A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  opposition 1401 1401 optical fibre         20000abc
1 is it better now? Quite the opposite, I’m afraid Is it better now? Quite the opposite, I’m afraid 现在好些了吗?相反,恐怕 Xiànzài hǎoxiēle ma? Xiāngfǎn, kǒngpà is it better now? Quite the opposite, I ’m afraid est-ce mieux maintenant? Au contraire, j'ai peur está melhor agora? Bem pelo contrário, eu tenho medo ¿es mejor ahora? Todo lo contrario, me temo è meglio adesso? Al contrario, temo
2 现在好点了吗?  恐怕正相反 xiànzài hǎo diǎnle ma?  Kǒngpà zhèng xiāngfǎn 现在好点了吗?恐怕正相反 xiànzài hǎo diǎnle ma? Kǒngpà zhèng xiāngfǎn Is it better now? I'm afraid the opposite Est-ce mieux maintenant? J'ai peur du contraire Está melhor agora? Eu tenho medo do contrário ¿Es mejor ahora? Me temo lo contrario Va meglio adesso? Temo il contrario
3 opposites attract opposites attract 异性相吸 yìxìng xiāng xī opposites attract les contraires s'attirent opostos atraem los opuestos se atraen gli opposti si attraggono
4 used to say that people who are very different are often attracted to each other  used to say that people who are very different are often attracted to each other  曾经说过,截然不同的人经常被彼此吸引 céngjīng shuōguò, jiérán bùtóng de rén jīngcháng bèi bǐcǐ xīyǐn used to say that people who are very different are often attracted to each other disait que les gens très différents sont souvent attirés les uns par les autres Costumava dizer que pessoas muito diferentes são frequentemente atraídas umas pelas outras solía decir que las personas que son muy diferentes a menudo se sienten atraídas entre sí era solito dire che le persone molto diverse sono spesso attratte l'una dall'altra
5 相反相成相异相吸 xiāngfǎnxiāngchéng; xiāng yì xiāng xī 相反相成;相异相吸 xiāngfǎnxiāngchéng; xiāng yì xiāng xī Opposites; opposites Opposés; opposés Opostos; opostos Opuestos; opuestos Opposti; opposti
6 on the other side of a particular area from sb/sthand usually facing them on the other side of a particular area from sb/sth,and usually facing them 在特定区域的另一侧,从sb / sth起,通常面向他们 zài tèdìng qūyù de lìng yī cè, cóng sb/ sth qǐ, tōngcháng miànxiàng tāmen on the other side of a particular area from sb / sth, and usually facing them de l'autre côté d'une zone particulière de sb / sth, et généralement face à eux do outro lado de uma área específica de sb / sth, e geralmente de frente para eles en el otro lado de un área particular de sb / sth, y generalmente frente a ellos dall'altra parte di una particolare area da sb / sth, e di solito di fronte a loro
7  相对;在对面  yǔ…xiāngduì; zài…duìmiàn  与...相对;在...对面  yǔ... Xiāngduì; zài... Duìmiàn  As opposed to  Par opposition à  Ao contrário de  A diferencia de  Al contrario di
8 I sat opposite him during the meal (on the other side of the table) I sat opposite him during the meal (on the other side of the table) 我在用餐时坐在他对面(在桌子的另一侧) wǒ zài yòngcān shí zuò zài tā duìmiàn (zài zhuōzi de lìng yī cè) I sat opposite him during the meal (on the other side of the table) Je me suis assis en face de lui pendant le repas (de l'autre côté de la table) Sentei-me em frente a ele durante a refeição (do outro lado da mesa) Me senté frente a él durante la comida (al otro lado de la mesa) Mi sono seduto di fronte a lui durante il pasto (dall'altra parte del tavolo)
9 席间我坐在他的对面 xí jiān wǒ zuò zài tā de duìmiàn 席间我坐在他的对面 xí jiān wǒ zuò zài tā de duìmiàn I sat opposite him during the dinner Je me suis assis en face de lui pendant le dîner Sentei-me em frente a ele durante o jantar Me senté frente a él durante la cena. Mi sono seduto di fronte a lui durante la cena
10 the bank is opposite the supermarket ( on the other side of the road)  the bank is opposite the supermarket (on the other side of the road)  银行在超市对面(在马路的另一边) yínháng zài chāoshì duìmiàn (zài mǎlù de lìng yībiān) the bank is opposite the supermarket (on the other side of the road) la banque est en face du supermarché (de l'autre côté de la route) o banco fica em frente ao supermercado (do outro lado da estrada) el banco está enfrente del supermercado (al otro lado de la carretera) la banca è di fronte al supermercato (dall'altra parte della strada)
11 银行在超市的疋对苘 yínháng zài chāoshì de pǐ duì qǐng 银行在超市的疋对苘 yínháng zài chāoshì de pǐ duì qǐng Bank confrontation in supermarket Affrontement bancaire dans un supermarché Confronto bancário em supermercado Confrontación bancaria en supermercado Scontro bancario in un supermercato
12 银行在超市对面(在马路的另一边) yínháng zài chāoshì duìmiàn (zài mǎlù de lìng yībiān) 银行在超市对面(在马路的另一边) yínháng zài chāoshì duìmiàn (zài mǎlù de lìng yībiān) The bank is opposite the supermarket (on the other side of the road) La banque est en face du supermarché (de l'autre côté de la route) O banco fica em frente ao supermercado (do outro lado da estrada) El banco está enfrente del supermercado (al otro lado de la carretera) La banca è di fronte al supermercato (dall'altra parte della strada)
13 Write your address opposite ( next to) your name Write your address opposite (next to) your name 在您姓名的旁边写上您的地址 zài nín xìngmíng de pángbiān xiě shàng nín dì dìzhǐ Write your address opposite (next to) your name Écrivez votre adresse en face (à côté de) votre nom Escreva seu endereço ao lado (ao lado) de seu nome Escriba su dirección enfrente (al lado de) su nombre Scrivi il tuo indirizzo di fronte (accanto a) il tuo nome
14 在姓名旁边写上你的地址 zài xìngmíng pángbiān xiě shàng nǐ dì dìzhǐ 在姓名旁边写上你的地址 zài xìngmíng pángbiān xiě shàng nǐ dì dìzhǐ Write your address next to the name Écrivez votre adresse à côté du nom Escreva seu endereço ao lado do nome Escribe tu dirección al lado del nombre Scrivi il tuo indirizzo accanto al nome
15 在您姓名的旁边写上您的地址 zài nín xìngmíng de pángbiān xiě shàng nín dì dìzhǐ 在您姓名的旁边写上您的地址 zài nín xìngmíng de pángbiān xiě shàng nín dì dìzhǐ Write your address next to your name Écrivez votre adresse à côté de votre nom Escreva seu endereço ao lado do seu nome Escribe tu dirección al lado de tu nombre Scrivi il tuo indirizzo accanto al tuo nome
16 picture front picture front 图片正面 túpiàn zhèngmiàn picture front devant de l'image frente de imagem imagen frontal foto frontale
17  acting in a film/movie or play as the partner of sb  acting in a film/movie or play as the partner of sb  担任某人的电影/电影或戏剧  dānrèn mǒu rén de diànyǐng/diànyǐng huò xìjù  acting in a film / movie or play as the partner of sb  jouer dans un film / film ou jouer en tant que partenaire de sb  atuando em um filme / filme ou jogando como parceiro de sb  actuar en una película / película o jugar como el socio de sb  recitare in un film / film o recitare come partner di sb
18 与..合演;与联袂演出 yǔ.. Héyǎn; yǔ…liánmèi yǎnchū 与..合演;与...联袂演出 yǔ.. Héyǎn; yǔ... Liánmèi yǎnchū Co-starred with Co-vedette avec Co-estrelou com Co-protagonizó con Ha recitato insieme a
19 she starred opposite Tom Hanks she starred opposite Tom Hanks 她在汤姆·汉克斯(Tom Hanks)对面出演 tā zài tāngmǔ·hàn kè sī (Tom Hanks) duìmiàn chūyǎn she starred opposite Tom Hanks elle a joué en face de Tom Hanks ela estrelou ao lado de Tom Hanks ella protagonizó junto a Tom Hanks ha recitato accanto a Tom Hanks
20 她与汤鈿汷克斯联袂主演 tā yǔ tāng tián•zhōng kè sī liánmèi zhǔyǎn 她与汤钿•汷克斯联袂主演 tā yǔ tāng diàn•zhōng kè sī liánmèi zhǔyǎn She starred with Tango Hicks Elle a joué avec Tango Hicks Ela estrelou com Tango Hicks Ella protagonizó con Tango Hicks Ha recitato con Tango Hicks
21 opposition opposition 反对 fǎnduì opposition opposition oposição oposición opposizione
22 (to sb/sth) the act of strongly disagreeing with sb/sth, especially with the aim of preventing sth from happening 〜(to sb/sth) the act of strongly disagreeing with sb/sth, especially with the aim of preventing sth from happening 〜(至某人)强烈反对某人的行为,尤其是为了防止某事的发生 〜(zhì mǒu rén) qiángliè fǎnduì mǒu rén de xíngwéi, yóuqí shì wèile fángzhǐ mǒu shì de fǎ shēng ~ (To sb / sth) the act of strongly disagreeing with sb / sth, especially with the aim of preventing sth from happening ~ (To sb / sth) l'acte de fortement en désaccord avec sb / sth, en particulier dans le but d'empêcher qch de se produire ~ (Para sb / sth) o ato de discordar totalmente de sb / sth, especialmente com o objetivo de impedir que sth aconteça ~ (A sb / sth) el acto de estar en total desacuerdo con sb / sth, especialmente con el objetivo de evitar que suceda algo ~ (To sb / sth) l'atto di essere in forte disaccordo con sb / sth, in particolare con l'obiettivo di impedire che sth accada
23 (强烈的)反対,反抗,对抗 (qiángliè de) fǎnduì, fǎnkàng, duìkàng (强烈的)反対,反抗,对抗 (qiángliè de) fǎnduì, fǎnkàng, duìkàng (Strong) rebellion (Forte) rébellion Rebelião (forte) Rebelión (fuerte) (Forte) ribellione
24 Delegates expressed strong opposition to the plans Delegates expressed strong opposition to the plans 代表们对该计划表示强烈反对 dàibiǎomen duì gāi jìhuà biǎoshì qiángliè fǎnduì Delegates expressed strong opposition to the plans Les délégués ont exprimé une forte opposition aux plans Os delegados expressaram forte oposição aos planos Los delegados expresaron una fuerte oposición a los planes. I delegati hanno espresso una forte opposizione ai piani
25 代表强烈反对这-些计划  dàibiǎo qiángliè fǎnduì zhè-xiē jìhuà  代表强烈反对这-些计划 dàibiǎo qiángliè fǎnduì zhè-xiē jìhuà Representatives are strongly opposed to these plans Les représentants sont fortement opposés à ces plans Os representantes se opõem fortemente a esses planos Los representantes se oponen firmemente a estos planes. I rappresentanti sono fortemente contrari a questi piani
26  the army met with fierce opposition in every town  the army met with fierce opposition in every town  军队在每个城镇都遭到了猛烈的反对  jūnduì zài měi gè chéngzhèn dōu zāo dàole měngliè de fǎnduì  the army met with fierce opposition in every town  l'armée a rencontré une opposition farouche dans chaque ville  o exército encontrou uma oposição feroz em todas as cidades  el ejército se enfrentó a una feroz oposición en cada ciudad  l'esercito incontrò una feroce opposizione in ogni città
27 军队在每一座城镇都遭遇到了顽强的抵抗 jūnduì zài měi yīzuò chéngzhèn dōu zāoyù dàole wánqiáng de dǐkàng 军队在每一座城镇都遭遇到了顽强的抵抗 jūnduì zài měi yīzuò chéngzhèn dōu zāoyù dàole wánqiáng de dǐkàng The army encountered stubborn resistance in every town L'armée a rencontré une résistance tenace dans chaque ville O exército encontrou resistência teimosa em todas as cidades El ejército encontró resistencia obstinada en cada pueblo L'esercito incontrò una resistenza testarda in ogni città
28 He spent five years in prison for his opposition to the regime. He spent five years in prison for his opposition to the regime. 他因反对政权而入狱五年。 tā yīn fǎnduì zhèngquán ér rù yù wǔ nián. He spent five years in prison for his opposition to the regime. Il a passé cinq ans en prison pour son opposition au régime. Ele passou cinco anos na prisão por sua oposição ao regime. Pasó cinco años en prisión por su oposición al régimen. Ha trascorso cinque anni in prigione per la sua opposizione al regime.
29 他因为反对那个政权而过了五年的铁窗生活 Tā yīnwèi fǎnduì nàgè zhèngquán érguòle wǔ nián de tiěchuāng shēnghuó 他因为反对那个政权而过了五年的铁窗生活 Tā yīnwèi fǎnduì nàgè zhèngquán érguòle wǔ nián de tiěchuāng shēnghuó He lived behind bars for five years because he opposed that regime Il a vécu derrière les barreaux pendant cinq ans parce qu'il était opposé à ce régime Ele viveu atrás das grades por cinco anos porque se opôs a esse regime Vivió tras las rejas durante cinco años porque se opuso a ese régimen. Ha vissuto dietro le sbarre per cinque anni perché si è opposto a quel regime
30 opposition forces ( people who are arguing, fighting, etc. with another group) opposition forces (people who are arguing, fighting, etc. With another group) 反对派部队(与另一团体争吵,战斗等的人) fǎnduì pài bùduì (yǔ lìng yī tuántǐ zhēngchǎo, zhàndòu děng de rén) opposition forces (people who are arguing, fighting, etc. with another group) forces d'opposition (personnes qui se disputent, se battent, etc. avec un autre groupe) forças da oposição (pessoas que estão discutindo, lutando etc. com outro grupo) fuerzas de oposición (personas que discuten, pelean, etc. con otro grupo) forze di opposizione (persone che discutono, combattono, ecc. con un altro gruppo)
31 反对势力 fǎnduì shìlì 反对势力 fǎnduì shìlì Opposition forces Forces d'opposition Forças de oposição Fuerzas de oposición Forze di opposizione
32 the opposition the opposition 反对派 fǎnduì pài the opposition l'opposition a oposição la oposicion l'opposizione
33  the people you are competing against in business, a competition, a game, etc  the people you are competing against in business, a competition, a game, etc  您在业务,竞赛,游戏等方面与之竞争的人  nín zài yèwù, jìngsài, yóuxì děng fāngmiàn yǔ zhī jìngzhēng de rén  the people you are competing against in business, a competition, a game, etc  les personnes avec lesquelles vous êtes en compétition dans les affaires, une compétition, un jeu, etc.  as pessoas com quem você está competindo nos negócios, em uma competição, em um jogo etc.  Las personas con las que compites en los negocios, una competencia, un juego, etc.  le persone con cui competi negli affari, in una competizione, in un gioco, ecc
34 (事业、竞赛、 游戏等的)对手,敌手,竞争者 (shìyè, jìngsài, yóuxì děng de) duìshǒu, díshǒu, jìngzhēng zhě (事业,竞赛,游戏等的)对手,敌手,竞争者 (shìyè, jìngsài, yóuxì děng de) duìshǒu, díshǒu, jìngzhēng zhě Opponents (D'une carrière, compétition, jeu, etc.) (De uma carreira, competição, jogo, etc.) (De una carrera, competencia, juego, etc.) (Di carriera, competizione, gioco, ecc.)
35 He’s gone to work for the opposition He’s gone to work for the opposition 他去为反对派工作 tā qù wèi fǎnduì pài gōngzuò He ’s gone to work for the opposition Il est parti travailler pour l'opposition Ele foi trabalhar para a oposição Se ha ido a trabajar para la oposición. È andato a lavorare per l'opposizione
36 他去为竞争对手工作了 tā qù wèi jìngzhēng duìshǒu gōngzuòle 他去为参与工作了 tā qù wèi cānyù gōngzuòle He went to work for a competitor Il est allé travailler pour un concurrent Ele foi trabalhar para um concorrente Fue a trabajar para un competidor È andato a lavorare per un concorrente
37 The opposition is/are mounting a strong challenge to our business. The opposition is/are mounting a strong challenge to our business. 反对者正在对我们的业务提出严峻挑战。 fǎnduì zhě zhèngzài duì wǒmen de yèwù tíchū yánjùn tiǎozhàn. The opposition is / are mounting a strong challenge to our business. L'opposition est en train de monter un défi de taille pour notre entreprise. A oposição está / está montando um forte desafio para nossos negócios. La oposición está / está montando un gran desafío para nuestro negocio. L'opposizione sta creando una forte sfida alla nostra attività.
38 正对我方企业逐渐形成强大的挑战 Zhèng duì wǒ fāng qǐyè zhújiàn xíngchéng qiángdà de tiǎozhàn 正对我方企业逐渐形成强大的挑战 Zhèng duì wǒ fāng qǐyè zhújiàn xíngchéng qiángdà de tiǎozhàn Is gradually forming a strong challenge to our company Constitue progressivement un défi de taille pour notre entreprise Está gradualmente formando um forte desafio para nossa empresa Poco a poco se está formando un gran desafío para nuestra empresa. Sta gradualmente formando una forte sfida per la nostra azienda
39  Liverpool couldn't match the opposition in the final and lost 2-0  Liverpool couldn't match the opposition in the final and lost 2-0  利物浦在决赛中无法与对手对抗并以2-0失利  lìwùpǔ zài juésài zhōng wúfǎ yǔ duìshǒu duìkàng bìng yǐ 2-0 shīlì  Liverpool couldn't match the opposition in the final and lost 2-0  Liverpool n'a pas pu rivaliser avec l'opposition en finale et a perdu 2-0  O Liverpool não conseguiu igualar a oposição na final e perdeu por 2 a 0  Liverpool no pudo igualar a la oposición en la final y perdió 2-0  Il Liverpool non è riuscito a eguagliare l'opposizione in finale e ha perso 2-0
40 利物浦队在决赛中不敌对手,以0:2输掉比赛 lìwùpǔ duì zài juésài zhōng bù dí duìshǒu, yǐ 0:2 Shū diào bǐsài 利物浦队在决赛中不敌对手,以0:2输掉比赛 lìwùpǔ duì zài juésài zhōng bù dí duìshǒu, yǐ 0:2 Shū diào bǐsài Liverpool lost to their opponents in the final and lost the game 0: 2 Liverpool a perdu contre ses adversaires en finale et a perdu 0: 2 O Liverpool perdeu para os adversários na final e perdeu o jogo 0: 2 Liverpool perdió ante sus oponentes en la final y perdió el juego 0: 2 Il Liverpool ha perso contro gli avversari nella finale e ha perso la partita 0: 2
41 opposition  opposition  反对 fǎnduì opposition opposition oposição oposición opposizione
42  the main political party that is opposed to the government; the political parties that are in a parliament but are not part of the government   the main political party that is opposed to the government; the political parties that are in a parliament but are not part of the government   反对政府的主要政党;议会中但不属于政府的政党  fǎnduì zhèngfǔ de zhǔyào zhèngdǎng; yìhuì zhōng dàn bù shǔyú zhèngfǔ de zhèngdǎng  the main political party that is opposed to the government; the political parties that are in a parliament but are not part of the government  le principal parti politique opposé au gouvernement, les partis politiques qui sont au parlement mais ne font pas partie du gouvernement  o principal partido político que se opõe ao governo; os partidos políticos que estão em um parlamento, mas não fazem parte do governo  el principal partido político que se opone al gobierno; los partidos políticos que están en un parlamento pero no son parte del gobierno  il principale partito politico che si oppone al governo; i partiti politici che sono in un parlamento ma non fanno parte del governo
43 反对党;在野党 fǎnduìdǎng; zài yědǎng 反对党;在野党 fǎnduìdǎng; zài yědǎng Opposition party Parti d'opposition Partido de oposição Partido de la oposición Festa dell'opposizione
44 the leader of the Opposition the leader of the Opposition 反对派领袖 fǎnduì pài lǐngxiù the leader of the Opposition le chef de l'opposition o líder da oposição el líder de la oposición il leader dell'opposizione
45 反对党领袖 fǎnduìdǎng lǐngxiù 反对党领袖 fǎnduìdǎng lǐngxiù Opposition leader Chef de l'opposition Líder da oposição Líder de la oposición Capo dell'opposizione
46 Opposition MPs/parties Opposition MPs/parties 反对党议员/政党 fǎnduìdǎng yìyuán/zhèngdǎng Opposition MPs / parties Députés / partis d'opposition Deputados / partidos de oposição MP / partidos de oposición MP / partiti di opposizione
47 反对党议员;反对党派 fǎnduìdǎng yìyuán; fǎnduì dǎngpài 反对党议员;反对党派 fǎnduìdǎng yìyuán; fǎnduì dǎngpài Opposition parliamentarians Parlementaires de l'opposition Parlamentares de oposição Parlamentarios de la oposición Parlamentari dell'opposizione
48 the Opposition spokesman on education  the Opposition spokesman on education  反对党教育发言人 fǎnduìdǎng jiàoyù fāyán rén the Opposition spokesman on education le porte-parole de l'opposition sur l'éducation o porta-voz da oposição na educação el portavoz de la oposición en educación il portavoce dell'opposizione sull'educazione
49 反对党教育事务发言人 fǎnduìdǎng jiàoyù shìwù fāyán rén 反对党教育事务官员 fǎnduìdǎng jiàoyù shìwù guānyuán Opposition education spokesman Porte-parole de l'opposition pour l'éducation Porta-voz da educação da oposição Portavoz de educación de la oposición Portavoce dell'istruzione di opposizione
50 the state of being as different as possible; two things that are as different as possible  the state of being as different as possible; two things that are as different as possible  尽可能不同的状态;尽可能不同的两件事 jǐn kěnéng bùtóng de zhuàngtài; jǐn kěnéng bùtóng de liǎng jiàn shì the state of being as different as possible; two things that are as different as possible l'état d'être aussi différent que possible; deux choses aussi différentes que possible o estado de ser o mais diferente possível; duas coisas o mais diferente possível el estado de ser lo más diferente posible; dos cosas que son tan diferentes como sea posible lo stato dell'essere il più diverso possibile; due cose il più diverse possibile
51 对立;对龙的事物 duìlì; duì lóng de shìwù 对立;对龙的事物 duìlì; duì lóng de shìwù Antithesis Antithèse Antítese Antítesis Opposti, le cose del drago
52 the opposition between good and evil the opposition between good and evil 善与恶之间的对立 shàn yǔ è zhī jiān de duìlì the opposition between good and evil l'opposition entre le bien et le mal a oposição entre o bem e o mal la oposición entre el bien y el mal l'opposizione tra il bene e il male
53 善与恶的对立  shàn yǔ è de duìlì  善与恶的对立 shàn yǔ è de duìlì Opposition of good and evil Opposition du bien et du mal Oposição do bem e do mal Oposición del bien y del mal. Opposizione di bene e male
54 His poetry is full of oppositions and contrasts His poetry is full of oppositions and contrasts 他的诗歌充满了对立与反差 tā de shīgē chōngmǎnle duìlì yǔ fǎnchā His poetry is full of oppositions and contrasts Sa poésie est pleine d'oppositions et de contrastes Sua poesia é cheia de oposições e contrastes Su poesía está llena de oposiciones y contrastes. La sua poesia è piena di opposizioni e contrasti
55 他的诗歌充满了对考与知比 tā de shīgē chōngmǎnle duì kǎo yǔ zhī bǐ 他的诗歌充满了对考与知比 tā de shīgē chōngmǎnle duì kǎo yǔ zhī bǐ His poems are full of examination and comparison Ses poèmes sont pleins d'examen et de comparaison Seus poemas estão cheios de exame e comparação Sus poemas están llenos de examen y comparación. Le sue poesie sono piene di esame e confronto
56 oppositional oppositional 对立的 duìlì de oppositional oppositionnel de oposição oposicionista oppositivo
57  (formal) : oppositional groups/tactics   (formal): Oppositional groups/tactics   (正式):反对派团体/战术  (zhèngshì): Fǎnduì pài tuántǐ/zhànshù  (formal): oppositional groups / tactics  (formel): groupes / tactiques d'opposition  (formal): grupos / táticas de oposição  (formal): grupos / tácticas opositoras  (formale): gruppi / tattiche di opposizione
58 反分团体 /策略  fǎn fēn tuántǐ/cèlüè  反分团体/策略 fǎn fēn tuántǐ/cèlüè Anti-Group / Strategy Anti-Groupe / Stratégie Anti-Grupo / Estratégia Anti-Grupo / Estrategia Anti-gruppo / strategia
59 in opposition (of a political party 政党) in opposition (of a political party zhèngdǎng) 反对(某政党) fǎnduì (mǒu zhèngdǎng) in opposition (of a political party) en opposition (d'un parti politique) em oposição (de um partido político) en oposición (de un partido político) in opposizione (di un partito politico)
60 forming part of a parliament but not part of the government  forming part of a parliament but not part of the government  组成议会的一部分但不属于政府的一部分 zǔchéng yìhuì de yībùfèn dàn bù shǔyú zhèngfǔ de yībùfèn forming part of a parliament but not part of the government faisant partie d'un parlement mais ne faisant pas partie du gouvernement fazendo parte de um parlamento, mas não parte do governo formando parte de un parlamento pero no parte del gobierno facente parte di un parlamento ma non parte del governo
61 反对党的;在.野的 fǎnduìdǎng de; zài. Yě de 反对党的;在。野的 fǎnduìdǎng de; zài. Yě de Opposition party Parti d'opposition Partido de oposição Partido de la oposición Festa dell'opposizione
62 in opposition to sb/sth in opposition to sb/sth 反对某人 fǎnduì mǒu rén in opposition to sb / sth en opposition à sb / sth em oposição a sb / sth en oposición a algo / algo in opposizione a sb / sth
63  disagreeing strongly with sb/sth, especially with the aim of preventing sth from happening  disagreeing strongly with sb/sth, especially with the aim of preventing sth from happening  强烈反对某人,特别是为了防止某事的发生  qiángliè fǎnduì mǒu rén, tèbié shì wèile fángzhǐ mǒu shì de fǎ shēng  disagreeing strongly with sb / sth, especially with the aim of preventing sth from happening  fortement en désaccord avec sb / sth, en particulier dans le but d'empêcher qch de se produire  discordando fortemente de sb / sth, especialmente com o objetivo de impedir que sth aconteça  estar en total desacuerdo con sb / sth, especialmente con el objetivo de evitar que ocurra algo  in forte disaccordo con sb / sth, in particolare con l'obiettivo di impedire che sth accada
64 强烈反对(或抵制)某人/ 某事物 qiángliè fǎnduì (huò dǐzhì) mǒu rén/ mǒu shìwù 强烈反对(或抵抗制)某人/某事物 qiángliè fǎnduì (huò dǐkàng zhì) mǒu rén/mǒu shìwù Strongly oppose (or resist) someone / something S'opposer (ou résister) fermement à quelqu'un / quelque chose Oponha-se fortemente (ou resista) a alguém / alguma coisa Oponerse firmemente (o resistirse) a alguien / algo Opporsi fortemente (o resistere) a qualcuno / a qualcosa
65 Protest marches were held in opposition to the proposed law. Protest marches were held in opposition to the proposed law. 抗议游行违反了拟议的法律。 kàngyì yóuxíng wéifǎnle nǐyì de fǎlǜ. Protest marches were held in opposition to the proposed law. Des marches de protestation ont eu lieu en opposition au projet de loi. As marchas de protesto foram realizadas em oposição à lei proposta. Las marchas de protesta se llevaron a cabo en oposición a la ley propuesta. Le marce di protesta si sono svolte in opposizione alla legge proposta.
66 为抗议新提出的法规举行了示威游行 Wèi kàngyì xīn tíchū de fǎguī jǔxíngle shìwēi yóuxíng 为抗议新提出的法规古董了示威游行 Wèi kàngyì xīn tíchū de fǎguī gǔdǒngle shìwēi yóuxíng Demonstrations in protest of newly proposed regulations Manifestations pour protester contre le nouveau règlement proposé Manifestações em protesto aos regulamentos recentemente propostos Manifestaciones en protesta por las nuevas regulaciones propuestas Manifestazioni in segno di protesta per i regolamenti recentemente proposti
67 抗议游行违反了拟议的法律 kàngyì yóuxíng wéifǎnle nǐyì de fǎlǜ 抗议游行违反了拟议的法律 kàngyì yóuxíng wéifǎnle nǐyì de fǎlǜ Protest march violates proposed law Une marche de protestation viole la loi proposée Marcha de protesto viola lei proposta Marcha de protesta viola ley propuesta La marcia di protesta viola la proposta di legge
68 contrasting two people or things that are very different  contrasting two people or things that are very different  对比两个非常不同的人或事物 duìbǐ liǎng gè fēicháng bùtóng de rén huò shìwù contrasting two people or things that are very different contrastant deux personnes ou des choses très différentes contrastando duas pessoas ou coisas muito diferentes contrastando dos personas o cosas que son muy diferentes contrapporre due persone o cose molto diverse
69 对比;对照  duìbǐ; duìzhào  对比;对照 duìbǐ; duìzhào Contrast Contraste Contraste Contraste Comparativa; Controllo
70 Leisure is often defined in opposition to work Leisure is often defined in opposition to work 休闲通常被定义为反对工作 xiūxián tōngcháng bèi dìngyì wèi fǎnduì gōngzuò Leisure is often defined in opposition to work Le loisir est souvent défini par opposition au travail O lazer é frequentemente definido em oposição ao trabalho El ocio a menudo se define en oposición al trabajo. Il tempo libero è spesso definito in opposizione al lavoro
71 休闲常被定义为工作的反面 xiūxián cháng bèi dìngyì wèi gōngzuò de fǎnmiàn 休闲常被定义为工作的反面 xiūxián cháng bèi dìngyì wèi gōngzuò de fǎnmiàn Leisure is often defined as the opposite of work Le loisir est souvent défini comme l'opposé du travail O lazer é frequentemente definido como o oposto do trabalho El ocio a menudo se define como lo opuesto al trabajo. Il tempo libero è spesso definito come l'opposto del lavoro
72 oppress  oppress  压迫 yāpò oppress opprimer oprimir oprimir opprimere
73  to treat sb in a cruel and unfair way, especially by not giving them the same freedom, rights, etc. as other people   to treat sb in a cruel and unfair way, especially by not giving them the same freedom, rights, etc. As other people   以残酷和不公平的方式对待某人,尤其是不给予他们与他人相同的自由,权利等  yǐ cánkù hé bù gōngpíng de fāngshì duìdài mǒu rén, yóuqí shì bù jǐyǔ tāmen yǔ tārén xiāngtóng de zìyóu, quánlì děng  to treat sb in a cruel and unfair way, especially by not giving them the same freedom, rights, etc. as other people  de traiter sb de manière cruelle et injuste, notamment en ne leur accordant pas les mêmes libertés, droits, etc. que les autres  tratar sb de maneira cruel e injusta, principalmente por não lhes dar a mesma liberdade, direitos etc. que as outras pessoas  tratar a alguien de una manera cruel e injusta, especialmente al no darles la misma libertad, derechos, etc. que otras personas  trattare gli sb in modo crudele e ingiusto, soprattutto non dando loro la stessa libertà, diritti, ecc. delle altre persone
74 压迫;欺压;压制 yāpò; qīyā; yāzhì 压迫;欺压;压制 yāpò; qīyā; yāzhì Oppression Oppression Opressão Opresión Compressione; opprimere; premere
75 The regime is accused of  oppressing religious minorities The regime is accused of  oppressing religious minorities 该政权被指控压迫宗教少数派 gāi zhèngquán pī zhǐkòng yāpò zōngjiào shǎoshù pài The regime is accused of oppressing religious minorities Le régime est accusé d'opprimer les minorités religieuses O regime é acusado de oprimir minorias religiosas Se acusa al régimen de oprimir a las minorías religiosas. Il regime è accusato di opprimere le minoranze religiose
76 人们指控这个政权压迫少数宗教信徒 rénmen zhǐkòng zhège zhèngquán yāpò shǎoshù zōngjiào xìntú 人们宣称这个政权压迫少数宗教信徒 rénmen xuānchēng zhège zhèngquán yāpò shǎoshù zōngjiào xìntú People accuse the regime of oppressing a few religious believers Les gens accusent le régime d'oppression d'une minorité As pessoas acusam o regime de oprimir alguns crentes religiosos La gente acusa al régimen de oprimir a unos pocos creyentes religiosos Le persone accusano il regime di opprimere alcuni credenti religiosi
77 to make sb only able to think about sad or worrying things  to make sb only able to think about sad or worrying things  使某人只能考虑悲伤或令人担忧的事情 shǐ mǒu rén zhǐ néng kǎolǜ bēishāng huò lìng rén dānyōu de shìqíng to make sb only able to think about sad or worrying things faire que sb ne puisse penser qu'à des choses tristes ou inquiétantes para tornar sb capaz de pensar em coisas tristes ou preocupantes hacer que alguien solo pueda pensar en cosas tristes o preocupantes rendere sb solo in grado di pensare a cose tristi o preoccupanti
78 压抑;使窒息;使烦恼 yāyì; shǐ zhìxí; shǐ fánnǎo 压抑;使窒息;使烦恼 yāyì; shǐ zhìxí; shǐ fánnǎo Depress; suffocate; annoy Déprimer; étouffer; ennuyer Deprimir; sufocar; irritar Deprimir; sofocar; molestar Deprimere; soffocare; infastidire
79 The gloomy atmosphere in the office oppressed her The gloomy atmosphere in the office oppressed her 办公室里阴沉的气氛压迫着她 bàngōngshì lǐ yīnchén de qìfēn yāpòzhe tā The gloomy atmosphere in the office oppressed her L'atmosphère sombre dans le bureau l'oppressait A atmosfera sombria no escritório a oprimia El ambiente sombrío en la oficina la oprimía. L'atmosfera cupa nell'ufficio la opprimeva
80 办公室的低沉气氛使她感到郁闷 bàngōngshì de dīchén qìfēn shǐ tā gǎndào yùmèn 办公室的低沉气氛使她感到郁闷 bàngōngshì de dīchén qìfēn shǐ tā gǎndào yùmèn The low atmosphere of the office depressed her La faible atmosphère du bureau la déprimait A baixa atmosfera do escritório a deprimia La baja atmósfera de la oficina la deprimió. La bassa atmosfera dell'ufficio la deprimeva
81 办公室里阴沉的气氛压迫着她 bàngōngshì lǐ yīnchén de qìfēn yāpòzhe tā 办公室里阴沉的气氛压迫着她 bàngōngshì lǐ yīnchén de qìfēn yāpòzhe tā The gloomy atmosphere in the office is oppressing her L'atmosphère sombre dans le bureau l'oppresse A atmosfera sombria no escritório a está oprimindo El ambiente sombrío en la oficina la está oprimiendo. L'atmosfera cupa nell'ufficio la opprime
82 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
83 weigh down weigh down 压低 yādī weigh down alourdir pesar pesar appesantire
84 oppression  oppression  压迫 yāpò oppression l'oppression opressão opresión oppressione
85 victims of oppression victims of oppression 压迫的受害者 yāpò de shòuhài zhě victims of oppression victimes d'oppression vítimas de opressão víctimas de la opresión vittime dell'oppressione
86 受压迫者 shòu yāpò zhě 受压迫者 shòu yāpò zhě Oppressed Opprimé Oprimido Oprimido Gli oppressi
87 压迫的受害者 yāpò de shòuhài zhě 压迫的受害者 yāpò de shòuhài zhě Victims of oppression Victimes d'oppression Vítimas de opressão Víctimas de la opresión Vittime dell'oppressione
88 oppressed  oppressed  被压迫 bèi yāpò oppressed opprimé oprimido oprimido oppressi
89 treated in a cruel and unfair way and not given the same freedom, rights, etc. as other people treated in a cruel and unfair way and not given the same freedom, rights, etc. As other people 受到残酷和不公平的对待,没有得到与他人相同的自由,权利等 shòudào cánkù hé bù gōngpíng de duìdài, méiyǒu dédào yǔ tārén xiāngtóng de zìyóu, quánlì děng treated in a cruel and unfair way and not given the same freedom, rights, etc. as other people traités de manière cruelle et injuste et ne jouissent pas des mêmes libertés, droits, etc. que les autres tratados de maneira cruel e injusta e sem a mesma liberdade, direitos etc. das outras pessoas tratados de manera cruel e injusta y no se les da la misma libertad, derechos, etc. que otras personas trattati in modo crudele e ingiusto e non dotati della stessa libertà, diritti, ecc. delle altre persone
90 被压迫的;受迫害的 bèi yāpò de; shòu pòhài de 被压迫的;受迫害的 bèi yāpò de; shòu pòhài de Oppressed Opprimé Oprimido Oprimido Oppresso; perseguitati
91 oppressed minorities  oppressed minorities  被压迫的少数民族 bèi yāpò de shǎoshù mínzú oppressed minorities minorités opprimées minorias oprimidas minorías oprimidas minoranze oppresse
92 被压迫的少数群体 bèi yāpò de shǎoshù qúntǐ 被压迫的少数群体 bèi yāpò de shǎoshù qúntǐ Oppressed minorities Minorités opprimées Minorias oprimidas Minorías oprimidas Minoranze oppresse
93 被压迫的少数民族 bèi yāpò de shǎoshù mínzú 被压迫的实力 bèi yāpò de shílì Oppressed minorities Minorités opprimées Minorias oprimidas Minorías oprimidas Minoranze oppresse
94  the oppressed   the oppressed   被压迫者  bèi yāpò zhě  the oppressed  les opprimés  o oprimido  los oprimidos  l'oppresso
95 people who are oppressed people who are oppressed 被压迫的人 bèi yāpò de rén people who are oppressed les gens qui sont opprimés pessoas que são oprimidas personas oprimidas le persone che sono oppresse
96  被压迫者  bèi yāpò zhě  被压迫者  bèi yāpò zhě  Oppressed  Opprimé  Oprimido  Oprimido  Gli oppressi
97 oppressive  oppressive  压迫性的 yāpò xìng de oppressive oppressant opressivo opresivo opprimente
98  treating people in a cruel and unfair way and not giving them the same freedom, rights, etc. as other people  treating people in a cruel and unfair way and not giving them the same freedom, rights, etc. As other people  以残酷和不公正的方式对待人们,不给予他们与他人相同的自由,权利等  yǐ cánkù hé bù gōngzhèng de fāngshì duìdài rénmen, bù jǐyǔ tāmen yǔ tārén xiāngtóng de zìyóu, quánlì děng  treating people in a cruel and unfair way and not giving them the same freedom, rights, etc. as other people  traiter les gens de manière cruelle et injuste et ne pas leur accorder les mêmes libertés, droits, etc. que les autres  tratar as pessoas de maneira cruel e injusta e não lhes dar a mesma liberdade, direitos etc. que as outras pessoas  tratar a las personas de manera cruel e injusta y no otorgarles la misma libertad, derechos, etc. que otras personas  trattare le persone in modo crudele e ingiusto e non dare loro la stessa libertà, diritti, ecc. delle altre persone
99 压迫的;压制的;高压的 yāpò de; yāzhì de; gāoyā de 压迫的;压制的;高压的 yāpò de; yāzhì de; gāoyā de Oppressive Oppressif Opressivo Opresivo L'oppressione; premuto; ipertensione
100 oppressive laws oppressive laws 压迫性法律 yāpò xìng fǎlǜ oppressive laws lois oppressives leis opressivas leyes opresivas leggi oppressive
  对部分又的压制性法律 duì bùfèn yòu de yāzhì xìng fǎlǜ 对部分又的压制性法律 duì bùfèn yòu de yāzhì xìng fǎlǜ Repressive law Droit répressif Direito repressivo Ley represiva Legge repressiva
102 ◊ an oppressive regime  ◊ an oppressive regime  ◊压迫政权 ◊yāpò zhèngquán ◊ an oppressive regime ◊ un régime oppressif Regime um regime opressivo ◊ un régimen opresivo ◊ un regime oppressivo
103 残暴的政权   cánbào de zhèngquán   残暴的政权 cánbào de zhèngquán Brutal regime Régime brutal Regime brutal Régimen brutal Regime brutale
104 (of the weather 天气) (of the weather tiānqì) (天气的) (tiānqì de) (of the weather) (du temps) (do tempo) (del clima) (del tempo)
105 extremely hot and unpleasant ami lacking fresh air extremely hot and unpleasant ami lacking fresh air 缺少新鲜空气的极热和令人不快的ami quēshǎo xīnxiān kōngqì de jí rè huo lìng rén bùkuài de ami extremely hot and unpleasant ami lacking fresh air ami extrêmement chaud et désagréable manquant d'air frais ami extremamente quente e desagradável, sem ar fresco ami extremadamente caliente y desagradable que carece de aire fresco ami estremamente caldi e spiacevoli privi di aria fresca
106  闷热的;令窒息的 Mēnrè de; lìng rén zhìxí de 闷热的;令人窒息的 Mēnrè de; lìng rén zhìxí de Sultry Sensuelle Sensual Sensual Sultry; soffocante
107 缺少新鲜空气的极热和令人不快的 quēshǎo xīnxiān kōngqì de jí rè huo lìng rén bùkuài de 众所周知的空气的极热和令人不快的 zhòngsuǒzhōuzhī de kōngqì de jí rè huo lìng rén bùkuài de Extremely hot and unpleasant lack of fresh air Manque d'air frais extrêmement chaud et désagréable Extremamente quente e desagradável falta de ar fresco Falta de aire fresco extremadamente caliente y desagradable Mancanza di aria fresca estremamente calda e spiacevole
108 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
109 stifling stifling 窒息 zhìxí stifling étouffant sufocante sofocante soffocante
110 oppressive heat oppressive heat 压热 yā rè oppressive heat chaleur oppressante calor opressivo calor opresivo calore opprimente
111 压热 yā rè 压热 yā rè Autoclave Autoclave Autoclave Autoclave autoclave
112 酷暑 nán'áo de kùshǔ 难熬的酷暑 nán'áo de kùshǔ Difficult summer Un été difficile Verão difícil Verano difícil Estate difficile
113 áo áo Ao Ao Ao Ao Ao
114 áo áo boil Faire bouillir Ferva Hervir bollire
115 lào 酪蛋白 lào dànbái Casein Caséine Caseína Caseína formaggio
116 Cool Cool Cool Genial fresco
118 making you feel unhappy and anxious  making you feel unhappy and anxious  让你感到不开心和焦虑 ràng nǐ gǎndào bù kāixīn hé jiāolǜ making you feel unhappy and anxious vous faisant sentir malheureux et anxieux fazendo você se sentir infeliz e ansioso haciéndote sentir infeliz y ansioso facendoti sentire infelice e ansioso
119  令人苦恼的  lìng rén kǔnǎo de  令人苦恼的  lìng rén kǔnǎo de  Distressing  Affligeant  Angustiante  Angustiante  distressing
120 令人焦虑的 lìng rén jiāolǜ de 令人担忧的 lìng rén dānyōu de Anxious Inquiet Ansioso Ansioso preoccupante
121 an oppressive relationship an oppressive relationship 压迫的关系 yāpò de guānxì an oppressive relationship une relation oppressante um relacionamento opressivo una relación opresiva una relazione opprimente
122 令人苦恼的关系 lìng rén kǔnǎo de guānxì 令人苦恼的关系 lìng rén kǔnǎo de guānxì Distressing relationship Relation pénible Relacionamento angustiante Relación angustiosa Relazione angosciante
123 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo
124 stifling stifling 窒息 zhìxí stifling étouffant sufocante sofocante soffocante
125 oppressively  oppressively  压抑地 yāyì de oppressively oppressant opressivamente opresivamente oppressively
126 to behave oppressively to behave oppressively 表现压抑 biǎoxiàn yāyì to behave oppressively se comporter de manière oppressive comportar-se opressivamente comportarse opresivamente comportarsi in modo oppressivo
127 表现得盛气凌人 biǎoxiàn dé shèngqìlíngrén 表现得盛气凌人 biǎoxiàn dé shèngqìlíngrén Be aggressive Soyez agressif Seja agressivo Ser agresivo Sii aggressivo
128 oppressively hot oppressively hot 闷热 mēnrè oppressively hot oppressant chaud opressivamente quente opresivamente caliente oppressivamente caldo
129 热得令人窒息 rè dé lìng rén zhìxí 热得令人窒息 rè dé lìng rén zhìxí Suffocatingly hot Suffocement chaud Sufocantemente quente Sofocante Soffocantemente caldo
130 闷热 mēnrè 闷热 mēnrè Sultry Sensuelle Sensual Sensual afoso
131 shì shì room Pièce Quarto Habitacion stanza
132 zhì 窒息 zhìxí Smother Étouffer Sufocar Sofocar ostacolare
133 He suffered, from an oppressively dominant mother He suffered, from an oppressively dominant mother 他遭受了一个压迫性强的母亲的痛苦 tā zāoshòule yīgè yāpò xìng qiáng de mǔqīn de tòngkǔ He suffered, from an oppressively dominant mother Il a souffert, d'une mère dominatrice oppressante Ele sofria, de uma mãe opressivamente dominante Él sufrió, de una madre opresivamente dominante Soffriva di una madre oppressivamente dominante
134 他那武断专横的母亲令他苦不堪言 tā nà wǔduàn zhuānhèng de mǔqīn lìng tā kǔ bùkān yán 他那武断专横的母亲令他苦不堪言 tā nà wǔduàn zhuānhèng de mǔqīn lìng tā kǔ bùkān yán His arbitrary bossy mother made him miserable Sa mère autoritaire arbitraire le rendait misérable Sua mãe mandona arbitrária o deixou infeliz Su arbitraria madre mandona lo hizo miserable La sua arbitraria madre prepotente lo ha reso infelice
135 oppressor oppressor 压迫者 yāpò zhě oppressor oppresseur opressor opresor oppressore
136 压迫者 yāpò zhě 压迫者 yāpò zhě Oppressor Oppresseur Opressor Opresor oppressori
137  a person or group of people that treats sb in a cruel and unfair way, espe­cially by not giving them the same rights, etc. as other people  a person or group of people that treats sb in a cruel and unfair way, espe­cially by not giving them the same rights, etc. As other people  以残酷和不公平的方式对待某人的人或一群人,特别是不给予他人与他人相同的权利等  yǐ cánkù hé bù gōngpíng de fāngshì duìdài mǒu rén de rén huò yīqún rén, tèbié shì bù jǐyǔ tārén yǔ tārén xiāngtóng de quánlì děng  a person or group of people that treats sb in a cruel and unfair way, espe­cially by not giving them the same rights, etc. as other people  une personne ou un groupe de personnes qui traite sb de manière cruelle et injuste, en particulier en ne leur accordant pas les mêmes droits, etc. que les autres personnes  uma pessoa ou grupo de pessoas que trata o assunto de maneira cruel e injusta, principalmente por não conceder a eles os mesmos direitos etc. que outras pessoas  una persona o grupo de personas que trata a alguien de una manera cruel e injusta, especialmente al no otorgarles los mismos derechos, etc. que otras personas  una persona o un gruppo di persone che tratta sb in modo crudele e ingiusto, soprattutto non dando loro gli stessi diritti, ecc. delle altre persone
138 压迫者;残暴的统治者;暴 yāpò zhě; cánbào de tǒngzhì zhě; bàojūn 压迫者;残暴的统治者;暴君 yāpò zhě; cánbào de tǒngzhì zhě; bàojūn Oppressor; brutal ruler; tyrant Oppresseur; souverain brutal; tyran Opressor; governante brutal; tirano Opresor; gobernante brutal; tirano Oppressore; righello brutale; tiranno
139  以残酷和不公平的方式对待某人的人或一群人,特别是没有给予他们与其他人相同的权利等  yǐ cánkù hé bù gōngpíng de fāngshì duìdài mǒu rén de rén huò yīqún rén, tèbié shì méiyǒu jǐyǔ tāmen yǔ qítā rén xiāngtóng de quánlì děng 以残酷和不公平的方式对待某人的人或一群人,特别是没有给予他们与其他人相同的权利等 yǐ cánkù hé bù gōngpíng de fāngshì duìdài mǒu rén de rén huò yīqún rén, tèbié shì méiyǒu jǐyǔ tāmen yǔ qítā rén xiāngtóng de quánlì děng Treating someone or a group of people in a cruel and unfair manner, especially not giving them the same rights as others Traiter une personne ou un groupe de personnes de manière cruelle et injuste, en particulier en ne leur accordant pas les mêmes droits que les autres Tratar alguém ou um grupo de pessoas de maneira cruel e injusta, especialmente não dando a eles os mesmos direitos que os outros Tratar a alguien o a un grupo de personas de manera cruel e injusta, especialmente sin otorgarles los mismos derechos que los demás. Trattare qualcuno o un gruppo di persone in modo crudele e ingiusto, soprattutto non dando loro gli stessi diritti degli altri, ecc.
140 opprobrium  opprobrium  pro pro opprobrium opprobre opprobrium oprobio obbrobrio
141 (formal) severe criticism of a person, country, etc. by a large group of people (formal) severe criticism of a person, country, etc. By a large group of people (正式)一大群人对一个人,一个国家等的严厉批评 (zhèngshì) yī dàqún rén duì yīgè rén, yīgè guójiā děng de yánlì pīpíng (formal) severe criticism of a person, country, etc. by a large group of people critique (formelle) sévère d'une personne, d'un pays, etc. par un grand groupe de personnes (formal) críticas severas a uma pessoa, país etc. por um grande grupo de pessoas (formal) severa crítica de una persona, país, etc. por un gran grupo de personas critica (formale) severa di una persona, di un paese, ecc. da parte di un folto gruppo di persone
142  (众人的责,责难,抨击  (zhòngrén de) qiǎn zé, zénàn, pēngjí  (众人的)遣责,责任难,引起击倒  (zhòngrén de) qiǎn zé, zérèn nán, yǐnqǐ jí dǎo  To blame  À blâmer  Culpar  Culpar  Da incolpare
143 (正式)一大群人对一个人,一个国家等的严厉批评 (zhèngshì) yī dàqún rén duì yīgè rén, yīgè guójiā děng de yánlì pīpíng (正式)一大群人对一个人,一个国家等的严厉批评 (zhèngshì) yī dàqún rén duì yīgè rén, yīgè guójiā děng de yánlì pīpíng (Official) severe criticism of a large group of people, a country, etc. Critique sévère (officielle) d'un grand groupe de personnes, d'un pays, etc. Críticas severas (oficiais) a um grande grupo de pessoas, um país etc. (Oficial) severas críticas a un gran grupo de personas, un país, etc. Critiche (ufficiali) gravi a un folto gruppo di persone, a un paese, ecc.
144 opprobrious  opprobrious  可耻 kěchǐ opprobrious opprobre desagradável opresivo vergognoso
145 an opprobrious remark  an opprobrious remark  令人反感的话 lìng rén fǎngǎn dehuà an opprobrious remark une remarque opprobre uma observação ofensiva un comentario opresivo un'osservazione opposta
146 众人的指摘 zhòngrén de zhǐzhāi 众人的指摘 zhòngrén de zhǐzhāi Allegations Allégations Alegações Alegaciones ognuno accusa
147 op shop op shop 运算商店 yùnsuàn shāngdiàn op shop op shop op shop tienda de op negozio
148 opportunity shop opportunity shop 机会店 jīhuì diàn opportunity shop boutique d'opportunité loja de oportunidade tienda de oportunidad negozio di opportunità
149 opt opt 选择 xuǎnzé opt opter optar optar optare
150  ~ (for/against sth) to choose to take or not to take a particular course of action  ~ (for/against sth) to choose to take or not to take a particular course of action  〜(针对/反对)选择采取或不采取特定行动  〜(zhēnduì/fǎnduì) xuǎnzé cǎiqǔ huò bù cǎiqǔ tèdìng xíngdòng  ~ (for / against sth) to choose to take or not to take a particular course of action  ~ (pour / contre qc) choisir de prendre ou non une ligne de conduite particulière  ~ (a favor / contra sth) optar por tomar ou não um determinado curso de ação  ~ (a favor / en contra de algo) para elegir tomar o no tomar un curso de acción particular  ~ (a favore / contro sth) scegliere di intraprendere o meno un determinato corso di azione
151 选择; 挑选 xuǎnzé; tiāoxuǎn 选择;挑选 xuǎnzé; tiāoxuǎn Choose Choisissez Escolha Elegir Selezionare; scegliere
152 After graduating she opted for a career in music. After graduating she opted for a career in music. 毕业后,她选择了音乐职业。 bìyè hòu, tā xuǎnzéle yīnyuè zhíyè. After graduating she opted for a career in music. Après ses études, elle a opté pour une carrière dans la musique. Depois de se formar, ela optou por uma carreira na música. Después de graduarse, optó por una carrera en música. Dopo la laurea ha optato per una carriera nella musica.
153 毕业后她选择了从事音乐工作 Bìyè hòu tā xuǎnzéle cóngshì yīnyuè gōngzuò 毕业后她选择了军队音乐工作 Bìyè hòu tā xuǎnzéle jūnduì yīnyuè gōngzuò After graduation she chose to work in music Après ses études, elle a choisi de travailler dans la musique Após a formatura, ela escolheu trabalhar na música Después de graduarse, eligió trabajar en música. Dopo la laurea ha scelto di lavorare nella musica
154 Many workers opted to leave their jobs rather than take a pay cut Many workers opted to leave their jobs rather than take a pay cut 许多工人选择辞职而不是减薪 xǔduō gōngrén xuǎnzé cízhí ér bùshì jiǎn xīn Many workers opted to leave their jobs rather than take a pay cut De nombreux travailleurs ont choisi de quitter leur emploi plutôt que de prendre une réduction de salaire Muitos trabalhadores optaram por deixar o emprego em vez de cortar os salários Muchos trabajadores optaron por dejar sus trabajos en lugar de aceptar un recorte salarial. Molti lavoratori hanno optato per lasciare il posto di lavoro anziché subire una riduzione salariale
155 许多工人宁肯下岗也不接受减薪 xǔduō gōngrén nìngkěn xiàgǎng yě bù jiēshòu jiǎn xīn 许多工人宁肯下岗也不接受减薪 xǔduō gōngrén nìngkěn xiàgǎng yě bù jiēshòu jiǎn xīn Many workers would rather be laid off than accept pay cuts De nombreux travailleurs préfèrent être licenciés plutôt que d'accepter des réductions de salaire Muitos trabalhadores preferem ser demitidos do que aceitar cortes salariais Muchos trabajadores prefieren ser despedidos que aceptar recortes salariales Molti lavoratori preferiscono essere licenziati piuttosto che accettare tagli alle retribuzioni
156 note at  note at  不吃 bù chī note at note à nota em nota en nota a
157 choose choose 选择 xuǎnzé choose choisir escolher elegir scegliere
158 opt in (to sth) to choose to be part of a system or an agreement  opt in (to sth) to choose to be part of a system or an agreement  选择(加入)选择成为系统或协议的一部分 xuǎnzé (jiārù) xuǎnzé chéngwéi xìtǒng huò xiéyì de yībùfèn opt in (to sth) to choose to be part of a system or an agreement adhérer (à qc) pour choisir de faire partie d'un système ou d'un accord optar por optar por fazer parte de um sistema ou contrato optar (a algo) para elegir ser parte de un sistema o un acuerdo optare (per sth) per scegliere di far parte di un sistema o di un accordo
159 决定入;选择参与 juédìng jiārù; xuǎnzé cānyù 决定加入;选择参与 juédìng jiārù; xuǎnzé cānyù Decide to join; choose to participate Décider d'adhérer, choisir de participer Decida participar, escolha participar Decide unirte; elige participar Decidi di aderire, scegli di partecipare
160 选择(加入)选择成为系统或协议的一部分, xuǎnzé (jiārù) xuǎnzé chéngwéi xìtǒng huò xiéyì de yībùfèn, 选择(加入)选择成为系统或协议的一部分, xuǎnzé (jiārù) xuǎnzé chéngwéi xìtǒng huò xiéyì de yībùfèn, Opt in S'inscrire Ativar Participar Opt in
161 opt out (of sth) opt out (of sth) 选择退出 xuǎnzé tuìchū opt out (of sth) se retirer (de qc) optar por não participar (de sth) darse de baja (de algo) opt out (di sth)
162 to choose not to take .part in sth to choose not to take.Part in sth 选择不参加某事 xuǎn zhái bu cān jiā mǒu shì to choose not to take .part in sth choisir de ne pas prendre .part en qc escolher não tomar .part em sth elegir no tomar parte en algo scegliere di non prendere .part in sth
163 加入;选择不参与 juédìng jiārù; xuǎn zhái bu cānyù 决定加入;选择不参与 juédìng jiārù; xuǎn zhái bu cānyù Decide to join; opt out Décider d'adhérer; se retirer Decida participar, desative a opção Decide unirte; optar por salir Decidi di aderire, disattiva
164 选择不参加某事 xuǎn zhái bu cān jiā mǒu shì 选择不参加某事 xuǎn zhái bu cān jiā mǒu shì Choose not to participate in something Choisissez de ne pas participer à quelque chose Escolha não participar de algo Elige no participar en algo Scegli di non partecipare a qualcosa
165 Employees may opt out of the company's pension plan Employees may opt out of the company's pension plan 员工可以选择退出公司的养老金计划 yuángōng kěyǐ xuǎnzé tuìchū gōngsī de yǎnglǎo jīn jìhuà Employees may opt out of the company's pension plan Les employés peuvent se retirer du régime de retraite de l'entreprise Os funcionários podem optar por não participar do plano de pensão da empresa Los empleados pueden optar por no participar en el plan de pensiones de la compañía. I dipendenti possono recedere dal piano pensionistico dell'azienda
166 雇员可选择不参加该公司的养老金计划 gùyuán kě xuǎn zhái bu cān jiā gāi gōngsī de yǎnglǎo jīn jìhuà 员工可选择不参加该公司的养老金计划 yuángōng kě xuǎn zhái bu cān jiā gāi gōngsī de yǎnglǎo jīn jìhuà Employees can choose not to participate in the company's pension plan Les employés peuvent choisir de ne pas participer au régime de retraite de l'entreprise Os funcionários podem optar por não participar do plano de aposentadoria da empresa Los empleados pueden elegir no participar en el plan de pensiones de la compañía I dipendenti possono scegliere di non partecipare al piano pensionistico dell'azienda
167 员工可以选择退出公司的养老金计划 yuángōng kěyǐ xuǎnzé tuìchū gōngsī de yǎnglǎo jīn jìhuà 员工可以选择退出公司的养老金计划 yuángōng kěyǐ xuǎnzé tuìchū gōngsī de yǎnglǎo jīn jìhuà Employees can opt out of the company's pension plan Les employés peuvent se retirer du régime de retraite de l'entreprise Os funcionários podem optar pelo plano de aposentadoria da empresa Los empleados pueden optar por no participar en el plan de pensiones de la empresa. I dipendenti possono recedere dal piano pensionistico dell'azienda
168 (of a school or hospital in Britain  (of a school or hospital in Britain  (在英国的学校或医院 (zài yīngguó de xuéxiào huò yīyuàn (of a school or hospital in Britain (d'une école ou d'un hôpital en Grande-Bretagne (de uma escola ou hospital na Grã-Bretanha (de una escuela u hospital en Gran Bretaña (di una scuola o un ospedale in Gran Bretagna
169 英国的学校或医院) yīngguó de xuéxiào huò yīyuàn) 英国的学校或医院) yīngguó de xuéxiào huò yīyuàn) UK schools or hospitals) Écoles ou hôpitaux britanniques) Escolas ou hospitais do Reino Unido) Escuelas u hospitales del Reino Unido) Scuole o ospedali del Regno Unito)
170 to choose not to be under the control of the local authority to choose not to be under the control of the local authority 选择不在地方当局的控制之下 xuǎn zhái bu zài dìfāng dāngjú de kòngzhì zhī xià to choose not to be under the control of the local authority choisir de ne pas être sous le contrôle de l'autorité locale optar por não estar sob o controle da autoridade local elegir no estar bajo el control de la autoridad local scegliere di non essere sotto il controllo dell'autorità locale
171 选择不地方当局管理 xuǎn zhái bu shòu dìfāng dāngjú guǎnlǐ 选择不受地方当局管理 xuǎn zhái bu shòu dìfāng dāngjú guǎnlǐ Option not to be managed by local authorities Option non gérée par les autorités locales Opção de não ser gerenciado pelas autoridades locais Opción que no debe ser administrada por las autoridades locales Opzione non gestita dalle autorità locali
172 选择不在地方当局的控制之下 xuǎn zhái bu zài dìfāng dāngjú de kòngzhì zhī xià 选择不在地方当局的控制之下 xuǎn zhái bu zài dìfāng dāngjú de kòngzhì zhī xià Choice is not under the control of local authorities Le choix n'est pas sous le contrôle des autorités locales A escolha não está sob o controle das autoridades locais La elección no está bajo el control de las autoridades locales. La scelta non è sotto il controllo delle autorità locali
173 related noun  related noun  相关名词 xiāngguān míngcí related noun nom apparenté substantivo relacionado sustantivo relacionado nome correlato
174 opt out opt out 选择退出 xuǎnzé tuìchū opt out se retirer optar por não participar optar por salir rinunciare
175 optic optic 视力 shìlì optic optique ótico óptica ottico
176 connected with the eye or the sense of sight connected with the eye or the sense of sight 与眼睛或视力有关 yǔ yǎnjīng huò shìlì yǒuguān connected with the eye or the sense of sight connecté avec l'œil ou le sens de la vue conectado com o olho ou o sentido da visão conectado con el ojo o el sentido de la vista connesso con l'occhio o il senso della vista
177  眼的;视觉的  yǎn de; shìjué de  眼的;视觉的  yǎn de; shìjué de  Ocular  Oculaire  Ocular  Ocular  Occhi; visione
178 the optic nerve ( from the eye to the brain) the optic nerve (from the eye to the brain) 视神经(从眼睛到大脑) shìshénjīng (cóng yǎnjīng dào dànǎo) the optic nerve (from the eye to the brain) le nerf optique (de l'œil au cerveau) o nervo óptico (do olho para o cérebro) El nervio óptico (del ojo al cerebro) il nervo ottico (dall'occhio al cervello)
179 视神经  shìshénjīng  视神经 shìshénjīng Optic nerve Nerf optique Nervo óptico Nervio óptico Nervo ottico
180 a device for measuring amounts of strong alcoholic drinks in a bar a device for measuring amounts of strong alcoholic drinks in a bar 用于测量酒吧中烈性酒含量的设备 yòng yú cèliáng jiǔbā zhōng lièxìng jiǔ hánliàng de shèbèi a device for measuring amounts of strong alcoholic drinks in a bar un appareil pour mesurer les quantités de boissons alcoolisées fortes dans un bar um dispositivo para medir quantidades de bebidas alcoólicas fortes em um bar Un dispositivo para medir cantidades de bebidas alcohólicas fuertes en un bar. un dispositivo per misurare quantità di forti bevande alcoliche in un bar
181 奧普蒂克量杯(酒吧用以量烈性酒) ào pǔ dì kè liángbēi (jiǔbā yòng yǐ liàng lièxìng jiǔ) 奥普蒂克量杯(酒吧可以量烈性酒) ào pǔ dì kè liángbēi (jiǔbā kěyǐ liàng lièxìng jiǔ) Optic measuring cup Tasse à mesurer optique (barre pour spiritueux) Copo medidor óptico (barra para bebidas espirituosas) Vaso medidor óptico (barra para bebidas espirituosas) Misurino ottico (barra per alcolici)
182 optical  optical  光学的 guāngxué de optical optique ótico óptica ottico
183  connected with the sense of sight or the relationship between light and sight  connected with the sense of sight or the relationship between light and sight  与视觉或光与视觉之间的关系有关  yǔ shìjué huò guāng yǔ shìjué zhī jiān de guānxì yǒuguān  connected with the sense of sight or the relationship between light and sight  lié au sens de la vue ou à la relation entre la lumière et la vue  ligado ao sentido da visão ou à relação entre luz e visão  conectado con el sentido de la vista o la relación entre la luz y la vista  collegato al senso della vista o al rapporto tra luce e vista
184 视丸的;视觉的;光学的 shì wán de; shìjué de; guāngxué de 视丸的;视觉的;光学的 shì wán de; shìjué de; guāngxué de Optic; visual; optical Optique; visuel; optique Óptica; visual; óptica Óptico; visual; óptico Ottico; visivo; ottico
185  optical effects  optical effects  光学效果  guāngxué xiàoguǒ  optical effects  effets optiques  efeitos ópticos  efectos ópticos  effetti ottici
186 光学效果 guāngxué xiàoguǒ 光学效果 guāngxué xiàoguǒ Optical effect Effet optique Efeito óptico Efecto óptico Effetto ottico
187  used to help you see sth more   clearly  used to help you see sth more   clearly  用来帮助您更清楚地了解某事  yòng lái bāngzhù nín gèng qīngchǔ dì liǎojiě mǒu shì  used to help you see sth more clearly  utilisé pour vous aider à voir plus clairement  usado para ajudá-lo a ver sth mais claramente  solía ayudarte a ver algo más claramente  usato per aiutarti a vedere sth più chiaramente
188 看助于视力的;光学尚 kàn zhù yú shìlì de; guāngxué shàng 看助于视力的;光学尚 kàn zhù yú shìlì de; guāngxué shàng Sight-seeing; optics Vue; optique Visão; óptica Visitas turísticas; óptica Vista: ottica
189 optical aids optical aids 光学辅助 guāngxué fǔzhù optical aids aides optiques auxiliares ópticos ayudas ópticas ausili ottici
190 助视器 zhù shì qì 助视器 zhù shì qì Vision aid Aide à la vision Auxílio à visão Ayuda para la vista Aiuto alla vista
191 optical instruments such as microscopes and. telescopes   optical instruments such as microscopes and. Telescopes   光学仪器,如显微镜和。望远镜 guāngxué yíqì, rú xiǎnwéijìng hé. Wàngyuǎnjìng optical instruments such as microscopes and. telescopes instruments optiques tels que microscopes et télescopes instrumentos ópticos como microscópios e telescópios instrumentos ópticos como microscopios y telescopios. strumenti ottici come microscopi e telescopi
192 显薇镜和望远镜等光学仪器 xiǎn wēi jìng hé wàngyuǎnjìng děng guāngxué yíqì 显薇镜和望远镜等光学仪器 xiǎn wēi jìng hé wàngyuǎnjìng děng guāngxué yíqì Optical instruments such as Xianwei mirrors and telescopes Instruments optiques tels que miroirs et télescopes Xianwei Instrumentos ópticos, como espelhos e telescópios Xianwei Instrumentos ópticos como espejos y telescopios Xianwei. Strumenti ottici come specchi e telescopi Xianwei
193 光学仪器,如显微镜和。 望远镜 guāngxué yíqì, rú xiǎnwéijìng hé. Wàngyuǎnjìng 光学仪器,如显微镜和。 guāngxué yíqì, rú xiǎnwéijìng hé. Optical instruments, such as microscopes. telescope Instruments optiques, tels que les microscopes. Télescope Instrumentos ópticos, como microscópios. Telescópio Instrumentos ópticos, como microscopios. Telescopio Strumenti ottici, come microscopi. telescopio
194 (computing)using light for reading or storing information  (computing jì)using light for reading or storing information  (计算计)使用光读取或存储信息 (Jìsuàn jì) shǐyòng guāng dòu qǔ huò cúnchú xìnxī (computing meter) using light for reading or storing information (compteur informatique) utilisant la lumière pour lire ou stocker des informations (medidor de computação) usando luz para ler ou armazenar informações (medidor de computación) usando luz para leer o almacenar información (misuratore di calcolo) usando la luce per leggere o memorizzare informazioni
195 光读取的;光存储的 guāng dòu qǔ de; guāng cúnchú de 光读取的;光存储的 guāng dòu qǔ de; guāng cúnchú de Optically read; optically stored Lecture optique; stockage optique Leitura óptica, armazenagem óptica Lectura óptica; almacenado ópticamente Leggere otticamente; archiviate otticamente
196 optical storage optical storage 光存储 guāng cúnchú optical storage stockage optique armazenamento óptico almacenamiento óptico memoria ottica
197 光存储器 guāng cúnchúqì 光存储器 guāng cúnchúqì Optical memory Mémoire optique Memória óptica Memoria óptica Memoria ottica
198  an optical disk   an optical disk   光盘  guāngpán  an optical disk  un disque optique  um disco óptico  un disco óptico  un disco ottico
199 光盘 guāngpán 光盘 guāngpán CD CD-ROM CD-ROM CD-ROM CD
200 optically  optically  光学地 guāngxué de optically optiquement opticamente ópticamente otticamente
201 optical character recognition  optical character recognition  光学字符识别 guāngxué zìfú shìbié optical character recognition reconnaissance optique de caractères reconhecimento óptico de caracteres reconocimiento óptico de caracteres riconoscimento ottico dei caratteri
202 abbr abbr 缩写 suōxiě abbr abbr abbr abbr abbr
203 OCR OCR 光学字符识别 guāngxué zìfú shìbié OCR OCR OCR OCR OCR
204 (computing) the process of using light to record printed information onto disks for use in a computer system (computing) the process of using light to record printed information onto disks for use in a computer system (计算)使用光将打印的信息记录到磁盘上以供计算机系统使用的过程 (jìsuàn) shǐyòng guāng jiāng dǎyìn de xìnxī jìlù dào cípán shàng yǐ gōng jìsuànjī xìtǒng shǐyòng de guòchéng (computing) the process of using light to record printed information onto disks for use in a computer system (informatique) le processus d'utilisation de la lumière pour enregistrer des informations imprimées sur des disques à utiliser dans un système informatique (computação) o processo de usar a luz para registrar informações impressas em discos para uso em um sistema de computador (informática) el proceso de usar la luz para registrar información impresa en discos para usar en un sistema informático (elaborazione) il processo di utilizzo della luce per registrare informazioni stampate su dischi da utilizzare in un sistema informatico
205 光符识别(光学方法迨别印刷字符,以便用宁奸算系统) guāng fú shìbié (yòng guāngxué fāngfǎ dài bié yìnshuā zìfú, yǐbiàn yòng níng jiān suàn jī xìtǒng) 光符识别(用光学方法迨别印刷字符,盔甲用宁奸算机系统) guāng fú shìbié (yòng guāngxué fāngfǎ dài bié yìnshuā zìfú, kuījiǎ yòng níng jiān suàn jī xìtǒng) Optical character recognition (use optical methods to avoid printing characters in order to use a computer system) Reconnaissance optique des caractères (utiliser des méthodes optiques pour éviter d'imprimer des caractères afin d'utiliser un système informatique) Reconhecimento óptico de caracteres (use métodos ópticos para evitar a impressão de caracteres para usar um sistema de computador) Reconocimiento óptico de caracteres (utilice métodos ópticos para evitar imprimir caracteres para utilizar un sistema informático) Riconoscimento ottico dei caratteri (utilizzare metodi ottici per evitare la stampa di caratteri per utilizzare un sistema informatico)
206 光学字符识别 guāngxué zìfú shìbié 光学字符识别 guāngxué zìfú shìbié Optical character recognition Reconnaissance optique des caractères Reconhecimento óptico de caracteres Reconocimiento óptico de caracteres Riconoscimento ottico dei caratteri
207 计算)使用光将打印的信息记录到磁盘上以供计算机系统使用的过程 (jìsuàn) shǐyòng guāng jiāng dǎyìn de xìnxī jìlù dào cípán shàng yǐ gōng jìsuànjī xìtǒng shǐyòng de guòchéng (计算)使用光将打印的信息记录到磁盘上以供计算机系统使用的过程 (jìsuàn) shǐyòng guāng jiāng dǎyìn de xìnxī jìlù dào cípán shàng yǐ gōng jìsuànjī xìtǒng shǐyòng de guòchéng (Calculation) The process of using light to record printed information to disk for use by a computer system (Calcul) Processus d'utilisation de la lumière pour enregistrer des informations imprimées sur un disque à utiliser par un système informatique. (Cálculo) O processo de usar a luz para registrar informações impressas em disco para uso por um sistema de computador (Cálculo) El proceso de usar la luz para registrar información impresa en un disco para uso de un sistema informático. (Calcolo) Il processo di utilizzo della luce per registrare informazioni stampate su disco per l'uso da parte di un sistema informatico.
208 optical fibre  optical fibre  光纤 guāngxiān optical fibre fibre optique fibra óptica fibra optica fibra ottica
209 optical fiber optical fiber 光纤 guāngxiān optical fiber fibre optique fibra óptica fibra optica fibra ottica
210 a thin glass thread through which light can be transmitted( sent) a thin glass thread through which light can be transmitted(sent) 细的玻璃线可以透过(传输)光 xì de bōlí xiàn kěyǐ tòuguò (chuánshū) guāng a thin glass thread through which light can be transmitted (sent) un mince fil de verre à travers lequel la lumière peut être transmise (envoyée) um fino fio de vidro através do qual a luz pode ser transmitida (enviada) Un hilo de vidrio delgado a través del cual se puede transmitir (enviar) la luz un filo di vetro sottile attraverso il quale la luce può essere trasmessa (inviata)
211 光导纤维;光纤 guāngdǎo xiānwéi; guāngxiān 光导纤维;光纤 guāngdǎo xiānwéi; guāngxiān Optical fiber Fibre optique Fibra óptica Fibra optica Fibra ottica
212 optical illusion optical illusion 光学错觉 guāngxué cuòjué optical illusion illusion d'optique ilusão de ótica ilusión óptica illusione ottica
213 光学错觉 guāngxué cuòjué 光学错觉 guāngxué cuòjué Optical illusion Illusion d'optique Ilusão de ótica Ilusion optica Illusione ottica
214 错觉 shì cuòjué 视错觉 shì cuòjué Optical illusion Illusion d'optique Ilusão de ótica Ilusion optica Illusione ottica
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  opposition 1401 1401 optical fibre         20000abc