A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT all   index-strokes
  optional 1402 1402 optician  
1 optical illusion Optical illusion 光学错觉 Guāngxué cuòjué illusion d'optique
2  something that tricks your, eyes and makes you think that you can see sth that is not there, or makes you see sth as different from what it really is   something that tricks your, eyes and makes you think that you can see sth that is not there, or makes you see sth as different from what it really is   会让您眼花trick乱的东西,使您认为可以看到不存在的东西,或者使您看到与实际不同的东西  huì ràng nín yǎnhuā trick luàn de dōngxī, shǐ nín rènwéi kěyǐ kàn dào bù cúnzài de dōngxī, huòzhě shǐ nín kàn dào yǔ shíjì bùtóng de dōngxī  quelque chose qui vous trompe les yeux et vous fait penser que vous pouvez voir qch qui n'est pas là, ou vous fait voir qch comme différent de ce qu'il est vraiment
3 视错觉;错视;视觉幻象 shì cuòjué; cuò shì; shìjué huànxiàng 视错觉;错视;视觉幻象 shì cuòjué; cuò shì; shìjué huànxiàng Illusion d'optique
4 picture on previous page picture on previous page 前一页图片 qián yī yè túpiàn photo à la page précédente
5 Optician Optician 配镜师 pèi jìng shī Opticien
6 (also ophthalmic optician) (also ophthalmic optician) (也是眼科眼镜师) (yěshì yǎnkē yǎnjìng shī) (également opticien ophtalmique)
7 also  also  aussi
8 optometrist optometrist 验光师 yànguāng shī optométriste
9 a person whose job is to examine people’s eyes and to recommend and sell glasses  a person whose job is to examine people’s eyes and to recommend and sell glasses  一个负责检查人们的眼睛并推荐和出售眼镜的人 yīgè fùzé jiǎnchá rénmen de yǎnjīng bìng tuījiàn hé chūshòu yǎnjìng de rén une personne dont le travail consiste à examiner les yeux des gens et à recommander et vendre des lunettes
10 眼镜商;验光师 yǎnjìng shāng; yànguāng shī 眼镜商;验光师 yǎnjìng shāng; yànguāng shī Opticien; Optométriste
11 opticianys opticianys 眼镜师 yǎnjìng shī opticianys
12 opticians opticians 眼镜师 yǎnjìng shī opticiens
13 the shop/store where an optician works the shop/store where an optician works 眼镜师工作的商店/商店 yǎnjìng shī gōngzuò de shāngdiàn/shāngdiàn le magasin / magasin où travaille un opticien
14 眼镜商店 yǎnjìng shāngdiàn 眼镜商店 yǎnjìng shāngdiàn Boutique de lunettes
15 to go to the optician’s  to go to the optician’s  去配镜师的 qù pèi jìng shī de aller chez l'opticien
16 去配眼镜  qù pèi yǎnjìng  去配眼镜 qù pèi yǎnjìng Allez avec des lunettes
17 a person who makes lenses, glasses, etc. a person who makes lenses, glasses, etc. 制造镜片,眼镜等的人 zhìzào jìngpiàn, yǎnjìng děng de rén une personne qui fabrique des lentilles, des lunettes, etc.
18 光学仪器制造者  Guāngxué yíqì zhìzào zhě  光学仪器制造者 guāngxué yíqì zhìzào zhě Fabricant d'instruments optiques
19 optics optics 光学 guāngxué optique
20 the scientific study of sight and light the scientific study of sight and light 视光科学研究 shì guāng kēxué yánjiū l'étude scientifique de la vue et de la lumière
21 光学 guāngxué 光学 guāngxué Optique
22 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
23 fibre optics fibre optics 光纤 guāngxiān fibre optique
24 optimal optimal 最佳 zuì jiā optimal
25 optimum optimum 最佳 zuì jiā optimum
26 optimism  optimism  乐观 lèguān optimisme
27  (about/ for sth) a feeling that good things will happen and that sth will be successful; the tendency to have this feeling   (about/ for sth) a feeling that good things will happen and that sth will be successful; the tendency to have this feeling   (关于/某事)一种感觉,好事将会发生,某事将会成功;有这种感觉的倾向  (guānyú/mǒu shì) yī zhǒng gǎnjué, hǎoshì jiāng huì fāshēng, mǒu shì jiāng huì chénggōng; yǒu zhè zhǒng gǎnjué de qīngxiàng  (à propos de / pour qc) le sentiment que de bonnes choses se produiront et que qch réussira; la tendance à avoir ce sentiment
28 乐观;乐观主义 lèguān; lèguān zhǔyì 乐观;乐观主义 lèguān; lèguān zhǔyì Optimisme
29 optimism about/for the future  optimism about/for the future  对未来的乐观 duì wèilái de lèguān optimisme pour / pour l'avenir
30 对未来的乐观 duì wèilái de lèguān 对未来的乐观 duì wèilái de lèguān Optimisme pour l'avenir
31 We may now look forward with optimism.  We may now look forward with optimism.  我们现在可以乐观地期待。 wǒmen xiànzài kěyǐ lèguān de qídài. Nous pouvons maintenant envisager l'avenir avec optimisme.
32 我们现在可以乐观地展望未来 Wǒmen xiànzài kěyǐ lèguān de zhǎnwàng wèilái 我们现在可以乐观地展望未来 Wǒmen xiànzài kěyǐ lèguān de zhǎnwàng wèilái Nous pouvons maintenant regarder vers l'avenir avec optimisme
33 a mood of cautious optimism  a mood of cautious optimism  谨慎乐观的心情 jǐnshèn lèguān de xīnqíng une humeur d'optimisme prudent
34 谨慎乐观的心情 jǐnshèn lèguān de xīnqíng 谨慎乐观的心情 jǐnshèn lèguān de xīnqíng Un optimisme prudent
35 there are very real grounds for optimism there are very real grounds for optimism 有非常真实的乐观理由 yǒu fēicháng zhēnshí de lèguān lǐyóu il y a de vrais motifs d'optimisme
36 的确有理由可以乐观 díquè yǒu lǐyóu kěyǐ lèguān 的确有理由可以乐观 díquè yǒu lǐyóu kěyǐ lèguān Il y a en effet des raisons d'être optimiste
37 有非常真实的乐观理由 yǒu fēicháng zhēnshí de lèguān lǐyóu 有非常真实的乐观理由 yǒu fēicháng zhēnshí de lèguān lǐyóu Il y a des raisons très réelles d'optimisme
38 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé
39 pessimism pessimism 悲观主义 bēiguān zhǔyì pessimisme
40 optimist  optimist  乐天派 lètiān pài optimiste
41  a person who always expects good things to happen or things to be successful   a person who always expects good things to happen or things to be successful   一个总是期望好事会发生或成功的人  yīgè zǒng shì qīwàng hǎoshì huì fāshēng huò chénggōng de rén  une personne qui s'attend toujours à ce que de bonnes choses se produisent ou que les choses réussissent
42 乐观的人;乐天派 lèguān de rén; lètiān pài 乐观的人;乐天派 lèguān de rén; lètiān pài Personne optimiste
43 opposé opposé 反对 fǎnduì opposé
44 pessimism pessimism 悲观主义 bēiguān zhǔyì pessimisme
45 optimistic  optimistic  乐观的 lèguān de optimiste
46 ^ (about sth) ^ (about sth) ^(大约) ^(dàyuē) ^ (à propos de qc)
47 ~ (that ...) expecting good things to happen or sth to be successful; showing this feeling ~ (that...) Expecting good things to happen or sth to be successful; showing this feeling 〜(...)期望成功或成功的美好事物;表现出这种感觉 〜(...) Qīwàng chénggōng huò chénggōng dì měihǎo shìwù; biǎoxiàn chū zhè zhǒng gǎnjué ~ (que ...) s'attendre à ce que de bonnes choses se produisent ou à ce qu'elles réussissent; montrer ce sentiment
48 乐观的;抱乐观看法的 lèguān de; bào lèguān kànfǎ de 乐观的;抱乐观看法的 lèguān de; bào lèguān kànfǎ de Optimiste
49 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
50 positive positive zhèng positif
51 She's not very optimistic about the outcomeof the talks She's not very optimistic about the outcomeof the talks 她对谈判的结果不是很乐观 tā duì tánpàn de jiéguǒ bùshì hěn lèguān Elle n'est pas très optimiste quant au résultat des pourparlers
52 她对会谈的结果不太乐观 tā duì huìtán de jiéguǒ bù tài yuè guān 她对会谈的结果不太乐观 tā duì huìtán de jiéguǒ bù tài yuè guān Elle n'est pas aussi optimiste quant au résultat des pourparlers
53 They are cautiously optimistic that the reforms will take place  They are cautiously optimistic that the reforms will take place  他们对改革将持谨慎乐观的态度 tāmen duì gǎigé jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù Ils sont prudemment optimistes quant à la réalisation des réformes
54 他们对兔否行改革表示审慎的乐观 tāmen duì tù fǒu shíxíng gǎigé biǎoshì shěnshèn de lèguān 他们对兔否实行改革表示审判慎的乐观 tāmen duì tù fǒu shíxíng gǎigé biǎoshì shěnpàn shèn de lèguān Ils sont prudemment optimistes quant à savoir si Rabbit mettra en œuvre la réforme
55 他们对改革将持谨慎乐观的态度 tāmen duì gǎigé jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù 他们对改革将持谨慎乐观的态度 tāmen duì gǎigé jiāng chí jǐnshèn lèguān de tàidù Ils seront prudemment optimistes quant à la réforme
56 we are now taking a more optimistic view we are now taking a more optimistic view 我们现在更加乐观 wǒmen xiànzài gèngjiā lèguān nous adoptons maintenant une vision plus optimiste
57 我们现在抱较乐观的看法 wǒmen xiànzài bào jiào lèguān de kànfǎ 我们现在抱较乐观的看法 wǒmen xiànzài bào jiào lèguān de kànfǎ Nous avons maintenant une vision plus optimiste
58 in an optimistic mood in an optimistic mood 乐观地 lèguān de d'humeur optimiste
59 以乐观的情绪  yǐ lèguān de qíngxù  以乐观的情绪 yǐ lèguān de qíngxù Avec optimisme
60 乐观地 lèguān de 乐观地 lèguān de Optimistiquement
61 I think you’re  being a little over-optimistic I think you’re  being a little over-optimistic 我认为您有点过分乐观 wǒ rènwéi nín yǒudiǎn guòfèn lèguān Je pense que vous êtes un peu trop optimiste
62 我看你是有点过于乐观了 wǒ kàn nǐ shì yǒudiǎn guòyú lèguān le 我看你是有点过于乐观了 wǒ kàn nǐ shì yǒudiǎn guòyú lèguān le Je pense que tu es un peu trop optimiste
63 opposé  opposé  反对 fǎnduì opposé
64 pessimistic pessimistic 悲观 bēiguān pessimiste
65 optimistically optimistically 乐观地 lèguān de avec optimisme
66 optimize optimize 优化 yōuhuà optimiser
67 optimise optimise 优化 yōuhuà optimiser
68 to make sth as good as it can be; to use sth in the best possible way to make sth as good as it can be; to use sth in the best possible way 尽力而为以最好的方式使用某物 jìnlì ér wéi yǐ zuì hǎo de fāngshì shǐyòng mǒu wù rendre qch aussi bon que possible; utiliser qch de la meilleure façon possible
69  使最优化,;充分利用  shǐ zuì yōuhuà,; chōngfèn lìyòng  使最优化,;充分利用  shǐ zuì yōuhuà,; chōngfèn lìyòng  Optimiser
70 to optimize the use resources to optimize the use resources 优化使用资源 yōuhuà shǐyòng zīyuán optimiser les ressources d'utilisation
71 充分利甬资源 chōngfèn lì yǒng zīyuán 充分利甬资源 chōngfèn lì yǒng zīyuán Tirer le meilleur parti des ressources
72 optimum  optimum  最佳 zuì jiā optimum
73 also also aussi
74  optimal  optimal  最佳  zuì jiā  optimal
75  the best possible; producing the best possible results   the best possible; producing the best possible results   最好的产生最好的结果  zuì hǎo de chǎnshēng zuì hǎo de jiéguǒ  le meilleur possible; produire les meilleurs résultats possibles
76 最佳的;最适宜的 zuì jiā de; zuì shìyí de 最佳的;最适宜的 zuì jiā de; zuì shìyí de Le meilleur
77 optimum growth  optimum growth  最佳增长 zuì jiā zēngzhǎng croissance optimale
78 最佳增长 zuì jiā zēngzhǎng 最佳增长 zuì jiā zēngzhǎng Meilleure croissance
79 the optimum use of resources the optimum use of resources 资源的最佳利用 zīyuán de zuì jiā lìyòng l'utilisation optimale des ressources
80 对资的充分利 duì zīyuán de chōngfèn lìyòng 对资源的充分利用 duì zīyuán de chōngfèn lìyòng Pleine utilisation des ressources
81 资源的最佳利用 zīyuán de zuì jiā lìyòng 资源的最佳利用 zīyuán de zuì jiā lìyòng Meilleure utilisation des ressources
82 the optimum condition for effective learning  the optimum condition for effective learning  有效学习的最佳条件 yǒuxiào xuéxí de zuì jiā tiáojiàn la condition optimale pour un apprentissage efficace
83 保证学习效果的最隹条件 bǎozhèng xuéxí xiàoguǒ de zuì zhuī tiáojiàn 保证学习效果的最隹条件 bǎozhèng xuéxí xiàoguǒ de zuì zhuī tiáojiàn Les meilleures conditions pour assurer l'efficacité de l'apprentissage
84 有效学习的最佳条件 yǒuxiào xuéxí de zuì jiā tiáojiàn 有效学习的最佳条件 yǒuxiào xuéxí de zuì jiā tiáojiàn Les meilleures conditions pour un apprentissage efficace
85 the optimum the optimum 最佳 zuì jiā l'optimum
86 the best possible result,set of conditions, etc the best possible result,set of conditions, etc 最佳结果,条件集等 zuì jiā jiéguǒ, tiáojiàn jí děng le meilleur résultat possible, un ensemble de conditions, etc.
87 最佳结果;最好的条件 zuì jiā jiéguǒ; zuì hǎo de tiáojiàn 最佳结果;最好的条件 zuì jiā jiéguǒ; zuì hǎo de tiáojiàn Meilleur résultat
88 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
89 ideal ideal 理想 lǐxiǎng idéal
90 option option 选项 xuǎnxiàng option
91 ~ (of doing sth) ~ (of doing sth) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) ~ (de faire qc)
92 ~ (to do sth) something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do ~ (to do sth) something that you can choose to have or do; the freedom to choose what you do 〜(做某事)您可以选择拥有或做的某事;选择工作的自由 〜(zuò mǒu shì) nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu huò zuò de mǒu shì; xuǎnzé gōngzuò de zìyóu ~ (faire qc) quelque chose que vous pouvez choisir d'avoir ou de faire; la liberté de choisir ce que vous faites
93 可选择的事物;选择;选择权;选择的自由 kě xuǎnzé de shìwù; xuǎnzé; xuǎnzé quán; xuǎnzé de zìyóu 可选择的事物;选择;选择权;选择的自由 kě xuǎnzé de shìwù; xuǎnzé; xuǎnzé quán; xuǎnzé de zìyóu Choses à choisir; choix; droit de choisir; liberté de choisir
94 as I  see it, we have two options ... as I  see it, we have two options... 如我所见,我们有两个选择... rú wǒ suǒ jiàn, wǒmen yǒu liǎng gè xuǎnzé... comme je le vois, nous avons deux options ...
95 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé 据我看,我们有两种选择 Jù wǒ kàn, wǒmen yǒu liǎng zhǒng xuǎnzé À mon avis, nous avons deux options
96 there are various options open to you there are various options open to you 有多种选择供您选择 yǒu duō zhǒng xuǎnzé gōng nín xuǎnzé plusieurs options s'offrent à vous
97 你有多种选择 nǐ yǒu duō zhǒng xuǎnzé 你有多种选择 nǐ yǒu duō zhǒng xuǎnzé Vous avez plusieurs choix
98 有多种选择供您选择 yǒu duō zhǒng xuǎnzé gōng nín xuǎnzé 有多种选择供您选择 yǒu duō zhǒng xuǎnzé gōng nín xuǎnzé Vous avez le choix entre plusieurs options
99 Going to college was not an option for me Going to college was not an option for me 上大学不是我的选择 shàng dàxué bùshì wǒ de xuǎnzé Aller au collège n'était pas une option pour moi
100 上大学不是我可以选择的道路 shàng dàxué bùshì wǒ kěyǐ xuǎnzé de dàolù 上大学不是我可以选择的道路 shàng dàxué bùshì wǒ kěyǐ xuǎnzé de dàolù Aller au collège n'est pas mon chemin
  上大学不是我的选择 shàng dàxué bùshì wǒ de xuǎnzé 上大学不是我的选择 shàng dàxué bùshì wǒ de xuǎnzé Aller au collège n'est pas mon choix
102 I had no option but to ( I had to) ask him to leave I had no option but to (I had to) ask him to leave 我别无选择,只能(不得不)要求他离开 wǒ bié wú xuǎnzé, zhǐ néng (bùdé bù) yāoqiú tā líkāi Je n'avais pas d'autre choix que de (je devais) lui demander de partir
103 我别无选择,只有请他离开 wǒ bié wú xuǎnzé, zhǐyǒu qǐng tā líkāi 我别无选择,只有请他离开 wǒ bié wú xuǎnzé, zhǐyǒu qǐng tā líkāi Je n'ai pas d'autre choix que de lui demander de partir
104 Students have the option of studying abroad in the second year Students have the option of studying abroad in the second year 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué Les étudiants ont la possibilité d'étudier à l'étranger en deuxième année
105 学生专二年级时可以辱择出国学习 xuéshēng zhuān èr niánjí shí kěyǐ rǔ zé chūguó xuéxí 学生专二年级时可以可以择择国国学习 xuéshēng zhuān èr niánjí shí kěyǐ kěyǐ zé zé guó guó xuéxí Les étudiants peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année
106 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué 学生可以选择第二年出国留学 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé dì èr nián chūguó liúxué Les étudiants peuvent choisir d'étudier à l'étranger en deuxième année
107 A savings that gives you the option to vary your monthly payments A savings that gives you the option to vary your monthly payments 储蓄让您可以选择每月还款额 chúxù ràng nín kěyǐ xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é Une épargne qui vous donne la possibilité de varier vos mensualités
108 一项允许你每月自去存款的储方案 yī xiàng yǔnxǔ nǐ měi yuè zì qù cúnkuǎn de chúxù fāng'àn 一项允许您每月自去存款的储蓄方案 yī xiàng yǔnxǔ nín měi yuè zì qù cúnkuǎn de chúxù fāng'àn Un plan d'épargne qui vous permet d'effectuer des dépôts mensuels
109 储蓄让您可以选择每月还款额 chúxù ràng nín kěyǐ xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é 储蓄让您可以选择每月还款额 chúxù ràng nín kěyǐ xuǎnzé měi yuè huán kuǎn é L'épargne vous permet de choisir combien vous payez chaque mois
110 particular model comes with a wide range of options ( things you can choose to have when buying sth but which you will have to pay extra for).  particular model comes with a wide range of options (things you can choose to have when buying sth but which you will have to pay extra for).  特定型号具有多种选择(您在购买某物时可以选择拥有的东西,但您将需要额外支付)。 tèdìng xínghào jùyǒu duō zhǒng xuǎnzé (nín zài gòumǎi mǒu wù shí kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu de dōngxī, dàn nín jiāng xūyào éwài zhīfù). modèle particulier est livré avec un large éventail d'options (choses que vous pouvez choisir d'avoir lors de l'achat de qc mais pour lesquelles vous devrez payer un supplément).
111 这一种型号的货品有很多选择 Zhè yī zhǒng xínghào de huòpǐn yǒu hěnduō xuǎnzé 这一种型号的货品有很多选择 Zhè yī zhǒng xínghào de huòpǐn yǒu hěnduō xuǎnzé Il existe de nombreuses options pour ce modèle
112 a subject that a student can choose to study, but that they do not have to do a subject that a student can choose to study, but that they do not have to do 学生可以选择学习但不需要做的一门学科 xuéshēng kěyǐ xuǎnzé xuéxí dàn bù xūyào zuò de yī mén xuékē un sujet qu'un étudiant peut choisir d'étudier, mais qu'il n'a pas à faire
113 选修课 xuǎnxiū kè 选修课 xuǎnxiū kè Électif
114 the course offers options in design and computing the course offers options in design and computing 该课程提供设计和计算选项 gāi kèchéng tígōng shèjì hé jìsuàn xuǎnxiàng le cours offre des options en conception et en informatique
115 这一学程开了设计和计算机技术的选修科目 zhè yī xué chéng kāile shèjì hé jìsuànjī jìshù de xuǎnxiū kēmù 这一学程开了设计和计算机技术的选修科目 zhè yī xué chéng kāile shèjì hé jìsuànjī jìshù de xuǎnxiū kēmù Ce cours ouvre des matières électives en design et technologie informatique
116 〜(on sth) 〜(on sth) 〜(某物) 〜(mǒu wù) ~ (Sur qc)
117 (to do sth) the right to buy or sell sth at some time in the future 〜(to do sth) the right to buy or sell sth at some time in the future 〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 〜(zuò mǒu shì) jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu mǒu wù de quánlì ~ (Faire qc) le droit d'acheter ou de vendre qch à un moment donné dans le futur
118  (未来的)实卖选择权  (wèilái de) shí mài xuǎnzé quán  (未来的)实卖选择权  (wèilái de) shí mài xuǎnzé quán  Options de vente (futures)
119 〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 〜(zuò mǒu shì) jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu mǒu wù de quánlì 〜(做某事)将来某时购买或出售某物的权利 〜(zuò mǒu shì) jiānglái mǒu shí gòumǎi huò chūshòu mǒu wù de quánlì ~ (Pour faire quelque chose) le droit d'acheter ou de vendre quelque chose à un moment donné dans le futur
120 We have an option on the house We have an option on the house 我们有房子的选择 wǒmen yǒu fángzi de xuǎnzé Nous avons une option sur la maison
121 我权有权买这所房子 wǒ quán yǒu quán gòumǎi zhè suǒ fángzi 我权有权购买这所房子 wǒ quán yǒu quán gòumǎi zhè suǒ fángzi J'ai le droit d'acheter cette maison
122 我们有房子的选择 wǒmen yǒu fángzi de xuǎnzé 我们有房子的选择 wǒmen yǒu fángzi de xuǎnzé Nous avons le choix de la maison
123 gòu gòu Acheter
124 suǒ suǒ Tous
125 The property is for rent with an option to buy at any time The property is for rent with an option to buy at any time 该物业可供出租,可以随时购买 Gāi wùyè kě gōng chūzū, kěyǐ suíshí gòumǎi La propriété est à louer avec une option d'achat à tout moment
126 这房子供出租,但可随时汽车 zhè fáng zigōng chūzū, dàn kě suíshí qìchē 这房子供出租,但可随时汽车 zhè fáng zigōng chūzū, dàn kě suíshí qìchē Cette maison est à louer, mais peut être louée à tout moment
127 He has promised me first option on his car ( the opportunity to buy it before anyone else) He has promised me first option on his car (the opportunity to buy it before anyone else) 他向我保证我会优先选择自己的车(有机会先于其他人购买) tā xiàng wǒ bǎozhèng wǒ huì yōuxiān xuǎnzé zìjǐ de chē (yǒu jīhuì xiān yú qítā rén gòumǎi) Il m'a promis la première option sur sa voiture (la possibilité de l'acheter avant tout le monde)
128 他答应我可以优先买他的汽车 tā dāyìng wǒ kěyǐ yōuxiān mǎi tā de qìchē 他答应我可以优先买他的汽车 tā dāyìng wǒ kěyǐ yōuxiān mǎi tā de qìchē Il m'a promis d'acheter sa voiture en premier
129 share options ( the right to buy shares in a company)  share options (the right to buy shares in a company)  购股权(购买公司股票的权利) gòu gǔquán (gòumǎi gōngsī gǔpiào de quánlì) options sur actions (droit d'acheter des actions dans une entreprise)
130 认股选择权  rèn gǔ xuǎnzé quán  认股选择权 rèn gǔ xuǎnzé quán Option d'achat d'actions
131 (computing 计)one of the choices you can make when using a computer program (computing jì)one of the choices you can make when using a computer program (计算计)使用计算机程序时可以进行的选择之一 (jìsuàn jì) shǐyòng jìsuànjī chéngxù shí kěyǐ jìnxíng de xuǎnzé zhī yī (informatique) l'un des choix que vous pouvez faire lorsque vous utilisez un programme informatique
132 选项;选择 xuǎnxiàng; xuǎnzé 选项;选择 xuǎnxiàng; xuǎnzé Option
133 Choose the Cut option from the edit menu. Choose the Cut option from the edit menu. 从编辑菜单中选择“剪切”选项。 cóng biānjí càidān zhòng xuǎnzé “jiǎn qiè” xuǎnxiàng. Choisissez l'option Couper dans le menu d'édition.
134 从编辑选单上选, 剪切, 项 Cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎn, jiǎn qiè, xiàng 从编辑选单上选,剪切,项 Cóng biānjí xuǎndān shàng xuǎn, jiǎn qiè, xiàng Sélectionner, couper, élément dans le menu d'édition
135 keep/leave your options open to avoid making a decision now so that you still have a choice in the future  keep/leave your options open to avoid making a decision now so that you still have a choice in the future  保留/保留您的选择权以避免现在做出决定,以便将来您仍然可以选择 bǎoliú/bǎoliú nín de xuǎnzé quán yǐ bìmiǎn xiànzài zuò chū juédìng, yǐbiàn jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé gardez / laissez vos options ouvertes pour éviter de prendre une décision maintenant afin que vous ayez encore le choix à l'avenir
136 保留选择余地;暂不决定 bǎoliú xuǎnzé yúdì; zhàn bú juédìng 保留选择余地;暂不决定 bǎoliú xuǎnzé yúdì; zhàn bú juédìng Choix de la réserve; pas de décision
137 保留/保留您的选择权以避免现在做出决定,以便将来您仍然可以选择 bǎoliú/bǎoliú nín de xuǎnzé quán yǐ bìmiǎn xiànzài zuò chū juédìng, yǐbiàn jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé 保留/保留您的选择权首要现在做出决定,刹车将来您仍然可以选择 bǎoliú/bǎoliú nín de xuǎnzé quán shǒuyào xiànzài zuò chū juédìng, shāchē jiānglái nín réngrán kěyǐ xuǎnzé Gardez / réservez vos options pour éviter de prendre des décisions maintenant afin que vous puissiez toujours choisir
138 jué jué Décider
139 jué jué Décider
140 the soft/,easy option (often disapproving) a choice which is thought to be easier because it involves less effort, difficulty, etc. the soft/,easy option (often disapproving) a choice which is thought to be easier because it involves less effort, difficulty, etc. soft /,easy选项(通常不赞成),因为它涉及较少的工作量,难度等,因此被认为更容易选择。 soft/,easy xuǎnxiàng (tōngcháng bù zànchéng), yīnwèi tā shèjí jiào shǎo de gōngzuò liàng, nándù děng, yīncǐ bèi rènwéi gèng róngyì xuǎnzé. l'option douce / facile (souvent désapprouvante) un choix qui est considéré comme plus facile car il implique moins d'efforts, de difficultés, etc.
141 轻松的选择;捷径 Qīngsōng de xuǎnzé; jiéjìng 轻松的选择;捷径 Qīngsōng de xuǎnzé; jiéjìng Choix facile; raccourci
142 They are anxious that the new course should not be seen as a soft option, They are anxious that the new course should not be seen as a soft option, 他们担心新课程不应被视为一个软选择, tāmen dānxīn xīn kèchéng bù yìng bèi shì wéi yīgè ruǎn xuǎnzé, Ils souhaitent que le nouveau cours ne soit pas considéré comme une option douce,
143 他们盼望新办法不会被视为捷径 tāmen pànwàng xīn bànfǎ bù huì bèi shì wéi jiéjìng 他们盼望新办法不会被视为捷径 tāmen pànwàng xīn bànfǎ bù huì bèi shì wéi jiéjìng Ils espèrent que la nouvelle approche ne sera pas considérée comme un raccourci
144 他们担心新课程不应被视为一个软选项 tāmen dānxīn xīn kèchéng bù yìng bèi shì wéi yīgè ruǎn xuǎnxiàng 他们担心新课程设定被视为一个软选项 tāmen dānxīn xīn kèchéng shè dìng bèi shì wéi yīgè ruǎn xuǎnxiàng Ils craignent que le nouveau cours ne soit pas considéré comme une option douce
145 He decided to take the easy option and give them what they wanted He decided to take the easy option and give them what they wanted 他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 tā juédìng cǎiqǔ jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen tāmen xiǎng yào de dōngxī Il a décidé de prendre l'option facile et de leur donner ce qu'ils voulaient
146 他决定舟,他们要什么就给什么 tā juédìng shùnshuǐtuīzhōu, tāmen yào shénme jiù gěi shénme 他决定顺水推舟,他们要什么就给什么 tā juédìng shùnshuǐtuīzhōu, tāmen yào shénme jiù gěi shénme Il a décidé de pousser le bateau sur la rivière et de leur donner tout ce qu'ils voulaient.
147 他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 tā juédìng cǎiqǔ jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen tāmen xiǎng yào de dōngxī 他决定采取简单的选择,并给他们他们想要的东西 tā juédìng cǎiqǔ jiǎndān de xuǎnzé, bìng gěi tāmen tāmen xiǎng yào de dōngxī Il décide de faire des choix simples et de leur donner ce qu'ils veulent
148 jùn jùn juin
149 gòu gòu Construire
150 què què Question
151 cuī 战斗 zhàndòu Détruisez
152 Xiao
153 xié xié Porter
154 tuī tuī Poussez
155 optional optional 可选的 kě xuǎn de en option
156  that you can choose to do or have if you want to   that you can choose to do or have if you want to   您可以选择做或想要做的  nín kěyǐ xuǎnzé zuò huò xiǎng yào zuò de  que vous pouvez choisir de faire ou d'avoir si vous le souhaitez
157 可选择的;遙修的 kě xuǎnzé de; yáo xiū de 可选择的;遥修的 kě xuǎnzé de; yáo xiū de Facultatif; réparation à distance
158 您可以选择做或想要做的 nín kěyǐ xuǎnzé zuò huò xiǎng yào zuò de 您可以选择做或想要做的 nín kěyǐ xuǎnzé zuò huò xiǎng yào zuò de Vous pouvez choisir de faire ou vouloir faire
159 Certain courses are compulsory, others are optional. Certain courses are compulsory, others are optional. 某些课程是必修课,其他则是选修课。 mǒu xiē kèchéng shì bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè. Certains cours sont obligatoires, d'autres sont facultatifs.
160 某些课程是必修的,其他是选修的 Mǒu xiē kèchéng shì bìxiū de, qítā shì xuǎnxiū de 某些课程是必修的,其他是选修的 Mǒu xiē kèchéng shì bìxiū de, qítā shì xuǎnxiū de Certains cours sont obligatoires, d'autres sont optionnels
161 某些课程是必修课,其他则是选修课 mǒu xiē kèchéng shì bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè 某些课程是必修课,其他则是选修课 mǒu xiē kèchéng shì bìxiū kè, qítā zé shì xuǎnxiū kè Certains cours sont obligatoires, d'autres sont optionnels
162 This model comes with a number of optional extras ( things you can choose to have but which you will have to pay extra for). This model comes with a number of optional extras (things you can choose to have but which you will have to pay extra for). 该模型带有许多可选的附加功能(您可以选择拥有,但需要额外付费的东西)。 gāi móxíng dài yǒu xǔduō kě xuǎn de fùjiā gōngnéng (nín kěyǐ xuǎnzé yǒngyǒu, dàn xūyào éwài fùfèi de dōngxī). Ce modèle est livré avec un certain nombre d'extras optionnels (choses que vous pouvez choisir d'avoir mais pour lesquelles vous devrez payer un supplément).
163 这一型号有一系列可供选择的附件,价格另计 Zhè yī xínghào yǒuyī xìliè kě gōng xuǎnzé de fùjiàn, jiàgé lìng jì 这一型号有一系列可行选择的附件,价格另计 Zhè yī xínghào yǒuyī xìliè kěxíng xuǎnzé de fùjiàn, jiàgé lìng jì Ce modèle dispose d'une gamme d'accessoires en option pour un prix supplémentaire
164 optometrist  optometrist  验光师 yànguāng shī optométriste
165 optician optician 眼镜师 yǎnjìng shī opticien
166 optometry optometry 验光 yànguāng optométrie
167 验光 yànguāng 验光 yànguāng Optométrie
168 the job of measuring how well people can see and checking their eyes for disease  the job of measuring how well people can see and checking their eyes for disease  测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 cèliáng rénmen kàn dé jiàn zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu jíbìng de gōngzuò le travail de mesurer la façon dont les gens peuvent voir et vérifier leurs yeux pour la maladie
169 验光;视力测定 yànguāng; shìlì cèdìng 验光;视力测定 yànguāng; shìlì cèdìng Optométrie
170 测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 cèliáng rénmen kàn dé jiàn zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu jíbìng de gōngzuò 测量人们看得见状况并检查眼睛是否有疾病的工作 cèliáng rénmen kàn dé jiàn zhuàngkuàng bìng jiǎnchá yǎnjīng shìfǒu yǒu jíbìng de gōngzuò Travailler pour mesurer ce que les gens voient et vérifier les maladies oculaires
171 opt-out  opt-out  选择退出 xuǎnzé tuìchū désinscription
172 often used as an adjective  often used as an adjective  通常用作形容词 tōngcháng yòng zuò xíngróngcí souvent utilisé comme adjectif
173 常用作形容词  chángyòng zuò xíngróngcí  常利用形容词 cháng lìyòng xíngróngcí Souvent utilisé comme adjectif
174  (in Britain) the action of a school or hospital that decides to manage its own money and is therefore no longer controlled by a local authority or similar organization  (in Britain) the action of a school or hospital that decides to manage its own money and is therefore no longer controlled by a local authority or similar organization  (在英国)由学校或医院决定管理自己的资金,因此不再受地方当局或类似组织控制的行为  (zài yīngguó) yóu xuéxiào huò yīyuàn juédìng guǎnlǐ zìjǐ de zījīn, yīncǐ bù zài shòu dìfāng dāngjú huò lèisì zǔzhī kòngzhì de xíngwéi  (en Grande-Bretagne) l'action d'une école ou d'un hôpital qui décide de gérer son propre argent et n'est donc plus contrôlée par une autorité locale ou une organisation similaire
175  (英国学校、医院从地方当局财政管辖的) 退出,脱离  (yīngguó xuéxiào, yīyuàn cóng dìfāng dāngjú cáizhèng guǎnxiá de) tuìchū, tuōlí  (英国学校,医院从地方当局财政拨款的)退出,脱离  (yīngguó xuéxiào, yīyuàn cóng dìfāng dāngjú cáizhèng bōkuǎn de) tuìchū, tuōlí  (Les écoles britanniques, les hôpitaux sont sous la juridiction financière des autorités locales)
176 the act of choosing not to be involved in an agreement the act of choosing not to be involved in an agreement 选择不参与协议的行为 xuǎn zhái bu cānyù xiéyì de xíngwéi l'acte de choisir de ne pas être impliqué dans un accord
177 不参与协议的决定 bù cānyù xiéyì de juédìng 不参与协议的决定 bù cānyù xiéyì de juédìng Décision de ne pas participer à l'accord
178 an opt-out clause an opt-out clause 退出条款 tuìchū tiáokuǎn une clause d'exclusion
179 退出的条款 tuìchū de tiáokuǎn 退出的条款 tuìchū de tiáokuǎn Clause de rétractation
180  MPs hoped to reverse Britain’s opt-out from the treaty  MPs hoped to reverse Britain’s opt-out from the treaty  国会议员希望扭转英国对条约的退出  guóhuì yìyuán xīwàng niǔzhuǎn yīngguó duì tiáoyuē de tuìchū  Les députés espéraient annuler le retrait de la Grande-Bretagne du traité
181 国会议员希望推翻英国退出该条约的决定 guóhuì yìyuán xīwàng tuīfān yīngguó tuìchū gāi tiáoyuē de juédìng 国会议员希望推翻英国退出该条约的决定 guóhuì yìyuán xīwàng tuīfān yīngguó tuìchū gāi tiáoyuē de juédìng Les députés veulent revenir sur la décision du Royaume-Uni de se retirer du traité
182 opulent  opulent  富裕的 fùyù de opulent
183  (formal made or decorated using expensive materials  (formal made or decorated using expensive materials  (使用昂贵的材料制作或装饰的正式版  (shǐyòng ángguì de cáiliào zhìzuò huò zhuāngshì de zhèngshì bǎn  (formelle faite ou décorée avec des matériaux coûteux
184  豪华的;富丽堂皇的;华丽的   háohuá de; fùlì tánghuáng de; huálì de   豪华的;富丽堂皇的;华丽的  háohuá de; fùlì tánghuáng de; huálì de  Luxueux luxueux
185 synonyms  synonyms  同义词 tóngyìcí synonymes
186 luxurious luxurious 豪华 háohuá luxueux
187  (of people 人)extremely rich  (of people rén)extremely rich  极富裕的  jí fùyù de  (de personnes) extrêmement riche
188  极富有的;阔气的   jí fù yǒu de; kuòqì de   极富有的;阔气的  jí fù yǒu de; kuòqì de  Extrêmement riche
189 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
190 wealthy wealthy 富裕 fùyù riche
191 opulence opulence 丰裕 fēngyù opulence
192 opulently opulently 富裕地 fùyù de avec opulence
193 opus  opus  作品 zuòpǐn opus
194 plural. opera  plural. Opera  复数。歌剧 fùshù. Gējù pluriel opéra
195 (abbr. op.) a piece of music written by a famous composer and usually followed by a number that shows when it was written  (abbr. Op.) A piece of music written by a famous composer and usually followed by a number that shows when it was written  (简称同上)由著名作曲家创作的音乐,通常后面跟着一个数字,说明音乐的创作时间 (jiǎnchēng tóngshàng) yóu zhùmíng zuòqǔ jiā chuàngzuò de yīnyuè, tōngcháng hòumiàn gēnzhe yīgè shùzì, shuōmíng yīnyuè de chuàngzuò shíjiān (abbr. op.) un morceau de musique écrit par un compositeur célèbre et généralement suivi d'un numéro qui indique quand il a été écrit
196 (按个别作曲家的创作排列的)编号乐曲,作品编号 (àn gèbié zuòqǔ jiā de chuàngzuò páiliè de) biānhào yuèqǔ, zuòpǐn biānhào (按个别作曲家的创作分布的)编号乐曲,作品编号 (àn gèbié zuòqǔ jiā de chuàngzuò fēnbù de) biānhào yuèqǔ, zuòpǐn biānhào (Numéroté par composition individuelle du compositeur)
197 Beethoven’s 18 Beethoven’s 18 贝多芬18岁 bèiduō fēn 18 suì Beethoven's 18
198 贝多芬第十八号作品 bèiduō fēn dì shíbā hào zuòpǐn 贝多芬第十八号作品 bèiduō fēn dì shíbā hào zuòpǐn Beethoven numéro dix-huit
199 (formal) an important piece of literature, etc., especially one that is on a large scale (formal) an important piece of literature, etc., Especially one that is on a large scale (正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 (zhèngshì) zhòngyào de wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué zuòpǐn (formelle) une importante documentation, etc., en particulier une publication à grande échelle
200 主要( 文学等)作品;(尤指)大作,巨著 zhǔyào (wénxué děng) zuòpǐn;(yóu zhǐ) dàzuò, jùzhù 主要(文学等)作品;(尤指)大作,巨著 zhǔyào (wénxué děng) zuòpǐn;(yóu zhǐ) dàzuò, jùzhù Œuvre majeure (littéraire, etc.); (en particulier) un chef-d'œuvre, un chef-d'œuvre
201 (正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 (zhèngshì) zhòngyào de wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué zuòpǐn (正式)重要的文学作品等,尤其是大规模的文学作品 (zhèngshì) zhòngyào de wénxué zuòpǐn děng, yóuqí shì dà guīmó de wénxué zuòpǐn Œuvres littéraires importantes (officielles), en particulier les œuvres littéraires à grande échelle
202 lóu lóu Lou
203 míng míng Prénom
204 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
205 work work 工作 gōngzuò travailler
206 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
207 magnus  magnus  马格努斯 mǎ gé nǔ sī magnus
208 opus opus 作品 zuòpǐn opus
209 or or 要么 yàome ou
210 used to introduce another possibility  used to introduce another possibility  用来介绍另一种可能性 yòng lái jièshào lìng yī zhǒng kěnéng xìng utilisé pour introduire une autre possibilité
211 (用以引出另一种可能性)或,或者,还是 (yòng yǐ yǐnchū lìng yī zhǒng kěnéng xìng) huò, huòzhě, háishì (可能引出另一种可能性)或,或者,还是 (kěnéng yǐnchū lìng yī zhǒng kěnéng xìng) huò, huòzhě, háishì (Pour susciter une autre possibilité) ou, ou
212 is your sister older or younger than you ? is your sister older or younger than you? 你姐姐比你大还是小? nǐ jiějiě bǐ nǐ dà háishì xiǎo? votre sœur est-elle plus âgée ou plus jeune que vous?
213 你的姐妹比你大还是小? Nǐ de jiěmèi bǐ nǐ dà háishì xiǎo? 你的姐妹比你大还是小? Nǐ de jiěmèi bǐ nǐ dà háishì xiǎo? Votre sœur est-elle plus âgée ou plus jeune que vous?
214 Are you coming or not? Are you coming or not? 你来不来? Nǐ lái bu lái? Tu viens ou pas?
215 你来还是不来? Nǐ lái háishì bù lái? 你来还是不来? Nǐ lái háishì bù lái? Tu viens ou pas?
216 你来不来  Nǐ lái bu lái  你来不来 Nǐ lái bu lái Tu viens
217 is it a boy or a girl? is it a boy or a girl? 是男孩还是女孩? shì nánhái háishì nǚhái? est-ce un garçon ou une fille?
218 是个男孩还是女孩? Shìgè nánhái háishì nǚhái? 是个男孩还是女孩? Shìgè nánhái háishì nǚhái? Est-ce un garçon ou une fille?
219 it can be black, white or grey It can be black, white or grey 它可以是黑色,白色或灰色 Tā kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè il peut être noir, blanc ou gris
220 它可能是黑的、白的或灰的 tā kěnéng shì hēi de, bái de huò huī de 它可能是黑的,白的或灰的 tā kěnéng shì hēi de, bái de huò huī de Il peut être noir, blanc ou gris
221 它可以是黑色,白色或灰色 tā kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè 它可以是黑色,白色或灰色 tā kěyǐ shì hēisè, báisè huò huīsè Il peut être noir, blanc ou gris
222 compare  compare  比较 bǐjiào comparer
223 either either 要么 yàome soit
224 used in negative sentences when mentioning two or more things  used in negative sentences when mentioning two or more things  在提到两个或多个事物时用否定句 zài tí dào liǎng gè huò duō gè shìwù shí yòng fǒudìng jù utilisé dans les phrases négatives en mentionnant deux ou plusieurs choses
225 (用于否定句,提出两种或多种事物时)也不 (yòng yú fǒudìng jù, tíchū liǎng zhǒng huò duō zhǒng shìwù shí) yě bù (用于否定句,提出两种或多种事物时)也不 (yòng yú fǒudìng jù, tíchū liǎng zhǒng huò duō zhǒng shìwù shí) yě bù (Utilisé dans une phrase négative, lorsque deux ou plusieurs choses sont proposées)
226 He can’t read or write He can’t read or write 他不会读或写 tā bù huì dú huò xiě Il ne sait ni lire ni écrire
227 他不会读,,不会写 tā bù huì dú,, bù huì xiě 他不会读,,不会写 tā bù huì dú,, bù huì xiě Il ne sait pas lire, il ne sait pas écrire
228 他不会读或写 tā bù huì dú huò xiě 他不会读或写 tā bù huì dú huò xiě Il ne sait ni lire ni écrire
229 There are people without homes, jobs or family. There are people without homes, jobs or family. 有些人没有住房,工作或家庭。 yǒuxiē rén méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng. Il y a des gens sans foyer, sans emploi ni famille.
230 有既无房屋,又无工作,又无家庭 Yǒu jì wú fángwū, yòu wú gōngzuò, yòu wú jiātíng 有既无房屋,又无工作,又无家庭 Yǒu jì wú fángwū, yòu wú gōngzuò, yòu wú jiātíng Il n'y a pas de maison, pas de travail, pas de famille
231 有些人没有住房,工作或家庭 yǒuxiē rén méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng 有些人没有住房,工作或家庭 yǒuxiē rén méiyǒu zhùfáng, gōngzuò huò jiātíng Certaines personnes n'ont pas de logement, de travail ou de famille
232 Dent
233 K
234 Ji
236 compare compare 比较 bǐjiào comparer
237 neither neither 都不 dōu bù ni
238 also or else also or else 否则 fǒuzé aussi ou bien
239  used to warn or advise sb that sth bad .could happen; otherwise   used to warn or advise sb that sth bad.Could happen; otherwise   曾经警告或建议某人某事可能发生;除此以外  céngjīng jǐnggào huò jiànyì mǒu rén mǒu shì kěnéng fāshēng; chú cǐ yǐwài  utilisé pour avertir ou conseiller sb que quelque chose de mauvais pourrait se produire; sinon
240 (用于警告或忠告)否则,不然 (yòng yú jǐnggào huò zhōnggào) fǒuzé, bùrán (为警告或忠告)否则,不然 (wèi jǐnggào huò zhōnggào) fǒuzé, bùrán (Pour avertissement ou conseil) sinon
241 曾经警告或建议某人某事可能发生; 除此以外 céngjīng jǐnggào huò jiànyì mǒu rén mǒu shì kěnéng fāshēng; chú cǐ yǐwài 曾经警告或建议某人某事可能发生;除此以外 céngjīng jǐnggào huò jiànyì mǒu rén mǒu shì kěnéng fāshēng; chú cǐ yǐwài Averti ou avisé quelqu'un que quelque chose pouvait arriver; sinon
242 Turn the heat down or it'll burn Turn the heat down or it'll burn 调低热量,否则会燃烧 diào dī rèliàng, fǒuzé huì ránshāo Baissez la chaleur ou ça va brûler
243 地炉外开小一些,.不然就烧焦了 de lú wài kāi xiǎo yīxiē,. Bùrán jiù shāo jiāole 地炉外开小一些,。不然就烧焦了 de lú wài kāi xiǎo yīxiē,. Bùrán jiù shāo jiāole Plus petit à l'extérieur du poêle, sinon il brûlera
244 used between two numbers to show approximately how many  used between two numbers to show approximately how many  在两个数字之间使用以显示大约多少 zài liǎng gè shùzì zhī jiān shǐyòng yǐ xiǎnshì dàyuē duōshǎo utilisé entre deux nombres pour montrer approximativement combien
245 (用于两个数字之向表示约略被目)大约 (yòng yú liǎng gè shùzì zhī xiàng biǎoshì yuēlüè bèi mù) dàyuē (用于两个数字之向表示约略被目)大约 (yòng yú liǎng gè shùzì zhī xiàng biǎoshì yuēlüè bèi mù) dàyuē (Utilisé pour la direction de deux nombres pour indiquer une légère approximation)
246 There were six or seven of us there. There were six or seven of us there. 我们那里有六七个。 wǒmen nà li yǒu liùqī gè. Nous étions six ou sept là-bas.
247 我们约有六七个人在场 Wǒmen yuē yǒu liùqī gèrén zàichǎng 我们约有六七个人在场 Wǒmen yuē yǒu liùqī gèrén zàichǎng Nous avons environ six ou sept personnes présentes
248 我们那里有六七个。 wǒmen nà li yǒu liùqī gè. 我们那里有六七个。 wǒmen nà li yǒu liùqī gè. Nous en avons six ou sept.
249 used to introduce a word or phrase that explains or means the same as another  Used to introduce a word or phrase that explains or means the same as another  用于引入与其他词解释或含义相同的词或短语 Yòng yú yǐnrù yǔ qítā cí jiěshì huò hányì xiāngtóng de cí huò duǎnyǔ utilisé pour introduire un mot ou une phrase qui explique ou signifie la même chose qu'un autre
250 (用于引出解释性词语)或者说 (yòng yú yǐnchū jiěshì xìng cíyǔ) huòzhě shuō (用于引出解释性短语)或说 (yòng yú yǐnchū jiěshì xìng duǎnyǔ) huò shuō (Pour obtenir des mots explicatifs) ou
251 geology,or the science of the earth’s crust geology,or the science of the earth’s crust 地质学或地壳科学 dìzhí xué huò dìqiào kēxué la géologie ou la science de la croûte terrestre
252 地质学,或者说地壳的科学 dìzhí xué, huòzhě shuō dì ké de kēxué 地质学,或者说地壳的科学 dìzhí xué, huòzhě shuō dì ké de kēxué Géologie ou science de la croûte
253 it weighs a kilo, or just over two pounds. it weighs a kilo, or just over two pounds. 它重一公斤,或刚刚超过两磅。 tā zhòng yī gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng bàng. il pèse un kilo, soit un peu plus de deux livres.
254 这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿 Zhè dōngxī zhòng yī gōngjīn, huòzhě shuō liǎng bàng duō yīdiǎn er 这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿 Zhè dōngxī zhòng yī gōngjīn, huòzhě shuō liǎng bàng duō yīdiǎn er Cette chose pèse un kilo, ou un peu plus de deux livres
255 它重一公斤,或刚刚超过两磅。 tā zhòng yī gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng bàng. 它重一公斤,或刚刚超过两磅。 tā zhòng yī gōngjīn, huò gānggāng chāoguò liǎng bàng. Il pèse un kilogramme, soit un peu plus de deux livres.
256  used to say why sth must be true   Used to say why sth must be true   曾经说过某事为什么一定是真的  Céngjīng shuōguò mǒu shì wèishéme yīdìng shì zhēn de  utilisé pour dire pourquoi qc doit être vrai
257 (用于说明原因)不然,否则 (yòng yú shuōmíng yuányīn) bùrán, fǒuzé (用于说明原因)不然,否则 (yòng yú shuōmíng yuányīn) bùrán, fǒuzé (Pour des raisons) sinon, sinon
258 He must like her, or he wouldn't keep calling her He must like her, or he wouldn't keep calling her 他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 tā bìxū xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi tā dǎ diànhuà Il doit l'aimer, sinon il ne continuerait pas à l'appeler
259 他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话 tā yīdìng xǐhuān tā, bùrán tā bù huì lǎo gěi tā dǎ diànhuà 他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话 tā yīdìng xǐhuān tā, bùrán tā bù huì lǎo gěi tā dǎ diànhuà Il doit l'aimer, sinon il ne l'appellera pas constamment
260 他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 tā bìxū xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi tā dǎ diànhuà 他必须喜欢她,否则他不会一直给她打电话 tā bìxū xǐhuān tā, fǒuzé tā bù huì yīzhí gěi tā dǎ diànhuà Il doit l'aimer ou il ne l'appellera pas tout le temps
261 used to introduce a contrasting idea used to introduce a contrasting idea 用来介绍一个对比的想法 yòng lái jièshào yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ utilisé pour introduire une idée contrastée
262  (用于引出对比的概念)  (yòng yú yǐnchū duìbǐ de gàiniàn)  (用于引出对比的概念)  (yòng yú yǐnchū duìbǐ de gàiniàn)  (Concept pour obtenir le contraste)
263 用来介绍一个对比的想法 yòng lái jièshào yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ 提出了一个对比的想法 tíchūle yīgè duìbǐ de xiǎngfǎ Utilisé pour introduire une idée contrastée
264 He was lying,or was he?  He was lying,or was he?  他在说谎,还是? tā zài shuōhuǎng, háishì? Il mentait, n'est-ce pas?
265 他在说谎,达是没有说谎? Tā zài shuōhuǎng, dá shì méiyǒu shuōhuǎng? 他在说谎,达是没有说谎? Tā zài shuōhuǎng, dá shì méiyǒu shuōhuǎng? Il ment, Da ment-il?
266 or so about Or so about 大概 Dàgài ou environ
267 大约:it'll cost €100 or so dàyuē:It'll cost €100 or so 大约:要花100欧元左右 dàyuē: Yào huā 100 ōuyuán zuǒyòu Environ: cela coûtera environ 100 €
268 这大约要花 100 欧元 zhè dàyuē yào huā 100 ōuyuán 这大约要花100欧元 zhè dàyuē yào huā 100 ōuyuán Il vous en coûtera environ 100 euros
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT all   index-strokes
  optional 1402 1402 optician