A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT all      
  optional 1402 1402 optician    
1 optical illusion Optical illusion 光学错觉 Guāngxué cuòjué οπτική ψευδαίσθηση optikí psevdaísthisi
2  something that tricks your, eyes and makes you think that you can see sth that is not there, or makes you see sth as different from what it really is   something that tricks your, eyes and makes you think that you can see sth that is not there, or makes you see sth as different from what it really is   会让您眼花trick乱的东西,使您认为可以看到不存在的东西,或者使您看到与实际不同的东西  huì ràng nín yǎnhuā trick luàn de dōngxī, shǐ nín rènwéi kěyǐ kàn dào bù cúnzài de dōngxī, huòzhě shǐ nín kàn dào yǔ shíjì bùtóng de dōngxī  κάτι που σας κόβει τα μάτια και σας κάνει να νομίζετε ότι μπορείτε να δείτε sth που δεν υπάρχει εκεί, ή να σας κάνει να βλέπετε το sth διαφορετικό από αυτό που πραγματικά είναι  káti pou sas kóvei ta mátia kai sas kánei na nomízete óti boreíte na deíte sth pou den ypárchei ekeí, í na sas kánei na vlépete to sth diaforetikó apó aftó pou pragmatiká eínai
3 视错觉;错视;视觉幻象 shì cuòjué; cuò shì; shìjué huànxiàng 视错觉;错视;视觉幻象 shì cuòjué; cuò shì; shìjué huànxiàng Οπτική ψευδαίσθηση Optikí psevdaísthisi
4 picture on previous page picture on previous page 前一页图片 qián yī yè túpiàn εικόνα στην προηγούμενη σελίδα eikóna stin proigoúmeni selída
5 Optician Optician 配镜师 pèi jìng shī Οπτικός Optikós
6 (also ophthalmic optician) (also ophthalmic optician) (也是眼科眼镜师) (yěshì yǎnkē yǎnjìng shī) (επίσης οπτικός οφθαλμίατρος) (epísis optikós ofthalmíatros)
7 also  also  επίσης epísis
8 optometrist optometrist 验光师 yànguāng shī οπτομετρητής optometritís
9 a person whose job is to examine people’s eyes and to recommend and sell glasses  a person whose job is to examine people’s eyes and to recommend and sell glasses  一个负责检查人们的眼睛并推荐和出售眼镜的人 yīgè fùzé jiǎnchá rénmen de yǎnjīng bìng tuījiàn hé chūshòu yǎnjìng de rén ένα πρόσωπο του οποίου η δουλειά είναι να εξετάσει τα μάτια των ανθρώπων και να συστήσει και να πουλήσει γυαλιά éna prósopo tou opoíou i douleiá eínai na exetásei ta mátia ton anthrópon kai na systísei kai na poulísei gyaliá
10 眼镜商;验光师 yǎnjìng shāng; yànguāng shī 眼镜商;验光师 yǎnjìng shāng; yànguāng shī Οπτικός · Οπτομετρητής Optikós : Optometritís
11 opticianys opticianys 眼镜师 yǎnjìng shī opticianys opticianys
12 opticians opticians 眼镜师 yǎnjìng shī οπτικούς optikoús
13 the shop/store where an optician works the shop/store where an optician works 眼镜师工作的商店/商店 yǎnjìng shī gōngzuò de shāngdiàn/shāngdiàn το κατάστημα / κατάστημα όπου λειτουργεί ο οπτικός to katástima / katástima ópou leitourgeí o optikós
14 眼镜商店 yǎnjìng shāngdiàn 眼镜商店 yǎnjìng shāngdiàn Γυαλί κατάστημα Gyalí katástima
15 to go to the optician’s  to go to the optician’s  去配镜师的 qù pèi jìng shī de να πάει στον οπτικό na páei ston optikó
16 去配眼镜  qù pèi yǎnjìng  去配眼镜 qù pèi yǎnjìng Πηγαίνετε με γυαλιά Pigaínete me gyaliá
17 a person who makes lenses, glasses, etc. a person who makes lenses, glasses, etc. 制造镜片,眼镜等的人 zhìzào jìngpiàn, yǎnjìng děng de rén ένα πρόσωπο που κάνει φακούς, γυαλιά κλπ. éna prósopo pou kánei fakoús, gyaliá klp.
18 光学仪器制造者  Guāngxué yíqì zhìzào zhě  光学仪器制造者 guāngxué yíqì zhìzào zhě Οπτικός κατασκευαστής οργάνων Optikós kataskevastís orgánon
19 optics optics 光学 guāngxué οπτική optikí
20 the scientific study of sight and light the scientific study of sight and light 视光科学研究 shì guāng kēxué yánjiū την επιστημονική μελέτη της όρασης και του φωτός tin epistimonikí meléti tis órasis kai tou fotós
21 光学 guāngxué 光学 guāngxué Οπτική Optikí
22 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn δείτε επίσης deíte epísis
23 fibre optics fibre optics 光纤 guāngxiān οπτικών ινών optikón inón
24 optimal optimal 最佳 zuì jiā βέλτιστη véltisti
25 optimum optimum 最佳 zuì jiā βέλτιστο véltisto
26 optimism  optimism  乐观 lèguān αισιοδοξία aisiodoxía
27  (about/ for sth) a feeling that good things will happen and that sth will be successful; the tendency to have this feeling   (about/ for sth) a feeling that good things will happen and that sth will be successful; the tendency to have this feeling   (关于/某事)一种感觉,好事将会发生,某事将会成功;有这种感觉的倾向  (guānyú/mǒu shì) yī zhǒng gǎnjué, hǎoshì jiāng huì fāshēng, mǒu shì jiāng huì chénggōng; yǒu zhè zhǒng gǎnjué de qīngxiàng  (περίπου / για sth) μια αίσθηση ότι καλά πράγματα θα συμβούν και ότι το sth θα είναι επιτυχής η τάση να έχει αυτό το συναίσθημα  (perípou / gia sth) mia aísthisi óti kalá prágmata tha symvoún kai óti to sth tha eínai epitychís i tási na échei aftó to synaísthima
28 乐观;乐观主义 lèguān; lèguān zhǔyì 乐观;乐观主义 lèguān; lèguān zhǔyì Αισιοδοξία Aisiodoxía
29 optimism about/for the future  optimism about/for the future  对未来的乐观 duì wèilái de lèguān αισιοδοξία για το μέλλον aisiodoxía gia to méllon
30 对未来的乐观 duì wèilái de lèguān 对未来的乐观 duì wèilái de lèguān Αισιοδοξία για το μέλλον Aisiodoxía gia to méllon
31 We may now look forward with optimism.  We may now look forward with optimism.  我们现在可以乐观地期待。 wǒmen xiànzài kěyǐ lèguān de qídài. Μπορούμε τώρα να προσβλέπουμε με αισιοδοξία. Boroúme tóra na prosvlépoume me aisiodoxía.
32 我们现在可以乐观地展望未来 Wǒmen xiànzài kěyǐ lèguān de zhǎnwàng wèilái 我们现在可以乐观地展望未来 Wǒmen xiànzài kěyǐ lèguān de zhǎnwàng wèilái Μπορούμε τώρα να κοιτάξουμε το μέλλον με αισιοδοξία Boroúme tóra na koitáxoume to méllon me aisiodoxía
33 a mood of cautious optimism  a mood of cautious optimism  谨慎乐观的心情 jǐnshèn lèguān de xīnqíng μια διάθεση της επιφυλακτικής αισιοδοξίας mia diáthesi tis epifylaktikís aisiodoxías
34 谨慎乐观的心情 jǐnshèn lèguān de xīnqíng 谨慎乐观的心情 jǐnshèn lèguān de xīnqíng Προσεκτική αισιοδοξία Prosektikí aisiodoxía
35 there are very real grounds for optimism there are very real grounds for optimism 有非常真实的乐观理由 yǒu fēicháng zhēnshí de lèguān lǐyóu υπάρχουν πολύ πραγματικοί λόγοι για αισιοδοξία ypárchoun polý pragmatikoí lógoi gia aisiodoxía
36 的确有理由可以乐观 díquè yǒu lǐyóu kěyǐ lèguān 的确有理由可以乐观 díquè yǒu lǐyóu kěyǐ lèguān Υπάρχουν πράγματι λόγοι να είμαστε αισιόδοξοι Ypárchoun prágmati lógoi na eímaste aisiódoxoi
37 有非常真实的乐观理由 yǒu fēicháng zhēnshí de lèguān lǐyóu 有非常真实的乐观理由 yǒu fēicháng zhēnshí de lèguān lǐyóu Υπάρχουν πολύ πραγματικοί λόγοι για αισιοδοξία Ypárchoun polý pragmatikoí lógoi gia aisiodoxía
38 opposé opposé 反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
39 pessimism pessimism 悲观主义 bēiguān zhǔyì την απαισιοδοξία tin apaisiodoxía
40 optimist  optimist  乐天派 lètiān pài αισιόδοξος aisiódoxos
41  a person who always expects good things to happen or things to be successful   a person who always expects good things to happen or things to be successful   一个总是期望好事会发生或成功的人  yīgè zǒng shì qīwàng hǎoshì huì fāshēng huò chénggōng de rén  ένα άτομο που πάντα αναμένει καλά πράγματα να συμβούν ή να πετύχουν τα πράγματα  éna átomo pou pánta anaménei kalá prágmata na symvoún í na petýchoun ta prágmata
42 乐观的人;乐天派 lèguān de rén; lètiān pài 乐观的人;乐天派 lèguān de rén; lètiān pài Αισιόδοξος άνθρωπος Aisiódoxos ánthropos
43 opposé opposé 反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
44 pessimism pessimism 悲观主义 bēiguān zhǔyì την απαισιοδοξία tin apaisiodoxía
45 optimistic  optimistic  乐观的 lèguān de αισιόδοξος aisiódoxos
46 ^ (about sth) ^ (about sth) ^(大约) ^(dàyuē) ^ (περίπου sth) ^ (perípou sth)
47 ~ (that ...) expecting good things to happen or sth to be successful; showing this feeling ~ (that...) Expecting good things to happen or sth to be successful; showing this feeling 〜(...)期望成功或成功的美好事物;表现出这种感觉 〜(...) Qīwàng chénggōng huò chénggōng dì měihǎo shìwù; biǎoxiàn chū zhè zhǒng gǎnjué ~ (ότι ...) αναμένουν καλά πράγματα να συμβούν ή sth να είναι επιτυχής, δείχνοντας αυτό το συναίσθημα ~ (óti ...) anaménoun kalá prágmata na symvoún í sth na eínai epitychís, deíchnontas aftó to synaísthima
48 乐观的;抱乐观看法的 lèguān de; bào lèguān kànfǎ de 乐观的;抱乐观看法的 lèguān de; bào lèguān kànfǎ de Αισιόδοξος Aisiódoxos
49 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
50 positive positive zhèng θετική thetikí
51 She's not very optimistic about the outcomeof the talks She's not very optimistic about the outcomeof the talks 她对谈判的结果不是很乐观 tā duì tánpàn de jiéguǒ bùshì hěn lèguān Δεν είναι πολύ αισιόδοξη για το αποτέλεσμα των συνομιλιών Den eínai polý aisiódoxi gia to apotélesma ton synomilión
52 她对会谈的结果不太乐观 tā duì huìtán de jiéguǒ bù tài yuè guān 她对会谈的结果不太乐观 tā duì huìtán de jiéguǒ bù tài yuè guān Δεν είναι τόσο αισιόδοξη για το αποτέλεσμα των συνομιλιών Den eínai tóso aisiódoxi gia to apotélesma ton synomilión
53 They are cautiously optimistic that the reforms will take place  They are cautiously optimistic that the reforms will take place  他们对改革将持谨慎乐观的态度 tāmen duì gǎigé jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù Είναι επιφυλακτικά αισιόδοξοι ότι θα πραγματοποιηθούν οι μεταρρυθμίσεις Eínai epifylaktiká aisiódoxoi óti tha pragmatopoiithoún oi metarrythmíseis
54 他们对兔否行改革表示审慎的乐观 tāmen duì tù fǒu shíxíng gǎigé biǎoshì shěnshèn de lèguān 他们对兔否实行改革表示审判慎的乐观 tāmen duì tù fǒu shíxíng gǎigé biǎoshì shěnpàn shèn de lèguān Είναι προσεκτικά αισιόδοξοι για το αν το Κουνέλι θα εφαρμόσει μεταρρυθμίσεις. Eínai prosektiká aisiódoxoi gia to an to Kounéli tha efarmósei metarrythmíseis.
55 他们对改革将持谨慎乐观的态度 tāmen duì gǎigé jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù 他们对改革将持谨慎乐观的态度 tāmen duì gǎigé jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù Θα είναι προσεκτικά αισιόδοξοι για τη μεταρρύθμιση Tha eínai prosektiká aisiódoxoi gia ti metarrýthmisi
56 we are now taking a more optimistic view we are now taking a more optimistic view 我们现在更加乐观 wǒmen xiànzài gèngjiā lèguān τώρα έχουμε μια πιο αισιόδοξη άποψη tóra échoume mia pio aisiódoxi ápopsi
57 我们现在抱较乐观的看法 wǒmen xiànzài bào jiào lèguān de kànfǎ 我们现在抱较乐观的看法 wǒmen xiànzài bào jiào lèguān de kànfǎ Τώρα έχουμε μια πιο αισιόδοξη άποψη Tóra échoume mia pio aisiódoxi ápopsi
58 in an optimistic mood in an optimistic mood 乐观地 lèguān de σε μια αισιόδοξη διάθεση se mia aisiódoxi diáthesi
59 以乐观的情绪  yǐ lèguān de qíngxù  以乐观的情绪 yǐ lèguān de qíngxù Με αισιοδοξία Me aisiodoxía
60 乐观地 lèguān de 乐观地 lèguān de Αισιόδοξα Aisiódoxa
61 I think you’re  being a little over-optimistic I think you’re  being a little over-optimistic 我认为您有点过分乐观 wǒ rènwéi nín yǒudiǎn guòfèn lèguān Νομίζω ότι είσαι λίγο υπερβολικά αισιόδοξος Nomízo óti eísai lígo ypervoliká aisiódoxos
62 我看你是有点过于乐观了 wǒ kàn nǐ shì yǒudiǎn guòyú lèguān le 我看你是有点过于乐观了 wǒ kàn nǐ shì yǒudiǎn guòyú lèguān le Νομίζω ότι είστε λίγο υπερβολικά αισιόδοξοι Nomízo óti eíste lígo ypervoliká aisiódoxoi
63 opposé  opposé  反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
64 pessimistic pessimistic 悲观 bēiguān απαισιόδοξος apaisiódoxos
65 optimistically optimistically 乐观地 lèguān de αισιόδοξα aisiódoxa
66 optimize optimize 优化 yōuhuà βελτιστοποιήσετε veltistopoiísete
67 optimise optimise 优化 yōuhuà βελτιστοποιήσετε veltistopoiísete
68 to make sth as good as it can be; to use sth in the best possible way to make sth as good as it can be; to use sth in the best possible way 尽力而为以最好的方式使用某物 jìnlì ér wéi yǐ zuì hǎo de fāngshì shǐyòng mǒu wù να κάνει το sth τόσο καλό όσο μπορεί να είναι · να χρησιμοποιήσει sth με τον καλύτερο δυνατό τρόπο na kánei to sth tóso kaló óso boreí na eínai : na chrisimopoiísei sth me ton kalýtero dynató trópo
69  使最优化,;充分利用  shǐ zuì yōuhuà,; chōngfèn lìyòng  使最优化,;充分利用  shǐ zuì yōuhuà,; chōngfèn lìyòng  Βελτιστοποιήστε  Veltistopoiíste
70 to optimize the use resources to optimize the use resources 优化使用资源 yōuhuà shǐyòng zīyuán για τη βελτιστοποίηση των πόρων χρήσης gia ti veltistopoíisi ton póron chrísis
71 充分利甬资源 chōngfèn lì yǒng zīyuán 充分利甬资源 chōngfèn lì yǒng zīyuán Αξιοποιήστε στο έπακρο τους πόρους Axiopoiíste sto épakro tous pórous
72 optimum  optimum  最佳 zuì jiā βέλτιστο véltisto
73 also also επίσης epísis
74  optimal  optimal  最佳  zuì jiā  βέλτιστη  véltisti
75  the best possible; producing the best possible results   the best possible; producing the best possible results   最好的产生最好的结果  zuì hǎo de chǎnshēng zuì hǎo de jiéguǒ  με τον καλύτερο δυνατό παράγοντα τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα  me ton kalýtero dynató parágonta ta kalýtera dynatá apotelésmata
76 最佳的;最适宜的 zuì jiā de; zuì shìyí de 最佳的;最适宜的 zuì jiā de; zuì shìyí de Το καλύτερο To kalýtero
77 optimum growth  optimum growth  最佳增长 zuì jiā zēngzhǎng βέλτιστη ανάπτυξη véltisti anáptyxi
78 最佳增长 zuì jiā zēngzhǎng 最佳增长 zuì jiā zēngzhǎng Καλύτερη ανάπτυξη Kalýteri anáptyxi
79 the optimum use of resources the optimum use of resources 资源的最佳利用 zīyuán de zuì jiā lìyòng τη βέλτιστη χρήση των πόρων ti véltisti chrísi ton póron
80 对资的充分利 duì zīyuán de chōngfèn lìyòng 对资源的充分利用 duì zīyuán de chōngfèn lìyòng Πλήρης αξιοποίηση των πόρων Plíris axiopoíisi ton póron
81 资源的最佳利用 zīyuán de zuì jiā lìyòng 资源的最佳利用 zīyuán de zuì jiā lìyòng Βέλτιστη χρήση των πόρων Véltisti chrísi ton póron
82 the optimum condition for effective learning  the optimum condition for effective learning  有效学习的最佳条件 yǒuxiào xuéxí de zuì jiā tiáojiàn η βέλτιστη προϋπόθεση για την αποτελεσματική μάθηση i véltisti proüpóthesi gia tin apotelesmatikí máthisi
83 保证学习效果的最隹条件 bǎozhèng xuéxí xiàoguǒ de zuì zhuī tiáojiàn 保证学习效果的最隹条件 bǎozhèng xuéxí xiàoguǒ de zuì zhuī tiáojiàn Οι καλύτερες συνθήκες για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα της μάθησης Oi kalýteres synthíkes gia na exasfalisteí i apotelesmatikótita tis máthisis
84 有效学习的最佳条件 yǒuxiào xuéxí de zuì jiā tiáojiàn 有效学习的最佳条件 yǒuxiào xuéxí de zuì jiā tiáojiàn Οι καλύτερες συνθήκες για αποτελεσματική μάθηση Oi kalýteres synthíkes gia apotelesmatikí máthisi
85 the optimum the optimum 最佳 zuì jiā το βέλτιστο to véltisto
86 the best possible result,set of conditions, etc the best possible result,set of conditions, etc 最佳结果,条件集等 zuì jiā jiéguǒ, tiáojiàn jí děng το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα, το σύνολο συνθηκών κ.λπ. to kalýtero dynató apotélesma, to sýnolo synthikón k.lp.
87 最佳结果;最好的条件 zuì jiā jiéguǒ; zuì hǎo de tiáojiàn 最佳结果;最好的条件 zuì jiā jiéguǒ; zuì hǎo de tiáojiàn Το καλύτερο αποτέλεσμα To kalýtero apotélesma
88 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
89 ideal ideal 理想 lǐxiǎng ιδανικό idanikó
90 option option 选项 xuǎnxiàng επιλογή epilogí
91 ~ (of doing sth) ~ (of doing sth) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) ~ (να κάνουμε sth) ~ (na kánoume sth)
92 ~ (to do sth) something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do ~ (to do sth) something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do 〜(做某事)您可以选择拥有或做的某事;选择工作的自由 〜(zuò mǒu shì) nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de mǒu shì; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu ~ (να κάνουμε sth) κάτι που μπορείτε να επιλέξετε να έχετε ή να κάνετε, την ελευθερία να επιλέξετε τι κάνετε ~ (na kánoume sth) káti pou boreíte na epiléxete na échete í na kánete, tin elefthería na epiléxete ti kánete
93 可选择的事物;选择;选择权;选择的自由 kě xuǎnzé de shìwù; xuǎnzé; xuǎnzé quán; xuǎnzé de zìyóu 可选择的事物;选择;选择权;选择的自由 kě xuǎnzé de shìwù; xuǎnzé; xuǎnzé quán; xuǎnzé de zìyóu Τα πράγματα που μπορούν να επιλεγούν Ta prágmata pou boroún na epilegoún
94 as I  see it, we have two options ... as I  see it, we have two options... 如我所见,我们有两个选择... rú wǒ suǒ jiàn, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... όπως το βλέπω, έχουμε δύο επιλογές ... ópos to vlépo, échoume dýo epilogés ...
95 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé Κατά τη γνώμη μου, έχουμε δύο επιλογές Katá ti gnómi mou, échoume dýo epilogés
96 there are various options open to you there are various options open to you 有多种选择供您选择 yǒu duō zhǒng xuǎnzé gōng nín xuǎnzé υπάρχουν διάφορες επιλογές για σας ypárchoun diáfores epilogés gia sas
97 你有多种选择 nǐ yǒu duō zhǒng xuǎnzé 你有多种选择 nǐ yǒu duō zhǒng xuǎnzé Έχετε πολλές επιλογές Échete pollés epilogés
98 有多种选择供您选择 yǒu duō zhǒng xuǎnzé gōng nín xuǎnzé 有多种选择供您选择 yǒu duō zhǒng xuǎnzé gōng nín xuǎnzé Υπάρχουν πολλές επιλογές για να διαλέξετε Ypárchoun pollés epilogés gia na dialéxete
99 Going to college was not an option for me Going to college was not an option for me 上大学不是我的选择 shàng dàxué bùshì wǒ de xuǎnzé Η μετάβαση στο κολλέγιο δεν ήταν επιλογή για μένα I metávasi sto kollégio den ítan epilogí gia ména
100 上大学不是我可以选择的道路 shàng dàxué bùshì wǒ kěyǐ xuǎnzé de dàolù 上大学不是我可以选择的道路 shàng dàxué bùshì wǒ kěyǐ xuǎnzé de dàolù Η μετάβαση στο κολλέγιο δεν είναι η πορεία μου I metávasi sto kollégio den eínai i poreía mou
  上大学不是我的选择 shàng dàxué bùshì wǒ de xuǎnzé 上大学不是我的选择 shàng dàxué bùshì wǒ de xuǎnzé Πηγαίνοντας στο κολέγιο δεν είναι η επιλογή μου Pigaínontas sto kolégio den eínai i epilogí mou
102 I had no option but to ( I had to) ask him to leave I had no option but to (I had to) ask him to leave 我别无选择,只能(不得不)要求他离开 wǒ bié wú xuǎnzé, zhǐ néng (bùdé bù) yāoqiú tā líkāi Δεν είχα άλλη επιλογή παρά να (έπρεπε) να του ζητήσω να φύγει Den eícha álli epilogí pará na (éprepe) na tou zitíso na fýgei
103 我别无选择,只有请他离开 wǒ bié wú xuǎnzé, zhǐyǒu qǐng tā líkāi 我别无选择,只有请他离开 wǒ bié wú xuǎnzé, zhǐyǒu qǐng tā líkāi Δεν έχω άλλη επιλογή παρά να τον ζητήσω να φύγει Den écho álli epilogí pará na ton zitíso na fýgei
104 Students have the option of studying abroad in the second year Students have the option of studying abroad in the second year 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué Οι σπουδαστές έχουν τη δυνατότητα να σπουδάσουν στο εξωτερικό κατά το δεύτερο έτος Oi spoudastés échoun ti dynatótita na spoudásoun sto exoterikó katá to déftero étos
105 学生专二年级时可以辱择出国学习 xuéshēng zhuān èr niánjí shí kěyǐ rǔ zé chūguó xuéxí 学生专二年级时可以可以择择国国学习 xuéshēng zhuān èr niánjí shí kěyǐ kěyǐ zé zé guó guó xuéxí Οι φοιτητές μπορούν να επιλέξουν να σπουδάσουν στο εξωτερικό στη δεύτερη τάξη Oi foitités boroún na epiléxoun na spoudásoun sto exoterikó sti défteri táxi
106 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué Οι σπουδαστές μπορούν να επιλέξουν να σπουδάσουν στο εξωτερικό κατά το δεύτερο έτος Oi spoudastés boroún na epiléxoun na spoudásoun sto exoterikó katá to déftero étos
107 A savings that gives you the option to vary your monthly payments A savings that gives you the option to vary your monthly payments 储蓄让您可以选择每月还款额 chúxù ràng nín kěyǐ xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é Μια εξοικονόμηση που σας δίνει τη δυνατότητα να διαφοροποιήσετε τις μηνιαίες πληρωμές σας Mia exoikonómisi pou sas dínei ti dynatótita na diaforopoiísete tis miniaíes pliromés sas
108 一项允许你每月自去存款的储方案 yī xiàng yǔnxǔ nǐ měi yuè zì qù cúnkuǎn de chúxù fāng'àn 一项允许您每月自去存款的储蓄方案 yī xiàng yǔnxǔ nín měi yuè zì qù cúnkuǎn de chúxù fāng'àn Ένα σχέδιο αποταμίευσης που σας επιτρέπει να κάνετε μηνιαίες καταθέσεις Éna schédio apotamíefsis pou sas epitrépei na kánete miniaíes katathéseis
109 储蓄让您可以选择每月还款额 chúxù ràng nín kěyǐ xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é 储蓄让您可以选择每月还款额 chúxù ràng nín kěyǐ xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é Με την εξοικονόμηση χρημάτων μπορείτε να επιλέξετε το ποσό που πληρώνετε κάθε μήνα Me tin exoikonómisi chrimáton boreíte na epiléxete to posó pou plirónete káthe mína
110 particular model comes with a wide range of options ( things you can choose to have when buying sth but which you will have to pay extra for).  particular model comes with a wide range of options (things you can choose to have when buying sth but which you will have to pay extra for).  特定型号具有多种选择(您在购买某物时可以选择拥有的东西,但您将需要额外支付)。 tèdìng xínghào jùyǒu duō zhǒng xuǎnzé (nín zài gòumǎi mǒu wù shí kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu de dōngxī, dàn nín jiāng xūyào éwài zhīfù). συγκεκριμένο μοντέλο έρχεται με ένα ευρύ φάσμα επιλογών (πράγματα που μπορείτε να επιλέξετε να έχετε όταν αγοράζετε το sth αλλά για το οποίο θα πρέπει να πληρώσετε επιπλέον για). synkekriméno montélo érchetai me éna evrý fásma epilogón (prágmata pou boreíte na epiléxete na échete ótan agorázete to sth allá gia to opoío tha prépei na plirósete epipléon gia).
111 这一种型号的货品有很多选择 Zhè yī zhǒng xínghào de huòpǐn yǒu hěnduō xuǎnzé 这一种型号的货品有很多选择 Zhè yī zhǒng xínghào de huòpǐn yǒu hěnduō xuǎnzé Υπάρχουν πολλές επιλογές για αυτό το μοντέλο Ypárchoun pollés epilogés gia aftó to montélo
112 a subject that a student can choose to study, but that they do not have to do a subject that a student can choose to study, but that they do not have to do 学生可以选择学习但不需要做的一门学科 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé xuéxí dàn bù xūyào zuò de yī mén xuékē ένα θέμα που ένας σπουδαστής μπορεί να επιλέξει να σπουδάσει, αλλά ότι δεν χρειάζεται να κάνουν éna théma pou énas spoudastís boreí na epiléxei na spoudásei, allá óti den chreiázetai na kánoun
113 选修课 xuǎnxiū kè 选修课 xuǎnxiū kè Επιλογή Epilogí
114 the course offers options in design and computing the course offers options in design and computing 该课程提供设计和计算选项 gāi kèchéng tígōng shèjì hé jìsuàn xuǎnxiàng το μάθημα προσφέρει επιλογές σχεδιασμού και πληροφορικής to máthima prosférei epilogés schediasmoú kai pliroforikís
115 这一学程开了设计和计算机技术的选修科目 zhè yī xué chéng kāile shèjì hé jìsuànjī jìshù de xuǎnxiū kēmù 这一学程开了设计和计算机技术的选修科目 zhè yī xué chéng kāile shèjì hé jìsuànjī jìshù de xuǎnxiū kēmù Αυτό το μάθημα ανοίγει μαθήματα επιλογής στο σχεδιασμό και την τεχνολογία των υπολογιστών Aftó to máthima anoígei mathímata epilogís sto schediasmó kai tin technología ton ypologistón
116 〜(on sth) 〜(on sth) 〜(某物) 〜(mǒu wù) ~ (Στ) ~ (St)
117 (to do sth) the right to buy or sell sth at some time in the future 〜(to do sth) the right to buy or sell sth at some time in the future 〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 〜(zuò mǒu shì) jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu mǒu wù de quánlì ~ (Για να κάνουμε sth) το δικαίωμα να αγοράσετε ή να πωλήσετε sth σε κάποια στιγμή στο μέλλον ~ (Gia na kánoume sth) to dikaíoma na agorásete í na polísete sth se kápoia stigmí sto méllon
118  (未来的)实卖选择权  (wèilái de) shí mài xuǎnzé quán  (未来的)实卖选择权  (wèilái de) shí mài xuǎnzé quán  (Μελλοντικές) επιλογές πώλησης  (Mellontikés) epilogés pólisis
119 〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 〜(zuò mǒu shì) jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu mǒu wù de quánlì 〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 〜(zuò mǒu shì) jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu mǒu wù de quánlì ~ (Να κάνουμε κάτι) το δικαίωμα να αγοράζουμε ή να πουλάμε κάτι σε κάποιο σημείο στο μέλλον ~ (Na kánoume káti) to dikaíoma na agorázoume í na pouláme káti se kápoio simeío sto méllon
120 We have an option on the house We have an option on the house 我们有房子的选择 wǒmen yǒu fángzi de xuǎnzé Έχουμε μια επιλογή στο σπίτι Échoume mia epilogí sto spíti
121 我权有权买这所房子 wǒ quán yǒu quán gòumǎi zhè suǒ fángzi 我权有权购买这所房子 wǒ quán yǒu quán gòumǎi zhè suǒ fángzi Έχω το δικαίωμα να αγοράσω αυτό το σπίτι Écho to dikaíoma na agoráso aftó to spíti
122 我们有房子的选择 wǒmen yǒu fángzi de xuǎnzé 我们有房子的选择 wǒmen yǒu fángzi de xuǎnzé Έχουμε την επιλογή του σπιτιού Échoume tin epilogí tou spitioú
123 gòu gòu Αγοράστε Agoráste
124 suǒ suǒ Όλα Óla
125 The property is for rent with an option to buy at any time The property is for rent with an option to buy at any time 该物业可供出租,可以随时购买 Gāi wùyè kě gōng chūzū, kěyǐ suíshí gòumǎi Το ακίνητο είναι προς ενοικίαση με δυνατότητα αγοράς ανά πάσα στιγμή To akínito eínai pros enoikíasi me dynatótita agorás aná pása stigmí
126 这房子供出租,但可随时汽车 zhè fáng zigōng chūzū, dàn kě suíshí qìchē 这房子供出租,但可随时汽车 zhè fáng zigōng chūzū, dàn kě suíshí qìchē Αυτό το σπίτι είναι προς ενοικίαση, αλλά μπορεί να ενοικιαστεί ανά πάσα στιγμή Aftó to spíti eínai pros enoikíasi, allá boreí na enoikiasteí aná pása stigmí
127 He has promised me first option on his car ( the opportunity to buy it before anyone else) He has promised me first option on his car (the opportunity to buy it before anyone else) 他向我保证我会优先选择自己的车(有机会先于其他人购买) tā xiàng wǒ bǎozhèng wǒ huì yōuxiān xuǎnzé zìjǐ de chē (yǒu jīhuì xiān yú qítā rén gòumǎi) Μου έχει υποσχεθεί πρώτη επιλογή στο αυτοκίνητό του (την ευκαιρία να το αγοράσει πριν από οποιονδήποτε άλλο) Mou échei yposchetheí próti epilogí sto aftokínitó tou (tin efkairía na to agorásei prin apó opoiondípote állo)
128 他答应我可以优先买他的汽车 tā dāyìng wǒ kěyǐ yōuxiān mǎi tā de qìchē 他答应我可以优先买他的汽车 tā dāyìng wǒ kěyǐ yōuxiān mǎi tā de qìchē Με υποσχέθηκε να αγοράσω το αυτοκίνητό του πρώτα Me yposchéthike na agoráso to aftokínitó tou próta
129 share options ( the right to buy shares in a company)  share options (the right to buy shares in a company)  购股权(购买公司股票的权利) gòu gǔquán (gòumǎi gōngsī gǔpiào de quánlì) (δικαίωμα αγοράς μετοχών σε εταιρεία) (dikaíoma agorás metochón se etaireía)
130 认股选择权  rèn gǔ xuǎnzé quán  认股选择权 rèn gǔ xuǎnzé quán Επιλογή μετοχών Epilogí metochón
131 (computing 计)one of the choices you can make when using a computer program (computing jì)one of the choices you can make when using a computer program (计算计)使用计算机程序时可以进行的选择之一 (jìsuàn jì) shǐyòng jìsuànjī chéngxù shí kěyǐ jìnxíng de xuǎnzé zhī yī (υπολογιστική) μία από τις επιλογές που μπορείτε να κάνετε όταν χρησιμοποιείτε ένα πρόγραμμα υπολογιστή (ypologistikí) mía apó tis epilogés pou boreíte na kánete ótan chrisimopoieíte éna prógramma ypologistí
132 选项;选择 xuǎnxiàng; xuǎnzé 选项;选择 xuǎnxiàng; xuǎnzé Επιλογή Epilogí
133 Choose the Cut option from the edit menu. Choose the Cut option from the edit menu. 从编辑菜单中选择“剪切”选项。 cóng biānjí càidān zhòng xuǎnzé “jiǎn qiè” xuǎnxiàng. Επιλέξτε την επιλογή Cut από το μενού επεξεργασίας. Epiléxte tin epilogí Cut apó to menoú epexergasías.
134 从编辑选单上选, 剪切, 项 Cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎn, jiǎn qiè, xiàng 从编辑选单上选,剪切,项 Cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎn, jiǎn qiè, xiàng Επιλέξτε, αποκοπή, στοιχείο από το μενού επεξεργασίας Epiléxte, apokopí, stoicheío apó to menoú epexergasías
135 keep/leave your options open to avoid making a decision now so that you still have a choice in the future  keep/leave your options open to avoid making a decision now so that you still have a choice in the future  保留/保留您的选择权以避免现在做出决定,以便将来您仍然可以选择 bǎoliú/bǎoliú nín de xuǎnzé quán yǐ bìmiǎn xiànzài zuò chū juédìng, yǐbiàn jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé κρατήστε / αφήστε τις επιλογές σας ανοιχτές για να αποφύγετε την λήψη απόφασης τώρα ώστε να έχετε ακόμα μια επιλογή στο μέλλον kratíste / afíste tis epilogés sas anoichtés gia na apofýgete tin lípsi apófasis tóra óste na échete akóma mia epilogí sto méllon
136 保留选择余地;暂不决定 bǎoliú xuǎnzé yúdì; zhàn bú juédìng 保留选择余地;暂不决定 bǎoliú xuǎnzé yúdì; zhàn bú juédìng Επιλογή επιλογής, καμία απόφαση Epilogí epilogís, kamía apófasi
137 保留/保留您的选择权以避免现在做出决定,以便将来您仍然可以选择 bǎoliú/bǎoliú nín de xuǎnzé quán yǐ bìmiǎn xiànzài zuò chū juédìng, yǐbiàn jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé 保留/保留您的选择权首要现在做出决定,刹车将来您仍然可以选择 bǎoliú/bǎoliú nín de xuǎnzé quán shǒuyào xiànzài zuò chū juédìng, shāchē jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé Κρατήστε / διατηρήστε τις επιλογές σας για να αποφύγετε τη λήψη αποφάσεων τώρα, ώστε να μπορείτε να επιλέξετε ακόμα στο μέλλον Kratíste / diatiríste tis epilogés sas gia na apofýgete ti lípsi apofáseon tóra, óste na boreíte na epiléxete akóma sto méllon
138 jué jué Αποφασίστε Apofasíste
139 jué jué Αποφασίστε Apofasíste
140 the soft/,easy option (often disapproving) a choice which is thought to be easier because it involves less effort, difficulty, etc. the soft/,easy option (often disapproving) a choice which is thought to be easier because it involves less effort, difficulty, etc. soft /,easy选项(通常不赞成),因为它涉及较少的工作量,难度等,因此被认为更容易选择。 soft/,easy xuǎnxiàng (tōngcháng bù zànchéng), yīnwèi tā shèjí jiào shǎo de gōngzuò liàng, nándù děng, yīncǐ bèi rènwéi gèng róngyì xuǎnzé. η μαλακή / εύκολη επιλογή (συχνά μη αποδοτική) μια επιλογή που θεωρείται ευκολότερη επειδή περιλαμβάνει λιγότερη προσπάθεια, δυσκολία κλπ. i malakí / éfkoli epilogí (sychná mi apodotikí) mia epilogí pou theoreítai efkolóteri epeidí perilamvánei ligóteri prospátheia, dyskolía klp.
141 轻松的选择;捷径 Qīngsōng de xuǎnzé; jiéjìng 轻松的选择;捷径 Qīngsōng de xuǎnzé; jiéjìng Εύκολη επιλογή, σύντομη περικοπή Éfkoli epilogí, sýntomi perikopí
142 They are anxious that the new course should not be seen as a soft option, They are anxious that the new course should not be seen as a soft option, 他们担心新课程不应被视为一个软选择, tāmen dānxīn xīn kèchéng bù yìng bèi shì wéi yīgè ruǎn xuǎnzé, Ανησυχούν ότι η νέα πορεία δεν πρέπει να θεωρηθεί ως μια μαλακή επιλογή, Anisychoún óti i néa poreía den prépei na theoritheí os mia malakí epilogí,
143 他们盼望新办法不会被视为捷径 tāmen pànwàng xīn bànfǎ bù huì bèi shì wéi jiéjìng 他们盼望新办法不会被视为捷径 tāmen pànwàng xīn bànfǎ bù huì bèi shì wéi jiéjìng Ελπίζουν ότι η νέα προσέγγιση δεν θα θεωρηθεί ως συντόμευση Elpízoun óti i néa proséngisi den tha theoritheí os syntómefsi
144 他们担心新课程不应被视为一个软选项 tāmen dānxīn xīn kèchéng bù yìng bèi shì wéi yīgè ruǎn xuǎnxiàng 他们担心新课程设定被视为一个软选项 tāmen dānxīn xīn kèchéng shè dìng bèi shì wéi yīgè ruǎn xuǎnxiàng Ανησυχούν ότι το νέο μάθημα δεν θα πρέπει να θεωρηθεί ως μια μαλακή επιλογή Anisychoún óti to néo máthima den tha prépei na theoritheí os mia malakí epilogí
145 He decided to take the easy option and give them what they wanted He decided to take the easy option and give them what they wanted 他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 tā juédìng cǎiqǔ jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen tāmen xiǎng yào de dōngxī Αποφάσισε να πάρει την εύκολη επιλογή και να τους δώσει ό, τι ήθελαν Apofásise na párei tin éfkoli epilogí kai na tous dósei ó, ti íthelan
146 他决定舟,他们要什么就给什么 tā juédìng shùnshuǐtuīzhōu, tāmen yào shénme jiù gěi shénme 他决定顺水推舟,他们要什么就给什么 tā juédìng shùnshuǐtuīzhōu, tāmen yào shénme jiù gěi shénme Αποφάσισε να σπρώξει το σκάφος κάτω από τον ποταμό και να του δώσει ό, τι θέλει. Apofásise na spróxei to skáfos káto apó ton potamó kai na tou dósei ó, ti thélei.
147 他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 tā juédìng cǎiqǔ jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen tāmen xiǎng yào de dōngxī 他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 tā juédìng cǎiqǔ jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen tāmen xiǎng yào de dōngxī Αποφασίζει να πάρει απλές επιλογές και να τους δώσει ό, τι θέλουν Apofasízei na párei aplés epilogés kai na tous dósei ó, ti théloun
148 jùn jùn Ιούνιος Ioúnios
149 gòu gòu Κατασκευάστε Kataskeváste
150 què què Ερώτηση Erótisi
151 cuī 战斗 zhàndòu Καταστρέψτε Katastrépste
152 Xiao Xiao
153 xié xié Μεταφέρετε Metaférete
154 tuī tuī Πιέστε Piéste
155 optional optional 可选的 kě xuǎn de προαιρετικά proairetiká
156  that you can choose to do or have if you want to   that you can choose to do or have if you want to   您可以选择做或想要做的  nín kěyǐ xuǎnzé zuò huò xiǎng yào zuò de  που μπορείτε να επιλέξετε να κάνετε ή να έχετε εάν θέλετε  pou boreíte na epiléxete na kánete í na échete eán thélete
157 可选择的;遙修的 kě xuǎnzé de; yáo xiū de 可选择的;遥修的 kě xuǎnzé de; yáo xiū de Προαιρετικά, απομακρυσμένη επισκευή Proairetiká, apomakrysméni episkeví
158 您可以选择做或想要做的 nín kěyǐ xuǎnzé zuò huò xiǎng yào zuò de 您可以选择做或想要做的 nín kěyǐ xuǎnzé zuò huò xiǎng yào zuò de Μπορείτε να επιλέξετε να κάνετε ή θέλετε να κάνετε Boreíte na epiléxete na kánete í thélete na kánete
159 Certain courses are compulsory, others are optional. Certain courses are compulsory, others are optional. 某些课程是必修课,其他则是选修课。 mǒu xiē kèchéng shì bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè. Ορισμένα μαθήματα είναι υποχρεωτικά, άλλα είναι προαιρετικά. Orisména mathímata eínai ypochreotiká, álla eínai proairetiká.
160 某些课程是必修的,其他是选修的 Mǒu xiē kèchéng shì bìxiū de, qítā shì xuǎnxiū de 某些课程是必修的,其他是选修的 Mǒu xiē kèchéng shì bìxiū de, qítā shì xuǎnxiū de Ορισμένα μαθήματα είναι υποχρεωτικά, άλλα είναι προαιρετικά Orisména mathímata eínai ypochreotiká, álla eínai proairetiká
161 某些课程是必修课,其他则是选修课 mǒu xiē kèchéng shì bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè 某些课程是必修课,其他则是选修课 mǒu xiē kèchéng shì bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè Ορισμένα μαθήματα είναι υποχρεωτικά, άλλα είναι προαιρετικά Orisména mathímata eínai ypochreotiká, álla eínai proairetiká
162 This model comes with a number of optional extras ( things you can choose to have but which you will have to pay extra for). This model comes with a number of optional extras (things you can choose to have but which you will have to pay extra for). 该模型带有许多可选的附加功能(您可以选择拥有,但需要额外付费的东西)。 gāi móxíng dài yǒu xǔduō kě xuǎn de fùjiā gōngnéng (nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu, dàn xūyào éwài fùfèi de dōngxī). Αυτό το μοντέλο έρχεται με μια σειρά προαιρετικών επιπλέον (πράγματα που μπορείτε να επιλέξετε να έχετε αλλά για τα οποία θα πρέπει να πληρώσετε επιπλέον για). Aftó to montélo érchetai me mia seirá proairetikón epipléon (prágmata pou boreíte na epiléxete na échete allá gia ta opoía tha prépei na plirósete epipléon gia).
163 这一型号有一系列可供选择的附件,价格另计 Zhè yī xínghào yǒuyī xìliè kě gōng xuǎnzé de fùjiàn, jiàgé lìng jì 这一型号有一系列可行选择的附件,价格另计 Zhè yī xínghào yǒuyī xìliè kěxíng xuǎnzé de fùjiàn, jiàgé lìng jì Αυτό το μοντέλο διαθέτει μια σειρά προαιρετικών εξαρτημάτων για μια επιπλέον τιμή Aftó to montélo diathétei mia seirá proairetikón exartimáton gia mia epipléon timí
164 optometrist  optometrist  验光师 yànguāng shī οπτομετρητής optometritís
165 optician optician 眼镜师 yǎnjìng shī οπτική optikí
166 optometry optometry 验光 yànguāng οπτομετρία optometría
167 验光 yànguāng 验光 yànguāng Οπτομετρία Optometría
168 the job of measuring how well people can see and checking their eyes for disease  the job of measuring how well people can see and checking their eyes for disease  测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 cèliáng rénmen kàn dé jiàn zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu jíbìng de gōngzuò τη δουλειά της μέτρησης του βαθμού στον οποίο οι άνθρωποι μπορούν να δουν και να ελέγξουν τα μάτια τους για ασθένειες ti douleiá tis métrisis tou vathmoú ston opoío oi ánthropoi boroún na doun kai na elénxoun ta mátia tous gia asthéneies
169 验光;视力测定 yànguāng; shìlì cèdìng 验光;视力测定 yànguāng; shìlì cèdìng Οπτομετρία Optometría
170 测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 cèliáng rénmen kàn dé jiàn zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu jíbìng de gōngzuò 测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 cèliáng rénmen kàn dé jiàn zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu jíbìng de gōngzuò Εργαστείτε για να μετρήσετε τι βλέπουν οι άνθρωποι και να ελέγχουν για ασθένειες των ματιών Ergasteíte gia na metrísete ti vlépoun oi ánthropoi kai na elénchoun gia asthéneies ton matión
171 opt-out  opt-out  选择退出 xuǎnzé tuìchū opt-out opt-out
172 often used as an adjective  often used as an adjective  通常用作形容词 tōngcháng yòng zuò xíngróngcí συχνά χρησιμοποιείται ως επίθετο sychná chrisimopoieítai os epítheto
173 常用作形容词  chángyòng zuò xíngróngcí  常利用形容词 cháng lìyòng xíngróngcí Συχνά χρησιμοποιείται ως επίθετο Sychná chrisimopoieítai os epítheto
174  (in Britain) the action of a school or hospital that decides to manage its own money and is therefore no longer controlled by a local authority or similar organization  (in Britain) the action of a school or hospital that decides to manage its own money and is therefore no longer controlled by a local authority or similar organization  (在英国)由学校或医院决定管理自己的资金,因此不再受地方当局或类似组织控制的行为  (zài yīngguó) yóu xuéxiào huò yīyuàn juédìng guǎnlǐ zìjǐ de zījīn, yīncǐ bù zài shòu dìfāng dāngjú huò lèisì zǔzhī kòngzhì de xíngwéi  (στη Βρετανία) τη δράση ενός σχολείου ή ενός νοσοκομείου που αποφασίζει να διαχειρίζεται τα δικά του χρήματα και επομένως δεν ελέγχεται πλέον από μια τοπική αρχή ή παρόμοια οργάνωση  (sti Vretanía) ti drási enós scholeíou í enós nosokomeíou pou apofasízei na diacheirízetai ta diká tou chrímata kai epoménos den elénchetai pléon apó mia topikí archí í parómoia orgánosi
175  (英国学校、医院从地方当局财政管辖的) 退出,脱离  (yīngguó xuéxiào, yīyuàn cóng dìfāng dāngjú cáizhèng guǎnxiá de) tuìchū, tuōlí  (英国学校,医院从地方当局财政拨款的)退出,脱离  (yīngguó xuéxiào, yīyuàn cóng dìfāng dāngjú cáizhèng bōkuǎn de) tuìchū, tuōlí  (Τα βρετανικά σχολεία, τα νοσοκομεία υπάγονται στην οικονομική δικαιοδοσία των τοπικών αρχών)  (Ta vretaniká scholeía, ta nosokomeía ypágontai stin oikonomikí dikaiodosía ton topikón archón)
176 the act of choosing not to be involved in an agreement the act of choosing not to be involved in an agreement 选择不参与协议的行为 xuǎn zhái bu cānyù xiéyì de xíngwéi η πράξη της επιλογής να μην συμμετάσχει σε συμφωνία i práxi tis epilogís na min symmetáschei se symfonía
177 不参与协议的决定 bù cānyù xiéyì de juédìng 不参与协议的决定 bù cānyù xiéyì de juédìng Απόφαση να μην συμμετάσχει σε συμφωνία Apófasi na min symmetáschei se symfonía
178 an opt-out clause an opt-out clause 退出条款 tuìchū tiáokuǎn μια ρήτρα εξαίρεσης mia rítra exaíresis
179 退出的条款 tuìchū de tiáokuǎn 退出的条款 tuìchū de tiáokuǎn Ρήτρα απόσυρσης Rítra apósyrsis
180  MPs hoped to reverse Britain’s opt-out from the treaty  MPs hoped to reverse Britain’s opt-out from the treaty  国会议员希望扭转英国对条约的退出  guóhuì yìyuán xīwàng niǔzhuǎn yīngguó duì tiáoyuē de tuìchū  Οι βουλευτές εξέφρασαν την επιθυμία να αναστρέψουν την εξαίρεση της Βρετανίας από τη συνθήκη  Oi vouleftés exéfrasan tin epithymía na anastrépsoun tin exaíresi tis Vretanías apó ti synthíki
181 国会议员希望推翻英国退出该条约的决定 guóhuì yìyuán xīwàng tuīfān yīngguó tuìchū gāi tiáoyuē de juédìng 国会议员希望推翻英国退出该条约的决定 guóhuì yìyuán xīwàng tuīfān yīngguó tuìchū gāi tiáoyuē de juédìng Οι βουλευτές θέλουν να αντιστρέψουν την απόφαση του Ηνωμένου Βασιλείου να αποχωρήσει από τη συνθήκη Oi vouleftés théloun na antistrépsoun tin apófasi tou Inoménou Vasileíou na apochorísei apó ti synthíki
182 opulent  opulent  富裕的 fùyù de πολυτελή polytelí
183  (formal made or decorated using expensive materials  (formal made or decorated using expensive materials  (使用昂贵的材料制作或装饰的正式版  (shǐyòng ángguì de cáiliào zhìzuò huò zhuāngshì de zhèngshì bǎn  (επίσημα κατασκευασμένα ή διακοσμημένα με ακριβά υλικά  (epísima kataskevasména í diakosmiména me akrivá yliká
184  豪华的;富丽堂皇的;华丽的   háohuá de; fùlì tánghuáng de; huálì de   豪华的;富丽堂皇的;华丽的  háohuá de; fùlì tánghuáng de; huálì de  Πολυτελές πολυτελές  Polytelés polytelés
185 synonyms  synonyms  同义词 tóngyìcí συνώνυμα synónyma
186 luxurious luxurious 豪华 háohuá πολυτελές polytelés
187  (of people 人)extremely rich  (of people rén)extremely rich  极富裕的  jí fùyù de  (των ανθρώπων) εξαιρετικά πλούσια  (ton anthrópon) exairetiká ploúsia
188  极富有的;阔气的   jí fù yǒu de; kuòqì de   极富有的;阔气的  jí fù yǒu de; kuòqì de  Εξαιρετικά πλούσιο  Exairetiká ploúsio
189 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
190 wealthy wealthy 富裕 fùyù πλούσιοι ploúsioi
191 opulence opulence 丰裕 fēngyù πολυτέλεια polytéleia
192 opulently opulently 富裕地 fùyù de ωραία oraía
193 opus  opus  作品 zuòpǐn opus opus
194 plural. opera  plural. Opera  复数。歌剧 fùshù. Gējù όπερα ópera
195 (abbr. op.) a piece of music written by a famous composer and usually followed by a number that shows when it was written  (abbr. Op.) A piece of music written by a famous composer and usually followed by a number that shows when it was written  (简称同上)由著名作曲家创作的音乐,通常后面跟着一个数字,说明音乐的创作时间 (jiǎnchēng tóngshàng) yóu zhùmíng zuòqǔ jiā chuàngzuò de yīnyuè, tōngcháng hòumiàn gēnzhe yīgè shùzì, shuōmíng yīnyuè de chuàngzuò shíjiān (abbr. op.) ένα κομμάτι μουσικής γραμμένο από διάσημο συνθέτη και συνήθως ακολουθείται από έναν αριθμό που δείχνει πότε γράφτηκε (abbr. op.) éna kommáti mousikís gramméno apó diásimo synthéti kai syníthos akoloutheítai apó énan arithmó pou deíchnei póte gráftike
196 (按个别作曲家的创作排列的)编号乐曲,作品编号 (àn gèbié zuòqǔ jiā de chuàngzuò páiliè de) biānhào yuèqǔ, zuòpǐn biānhào (按个别作曲家的创作分布的)编号乐曲,作品编号 (àn gèbié zuòqǔ jiā de chuàngzuò fēnbù de) biānhào yuèqǔ, zuòpǐn biānhào (Αριθμημένα με τη σύνθεση του ατομικού συνθέτη) (Arithmiména me ti sýnthesi tou atomikoú synthéti)
197 Beethoven’s 18 Beethoven’s 18 贝多芬18岁 bèiduō fēn 18 suì Οι 18 του Μπετόβεν Oi 18 tou Betóven
198 贝多芬第十八号作品 bèiduō fēn dì shíbā hào zuòpǐn 贝多芬第十八号作品 bèiduō fēn dì shíbā hào zuòpǐn Ο Μπετόβεν αριθμούσε δεκαοκτώ O Betóven arithmoúse dekaoktó
199 (formal) an important piece of literature, etc., especially one that is on a large scale (formal) an important piece of literature, etc., Especially one that is on a large scale (正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 (zhèngshì) zhòngyào de wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué zuòpǐn (επίσημο) ένα σημαντικό κομμάτι της λογοτεχνίας, κλπ., ειδικά ένα που είναι σε μεγάλη κλίμακα (epísimo) éna simantikó kommáti tis logotechnías, klp., eidiká éna pou eínai se megáli klímaka
200 主要( 文学等)作品;(尤指)大作,巨著 zhǔyào (wénxué děng) zuòpǐn;(yóu zhǐ) dàzuò, jùzhù 主要(文学等)作品;(尤指)大作,巨著 zhǔyào (wénxué děng) zuòpǐn;(yóu zhǐ) dàzuò, jùzhù Μεγάλη (λογοτεχνική, κλπ.) Εργασία (ειδικά) ένα αριστούργημα, ένα αριστούργημα Megáli (logotechnikí, klp.) Ergasía (eidiká) éna aristoúrgima, éna aristoúrgima
201 (正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 (zhèngshì) zhòngyào de wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué zuòpǐn (正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 (zhèngshì) zhòngyào de wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué zuòpǐn (Επίσημα) σημαντικά λογοτεχνικά έργα, ειδικά μεγάλης κλίμακας λογοτεχνικά έργα (Epísima) simantiká logotechniká érga, eidiká megális klímakas logotechniká érga
202 lóu lóu Λου Lou
203 míng míng Όνομα Ónoma
204 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
205 work work 工作 gōngzuò εργασία ergasía
206 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn δείτε επίσης deíte epísis
207 magnus  magnus  马格努斯 mǎ gé nǔ sī magnus magnus
208 opus opus 作品 zuòpǐn opus opus
209 or or 要么 yàome ή í
210 used to introduce another possibility  used to introduce another possibility  用来介绍另一种可能性 yòng lái jièshào lìng yī zhǒng kěnéng xìng χρησιμοποιήθηκε για να εισαγάγει μια άλλη δυνατότητα chrisimopoiíthike gia na eisagágei mia álli dynatótita
211 (用以引出另一种可能性)或,或者,还是 (yòng yǐ yǐnchū lìng yī zhǒng kěnéng xìng) huò, huòzhě, háishì (可能引出另一种可能性)或,或者,还是 (kěnéng yǐnchū lìng yī zhǒng kěnéng xìng) huò, huòzhě, háishì (Για να προκαλέσετε άλλη δυνατότητα) ή, ή (Gia na prokalésete álli dynatótita) í, í
212 is your sister older or younger than you ? is your sister older or younger than you? 你姐姐比你大还是小? nǐ jiějiě bǐ nǐ dà háishì xiǎo? είναι η αδελφή σας μεγαλύτερη ή μεγαλύτερη από εσάς; eínai i adelfí sas megalýteri í megalýteri apó esás?
213 你的姐妹比你大还是小? Nǐ de jiěmèi bǐ nǐ dà háishì xiǎo? 你的姐妹比你大还是小? Nǐ de jiěmèi bǐ nǐ dà háishì xiǎo? Είναι η αδελφή σου παλαιότερη ή νεότερη από εσένα; Eínai i adelfí sou palaióteri í neóteri apó eséna?
214 Are you coming or not? Are you coming or not? 你来不来? Nǐ lái bu lái? Έρχεστε ή όχι; Ércheste í óchi?
215 你来还是不来? Nǐ lái háishì bù lái? 你来还是不来? Nǐ lái háishì bù lái? Έρχεστε ή όχι; Ércheste í óchi?
216 你来不来  Nǐ lái bu lái  你来不来 Nǐ lái bu lái Εσείς Eseís
217 is it a boy or a girl? is it a boy or a girl? 是男孩还是女孩? shì nánhái háishì nǚhái? είναι ένα αγόρι ή ένα κορίτσι; eínai éna agóri í éna korítsi?
218 是个男孩还是女孩? Shìgè nánhái háishì nǚhái? 是个男孩还是女孩? Shìgè nánhái háishì nǚhái? Είναι ένα αγόρι ή ένα κορίτσι; Eínai éna agóri í éna korítsi?
219 it can be black, white or grey It can be black, white or grey 它可以是黑色,白色或灰色 Tā kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè μπορεί να είναι μαύρο, λευκό ή γκρι boreí na eínai mávro, lefkó í nkri
220 它可能是黑的、白的或灰的 tā kěnéng shì hēi de, bái de huò huī de 它可能是黑的,白的或灰的 tā kěnéng shì hēi de, bái de huò huī de Μπορεί να είναι μαύρο, λευκό ή γκρι Boreí na eínai mávro, lefkó í nkri
221 它可以是黑色,白色或灰色 tā kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè 它可以是黑色,白色或灰色 tā kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè Μπορεί να είναι μαύρο, λευκό ή γκρι Boreí na eínai mávro, lefkó í nkri
222 compare  compare  比较 bǐjiào σύγκριση sýnkrisi
223 either either 要么 yàome είτε eíte
224 used in negative sentences when mentioning two or more things  used in negative sentences when mentioning two or more things  在提到两个或多个事物时用否定句 zài tí dào liǎng gè huò duō gè shìwù shí yòng fǒudìng jù χρησιμοποιείται σε αρνητικές προτάσεις όταν αναφέρει δύο ή περισσότερα πράγματα chrisimopoieítai se arnitikés protáseis ótan anaférei dýo í perissótera prágmata
225 (用于否定句,提出两种或多种事物时)也不 (yòng yú fǒudìng jù, tíchū liǎng zhǒng huò duō zhǒng shìwù shí) yě bù (用于否定句,提出两种或多种事物时)也不 (yòng yú fǒudìng jù, tíchū liǎng zhǒng huò duō zhǒng shìwù shí) yě bù (Χρησιμοποιείται σε αρνητική πρόταση, όταν προτείνονται δύο ή περισσότερα πράγματα) (Chrisimopoieítai se arnitikí prótasi, ótan proteínontai dýo í perissótera prágmata)
226 He can’t read or write He can’t read or write 他不会读或写 tā bù huì dú huò xiě Δεν μπορεί να διαβάσει ή να γράψει Den boreí na diavásei í na grápsei
227 他不会读,,不会写 tā bù huì dú,, bù huì xiě 他不会读,,不会写 tā bù huì dú,, bù huì xiě Δεν μπορεί να διαβάσει, δεν μπορεί να γράψει Den boreí na diavásei, den boreí na grápsei
228 他不会读或写 tā bù huì dú huò xiě 他不会读或写 tā bù huì dú huò xiě Δεν μπορεί να διαβάσει ή να γράψει Den boreí na diavásei í na grápsei
229 There are people without homes, jobs or family. There are people without homes, jobs or family. 有些人没有住房,工作或家庭。 yǒuxiē rén méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng. Υπάρχουν άνθρωποι χωρίς σπίτια, θέσεις εργασίας ή οικογένεια. Ypárchoun ánthropoi chorís spítia, théseis ergasías í oikogéneia.
230 有既无房屋,又无工作,又无家庭 Yǒu jì wú fángwū, yòu wú gōngzuò, yòu wú jiātíng 有既无房屋,又无工作,又无家庭 Yǒu jì wú fángwū, yòu wú gōngzuò, yòu wú jiātíng Δεν υπάρχει σπίτι, δουλειά, οικογένεια Den ypárchei spíti, douleiá, oikogéneia
231 有些人没有住房,工作或家庭 yǒuxiē rén méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng 有些人没有住房,工作或家庭 yǒuxiē rén méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng Μερικοί άνθρωποι δεν έχουν κατοικία, εργασία ή οικογένεια Merikoí ánthropoi den échoun katoikía, ergasía í oikogéneia
232 Δόντι Dónti
233 Κ K
234 Τζι Tzi
236 compare compare 比较 bǐjiào σύγκριση sýnkrisi
237 neither neither 都不 dōu bù ούτε oúte
238 also or else also or else 否则 fǒuzé επίσης ή αλλιώς epísis í alliós
239  used to warn or advise sb that sth bad .could happen; otherwise   used to warn or advise sb that sth bad.Could happen; otherwise   曾经警告或建议某人某事可能发生;除此以外  céngjīng jǐnggào huò jiànyì mǒu rén mǒu shì kěnéng fāshēng; chú cǐ yǐwài  χρησιμοποιείται για να προειδοποιήσει ή να συμβουλεύσει το sb ότι sth κακό. θα μπορούσε να συμβεί, αλλιώς  chrisimopoieítai gia na proeidopoiísei í na symvouléfsei to sb óti sth kakó. tha boroúse na symveí, alliós
240 (用于警告或忠告)否则,不然 (yòng yú jǐnggào huò zhōnggào) fǒuzé, bùrán (为警告或忠告)否则,不然 (wèi jǐnggào huò zhōnggào) fǒuzé, bùrán (Προειδοποίηση ή συμβουλή) διαφορετικά (Proeidopoíisi í symvoulí) diaforetiká
241 曾经警告或建议某人某事可能发生; 除此以外 céngjīng jǐnggào huò jiànyì mǒu rén mǒu shì kěnéng fāshēng; chú cǐ yǐwài 曾经警告或建议某人某事可能发生;除此以外 céngjīng jǐnggào huò jiànyì mǒu rén mǒu shì kěnéng fāshēng; chú cǐ yǐwài Προειδοποίησε ή συμβούλευσε κάποιον ότι κάτι θα μπορούσε να συμβεί, αλλιώς Proeidopoíise í symvoúlefse kápoion óti káti tha boroúse na symveí, alliós
242 Turn the heat down or it'll burn Turn the heat down or it'll burn 调低热量,否则会燃烧 diào dī rèliàng, fǒuzé huì ránshāo Απενεργοποιήστε τη ζέστη ή θα καεί Apenergopoiíste ti zésti í tha kaeí
243 地炉外开小一些,.不然就烧焦了 de lú wài kāi xiǎo yīxiē,. Bùrán jiù shāo jiāole 地炉外开小一些,。不然就烧焦了 de lú wài kāi xiǎo yīxiē,. Bùrán jiù shāo jiāole Μικρότερη έξω από τη σόμπα, ή θα κάψει Mikróteri éxo apó ti sómpa, í tha kápsei
244 used between two numbers to show approximately how many  used between two numbers to show approximately how many  在两个数字之间使用以显示大约多少 zài liǎng gè shùzì zhī jiān shǐyòng yǐ xiǎnshì dàyuē duōshǎo χρησιμοποιείται μεταξύ δύο αριθμών για να δείξει πόσα περίπου chrisimopoieítai metaxý dýo arithmón gia na deíxei pósa perípou
245 (用于两个数字之向表示约略被目)大约 (yòng yú liǎng gè shùzì zhī xiàng biǎoshì yuēlüè bèi mù) dàyuē (用于两个数字之向表示约略被目)大约 (yòng yú liǎng gè shùzì zhī xiàng biǎoshì yuēlüè bèi mù) dàyuē (Χρησιμοποιείται για την κατεύθυνση δύο αριθμών που δείχνουν ότι στοχεύουν περίπου) (Chrisimopoieítai gia tin katéfthynsi dýo arithmón pou deíchnoun óti stochévoun perípou)
246 There were six or seven of us there. There were six or seven of us there. 我们那里有六七个。 wǒmen nà li yǒu liùqī gè. Υπήρχαν έξι ή επτά από εμάς εκεί. Ypírchan éxi í eptá apó emás ekeí.
247 我们约有六七个人在场 Wǒmen yuē yǒu liùqī gèrén zàichǎng 我们约有六七个人在场 Wǒmen yuē yǒu liùqī gèrén zàichǎng Έχουμε περίπου έξι ή επτά άτομα παρόντες Échoume perípou éxi í eptá átoma paróntes
248 我们那里有六七个。 wǒmen nà li yǒu liùqī gè. 我们那里有六七个。 wǒmen nà li yǒu liùqī gè. Έχουμε έξι ή επτά εκεί. Échoume éxi í eptá ekeí.
249 used to introduce a word or phrase that explains or means the same as another  Used to introduce a word or phrase that explains or means the same as another  用于引入与其他词解释或含义相同的词或短语 Yòng yú yǐnrù yǔ qítā cí jiěshì huò hányì xiāngtóng de cí huò duǎnyǔ χρησιμοποιείται για να εισαγάγει μια λέξη ή φράση που εξηγεί ή σημαίνει το ίδιο με ένα άλλο chrisimopoieítai gia na eisagágei mia léxi í frási pou exigeí í simaínei to ídio me éna állo
250 (用于引出解释性词语)或者说 (yòng yú yǐnchū jiěshì xìng cíyǔ) huòzhě shuō (用于引出解释性短语)或说 (yòng yú yǐnchū jiěshì xìng duǎnyǔ) huò shuō (Για να εξηγήσετε επεξηγηματικές λέξεις) ή (Gia na exigísete epexigimatikés léxeis) í
251 geology,or the science of the earth’s crust geology,or the science of the earth’s crust 地质学或地壳科学 dìzhí xué huò dìqiào kēxué τη γεωλογία ή την επιστήμη του φλοιού της γης ti geología í tin epistími tou floioú tis gis
252 地质学,或者说地壳的科学 dìzhí xué, huòzhě shuō dì ké de kēxué 地质学,或者说地壳的科学 dìzhí xué, huòzhě shuō dì ké de kēxué Γεωλογία, ή επιστήμη κρούστας Geología, í epistími kroústas
253 it weighs a kilo, or just over two pounds. it weighs a kilo, or just over two pounds. 它重一公斤,或刚刚超过两磅。 tā zhòng yī gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng bàng. ζυγίζει ένα κιλό ή λίγο παραπάνω από δύο κιλά. zygízei éna kiló í lígo parapáno apó dýo kilá.
254 这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿 Zhè dōngxī zhòng yī gōngjīn, huòzhě shuō liǎng bàng duō yīdiǎn er 这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿 Zhè dōngxī zhòng yī gōngjīn, huòzhě shuō liǎng bàng duō yīdiǎn er Αυτό το πράγμα ζυγίζει ένα κιλό ή λίγα πάνω από δύο κιλά Aftó to prágma zygízei éna kiló í líga páno apó dýo kilá
255 它重一公斤,或刚刚超过两磅。 tā zhòng yī gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng bàng. 它重一公斤,或刚刚超过两磅。 tā zhòng yī gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng bàng. Ζυγίζει ένα κιλό ή λίγο παραπάνω από δύο κιλά. Zygízei éna kiló í lígo parapáno apó dýo kilá.
256  used to say why sth must be true   Used to say why sth must be true   曾经说过某事为什么一定是真的  Céngjīng shuōguò mǒu shì wèishéme yīdìng shì zhēn de  έλεγε γιατί πρέπει να είναι αλήθεια  élege giatí prépei na eínai alítheia
257 (用于说明原因)不然,否则 (yòng yú shuōmíng yuányīn) bùrán, fǒuzé (用于说明原因)不然,否则 (yòng yú shuōmíng yuányīn) bùrán, fǒuzé (Για λόγους) διαφορετικά, διαφορετικά (Gia lógous) diaforetiká, diaforetiká
258 He must like her, or he wouldn't keep calling her He must like her, or he wouldn't keep calling her 他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 tā bìxū xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi tā dǎ diànhuà Πρέπει να την αρέσει, ή δεν θα την καλέσει να την καλέσει Prépei na tin arései, í den tha tin kalései na tin kalései
259 他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话 tā yīdìng xǐhuān tā, bùrán tā bù huì lǎo gěi tā dǎ diànhuà 他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话 tā yīdìng xǐhuān tā, bùrán tā bù huì lǎo gěi tā dǎ diànhuà Πρέπει να την αρέσει, αλλιώς δεν θα την καλέσει συνεχώς Prépei na tin arései, alliós den tha tin kalései synechós
260 他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 tā bìxū xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi tā dǎ diànhuà 他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 tā bìxū xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi tā dǎ diànhuà Πρέπει να την αρέσει ή να μην την καλέσει όλη την ώρα Prépei na tin arései í na min tin kalései óli tin óra
261 used to introduce a contrasting idea used to introduce a contrasting idea 用来介绍一个对比的想法 yòng lái jièshào yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ χρησιμοποιείται για να εισαγάγει μια αντίθεση ιδέα chrisimopoieítai gia na eisagágei mia antíthesi idéa
262  (用于引出对比的概念)  (yòng yú yǐnchū duìbǐ de gàiniàn)  (用于引出对比的概念)  (yòng yú yǐnchū duìbǐ de gàiniàn)  (Έννοια για την πρόκληση αντίθεσης)  (Énnoia gia tin próklisi antíthesis)
263 用来介绍一个对比的想法 yòng lái jièshào yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ 提出了一个对比的想法 tíchūle yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ Χρησιμοποιήθηκε για να εισαγάγει μια αντίθεση ιδέα Chrisimopoiíthike gia na eisagágei mia antíthesi idéa
264 He was lying,or was he?  He was lying,or was he?  他在说谎,还是? tā zài shuōhuǎng, háishì? Ήταν ψέματα ή ήταν; Ítan psémata í ítan?
265 他在说谎,达是没有说谎? Tā zài shuōhuǎng, dá shì méiyǒu shuōhuǎng? 他在说谎,达是没有说谎? Tā zài shuōhuǎng, dá shì méiyǒu shuōhuǎng? Είναι ξαπλωμένη, είναι ξαπλωμένη; Eínai xaploméni, eínai xaploméni?
266 or so about Or so about 大概 Dàgài ή έτσι περίπου í étsi perípou
267 大约:it'll cost €100 or so dàyuē:It'll cost €100 or so 大约:要花100欧元左右 dàyuē: Yào huā 100 ōuyuán zuǒyòu Περίπου: θα κοστίσει περίπου 100 ευρώ Perípou: tha kostísei perípou 100 evró
268 这大约要花 100 欧元 zhè dàyuē yào huā 100 ōuyuán 这大约要花100欧元 zhè dàyuē yào huā 100 ōuyuán Θα κοστίσει περίπου 100 ευρώ Tha kostísei perípou 100 evró
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT all      
  optional 1402 1402 optician