A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe
  PRECEDENT NEXT all  
  open 1397 1397 open line    
1 The operation will open up the blocked passages around his heart. The operation will open up the blocked passages around his heart. 手术将打开他心脏周围的阻塞通道。 Shǒushù jiāng dǎkāi tā xīnzàng zhōuwéi de zǔsè tōngdào. Операција ће отворити блокиране пролазе око његовог срца. Operacija će otvoriti blokirane prolaze oko njegovog srca.
2 手术将把他心脏周围被堵塞的通道打开 Shǒushù jiāng bǎ tā xīnzàng zhōuwéi bèi dǔsè de tōngdào dǎkāi 手术将把他心脏周围被插入的通道打开 Shǒushù jiāng bǎ tā xīnzàng zhōuwéi bèi chārù de tōngdào dǎkāi Хирургија ће отворити блокиране канале око његовог срца Hirurgija će otvoriti blokirane kanale oko njegovog srca
3 opposé opposé 反对 fǎnduì оппосе oppose
4 close up close up 特写 tèxiě изблиза izbliza
5 open sth up to make sth open that is shut, locked, etc• open sth up to make sth open that is shut, locked, etc• 打开,打开,关闭,上锁等 dǎkāi, dǎkāi, guānbì, shàng suǒ děng отворити стх уп да бисте отворили шта је затворено, закључано итд. • otvoriti sth up da biste otvorili šta je zatvoreno, zaključano itd. •
6 打开;翻开 dǎkāi; fān kāi ;;翻开 ;; fān kāi Отвори Otvori
7 She laid the book flat and opened it up She laid the book flat and opened it up 她把书平放开了 tā bǎ shū píng fàng kāile Ставила је књигу и отворила је Stavila je knjigu i otvorila je
8 她把书放平翻开 tā bǎ shū fàng píng fān kāi 她把书放平翻开 tā bǎ shū fàng píng fān kāi Отворила је стан Otvorila je stan
9 她把书平放开了 tā bǎ shū píng fàng kāile 她把书平放开了 tā bǎ shū píng fàng kāile Ставила је књигу у стан Stavila je knjigu u stan
10 the open the open 开放 kāifàng на отвореном na otvorenom
11 outdoors outdoors 户外活动 hùwài huódòng напољу napolju
12 outdoors; the countryside outdoors; the countryside 户外农村 hùwài nóngcūn напољу; на селу napolju; na selu
13 户外;野外;旷野 hùwài; yěwài; kuàngyě 户外;野外;旷野 hùwài; yěwài; kuàngyě На отвореном Na otvorenom
14 Children need to play out in the open. Children need to play out in the open. 孩子们需要在露天玩耍。 háizimen xūyào zài lùtiān wánshuǎ. Деца се морају играти на отвореном. Deca se moraju igrati na otvorenom.
15 孩子需要在户外玩耍 Háizi xūyào zài hùwài wánshuǎ 孩子需要在户外玩耍 Háizi xūyào zài hùwài wánshuǎ Деца се морају играти на отвореном Deca se moraju igrati na otvorenom
16 not hidden not hidden 不隐藏 bù yǐncáng није скривено nije skriveno
17 不隐匿  bù yǐnnì  不隐匿 bù yǐnnì Није скривено Nije skriveno
18 not hidden or secret not hidden or secret 不隐藏或秘密 bù yǐncáng huò mìmì није скривено или тајно nije skriveno ili tajno
19 公开;非秘密 gōngkāi; fēi mìmì 公开;非秘密 gōngkāi; fēi mìmì Јавно, није тајно Javno, nije tajno
20 Government officials do not want these comments in the open Government officials do not want these comments in the open 政府官员不希望公开发表这些评论 zhèngfǔ guānyuán bù xīwàng gōngkāi fābiǎo zhèxiē pínglùn Владини службеници не желе ове коментаре на отвореном Vladini službenici ne žele ove komentare na otvorenom
21 政府官员不想公开这些评论 zhèngfǔ guānyuán bùxiǎng gōngkāi zhèxiē pínglùn 政府官员不想公开这些评论 zhèngfǔ guānyuán bùxiǎng gōngkāi zhèxiē pínglùn Владини службеници не желе ове коментаре објавити у јавности Vladini službenici ne žele ove komentare objaviti u javnosti
22 They intend to bring their complaints out into the open They intend to bring their complaints out into the open 他们打算公开抱怨 tāmen dǎsuàn gōngkāi bàoyuàn Намеравају да изнесу своје жалбе на отворено Nameravaju da iznesu svoje žalbe na otvoreno
23 他们想把心中的种种不满公开讲出来 tāmen xiǎng bǎ xīnzhōng de zhǒngzhǒng bùmǎn gōngkāi jiǎng chūlái 他们想把心中的种种不满公开讲出来 tāmen xiǎng bǎ xīnzhōng de zhǒngzhǒng bùmǎn gōngkāi jiǎng chūlái Они желе да изнесу своје приговоре Oni žele da iznesu svoje prigovore
24 the  open air the  open air 露天 lùtiān на отвореном na otvorenom
25 a place outside rather than in a building a place outside rather than in a building 在室外而不是在建筑物中的地方 zài shìwài ér bùshì zài jiànzhú wù zhòng dì dìfāng место напољу, а не у згради mesto napolju, a ne u zgradi
26  户外;露天  hùwài; lùtiān  户外;露天  hùwài; lùtiān  Споља  Spolja
27 在室外而不是在建筑物中的地方 zài shìwài ér bùshì zài jiànzhú wù zhòng dì dìfāng 在高层而不是在建筑物中的地方 zài gāocéng ér bùshì zài jiànzhú wù zhòng dì dìfāng Места напољу, а не у зградама Mesta napolju, a ne u zgradama
28 He likes to cook in the open air. He likes to cook in the open air. 他喜欢在露天做饭。 tā xǐhuān zài lùtiān zuò fàn. Воли да кува на отвореном. Voli da kuva na otvorenom.
29 他喜欢在外面做饭 Tā xǐhuān zài wàimiàn zuò fàn 他喜欢在外面做饭 Tā xǐhuān zài wàimiàn zuò fàn Воли да кува напољу Voli da kuva napolju
30 note at note at 不吃 bù chī ноте ат note at
31 outside outside wài напољу napolju
32 open-air open-air 露天 lùtiān на отвореном na otvorenom
33  happening or existing outside rather than inside a building  happening or existing outside rather than inside a building  发生或存在于建筑物外部而不是建筑物内部  fāshēng huò cúnzài yú jiànzhú wù wàibù ér bùshìjiànzhú wù nèibù  дешава се или постоји напољу, а не унутар зграде  dešava se ili postoji napolju, a ne unutar zgrade
34  户外的;露天的:  hùwài de; lùtiān de:  户外的;露天的:  hùwài de; lùtiān de:  Оутдоор;  Outdoor;
35 an open-air swimming pool An open-air swimming pool 露天游泳池 Lùtiān yóuyǒngchí отворени базен otvoreni bazen
36 露天游泳池 lùtiān yóuyǒngchí 露天游泳池 lùtiān yóuyǒngchí Отворени базен Otvoreni bazen
37 open-and-shut case  open-and-shut case  开箱式 kāi xiāng shì футролу са отвореним и затварањем futrolu sa otvorenim i zatvaranjem
38 a legal case or other matter that is easy to decide or solve  a legal case or other matter that is easy to decide or solve  易于决定或解决的法律案件或其他事项 yìyú juédìng huò jiějué de fǎlǜ ànjiàn huò qítā shìxiàng правни случај или друга ствар коју је лако одлучити или решити pravni slučaj ili druga stvar koju je lako odlučiti ili rešiti
39 容易解决的案件 (或问题 róngyì jiějué de ànjiàn (huò wèntí) 容易解决的案件(或问题) róngyì jiějué de ànjiàn (huò wèntí) Лаки случајеви (или проблеми) Laki slučajevi (ili problemi)
40 The murder was an open-and-shut case. The murder was an open-and-shut case. 谋杀案是一个公开的案件。 móushā àn shì yīgè gōngkāi de ànjiàn. Убиство је био случај отвореног затвора. Ubistvo je bio slučaj otvorenog zatvora.
41 这桩谋杀案很容易侦破 Zhè zhuāng móushā àn hěn róngyì zhēnpò 这桩谋杀案很容易侦破 Zhè zhuāng móushā àn hěn róngyì zhēnpò Ово убиство је лако открити Ovo ubistvo je lako otkriti
42 谋杀案是一个公开的案件 móushā àn shì yīgè gōngkāi de ànjiàn 谋杀案是一个公开的案件 móushā àn shì yīgè gōngkāi de ànjiàn Убиство је отворени случај Ubistvo je otvoreni slučaj
43 open bar open bar 开业的酒吧 kāiyè de jiǔbā отворени бар otvoreni bar
44  an occasion when all the drinks at a party or other event have been paid for by sb else or are included in the ticket price_  an occasion when all the drinks at a party or other event have been paid for by sb else or are included in the ticket price_  派对或其他活动上的所有饮品已由其他人支付或包含在票价中的情况  pàiduì huò qítā huódòng shàng de suǒyǒu yǐnpǐn yǐ yóu qítā rén zhīfù huò bāohán zài piào jià zhōng de qíngkuàng  прилика када је сва пића на забави или другом догађају уплатила сб елсе или су укључена у цену улазница_  prilika kada je sva pića na zabavi ili drugom događaju uplatila sb else ili su uključena u cenu ulaznica_
45  (聚会等场合的)酒水免费,酒水已付  (jùhuì děng chǎnghé de) jiǔshuǐ miǎnfèi, jiǔshuǐ yǐ fù  (聚会等场合的)酒水免费,酒水已付  (jùhuì děng chǎnghé de) jiǔshuǐ miǎnfèi, jiǔshuǐ yǐ fù  Бесплатна пића (за забаве, итд.)  Besplatna pića (za zabave, itd.)
46 open-cast  open-cast  露天的 lùtiān de опен-цаст open-cast
47 open-pit open-pit 露天 lùtiān опен-пит open-pit
48  in opencast mines coal is taken out of the ground near the surface  in opencast mines coal is taken out of the ground near the surface  在露天矿中,煤炭是从地表附近的地面上带出的  zài lùtiān kuàng zhōng, méitàn shì cóng dìbiǎo fùjìn dì dìmiàn shàng dài chū de  у отвореним коповима угљен се извлачи из земље близу површине  u otvorenim kopovima ugljen se izvlači iz zemlje blizu površine
49  露天采的  lùtiān kāicǎi de  露天开采的  lùtiān kāicǎi de  Опенцаст  Opencast
50  see also  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  види такође  vidi takođe
51 strip mining strip mining 露天开采 lùtiān kāicǎi минирање пруга miniranje pruga
52 open day  open day  开放日 kāifàng rì дан отворених врата dan otvorenih vrata
53 open house open house 打开房门 dǎkāi fáng mén отворена кућа otvorena kuća
54 a day when people can visit a school, an organization, etc. and see the work that .is done there. a day when people can visit a school, an organization, etc. And see the work that.Is done there,. 人们可以参观学校,组织等并看到在这里所做的工作的一天。 rénmen kěyǐ cānguān xuéxiào, zǔzhī děng bìng kàn dào zài zhèlǐ suǒ zuò de gōngzuò de yītiān. дан када људи могу да посете школу, организацију итд. и виде посао који се тамо обавља,. dan kada ljudi mogu da posete školu, organizaciju itd. i vide posao koji se tamo obavlja,.
55 (学校、机关等的 )开放参观日,开放日 (Xuéxiào, jīguān děng de) kāifàng cānguān rì, kāifàng rì (学校,机关等的)开放参观日,开放日 (Xuéxiào, jīguān děng de) kāifàng cānguān rì, kāifàng rì (Школе, установе итд.) (Škole, ustanove itd.)
56  open door   open door   开门  kāimén  отворена врата  otvorena vrata
57 a situation that allows sth to happen, or that allows people to go to a place or get information without restrictions  a situation that allows sth to happen, or that allows people to go to a place or get information without restrictions  允许发生某事或允许人们无限制地去某个地方或获取信息的情况 yǔnxǔ fāshēng mǒu shì huò yǔnxǔ rénmen wúxiànzhì de qù mǒu gè dìfāng huò huòqǔ xìnxī de qíngkuàng ситуација која дозвољава да се стх догоди или која људима дозвољава да оду до места или добију информације без ограничења situacija koja dozvoljava da se sth dogodi ili koja ljudima dozvoljava da odu do mesta ili dobiju informacije bez ograničenja
58 门户开放自由往来 ménhù kāifàng; zìyóu wǎnglái 门户开放;自由往来 ménhù kāifàng; zìyóu wǎnglái Отворена врата; слободно путовање Otvorena vrata; slobodno putovanje
59 The government’s policy is  an open door to disaster The government’s policy is  an open door to disaster 政府的政策是灾难的门户 zhèngfǔ de zhèngcè shì zāinàn de ménhù Владина политика је отворена врата за катастрофе Vladina politika je otvorena vrata za katastrofe
60 政府的政策为灾难敞开了大门 zhèngfǔ de zhèngcè wéi zāinàn chǎngkāile dàmén 政府的政策为灾难敞开了大门 zhèngfǔ de zhèngcè wéi zāinàn chǎngkāile dàmén Владина политика отвара врата катастрофи Vladina politika otvara vrata katastrofi
61 政府的政策是灾难的门户 zhèngfǔ de zhèngcè shì zāinàn de ménhù 政府的政策是灾难的门户 zhèngfǔ de zhèngcè shì zāinàn de ménhù Владина политика је пут ка катастрофи Vladina politika je put ka katastrofi
62 An insecure computer system is an open door to criminals An insecure computer system is an open door to criminals 不安全的计算机系统是罪犯的门户 bù ānquán de jìsuànjī xìtǒng shì zuìfàn de ménhù Небезбедан рачунарски систем је отворен пут за криминалце Nebezbedan računarski sistem je otvoren put za kriminalce
63 不安全的电脑系统给罪犯提供了可乘之机 bù ānquán de diànnǎo xìtǒng gěi zuìfàn tígōngle kě chéng zhī jī 不安全的电脑系统给罪犯提供了可乘之机 bù ānquán de diànnǎo xìtǒng gěi zuìfàn tígōngle kě chéng zhī jī Небезбедни рачунарски системи пружају шансу криминалцима Nebezbedni računarski sistemi pružaju šansu kriminalcima
64 不安全的计算机系统是罪犯的门户。 bù ānquán de jìsuànjī xìtǒng shì zuìfàn de ménhù. 不安全的计算机系统是罪犯的门户。 bù ānquán de jìsuànjī xìtǒng shì zuìfàn de ménhù. Небезбедни рачунарски системи су врата криминалаца. Nebezbedni računarski sistemi su vrata kriminalaca.
65 open-door  Open-door  开门 Kāimén отворена врата otvorena vrata
66  of a policy, system, principle, etc  of a policy, system, principle, etc  政策,系统,原则等  zhèngcè, xìtǒng, yuánzé děng  политике, система, принципа итд  politike, sistema, principa itd
67 政策、制度、原则等 zhèngcè, zhìdù, yuánzé děng 政策,制度,原则等 zhèngcè, zhìdù, yuánzé děng Политике, системи, принципи итд. Politike, sistemi, principi itd.
68 allowing people or goods freedom to come into a country; allowing people to go to a place or get information without restrictions allowing people or goods freedom to come into a country; allowing people to go to a place or get information without restrictions 允许人民或货物自由进入一个国家;允许人们不受限制地去某个地方或获取信息 yǔnxǔ rénmín huò huòwù zìyóu jìnrù yīgè guójiā; yǔnxǔ rénmen bù shòu xiànzhì de qù mǒu gè dìfāng huò huòqǔ xìnxī омогућавајући слободу људи или робе да уђу у неку земљу, омогућујући људима да оду до места или добију информације без ограничења omogućavajući slobodu ljudi ili robe da uđu u neku zemlju, omogućujući ljudima da odu do mesta ili dobiju informacije bez ograničenja
69 门户开成的;自由往来的 ménhù kāi chéng de; zìyóu wǎnglái de 门户开成的;自由往来的 ménhù kāi chéng de; zìyóu wǎnglái de Опен-дооред Open-doored
70 the country’s open-door policy /or refugees the country’s open-door policy/or refugees 该国的开放政策/或难民 gāi guó de kāifàng zhèngcè/huò nànmín политика отворених врата у земљи или избеглице politika otvorenih vrata u zemlji ili izbeglice
71 这个国家对难民的放政策 zhège guójiā duì nànmín de kāifàng zhèngcè 这个国家对难民的开放政策 zhège guójiā duì nànmín de kāifàng zhèngcè Отворена политика ове државе према избеглицама Otvorena politika ove države prema izbeglicama
72 a policy within a company or other organization designed to allow people to freely communicate with the people in charge a policy within a company or other organization designed to allow people to freely communicate with the people in charge 公司或其他组织内旨在允许人们与负责人自由沟通的政策 gōngsī huò qítā zǔzhī nèi zhǐ zài yǔnxǔ rénmen yǔ fùzé rén zìyóu gōutōng de zhèngcè политика унутар компаније или друге организације која је осмишљена тако да људима омогући слободну комуникацију са људима који су задужени за то politika unutar kompanije ili druge organizacije koja je osmišljena tako da ljudima omogući slobodnu komunikaciju sa ljudima koji su zaduženi za to
73 公司或其他组织内旨在允许人们与负责人自由沟通的政策 gōngsī huò qítā zǔzhī nèi zhǐ zài yǔnxǔ rénmen yǔ fùzé rén zìyóu gōutōng de zhèngcè 公司或其他组织内部推进允许人们与负责人自由沟通的政策 gōngsī huò qítā zǔzhī nèibù tuījìn yǔnxǔ rénmen yǔ fùzé rén zìyóu gōutōng de zhèngcè Политика унутар компаније или друге организације која је осмишљена како би се омогућило људима да слободно комуницирају са одговорним Politika unutar kompanije ili druge organizacije koja je osmišljena kako bi se omogućilo ljudima da slobodno komuniciraju sa odgovornim
74 (公司或机中下属与主管)直接沟通的;政策开明的 (gōngsī huò jīgòu zhòng xiàshǔ yǔ zhǔguǎn) zhíjiē gōutōng de; zhèngcè kāimíng de (公司或机构中下属与主管)直接沟通的;政策开明的 (gōngsī huò jīgòu zhòng xiàshǔ yǔ zhǔguǎn) zhíjiē gōutōng de; zhèngcè kāimíng de (Подређени и супервизори у компанији или установи) комуницирају директно; (Podređeni i supervizori u kompaniji ili ustanovi) komuniciraju direktno;
75 沟* gōu* 沟* gōu* Дитцх * Ditch *
76 gòu gòu Изградити Izgraditi
77 We operate an open-door policy here, and are always willing to listen to our students’ suggestions We operate an open-door policy here, and are always willing to listen to our students’ suggestions 我们在这里实行开放政策,并且总是愿意听取学生的建议 wǒmen zài zhèlǐ shíxíng kāifàng zhèngcè, bìngqiě zǒng shì yuànyì tīngqǔ xuéshēng de jiànyì Овде водимо политику отворених врата и увек смо вољни да саслушамо предлоге наших ученика Ovde vodimo politiku otvorenih vrata i uvek smo voljni da saslušamo predloge naših učenika
78 我们这里实行,开门政策,愿意随时听取学生的建议 wǒmen zhèlǐ shíxíng, kāimén zhèngcè, yuànyì suíshí tīngqǔ xuéshēng de jiànyì 我们这里实行,开门政策,愿意随时听取学生的建议 wǒmen zhèlǐ shíxíng, kāimén zhèngcè, yuànyì suíshí tīngqǔ xuéshēng de jiànyì Овде спроводимо политику отварања врата и вољни смо да саслушамо предлоге студената Ovde sprovodimo politiku otvaranja vrata i voljni smo da saslušamo predloge studenata
79 open- ended  open- ended  开放式 kāifàng shì отворени otvoreni
80 without any limits, aims or dates fixed in advance without any limits, aims or dates fixed in advance 没有任何限制,目标或日期 méiyǒu rènhé xiànzhì, mùbiāo huò rìqí без икаквих ограничења, циљева или датума унапред утврђених bez ikakvih ograničenja, ciljeva ili datuma unapred utvrđenih
81 无限制的;无确定目标的;无期限的 wúxiànzhì de; wú quèdìng mùbiāo dì; wú qíxiàn de 无限制的;无确定目标的;无期限的 wú xiànzhì de; wú quèdìng mùbiāo dì; wú qíxiàn de Неограничено; без постављених циљева; без рокова Neograničeno; bez postavljenih ciljeva; bez rokova
82 an open-ended discussion  an open-ended discussion  开放式讨论 kāifàng shì tǎolùn отворена дискусија otvorena diskusija
83 无限制的自由讨论 wú xiànzhì de zìyóu tǎolùn 无限制的自由讨论 wú xiànzhì de zìyóu tǎolùn Неограничена бесплатна дискусија Neograničena besplatna diskusija
84 the contract is open-ended the contract is open-ended 合同是无限制的 hétóng shì wú xiànzhì de уговор је отворен ugovor je otvoren
85 本合同是无限 běn hétóng shì wú xiàn qí de 本合同是无限期的 běn hétóng shì wú xiàn qí de Овај уговор је неодређен Ovaj ugovor je neodređen
86 合同是无限制的 hétóng shì wú xiànzhì de 合同是无限制的 hétóng shì wú xiànzhì de Уговор је неограничен Ugovor je neograničen
87  opener   opener   开瓶器  kāi píng qì  отварач  otvarač
88 usually in compounds  usually in compounds  通常在化合物中 tōngcháng zài huàhéwù zhòng обично у једињењима obično u jedinjenjima
89 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí 常构成复合词 cháng gòuchéng fùhécí Сложене речи Složene reči
90 a tool that is used to open things a tool that is used to open things 用于打开东西的工具 yòng yú dǎkāi dōngxī de gōngjù алат који се користи за отварање ствари alat koji se koristi za otvaranje stvari
91 开启的工 kāiqǐ de gōngjù 开启的工具 kāiqǐ de gōngjù Отворени алати Otvoreni alati
92 用于打开东西的工具 yòng yú dǎkāi dōngxī de gōngjù 用于打开东西的工具 yòng yú dǎkāi dōngxī de gōngjù Алат за отварање ствари Alat za otvaranje stvari
93 a can-opener a can-opener 开罐器 kāi guàn qì отварач за лименке otvarač za limenke
94 罐头起子  guàntóu qǐzi  罐头起子 guàntóu qǐzi Конзервирани одвијач Konzervirani odvijač
95 a bottle-opener a bottle-opener 开瓶器 kāi píng qì отварач за флаше otvarač za flaše
96 开瓶器 kāi píng qì 开瓶器 kāi píng qì Чепове Čepove
97 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe
98 eye opener eye opener 开眼界 kāi yǎnjiè отварач за очи otvarač za oči
99 开眼界 kāi yǎnjiè 开眼界 kāi yǎnjiè Отварач за очи Otvarač za oči
100 the first in a series of things such as sports games; the first action in an event, a game, etc the first in a series of things such as sports games; the first action in an event, a game, etc 体育比赛等一系列事情中的第一件事;事件,游戏等中的第一个动作 tǐyù bǐsài děng yī xìliè shìqíng zhōng de dì yī jiàn shì; shìjiàn, yóuxì děng zhōng de dì yīgè dòngzuò прва у низу ствари као што су спортске игре; прва акција у догађају, игри, итд prva u nizu stvari kao što su sportske igre; prva akcija u događaju, igri, itd
  . . Bǐng 。柄 . Bǐng Ручка Ručka
102 揭幕赛;开场戏 jiēmù sài; kāichǎng xì 揭幕赛;开场戏 jiēmù sài; kāichǎng xì Уводна утакмица Uvodna utakmica
103 体育比赛等一系列事情中的第一件事; 事件,游戏等中的第一个动作 tǐyù bǐsài děng yī xìliè shìqíng zhōng de dì yī jiàn shì; shìjiàn, yóuxì děng zhōng de dì yīgè dòngzuò 体育比赛等一件事情中的第一件事;事件,游戏等中的第一个动作 tǐyù bǐsài děng yī jiàn shìqíng zhōng de dì yī jiàn shì; shì jiàn, yóuxì děng zhōng de dì yīgè dòngzuò Прва ствар у низу ствари, као што су спортске игре, прве акције у догађајима, играма, итд. Prva stvar u nizu stvari, kao što su sportske igre, prve akcije u događajima, igrama, itd.
104 They won the opener 4~2 They won the opener 4~2 他们赢得了揭幕战4〜2 tāmen yíngdéle jiēmù zhàn 4〜2 Освојили су отварач 4 ~ 2 Osvojili su otvarač 4 ~ 2
105  他们以 4:2赢了揭幕赛  tāmen yǐ 4:2 Yíngle jiēmù sài  他们以4:2赢了揭幕赛  tāmen yǐ 4:2 Yíngle jiēmù sài  Победили су у уводном мечу 4: 2  Pobedili su u uvodnom meču 4: 2
106 他们赢得了揭幕战4〜2 tāmen yíngdéle jiēmù zhàn 4〜2 他们赢得了揭幕战4〜2 tāmen yíngdéle jiēmù zhàn 4〜2 Освојили су отварач 4 ~ 2 Osvojili su otvarač 4 ~ 2
107  Jones scored the opener  Jones scored the opener  琼斯打入揭幕战  qióngsī dǎ rù jiēmù zhàn  Јонес је погодио отварач  Jones je pogodio otvarač
108 琼斯打入揭幕战 qióngsī dǎ rù jiēmù zhàn 琼斯打入揭幕战 qióngsī dǎ rù jiēmù zhàn Јонес ломи отварач Jones lomi otvarač
110 a good conversation opener  a good conversation opener  良好的对话开场白 liánghǎo de duìhuà kāichǎngbái добар отварач за разговор dobar otvarač za razgovor
111 一个很好的 yīgè hěn hǎo de huàtí 一个很好的话题 yī gè hěn hǎo de huàtí Добра тема Dobra tema
112 一个很好的开场白 yī gè hěn hǎo de kāichǎngbái 一个很好的开场白 yī gè hěn hǎo de kāichǎngbái Добра уводна реч Dobra uvodna reč
113 in cricket in cricket 在板球 zài bǎn qiú у крикету u kriketu
114  板球  bǎn qiú  板球  bǎn qiú  Крикет  Kriket
115 either of the two batsmen who start play  either of the two batsmen who start play  开始比赛的两名击球手之一 kāishǐ bǐsài de liǎng míng jí qiú shǒu zhī yī било ко од двојице батаљона који почну да се играју bilo ko od dvojice bataljona koji počnu da se igraju
116 并球员;意位击球员  bìng qiúyuán; yì wèi jí qiúyuán  并球员;意位击球员 bìng qiúyuán; yì wèi jí qiúyuán И играц I igrac
117 for openers (informal) as a beginning or first part of a process for openers (informal) as a beginning or first part of a process 对于开场者(非正式),作为流程的开始或第一部分 duìyú kāichǎng zhě (fēi zhèngshì), zuòwéi liúchéng de kāishǐ huò dì yībùfèn за отвараче (неформални) као почетак или први део процеса za otvarače (neformalni) kao početak ili prvi deo procesa
118  首先;作为开無;并端  shǒuxiān; zuòwéi’ kāi wú; bìng duān  首先;作为’开无;并端  shǒuxiān; zuòwéi’ kāi wú; bìng duān  Прво, као 'отворено без;  Prvo, kao 'otvoreno bez;
119 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí синоним sinonim
120 for starter for starter 对于初学者 duìyú chū xuézhě за почетак za početak
121 open- handed Open- handed 徒手 Túshǒu отворених руку otvorenih ruku
122 徒手 túshǒu 徒手 túshǒu Фрееханд Freehand
123  generous and giving willingly  generous and giving willingly  慷慨和乐于奉献  kāngkǎi hé lèyú fèngxiàn  великодушан и даје вољно  velikodušan i daje voljno
124  慨的;大方的  kāngkǎi de; dàfāng de  慷慨的;大方的  kāngkǎi de; dàfāng de  Великодушно  Velikodušno
125   慷慨和乐于奉献   kāngkǎi hé lèyú fèngxiàn 慷慨和乐于奉献 kāngkǎi hé lèyú fèngxiàn Великодушност и посвећеност Velikodušnost i posvećenost
126 an open-handed host an open-handed host 徒手的主人 túshǒu de zhǔrén домаћин отворених руку domaćin otvorenih ruku
127 位慷慨大方的东道主 yī wèi kāngkǎi dàfāng de dōngdàozhǔ 一位慷慨大方的东道主 yī wèi kāngkǎi dàfāng de dōngdàozhǔ Великодушни домаћин Velikodušni domaćin
128 徒手的主人道主 túshǒu de zhǔrén dào zhǔ 徒手的主人道主 túshǒu de zhǔrén dào zhǔ Фрееханд Мастер Тао Freehand Master Tao
129   using the flat part of the hand   using the flat part of the hand   用手的平坦部分   yòng shǒu de píngtǎn bùfèn   користећи раван део руке   koristeći ravan deo ruke
130  用手掌的  yòng shǒuzhǎng de  用手掌的  yòng shǒuzhǎng de  Палм  Palm
131 an open-handed blow  an open-handed blow  徒手打击 túshǒu dǎjí отворени ударац otvoreni udarac
132 用巴掌打 yòng bāzhang dǎ 用巴掌打 yòng bāzhang dǎ Шамар Šamar
133 open-hearted  open-hearted  开诚布公 kāichéngbùgōng отвореног срца otvorenog srca
134 kind and friendly kind and friendly 友善和友好 yǒushàn hé yǒuhǎo љубазни и пријатељски расположени ljubazni i prijateljski raspoloženi
135  善良诚恳的  shànliáng chéngkěn de  善良诚恳的  shànliáng chéngkěn de  Љубазни и искрени  Ljubazni i iskreni
136 open-heart surgery  open-heart surgery  心脏直视手术 xīnzàng zhí shì shǒushù операција на отвореном срцу operacija na otvorenom srcu
137 a medical operation on the heart, during which the patients blood is kept flowing by a machine a medical operation on the heart, during which the patients blood is kept flowing by a machine 在心脏上进行的医疗操作,在此期间,患者的血液通过机器保持流动 zài xīnzàng shàng jìnxíng de yīliáo cāozuò, zài cǐ qíjiān, huànzhě de xiěyè tōngguò jīqì bǎochí liúdòng медицинска операција на срцу, током које крв пацијентима наставља да тече машином medicinska operacija na srcu, tokom koje krv pacijentima nastavlja da teče mašinom
138 体外循环心脏手术;心脏直视手术;开心术 tǐwài xúnhuán xīnzàng shǒushù; xīnzàng zhí shì shǒushù; kāixīn shù 体外循环心脏手术;心脏直视手术;开心术 tǐwài xúnhuán xīnzàng shǒushù; xīnzàng zhí shì shǒushù; kāixīn shù Кардиопулмонална бајпас операција; операција на отвореном срцу; операција на отвореном срцу Kardiopulmonalna bajpas operacija; operacija na otvorenom srcu; operacija na otvorenom srcu
139 open house open house 打开房门 dǎkāi fáng mén отворена кућа otvorena kuća
140 打开房门 dǎkāi fáng mén :房门 : Fáng mén Отвори врата Otvori vrata
141 a place or a time at which visitors are welcome a place or a time at which visitors are welcome 欢迎游客的地方或时间 huānyíng yóukè dì dìfāng huò shíjiān место или време у коме су посетиоци добродошли mesto ili vreme u kome su posetioci dobrodošli
142 (房屋等的)开放(学校等的)开放参观日 (fángwū děng de) kāifàng (xuéxiào děng de) kāifàng cānguān rì (房屋等的)开放(学校等的)开放参观日 (fángwū děng de) kāifàng (xuéxiào děng de) kāifàng cānguān rì Дан отворених врата Dan otvorenih vrata
143 欢迎游客的地方或时间 huānyíng yóukè dì dìfāng huò shíjiān 欢迎游客的地方或时间 huānyíng yóukè dì dìfāng huò shíjiān Местима или временима у којима су посетиоци добродошли Mestima ili vremenima u kojima su posetioci dobrodošli
144 it’s always open house at their  place.  it’s always open house at their  place.  它总是在他们家开放。 tā zǒng shì zài tāmen jiā kāifàng. код њих је увек отворена кућа. kod njih je uvek otvorena kuća.
145 他们的房舍随时对外开放参观 Tāmen de fáng shě suíshí duìwài kāifàng cānguān 他们的房舍随时对外开放参观 Tāmen de fáng shě suíshí duìwài kāifàng cānguān Њихове просторије су отворене за посету у било које време Njihove prostorije su otvorene za posetu u bilo koje vreme
146 open days open days 开放日 kāifàng rì дани отворених врата dani otvorenih vrata
147  a time when people who are interested in buying a particular house or apartment can look around it   a time when people who are interested in buying a particular house or apartment can look around it   有兴趣购买特定房屋或公寓的人可以环顾四周的时候  yǒu xìngqù gòumǎi tèdìng fángwū huò gōngyù de rén kěyǐ huángù sìzhōu de shíhòu  доба када људи који су заинтересовани за куповину одређене куће или стана могу да је погледају  doba kada ljudi koji su zainteresovani za kupovinu određene kuće ili stana mogu da je pogledaju
148 (为欲购房者而设的)看房时间 (wèi yù gòufáng zhě ér shè de) kàn fáng shíjiān (为欲购房者而设的)看房时间 (wèi yù gòufáng zhě ér shè de) kàn fáng shíjiān (За купце) време гледања куће (Za kupce) vreme gledanja kuće
149  opening  opening  开场  kāichǎng  отварање  otvaranje
150  a space or hole that sb/sth can pass through  a space or hole that sb/sth can pass through  某人可以穿过的空间或孔  mǒu rén kěyǐ chuānguò de kōng jiàn huò kǒng  простор или рупу кроз коју може проћи сб / стх  prostor ili rupu kroz koju može proći sb / sth
151  ;洞;缺口  kǒng; dòng; quēkǒu  孔;洞;缺口  kǒng; dòng; quēkǒu  Рупа  Rupa
152 We could see the stars through an opening in the roof We could see the stars through an opening in the roof 我们可以通过屋顶的开口看到星星 wǒmen kěyǐ tōngguò wūdǐng de kāikǒu kàn dào xīngxīng Звезде смо могли да видимо кроз отвор у крову Zvezde smo mogli da vidimo kroz otvor u krovu
153 我们从屋顶的小洞能看见星星 wǒmen cóng wūdǐng de xiǎo dòng néng kànjiàn xīngxīng 我们从屋顶的小洞能看见星星 wǒmen cóng wūdǐng de xiǎo dòng néng kànjiàn xīngxīng Звезде можемо видети кроз малу рупу на крову Zvezde možemo videti kroz malu rupu na krovu
154 the beginning or first part of sth  the beginning or first part of sth  某事的开头或开头 mǒu shì de kāitóu huò kāitóu почетак или први део стх početak ili prvi deo sth
155 开始.;开端 kāishǐ.; Kāiduān 开始。;开端 kāishǐ.; Kāiduān Старт; Start;
156 the movie has an exciting opening the movie has an exciting opening 这部电影开场令人兴奋 zhè bù diànyǐng kāichǎng lìng rén xīngfèn филм има узбудљиво отварање film ima uzbudljivo otvaranje
157 电影的开头非常刺激 diànyǐng de kāitóu fēicháng cìjī 电影的开头非常刺激 diànyǐng de kāitóu fēicháng cìjī Почетак филма је врло узбудљив Početak filma je vrlo uzbudljiv
158 这部电影开场令人兴奋 zhè bù diànyǐng kāichǎng lìng rén xīngfèn 这部电影开场令人兴奋 zhè bù diànyǐng kāichǎng lìng rén xīngfèn Филм се отвара узбудљиво Film se otvara uzbudljivo
159 opposé ending opposé ending 对立结局 duìlì jiéjú оппосе ендинг oppose ending
160 a cere­mony to celebrate the start of a public event or the first time a new building, road, etc. is used a cere­mony to celebrate the start of a public event or the first time a new building, road, etc. Is used 庆祝公共活动开始的仪式或第一次使用新建筑物,道路等的仪式 qìngzhù gōnggòng huódòng kāishǐ de yíshì huò dì yī cì shǐyòng xīnjiànzhú wù, dàolù děng de yíshì церемонија прославе почетка јавног догађаја или први пут када се користи нова зграда, пут итд ceremonija proslave početka javnog događaja ili prvi put kada se koristi nova zgrada, put itd
161  开幕式;落成典礼幕式  kāimù shì; luòchéng diǎnlǐ mù shì  开幕式;落成典礼幕式  kāimù shì; luòchéng diǎnlǐ mù shì  Свечано отварање  Svečano otvaranje
162 the opening of  the Olympic Games the opening of  the Olympic Games 奥运会开幕 àoyùnhuì kāimù отварање Олимпијских игара otvaranje Olimpijskih igara
163  运会开萆式  àolínpǐkè dòng yùn huì kāi bì shì  奥林匹克动运会开萆式  àolínpǐkè dòng yùn huì kāi bì shì  Свечано отварање Олимпијских игара  Svečano otvaranje Olimpijskih igara
164 奥运会开幕 àoyùnhuì kāimù 奥运会开幕 àoyùnhuì kāimù Отварање Олимпијских игара Otvaranje Olimpijskih igara
165 huì huì Може Može
166 Грам Gram
167 dòng dòng Помери се Pomeri se
168 the official openning of  the new hospital  the official openning of  the new hospital  新医院正式开业 xīn yīyuàn zhèngshì kāiyè званично отварање нове болнице zvanično otvaranje nove bolnice
169 新建医院的落成典礼 xīnjiàn yīyuàn de luòchéng diǎnlǐ 新建医院的落成典礼 xīn jiàn yīyuàn de luòchéng diǎnlǐ Свечано отварање нове болнице Svečano otvaranje nove bolnice
170 the act or process of making sth open or of becoming open the act or process of making sth open or of becoming open 使开放或变得开放的行为或过程 shǐ kāifàng huò biàn dé kāifàng de xíngwéi huò guòchéng чин или поступак отварања или отварања онога што је отворено čin ili postupak otvaranja ili otvaranja onoga što je otvoreno
171  开;并放;展开  kāi; bìng fàng; zhǎnkāi  开;并放;展开  kāi; bìng fàng; zhǎnkāi  Отвори  Otvori
172 the opening of a flower  the opening of a flower  一朵花的开幕 yī duǒ huā de kāimù отварање цвијета otvaranje cvijeta
173 花朵的绽* huāduǒ de zhàn*fàng 花朵的绽放*放 huāduǒ de zhànfàng*fàng Цвјетање цвијећа Cvjetanje cvijeća
174 一朵花的开幕 yī duǒ huā de kāimù 一朵花的开幕 yī duǒ huā de kāimù Отварање цвећа Otvaranje cveća
175  the opening of the new play   the opening of the new play   新剧的开幕  xīn jù de kāimù  отварање нове представе  otvaranje nove predstave
176 新剧的开幕 xīn jù de kāimù 新剧的开幕 xīn jù de kāimù Отварање нове драме Otvaranje nove drame
177 late opening of supermarkets is common in Britain now. late opening of supermarkets is common in Britain now. 如今,超级市场在英国的开放时间很晚。 rújīn, chāojí shìchǎng zài yīngguó de kāifàng shíjiān hěn wǎn. касно отварање супермаркета је сада уобичајено у Британији. kasno otvaranje supermarketa je sada uobičajeno u Britaniji.
178 现在超市不按时开在英国司空见惯 Xiànzài chāoshì bù ànshí kāimén zài yīngguó sīkōngjiànguàn 现在超市不按时开门在英国司空见惯 Xiànzài chāoshì bù ànshí kāimén zài yīngguó sīkōngjiànguàn Сада се супермаркети не отварају на време Sada se supermarketi ne otvaraju na vreme
179 如今,超级市场在英国的开放时间很晚。 rújīn, chāojí shìchǎng zài yīngguó de kāifàng shíjiān hěn wǎn. 如今,超级市场在英国的开放时间很晚。 rújīn, chāojí shìchǎng zài yīngguó de kāifàng shíjiān hěn wǎn. Данас се у Великој Британији касно отварају супермаркети. Danas se u Velikoj Britaniji kasno otvaraju supermarketi.
180 opposé Opposé 反对 Fǎnduì оппосе oppose
181 closing closing 闭幕 bìmù затварање zatvaranje
182 a job that is available a job that is available 可用的工作 kěyòng de gōngzuò посао који је доступан posao koji je dostupan
183  空缺的职位  kòngquē de zhíwèi  空缺的职位  kòngquē de zhíwèi  Слободна места  Slobodna mesta
184 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim
185 vacancy vacancy 空缺 kòngquē слободно место slobodno mesto
186 There are several openings in the sales department. There are several openings in the sales department. 销售部门有几个空缺。 xiāoshòu bùmén yǒu jǐ gè kòngquē. У одељењу продаје постоји неколико отвора. U odeljenju prodaje postoji nekoliko otvora.
187 销售部有几个空缺 Xiāoshòu bù yǒu jǐ gè kòngquē 销售部有几个空缺 Xiāoshòu bù yǒu jǐ gè kòngquē У одељењу продаје постоји неколико слободних места U odeljenju prodaje postoji nekoliko slobodnih mesta
188  note at   note at   不吃  bù chī  ноте ат  note at
189 job job 工作 gōngzuò посао posao
190 a good opportunity for sb  a good opportunity for sb  某人的好机会 mǒu rén de hǎo jīhuì добра прилика за сб dobra prilika za sb
191 良机 liángjī 良机 liángjī Прилика Prilika
192 Winning the competition was the openning she needed for her career. Winning the competition was the openning she needed for her career. 赢得比赛是她职业生涯的开端。 yíngdé bǐsài shì tā zhíyè shēngyá de kāiduān. Победа у такмичењу било је отварање које јој је било потребно за каријеру. Pobeda u takmičenju bilo je otvaranje koje joj je bilo potrebno za karijeru.
193 在这次比赛中获胜是她未来事业发展的良好开端 Zài zhè cì bǐsài zhōng huòshèng shì tā wèilái shìyè fāzhǎn de liánghǎo kāiduān 在这次比赛中获胜是她未来事业发展的良好开端 Zài zhè cì bǐsài zhōng huòshèng shì tā wèilái shìyè fāzhǎn de liánghǎo kāiduān Победа у овом такмичењу добар је почетак за њену будућу каријеру Pobeda u ovom takmičenju dobar je početak za njenu buduću karijeru
194 part of a piece of clothing that is made to open and close so that it can be put on easily  part of a piece of clothing that is made to open and close so that it can be put on easily  可以打开和关闭的衣服的一部分,以便可以轻松穿上 kěyǐ dǎkāi hé guānbì de yīfú de yībùfèn, yǐbiàn kěyǐ qīngsōng chuān shàng део одеће који се прави да се отвори и затвори како би се могао лако обући deo odeće koji se pravi da se otvori i zatvori kako bi se mogao lako obući
195 开襟;开口 kāi jīn; kāikǒu 开襟;开口 kāi jīn; kāikǒu Плацкет Placket
196 the skirt has a side opening the skirt has a side opening 裙子有一个侧面开口 qúnzi yǒu yīgè cèmiàn kāikǒu сукња има бочни отвор suknja ima bočni otvor
197  这裙子是侧面开口的  zhè qúnzi shì cèmiàn kāikǒu de  这裙子是侧面开口的  zhè qúnzi shì cèmiàn kāikǒu de  Ова сукња је отворена са стране  Ova suknja je otvorena sa strane
198 first; beginning  first; beginning  第一;开始 dì yī; kāishǐ прво, почетак prvo, početak
199 开始的;开篇的; 第 kāishǐ de; kāipiān de; dì 开始的;开篇的;第 kāishǐ de; kāipiān de; dì Почетак Početak
200 his openning remarks  his openning remarks  他的开幕词 tā de kāimù cí његове уводне речи njegove uvodne reči
201 他的开场白 tā de kāichǎngbái 他的开场白 tā de kāichǎngbái Његова уводна реч Njegova uvodna reč
202 he opening chapter of the book  he opening chapter of the book  他打开这本书的一章 tā dǎkāi zhè běn shū de yī zhāng уводно поглавље књиге uvodno poglavlje knjige
203 该书的第一章  gāi shū de dì yī zhāng  该书的第一章 gāi shū de dì yī zhāng Прво поглавље књиге Prvo poglavlje knjige
204 opposé  opposé  反对 fǎnduì оппосе oppose
205 closing closing 闭幕 bìmù затварање zatvaranje
206 opening hours opening hours 营业时间 yíngyè shíjiān радно време radno vreme
207 营业时间 yíngyè shíjiān 营业时间 yíngyè shíjiān Радно време Radno vreme
208  the time during which a shop/store, bank, etc. is open for business  the time during which a shop/store, bank, etc. Is open for business  商店/商店,银行等营业的时间  shāngdiàn/shāngdiàn, yínháng děng yíngyè de shíjiān  време током кога је продавница / продавница, банка итд. отворена за пословање  vreme tokom koga je prodavnica / prodavnica, banka itd. otvorena za poslovanje
209  (商店、银行等时)营业时间  (shāngdiàn, yínháng děng shí) yíngyè shíjiān  (商店,银行等时)营业时间  (shāngdiàn, yínháng děng shí) yíngyè shíjiān  (За продавнице, банке итд.)  (Za prodavnice, banke itd.)
210   商店/商店,银行等营业的时间   shāngdiàn/shāngdiàn, yínháng děng yíngyè de shíjiān 商店/商店,银行等营业的时间 shāngdiàn/shāngdiàn, yínháng děng yíngyè de shíjiān Сати радње / продавнице, банке итд. Sati radnje / prodavnice, banke itd.
211 opening night opening night 开幕之夜 kāimù zhī yè уводне ноћи uvodne noći
212 开幕之夜 kāimù zhī yè 开幕之夜 kāimù zhī yè Отварање Otvaranje
213 the first night that, for example, a play is performed or a film/movie is shown to the public (戏剧的)首夜演出;(电影的)首夜放 the first night that, for example, a play is performed or a film/movie is shown to the public (xìjù de) shǒu yè yǎnchū;(diànyǐng de) shǒu yè fàngyìng 例如,在表演的第一夜或向公众展示电影/电影(戏剧的)首夜演出;(电影的)首夜放映 lìrú, zài biǎoyǎn de dì yī yè huò xiàng gōngzhòng zhǎnshì diànyǐng/diànyǐng (xìjù de) shǒu yè yǎnchū;(diànyǐng de) shǒu yè fàngyìng прве вечери када је, на пример, изведена представа или филм / филм приказан јавности (драматична) представа прве вечери; prve večeri kada je, na primer, izvedena predstava ili film / film prikazan javnosti (dramatična) predstava prve večeri;
214 第一个晚上,例如,表演或放映电影/电影 dì yī gè wǎnshàng, lìrú, biǎoyǎn huò fàngyìng diànyǐng/diànyǐng 第一个晚上,例如,表演或放映电影/电影 dì yīgè wǎnshàng, lìrú, biǎoyǎn huò fàngyìng diànyǐng/diànyǐng Прве ноћи, на пример, извођење или приказивање филма / филма Prve noći, na primer, izvođenje ili prikazivanje filma / filma
215 opening time opening time 营业时间 yíngyè shíjiān време отварања vreme otvaranja
216 the time when pubs can legally open and begin to serve drinks the time when pubs can legally open and begin to serve drinks 酒吧可以合法开放并开始提供饮料的时间 jiǔbā kěyǐ héfǎ kāifàng bìng kāishǐ tígōng yǐnliào de shíjiān време када се пабови могу легално отворити и почети да служе пиће vreme kada se pabovi mogu legalno otvoriti i početi da služe piće
217 (酒馆的法定) 开始业时间 (jiǔguǎn de fǎdìng) kāishǐ yíngyè shíjiān (酒馆的法定)开始营业时间 (jiǔguǎn de fǎdìng) kāishǐ yíngyè shíjiān (Статутарна кафана) радно време (Statutarna kafana) radno vreme
218 opposé opposé 反对 fǎnduì оппосе oppose
219 closing time closing time 关闭时间 guānbì shíjiān време затварања vreme zatvaranja
220 opening up opening up 开放 kāifàng отварање otvaranje
221  the process of removing restrictions and making sth such as land or jobs available to more people   the process of removing restrictions and making sth such as land or jobs available to more people   取消限制并向更多人提供土地或工作等东西的过程  qǔxiāo xiànzhì bìng xiàng gèng duō rén tígōng tǔdì huò gōngzuò děng dōngxī de guòchéng  процес уклањања ограничења и стављање ствари као што су земљиште или радна мјеста на располагање већем броју људи  proces uklanjanja ograničenja i stavljanje stvari kao što su zemljište ili radna mjesta na raspolaganje većem broju ljudi
222 解禁;并放;供开发 jiějìn; bìng fàng; gōng kāifā 解禁;并放;供开发 jiějìn; bìng fàng; gōng kāifā Лифт, забрана, за развој Lift, zabrana, za razvoj
223 the opening up of  new opportunities for women in business the opening up of  new opportunities for women in business 为商界女性提供新的机会 wèi shāngjiè nǚxìng tígōng xīn de jīhuì отварање нових могућности за жене у послу otvaranje novih mogućnosti za žene u poslu
224  企业为妇女提供的新的工作机会  qǐyè wèi fùnǚ tígōng de xīn de gōngzuò jīhuì  企业为妇女提供的新的工作机会  qǐyè wèi fùnǚ tígōng de xīn de gōngzuò jīhuì  Нове могућности запошљавања жена у компанијама  Nove mogućnosti zapošljavanja žena u kompanijama
225 为商界女性提供新的机会 wèi shāngjiè nǚxìng tígōng xīn de jīhuì 为同事女性提供新的机会 wèi tóngshì nǚxìng tígōng xīn de jīhuì Нове могућности за пословне жене Nove mogućnosti za poslovne žene
226 the process of making sth ready for use the process of making sth ready for use 准备使用的过程 zhǔnbèi shǐyòng de guòchéng поступак припреме стх-а за употребу postupak pripreme sth-a za upotrebu
227 启用;落成 qǐyòng; luòchéng 启用;落成 qǐyòng; luòchéng Омогућено; завршено Omogućeno; završeno
228 the opening up of a new stretch of highway  the opening up of a new stretch of highway  新的高速公路的开放 xīn de gāosù gōnglù de kāifàng отварање новог дела аутопута otvaranje novog dela autoputa
229 一段新公路的开通启用  yīduàn xīn gōnglù de kāitōng qǐyòng  一段新公路的开通启用 yīduàn xīn gōnglù de kāitōng qǐyòng Отварање новог аутопута Otvaranje novog autoputa
230 新的高速公路的开放 xīn de gāosù gōnglù de kāifàng 新的高速公路的开放 xīn de gāosù gōnglù de kāifàng Отварање новог аутопута Otvaranje novog autoputa
231 open-jaw open-jaw 下颌 xiàgé отворена вилица otvorena vilica
232 of a plane ticket or fare  of a plane ticket or fare  机票或票价 jīpiào huò piào jià авионске карте или карте avionske karte ili karte
233 机票或票价 jīpiào huò piào jià 机票或机票 jīpiào huò jīpiào Карта или возовница Karta ili vozovnica
234 allowing sb to fly to one place and fly back from another place allowing sb to fly to one place and fly back from another place 允许某人飞到一个地方然后从另一个地方飞回 yǔnxǔ mǒu rén fēi dào yīgè dìfāng ránhòu cóng lìng yī gè dìfāng fēi huí омогућавајући сб-у да лети на једно место и лети назад са другог места omogućavajući sb-u da leti na jedno mesto i leti nazad sa drugog mesta
235 开口的,缺口的;不同点进出的 (可选择回程出发地) kāikǒu de, quēkǒu de; bùtóng diǎn jìnchū de (kě xuǎnzé huíchéng chūfā dì) 开口的,缺口的;不同点进出的(交替回程出发地) kāikǒu de, quēkǒu de; bùtóng diǎn jìnchū de (jiāotì huíchéng chūfā dì) Отворено, зарезано, унутра и ван у различитим тачкама Otvoreno, zarezano, unutra i van u različitim tačkama
236 open letter open letter 打开信封 dǎkāi xìnfēng отворено писмо otvoreno pismo
237 a letter of complaint or protest to an important person or group that is printed in a news­paper'so that the public can read it a letter of complaint or protest to an important person or group that is printed in a news­paper'so that the public can read it 给重要人物或团体的投诉或抗议信,印在新闻报纸上,以便公众阅读 gěi zhòngyào rénwù huò tuántǐ de tóusù huò kàngyì xìn, yìn zài xīnwén bàozhǐ shàng, yǐbiàn gōngzhòng yuèdú писмо жалбе или протест важној особи или групи штампаној у новинама 'тако да их јавност може прочитати pismo žalbe ili protest važnoj osobi ili grupi štampanoj u novinama 'tako da ih javnost može pročitati
238  公开信   gōngkāixìn   公开信  gōngkāixìn  Отворено писмо  Otvoreno pismo
239 open line open line 开线 kāi xiàn отворена линија otvorena linija
240 开线 kāi xiàn 开线 kāi xiàn Отворена линија Otvorena linija
241 a telephone communication in which conver­sations can be heard or recorded by others a telephone communication in which conver­sations can be heard or recorded by others 一种电话通讯,其他人可以收听或录制对话 yī zhǒng diànhuà tōngxùn, qítā rén kěyǐ shōutīng huò lùzhì duìhuà телефонска комуникација у којој други разговори могу чути или снимити telefonska komunikacija u kojoj drugi razgovori mogu čuti ili snimiti
242 可被监听 (或录音) 的电话;开放线路电话  kě bèi jiāntīng (huò lùyīn) de diànhuà; kāifàng xiànlù diànhuà  可被监听(或录音)的电话;开放线路电话 kě bèi jiāntīng (huò lùyīn) de diànhuà; kāifàng xiànlù diànhuà Телефон који се може надгледати (или снимати); телефон отворене линије Telefon koji se može nadgledati (ili snimati); telefon otvorene linije
243 电话通讯,其他人可以收听或记录对话 diànhuà tōngxùn, qítā rén kěyǐ shōutīng huò jìlù duìhuà 电话通讯,其他人可以收听或记录对话 diànhuà tōngxùn, qítā rén kěyǐ shōutīng huò jìlù duìhuà Телефонска комуникација како би други могли да слушају или снимају разговоре Telefonska komunikacija kako bi drugi mogli da slušaju ili snimaju razgovore
244 open-line  open-line  开线 kāi xiàn отворена линија otvorena linija
245  relating to a radio or television programme that the public can take part in by telephone  relating to a radio or television programme that the public can take part in by telephone  与公众可以通过电话参与的广播或电视节目有关  yǔ gōngzhòng kěyǐ tōngguò diànhuà cānyù de guǎngbò huò diànshì jiémù yǒuguān  који се односе на радио или телевизијски програм у којем јавност може учествовати телефоном  koji se odnose na radio ili televizijski program u kojem javnost može učestvovati telefonom
246  (电台或电视节目)公众可打电话参与的,放式的,互动式的  (diàntái huò diànshì jiémù) gōngzhòng kě dǎ diànhuà cānyù de, kāifàng shì de, hùdòng shì de  (电台或电视节目)公众可打电话参与的,开放式的,互动式的  (diàntái huò diànshì jiémù) gōngzhòng kě dǎ diànhuà cānyù de, kāifàng shì de, hùdòng shì de  (Радио или телевизија) јавно позивање, отворено, интерактивно  (Radio ili televizija) javno pozivanje, otvoreno, interaktivno
247 an open-line radio show an open-line radio show 露天广播节目 lùtiān guǎngbò jiémù отворена радио емисија otvorena radio emisija
248 互动式电台节目 hùdòng shì diàntái jiémù 互动式电台节目 hùdòng shì diàntái jiémù Интерактивна радио емисија Interaktivna radio emisija
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe
  PRECEDENT NEXT all  
  open 1397 1397 open line