|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
oppose |
1400 |
1400 |
opinion |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oppose |
|
|
|
|
|
1 |
opinion
poll |
Opinion poll |
民意调查 |
Mínyì diàochá |
opinion poll |
sondage d'opinion |
pesquisa de opinião |
encuesta de opinión |
sondaggio d'opinione |
capita ad iudicium |
Meinungsumfrage |
δημοσκόπηση |
dimoskópisi |
sonda opinii |
анкета |
anketa |
nuomonės
apklausa |
опитування
думки |
opytuvannya dumky |
опрос
общественного
мнения |
opros obshchestvennogo mneniya |
opinion
poll |
sondage d'opinion |
世論調査 |
世論 調査 |
せろん ちょうさ |
seron chōsa |
2 |
poll |
poll |
轮询 |
lún xún |
poll |
sondage |
sondagem |
encuesta |
sondaggio |
suffragium |
Umfrage |
δημοσκόπηση |
dimoskópisi |
ankieta |
анкета |
anketa |
apklausa |
опитування |
opytuvannya |
опрос
общественного
мнения |
opros obshchestvennogo mneniya |
poll |
sondage |
世論調査 |
世論 調査 |
せろん ちょうさ |
seron chōsa |
3 |
opium |
opium |
鸦片 |
yāpiàn |
opium |
l'opium |
ópio |
opio |
oppio |
opium |
Opium |
οπίου |
opíou |
opium |
опијум |
opijum |
opiumas |
опіум |
opium |
опиум |
opium |
opium |
l'opium |
アヘン |
アヘン |
アヘン |
ahen |
4 |
a
powerful drug made from the juice of a type of poppy ( a kind of flower),
used in the past in medicines to reduce pain and help people sleep. Some
people take opium illegally for pleasure and can become addicted to it |
a powerful drug made
from the juice of a type of poppy (a kind of flower), used in the past in
medicines to reduce pain and help people sleep. Some people take opium
illegally for pleasure and can become addicted to it |
一种由罂粟(一种花)制成的果汁制成的有力药物,过去曾用于减轻疼痛和帮助人们睡眠的药物。有些人为取乐而非法服用鸦片,并可能对此上瘾 |
yī zhǒng yóu
yīngsù (yī zhònghuā) zhì chéng de guǒzhī zhì chéng
de yǒulì yàowù, guòqù céng yòng yú jiǎnqīng téngtòng hé
bāngzhù rénmen shuìmián di yàowù. Yǒuxiē rénwéi qǔlè ér
fēifǎ fúyòng yāpiàn, bìng kěnéng duì cǐ
shàngyǐn |
a powerful drug made
from the juice of a type of poppy (a kind of flower), used in the past in
medicines to reduce pain and help people sleep. Some people take opium
illegally for pleasure and can become addicted to it |
un médicament
puissant fabriqué à partir du jus d'un type de pavot (une sorte de fleur),
utilisé dans le passé pour réduire la douleur et aider les gens à dormir.
Certaines personnes prennent illégalement de l'opium pour le plaisir et
peuvent en devenir dépendantes |
uma droga poderosa
feita a partir do suco de um tipo de papoula (um tipo de flor), usada no
passado em medicamentos para reduzir a dor e ajudar as pessoas a
dormir.Algumas pessoas tomam ópio ilegalmente por prazer e podem se viciar
nele |
una poderosa droga
hecha del jugo de un tipo de amapola (una especie de flor), utilizada en el
pasado en medicamentos para reducir el dolor y ayudar a las personas a
dormir. Algunas personas toman opio ilegalmente por placer y pueden volverse
adictas al mismo. |
un potente farmaco a
base di succo di un tipo di papavero (una specie di fiore), usato in passato
nelle medicine per ridurre il dolore e aiutare le persone a dormire. Alcune
persone prendono l'oppio illegalmente per piacere e possono diventare
dipendenti da esso |
potens est autem
medicamento genus a papaver de sucus (a genus flore), in praeter ad
redigendum dolor et curabant medici hunc adpositis in populo auxilium somnum.
opii ut nonnulli contra legem, quia potest voluptas et facti sunt ei deditus |
Eine starke Droge,
die aus dem Saft einer Art Mohn (einer Art Blume) hergestellt wird und in der
Vergangenheit in Arzneimitteln zur Schmerzlinderung und Schlafstörung
verwendet wurde.Einige Menschen nehmen zum Vergnügen illegal Opium und können
davon abhängig werden |
ένα
ισχυρό
φάρμακο που
παράγεται από
το χυμό ενός
τύπου
παπαρούνας
(ένα είδος
λουλουδιού)
που χρησιμοποιείται
στο παρελθόν
σε φάρμακα για
να μειωθεί ο
πόνος και να
βοηθήσει τους
ανθρώπους να
κοιμηθούν.
Μερικοί
άνθρωποι
παίρνουν
παράνομα
παράνομα
οπίου για
απόλαυση και
μπορούν να
γίνουν εθισμένοι
σε αυτό |
éna ischyró fármako pou
parágetai apó to chymó enós týpou paparoúnas (éna eídos louloudioú) pou
chrisimopoieítai sto parelthón se fármaka gia na meiotheí o pónos kai na
voithísei tous anthrópous na koimithoún. Merikoí ánthropoi paírnoun paránoma
paránoma opíou gia apólafsi kai boroún na gínoun ethisménoi se aftó |
potężny
lek wytworzony z soku z rodzaju maku (rodzaj kwiatu), stosowany w
przeszłości w lekach w celu zmniejszenia bólu i ułatwienia
snu. Niektórzy ludzie przyjmują opium nielegalnie dla przyjemności
i mogą się od niego uzależnić |
моћна
дрога
направљена
од сока
врсте мака (врста
цвета), која
се у
прошлости
користила у
лековима за
смањење
бола и
помагање
људима да
спавају.
Неки људи
илегално
узимају опијум
ради
уживања и
могу
постати
овисни о њему |
moćna droga
napravljena od soka vrste maka (vrsta cveta), koja se u prošlosti koristila u
lekovima za smanjenje bola i pomaganje ljudima da spavaju. Neki ljudi
ilegalno uzimaju opijum radi uživanja i mogu postati ovisni o njemu |
galingas vaistas,
pagamintas iš aguonų rūšies (tam tikros rūšies
gėlių) sulčių, anksčiau naudotų vaistų nuo
skausmo ir padedančių žmonėms miegoti. Kai kurie žmonės
opiją vartoja nelegaliai savo malonumui ir gali tapti priklausomi nuo
jos. |
потужний
наркотик,
виготовлений
із соку типу
маку
(різновид
квітки), який
використовувався
в минулому в
лікарських
засобах для
зменшення
болю та
допомоги
людям спати. |
potuzhnyy narkotyk,
vyhotovlenyy iz soku typu maku (riznovyd kvitky), yakyy vykorystovuvavsya v
mynulomu v likarsʹkykh zasobakh dlya zmenshennya bolyu ta dopomohy
lyudyam spaty. |
мощный
препарат,
изготовленный
из сока типа
мака
(разновидности
цветка),
который использовался
в прошлом в
лекарствах
для уменьшения
боли и
облегчения
сна.
Некоторые люди
нелегально
принимают
опиум для
удовольствия
и могут
стать
зависимыми
от него |
moshchnyy preparat,
izgotovlennyy iz soka tipa maka (raznovidnosti tsvetka), kotoryy
ispol'zovalsya v proshlom v lekarstvakh dlya umen'sheniya boli i oblegcheniya
sna. Nekotoryye lyudi nelegal'no prinimayut opium dlya udovol'stviya i mogut
stat' zavisimymi ot nego |
a
powerful drug made from the juice of a type of poppy ( a kind of flower),
used in the past in medicines to reduce pain and help people sleep. Some
people take opium illegally for pleasure and can become addicted to it |
un médicament
puissant fabriqué à partir du jus d'un type de pavot (une sorte de fleur),
utilisé dans le passé pour réduire la douleur et aider les gens à dormir.
Certaines personnes prennent illégalement de l'opium pour le plaisir et
peuvent en devenir dépendantes |
ケシの一種(花の一種)のジュースから作られた強力な薬で、痛みを和らげ睡眠を助けるために過去に薬で使用されていました。 |
ケシ の 一種 ( 花 の 一種 ) の ジュース から 作られた強力な 薬 で 、 痛み を 和らげ 睡眠 を 助ける ため に過去 に 薬 で 使用 されていました 。 |
ケシ の いっしゅ ( はな の いっしゅ ) の ジュース からつくられた きょうりょくな くすり で 、 いたみ お やわらげ すいみん お たすける ため に かこ に くすり で しようされていました 。 |
keshi no isshu ( hana no isshu ) no jūsu kara tsukuraretakyōryokuna kusuri de , itami o yawarage suimin o tasukerutame ni kako ni kusuri de shiyō sareteimashita . |
5 |
鸦片 |
yāpiàn |
鸦片 |
yāpiàn |
opium |
Opium |
Ópio |
Opio |
oppio |
Opium |
Opium |
Οπium |
Opium |
Opium |
Опијум |
Opijum |
Opiumas |
Опіум |
Opium |
опиум |
opium |
鸦片 |
Opium |
アヘン |
アヘン |
アヘン |
ahen |
6 |
opossum |
opossum |
负鼠 |
fù shǔ |
opossum |
opossum |
gambá |
zarigüeya |
opossum |
opossum |
Opossum |
opossum |
opossum |
opos |
опоссум |
opossum |
oposumas |
опоссум |
opossum |
опоссум |
opossum |
opossum |
opossum |
オポッサム |
オポッサム |
おぽっさむ |
opossamu |
7 |
informal |
informal |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informal |
informale |
informal |
informell |
άτυπη |
átypi |
nieformalne |
неформални |
neformalni |
neformalus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неформальная |
neformal'naya |
informal |
informel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
8 |
possum |
possum |
负鼠 |
fù shǔ |
possum |
opossum |
gambá |
zarigüeya |
opossum |
possum |
Opossum |
possum |
possum |
possum |
поссум |
possum |
possum |
опосум |
oposum |
опоссум |
opossum |
possum |
opossum |
ポッサム |
ポッサム |
ぽっさむ |
possamu |
9 |
a small American or
Australian animal that lives in trees and carries its young in a pouch( a
pocket of skin on the front of the mother’s body) |
a small American or Australian animal that
lives in trees and carries its young in a pouch(a pocket of skin on the front
of the mother’s body) |
一种美洲或澳大利亚的小型动物,生活在树上,并将其幼小装在一个小袋中(母亲的身体前侧有一个皮肤袋) |
yī zhǒng měizhōu huò
àodàlìyǎ de xiǎoxíng dòngwù, shēnghuó zài shù shàng, bìng
jiāng qí yòuxiǎo zhuāng zài yīgè xiǎodài zhōng
(mǔqīn de shēntǐ qián cè yǒu yīgè pífū
dài) |
a small
American or Australian animal that lives in trees and carries its young in a
pouch (a pocket of skin on the front of the mother ’s body) |
un petit
animal américain ou australien qui vit dans les arbres et porte ses petits
dans une poche (une poche de peau sur le devant du corps de la mère) |
um pequeno
animal americano ou australiano que vive nas árvores e carrega seus filhotes
em uma bolsa (um bolso de pele na frente do corpo da mãe) |
un pequeño
animal estadounidense o australiano que vive en los árboles y lleva a sus
crías en una bolsa (un bolsillo de piel en la parte frontal del cuerpo de la
madre) |
un piccolo
animale americano o australiano che vive sugli alberi e porta i suoi piccoli
in una custodia (una tasca di pelle sulla parte anteriore del corpo della
madre) |
Australia
parvum American seu animalis, ut in arbores vitae portat, et adulescentes in
peram suam (a fronte ad sinum matris Dei in cute corpus) |
ein kleines
amerikanisches oder australisches Tier, das in Bäumen lebt und sein Junges in
einem Beutel trägt (eine Tasche mit Haut auf der Vorderseite des Körpers der
Mutter) |
ένα
μικρό
αμερικανικό ή
αυστραλιανό
ζώο που ζει σε
δέντρα και
μεταφέρει
τους νέους σε
μια σακούλα
(μια τσέπη
δέρματος στο
μέτωπο του
σώματος της μητέρας) |
éna mikró amerikanikó í afstralianó zóo pou
zei se déntra kai metaférei tous néous se mia sakoúla (mia tsépi dérmatos sto
métopo tou sómatos tis mitéras) |
małe
zwierzę amerykańskie lub australijskie, które żyje na drzewach
i nosi swoje młode w woreczku (kieszeń skóry z przodu ciała
matki) |
мала
америчка
или
аустралијска
животиња
која живи на
дрвећу и
носи своје
младиће у
кеси (џеп
коже на
предњој
страни
мајчине душице) |
mala američka ili australijska
životinja koja živi na drveću i nosi svoje mladiće u kesi (džep
kože na prednjoj strani majčine dušice) |
mažas
amerikiečių ar australų gyvūnas, kuris gyvena medžiuose
ir nešioja savo jauniklį maišelyje (odos kišenėje motinos kūno
priekyje) |
маленька
американська
або
австралійська
тварина, яка
живе на
деревах і
несе своїх молодняків
у сумці
(кишеню
шкіри на
передній
частині
тіла матері) |
malenʹka amerykansʹka abo
avstraliysʹka tvaryna, yaka zhyve na derevakh i nese svoyikh molodnyakiv
u sumtsi (kyshenyu shkiry na peredniy chastyni tila materi) |
маленькое
американское
или
австралийское
животное,
которое
живет на
деревьях и
несет своих
детенышей в
сумке
(карман кожи
на передней
части тела
матери) |
malen'koye amerikanskoye ili avstraliyskoye
zhivotnoye, kotoroye zhivet na derev'yakh i neset svoikh detenyshey v sumke
(karman kozhi na peredney chasti tela materi) |
a small American or
Australian animal that lives in trees and carries its young in a pouch( a
pocket of skin on the front of the mother’s body) |
un petit
animal américain ou australien qui vit dans les arbres et porte ses petits
dans une poche (une poche de peau sur le devant du corps de la mère) |
木に住み、その子を袋(母親の体の前面にある皮膚のポケット)に入れて運ぶアメリカまたはオーストラリアの小さな動物 |
木 に 住み 、 その 子 を 袋 ( 母親 の 体 の 前面 にある 皮膚 の ポケット ) に 入れて 運ぶ アメリカ またはオーストラリア の 小さな 動物 |
き に すみ 、 その こ お ふくろ ( ははおや の からだ のぜんめん に ある ひふ の ポケット ) に いれて はこぶ アメリカ または オーストラリア の ちいさな どうぶつ |
ki ni sumi , sono ko o fukuro ( hahaoya no karada nozenmen ni aru hifu no poketto ) ni irete hakobu amerikamataha ōsutoraria no chīsana dōbutsu |
10 |
负鼠(产于美洲或澳大利亚的小动物,在树上生活,携幼崽于母兽育儿袋中 |
fù shǔ
(chǎn yú měizhōu huò àodàlìyǎ de xiǎo dòngwù, zài
shù shàng shēnghuó, xié yòu zǎi yú mǔ shòu yù'ér dài
zhōng |
负鼠(产于美洲或澳大利亚的小动物,在树上生活,携幼崽于母兽育儿袋中 |
fù shǔ (chǎn yú
měizhōu huò àodàlìyǎ de xiǎo dòngwù, zài shù shàng
shēnghuó, xié yòu zǎi yú mǔ shòu yù'ér dài zhōng |
Opossum (small
animal of the Americas or Australia that lives on a tree and carries its cubs
in a female animal nursery bag |
Opossum |
Gambá |
Zarigüeya |
Opossum (prodotta in
piccoli animali delle Americhe o in Australia, che vivono sugli alberi,
portando cuccioli sacchetto sull'animale madre |
Gracile Opossum (in
parva animalia produci in Americas aut Australia, in arboribus extulerat,
matris spinalis catulis in saltu animalis, |
Opossum (kleines
Tier aus Nord- und Südamerika oder Australien, das auf einem Baum lebt und
seine Jungen in einem weiblichen Tierpflegebeutel trägt |
Opossum |
Opossum |
Opos |
Опоссум |
Opossum |
Opossum |
Опоссум |
Opossum |
Опоссум
(производство
мелких
животных в Северной
и Южной
Америке и
Австралии,
живущих на
деревьях,
сумка для
переноски
детёнышей в
маточном
животных |
Opossum (proizvodstvo melkikh
zhivotnykh v Severnoy i Yuzhnoy Amerike i Avstralii, zhivushchikh na
derev'yakh, sumka dlya perenoski detonyshey v matochnom zhivotnykh |
负鼠(产于美洲或澳大利亚的小动物,在树上生活,携幼崽于母兽育儿袋中 |
Opossum |
オポッサム |
オポッサム |
おぽっさむ |
opossamu |
11 |
opponent |
opponent |
对手 |
duìshǒu |
opponent |
adversaire |
oponente |
oponente |
avversario |
adversarius |
Gegner |
αντίπαλο |
antípalo |
przeciwnik |
противник |
protivnik |
priešininkas |
супротивник |
suprotyvnyk |
противник |
protivnik |
opponent |
adversaire |
相手 |
相手 |
あいて |
aite |
12 |
a
person that you are playing or fighting against in a game, competition,
argument,etc |
a person that you
are playing or fighting against in a game, competition, argument,etc |
您在游戏,比赛,辩论等中与之对抗的人 |
nín zài yóuxì, bǐsài,
biànlùn děng zhōng yǔ zhī duìkàng de rén |
a person that you
are playing or fighting against in a game, competition, argument, etc |
une personne contre
laquelle vous jouez ou vous battez dans un jeu, une compétition, une dispute,
etc. |
uma pessoa com quem
você está jogando ou lutando em um jogo, competição, argumento, etc. |
una persona con la
que estás jugando o luchando en un juego, competencia, discusión, etc. |
una persona contro
la quale stai giocando o combattendo in una partita, competizione,
discussione, ecc |
aut pugnam contra
hominem, qui es in ludens ludum, competition, ratio, etc. |
eine Person, gegen
die Sie in einem Spiel, einem Wettbewerb, einer Auseinandersetzung usw.
spielen oder kämpfen |
ένα
πρόσωπο που
παίζετε ή
αγωνίζεστε σε
ένα παιχνίδι,
ανταγωνισμό,
επιχείρημα
κ.λπ. |
éna prósopo pou paízete í
agonízeste se éna paichnídi, antagonismó, epicheírima k.lp. |
osoba, z którą
grasz lub walczysz w grze, konkurencji, kłótni itp |
особа
против које
играте или
против које
се борите у
игри,
такмичењу,
препирци
итд |
osoba protiv koje
igrate ili protiv koje se borite u igri, takmičenju, prepirci itd |
asmuo, su kuriuo
žaidžiate ar kovojate žaidime, varžybose, argumentuose ir pan |
людина,
проти якої
ви граєте чи
боритеся в грі,
змаганнях,
аргументах
тощо |
lyudyna, proty
yakoyi vy hrayete chy borytesya v hri, zmahannyakh, arhumentakh toshcho |
человек,
с которым вы
играете или
сражаетесь
в игре,
соревновании,
споре и т. д. |
chelovek, s kotorym vy igrayete
ili srazhayetes' v igre, sorevnovanii, spore i t. d. |
a
person that you are playing or fighting against in a game, competition,
argument,etc |
une personne contre
laquelle vous jouez ou vous battez dans un jeu, une compétition, une dispute,
etc. |
ゲーム、競技、議論などであなたがプレイまたは対戦している人 |
ゲーム 、 競技 、 議論 など で あなた が プレイ または対戦 している 人 |
ゲーム 、 きょうぎ 、 ぎろん など で あなた が ぷれい または たいせん している ひと |
gēmu , kyōgi , giron nado de anata ga purei mataha taisenshiteiru hito |
13 |
对手;竞争者 |
duìshǒu;
jìngzhēng zhě |
对手;竞争者 |
duìshǒu; jìngzhēng
zhě |
Rival |
Rival |
Rival |
Rival |
Rival; concorrente |
Aemulus, competitor |
Rivale |
Αγωνία |
Agonía |
Rywal |
Ривал |
Rival |
Varžovai |
Суперник |
Supernyk |
Конкурент;
конкурент |
Konkurent; konkurent |
对手;竞争者 |
Rival |
ライバル |
ライバル |
ライバル |
raibaru |
14 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
15 |
adversary |
adversary |
对手 |
duìshǒu |
adversary |
adversaire |
adversário |
adversario |
avversario |
ut adversaretur ei |
Gegner |
αντιπάλου |
antipálou |
przeciwnik |
противник |
protivnik |
priešininkas |
супротивник |
suprotyvnyk |
состязательный |
sostyazatel'nyy |
adversary |
adversaire |
敵 |
敵 |
てき |
teki |
16 |
a
political opponent |
a political
opponent |
政治对手 |
zhèngzhì duìshǒu |
a political opponent |
un opposant
politique |
um oponente político |
un opositor político |
un avversario
politico |
et cui inimicitiae |
ein politischer
Gegner |
έναν
πολιτικό
αντίπαλο |
énan politikó antípalo |
przeciwnik
polityczny |
политички
противник |
politički
protivnik |
politinis
priešininkas |
політичний
противник |
politychnyy
protyvnyk |
политический
противник |
politicheskiy protivnik |
a
political opponent |
un opposant
politique |
政敵 |
政敵 |
せいてき |
seiteki |
17 |
政治对手 |
zhèngzhì
duìshǒu |
政治对手 |
zhèngzhì duìshǒu |
Political opponent |
Opposant politique |
Oponente político |
Opositor político |
Avversario politico |
politica adversarii, |
Politischer Gegner |
Πολιτικός
αντίπαλος |
Politikós antípalos |
Przeciwnik
polityczny |
Политички
противник |
Politički
protivnik |
Politinis
priešininkas |
Політичний
противник |
Politychnyy
protyvnyk |
Политический
противник |
Politicheskiy protivnik |
政治对手 |
Opposant politique |
政敵 |
政敵 |
せいてき |
seiteki |
18 |
政敌 |
zhèngdí |
政敌 |
zhèngdí |
Political opponent |
Opposant politique |
Oponente político |
Opositor político |
Avversario politico |
ADVORSUS |
Politischer Gegner |
Πολιτικός
αντίπαλος |
Politikós antípalos |
Przeciwnik
polityczny |
Политички
противник |
Politički
protivnik |
Politinis
priešininkas |
Політичний
противник |
Politychnyy
protyvnyk |
Политический
противник |
Politicheskiy protivnik |
政敌 |
Opposant politique |
政敵 |
政敵 |
せいてき |
seiteki |
19 |
a dangerous/ worthy/formidable opponent |
a dangerous/ worthy/formidable opponent |
危险/有价值/有力的对手 |
wéixiǎn/yǒu
jiàzhí/yǒulì de duìshǒu |
a dangerous /
worthy / formidable opponent |
un adversaire
dangereux / digne / redoutable |
um oponente
perigoso / digno / formidável |
un oponente
peligroso / digno / formidable |
un avversario
pericoloso / degno / formidabile |
in periculo /
dignus / gravem adversarium |
ein
gefährlicher / würdiger / furchterregender Gegner |
ένα
επικίνδυνο /
άξιο / τρομερό
αντίπαλο |
éna epikíndyno / áxio / tromeró antípalo |
niebezpieczny
/ godny / groźny przeciwnik |
опасан
/ достојан /
оштар
противник |
opasan / dostojan / oštar protivnik |
pavojingas /
vertas / didžiulis priešininkas |
небезпечний
/ гідний /
грізний
противник |
nebezpechnyy / hidnyy / hriznyy protyvnyk |
опасный
/ достойный /
грозный
противник |
opasnyy / dostoynyy / groznyy protivnik |
a dangerous/ worthy/formidable opponent |
un adversaire
dangereux / digne / redoutable |
危険/価値のある/恐るべき敵 |
危険 / 価値 の ある / 恐るべき 敵 |
きけん / かち の ある / おそれるべき てき |
kiken / kachi no aru / osorerubeki teki |
20 |
危险的 / 势均力敌的 / 强大的对手 |
wéixiǎn de/
shìjūnlìdí de/ qiángdà de duìshǒu |
危险的/势均力敌的/强大的对手 |
wéixiǎn de/shìjūnlìdí
de/qiángdà de duìshǒu |
Dangerous / evenly
matched / powerful opponent |
Adversaire dangereux
/ uniformément égal / puissant |
Oponente perigoso /
igualado / poderoso |
Oponente peligroso /
igualado / poderoso |
Avversario
pericoloso / uniformemente abbinato / potente |
Risk / pari robore /
strong adversarium |
Gefährlicher /
gleichmäßig angepasster / mächtiger Gegner |
Επικίνδυνος
/ ομοιόμορφα
συναρμολογημένος
/ ισχυρός
αντίπαλος |
Epikíndynos / omoiómorfa
synarmologiménos / ischyrós antípalos |
Niebezpieczny /
równo dobrany / silny przeciwnik |
Опасни
/
равномјерно
подударни /
снажни противник |
Opasni / ravnomjerno
podudarni / snažni protivnik |
Pavojingas /
tolygiai suderintas / galingas priešininkas |
Небезпечний
/ рівномірно
підібраний /
потужний
противник |
Nebezpechnyy /
rivnomirno pidibranyy / potuzhnyy protyvnyk |
Опасный
/ равномерно
подобранный
/ мощный противник |
Opasnyy / ravnomerno
podobrannyy / moshchnyy protivnik |
危险的 / 势均力敌的 / 强大的对手 |
Adversaire dangereux
/ uniformément égal / puissant |
危険な/均等にマッチした/強力な敵 |
危険な / 均等 に マッチ した / 強力な 敵 |
きけんな / きんとう に マッチ した / きょうりょくな てき |
kikenna / kintō ni macchi shita / kyōryokuna teki |
21 |
The
team’s opponents are unbeaten so far this season |
The team’s opponents
are unbeaten so far this season |
本赛季到目前为止,球队的对手保持不败 |
běn sàijì dào mùqián
wéizhǐ, qiú duì de duìshǒu bǎochí bù bài |
The team ’s
opponents are unbeaten so far this season |
Les adversaires de
l'équipe sont invaincus jusqu'à présent cette saison |
Os oponentes da
equipe estão invictos até agora nesta temporada |
Los oponentes del
equipo están invictos en lo que va de la temporada. |
Gli avversari della
squadra sono imbattuti finora in questa stagione |
Isti sunt temporum
bigas tantum invicto |
Die Gegner der
Mannschaft sind in dieser Saison bislang ungeschlagen |
Οι
αντίπαλοι της
ομάδας είναι
αήττητοι
μέχρι στιγμής
αυτή τη σεζόν |
Oi antípaloi tis omádas eínai
aíttitoi méchri stigmís aftí ti sezón |
Przeciwnicy
drużyny są do tej pory niepokonani |
Противници
екипе су до
сада
непоражени
у овој
сезони |
Protivnici ekipe su
do sada neporaženi u ovoj sezoni |
Komandos
priešininkai šį sezoną nepralenkiami |
В
цьому
сезоні
опоненти
команди
непереможені |
V tsʹomu sezoni
oponenty komandy neperemozheni |
Соперники
команды в
этом сезоне
непобедимы |
Soperniki komandy v etom sezone
nepobedimy |
The
team’s opponents are unbeaten so far this season |
Les adversaires de
l'équipe sont invaincus jusqu'à présent cette saison |
チームの対戦相手は今シーズンこれまでのところ無敵です |
チーム の 対戦 相手 は 今 シーズン これ まで の ところ無敵です |
チーム の たいせん あいて わ こん シーズン これ まで のところ むてきです |
chīmu no taisen aite wa kon shīzun kore made no tokoromutekidesu |
22 |
该队的竞条对手未赛季尚无败绩 |
gāi duì de jìng
tiáo duìshǒu wèi sàijì shàng wú bàijī |
该队的竞条对手未赛季尚无败绩 |
gāi duì de jìng tiáo
duìshǒu wèi sàijì shàng wú bàijī |
The team's
competition opponent has not yet lost in the season |
L'adversaire de
l'équipe en compétition n'a pas encore perdu au cours de la saison |
O adversário da
competição do time ainda não perdeu na temporada |
El oponente de la
competencia del equipo aún no ha perdido en la temporada. |
L'avversario della
competizione della squadra non ha ancora perso in stagione |
Aemulus articuli
temporum bigas scriptor competition, non tamen cladem |
Der
Wettbewerbsgegner der Mannschaft hat in der Saison noch nicht verloren |
Ο
αντίπαλος του
ανταγωνισμού
της ομάδας δεν
έχει χάσει
ακόμα τη σεζόν |
O antípalos tou antagonismoú
tis omádas den échei chásei akóma ti sezón |
Przeciwnik
rywalizacji drużyny jeszcze nie przegrał w sezonie |
Противник
такмичења у
тиму још
није изгубио
у сезони |
Protivnik
takmičenja u timu još nije izgubio u sezoni |
Komandos
varžybų varžovas dar neprarado sezono |
Противник
змагань
команди ще
не програв у сезоні |
Protyvnyk
zmahanʹ komandy shche ne prohrav u sezoni |
Соперник
команды по
соревнованиям
еще не проиграл
в сезоне |
Sopernik komandy po
sorevnovaniyam yeshche ne proigral v sezone |
该队的竞条对手未赛季尚无败绩 |
L'adversaire de
l'équipe en compétition n'a pas encore perdu au cours de la saison |
チームの対戦相手はシーズン中にまだ負けていません |
チーム の 対戦 相手 は シーズン 中 に まだ負けていません |
チーム の たいせん あいて わ シーズン ちゅう に まだ まけていません |
chīmu no taisen aite wa shīzun chū ni mada maketeimasen |
23 |
~ (of sth) a person who is against
sth and tries to change or stop it |
~ (of sth) a person
who is against sth and tries to change or stop it |
〜(某人)反对某人并试图改变或阻止它的人 |
〜(mǒu rén)
fǎnduì mǒu rén bìng shìtú gǎibiàn huò zǔzhǐ tā
de rén |
~ (of sth) a person
who is against sth and tries to change or stop it |
~ (de qc) une
personne qui est contre qc et essaie de la changer ou de l'arrêter |
~ (de sth) uma
pessoa que é contra sth e tenta mudar ou pará-lo |
~ (de algo) una
persona que está en contra de algo y trata de cambiarlo o detenerlo |
~ (di sth) una
persona che è contro sth e cerca di cambiarla o fermarla |
~ (De Ynskt mál) qui
adversus hominem illum prohibere, aut mutare conatur Ynskt mál: |
~ (von etw) einer
Person, die gegen etw ist und versucht, es zu ändern oder zu stoppen |
~
(του sth) ένα
πρόσωπο που
είναι
εναντίον sth και
προσπαθεί να
το αλλάξει ή να
το σταματήσει |
~ (tou sth) éna prósopo pou
eínai enantíon sth kai prospatheí na to alláxei í na to stamatísei |
~ (czegoś)
osoba, która jest przeciwna temu i próbuje ją zmienić lub
zatrzymać |
~ (оф
стх) особа
која је
против стх и
покушава да
је промени
или
заустави |
~ (of sth) osoba
koja je protiv sth i pokušava da je promeni ili zaustavi |
~ (of sth) asmuo,
kuris priešinasi sth ir bando tai pakeisti ar sustabdyti |
~ (of sth)
людина, яка
проти sth і
намагається
змінити або
зупинити це |
~ (of sth) lyudyna,
yaka proty sth i namahayetʹsya zminyty abo zupynyty tse |
~ (о
чем-то)
человек,
который
против
этого и пытается
изменить
или
остановить
это |
~ (o chem-to) chelovek, kotoryy
protiv etogo i pytayetsya izmenit' ili ostanovit' eto |
~ (of sth) a person who is against
sth and tries to change or stop it |
~ (de qc) une
personne qui est contre qc et essaie de la changer ou de l'arrêter |
〜(sthの)sthに反対し、それを変更または停止しようとする人 |
〜 ( sth の ) sth に 反対 し 、 それ を 変更 または停止 しよう と する 人 |
〜 ( sth の ) sth に はんたい し 、 それ お へんこう または ていし しよう と する ひと |
〜 ( sth no ) sth ni hantai shi , sore o henkō mataha teishishiyō to suru hito |
24 |
反对者;阻止者 |
fǎnduì
zhě; zǔzhǐ zhě |
反对者;阻止者 |
fǎnduì zhě;
zǔzhǐ zhě |
Opponents |
Adversaires |
Oponentes |
Los opositores |
Gli oppositori;
Blocker |
Adversarii; Blocker |
Gegner |
Οι
αντίπαλοι |
Oi antípaloi |
Przeciwnicy |
Противници |
Protivnici |
Priešininkai |
Опоненти |
Oponenty |
Противники;
Blocker |
Protivniki; Blocker |
反对者;阻止者 |
Adversaires |
相手 |
相手 |
あいて |
aite |
25 |
opponents
of abortion |
opponents of
abortion |
反对堕胎的人 |
fǎnduì duòtāi de rén |
opponents of
abortion |
adversaires de
l'avortement |
opositores ao aborto |
opositores al aborto |
oppositori
dell'aborto |
omnes adversarii de
abortus |
Gegner der
Abtreibung |
αντιπάλους
της άμβλωσης |
antipálous tis ámvlosis |
przeciwnicy aborcji |
противници
побачаја |
protivnici
pobačaja |
abortų
priešininkai |
противники
абортів |
protyvnyky abortiv |
противники
аборта |
protivniki aborta |
opponents
of abortion |
adversaires de
l'avortement |
中絶の反対者 |
中絶 の 反対者 |
ちゅうぜつ の はんたいしゃ |
chūzetsu no hantaisha |
26 |
反对堕胎的人 |
fǎnduì
duòtāi de rén |
反对堕胎的人 |
fǎnduì duòtāi de rén |
Against abortion |
Contre l'avortement |
Contra o aborto |
Contra el aborto |
Contro l'aborto |
contra abortum |
Gegen Abtreibung |
Κατά
της έκτρωσης |
Katá tis éktrosis |
Przeciw aborcji |
Против
побачаја |
Protiv pobačaja |
Prieš abortą |
Проти
абортів |
Proty abortiv |
Против
абортов |
Protiv abortov |
反对堕胎的人 |
Contre l'avortement |
中絶に対して |
中絶 に対して |
ちゅうぜつ にたいして |
chūzetsu nitaishite |
27 |
opponents
of the regime |
opponents of the
regime |
政权的反对者 |
zhèngquán de fǎnduì
zhě |
opponents of the
regime |
adversaires du
régime |
oponentes do regime |
opositores al
régimen |
avversari del regime |
aduersantiumque legi
peccati regimine |
Gegner des Regimes |
αντιπάλους
του
καθεστώτος |
antipálous tou kathestótos |
przeciwnicy
reżimu |
противници
режима |
protivnici režima |
režimo priešininkai |
супротивники
режиму |
suprotyvnyky rezhymu |
противники
режима |
protivniki rezhima |
opponents
of the regime |
adversaires du
régime |
政権の反対者 |
政権 の 反対者 |
せいけん の はんたいしゃ |
seiken no hantaisha |
28 |
反对政权的人 |
fǎnduì
zhèngquán de rén |
反对政权的人 |
fǎnduì zhèngquán de rén |
Opponents |
Adversaires |
Oponentes |
Los opositores |
Contro il regime |
In peccati regimine |
Gegner |
Οι
αντίπαλοι |
Oi antípaloi |
Przeciwnicy |
Противници |
Protivnici |
Priešininkai |
Опоненти |
Oponenty |
Против
режима |
Protiv rezhima |
反对政权的人 |
Adversaires |
相手 |
相手 |
あいて |
aite |
29 |
opportune |
opportune |
适时的 |
shìshí de |
opportune |
opportun |
oportuno |
oportuno |
opportuno |
oportuno |
günstig |
κατάλληλη |
katállili |
dogodne |
погодан |
pogodan |
tinkamas |
сприятливий |
spryyatlyvyy |
уместный |
umestnyy |
opportune |
opportun |
好機 |
好機 |
こうき |
kōki |
30 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(formal) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(formalny) |
(формално) |
(formalno) |
(oficialus) |
(формальне) |
(formalʹne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
31 |
(of
a time 时间) |
(of a time
shíjiān) |
(一段时间) |
(yīduàn shíjiān) |
(of a time) |
(d'un temps) |
(de uma vez) |
(de una vez) |
(di un tempo) |
(De tempus tempus) |
(einer Zeit) |
(ενός
χρόνου) |
(enós chrónou) |
(czasu) |
(од
времена) |
(od vremena) |
(iš laiko) |
(час) |
(chas) |
(времени) |
(vremeni) |
(of
a time 时间) |
(d'un temps) |
(一時) |
( 一時 ) |
( いちじ ) |
( ichiji ) |
32 |
一次 |
yīcì |
一次 |
yīcì |
once |
Une fois |
Uma vez |
Una vez |
una volta |
semel |
Einmal |
Μόλις |
Mólis |
Raz |
Једном |
Jednom |
Kartą |
Раз |
Raz |
один
раз |
odin raz |
一次 |
Une fois |
一度 |
一 度 |
いち ど |
ichi do |
33 |
suitable
for doing a particular thing, so that it is likely to be successful |
suitable for doing a
particular thing, so that it is likely to be successful |
适合做某件事,因此很可能成功 |
shìhé zuò mǒu jiàn shì,
yīncǐ hěn kěnéng chénggōng |
suitable for doing a
particular thing, so that it is likely to be successful |
adapté pour faire
une chose en particulier, de sorte qu'elle est susceptible de réussir |
adequado para fazer
uma coisa em particular, para que seja provável que seja bem-sucedido |
adecuado para hacer
una cosa en particular, para que sea exitoso |
adatto a fare una
cosa particolare, in modo che abbia probabilmente successo |
aliquid facere
convenit, ut verisimile sit amet |
geeignet für eine
bestimmte Sache, so dass es wahrscheinlich erfolgreich ist |
κατάλληλο
για να κάνει
ένα
συγκεκριμένο
πράγμα, έτσι
ώστε να είναι
πιθανό να
είναι
επιτυχής |
katállilo gia na kánei éna
synkekriméno prágma, étsi óste na eínai pithanó na eínai epitychís |
nadaje się do
robienia konkretnej rzeczy, aby prawdopodobnie odniosła sukces |
погодан
за обављање
одређене
ствари, тако да
ће
вероватно
бити
успешан |
pogodan za
obavljanje određene stvari, tako da će verovatno biti uspešan |
tinkamas atlikti tam
tikrą dalyką, kad tikėtina, kad jam pasiseks |
підходить
для
виконання
певної речі,
так що вона,
ймовірно,
буде
успішною |
pidkhodytʹ dlya
vykonannya pevnoyi rechi, tak shcho vona, ymovirno, bude uspishnoyu |
подходит
для
выполнения
определенной
вещи, так что
это может
быть
успешным |
podkhodit dlya vypolneniya
opredelennoy veshchi, tak chto eto mozhet byt' uspeshnym |
suitable
for doing a particular thing, so that it is likely to be successful |
adapté pour faire
une chose en particulier, de sorte qu'elle est susceptible de réussir |
特定のことを行うのに適しているため、成功する可能性が高い |
特定 の こと を 行う の に 適している ため 、 成功 する可能性 が 高い |
とくてい の こと お おこなう の に てきしている ため 、せいこう する かのうせい が たかい |
tokutei no koto o okonau no ni tekishiteiru tame , seikō surukanōsei ga takai |
34 |
恰好的;适当的;恰当的 |
qiàhǎo de; shìdàng de; qiàdàng de |
恰好的;适当的;适当的 |
qiàhǎo de; shìdàng de; shìdàng de |
Just right |
Juste à droite |
Just right |
Justo |
Giusto |
Vera, oportet,
oportet |
Genau richtig |
Ακριβώς
σωστά |
Akrivós sostá |
W sam raz |
Баш
тачно |
Baš tačno |
Tiesiog
teisingai |
Просто
правильно |
Prosto pravylʹno |
Просто
верно |
Prosto verno |
恰好的;适当的;恰当的 |
Juste à droite |
ちょうどいい |
ちょうど いい |
ちょうど いい |
chōdo ī |
35 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
36 |
favourable |
favourable |
有利 |
yǒulì |
favourable |
favorable |
favorável |
favorable |
favorevole |
aequo |
günstig |
ευνοϊκό |
evnoïkó |
sprzyjające |
повољно |
povoljno |
palankus |
сприятливий |
spryyatlyvyy |
благоприятный |
blagopriyatnyy |
favourable |
favorable |
好意的 |
好意 的 |
こうい てき |
kōi teki |
37 |
The offer could not
have come at a more opportune moment |
The offer could not have come at a more
opportune moment |
要约不可能在更合适的时刻到来 |
yāoyuē bù kěnéng zài gèng
héshì de shíkè dàolái |
The offer
could not have come at a more opportune moment |
L'offre
n'aurait pas pu arriver à un moment plus opportun |
A oferta não
poderia ter chegado em um momento mais oportuno |
La oferta no
podría haber llegado en un momento más oportuno. |
L'offerta non
sarebbe potuta arrivare in un momento più opportuno |
Potuit
opportunius tempus venisse oblatum |
Das Angebot
hätte zu keinem günstigeren Zeitpunkt kommen können |
Η
προσφορά δεν
θα μπορούσε να
έρθει σε μια
πιο κατάλληλη
στιγμή |
I prosforá den tha boroúse na érthei se mia
pio katállili stigmí |
Oferta nie
mogła przyjść w bardziej dogodnym momencie |
Понуда
није могла
доћи у
погоднијем
тренутку |
Ponuda nije mogla doći u pogodnijem
trenutku |
Pasiūlymas
negalėjo būti pateiktas tinkamesniu momentu |
Пропозиція
не могла
прийти в
більш сприятливий
момент |
Propozytsiya ne mohla pryyty v bilʹsh
spryyatlyvyy moment |
Предложение
не могло
прийти в
более подходящий
момент |
Predlozheniye ne moglo priyti v boleye
podkhodyashchiy moment |
The offer could not
have come at a more opportune moment |
L'offre
n'aurait pas pu arriver à un moment plus opportun |
申し出は、より適切な瞬間に来ることはできませんでした |
申し出 は 、 より 適切な 瞬間 に 来る こと はできませんでした |
もうしで わ 、 より てきせつな しゅんかん に くる ことわ できませんでした |
mōshide wa , yori tekisetsuna shunkan ni kuru koto wadekimasendeshita |
38 |
*个建议提得正是时候 |
*gè jiànyì tí dé
zhèng shìshíhòu |
*个建议提得正是时候 |
*gè jiànyì tí dé zhèng
shìshíhòu |
* Suggestions are
timely |
* Les suggestions
arrivent au bon moment |
* As sugestões vêm
na hora certa |
* Las sugerencias
llegan en el momento adecuado |
* I suggerimenti
arrivano al momento giusto |
* Commemorare solum
proponitis tempore |
* Vorschläge kommen
zum richtigen Zeitpunkt |
*
Προτάσεις
έρχονται την
κατάλληλη
στιγμή |
* Protáseis érchontai tin
katállili stigmí |
* Sugestie
przychodzą we właściwym czasie |
*
Предлоги
долазе у
право време |
* Predlogi dolaze u
pravo vreme |
* Pasiūlymai
pateikiami tinkamu laiku |
*
Пропозиції
надходять у
потрібний
час |
* Propozytsiyi
nadkhodyatʹ u potribnyy chas |
*
Предложения
приходят в
нужное
время |
* Predlozheniya prikhodyat v
nuzhnoye vremya |
*个建议提得正是时候 |
* Les suggestions
arrivent au bon moment |
*提案は適切なタイミングで行われます |
* 提案 は 適切な タイミング で 行われます |
* ていあん わ てきせつな タイミング で おこなわれます |
* teian wa tekisetsuna taimingu de okonawaremasu |
39 |
要约不可能在更合适的时刻到来 |
yāoyuē bù
kěnéng zài gèng héshì de shíkè dàolái |
要约不可能在更合适的时刻到来 |
yāoyuē bù kěnéng
zài gèng héshì de shíkè dàolái |
The offer cannot
come at a more appropriate time |
L'offre ne peut pas
venir à un moment plus approprié |
A oferta não pode
chegar em um momento mais apropriado |
La oferta no puede
llegar en un momento más apropiado. |
L'offerta non può
arrivare in un momento più appropriato |
Non possum ultra
offerat in opportuno |
Das Angebot kann
nicht zu einem angemessenen Zeitpunkt kommen |
Η
προσφορά δεν
μπορεί να
έρθει σε μια
πιο κατάλληλη
στιγμή |
I prosforá den boreí na érthei
se mia pio katállili stigmí |
Oferta nie może
przyjść w bardziej odpowiednim czasie |
Понуда
не може доћи
у погодније
време |
Ponuda ne može
doći u pogodnije vreme |
Pasiūlymas
negali būti pateiktas tinkamesniu metu |
Пропозиція
не може
надійти в
більш
підходящий
час |
Propozytsiya ne
mozhe nadiyty v bilʹsh pidkhodyashchyy chas |
Предложение
не может
прийти в
более подходящее
время |
Predlozheniye ne mozhet priyti
v boleye podkhodyashcheye vremya |
要约不可能在更合适的时刻到来 |
L'offre ne peut pas
venir à un moment plus approprié |
より適切な時期にオファーを提供することはできません |
より 適切な 時期 に オファー を 提供 する こと はできません |
より てきせつな じき に オファー お ていきょう する ことわ できません |
yori tekisetsuna jiki ni ofā o teikyō suru koto wa dekimasen |
40 |
(of
an action or event 作动或事情) |
(of an action or
event zuò dòng huò shìqíng) |
(某动作或事件的作动或事情) |
(mǒu dòngzuò huò shìjiàn
de zuò dòng huò shìqíng) |
(of an action or
event) |
(d'une action ou
d'un événement) |
(de uma ação ou
evento) |
(de una acción o
evento) |
(di un'azione o un
evento) |
(De an res geritur,
aut actio, vel res) |
(einer Aktion oder
eines Ereignisses) |
(μιας
ενέργειας ή
ενός
γεγονότος) |
(mias enérgeias í enós
gegonótos) |
(akcji lub
wydarzenia) |
(акције
или
догађаја) |
(akcije ili
događaja) |
(veiksmo ar
įvykio) |
(дії
чи події) |
(diyi chy podiyi) |
(действия
или события) |
(deystviya ili sobytiya) |
(of
an action or event 作动或事情) |
(d'une action ou
d'un événement) |
(アクションまたはイベントの) |
( アクション または イベント の ) |
( アクション または イベント の ) |
( akushon mataha ibento no ) |
41 |
done
or happening |
done or happening |
完成或正在发生 |
wánchéng huò zhèngzài
fāshēng |
done or happening |
fait ou passe |
feito ou acontecendo |
hecho o sucediendo |
fatto o accadendo |
Vel forte |
getan oder passiert |
γίνονται
ή συμβαίνουν |
gínontai í symvaínoun |
zrobione lub dzieje
się |
урађено
или се
дешава |
urađeno ili se
dešava |
padaryta ar
įvykusi |
зроблено
чи
відбувається |
zrobleno chy
vidbuvayetʹsya |
сделано
или
происходит |
sdelano ili proiskhodit |
done
or happening |
fait ou passe |
完了または発生 |
完了 または 発生 |
かんりょう または はっせい |
kanryō mataha hassei |
42 |
at
the right time to be successful |
at the right time to
be successful |
在合适的时间成功 |
zài héshì de shíjiān
chénggōng |
at the right time to
be successful |
au bon moment pour
réussir |
no momento certo
para ser bem sucedido |
en el momento
adecuado para tener éxito |
al momento giusto
per avere successo |
tempus sit amet |
zum richtigen
Zeitpunkt, um erfolgreich zu sein |
την
κατάλληλη
στιγμή για να
είναι
επιτυχής |
tin katállili stigmí gia na
eínai epitychís |
w odpowiednim
czasie, aby odnieść sukces |
у
право време
да будете
успешни |
u pravo vreme da
budete uspešni |
tinkamu metu, kad
pasisektų |
в
потрібний
час для
досягнення
успіху |
v potribnyy chas
dlya dosyahnennya uspikhu |
в
нужное
время, чтобы
быть
успешным |
v nuzhnoye vremya, chtoby byt'
uspeshnym |
at
the right time to be successful |
au bon moment pour
réussir |
適切なタイミングで成功する |
適切な タイミング で 成功 する |
てきせつな タイミング で せいこう する |
tekisetsuna taimingu de seikō suru |
43 |
政时的;适时的 |
zhèng shí de; shìshí
de |
政时的;适时的 |
zhèng shí de; shìshí de |
Political; timely |
Politique; opportun |
Política; oportuna |
Político; oportuno |
Politico; tempestivo |
Cum imperium,
opportune |
Politisch, pünktlich |
Πολιτικό,
έγκαιρο |
Politikó, énkairo |
Polityczne; aktualne |
Политички;
правовремени |
Politički;
pravovremeni |
Politinis; laiku |
Політичний;
своєчасний |
Politychnyy;
svoyechasnyy |
Политический,
своевременный |
Politicheskiy, svoyevremennyy |
政时的;适时的 |
Politique; opportun |
政治的、タイムリー |
政治 的 、 タイムリー |
せいじ てき 、 タイムリー |
seiji teki , taimurī |
44 |
an
opportune remark |
an opportune remark |
合适的话 |
héshì dehuà |
an opportune remark |
une remarque
opportune |
uma observação
oportuna |
un comentario
oportuno |
un'opportuna
osservazione |
sive aptum tempori
illud |
eine günstige
Bemerkung |
μια
κατάλληλη
παρατήρηση |
mia katállili paratírisi |
odpowiednia uwaga |
пригодна
примедба |
prigodna primedba |
tinkama pastaba |
відповідне
зауваження |
vidpovidne
zauvazhennya |
своевременное
замечание |
svoyevremennoye zamechaniye |
an
opportune remark |
une remarque
opportune |
適切な発言 |
適切な 発言 |
てきせつな はつげん |
tekisetsuna hatsugen |
45 |
合适的话 |
héshì dehuà |
合适的话 |
héshì dehuà |
If appropriate |
Le cas échéant |
Se apropriado |
Si es apropiado |
Se appropriato |
si oportet |
Gegebenenfalls |
Εάν
είναι
απαραίτητο |
Eán eínai aparaítito |
W razie potrzeby |
Ако
је
прикладно |
Ako je prikladno |
Jei tinka |
При
необхідності |
Pry neobkhidnosti |
Если
уместно |
Yesli umestno |
合适的话 |
Le cas échéant |
適切な場合 |
適切な 場合 |
てきせつな ばあい |
tekisetsuna bāi |
46 |
适时的言话 |
shì shí de yán huà |
适时的言话 |
shì shí de yán huà |
Timely speech |
Discours opportun |
Discurso oportuno |
Discurso oportuno |
Discorso tempestivo |
Tempestivis
sermonibus sermonibus |
Rechtzeitige Rede |
Έγκαιρη
ομιλία |
Énkairi omilía |
Terminowa mowa |
Правовремени
говор |
Pravovremeni govor |
Laiku pasakyta |
Своєчасна
мова |
Svoyechasna mova |
Своевременная
речь |
Svoyevremennaya rech' |
适时的言话 |
Discours opportun |
タイムリーなスピーチ |
タイムリーな スピーチ |
たいむりいな スピーチ |
taimurīna supīchi |
47 |
时 |
shí |
时 |
shí |
Time |
Heure |
Hora |
Hora |
quando |
cum |
Stunde |
Ώρα |
Óra |
Godzina |
Сат |
Sat |
Valanda |
Година |
Hodyna |
когда |
kogda |
时 |
Heure |
時 |
時 |
とき |
toki |
48 |
言 |
yán |
言 |
yán |
Speech |
Discours |
Discurso |
Discurso |
discorso |
oratio |
Rede |
Ομιλία |
Omilía |
Mowy |
Говор |
Govor |
Kalba |
Виступ |
Vystup |
речь |
rech' |
言 |
Discours |
スピーチ |
スピーチ |
スピーチ |
supīchi |
49 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
50 |
inopportune |
inopportune |
不合时宜 |
bùhéshíyí |
inopportune |
inopportun |
inoportuno |
inoportuno |
inopportuno |
onus vallis Visionis |
unpassend |
ακατάλληλη |
akatállili |
nieodpowiedni |
неподобност |
nepodobnost |
netinkamas |
невідповідність |
nevidpovidnistʹ |
неподходящий |
nepodkhodyashchiy |
inopportune |
inopportun |
不適当 |
不 適当 |
ふ てきとう |
fu tekitō |
51 |
opportunely |
opportunely |
巧 |
qiǎo |
opportunely |
opportunément |
oportunamente |
oportunamente |
opportunamente |
in tempore |
günstig |
επίκαιρα |
epíkaira |
stosownie |
прикладно |
prikladno |
tinkamu būdu |
доречно |
dorechno |
подходяще |
podkhodyashche |
opportunely |
opportunément |
好機 |
好機 |
こうき |
kōki |
52 |
opportunism |
opportunism |
机会主义 |
jīhuì zhǔyì |
opportunism |
opportunisme |
oportunismo |
oportunismo |
opportunismo |
opportunism |
Opportunismus |
ο
οπορτουνισμός |
o oportounismós |
oportunizm |
опортунизам |
oportunizam |
oportunizmas |
опортунізм |
oportunizm |
оппортунизм |
opportunizm |
opportunism |
opportunisme |
日和見主義 |
日和見 主義 |
ひよりみ しゅぎ |
hiyorimi shugi |
53 |
(disapproving)
the practice of using situations unfairly to gain advantage for yourself
without thinking about how your actions will affect other people |
(disapproving) the
practice of using situations unfairly to gain advantage for yourself without
thinking about how your actions will affect other people |
(不赞成)不公平地利用情境为自己谋取利益的做法,而无需考虑您的行为将如何影响他人 |
(bù zànchéng) bù gōngpíng
dì lìyòng qíngjìng wèi zìjǐ móuqǔ lìyì de zuòfǎ, ér wúxū
kǎolǜ nín de xíngwéi jiàng rúhé yǐngxiǎng tārén |
(disapproving) the
practice of using situations unfairly to gain advantage for yourself without
thinking about how your actions will affect other people |
(désapprouvant) la
pratique consistant à utiliser des situations injustement pour tirer un
avantage pour vous-même sans penser à la façon dont vos actions affecteront
les autres |
(desaprovação) a
prática de usar situações injustamente para obter vantagem para si mesmo sem
pensar em como suas ações afetarão outras pessoas |
(desaprobando) la
práctica de usar las situaciones injustamente para obtener ventaja para usted
sin pensar en cómo sus acciones afectarán a otras personas |
(disapprovando) la
pratica di usare le situazioni ingiustamente per trarne vantaggio senza
pensare a come le tue azioni influenzeranno le altre persone |
(Disapproving) usus
est in usu rerum adiunctis personas quaestus causa iniquitatem tuam ut te
sine cogitandi de aliis actibus non afficit |
(Missbilligung) der
Praxis, Situationen unfair zu nutzen, um sich selbst einen Vorteil zu
verschaffen, ohne darüber nachzudenken, wie sich Ihre Handlungen auf andere
Menschen auswirken |
(αποδοκιμάζοντας)
την πρακτική
της
καταχρηστικής
χρήσης
καταστάσεων
για να
κερδίσετε τον
εαυτό σας
χωρίς να
σκεφτείτε πώς
οι πράξεις σας
θα επηρεάσουν
άλλους
ανθρώπους |
(apodokimázontas) tin praktikí
tis katachristikís chrísis katastáseon gia na kerdísete ton eaftó sas chorís
na skefteíte pós oi práxeis sas tha epireásoun állous anthrópous |
(dezaprobata)
praktyka nieuczciwego wykorzystywania sytuacji, aby zyskać przewagę
bez zastanawiania się, jak twoje działania wpłyną na
innych ludzi |
(не
одобрава)
праксу да се
ситуације
користе
неправедно
да би се
стекла
предност
без размишљања
о томе како
ће ваши
поступци
утицати на
друге људе |
(ne odobrava) praksu
da se situacije koriste nepravedno da bi se stekla prednost bez razmišljanja
o tome kako će vaši postupci uticati na druge ljude |
(nesutikimas), kad
situacijos nesąžiningai naudojamos siekiant įgyti pranašumą
sau, negalvojant apie tai, kaip tavo veiksmai paveiks kitus žmones |
(не
схвалюючи)
практику
використання
ситуацій
несправедливо,
щоб
отримати
перевагу
для себе, не
замислюючись
про те, як
ваші дії
вплинуть на
інших людей |
(ne skhvalyuyuchy)
praktyku vykorystannya sytuatsiy nespravedlyvo, shchob otrymaty perevahu dlya
sebe, ne zamyslyuyuchysʹ pro te, yak vashi diyi vplynutʹ na inshykh
lyudey |
(неодобрительно)
практика
несправедливого
использования
ситуаций,
чтобы
получить
преимущество
для себя, не
задумываясь
о том, как
ваши
действия
повлияют на
других людей |
(neodobritel'no) praktika
nespravedlivogo ispol'zovaniya situatsiy, chtoby poluchit' preimushchestvo
dlya sebya, ne zadumyvayas' o tom, kak vashi deystviya povliyayut na drugikh
lyudey |
(disapproving)
the practice of using situations unfairly to gain advantage for yourself
without thinking about how your actions will affect other people |
(désapprouvant) la
pratique consistant à utiliser des situations injustement pour tirer un
avantage pour vous-même sans penser à la façon dont vos actions affecteront
les autres |
(不承認)自分の行動が他の人にどのように影響するかを考えずに、状況を不当に使用して自分自身の利益を得る練習 |
( 不承認 ) 自分 の 行動 が 他 の 人 に どの よう に影響 する か を 考えず に 、 状況 を 不当 に 使用 して自分 自身 の 利益 を 得る 練習 |
( ふしょうにん ) じぶん の こうどう が た の ひと に どの よう に えいきょう する か お かんがえず に 、 じょうきょう お ふとう に しよう して じぶん じしん の りえきお える れんしゅう |
( fushōnin ) jibun no kōdō ga ta no hito ni dono yō nieikyō suru ka o kangaezu ni , jōkyō o futō ni shiyō shitejibun jishin no rieki o eru renshū |
54 |
机会主义 |
jīhuì
zhǔyì |
机会主义 |
jīhuì zhǔyì |
Opportunism |
Opportunisme |
Oportunismo |
El oportunismo |
opportunismo |
opportunism |
Opportunismus |
Ευκαιρία |
Efkairía |
Oportunizm |
Опортунизам |
Oportunizam |
Oportunizmas |
Опортунізм |
Oportunizm |
оппортунизм |
opportunizm |
机会主义 |
Opportunisme |
日和見主義 |
日和見 主義 |
ひよりみ しゅぎ |
hiyorimi shugi |
55 |
opportunist |
opportunist |
机会主义者 |
jīhuì zhǔyì zhě |
opportunist |
opportuniste |
oportunista |
oportunista |
opportunista |
opportunist |
opportunistisch |
οπορτουνιστής |
oportounistís |
oportunistyczny |
опортунистички |
oportunistički |
oportunistas |
опортуністичний |
oportunistychnyy |
оппортунист |
opportunist |
opportunist |
opportuniste |
日和見主義者 |
日和見 主義者 |
ひよりみ しゅぎしゃ |
hiyorimi shugisha |
56 |
also |
also |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
także |
такође |
takođe |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
also |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
57 |
opportunistic |
opportunistic |
机会主义的 |
jīhuì zhǔyì de |
opportunistic |
opportuniste |
oportunista |
oportunista |
opportunistico |
opportunistic |
opportunistisch |
ευκαιριακό |
efkairiakó |
oportunistyczny |
опортунистички |
oportunistički |
oportunistinis |
опортуністичний |
oportunistychnyy |
оппортунистических |
opportunisticheskikh |
opportunistic |
opportuniste |
日和見的 |
日和見 的 |
ひよりみ てき |
hiyorimi teki |
58 |
(often disapproving) making use of an opportunity, especially to get an advantage
for yourself; not done in a planned way |
(often disapproving) making use of an
opportunity, especially to get an advantage for yourself; not done in a
planned way |
(通常不赞成)利用机会,尤其是为自己谋取利益;没有有计划地完成 |
(tōngcháng bù zànchéng) lìyòng
jīhuì, yóuqí shì wèi zìjǐ móuqǔ lìyì; méiyǒu yǒu
jìhuà dì wánchéng |
(often
disapproving) making use of an opportunity, especially to get an advantage
for yourself; not done in a planned way |
(souvent
désapprobateur) saisissant une opportunité, en particulier pour obtenir un
avantage pour vous-même; pas fait de manière planifiée |
(geralmente
desaprovando) aproveitando uma oportunidade, especialmente para obter uma
vantagem para si mesmo; não feito de maneira planejada |
(a menudo
desaprobando) aprovechando una oportunidad, especialmente para obtener una
ventaja para usted mismo; no se hace de manera planificada |
(spesso
disapprovando) facendo uso di un'opportunità, soprattutto per ottenere un
vantaggio per te stesso, non fatto in modo pianificato |
(Saepe tibi
displiceat) occasio faciendi usus est, praesertim ut non circumveniamur a te:
neque enim fieri cogitavit, in via |
(oft
missbilligend) Nutzen Sie eine Gelegenheit, um sich selbst einen Vorteil zu
verschaffen, und tun Sie dies nicht in geplanter Weise |
(συχνά
απορρίπτοντας)
την
αξιοποίηση
μιας ευκαιρίας,
ειδικά για να
έχετε ένα
πλεονέκτημα
για τον εαυτό
σας, που δεν
γίνεται με
προγραμματισμένο
τρόπο |
(sychná aporríptontas) tin axiopoíisi mias
efkairías, eidiká gia na échete éna pleonéktima gia ton eaftó sas, pou den
gínetai me programmatisméno trópo |
(często
niezadowalające), korzystając z okazji, zwłaszcza w celu
uzyskania korzyści dla siebie; nie odbywa się to w zaplanowany
sposób |
(често
не
одобравајући)
коришћење
могућности,
нарочито да
бисте
искористили
предност за
себе, а не на
планирани
начин |
(često ne odobravajući)
korišćenje mogućnosti, naročito da biste iskoristili
prednost za sebe, a ne na planirani način |
(dažnai
nepritaria) pasinaudojimas galimybe, ypač norint gauti pranašumą
sau, o ne planingai |
(часто
не
схвалюючи)
використання
можливості,
особливо
щоб
отримати
перевагу
для себе; це
не робиться
плановим
чином |
(chasto ne skhvalyuyuchy) vykorystannya
mozhlyvosti, osoblyvo shchob otrymaty perevahu dlya sebe; tse ne
robytʹsya planovym chynom |
(часто
не одобряет)
использование
возможности,
особенно
для
получения
преимущества
для себя, а не
в
запланированном
виде |
(chasto ne odobryayet) ispol'zovaniye
vozmozhnosti, osobenno dlya polucheniya preimushchestva dlya sebya, a ne v
zaplanirovannom vide |
(often disapproving) making use of an opportunity, especially to get an advantage
for yourself; not done in a planned way |
(souvent
désapprobateur) saisissant une opportunité, en particulier pour obtenir un
avantage pour vous-même; pas fait de manière planifiée |
(多くの場合不承認)機会を利用して、特に自分自身の利益を得るために;計画的な方法で行われない |
( 多く の 場合 不承認 ) 機会 を 利用 して 、 特に自分 自身 の 利益 を 得る ため に ; 計画 的な 方法 で行われない |
( おうく の ばあい ふしょうにん ) きかい お りよう して 、 とくに じぶん じしん の りえき お える ため に ; けいかく てきな ほうほう で おこなわれない |
( ōku no bāi fushōnin ) kikai o riyō shite , tokuni jibunjishin no rieki o eru tame ni ; keikaku tekina hōhō deokonawarenai |
59 |
机会主义的;投机的;见风转舵的 |
jīhuì
zhǔyì de; tóujī de; jiànfēngzhuǎnduò de |
机会主义的;投机的;见风转舵的 |
jīhuì zhǔyì de;
tóujī de; jiànfēngzhuǎnduò de |
Opportunistic;
speculative; |
Opportuniste,
spéculatif; |
Oportunista,
especulativo; |
Oportunista,
especulativo; |
Opportunistico;
speculativo; |
Adlatum,
coniecturis, fluxam mentem |
Opportunistisch,
spekulativ; |
Ο
ευκαιριακός,
κερδοσκοπικός. |
O efkairiakós, kerdoskopikós. |
Oportunistyczny;
spekulacyjny; |
Оппортунистички;
шпекулативни; |
Opportunistički;
špekulativni; |
Oportunistinis; |
Опортуністичний;
умоглядний; |
Oportunistychnyy;
umohlyadnyy; |
Оппортунистический; |
Opportunisticheskiy; |
机会主义的;投机的;见风转舵的 |
Opportuniste,
spéculatif; |
日和見的、投機的、 |
日和見 的 、 投機 的 、 |
ひよりみ てき 、 とうき てき 、 |
hiyorimi teki , tōki teki , |
60 |
an opportunistic
crime |
an opportunistic
crime |
机会主义犯罪 |
jīhuì zhǔyì fànzuì |
an opportunistic
crime |
un crime
opportuniste |
um crime oportunista |
un crimen
oportunista |
un crimine
opportunistico |
nefas esse
opportunistic |
ein
opportunistisches Verbrechen |
ένα
ευκαιριακό
έγκλημα |
éna efkairiakó énklima |
zbrodnia
oportunistyczna |
опортунистички
злочин |
oportunistički
zločin |
oportunistinis
nusikaltimas |
опортуністичний
злочин |
oportunistychnyy
zlochyn |
оппортунистическое
преступление |
opportunisticheskoye
prestupleniye |
an opportunistic
crime |
un crime
opportuniste |
日和見犯罪 |
日和見 犯罪 |
ひよりみ はんざい |
hiyorimi hanzai |
61 |
临时起意的偶发犯罪 |
línshí qǐyì de
ǒufā fànzuì |
临时起意的偶发犯罪 |
línshí qǐyì de
ǒufā fànzuì |
Accidental crime |
Crime accidentel |
Crime acidental |
Crimen accidental |
Criminalità
accidentale |
Nonnunquam subito
scelere |
Unfallkriminalität |
Τυχαίο
έγκλημα |
Tychaío énklima |
Przypadkowe
przestępstwo |
Случајни
злочин |
Slučajni
zločin |
Atsitiktinis
nusikaltimas |
Випадковий
злочин |
Vypadkovyy zlochyn |
Случайное
преступление |
Sluchaynoye prestupleniye |
临时起意的偶发犯罪 |
Crime accidentel |
偶発的な犯罪 |
偶発 的な 犯罪 |
ぐうはつ てきな はんざい |
gūhatsu tekina hanzai |
62 |
opportunist |
opportunist |
机会主义者 |
jīhuì zhǔyì zhě |
opportunist |
opportuniste |
oportunista |
oportunista |
opportunista |
opportunist |
opportunistisch |
οπορτουνιστής |
oportounistís |
oportunistyczny |
опортунистички |
oportunistički |
oportunistas |
опортуністичний |
oportunistychnyy |
оппортунист |
opportunist |
opportunist |
opportuniste |
日和見主義者 |
日和見 主義者 |
ひよりみ しゅぎしゃ |
hiyorimi shugisha |
63 |
80% of burglaries are committed by casual opportunists. |
80% of burglaries
are committed by casual opportunists. |
80%的入室盗窃是由偶然的机会主义者实施的。 |
80%de rùshì dàoqiè shì yóu
ǒurán de jīhuì zhǔyì zhě shíshī de. |
80% of burglaries
are committed by casual opportunists. |
80% des cambriolages
sont commis par des opportunistes occasionnels. |
80% dos roubos são
cometidos por oportunistas casuais. |
El 80% de los robos
son cometidos por oportunistas casuales. |
L'80% dei furti con
scasso è commesso da opportunisti occasionali. |
LXXX% de burgariis
fortuita fiunt ab opportunists. |
80% der Einbrüche
werden von Gelegenheitsopportunisten begangen. |
Το 80%
των
διαρρήξεων
διαπράττονται
από casual οπορτουνιστές. |
To 80% ton diarríxeon
diapráttontai apó casual oportounistés. |
80% włamań
popełniają przypadkowi oportuniści. |
80%
провала
почине
повремени
опортунисти. |
80% provala
počine povremeni oportunisti. |
80%
įsilaužimų įvykdo atsitiktiniai oportunistai. |
80%
крадіжок
здійснюють
випадкові
опортуністи. |
80% kradizhok
zdiysnyuyutʹ vypadkovi oportunisty. |
80%
краж со
взломом
совершаются
случайными
оппортунистами. |
80% krazh so vzlomom
sovershayutsya sluchaynymi opportunistami. |
80% of burglaries are committed by casual opportunists. |
80% des cambriolages
sont commis par des opportunistes occasionnels. |
強盗の80%は偶然の日和見主義者によって犯されています。 |
強盗 の 80 % は 偶然 の 日和見 主義者 によって犯されています 。 |
ごうとう の 80 ぱあせんと わ ぐうぜん の ひよりみ しゅぎしゃ によって おかされています 。 |
gōtō no 80 pāsento wa gūzen no hiyorimi shugisha niyotteokasareteimasu . |
64 |
80% 的室行窃都是临时起意者所为 |
80% De shì xíngqiè
dōu shì línshí qǐyì zhě suǒ wéi |
80%的室行窃都是临时起意者所为 |
80%De shì xíngqiè dōu shì
línshí qǐyì zhě suǒ wéi |
80% of burglary is
done by a casual addict |
80% des cambriolages
sont effectués par un toxicomane occasionnel |
80% do roubo é feito
por um viciado casual |
El 80% del robo lo
realiza un adicto casual |
L'80% del furto con
scasso è fatto da un drogato occasionale |
LXXX% de burgaria
subito per eos qui hereditatem capient salutis |
80% des Einbruchs
wird von einem zufälligen Süchtigen begangen |
Το 80%
της διάρρηξης
γίνεται από
έναν
περιστασιακό εθισμένο |
To 80% tis diárrixis gínetai
apó énan peristasiakó ethisméno |
80% włamań
jest dokonywane przez przypadkowego uzależnionego |
80%
провала
врши
повремени
зависник |
80% provala vrši
povremeni zavisnik |
80%
įsilaužimų daro atsitiktinis narkomanas |
80%
крадіжок
робиться
випадковим
наркоманом |
80% kradizhok
robytʹsya vypadkovym narkomanom |
80%
краж со
взломом
совершается
случайным
наркоманом |
80% krazh so vzlomom
sovershayetsya sluchaynym narkomanom |
80% 的室行窃都是临时起意者所为 |
80% des cambriolages
sont effectués par un toxicomane occasionnel |
強盗の80%はカジュアルな中毒者によって行われます |
強盗 の 80 % は カジュアルな 中毒者 によって行われます |
ごうとう の 80 ぱあせんと わ かじゅあるな ちゅうどくしゃ によって おこなわれます |
gōtō no 80 pāsento wa kajuaruna chūdokusha niyotteokonawaremasu |
65 |
opportunistic |
opportunistic |
机会主义的 |
jīhuì zhǔyì de |
opportunistic |
opportuniste |
oportunista |
oportunista |
opportunistico |
opportunistic |
opportunistisch |
ευκαιριακό |
efkairiakó |
oportunistyczny |
опортунистички |
oportunistički |
oportunistinis |
опортуністичний |
oportunistychnyy |
оппортунистических |
opportunisticheskikh |
opportunistic |
opportuniste |
日和見的 |
日和見 的 |
ひよりみ てき |
hiyorimi teki |
66 |
(disapproving) |
(disapproving) |
(不赞成) |
(bù zànchéng) |
(disapproving) |
(désapprouvant) |
(reprovando) |
(desaprobando) |
(Disapprovazione) |
(Disapproving) |
(missbilligend) |
(αποδοκιμασία) |
(apodokimasía) |
(odrzuca) |
(не
одобрава) |
(ne odobrava) |
(nepatvirtina) |
(несхвально) |
(neskhvalʹno) |
(Одобряя) |
(Odobryaya) |
(disapproving) |
(désapprouvant) |
(不承認) |
( 不承認 ) |
( ふしょうにん ) |
( fushōnin ) |
67 |
opportunist |
opportunist |
机会主义者 |
jīhuì zhǔyì zhě |
opportunist |
opportuniste |
oportunista |
oportunista |
opportunista |
opportunist |
opportunistisch |
οπορτουνιστής |
oportounistís |
oportunistyczny |
опортунистички |
oportunistički |
oportunistas |
опортуністичний |
oportunistychnyy |
оппортунист |
opportunist |
opportunist |
opportuniste |
日和見主義者 |
日和見 主義者 |
ひよりみ しゅぎしゃ |
hiyorimi shugisha |
68 |
(medical ) harmful to people whose immune system has been made weak by
disease or drugs |
(medical) harmful to people whose immune
system has been made weak by disease or drugs |
(医学)对免疫系统因疾病或药物而虚弱的人有害 |
(yīxué) duì miǎnyì xìtǒng
yīn jíbìng huò yàowù ér xūruò de rén yǒuhài |
(medical)
harmful to people whose immune system has been made weak by disease or drugs |
(médical)
nocif pour les personnes dont le système immunitaire est affaibli par une
maladie ou des drogues |
(médico)
prejudicial para pessoas cujo sistema imunológico foi enfraquecido por
doenças ou drogas |
(médico)
dañino para las personas cuyo sistema inmunitario se ha debilitado por
enfermedades o drogas |
(medico)
dannoso per le persone il cui sistema immunitario è stato indebolito da
malattie o droghe |
(Latin)
nocivis, ut dictum est populus cuius feugiat nulla a morbo infirmi aut
medicaménta utíliter |
(medizinisch)
schädlich für Menschen, deren Immunsystem durch Krankheiten oder Drogen
geschwächt wurde |
(ιατρικών)
επιβλαβών για
άτομα των
οποίων το ανοσοποιητικό
σύστημα έχει
γίνει ασθενές
από ασθένειες
ή φάρμακα |
(iatrikón) epivlavón gia átoma ton opoíon to
anosopoiitikó sýstima échei gínei asthenés apó asthéneies í fármaka |
(medyczne)
szkodliwe dla osób, których układ odpornościowy został
osłabiony przez choroby lub narkotyki |
(медицински)
штетни за
људе чији је
имуни систем
ослабљен од
болести или
лекова |
(medicinski) štetni za ljude čiji je
imuni sistem oslabljen od bolesti ili lekova |
(medicininis)
kenksmingas žmonėms, kurių imuninę sistemą silpnina ligos
ar vaistai |
(медичні)
шкідливі
для людей,
імунна
система
яких була
ослаблена
хворобою чи
ліками |
(medychni) shkidlyvi dlya lyudey, imunna
systema yakykh bula oslablena khvoroboyu chy likamy |
(медицинский)
вреден для
людей, чья
иммунная
система
ослаблена
из-за
болезней
или лекарств |
(meditsinskiy) vreden dlya lyudey, ch'ya
immunnaya sistema oslablena iz-za bolezney ili lekarstv |
(medical ) harmful to people whose immune system has been made weak by
disease or drugs |
(médical)
nocif pour les personnes dont le système immunitaire est affaibli par une
maladie ou des drogues |
(医療)病気や薬によって免疫系が弱くなった人々に有害 |
( 医療 ) 病気 や 薬 によって 免疫系 が 弱く なった人々 に 有害 |
( いりょう ) びょうき や くすり によって めねきけいが よわく なった ひとびと に ゆうがい |
( iryō ) byōki ya kusuri niyotte menekikei ga yowakunatta hitobito ni yūgai |
69 |
机会致病性的
(对免疫系统差的人有害) |
jīhuì zhì bìng
xìng de (duì miǎnyì xìtǒng chà de rén yǒuhài) |
机会致病性的(对免疫系统差的人有害) |
jīhuì zhì bìng xìng de
(duì miǎnyì xìtǒng chà de rén yǒuhài) |
Opportunistic
(harmful to people with poor immune systems) |
Opportuniste (nocif
pour les personnes dont le système immunitaire est défaillant) |
Oportunista
(prejudicial para pessoas com sistema imunológico deficiente) |
Oportunista
(perjudicial para las personas con sistemas inmunes deficientes) |
opportunità di
patogenicità (dannoso per le persone con sistema immunitario indebolito) |
Malvaceae occasiones
(nocivis est populus cum pauper immune ratio) |
Opportunistisch
(schädlich für Menschen mit schlechtem Immunsystem) |
Ο
ευκαιριακός
(επιβλαβής για
τα άτομα με
κακό ανοσοποιητικό
σύστημα) |
O efkairiakós (epivlavís gia ta
átoma me kakó anosopoiitikó sýstima) |
Oportunistyczny
(szkodliwy dla osób o słabym układzie odpornościowym) |
Оппортунистички
(штетно за
људе са
слабим имунолошким
системом) |
Opportunistički
(štetno za ljude sa slabim imunološkim sistemom) |
Oportunistinis |
Опортуністичний
(шкідливий
для людей з
поганою
імунною
системою) |
Oportunistychnyy
(shkidlyvyy dlya lyudey z pohanoyu imunnoyu systemoyu) |
Оппортунистический
(вреден для
людей с плохой
иммунной
системой) |
Opportunisticheskiy (vreden
dlya lyudey s plokhoy immunnoy sistemoy) |
机会致病性的
(对免疫系统差的人有害) |
Opportuniste (nocif
pour les personnes dont le système immunitaire est défaillant) |
日和見主義 |
日和見 主義 |
ひよりみ しゅぎ |
hiyorimi shugi |
70 |
an
opportunistic infection |
an opportunistic
infection |
机会感染 |
jīhuì gǎnrǎn |
an opportunistic
infection |
une infection
opportuniste |
uma infecção
oportunista |
una infección
oportunista |
un'infezione
opportunistica |
quod infectio
opportunistic |
eine
opportunistische Infektion |
μια
ευκαιριακή
λοίμωξη |
mia efkairiakí loímoxi |
infekcja
oportunistyczna |
опортунистичка
инфекција |
oportunistička
infekcija |
oportunistinė
infekcija |
умовно-патогенна
інфекція |
umovno-patohenna
infektsiya |
оппортунистическая
инфекция |
opportunisticheskaya infektsiya |
an
opportunistic infection |
une infection
opportuniste |
日和見感染 |
日和見 感染 |
ひよりみ かんせん |
hiyorimi kansen |
71 |
机会性感染 |
jīhuì xìng
gǎnrǎn |
机会性感染 |
jīhuì xìng
gǎnrǎn |
Opportunistic
infection |
Infection
opportuniste |
Infecção oportunista |
Infección
oportunista |
Infezione
opportunistica |
Mycobacterium
tuberculosis |
Opportunistische
Infektion |
Περιστασιακή
μόλυνση |
Peristasiakí mólynsi |
Zakażenie
oportunistyczne |
Оппортунистичка
инфекција |
Opportunistička
infekcija |
Oportunistinė
infekcija |
Опортуністична
інфекція |
Oportunistychna
infektsiya |
Оппортунистическая
инфекция |
Opportunisticheskaya infektsiya |
机会性感染 |
Infection
opportuniste |
日和見感染 |
日和見 感染 |
ひよりみ かんせん |
hiyorimi kansen |
72 |
opportunisty |
opportunisty |
机会 |
jīhuì |
opportunisty |
opportunisme |
oportunidade |
oportunismo |
opportunisty |
opportunisty |
Opportunismus |
οπορτουνισμός |
oportounismós |
dogodność |
опортунисти |
oportunisti |
oportunistinis |
опортуністики |
oportunistyky |
opportunisty |
opportunisty |
opportunisty |
opportunisme |
好機 |
好機 |
こうき |
kōki |
73 |
opportunisties) |
opportunisties) |
机会) |
jīhuì) |
opportunisties) |
opportunistes) |
oportunidades) |
oportunidades) |
opportunisties) |
opportunisties) |
Opportunisties) |
ευκαιρίες) |
efkairíes) |
oportuniści) |
опортунисти) |
oportunisti) |
oportunistikos) |
опортуністики) |
oportunistyky) |
opportunisties) |
opportunisties) |
opportunisties) |
opportunistes) |
機会) |
機会 ) |
きかい ) |
kikai ) |
74 |
~
(to do sth) |
~ (to do sth) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu shì) |
~ (to do sth) |
~ (pour faire qc) |
~ (fazer sth) |
~ (hacer algo) |
~ (per fare sth) |
~ (Si vis faciam
Ynskt mál) |
~ (um etw zu tun) |
~
(για να κάνουμε
sth) |
~ (gia na kánoume sth) |
~ (zrobić
coś) |
~
(учинити шта) |
~ (učiniti šta) |
~ (daryti sth) |
~
(робити
що-небудь) |
~ (robyty
shcho-nebudʹ) |
~
(чтобы
сделать
что-то) |
~ (chtoby sdelat' chto-to) |
~
(to do sth) |
~ (pour faire qc) |
〜(sthを行う) |
〜 ( sth を 行う ) |
〜 ( sth お おこなう ) |
〜 ( sth o okonau ) |
75 |
~ (for sth/for doing sth) |
~ (for sth/for doing sth) |
〜(某物/某物) |
〜(mǒu wù/mǒu wù) |
~ (for sth /
for doing sth) |
~ (pour qc /
pour faire qc) |
~ (para sth /
para fazer sth) |
~ (para algo /
para hacer algo) |
~ (per sth /
per fare sth) |
~ (Ynskt mál:
nam / quia faciens Ynskt mál) |
~ (für etw /
für etw) |
~
(για sth / for doing sth) |
~ (gia sth / for doing sth) |
~ (dla
czegoś / dla robienia czegoś) |
~
(за стх / за
чињење стх) |
~ (za sth / za činjenje sth) |
~ (už sth / už
sth darymą) |
~
(для sth / для
того, щоб
робити
що-небудь) |
~ (dlya sth / dlya toho, shchob robyty
shcho-nebudʹ) |
~
(для
чего-либо /
для
выполнения
чего-либо) |
~ (dlya chego-libo / dlya vypolneniya
chego-libo) |
~ (for sth/for doing sth) |
~ (pour qc /
pour faire qc) |
〜(sth用/
sth用) |
〜 ( sth用 / sth用 ) |
〜 ( よう / よう ) |
〜 ( yō / yō ) |
76 |
~ (of doing sth) |
~ (of doing sth) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu shì) |
~ (of doing
sth) |
~ (de faire
qc) |
~ (de fazer
sth) |
~ (de hacer
algo) |
~ (di fare
sth) |
~ (De faciens
Ynskt mál) |
~ (etw tun) |
~
(να κάνουμε sth) |
~ (na kánoume sth) |
~ (robienia
czegoś) |
~
(радити шта) |
~ (raditi šta) |
~ (daryti sth) |
~
(робити
що-небудь) |
~ (robyty shcho-nebudʹ) |
~
(делать
что-то) |
~ (delat' chto-to) |
~ (of doing sth) |
~ (de faire
qc) |
〜(sthの実行) |
〜 ( sth の 実行 ) |
〜 ( sth の じっこう ) |
〜 ( sth no jikkō ) |
77 |
a time when a
particular situation makes it possible to do or achieve sth |
a time when a particular situation makes it
possible to do or achieve sth |
在某种情况下有可能做某事或实现某事的时间 |
zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià
yǒu kěnéng zuò mǒu shì huò shíxiàn mǒu shì de
shíjiān |
a time when a
particular situation makes it possible to do or achieve sth |
un moment où
une situation particulière permet de faire ou de réaliser qc |
um momento em
que uma situação específica torna possível realizar ou obter |
un momento en
que una situación particular hace posible hacer o lograr algo |
un momento in
cui una situazione particolare rende possibile fare o raggiungere sth |
quando casu
aut consequatur sinit Summa |
eine Zeit, in
der eine bestimmte Situation es ermöglicht, etw zu tun oder zu erreichen |
μια
στιγμή κατά
την οποία μια
συγκεκριμένη
κατάσταση
καθιστά
δυνατή την
επίτευξη ή την
επίτευξη του sth |
mia stigmí katá tin opoía mia synkekriméni
katástasi kathistá dynatí tin epítefxi í tin epítefxi tou sth |
czas, w którym
dana sytuacja umożliwia zrobienie lub osiągnięcie czegoś |
вријеме
када
одређена
ситуација
омогућава
учинити или
постићи шта |
vrijeme kada određena situacija
omogućava učiniti ili postići šta |
laikas, kai
tam tikra situacija leidžia tai padaryti ar pasiekti |
час,
коли певна
ситуація
дає
можливість
зробити чи
досягти
чого-н |
chas, koly pevna sytuatsiya daye
mozhlyvistʹ zrobyty chy dosyahty choho-n |
время,
когда
конкретная
ситуация
позволяет
сделать или
достичь |
vremya, kogda konkretnaya situatsiya
pozvolyayet sdelat' ili dostich' |
a time when a
particular situation makes it possible to do or achieve sth |
un moment où
une situation particulière permet de faire ou de réaliser qc |
特定の状況によってsthの実行または達成が可能になる時間 |
特定 の 状況 によって sth の 実行 または 達成 が 可能に なる 時間 |
とくてい の じょうきょう によって sth の じっこう または たっせい が かのう に なる じかん |
tokutei no jōkyō niyotte sth no jikkō mataha tassei ga kanōni naru jikan |
78 |
机会;时机 |
jīhuì; shíjī |
机会;时机 |
jīhuì; shíjī |
Opportunity |
Opportunité |
Oportunidade |
Oportunidad |
Opportunità;
opportunità |
Occasionem,
occasione |
Gelegenheit |
Ευκαιρία |
Efkairía |
Okazja |
Прилика |
Prilika |
Galimybė |
Можливість |
Mozhlyvistʹ |
Возможность;
возможность |
Vozmozhnost'; vozmozhnost' |
机会;时机 |
Opportunité |
機会 |
機会 |
きかい |
kikai |
79 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
80 |
chance |
chance |
机会 |
jīhuì |
chance |
hasard |
chance |
oportunidad |
possibilità |
forte |
Chance |
ευκαιρία |
efkairía |
szansa |
шанса |
šansa |
galimybė |
шанс |
shans |
шанс |
shans |
chance |
hasard |
チャンス |
チャンス |
チャンス |
chansu |
81 |
You'll
have the opportunity to ask any questions at the end. |
You'll have the
opportunity to ask any questions at the end. |
最后,您将有机会提出任何问题。 |
zuìhòu, nín jiāng yǒu
jīhuì tíchū rènhé wèntí. |
You'll have the
opportunity to ask any questions at the end. |
Vous aurez la
possibilité de poser des questions à la fin. |
Você terá a
oportunidade de fazer qualquer pergunta no final. |
Tendrá la
oportunidad de hacer cualquier pregunta al final. |
Avrai l'opportunità
di porre eventuali domande alla fine. |
Youll 'have ullus
questions in fine occasionem quaerere. |
Am Ende haben Sie
die Möglichkeit, Fragen zu stellen. |
Θα
έχετε την
ευκαιρία να
θέσετε τυχόν
ερωτήσεις στο
τέλος. |
Tha échete tin efkairía na
thésete tychón erotíseis sto télos. |
Na końcu
będziesz mieć możliwość zadawania pytań. |
Имат
ћете
прилику да
поставите
било које питање
на крају. |
Imat ćete
priliku da postavite bilo koje pitanje na kraju. |
Pabaigoje
turėsite galimybę užduoti bet kokius klausimus. |
У
вас буде
можливість
задати
будь-які
запитання
наприкінці. |
U vas bude
mozhlyvistʹ zadaty budʹ-yaki zapytannya naprykintsi. |
У
вас будет
возможность
задать
любые вопросы
в конце. |
U vas budet vozmozhnost' zadat'
lyubyye voprosy v kontse. |
You'll
have the opportunity to ask any questions at the end. |
Vous aurez la
possibilité de poser des questions à la fin. |
最後に質問をする機会があります。 |
最後 に 質問 を する 機会 が あります 。 |
さいご に しつもん お する きかい が あります 。 |
saigo ni shitsumon o suru kikai ga arimasu . |
82 |
你们最后将机会提问任何问题 |
Nǐmen zuìhòu
jiāng jīhuì tíwèn rènhé wèntí |
你们最后将机会质疑任何问题 |
Nǐmen zuìhòu jiāng
jīhuì zhíyí rènhé wèntí |
You will finally
have the opportunity to ask any questions |
Vous aurez enfin la
possibilité de poser des questions |
Você finalmente terá
a oportunidade de fazer qualquer pergunta |
Finalmente tendrás
la oportunidad de hacer cualquier pregunta |
Avrai finalmente
l'opportunità di porre qualsiasi domanda |
Denique cum forte
vestrum aliqua quaestionum |
Sie haben endlich
die Möglichkeit, Fragen zu stellen |
Θα
έχετε τέλος
την ευκαιρία
να θέσετε
οποιεσδήποτε
ερωτήσεις |
Tha échete télos tin efkairía
na thésete opoiesdípote erotíseis |
W końcu
będziesz mieć możliwość zadawania pytań |
Напокон
ћете имати
прилику да
поставите било
каква
питања |
Napokon ćete
imati priliku da postavite bilo kakva pitanja |
Jūs pagaliau
turėsite galimybę užduoti bet kokius klausimus |
Ви
нарешті
матимете
можливість
задати будь-які
запитання |
Vy nareshti matymete
mozhlyvistʹ zadaty budʹ-yaki zapytannya |
Наконец-то
у вас будет
возможность
задать любые
вопросы |
Nakonets-to u vas budet
vozmozhnost' zadat' lyubyye voprosy |
你们最后将机会提问任何问题 |
Vous aurez enfin la
possibilité de poser des questions |
最終的に質問をする機会があります |
最終 的 に 質問 を する 機会 が あります |
さいしゅう てき に しつもん お する きかい が あります |
saishū teki ni shitsumon o suru kikai ga arimasu |
83 |
最后,您将有机会提出任何问题 |
zuìhòu, nín
jiāng yǒu jīhuì tíchū rènhé wèntí |
最后,您将有机会提出任何问题 |
zuìhòu, nín jiāng yǒu
jīhuì tíchū rènhé wèntí |
Finally, you will
have the opportunity to ask any questions |
Enfin, vous aurez la
possibilité de poser des questions |
Por fim, você terá a
oportunidade de fazer qualquer pergunta |
Finalmente, tendrá
la oportunidad de hacer cualquier pregunta. |
Infine, avrai
l'opportunità di porre qualsiasi domanda |
Denique vos mos have
ullus questions occasionem quaerere |
Schließlich haben
Sie die Möglichkeit, Fragen zu stellen |
Τέλος,
θα έχετε την
ευκαιρία να
θέσετε
οποιεσδήποτε
ερωτήσεις |
Télos, tha échete tin efkairía
na thésete opoiesdípote erotíseis |
Wreszcie
będziesz mieć możliwość zadawania pytań |
Коначно,
имат ћете
прилику да
поставите
било каква
питања |
Konačno, imat
ćete priliku da postavite bilo kakva pitanja |
Galiausiai
turėsite galimybę užduoti bet kokius klausimus |
Нарешті,
у вас буде
можливість
задати будь-які
питання |
Nareshti, u vas bude
mozhlyvistʹ zadaty budʹ-yaki pytannya |
Наконец,
у вас будет
возможность
задать любые
вопросы |
Nakonets, u vas budet
vozmozhnost' zadat' lyubyye voprosy |
最后,您将有机会提出任何问题 |
Enfin, vous aurez la
possibilité de poser des questions |
最後に、質問をする機会があります |
最後 に 、 質問 を する 機会 が あります |
さいご に 、 しつもん お する きかい が あります |
saigo ni , shitsumon o suru kikai ga arimasu |
84 |
There
was no opportunity for other discussion |
There was no
opportunity for other discussion |
没有其他讨论的机会 |
méiyǒu qítā
tǎolùn de jīhuì |
There was no
opportunity for other discussion |
Il n'y a pas eu
d'autre possibilité de discussion |
Não houve
oportunidade para outra discussão |
No hubo oportunidad
para otra discusión |
Non ci sono state
opportunità per altre discussioni |
Potestas mittendi
non fuit in aliam disputationem |
Es gab keine
Gelegenheit für andere Diskussionen |
Δεν
υπήρχε
ευκαιρία για
άλλη συζήτηση |
Den ypírche efkairía gia álli
syzítisi |
Nie było okazji
do innej dyskusji |
Није
било
прилике за
другу
дискусију |
Nije bilo prilike za
drugu diskusiju |
Kitoms diskusijoms
galimybės nebuvo |
Іншої
дискусії не
було
можливості |
Inshoyi dyskusiyi ne
bulo mozhlyvosti |
Не
было
возможности
для другого
обсуждения |
Ne bylo vozmozhnosti dlya
drugogo obsuzhdeniya |
There
was no opportunity for other discussion |
Il n'y a pas eu
d'autre possibilité de discussion |
他の議論の機会はありませんでした |
他 の 議論 の 機会 は ありませんでした |
た の ぎろん の きかい わ ありませんでした |
ta no giron no kikai wa arimasendeshita |
85 |
没有机 会进行 深入讨 论了 |
méiyǒu
jīhuì jìnxíng shēnrù tǎolùnle |
没有机会进行深入探讨论了 |
méiyǒu jīhuì jìnxíng
shēnrù tàn tǎolùnle |
No chance to discuss
it in depth |
Aucune chance d'en
discuter en profondeur |
Sem chance de
discutir isso em profundidade |
No hay posibilidad
de discutirlo en profundidad. |
Nessuna possibilità
di discuterne in profondità |
Est de potestas in
profundum |
Keine Gelegenheit,
darüber ausführlich zu diskutieren |
Δεν
υπάρχει
ευκαιρία να το
συζητήσουμε
σε βάθος |
Den ypárchei efkairía na to
syzitísoume se váthos |
Nie ma szans na
szczegółowe omówienie tego |
Нема
шансе да о
томе
детаљно
разговарамо |
Nema šanse da o tome
detaljno razgovaramo |
Nėra progos to
išsamiai aptarti |
Немає
шансів
глибоко
обговорити
це |
Nemaye shansiv
hlyboko obhovoryty tse |
Нет
возможности
подробно
обсудить
это |
Net vozmozhnosti podrobno
obsudit' eto |
没有机 会进行 深入讨 论了 |
Aucune chance d'en
discuter en profondeur |
詳細に議論する機会はありません |
詳細 に 議論 する 機会 は ありません |
しょうさい に ぎろん する きかい わ ありません |
shōsai ni giron suru kikai wa arimasen |
86 |
At
least give him the opportunity of explaining what happened. |
At least give him
the opportunity of explaining what happened. |
至少给他机会解释发生了什么。 |
zhìshǎo gěi tā
jīhuì jiěshì fāshēngle shénme. |
At least give him
the opportunity of explaining what happened. |
Donnez-lui au moins
la possibilité d'expliquer ce qui s'est passé. |
Pelo menos, dê a ele
a oportunidade de explicar o que aconteceu. |
Al menos dale la
oportunidad de explicar lo que pasó. |
Almeno dargli
l'opportunità di spiegare cosa è successo. |
Et exponens quid
saltem occasione. |
Geben Sie ihm
zumindest die Gelegenheit, zu erklären, was passiert ist. |
Του
δώστε
τουλάχιστον
την ευκαιρία
να εξηγήσετε τι
συνέβη. |
Tou dóste touláchiston tin
efkairía na exigísete ti synévi. |
Daj mu przynajmniej
szansę wyjaśnienia, co się stało. |
Барем
му дајте
прилику да
објасни шта
се догодило. |
Barem mu dajte
priliku da objasni šta se dogodilo. |
Bent duokite jam
galimybę paaiškinti, kas nutiko. |
Принаймні
дайте йому
можливість
пояснити, що
сталося. |
Prynaymni dayte yomu
mozhlyvistʹ poyasnyty, shcho stalosya. |
По
крайней
мере, дать
ему
возможность
объяснить,
что
произошло. |
Po krayney mere, dat' yemu
vozmozhnost' ob"yasnit', chto proizoshlo. |
At
least give him the opportunity of explaining what happened. |
Donnez-lui au moins
la possibilité d'expliquer ce qui s'est passé. |
少なくとも彼に何が起こったかを説明する機会を与えてください。 |
少なくとも 彼 に 何 が 起こった か を 説明 する 機会 を与えてください 。 |
すくなくとも かれ に なに が おこった か お せつめい するきかい お あたえてください 。 |
sukunakutomo kare ni nani ga okotta ka o setsumei surukikai o ataetekudasai . |
87 |
至少要给他机会解释一下发生了什么事 |
Zhìshǎo yào
gěi tā jīhuì jiěshì yīxià fāshēngle shénme
shì |
至少要给他机会解释一下发生了什么事 |
Zhìshǎo yào gěi
tā jīhuì jiěshì yīxià fāshēngle shénme shì |
At least give him a
chance to explain what happened |
Donnez-lui au moins
une chance d'expliquer ce qui s'est passé |
Pelo menos, dê a ele
a chance de explicar o que aconteceu |
Al menos dale la
oportunidad de explicar lo que pasó |
Almeno dargli la
possibilità di spiegare cosa è successo |
At illi dare minimum
quod factum est facultas explicare |
Geben Sie ihm
wenigstens die Gelegenheit zu erklären, was passiert ist |
Τουλάχιστον
δώστε του την
ευκαιρία να
εξηγήσει τι
συνέβη |
Touláchiston dóste tou tin
efkairía na exigísei ti synévi |
Daj mu przynajmniej
szansę wyjaśnienia, co się stało |
Барем
му дајте
прилику да
објасни шта
се догодило |
Barem mu dajte
priliku da objasni šta se dogodilo |
Bent duokite jam
galimybę paaiškinti, kas nutiko |
Принаймні,
дайте йому
можливість
пояснити, що
сталося |
Prynaymni, dayte
yomu mozhlyvistʹ poyasnyty, shcho stalosya |
По
крайней
мере, дать
ему
возможность
объяснить,
что
случилось |
Po krayney mere, dat' yemu
vozmozhnost' ob"yasnit', chto sluchilos' |
至少要给他机会解释一下发生了什么事 |
Donnez-lui au moins
une chance d'expliquer ce qui s'est passé |
少なくとも彼に何が起こったかを説明する機会を与えてください |
少なくとも 彼 に 何 が 起こった か を 説明 する 機会 を与えてください |
すくなくとも かれ に なに が おこった か お せつめい するきかい お あたえてください |
sukunakutomo kare ni nani ga okotta ka o setsumei surukikai o ataetekudasai |
88 |
Our
company promotes equal opportunities for women (women
are given the same jobs, pay, etc. as men). |
Our company promotes
equal opportunities for women (women are given the same jobs, pay, etc. As
men). |
我们公司提倡女性享有平等的机会(妇女获得与男性相同的工作,薪水等)。 |
wǒmen gōngsī
tíchàng nǚxìng xiǎngyǒu píngděng de jīhuì (fùnǚ
huòdé yǔ nánxìng xiāngtóng de gōngzuò, xīnshuǐ
děng). |
Our company promotes
equal opportunities for women (women are given the same jobs, pay, etc. as
men). |
Notre entreprise
promeut l'égalité des chances pour les femmes (les femmes reçoivent les mêmes
emplois, le même salaire, etc. que les hommes). |
Nossa empresa
promove oportunidades iguais para as mulheres (as mulheres recebem os mesmos
empregos, salários, etc., que os homens). |
Nuestra empresa
promueve la igualdad de oportunidades para las mujeres (las mujeres reciben
los mismos trabajos, salarios, etc. que los hombres). |
La nostra azienda
promuove pari opportunità per le donne (alle donne vengono assegnati gli
stessi posti di lavoro, retribuzioni, ecc. Degli uomini). |
Occasiones quaerit
parem nobiscum mulierem (mulieres eosdem jobs stipendium homines etc.). |
Unser Unternehmen
fördert die Chancengleichheit von Frauen (Frauen erhalten die gleichen Jobs,
Löhne usw. wie Männer). |
Η
εταιρεία μας
προωθεί τις
ίσες
ευκαιρίες για
τις γυναίκες
(οι γυναίκες
δίδονται στις
ίδιες θέσεις
εργασίας,
πληρώνουν κ.λπ.
ως άνδρες). |
I etaireía mas prootheí tis
íses efkairíes gia tis gynaíkes (oi gynaíkes dídontai stis ídies théseis
ergasías, plirónoun k.lp. os ándres). |
Nasza firma promuje
równe szanse dla kobiet (kobiety otrzymują taką samą
pracę, wynagrodzenie itp. Jak mężczyźni). |
Наша
компанија
промовише
једнаке
могућности
за жене (жене
имају исте
послове,
плату итд.
Као и
мушкарци). |
Naša kompanija
promoviše jednake mogućnosti za žene (žene imaju iste poslove, platu
itd. Kao i muškarci). |
Mūsų
įmonė skatina lygias moterų galimybes (moterims suteikiamos
tokios pačios darbo vietos, atlyginimas ir pan., Kaip vyrams). |
Наша
компанія
сприяє
рівним
можливостям
для жінок
(жінкам
надаються
ті ж роботи,
оплата
праці тощо,
як і
чоловікам). |
Nasha kompaniya
spryyaye rivnym mozhlyvostyam dlya zhinok (zhinkam nadayutʹsya ti zh
roboty, oplata pratsi toshcho, yak i cholovikam). |
Наша
компания
продвигает
равные
возможности
для женщин
(женщинам
предоставляется
такая же
работа,
оплата и т. Д.,
Что и
мужчинам). |
Nasha kompaniya prodvigayet
ravnyye vozmozhnosti dlya zhenshchin (zhenshchinam predostavlyayetsya takaya
zhe rabota, oplata i t. D., Chto i muzhchinam). |
Our
company promotes equal opportunities for women (women
are given the same jobs, pay, etc. as men). |
Notre entreprise
promeut l'égalité des chances pour les femmes (les femmes reçoivent les mêmes
emplois, le même salaire, etc. que les hommes). |
私たちの会社は、女性に平等な機会を促進します(女性は男性と同じ仕事、賃金などを与えられます)。 |
私たち の 会社 は 、 女性 に 平等な 機会 を 促進 します( 女性 は 男性 と 同じ 仕事 、 賃金 など を与えられます ) 。 |
わたしたち の かいしゃ わ 、 じょせい に びょうどうな きかい お そくしん します ( じょせい わ だんせい と おなじしごと 、 ちんぎん など お あたえられます ) 。 |
watashitachi no kaisha wa , josei ni byōdōna kikai osokushin shimasu ( josei wa dansei to onaji shigoto ,chingin nado o ataeraremasu ) . |
89 |
本公司提倡男女机会均等 |
Běn
gōngsī tíchàng nánnǚ jīhuì jūnděng |
本公司提倡男女机会均等等 |
Běn gōngsī
tíchàng nánnǚ jīhuì jūnděng děng |
The company promotes
equal opportunities for men and women |
L'entreprise promeut
l'égalité des chances entre hommes et femmes |
A empresa promove
oportunidades iguais para homens e mulheres |
La empresa promueve
la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres. |
La società promuove
pari opportunità per uomini e donne |
Nos suasor aequalis
plena virorum ac mulierum, |
Das Unternehmen
fördert die Chancengleichheit von Männern und Frauen |
Η
εταιρεία
προωθεί τις
ίσες
ευκαιρίες για
άνδρες και
γυναίκες |
I etaireía prootheí tis íses
efkairíes gia ándres kai gynaíkes |
Firma promuje równe
szanse dla mężczyzn i kobiet |
Компанија
промовише
једнаке
могућности за
мушкарце и
жене |
Kompanija promoviše
jednake mogućnosti za muškarce i žene |
Bendrovė
skatina lygias vyrų ir moterų galimybes |
Компанія
сприяє
рівним
можливостям
чоловіків
та жінок |
Kompaniya spryyaye
rivnym mozhlyvostyam cholovikiv ta zhinok |
Компания
продвигает
равные
возможности
для мужчин и
женщин |
Kompaniya prodvigayet ravnyye
vozmozhnosti dlya muzhchin i zhenshchin |
本公司提倡男女机会均等 |
L'entreprise promeut
l'égalité des chances entre hommes et femmes |
会社は男性と女性の平等な機会を促進します |
会社 は 男性 と 女性 の 平等な 機会 を 促進 します |
かいしゃ わ だんせい と じょせい の びょうどうな きかいお そくしん します |
kaisha wa dansei to josei no byōdōna kikai o sokushinshimasu |
90 |
career/employment/job
opportunities |
career/employment/job
opportunities |
职业/就业/工作机会 |
zhíyè/jiùyè/gōngzuò
jīhuì |
career / employment
/ job opportunities |
carrière / emploi /
opportunités d'emploi |
carreira / emprego /
oportunidades de emprego |
carrera / empleo /
oportunidades de trabajo |
carriera /
occupazione / opportunità di lavoro |
vitae / laboris /
job occasiones |
Karriere /
Beschäftigung / Arbeitsmöglichkeiten |
σταδιοδρομία
/ απασχόληση /
ευκαιρίες
απασχόλησης |
stadiodromía / apaschólisi /
efkairíes apaschólisis |
kariera /
zatrudnienie / oferty pracy |
каријера
/ запослење /
могућности
запослења |
karijera /
zaposlenje / mogućnosti zaposlenja |
karjeros /
įsidarbinimo / įsidarbinimo galimybės |
кар'єра
/
працевлаштування
/ можливості
роботи |
kar'yera /
pratsevlashtuvannya / mozhlyvosti roboty |
карьера
/ занятость /
возможности
трудоустройства |
kar'yera / zanyatost' /
vozmozhnosti trudoustroystva |
career/employment/job
opportunities |
carrière / emploi /
opportunités d'emploi |
キャリア/雇用/雇用機会 |
キャリア / 雇用 / 雇用 機会 |
キャリア / こよう / こよう きかい |
kyaria / koyō / koyō kikai |
91 |
职业发展/就业/工作机会 |
zhíyè
fāzhǎn/jiùyè/gōngzuò jīhuì |
职业发展/就业/工作机会 |
zhíyè
fāzhǎn/jiùyè/gōngzuò jīhuì |
Career development /
employment / job opportunities |
Développement de
carrière / emploi / opportunités d'emploi |
Desenvolvimento de
carreira / emprego / oportunidades de emprego |
Desarrollo
profesional / empleo / oportunidades laborales |
Sviluppo della
carriera / occupazione / opportunità di lavoro |
Vitae / Employment /
Jobs |
Karriereentwicklung
/ Beschäftigung / Arbeitsmöglichkeiten |
Ανάπτυξη
σταδιοδρομίας
/ απασχόληση /
ευκαιρίες απασχόλησης |
Anáptyxi stadiodromías /
apaschólisi / efkairíes apaschólisis |
Rozwój kariery /
zatrudnienie / oferty pracy |
Развој
каријере /
запошљавање
/ могућности запослења |
Razvoj karijere /
zapošljavanje / mogućnosti zaposlenja |
Karjeros plėtra
/ įsidarbinimas / įsidarbinimo galimybės |
Розвиток
кар'єри /
працевлаштування
/ можливості
роботи |
Rozvytok kar'yery /
pratsevlashtuvannya / mozhlyvosti roboty |
Развитие
карьеры /
занятость /
возможности
трудоустройства |
Razvitiye kar'yery / zanyatost'
/ vozmozhnosti trudoustroystva |
职业发展/就业/工作机会 |
Développement de
carrière / emploi / opportunités d'emploi |
キャリア開発/雇用/雇用機会 |
キャリア 開発 / 雇用 / 雇用 機会 |
キャリア かいはつ / こよう / こよう きかい |
kyaria kaihatsu / koyō / koyō kikai |
92 |
I'd
like to take this
opportunity to thank my colleagues for their support. |
I'd like to take
this opportunity to thank my colleagues for their support. |
我想借此机会感谢同事们的支持。 |
wǒ xiǎng jiè cǐ
jīhuì gǎnxiè tóngshìmen de zhīchí. |
I'd like to take
this opportunity to thank my colleagues for their support. |
Je profite de
l'occasion pour remercier mes collègues de leur soutien. |
Gostaria de
aproveitar esta oportunidade para agradecer aos meus colegas pelo apoio. |
Me gustaría
aprovechar esta oportunidad para agradecer a mis colegas por su apoyo. |
Vorrei cogliere
l'occasione per ringraziare i miei colleghi per il loro supporto. |
Ego similis ad hoc
occasionem ad gratias pro auxilio collegae. |
Ich möchte diese
Gelegenheit nutzen, um meinen Kollegen für ihre Unterstützung zu danken. |
Θα
ήθελα να
εκμεταλλευτώ
αυτή την
ευκαιρία για
να
ευχαριστήσω
τους
συναδέλφους
μου για την
υποστήριξή
τους. |
Tha íthela na ekmetalleftó aftí
tin efkairía gia na efcharistíso tous synadélfous mou gia tin ypostírixí
tous. |
Chciałbym
skorzystać z okazji, aby podziękować moim kolegom za wsparcie. |
Желео
бих да
искористим
ову прилику
да се захвалим
колегама на
подршци. |
Želeo bih da
iskoristim ovu priliku da se zahvalim kolegama na podršci. |
Norėčiau
pasinaudoti proga ir padėkoti savo kolegoms už palaikymą. |
Я
хотів би
скористатися
цією
нагодою, щоб
подякувати
колегам за
підтримку. |
YA khotiv by
skorystatysya tsiyeyu nahodoyu, shchob podyakuvaty koleham za pidtrymku. |
Я
хотел бы
воспользоваться
этой
возможностью,
чтобы
поблагодарить
моих коллег
за поддержку. |
YA khotel by vospol'zovat'sya
etoy vozmozhnost'yu, chtoby poblagodarit' moikh kolleg za podderzhku. |
I'd
like to take this
opportunity to thank my colleagues for their support. |
Je profite de
l'occasion pour remercier mes collègues de leur soutien. |
この機会に、同僚の支援に感謝したいと思います。 |
この 機会 に 、 同僚 の 支援 に 感謝 したい と 思います。 |
この きかい に 、 どうりょう の しえん に かんしゃ したいと おもいます 。 |
kono kikai ni , dōryō no shien ni kansha shitai to omoimasu . |
93 |
我谨借此机会感谢同事的支持 |
Wǒ jǐn jiè
cǐ jīhuì gǎnxiè tóngshì de zhīchí |
我谨以此机会感谢同事的支持 |
Wǒ jǐn yǐ
cǐ jīhuì gǎnxiè tóngshì de zhīchí |
I would like to take
this opportunity to thank my colleagues for their support |
Je profite de cette
occasion pour remercier mes collègues de leur soutien |
Gostaria de
aproveitar esta oportunidade para agradecer aos meus colegas pelo apoio |
Me gustaría
aprovechar esta oportunidad para agradecer a mis colegas por su apoyo. |
Vorrei cogliere
l'occasione per ringraziare i miei colleghi per il loro supporto |
Ego similis ad hoc
occasionem ad gratias ad auxilium collegae |
Ich möchte diese
Gelegenheit nutzen, um meinen Kollegen für ihre Unterstützung zu danken |
Θα
ήθελα να
εκμεταλλευτώ
αυτή την
ευκαιρία για
να
ευχαριστήσω
τους
συναδέλφους
μου για την
υποστήριξή
τους |
Tha íthela na ekmetalleftó aftí
tin efkairía gia na efcharistíso tous synadélfous mou gia tin ypostírixí tous |
Chciałbym
skorzystać z okazji, aby podziękować moim kolegom za wsparcie |
Желео
бих да
искористим
ову прилику
да се захвалим
колегама на
подршци |
Želeo bih da
iskoristim ovu priliku da se zahvalim kolegama na podršci |
Norėčiau
pasinaudoti proga ir padėkoti savo kolegoms už palaikymą |
Я
хотів би
скористатися
цією
нагодою, щоб
подякувати
колегам за
підтримку |
YA khotiv by
skorystatysya tsiyeyu nahodoyu, shchob podyakuvaty koleham za pidtrymku |
Я
хотел бы
воспользоваться
этой
возможностью,
чтобы
поблагодарить
моих коллег
за поддержку |
YA khotel by vospol'zovat'sya
etoy vozmozhnost'yu, chtoby poblagodarit' moikh kolleg za podderzhku |
我谨借此机会感谢同事的支持 |
Je profite de cette
occasion pour remercier mes collègues de leur soutien |
この機会に同僚のサポートに感謝したいと思います |
この 機会 に 同僚 の サポート に 感謝 したい と思います |
この きかい に どうりょう の サポート に かんしゃ したいと おもいます |
kono kikai ni dōryō no sapōto ni kansha shitai to omoimasu |
94 |
He
is rude to me at every opportunity( whenever possible) |
He is rude to me at
every opportunity(whenever possible) |
每次机会他都会对我无礼(尽可能) |
měi cì jīhuì tā
dūhuì duì wǒ wú lǐ (jǐn kěnéng) |
He is rude to me at
every opportunity (whenever possible) |
Il est impoli envers
moi à chaque occasion (dans la mesure du possible) |
Ele é rude comigo em
todas as oportunidades (sempre que possível) |
Él es grosero
conmigo en cada oportunidad (siempre que sea posible) |
È scortese con me in
ogni occasione (quando possibile) |
Barbarum mihi tempus
(si fieri potest) |
Er ist bei jeder
Gelegenheit unhöflich zu mir (wann immer möglich) |
Είναι
αγενής για
μένα σε κάθε
ευκαιρία
(όποτε είναι
δυνατόν) |
Eínai agenís gia ména se káthe
efkairía (ópote eínai dynatón) |
Jest dla mnie
niegrzeczny przy każdej okazji (kiedykolwiek to możliwe) |
Непристојан
је према
мени у
свакој
прилици (кад
год је то
могуће) |
Nepristojan je prema
meni u svakoj prilici (kad god je to moguće) |
Jis yra grubus prieš
mane kiekviena proga (kai tik įmanoma) |
Він
грубий зі
мною при
кожній
нагоді (коли
це можливо) |
Vin hrubyy zi mnoyu
pry kozhniy nahodi (koly tse mozhlyvo) |
Он
груб со мной
при любой
возможности
(когда это
возможно) |
On grub so mnoy pri lyuboy
vozmozhnosti (kogda eto vozmozhno) |
He
is rude to me at every opportunity( whenever possible) |
Il est impoli envers
moi à chaque occasion (dans la mesure du possible) |
彼はあらゆる機会に失礼です(可能な限り) |
彼 は あらゆる 機会 に 失礼です ( 可能な 限り ) |
かれ わ あらゆる きかい に しつれいです ( かのうな かぎり ) |
kare wa arayuru kikai ni shitsureidesu ( kanōna kagiri ) |
95 |
他动不动就对我粗鲁无礼 |
tā dòngbùdòng
jiù duì wǒ cūlǔ wú lǐ |
他动不动就对我粗鲁无礼 |
tā dòngbùdòng jiù duì
wǒ cūlǔ wú lǐ |
He is rude to me at
every turn |
Il est impoli avec
moi à chaque instant |
Ele é rude comigo a
todo momento |
Él es grosero
conmigo en todo momento |
È scortese con me ad
ogni curva |
Rudis ante fuit:
mihi autem rursus omni tempore |
Er ist auf Schritt
und Tritt unhöflich zu mir |
Είναι
αγενής για
μένα σε κάθε
στροφή |
Eínai agenís gia ména se káthe
strofí |
Jest niemiły
dla mnie na każdym kroku |
Непристојан
је према
мени на
сваком
кораку |
Nepristojan je prema
meni na svakom koraku |
Jis yra grubus prieš
mane kiekviename žingsnyje |
Він
грубий зі
мною на
кожному
кроці |
Vin hrubyy zi mnoyu
na kozhnomu krotsi |
Он
груб со мной
на каждом
шагу |
On grub so mnoy na kazhdom
shagu |
他动不动就对我粗鲁无礼 |
Il est impoli avec
moi à chaque instant |
彼は毎ターン失礼です |
彼 は 毎 ターン 失礼です |
かれ わ まい ターン しつれいです |
kare wa mai tān shitsureidesu |
96 |
每次机会他都会对我无礼(尽可能) |
měi cì
jīhuì tā dūhuì duì wǒ wú lǐ (jǐn kěnéng) |
每次机会他都会对我无礼(如有) |
měi cì jīhuì tā
dūhuì duì wǒ wú lǐ (rú yǒu) |
He is rude to me at
every opportunity (as much as possible) |
Il est impoli avec
moi à chaque occasion (autant que possible) |
Ele é rude comigo em
todas as oportunidades (tanto quanto possível) |
Él es grosero
conmigo en cada oportunidad (tanto como sea posible) |
È scortese con me in
ogni occasione (il più possibile) |
Omni casu erit ille
mihi rude (quantum fieri potest) |
Er ist bei jeder
Gelegenheit unhöflich zu mir |
Είναι
αγενής για
μένα σε κάθε
ευκαιρία (όσο
το δυνατόν
περισσότερο) |
Eínai agenís gia ména se káthe
efkairía (óso to dynatón perissótero) |
Jest dla mnie
niegrzeczny przy każdej okazji (jak najwięcej) |
Непристојан
је према
мени у
свакој
прилици
(колико је то
могуће) |
Nepristojan je prema
meni u svakoj prilici (koliko je to moguće) |
Jis yra grubus prieš
mane kiekviena proga (kiek įmanoma) |
Він
грубо зі
мною при
кожній
нагоді
(наскільки
це можливо) |
Vin hrubo zi mnoyu
pry kozhniy nahodi (naskilʹky tse mozhlyvo) |
Он
груб со мной
при любой
возможности
(насколько
это
возможно) |
On grub so mnoy pri lyuboy
vozmozhnosti (naskol'ko eto vozmozhno) |
每次机会他都会对我无礼(尽可能) |
Il est impoli avec
moi à chaque occasion (autant que possible) |
彼はあらゆる機会に失礼です(可能な限り) |
彼 は あらゆる 機会 に 失礼です ( 可能な 限り ) |
かれ わ あらゆる きかい に しつれいです ( かのうな かぎり ) |
kare wa arayuru kikai ni shitsureidesu ( kanōna kagiri ) |
97 |
They
intend to close the school at the earliest opportunity ( as soon as possible) |
They intend to close
the school at the earliest opportunity (as soon as possible) |
他们打算尽早关闭学校。 |
tāmen dǎsuàn jìn
zǎo guānbì xuéxiào. |
They intend to close
the school at the earliest opportunity (as soon as possible) |
Ils ont l'intention
de fermer l'école dès que possible (dès que possible) |
Eles pretendem
fechar a escola o mais rápido possível (o mais rápido possível) |
Tienen la intención
de cerrar la escuela lo antes posible (lo antes posible) |
Intendono chiudere
la scuola il prima possibile (il più presto possibile) |
Intendit finem quam
primum scholae (primum) |
Sie beabsichtigen,
die Schule so bald wie möglich zu schließen. |
Προτίθενται
να κλείσουν το
σχολείο το
ταχύτερο δυνατό
(το
συντομότερο
δυνατό) |
Protíthentai na kleísoun to
scholeío to tachýtero dynató (to syntomótero dynató) |
Zamierzają
zamknąć szkołę przy najbliższej okazji (jak
najszybciej) |
Намеравају
да затворе
школу што је
пре могуће
(што је пре
могуће) |
Nameravaju da
zatvore školu što je pre moguće (što je pre moguće) |
Jie ketina kuo
greičiau uždaryti mokyklą (kuo greičiau) |
Вони
мають намір
закрити
школу
якомога раніше
(якнайшвидше) |
Vony mayutʹ
namir zakryty shkolu yakomoha ranishe (yaknayshvydshe) |
Они
намерены
закрыть
школу при
первой возможности
(как можно
скорее) |
Oni namereny zakryt' shkolu pri
pervoy vozmozhnosti (kak mozhno skoreye) |
They
intend to close the school at the earliest opportunity ( as soon as possible) |
Ils ont l'intention
de fermer l'école dès que possible (dès que possible) |
彼らは可能な限り早く学校を閉鎖するつもりです |
彼ら は 可能な 限り 早く 学校 を 閉鎖 する つもりです |
かれら わ かのうな かぎり はやく がっこう お へいさ するつもりです |
karera wa kanōna kagiri hayaku gakkō o heisa surutsumoridesu |
98 |
他们打算尽早关闭学校 |
tāmen
dǎsuàn jìn zǎo guānbì xuéxiào |
他们打算尽早关闭学校 |
Tāmen dǎsuàn jìn
zǎo guānbì xuéxiào |
They plan to close
the school as soon as possible |
Ils prévoient de
fermer l'école dès que possible |
Eles planejam fechar
a escola o mais rápido possível |
Planean cerrar la
escuela lo antes posible. |
Hanno in programma
di chiudere la scuola il prima possibile |
Qui promittunt se
violare diluculo proxima scholarum |
Sie planen, die
Schule so schnell wie möglich zu schließen |
Σχεδιάζουν
να κλείσουν το
σχολείο το
συντομότερο
δυνατό |
Schediázoun na kleísoun to
scholeío to syntomótero dynató |
Planują
zamknąć szkołę jak najszybciej |
Планирају
да затворе
школу што је
пре могуће |
Planiraju da zatvore
školu što je pre moguće |
Jie planuoja kuo
greičiau uždaryti mokyklą |
Вони
планують
якнайшвидше
закрити
школу |
Vony planuyutʹ
yaknayshvydshe zakryty shkolu |
Они
планируют
закрыть
школу как
можно скорее |
Oni planiruyut zakryt' shkolu
kak mozhno skoreye |
他们打算尽早关闭学校 |
Ils prévoient de
fermer l'école dès que possible |
彼らはできるだけ早く学校を閉鎖する予定です |
彼ら は できるだけ 早く 学校 を 閉鎖 する 予定です |
かれら わ できるだけ はやく がっこう お へいさ する よていです |
karera wa dekirudake hayaku gakkō o heisa suru yoteidesu |
99 |
a window of opporftmity a period of time
when the circumstances are right for doing sth)行事的良机 |
a window of opporftmity a period of time
when the circumstances are right for doing sth) xíngshì de liángjī |
在适当的时候做某事的机会的窗口 |
zài shìdàng de shíhòu zuò mǒu shì de
jīhuì de chuāngkǒu |
a window of
opporftmity a period of time when the circumstances are right for doing sth) |
une fenêtre
d'opportunité une période de temps où les circonstances sont bonnes pour
faire qc) |
uma janela de
opporftmity um período de tempo em que as circunstâncias são adequadas para
executar sth) |
una ventana de
oportunidad un período de tiempo cuando las circunstancias son las adecuadas
para hacer algo) |
una finestra
di opporftmity un periodo di tempo in cui le circostanze sono giuste per fare
sth) |
quo casu
tempus fenestram opporftmity recte faciendi q) agendi occasiones |
ein
Zeitfenster der Opportunität eine Zeitspanne, in der die Umstände stimmen, um
etw zu tun |
ένα
παράθυρο του
opporftmity μια χρονική
περίοδο, όταν
οι συνθήκες
είναι σωστές
για να κάνουμε
sth) |
éna paráthyro tou opporftmity mia chronikí
período, ótan oi synthíkes eínai sostés gia na kánoume sth) |
okno
okazjonalności - okres, w którym okoliczności są odpowiednie
do zrobienia czegoś |
временски
период
прилика
када су
околности
исправне |
vremenski period prilika kada su okolnosti
ispravne |
laikotarpis,
kai aplinkybės yra tinkamos atlikti veiksmus, |
вікно
сприятливості
проміжок
часу, коли обставини
підходять
для того, щоб
зробити що-небудь) |
vikno spryyatlyvosti promizhok chasu, koly
obstavyny pidkhodyatʹ dlya toho, shchob zrobyty shcho-nebudʹ) |
окно
возможностей
- период
времени,
когда обстоятельства
подходят
для
выполнения чего-либо) |
okno vozmozhnostey - period vremeni, kogda
obstoyatel'stva podkhodyat dlya vypolneniya chego-libo) |
a window of opporftmity a period of time
when the circumstances are right for doing sth)行事的良机 |
une fenêtre
d'opportunité une période de temps où les circonstances sont bonnes pour
faire qc) |
機会の機会状況が適切である期間 |
機会 の 機会 状況 が 適切である 期間 |
きかい の きかい じょうきょう が てきせつである きかん |
kikai no kikai jōkyō ga tekisetsudearu kikan |
100 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
|
photo
opportunity |
photo opportunity |
拍照机会 |
pāizhào jīhuì |
photo opportunity |
séance photo |
oportunidade de foto |
oportunidad de foto |
opportunità
fotografica |
photo occasio |
Fotogelegenheit |
φωτογραφική
ευκαιρία |
fotografikí efkairía |
możliwość
zrobienia zdjęcia |
прилика
за
фотографију |
prilika za
fotografiju |
galimybė
fotografuoti |
можливість
фото |
mozhlyvistʹ
foto |
возможность
фото |
vozmozhnost' foto |
photo
opportunity |
séance photo |
写真撮影の機会 |
写真 撮影 の 機会 |
しゃしん さつえい の きかい |
shashin satsuei no kikai |
102 |
opportunity
shop |
opportunity shop |
机会店 |
jīhuì diàn |
opportunity shop |
boutique
d'opportunité |
loja de oportunidade |
tienda de
oportunidad |
negozio di
opportunità |
occasione tabernam |
Gelegenheitsshop |
ευκαιρίας |
efkairías |
sklep okazjonalny |
прилика
за куповину |
prilika za kupovinu |
galimybių
parduotuvė |
крамниця
можливостей |
kramnytsya
mozhlyvostey |
магазин
возможностей |
magazin vozmozhnostey |
opportunity
shop |
boutique
d'opportunité |
機会店 |
機会店 |
きかいてん |
kikaiten |
103 |
also |
Also |
也 |
Yě |
also |
aussi |
também |
tambien |
anche |
etiam |
auch |
επίσης |
epísis |
także |
такође |
takođe |
taip pat |
також |
takozh |
также |
takzhe |
also |
aussi |
また |
また |
また |
mata |
104 |
op
shop |
op shop |
运营商店 |
yùnyíng shāngdiàn |
op shop |
op shop |
op shop |
tienda de op |
negozio |
op tabernam |
op shop |
op shop |
op shop |
sklep op |
оп
схоп |
op shop |
op parduotuvė |
оп
магазин |
op mahazyn |
оп
магазин |
op magazin |
op
shop |
op shop |
オペアンプショップ |
オペアンプショップ |
おぺあんぷしょっぷ |
opeanpushoppu |
105 |
a shop/store that sells clothes and other
goods given by people to raise money for a charity |
a shop/store that sells clothes and other
goods given by people to raise money for a charity |
商店出售人提供的衣服和其他物品以筹集善款的商店 |
shāngdiàn chūshòu rén tígōng
de yīfú hé qítā wùpǐn yǐ chóují shàn kuǎn de
shāngdiàn |
a shop / store
that sells clothes and other goods given by people to raise money for a
charity |
un magasin /
magasin qui vend des vêtements et d'autres biens donnés par des personnes
pour collecter des fonds pour un organisme de bienfaisance |
uma loja que
vende roupas e outros bens dados por pessoas para arrecadar dinheiro para uma
instituição de caridade |
una tienda /
tienda que vende ropa y otros bienes entregados por personas para recaudar
dinero para una organización benéfica |
un negozio /
negozio che vende vestiti e altri beni dati dalle persone per raccogliere
fondi per un ente di beneficenza |
in tabernam /
copia vendiderit se vestimentis aliis, et attollere pecunia ad populum a
bonis caritas |
Ein Geschäft,
das Kleidung und andere Waren verkauft, die von Menschen gegeben wurden, um
Geld für eine Wohltätigkeitsorganisation zu sammeln |
ένα
κατάστημα /
κατάστημα που
πωλεί ρούχα
και άλλα αγαθά
που δίνουν οι
άνθρωποι για
να συγκεντρώσουν
χρήματα για
φιλανθρωπικούς
σκοπούς |
éna katástima / katástima pou poleí roúcha
kai álla agathá pou dínoun oi ánthropoi gia na synkentrósoun chrímata gia
filanthropikoús skopoús |
sklep / sklep,
który sprzedaje ubrania i inne towary przekazane przez ludzi w celu zebrania
pieniędzy na cele charytatywne |
продавница
/ продавница
која
продаје одећу
и другу робу
коју дају
људи за
прикупљање
новца у
добротворне
сврхе |
prodavnica / prodavnica koja prodaje
odeću i drugu robu koju daju ljudi za prikupljanje novca u dobrotvorne
svrhe |
parduotuvė
/ parduotuvė, kurioje prekiaujama drabužiais ir kitomis prekėmis,
kurias žmonės dovanoja labdarai surinkti |
магазин
/ магазин,
який продає
одяг та інші товари,
які дають
люди, щоб
зібрати
гроші на
благодійну
діяльність |
mahazyn / mahazyn, yakyy prodaye odyah ta
inshi tovary, yaki dayutʹ lyudy, shchob zibraty hroshi na blahodiynu
diyalʹnistʹ |
магазин
/ магазин, в
котором
продаются
одежда и
другие
товары,
которые
люди дают на
благотворительность |
magazin / magazin, v kotorom prodayutsya
odezhda i drugiye tovary, kotoryye lyudi dayut na blagotvoritel'nost' |
a shop/store that sells clothes and other
goods given by people to raise money for a charity |
un magasin /
magasin qui vend des vêtements et d'autres biens donnés par des personnes
pour collecter des fonds pour un organisme de bienfaisance |
慈善団体のためにお金を集めるために人々から与えられた衣服やその他の商品を販売する店/店 |
慈善 団体 の ため に お金 を 集める ため に 人々 から与えられた 衣服 や その他 の 商品 を 販売 する 店 /店 |
じぜん だんたい の ため に おかね お あつめる ため に ひとびと から あたえられた いふく や そのた の しょうひんお はんばい する みせ てん |
jizen dantai no tame ni okane o atsumeru tame ni hitobitokara ataerareta ifuku ya sonota no shōhin o hanbai surumise ten |
106 |
义卖商店
(为慈善事业募资) |
yìmài shāngdiàn (wèi císhàn shìyè mù
zī) |
义卖商店(为慈善事业募资) |
yìmài shāngdiàn (wèi císhàn shìyè mù
zī) |
Bazaar
(funding for charity) |
Bazar
(financement pour la charité) |
Bazar
(financiamento para caridade) |
Bazar
(financiación para caridad) |
Bazar
(finanziamento per beneficenza) |
Tabernam
caritas (nam caritas fiscus-resuscitatio) |
Basar (Spenden
für wohltätige Zwecke) |
Παζάρι
(χρηματοδότηση
φιλανθρωπίας) |
Pazári (chrimatodótisi filanthropías) |
Bazaar
(fundusze na cele charytatywne) |
Базар
(финансирање
у
добротворне
сврхе) |
Bazar (finansiranje u dobrotvorne svrhe) |
Turgus
(labdaros finansavimas) |
Базар
(фінансування
на
благодійність) |
Bazar (finansuvannya na blahodiynistʹ) |
Базар
(финансирование
на
благотворительность) |
Bazar (finansirovaniye na
blagotvoritel'nost') |
义卖商店
(为慈善事业募资) |
Bazar
(financement pour la charité) |
バザール(慈善活動への資金提供) |
バザール ( 慈善 活動 へ の 資金 提供 ) |
バザール ( じぜん かつどう え の しきん ていきょう ) |
bazāru ( jizen katsudō e no shikin teikyō ) |
107 |
商店出售人提供的衣服和其他物品以筹集善款的商店 |
shāngdiàn
chūshòu rén tígōng de yīfú hé qítā wùpǐn yǐ
chóují shàn kuǎn de shāngdiàn |
商店出售人提供的衣服和其他物品以筹集善款的商店 |
shāngdiàn chūshòu rén
tígōng de yīfú hé qítā wùpǐn yǐ chóují shàn
kuǎn de shāngdiàn |
A shop that sells
clothes and other items provided by people to raise money. |
Une boutique qui
vend des vêtements et d'autres articles fournis par des personnes pour
collecter des fonds. |
Uma loja que vende
roupas e outros itens fornecidos por pessoas para arrecadar dinheiro. |
Una tienda que vende
ropa y otros artículos proporcionados por personas para recaudar dinero. |
Un negozio che vende
vestiti e altri oggetti forniti dalle persone per raccogliere fondi. |
Tabernas aliaque
indumenta venditionis cautum copia pecuniam caritatis |
Ein Geschäft, das
Kleidung und andere Gegenstände verkauft, die von Menschen zur Verfügung
gestellt werden, um Geld zu sammeln. |
Ένα
κατάστημα που
πωλεί ρούχα
και άλλα
αντικείμενα
που
παρέχονται
από τους
ανθρώπους για
να συγκεντρωθούν
χρήματα. |
Éna katástima pou poleí roúcha
kai álla antikeímena pou paréchontai apó tous anthrópous gia na
synkentrothoún chrímata. |
Sklep, w którym
sprzedaje się ubrania i inne przedmioty dostarczane przez ludzi w celu
zbierania pieniędzy. |
Продавница
која
продаје
одећу и
друге предмете
које
пружају
људи за
прикупљање
новца. |
Prodavnica koja
prodaje odeću i druge predmete koje pružaju ljudi za prikupljanje
novca. |
Parduotuvė,
kurioje parduodami drabužiai ir kiti daiktai, kuriuos žmonės teikia
pinigams surinkti. |
Магазин,
який продає
одяг та інші
предмети, надані
людьми для
збору
грошей. |
Mahazyn, yakyy
prodaye odyah ta inshi predmety, nadani lyudʹmy dlya zboru hroshey. |
Магазин,
который
продает
одежду и
другие предметы,
предоставленные
людьми для
сбора денег. |
Magazin, kotoryy prodayet
odezhdu i drugiye predmety, predostavlennyye lyud'mi dlya sbora deneg. |
商店出售人提供的衣服和其他物品以筹集善款的商店 |
Une boutique qui
vend des vêtements et d'autres articles fournis par des personnes pour
collecter des fonds. |
お金を集めるために人々から提供された衣服やその他のアイテムを販売する店。 |
お金 を 集める ため に 人々 から 提供 された 衣服 やその他 の アイテム を 販売 する 店 。 |
おかね お あつめる ため に ひとびと から ていきょう された いふく や そのた の アイテム お はんばい する みせ 。 |
okane o atsumeru tame ni hitobito kara teikyō sareta ifukuya sonota no aitemu o hanbai suru mise . |
108 |
synonym
charity shop |
synonym charity shop |
同义词慈善商店 |
tóngyìcí císhàn shāngdiàn |
synonym charity shop |
magasin de charité
synonyme |
sinônimo loja de
caridade |
tienda de caridad
sinónimo |
negozio di
beneficenza sinonimo |
species caritas
tabernam |
synonym charity shop |
συνώνυμο
φιλανθρωπικό
κατάστημα |
synónymo filanthropikó
katástima |
synonim sklep
charytatywny |
синоним
добротворна
радња |
sinonim dobrotvorna
radnja |
labdaros
parduotuvės sinonimas |
синонім
благодійний
магазин |
synonim blahodiynyy
mahazyn |
синоним
благотворительный
магазин |
sinonim blagotvoritel'nyy
magazin |
synonym
charity shop |
magasin de charité
synonyme |
シノニムチャリティーショップ |
シノニムチャリティーショップ |
しのにむちゃりてぃいしょっぷ |
shinonimucharitīshoppu |
109 |
thrift
store |
thrift store |
旧货店,二手货商店 |
jiù huò diàn, èrshǒu huò
shāngdiàn |
thrift store |
friperie |
brechó |
tienda de segunda
mano |
negozio dell'usato |
parsimoniae arca |
Gebrauchtwarenladen |
καταπληκτικό
κατάστημα |
katapliktikó katástima |
sklep z
używanymi rzeczami |
продавница |
prodavnica |
taupumo
parduotuvė |
бережливий
магазин |
berezhlyvyy mahazyn |
комиссионный
магазин |
komissionnyy magazin |
thrift
store |
friperie |
古着屋 |
古着屋 |
ふるぎや |
furugiya |
110 |
oppose |
oppose |
反对 |
fǎnduì |
oppose |
s'opposer |
opor-se |
oponerse |
opporsi |
resistunt veritati, |
widersetzen |
αντιτίθενται |
antitíthentai |
sprzeciwić
się |
супротставити
се |
suprotstaviti se |
priešintis |
протиставити |
protystavyty |
оппонировать |
opponirovat' |
oppose |
s'opposer |
反対する |
反対 する |
はんたい する |
hantai suru |
111 |
to
disagree strongly with sb's plan, policy, etc. and try to change it or
prevent it from succeeding |
to disagree strongly
with sb's plan, policy, etc. And try to change it or prevent it from
succeeding |
强烈反对某人的计划,政策等,并试图对其进行更改或阻止其成功 |
qiángliè fǎnduì mǒu
rén de jìhuà, zhèngcè děng, bìng shìtú duì qí jìnxíng gēnggǎi
huò zǔzhǐ qí chénggōng |
to disagree strongly
with sb's plan, policy, etc. and try to change it or prevent it from
succeeding |
être fortement en
désaccord avec le plan, la politique, etc. de sb et essayer de le changer ou
l'empêcher de réussir |
discordar totalmente
do plano, política etc. da sb e tentar alterá-lo ou impedir que ele seja
bem-sucedido |
estar en total
desacuerdo con el plan, la política, etc. de sb e intentar cambiarlo o evitar
que tenga éxito |
dissentire
fortemente dal piano, dalla politica ecc. di sb e provare a cambiarlo o
impedirne il successo |
si fortiter
dissentio ut, cum in consilium, consilium, etc. mutare conari et ea impedire,
vel ex consequenti |
mit dem Plan, der
Politik usw. von jdm nicht einverstanden sein und versuchen, ihn zu ändern
oder zu verhindern, dass er Erfolg hat |
να
διαφωνείτε
έντονα με το
σχέδιο, την
πολιτική κλπ.
της sb και να
προσπαθήσετε
να την
αλλάξετε ή να
την
αποτρέψετε
από την
επιτυχία της |
na diafoneíte éntona me to
schédio, tin politikí klp. tis sb kai na prospathísete na tin alláxete í na
tin apotrépsete apó tin epitychía tis |
zdecydowanie nie
zgadzać się z planem, polityką itp. kogoś i
spróbować go zmienić lub uniemożliwić mu powodzenie |
да
се снажно не
слажете са
сб-овим
планом, политиком
итд. и
покушате да
га
промените
или
спречите да
успе |
da se snažno ne
slažete sa sb-ovim planom, politikom itd. i pokušate da ga promenite ili
sprečite da uspe |
griežtai nesutikti
su sb planu, politika ir kt. ir bandyti jį pakeisti arba užkirsti
kelią pasisekimui |
сильно
не
погоджуватися
з планом,
політикою
та ін., і
намагатися
змінити або
не допустити
його успіху |
sylʹno ne
pohodzhuvatysya z planom, politykoyu ta in., i namahatysya zminyty abo ne
dopustyty yoho uspikhu |
решительно
не
соглашаться
с планом,
политикой и
т. д. и
пытаться
изменить
его или помешать
успеху |
reshitel'no ne soglashat'sya s
planom, politikoy i t. d. i pytat'sya izmenit' yego ili pomeshat' uspekhu |
to
disagree strongly with sb's plan, policy, etc. and try to change it or
prevent it from succeeding |
être fortement en
désaccord avec le plan, la politique, etc. de sb et essayer de le changer ou
l'empêcher de réussir |
sbの計画、方針などに強く反対し、それを変更するか、成功を妨げようとする |
sb の 計画 、 方針 など に 強く 反対 し 、 それ を 変更する か 、 成功 を 妨げよう と する |
sb の けいかく 、 ほうしん など に つよく はんたい し 、それ お へんこう する か 、 せいこう お さまたげよう とする |
sb no keikaku , hōshin nado ni tsuyoku hantai shi , sore ohenkō suru ka , seikō o samatageyō to suru |
112 |
反对(计划、政策等);抵制;阻挠 |
fǎnduì (jìhuà,
zhèngcè děng); dǐzhì; zǔnáo |
反对(计划,政策等);抵抗制;阻挠 |
fǎnduì (jìhuà, zhèngcè
děng); dǐkàng zhì; zǔnáo |
Opposition (plan,
policy, etc.); resistance; obstruction |
Opposition (plan,
politique, etc.); résistance; obstruction |
Oposição (plano,
política, etc.); resistência; obstrução |
Oposición (plan,
política, etc.); resistencia; obstrucción |
Opposizione (piano,
politica, ecc.); Resistenza; ostruzione |
Contra (consilia
adinventiones animi tui, etc.): boycott pronuntiavit, neue impediant |
Opposition (Plan,
Politik usw.), Widerstand, Behinderung |
Αντιπολίτευση
(σχέδιο,
πολιτική κ.λπ.),
αντίσταση, απόφραξη |
Antipolítefsi (schédio,
politikí k.lp.), antístasi, apófraxi |
Sprzeciw (plan,
polityka itp.); Opór; przeszkoda |
Опозиција
(план,
политика
итд.); Отпор;
опструкција |
Opozicija (plan,
politika itd.); Otpor; opstrukcija |
Opozicija (planas,
politika ir kt.), Pasipriešinimas, kliūtys |
Опозиція
(план,
політика
тощо); опір;
перешкоди |
Opozytsiya (plan,
polityka toshcho); opir; pereshkody |
Оппозиция
(план,
политика и т.
Д.);
Сопротивление;
препятствие |
Oppozitsiya (plan, politika i
t. D.); Soprotivleniye; prepyatstviye |
反对(计划、政策等);抵制;阻挠 |
Opposition (plan,
politique, etc.); résistance; obstruction |
反対(計画、政策など)、抵抗、妨害 |
反対 ( 計画 、 政策 など ) 、 抵抗 、 妨害 |
はんたい ( けいかく 、 せいさく など ) 、 ていこう 、ぼうがい |
hantai ( keikaku , seisaku nado ) , teikō , bōgai |
113 |
订 |
dìng |
订 |
dìng |
Order |
Commander |
Encomendar |
Orden |
ordine |
ordinis |
Auftrag |
Παραγγελία |
Parangelía |
Zamów |
Наручите |
Naručite |
Užsakymas |
Замовлення |
Zamovlennya |
заказ |
zakaz |
订 |
Commander |
ご注文 |
ご 注文 |
ご ちゅうもん |
go chūmon |
114 |
讦 |
jié |
讦 |
jié |
Pry |
Pry |
alavanca |
palanca |
Pry |
SCRUTOR |
Pry |
εξετάζω |
exetázo |
wyważać |
загледати |
zagledati |
smalsauti |
підглядати |
pidhlyadaty |
подглядывать |
podglyadyvat' |
讦 |
Pry |
PRY |
PRY |
pry |
PRY |
115 |
强烈反对某人的计划,政策等,并试图对其进行更改或阻止其成功 |
qiángliè fǎnduì
mǒu rén de jìhuà, zhèngcè děng, bìng shìtú duì qí jìnxíng
gēnggǎi huò zǔzhǐ qí chénggōng |
强烈反对某人的计划,政策等,并试图进行进行更改或阻止其成功 |
qiángliè fǎnduì mǒu
rén de jìhuà, zhèngcè děng, bìng shìtú jìnxíng jìnxíng gēnggǎi
huò zǔzhǐ qí chénggōng |
Strongly oppose
someone's plans, policies, etc. and try to change it or prevent its success |
S'opposer fermement
aux plans, politiques, etc. de quelqu'un et essayer de les changer ou
empêcher leur succès |
Oponha-se fortemente
aos planos, políticas etc. de alguém e tente alterá-lo ou impedir seu sucesso |
Oponerse firmemente
a los planes, políticas, etc. de alguien e intentar cambiarlo o evitar su
éxito. |
Opporsi fermamente
ai piani, alle politiche, ecc. Di qualcuno e provare a cambiarlo o impedirne
il successo |
Aliquem de consiliis
abhorrebat, lobortis et putabit quod possit mutare fortunam aut minus |
Widersetzen Sie sich
nachdrücklich den Plänen, Richtlinien usw. einer Person und versuchen Sie,
sie zu ändern oder ihren Erfolg zu verhindern |
Ανταγωνιστεί
έντονα τα
σχέδια, τις
πολιτικές κ.λπ.
κάποιου και
προσπαθήστε
να το αλλάξετε
ή να αποτρέψετε
την επιτυχία
του |
Antagonisteí éntona ta schédia,
tis politikés k.lp. kápoiou kai prospathíste na to alláxete í na apotrépsete
tin epitychía tou |
Zdecydowanie
sprzeciwiaj się czyimś planom, zasadom itp. I próbuj je
zmienić lub zapobiec sukcesowi |
Оштро
се
супротставите
нечијим
плановима,
политикама
итд. И
покушајте
да их
промените
или
спречите
његов успех |
Oštro se
suprotstavite nečijim planovima, politikama itd. I pokušajte da ih
promenite ili sprečite njegov uspeh |
Griežtai
prieštaraukite kieno nors planams, politikai ir pan. Ir pabandykite tai
pakeisti arba užkirsti kelią jo sėkmei |
Рішуче
протистояти
чиїмсь
планам,
політикам
тощо і
намагайтеся
змінити
його чи запобігти
його успіху |
Rishuche
protystoyaty chyyimsʹ planam, politykam toshcho i namahaytesya zminyty
yoho chy zapobihty yoho uspikhu |
Сильно
выступать
против
чьих-либо
планов, политики
и т. Д. И
пытаться
изменить
его или помешать
его успеху. |
Sil'no vystupat' protiv
ch'ikh-libo planov, politiki i t. D. I pytat'sya izmenit' yego ili pomeshat'
yego uspekhu. |
强烈反对某人的计划,政策等,并试图对其进行更改或阻止其成功 |
S'opposer fermement
aux plans, politiques, etc. de quelqu'un et essayer de les changer ou
empêcher leur succès |
誰かの計画、ポリシーなどに強く反対し、それを変更したり、成功を妨げようとする |
誰 か の 計画 、 ポリシー など に 強く 反対 し 、 それを 変更 し たり 、 成功 を 妨げよう と する |
だれ か の けいかく 、 ポリシー など に つよく はんたいし 、 それ お へんこう し たり 、 せいこう お さまたげよう と する |
dare ka no keikaku , porishī nado ni tsuyoku hantai shi ,sore o henkō shi tari , seikō o samatageyō to suru |
116 |
this
party would bitterly oppose the re-introduction of the
death penalty. |
this party would
bitterly oppose the re-introduction of the death penalty. |
这个政党会强烈反对重新引入死刑。 |
zhège zhèngdǎng huì
qiángliè fǎnduì chóngxīn yǐnrù sǐxíng. |
this party would
bitterly oppose the re-introduction of the death penalty. |
ce parti
s'opposerait amèrement à la réintroduction de la peine de mort. |
este partido se
oporia amargamente à reintrodução da pena de morte. |
este partido se
opondría amargamente a la reintroducción de la pena de muerte. |
questo partito si
opporrebbe amaramente alla reintroduzione della pena di morte. |
Hoc ostendens
amaritudinem animi pars se rursus opponere introductio ad supplicium. |
Diese Partei würde
die Wiedereinführung der Todesstrafe erbittert ablehnen. |
αυτό
το κόμμα θα
αντιταχθεί με
πικρία στην
επανεισαγωγή
της θανατικής
ποινής. |
aftó to kómma tha antitachtheí
me pikría stin epaneisagogí tis thanatikís poinís. |
partia ta z
goryczą sprzeciwi się ponownemu wprowadzeniu kary śmierci. |
ова
се странка
горко
противила
поновном увођењу
смртне
казне. |
ova se stranka gorko
protivila ponovnom uvođenju smrtne kazne. |
ši partija aršiai
priešinsis mirties bausmės atnaujinimui. |
ця
партія
рішуче
виступає
проти
повторного
введення
смертної
кари. |
tsya partiya
rishuche vystupaye proty povtornoho vvedennya smertnoyi kary. |
эта
партия
будет
категорически
против возобновления
смертной
казни. |
eta partiya budet
kategoricheski protiv vozobnovleniya smertnoy kazni. |
this
party would bitterly oppose the re-introduction of the
death penalty. |
ce parti
s'opposerait amèrement à la réintroduction de la peine de mort. |
この党は死刑の再導入に激しく反対するだろう。 |
この 党 は 死刑 の 再 導入 に 激しく 反対 するだろう 。 |
この とう わ しけい の さい どうにゅう に はげしく はんたい するだろう 。 |
kono tō wa shikei no sai dōnyū ni hageshiku hantaisurudarō . |
117 |
本党会强反对恢复死刑 |
Běn dǎng
huì qiáng fǎnduì huīfù sǐxíng |
本党会强反对恢复死刑 |
Běn dǎng huì qiáng
fǎnduì huīfù sǐxíng |
Our party will
oppose the restoration of the death penalty |
Notre parti
s'opposera au rétablissement de la peine de mort |
Nosso partido se
oporá à restauração da pena de morte |
Nuestro partido se
opondrá a la restauración de la pena de muerte. |
Il nostro partito si
opporrà al ripristino della pena di morte |
Pars fortius hoc
erit in poenam praesentis quietem status capitis |
Unsere Partei wird
die Wiederherstellung der Todesstrafe ablehnen |
Το
κόμμα μας θα
αντιταχθεί
στην
αποκατάσταση
της θανατικής
ποινής |
To kómma mas tha antitachtheí
stin apokatástasi tis thanatikís poinís |
Nasza partia
sprzeciwi się przywróceniu kary śmierci |
Наша
странка ће
се
успротивити
обнови смртне
казне |
Naša stranka
će se usprotiviti obnovi smrtne kazne |
Mūsų
partija priešinsis mirties bausmės atkūrimui |
Наша
партія буде
проти
відновлення
смертної
кари |
Nasha partiya bude
proty vidnovlennya smertnoyi kary |
Наша
партия
будет
против
восстановления
смертной
казни |
Nasha partiya budet protiv
vosstanovleniya smertnoy kazni |
本党会强反对恢复死刑 |
Notre parti
s'opposera au rétablissement de la peine de mort |
私たちの党は死刑の回復に反対します |
私たち の 党 は 死刑 の 回復 に 反対 します |
わたしたち の とう わ しけい の かいふく に はんたい します |
watashitachi no tō wa shikei no kaifuku ni hantai shimasu |
118 |
这个政党会强烈反对重新引入死刑 |
zhège zhèngdǎng
huì qiángliè fǎnduì chóngxīn yǐnrù sǐxíng |
这个政党会强烈反对重新约会死刑 |
zhège zhèngdǎng huì
qiángliè fǎnduì chóngxīn yuēhuì sǐxíng |
This party will
strongly oppose the reintroduction of the death penalty |
Ce parti s'opposera
fermement à la réintroduction de la peine de mort |
Esta parte se oporá
fortemente à reintrodução da pena de morte |
Esta parte se
opondrá firmemente a la reintroducción de la pena de muerte. |
Questa parte si
opporrà fortemente alla reintroduzione della pena di morte |
Et pars fortiter
opponitur ad supplicium reintroduction |
Diese Partei wird
sich entschieden gegen die Wiedereinführung der Todesstrafe aussprechen |
Το
κόμμα αυτό θα
αντιταχθεί
έντονα στην
επαναφορά της
θανατικής
ποινής |
To kómma aftó tha antitachtheí
éntona stin epanaforá tis thanatikís poinís |
Ta partia
będzie zdecydowanie przeciwna przywróceniu kary śmierci |
Ова
странка ће
се снажно
противити
поновном
увођењу
смртне
казне |
Ova stranka će
se snažno protiviti ponovnom uvođenju smrtne kazne |
Ši partija griežtai
priešinsis mirties bausmės atnaujinimui |
Ця
партія буде
рішуче
проти
введення
смертної
кари |
Tsya partiya bude
rishuche proty vvedennya smertnoyi kary |
Эта
партия
будет
решительно
выступать
против
повторного
введения
смертной
казни |
Eta partiya budet reshitel'no
vystupat' protiv povtornogo vvedeniya smertnoy kazni |
这个政党会强烈反对重新引入死刑 |
Ce parti s'opposera
fermement à la réintroduction de la peine de mort |
この党は死刑の再導入に強く反対します |
この 党 は 死刑 の 再 導入 に 強く 反対 します |
この とう わ しけい の さい どうにゅう に つよく はんたいします |
kono tō wa shikei no sai dōnyū ni tsuyoku hantai shimasu |
119 |
He
threw all those that opposed him into prison |
He threw all those
that opposed him into prison |
他把所有反对他的人扔进了监狱 |
tā bǎ
suǒyǒu fǎnduì tā de rén rēng jìnle jiānyù |
He threw all those
that opposed him into prison |
Il a jeté tous ceux
qui s'opposaient à lui en prison |
Ele jogou todos
aqueles que o opunham na prisão |
Echó a todos los que
se le opusieron en la cárcel |
Ha gettato in
prigione tutti coloro che si opponevano a lui |
Ille abiectis
omnibus his quae ei opponitur in carcerem |
Er warf alle, die
sich ihm widersetzten, ins Gefängnis |
Έριξε
όλους
εκείνους που
τον
αντέκρουσαν
στη φυλακή |
Érixe ólous ekeínous pou ton
antékrousan sti fylakí |
Wrzucił
wszystkich, którzy byli mu przeciwni, do więzienia |
Све
оне који су
му се
супротставили
бацио је у
затвор |
Sve one koji su mu
se suprotstavili bacio je u zatvor |
Jis įkalino
visus, kurie jam priešinosi |
Він
кинув усіх,
хто проти
нього, в
тюрму |
Vin kynuv usikh,
khto proty nʹoho, v tyurmu |
Он
бросил всех
тех, кто
противостоял
ему в тюрьму |
On brosil vsekh tekh, kto
protivostoyal yemu v tyur'mu |
He
threw all those that opposed him into prison |
Il a jeté tous ceux
qui s'opposaient à lui en prison |
彼は彼に反対したすべての人を投獄した |
彼 は 彼 に 反対 した すべて の 人 を 投獄 した |
かれ わ かれ に はんたい した すべて の ひと お とうごくした |
kare wa kare ni hantai shita subete no hito o tōgoku shita |
120 |
他把所有反对他的人都投进了监狱 |
tā bǎ
suǒyǒu fǎnduì tā de rén dōu tóu jìnle jiānyù |
他把所有反对他的人都投进了监狱 |
tā bǎ
suǒyǒu fǎnduì tā de rén dōu tóu jìnle jiānyù |
He put all those who
opposed him into prison |
Il a mis tous ceux
qui s'opposaient à lui en prison |
Ele colocou todos
aqueles que o opunham na prisão |
Puso a todos los que
se le opusieron en prisión |
Mise in prigione
tutti coloro che si opponevano a lui |
Et posuit super eum
omnes coniectus |
Er brachte alle, die
sich ihm widersetzten, ins Gefängnis |
Έβαλε
όλοι εκείνους
που τον
αντέκρουσαν
στη φυλακή |
Évale óloi ekeínous pou ton
antékrousan sti fylakí |
Wtrącił
wszystkich, którzy byli mu przeciwni, do więzienia |
У
затвор је
убацио све
оне који су
му се супротставили |
U zatvor je ubacio
sve one koji su mu se suprotstavili |
Jis visus, kurie jam
priešinosi, įkalino |
Він
посадив
усіх, хто
проти нього,
у в'язницю |
Vin posadyv usikh,
khto proty nʹoho, u v'yaznytsyu |
Он
посадил
всех, кто
противостоял
ему, в тюрьму |
On posadil vsekh, kto
protivostoyal yemu, v tyur'mu |
他把所有反对他的人都投进了监狱 |
Il a mis tous ceux
qui s'opposaient à lui en prison |
彼は彼に反対したすべての人々を刑務所に入れました |
彼 は 彼 に 反対 した すべて の 人々 を 刑務所 に入れました |
かれ わ かれ に はんたい した すべて の ひとびと お けいむしょ に いれました |
kare wa kare ni hantai shita subete no hitobito o keimushoni iremashita |
121 |
他把所有反对他的人扔进了监狱 |
tā bǎ
suǒyǒu fǎnduì tā de rén rēng jìnle jiānyù |
他把所有反对他的人扔进了监狱 |
tā bǎ
suǒyǒu fǎnduì tā de rén rēng jìnle jiānyù |
He threw all those
who opposed him into prison |
Il a jeté tous ceux
qui s'opposaient à lui en prison |
Ele jogou todos
aqueles que o opunham na prisão |
Echó a todos los que
se le opusieron en la cárcel |
Gettò tutti coloro
che si opponevano a lui in prigione |
Qui resisteret ei
omnia coniectus |
Er warf alle, die
sich ihm widersetzten, ins Gefängnis |
Έριξε
όλους
εκείνους που
τον
αντέκρουσαν
στη φυλακή |
Érixe ólous ekeínous pou ton
antékrousan sti fylakí |
Wrzucił
wszystkich, którzy byli mu przeciwni, do więzienia |
Све
који су му се
супротставили
бацио је у затвор |
Sve koji su mu se
suprotstavili bacio je u zatvor |
Jis visus, kurie jam
priešinosi, įkalino |
Він
кинув усіх,
хто проти
нього, у
в'язницю |
Vin kynuv usikh,
khto proty nʹoho, u v'yaznytsyu |
Он
бросил всех
тех, кто
противостоял
ему в тюрьму |
On brosil vsekh tekh, kto
protivostoyal yemu v tyur'mu |
他把所有反对他的人扔进了监狱 |
Il a jeté tous ceux
qui s'opposaient à lui en prison |
彼は彼に反対したすべての人々を刑務所に投げました |
彼 は 彼 に 反対 した すべて の 人々 を 刑務所 に投げました |
かれ わ かれ に はんたい した すべて の ひとびと お けいむしょ に なげました |
kare wa kare ni hantai shita subete no hitobito o keimushoni nagemashita |
122 |
I
would oppose changing the law |
I would oppose
changing the law |
我反对修改法律 |
wǒ fǎnduì
xiūgǎi fǎlǜ |
I would oppose
changing the law |
Je m'opposerais à
changer la loi |
Eu me oporia a mudar
a lei |
Me opondría a
cambiar la ley |
Mi oppongo al
cambiamento della legge |
Mutantur et, esset
contrarium legis |
Ich würde eine
Gesetzesänderung ablehnen |
Θα
αντιταχθούσα
στην αλλαγή
του νόμου |
Tha antitachthoúsa stin allagí
tou nómou |
Byłbym
przeciwny zmianie prawa |
Противио
бих се
промени
закона |
Protivio bih se
promeni zakona |
Aš nepritarsiu
įstatymų pakeitimui |
Я б
проти
змінити
закон |
YA b proty zminyty
zakon |
Я
был бы
против
изменения
закона |
YA byl by protiv izmeneniya
zakona |
I
would oppose changing the law |
Je m'opposerais à
changer la loi |
法律の変更に反対する |
法律 の 変更 に 反対 する |
ほうりつ の へんこう に はんたい する |
hōritsu no henkō ni hantai suru |
123 |
我将反对改变这个法规 |
wǒ jiāng
fǎnduì gǎibiàn zhège fǎguī |
我将反对改变这个法规 |
wǒ jiāng fǎnduì
gǎibiàn zhège fǎguī |
I will object to
changing this regulation |
Je m'opposerai à la
modification de ce règlement |
Vou me opor a mudar
este regulamento |
Me opondré a cambiar
esta regulación |
Mi opporrò a
modificare questo regolamento |
Igitur et ego contra
est leges mutare |
Ich werde gegen eine
Änderung dieser Regelung Einspruch erheben |
Θα
αντιταχθώ
στην αλλαγή
αυτού του
κανονισμού |
Tha antitachthó stin allagí
aftoú tou kanonismoú |
Sprzeciwiam się
zmianie tego rozporządzenia |
Приговорит
ћу промени
ове уредбе |
Prigovorit ću
promeni ove uredbe |
Aš nepritariu šio
reglamento pakeitimui |
Я
заперечую
проти зміни
цього
регламенту |
YA zaperechuyu proty
zminy tsʹoho rehlamentu |
Я
буду
возражать
против
изменения
этого правила |
YA budu vozrazhat' protiv
izmeneniya etogo pravila |
我将反对改变这个法规 |
Je m'opposerai à la
modification de ce règlement |
この規制を変更することに反対します |
この 規制 を 変更 する こと に 反対 します |
この きせい お へんこう する こと に はんたい します |
kono kisei o henkō suru koto ni hantai shimasu |
124 |
我反对修改法律 |
wǒ fǎnduì
xiūgǎi fǎlǜ |
我反对修改法律 |
wǒ fǎnduì
xiūgǎi fǎlǜ |
I oppose amending
the law |
Je m'oppose à la
modification de la loi |
Eu me oponho a
alterar a lei |
Me opongo a enmendar
la ley |
Mi oppongo alla
modifica della legge |
Ego sum opponitur
mutationes in lege |
Ich bin dagegen, das
Gesetz zu ändern |
Αντιτίθεμαι
στην
τροποποίηση
του νόμου |
Antitíthemai stin tropopoíisi
tou nómou |
Sprzeciwiam się
zmianie prawa |
Противим
се измени
закона |
Protivim se izmeni
zakona |
Aš nepritariu
įstatymo pakeitimui |
Я
проти
внесення
змін до
закону |
YA proty vnesennya
zmin do zakonu |
Я
против
внесения
поправок в
закон |
YA protiv vneseniya popravok v
zakon |
我反对修改法律 |
Je m'oppose à la
modification de la loi |
法律の改正に反対 |
法律 の 改正 に 反対 |
ほうりつ の かいせい に はんたい |
hōritsu no kaisei ni hantai |
125 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
упоредити |
uporediti |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
126 |
propose |
propose |
提出 |
tíchū |
propose |
proposer |
propor |
proponer |
proporre |
fero |
vorschlagen |
προτείνουν |
proteínoun |
oświadczyć
się |
предложити |
predložiti |
pasiūlyti |
пропонувати |
proponuvaty |
предложить |
predlozhit' |
propose |
proposer |
提案する |
提案 する |
ていあん する |
teian suru |
127 |
to compete with sb in a contest |
to compete with sb in a contest |
与某人竞争 |
yǔ mǒu rén jìngzhēng |
to compete
with sb in a contest |
rivaliser avec
sb dans un concours |
competir com
sb em um concurso |
competir con
alguien en un concurso |
per competere
con sb in un concorso |
si in certamen
certare |
mit jdm in
einem Wettbewerb konkurrieren |
να
ανταγωνιστεί
με sb σε ένα
διαγωνισμό |
na antagonisteí me sb se éna diagonismó |
konkurować
z kimś w konkursie |
да
се такмичи
са сб на
конкурсу |
da se takmiči sa sb na konkursu |
konkuruoti su
sb konkurse |
конкурувати
з sb в конкурсі |
konkuruvaty z sb v konkursi |
конкурировать
с sb в конкурсе |
konkurirovat' s sb v konkurse |
to compete with sb in a contest |
rivaliser avec
sb dans un concours |
コンテストでsbと競争する |
コンテスト で sb と 競争 する |
コンテスト で sb と きょうそう する |
kontesuto de sb to kyōsō suru |
128 |
(在竞赛中)
与…对垒,与…角逐厶 |
(zài jìngsài
zhōng) yǔ…duìlěi, yǔ…juézhú sī |
(在竞赛中)与...对垒,与...角逐厶 |
(zài jìngsài zhōng)
yǔ... Duìlěi, yǔ... Juézhú sī |
(In a competition)
against ... |
(En compétition)
contre ... |
(Em uma competição)
contra ... |
(En una competencia)
contra ... |
(In una
competizione) contro ... |
(In stadio) et ...
stemus simul, absumpta requirere certant cum Si ... |
(In einem
Wettbewerb) gegen ... |
(Σε
διαγωνισμό)
κατά ... |
(Se diagonismó) katá ... |
(W konkursie)
przeciwko ... |
(У
конкуренцији)
против ... |
(U konkurenciji)
protiv ... |
(Konkurse) prieš ... |
(У
змаганні)
проти ... |
(U zmahanni) proty
... |
(В
конкурсе)
против ... |
(V konkurse) protiv ... |
(在竞赛中)
与…对垒,与…角逐厶 |
(En compétition)
contre ... |
(競争において)... |
( 競争 において )... |
( きょうそう において )。。。 |
( kyōsō nioite )... |
129 |
与某人竞争 |
yǔ mǒu rén
jìngzhēng |
与某人竞争 |
yǔ mǒu rén
jìngzhēng |
Compete with someone |
Rivaliser avec
quelqu'un |
Competir com alguém |
Competir con alguien |
Competi con qualcuno |
Certet aliquis |
Messen Sie sich mit
jemandem |
Ανταγωνιστείτε
με κάποιον |
Antagonisteíte me kápoion |
Rywalizuj z
kimś |
Такмичи
се с неким |
Takmiči se s
nekim |
Konkuruok su kuo
nors |
Змагайтеся
з кимось |
Zmahaytesya z
kymosʹ |
Конкурировать
с кем-то |
Konkurirovat' s kem-to |
与某人竞争 |
Rivaliser avec
quelqu'un |
誰かと競う |
誰 か と 競う |
だれ か と きそう |
dare ka to kisō |
130 |
He intends to oppose
the prime minister in the leadership election. |
He intends to oppose
the prime minister in the leadership election. |
他打算在领导人选举中反对总理。 |
tā dǎsuàn zài
lǐngdǎo rén xuǎnjǔ zhōng fǎnduì
zǒnglǐ. |
He intends to oppose
the prime minister in the leadership election. |
Il a l'intention de
s'opposer au Premier ministre lors des élections à la direction. |
Ele pretende se opor
ao primeiro ministro nas eleições de liderança. |
Tiene la intención
de oponerse al primer ministro en las elecciones de liderazgo. |
Intende opporsi al
primo ministro nelle elezioni della leadership. |
Qui autem resistunt
veritati prime minister intendat ad electionem ducis. |
Er beabsichtigt, den
Premierminister bei den Führungswahlen abzulehnen. |
Προτίθεται
να αντιταχθεί
στον
πρωθυπουργό
στις εκλογές
ηγεσίας. |
Protíthetai na antitachtheí
ston prothypourgó stis eklogés igesías. |
Zamierza
przeciwstawić się premierowi w wyborach przywódczych. |
Намерава
да се
супротстави
премијеру
на изборима
за
руководство. |
Namerava da se
suprotstavi premijeru na izborima za rukovodstvo. |
Jis ketina
priešintis ministrui pirmininkui vadovybės rinkimuose. |
Він
має намір
виступити
проти
прем'єр-міністра
на виборах
керівництва. |
Vin maye namir
vystupyty proty prem'yer-ministra na vyborakh kerivnytstva. |
Он
намерен
выступить
против
премьер-министра
на выборах
руководства. |
On nameren vystupit' protiv
prem'yer-ministra na vyborakh rukovodstva. |
He intends to oppose
the prime minister in the leadership election. |
Il a l'intention de
s'opposer au Premier ministre lors des élections à la direction. |
彼は指導者選挙で首相に反対するつもりです。 |
彼 は 指導者 選挙 で 首相 に 反対 する つもりです 。 |
かれ わ しどうしゃ せんきょ で しゅしょう に はんたい する つもりです 。 |
kare wa shidōsha senkyo de shushō ni hantai surutsumoridesu . |
131 |
在领每选举中,他欲与首相一决高下 |
Zài lǐng
měi xuǎnjǔ zhōng, tā yù yǔ shǒuxiàng
yī jué gāo xià |
在领每选举中,他欲与首相一决高下 |
Zài lǐng měi
xuǎnjǔ zhōng, tā yù yǔ shǒuxiàng yī jué
gāo xià |
In the election, he
wants to compete with the Prime Minister |
Aux élections, il
veut rivaliser avec le Premier ministre |
Na eleição, ele quer
competir com o primeiro-ministro |
En las elecciones,
quiere competir con el Primer Ministro. |
Nelle elezioni,
vuole competere con il Primo Ministro |
In unaquaque
electionem ducere, illum desiderat showdown cum Prime Minister |
Bei den Wahlen will
er sich mit dem Ministerpräsidenten messen |
Στις
εκλογές, θέλει
να
ανταγωνιστεί
τον πρωθυπουργό |
Stis eklogés, thélei na
antagonisteí ton prothypourgó |
W wyborach chce
konkurować z premierem |
На
изборима
жели да се
такмичи са
премијером |
Na izborima želi da
se takmiči sa premijerom |
Rinkimuose jis nori
konkuruoti su ministru pirmininku |
На
виборах він
хоче
конкурувати
з прем'єр-міністром |
Na vyborakh vin
khoche konkuruvaty z prem'yer-ministrom |
На
выборах он
хочет
посоревноваться
с премьер-министром |
Na vyborakh on khochet
posorevnovat'sya s prem'yer-ministrom |
在领每选举中,他欲与首相一决高下 |
Aux élections, il
veut rivaliser avec le Premier ministre |
選挙で、彼は首相と競争したい |
選挙 で 、 彼 は 首相 と 競争 したい |
せんきょ で 、 かれ わ しゅしょう と きょうそう したい |
senkyo de , kare wa shushō to kyōsō shitai |
132 |
opposed |
opposed |
反对的 |
fǎnduì de |
opposed |
opposé |
oposto |
opuesto |
contrari |
ad opposit |
entgegengesetzt |
αντιτίθενται |
antitíthentai |
przeciwnie |
супротстављено |
suprotstavljeno |
priešinosi |
проти |
proty |
противоположен |
protivopolozhen |
opposed |
opposé |
反対した |
反対 した |
はんたい した |
hantai shita |
133 |
〜(to sth) 1 (of a person 人)disagreeing
strongly with sth and trying to stop it |
〜(to sth) 1
(of a person rén)disagreeing strongly with sth and trying to stop it |
〜(某人)1(某人的人)强烈反对某事,并试图阻止它 |
〜(mǒu
rén)1(mǒu rén de rén) qiángliè fǎnduì mǒu shì, bìng shìtú
zǔzhǐ tā |
~ (To sth) 1 (of a
person person) disagreeing strongly with sth and trying to stop it |
~ (À qch) 1 (d'une
personne personne) en désaccord fort avec qch et essayant de l'arrêter |
~ (Para sth) 1 (de
uma pessoa) discorda fortemente de sth e tenta impedi-lo |
~ (A algo) 1 (de una
persona persona) en total desacuerdo con algo y tratando de detenerlo |
~ (A sth) 1 (di una
persona) non è fortemente d'accordo con sth e cerca di fermarlo |
~ (Si vis Ynskt mál)
I (qui a) valde discrepat Ynskt mál: et cum conatur prohibere eum |
~ (Zu etw) 1 (einer
Person Person), die mit etw stark nicht einverstanden ist und versucht, es zu
stoppen |
~ (To sth) 1
(ενός προσώπου)
διαφωνώντας
έντονα με το sth
και προσπαθώντας
να το
σταματήσουμε |
~ (To sth) 1 (enós prosópou)
diafonóntas éntona me to sth kai prospathóntas na to stamatísoume |
~ (Do czegoś) 1
(osoby) zdecydowanie nie zgadza się z czymś i próbuje go
powstrzymać |
~ (То
стх) 1 (од особе
особе) се не
слаже
снажно са
стх и
покушава га
зауставити |
~ (To sth) 1 (od
osobe osobe) se ne slaže snažno sa sth i pokušava ga zaustaviti |
~ (Iki sth) 1 (iš
asmens) nesutinka su sth ir bando jį sustabdyti |
~ (To sth) 1
(від людини
особа)
сильно не
погоджуючись
з sth і
намагається
зупинити це |
~ (To sth) 1 (vid
lyudyny osoba) sylʹno ne pohodzhuyuchysʹ z sth i namahayetʹsya
zupynyty tse |
~
(Для кого-то) 1
(от человека)
сильно не
согласен с
чем-то и
пытается
это
остановить |
~ (Dlya kogo-to) 1 (ot
cheloveka) sil'no ne soglasen s chem-to i pytayetsya eto ostanovit' |
〜(to sth) 1 (of a person 人)disagreeing
strongly with sth and trying to stop it |
~ (À qch) 1 (d'une
personne personne) en désaccord fort avec qch et essayant de l'arrêter |
〜(sthへ)1(人)sthに強く反対し、それを止めようとする |
〜 ( sth へ ) 1 ( 人 ) sth に 強く 反対 し 、 それ を止めよう と する |
〜 ( sth え ) 1 ( ひと ) sth に つよく はんたい し 、 それ お とめよう と する |
〜 ( sth e ) 1 ( hito ) sth ni tsuyoku hantai shi , sore otomeyō to suru |
134 |
强烈反对 |
qiángliè fǎnduì |
强烈反对 |
qiángliè fǎnduì |
Strongly oppose |
S'opposer fermement |
Opõe-se fortemente |
Fuertemente opuesto |
Fortemente contrario |
maxime Appio
adversante imperium |
Stark ablehnen |
Ανταγωνιστεί
έντονα |
Antagonisteí éntona |
Zdecydowanie
się sprzeciwić |
Оштро
се
противите |
Oštro se protivite |
Griežtai
priešinamės |
Рішуче
проти |
Rishuche proty |
Сильно
против |
Sil'no protiv |
强烈反对 |
S'opposer fermement |
強く反対 |
強く 反対 |
つよく はんたい |
tsuyoku hantai |
135 |
She remained bitterly opposed to the idea of moving abroad |
She remained
bitterly opposed to the idea of moving abroad |
她仍然强烈反对出国的想法 |
tā réngrán qiángliè
fǎnduì chūguó de xiǎngfǎ |
She remained
bitterly opposed to the idea of moving abroad |
Elle est restée
amèrement opposée à l'idée de déménager à l'étranger |
Ela permaneceu
amargamente contrária à idéia de se mudar para o exterior |
Ella permaneció
amargamente opuesta a la idea de mudarse al extranjero |
Rimase amaramente
contraria all'idea di trasferirsi all'estero |
Rationem motus
forisque mansit infensas non |
Sie blieb bitter
gegen die Idee, ins Ausland zu ziehen |
Έμεινε
πικρά σε
αντίθεση με
την ιδέα της
μετακόμισης
στο εξωτερικό |
Émeine pikrá se antíthesi me
tin idéa tis metakómisis sto exoterikó |
Pozostała
gorzko przeciwna idei przeprowadzki za granicę |
Оштро
се
супротстављала
идеји да се
пресели у
иностранство |
Oštro se
suprotstavljala ideji da se preseli u inostranstvo |
Ji ir toliau karštai
priešinosi idėjai persikelti į užsienį |
Вона
залишалася
гірко проти
ідеї
переїзду за
кордон |
Vona zalyshalasya
hirko proty ideyi pereyizdu za kordon |
Она
осталась
категорически
против идеи
переезда за
границу. |
Ona ostalas' kategoricheski
protiv idei pereyezda za granitsu. |
She remained bitterly opposed to the idea of moving abroad |
Elle est restée
amèrement opposée à l'idée de déménager à l'étranger |
彼女は海外に移動するという考えに激しく反対し続けました |
彼女 は 海外 に 移動 する という 考え に 激しく 反対し続けました |
かのじょ わ かいがい に いどう する という かんがえ に はげしく はんたい しつずけました |
kanojo wa kaigai ni idō suru toiu kangae ni hageshiku hantaishitsuzukemashita |
136 |
她仍然强烈反对移居国外 |
tā réngrán
qiángliè fǎnduì yíjū guówài |
她仍然强烈反对移居国外 |
tā réngrán qiángliè
fǎnduì yíjū guówài |
She still strongly
opposes moving abroad |
Elle s'oppose
toujours fermement à partir à l'étranger |
Ela ainda se opõe
fortemente a se mudar para o exterior |
Ella todavía se
opone firmemente a mudarse al extranjero |
Si oppone ancora
fortemente al trasferimento all'estero |
Et tamen fortiter
opponitur ad emigrandum |
Sie ist immer noch
stark gegen einen Umzug ins Ausland |
Τονίζει
ακόμη έντονα
τη μετάβαση
στο εξωτερικό |
Tonízei akómi éntona ti
metávasi sto exoterikó |
Nadal zdecydowanie
sprzeciwia się przeprowadzce za granicę |
Она
се још увек
снажно
противи
пресељењу у иностранство |
Ona se još uvek
snažno protivi preseljenju u inostranstvo |
Ji vis dar griežtai
priešinasi persikėlimui į užsienį |
Вона
все ще
категорично
проти
переїзду за кордон |
Vona vse shche
katehorychno proty pereyizdu za kordon |
Она
по-прежнему
категорически
против переезда
за границу |
Ona po-prezhnemu kategoricheski
protiv pereyezda za granitsu |
她仍然强烈反对移居国外 |
Elle s'oppose
toujours fermement à partir à l'étranger |
彼女はまだ海外への移動に強く反対しています |
彼女 は まだ 海外 へ の 移動 に 強く 反対 しています |
かのじょ わ まだ かいがい え の いどう に つよく はんたいしています |
kanojo wa mada kaigai e no idō ni tsuyoku hantaishiteimasu |
137 |
她仍然强烈反对出国的想法 |
tā réngrán
qiángliè fǎnduì chūguó de xiǎngfǎ |
她仍然强烈反对出国的想法 |
tā réngrán qiángliè
fǎnduì chūguó de xiǎngfǎ |
She still strongly
opposes the idea of going abroad |
Elle s'oppose
toujours fermement à l'idée d'aller à l'étranger |
Ela ainda se opõe
fortemente à ideia de ir para o exterior |
Ella todavía se
opone firmemente a la idea de ir al extranjero |
Si oppone ancora
fortemente all'idea di andare all'estero |
Et tamen fortiter
opponitur ad ideam de ire foris |
Sie ist immer noch
stark gegen die Idee, ins Ausland zu gehen |
Τονίζει
ακόμη έντονα
την ιδέα της
μετάβασης στο
εξωτερικό |
Tonízei akómi éntona tin idéa
tis metávasis sto exoterikó |
Nadal zdecydowanie
sprzeciwia się pomysłowi wyjazdu za granicę |
И
даље се
снажно
противи
идеји
одласка у иностранство |
I dalje se snažno
protivi ideji odlaska u inostranstvo |
Ji vis dar griežtai
priešinasi idėjai vykti į užsienį |
Вона
все ще
рішуче
виступає
проти ідеї
виїзду за
кордон |
Vona vse shche
rishuche vystupaye proty ideyi vyyizdu za kordon |
Она
по-прежнему
решительно
выступает
против идеи
выезда за
границу |
Ona po-prezhnemu reshitel'no
vystupayet protiv idei vyyezda za granitsu |
她仍然强烈反对出国的想法 |
Elle s'oppose
toujours fermement à l'idée d'aller à l'étranger |
彼女はまだ海外に行くという考えに強く反対しています |
彼女 は まだ 海外 に 行く という 考え に 強く 反対しています |
かのじょ わ まだ かいがい に いく という かんがえ に つよく はんたい しています |
kanojo wa mada kaigai ni iku toiu kangae ni tsuyoku hantaishiteimasu |
138 |
移 |
yí |
移 |
yí |
shift |
Shift |
Mudança |
Cambio |
spostamento |
shift |
Shift |
Μετακίνηση |
Metakínisi |
Shift |
Схифт |
Shift |
Pamaina |
Зміна |
Zmina |
сдвиг |
sdvig |
移 |
Shift |
シフト |
シフト |
シフト |
shifuto |
139 |
居 |
jū |
居 |
jū |
Dwell |
Dwell |
Habitar |
Habitar |
casa |
domus |
Verweile |
Περίμενε |
Perímene |
Mieszkać |
Стани |
Stani |
Gyvenk |
Зупинимося |
Zupynymosya |
дом |
dom |
居 |
Dwell |
ドウェル |
ドウェル |
どうぇる |
doweru |
140 |
They are totally
opposed to abortion |
They are totally
opposed to abortion |
他们完全反对堕胎 |
tāmen wánquán fǎnduì
duòtāi |
They are totally
opposed to abortion |
Ils sont totalement
opposés à l'avortement |
Eles são totalmente
contra o aborto |
Se oponen totalmente
al aborto. |
Sono totalmente
contrari all'aborto |
Et prorsus non
opponitur abortus |
Sie sind völlig
gegen Abtreibung |
Είναι
εντελώς
αντίθετοι με
την άμβλωση |
Eínai entelós antíthetoi me tin
ámvlosi |
Są
całkowicie przeciwni aborcji |
Потпуно
се противе
побачају |
Potpuno se protive
pobačaju |
Jie visiškai
priešinasi abortams |
Вони
абсолютно
проти
абортів |
Vony absolyutno
proty abortiv |
Они
полностью
против
абортов |
Oni polnost'yu protiv abortov |
They are totally
opposed to abortion |
Ils sont totalement
opposés à l'avortement |
彼らは中絶に完全に反対しています |
彼ら は 中絶 に 完全 に 反対 しています |
かれら わ ちゅうぜつ に かんぜん に はんたい しています |
karera wa chūzetsu ni kanzen ni hantai shiteimasu |
141 |
他们完全反对堕胎 |
tāmen wánquán
fǎnduì duòtāi |
他们完全反对堕胎 |
tāmen wánquán fǎnduì
duòtāi |
They are totally
opposed to abortion |
Ils sont totalement
opposés à l'avortement |
Eles são totalmente
contra o aborto |
Se oponen totalmente
al aborto. |
Sono totalmente
contrari all'aborto |
Prorsus contra
abortum |
Sie sind völlig
gegen Abtreibung |
Είναι
εντελώς
αντίθετοι με
την άμβλωση |
Eínai entelós antíthetoi me tin
ámvlosi |
Są
całkowicie przeciwni aborcji |
Потпуно
се противе
побачају |
Potpuno se protive
pobačaju |
Jie visiškai
priešinasi abortams |
Вони
абсолютно
проти
абортів |
Vony absolyutno
proty abortiv |
Они
полностью
против
абортов |
Oni polnost'yu protiv abortov |
他们完全反对堕胎 |
Ils sont totalement
opposés à l'avortement |
彼らは中絶に完全に反対しています |
彼ら は 中絶 に 完全 に 反対 しています |
かれら わ ちゅうぜつ に かんぜん に はんたい しています |
karera wa chūzetsu ni kanzen ni hantai shiteimasu |
142 |
of ideas,opinions, etc. |
of ideas,opinions, etc. |
想法,意见等 |
xiǎngfǎ, yìjiàn děng |
of ideas,
opions, etc. |
d'idées,
d'opions, etc. |
de idéias,
opiniões, etc. |
de ideas,
opiones, etc. |
di idee,
opioni, ecc. |
et ideas,
opinions, etc. |
von Ideen,
Meinungen usw. |
ιδεών,
αντιπροσώπων
κ.λπ. |
ideón, antiprosópon k.lp. |
pomysłów,
opcji itp. |
идеја,
мишљења итд. |
ideja, mišljenja itd. |
idėjų,
pasirinkimų ir kt. |
ідей,
думок тощо. |
idey, dumok toshcho. |
идей,
мнений и т. д. |
idey, mneniy i t. d. |
of ideas,opinions, etc. |
d'idées,
d'opions, etc. |
アイデア、オピオンなどの |
アイデア 、 オピオン など の |
アイデア 、 おぴおん など の |
aidea , opion nado no |
143 |
意见、看法等) |
Yìjiàn, kànfǎ
děng) |
意见,看法等) |
yìjiàn, kànfǎ děng) |
Opinions, opinions,
etc.) |
Opinions, opinions,
etc.) |
Opiniões, opiniões,
etc.) |
Opiniones,
opiniones, etc.) |
Opinioni, opinioni,
ecc.) |
Comments: opinions,
etc.) |
Meinungen, Meinungen
usw.) |
Γνώμες,
απόψεις κ.λπ.) |
Gnómes, apópseis k.lp.) |
Opinie, opinie itp.) |
Мишљења,
мишљења итд.) |
Mišljenja, mišljenja
itd.) |
Nuomones, nuomones
ir kt.) |
Думки,
думки тощо) |
Dumky, dumky
toshcho) |
Мнения,
мнения и т. Д.) |
Mneniya, mneniya i t. D.) |
意见、看法等) |
Opinions, opinions,
etc.) |
意見、意見など) |
意見 、 意見 など ) |
いけん 、 いけん など ) |
iken , iken nado ) |
144 |
想法,意见等 |
xiǎngfǎ,
yìjiàn děng |
想法,意见等 |
xiǎngfǎ, yìjiàn
děng |
Ideas, opinions,
etc. |
Idées, opinions,
etc. |
Ideias, opiniões,
etc. |
Ideas, opiniones,
etc. |
Idee, opinioni, ecc. |
Sententiarum partes
etc. |
Ideen, Meinungen
usw. |
Ιδέες,
απόψεις, κλπ. |
Idées, apópseis, klp. |
Pomysły, opinie
itp. |
Идеје,
мишљења итд. |
Ideje, mišljenja
itd. |
Idėjos,
nuomonės ir kt. |
Ідеї,
думки тощо. |
Ideyi, dumky
toshcho. |
Идеи,
мнения и т. Д. |
Idei, mneniya i t. D. |
想法,意见等 |
Idées, opinions,
etc. |
アイデア、意見など |
アイデア 、 意見 など |
アイデア 、 いけん など |
aidea , iken nado |
145 |
very different from sth |
very different from sth |
与某人完全不同 |
yǔ mǒu rén wánquán bùtóng |
very different
from sth |
très différent
de qch |
muito
diferente do sth |
muy diferente
de algo |
molto diverso
da sth |
abhorret Summa |
ganz anders
als etw |
πολύ
διαφορετικό
από sth |
polý diaforetikó apó sth |
bardzo
różni się od czegoś |
веома
различит од
стх |
veoma različit od sth |
labai skiriasi
nuo sth |
дуже
відрізняється
від чого-н |
duzhe vidriznyayetʹsya vid choho-n |
сильно
отличается
от чего |
sil'no otlichayetsya ot chego |
very different from sth |
très différent
de qch |
sthとは非常に異なる |
sth と は 非常 に 異なる |
sth と わ ひじょう に ことなる |
sth to wa hijō ni kotonaru |
146 |
截然不同 |
jiérán bùtóng |
截然不同 |
jiérán bùtóng |
Quite different |
Assez différent |
Bem diferente |
Bastante diferente |
Abbastanza diverso |
alium |
Ganz anders |
Πολύ
διαφορετικό |
Polý diaforetikó |
Zupełnie
inaczej |
Сасвим
другачије |
Sasvim
drugačije |
Gana skirtingi |
Зовсім
інакше |
Zovsim inakshe |
Совсем
другое |
Sovsem drugoye |
截然不同 |
Assez différent |
まったく違う |
まったく 違う |
まったく ちがう |
mattaku chigau |
147 |
与某人完全不同 |
yǔ mǒu rén
wánquán bùtóng |
与某人完全不同 |
yǔ mǒu rén wánquán
bùtóng |
Completely different
from someone |
Complètement
différent de quelqu'un |
Completamente
diferente de alguém |
Completamente
diferente de alguien |
Completamente
diverso da qualcuno |
Cum omnino aliquem
alium |
Ganz anders als
jemand |
Εντελώς
διαφορετικό
από κάποιον |
Entelós diaforetikó apó kápoion |
Zupełnie inny
od kogoś |
Потпуно
другачији
од некога |
Potpuno
drugačiji od nekoga |
Visiškai kitoks nei
kažkas |
Цілком
відрізняється
від когось |
Tsilkom
vidriznyayetʹsya vid kohosʹ |
Полностью
отличается
от кого-то |
Polnost'yu otlichayetsya ot
kogo-to |
与某人完全不同 |
Complètement
différent de quelqu'un |
誰かとは全く違う |
誰 か と は 全く 違う |
だれ か と わ まったく ちがう |
dare ka to wa mattaku chigau |
148 |
Our views are
diametrically opposed on
this issue |
Our views are
diametrically opposed on this issue |
在这个问题上,我们的意见是截然相反的 |
zài zhège wèntí shàng,
wǒmen de yìjiàn shì jiérán xiāngfǎn de |
Our views are
diametrically opposed on this issue |
Nos vues sont
diamétralement opposées sur cette question |
Nossas opiniões são
diametralmente opostas sobre esse assunto |
Nuestras opiniones
son diametralmente opuestas sobre este tema |
Le nostre opinioni
sono diametralmente opposte a questo problema |
Diametro contra
sententiam nostram in hac |
Unsere Ansichten
sind in dieser Frage diametral entgegengesetzt |
Οι
απόψεις μας
είναι
διαμετρικά
αντίθετες σε
αυτό το θέμα |
Oi apópseis mas eínai
diametriká antíthetes se aftó to théma |
Nasze poglądy
są diametralnie przeciwne w tej kwestii |
Наши
ставови су
дијаметрално
супротни по овом
питању |
Naši stavovi su
dijametralno suprotni po ovom pitanju |
Mūsų
nuomonės šiuo klausimu visiškai priešingos |
Наші
погляди
діаметрально
протилежні
в цьому
питанні |
Nashi pohlyady
diametralʹno protylezhni v tsʹomu pytanni |
Наши
взгляды
диаметрально
противоположны
в этом
вопросе. |
Nashi vzglyady diametral'no
protivopolozhny v etom voprose. |
Our views are
diametrically opposed on
this issue |
Nos vues sont
diamétralement opposées sur cette question |
私たちの見解は、この問題に関して正反対です。 |
私たち の 見解 は 、 この 問題 に関して 正反対です 。 |
わたしたち の けんかい わ 、 この もんだい にかんして せいはんたいです 。 |
watashitachi no kenkai wa , kono mondai nikanshiteseihantaidesu . |
149 |
士这个问题上,我们的观点大相径庭 |
shì zhège wèntí
shàng, wǒmen de guāndiǎn dàxiāngjìngtíng |
士这个问题上,我们的观点大相径庭 |
shì zhège wèntí shàng,
wǒmen de guāndiǎn dàxiāngjìngtíng |
We have very
different views on this issue. |
Nous avons des
points de vue très différents sur cette question. |
Temos opiniões muito
diferentes sobre esse assunto. |
Tenemos opiniones
muy diferentes sobre este tema. |
Abbiamo opinioni
molto diverse su questo tema. |
Convivis de hac re,
differunt nostri views |
Wir haben sehr
unterschiedliche Ansichten zu diesem Thema. |
Έχουμε
πολύ
διαφορετικές
απόψεις για
αυτό το θέμα. |
Échoume polý diaforetikés
apópseis gia aftó to théma. |
Mamy bardzo
różne poglądy na ten temat. |
Имамо
веома
различита
становишта
по овом питању. |
Imamo veoma
različita stanovišta po ovom pitanju. |
Šiuo klausimu turime
labai skirtingas nuomones. |
У
нас дуже
різні
погляди на
це питання. |
U nas duzhe rizni
pohlyady na tse pytannya. |
У
нас очень
разные
взгляды на
этот вопрос. |
U nas ochen' raznyye vzglyady
na etot vopros. |
士这个问题上,我们的观点大相径庭 |
Nous avons des
points de vue très différents sur cette question. |
この問題については非常に異なる見解があります。 |
この 問題 について は 非常 に 異なる 見解 が あります。 |
この もんだい について わ ひじょう に ことなる けんかいが あります 。 |
kono mondai nitsuite wa hijō ni kotonaru kenkai ga arimasu. |
150 |
在这个问题上,我们的意见是截然相反的 |
zài zhège wèntí
shàng, wǒmen de yìjiàn shì jiérán xiāngfǎn de |
在这个问题上,我们的意见是截然相反的 |
zài zhège wèntí shàng,
wǒmen de yìjiàn shì jiérán xiāngfǎn de |
Our opinion on this
issue is quite the opposite |
Notre avis sur cette
question est tout à fait le contraire |
Nossa opinião sobre
esse assunto é exatamente o oposto |
Nuestra opinión
sobre este tema es todo lo contrario. |
La nostra opinione
su questo tema è piuttosto l'opposto |
Hac re sententias
diametro oppositi |
Unsere Meinung zu
diesem Thema ist genau das Gegenteil |
Η
άποψή μας
σχετικά με
αυτό το θέμα
είναι ακριβώς το
αντίθετο |
I ápopsí mas schetiká me aftó
to théma eínai akrivós to antítheto |
Nasza opinia na ten
temat jest wręcz przeciwna |
Наше
мишљење о
овом питању
је сасвим
супротно |
Naše mišljenje o
ovom pitanju je sasvim suprotno |
Mūsų
nuomonė šiuo klausimu yra visiškai priešinga |
Наша
думка з
цього
приводу є
зовсім
протилежною |
Nasha dumka z
tsʹoho pryvodu ye zovsim protylezhnoyu |
Наше
мнение по
этому
вопросу
совершенно
противоположное |
Nashe mneniye po etomu voprosu
sovershenno protivopolozhnoye |
在这个问题上,我们的意见是截然相反的 |
Notre avis sur cette
question est tout à fait le contraire |
この問題に関する私たちの意見は全く反対です |
この 問題 に関する 私たち の 意見 は 全く 反対です |
この もんだい にかんする わたしたち の いけん わ まったく はんたいです |
kono mondai nikansuru watashitachi no iken wa mattakuhantaidesu |
151 |
as
opposed to (formal) used to make a contrast between two things |
as opposed to (formal) used to make a contrast between
two things |
与用来在两件事之间形成对比的(正式)相反 |
yǔ yòng lái zài liǎng
jiàn shì zhī jiān xíngchéng duìbǐ de (zhèngshì)
xiāngfǎn |
as opposed to
(formal) used to make a contrast between two things |
par opposition à
(formel) utilisé pour faire un contraste entre deux choses |
em oposição a
(formal) usado para fazer um contraste entre duas coisas |
en oposición a
(formal) usado para hacer un contraste entre dos cosas |
al contrario di
(formale) utilizzato per creare un contrasto tra due cose |
ut opponitur
(formalis) usus est facere illud discrimen inter duo haec |
im Gegensatz zu
(formal) verwendet, um einen Kontrast zwischen zwei Dingen zu machen |
σε
αντίθεση με το
(επίσημο) που
χρησιμοποιείται
για να κάνει
μια αντίθεση
ανάμεσα σε δύο
πράγματα |
se antíthesi me to (epísimo)
pou chrisimopoieítai gia na kánei mia antíthesi anámesa se dýo prágmata |
w
przeciwieństwie do (formalnego) stosowanego do kontrastu między
dwiema rzeczami |
за
разлику од
(формалног)
који се
користи за
прављење
супротности
између две
ствари |
za razliku od
(formalnog) koji se koristi za pravljenje suprotnosti između dve stvari |
priešingai nei
(formalus), naudojamas kontrastuoti tarp dviejų dalykų |
на
відміну від
(формального),
що
використовується
для
створення
контрасту
між двома речами |
na vidminu vid
(formalʹnoho), shcho vykorystovuyetʹsya dlya stvorennya kontrastu
mizh dvoma rechamy |
в
отличие от
(формального)
используется,
чтобы
сделать
контраст
между двумя
вещами |
v otlichiye ot (formal'nogo)
ispol'zuyetsya, chtoby sdelat' kontrast mezhdu dvumya veshchami |
as
opposed to (formal) used to make a contrast between two things |
par opposition à
(formel) utilisé pour faire un contraste entre deux choses |
(正式な)2つの事柄の対比に使用されるものとは対照的に |
( 正式な ) 2つ の 事柄 の 対比 に 使用 される もの とは 対照 的 に |
( せいしきな ) つ の ことがら の たいひ に しよう される もの と わ たいしょう てき に |
( seishikina ) tsu no kotogara no taihi ni shiyō sarerumono to wa taishō teki ni |
152 |
(表示对比)而,相对于 |
(biǎoshì
duìbǐ) ér, xiāngduì yú |
(表示对比)而,相对于 |
(biǎoshì duìbǐ) ér,
xiāngduì yú |
(For comparison) |
(Pour comparaison) |
(Para comparação) |
(Para comparación) |
(Per confronto) |
(Showing
superlative) et cum respectu ad |
(Zum Vergleich) |
(Για
σύγκριση) |
(Gia sýnkrisi) |
(Dla porównania) |
(За
поређење) |
(Za poređenje) |
(Palyginimui) |
(Для
порівняння) |
(Dlya porivnyannya) |
(Для
сравнения) |
(Dlya sravneniya) |
(表示对比)而,相对于 |
(Pour comparaison) |
(比較用) |
( 比較用 ) |
( ひかくよう ) |
( hikakuyō ) |
153 |
与用来在两件事之间形成对比的(正式)相反 |
yǔ yòng lái zài
liǎng jiàn shì zhī jiān xíngchéng duìbǐ de (zhèngshì)
xiāngfǎn |
与做成在两件事之间形成对比的(正式)相反 |
yǔ zuò chéng zài
liǎng jiàn shì zhī jiān xíngchéng duìbǐ de (zhèngshì)
xiāngfǎn |
As opposed to
(official) used to contrast between two things |
Par opposition à
(officiel) pour opposer deux choses |
Ao contrário de
(oficial) costumava contrastar entre duas coisas |
A diferencia de
(oficial) solía contrastar entre dos cosas |
Al contrario di
(ufficiale) utilizzato per contrastare due cose |
Est ad formare enim
collatio inter duas res (formalis) contrarium |
Im Gegensatz zu
(offiziellen) verwendet, um zwischen zwei Dingen zu kontrastieren |
Σε
αντίθεση με
(επίσημο)
χρησιμοποιείται
για την αντίθεση
μεταξύ δύο
πράγματα |
Se antíthesi me (epísimo)
chrisimopoieítai gia tin antíthesi metaxý dýo prágmata |
W
przeciwieństwie do (oficjalnego) zwykłego kontrastu między
dwiema rzeczami |
За
разлику од
(службеног)
који се
користи за
контраст
између две
ствари |
Za razliku od
(službenog) koji se koristi za kontrast između dve stvari |
Priešingai nei
(oficialus), naudojamas kontrastuoti tarp dviejų dalykų |
На
відміну від
(офіційного),
що
використовується
для
контрастування
двох речей |
Na vidminu vid
(ofitsiynoho), shcho vykorystovuyetʹsya dlya kontrastuvannya dvokh
rechey |
В
отличие от
(официального)
используется
для
контраста
между двумя
вещами |
V otlichiye ot (ofitsial'nogo)
ispol'zuyetsya dlya kontrasta mezhdu dvumya veshchami |
与用来在两件事之间形成对比的(正式)相反 |
Par opposition à
(officiel) pour opposer deux choses |
(公式)とは対照的に、2つのことを対比する |
( 公式 ) と は 対照 的 に 、 2つ の こと を 対比 する |
( こうしき ) と わ たいしょう てき に 、 つ の こと お たいひ する |
( kōshiki ) to wa taishō teki ni , tsu no koto o taihi suru |
154 |
200
attended, as opposed to 300 the previous year. |
200 attended, as
opposed to 300 the previous year. |
200人参加了活动,而前一年为300人。 |
200 rén shēn jiā le
huódòng, ér qián yī nián wèi 300 rén. |
200 attended, as
opposed to 300 the previous year. |
200 y ont assisté,
contre 300 l'année précédente. |
200 compareceram,
contra 300 no ano anterior. |
Asistieron 200, en
comparación con 300 el año anterior. |
200 hanno
partecipato, rispetto a 300 dell'anno precedente. |
CC Attendi, ut
opponitur ad annum CCC prior. |
200 Besucher
gegenüber 300 im Vorjahr. |
200, σε
αντίθεση με 300
το
προηγούμενο
έτος. |
200, se antíthesi me 300 to
proigoúmeno étos. |
Wzięło w
nich udział 200, w porównaniu do 300 w poprzednim roku. |
200 их
је
присуствовало,
за разлику
од 300 претходне
године. |
200 ih je
prisustvovalo, za razliku od 300 prethodne godine. |
Dalyvavo 200,
palyginti su 300 praėjusiais metais. |
200
відвідували,
на відміну
від 300
минулого
року. |
200 vidviduvaly, na
vidminu vid 300 mynuloho roku. |
Присутствовало
200 человек, а не
300 в предыдущем
году. |
Prisutstvovalo 200 chelovek, a
ne 300 v predydushchem godu. |
200
attended, as opposed to 300 the previous year. |
200 y ont assisté,
contre 300 l'année précédente. |
前年の300人に対して、200人が参加しました。 |
前年 の 300 人 に対して 、 200 人 が 参加 しました 。 |
ぜんねん の 300 にん にたいして 、 200 にん が さんか しました 。 |
zennen no 300 nin nitaishite , 200 nin ga sanka shimashita . |
155 |
出席的有200人,而前一年是300人 |
Chūxí de yǒu 200 rén, ér qián
yī nián shì 300 rén |
参加的有200人,而前一年是300人 |
Cānjiā de yǒu 200 rén, ér
qián yī nián shì 300 rén |
200 people
attended, compared with 300 the previous year |
200 personnes
ont assisté, contre 300 l'année précédente |
200 pessoas
compareceram, em comparação com 300 no ano anterior |
Asistieron 200
personas, en comparación con 300 el año anterior. |
Hanno
partecipato 200 persone, rispetto alle 300 dell'anno precedente |
Eodem
comitante, CC populus, dum per annum CCC ante populum |
200 Personen
nahmen teil, gegenüber 300 im Vorjahr |
200
άτομα
παρακολούθησαν,
σε σύγκριση με
300 το προηγούμενο
έτος |
200 átoma parakoloúthisan, se sýnkrisi me
300 to proigoúmeno étos |
Wzięło
w nim udział 200 osób, w porównaniu do 300 w poprzednim roku |
Похађало
је 200 људи, у
поређењу са 300
претходне
године |
Pohađalo je 200 ljudi, u poređenju
sa 300 prethodne godine |
Dalyvavo 200
žmonių, palyginti su 300 praėjusiais metais |
Відвідало
200 осіб
порівняно з 300
попереднім роком |
Vidvidalo 200 osib porivnyano z 300
poperednim rokom |
200
человек
приняли
участие, по
сравнению с 300 в
предыдущем
году |
200 chelovek prinyali uchastiye, po
sravneniyu s 300 v predydushchem godu |
出席的有200人,而前一年是300人 |
200 personnes
ont assisté, contre 300 l'année précédente |
200人が参加しました(前年は300人) |
200 人 が 参加 しました ( 前年 は 300 人 ) |
200 にん が さんか しました ( ぜんねん わ 300 にん ) |
200 nin ga sanka shimashita ( zennen wa 300 nin ) |
156 |
This
exercise develops suppleness as opposed to ( rather than) strength |
This exercise
develops suppleness as opposed to (rather than) strength |
这种锻炼使力量变得柔和,而不是(而不是)力量 |
zhè zhǒng duànliàn
shǐ lìliàng biàn dé róuhé, ér bùshì (ér bùshì) lìliàng |
This exercise
develops suppleness as opposed to (rather than) strength |
Cet exercice
développe la souplesse plutôt que la force (plutôt que la force) |
Este exercício
desenvolve flexibilidade em oposição a (ao invés de) força |
Este ejercicio
desarrolla flexibilidad en lugar de (en lugar de) fuerza |
Questo esercizio
sviluppa morbidezza anziché (piuttosto che) forza |
Hoc exercitium
develops ut ut opponitur suppleness (quam) robore |
Diese Übung
entwickelt Geschmeidigkeit im Gegensatz zu (eher als) Kraft |
Αυτή
η άσκηση
αναπτύσσει
ευκαμψία σε
αντίθεση με (και
όχι) δύναμη |
Aftí i áskisi anaptýssei
efkampsía se antíthesi me (kai óchi) dýnami |
Ćwiczenie to
rozwija elastyczność w przeciwieństwie do (zamiast) siły |
Ова
вежба
развија
гипкост за
разлику од (а
не снаге) |
Ova vežba razvija
gipkost za razliku od (a ne snage) |
Šis pratimas ugdo
lankstumą, o ne stiprumą |
Ця
вправа
розвиває
гнучкість
на відміну від
(а не сили) |
Tsya vprava
rozvyvaye hnuchkistʹ na vidminu vid (a ne syly) |
Это
упражнение
развивает
гибкость, а
не силу |
Eto uprazhneniye razvivayet
gibkost', a ne silu |
This
exercise develops suppleness as opposed to ( rather than) strength |
Cet exercice
développe la souplesse plutôt que la force (plutôt que la force) |
このエクササイズは、強さではなく、強さを生み出します |
この エクササイズ は 、 強 さ で はなく 、 強 さ を生み出します |
この えくささいず わ 、 つよ さ で はなく 、 つよ さ お うみだします |
kono ekusasaizu wa , tsuyo sa de hanaku , tsuyo sa oumidashimasu |
157 |
这项锻炼不是增强力量,而是增强柔韧性的 |
zhè xiàng duànliàn
bùshì zēngqiáng lìliàng, ér shì zēngqiáng róurèn xìng de |
最初锻炼不是增强力量,而是增强柔和的 |
zuìchū duànliàn bùshì
zēngqiáng lìliàng, ér shì zēngqiáng róuhé de |
This exercise is not
about strength, but about flexibility |
Cet exercice n'est
pas une question de force, mais de flexibilité |
Este exercício não é
sobre força, mas sobre flexibilidade |
Este ejercicio no se
trata de fuerza, sino de flexibilidad |
Questo esercizio non
riguarda la forza, ma la flessibilità |
Hoc exercitium non
posse, sed flexibilitate decorarat atque auxerat, |
Bei dieser Übung
geht es nicht um Kraft, sondern um Flexibilität |
Αυτή
η άσκηση δεν
αφορά την
δύναμη, αλλά
την ευελιξία |
Aftí i áskisi den aforá tin
dýnami, allá tin evelixía |
W tym ćwiczeniu
nie chodzi o siłę, ale o elastyczność |
Ова
вежба не
говори о
снази, већ о
флексибилности |
Ova vežba ne govori
o snazi, već o fleksibilnosti |
Šis pratimas yra ne
apie jėgą, o apie lankstumą |
Ця
вправа не
про силу, а
про
гнучкість |
Tsya vprava ne pro
sylu, a pro hnuchkistʹ |
Это
упражнение
не о силе, а о
гибкости |
Eto uprazhneniye ne o sile, a o
gibkosti |
这项锻炼不是增强力量,而是增强柔韧性的 |
Cet exercice n'est
pas une question de force, mais de flexibilité |
この演習は強度に関するものではなく、柔軟性に関するものです |
この 演習 は 強度 に関する もので はなく 、 柔軟性に関する ものです |
この えんしゅう わ きょうど にかんする もので はなく 、じゅうなんせい にかんする ものです |
kono enshū wa kyōdo nikansuru monode hanaku , jūnanseinikansuru monodesu |
158 |
opposing |
opposing |
对立 |
duìlì |
opposing |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposto |
contraria |
entgegengesetzt |
αντίθετα |
antítheta |
przeciwstawiać
się |
супротстављање |
suprotstavljanje |
priešingas |
протилежний |
protylezhnyy |
сопротивление |
soprotivleniye |
opposing |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
159 |
of
teams, armies, forces, etc |
of teams, armies,
forces, etc |
队伍,军队,部队等 |
duìwǔ, jūnduì, bùduì
děng |
of teams, armies,
forces, etc |
d'équipes, armées,
forces, etc. |
de equipes,
exércitos, forças, etc |
de equipos,
ejércitos, fuerzas, etc. |
di squadre,
eserciti, forze, ecc |
de teams,
exercitibus suis viribus, etc. |
von Teams, Armeen,
Kräften usw |
ομάδων,
στρατών,
δυνάμεων κ.λπ. |
omádon, stratón, dynámeon k.lp. |
drużyn, armii,
sił itp |
тимова,
армија,
снага итд |
timova, armija,
snaga itd |
būrių,
armijų, pajėgų ir kt |
команд,
армій, сил
тощо |
komand, armiy, syl
toshcho |
команд,
армий, сил и т.
д. |
komand, armiy, sil i t. d. |
of
teams, armies, forces, etc |
d'équipes, armées,
forces, etc. |
チーム、軍隊、軍隊などの |
チーム 、 軍隊 、 軍隊 など の |
チーム 、 ぐんたい 、 ぐんたい など の |
chīmu , guntai , guntai nado no |
160 |
队组、军队、力量等 |
duì zǔ,
jūnduì, lìliàng děng |
队组,军队,力量等 |
duì zǔ, jūnduì,
lìliàng děng |
Team, army,
strength, etc. |
Équipe, armée,
force, etc. |
Equipe, exército,
força, etc. |
Equipo, ejercito,
fuerza, etc. |
Squadra, esercito,
forza, ecc. |
Coetus quadrigis,
militaris, virtutem, etc. |
Team, Armee, Stärke
usw. |
Ομάδα,
στρατός,
δύναμη, κλπ. |
Omáda, stratós, dýnami, klp. |
Drużyna, armia,
siła itp. |
Тим,
војска,
снага, итд. |
Tim, vojska, snaga,
itd. |
Komanda, armija,
jėga ir kt. |
Команда,
армія, сила
тощо. |
Komanda, armiya,
syla toshcho. |
Команда,
армия, сила и
т. Д. |
Komanda, armiya, sila i t. D. |
队组、军队、力量等 |
Équipe, armée,
force, etc. |
チーム、軍隊、強さなど |
チーム 、 軍隊 、 強 さ など |
チーム 、 ぐんたい 、 つよ さ など |
chīmu , guntai , tsuyo sa nado |
161 |
playing,
fighting, working, etc. against each other |
playing, fighting,
working, etc. Against each other |
互相对抗,打斗,工作等 |
hùxiāng duìkàng,
dǎdòu, gōngzuò děng |
playing, fighting,
working, etc. against each other |
jouer, se battre,
travailler, etc. les uns contre les autres |
brincando, brigando,
trabalhando etc. uns contra os outros |
jugando, peleando,
trabajando, etc. uno contra el otro |
giocare, combattere,
lavorare, ecc. l'uno contro l'altro |
ludens, pugnando,
opus, etc. invicem |
gegeneinander
spielen, kämpfen, arbeiten usw. |
να
παίζουν, να
παλεύουν, να
εργάζονται,
κλπ. εναντίον
του άλλου |
na paízoun, na palévoun, na
ergázontai, klp. enantíon tou állou |
grać,
walczyć, pracować itp. przeciwko sobie |
играње,
борба, рад
итд. једни
против
других |
igranje, borba, rad
itd. jedni protiv drugih |
žaisdami, kovodami,
dirbdami ir pan. vienas prieš kitą |
грати,
битися,
працювати
тощо |
hraty, bytysya,
pratsyuvaty toshcho |
играть,
сражаться,
работать и т.
д. друг против
друга |
igrat', srazhat'sya, rabotat' i
t. d. drug protiv druga |
playing,
fighting, working, etc. against each other |
jouer, se battre,
travailler, etc. les uns contre les autres |
互いに戦う、戦う、働くなど |
互いに 戦う 、 戦う 、 働く など |
たがいに たたかう 、 たたかう 、 はたらく など |
tagaini tatakau , tatakau , hataraku nado |
162 |
对立的;相竞争的;分抗的 |
duìlì de; xiāng
jìngzhēng de; fēn kàng de |
对立的;相竞争的;分抗的 |
duìlì de; xiāng
jìngzhēng de; fēn kàng de |
Antagonistic |
Antagoniste |
Antagonista |
Antagónico |
Opposti; competi;
anti-punti |
Contrariorum,
compete, anti punctorum |
Antagonistisch |
Ανταγωνιστική |
Antagonistikí |
Antagonistyczny |
Антагонистички |
Antagonistički |
Antagonistiškas |
Антагоністичний |
Antahonistychnyy |
Противоположности;
Конкурировать;
анти точки |
Protivopolozhnosti;
Konkurirovat'; anti tochki |
对立的;相竞争的;分抗的 |
Antagoniste |
拮抗的 |
拮抗 的 |
きっこう てき |
kikkō teki |
163 |
a
player from the opposing side |
a player from the
opposing side |
对方的球员 |
duìfāng de qiúyuán |
a player from the
opposing side |
un joueur du côté
opposé |
um jogador do lado
oposto |
un jugador del lado
contrario |
un giocatore dalla
parte avversaria |
histrioni ex
contrariis |
ein Spieler von der
gegnerischen Seite |
ένας
παίκτης από
την αντίπαλη
πλευρά |
énas paíktis apó tin antípali
plevrá |
gracz ze strony
przeciwnej |
играч
са супротне
стране |
igrač sa
suprotne strane |
žaidėjas iš
priešingos pusės |
гравець
з
протилежної
сторони |
hravetsʹ z
protylezhnoyi storony |
игрок
с
противоположной
стороны |
igrok s protivopolozhnoy
storony |
a
player from the opposing side |
un joueur du côté
opposé |
反対側のプレイヤー |
反対側 の プレイヤー |
はんたいがわ の プレイヤー |
hantaigawa no pureiyā |
164 |
对方的运动员 |
duìfāng de
yùndòngyuán |
对方的运动员 |
duìfāng de yùndòngyuán |
Opponent's athlete |
Athlète de
l'adversaire |
Atleta do oponente |
Atleta del oponente |
Atleta
dell'avversario |
Piscis Austrinus |
Athlet des Gegners |
Ο
αθλητής του
αντιπάλου |
O athlitís tou antipálou |
Sportowiec
przeciwnika |
Противник
спортиста |
Protivnik sportista |
Priešininkų
sportininkas |
Спортсмен
противника |
Sport·smen
protyvnyka |
Спортсмен
противника |
Sportsmen protivnika |
对方的运动员 |
Athlète de
l'adversaire |
相手のアスリート |
相手 の アスリート |
あいて の あすりいと |
aite no asurīto |
165 |
it is time for opposing factions to unite
and work towards a common goal |
it is time for opposing factions to unite
and work towards a common goal |
现在是时候让反对派团结一致并朝着共同目标努力 |
xiànzài shìshíhòu ràng fǎnduì pài
tuánjié yīzhì bìng cháozhe gòngtóng mùbiāo nǔlì |
it is time for
opposing factions to unite and work towards a common goal |
il est temps
pour les factions opposées de s'unir et de travailler vers un objectif commun |
é hora de
facções opostas se unirem e trabalharem em direção a um objetivo comum |
Es hora de que
las facciones opuestas se unan y trabajen hacia un objetivo común |
è tempo che le
fazioni opposte si uniscano e lavorino per un obiettivo comune |
tempus est ad
operandum iungere factionum metam |
Es ist an der
Zeit, dass sich gegnerische Fraktionen zusammenschließen und auf ein
gemeinsames Ziel hinarbeiten |
είναι
καιρός οι
αντιμαχόμενες
φατρίες να
ενώσουν και να
εργαστούν για
έναν κοινό
στόχο |
eínai kairós oi antimachómenes fatríes na
enósoun kai na ergastoún gia énan koinó stócho |
nadszedł
czas, aby przeciwne frakcje zjednoczyły się i dążyły
do wspólnego celu |
време
је да се
супротстављене
фракције уједине
и да раде на
заједничком
циљу |
vreme je da se suprotstavljene frakcije
ujedine i da rade na zajedničkom cilju |
atėjo
laikas priešingos frakcijos susivienyti ir siekti bendro tikslo |
настав
час для
протилежних
фракцій
об'єднатися
та
працювати
над
спільною
метою |
nastav chas dlya protylezhnykh fraktsiy
ob'yednatysya ta pratsyuvaty nad spilʹnoyu metoyu |
настало
время для
противостоящих
фракций
объединиться
и работать
для
достижения
общей цели |
nastalo vremya dlya protivostoyashchikh
fraktsiy ob"yedinit'sya i rabotat' dlya dostizheniya obshchey tseli |
it is time for opposing factions to unite
and work towards a common goal |
il est temps
pour les factions opposées de s'unir et de travailler vers un objectif commun |
対立する派forが団結して共通の目標に向かって取り組む時です |
対立 する 派 for が 団結 して 共通 の 目標 に 向かって取り組む 時です |
たいりつ する は ふぉr が だんけつ して きょうつう の もくひょう に むかって とりくむ ときです |
tairitsu suru ha for ga danketsu shite kyōtsū no mokuhyō nimukatte torikumu tokidesu |
166 |
现在是对立各派联合起来、为共同目标而奋斗的时候了 |
xiànzài shì duìlì gè
pài liánhé qǐlái, wèi gòngtóng mùbiāo ér fèndòu de shíhòule |
现在是对立各派联合起来,为共同目标而奋斗的时候了 |
xiànzài shì duìlì gè pài liánhé
qǐlái, wèi gòngtóng mùbiāo ér fèndòu de shíhòule |
Now is the time for
opposing factions to unite and fight for a common goal |
Il est maintenant
temps pour les factions adverses de s'unir et de se battre pour un objectif
commun |
Agora é a hora das
facções opostas se unirem e lutarem por um objetivo comum |
Ahora es el momento
para que las facciones opuestas se unan y luchen por un objetivo común |
Ora è il momento per
le fazioni opposte di unirsi e lottare per un obiettivo comune |
Volgus est autem
contra, ut ad communem metam temporis |
Jetzt ist es an der
Zeit, dass sich gegnerische Fraktionen zusammenschließen und für ein
gemeinsames Ziel kämpfen |
Τώρα
είναι η ώρα να
αντιταχθούν
οι φατρίες να
ενώσουν και να
αγωνιστούν
για έναν κοινό
στόχο |
Tóra eínai i óra na
antitachthoún oi fatríes na enósoun kai na agonistoún gia énan koinó stócho |
Nadszedł czas,
aby przeciwne frakcje zjednoczyły się i walczyły o wspólny cel |
Сада
је време да
се
супротстављене
фракције
уједине и
боре за
заједнички
циљ |
Sada je vreme da se
suprotstavljene frakcije ujedine i bore za zajednički cilj |
Dabar atėjo
laikas priešingoms frakcijoms susivienyti ir kovoti dėl bendro tikslo |
Зараз
настав час
протилежним
фракціям об'єднатися
і боротися
за спільну
мету |
Zaraz nastav chas
protylezhnym fraktsiyam ob'yednatysya i borotysya za spilʹnu metu |
Настало
время для
объединения
противоборствующих
группировок
и борьбы за
общую цель. |
Nastalo vremya dlya
ob"yedineniya protivoborstvuyushchikh gruppirovok i bor'by za obshchuyu
tsel'. |
现在是对立各派联合起来、为共同目标而奋斗的时候了 |
Il est maintenant
temps pour les factions adverses de s'unir et de se battre pour un objectif
commun |
今こそ対立する派factが団結して共通の目標のために戦う時です |
今 こそ 対立 する 派 fact が 団結 して 共通 の 目標 のため に 戦う 時です |
いま こそ たいりつ する は fあct が だんけつ して きょうつう の もくひょう の ため に たたかう ときです |
ima koso tairitsu suru ha fact ga danketsu shite kyōtsū nomokuhyō no tame ni tatakau tokidesu |
167 |
of attitudes, views
etc. |
of attitudes, views
etc. |
态度,观点等 |
tàidù, guāndiǎn
děng |
of attitudes, views
etc. |
d'attitudes, de
points de vue, etc. |
de atitudes, pontos
de vista etc. |
de actitudes, puntos
de vista, etc. |
di atteggiamenti,
opinioni ecc. |
De affectibus ac
visus etc. |
von Einstellungen,
Ansichten usw. |
απόψεων,
απόψεων κλπ. |
apópseon, apópseon klp. |
postaw,
poglądów itp. |
ставова,
погледа итд. |
stavova, pogleda
itd. |
požiūrių,
pažiūrų ir kt. |
поглядів,
поглядів
тощо. |
pohlyadiv, pohlyadiv
toshcho. |
отношений,
взглядов и т.
д. |
otnosheniy, vzglyadov i t. d. |
of attitudes, views
etc. |
d'attitudes, de
points de vue, etc. |
態度、見解などの |
態度 、 見解 など の |
たいど 、 けんかい など の |
taido , kenkai nado no |
168 |
态度,观点等 |
Tàidù,
guāndiǎn děng |
态度,观点等 |
tàidù, guāndiǎn
děng |
Attitude, opinion,
etc. |
Attitude, opinion,
etc. |
Atitude, opinião,
etc. |
Actitud, opinión,
etc. |
Atteggiamento,
opinione, ecc. |
Figuras sententiarum
etc. |
Einstellung, Meinung
usw. |
Στάση,
γνώμη, κ.λπ. |
Stási, gnómi, k.lp. |
Postawa, opinia itp. |
Став,
мишљење итд. |
Stav, mišljenje itd. |
Požiūris,
nuomonė ir kt. |
Ставлення,
думка тощо. |
Stavlennya, dumka
toshcho. |
Отношение,
мнение и т. Д. |
Otnosheniye, mneniye i t. D. |
态度,观点等 |
Attitude, opinion,
etc. |
態度、意見など |
態度 、 意見 など |
たいど 、 いけん など |
taido , iken nado |
169 |
very different from
each other |
very different from
each other |
彼此非常不同 |
bǐcǐ fēicháng
bùtóng |
very different from
each other |
très différents les
uns des autres |
muito diferente um
do outro |
muy diferentes el
uno del otro |
molto diversi l'uno
dall'altro |
multum inter |
sehr unterschiedlich
voneinander |
πολύ
διαφορετικά
μεταξύ τους |
polý diaforetiká metaxý tous |
bardzo się od
siebie różnią |
веома
различити
једни од
других |
veoma različiti
jedni od drugih |
labai skiriasi viena
nuo kitos |
дуже
відрізняються
один від
одного |
duzhe
vidriznyayutʹsya odyn vid odnoho |
сильно
отличается
друг от
друга |
sil'no otlichayetsya drug ot
druga |
very different from
each other |
très différents les
uns des autres |
互いに非常に異なる |
互いに 非常 に 異なる |
たがいに ひじょう に ことなる |
tagaini hijō ni kotonaru |
170 |
相反的;极不相同的 |
xiāngfǎn
de; jí bù xiāngtóng de |
相反的;极不相同的 |
xiāngfǎn de; jí bù
xiāngtóng de |
The opposite |
Le contraire |
O oposto |
Lo contrario |
Il contrario |
Obiecta diversa |
Das Gegenteil |
Το
αντίθετο |
To antítheto |
Przeciwnie |
Супротно |
Suprotno |
Priešingai |
Протилежне |
Protylezhne |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
相反的;极不相同的 |
Le contraire |
その反対 |
その 反対 |
その はんたい |
sono hantai |
171 |
opposite |
opposite |
相反 |
xiāngfǎn |
opposite |
en face |
oposto |
opuesto |
opposto |
contrarium |
gegenüber |
απέναντι |
apénanti |
przeciwnie |
супротно |
suprotno |
priešais |
навпроти |
navproty |
напротив |
naprotiv |
opposite |
en face |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
172 |
on
the other side of a particular area from sb/sth and usually facing them |
on the other side of
a particular area from sb/sth and usually facing them |
在某某区域的另一侧,通常面向他们 |
zài mǒu mǒu qūyù
de lìng yī cè, tōngcháng miànxiàng tāmen |
on the other side of
a particular area from sb / sth and usually facing them |
de l'autre côté
d'une zone particulière de sb / sth et généralement face à eux |
do outro lado de uma
área específica de sb / sth e geralmente de frente para eles |
en el otro lado de
un área particular de sb / sth y generalmente frente a ellos |
dall'altra parte di
una particolare area da sb / sth e di solito di fronte a loro |
si ex parte altera
particula / q versus plerumque |
auf der anderen
Seite eines bestimmten Bereichs von jdm / etw und in der Regel vor ihnen |
στην
άλλη πλευρά
μιας
συγκεκριμένης
περιοχής από sb / sth
και συνήθως
αντιμετωπίζει |
stin álli plevrá mias
synkekriménis periochís apó sb / sth kai syníthos antimetopízei |
po drugiej stronie
określonego obszaru od kogoś / czegoś i zwykle twarzą do
nich |
с
друге
стране
одређеног
подручја од
сб / стх и
обично
окренуто
према њима |
s druge strane
određenog područja od sb / sth i obično okrenuto prema njima |
kitoje tam tikros
srities pusėje nuo sb / sth ir paprastai nukreipta į juos |
з
іншого боку
певної
ділянки від sb /
sth і, як правило,
обличчям до
них |
z inshoho boku
pevnoyi dilyanky vid sb / sth i, yak pravylo, oblychchyam do nykh |
на
другой
стороне
определенной
области от sb / sth
и обычно
обращены к
ним |
na drugoy storone opredelennoy
oblasti ot sb / sth i obychno obrashcheny k nim |
on
the other side of a particular area from sb/sth and usually facing them |
de l'autre côté
d'une zone particulière de sb / sth et généralement face à eux |
sb /
sthから特定の領域の反対側にあり、通常はそれらに面しています |
sb / sth から 特定 の 領域 の 反対側 に あり 、 通常 はそれら に 面しています |
sb / sth から とくてい の りょういき の はんたいがわ に あり 、 つうじょう わ それら に めんしています |
sb / sth kara tokutei no ryōiki no hantaigawa ni ari , tsūjō wasorera ni menshiteimasu |
173 |
对面的;另一边的 |
duìmiàn de; lìng
yībiān de |
对面的;另一边的 |
duìmiàn de; lìng
yībiān de |
Opposite |
En face |
Oposto |
Opuesto |
Fronte, dall'altro
lato |
Contrarium contrario |
Gegenüber |
Απέναντι |
Apénanti |
Naprzeciwko |
Супротно |
Suprotno |
Priešais |
Навпроти |
Navproty |
Напротив,
на другой
стороне |
Naprotiv, na drugoy storone |
对面的;另一边的 |
En face |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
174 |
Answers
are given on the opposite page |
Answers are given on
the opposite page |
答案在对面的页面上给出 |
dá'àn zài duìmiàn de yèmiàn
shàng gěi chū |
Answers are given on
the opposite page |
Les réponses sont
données sur la page ci-contre |
As respostas são
dadas na página oposta |
Las respuestas se
dan en la página opuesta. |
Le risposte sono
riportate nella pagina accanto |
Altera pagina
responsa |
Antworten finden Sie
auf der gegenüberliegenden Seite |
Απαντήσεις
δίνονται στην
αντίθετη
σελίδα |
Apantíseis dínontai stin
antítheti selída |
Odpowiedzi
znajdują się na przeciwnej stronie |
Одговори
су дати на
супротној
страници |
Odgovori su dati na
suprotnoj stranici |
Atsakymai pateikiami
priešingame puslapyje |
Відповіді
наводяться
на
протилежній
сторінці |
Vidpovidi
navodyatʹsya na protylezhniy storintsi |
Ответы
даны на
противоположной
странице |
Otvety dany na protivopolozhnoy
stranitse |
Answers
are given on the opposite page |
Les réponses sont
données sur la page ci-contre |
反対のページに回答があります |
反対 の ページ に 回答 が あります |
はんたい の ページ に かいとう が あります |
hantai no pēji ni kaitō ga arimasu |
175 |
答案在对面页上 |
dá'àn zài duìmiàn yè
shàng |
答案在对面页上 |
dá'àn zài duìmiàn yè shàng |
The answer is on the
opposite page |
La réponse est sur
la page opposée |
A resposta está na
página oposta |
La respuesta está en
la página opuesta. |
La risposta è nella
pagina accanto |
Quod in oppositum
respondere page |
Die Antwort finden
Sie auf der gegenüberliegenden Seite |
Η
απάντηση
είναι στην
αντίθετη
σελίδα |
I apántisi eínai stin antítheti
selída |
Odpowiedź
znajduje się na przeciwnej stronie |
Одговор
је на
супротној
страници |
Odgovor je na
suprotnoj stranici |
Atsakymas pateiktas
priešingame puslapyje |
Відповідь
- на
протилежній
сторінці |
Vidpovidʹ - na
protylezhniy storintsi |
Ответ
на
противоположной
странице |
Otvet na protivopolozhnoy
stranitse |
答案在对面页上 |
La réponse est sur
la page opposée |
答えは反対のページにあります |
答え は 反対 の ページ に あります |
こたえ わ はんたい の ページ に あります |
kotae wa hantai no pēji ni arimasu |
176 |
We
live further down on the opposite side of the road |
We live further down
on the opposite side of the road |
我们住在马路对面 |
wǒmen zhù zài mǎlù
duìmiàn |
We live further down
on the opposite side of the road |
Nous habitons plus
bas de l'autre côté de la route |
Vivemos mais abaixo
no lado oposto da estrada |
Vivimos más abajo en
el lado opuesto de la carretera. |
Viviamo più in basso
sul lato opposto della strada |
Non vivet adhuc in
contrariam partem in via Domini |
Wir wohnen weiter
unten auf der gegenüberliegenden Straßenseite |
Ζούμε
πιο κάτω στην
απέναντι
πλευρά του
δρόμου |
Zoúme pio káto stin apénanti
plevrá tou drómou |
Mieszkamy dalej po
przeciwnej stronie drogi |
Живимо
даље доље на
супротној
страни пута |
Živimo dalje dolje
na suprotnoj strani puta |
Mes gyvename toliau,
priešingoje kelio pusėje |
Ми
живемо далі
вниз на
протилежному
боці дороги |
My zhyvemo dali vnyz
na protylezhnomu botsi dorohy |
Мы
живем
дальше на
противоположной
стороне
дороги |
My zhivem dal'she na
protivopolozhnoy storone dorogi |
We
live further down on the opposite side of the road |
Nous habitons plus
bas de l'autre côté de la route |
私たちは道路の反対側にさらに住んでいます |
私たち は 道路 の 反対側 に さらに 住んでいます |
わたしたち わ どうろ の はんたいがわ に さらに すんでいます |
watashitachi wa dōro no hantaigawa ni sarani sundeimasu |
177 |
我们住在马路对面再远一点的地务 |
wǒmen zhù zài
mǎlù duìmiàn zài yuǎn yīdiǎn dì dì wù |
我们住在马路对面再远一点的地务 |
wǒmen zhù zài mǎlù
duìmiàn zài yuǎn yīdiǎn dì dì wù |
We live on the
ground farther across the road |
Nous vivons sur le
terrain plus loin de l'autre côté de la route |
Vivemos no chão do
outro lado da estrada |
Vivimos en el suelo
más allá del camino |
Viviamo a terra
oltre la strada |
Non vivunt contra
paulo amplius via ad Service |
Wir leben auf der
anderen Straßenseite |
Ζούμε
στο έδαφος
μακρύτερα
απέναντι από
το δρόμο |
Zoúme sto édafos makrýtera
apénanti apó to drómo |
Żyjemy na ziemi
dalej po drugiej stronie ulicy |
Живимо
на тлу даље
преко пута |
Živimo na tlu dalje
preko puta |
Mes gyvename ant
žemės arčiau kelio |
Ми
живемо на
землі далі
через
дорогу |
My zhyvemo na zemli
dali cherez dorohu |
Мы
живем на
земле
дальше
через
дорогу |
My zhivem na zemle dal'she
cherez dorogu |
我们住在马路对面再远一点的地务 |
Nous vivons sur le
terrain plus loin de l'autre côté de la route |
私たちは道路の向こう側の地面に住んでいます |
私たち は 道路 の 向こう側 の 地面 に 住んでいます |
わたしたち わ どうろ の むこうがわ の じめん に すんでいます |
watashitachi wa dōro no mukōgawa no jimen ni sundeimasu |
178 |
it’s
not easy having a relationship when you live at opposite
ends of the country. |
it’s not easy having
a relationship when you live at opposite ends of the country. |
当您住在该国的另一端时,要建立关系并不容易。 |
dāng nín zhù zài gāi
guó de lìng yīduān shí, yào jiànlì guānxì bìng bù róngyì. |
it ’s not easy
having a relationship when you live at opposite ends of the country. |
ce n’est pas facile
d’avoir une relation lorsque vous vivez aux extrémités opposées du pays. |
não é fácil ter um
relacionamento quando você mora em lugares opostos do país. |
no es fácil tener
una relación cuando vives en extremos opuestos del país. |
non è facile avere
una relazione quando vivi alle estremità opposte del paese. |
quod facile in eam
necessitudinem cum in regione opposita. |
Es ist nicht
einfach, eine Beziehung zu haben, wenn Sie an einem anderen Ende des Landes
leben. |
δεν
είναι εύκολο
να έχει κανείς
σχέση όταν
ζείτε στα
αντίθετα άκρα
της χώρας. |
den eínai éfkolo na échei
kaneís schési ótan zeíte sta antítheta ákra tis chóras. |
związek nie
jest łatwy, gdy mieszkasz na przeciwległych krańcach kraju. |
није
лако имати
везу када
живите на
супротним
крајевима
земље. |
nije lako imati vezu
kada živite na suprotnim krajevima zemlje. |
Nelengva bendrauti,
kai gyvenate priešinguose šalies galuose. |
непросто
мати
стосунки,
коли ти
живеш в різних
краях
країни. |
neprosto maty
stosunky, koly ty zhyvesh v riznykh krayakh krayiny. |
Нелегко
иметь
отношения,
когда вы
живете в разных
концах
страны. |
Nelegko imet' otnosheniya,
kogda vy zhivete v raznykh kontsakh strany. |
it’s
not easy having a relationship when you live at opposite
ends of the country. |
ce n’est pas facile
d’avoir une relation lorsque vous vivez aux extrémités opposées du pays. |
あなたが国の反対側に住んでいるとき、関係を持つことは簡単ではありません。 |
あなた が 国 の 反対側 に 住んでいる とき 、 関係 を持つ こと は 簡単で は ありません 。 |
あなた が くに の はんたいがわ に すんでいる とき 、 かんけい お もつ こと わ かんたんで わ ありません 。 |
anata ga kuni no hantaigawa ni sundeiru toki , kankei omotsu koto wa kantande wa arimasen . |
179 |
人虽同国却各处东西;_这种情况下相好,
谈何容易 |
Rén suī tóngguó
què gè chù dōngxī;_zhè zhǒng qíngkuàng xià xiānghǎo,
tánhéróngyì |
人虽同国却处处东西;
_这种情况下相好,谈何容易 |
Rén suī tóngguó què chùchù
dōngxī; _zhè zhǒng qíngkuàng xià xiānghǎo,
tánhéróngyì |
People are in the
same country but everywhere; |
Bien que les gens
soient dans le même pays mais dans des endroits différents; |
Embora as pessoas
estejam no mesmo país, mas em lugares diferentes; |
Aunque las personas
están en el mismo país pero en diferentes lugares; |
Sebbene le persone
siano nello stesso paese ma in luoghi diversi; |
Licet regionem circa
quae est apud homines: vir bonus amicus _ Hoc sub sem, facilius Dictum factum |
Die Leute sind zwar
im selben Land, aber an verschiedenen Orten; |
Αν
και οι
άνθρωποι
βρίσκονται
στην ίδια χώρα
αλλά σε
διαφορετικούς
τόπους, |
An kai oi ánthropoi vrískontai
stin ídia chóra allá se diaforetikoús tópous, |
Chociaż ludzie
są w tym samym kraju, ale w różnych miejscach; |
Иако
су људи у
истој земљи,
али на
различитим
местима; |
Iako su ljudi u
istoj zemlji, ali na različitim mestima; |
Nors žmonės yra
toje pačioje šalyje, bet visur; |
Хоча
люди
знаходяться
в одній
країні, але в різних
місцях; |
Khocha lyudy
znakhodyatʹsya v odniy krayini, ale v riznykh mistsyakh; |
Хотя
люди в одной
стране, но в
разных
местах; |
Khotya lyudi v odnoy strane, no
v raznykh mestakh; |
人虽同国却各处东西;_这种情况下相好,
谈何容易 |
Bien que les gens
soient dans le même pays mais dans des endroits différents; |
人々は同じ国にいますが、異なる場所にいます。 |
人々 は 同じ 国 に いますが 、 異なる 場所 に います 。 |
ひとびと わ おなじ くに に いますが 、 ことなる ばしょ にいます 。 |
hitobito wa onaji kuni ni imasuga , kotonaru basho ni imasu. |
180 |
used after the noun |
used after the noun |
在名词之后使用 |
zài míngcí zhīhòu
shǐyòng |
used after the noun |
utilisé après le nom |
usado após o
substantivo |
usado después del
sustantivo |
usato dopo il nome |
post usus noun |
nach dem Nomen
verwendet |
που
χρησιμοποιείται
μετά το
ουσιαστικό |
pou chrisimopoieítai metá to
ousiastikó |
używane po
rzeczowniku |
користи
се након
именице |
koristi se nakon
imenice |
vartojamas po
daiktavardžio |
вживається
після
іменника |
vzhyvayetʹsya
pislya imennyka |
используется
после
существительного |
ispol'zuyetsya posle
sushchestvitel'nogo |
used after the noun |
utilisé après le nom |
名詞の後に使用 |
名詞 の 後 に 使用 |
めいし の のち に しよう |
meishi no nochi ni shiyō |
181 |
用于名词后 |
yòng yú míngcí hòu |
用名词后 |
yòng míngcí hòu |
After noun |
Après nom |
Depois do
substantivo |
Después del
sustantivo |
Dopo il nome |
Post noun |
Nach Nomen |
Μετά
το ουσιαστικό |
Metá to ousiastikó |
Po rzeczowniku |
После
именице |
Posle imenice |
Po daiktavardžio |
Після
іменника |
Pislya imennyka |
После
существительного |
Posle sushchestvitel'nogo |
用于名词后 |
Après nom |
名詞の後 |
名詞 の 後 |
めいし の のち |
meishi no nochi |
182 |
facing
the speaker or sb/sth that has been mentioned |
facing the speaker
or sb/sth that has been mentioned |
面对说话者或提到的某人/某事 |
miàn duì shuōhuà zhě
huò tí dào de mǒu rén/mǒu shì |
facing the speaker
or sb / sth that has been mentioned |
face au haut-parleur
ou sb / sth qui a été mentionné |
de frente para o
alto-falante ou sb / sth mencionado |
frente al hablante o
sb / sth que se ha mencionado |
rivolto verso
l'altoparlante o sb / sth che è stato menzionato |
speaker adversus aut
si / Ynskt mál, ut dictum est, |
mit Blick auf den
erwähnten Sprecher oder jdn / etw |
αντιμετωπίζοντας
το ηχείο ή sb / sth
που έχει
αναφερθεί |
antimetopízontas to icheío í sb
/ sth pou échei anafertheí |
twarzą do
głośnika lub kogoś, kto został wspomniany |
окренут
говорнику
или сб / стх
који је
споменут |
okrenut govorniku
ili sb / sth koji je spomenut |
susiduria su
minėtu garsiakalbiu arba sb / sth |
стикаючись
до динаміка
або sb / sth, про
який згадувалося |
stykayuchysʹ do
dynamika abo sb / sth, pro yakyy z·haduvalosya |
лицом
к
говорящему
или sb / sth,
который был
упомянут |
litsom k govoryashchemu ili sb
/ sth, kotoryy byl upomyanut |
facing
the speaker or sb/sth that has been mentioned |
face au haut-parleur
ou sb / sth qui a été mentionné |
言及されているスピーカーまたはsb
/ sthに面している |
言及 されている スピーカー または sb / sth に面している |
げんきゅう されている スピーカー または sb / sth に めんしている |
genkyū sareteiru supīkā mataha sb / sth ni menshiteiru |
183 |
对面的 |
duìmiàn de |
对面的 |
duìmiàn de |
the opposite |
En face |
Oposto |
Opuesto |
opposto |
contrarium |
Gegenüber |
Απέναντι |
Apénanti |
Naprzeciwko |
Супротно |
Suprotno |
Priešais |
Навпроти |
Navproty |
напротив |
naprotiv |
对面的 |
En face |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
184 |
I
could see smoke coming from the windows of the house
directly opposite |
I could see smoke
coming from the windows of the house directly opposite |
我可以看到烟雾从对面的房子的窗户冒出来 |
wǒ kěyǐ kàn dào
yānwù cóng duìmiàn de fángzi de chuānghù mào chū lái |
I could see smoke
coming from the windows of the house directly opposite |
Je pouvais voir de
la fumée s'échapper des fenêtres de la maison juste en face |
Eu podia ver fumaça
saindo das janelas da casa, em frente |
Pude ver humo
saliendo de las ventanas de la casa justo enfrente |
Ho potuto vedere il
fumo proveniente dalle finestre della casa di fronte |
Non potui videre
fumo ex adverso missa ad fenestras domus |
Ich konnte Rauch aus
den Fenstern des Hauses direkt gegenüber kommen sehen |
Θα
μπορούσα να δω
καπνό που
έρχεται από τα
παράθυρα του
σπιτιού
ακριβώς
απέναντι |
Tha boroúsa na do kapnó pou
érchetai apó ta paráthyra tou spitioú akrivós apénanti |
Widziałem dym
wydobywający się z okien domu naprzeciwko |
Видио
сам дим како
пролази
кроз
прозоре куће
равно
насупрот
томе |
Vidio sam dim kako
prolazi kroz prozore kuće ravno nasuprot tome |
Mačiau
dūmus, sklindančius pro namo langus tiesiai priešais |
Я
міг бачити
дим, що
виходив з
вікон
будинку
прямо
навпроти |
YA mih bachyty dym,
shcho vykhodyv z vikon budynku pryamo navproty |
Я
мог видеть
дым из окон
дома прямо
напротив |
YA mog videt' dym iz okon doma
pryamo naprotiv |
I
could see smoke coming from the windows of the house
directly opposite |
Je pouvais voir de
la fumée s'échapper des fenêtres de la maison juste en face |
真向かいの家の窓から煙が出ているのが見えた |
真向かい の 家 の 窓 から 煙 が 出ている の が 見えた |
まむかい の いえ の まど から けむり が でている の が みえた |
mamukai no ie no mado kara kemuri ga deteiru no ga mieta |
185 |
我能看到烟从正对面的窗户里冒出来 |
wǒ néng kàn dào
yān cóng zhèng duìmiàn de chuānghù lǐ mào chū lái |
我能看到烟从正对面的窗户里冒出来 |
wǒ néng kàn dào yān
cóng zhèng duìmiàn de chuānghù lǐ mào chū lái |
I can see the smoke
coming out of the window directly opposite |
Je peux voir la
fumée sortir par la fenêtre juste en face |
Eu posso ver a
fumaça saindo da janela diretamente em frente |
Puedo ver el humo
saliendo de la ventana directamente enfrente |
Vedo il fumo che
esce dalla finestra proprio di fronte |
Viderem fenestram
fumus directe opponitur directe |
Ich kann den Rauch
aus dem Fenster direkt gegenüber kommen sehen |
Μπορώ
να δω τον καπνό
που βγαίνει
από το
παράθυρο ακριβώς
απέναντι |
Boró na do ton kapnó pou
vgaínei apó to paráthyro akrivós apénanti |
Widzę dym
wychodzący z okna naprzeciwko |
Видим
дим како
пролази
кроз прозор
директно
насупрот |
Vidim dim kako
prolazi kroz prozor direktno nasuprot |
Matau dūmus,
sklindančius pro langą tiesiai priešais |
Я
бачу, як дим
виходить з
вікна прямо
навпроти |
YA bachu, yak dym
vykhodytʹ z vikna pryamo navproty |
Я
вижу дым,
выходящий
из окна
прямо
напротив |
YA vizhu dym, vykhodyashchiy iz
okna pryamo naprotiv |
我能看到烟从正对面的窗户里冒出来 |
Je peux voir la
fumée sortir par la fenêtre juste en face |
煙が窓の真向かいから出ているのが見える |
煙 が 窓 の 真向かい から 出ている の が 見える |
けむり が まど の まむかい から でている の が みえる |
kemuri ga mado no mamukai kara deteiru no ga mieru |
186 |
he
sat down in the chair opposite |
he sat down in the
chair opposite |
他坐在对面的椅子上 |
tā zuò zài duìmiàn de
yǐzi shàng |
he sat down in the
chair opposite |
il s'assit sur la
chaise d'en face |
ele se sentou na
cadeira em frente |
se sentó en la silla
de enfrente |
si sedette sulla
sedia di fronte |
sedit cathedram
contra |
Er setzte sich auf
den Stuhl gegenüber |
Κάθισε
απέναντι στην
καρέκλα |
Káthise apénanti stin karékla |
usiadł na
krześle naprzeciwko |
сео
у столицу
насупрот |
seo u stolicu
nasuprot |
jis atsisėdo
priešais esančioje kėdėje |
він
сів у крісло
навпроти |
vin siv u krislo
navproty |
он
сел в кресло
напротив |
on sel v kreslo naprotiv |
he
sat down in the chair opposite |
il s'assit sur la
chaise d'en face |
彼は反対側の椅子に座った |
彼 は 反対側 の 椅子 に 座った |
かれ わ はんたいがわ の いす に すわった |
kare wa hantaigawa no isu ni suwatta |
187 |
他在对面的椅子上坐了下来 |
tā zài duìmiàn
de yǐzi shàng zuòle xiàlái |
他在对面的椅子上坐了下来 |
tā zài duìmiàn de
yǐzi shàng zuòle xiàlái |
He sat down in the
opposite chair |
Il s'assit sur la
chaise d'en face |
Ele se sentou na
cadeira oposta |
Se sentó en la silla
opuesta |
Si sedette sulla
sedia opposta |
Sedit et in sella
contrarium |
Er setzte sich auf
den gegenüberliegenden Stuhl |
Κάθισε
στην απέναντι
καρέκλα |
Káthise stin apénanti karékla |
Usiadł na
przeciwnym krześle |
Сјео
је у
супротну
столицу |
Sjeo je u suprotnu
stolicu |
Jis atsisėdo
priešingoje kėdėje |
Він
сів на
протилежному
кріслі |
Vin siv na
protylezhnomu krisli |
Он
сел в
противоположное
кресло |
On sel v protivopolozhnoye
kreslo |
他在对面的椅子上坐了下来 |
Il s'assit sur la
chaise d'en face |
彼は反対の椅子に座った |
彼 は 反対 の 椅子 に 座った |
かれ わ はんたい の いす に すわった |
kare wa hantai no isu ni suwatta |
188 |
他坐在对面的椅子上 |
tā zuò zài
duìmiàn de yǐzi shàng |
他坐在对面的椅子上 |
tā zuò zài duìmiàn de
yǐzi shàng |
He is sitting in the
opposite chair |
Il est assis sur la
chaise opposée |
Ele está sentado na
cadeira oposta |
El esta sentado en
la silla opuesta |
È seduto sulla sedia
opposta |
Et sedit super
sellam contra |
Er sitzt auf dem
gegenüberliegenden Stuhl |
Καθίζει
στην αντίθετη
καρέκλα |
Kathízei stin antítheti karékla |
On siedzi na
przeciwnym krześle |
Он
сједи на
супротној
столици |
On sjedi na
suprotnoj stolici |
Jis sėdi
priešingoje kėdėje |
Він
сидить у
протилежному
кріслі |
Vin sydytʹ u
protylezhnomu krisli |
Он
сидит в
противоположном
кресле |
On sidit v protivopolozhnom
kresle |
他坐在对面的椅子上 |
Il est assis sur la
chaise opposée |
彼は反対の椅子に座っています |
彼 は 反対 の 椅子 に 座っています |
かれ わ はんたい の いす に すわっています |
kare wa hantai no isu ni suwatteimasu |
189 |
as different as
possible from sth |
as different as
possible from sth |
与……尽可能不同 |
yǔ……jǐn kěnéng
bùtóng |
as different as
possible from sth |
aussi différent que
possible de qc |
o mais diferente
possível de sth |
lo más diferente
posible de algo |
il più diverso
possibile da sth |
Summa diversa
absolui |
so verschieden wie
möglich von etw |
όσο
το δυνατόν
διαφορετικό
από το sth |
óso to dynatón diaforetikó apó
to sth |
tak różny, jak
to możliwe od czegoś |
што
је могуће
другачије
од стх |
što je moguće
drugačije od sth |
kuo skiriasi nuo sth |
максимально
відрізняється
від чого-н |
maksymalʹno
vidriznyayetʹsya vid choho-n |
максимально
отличается
от ч |
maksimal'no otlichayetsya ot ch |
as different as
possible from sth |
aussi différent que
possible de qc |
sthと可能な限り異なる |
sth と 可能な 限り 異なる |
sth と かのうな かぎり ことなる |
sth to kanōna kagiri kotonaru |
190 |
相反的;迥然不同的 |
xiāngfǎn
de; jiǒngrán bùtóng de |
相反的;不同于然不同的 |
xiāngfǎn de; bùtóng
yú rán bùtóng de |
The opposite |
Le contraire |
O oposto |
Lo contrario |
Il contrario |
Contrarium,
disparatae; |
Das Gegenteil |
Το
αντίθετο |
To antítheto |
Przeciwnie |
Супротно |
Suprotno |
Priešingai |
Протилежне |
Protylezhne |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
相反的;迥然不同的 |
Le contraire |
その反対 |
その 反対 |
その はんたい |
sono hantai |
191 |
与……尽可能不同 |
yǔ……jǐn
kěnéng bùtóng |
与…………不同 |
yǔ…………bùtóng |
As different as
possible from |
Aussi différent que
possible de |
Tão diferente quanto
possível de |
Lo más diferente
posible de |
Il più diverso
possibile da |
Et fieri potest ut
alia ...... |
So unterschiedlich
wie möglich von |
Όσο
πιο
διαφορετικές
από τις |
Óso pio diaforetikés apó tis |
Tak różne, jak
to możliwe |
Што
је могуће
другачије
од |
Što je moguće
drugačije od |
Kiek įmanoma
skiriasi nuo |
Як
можна
відрізняється
від |
Yak mozhna
vidriznyayetʹsya vid |
Максимально
отличается
от |
Maksimal'no otlichayetsya ot |
与……尽可能不同 |
Aussi différent que
possible de |
可能な限り異なる |
可能な 限り 異なる |
かのうな かぎり ことなる |
kanōna kagiri kotonaru |
192 |
I
watched them leave and then drove off in the opposite
direction |
I watched them leave
and then drove off in the opposite direction |
我看着他们离开然后朝相反的方向开车 |
wǒ kànzhe tāmen
líkāi ránhòu cháo xiāngfǎn de fāngxiàng kāichē |
I watched them leave
and then drove off in the opposite direction |
Je les ai regardés
partir puis je suis parti dans la direction opposée |
Eu os assisti sair e
depois partimos na direção oposta |
Los vi irse y luego
me fui en la dirección opuesta |
Li ho visti partire
e poi sono partito nella direzione opposta |
Aspiciebam tunc eis
oppositus abegerit |
Ich sah ihnen nach
und fuhr dann in die entgegengesetzte Richtung davon |
Τους
παρακολουθούσα
να φύγουν και
στη συνέχεια έφυγαν
προς την
αντίθετη
κατεύθυνση |
Tous parakolouthoúsa na fýgoun
kai sti synécheia éfygan pros tin antítheti katéfthynsi |
Patrzyłem, jak
odchodzą, a potem odjechałem w przeciwnym kierunku |
Гледао
сам их како
одлазе и
потом
одлетио у супротном
смеру |
Gledao sam ih kako
odlaze i potom odletio u suprotnom smeru |
Stebėjau, kaip
jie išvažiuoja, o paskui išvažiavau priešinga kryptimi |
Я
спостерігав,
як вони
від'їжджають,
а потім їхав
у
зворотному
напрямку |
YA sposterihav, yak
vony vid'yizhdzhayutʹ, a potim yikhav u zvorotnomu napryamku |
Я
смотрел, как
они уходят, а
затем уехал
в противоположном
направлении. |
YA smotrel, kak oni ukhodyat, a
zatem uyekhal v protivopolozhnom napravlenii. |
I
watched them leave and then drove off in the opposite
direction |
Je les ai regardés
partir puis je suis parti dans la direction opposée |
私は彼らが去るのを見てから反対方向に追い出した |
私 は 彼ら が 去る の を 見て から 反対 方向 に追い出した |
わたし わ かれら が さる の お みて から はんたい ほうこう に おいだした |
watashi wa karera ga saru no o mite kara hantai hōkō nioidashita |
193 |
我目送他们离开,然后开车向相反的方向驶去 |
wǒ mùsòng
tāmen líkāi, ránhòu kāichē xiàng xiāngfǎn de
fāngxiàng shǐ qù |
我目送他们离开,然后开车向相反的方向转向去 |
wǒ mùsòng tāmen
líkāi, ránhòu kāichē xiàng xiāngfǎn de
fāngxiàng zhuǎnxiàng qù |
I watched them leave
and drove in the opposite direction |
Je les ai regardés
partir et j'ai conduit dans la direction opposée |
Eu os assisti sair e
dirigir na direção oposta |
Los vi irse y
conduje en la dirección opuesta |
Li ho visti partire
e ho guidato nella direzione opposta |
Relinquant
Aspiciebam ergo in contrarium expellit egit |
Ich sah ihnen nach
und fuhr in die entgegengesetzte Richtung |
Τους
παρακολούθησα
να φύγουν και
οδήγησαν προς
την αντίθετη
κατεύθυνση |
Tous parakoloúthisa na fýgoun
kai odígisan pros tin antítheti katéfthynsi |
Patrzyłem, jak
odchodzą i jechałem w przeciwnym kierunku |
Гледао
сам их како
одлазе и
возио у
супротном
смеру |
Gledao sam ih kako
odlaze i vozio u suprotnom smeru |
Stebėjau, kaip
jie išvažiuoja ir važiavau priešinga kryptimi |
Я
спостерігав,
як вони
відходять і
їхав у зворотному
напрямку |
YA sposterihav, yak
vony vidkhodyatʹ i yikhav u zvorotnomu napryamku |
Я
смотрел, как
они уходят и
ехал в
противоположном
направлении. |
YA smotrel, kak oni ukhodyat i
yekhal v protivopolozhnom napravlenii. |
我目送他们离开,然后开车向相反的方向驶去 |
Je les ai regardés
partir et j'ai conduit dans la direction opposée |
私は彼らが去り、反対方向に運転するのを見ました |
私 は 彼ら が 去り 、 反対 方向 に 運転 する の を見ました |
わたし わ かれら が さり 、 はんたい ほうこう に うんてんする の お みました |
watashi wa karera ga sari , hantai hōkō ni unten suru no omimashita |
194 |
She
tried calming him down but it seemed to be having the opposite effect |
She tried calming
him down but it seemed to be having the opposite effect |
她试图让他平静下来,但似乎起到了相反的作用 |
tā shìtú ràng tā
píngjìng xiàlái, dàn sìhū qǐ dàole xiāngfǎn de zuòyòng |
She tried calming
him down but it seemed to be having the opposite effect |
Elle a essayé de le
calmer mais cela semblait avoir l'effet inverse |
Ela tentou
acalmá-lo, mas parecia estar tendo o efeito oposto |
Ella trató de
calmarlo, pero parecía tener el efecto contrario |
Provò a calmarlo, ma
sembrava avere l'effetto opposto |
Sed eum conata
sedare viderentur habere contrarium |
Sie versuchte ihn zu
beruhigen, aber es schien den gegenteiligen Effekt zu haben |
Προσπάθησε
να τον
καθησυχάζει,
αλλά φάνηκε να
έχει το
αντίθετο
αποτέλεσμα |
Prospáthise na ton
kathisycházei, allá fánike na échei to antítheto apotélesma |
Próbowała go
uspokoić, ale wydawało się, że przynosi to odwrotny
skutek |
Покушала
га је
смирити, али
чинило се да
има
супротан
ефекат |
Pokušala ga je
smiriti, ali činilo se da ima suprotan efekat |
Ji bandė
jį nuraminti, bet atrodė, kad turės priešingą efektą |
Вона
спробувала
його
заспокоїти,
але, здавалося,
це має
протилежний
ефект |
Vona sprobuvala yoho
zaspokoyity, ale, zdavalosya, tse maye protylezhnyy efekt |
Она
пыталась
успокоить
его, но это,
казалось,
имело
противоположный
эффект |
Ona pytalas' uspokoit' yego, no
eto, kazalos', imelo protivopolozhnyy effekt |
She
tried calming him down but it seemed to be having the opposite effect |
Elle a essayé de le
calmer mais cela semblait avoir l'effet inverse |
彼女は彼を落ち着かせようとしましたが、それは逆の効果を持っているように見えました |
彼女 は 彼 を 落ち着かせよう と しましたが 、 それ は逆 の 効果 を 持っている よう に 見えました |
かのじょ わ かれ お おちつかせよう と しましたが 、 それわ ぎゃく の こうか お もっている よう に みえました |
kanojo wa kare o ochitsukaseyō to shimashitaga , sore wagyaku no kōka o motteiru yō ni miemashita |
195 |
她试着让他平静下来,却似乎火上浇油了 |
tā shìzhe ràng
tā píngjìng xiàlái, què sìhū huǒ shàng jiāo yóule |
她试着让他平静下来,却似乎火上浇油了 |
tā shìzhe ràng tā
píngjìng xiàlái, què sìhū huǒ shàng jiāo yóule |
She tried to calm
him down, but it seemed to fuel the fire |
Elle a essayé de le
calmer, mais cela a semblé alimenter le feu |
Ela tentou
acalmá-lo, mas parecia alimentar o fogo |
Ella trató de
calmarlo, pero pareció avivar el fuego. |
Cercò di calmarlo,
ma sembrò alimentare il fuoco |
Et lenire conatus
est illa, sed illud videtur demum novae sunt |
Sie versuchte ihn zu
beruhigen, aber es schien das Feuer anzuheizen |
Προσπάθησε
να τον
ηρεμήσει, αλλά
φάνηκε να
τροφοδοτεί τη
φωτιά |
Prospáthise na ton iremísei,
allá fánike na trofodoteí ti fotiá |
Próbowała go
uspokoić, ale wydawało się, że to podsyca ogień |
Покушала
је да га
смири, али
чинило се да
потпаљује
ватру |
Pokušala je da ga
smiri, ali činilo se da potpaljuje vatru |
Ji bandė
jį nuraminti, bet atrodė, kad kursto ugnį |
Вона
намагалася
його
заспокоїти,
але, здавалося,
розпалює
вогонь |
Vona namahalasya
yoho zaspokoyity, ale, zdavalosya, rozpalyuye vohonʹ |
Она
пыталась
успокоить
его, но это,
казалось,
разжигало
огонь |
Ona pytalas' uspokoit' yego, no
eto, kazalos', razzhigalo ogon' |
她试着让他平静下来,却似乎火上浇油了 |
Elle a essayé de le
calmer, mais cela a semblé alimenter le feu |
彼女は彼を落ち着かせようとしたが、それは火を燃やすように見えた |
彼女 は 彼 を 落ち着かせよう と したが 、 それ は 火 を燃やす よう に 見えた |
かのじょ わ かれ お おちつかせよう と したが 、 それ わひ お もやす よう に みえた |
kanojo wa kare o ochitsukaseyō to shitaga , sore wa hi omoyasu yō ni mieta |
196 |
她试图让他平静下来,但似乎起到了相反的作用 |
tā shìtú ràng
tā píngjìng xiàlái, dàn sìhū qǐ dàole xiāngfǎn de
zuòyòng |
她试图让他平静下来,但似乎造成了相反的作用 |
tā shìtú ràng tā
píngjìng xiàlái, dàn sìhū zàochéngle xiāngfǎn de zuòyòng |
She tried to calm
him down, but seemed to have the opposite effect |
Elle a essayé de le
calmer, mais semblait avoir l'effet inverse |
Ela tentou
acalmá-lo, mas parecia ter o efeito oposto |
Ella trató de
calmarlo, pero pareció tener el efecto contrario |
Cercò di calmarlo,
ma sembrò avere l'effetto opposto |
Orabat eum cum autem
videtur contrarium habuerunt |
Sie versuchte ihn zu
beruhigen, schien aber den gegenteiligen Effekt zu haben |
Προσπάθησε
να τον
ηρεμήσει, αλλά
φάνηκε να έχει
το αντίθετο
αποτέλεσμα |
Prospáthise na ton iremísei,
allá fánike na échei to antítheto apotélesma |
Próbowała go
uspokoić, ale wydawało się, że ma odwrotny skutek |
Покушала
је да га
смири, али
чинило се да
има
супротан
ефекат |
Pokušala je da ga
smiri, ali činilo se da ima suprotan efekat |
Ji bandė
jį nuraminti, bet atrodė turinti priešingą poveikį |
Вона
намагалася
його
заспокоїти,
але, здавалося,
мала
протилежний
ефект |
Vona namahalasya
yoho zaspokoyity, ale, zdavalosya, mala protylezhnyy efekt |
Она
пыталась
успокоить
его, но,
казалось, имела
противоположный
эффект |
Ona pytalas' uspokoit' yego,
no, kazalos', imela protivopolozhnyy effekt |
她试图让他平静下来,但似乎起到了相反的作用 |
Elle a essayé de le
calmer, mais semblait avoir l'effet inverse |
彼女は彼を落ち着かせようとしたが、逆の効果があるように見えた |
彼女 は 彼 を 落ち着かせよう と したが 、 逆 の 効果 がある よう に 見えた |
かのじょ わ かれ お おちつかせよう と したが 、 ぎゃく のこうか が ある よう に みえた |
kanojo wa kare o ochitsukaseyō to shitaga , gyaku no kōkaga aru yō ni mieta |
197 |
students
at opposite ends of the ability range |
students at opposite
ends of the ability range |
能力范围两端的学生 |
nénglì fànwéi liǎng
duāndì xuéshēng |
students at opposite
ends of the ability range |
élèves aux
extrémités opposées de la plage de capacités |
alunos em extremos
opostos da faixa de habilidades |
estudiantes en
extremos opuestos del rango de habilidades |
gli studenti alle
estremità opposte del range di abilità |
facultate
studentibus rhoncus parte adversa |
Studenten an
entgegengesetzten Enden des Fähigkeitsbereichs |
φοιτητές
στα αντίθετα
άκρα της
γκάμας
ικανοτήτων |
foitités sta antítheta ákra tis
nkámas ikanotíton |
uczniowie na
przeciwległych końcach zakresu umiejętności |
студенти
на
супротним
крајевима
распона способности |
studenti na
suprotnim krajevima raspona sposobnosti |
studentai, esantys
priešinguose gabumų diapazonuose |
учні
на
протилежних
кінцях
діапазону
здібностей |
uchni na
protylezhnykh kintsyakh diapazonu zdibnostey |
студенты
на
противоположных
концах диапазона
способностей |
studenty na protivopolozhnykh
kontsakh diapazona sposobnostey |
students
at opposite ends of the ability range |
élèves aux
extrémités opposées de la plage de capacités |
能力範囲の両端の学生 |
能力 範囲 の 両端 の 学生 |
のうりょく はに の りょうたん の がくせい |
nōryoku hani no ryōtan no gakusei |
198 |
能力差距两极的学生 |
nénglì chājù liǎngjí de
xuéshēng |
能力差距两极的学生 |
nénglì chājù liǎngjí de
xuéshēng |
Capability gap
students |
Étudiants en
écart de capacité |
Alunos com
deficiência de capacidade |
Estudiantes
con brecha de capacidad |
Studenti con
gap di capacità |
Ipsos quoque
vectes discipulo facultatem hiatus |
Fähigkeitslücke
Studenten |
Οι
σπουδαστές
του χάσματος
ικανότητας |
Oi spoudastés tou chásmatos ikanótitas |
Studenci luki
w zdolnościach |
Студенти
недостају
способности |
Studenti nedostaju sposobnosti |
Gebėjimų
spragos studentai |
Розрив
можливостей
студентів |
Rozryv mozhlyvostey studentiv |
Разрыв
учащихся |
Razryv uchashchikhsya |
能力差距两极的学生 |
Étudiants en
écart de capacité |
能力ギャップ学生 |
能力 ギャップ 学生 |
のうりょく ギャップ がくせい |
nōryoku gyappu gakusei |
199 |
能力范围两端的学生 |
nénglì fànwéi
liǎng duāndì xuéshēng |
能力范围双重的学生 |
nénglì fànwéi shuāngchóng
de xuéshēng |
Students at both
ends of the competence range |
Les étudiants aux
deux extrémités de la gamme de compétences |
Alunos dos dois
extremos da faixa de competência |
Estudiantes en ambos
extremos del rango de competencia. |
Studenti alle due
estremità del campo di competenza |
Utraque facultate
studentium vagarentur |
Studenten an beiden
Enden des Kompetenzbereichs |
Οι
μαθητές και
στα δύο άκρα
της γκάμας
ικανοτήτων |
Oi mathités kai sta dýo ákra
tis nkámas ikanotíton |
Studenci na obu
końcach zakresu kompetencji |
Студенти
на оба краја
распона
компетенција |
Studenti na oba
kraja raspona kompetencija |
Studentai abiejuose
kompetencijos diapazonuose |
Студенти
з обох
кінців
діапазону
компетентностей |
Studenty z obokh
kintsiv diapazonu kompetentnostey |
Студенты
на обоих
концах
диапазона
компетенции |
Studenty na oboikh kontsakh
diapazona kompetentsii |
能力范围两端的学生 |
Les étudiants aux
deux extrémités de la gamme de compétences |
能力範囲の両端の学生 |
能力 範囲 の 両端 の 学生 |
のうりょく はに の りょうたん の がくせい |
nōryoku hani no ryōtan no gakusei |
200 |
opposite |
opposite |
相反 |
xiāngfǎn |
opposite |
en face |
oposto |
opuesto |
opposto |
contrarium |
gegenüber |
απέναντι |
apénanti |
przeciwnie |
супротно |
suprotno |
priešais |
навпроти |
navproty |
напротив |
naprotiv |
opposite |
en face |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
201 |
There’s a newly married
couple living opposite ( on the other side of the
road). |
There’s a newly married couple living
opposite (on the other side of the road). |
有一对新婚夫妇住在对面(马路对面)。 |
yǒuyī duì xīnhūn
fūfù zhù zài duìmiàn (mǎlù duìmiàn). |
There ’s a
newly married couple living opposite (on the other side of the road). |
Il y a un
couple nouvellement marié qui vit en face (de l'autre côté de la route). |
Há um casal
recém-casado morando em frente (do outro lado da estrada). |
Hay una pareja
de recién casados que vive enfrente (al otro lado de la
carretera). |
C'è una coppia
di sposi che vive di fronte (dall'altra parte della strada). |
In novo
conjugum oppositof (trans via). |
Gegenüber (auf
der anderen Straßenseite) lebt ein frisch verheiratetes Paar. |
Υπάρχει
ένα νιόπαντρο
ζευγάρι που
ζει απέναντι (στην
άλλη πλευρά
του δρόμου). |
Ypárchei éna niópantro zevgári pou zei
apénanti (stin álli plevrá tou drómou). |
Po drugiej
stronie ulicy mieszka świeżo poślubiona para. |
Ту
је
новопечени
брачни пар
који живи
насупрот (с
друге
стране пута). |
Tu je novopečeni bračni par koji
živi nasuprot (s druge strane puta). |
Priešais
(kitoje kelio pusėje) gyvena neseniai susituokusi pora. |
Навпроти
(з іншого
боку дороги)
живе молода
подружня
пара. |
Navproty (z inshoho boku dorohy) zhyve
moloda podruzhnya para. |
Там
есть
молодожены,
живущие
напротив (на другой
стороне
дороги). |
Tam yest' molodozheny, zhivushchiye naprotiv
(na drugoy storone dorogi). |
There’s a newly married
couple living opposite ( on the other side of the
road). |
Il y a un
couple nouvellement marié qui vit en face (de l'autre côté de la route). |
反対側(道路の反対側)に住んでいる新婚夫婦がいます。 |
反対側 ( 道路 の 反対側 ) に 住んでいる 新婚 夫婦 がいます 。 |
はんたいがわ ( どうろ の はんたいがわ ) に すんでいるしんこん ふうふ が います 。 |
hantaigawa ( dōro no hantaigawa ) ni sundeiru shinkonfūfu ga imasu . |
202 |
有一对新婚夫会住在马路对面 |
Yǒuyī duì
xīnhūn fū huì zhù zài mǎlù duìmiàn |
有一对新婚夫会住在马路对面 |
Yǒuyī duì
xīnhūn fū huì zhù zài mǎlù duìmiàn |
A couple of
newlyweds will live across the road |
Un couple de jeunes
mariés vivra de l'autre côté de la route |
Um casal de noivos
vai morar do outro lado da estrada |
Un par de recién
casados vivirán al otro lado de la carretera. |
Un paio di sposi
vivranno dall'altra parte della strada |
A par nuper nupta
viro vivere et, transmisso per viam |
Ein paar
Jungvermählten werden auf der anderen Straßenseite wohnen |
Ένα
ζευγάρι
νεόνυμφοι θα
ζήσουν στο
δρόμο |
Éna zevgári neónymfoi tha
zísoun sto drómo |
Po drugiej stronie
ulicy będzie mieszkało kilku nowożeńców |
Преко
пута ће
живети
неколико
младенки |
Preko puta će
živeti nekoliko mladenki |
Pora
jaunavedžių gyvens per kelią |
Пара
молодят
проживе
через
дорогу |
Para molodyat
prozhyve cherez dorohu |
Пара
молодоженов
будет жить
через
дорогу |
Para molodozhenov budet zhit'
cherez dorogu |
有一对新婚夫会住在马路对面 |
Un couple de jeunes
mariés vivra de l'autre côté de la route |
数人の新婚夫婦が道路の向こう側に住んでいます |
数 人 の 新婚 夫婦 が 道路 の 向こう側 に 住んでいます |
すう にん の しんこん ふうふ が どうろ の むこうがわ にすんでいます |
sū nin no shinkon fūfu ga dōro no mukōgawa ni sundeimasu |
203 |
有一对新婚夫妇住在对面(马路对面) |
yǒuyī duì
xīnhūn fūfù zhù zài duìmiàn (mǎlù duìmiàn) |
有一对新婚夫妇住在对面(马路对面) |
yǒuyī duì
xīnhūn fūfù zhù zài duìmiàn (mǎlù duìmiàn) |
A newly married
couple lives across the road (opposite the road) |
Un couple
nouvellement marié vit de l'autre côté de la route (en face de la route) |
Um casal
recém-casado mora do outro lado da rua (em frente à rua) |
Una pareja de recién
casados vive al otro lado de la carretera (enfrente de la
carretera) |
Una coppia di sposi
vive dall'altra parte della strada (di fronte alla strada) |
Sunt a copulabis
nuper nupta vivit, qui per (transmisso per viam) |
Ein frisch
verheiratetes Ehepaar wohnt gegenüber |
Ένα
νιόπαντρο
ζευγάρι ζει
στο δρόμο
(απέναντι από
το δρόμο) |
Éna niópantro zevgári zei sto
drómo (apénanti apó to drómo) |
Nowo
małżeństwo mieszka po drugiej stronie ulicy (naprzeciwko) |
Новопечени
брачни пар
живи преко
пута (насупрот
пута) |
Novopečeni
bračni par živi preko puta (nasuprot puta) |
Naujai susituokusi
pora gyvena per kelią (priešais kelią) |
Щойно
подружня
пара живе
через
дорогу (навпроти
дороги) |
Shchoyno podruzhnya
para zhyve cherez dorohu (navproty dorohy) |
Молодожены
живут через
дорогу
(напротив дороги) |
Molodozheny zhivut cherez
dorogu (naprotiv dorogi) |
有一对新婚夫妇住在对面(马路对面) |
Un couple
nouvellement marié vit de l'autre côté de la route (en face de la route) |
道路の向かい側(道路の反対側)に新しく結婚したカップルが住んでいる |
道路 の 向かい側 ( 道路 の 反対側 ) に 新しく 結婚した カップル が 住んでいる |
どうろ の むかいがわ ( どうろ の はんたいがわ ) に あたらしく けっこん した カップル が すんでいる |
dōro no mukaigawa ( dōro no hantaigawa ) ni atarashikukekkon shita kappuru ga sundeiru |
204 |
See oppose (on the opposite page)for
further details. |
See oppose (on the opposite page)for
further details. |
有关更多详细信息,请参见反对(在相反页面上)。 |
yǒuguān gèng duō xiángxì
xìnxī, qǐng cānjiàn fǎnduì (zài xiāngfǎn yèmiàn
shàng). |
See oppose (on
the opposite page) for further details. |
Voir opposer
(sur la page opposée) pour plus de détails. |
Consulte
oposição (na página oposta) para obter mais detalhes. |
Ver oponerse
(en la página opuesta) para más detalles. |
Vedi oppose
(nella pagina accanto) per ulteriori dettagli. |
Vide obstare
(in contrarium page) amplius per singula. |
Siehe
Opposition (auf der gegenüberliegenden Seite) für weitere Details. |
Δείτε
αντίθετο (στην
αντίθετη
σελίδα) για
περισσότερες
λεπτομέρειες. |
Deíte antítheto (stin antítheti selída) gia
perissóteres leptoméreies. |
Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz sprzeciw (na przeciwnej
stronie). |
Погледајте
супротну
страну (на
супротној
страници) за
више детаља. |
Pogledajte suprotnu stranu (na suprotnoj
stranici) za više detalja. |
Norėdami
gauti daugiau informacijos, žiūrėkite „prieštarauti“ (kitame
puslapyje). |
Детальнішу
інформацію
див. У
розділі "Супротив"
(на
протилежній
сторінці). |
Detalʹnishu informatsiyu dyv. U rozdili
"Suprotyv" (na protylezhniy storintsi). |
См.
Противоположный
(на
противоположной
странице)
для
получения
дополнительной
информации. |
Sm. Protivopolozhnyy (na protivopolozhnoy
stranitse) dlya polucheniya dopolnitel'noy informatsii. |
See oppose (on the opposite page)for
further details. |
Voir opposer
(sur la page opposée) pour plus de détails. |
詳細については、反対(反対ページ)を参照してください。 |
詳細 について は 、 反対 ( 反対 ページ ) を 参照してください 。 |
しょうさい について わ 、 はんたい ( はんたい ページ) お さんしょう してください 。 |
shōsai nitsuite wa , hantai ( hantai pēji ) o sanshōshitekudasai . |
205 |
详情见对页 |
Xiángqíng jiàn duì
yè |
详情见对页 |
Xiángqíng jiàn duì yè |
See the opposite
page for details |
Voir la page
ci-contre pour plus de détails |
Veja a página oposta
para obter detalhes |
Vea la página
opuesta para más detalles. |
Vedi la pagina
accanto per i dettagli |
Singula quae in page |
Einzelheiten finden
Sie auf der gegenüberliegenden Seite |
Δείτε
την αντίθετη
σελίδα για
λεπτομέρειες |
Deíte tin antítheti selída gia
leptoméreies |
Szczegóły
znajdują się na drugiej stronie |
Детаље
потражите
на
супротној
страници |
Detalje potražite na
suprotnoj stranici |
Norėdami gauti
išsamesnės informacijos, žiūrėkite priešingą puslapį |
Детальну
інформацію
див. На
протилежній
сторінці |
Detalʹnu
informatsiyu dyv. Na protylezhniy storintsi |
Смотрите
противоположную
страницу
для деталей |
Smotrite protivopolozhnuyu
stranitsu dlya detaley |
详情见对页 |
Voir la page
ci-contre pour plus de détails |
詳細については、反対のページをご覧ください |
詳細 について は 、 反対 の ページ を ご覧 ください |
しょうさい について わ 、 はんたい の ページ お ごらん ください |
shōsai nitsuite wa , hantai no pēji o goran kudasai |
206 |
your
.opposite number |
your.Opposite number |
您的。相反号码 |
nín de. Xiāngfǎn
hàomǎ |
your .opposite
number |
votre numéro opposé |
seu número oposto |
su número opuesto |
il tuo numero
.opposto |
pluribus tuo
.opposite |
Ihre
entgegengesetzte Nummer |
τον
αριθμό σας |
ton arithmó sas |
Twój numer przeciwny |
свој
.по
супротном
броју |
svoj .po suprotnom
broju |
jūsų
.opposite numeris |
ваш
.подобраний
номер |
vash .podobranyy
nomer |
ваш.
противоположный
номер |
vash. protivopolozhnyy nomer |
your
.opposite number |
votre numéro opposé |
あなたの.opposite番号 |
あなた の . opposite 番号 |
あなた の 。 おっぽsいて ばんごう |
anata no . opposite bangō |
207 |
a
person who does the same job as you in another organization |
a person who does
the same job as you in another organization |
在另一个组织中从事与您相同的工作的人 |
zài lìng yīgè
zǔzhī zhōng cóngshì yǔ nín xiāngtóng de gōngzuò
de rén |
a person who does
the same job as you in another organization |
une personne qui
fait le même travail que vous dans une autre organisation |
uma pessoa que faz o
mesmo trabalho que você em outra organização |
una persona que hace
el mismo trabajo que usted en otra organización |
una persona che fa
lo stesso lavoro come te in un'altra organizzazione |
vir qui facit idem
officium, sicut in alio organization |
eine Person, die den
gleichen Job wie Sie in einer anderen Organisation macht |
ένα
άτομο που
κάνει την ίδια
δουλειά με
εσάς σε έναν
άλλο
οργανισμό |
éna átomo pou kánei tin ídia
douleiá me esás se énan állo organismó |
osoba, która
wykonuje taką samą pracę jak ty w innej organizacji |
особа
која ради
исти посао
као и ви у
другој
организацији |
osoba koja radi isti
posao kao i vi u drugoj organizaciji |
asmuo, atliekantis
tą patį darbą kaip ir jūs kitoje organizacijoje |
людина,
яка виконує
ту саму
роботу, що і
ви в іншій
організації |
lyudyna, yaka
vykonuye tu samu robotu, shcho i vy v inshiy orhanizatsiyi |
человек,
который
выполняет
ту же работу,
что и вы в
другой
организации |
chelovek, kotoryy vypolnyayet
tu zhe rabotu, chto i vy v drugoy organizatsii |
a
person who does the same job as you in another organization |
une personne qui
fait le même travail que vous dans une autre organisation |
別の組織であなたと同じ仕事をする人 |
別 の 組織 で あなた と 同じ 仕事 を する 人 |
べつ の そしき で あなた と おなじ しごと お する ひと |
betsu no soshiki de anata to onaji shigoto o suru hito |
208 |
(另一个单位内)与自己职位相等的人 |
(lìng yīgè
dānwèi nèi) yǔ zìjǐ zhíwèi xiàng děng de rén |
(另一个单位内)与自己职位相似的人 |
(lìng yīgè dānwèi
nèi) yǔ zìjǐ zhíwèi xiàng shì de rén |
(In another unit)
someone equal to his position |
(Dans une autre
unité) quelqu'un égal à sa position |
(Em outra unidade)
alguém igual à sua posição |
(En otra unidad)
alguien igual a su posición |
(In un'altra unità)
qualcuno uguale alla sua posizione |
(Within alio unit)
aequo populum suum Jobs |
(In einer anderen
Einheit) Jemand, der seiner Position entspricht |
(Σε
μια άλλη
μονάδα)
κάποιος ίσος
με τη θέση του |
(Se mia álli monáda) kápoios
ísos me ti thési tou |
(W innej jednostce)
ktoś równy swojej pozycji |
(У
другој
јединици)
неко једнак
његовом положају |
(U drugoj jedinici)
neko jednak njegovom položaju |
(Kitame vienete)
kažkas lygus jo pozicijai |
(В
іншому
підрозділі)
хтось
рівний
своєму становищу |
(V inshomu
pidrozdili) khtosʹ rivnyy svoyemu stanovyshchu |
(В
другом
блоке) кто-то
равный
своей
должности |
(V drugom bloke) kto-to ravnyy
svoyey dolzhnosti |
(另一个单位内)与自己职位相等的人 |
(Dans une autre
unité) quelqu'un égal à sa position |
(別のユニット)自分の位置に等しい人 |
( 別 の ユニット ) 自分 の 位置 に 等しい 人 |
( べつ の ユニット ) じぶん の いち に ひとしい ひと |
( betsu no yunitto ) jibun no ichi ni hitoshī hito |
209 |
the foreign Secretary is currently
having talks with his opposite number in the White
house. |
the foreign
Secretary is currently having talks with his opposite number in the White
house. |
外交大臣目前正在白宫与他相反的人进行会谈。 |
wàijiāo dàchén mùqián
zhèngzài báigōng yǔ tā xiāngfǎn de rén jìn háng
huìtán. |
the foreign
Secretary is currently having talks with his opposite number in the White
house. |
le ministre des
Affaires étrangères est actuellement en pourparlers avec son homologue à la
Maison Blanche. |
o secretário de
Relações Exteriores está atualmente conversando com seu número oposto na Casa
Branca. |
El secretario de
Asuntos Exteriores está teniendo conversaciones con su número opuesto en la
Casa Blanca. |
il ministro degli
Esteri sta attualmente discutendo con il suo numero opposto alla Casa Bianca. |
in externis est
currently habens Secretarius cum loquitur oppositum numerus ad Domus Alba. |
Der Außenminister
führt derzeit Gespräche mit seinem Amtskollegen im Weißen Haus. |
ο
υπουργός
Εξωτερικών
έχει σήμερα
συνομιλίες με τον
αντίθετο
αριθμό του στο
Λευκό Οίκο. |
o ypourgós Exoterikón échei
símera synomilíes me ton antítheto arithmó tou sto Lefkó Oíko. |
minister spraw
zagranicznych rozmawia obecnie ze swoim przeciwnym numerem w Białym
Domu. |
министар
вањских
послова
тренутно
разговара
са својим
супротним
бројем у
Бијелој кући. |
ministar vanjskih
poslova trenutno razgovara sa svojim suprotnim brojem u Bijeloj kući. |
užsienio
reikalų sekretorius šiuo metu derasi su savo priešingu numeriu
Baltuosiuose rūmuose. |
зараз
міністр
закордонних
справ веде
переговори
зі своїм
протилежним
номером у Білому
домі. |
zaraz ministr
zakordonnykh sprav vede perehovory zi svoyim protylezhnym nomerom u Bilomu
domi. |
Министр
иностранных
дел в
настоящее
время ведет
переговоры
со своим
противоположным
номером в
Белом доме. |
Ministr inostrannykh del v
nastoyashcheye vremya vedet peregovory so svoim protivopolozhnym nomerom v
Belom dome. |
the foreign Secretary is currently
having talks with his opposite number in the White
house. |
le ministre des
Affaires étrangères est actuellement en pourparlers avec son homologue à la
Maison Blanche. |
外務長官は現在、ホワイトハウスで反対の番号と話し合っています。 |
外務 長官 は 現在 、 ホワイトハウス で 反対 の 番号 と話し合っています 。 |
がいむ ちょうかん わ げんざい 、 ホワイトハウス で はんたい の ばんごう と はなしあっています 。 |
gaimu chōkan wa genzai , howaitohausu de hantai nobangō to hanashiatteimasu . |
210 |
外交大臣现正和白宫的对等官员会谈 |
Wàijiāo dàchén
xiàn zhènghé báigōng de duì děng guānyuán huìtán |
外交大臣现正和白宫的对等官员会谈 |
Wàijiāo dàchén
xiàn zhènghé báigōng de duì děng guānyuán huìtán |
Foreign Minister is
in talks with counterparts in the White House |
Le ministre des
Affaires étrangères est en pourparlers avec ses homologues à la Maison
Blanche |
Ministro das
Relações Exteriores está conversando com colegas na Casa Branca |
Ministro de
Relaciones Exteriores está en conversaciones con sus homólogos en la Casa
Blanca |
Il ministro degli
Esteri è in trattativa con le controparti alla Casa Bianca |
Minister Foreign
Negotiis enim est opus in Domus Alba et aliis magistratibus loquitur |
Der Außenminister
befindet sich in Gesprächen mit Kollegen im Weißen Haus |
Ο
Υπουργός
Εξωτερικών
βρίσκεται σε
συνομιλίες με
τους
ομολόγους του
στο Λευκό Οίκο |
O Ypourgós Exoterikón vrísketai
se synomilíes me tous omológous tou sto Lefkó Oíko |
Minister spraw
zagranicznych prowadzi rozmowy z odpowiednikami w Białym Domu |
Министар
спољних
послова
разговара
са колегама
из Беле куће |
Ministar spoljnih
poslova razgovara sa kolegama iz Bele kuće |
Užsienio
reikalų ministras derasi su kolegomis Baltuosiuose rūmuose |
Міністр
закордонних
справ веде
переговори
з колегами в
Білому домі |
Ministr zakordonnykh
sprav vede perehovory z kolehamy v Bilomu domi |
Министр
иностранных
дел ведет
переговоры
с коллегами
в Белом доме |
Ministr inostrannykh del vedet
peregovory s kollegami v Belom dome |
外交大臣现正和白宫的对等官员会谈 |
Le ministre des
Affaires étrangères est en pourparlers avec ses homologues à la Maison
Blanche |
外相はホワイトハウスのカウンターパートと協議中 |
外相 は ホワイトハウス の カウンター パート と 協議 中 |
がいしょう わ ホワイトハウス の カウンター パート と きょうぎ ちゅう |
gaishō wa howaitohausu no kauntā pāto to kyōgi chū |
211 |
the
opposite sex |
the opposite sex |
异性 |
yìxìng |
the opposite sex |
le sexe opposé |
o sexo oposto |
el sexo opuesto |
il sesso opposto |
contrarium sexus |
das andere
Geschlecht |
το
αντίθετο φύλο |
to antítheto fýlo |
płeć
przeciwna |
супротног
пола |
suprotnog pola |
priešingos lyties |
протилежної
статі |
protylezhnoyi stati |
противоположный
пол |
protivopolozhnyy pol |
the
opposite sex |
le sexe opposé |
異性 |
異性 |
いせい |
isei |
212 |
the
other sex |
the other sex |
其他性 |
qítā xìng |
the other sex |
l'autre sexe |
o outro sexo |
el otro sexo |
l'altro sesso |
sexus alter |
das andere
Geschlecht |
το
άλλο φύλο |
to állo fýlo |
inna płeć |
други
пол |
drugi pol |
kita lytis |
іншої
статі |
inshoyi stati |
другой
пол |
drugoy pol |
the
other sex |
l'autre sexe |
他のセックス |
他 の セックス |
た の セックス |
ta no sekkusu |
213 |
异性 |
yìxìng |
异性 |
yìxìng |
opposite sex |
Sexe opposé |
Sexo oposto |
Sexo opuesto |
Di fronte al sesso |
heterosexual |
Gegengeschlecht |
Απέναντι
σεξ |
Apénanti sex |
Seks przeciwny |
Супротни
пол |
Suprotni pol |
Priešingas seksas |
Протилежна
стать |
Protylezhna
statʹ |
Противоположный
пол |
Protivopolozhnyy pol |
异性 |
Sexe opposé |
反対のセックス |
反対 の セックス |
はんたい の セックス |
hantai no sekkusu |
214 |
He
found it difficult to talk to members of the opposite
sex |
He found it
difficult to talk to members of the opposite sex |
他发现很难与异性成员交谈 |
tā fāxiàn
hěn nàn yǔ yìxìng chéngyuán jiāotán |
He found it
difficult to talk to members of the opposite sex |
Il a eu du mal à
parler aux membres du sexe opposé |
Ele achou difícil
conversar com membros do sexo oposto |
Le resultaba difícil
hablar con miembros del sexo opuesto. |
Trovava difficile
parlare con membri del sesso opposto |
Et inventus est in
membris difficillimum est sexus Disputatio |
Es fiel ihm schwer,
mit Angehörigen des anderen Geschlechts zu sprechen |
Βρήκε
δύσκολο να
μιλήσει με
μέλη του
αντίθετου φύλου |
Vríke dýskolo na milísei me
méli tou antíthetou fýlou |
Trudno mu było
rozmawiać z członkami płci przeciwnej |
Било
му је тешко
да
разговара
са
припадницима
супротног
пола |
Bilo mu je teško da
razgovara sa pripadnicima suprotnog pola |
Jam buvo sunku
susikalbėti su priešingos lyties atstovais |
Йому
було важко
розмовляти
з
представниками
протилежної
статі |
Yomu bulo vazhko
rozmovlyaty z predstavnykamy protylezhnoyi stati |
Ему
было трудно
разговаривать
с представителями
противоположного
пола |
Yemu bylo trudno razgovarivat'
s predstavitelyami protivopolozhnogo pola |
He
found it difficult to talk to members of the opposite
sex |
Il a eu du mal à
parler aux membres du sexe opposé |
彼は異性のメンバーと話すのが難しいと感じました |
彼 は 異性 の メンバー と 話す の が 難しい と感じました |
かれ わ いせい の メンバー と はなす の が むずかしい とかんじました |
kare wa isei no menbā to hanasu no ga muzukashī tokanjimashita |
215 |
他觉得很难与异性交谈 |
tā juédé
hěn nàn yǔ yìxìng jiāotán |
他觉得很难与异性交谈 |
tā juédé
hěn nàn yǔ yìxìng jiāotán |
He finds it
difficult to talk to the opposite sex |
Il a du mal à parler
au sexe opposé |
Ele acha difícil
conversar com o sexo oposto |
Le resulta difícil
hablar con el sexo opuesto. |
Trova difficoltà a
parlare con il sesso opposto |
Et reperit difficile
est dicere contrarium sexus |
Es fällt ihm schwer,
mit dem anderen Geschlecht zu sprechen |
Θεωρεί
δύσκολο να
μιλήσει με το
αντίθετο φύλο |
Theoreí dýskolo na milísei me
to antítheto fýlo |
Trudno mu
rozmawiać z płcią przeciwną |
Њему
је тешко да
разговара
са
супротним
полом |
Njemu je teško da
razgovara sa suprotnim polom |
Jam sunku
susikalbėti su priešinga lytimi |
Йому
важко
спілкуватися
з
протилежною
статтю |
Yomu vazhko
spilkuvatysya z protylezhnoyu stattyu |
Ему
трудно
разговаривать
с
противоположным
полом |
Yemu trudno razgovarivat' s
protivopolozhnym polom |
他觉得很难与异性交谈 |
Il a du mal à parler
au sexe opposé |
彼は異性と話すのが難しいと思う |
彼 は 異性 と 話す の が 難しい と 思う |
かれ わ いせい と はなす の が むずかしい と おもう |
kare wa isei to hanasu no ga muzukashī to omō |
216 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
multo tempore |
mehr bei |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
więcej na |
више
на |
više na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
more at |
plus à |
でもっと |
で もっと |
で もっと |
de motto |
217 |
pull |
pull |
拉 |
lā |
pull |
tirer |
puxar |
tirar |
tiro |
traho |
ziehen |
τραβήξτε |
travíxte |
pociągnij |
повуци |
povuci |
traukti |
тягнути |
tyahnuty |
тянуть |
tyanut' |
pull |
tirer |
引く |
引く |
ひく |
hiku |
218 |
a person or thing that
is as different as possible from sb/sth else |
a person or thing that is as different as
possible from sb/sth else |
与某人或其他事物尽可能不同的人或事物 |
yǔ mǒu rén huò qítā shìwù jìn
kěnéng bùtóng de rén huò shìwù |
a person or
thing that is as different as possible from sb / sth else |
une personne
ou une chose aussi différente que possible de sb / sth else |
uma pessoa ou
coisa que seja o mais diferente possível de sb / sth else |
una persona o
cosa que sea lo más diferente posible de algo más |
una persona o
cosa il più diversa possibile da sb / sth else |
hoc est, ut
hominem, vel aliquid aliud fieri potest, ut si a / aliud Ynskt mál: |
eine Person
oder Sache, die sich so weit wie möglich von jdm / etw unterscheidet |
ένα
άτομο ή πράγμα
που είναι όσο
το δυνατόν
διαφορετικό
από το sb / sth else |
éna átomo í prágma pou eínai óso to dynatón
diaforetikó apó to sb / sth else |
osoba lub
rzecz, która jest tak różna, jak to możliwe od kogoś innego |
особа
или ствар
која се
разликује
од сб / стх-а |
osoba ili stvar koja se razlikuje od sb /
sth-a |
asmuo ar
daiktas, kuo skiriasi nuo sb / sth kito |
людина
або річ, яка
максимально
відрізняється
від sb / sth |
lyudyna abo rich, yaka maksymalʹno
vidriznyayetʹsya vid sb / sth |
человек
или вещь,
которая
настолько
отличается,
насколько
это
возможно от
кого-либо
еще |
chelovek ili veshch', kotoraya nastol'ko
otlichayetsya, naskol'ko eto vozmozhno ot kogo-libo yeshche |
a person or thing that
is as different as possible from sb/sth else |
une personne
ou une chose aussi différente que possible de sb / sth else |
sb / sth
elseと可能な限り異なる人または物 |
sb / sth else と 可能な 限り 異なる 人 または 物 |
sb / sth えrせ と かのうな かぎり ことなる ひと または もの |
sb / sth else to kanōna kagiri kotonaru hito mataha mono |
219 |
对立的人(或物);对立面;反面 |
duìlì de rén (huò
wù); duìlìmiàn; fǎnmiàn |
对立的人(或物);对立面;反面 |
duìlì de rén (huò
wù); duìlìmiàn; fǎnmiàn |
The opposite person
(or thing); |
La personne (ou la
chose) opposée; |
A pessoa oposta (ou
coisa); |
La persona opuesta
(o cosa); |
La persona opposta
(o cosa); |
Contra (vel
obiecti); oppositum, e converso, |
Die
gegenüberliegende Person (oder Sache); |
Το
αντίθετο
άτομο (ή πράγμα)? |
To antítheto átomo
(í prágma)? |
Przeciwna osoba (lub
rzecz); |
Супротна
особа (или
ствар); |
Suprotna osoba (ili
stvar); |
Priešingas asmuo (ar
daiktas); |
Протилежна
людина (або
річ); |
Protylezhna lyudyna
(abo rich); |
Противоположный
человек (или
вещь); |
Protivopolozhnyy
chelovek (ili veshch'); |
对立的人(或物);对立面;反面 |
La personne (ou la
chose) opposée; |
反対の人(または物); |
反対 の 人 ( または 物 ); |
はんたい の ひと ( または もの ); |
hantai no hito ( mataha mono ); |
220 |
Hot
and cold are opposites |
Hot and cold are
opposites |
冷热是相反的 |
lěng rè shì
xiāngfǎn de |
Hot and cold are
opposites |
Le chaud et le froid
sont opposés |
Quente e frio são
opostos |
El frío y el calor
son opuestos. |
Caldo e freddo sono
opposti |
Calidi et frigidi
sint contrariorum |
Heiß und kalt sind
Gegensätze |
Το
ζεστό και το
κρύο είναι
αντίθετα |
To zestó kai to krýo
eínai antítheta |
Ciepło i zimno
to przeciwieństwa |
Топло
и хладно су
супротности |
Toplo i hladno su
suprotnosti |
Karšta ir šalta yra
priešingybės |
Гаряче
та холодне -
протилежності |
Haryache ta kholodne
- protylezhnosti |
Горячие
и холодные
противоположности |
Goryachiye i
kholodnyye protivopolozhnosti |
Hot
and cold are opposites |
Le chaud et le froid
sont opposés |
ホットとコールドは正反対です |
ホット と コールド は 正反対です |
ホット と コールド わ せいはんたいです |
hotto to kōrudo wa seihantaidesu |
221 |
热和冷是对立面 |
rè huo lěng shì
duìlìmiàn |
热和冷是对立面 |
rè huo lěng shì
duìlìmiàn |
Hot and cold are
opposites |
Le chaud et le froid
sont opposés |
Quente e frio são
opostos |
El frío y el calor
son opuestos. |
Caldo e freddo sono
opposti |
Calidi et frigidi
sint contrariorum |
Heiß und kalt sind
Gegensätze |
Το
ζεστό και το
κρύο είναι
αντίθετα |
To zestó kai to krýo
eínai antítheta |
Ciepło i zimno
to przeciwieństwa |
Топло
и хладно су
супротности |
Toplo i hladno su
suprotnosti |
Karšta ir šalta yra
priešingybės |
Гаряче
та холодне -
протилежності |
Haryache ta kholodne
- protylezhnosti |
Горячие
и холодные
противоположности |
Goryachiye i
kholodnyye protivopolozhnosti |
热和冷是对立面 |
Le chaud et le froid
sont opposés |
ホットとコールドは正反対です |
ホット と コールド は 正反対です |
ホット と コールド わ せいはんたいです |
hotto to kōrudo wa seihantaidesu |
222 |
冷热是相反的 |
lěng rè shì
xiāngfǎn de |
冷热是相反的 |
lěng rè shì
xiāngfǎn de |
Hot and cold are
opposite |
Le chaud et le froid
sont opposés |
Quente e frio são
opostos |
Calor y frío son
opuestos |
Caldo e freddo sono
opposti |
Et oppositum est
frigus et aestus |
Heiß und kalt sind
das Gegenteil |
Το
ζεστό και κρύο
είναι
απέναντι |
To zestó kai krýo
eínai apénanti |
Ciepło i zimno
są odwrotnie |
Топло
и хладно су
супротно |
Toplo i hladno su
suprotno |
Karšta ir šalta yra
priešingai |
Гаряче
та холодне
протилежні |
Haryache ta kholodne
protylezhni |
Горячие
и холодные
противоположны |
Goryachiye i
kholodnyye protivopolozhny |
冷热是相反的 |
Le chaud et le froid
sont opposés |
ホットとコールドは反対です |
ホット と コールド は 反対です |
ホット と コールド わ はんたいです |
hotto to kōrudo wa hantaidesu |
223 |
What is the opposite of heavy? |
What is the opposite of heavy? |
沉重的反面是什么? |
chénzhòng de fǎnmiàn shì shénme? |
What is the
opposite of heavy? |
Quel est le
contraire du lourd? |
Qual é o
oposto de pesado? |
¿Qué es lo
contrario de pesado? |
Qual è
l'opposto di heavy? |
Contrarium est
gravius? |
Was ist das
Gegenteil von schwer? |
Ποιο
είναι το
αντίθετο από
το βαρύ; |
Poio eínai to antítheto apó to varý? |
Co jest
przeciwieństwem heavy? |
Шта
је супротно
тешком? |
Šta je suprotno teškom? |
Kokia yra
sunkiųjų priešingybė? |
Що
протилежне
важкому? |
Shcho protylezhne vazhkomu? |
Что
противоположно
тяжелому? |
Chto protivopolozhno tyazhelomu? |
What is the opposite of heavy? |
Quel est le
contraire du lourd? |
ヘビーの反対は何ですか? |
ヘビー の 反対 は 何です か ? |
ヘビー の はんたい わ なにです か ? |
hebī no hantai wa nanidesu ka ? |
224 |
重的反义词是朴么? |
Zhòng de
fǎnyìcí shì pǔ me? |
重的反义词是朴么? |
Zhòng de
fǎnyìcí shì pǔ me? |
Is the heavy antonym
Park? |
Est-ce le Heavy
Antony Park? |
É o antônimo pesado
Park? |
¿Es el pesado
antónimo Park? |
Il pesante antonym
Park è? |
Park est contrarium
de gravibus? |
Ist der
Heavy-Antonym-Park? |
Είναι
το βαρύ
ανώνυμο Πάρκο; |
Eínai to varý
anónymo Párko? |
Czy park
ciężkich antonimów? |
Је
ли тешки
антонимски
парк? |
Je li teški
antonimski park? |
Ar sunkus antonimas
Park? |
Парк
важкого
антоніму? |
Park vazhkoho
antonimu? |
Является
ли тяжелый
антоним
Парк? |
Yavlyayetsya li
tyazhelyy antonim Park? |
重的反义词是朴么? |
Est-ce le Heavy
Antony Park? |
重い反意語はパークですか? |
重い 反意語 は パークです か ? |
おもい はにご わ ぱあくです か ? |
omoi hanigo wa pākudesu ka ? |
225 |
I thought she would be small and blonde but
she's the complete opposite. |
I thought she would be small and blonde but
she's the complete opposite. |
我以为她会小又金发,但是她却完全相反。 |
Wǒ yǐwéi tā huì xiǎo yòu
jīnfǎ, dànshì tā què wánquán xiāngfǎn. |
I thought she
would be small and blonde but she's the complete opposite. |
Je pensais
qu'elle serait petite et blonde mais c'est tout le contraire. |
Eu pensei que
ela seria pequena e loira, mas ela é o oposto completo. |
Pensé que
sería pequeña y rubia, pero es todo lo contrario. |
Ho pensato che
sarebbe piccola e bionda ma è l'esatto contrario. |
Sed illa
putavi fore prorsus contra parvis flavis. |
Ich dachte,
sie wäre klein und blond, aber sie ist das genaue Gegenteil. |
Νόμιζα
ότι θα ήταν
μικρή και
ξανθιά, αλλά
είναι το
αντίθετο. |
Nómiza óti tha ítan mikrí kai xanthiá, allá
eínai to antítheto. |
Myślałem,
że będzie mała i blond, ale jest całkowitym
przeciwieństwem. |
Мислила
сам да ће
бити мала и
плава, али
потпуно је
супротно. |
Mislila sam da će biti mala i plava,
ali potpuno je suprotno. |
Maniau, kad ji
bus maža ir šviesiaplaukė, tačiau ji yra visiška priešingybė. |
Я
думав, що
вона буде
маленькою і
блондинкою,
але вона
суцільна
протилежність. |
YA dumav, shcho vona bude malenʹkoyu i
blondynkoyu, ale vona sutsilʹna protylezhnistʹ. |
Я
думал, что
она будет
маленькой и
блондинкой,
но она
полная
противоположность. |
YA dumal, chto ona budet malen'koy i
blondinkoy, no ona polnaya protivopolozhnost'. |
I thought she would be small and blonde but
she's the complete opposite. |
Je pensais
qu'elle serait petite et blonde mais c'est tout le contraire. |
私は彼女が小さくてブロンドだと思ったが、彼女は完全に反対だ。 |
私 は 彼女 が 小さくて ブロンドだ と 思ったが 、 彼女は 完全 に 反対だ 。 |
わたし わ かのじょ が ちいさくて ぶろんどだ と おもったが 、 かのじょ わ かんぜん に はんたいだ 。 |
watashi wa kanojo ga chīsakute burondoda to omottaga ,kanojo wa kanzen ni hantaida . |
226 |
我原以为她是一位身材娇小的金发女郎,但她恰恰相反 |
Wǒ yuán
yǐwéi tā shì yī wèi shēncái jiāoxiǎo de
jīnfǎ nǚláng, dàn tā qiàqià xiāngfǎn |
我原以为她是一位身材娇小的金发女郎,但她恰恰相反 |
Wǒ yuán
yǐwéi tā shì yī wèi shēncái jiāoxiǎo de
jīnfǎ nǚláng, dàn tā qiàqià xiāngfǎn |
I thought she was a
petite blonde, but she was just the opposite |
Je pensais que
c'était une petite blonde, mais c'était tout le contraire |
Eu pensei que ela
era uma pequena loira, mas ela era exatamente o oposto |
Pensé que era una
pequeña rubia, pero era todo lo contrario. |
Pensavo fosse una
bionda minuta, ma era esattamente l'opposto |
A nascitur flava
erat cogitavi, sed mox erat contrarium |
Ich dachte, sie wäre
eine zierliche Blondine, aber sie war genau das Gegenteil |
Νόμιζα
ότι ήταν
ξανθιά ξανθιά,
αλλά ήταν
ακριβώς το
αντίθετο |
Nómiza óti ítan
xanthiá xanthiá, allá ítan akrivós to antítheto |
Myślałem,
że jest drobną blondynką, ale była wręcz przeciwnie |
Мислио
сам да је она
ситна
плавуша, али
било је
управо
супротно |
Mislio sam da je ona
sitna plavuša, ali bilo je upravo suprotno |
Aš maniau, kad ji
yra smulki blondinė, bet ji buvo visiškai priešinga |
Я
думав, що
вона
маленька
блондинка,
але вона
була
навпаки |
YA dumav, shcho vona
malenʹka blondynka, ale vona bula navpaky |
Я
думал, что
она была
маленькая
блондинка, но
она была как
раз
наоборот |
YA dumal, chto ona
byla malen'kaya blondinka, no ona byla kak raz naoborot |
我原以为她是一位身材娇小的金发女郎,但她恰恰相反 |
Je pensais que
c'était une petite blonde, mais c'était tout le contraire |
私は彼女が小柄なブロンドだと思ったが、彼女はちょうど反対だった |
私 は 彼女 が 小柄な ブロンドだ と 思ったが 、 彼女 はちょうど 反対だった |
わたし わ かのじょ が こがらな ぶろんどだ と おもったが、 かのじょ わ ちょうど はんたいだった |
watashi wa kanojo ga kogarana burondoda to omottaga ,kanojo wa chōdo hantaidatta |
227 |
the
opposite is true. |
the opposite is
true. |
反之亦然。 |
fǎnzhī yì
rán. |
the opposite is
true. |
l'inverse est vrai. |
o oposto é
verdadeiro. |
Lo contrario es
cierto. |
è vero il contrario. |
contrarium est. |
Das Gegenteil ist
der Fall. |
το
αντίθετο
ισχύει. |
to antítheto
ischýei. |
prawda jest
odwrotna. |
тачно
је супротно. |
tačno je
suprotno. |
yra
atvirkščiai. |
навпаки. |
navpaky. |
обратное
верно. |
obratnoye verno. |
the
opposite is true. |
l'inverse est vrai. |
反対は真実です。 |
反対 は 真実です 。 |
はんたい わ しんじつです 。 |
hantai wa shinjitsudesu . |
228 |
事实恰恰相反 |
Shìshí qiàqià
xiāngfǎn |
事实恰恰相反 |
Shì shí qiàqià
xiāngfǎn |
The opposite is true |
L'inverse est vrai |
O oposto é
verdadeiro |
Lo contrario es
cierto |
È vero il contrario |
Haud dubie insanire
aiebant |
Das Gegenteil ist
der Fall |
Το
αντίθετο
είναι αλήθεια |
To antítheto eínai
alítheia |
Prawda jest odwrotna |
Тачно
је супротно |
Tačno je
suprotno |
Tiesa yra priešingai |
Це
навпаки |
Tse navpaky |
Обратное
верно |
Obratnoye verno |
事实恰恰相反 |
L'inverse est vrai |
その逆 |
その 逆 |
その ぎゃく |
sono gyaku |
|
|
Afficher moins |
|
Afficher moins |
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
Envoyer des
commentaires |
|
|
|
|
Envoyer des
commentaires |
|
Afficher moins |
|
|
Afficher moins |
takzhe |
|
|
|
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
Historique |
Historique |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
Historique |
serbe |
serbe |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
Enregistré |
Enregistré |
|
rx |
|
|
Enregistré |
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
oppose |
1400 |
1400 |
opinion |
|
|
|
Communauté |
Communauté |
|
abc image |
|
|
Communauté |
|
|
|
|
|
|
|
oppose |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|