|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
optional |
1402 |
1402 |
optician |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
optical
illusion |
Optical illusion |
光学错觉 |
Guāngxué cuòjué |
optical illusion |
illusion d'optique |
ilusão de ótica |
ilusión óptica |
illusione ottica |
2 |
something that tricks your, eyes and makes
you think that you can see sth that is not there, or makes you see sth as
different from what it really is |
something that tricks your, eyes and makes
you think that you can see sth that is not there, or makes you see sth as
different from what it really is |
会让您眼花trick乱的东西,使您认为可以看到不存在的东西,或者使您看到与实际不同的东西 |
huì ràng nín yǎnhuā trick luàn de
dōngxī, shǐ nín rènwéi kěyǐ kàn dào bù cúnzài de
dōngxī, huòzhě shǐ nín kàn dào yǔ shíjì bùtóng de
dōngxī |
something that
tricks your, eyes and makes you think that you can see sth that is not there,
or makes you see sth as different from what it really is |
quelque chose
qui vous trompe les yeux et vous fait penser que vous pouvez voir qch qui
n'est pas là, ou vous fait voir qch comme différent de ce qu'il est vraiment |
algo que
engana seus olhos e faz você pensar que pode ver coisas que não estão lá ou
que as vê como diferentes do que realmente é |
algo que
engaña tus ojos y te hace pensar que puedes ver algo que no está allí, o te
hace ver algo diferente de lo que realmente es |
qualcosa che
inganna i tuoi occhi e ti fa pensare di poter vedere qualcosa che non c'è o
che ti fa vedere qualcosa di diverso da ciò che è realmente |
3 |
视错觉;错视;视觉幻象 |
shì cuòjué; cuò shì;
shìjué huànxiàng |
视错觉;错视;视觉幻象 |
shì cuòjué; cuò shì; shìjué
huànxiàng |
Optical illusion |
Illusion d'optique |
Ilusão de ótica |
Ilusion optica |
Illusione ottica |
4 |
picture on previous page |
picture on previous
page |
前一页图片 |
qián yī yè túpiàn |
picture on previous
page |
photo à la page
précédente |
imagem na página
anterior |
imagen en la página
anterior |
foto nella pagina
precedente |
5 |
Optician |
Optician |
配镜师 |
pèi jìng shī |
Optician |
Opticien |
Oculista |
Óptico |
ottico |
6 |
(also
ophthalmic optician) |
(also ophthalmic
optician) |
(也是眼科眼镜师) |
(yěshì yǎnkē
yǎnjìng shī) |
(also ophthalmic
optician) |
(également opticien
ophtalmique) |
(também
oftalmologista oftalmológico) |
(también óptico
oftálmico) |
(anche ottico
oftalmico) |
7 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
8 |
optometrist |
optometrist |
验光师 |
yànguāng shī |
optometrist |
optométriste |
optometrista |
optometrista |
optometrista |
9 |
a person whose job is to examine people’s
eyes and to recommend and sell glasses |
a person whose job
is to examine people’s eyes and to recommend and sell glasses |
一个负责检查人们的眼睛并推荐和出售眼镜的人 |
yīgè fùzé jiǎnchá
rénmen de yǎnjīng bìng tuījiàn hé chūshòu yǎnjìng de
rén |
a person whose job
is to examine people ’s eyes and to recommend and sell glasses |
une personne dont le
travail consiste à examiner les yeux des gens et à recommander et vendre des
lunettes |
uma pessoa cujo
trabalho é examinar os olhos das pessoas e recomendar e vender óculos |
una persona cuyo
trabajo es examinar los ojos de las personas y recomendar y vender anteojos |
una persona il cui
compito è esaminare gli occhi delle persone e raccomandare e vendere occhiali |
10 |
眼镜商;验光师 |
yǎnjìng
shāng; yànguāng shī |
眼镜商;验光师 |
yǎnjìng shāng;
yànguāng shī |
Optician;
Optometrist |
Opticien;
Optométriste |
Oftalmologista;
Optometrista |
Óptico; optometrista |
Ottico; optometrista |
11 |
opticianys |
opticianys |
眼镜师 |
yǎnjìng shī |
opticianys |
opticianys |
opticianys |
opticianys |
opticianys |
12 |
opticians |
opticians |
眼镜师 |
yǎnjìng shī |
opticians |
opticiens |
oculistas |
ópticos |
Ottici |
13 |
the
shop/store where an optician works |
the shop/store where
an optician works |
眼镜师工作的商店/商店 |
yǎnjìng shī
gōngzuò de shāngdiàn/shāngdiàn |
the shop / store
where an optician works |
le magasin / magasin
où travaille un opticien |
a loja / loja onde
um oculista trabalha |
la tienda / tienda
donde trabaja un óptico |
il negozio / negozio
dove lavora un ottico |
14 |
眼镜商店 |
yǎnjìng
shāngdiàn |
眼镜商店 |
yǎnjìng shāngdiàn |
Glasses shop |
Boutique de lunettes |
Loja de óculos |
Tienda de gafas |
Negozio di occhiali |
15 |
to
go to the optician’s |
to go to the
optician’s |
去配镜师的 |
qù pèi jìng shī de |
to go to the
optician ’s |
aller chez
l'opticien |
para ir ao oculista |
para ir a la óptica |
per andare
dall'ottico |
16 |
去配眼镜 |
qù pèi
yǎnjìng |
去配眼镜 |
qù pèi yǎnjìng |
Go with glasses |
Allez avec des
lunettes |
Vá com óculos |
Ir con gafas |
Vai con gli occhiali |
17 |
a
person who makes lenses, glasses, etc. |
a person who makes
lenses, glasses, etc. |
制造镜片,眼镜等的人 |
zhìzào jìngpiàn, yǎnjìng
děng de rén |
a person who makes
lenses, glasses, etc. |
une personne qui
fabrique des lentilles, des lunettes, etc. |
uma pessoa que faz
lentes, óculos, etc. |
una persona que hace
lentes, lentes, etc. |
una persona che
produce lenti, occhiali, ecc. |
18 |
光学仪器制造者 |
Guāngxué yíqì
zhìzào zhě |
光学仪器制造者 |
guāngxué yíqì zhìzào
zhě |
Optical instrument
maker |
Fabricant
d'instruments optiques |
Fabricante de
instrumentos ópticos |
Fabricante de
instrumentos ópticos |
Costruttore di
strumenti ottici |
19 |
optics |
optics |
光学 |
guāngxué |
optics |
optique |
óptica |
óptica |
ottica |
20 |
the
scientific study of sight and light |
the scientific study
of sight and light |
视光科学研究 |
shì guāng kēxué
yánjiū |
the scientific study
of sight and light |
l'étude scientifique
de la vue et de la lumière |
o estudo científico
da visão e da luz |
El estudio
científico de la vista y la luz. |
lo studio
scientifico della vista e della luce |
21 |
光学 |
guāngxué |
光学 |
guāngxué |
Optics |
Optique |
Óptica |
Óptica |
ottica |
22 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
23 |
fibre
optics |
fibre optics |
光纤 |
guāngxiān |
fibre optics |
fibre optique |
fibra óptica |
fibra óptica |
fibra ottica |
24 |
optimal |
optimal |
最佳 |
zuì jiā |
optimal |
optimal |
óptimo |
óptimo |
ottimale |
25 |
optimum |
optimum |
最佳 |
zuì jiā |
optimum |
optimum |
ótimo |
óptimo |
ottimale |
26 |
optimism |
optimism |
乐观 |
lèguān |
optimism |
optimisme |
otimismo |
optimismo |
ottimismo |
27 |
(about/ for sth) a feeling that good things will happen and that sth will be
successful; the tendency to have this feeling |
(about/ for sth) a feeling that good things
will happen and that sth will be successful; the tendency to have this
feeling |
(关于/某事)一种感觉,好事将会发生,某事将会成功;有这种感觉的倾向 |
(guānyú/mǒu shì) yī
zhǒng gǎnjué, hǎoshì jiāng huì fāshēng,
mǒu shì jiāng huì chénggōng; yǒu zhè zhǒng
gǎnjué de qīngxiàng |
(about / for
sth) a feeling that good things will happen and that sth will be successful;
the tendency to have this feeling |
(à propos de /
pour qc) le sentiment que de bonnes choses se produiront et que qch réussira;
la tendance à avoir ce sentiment |
(sobre / para
sth) um sentimento de que coisas boas vão acontecer e que sth será
bem-sucedido; a tendência a ter esse sentimento |
(sobre / por
algo) un sentimiento de que sucederán cosas buenas y que algo tendrá éxito;
la tendencia a tener este sentimiento |
(about / for
sth) la sensazione che accadranno cose buone e che sth avrà successo; la
tendenza ad avere questa sensazione |
28 |
乐观;乐观主义 |
lèguān;
lèguān zhǔyì |
乐观;乐观主义 |
lèguān; lèguān
zhǔyì |
Optimism |
Optimisme |
Otimismo |
Optimismo |
L'ottimismo;
ottimismo |
29 |
optimism
about/for the future |
optimism about/for
the future |
对未来的乐观 |
duì wèilái de lèguān |
optimism about / for
the future |
optimisme pour /
pour l'avenir |
otimismo sobre /
para o futuro |
optimismo sobre /
para el futuro |
ottimismo su / per
il futuro |
30 |
对未来的乐观 |
duì wèilái de
lèguān |
对未来的乐观 |
duì wèilái de lèguān |
Optimism for the
future |
Optimisme pour
l'avenir |
Otimismo para o
futuro |
Optimismo para el
futuro |
Ottimismo per il
futuro |
31 |
We
may now look forward with optimism. |
We may now look
forward with optimism. |
我们现在可以乐观地期待。 |
wǒmen xiànzài
kěyǐ lèguān de qídài. |
We may now look
forward with optimism. |
Nous pouvons
maintenant envisager l'avenir avec optimisme. |
Agora podemos
esperar com otimismo. |
Ahora podemos mirar
hacia adelante con optimismo. |
Ora possiamo
guardare avanti con ottimismo. |
32 |
我们现在可以乐观地展望未来 |
Wǒmen xiànzài
kěyǐ lèguān de zhǎnwàng wèilái |
我们现在可以乐观地展望未来 |
Wǒmen xiànzài
kěyǐ lèguān de zhǎnwàng wèilái |
We can now look to
the future with optimism |
Nous pouvons
maintenant regarder vers l'avenir avec optimisme |
Agora podemos olhar
para o futuro com otimismo |
Ahora podemos mirar
hacia el futuro con optimismo. |
Ora possiamo
guardare al futuro con ottimismo |
33 |
a
mood of cautious optimism |
a mood of cautious
optimism |
谨慎乐观的心情 |
jǐnshèn lèguān de
xīnqíng |
a mood of cautious
optimism |
une humeur
d'optimisme prudent |
um clima de otimismo
cauteloso |
un estado de ánimo
de optimismo cauteloso |
un umore di cauto
ottimismo |
34 |
谨慎乐观的心情 |
jǐnshèn
lèguān de xīnqíng |
谨慎乐观的心情 |
jǐnshèn lèguān de
xīnqíng |
Cautious optimism |
Un optimisme prudent |
Otimismo cauteloso |
Optimismo cauteloso |
Cauto ottimismo |
35 |
there are very real
grounds for optimism |
there are very real
grounds for optimism |
有非常真实的乐观理由 |
yǒu fēicháng
zhēnshí de lèguān lǐyóu |
there are very real
grounds for optimism |
il y a de vrais
motifs d'optimisme |
existem motivos
muito reais de otimismo |
hay motivos muy
reales para el optimismo |
ci sono motivi reali
per l'ottimismo |
36 |
的确有理由可以乐观 |
díquè yǒu
lǐyóu kěyǐ lèguān |
的确有理由可以乐观 |
díquè yǒu lǐyóu
kěyǐ lèguān |
There are indeed
reasons to be optimistic |
Il y a en effet des
raisons d'être optimiste |
De fato, existem
razões para ser otimista |
De hecho, hay
razones para ser optimista |
Ci sono davvero
ragioni per essere ottimisti |
37 |
有非常真实的乐观理由 |
yǒu
fēicháng zhēnshí de lèguān lǐyóu |
有非常真实的乐观理由 |
yǒu fēicháng
zhēnshí de lèguān lǐyóu |
There are very real
reasons for optimism |
Il y a des raisons
très réelles d'optimisme |
Existem razões muito
reais para otimismo |
Hay razones muy
reales para el optimismo. |
Ci sono ragioni
molto reali per l'ottimismo |
38 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
39 |
pessimism |
pessimism |
悲观主义 |
bēiguān zhǔyì |
pessimism |
pessimisme |
pessimismo |
pesimismo |
pessimismo |
40 |
optimist |
optimist |
乐天派 |
lètiān pài |
optimist |
optimiste |
otimista |
optimista |
ottimista |
41 |
a person who always
expects good things to happen or things to be successful |
a person who always expects good things to
happen or things to be successful |
一个总是期望好事会发生或成功的人 |
yīgè zǒng shì qīwàng
hǎoshì huì fāshēng huò chénggōng de rén |
a person who
always expects good things to happen or things to be successful |
une personne
qui s'attend toujours à ce que de bonnes choses se produisent ou que les
choses réussissent |
uma pessoa que
sempre espera que boas coisas aconteçam ou que as coisas sejam bem-sucedidas |
una persona
que siempre espera que sucedan cosas buenas o que las cosas sean exitosas |
una persona
che si aspetta sempre che accadano cose buone o che le cose abbiano successo |
42 |
乐观的人;乐天派 |
lèguān de rén;
lètiān pài |
乐观的人;乐天派 |
lèguān de rén; lètiān
pài |
Optimistic person |
Personne optimiste |
Pessoa otimista |
Persona optimista |
Persona ottimista |
43 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
44 |
pessimism |
pessimism |
悲观主义 |
bēiguān zhǔyì |
pessimism |
pessimisme |
pessimismo |
pesimismo |
pessimismo |
45 |
optimistic |
optimistic |
乐观的 |
lèguān de |
optimistic |
optimiste |
otimista |
optimista |
ottimista |
46 |
^ (about sth) |
^ (about sth) |
^(大约) |
^(dàyuē) |
^ (about sth) |
^ (à propos de qc) |
^ (sobre sth) |
^ (sobre algo) |
^ (circa sth) |
47 |
~
(that ...) expecting good things to happen or sth to be successful; showing
this feeling |
~ (that...)
Expecting good things to happen or sth to be successful; showing this feeling |
〜(...)期望成功或成功的美好事物;表现出这种感觉 |
〜(...) Qīwàng
chénggōng huò chénggōng dì měihǎo shìwù; biǎoxiàn
chū zhè zhǒng gǎnjué |
~ (that ...)
expecting good things to happen or sth to be successful; showing this feeling |
~ (que ...)
s'attendre à ce que de bonnes choses se produisent ou à ce qu'elles
réussissent; montrer ce sentiment |
~ (que ...)
esperando que coisas boas aconteçam ou que sejam bem-sucedidas; mostrando
esse sentimento |
~ (que ...)
esperando que sucedan cosas buenas o que algo tenga éxito; mostrando este
sentimiento |
~ (che ...)
aspettarsi che succedano cose buone o avere successo; mostrando questo
sentimento |
48 |
乐观的;抱乐观看法的 |
lèguān de; bào
lèguān kànfǎ de |
乐观的;抱乐观看法的 |
lèguān de; bào lèguān
kànfǎ de |
Optimistic |
Optimiste |
Otimista |
Optimista |
L'ottimismo; visioni
ottimistiche |
49 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
50 |
positive |
positive |
正 |
zhèng |
positive |
positif |
positivo |
positivo |
positivo |
51 |
She's not very optimistic about the outcomeof the talks |
She's not very
optimistic about the outcomeof the talks |
她对谈判的结果不是很乐观 |
tā duì tánpàn de
jiéguǒ bùshì hěn lèguān |
She's not very
optimistic about the outcome of the talks |
Elle n'est pas très
optimiste quant au résultat des pourparlers |
Ela não está muito
otimista sobre o resultado das negociações |
Ella no es muy
optimista sobre el resultado de las conversaciones. |
Non è molto
ottimista sull'esito dei colloqui |
52 |
她对会谈的结果不太乐观 |
tā duì huìtán
de jiéguǒ bù tài yuè guān |
她对会谈的结果不太乐观 |
tā duì huìtán de
jiéguǒ bù tài yuè guān |
She is not so
optimistic about the outcome of the talks |
Elle n'est pas aussi
optimiste quant au résultat des pourparlers |
Ela não está tão
otimista com o resultado das negociações |
Ella no es tan
optimista sobre el resultado de las conversaciones. |
Non è così ottimista
sull'esito dei colloqui |
53 |
They
are cautiously optimistic that the reforms will take
place |
They are cautiously
optimistic that the reforms will take place |
他们对改革将持谨慎乐观的态度 |
tāmen duì gǎigé
jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù |
They are cautiously
optimistic that the reforms will take place |
Ils sont prudemment
optimistes quant à la réalisation des réformes |
Eles são
cautelosamente otimistas de que as reformas ocorrerão |
Son cautelosamente
optimistas de que las reformas tendrán lugar |
Sono cautamente
ottimisti sul fatto che le riforme avranno luogo |
54 |
他们对兔否实行改革表示审慎的乐观 |
tāmen duì tù
fǒu shíxíng gǎigé biǎoshì shěnshèn de lèguān |
他们对兔否实行改革表示审判慎的乐观 |
tāmen duì tù fǒu
shíxíng gǎigé biǎoshì shěnpàn shèn de lèguān |
They are cautiously
optimistic about whether rabbits will implement reforms. |
Ils sont prudemment
optimistes quant à savoir si Rabbit mettra en œuvre la réforme |
Eles são
cautelosamente otimistas sobre se os coelhos implementarão reformas. |
Son cautelosamente
optimistas sobre si los conejos implementarán reformas. |
Sono cautamente
ottimisti sull'attuazione della riforma da parte di Rabbit |
55 |
他们对改革将持谨慎乐观的态度 |
tāmen duì
gǎigé jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù |
他们对改革将持谨慎乐观的态度 |
tāmen duì gǎigé
jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù |
They will be
cautiously optimistic about reform |
Ils seront
prudemment optimistes quant à la réforme |
Eles serão
cautelosamente otimistas sobre a reforma |
Serán cautelosamente
optimistas sobre la reforma. |
Saranno cautamente
ottimisti sulla riforma |
56 |
we
are now taking a more optimistic view |
we are now taking a
more optimistic view |
我们现在更加乐观 |
wǒmen xiànzài gèngjiā
lèguān |
we are now taking a
more optimistic view |
nous adoptons
maintenant une vision plus optimiste |
agora estamos
adotando uma visão mais otimista |
ahora estamos
tomando una visión más optimista |
ora stiamo assumendo
una visione più ottimistica |
57 |
我们现在抱较乐观的看法 |
wǒmen xiànzài
bào jiào lèguān de kànfǎ |
我们现在抱较乐观的看法 |
wǒmen xiànzài bào jiào
lèguān de kànfǎ |
We now hold a more
optimistic view |
Nous avons
maintenant une vision plus optimiste |
Agora temos uma
visão mais otimista |
Ahora tenemos una
visión más optimista. |
Ora abbiamo una
visione più ottimistica |
58 |
in an optimistic
mood |
in an optimistic
mood |
乐观地 |
lèguān de |
in an optimistic
mood |
d'humeur optimiste |
de bom humor |
en un estado de
ánimo optimista |
di umore ottimista |
59 |
以乐观的情绪 |
yǐ lèguān
de qíngxù |
以乐观的情绪 |
yǐ lèguān de qíngxù |
With optimism |
Avec optimisme |
Com otimismo |
Con optimismo |
Con ottimismo |
60 |
乐观地 |
lèguān de |
乐观地 |
lèguān de |
Optimistically |
Optimistiquement |
Otimisticamente |
Optimistamente |
ottimisticamente |
61 |
I think you’re being a little over-optimistic |
I think you’re being a little over-optimistic |
我认为您有点过分乐观 |
wǒ rènwéi nín
yǒudiǎn guòfèn lèguān |
I think you ’re
being a little over-optimistic |
Je pense que vous
êtes un peu trop optimiste |
Acho que você está
sendo um pouco otimista demais |
Creo que estás
siendo demasiado optimista |
Penso che tu sia un
po 'troppo ottimista |
62 |
我看你是有点过于乐观了 |
wǒ kàn nǐ
shì yǒudiǎn guòyú lèguān le |
我看你是有点过于乐观了 |
wǒ kàn nǐ shì
yǒudiǎn guòyú lèguān le |
I think you are a
little too optimistic |
Je pense que tu es
un peu trop optimiste |
Acho você um pouco
otimista demais |
Creo que eres un
poco demasiado optimista. |
Penso che tu sia un
po 'troppo ottimista |
63 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
64 |
pessimistic |
pessimistic |
悲观 |
bēiguān |
pessimistic |
pessimiste |
pessimista |
pesimista |
pessimistico |
65 |
optimistically |
optimistically |
乐观地 |
lèguān de |
optimistically |
avec optimisme |
otimisticamente |
optimistamente |
ottimisticamente |
66 |
optimize |
optimize |
优化 |
yōuhuà |
optimize |
optimiser |
otimizar |
optimizar |
ottimizzare |
67 |
optimise |
optimise |
优化 |
yōuhuà |
optimise |
optimiser |
otimizar |
optimizar |
ottimizzare |
68 |
to
make sth as good as it can be; to use sth in the best possible way |
to make sth as good
as it can be; to use sth in the best possible way |
尽力而为以最好的方式使用某物 |
jìnlì ér wéi yǐ zuì
hǎo de fāngshì shǐyòng mǒu wù |
to make sth as good
as it can be; to use sth in the best possible way |
rendre qch aussi bon
que possible; utiliser qch de la meilleure façon possible |
para tornar o sth o
melhor possível; use o sth da melhor maneira possível |
hacer algo tan bueno
como sea posible, usar algo de la mejor manera posible |
per rendere sth il
più bello possibile; usare sth nel miglior modo possibile |
69 |
使最优化,;充分利用 |
shǐ zuì yōuhuà,; chōngfèn
lìyòng |
使最优化,;充分利用 |
shǐ zuì yōuhuà,; chōngfèn
lìyòng |
Optimize |
Optimiser |
Otimizar |
Optimizar |
L'ottimizzazione;
pieno uso |
70 |
to
optimize the use resources |
to optimize the use
resources |
优化使用资源 |
yōuhuà shǐyòng
zīyuán |
to optimize the use
resources |
optimiser les
ressources d'utilisation |
otimizar os recursos
de uso |
para optimizar los
recursos de uso |
per ottimizzare le
risorse di utilizzo |
71 |
充分利甬资源 |
chōngfèn lì
yǒng zīyuán |
充分利甬资源 |
chōngfèn lì yǒng
zīyuán |
Make the most of
resources |
Tirer le meilleur
parti des ressources |
Aproveite ao máximo
os recursos |
Aproveche al máximo
los recursos |
Ottieni il massimo
dalle risorse |
72 |
optimum |
optimum |
最佳 |
zuì jiā |
optimum |
optimum |
ótimo |
óptimo |
ottimale |
73 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
74 |
optimal |
optimal |
最佳 |
zuì jiā |
optimal |
optimal |
óptimo |
óptimo |
ottimale |
75 |
the best possible;
producing the best possible results |
the best possible; producing the best
possible results |
最好的产生最好的结果 |
zuì hǎo de chǎnshēng zuì
hǎo de jiéguǒ |
the best
possible; producing the best possible results |
le meilleur
possible; produire les meilleurs résultats possibles |
o melhor
possível, produzindo os melhores resultados possíveis |
el mejor
posible; produciendo los mejores resultados posibles |
il migliore
possibile, producendo i migliori risultati possibili |
76 |
最佳的;最适宜的 |
zuì jiā de; zuì
shìyí de |
最佳的;最适宜的 |
zuì jiā de; zuì shìyí de |
The best |
Le meilleur |
O melhor |
Lo mejor |
Il migliore |
77 |
optimum growth |
optimum growth |
最佳增长 |
zuì jiā
zēngzhǎng |
optimum growth |
croissance optimale |
crescimento ideal |
crecimiento óptimo |
crescita ottimale |
78 |
最佳增长 |
zuì jiā
zēngzhǎng |
最佳增长 |
zuì jiā
zēngzhǎng |
Best growth |
Meilleure croissance |
Melhor crescimento |
Mejor crecimiento |
La migliore crescita |
79 |
the optimum use of resources |
the optimum use of
resources |
资源的最佳利用 |
zīyuán de zuì jiā
lìyòng |
the optimum use of
resources |
l'utilisation
optimale des ressources |
o uso ideal dos
recursos |
el uso óptimo de los
recursos |
l'uso ottimale delle
risorse |
80 |
对资源的充分利用 |
duì zīyuán de
chōngfèn lìyòng |
对资源的充分利用 |
duì zīyuán de
chōngfèn lìyòng |
Full use of
resources |
Pleine utilisation
des ressources |
Uso total dos
recursos |
Uso completo de los
recursos. |
Pieno utilizzo delle
risorse |
81 |
资源的最佳利用 |
zīyuán de zuì
jiā lìyòng |
资源的最佳利用 |
zīyuán de zuì jiā
lìyòng |
Best use of
resources |
Meilleure
utilisation des ressources |
Melhor uso de
recursos |
Mejor uso de los
recursos. |
Migliore utilizzo
delle risorse |
82 |
the optimum condition for effective
learning |
the optimum
condition for effective learning |
有效学习的最佳条件 |
yǒuxiào xuéxí de zuì
jiā tiáojiàn |
the optimum
condition for effective learning |
la condition
optimale pour un apprentissage efficace |
a condição ideal
para uma aprendizagem eficaz |
La condición óptima
para un aprendizaje efectivo |
la condizione
ottimale per un apprendimento efficace |
83 |
保证学习效果的最隹条件 |
bǎozhèng xuéxí
xiàoguǒ de zuì zhuī tiáojiàn |
保证学习效果的最隹条件 |
bǎozhèng xuéxí
xiàoguǒ de zuì zhuī tiáojiàn |
The best conditions
to ensure the effectiveness of learning |
Les meilleures
conditions pour assurer l'efficacité de l'apprentissage |
As melhores
condições para garantir a eficácia da aprendizagem |
Las mejores
condiciones para garantizar la efectividad del aprendizaje. |
Le migliori
condizioni per garantire l'efficacia dell'apprendimento |
84 |
有效学习的最佳条件 |
yǒuxiào xuéxí
de zuì jiā tiáojiàn |
有效学习的最佳条件 |
yǒuxiào xuéxí de zuì
jiā tiáojiàn |
The best conditions
for effective learning |
Les meilleures
conditions pour un apprentissage efficace |
As melhores
condições para uma aprendizagem eficaz |
Las mejores
condiciones para un aprendizaje efectivo. |
Le migliori
condizioni per un apprendimento efficace |
85 |
the
optimum |
the optimum |
最佳 |
zuì jiā |
the optimum |
l'optimum |
o ideal |
lo óptimo |
l'ottimale |
86 |
the best possible result,set of
conditions, etc |
the best possible
result,set of conditions, etc |
最佳结果,条件集等 |
zuì jiā jiéguǒ,
tiáojiàn jí děng |
the best possible
result, set of conditions, etc |
le meilleur résultat
possible, un ensemble de conditions, etc. |
o melhor resultado
possível, conjunto de condições, etc. |
El mejor resultado
posible, conjunto de condiciones, etc. |
il miglior risultato
possibile, insieme di condizioni, ecc |
87 |
最佳结果;最好的条件 |
zuì jiā
jiéguǒ; zuì hǎo de tiáojiàn |
最佳结果;最好的条件 |
zuì jiā jiéguǒ; zuì
hǎo de tiáojiàn |
Best result |
Meilleur résultat |
Melhor resultado |
Mejor resultado |
Miglior risultato |
88 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
89 |
ideal |
ideal |
理想 |
lǐxiǎng |
ideal |
idéal |
ideal |
ideal |
ideale |
90 |
option |
option |
选项 |
xuǎnxiàng |
option |
option |
opção |
opción |
opzione |
91 |
~ (of doing sth) |
~ (of doing sth) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu shì) |
~ (of doing sth) |
~ (de faire qc) |
~ (de fazer sth) |
~ (de hacer algo) |
~ (di fare sth) |
92 |
~ (to do sth) something that you can choose to have or do; the freedom to
choose what you do |
~ (to do sth)
something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you
do |
〜(做某事)您可以选择拥有或做的某事;选择工作的自由 |
〜(zuò mǒu shì) nín
kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de mǒu shì;
xuǎnzé gōngzuò de zìyóu |
~ (to do sth)
something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you
do |
~ (faire qc) quelque
chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire; la liberté de choisir ce
que vous faites |
~ (fazer sth) algo
que você pode optar por ter ou fazer; a liberdade de escolher o que você faz |
~ (hacer algo) algo
que puedes elegir tener o hacer; la libertad de elegir lo que haces |
~ (per fare
qualcosa) qualcosa che puoi scegliere di avere o fare; la libertà di
scegliere quello che fai |
93 |
可选择的事物;选择;选择权;选择的自由 |
kě xuǎnzé
de shìwù; xuǎnzé; xuǎnzé quán; xuǎnzé de zìyóu |
可选择的事物;选择;选择权;选择的自由 |
kě xuǎnzé de shìwù;
xuǎnzé; xuǎnzé quán; xuǎnzé de zìyóu |
Things to choose
from; choice; right to choose; freedom to choose |
Choses à choisir;
choix; droit de choisir; liberté de choisir |
As coisas que podem
ser escolhidas |
Las cosas que se
pueden elegir. |
Le cose che possono
essere scelte |
94 |
as
I see it, we have two options ... |
as I see it, we have two options... |
如我所见,我们有两个选择... |
rú wǒ suǒ jiàn,
wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... |
as I see it, we have
two options ... |
comme je le vois,
nous avons deux options ... |
a meu ver, temos
duas opções ... |
tal como lo veo,
tenemos dos opciones ... |
come la vedo io,
abbiamo due opzioni ... |
95 |
据我看,我们有两种选择 |
Jù wǒ kàn,
wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé |
据我看,我们有两种选择 |
Jù wǒ kàn, wǒmen
yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé |
In my opinion, we
have two options |
À mon avis, nous
avons deux options |
Na minha opinião,
temos duas opções |
En mi opinión,
tenemos dos opciones. |
Secondo me, abbiamo
due opzioni |
96 |
there
are various options open to you |
there are various
options open to you |
有多种选择供您选择 |
yǒu duō zhǒng
xuǎnzé gōng nín xuǎnzé |
there are various
options open to you |
plusieurs options
s'offrent à vous |
existem várias
opções abertas para você |
hay varias opciones
abiertas para usted |
ci sono varie
opzioni a tua disposizione |
97 |
你有多种选择 |
nǐ yǒu
duō zhǒng xuǎnzé |
你有多种选择 |
nǐ yǒu duō
zhǒng xuǎnzé |
You have multiple
choices |
Vous avez plusieurs
choix |
Você tem várias
opções |
Tienes múltiples
opciones |
Hai più scelte |
98 |
有多种选择供您选择 |
yǒu duō
zhǒng xuǎnzé gōng nín xuǎnzé |
有多种选择供您选择 |
yǒu duō zhǒng
xuǎnzé gōng nín xuǎnzé |
There are multiple
options for you to choose from |
Vous avez le choix
entre plusieurs options |
Existem várias
opções para você escolher |
Hay múltiples
opciones para elegir |
Ci sono più opzioni
tra cui scegliere |
99 |
Going
to college was not an option for me |
Going to college was
not an option for me |
上大学不是我的选择 |
shàng dàxué bùshì wǒ de
xuǎnzé |
Going to college was
not an option for me |
Aller au collège
n'était pas une option pour moi |
Ir para a faculdade
não era uma opção para mim |
Ir a la universidad
no era una opción para mí |
Andare al college
non era un'opzione per me |
100 |
上大学不是我可以选择的道路 |
shàng dàxué bùshì
wǒ kěyǐ xuǎnzé de dàolù |
上大学不是我可以选择的道路 |
shàng dàxué bùshì wǒ
kěyǐ xuǎnzé de dàolù |
Going to college is
not my path |
Aller au collège
n'est pas mon chemin |
Ir para a faculdade
não é o meu caminho |
Ir a la universidad
no es mi camino |
Andare al college
non è il mio percorso |
|
上大学不是我的选择 |
shàng dàxué bùshì
wǒ de xuǎnzé |
上大学不是我的选择 |
shàng dàxué bùshì wǒ de
xuǎnzé |
Going to college is
not my choice |
Aller au collège
n'est pas mon choix |
Ir para a faculdade
não é minha escolha |
Ir a la universidad
no es mi elección |
Andare al college
non è una mia scelta |
102 |
I
had no option but to ( I had to) ask him to leave |
I had no option but
to (I had to) ask him to leave |
我别无选择,只能(不得不)要求他离开 |
wǒ bié wú xuǎnzé,
zhǐ néng (bùdé bù) yāoqiú tā líkāi |
I had no option but
to (I had to) ask him to leave |
Je n'avais pas
d'autre choix que de (je devais) lui demander de partir |
Eu não tinha opção a
não ser (eu tinha que) pedir para ele sair |
No tenía más opción
que (tuve que) pedirle que se fuera |
Non avevo altra
scelta che (dovevo) chiedergli di andarsene |
103 |
我别无选择,只有请他离开 |
wǒ bié wú
xuǎnzé, zhǐyǒu qǐng tā líkāi |
我别无选择,只有请他离开 |
wǒ bié wú xuǎnzé,
zhǐyǒu qǐng tā líkāi |
I have no choice but
to ask him to leave |
Je n'ai pas d'autre
choix que de lui demander de partir |
Não tenho escolha a
não ser pedir que ele saia |
No tengo más remedio
que pedirle que se vaya |
Non ho altra scelta
che chiedergli di andarsene |
104 |
Students
have the option of studying abroad in the second year |
Students have the
option of studying abroad in the second year |
学生可以选择第二年出国留学 |
xuéshēng kěyǐ
xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué |
Students have the
option of studying abroad in the second year |
Les étudiants ont la
possibilité d'étudier à l'étranger en deuxième année |
Os alunos têm a
opção de estudar no exterior no segundo ano |
Los estudiantes
tienen la opción de estudiar en el extranjero en el segundo año. |
Gli studenti hanno
la possibilità di studiare all'estero nel secondo anno |
105 |
学生专二年级时可以辱择出国学习 |
xuéshēng
zhuān èr niánjí shí kěyǐ rǔ zé chūguó xuéxí |
学生专二年级时可以可以择择国国学习 |
xuéshēng zhuān èr
niánjí shí kěyǐ kěyǐ zé zé guó guó xuéxí |
Students can choose
to study abroad in the second grade |
Les étudiants
peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année |
Os alunos podem
optar por estudar no exterior na segunda série |
Los estudiantes
pueden elegir estudiar en el extranjero en segundo grado. |
Gli studenti possono
scegliere di studiare all'estero in seconda elementare |
106 |
学生可以选择第二年出国留学 |
xuéshēng
kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué |
学生可以选择第二年出国留学 |
xuéshēng kěyǐ
xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué |
Students can choose
to study abroad in the second year |
Les étudiants
peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année |
Os alunos podem
optar por estudar no exterior no segundo ano |
Los estudiantes
pueden elegir estudiar en el extranjero en el segundo año. |
Gli studenti possono
scegliere di studiare all'estero nel secondo anno |
107 |
A
savings that gives you the option to vary your monthly payments |
A savings that gives
you the option to vary your monthly payments |
储蓄让您可以选择每月还款额 |
chúxù ràng nín kěyǐ
xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é |
A savings that gives
you the option to vary your monthly payments |
Une épargne qui vous
donne la possibilité de varier vos mensualités |
Uma economia que
oferece a opção de variar seus pagamentos mensais |
Un ahorro que le
brinda la opción de variar sus pagos mensuales |
Un risparmio che ti
dà la possibilità di variare i pagamenti mensili |
108 |
一项允许你每月自去存款的储蓄方案 |
yī xiàng
yǔnxǔ nǐ měi yuè zì qù cúnkuǎn de chúxù fāng'àn |
一项允许您每月自去存款的储蓄方案 |
yī xiàng yǔnxǔ
nín měi yuè zì qù cúnkuǎn de chúxù fāng'àn |
A savings plan that
allows you to make monthly deposits |
Un plan d'épargne
qui vous permet d'effectuer des dépôts mensuels |
Um plano de economia
que permite fazer depósitos mensais |
Un plan de ahorro
que le permite hacer depósitos mensuales. |
Un piano di
risparmio che ti consente di effettuare depositi mensili |
109 |
储蓄让您可以选择每月还款额 |
chúxù ràng nín
kěyǐ xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é |
储蓄让您可以选择每月还款额 |
chúxù ràng nín kěyǐ
xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é |
Savings lets you
choose how much you pay each month |
L'épargne vous
permet de choisir combien vous payez chaque mois |
Economia permite que
você escolha quanto paga por mês |
Los ahorros le
permiten elegir cuánto paga cada mes |
Il risparmio ti
consente di scegliere l'importo da pagare ogni mese |
110 |
particular
model comes with a wide range of options ( things you can choose to have
when buying sth but which you will have to pay extra for). |
particular model
comes with a wide range of options (things you can choose to have when buying
sth but which you will have to pay extra for). |
特定型号具有多种选择(您在购买某物时可以选择拥有的东西,但您将需要额外支付)。 |
tèdìng xínghào jùyǒu
duō zhǒng xuǎnzé (nín zài gòumǎi mǒu wù shí
kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu de dōngxī, dàn nín
jiāng xūyào éwài zhīfù). |
particular model
comes with a wide range of options (things you can choose to have when buying
sth but which you will have to pay extra for). |
modèle particulier
est livré avec un large éventail d'options (choses que vous pouvez choisir
d'avoir lors de l'achat de qc mais pour lesquelles vous devrez payer un
supplément). |
O modelo específico
é fornecido com uma ampla variedade de opções (itens que você pode optar por
comprar ao comprar sth, mas pelos quais terá que pagar mais). |
El modelo en
particular viene con una amplia gama de opciones (cosas que puede elegir al
comprar algo pero que tendrá que pagar extra). |
modello particolare
viene fornito con una vasta gamma di opzioni (cose che puoi scegliere di
avere quando acquisti sth ma che dovrai pagare in più). |
111 |
这一种型号的货品有很多选择 |
Zhè yī
zhǒng xínghào de huòpǐn yǒu hěnduō xuǎnzé |
这一种型号的货品有很多选择 |
Zhè yī zhǒng xínghào
de huòpǐn yǒu hěnduō xuǎnzé |
There are many
options for this model |
Il existe de
nombreuses options pour ce modèle |
Existem muitas
opções para este modelo |
Hay muchas opciones
para este modelo. |
Ci sono molte
opzioni per questo modello |
112 |
a
subject that a student can choose to study, but that they do not have to do |
a subject that a
student can choose to study, but that they do not have to do |
学生可以选择学习但不需要做的一门学科 |
xuéshēng kěyǐ
xuǎnzé xuéxí dàn bù xūyào zuò de yī mén xuékē |
a subject that a
student can choose to study, but that they do not have to do |
un sujet qu'un
étudiant peut choisir d'étudier, mais qu'il n'a pas à faire |
uma matéria que um
aluno pode optar por estudar, mas que não precisa fazer |
una asignatura que
un alumno puede elegir estudiar, pero que no tiene que hacer |
una materia che uno
studente può scegliere di studiare, ma che non deve fare |
113 |
选修课 |
xuǎnxiū kè |
选修课 |
xuǎnxiū kè |
Elective |
Électif |
Eletivo |
Electivo |
elettivi |
114 |
the
course offers options in design and computing |
the course offers
options in design and computing |
该课程提供设计和计算选项 |
gāi kèchéng tígōng
shèjì hé jìsuàn xuǎnxiàng |
the course offers
options in design and computing |
le cours offre des
options en conception et en informatique |
o curso oferece
opções em design e computação |
el curso ofrece
opciones en diseño e informática |
il corso offre
opzioni di progettazione e informatica |
115 |
这一学程开了设计和计算机技术的选修科目 |
zhè yī xué
chéng kāile shèjì hé jìsuànjī jìshù de xuǎnxiū kēmù |
这一学程开了设计和计算机技术的选修科目 |
zhè yī xué chéng
kāile shèjì hé jìsuànjī jìshù de xuǎnxiū kēmù |
This course opens
elective subjects in design and computer technology |
Ce cours ouvre des
matières électives en design et technologie informatique |
Este curso abre
disciplinas eletivas em design e tecnologia de computadores |
Este curso abre
materias optativas en diseño y tecnología informática. |
Questo corso apre
argomenti opzionali in design e tecnologia informatica |
116 |
〜(on
sth) |
〜(on sth) |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (On sth) |
~ (Sur qc) |
~ (Em sth) |
~ (En algo) |
~ (Su sth) |
117 |
〜(to do sth) the right to
buy or sell sth at some time in the future |
〜(to do sth)
the right to buy or sell sth at some time in the future |
〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 |
〜(zuò mǒu shì)
jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu mǒu wù de quánlì |
~ (To do sth)
the right to buy or sell sth at some time in the future |
~ (Faire qc)
le droit d'acheter ou de vendre qch à un moment donné dans le futur |
~ (Fazer sth)
o direito de comprar ou vender sth em algum momento no futuro |
~ (Hacer
algo) el derecho de comprar o vender algo en algún momento en el futuro |
~ (Fare sth)
il diritto di acquistare o vendere sth in futuro |
118 |
(未来的)实卖选择权 |
(wèilái de) shí mài xuǎnzé quán |
(未来的)实卖选择权 |
(wèilái de) shí mài xuǎnzé quán |
(Future)
selling options |
Options de
vente (futures) |
Opções de
venda (futuras) |
Opciones de
venta (futuras) |
(Future)
opzioni di vendita |
119 |
〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 |
〜(zuò
mǒu shì) jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu
mǒu wù de quánlì |
〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 |
〜(zuò mǒu shì)
jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu mǒu wù de quánlì |
~ (To do something)
the right to buy or sell something at some point in the future |
~ (Pour faire
quelque chose) le droit d'acheter ou de vendre quelque chose à un moment
donné dans le futur |
~ (Para fazer alguma
coisa) o direito de comprar ou vender alguma coisa em algum momento no futuro |
~ (Para hacer algo)
el derecho a comprar o vender algo en algún momento en el futuro |
~ (Fare qualcosa) il
diritto di comprare o vendere qualcosa ad un certo punto in futuro |
120 |
We
have an option on the house |
We have an option on
the house |
我们有房子的选择 |
wǒmen yǒu fángzi de
xuǎnzé |
We have an option on
the house |
Nous avons une
option sur la maison |
Temos uma opção em
casa |
Tenemos una opción
en la casa |
Abbiamo un'opzione
sulla casa |
121 |
我权有权购买这所房子 |
wǒ quán
yǒu quán gòumǎi zhè suǒ fángzi |
我权有权购买这所房子 |
wǒ quán yǒu quán
gòumǎi zhè suǒ fángzi |
I have the right to
buy this house |
J'ai le droit
d'acheter cette maison |
Tenho o direito de
comprar esta casa |
Tengo derecho a
comprar esta casa. |
Ho il diritto di
comprare questa casa |
122 |
我们有房子的选择 |
wǒmen yǒu
fángzi de xuǎnzé |
我们有房子的选择 |
wǒmen yǒu fángzi de
xuǎnzé |
We have the choice
of house |
Nous avons le choix
de la maison |
Temos a escolha da
casa |
Tenemos la eleccion
de casa |
Abbiamo la scelta
della casa |
123 |
购 |
gòu |
购 |
gòu |
purchase |
Acheter |
Comprar |
Comprar |
acquisto |
124 |
所 |
suǒ |
所 |
suǒ |
All |
Tous |
Todos |
Todos |
il |
125 |
The property is
for rent with an option to buy at any time |
The property is for
rent with an option to buy at any time |
该物业可供出租,可以随时购买 |
Gāi wùyè kě gōng
chūzū, kěyǐ suíshí gòumǎi |
The property is for
rent with an option to buy at any time |
La propriété est à
louer avec une option d'achat à tout moment |
A propriedade é para
alugar com a opção de comprar a qualquer momento |
La propiedad se
alquila con opción a compra en cualquier momento |
La proprietà è in
affitto con la possibilità di acquistare in qualsiasi momento |
126 |
这房子供出租,但可随时汽车 |
zhè fáng zigōng
chūzū, dàn kě suíshí qìchē |
这房子供出租,但可随时汽车 |
zhè fáng zigōng
chūzū, dàn kě suíshí qìchē |
This house is for
rent, but can be rented at any time |
Cette maison est à
louer, mais peut être louée à tout moment |
Esta casa é para
alugar, mas pode ser alugada a qualquer momento |
Esta casa se
alquila, pero se puede alquilar en cualquier momento. |
Questa casa è in
affitto, ma può essere affittata in qualsiasi momento |
127 |
He
has promised me first option on his car ( the opportunity to buy it before anyone else) |
He has promised me
first option on his car (the opportunity to buy it before anyone else) |
他向我保证我会优先选择自己的车(有机会先于其他人购买) |
tā xiàng wǒ
bǎozhèng wǒ huì yōuxiān xuǎnzé zìjǐ de chē
(yǒu jīhuì xiān yú qítā rén gòumǎi) |
He has promised me
first option on his car (the opportunity to buy it before anyone else) |
Il m'a promis la
première option sur sa voiture (la possibilité de l'acheter avant tout le
monde) |
Ele me prometeu a
primeira opção em seu carro (a oportunidade de comprá-lo antes de mais
ninguém) |
Me ha prometido la
primera opción en su automóvil (la oportunidad de comprarlo antes que nadie) |
Mi ha promesso la
prima opzione sulla sua auto (l'opportunità di acquistarla prima di chiunque
altro) |
128 |
他答应我可以优先买他的汽车 |
tā dāyìng
wǒ kěyǐ yōuxiān mǎi tā de qìchē |
他答应我可以优先买他的汽车 |
tā dāyìng wǒ
kěyǐ yōuxiān mǎi tā de qìchē |
He promised me to
buy his car first |
Il m'a promis
d'acheter sa voiture en premier |
Ele me prometeu
comprar seu carro primeiro |
Me prometió comprar
su auto primero |
Mi ha promesso di
comprare prima la sua macchina |
129 |
share options ( the
right to buy shares in a company) |
share options (the
right to buy shares in a company) |
购股权(购买公司股票的权利) |
gòu gǔquán (gòumǎi
gōngsī gǔpiào de quánlì) |
share options (the
right to buy shares in a company) |
options sur actions
(droit d'acheter des actions dans une entreprise) |
opções de ações (o
direito de comprar ações de uma empresa) |
opciones sobre
acciones (el derecho a comprar acciones en una empresa) |
opzioni su azioni
(il diritto di acquistare azioni di una società) |
130 |
认股选择权 |
rèn gǔ
xuǎnzé quán |
认股选择权 |
rèn gǔ xuǎnzé quán |
Stock option |
Option d'achat
d'actions |
Opção de ações |
Opción de compra de
acciones |
Stock option |
131 |
(computing 计)one of the choices
you can make when using a computer program |
(computing jì)one of
the choices you can make when using a computer program |
(计算计)使用计算机程序时可以进行的选择之一 |
(jìsuàn jì) shǐyòng
jìsuànjī chéngxù shí kěyǐ jìnxíng de xuǎnzé zhī
yī |
(computing) one of
the choices you can make when using a computer program |
(informatique) l'un
des choix que vous pouvez faire lorsque vous utilisez un programme
informatique |
(computação) uma das
escolhas que você pode fazer ao usar um programa de computador |
(informática) una de
las elecciones que puede hacer al usar un programa de computadora |
(informatica) una
delle scelte che puoi fare quando usi un programma per computer |
132 |
选项;选择 |
xuǎnxiàng;
xuǎnzé |
选项;选择 |
xuǎnxiàng; xuǎnzé |
Option |
Option |
Opção |
Opcion |
Opzioni; selezionare |
133 |
Choose the Cut option from the edit menu. |
Choose the Cut
option from the edit menu. |
从编辑菜单中选择“剪切”选项。 |
cóng biānjí càidān
zhòng xuǎnzé “jiǎn qiè” xuǎnxiàng. |
Choose the Cut
option from the edit menu. |
Choisissez l'option
Couper dans le menu d'édition. |
Escolha a opção
Recortar no menu Editar. |
Elija la opción
Cortar del menú de edición. |
Scegli l'opzione
Taglia dal menu di modifica. |
134 |
从编辑选单上选,
剪切, 项 |
Cóng biānjí
xuǎndān shàng xuǎn, jiǎn qiè, xiàng |
从编辑选单上选,剪切,项 |
Cóng biānjí
xuǎndān shàng xuǎn, jiǎn qiè, xiàng |
Select, cut, item
from edit menu |
Sélectionner,
couper, élément dans le menu d'édition |
Selecionar, cortar,
item no menu Editar |
Seleccionar, cortar,
elemento del menú de edición |
Seleziona, taglia,
elemento dal menu di modifica |
135 |
keep/leave
your options open to avoid making a decision now so that
you still have a choice in the future |
keep/leave your
options open to avoid making a decision now so that you still have a choice
in the future |
保留/保留您的选择权以避免现在做出决定,以便将来您仍然可以选择 |
bǎoliú/bǎoliú nín de
xuǎnzé quán yǐ bìmiǎn xiànzài zuò chū juédìng,
yǐbiàn jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé |
keep / leave your
options open to avoid making a decision now so that you still have a choice
in the future |
gardez / laissez vos
options ouvertes pour éviter de prendre une décision maintenant afin que vous
ayez encore le choix à l'avenir |
mantenha / deixe
suas opções em aberto para evitar tomar uma decisão agora, para que você
ainda tenha uma escolha no futuro |
mantenga / deje sus
opciones abiertas para evitar tomar una decisión ahora para que aún tenga una
opción en el futuro |
mantenere / lasciare
aperte le opzioni per evitare di prendere una decisione ora in modo da avere
ancora una scelta in futuro |
136 |
保留选择余地;暂不决定 |
bǎoliú
xuǎnzé yúdì; zhàn bú juédìng |
保留选择余地;暂不决定 |
bǎoliú xuǎnzé yúdì;
zhàn bú juédìng |
Reserve choice; no
decision |
Choix de la réserve;
pas de décision |
Escolha de reserva;
sem decisão |
Elección de reserva;
sin decisión |
Scelta di riserva;
nessuna decisione |
137 |
保留/保留您的选择权以避免现在做出决定,以便将来您仍然可以选择 |
bǎoliú/bǎoliú
nín de xuǎnzé quán yǐ bìmiǎn xiànzài zuò chū juédìng,
yǐbiàn jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé |
保留/保留您的选择权首要现在做出决定,刹车将来您仍然可以选择 |
bǎoliú/bǎoliú nín de
xuǎnzé quán shǒuyào xiànzài zuò chū juédìng, shāchē
jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé |
Keep / reserve your
options to avoid making decisions now so you can still choose in the future |
Gardez / réservez
vos options pour éviter de prendre des décisions maintenant afin que vous
puissiez toujours choisir |
Mantenha / reserve
suas opções para evitar tomar decisões agora, para que você ainda possa
escolher |
Mantenga / reserve
sus opciones para evitar tomar decisiones ahora para poder elegir en el
futuro |
Mantieni / riserva
le tue opzioni per evitare di prendere decisioni ora in modo che tu possa
ancora scegliere in futuro |
138 |
决 |
jué |
决 |
jué |
Decide |
Décider |
Decida |
Decidir |
decidere |
139 |
決 |
jué |
决 |
jué |
Decide |
Décider |
Decida |
Decidir |
decidere |
140 |
the
soft/,easy option (often disapproving) a choice which is thought to be
easier because it involves less effort, difficulty, etc. |
the soft/,easy
option (often disapproving) a choice which is thought to be easier because it
involves less effort, difficulty, etc. |
soft
/,easy选项(通常不赞成),因为它涉及较少的工作量,难度等,因此被认为更容易选择。 |
soft/,easy xuǎnxiàng
(tōngcháng bù zànchéng), yīnwèi tā shèjí jiào shǎo de
gōngzuò liàng, nándù děng, yīncǐ bèi rènwéi gèng róngyì
xuǎnzé. |
the soft /, easy
option (often disapproving) a choice which is thought to be easier because it
involves less effort, difficulty, etc. |
l'option douce /
facile (souvent désapprouvante) un choix qui est considéré comme plus facile
car il implique moins d'efforts, de difficultés, etc. |
a opção fácil /
fácil (geralmente desaprovando) uma opção que é considerada mais fácil porque
envolve menos esforço, dificuldade etc. |
la opción suave /
fácil (a menudo desaprobando) una opción que se considera más fácil porque
implica menos esfuerzo, dificultad, etc. |
l'opzione soft /,
easy (spesso non approvando) una scelta che si ritiene sia più facile perché
comporta meno sforzo, difficoltà, ecc. |
141 |
轻松的选择;捷径 |
Qīngsōng
de xuǎnzé; jiéjìng |
轻松的选择;捷径 |
Qīngsōng de
xuǎnzé; jiéjìng |
Easy choice; short
cut |
Choix facile;
raccourci |
Escolha fácil;
atalho |
Elección fácil;
atajo |
Scelta facile;
scorciatoia |
142 |
They are anxious
that the new course should not be seen as a soft option, |
They are anxious
that the new course should not be seen as a soft option, |
他们担心新课程不应被视为一个软选择, |
tāmen dānxīn
xīn kèchéng bù yìng bèi shì wéi yīgè ruǎn xuǎnzé, |
They are anxious
that the new course should not be seen as a soft option, |
Ils souhaitent que
le nouveau cours ne soit pas considéré comme une option douce, |
Eles estão ansiosos
para que o novo curso não seja visto como uma opção fácil, |
Están ansiosos de
que el nuevo curso no se vea como una opción flexible, |
Sono ansiosi che il
nuovo corso non debba essere visto come un'opzione soft, |
143 |
他们盼望新办法不会被视为捷径 |
tāmen pànwàng
xīn bànfǎ bù huì bèi shì wéi jiéjìng |
他们盼望新办法不会被视为捷径 |
tāmen pànwàng xīn
bànfǎ bù huì bèi shì wéi jiéjìng |
They hope the new
approach will not be seen as a shortcut |
Ils espèrent que la
nouvelle approche ne sera pas considérée comme un raccourci |
Eles esperam que a
nova abordagem não seja vista como um atalho |
Esperan que el nuevo
enfoque no sea visto como un atajo |
Sperano che il nuovo
approccio non sia visto come una scorciatoia |
144 |
他们担心新课程不应被视为一个软选项 |
tāmen
dānxīn xīn kèchéng bù yìng bèi shì wéi yīgè ruǎn
xuǎnxiàng |
他们担心新课程设定被视为一个软选项 |
tāmen dānxīn
xīn kèchéng shè dìng bèi shì wéi yīgè ruǎn xuǎnxiàng |
They worry that the
new course should not be considered as a soft option |
Ils craignent que le
nouveau cours ne soit pas considéré comme une option douce |
Eles temem que o
novo curso não seja considerado uma opção fácil |
Les preocupa que el
nuevo curso no se considere como una opción flexible |
Temono che il nuovo
corso non debba essere considerato un'opzione flessibile |
145 |
He decided to take the easy
option and give them what they wanted |
He decided to take
the easy option and give them what they wanted |
他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 |
tā juédìng cǎiqǔ
jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen tāmen
xiǎng yào de dōngxī |
He decided to take
the easy option and give them what they wanted |
Il a décidé de
prendre l'option facile et de leur donner ce qu'ils voulaient |
Ele decidiu pegar a
opção mais fácil e dar o que eles queriam |
Decidió tomar la
opción fácil y darles lo que querían. |
Decise di prendere
l'opzione facile e dare loro ciò che volevano |
146 |
他决定顺水推舟,他们要什么就给什么 |
tā juédìng
shùnshuǐtuīzhōu, tāmen yào shénme jiù gěi shénme |
他决定顺水推舟,他们要什么就给什么 |
tā juédìng
shùnshuǐtuīzhōu, tāmen yào shénme jiù gěi shénme |
He decided to push
the boat down the river and give them whatever they want. |
Il a décidé de
pousser le bateau sur la rivière et de leur donner tout ce qu'ils voulaient. |
Ele decidiu empurrar
o barco rio abaixo e dar o que eles quisessem. |
Decidió empujar el
bote río abajo y darles lo que quisieran. |
Decise di spingere
la barca lungo il fiume e dare loro tutto quello che volevano. |
147 |
他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 |
tā juédìng
cǎiqǔ jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen
tāmen xiǎng yào de dōngxī |
他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 |
tā juédìng cǎiqǔ
jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen tāmen
xiǎng yào de dōngxī |
He decides to take
simple choices and give them what they want |
Il décide de faire
des choix simples et de leur donner ce qu'ils veulent |
Ele decide fazer
escolhas simples e dar o que elas querem |
Decide tomar
decisiones simples y darles lo que quieren. |
Decide di fare delle
scelte semplici e dare loro ciò che vogliono |
148 |
捃 |
jùn |
捃 |
jùn |
sort |
juin |
junho |
junio |
giugno |
149 |
构 |
gòu |
构 |
gòu |
Construct |
Construire |
Construir |
Construir |
construct |
150 |
榷 |
què |
榷 |
què |
knock |
Question |
Pergunta |
Pregunta |
battere |
151 |
摧 |
cuī |
战斗 |
zhàndòu |
destroy |
Détruisez |
Destruir |
Destruir |
distruggere |
152 |
撨 |
fǔ |
撨 |
fǔ |
Xiao |
Xiao |
Xiao |
Xiao |
Xiao |
153 |
携 |
xié |
携 |
xié |
carry |
Porter |
Transportar |
Llevar |
carry |
154 |
推 |
tuī |
推 |
tuī |
Push |
Poussez |
Push |
Empujar |
spingere |
155 |
optional |
optional |
可选的 |
kě xuǎn de |
optional |
en option |
opcional |
opcional |
opzionale |
156 |
that you can choose to
do or have if you want to |
that you can choose to do or have if you
want to |
您可以选择做或想要做的 |
nín kěyǐ xuǎnzé zuò huò
xiǎng yào zuò de |
that you can
choose to do or have if you want to |
que vous
pouvez choisir de faire ou d'avoir si vous le souhaitez |
que você pode
optar por fazer ou ter se quiser |
que puedes
elegir hacer o tener si quieres |
che puoi
scegliere di fare o di avere se lo desideri |
157 |
可选择的;遙修的 |
kě xuǎnzé
de; yáo xiū de |
可选择的;遥修的 |
kě xuǎnzé de; yáo
xiū de |
Optional; remote
repair |
Facultatif;
réparation à distance |
Opcional; reparo
remoto |
Opcional; reparación
remota |
Opzionale;
riparazione a distanza |
158 |
您可以选择做或想要做的 |
nín kěyǐ
xuǎnzé zuò huò xiǎng yào zuò de |
您可以选择做或想要做的 |
nín kěyǐ xuǎnzé
zuò huò xiǎng yào zuò de |
You can choose to do
or want to do |
Vous pouvez choisir
de faire ou vouloir faire |
Você pode optar por
fazer ou querer fazer |
Puedes elegir hacer
o quieres hacer |
Puoi scegliere di
fare o vuoi fare |
159 |
Certain courses
are compulsory, others are optional. |
Certain courses are
compulsory, others are optional. |
某些课程是必修课,其他则是选修课。 |
mǒu xiē kèchéng shì
bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè. |
Certain courses are
compulsory, others are optional. |
Certains cours sont
obligatoires, d'autres sont facultatifs. |
Certos cursos são
obrigatórios, outros são opcionais. |
Ciertos cursos son
obligatorios, otros son opcionales. |
Alcuni corsi sono
obbligatori, altri sono opzionali. |
160 |
某些课程是必修的,其他是选修的 |
Mǒu xiē
kèchéng shì bìxiū de, qítā shì xuǎnxiū de |
某些课程是必修的,其他是选修的 |
Mǒu xiē kèchéng shì
bìxiū de, qítā shì xuǎnxiū de |
Some courses are
compulsory, others are optional |
Certains cours sont
obligatoires, d'autres sont optionnels |
Alguns cursos são
obrigatórios, outros são opcionais |
Algunos cursos son
obligatorios, otros son opcionales. |
Alcuni corsi sono
obbligatori, altri sono opzionali |
161 |
某些课程是必修课,其他则是选修课 |
mǒu xiē
kèchéng shì bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè |
某些课程是必修课,其他则是选修课 |
mǒu xiē kèchéng shì
bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè |
Some courses are
compulsory, others are optional |
Certains cours sont
obligatoires, d'autres sont optionnels |
Alguns cursos são
obrigatórios, outros são opcionais |
Algunos cursos son
obligatorios, otros son opcionales. |
Alcuni corsi sono
obbligatori, altri sono opzionali |
162 |
This model comes
with a number of optional
extras ( things you can choose to have but which
you will have to pay extra for). |
This model comes
with a number of optional extras (things you can choose to have but which you
will have to pay extra for). |
该模型带有许多可选的附加功能(您可以选择拥有,但需要额外付费的东西)。 |
gāi móxíng dài yǒu
xǔduō kě xuǎn de fùjiā gōngnéng (nín
kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu, dàn xūyào éwài fùfèi de
dōngxī). |
This model comes
with a number of optional extras (things you can choose to have but which you
will have to pay extra for). |
Ce modèle est livré
avec un certain nombre d'extras optionnels (choses que vous pouvez choisir
d'avoir mais pour lesquelles vous devrez payer un supplément). |
Este modelo vem com
vários extras opcionais (itens que você pode optar por ter, mas pelos quais
terá que pagar mais). |
Este modelo viene
con una serie de extras opcionales (cosas que puede elegir tener pero que
tendrá que pagar extra). |
Questo modello viene
fornito con una serie di extra opzionali (cose che puoi scegliere di avere ma
per le quali dovrai pagare un extra). |
163 |
这一型号有一系列可供选择的附件,价格另计 |
Zhè yī xínghào
yǒuyī xìliè kě gōng xuǎnzé de fùjiàn, jiàgé lìng jì |
这一型号有一系列可行选择的附件,价格另计 |
Zhè yī xínghào
yǒuyī xìliè kěxíng xuǎnzé de fùjiàn, jiàgé lìng jì |
This model has a
range of optional accessories for an additional price |
Ce modèle dispose
d'une gamme d'accessoires en option pour un prix supplémentaire |
Este modelo possui
uma variedade de acessórios opcionais por um preço adicional |
Este modelo tiene
una gama de accesorios opcionales por un precio adicional. |
Questo modello ha
una gamma di accessori opzionali a un prezzo aggiuntivo |
164 |
optometrist |
optometrist |
验光师 |
yànguāng shī |
optometrist |
optométriste |
optometrista |
optometrista |
optometrista |
165 |
optician |
optician |
眼镜师 |
yǎnjìng shī |
optician |
opticien |
oculista |
óptico |
ottico |
166 |
optometry |
optometry |
验光 |
yànguāng |
optometry |
optométrie |
optometria |
optometria |
optometria |
167 |
验光 |
yànguāng |
验光 |
yànguāng |
Optometry |
Optométrie |
Optometria |
Optometria |
optometria |
168 |
the job of measuring how well people can see
and checking their eyes for disease |
the job of measuring
how well people can see and checking their eyes for disease |
测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 |
cèliáng rénmen kàn dé jiàn
zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu jíbìng
de gōngzuò |
the job of measuring
how well people can see and checking their eyes for disease |
le travail de
mesurer la façon dont les gens peuvent voir et vérifier leurs yeux pour la
maladie |
o trabalho de medir
o quão bem as pessoas podem ver e verificar seus olhos em busca de doenças |
el trabajo de medir
qué tan bien las personas pueden ver y controlar sus ojos para detectar
enfermedades |
il compito di
misurare quanto bene le persone possono vedere e controllare i loro occhi per
la malattia |
169 |
验光;视力测定 |
yànguāng; shìlì
cèdìng |
验光;视力测定 |
yànguāng; shìlì cèdìng |
Optometry |
Optométrie |
Optometria |
Optometria |
Optometria;
Optometria |
170 |
测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 |
cèliáng rénmen kàn
dé jiàn zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu
jíbìng de gōngzuò |
测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 |
cèliáng rénmen kàn dé jiàn
zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu jíbìng
de gōngzuò |
Work to measure what
people see and check for eye disease |
Travailler pour
mesurer ce que les gens voient et vérifier les maladies oculaires |
Trabalhar para medir
o que as pessoas veem e verificar doenças oculares |
Trabajar para medir
lo que las personas ven y verificar si hay enfermedades oculares |
Lavorare per
misurare ciò che le persone vedono e verificare la presenza di malattie degli
occhi |
171 |
opt-out |
opt-out |
选择退出 |
xuǎnzé tuìchū |
opt-out |
désinscription |
optar por não
participar |
darse de baja |
opt-out |
172 |
often used as an adjective |
often used as an
adjective |
通常用作形容词 |
tōngcháng yòng zuò
xíngróngcí |
often used as an
adjective |
souvent utilisé
comme adjectif |
frequentemente usado
como adjetivo |
a menudo se usa como
adjetivo |
spesso usato come
aggettivo |
173 |
常用作形容词 |
chángyòng zuò
xíngróngcí |
常利用形容词 |
cháng lìyòng xíngróngcí |
Often used as an
adjective |
Souvent utilisé
comme adjectif |
Freqüentemente usado
como adjetivo |
A menudo se usa como
adjetivo |
Spesso usato come
aggettivo |
174 |
(in Britain) the action
of a school or hospital that decides to manage its own money and is therefore
no longer controlled by a local authority or similar organization |
(in Britain) the action of a school or
hospital that decides to manage its own money and is therefore no longer
controlled by a local authority or similar organization |
(在英国)由学校或医院决定管理自己的资金,因此不再受地方当局或类似组织控制的行为 |
(zài yīngguó) yóu xuéxiào huò
yīyuàn juédìng guǎnlǐ zìjǐ de zījīn,
yīncǐ bù zài shòu dìfāng dāngjú huò lèisì zǔzhī
kòngzhì de xíngwéi |
(in Britain)
the action of a school or hospital that decides to manage its own money and
is therefore no longer controlled by a local authority or similar
organization |
(en
Grande-Bretagne) l'action d'une école ou d'un hôpital qui décide de gérer son
propre argent et n'est donc plus contrôlée par une autorité locale ou une
organisation similaire |
(na
Grã-Bretanha) a ação de uma escola ou hospital que decide administrar seu
próprio dinheiro e, portanto, não é mais controlada por uma autoridade local
ou organização similar |
(en Gran
Bretaña) la acción de una escuela u hospital que decide administrar su propio
dinero y, por lo tanto, ya no está controlada por una autoridad local u
organización similar |
(in Gran
Bretagna) l'azione di una scuola o di un ospedale che decide di gestire i
propri soldi e quindi non è più controllata da un'autorità locale o da
un'organizzazione simile |
175 |
(英国学校、医院从地方当局财政管辖的)
退出,脱离 |
(yīngguó xuéxiào, yīyuàn cóng
dìfāng dāngjú cáizhèng guǎnxiá de) tuìchū, tuōlí |
(英国学校,医院从地方当局财政拨款的)退出,脱离 |
(yīngguó xuéxiào, yīyuàn cóng
dìfāng dāngjú cáizhèng bōkuǎn de) tuìchū, tuōlí |
(British
schools, hospitals are under the financial jurisdiction of local authorities) |
(Les écoles
britanniques, les hôpitaux sont sous la juridiction financière des autorités
locales) |
(Escolas
britânicas, hospitais estão sob a jurisdição financeira das autoridades
locais) |
(Las escuelas
británicas, los hospitales están bajo la jurisdicción financiera de las
autoridades locales) |
(Scuole
britanniche, ospedali sono sotto la giurisdizione finanziaria delle autorità
locali) |
176 |
the act of choosing not to be involved in an
agreement |
the act of choosing
not to be involved in an agreement |
选择不参与协议的行为 |
xuǎn zhái bu cānyù
xiéyì de xíngwéi |
the act of choosing
not to be involved in an agreement |
l'acte de choisir de
ne pas être impliqué dans un accord |
o ato de escolher
não se envolver em um acordo |
el acto de elegir no
participar en un acuerdo |
l'atto di scegliere
di non essere coinvolti in un accordo |
177 |
不参与协议的决定 |
bù cānyù xiéyì
de juédìng |
不参与协议的决定 |
bù cānyù xiéyì de juédìng |
Decision not to
participate in agreement |
Décision de ne pas
participer à l'accord |
Decisão de não
participar no acordo |
Decisión de no
participar en el acuerdo |
Decisione di non
partecipare all'accordo |
178 |
an opt-out clause |
an opt-out clause |
退出条款 |
tuìchū tiáokuǎn |
an opt-out clause |
une clause
d'exclusion |
uma cláusula de
exclusão |
una cláusula de
exclusión |
una clausola di
esclusione |
179 |
退出的条款 |
tuìchū de
tiáokuǎn |
退出的条款 |
tuìchū de tiáokuǎn |
Withdrawal clause |
Clause de
rétractation |
Cláusula de retirada |
Cláusula de retirada |
Clausola di recesso |
180 |
MPs
hoped to reverse Britain’s opt-out from the treaty |
MPs hoped to reverse Britain’s opt-out from
the treaty |
国会议员希望扭转英国对条约的退出 |
guóhuì yìyuán xīwàng niǔzhuǎn
yīngguó duì tiáoyuē de tuìchū |
MPs hoped to
reverse Britain ’s opt-out from the treaty |
Les députés
espéraient annuler le retrait de la Grande-Bretagne du traité |
Os deputados
esperavam reverter a exclusão da Grã-Bretanha do tratado |
Los
parlamentarios esperaban revertir la exclusión de Gran Bretaña del tratado |
I parlamentari
speravano di annullare la rinuncia della Gran Bretagna al trattato |
181 |
国会议员希望推翻英国退出该条约的决定 |
guóhuì yìyuán
xīwàng tuīfān yīngguó tuìchū gāi tiáoyuē
de juédìng |
国会议员希望推翻英国退出该条约的决定 |
guóhuì yìyuán xīwàng
tuīfān yīngguó tuìchū gāi tiáoyuē de juédìng |
MPs want to reverse
UK decision to withdraw from the treaty |
Les députés veulent
revenir sur la décision du Royaume-Uni de se retirer du traité |
Os parlamentares
querem reverter a decisão do Reino Unido de se retirar do tratado |
Los parlamentarios
quieren revertir la decisión del Reino Unido de retirarse del tratado |
I parlamentari
vogliono annullare la decisione del Regno Unito di ritirarsi dal trattato |
182 |
opulent |
opulent |
富裕的 |
fùyù de |
opulent |
opulent |
opulento |
opulento |
opulento |
183 |
(formal made or decorated using expensive materials |
(formal made or decorated using expensive
materials |
(使用昂贵的材料制作或装饰的正式版 |
(shǐyòng ángguì de cáiliào zhìzuò huò
zhuāngshì de zhèngshì bǎn |
(formal made
or decorated using expensive materials |
(formelle
faite ou décorée avec des matériaux coûteux |
(formal ou
decorado com materiais caros |
(formal hecho
o decorado con materiales caros |
(formale
realizzato o decorato con materiali costosi |
184 |
豪华的;富丽堂皇的;华丽的 |
háohuá de; fùlì tánghuáng de; huálì de |
豪华的;富丽堂皇的;华丽的 |
háohuá de; fùlì tánghuáng de; huálì de |
Luxurious
luxurious |
Luxueux
luxueux |
Luxuoso
luxuoso |
Lujoso lujoso |
Lussuoso
lussuoso |
185 |
synonyms |
synonyms |
同义词 |
tóngyìcí |
synonyms |
synonymes |
sinónimos |
sinónimos |
sinonimi |
186 |
luxurious |
luxurious |
豪华 |
háohuá |
luxurious |
luxueux |
luxuoso |
lujoso |
lussuoso |
187 |
(of people 人)extremely rich |
(of people rén)extremely rich |
极富裕的 |
jí fùyù de |
(of people)
extreme rich |
(de personnes)
extrêmement riche |
(de pessoas)
extremamente rico |
(de personas)
extremadamente rico |
(di persone)
estremamente ricco |
188 |
极富有的;阔气的 |
jí fù yǒu de; kuòqì de |
极富有的;阔气的 |
jí fù yǒu de; kuòqì de |
Extremely rich |
Extrêmement
riche |
Extremamente
rico |
Extremadamente
rico |
Estremamente
ricco |
189 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
190 |
wealthy |
wealthy |
富裕 |
fùyù |
wealthy |
riche |
rico |
rico |
ricco |
191 |
opulence |
opulence |
丰裕 |
fēngyù |
opulence |
opulence |
opulência |
opulencia |
opulenza |
192 |
opulently |
opulently |
富裕地 |
fùyù de |
opulently |
avec opulence |
opulentamente |
opulentamente |
opulently |
193 |
opus |
opus |
作品 |
zuòpǐn |
opus |
opus |
obra |
opus |
opus |
194 |
plural. opera |
plural. Opera |
复数。歌剧 |
fùshù. Gējù |
plural. opera |
pluriel opéra |
ópera plural |
plural. opera |
plurale |
195 |
(abbr. op.) a
piece of music written by a famous composer and usually followed by a number that shows when it was
written |
(abbr. Op.) A piece
of music written by a famous composer and usually followed by a number that
shows when it was written |
(简称同上)由著名作曲家创作的音乐,通常后面跟着一个数字,说明音乐的创作时间 |
(jiǎnchēng tóngshàng)
yóu zhùmíng zuòqǔ jiā chuàngzuò de yīnyuè, tōngcháng
hòumiàn gēnzhe yīgè shùzì, shuōmíng yīnyuè de chuàngzuò
shíjiān |
(abbr. op.) a piece
of music written by a famous composer and usually followed by a number that
shows when it was written |
(abbr. op.) un
morceau de musique écrit par un compositeur célèbre et généralement suivi
d'un numéro qui indique quand il a été écrit |
(abr. op.) uma peça
musical escrita por um compositor famoso e geralmente seguida por um número
que mostra quando foi escrita |
(abreviado op.) una
pieza musical escrita por un famoso compositor y generalmente seguida de un
número que muestra cuándo fue escrita |
(abbr. op.) un brano
musicale scritto da un famoso compositore e di solito seguito da un numero
che mostra quando è stato scritto |
196 |
(按个别作曲家的创作排列的)编号乐曲,作品编号 |
(àn gèbié zuòqǔ
jiā de chuàngzuò páiliè de) biānhào yuèqǔ, zuòpǐn
biānhào |
(按个别作曲家的创作分布的)编号乐曲,作品编号 |
(àn gèbié zuòqǔ jiā
de chuàngzuò fēnbù de) biānhào yuèqǔ, zuòpǐn biānhào |
(Numbered by
individual composer's composition) |
(Numéroté par
composition individuelle du compositeur) |
(Numerado pela
composição do compositor individual) |
(Numerado por la
composición del compositor individual) |
(Numerato per
composizione del singolo compositore) |
197 |
Beethoven’s 18 |
Beethoven’s 18 |
贝多芬18岁 |
bèiduō fēn 18 suì |
Beethoven ’s 18 |
Beethoven's 18 |
Os 18 de Beethoven |
Los 18 de Beethoven |
Beethoven ha 18 anni |
198 |
贝多芬第十八号作品 |
bèiduō fēn
dì shíbā hào zuòpǐn |
贝多芬第十八号作品 |
bèiduō fēn dì
shíbā hào zuòpǐn |
Beethoven number
eighteen |
Beethoven numéro
dix-huit |
Beethoven número
dezoito |
Beethoven número
dieciocho |
Beethoven numero
diciotto |
199 |
(formal) an
important piece of literature, etc., especially one that is on a large scale |
(formal) an
important piece of literature, etc., Especially one that is on a large scale |
(正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 |
(zhèngshì) zhòngyào de wénxué
zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué zuòpǐn |
(formal) an
important piece of literature, etc., especially one that is on a large scale |
(formelle) une
importante documentation, etc., en particulier une publication à grande
échelle |
(formal) uma peça
importante da literatura etc., especialmente uma que esteja em larga escala |
(formal) una pieza
importante de literatura, etc., especialmente una que está a gran escala |
(formale) un
importante pezzo di letteratura, ecc., in particolare uno che è su larga
scala |
200 |
主要( 文学等)作品;(尤指)大作,巨著 |
zhǔyào (wénxué
děng) zuòpǐn;(yóu zhǐ) dàzuò, jùzhù |
主要(文学等)作品;(尤指)大作,巨著 |
zhǔyào (wénxué děng)
zuòpǐn;(yóu zhǐ) dàzuò, jùzhù |
Major (literary,
etc.) work; (especially) a masterpiece, a masterpiece |
Œuvre majeure
(littéraire, etc.); (en particulier) un chef-d'œuvre, un chef-d'œuvre |
Obra principal
(literária, etc.); (especialmente) uma obra-prima, uma obra-prima |
Obra principal
(literaria, etc.); (especialmente) una obra maestra, una obra maestra |
Un'opera importante
(letteraria, ecc.); |
201 |
(正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 |
(zhèngshì) zhòngyào
de wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué
zuòpǐn |
(正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 |
(zhèngshì) zhòngyào de wénxué
zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué zuòpǐn |
(Official) important
literary works, especially large-scale literary works |
Œuvres littéraires
importantes (officielles), en particulier les œuvres littéraires à grande
échelle |
Obras literárias
importantes (oficiais), especialmente obras literárias em larga escala |
Obras literarias
(oficiales) importantes, especialmente a gran escala |
Importanti opere
letterarie (ufficiali), in particolare opere letterarie su larga scala |
202 |
婁 |
lóu |
娄 |
lóu |
Lou |
Lou |
Lou |
Lou |
Lou |
203 |
名 |
míng |
名 |
míng |
name |
Prénom |
Primeiro nome |
Nombre |
Nome |
204 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
205 |
work |
work |
工作 |
gōngzuò |
work |
travailler |
trabalhar |
trabajar |
lavoro |
206 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
207 |
magnus |
magnus |
马格努斯 |
mǎ gé nǔ sī |
magnus |
magnus |
magnus |
Magnus |
magnus |
208 |
opus |
opus |
作品 |
zuòpǐn |
opus |
opus |
obra |
opus |
opus |
209 |
or |
or |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
o |
o |
210 |
used to introduce another possibility |
used to introduce
another possibility |
用来介绍另一种可能性 |
yòng lái jièshào
lìng yī zhǒng kěnéng xìng |
used to introduce
another possibility |
utilisé pour
introduire une autre possibilité |
usado para
introduzir outra possibilidade |
solía introducir
otra posibilidad |
usato per introdurre
un'altra possibilità |
211 |
(用以引出另一种可能性)或,或者,还是 |
(yòng yǐ
yǐnchū lìng yī zhǒng kěnéng xìng) huò, huòzhě,
háishì |
(可能引出另一种可能性)或,或者,还是 |
(kěnéng
yǐnchū lìng yī zhǒng kěnéng xìng) huò, huòzhě,
háishì |
(To elicit another
possibility) or, or |
(Pour susciter une
autre possibilité) ou, ou |
(Para suscitar outra
possibilidade) ou, ou |
(Para obtener otra
posibilidad) o, o |
(Per suscitare
un'altra possibilità) o, o |
212 |
is your sister older or younger than you ? |
is your sister older
or younger than you? |
你姐姐比你大还是小? |
nǐ
jiějiě bǐ nǐ dà háishì xiǎo? |
is your sister older
or younger than you? |
votre sœur est-elle
plus âgée ou plus jeune que vous? |
sua irmã é mais
velha ou mais nova que você? |
¿Es tu hermana mayor
o menor que tú? |
tua sorella è più
vecchia o più giovane di te? |
213 |
你的姐妹比你大还是小? |
Nǐ de
jiěmèi bǐ nǐ dà háishì xiǎo? |
你的姐妹比你大还是小? |
Nǐ de
jiěmèi bǐ nǐ dà háishì xiǎo? |
Is your sister older
or younger than you? |
Votre sœur est-elle
plus âgée ou plus jeune que vous? |
Sua irmã é mais
velha ou mais nova que você? |
¿Tu hermana es mayor
o menor que tú? |
Tua sorella è più
vecchia o più giovane di te? |
214 |
Are you coming or not? |
Are you coming or
not? |
你来不来? |
Nǐ lái bu lái? |
Are you coming or
not? |
Tu viens ou pas? |
Você vem ou não? |
¿Vienes o no? |
Vieni o no? |
215 |
你来还是不来? |
Nǐ lái háishì
bù lái? |
你来还是不来? |
Nǐ lái háishì
bù lái? |
Are you coming or
not? |
Tu viens ou pas? |
Você vem ou não? |
¿Vienes o no? |
Vieni o no? |
216 |
你来不来 |
Nǐ lái bu
lái |
你来不来 |
Nǐ lái bu lái |
You come |
Tu viens |
Você vem |
Tu vienes |
Tu vieni |
217 |
is
it a boy or a girl? |
is it a boy or a
girl? |
是男孩还是女孩? |
shì nánhái háishì
nǚhái? |
is it a boy or a
girl? |
est-ce un garçon ou
une fille? |
é um menino ou uma
menina? |
¿Es un niño o una
niña? |
è un maschio o una
femmina? |
218 |
是个男孩还是女孩? |
Shìgè nánhái háishì
nǚhái? |
是个男孩还是女孩? |
Shìgè nánhái háishì
nǚhái? |
Is it a boy or a
girl? |
Est-ce un garçon ou
une fille? |
É um menino ou uma
menina? |
¿Es un niño o una
niña? |
È un maschio o una
femmina? |
219 |
it
can be black, white or grey |
It can be black,
white or grey |
它可以是黑色,白色或灰色 |
Tā
kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè |
it can be black,
white or grey |
il peut être noir,
blanc ou gris |
pode ser preto,
branco ou cinza |
puede ser negro,
blanco o gris |
può essere nero,
bianco o grigio |
220 |
它可能是黑的、白的或灰的 |
tā kěnéng
shì hēi de, bái de huò huī de |
它可能是黑的,白的或灰的 |
tā kěnéng
shì hēi de, bái de huò huī de |
It may be black,
white or grey |
Il peut être noir,
blanc ou gris |
Pode ser preto,
branco ou cinza |
Puede ser negro,
blanco o gris. |
Può essere nero,
bianco o grigio |
221 |
它可以是黑色,白色或灰色 |
tā
kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè |
它可以是黑色,白色或灰色 |
tā
kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè |
It can be black,
white or gray |
Il peut être noir,
blanc ou gris |
Pode ser preto,
branco ou cinza |
Puede ser negro,
blanco o gris. |
Può essere nero,
bianco o grigio |
222 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
223 |
either |
either |
要么 |
yàome |
either |
soit |
ou |
cualquiera |
entrambi |
224 |
used in negative sentences when mentioning
two or more things |
used in negative
sentences when mentioning two or more things |
在提到两个或多个事物时用否定句 |
zài tí dào
liǎng gè huò duō gè shìwù shí yòng fǒudìng jù |
used in negative
sentences when mentioning two or more things |
utilisé dans les
phrases négatives en mentionnant deux ou plusieurs choses |
usado em frases
negativas ao mencionar duas ou mais coisas |
usado en oraciones
negativas al mencionar dos o más cosas |
usato in frasi
negative quando si menzionano due o più cose |
225 |
(用于否定句,提出两种或多种事物时)也不 |
(yòng yú
fǒudìng jù, tíchū liǎng zhǒng huò duō zhǒng
shìwù shí) yě bù |
(用于否定句,提出两种或多种事物时)也不 |
(yòng yú
fǒudìng jù, tíchū liǎng zhǒng huò duō zhǒng
shìwù shí) yě bù |
(Used in a negative
sentence, when two or more things are proposed) |
(Utilisé dans une
phrase négative, lorsque deux ou plusieurs choses sont proposées) |
(Usado em uma
sentença negativa, quando duas ou mais coisas são propostas) |
(Usado en una
oración negativa, cuando se proponen dos o más cosas) |
(Usato in una frase
negativa, quando vengono proposte due o più cose) |
226 |
He can’t read or write |
He can’t read or
write |
他不会读或写 |
tā bù huì dú
huò xiě |
He ca n’t read or
write |
Il ne sait ni lire
ni écrire |
Ele não sabe ler ou
escrever |
Él no puede leer ni
escribir |
Non sa leggere o
scrivere |
227 |
他不会读,,不会写 |
tā bù huì dú,,
bù huì xiě |
他不会读,,不会写 |
tā bù huì dú,,
bù huì xiě |
He can't read, he
can't write |
Il ne sait pas lire,
il ne sait pas écrire |
Ele não sabe ler,
ele não sabe escrever |
No puede leer, no
puede escribir. |
Non sa leggere, non
sa scrivere |
228 |
他不会读或写 |
tā bù huì dú
huò xiě |
他不会读或写 |
tā bù huì dú huò
xiě |
He cannot read or
write |
Il ne sait ni lire
ni écrire |
Ele não sabe ler nem
escrever |
No puede leer ni
escribir |
Non sa leggere o
scrivere |
229 |
There are people without homes, jobs or
family. |
There are people
without homes, jobs or family. |
有些人没有住房,工作或家庭。 |
yǒuxiē rén
méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng. |
There are people
without homes, jobs or family. |
Il y a des gens sans
foyer, sans emploi ni famille. |
Existem pessoas sem
casas, empregos ou família. |
Hay personas sin
hogar, trabajo o familia. |
Ci sono persone senza
casa, lavoro o famiglia. |
230 |
有既无房屋,又无工作,又无家庭 |
Yǒu jì wú
fángwū, yòu wú gōngzuò, yòu wú jiātíng |
有既无房屋,又无工作,又无家庭 |
Yǒu jì wú
fángwū, yòu wú gōngzuò, yòu wú jiātíng |
There is no house,
no job, no family |
Il n'y a pas de
maison, pas de travail, pas de famille |
Não há casa, nem
emprego, nem família |
No hay casa, no hay
trabajo, no hay familia |
Non c'è casa,
lavoro, famiglia |
231 |
有些人没有住房,工作或家庭 |
yǒuxiē rén
méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng |
有些人没有住房,工作或家庭 |
yǒuxiē rén
méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng |
Some people have no
housing, work or family |
Certaines personnes
n'ont pas de logement, de travail ou de famille |
Algumas pessoas não
têm moradia, trabalho ou família |
Algunas personas no
tienen vivienda, trabajo o familia. |
Alcune persone non
hanno alloggio, lavoro o famiglia |
232 |
牙 |
yá |
牙 |
yá |
tooth |
Dent |
Dente |
Diente |
dente |
233 |
犽 |
yà |
犽 |
yà |
K |
K |
K |
K |
K |
234 |
旡 |
jì |
旡 |
jì |
Ji |
Ji |
ji |
Ji |
ji |
236 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
237 |
neither |
neither |
都不 |
dōu bù |
neither |
ni |
nem |
ninguno |
né |
238 |
also or else |
also or else |
否则 |
fǒuzé |
also or else |
aussi ou bien |
também ou então |
también o de lo
contrario |
anche o altro |
239 |
used to warn or advise sb that sth bad .could happen;
otherwise |
used to warn or advise sb that sth bad.Could
happen; otherwise |
曾经警告或建议某人某事可能发生;除此以外 |
céngjīng jǐnggào huò jiànyì
mǒu rén mǒu shì kěnéng fāshēng; chú cǐ
yǐwài |
used to warn or
advise sb that sth bad .could happen; otherwise |
utilisé pour
avertir ou conseiller sb que quelque chose de mauvais pourrait se produire;
sinon |
costumava
avisar ou aconselhar sb que sth ruim. poderia acontecer; caso contrário |
solía advertir
o advertir a alguien que algo malo podría ocurrir; de lo contrario |
era solito
avvertire o avvisare sb che ciò potrebbe accadere, altrimenti |
240 |
(用于警告或忠告)否则,不然 |
(yòng yú
jǐnggào huò zhōnggào) fǒuzé, bùrán |
(为警告或忠告)否则,不然 |
(wèi jǐnggào huò
zhōnggào) fǒuzé, bùrán |
(For warning or
advice) otherwise |
(Pour avertissement
ou conseil) sinon |
(Para aviso ou
conselho) caso contrário |
(Para advertencia o
consejo) de lo contrario |
(Per avvertimento o
consiglio) altrimenti |
241 |
曾经警告或建议某人某事可能发生;
除此以外 |
céngjīng
jǐnggào huò jiànyì mǒu rén mǒu shì kěnéng
fāshēng; chú cǐ yǐwài |
曾经警告或建议某人某事可能发生;除此以外 |
céngjīng jǐnggào huò
jiànyì mǒu rén mǒu shì kěnéng fāshēng; chú cǐ
yǐwài |
Warned or advised
someone that something could happen; otherwise |
Averti ou avisé
quelqu'un que quelque chose pouvait arriver; sinon |
Avisou ou aconselhou
alguém que algo poderia acontecer; caso contrário |
Advertí o avisé a
alguien que algo podría pasar; de lo contrario |
Avvertito o avvisato
qualcuno che qualcosa potrebbe accadere, altrimenti |
242 |
Turn the heat down or it'll burn |
Turn the heat down
or it'll burn |
调低热量,否则会燃烧 |
diào dī rèliàng,
fǒuzé huì ránshāo |
Turn the heat down
or it'll burn |
Baissez la chaleur
ou ça va brûler |
Abaixe o fogo ou ele
queimará |
Baje el fuego o se
quemará |
Abbassa il fuoco o
brucerà |
243 |
地炉外开小一些,.不然就烧焦了 |
de lú wài kāi
xiǎo yīxiē,. Bùrán jiù shāo jiāole |
地炉外开小一些,。不然就烧焦了 |
de lú wài kāi
xiǎo yīxiē,. Bùrán jiù shāo jiāole |
Smaller outside the
stove, or it will burn |
Plus petit à
l'extérieur du poêle, sinon il brûlera |
Menor fora do fogão,
ou queimará |
Más pequeño fuera de
la estufa, o se quemará |
Più piccolo
all'esterno della stufa o brucerà |
244 |
used between two numbers to show
approximately how many |
used between two
numbers to show approximately how many |
在两个数字之间使用以显示大约多少 |
zài liǎng gè
shùzì zhī jiān shǐyòng yǐ xiǎnshì dàyuē
duōshǎo |
used between two
numbers to show approximately how many |
utilisé entre deux
nombres pour montrer approximativement combien |
usado entre dois
números para mostrar aproximadamente quantos |
usado entre dos
números para mostrar aproximadamente cuántos |
usato tra due numeri
per mostrare approssimativamente quanti |
245 |
(用于两个数字之向表示约略被目)大约 |
(yòng yú liǎng
gè shùzì zhī xiàng biǎoshì yuēlüè bèi mù) dàyuē |
(用于两个数字之向表示约略被目)大约 |
(yòng yú liǎng
gè shùzì zhī xiàng biǎoshì yuēlüè bèi mù) dàyuē |
(Used for the
direction of two numbers to indicate approximately being targeted) |
(Utilisé pour la
direction de deux nombres pour indiquer une légère approximation) |
(Usado para a
direção de dois números para indicar uma ligeira aproximação) |
(Utilizado para la
dirección de dos números para indicar una ligera aproximación) |
(Utilizzato per la
direzione di due numeri per indicare una leggera approssimazione) |
246 |
There were six or seven of us there. |
There were six or
seven of us there. |
我们那里有六七个。 |
wǒmen nà li
yǒu liùqī gè. |
There were six or
seven of us there. |
Nous étions six ou
sept là-bas. |
Havia seis ou sete de
nós lá. |
Había seis o siete de
nosotros allí. |
C'erano sei o sette
di noi lì. |
247 |
我们约有六七个人在场 |
Wǒmen yuē
yǒu liùqī gèrén zàichǎng |
我们约有六七个人在场 |
Wǒmen yuē
yǒu liùqī gèrén zàichǎng |
We have about six or
seven people present |
Nous avons environ
six ou sept personnes présentes |
Temos cerca de seis
ou sete pessoas presentes |
Tenemos alrededor de
seis o siete personas presentes |
Abbiamo circa sei o
sette persone presenti |
248 |
我们那里有六七个。 |
wǒmen nà li
yǒu liùqī gè. |
我们那里有六七个。 |
wǒmen nà li
yǒu liùqī gè. |
We have six or seven
there. |
Nous en avons six ou
sept. |
Temos seis ou sete
lá. |
Tenemos seis o siete
allí. |
Ne abbiamo sei o
sette lì. |
249 |
used to introduce
a word or phrase that explains or means the same as another |
Used to introduce a
word or phrase that explains or means the same as another |
用于引入与其他词解释或含义相同的词或短语 |
Yòng yú yǐnrù
yǔ qítā cí jiěshì huò hányì xiāngtóng de cí huò
duǎnyǔ |
used to introduce a
word or phrase that explains or means the same as another |
utilisé pour
introduire un mot ou une phrase qui explique ou signifie la même chose qu'un
autre |
usado para introduzir
uma palavra ou frase que explica ou significa o mesmo que outro |
se usa para
introducir una palabra o frase que explica o significa lo mismo que otra |
usato per introdurre
una parola o una frase che spiega o significa lo stesso di un altro |
250 |
(用于引出解释性词语)或者说 |
(yòng yú
yǐnchū jiěshì xìng cíyǔ) huòzhě shuō |
(用于引出解释性短语)或说 |
(yòng yú
yǐnchū jiěshì xìng duǎnyǔ) huò shuō |
(To elicit
explanatory words) or |
(Pour obtenir des
mots explicatifs) ou |
(Para extrair
palavras explicativas) ou |
(Para obtener
palabras explicativas) o |
(Per ottenere parole
esplicative) o |
251 |
geology,or
the science of the earth’s crust |
geology,or the
science of the earth’s crust |
地质学或地壳科学 |
dìzhí xué huò dìqiào
kēxué |
geology, or the
science of the earth ’s crust |
la géologie ou la
science de la croûte terrestre |
geologia ou a ciência
da crosta terrestre |
geología, o la
ciencia de la corteza terrestre |
geologia o scienza
della crosta terrestre |
252 |
地质学,或者说地壳的科学 |
dìzhí xué,
huòzhě shuō dì ké de kēxué |
地质学,或者说地壳的科学 |
dìzhí xué,
huòzhě shuō dì ké de kēxué |
Geology, or crust
science |
Géologie ou science
de la croûte |
Geologia ou ciência
da crosta |
Geología o ciencia
de la corteza |
Geologia o scienza
della crosta |
253 |
it weighs a kilo,
or just over two pounds. |
it weighs a kilo, or
just over two pounds. |
它重一公斤,或刚刚超过两磅。 |
tā zhòng yī
gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng bàng. |
it weighs a kilo, or
just over two pounds. |
il pèse un kilo, soit
un peu plus de deux livres. |
pesa um quilo, ou
pouco mais de dois quilos. |
pesa un kilo, o poco
más de dos libras. |
pesa un chilo, o poco
più di due chili. |
254 |
这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿 |
Zhè dōngxī
zhòng yī gōngjīn, huòzhě shuō liǎng bàng
duō yīdiǎn er |
这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿 |
Zhè dōngxī
zhòng yī gōngjīn, huòzhě shuō liǎng bàng
duō yīdiǎn er |
This thing weighs a
kilo, or a little over two pounds |
Cette chose pèse un
kilo, ou un peu plus de deux livres |
Essa coisa pesa um
quilo, ou um pouco mais de dois quilos |
Esta cosa pesa un
kilo, o un poco más de dos libras |
Questa cosa pesa un
chilo, o poco più di due chili |
255 |
它重一公斤,或刚刚超过两磅。 |
tā zhòng
yī gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng
bàng. |
它重一公斤,或刚刚超过两磅。 |
tā zhòng yī
gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng bàng. |
It weighs one
kilogram, or just over two pounds. |
Il pèse un
kilogramme, soit un peu plus de deux livres. |
Ele pesa um
quilograma, ou pouco mais de dois quilos. |
Pesa un kilogramo, o
poco más de dos libras. |
Pesa un chilo o poco
più di due chili. |
256 |
used to say why sth must be true |
Used to say why sth must be true |
曾经说过某事为什么一定是真的 |
Céngjīng shuōguò mǒu shì
wèishéme yīdìng shì zhēn de |
used to say why
sth must be true |
utilisé pour
dire pourquoi qc doit être vrai |
costumava dizer
por que sth deve ser verdade |
solía decir por
qué algo debe ser cierto |
era solito dire
perché sth deve essere vero |
257 |
(用于说明原因)不然,否则 |
(yòng yú
shuōmíng yuányīn) bùrán, fǒuzé |
(用于说明原因)不然,否则 |
(yòng yú
shuōmíng yuányīn) bùrán, fǒuzé |
(For reasons)
otherwise, otherwise |
(Pour des raisons)
sinon, sinon |
(Por razões), caso
contrário, caso contrário |
(Por razones) de lo
contrario, de lo contrario |
(Per motivi)
altrimenti, altrimenti |
258 |
He must like her,
or he wouldn't keep calling her |
He must like her, or
he wouldn't keep calling her |
他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 |
tā bìxū
xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi
tā dǎ diànhuà |
He must like her, or
he wouldn't keep calling her |
Il doit l'aimer,
sinon il ne continuerait pas à l'appeler |
Ele deve gostar dela,
ou ele não continuaria ligando para ela |
Le debe gustar, o no
la seguiría llamando. |
Deve piacerle, o non
continuerebbe a chiamarla |
259 |
他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话 |
tā yīdìng
xǐhuān tā, bùrán tā bù huì lǎo gěi tā
dǎ diànhuà |
他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话 |
tā yīdìng
xǐhuān tā, bùrán tā bù huì lǎo gěi tā
dǎ diànhuà |
He must like her,
otherwise he won't call her constantly |
Il doit l'aimer,
sinon il ne l'appellera pas constamment |
Ele deve gostar
dela, caso contrário, ele não a ligará constantemente |
Le debe gustar, de
lo contrario no la llamará constantemente |
Deve piacerle,
altrimenti non la chiamerà costantemente |
260 |
他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 |
tā bìxū
xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi
tā dǎ diànhuà |
他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 |
tā bìxū
xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi
tā dǎ diànhuà |
He must like her or
he won't call her all the time |
Il doit l'aimer ou
il ne l'appellera pas tout le temps |
Ele deve gostar dela
ou não liga para ela o tempo todo |
Le debe gustar o no
la llamará todo el tiempo |
Deve piacerle o non
la chiamerà sempre |
261 |
used to introduce
a contrasting idea |
used to introduce a
contrasting idea |
用来介绍一个对比的想法 |
yòng lái jièshào
yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ |
used to introduce a
contrasting idea |
utilisé pour
introduire une idée contrastée |
usado para introduzir
uma ideia contrastante |
solía presentar una
idea contrastante |
usato per introdurre
un'idea contrastante |
262 |
(用于引出对比的概念) |
(yòng yú yǐnchū duìbǐ de
gàiniàn) |
(用于引出对比的概念) |
(yòng yú yǐnchū duìbǐ de
gàiniàn) |
(Concept for
eliciting contrast) |
(Concept pour
obtenir le contraste) |
(Conceito para
obter contraste) |
(Concepto para
obtener contraste) |
(Concetto per
suscitare il contrasto) |
263 |
用来介绍一个对比的想法 |
yòng lái jièshào
yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ |
提出了一个对比的想法 |
tíchūle
yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ |
Used to introduce a
contrasting idea |
Utilisé pour
introduire une idée contrastée |
Usado para
introduzir uma ideia contrastante |
Se utiliza para
presentar una idea contrastante. |
Utilizzato per
introdurre un'idea contrastante |
264 |
He was lying,or was he? |
He was lying,or was
he? |
他在说谎,还是? |
tā zài
shuōhuǎng, háishì? |
He was lying, or was
he? |
Il mentait, n'est-ce
pas? |
Ele estava mentindo,
ou estava? |
Estaba mintiendo, ¿o
sí? |
Stava mentendo, o
era? |
265 |
他在说谎,达是没有说谎? |
Tā zài
shuōhuǎng, dá shì méiyǒu shuōhuǎng? |
他在说谎,达是没有说谎? |
Tā zài
shuōhuǎng, dá shì méiyǒu shuōhuǎng? |
He is lying, is Da
lying? |
Il ment, Da ment-il? |
Ele está mentindo,
Da está mentindo? |
Él miente, ¿Da
miente? |
Sta mentendo, Da sta
mentendo? |
266 |
or
so about |
Or so about |
大概 |
Dàgài |
or so about |
ou environ |
mais ou menos sobre |
más o menos sobre |
circa |
267 |
大约:it'll
cost €100 or so |
dàyuē:It'll
cost €100 or so |
大约:要花100欧元左右 |
dàyuē: Yào
huā 100 ōuyuán zuǒyòu |
Approximately: it'll
cost € 100 or so |
Environ: cela
coûtera environ 100 € |
Aproximadamente:
custará cerca de € 100 |
Aproximadamente:
costará aproximadamente € 100 |
Approssimativamente:
costerà circa € 100 circa |
268 |
这大约要花
100 欧元 |
zhè dàyuē yào
huā 100 ōuyuán |
这大约要花100欧元 |
zhè dàyuē yào
huā 100 ōuyuán |
It will cost about
100 euros |
Il vous en coûtera
environ 100 euros |
Vai custar cerca de
100 euros |
Costará unos 100
euros |
Costerà circa 100
euro |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
optional |
1402 |
1402 |
optician |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|