
möglichkeit |
δυνατότητα |
dynatótita |
możliwość |
могућност |
mogućnost |
mogućnost |
galimybė |
можливість |
mozhlyvistʹ |
возможность |
vozmozhnost' |
possibility |
possibilité |
可能性 |
可能性 |
かのうせい |
kanōsei |
65 |
These
are all words for sth that you choose to do in a particular situation. |
These are all words
for sth that you choose to do in a particular situation. |
这些都是您在特定情况下选择要做的事情。 |
zhèxiē dōu shì nín
zài tèdìng qíngkuàng xià xuǎnzé yào zuò de shìqíng. |
These are all words
for sth that you choose to do in a particular situation. |
Ce sont tous des
mots pour qc que vous choisissez de faire dans une situation particulière. |
Estas são todas as
palavras que você escolhe fazer em uma situação específica. |
Todas estas son
palabras para algo que eliges hacer en una situación particular. |
Queste sono tutte
parole per sth che scegli di fare in una situazione particolare. |
Haec sunt enim omnia
verba Ynskt mál quod vis ut faciam in certo situ. |
Dies sind alles
Wörter für etwas, das Sie in einer bestimmten Situation tun möchten. |
Αυτά
είναι όλα τα
λόγια για το sth
που επιλέγετε
να κάνετε σε
μια
συγκεκριμένη
κατάσταση. |
Aftá eínai óla ta lógia gia to
sth pou epilégete na kánete se mia synkekriméni katástasi. |
Są to wszystkie
słowa określające coś, co wybierasz w konkretnej
sytuacji. |
Све
су то речи за
оно што
одлучите да
урадите у
одређеној
ситуацији. |
Sve su to reči
za ono što odlučite da uradite u određenoj situaciji. |
Sve su to
riječi za ono što odlučite učiniti u određenoj situaciji. |
Tai visi žodžiai,
kuriuos pasirenkate konkrečioje situacijoje. |
Це
все слова
для тих, що ви
вирішили
зробити в
конкретній
ситуації. |
Tse vse slova dlya
tykh, shcho vy vyrishyly zrobyty v konkretniy sytuatsiyi. |
Это
все слова,
которые вы
выбираете в
конкретной
ситуации. |
Eto vse slova, kotoryye vy
vybirayete v konkretnoy situatsii. |
These
are all words for sth that you choose to do in a particular situation. |
Ce sont tous des
mots pour qc que vous choisissez de faire dans une situation particulière. |
これらはすべて、特定の状況で行うことを選択するsthの単語です。 |
これら は すべて 、 特定 の 状況 で 行う こと を 選択する sth の 単語です 。 |
これら わ すべて 、 とくてい の じょうきょう で おこなうこと お せんたく する sth の たんごです 。 |
korera wa subete , tokutei no jōkyō de okonau koto osentaku suru sth no tangodesu . |
66 |
以上各词均指某种情况下的选择 |
Yǐshàng gè cí
jūn zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé |
以上各词均指某种情况下的选择 |
Yǐshàng gè cí jūn
zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé |
Each of these words
refers to a choice in a situation |
Chacun de ces mots
fait référence à un choix dans une situation |
Cada uma dessas
palavras se refere a uma escolha em uma situação |
Cada una de estas
palabras se refiere a una elección en una situación. |
Ognuna di queste
parole si riferisce a una scelta in una situazione |
Quaere in verbo
super contendendum permisit arbitrium |
Jedes dieser Wörter
bezieht sich auf eine Wahl in einer Situation |
Κάθε
μία από αυτές
τις λέξεις
αναφέρεται σε
μια επιλογή σε
μια κατάσταση |
Káthe mía apó aftés tis léxeis
anaféretai se mia epilogí se mia katástasi |
Każde z tych
słów odnosi się do wyboru w danej sytuacji |
Свака
од ових речи
односи се на
избор у некој
ситуацији |
Svaka od ovih
reči odnosi se na izbor u nekoj situaciji |
Svaka od ovih
riječi odnosi se na izbor u nekoj situaciji |
Kiekvienas iš
šių žodžių reiškia pasirinkimą situacijoje |
Кожне
з цих слів
стосується
вибору в
ситуації |
Kozhne z tsykh sliv
stosuyetʹsya vyboru v sytuatsiyi |
Каждое
из этих слов
относится к
выбору в ситуации |
Kazhdoye iz etikh slov
otnositsya k vyboru v situatsii |
以上各词均指某种情况下的选择 |
Chacun de ces mots
fait référence à un choix dans une situation |
これらの各単語は、状況における選択を指します |
これら の 各 単語 は 、 状況 における 選択 を 指します |
これら の かく たんご わ 、 じょうきょう における せんたく お さします |
korera no kaku tango wa , jōkyō niokeru sentaku osashimasu |
67 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
68 |
选项 |
xuǎnxiàng |
选项 |
xuǎnxiàng |
Option |
Option |
Opção |
Opcion |
opzioni |
options |
Option |
Επιλογή |
Epilogí |
Opcja |
Опција |
Opcija |
Opcije |
Pasirinkimas |
Варіант |
Variant |
опции |
optsii |
选项 |
Option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
69 |
something that you can choose to have or do; the freedom to choose what
you do |
something that you
can choose to have or do; the freedom to choose what you do |
您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 |
nín kěyǐ xuǎnzé
yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu |
something that you
can choose to have or do; the freedom to choose what you do |
quelque chose que
vous pouvez choisir d'avoir ou de faire; la liberté de choisir ce que vous
faites |
algo que você pode
optar por ter ou fazer; a liberdade de escolher o que você faz |
algo que puedes
elegir tener o hacer; la libertad de elegir lo que haces |
qualcosa che puoi
scegliere di avere o fare; la libertà di scegliere ciò che fai |
Elige quod non
possit facere opera tua libero eligendi |
etwas, für das Sie
sich entscheiden können, die Freiheit zu wählen, was Sie tun |
κάτι
που μπορείτε
να επιλέξετε
να έχετε ή να
κάνετε, την
ελευθερία να
επιλέξετε τι
κάνετε |
káti pou boreíte na epiléxete
na échete í na kánete, tin elefthería na epiléxete ti kánete |
coś, co
możesz wybrać, aby mieć lub zrobić; wolność
wyboru tego, co robisz |
нешто
што можете
да
изаберете
да имате или радите,
слободу да
бирате шта
ћете радити |
nešto što možete da
izaberete da imate ili radite, slobodu da birate šta ćete raditi |
nešto što možete
odlučiti imati ili raditi, slobodu izbora onoga što radite |
kažkas, ką
galite pasirinkti turėti ar daryti, laisvė pasirinkti, ką
darote |
щось,
що ви можете
вибрати, щоб
зробити чи зробити,
свобода
вибору того,
що ви робите |
shchosʹ, shcho
vy mozhete vybraty, shchob zrobyty chy zrobyty, svoboda vyboru toho, shcho vy
robyte |
то,
что вы
можете
выбрать,
иметь или
делать, свобода
выбора того,
что вы
делаете |
to, chto vy mozhete vybrat',
imet' ili delat', svoboda vybora togo, chto vy delayete |
something that you can choose to have or do; the freedom to choose what
you do |
quelque chose que
vous pouvez choisir d'avoir ou de faire; la liberté de choisir ce que vous
faites |
あなたが持っているかすることを選択できるもの;あなたがすることを選択する自由 |
あなた が 持っている か する こと を 選択 できる もの ;あなた が する こと を 選択 する 自由 |
あなた が もっている か する こと お せんたく できる もの; あなた が する こと お せんたく する じゆう |
anata ga motteiru ka suru koto o sentaku dekiru mono ;anata ga suru koto o sentaku suru jiyū |
70 |
指可选择的事物、
选择、选择权、选择的自由 |
zhǐ kě xuǎnzé de shìwù,
xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu |
指多种的事物,选择,选择权,选择的自由 |
zhǐ duō zhǒng de shìwù,
xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu |
Refers to the
things that can be chosen, the choice, the right to choose, the freedom to
choose |
Fait référence
à des choses qui peuvent être choisies, choix, droit de choix, liberté de
choix |
Refere-se às
coisas que podem ser escolhidas, a escolha, o direito de escolher, a
liberdade de escolher |
Se refiere a
las cosas que se pueden elegir, la elección, el derecho a elegir, la libertad
de elegir |
Si riferisce
alle cose che possono essere scelte, alla scelta, al diritto di scegliere,
alla libertà di scegliere |
Refert rem ad
libitum, eligere, electionis liberum arbitrium |
Bezieht sich
auf die Dinge, die gewählt werden können, die Wahl, das Recht zu wählen, die
Freiheit zu wählen |
Αναφέρεται
στα πράγματα
που μπορούν να
επιλεγούν,
στην επιλογή,
στο δικαίωμα
επιλογής, στην
ελευθερία
επιλογής |
Anaféretai sta prágmata pou boroún na
epilegoún, stin epilogí, sto dikaíoma epilogís, stin elefthería epilogís |
Odnosi
się do rzeczy, które można wybrać, wyborów, opcji,
wolności |
Односи
се на ствари
које се могу
бирати, на избор,
на право
избора, на
слободу
избора |
Odnosi se na stvari koje se mogu birati, na
izbor, na pravo izbora, na slobodu izbora |
Odnosi se na
stvari koje se mogu odabrati, izbor, pravo izbora, slobodu izbora |
Nurodomi
dalykai, kuriuos galima pasirinkti, pasirinkimai, galimybės, laisvė |
Посилається
на речі, які
можна
вибрати, вибір,
право
вибору,
свободу
вибору |
Posylayetʹsya na rechi, yaki mozhna
vybraty, vybir, pravo vyboru, svobodu vyboru |
Относится
к вещам,
которые
могут быть
выбраны,
выбор, право
выбирать,
свобода
выбора |
Otnositsya k veshcham, kotoryye mogut byt'
vybrany, vybor, pravo vybirat', svoboda vybora |
指可选择的事物、
选择、选择权、选择的自由 |
Fait référence
à des choses qui peuvent être choisies, choix, droit de choix, liberté de
choix |
選択できるもの、選択、選択する権利、選択する自由を指す |
選択 できる もの 、 選択 、 選択 する 権利 、 選択する 自由 を 指す |
せんたく できる もの 、 せんたく 、 せんたく する けんり 、 せんたく する じゆう お さす |
sentaku dekiru mono , sentaku , sentaku suru kenri ,sentaku suru jiyū o sasu |
71 |
您可以选择拥有或做的事情;
选择工作的自由 |
nín kěyǐ
xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de
zìyóu |
您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 |
nín kěyǐ xuǎnzé
yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu |
You can choose what
you own or do; freedom to choose your job |
Vous pouvez choisir
ce que vous possédez ou faites; la liberté de choisir votre travail |
Você pode escolher o
que você possui ou faz; liberdade para escolher seu trabalho |
Puedes elegir lo que
tienes o hacer; libertad para elegir tu trabajo |
Puoi scegliere ciò
che possiedi o fai; libertà di scegliere il tuo lavoro |
Locus facienda
fecisse opera liberi arbitrii |
Sie können wählen,
was Sie besitzen oder tun: die Freiheit, Ihren Job zu wählen |
Μπορείτε
να επιλέξετε
αυτό που έχετε
ή το κάνετε, την
ελευθερία να
επιλέξετε τη
δουλειά σας |
Boreíte na epiléxete aftó pou
échete í to kánete, tin elefthería na epiléxete ti douleiá sas |
Możesz
wybrać to, co posiadasz lub robisz, wolność wyboru pracy |
Можете
да бирате
шта имате
или радите;
слободу
избора
посла |
Možete da birate šta
imate ili radite; slobodu izbora posla |
Možete odabrati ono
što posjedujete ili raditi; slobodu izbora vašeg posla |
Galite pasirinkti,
kas jums priklauso ar ką darote, laisvė pasirinkti darbą |
Ви
можете
вибрати те,
що вам
належить чи
робити;
свобода
вибору
своєї
роботи |
Vy mozhete vybraty
te, shcho vam nalezhytʹ chy robyty; svoboda vyboru svoyeyi roboty |
Вы
можете
выбирать,
чем вы
владеете
или чем занимаетесь,
свобода
выбора
работы |
Vy mozhete vybirat', chem vy
vladeyete ili chem zanimayetes', svoboda vybora raboty |
您可以选择拥有或做的事情;
选择工作的自由 |
Vous pouvez choisir
ce que vous possédez ou faites; la liberté de choisir votre travail |
所有または実行するものを選択できます;仕事を選択する自由 |
所有 または 実行 する もの を 選択 できます ; 仕事 を選択 する 自由 |
しょゆう または じっこう する もの お せんたく できます ;しごと お せんたく する じゆう |
shoyū mataha jikkō suru mono o sentaku dekimasu ;shigoto o sentaku suru jiyū |
72 |
As
I see it, we have two options... |
As I see it, we have
two options... |
在我看来,我们有两个选择... |
zài wǒ kàn lái, wǒmen
yǒu liǎng gè xuǎnzé... |
As I see it, we have
two options ... |
Selon moi, nous
avons deux options ... |
A meu ver, temos
duas opções ... |
A mi modo de ver,
tenemos dos opciones ... |
A mio avviso,
abbiamo due opzioni ... |
Ut videre illam: duo
habemus optiones ... |
Aus meiner Sicht
haben wir zwei Möglichkeiten ... |
Όπως
το βλέπω,
έχουμε δύο
επιλογές ... |
Ópos to vlépo, échoume dýo
epilogés ... |
Widzę, że
mamy dwie opcje ... |
Као
што видим,
имамо две
могућности ... |
Kao što vidim, imamo
dve mogućnosti ... |
Kao što vidim, imamo
dvije mogućnosti ... |
Kaip matau, turime
dvi galimybes ... |
Як
я бачу, у нас є
два
варіанти ... |
Yak ya bachu, u nas
ye dva varianty ... |
На
мой взгляд, у
нас есть два
варианта ... |
Na moy vzglyad, u nas yest' dva
varianta ... |
As
I see it, we have two options... |
Selon moi, nous
avons deux options ... |
私が見るように、2つのオプションがあります... |
私 が 見る よう に 、 2つ の オプション が あります ... |
わたし が みる よう に 、 つ の オプション が あります。。。 |
watashi ga miru yō ni , tsu no opushon ga arimasu ... |
73 |
据我看,我们有两种选择 |
Jù wǒ kàn,
wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé |
据我看,我们有两种选择 |
Jù wǒ kàn, wǒmen
yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé |
In my opinion, we
have two options |
À mon avis, nous
avons deux options |
Na minha opinião,
temos duas opções |
En mi opinión,
tenemos dos opciones. |
Secondo me, abbiamo
due opzioni |
In mea sententia, ut
duas habeat electiones |
Meiner Meinung nach
haben wir zwei Möglichkeiten |
Κατά
τη γνώμη μου,
έχουμε δύο
επιλογές |
Katá ti gnómi mou, échoume dýo
epilogés |
Moim zdaniem mamy
dwie opcje |
По
мом мишљењу,
имамо две
могућности |
Po mom mišljenju,
imamo dve mogućnosti |
Po mom mišljenju,
imamo dvije mogućnosti |
Mano nuomone, turime
dvi galimybes |
На
мою думку, у
нас є два
варіанти |
Na moyu dumku, u nas
ye dva varianty |
На
мой взгляд, у
нас есть два
варианта |
Na moy vzglyad, u nas yest' dva
varianta |
据我看,我们有两种选择 |
À mon avis, nous
avons deux options |
私の意見では、2つの選択肢があります |
私 の 意見 で は 、 2つ の 選択肢 が あります |
わたし の いけん で わ 、 つ の せんたくし が あります |
watashi no iken de wa , tsu no sentakushi ga arimasu |
74 |
在我看来,我们有两个选择... |
zài wǒ kàn lái,
wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... |
在我看来,我们有两个选择... |
zài wǒ kàn lái, wǒmen
yǒu liǎng gè xuǎnzé... |
In my opinion, we
have two options ... |
À mon avis, nous
avons deux options ... |
Na minha opinião,
temos duas opções ... |
En mi opinión,
tenemos dos opciones ... |
Secondo me, abbiamo
due opzioni ... |
In mea sententia,
duo habemus optiones ... |
Meiner Meinung nach
haben wir zwei Möglichkeiten ... |
Κατά
τη γνώμη μου,
έχουμε δύο
επιλογές ... |
Katá ti gnómi mou, échoume dýo
epilogés ... |
Moim zdaniem mamy
dwie opcje ... |
По
мом мишљењу,
имамо две
могућности ... |
Po mom mišljenju,
imamo dve mogućnosti ... |
Po mom mišljenju,
imamo dvije mogućnosti ... |
Mano nuomone, turime
dvi galimybes ... |
На
мою думку, у
нас є два
варіанти ... |
Na moyu dumku, u nas
ye dva varianty ... |
На
мой взгляд, у
нас есть два
варианта ... |
Na moy vzglyad, u nas yest' dva
varianta ... |
在我看来,我们有两个选择... |
À mon avis, nous
avons deux options ... |
私の意見では、2つの選択肢があります... |
私 の 意見 で は 、 2つ の 選択肢 が あります ... |
わたし の いけん で わ 、 つ の せんたくし が あります。。。 |
watashi no iken de wa , tsu no sentakushi ga arimasu ... |
75 |
Students
have the option of studying abroad in their second year. |
Students have the
option of studying abroad in their second year. |
学生可以选择第二年出国留学。 |
Xuéshēng kěyǐ
xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué. |
Students have the
option of studying abroad in their second year. |
Les étudiants ont la
possibilité d'étudier à l'étranger en deuxième année. |
Os alunos têm a
opção de estudar no exterior no segundo ano. |
Los estudiantes
tienen la opción de estudiar en el extranjero en su segundo año. |
Gli studenti hanno
la possibilità di studiare all'estero nel secondo anno. |
In facultate alumni
studebat foris sunt in secundo anno. |
Studierende haben
die Möglichkeit, im zweiten Studienjahr im Ausland zu studieren. |
Οι
σπουδαστές
έχουν τη
δυνατότητα να
σπουδάσουν στο
εξωτερικό το
δεύτερο έτος. |
Oi spoudastés échoun ti
dynatótita na spoudásoun sto exoterikó to déftero étos. |
Studenci mają
możliwość studiowania za granicą na drugim roku. |
Студенти
имају
могућност
студирања у
иностранству
на другој
години. |
Studenti imaju
mogućnost studiranja u inostranstvu na drugoj godini. |
Studenti imaju
mogućnost studiranja u inozemstvu na drugoj godini. |
Studentai turi
galimybę studijuoti užsienyje antraisiais metais. |
Студенти
мають
можливість
навчання за
кордоном на
другому
курсі. |
Studenty mayutʹ
mozhlyvistʹ navchannya za kordonom na druhomu kursi. |
Студенты
имеют
возможность
учиться за
границей на
втором
курсе. |
Studenty imeyut vozmozhnost'
uchit'sya za granitsey na vtorom kurse. |
Students
have the option of studying abroad in their second year. |
Les étudiants ont la
possibilité d'étudier à l'étranger en deuxième année. |
学生は2年目に留学するオプションがあります。 |
学生 は 2 年目 に 留学 する オプション が あります 。 |
がくせい わ 2 ねんめ に りゅうがく する オプション が あります 。 |
gakusei wa 2 nenme ni ryūgaku suru opushon ga arimasu . |
76 |
学生在二年级时可以选择出国学习 |
Xuéshēng zài èr
niánjí shí kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí |
学生在二年级时可以选择出国学习 |
Xuéshēng zài èr niánjí shí
kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí |
Students can choose
to study abroad in second grade |
Les étudiants
peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année |
Os alunos podem
optar por estudar no exterior na segunda série |
Los estudiantes
pueden elegir estudiar en el extranjero en segundo grado |
Gli studenti possono
scegliere di studiare all'estero in seconda elementare |
In secundo gradu
alumni potest eligere studere foris |
Die Schüler können
wählen, ob sie in der zweiten Klasse im Ausland studieren möchten |
Οι
σπουδαστές
μπορούν να
επιλέξουν να
σπουδάσουν
στο εξωτερικό
στη δεύτερη
τάξη |
Oi spoudastés boroún na
epiléxoun na spoudásoun sto exoterikó sti défteri táxi |
Studenci mogą
wybrać studia za granicą w drugiej klasie |
Студенти
могу да
одлуче да
студирају у
иностранству
у другом
разреду |
Studenti mogu da
odluče da studiraju u inostranstvu u drugom razredu |
Studenti se mogu
odlučiti za studij u inozemstvu u drugom razredu |
Studentai gali
pasirinkti mokytis užsienyje antros klasės |
Студенти
можуть
вибрати для
навчання за
кордоном у
другому
класі |
Studenty
mozhutʹ vybraty dlya navchannya za kordonom u druhomu klasi |
Студенты
могут
выбрать
обучение за
границей во
втором
классе |
Studenty mogut vybrat'
obucheniye za granitsey vo vtorom klasse |
学生在二年级时可以选择出国学习 |
Les étudiants
peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année |
学生は2年生の留学を選択できます |
学生 は 2 年生 の 留学 を 選択 できます |
がくせい わ 2 ねんせい の りゅうがく お せんたく できます |
gakusei wa 2 nensei no ryūgaku o sentaku dekimasu |
77 |
学生可以选择第二年出国留学 |
xuéshēng
kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué |
学生可以选择第二年出国留学 |
xuéshēng kěyǐ
xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué |
Students can choose
to study abroad in the second year |
Les étudiants
peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année |
Os alunos podem
optar por estudar no exterior no segundo ano |
Los estudiantes
pueden elegir estudiar en el extranjero en el segundo año. |
Gli studenti possono
scegliere di studiare all'estero nel secondo anno |
Alumni potest
eligere studere foris annum proximum |
Die Studierenden
können im zweiten Studienjahr im Ausland studieren |
Οι
σπουδαστές
μπορούν να
επιλέξουν να
σπουδάσουν
στο εξωτερικό
κατά το
δεύτερο έτος |
Oi spoudastés boroún na
epiléxoun na spoudásoun sto exoterikó katá to déftero étos |
Studenci mogą
wybrać studia za granicą w drugim roku |
Студенти
могу да
одлуче да
студирају у
иностранству
на другој
години |
Studenti mogu da
odluče da studiraju u inostranstvu na drugoj godini |
Studenti se mogu
odlučiti za studij u inozemstvu u drugoj godini |
Studentai gali
pasirinkti studijuoti užsienyje antraisiais metais |
Студенти
можуть
вибрати
другий курс
на навчання
за кордоном |
Studenty
mozhutʹ vybraty druhyy kurs na navchannya za kordonom |
Студенты
могут
выбрать
обучение за
границей на
втором
курсе |
Studenty mogut vybrat'
obucheniye za granitsey na vtorom kurse |
学生可以选择第二年出国留学 |
Les étudiants
peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année |
学生は2年目に留学することを選択できます |
学生 は 2 年目 に 留学 する こと を 選択 できます |
がくせい わ 2 ねんめ に りゅうがく する こと お せんたくできます |
gakusei wa 2 nenme ni ryūgaku suru koto o sentakudekimasu |
78 |
Option
is also the word used in computing for one of the
choices you can make when using a computer program |
Option is also the
word used in computing for one of the choices you can make when using a
computer program |
选项也是在计算中使用的单词,表示使用计算机程序时可以做出的选择之一 |
xuǎnxiàng yěshì zài
jìsuàn zhōng shǐyòng de dāncí, biǎoshì shǐyòng
jìsuànjī chéngxù shí kěyǐ zuò chū de xuǎnzé zhī
yī |
Option is also the
word used in computing for one of the choices you can make when using a
computer program |
Option est également
le mot utilisé en informatique pour l'un des choix que vous pouvez faire
lorsque vous utilisez un programme informatique |
Opção também é a
palavra usada na computação para uma das escolhas que você pode fazer ao usar
um programa de computador |
Opción también es la
palabra utilizada en informática para una de las elecciones que puede hacer
cuando usa un programa de computadora |
Opzione è anche la
parola utilizzata nell'informatica per una delle scelte che è possibile
effettuare quando si utilizza un programma per computer |
Optio quoque verbo
usus est enim unus de computo cum electiones facere te potest usura a
computer progressio |
Option ist auch das
Wort, das beim Rechnen für eine der Entscheidungen verwendet wird, die Sie
bei der Verwendung eines Computerprogramms treffen können |
Η
επιλογή είναι
επίσης η λέξη
που
χρησιμοποιείται
στον
υπολογισμό
για μία από τις
επιλογές που
μπορείτε να
κάνετε όταν
χρησιμοποιείτε
ένα πρόγραμμα
υπολογιστή |
I epilogí eínai epísis i léxi
pou chrisimopoieítai ston ypologismó gia mía apó tis epilogés pou boreíte na
kánete ótan chrisimopoieíte éna prógramma ypologistí |
Opcja jest
także słowem używanym w obliczeniach dla jednej z opcji, które
możesz wybrać podczas korzystania z programu komputerowego |
Опција
је и реч која
се користи
за рачунање за
један од
избора које
можете
донети када користите
рачунарски
програм |
Opcija je i reč
koja se koristi za računanje za jedan od izbora koje možete doneti kada
koristite računarski program |
Opcija je i
riječ koja se koristi za računanje za jedan od izbora koje možete
donijeti pri korištenju računalnog programa |
Parinktis taip pat
yra žodis, naudojamas skaičiuojant vieną iš pasirinkimų,
kuriuos galite padaryti naudodamiesi kompiuterio programa |
Опція
- це також
слово, яке
використовується
при
обчисленні
для одного з
варіантів,
який ви
можете
зробити,
використовуючи
комп'ютерну
програму |
Optsiya - tse takozh
slovo, yake vykorystovuyetʹsya pry obchyslenni dlya odnoho z variantiv,
yakyy vy mozhete zrobyty, vykorystovuyuchy komp'yuternu prohramu |
Опция
- это также
слово,
используемое
в вычислениях
для одного
из
вариантов,
которые вы
можете
сделать при
использовании
компьютерной
программы. |
Optsiya - eto takzhe slovo,
ispol'zuyemoye v vychisleniyakh dlya odnogo iz variantov, kotoryye vy mozhete
sdelat' pri ispol'zovanii komp'yuternoy programmy. |
Option
is also the word used in computing for one of the
choices you can make when using a computer program |
Option est également
le mot utilisé en informatique pour l'un des choix que vous pouvez faire
lorsque vous utilisez un programme informatique |
オプションは、コンピュータープログラムを使用するときに選択できる選択肢の1つを計算する際に使用される単語でもあります。 |
オプション は 、 コンピューター プログラム を 使用する とき に 選択 できる 選択肢 の 1つ を 計算 する 際に 使用 される 単語 で も あります 。 |
オプション わ 、 コンピューター プログラム お しよう する とき に せんたく できる せんたくし の つ お けいさんする さい に しよう される たんご で も あります 。 |
opushon wa , konpyūtā puroguramu o shiyō suru toki nisentaku dekiru sentakushi no tsu o keisan suru sai ni shiyōsareru tango de mo arimasu . |
79 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
80 |
赤指计算机程序里的选项、选择 |
chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ
de xuǎnxiàng, xuǎnzé |
赤指计算机程序里的选项,选择 |
chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ
de xuǎnxiàng, xuǎnzé |
Options,
choices in computer programs |
Options, choix
de programmes informatiques |
Opções,
escolhas em programas de computador |
Opciones,
opciones en programas de computadora |
Opzioni,
scelte nei programmi per computer |
Rubrum est in
computatrum progressio in options eligere |
Optionen,
Auswahlmöglichkeiten in Computerprogrammen |
Επιλογές,
επιλογές σε
προγράμματα
υπολογιστή |
Epilogés, epilogés se prográmmata ypologistí |
Opcje, wybory
w programach komputerowych |
Опције,
избор у
рачунарским
програмима |
Opcije, izbor u računarskim programima |
Opcije, izbor
u računalnim programima |
Parinktys,
pasirinkimai kompiuterinėse programose |
Параметри,
вибір у
комп'ютерних
програмах |
Parametry, vybir u komp'yuternykh prohramakh |
Варианты,
выбор в
компьютерных
программах |
Varianty, vybor v komp'yuternykh programmakh |
赤指计算机程序里的选项、选择 |
Options, choix
de programmes informatiques |
オプション、コンピュータープログラムの選択 |
オプション 、 コンピューター プログラム の 選択 |
オプション 、 コンピューター プログラム の せんたく |
opushon , konpyūtā puroguramu no sentaku |
81 |
choose
the ,cut, option from the ,edit, menu |
choose the,cut,
option from the,edit, menu |
从“编辑”菜单中选择“剪切”选项 |
cóng “biānjí” càidān
zhòng xuǎnzé “jiǎn qiè” xuǎnxiàng |
choose the, cut,
option from the, edit, menu |
choisissez l'option,
couper, dans le menu, modifier, |
escolha a opção,
recortar, no menu, editar |
elija la opción,
cortar, del menú, editar |
scegli l'opzione,
taglia, dal menu, modifica, |
eligere, sectis, de
optio, edit, tabula |
Wählen Sie die
Option "Ausschneiden" aus dem Menü "Bearbeiten" |
επιλέξτε
την επιλογή
κοπής από το
μενού
επεξεργασίας |
epiléxte tin epilogí kopís apó
to menoú epexergasías |
wybierz opcję
„Wytnij” z menu „Edycja” |
изаберите,
изрезујте
опцију из
менија, измени |
izaberite, izrezujte
opciju iz menija, izmeni |
odaberite opciju,
izrezati, iz izbornika, uredi |
iš meniu „Redaguoti“
pasirinkite parinktį „Iškirpti“ |
виберіть
параметр
"Вирізати" з
меню "Редагувати" |
vyberitʹ
parametr "Vyrizaty" z menyu "Redahuvaty" |
выберите,
вырезать,
вариант из
меню, редактировать, |
vyberite, vyrezat', variant iz
menyu, redaktirovat', |
choose
the ,cut, option from the ,edit, menu |
choisissez l'option,
couper, dans le menu, modifier, |
選択、カット、オプション、編集、メニュー |
選択 、 カット 、 オプション 、 編集 、 メニュー |
せんたく 、 カット 、 オプション 、 へんしゅう 、 メニュー |
sentaku , katto , opushon , henshū , menyū |
82 |
从编辑选单上选择,剪切,顼 |
cóng biānjí
xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū |
从编辑选单上选择,剪切,顼 |
cóng biānjí
xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū |
Select from the edit
menu, cut, 顼 |
Sélectionnez dans le
menu d'édition, coupez, 顼 |
Selecione no menu de
edição, recorte, 顼 |
Seleccione del menú
de edición, corte, 顼 |
Selezionare dal menu
Modifica, tagliare, 顼 |
Recensere A menu,
cut Xu |
Wählen Sie im
Bearbeitungsmenü Ausschneiden, 顼 |
Επιλέξτε
από το μενού
επεξεργασίας,
αποκοπή, 顼 |
Epiléxte apó to menoú
epexergasías, apokopí, xū |
Wybierz z menu
edycji, wytnij, 顼 |
Изаберите
из менија за
уређивање,
исеците, 顼 |
Izaberite iz menija
za uređivanje, isecite, xū |
Odaberite iz
izbornika za uređivanje, izrežite, 顼 |
Pasirinkite iš
taisymo meniu, iškirpkite, 顼 |
Виберіть
у меню
редагування,
виріжте, 顼 |
Vyberitʹ u
menyu redahuvannya, vyrizhte, xū |
Выберите
из меню
редактирования,
вырезать, 顼 |
Vyberite iz menyu
redaktirovaniya, vyrezat', xū |
从编辑选单上选择,剪切,顼 |
Sélectionnez dans le
menu d'édition, coupez, 顼 |
編集メニューから選択し、切り取り、顼 |
編集 メニュー から 選択 し 、 切り取り 、 顼 |
へんしゅう メニュー から せんたく し 、 きりとり 、 顼 |
henshū menyū kara sentaku shi , kiritori , 顼 |
83 |
choice
the freedom to choose what you do; something that you
can choose to have or do |
choice the freedom
to choose what you do; something that you can choose to have or do |
选择选择您所做工作的自由;您可以选择拥有或做的事情 |
xuǎnzé xuǎnzé nín
suǒ zuò gōngzuò de zìyóu; nín kěyǐ xuǎnzé
yǒngyǒu huò zuò de shìqíng |
choice the freedom
to choose what you do; something that you can choose to have or do |
choisissez la
liberté de choisir ce que vous faites; quelque chose que vous pouvez choisir
d'avoir ou de faire |
escolha a liberdade
de escolher o que você faz; algo que você pode optar por ter ou fazer |
elegir la libertad
de elegir lo que haces; algo que puedes elegir tener o hacer |
scegli la libertà di
scegliere quello che fai, qualcosa che puoi scegliere di avere o fare |
optio elige
libertatem, quid faciatis: non enim est aliquid quod facere te potest eligere |
Wahl die Freiheit zu
wählen, was Sie tun, etwas, das Sie haben oder tun können |
επιλέξτε
την ελευθερία
να επιλέξετε
τι κάνετε, κάτι
που μπορείτε
να επιλέξετε
να έχετε ή να
κάνετε |
epiléxte tin elefthería na
epiléxete ti kánete, káti pou boreíte na epiléxete na échete í na kánete |
wybór
wolność wyboru tego, co robisz; coś, co możesz
wybrać, aby mieć lub robić |
изаберите
слободу да
бирате шта
ћете радити;
нешто што
можете
изабрати да
имате или радите |
izaberite slobodu da
birate šta ćete raditi; nešto što možete izabrati da imate ili radite |
izaberite slobodu
izbora onoga što radite; nešto što možete odlučiti da imate ili radite |
pasirinkti
laisvę pasirinkti tai, ką darai, tai, ką gali pasirinkti
turėti ar padaryti |
вибір
свободи
вибору того,
чим ти будеш
займатися;
те, що ти
можеш
вибрати чи
робити |
vybir svobody vyboru
toho, chym ty budesh zaymatysya; te, shcho ty mozhesh vybraty chy robyty |
выбор
свободы
выбора того,
что вы
делаете, то,
что вы
можете
выбрать
иметь или
делать |
vybor svobody vybora togo, chto
vy delayete, to, chto vy mozhete vybrat' imet' ili delat' |
choice
the freedom to choose what you do; something that you
can choose to have or do |
choisissez la
liberté de choisir ce que vous faites; quelque chose que vous pouvez choisir
d'avoir ou de faire |
あなたがすることを選択する自由を選択;あなたが持っているか行うことを選択できるもの |
あなた が する こと を 選択 する 自由 を 選択 ; あなたが 持っている か 行う こと を 選択 できる もの |
あなた が する こと お せんたく する じゆう お せんたく ;あなた が もっている か おこなう こと お せんたく できるもの |
anata ga suru koto o sentaku suru jiyū o sentaku ; anata gamotteiru ka okonau koto o sentaku dekiru mono |
84 |
指选择权:、选择的自由、选择、可选择的事物 |
zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de
zìyóu, xuǎnzé, kě xuǎnzé de shìwù |
指选择权:,选择的自由,选择,替代的事物 |
zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de
zìyóu, xuǎnzé, tìdài de shìwù |
Refers to the
right of choice: freedom of choice, choice, choice |
Désigne le
droit de choisir: liberté de choix, choix, choix |
Refere-se ao
direito de escolha: liberdade de escolha, escolha, escolha |
Se refiere al
derecho de elección: libertad de elección, elección, elección |
Si riferisce
al diritto di scelta: libertà di scelta, scelta, scelta |
:, eligendi
sit liberi arbitrii, arbitrium eligendum |
Bezieht sich
auf das Wahlrecht: Wahlfreiheit, Wahl, Wahl |
Αναφέρεται
στο δικαίωμα
επιλογής:
ελευθερία επιλογής,
επιλογή,
επιλογή |
Anaféretai sto dikaíoma epilogís: elefthería
epilogís, epilogí, epilogí |
Odnosi
się do prawa wyboru: wolności wyboru, wyboru, wyboru |
Односи
се на право
избора:
слободу
избора, избора,
избора |
Odnosi se na pravo izbora: slobodu izbora,
izbora, izbora |
Odnosi se na
pravo izbora: slobodu izbora, izbora, izbora |
Nurodo
pasirinkimo teisę: pasirinkimo laisvė, pasirinkimas, pasirinkimas |
Посилається
на право
вибору:
свобода вибору,
вибір, вибір |
Posylayetʹsya na pravo vyboru: svoboda
vyboru, vybir, vybir |
Относится
к праву
выбора:
свобода
выбора, выбора,
выбора |
Otnositsya k pravu vybora: svoboda vybora,
vybora, vybora |
指选择权:、选择的自由、选择、可选择的事物 |
Désigne le
droit de choisir: liberté de choix, choix, choix |
選択の権利を指します:選択の自由、選択、選択 |
選択 の 権利 を 指します : 選択 の 自由 、 選択 、選択 |
せんたく の けんり お さします : せんたく の じゆう 、せんたく 、 せんたく |
sentaku no kenri o sashimasu : sentaku no jiyū , sentaku, sentaku |
85 |
if
I had the choice, I would stop working tomorrow |
if I had the choice,
I would stop working tomorrow |
如果我有选择的话,我明天会停止工作 |
rúguǒ wǒ yǒu
xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò |
if I had the choice,
I would stop working tomorrow |
si j'avais le choix,
j'arrêterais de travailler demain |
se eu tivesse
escolha, eu pararia de trabalhar amanhã |
si tuviera la
opción, dejaría de trabajar mañana |
se avessi la scelta,
smetterei di lavorare domani |
si certo cognovero
conpletam arbitrium, ut cras in requiem ab operibus |
Wenn ich die Wahl
hätte, würde ich morgen aufhören zu arbeiten |
αν
είχα την
επιλογή, θα
σταματούσα να
δουλεύω αύριο |
an eícha tin epilogí, tha
stamatoúsa na doulévo ávrio |
gdybym miał
wybór, jutro przestałbym pracować |
да
имам избора,
сутра бих
престао да
радим |
da imam izbora,
sutra bih prestao da radim |
da imam izbora,
sutra bih prestao raditi |
jei
turėčiau pasirinkimą, rytoj nustotų dirbti |
якби
у мене був
вибір, я б
припинив
роботу завтра |
yakby u mene buv
vybir, ya b prypynyv robotu zavtra |
если
бы у меня был
выбор, я бы
перестал
работать
завтра |
yesli by u menya byl vybor, ya
by perestal rabotat' zavtra |
if
I had the choice, I would stop working tomorrow |
si j'avais le choix,
j'arrêterais de travailler demain |
選択肢があれば、明日仕事をやめる |
選択肢 が あれば 、 明日 仕事 を やめる |
せんたくし が あれば 、 あした しごと お やめる |
sentakushi ga areba , ashita shigoto o yameru |
86 |
如果让我选择,我明天就停止工作 |
rúguǒ ràng
wǒ xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò |
如果让我选择,我明天就停止工作 |
rúguǒ ràng wǒ
xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò |
If you let me
choose, I will stop working tomorrow |
Si vous me laissez
choisir, j'arrêterai de travailler demain |
Se você me deixar
escolher, vou parar de trabalhar amanhã |
Si me dejas elegir,
mañana dejaré de trabajar |
Se mi lasci
scegliere, smetterò di lavorare domani |
Si eligere ego
subsisto opus cras |
Wenn Sie mich wählen
lassen, werde ich morgen aufhören zu arbeiten |
Εάν
με αφήσετε να
επιλέξω, θα
σταματήσω να
δουλεύω αύριο |
Eán me afísete na epiléxo, tha
stamatíso na doulévo ávrio |
Jeśli pozwolisz
mi wybrać, jutro przestanę pracować |
Ако
ме пустите
да изаберем,
сутра ћу
престати да
радим |
Ako me pustite da
izaberem, sutra ću prestati da radim |
Ako me pustiš da
izaberem, sutra ću prestati raditi |
Jei leisite man
pasirinkti, aš rytoj nustosiu dirbti |
Якщо
ви
дозволите
мені
вибрати,
завтра я перестану
працювати |
Yakshcho vy
dozvolyte meni vybraty, zavtra ya perestanu pratsyuvaty |
Если
вы
позволите
мне выбрать,
я перестану работать
завтра |
Yesli vy pozvolite mne vybrat',
ya perestanu rabotat' zavtra |
如果让我选择,我明天就停止工作 |
Si vous me laissez
choisir, j'arrêterai de travailler demain |
選んでくれたら明日仕事をやめる |
選んでくれたら 明日 仕事 を やめる |
えらんでくれたら あした しごと お やめる |
erandekuretara ashita shigoto o yameru |
87 |
如果我有选择的话,我明天会停止工作 |
rúguǒ wǒ
yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ
gōngzuò |
如果我有选择的话,我明天会停止工作 |
rúguǒ wǒ yǒu
xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò |
If I have a choice,
I will stop working tomorrow |
Si j'ai le choix,
j'arrêterai de travailler demain |
Se eu tiver escolha,
vou parar de trabalhar amanhã |
Si tengo otra
opción, dejaré de trabajar mañana |
Se potessi
scegliere, smetterò di lavorare domani |
Quod si certo
cognovero conpletam arbitrium, ut cras in requiem ab operibus |
Wenn ich die Wahl
habe, höre ich morgen auf zu arbeiten |
Εάν
έχω μια
επιλογή, θα
σταματήσω να
δουλεύω αύριο |
Eán écho mia epilogí, tha
stamatíso na doulévo ávrio |
Jeśli mam
wybór, jutro przestanę pracować |
Ако
будем имао
избора,
сутра ћу
престати да радим |
Ako budem imao
izbora, sutra ću prestati da radim |
Ako budem imao
izbora, sutra ću prestati raditi |
Jei turėsiu
pasirinkimą, rytoj nustosiu dirbti |
Якщо
у мене є
вибір, я
завтра
припиняю
роботу |
Yakshcho u mene ye
vybir, ya zavtra prypynyayu robotu |
Если
у меня будет
выбор, я
перестану
работать
завтра |
Yesli u menya budet vybor, ya
perestanu rabotat' zavtra |
如果我有选择的话,我明天会停止工作 |
Si j'ai le choix,
j'arrêterai de travailler demain |
選択肢があれば、明日仕事をやめます |
選択肢 が あれば 、 明日 仕事 を やめます |
せんたくし が あれば 、 あした しごと お やめます |
sentakushi ga areba , ashita shigoto o yamemasu |
88 |
There is a wide range of choices open to you |
There is a wide range of choices open to you |
有很多选择供您选择 |
yǒu hěnduō xuǎnzé
gōng nín xuǎnzé |
There is a
wide range of choices open to you |
De nombreux
choix s'offrent à vous |
Existe uma
grande variedade de opções disponíveis para você |
Hay una amplia
gama de opciones disponibles para usted. |
Vi è una vasta
gamma di scelte aperte a voi |
Est electiones
lateque patet ad vos |
Es steht Ihnen
eine breite Auswahl zur Verfügung |
Υπάρχει
ένα ευρύ φάσμα
επιλογών που
είναι ανοικτές
σε σας |
Ypárchei éna evrý fásma epilogón pou eínai
anoiktés se sas |
Masz do wyboru
szeroki wybór |
Широк
спектар
избора вам
је отворен |
Širok spektar izbora vam je otvoren |
Širok je izbor
izbora |
Yra
daugybė pasirinkimo galimybių |
Перед
вами
відкритий
широкий
вибір |
Pered vamy vidkrytyy shyrokyy vybir |
Вам
доступен
широкий
выбор |
Vam dostupen shirokiy vybor |
There is a wide range of choices open to you |
De nombreux
choix s'offrent à vous |
幅広い選択肢があります |
幅広い 選択肢 が あります |
はばひろい せんたくし が あります |
habahiroi sentakushi ga arimasu |
89 |
你有很大的选择余地 |
nǐ yǒu
hěn dà de xuǎnzé yúdì |
你有很大的选择余地 |
nǐ yǒu hěn dà de
xuǎnzé yúdì |
You have a lot of
choice |
Vous avez beaucoup
de choix |
Você tem muita
escolha |
Tienes muchas
opciones |
Hai molta scelta |
Non enim magnus
choice |
Sie haben eine große
Auswahl |
Έχετε
πολλές
επιλογές |
Échete pollés epilogés |
Masz duży wybór |
Имате
пуно избора |
Imate puno izbora |
Imate puno izbora |
Jūs turite daug
pasirinkimo |
У
вас є багато
вибору |
U vas ye bahato
vyboru |
У
вас есть
большой
выбор |
U vas yest' bol'shoy vybor |
你有很大的选择余地 |
Vous avez beaucoup
de choix |
あなたにはたくさんの選択肢があります |
あなた に は たくさん の 選択肢 が あります |
あなた に わ たくさん の せんたくし が あります |
anata ni wa takusan no sentakushi ga arimasu |
90 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
91 |
something
that you can choose to have or do out of two or more possibilities |
something that you
can choose to have or do out of two or more possibilities |
您可以选择拥有或执行的两种或多种可能性 |
nín kěyǐ xuǎnzé
yǒngyǒu huò zhíxíng de liǎng zhǒng huò duō
zhǒng kěnéng xìng |
something that you
can choose to have or do out of two or more possibilities |
quelque chose que
vous pouvez choisir d'avoir ou de faire sur deux ou plusieurs possibilités |
algo que você pode
optar por ter ou fazer entre duas ou mais possibilidades |
algo que puede
elegir tener o hacer entre dos o más posibilidades |
qualcosa che puoi
scegliere di avere o fare tra due o più possibilità |
eligere vel facere
potest, ut habeat aliquid in duobus vel pluribus ex possibilities |
etwas, das Sie
wählen können, um zwei oder mehr Möglichkeiten zu haben oder zu tun |
κάτι
που μπορείτε
να επιλέξετε
να έχετε ή να
κάνετε από δύο
ή
περισσότερες
δυνατότητες |
káti pou boreíte na epiléxete
na échete í na kánete apó dýo í perissóteres dynatótites |
coś, co
możesz wybrać z dwóch lub więcej możliwości |
нешто
што можете
да
изаберете
да имате или учините
из две или
више
могућности |
nešto što možete da
izaberete da imate ili učinite iz dve ili više mogućnosti |
nešto što možete
izabrati za dvije ili više mogućnosti |
tai, ką galite
pasirinkti, kad tai padarytumėte iš dviejų ar daugiau
galimybių |
щось,
що ви можете
вибрати або
зробити з
двох або
більше
можливостей |
shchosʹ, shcho
vy mozhete vybraty abo zrobyty z dvokh abo bilʹshe mozhlyvostey |
то,
что вы
можете
выбрать или
сделать из
двух или
более
возможностей |
to, chto vy mozhete vybrat' ili
sdelat' iz dvukh ili boleye vozmozhnostey |
something
that you can choose to have or do out of two or more possibilities |
quelque chose que
vous pouvez choisir d'avoir ou de faire sur deux ou plusieurs possibilités |
2つ以上の可能性から選択することができるもの |
2つ 以上 の 可能性 から 選択 する こと が できる もの |
つ いじょう の かのうせい から せんたく する こと が できる もの |
tsu ijō no kanōsei kara sentaku suru koto ga dekiru mono |
92 |
指可供选择的事物、其中一种选择 |
zhǐ kě
gōng xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé |
指称为选择的事物,其中一种选择 |
zhǐchēn wèi
xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé |
Means something to
choose from, one of those choices |
Signifie quelque
chose à choisir, un de ces choix |
Significa algo para
escolher, uma dessas opções |
Significa algo para
elegir, una de esas opciones |
Significa qualcosa
tra cui scegliere, una di quelle scelte |
Sic eligere rebus
refers, unum de options |
Bedeutet etwas zur
Auswahl, eine dieser Möglichkeiten |
Σημαίνει
κάτι από το
οποίο
μπορείτε να
επιλέξετε, μία
από αυτές τις
επιλογές |
Simaínei káti apó to opoío
boreíte na epiléxete, mía apó aftés tis epilogés |
Oznacza coś do
wyboru, jeden z tych wyborów |
Значи
нешто за
изабрати,
један од тих
избора |
Znači nešto za
izabrati, jedan od tih izbora |
Znači nešto
izabrati, jedan od tih izbora |
Reiškia, iš ko
pasirinkti, vienas iš tų pasirinkimų |
Значить
щось
вибрати,
один із
таких
варіантів |
Znachytʹ
shchosʹ vybraty, odyn iz takykh variantiv |
Означает
что-то на
выбор, один
из этих
вариантов |
Oznachayet chto-to na vybor,
odin iz etikh variantov |
指可供选择的事物、其中一种选择 |
Signifie quelque
chose à choisir, un de ces choix |
これらの選択肢の1つから選択するものを意味します |
これら の 選択肢 の 1つから 選択 する もの を 意味します |
これら の せんたくし の つから せんたく する もの お いみします |
korera no sentakushi no tsukara sentaku suru mono o imishimasu |
93 |
you can be paid cash
weekly or by cheque monthly: those are the two alternatives |
you can be paid cash weekly or by cheque monthly: Those are the two alternatives |
您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 |
nín kěyǐ měi
zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn:
Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé |
you can be paid cash
weekly or by cheque monthly: those are the two alternatives |
vous pouvez être
payé en espèces chaque semaine ou par chèque mensuel: ce sont les deux
alternatives |
você pode receber
dinheiro semanalmente ou em cheque mensal: essas são as duas alternativas |
se le puede pagar en
efectivo semanalmente o con cheque mensual: esas son las dos alternativas |
puoi essere pagato
in contanti settimanalmente o tramite assegno mensile: queste sono le due
alternative |
te potest reprehendo
ex menstrua mercedem cash vel weekly: illa autem e duobus |
Sie können
wöchentlich bar oder monatlich per Scheck bezahlt werden: das sind die beiden
Alternativen |
μπορείτε
να πληρώσετε
μετρητά
εβδομαδιαίως
ή με επιταγή
μηνιαίως:
αυτές είναι οι
δύο
εναλλακτικές
λύσεις |
boreíte na plirósete metritá
evdomadiaíos í me epitagí miniaíos: aftés eínai oi dýo enallaktikés lýseis |
można
wypłacać gotówkę co tydzień lub czekiem co miesiąc:
są to dwie możliwości |
можете
вам платити
готовином
недељно или чеком
месечно: то
су две
алтернативе |
možete vam platiti
gotovinom nedeljno ili čekom mesečno: to su dve alternative |
može vam se
isplaćivati gotovina tjedno ili čekom mjesečno:
to su dvije mogućnosti |
jums gali būti
mokama grynaisiais kas savaitę arba čekiais kas mėnesį:
tai yra dvi alternatyvos |
Ви
можете
платити
готівкою
щотижня або
чеком
щомісяця: це
дві
альтернативи |
Vy mozhete platyty
hotivkoyu shchotyzhnya abo chekom shchomisyatsya: tse dvi alʹternatyvy |
Вам
могут
платить
наличными
еженедельно
или
ежемесячно
чеком: это
две
альтернативы |
Vam mogut platit' nalichnymi
yezhenedel'no ili yezhemesyachno chekom: eto dve al'ternativy |
you can be paid cash
weekly or by cheque monthly: those are the two alternatives |
vous pouvez être
payé en espèces chaque semaine ou par chèque mensuel: ce sont les deux
alternatives |
毎週現金で支払うか、毎月小切手で支払うことができます。これらは2つの選択肢です |
毎週 現金 で 支払う か 、 毎月 小切手 で 支払う こと ができます 。 これら は 2つ の 選択肢です |
まいしゅう げんきん で しはらう か 、 まいつき こぎってで しはらう こと が できます 。 これら わ つ の せんたくしです |
maishū genkin de shiharau ka , maitsuki kogitte de shiharaukoto ga dekimasu . korera wa tsu no sentakushidesu |
94 |
你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一 |
nǐ de
gōngzī kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn
zhīqǔ, huò àn yuè yǐ zhīpiào zhīqǔ. Èr zhě
kě xuǎn qí yī |
你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。 |
nǐ de gōngzī
kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn zhīqǔ, huò àn yuè
yǐ zhīpiào zhīqǔ. |
Your salary can be
drawn weekly in cash or monthly. Either one is optional |
Votre salaire peut
être prélevé chaque semaine en espèces ou mensuellement. L'un ou l'autre est
facultatif |
Seu salário pode ser
sacado semanalmente em dinheiro ou mensalmente. Qualquer um é opcional |
Su salario se puede
extraer semanalmente en efectivo o mensualmente. Cualquiera de los dos es
opcional |
Il tuo stipendio può
essere prelevato settimanalmente in contanti o mensilmente. Uno dei due è
facoltativo |
Te potest weekly
quid usurae nomine numeratum aut per menstrua reprehendo. Duo autem ad
libitum |
Ihr Gehalt kann
wöchentlich in bar oder monatlich bezogen werden. Beides ist optional |
Ο
μισθός σας
μπορεί να
συνταχθεί
εβδομαδιαίως
σε μετρητά ή
μηνιαία. Είτε
το ένα είναι
προαιρετικό |
O misthós sas boreí na
syntachtheí evdomadiaíos se metritá í miniaía. Eíte to éna eínai proairetikó |
Twoje wynagrodzenie
może być wypłacane co tydzień w gotówce lub co
miesiąc. Każdy z nich jest opcjonalny |
Ваша
плата може
бити
исплаћена
недељно у готовини
или месечно.
Ниједан
није
обавезан |
Vaša plata može biti
isplaćena nedeljno u gotovini ili mesečno. Nijedan nije obavezan |
Vaša plaća se
može isplaćivati tjedno u gotovini ili mjesečno.
Nijedan nije obavezan |
Atlyginimas gali
būti skaičiuojamas kas savaitę grynaisiais arba kas
mėnesį. Bet kuris iš jų yra neprivalomas |
Вашу
зарплату
можна
отримувати
щотижня готівкою
або
щомісяця.
Будь-яка з
них не є обов'язковою |
Vashu zarplatu
mozhna otrymuvaty shchotyzhnya hotivkoyu abo shchomisyatsya. Budʹ-yaka z
nykh ne ye obov'yazkovoyu |
Ваша
зарплата
может быть
получена
еженедельно
наличными
или
ежемесячно.
Любой из них
является
необязательным |
Vasha zarplata mozhet byt'
poluchena yezhenedel'no nalichnymi ili yezhemesyachno. Lyuboy iz nikh
yavlyayetsya neobyazatel'nym |
你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一 |
Votre salaire peut
être prélevé chaque semaine en espèces ou mensuellement. L'un ou l'autre est
facultatif |
あなたの給料は、現金で毎週または毎月引き出すことができます。いずれかはオプションです |
あなた の 給料 は 、 現金 で 毎週 または 毎月 引き出すこと が できます 。 いずれ か は オプションです |
あなた の きゅうりょう わ 、 げんきん で まいしゅう または まいつき ひきだす こと が できます 。 いずれ か わ おぷしょんです |
anata no kyūryō wa , genkin de maishū mataha maitsukihikidasu koto ga dekimasu . izure ka wa opushondesu |
95 |
您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 |
nín kěyǐ
měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù
xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé |
您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 |
Nín kěyǐ měi
zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn:
Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé |
You can pay cash by
check every week or month: here are two options |
Vous pouvez payer en
espèces par chèque chaque semaine ou chaque mois: voici deux options |
Você pode pagar em
cheque, todas as semanas ou meses: aqui estão duas opções |
Puede pagar en
efectivo con cheque cada semana o mes: aquí hay dos opciones |
Puoi pagare in
contanti tramite assegno ogni settimana o mese: ecco due opzioni |
Vos can vel weekly
menstruo cash solucionis ex reprehendo: haec duo options |
Sie können jede
Woche oder jeden Monat bar per Scheck bezahlen: Hier sind zwei Möglichkeiten |
Μπορείτε
να πληρώσετε
μετρητά με
επιταγή κάθε
εβδομάδα ή
μήνα: εδώ
υπάρχουν δύο
επιλογές |
Boreíte na plirósete metritá me
epitagí káthe evdomáda í mína: edó ypárchoun dýo epilogés |
Możesz
płacić gotówką czekiem co tydzień lub miesiąc: oto
dwie opcje |
Готовину
можете
плаћати
чеком сваке
недеље или
месеца: ево
две
могућности |
Gotovinu možete
plaćati čekom svake nedelje ili meseca: evo dve mogućnosti |
Gotovinu možete
platiti čekom svaki tjedan ili mjesec: ovdje su dvije mogućnosti |
Kiekvieną
savaitę ar mėnesį galite atsiskaityti grynaisiais
čekiais: čia yra dvi galimybės |
Ви
можете
платити
готівкою
чеком
щотижня чи
місяця: ось
два
варіанти |
Vy mozhete platyty
hotivkoyu chekom shchotyzhnya chy misyatsya: osʹ dva varianty |
Вы
можете
платить
наличными
чеком
каждую неделю
или месяц:
здесь есть
два
варианта |
Vy mozhete platit' nalichnymi
chekom kazhduyu nedelyu ili mesyats: zdes' yest' dva varianta |
您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 |
Vous pouvez payer en
espèces par chèque chaque semaine ou chaque mois: voici deux options |
毎週または毎月、小切手で現金を支払うことができます:2つのオプションがあります |
毎週 または 毎月 、 小切手 で 現金 を 支払う こと ができます : 2つ の オプション が あります |
まいしゅう または まいつき 、 こぎって で げんきん お しはらう こと が できます : つ の オプション が あります |
maishū mataha maitsuki , kogitte de genkin o shiharau kotoga dekimasu : tsu no opushon ga arimasu |
96 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
97 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
98 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
99 |
用 |
yòng |
用 |
yòng |
use |
Pour utiliser |
Usar |
Para utilizar |
Da usare |
usus |
Zu verwenden |
Για
χρήση |
Gia chrísi |
Aby użyć |
За
употребу |
Za upotrebu |
Za korištenje |
Naudoti |
Для
використання |
Dlya vykorystannya |
Использовать |
Ispol'zovat' |
用 |
Pour utiliser |
使用するには |
使用 する に は |
しよう する に わ |
shiyō suru ni wa |
100 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
|
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
102 |
还 是 |
háishì |
还是 |
háishì |
still is |
Toujours |
Ainda |
Todavía |
anche |
etiam |
Immer noch |
Ακόμα |
Akóma |
Nadal |
Ипак |
Ipak |
također |
Vis tiek |
Все-таки |
Vse-taky |
также |
takzhe |
还 是 |
Toujours |
まだ |
まだ |
まだ |
mada |
103 |
alternative
? |
alternative? |
另类? |
lìnglèi? |
alternative? |
alternative? |
alternativa? |
alternativa? |
alternativa? |
Vel? |
Alternative? |
εναλλακτική
λύση; |
enallaktikí lýsi? |
alternatywa? |
алтернативно? |
alternativno? |
alternativa? |
alternatyva? |
альтернатива? |
alʹternatyva? |
альтернатива? |
al'ternativa? |
alternative
? |
alternative? |
代替案? |
代替案 ? |
だいたいあん ? |
daitaian ? |
104 |
Choice
is slightly less formal than option
and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’,although you can sometimes
also use option (but
not usually alternative) |
Choice is slightly
less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is
most often used for ‘the freedom to choose’,although you can sometimes also
use option (but not usually alternative) |
选择比选择稍微不正式,而选择则稍微更正式。选择通常用于“选择的自由”,尽管有时您也可以使用选择(但通常不是选择) |
Xuǎnzé bǐ xuǎnzé
shāowéi bù zhèngshì, ér xuǎnzé zé shāowéi gēng zhèngshì.
Xuǎnzé tōngcháng yòng yú “xuǎnzé de zìyóu”, jǐnguǎn
yǒushí nín yě kěyǐ shǐyòng xuǎnzé (dàn
tōngcháng bùshì xuǎnzé) |
Choice is slightly
less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is
most often used for ‘the freedom to choose’, though you can sometimes also
use option (but not usually alternative) |
Le choix est
légèrement moins formel que l'option et l'alternative est légèrement plus
formelle. Le choix est le plus souvent utilisé pour «la liberté de choisir»,
bien que vous puissiez parfois aussi utiliser l'option (mais pas
habituellement l'alternative) |
A escolha é um pouco
menos formal que a opção e a alternativa é um pouco mais formal. A escolha é
mais frequentemente usada para a 'liberdade de escolha', embora às vezes você
também possa usar a opção (mas geralmente não é alternativa) |
La elección es un
poco menos formal que la opción y la alternativa es un poco más formal. La
elección se usa con mayor frecuencia para "la libertad de elegir",
aunque a veces también puede usar la opción (pero no suele ser alternativa) |
La scelta è
leggermente meno formale dell'opzione e l'alternativa è leggermente più
formale. La scelta è più spesso usata per "la libertà di
scegliere", sebbene a volte puoi anche usare l'opzione (ma di solito non
alternativa) |
Arbitrium est
leviter minus quam formal optio alias enim, et paulo amplius quibuscum vivis.
Arbitrium est plerumque usus est, cum libertate eligere ', tamen vos can
quoque utor optio interdum (sed plerumque aliud) |
Die Auswahl ist
etwas weniger formal als die Option, und die Alternative ist etwas formeller.
Die Auswahl wird am häufigsten für die „Wahlfreiheit“ verwendet, obwohl Sie
manchmal auch die Option verwenden können (in der Regel jedoch nicht
alternativ). |
Η
επιλογή είναι
ελαφρώς
λιγότερο
τυπική από την
επιλογή και η
εναλλακτική
λύση είναι
λίγο πιο επίσημη.
Η επιλογή
χρησιμοποιείται
συχνότερα για
την «ελευθερία
επιλογής», αν
και μερικές
φορές μπορείτε
επίσης να
χρησιμοποιήσετε
την επιλογή
(αλλά όχι
συνήθως την
εναλλακτική
λύση) |
I epilogí eínai elafrós
ligótero typikí apó tin epilogí kai i enallaktikí lýsi eínai lígo pio
epísimi. I epilogí chrisimopoieítai sychnótera gia tin «elefthería epilogís»,
an kai merikés forés boreíte epísis na chrisimopoiísete tin epilogí (allá
óchi syníthos tin enallaktikí lýsi) |
Wybór jest nieco
mniej formalny niż opcja, a alternatywa jest nieco bardziej formalna.
Wybór jest najczęściej używany w celu „swobody wyboru”,
chociaż czasami można również skorzystać z opcji (ale
zwykle nie jest to alternatywa) |
Избор
је нешто
мање
формални од
опције, а алтернатива
је нешто
формалнија:
избор се најчешће
користи за
„слободу
избора“, мада
понекад
можете
користити и
опцију (али
обично не и
алтернативу) |
Izbor je nešto manje
formalni od opcije, a alternativa je nešto formalnija: izbor se
najčešće koristi za „slobodu izbora“, mada ponekad možete
koristiti i opciju (ali obično ne i alternativu) |
Izbor je nešto manje
formalni od mogućnosti, a alternativa je nešto formalnija: izbor se
najčešće koristi za "slobodu izbora", iako ponekad možete
koristiti i opciju (ali obično ne i alternativu) |
Pasirinkimas yra
šiek tiek mažiau formalus nei variantas, o alternatyva yra šiek tiek
formalesnis. Pasirinkimas dažniausiai naudojamas siekiant „laisvės
pasirinkti“, nors kartais galite naudoti ir parinktį (bet ne paprastai
alternatyvią). |
Вибір
трохи менш
формальний,
ніж варіант,
а альтернатива
- трохи більш
формальна.
Вибір
найчастіше
використовується
для "свободи
вибору",
хоча іноді
можна також
використовувати
варіант (але
зазвичай не
альтернативний) |
Vybir trokhy mensh
formalʹnyy, nizh variant, a alʹternatyva - trokhy bilʹsh
formalʹna. Vybir naychastishe vykorystovuyetʹsya dlya "svobody
vyboru", khocha inodi mozhna takozh vykorystovuvaty variant (ale
zazvychay ne alʹternatyvnyy) |
Выбор
немного
менее
формален,
чем вариант, а
альтернатива
немного
более
формальна. Чаще
всего выбор
используется
для «свободы выбора»,
хотя иногда
вы также
можете
использовать
вариант (но
не всегда
альтернативный) |
Vybor nemnogo meneye formalen,
chem variant, a al'ternativa nemnogo boleye formal'na. Chashche vsego vybor
ispol'zuyetsya dlya «svobody vybora», khotya inogda vy takzhe mozhete
ispol'zovat' variant (no ne vsegda al'ternativnyy) |
Choice
is slightly less formal than option
and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’,although you can sometimes
also use option (but
not usually alternative) |
Le choix est
légèrement moins formel que l'option et l'alternative est légèrement plus
formelle. Le choix est le plus souvent utilisé pour «la liberté de choisir»,
bien que vous puissiez parfois aussi utiliser l'option (mais pas
habituellement l'alternative) |
選択は、オプションよりもややフォーマルではなく、代替はややフォーマルです。 |
選択 は 、 オプション より も やや フォーマルで はなく、 代替 は やや フォーマルです 。 |
せんたく わ 、 オプション より も やや ふぉうまるで はなく 、 だいたい わ やや ふぉうまるです 。 |
sentaku wa , opushon yori mo yaya fōmarude hanaku ,daitai wa yaya fōmarudesu . |
105 |
choice: |
choice: |
选择: |
xuǎnzé: |
choice: |
choix: |
escolha: |
elección: |
scelta: |
optio: |
Wahl: |
επιλογή: |
epilogí: |
wybór: |
избор: |
izbor: |
izbor: |
pasirinkimas: |
вибір: |
vybir: |
выбор: |
vybor: |
choice: |
choix: |
選択肢: |
選択肢 : |
せんたくし : |
sentakushi : |
106 |
较 |
Jiào |
较早 |
Jiào zǎo |
Compare |
Comparez |
Compare |
Comparar |
relativamente |
Relative |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
Упоредите |
Uporedite |
relativno |
Palyginkite |
Порівняйте |
Porivnyayte |
относительно |
otnositel'no |
较 |
Comparez |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
107 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
108 |
稍非正赛 |
shāo fēi
zhèng sài |
稍非正赛 |
shāo fēi zhèng sài |
Slightly off the
race |
Un peu hors course |
Um pouco fora da
corrida |
Ligeramente fuera de
carrera |
Leggermente fuori
gara |
Leviter non-genus |
Etwas abseits des
Rennens |
Ελαφρώς
από τον αγώνα |
Elafrós apó ton agóna |
Nieznacznie poza
wyścigiem |
Лагано
искључите
трку |
Lagano
isključite trku |
Blago
isključite utrku |
Šiek tiek nuo
varžybų |
Трохи
відбігайте
від гонки |
Trokhy vidbihayte
vid honky |
Немного
вне гонки |
Nemnogo vne gonki |
稍非正赛 |
Un peu hors course |
わずかにレースを離れる |
わずか に レース を 離れる ながら |
わずか に レース お はなれる ながら |
wazuka ni rēsu o hanareru nagara |
109 |
而 |
ér |
而 |
ér |
and |
Alors que |
Enquanto |
Mientras que |
e |
autem |
Während |
Ενώ |
Enó |
Chociaż |
Док |
Dok |
i |
Nors |
Поки |
Poky |
и |
i |
而 |
Alors que |
ながら |
代替 |
だいたい |
daitai |
110 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
より フォーマル |
より フォーマル |
yori fōmaru |
111 |
更正式些 |
gēng zhèngshì
xiē |
更正式些 |
gēng zhèngshì xiē |
More formal |
Plus formel |
Mais formal |
Mas formal |
Più formale |
magis formal |
Formeller |
Περισσότερο
τυπικό |
Perissótero typikó |
Bardziej formalny |
Формалније |
Formalnije |
Formalnije |
Formaliau |
Більш
формальне |
Bilʹsh
formalʹne |
Более
формальный |
Boleye formal'nyy |
更正式些 |
Plus formel |
よりフォーマル |
フェラチオ |
フェラチオ |
ferachio |
112 |
口交 |
kǒujiāo |
左右 |
zuǒyòu |
oral sex |
Fellation |
Boquete |
Mamada |
Il sesso orale |
Oral sex |
Blowjob |
Φούσκωμα |
Foúskoma |
Obciąganie |
Бловјоб |
Blovjob |
Oralni seks |
Blowjob |
Мінет |
Minet |
Оральный
секс |
Oral'nyy seks |
口交 |
Fellation |
フェラチオ |
音声学 |
おんせいがく |
onseigaku |
113 |
phonetics |
phonetics |
语音学 |
yǔyīn xué |
phonetics |
phonétique |
fonética |
fonética |
fonetica |
phonetics |
Phonetik |
φωνητική |
fonitikí |
fonetyka |
фонетика |
fonetika |
fonetika |
fonetika |
фонетика |
fonetyka |
фонетика |
fonetika |
phonetics |
phonétique |
音声学 |
声 |
こえ |
koe |
114 |
语音 |
yǔyīn |
语音 |
yǔyīn |
voice |
Voix |
Voz |
Voz |
voce |
voice |
Stimme |
Φωνή |
Foní |
Głos |
Глас |
Glas |
glas |
Balsas |
Голос |
Holos |
голос |
golos |
语音 |
Voix |
声 |
音声 の |
おんせい の |
onsei no |
115 |
of a speech sound |
of a speech sound |
语音的 |
yǔyīn de |
of a speech sound |
d'un son de parole |
de um som de fala |
de un sonido de
discurso |
di un suono vocale |
vocem orationis |
eines Sprachtons |
ενός
ήχου ομιλίας |
enós íchou omilías |
dźwięku
mowy |
звучног
говора |
zvučnog govora |
govornog zvuka |
kalbos garsas |
мовного
звуку |
movnoho zvuku |
звука
речи |
zvuka rechi |
of a speech sound |
d'un son de parole |
音声の |
声 |
こえ |
koe |
116 |
语音 |
yǔyīn |
语音 |
yǔyīn |
voice |
Voix |
Voz |
Voz |
voce |
voice |
Stimme |
Φωνή |
Foní |
Głos |
Глас |
Glas |
glas |
Balsas |
Голос |
Holos |
голос |
golos |
语音 |
Voix |
声 |
鼻 の 空気 が 振動 せず に 生成 |
はな の くうき が しんどう せず に せいせい |
hana no kūki ga shindō sezu ni seisei |
117 |
produced without the
air in the nose vibrating |
produced without the
air in the nose vibrating |
鼻子没有空气振动而产生的 |
bízi méiyǒu kòng qì
zhèndòng ér chǎnshēng de |
produced without the
air in the nose vibrating |
produit sans que
l'air du nez ne vibre |
produzido sem o ar
no nariz vibrando |
producido sin que el
aire en la nariz vibre |
prodotto senza
l'aria vibrante nel naso |
produci sine aeris
per nasum separat arctos |
erzeugt, ohne dass
die Luft in der Nase vibriert |
που
παράγεται
χωρίς τον αέρα
που δονείται
στη μύτη |
pou parágetai chorís ton aéra
pou doneítai sti mýti |
wytwarzane bez
wibracji powietrza w nosie |
произведено
без ваздуха
у носу који
вибрира |
proizvedeno bez
vazduha u nosu koji vibrira |
proizvedeno bez
zraka u nosu koji vibrira |
gaminamas be
vibracijos nosyje |
виробляється
без
вібрації
повітря в
ніс |
vyroblyayetʹsya
bez vibratsiyi povitrya v nis |
производится
без
вибрации
воздуха в
носу |
proizvoditsya bez vibratsii
vozdukha v nosu |
produced without the
air in the nose vibrating |
produit sans que
l'air du nez ne vibre |
鼻の空気が振動せずに生成 |
ボーカル |
ボーカル |
bōkaru |
118 |
口腔发声的;口腔的 |
kǒuqiāng fāshēng de;
kǒuqiāng de |
口腔发声的;口腔的 |
kǒuqiāng fāshēng de;
kǒuqiāng de |
Vocal |
Vocal |
Vocal |
Voz |
espressione
orale; bocca |
Vox prolata,
oris |
Gesang |
Φωνητικά |
Fonitiká |
Wokal |
Вокални |
Vokalni |
Usmeni iskaz u
ustima |
Vokalinis |
Вокальний |
Vokalʹnyy |
Оральный
произнесение;
рот |
Oral'nyy proizneseniye; rot |
口腔发声的;口腔的 |
Vocal |
ボーカル |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
119 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
usporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
鼻 |
はな |
hana |
120 |
nasal |
nasal |
鼻 |
bí |
nasal |
nasale |
nasal |
nasal |
nasale |
nasi |
nasal |
ρινική |
rinikí |
nosowy |
назални |
nazalni |
nosni |
nosies |
носові |
nosovi |
назальный |
nazal'nyy |
nasal |
nasale |
鼻 |
|
|
|
121 |
orally |
Orally |
口头 |
Kǒutóu |
orally |
oralement |
oralmente |
oralmente |
per via orale |
viva voce |
mündlich |
από
το στόμα |
apó to stóma |
doustnie |
усмено |
usmeno |
usmeno |
žodžiu |
усно |
usno |
устно |
ustno |
orally |
oralement |
口頭で |
口頭 で |
こうとう で |
kōtō de |
122 |
Answers can be written or presented orally
on tape |
Answers can be written or presented orally
on tape |
答案可以用磁带录音或口头表达 |
dá'àn kěyǐ yòng cídài lùyīn
huò kǒutóu biǎodá |
Answers can be
written or presented orally on tape |
Les réponses
peuvent être écrites ou présentées oralement sur bande |
As respostas
podem ser escritas ou apresentadas oralmente em fita |
Las respuestas
pueden ser escritas o presentadas oralmente en cinta |
Le risposte
possono essere scritte o presentate oralmente su nastro |
Neque enim
responsa possit viva voce a tape presented |
Die Antworten
können schriftlich oder mündlich auf Band eingereicht werden |
Οι
απαντήσεις
μπορούν να
γραφτούν ή να
παρουσιαστούν
προφορικά
στην ταινία |
Oi apantíseis boroún na graftoún í na
parousiastoún proforiká stin tainía |
Odpowiedzi
można pisać lub przedstawiać ustnie na taśmie |
Одговори
се могу
писмено или
усмено представити
на касети |
Odgovori se mogu pismeno ili usmeno
predstaviti na kaseti |
Odgovori se
mogu pismeno ili usmeno predstaviti na kaseti |
Atsakymus
galima parašyti arba pateikti žodžiu ant juostos |
Відповіді
можуть бути
написані
або представлені
усно на
магнітній
стрічці |
Vidpovidi mozhutʹ buty napysani abo
predstavleni usno na mahnitniy strichtsi |
Ответы
могут быть
написаны
или
представлены
устно на
ленте |
Otvety mogut byt' napisany ili predstavleny
ustno na lente |
Answers can be written or presented orally
on tape |
Les réponses
peuvent être écrites ou présentées oralement sur bande |
回答はテープに書いたり口頭で提示したりできます |
回答 は テープ に 書い たり 口頭 で 提示 し たりできます |
かいとう わ テープ に かい たり こうとう で ていじ し たり できます |
kaitō wa tēpu ni kai tari kōtō de teiji shi tari dekimasu |
123 |
答案可以写下来或口述录在磁带上 |
dá'àn kěyǐ
xiě xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng |
答案可以写下来或口述录在磁带上 |
dá'àn kěyǐ xiě
xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng |
Answers can be
written down or dictated on tape |
Les réponses peuvent
être écrites ou dictées sur bande |
As respostas podem
ser escritas ou ditadas em fita |
Las respuestas se
pueden escribir o dictar en cinta |
Le risposte possono
essere scritte o dettate su nastro |
Quod respondere non
possit vel scripta sunt in tape memoriae sacris institútis |
Die Antworten können
auf Band aufgezeichnet oder diktiert werden |
Οι
απαντήσεις
μπορούν να
καταγραφούν ή
να υπαγορευτούν
στην ταινία |
Oi apantíseis boroún na
katagrafoún í na ypagoreftoún stin tainía |
Odpowiedzi
można zapisać lub podyktować na taśmie |
Одговори
се могу
записати
или
диктирати на
касету |
Odgovori se mogu
zapisati ili diktirati na kasetu |
Odgovori se mogu
zapisati ili diktirati na kasetu |
Atsakymus galima
užrašyti arba padiktuoti juostoje |
Відповіді
можна
записати
або
продиктувати
на стрічці |
Vidpovidi mozhna
zapysaty abo prodyktuvaty na strichtsi |
Ответы
могут быть
записаны
или
продиктованы
на ленте |
Otvety mogut byt' zapisany ili
prodiktovany na lente |
答案可以写下来或口述录在磁带上 |
Les réponses peuvent
être écrites ou dictées sur bande |
回答はテープに書き留めたり口述することができます |
回答 は テープ に 書き留め たり 口述 する こと ができます |
かいとう わ テープ に かきとめ たり こうじゅつ する ことが できます |
kaitō wa tēpu ni kakitome tari kōjutsu suru koto gadekimasu |
124 |
not
to be taken orally ( a
warning on some medicines to show that they must not be swallowed) |
not to be taken
orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) |
请勿口服(某些药物的警告表明不得吞咽) |
qǐng wù kǒufú
(mǒu xiē yàowù de jǐnggào biǎomíng bùdé tūnyàn) |
not to be taken
orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) |
ne pas prendre par
voie orale (un avertissement sur certains médicaments pour montrer qu'ils ne
doivent pas être avalés) |
não deve ser tomado
por via oral (um aviso de alguns medicamentos para mostrar que eles não devem
ser engolidos) |
no debe tomarse por
vía oral (una advertencia en algunos medicamentos para mostrar que no deben
tragarse) |
da non assumere per
via orale (un avvertimento su alcuni medicinali per dimostrare che non devono
essere ingeriti) |
computari noluisse
credatur, viva voce (Admonitio autem quaedam curabant medici hunc adpositis
ostendam, quod non est locutus fuerit homo devorabitur) |
Nicht oral
einzunehmen (eine Warnung auf einigen Arzneimitteln, die darauf hinweist,
dass sie nicht verschluckt werden dürfen) |
δεν
πρέπει να
λαμβάνονται
από το στόμα
(μια προειδοποίηση
σχετικά με
ορισμένα
φάρμακα για να
αποδειχθεί
ότι δεν πρέπει
να
καταπίνονται) |
den prépei na lamvánontai apó
to stóma (mia proeidopoíisi schetiká me orisména fármaka gia na apodeichtheí
óti den prépei na katapínontai) |
nie należy
przyjmować doustnie (ostrzeżenie dotyczące niektórych leków
wskazujące, że nie należy ich połykać) |
не
узимати
орално
(упозорење
на неке
лекове да се
покаже да их
се не сме
гутати) |
ne uzimati oralno
(upozorenje na neke lekove da se pokaže da ih se ne sme gutati) |
ne uzimati oralno
(upozorenje na nekim lijekovima da se pokaže da ih se ne smije gutati) |
negalima vartoti per
burną (įspėjimas apie kai kuriuos vaistus norint parodyti, kad
jų negalima nuryti) |
не
приймати
перорально
(попередження
про деякі
ліки, щоб
показати, що
їх не слід
ковтати) |
ne pryymaty
peroralʹno (poperedzhennya pro deyaki liky, shchob pokazaty, shcho yikh
ne slid kovtaty) |
нельзя
принимать
внутрь
(предупреждение
о том, что
некоторые
лекарства
нельзя проглотить) |
nel'zya prinimat' vnutr'
(preduprezhdeniye o tom, chto nekotoryye lekarstva nel'zya proglotit') |
not
to be taken orally ( a
warning on some medicines to show that they must not be swallowed) |
ne pas prendre par
voie orale (un avertissement sur certains médicaments pour montrer qu'ils ne
doivent pas être avalés) |
経口摂取してはならない(一部の薬は飲み込んではいけないことを示す警告) |
経口 摂取 して はならない ( 一部 の 薬 は 飲み込んではいけない こと を 示す 警告 ) |
けいこう せっしゅ して はならない ( いちぶ の くすり わのみこんで はいけない こと お しめす けいこく ) |
keikō sesshu shite hanaranai ( ichibu no kusuri wanomikonde haikenai koto o shimesu keikoku ) |
125 |
不得口服 |
bùdé kǒufú |
不得口服 |
bùdé kǒufú |
Not to be taken
orally |
Ne pas prendre par
voie orale |
Não deve ser tomado
por via oral |
No debe tomarse por
vía oral. |
Non essere assunto
per via orale |
Non oris |
Nicht oral
einzunehmen |
Να
μην
λαμβάνεται
προφορικά |
Na min lamvánetai proforiká |
Nie należy
przyjmować doustnie |
Не
узима се
орално |
Ne uzima se oralno |
Ne uzima se oralno |
Negalima vartoti
žodžiu |
Не
приймати
усно |
Ne pryymaty usno |
Не
принимать
внутрь |
Ne prinimat' vnutr' |
不得口服 |
Ne pas prendre par
voie orale |
経口摂取しない |
経口 摂取 しない |
けいこう せっしゅ しない |
keikō sesshu shinai |
126 |
a
spoken exam, especially in a foreign language |
a spoken exam,
especially in a foreign language |
口语考试,尤其是外语考试 |
kǒuyǔ kǎoshì,
yóuqí shì wàiyǔ kǎoshì |
a spoken exam,
especially in a foreign language |
un examen oral, en
particulier dans une langue étrangère |
um exame falado,
especialmente em uma língua estrangeira |
un examen hablado,
especialmente en un idioma extranjero |
un esame orale,
soprattutto in una lingua straniera |
nito prolatus,
praesertim in alienam linguam |
eine mündliche
Prüfung, insbesondere in einer Fremdsprache |
μια
προφορική
εξέταση,
ειδικά σε μια
ξένη γλώσσα |
mia proforikí exétasi, eidiká
se mia xéni glóssa |
egzamin ustny,
zwłaszcza z języka obcego |
говорни
испит,
посебно на
страном
језику |
govorni ispit,
posebno na stranom jeziku |
govorni ispit,
posebno na stranom jeziku |
egzaminas žodžiu,
ypač užsienio kalba |
усний
іспит,
особливо з
іноземної
мови |
usnyy ispyt,
osoblyvo z inozemnoyi movy |
устный
экзамен,
особенно по
иностранному
языку |
ustnyy ekzamen, osobenno po
inostrannomu yazyku |
a
spoken exam, especially in a foreign language |
un examen oral, en
particulier dans une langue étrangère |
特に外国語での口頭試験 |
特に 外国語 で の 口頭 試験 |
とくに がいこくご で の こうとう しけん |
tokuni gaikokugo de no kōtō shiken |
127 |
(尤指外语考中的)口试 |
(yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng
de) kǒushì |
(尤指外语考中的)口试 |
(yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng
de) kǒushì |
(Especially in
a foreign language examination) |
(Surtout dans
un examen de langue étrangère) |
(Especialmente
em um exame de língua estrangeira) |
(Especialmente
en un examen de idioma extranjero) |
(Soprattutto
in un esame di lingua straniera) |
(Praesertim
aliena lingua probationes scribendae) Orat |
(Besonders bei
einer Fremdsprachenprüfung) |
(Ειδικά
σε εξετάσεις
ξένων γλωσσών) |
(Eidiká se exetáseis xénon glossón) |
(Szczególnie
podczas egzaminu z języka obcego) |
(Посебно
на испиту
страног
језика) |
(Posebno na ispitu stranog jezika) |
(Pogotovo na
ispitu stranog jezika) |
(Ypač
atliekant užsienio kalbos egzaminą) |
(Особливо
на іспиті з
іноземної
мови) |
(Osoblyvo na ispyti z inozemnoyi movy) |
(Особенно
на экзамене
по
иностранному
языку) |
(Osobenno na ekzamene po inostrannomu
yazyku) |
(尤指外语考中的)口试 |
(Surtout dans
un examen de langue étrangère) |
(特に外国語試験の場合) |
( 特に 外国語 試験 の 場合 ) |
( とくに がいこくご しけん の ばあい ) |
( tokuni gaikokugo shiken no bāi ) |
128 |
a
French oral |
a French oral |
法国口语 |
fàguó kǒuyǔ |
a French oral |
un oral français |
um oral francês |
un oral francés |
un orale francese |
Gallicus oris |
eine französische
mündliche |
μια
γαλλική
προφορική |
mia gallikí proforikí |
francuski ustny |
француски
усмени |
francuski usmeni |
francuski usmeni |
prancūzų
kalbos žodžiu |
французький
усний |
frantsuzʹkyy
usnyy |
французский
устный |
frantsuzskiy ustnyy |
a
French oral |
un oral français |
フランス語の口頭 |
フランス語 の 口頭 |
ふらんすご の こうとう |
furansugo no kōtō |
129 |
法语口试 |
fǎyǔ
kǒushì |
法语口试 |
fǎyǔ kǒushì |
French speaking test |
Test de langue
française |
Teste de língua
francesa |
Examen de habla
francesa |
Test di lingua
francese |
Gallica oris nito |
Französisch
sprechender Test |
Γλωσσική
δοκιμασία |
Glossikí dokimasía |
Test z języka
francuskiego |
Француски
тест |
Francuski test |
Francuski test |
Testas
prancūziškai |
Тест
з
французької
мови |
Test z
frantsuzʹkoyi movy |
Франкоязычный
тест |
Frankoyazychnyy test |
法语口试 |
Test de langue
française |
フランス語を話すテスト |
フランス語 を 話す テスト |
ふらんすご お はなす テスト |
furansugo o hanasu tesuto |
130 |
He
failed the oral |
He failed the oral |
他口语不及格 |
tā kǒuyǔ bù jígé |
He failed the oral |
Il a échoué à l'oral |
Ele falhou na oral |
Falló el oral |
Ha fallito l'orale |
Et in oris defuit |
Er hat die mündliche
Verhandlung nicht bestanden |
Απέτυχε
το προφορικό |
Apétyche to proforikó |
Nie udało mu
się ustnie |
Није
успео
усмено |
Nije uspeo usmeno |
Nije uspio usmeno |
Jis nepavyko žodžiu |
Він
провалив
усне |
Vin provalyv usne |
Он
не смог
устно |
On ne smog ustno |
He
failed the oral |
Il a échoué à l'oral |
彼は口頭に失敗しました |
彼 は 口頭 に 失敗 しました |
かれ わ こうとう に しっぱい しました |
kare wa kōtō ni shippai shimashita |
131 |
他口试不及格 |
tā kǒushì
bù jígé |
他口试不及格 |
tā kǒushì bù jígé |
He failed the oral
test |
Il a échoué à
l'épreuve orale |
Ele falhou na prova
oral |
Reprobó la prueba
oral. |
Ha fallito la prova
orale |
Et in oris defuit |
Er hat die mündliche
Prüfung nicht bestanden |
Αποτυχία
της
προφορικής
εξέτασης |
Apotychía tis proforikís
exétasis |
Nie zdał testu
ustnego |
Није
успео на
усменом
тесту |
Nije uspeo na
usmenom testu |
Nije uspio usmeni
test |
Žinių testas
jam nepavyko |
Він
не пройшов
усного
випробування |
Vin ne proyshov
usnoho vyprobuvannya |
Он
провалил
устный тест |
On provalil ustnyy test |
他口试不及格 |
Il a échoué à
l'épreuve orale |
彼は口頭試験に失敗しました |
彼 は 口頭 試験 に 失敗 しました |
かれ わ こうとう しけん に しっぱい しました |
kare wa kōtō shiken ni shippai shimashita |
132 |
a
spoken exam in a university |
a spoken exam in a
university |
大学口语考试 |
dàxué kǒuyǔ
kǎoshì |
a spoken exam in a
university |
un examen oral dans
une université |
um exame falado em
uma universidade |
un examen hablado en
una universidad |
un esame orale in
un'università |
nito prolatus apud
universitates |
eine mündliche
Prüfung an einer Universität |
μια
ομιλητική
εξέταση σε ένα
πανεπιστήμιο |
mia omilitikí exétasi se éna
panepistímio |
egzamin ustny na
uniwersytecie |
говорни
испит на
универзитету |
govorni ispit na
univerzitetu |
govorni ispit na
sveučilištu |
kalbos egzaminas
universitete |
усний
іспит в
університеті |
usnyy ispyt v
universyteti |
устный
экзамен в
университете |
ustnyy ekzamen v universitete |
a
spoken exam in a university |
un examen oral dans
une université |
大学での口頭試験 |
大学 で の 口頭 試験 |
だいがく で の こうとう しけん |
daigaku de no kōtō shiken |
133 |
(大学里的) |
(dàxué lǐ de) |
(大学里的) |
(dàxué lǐ de) |
(In the
university) |
(À
l'université) |
(Na
universidade) |
(En la
universidad) |
(All'università) |
(University) |
(In der
Universität) |
(Στο
πανεπιστήμιο) |
(Sto panepistímio) |
(Na
uniwersytecie) |
(На
универзитету) |
(Na univerzitetu) |
(Na
sveučilištu) |
(Universitete) |
(В
університеті) |
(V universyteti) |
(В
университете) |
(V universitete) |
(大学里的) |
(À
l'université) |
(大学内) |
( 大学内 ) |
( だいがくない ) |
( daigakunai ) |
134 |
口试 |
kǒushì |
口试 |
kǒushì |
oral |
Test oral |
Teste oral |
Prueba oral |
Test orale |
oris |
Mündliche Prüfung |
Προφορική
εξέταση |
Proforikí exétasi |
Test ustny |
Усмени
тест |
Usmeni test |
Usmeni test |
Burnos testas |
Пероральний
тест |
Peroralʹnyy
test |
Устный
тест |
Ustnyy test |
口试 |
Test oral |
口頭試験 |
口頭 試験 |
こうとう しけん |
kōtō shiken |
135 |
oral
history |
oral history |
口述史 |
kǒushù shǐ |
oral history |
histoire orale |
história oral |
historia oral |
storia orale |
oris historia |
mündliche Geschichte |
στοματικό
ιστορικό |
stomatikó istorikó |
historia mówiona |
усмена
историја |
usmena istorija |
usmena povijest |
žodinė istorija |
усна
історія |
usna istoriya |
устная
история |
ustnaya istoriya |
oral
history |
histoire orale |
オーラルヒストリー |
オーラルヒストリー |
おうらるひすとりい |
ōraruhisutorī |
136 |
the collection and
study of historical information using sound recordings of interviews with
people who remember past events |
the collection and study of historical
information using sound recordings of interviews with people who remember
past events |
使用与记得过去事件的人进行访谈的录音来收集和研究历史信息 |
shǐyòng yǔ jìdé guòqù shìjiàn de
rén jìnxíng fǎngtán de lùyīn lái shōují hé yánjiū
lìshǐ xìnxī |
the collection
and study of historical information using sound recordings of interviews with
people who remember past events |
la collecte et
l'étude d'informations historiques à l'aide d'enregistrements sonores
d'entretiens avec des personnes qui se souviennent d'événements passés |
a coleta e o
estudo de informações históricas usando gravações sonoras de entrevistas com
pessoas que se lembram de eventos passados |
La
recopilación y el estudio de información histórica utilizando grabaciones
sonoras de entrevistas con personas que recuerdan eventos pasados. |
la raccolta e
lo studio di informazioni storiche utilizzando registrazioni sonore di
interviste con persone che ricordano eventi passati |
de historiis
publicarum functionum et dispositionum studio colloquiis cum per tabulas
scripto sonus eorum qui rerum gestarum memoriam memini |
das Sammeln
und Studieren historischer Informationen anhand von Tonaufnahmen von
Interviews mit Menschen, die sich an vergangene Ereignisse erinnern |
τη
συλλογή και τη
μελέτη
ιστορικών
πληροφοριών χρησιμοποιώντας
ηχογραφήσεις
συνεντεύξεων
με ανθρώπους
που θυμούνται
παρελθόντα
γεγονότα |
ti syllogí kai ti meléti istorikón
pliroforión chrisimopoióntas ichografíseis synentéfxeon me anthrópous pou
thymoúntai parelthónta gegonóta |
gromadzenie i
badanie informacji historycznych za pomocą nagrań
dźwiękowych wywiadów z ludźmi, którzy pamiętają
przeszłe wydarzenia |
прикупљање
и
проучавање
историјских
информација
користећи
звучне
снимке
интервјуа
са људима
који се
сећају
прошлих
догађаја |
prikupljanje i proučavanje istorijskih
informacija koristeći zvučne snimke intervjua sa ljudima koji se
sećaju prošlih događaja |
prikupljanje i
proučavanje povijesnih podataka koristeći zvučne snimke
intervjua s ljudima koji se sjećaju prošlih događaja |
istorinės
informacijos rinkimas ir tyrimas naudojant pokalbių su praeities
įvykius prisimenančių žmonių garso įrašais |
збір
та вивчення
історичної
інформації з
використанням
звукозаписів
інтерв'ю з людьми,
які
пам’ятають
минулі
події |
zbir ta vyvchennya istorychnoyi informatsiyi
z vykorystannyam zvukozapysiv interv'yu z lyudʹmy, yaki
pamʺyatayutʹ mynuli podiyi |
сбор
и изучение
исторической
информации
с
использованием
звукозаписей
интервью с
людьми,
которые
помнят
прошлые
события |
sbor i izucheniye istoricheskoy informatsii
s ispol'zovaniyem zvukozapisey interv'yu s lyud'mi, kotoryye pomnyat
proshlyye sobytiya |
the collection and
study of historical information using sound recordings of interviews with
people who remember past events |
la collecte et
l'étude d'informations historiques à l'aide d'enregistrements sonores
d'entretiens avec des personnes qui se souviennent d'événements passés |
過去の出来事を覚えている人々とのインタビューの録音を使用した歴史的情報の収集と研究 |
過去 の 出来事 を 覚えている 人々 と の インタビューの 録音 を 使用 した 歴史 的 情報 の 収集 と 研究 |
かこ の できごと お おぼえている ひとびと と の インタビュー の ろくおん お しよう した れきし てき じょうほうの しゅうしゅう と けんきゅう |
kako no dekigoto o oboeteiru hitobito to no intabyū norokuon o shiyō shita rekishi teki jōhō no shūshū to kenkyū |
137 |
口述历声(用访谈录音方法);口述历生学 |
kǒushù lì shēng (yòngfǎngtán
lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué |
口述历声(用采访录音方法);口述历生学 |
kǒushù lì shēng (yòng
cǎifǎng lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué |
Oral History
(using interview recording method); Oral History |
Histoire orale
(en utilisant la méthode d'enregistrement des interviews); Histoire orale |
História Oral
(usando o método de gravação de entrevistas); História Oral |
Historia oral
(utilizando el método de grabación de entrevistas); Historia oral |
Storia orale
(usando il metodo di registrazione dell'intervista); Storia orale |
Sonus oris
calendar (per modum colloquium recording), Li oris Salutem Scientia |
Oral History
(unter Verwendung der Interview-Aufzeichnungsmethode); Oral History |
Στοματική
Ιστορία (με τη
χρήση μεθόδων
καταγραφής
συνεντεύξεων),
Προφορική
Ιστορία |
Stomatikí Istoría (me ti chrísi methódon
katagrafís synentéfxeon), Proforikí Istoría |
Historia
mówiona (z wykorzystaniem metody zapisu wywiadu); Historia mówiona |
Усмена
историја
(користећи
метод
снимања
интервјуа);
Усмена
историја |
Usmena istorija (koristeći metod
snimanja intervjua); Usmena istorija |
Usmena
povijest (koristeći metodu snimanja intervjua); Usmena povijest |
Burnos
istorija (naudojant interviu įrašymo metodą); Burnos istorija |
Усна
історія
(використовуючи
метод запису
інтерв'ю);
Усна
історія |
Usna istoriya (vykorystovuyuchy metod zapysu
interv'yu); Usna istoriya |
Устная
история (с
использованием
метода записи
интервью);
Устная
история |
Ustnaya istoriya (s ispol'zovaniyem metoda
zapisi interv'yu); Ustnaya istoriya |
口述历声(用访谈录音方法);口述历生学 |
Histoire orale
(en utilisant la méthode d'enregistrement des interviews); Histoire orale |
オーラルヒストリー(インタビュー記録方法を使用);オーラルヒストリー |
オーラルヒストリー ( インタビュー 記録 方法 を 使用); オーラルヒストリー |
おうらるひすとりい ( インタビュー きろく ほうほう おしよう ); おうらるひすとりい |
ōraruhisutorī ( intabyū kiroku hōhō o shiyō );ōraruhisutorī |
138 |
oralism |
oralism |
口语 |
kǒuyǔ |
oralism |
oralisme |
oralismo |
oralismo |
Oralismo |
oralism |
Oralismus |
Ορχηστισμός |
Orchistismós |
oralizm |
оралисм |
oralism |
oralism |
oralismas |
оралізм |
oralizm |
oralism |
oralism |
oralism |
oralisme |
オーラリズム |
オーラ リズム |
オーラ リズム |
ōra rizumu |
139 |
the
system of teaching deaf people to communicate using speech and lip
reading |
the system of
teaching deaf people to communicate using speech and lip reading |
教聋哑人使用语音和唇读进行交流的系统 |
jiào lóng yǎ rén
shǐyòng yǔyīn hé chún dú jìnxíng jiāoliú de xìtǒng |
the system of
teaching deaf people to communicate using speech and lip reading |
le système
d'enseignement des personnes sourdes à communiquer en utilisant la parole et
la lecture labiale |
o sistema de ensino
de surdos a se comunicar usando a fala e a leitura labial |
El sistema de
enseñar a las personas sordas a comunicarse utilizando el habla y la lectura
de labios |
il sistema di
insegnamento delle persone non udenti a comunicare usando la lettura del
parlato e delle labbra |
doctrina systema
surdus populum communicate per orationem et labrum Lectio |
das System,
gehörlosen Menschen beizubringen, mittels Sprache und Lippenlesen zu
kommunizieren |
το
σύστημα της
διδασκαλίας
των κωφών
ανθρώπων να επικοινωνούν
χρησιμοποιώντας
την ομιλία και
την ανάγνωση
των χειλιών |
to sýstima tis didaskalías ton
kofón anthrópon na epikoinonoún chrisimopoióntas tin omilía kai tin anágnosi
ton cheilión |
system nauczania
osób niesłyszących komunikowania się za pomocą mowy i
warg |
систем
учења
глувих људи
да
комуницирају
користећи
говор и усне
читању |
sistem učenja
gluvih ljudi da komuniciraju koristeći govor i usne čitanju |
sustav
podučavanja gluhih ljudi da komuniciraju koristeći govor i usno
čitanje |
kurčiųjų
mokymo bendrauti naudojant kalbą ir lūpų skaitymo sistemą |
система
навчання
глухих
людей
спілкуватися
за
допомогою
мовлення та
читання губ |
systema navchannya
hlukhykh lyudey spilkuvatysya za dopomohoyu movlennya ta chytannya hub |
система
обучения
глухих
людей
общению с использованием
речи и
чтения по
губам |
sistema obucheniya glukhikh
lyudey obshcheniyu s ispol'zovaniyem rechi i chteniya po gubam |
the
system of teaching deaf people to communicate using speech and lip
reading |
le système
d'enseignement des personnes sourdes à communiquer en utilisant la parole et
la lecture labiale |
聴覚障害者にスピーチとリップリーディングを使用したコミュニケーションを教えるシステム |
聴覚 障害者 に スピーチ と リップ リーディング を 使用した コミュニケーション を 教える システム |
ちょうかく しょうがいしゃ に スピーチ と リップ リーディング お しよう した コミュニケーション お おしえる システム |
chōkaku shōgaisha ni supīchi to rippu rīdingu o shiyō shitakomyunikēshon o oshieru shisutemu |
140 |
口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) |
kǒuyǔ
jiàoxué fǎ (jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ
jiāojì) |
口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) |
kǒuyǔ jiàoxué fǎ
(jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ jiāojì) |
Spoken language
teaching (teaching deaf communication through speech and lip reading) |
Enseignement des
langues parlées (enseignement de la communication sourde par la parole et la
lecture labiale) |
Método de ensino de
línguas faladas |
Método hablado de
enseñanza de idiomas |
Insegnamento della
lingua parlata (insegnamento della comunicazione sorda attraverso il parlato
e la lettura delle labbra) |
Loquens paedagogiae
(monitis surdus loqui, legere et labrum per communicationis metris) |
Lehren der
gesprochenen Sprache (Lehren der gehörlosen Kommunikation durch Sprechen und
Lippenlesen) |
Εκμάθηση
γλωσσών
(διδασκαλία
κωφούς
επικοινωνίας
μέσω
ανάγνωσης
ομιλίας και
χειλιών) |
Ekmáthisi glossón (didaskalía
kofoús epikoinonías méso anágnosis omilías kai cheilión) |
Nauczanie
języka mówionego (nauczanie komunikacji głuchych poprzez czytanie
mowy i warg) |
Говорно
учење
језика
(подучавање
глуве комуникације
путем
говора и
читања
усана) |
Govorno učenje
jezika (podučavanje gluve komunikacije putem govora i čitanja
usana) |
Govorna metoda
poučavanja jezika |
Kalbėjimo
kalbos mokymo metodas |
Розмовне
навчання
мовою
(навчання
глухому
спілкуванню
через
читання
мовлення та
губ) |
Rozmovne navchannya
movoyu (navchannya hlukhomu spilkuvannyu cherez chytannya movlennya ta hub) |
Обучение
разговорной
речи
(обучение
глухому
общению
через речь и
чтение по
губам) |
Obucheniye razgovornoy rechi
(obucheniye glukhomu obshcheniyu cherez rech' i chteniye po gubam) |
口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) |
Enseignement des
langues parlées (enseignement de la communication sourde par la parole et la
lecture labiale) |
音声言語教育(音声と唇の読みを通して聴覚障害者のコミュニケーションを教える) |
音声 言語 教育 ( 音声 と 唇 の 読み を通して 聴覚障害者 の コミュニケーション を 教える ) |
おんせい げんご きょういく ( おんせい と くちびる の よみ をとうして ちょうかく しょうがいしゃ の コミュニケーション お おしえる ) |
onsei gengo kyōiku ( onsei to kuchibiru no yomi wotōshitechōkaku shōgaisha no komyunikēshon o oshieru ) |
141 |
oralist |
oralist |
口头主义者 |
kǒutóu zhǔyì zhě |
oralist |
oraliste |
oralista |
oralista |
oralist |
oralist |
Oralist |
ομιλητής |
omilitís |
oralista |
оралиста |
oralista |
oralist |
žodžiu |
ораліст |
oralist |
выступающему |
vystupayushchemu |
oralist |
oraliste |
オーラリスト |
オーラ リスト |
オーラ リスト |
ōra risuto |
142 |
orange |
orange |
橙子 |
chéngzi |
orange |
orange |
laranja |
naranja |
arancione |
aurantiaco |
orange |
πορτοκαλί |
portokalí |
pomarańczowy |
наранџаста |
narandžasta |
narančasta |
oranžinė |
помаранчевий |
pomaranchevyy |
оранжевый |
oranzhevyy |
orange |
orange |
オレンジ色 |
オレンジ色 |
おれんじしょく |
orenjishoku |
143 |
橙子, 柑橘 |
chéngzi, gānjú |
橙子,柑橘 |
chéngzi, gānjú |
Orange citrus |
Agrumes orange |
Laranja cítrica |
Cítricos de naranja |
Agrumi arancioni |
Aurantiae, citri |
Orange Zitrusfrüchte |
Πορτοκαλί
εσπεριδοειδή |
Portokalí esperidoeidí |
Pomarańczowe
Cytrusy |
Наранџасти
цитруси |
Narandžasti citrusi |
Narančasti
citrusi |
Apelsinų
citrusai |
Помаранчевий
цитрусовий |
Pomaranchevyy
tsytrusovyy |
Апельсиновый
цитрус |
Apel'sinovyy tsitrus |
橙子, 柑橘 |
Agrumes orange |
オレンジシトラス |
オレンジシトラス |
おれんじしとらす |
orenjishitorasu |
144 |
a
round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice |
a round citrus fruit
with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice |
圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 |
yuán xíng de gānjú lèi
shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián
zhī |
a round citrus fruit
with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice |
un agrume rond avec
une peau épaisse jaune rougeâtre et beaucoup de jus sucré |
uma cítrica redonda
com pele grossa e avermelhada e muito suco doce |
una fruta cítrica
redonda con piel gruesa de color amarillo rojizo y mucho jugo dulce |
un agrume rotondo
con una spessa buccia giallo rossastra e molto succo dolce |
fructus citri
rotundum luteum crassa cute multum dulcis |
eine runde
Zitrusfrucht mit dicker rötlich gelber Schale und viel süßem Saft |
ένα
στρογγυλό
εσπεριδοειδών
με παχύ
κοκκινωπό κίτρινο
δέρμα και πολύ
γλυκό χυμό |
éna strongyló esperidoeidón me
pachý kokkinopó kítrino dérma kai polý glykó chymó |
okrągły
owoc cytrusowy z grubą czerwonawo-żółtą skórką i
dużą ilością słodkiego soku |
округли
агруми са
густом
црвенкасто
жутом кожом
и пуно
слатког
сока |
okrugli agrumi sa
gustom crvenkasto žutom kožom i puno slatkog soka |
okrugli agrumi s
gustom crvenkasto žutom kožom i puno slatkog soka |
apvalus citrusinis
vaisius su storu rausvai gelsvu odeliu ir daugybe saldžių
sulčių |
круглі
цитрусові з
густою
червонувато-жовтою
шкіркою і
великою
кількістю
солодкого
соку |
kruhli tsytrusovi z
hustoyu chervonuvato-zhovtoyu shkirkoyu i velykoyu kilʹkistyu solodkoho
soku |
круглые
цитрусовые
с густой
красновато-желтой
кожурой и
большим
количеством
сладкого
сока |
kruglyye tsitrusovyye s gustoy
krasnovato-zheltoy kozhuroy i bol'shim kolichestvom sladkogo soka |
a
round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice |
un agrume rond avec
une peau épaisse jaune rougeâtre et beaucoup de jus sucré |
厚い赤みがかった黄色い皮とたくさんの甘いジュースを含む丸い柑橘系の果物 |
厚い 赤みがかった 黄色い 皮 と たくさん の 甘いジュース を 含む 丸い 柑橘系 の 果物 |
あつい あかみがかった きいろい かわ と たくさん の あまい ジュース お ふくむ まるい かんきつけい の くだもの |
atsui akamigakatta kīroi kawa to takusan no amai jūsu ofukumu marui kankitsukei no kudamono |
145 |
圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 |
yuán xíng de
gānjú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu
hěnduō tián zhī |
圆形的柑桔类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 |
yuán xíng de gān jú lèi
shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián
zhī |
Round citrus fruits
with yellow-red skin and lots of sweet juice |
Agrumes ronds avec
peau jaune-rouge et beaucoup de jus sucré |
Frutas cítricas
redondas com casca vermelho-amarela e muito suco doce |
Frutas cítricas
redondas con piel de color amarillo-rojo y mucho jugo dulce. |
Agrumi rotondi con
buccia giallo-rossa e molto succo dolce |
Per citri fructum,
cute rubrum flavo vitta sunt multi dulce sucus |
Runde Zitrusfrüchte
mit gelb-roter Schale und viel süßem Saft |
Στρογγυλά
εσπεριδοειδή
με
κίτρινο-κόκκινο
δέρμα και πολύ
γλυκό χυμό |
Strongylá esperidoeidí me
kítrino-kókkino dérma kai polý glykó chymó |
Okrągłe
owoce cytrusowe z żółto-czerwoną skórką i dużą
ilością słodkiego soku |
Округли
агруми са
жуто-црвеном
кожом и пуно
слатког
сока |
Okrugli agrumi sa
žuto-crvenom kožom i puno slatkog soka |
Okrugli agrumi s
žuto-crvenom kožom i puno slatkog soka |
Apvalūs
citrusiniai vaisiai su gelsvai raudona oda ir daug saldžių
sulčių |
Круглі
цитрусові з
жовто-червоною
шкіркою і
великою
кількістю
солодкого
соку |
Kruhli tsytrusovi z
zhovto-chervonoyu shkirkoyu i velykoyu kilʹkistyu solodkoho soku |
Круглые
цитрусовые
с
желто-красной
кожурой и
большим
количеством
сладкого
сока |
Kruglyye tsitrusovyye s
zhelto-krasnoy kozhuroy i bol'shim kolichestvom sladkogo soka |
圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 |
Agrumes ronds avec
peau jaune-rouge et beaucoup de jus sucré |
黄赤色の皮とたくさんの甘いジュースが付いた丸い柑橘系の果物 |
黄 赤色 の 皮 と たくさん の 甘い ジュース が 付いた丸い 柑橘系 の 果物 |
き あかいろ の かわ と たくさん の あまい ジュース が ついた まるい かんきつけい の くだもの |
ki akairo no kawa to takusan no amai jūsu ga tsuita maruikankitsukei no kudamono |
146 |
orange
peel |
orange peel |
橙皮 |
chéng pí |
orange peel |
écorces d'orange |
casca de laranja |
piel de naranja |
buccia d'arancia |
cort |
Orangenschale |
φλούδα
πορτοκαλιού |
floúda portokalioú |
skórka
pomarańczowa |
коре
наранџе |
kore narandže |
narančina
korica |
apelsino
žievelės |
апельсинова
шкірка |
apelʹsynova
shkirka |
апельсиновая
корка |
apel'sinovaya korka |
orange
peel |
écorces d'orange |
オレンジピール |
オレンジピール |
おれんじぴいる |
orenjipīru |
147 |
相橘皮 |
xiāng jú pí |
相橘皮 |
xiāng jú pí |
Photo peel |
Décollage
photo |
Casca de foto |
Foto pelar |
Buccia
fotografica |
Cum cort |
Foto schälen |
Φωτογραφία
φλούδας |
Fotografía floúdas |
Skórki
zdjęcia |
Пхото
пилинг |
Photo piling |
Foto oguliti |
Foto
žievelė |
Фото
шкірка |
Foto shkirka |
Фото
пилинг |
Foto piling |
相橘皮 |
Décollage
photo |
写真の皮 |
写真 の 皮 |
しゃしん の かわ |
shashin no kawa |
148 |
an
orange tree |
an orange tree |
一棵橙树 |
yī kē chéng shù |
an orange tree |
un oranger |
uma laranjeira |
un naranjo |
un albero di arance |
Citrus Sinensis |
ein Orangenbaum |
ένα
πορτοκαλί
δέντρο |
éna portokalí déntro |
drzewo
pomarańczowe |
наранџасто
дрво |
narandžasto drvo |
narančasto drvo |
apelsinmedis |
апельсинове
дерево |
apelʹsynove
derevo |
апельсиновое
дерево |
apel'sinovoye derevo |
an
orange tree |
un oranger |
オレンジの木 |
オレンジ の 木 |
オレンジ の き |
orenji no ki |
149 |
橙树 |
chéng shù |
橙树 |
chéng shù |
Orange tree |
Oranger |
Laranjeira |
Naranjo |
Albero di arancio |
Citrus Sinensis |
Orangenbaum |
Πορτοκαλί
δέντρο |
Portokalí déntro |
Drzewo
pomarańczowe |
Наранџасто
дрво |
Narandžasto drvo |
Narančasto drvo |
Apelsinų medis |
Помаранчеве
дерево |
Pomarancheve derevo |
Апельсиновое
дерево |
Apel'sinovoye derevo |
橙树 |
Oranger |
オレンジの木 |
オレンジ の 木 |
オレンジ の き |
orenji no ki |
150 |
freshly squeezed orange juice |
freshly squeezed orange juice |
鲜榨橙汁 |
xiān zhà chéngzhī |
freshly squeezed
orange juice |
jus d'orange
fraîchement pressé |
suco de laranja
espremido na hora |
jugo de naranja
recién exprimido |
succo d'arancia
appena spremuto |
recenter expressi
aurantiaco sucus |
frisch gepresster
Orangensaft |
φρέσκο
χυμό
πορτοκαλιού |
frésko chymó
portokalioú |
świeżo
wyciśnięty sok pomarańczowy |
свеже
исцеђен сок
од
поморанџе |
sveže isceđen
sok od pomorandže |
svježe
iscijeđeni sok od naranče |
šviežiai
spaustų apelsinų sulčių |
свіжовичавлений
апельсиновий
сік |
svizhovychavlenyy
apelʹsynovyy sik |
свежевыжатый
апельсиновый
сок |
svezhevyzhatyy apel'sinovyy sok |
freshly squeezed orange juice |
jus d'orange
fraîchement pressé |
絞りたてのオレンジジュース |
絞りたて の オレンジ ジュース |
しぼりたて の オレンジ ジュース |
shiboritate no orenji jūsu |
151 |
鲜榨橙汁 |
xiān zhà chéngzhī |
鲜榨橙汁 |
xiān zhà chéngzhī |
Fresh Orange
Juice |
Jus d'orange
fraîchement pressé |
Suco de
laranja espremido na hora |
Zumo de
naranja recién exprimido |
Succo
d'arancia appena spremuto |
Recenter
expressi aurantiaco sucus |
Frisch
gepresster Orangensaft |
Φρεσκοστυμμένο
χυμό
πορτοκαλιού |
Freskostymméno chymó portokalioú |
Świeżo
wyciśnięty sok pomarańczowy |
Свеже
исцеђен сок
од
поморанџе |
Sveže isceđen sok od pomorandže |
Svježe
iscijeđeni sok od naranče |
Šviežiai
išspaustos apelsinų sultys |
Свіжовичавлений
апельсиновий
сік |
Svizhovychavlenyy apelʹsynovyy sik |
Свежевыжатый
апельсиновый
сок |
Svezhevyzhatyy apel'sinovyy sok |
鲜榨橙汁 |
Jus d'orange
fraîchement pressé |
絞りたてのオレンジジュース |
絞りたて の オレンジ ジュース |
しぼりたて の オレンジ ジュース |
shiboritate no orenji jūsu |
152 |
orange
groves ( groups of orange trees) |
orange groves
(groups of orange trees) |
橙色的小树林(橙树群) |
chéngsè de xiǎo shùlín
(chéng shù qún) |
orange groves
(groups of orange trees) |
orangeraies (groupes
d'orangers) |
laranjais (grupos de
laranjeiras) |
naranjos (grupos de
naranjos) |
aranceti (gruppi di
aranci) |
luteo lucis
habuerunt (coetibus aurantiae) |
Orangenhaine
(Orangenbaumgruppen) |
πορτοκαλεώνες
(ομάδες
πορτοκαλιών) |
portokaleónes (omádes
portokalión) |
gaje
pomarańczowe (grupy drzew pomarańczowych) |
наранџасти
лукови
(групе
стабала
наранџе) |
narandžasti lukovi
(grupe stabala narandže) |
narančasti
nasadi (skupine narančastih stabala) |
apelsinų
giraičių (apelsinų medžių grupės) |
помаранчеві
гаї (групи
апельсинових
дерев) |
pomaranchevi hayi
(hrupy apelʹsynovykh derev) |
апельсиновые
рощи (группы
апельсиновых
деревьев) |
apel'sinovyye roshchi (gruppy
apel'sinovykh derev'yev) |
orange
groves ( groups of orange trees) |
orangeraies (groupes
d'orangers) |
オレンジの木立(オレンジの木のグループ) |
オレンジ の 木立 ( オレンジ の 木 の グループ ) |
オレンジ の こだち ( オレンジ の き の グループ ) |
orenji no kodachi ( orenji no ki no gurūpu ) |
153 |
橙树丛 |
chéng shùcóng |
橙树丛 |
chéng shùcóng |
Orange grove |
Orangeraie |
Laranjal |
Naranjal |
Aranceto |
Coll |
Orangenhain |
Πορτοκαλί
άλσος |
Portokalí álsos |
Gaj
pomarańczowy |
Оранге
грове |
Orange grove |
Orange grove |
Apelsinų
giraitė |
Помаранчевий
гай |
Pomaranchevyy hay |
Апельсиновая
роща |
Apel'sinovaya roshcha |
橙树丛 |
Orangeraie |
オレンジグローブ |
オレンジ グローブ |
オレンジ グローブ |
orenji gurōbu |
154 |
orange
blossom |
orange blossom |
橙花 |
chéng huā |
orange blossom |
fleur d'oranger |
flor de laranjeira |
azahar |
fiori d'arancio |
aurantiaco flore |
Orangenblüte |
πορτοκαλί
άνθος |
portokalí ánthos |
kwiat
pomarańczy |
наранџасти
цвет |
narandžasti cvet |
cvijet naranče |
oranžinis žiedas |
помаранчевий
цвіт |
pomaranchevyy tsvit |
апельсиновый
цвет |
apel'sinovyy tsvet |
orange
blossom |
fleur d'oranger |
オレンジの花 |
オレンジ の 花 |
オレンジ の はな |
orenji no hana |
155 |
香橙花 |
xiāng chéng
huā |
香橙花 |
xiāng chéng huā |
Orange blossom |
Fleur d'oranger |
Flor de laranjeira |
Azahar |
Fiori d'arancio |
Aliquam flos |
Orangenblüte |
Πορτοκαλί
ανθίσει |
Portokalí anthísei |
Kwiat
pomarańczy |
Цвијет
наранџе |
Cvijet narandže |
Cvijet naranče |
Apelsinų žiedas |
Помаранчевий
цвіт |
Pomaranchevyy tsvit |
Апельсиновый
цвет |
Apel'sinovyy tsvet |
香橙花 |
Fleur d'oranger |
オレンジの花 |
オレンジ の 花 |
オレンジ の はな |
orenji no hana |
156 |
picture Page R017 |
picture Page R017 |
图片页R017 |
túpiàn yè R017 |
picture Page R017 |
image Page R017 |
imagem Página R017 |
picture Página R017 |
foto Pagina R017 |
Page pictura R017 |
Bild Seite R017 |
εικόνα
Σελίδα R017 |
eikóna Selída R017 |
obraz strona R017 |
страна
Р017 |
strana R017 |
slikovna stranica
R017 |
paveikslėlis
R017 puslapis |
сторінка
зображення R017 |
storinka
zobrazhennya R017 |
изображение
страницы R017 |
izobrazheniye stranitsy R017 |
picture Page R017 |
image Page R017 |
ピクチャページR017 |
ピクチャ ページ R 017 |
ピクチャ ページ r 017 |
pikucha pēji R 017 |
157 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
vidi također |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
158 |
blood
orange |
blood orange |
血橙 |
xuè chéng |
blood orange |
orange sanguine |
laranja de sangue |
naranja sanguina |
arancia rossa |
sanguinem aurantiaco |
Blutorange |
πορτοκαλί
αίμα |
portokalí aíma |
krwistoczerwony |
крв
наранџаста |
krv narandžasta |
krv narančasta |
kraujas oranžinis |
кров
апельсин |
krov apelʹsyn |
кроваво-оранжевый |
krovavo-oranzhevyy |
blood
orange |
orange sanguine |
ブラッドオレンジ |
ブラッド オレンジ |
ブラッド オレンジ |
buraddo orenji |
159 |
orange
juice, or a drink made from or tasting of oranges |
orange juice, or a
drink made from or tasting of oranges |
橙汁,或由橙子制成或品尝的饮料 |
chéngzhī, huò yóu chéngzi
zhì chéng huò pǐncháng de yǐnliào |
orange juice, or a
drink made from or tasting of oranges |
du jus d'orange ou
une boisson à base d'oranges ou une dégustation d'oranges |
suco de laranja ou
uma bebida feita ou degustação de laranjas |
jugo de naranja, o
una bebida hecha de o degustación de naranjas |
succo d'arancia, o
una bevanda a base o degustazione di arance |
aurantiaco sucus
potu aut ex odore gustuque aurantiis |
Orangensaft oder ein
Getränk, das aus Orangen hergestellt wird oder Orangen schmeckt |
χυμό
πορτοκαλιού ή
ένα ποτό
φτιαγμένο από
ή με γεύση
πορτοκαλιών |
chymó portokalioú í éna potó
ftiagméno apó í me géfsi portokalión |
sok
pomarańczowy lub napój zrobiony z lub smakujący z pomarańczy |
сок
од
поморанџе
или пиће
направљено
од или
поморанџе |
sok od pomorandže
ili piće napravljeno od ili pomorandže |
sok od naranče
ili piće od naranče ili degustacije |
apelsinų
sulčių arba gėrimo, pagaminto iš apelsinų ar jo paragavus |
апельсиновий
сік або
напій з
апельсинів
або
дегустації |
apelʹsynovyy
sik abo napiy z apelʹsyniv abo dehustatsiyi |
апельсиновый
сок или
напиток из
апельсинов
или
дегустация |
apel'sinovyy sok ili napitok iz
apel'sinov ili degustatsiya |
orange
juice, or a drink made from or tasting of oranges |
du jus d'orange ou
une boisson à base d'oranges ou une dégustation d'oranges |
オレンジジュース、またはオレンジから作られた飲み物、またはオレンジの試飲 |
オレンジ ジュース 、 または オレンジ から 作られた飲み物 、 または オレンジ の 試飲 |
オレンジ ジュース 、 または オレンジ から つくられた のみもの 、 または オレンジ の しいん |
orenji jūsu , mataha orenji kara tsukurareta nomimono ,mataha orenji no shīn |
160 |
橙汁;橘汁饮料 |
chéngzhī; jú
zhī yǐnliào |
橙汁;橘汁饮料 |
chéngzhī; jú zhī
yǐnliào |
Orange juice |
Jus d'orange |
Suco de laranja |
Jugo de naranja |
Succo d'arancia |
Aurantiaco sucus:
aurantiaco sucus potum |
Orangensaft |
Χυμός
πορτοκαλιού |
Chymós portokalioú |
Sok
pomarańczowy |
Сок
од наранџе |
Sok od narandže |
Sok od naranče |
Apelsinų sultys |
Апельсиновий
сік |
Apelʹsynovyy
sik |
Апельсиновый
сок |
Apel'sinovyy sok |
橙汁;橘汁饮料 |
Jus d'orange |
オレンジジュース |
オレンジ ジュース |
オレンジ ジュース |
orenji jūsu |
161 |
Would
you like some orange? |
Would you like some
orange? |
你想要一些橙子吗? |
nǐ xiǎng yào
yīxiē chéngzi ma? |
Would you like some
orange? |
Voulez-vous de
l'orange? |
Gostaria de um pouco
de laranja? |
¿Quieres un poco de
naranja? |
Vorresti un po 'di
arancia? |
Vis aliquam rhoncus? |
Möchtest du etwas
Orange? |
Θα
θέλατε
πορτοκάλι; |
Tha thélate portokáli? |
Chciałbyś
trochę pomarańczy? |
Желите
ли мало
наранџе? |
Želite li malo
narandže? |
Želite li malo
naranče? |
Ar
norėtumėte apelsinų? |
Хочеш
трохи
апельсина? |
Khochesh trokhy
apelʹsyna? |
Хотите
апельсин? |
Khotite apel'sin? |
Would
you like some orange? |
Voulez-vous de
l'orange? |
オレンジはいかがですか? |
オレンジ は いかがです か ? |
オレンジ わ いかがです か ? |
orenji wa ikagadesu ka ? |
162 |
您想喝点橙汁吗? |
Nín xiǎng
hē diǎn chéngzhī ma? |
您想喝点橙汁吗? |
Nín xiǎng hē
diǎn chéngzhī ma? |
Would you like some
orange juice? |
Voulez-vous du jus
d'orange? |
Gostaria de suco de
laranja? |
¿Quieres un poco de
jugo de naranja? |
Vuoi del succo
d'arancia? |
An tibi aliquid
aurantiaco sucus placet? |
Möchtest du etwas
Orangensaft? |
Θα
θέλατε λίγο
χυμό
πορτοκαλιού; |
Tha thélate lígo chymó
portokalioú? |
Napijesz się
soku pomarańczowego? |
Желите
ли сок од
поморанџе? |
Želite li sok od
pomorandže? |
Želite li sok od
naranče? |
Ar
norėtumėte apelsinų sulčių? |
Хочеш
апельсинового
соку? |
Khochesh
apelʹsynovoho soku? |
Хочешь
апельсинового
сока? |
Khochesh' apel'sinovogo soka? |
您想喝点橙汁吗? |
Voulez-vous du jus
d'orange? |
オレンジジュースはいかがですか? |
オレンジ ジュース は いかがです か ? |
オレンジ ジュース わ いかがです か ? |
orenji jūsu wa ikagadesu ka ? |
163 |
你想要一些橙子吗? |
Nǐ xiǎng
yào yīxiē chéngzi ma? |
你想要一些橙子吗? |
Nǐ xiǎng yào
yīxiē chéngzi ma? |
Do you want some
oranges? |
Voulez-vous des
oranges? |
Você quer algumas
laranjas? |
¿Quieres unas
naranjas? |
Vuoi delle arance? |
Vis aliqua eum
aurantia placent? |
Möchtest du ein paar
Orangen? |
Θέλετε
κάποια
πορτοκάλια; |
Thélete kápoia portokália? |
Chcesz trochę
pomarańczy? |
Да
ли желите
мало
поморанџе? |
Da li želite malo
pomorandže? |
Želiš li
naranču? |
Ar norite
apelsinų? |
Ви
хочете
трохи
апельсинів? |
Vy khochete trokhy
apelʹsyniv? |
Хочешь
апельсинов? |
Khochesh' apel'sinov? |
你想要一些橙子吗? |
Voulez-vous des
oranges? |
オレンジが欲しいですか? |
オレンジ が 欲しいです か ? |
オレンジ が ほしいです か ? |
orenji ga hoshīdesu ka ? |
164 |
A vodka and orange, please |
A vodka and orange, please |
请给伏特加和橙子 |
Qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi |
A vodka and
orange, please |
Une vodka et
une orange, s'il vous plaît |
Uma vodka e
laranja, por favor |
Un vodka y
naranja, por favor. |
Una vodka e
un'arancia, per favore |
A vodka et
aurantiaco, obsecro, |
Einen Wodka
und eine Orange, bitte |
Μια
βότκα και ένα
πορτοκαλί,
παρακαλώ |
Mia vótka kai éna portokalí, parakaló |
Poproszę
wódkę i pomarańczę |
Водка
и наранџа,
молим |
Vodka i narandža, molim |
Vodka i
naranča, molim |
Prašau
degtinės ir apelsino |
Горілка
і апельсин,
будь ласка |
Horilka i apelʹsyn, budʹ laska |
Водку
и апельсин,
пожалуйста |
Vodku i apel'sin, pozhaluysta |
A vodka and orange, please |
Une vodka et
une orange, s'il vous plaît |
ウォッカとオレンジをお願いします |
ウォッカ と オレンジ を お願い します |
をっか と オレンジ お おねがい します |
wokka to orenji o onegai shimasu |
165 |
请来一份橙汁伏特加酒 |
qǐng lái
yī fèn chéngzhī fútèjiā jiǔ |
请来一份橙汁伏特加酒 |
qǐng lái yī fèn
chéngzhī fútèjiā jiǔ |
Please have an
orange vodka |
Veuillez avoir une
vodka orange |
Por favor, tome uma
vodka laranja |
Por favor toma un
vodka naranja |
Per favore, prendi
una vodka all'arancia |
Veni unam partem
aurantiaco sucus vodka |
Bitte haben Sie
einen orangefarbenen Wodka |
Παρακαλούμε
να έχετε
πορτοκαλί
βότκα |
Parakaloúme na échete portokalí
vótka |
Proszę
mieć pomarańczową wódkę |
Молим
вас, попијте
воћку
наранџе |
Molim vas, popijte
voćku narandže |
Molim vas,
narančinu vodku |
Prašau apelsinų
degtinės |
Будь
ласка,
помаранчевої
горілки |
Budʹ laska,
pomaranchevoyi horilky |
Пожалуйста,
возьмите
апельсиновую
водку |
Pozhaluysta, voz'mite
apel'sinovuyu vodku |
请来一份橙汁伏特加酒 |
Veuillez avoir une
vodka orange |
オレンジのウォッカをどうぞ |
オレンジ の ウォッカ を どうぞ |
オレンジ の をっか お どうぞ |
orenji no wokka o dōzo |
166 |
请给伏特加和橙子 |
qǐng gěi
fútèjiā hé chéngzi |
请给伏特加和橙子 |
qǐng gěi fútèjiā
hé chéngzi |
Please give vodka
and orange |
Veuillez donner de
la vodka et de l'orange |
Por favor, dê vodka
e laranja |
Por favor dale vodka
y naranja |
Per favore, date
vodka e arancia |
Please do vodka atq;
aurei interjacentem |
Bitte geben Sie
Wodka und Orange |
Δώστε
βότκα και
πορτοκάλι |
Dóste vótka kai portokáli |
Proszę
podać wódkę i pomarańczę |
Молимо
дајте вотку
и наранџу |
Molimo dajte votku i
narandžu |
Molimo dajte votku i
naranču |
Prašau duoti
degtinės ir apelsinų |
Будь
ласка, дайте
горілку та
апельсин |
Budʹ laska,
dayte horilku ta apelʹsyn |
Пожалуйста,
дайте водку
и апельсин |
Pozhaluysta, dayte vodku i
apel'sin |
请给伏特加和橙子 |
Veuillez donner de
la vodka et de l'orange |
ウォッカとオレンジを与えてください |
ウォッカ と オレンジ を 与えてください |
をっか と オレンジ お あたえてください |
wokka to orenji o ataetekudasai |
167 |
a
bright reddish yellow colour |
a bright reddish
yellow colour |
明亮的红黄色 |
míngliàng de hóng huángsè |
a bright reddish
yellow colour |
une couleur jaune
rougeâtre brillante |
uma cor amarela
avermelhada brilhante |
un color amarillo
rojizo brillante |
un colore giallo
rossastro brillante |
clara color est
luteum |
eine helle rötlich
gelbe Farbe |
ένα
έντονο
κοκκινωπό
κίτρινο χρώμα |
éna éntono kokkinopó kítrino
chróma |
jasny czerwonawy
żółty kolor |
јарко
црвенкасто
жута боја |
jarko crvenkasto
žuta boja |
svijetle crvenkasto
žute boje |
ryškiai rausvai
gelsvos spalvos |
яскравий
червонувато-жовтий
колір |
yaskravyy
chervonuvato-zhovtyy kolir |
ярко-красновато-желтый
цвет |
yarko-krasnovato-zheltyy tsvet |
a
bright reddish yellow colour |
une couleur jaune
rougeâtre brillante |
明るい赤黄色 |
明るい 赤 黄色 |
あかるい あか きいろ |
akarui aka kīro |
168 |
橙红色;橘黄色 |
chéng hóngsè; jú
huángsè |
橙红色;橘黄色 |
chéng hóngsè; jú huángsè |
Orange-red; orange |
Orange-rouge; orange |
Laranja-vermelho;
laranja |
Naranja-rojo;
naranja |
Rosso-arancio;
arancio |
Orange-rubrum,
aurantiacis |
Orangerot; Orange |
Πορτοκαλί-κόκκινο,
πορτοκαλί |
Portokalí-kókkino, portokalí |
Pomarańczowo-czerwony;
pomarańczowy |
Наранџасто-црвена;
наранџаста |
Narandžasto-crvena;
narandžasta |
Narančasto-crvena;
narančasta |
Oranžinė-raudona; |
Помаранчево-червоний;
оранжевий |
Pomaranchevo-chervonyy;
oranzhevyy |
Оранжево-красный;
оранжевый |
Oranzhevo-krasnyy; oranzhevyy |
橙红色;橘黄色 |
Orange-rouge; orange |
オレンジレッド、オレンジ |
オレンジ レッド 、 オレンジ |
オレンジ レッド 、 オレンジ |
orenji reddo , orenji |
169 |
明亮的红黄色 |
míngliàng de hóng
huángsè |
明亮的红黄色 |
míngliàng de hóng huángsè |
Bright red yellow |
Jaune rouge vif |
Amarelo vermelho
brilhante |
Amarillo rojo
brillante |
Giallo rosso
brillante |
Rubeum & flavum |
Leuchtend rot gelb |
Φωτεινό
κόκκινο
κίτρινο |
Foteinó kókkino kítrino |
Jasny czerwony
żółty |
Светло
црвена жута |
Svetlo crvena žuta |
Svijetlo crveno žuto |
Ryškiai raudona
geltona |
Яскраво-червоний
жовтий |
Yaskravo-chervonyy
zhovtyy |
Ярко-красный
желтый |
Yarko-krasnyy zheltyy |
明亮的红黄色 |
Jaune rouge vif |
明るい赤黄色 |
明るい 赤 黄色 |
あかるい あか きいろ |
akarui aka kīro |
170 |
see
apple |
see apple |
看苹果 |
kàn píngguǒ |
see apple |
voir la pomme |
veja maça |
ver manzana |
vedi mela |
videatur pomum |
siehe Apfel |
δείτε
το μήλο |
deíte to mílo |
patrz jabłko |
види
јабуку |
vidi jabuku |
vidi jabuka |
pamatyti obuolį |
див.
яблуко |
dyv. yabluko |
увидеть
яблоко |
uvidet' yabloko |
see
apple |
voir la pomme |
りんごを見て |
りんご を 見て |
りんご お みて |
ringo o mite |
171 |
bright
reddish yellow in colour |
bright reddish
yellow in colour |
颜色鲜红黄 |
yánsè xiānhóng huáng |
bright reddish
yellow in colour |
couleur jaune
rougeâtre vif |
amarelo avermelhado
brilhante |
color amarillo
rojizo brillante |
colore giallo
rossastro brillante |
clara flavo colore
rubro |
leuchtend rotgelbe
Farbe |
φωτεινό
κοκκινωπό
κίτρινο χρώμα |
foteinó kokkinopó kítrino
chróma |
jasny czerwonawy
kolor żółty |
јарко
црвенкасто
жуте боје |
jarko crvenkasto
žute boje |
jarko crvenkasto
žute boje |
ryškiai rausvai
gelsvos spalvos |
яскраво-червонувато-жовтий
колір |
yaskravo-chervonuvato-zhovtyy
kolir |
ярко-красновато-желтого
цвета |
yarko-krasnovato-zheltogo
tsveta |
bright
reddish yellow in colour |
couleur jaune
rougeâtre vif |
色が明るい赤みがかった黄色 |
色 が 明るい 赤みがかった 黄色 |
いろ が あかるい あかみがかった きいろ |
iro ga akarui akamigakatta kīro |
172 |
橙红色的;橘黄色的 |
chéng hóngsè de; jú huángsè de |
橙红色的;橘黄色的 |
chéng hóngsè de; jú huángsè de |
Orange-red |
Orange-rouge |
Vermelho
alaranjado |
Rojo
anaranjado |
Rosso-arancione;
arancione |
Orange-rubrum,
aurantiacis |
Orangerot |
Πορτοκαλί-κόκκινο |
Portokalí-kókkino |
Pomarańczowo-czerwony |
Наранчасто-црвена |
Narančasto-crvena |
Narančasto-crvena,
narančasta |
Oranžinė-raudona |
Помаранчево-червоний |
Pomaranchevo-chervonyy |
Оранжево-красный,
оранжевый |
Oranzhevo-krasnyy, oranzhevyy |
橙红色的;橘黄色的 |
Orange-rouge |
オレンジレッド |
オレンジ レッド |
オレンジ レッド |
orenji reddo |
173 |
yellow
and orange flames |
yellow and orange
flames |
黄色和橙色的火焰 |
huángsè hé chéngsè de
huǒyàn |
yellow and orange
flames |
flammes jaunes et
orange |
chamas amarelas e
laranja |
llamas amarillas y
anaranjadas |
fiamme gialle e
arancioni |
Flavi & Aurei
collecti flammae |
gelbe und orange
Flammen |
κίτρινες
και πορτοκαλί
φλόγες |
kítrines kai portokalí flóges |
żółte i
pomarańczowe płomienie |
жути
и
наранџасти
пламен |
žuti i narandžasti
plamen |
žuti i
narančasti plamenovi |
geltonos ir
oranžinės liepsnos |
жовте
та оранжеве
полум'я |
zhovte ta oranzheve
polum'ya |
желтое
и оранжевое
пламя |
zheltoye i oranzhevoye plamya |
yellow
and orange flames |
flammes jaunes et
orange |
黄色とオレンジ色の炎 |
黄色 と オレンジ色 の 炎 |
きいろ と おれんじしょく の ほのう |
kīro to orenjishoku no honō |
174 |
黄色和橙色的火焰 |
huángsè hé chéngsè
de huǒyàn |
黄色和橙色的火焰 |
huángsè hé chéngsè de
huǒyàn |
Yellow and orange
flames |
Flammes jaunes et
oranges |
Chamas amarelas e
laranja |
Llamas amarillas y
anaranjadas |
Fiamme gialle e
arancioni |
Flavi & Aurei
collecti flammae |
Gelbe und orange
Flammen |
Κίτρινες
και πορτοκαλί
φλόγες |
Kítrines kai portokalí flóges |
Żółte i
pomarańczowe płomienie |
Жути
и
наранџасти
пламен |
Žuti i narandžasti
plamen |
Žuti i
narančasti plamen |
Geltonos ir
oranžinės liepsnos |
Жовте
та оранжеве
полум'я |
Zhovte ta oranzheve
polum'ya |
Желтое
и оранжевое
пламя |
Zheltoye i oranzhevoye plamya |
黄色和橙色的火焰 |
Flammes jaunes et
oranges |
黄色とオレンジ色の炎 |
黄色 と オレンジ色 の 炎 |
きいろ と おれんじしょく の ほのう |
kīro to orenjishoku no honō |
175 |
Orange related to or belonging to a Protestant political group which
believes that Northern Ireland should remain part of the UK |
Orange related to or belonging to a
Protestant political group which believes that Northern Ireland should
remain part of the UK |
奥兰治与新教政治团体有关或属于该团体,他认为北爱尔兰应保留为英国的一部分 |
ào lán zhì yǔ xīnjiào zhèngzhì
tuántǐ yǒuguān huò shǔyú gāi tuántǐ, tā
rènwéi běi ài'ěrlán yīng bǎoliú wèi yīngguó de
yībùfèn |
Orange related
to or belonging to a Protestant political group which believes that Northern
Ireland should remain part of the UK |
Orange lié à
ou appartenant à un groupe politique protestant qui estime que l'Irlande du
Nord devrait rester une partie du Royaume-Uni |
Orange
relacionada a ou pertencente a um grupo político protestante que acredita que
a Irlanda do Norte deve permanecer parte do Reino Unido |
Orange está
relacionado o pertenece a un grupo político protestante que cree que Irlanda
del Norte debería seguir siendo parte del Reino Unido. |
Orange si
riferiva o apparteneva a un gruppo politico protestante che ritiene che
l'Irlanda del Nord dovrebbe rimanere parte del Regno Unito |
Aureum related
vel coetus alicuius rei publicae haereticus credit quod maneant ea parte
septemtrionis Hibernia et UK |
Orange gehörte
zu einer protestantischen politischen Gruppe, die der Ansicht ist, dass
Nordirland ein Teil des Vereinigten Königreichs bleiben sollte |
Το
πορτοκάλι
σχετίζεται ή
ανήκει σε μια
προτεσταντική
πολιτική
ομάδα που
πιστεύει ότι η
Βόρεια Ιρλανδία
πρέπει να
παραμείνει
μέρος του
Ηνωμένου Βασιλείου |
To portokáli schetízetai í aníkei se mia
protestantikí politikí omáda pou pistévei óti i Vóreia Irlandía prépei na
parameínei méros tou Inoménou Vasileíou |
Orange
związany lub należący do protestanckiej grupy politycznej,
która uważa, że Irlandia Północna powinna
pozostać częścią Zjednoczonego Królestwa |
Наранџасто
се односи на
или припада
протестантској
политичкој
групи која
верује да
Северна
Ирска треба
да остане
део Велике
Британије |
Narandžasto se odnosi na ili pripada
protestantskoj političkoj grupi koja veruje da Severna Irska treba da
ostane deo Velike Britanije |
Narančasto
se odnosi na ili pripada protestantskoj političkoj grupi koja vjeruje da
bi Sjeverna Irska trebala ostati dio Velike Britanije |
Oranžinė,
susijusi su protestantiška politine grupe arba priklausančia jai, kuri
mano, kad Šiaurės Airija turėtų likti JK dalimi |
Помаранчевий,
пов'язаний
із
належністю
до
протестантської
політичної
групи, яка вважає,
що Північна
Ірландія
повинна
залишатися
частиною
Великобританії |
Pomaranchevyy, pov'yazanyy iz nalezhnistyu
do protestant·sʹkoyi politychnoyi hrupy, yaka vvazhaye, shcho Pivnichna
Irlandiya povynna zalyshatysya chastynoyu Velykobrytaniyi |
Оранжевый,
связанный
или
принадлежащий
к
протестантской
политической
группе, которая
считает, что
Северная
Ирландия
должна
оставаться
частью
Великобритании |
Oranzhevyy, svyazannyy ili prinadlezhashchiy
k protestantskoy politicheskoy gruppe, kotoraya schitayet, chto Severnaya
Irlandiya dolzhna ostavat'sya chast'yu Velikobritanii |
Orange related to or belonging to a Protestant political group which
believes that Northern Ireland should remain part of the UK |
Orange lié à
ou appartenant à un groupe politique protestant qui estime que l'Irlande du
Nord devrait rester une partie du Royaume-Uni |
北アイルランドが英国の一部であり続けると信じているプロテスタント政治グループに関連する、または属しているオレンジ |
北アイルランド が 英国 の 一部 で あり続ける と信じている プロテスタント 政治 グループ に 関連 する、 または 属している オレンジ |
きたあいるらんど が えいこく の いちぶ で ありつずけると しんじている プロテスタント せいじ グループ に かんれん する 、 または ぞくしている オレンジ |
kitāirurando ga eikoku no ichibu de aritsuzukeru toshinjiteiru purotesutanto seiji gurūpu ni kanren suru ,mataha zokushiteiru orenji |
176 |
奧兰治:党的,奧兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 |
ào lán zhì:
Dǎng de, ào lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé
quán huò xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng |
奥兰治:党的,奥兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 |
ào lán zhì: Dǎng de, ào
lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé quán huò
xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng |
Orange: Party,
Orange Community (Protestant means of choice or freedom of choice are most
commonly used |
Orange: Fête,
Communauté Orange |
Orange: Festa,
Comunidade Orange |
Naranja: partido,
comunidad naranja (los medios de elección protestantes o la libertad de
elección son los más utilizados |
Orange: Party,
Orange Community (I mezzi di scelta protestanti o la libertà di scelta sono
più comunemente usati |
Aurantiaco:
Factionis Aliquam civitatem (represent haeretici ius eligendi libertate
eligere vel maxime plerumque adsuesco assuesco |
Orange: Partei,
Orangengemeinschaft (protestantische Mittel der Wahl oder Wahlfreiheit werden
am häufigsten verwendet |
Πορτοκαλί:
Κόμμα, Orange Community |
Portokalí: Kómma, Orange
Community |
Orange: Party,
Orange Community |
Наранџаста:
странка,
заједница
наранџастих
(протестантска
средства
избора или
слобода
избора
најчешће се
користе |
Narandžasta:
stranka, zajednica narandžastih (protestantska sredstva izbora ili sloboda
izbora najčešće se koriste |
Narančasta:
stranka, zajednica narančastih (najčešće se koriste
protestantska sredstva izbora ili slobode izbora) |
Oranžinė:
Vakarėlis, Oranžinė bendruomenė |
Помаранчевий:
партія,
помаранчева
громада
(протестантські
засоби
вибору або
свобода
вибору
найчастіше
використовуються |
Pomaranchevyy:
partiya, pomarancheva hromada (protestant·sʹki zasoby vyboru abo svoboda
vyboru naychastishe vykorystovuyutʹsya |
Orange: Party,
Orange Community
(протестантские
средства
выбора или свобода
выбора
наиболее
часто
используются |
Orange: Party, Orange Community
(protestantskiye sredstva vybora ili svoboda vybora naiboleye chasto
ispol'zuyutsya |
奧兰治:党的,奧兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 |
Orange: Fête,
Communauté Orange |
オレンジ:パーティー、オレンジコミュニティ(プロテスタントの選択手段または選択の自由が最も一般的に使用されています |
オレンジ : パーティー 、 オレンジ コミュニティ (プロテスタント の 選択 手段 または 選択 の 自由 が 最も一般 的 に 使用 されています |
オレンジ : パーティー 、 オレンジ コミュニティ ( プロテスタント の せんたく しゅだん または せんたく の じゆう が もっとも いっぱん てき に しよう されています |
orenji : pātī , orenji komyuniti ( purotesutanto no sentakushudan mataha sentaku no jiyū ga mottomo ippan teki nishiyō sareteimasu |
177 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
178 |
不过有时也可用 |
bùguò yǒushí
yě kěyòng |
不过有时也可用 |
bùguò yǒushí yě
kěyòng |
But sometimes it
works |
Mais parfois ça
marche |
Mas às vezes
funciona |
Pero a veces
funciona |
Ma a volte funziona |
Sed interdum praesto |
Aber manchmal
funktioniert es |
Αλλά
μερικές φορές
λειτουργεί |
Allá merikés forés leitourgeí |
Ale czasami to
działa |
Али
понекад то
успева |
Ali ponekad to
uspeva |
Ali ponekad to
uspije |
Bet kartais tai
veikia |
Але
іноді це
працює |
Ale inodi tse
pratsyuye |
Но
иногда это
работает |
No inogda eto rabotayet |
不过有时也可用 |
Mais parfois ça
marche |
しかし、時にはそれは動作します |
しかし 、 時には それ は 動作 します |
しかし 、 ときには それ わ どうさ します |
shikashi , tokiniha sore wa dōsa shimasu |
179 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
180 |
但通常不用 |
dàn tōngcháng
bùyòng |
但通常不用 |
dàn tōngcháng bùyòng |
But usually not |
Mais généralement
pas |
Mas geralmente não |
Pero por lo general
no |
Ma di solito no |
Sed plerumque non |
Aber normalerweise
nicht |
Αλλά
συνήθως δεν
είναι |
Allá syníthos den eínai |
Ale zwykle nie |
Али
обично не |
Ali obično ne |
Ali obično ne |
Bet paprastai ne |
Але
зазвичай ні |
Ale zazvychay ni |
Но
обычно нет |
No obychno net |
但通常不用 |
Mais généralement
pas |
しかし、通常は |
しかし 、 通常 は |
しかし 、 つうじょう わ |
shikashi , tsūjō wa |
181 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
182 |
If
I had the choice/option, I would |
If I had the
choice/option, I would |
如果我有选择/选择,我会 |
rúguǒ wǒ yǒu
xuǎnzé/xuǎnzé, wǒ huì |
If I had the choice
/ option, I would |
Si j'avais le choix
/ l'option, je |
Se eu tivesse a
escolha / opção, eu faria |
Si tuviera la opción
/ opción, lo haría |
Se avessi la scelta
/ opzione, lo farei |
Quod si certo
cognovero conpletam arbitrium / optio, ut esset, |
Wenn ich die Wahl /
Option hätte, würde ich |
Εάν
είχα την
επιλογή /
επιλογή, θα
ήθελα |
Eán eícha tin epilogí /
epilogí, tha íthela |
Gdybym miał
wybór / opcję, zrobiłbym to |
Да
имам избора /
могућности,
ја бих |
Da imam izbora /
mogućnosti, ja bih |
Da imam izbora /
mogućnosti, ja bih |
Jei
turėčiau pasirinkimą / variantą, aš padaryčiau |
Якби
у мене був
вибір /
варіант, я б |
Yakby u mene buv
vybir / variant, ya b |
Если
бы у меня был
выбор /
вариант, я бы |
Yesli by u menya byl vybor /
variant, ya by |
If
I had the choice/option, I would |
Si j'avais le choix
/ l'option, je |
選択肢/オプションがあれば、私は |
選択肢 / オプション が あれば 、 私 は |
せんたくし / オプション が あれば 、 わたし わ |
sentakushi / opushon ga areba , watashi wa |
183 |
如桑让我选择,我今 |
rú sāng ràng
wǒ xuǎnzé, wǒ jīn |
如桑让我选择,我今 |
rú sāng ràng wǒ
xuǎnzé, wǒ jīn |
Rusang let me
choose, I am today |
Rusang laisse moi
choisir, je suis aujourd'hui |
Rusang, deixe-me
escolher, estou hoje |
Rusang déjame
elegir, estoy hoy |
Rusang fammi
scegliere, lo sono oggi |
Et cantabant quasi
canticum eligere nunc |
Rusang lass mich
wählen, ich bin heute |
Ο Rusang
με αφήνει να
διαλέξω, είμαι
σήμερα |
O Rusang me afínei na dialéxo,
eímai símera |
Rusang pozwól mi
wybrać, jestem dzisiaj |
Русанг,
пусти ме да
изаберем,
данас сам |
Rusang, pusti me da
izaberem, danas sam |
Rusang, pusti me da
izaberem, danas sam |
Rusangas leido man
pasirinkti, aš esu šiandien |
Русанг
дозволив
мені
вибрати, я
сьогодні |
Rusanh dozvolyv meni
vybraty, ya sʹohodni |
Русанг
дай мне
выбрать, я
сегодня |
Rusang day mne vybrat', ya
segodnya |
如桑让我选择,我今 |
Rusang laisse moi
choisir, je suis aujourd'hui |
ルサンは私に選択させて、私は今日です |
ルサン は 私 に 選択 させて 、 私 は 今日です |
るさん わ わたし に せんたく させて 、 わたし わ きょうです |
rusan wa watashi ni sentaku sasete , watashi wa kyōdesu |
184 |
parental choice in education |
parental choice in education |
父母在教育中的选择 |
fùmǔ zài jiàoyù zhōng de
xuǎnzé |
parental
choice in education |
choix des
parents dans l'éducation |
escolha dos
pais na educação |
elección de
los padres en la educación |
scelta dei
genitori nell'educazione |
Parentum
educationem in arbitrium |
Wahl der
Eltern in der Bildung |
γονική
επιλογή στην
εκπαίδευση |
gonikí epilogí stin ekpaídefsi |
wybór rodziców
w edukacji |
родитељски
избор у
образовању |
roditeljski izbor u obrazovanju |
roditeljski
izbor u obrazovanju |
tėvų
pasirinkimas švietimo srityje |
батьківський
вибір у
навчанні |
batʹkivsʹkyy vybir u navchanni |
родительский
выбор в
образовании |
roditel'skiy vybor v obrazovanii |
parental choice in education |
choix des
parents dans l'éducation |
教育における親の選択 |
教育 における 親 の 選択 |
きょういく における おや の せんたく |
kyōiku niokeru oya no sentaku |
185 |
父母在教育方面的选择权 |
fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de
xuǎnzé quán |
父母在教育方面的选择权 |
fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de
xuǎnzé quán |
Parental
choice in education |
Choix des
parents dans l'éducation |
Escolha dos
pais na educação |
Elección de
los padres en la educación. |
Scelta dei
genitori nell'educazione |
Parentum
educationem in arbitrium |
Wahl der
Eltern in der Bildung |
Γονική
επιλογή στην
εκπαίδευση |
Gonikí epilogí stin ekpaídefsi |
Wybór rodziców
w edukacji |
Избор
родитеља у
образовању |
Izbor roditelja u obrazovanju |
Izbor
roditelja u obrazovanju |
Tėvų
pasirinkimas švietime |
Вибір
батьків у
навчанні |
Vybir batʹkiv u navchanni |
Родительский
выбор в
образовании |
Roditel'skiy vybor v obrazovanii |
父母在教育方面的选择权 |
Choix des
parents dans l'éducation |
教育における保護者の選択 |
教育 における 保護者 の 選択 |
きょういく における ほごしゃ の せんたく |
kyōiku niokeru hogosha no sentaku |
186 |
父母在教育中的选择 |
fùmǔ zài jiàoyù
zhōng de xuǎnzé |
父母在教育中的选择 |
fùmǔ zài jiàoyù zhōng
de xuǎnzé |
Parental choices in
education |
Choix des parents
dans l'éducation |
Escolhas dos pais na
educação |
Elección de los
padres en la educación. |
Scelte dei genitori
nell'educazione |
Parentum educationem
in arbitrium |
Wahl der Eltern in
der Bildung |
Γονικές
επιλογές στην
εκπαίδευση |
Gonikés epilogés stin
ekpaídefsi |
Rodzicielskie wybory
w edukacji |
Избор
родитеља у
образовању |
Izbor roditelja u
obrazovanju |
Izbor roditelja u
obrazovanju |
Tėvų
pasirinkimas švietime |
Вибір
батьків у
навчанні |
Vybir batʹkiv u
navchanni |
Родительский
выбор в
образовании |
Roditel'skiy vybor v
obrazovanii |
父母在教育中的选择 |
Choix des parents
dans l'éducation |
教育における保護者の選択 |
教育 における 保護者 の 選択 |
きょういく における ほごしゃ の せんたく |
kyōiku niokeru hogosha no sentaku |
187 |
Things
that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two
things rather than several. |
Things that you can
choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more
frequently used to talk about choosing between two things rather than
several. |
您可以选择的是选项,选择或替代方案。但是,替代方案更常用于谈论在两件事之间而不是在几件事之间进行选择。 |
nín kěyǐ xuǎnzé
de shì xuǎnxiàng, xuǎnzé huò tìdài fāng'àn. Dànshì, tìdài
fāng'àn gèng chángyòng yú tánlùn zài liǎng jiàn shì zhī
jiān ér bùshì zài jǐ jiàn shì zhī jiān jìnxíng
xuǎnzé. |
Things that you can
choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more
frequently used to talk about choosing between two things rather than
several. |
Les options que vous
pouvez choisir sont des options, des choix ou des alternatives. Cependant,
alternative est plus fréquemment utilisée pour parler de choisir entre deux
choses plutôt que plusieurs. |
O que você pode
escolher são opções, escolhas ou alternativas.No entanto, a alternativa é
mais frequentemente usada para falar sobre a escolha entre duas coisas e não
várias. |
Las cosas que puede
elegir son opciones, elecciones o alternativas. Sin embargo, la alternativa
se usa con más frecuencia para hablar sobre elegir entre dos cosas en lugar
de varias. |
Le cose che puoi
scegliere sono opzioni, scelte o alternative, tuttavia l'alternativa viene
usata più frequentemente per parlare della scelta tra due cose piuttosto che
diverse. |
Quae sunt options
eligere non potest, electiones, vel utrumlibet. Sed quod aliter saepe solebat
Disputatio de magis eligens potius quam inter duo sunt multa. |
Sie können zwischen
Optionen, Auswahlmöglichkeiten oder Alternativen wählen, wobei Alternative
häufiger verwendet wird, um zwischen zwei statt mehreren Dingen zu wählen. |
Τα
πράγματα που
μπορείτε να
επιλέξετε
είναι επιλογές,
επιλογές ή
εναλλακτικές
λύσεις. Ωστόσο,
η εναλλακτική
λύση
χρησιμοποιείται
συχνότερα για
να μιλήσετε
για την
επιλογή
ανάμεσα σε δύο
πράγματα και
όχι σε πολλά. |
Ta prágmata pou boreíte na
epiléxete eínai epilogés, epilogés í enallaktikés lýseis. Ostóso, i
enallaktikí lýsi chrisimopoieítai sychnótera gia na milísete gia tin epilogí
anámesa se dýo prágmata kai óchi se pollá. |
Do wyboru są
opcje, opcje lub alternatywy, jednak alternatywa jest częściej
używana do mówienia o wyborze między dwiema rzeczami, a nie
kilkoma. |
Ствари
које можете
да
изаберете
су опције, избор
или
алтернативе,
али
алтернатива
се чешће
користи за
разговор о
избору
између две
ствари, а не
неколико. |
Stvari koje možete
da izaberete su opcije, izbor ili alternative, ali alternativa se
češće koristi za razgovor o izboru između dve stvari, a ne
nekoliko. |
Ono što možete
odabrati su opcije, izbori ili alternative, no alternativa se češće
koristi za razgovor o izboru između dvije stvari, a ne nekoliko. |
Dalykai, kuriuos
galite pasirinkti, yra variantai, pasirinkimai ar alternatyvos, tačiau
alternatyva dažniau naudojama kalbant apie pasirinkimą tarp dviejų,
o ne kelių dalykų. |
Можна
вибрати
варіанти,
варіанти чи
альтернативи,
однак
альтернатива
частіше
використовується
для розмови
про вибір
двох речей, а
не кількох. |
Mozhna vybraty
varianty, varianty chy alʹternatyvy, odnak alʹternatyva chastishe
vykorystovuyetʹsya dlya rozmovy pro vybir dvokh rechey, a ne
kilʹkokh. |
Вещи,
которые вы
можете
выбрать, - это
варианты,
варианты
или
альтернативы,
однако альтернатива
чаще
используется
для разговора
о выборе
между двумя
вещами, а не
несколькими. |
Veshchi, kotoryye vy mozhete
vybrat', - eto varianty, varianty ili al'ternativy, odnako al'ternativa
chashche ispol'zuyetsya dlya razgovora o vybore mezhdu dvumya veshchami, a ne
neskol'kimi. |
Things
that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two
things rather than several. |
Les options que vous
pouvez choisir sont des options, des choix ou des alternatives. Cependant,
alternative est plus fréquemment utilisée pour parler de choisir entre deux
choses plutôt que plusieurs. |
選択できるものは、オプション、選択肢、または選択肢ですが、選択肢は、複数ではなく2つのものから選択することについて話すためにより頻繁に使用されます。 |
選択 できる もの は 、 オプション 、 選択肢 、 または選択肢ですが 、 選択肢 は 、 複数 で はなく 2つ の ものから 選択 する こと について 話す ため により 頻繁 に使用 されます 。 |
せんたく できる もの わ 、 オプション 、 せんたくし 、 または せんたくしですが 、 せんたくし わ 、 ふくすう で はなく つ の もの から せんたく する こと について はなすため により ひんぱん に しよう されます 。 |
sentaku dekiru mono wa , opushon , sentakushi , matahasentakushidesuga , sentakushi wa , fukusū de hanaku tsuno mono kara sentaku suru koto nitsuite hanasu tame niyorihinpan ni shiyō saremasu . |
188 |
表示可选择的事物用 |
Biǎoshì kě
xuǎnzé de shìwù yòng |
表示多种的用途 |
Biǎoshì duō
zhǒng de yòngtú |
For alternative
things |
Pour des choses
alternatives |
Para coisas
alternativas |
Para cosas
alternativas |
Per cose alternative |
Quod indicat per
omnia in libitum |
Für alternative
Sachen |
Για
εναλλακτικά
πράγματα |
Gia enallaktiká prágmata |
Dla alternatywnych
rzeczy |
За
алтернативне
ствари |
Za alternativne
stvari |
Za alternativne
stvari |
Dėl
alternatyvių dalykų |
Для
альтернативних
речей |
Dlya
alʹternatyvnykh rechey |
Для
альтернативных
вещей |
Dlya al'ternativnykh veshchey |
表示可选择的事物用 |
Pour des choses
alternatives |
代替物のために |
代替物 の ため に |
だいたいぶつ の ため に |
daitaibutsu no tame ni |
189 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
190 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
191 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Or |
Ou |
Ou |
O |
o |
aut |
Oder |
Or |
Or |
Lub |
Или |
Ili |
ili |
Arba |
Або |
Abo |
или |
ili |
或 |
Ou |
または |
または |
または |
mataha |
192 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
193 |
均可。:不过 |
jūn kě.: Bùguò |
血浆。:不过 |
xiějiāng.: Bùguò |
Both. :but |
Les deux. :
Mais |
Ambos. : Mas |
Ambos. : Pero |
Può essere. :
Ma |
Potest esse. :
sed |
Beides. : Aber |
Και
τα δύο. : Αλλά |
Kai ta dýo. : Allá |
Zarówno : Ale |
Обоје.
: Али |
Oboje. : Ali |
Može biti. :
Ali |
Abu. : Bet |
І
те й інше. : Але |
I te y inshe. : Ale |
Может
быть. Но |
Mozhet byt'. No |
均可。:不过 |
Les deux. :
Mais |
両方。
:しかし |
両方 。 : しかし |
りょうほう 。 : しかし |
ryōhō . : shikashi |
194 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
195 |
较常用以指两项而非多项之间的选择 |
jiào chángyòng
yǐ zhǐ liǎng xiàng ér fēi duō xiàng zhī
jiān de xuǎnzé |
较常用以指以上而不多个之间的选择 |
jiào chángyòng yǐ zhǐ
yǐshàng ér bù duō gè zhī jiān de xuǎnzé |
More commonly used
to refer to a choice between two rather than multiple items |
Plus couramment
utilisé pour désigner un choix entre deux éléments plutôt que plusieurs
éléments |
Mais comumente usado
para se referir a uma escolha entre dois e não vários itens |
Más comúnmente
utilizado para referirse a una elección entre dos elementos en lugar de
múltiples |
Più comunemente
usato per fare riferimento a una scelta tra due anziché multipli |
Usitatius in referri
potest ad duas quam multis eligere inter |
Häufigste
Bezeichnung für die Auswahl zwischen zwei und nicht mehreren Elementen |
Συνηθέστερα
χρησιμοποιείται
για να
αναφέρεται σε
επιλογή
μεταξύ δύο και
όχι πολλαπλών
αντικειμένων |
Synithéstera chrisimopoieítai
gia na anaféretai se epilogí metaxý dýo kai óchi pollaplón antikeiménon |
Częściej
używane w odniesieniu do wyboru między dwoma, a nie wieloma
elementami |
Чешће
се користи
за
означавање
избора између
два, а не више
предмета |
Češće se
koristi za označavanje izbora između dva, a ne više predmeta |
Češće se
koristi za odabir između dva, a ne više predmeta |
Dažniau naudojama
norint pasirinkti ne vieną, o du elementus |
Частіше
використовується
для
позначення
вибору між
двома, а не
кількома
предметами |
Chastishe
vykorystovuyetʹsya dlya poznachennya vyboru mizh dvoma, a ne
kilʹkoma predmetamy |
Чаще
всего
используется
для
обозначения
выбора
между двумя,
а не
несколькими
предметами |
Chashche vsego ispol'zuyetsya
dlya oboznacheniya vybora mezhdu dvumya, a ne neskol'kimi predmetami |
较常用以指两项而非多项之间的选择 |
Plus couramment
utilisé pour désigner un choix entre deux éléments plutôt que plusieurs
éléments |
複数のアイテムではなく、2つのアイテムの選択肢を参照するために、より一般的に使用されます |
複数 の アイテム で はなく 、 2つ の アイテム の 選択肢を 参照 する ため に 、 より 一般 的 に 使用 されます |
ふくすう の アイテム で はなく 、 つ の アイテム の せんたくし お さんしょう する ため に 、 より いっぱん てきに しよう されます |
fukusū no aitemu de hanaku , tsu no aitemu no sentakushio sanshō suru tame ni , yori ippan teki ni shiyō saremasu |
196 |
possibility |
possibility |
可能性 |
kěnéng xìng |
possibility |
possibilité |
possibilidade |
posibilidad |
possibilità |
possibilitate |
möglichkeit |
δυνατότητα |
dynatótita |
możliwość |
могућност |
mogućnost |
mogućnost |
galimybė |
можливість |
mozhlyvistʹ |
возможность |
vozmozhnost' |
possibility |
possibilité |
可能性 |
可能性 |
かのうせい |
kanōsei |
197 |
可能性 |
kěnéng xìng |
可能 |
kěnéng |
possibility |
Possibilité |
Possibilidade |
Posibilidad |
possibilità |
possibilitate |
Möglichkeit |
Δυνατότητα |
Dynatótita |
Możliwość |
Могућност |
Mogućnost |
mogućnost |
Galimybė |
Можливість |
Mozhlyvistʹ |
возможность |
vozmozhnost' |
可能性 |
Possibilité |
可能性 |
可能性 |
かのうせい |
kanōsei |
198 |
one
of the different things that you can do in a particular situation |
one of the different
things that you can do in a particular situation |
在特定情况下可以执行的不同操作之一 |
zài tèdìng qíngkuàng xià
kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī |
one of the different
things that you can do in a particular situation |
l'une des
différentes choses que vous pouvez faire dans une situation particulière |
uma das coisas
diferentes que você pode fazer em uma situação específica |
una de las
diferentes cosas que puedes hacer en una situación particular |
una delle diverse
cose che puoi fare in una situazione particolare |
potes unum
diversitatem in casu |
eines der
verschiedenen Dinge, die Sie in einer bestimmten Situation tun können |
ένα
από τα
διαφορετικά
πράγματα που
μπορείτε να κάνετε
σε μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
éna apó ta diaforetiká prágmata
pou boreíte na kánete se mia synkekriméni katástasi |
jedna z różnych
rzeczy, które możesz zrobić w konkretnej sytuacji |
једна
од
различитих
ствари које
можете да урадите
у одређеној
ситуацији |
jedna od
različitih stvari koje možete da uradite u određenoj situaciji |
jedna od
različitih stvari koje u određenoj situaciji možete učiniti |
vienas iš
skirtingų dalykų, kuriuos galite padaryti tam tikroje situacijoje |
одна
з різних
речей, які ви
можете
зробити в
конкретній
ситуації |
odna z riznykh
rechey, yaki vy mozhete zrobyty v konkretniy sytuatsiyi |
одна
из разных
вещей,
которые вы
можете сделать
в
конкретной
ситуации |
odna iz raznykh veshchey,
kotoryye vy mozhete sdelat' v konkretnoy situatsii |
one
of the different things that you can do in a particular situation |
l'une des
différentes choses que vous pouvez faire dans une situation particulière |
特定の状況でできることの1つ |
特定 の 状況 で できる こと の 1つ |
とくてい の じょうきょう で できる こと の つ |
tokutei no jōkyō de dekiru koto no tsu |
199 |
指某种情况下可选择的事物 |
zhǐ mǒu
zhǒng qíngkuàng xià kě xuǎnzé de shìwù |
指某种情况下替代的事物 |
zhǐ mǒu zhǒng
qíngkuàng xià tìdài de shìwù |
Refers to something
selectable under certain circumstances |
Fait référence à
quelque chose de sélectionnable dans certaines circonstances |
Refere-se a algo
selecionável em determinadas circunstâncias |
Se refiere a algo
seleccionable bajo ciertas circunstancias |
Si riferisce a
qualcosa selezionabile in determinate circostanze |
Agitur de quadam
fortuna quae sub libitum |
Bezieht sich auf
etwas, das unter bestimmten Umständen auswählbar ist |
Αναφέρεται
σε κάτι
επιλέξιμο υπό
ορισμένες
συνθήκες |
Anaféretai se káti epiléximo
ypó orisménes synthíkes |
Odnosi się do
czegoś, co można wybrać w określonych
okolicznościach |
Односи
се на нешто
што је
могуће
изабрати под
одређеним
околностима |
Odnosi se na nešto
što je moguće izabrati pod određenim okolnostima |
Odnosi se na nešto
odabrano pod određenim okolnostima |
Tai reiškia, ką
galima pasirinkti tam tikromis aplinkybėmis |
Мається
на увазі
щось
вибіркове
за певних обставин |
Mayetʹsya na
uvazi shchosʹ vybirkove za pevnykh obstavyn |
Относится
к чему-то
выбираемому
при определенных
обстоятельствах |
Otnositsya k chemu-to
vybirayemomu pri opredelennykh obstoyatel'stvakh |
指某种情况下可选择的事物 |
Fait référence à
quelque chose de sélectionnable dans certaines circonstances |
特定の状況下で選択可能なものを指します |
特定 の 状況下 で 選択 可能な もの を 指します |
とくてい の じょうきょうか で せんたく かのうな もの おさします |
tokutei no jōkyōka de sentaku kanōna mono o sashimasu |
200 |
在特定情况下可以执行的不同操作之一 |
zài tèdìng qíngkuàng
xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī |
在特定情况下可以执行的不同操作之一 |
zài tèdìng qíngkuàng xià
kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī |
One of the different
actions you can perform in a particular situation |
L'une des
différentes actions que vous pouvez effectuer dans une situation particulière |
Uma das diferentes
ações que você pode executar em uma situação específica |
Una de las
diferentes acciones que puede realizar en una situación particular. |
Una delle diverse
azioni che puoi eseguire in una situazione particolare |
Una res in diversis
rerum adiunctis certis, in quibus fiant |
Eine der
verschiedenen Aktionen, die Sie in einer bestimmten Situation ausführen
können |
Μια
από τις
διαφορετικές
ενέργειες που
μπορείτε να
εκτελέσετε σε
μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
Mia apó tis diaforetikés
enérgeies pou boreíte na ektelésete se mia synkekriméni katástasi |
Jedna z różnych
akcji, które możesz wykonać w określonej sytuacji |
Једна
од
различитих
радњи које
можете извести
у одређеној
ситуацији |
Jedna od
različitih radnji koje možete izvesti u određenoj situaciji |
Jedna od
različitih radnji koje možete izvesti u određenoj situaciji |
Vienas iš
skirtingų veiksmų, kuriuos galite atlikti tam tikroje situacijoje |
Одне
з різних дій,
які ви
можете
виконати в конкретній
ситуації |
Odne z riznykh diy,
yaki vy mozhete vykonaty v konkretniy sytuatsiyi |
Одно
из
различных
действий,
которые вы
можете
выполнить в
конкретной
ситуации |
Odno iz razlichnykh deystviy,
kotoryye vy mozhete vypolnit' v konkretnoy situatsii |
在特定情况下可以执行的不同操作之一 |
L'une des
différentes actions que vous pouvez effectuer dans une situation particulière |
特定の状況で実行できるさまざまなアクションの1つ |
特定 の 状況 で 実行 できる さまざまな アクション の1つ |
とくてい の じょうきょう で じっこう できる さまざまなアクション の つ |
tokutei no jōkyō de jikkō dekiru samazamana akushon notsu |
201 |
We
need to explore a wide range of possibilities |
We need to explore a
wide range of possibilities |
我们需要探索各种各样的可能性 |
wǒmen xūyào
tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng |
We need to explore a
wide range of possibilities |
Nous devons explorer
un large éventail de possibilités |
Precisamos explorar
uma ampla gama de possibilidades |
Necesitamos explorar
una amplia gama de posibilidades. |
Dobbiamo esplorare
una vasta gamma di possibilità |
Nos postulo ut
explorarent amplis possibilities |
Wir müssen eine
Vielzahl von Möglichkeiten ausloten |
Πρέπει
να
διερευνήσουμε
ένα ευρύ φάσμα
δυνατοτήτων |
Prépei na dierevnísoume éna
evrý fásma dynatotíton |
Musimy zbadać
szeroki zakres możliwości |
Морамо
истражити
широк
спектар
могућности |
Moramo istražiti
širok spektar mogućnosti |
Moramo istražiti
širok raspon mogućnosti |
Turime ištirti
daugybę galimybių |
Нам
потрібно
вивчити
широкий
спектр можливостей |
Nam potribno
vyvchyty shyrokyy spektr mozhlyvostey |
Нам
нужно
изучить
широкий
спектр
возможностей |
Nam nuzhno izuchit' shirokiy
spektr vozmozhnostey |
We
need to explore a wide range of possibilities |
Nous devons explorer
un large éventail de possibilités |
幅広い可能性を探る必要があります |
幅広い 可能性 を 探る 必要 が あります |
はばひろい かのうせい お さぐる ひつよう が あります |
habahiroi kanōsei o saguru hitsuyō ga arimasu |
202 |
我们需要探究各种可能的情况 |
wǒmen
xūyào tànjiù gè zhǒng kěnéng de qíngkuàng |
我们需要探究各种可能的情况 |
wǒmen xūyào tànjiù gè
zhǒng kěnéng de qíngkuàng |
We need to explore
every possible situation |
Nous devons explorer
toutes les situations possibles |
Precisamos explorar
todas as situações possíveis |
Necesitamos explorar
cada situación posible. |
Dobbiamo esplorare
ogni possibile situazione |
Nos postulo ut
explorarent loca omnia possibilia sunt |
Wir müssen jede
mögliche Situation untersuchen |
Πρέπει
να
διερευνήσουμε
κάθε πιθανή
κατάσταση |
Prépei na dierevnísoume káthe
pithaní katástasi |
Musimy zbadać
każdą możliwą sytuację |
Морамо
истражити
сваку
могућу
ситуацију |
Moramo istražiti
svaku moguću situaciju |
Moramo istražiti
svaku moguću situaciju |
Turime ištirti visas
įmanomas situacijas |
Нам
потрібно
вивчити
кожну
можливу
ситуацію |
Nam potribno
vyvchyty kozhnu mozhlyvu sytuatsiyu |
Нам
нужно
изучить все
возможные
ситуации |
Nam nuzhno izuchit' vse
vozmozhnyye situatsii |
我们需要探究各种可能的情况 |
Nous devons explorer
toutes les situations possibles |
あらゆる可能性を探る必要があり |
あらゆる 可能性 を 探る 必要 が あり |
あらゆる かのうせい お さぐる ひつよう が あり |
arayuru kanōsei o saguru hitsuyō ga ari |
203 |
我们需要探索各种各样的可能性 |
wǒmen
xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng |
我们需要探索各种各样的可能性 |
wǒmen xūyào
tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng |
We need to explore
all kinds of possibilities |
Nous devons explorer
toutes sortes de possibilités |
Precisamos explorar
todos os tipos de possibilidades |
Necesitamos explorar
todo tipo de posibilidades. |
Dobbiamo esplorare
tutti i tipi di possibilità |
Nos postulo ut
explorarent variis possibilities |
Wir müssen alle
Arten von Möglichkeiten erkunden |
Πρέπει
να
διερευνήσουμε
κάθε είδους
δυνατότητες |
Prépei na dierevnísoume káthe
eídous dynatótites |
Musimy zbadać
wszelkiego rodzaju możliwości |
Морамо
истражити
све врсте
могућности |
Moramo istražiti sve
vrste mogućnosti |
Moramo istražiti sve
vrste mogućnosti |
Turime ištirti visas
galimybes |
Нам
потрібно
вивчити
всілякі
можливості |
Nam potribno
vyvchyty vsilyaki mozhlyvosti |
Нам
нужно
изучить все
виды
возможностей |
Nam nuzhno izuchit' vse vidy
vozmozhnostey |
我们需要探索各种各样的可能性 |
Nous devons explorer
toutes sortes de possibilités |
あらゆる可能性を探る必要があります |
あらゆる 可能性 を 探る 必要 が あります |
あらゆる かのうせい お さぐる ひつよう が あります |
arayuru kanōsei o saguru hitsuyō ga arimasu |
204 |
The possibilities
are endless |
The possibilities
are endless |
可能性是无止境 |
kěnéng xìng shì wú
zhǐjìng |
The possibilities
are endless |
Les possibilités
sont infinies |
As possibilidades
são infinitas |
Las posibilidades
son infinitas. |
Le possibilità sono
infinite |
In fine autem
possibilities |
Die Möglichkeiten
sind endlos |
Οι
δυνατότητες
είναι
ατελείωτες |
Oi dynatótites eínai ateleíotes |
Możliwości
są nieograniczone |
Могућности
су
бескрајне |
Mogućnosti su
beskrajne |
Mogućnosti su
beskrajne |
Galimybės yra
begalinės |
Можливості
безмежні |
Mozhlyvosti
bezmezhni |
Возможности
бесконечны |
Vozmozhnosti beskonechny |
The possibilities
are endless |
Les possibilités
sont infinies |
可能性は無限です |
可能性 は 無限です |
かのうせい わ むげんです |
kanōsei wa mugendesu |
205 |
可想的办法是无穷的 |
kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng
de |
可想的办法是无穷的 |
kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng
de |
The
conceivable approach is infinite |
L'approche
envisageable est infinie |
A abordagem
concebível é infinita |
El enfoque
concebible es infinito. |
L'approccio
concepibile è infinito |
Ita infinita
non possunt cogitare de |
Der denkbare
Ansatz ist unendlich |
Η
πιθανή
προσέγγιση
είναι άπειρη |
I pithaní proséngisi eínai ápeiri |
Możliwe
podejście jest nieskończone |
Могући
приступ је
бесконачан |
Mogući pristup je beskonačan |
Mogući
pristup je beskonačan |
Įsivaizduojamas
požiūris yra begalinis |
Можливий
підхід
нескінченний |
Mozhlyvyy pidkhid neskinchennyy |
Мыслимый
подход
бесконечен |
Myslimyy podkhod beskonechen |
可想的办法是无穷的 |
L'approche
envisageable est infinie |
考えられるアプローチは無限です |
考えられる アプローチ は 無限です |
かんがえられる アプローチ わ むげんです |
kangaerareru apurōchi wa mugendesu |
206 |
可能性是无止境 |
kěnéng xìng shì
wú zhǐjìng |
可能是无止境 |
kěnéng shì wú zhǐjìng |
The possibilities
are endless |
Les possibilités
sont infinies |
As possibilidades
são infinitas |
Las posibilidades
son infinitas. |
Le possibilità sono
infinite |
In fine autem
possibilities |
Die Möglichkeiten
sind endlos |
Οι
δυνατότητες
είναι
ατελείωτες |
Oi dynatótites eínai ateleíotes |
Możliwości
są nieograniczone |
Могућности
су
бескрајне |
Mogućnosti su
beskrajne |
Mogućnosti su
beskrajne |
Galimybės yra
begalinės |
Можливості
безмежні |
Mozhlyvosti
bezmezhni |
Возможности
бесконечны |
Vozmozhnosti beskonechny |
可能性是无止境 |
Les possibilités
sont infinies |
可能性は無限です |
可能性 は 無限です |
かのうせい わ むげんです |
kanōsei wa mugendesu |
207 |
Possibility can be used in a similar way to option,
choice and alternative,
but the emphasis here is less on the need to make
a choice, and more on what.is available |
Possibility can be
used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis
here is less on the need to make a choice, and more on what.Is available |
可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西。 |
kěnéng xìng kěyǐ
yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì
shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo de zuò
chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng
de dōngxī. |
Possibility can be
used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis
here is less on the need to make a choice, and more on what.is available |
La possibilité peut
être utilisée d'une manière similaire à l'option, au choix et à
l'alternative, mais l'accent est mis ici moins sur la nécessité de faire un
choix, et plus sur ce qui est disponible. |
A possibilidade pode
ser usada de maneira semelhante à opção, escolha e alternativa, mas a ênfase
aqui é menor na necessidade de fazer uma escolha e mais no que está
disponível. |
La posibilidad se
puede utilizar de manera similar a la opción, elección y alternativa, pero el
énfasis aquí está menos en la necesidad de hacer una elección, y más en qué
está disponible. |
La possibilità può
essere usata in modo simile all'opzione, alla scelta e all'alternativa, ma
l'enfasi qui è meno sulla necessità di fare una scelta e più su ciò che è
disponibile. |
Facultatem non
potest esse similis per optionem ad viam, et in arbitrium modo, sed emphasis
hic est de necessitate minus facere arbitrium et plus available ad what.is |
Die Möglichkeit kann
auf ähnliche Weise wie Option, Auswahl und Alternative genutzt werden, aber
der Schwerpunkt liegt hier weniger auf der Notwendigkeit, eine Auswahl zu
treffen, als vielmehr darauf, was verfügbar ist |
Η
δυνατότητα
μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
με παρόμοιο
τρόπο με την
επιλογή, την
επιλογή και
την εναλλακτική
λύση, αλλά η
έμφαση εδώ
είναι
λιγότερη στην
ανάγκη να
γίνει μια
επιλογή, και
περισσότερο
σε what.is είναι
διαθέσιμη |
I dynatótita boreí na
chrisimopoiitheí me parómoio trópo me tin epilogí, tin epilogí kai tin
enallaktikí lýsi, allá i émfasi edó eínai ligóteri stin anánki na gínei mia
epilogí, kai perissótero se what.is eínai diathésimi |
Możliwość
może być wykorzystana w podobny sposób jak opcja, wybór i
alternatywa, ale nacisk kładziony jest tutaj mniej na potrzebę
dokonania wyboru, a więcej na to, co jest dostępne. |
Могућност
се може
користити
на сличан
начин
опцији,
избору и
алтернативи,
али овде је
нагласак
мање на
потреби да
се изабере, а
више на
ономе што је
доступно |
Mogućnost se
može koristiti na sličan način opciji, izboru i alternativi, ali
ovde je naglasak manje na potrebi da se izabere, a više na onome što je
dostupno |
Mogućnost se
može iskoristiti na sličan način kao na mogućnost, izbor i
alternativu, ali ovdje je manje naglašavanja potrebe za izborom i više na
onome što je dostupno. |
Galimybė gali
būti naudojama panašiai kaip pasirinkimas, pasirinkimas ir alternatyva,
tačiau čia mažiau pabrėžiama būtinybė pasirinkti, o
daugiau tai, kas yra. |
Можливість
може бути
використана
аналогічно
варіанту,
вибору та
альтернативі,
але акцент
тут менший
на
необхідності
зробити
вибір, а
більше на
тому, що є. |
Mozhlyvistʹ
mozhe buty vykorystana analohichno variantu, vyboru ta alʹternatyvi, ale
aktsent tut menshyy na neobkhidnosti zrobyty vybir, a bilʹshe na tomu,
shcho ye. |
Возможность
можно
использовать
аналогично
варианту,
выбору и
альтернативе,
но здесь
акцент
делается не
на
необходимости
делать
выбор, а на
том, что
доступно. |
Vozmozhnost' mozhno
ispol'zovat' analogichno variantu, vyboru i al'ternative, no zdes' aktsent
delayetsya ne na neobkhodimosti delat' vybor, a na tom, chto dostupno. |
Possibility can be used in a similar way to option,
choice and alternative,
but the emphasis here is less on the need to make
a choice, and more on what.is available |
La possibilité peut
être utilisée d'une manière similaire à l'option, au choix et à
l'alternative, mais l'accent est mis ici moins sur la nécessité de faire un
choix, et plus sur ce qui est disponible. |
可能性は、オプション、選択、代替と同様の方法で使用できますが、ここでの選択は、選択の必要性よりも、何が利用可能かということに重点を置いています |
可能性 は 、 オプション 、 選択 、 代替 と 同様 の 方法で 使用 できますが 、 ここ で の 選択 は 、 選択 の必要性 より も 、 何 が 利用 可能 か という こと に 重点を 置いています |
かのうせい わ 、 オプション 、 せんたく 、 だいたい と どうよう の ほうほう で しよう できますが 、 ここ で の せんたく わ 、 せんたく の ひつようせい より も 、 なに がりよう かのう か という こと に じゅうてん お おいています |
kanōsei wa , opushon , sentaku , daitai to dōyō no hōhō deshiyō dekimasuga , koko de no sentaku wa , sentaku nohitsuyōsei yori mo , nani ga riyō kanō ka toiu koto ni jūten ooiteimasu |
208 |
possibility |
possibility |
可能性 |
Kěnéng xìng |
possibility |
possibilité |
possibilidade |
posibilidad |
possibilità |
possibilitate |
möglichkeit |
δυνατότητα |
dynatótita |
możliwość |
могућност |
mogućnost |
mogućnost |
galimybė |
можливість |
mozhlyvistʹ |
возможность |
vozmozhnost' |
possibility |
possibilité |
可能性 |
可能性 |
かのうせい |
kanōsei |
209 |
的用法与 |
de yòng fǎ yǔ |
的用法与 |
de yòngfǎ yǔ |
Usage and |
Utilisation et |
Uso e |
Uso y |
Utilizzo e |
et usus |
Verwendung und |
Χρήση
και |
Chrísi kai |
Użycie i |
Употреба
и |
Upotreba i |
Upotreba i |
Naudojimas ir |
Використання
та |
Vykorystannya ta |
Использование
и |
Ispol'zovaniye i |
的用法与 |
Utilisation et |
使用法と |
使用法 と |
しようほう と |
shiyōhō to |
210 |
可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 |
kěnéng xìng
kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ
lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo
de zuòchū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú
kěyòng de dōngxī |
可能可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是替代地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 |
kěnéng
kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ
lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì tìdài de zuò
chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú
kěyòng de dōngxī |
Possibility can be
used similarly to options, choices and alternatives, but the point here is
the need to make fewer choices and more about what is available |
La possibilité peut
être utilisée de la même manière que les options, les choix et les
alternatives, mais le point ici est la nécessité de faire moins de choix et
plus sur ce qui est disponible |
A possibilidade pode
ser usada de maneira semelhante às opções, escolhas e alternativas, mas o
ponto aqui é a necessidade de fazer menos escolhas e mais sobre o que está
disponível |
La posibilidad se
puede usar de manera similar a las opciones, elecciones y alternativas, pero
el punto aquí es la necesidad de hacer menos elecciones y más sobre lo que
está disponible |
La possibilità può
essere utilizzata in modo simile a opzioni, scelte e alternative, ma il punto
qui è la necessità di fare meno scelte e più su ciò che è disponibile |
Eligere et uti,
aliter possunt facultatem similes modi options sed focus hic est minus
demanda ad arbitrium, et circa quod est available |
Die Möglichkeit kann
ähnlich wie Optionen, Auswahlmöglichkeiten und Alternativen genutzt werden,
aber der Punkt hier ist die Notwendigkeit, weniger Auswahlmöglichkeiten zu
treffen und mehr darüber, was verfügbar ist |
Η
δυνατότητα
μπορεί να
χρησιμοποιηθεί
και με τις επιλογές,
τις επιλογές
και τις
εναλλακτικές
λύσεις, αλλά το
σημείο εδώ
είναι η ανάγκη
να κάνουμε λιγότερες
επιλογές και
περισσότερα
για το τι είναι διαθέσιμο |
I dynatótita boreí na
chrisimopoiitheí kai me tis epilogés, tis epilogés kai tis enallaktikés
lýseis, allá to simeío edó eínai i anánki na kánoume ligóteres epilogés kai
perissótera gia to ti eínai diathésimo |
Możliwości
można użyć podobnie do opcji, wyborów i alternatyw, ale tutaj
chodzi o potrzebę dokonania mniejszej liczby wyborów i więcej o
tym, co jest dostępne |
Могућност
се може
користити
сличним
опцијама,
изборима и
алтернативама,
али поента је
у томе да
треба
донети мање
избора и
више о томе
шта је на
располагању |
Mogućnost se
može koristiti sličnim opcijama, izborima i alternativama, ali poenta je
u tome da treba doneti manje izbora i više o tome šta je na raspolaganju |
Mogućnost se
može koristiti na slične mogućnosti, izbore i druge
mogućnosti, ali poanta ovdje je potreba da se napravi manje izbora i
više o onome što je dostupno |
Galimybė gali
būti naudojama panašiai kaip variantai, pasirinkimai ir alternatyvos,
tačiau esmė čia yra tai, kad reikia pasirinkti mažiau
pasirinkimų ir daugiau apie tai, kas yra prieinama |
Можливість
може
використовуватися
аналогічно
варіантам,
вибору та
альтернатив,
але суть тут
полягає в
необхідності
зробити
менший
вибір та
більше про
те, що
доступно |
Mozhlyvistʹ
mozhe vykorystovuvatysya analohichno variantam, vyboru ta alʹternatyv,
ale sutʹ tut polyahaye v neobkhidnosti zrobyty menshyy vybir ta
bilʹshe pro te, shcho dostupno |
Возможности
можно
использовать
аналогично
вариантам,
вариантам и
альтернативам,
но суть
здесь в том,
что
необходимо
сделать меньше
вариантов и
больше
узнать о том,
что доступно. |
Vozmozhnosti mozhno
ispol'zovat' analogichno variantam, variantam i al'ternativam, no sut' zdes'
v tom, chto neobkhodimo sdelat' men'she variantov i bol'she uznat' o tom,
chto dostupno. |
可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 |
La possibilité peut
être utilisée de la même manière que les options, les choix et les
alternatives, mais le point ici est la nécessité de faire moins de choix et
plus sur ce qui est disponible |
可能性は、オプション、選択肢、選択肢と同様に使用できますが、ここでのポイントは、選択肢を減らし、利用可能なものについてより多くする必要があることです。 |
可能性 は 、 オプション 、 選択肢 、 選択肢 と 同様 に使用 できますが 、 ここ で の ポイント は 、 選択肢 を減らし 、 利用 可能な もの について より 多く する 必要が ある ことです 。 |
かのうせい わ 、 オプション 、 せんたくし 、 せんたくしと どうよう に しよう できますが 、 ここ で の ポイントわ 、 せんたくし お へらし 、 りよう かのうな もの について より おうく する ひつよう が ある ことです 。 |
kanōsei wa , opushon , sentakushi , sentakushi to dōyō nishiyō dekimasuga , koko de no pointo wa , sentakushi oherashi , riyō kanōna mono nitsuite yori ōku suru hitsuyō gaaru kotodesu . |
211 |
可能性 |
kěnéng xìng |
可能 |
kěnéng |
possibility |
Possibilité |
Possibilidade |
Posibilidad |
possibilità |
possibilitate |
Möglichkeit |
Δυνατότητα |
Dynatótita |
Możliwość |
Могућност |
Mogućnost |
mogućnost |
Galimybė |
Можливість |
Mozhlyvistʹ |
возможность |
vozmozhnost' |
可能性 |
Possibilité |
可能性 |
可能性 |
かのうせい |
kanōsei |
212 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
optionem |
Option |
επιλογή |
epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
opcija |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
option |
option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
213 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
214 |
和 |
hé |
和 |
hé |
with |
Et |
E |
Y |
e |
autem |
Und |
Και |
Kai |
I… |
И |
I |
i |
Ir |
І |
I |
и |
i |
和 |
Et |
そして |
そして |
そして |
soshite |
215 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
216 |
相似,不过,其重点主要在于可选择的事物而非需要作出选择 |
xiāngsì, bùguò,
qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú kě xuǎnzé de shìwù ér fēi
xūyào zuò chū xuǎnzé |
相似,不过,其重点主要在于替代的事物而不需要做出选择 |
xiāngsì, bùguò,
qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú tìdài de shìwù ér bù xūyào zuò
chū xuǎnzé |
Similar, but the
focus is mainly on what is selectable rather than the need to make a choice |
Similaire, mais
l'accent est principalement mis sur ce qui est sélectionnable plutôt que sur
la nécessité de faire un choix |
Semelhante, mas o
foco está principalmente no que é selecionável e não na necessidade de fazer
uma escolha |
Similar, pero el
enfoque se centra principalmente en lo que se puede seleccionar en lugar de
la necesidad de elegir |
Simile, ma
l'attenzione si concentra principalmente su ciò che è selezionabile piuttosto
che sulla necessità di fare una scelta |
Similiter autem
focuses praesertim in rebus aliud quam facere arbitrium |
Ähnlich, aber der
Fokus liegt hauptsächlich auf dem, was auswählbar ist und nicht auf der
Notwendigkeit, eine Wahl zu treffen |
Παρόμοια,
αλλά η εστίαση
είναι κυρίως
σε αυτό που είναι
επιλέξιμο και
όχι στην
ανάγκη
επιλογής |
Parómoia, allá i estíasi eínai
kyríos se aftó pou eínai epiléximo kai óchi stin anánki epilogís |
Podobnie, ale
koncentruje się głównie na tym, co można wybrać, a nie na
konieczności dokonywania wyboru |
Слично,
али фокус је
углавном на
ономе што је
могуће
бирати, а не
на потреби
да се направи
избор |
Slično, ali
fokus je uglavnom na onome što je moguće birati, a ne na potrebi da se
napravi izbor |
Slično, ali
fokus je uglavnom na onome što je moguće izabrati, a ne na potrebi |
Panašus, tačiau
daugiausia dėmesio skiriama pasirenkamajam, o ne poreikiui pasirinkti |
Аналогічно,
але головна
увага
зосереджується
на тому, що
можна
вибрати, а не
на необхідності
зробити
вибір |
Analohichno, ale
holovna uvaha zoseredzhuyetʹsya na tomu, shcho mozhna vybraty, a ne na
neobkhidnosti zrobyty vybir |
Аналогично,
но основное
внимание
уделяется
тому, что
можно
выбрать, а не
необходимости
делать
выбор |
Analogichno, no osnovnoye
vnimaniye udelyayetsya tomu, chto mozhno vybrat', a ne neobkhodimosti delat'
vybor |
相似,不过,其重点主要在于可选择的事物而非需要作出选择 |
Similaire, mais
l'accent est principalement mis sur ce qui est sélectionnable plutôt que sur
la nécessité de faire un choix |
同様ですが、焦点は選択をする必要性ではなく、主に選択可能なものです |
同様ですが 、 焦点 は 選択 を する 必要性 で はなく 、主 に 選択 可能な ものです |
どうようですが 、 しょうてん わ せんたく お する ひつようせい で はなく 、 おも に せんたく かのうな ものです |
dōyōdesuga , shōten wa sentaku o suru hitsuyōsei dehanaku , omo ni sentaku kanōna monodesu |
217 |
paterns and
collocations |
paterns and
collocations |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
paterns and
collocations |
paterns et
collocations |
padrões e colocações |
paterns y
colocaciones |
paterns e
collocazioni |
et paterns
collocations |
Paterns und
Kollokationen |
πατέρες
και
συνεγκαταστάσεις |
patéres kai
synenkatastáseis |
paterny i kolokacje |
обрасци
и
колокације |
obrasci i kolokacije |
obrasci i kolokacije |
paternai ir
kolokacijos |
візерунки
та
колокації |
vizerunky ta
kolokatsiyi |
патерны
и
коллокации |
paterny i
kollokatsii |
paterns and
collocations |
paterns et
collocations |
パターンとコロケーション |
パターン と コロケーション |
パターン と ころけえしょん |
patān to korokēshon |
218 |
with |
with |
与 |
yǔ |
with |
avec |
com |
con |
con |
apud |
mit |
με |
me |
z |
са |
sa |
s |
su |
з |
z |
с |
s |
with |
avec |
と |
と |
と |
to |
219 |
without |
without |
没有 |
méiyǒu |
without |
sans |
sem |
sin |
senza |
sine |
ohne |
χωρίς |
chorís |
bez |
без |
bez |
bez |
be |
без |
bez |
без |
bez |
without |
sans |
なしで |
なしで |
なしで |
nashide |
220 |
the option |
the option |
选项 |
xuǎnxiàng |
the option |
l'option |
a opção |
la opcion |
l'opzione |
qui optio |
die Option |
την
επιλογή |
tin epilogí |
opcja |
опција |
opcija |
mogućnost |
variantas |
варіант |
variant |
вариант |
variant |
the option |
l'option |
オプション |
オプション |
オプション |
opushon |
221 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
222 |
possibility
of sth |
possibility of sth |
发生的可能性 |
fāshēng de
kěnéng xìng |
possibility of sth |
possibilité de qc |
possibilidade de sth |
posibilidad de algo |
possibilità di sth |
facultatem Ynskt
mál: |
Möglichkeit von etw |
δυνατότητα
sth |
dynatótita sth |
możliwość
czegoś |
могућност
стх |
mogućnost sth |
mogućnost sth |
galimybė sth |
можливість
чого-н |
mozhlyvistʹ
choho-n |
возможность
чего-либо |
vozmozhnost'
chego-libo |
possibility
of sth |
possibilité de qc |
sthの可能性 |
sth の 可能性 |
sth の かのうせい |
sth no kanōsei |
223 |
a(n)
good |
a(n) good |
好 |
hǎo |
a (n) good |
un (n) bon |
um (n) bom |
a (n) bueno |
a (n) buono |
a (n) bonum |
a (n) gut |
ένα
(n) καλό |
éna (n) kaló |
a (n) dobry |
а (н)
добро |
a (n) dobro |
a (n) dobro |
a (n) geras |
a (n)
добро |
a (n) dobro |
хорошо |
khorosho |
a(n)
good |
un (n) bon |
(n)良い |
( n ) 良い |
( ん ) よい |
( n ) yoi |
224 |
acceptable |
acceptable |
可以接受的 |
kěyǐ
jiēshòu de |
acceptable |
acceptable |
aceitável |
aceptable |
accettabile |
gratum |
akzeptabel |
αποδεκτή |
apodektí |
dopuszczalne |
прихватљиво |
prihvatljivo |
prihvatljiv |
priimtina |
прийнятний |
pryynyatnyy |
приемлемый |
priyemlemyy |
acceptable |
acceptable |
許容できる |
許容 できる |
きょよう できる |
kyoyō dekiru |
225 |
reasonable |
reasonable |
合理 |
hélǐ |
reasonable |
raisonnable |
razoável |
razonable |
ragionevole |
rationabile |
vernünftig |
λογικό |
logikó |
rozsądne |
разумно |
razumno |
razuman |
protinga |
розумний |
rozumnyy |
разумный |
razumnyy |
reasonable |
raisonnable |
合理的 |
合理 的 |
ごうり てき |
gōri teki |
226 |
possible
option |
possible option |
可能的选择 |
kěnéng de
xuǎnzé |
possible option |
option possible |
opção possível |
opción posible |
opzione possibile |
posse optionem |
mögliche Option |
πιθανή
επιλογή |
pithaní epilogí |
możliwa opcja |
могућа
опција |
moguća opcija |
moguća opcija |
galimas variantas |
можливий
варіант |
mozhlyvyy variant |
возможный
вариант |
vozmozhnyy variant |
possible
option |
option possible |
可能なオプション |
可能な オプション |
かのうな オプション |
kanōna opushon |
227 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
228 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
229 |
the
only option |
the only option |
唯一的选择 |
wéiyī de
xuǎnzé |
the only option |
la seule option |
a única opção |
la unica opcion |
l'unica opzione |
in tantum optionem |
die einzige
möglichkeit |
η
μόνη επιλογή |
i móni epilogí |
jedyna opcja |
једина
опција |
jedina opcija |
jedina opcija |
vienintelis
pasirinkimas |
єдиний
варіант |
yedynyy variant |
единственный
вариант |
yedinstvennyy variant |
the
only option |
la seule option |
唯一のオプション |
唯一 の オプション |
ゆいいつ の オプション |
yuītsu no opushon |
230 |
choice |
choice |
选择 |
xuǎnzé |
choice |
choix |
escolha |
elección |
scelta |
arbitrium |
Wahl |
επιλογή |
epilogí |
wybór |
избор |
izbor |
izbor |
pasirinkimas |
вибір |
vybir |
выбор |
vybor |
choice |
choix |
選択 |
選択 |
せんたく |
sentaku |
231 |
alternative |
alternative |
另类 |
lìnglèi |
alternative |
alternative |
alternativa |
alternativa |
alternativa |
aliud |
Alternative |
εναλλακτική
λύση |
enallaktikí lýsi |
alternatywa |
алтернатива |
alternativa |
alternativa |
alternatyva |
альтернатива |
alʹternatyva |
альтернатива |
al'ternativa |
alternative |
alternative |
代替 |
代替 |
だいたい |
daitai |
232 |
possibility
open to sb |
possibility open to
sb |
对某人开放的可能性 |
duì mǒu rén kāifàng
de kěnéng xìng |
possibility open to
sb |
possibilité ouverte
sur sb |
possibilidade aberta
para sb |
posibilidad abierta a
alguien |
possibilità aperta a
sb |
si facultatem aperti
sunt |
Möglichkeit offen für
jdn |
δυνατότητα
ανοικτή σε sb |
dynatótita anoiktí se sb |
możliwość
otwarta dla kogoś |
могућност
отворена за
сб |
mogućnost
otvorena za sb |
mogućnost
otvorena na sb |
galimybė
atsisakyti sb |
можливість
відкрити до sb |
mozhlyvistʹ
vidkryty do sb |
возможность
открыть для
сб |
vozmozhnost' otkryt' dlya sb |
possibility
open to sb |
possibilité ouverte
sur sb |
SBに開かれた可能性 |
SB に 開かれた 可能性 |
sb に ひらかれた かのうせい |
SB ni hirakareta kanōsei |
233 |
your
best option/alternative (is
to ...) |
your best
option/alternative (is to...) |
您最好的选择/替代(是...) |
nín zuì hǎo de
xuǎnzé/tìdài (shì...) |
your best option /
alternative (is to ...) |
votre meilleure
option / alternative (est de ...) |
sua melhor opção /
alternativa (é ...) |
su mejor opción /
alternativa (es ...) |
la tua migliore
opzione / alternativa (è ...) |
optimum optio /
aliter (ut est ...) |
Ihre beste Option /
Alternative (ist zu ...) |
η
καλύτερη
επιλογή /
εναλλακτική
λύση σας (είναι
να ...) |
i kalýteri epilogí /
enallaktikí lýsi sas (eínai na ...) |
twoja najlepsza opcja
/ alternatywa (jest ...) |
ваша
најбоља
опција /
алтернатива
(је да ...) |
vaša najbolja opcija
/ alternativa (je da ...) |
vaša najbolja opcija
/ alternativa (je da ...) |
geriausias
pasirinkimas / alternatyva (yra ...) |
ваш
найкращий
варіант /
альтернатива
(це ...) |
vash naykrashchyy
variant / alʹternatyva (tse ...) |
ваш
лучший
вариант /
альтернатива
(это ...) |
vash luchshiy variant /
al'ternativa (eto ...) |
your
best option/alternative (is
to ...) |
votre meilleure
option / alternative (est de ...) |
あなたの最良の選択肢/代替案は...にあります |
あなた の 最良 の 選択肢 / 代替案 は ... に あります |
あなた の さいりょう の せんたくし / だいたいあん わ。。。 に あります |
anata no sairyō no sentakushi / daitaian wa ... ni arimasu |
234 |
to have a(n)/the option/choice of doing sth |
To have a(n)/the
option/choice of doing sth |
有(n)/做某事的选择/选择 |
Yǒu (n)/zuò mǒu shì
de xuǎnzé/xuǎnzé |
to have a (n) / the
option / choice of doing sth |
avoir un (n) /
l'option / choix de faire qc |
ter um (n) / a opção
/ escolha de fazer sth |
tener una (n) / la
opción / elección de hacer algo |
avere una (n) /
l'opzione / scelta di fare sth |
habere (n) / per
optionem / arbitrium facere Ynskt mál: |
eine (n) / die
Option / Wahl haben, etw. zu tun |
να
έχει (n) / την
επιλογή /
επιλογή του sth |
na échei (n) / tin epilogí /
epilogí tou sth |
mieć (n) /
opcję / wybór zrobienia czegoś |
имати
(н) / опцију /
избор
радити шта |
imati (n) / opciju /
izbor raditi šta |
imati (n) / opciju /
izbor raditi što |
turėti (n) /
variantą / pasirinkimą daryti sth |
мати
a (n) / варіант /
вибір
робити що-н |
maty a (n) / variant
/ vybir robyty shcho-n |
иметь
(n) /
возможность
/ выбор
выполнения |
imet' (n) / vozmozhnost' /
vybor vypolneniya |
to have a(n)/the option/choice of doing sth |
avoir un (n) /
l'option / choix de faire qc |
(n)/オプション/
sthの選択 |
( n ) / オプション / sth の 選択 |
( ん ) / オプション / sth の せんたく |
( n ) / opushon / sth no sentaku |
235 |
to have no option/choice/alternative (but to do sth) |
to have no
option/choice/alternative (but to do sth) |
没有选择/选择/替代(但是做某事) |
méiyǒu
xuǎnzé/xuǎnzé/tìdài (dànshì zuò mǒu shì) |
to have no option /
choice / alternative (but to do sth) |
n'avoir aucune option
/ choix / alternative (mais faire qc) |
não ter opção /
escolha / alternativa (mas fazer sth) |
no tener opción /
elección / alternativa (pero hacer algo) |
non avere opzioni /
scelte / alternative (ma fare sth) |
ut nihil optio /
choice / plain (Summa theologiae, non facere) |
keine Wahl / Wahl /
Alternative haben (aber etw tun) |
να
μην έχει
επιλογή /
επιλογή /
εναλλακτική
λύση (αλλά να
κάνει sth) |
na min échei epilogí / epilogí
/ enallaktikí lýsi (allá na kánei sth) |
nie mieć opcji /
wyboru / alternatywy (ale zrobić coś) |
не
имати
могућност /
избор /
алтернативу
(али учинити
шта) |
ne imati
mogućnost / izbor / alternativu (ali učiniti šta) |
ne imati
mogućnost / izbor / alternativu (ali učiniti što) |
neturėti
pasirinkimo / pasirinkimo / alternatyvos (bet daryti viską) |
не
мати
можливості /
вибору /
альтернативи
(але робити
що-небудь) |
ne maty mozhlyvosti /
vyboru / alʹternatyvy (ale robyty shcho-nebudʹ) |
не
иметь
никакой
возможности
/ выбора / альтернативы
(но делать
что-либо) |
ne imet' nikakoy vozmozhnosti /
vybora / al'ternativy (no delat' chto-libo) |
to have no option/choice/alternative (but to do sth) |
n'avoir aucune option
/ choix / alternative (mais faire qc) |
オプション/選択肢/代替を持たない(しかしsthを行う) |
オプション / 選択肢 / 代替 を 持たない ( しかし sth を行う ) |
オプション / せんたくし / だいたい お もたない ( しかしsth お おこなう ) |
opushon / sentakushi / daitai o motanai ( shikashi sth ookonau ) |
236 |
a
number/range of options/choices/alternatives/
possibilities |
a number/range of
options/choices/alternatives/ possibilities |
选项/选择/选择/可能性的数量/范围 |
xuǎnxiàng/xuǎnzé/xuǎnzé/kěnéng
xìng de shùliàng/fànwéi |
a number / range of
options / choices / alternatives / possibilities |
un certain nombre /
éventail d'options / choix / alternatives / possibilités |
um número / gama de
opções / escolhas / alternativas / possibilidades |
un número / rango de
opciones / elecciones / alternativas / posibilidades |
un numero /
intervallo di opzioni / scelte / alternative / possibilità |
a / rhoncus bene /
electiones / optio / possibilitates |
eine Anzahl /
Palette von Optionen / Auswahlmöglichkeiten / Alternativen / Möglichkeiten |
αριθμός
/ σειρά
επιλογών /
επιλογών /
εναλλακτικών λύσεων
/ δυνατοτήτων |
arithmós / seirá epilogón /
epilogón / enallaktikón lýseon / dynatotíton |
szereg / zakres
opcji / wyborów / alternatyw / możliwości |
број
/ низ опција /
избора /
алтернативе
/ могућности |
broj / niz opcija /
izbora / alternative / mogućnosti |
broj / niz
mogućnosti / izbora / alternative / mogućnosti |
variantų /
pasirinkimų / alternatyvų / galimybių skaičius /
diapazonas |
кількість
/ діапазон
варіантів /
варіантів /
альтернатив
/
можливостей |
kilʹkistʹ
/ diapazon variantiv / variantiv / alʹternatyv / mozhlyvostey |
количество
/ диапазон
опций /
вариантов /
альтернатив
/
возможностей |
kolichestvo / diapazon optsiy /
variantov / al'ternativ / vozmozhnostey |
a
number/range of options/choices/alternatives/
possibilities |
un certain nombre /
éventail d'options / choix / alternatives / possibilités |
数/オプションの範囲/選択肢/選択肢/可能性 |
数 / オプション の 範囲 / 選択肢 / 選択肢 / 可能性 |
かず / オプション の はに / せんたくし / せんたくし / かのうせい |
kazu / opushon no hani / sentakushi / sentakushi / kanōsei |
237 |
not
much option/choice |
not much
option/choice |
没有太多的选择/选择 |
méiyǒu tài duō de
xuǎnzé/xuǎnzé |
not much option /
choice |
pas beaucoup
d'option / choix |
não há muita opção /
escolha |
no mucha opción /
elección |
non molta opzione /
scelta |
non tantum optionem
/ choice |
nicht viel Auswahl /
Auswahl |
όχι
πολύ επιλογή /
επιλογή |
óchi polý epilogí / epilogí |
niewiele opcji /
wyboru |
није
много
опција /
избора |
nije mnogo opcija /
izbora |
nije mnogo opcija /
izbora |
nėra daug
pasirinkimo / pasirinkimo galimybių |
не
багато
варіанту /
вибору |
ne bahato variantu /
vyboru |
не
большой
вариант /
выбор |
ne bol'shoy variant / vybor |
not
much option/choice |
pas beaucoup
d'option / choix |
あまりオプション/選択 |
あまり オプション / 選択 |
あまり オプション / せんたく |
amari opushon / sentaku |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
croate |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
oracle |
1403 |
1403 |
orange |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|