A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  oracle 1403 1403 orange         20000abc   abc image                                  
1 or  Or  要么 Yàome or ou ou o o uel oder ή í lub или ili ili arba або abo или ili or  ou または または  または  mataha 
2 somebody somebody 有人 yǒurén somebody quelqu'un alguém alguien qualcuno quis jemanden κάποιος kápoios ktoś неко neko neko kažkas хтось khtosʹ кто-то kto-to somebody quelqu'un 誰か 誰 か  だれ   dare ka 
3 something something 某事 mǒu shì something quelque chose alguma coisa algo qualcosa aliquid etwas κάτι káti coś нешто nešto nešto kažkas щось shchosʹ что-то chto-to something quelque chose 何か 何 か  なに   nani ka 
4 somewhere somewhere 某处 mǒu chù somewhere quelque part em algum lugar en alguna parte da qualche parte somewhere irgendwo κάπου kápou gdzieś негде negde negdje kažkur десь desʹ где-то gde-to somewhere quelque part どこか どこ か  どこ   doko ka 
5 somebody somebody 有人 yǒurén somebody quelqu'un alguém alguien qualcuno quis jemanden κάποιος kápoios ktoś неко neko neko kažkas хтось khtosʹ кто-то kto-to somebody quelqu'un 誰か 誰 か  だれ   dare ka 
6 or or 要么 yàome or ou ou o o uel oder ή í lub или ili ili arba або abo или ili or ou または または  または  mataha 
7 other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place  other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place  当您不确定某个人,事物或地点时使用的其他(非正式)信息 dāng nín bù quèdìng mǒu gèrén, shìwù huò dìdiǎn shí shǐyòng de qítā (fēi zhèngshì) xìnxī other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place autre (informel) utilisé lorsque vous n'êtes pas exactement sûr d'une personne, d'une chose ou d'un lieu outro (informal) usado quando você não tem exatamente certeza de uma pessoa, coisa ou lugar otro (informal) utilizado cuando no está exactamente seguro de una persona, cosa o lugar altro (informale) usato quando non si è esattamente sicuri di una persona, cosa o luogo alterum (informal) usus es, neque ita prorsus, cum de certa persona, res vel locus andere (informelle) Verwendung, wenn Sie sich über eine Person, ein Objekt oder einen Ort nicht genau sicher sind άλλα (ανεπίσημα) που χρησιμοποιούνται όταν δεν είστε σίγουροι για ένα άτομο, ένα πράγμα ή έναν τόπο álla (anepísima) pou chrisimopoioúntai ótan den eíste sígouroi gia éna átomo, éna prágma í énan tópo inne (nieformalne) używane, gdy nie masz pewności co do osoby, rzeczy lub miejsca друге (неформалне) које се користе када нисте сасвим сигурни у особу, ствар или место druge (neformalne) koje se koriste kada niste sasvim sigurni u osobu, stvar ili mesto drugi (neformalni) koji se koriste kada niste baš sigurni u osobu, stvar ili mjesto kita (neoficiali) naudojama tada, kai nesate tikri dėl asmens, daikto ar vietos інші (неофіційні), які використовуються, коли ви не зовсім впевнені в людині, речі чи місці inshi (neofitsiyni), yaki vykorystovuyutʹsya, koly vy ne zovsim vpevneni v lyudyni, rechi chy mistsi другое (неформальное) используется, когда вы не совсем уверены в человеке, вещи или месте drugoye (neformal'noye) ispol'zuyetsya, kogda vy ne sovsem uvereny v cheloveke, veshchi ili meste other (informal) used when you are not exactly sure about a person, thing or place  autre (informel) utilisé lorsque vous n'êtes pas exactement sûr d'une personne, d'une chose ou d'un lieu 人、物、または場所が正確にわからない場合に使用されるその他の(非公式)  、  、 または 場所  正確  わからない 場合 使用 される その他  ( 非公式 )  ひと 、 もの 、 または ばしょ  せいかく  わからないばあい  しよう される そのた  ( ひこうしき )  hito , mono , mataha basho ga seikaku ni wakaranai bāi nishiyō sareru sonota no ( hikōshiki ) 
8 (表示对人、事、地点不太有把握) (biǎoshì duì rén, shì, dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) (表示对人,事,地点不太有把握) (biǎoshì duì rén, shì, dìdiǎn bù tài yǒu bǎwò) (Indicates less confidence in people, things, and places) (Indique moins de certitude sur les personnes, les choses et les lieux) (Indica menos certeza sobre pessoas, coisas e lugares) (Indica menos certeza sobre personas, cosas y lugares) (Indica meno certezza su persone, cose e luoghi) (Indicavit populo, certe non est certus locis) (Zeigt weniger Vertrauen in Menschen, Dinge und Orte an) (Δείχνει λιγότερη βεβαιότητα σχετικά με τους ανθρώπους, τα πράγματα και τα μέρη) (Deíchnei ligóteri vevaiótita schetiká me tous anthrópous, ta prágmata kai ta méri) (Oznacza mniej pewności co do ludzi, rzeczy i miejsc) (Означава мању сигурност о људима, стварима и местима) (Označava manju sigurnost o ljudima, stvarima i mestima) (Označava manju sigurnost o ljudima, stvarima i mjestima) (Rodo mažesnį tikrumą dėl žmonių, daiktų ir vietų) (Вказує на меншу довіру до людей, речей та місць) (Vkazuye na menshu doviru do lyudey, rechey ta mistsʹ) (Указывает на меньшую уверенность в людях, вещах и местах) (Ukazyvayet na men'shuyu uverennost' v lyudyakh, veshchakh i mestakh) (表示对人、事、地点不太有把握) (Indique moins de certitude sur les personnes, les choses et les lieux) (人、物、場所についての確実性が低いことを示します) (  、  、 場所 について  確実性  低い こと 示します )  ( ひと 、 もの 、 ばしょ について  かくじつせい  ひくい こと  しめします )  ( hito , mono , basho nitsuite no kakujitsusei ga hikui kotoo shimeshimasu ) 
9 He’s a factory supervisor or something He’s a factory supervisor or something 他是工厂主管 tā shì gōngchǎng zhǔguǎn He ’s a factory supervisor or something C'est un superviseur d'usine ou quelque chose comme ça Ele é um supervisor de fábrica ou algo assim Es supervisor de fábrica o algo. È un supervisore di fabbrica o qualcosa del genere Et quid suus 'fabrica vel supervisor Er ist ein Fabrikaufseher oder so Είναι επιτηρητής εργοστασίων ή κάτι τέτοιο Eínai epitiritís ergostasíon í káti tétoio Jest przełożonym fabryki czy coś takiego Он је надзорник фабрике или тако нешто On je nadzornik fabrike ili tako nešto On je nadzornik tvornice ili tako nešto Jis yra gamyklos vadovas ar kažkas Він фабричний керівник чи щось таке Vin fabrychnyy kerivnyk chy shchosʹ take Он заведующий фабрикой или что-то в этом роде On zaveduyushchiy fabrikoy ili chto-to v etom rode He’s a factory supervisor or something C'est un superviseur d'usine ou quelque chose comme ça 彼は工場監督者か何か   工場 監督者     かれ  こうじょう かんとくしゃ  なに   kare wa kōjō kantokusha ka nani ka 
10 他是工厂监督一类的人吧 tā shì gōngchǎng jiāndū yī lèi de rén ba 他是工厂监督一类的人吧 tā shì gōngchǎng jiāndū yī lèi de rén ba Is he a factory supervisor? Est-ce un superviseur d'usine? Ele é supervisor de fábrica? ¿Es él un supervisor de fábrica? È un supervisore di fabbrica? Et non est qui de genere est technica vigilantia Ist er Fabrikleiter? Είναι εργοδηγός; Eínai ergodigós? Czy jest przełożonym fabryki? Да ли је он фабрички надзорник? Da li je on fabrički nadzornik? Je li on tvornički nadzornik? Ar jis fabriko prižiūrėtojas? Він фабричний керівник? Vin fabrychnyy kerivnyk? Он заведующий фабрикой? On zaveduyushchiy fabrikoy? 他是工厂监督一类的人吧 Est-ce un superviseur d'usine? 彼は工場監督者ですか?   工場 監督者です  ?  かれ  こうじょう かんとくしゃです  ?  kare wa kōjō kantokushadesu ka ? 
11 Who said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it was Who said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it was 谁这么说的?我不记得是谁了 shéi zhème shuō de? Wǒ bù jìdé shì shéile Who said so? Oh, somebody or other. I can't remember who it was Qui a dit ça? Oh, quelqu'un ou autre. Je ne me souviens pas qui c'était Quem disse isso? Oh, alguém ou outro, não me lembro de quem era ¿Quién dijo eso? Oh, alguien u otro. No puedo recordar quién era Chi l'ha detto? Oh, qualcuno o l'altro. Non ricordo chi fosse Ait: Quis igitur? O nescio. Non possum eius meminisse quis Wer hat das gesagt? Oh, jemand oder sonst. Ich kann mich nicht erinnern, wer es war Ποιος το έλεγε; Ο, κάποιος ή άλλος, δεν θυμάμαι ποιος ήταν Poios to élege? O, kápoios í állos, den thymámai poios ítan Kto to powiedział? O, ktoś inny. Nie pamiętam, kto to był Ко је то рекао? Ох, неко или други, не могу се сјетити ко је то био Ko je to rekao? Oh, neko ili drugi, ne mogu se sjetiti ko je to bio Tko je to rekao? Oh, netko ili drugi. Ne mogu se sjetiti tko je to bio Kas taip pasakė? O, kažkas ar kitas. Neįsimenu, kas tai buvo Хто це сказав? О, хтось чи інший. Я не можу згадати, хто це був Khto tse skazav? O, khtosʹ chy inshyy. YA ne mozhu z·hadaty, khto tse buv Кто так сказал? О, кто-то или другой. Я не могу вспомнить, кто это был Kto tak skazal? O, kto-to ili drugoy. YA ne mogu vspomnit', kto eto byl Who said so?Oh, somebody or other. I can't remember who it was Qui a dit ça? Oh, quelqu'un ou autre. Je ne me souviens pas qui c'était 誰がそう言ったのですか?ああ、誰か他の人。   そう 言った のです  ? ああ 、      。  だれ  そう いった のです  ? ああ 、 だれ    ひと。  dare ga sō itta nodesu ka ? ā , dare ka ta no hito . 
12 这是谁说的?啊,某一个人吧,我记不清是谁了 zhè shì shéi shuō de? A, mǒu yīgèrén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile 这是谁说的?啊,某些个人吧,我记不清是谁了 zhè shì shéi shuō de? A, mǒu xiē ge rén ba, wǒ jì bù qīng shì shéile Who said this? Ah, someone, I ca n’t remember who it is Qui a dit ça? Ah, quelqu'un, je ne me souviens pas qui c'est Quem disse isso? Ah, alguém, eu não lembro quem é Quien dijo esto? Ah, alguien, no puedo recordar quién es Chi l'ha detto? Ah, qualcuno, non ricordo chi sia Quis hoc dicit? Ah, est persona, et est quis non recordabor Wer hat das gesagt? Ah, jemand, ich kann mich nicht erinnern, wer es ist Ποιος το είπε αυτό; Αχ, κάποιος, δεν θυμάμαι ποιος είναι Poios to eípe aftó? Ach, kápoios, den thymámai poios eínai Kto to powiedział? Ach, ktoś, nie pamiętam kto to jest Ко је то рекао? Ах, неко, не сећам се ко је то Ko je to rekao? Ah, neko, ne sećam se ko je to Tko je to rekao? Ah, netko, ne sjećam se tko je to Kas tai pasakė? Ai, kažkas, aš neatsimenu, kas tai yra Хто це сказав? Ах, хтось, я не пам'ятаю, хто це Khto tse skazav? Akh, khtosʹ, ya ne pam'yatayu, khto tse Кто это сказал? Ах, кто-то, я не помню, кто это Kto eto skazal? Akh, kto-to, ya ne pomnyu, kto eto 这是谁说的?啊,某一个人吧,我记不清是谁了 Qui a dit ça? Ah, quelqu'un, je ne me souviens pas qui c'est 誰が言った?ああ、誰か、私はそれが誰なのか覚えていない   言った ? ああ 、   、   それ  誰な  覚えていない  だれ  いった ? ああ 、 だれ  、 わたし  それ  だれな   おぼえていない  dare ga itta ? ā , dare ka , watashi wa sore ga darena noka oboeteinai 
13 or or 要么 yàome or ou ou o o uel oder ή í lub или ili ili arba або abo или ili or ou または または  または  mataha 
14 (in nouns 构成名词 (in nouns gòuchéng míngcí) (在名词构成名词中) (zài míngcí gòuchéng míngcí zhōng) (in nouns) (en noms) (em substantivos) (en sustantivos) (in nomi) (In nominibus formare nominibus) (in Nomen) (στα ουσιαστικά) (sta ousiastiká) (w rzeczownikach) (у именицама) (u imenicama) (u imenicama) (daiktavardžiais) (в іменниках) (v imennykakh) (в существительных) (v sushchestvitel'nykh) (in nouns 构成名词 (en noms) (名詞) ( 名詞 )  ( めいし )  ( meishi ) 
15 a person or thing that a person or thing that 一个人或事物 yīgèrén huò shìwù a person or thing that une personne ou une chose qui uma pessoa ou coisa que una persona o cosa que una persona o cosa che hominem aut rem eine Person oder Sache, die ένα πρόσωπο ή πράγμα που éna prósopo í prágma pou osoba lub coś takiego особа или тако нешто osoba ili tako nešto osoba ili stvar koja asmuo ar daiktas, kuris людина чи річ, що lyudyna chy rich, shcho человек или вещь, которая chelovek ili veshch', kotoraya a person or thing that une personne ou une chose qui 人または物  または   ひと または もの  hito mataha mono 
16  …的入()  …de rù (huò wù)  …的入(或物)  …de rù (huò wù)  To enter  Pour entrer  Para entrar  Para entrar  Per entrare  In ... (vel est)  Eintreten  Για είσοδο  Gia eísodo  Aby wejść  За улазак  Za ulazak  Za ulazak  Norėdami įeiti  Щоб увійти  Shchob uviyty  Вводить  Vvodit'  …的入()  Pour entrer  入る   入る    はいる    hairu 
17 一个人或事物 yīgè rén huò shìwù 一个人或事物 yīgèrén huò shìwù A person or thing Une personne ou une chose Uma pessoa ou coisa Una persona o cosa Una persona o cosa A persona aut rei Eine Person oder ein Ding Ένα πρόσωπο ή ένα πράγμα Éna prósopo í éna prágma Osoba lub rzecz Особа или ствар Osoba ili stvar Osoba ili stvar Asmuo ar daiktas Людина чи річ Lyudyna chy rich Человек или вещь Chelovek ili veshch' 一个人或事物 Une personne ou une chose 人または物  または   ひと または もの  hito mataha mono 
18 actor  actor  演员 yǎnyuán actor acteur ator actor attore histrionis Schauspieler ηθοποιός ithopoiós aktor глумац glumac glumac aktorius актор aktor актер akter actor  acteur 俳優 俳優  はいゆう  haiyū 
19 演员 yǎnyuán 演员 yǎnyuán actor Acteur Ator Actor attore Actoris Schauspieler Ηθοποιός Ithopoiós Aktor Глумац Glumac glumac Aktorius Актор Aktor актер akter 演员 Acteur 俳優 俳優  はいゆう  haiyū 
20 oracle  oracle  甲骨文 jiǎgǔwén oracle oracle oráculo oráculo oracolo foribus oraculi Orakel ομιλία omilía wyrocznia орацле oracle proročanstvo orakulas оракул orakul оракул orakul oracle  oracle オラクル オラクル  おらくる  orakuru 
21  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司  (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (dans la Grèce antique) un endroit où les gens pouvaient aller demander aux dieux des conseils ou des informations sur l'avenir; le prêtre ou la prêtresse par qui les dieux étaient censés donner leur message  (na Grécia antiga), um lugar onde as pessoas podiam pedir conselhos aos deuses ou informações sobre o futuro; o sacerdote ou sacerdotisa através do qual os deuses deveriam transmitir sua mensagem  (en la antigua Grecia) un lugar donde la gente podía ir a pedirle a los dioses consejos o información sobre el futuro; el sacerdote o la sacerdotisa a través de quien se pensaba que los dioses daban su mensaje  (nell'antica Grecia) un luogo dove le persone potevano andare a chiedere consigli agli dei o informazioni sul futuro; il sacerdote o la sacerdotessa attraverso cui si pensava che gli dei dessero il loro messaggio  (In antiqua Graecia) locus ubi qui poterant ad deos rogabis, vel pro notitia consilium de futuro: aut sacerdos esset sacerdos cum essent per quos deos putaverunt nuntium ad suos  (im antiken Griechenland) ein Ort, an dem Menschen die Götter um Rat oder Informationen über die Zukunft bitten könnten, der Priester oder die Priesterin, durch die die Götter ihre Botschaft übermitteln sollten  (στην αρχαία Ελλάδα) ένας τόπος όπου οι άνθρωποι μπορούσαν να πάνε να ζητήσουν από τους θεούς για συμβουλές ή πληροφορίες για το μέλλον · ο ιερέας ή ιέρεια μέσω του οποίου οι θεοί πίστευαν ότι έδωσαν το μήνυμά τους  (stin archaía Elláda) énas tópos ópou oi ánthropoi boroúsan na páne na zitísoun apó tous theoús gia symvoulés í pliroforíes gia to méllon : o ieréas í iéreia méso tou opoíou oi theoí pístevan óti édosan to mínymá tous  (w starożytnej Grecji) miejsce, w którym ludzie mogli udać się do bogów po radę lub informacje na temat przyszłości; kapłan lub kapłanka, za pośrednictwem której bogowie mieli przekazywać swoje przesłanie  (у древној Грчкој) место где су људи могли ићи да питају богове за савет или информације о будућности; свештеника или свештеника преко којих се мислило да богови дају своју поруку  (u drevnoj Grčkoj) mesto gde su ljudi mogli ići da pitaju bogove za savet ili informacije o budućnosti; sveštenika ili sveštenika preko kojih se mislilo da bogovi daju svoju poruku  (u drevnoj Grčkoj) mjesto gdje su ljudi mogli ići pitati bogove za savjet ili informacije o budućnosti; svećenik ili svećenica preko kojih su mislili da su bogovi poslali svoju poruku  (senovės Graikijoje), vieta, kur žmonės galėjo kreiptis į dievus patarimo ar informacijos apie ateitį; kunigas ar kunigaikštienė, per kurią dievai manė duoti savo žinią  (у Стародавній Греції) місце, куди люди могли їхати, щоб попросити у богів поради чи інформацію про майбутнє; священик чи жриця, через яку боги думали передати своє повідомлення  (u Starodavniy Hretsiyi) mistse, kudy lyudy mohly yikhaty, shchob poprosyty u bohiv porady chy informatsiyu pro maybutnye; svyashchenyk chy zhrytsya, cherez yaku bohy dumaly peredaty svoye povidomlennya  (в древней Греции) место, куда люди могли обратиться к богам за советом или информацией о будущем, священник или жрица, через которого, как предполагалось, боги дадут свое послание  (v drevney Gretsii) mesto, kuda lyudi mogli obratit'sya k bogam za sovetom ili informatsiyey o budushchem, svyashchennik ili zhritsa, cherez kotorogo, kak predpolagalos', bogi dadut svoye poslaniye  (in ancient Greece) a place where people could go to ask the gods for advice or information about the future; the priest or priestess through whom the gods were thought to give their message  (dans la Grèce antique) un endroit où les gens pouvaient aller demander aux dieux des conseils ou des informations sur l'avenir; le prêtre ou la prêtresse par qui les dieux étaient censés donner leur message  (古代ギリシャ)人々が神に未来についての助言や情報を求めに行くことができる場所;神がメッセージを伝えると考えられていた司祭または司祭   ( 古代 ギリシャ ) 人々    未来 について 助言  情報  求め  行く こと  できる 場所 ;神 メッセージ  伝える  考えられていた 司祭 または司祭    ( こだい ギリシャ ) ひとびと  かみ  みらい について  じょげん  じょうほう  もとめ  いく こと  できる ばしょ しん  メッセージ  つたえる  かんがえられていた しさい または しさい    ( kodai girisha ) hitobito ga kami ni mirai nitsuite nojogen ya jōhō o motome ni iku koto ga dekiru basho shin gamessēji o tsutaeru to kangaerareteita shisai mataha shisai 
22  (古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司  (gǔ xīlà de) shén wèi suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī  (古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司  (gǔ xīlà de) shén wèi suǒ;(chuánsòng shén yù de) mùshī, nǚ jìsī  (Ancient Greece) God is not; priest (priestess)  (Grèce antique) Dieu n'est pas; prêtre (prêtresse)  (Grécia Antiga) Deus não é; sacerdote (sacerdotisa)  (Antigua Grecia) Dios no es; sacerdote (sacerdotisa)  (Grecia antica) Dio non lo è; sacerdote (sacerdotessa)  (Greek) non est Deus (traducitur oraculum) sacerdotes, antistites  (Altes Griechenland) Gott ist nicht, Priester (Priesterin)  (Αρχαία Ελλάδα) Ο Θεός δεν είναι τόπος.  (Archaía Elláda) O Theós den eínai tópos.  (Starożytna Grecja) Bóg nie jest; kapłan (kapłanka)  (Древна Грчка) Богу није место;  (Drevna Grčka) Bogu nije mesto;  (Drevna Grčka) Bogu nije mjesto;  (Senovės Graikija) Dievas nėra vieta;  (Стародавня Греція) Бог не; священик (жриця)  (Starodavnya Hretsiya) Boh ne; svyashchenyk (zhrytsya)  (Древняя Греция) Бог не является, священник (жрица)  (Drevnyaya Gretsiya) Bog ne yavlyayetsya, svyashchennik (zhritsa)  (古希腊的)神未所;(传送神谕的)牧师,女祭司  (Grèce antique) Dieu n'est pas; prêtre (prêtresse)  (古代ギリシャ)神はいない;司祭(女司祭)   ( 古代 ギリシャ )   いない ; 司祭 (  司祭 )    ( こだい ギリシャ ) かみ  いない ; しさい ( おんなしさい )    ( kodai girisha ) kami wa inai ; shisai ( onna shisai ) 
23 (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方; 被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方;被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 (zài gǔ xīlà) rénmen kěyǐ xiàng shén zhēngxún guānyú wèilái de jiànyì huò xìnxī dì dìfāng; bèi rènwéi shì zhòng shén tōngguò qí chuándá xìnxī de shénfù huò nǚ jìsī (In ancient Greece) a place where people can ask God for advice or information about the future; priests or priestesses through which the gods are believed to convey messages (Dans la Grèce antique) un endroit où les gens peuvent demander à Dieu des conseils ou des informations sur l'avenir; des prêtres ou des prêtresses à travers lesquels les dieux sont censés transmettre des messages (Na Grécia antiga), um lugar onde as pessoas podem pedir a Deus conselhos ou informações sobre o futuro; sacerdotes ou sacerdotisas através das quais se acredita que os deuses transmitam mensagens (En la antigua Grecia) un lugar donde la gente puede pedirle a Dios consejos o información sobre el futuro; sacerdotes o sacerdotisas a través de los cuales se cree que los dioses transmiten mensajes (Nell'antica Grecia) un luogo dove le persone possono chiedere a Dio consigli o informazioni sul futuro; sacerdoti o sacerdotesse attraverso i quali si crede che gli dei trasmettano messaggi (In antiqua Graecia), ubi de futuro Dei notitia et consilium posse quaerere, modo deos esse existimandum, aut sacerdos esset sacerdos eorum notitia deferat (Im alten Griechenland) ein Ort, an dem Menschen Gott um Rat oder Informationen über die Zukunft bitten können, Priester oder Priesterinnen, durch die die Götter Botschaften übermitteln sollen (Στην αρχαία Ελλάδα) ένα μέρος όπου οι άνθρωποι μπορούν να ζητήσουν από τον Θεό συμβουλές ή πληροφορίες για το μέλλον · ιερείς ή ιέρειες μέσω των οποίων πιστεύεται ότι οι θεοί μεταδίδουν μηνύματα (Stin archaía Elláda) éna méros ópou oi ánthropoi boroún na zitísoun apó ton Theó symvoulés í pliroforíes gia to méllon : iereís í iéreies méso ton opoíon pistévetai óti oi theoí metadídoun minýmata (W starożytnej Grecji) miejsce, w którym ludzie mogą prosić Boga o radę lub informacje na temat przyszłości; kapłani lub kapłanki, przez które wierzy się, że bogowie przekazują wiadomości (У древној Грчкој) место где људи могу од Бога тражити савет или информације о будућности; свештеници или свештенице преко којих се верује да богови преносе поруке (U drevnoj Grčkoj) mesto gde ljudi mogu od Boga tražiti savet ili informacije o budućnosti; sveštenici ili sveštenice preko kojih se veruje da bogovi prenose poruke (U drevnoj Grčkoj) mjesto gdje ljudi mogu od Boga tražiti savjet ili informacije o budućnosti; svećenici ili svećenice putem kojih se vjeruje da bogovi prenose poruke (Senovės Graikijoje) - vieta, kur žmonės gali paprašyti Dievo patarimo ar informacijos apie ateitį; kunigai ar kunigai, per kuriuos dievai tiki perduodami žinutes (У Стародавній Греції) місце, де люди можуть попросити Бога поради чи інформацію про майбутнє; священики або жриці, через які, як вважають, боги передають повідомлення (U Starodavniy Hretsiyi) mistse, de lyudy mozhutʹ poprosyty Boha porady chy informatsiyu pro maybutnye; svyashchenyky abo zhrytsi, cherez yaki, yak vvazhayutʹ, bohy peredayutʹ povidomlennya (В древней Греции) место, где люди могут просить у Бога совета или информации о будущем, священники или жрицы, через которых, как полагают, боги передают послания (V drevney Gretsii) mesto, gde lyudi mogut prosit' u Boga soveta ili informatsii o budushchem, svyashchenniki ili zhritsy, cherez kotorykh, kak polagayut, bogi peredayut poslaniya (在古希腊)人们可以向神征询关于未来的建议或信息的地方; 被认为是众神通过其传达信息的神父或女祭司 (Dans la Grèce antique) un endroit où les gens peuvent demander à Dieu des conseils ou des informations sur l'avenir; des prêtres ou des prêtresses à travers lesquels les dieux sont censés transmettre des messages (古代ギリシャ)人々が神に未来についての助言や情報を求めることができる場所;神がメッセージを伝えると信じられている司祭または女司祭 ( 古代 ギリシャ ) 人々    未来 について  助言 情報  求める こと  できる 場所 ;神  メッセージ 伝える  信じられている 司祭 または  司祭  ( こだい ギリシャ ) ひとびと  かみ  みらい についての じょげん  じょうほう  もとめる こと  できる ばしょ しん  メッセージ  つたえる  しんじられている しさい または おんな しさい  ( kodai girisha ) hitobito ga kami ni mirai nitsuite no jogenya jōhō o motomeru koto ga dekiru basho shin ga messēji otsutaeru to shinjirareteiru shisai mataha onna shisai 
24 They consulted the oracle at Delphi  They consulted the oracle at Delphi  他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù They consulted the oracle at Delphi Ils ont consulté l'oracle à Delphes Eles consultaram o oráculo em Delphi Consultaron el oráculo en Delfos Consultarono l'oracolo di Delfi Initum namque est consilium aut Delphis oraclum Sie befragten das Orakel in Delphi Συζητήθηκαν με το μαντείο στους Δελφούς Syzitíthikan me to manteío stous Delfoús Skonsultowali się z wyrocznią w Delfach Они су у Делфима консултовали орацле Oni su u Delfima konsultovali oracle Savjetovali su se s proročanstvom u Delfiju Jie konsultavosi su oraku Delfyje Вони консультувалися з оракулом у Delphi Vony konsulʹtuvalysya z orakulom u Delphi Они консультировались с оракулом в Дельфах Oni konsul'tirovalis' s orakulom v Del'fakh They consulted the oracle at Delphi  Ils ont consulté l'oracle à Delphes 彼らはデルファイの神託に相談した 彼ら  デルファイ  神託  相談 した  かれら  デルファイ  しんたく  そうだん した  karera wa derufai no shintaku ni sōdan shita 
25 他们在德尔斐神示所向神请示 tāmen zài dé'ěr fěi shén shì suǒ xiàng shén qǐngshì 他们在德尔斐神示所向向请请示 tāmen zài dé'ěr fěi shén shì suǒ xiàng xiàng qǐng qǐngshì They ask God at Delphi Ils demandent à Dieu à Delphes Eles perguntam a Deus em Delfos Le piden a Dios en Delfos Chiedono Dio a Delfi Delphi sunt apud Deum ostendit, ut consuleret Deum, Sie fragen Gott in Delphi Ρωτούν τον Θεό στους Δελφούς Rotoún ton Theó stous Delfoús Pytają Boga w Delfach Они питају Бога у Делфима Oni pitaju Boga u Delfima Oni pitaju Boga u Delfima Jie klausia Dievo Delfyje Вони просять Бога в Дельфах Vony prosyatʹ Boha v Delʹfakh Они просят Бога в Дельфах Oni prosyat Boga v Del'fakh 他们在德尔斐神示所向神请示 Ils demandent à Dieu à Delphes 彼らはデルファイで神に尋ねる 彼ら  デルファイ    尋ねる  かれら  デルファイ  かみ  たずねる  karera wa derufai de kami ni tazuneru 
26 他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù 他们咨询了德尔斐的神谕 tāmen zīxúnle dé'ěr fěi de shén yù They consulted the oracles of Delphi Ils ont consulté les oracles de Delphes Eles consultaram os oráculos de Delfos Consultaron los oráculos de Delfos Consultarono gli oracoli di Delfi Et Delphi oraculum consulentem Sie befragten die Orakel von Delphi Συζητήθηκαν με τους χρησμούς των Δελφών Syzitíthikan me tous chrismoús ton Delfón Konsultowali się z wyroczniami Delphi Они су се саветовали у Делфе Oni su se savetovali u Delfe Savjetovali su se o delki Delphi Jie konsultavosi su Delfų orakais Вони консультувалися з оракулами Дельфи Vony konsulʹtuvalysya z orakulamy Delʹfy Они консультировались с оракулами Дельфи Oni konsul'tirovalis' s orakulami Del'fi 他们咨询了德尔斐的神谕 Ils ont consulté les oracles de Delphes 彼らはデルファイの神託に相談した 彼ら  デルファイ  神託  相談 した  かれら  デルファイ  しんたく  そうだん した  karera wa derufai no shintaku ni sōdan shita 
27  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (在古希腊)众神给出的建议或信息,通常具有隐藏的含义  (zài gǔ xīlà) zhòng shén gěi chū de jiànyì huò xìnxī, tōngcháng jùyǒu yǐncáng de hányì  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (dans la Grèce antique) les conseils ou informations que les dieux donnaient, qui avaient souvent un sens caché  (na Grécia antiga) os conselhos ou informações que os deuses davam, que geralmente tinham um significado oculto  (en la antigua Grecia) el consejo o la información que los dioses dieron, que a menudo tenían un significado oculto  (nell'antica Grecia) i consigli o le informazioni che gli dei davano, che spesso avevano un significato nascosto  (In antiqua Graecia) vel in consilium notitia di dederunt, ut, quod occultatum erat significatione frequenter  (im alten Griechenland) die Ratschläge oder Informationen, die die Götter gaben und die oft eine versteckte Bedeutung hatten  (στην αρχαία Ελλάδα) τις συμβουλές ή τις πληροφορίες που έδωσαν οι θεοί, οι οποίες συχνά είχαν κρυμμένο νόημα  (stin archaía Elláda) tis symvoulés í tis pliroforíes pou édosan oi theoí, oi opoíes sychná eíchan krymméno nóima  (w starożytnej Grecji) rada lub informacja od bogów, która często miała ukryte znaczenie  (у старој Грчкој) савете или информације које су богови давали, а које су често имале скривено значење  (u staroj Grčkoj) savete ili informacije koje su bogovi davali, a koje su često imale skriveno značenje  (u staroj Grčkoj) savjete ili informacije koje su dali bogovi, a koji su često imali skriveno značenje  (senovės Graikijoje) patarimai ar informacija, kurią davė dievai, kurie dažnai turėjo paslėptą prasmę  (у Стародавній Греції) поради чи відомості, які давали боги, які часто мали приховане значення  (u Starodavniy Hretsiyi) porady chy vidomosti, yaki davaly bohy, yaki chasto maly prykhovane znachennya  (в древней Греции) совет или информация, которые дали боги, которые часто имели скрытое значение  (v drevney Gretsii) sovet ili informatsiya, kotoryye dali bogi, kotoryye chasto imeli skrytoye znacheniye  (in ancient Greece) the advice or information that the gods gave, which often had a hidden meaning  (dans la Grèce antique) les conseils ou informations que les dieux donnaient, qui avaient souvent un sens caché  (古代ギリシャ)神々が与えた助言や情報。これにはしばしば隠された意味がありました   ( 古代 ギリシャ )  々  与えた 助言  情報 。これ   しばしば 隠された 意味  ありました    ( こだい ギリシャ ) かみ 々  あたえた じょげん  じょうほう 。 これ   しばしば かくされた いみ  ありました    ( kodai girisha ) kami 々 ga ataeta jogen ya jōhō . koreni wa shibashiba kakusareta imi ga arimashita 
28  ( 古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示  (gǔ xīlà cháng yǒu yǐn yǎo yìyì de) shén yù, shén shì  (古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示  (gǔ xīlà cháng yǒu yǐn yǎo yìyì de) shén yù, shén shì  (Ancient Greece often has a hidden meaning)  (La Grèce antique a souvent un sens caché)  (A Grécia antiga geralmente tem um significado oculto)  (La antigua Grecia a menudo tiene un significado oculto)  (L'antica Grecia ha spesso un significato nascosto)  (Yao Graecia antiqua saepe mysticis) Dabir iuxta ritum, ostendit Deus  (Das alte Griechenland hat oft eine versteckte Bedeutung)  (Η Αρχαία Ελλάδα έχει συχνά κρυμμένο νόημα)  (I Archaía Elláda échei sychná krymméno nóima)  (Starożytna Grecja często ma ukryte znaczenie)  (Древна Грчка често има скривено значење)  (Drevna Grčka često ima skriveno značenje)  (Drevna Grčka često ima skriveno značenje)  (Senovės Graikija dažnai turi paslėptą prasmę)  (Стародавня Греція часто має приховане значення)  (Starodavnya Hretsiya chasto maye prykhovane znachennya)  (Древняя Греция часто имеет скрытое значение)  (Drevnyaya Gretsiya chasto imeyet skrytoye znacheniye)  ( 古希腊常有隐杳意义的)神谕,神示  (La Grèce antique a souvent un sens caché)  (古代ギリシャにはしばしば隠された意味があります)   ( 古代 ギリシャ   しばしば 隠された 意味 あります )    ( こだい ギリシャ   しばしば かくされた いみ  あります )    ( kodai girisha ni wa shibashiba kakusareta imi gaarimasu ) 
29  a person or book that gives valuable advice or information  a person or book that gives valuable advice or information  提供有价值的建议或信息的人或书  tígōng yǒu jiàzhí de jiànyì huò xìnxī de rén huò shū  a person or book that gives valuable advice or information  une personne ou un livre qui donne de précieux conseils ou informations  uma pessoa ou livro que dê conselhos ou informações valiosas  una persona o libro que brinda valiosos consejos o información  una persona o un libro che fornisce preziosi consigli o informazioni  vel liber homo dat notitia utilis consilio  Eine Person oder ein Buch, die / das wertvolle Ratschläge oder Informationen gibt  ένα άτομο ή ένα βιβλίο που παρέχει πολύτιμες συμβουλές ή πληροφορίες  éna átomo í éna vivlío pou paréchei polýtimes symvoulés í pliroforíes  osoba lub książka, która udziela cennych porad lub informacji  особа или књига која даје драгоцене савете или информације  osoba ili knjiga koja daje dragocene savete ili informacije  osoba ili knjiga koja daje vrijedne savjete ili informacije  asmuo ar knyga, teikianti vertingų patarimų ar informacijos  людина або книга, яка дає цінні поради або інформацію  lyudyna abo knyha, yaka daye tsinni porady abo informatsiyu  человек или книга, которая дает ценный совет или информацию  chelovek ili kniga, kotoraya dayet tsennyy sovet ili informatsiyu  a person or book that gives valuable advice or information  une personne ou un livre qui donne de précieux conseils ou informations  貴重なアドバイスや情報を提供する人または本   貴重な アドバイス  情報  提供 する  または     きちょうな アドバイス  じょうほう  ていきょう するひと または ほん    kichōna adobaisu ya jōhō o teikyō suru hito mataha hon 
30 能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 néng tígōng bǎoguì xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng 能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 néng tígōng bǎoguì xìnxī de rén (huò shū); quánwēi; zhìnáng A person (or book) who can provide valuable information; authority; a think tank Une personne (ou un livre) qui peut fournir des informations précieuses; l'autorité; un groupe de réflexion Uma pessoa (ou livro) que pode fornecer informações valiosas; autoridade; um grupo de reflexão Una persona (o libro) que puede proporcionar información valiosa; autoridad; un grupo de expertos Una persona (o libro) che può fornire informazioni preziose; autorità; un think tank Potest providere valuable notitia circa personam (sive liber); auctoritatis, cogitare cisternina, Eine Person (oder ein Buch), die wertvolle Informationen liefern kann, Autorität, eine Denkfabrik Κάποιος (ή βιβλίο) που μπορεί να παρέχει πολύτιμες πληροφορίες, αρχή, think tank Kápoios (í vivlío) pou boreí na paréchei polýtimes pliroforíes, archí, think tank Osoba (lub książka), która może dostarczyć cennych informacji; autorytet; think tank Особа (или књига) која може пружити вриједне информације, ауторитет, истраживачки центар Osoba (ili knjiga) koja može pružiti vrijedne informacije, autoritet, istraživački centar Netko (ili knjiga) koji može pružiti vrijedne informacije, autoritet, think tank Asmuo (arba knyga), galintis suteikti vertingos informacijos; autoritetas; Людина (або книга), яка може надати цінну інформацію; повноваження; аналітичний центр Lyudyna (abo knyha), yaka mozhe nadaty tsinnu informatsiyu; povnovazhennya; analitychnyy tsentr Человек (или книга), который может предоставить ценную информацию, авторитет, аналитический центр Chelovek (ili kniga), kotoryy mozhet predostavit' tsennuyu informatsiyu, avtoritet, analiticheskiy tsentr 能提供宝贵信息的人(或书);权威;智囊 Une personne (ou un livre) qui peut fournir des informations précieuses; l'autorité; un groupe de réflexion 貴重な情報、権限、シンクタンクを提供できる人(または本) 貴重な 情報 、 権限 、 シンクタンク  提供 できる ( または  )  きちょうな じょうほう 、 けんげん 、 シンクタンク  ていきょう できる ひと ( または ほん )  kichōna jōhō , kengen , shinkutanku o teikyō dekiru hito (mataha hon ) 
31 My sister’s the oracle on investment matters My sister’s the oracle on investment matters 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī My sister ’s the oracle on investment matters Ma soeur est l'oracle en matière d'investissement Minha irmã é o oráculo em questões de investimento Mi hermana es el oráculo en materia de inversión Mia sorella è l'oracolo in materia di investimenti Onus obsideri rebus sororis Meine Schwester ist das Orakel in Investitionsfragen Η αδερφή μου είναι το μαντείο σχετικά με τα επενδυτικά θέματα I aderfí mou eínai to manteío schetiká me ta ependytiká thémata Wyrocznia mojej siostry w sprawach inwestycyjnych Пророчица моје сестре у питањима улагања Proročica moje sestre u pitanjima ulaganja Proročica moje sestre u investicijskim pitanjima Mano sesers orakulas investavimo klausimais Оракул моєї сестри з інвестиційних питань Orakul moyeyi sestry z investytsiynykh pytanʹ Моя сестра оракул в вопросах инвестиций Moya sestra orakul v voprosakh investitsiy My sister’s the oracle on investment matters Ma soeur est l'oracle en matière d'investissement 私の妹は投資に関するオラクルです     投資 に関する オラクルです  わたし  いもうと  とうし にかんする です  watashi no imōto wa tōshi nikansuru desu 
32 我姐姐是个万无一失的投资顾问   wǒ jiějiě shìgè wànwúyīshī de tóuzī gùwèn   我姐姐是个万无一失的投资顾问 wǒ jiějiě shìgè wànwúyīshī de tóuzī gùwèn My sister is a foolproof investment consultant Ma sœur est une consultante en investissement à toute épreuve Minha irmã é uma consultora de investimentos infalível Mi hermana es una consultora de inversiones infalible. Mia sorella è una consulente d'investimento infallibile Soror mea est anicius manlius severinus investment calculator Meine Schwester ist eine kinderleichte Anlageberaterin Η αδελφή μου είναι ένας απλός επενδυτικός σύμβουλος I adelfí mou eínai énas aplós ependytikós sýmvoulos Moja siostra jest niezawodnym konsultantem inwestycyjnym Моја сестра је беспрекорни инвестициони консултант Moja sestra je besprekorni investicioni konsultant Moja sestra je glupi investicijski savjetnik Mano sesuo yra nepriekaištinga investicijų konsultantė Моя сестра - безумовний інвестиційний консультант Moya sestra - bezumovnyy investytsiynyy konsulʹtant Моя сестра - надежный инвестиционный консультант Moya sestra - nadezhnyy investitsionnyy konsul'tant 我姐姐是个万无一失的投资顾问   Ma sœur est une consultante en investissement à toute épreuve 私の妹は誰にも負けない投資コンサルタントです        負けない 投資 コンサルタントです  わたし  いもうと  だれ   まけない とうし こんさるたんとです  watashi no imōto wa dare ni mo makenai tōshikonsarutantodesu 
33 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī 我姐姐是投资方面的先知 wǒ jiějiě shì tóuzī fāngmiàn de xiānzhī My sister is a prophet in investment Ma sœur est un prophète de l'investissement Minha irmã é profeta em investimentos Mi hermana es profeta en inversiones Mia sorella è una profeta degli investimenti Soror mea est per prophetam investments Meine Schwester ist ein Investitionsprophet Η αδελφή μου είναι προφήτης στην επένδυση I adelfí mou eínai profítis stin epéndysi Moja siostra jest prorokiem inwestycji Моја сестра је пророк улагања Moja sestra je prorok ulaganja Moja sestra je prorok ulaganja Mano sesuo yra investicijų pranašaitė Моя сестра - пророк в інвестиціях Moya sestra - prorok v investytsiyakh Моя сестра - пророк в инвестициях Moya sestra - prorok v investitsiyakh 我姐姐是投资方面的先知 Ma sœur est un prophète de l'investissement 私の妹は投資の預言者です     投資  預言者です  わたし  いもうと  とうし  よげんしゃです  watashi no imōto wa tōshi no yogenshadesu 
34 oracular  oracular  眼用的 yǎn yòng de oracular oraculaire oracular oracular di oracolo uelut oraculo adquiescebat Orakel ορατό orató cudowny оракуларно orakularno proročki orakulinis оральний oralʹnyy пророческий prorocheskiy oracular  oraculaire 口の 口 の  くち   kuchi no 
35 (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning  (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning  (正式或幽默的)甲骨文或类似甲骨文的;具有隐藏的意义 (zhèngshì huò yōumò de) jiǎgǔwén huò lèisì jiǎgǔwén de; jùyǒu yǐncáng de yìyì (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning (formel ou humoristique) ou comme un oracle; avec un sens caché (formal ou bem-humorado) de ou como um oráculo; com um significado oculto (formal o humorístico) de o como un oráculo; con un significado oculto (formale o divertente) di o come un oracolo; con un significato nascosto (Vel formalis, vel faceta) aut velut ex oraculo incorruptum, cum mysticis (formal oder humorvoll) von oder wie ein Orakel, mit einer verborgenen Bedeutung (επίσημη ή χιουμοριστική) ή σαν χρησμός, με κρυμμένο νόημα (epísimi í chioumoristikí) í san chrismós, me krymméno nóima (formalne lub humorystyczne) wyroczni lub podobnej; o ukrytym znaczeniu (формално или шаљиво) или попут сличице, са скривеним значењем (formalno ili šaljivo) ili poput sličice, sa skrivenim značenjem (formalno ili šaljivo) orakita ili slično, sa skrivenim značenjem (oficialus ar juokingas) arba kaip orakulas, turintis paslėptą prasmę (формальне або жартівливе) оракула або подібного до нього, із прихованим значенням (formalʹne abo zhartivlyve) orakula abo podibnoho do nʹoho, iz prykhovanym znachennyam (формальный или юмористический) или как оракул, со скрытым значением (formal'nyy ili yumoristicheskiy) ili kak orakul, so skrytym znacheniyem (formal or humorous) of or like an oracle; with a hidden meaning  (formel ou humoristique) ou comme un oracle; avec un sens caché (正式またはユーモラス)または神託のような;隠された意味を持つ ( 正式 または ユーモラス ) または 神託  ような ;隠された 意味  持つ  ( せいしき または ユーモラス ) または しんたく  ような ; かくされた いみ  もつ  ( seishiki mataha yūmorasu ) mataha shintaku no yōna ;kakusareta imi o motsu 
36 神谕般的;天书般的;高深莫测的 shén yù bān de; tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de 神谕般的;天书般的;高深莫测的 shén yù bān de; tiānshū bān de; gāoshēn mò cè de Godlike; heavenly; inscrutable Divin; céleste; insondable Divino; celestial; inescrutável Divino; celestial; inescrutable Divino; celeste; imperscrutabile Oracle-amo; amo, hieroglyphicis, curiosius rimari Gottlich, himmlisch, unergründlich Θεϊκό, ουράνιο, ανενόχλητο Theïkó, ouránio, anenóchlito Bóg, niebiański, nieprzenikniony Божји; небески; неподношљив Božji; nebeski; nepodnošljiv Božji; nebeski; nepojmljiv Dieviškas; dangiškas; neapsakomas Богоподібний; небесний; непереборний Bohopodibnyy; nebesnyy; neperebornyy Богоподобный, небесный, непостижимый Bogopodobnyy, nebesnyy, nepostizhimyy 神谕般的;天书般的;高深莫测的 Divin; céleste; insondable 神のような、天国の、不可解な   ような 、 天国  、 不可解な  かみ  ような 、 てんごく  、 ふかかいな  kami no yōna , tengoku no , fukakaina 
37 oracy (formal) the ability to express yourself well in speech  oracy (formal) the ability to express yourself well in speech  口头表达(正式)表达自己的能力 kǒutóu biǎodá (zhèngshì) biǎodá zìjǐ de nénglì oracy (formal) the ability to express yourself well in speech oralité (formelle) la capacité de bien s'exprimer dans la parole oracy (formal) a capacidade de se expressar bem na fala oracy (formal) la capacidad de expresarse bien en el habla oracy (formale) la capacità di esprimersi bene nel parlare oracy (formalis) et quoque apud ipsum facultatem ad exprimere oratio Redekunst (formal) die Fähigkeit, sich in der Sprache gut auszudrücken oracy (τυπική) την ικανότητα να εκφραστείτε καλά στην ομιλία σας oracy (typikí) tin ikanótita na ekfrasteíte kalá stin omilía sas oracja (formalna) umiejętność dobrego wyrażania się w mowie оратива (формална) способност да се добро изразите у говору orativa (formalna) sposobnost da se dobro izrazite u govoru oratičnost (formalna) sposobnost da se dobro izrazite u govoru oracija (formalus) gebėjimas gerai išreikšti save kalboje орація (формальна) здатність добре виражати себе в мовленні oratsiya (formalʹna) zdatnistʹ dobre vyrazhaty sebe v movlenni oracy (формальная) способность хорошо выразить себя в речи oracy (formal'naya) sposobnost' khorosho vyrazit' sebya v rechi oracy (formal) the ability to express yourself well in speech  oralité (formelle) la capacité de bien s'exprimer dans la parole oracy(正式)スピーチで自分をうまく表現する能力 oracy ( 正式 ) スピーチ  自分  うまく 表現 する能力  おらcy ( せいしき ) スピーチ  じぶん  うまく ひょうげん する のうりょく  oracy ( seishiki ) supīchi de jibun o umaku hyōgen surunōryoku 
38 口语能力;口语水平  kǒuyǔ nénglì; kǒuyǔ shuǐpíng  口语能力;口语水平 kǒuyǔ nénglì; kǒuyǔ shuǐpíng Oral ability Capacité orale Capacidade oral Capacidad oral Abilità orale Loquens facultatem, est Mündliche Fähigkeit Προφορική ικανότητα Proforikí ikanótita Zdolność ustna Усмена способност Usmena sposobnost Usmena sposobnost Burnos gebėjimas Усна здатність Usna zdatnistʹ Оральная способность Oral'naya sposobnost' 口语能力;口语水平  Capacité orale 口頭能力 口頭 能力  こうとう のうりょく  kōtō nōryoku 
39 oral  oral  口服 kǒufú oral oral oral oral orale oris mündlich από το στόμα apó to stóma ustny усмено usmeno oralno žodžiu усний usnyy пероральный peroral'nyy oral  oral 口頭 口頭  こうとう  kōtō 
40  spoken rather than written  spoken rather than written  口头而不是书面  kǒutóu ér bùshì shūmiàn  spoken rather than written  parlé plutôt qu'écrit  falado ao invés de escrito  hablado en lugar de escrito  parlato piuttosto che scritto  quam scriptum est  eher gesprochen als geschrieben  μιλώντας μάλλον παρά γραπτά  milóntas mállon pará graptá  mówione, a nie pisane  изговорено него писано  izgovoreno nego pisano  izgovoreno nego pisano  kalbėta, o ne rašoma  говорити, а не писати  hovoryty, a ne pysaty  разговорный, а не письменный  razgovornyy, a ne pis'mennyy  spoken rather than written  parlé plutôt qu'écrit  書かれているのではなく話されている   書かれている ので  なく 話されている    かかれている ので  なく はなされている    kakareteiru node wa naku hanasareteiru 
41  口头的  kǒutóu de  口头的  kǒutóu de  oral  Oral  Oral  Oral  orale  oris  Oral  Προφορικά  Proforiká  Doustnie  Усмено  Usmeno  oralno  Žodžiu  Усна  Usna  пероральный  peroral'nyy  口头的  Oral  口頭   口頭    こうとう    kōtō 
42 a test of both oral and written French  a test of both oral and written French  口语和书面法语测试 kǒuyǔ hé shūmiàn fǎyǔ cèshì a test of both oral and written French un test de français oral et écrit um teste de francês oral e escrito una prueba de francés oral y escrito una prova di francese scritto e orale temptare et tenus vel scriptis sunt Gallico eine mündliche und schriftliche Französischprüfung μια δοκιμή τόσο προφορικά όσο και γραπτά Γαλλικά mia dokimí tóso proforiká óso kai graptá Galliká sprawdzian z języka francuskiego w mowie i piśmie тест усменог и писменог француског језика test usmenog i pismenog francuskog jezika test usmenog i pismenog francuskog jezika testas tiek žodžiu, tiek raštu тест як на усну, так і на письмову французьку мову test yak na usnu, tak i na pysʹmovu frantsuzʹku movu тест устного и письменного французского test ustnogo i pis'mennogo frantsuzskogo a test of both oral and written French  un test de français oral et écrit フランス語の口頭および筆記試験 フランス語  口頭 および 筆記 試験  ふらんすご  こうとう および ひっき しけん  furansugo no kōtō oyobi hikki shiken 
43 法语口试和笔试  fǎyǔ kǒushì hé bǐshì  法语口试和笔试 fǎyǔ kǒushì hé bǐshì French oral and written test Test oral et écrit de français Prova oral e escrita em francês Examen oral y escrito en francés Prova orale e scritta francese Gallica tenus vel scriptis sunt Französisch mündliche und schriftliche Prüfung Γαλλική προφορική και γραπτή εξέταση Gallikí proforikí kai graptí exétasi Test ustny i pisemny z języka francuskiego Француски усмени и писмени тест Francuski usmeni i pismeni test Francuski usmeni i pismeni test Prancūzų kalbos testas žodžiu ir raštu Французький усний та письмовий тест Frantsuzʹkyy usnyy ta pysʹmovyy test Устный и письменный тест по французскому языку Ustnyy i pis'mennyy test po frantsuzskomu yazyku 法语口试和笔试  Test oral et écrit de français フランス語の口頭および筆記試験 フランス語  口頭 および 筆記 試験  ふらんすご  こうとう および ひっき しけん  furansugo no kōtō oyobi hikki shiken 
44 oral evidence  oral evidence  口头证据 kǒutóu zhèngjù oral evidence preuve orale evidência oral evidencia oral prova orale quod oris mündliche Beweisaufnahme προφορικές αποδείξεις proforikés apodeíxeis dowody ustne усмени доказ usmeni dokaz usmeni dokaz žodiniai parodymai усні докази usni dokazy устное свидетельство ustnoye svidetel'stvo oral evidence  preuve orale 口頭証拠 口頭 証拠  こうとう しょうこ  kōtō shōko 
45 口头证据 kǒutóu zhèngjù 口头证据 kǒutóu zhèngjù Oral evidence Preuve orale Evidência oral Evidencia oral Prove orali quod oris Mündliche Beweise Προφορικές αποδείξεις Proforikés apodeíxeis Dowody ustne Усмени доказ Usmeni dokaz Usmeni dokaz Žodiniai įrodymai Усні докази Usni dokazy Устные доказательства Ustnyye dokazatel'stva 口头证据 Preuve orale 口頭証拠 口頭 証拠  こうとう しょうこ  kōtō shōko 
46 He was interested in oral history ( history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) He was interested in oral history (history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的) tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gèrén rènshì de rén de fǎngtán zhōng shōují de) He was interested in oral history (history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) Il s'intéressait à l'histoire orale (histoire qui est recueillie à partir d'entretiens avec des personnes qui ont une connaissance personnelle des événements passés) Ele estava interessado em história oral (história que é coletada em entrevistas com pessoas que têm conhecimento pessoal de eventos passados) Estaba interesado en la historia oral (historia que se recopila de entrevistas con personas que tienen conocimiento personal de eventos pasados) Era interessato alla storia orale (storia raccolta dalle interviste con persone che hanno una conoscenza personale degli eventi passati) In historia sectentur oralis (colligitur ex historia rerum gestarum cognitione conloquia populus) Er interessierte sich für Oral History (Geschichte, die aus Interviews mit Personen stammt, die persönliche Kenntnisse über vergangene Ereignisse haben) Ενδιαφερόταν για την προφορική ιστορία (ιστορία που συλλέγεται από συνεντεύξεις με ανθρώπους που έχουν προσωπική γνώση για παρελθόντα γεγονότα) Endiaferótan gia tin proforikí istoría (istoría pou syllégetai apó synentéfxeis me anthrópous pou échoun prosopikí gnósi gia parelthónta gegonóta) Interesował się historią mówioną (historią zbieraną z wywiadów z ludźmi, którzy mają osobistą wiedzę o przeszłych wydarzeniach) Занимала га је усмена историја (историја која је сакупљена из интервјуа са људима који имају лично знање о прошлим догађајима) Zanimala ga je usmena istorija (istorija koja je sakupljena iz intervjua sa ljudima koji imaju lično znanje o prošlim događajima) Zanimala ga je usmena povijest (povijest koja se prikuplja iz intervjua s ljudima koji imaju osobno znanje o prošlim događajima) Jis domėjosi žodine istorija (istorija, kuri renkama iš pokalbių su žmonėmis, kurie turi asmeninių žinių apie praeities įvykius) Його цікавила усна історія (історія, яка збирається з інтерв'ю з людьми, які мають особисті знання про минулі події) Yoho tsikavyla usna istoriya (istoriya, yaka zbyrayetʹsya z interv'yu z lyudʹmy, yaki mayutʹ osobysti znannya pro mynuli podiyi) Он был заинтересован в устной истории (история, которая собирается из интервью с людьми, которые имеют личные знания о прошлых событиях) On byl zainteresovan v ustnoy istorii (istoriya, kotoraya sobirayetsya iz interv'yu s lyud'mi, kotoryye imeyut lichnyye znaniya o proshlykh sobytiyakh) He was interested in oral history ( history that is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events) Il s'intéressait à l'histoire orale (histoire qui est recueillie à partir d'entretiens avec des personnes qui ont une connaissance personnelle des événements passés) 彼は口頭歴史(過去の出来事について個人的な知識を持っている人とのインタビューから収集された歴史)に興味​​がありました。   口頭 歴史 ( 過去  出来事 について 個人 的な知識  持っている    インタビュー から 収集された 歴史 )  興味 ​​  ありました 。  かれ  こうとう れきし ( かこ  できごと について こじん てきな ちしき  もっている ひと   インタビュー から しゅうしゅう された れきし )  きょうみ ​​  ありました 。  kare wa kōtō rekishi ( kako no dekigoto nitsuite kojintekina chishiki o motteiru hito to no intabyū kara shūshūsareta rekishi ) ni kyōmi ​​ ga arimashita . 
47 他对口述历史感兴趣 tā duì kǒushù lìshǐ gǎn xìngqù 他对口述历史研究 tā duì kǒushù lìshǐ yánjiū He is interested in oral history Il s'intéresse à l'histoire orale Ele está interessado em história oral Le interesa la historia oral. Si interessa di storia orale Qui est interested in historia oris Er interessiert sich für Oral History Ενδιαφέρεται για την προφορική ιστορία Endiaféretai gia tin proforikí istoría Interesuje się historią mówioną Занима га усмена историја Zanima ga usmena istorija Zanima ga usmena povijest Jį domina žodinė istorija Його цікавить усна історія Yoho tsikavytʹ usna istoriya Он интересуется устной историей On interesuyetsya ustnoy istoriyey 他对口述历史感兴趣 Il s'intéresse à l'histoire orale 彼は口述史に興味がある   口述史  興味  ある  かれ  こうじゅつし  きょうみ  ある  kare wa kōjutsushi ni kyōmi ga aru 
48 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的 tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gè rén rènshì de rén de fǎngtán zhōng shōují de 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的采访中收集的 tā duì kǒushù lìshǐ hěn gǎn xìngqù (lìshǐ shì cóng duì guòqù shìjiàn yǒu gè rén rènshì de rén de cǎifǎng zhōng shōují de He is interested in oral history (history is collected from interviews with people who have personal knowledge of past events Il s'intéresse à l'histoire orale Ele está interessado em história oral (a história é coletada a partir de entrevistas com pessoas que têm conhecimento pessoal de eventos passados Le interesa la historia oral. Si interessa di storia orale Qui fuit interested in historia oris (praeteritum historiae eventibus ex propria scientia et populus necdum congregatus erat in colloquiis Er interessiert sich für Oral History Ενδιαφέρεται για την προφορική ιστορία (η ιστορία συλλέγεται από συνεντεύξεις με ανθρώπους που έχουν προσωπική γνώση για παρελθόντα γεγονότα Endiaféretai gia tin proforikí istoría (i istoría syllégetai apó synentéfxeis me anthrópous pou échoun prosopikí gnósi gia parelthónta gegonóta Interesuje się historią mówioną (historia jest gromadzona na podstawie wywiadów z ludźmi, którzy mają osobistą wiedzę o przeszłych wydarzeniach Занима га усмена историја (историја је сакупљена из интервјуа са људима који имају лично знање о прошлим догађајима Zanima ga usmena istorija (istorija je sakupljena iz intervjua sa ljudima koji imaju lično znanje o prošlim događajima Zanima ga usmena povijest (povijest se prikuplja iz intervjua s ljudima koji imaju osobno znanje o prošlim događajima Jį domina žodinė istorija Його цікавить усна історія Yoho tsikavytʹ usna istoriya Он интересуется устной историей (история собирается из интервью с людьми, которые лично знают о прошлых событиях On interesuyetsya ustnoy istoriyey (istoriya sobirayetsya iz interv'yu s lyud'mi, kotoryye lichno znayut o proshlykh sobytiyakh 他对口述历史很感兴趣(历史是从对过去事件有个人认识的人的访谈中收集的 Il s'intéresse à l'histoire orale 彼は口述史に興味がある   口述史  興味  ある  かれ  こうじゅつし  きょうみ  ある  kare wa kōjutsushi ni kyōmi ga aru 
49 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti usporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare  comparer 比べる 比べる  くらべる  kuraberu 
50 verbal verbal 口头 kǒutóu verbal verbal verbal verbal verbale verborum verbal λεκτικός lektikós słowne вербално verbalno glagolski žodinis словесний slovesnyy словесный slovesnyy verbal verbal 口頭 口頭  こうとう  kōtō 
51 note at  note at  不吃 bù chī note at note à nota em nota en nota a nota apud beachten Sie bei σημειώστε στο simeióste sto Uwaga na ноте ат note at bilješka na pastaba примітка на prymitka na обратите внимание на obratite vnimaniye na note at  note à に注意 に 注意   ちゅうい  ni chūi 
52 spoken spoken shuō spoken parlé falado hablado parlato est gesprochen μιλήσει milísei mówione изговорено izgovoreno razgovarao kalbėta розмовляв rozmovlyav говорят govoryat spoken parlé 話された 話された  はなされた  hanasareta 
53  connected with the mouth  connected with the mouth  与嘴相连  yǔ zuǐ xiānglián  connected with the mouth  connecté avec la bouche  conectado com a boca  conectado con la boca  collegato con la bocca  quae ad oris  mit dem Mund verbunden  που συνδέονται με το στόμα  pou syndéontai me to stóma  związane z ustami  повезан са устима  povezan sa ustima  spojena s ustima  sujungtas su burna  пов'язані з ротом  pov'yazani z rotom  связано с устами  svyazano s ustami  connected with the mouth  connecté avec la bouche  口につながる     つながる    くち  つながる    kuchi ni tsunagaru 
54  用口的;口腔的; 口服的  yòng kǒu de; kǒuqiāng de; kǒufú de  用口的;口腔的;口服的  yòng kǒu de; kǒuqiāng de; kǒufú de  Oral  Oral  Oral  Oral  La bocca; cavità orale; orale  Et os, oris cavum, oris  Oral  Προφορικά  Proforiká  Doustnie  Усмено  Usmeno  Usta, usne šupljine, oralno  Žodžiu  Усна  Usna  Во рту; ротовой полости; пероральная  Vo rtu; rotovoy polosti; peroral'naya  用口的;口腔的; 口服的  Oral  口頭   口頭    こうとう    kōtō 
55 oral gygiene oral gygiene 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng oral gygiene hygiène buccale higiene bucal Gygiene oral igiene orale oris gygiene Mundhygiene από του στόματος apó tou stómatos higiena jamy ustnej орална хигијена oralna higijena oralna higijena burnos higiena гігієна ротової порожнини hihiyena rotovoyi porozhnyny гигиена полости рта gigiyena polosti rta oral gygiene hygiène buccale 経口gygiene 経口 gygiene  けいこう gyぎえね  keikō gygiene 
56 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng 口腔卫生 kǒuqiāng wèishēng Oral hygiene Hygiène buccale Higiene bucal Higiene bucal Igiene orale Oralis salutem Mundhygiene Στοματική υγιεινή Stomatikí ygieiní Higiena jamy ustnej Орална хигијена Oralna higijena Oralna higijena Burnos higiena Гігієна порожнини рота Hihiyena porozhnyny rota Гигиена полости рта Gigiyena polosti rta 口腔卫生 Hygiène buccale 口腔衛生 口腔 衛生  こうこう えいせい  kōkō eisei 
57 oral sex oral sex 口交 kǒujiāo oral sex sexe oral sexo oral sexo oral sesso orale oris sexus Oralsex στοματικό σεξ stomatikó sex seks oralny орални секс oralni seks oralni seks oralinis seksas оральний секс oralʹnyy seks оральный секс oral'nyy seks oral sex sexe oral オーラルセックス オーラルセックス  おうらるせっくす  ōrarusekkusu 
58  ( using the mouth to stimulate sb’s sex organs)  (using the mouth to stimulate sb’s sex organs)  (用嘴巴刺激某人的性器官)  (yòng zuǐbā cìjī mǒu rén dì xìngqìguān)  (using the mouth to stimulate sb ’s sex organs)  (en utilisant la bouche pour stimuler les organes sexuels de sb)  (usando a boca para estimular os órgãos sexuais de sb)  (usando la boca para estimular los órganos sexuales de alguien)  (usando la bocca per stimolare gli organi sessuali di sb)  (Using oris sexus organa adhibent ut stimulate si s)  (mit dem Mund die Geschlechtsorgane von jdm. stimulieren)  (χρησιμοποιώντας το στόμα για την τόνωση των οργάνων του sb)  (chrisimopoióntas to stóma gia tin tónosi ton orgánon tou sb)  (używanie ust do stymulacji narządów płciowych kogoś)  (помоћу уста да стимулишу сб-ове полне органе)  (pomoću usta da stimulišu sb-ove polne organe)  (pomoću usta za stimulaciju sb-ovih spolnih organa)  (burnos naudojimas stimuliuoti sb lytinius organus)  (використовуючи рот для стимуляції статевих органів sb)  (vykorystovuyuchy rot dlya stymulyatsiyi statevykh orhaniv sb)  (использование рта для стимуляции половых органов)  (ispol'zovaniye rta dlya stimulyatsii polovykh organov)  ( using the mouth to stimulate sb’s sex organs)  (en utilisant la bouche pour stimuler les organes sexuels de sb)  (口を使ってsbの性器を刺激する)   (   使って sb  性器  刺激 する )    ( くち  つかって sb  せいき  しげき する )    ( kuchi o tsukatte sb no seiki o shigeki suru ) 
59 synonyms synonyms 同义词 tóngyìcí synonyms synonymes sinónimos sinónimos sinonimi definition Synonyme συνώνυμα synónyma synonimy синоними sinonimi sinonimi sinonimai синоніми synonimy синонимов sinonimov synonyms synonymes 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo 
60 同义词辨析 tóngyìcí biànxī 名词辨析 míngcí biànxī Analysis of synonyms Analyse des synonymes Análise de sinônimos Análisis de sinónimos Analisi dei sinonimi definition Analyse von Synonymen Ανάλυση συνωνύμων Análysi synonýmon Analiza synonimów Анализа синонима Analiza sinonima Analiza sinonima Sinonimų analizė Аналіз синонімів Analiz synonimiv Анализ синонимов Analiz sinonimov 同义词辨析 Analyse des synonymes 同義語の分析 同義語  分析  どうぎご  ぶんせき  dōgigo no bunseki 
61 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
62 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
63 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
64 possibility possibility 可能性 kěnéng xìng possibility possibilité possibilidade posibilidad possibilità possibilitate möglichkeit δυνατότητα dynatótita możliwość могућност mogućnost mogućnost galimybė можливість mozhlyvistʹ возможность vozmozhnost' possibility possibilité 可能性 可能性  かのうせい  kanōsei 
65 These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. 这些都是您在特定情况下选择要做的事情。 zhèxiē dōu shì nín zài tèdìng qíngkuàng xià xuǎnzé yào zuò de shìqíng. These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. Ce sont tous des mots pour qc que vous choisissez de faire dans une situation particulière. Estas são todas as palavras que você escolhe fazer em uma situação específica. Todas estas son palabras para algo que eliges hacer en una situación particular. Queste sono tutte parole per sth che scegli di fare in una situazione particolare. Haec sunt enim omnia verba Ynskt mál quod vis ut faciam in certo situ. Dies sind alles Wörter für etwas, das Sie in einer bestimmten Situation tun möchten. Αυτά είναι όλα τα λόγια για το sth που επιλέγετε να κάνετε σε μια συγκεκριμένη κατάσταση. Aftá eínai óla ta lógia gia to sth pou epilégete na kánete se mia synkekriméni katástasi. Są to wszystkie słowa określające coś, co wybierasz w konkretnej sytuacji. Све су то речи за оно што одлучите да урадите у одређеној ситуацији. Sve su to reči za ono što odlučite da uradite u određenoj situaciji. Sve su to riječi za ono što odlučite učiniti u određenoj situaciji. Tai visi žodžiai, kuriuos pasirenkate konkrečioje situacijoje. Це все слова для тих, що ви вирішили зробити в конкретній ситуації. Tse vse slova dlya tykh, shcho vy vyrishyly zrobyty v konkretniy sytuatsiyi. Это все слова, которые вы выбираете в конкретной ситуации. Eto vse slova, kotoryye vy vybirayete v konkretnoy situatsii. These are all words for sth that you choose to do in a particular situation. Ce sont tous des mots pour qc que vous choisissez de faire dans une situation particulière. これらはすべて、特定の状況で行うことを選択するsthの単語です。 これら  すべて 、 特定  状況  行う こと  選択する sth  単語です 。  これら  すべて 、 とくてい  じょうきょう  おこなうこと  せんたく する sth  たんごです 。  korera wa subete , tokutei no jōkyō de okonau koto osentaku suru sth no tangodesu . 
66 以上各词均指某种情况下的选择 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé 以上各词均指某种情况下的选择 Yǐshàng gè cí jūn zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià de xuǎnzé Each of these words refers to a choice in a situation Chacun de ces mots fait référence à un choix dans une situation Cada uma dessas palavras se refere a uma escolha em uma situação Cada una de estas palabras se refiere a una elección en una situación. Ognuna di queste parole si riferisce a una scelta in una situazione Quaere in verbo super contendendum permisit arbitrium Jedes dieser Wörter bezieht sich auf eine Wahl in einer Situation Κάθε μία από αυτές τις λέξεις αναφέρεται σε μια επιλογή σε μια κατάσταση Káthe mía apó aftés tis léxeis anaféretai se mia epilogí se mia katástasi Każde z tych słów odnosi się do wyboru w danej sytuacji Свака од ових речи односи се на избор у некој ситуацији Svaka od ovih reči odnosi se na izbor u nekoj situaciji Svaka od ovih riječi odnosi se na izbor u nekoj situaciji Kiekvienas iš šių žodžių reiškia pasirinkimą situacijoje Кожне з цих слів стосується вибору в ситуації Kozhne z tsykh sliv stosuyetʹsya vyboru v sytuatsiyi Каждое из этих слов относится к выбору в ситуации Kazhdoye iz etikh slov otnositsya k vyboru v situatsii 以上各词均指某种情况下的选择 Chacun de ces mots fait référence à un choix dans une situation これらの各単語は、状況における選択を指します これら   単語  、 状況 における 選択  指します  これら  かく たんご  、 じょうきょう における せんたく  さします  korera no kaku tango wa , jōkyō niokeru sentaku osashimasu 
67 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
68 选项 xuǎnxiàng 选项 xuǎnxiàng Option Option Opção Opcion opzioni options Option Επιλογή Epilogí Opcja Опција Opcija Opcije Pasirinkimas Варіант Variant опции optsii 选项 Option オプション オプション  オプション  opushon 
69 something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do 您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire; la liberté de choisir ce que vous faites algo que você pode optar por ter ou fazer; a liberdade de escolher o que você faz algo que puedes elegir tener o hacer; la libertad de elegir lo que haces qualcosa che puoi scegliere di avere o fare; la libertà di scegliere ciò che fai Elige quod non possit facere opera tua libero eligendi etwas, für das Sie sich entscheiden können, die Freiheit zu wählen, was Sie tun κάτι που μπορείτε να επιλέξετε να έχετε ή να κάνετε, την ελευθερία να επιλέξετε τι κάνετε káti pou boreíte na epiléxete na échete í na kánete, tin elefthería na epiléxete ti kánete coś, co możesz wybrać, aby mieć lub zrobić; wolność wyboru tego, co robisz нешто што можете да изаберете да имате или радите, слободу да бирате шта ћете радити nešto što možete da izaberete da imate ili radite, slobodu da birate šta ćete raditi nešto što možete odlučiti imati ili raditi, slobodu izbora onoga što radite kažkas, ką galite pasirinkti turėti ar daryti, laisvė pasirinkti, ką darote щось, що ви можете вибрати, щоб зробити чи зробити, свобода вибору того, що ви робите shchosʹ, shcho vy mozhete vybraty, shchob zrobyty chy zrobyty, svoboda vyboru toho, shcho vy robyte то, что вы можете выбрать, иметь или делать, свобода выбора того, что вы делаете to, chto vy mozhete vybrat', imet' ili delat', svoboda vybora togo, chto vy delayete something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire; la liberté de choisir ce que vous faites あなたが持っているかすることを選択できるもの;あなたがすることを選択する自由 あなた  持っている  する こと  選択 できる もの ;あなた  する こと  選択 する 自由  あなた  もっている  する こと  せんたく できる もの; あなた  する こと  せんたく する じゆう  anata ga motteiru ka suru koto o sentaku dekiru mono ;anata ga suru koto o sentaku suru jiyū 
70  可选择的事物、 选择、选择权、选择的自由  zhǐ kě xuǎnzé de shìwù, xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu  指多种的事物,选择,选择权,选择的自由  zhǐ duō zhǒng de shìwù, xuǎnzé, xuǎnzé quán, xuǎnzé de zìyóu  Refers to the things that can be chosen, the choice, the right to choose, the freedom to choose  Fait référence à des choses qui peuvent être choisies, choix, droit de choix, liberté de choix  Refere-se às coisas que podem ser escolhidas, a escolha, o direito de escolher, a liberdade de escolher  Se refiere a las cosas que se pueden elegir, la elección, el derecho a elegir, la libertad de elegir  Si riferisce alle cose che possono essere scelte, alla scelta, al diritto di scegliere, alla libertà di scegliere  Refert rem ad libitum, eligere, electionis liberum arbitrium  Bezieht sich auf die Dinge, die gewählt werden können, die Wahl, das Recht zu wählen, die Freiheit zu wählen  Αναφέρεται στα πράγματα που μπορούν να επιλεγούν, στην επιλογή, στο δικαίωμα επιλογής, στην ελευθερία επιλογής  Anaféretai sta prágmata pou boroún na epilegoún, stin epilogí, sto dikaíoma epilogís, stin elefthería epilogís  Odnosi się do rzeczy, które można wybrać, wyborów, opcji, wolności  Односи се на ствари које се могу бирати, на избор, на право избора, на слободу избора  Odnosi se na stvari koje se mogu birati, na izbor, na pravo izbora, na slobodu izbora  Odnosi se na stvari koje se mogu odabrati, izbor, pravo izbora, slobodu izbora  Nurodomi dalykai, kuriuos galima pasirinkti, pasirinkimai, galimybės, laisvė  Посилається на речі, які можна вибрати, вибір, право вибору, свободу вибору  Posylayetʹsya na rechi, yaki mozhna vybraty, vybir, pravo vyboru, svobodu vyboru  Относится к вещам, которые могут быть выбраны, выбор, право выбирать, свобода выбора  Otnositsya k veshcham, kotoryye mogut byt' vybrany, vybor, pravo vybirat', svoboda vybora  可选择的事物、 选择、选择权、选择的自由  Fait référence à des choses qui peuvent être choisies, choix, droit de choix, liberté de choix  選択できるもの、選択、選択する権利、選択する自由を指す   選択 できる もの 、 選択 、 選択 する 権利 、 選択する 自由  指す    せんたく できる もの 、 せんたく 、 せんたく する けんり 、 せんたく する じゆう  さす    sentaku dekiru mono , sentaku , sentaku suru kenri ,sentaku suru jiyū o sasu 
71 您可以选择拥有或做的事情; 选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu 您可以选择拥有或做的事情;选择工作的自由 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu You can choose what you own or do; freedom to choose your job Vous pouvez choisir ce que vous possédez ou faites; la liberté de choisir votre travail Você pode escolher o que você possui ou faz; liberdade para escolher seu trabalho Puedes elegir lo que tienes o hacer; libertad para elegir tu trabajo Puoi scegliere ciò che possiedi o fai; libertà di scegliere il tuo lavoro Locus facienda fecisse opera liberi arbitrii Sie können wählen, was Sie besitzen oder tun: die Freiheit, Ihren Job zu wählen Μπορείτε να επιλέξετε αυτό που έχετε ή το κάνετε, την ελευθερία να επιλέξετε τη δουλειά σας Boreíte na epiléxete aftó pou échete í to kánete, tin elefthería na epiléxete ti douleiá sas Możesz wybrać to, co posiadasz lub robisz, wolność wyboru pracy Можете да бирате шта имате или радите; слободу избора посла Možete da birate šta imate ili radite; slobodu izbora posla Možete odabrati ono što posjedujete ili raditi; slobodu izbora vašeg posla Galite pasirinkti, kas jums priklauso ar ką darote, laisvė pasirinkti darbą Ви можете вибрати те, що вам належить чи робити; свобода вибору своєї роботи Vy mozhete vybraty te, shcho vam nalezhytʹ chy robyty; svoboda vyboru svoyeyi roboty Вы можете выбирать, чем вы владеете или чем занимаетесь, свобода выбора работы Vy mozhete vybirat', chem vy vladeyete ili chem zanimayetes', svoboda vybora raboty 您可以选择拥有或做的事情; 选择工作的自由 Vous pouvez choisir ce que vous possédez ou faites; la liberté de choisir votre travail 所有または実行するものを選択できます;仕事を選択する自由 所有 または 実行 する もの  選択 できます ; 仕事 選択 する 自由  しょゆう または じっこう する もの  せんたく できます ;しごと  せんたく する じゆう  shoyū mataha jikkō suru mono o sentaku dekimasu ;shigoto o sentaku suru jiyū 
72 As I see it, we have two options... As I see it, we have two options... 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... As I see it, we have two options ... Selon moi, nous avons deux options ... A meu ver, temos duas opções ... A mi modo de ver, tenemos dos opciones ... A mio avviso, abbiamo due opzioni ... Ut videre illam: duo habemus optiones ... Aus meiner Sicht haben wir zwei Möglichkeiten ... Όπως το βλέπω, έχουμε δύο επιλογές ... Ópos to vlépo, échoume dýo epilogés ... Widzę, że mamy dwie opcje ... Као што видим, имамо две могућности ... Kao što vidim, imamo dve mogućnosti ... Kao što vidim, imamo dvije mogućnosti ... Kaip matau, turime dvi galimybes ... Як я бачу, у нас є два варіанти ... Yak ya bachu, u nas ye dva varianty ... На мой взгляд, у нас есть два варианта ... Na moy vzglyad, u nas yest' dva varianta ... As I see it, we have two options... Selon moi, nous avons deux options ... 私が見るように、2つのオプションがあります...   見る よう  、 2つ  オプション  あります ...  わたし  みる よう  、   オプション  あります。。。  watashi ga miru  ni , tsu no opushon ga arimasu ... 
73 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé In my opinion, we have two options À mon avis, nous avons deux options Na minha opinião, temos duas opções En mi opinión, tenemos dos opciones. Secondo me, abbiamo due opzioni In mea sententia, ut duas habeat electiones Meiner Meinung nach haben wir zwei Möglichkeiten Κατά τη γνώμη μου, έχουμε δύο επιλογές Katá ti gnómi mou, échoume dýo epilogés Moim zdaniem mamy dwie opcje По мом мишљењу, имамо две могућности Po mom mišljenju, imamo dve mogućnosti Po mom mišljenju, imamo dvije mogućnosti Mano nuomone, turime dvi galimybes На мою думку, у нас є два варіанти Na moyu dumku, u nas ye dva varianty На мой взгляд, у нас есть два варианта Na moy vzglyad, u nas yest' dva varianta 据我看,我们有两种选择 À mon avis, nous avons deux options 私の意見では、2つの選択肢があります   意見   、 2つ  選択肢  あります  わたし  いけん   、   せんたくし  あります  watashi no iken de wa , tsu no sentakushi ga arimasu 
74 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... 在我看来,我们有两个选择... zài wǒ kàn lái, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... In my opinion, we have two options ... À mon avis, nous avons deux options ... Na minha opinião, temos duas opções ... En mi opinión, tenemos dos opciones ... Secondo me, abbiamo due opzioni ... In mea sententia, duo habemus optiones ... Meiner Meinung nach haben wir zwei Möglichkeiten ... Κατά τη γνώμη μου, έχουμε δύο επιλογές ... Katá ti gnómi mou, échoume dýo epilogés ... Moim zdaniem mamy dwie opcje ... По мом мишљењу, имамо две могућности ... Po mom mišljenju, imamo dve mogućnosti ... Po mom mišljenju, imamo dvije mogućnosti ... Mano nuomone, turime dvi galimybes ... На мою думку, у нас є два варіанти ... Na moyu dumku, u nas ye dva varianty ... На мой взгляд, у нас есть два варианта ... Na moy vzglyad, u nas yest' dva varianta ... 在我看来,我们有两个选择... À mon avis, nous avons deux options ... 私の意見では、2つの選択肢があります...   意見   、 2つ  選択肢  あります ...  わたし  いけん   、   せんたくし  あります。。。  watashi no iken de wa , tsu no sentakushi ga arimasu ... 
75 Students have the option of studying abroad in their second year. Students have the option of studying abroad in their second year. 学生可以选择第二年出国留学。 Xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué. Students have the option of studying abroad in their second year. Les étudiants ont la possibilité d'étudier à l'étranger en deuxième année. Os alunos têm a opção de estudar no exterior no segundo ano. Los estudiantes tienen la opción de estudiar en el extranjero en su segundo año. Gli studenti hanno la possibilità di studiare all'estero nel secondo anno. In facultate alumni studebat foris sunt in secundo anno. Studierende haben die Möglichkeit, im zweiten Studienjahr im Ausland zu studieren. Οι σπουδαστές έχουν τη δυνατότητα να σπουδάσουν στο εξωτερικό το δεύτερο έτος. Oi spoudastés échoun ti dynatótita na spoudásoun sto exoterikó to déftero étos. Studenci mają możliwość studiowania za granicą na drugim roku. Студенти имају могућност студирања у иностранству на другој години. Studenti imaju mogućnost studiranja u inostranstvu na drugoj godini. Studenti imaju mogućnost studiranja u inozemstvu na drugoj godini. Studentai turi galimybę studijuoti užsienyje antraisiais metais. Студенти мають можливість навчання за кордоном на другому курсі. Studenty mayutʹ mozhlyvistʹ navchannya za kordonom na druhomu kursi. Студенты имеют возможность учиться за границей на втором курсе. Studenty imeyut vozmozhnost' uchit'sya za granitsey na vtorom kurse. Students have the option of studying abroad in their second year. Les étudiants ont la possibilité d'étudier à l'étranger en deuxième année. 学生は2年目に留学するオプションがあります。 学生  2 年目  留学 する オプション  あります 。  がくせい  2 ねんめ  りゅうがく する オプション  あります 。  gakusei wa 2 nenme ni ryūgaku suru opushon ga arimasu . 
76 学生在二年级时可以选择出国学习 Xuéshēng zài èr niánjí shí kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí 学生在二年级时可以选择出国学习 Xuéshēng zài èr niánjí shí kěyǐ xuǎnzé chūguó xuéxí Students can choose to study abroad in second grade Les étudiants peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année Os alunos podem optar por estudar no exterior na segunda série Los estudiantes pueden elegir estudiar en el extranjero en segundo grado Gli studenti possono scegliere di studiare all'estero in seconda elementare In secundo gradu alumni potest eligere studere foris Die Schüler können wählen, ob sie in der zweiten Klasse im Ausland studieren möchten Οι σπουδαστές μπορούν να επιλέξουν να σπουδάσουν στο εξωτερικό στη δεύτερη τάξη Oi spoudastés boroún na epiléxoun na spoudásoun sto exoterikó sti défteri táxi Studenci mogą wybrać studia za granicą w drugiej klasie Студенти могу да одлуче да студирају у иностранству у другом разреду Studenti mogu da odluče da studiraju u inostranstvu u drugom razredu Studenti se mogu odlučiti za studij u inozemstvu u drugom razredu Studentai gali pasirinkti mokytis užsienyje antros klasės Студенти можуть вибрати для навчання за кордоном у другому класі Studenty mozhutʹ vybraty dlya navchannya za kordonom u druhomu klasi Студенты могут выбрать обучение за границей во втором классе Studenty mogut vybrat' obucheniye za granitsey vo vtorom klasse 学生在二年级时可以选择出国学习 Les étudiants peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année 学生は2年生の留学を選択できます 学生  2 年生  留学  選択 できます  がくせい  2 ねんせい  りゅうがく  せんたく できます  gakusei wa 2 nensei no ryūgaku o sentaku dekimasu 
77 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué Students can choose to study abroad in the second year Les étudiants peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année Os alunos podem optar por estudar no exterior no segundo ano Los estudiantes pueden elegir estudiar en el extranjero en el segundo año. Gli studenti possono scegliere di studiare all'estero nel secondo anno Alumni potest eligere studere foris annum proximum Die Studierenden können im zweiten Studienjahr im Ausland studieren Οι σπουδαστές μπορούν να επιλέξουν να σπουδάσουν στο εξωτερικό κατά το δεύτερο έτος Oi spoudastés boroún na epiléxoun na spoudásoun sto exoterikó katá to déftero étos Studenci mogą wybrać studia za granicą w drugim roku Студенти могу да одлуче да студирају у иностранству на другој години Studenti mogu da odluče da studiraju u inostranstvu na drugoj godini Studenti se mogu odlučiti za studij u inozemstvu u drugoj godini Studentai gali pasirinkti studijuoti užsienyje antraisiais metais Студенти можуть вибрати другий курс на навчання за кордоном Studenty mozhutʹ vybraty druhyy kurs na navchannya za kordonom Студенты могут выбрать обучение за границей на втором курсе Studenty mogut vybrat' obucheniye za granitsey na vtorom kurse 学生可以选择第二年出国留学 Les étudiants peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année 学生は2年目に留学することを選択できます 学生  2 年目  留学 する こと  選択 できます  がくせい  2 ねんめ  りゅうがく する こと  せんたくできます  gakusei wa 2 nenme ni ryūgaku suru koto o sentakudekimasu 
78 Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program 选项也是在计算中使用的单词,表示使用计算机程序时可以做出的选择之一 xuǎnxiàng yěshì zài jìsuàn zhōng shǐyòng de dāncí, biǎoshì shǐyòng jìsuànjī chéngxù shí kěyǐ zuò chū de xuǎnzé zhī yī Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program Option est également le mot utilisé en informatique pour l'un des choix que vous pouvez faire lorsque vous utilisez un programme informatique Opção também é a palavra usada na computação para uma das escolhas que você pode fazer ao usar um programa de computador Opción también es la palabra utilizada en informática para una de las elecciones que puede hacer cuando usa un programa de computadora Opzione è anche la parola utilizzata nell'informatica per una delle scelte che è possibile effettuare quando si utilizza un programma per computer Optio quoque verbo usus est enim unus de computo cum electiones facere te potest usura a computer progressio Option ist auch das Wort, das beim Rechnen für eine der Entscheidungen verwendet wird, die Sie bei der Verwendung eines Computerprogramms treffen können Η επιλογή είναι επίσης η λέξη που χρησιμοποιείται στον υπολογισμό για μία από τις επιλογές που μπορείτε να κάνετε όταν χρησιμοποιείτε ένα πρόγραμμα υπολογιστή I epilogí eínai epísis i léxi pou chrisimopoieítai ston ypologismó gia mía apó tis epilogés pou boreíte na kánete ótan chrisimopoieíte éna prógramma ypologistí Opcja jest także słowem używanym w obliczeniach dla jednej z opcji, które możesz wybrać podczas korzystania z programu komputerowego Опција је и реч која се користи за рачунање за један од избора које можете донети када користите рачунарски програм Opcija je i reč koja se koristi za računanje za jedan od izbora koje možete doneti kada koristite računarski program Opcija je i riječ koja se koristi za računanje za jedan od izbora koje možete donijeti pri korištenju računalnog programa Parinktis taip pat yra žodis, naudojamas skaičiuojant vieną iš pasirinkimų, kuriuos galite padaryti naudodamiesi kompiuterio programa Опція - це також слово, яке використовується при обчисленні для одного з варіантів, який ви можете зробити, використовуючи комп'ютерну програму Optsiya - tse takozh slovo, yake vykorystovuyetʹsya pry obchyslenni dlya odnoho z variantiv, yakyy vy mozhete zrobyty, vykorystovuyuchy komp'yuternu prohramu Опция - это также слово, используемое в вычислениях для одного из вариантов, которые вы можете сделать при использовании компьютерной программы. Optsiya - eto takzhe slovo, ispol'zuyemoye v vychisleniyakh dlya odnogo iz variantov, kotoryye vy mozhete sdelat' pri ispol'zovanii komp'yuternoy programmy. Option is also the word used in computing for one of the choices you can make when using a computer program Option est également le mot utilisé en informatique pour l'un des choix que vous pouvez faire lorsque vous utilisez un programme informatique オプションは、コンピュータープログラムを使用するときに選択できる選択肢の1つを計算する際に使用される単語でもあります。 オプション  、 コンピューター プログラム  使用する とき  選択 できる 選択肢  1つ  計算 する  使用 される 単語   あります 。  オプション  、 コンピューター プログラム  しよう する とき  せんたく できる せんたくし    けいさんする さい  しよう される たんご   あります 。  opushon wa , konpyūtā puroguramu o shiyō suru toki nisentaku dekiru sentakushi no tsu o keisan suru sai ni shiyōsareru tango de mo arimasu . 
79 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
80  赤指计算机程序里的选项、选择  chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ de xuǎnxiàng, xuǎnzé  赤指计算机程序里的选项,选择  chì zhǐ jìsuànjī chéngxù lǐ de xuǎnxiàng, xuǎnzé  Options, choices in computer programs  Options, choix de programmes informatiques  Opções, escolhas em programas de computador  Opciones, opciones en programas de computadora  Opzioni, scelte nei programmi per computer  Rubrum est in computatrum progressio in options eligere  Optionen, Auswahlmöglichkeiten in Computerprogrammen  Επιλογές, επιλογές σε προγράμματα υπολογιστή  Epilogés, epilogés se prográmmata ypologistí  Opcje, wybory w programach komputerowych  Опције, избор у рачунарским програмима  Opcije, izbor u računarskim programima  Opcije, izbor u računalnim programima  Parinktys, pasirinkimai kompiuterinėse programose  Параметри, вибір у комп'ютерних програмах  Parametry, vybir u komp'yuternykh prohramakh  Варианты, выбор в компьютерных программах  Varianty, vybor v komp'yuternykh programmakh  赤指计算机程序里的选项、选择  Options, choix de programmes informatiques  オプション、コンピュータープログラムの選択   オプション 、 コンピューター プログラム  選択    オプション 、 コンピューター プログラム  せんたく    opushon , konpyūtā puroguramu no sentaku 
81 choose the ,cut, option from the ,edit, menu choose the,cut, option from the,edit, menu 从“编辑”菜单中选择“剪切”选项 cóng “biānjí” càidān zhòng xuǎnzé “jiǎn qiè” xuǎnxiàng choose the, cut, option from the, edit, menu choisissez l'option, couper, dans le menu, modifier, escolha a opção, recortar, no menu, editar elija la opción, cortar, del menú, editar scegli l'opzione, taglia, dal menu, modifica, eligere, sectis, de optio, edit, tabula Wählen Sie die Option "Ausschneiden" aus dem Menü "Bearbeiten" επιλέξτε την επιλογή κοπής από το μενού επεξεργασίας epiléxte tin epilogí kopís apó to menoú epexergasías wybierz opcję „Wytnij” z menu „Edycja” изаберите, изрезујте опцију из менија, измени izaberite, izrezujte opciju iz menija, izmeni odaberite opciju, izrezati, iz izbornika, uredi iš meniu „Redaguoti“ pasirinkite parinktį „Iškirpti“ виберіть параметр "Вирізати" з меню "Редагувати" vyberitʹ parametr "Vyrizaty" z menyu "Redahuvaty" выберите, вырезать, вариант из меню, редактировать, vyberite, vyrezat', variant iz menyu, redaktirovat', choose the ,cut, option from the ,edit, menu choisissez l'option, couper, dans le menu, modifier, 選択、カット、オプション、編集、メニュー 選択 、 カット 、 オプション 、 編集 、 メニュー  せんたく 、 カット 、 オプション 、 へんしゅう 、 メニュー  sentaku , katto , opushon , henshū , menyū 
82 从编辑选单上选择,剪切,顼 cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū 从编辑选单上选择,剪切,顼 cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎnzé, jiǎn qiè, xū Select from the edit menu, cut, 顼 Sélectionnez dans le menu d'édition, coupez, 顼 Selecione no menu de edição, recorte, 顼 Seleccione del menú de edición, corte, 顼 Selezionare dal menu Modifica, tagliare, 顼 Recensere A menu, cut Xu Wählen Sie im Bearbeitungsmenü Ausschneiden, 顼 Επιλέξτε από το μενού επεξεργασίας, αποκοπή, 顼 Epiléxte apó to menoú epexergasías, apokopí, xū Wybierz z menu edycji, wytnij, 顼 Изаберите из менија за уређивање, исеците, 顼 Izaberite iz menija za uređivanje, isecite, xū Odaberite iz izbornika za uređivanje, izrežite, 顼 Pasirinkite iš taisymo meniu, iškirpkite, 顼 Виберіть у меню редагування, виріжте, 顼 Vyberitʹ u menyu redahuvannya, vyrizhte, xū Выберите из меню редактирования, вырезать, 顼 Vyberite iz menyu redaktirovaniya, vyrezat', xū 从编辑选单上选择,剪切,顼 Sélectionnez dans le menu d'édition, coupez, 顼 編集メニューから選択し、切り取り、顼 編集 メニュー から 選択  、 切り取り 、   へんしゅう メニュー から せんたく  、 きりとり 、   henshū menyū kara sentaku shi , kiritori ,  
83 choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do 选择选择您所做工作的自由;您可以选择拥有或做的事情 xuǎnzé xuǎnzé nín suǒ zuò gōngzuò de zìyóu; nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de shìqíng choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do choisissez la liberté de choisir ce que vous faites; quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire escolha a liberdade de escolher o que você faz; algo que você pode optar por ter ou fazer elegir la libertad de elegir lo que haces; algo que puedes elegir tener o hacer scegli la libertà di scegliere quello che fai, qualcosa che puoi scegliere di avere o fare optio elige libertatem, quid faciatis: non enim est aliquid quod facere te potest eligere Wahl die Freiheit zu wählen, was Sie tun, etwas, das Sie haben oder tun können επιλέξτε την ελευθερία να επιλέξετε τι κάνετε, κάτι που μπορείτε να επιλέξετε να έχετε ή να κάνετε epiléxte tin elefthería na epiléxete ti kánete, káti pou boreíte na epiléxete na échete í na kánete wybór wolność wyboru tego, co robisz; coś, co możesz wybrać, aby mieć lub robić изаберите слободу да бирате шта ћете радити; нешто што можете изабрати да имате или радите izaberite slobodu da birate šta ćete raditi; nešto što možete izabrati da imate ili radite izaberite slobodu izbora onoga što radite; nešto što možete odlučiti da imate ili radite pasirinkti laisvę pasirinkti tai, ką darai, tai, ką gali pasirinkti turėti ar padaryti вибір свободи вибору того, чим ти будеш займатися; те, що ти можеш вибрати чи робити vybir svobody vyboru toho, chym ty budesh zaymatysya; te, shcho ty mozhesh vybraty chy robyty выбор свободы выбора того, что вы делаете, то, что вы можете выбрать иметь или делать vybor svobody vybora togo, chto vy delayete, to, chto vy mozhete vybrat' imet' ili delat' choice the freedom to choose what you do; something that you can choose to have or do choisissez la liberté de choisir ce que vous faites; quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire あなたがすることを選択する自由を選択;あなたが持っているか行うことを選択できるもの あなた  する こと  選択 する 自由  選択 ; あなた 持っている  行う こと  選択 できる もの  あなた  する こと  せんたく する じゆう  せんたく ;あなた  もっている  おこなう こと  せんたく できるもの  anata ga suru koto o sentaku suru jiyū o sentaku ; anata gamotteiru ka okonau koto o sentaku dekiru mono 
84  指选择权:、选择的自由、选择、可选择的事物  zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de zìyóu, xuǎnzé, kě xuǎnzé de shìwù  指选择权:,选择的自由,选择,替代的事物  zhǐ xuǎnzé quán:, Xuǎnzé de zìyóu, xuǎnzé, tìdài de shìwù  Refers to the right of choice: freedom of choice, choice, choice  Désigne le droit de choisir: liberté de choix, choix, choix  Refere-se ao direito de escolha: liberdade de escolha, escolha, escolha  Se refiere al derecho de elección: libertad de elección, elección, elección  Si riferisce al diritto di scelta: libertà di scelta, scelta, scelta  :, eligendi sit liberi arbitrii, arbitrium eligendum  Bezieht sich auf das Wahlrecht: Wahlfreiheit, Wahl, Wahl  Αναφέρεται στο δικαίωμα επιλογής: ελευθερία επιλογής, επιλογή, επιλογή  Anaféretai sto dikaíoma epilogís: elefthería epilogís, epilogí, epilogí  Odnosi się do prawa wyboru: wolności wyboru, wyboru, wyboru  Односи се на право избора: слободу избора, избора, избора  Odnosi se na pravo izbora: slobodu izbora, izbora, izbora  Odnosi se na pravo izbora: slobodu izbora, izbora, izbora  Nurodo pasirinkimo teisę: pasirinkimo laisvė, pasirinkimas, pasirinkimas  Посилається на право вибору: свобода вибору, вибір, вибір  Posylayetʹsya na pravo vyboru: svoboda vyboru, vybir, vybir  Относится к праву выбора: свобода выбора, выбора, выбора  Otnositsya k pravu vybora: svoboda vybora, vybora, vybora  指选择权:、选择的自由、选择、可选择的事物  Désigne le droit de choisir: liberté de choix, choix, choix  選択の権利を指します:選択の自由、選択、選択   選択  権利  指します : 選択  自由 、 選択 、選択    せんたく  けんり  さします : せんたく  じゆう 、せんたく 、 せんたく    sentaku no kenri o sashimasu : sentaku no jiyū , sentakusentaku 
85 if I had the choice, I would stop working tomorrow if I had the choice, I would stop working tomorrow 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò if I had the choice, I would stop working tomorrow si j'avais le choix, j'arrêterais de travailler demain se eu tivesse escolha, eu pararia de trabalhar amanhã si tuviera la opción, dejaría de trabajar mañana se avessi la scelta, smetterei di lavorare domani si certo cognovero conpletam arbitrium, ut cras in requiem ab operibus Wenn ich die Wahl hätte, würde ich morgen aufhören zu arbeiten αν είχα την επιλογή, θα σταματούσα να δουλεύω αύριο an eícha tin epilogí, tha stamatoúsa na doulévo ávrio gdybym miał wybór, jutro przestałbym pracować да имам избора, сутра бих престао да радим da imam izbora, sutra bih prestao da radim da imam izbora, sutra bih prestao raditi jei turėčiau pasirinkimą, rytoj nustotų dirbti якби у мене був вибір, я б припинив роботу завтра yakby u mene buv vybir, ya b prypynyv robotu zavtra если бы у меня был выбор, я бы перестал работать завтра yesli by u menya byl vybor, ya by perestal rabotat' zavtra if I had the choice, I would stop working tomorrow si j'avais le choix, j'arrêterais de travailler demain 選択肢があれば、明日仕事をやめる 選択肢  あれば 、 明日 仕事  やめる  せんたくし  あれば 、 あした しごと  やめる  sentakushi ga areba , ashita shigoto o yameru 
86 如果让我选择,我明天就停止工作 rúguǒ ràng wǒ xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò 如果让我选择,我明天就停止工作 rúguǒ ràng wǒ xuǎnzé, wǒ míngtiān jiù tíngzhǐ gōngzuò If you let me choose, I will stop working tomorrow Si vous me laissez choisir, j'arrêterai de travailler demain Se você me deixar escolher, vou parar de trabalhar amanhã Si me dejas elegir, mañana dejaré de trabajar Se mi lasci scegliere, smetterò di lavorare domani Si eligere ego subsisto opus cras Wenn Sie mich wählen lassen, werde ich morgen aufhören zu arbeiten Εάν με αφήσετε να επιλέξω, θα σταματήσω να δουλεύω αύριο Eán me afísete na epiléxo, tha stamatíso na doulévo ávrio Jeśli pozwolisz mi wybrać, jutro przestanę pracować Ако ме пустите да изаберем, сутра ћу престати да радим Ako me pustite da izaberem, sutra ću prestati da radim Ako me pustiš da izaberem, sutra ću prestati raditi Jei leisite man pasirinkti, aš rytoj nustosiu dirbti Якщо ви дозволите мені вибрати, завтра я перестану працювати Yakshcho vy dozvolyte meni vybraty, zavtra ya perestanu pratsyuvaty Если вы позволите мне выбрать, я перестану работать завтра Yesli vy pozvolite mne vybrat', ya perestanu rabotat' zavtra 如果让我选择,我明天就停止工作 Si vous me laissez choisir, j'arrêterai de travailler demain 選んでくれたら明日仕事をやめる 選んでくれたら 明日 仕事  やめる  えらんでくれたら あした しごと  やめる  erandekuretara ashita shigoto o yameru 
87 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò 如果我有选择的话,我明天会停止工作 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé dehuà, wǒ míngtiān huì tíngzhǐ gōngzuò If I have a choice, I will stop working tomorrow Si j'ai le choix, j'arrêterai de travailler demain Se eu tiver escolha, vou parar de trabalhar amanhã Si tengo otra opción, dejaré de trabajar mañana Se potessi scegliere, smetterò di lavorare domani Quod si certo cognovero conpletam arbitrium, ut cras in requiem ab operibus Wenn ich die Wahl habe, höre ich morgen auf zu arbeiten Εάν έχω μια επιλογή, θα σταματήσω να δουλεύω αύριο Eán écho mia epilogí, tha stamatíso na doulévo ávrio Jeśli mam wybór, jutro przestanę pracować Ако будем имао избора, сутра ћу престати да радим Ako budem imao izbora, sutra ću prestati da radim Ako budem imao izbora, sutra ću prestati raditi Jei turėsiu pasirinkimą, rytoj nustosiu dirbti Якщо у мене є вибір, я завтра припиняю роботу Yakshcho u mene ye vybir, ya zavtra prypynyayu robotu Если у меня будет выбор, я перестану работать завтра Yesli u menya budet vybor, ya perestanu rabotat' zavtra 如果我有选择的话,我明天会停止工作 Si j'ai le choix, j'arrêterai de travailler demain 選択肢があれば、明日仕事をやめます 選択肢  あれば 、 明日 仕事  やめます  せんたくし  あれば 、 あした しごと  やめます  sentakushi ga areba , ashita shigoto o yamemasu 
88  There is a wide range of choices open to you  There is a wide range of choices open to you  有很多选择供您选择  yǒu hěnduō xuǎnzé gōng nín xuǎnzé  There is a wide range of choices open to you  De nombreux choix s'offrent à vous  Existe uma grande variedade de opções disponíveis para você  Hay una amplia gama de opciones disponibles para usted.  Vi è una vasta gamma di scelte aperte a voi  Est electiones lateque patet ad vos  Es steht Ihnen eine breite Auswahl zur Verfügung  Υπάρχει ένα ευρύ φάσμα επιλογών που είναι ανοικτές σε σας  Ypárchei éna evrý fásma epilogón pou eínai anoiktés se sas  Masz do wyboru szeroki wybór  Широк спектар избора вам је отворен  Širok spektar izbora vam je otvoren  Širok je izbor izbora  Yra daugybė pasirinkimo galimybių  Перед вами відкритий широкий вибір  Pered vamy vidkrytyy shyrokyy vybir  Вам доступен широкий выбор  Vam dostupen shirokiy vybor  There is a wide range of choices open to you  De nombreux choix s'offrent à vous  幅広い選択肢があります   幅広い 選択肢  あります    はばひろい せんたくし  あります    habahiroi sentakushi ga arimasu 
89 有很大的选择余地 nǐ yǒu hěn dà de xuǎnzé yúdì 你有很大的选择余地 nǐ yǒu hěn dà de xuǎnzé yúdì You have a lot of choice Vous avez beaucoup de choix Você tem muita escolha Tienes muchas opciones Hai molta scelta Non enim magnus choice Sie haben eine große Auswahl Έχετε πολλές επιλογές Échete pollés epilogés Masz duży wybór Имате пуно избора Imate puno izbora Imate puno izbora Jūs turite daug pasirinkimo У вас є багато вибору U vas ye bahato vyboru У вас есть большой выбор U vas yest' bol'shoy vybor 有很大的选择余地 Vous avez beaucoup de choix あなたにはたくさんの選択肢があります あなた   たくさん  選択肢  あります  あなた   たくさん  せんたくし  あります  anata ni wa takusan no sentakushi ga arimasu 
90 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative  alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
91 something that you can choose to have or do out of two or more possibilities  something that you can choose to have or do out of two or more possibilities  您可以选择拥有或执行的两种或多种可能性 nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zhíxíng de liǎng zhǒng huò duō zhǒng kěnéng xìng something that you can choose to have or do out of two or more possibilities quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire sur deux ou plusieurs possibilités algo que você pode optar por ter ou fazer entre duas ou mais possibilidades algo que puede elegir tener o hacer entre dos o más posibilidades qualcosa che puoi scegliere di avere o fare tra due o più possibilità eligere vel facere potest, ut habeat aliquid in duobus vel pluribus ex possibilities etwas, das Sie wählen können, um zwei oder mehr Möglichkeiten zu haben oder zu tun κάτι που μπορείτε να επιλέξετε να έχετε ή να κάνετε από δύο ή περισσότερες δυνατότητες káti pou boreíte na epiléxete na échete í na kánete apó dýo í perissóteres dynatótites coś, co możesz wybrać z dwóch lub więcej możliwości нешто што можете да изаберете да имате или учините из две или више могућности nešto što možete da izaberete da imate ili učinite iz dve ili više mogućnosti nešto što možete izabrati za dvije ili više mogućnosti tai, ką galite pasirinkti, kad tai padarytumėte iš dviejų ar daugiau galimybių щось, що ви можете вибрати або зробити з двох або більше можливостей shchosʹ, shcho vy mozhete vybraty abo zrobyty z dvokh abo bilʹshe mozhlyvostey то, что вы можете выбрать или сделать из двух или более возможностей to, chto vy mozhete vybrat' ili sdelat' iz dvukh ili boleye vozmozhnostey something that you can choose to have or do out of two or more possibilities  quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire sur deux ou plusieurs possibilités 2つ以上の可能性から選択することができるもの 2つ 以上  可能性 から 選択 する こと  できる もの   いじょう  かのうせい から せんたく する こと  できる もの  tsu ijō no kanōsei kara sentaku suru koto ga dekiru mono 
92 指可供选择的事物、其中一种选择 zhǐ kě gōng xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé 指称为选择的事物,其中一种选择 zhǐchēn wèi xuǎnzé de shìwù, qízhōng yī zhǒng xuǎnzé Means something to choose from, one of those choices Signifie quelque chose à choisir, un de ces choix Significa algo para escolher, uma dessas opções Significa algo para elegir, una de esas opciones Significa qualcosa tra cui scegliere, una di quelle scelte Sic eligere rebus refers, unum de options Bedeutet etwas zur Auswahl, eine dieser Möglichkeiten Σημαίνει κάτι από το οποίο μπορείτε να επιλέξετε, μία από αυτές τις επιλογές Simaínei káti apó to opoío boreíte na epiléxete, mía apó aftés tis epilogés Oznacza coś do wyboru, jeden z tych wyborów Значи нешто за изабрати, један од тих избора Znači nešto za izabrati, jedan od tih izbora Znači nešto izabrati, jedan od tih izbora Reiškia, iš ko pasirinkti, vienas iš tų pasirinkimų Значить щось вибрати, один із таких варіантів Znachytʹ shchosʹ vybraty, odyn iz takykh variantiv Означает что-то на выбор, один из этих вариантов Oznachayet chto-to na vybor, odin iz etikh variantov 指可供选择的事物、其中一种选择 Signifie quelque chose à choisir, un de ces choix これらの選択肢の1つから選択するものを意味します これら  選択肢  1つから 選択 する もの  意味します  これら  せんたくし  つから せんたく する もの  いみします  korera no sentakushi no tsukara sentaku suru mono o imishimasu 
93 you can  be paid cash weekly or by cheque  monthly: those are the two alternatives you can  be paid cash weekly or by cheque  monthly: Those are the two alternatives 您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé you can be paid cash weekly or by cheque monthly: those are the two alternatives vous pouvez être payé en espèces chaque semaine ou par chèque mensuel: ce sont les deux alternatives você pode receber dinheiro semanalmente ou em cheque mensal: essas são as duas alternativas se le puede pagar en efectivo semanalmente o con cheque mensual: esas son las dos alternativas puoi essere pagato in contanti settimanalmente o tramite assegno mensile: queste sono le due alternative te potest reprehendo ex menstrua mercedem cash vel weekly: illa autem e duobus Sie können wöchentlich bar oder monatlich per Scheck bezahlt werden: das sind die beiden Alternativen μπορείτε να πληρώσετε μετρητά εβδομαδιαίως ή με επιταγή μηνιαίως: αυτές είναι οι δύο εναλλακτικές λύσεις boreíte na plirósete metritá evdomadiaíos í me epitagí miniaíos: aftés eínai oi dýo enallaktikés lýseis można wypłacać gotówkę co tydzień lub czekiem co miesiąc: są to dwie możliwości можете вам платити готовином недељно или чеком месечно: то су две алтернативе možete vam platiti gotovinom nedeljno ili čekom mesečno: to su dve alternative može vam se isplaćivati ​​gotovina tjedno ili čekom mjesečno: to su dvije mogućnosti jums gali būti mokama grynaisiais kas savaitę arba čekiais kas mėnesį: tai yra dvi alternatyvos Ви можете платити готівкою щотижня або чеком щомісяця: це дві альтернативи Vy mozhete platyty hotivkoyu shchotyzhnya abo chekom shchomisyatsya: tse dvi alʹternatyvy Вам могут платить наличными еженедельно или ежемесячно чеком: это две альтернативы Vam mogut platit' nalichnymi yezhenedel'no ili yezhemesyachno chekom: eto dve al'ternativy you can  be paid cash weekly or by cheque  monthly: those are the two alternatives vous pouvez être payé en espèces chaque semaine ou par chèque mensuel: ce sont les deux alternatives 毎週現金で支払うか、毎月小切手で支払うことができます。これらは2つの選択肢です 毎週 現金  支払う  、 毎月 小切手  支払う こと できます 。 これら  2つ  選択肢です  まいしゅう げんきん  しはらう  、 まいつき こぎって しはらう こと  できます 。 これら    せんたくしです  maishū genkin de shiharau ka , maitsuki kogitte de shiharaukoto ga dekimasu . korera wa tsu no sentakushidesu 
94 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一 nǐ de gōngzī kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn zhīqǔ, huò àn yuè yǐ zhīpiào zhīqǔ. Èr zhě kě xuǎn qí yī 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。 nǐ de gōngzī kěyǐ àn zhōu yǐ xiànjīn zhīqǔ, huò àn yuè yǐ zhīpiào zhīqǔ. Your salary can be drawn weekly in cash or monthly. Either one is optional Votre salaire peut être prélevé chaque semaine en espèces ou mensuellement. L'un ou l'autre est facultatif Seu salário pode ser sacado semanalmente em dinheiro ou mensalmente. Qualquer um é opcional Su salario se puede extraer semanalmente en efectivo o mensualmente. Cualquiera de los dos es opcional Il tuo stipendio può essere prelevato settimanalmente in contanti o mensilmente. Uno dei due è facoltativo Te potest weekly quid usurae nomine numeratum aut per menstrua reprehendo. Duo autem ad libitum Ihr Gehalt kann wöchentlich in bar oder monatlich bezogen werden. Beides ist optional Ο μισθός σας μπορεί να συνταχθεί εβδομαδιαίως σε μετρητά ή μηνιαία. Είτε το ένα είναι προαιρετικό O misthós sas boreí na syntachtheí evdomadiaíos se metritá í miniaía. Eíte to éna eínai proairetikó Twoje wynagrodzenie może być wypłacane co tydzień w gotówce lub co miesiąc. Każdy z nich jest opcjonalny Ваша плата може бити исплаћена недељно у готовини или месечно. Ниједан није обавезан Vaša plata može biti isplaćena nedeljno u gotovini ili mesečno. Nijedan nije obavezan Vaša plaća se može isplaćivati ​​tjedno u gotovini ili mjesečno. Nijedan nije obavezan Atlyginimas gali būti skaičiuojamas kas savaitę grynaisiais arba kas mėnesį. Bet kuris iš jų yra neprivalomas Вашу зарплату можна отримувати щотижня готівкою або щомісяця. Будь-яка з них не є обов'язковою Vashu zarplatu mozhna otrymuvaty shchotyzhnya hotivkoyu abo shchomisyatsya. Budʹ-yaka z nykh ne ye obov'yazkovoyu Ваша зарплата может быть получена еженедельно наличными или ежемесячно. Любой из них является необязательным Vasha zarplata mozhet byt' poluchena yezhenedel'no nalichnymi ili yezhemesyachno. Lyuboy iz nikh yavlyayetsya neobyazatel'nym 你的工资可以按周以现金支取,或按月以支票支取。二者可选其一 Votre salaire peut être prélevé chaque semaine en espèces ou mensuellement. L'un ou l'autre est facultatif あなたの給料は、現金で毎週または毎月引き出すことができます。いずれかはオプションです あなた  給料  、 現金  毎週 または 毎月 引き出すこと  できます 。 いずれ   オプションです  あなた  きゅうりょう  、 げんきん  まいしゅう または まいつき ひきだす こと  できます 。 いずれ   おぷしょんです  anata no kyūryō wa , genkin de maishū mataha maitsukihikidasu koto ga dekimasu . izure ka wa opushondesu 
95 您可以每周或每月通过支票支付现金这是两种选择  nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé  您可以每周或每月通过支票支付现金:这是两种选择 Nín kěyǐ měi zhōu huò měi yuè tōngguò zhīpiào zhīfù xiànjīn: Zhè shì liǎng zhǒng xuǎnzé You can pay cash by check every week or month: here are two options Vous pouvez payer en espèces par chèque chaque semaine ou chaque mois: voici deux options Você pode pagar em cheque, todas as semanas ou meses: aqui estão duas opções Puede pagar en efectivo con cheque cada semana o mes: aquí hay dos opciones Puoi pagare in contanti tramite assegno ogni settimana o mese: ecco due opzioni Vos can vel weekly menstruo cash solucionis ex reprehendo: haec duo options Sie können jede Woche oder jeden Monat bar per Scheck bezahlen: Hier sind zwei Möglichkeiten Μπορείτε να πληρώσετε μετρητά με επιταγή κάθε εβδομάδα ή μήνα: εδώ υπάρχουν δύο επιλογές Boreíte na plirósete metritá me epitagí káthe evdomáda í mína: edó ypárchoun dýo epilogés Możesz płacić gotówką czekiem co tydzień lub miesiąc: oto dwie opcje Готовину можете плаћати чеком сваке недеље или месеца: ево две могућности Gotovinu možete plaćati čekom svake nedelje ili meseca: evo dve mogućnosti Gotovinu možete platiti čekom svaki tjedan ili mjesec: ovdje su dvije mogućnosti Kiekvieną savaitę ar mėnesį galite atsiskaityti grynaisiais čekiais: čia yra dvi galimybės Ви можете платити готівкою чеком щотижня чи місяця: ось два варіанти Vy mozhete platyty hotivkoyu chekom shchotyzhnya chy misyatsya: osʹ dva varianty Вы можете платить наличными чеком каждую неделю или месяц: здесь есть два варианта Vy mozhete platit' nalichnymi chekom kazhduyu nedelyu ili mesyats: zdes' yest' dva varianta 您可以每周或每月通过支票支付现金这是两种选择  Vous pouvez payer en espèces par chèque chaque semaine ou chaque mois: voici deux options 毎週または毎月、小切手で現金を支払うことができます:2つのオプションがあります 毎週 または 毎月 、 小切手  現金  支払う こと できます : 2つ  オプション  あります  まいしゅう または まいつき 、 こぎって  げんきん  しはらう こと  できます :   オプション  あります  maishū mataha maitsuki , kogitte de genkin o shiharau kotoga dekimasu : tsu no opushon ga arimasu 
96 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
97 choice  choice  选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice  choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
98 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
99 yòng yòng use Pour utiliser Usar Para utilizar Da usare usus Zu verwenden Για χρήση Gia chrísi Aby użyć За употребу Za upotrebu Za korištenje Naudoti Для використання Dlya vykorystannya Использовать Ispol'zovat' Pour utiliser 使用するには 使用 する    しよう する    shiyō suru ni wa 
100 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
  choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
102  还 是   háishì   还是  háishì  still is   Toujours  Ainda  Todavía  anche  etiam  Immer noch  Ακόμα  Akóma  Nadal  Ипак  Ipak  također  Vis tiek  Все-таки  Vse-taky  также  takzhe  还 是   Toujours  まだ   まだ    まだ    mada 
103 alternative ? alternative? 另类? lìnglèi? alternative? alternative? alternativa? alternativa? alternativa? Vel? Alternative? εναλλακτική λύση; enallaktikí lýsi? alternatywa? алтернативно? alternativno? alternativa? alternatyva? альтернатива? alʹternatyva? альтернатива? al'ternativa? alternative ? alternative? 代替案? 代替案 ?  だいたいあん ?  daitaian ? 
104 Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’although you can sometimes also use option (but not usually alternative) Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’,although you can sometimes also use option (but not usually alternative) 选择比选择稍微不正式,而选择则稍微更正式。选择通常用于“选择的自由”,尽管有时您也可以使用选择(但通常不是选择) Xuǎnzé bǐ xuǎnzé shāowéi bù zhèngshì, ér xuǎnzé zé shāowéi gēng zhèngshì. Xuǎnzé tōngcháng yòng yú “xuǎnzé de zìyóu”, jǐnguǎn yǒushí nín yě kěyǐ shǐyòng xuǎnzé (dàn tōngcháng bùshì xuǎnzé) Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’, though you can sometimes also use option (but not usually alternative) Le choix est légèrement moins formel que l'option et l'alternative est légèrement plus formelle. Le choix est le plus souvent utilisé pour «la liberté de choisir», bien que vous puissiez parfois aussi utiliser l'option (mais pas habituellement l'alternative) A escolha é um pouco menos formal que a opção e a alternativa é um pouco mais formal. A escolha é mais frequentemente usada para a 'liberdade de escolha', embora às vezes você também possa usar a opção (mas geralmente não é alternativa) La elección es un poco menos formal que la opción y la alternativa es un poco más formal. La elección se usa con mayor frecuencia para "la libertad de elegir", aunque a veces también puede usar la opción (pero no suele ser alternativa) La scelta è leggermente meno formale dell'opzione e l'alternativa è leggermente più formale. La scelta è più spesso usata per "la libertà di scegliere", sebbene a volte puoi anche usare l'opzione (ma di solito non alternativa) Arbitrium est leviter minus quam formal optio alias enim, et paulo amplius quibuscum vivis. Arbitrium est plerumque usus est, cum libertate eligere ', tamen vos can quoque utor optio interdum (sed plerumque aliud) Die Auswahl ist etwas weniger formal als die Option, und die Alternative ist etwas formeller. Die Auswahl wird am häufigsten für die „Wahlfreiheit“ verwendet, obwohl Sie manchmal auch die Option verwenden können (in der Regel jedoch nicht alternativ). Η επιλογή είναι ελαφρώς λιγότερο τυπική από την επιλογή και η εναλλακτική λύση είναι λίγο πιο επίσημη. Η επιλογή χρησιμοποιείται συχνότερα για την «ελευθερία επιλογής», αν και μερικές φορές μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε την επιλογή (αλλά όχι συνήθως την εναλλακτική λύση) I epilogí eínai elafrós ligótero typikí apó tin epilogí kai i enallaktikí lýsi eínai lígo pio epísimi. I epilogí chrisimopoieítai sychnótera gia tin «elefthería epilogís», an kai merikés forés boreíte epísis na chrisimopoiísete tin epilogí (allá óchi syníthos tin enallaktikí lýsi) Wybór jest nieco mniej formalny niż opcja, a alternatywa jest nieco bardziej formalna. Wybór jest najczęściej używany w celu „swobody wyboru”, chociaż czasami można również skorzystać z opcji (ale zwykle nie jest to alternatywa) Избор је нешто мање формални од опције, а алтернатива је нешто формалнија: избор се најчешће користи за „слободу избора“, мада понекад можете користити и опцију (али обично не и алтернативу) Izbor je nešto manje formalni od opcije, a alternativa je nešto formalnija: izbor se najčešće koristi za „slobodu izbora“, mada ponekad možete koristiti i opciju (ali obično ne i alternativu) Izbor je nešto manje formalni od mogućnosti, a alternativa je nešto formalnija: izbor se najčešće koristi za "slobodu izbora", iako ponekad možete koristiti i opciju (ali obično ne i alternativu) Pasirinkimas yra šiek tiek mažiau formalus nei variantas, o alternatyva yra šiek tiek formalesnis. Pasirinkimas dažniausiai naudojamas siekiant „laisvės pasirinkti“, nors kartais galite naudoti ir parinktį (bet ne paprastai alternatyvią). Вибір трохи менш формальний, ніж варіант, а альтернатива - трохи більш формальна. Вибір найчастіше використовується для "свободи вибору", хоча іноді можна також використовувати варіант (але зазвичай не альтернативний) Vybir trokhy mensh formalʹnyy, nizh variant, a alʹternatyva - trokhy bilʹsh formalʹna. Vybir naychastishe vykorystovuyetʹsya dlya "svobody vyboru", khocha inodi mozhna takozh vykorystovuvaty variant (ale zazvychay ne alʹternatyvnyy) Выбор немного менее формален, чем вариант, а альтернатива немного более формальна. Чаще всего выбор используется для «свободы выбора», хотя иногда вы также можете использовать вариант (но не всегда альтернативный) Vybor nemnogo meneye formalen, chem variant, a al'ternativa nemnogo boleye formal'na. Chashche vsego vybor ispol'zuyetsya dlya «svobody vybora», khotya inogda vy takzhe mozhete ispol'zovat' variant (no ne vsegda al'ternativnyy) Choice is slightly less formal than option and alternative is slightly more formal. Choice is most often used for ‘the freedom to choose’although you can sometimes also use option (but not usually alternative) Le choix est légèrement moins formel que l'option et l'alternative est légèrement plus formelle. Le choix est le plus souvent utilisé pour «la liberté de choisir», bien que vous puissiez parfois aussi utiliser l'option (mais pas habituellement l'alternative) 選択は、オプションよりもややフォーマルではなく、代替はややフォーマルです。 選択  、 オプション より  やや フォーマルで はなく、 代替  やや フォーマルです 。  せんたく  、 オプション より  やや ふぉうまるで はなく 、 だいたい  やや ふぉうまるです 。  sentaku wa , opushon yori mo yaya fōmarude hanaku ,daitai wa yaya fōmarudesu . 
105 choice: choice: 选择: xuǎnzé: choice: choix: escolha: elección: scelta: optio: Wahl: επιλογή: epilogí: wybór: избор: izbor: izbor: pasirinkimas: вибір: vybir: выбор: vybor: choice: choix: 選択肢: 選択肢 :  せんたくし :  sentakushi : 
106 Jiào 较早 Jiào zǎo Compare Comparez Compare Comparar relativamente Relative Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj Упоредите Uporedite relativno Palyginkite Порівняйте Porivnyayte относительно otnositel'no Comparez 比較する 比較 する  ひかく する  hikaku suru 
107 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
108 稍非正赛 shāo fēi zhèng sài 稍非正赛 shāo fēi zhèng sài Slightly off the race Un peu hors course Um pouco fora da corrida Ligeramente fuera de carrera Leggermente fuori gara Leviter non-genus Etwas abseits des Rennens Ελαφρώς από τον αγώνα Elafrós apó ton agóna Nieznacznie poza wyścigiem Лагано искључите трку Lagano isključite trku Blago isključite utrku Šiek tiek nuo varžybų Трохи відбігайте від гонки Trokhy vidbihayte vid honky Немного вне гонки Nemnogo vne gonki 稍非正赛 Un peu hors course わずかにレースを離れる わずか  レース  離れる ながら  わずか  レース  はなれる ながら  wazuka ni rēsu o hanareru nagara 
109 ér ér and Alors que Enquanto Mientras que e autem Während Ενώ Enó Chociaż Док Dok i Nors Поки Poky и i Alors que ながら 代替  だいたい  daitai 
110 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative  alternative 代替 より フォーマル  より フォーマル  yori fōmaru 
111 更正式些 gēng zhèngshì xiē 更正式些 gēng zhèngshì xiē More formal Plus formel Mais formal Mas formal Più formale magis formal Formeller Περισσότερο τυπικό Perissótero typikó Bardziej formalny Формалније Formalnije Formalnije Formaliau Більш формальне Bilʹsh formalʹne Более формальный Boleye formal'nyy 更正式些 Plus formel よりフォーマル フェラチオ  フェラチオ  ferachio 
112 口交 kǒujiāo 左右 zuǒyòu oral sex Fellation Boquete Mamada Il sesso orale Oral sex Blowjob Φούσκωμα Foúskoma Obciąganie Бловјоб Blovjob Oralni seks Blowjob Мінет Minet Оральный секс Oral'nyy seks 口交 Fellation フェラチオ 音声学  おんせいがく  onseigaku 
113 phonetics  phonetics  语音学 yǔyīn xué phonetics phonétique fonética fonética fonetica phonetics Phonetik φωνητική fonitikí fonetyka фонетика fonetika fonetika fonetika фонетика fonetyka фонетика fonetika phonetics  phonétique 音声学 声  こえ  koe 
114 语音 yǔyīn 语音 yǔyīn voice Voix Voz Voz voce voice Stimme Φωνή Foní Głos Глас Glas glas Balsas Голос Holos голос golos 语音 Voix 音声 の  おんせい   onsei no 
115 of a speech sound of a speech sound 语音的 yǔyīn de of a speech sound d'un son de parole de um som de fala de un sonido de discurso di un suono vocale vocem orationis eines Sprachtons ενός ήχου ομιλίας enós íchou omilías dźwięku mowy звучног говора zvučnog govora govornog zvuka kalbos garsas мовного звуку movnoho zvuku звука речи zvuka rechi of a speech sound d'un son de parole 音声の 声  こえ  koe 
116 语音 yǔyīn 语音 yǔyīn voice Voix Voz Voz voce voice Stimme Φωνή Foní Głos Глас Glas glas Balsas Голос Holos голос golos 语音 Voix   空気  振動 せず  生成  はな  くうき  しんどう せず  せいせい  hana no kūki ga shindō sezu ni seisei 
117 produced without the air in the nose vibrating produced without the air in the nose vibrating 鼻子没有空气振动而产生的 bízi méiyǒu kòng qì zhèndòng ér chǎnshēng de produced without the air in the nose vibrating produit sans que l'air du nez ne vibre produzido sem o ar no nariz vibrando producido sin que el aire en la nariz vibre prodotto senza l'aria vibrante nel naso produci sine aeris per nasum separat arctos erzeugt, ohne dass die Luft in der Nase vibriert που παράγεται χωρίς τον αέρα που δονείται στη μύτη pou parágetai chorís ton aéra pou doneítai sti mýti wytwarzane bez wibracji powietrza w nosie произведено без ваздуха у носу који вибрира proizvedeno bez vazduha u nosu koji vibrira proizvedeno bez zraka u nosu koji vibrira gaminamas be vibracijos nosyje виробляється без вібрації повітря в ніс vyroblyayetʹsya bez vibratsiyi povitrya v nis производится без вибрации воздуха в носу proizvoditsya bez vibratsii vozdukha v nosu produced without the air in the nose vibrating produit sans que l'air du nez ne vibre 鼻の空気が振動せずに生成   ボーカル    ボーカル    bōkaru 
118  口腔发声的;口腔的  kǒuqiāng fāshēng de; kǒuqiāng de  口腔发声的;口腔的  kǒuqiāng fāshēng de; kǒuqiāng de  Vocal  Vocal  Vocal  Voz  espressione orale; bocca  Vox prolata, oris  Gesang  Φωνητικά  Fonitiká  Wokal  Вокални  Vokalni  Usmeni iskaz u ustima  Vokalinis  Вокальний  Vokalʹnyy  Оральный произнесение; рот  Oral'nyy proizneseniye; rot  口腔发声的;口腔的  Vocal  ボーカル 比べる  くらべる  kuraberu 
119 compare  compare  比较 bǐjiào compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti usporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare  comparer 比べる 鼻  はな  hana 
120 nasal nasal nasal nasale nasal nasal nasale nasi nasal ρινική rinikí nosowy назални nazalni nosni nosies носові nosovi назальный nazal'nyy nasal nasale      
121 orally Orally 口头 Kǒutóu orally oralement oralmente oralmente per via orale viva voce mündlich από το στόμα apó to stóma doustnie усмено usmeno usmeno žodžiu усно usno устно ustno orally oralement 口頭で 口頭 で  こうとう   kōtō de 
122  Answers can be written or presented orally on tape  Answers can be written or presented orally on tape  答案可以用磁带录音或口头表达  dá'àn kěyǐ yòng cídài lùyīn huò kǒutóu biǎodá  Answers can be written or presented orally on tape  Les réponses peuvent être écrites ou présentées oralement sur bande  As respostas podem ser escritas ou apresentadas oralmente em fita  Las respuestas pueden ser escritas o presentadas oralmente en cinta  Le risposte possono essere scritte o presentate oralmente su nastro  Neque enim responsa possit viva voce a tape presented  Die Antworten können schriftlich oder mündlich auf Band eingereicht werden  Οι απαντήσεις μπορούν να γραφτούν ή να παρουσιαστούν προφορικά στην ταινία  Oi apantíseis boroún na graftoún í na parousiastoún proforiká stin tainía  Odpowiedzi można pisać lub przedstawiać ustnie na taśmie  Одговори се могу писмено или усмено представити на касети  Odgovori se mogu pismeno ili usmeno predstaviti na kaseti  Odgovori se mogu pismeno ili usmeno predstaviti na kaseti  Atsakymus galima parašyti arba pateikti žodžiu ant juostos  Відповіді можуть бути написані або представлені усно на магнітній стрічці  Vidpovidi mozhutʹ buty napysani abo predstavleni usno na mahnitniy strichtsi  Ответы могут быть написаны или представлены устно на ленте  Otvety mogut byt' napisany ili predstavleny ustno na lente  Answers can be written or presented orally on tape  Les réponses peuvent être écrites ou présentées oralement sur bande  回答はテープに書いたり口頭で提示したりできます   回答  テープ  書い たり 口頭  提示  たりできます    かいとう  テープ  かい たり こうとう  ていじ  たり できます    kaitō wa tēpu ni kai tari kōtō de teiji shi tari dekimasu 
123 答案可以写下来或口述录在磁带上 dá'àn kěyǐ xiě xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng 答案可以写下来或口述录在磁带上 dá'àn kěyǐ xiě xiàlái huò kǒushù lù zài cídài shàng Answers can be written down or dictated on tape Les réponses peuvent être écrites ou dictées sur bande As respostas podem ser escritas ou ditadas em fita Las respuestas se pueden escribir o dictar en cinta Le risposte possono essere scritte o dettate su nastro Quod respondere non possit vel scripta sunt in tape memoriae sacris institútis Die Antworten können auf Band aufgezeichnet oder diktiert werden Οι απαντήσεις μπορούν να καταγραφούν ή να υπαγορευτούν στην ταινία Oi apantíseis boroún na katagrafoún í na ypagoreftoún stin tainía Odpowiedzi można zapisać lub podyktować na taśmie Одговори се могу записати или диктирати на касету Odgovori se mogu zapisati ili diktirati na kasetu Odgovori se mogu zapisati ili diktirati na kasetu Atsakymus galima užrašyti arba padiktuoti juostoje Відповіді можна записати або продиктувати на стрічці Vidpovidi mozhna zapysaty abo prodyktuvaty na strichtsi Ответы могут быть записаны или продиктованы на ленте Otvety mogut byt' zapisany ili prodiktovany na lente 答案可以写下来或口述录在磁带上 Les réponses peuvent être écrites ou dictées sur bande 回答はテープに書き留めたり口述することができます 回答  テープ  書き留め たり 口述 する こと できます  かいとう  テープ  かきとめ たり こうじゅつ する こと できます  kaitō wa tēpu ni kakitome tari kōjutsu suru koto gadekimasu 
124 not to be taken orally ( a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) not to be taken orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) 请勿口服(某些药物的警告表明不得吞咽) qǐng wù kǒufú (mǒu xiē yàowù de jǐnggào biǎomíng bùdé tūnyàn) not to be taken orally (a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) ne pas prendre par voie orale (un avertissement sur certains médicaments pour montrer qu'ils ne doivent pas être avalés) não deve ser tomado por via oral (um aviso de alguns medicamentos para mostrar que eles não devem ser engolidos) no debe tomarse por vía oral (una advertencia en algunos medicamentos para mostrar que no deben tragarse) da non assumere per via orale (un avvertimento su alcuni medicinali per dimostrare che non devono essere ingeriti) computari noluisse credatur, viva voce (Admonitio autem quaedam curabant medici hunc adpositis ostendam, quod non est locutus fuerit homo devorabitur) Nicht oral einzunehmen (eine Warnung auf einigen Arzneimitteln, die darauf hinweist, dass sie nicht verschluckt werden dürfen) δεν πρέπει να λαμβάνονται από το στόμα (μια προειδοποίηση σχετικά με ορισμένα φάρμακα για να αποδειχθεί ότι δεν πρέπει να καταπίνονται) den prépei na lamvánontai apó to stóma (mia proeidopoíisi schetiká me orisména fármaka gia na apodeichtheí óti den prépei na katapínontai) nie należy przyjmować doustnie (ostrzeżenie dotyczące niektórych leków wskazujące, że nie należy ich połykać) не узимати орално (упозорење на неке лекове да се покаже да их се не сме гутати) ne uzimati oralno (upozorenje na neke lekove da se pokaže da ih se ne sme gutati) ne uzimati oralno (upozorenje na nekim lijekovima da se pokaže da ih se ne smije gutati) negalima vartoti per burną (įspėjimas apie kai kuriuos vaistus norint parodyti, kad jų negalima nuryti) не приймати перорально (попередження про деякі ліки, щоб показати, що їх не слід ковтати) ne pryymaty peroralʹno (poperedzhennya pro deyaki liky, shchob pokazaty, shcho yikh ne slid kovtaty) нельзя принимать внутрь (предупреждение о том, что некоторые лекарства нельзя проглотить) nel'zya prinimat' vnutr' (preduprezhdeniye o tom, chto nekotoryye lekarstva nel'zya proglotit') not to be taken orally ( a warning on some medicines to show that they must not be swallowed) ne pas prendre par voie orale (un avertissement sur certains médicaments pour montrer qu'ils ne doivent pas être avalés) 経口摂取してはならない(一部の薬は飲み込んではいけないことを示す警告) 経口 摂取 して はならない ( 一部    飲み込んではいけない こと  示す 警告 )  けいこう せっしゅ して はならない ( いちぶ  くすり のみこんで はいけない こと  しめす けいこく )  keikō sesshu shite hanaranai ( ichibu no kusuri wanomikonde haikenai koto o shimesu keikoku ) 
125 不得口服 bùdé kǒufú 不得口服 bùdé kǒufú Not to be taken orally Ne pas prendre par voie orale Não deve ser tomado por via oral No debe tomarse por vía oral. Non essere assunto per via orale Non oris Nicht oral einzunehmen Να μην λαμβάνεται προφορικά Na min lamvánetai proforiká Nie należy przyjmować doustnie Не узима се орално Ne uzima se oralno Ne uzima se oralno Negalima vartoti žodžiu Не приймати усно Ne pryymaty usno Не принимать внутрь Ne prinimat' vnutr' 不得口服 Ne pas prendre par voie orale 経口摂取しない 経口 摂取 しない  けいこう せっしゅ しない  keikō sesshu shinai 
126 a spoken exam, especially in a foreign language a spoken exam, especially in a foreign language 口语考试,尤其是外语考试 kǒuyǔ kǎoshì, yóuqí shì wàiyǔ kǎoshì a spoken exam, especially in a foreign language un examen oral, en particulier dans une langue étrangère um exame falado, especialmente em uma língua estrangeira un examen hablado, especialmente en un idioma extranjero un esame orale, soprattutto in una lingua straniera nito prolatus, praesertim in alienam linguam eine mündliche Prüfung, insbesondere in einer Fremdsprache μια προφορική εξέταση, ειδικά σε μια ξένη γλώσσα mia proforikí exétasi, eidiká se mia xéni glóssa egzamin ustny, zwłaszcza z języka obcego говорни испит, посебно на страном језику govorni ispit, posebno na stranom jeziku govorni ispit, posebno na stranom jeziku egzaminas žodžiu, ypač užsienio kalba усний іспит, особливо з іноземної мови usnyy ispyt, osoblyvo z inozemnoyi movy устный экзамен, особенно по иностранному языку ustnyy ekzamen, osobenno po inostrannomu yazyku a spoken exam, especially in a foreign language un examen oral, en particulier dans une langue étrangère 特に外国語での口頭試験 特に 外国語   口頭 試験  とくに がいこくご   こうとう しけん  tokuni gaikokugo de no kōtō shiken 
127  (尤指外语考中的)口试  (yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng de) kǒushì  (尤指外语考中的)口试  (yóu zhǐ wàiyǔ kǎo zhōng de) kǒushì  (Especially in a foreign language examination)  (Surtout dans un examen de langue étrangère)  (Especialmente em um exame de língua estrangeira)  (Especialmente en un examen de idioma extranjero)  (Soprattutto in un esame di lingua straniera)  (Praesertim aliena lingua probationes scribendae) Orat  (Besonders bei einer Fremdsprachenprüfung)  (Ειδικά σε εξετάσεις ξένων γλωσσών)  (Eidiká se exetáseis xénon glossón)  (Szczególnie podczas egzaminu z języka obcego)  (Посебно на испиту страног језика)  (Posebno na ispitu stranog jezika)  (Pogotovo na ispitu stranog jezika)  (Ypač atliekant užsienio kalbos egzaminą)  (Особливо на іспиті з іноземної мови)  (Osoblyvo na ispyti z inozemnoyi movy)  (Особенно на экзамене по иностранному языку)  (Osobenno na ekzamene po inostrannomu yazyku)  (尤指外语考中的)口试  (Surtout dans un examen de langue étrangère)  (特に外国語試験の場合)   ( 特に 外国語 試験  場合 )    ( とくに がいこくご しけん  ばあい )    ( tokuni gaikokugo shiken no bāi ) 
128 a French oral a French oral 法国口语 fàguó kǒuyǔ a French oral un oral français um oral francês un oral francés un orale francese Gallicus oris eine französische mündliche μια γαλλική προφορική mia gallikí proforikí francuski ustny француски усмени francuski usmeni francuski usmeni prancūzų kalbos žodžiu французький усний frantsuzʹkyy usnyy французский устный frantsuzskiy ustnyy a French oral un oral français フランス語の口頭 フランス語  口頭  ふらんすご  こうとう  furansugo no kōtō 
129 法语口试 fǎyǔ kǒushì 法语口试 fǎyǔ kǒushì French speaking test Test de langue française Teste de língua francesa Examen de habla francesa Test di lingua francese Gallica oris nito Französisch sprechender Test Γλωσσική δοκιμασία Glossikí dokimasía Test z języka francuskiego Француски тест Francuski test Francuski test Testas prancūziškai Тест з французької мови Test z frantsuzʹkoyi movy Франкоязычный тест Frankoyazychnyy test 法语口试 Test de langue française フランス語を話すテスト フランス語  話す テスト  ふらんすご  はなす テスト  furansugo o hanasu tesuto 
130 He failed the oral He failed the oral 他口语不及格 tā kǒuyǔ bù jígé He failed the oral Il a échoué à l'oral Ele falhou na oral Falló el oral Ha fallito l'orale Et in oris defuit Er hat die mündliche Verhandlung nicht bestanden Απέτυχε το προφορικό Apétyche to proforikó Nie udało mu się ustnie Није успео усмено Nije uspeo usmeno Nije uspio usmeno Jis nepavyko žodžiu Він провалив усне Vin provalyv usne Он не смог устно On ne smog ustno He failed the oral Il a échoué à l'oral 彼は口頭に失敗しました   口頭  失敗 しました  かれ  こうとう  しっぱい しました  kare wa kōtō ni shippai shimashita 
131 他口试不及格 tā kǒushì bù jígé 他口试不及格 tā kǒushì bù jígé He failed the oral test Il a échoué à l'épreuve orale Ele falhou na prova oral Reprobó la prueba oral. Ha fallito la prova orale Et in oris defuit Er hat die mündliche Prüfung nicht bestanden Αποτυχία της προφορικής εξέτασης Apotychía tis proforikís exétasis Nie zdał testu ustnego Није успео на усменом тесту Nije uspeo na usmenom testu Nije uspio usmeni test Žinių testas jam nepavyko Він не пройшов усного випробування Vin ne proyshov usnoho vyprobuvannya Он провалил устный тест On provalil ustnyy test 他口试不及格 Il a échoué à l'épreuve orale 彼は口頭試験に失敗しました   口頭 試験  失敗 しました  かれ  こうとう しけん  しっぱい しました  kare wa kōtō shiken ni shippai shimashita 
132 a spoken exam in a university a spoken exam in a university 大学口语考试 dàxué kǒuyǔ kǎoshì a spoken exam in a university un examen oral dans une université um exame falado em uma universidade un examen hablado en una universidad un esame orale in un'università nito prolatus apud universitates eine mündliche Prüfung an einer Universität μια ομιλητική εξέταση σε ένα πανεπιστήμιο mia omilitikí exétasi se éna panepistímio egzamin ustny na uniwersytecie говорни испит на универзитету govorni ispit na univerzitetu govorni ispit na sveučilištu kalbos egzaminas universitete усний іспит в університеті usnyy ispyt v universyteti устный экзамен в университете ustnyy ekzamen v universitete a spoken exam in a university un examen oral dans une université 大学での口頭試験 大学   口頭 試験  だいがく   こうとう しけん  daigaku de no kōtō shiken 
133  (大学里的)  (dàxué lǐ de)  (大学里的)  (dàxué lǐ de)  (In the university)  (À l'université)  (Na universidade)  (En la universidad)  (All'università)  (University)  (In der Universität)  (Στο πανεπιστήμιο)  (Sto panepistímio)  (Na uniwersytecie)  (На универзитету)  (Na univerzitetu)  (Na sveučilištu)  (Universitete)  (В університеті)  (V universyteti)  (В университете)  (V universitete)  (大学里的)  (À l'université)  (大学内)   ( 大学内 )    ( だいがくない )    ( daigakunai ) 
134 口试 kǒushì 口试 kǒushì oral Test oral Teste oral Prueba oral Test orale oris Mündliche Prüfung Προφορική εξέταση Proforikí exétasi Test ustny Усмени тест Usmeni test Usmeni test Burnos testas Пероральний тест Peroralʹnyy test Устный тест Ustnyy test 口试 Test oral 口頭試験 口頭 試験  こうとう しけん  kōtō shiken 
135 oral history  oral history  口述史 kǒushù shǐ oral history histoire orale história oral historia oral storia orale oris historia mündliche Geschichte στοματικό ιστορικό stomatikó istorikó historia mówiona усмена историја usmena istorija usmena povijest žodinė istorija усна історія usna istoriya устная история ustnaya istoriya oral history  histoire orale オーラルヒストリー オーラルヒストリー  おうらるひすとりい  ōraruhisutorī 
136  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  使用与记得过去事件的人进行访谈的录音来收集和研究历史信息  shǐyòng yǔ jìdé guòqù shìjiàn de rén jìnxíng fǎngtán de lùyīn lái shōují hé yánjiū lìshǐ xìnxī  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  la collecte et l'étude d'informations historiques à l'aide d'enregistrements sonores d'entretiens avec des personnes qui se souviennent d'événements passés  a coleta e o estudo de informações históricas usando gravações sonoras de entrevistas com pessoas que se lembram de eventos passados  La recopilación y el estudio de información histórica utilizando grabaciones sonoras de entrevistas con personas que recuerdan eventos pasados.  la raccolta e lo studio di informazioni storiche utilizzando registrazioni sonore di interviste con persone che ricordano eventi passati  de historiis publicarum functionum et dispositionum studio colloquiis cum per tabulas scripto sonus eorum qui rerum gestarum memoriam memini  das Sammeln und Studieren historischer Informationen anhand von Tonaufnahmen von Interviews mit Menschen, die sich an vergangene Ereignisse erinnern  τη συλλογή και τη μελέτη ιστορικών πληροφοριών χρησιμοποιώντας ηχογραφήσεις συνεντεύξεων με ανθρώπους που θυμούνται παρελθόντα γεγονότα  ti syllogí kai ti meléti istorikón pliroforión chrisimopoióntas ichografíseis synentéfxeon me anthrópous pou thymoúntai parelthónta gegonóta  gromadzenie i badanie informacji historycznych za pomocą nagrań dźwiękowych wywiadów z ludźmi, którzy pamiętają przeszłe wydarzenia  прикупљање и проучавање историјских информација користећи звучне снимке интервјуа са људима који се сећају прошлих догађаја  prikupljanje i proučavanje istorijskih informacija koristeći zvučne snimke intervjua sa ljudima koji se sećaju prošlih događaja  prikupljanje i proučavanje povijesnih podataka koristeći zvučne snimke intervjua s ljudima koji se sjećaju prošlih događaja  istorinės informacijos rinkimas ir tyrimas naudojant pokalbių su praeities įvykius prisimenančių žmonių garso įrašais  збір та вивчення історичної інформації з використанням звукозаписів інтерв'ю з людьми, які пам’ятають минулі події  zbir ta vyvchennya istorychnoyi informatsiyi z vykorystannyam zvukozapysiv interv'yu z lyudʹmy, yaki pamʺyatayutʹ mynuli podiyi  сбор и изучение исторической информации с использованием звукозаписей интервью с людьми, которые помнят прошлые события  sbor i izucheniye istoricheskoy informatsii s ispol'zovaniyem zvukozapisey interv'yu s lyud'mi, kotoryye pomnyat proshlyye sobytiya  the collection and study of historical information using sound recordings of interviews with people who remember past events  la collecte et l'étude d'informations historiques à l'aide d'enregistrements sonores d'entretiens avec des personnes qui se souviennent d'événements passés  過去の出来事を覚えている人々とのインタビューの録音を使用した歴史的情報の収集と研究   過去  出来事  覚えている 人々   インタビュー 録音  使用 した 歴史  情報  収集  研究    かこ  できごと  おぼえている ひとびと   インタビュー  ろくおん  しよう した れきし てき じょうほう しゅうしゅう  けんきゅう    kako no dekigoto o oboeteiru hitobito to no intabyū norokuon o shiyō shita rekishi teki jōhō no shūshū to kenkyū 
137  口述历声(用访谈录音方法);口述历生学  kǒushù lì shēng (yòngfǎngtán lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué  口述历声(用采访录音方法);口述历生学  kǒushù lì shēng (yòng cǎifǎng lùyīn fāngfǎ); kǒushù lì shēng xué  Oral History (using interview recording method); Oral History  Histoire orale (en utilisant la méthode d'enregistrement des interviews); Histoire orale  História Oral (usando o método de gravação de entrevistas); História Oral  Historia oral (utilizando el método de grabación de entrevistas); Historia oral  Storia orale (usando il metodo di registrazione dell'intervista); Storia orale  Sonus oris calendar (per modum colloquium recording), Li oris Salutem Scientia  Oral History (unter Verwendung der Interview-Aufzeichnungsmethode); Oral History  Στοματική Ιστορία (με τη χρήση μεθόδων καταγραφής συνεντεύξεων), Προφορική Ιστορία  Stomatikí Istoría (me ti chrísi methódon katagrafís synentéfxeon), Proforikí Istoría  Historia mówiona (z wykorzystaniem metody zapisu wywiadu); Historia mówiona  Усмена историја (користећи метод снимања интервјуа); Усмена историја  Usmena istorija (koristeći metod snimanja intervjua); Usmena istorija  Usmena povijest (koristeći metodu snimanja intervjua); Usmena povijest  Burnos istorija (naudojant interviu įrašymo metodą); Burnos istorija  Усна історія (використовуючи метод запису інтерв'ю); Усна історія  Usna istoriya (vykorystovuyuchy metod zapysu interv'yu); Usna istoriya  Устная история (с использованием метода записи интервью); Устная история  Ustnaya istoriya (s ispol'zovaniyem metoda zapisi interv'yu); Ustnaya istoriya  口述历声(用访谈录音方法);口述历生学  Histoire orale (en utilisant la méthode d'enregistrement des interviews); Histoire orale  オーラルヒストリー(インタビュー記録方法を使用);オーラルヒストリー   オーラルヒストリー ( インタビュー 記録 方法  使用); オーラルヒストリー    おうらるひすとりい ( インタビュー きろく ほうほう しよう ); おうらるひすとりい    ōraruhisutorī ( intabyū kiroku hōhō o shiyō );ōraruhisutorī 
138 oralism  oralism  口语 kǒuyǔ oralism oralisme oralismo oralismo Oralismo oralism Oralismus Ορχηστισμός Orchistismós oralizm оралисм oralism oralism oralismas оралізм oralizm oralism oralism oralism  oralisme オーラリズム オーラ リズム  オーラ リズム  ōra rizumu 
139 the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading  the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading  教聋哑人使用语音和唇读进行交流的系统 jiào lóng yǎ rén shǐyòng yǔyīn hé chún dú jìnxíng jiāoliú de xìtǒng the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading le système d'enseignement des personnes sourdes à communiquer en utilisant la parole et la lecture labiale o sistema de ensino de surdos a se comunicar usando a fala e a leitura labial El sistema de enseñar a las personas sordas a comunicarse utilizando el habla y la lectura de labios il sistema di insegnamento delle persone non udenti a comunicare usando la lettura del parlato e delle labbra doctrina systema surdus populum communicate per orationem et labrum Lectio das System, gehörlosen Menschen beizubringen, mittels Sprache und Lippenlesen zu kommunizieren το σύστημα της διδασκαλίας των κωφών ανθρώπων να επικοινωνούν χρησιμοποιώντας την ομιλία και την ανάγνωση των χειλιών to sýstima tis didaskalías ton kofón anthrópon na epikoinonoún chrisimopoióntas tin omilía kai tin anágnosi ton cheilión system nauczania osób niesłyszących komunikowania się za pomocą mowy i warg систем учења глувих људи да комуницирају користећи говор и усне читању sistem učenja gluvih ljudi da komuniciraju koristeći govor i usne čitanju sustav podučavanja gluhih ljudi da komuniciraju koristeći govor i usno čitanje kurčiųjų mokymo bendrauti naudojant kalbą ir lūpų skaitymo sistemą система навчання глухих людей спілкуватися за допомогою мовлення та читання губ systema navchannya hlukhykh lyudey spilkuvatysya za dopomohoyu movlennya ta chytannya hub система обучения глухих людей общению с использованием речи и чтения по губам sistema obucheniya glukhikh lyudey obshcheniyu s ispol'zovaniyem rechi i chteniya po gubam the system of teaching deaf people to communicate using speech and lip reading  le système d'enseignement des personnes sourdes à communiquer en utilisant la parole et la lecture labiale 聴覚障害者にスピーチとリップリーディングを使用したコミュニケーションを教えるシステム 聴覚 障害者  スピーチ  リップ リーディング  使用した コミュニケーション  教える システム  ちょうかく しょうがいしゃ  スピーチ  リップ リーディング  しよう した コミュニケーション  おしえる システム  chōkaku shōgaisha ni supīchi to rippu rīdingu o shiyō shitakomyunikēshon o oshieru shisutemu 
140 口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) kǒuyǔ jiàoxué fǎ (jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ jiāojì) 口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) kǒuyǔ jiàoxué fǎ (jiào lóng rén tōngguò jiǎnghuà hé chún dú mǐ jiāojì) Spoken language teaching (teaching deaf communication through speech and lip reading) Enseignement des langues parlées (enseignement de la communication sourde par la parole et la lecture labiale) Método de ensino de línguas faladas Método hablado de enseñanza de idiomas Insegnamento della lingua parlata (insegnamento della comunicazione sorda attraverso il parlato e la lettura delle labbra) Loquens paedagogiae (monitis surdus loqui, legere et labrum per communicationis metris) Lehren der gesprochenen Sprache (Lehren der gehörlosen Kommunikation durch Sprechen und Lippenlesen) Εκμάθηση γλωσσών (διδασκαλία κωφούς επικοινωνίας μέσω ανάγνωσης ομιλίας και χειλιών) Ekmáthisi glossón (didaskalía kofoús epikoinonías méso anágnosis omilías kai cheilión) Nauczanie języka mówionego (nauczanie komunikacji głuchych poprzez czytanie mowy i warg) Говорно учење језика (подучавање глуве комуникације путем говора и читања усана) Govorno učenje jezika (podučavanje gluve komunikacije putem govora i čitanja usana) Govorna metoda poučavanja jezika Kalbėjimo kalbos mokymo metodas Розмовне навчання мовою (навчання глухому спілкуванню через читання мовлення та губ) Rozmovne navchannya movoyu (navchannya hlukhomu spilkuvannyu cherez chytannya movlennya ta hub) Обучение разговорной речи (обучение глухому общению через речь и чтение по губам) Obucheniye razgovornoy rechi (obucheniye glukhomu obshcheniyu cherez rech' i chteniye po gubam) 口语教学法(教聋人通过讲话和唇读米交际) Enseignement des langues parlées (enseignement de la communication sourde par la parole et la lecture labiale) 音声言語教育(音声と唇の読みを通して聴覚障害者のコミュニケーションを教える) 音声 言語 教育 ( 音声    読み を通して 聴覚障害者  コミュニケーション  教える )  おんせい げんご きょういく ( おんせい  くちびる  よみ をとうして ちょうかく しょうがいしゃ  コミュニケーション  おしえる )  onsei gengo kyōiku ( onsei to kuchibiru no yomi wotōshitechōkaku shōgaisha no komyunikēshon o oshieru ) 
141  oralist  oralist  口头主义者  kǒutóu zhǔyì zhě  oralist  oraliste  oralista  oralista  oralist  oralist  Oralist  ομιλητής  omilitís  oralista  оралиста  oralista  oralist  žodžiu  ораліст  oralist  выступающему  vystupayushchemu  oralist  oraliste  オーラリスト   オーラ リスト    オーラ リスト    ōra risuto 
142 orange orange 橙子 chéngzi orange orange laranja naranja arancione aurantiaco orange πορτοκαλί portokalí pomarańczowy наранџаста narandžasta narančasta oranžinė помаранчевий pomaranchevyy оранжевый oranzhevyy orange orange オレンジ色 オレンジ色  おれんじしょく  orenjishoku 
143 橙子, 柑橘 chéngzi, gānjú 橙子,柑橘 chéngzi, gānjú Orange citrus Agrumes orange Laranja cítrica Cítricos de naranja Agrumi arancioni Aurantiae, citri Orange Zitrusfrüchte Πορτοκαλί εσπεριδοειδή Portokalí esperidoeidí Pomarańczowe Cytrusy Наранџасти цитруси Narandžasti citrusi Narančasti citrusi Apelsinų citrusai Помаранчевий цитрусовий Pomaranchevyy tsytrusovyy Апельсиновый цитрус Apel'sinovyy tsitrus 橙子, 柑橘 Agrumes orange オレンジシトラス オレンジシトラス  おれんじしとらす  orenjishitorasu 
144 a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice 圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gānjú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice un agrume rond avec une peau épaisse jaune rougeâtre et beaucoup de jus sucré uma cítrica redonda com pele grossa e avermelhada e muito suco doce una fruta cítrica redonda con piel gruesa de color amarillo rojizo y mucho jugo dulce un agrume rotondo con una spessa buccia giallo rossastra e molto succo dolce fructus citri rotundum luteum crassa cute multum dulcis eine runde Zitrusfrucht mit dicker rötlich gelber Schale und viel süßem Saft ένα στρογγυλό εσπεριδοειδών με παχύ κοκκινωπό κίτρινο δέρμα και πολύ γλυκό χυμό éna strongyló esperidoeidón me pachý kokkinopó kítrino dérma kai polý glykó chymó okrągły owoc cytrusowy z grubą czerwonawo-żółtą skórką i dużą ilością słodkiego soku округли агруми са густом црвенкасто жутом кожом и пуно слатког сока okrugli agrumi sa gustom crvenkasto žutom kožom i puno slatkog soka okrugli agrumi s gustom crvenkasto žutom kožom i puno slatkog soka apvalus citrusinis vaisius su storu rausvai gelsvu odeliu ir daugybe saldžių sulčių круглі цитрусові з густою червонувато-жовтою шкіркою і великою кількістю солодкого соку kruhli tsytrusovi z hustoyu chervonuvato-zhovtoyu shkirkoyu i velykoyu kilʹkistyu solodkoho soku круглые цитрусовые с густой красновато-желтой кожурой и большим количеством сладкого сока kruglyye tsitrusovyye s gustoy krasnovato-zheltoy kozhuroy i bol'shim kolichestvom sladkogo soka a round citrus fruit with thick reddish yellow skin and a lot of sweet juice un agrume rond avec une peau épaisse jaune rougeâtre et beaucoup de jus sucré 厚い赤みがかった黄色い皮とたくさんの甘いジュースを含む丸い柑橘系の果物 厚い 赤みがかった 黄色い   たくさん  甘いジュース  含む 丸い 柑橘系  果物  あつい あかみがかった きいろい かわ  たくさん  あまい ジュース  ふくむ まるい かんきつけい  くだもの  atsui akamigakatta kīroi kawa to takusan no amai jūsu ofukumu marui kankitsukei no kudamono 
145 圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gānjú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī 圆形的柑桔类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 yuán xíng de gān jú lèi shuǐguǒ, pí sè dài huáng hóngsè, yǒu hěnduō tián zhī Round citrus fruits with yellow-red skin and lots of sweet juice Agrumes ronds avec peau jaune-rouge et beaucoup de jus sucré Frutas cítricas redondas com casca vermelho-amarela e muito suco doce Frutas cítricas redondas con piel de color amarillo-rojo y mucho jugo dulce. Agrumi rotondi con buccia giallo-rossa e molto succo dolce Per citri fructum, cute rubrum flavo vitta sunt multi dulce sucus Runde Zitrusfrüchte mit gelb-roter Schale und viel süßem Saft Στρογγυλά εσπεριδοειδή με κίτρινο-κόκκινο δέρμα και πολύ γλυκό χυμό Strongylá esperidoeidí me kítrino-kókkino dérma kai polý glykó chymó Okrągłe owoce cytrusowe z żółto-czerwoną skórką i dużą ilością słodkiego soku Округли агруми са жуто-црвеном кожом и пуно слатког сока Okrugli agrumi sa žuto-crvenom kožom i puno slatkog soka Okrugli agrumi s žuto-crvenom kožom i puno slatkog soka Apvalūs citrusiniai vaisiai su gelsvai raudona oda ir daug saldžių sulčių Круглі цитрусові з жовто-червоною шкіркою і великою кількістю солодкого соку Kruhli tsytrusovi z zhovto-chervonoyu shkirkoyu i velykoyu kilʹkistyu solodkoho soku Круглые цитрусовые с желто-красной кожурой и большим количеством сладкого сока Kruglyye tsitrusovyye s zhelto-krasnoy kozhuroy i bol'shim kolichestvom sladkogo soka 圆形的柑橘类水果,皮色带黄红色,有很多甜汁 Agrumes ronds avec peau jaune-rouge et beaucoup de jus sucré 黄赤色の皮とたくさんの甘いジュースが付いた丸い柑橘系の果物  赤色    たくさん  甘い ジュース  付いた丸い 柑橘系  果物   あかいろ  かわ  たくさん  あまい ジュース  ついた まるい かんきつけい  くだもの  ki akairo no kawa to takusan no amai jūsu ga tsuita maruikankitsukei no kudamono 
146 orange peel orange peel 橙皮 chéng pí orange peel écorces d'orange casca de laranja piel de naranja buccia d'arancia cort Orangenschale φλούδα πορτοκαλιού floúda portokalioú skórka pomarańczowa коре наранџе kore narandže narančina korica apelsino žievelės апельсинова шкірка apelʹsynova shkirka апельсиновая корка apel'sinovaya korka orange peel écorces d'orange オレンジピール オレンジピール  おれんじぴいる  orenjipīru 
147  相橘皮  xiāng jú pí  相橘皮  xiāng jú pí  Photo peel  Décollage photo  Casca de foto  Foto pelar  Buccia fotografica  Cum cort  Foto schälen  Φωτογραφία φλούδας  Fotografía floúdas  Skórki zdjęcia  Пхото пилинг  Photo piling  Foto oguliti  Foto žievelė  Фото шкірка  Foto shkirka  Фото пилинг  Foto piling  相橘皮  Décollage photo  写真の皮   写真      しゃしん  かわ    shashin no kawa 
148 an orange tree  an orange tree  一棵橙树 yī kē chéng shù an orange tree un oranger uma laranjeira un naranjo un albero di arance Citrus Sinensis ein Orangenbaum ένα πορτοκαλί δέντρο éna portokalí déntro drzewo pomarańczowe наранџасто дрво narandžasto drvo narančasto drvo apelsinmedis апельсинове дерево apelʹsynove derevo апельсиновое дерево apel'sinovoye derevo an orange tree  un oranger オレンジの木 オレンジ    オレンジ    orenji no ki 
149 橙树 chéng shù 橙树 chéng shù Orange tree Oranger Laranjeira Naranjo Albero di arancio Citrus Sinensis Orangenbaum Πορτοκαλί δέντρο Portokalí déntro Drzewo pomarańczowe Наранџасто дрво Narandžasto drvo Narančasto drvo Apelsinų medis Помаранчеве дерево Pomarancheve derevo Апельсиновое дерево Apel'sinovoye derevo 橙树 Oranger オレンジの木 オレンジ    オレンジ    orenji no ki 
150 freshly  squeezed orange juice freshly  squeezed orange juice 鲜榨橙汁 xiān zhà chéngzhī freshly squeezed orange juice jus d'orange fraîchement pressé suco de laranja espremido na hora jugo de naranja recién exprimido succo d'arancia appena spremuto recenter expressi aurantiaco sucus frisch gepresster Orangensaft φρέσκο ​​χυμό πορτοκαλιού frésko ​​chymó portokalioú świeżo wyciśnięty sok pomarańczowy свеже исцеђен сок од поморанџе sveže isceđen sok od pomorandže svježe iscijeđeni sok od naranče šviežiai spaustų apelsinų sulčių свіжовичавлений апельсиновий сік svizhovychavlenyy apelʹsynovyy sik свежевыжатый апельсиновый сок svezhevyzhatyy apel'sinovyy sok freshly  squeezed orange juice jus d'orange fraîchement pressé 絞りたてのオレンジジュース 絞りたて  オレンジ ジュース  しぼりたて  オレンジ ジュース  shiboritate no orenji jūsu 
151  鲜榨橙汁  xiān zhà chéngzhī  鲜榨橙汁  xiān zhà chéngzhī  Fresh Orange Juice  Jus d'orange fraîchement pressé  Suco de laranja espremido na hora  Zumo de naranja recién exprimido  Succo d'arancia appena spremuto  Recenter expressi aurantiaco sucus  Frisch gepresster Orangensaft  Φρεσκοστυμμένο χυμό πορτοκαλιού  Freskostymméno chymó portokalioú  Świeżo wyciśnięty sok pomarańczowy  Свеже исцеђен сок од поморанџе  Sveže isceđen sok od pomorandže  Svježe iscijeđeni sok od naranče  Šviežiai išspaustos apelsinų sultys  Свіжовичавлений апельсиновий сік  Svizhovychavlenyy apelʹsynovyy sik  Свежевыжатый апельсиновый сок  Svezhevyzhatyy apel'sinovyy sok  鲜榨橙汁  Jus d'orange fraîchement pressé  絞りたてのオレンジジュース   絞りたて  オレンジ ジュース    しぼりたて  オレンジ ジュース    shiboritate no orenji jūsu 
152 orange groves ( groups of orange trees) orange groves (groups of orange trees) 橙色的小树林(橙树群) chéngsè de xiǎo shùlín (chéng shù qún) orange groves (groups of orange trees) orangeraies (groupes d'orangers) laranjais (grupos de laranjeiras) naranjos (grupos de naranjos) aranceti (gruppi di aranci) luteo lucis habuerunt (coetibus aurantiae) Orangenhaine (Orangenbaumgruppen) πορτοκαλεώνες (ομάδες πορτοκαλιών) portokaleónes (omádes portokalión) gaje pomarańczowe (grupy drzew pomarańczowych) наранџасти лукови (групе стабала наранџе) narandžasti lukovi (grupe stabala narandže) narančasti nasadi (skupine narančastih stabala) apelsinų giraičių (apelsinų medžių grupės) помаранчеві гаї (групи апельсинових дерев) pomaranchevi hayi (hrupy apelʹsynovykh derev) апельсиновые рощи (группы апельсиновых деревьев) apel'sinovyye roshchi (gruppy apel'sinovykh derev'yev) orange groves ( groups of orange trees) orangeraies (groupes d'orangers) オレンジの木立(オレンジの木のグループ) オレンジ  木立 ( オレンジ    グループ )  オレンジ  こだち ( オレンジ    グループ )  orenji no kodachi ( orenji no ki no gurūpu ) 
153 橙树丛 chéng shùcóng 橙树丛 chéng shùcóng Orange grove Orangeraie Laranjal Naranjal Aranceto Coll Orangenhain Πορτοκαλί άλσος Portokalí álsos Gaj pomarańczowy Оранге грове Orange grove Orange grove Apelsinų giraitė Помаранчевий гай Pomaranchevyy hay Апельсиновая роща Apel'sinovaya roshcha 橙树丛 Orangeraie オレンジグローブ オレンジ グローブ  オレンジ グローブ  orenji gurōbu 
154 orange blossom  orange blossom  橙花 chéng huā orange blossom fleur d'oranger flor de laranjeira azahar fiori d'arancio aurantiaco flore Orangenblüte πορτοκαλί άνθος portokalí ánthos kwiat pomarańczy наранџасти цвет narandžasti cvet cvijet naranče oranžinis žiedas помаранчевий цвіт pomaranchevyy tsvit апельсиновый цвет apel'sinovyy tsvet orange blossom  fleur d'oranger オレンジの花 オレンジ    オレンジ  はな  orenji no hana 
155 香橙花 xiāng chéng huā 香橙花 xiāng chéng huā Orange blossom Fleur d'oranger Flor de laranjeira Azahar Fiori d'arancio Aliquam flos Orangenblüte Πορτοκαλί ανθίσει Portokalí anthísei Kwiat pomarańczy Цвијет наранџе Cvijet narandže Cvijet naranče Apelsinų žiedas Помаранчевий цвіт Pomaranchevyy tsvit Апельсиновый цвет Apel'sinovyy tsvet 香橙花 Fleur d'oranger オレンジの花 オレンジ    オレンジ  はな  orenji no hana 
156 picture  Page R017  picture  Page R017  图片页R017 túpiàn yè R017 picture Page R017 image Page R017 imagem Página R017 picture Página R017 foto Pagina R017 Page pictura R017 Bild Seite R017 εικόνα Σελίδα R017 eikóna Selída R017 obraz strona R017 страна Р017 strana R017 slikovna stranica R017 paveikslėlis R017 puslapis сторінка зображення R017 storinka zobrazhennya R017 изображение страницы R017 izobrazheniye stranitsy R017 picture  Page R017  image Page R017 ピクチャページR017 ピクチャ ページ R 017  ピクチャ ページ r 017  pikucha pēji R 017 
157 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe vidi također taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also  voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
158 blood orange blood orange 血橙 xuè chéng blood orange orange sanguine laranja de sangue naranja sanguina arancia rossa sanguinem aurantiaco Blutorange πορτοκαλί αίμα portokalí aíma krwistoczerwony крв наранџаста krv narandžasta krv narančasta kraujas oranžinis кров апельсин krov apelʹsyn кроваво-оранжевый krovavo-oranzhevyy blood orange orange sanguine ブラッドオレンジ ブラッド オレンジ  ブラッド オレンジ  buraddo orenji 
159 orange juice, or a drink made from or tasting of oranges  orange juice, or a drink made from or tasting of oranges  橙汁,或由橙子制成或品尝的饮料 chéngzhī, huò yóu chéngzi zhì chéng huò pǐncháng de yǐnliào orange juice, or a drink made from or tasting of oranges du jus d'orange ou une boisson à base d'oranges ou une dégustation d'oranges suco de laranja ou uma bebida feita ou degustação de laranjas jugo de naranja, o una bebida hecha de o degustación de naranjas succo d'arancia, o una bevanda a base o degustazione di arance aurantiaco sucus potu aut ex odore gustuque aurantiis Orangensaft oder ein Getränk, das aus Orangen hergestellt wird oder Orangen schmeckt χυμό πορτοκαλιού ή ένα ποτό φτιαγμένο από ή με γεύση πορτοκαλιών chymó portokalioú í éna potó ftiagméno apó í me géfsi portokalión sok pomarańczowy lub napój zrobiony z lub smakujący z pomarańczy сок од поморанџе или пиће направљено од или поморанџе sok od pomorandže ili piće napravljeno od ili pomorandže sok od naranče ili piće od naranče ili degustacije apelsinų sulčių arba gėrimo, pagaminto iš apelsinų ar jo paragavus апельсиновий сік або напій з апельсинів або дегустації apelʹsynovyy sik abo napiy z apelʹsyniv abo dehustatsiyi апельсиновый сок или напиток из апельсинов или дегустация apel'sinovyy sok ili napitok iz apel'sinov ili degustatsiya orange juice, or a drink made from or tasting of oranges  du jus d'orange ou une boisson à base d'oranges ou une dégustation d'oranges オレンジジュース、またはオレンジから作られた飲み物、またはオレンジの試飲 オレンジ ジュース 、 または オレンジ から 作られた飲み物 、 または オレンジ  試飲  オレンジ ジュース 、 または オレンジ から つくられた のみもの 、 または オレンジ  しいん  orenji jūsu , mataha orenji kara tsukurareta nomimono ,mataha orenji no shīn 
160 橙汁;橘汁饮料 chéngzhī; jú zhī yǐnliào 橙汁;橘汁饮料 chéngzhī; jú zhī yǐnliào Orange juice Jus d'orange Suco de laranja Jugo de naranja Succo d'arancia Aurantiaco sucus: aurantiaco sucus potum Orangensaft Χυμός πορτοκαλιού Chymós portokalioú Sok pomarańczowy Сок од наранџе Sok od narandže Sok od naranče Apelsinų sultys Апельсиновий сік Apelʹsynovyy sik Апельсиновый сок Apel'sinovyy sok 橙汁;橘汁饮料 Jus d'orange オレンジジュース オレンジ ジュース  オレンジ ジュース  orenji jūsu 
161 Would you like some orange? Would you like some orange? 你想要一些橙子吗? nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? Would you like some orange? Voulez-vous de l'orange? Gostaria de um pouco de laranja? ¿Quieres un poco de naranja? Vorresti un po 'di arancia? Vis aliquam rhoncus? Möchtest du etwas Orange? Θα θέλατε πορτοκάλι; Tha thélate portokáli? Chciałbyś trochę pomarańczy? Желите ли мало наранџе? Želite li malo narandže? Želite li malo naranče? Ar norėtumėte apelsinų? Хочеш трохи апельсина? Khochesh trokhy apelʹsyna? Хотите апельсин? Khotite apel'sin? Would you like some orange? Voulez-vous de l'orange? オレンジはいかがですか? オレンジ  いかがです  ?  オレンジ  いかがです  ?  orenji wa ikagadesu ka ? 
162 您想喝点 Nín xiǎng hē diǎn chéngzhī ma? 您想喝点橙汁吗? Nín xiǎng hē diǎn chéngzhī ma? Would you like some orange juice? Voulez-vous du jus d'orange? Gostaria de suco de laranja? ¿Quieres un poco de jugo de naranja? Vuoi del succo d'arancia? An tibi aliquid aurantiaco sucus placet? Möchtest du etwas Orangensaft? Θα θέλατε λίγο χυμό πορτοκαλιού; Tha thélate lígo chymó portokalioú? Napijesz się soku pomarańczowego? Желите ли сок од поморанџе? Želite li sok od pomorandže? Želite li sok od naranče? Ar norėtumėte apelsinų sulčių? Хочеш апельсинового соку? Khochesh apelʹsynovoho soku? Хочешь апельсинового сока? Khochesh' apel'sinovogo soka? 您想喝点 Voulez-vous du jus d'orange? オレンジジュースはいかがですか? オレンジ ジュース  いかがです  ?  オレンジ ジュース  いかがです  ?  orenji jūsu wa ikagadesu ka ? 
163 你想要一些橙子 Nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? 你想要一些橙子吗? Nǐ xiǎng yào yīxiē chéngzi ma? Do you want some oranges? Voulez-vous des oranges? Você quer algumas laranjas? ¿Quieres unas naranjas? Vuoi delle arance? Vis aliqua eum aurantia placent? Möchtest du ein paar Orangen? Θέλετε κάποια πορτοκάλια; Thélete kápoia portokália? Chcesz trochę pomarańczy? Да ли желите мало поморанџе? Da li želite malo pomorandže? Želiš li naranču? Ar norite apelsinų? Ви хочете трохи апельсинів? Vy khochete trokhy apelʹsyniv? Хочешь апельсинов? Khochesh' apel'sinov? 你想要一些橙子 Voulez-vous des oranges? オレンジが欲しいですか? オレンジ  欲しいです  ?  オレンジ  ほしいです  ?  orenji ga hoshīdesu ka ? 
164  A vodka and orange, please  A vodka and orange, please  请给伏特加和橙子  Qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi  A vodka and orange, please  Une vodka et une orange, s'il vous plaît  Uma vodka e laranja, por favor  Un vodka y naranja, por favor.  Una vodka e un'arancia, per favore  A vodka et aurantiaco, obsecro,  Einen Wodka und eine Orange, bitte  Μια βότκα και ένα πορτοκαλί, παρακαλώ  Mia vótka kai éna portokalí, parakaló  Poproszę wódkę i pomarańczę  Водка и наранџа, молим  Vodka i narandža, molim  Vodka i naranča, molim  Prašau degtinės ir apelsino  Горілка і апельсин, будь ласка  Horilka i apelʹsyn, budʹ laska  Водку и апельсин, пожалуйста  Vodku i apel'sin, pozhaluysta  A vodka and orange, please  Une vodka et une orange, s'il vous plaît  ウォッカとオレンジをお願いします   ウォッカ  オレンジ  お願い します    をっか  オレンジ  おねがい します    wokka to orenji o onegai shimasu 
165 请来一份汁伏特加酒 qǐng lái yī fèn chéngzhī fútèjiā jiǔ 请来一份橙汁伏特加酒 qǐng lái yī fèn chéngzhī fútèjiā jiǔ Please have an orange vodka Veuillez avoir une vodka orange Por favor, tome uma vodka laranja Por favor toma un vodka naranja Per favore, prendi una vodka all'arancia Veni unam partem aurantiaco sucus vodka Bitte haben Sie einen orangefarbenen Wodka Παρακαλούμε να έχετε πορτοκαλί βότκα Parakaloúme na échete portokalí vótka Proszę mieć pomarańczową wódkę Молим вас, попијте воћку наранџе Molim vas, popijte voćku narandže Molim vas, narančinu vodku Prašau apelsinų degtinės Будь ласка, помаранчевої горілки Budʹ laska, pomaranchevoyi horilky Пожалуйста, возьмите апельсиновую водку Pozhaluysta, voz'mite apel'sinovuyu vodku 请来一份汁伏特加酒 Veuillez avoir une vodka orange オレンジのウォッカをどうぞ オレンジ  ウォッカ  どうぞ  オレンジ  をっか  どうぞ  orenji no wokka o dōzo 
166 请给伏特加和橙子 qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi 请给伏特加和橙子 qǐng gěi fútèjiā hé chéngzi Please give vodka and orange Veuillez donner de la vodka et de l'orange Por favor, dê vodka e laranja Por favor dale vodka y naranja Per favore, date vodka e arancia Please do vodka atq; aurei interjacentem Bitte geben Sie Wodka und Orange Δώστε βότκα και πορτοκάλι Dóste vótka kai portokáli Proszę podać wódkę i pomarańczę Молимо дајте вотку и наранџу Molimo dajte votku i narandžu Molimo dajte votku i naranču Prašau duoti degtinės ir apelsinų Будь ласка, дайте горілку та апельсин Budʹ laska, dayte horilku ta apelʹsyn Пожалуйста, дайте водку и апельсин Pozhaluysta, dayte vodku i apel'sin 请给伏特加和橙子 Veuillez donner de la vodka et de l'orange ウォッカとオレンジを与えてください ウォッカ  オレンジ  与えてください  をっか  オレンジ  あたえてください  wokka to orenji o ataetekudasai 
167 a bright reddish yellow colour  a bright reddish yellow colour  明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè a bright reddish yellow colour une couleur jaune rougeâtre brillante uma cor amarela avermelhada brilhante un color amarillo rojizo brillante un colore giallo rossastro brillante clara color est luteum eine helle rötlich gelbe Farbe ένα έντονο κοκκινωπό κίτρινο χρώμα éna éntono kokkinopó kítrino chróma jasny czerwonawy żółty kolor јарко црвенкасто жута боја jarko crvenkasto žuta boja svijetle crvenkasto žute boje ryškiai rausvai gelsvos spalvos яскравий червонувато-жовтий колір yaskravyy chervonuvato-zhovtyy kolir ярко-красновато-желтый цвет yarko-krasnovato-zheltyy tsvet a bright reddish yellow colour  une couleur jaune rougeâtre brillante 明るい赤黄色 明るい  黄色  あかるい あか きいろ  akarui aka kīro 
168 橙红色;橘黄色 chéng hóngsè; jú huángsè 橙红色;橘黄色 chéng hóngsè; jú huángsè Orange-red; orange Orange-rouge; orange Laranja-vermelho; laranja Naranja-rojo; naranja Rosso-arancio; arancio Orange-rubrum, aurantiacis Orangerot; Orange Πορτοκαλί-κόκκινο, πορτοκαλί Portokalí-kókkino, portokalí Pomarańczowo-czerwony; pomarańczowy Наранџасто-црвена; наранџаста Narandžasto-crvena; narandžasta Narančasto-crvena; narančasta Oranžinė-raudona; Помаранчево-червоний; оранжевий Pomaranchevo-chervonyy; oranzhevyy Оранжево-красный; оранжевый Oranzhevo-krasnyy; oranzhevyy 橙红色;橘黄色 Orange-rouge; orange オレンジレッド、オレンジ オレンジ レッド 、 オレンジ  オレンジ レッド 、 オレンジ  orenji reddo , orenji 
169 明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè 明亮的红黄色 míngliàng de hóng huángsè Bright red yellow Jaune rouge vif Amarelo vermelho brilhante Amarillo rojo brillante Giallo rosso brillante Rubeum & flavum Leuchtend rot gelb Φωτεινό κόκκινο κίτρινο Foteinó kókkino kítrino Jasny czerwony żółty Светло црвена жута Svetlo crvena žuta Svijetlo crveno žuto Ryškiai raudona geltona Яскраво-червоний жовтий Yaskravo-chervonyy zhovtyy Ярко-красный желтый Yarko-krasnyy zheltyy 明亮的红黄色 Jaune rouge vif 明るい赤黄色 明るい  黄色  あかるい あか きいろ  akarui aka kīro 
170 see apple see apple 看苹果 kàn píngguǒ see apple voir la pomme veja maça ver manzana vedi mela videatur pomum siehe Apfel δείτε το μήλο deíte to mílo patrz jabłko види јабуку vidi jabuku vidi jabuka pamatyti obuolį див. яблуко dyv. yabluko увидеть яблоко uvidet' yabloko see apple voir la pomme りんごを見て りんご  見て  りんご  みて  ringo o mite 
171 bright reddish yellow in colour bright reddish yellow in colour 颜色鲜红黄 yánsè xiānhóng huáng bright reddish yellow in colour couleur jaune rougeâtre vif amarelo avermelhado brilhante color amarillo rojizo brillante colore giallo rossastro brillante clara flavo colore rubro leuchtend rotgelbe Farbe φωτεινό κοκκινωπό κίτρινο χρώμα foteinó kokkinopó kítrino chróma jasny czerwonawy kolor żółty јарко црвенкасто жуте боје jarko crvenkasto žute boje jarko crvenkasto žute boje ryškiai rausvai gelsvos spalvos яскраво-червонувато-жовтий колір yaskravo-chervonuvato-zhovtyy kolir ярко-красновато-желтого цвета yarko-krasnovato-zheltogo tsveta bright reddish yellow in colour couleur jaune rougeâtre vif 色が明るい赤みがかった黄色   明るい 赤みがかった 黄色  いろ  あかるい あかみがかった きいろ  iro ga akarui akamigakatta kīro 
172  橙红色的;橘黄色的  chéng hóngsè de; jú huángsè de  橙红色的;橘黄色的  chéng hóngsè de; jú huángsè de  Orange-red  Orange-rouge  Vermelho alaranjado  Rojo anaranjado  Rosso-arancione; arancione  Orange-rubrum, aurantiacis  Orangerot  Πορτοκαλί-κόκκινο  Portokalí-kókkino  Pomarańczowo-czerwony  Наранчасто-црвена  Narančasto-crvena  Narančasto-crvena, narančasta  Oranžinė-raudona  Помаранчево-червоний  Pomaranchevo-chervonyy  Оранжево-красный, оранжевый  Oranzhevo-krasnyy, oranzhevyy  橙红色的;橘黄色的  Orange-rouge  オレンジレッド   オレンジ レッド    オレンジ レッド    orenji reddo 
173 yellow and orange flames yellow and orange flames 黄色和橙色的火焰 huángsè hé chéngsè de huǒyàn yellow and orange flames flammes jaunes et orange chamas amarelas e laranja llamas amarillas y anaranjadas fiamme gialle e arancioni Flavi & Aurei collecti flammae gelbe und orange Flammen κίτρινες και πορτοκαλί φλόγες kítrines kai portokalí flóges żółte i pomarańczowe płomienie жути и наранџасти пламен žuti i narandžasti plamen žuti i narančasti plamenovi geltonos ir oranžinės liepsnos жовте та оранжеве полум'я zhovte ta oranzheve polum'ya желтое и оранжевое пламя zheltoye i oranzhevoye plamya yellow and orange flames flammes jaunes et orange 黄色とオレンジ色の炎 黄色  オレンジ色    きいろ  おれんじしょく  ほのう  kīro to orenjishoku no honō 
174 黄色和橙色的火焰  huángsè hé chéngsè de huǒyàn  黄色和橙色的火焰 huángsè hé chéngsè de huǒyàn Yellow and orange flames Flammes jaunes et oranges Chamas amarelas e laranja Llamas amarillas y anaranjadas Fiamme gialle e arancioni Flavi & Aurei collecti flammae Gelbe und orange Flammen Κίτρινες και πορτοκαλί φλόγες Kítrines kai portokalí flóges Żółte i pomarańczowe płomienie Жути и наранџасти пламен Žuti i narandžasti plamen Žuti i narančasti plamen Geltonos ir oranžinės liepsnos Жовте та оранжеве полум'я Zhovte ta oranzheve polum'ya Желтое и оранжевое пламя Zheltoye i oranzhevoye plamya 黄色和橙色的火焰  Flammes jaunes et oranges 黄色とオレンジ色の炎 黄色  オレンジ色    きいろ  おれんじしょく  ほのう  kīro to orenjishoku no honō 
175  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  奥兰治与新教政治团体有关或属于该团体,他认为北爱尔兰应保留为英国的一部分  ào lán zhì yǔ xīnjiào zhèngzhì tuántǐ yǒuguān huò shǔyú gāi tuántǐ, tā rènwéi běi ài'ěrlán yīng bǎoliú wèi yīngguó de yībùfèn  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  Orange lié à ou appartenant à un groupe politique protestant qui estime que l'Irlande du Nord devrait rester une partie du Royaume-Uni  Orange relacionada a ou pertencente a um grupo político protestante que acredita que a Irlanda do Norte deve permanecer parte do Reino Unido  Orange está relacionado o pertenece a un grupo político protestante que cree que Irlanda del Norte debería seguir siendo parte del Reino Unido.  Orange si riferiva o apparteneva a un gruppo politico protestante che ritiene che l'Irlanda del Nord dovrebbe rimanere parte del Regno Unito  Aureum related vel coetus alicuius rei publicae haereticus credit quod maneant ea parte septemtrionis Hibernia et UK  Orange gehörte zu einer protestantischen politischen Gruppe, die der Ansicht ist, dass Nordirland ein Teil des Vereinigten Königreichs bleiben sollte  Το πορτοκάλι σχετίζεται ή ανήκει σε μια προτεσταντική πολιτική ομάδα που πιστεύει ότι η Βόρεια Ιρλανδία πρέπει να παραμείνει μέρος του Ηνωμένου Βασιλείου  To portokáli schetízetai í aníkei se mia protestantikí politikí omáda pou pistévei óti i Vóreia Irlandía prépei na parameínei méros tou Inoménou Vasileíou  Orange związany lub należący do protestanckiej grupy politycznej, która uważa, że ​​Irlandia Północna powinna pozostać częścią Zjednoczonego Królestwa  Наранџасто се односи на или припада протестантској политичкој групи која верује да Северна Ирска треба да остане део Велике Британије  Narandžasto se odnosi na ili pripada protestantskoj političkoj grupi koja veruje da Severna Irska treba da ostane deo Velike Britanije  Narančasto se odnosi na ili pripada protestantskoj političkoj grupi koja vjeruje da bi Sjeverna Irska trebala ostati dio Velike Britanije  Oranžinė, susijusi su protestantiška politine grupe arba priklausančia jai, kuri mano, kad Šiaurės Airija turėtų likti JK dalimi  Помаранчевий, пов'язаний із належністю до протестантської політичної групи, яка вважає, що Північна Ірландія повинна залишатися частиною Великобританії  Pomaranchevyy, pov'yazanyy iz nalezhnistyu do protestant·sʹkoyi politychnoyi hrupy, yaka vvazhaye, shcho Pivnichna Irlandiya povynna zalyshatysya chastynoyu Velykobrytaniyi  Оранжевый, связанный или принадлежащий к протестантской политической группе, которая считает, что Северная Ирландия должна оставаться частью Великобритании  Oranzhevyy, svyazannyy ili prinadlezhashchiy k protestantskoy politicheskoy gruppe, kotoraya schitayet, chto Severnaya Irlandiya dolzhna ostavat'sya chast'yu Velikobritanii  Orange related to or belonging to a Protestant polit­ical group which believes that Northern Ireland should remain part of the UK  Orange lié à ou appartenant à un groupe politique protestant qui estime que l'Irlande du Nord devrait rester une partie du Royaume-Uni  北アイルランドが英国の一部であり続けると信じているプロテスタント政治グループに関連する、または属しているオレンジ   北アイルランド  英国  一部  あり続ける 信じている プロテスタント 政治 グループ  関連 する、 または 属している オレンジ    きたあいるらんど  えいこく  いちぶ  ありつずける しんじている プロテスタント せいじ グループ  かんれん する 、 または ぞくしている オレンジ    kitāirurando ga eikoku no ichibu de aritsuzukeru toshinjiteiru purotesutanto seiji gurūpu ni kanren suru ,mataha zokushiteiru orenji 
176 奧兰治:党的,奧兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 ào lán zhì: Dǎng de, ào lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé quán huò xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng 奥兰治:党的,奥兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 ào lán zhì: Dǎng de, ào lán zhì shètuán de (xīnjiào biǎoshì xuǎnzé quán huò xuǎnzé de zìyóu zuì chángyòng Orange: Party, Orange Community (Protestant means of choice or freedom of choice are most commonly used Orange: Fête, Communauté Orange Orange: Festa, Comunidade Orange Naranja: partido, comunidad naranja (los medios de elección protestantes o la libertad de elección son los más utilizados Orange: Party, Orange Community (I mezzi di scelta protestanti o la libertà di scelta sono più comunemente usati Aurantiaco: Factionis Aliquam civitatem (represent haeretici ius eligendi libertate eligere vel maxime plerumque adsuesco assuesco Orange: Partei, Orangengemeinschaft (protestantische Mittel der Wahl oder Wahlfreiheit werden am häufigsten verwendet Πορτοκαλί: Κόμμα, Orange Community Portokalí: Kómma, Orange Community Orange: Party, Orange Community Наранџаста: странка, заједница наранџастих (протестантска средства избора или слобода избора најчешће се користе Narandžasta: stranka, zajednica narandžastih (protestantska sredstva izbora ili sloboda izbora najčešće se koriste Narančasta: stranka, zajednica narančastih (najčešće se koriste protestantska sredstva izbora ili slobode izbora) Oranžinė: Vakarėlis, Oranžinė bendruomenė Помаранчевий: партія, помаранчева громада (протестантські засоби вибору або свобода вибору найчастіше використовуються Pomaranchevyy: partiya, pomarancheva hromada (protestant·sʹki zasoby vyboru abo svoboda vyboru naychastishe vykorystovuyutʹsya Orange: Party, Orange Community (протестантские средства выбора или свобода выбора наиболее часто используются Orange: Party, Orange Community (protestantskiye sredstva vybora ili svoboda vybora naiboleye chasto ispol'zuyutsya 奧兰治:党的,奧兰治社团的(新教表示选择权或选择的自由最常用 Orange: Fête, Communauté Orange オレンジ:パーティー、オレンジコミュニティ(プロテスタントの選択手段または選択の自由が最も一般的に使用されています オレンジ : パーティー 、 オレンジ コミュニティ (プロテスタント  選択 手段 または 選択  自由  最も一般   使用 されています  オレンジ : パーティー 、 オレンジ コミュニティ ( プロテスタント  せんたく しゅだん または せんたく  じゆう  もっとも いっぱん てき  しよう されています  orenji : pātī , orenji komyuniti ( purotesutanto no sentakushudan mataha sentaku no jiyū ga mottomo ippan teki nishiyō sareteimasu 
177 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
178 不过有时也可用 bùguò yǒushí yě kěyòng 不过有时也可用 bùguò yǒushí yě kěyòng But sometimes it works Mais parfois ça marche Mas às vezes funciona Pero a veces funciona Ma a volte funziona Sed interdum praesto Aber manchmal funktioniert es Αλλά μερικές φορές λειτουργεί Allá merikés forés leitourgeí Ale czasami to działa Али понекад то успева Ali ponekad to uspeva Ali ponekad to uspije Bet kartais tai veikia Але іноді це працює Ale inodi tse pratsyuye Но иногда это работает No inogda eto rabotayet 不过有时也可用 Mais parfois ça marche しかし、時にはそれは動作します しかし 、 時には それ  動作 します  しかし 、 ときには それ  どうさ します  shikashi , tokiniha sore wa dōsa shimasu 
179 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
180 但通常不用  dàn tōngcháng bùyòng  但通常不用 dàn tōngcháng bùyòng But usually not Mais généralement pas Mas geralmente não Pero por lo general no Ma di solito no Sed plerumque non Aber normalerweise nicht Αλλά συνήθως δεν είναι Allá syníthos den eínai Ale zwykle nie Али обично не Ali obično ne Ali obično ne Bet paprastai ne Але зазвичай ні Ale zazvychay ni Но обычно нет No obychno net 但通常不用  Mais généralement pas しかし、通常は しかし 、 通常   しかし 、 つうじょう   shikashi , tsūjō wa 
181 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
182 If I had the choice/option, I would If I had the choice/option, I would 如果我有选择/选择,我会 rúguǒ wǒ yǒu xuǎnzé/xuǎnzé, wǒ huì If I had the choice / option, I would Si j'avais le choix / l'option, je Se eu tivesse a escolha / opção, eu faria Si tuviera la opción / opción, lo haría Se avessi la scelta / opzione, lo farei Quod si certo cognovero conpletam arbitrium / optio, ut esset, Wenn ich die Wahl / Option hätte, würde ich Εάν είχα την επιλογή / επιλογή, θα ήθελα Eán eícha tin epilogí / epilogí, tha íthela Gdybym miał wybór / opcję, zrobiłbym to Да имам избора / могућности, ја бих Da imam izbora / mogućnosti, ja bih Da imam izbora / mogućnosti, ja bih Jei turėčiau pasirinkimą / variantą, aš padaryčiau Якби у мене був вибір / варіант, я б Yakby u mene buv vybir / variant, ya b Если бы у меня был выбор / вариант, я бы Yesli by u menya byl vybor / variant, ya by If I had the choice/option, I would Si j'avais le choix / l'option, je 選択肢/オプションがあれば、私は 選択肢 / オプション  あれば 、    せんたくし / オプション  あれば 、 わたし   sentakushi / opushon ga areba , watashi wa 
183 如桑让我选择,我今 rú sāng ràng wǒ xuǎnzé, wǒ jīn 如桑让我选择,我今 rú sāng ràng wǒ xuǎnzé, wǒ jīn Rusang let me choose, I am today Rusang laisse moi choisir, je suis aujourd'hui Rusang, deixe-me escolher, estou hoje Rusang déjame elegir, estoy hoy Rusang fammi scegliere, lo sono oggi Et cantabant quasi canticum eligere nunc Rusang lass mich wählen, ich bin heute Ο Rusang με αφήνει να διαλέξω, είμαι σήμερα O Rusang me afínei na dialéxo, eímai símera Rusang pozwól mi wybrać, jestem dzisiaj Русанг, пусти ме да изаберем, данас сам Rusang, pusti me da izaberem, danas sam Rusang, pusti me da izaberem, danas sam Rusangas leido man pasirinkti, aš esu šiandien Русанг дозволив мені вибрати, я сьогодні Rusanh dozvolyv meni vybraty, ya sʹohodni Русанг дай мне выбрать, я сегодня Rusang day mne vybrat', ya segodnya 如桑让我选择,我今 Rusang laisse moi choisir, je suis aujourd'hui ルサンは私に選択させて、私は今日です ルサン    選択 させて 、   今日です  るさん  わたし  せんたく させて 、 わたし  きょうです  rusan wa watashi ni sentaku sasete , watashi wa kyōdesu 
184  parental choice in education  parental choice in education  父母在教育中的选择  fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé  parental choice in education  choix des parents dans l'éducation  escolha dos pais na educação  elección de los padres en la educación  scelta dei genitori nell'educazione  Parentum educationem in arbitrium  Wahl der Eltern in der Bildung  γονική επιλογή στην εκπαίδευση  gonikí epilogí stin ekpaídefsi  wybór rodziców w edukacji  родитељски избор у образовању  roditeljski izbor u obrazovanju  roditeljski izbor u obrazovanju  tėvų pasirinkimas švietimo srityje  батьківський вибір у навчанні  batʹkivsʹkyy vybir u navchanni  родительский выбор в образовании  roditel'skiy vybor v obrazovanii  parental choice in education  choix des parents dans l'éducation  教育における親の選択   教育 における   選択    きょういく における おや  せんたく    kyōiku niokeru oya no sentaku 
185  父母在教育方面的选择权  fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de xuǎnzé quán  父母在教育方面的选择权  fùmǔ zài jiàoyù fāngmiàn de xuǎnzé quán  Parental choice in education  Choix des parents dans l'éducation  Escolha dos pais na educação  Elección de los padres en la educación.  Scelta dei genitori nell'educazione  Parentum educationem in arbitrium  Wahl der Eltern in der Bildung  Γονική επιλογή στην εκπαίδευση  Gonikí epilogí stin ekpaídefsi  Wybór rodziców w edukacji  Избор родитеља у образовању  Izbor roditelja u obrazovanju  Izbor roditelja u obrazovanju  Tėvų pasirinkimas švietime  Вибір батьків у навчанні  Vybir batʹkiv u navchanni  Родительский выбор в образовании  Roditel'skiy vybor v obrazovanii  父母在教育方面的选择权  Choix des parents dans l'éducation  教育における保護者の選択   教育 における 保護者  選択    きょういく における ほごしゃ  せんたく    kyōiku niokeru hogosha no sentaku 
186 父母在教育中的选择 fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé 父母在教育中的选择 fùmǔ zài jiàoyù zhōng de xuǎnzé Parental choices in education Choix des parents dans l'éducation Escolhas dos pais na educação Elección de los padres en la educación. Scelte dei genitori nell'educazione Parentum educationem in arbitrium Wahl der Eltern in der Bildung Γονικές επιλογές στην εκπαίδευση Gonikés epilogés stin ekpaídefsi Rodzicielskie wybory w edukacji Избор родитеља у образовању Izbor roditelja u obrazovanju Izbor roditelja u obrazovanju Tėvų pasirinkimas švietime Вибір батьків у навчанні Vybir batʹkiv u navchanni Родительский выбор в образовании Roditel'skiy vybor v obrazovanii 父母在教育中的选择 Choix des parents dans l'éducation 教育における保護者の選択 教育 における 保護者  選択  きょういく における ほごしゃ  せんたく  kyōiku niokeru hogosha no sentaku 
187 Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. 您可以选择的是选项,选择或替代方案。但是,替代方案更常用于谈论在两件事之间而不是在几件事之间进行选择。 nín kěyǐ xuǎnzé de shì xuǎnxiàng, xuǎnzé huò tìdài fāng'àn. Dànshì, tìdài fāng'àn gèng chángyòng yú tánlùn zài liǎng jiàn shì zhī jiān ér bùshì zài jǐ jiàn shì zhī jiān jìnxíng xuǎnzé. Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. Les options que vous pouvez choisir sont des options, des choix ou des alternatives. Cependant, alternative est plus fréquemment utilisée pour parler de choisir entre deux choses plutôt que plusieurs. O que você pode escolher são opções, escolhas ou alternativas.No entanto, a alternativa é mais frequentemente usada para falar sobre a escolha entre duas coisas e não várias. Las cosas que puede elegir son opciones, elecciones o alternativas. Sin embargo, la alternativa se usa con más frecuencia para hablar sobre elegir entre dos cosas en lugar de varias. Le cose che puoi scegliere sono opzioni, scelte o alternative, tuttavia l'alternativa viene usata più frequentemente per parlare della scelta tra due cose piuttosto che diverse. Quae sunt options eligere non potest, electiones, vel utrumlibet. Sed quod aliter saepe solebat Disputatio de magis eligens potius quam inter duo sunt multa. Sie können zwischen Optionen, Auswahlmöglichkeiten oder Alternativen wählen, wobei Alternative häufiger verwendet wird, um zwischen zwei statt mehreren Dingen zu wählen. Τα πράγματα που μπορείτε να επιλέξετε είναι επιλογές, επιλογές ή εναλλακτικές λύσεις. Ωστόσο, η εναλλακτική λύση χρησιμοποιείται συχνότερα για να μιλήσετε για την επιλογή ανάμεσα σε δύο πράγματα και όχι σε πολλά. Ta prágmata pou boreíte na epiléxete eínai epilogés, epilogés í enallaktikés lýseis. Ostóso, i enallaktikí lýsi chrisimopoieítai sychnótera gia na milísete gia tin epilogí anámesa se dýo prágmata kai óchi se pollá. Do wyboru są opcje, opcje lub alternatywy, jednak alternatywa jest częściej używana do mówienia o wyborze między dwiema rzeczami, a nie kilkoma. Ствари које можете да изаберете су опције, избор или алтернативе, али алтернатива се чешће користи за разговор о избору између две ствари, а не неколико. Stvari koje možete da izaberete su opcije, izbor ili alternative, ali alternativa se češće koristi za razgovor o izboru između dve stvari, a ne nekoliko. Ono što možete odabrati su opcije, izbori ili alternative, no alternativa se češće koristi za razgovor o izboru između dvije stvari, a ne nekoliko. Dalykai, kuriuos galite pasirinkti, yra variantai, pasirinkimai ar alternatyvos, tačiau alternatyva dažniau naudojama kalbant apie pasirinkimą tarp dviejų, o ne kelių dalykų. Можна вибрати варіанти, варіанти чи альтернативи, однак альтернатива частіше використовується для розмови про вибір двох речей, а не кількох. Mozhna vybraty varianty, varianty chy alʹternatyvy, odnak alʹternatyva chastishe vykorystovuyetʹsya dlya rozmovy pro vybir dvokh rechey, a ne kilʹkokh. Вещи, которые вы можете выбрать, - это варианты, варианты или альтернативы, однако альтернатива чаще используется для разговора о выборе между двумя вещами, а не несколькими. Veshchi, kotoryye vy mozhete vybrat', - eto varianty, varianty ili al'ternativy, odnako al'ternativa chashche ispol'zuyetsya dlya razgovora o vybore mezhdu dvumya veshchami, a ne neskol'kimi. Things that you can choose are options, choices or alternatives. However, alternative is more frequently used to talk about choosing between two things rather than several. Les options que vous pouvez choisir sont des options, des choix ou des alternatives. Cependant, alternative est plus fréquemment utilisée pour parler de choisir entre deux choses plutôt que plusieurs. 選択できるものは、オプション、選択肢、または選択肢ですが、選択肢は、複数ではなく2つのものから選択することについて話すためにより頻繁に使用されます。 選択 できる もの  、 オプション 、 選択肢 、 または選択肢ですが 、 選択肢  、 複数  はなく 2つ  ものから 選択 する こと について 話す ため により 頻繁 使用 されます 。  せんたく できる もの  、 オプション 、 せんたくし 、 または せんたくしですが 、 せんたくし  、 ふくすう  はなく   もの から せんたく する こと について はなすため により ひんぱん  しよう されます 。  sentaku dekiru mono wa , opushon , sentakushi , matahasentakushidesuga , sentakushi wa , fukusū de hanaku tsuno mono kara sentaku suru koto nitsuite hanasu tame niyorihinpan ni shiyō saremasu . 
188 表示可选择的事物用 Biǎoshì kě xuǎnzé de shìwù yòng 表示多种的用途 Biǎoshì duō zhǒng de yòngtú For alternative things Pour des choses alternatives Para coisas alternativas Para cosas alternativas Per cose alternative Quod indicat per omnia in libitum Für alternative Sachen Για εναλλακτικά πράγματα Gia enallaktiká prágmata Dla alternatywnych rzeczy За алтернативне ствари Za alternativne stvari Za alternativne stvari Dėl alternatyvių dalykų Для альтернативних речей Dlya alʹternatyvnykh rechey Для альтернативных вещей Dlya al'ternativnykh veshchey 表示可选择的事物用 Pour des choses alternatives 代替物のために 代替物  ため   だいたいぶつ  ため   daitaibutsu no tame ni 
189 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
190 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
191     huò   或  huò  Or  Ou  Ou  O  o  aut  Oder  Or  Or  Lub  Или  Ili  ili  Arba  Або  Abo  или  ili     Ou  または   または    または    mataha 
192 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
193  均可。不过  jūn kě.: Bùguò  血浆。:不过  xiějiāng.: Bùguò  Both. :but  Les deux. : Mais  Ambos. : Mas  Ambos. : Pero  Può essere. : Ma  Potest esse. : sed  Beides. : Aber  Και τα δύο. : Αλλά  Kai ta dýo. : Allá  Zarówno : Ale  Обоје. : Али  Oboje. : Ali  Može biti. : Ali  Abu. : Bet  І те й інше. : Але  I te y inshe. : Ale  Может быть. Но  Mozhet byt'. No  均可。不过  Les deux. : Mais  両方。 :しかし   両方 。 : しかし    りょうほう 。 : しかし    ryōhō . : shikashi 
194 alternative  alternative  另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative  alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
195 较常用以指两项而非多项之间的选择 jiào chángyòng yǐ zhǐ liǎng xiàng ér fēi duō xiàng zhī jiān de xuǎnzé 较常用以指以上而不多个之间的选择 jiào chángyòng yǐ zhǐ yǐshàng ér bù duō gè zhī jiān de xuǎnzé More commonly used to refer to a choice between two rather than multiple items Plus couramment utilisé pour désigner un choix entre deux éléments plutôt que plusieurs éléments Mais comumente usado para se referir a uma escolha entre dois e não vários itens Más comúnmente utilizado para referirse a una elección entre dos elementos en lugar de múltiples Più comunemente usato per fare riferimento a una scelta tra due anziché multipli Usitatius in referri potest ad duas quam multis eligere inter Häufigste Bezeichnung für die Auswahl zwischen zwei und nicht mehreren Elementen Συνηθέστερα χρησιμοποιείται για να αναφέρεται σε επιλογή μεταξύ δύο και όχι πολλαπλών αντικειμένων Synithéstera chrisimopoieítai gia na anaféretai se epilogí metaxý dýo kai óchi pollaplón antikeiménon Częściej używane w odniesieniu do wyboru między dwoma, a nie wieloma elementami Чешће се користи за означавање избора између два, а не више предмета Češće se koristi za označavanje izbora između dva, a ne više predmeta Češće se koristi za odabir između dva, a ne više predmeta Dažniau naudojama norint pasirinkti ne vieną, o du elementus Частіше використовується для позначення вибору між двома, а не кількома предметами Chastishe vykorystovuyetʹsya dlya poznachennya vyboru mizh dvoma, a ne kilʹkoma predmetamy Чаще всего используется для обозначения выбора между двумя, а не несколькими предметами Chashche vsego ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya vybora mezhdu dvumya, a ne neskol'kimi predmetami 较常用以指两项而非多项之间的选择 Plus couramment utilisé pour désigner un choix entre deux éléments plutôt que plusieurs éléments 複数のアイテムではなく、2つのアイテムの選択肢を参照するために、より一般的に使用されます 複数  アイテム  はなく 、 2つ  アイテム  選択肢 参照 する ため  、 より 一般   使用 されます  ふくすう  アイテム  はなく 、   アイテム  せんたくし  さんしょう する ため  、 より いっぱん てき しよう されます  fukusū no aitemu de hanaku , tsu no aitemu no sentakushio sanshō suru tame ni , yori ippan teki ni shiyō saremasu 
196 possibility  possibility  可能性 kěnéng xìng possibility possibilité possibilidade posibilidad possibilità possibilitate möglichkeit δυνατότητα dynatótita możliwość могућност mogućnost mogućnost galimybė можливість mozhlyvistʹ возможность vozmozhnost' possibility  possibilité 可能性 可能性  かのうせい  kanōsei 
197 可能性 kěnéng xìng 可能 kěnéng possibility Possibilité Possibilidade Posibilidad possibilità possibilitate Möglichkeit Δυνατότητα Dynatótita Możliwość Могућност Mogućnost mogućnost Galimybė Можливість Mozhlyvistʹ возможность vozmozhnost' 可能性 Possibilité 可能性 可能性  かのうせい  kanōsei 
198 one of the different things that you can do in a particular situation one of the different things that you can do in a particular situation 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī one of the different things that you can do in a particular situation l'une des différentes choses que vous pouvez faire dans une situation particulière uma das coisas diferentes que você pode fazer em uma situação específica una de las diferentes cosas que puedes hacer en una situación particular una delle diverse cose che puoi fare in una situazione particolare potes unum diversitatem in casu eines der verschiedenen Dinge, die Sie in einer bestimmten Situation tun können ένα από τα διαφορετικά πράγματα που μπορείτε να κάνετε σε μια συγκεκριμένη κατάσταση éna apó ta diaforetiká prágmata pou boreíte na kánete se mia synkekriméni katástasi jedna z różnych rzeczy, które możesz zrobić w konkretnej sytuacji једна од различитих ствари које можете да урадите у одређеној ситуацији jedna od različitih stvari koje možete da uradite u određenoj situaciji jedna od različitih stvari koje u određenoj situaciji možete učiniti vienas iš skirtingų dalykų, kuriuos galite padaryti tam tikroje situacijoje одна з різних речей, які ви можете зробити в конкретній ситуації odna z riznykh rechey, yaki vy mozhete zrobyty v konkretniy sytuatsiyi одна из разных вещей, которые вы можете сделать в конкретной ситуации odna iz raznykh veshchey, kotoryye vy mozhete sdelat' v konkretnoy situatsii one of the different things that you can do in a particular situation l'une des différentes choses que vous pouvez faire dans une situation particulière 特定の状況でできることの1つ 特定  状況  できる こと  1つ  とくてい  じょうきょう  できる こと    tokutei no jōkyō de dekiru koto no tsu 
199 指某种情况下可选择的事物 zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià kě xuǎnzé de shìwù 指某种情况下替代的事物 zhǐ mǒu zhǒng qíngkuàng xià tìdài de shìwù Refers to something selectable under certain circumstances Fait référence à quelque chose de sélectionnable dans certaines circonstances Refere-se a algo selecionável em determinadas circunstâncias Se refiere a algo seleccionable bajo ciertas circunstancias Si riferisce a qualcosa selezionabile in determinate circostanze Agitur de quadam fortuna quae sub libitum Bezieht sich auf etwas, das unter bestimmten Umständen auswählbar ist Αναφέρεται σε κάτι επιλέξιμο υπό ορισμένες συνθήκες Anaféretai se káti epiléximo ypó orisménes synthíkes Odnosi się do czegoś, co można wybrać w określonych okolicznościach Односи се на нешто што је могуће изабрати под одређеним околностима Odnosi se na nešto što je moguće izabrati pod određenim okolnostima Odnosi se na nešto odabrano pod određenim okolnostima Tai reiškia, ką galima pasirinkti tam tikromis aplinkybėmis Мається на увазі щось вибіркове за певних обставин Mayetʹsya na uvazi shchosʹ vybirkove za pevnykh obstavyn Относится к чему-то выбираемому при определенных обстоятельствах Otnositsya k chemu-to vybirayemomu pri opredelennykh obstoyatel'stvakh 指某种情况下可选择的事物 Fait référence à quelque chose de sélectionnable dans certaines circonstances 特定の状況下で選択可能なものを指します 特定  状況下  選択 可能な もの  指します  とくてい  じょうきょうか  せんたく かのうな もの さします  tokutei no jōkyōka de sentaku kanōna mono o sashimasu 
200 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī 在特定情况下可以执行的不同操作之一 zài tèdìng qíngkuàng xià kěyǐ zhíxíng de bùtóng cāozuò zhī yī One of the different actions you can perform in a particular situation L'une des différentes actions que vous pouvez effectuer dans une situation particulière Uma das diferentes ações que você pode executar em uma situação específica Una de las diferentes acciones que puede realizar en una situación particular. Una delle diverse azioni che puoi eseguire in una situazione particolare Una res in diversis rerum adiunctis certis, in quibus fiant Eine der verschiedenen Aktionen, die Sie in einer bestimmten Situation ausführen können Μια από τις διαφορετικές ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε σε μια συγκεκριμένη κατάσταση Mia apó tis diaforetikés enérgeies pou boreíte na ektelésete se mia synkekriméni katástasi Jedna z różnych akcji, które możesz wykonać w określonej sytuacji Једна од различитих радњи које можете извести у одређеној ситуацији Jedna od različitih radnji koje možete izvesti u određenoj situaciji Jedna od različitih radnji koje možete izvesti u određenoj situaciji Vienas iš skirtingų veiksmų, kuriuos galite atlikti tam tikroje situacijoje Одне з різних дій, які ви можете виконати в конкретній ситуації Odne z riznykh diy, yaki vy mozhete vykonaty v konkretniy sytuatsiyi Одно из различных действий, которые вы можете выполнить в конкретной ситуации Odno iz razlichnykh deystviy, kotoryye vy mozhete vypolnit' v konkretnoy situatsii 在特定情况下可以执行的不同操作之一 L'une des différentes actions que vous pouvez effectuer dans une situation particulière 特定の状況で実行できるさまざまなアクションの1つ 特定  状況  実行 できる さまざまな アクション 1つ  とくてい  じょうきょう  じっこう できる さまざまなアクション    tokutei no jōkyō de jikkō dekiru samazamana akushon notsu 
201 We need to explore a wide range of possibilities We need to explore a wide range of possibilities 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng We need to explore a wide range of possibilities Nous devons explorer un large éventail de possibilités Precisamos explorar uma ampla gama de possibilidades Necesitamos explorar una amplia gama de posibilidades. Dobbiamo esplorare una vasta gamma di possibilità Nos postulo ut explorarent amplis possibilities Wir müssen eine Vielzahl von Möglichkeiten ausloten Πρέπει να διερευνήσουμε ένα ευρύ φάσμα δυνατοτήτων Prépei na dierevnísoume éna evrý fásma dynatotíton Musimy zbadać szeroki zakres możliwości Морамо истражити широк спектар могућности Moramo istražiti širok spektar mogućnosti Moramo istražiti širok raspon mogućnosti Turime ištirti daugybę galimybių Нам потрібно вивчити широкий спектр можливостей Nam potribno vyvchyty shyrokyy spektr mozhlyvostey Нам нужно изучить широкий спектр возможностей Nam nuzhno izuchit' shirokiy spektr vozmozhnostey We need to explore a wide range of possibilities Nous devons explorer un large éventail de possibilités 幅広い可能性を探る必要があります 幅広い 可能性  探る 必要  あります  はばひろい かのうせい  さぐる ひつよう  あります  habahiroi kanōsei o saguru hitsuyō ga arimasu 
202 我们需要探究各种可能的情况 wǒmen xūyào tànjiù gè zhǒng kěnéng de qíngkuàng 我们需要探究各种可能的情况 wǒmen xūyào tànjiù gè zhǒng kěnéng de qíngkuàng We need to explore every possible situation Nous devons explorer toutes les situations possibles Precisamos explorar todas as situações possíveis Necesitamos explorar cada situación posible. Dobbiamo esplorare ogni possibile situazione Nos postulo ut explorarent loca omnia possibilia sunt Wir müssen jede mögliche Situation untersuchen Πρέπει να διερευνήσουμε κάθε πιθανή κατάσταση Prépei na dierevnísoume káthe pithaní katástasi Musimy zbadać każdą możliwą sytuację Морамо истражити сваку могућу ситуацију Moramo istražiti svaku moguću situaciju Moramo istražiti svaku moguću situaciju Turime ištirti visas įmanomas situacijas Нам потрібно вивчити кожну можливу ситуацію Nam potribno vyvchyty kozhnu mozhlyvu sytuatsiyu Нам нужно изучить все возможные ситуации Nam nuzhno izuchit' vse vozmozhnyye situatsii 我们需要探究各种可能的情况 Nous devons explorer toutes les situations possibles あらゆる可能性を探る必要があり あらゆる 可能性  探る 必要  あり  あらゆる かのうせい  さぐる ひつよう  あり  arayuru kanōsei o saguru hitsuyō ga ari 
203 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng 我们需要探索各种各样的可能性 wǒmen xūyào tànsuǒ gè zhǒng gè yàng de kěnéng xìng We need to explore all kinds of possibilities Nous devons explorer toutes sortes de possibilités Precisamos explorar todos os tipos de possibilidades Necesitamos explorar todo tipo de posibilidades. Dobbiamo esplorare tutti i tipi di possibilità Nos postulo ut explorarent variis possibilities Wir müssen alle Arten von Möglichkeiten erkunden Πρέπει να διερευνήσουμε κάθε είδους δυνατότητες Prépei na dierevnísoume káthe eídous dynatótites Musimy zbadać wszelkiego rodzaju możliwości Морамо истражити све врсте могућности Moramo istražiti sve vrste mogućnosti Moramo istražiti sve vrste mogućnosti Turime ištirti visas galimybes Нам потрібно вивчити всілякі можливості Nam potribno vyvchyty vsilyaki mozhlyvosti Нам нужно изучить все виды возможностей Nam nuzhno izuchit' vse vidy vozmozhnostey 我们需要探索各种各样的可能性 Nous devons explorer toutes sortes de possibilités あらゆる可能性を探る必要があります あらゆる 可能性  探る 必要  あります  あらゆる かのうせい  さぐる ひつよう  あります  arayuru kanōsei o saguru hitsuyō ga arimasu 
204 The possibilities are endless The possibilities are endless 可能性是无止境 kěnéng xìng shì wú zhǐjìng The possibilities are endless Les possibilités sont infinies As possibilidades são infinitas Las posibilidades son infinitas. Le possibilità sono infinite In fine autem possibilities Die Möglichkeiten sind endlos Οι δυνατότητες είναι ατελείωτες Oi dynatótites eínai ateleíotes Możliwości są nieograniczone Могућности су бескрајне Mogućnosti su beskrajne Mogućnosti su beskrajne Galimybės yra begalinės Можливості безмежні Mozhlyvosti bezmezhni Возможности бесконечны Vozmozhnosti beskonechny The possibilities are endless Les possibilités sont infinies 可能性は無限です 可能性  無限です  かのうせい  むげんです  kanōsei wa mugendesu 
205  可想的办法是无穷的  kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng de  可想的办法是无穷的  kě xiǎng de bànfǎ shì wúqióng de  The conceivable approach is infinite  L'approche envisageable est infinie  A abordagem concebível é infinita  El enfoque concebible es infinito.  L'approccio concepibile è infinito  Ita infinita non possunt cogitare de  Der denkbare Ansatz ist unendlich  Η πιθανή προσέγγιση είναι άπειρη  I pithaní proséngisi eínai ápeiri  Możliwe podejście jest nieskończone  Могући приступ је бесконачан  Mogući pristup je beskonačan  Mogući pristup je beskonačan  Įsivaizduojamas požiūris yra begalinis  Можливий підхід нескінченний  Mozhlyvyy pidkhid neskinchennyy  Мыслимый подход бесконечен  Myslimyy podkhod beskonechen  可想的办法是无穷的  L'approche envisageable est infinie  考えられるアプローチは無限です   考えられる アプローチ  無限です    かんがえられる アプローチ  むげんです    kangaerareru apurōchi wa mugendesu 
206 可能性是无止境 kěnéng xìng shì wú zhǐjìng 可能是无止境 kěnéng shì wú zhǐjìng The possibilities are endless Les possibilités sont infinies As possibilidades são infinitas Las posibilidades son infinitas. Le possibilità sono infinite In fine autem possibilities Die Möglichkeiten sind endlos Οι δυνατότητες είναι ατελείωτες Oi dynatótites eínai ateleíotes Możliwości są nieograniczone Могућности су бескрајне Mogućnosti su beskrajne Mogućnosti su beskrajne Galimybės yra begalinės Можливості безмежні Mozhlyvosti bezmezhni Возможности бесконечны Vozmozhnosti beskonechny 可能性是无止境 Les possibilités sont infinies 可能性は無限です 可能性  無限です  かのうせい  むげんです  kanōsei wa mugendesu 
207 Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.is available Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.Is available 可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西。 kěnéng xìng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo de zuò chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī. Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.is available La possibilité peut être utilisée d'une manière similaire à l'option, au choix et à l'alternative, mais l'accent est mis ici moins sur la nécessité de faire un choix, et plus sur ce qui est disponible. A possibilidade pode ser usada de maneira semelhante à opção, escolha e alternativa, mas a ênfase aqui é menor na necessidade de fazer uma escolha e mais no que está disponível. La posibilidad se puede utilizar de manera similar a la opción, elección y alternativa, pero el énfasis aquí está menos en la necesidad de hacer una elección, y más en qué está disponible. La possibilità può essere usata in modo simile all'opzione, alla scelta e all'alternativa, ma l'enfasi qui è meno sulla necessità di fare una scelta e più su ciò che è disponibile. Facultatem non potest esse similis per optionem ad viam, et in arbitrium modo, sed emphasis hic est de necessitate minus facere arbitrium et plus available ad what.is Die Möglichkeit kann auf ähnliche Weise wie Option, Auswahl und Alternative genutzt werden, aber der Schwerpunkt liegt hier weniger auf der Notwendigkeit, eine Auswahl zu treffen, als vielmehr darauf, was verfügbar ist Η δυνατότητα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με παρόμοιο τρόπο με την επιλογή, την επιλογή και την εναλλακτική λύση, αλλά η έμφαση εδώ είναι λιγότερη στην ανάγκη να γίνει μια επιλογή, και περισσότερο σε what.is είναι διαθέσιμη I dynatótita boreí na chrisimopoiitheí me parómoio trópo me tin epilogí, tin epilogí kai tin enallaktikí lýsi, allá i émfasi edó eínai ligóteri stin anánki na gínei mia epilogí, kai perissótero se what.is eínai diathésimi Możliwość może być wykorzystana w podobny sposób jak opcja, wybór i alternatywa, ale nacisk kładziony jest tutaj mniej na potrzebę dokonania wyboru, a więcej na to, co jest dostępne. Могућност се може користити на сличан начин опцији, избору и алтернативи, али овде је нагласак мање на потреби да се изабере, а више на ономе што је доступно Mogućnost se može koristiti na sličan način opciji, izboru i alternativi, ali ovde je naglasak manje na potrebi da se izabere, a više na onome što je dostupno Mogućnost se može iskoristiti na sličan način kao na mogućnost, izbor i alternativu, ali ovdje je manje naglašavanja potrebe za izborom i više na onome što je dostupno. Galimybė gali būti naudojama panašiai kaip pasirinkimas, pasirinkimas ir alternatyva, tačiau čia mažiau pabrėžiama būtinybė pasirinkti, o daugiau tai, kas yra. Можливість може бути використана аналогічно варіанту, вибору та альтернативі, але акцент тут менший на необхідності зробити вибір, а більше на тому, що є. Mozhlyvistʹ mozhe buty vykorystana analohichno variantu, vyboru ta alʹternatyvi, ale aktsent tut menshyy na neobkhidnosti zrobyty vybir, a bilʹshe na tomu, shcho ye. Возможность можно использовать аналогично варианту, выбору и альтернативе, но здесь акцент делается не на необходимости делать выбор, а на том, что доступно. Vozmozhnost' mozhno ispol'zovat' analogichno variantu, vyboru i al'ternative, no zdes' aktsent delayetsya ne na neobkhodimosti delat' vybor, a na tom, chto dostupno. Possibility can be used in a similar way to option, choice and alternative, but the emphasis here is less on the need to make a choice, and more on what.is available La possibilité peut être utilisée d'une manière similaire à l'option, au choix et à l'alternative, mais l'accent est mis ici moins sur la nécessité de faire un choix, et plus sur ce qui est disponible. 可能性は、オプション、選択、代替と同様の方法で使用できますが、ここでの選択は、選択の必要性よりも、何が利用可能かということに重点を置いています 可能性  、 オプション 、 選択 、 代替  同様  方法 使用 できますが 、 ここ   選択  、 選択 必要性 より  、   利用 可能  という こと  重点 置いています  かのうせい  、 オプション 、 せんたく 、 だいたい  どうよう  ほうほう  しよう できますが 、 ここ   せんたく  、 せんたく  ひつようせい より  、 なに りよう かのう  という こと  じゅうてん  おいています  kanōsei wa , opushon , sentaku , daitai to dōyō no hōhō deshiyō dekimasuga , koko de no sentaku wa , sentaku nohitsuyōsei yori mo , nani ga riyō kanō ka toiu koto ni jūten ooiteimasu 
208 possibility possibility 可能性 Kěnéng xìng possibility possibilité possibilidade posibilidad possibilità possibilitate möglichkeit δυνατότητα dynatótita możliwość могућност mogućnost mogućnost galimybė можливість mozhlyvistʹ возможность vozmozhnost' possibility possibilité 可能性 可能性  かのうせい  kanōsei 
209  的用法与  de yòng fǎ yǔ  的用法与  de yòngfǎ yǔ  Usage and  Utilisation et  Uso e  Uso y  Utilizzo e  et usus  Verwendung und  Χρήση και  Chrísi kai  Użycie i  Употреба и  Upotreba i  Upotreba i  Naudojimas ir  Використання та  Vykorystannya ta  Использование и  Ispol'zovaniye i  的用法与  Utilisation et  使用法と   使用法 と    しようほう     shiyōhō to 
210 可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 kěnéng xìng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì jiào shǎo de zuòchū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī 可能可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是替代地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 kěnéng kěyǐ yǔ xuǎnxiàng, xuǎnzé hé tìdài fāngfǎ lèisì dì shǐyòng, dànshì zhèlǐ de zhòngdiǎn shì tìdài de zuò chū xuǎnzé de xūqiú, ér gèng duō de shì guānyú kěyòng de dōngxī Possibility can be used similarly to options, choices and alternatives, but the point here is the need to make fewer choices and more about what is available La possibilité peut être utilisée de la même manière que les options, les choix et les alternatives, mais le point ici est la nécessité de faire moins de choix et plus sur ce qui est disponible A possibilidade pode ser usada de maneira semelhante às opções, escolhas e alternativas, mas o ponto aqui é a necessidade de fazer menos escolhas e mais sobre o que está disponível La posibilidad se puede usar de manera similar a las opciones, elecciones y alternativas, pero el punto aquí es la necesidad de hacer menos elecciones y más sobre lo que está disponible La possibilità può essere utilizzata in modo simile a opzioni, scelte e alternative, ma il punto qui è la necessità di fare meno scelte e più su ciò che è disponibile Eligere et uti, aliter possunt facultatem similes modi options sed focus hic est minus demanda ad arbitrium, et circa quod est available Die Möglichkeit kann ähnlich wie Optionen, Auswahlmöglichkeiten und Alternativen genutzt werden, aber der Punkt hier ist die Notwendigkeit, weniger Auswahlmöglichkeiten zu treffen und mehr darüber, was verfügbar ist Η δυνατότητα μπορεί να χρησιμοποιηθεί και με τις επιλογές, τις επιλογές και τις εναλλακτικές λύσεις, αλλά το σημείο εδώ είναι η ανάγκη να κάνουμε λιγότερες επιλογές και περισσότερα για το τι είναι διαθέσιμο I dynatótita boreí na chrisimopoiitheí kai me tis epilogés, tis epilogés kai tis enallaktikés lýseis, allá to simeío edó eínai i anánki na kánoume ligóteres epilogés kai perissótera gia to ti eínai diathésimo Możliwości można użyć podobnie do opcji, wyborów i alternatyw, ale tutaj chodzi o potrzebę dokonania mniejszej liczby wyborów i więcej o tym, co jest dostępne Могућност се може користити сличним опцијама, изборима и алтернативама, али поента је у томе да треба донети мање избора и више о томе шта је на располагању Mogućnost se može koristiti sličnim opcijama, izborima i alternativama, ali poenta je u tome da treba doneti manje izbora i više o tome šta je na raspolaganju Mogućnost se može koristiti na slične mogućnosti, izbore i druge mogućnosti, ali poanta ovdje je potreba da se napravi manje izbora i više o onome što je dostupno Galimybė gali būti naudojama panašiai kaip variantai, pasirinkimai ir alternatyvos, tačiau esmė čia yra tai, kad reikia pasirinkti mažiau pasirinkimų ir daugiau apie tai, kas yra prieinama Можливість може використовуватися аналогічно варіантам, вибору та альтернатив, але суть тут полягає в необхідності зробити менший вибір та більше про те, що доступно Mozhlyvistʹ mozhe vykorystovuvatysya analohichno variantam, vyboru ta alʹternatyv, ale sutʹ tut polyahaye v neobkhidnosti zrobyty menshyy vybir ta bilʹshe pro te, shcho dostupno Возможности можно использовать аналогично вариантам, вариантам и альтернативам, но суть здесь в том, что необходимо сделать меньше вариантов и больше узнать о том, что доступно. Vozmozhnosti mozhno ispol'zovat' analogichno variantam, variantam i al'ternativam, no sut' zdes' v tom, chto neobkhodimo sdelat' men'she variantov i bol'she uznat' o tom, chto dostupno. 可能性可以与选项,选择和替代方法类似地使用,但是这里的重点是较少地做出选择的需求,而更多地是关于可用的东西 La possibilité peut être utilisée de la même manière que les options, les choix et les alternatives, mais le point ici est la nécessité de faire moins de choix et plus sur ce qui est disponible 可能性は、オプション、選択肢、選択肢と同様に使用できますが、ここでのポイントは、選択肢を減らし、利用可能なものについてより多くする必要があることです。 可能性  、 オプション 、 選択肢 、 選択肢  同様 使用 できますが 、 ここ   ポイント  、 選択肢 減らし 、 利用 可能な もの について より 多く する 必要 ある ことです 。  かのうせい  、 オプション 、 せんたくし 、 せんたくし どうよう  しよう できますが 、 ここ   ポイント 、 せんたくし  へらし 、 りよう かのうな もの について より おうく する ひつよう  ある ことです 。  kanōsei wa , opushon , sentakushi , sentakushi to dōyō nishiyō dekimasuga , koko de no pointo wa , sentakushi oherashi , riyō kanōna mono nitsuite yori ōku suru hitsuyō gaaru kotodesu . 
211 可能性 kěnéng xìng 可能 kěnéng possibility Possibilité Possibilidade Posibilidad possibilità possibilitate Möglichkeit Δυνατότητα Dynatótita Możliwość Могућност Mogućnost mogućnost Galimybė Можливість Mozhlyvistʹ возможность vozmozhnost' 可能性 Possibilité 可能性 可能性  かのうせい  kanōsei 
212 option option 选项 xuǎnxiàng option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
213 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
214 with Et E Y e autem Und Και Kai I… И I i Ir І I и i Et そして そして  そして  soshite 
215 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
216 相似,不过,其重点主在于可选择的事物而非需要作出选择 xiāngsì, bùguò, qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú kě xuǎnzé de shìwù ér fēi xūyào zuò chū xuǎnzé 相似,不过,其重点主要在于替代的事物而不需要做出选择 xiāngsì, bùguò, qí zhòngdiǎn zhǔyào zàiyú tìdài de shìwù ér bù xūyào zuò chū xuǎnzé Similar, but the focus is mainly on what is selectable rather than the need to make a choice Similaire, mais l'accent est principalement mis sur ce qui est sélectionnable plutôt que sur la nécessité de faire un choix Semelhante, mas o foco está principalmente no que é selecionável e não na necessidade de fazer uma escolha Similar, pero el enfoque se centra principalmente en lo que se puede seleccionar en lugar de la necesidad de elegir Simile, ma l'attenzione si concentra principalmente su ciò che è selezionabile piuttosto che sulla necessità di fare una scelta Similiter autem focuses praesertim in rebus aliud quam facere arbitrium Ähnlich, aber der Fokus liegt hauptsächlich auf dem, was auswählbar ist und nicht auf der Notwendigkeit, eine Wahl zu treffen Παρόμοια, αλλά η εστίαση είναι κυρίως σε αυτό που είναι επιλέξιμο και όχι στην ανάγκη επιλογής Parómoia, allá i estíasi eínai kyríos se aftó pou eínai epiléximo kai óchi stin anánki epilogís Podobnie, ale koncentruje się głównie na tym, co można wybrać, a nie na konieczności dokonywania wyboru Слично, али фокус је углавном на ономе што је могуће бирати, а не на потреби да се направи избор Slično, ali fokus je uglavnom na onome što je moguće birati, a ne na potrebi da se napravi izbor Slično, ali fokus je uglavnom na onome što je moguće izabrati, a ne na potrebi Panašus, tačiau daugiausia dėmesio skiriama pasirenkamajam, o ne poreikiui pasirinkti Аналогічно, але головна увага зосереджується на тому, що можна вибрати, а не на необхідності зробити вибір Analohichno, ale holovna uvaha zoseredzhuyetʹsya na tomu, shcho mozhna vybraty, a ne na neobkhidnosti zrobyty vybir Аналогично, но основное внимание уделяется тому, что можно выбрать, а не необходимости делать выбор Analogichno, no osnovnoye vnimaniye udelyayetsya tomu, chto mozhno vybrat', a ne neobkhodimosti delat' vybor 相似,不过,其重点主在于可选择的事物而非需要作出选择 Similaire, mais l'accent est principalement mis sur ce qui est sélectionnable plutôt que sur la nécessité de faire un choix 同様ですが、焦点は選択をする必要性ではなく、主に選択可能なものです 同様ですが 、 焦点  選択  する 必要性  はなく 、  選択 可能な ものです  どうようですが 、 しょうてん  せんたく  する ひつようせい  はなく 、 おも  せんたく かのうな ものです  dōyōdesuga , shōten wa sentaku o suru hitsuyōsei dehanaku , omo ni sentaku kanōna monodesu 
217 paterns and collocations paterns and collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi paterns and collocations paterns et collocations padrões e colocações paterns y colocaciones paterns e collocazioni et paterns collocations Paterns und Kollokationen πατέρες και συνεγκαταστάσεις patéres kai synenkatastáseis paterny i kolokacje обрасци и колокације obrasci i kolokacije obrasci i kolokacije paternai ir kolokacijos візерунки та колокації vizerunky ta kolokatsiyi патерны и коллокации paterny i kollokatsii paterns and collocations paterns et collocations パターンとコロケーション パターン と コロケーション  パターン  ころけえしょん  patān to korokēshon 
218 with with with avec com con con apud mit με me z са sa s su з z с s with avec     to 
219 without  without  没有 méiyǒu without sans sem sin senza sine ohne χωρίς chorís bez без bez bez be без bez без bez without  sans なしで なしで  なしで  nashide 
220 the option the option 选项 xuǎnxiàng the option l'option a opção la opcion l'opzione qui optio die Option την επιλογή tin epilogí opcja опција opcija mogućnost variantas варіант variant вариант variant the option l'option オプション オプション  オプション  opushon 
221 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
222 possibility of sth possibility of sth 发生的可能性 fāshēng de kěnéng xìng possibility of sth possibilité de qc possibilidade de sth posibilidad de algo possibilità di sth facultatem Ynskt mál: Möglichkeit von etw δυνατότητα sth dynatótita sth możliwość czegoś могућност стх mogućnost sth mogućnost sth galimybė sth можливість чого-н mozhlyvistʹ choho-n возможность чего-либо vozmozhnost' chego-libo possibility of sth possibilité de qc sthの可能性 sth の 可能性  sth  かのうせい  sth no kanōsei 
223 a(n) good a(n) good hǎo a (n) good un (n) bon um (n) bom a (n) bueno a (n) buono a (n) bonum a (n) gut ένα (n) καλό éna (n) kaló a (n) dobry а (н) добро a (n) dobro a (n) dobro a (n) geras a (n) добро a (n) dobro хорошо khorosho a(n) good un (n) bon (n)良い ( n ) 良い  (  ) よい  ( n ) yoi 
224 acceptable acceptable 可以接受的 kěyǐ jiēshòu de acceptable acceptable aceitável aceptable accettabile gratum akzeptabel αποδεκτή apodektí dopuszczalne прихватљиво prihvatljivo prihvatljiv priimtina прийнятний pryynyatnyy приемлемый priyemlemyy acceptable acceptable 許容できる 許容 できる  きょよう できる  kyoyō dekiru 
225 reasonable reasonable 合理 hélǐ reasonable raisonnable razoável razonable ragionevole rationabile vernünftig λογικό logikó rozsądne разумно razumno razuman protinga розумний rozumnyy разумный razumnyy reasonable raisonnable 合理的 合理   ごうり てき  gōri teki 
226 possible option possible option 可能的选择 kěnéng de xuǎnzé possible option option possible opção possível opción posible opzione possibile posse optionem mögliche Option πιθανή επιλογή pithaní epilogí możliwa opcja могућа опција moguća opcija moguća opcija galimas variantas можливий варіант mozhlyvyy variant возможный вариант vozmozhnyy variant possible option option possible 可能なオプション 可能な オプション  かのうな オプション  kanōna opushon 
227 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
228 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
229 the only option the only option 唯一的选择 wéiyī de xuǎnzé the only option la seule option a única opção la unica opcion l'unica opzione in tantum optionem die einzige möglichkeit η μόνη επιλογή i móni epilogí jedyna opcja једина опција jedina opcija jedina opcija vienintelis pasirinkimas єдиний варіант yedynyy variant единственный вариант yedinstvennyy variant the only option la seule option 唯一のオプション 唯一  オプション  ゆいいつ  オプション  yuītsu no opushon 
230 choice choice 选择 xuǎnzé choice choix escolha elección scelta arbitrium Wahl επιλογή epilogí wybór избор izbor izbor pasirinkimas вибір vybir выбор vybor choice choix 選択 選択  せんたく  sentaku 
231 alternative alternative 另类 lìnglèi alternative alternative alternativa alternativa alternativa aliud Alternative εναλλακτική λύση enallaktikí lýsi alternatywa алтернатива alternativa alternativa alternatyva альтернатива alʹternatyva альтернатива al'ternativa alternative alternative 代替 代替  だいたい  daitai 
232 possibility open to sb possibility open to sb 对某人开放的可能性 duì mǒu rén kāifàng de kěnéng xìng possibility open to sb possibilité ouverte sur sb possibilidade aberta para sb posibilidad abierta a alguien possibilità aperta a sb si facultatem aperti sunt Möglichkeit offen für jdn δυνατότητα ανοικτή σε sb dynatótita anoiktí se sb możliwość otwarta dla kogoś могућност отворена за сб mogućnost otvorena za sb mogućnost otvorena na sb galimybė atsisakyti sb можливість відкрити до sb mozhlyvistʹ vidkryty do sb возможность открыть для сб vozmozhnost' otkryt' dlya sb possibility open to sb possibilité ouverte sur sb SBに開かれた可能性 SB  開かれた 可能性  sb  ひらかれた かのうせい  SB ni hirakareta kanōsei 
233 your best option/alternative (is to ...) your best option/alternative (is to...) 您最好的选择/替代(是...) nín zuì hǎo de xuǎnzé/tìdài (shì...) your best option / alternative (is to ...) votre meilleure option / alternative (est de ...) sua melhor opção / alternativa (é ...) su mejor opción / alternativa (es ...) la tua migliore opzione / alternativa (è ...) optimum optio / aliter (ut est ...) Ihre beste Option / Alternative (ist zu ...) η καλύτερη επιλογή / εναλλακτική λύση σας (είναι να ...) i kalýteri epilogí / enallaktikí lýsi sas (eínai na ...) twoja najlepsza opcja / alternatywa (jest ...) ваша најбоља опција / алтернатива (је да ...) vaša najbolja opcija / alternativa (je da ...) vaša najbolja opcija / alternativa (je da ...) geriausias pasirinkimas / alternatyva (yra ...) ваш найкращий варіант / альтернатива (це ...) vash naykrashchyy variant / alʹternatyva (tse ...) ваш лучший вариант / альтернатива (это ...) vash luchshiy variant / al'ternativa (eto ...) your best option/alternative (is to ...) votre meilleure option / alternative (est de ...) あなたの最良の選択肢/代替案は...にあります あなた  最良  選択肢 / 代替案  ...  あります  あなた  さいりょう  せんたくし / だいたいあん 。。。  あります  anata no sairyō no sentakushi / daitaian wa ... ni arimasu 
234 to have a(n)/the option/choice of doing sth To have a(n)/the option/choice of doing sth 有(n)/做某事的选择/选择 Yǒu (n)/zuò mǒu shì de xuǎnzé/xuǎnzé to have a (n) / the option / choice of doing sth avoir un (n) / l'option / choix de faire qc ter um (n) / a opção / escolha de fazer sth tener una (n) / la opción / elección de hacer algo avere una (n) / l'opzione / scelta di fare sth habere (n) / per optionem / arbitrium facere Ynskt mál: eine (n) / die Option / Wahl haben, etw. zu tun να έχει (n) / την επιλογή / επιλογή του sth na échei (n) / tin epilogí / epilogí tou sth mieć (n) / opcję / wybór zrobienia czegoś имати (н) / опцију / избор радити шта imati (n) / opciju / izbor raditi šta imati (n) / opciju / izbor raditi što turėti (n) / variantą / pasirinkimą daryti sth мати a (n) / варіант / вибір робити що-н maty a (n) / variant / vybir robyty shcho-n иметь (n) / возможность / выбор выполнения imet' (n) / vozmozhnost' / vybor vypolneniya to have a(n)/the option/choice of doing sth avoir un (n) / l'option / choix de faire qc (n)/オプション/ sthの選択 ( n ) / オプション / sth  選択  (  ) / オプション / sth  せんたく  ( n ) / opushon / sth no sentaku 
235 to have no option/choice/alternative (but to do sth) to have no option/choice/alternative (but to do sth) 没有选择/选择/替代(但是做某事) méiyǒu xuǎnzé/xuǎnzé/tìdài (dànshì zuò mǒu shì) to have no option / choice / alternative (but to do sth) n'avoir aucune option / choix / alternative (mais faire qc) não ter opção / escolha / alternativa (mas fazer sth) no tener opción / elección / alternativa (pero hacer algo) non avere opzioni / scelte / alternative (ma fare sth) ut nihil optio / choice / plain (Summa theologiae, non facere) keine Wahl / Wahl / Alternative haben (aber etw tun) να μην έχει επιλογή / επιλογή / εναλλακτική λύση (αλλά να κάνει sth) na min échei epilogí / epilogí / enallaktikí lýsi (allá na kánei sth) nie mieć opcji / wyboru / alternatywy (ale zrobić coś) не имати могућност / избор / алтернативу (али учинити шта) ne imati mogućnost / izbor / alternativu (ali učiniti šta) ne imati mogućnost / izbor / alternativu (ali učiniti što) neturėti pasirinkimo / pasirinkimo / alternatyvos (bet daryti viską) не мати можливості / вибору / альтернативи (але робити що-небудь) ne maty mozhlyvosti / vyboru / alʹternatyvy (ale robyty shcho-nebudʹ) не иметь никакой возможности / выбора / альтернативы (но делать что-либо) ne imet' nikakoy vozmozhnosti / vybora / al'ternativy (no delat' chto-libo) to have no option/choice/alternative (but to do sth) n'avoir aucune option / choix / alternative (mais faire qc) オプション/選択肢/代替を持たない(しかしsthを行う) オプション / 選択肢 / 代替  持たない ( しかし sth 行う )  オプション / せんたくし / だいたい  もたない ( しかしsth  おこなう )  opushon / sentakushi / daitai o motanai ( shikashi sth ookonau ) 
236 a number/range of options/choices/alternatives/ possibilities a number/range of options/choices/alternatives/ possibilities 选项/选择/选择/可能性的数量/范围 xuǎnxiàng/xuǎnzé/xuǎnzé/kěnéng xìng de shùliàng/fànwéi a number / range of options / choices / alternatives / possibilities un certain nombre / éventail d'options / choix / alternatives / possibilités um número / gama de opções / escolhas / alternativas / possibilidades un número / rango de opciones / elecciones / alternativas / posibilidades un numero / intervallo di opzioni / scelte / alternative / possibilità a / rhoncus bene / electiones / optio / possibilitates eine Anzahl / Palette von Optionen / Auswahlmöglichkeiten / Alternativen / Möglichkeiten αριθμός / σειρά επιλογών / επιλογών / εναλλακτικών λύσεων / δυνατοτήτων arithmós / seirá epilogón / epilogón / enallaktikón lýseon / dynatotíton szereg / zakres opcji / wyborów / alternatyw / możliwości број / низ опција / избора / алтернативе / могућности broj / niz opcija / izbora / alternative / mogućnosti broj / niz mogućnosti / izbora / alternative / mogućnosti variantų / pasirinkimų / alternatyvų / galimybių skaičius / diapazonas кількість / діапазон варіантів / варіантів / альтернатив / можливостей kilʹkistʹ / diapazon variantiv / variantiv / alʹternatyv / mozhlyvostey количество / диапазон опций / вариантов / альтернатив / возможностей kolichestvo / diapazon optsiy / variantov / al'ternativ / vozmozhnostey a number/range of options/choices/alternatives/ possibilities un certain nombre / éventail d'options / choix / alternatives / possibilités 数/オプションの範囲/選択肢/選択肢/可能性  / オプション  範囲 / 選択肢 / 選択肢 / 可能性  かず / オプション  はに / せんたくし / せんたくし / かのうせい  kazu / opushon no hani / sentakushi / sentakushi / kanōsei 
237 not much option/choice not much option/choice 没有太多的选择/选择 méiyǒu tài duō de xuǎnzé/xuǎnzé not much option / choice pas beaucoup d'option / choix não há muita opção / escolha no mucha opción / elección non molta opzione / scelta non tantum optionem / choice nicht viel Auswahl / Auswahl όχι πολύ επιλογή / επιλογή óchi polý epilogí / epilogí niewiele opcji / wyboru није много опција / избора nije mnogo opcija / izbora nije mnogo opcija / izbora nėra daug pasirinkimo / pasirinkimo galimybių не багато варіанту / вибору ne bahato variantu / vyboru не большой вариант / выбор ne bol'shoy variant / vybor not much option/choice pas beaucoup d'option / choix あまりオプション/選択 あまり オプション / 選択 あまり オプション / せんたく amari opushon / sentaku
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe croate lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  oracle 1403 1403 orange         20000abc   abc image