|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
esperanto |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
open |
1397 |
1397 |
open line |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
The
operation will open up the blocked passages around his
heart. |
The operation will
open up the blocked passages around his heart. |
手术将打开他心脏周围的阻塞通道。 |
Shǒushù jiāng
dǎkāi tā xīnzàng zhōuwéi de zǔsè tōngdào. |
The operation will
open up the blocked passages around his heart. |
L'opération va
ouvrir les passages bloqués autour de son cœur. |
A operação abrirá as
passagens bloqueadas ao redor de seu coração. |
La operación abrirá
los pasajes bloqueados alrededor de su corazón. |
L'operazione aprirà
i passaggi bloccati intorno al suo cuore. |
La operacio
malfermos la blokitajn pasejojn ĉirkaŭ lia koro. |
Die Operation öffnet
die versperrten Passagen um sein Herz. |
Η
λειτουργία θα
ανοίξει τα
μπλοκαρισμένα
περάσματα
γύρω από την
καρδιά του. |
I leitourgía tha anoíxei ta
blokarisména perásmata gýro apó tin kardiá tou. |
Operacja otworzy
zablokowane przejścia wokół jego serca. |
Операција
ће отворити
блокиране
пролазе око
његовог
срца. |
Operacija će
otvoriti blokirane prolaze oko njegovog srca. |
Operacija atvers
užblokuotus praėjimus aplink jo širdį. |
Операція
відкриє
перекриті
проходи
навколо
його серця. |
Operatsiya vidkryye
perekryti prokhody navkolo yoho sertsya. |
Операция
откроет
заблокированные
проходы
вокруг его
сердца. |
Operatsiya otkroyet
zablokirovannyye prokhody vokrug yego serdtsa. |
The
operation will open up the blocked passages around his
heart. |
L'opération va
ouvrir les passages bloqués autour de son cœur. |
手術は、彼の心臓の周りの詰まった通路を開きます。 |
手術 は 、 彼 の 心臓 の 周り の 詰まった 通路 を開きます 。 |
しゅじゅつ わ 、 かれ の しんぞう の まわり の つまったつうろ お ひらきます 。 |
shujutsu wa , kare no shinzō no mawari no tsumatta tsūro ohirakimasu . |
2 |
手术将把他心脏周围被堵塞的通道打开 |
Shǒushù
jiāng bǎ tā xīnzàng zhōuwéi bèi dǔsè de
tōngdào dǎkāi |
手术将把他心脏周围被插入的通道打开 |
Shǒushù jiāng bǎ
tā xīnzàng zhōuwéi bèi chārù de tōngdào
dǎkāi |
Surgery will open up
blocked channels around his heart |
La chirurgie ouvrira
des canaux bloqués autour de son cœur |
A cirurgia abrirá
canais bloqueados ao redor do coração |
La cirugía abrirá
canales bloqueados alrededor de su corazón |
La chirurgia aprirà
canali bloccati intorno al suo cuore |
Kirurgio malfermos
blokitajn kanalojn ĉirkaŭ lia koro |
Die Operation wird
blockierte Kanäle um sein Herz öffnen |
Η
χειρουργική
επέμβαση θα
ανοίξει
μπλοκαρισμένα
κανάλια γύρω
από την καρδιά
του |
I cheirourgikí epémvasi tha
anoíxei blokarisména kanália gýro apó tin kardiá tou |
Operacja otworzy
zablokowane kanały wokół jego serca |
Хирургија
ће отворити
блокиране
канале око
његовог
срца |
Hirurgija će
otvoriti blokirane kanale oko njegovog srca |
Chirurgija atvers
užblokuotus kanalus aplink jo širdį |
Хірургія
відкриє
заблоковані
канали навколо
його серця |
Khirurhiya vidkryye
zablokovani kanaly navkolo yoho sertsya |
Хирургия
откроет
заблокированные
каналы
вокруг его
сердца |
Khirurgiya otkroyet
zablokirovannyye kanaly vokrug yego serdtsa |
手术将把他心脏周围被堵塞的通道打开 |
La chirurgie ouvrira
des canaux bloqués autour de son cœur |
手術は彼の心臓の周りのブロックされたチャネルを開きます |
手術 は 彼 の 心臓 の 周り の ブロック された チャネルを 開きます |
しゅじゅつ わ かれ の しんぞう の まわり の ブロック された チャネル お ひらきます |
shujutsu wa kare no shinzō no mawari no burokku saretachaneru o hirakimasu |
3 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
kontraŭa |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
4 |
close
up |
close up |
特写 |
tèxiě |
close up |
fermer |
de perto |
de cerca |
da vicino |
proksime |
hautnah |
κλείνω |
kleíno |
z bliska |
изблиза |
izbliza |
uždaryti |
крупним
планом |
krupnym planom |
закрыть |
zakryt' |
close
up |
fermer |
クローズアップ |
クローズアップ |
クローズアップ |
kurōzuappu |
5 |
open
sth up to make sth open that is shut, locked, etc• |
open sth up to make
sth open that is shut, locked, etc• |
打开,打开,关闭,上锁等 |
dǎkāi,
dǎkāi, guānbì, shàng suǒ děng |
open sth up to make
sth open that is shut, locked, etc • |
ouvrir qc pour
ouvrir qq qui est fermé, verrouillé, etc. • |
abra sth up para
tornar sth aberto que esteja fechado, bloqueado, etc. |
abrir algo para
abrir algo que está cerrado, bloqueado, etc. |
apri sth su per
rendere sth aperto che è chiuso, bloccato, ecc • |
malfermi sth supren
por fari sth malfermita, kiu estas fermita, ŝlosita, ktp • |
etw aufmachen, um
etw aufzumachen, das verschlossen, verschlossen usw. ist |
ανοίξτε
το sth για να το
ανοίξετε αυτό
που είναι κλειστό,
κλειδωμένο
κλπ • |
anoíxte to sth gia na to
anoíxete aftó pou eínai kleistó, kleidoméno klp • |
otwórz coś, aby
otworzyć coś, co jest zamknięte, zablokowane itp. • |
отворити
стх уп да
бисте
отворили
шта је затворено,
закључано
итд. • |
otvoriti sth up da
biste otvorili šta je zatvoreno, zaključano itd. • |
atidaryti, kad
būtų atidarytas, uždarytas, užrakintas ir pan. • |
відкрити
sth вгору, щоб
зробити
що-небудь
відкритим,
що закрито,
заблоковано
тощо. • |
vidkryty sth vhoru,
shchob zrobyty shcho-nebudʹ vidkrytym, shcho zakryto, zablokovano
toshcho. • |
открыть,
открыть,
закрыть,
заблокировать
и т. д. • |
otkryt', otkryt', zakryt',
zablokirovat' i t. d. • |
open
sth up to make sth open that is shut, locked, etc• |
ouvrir qc pour
ouvrir qq qui est fermé, verrouillé, etc. • |
sthを開いて、sthを開いたり、閉じたり、ロックしたりします。 |
sth を 開いて 、 sth を 開い たり 、 閉じ たり 、 ロックし たり します 。 |
sth お ひらいて 、 sth お ひらい たり 、 とじ たり 、 ロック し たり します 。 |
sth o hiraite , sth o hirai tari , toji tari , rokku shi tari shimasu. |
6 |
打开;翻开 |
dǎkāi;
fān kāi |
;;翻开 |
;; fān kāi |
Open |
Ouverte |
Aberto |
Abierto |
Aperto; aperto |
Malfermu |
Öffnen |
Ανοίξτε |
Anoíxte |
Otwórz |
Отвори |
Otvori |
Atidaryti |
Відкрити |
Vidkryty |
Open;
открыт |
Open; otkryt |
打开;翻开 |
Ouverte |
開く |
開く |
ひらく |
hiraku |
7 |
She
laid the book flat and opened it up |
She laid the book
flat and opened it up |
她把书平放开了 |
tā bǎ shū píng
fàng kāile |
She laid the book
flat and opened it up |
Elle posa le livre à
plat et l'ouvrit |
Ela colocou o livro
na horizontal e o abriu |
Ella dejó el libro
plano y lo abrió |
Posò il libro in
piano e lo aprì |
Ŝi aranĝis
la libron kaj malfermis ĝin |
Sie legte das Buch
flach und öffnete es |
Έβαλε
το βιβλίο
επίπεδη και το
άνοιξε |
Évale to vivlío epípedi kai to
ánoixe |
Położyła
książkę płasko i otworzyła |
Ставила
је књигу и
отворила је |
Stavila je knjigu i
otvorila je |
Ji padėjo
knygą ir atidarė |
Вона
поклала
книгу рівно
і відкрила
її |
Vona poklala knyhu
rivno i vidkryla yiyi |
Она
положила
книгу и
открыла ее |
Ona polozhila knigu i otkryla
yeye |
She
laid the book flat and opened it up |
Elle posa le livre à
plat et l'ouvrit |
彼女は本を平らに置いて開いた |
彼女 は 本 を 平ら に 置いて 開いた |
かのじょ わ ほん お たいら に おいて ひらいた |
kanojo wa hon o taira ni oite hiraita |
8 |
她把书放平翻开 |
tā bǎ
shū fàng píng fān kāi |
她把书放平翻开 |
tā bǎ shū fàng
píng fān kāi |
She opened the book
flat |
Elle a ouvert le
livre à plat |
Ela abriu o livro |
Ella abrió el libro |
Aprì l'appartamento |
Ŝi malfermis la
libron plata |
Sie öffnete das Buch
flach |
Άνοιξε
το βιβλίο
επίπεδη |
Ánoixe to vivlío epípedi |
Otworzyła
książkę na płasko |
Отворила
је стан |
Otvorila je stan |
Ji atidarė
knygą |
Вона
відкрила
книгу
квартиру |
Vona vidkryla knyhu
kvartyru |
Она
открыла
книжную
квартиру |
Ona otkryla knizhnuyu kvartiru |
她把书放平翻开 |
Elle a ouvert le
livre à plat |
彼女は本を平らに開けた |
彼女 は 本 を 平ら に 開けた |
かのじょ わ ほん お たいら に あけた |
kanojo wa hon o taira ni aketa |
9 |
她把书平放开了 |
tā bǎ
shū píng fàng kāile |
她把书平放开了 |
tā bǎ shū píng
fàng kāile |
She put the book
flat |
Elle a mis le livre
à plat |
Ela colocou o livro
no chão |
Ella puso el libro
plano |
Mise il libro in
piano |
Ŝi metis la
libron plata |
Sie legte das Buch
flach |
Έβαλε
το βιβλίο
επίπεδη |
Évale to vivlío epípedi |
Odłożyła
książkę na płasko |
Ставила
је књигу у
стан |
Stavila je knjigu u
stan |
Ji padėjo
knygą |
Вона
поставила
книгу
рівною |
Vona postavyla knyhu
rivnoyu |
Она
положила
книгу на
квартиру |
Ona polozhila knigu na kvartiru |
她把书平放开了 |
Elle a mis le livre
à plat |
彼女は本を平らにした |
彼女 は 本 を 平ら に した |
かのじょ わ ほん お たいら に した |
kanojo wa hon o taira ni shita |
10 |
the
open |
the open |
开放 |
kāifàng |
the open |
l'ouvert |
o aberto |
el abierto |
all'aperto |
la malferma |
das offene |
το
ανοιχτό |
to anoichtó |
otwarty |
на
отвореном |
na otvorenom |
atviras |
відкриті |
vidkryti |
открытый |
otkrytyy |
the
open |
l'ouvert |
オープン |
オープン |
オープン |
ōpun |
11 |
outdoors |
outdoors |
户外活动 |
hùwài huódòng |
outdoors |
à l'extérieur |
ao ar livre |
al aire libre |
all'aperto |
eksterdoma |
draußen |
σε
εξωτερικούς
χώρους |
se exoterikoús chórous |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
lauke |
на
відкритому
повітрі |
na vidkrytomu
povitri |
на
открытом
воздухе |
na otkrytom vozdukhe |
outdoors |
à l'extérieur |
アウトドア |
アウトドア |
アウトドア |
autodoa |
12 |
outdoors;
the countryside |
outdoors; the
countryside |
户外农村 |
hùwài nóngcūn |
outdoors; the
countryside |
à l'extérieur; la
campagne |
ao ar livre; o campo |
al aire libre; el
campo |
all'aperto; la
campagna |
subĉiela; |
im Freien, die
Landschaft |
σε
εξωτερικούς
χώρους, στην
ύπαιθρο |
se exoterikoús chórous, stin
ýpaithro |
na zewnątrz;
wieś |
напољу;
на селу |
napolju; na selu |
lauke, kaime |
на
відкритому
повітрі; |
na vidkrytomu
povitri; |
на
улице, в
сельской
местности |
na ulitse, v sel'skoy mestnosti |
outdoors;
the countryside |
à l'extérieur; la
campagne |
屋外;田舎 |
屋外 ; 田舎 |
おくがい ; いなか |
okugai ; inaka |
13 |
户外;野外;旷野 |
hùwài; yěwài;
kuàngyě |
户外;野外;旷野 |
hùwài; yěwài; kuàngyě |
Outdoors |
À l'extérieur |
Ao ar livre |
Al aire libre |
All'aperto, campo,
deserto |
Ekstere |
Draußen |
Εξωτερικά |
Exoteriká |
Na zewnątrz |
На
отвореном |
Na otvorenom |
Lauke |
На
відкритому
повітрі |
Na vidkrytomu
povitri |
Открытое;
поле;
пустыня |
Otkrytoye; pole; pustynya |
户外;野外;旷野 |
À l'extérieur |
アウトドア |
アウトドア |
アウトドア |
autodoa |
14 |
Children
need to play out in the open. |
Children need to
play out in the open. |
孩子们需要在露天玩耍。 |
háizimen xūyào zài
lùtiān wánshuǎ. |
Children need to
play out in the open. |
Les enfants doivent
jouer dehors. |
As crianças precisam
brincar ao ar livre. |
Los niños necesitan
jugar al aire libre. |
I bambini hanno
bisogno di giocare all'aperto. |
Infanoj devas ludi
ekstere. |
Kinder müssen im
Freien spielen. |
Τα
παιδιά πρέπει
να παίξουν έξω
στο ύπαιθρο. |
Ta paidiá prépei na paíxoun éxo
sto ýpaithro. |
Dzieci muszą
się bawić na wolnym powietrzu. |
Деца
се морају
играти на
отвореном. |
Deca se moraju
igrati na otvorenom. |
Vaikams reikia
žaisti lauke. |
Дітям
потрібно
грати на
свіжому
повітрі. |
Dityam potribno
hraty na svizhomu povitri. |
Детям
нужно
играть на
свежем
воздухе. |
Detyam nuzhno igrat' na svezhem
vozdukhe. |
Children
need to play out in the open. |
Les enfants doivent
jouer dehors. |
子供たちは野外で遊ぶ必要があります。 |
子供たち は 野外 で 遊ぶ 必要 が あります 。 |
こどもたち わ やがい で あそぶ ひつよう が あります 。 |
kodomotachi wa yagai de asobu hitsuyō ga arimasu . |
15 |
孩子需要在户外玩耍 |
Háizi xūyào zài
hùwài wánshuǎ |
孩子需要在户外玩耍 |
Háizi xūyào zài hùwài
wánshuǎ |
Children need to
play outdoors |
Les enfants ont
besoin de jouer à l'extérieur |
As crianças precisam
brincar ao ar livre |
Los niños necesitan
jugar al aire libre. |
I bambini hanno
bisogno di giocare all'aperto |
Infanoj bezonas ludi
subĉiele |
Kinder müssen
draußen spielen |
Τα
παιδιά πρέπει
να παίζουν σε
εξωτερικούς
χώρους |
Ta paidiá prépei na paízoun se
exoterikoús chórous |
Dzieci muszą
bawić się na zewnątrz |
Деца
се морају
играти на
отвореном |
Deca se moraju
igrati na otvorenom |
Vaikai turi žaisti
lauke |
Дітям
потрібно
грати на
свіжому
повітрі |
Dityam potribno
hraty na svizhomu povitri |
Дети
должны
играть на
улице |
Deti dolzhny igrat' na ulitse |
孩子需要在户外玩耍 |
Les enfants ont
besoin de jouer à l'extérieur |
子供は屋外で遊ぶ必要があります |
子供 は 屋外 で 遊ぶ 必要 が あります |
こども わ おくがい で あそぶ ひつよう が あります |
kodomo wa okugai de asobu hitsuyō ga arimasu |
16 |
not
hidden |
not hidden |
不隐藏 |
bù yǐncáng |
not hidden |
pas caché |
não oculto |
no oculto |
non nascosto |
ne kaŝita |
nicht versteckt |
όχι
κρυμμένο |
óchi krymméno |
nie ukryty |
није
скривено |
nije skriveno |
nėra
paslėpta |
не
приховано |
ne prykhovano |
не
спрятан |
ne spryatan |
not
hidden |
pas caché |
隠されていない |
隠されていない |
かくされていない |
kakusareteinai |
17 |
不隐匿 |
bù yǐnnì |
不隐匿 |
bù yǐnnì |
Not hidden |
Pas caché |
Não oculto |
No oculto |
Non nascosto |
Ne kaŝita |
Nicht versteckt |
Δεν
είναι
κρυμμένο |
Den eínai krymméno |
Nie ukryty |
Није
скривено |
Nije skriveno |
Nepaslėpta |
Не
приховано |
Ne prykhovano |
Не
спрятан |
Ne spryatan |
不隐匿 |
Pas caché |
隠されていない |
隠されていない |
かくされていない |
kakusareteinai |
18 |
not
hidden or secret |
not hidden or secret |
不隐藏或秘密 |
bù yǐncáng huò mìmì |
not hidden or secret |
pas caché ou secret |
não oculto ou
secreto |
no oculto o secreto |
non nascosto o
segreto |
ne kaŝita
aŭ sekreta |
nicht versteckt oder
geheim |
όχι
κρυμμένο ή
μυστικό |
óchi krymméno í mystikó |
nie ukryty ani tajny |
није
скривено
или тајно |
nije skriveno ili
tajno |
nėra
paslėptas ar slaptas |
не
приховано
чи таємно |
ne prykhovano chy
tayemno |
не
скрытый или
секретный |
ne skrytyy ili sekretnyy |
not
hidden or secret |
pas caché ou secret |
隠されていないか秘密ではない |
隠されていない か 秘密 で はない |
かくされていない か ひみつ で はない |
kakusareteinai ka himitsu de hanai |
19 |
公开;非秘密 |
gōngkāi;
fēi mìmì |
公开;非秘密 |
gōngkāi; fēi
mìmì |
Public; not secret |
Public; pas secret |
Público; não secreto |
Público; no secreto |
Pubblico; non
segreto |
Publika; ne sekreta |
Öffentlich, nicht
geheim |
Το
κοινό δεν
είναι μυστικό |
To koinó den eínai mystikó |
Publiczne; nie tajne |
Јавно,
није тајно |
Javno, nije tajno |
Vieša, ne paslaptis |
Публічний;
не
секретний |
Publichnyy; ne
sekretnyy |
Публичный,
не секрет |
Publichnyy, ne sekret |
公开;非秘密 |
Public; pas secret |
公開、非公開 |
公開 、 非公開 |
こうかい 、 ひこうかい |
kōkai , hikōkai |
20 |
Government
officials do not want these comments in the open |
Government officials
do not want these comments in the open |
政府官员不希望公开发表这些评论 |
zhèngfǔ guānyuán bù
xīwàng gōngkāi fābiǎo zhèxiē pínglùn |
Government officials
do not want these comments in the open |
Les représentants du
gouvernement ne veulent pas que ces commentaires soient rendus publics |
Os funcionários do
governo não querem que esses comentários sejam abertos |
Los funcionarios del
gobierno no quieren estos comentarios a la vista |
I funzionari del
governo non vogliono che questi commenti siano all'aperto |
Registaraj
oficialuloj ne volas ĉi tiujn rimarkojn malferme |
Regierungsbeamte
wollen diese Kommentare nicht öffentlich |
Οι
κυβερνητικοί
αξιωματούχοι
δεν θέλουν
αυτά τα σχόλια
ανοιχτά |
Oi kyvernitikoí axiomatoúchoi
den théloun aftá ta schólia anoichtá |
Urzędnicy
rządowi nie chcą, aby te komentarze były jawne |
Владини
службеници
не желе ове
коментаре на
отвореном |
Vladini službenici
ne žele ove komentare na otvorenom |
Vyriausybės
pareigūnai nenori šių komentarų atvirai |
Урядовці
не хочуть,
щоб ці
коментарі
були відкритими |
Uryadovtsi ne
khochutʹ, shchob tsi komentari buly vidkrytymy |
Правительственные
чиновники
не хотят, чтобы
эти
комментарии
в открытом |
Pravitel'stvennyye chinovniki
ne khotyat, chtoby eti kommentarii v otkrytom |
Government
officials do not want these comments in the open |
Les représentants du
gouvernement ne veulent pas que ces commentaires soient rendus publics |
政府職員はこれらのコメントを公開したくない |
政府 職員 は これら の コメント を 公開 したくない |
せいふ しょくいん わ これら の コメント お こうかい したくない |
seifu shokuin wa korera no komento o kōkai shitakunai |
21 |
政府官员不想公开这些评论 |
zhèngfǔ
guānyuán bùxiǎng gōngkāi zhèxiē pínglùn |
政府官员不想公开这些评论 |
zhèngfǔ guānyuán
bùxiǎng gōngkāi zhèxiē pínglùn |
Government officials
don't want to make these comments public |
Les représentants du
gouvernement ne veulent pas rendre ces commentaires publics |
Os funcionários do
governo não querem tornar esses comentários públicos |
Los funcionarios del
gobierno no quieren hacer públicos estos comentarios |
I funzionari del
governo non vogliono rendere pubblici questi commenti |
Ŝtatoficistoj
ne volas publikigi ĉi tiujn komentojn |
Regierungsbeamte
wollen diese Kommentare nicht veröffentlichen |
Οι
κυβερνητικοί
αξιωματούχοι
δεν θέλουν να
δημοσιοποιήσουν
αυτά τα σχόλια |
Oi kyvernitikoí axiomatoúchoi
den théloun na dimosiopoiísoun aftá ta schólia |
Urzędnicy
państwowi nie chcą upubliczniać tych komentarzy |
Владини
службеници
не желе ове
коментаре објавити
у јавности |
Vladini službenici
ne žele ove komentare objaviti u javnosti |
Vyriausybės
pareigūnai nenori šių komentarų viešai skelbti |
Урядовці
не хочуть
оприлюднювати
ці коментарі |
Uryadovtsi ne
khochutʹ oprylyudnyuvaty tsi komentari |
Правительственные
чиновники
не хотят обнародовать
эти
комментарии |
Pravitel'stvennyye chinovniki
ne khotyat obnarodovat' eti kommentarii |
政府官员不想公开这些评论 |
Les représentants du
gouvernement ne veulent pas rendre ces commentaires publics |
政府当局者はこれらのコメントを公開したくない |
政府 当局者 は これら の コメント を 公開 したくない |
せいふ とうきょくしゃ わ これら の コメント お こうかいしたくない |
seifu tōkyokusha wa korera no komento o kōkai shitakunai |
22 |
They
intend to bring their complaints out into the open |
They intend to bring
their complaints out into the open |
他们打算公开抱怨 |
tāmen dǎsuàn
gōngkāi bàoyuàn |
They intend to bring
their complaints out into the open |
Ils ont l’intention
de faire connaître leurs plaintes |
Eles pretendem
divulgar suas reclamações |
Tienen la intención
de exponer sus quejas |
Hanno intenzione di
mettere in luce le loro lamentele |
Ili intencas elkrei
siajn plendojn |
Sie beabsichtigen,
ihre Beschwerden an die Öffentlichkeit zu bringen |
Προτίθενται
να υποβάλουν
τις
καταγγελίες
τους έξω |
Protíthentai na ypováloun tis
katangelíes tous éxo |
Zamierzają
ujawnić swoje skargi |
Намеравају
да изнесу
своје жалбе
на отворено |
Nameravaju da iznesu
svoje žalbe na otvoreno |
Jie ketina iškelti
savo skundus į viešumą |
Вони
мають намір
винести
свої скарги
на відкрите
місце |
Vony mayutʹ
namir vynesty svoyi skarhy na vidkryte mistse |
Они
намерены
вынести
свои жалобы
в открытую |
Oni namereny vynesti svoi
zhaloby v otkrytuyu |
They
intend to bring their complaints out into the open |
Ils ont l’intention
de faire connaître leurs plaintes |
彼らは自分たちの苦情を公開するつもりです |
彼ら は 自分たち の 苦情 を 公開 する つもりです |
かれら わ じぶんたち の くじょう お こうかい する つもりです |
karera wa jibuntachi no kujō o kōkai suru tsumoridesu |
23 |
他们想把心中的种种不满公开讲出来 |
tāmen
xiǎng bǎ xīnzhōng de zhǒngzhǒng bùmǎn
gōngkāi jiǎng chūlái |
他们想把心中的种种不满公开讲出来 |
tāmen xiǎng bǎ
xīnzhōng de zhǒngzhǒng bùmǎn gōngkāi
jiǎng chūlái |
They want to speak
out about their dissatisfaction |
Ils veulent parler
de leur mécontentement |
Eles querem
expressar sua insatisfação |
Quieren hablar sobre
su insatisfacción. |
Vogliono parlare
della loro insoddisfazione |
Ili volas elparoli
sian malkontenton |
Sie wollen ihre
Unzufriedenheit ausdrücken |
Θέλουν
να μιλήσουν
για τη
δυσαρέσκειά
τους |
Théloun na milísoun gia ti
dysaréskeiá tous |
Chcą mówić
o swoim niezadowoleniu |
Они
желе да
изнесу
своје
приговоре |
Oni žele da iznesu
svoje prigovore |
Jie nori išsakyti
savo nepasitenkinimą |
Вони
хочуть
висловитись
про своє
незадоволення |
Vony khochutʹ
vyslovytysʹ pro svoye nezadovolennya |
Они
хотят
высказать
свое
недовольство |
Oni khotyat vyskazat' svoye
nedovol'stvo |
他们想把心中的种种不满公开讲出来 |
Ils veulent parler
de leur mécontentement |
彼らは不満について話したい |
彼ら は 不満 について 話したい |
かれら わ ふまん について はなしたい |
karera wa fuman nitsuite hanashitai |
24 |
the open air |
the open air |
露天 |
lùtiān |
the open air |
le plein air |
o ar livre |
el aire libre |
l'aria aperta |
al la libera aero |
die freie luft |
στον
υπαίθριο χώρο |
ston ypaíthrio chóro |
plener |
на
отвореном |
na otvorenom |
po atviru dangumi |
під
відкритим
небом |
pid vidkrytym nebom |
под
открытым
небом |
pod otkrytym nebom |
the open air |
le plein air |
戸外 |
戸外 |
こがい |
kogai |
25 |
a
place outside rather than in a building |
a place outside
rather than in a building |
在室外而不是在建筑物中的地方 |
zài shìwài ér bùshì zài jiànzhú
wù zhòng dì dìfāng |
a place outside
rather than in a building |
un endroit à
l'extérieur plutôt que dans un bâtiment |
um lugar fora em vez
de em um prédio |
un lugar afuera en
lugar de en un edificio |
un posto all'esterno
piuttosto che in un edificio |
loko ekstere prefere
ol en konstruaĵo |
ein Ort außerhalb
und nicht in einem Gebäude |
ένα
μέρος έξω από
ένα κτίριο |
éna méros éxo apó éna ktírio |
miejsce na
zewnątrz, a nie w budynku |
место
напољу, а не у
згради |
mesto napolju, a ne
u zgradi |
vieta lauke, o ne
pastate |
місце
зовні, а не в
будівлі |
mistse zovni, a ne v
budivli |
место
снаружи, а не
в здании |
mesto snaruzhi, a ne v zdanii |
a
place outside rather than in a building |
un endroit à
l'extérieur plutôt que dans un bâtiment |
建物ではなく外の場所 |
建物 で はなく 外 の 場所 |
たてもの で はなく そと の ばしょ |
tatemono de hanaku soto no basho |
26 |
户外;露天 |
hùwài; lùtiān |
户外;露天 |
hùwài; lùtiān |
Outdoor |
En plein air |
Ao ar livre |
Al aire libre |
Outdoor;
all'aperto |
Subĉielaj |
Im Freien |
Εξωτερικά |
Exoteriká |
Odkryty |
Споља |
Spolja |
Lauke |
Відкритий |
Vidkrytyy |
Открытый,
открытый |
Otkrytyy, otkrytyy |
户外;露天 |
En plein air |
アウトドア |
アウトドア |
アウトドア |
autodoa |
27 |
在室外而不是在建筑物中的地方 |
zài shìwài ér bùshì
zài jiànzhú wù zhòng dì dìfāng |
在高层而不是在建筑物中的地方 |
zài gāocéng ér bùshì zài
jiànzhú wù zhòng dì dìfāng |
Places outside, not
in buildings |
Endroits à
l'extérieur, pas dans les bâtiments |
Lugares fora, não em
edifícios |
Lugares afuera, no
en edificios |
Luoghi all'esterno,
non negli edifici |
Lokoj ekstere, ne en
konstruaĵoj |
Orte außerhalb,
nicht in Gebäuden |
Χώροι
έξω, όχι σε
κτίρια |
Chóroi éxo, óchi se ktíria |
Miejsca na
zewnątrz, nie w budynkach |
Места
напољу, а не у
зградама |
Mesta napolju, a ne
u zgradama |
Vietos lauke, ne
pastatuose |
Місця
зовні, а не в
будівлях |
Mistsya zovni, a ne
v budivlyakh |
Места
снаружи, а не
в зданиях |
Mesta snaruzhi, a ne v
zdaniyakh |
在室外而不是在建筑物中的地方 |
Endroits à
l'extérieur, pas dans les bâtiments |
建物ではなく、外の場所 |
建物 で はなく 、 外 の 場所 |
たてもの で はなく 、 そと の ばしょ |
tatemono de hanaku , soto no basho |
28 |
He
likes to cook in the open air. |
He likes to cook in
the open air. |
他喜欢在露天做饭。 |
tā xǐhuān zài
lùtiān zuò fàn. |
He likes to cook in
the open air. |
Il aime cuisiner en
plein air. |
Ele gosta de
cozinhar ao ar livre. |
Le gusta cocinar al
aire libre. |
Gli piace cucinare
all'aperto. |
Li ŝatas kuiri
subĉiele. |
Er kocht gern im
Freien. |
Του
αρέσει να
μαγειρεύει
στο ύπαιθρο. |
Tou arései na mageirévei sto
ýpaithro. |
Lubi gotować na
świeżym powietrzu. |
Воли
да кува на
отвореном. |
Voli da kuva na
otvorenom. |
Jis mėgsta
gaminti maistą lauke. |
Він
любить
готувати на
свіжому
повітрі. |
Vin lyubytʹ
hotuvaty na svizhomu povitri. |
Он
любит
готовить на
свежем
воздухе. |
On lyubit gotovit' na svezhem
vozdukhe. |
He
likes to cook in the open air. |
Il aime cuisiner en
plein air. |
彼は戸外で料理をするのが好きです。 |
彼 は 戸外 で 料理 を する の が 好きです 。 |
かれ わ こがい で りょうり お する の が すきです 。 |
kare wa kogai de ryōri o suru no ga sukidesu . |
29 |
他喜欢在外面做饭 |
Tā
xǐhuān zài wàimiàn zuò fàn |
他喜欢在外面做饭 |
Tā xǐhuān zài
wàimiàn zuò fàn |
He likes to cook
outside |
Il aime cuisiner
dehors |
Ele gosta de
cozinhar lá fora |
Le gusta cocinar
afuera |
Gli piace cucinare
fuori |
Li ŝatas kuiri
ekstere |
Er kocht gern
draußen |
Του
αρέσει να
μαγειρεύει
έξω |
Tou arései na mageirévei éxo |
Lubi gotować na
zewnątrz |
Воли
да кува
напољу |
Voli da kuva napolju |
Jis mėgsta
gaminti maistą lauke |
Він
любить
готувати на
вулиці |
Vin lyubytʹ
hotuvaty na vulytsi |
Он
любит
готовить на
улице |
On lyubit gotovit' na ulitse |
他喜欢在外面做饭 |
Il aime cuisiner
dehors |
彼は外で料理するのが好き |
彼 は 外 で 料理 する の が 好き |
かれ わ そと で りょうり する の が すき |
kare wa soto de ryōri suru no ga suki |
30 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
noti ĉe |
beachten Sie bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note at |
note à |
に注意 |
に 注意 |
に ちゅうい |
ni chūi |
31 |
outside |
outside |
外 |
wài |
outside |
dehors |
fora |
afuera |
al di fuori |
ekster |
draußen |
έξω |
éxo |
na zewnątrz |
напољу |
napolju |
lauke |
зовні |
zovni |
вне |
vne |
outside |
dehors |
外で |
外 で |
そと で |
soto de |
32 |
open-air |
open-air |
露天 |
lùtiān |
open-air |
en plein air |
ao ar livre |
al aire libre |
all'aperto |
subĉiela |
im Freien |
υπαίθρια |
ypaíthria |
na wolnym powietrzu |
на
отвореном |
na otvorenom |
po atviru dangumi |
під
відкритим
небом |
pid vidkrytym nebom |
на
открытом
воздухе |
na otkrytom vozdukhe |
open-air |
en plein air |
戸外 |
戸外 |
こがい |
kogai |
33 |
happening or existing
outside rather than inside a building |
happening or existing outside rather than
inside a building |
发生或存在于建筑物外部而不是建筑物内部 |
fāshēng huò cúnzài yú jiànzhú wù
wàibù ér bùshìjiànzhú wù nèibù |
happening or
existing outside rather than inside a building |
se passe ou
existe à l'extérieur plutôt qu'à l'intérieur d'un bâtiment |
acontecendo ou
existindo fora em vez de dentro de um edifício |
sucediendo o
existiendo afuera más que dentro de un edificio |
accadendo o
esistendo all'esterno piuttosto che all'interno di un edificio |
okazanta
aŭ ekzistanta ekstere prefere ol en interno de konstruaĵo |
außerhalb
statt innerhalb eines Gebäudes geschehen oder existieren |
να
συμβεί ή να
υπάρξει έξω
και όχι μέσα σε
ένα κτίριο |
na symveí í na ypárxei éxo kai óchi mésa se
éna ktírio |
dzieje
się lub istnieje na zewnątrz, a nie wewnątrz budynku |
дешава
се или
постоји
напољу, а не
унутар зграде |
dešava se ili postoji napolju, a ne unutar
zgrade |
vyksta ar
egzistuoja pastato išorėje, o ne viduje |
що
відбувається
або існує
зовні, а не
всередині
будівлі |
shcho vidbuvayetʹsya abo isnuye zovni,
a ne vseredyni budivli |
происходит
или
существует
снаружи, а не
внутри
здания |
proiskhodit ili sushchestvuyet snaruzhi, a
ne vnutri zdaniya |
happening or existing
outside rather than inside a building |
se passe ou
existe à l'extérieur plutôt qu'à l'intérieur d'un bâtiment |
建物内ではなく外で起こっているか存在している |
建物内 で はなく 外 で 起こっている か 存在 している |
たてものない で はなく そと で おこっている か そんざいしている |
tatemononai de hanaku soto de okotteiru ka sonzaishiteiru |
34 |
户外的;露天的: |
hùwài de; lùtiān de: |
户外的;露天的: |
hùwài de; lùtiān de: |
Outdoor; |
Extérieur; |
Ao ar livre; |
Al aire libre; |
Outdoor, a
cielo aperto: |
Subĉiela; |
Im Freien; |
Εξωτερική; |
Exoterikí? |
Na
zewnątrz; |
Оутдоор; |
Outdoor; |
Lauko; |
Відкритий; |
Vidkrytyy; |
Открытый,
под
открытым
небом: |
Otkrytyy, pod otkrytym nebom: |
户外的;露天的: |
Extérieur; |
アウトドア; |
アウトドア ; |
アウトドア ; |
autodoa ; |
35 |
an
open-air swimming pool |
An open-air swimming
pool |
露天游泳池 |
Lùtiān yóuyǒngchí |
an open-air swimming
pool |
une piscine en plein
air |
uma piscina ao ar
livre |
una piscina al aire
libre |
una piscina
all'aperto |
subĉiela
naĝejo |
ein Freibad |
μια
υπαίθρια
πισίνα |
mia ypaíthria pisína |
basen na
świeżym powietrzu |
отворени
базен |
otvoreni bazen |
baseinas po atviru
dangumi |
відкритий
басейн |
vidkrytyy baseyn |
открытый
бассейн |
otkrytyy basseyn |
an
open-air swimming pool |
une piscine en plein
air |
屋外スイミングプール |
屋外 スイミング プール |
おくがい スイミング プール |
okugai suimingu pūru |
36 |
露天游泳池 |
lùtiān
yóuyǒngchí |
露天游泳池 |
lùtiān yóuyǒngchí |
Outdoor swimming
pool |
Piscine extérieure |
Piscina exterior |
Piscina al aire
libre |
Piscina all'aperto |
Subĉiela
naĝejo |
Freibad |
Εξωτερική
πισίνα |
Exoterikí pisína |
Basen
zewnętrzny |
Отворени
базен |
Otvoreni bazen |
Lauko baseinas |
Відкритий
басейн |
Vidkrytyy baseyn |
Открытый
бассейн |
Otkrytyy basseyn |
露天游泳池 |
Piscine extérieure |
屋外スイミングプール |
屋外 スイミング プール |
おくがい スイミング プール |
okugai suimingu pūru |
37 |
open-and-shut
case |
open-and-shut
case |
开箱式 |
kāi xiāng shì |
open-and-shut case |
boîtier ouvert et
fermé |
caso de abrir e
fechar |
caja abierta y
cerrada |
caso aperto e chiuso |
malferma-kaj-fermita
kazo |
Open-and-Shut-Fall |
ανοιχτή
και κλειστή
θήκη |
anoichtí kai kleistí thíki |
skrzynia otwarta i
zamknięta |
футролу
са
отвореним и
затварањем |
futrolu sa otvorenim
i zatvaranjem |
atverstas ir
uždaromas dėklas |
відкритий
та закритий
корпус |
vidkrytyy ta
zakrytyy korpus |
открытое
и закрытое
дело |
otkrytoye i zakrytoye delo |
open-and-shut
case |
boîtier ouvert et
fermé |
開閉ケース |
開閉 ケース |
かいへい ケース |
kaihei kēsu |
38 |
a
legal case or other matter that is easy to decide or solve |
a legal case or
other matter that is easy to decide or solve |
易于决定或解决的法律案件或其他事项 |
yìyú juédìng huò jiějué de
fǎlǜ ànjiàn huò qítā shìxiàng |
a legal case or
other matter that is easy to decide or solve |
une affaire
juridique ou une autre question facile à trancher ou à résoudre |
um caso legal ou
outro assunto fácil de decidir ou resolver |
un caso legal u otro
asunto que sea fácil de decidir o resolver |
un caso legale o
altra questione che è facile da decidere o risolvere |
jura kazo aŭ
alia afero facila por decidi aŭ solvi |
ein Rechtsstreit
oder eine andere Angelegenheit, die leicht zu entscheiden oder zu lösen ist |
μια
νομική
υπόθεση ή άλλο
θέμα που είναι
εύκολο να
αποφασιστεί ή
να λυθεί |
mia nomikí ypóthesi í állo
théma pou eínai éfkolo na apofasisteí í na lytheí |
sprawa prawna lub
inna sprawa łatwa do rozstrzygnięcia lub rozwiązania |
правни
случај или
друга ствар
коју је лако одлучити
или решити |
pravni slučaj
ili druga stvar koju je lako odlučiti ili rešiti |
teisinė byla ar
kitas dalykas, kurį nesunku nuspręsti ar išspręsti |
юридична
справа чи
інша справа,
яку легко вирішити
чи вирішити |
yurydychna sprava
chy insha sprava, yaku lehko vyrishyty chy vyrishyty |
юридическое
дело или
другой
вопрос,
который
легко
решить или
решить |
yuridicheskoye delo ili drugoy
vopros, kotoryy legko reshit' ili reshit' |
a
legal case or other matter that is easy to decide or solve |
une affaire
juridique ou une autre question facile à trancher ou à résoudre |
決定または解決が容易な訴訟またはその他の事項 |
決定 または 解決 が 容易な 訴訟 または その他 の 事項 |
けってい または かいけつ が よういな そしょう または そのた の じこう |
kettei mataha kaiketsu ga yōina soshō mataha sonota nojikō |
39 |
容易解决的案件
(或问题) |
róngyì jiějué
de ànjiàn (huò wèntí) |
容易解决的案件(或问题) |
róngyì jiějué de ànjiàn
(huò wèntí) |
Easy cases (or
issues) |
Cas (ou problèmes)
faciles |
Casos fáceis (ou
problemas) |
Casos fáciles (o
problemas) |
Casi facili (o
problemi) |
Facilaj kazoj
(aŭ aferoj) |
Einfache Fälle (oder
Probleme) |
Εύκολα
περιστατικά (ή
ζητήματα) |
Éfkola peristatiká (í zitímata) |
Łatwe sprawy
(lub problemy) |
Лаки
случајеви
(или
проблеми) |
Laki slučajevi
(ili problemi) |
Lengvi atvejai (arba
klausimai) |
Легкі
випадки (або
проблеми) |
Lehki vypadky (abo
problemy) |
Простые
случаи (или
проблемы) |
Prostyye sluchai (ili problemy) |
容易解决的案件
(或问题) |
Cas (ou problèmes)
faciles |
簡単なケース(または問題) |
簡単な ケース ( または 問題 ) |
かんたんな ケース ( または もんだい ) |
kantanna kēsu ( mataha mondai ) |
40 |
The
murder was an open-and-shut case. |
The murder was an
open-and-shut case. |
谋杀案是一个公开的案件。 |
móushā àn shì yīgè
gōngkāi de ànjiàn. |
The murder was an
open-and-shut case. |
Le meurtre était une
affaire ouverte et fermée. |
O assassinato foi um
caso aberto e fechado. |
El asesinato fue un
caso abierto y cerrado. |
L'omicidio è stato
un caso aperto. |
La murdo estis
malfermita kaj fermita kazo. |
Der Mord war ein
offener Fall. |
Η
δολοφονία
ήταν μια
ανοιχτή και
κλειστή
υπόθεση. |
I dolofonía ítan mia anoichtí
kai kleistí ypóthesi. |
Morderstwo było
sprawą jawną. |
Убиство
је био
случај
отвореног
затвора. |
Ubistvo je bio
slučaj otvorenog zatvora. |
Žmogžudystė
buvo atvira byla. |
Вбивство
було
справою
відкритого
характеру. |
Vbyvstvo bulo
spravoyu vidkrytoho kharakteru. |
Убийство
было
открытым
делом. |
Ubiystvo bylo otkrytym delom. |
The
murder was an open-and-shut case. |
Le meurtre était une
affaire ouverte et fermée. |
殺人事件は開閉式の事件でした。 |
殺人 事件 は 開閉式 の 事件でした 。 |
さつじん じけん わ かいへいしき の じけんでした 。 |
satsujin jiken wa kaiheishiki no jikendeshita . |
41 |
这桩谋杀案很容易侦破 |
Zhè zhuāng
móushā àn hěn róngyì zhēnpò |
这桩谋杀案很容易侦破 |
Zhè zhuāng móushā àn
hěn róngyì zhēnpò |
This murder is easy
to detect |
Ce meurtre est
facile à détecter |
Este assassinato é
fácil de detectar |
Este asesinato es
fácil de detectar. |
Questo omicidio è
facile da rilevare |
Ĉi tiu murdo
estas facile detektebla |
Dieser Mord ist
leicht zu entdecken |
Αυτή
η δολοφονία
είναι εύκολο
να εντοπιστεί |
Aftí i dolofonía eínai éfkolo
na entopisteí |
To morderstwo jest
łatwe do wykrycia |
Ово
убиство је
лако
открити |
Ovo ubistvo je lako
otkriti |
Šią
žmogžudystę lengva aptikti |
Це
вбивство
легко
виявити |
Tse vbyvstvo lehko
vyyavyty |
Это
убийство
легко
обнаружить |
Eto ubiystvo legko obnaruzhit' |
这桩谋杀案很容易侦破 |
Ce meurtre est
facile à détecter |
この殺人は簡単に発見できます |
この 殺人 は 簡単 に 発見 できます |
この さつじん わ かんたん に はっけん できます |
kono satsujin wa kantan ni hakken dekimasu |
42 |
谋杀案是一个公开的案件 |
móushā àn shì
yīgè gōngkāi de ànjiàn |
谋杀案是一个公开的案件 |
móushā àn shì yīgè
gōngkāi de ànjiàn |
The murder is an
open case |
Le meurtre est une
affaire ouverte |
O assassinato é um
caso aberto |
El asesinato es un
caso abierto. |
L'omicidio è un caso
aperto |
La murdo estas
malkaŝa kazo |
Der Mord ist ein
offener Fall |
Η
δολοφονία
είναι ανοιχτή
υπόθεση |
I dolofonía eínai anoichtí
ypóthesi |
Morderstwo to
otwarta sprawa |
Убиство
је отворени
случај |
Ubistvo je otvoreni
slučaj |
Nužudymas yra
atviras atvejis |
Вбивство
- справа
відкрита |
Vbyvstvo - sprava
vidkryta |
Убийство
- это
открытое
дело |
Ubiystvo - eto otkrytoye delo |
谋杀案是一个公开的案件 |
Le meurtre est une
affaire ouverte |
殺人は開かれた事件 |
殺人 は 開かれた 事件 |
さつじん わ ひらかれた じけん |
satsujin wa hirakareta jiken |
43 |
open
bar |
open bar |
开业的酒吧 |
kāiyè de jiǔbā |
open bar |
bar ouvert |
bar aberto |
barra libre |
open bar |
malferma trinkejo |
offene Bar |
ανοιχτή
μπάρα |
anoichtí bára |
otwarty bar |
отворени
бар |
otvoreni bar |
atvira juosta |
відкритий
бар |
vidkrytyy bar |
открытый
бар |
otkrytyy bar |
open
bar |
bar ouvert |
オープンバー |
オープン バー |
オープン バー |
ōpun bā |
44 |
an occasion when all the drinks at a party
or other event have been paid for by sb else or are included in the ticket
price_ |
an occasion when all the drinks at a party
or other event have been paid for by sb else or are included in the ticket
price_ |
派对或其他活动上的所有饮品已由其他人支付或包含在票价中的情况 |
pàiduì huò qítā huódòng shàng de
suǒyǒu yǐnpǐn yǐ yóu qítā rén zhīfù huò
bāohán zài piào jià zhōng de qíngkuàng |
an occasion
when all the drinks at a party or other event have been paid for by sb else
or are included in the ticket price_ |
une occasion
où toutes les boissons lors d'une fête ou d'un autre événement ont été payées
par sb else ou sont incluses dans le prix du billet_ |
uma ocasião em
que todas as bebidas em uma festa ou outro evento foram pagas pela sb else ou
estão incluídas no preço do ingresso_ |
una ocasión en
que sb else ha pagado todas las bebidas en una fiesta u otro evento o están
incluidas en el precio del boleto_ |
un'occasione
in cui tutte le bevande a una festa o altro evento sono state pagate da sb
altro o sono incluse nel prezzo del biglietto_ |
okazo kiam
ĉiuj trinkaĵoj ĉe festo aŭ alia evento pagis per alia
aĵo aŭ estas inkluzivitaj en la biletprezo_ |
eine
Gelegenheit, bei der alle Getränke auf einer Party oder einer anderen
Veranstaltung von jdm bezahlt wurden oder im Ticketpreis enthalten sind_ |
μια
ευκαιρία όταν
όλα τα ποτά σε
ένα πάρτι ή
άλλο γεγονός
έχουν
πληρωθεί από sb else
ή
περιλαμβάνονται
στην τιμή του
εισιτηρίου_ |
mia efkairía ótan óla ta potá se éna párti í
állo gegonós échoun plirotheí apó sb else í perilamvánontai stin timí tou
eisitiríou_ |
okazja, gdy
wszystkie napoje na imprezie lub innym wydarzeniu zostały opłacone
przez kogoś innego lub są wliczone w cenę biletu |
прилика
када је сва
пића на
забави или
другом
догађају
уплатила сб
елсе или су
укључена у
цену
улазница_ |
prilika kada je sva pića na zabavi ili
drugom događaju uplatila sb else ili su uključena u cenu ulaznica_ |
proga, kai už
visus gėrimus vakarėlyje ar kitame renginyje sumokėjo sb arba
jie buvo įskaičiuoti į bilieto kainą_ |
випадок,
коли всі
напої на
вечірці чи
іншій події
були
оплачені sb else
або
включені у
вартість
квитка_ |
vypadok, koly vsi napoyi na vechirtsi chy
inshiy podiyi buly oplacheni sb else abo vklyucheni u vartistʹ kvytka_ |
случай,
когда все
напитки на
вечеринке
или другом
мероприятии
были
оплачены sb else
или включены
в стоимость
билета_ |
sluchay, kogda vse napitki na vecherinke ili
drugom meropriyatii byli oplacheny sb else ili vklyucheny v stoimost' bileta_ |
an occasion when all the drinks at a party
or other event have been paid for by sb else or are included in the ticket
price_ |
une occasion
où toutes les boissons lors d'une fête ou d'un autre événement ont été payées
par sb else ou sont incluses dans le prix du billet_ |
パーティーや他のイベントでのすべての飲み物がsb
elseによって支払われたか、チケットの価格に含まれている場合_ |
パーティー や 他 の イベント で の すべて の 飲み物 がsb else によって 支払われた か 、 チケット の 価格 に含まれている 場合 _ |
パーティー や た の イベント で の すべて の のみもの がsb えrせ によって しはらわれた か 、 チケット の かかくに ふくまれている ばあい _ |
pātī ya ta no ibento de no subete no nomimono ga sb elseniyotte shiharawareta ka , chiketto no kakaku nifukumareteiru bāi _ |
45 |
(聚会等场合的)酒水免费,酒水已付 |
(jùhuì děng chǎnghé de)
jiǔshuǐ miǎnfèi, jiǔshuǐ yǐ fù |
(聚会等场合的)酒水免费,酒水已付 |
(jùhuì děng chǎnghé de)
jiǔshuǐ miǎnfèi, jiǔshuǐ yǐ fù |
Free drinks
(for parties, etc.) |
Boissons
gratuites (pour les fêtes, etc.) |
Bebidas
gratuitas (para festas, etc.) |
Bebidas gratis
(para fiestas, etc.) |
Bevande
gratuite (per feste, ecc.) |
Senpagaj
trinkaĵoj (por festoj ktp) |
Kostenlose
Getränke (für Partys usw.) |
Δωρεάν
ποτά (για πάρτι
κ.λπ.) |
Doreán potá (gia párti k.lp.) |
Darmowe napoje
(na imprezy itp.) |
Бесплатна
пића (за
забаве, итд.) |
Besplatna pića (za zabave, itd.) |
Nemokami
gėrimai (vakarėliams ir kt.) |
Безкоштовні
напої (для
вечірок
тощо) |
Bezkoshtovni napoyi (dlya vechirok toshcho) |
Бесплатные
напитки (для
вечеринок и
т. Д.) |
Besplatnyye napitki (dlya vecherinok i t.
D.) |
(聚会等场合的)酒水免费,酒水已付 |
Boissons
gratuites (pour les fêtes, etc.) |
無料の飲み物(パーティーなど) |
無料 の 飲み物 ( パーティー など ) |
むりょう の のみもの ( パーティー など ) |
muryō no nomimono ( pātī nado ) |
46 |
open-cast |
open-cast |
露天的 |
lùtiān de |
open-cast |
à ciel ouvert |
aberto |
a cielo abierto |
a cielo aperto |
malferma-rolantaro |
Tagebau |
open-cast |
open-cast |
otwarta obsada |
опен-цаст |
open-cast |
atviras |
відкритий
кастинг |
vidkrytyy kastynh |
добытый
открытым
способом |
dobytyy otkrytym sposobom |
open-cast |
à ciel ouvert |
オープンキャスト |
オープン キャスト |
オープン キャスト |
ōpun kyasuto |
47 |
open-pit |
open-pit |
露天 |
lùtiān |
open-pit |
à ciel ouvert |
poço aberto |
a cielo abierto |
open-pit |
nefermita |
Tagebau |
open-pit |
open-pit |
odkrywka |
опен-пит |
open-pit |
atvira duobė |
відкритий
котлован |
vidkrytyy kotlovan |
открытая
яма |
otkrytaya yama |
open-pit |
à ciel ouvert |
露天掘り |
露天掘り |
ろてんぼり |
rotenbori |
48 |
in opencast mines coal is taken out
of the ground near the surface |
in opencast mines coal is taken out of the
ground near the surface |
在露天矿中,煤炭是从地表附近的地面上带出的 |
zài lùtiān kuàng zhōng, méitàn shì
cóng dìbiǎo fùjìn dì dìmiàn shàng dài chū de |
in opencast
mines coal is taken out of the ground near the surface |
dans les mines
à ciel ouvert, le charbon est extrait du sol près de la surface |
em minas a céu
aberto carvão é retirado do chão perto da superfície |
en minas a
cielo abierto, el carbón se saca del suelo cerca de la superficie |
nelle miniere
a cielo aperto il carbone viene estratto dal terreno vicino alla superficie |
en malfermaj
minejoj karbo estas prenita el la tero proksime al la surfaco |
in
Tagebauwerken wird oberflächennah Kohle aus dem Boden entnommen |
στα
ανοικτά
ορυχεία ο
άνθρακας
αφαιρείται
από το έδαφος
κοντά στην
επιφάνεια |
sta anoiktá orycheía o ánthrakas afaireítai
apó to édafos kontá stin epifáneia |
w kopalniach
odkrywkowych węgiel jest wydobywany z ziemi blisko powierzchni |
у
отвореним
коповима
угљен се
извлачи из земље
близу
површине |
u otvorenim kopovima ugljen se izvlači
iz zemlje blizu površine |
atvirose
kasyklose anglys iš žemės išvežamos šalia paviršiaus |
у
відкритих
шахтах
вугілля
витягується
з землі біля
поверхні |
u vidkrytykh shakhtakh vuhillya
vytyahuyetʹsya z zemli bilya poverkhni |
в
карьерах
уголь
извлекается
из грунта у поверхности |
v kar'yerakh ugol' izvlekayetsya iz grunta u
poverkhnosti |
in opencast mines coal is taken out
of the ground near the surface |
dans les mines
à ciel ouvert, le charbon est extrait du sol près de la surface |
露天掘り鉱山では、石炭は地表近くの地面から取り出されます |
露天掘り 鉱山 で は 、 石炭 は 地表 近く の 地面 から取り出されます |
ろてんぼり こうざん で わ 、 せきたん わ ちひょう ちかく の じめん から とりだされます |
rotenbori kōzan de wa , sekitan wa chihyō chikaku nojimen kara toridasaremasu |
49 |
露天开采的 |
lùtiān kāicǎi de |
露天开采的 |
lùtiān kāicǎi de |
Opencast |
Opencast |
Opencast |
A cielo
abierto |
Miniere a
cielo aperto |
Opencast |
Opencast |
Opencast |
Opencast |
Odkrywkowy |
Опенцаст |
Opencast |
„Opencast“ |
Opencast |
Opencast |
открытые
горные
работы |
otkrytyye gornyye raboty |
露天开采的 |
Opencast |
オープンキャスト |
オープン キャスト |
オープン キャスト |
ōpun kyasuto |
50 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vidu
ankaŭ |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz
także |
види
такође |
vidi takođe |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
51 |
strip
mining |
strip mining |
露天开采 |
lùtiān kāicǎi |
strip mining |
exploitation minière
à ciel ouvert |
mineração de tiras |
minería a cielo
abierto |
estrazione mineraria |
stria minado |
Strip-Mining |
εξόρυξη
ταινιών |
exóryxi tainión |
wydobycie odkrywkowe |
минирање
пруга |
miniranje pruga |
juostelių
kasyba |
смуговий
видобуток |
smuhovyy vydobutok |
добыча
газа |
dobycha gaza |
strip
mining |
exploitation minière
à ciel ouvert |
ストリップマイニング |
ストリップ マイニング |
ストリップ マイニング |
sutorippu mainingu |
52 |
open
day |
open day |
开放日 |
kāifàng rì |
open day |
journée portes
ouvertes |
dia aberto |
dia abierto |
giornata aperta |
malfermtago |
Tag der offenen Tür |
ανοιχτή
ημέρα |
anoichtí iméra |
dzień otwarty |
дан
отворених
врата |
dan otvorenih vrata |
atvirų
durų diena |
день
відкритих
дверей |
denʹ vidkrytykh
dverey |
день
открытых
дверей |
den' otkrytykh dverey |
open
day |
journée portes
ouvertes |
営業日 |
営業日 |
えいぎょうび |
eigyōbi |
53 |
open
house |
open house |
打开房门 |
dǎkāi fáng mén |
open house |
portes ouvertes |
casa aberta |
casa abierta |
casa aperta |
malferma domo |
Tag der offenen Tür |
ανοιχτό
σπίτι |
anoichtó spíti |
otwarty dom |
отворена
кућа |
otvorena kuća |
atviras namas |
відкритий
будинок |
vidkrytyy budynok |
открытый
дом |
otkrytyy dom |
open
house |
portes ouvertes |
オープンハウス |
オープン ハウス |
オープン ハウス |
ōpun hausu |
54 |
a
day when people can visit a school, an organization, etc. and see the work
that .is done there、. |
a day when people
can visit a school, an organization, etc. And see the work that.Is done
there,. |
人们可以参观学校,组织等并看到在这里所做的工作的一天。 |
rénmen kěyǐ
cānguān xuéxiào, zǔzhī děng bìng kàn dào zài
zhèlǐ suǒ zuò de gōngzuò de yītiān. |
a day when people
can visit a school, an organization, etc. and see the work that .is done
there ,. |
un jour où les gens
peuvent visiter une école, une organisation, etc. et voir le travail qui s'y
fait,. |
um dia em que as
pessoas podem visitar uma escola, uma organização etc. e ver o trabalho que.
é feito lá,. |
un día en que las
personas pueden visitar una escuela, una organización, etc. y ver el trabajo
que se realiza allí,. |
un giorno in cui le
persone possono visitare una scuola, un'organizzazione, ecc. e vedere il
lavoro che viene svolto lì,. |
tago, kiam homoj
povas viziti lernejon, organizon, ktp., kaj vidi la laboron, kiu estas farita
tie,. |
ein Tag, an dem
Menschen eine Schule, eine Organisation usw. besuchen und die dort geleistete
Arbeit sehen können,. |
μια
μέρα που οι
άνθρωποι
μπορούν να
επισκεφτούν ένα
σχολείο, έναν
οργανισμό κ.λπ.
και να δουν το
έργο που κάνει
εκεί. |
mia méra pou oi ánthropoi
boroún na episkeftoún éna scholeío, énan organismó k.lp. kai na doun to érgo
pou kánei ekeí. |
dzień, w którym
ludzie mogą odwiedzić szkołę, organizację itp. i
zobaczyć pracę, którą tam wykonano,. |
дан
када људи
могу да
посете
школу,
организацију
итд. и виде
посао који
се тамо
обавља,. |
dan kada ljudi mogu
da posete školu, organizaciju itd. i vide posao koji se tamo obavlja,. |
dieną, kai
žmonės gali aplankyti mokyklą, organizaciją ir pan., pamatyti
ten atliktą darbą,. |
день,
коли люди
можуть
відвідати
школу, організацію
тощо і
побачити
роботу, яка
там робиться. |
denʹ, koly
lyudy mozhutʹ vidvidaty shkolu, orhanizatsiyu toshcho i pobachyty
robotu, yaka tam robytʹsya. |
день,
когда люди
могут
посетить
школу, организацию
и т. д. и
увидеть
работу,
которая там делается. |
den', kogda lyudi mogut
posetit' shkolu, organizatsiyu i t. d. i uvidet' rabotu, kotoraya tam
delayetsya. |
a
day when people can visit a school, an organization, etc. and see the work
that .is done there、. |
un jour où les gens
peuvent visiter une école, une organisation, etc. et voir le travail qui s'y
fait,. |
人々が学校や組織などを訪れ、そこで行われている仕事を見ることができる日。 |
人々 が 学校 や 組織 など を 訪れ 、 そこ で行われている 仕事 を 見る こと が できる 日 。 |
ひとびと が がっこう や そしき など お おとずれ 、 そこで おこなわれている しごと お みる こと が できる ひ 。 |
hitobito ga gakkō ya soshiki nado o otozure , soko deokonawareteiru shigoto o miru koto ga dekiru hi . |
55 |
(学校、机关等的 )开放参观日,开放日 |
(Xuéxiào,
jīguān děng de) kāifàng cānguān rì,
kāifàng rì |
(学校,机关等的)开放参观日,开放日 |
(Xuéxiào, jīguān
děng de) kāifàng cānguān rì, kāifàng rì |
(Of a school,
institution, etc.) |
(D'une école, d'une
institution, etc.) |
(De uma escola,
instituição, etc.) |
(De una escuela,
institución, etc.) |
(Di una scuola,
istituzione, ecc.) |
(De lernejo,
institucio, ktp.) |
(Von einer Schule,
Institution usw.) |
(Ενός
σχολείου, ενός
ιδρύματος κ.λπ.) |
(Enós scholeíou, enós idrýmatos
k.lp.) |
(Szkoły,
instytucji itp.) |
(Школе,
установе
итд.) |
(Škole, ustanove
itd.) |
(Iš mokyklos,
įstaigos ir kt.) |
(Школи,
установи
тощо) |
(Shkoly, ustanovy
toshcho) |
(О
школе,
учреждении
и т. Д.) |
(O shkole, uchrezhdenii i t.
D.) |
(学校、机关等的 )开放参观日,开放日 |
(D'une école, d'une
institution, etc.) |
(学校、機関などの) |
( 学校 、 機関 など の ) |
( がっこう 、 きかん など の ) |
( gakkō , kikan nado no ) |
56 |
open door |
open door |
开门 |
kāimén |
open door |
porte ouverte |
porta aberta |
puerta abierta |
porta aperta |
malferma pordo |
offene tür |
ανοικτή
πόρτα |
anoiktí pórta |
otwarte drzwi |
отворена
врата |
otvorena vrata |
atviros durys |
відкриті
двері |
vidkryti dveri |
открыть
дверь |
otkryt' dver' |
open door |
porte ouverte |
開いたドア |
開いた ドア |
ひらいた ドア |
hiraita doa |
57 |
a
situation that allows sth to happen, or that allows people to go to a place
or get information without restrictions |
a situation that
allows sth to happen, or that allows people to go to a place or get
information without restrictions |
允许发生某事或允许人们无限制地去某个地方或获取信息的情况 |
yǔnxǔ
fāshēng mǒu shì huò yǔnxǔ rénmen wúxiànzhì de qù
mǒu gè dìfāng huò huòqǔ xìnxī de qíngkuàng |
a situation that
allows sth to happen, or that allows people to go to a place or get
information without restrictions |
une situation qui
permet à qc de se produire, ou qui permet aux gens d'aller à un endroit ou
d'obtenir des informations sans restrictions |
uma situação que
permite que sth aconteça ou que permite que as pessoas vão a um lugar ou
obtenham informações sem restrições |
una situación que
permite que algo suceda, o que permite a las personas ir a un lugar u obtener
información sin restricciones |
una situazione che
consente a sth di accadere o che consente alle persone di recarsi in un luogo
o ottenere informazioni senza restrizioni |
situacio, kiu
permesas sth okazi, aŭ tio permesas homojn iri al loko aŭ ricevi
informojn sen limigoj |
Eine Situation, die
es erlaubt, dass etwas passiert, oder die es den Menschen ermöglicht, an
einen Ort zu gehen oder Informationen ohne Einschränkungen zu erhalten |
μια
κατάσταση που
επιτρέπει το sth
να συμβεί ή που
επιτρέπει
στους
ανθρώπους να
πάνε σε ένα
μέρος ή να πάρουν
πληροφορίες
χωρίς
περιορισμούς |
mia katástasi pou epitrépei to
sth na symveí í pou epitrépei stous anthrópous na páne se éna méros í na
pároun pliroforíes chorís periorismoús |
sytuacja, która
pozwala coś wydarzyć się lub pozwala ludziom udać
się do miejsca lub uzyskać informacje bez ograniczeń |
ситуација
која
дозвољава
да се стх
догоди или
која људима
дозвољава
да оду до
места или
добију
информације
без
ограничења |
situacija koja
dozvoljava da se sth dogodi ili koja ljudima dozvoljava da odu do mesta ili
dobiju informacije bez ograničenja |
situacija,
leidžianti įvykti, arba leidžianti žmonėms vykti į vietą
ar gauti informacijos be apribojimų |
ситуація,
яка
дозволяє
що-небудь
статися, або
що дозволяє
людям їхати
до місця чи
отримувати
інформацію
без
обмежень |
sytuatsiya, yaka
dozvolyaye shcho-nebudʹ statysya, abo shcho dozvolyaye lyudyam yikhaty
do mistsya chy otrymuvaty informatsiyu bez obmezhenʹ |
ситуация,
которая
позволяет
этому
случиться,
или
позволяет
людям идти в
какое-либо место
или
получать
информацию
без ограничений |
situatsiya, kotoraya
pozvolyayet etomu sluchit'sya, ili pozvolyayet lyudyam idti v kakoye-libo
mesto ili poluchat' informatsiyu bez ogranicheniy |
a
situation that allows sth to happen, or that allows people to go to a place
or get information without restrictions |
une situation qui
permet à qc de se produire, ou qui permet aux gens d'aller à un endroit ou
d'obtenir des informations sans restrictions |
sthの発生を許可する状況、または人々が制限なしで場所に行ったり情報を取得したりできる状況 |
sth の 発生 を 許可 する 状況 、 または 人々 が 制限なしで 場所 に 行っ たり 情報 を 取得 し たり できる状況 |
sth の はっせい お きょか する じょうきょう 、 または ひとびと が せいげん なしで ばしょ に いっ たり じょうほうお しゅとく し たり できる じょうきょう |
sth no hassei o kyoka suru jōkyō , mataha hitobito gaseigen nashide basho ni it tari jōhō o shutoku shi tari dekirujōkyō |
58 |
门户开放; 自由往来 |
ménhù kāifàng;
zìyóu wǎnglái |
门户开放;自由往来 |
ménhù kāifàng; zìyóu
wǎnglái |
Open door; free
travel |
Porte ouverte;
voyage gratuit |
Porta aberta;
viagens gratuitas |
Puerta abierta;
viaje gratis |
Porta aperta;
viaggio libero |
Malferma pordo;
senpaga vojaĝo |
Tür öffnen, freie
Fahrt |
Ανοιχτή
πόρτα,
ελεύθερη
διαδρομή |
Anoichtí pórta, eléftheri
diadromí |
Otwarte drzwi;
bezpłatny przejazd |
Отворена
врата;
слободно
путовање |
Otvorena vrata;
slobodno putovanje |
Atviros durys,
nemokama kelionė |
Відкриті
двері;
вільний
проїзд |
Vidkryti dveri;
vilʹnyy proyizd |
Открытая
дверь,
бесплатный
проезд |
Otkrytaya dver', besplatnyy
proyezd |
门户开放; 自由往来 |
Porte ouverte;
voyage gratuit |
開いたドア、無料の旅行 |
開いた ドア 、 無料 の 旅行 |
ひらいた ドア 、 むりょう の りょこう |
hiraita doa , muryō no ryokō |
59 |
The
government’s policy is an open door to
disaster |
The government’s
policy is an open door to disaster |
政府的政策是灾难的门户 |
zhèngfǔ de zhèngcè shì
zāinàn de ménhù |
The government ’s
policy is an open door to disaster |
La politique du
gouvernement est une porte ouverte au désastre |
A política do
governo é uma porta aberta para o desastre |
La política del
gobierno es una puerta abierta al desastre. |
La politica del
governo è una porta aperta al disastro |
La politiko de la
registaro estas malferma pordo al katastrofo |
Die Politik der
Regierung ist eine offene Tür für Katastrophen |
Η
πολιτική της
κυβέρνησης
είναι μια
ανοιχτή πόρτα
στην
καταστροφή |
I politikí tis kyvérnisis eínai
mia anoichtí pórta stin katastrofí |
Polityka rządu
to otwarte drzwi do katastrofy |
Владина
политика је
отворена
врата за катастрофе |
Vladina politika je
otvorena vrata za katastrofe |
Vyriausybės
politika atveria duris katastrofai |
Політика
уряду - це
відкриті
двері до
катастроф |
Polityka uryadu -
tse vidkryti dveri do katastrof |
Политика
правительства
- это
открытая
дверь к
катастрофе. |
Politika pravitel'stva - eto
otkrytaya dver' k katastrofe. |
The
government’s policy is an open door to
disaster |
La politique du
gouvernement est une porte ouverte au désastre |
政府の政策は災害への開かれた扉です |
政府 の 政策 は 災害 へ の 開かれた 扉です |
せいふ の せいさく わ さいがい え の ひらかれた とびらです |
seifu no seisaku wa saigai e no hirakareta tobiradesu |
60 |
政府的政策为灾难敞开了大门 |
zhèngfǔ de
zhèngcè wéi zāinàn chǎngkāile dàmén |
政府的政策为灾难敞开了大门 |
zhèngfǔ de zhèngcè wéi
zāinàn chǎngkāile dàmén |
Government policy
opens door to disaster |
La politique
gouvernementale ouvre la porte au désastre |
Política do governo
abre portas para desastres |
La política del
gobierno abre la puerta al desastre |
La politica del
governo apre le porte al disastro |
Registara politiko
malfermas pordon al katastrofo |
Die
Regierungspolitik öffnet die Tür zur Katastrophe |
Η
κυβερνητική
πολιτική
ανοίγει πόρτα
σε καταστροφή |
I kyvernitikí politikí anoígei
pórta se katastrofí |
Polityka rządu
otwiera drzwi do katastrofy |
Владина
политика
отвара
врата
катастрофи |
Vladina politika
otvara vrata katastrofi |
Vyriausybės
politika atveria duris katastrofai |
Урядова
політика
відкриває
двері до
катастроф |
Uryadova polityka
vidkryvaye dveri do katastrof |
Правительственная
политика
открывает дверь
к
катастрофе |
Pravitel'stvennaya politika
otkryvayet dver' k katastrofe |
政府的政策为灾难敞开了大门 |
La politique
gouvernementale ouvre la porte au désastre |
政府の政策が災害への扉を開く |
政府 の 政策 が 災害 へ の 扉 を 開く |
せいふ の せいさく が さいがい え の とびら お ひらく |
seifu no seisaku ga saigai e no tobira o hiraku |
61 |
政府的政策是灾难的门户 |
zhèngfǔ de
zhèngcè shì zāinàn de ménhù |
政府的政策是灾难的门户 |
zhèngfǔ de zhèngcè shì
zāinàn de ménhù |
Government policy is
the gateway to disaster |
La politique
gouvernementale est la porte d'entrée de la catastrophe |
A política do
governo é a porta de entrada para o desastre |
La política del
gobierno es la puerta de entrada al desastre |
La politica del
governo è la porta del disastro |
Registara politiko
estas la enirejo al katastrofo |
Die
Regierungspolitik ist das Tor zur Katastrophe |
Η
κυβερνητική
πολιτική
είναι η πύλη
για την καταστροφή |
I kyvernitikí politikí eínai i
pýli gia tin katastrofí |
Polityka rządu
jest bramą do katastrofy |
Владина
политика је
пут ка
катастрофи |
Vladina politika je
put ka katastrofi |
Vyriausybės
politika yra vartai į katastrofą |
Урядова
політика - це
шлях до
катастроф |
Uryadova polityka -
tse shlyakh do katastrof |
Государственная
политика -
ворота к
катастрофе |
Gosudarstvennaya politika -
vorota k katastrofe |
政府的政策是灾难的门户 |
La politique
gouvernementale est la porte d'entrée de la catastrophe |
政府の政策は災害への入り口です |
政府 の 政策 は 災害 へ の 入り口です |
せいふ の せいさく わ さいがい え の いりくちです |
seifu no seisaku wa saigai e no irikuchidesu |
62 |
An
insecure computer system is an open door to criminals |
An insecure computer
system is an open door to criminals |
不安全的计算机系统是罪犯的门户 |
bù ānquán de jìsuànjī
xìtǒng shì zuìfàn de ménhù |
An insecure computer
system is an open door to criminals |
Un système
informatique non sécurisé est une porte ouverte aux criminels |
Um sistema de
computador inseguro é uma porta aberta para criminosos |
Un sistema
informático inseguro es una puerta abierta para los delincuentes. |
Un sistema
informatico insicuro è una porta aperta per i criminali |
Nesekura komputila
sistemo estas malferma pordo al krimuloj |
Ein unsicheres
Computersystem ist eine offene Tür für Kriminelle |
Ένα
ανασφαλές
σύστημα
ηλεκτρονικών
υπολογιστών
είναι μια
ανοιχτή πόρτα
σε
εγκληματίες |
Éna anasfalés sýstima
ilektronikón ypologistón eínai mia anoichtí pórta se enklimatíes |
Niebezpieczny system
komputerowy stanowi dla przestępców otwarte drzwi |
Небезбедан
рачунарски
систем је
отворен пут
за
криминалце |
Nebezbedan
računarski sistem je otvoren put za kriminalce |
Nesaugi
kompiuterinė sistema yra atviros durys nusikaltėliams |
Небезпечна
комп'ютерна
система - це
відкриті
двері для
злочинців |
Nebezpechna
komp'yuterna systema - tse vidkryti dveri dlya zlochyntsiv |
Небезопасная
компьютерная
система - это
открытая
дверь для
преступников |
Nebezopasnaya komp'yuternaya
sistema - eto otkrytaya dver' dlya prestupnikov |
An
insecure computer system is an open door to criminals |
Un système
informatique non sécurisé est une porte ouverte aux criminels |
安全でないコンピューターシステムは犯罪者に開かれた扉です |
安全でない コンピューター システム は 犯罪者 に開かれた 扉です |
あんぜんでない コンピューター システム わ はんざいしゃに ひらかれた とびらです |
anzendenai konpyūtā shisutemu wa hanzaisha ni hirakaretatobiradesu |
63 |
不安全的电脑系统给罪犯提供了可乘之机 |
bù ānquán de
diànnǎo xìtǒng gěi zuìfàn tígōngle kě chéng zhī
jī |
不安全的电脑系统给罪犯提供了可乘之机 |
bù ānquán de diànnǎo
xìtǒng gěi zuìfàn tígōngle kě chéng zhī jī |
Insecure computer
systems give criminals a chance |
Les systèmes
informatiques non sécurisés donnent une chance aux criminels |
Sistemas de
computador inseguros dão aos criminosos uma chance |
Los sistemas
informáticos inseguros les dan a los delincuentes una oportunidad |
I sistemi
informatici non sicuri offrono ai criminali una possibilità |
Nesigaj komputilaj
sistemoj donas ŝancon al krimuloj |
Unsichere
Computersysteme geben Kriminellen eine Chance |
Τα
ανασφαλισμένα
συστήματα
ηλεκτρονικών
υπολογιστών
δίνουν στους
εγκληματίες
μια ευκαιρία |
Ta anasfalisména systímata
ilektronikón ypologistón dínoun stous enklimatíes mia efkairía |
Niebezpieczne
systemy komputerowe dają przestępcom szansę |
Небезбедни
рачунарски
системи
пружају шансу
криминалцима |
Nebezbedni
računarski sistemi pružaju šansu kriminalcima |
Nesaugios
kompiuterinės sistemos suteikia nusikaltėliams galimybę |
Небезпечні
комп'ютерні
системи
дають шанс
злочинцям |
Nebezpechni
komp'yuterni systemy dayutʹ shans zlochyntsyam |
Небезопасные
компьютерные
системы
дают преступникам
шанс |
Nebezopasnyye komp'yuternyye
sistemy dayut prestupnikam shans |
不安全的电脑系统给罪犯提供了可乘之机 |
Les systèmes
informatiques non sécurisés donnent une chance aux criminels |
安全でないコンピュータシステムは犯罪者にチャンスを与えます |
安全でない コンピュータ システム は 犯罪者 に チャンスを 与えます |
あんぜんでない コンピュータ システム わ はんざいしゃ にチャンス お あたえます |
anzendenai konpyūta shisutemu wa hanzaisha ni chansu oataemasu |
64 |
不安全的计算机系统是罪犯的门户。 |
bù ānquán de
jìsuànjī xìtǒng shì zuìfàn de ménhù. |
不安全的计算机系统是罪犯的门户。 |
bù ānquán de jìsuànjī
xìtǒng shì zuìfàn de ménhù. |
Insecure computer
systems are the gateway to criminals. |
Les systèmes
informatiques non sécurisés sont la porte d'entrée des criminels. |
Sistemas de
computadores inseguros são a porta de entrada para criminosos. |
Los sistemas
informáticos inseguros son la puerta de entrada a los delincuentes. |
I sistemi
informatici non sicuri sono la porta di accesso ai criminali. |
Nesekretaj
komputilaj sistemoj estas la pordo al krimuloj. |
Unsichere
Computersysteme sind das Tor zu Kriminellen. |
Τα
μη ασφαλή
συστήματα
ηλεκτρονικών
υπολογιστών
είναι η πύλη
προς τους
εγκληματίες. |
Ta mi asfalí systímata
ilektronikón ypologistón eínai i pýli pros tous enklimatíes. |
Niebezpieczne
systemy komputerowe są bramą dla przestępców. |
Небезбедни
рачунарски
системи су
врата криминалаца. |
Nebezbedni
računarski sistemi su vrata kriminalaca. |
Nesaugios
kompiuterinės sistemos yra vartai nusikaltėliams. |
Небезпечні
комп'ютерні
системи є
воротом для
злочинців. |
Nebezpechni
komp'yuterni systemy ye vorotom dlya zlochyntsiv. |
Небезопасные
компьютерные
системы
являются
воротами
для
преступников. |
Nebezopasnyye komp'yuternyye
sistemy yavlyayutsya vorotami dlya prestupnikov. |
不安全的计算机系统是罪犯的门户。 |
Les systèmes
informatiques non sécurisés sont la porte d'entrée des criminels. |
安全でないコンピュータシステムは、犯罪者への入り口です。 |
安全でない コンピュータ システム は 、 犯罪者 へ の入り口です 。 |
あんぜんでない コンピュータ システム わ 、 はんざいしゃえ の いりくちです 。 |
anzendenai konpyūta shisutemu wa , hanzaisha e noirikuchidesu . |
65 |
open-door |
Open-door |
开门 |
Kāimén |
open-door |
porte ouverte |
porta aberta |
puerta abierta |
porte aperte |
malferma-pordo |
offene Tür |
ανοιχτή
πόρτα |
anoichtí pórta |
otwarte drzwi |
отворена
врата |
otvorena vrata |
atviros durys |
відкриті
двері |
vidkryti dveri |
открытые
двери |
otkrytyye dveri |
open-door |
porte ouverte |
戸外 |
戸外 |
こがい |
kogai |
66 |
of a policy, system,
principle, etc |
of a policy, system, principle, etc |
政策,系统,原则等 |
zhèngcè, xìtǒng, yuánzé děng |
of a policy,
system, principle, etc |
d'une
politique, d'un système, d'un principe, etc. |
de uma
política, sistema, princípio, etc. |
de una
política, sistema, principio, etc. |
di una
politica, sistema, principio, ecc |
de politiko,
sistemo, principo ktp |
einer Politik,
eines Systems, eines Prinzips usw |
της
πολιτικής, του
συστήματος,
της αρχής κ.λπ. |
tis politikís, tou systímatos, tis archís
k.lp. |
polityki,
systemu, zasady itp |
политике,
система,
принципа
итд |
politike, sistema, principa itd |
politikos,
sistemos, principo ir kt |
політики,
системи,
принципу
тощо |
polityky, systemy, pryntsypu toshcho |
политики,
системы,
принципа и т.
д. |
politiki, sistemy, printsipa i t. d. |
of a policy, system,
principle, etc |
d'une
politique, d'un système, d'un principe, etc. |
ポリシー、システム、原則などの |
ポリシー 、 システム 、 原則 など の |
ポリシー 、 システム 、 げんそく など の |
porishī , shisutemu , gensoku nado no |
67 |
政策、制度、原则等 |
zhèngcè, zhìdù,
yuánzé děng |
政策,制度,原则等 |
zhèngcè, zhìdù, yuánzé
děng |
Policies, systems,
principles, etc. |
Politiques,
systèmes, principes, etc. |
Políticas, sistemas,
princípios, etc. |
Políticas, sistemas,
principios, etc. |
Politiche, sistemi,
principi, ecc. |
Politikoj, sistemoj,
principoj, ktp. |
Richtlinien,
Systeme, Grundsätze usw. |
Πολιτικές,
συστήματα,
αρχές, κλπ. |
Politikés, systímata, archés,
klp. |
Zasady, systemy,
zasady itp. |
Политике,
системи,
принципи
итд. |
Politike, sistemi,
principi itd. |
Politika, sistemos,
principai ir kt. |
Політика,
системи,
принципи
тощо. |
Polityka, systemy,
pryntsypy toshcho. |
Политика,
системы,
принципы и т.
Д. |
Politika, sistemy, printsipy i
t. D. |
政策、制度、原则等 |
Politiques,
systèmes, principes, etc. |
ポリシー、システム、原則など |
ポリシー 、 システム 、 原則 など |
ポリシー 、 システム 、 げんそく など |
porishī , shisutemu , gensoku nado |
68 |
allowing
people or goods freedom to come into a country; allowing people to go to a
place or get information without restrictions |
allowing people or
goods freedom to come into a country; allowing people to go to a place or get
information without restrictions |
允许人民或货物自由进入一个国家;允许人们不受限制地去某个地方或获取信息 |
yǔnxǔ rénmín huò
huòwù zìyóu jìnrù yīgè guójiā; yǔnxǔ rénmen bù shòu
xiànzhì de qù mǒu gè dìfāng huò huòqǔ xìnxī |
allowing people or
goods freedom to come into a country; allowing people to go to a place or get
information without restrictions |
permettre à des
personnes ou à des marchandises de pénétrer librement dans un pays; autoriser
des personnes à se rendre dans un endroit ou à obtenir des informations sans
restrictions |
permitindo a
liberdade de pessoas ou mercadorias entrar em um país; permitindo que as
pessoas vão a um lugar ou obtenham informações sem restrições |
Permitir a las
personas o bienes la libertad de ingresar a un país; permitir que las
personas vayan a un lugar u obtengan información sin restricciones |
consentire alle
persone o alla libertà di merci di entrare in un paese; consentire alle
persone di recarsi in un luogo o ottenere informazioni senza restrizioni |
permesante al homoj
aŭ varoj liberecon veni en landon; permesi al homoj iri al loko aŭ
ricevi informojn sen limigoj |
Menschen oder Gütern
die Freiheit zu geben, in ein Land zu kommen, Menschen zu einem Ort zu gehen
oder sich uneingeschränkt zu informieren |
επιτρέποντας
στους
ανθρώπους ή
στα αγαθά την
ελευθερία να
έρθουν σε μια
χώρα ·
επιτρέποντας
στους ανθρώπους
να πηγαίνουν
σε ένα μέρος ή
να λαμβάνουν
πληροφορίες
χωρίς
περιορισμούς |
epitrépontas stous anthrópous í
sta agathá tin elefthería na érthoun se mia chóra : epitrépontas stous
anthrópous na pigaínoun se éna méros í na lamvánoun pliroforíes chorís
periorismoús |
umożliwiając
ludziom lub towarom swobodny wjazd do kraju; pozwalając ludziom
udać się do miejsca lub uzyskać informacje bez ograniczeń |
омогућавајући
слободу
људи или
робе да уђу у
неку земљу,
омогућујући
људима да
оду до места
или добију
информације
без ограничења |
omogućavajući
slobodu ljudi ili robe da uđu u neku zemlju, omogućujući
ljudima da odu do mesta ili dobiju informacije bez ograničenja |
leisti žmonėms
ar prekėms laisvai atvykti į šalį; leisti žmonėms vykti
į vietą ar gauti informacijos be apribojimų |
дозволяючи
людям чи
товарам
свободу
заїжджати в
країну;
дозволяти
людям їхати
в місце чи
отримати
інформацію
без
обмежень |
dozvolyayuchy
lyudyam chy tovaram svobodu zayizhdzhaty v krayinu; dozvolyaty lyudyam
yikhaty v mistse chy otrymaty informatsiyu bez obmezhenʹ |
разрешить
людям или
товарам
свободно
въезжать в
страну,
разрешать
людям ехать
в какое-либо
место или
получать
информацию
без ограничений |
razreshit' lyudyam ili tovaram
svobodno v"yezzhat' v stranu, razreshat' lyudyam yekhat' v kakoye-libo
mesto ili poluchat' informatsiyu bez ogranicheniy |
allowing
people or goods freedom to come into a country; allowing people to go to a
place or get information without restrictions |
permettre à des
personnes ou à des marchandises de pénétrer librement dans un pays; autoriser
des personnes à se rendre dans un endroit ou à obtenir des informations sans
restrictions |
人々や物品の自由を国に持ち込むことを許可する;人々が場所に行くことや制限なしに情報を得ることができるようにする |
人々 や 物品 の 自由 を 国 に 持ち込む こと を 許可 する; 人々 が 場所 に 行く こと や 制限 なし に 情報 を 得ること が できる よう に する |
ひとびと や ぶっぴん の じゆう お くに に もちこむ ことお きょか する ; ひとびと が ばしょ に いく こと や せいげん なし に じょうほう お える こと が できる よう に する |
hitobito ya buppin no jiyū o kuni ni mochikomu koto o kyokasuru ; hitobito ga basho ni iku koto ya seigen nashi ni jōhō oeru koto ga dekiru yō ni suru |
69 |
门户开成的;自由往来的 |
ménhù kāi chéng
de; zìyóu wǎnglái de |
门户开成的;自由往来的 |
ménhù kāi chéng de; zìyóu
wǎnglái de |
Open-doored |
Portes ouvertes |
Porta aberta |
De puertas abiertas |
Porta aperta verso;
libera circolazione |
Malferma-doored |
Open-doored |
Ανοιχτή
δωρεά |
Anoichtí doreá |
Otwarte drzwi |
Опен-дооред |
Open-doored |
Atviras |
Відкритий |
Vidkrytyy |
День
открытых
дверей в;
свободное
движение |
Den' otkrytykh dverey v;
svobodnoye dvizheniye |
门户开成的;自由往来的 |
Portes ouvertes |
オープンドア |
オープン ドア |
オープン ドア |
ōpun doa |
70 |
the
country’s open-door policy /or refugees |
the country’s
open-door policy/or refugees |
该国的开放政策/或难民 |
gāi guó de kāifàng
zhèngcè/huò nànmín |
the country ’s
open-door policy / or refugees |
la politique de
porte ouverte du pays / ou les réfugiés |
a política de portas
abertas do país / ou refugiados |
la política de
puertas abiertas / refugiados del país |
la politica della
porta aperta del paese / o i rifugiati |
la malferma
pordo-politiko / rifuĝintoj de la lando |
der offenen Tür des
Landes bzw. der Flüchtlinge |
την
πολιτική
ανοιχτής
πόρτας της
χώρας / ή των προσφύγων |
tin politikí anoichtís pórtas
tis chóras / í ton prosfýgon |
krajowa polityka
otwartych drzwi lub uchodźcy |
политика
отворених
врата у
земљи или
избеглице |
politika otvorenih
vrata u zemlji ili izbeglice |
šalies atvirų
durų politika / arba pabėgėliai |
політика
відкритих
дверей / або
біженців |
polityka vidkrytykh
dverey / abo bizhentsiv |
политика
открытых
дверей
страны / или
беженцы |
politika otkrytykh dverey
strany / ili bezhentsy |
the
country’s open-door policy /or refugees |
la politique de
porte ouverte du pays / ou les réfugiés |
国の公開政策/または難民 |
国 の 公開 政策 / または 難民 |
くに の こうかい せいさく / または なんみん |
kuni no kōkai seisaku / mataha nanmin |
71 |
这个国家对难民的开放政策 |
zhège guójiā
duì nànmín de kāifàng zhèngcè |
这个国家对难民的开放政策 |
zhège guójiā duì nànmín de
kāifàng zhèngcè |
This country's open
policy to refugees |
La politique
d'ouverture de ce pays aux réfugiés |
A política aberta
deste país para refugiados |
La política abierta
de este país a los refugiados |
La politica aperta
di questo paese ai rifugiati |
Ĉi tiu landa
malferma politiko al rifuĝintoj |
Die offene Politik
dieses Landes gegenüber Flüchtlingen |
Η
ανοιχτή
πολιτική της
χώρας αυτής
για τους πρόσφυγες |
I anoichtí politikí tis chóras
aftís gia tous prósfyges |
Otwarta polityka
tego kraju wobec uchodźców |
Отворена
политика
ове државе
према избеглицама |
Otvorena politika
ove države prema izbeglicama |
Šios šalies politika
atvira pabėgėliams |
Відкрита
політика
цієї країни
щодо біженців |
Vidkryta polityka
tsiyeyi krayiny shchodo bizhentsiv |
Открытая
политика
этой страны
в отношении
беженцев |
Otkrytaya politika etoy strany
v otnoshenii bezhentsev |
这个国家对难民的开放政策 |
La politique
d'ouverture de ce pays aux réfugiés |
難民に対するこの国の開かれた政策 |
難民 に対する この 国 の 開かれた 政策 |
なんみん にたいする この くに の ひらかれた せいさく |
nanmin nitaisuru kono kuni no hirakareta seisaku |
72 |
a
policy within a company or other organization designed to allow people to
freely communicate with the people in charge |
a policy within a
company or other organization designed to allow people to freely communicate
with the people in charge |
公司或其他组织内旨在允许人们与负责人自由沟通的政策 |
gōngsī huò qítā
zǔzhī nèi zhǐ zài yǔnxǔ rénmen yǔ fùzé rén
zìyóu gōutōng de zhèngcè |
a policy within a
company or other organization designed to allow people to freely communicate
with the people in charge |
une politique au
sein d'une entreprise ou d'une autre organisation destinée à permettre aux
personnes de communiquer librement avec les responsables |
uma política dentro
de uma empresa ou outra organização projetada para permitir que as pessoas se
comuniquem livremente com as pessoas responsáveis |
Una política dentro
de una empresa u otra organización diseñada para permitir que las personas se
comuniquen libremente con las personas a cargo |
una politica
all'interno di un'azienda o altra organizzazione progettata per consentire
alle persone di comunicare liberamente con i responsabili |
politiko en kompanio
aŭ alia organizaĵo destinita por permesi al homoj libere komuniki
kun la respondeculoj |
Eine Richtlinie
innerhalb eines Unternehmens oder einer anderen Organisation, die es Personen
ermöglicht, frei mit den verantwortlichen Personen zu kommunizieren |
πολιτική
εντός
εταιρείας ή
άλλου
οργανισμού
που έχει
σχεδιαστεί
για να
επιτρέπει
στους
ανθρώπους να
επικοινωνούν
ελεύθερα με
τους
υπεύθυνους |
politikí entós etaireías í
állou organismoú pou échei schediasteí gia na epitrépei stous anthrópous na
epikoinonoún eléfthera me tous ypéfthynous |
polityka w firmie
lub innej organizacji zaprojektowana, aby umożliwić ludziom
swobodną komunikację z osobami odpowiedzialnymi |
политика
унутар
компаније
или друге
организације
која је
осмишљена
тако да
људима омогући
слободну
комуникацију
са људима који
су задужени
за то |
politika unutar
kompanije ili druge organizacije koja je osmišljena tako da ljudima
omogući slobodnu komunikaciju sa ljudima koji su zaduženi za to |
politika
įmonėje ar kitoje organizacijoje, skirta leisti žmonėms
laisvai bendrauti su atsakingais žmonėmis |
політика
всередині
компанії чи
іншої організації,
яка має на
меті
дозволити
людям вільно
спілкуватися
з
відповідальними
людьми |
polityka vseredyni
kompaniyi chy inshoyi orhanizatsiyi, yaka maye na meti dozvolyty lyudyam
vilʹno spilkuvatysya z vidpovidalʹnymy lyudʹmy |
политика
внутри
компании
или другой
организации,
призванная
позволить
людям свободно
общаться с
ответственными
лицами |
politika vnutri kompanii ili
drugoy organizatsii, prizvannaya pozvolit' lyudyam svobodno obshchat'sya s
otvetstvennymi litsami |
a
policy within a company or other organization designed to allow people to
freely communicate with the people in charge |
une politique au
sein d'une entreprise ou d'une autre organisation destinée à permettre aux
personnes de communiquer librement avec les responsables |
人々が担当者と自由にコミュニケーションできるように設計された企業またはその他の組織内のポリシー |
人々 が 担当者 と 自由 に コミュニケーション できるよう に 設計 された 企業 または その他 の 組織内 のポリシー |
ひとびと が たんとうしゃ と じゆう に コミュニケーション できる よう に せっけい された きぎょう または そのたの そしきない の ポリシー |
hitobito ga tantōsha to jiyū ni komyunikēshon dekiru yō nisekkei sareta kigyō mataha sonota no soshikinai no porishī |
73 |
公司或其他组织内旨在允许人们与负责人自由沟通的政策 |
gōngsī huò
qítā zǔzhī nèi zhǐ zài yǔnxǔ rénmen yǔ
fùzé rén zìyóu gōutōng de zhèngcè |
公司或其他组织内部推进允许人们与负责人自由沟通的政策 |
gōngsī huò qítā
zǔzhī nèibù tuījìn yǔnxǔ rénmen yǔ fùzé rén
zìyóu gōutōng de zhèngcè |
A policy within a
company or other organization designed to allow people to communicate freely
with those responsible |
Une politique au
sein d'une entreprise ou d'une autre organisation conçue pour permettre aux
gens de communiquer librement avec les responsables |
Uma política dentro
de uma empresa ou outra organização projetada para permitir que as pessoas se
comuniquem livremente com os responsáveis |
Una política dentro
de una empresa u otra organización diseñada para permitir que las personas se
comuniquen libremente con los responsables |
Una politica
all'interno di un'azienda o altra organizzazione progettata per consentire
alle persone di comunicare liberamente con i responsabili |
Politiko ene de
kompanio aŭ alia organizaĵo destinita por permesi al homoj komuniki
libere kun tiuj respondecaj |
Eine Richtlinie
innerhalb eines Unternehmens oder einer anderen Organisation, die es Personen
ermöglicht, frei mit den Verantwortlichen zu kommunizieren |
Πολιτική
εντός
εταιρείας ή
άλλου
οργανισμού
που έχει
σχεδιαστεί
για να
επιτρέπει
στους
ανθρώπους να
επικοινωνούν
ελεύθερα με
τους
υπεύθυνους |
Politikí entós etaireías í
állou organismoú pou échei schediasteí gia na epitrépei stous anthrópous na
epikoinonoún eléfthera me tous ypéfthynous |
Polityka w firmie
lub innej organizacji zaprojektowana, aby umożliwić ludziom
swobodną komunikację z osobami odpowiedzialnymi |
Политика
унутар
компаније
или друге
организације
која је
осмишљена
како би се
омогућило
људима да
слободно
комуницирају
са одговорним |
Politika unutar
kompanije ili druge organizacije koja je osmišljena kako bi se
omogućilo ljudima da slobodno komuniciraju sa odgovornim |
Politika
įmonėje ar kitoje organizacijoje, skirta leisti žmonėms
laisvai bendrauti su atsakingaisiais |
Політика
всередині
компанії
або іншої організації,
призначена
для того, щоб
люди могли
вільно
спілкуватися
з
відповідальними |
Polityka vseredyni
kompaniyi abo inshoyi orhanizatsiyi, pryznachena dlya toho, shchob lyudy
mohly vilʹno spilkuvatysya z vidpovidalʹnymy |
Политика
внутри
компании
или другой
организации,
предназначенная
для того,
чтобы люди
могли
свободно
общаться с
ответственными |
Politika vnutri kompanii ili
drugoy organizatsii, prednaznachennaya dlya togo, chtoby lyudi mogli svobodno
obshchat'sya s otvetstvennymi |
公司或其他组织内旨在允许人们与负责人自由沟通的政策 |
Une politique au
sein d'une entreprise ou d'une autre organisation conçue pour permettre aux
gens de communiquer librement avec les responsables |
人々が責任者と自由にコミュニケーションできるように設計された企業またはその他の組織内のポリシー |
人々 が 責任者 と 自由 に コミュニケーション できるよう に 設計 された 企業 または その他 の 組織内 のポリシー |
ひとびと が せきにんしゃ と じゆう に コミュニケーション できる よう に せっけい された きぎょう または そのたの そしきない の ポリシー |
hitobito ga sekininsha to jiyū ni komyunikēshon dekiru yō nisekkei sareta kigyō mataha sonota no soshikinai no porishī |
74 |
(公司或机构中下属与主管)直接沟通的;政策开明的 |
(gōngsī
huò jīgòu zhòng xiàshǔ yǔ zhǔguǎn) zhíjiē
gōutōng de; zhèngcè kāimíng de |
(公司或机构中下属与主管)直接沟通的;政策开明的 |
(gōngsī huò
jīgòu zhòng xiàshǔ yǔ zhǔguǎn) zhíjiē
gōutōng de; zhèngcè kāimíng de |
(Subordinates and
supervisors in a company or institution) communicate directly; |
(Les subordonnés et
les superviseurs d'une entreprise ou d'une institution) communiquent
directement; |
(Subordinados e
supervisores em uma empresa ou instituição) se comunicam diretamente; |
(Los subordinados y
supervisores en una empresa o institución) se comunican directamente; |
(Subordinati e
supervisori in una società o istituzione) comunicano direttamente; |
(Subuloj kaj
kontrolistoj en kompanio aŭ institucio) komunikas rekte; |
(Untergebene und
Vorgesetzte in einem Unternehmen oder einer Institution) kommunizieren
direkt; |
(Οι
υφιστάμενοι
και οι επόπτες
σε μια
εταιρεία ή ένα
ίδρυμα)
επικοινωνούν
άμεσα. |
(Oi yfistámenoi kai oi epóptes
se mia etaireía í éna ídryma) epikoinonoún ámesa. |
(Podwładni i
przełożeni w firmie lub instytucji) komunikują się
bezpośrednio; |
(Подређени
и
супервизори
у компанији
или установи)
комуницирају
директно; |
(Podređeni i
supervizori u kompaniji ili ustanovi) komuniciraju direktno; |
(Pavaldiniai ir
vadovai įmonėje ar įstaigoje) tiesiogiai bendrauja; |
(Підлеглі
та
керівники
компанії
або установи)
спілкуються
безпосередньо; |
(Pidlehli ta
kerivnyky kompaniyi abo ustanovy) spilkuyutʹsya bezposerednʹo; |
(Подчиненные
и
руководители
в компании
или
учреждении)
общаются
напрямую; |
(Podchinennyye i rukovoditeli v
kompanii ili uchrezhdenii) obshchayutsya napryamuyu; |
(公司或机构中下属与主管)直接沟通的;政策开明的 |
(Les subordonnés et
les superviseurs d'une entreprise ou d'une institution) communiquent
directement; |
(会社または機関の部下と監督者)は直接通信します。 |
( 会社 または 機関 の 部下 と 監督者 ) は 直接 通信します 。 |
( かいしゃ または きかん の ぶか と かんとくしゃ ) わちょくせつ つうしん します 。 |
( kaisha mataha kikan no buka to kantokusha ) wachokusetsu tsūshin shimasu . |
75 |
沟* |
gōu* |
沟* |
gōu* |
ditch* |
Fossé * |
Vala * |
Zanja * |
Ditch * |
Fosaĵo * |
Graben * |
Ditch * |
Ditch * |
Rów * |
Дитцх
* |
Ditch * |
Griovys * |
Ров
* |
Rov * |
Кювет
* |
Kyuvet * |
沟* |
Fossé * |
溝* |
溝 * |
みぞ * |
mizo * |
76 |
构 |
gòu |
构 |
gòu |
Construct |
Construire |
Construir |
Construir |
construct |
Konstruu |
Konstruieren |
Κατασκευάστε |
Kataskeváste |
Konstruuj |
Изградити |
Izgraditi |
Konstruoti |
Побудувати |
Pobuduvaty |
Construct |
Construct |
构 |
Construire |
構築する |
構築 する |
こうちく する |
kōchiku suru |
77 |
We operate an open-door policy here, and are always willing to listen to our students’ suggestions |
We operate an
open-door policy here, and are always willing to listen to our students’
suggestions |
我们在这里实行开放政策,并且总是愿意听取学生的建议 |
wǒmen zài zhèlǐ
shíxíng kāifàng zhèngcè, bìngqiě zǒng shì yuànyì
tīngqǔ xuéshēng de jiànyì |
We operate an
open-door policy here, and are always willing to listen to our students
’suggestions |
Nous appliquons ici
une politique de portes ouvertes et sommes toujours prêts à écouter les
suggestions de nos étudiants |
Operamos aqui uma
política de portas abertas e estamos sempre dispostos a ouvir as sugestões de
nossos alunos |
Aquí operamos una
política de puertas abiertas y siempre estamos dispuestos a escuchar las
sugerencias de nuestros estudiantes. |
Operiamo qui una
politica a porte aperte e siamo sempre disposti ad ascoltare i suggerimenti
dei nostri studenti |
Ni funkciigas
malferman pordan politikon ĉi tie, kaj ĉiam pretas aŭskulti la
sugestojn de niaj studentoj |
Wir betreiben hier
eine Politik der offenen Tür und sind immer bereit, den Vorschlägen unserer
Studenten zuzuhören |
Εφαρμόζουμε
εδώ μια
πολιτική
ανοιχτής
πόρτας και
είμαστε πάντα
πρόθυμοι να
ακούσουμε τις
προτάσεις των
μαθητών μας |
Efarmózoume edó mia politikí
anoichtís pórtas kai eímaste pánta próthymoi na akoúsoume tis protáseis ton
mathitón mas |
Prowadzimy tu
politykę otwartych drzwi i zawsze chętnie słuchamy sugestii
naszych uczniów |
Овде
водимо
политику
отворених
врата и увек
смо вољни да
саслушамо
предлоге
наших ученика |
Ovde vodimo politiku
otvorenih vrata i uvek smo voljni da saslušamo predloge naših učenika |
Čia vykdome
atvirų durų politiką ir visada norime įsiklausyti į
mūsų studentų pasiūlymus |
Тут
ми
проводимо
політику
відкритих
дверей і
завжди
готові
прислухатися
до пропозицій
наших
студентів |
Tut my provodymo
polityku vidkrytykh dverey i zavzhdy hotovi pryslukhatysya do propozytsiy
nashykh studentiv |
Мы
проводим
политику
открытых
дверей и всегда
готовы
выслушать
предложения
наших студентов |
My provodim politiku otkrytykh
dverey i vsegda gotovy vyslushat' predlozheniya nashikh studentov |
We operate an open-door policy here, and are always willing to listen to our students’ suggestions |
Nous appliquons ici
une politique de portes ouvertes et sommes toujours prêts à écouter les
suggestions de nos étudiants |
ここではオープンドアポリシーを運用しており、生徒の提案に常に耳を傾けています。 |
ここ で は オープンドアポリシー を 運用 しており 、生徒 の 提案 に 常に 耳 を 傾けています 。 |
ここ で わ おうぷんどあぽりしい お うにょう しており 、せいと の ていあん に つねに みみ お かたむけています 。 |
koko de wa ōpundoaporishī o unyō shiteori , seito no teianni tsuneni mimi o katamuketeimasu . |
78 |
我们这里实行,开门政策,愿意随时听取学生的建议 |
wǒmen
zhèlǐ shíxíng, kāimén zhèngcè, yuànyì suíshí tīngqǔ
xuéshēng de jiànyì |
我们这里实行,开门政策,愿意随时听取学生的建议 |
wǒmen zhèlǐ shíxíng,
kāimén zhèngcè, yuànyì suíshí tīngqǔ xuéshēng de jiànyì |
We implement the
policy of opening doors here and are willing to listen to students'
suggestions at any time |
Nous mettons en
œuvre la politique d'ouverture des portes ici et sommes prêts à écouter les
suggestions des étudiants à tout moment |
Implementamos a
política de abrir portas aqui e estamos dispostos a ouvir as sugestões dos
alunos a qualquer momento |
Implementamos la
política de abrir puertas aquí y estamos dispuestos a escuchar las
sugerencias de los estudiantes en cualquier momento. |
Attuiamo la politica
di apertura delle porte qui e siamo disposti ad ascoltare i suggerimenti
degli studenti in qualsiasi momento |
Ni plenumas la
politikon malfermi pordojn ĉi tie kaj pretas aŭskulti la sugestojn
de studentoj en ajna momento |
Hier setzen wir die
Öffnungspolitik um und sind jederzeit bereit, auf Anregungen der Studierenden
zu hören |
Εφαρμόζουμε
εδώ την
πολιτική
ανοίγματος
των θυρών και
είμαστε
πρόθυμοι να
ακούσουμε τις
προτάσεις των
μαθητών ανά
πάσα στιγμή |
Efarmózoume edó tin politikí
anoígmatos ton thyrón kai eímaste próthymoi na akoúsoume tis protáseis ton
mathitón aná pása stigmí |
Wdrażamy tutaj
zasadę otwierania drzwi i chętnie wysłuchamy sugestii uczniów
w dowolnym momencie |
Овде
спроводимо
политику
отварања
врата и
вољни смо да
саслушамо
предлоге
студената |
Ovde sprovodimo
politiku otvaranja vrata i voljni smo da saslušamo predloge studenata |
Čia
įgyvendiname durų atidarymo politiką ir norime bet kuriuo metu
įsiklausyti į studentų pasiūlymus |
Ми
реалізуємо
тут
політику
відкриття
дверей і
готові
прислухатися
до
пропозицій
студентів у
будь-який
час |
My realizuyemo tut
polityku vidkryttya dverey i hotovi pryslukhatysya do propozytsiy studentiv u
budʹ-yakyy chas |
Мы
реализуем
политику
открытия
дверей здесь
и готовы
выслушать
предложения
студентов в
любое время |
My realizuyem politiku
otkrytiya dverey zdes' i gotovy vyslushat' predlozheniya studentov v lyuboye
vremya |
我们这里实行,开门政策,愿意随时听取学生的建议 |
Nous mettons en
œuvre la politique d'ouverture des portes ici et sommes prêts à écouter les
suggestions des étudiants à tout moment |
ここでドアを開くというポリシーを実装し、いつでも生徒の提案に耳を傾けます |
ここ で ドア を 開く という ポリシー を 実装 し 、 いつでも 生徒 の 提案 に 耳 を 傾けます |
ここ で ドア お ひらく という ポリシー お じっそう し 、いつ でも せいと の ていあん に みみ お かたむけます |
koko de doa o hiraku toiu porishī o jissō shi , itsu demo seitono teian ni mimi o katamukemasu |
79 |
open-
ended |
open- ended |
开放式 |
kāifàng shì |
open- ended |
ouvert |
aberto |
abierto |
a tempo
indeterminato |
malfermita |
offen |
ανοιχτό |
anoichtó |
otwarty |
отворени |
otvoreni |
neterminuotas |
відкритий |
vidkrytyy |
открытый |
otkrytyy |
open-
ended |
ouvert |
オープンエンド |
オープン エンド |
オープン エンド |
ōpun endo |
80 |
without
any limits, aims or dates fixed in advance |
without any limits,
aims or dates fixed in advance |
没有任何限制,目标或日期 |
méiyǒu rènhé xiànzhì,
mùbiāo huò rìqí |
without any limits,
aims or dates fixed in advance |
sans limites,
objectifs ou dates fixées à l'avance |
sem limites,
objetivos ou datas previamente estabelecidos |
sin límites,
objetivos o fechas fijadas de antemano |
senza limiti,
obiettivi o date fissati in anticipo |
sen limoj, finoj
aŭ datoj antaŭfiksitaj |
ohne im Voraus
festgelegte Grenzen, Ziele oder Termine |
χωρίς
όρια, στόχους ή
ημερομηνίες
που
καθορίζονται
εκ των
προτέρων |
chorís ória, stóchous í
imerominíes pou kathorízontai ek ton protéron |
bez żadnych
ograniczeń, celów lub dat ustalonych z góry |
без
икаквих
ограничења,
циљева или
датума унапред
утврђених |
bez ikakvih
ograničenja, ciljeva ili datuma unapred utvrđenih |
be jokių iš
anksto nustatytų ribų, tikslų ar datų |
без
будь-яких
обмежень,
цілей або
дат, визначених
заздалегідь |
bez budʹ-yakykh
obmezhenʹ, tsiley abo dat, vyznachenykh zazdalehidʹ |
без
каких-либо
ограничений,
целей или
сроков,
установленных
заранее |
bez kakikh-libo ogranicheniy,
tseley ili srokov, ustanovlennykh zaraneye |
without
any limits, aims or dates fixed in advance |
sans limites,
objectifs ou dates fixées à l'avance |
事前に制限、目標、または日付が定められていない |
事前 に 制限 、 目標 、 または 日付 が 定められていない |
じぜん に せいげん 、 もくひょう 、 または ひずけ が さだめられていない |
jizen ni seigen , mokuhyō , mataha hizuke gasadamerareteinai |
81 |
无限制的;无确定目标的;无期限的 |
wúxiànzhì de; wú
quèdìng mùbiāo dì; wú qíxiàn de |
无限制的;无确定目标的;无期限的 |
wú xiànzhì de; wú quèdìng
mùbiāo dì; wú qíxiàn de |
Unlimited; no set
goals; no deadlines |
Illimité; aucun
objectif fixé; aucun délai |
Ilimitado; sem metas
definidas; sem prazos |
Ilimitado; sin
objetivos establecidos; sin plazos |
Illimitato; nessun
obiettivo prefissato; nessuna scadenza |
Senlima; Neniuj
fiksitaj celoj; neniu limdatoj |
Unbegrenzt, keine
festgelegten Ziele, keine Fristen |
Απεριόριστο,
χωρίς στόχους,
χωρίς
προθεσμίες |
Aperióristo, chorís stóchous,
chorís prothesmíes |
Nieograniczony; brak
ustalonych celów; brak terminów |
Неограничено;
без
постављених
циљева; без рокова |
Neograničeno;
bez postavljenih ciljeva; bez rokova |
Neribota;
nenustatyta jokių tikslų; nėra jokių terminų |
Безлімітно;
без
встановлених
цілей; без термінів |
Bezlimitno; bez
vstanovlenykh tsiley; bez terminiv |
Не
ограничено,
нет
поставленных
целей, нет сроков |
Ne ogranicheno, net
postavlennykh tseley, net srokov |
无限制的;无确定目标的;无期限的 |
Illimité; aucun
objectif fixé; aucun délai |
無制限、目標設定なし、期限なし |
無 制限 、 目標 設定 なし 、 期限 なし |
む せいげん 、 もくひょう せってい なし 、 きげん なし |
mu seigen , mokuhyō settei nashi , kigen nashi |
82 |
an open-ended
discussion |
an open-ended
discussion |
开放式讨论 |
kāifàng shì tǎolùn |
an open-ended
discussion |
une discussion
ouverte |
uma discussão aberta |
una discusión
abierta |
una discussione
aperta |
malferma diskuto |
eine offene
Diskussion |
μια
ανοικτή
συζήτηση |
mia anoiktí syzítisi |
otwarta dyskusja |
отворена
дискусија |
otvorena diskusija |
atvira diskusija |
дискусія
відкритого
типу |
dyskusiya vidkrytoho
typu |
открытое
обсуждение |
otkrytoye obsuzhdeniye |
an open-ended
discussion |
une discussion
ouverte |
自由な議論 |
自由な 議論 |
じゆうな ぎろん |
jiyūna giron |
83 |
无限制的自由讨论 |
wú xiànzhì de zìyóu
tǎolùn |
无限制的自由讨论 |
wú xiànzhì de zìyóu tǎolùn |
Unlimited free
discussion |
Discussion gratuite
illimitée |
Discussão gratuita
ilimitada |
Discusión gratuita
ilimitada |
Discussione gratuita
illimitata |
Senlima senpaga
diskuto |
Unbegrenzte
kostenlose Diskussion |
Απεριόριστη
ελεύθερη
συζήτηση |
Aperióristi eléftheri syzítisi |
Nieograniczona
darmowa dyskusja |
Неограничена
бесплатна
дискусија |
Neograničena
besplatna diskusija |
Neribota nemokama
diskusija |
Необмежена
безкоштовна
дискусія |
Neobmezhena
bezkoshtovna dyskusiya |
Неограниченное
бесплатное
обсуждение |
Neogranichennoye besplatnoye
obsuzhdeniye |
无限制的自由讨论 |
Discussion gratuite
illimitée |
無制限の無料ディスカッション |
無 制限 の 無料 ディスカッション |
む せいげん の むりょう ディスカッション |
mu seigen no muryō disukasshon |
84 |
the contract is
open-ended |
the contract is
open-ended |
合同是无限制的 |
hétóng shì wú xiànzhì de |
the contract is
open-ended |
le contrat est à
durée indéterminée |
o contrato é aberto |
el contrato es
abierto |
il contratto è a
tempo indeterminato |
la kontrakto estas
malfermita |
Der Vertrag ist
unbefristet |
η
σύμβαση είναι
ανοικτή |
i sýmvasi eínai anoiktí |
umowa jest zawarta
na czas nieokreślony |
уговор
је отворен |
ugovor je otvoren |
sutartis
neterminuota |
договір
відкритий |
dohovir vidkrytyy |
договор
бессрочный |
dogovor bessrochnyy |
the contract is
open-ended |
le contrat est à
durée indéterminée |
契約は無制限です |
契約 は 無制限です |
けいやく わ むせいげんです |
keiyaku wa museigendesu |
85 |
本合同是无限期的 |
běn hétóng shì
wú xiàn qí de |
本合同是无限期的 |
běn hétóng shì wú xiàn qí
de |
This contract is
indefinite |
Ce contrat est
indéfini |
Este contrato é
indeterminado |
Este contrato es
indefinido |
Questo contratto è a
tempo indeterminato |
Ĉi tiu
kontrakto estas nedifinita |
Dieser Vertrag ist
unbefristet |
Αυτή
η σύμβαση
είναι αόριστη |
Aftí i sýmvasi eínai aóristi |
Niniejsza umowa jest
zawarta na czas nieokreślony |
Овај
уговор је
неодређен |
Ovaj ugovor je
neodređen |
Ši sutartis
neterminuota |
Цей
договір є
невизначеним |
Tsey dohovir ye
nevyznachenym |
Этот
договор
является
бессрочным |
Etot dogovor yavlyayetsya
bessrochnym |
本合同是无限期的 |
Ce contrat est
indéfini |
この契約は無期限です |
この 契約 は 無 期限です |
この けいやく わ む きげんです |
kono keiyaku wa mu kigendesu |
86 |
合同是无限制的 |
hétóng shì wú
xiànzhì de |
合同是无限制的 |
hétóng shì wú xiànzhì de |
The contract is
unlimited |
Le contrat est
illimité |
O contrato é
ilimitado |
El contrato es
ilimitado. |
Il contratto è
illimitato |
La kontrakto estas
senlima |
Der Vertrag ist
unbefristet |
Η
σύμβαση είναι
απεριόριστη |
I sýmvasi eínai aperióristi |
Umowa jest
nieograniczona |
Уговор
је
неограничен |
Ugovor je
neograničen |
Sutartis
neterminuota |
Договір
необмежений |
Dohovir neobmezhenyy |
Контракт
неограничен |
Kontrakt neogranichen |
合同是无限制的 |
Le contrat est
illimité |
契約は無制限です |
契約 は 無制限です |
けいやく わ むせいげんです |
keiyaku wa museigendesu |
87 |
opener |
opener |
开瓶器 |
kāi píng qì |
opener |
ouvreur |
abridor |
abridor |
opener |
malfermilo |
Öffner |
ανοιχτήρι |
anoichtíri |
otwieracz |
отварач |
otvarač |
atidarytuvas |
відкривачка |
vidkryvachka |
открывашка |
otkryvashka |
opener |
ouvreur |
開幕戦 |
開幕戦 |
かいまくせん |
kaimakusen |
88 |
usually in
compounds |
usually in
compounds |
通常在化合物中 |
tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
usually in compounds |
généralement dans
les composés |
geralmente em
compostos |
generalmente en
compuestos |
di solito in
composti |
kutime en
komponaĵoj |
in der Regel in
Verbindungen |
συνήθως
σε ενώσεις |
syníthos se enóseis |
zwykle w
związkach |
обично
у
једињењима |
obično u
jedinjenjima |
paprastai
junginiuose |
зазвичай
у сполуках |
zazvychay u
spolukakh |
обычно
в
соединениях |
obychno v soyedineniyakh |
usually in
compounds |
généralement dans
les composés |
通常、化合物で |
通常 、 化合物 で |
つうじょう 、 かごうぶつ で |
tsūjō , kagōbutsu de |
89 |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng
fùhécí |
常构成复合词 |
cháng gòuchéng fùhécí |
Compound words |
Mots composés |
Palavras compostas |
Palabras compuestas |
Parole composte |
Kunmetitaj vortoj |
Zusammengesetzte
Wörter |
Σύνθετες
λέξεις |
Sýnthetes léxeis |
Słowa
złożone |
Сложене
речи |
Složene reči |
Sudėtiniai
žodžiai |
Складені
слова |
Skladeni slova |
Сложные
слова |
Slozhnyye slova |
常构成复合词 |
Mots composés |
複合語 |
複合語 |
ふくごうご |
fukugōgo |
90 |
a
tool that is used to open things |
a tool that is used
to open things |
用于打开东西的工具 |
yòng yú dǎkāi
dōngxī de gōngjù |
a tool that is used
to open things |
un outil qui sert à
ouvrir les choses |
uma ferramenta que é
usada para abrir coisas |
una herramienta que
se usa para abrir cosas |
uno strumento che
viene utilizzato per aprire le cose |
ilo, kiu estas uzata
por malfermi aferojn |
Ein Werkzeug, mit
dem man Dinge öffnen kann |
ένα
εργαλείο που
χρησιμοποιείται
για να ανοίξει τα
πράγματα |
éna ergaleío pou
chrisimopoieítai gia na anoíxei ta prágmata |
narzędzie,
które służy do otwierania rzeczy |
алат
који се
користи за
отварање
ствари |
alat koji se koristi
za otvaranje stvari |
įrankis,
naudojamas daiktams atidaryti |
інструмент,
який
використовується
для відкриття
речей |
instrument, yakyy
vykorystovuyetʹsya dlya vidkryttya rechey |
инструмент,
который
используется,
чтобы открыть
вещи |
instrument, kotoryy
ispol'zuyetsya, chtoby otkryt' veshchi |
a
tool that is used to open things |
un outil qui sert à
ouvrir les choses |
物事を開くために使用されるツール |
物事 を 開く ため に 使用 される ツール |
ものごと お ひらく ため に しよう される ツール |
monogoto o hiraku tame ni shiyō sareru tsūru |
91 |
开启的工具 |
kāiqǐ de
gōngjù |
开启的工具 |
kāiqǐ de gōngjù |
Open tools |
Outils ouverts |
Ferramentas abertas |
Herramientas
abiertas |
Strumenti aperti |
Malfermaj iloj |
Öffnen Sie die Tools |
Ανοίξτε
τα εργαλεία |
Anoíxte ta ergaleía |
Otwórz
narzędzia |
Отворени
алати |
Otvoreni alati |
Atidarykite
įrankius |
Відкриті
інструменти |
Vidkryti instrumenty |
Открытые
инструменты |
Otkrytyye instrumenty |
开启的工具 |
Outils ouverts |
オープンツール |
オープン ツール |
オープン ツール |
ōpun tsūru |
92 |
用于打开东西的工具 |
yòng yú
dǎkāi dōngxī de gōngjù |
用于打开东西的工具 |
yòng yú dǎkāi
dōngxī de gōngjù |
Tools for opening
things |
Outils pour ouvrir
les choses |
Ferramentas para
abrir coisas |
Herramientas para
abrir cosas |
Strumenti per aprire
le cose |
Iloj por malfermi
aferojn |
Werkzeuge zum Öffnen
von Dingen |
Εργαλεία
για το άνοιγμα
των πραγμάτων |
Ergaleía gia to ánoigma ton
pragmáton |
Narzędzia do
otwierania rzeczy |
Алат
за отварање
ствари |
Alat za otvaranje
stvari |
Įrankiai
daiktams atidaryti |
Інструменти
для
відкриття
речей |
Instrumenty dlya
vidkryttya rechey |
Инструменты
для
открытия
вещей |
Instrumenty dlya otkrytiya
veshchey |
用于打开东西的工具 |
Outils pour ouvrir
les choses |
物事を開くためのツール |
物事 を 開く ため の ツール |
ものごと お ひらく ため の ツール |
monogoto o hiraku tame no tsūru |
93 |
a
can-opener |
a can-opener |
开罐器 |
kāi guàn qì |
a can-opener |
un ouvre-boîte |
um abridor de latas |
un abrelatas |
un apriscatole |
kan-malfermilo |
ein Dosenöffner |
ένα
δοχείο
ανοίγματος |
éna docheío anoígmatos |
otwieracz do puszek |
отварач
за лименке |
otvarač za
limenke |
skardinių
atidarytuvas |
відкривачка
для
консервів |
vidkryvachka dlya
konserviv |
консервный
нож |
konservnyy nozh |
a
can-opener |
un ouvre-boîte |
開幕戦 |
開幕戦 |
かいまくせん |
kaimakusen |
94 |
罐头起子 |
guàntóu
qǐzi |
罐头起子 |
guàntóu qǐzi |
Canned screwdriver |
Tournevis en
conserve |
Chave de fenda
enlatada |
Destornillador
enlatado |
Cacciavite in
scatola |
Skotita
kaŝpafilo |
Schraubendreher in
Dosen |
Συντηρημένο
κατσαβίδι |
Syntiriméno katsavídi |
Śrubokręt
w puszkach |
Конзервирани
одвијач |
Konzervirani
odvijač |
Konservuotas
atsuktuvas |
Консервована
викрутка |
Konservovana
vykrutka |
Консервная
отвертка |
Konservnaya otvertka |
罐头起子 |
Tournevis en
conserve |
缶ドライバー |
缶 ドライバー |
かん ドライバー |
kan doraibā |
95 |
a bottle-opener |
a bottle-opener |
开瓶器 |
kāi píng qì |
a bottle-opener |
un ouvre-bouteille |
um abridor de
garrafas |
un abridor de
botellas |
un apribottiglie |
botelo-malfermilo |
ein Flaschenöffner |
ένα
ανοιχτήρι
μπουκαλιών |
éna anoichtíri boukalión |
otwieracz do butelek |
отварач
за флаше |
otvarač za
flaše |
butelių
atidarytuvas |
відкривачка
для пляшок |
vidkryvachka dlya
plyashok |
открывашка |
otkryvashka |
a bottle-opener |
un ouvre-bouteille |
栓抜き |
栓 抜き |
せん ぬき |
sen nuki |
96 |
开瓶器 |
kāi píng qì |
开瓶器 |
kāi píng qì |
Corkscrew |
Tire-bouchon |
Saca-rolhas |
Sacacorchos |
Opener |
Korŝurtelo |
Korkenzieher |
Τιρμπουσόν |
Tirmpousón |
Korkociąg |
Чепове |
Čepove |
Kamščiatraukis |
Штопор |
Shtopor |
открывашка |
otkryvashka |
开瓶器 |
Tire-bouchon |
コークスクリュー |
コークスクリュー |
こうくすくりゅう |
kōkusukuryū |
97 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vidu ankaŭ |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
98 |
eye
opener |
eye opener |
开眼界 |
kāi yǎnjiè |
eye opener |
ouvre les yeux |
abridor de olho |
abridor de ojos |
apriscatole |
okula malfermilo |
Augenöffner |
μάτι
ανοιχτήρι |
máti anoichtíri |
otwieracz do oczu |
отварач
за очи |
otvarač za
oči |
akių
atidarytuvas |
відкривач
для очей |
vidkryvach dlya
ochey |
откровение |
otkroveniye |
eye
opener |
ouvre les yeux |
アイオープナー |
アイオープナー |
あいおうぷなあ |
aiōpunā |
99 |
开眼界 |
kāi yǎnjiè |
开眼界 |
kāi yǎnjiè |
Eye-opener |
Ouvre les yeux |
Abridor de olhos |
Revelador |
Aprire gli occhi |
Okulo-malfermilo |
Augenöffner |
Μάτι-ανοιχτήρι |
Máti-anoichtíri |
Otwieracz do oczu |
Отварач
за очи |
Otvarač za
oči |
Akių
atidarytuvas |
Відкривачка
для очей |
Vidkryvachka dlya
ochey |
Разоблачение |
Razoblacheniye |
开眼界 |
Ouvre les yeux |
アイオープナー |
アイオープナー |
あいおうぷなあ |
aiōpunā |
100 |
the
first in a series of things such as sports games; the first action in an
event, a game, etc |
the first in a
series of things such as sports games; the first action in an event, a game,
etc |
体育比赛等一系列事情中的第一件事;事件,游戏等中的第一个动作 |
tǐyù bǐsài děng
yī xìliè shìqíng zhōng de dì yī jiàn shì; shìjiàn, yóuxì
děng zhōng de dì yīgè dòngzuò |
the first in a
series of things such as sports games; the first action in an event, a game,
etc |
le premier d'une
série de choses comme les jeux de sport; la première action dans un
événement, un jeu, etc. |
o primeiro de uma
série de coisas, como jogos de esportes, a primeira ação em um evento, um
jogo etc. |
el primero de una
serie de cosas como juegos deportivos; la primera acción en un evento, un
juego, etc. |
il primo di una
serie di cose come i giochi sportivi; la prima azione in un evento, un gioco,
ecc |
la unua en serio de
aferoj kiel sportaj ludoj; la unua ago en evento, ludo, ktp |
die erste in einer
Reihe von Dingen wie Sportspielen, die erste Aktion in einem Ereignis, einem
Spiel usw |
η
πρώτη σε μια
σειρά από
πράγματα όπως
τα αθλητικά
παιχνίδια, η
πρώτη δράση σε
μια εκδήλωση,
ένα παιχνίδι
κ.λπ. |
i próti se mia seirá apó
prágmata ópos ta athlitiká paichnídia, i próti drási se mia ekdílosi, éna
paichnídi k.lp. |
pierwsza z serii
rzeczy, takich jak gry sportowe; pierwsza akcja w wydarzeniu, gra itp |
прва
у низу
ствари као
што су
спортске
игре; прва
акција у
догађају,
игри, итд |
prva u nizu stvari
kao što su sportske igre; prva akcija u događaju, igri, itd |
pirmas iš daugelio
dalykų, tokių kaip sportiniai žaidimai, pirmas veiksmas renginyje,
žaidimas ir kt |
перша
в серії
речей, таких
як
спортивні
ігри; перша
дія в події,
грі тощо |
persha v seriyi
rechey, takykh yak sportyvni ihry; persha diya v podiyi, hri toshcho |
первое
в серии
вещей, таких
как
спортивные игры,
первое
действие в
событии,
игра и т. д. |
pervoye v serii veshchey,
takikh kak sportivnyye igry, pervoye deystviye v sobytii, igra i t. d. |
the
first in a series of things such as sports games; the first action in an
event, a game, etc |
le premier d'une
série de choses comme les jeux de sport; la première action dans un
événement, un jeu, etc. |
スポーツゲームなどの一連のものの最初;イベント、ゲームなどの最初のアクション |
スポーツ ゲーム など の 一連 の もの の 最初 ; イベント、 ゲーム など の 最初 の アクション |
スポーツ ゲーム など の いちれん の もの の さいしょ ; イベント 、 ゲーム など の さいしょ の アクション |
supōtsu gēmu nado no ichiren no mono no saisho ; ibento ,gēmu nado no saisho no akushon |
|
.柄 |
. Bǐng |
。柄 |
. Bǐng |
.handle |
Poignée |
Handle |
Manejar |
stinco |
Tenilo |
Behandeln |
Χειριστείτε |
Cheiristeíte |
Uchwyt |
Ручка |
Ručka |
Rankena |
Ручка |
Ruchka |
хвостовик |
khvostovik |
.柄 |
Poignée |
ハンドル |
ハンドル |
ハンドル |
handoru |
102 |
揭幕赛;开场戏 |
jiēmù sài;
kāichǎng xì |
揭幕赛;开场戏 |
jiēmù sài;
kāichǎng xì |
Opening match |
Match d'ouverture |
Partida de abertura |
Partido de apertura |
Partita di apertura |
Malferma matĉo |
Eröffnungsspiel |
Άνοιγμα
αντιστοίχισης |
Ánoigma antistoíchisis |
Mecz otwarcia |
Уводна
утакмица |
Uvodna utakmica |
Atidarymo varžybos |
Матч
відкриття |
Match vidkryttya |
Открытие
матча |
Otkrytiye matcha |
揭幕赛;开场戏 |
Match d'ouverture |
オープニングマッチ |
オープニング マッチ |
オープニング マッチ |
ōpuningu macchi |
103 |
体育比赛等一系列事情中的第一件事;
事件,游戏等中的第一个动作 |
tǐyù bǐsài
děng yī xìliè shìqíng zhōng de dì yī jiàn shì; shìjiàn,
yóuxì děng zhōng de dì yīgè dòngzuò |
体育比赛等一件事情中的第一件事;事件,游戏等中的第一个动作 |
tǐyù bǐsài děng
yī jiàn shìqíng zhōng de dì yī jiàn shì; shì jiàn, yóuxì
děng zhōng de dì yīgè dòngzuò |
First thing in a
series of things, such as sports games; first action in events, games, etc. |
Première chose dans
une série de choses, comme les jeux de sport; première action dans des
événements, des jeux, etc. |
Primeira coisa em
uma série de coisas, como jogos de esportes; primeira ação em eventos, jogos,
etc. |
Lo primero en una
serie de cosas, como juegos deportivos; primera acción en eventos, juegos,
etc. |
Prima cosa in una
serie di cose, come i giochi sportivi; prima azione in eventi, giochi, ecc. |
Unua afero en serio
de aferoj, kiel sportaj ludoj; unua agado en eventoj, ludoj ktp. |
Das erste in einer
Reihe von Dingen wie Sportspielen, die erste Aktion in Events, Spielen |
Το
πρώτο πράγμα
σε μια σειρά
από πράγματα,
όπως αθλητικά
παιχνίδια,
πρώτη δράση σε
εκδηλώσεις,
παιχνίδια |
To próto prágma se mia seirá
apó prágmata, ópos athlitiká paichnídia, próti drási se ekdilóseis,
paichnídia |
Pierwsza rzecz z
szeregu rzeczy, takich jak gry sportowe; pierwsza akcja w wydarzeniach, gry |
Прва
ствар у низу
ствари, као
што су
спортске
игре, прве
акције у
догађајима,
играма, итд. |
Prva stvar u nizu
stvari, kao što su sportske igre, prve akcije u događajima, igrama, itd. |
Pirmas dalykas iš
daugybės dalykų, tokių kaip sportiniai žaidimai; pirmas
veiksmas renginiuose, žaidimuose |
Перша
річ у ряді
речей, таких
як
спортивні ігри;
перша дія в
подіях,
іграх тощо. |
Persha rich u ryadi
rechey, takykh yak sportyvni ihry; persha diya v podiyakh, ihrakh toshcho. |
Первое
в серии
вещей, таких
как
спортивные игры,
первое
действие в
событиях,
игры и т. Д. |
Pervoye v serii veshchey,
takikh kak sportivnyye igry, pervoye deystviye v sobytiyakh, igry i t. D. |
体育比赛等一系列事情中的第一件事;
事件,游戏等中的第一个动作 |
Première chose dans
une série de choses, comme les jeux de sport; première action dans des
événements, des jeux, etc. |
スポーツゲームなどの一連の事柄の最初のもの、イベント、ゲームなどの最初のアクション |
スポーツ ゲーム など の 一連 の 事柄 の 最初 の もの 、イベント 、 ゲーム など の 最初 の アクション |
スポーツ ゲーム など の いちれん の ことがら の さいしょの もの 、 イベント 、 ゲーム など の さいしょ の アクション |
supōtsu gēmu nado no ichiren no kotogara no saisho nomono , ibento , gēmu nado no saisho no akushon |
104 |
They
won the opener 4~2 |
They won the opener
4~2 |
他们赢得了揭幕战4〜2 |
tāmen yíngdéle jiēmù
zhàn 4〜2 |
They won the opener
4 ~ 2 |
Ils ont gagné le
premier match 4 ~ 2 |
Eles ganharam o
abridor 4 ~ 2 |
Ganaron el primer
partido 4 ~ 2 |
Hanno vinto l'apri 4
~ 2 |
Ili gajnis la
malfermilon 4 ~ 2 |
Sie gewannen den
Auftakt mit 4: 2 |
Κέρδισαν
το ανοιχτήρι 4 ~ 2 |
Kérdisan to anoichtíri 4 ~ 2 |
Wygrali otwieracz 4
~ 2 |
Освојили
су отварач 4 ~ 2 |
Osvojili su
otvarač 4 ~ 2 |
Jie laimėjo
atidarytuvą 4 ~ 2 |
Вони
виграли
відкривач 4 ~ 2 |
Vony vyhraly
vidkryvach 4 ~ 2 |
Они
выиграли
нож 4 ~ 2 |
Oni vyigrali nozh 4 ~ 2 |
They
won the opener 4~2 |
Ils ont gagné le
premier match 4 ~ 2 |
彼らはオープナー4〜2で勝ちました |
彼ら は オープナー 4 〜 2 で 勝ちました |
かれら わ おうぷなあ 4 〜 2 で かちました |
karera wa ōpunā 4 〜 2 de kachimashita |
105 |
他们以
4:2赢了揭幕赛 |
tāmen yǐ 4:2 Yíngle jiēmù sài |
他们以4:2赢了揭幕赛 |
tāmen yǐ 4:2 Yíngle jiēmù sài |
They won the
opening match 4: 2 |
Ils ont
remporté le match d'ouverture 4: 2 |
Eles venceram
a partida de abertura 4: 2 |
Ganaron el
partido inaugural 4: 2 |
Hanno vinto la
partita di apertura 4: 2 |
Ili venkis en
la komenca matĉo 4: 2 |
Sie gewannen
das Eröffnungsspiel mit 4: 2 |
Κέρδισαν
τον
εναρκτήριο
αγώνα 4: 2 |
Kérdisan ton enarktírio agóna 4: 2 |
Wygrali mecz
otwarcia 4: 2 |
Победили
су у уводном
мечу 4: 2 |
Pobedili su u uvodnom meču 4: 2 |
Jie
laimėjo atidarymo rungtynes 4: 2 |
Вони
виграли
матч
відкриття 4: 2 |
Vony vyhraly match vidkryttya 4: 2 |
Они
выиграли
матч
открытия 4: 2 |
Oni vyigrali match otkrytiya 4: 2 |
他们以
4:2赢了揭幕赛 |
Ils ont
remporté le match d'ouverture 4: 2 |
オープニングマッチ4:2で勝った |
オープニング マッチ 4 : 2 で 勝った |
オープニング マッチ 4 : 2 で かった |
ōpuningu macchi 4 : 2 de katta |
106 |
他们赢得了揭幕战4〜2 |
tāmen yíngdéle
jiēmù zhàn 4〜2 |
他们赢得了揭幕战4〜2 |
tāmen yíngdéle jiēmù
zhàn 4〜2 |
They won the opener
4 ~ 2 |
Ils ont gagné le
premier match 4 ~ 2 |
Eles ganharam o
abridor 4 ~ 2 |
Ganaron el primer
partido 4 ~ 2 |
Hanno vinto l'apri 4
~ 2 |
Ili gajnis la
malfermilon 4 ~ 2 |
Sie gewannen den
Auftakt mit 4: 2 |
Κέρδισαν
το ανοιχτήρι 4 ~ 2 |
Kérdisan to anoichtíri 4 ~ 2 |
Wygrali otwieracz 4
~ 2 |
Освојили
су отварач 4 ~ 2 |
Osvojili su
otvarač 4 ~ 2 |
Jie laimėjo
atidarytuvą 4 ~ 2 |
Вони
виграли
відкривач 4 ~ 2 |
Vony vyhraly
vidkryvach 4 ~ 2 |
Они
выиграли
нож 4 ~ 2 |
Oni vyigrali nozh 4 ~ 2 |
他们赢得了揭幕战4〜2 |
Ils ont gagné le
premier match 4 ~ 2 |
彼らはオープナー4〜2で勝ちました |
彼ら は オープナー 4 〜 2 で 勝ちました |
かれら わ おうぷなあ 4 〜 2 で かちました |
karera wa ōpunā 4 〜 2 de kachimashita |
107 |
Jones scored the opener |
Jones scored the opener |
琼斯打入揭幕战 |
qióngsī dǎ rù jiēmù zhàn |
Jones scored
the opener |
Jones a ouvert
le score |
Jones marcou o
primeiro golo |
Jones anotó el
primer partido |
Jones ha
segnato l'apri |
Jones gajnis
la malfermilon |
Jones erzielte
den Auftakt |
Ο
Τζόουνς
σκόραρε το
ανοιχτήρι |
O Tzóouns skórare to anoichtíri |
Jones
strzelił otwieracz |
Јонес
је погодио
отварач |
Jones je pogodio otvarač |
Jonesas
įmušė įvartį |
Джонс
забив
відкривач |
Dzhons zabyv vidkryvach |
Джонс
забил нож |
Dzhons zabil nozh |
Jones scored the opener |
Jones a ouvert
le score |
ジョーンズが開幕戦を決めた |
ジョーンズ が 開幕戦 を 決めた |
ジョーンズ が かいまくせん お きめた |
jōnzu ga kaimakusen o kimeta |
108 |
琼斯打入揭幕战 |
qióngsī dǎ
rù jiēmù zhàn |
琼斯打入揭幕战 |
qióngsī dǎ rù
jiēmù zhàn |
Jones breaks opener |
Jones rompt le
premier match |
Jones abre o jogo |
Jones rompe el
abridor |
Jones rompe l'apri |
Jones rompas
malfermilon |
Jones bricht auf |
Ο Jones
σπάει τον
ανοιχτήρι |
O Jones spáei ton anoichtíri |
Jones łamie
otwieracz |
Јонес
ломи
отварач |
Jones lomi
otvarač |
Jonesas pertraukia
atidarytuvą |
Джонс
ламає
відкривач |
Dzhons lamaye
vidkryvach |
Джонс
ломает нож |
Dzhons lomayet nozh |
琼斯打入揭幕战 |
Jones rompt le
premier match |
ジョーンズが開幕戦を破る |
ジョーンズ が 開幕戦 を 破る |
ジョーンズ が かいまくせん お やぶる |
jōnzu ga kaimakusen o yaburu |
110 |
a
good conversation opener |
a good conversation
opener |
良好的对话开场白 |
liánghǎo de duìhuà
kāichǎngbái |
a good conversation
opener |
une bonne ouverture
de conversation |
um bom iniciador de
conversas |
un buen comienzo de
conversación |
un buon apripista |
bona konversaciisto |
ein guter
Gesprächsöffner |
ένα
καλό
ανοιχτήρι
συνομιλίας |
éna kaló anoichtíri synomilías |
dobry otwieracz do
konwersacji |
добар
отварач за
разговор |
dobar otvarač
za razgovor |
geras pokalbių
atidarytuvas |
хороший
відкривач
для розмов |
khoroshyy vidkryvach
dlya rozmov |
хороший
новичок |
khoroshiy novichok |
a
good conversation opener |
une bonne ouverture
de conversation |
良い会話開幕 |
良い 会話 開幕 |
よい かいわ かいまく |
yoi kaiwa kaimaku |
111 |
一个很好的话题 |
yīgè hěn
hǎo de huàtí |
一个很好的话题 |
yī gè hěn hǎo de
huàtí |
A good topic |
Un bon sujet |
Um bom tópico |
Un buen tema |
Un buon argomento |
Bona temo |
Ein gutes Thema |
Ένα
καλό θέμα |
Éna kaló théma |
Dobry temat |
Добра
тема |
Dobra tema |
Gera tema |
Хороша
тема |
Khorosha tema |
Хорошая
тема |
Khoroshaya tema |
一个很好的话题 |
Un bon sujet |
良いトピック |
良い トピック |
よい トピック |
yoi topikku |
112 |
一个很好的开场白 |
yī gè hěn
hǎo de kāichǎngbái |
一个很好的开场白 |
yī gè hěn hǎo de
kāichǎngbái |
A good opening
remark |
Une bonne remarque
d'ouverture |
Uma boa observação
de abertura |
Un buen comentario
de apertura |
Una buona
osservazione di apertura |
Bona malferma
rimarko |
Eine gute
Eröffnungsbemerkung |
Ένα
καλό σχόλιο
έναρξης |
Éna kaló schólio énarxis |
Dobra uwaga
wstępna |
Добра
уводна реч |
Dobra uvodna
reč |
Gera įžanga |
Гарне
вступне
слово |
Harne vstupne slovo |
Хорошее
вступительное
замечание |
Khorosheye vstupitel'noye
zamechaniye |
一个很好的开场白 |
Une bonne remarque
d'ouverture |
良い開会挨拶 |
良い 開会 挨拶 |
よい かいかい あいさつ |
yoi kaikai aisatsu |
113 |
in
cricket |
in cricket |
在板球 |
zài bǎn qiú |
in cricket |
au cricket |
no críquete |
en el grillo |
nel cricket |
en kriketo |
im Cricket |
στο
κρίκετ |
sto kríket |
w krykieta |
у
крикету |
u kriketu |
krikete |
в
крикет |
v kryket |
в
крикет |
v kriket |
in
cricket |
au cricket |
クリケットで |
クリケット で |
クリケット で |
kuriketto de |
114 |
板球 |
bǎn qiú |
板球 |
bǎn qiú |
cricket |
Cricket |
Críquete |
Grillo |
grillo |
Kriketo |
Cricket |
Κρίκετ |
Kríket |
Świerszcz |
Крикет |
Kriket |
Kriketas |
Крикет |
Kryket |
сверчок |
sverchok |
板球 |
Cricket |
クリケット |
クリケット |
クリケット |
kuriketto |
115 |
either
of the two batsmen who start
play |
either of the two
batsmen who start play |
开始比赛的两名击球手之一 |
kāishǐ bǐsài de
liǎng míng jí qiú shǒu zhī yī |
either of the two
batsmen who start play |
l'un des deux
batteurs qui commencent à jouer |
qualquer um dos dois
batedores que começam a jogar |
cualquiera de los
dos bateadores que comienzan a jugar |
uno dei due
battitori che iniziano a giocare |
ĉu el la du
batistoj, kiuj komencas ludi |
einer der beiden
Schlagmänner, die anfangen zu spielen |
είτε
από τους δύο batsmen
που αρχίζουν
να παίζουν |
eíte apó tous dýo batsmen pou
archízoun na paízoun |
jeden z dwóch
pałkarzy, którzy rozpoczynają grę |
било
ко од
двојице
батаљона
који почну
да се играју |
bilo ko od dvojice
bataljona koji počnu da se igraju |
bet kuris iš
dviejų žaidėjų, kurie pradeda žaisti |
будь-який
із двох
летючих
мишей, які
починають
грати |
budʹ-yakyy iz
dvokh letyuchykh myshey, yaki pochynayutʹ hraty |
любой
из двух
игроков с
битой,
которые
начинают
играть |
lyuboy iz dvukh igrokov s
bitoy, kotoryye nachinayut igrat' |
either
of the two batsmen who start
play |
l'un des deux
batteurs qui commencent à jouer |
プレイを開始する2人の打者のいずれか |
プレイ を 開始 する 2 人 の 打者 の いずれ か |
ぷれい お かいし する 2 にん の だしゃ の いずれ か |
purei o kaishi suru 2 nin no dasha no izure ka |
116 |
并球员;意位击球员 |
bìng qiúyuán; yì wèi
jí qiúyuán |
并球员;意位击球员 |
bìng qiúyuán; yì wèi jí qiúyuán |
And player |
Et joueur |
E jogador |
Y jugador |
E giocatore |
Kaj ludanto |
Und Spieler |
Και
παίκτης |
Kai paíktis |
I gracz |
И
играц |
I igrac |
Ir žaidėjas |
І
гравець |
I hravetsʹ |
И
игрок |
I igrok |
并球员;意位击球员 |
Et joueur |
そしてプレーヤー |
そして プレーヤー |
そして プレーヤー |
soshite purēyā |
117 |
for
openers (informal) as a
beginning or first part of a process |
for openers
(informal) as a beginning or first part of a process |
对于开场者(非正式),作为流程的开始或第一部分 |
duìyú kāichǎng
zhě (fēi zhèngshì), zuòwéi liúchéng de kāishǐ huò dì
yībùfèn |
for openers
(informal) as a beginning or first part of a process |
pour les ouvreurs
(informels) en tant que début ou première partie d'un processus |
para abridores
(informais) como começo ou primeira parte de um processo |
para abridores
(informales) como principio o primera parte de un proceso |
per gli apri
(informali) come inizio o prima parte di un processo |
por malfermiloj
(neformalaj) kiel komenco aŭ unua parto de procezo |
für Eröffner
(informell) als Anfang oder erster Teil eines Prozesses |
για
ανοιχτές
(άτυπη) ως αρχή ή
πρώτο μέρος
μιας διαδικασίας |
gia anoichtés (átypi) os archí
í próto méros mias diadikasías |
dla osób
otwierających (nieformalnie) jako początek lub pierwsza
część procesu |
за
отвараче
(неформални)
као почетак
или први део
процеса |
za otvarače
(neformalni) kao početak ili prvi deo procesa |
atidarytojams
(neoficialiems) kaip proceso pradžiai ar pirmajai daliai |
для
відкривачів
(неформальних)
як початку або
першої
частини
процесу |
dlya vidkryvachiv
(neformalʹnykh) yak pochatku abo pershoyi chastyny protsesu |
для
новичков
(неформальный)
как начало
или первая
часть
процесса |
dlya novichkov (neformal'nyy)
kak nachalo ili pervaya chast' protsessa |
for
openers (informal) as a
beginning or first part of a process |
pour les ouvreurs
(informels) en tant que début ou première partie d'un processus |
プロセスの開始または最初の部分としてのオープナー(非公式) |
プロセス の 開始 または 最初 の 部分 として のオープナー ( 非公式 ) |
プロセス の かいし または さいしょ の ぶぶん として の おうぷなあ ( ひこうしき ) |
purosesu no kaishi mataha saisho no bubun toshite noōpunā ( hikōshiki ) |
118 |
首先;作为’开無;并端 |
shǒuxiān; zuòwéi’ kāi wú;
bìng duān |
首先;作为’开无;并端 |
shǒuxiān; zuòwéi’ kāi wú;
bìng duān |
First; as
‘open without; |
Premièrement,
comme «ouvert sans; |
Primeiro, como
‘abre sem; |
Primero; como
‘abierto sin; |
Primo: come
"aperto senza; |
Unue; kiel
'malfermi sen; |
Erstens: als
„offen ohne; |
Πρώτον,
ως «ανοιχτό
χωρίς · |
Próton, os «anoichtó chorís : |
Po pierwsze:
„otwarte bez; |
Прво,
као
'отворено
без; |
Prvo, kao 'otvoreno bez; |
Pirma, kaip
„atvira be; |
По-перше,
як "відкрити
без; |
Po-pershe, yak "vidkryty bez; |
Во-первых,
как ‘открыть
без; |
Vo-pervykh, kak ‘otkryt' bez; |
首先;作为’开無;并端 |
Premièrement,
comme «ouvert sans; |
最初;「なしで開く; |
最初 ;「 なしで 開く ; |
さいしょ ;" なしで ひらく ; |
saisho ;" nashide hiraku ; |
119 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
120 |
for starter |
for starter |
对于初学者 |
duìyú chū xuézhě |
for starter |
pour entrée |
para iniciantes |
para empezar |
per cominciare |
por startigilo |
für den Anfang |
για
εκκινητές |
gia ekkinités |
na początek |
за
почетак |
za početak |
pradedančiajam |
для
початку |
dlya pochatku |
для
начинающих |
dlya nachinayushchikh |
for starter |
pour entrée |
スターター用 |
スターター用 |
すたあたあよう |
sutātāyō |
121 |
open-
handed |
Open- handed |
徒手 |
Túshǒu |
open- handed |
les mains ouvertes |
de mãos abertas |
con las manos
abiertas |
a mani aperte |
malfermitaj manoj |
offenhändig |
με
ανοιχτό χέρι |
me anoichtó chéri |
z otwartymi
rękami |
отворених
руку |
otvorenih ruku |
atmerktomis rankomis |
з
відкритими
руками |
z vidkrytymy rukamy |
с
открытыми
руками |
s otkrytymi rukami |
open-
handed |
les mains ouvertes |
利き手 |
利き手 |
ききて |
kikite |
122 |
徒手 |
túshǒu |
徒手 |
túshǒu |
unarmed |
À main levée |
Freehand |
A mano alzada |
disarmato |
Senpage |
Freihand |
Ελεύθερο |
Eléfthero |
Odręczne |
Фрееханд |
Freehand |
Laisva ranka |
Від
руки |
Vid ruky |
безоружный |
bezoruzhnyy |
徒手 |
À main levée |
フリーハンド |
フリー ハンド |
フリー ハンド |
furī hando |
123 |
generous and giving
willingly |
generous and giving willingly |
慷慨和乐于奉献 |
kāngkǎi hé lèyú fèngxiàn |
generous and
giving willingly |
généreux et
donnant volontiers |
generoso e
dando de bom grado |
generoso y
generoso |
generoso e
generoso |
sindona kaj
donacanta volonte |
großzügig und
bereitwillig geben |
γενναιόδωρη
και δίνοντας
πρόθυμα |
gennaiódori kai dínontas próthyma |
hojny i
chętny do dawania |
великодушан
и даје вољно |
velikodušan i daje voljno |
dosnus ir
noriai duodantis |
щедрий
і віддаючи
охоче |
shchedryy i viddayuchy okhoche |
щедрый
и охотно
дающий |
shchedryy i okhotno dayushchiy |
generous and giving
willingly |
généreux et
donnant volontiers |
寛大で喜んで与える |
寛大 で 喜んで 与える |
かんだい で よろこんで あたえる |
kandai de yorokonde ataeru |
124 |
慷慨的;大方的 |
kāngkǎi de; dàfāng de |
慷慨的;大方的 |
kāngkǎi de; dàfāng de |
Generous |
Généreux |
Generoso |
Generoso |
Generoso;
generoso |
Malavara |
Großzügig |
Μεγάλη |
Megáli |
Hojny |
Великодушно |
Velikodušno |
Dosnus |
Щедрий |
Shchedryy |
Щедрый,
щедрый |
Shchedryy, shchedryy |
慷慨的;大方的 |
Généreux |
寛大な |
寛大な |
かんだいな |
kandaina |
125 |
慷慨和乐于奉献 |
kāngkǎi hé lèyú fèngxiàn |
慷慨和乐于奉献 |
kāngkǎi hé lèyú
fèngxiàn |
Generosity and
dedication |
Générosité et
dévouement |
Generosidade e
dedicação |
Generosidad y
dedicación |
Generosità e
dedizione |
Malavareco kaj
sindediĉo |
Großzügigkeit und
Engagement |
Γενναιοδωρία
και αφοσίωση |
Gennaiodoría kai afosíosi |
Hojność i
poświęcenie |
Великодушност
и
посвећеност |
Velikodušnost i
posvećenost |
Dosnumas ir
atsidavimas |
Щедрість
і
відданість |
Shchedristʹ i
viddanistʹ |
Щедрость
и
преданность |
Shchedrost' i predannost' |
慷慨和乐于奉献 |
Générosité et
dévouement |
寛大さと献身 |
寛大 さ と 献身 |
かんだい さ と けんしん |
kandai sa to kenshin |
126 |
an
open-handed host |
an open-handed host |
徒手的主人 |
túshǒu de zhǔrén |
an open-handed host |
un hôte ouvert |
um host de mãos
abertas |
un anfitrión con las
manos abiertas |
un ospite a mani
aperte |
nefermita mano
gastiganto |
ein offener
Gastgeber |
ένα
ανοικτό χέρι
υποδοχής |
éna anoiktó chéri ypodochís |
gospodarz z
otwartymi rękami |
домаћин
отворених
руку |
domaćin
otvorenih ruku |
atviros rankos
šeimininkas |
господар
з
відкритими
руками |
hospodar z
vidkrytymy rukamy |
хозяин
с открытыми
руками |
khozyain s otkrytymi rukami |
an
open-handed host |
un hôte ouvert |
利き手のホスト |
利き手 の ホスト |
ききて の ホスト |
kikite no hosuto |
127 |
一位慷慨大方的东道主 |
yī wèi
kāngkǎi dàfāng de dōngdàozhǔ |
一位慷慨大方的东道主 |
yī wèi kāngkǎi
dàfāng de dōngdàozhǔ |
A generous host |
Un hôte généreux |
Um host generoso |
Un generoso
anfitrión |
Un ospite generoso |
Malavara gastiganto |
Ein großzügiger
Gastgeber |
Ένας
μεγάλος
οικοδεσπότης |
Énas megálos oikodespótis |
Hojny gospodarz |
Великодушни
домаћин |
Velikodušni
domaćin |
Dosnus šeimininkas |
Щедрий
господар |
Shchedryy hospodar |
Щедрый
хозяин |
Shchedryy khozyain |
一位慷慨大方的东道主 |
Un hôte généreux |
寛大なホスト |
寛大な ホスト |
かんだいな ホスト |
kandaina hosuto |
128 |
徒手的主人道主 |
túshǒu de
zhǔrén dào zhǔ |
徒手的主人道主 |
túshǒu de zhǔrén dào
zhǔ |
Freehand Master Tao |
Maître à main levée
Tao |
Mestre à mão livre
Tao |
Freehand Master Tao |
Maestro Tao a mano
libera |
Senpaga Majstro Tao |
Freihand-Meister Tao |
Ελεύθερος
Δάσκαλος Τάο |
Eléftheros Dáskalos Táo |
Mistrz odręczny
Tao |
Фрееханд
Мастер Тао |
Freehand Master Tao |
Laisvos rankos
meistras Tao |
Від
руки
майстер Дао |
Vid ruky mayster Dao |
Мастер
Дао от руки |
Master Dao ot ruki |
徒手的主人道主 |
Maître à main levée
Tao |
フリーハンドマスタータオ |
フリーハンドマスタータオ |
ふりいはんどますたあたお |
furīhandomasutātao |
129 |
using the flat part of the hand |
using the flat part of the hand |
用手的平坦部分 |
yòng shǒu de píngtǎn bùfèn |
using
the flat part of the hand |
en
utilisant la partie plate de la main |
usando a
parte plana da mão |
usando
la parte plana de la mano |
usando
la parte piatta della mano |
uzante
la platan parton de la mano |
mit dem
flachen Teil der Hand |
χρησιμοποιώντας
το επίπεδο
τμήμα του
χεριού |
chrisimopoióntas to epípedo tmíma tou
cherioú |
używając
płaskiej części dłoni |
користећи
раван део
руке |
koristeći ravan deo ruke |
naudojant
plokščią rankos dalį |
за
допомогою
плоскої
частини
руки |
za dopomohoyu ploskoyi chastyny ruky |
используя
плоскую
часть руки |
ispol'zuya ploskuyu chast' ruki |
using the flat part of the hand |
en
utilisant la partie plate de la main |
手の平らな部分を使用して |
手 の 平らな 部分 を 使用 して |
て の たいらな ぶぶん お しよう して |
te no tairana bubun o shiyō shite |
130 |
用手掌的 |
yòng shǒuzhǎng de |
用手掌的 |
yòng shǒuzhǎng de |
Palm |
Palmier |
Palm |
Palma |
Con il palmo
della |
Palmo |
Palm |
Palm |
Palm |
Palm |
Палм |
Palm |
Delnas |
Долоня |
Dolonya |
С
ладонью |
S ladon'yu |
用手掌的 |
Palmier |
手のひら |
手のひら |
てのひら |
tenohira |
131 |
an
open-handed blow |
an open-handed
blow |
徒手打击 |
túshǒu dǎjí |
an open-handed blow |
un coup ouvert |
um golpe aberto |
un golpe con las
manos abiertas |
un colpo a mani
aperte |
malferma mano |
ein Schlag mit
offener Hand |
ένα
χτύπημα με
ανοιχτό χέρι |
éna chtýpima me anoichtó chéri |
cios z otwartymi
rękami |
отворени
ударац |
otvoreni udarac |
smūgis
atviromis rankomis |
відкритий
удар |
vidkrytyy udar |
удар
с открытой
стороны |
udar s otkrytoy storony |
an
open-handed blow |
un coup ouvert |
開いた打撃 |
開いた 打撃 |
ひらいた だげき |
hiraita dageki |
132 |
用巴掌打 |
yòng bāzhang
dǎ |
用巴掌打 |
yòng bāzhang dǎ |
Slap |
Slap |
Slap |
Bofetada |
Con uno schiaffo |
Slap |
Schlag |
Χαστούκι |
Chastoúki |
Klaps |
Шамар |
Šamar |
Slap |
Ляпай |
Lyapay |
С
пощечиной |
S poshchechinoy |
用巴掌打 |
Slap |
平手打ち |
平手打ち |
ひらてうち |
hirateuchi |
133 |
open-hearted |
open-hearted |
开诚布公 |
kāichéngbùgōng |
open-hearted |
à cœur ouvert |
de coração aberto |
de corazón abierto |
cuore aperto |
malferma koro |
aufgeschlossen |
ανοιχτόχρωμο |
anoichtóchromo |
bez serca |
отвореног
срца |
otvorenog srca |
atviras |
відкритий |
vidkrytyy |
чистосердечный |
chistoserdechnyy |
open-hearted |
à cœur ouvert |
心の開いた |
心 の 開いた |
こころ の ひらいた |
kokoro no hiraita |
134 |
kind
and friendly |
kind and friendly |
友善和友好 |
yǒushàn hé
yǒuhǎo |
kind and friendly |
gentil et amical |
amável e amigável |
amable y amigable |
gentile e amichevole |
afabla kaj amika |
nett und freundlich |
είδος
και φιλικό |
eídos kai filikó |
miły i
przyjazny |
љубазни
и
пријатељски
расположени |
ljubazni i
prijateljski raspoloženi |
malonus ir
draugiškas |
добрий
і
доброзичливий |
dobryy i
dobrozychlyvyy |
добрый
и
дружелюбный |
dobryy i druzhelyubnyy |
kind
and friendly |
gentil et amical |
親切でフレンドリー |
親切で フレンドリー |
しんせつで フレンドリー |
shinsetsude furendorī |
135 |
善良诚恳的 |
shànliáng chéngkěn de |
善良诚恳的 |
shànliáng chéngkěn de |
Kind and
sincere |
Gentil et
sincère |
Amável e
sincero |
Amable y
sincero |
Gentile e
sincero |
Bonkora kaj
sincera |
Art und
aufrichtig |
Είδος
και
ειλικρινής |
Eídos kai eilikrinís |
Życzliwy
i szczery |
Љубазни
и искрени |
Ljubazni i iskreni |
Malonus ir
nuoširdus |
Добрий
і щирий |
Dobryy i shchyryy |
Добрый
и искренний |
Dobryy i iskrenniy |
善良诚恳的 |
Gentil et
sincère |
親切で誠実な |
親切で 誠実な |
しんせつで せいじつな |
shinsetsude seijitsuna |
136 |
open-heart
surgery |
open-heart
surgery |
心脏直视手术 |
xīnzàng zhí shì
shǒushù |
open-heart surgery |
chirurgie à cœur
ouvert |
cirurgia de coração
aberto |
cirugía a corazón
abierto |
chirurgia a cuore
aperto |
malferma-kora
kirurgio |
Operation am offenen
Herzen |
χειρουργική
ανοιχτής
καρδιάς |
cheirourgikí anoichtís kardiás |
operacja na otwartym
sercu |
операција
на
отвореном
срцу |
operacija na
otvorenom srcu |
atviros širdies
operacija |
операції
на
відкритому
серці |
operatsiyi na
vidkrytomu sertsi |
операция
на открытом
сердце |
operatsiya na otkrytom serdtse |
open-heart
surgery |
chirurgie à cœur
ouvert |
開心術 |
開 心術 |
ひらき しんじゅつ |
hiraki shinjutsu |
137 |
a
medical operation on the heart, during which the patients blood is kept
flowing by a machine |
a medical operation
on the heart, during which the patients blood is kept flowing by a machine |
在心脏上进行的医疗操作,在此期间,患者的血液通过机器保持流动 |
zài xīnzàng shàng jìnxíng
de yīliáo cāozuò, zài cǐ qíjiān, huànzhě de
xiěyè tōngguò jīqì bǎochí liúdòng |
a medical operation
on the heart, during which the patients blood is kept flowing by a machine |
une opération
médicale sur le cœur, au cours de laquelle le sang des patients est maintenu
en circulation par une machine |
uma operação médica
no coração, durante a qual o sangue do paciente é mantido fluindo por uma
máquina |
Una operación médica
en el corazón, durante la cual los pacientes mantienen la sangre fluyendo por
una máquina |
un'operazione medica
sul cuore, durante la quale il sangue dei pazienti viene mantenuto fluente da
una macchina |
medicina operacio
sur la koro, dum kiu la pacientoj fluas sangon per maŝino |
eine medizinische
Operation am Herzen, bei der das Blut des Patienten durch eine Maschine
fließt |
μια
ιατρική πράξη
στην καρδιά,
κατά τη
διάρκεια της
οποίας το αίμα
των ασθενών
διατηρείται
ρέοντας από
μια μηχανή |
mia iatrikí práxi stin kardiá,
katá ti diárkeia tis opoías to aíma ton asthenón diatireítai réontas apó mia
michaní |
operacja medyczna
serca, podczas której krew pacjenta przepływa przez maszynę |
медицинска
операција
на срцу,
током које крв
пацијентима
наставља да
тече
машином |
medicinska operacija
na srcu, tokom koje krv pacijentima nastavlja da teče mašinom |
medicininė
širdies operacija, kurios metu paciento kraujas teka aparatu |
медична
операція на
серці, під
час якої кров
пацієнтів
тече
машиною |
medychna operatsiya
na sertsi, pid chas yakoyi krov patsiyentiv teche mashynoyu |
медицинская
операция на
сердце, во
время которой
кровь
пациента
течет на
машине |
meditsinskaya operatsiya na
serdtse, vo vremya kotoroy krov' patsiyenta techet na mashine |
a
medical operation on the heart, during which the patients blood is kept
flowing by a machine |
une opération
médicale sur le cœur, au cours de laquelle le sang des patients est maintenu
en circulation par une machine |
心臓の医療手術、その間、患者の血液は機械で流れ続けます |
心臓 の 医療 手術 、 その間 、 患者 の 血液 は 機械 で流れ続けます |
しんぞう の いりょう しゅじゅつ 、 そのかん 、 かんじゃの けつえき わ きかい で ながれつずけます |
shinzō no iryō shujutsu , sonokan , kanja no ketsueki wakikai de nagaretsuzukemasu |
138 |
体外循环心脏手术;心脏直视手术;开心术 |
tǐwài xúnhuán
xīnzàng shǒushù; xīnzàng zhí shì shǒushù;
kāixīn shù |
体外循环心脏手术;心脏直视手术;开心术 |
tǐwài xúnhuán xīnzàng
shǒushù; xīnzàng zhí shì shǒushù; kāixīn shù |
Cardiopulmonary
bypass surgery; open heart surgery; open heart surgery |
Chirurgie de pontage
cardiopulmonaire; chirurgie à cœur ouvert; chirurgie à cœur ouvert |
Cirurgia de bypass
cardiopulmonar; cirurgia cardíaca aberta; cirurgia cardíaca aberta |
Cirugía de
derivación cardiopulmonar; cirugía a corazón abierto; cirugía a corazón
abierto |
Chirurgia di bypass
cardiopolmonare; chirurgia a cuore aperto; chirurgia a cuore aperto |
Kardiopulmonara
pretervoja kirurgio; malferma kora kirurgio; malferma kora kirurgio |
Herz-Lungen-Bypass-Operation,
Operation am offenen Herzen, Operation am offenen Herzen |
Χειρουργική
επέμβαση
καρδιοπνευμονικής
παράκαμψης,
χειρουργική
επέμβαση
ανοικτής
καρδιάς, χειρουργική
ανοικτής
καρδιά |
Cheirourgikí epémvasi
kardiopnevmonikís parákampsis, cheirourgikí epémvasi anoiktís kardiás,
cheirourgikí anoiktís kardiá |
Operacja
pomostowania krążeniowo-oddechowego; operacja na otwartym sercu;
operacja na otwartym sercu |
Кардиопулмонална
бајпас
операција;
операција
на
отвореном
срцу;
операција
на отвореном
срцу |
Kardiopulmonalna
bajpas operacija; operacija na otvorenom srcu; operacija na otvorenom srcu |
Širdies ir
plaučių šuntavimo operacija; atviros širdies operacijos; atviros
širdies operacijos |
Кардіопульмональна
шунтування;
хірургія на
відкритому
серці;
хірургія на
відкритому
серці |
Kardiopulʹmonalʹna
shuntuvannya; khirurhiya na vidkrytomu sertsi; khirurhiya na vidkrytomu
sertsi |
Хирургия
сердечно-легочного
шунтирования,
операция на
открытом
сердце,
операция на
открытом
сердце |
Khirurgiya serdechno-legochnogo
shuntirovaniya, operatsiya na otkrytom serdtse, operatsiya na otkrytom
serdtse |
体外循环心脏手术;心脏直视手术;开心术 |
Chirurgie de pontage
cardiopulmonaire; chirurgie à cœur ouvert; chirurgie à cœur ouvert |
心肺バイパス手術、開心術、開心術 |
心肺 バイパス 手術 、 開 心術 、 開 心術 |
しんぱい バイパス しゅじゅつ 、 ひらく しんじゅつ 、 ひらく しんじゅつ |
shinpai baipasu shujutsu , hiraku shinjutsu , hiraku shinjutsu |
139 |
open
house |
open house |
打开房门 |
dǎkāi fáng mén |
open house |
portes ouvertes |
casa aberta |
casa abierta |
casa aperta |
malferma domo |
Tag der offenen Tür |
ανοιχτό
σπίτι |
anoichtó spíti |
otwarty dom |
отворена
кућа |
otvorena kuća |
atviras namas |
відкритий
будинок |
vidkrytyy budynok |
открытый
дом |
otkrytyy dom |
open
house |
portes ouvertes |
オープンハウス |
オープン ハウス |
オープン ハウス |
ōpun hausu |
140 |
打开房门 |
dǎkāi fáng
mén |
:房门 |
: Fáng mén |
Open the door |
Ouvre la porte |
Abra a porta |
Abre la puerta |
Apri la porta |
Malfermu la pordon |
Öffne die tür |
Ανοίξτε
την πόρτα |
Anoíxte tin pórta |
Otwórz drzwi |
Отвори
врата |
Otvori vrata |
Atidarykite duris |
Відкрийте
двері |
Vidkryyte dveri |
Открой
дверь |
Otkroy dver' |
打开房门 |
Ouvre la porte |
ドアを開けて |
ドア を 開けて |
ドア お あけて |
doa o akete |
141 |
a
place or a time at which visitors are welcome |
a place or a time at
which visitors are welcome |
欢迎游客的地方或时间 |
huānyíng yóukè dì
dìfāng huò shíjiān |
a place or a time at
which visitors are welcome |
un lieu ou un moment
où les visiteurs sont les bienvenus |
um local ou horário
em que os visitantes são bem-vindos |
un lugar o un
momento en que los visitantes son bienvenidos |
un luogo o un
momento in cui i visitatori sono i benvenuti |
loko aŭ tempo
ĉe kiu vizitantoj bonvenas |
Ein Ort oder eine
Zeit, zu der Besucher willkommen sind |
ένα
μέρος ή μια ώρα
κατά την οποία
οι επισκέπτες
είναι
ευπρόσδεκτοι |
éna méros í mia óra katá tin
opoía oi episképtes eínai efprósdektoi |
miejsce lub czas, w
którym goście są mile widziani |
место
или време у
коме су
посетиоци
добродошли |
mesto ili vreme u
kome su posetioci dobrodošli |
vieta ar laikas, kai
lankytojai laukiami |
місце
або час, коли
відвідувачі
вітаються |
mistse abo chas,
koly vidviduvachi vitayutʹsya |
место
или время,
когда
посетители
приветствуются |
mesto ili vremya, kogda
posetiteli privetstvuyutsya |
a
place or a time at which visitors are welcome |
un lieu ou un moment
où les visiteurs sont les bienvenus |
訪問者を歓迎する場所または時間 |
訪問者 を 歓迎 する 場所 または 時間 |
ほうもんしゃ お かんげい する ばしょ または じかん |
hōmonsha o kangei suru basho mataha jikan |
142 |
(房屋等的)开放(学校等的)开放参观日 |
(fángwū
děng de) kāifàng (xuéxiào děng de) kāifàng
cānguān rì |
(房屋等的)开放(学校等的)开放参观日 |
(fángwū děng de)
kāifàng (xuéxiào děng de) kāifàng cānguān rì |
Open day |
Journée portes
ouvertes |
Dia aberto |
Jornada de puertas
abiertas |
Giornata aperta |
Malferma tago |
Tag der offenen Tür |
Ανοιχτή
μέρα |
Anoichtí méra |
Dzień otwarty |
Дан
отворених
врата |
Dan otvorenih vrata |
Atvirų
durų diena |
День
відкритих
дверей |
Denʹ vidkrytykh
dverey |
День
открытых
дверей |
Den' otkrytykh dverey |
(房屋等的)开放(学校等的)开放参观日 |
Journée portes
ouvertes |
営業日 |
営業日 |
えいぎょうび |
eigyōbi |
143 |
欢迎游客的地方或时间 |
huānyíng yóukè
dì dìfāng huò shíjiān |
欢迎游客的地方或时间 |
huānyíng yóukè dì
dìfāng huò shíjiān |
Places or times
where visitors are welcome |
Lieux ou moments où
les visiteurs sont les bienvenus |
Locais ou horários
em que os visitantes são bem-vindos |
Lugares u horarios
donde los visitantes son bienvenidos |
Luoghi o orari in
cui i visitatori sono i benvenuti |
Lokoj aŭ tempoj
kie vizitantoj bonvenas |
Orte oder Zeiten, an
denen Besucher willkommen sind |
Μέρη
ή ώρες όπου οι
επισκέπτες
είναι
ευπρόσδεκτοι |
Méri í óres ópou oi episképtes
eínai efprósdektoi |
Miejsca lub godziny,
w których goście są mile widziani |
Местима
или
временима у
којима су
посетиоци
добродошли |
Mestima ili
vremenima u kojima su posetioci dobrodošli |
Vietos ar laikai,
kur laukiami lankytojai |
Місця
чи часи, коли
відвідувачів
вітають |
Mistsya chy chasy,
koly vidviduvachiv vitayutʹ |
Места
или время,
когда
посетители
приветствуются |
Mesta ili vremya, kogda
posetiteli privetstvuyutsya |
欢迎游客的地方或时间 |
Lieux ou moments où
les visiteurs sont les bienvenus |
訪問者を歓迎する場所または時間 |
訪問者 を 歓迎 する 場所 または 時間 |
ほうもんしゃ お かんげい する ばしょ または じかん |
hōmonsha o kangei suru basho mataha jikan |
144 |
it’s always open house at their
place. |
it’s always open
house at their place. |
它总是在他们家开放。 |
tā zǒng shì zài
tāmen jiā kāifàng. |
it ’s always open
house at their place. |
c’est toujours une
journée portes ouvertes chez eux. |
é sempre casa aberta
no lugar deles. |
siempre es una casa
abierta en su lugar. |
è sempre casa aperta
al loro posto. |
ĝi estas
ĉiam malfermita domo ĉe ilia loko. |
Es ist immer ein
offenes Haus an ihrem Platz. |
είναι
πάντα ανοιχτό
σπίτι στη θέση
τους. |
eínai pánta anoichtó spíti sti
thési tous. |
zawsze jest u nich
otwarty dom. |
код
њих је увек
отворена
кућа. |
kod njih je uvek
otvorena kuća. |
tai visada atviri
namai jų vietoje. |
на
їх місці
завжди
відкритий
будинок. |
na yikh mistsi
zavzhdy vidkrytyy budynok. |
на
их месте
всегда
открыт дом. |
na ikh meste vsegda otkryt dom. |
it’s always open house at their
place. |
c’est toujours une
journée portes ouvertes chez eux. |
それは常に彼らの場所でオープンハウスです。 |
それ は 常に 彼ら の 場所 で オープン ハウスです 。 |
それ わ つねに かれら の ばしょ で オープン はうすです 。 |
sore wa tsuneni karera no basho de ōpun hausudesu . |
145 |
他们的房舍随时对外开放参观 |
Tāmen de fáng
shě suíshí duìwài kāifàng cānguān |
他们的房舍随时对外开放参观 |
Tāmen de fáng shě
suíshí duìwài kāifàng cānguān |
Their premises are
open to visit at any time |
Leurs locaux sont
ouverts à la visite à tout moment |
Suas instalações
estão abertas para visitação a qualquer momento |
Sus instalaciones
están abiertas para visitar en cualquier momento. |
I loro locali sono
visitabili in qualsiasi momento |
Iliaj lokoj estas
malfermitaj por viziti kiam ajn |
Ihre Räumlichkeiten
können jederzeit besichtigt werden |
Οι
εγκαταστάσεις
τους είναι
ανοικτές για
επίσκεψη ανά
πάσα στιγμή |
Oi enkatastáseis tous eínai
anoiktés gia epískepsi aná pása stigmí |
Ich pomieszczenia
są dostępne do odwiedzenia w dowolnym momencie |
Њихове
просторије
су отворене
за посету у било
које време |
Njihove prostorije
su otvorene za posetu u bilo koje vreme |
Jų patalpas
galima aplankyti bet kuriuo metu |
Їх
приміщення
відкрито
для
відвідування
в будь-який
час |
Yikh prymishchennya
vidkryto dlya vidviduvannya v budʹ-yakyy chas |
Их
помещения
открыты для
посещения в
любое время |
Ikh pomeshcheniya otkryty dlya
poseshcheniya v lyuboye vremya |
他们的房舍随时对外开放参观 |
Leurs locaux sont
ouverts à la visite à tout moment |
彼らの施設はいつでも訪れることができます |
彼ら の 施設 は いつ でも 訪れる こと が できます |
かれら の しせつ わ いつ でも おとずれる こと が できます |
karera no shisetsu wa itsu demo otozureru koto gadekimasu |
146 |
open
days |
open days |
开放日 |
kāifàng rì |
open days |
journées portes
ouvertes |
dias abertos |
días abiertos |
giorni aperti |
malfermaj tagoj |
Tage der offenen Tür |
ανοιχτές
ημέρες |
anoichtés iméres |
dni otwarte |
дани
отворених
врата |
dani otvorenih vrata |
atvirų
durų dienos |
дні
відкритих
дверей |
dni vidkrytykh
dverey |
дни
открытых
дверей |
dni otkrytykh dverey |
open
days |
journées portes
ouvertes |
営業日 |
営業日 |
えいぎょうび |
eigyōbi |
147 |
a time when people who
are interested in buying a particular house or apartment can look around
it |
a time when people who are interested in
buying a particular house or apartment can look around it |
有兴趣购买特定房屋或公寓的人可以环顾四周的时候 |
yǒu xìngqù gòumǎi tèdìng
fángwū huò gōngyù de rén kěyǐ huángù sìzhōu de
shíhòu |
a time when
people who are interested in buying a particular house or apartment can look
around it |
un moment où
les gens qui sont intéressés à acheter une maison ou un appartement
particulier peuvent regarder autour de lui |
um momento em
que as pessoas interessadas em comprar uma casa ou apartamento em particular
podem olhar ao seu redor |
un momento en
que las personas que están interesadas en comprar una casa o departamento en
particular pueden mirar a su alrededor |
un momento in
cui le persone interessate ad acquistare una particolare casa o appartamento
possono guardarsi intorno |
tempo, kiam
homoj, kiuj interesiĝas pri aĉeto de aparta domo aŭ
apartamento, povas ĉirkaŭrigardi ĝin |
Eine Zeit, in
der sich Menschen, die ein bestimmtes Haus oder eine bestimmte Wohnung kaufen
möchten, umsehen können |
μια
εποχή που οι
άνθρωποι που
ενδιαφέρονται
να αγοράσουν
ένα
συγκεκριμένο
σπίτι ή
διαμέρισμα μπορούν
να κοιτάξουν
γύρω τους |
mia epochí pou oi ánthropoi pou
endiaférontai na agorásoun éna synkekriméno spíti í diamérisma boroún na
koitáxoun gýro tous |
czas, kiedy
ludzie zainteresowani zakupem konkretnego domu lub mieszkania mogą
się rozejrzeć |
доба
када људи
који су
заинтересовани
за куповину
одређене
куће или
стана могу
да је
погледају |
doba kada ljudi koji su zainteresovani za
kupovinu određene kuće ili stana mogu da je pogledaju |
laikas, kai
žmonės, norintys įsigyti tam tikrą namą ar butą,
gali apsižvalgyti po jį |
час,
коли люди,
які
зацікавлені
у придбанні
певного
будинку чи
квартири,
можуть оглянути
його |
chas, koly lyudy, yaki zatsikavleni u
prydbanni pevnoho budynku chy kvartyry, mozhutʹ ohlyanuty yoho |
время,
когда люди,
которые
заинтересованы
в покупке
того или
иного дома
или квартиры,
могут
осмотреть
его |
vremya, kogda lyudi, kotoryye zainteresovany
v pokupke togo ili inogo doma ili kvartiry, mogut osmotret' yego |
a time when people who
are interested in buying a particular house or apartment can look around
it |
un moment où
les gens qui sont intéressés à acheter une maison ou un appartement
particulier peuvent regarder autour de lui |
特定の家やアパートを買うことに興味がある人がそれを見て回れる時 |
特定 の 家 や アパート を 買う こと に 興味 が ある 人が それ を 見て 回れる 時 |
とくてい の いえ や アパート お かう こと に きょうみ がある ひと が それ お みて まわれる とき |
tokutei no ie ya apāto o kau koto ni kyōmi ga aru hito gasore o mite mawareru toki |
148 |
(为欲购房者而设的)看房时间 |
(wèi yù gòufáng
zhě ér shè de) kàn fáng shíjiān |
(为欲购房者而设的)看房时间 |
(wèi yù gòufáng zhě ér shè
de) kàn fáng shíjiān |
(For buyers) house
viewing time |
(Pour les acheteurs)
temps de visite de la maison |
Tempo de
visualização da casa (para compradores) |
(Para compradores)
tiempo de visualización de la casa |
(Per gli acquirenti)
tempo di visione della casa |
(Por aĉetantoj)
domo vidanta tempon |
(Für Käufer)
Hausbesichtigungszeit |
(Για
τους
αγοραστές)
χρόνο
προβολής
σπιτιών |
(Gia tous agorastés) chróno
provolís spitión |
(Dla
kupujących) czas oglądania domu |
(За
купце) време
гледања
куће |
(Za kupce) vreme
gledanja kuće |
(Pirkėjams)
namo peržiūros laikas |
(Для
покупців)
час
перегляду
будинку |
(Dlya pokuptsiv)
chas perehlyadu budynku |
(Для
покупателей)
время
просмотра
дома |
(Dlya pokupateley) vremya
prosmotra doma |
(为欲购房者而设的)看房时间 |
(Pour les acheteurs)
temps de visite de la maison |
(バイヤー向け)観覧時間 |
( バイヤー向け ) 観覧 時間 |
( ばいやあむけ ) かんらん じかん |
( baiyāmuke ) kanran jikan |
149 |
opening |
opening |
开场 |
kāichǎng |
opening |
ouverture |
abertura |
abriendo |
apertura |
malfermo |
öffnen |
άνοιγμα |
ánoigma |
otwarcie |
отварање |
otvaranje |
atidarymas |
відкриття |
vidkryttya |
открытие |
otkrytiye |
opening |
ouverture |
オープニング |
オープニング |
オープニング |
ōpuningu |
150 |
a space or hole that sb/sth can pass through |
a space or hole that sb/sth can pass through |
某人可以穿过的空间或孔 |
mǒu rén kěyǐ chuānguò de
kōng jiàn huò kǒng |
a space or
hole that sb / sth can pass through |
un espace ou
un trou que sb / sth peut traverser |
um espaço ou
orifício pelo qual o sb / sth possa passar |
un espacio o
agujero por el que puede pasar algo |
uno spazio o
un buco che sb / sth può attraversare |
spaco aŭ
truo, kiun sb / sth povas trairi |
ein Raum oder
ein Loch, durch das jdn / etw gehen kann |
ένα
χώρο ή μια οπή
που μπορεί να
περάσει από το sb
/ sth |
éna chóro í mia opí pou boreí na perásei apó
to sb / sth |
przestrzeń
lub dziura, przez którą może przechodzić ktoś / coś |
простор
или рупу
кроз коју
може проћи
сб / стх |
prostor ili rupu kroz koju može proći
sb / sth |
tarpas ar
skylė, kurią gali praeiti sb / sth |
простір
або отвір,
через який
може пройти sb /
sth |
prostir abo otvir, cherez yakyy mozhe proyty
sb / sth |
пространство
или дыра,
через
которую может
пройти sb / sth |
prostranstvo ili dyra, cherez kotoruyu
mozhet proyti sb / sth |
a space or hole that sb/sth can pass through |
un espace ou
un trou que sb / sth peut traverser |
sb /
sthが通過できるスペースまたは穴 |
sb / sth が 通過 できる スペース または 穴 |
sb / sth が つうか できる スペース または あな |
sb / sth ga tsūka dekiru supēsu mataha ana |
151 |
孔;洞;缺口 |
kǒng; dòng; quēkǒu |
孔;洞;缺口 |
kǒng; dòng; quēkǒu |
Hole |
Trou |
Buraco |
Agujero |
Buca; foro;
gap |
Truo |
Loch |
Τρύπα |
Trýpa |
Dziura |
Рупа |
Rupa |
Skylė |
Отвір |
Otvir |
Отверстие,
отверстие,
щель |
Otverstiye, otverstiye, shchel' |
孔;洞;缺口 |
Trou |
穴 |
穴 |
あな |
ana |
152 |
We
could see the stars through an opening in the roof |
We could see the
stars through an opening in the roof |
我们可以通过屋顶的开口看到星星 |
wǒmen kěyǐ
tōngguò wūdǐng de kāikǒu kàn dào xīngxīng |
We could see the
stars through an opening in the roof |
On pouvait voir les
étoiles à travers une ouverture dans le toit |
Poderíamos ver as
estrelas através de uma abertura no telhado |
Podíamos ver las
estrellas a través de una abertura en el techo |
Abbiamo potuto
vedere le stelle attraverso un'apertura sul tetto |
Ni povis vidi la
stelojn tra aperturo en la tegmento |
Wir konnten die
Sterne durch eine Öffnung im Dach sehen |
Θα
μπορούσαμε να
δούμε τα
αστέρια μέσα
από ένα άνοιγμα
στην οροφή |
Tha boroúsame na doúme ta
astéria mésa apó éna ánoigma stin orofí |
Widzieliśmy
gwiazdy przez otwór w dachu |
Звезде
смо могли да
видимо кроз
отвор у крову |
Zvezde smo mogli da
vidimo kroz otvor u krovu |
Žvaigždutes
galėjome pamatyti per angą stoge |
Ми
могли
бачити
зірок через
отвір у даху |
My mohly bachyty
zirok cherez otvir u dakhu |
Мы
могли
видеть
звезды
через
отверстие в
крыше |
My mogli videt' zvezdy cherez
otverstiye v kryshe |
We
could see the stars through an opening in the roof |
On pouvait voir les
étoiles à travers une ouverture dans le toit |
屋根の開口部から星を見ることができました |
屋根 の 開口部 から 星 を 見る こと が できました |
やね の かいこうぶ から ほし お みる こと が できました |
yane no kaikōbu kara hoshi o miru koto ga dekimashita |
153 |
我们从屋顶的小洞能看见星星 |
wǒmen cóng
wūdǐng de xiǎo dòng néng kànjiàn xīngxīng |
我们从屋顶的小洞能看见星星 |
wǒmen cóng
wūdǐng de xiǎo dòng néng kànjiàn xīngxīng |
We can see the stars
through the small hole in the roof |
On peut voir les
étoiles à travers le petit trou dans le toit |
Podemos ver as
estrelas através do pequeno buraco no telhado |
Podemos ver las
estrellas a través del pequeño agujero en el techo. |
Possiamo vedere le
stelle attraverso il piccolo buco nel tetto |
Ni povas vidi la
stelojn tra la malgranda truo en la tegmento |
Wir können die
Sterne durch das kleine Loch im Dach sehen |
Μπορούμε
να δούμε τα
αστέρια μέσα
από τη μικρή τρύπα
στην οροφή |
Boroúme na doúme ta astéria
mésa apó ti mikrí trýpa stin orofí |
Widzimy gwiazdy
przez małą dziurę w dachu |
Звезде
можемо
видети кроз
малу рупу на
крову |
Zvezde možemo videti
kroz malu rupu na krovu |
Žvaigždutes galime
pamatyti per mažą skylę stoge |
Ми
можемо
бачити
зірки через
маленький
отвір у даху |
My mozhemo bachyty
zirky cherez malenʹkyy otvir u dakhu |
Мы
можем
видеть
звезды
через
маленькое
отверстие в
крыше |
My mozhem videt' zvezdy cherez
malen'koye otverstiye v kryshe |
我们从屋顶的小洞能看见星星 |
On peut voir les
étoiles à travers le petit trou dans le toit |
屋根の小さな穴から星を見ることができます |
屋根 の 小さな 穴 から 星 を 見る こと が できます |
やね の ちいさな あな から ほし お みる こと が できます |
yane no chīsana ana kara hoshi o miru koto ga dekimasu |
154 |
the
beginning or first part of sth |
the beginning or
first part of sth |
某事的开头或开头 |
mǒu shì de kāitóu huò
kāitóu |
the beginning or
first part of sth |
le début ou la
première partie de qc |
o começo ou a
primeira parte do sth |
el principio o la
primera parte de algo |
l'inizio o la prima
parte di sth |
la komenco aŭ
unua parto de sth |
der Anfang oder der
erste Teil von etw |
την
αρχή ή το πρώτο
μέρος του sth |
tin archí í to próto méros tou
sth |
początek lub
pierwsza część czegoś |
почетак
или први део
стх |
početak ili
prvi deo sth |
pradžios ar
pirmosios dalies sth |
початок
або перша
частина
чого-небудь |
pochatok abo persha
chastyna choho-nebudʹ |
начало
или первая
часть |
nachalo ili pervaya chast' |
the
beginning or first part of sth |
le début ou la
première partie de qc |
sthの最初または最初の部分 |
sth の 最初 または 最初 の 部分 |
sth の さいしょ または さいしょ の ぶぶん |
sth no saisho mataha saisho no bubun |
155 |
开始.;开端 |
kāishǐ.;
Kāiduān |
开始。;开端 |
kāishǐ.;
Kāiduān |
Start; |
Démarrer; |
Iniciar; |
Inicio; |
Inizio ;. Inizio |
Komencu; |
Start; |
Ξεκινήστε. |
Xekiníste. |
Start; |
Старт; |
Start; |
Pradėti; |
Старт; |
Start; |
Start ;.
Пуск |
Start ;. Pusk |
开始.;开端 |
Démarrer; |
開始; |
開始 ; |
かいし ; |
kaishi ; |
156 |
the
movie has an exciting opening |
the movie has an
exciting opening |
这部电影开场令人兴奋 |
zhè bù diànyǐng
kāichǎng lìng rén xīngfèn |
the movie has an
exciting opening |
le film a une
ouverture passionnante |
o filme tem uma
emocionante abertura |
la película tiene
una apertura emocionante |
il film ha
un'apertura emozionante |
la filmo havas
ekscitan premieron |
Der Film hat eine
aufregende Eröffnung |
η
ταινία έχει
ένα
συναρπαστικό
άνοιγμα |
i tainía échei éna synarpastikó
ánoigma |
film ma
ekscytujące otwarcie |
филм
има
узбудљиво
отварање |
film ima uzbudljivo
otvaranje |
filmo atidarymas yra
jaudinantis |
фільм
має
захоплююче
відкриття |
filʹm maye
zakhoplyuyuche vidkryttya |
фильм
имеет
захватывающее
начало |
fil'm imeyet
zakhvatyvayushcheye nachalo |
the
movie has an exciting opening |
le film a une
ouverture passionnante |
映画はエキサイティングなオープニングを持っています |
映画 は エキサイティングな オープニング を持っています |
えいが わ えきさいてぃんぐな オープニング お もっています |
eiga wa ekisaitinguna ōpuningu o motteimasu |
157 |
电影的开头非常刺激 |
diànyǐng de
kāitóu fēicháng cìjī |
电影的开头非常刺激 |
diànyǐng de kāitóu
fēicháng cìjī |
The beginning of the
movie is very exciting |
Le début du film est
très excitant |
O começo do filme é
muito emocionante |
El comienzo de la
película es muy emocionante. |
L'inizio del film è
molto eccitante |
La komenco de la
filmo estas tre ekscita |
Der Anfang des Films
ist sehr aufregend |
Η
αρχή της
ταινίας είναι
πολύ
συναρπαστική |
I archí tis tainías eínai polý
synarpastikí |
Początek filmu
jest bardzo ekscytujący |
Почетак
филма је
врло
узбудљив |
Početak filma
je vrlo uzbudljiv |
Filmo pradžia labai
jaudinanti |
Початок
фільму дуже
захоплюючий |
Pochatok filʹmu
duzhe zakhoplyuyuchyy |
Начало
фильма
очень
захватывающее |
Nachalo fil'ma ochen'
zakhvatyvayushcheye |
电影的开头非常刺激 |
Le début du film est
très excitant |
映画の始まりはとてもエキサイティングです |
映画 の 始まり は とても エキサイティングです |
えいが の はじまり わ とても えきさいてぃんぐです |
eiga no hajimari wa totemo ekisaitingudesu |
158 |
这部电影开场令人兴奋 |
zhè bù diànyǐng
kāichǎng lìng rén xīngfèn |
这部电影开场令人兴奋 |
zhè bù diànyǐng
kāichǎng lìng rén xīngfèn |
The movie opens
exciting |
Le film s'ouvre
passionnant |
O filme abre
emocionante |
La pelicula abre
emocionante |
Il film si apre
eccitante |
La filmo
malfermiĝas ekscita |
Der Film beginnt
aufregend |
Η
ταινία
ανοίγει
συναρπαστική |
I tainía anoígei synarpastikí |
Film otwiera
się ekscytująco |
Филм
се отвара
узбудљиво |
Film se otvara
uzbudljivo |
Filmas atveria
jaudinantį |
Фільм
відкривається
захоплюючим |
Filʹm
vidkryvayetʹsya zakhoplyuyuchym |
Фильм
открывается
захватывающим |
Fil'm otkryvayetsya
zakhvatyvayushchim |
这部电影开场令人兴奋 |
Le film s'ouvre
passionnant |
映画はエキサイティングに開きます |
映画 は エキサイティング に 開きます |
えいが わ エキサイティング に ひらきます |
eiga wa ekisaitingu ni hirakimasu |
159 |
opposé ending |
opposé ending |
对立结局 |
duìlì jiéjú |
opposé ending |
fin opposée |
final oposto |
final opuesto |
finale di opposé |
kontraŭa
finaĵo |
gegenteiliges Ende |
αντίθεση
τελειώνει |
antíthesi teleiónei |
przeciwne
zakończenie |
оппосе
ендинг |
oppose ending |
priešingos pabaigos |
протилежне
закінчення |
protylezhne
zakinchennya |
противоположное
окончание |
protivopolozhnoye okonchaniye |
opposé ending |
fin opposée |
オポジットエンディング |
オポジットエンディング |
おぽじっとえんぢんぐ |
opojittoendingu |
160 |
a
ceremony to celebrate the start of a public event or the first time a new
building, road, etc. is used |
a ceremony to
celebrate the start of a public event or the first time a new building, road,
etc. Is used |
庆祝公共活动开始的仪式或第一次使用新建筑物,道路等的仪式 |
qìngzhù gōnggòng huódòng
kāishǐ de yíshì huò dì yī cì shǐyòng xīnjiànzhú wù,
dàolù děng de yíshì |
a ceremony to
celebrate the start of a public event or the first time a new building, road,
etc. is used |
une cérémonie pour
célébrer le début d'un événement public ou la première fois qu'un nouveau
bâtiment, une nouvelle route, etc. est utilisé |
uma cerimônia para
comemorar o início de um evento público ou a primeira vez que um novo prédio,
estrada etc. é usado |
Una ceremonia para
celebrar el inicio de un evento público o la primera vez que se utiliza un
nuevo edificio, carretera, etc. |
una cerimonia per
celebrare l'inizio di un evento pubblico o la prima volta che viene
utilizzato un nuovo edificio, una strada, ecc |
ceremonio por festi
la komencon de publika evento aŭ unuafoje uzas novan konstruaĵon,
vojon, ktp |
Eine Zeremonie zur
Feier des Beginns einer öffentlichen Veranstaltung oder zum ersten Mal, wenn
ein neues Gebäude, eine neue Straße usw. verwendet wird |
μια
τελετή για να
γιορτάσει την
έναρξη μιας
δημόσιας
εκδήλωσης ή
για πρώτη φορά
ένα νέο κτίριο,
δρόμο, κλπ.
χρησιμοποιείται |
mia teletí gia na giortásei tin
énarxi mias dimósias ekdílosis í gia próti forá éna néo ktírio, drómo, klp.
chrisimopoieítai |
ceremonia z okazji
rozpoczęcia imprezy publicznej lub po raz pierwszy w użyciu nowego
budynku, drogi itp |
церемонија
прославе
почетка
јавног догађаја
или први пут
када се
користи
нова зграда,
пут итд |
ceremonija proslave
početka javnog događaja ili prvi put kada se koristi nova zgrada,
put itd |
ceremonija, skirta
paminėti viešo renginio pradžią arba pirmą kartą
naudojamas naujas pastatas, kelias ir kt |
церемонія
святкування
початку
публічної
події або
вперше
використовується
нова будівля,
дорога тощо |
tseremoniya
svyatkuvannya pochatku publichnoyi podiyi abo vpershe vykorystovuyetʹsya
nova budivlya, doroha toshcho |
церемония
по случаю
начала
публичного
мероприятия
или первого
использования
нового
здания,
дороги и т. д. |
tseremoniya po sluchayu nachala
publichnogo meropriyatiya ili pervogo ispol'zovaniya novogo zdaniya, dorogi i
t. d. |
a
ceremony to celebrate the start of a public event or the first time a new
building, road, etc. is used |
une cérémonie pour
célébrer le début d'un événement public ou la première fois qu'un nouveau
bâtiment, une nouvelle route, etc. est utilisé |
公開イベントの開始を祝うセレモニー、または新しい建物、道路などが初めて使用されたとき |
公開 イベント の 開始 を 祝う セレモニー 、 または新しい 建物 、 道路 など が 初めて 使用 された とき |
こうかい イベント の かいし お いわう セレモニー 、 または あたらしい たてもの 、 どうろ など が はじめて しようされた とき |
kōkai ibento no kaishi o iwau seremonī , mataha atarashītatemono , dōro nado ga hajimete shiyō sareta toki |
161 |
开幕式;落成典礼幕式 |
kāimù shì; luòchéng diǎnlǐ mù
shì |
开幕式;落成典礼幕式 |
kāimù shì; luòchéng diǎnlǐ mù
shì |
Opening
ceremony |
Cérémonie
d'ouverture |
Cerimônia de
abertura |
Ceremonia de
apertura |
Cerimonia di
apertura |
Malferma
ceremonio |
Eröffnungsfeier |
Τελετή
έναρξης |
Teletí énarxis |
Ceremonia
otwarcia |
Свечано
отварање |
Svečano otvaranje |
Atidarymo
ceremonija |
Церемонія
відкриття |
Tseremoniya vidkryttya |
Церемония
открытия |
Tseremoniya otkrytiya |
开幕式;落成典礼幕式 |
Cérémonie
d'ouverture |
開会式 |
開会式 |
かいかいしき |
kaikaishiki |
162 |
the
opening of the Olympic Games |
the opening of the Olympic Games |
奥运会开幕 |
àoyùnhuì kāimù |
the opening of the
Olympic Games |
l'ouverture des Jeux
Olympiques |
a abertura dos Jogos
Olímpicos |
la apertura de los
Juegos Olímpicos |
l'apertura dei
Giochi olimpici |
la malfermo de la
Olimpikoj |
die Eröffnung der
Olympischen Spiele |
την
έναρξη των
Ολυμπιακών
Αγώνων |
tin énarxi ton Olympiakón
Agónon |
otwarcie igrzysk
olimpijskich |
отварање
Олимпијских
игара |
otvaranje
Olimpijskih igara |
olimpinių
žaidynių atidarymas |
відкриття
Олімпійських
ігор |
vidkryttya
Olimpiysʹkykh ihor |
открытие
олимпиады |
otkrytiye olimpiady |
the
opening of the Olympic Games |
l'ouverture des Jeux
Olympiques |
オリンピック大会の開幕 |
オリンピック 大会 の 開幕 |
オリンピック たいかい の かいまく |
orinpikku taikai no kaimaku |
163 |
奧林匹克动运会开萆式 |
àolínpǐkè dòng yùn huì kāi bì shì |
奥林匹克动运会开萆式 |
àolínpǐkè dòng yùn huì kāi bì shì |
Opening
ceremony of the Olympic Games |
Cérémonie
d'ouverture des Jeux Olympiques |
Cerimônia de
abertura dos Jogos Olímpicos |
Ceremonia de
apertura de los Juegos Olímpicos. |
Cerimonia di
apertura dei Giochi olimpici |
Malferma
ceremonio de la Olimpikoj |
Eröffnungsfeier
der Olympischen Spiele |
Τελετή
έναρξης των
Ολυμπιακών
Αγώνων |
Teletí énarxis ton Olympiakón Agónon |
Ceremonia
otwarcia igrzysk olimpijskich |
Свечано
отварање
Олимпијских
игара |
Svečano otvaranje Olimpijskih igara |
Olimpinių
žaidynių atidarymo ceremonija |
Церемонія
відкриття
Олімпійських
ігор |
Tseremoniya vidkryttya Olimpiysʹkykh
ihor |
Церемония
открытия
Олимпийских
игр |
Tseremoniya otkrytiya Olimpiyskikh igr |
奧林匹克动运会开萆式 |
Cérémonie
d'ouverture des Jeux Olympiques |
オリンピック大会の開会式 |
オリンピック 大会 の 開会式 |
オリンピック たいかい の かいかいしき |
orinpikku taikai no kaikaishiki |
164 |
奥运会开幕 |
àoyùnhuì kāimù |
奥运会开幕 |
àoyùnhuì kāimù |
Olympic Games
opening |
Ouverture des Jeux
Olympiques |
Abertura dos Jogos
Olímpicos |
Apertura de los
Juegos Olímpicos |
Apertura delle
Olimpiadi |
Olimpikoj
malfermiĝas |
Eröffnung der
Olympischen Spiele |
Ολυμπιακοί
Αγώνες |
Olympiakoí Agónes |
Otwarcie igrzysk
olimpijskich |
Отварање
Олимпијских
игара |
Otvaranje
Olimpijskih igara |
Olimpinių
žaidynių atidarymas |
Відкриття
Олімпійських
ігор |
Vidkryttya
Olimpiysʹkykh ihor |
Открытие
Олимпийских
игр |
Otkrytiye Olimpiyskikh igr |
奥运会开幕 |
Ouverture des Jeux
Olympiques |
オリンピック開催 |
オリンピック 開催 |
オリンピック かいさい |
orinpikku kaisai |
165 |
会 |
huì |
会 |
huì |
meeting |
Peut |
Pode |
Puede |
lattina |
Povas |
Können |
Μπορεί |
Boreí |
Can |
Може |
Može |
Gali |
Можна |
Mozhna |
может |
mozhet |
会 |
Peut |
できる |
できる |
できる |
dekiru |
166 |
克 |
kè |
克 |
kè |
Gram |
Gramme |
Gram |
Gramo |
grammo |
Gram |
Gramm |
Gram |
Gram |
Gram |
Грам |
Gram |
Gramas |
Грам |
Hram |
грамм |
gramm |
克 |
Gramme |
グラム |
グラム |
グラム |
guramu |
167 |
动 |
dòng |
动 |
dòng |
move |
Déplacer |
Mover |
Mover |
mossa |
Movu |
Bewegen Sie sich |
Μετακίνηση |
Metakínisi |
Rusz się |
Помери
се |
Pomeri se |
Judėk |
Рухатися |
Rukhatysya |
движение |
dvizheniye |
动 |
Déplacer |
移動する |
移動 する |
いどう する |
idō suru |
168 |
the official
openning of the new hospital |
the official
openning of the new hospital |
新医院正式开业 |
xīn yīyuàn zhèngshì
kāiyè |
the official
openning of the new hospital |
l'ouverture
officielle du nouvel hôpital |
a abertura oficial
do novo hospital |
la inauguración
oficial del nuevo hospital |
l'apertura ufficiale
del nuovo ospedale |
la oficiala malfermo
de la nova hospitalo |
die offizielle
Eröffnung des neuen Krankenhauses |
το
επίσημο
άνοιγμα του
νέου
νοσοκομείου |
to epísimo ánoigma tou néou
nosokomeíou |
oficjalne otwarcie
nowego szpitala |
званично
отварање
нове
болнице |
zvanično
otvaranje nove bolnice |
oficialus naujos
ligoninės atidarymas |
офіційне
відкриття
нової
лікарні |
ofitsiyne vidkryttya
novoyi likarni |
официальное
открытие
новой
больницы |
ofitsial'noye otkrytiye novoy
bol'nitsy |
the official
openning of the new hospital |
l'ouverture
officielle du nouvel hôpital |
新しい病院の公式オープン |
新しい 病院 の 公式 オープン |
あたらしい びょういん の こうしき オープン |
atarashī byōin no kōshiki ōpun |
169 |
新建医院的落成典礼 |
xīnjiàn
yīyuàn de luòchéng diǎnlǐ |
新建医院的落成典礼 |
xīn jiàn yīyuàn de
luòchéng diǎnlǐ |
Inauguration of new
hospital |
Inauguration du
nouvel hôpital |
Inauguração de novo
hospital |
Inauguración de
nuevo hospital |
Inaugurazione del
nuovo ospedale |
Inaŭguro de
nova hospitalo |
Einweihung des neuen
Krankenhauses |
Εγκαίνια
νέου
νοσοκομείου |
Enkaínia néou nosokomeíou |
Inauguracja nowego
szpitala |
Свечано
отварање
нове
болнице |
Svečano
otvaranje nove bolnice |
Atidaryta nauja
ligoninė |
Відкриття
нової
лікарні |
Vidkryttya novoyi
likarni |
Торжественное
открытие
новой
больницы |
Torzhestvennoye otkrytiye novoy
bol'nitsy |
新建医院的落成典礼 |
Inauguration du
nouvel hôpital |
新病院の開設 |
新 病院 の 開設 |
しん びょういん の かいせつ |
shin byōin no kaisetsu |
170 |
the
act or process of making sth open or of becoming open |
the act or process
of making sth open or of becoming open |
使开放或变得开放的行为或过程 |
shǐ kāifàng huò biàn
dé kāifàng de xíngwéi huò guòchéng |
the act or process
of making sth open or of becoming open |
l'acte ou le
processus d'ouverture ou de l'ouverture |
o ato ou processo de
tornar o sth aberto ou de se tornar aberto |
El acto o proceso de
hacer algo abierto o de volverse abierto |
l'atto o il processo
di apertura o di apertura |
la akto aŭ
procezo de aperigi sth aŭ malfermiĝi |
die Handlung oder
der Prozess, etw zu öffnen oder offen zu werden |
η
πράξη ή η
διαδικασία
της ανοικτής ή
της ανοιχτής
λειτουργίας |
i práxi í i diadikasía tis
anoiktís í tis anoichtís leitourgías |
czyn lub proces
otwarcia czegoś lub otwarcia się |
чин
или
поступак
отварања
или
отварања онога
што је
отворено |
čin ili
postupak otvaranja ili otvaranja onoga što je otvoreno |
veiksmas ar
procesas, leidžiantis atverti arba tapti atvirais |
діяння
або процес
відкриття
чого-небудь
відкритим
або
відкритим |
diyannya abo protses
vidkryttya choho-nebudʹ vidkrytym abo vidkrytym |
акт
или процесс
открытия
или
открытия |
akt ili protsess otkrytiya ili
otkrytiya |
the
act or process of making sth open or of becoming open |
l'acte ou le
processus d'ouverture ou de l'ouverture |
sthをオープンにする、またはオープンになる行為またはプロセス |
sth を オープン に する 、 または オープン に なる 行為または プロセス |
sth お オープン に する 、 または オープン に なる こういまたは プロセス |
sth o ōpun ni suru , mataha ōpun ni naru kōi matahapurosesu |
171 |
开;并放;展开 |
kāi; bìng fàng; zhǎnkāi |
开;并放;展开 |
kāi; bìng fàng; zhǎnkāi |
Open |
Ouverte |
Aberto |
Abierto |
espansione,
aperto, e mettere |
Malfermu |
Öffnen |
Ανοίξτε |
Anoíxte |
Otwórz |
Отвори |
Otvori |
Atidaryti |
Відкрити |
Vidkryty |
Open, и
положи,
расширение |
Open, i polozhi, rasshireniye |
开;并放;展开 |
Ouverte |
開く |
開く |
ひらく |
hiraku |
172 |
the
opening of a flower |
the opening of a
flower |
一朵花的开幕 |
yī duǒ huā de
kāimù |
the opening of a
flower |
l'ouverture d'une
fleur |
a abertura de uma
flor |
la apertura de una
flor |
l'apertura di un
fiore |
la malfermo de floro |
die Öffnung einer
Blume |
το
άνοιγμα ενός
λουλουδιού |
to ánoigma enós louloudioú |
otwarcie kwiatu |
отварање
цвијета |
otvaranje cvijeta |
gėlės
atidarymas |
відкриття
квітки |
vidkryttya kvitky |
раскрытие
цветка |
raskrytiye tsvetka |
the
opening of a flower |
l'ouverture d'une
fleur |
花のオープニング |
花 の オープニング |
はな の オープニング |
hana no ōpuningu |
173 |
花朵的绽*放 |
huāduǒ de
zhàn*fàng |
花朵的绽放*放 |
huāduǒ de
zhànfàng*fàng |
Blooming flowers |
Fleurs épanouies |
Flores desabrochando |
Flores florecientes |
Fiori che sbocciano |
Floroj florantaj |
Blumen blühen |
Ανθισμένα
λουλούδια |
Anthisména louloúdia |
Kwitnące kwiaty |
Цвјетање
цвијећа |
Cvjetanje
cvijeća |
Žydi gėlės |
Квітучі
квіти |
Kvituchi kvity |
Цветущие
цветы |
Tsvetushchiye tsvety |
花朵的绽*放 |
Fleurs épanouies |
花が咲く |
花 が 咲く |
はな が さく |
hana ga saku |
174 |
一朵花的开幕 |
yī duǒ
huā de kāimù |
一朵花的开幕 |
yī duǒ huā de
kāimù |
Opening of a flower |
Ouverture d'une
fleur |
Abertura de uma flor |
Apertura de una flor |
Apertura di un fiore |
Malfermo de floro |
Öffnung einer Blume |
Άνοιγμα
ενός
λουλουδιού |
Ánoigma enós louloudioú |
Otwarcie kwiatu |
Отварање
цвећа |
Otvaranje
cveća |
Gėlės
atidarymas |
Відкриття
квітки |
Vidkryttya kvitky |
Открытие
цветка |
Otkrytiye tsvetka |
一朵花的开幕 |
Ouverture d'une
fleur |
花を開く |
花 を 開く |
はな お ひらく |
hana o hiraku |
175 |
the opening of the new play |
the opening of the new play |
新剧的开幕 |
xīn jù de kāimù |
the opening of
the new play |
l'ouverture de
la nouvelle pièce |
a abertura da
nova peça |
la apertura de
la nueva obra |
l'apertura
della nuova commedia |
la malfermo de
la nova teatraĵo |
die Eröffnung
des neuen Stückes |
το
άνοιγμα του
νέου
παιχνιδιού |
to ánoigma tou néou paichnidioú |
otwarcie nowej
gry |
отварање
нове
представе |
otvaranje nove predstave |
naujos
pjesės atidarymas |
відкриття
нової п’єси |
vidkryttya novoyi pʺyesy |
открытие
новой пьесы |
otkrytiye novoy p'yesy |
the opening of the new play |
l'ouverture de
la nouvelle pièce |
新しい遊びの始まり |
新しい 遊び の 始まり |
あたらしい あそび の はじまり |
atarashī asobi no hajimari |
176 |
新剧的开幕 |
xīn jù de
kāimù |
新剧的开幕 |
xīn jù de kāimù |
Opening of new drama |
Ouverture d'un
nouveau drame |
Abertura de novo
drama |
Apertura de nuevo
drama |
Apertura di un nuovo
dramma |
Malfermo de nova
dramo |
Eröffnung eines
neuen Dramas |
Άνοιγμα
νέου δράματος |
Ánoigma néou drámatos |
Otwarcie nowego
dramatu |
Отварање
нове драме |
Otvaranje nove drame |
Naujos dramos
atidarymas |
Відкриття
нової драми |
Vidkryttya novoyi
dramy |
Открытие
новой драмы |
Otkrytiye novoy dramy |
新剧的开幕 |
Ouverture d'un
nouveau drame |
新しいドラマのオープニング |
新しい ドラマ の オープニング |
あたらしい ドラマ の オープニング |
atarashī dorama no ōpuningu |
177 |
late
opening of supermarkets is common in Britain now. |
late opening of
supermarkets is common in Britain now. |
如今,超级市场在英国的开放时间很晚。 |
rújīn, chāojí
shìchǎng zài yīngguó de kāifàng shíjiān hěn
wǎn. |
late opening of
supermarkets is common in Britain now. |
l'ouverture tardive
des supermarchés est courante en Grande-Bretagne aujourd'hui. |
a abertura tardia de
supermercados é comum na Grã-Bretanha agora. |
La apertura tardía
de los supermercados es común en Gran Bretaña ahora. |
l'apertura tardiva
dei supermercati è ormai diffusa in Gran Bretagna. |
malfrua malfermo de
superbazaroj estas ofta nun en Britujo. |
Die späte Eröffnung
von Supermärkten ist in Großbritannien mittlerweile üblich. |
το
αργό άνοιγμα
των σούπερ
μάρκετ είναι
κοινό στη
Βρετανία τώρα. |
to argó ánoigma ton soúper
márket eínai koinó sti Vretanía tóra. |
późne
otwieranie supermarketów jest obecnie powszechne w Wielkiej Brytanii. |
касно
отварање
супермаркета
је сада уобичајено
у Британији. |
kasno otvaranje
supermarketa je sada uobičajeno u Britaniji. |
Dabar Didžiojoje
Britanijoje įprasta atidaryti prekybos centrus. |
пізнє
відкриття
супермаркетів
поширене зараз
у
Великобританії. |
piznye vidkryttya
supermarketiv poshyrene zaraz u Velykobrytaniyi. |
Позднее
открытие
супермаркетов
стало обычным
явлением в
Британии. |
Pozdneye otkrytiye
supermarketov stalo obychnym yavleniyem v Britanii. |
late
opening of supermarkets is common in Britain now. |
l'ouverture tardive
des supermarchés est courante en Grande-Bretagne aujourd'hui. |
現在、英国ではスーパーマーケットの開店が遅れています。 |
現在 、 英国 で は スーパーマーケット の 開店 が遅れています 。 |
げんざい 、 えいこく で わ スーパーマーケット の かいてん が おくれています 。 |
genzai , eikoku de wa sūpāmāketto no kaiten gaokureteimasu . |
178 |
现在超市不按时开门在英国司空见惯 |
Xiànzài chāoshì
bù ànshí kāimén zài yīngguó sīkōngjiànguàn |
现在超市不按时开门在英国司空见惯 |
Xiànzài chāoshì bù ànshí
kāimén zài yīngguó sīkōngjiànguàn |
Now supermarkets do
n’t open on time |
Maintenant, les
supermarchés n'ouvrent pas à l'heure |
Agora os
supermercados não abrem a tempo |
Ahora los
supermercados no abren a tiempo |
Ora i supermercati
non si aprono in tempo |
Nun superbazaroj ne
malfermiĝas ĝustatempe |
Jetzt öffnen
Supermärkte nicht mehr rechtzeitig |
Τώρα
τα σούπερ
μάρκετ δεν
ανοίγουν
εγκαίρως |
Tóra ta soúper márket den
anoígoun enkaíros |
Teraz supermarkety
nie otwierają się na czas |
Сада
се
супермаркети
не отварају
на време |
Sada se supermarketi
ne otvaraju na vreme |
Dabar prekybos
centrai neatsidaro laiku |
Зараз
супермаркети
не
відкриваються
вчасно |
Zaraz supermarkety
ne vidkryvayutʹsya vchasno |
Сейчас
супермаркеты
не
открываются
вовремя |
Seychas supermarkety ne
otkryvayutsya vovremya |
现在超市不按时开门在英国司空见惯 |
Maintenant, les
supermarchés n'ouvrent pas à l'heure |
今ではスーパーマーケットは時間通りに営業していません |
今 で は スーパーマーケット は 時間通り に 営業していません |
いま で わ スーパーマーケット わ じかんどうり に えいぎょう していません |
ima de wa sūpāmāketto wa jikandōri ni eigyō shiteimasen |
179 |
如今,超级市场在英国的开放时间很晚。 |
rújīn,
chāojí shìchǎng zài yīngguó de kāifàng shíjiān
hěn wǎn. |
如今,超级市场在英国的开放时间很晚。 |
rújīn, chāojí
shìchǎng zài yīngguó de kāifàng shíjiān hěn
wǎn. |
Today, supermarkets
open late in the UK. |
Aujourd'hui, les
supermarchés ouvrent tard au Royaume-Uni. |
Hoje, os
supermercados abrem tarde no Reino Unido. |
Hoy, los
supermercados abren tarde en el Reino Unido. |
Oggi i supermercati
aprono tardi nel Regno Unito. |
Hodiaŭ vendejoj
malfermiĝas malfrue en Britujo. |
Heute haben
Supermärkte in Großbritannien erst spät geöffnet. |
Σήμερα,
τα σούπερ
μάρκετ
ανοίγουν αργά
στο Ηνωμένο
Βασίλειο. |
Símera, ta soúper márket
anoígoun argá sto Inoméno Vasíleio. |
Dziś
supermarkety są otwarte do późna w Wielkiej Brytanii. |
Данас
се у Великој
Британији
касно
отварају
супермаркети. |
Danas se u Velikoj
Britaniji kasno otvaraju supermarketi. |
Šiandien prekybos
centrai JK atidaromi vėlai. |
Сьогодні
у
Великобританії
пізно
відкриваються
супермаркети. |
Sʹohodni u
Velykobrytaniyi pizno vidkryvayutʹsya supermarkety. |
Сегодня
супермаркеты
открываются
поздно в
Великобритании. |
Segodnya supermarkety
otkryvayutsya pozdno v Velikobritanii. |
如今,超级市场在英国的开放时间很晚。 |
Aujourd'hui, les
supermarchés ouvrent tard au Royaume-Uni. |
今日、英国ではスーパーマーケットが遅くオープンしています。 |
今日 、 英国 で は スーパーマーケット が 遅く オープンしています 。 |
きょう 、 えいこく で わ スーパーマーケット が おそく オープン しています 。 |
kyō , eikoku de wa sūpāmāketto ga osoku ōpun shiteimasu. |
180 |
opposé |
Opposé |
反对 |
Fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
kontraŭa |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
181 |
closing |
closing |
闭幕 |
bìmù |
closing |
fermeture |
fechamento |
cierre |
chiusura |
fermo |
schließen |
κλείσιμο |
kleísimo |
zamykanie |
затварање |
zatvaranje |
uždarymas |
закриття |
zakryttya |
закрытие |
zakrytiye |
closing |
fermeture |
閉会 |
閉会 |
へいかい |
heikai |
182 |
a
job that is available |
a job that is
available |
可用的工作 |
kěyòng de gōngzuò |
a job that is
available |
un emploi disponible |
um trabalho que está
disponível |
un trabajo que está
disponible |
un lavoro che è
disponibile |
tasko havebla |
ein Job, der
verfügbar ist |
μια
εργασία που
είναι
διαθέσιμη |
mia ergasía pou eínai
diathésimi |
praca, która jest
dostępna |
посао
који је
доступан |
posao koji je
dostupan |
galimas darbas |
робота,
яка
доступна |
robota, yaka
dostupna |
работа,
которая
доступна |
rabota, kotoraya dostupna |
a
job that is available |
un emploi disponible |
利用可能な仕事 |
利用 可能な 仕事 |
りよう かのうな しごと |
riyō kanōna shigoto |
183 |
空缺的职位 |
kòngquē de zhíwèi |
空缺的职位 |
kòngquē de zhíwèi |
Vacant
positions |
Postes vacants |
Posições vagas |
Posiciones
vacantes |
Posizioni
vacanti |
Malplenaj
postenoj |
Freie Stellen |
Κενές
θέσεις |
Kenés théseis |
Wolne
stanowiska |
Слободна
места |
Slobodna mesta |
Laisvos darbo
vietos |
Вакантні
посади |
Vakantni posady |
Вакансии |
Vakansii |
空缺的职位 |
Postes vacants |
空席 |
空席 |
くうせき |
kūseki |
184 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
синоним |
sinonim |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
185 |
vacancy |
vacancy |
空缺 |
kòngquē |
vacancy |
vacance |
vaga |
vacante |
posto vacante |
vakantaĵo |
freie Stelle |
κενή
θέση |
kení thési |
wakat |
слободно
место |
slobodno mesto |
laisva vieta |
вакансія |
vakansiya |
вакансия |
vakansiya |
vacancy |
vacance |
欠員 |
欠員 |
けついん |
ketsuin |
186 |
There
are several openings in the sales department. |
There are several
openings in the sales department. |
销售部门有几个空缺。 |
xiāoshòu bùmén yǒu
jǐ gè kòngquē. |
There are several
openings in the sales department. |
Il existe plusieurs
ouvertures dans le service commercial. |
Existem várias vagas
no departamento de vendas. |
Hay varias aperturas
en el departamento de ventas. |
Ci sono diverse
aperture nel reparto vendite. |
Estas pluraj
malfermoj en la venda departemento. |
In der
Verkaufsabteilung gibt es mehrere offene Stellen. |
Υπάρχουν
πολλά
ανοίγματα στο
τμήμα
πωλήσεων. |
Ypárchoun pollá anoígmata sto
tmíma políseon. |
W dziale
sprzedaży jest kilka otworów. |
У
одељењу
продаје
постоји
неколико
отвора. |
U odeljenju prodaje
postoji nekoliko otvora. |
Pardavimo skyriuje
yra keletas angų. |
У
відділі
продажу є
кілька
отворів. |
U viddili prodazhu
ye kilʹka otvoriv. |
В
отделе
продаж есть
несколько
вакансий. |
V otdele prodazh yest'
neskol'ko vakansiy. |
There
are several openings in the sales department. |
Il existe plusieurs
ouvertures dans le service commercial. |
営業部門にはいくつかの開口部があります。 |
営業 部門 に は いくつ か の 開口部 が あります 。 |
えいぎょう ぶもん に わ いくつ か の かいこうぶ が あります 。 |
eigyō bumon ni wa ikutsu ka no kaikōbu ga arimasu . |
187 |
销售部有几个空缺 |
Xiāoshòu bù
yǒu jǐ gè kòngquē |
销售部有几个空缺 |
Xiāoshòu bù yǒu
jǐ gè kòngquē |
There are several
vacancies in the sales department |
Il y a plusieurs
postes vacants dans le service des ventes |
Existem várias vagas
no departamento de vendas |
Hay varias vacantes
en el departamento de ventas. |
Ci sono diversi
posti vacanti nel reparto vendite |
Estas pluraj
postenoj en la venda fako |
In der
Vertriebsabteilung sind mehrere Stellen zu besetzen |
Υπάρχουν
διάφορες
κενές θέσεις
στο τμήμα
πωλήσεων |
Ypárchoun diáfores kenés
théseis sto tmíma políseon |
W dziale
sprzedaży jest kilka wolnych miejsc pracy |
У
одељењу
продаје
постоји
неколико
слободних
места |
U odeljenju prodaje
postoji nekoliko slobodnih mesta |
Pardavimų
skyriuje yra keletas laisvų vietų |
У
відділі
продажу є
кілька
вакансій |
U viddili prodazhu
ye kilʹka vakansiy |
В
отделе
продаж есть
несколько
вакансий |
V otdele prodazh yest'
neskol'ko vakansiy |
销售部有几个空缺 |
Il y a plusieurs
postes vacants dans le service des ventes |
営業部にはいくつかの空席があります |
営業部 に は いくつ か の 空席 が あります |
えいぎょうぶ に わ いくつ か の くうせき が あります |
eigyōbu ni wa ikutsu ka no kūseki ga arimasu |
188 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
noti ĉe |
beachten Sie
bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
Uwaga na |
ноте
ат |
note at |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note at |
note à |
に注意 |
に 注意 |
に ちゅうい |
ni chūi |
189 |
job |
job |
工作 |
gōngzuò |
job |
travail |
emprego |
trabajo |
lavoro |
laborposteno |
Arbeit |
εργασία |
ergasía |
praca |
посао |
posao |
darbas |
робота |
robota |
работа |
rabota |
job |
travail |
仕事 |
仕事 |
しごと |
shigoto |
190 |
a
good opportunity for sb |
a good opportunity
for sb |
某人的好机会 |
mǒu rén de hǎo
jīhuì |
a good opportunity
for sb |
une bonne
opportunité pour sb |
uma boa oportunidade
para sb |
una buena
oportunidad para alguien |
una buona
opportunità per sb |
bona okazo por sb |
eine gute
Gelegenheit für jdn |
μια
καλή ευκαιρία
για sb |
mia kalí efkairía gia sb |
dobra okazja dla
kogoś |
добра
прилика за
сб |
dobra prilika za sb |
gera proga sb |
хороша
можливість
для sb |
khorosha
mozhlyvistʹ dlya sb |
хорошая
возможность
для кого-то |
khoroshaya vozmozhnost' dlya
kogo-to |
a
good opportunity for sb |
une bonne
opportunité pour sb |
SBにとって良い機会 |
SB にとって 良い 機会 |
sb にとって よい きかい |
SB nitotte yoi kikai |
191 |
良机 |
liángjī |
良机 |
liángjī |
Opportunity |
Opportunité |
Oportunidade |
Oportunidad |
buona occasione |
Ŝanco |
Gelegenheit |
Ευκαιρία |
Efkairía |
Okazja |
Прилика |
Prilika |
Galimybė |
Можливість |
Mozhlyvistʹ |
Хорошая
возможность |
Khoroshaya vozmozhnost' |
良机 |
Opportunité |
機会 |
機会 |
きかい |
kikai |
192 |
Winning
the competition was the openning she needed for her
career. |
Winning the
competition was the openning she needed for her career. |
赢得比赛是她职业生涯的开端。 |
yíngdé bǐsài shì tā
zhíyè shēngyá de kāiduān. |
Winning the
competition was the openning she needed for her career. |
Gagner le concours
était l'ouverture dont elle avait besoin pour sa carrière. |
Ganhar a competição
foi a abertura que ela precisava para sua carreira. |
Ganar la competencia
fue la apertura que necesitaba para su carrera. |
Vincere il concorso
è stata l'apertura di cui aveva bisogno per la sua carriera. |
Gajni la konkuradon
estis la malfermaĵo kiun ŝi bezonis por sia kariero. |
Der Gewinn des
Wettbewerbs war die Öffnung, die sie für ihre Karriere brauchte. |
Η
επιτυχία του
διαγωνισμού
ήταν το
άνοιγμα που χρειαζόταν
για την
καριέρα της. |
I epitychía tou diagonismoú
ítan to ánoigma pou chreiazótan gia tin kariéra tis. |
Zwycięstwo w
konkursie było otwarciem, jakiego potrzebowała w swojej karierze. |
Победа
у такмичењу
било је
отварање
које јој је
било
потребно за
каријеру. |
Pobeda u
takmičenju bilo je otvaranje koje joj je bilo potrebno za karijeru. |
Laimėti
varžybas buvo galimybė, reikalinga jos karjerai. |
Виграти
змагання
було
відкриття,
яке їй було
потрібно
для кар’єри. |
Vyhraty zmahannya
bulo vidkryttya, yake yiy bulo potribno dlya karʺyery. |
Победа
в конкурсе
была
открытием, в
котором она
нуждалась
для своей
карьеры. |
Pobeda v konkurse byla
otkrytiyem, v kotorom ona nuzhdalas' dlya svoyey kar'yery. |
Winning
the competition was the openning she needed for her
career. |
Gagner le concours
était l'ouverture dont elle avait besoin pour sa carrière. |
競争に勝つことが彼女のキャリアに必要なオープニングでした。 |
競争 に 勝つ こと が 彼女 の キャリア に 必要なオープニングでした 。 |
きょうそう に かつ こと が かのじょ の キャリア に ひつような おうぷにんぐでした 。 |
kyōsō ni katsu koto ga kanojo no kyaria ni hitsuyōnaōpuningudeshita . |
193 |
在这次比赛中获胜是她未来事业发展的良好开端 |
Zài zhè cì
bǐsài zhōng huòshèng shì tā wèilái shìyè fāzhǎn de
liánghǎo kāiduān |
在这次比赛中获胜是她未来事业发展的良好开端 |
Zài zhè cì bǐsài
zhōng huòshèng shì tā wèilái shìyè fāzhǎn de
liánghǎo kāiduān |
Winning in this
competition is a good start for her future career |
Gagner dans cette
compétition est un bon début pour sa future carrière |
Vencer nesta
competição é um bom começo para sua futura carreira |
Ganar en esta
competencia es un buen comienzo para su futura carrera. |
Vincere in questa
competizione è un buon inizio per la sua carriera futura |
Venki en ĉi tiu
konkurso estas bona komenco por ŝia estonta kariero |
Der Gewinn dieses
Wettbewerbs ist ein guter Start für ihre zukünftige Karriere |
Η
νίκη σε αυτόν
τον
διαγωνισμό
είναι μια καλή
αρχή για τη
μελλοντική
καριέρα της |
I níki se aftón ton diagonismó
eínai mia kalí archí gia ti mellontikí kariéra tis |
Zwycięstwo w
tym konkursie to dobry początek jej przyszłej kariery |
Победа
у овом
такмичењу
добар је
почетак за
њену будућу
каријеру |
Pobeda u ovom
takmičenju dobar je početak za njenu buduću karijeru |
Laimėjimas
šiose varžybose yra gera jos būsimos karjeros pradžia |
Перемога
в цьому
змаганні -
хороший
старт для її
майбутньої
кар’єри |
Peremoha v
tsʹomu zmahanni - khoroshyy start dlya yiyi maybutnʹoyi
karʺyery |
Победа
в этом
конкурсе -
хорошее
начало ее будущей
карьеры. |
Pobeda v etom konkurse -
khorosheye nachalo yeye budushchey kar'yery. |
在这次比赛中获胜是她未来事业发展的良好开端 |
Gagner dans cette
compétition est un bon début pour sa future carrière |
この大会で優勝することは、彼女の将来のキャリアにとって良いスタートです |
この 大会 で 優勝 する こと は 、 彼女 の 将来 のキャリア に とって 良い スタートです |
この たいかい で ゆうしょう する こと わ 、 かのじょ のしょうらい の キャリア に とって よい すたあとです |
kono taikai de yūshō suru koto wa , kanojo no shōrai nokyaria ni totte yoi sutātodesu |
194 |
part
of a piece of clothing that is made to open and close so that it can be put
on easily |
part of a piece of
clothing that is made to open and close so that it can be put on easily |
可以打开和关闭的衣服的一部分,以便可以轻松穿上 |
kěyǐ dǎkāi
hé guānbì de yīfú de yībùfèn, yǐbiàn kěyǐ
qīngsōng chuān shàng |
part of a piece of
clothing that is made to open and close so that it can be put on easily |
partie d'un vêtement
conçu pour s'ouvrir et se fermer afin de pouvoir être enfilé facilement |
parte de uma peça de
roupa feita para abrir e fechar para que possa ser colocada facilmente |
Parte de una prenda
de vestir hecha para abrir y cerrar para que se pueda poner fácilmente |
parte di un capo
fatto per aprirsi e chiudersi in modo da poter essere indossato facilmente |
parto de
vestaĵo, kiu estas farita por malfermi kaj fermi, por ke oni surmetu
ĝin facile |
Teil eines
Kleidungsstücks, das sich öffnen und schließen lässt, damit es sich leicht
anziehen lässt |
μέρος
ενός ρούχου
που
φτιάχνεται
για να ανοίξει
και να κλείσει
έτσι ώστε να
μπορεί να
τοποθετηθεί εύκολα |
méros enós roúchou pou
ftiáchnetai gia na anoíxei kai na kleísei étsi óste na boreí na topothetitheí
éfkola |
część
ubrania, która jest otwierana i zamykana, aby można ją było
łatwo założyć |
део
одеће који
се прави да
се отвори и
затвори
како би се
могао лако
обући |
deo odeće koji
se pravi da se otvori i zatvori kako bi se mogao lako obući |
drabužio dalis, kuri
yra atverčiama ir uždaroma, kad būtų galima lengvai apsivilkti |
частина
предмета
одягу, який
зроблений
для
відкривання
та закриття,
щоб його
можна було
легко
одягнути |
chastyna predmeta
odyahu, yakyy zroblenyy dlya vidkryvannya ta zakryttya, shchob yoho mozhna
bulo lehko odyahnuty |
часть
предмета
одежды,
которая
открывается
и
закрывается,
чтобы ее
можно было
легко надеть |
chast' predmeta odezhdy,
kotoraya otkryvayetsya i zakryvayetsya, chtoby yeye mozhno bylo legko nadet' |
part
of a piece of clothing that is made to open and close so that it can be put
on easily |
partie d'un vêtement
conçu pour s'ouvrir et se fermer afin de pouvoir être enfilé facilement |
簡単に着られるように開閉する衣服の一部 |
簡単 に 着られる よう に 開閉 する 衣服 の 一部 |
かんたん に きられる よう に かいへい する いふく の いちぶ |
kantan ni kirareru yō ni kaihei suru ifuku no ichibu |
195 |
开襟;开口 |
kāi jīn;
kāikǒu |
开襟;开口 |
kāi jīn;
kāikǒu |
Placket |
Placket |
Placket |
Tapeta |
Chiusura; apertura |
Placket |
Knopfleiste |
Πλάκα |
Pláka |
Plisy |
Плацкет |
Placket |
Placket |
Планета |
Planeta |
Закрытие;
открытие |
Zakrytiye; otkrytiye |
开襟;开口 |
Placket |
前立て |
前立て |
まえだて |
maedate |
196 |
the
skirt has a side opening |
the skirt has a side
opening |
裙子有一个侧面开口 |
qúnzi yǒu yīgè cèmiàn
kāikǒu |
the skirt has a side
opening |
la jupe a une
ouverture latérale |
a saia tem uma
abertura lateral |
la falda tiene una
abertura lateral |
la gonna ha
un'apertura laterale |
la jupo havas
flankan aperturon |
Der Rock hat eine
seitliche Öffnung |
η
ποδιά έχει
πλευρικό
άνοιγμα |
i podiá échei plevrikó ánoigma |
spódnica ma boczny
otwór |
сукња
има бочни
отвор |
suknja ima
bočni otvor |
sijonas turi
šoninę angą |
спідниця
має бічний
отвір |
spidnytsya maye
bichnyy otvir |
юбка
имеет
боковое
отверстие |
yubka imeyet bokovoye
otverstiye |
the
skirt has a side opening |
la jupe a une
ouverture latérale |
スカートには側面開口部があります |
スカート に は 側面 開口部 が あります |
スカート に わ そくめん かいこうぶ が あります |
sukāto ni wa sokumen kaikōbu ga arimasu |
197 |
这裙子是侧面开口的 |
zhè qúnzi shì cèmiàn kāikǒu de |
这裙子是侧面开口的 |
zhè qúnzi shì cèmiàn kāikǒu de |
This skirt is
open on the side |
Cette jupe est
ouverte sur le côté |
Esta saia está
aberta ao lado |
Esta falda
está abierta en el lateral |
Questa gonna è
aperta sul lato |
Ĉi tiu
jupo estas malfermita flanke |
Dieser Rock
ist seitlich offen |
Αυτή
η φούστα είναι
ανοικτή στο
πλάι |
Aftí i foústa eínai anoiktí sto plái |
Ta spódnica
jest otwarta z boku |
Ова
сукња је
отворена са
стране |
Ova suknja je otvorena sa strane |
Šis sijonas
yra atidarytas šone |
Ця
спідниця
відкрита
збоку |
Tsya spidnytsya vidkryta zboku |
Эта
юбка
открыта
сбоку |
Eta yubka otkryta sboku |
这裙子是侧面开口的 |
Cette jupe est
ouverte sur le côté |
このスカートは横に開いています |
この スカート は 横 に 開いています |
この スカート わ よこ に ひらいています |
kono sukāto wa yoko ni hiraiteimasu |
198 |
first;
beginning |
first;
beginning |
第一;开始 |
dì yī; kāishǐ |
first; beginning |
premier; début |
primeiro; começo |
primero; comienzo |
primo; inizio |
unue; komenco |
zuerst, anfang |
πρώτον,
αρχή |
próton, archí |
pierwszy;
początek |
прво,
почетак |
prvo, početak |
pirma; pradžia |
по-перше; |
po-pershe; |
первый,
начало |
pervyy, nachalo |
first;
beginning |
premier; début |
最初;始まり |
最初 ; 始まり |
さいしょ ; はじまり |
saisho ; hajimari |
199 |
开始的;开篇的;
第 |
kāishǐ de;
kāipiān de; dì |
开始的;开篇的;第 |
kāishǐ de;
kāipiān de; dì |
The beginning |
Le commencement |
O começo |
El principio |
L'inizio |
La komenco |
Der anfang |
Η
αρχή |
I archí |
Początek |
Почетак |
Početak |
Pradžia |
Початок |
Pochatok |
Начало |
Nachalo |
开始的;开篇的;
第 |
Le commencement |
始まり |
始まり |
はじまり |
hajimari |
200 |
his
openning remarks |
his openning
remarks |
他的开幕词 |
tā de kāimù cí |
his openning remarks |
ses remarques
d'ouverture |
suas observações de
abertura |
sus comentarios de
apertura |
le sue osservazioni
di apertura |
liaj malfermaj
rimarkoj |
seine Eröffnungsrede |
τις
παρατηρήσεις
του |
tis paratiríseis tou |
jego uwagi
otwierające |
његове
уводне речи |
njegove uvodne
reči |
jo atviros pastabos |
його
вступне
слово |
yoho vstupne slovo |
его
вступительные
слова |
yego vstupitel'nyye slova |
his
openning remarks |
ses remarques
d'ouverture |
彼の開会の挨拶 |
彼 の 開会 の 挨拶 |
かれ の かいかい の あいさつ |
kare no kaikai no aisatsu |
201 |
他的开场白 |
tā de
kāichǎngbái |
他的开场白 |
tā de
kāichǎngbái |
His opening remarks |
Ses remarques
d'ouverture |
Suas observações
iniciais |
Sus comentarios de
apertura |
Le sue osservazioni
iniziali |
Liaj komencaj
rimarkoj |
Seine Eröffnungsrede |
Οι
εισαγωγικές
του
παρατηρήσεις |
Oi eisagogikés tou paratiríseis |
Jego uwagi
wstępne |
Његова
уводна реч |
Njegova uvodna
reč |
Jo
įžanginės pastabos |
Його
вступне
слово |
Yoho vstupne slovo |
Его
вступительное
слово |
Yego vstupitel'noye slovo |
他的开场白 |
Ses remarques
d'ouverture |
彼の開会の挨拶 |
彼 の 開会 の 挨拶 |
かれ の かいかい の あいさつ |
kare no kaikai no aisatsu |
202 |
he
opening chapter of the book |
he opening chapter
of the book |
他打开这本书的一章 |
tā dǎkāi zhè
běn shū de yī zhāng |
he opening chapter
of the book |
e chapitre
d'ouverture du livre |
ele capítulo de
abertura do livro |
el capitulo de
apertura del libro |
ha aperto il
capitolo del libro |
li malfermanta
ĉapitron de la libro |
Das erste Kapitel
des Buches |
ανοίγει
κεφάλαιο του
βιβλίου |
anoígei kefálaio tou vivlíou |
otwierający
rozdział książki |
уводно
поглавље
књиге |
uvodno poglavlje
knjige |
jis atidarė
knygos skyrių |
він
відкрив
главу книги |
vin vidkryv hlavu
knyhy |
он
открывает
главу книги |
on otkryvayet glavu knigi |
he
opening chapter of the book |
e chapitre
d'ouverture du livre |
彼は本の章を開く |
彼 は 本 の 章 を 開く |
かれ わ ほん の しょう お ひらく |
kare wa hon no shō o hiraku |
203 |
该书的第一章 |
gāi shū de
dì yī zhāng |
该书的第一章 |
gāi shū de dì yī
zhāng |
The first chapter of
the book |
Le premier chapitre
du livre |
O primeiro capítulo
do livro |
El primer capitulo
del libro. |
Il primo capitolo
del libro |
La unua ĉapitro
de la libro |
Das erste Kapitel
des Buches |
Το
πρώτο
κεφάλαιο του
βιβλίου |
To próto kefálaio tou vivlíou |
Pierwszy
rozdział książki |
Прво
поглавље
књиге |
Prvo poglavlje
knjige |
Pirmasis knygos
skyrius |
Перший
розділ
книги |
Pershyy rozdil knyhy |
Первая
глава книги |
Pervaya glava knigi |
该书的第一章 |
Le premier chapitre
du livre |
本の最初の章 |
本 の 最初 の 章 |
ほん の さいしょ の あきら |
hon no saisho no akira |
204 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
kontraŭa |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
205 |
closing |
closing |
闭幕 |
bìmù |
closing |
fermeture |
fechamento |
cierre |
chiusura |
fermo |
schließen |
κλείσιμο |
kleísimo |
zamykanie |
затварање |
zatvaranje |
uždarymas |
закриття |
zakryttya |
закрытие |
zakrytiye |
closing |
fermeture |
閉会 |
閉会 |
へいかい |
heikai |
206 |
opening
hours |
opening hours |
营业时间 |
yíngyè shíjiān |
opening hours |
heures d'ouverture |
horário de
funcionamento |
horario de apertura |
orari di apertura |
horoj de malfermo |
Öffnungszeiten |
ώρες
λειτουργίας |
óres leitourgías |
godziny otwarcia |
радно
време |
radno vreme |
darbo valandos |
години
роботи |
hodyny roboty |
часы
работы |
chasy raboty |
opening
hours |
heures d'ouverture |
営業時間 |
営業 時間 |
えいぎょう じかん |
eigyō jikan |
207 |
营业时间 |
yíngyè shíjiān |
营业时间 |
yíngyè shíjiān |
Business hours |
Heures d'ouverture |
Horário comercial |
Horario comercial |
Orari di apertura |
Komercaj horoj |
Geschäftszeiten |
Επιχειρηματικές
ώρες |
Epicheirimatikés óres |
Godziny pracy |
Радно
време |
Radno vreme |
Darbo valandos |
Робочий
час |
Robochyy chas |
Рабочие
часы |
Rabochiye chasy |
营业时间 |
Heures d'ouverture |
営業時間 |
営業 時間 |
えいぎょう じかん |
eigyō jikan |
208 |
the time during which a shop/store, bank,
etc. is open for business |
the time during which a shop/store, bank,
etc. Is open for business |
商店/商店,银行等营业的时间 |
shāngdiàn/shāngdiàn, yínháng
děng yíngyè de shíjiān |
the time
during which a shop / store, bank, etc. is open for business |
le temps
pendant lequel un magasin / magasin, une banque, etc. est ouvert aux affaires |
o tempo
durante o qual uma loja / loja, banco etc. está aberto para negócios |
El tiempo
durante el cual una tienda / tienda, banco, etc. está abierto para los
negocios |
il tempo
durante il quale un negozio / negozio, banca, ecc. è aperto per le imprese |
la tempo dum
kiu butiko / vendejo, banko, ktp estas malfermita por komerco |
die Zeit, in
der ein Geschäft, eine Bank usw. für den Geschäftsbetrieb geöffnet ist |
ο
χρόνος κατά
τον οποίο ένα
κατάστημα /
κατάστημα,
τράπεζα κ.λπ.
είναι ανοικτό
για
επαγγελματικούς
σκοπούς |
o chrónos katá ton opoío éna katástima /
katástima, trápeza k.lp. eínai anoiktó gia epangelmatikoús skopoús |
czas, w którym
sklep / sklep, bank itp. jest otwarty dla biznesu |
време
током кога
је
продавница /
продавница,
банка итд.
отворена за
пословање |
vreme tokom koga je prodavnica / prodavnica,
banka itd. otvorena za poslovanje |
laikas, per
kurį parduotuvė / parduotuvė, bankas ir kt. yra atviri verslui |
час,
протягом
якого
магазин /
магазин,
банк тощо
відкриті
для бізнесу |
chas, protyahom yakoho mahazyn / mahazyn,
bank toshcho vidkryti dlya biznesu |
время,
когда
магазин /
магазин,
банк и т. д. открыты
для бизнеса |
vremya, kogda magazin / magazin, bank i t.
d. otkryty dlya biznesa |
the time during which a shop/store, bank,
etc. is open for business |
le temps
pendant lequel un magasin / magasin, une banque, etc. est ouvert aux affaires |
店/店、銀行などが営業している時間 |
店 /店 、 銀行 など が 営業 している 時間 |
みせ てん 、 ぎんこう など が えいぎょう している じかん |
mise ten , ginkō nado ga eigyō shiteiru jikan |
209 |
(商店、银行等时)营业时间 |
(shāngdiàn, yínháng děng shí)
yíngyè shíjiān |
(商店,银行等时)营业时间 |
(shāngdiàn, yínháng děng shí)
yíngyè shíjiān |
(For shops,
banks, etc.) |
(Pour
commerces, banques, etc.) |
(Para lojas,
bancos, etc.) |
(Para tiendas,
bancos, etc.) |
(Per negozi,
banche, ecc.) |
(Por butikoj,
bankoj, ktp.) |
(Für
Geschäfte, Banken usw.) |
(Για
καταστήματα,
τράπεζες κ.λπ.) |
(Gia katastímata, trápezes k.lp.) |
(Dla sklepów,
banków itp.) |
(За
продавнице,
банке итд.) |
(Za prodavnice, banke itd.) |
(Parduotuvėms,
bankams ir kt.) |
(Для
магазинів,
банків тощо) |
(Dlya mahazyniv, bankiv toshcho) |
(Для
магазинов,
банков и т. Д.) |
(Dlya magazinov, bankov i t. D.) |
(商店、银行等时)营业时间 |
(Pour
commerces, banques, etc.) |
(ショップ、銀行など) |
( ショップ 、 銀行 など ) |
( ショップ 、 ぎんこう など ) |
( shoppu , ginkō nado ) |
210 |
商店/商店,银行等营业的时间 |
shāngdiàn/shāngdiàn, yínháng
děng yíngyè de shíjiān |
商店/商店,银行等营业的时间 |
shāngdiàn/shāngdiàn,
yínháng děng yíngyè de shíjiān |
Hours of store /
shop, bank etc. |
Heures d'ouverture
du magasin / boutique, banque, etc. |
Loja / loja, banco,
etc. horário de funcionamento |
Horario de tienda /
banco, banco, etc. |
Orari del negozio /
negozio, banca ecc. |
Horoj de vendejo /
butiko, banko ktp. |
Öffnungszeiten von
Geschäft / Laden, Bank usw. |
Ώρες
κατάστημα /
κατάστημα,
τράπεζα κλπ. |
Óres katástima / katástima,
trápeza klp. |
Godziny otwarcia
sklepu / sklepu, banku itp. |
Сати
радње /
продавнице,
банке итд. |
Sati radnje /
prodavnice, banke itd. |
Parduotuvės /
parduotuvės, banko ir kt. Valandos |
Години
роботи
магазину /
магазину,
банку тощо. |
Hodyny roboty
mahazynu / mahazynu, banku toshcho. |
Часы
работы
магазина /
магазина,
банка и т. Д. |
Chasy raboty magazina /
magazina, banka i t. D. |
商店/商店,银行等营业的时间 |
Heures d'ouverture
du magasin / boutique, banque, etc. |
店舗/ショップ、銀行などの営業時間 |
店舗 / ショップ 、 銀行 など の 営業 時間 |
てんぽ / ショップ 、 ぎんこう など の えいぎょう じかん |
tenpo / shoppu , ginkō nado no eigyō jikan |
211 |
opening night |
opening night |
开幕之夜 |
kāimù zhī
yè |
opening night |
soirée d'ouverture |
noite de abertura |
noche de estreno |
serata di apertura |
malferma nokto |
Eröffnungsabend |
πρώτη
νύχτα |
próti nýchta |
noc otwarcia |
уводне
ноћи |
uvodne noći |
atidarymo naktis |
ніч
відкриття |
nich vidkryttya |
премьера |
prem'yera |
opening night |
soirée d'ouverture |
オープニングナイト |
オープニング ナイト |
オープニング ナイト |
ōpuningu naito |
212 |
开幕之夜 |
kāimù zhī
yè |
开幕之夜 |
kāimù zhī
yè |
Opening night |
Soirée d'ouverture |
Noite de abertura |
Noche de apertura |
Serata d'apertura |
Malferma nokto |
Eröffnungsabend |
Νύχτα
έναρξης |
Nýchta énarxis |
Noc otwarcia |
Отварање |
Otvaranje |
Atidarymo naktis |
Відкриття
ночі |
Vidkryttya nochi |
Открытие
ночи |
Otkrytiye nochi |
开幕之夜 |
Soirée d'ouverture |
オープニングナイト |
オープニング ナイト |
オープニング ナイト |
ōpuningu naito |
213 |
the first night that, for
example, a play is performed or a film/movie is shown to the public (戏剧的)首夜演出;(电影的)首夜放映 |
the first night
that, for example, a play is performed or a film/movie is shown to the public
(xìjù de) shǒu yè yǎnchū;(diànyǐng de) shǒu yè
fàngyìng |
例如,在表演的第一夜或向公众展示电影/电影(戏剧的)首夜演出;(电影的)首夜放映 |
lìrú, zài
biǎoyǎn de dì yī yè huò xiàng gōngzhòng zhǎnshì
diànyǐng/diànyǐng (xìjù de) shǒu yè
yǎnchū;(diànyǐng de) shǒu yè fàngyìng |
the first night that,
for example, a play is performed or a film / movie is shown to the public
(dramatic) first night performance; |
la première nuit où,
par exemple, une pièce est jouée ou un film / film est présenté au public
(dramatique) première nuit; |
a primeira noite em
que, por exemplo, uma peça é executada ou um filme / filme é exibido ao
público (dramático) na primeira noite; |
la primera noche que,
por ejemplo, se realiza una obra de teatro o se muestra una película /
película al público (dramática) la primera noche; |
la prima notte in
cui, per esempio, viene rappresentata un'opera teatrale o un film / film
viene mostrato al pubblico (drammatico) spettacolo della prima notte; |
la unuan nokton, kiu
ekzemple teatraĵo estas prezentata aŭ filmo / filmo estas
prezentata al la publiko (drameca) unua nokta agado; |
die erste Nacht, in
der zum Beispiel ein Theaterstück aufgeführt oder ein Film / Film der
Öffentlichkeit gezeigt wird (dramatische) Uraufführung; |
την
πρώτη νύχτα
που, για
παράδειγμα,
γίνεται ένα παιχνίδι
ή μια ταινία /
ταινία
εμφανίζεται
στο κοινό
(δραματική)
πρώτη νύχτα
απόδοση? |
tin próti nýchta pou, gia
parádeigma, gínetai éna paichnídi í mia tainía / tainía emfanízetai sto koinó
(dramatikí) próti nýchta apódosi? |
pierwsza noc, na
przykład, gdy gra się sztukę lub film / film jest pokazywany
publicznie (dramatycznie) podczas pierwszego wieczoru; |
прве
вечери када
је, на пример,
изведена
представа
или филм /
филм
приказан
јавности (драматична)
представа
прве вечери; |
prve večeri
kada je, na primer, izvedena predstava ili film / film prikazan javnosti
(dramatična) predstava prve večeri; |
pirmoji naktis, kai,
pavyzdžiui, rodomas spektaklis arba filmas / filmas rodomas visuomenei
(dramatiškas) pirmosios nakties spektaklis; |
першої
ночі, коли,
наприклад,
виконується
п’єса або
показ
фільму /
фільму для
публіки (драматичний)
першої
нічної
вистави; |
pershoyi nochi,
koly, napryklad, vykonuyetʹsya pʺyesa abo pokaz filʹmu /
filʹmu dlya publiky (dramatychnyy) pershoyi nichnoyi vystavy; |
первую
ночь, когда,
например,
спектакль
или фильм /
фильм
показывают
публике
(драматический)
первый
вечер
спектакля; |
pervuyu noch', kogda, naprimer,
spektakl' ili fil'm / fil'm pokazyvayut publike (dramaticheskiy) pervyy
vecher spektaklya; |
the first night that, for
example, a play is performed or a film/movie is shown to the public (戏剧的)首夜演出;(电影的)首夜放映 |
la première nuit où,
par exemple, une pièce est jouée ou un film / film est présenté au public
(dramatique) première nuit; |
例えば、演劇が行われたり、映画/映画が公開された(ドラマチックな)初夜公演の最初の夜; |
例えば 、 演劇 が 行われ たり 、 映画 / 映画 が 公開された ( ドラマチックな ) 初夜 公演 の 最初 の 夜 ; |
たとえば 、 えんげき が おこなわれ たり 、 えいが / えいが が こうかい された ( どらまちっくな ) しょや こうえん の さいしょ の よる ; |
tatoeba , engeki ga okonaware tari , eiga / eiga ga kōkaisareta ( doramachikkuna ) shoya kōen no saisho no yoru; |
214 |
第一个晚上,例如,表演或放映电影/电影 |
dì yī gè
wǎnshàng, lìrú, biǎoyǎn huò fàngyìng
diànyǐng/diànyǐng |
第一个晚上,例如,表演或放映电影/电影 |
dì yīgè
wǎnshàng, lìrú, biǎoyǎn huò fàngyìng
diànyǐng/diànyǐng |
First night, for
example, performing or showing a movie / movie |
Première nuit, par
exemple, exécution ou projection d'un film / film |
Primeira noite, por
exemplo, executando ou mostrando um filme / filme |
Primera noche, por
ejemplo, presentando o mostrando una película / película |
Prima notte, ad
esempio, spettacolo o spettacolo |
Unua nokto,
ekzemple, prezentado aŭ montrado de filmo / filmo |
In der ersten Nacht
zum Beispiel einen Film / Film aufführen oder zeigen |
Πρώτη
νύχτα, για
παράδειγμα,
εκτέλεση ή
προβολή ταινίας
/ ταινίας |
Próti nýchta, gia parádeigma,
ektélesi í provolí tainías / tainías |
Pierwsza noc, na
przykład, wykonanie lub pokaz filmu / filmu |
Прве
ноћи, на
пример,
извођење
или
приказивање
филма / филма |
Prve noći, na
primer, izvođenje ili prikazivanje filma / filma |
Pirmą
naktį, pavyzdžiui, rodome ar rodome filmą / filmą |
Перша
ніч,
наприклад,
виконання
або показ фільму
/ фільму |
Persha nich,
napryklad, vykonannya abo pokaz filʹmu / filʹmu |
Первая
ночь,
например,
исполнение
или показ
фильма /
фильма |
Pervaya noch', naprimer,
ispolneniye ili pokaz fil'ma / fil'ma |
第一个晚上,例如,表演或放映电影/电影 |
Première nuit, par
exemple, exécution ou projection d'un film / film |
最初の夜、たとえば、映画/映画の実行または上映 |
最初 の 夜 、 たとえば 、 映画 / 映画 の 実行 または上映 |
さいしょ の よる 、 たとえば 、 えいが / えいが の じっこう または じょうえい |
saisho no yoru , tatoeba , eiga / eiga no jikkō mataha jōei |
215 |
opening
time |
opening time |
营业时间 |
yíngyè shíjiān |
opening time |
heure d'ouverture |
horário de abertura |
tiempo de apertura |
orario di apertura |
tempo de malfermo |
Öffnungszeit |
ώρα
ανοίγματος |
óra anoígmatos |
czas otwarcia |
време
отварања |
vreme otvaranja |
darbo laikas |
час
відкриття |
chas vidkryttya |
время
открытия |
vremya otkrytiya |
opening
time |
heure d'ouverture |
営業時間 |
営業 時間 |
えいぎょう じかん |
eigyō jikan |
216 |
the
time when pubs can legally open and begin to serve drinks |
the time when pubs
can legally open and begin to serve drinks |
酒吧可以合法开放并开始提供饮料的时间 |
jiǔbā
kěyǐ héfǎ kāifàng bìng kāishǐ tígōng
yǐnliào de shíjiān |
the time when pubs
can legally open and begin to serve drinks |
le moment où les
pubs peuvent légalement ouvrir et commencer à servir des boissons |
o momento em que os
bares podem abrir legalmente e começar a servir bebidas |
el momento en que
los pubs pueden abrir legalmente y comenzar a servir bebidas |
il momento in cui i
pub possono aprire legalmente e iniziare a servire bevande |
la tempo kiam
drinkejoj povas laŭleĝe malfermi kaj komenci servi trinkaĵojn |
Die Zeit, in der
Pubs legal öffnen und anfangen können, Getränke zu servieren |
την
εποχή που οι
παμπ μπορούν
να ανοίξουν
νόμιμα και να
αρχίσουν να
σερβίρουν
ποτά |
tin epochí pou oi pab boroún na
anoíxoun nómima kai na archísoun na servíroun potá |
czas, w którym puby
mogą legalnie otworzyć i zacząć serwować napoje |
време
када се
пабови могу
легално
отворити и
почети да
служе пиће |
vreme kada se pabovi
mogu legalno otvoriti i početi da služe piće |
laikas, kai
kavinės gali legaliai atidaryti ir pradėti tiekti gėrimus |
час,
коли паби
можуть
легально
відкриватися
і почати
подавати
напої |
chas, koly paby
mozhutʹ lehalʹno vidkryvatysya i pochaty podavaty napoyi |
время,
когда пабы
могут
легально
открыться и
начать
подавать
напитки |
vremya, kogda paby mogut
legal'no otkryt'sya i nachat' podavat' napitki |
the
time when pubs can legally open and begin to serve drinks |
le moment où les
pubs peuvent légalement ouvrir et commencer à servir des boissons |
パブが合法的に開いて飲み物を提供できるようになる時期 |
パブ が 合法 的 に 開いて 飲み物 を 提供 できる よう になる 時期 |
パブ が ごうほう てき に ひらいて のみもの お ていきょうできる よう に なる じき |
pabu ga gōhō teki ni hiraite nomimono o teikyō dekiru yō ninaru jiki |
217 |
(酒馆的法定) 开始营业时间 |
(jiǔguǎn
de fǎdìng) kāishǐ yíngyè shíjiān |
(酒馆的法定)开始营业时间 |
(jiǔguǎn
de fǎdìng) kāishǐ yíngyè shíjiān |
(Statutory tavern)
opening hours |
Heures d'ouverture
(taverne statutaire) |
Horário de
funcionamento (taberna estatutária) |
(Taberna legal)
horario de apertura |
(Taverna statutaria)
Orari di apertura |
(Statutory-taverno)
malfermhoroj |
(Gesetzliche
Taverne) Öffnungszeiten |
(Νόμιμη
ταβέρνα) |
(Nómimi tavérna) |
(Tawerna statutowa)
godziny otwarcia |
(Статутарна
кафана)
радно време |
(Statutarna kafana)
radno vreme |
(Statutinės
smuklės) darbo valandos |
(Статутна
таверна)
години
роботи |
(Statutna taverna)
hodyny roboty |
(Уставная
таверна)
часы работы |
(Ustavnaya taverna)
chasy raboty |
(酒馆的法定) 开始营业时间 |
Heures d'ouverture
(taverne statutaire) |
(法定居酒屋)営業時間 |
( 法定 居酒屋 ) 営業 時間 |
( ほうてい いざかや ) えいぎょう じかん |
( hōtei izakaya ) eigyō jikan |
218 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
kontraŭa |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
219 |
closing
time |
closing time |
关闭时间 |
guānbì
shíjiān |
closing time |
heure de fermeture |
hora de fechamento |
hora de cierre |
orario di chiusura |
ferma tempo |
Schließzeit |
ώρα
κλεισίματος |
óra kleisímatos |
czas zamknięcia |
време
затварања |
vreme zatvaranja |
uždarymo laikas |
час
закриття |
chas zakryttya |
время
закрытия |
vremya zakrytiya |
closing
time |
heure de fermeture |
閉店時間 |
閉店 時間 |
へいてん じかん |
heiten jikan |
220 |
opening
up |
opening up |
开放 |
kāifàng |
opening up |
ouverture |
abrindo |
abriendo |
aprendo |
malfermiĝante |
sich öffnen |
ανοίγοντας |
anoígontas |
otwarcie |
отварање |
otvaranje |
atsivėrimas |
відкриття |
vidkryttya |
открытие |
otkrytiye |
opening
up |
ouverture |
開く |
開く |
ひらく |
hiraku |
221 |
the process of removing
restrictions and making sth such as land or jobs available to more
people |
the process of removing restrictions and
making sth such as land or jobs available to more people |
取消限制并向更多人提供土地或工作等东西的过程 |
qǔxiāo xiànzhì bìng xiàng gèng
duō rén tígōng tǔdì huò gōngzuò děng
dōngxī de guòchéng |
the process of
removing restrictions and making sth such as land or jobs available to more
people |
le processus de
suppression des restrictions et de mise à la disposition de plus de
personnes, telles que des terres ou des emplois |
o processo de
remoção de restrições e disponibilização de sth, como terras ou empregos,
para mais pessoas |
el proceso de
eliminar restricciones y hacer que algo como la tierra o los trabajos estén
disponibles para más personas |
il processo di
rimozione delle restrizioni e messa a disposizione di un numero maggiore di
persone come terra o lavoro |
la procezo por
forigi limigojn kaj igi sth kiel ekzemple tero aŭ laborpostenoj haveblaj
al pli multaj homoj |
den Prozess der
Aufhebung von Beschränkungen und der Bereitstellung von Land oder
Arbeitsplätzen für mehr Menschen |
η
διαδικασία
κατάργησης
των
περιορισμών
και η διάθεση
περισσότερων
ανθρώπων, όπως
η γη ή οι θέσεις
εργασίας |
i diadikasía katárgisis ton periorismón kai
i diáthesi perissóteron anthrópon, ópos i gi í oi théseis ergasías |
proces usuwania
ograniczeń i udostępniania większej liczby osób, takich jak
ziemia lub miejsca pracy |
процес
уклањања
ограничења
и стављање ствари
као што су
земљиште
или радна
мјеста на
располагање
већем броју
људи |
proces uklanjanja ograničenja i
stavljanje stvari kao što su zemljište ili radna mjesta na raspolaganje
većem broju ljudi |
apribojimų
pašalinimo ir tokių dalykų, kaip žemė ar darbo vietos,
prieinamumas daugiau žmonių |
процес
зняття
обмежень та
надання
таких речей,
як земля чи
робочі
місця,
доступні більшої
кількості
людей |
protses znyattya obmezhenʹ ta nadannya
takykh rechey, yak zemlya chy robochi mistsya, dostupni bilʹshoyi
kilʹkosti lyudey |
процесс
снятия
ограничений
и предоставления
доступа к
таким вещам,
как земля
или работа,
большему
количеству
людей |
protsess snyatiya ogranicheniy i
predostavleniya dostupa k takim veshcham, kak zemlya ili rabota, bol'shemu
kolichestvu lyudey |
the process of removing
restrictions and making sth such as land or jobs available to more
people |
le processus de
suppression des restrictions et de mise à la disposition de plus de
personnes, telles que des terres ou des emplois |
制限を解除し、土地や仕事などの条件をより多くの人々が利用できるようにするプロセス |
制限 を 解除 し 、 土地 や 仕事 など の 条件 を より多く の 人々 が 利用 できる よう に する プロセス |
せいげん お かいじょ し 、 とち や しごと など の じょうけん お より おうく の ひとびと が りよう できる よう にする プロセス |
seigen o kaijo shi , tochi ya shigoto nado no jōken o yoriōku no hitobito ga riyō dekiru yō ni suru purosesu |
222 |
解禁;并放;供开发 |
jiějìn; bìng
fàng; gōng kāifā |
解禁;并放;供开发 |
jiějìn; bìng
fàng; gōng kāifā |
Lift; ban; for
development |
Ascenseur;
interdiction; pour développement |
Lift; ban; para o
desenvolvimento |
Ascensor;
prohibición; para desarrollo |
Lift; divieto; per
lo sviluppo |
Levo; malpermeso;
por disvolviĝo |
Aufzug, Verbot, für
die Entwicklung |
Ανύψωση,
απαγόρευση,
ανάπτυξη |
Anýpsosi,
apagórefsi, anáptyxi |
Podnieś; zakaz;
dla rozwoju |
Лифт,
забрана, за
развој |
Lift, zabrana, za
razvoj |
Kelti; uždrausti;
plėtoti |
Ліфт;
заборона;
для
розвитку |
Lift; zaborona; dlya
rozvytku |
Лифт,
бан, для
развития |
Lift, ban, dlya
razvitiya |
解禁;并放;供开发 |
Ascenseur;
interdiction; pour développement |
解除、禁止、開発用 |
解除 、 禁止 、 開発用 |
かいじょ 、 きんし 、 かいはつよう |
kaijo , kinshi , kaihatsuyō |
223 |
the
opening up of new opportunities for
women in business |
the opening up
of new opportunities for women in
business |
为商界女性提供新的机会 |
wèi shāngjiè
nǚxìng tígōng xīn de jīhuì |
the opening up of
new opportunities for women in business |
l'ouverture de
nouvelles opportunités pour les femmes d'affaires |
a abertura de novas
oportunidades para as mulheres nos negócios |
La apertura de
nuevas oportunidades para las mujeres en los negocios |
l'apertura di nuove
opportunità per le donne negli affari |
la malfermo de novaj
ŝancoj por virinoj en komerco |
die Erschließung
neuer Geschäftsmöglichkeiten für Frauen |
το
άνοιγμα νέων
ευκαιριών για
τις γυναίκες
στις επιχειρήσεις |
to ánoigma néon
efkairión gia tis gynaíkes stis epicheiríseis |
otwarcie nowych
możliwości dla kobiet w biznesie |
отварање
нових
могућности
за жене у
послу |
otvaranje novih
mogućnosti za žene u poslu |
naujų
galimybių versle atvėrimas |
відкриття
нових
можливостей
для жінок у бізнесі |
vidkryttya novykh
mozhlyvostey dlya zhinok u biznesi |
открытие
новых
возможностей
для женщин в бизнесе |
otkrytiye novykh
vozmozhnostey dlya zhenshchin v biznese |
the
opening up of new opportunities for
women in business |
l'ouverture de
nouvelles opportunités pour les femmes d'affaires |
ビジネスの女性のための新しい機会の開放 |
ビジネス の 女性 の ため の 新しい 機会 の 開放 |
ビジネス の じょせい の ため の あたらしい きかい の かいほう |
bijinesu no josei no tame no atarashī kikai no kaihō |
224 |
企业为妇女提供的新的工作机会 |
qǐyè wèi fùnǚ tígōng de
xīn de gōngzuò jīhuì |
企业为妇女提供的新的工作机会 |
qǐyè wèi fùnǚ tígōng de
xīn de gōngzuò jīhuì |
New job
opportunities for women in companies |
De nouvelles
opportunités d'emploi pour les femmes dans les entreprises |
Novas
oportunidades de emprego para mulheres nas empresas |
Nuevas
oportunidades laborales para mujeres en empresas |
Nuove
opportunità di lavoro per le donne nelle aziende |
Novaj
laborŝancoj por virinoj en kompanioj |
Neue
Beschäftigungsmöglichkeiten für Frauen in Unternehmen |
Νέες
ευκαιρίες
απασχόλησης
για τις
γυναίκες στις
επιχειρήσεις |
Nées efkairíes apaschólisis gia tis gynaíkes
stis epicheiríseis |
Nowe
możliwości pracy dla kobiet w firmach |
Нове
могућности
запошљавања
жена у компанијама |
Nove mogućnosti zapošljavanja žena u
kompanijama |
Naujos darbo
galimybės moterims įmonėse |
Нові
можливості
роботи
жінок у
компаніях |
Novi mozhlyvosti roboty zhinok u kompaniyakh |
Новые
возможности
работы для
женщин в компаниях |
Novyye vozmozhnosti raboty dlya zhenshchin v
kompaniyakh |
企业为妇女提供的新的工作机会 |
De nouvelles
opportunités d'emploi pour les femmes dans les entreprises |
企業における女性の新しい仕事の機会 |
企業 における 女性 の 新しい 仕事 の 機会 |
きぎょう における じょせい の あたらしい しごと の きかい |
kigyō niokeru josei no atarashī shigoto no kikai |
225 |
为商界女性提供新的机会 |
wèi shāngjiè
nǚxìng tígōng xīn de jīhuì |
为同事女性提供新的机会 |
wèi tóngshì
nǚxìng tígōng xīn de jīhuì |
New opportunities
for business women |
De nouvelles
opportunités pour les femmes d'affaires |
Novas oportunidades
para mulheres de negócios |
Nuevas oportunidades
para mujeres de negocios. |
Nuove opportunità
per le donne d'affari |
Novaj ŝancoj
por komercaj virinoj |
Neue Möglichkeiten
für Geschäftsfrauen |
Νέες
ευκαιρίες για
τις γυναίκες
των
επιχειρήσεων |
Nées efkairíes gia
tis gynaíkes ton epicheiríseon |
Nowe
możliwości dla kobiet biznesu |
Нове
могућности
за пословне
жене |
Nove
mogućnosti za poslovne žene |
Naujos
galimybės verslo moterims |
Нові
можливості
для ділових
жінок |
Novi mozhlyvosti
dlya dilovykh zhinok |
Новые
возможности
для деловых
женщин |
Novyye vozmozhnosti
dlya delovykh zhenshchin |
为商界女性提供新的机会 |
De nouvelles
opportunités pour les femmes d'affaires |
ビジネスウーマンの新しい機会 |
ビジネス ウーマン の 新しい 機会 |
ビジネス ウーマン の あたらしい きかい |
bijinesu ūman no atarashī kikai |
226 |
the
process of making sth ready for use |
the process of
making sth ready for use |
准备使用的过程 |
zhǔnbèi
shǐyòng de guòchéng |
the process of
making sth ready for use |
le processus de
préparation de qc |
o processo de tornar
o sth pronto para uso |
el proceso de hacer
algo listo para usar |
il processo di
preparazione di sth pronto all'uso |
la procezo prepari
sth por uzi |
den Prozess, etw
gebrauchsfertig zu machen |
τη
διαδικασία
λήψης του sth
έτοιμου προς
χρήση |
ti diadikasía lípsis
tou sth étoimou pros chrísi |
proces przygotowania
czegoś do użycia |
поступак
припреме
стх-а за
употребу |
postupak pripreme
sth-a za upotrebu |
paruošimo naudoti
procesą |
процес
виготовлення
чого-небудь
готова до
використання |
protses
vyhotovlennya choho-nebudʹ hotova do vykorystannya |
процесс
изготовления
готового к
употреблению |
protsess
izgotovleniya gotovogo k upotrebleniyu |
the
process of making sth ready for use |
le processus de
préparation de qc |
sthを使用可能にするプロセス |
sth を 使用 可能 に する プロセス |
sth お しよう かのう に する プロセス |
sth o shiyō kanō ni suru purosesu |
227 |
启用;落成 |
qǐyòng;
luòchéng |
启用;落成 |
qǐyòng;
luòchéng |
Enabled; completed |
Activé; terminé |
Ativado; concluído |
Habilitado;
completado |
Abilitato;
completato |
Ebligita;
kompletigita |
Aktiviert,
abgeschlossen |
Ενεργοποιήθηκε,
ολοκληρώθηκε |
Energopoiíthike,
olokliróthike |
Włączone;
ukończone |
Омогућено;
завршено |
Omogućeno;
završeno |
Įgalinta;
baigta |
Увімкнено;
завершено |
Uvimkneno;
zaversheno |
Включено |
Vklyucheno |
启用;落成 |
Activé; terminé |
有効、完了 |
有効 、 完了 |
ゆうこう 、 かんりょう |
yūkō , kanryō |
228 |
the
opening up of a new stretch of highway |
the opening up of a
new stretch of highway |
新的高速公路的开放 |
xīn de
gāosù gōnglù de kāifàng |
the opening up of a
new stretch of highway |
l'ouverture d'un
nouveau tronçon d'autoroute |
a abertura de um novo
trecho de rodovia |
la apertura de un
nuevo tramo de carretera |
l'apertura di un
nuovo tratto di autostrada |
la malfermo de nova
tramo de ŝoseo |
die Erschließung
eines neuen Autobahnabschnitts |
το
άνοιγμα ενός
νέου τμήματος
αυτοκινητοδρόμου |
to ánoigma enós néou
tmímatos aftokinitodrómou |
otwarcie nowego
odcinka autostrady |
отварање
новог дела
аутопута |
otvaranje novog dela
autoputa |
atverti naują
greitkelio ruožą |
відкриття
нового
ділянки
шосе |
vidkryttya novoho
dilyanky shose |
открытие
нового
участка
шоссе |
otkrytiye novogo
uchastka shosse |
the
opening up of a new stretch of highway |
l'ouverture d'un
nouveau tronçon d'autoroute |
新しい高速道路の開通 |
新しい 高速 道路 の 開通 |
あたらしい こうそく どうろ の かいつう |
atarashī kōsoku dōro no kaitsū |
229 |
一段新公路的开通启用 |
yīduàn xīn
gōnglù de kāitōng qǐyòng |
一段新公路的开通启用 |
yīduàn xīn
gōnglù de kāitōng qǐyòng |
The opening of a new
highway |
L'ouverture d'une
nouvelle autoroute |
A abertura de uma
nova rodovia |
La apertura de una
nueva autopista. |
L'apertura di una
nuova autostrada |
La malfermo de nova
ŝoseo |
Die Eröffnung einer
neuen Autobahn |
Το
άνοιγμα μιας
νέας εθνικής
οδού |
To ánoigma mias néas
ethnikís odoú |
Otwarcie nowej
autostrady |
Отварање
новог
аутопута |
Otvaranje novog
autoputa |
Naujo plento
atidarymas |
Відкриття
нового шосе |
Vidkryttya novoho
shose |
Открытие
новой
трассы |
Otkrytiye novoy
trassy |
一段新公路的开通启用 |
L'ouverture d'une
nouvelle autoroute |
新しい高速道路の開通 |
新しい 高速 道路 の 開通 |
あたらしい こうそく どうろ の かいつう |
atarashī kōsoku dōro no kaitsū |
230 |
新的高速公路的开放 |
xīn de
gāosù gōnglù de kāifàng |
新的高速公路的开放 |
xīn de
gāosù gōnglù de kāifàng |
Opening of new
highway |
Ouverture d'une
nouvelle autoroute |
Abertura de nova
rodovia |
Apertura de nueva
autopista. |
Apertura della nuova
autostrada |
Malfermo de nova
ŝoseo |
Eröffnung der neuen
Autobahn |
Άνοιγμα
νέας οδού |
Ánoigma néas odoú |
Otwarcie nowej
autostrady |
Отварање
новог
аутопута |
Otvaranje novog
autoputa |
Naujo plento
atidarymas |
Відкриття
нового шосе |
Vidkryttya novoho
shose |
Открытие
новой
трассы |
Otkrytiye novoy
trassy |
新的高速公路的开放 |
Ouverture d'une
nouvelle autoroute |
新しい高速道路の開通 |
新しい 高速 道路 の 開通 |
あたらしい こうそく どうろ の かいつう |
atarashī kōsoku dōro no kaitsū |
231 |
open-jaw |
open-jaw |
下颌 |
xiàgé |
open-jaw |
mâchoire ouverte |
mandíbula aberta |
mandíbula abierta |
open-ganascia |
malferma-makzelo |
offener Kiefer |
ανοικτή
σιαγόνα |
anoiktí siagóna |
otwarta szczęka |
отворена
вилица |
otvorena vilica |
atviras žandikaulis |
відкрита
щелепа |
vidkryta shchelepa |
открытая
челюсть |
otkrytaya chelyust' |
open-jaw |
mâchoire ouverte |
オープンジョー |
オープン ジョー |
オープン ジョー |
ōpun jō |
232 |
of
a plane ticket or fare |
of a plane ticket or
fare |
机票或票价 |
jīpiào huò piào jià |
of a plane ticket or
fare |
d'un billet d'avion
ou d'un tarif |
de uma passagem ou
tarifa de avião |
de un boleto o tarifa
de avión |
di un biglietto aereo
o tariffa |
de aviadila bileto
aŭ bileto |
von einem Flugticket
oder Tarif |
ενός
αεροπορικού
εισιτηρίου ή
ναύλου |
enós aeroporikoú eisitiríou í
návlou |
biletu lotniczego lub
taryfy |
авионске
карте или
карте |
avionske karte ili
karte |
lėktuvo bilieto
ar bilieto kainos |
квитка
на літак або
вартість
проїзду |
kvytka na litak abo
vartistʹ proyizdu |
билета
на самолет
или платы за
проезд |
bileta na samolet ili platy za
proyezd |
of
a plane ticket or fare |
d'un billet d'avion
ou d'un tarif |
飛行機のチケットまたは運賃の |
飛行機 の チケット または 運賃 の |
ひこうき の チケット または うんちん の |
hikōki no chiketto mataha unchin no |
233 |
机票或票价 |
jīpiào huò piào
jià |
机票或机票 |
jīpiào huò jīpiào |
Ticket or fare |
Billet ou tarif |
Bilhete ou tarifa |
Boleto o tarifa |
Biglietto o tariffa |
Bileto aŭ
bileto |
Ticket oder
Fahrpreis |
Εισιτήριο
ή ναύλο |
Eisitírio í návlo |
Bilet lub taryfa |
Карта
или
возовница |
Karta ili vozovnica |
Bilietas ar bilieto
kaina |
Квиток
або
вартість
проїзду |
Kvytok abo
vartistʹ proyizdu |
Билет
или тариф |
Bilet ili tarif |
机票或票价 |
Billet ou tarif |
チケットまたは運賃 |
チケット または 運賃 |
チケット または うんちん |
chiketto mataha unchin |
234 |
allowing
sb to fly to one place and fly back from another place |
allowing sb to fly
to one place and fly back from another place |
允许某人飞到一个地方然后从另一个地方飞回 |
yǔnxǔ mǒu rén
fēi dào yīgè dìfāng ránhòu cóng lìng yī gè dìfāng
fēi huí |
allowing sb to fly
to one place and fly back from another place |
permettant à sb de
voler vers un endroit et de revenir d'un autre endroit |
permitindo que o sb
voe para um lugar e voe de volta para outro lugar |
permitiendo que sb
vuele a un lugar y vuelva a volar desde otro lugar |
permettendo a sb di
volare in un posto e tornare indietro da un altro posto |
permesante al sb
flugi al unu loko kaj flugi reen de alia loko |
jdm erlauben, zu
einem Ort zu fliegen und von einem anderen Ort zurückzukehren |
επιτρέποντας
στο sb να πετάξει
σε ένα μέρος
και να πετάξει
πίσω από άλλο
μέρος |
epitrépontas sto sb na petáxei
se éna méros kai na petáxei píso apó állo méros |
pozwalając
komuś latać do jednego miejsca i latać z innego miejsca |
омогућавајући
сб-у да лети
на једно
место и лети
назад са
другог
места |
omogućavajući
sb-u da leti na jedno mesto i leti nazad sa drugog mesta |
leidžiant sb skristi
į vieną vietą ir skristi atgal iš kitos vietos |
дозволяючи
sb літати в
одне місце і
повертатись
з іншого
місця |
dozvolyayuchy sb
litaty v odne mistse i povertatysʹ z inshoho mistsya |
позволяя
sb лететь в
одно место и
лететь обратно
из другого
места |
pozvolyaya sb letet' v odno
mesto i letet' obratno iz drugogo mesta |
allowing
sb to fly to one place and fly back from another place |
permettant à sb de
voler vers un endroit et de revenir d'un autre endroit |
sbが1つの場所に飛んで、別の場所から戻ってくることを許可する |
sb が 1つ の 場所 に 飛んで 、 別 の 場所 から戻ってくる こと を 許可 する |
sb が つ の ばしょ に とんで 、 べつ の ばしょ から もどってくる こと お きょか する |
sb ga tsu no basho ni tonde , betsu no basho karamodottekuru koto o kyoka suru |
235 |
开口的,缺口的;不同点进出的 (可选择回程出发地) |
kāikǒu de,
quēkǒu de; bùtóng diǎn jìnchū de (kě xuǎnzé
huíchéng chūfā dì) |
开口的,缺口的;不同点进出的(交替回程出发地) |
kāikǒu de,
quēkǒu de; bùtóng diǎn jìnchū de (jiāotì huíchéng
chūfā dì) |
Open, notched; in
and out at different points (optional departure point) |
Ouvert, entaillé;
entrée et sortie à différents points (point de départ facultatif) |
Aberto, com entalhe;
entrada e saída em pontos diferentes (ponto de partida opcional) |
Abierto, con
muescas; dentro y fuera en diferentes puntos |
Aperto, dentellato;
diverso dentro e fuori |
Malfermu, prifosas;
en kaj el diversaj punktoj |
Offen, gekerbt, an
verschiedenen Stellen ein- und ausgefahren |
Άνοιγμα,
εγκοπή,
είσοδος και
έξοδος σε
διαφορετικά
σημεία
(προαιρετικό
σημείο
αναχώρησης) |
Ánoigma, enkopí, eísodos kai
éxodos se diaforetiká simeía (proairetikó simeío anachórisis) |
Otwarte,
ząbkowane; wejście i wyjście w różnych punktach
(opcjonalny punkt wyjścia) |
Отворено,
зарезано,
унутра и ван
у различитим
тачкама |
Otvoreno, zarezano,
unutra i van u različitim tačkama |
Atidaryti,
įpjauti; įeiti ir išlipti skirtinguose taškuose (pasirenkamas
išvykimo punktas) |
Відкриті,
зубчасті; в
різних
місцях |
Vidkryti, zubchasti;
v riznykh mistsyakh |
Открыть,
надрезать,
войти и
выйти в
разных точках
(необязательно
точка
отправления) |
Otkryt', nadrezat', voyti i
vyyti v raznykh tochkakh (neobyazatel'no tochka otpravleniya) |
开口的,缺口的;不同点进出的 (可选择回程出发地) |
Ouvert, entaillé;
entrée et sortie à différents points (point de départ facultatif) |
オープン、ノッチ、異なるポイントでの出入り(オプションの出発地) |
オープン 、 ノッチ 、 異なる ポイント で の 出入り (オプション の 出発地 ) |
オープン 、 ノッチ 、 ことなる ポイント で の でいり (オプション の しゅっぱつち ) |
ōpun , nocchi , kotonaru pointo de no deiri ( opushon noshuppatsuchi ) |
236 |
open
letter |
open letter |
打开信封 |
dǎkāi xìnfēng |
open letter |
lettre ouverte |
carta aberta |
carta abierta |
lettera aperta |
malferma letero |
offener Brief |
ανοικτή
επιστολή |
anoiktí epistolí |
list otwarty |
отворено
писмо |
otvoreno pismo |
atviras laiškas |
відкритий
лист |
vidkrytyy lyst |
открытое
письмо |
otkrytoye pis'mo |
open
letter |
lettre ouverte |
公開書簡 |
公開 書簡 |
こうかい しょかん |
kōkai shokan |
237 |
a
letter of complaint or protest to an important person or group that is
printed in a newspaper'so that the public can read it |
a letter of
complaint or protest to an important person or group that is printed in a
newspaper'so that the public can read it |
给重要人物或团体的投诉或抗议信,印在新闻报纸上,以便公众阅读 |
gěi zhòngyào rénwù huò
tuántǐ de tóusù huò kàngyì xìn, yìn zài xīnwén bàozhǐ shàng,
yǐbiàn gōngzhòng yuèdú |
a letter of
complaint or protest to an important person or group that is printed in a
newspaper'so that the public can read it |
une lettre de
plainte ou de protestation à une personne ou à un groupe important, imprimée
dans un journal afin que le public puisse la lire |
uma carta de
reclamação ou protesto a uma pessoa ou grupo importante impressa em um jornal
para que o público possa lê-la |
Una carta de queja o
protesta a una persona o grupo importante que se imprime en un periódico para
que el público pueda leerla. |
una lettera di
reclamo o di protesta a una persona o gruppo importante che è stampata su un
giornale in modo che il pubblico possa leggerlo |
letero de plendo
aŭ protesto al grava persono aŭ grupo, kiu estas presita en gazeto,
ke la publiko povas legi ĝin |
ein Beschwerde- oder
Protestschreiben an eine wichtige Person oder Gruppe, das in einer Zeitung
abgedruckt ist, damit die Öffentlichkeit es lesen kann |
μια
επιστολή
καταγγελίας ή
μια
διαμαρτυρία
σε ένα
σημαντικό
πρόσωπο ή
ομάδα που
είναι
τυπωμένο σε
μια εφημερίδα,
έτσι ώστε το
κοινό να το
διαβάσει |
mia epistolí katangelías í mia
diamartyría se éna simantikó prósopo í omáda pou eínai typoméno se mia
efimerída, étsi óste to koinó na to diavásei |
list ze skargą
lub protestem skierowany do ważnej osoby lub grupy, wydrukowany w
gazecie, aby społeczeństwo mogło je przeczytać |
писмо
жалбе или
протест
важној
особи или групи
штампаној у
новинама
'тако да их
јавност
може
прочитати |
pismo žalbe ili
protest važnoj osobi ili grupi štampanoj u novinama 'tako da ih javnost može
pročitati |
skundas ar protestas
svarbiam asmeniui ar grupei, išspausdintas laikraštyje, kad visuomenė
galėtų jį perskaityti |
лист
скарги чи
протесту
важливій
особі чи групі,
який
друкується
в газеті, щоб
громадськість
могла її
прочитати |
lyst skarhy chy
protestu vazhlyviy osobi chy hrupi, yakyy drukuyetʹsya v hazeti, shchob
hromadsʹkistʹ mohla yiyi prochytaty |
письмо-жалоба
или протест
важному
лицу или
группе
людей,
напечатанное
в газете, так
что публика
может его
прочитать |
pis'mo-zhaloba ili protest
vazhnomu litsu ili gruppe lyudey, napechatannoye v gazete, tak chto publika
mozhet yego prochitat' |
a
letter of complaint or protest to an important person or group that is
printed in a newspaper'so that the public can read it |
une lettre de
plainte ou de protestation à une personne ou à un groupe important, imprimée
dans un journal afin que le public puisse la lire |
大衆が読むことができるように、新聞に印刷された重要な人またはグループに対する苦情または抗議の手紙 |
大衆 が 読む こと が できる よう に 、 新聞 に 印刷された 重要な 人 または グループ に対する 苦情 または抗議 の 手紙 |
たいしゅう が よむ こと が できる よう に 、 しんぶん にいんさつ された じゅうような ひと または グループ にたいする くじょう または こうぎ の てがみ |
taishū ga yomu koto ga dekiru yō ni , shinbun ni insatsusareta jūyōna hito mataha gurūpu nitaisuru kujō matahakōgi no tegami |
238 |
公开信 |
gōngkāixìn |
公开信 |
gōngkāixìn |
open
letter |
Lettre ouverte |
Carta aberta |
Carta abierta |
Lettera aperta |
Malferma letero |
Offener Brief |
Ανοικτή
επιστολή |
Anoiktí epistolí |
List otwarty |
Отворено
писмо |
Otvoreno pismo |
Atviras laiškas |
Відкритий
лист |
Vidkrytyy lyst |
Открытое
письмо |
Otkrytoye pis'mo |
公开信 |
Lettre ouverte |
公開書簡 |
公開 書簡 |
こうかい しょかん |
kōkai shokan |
239 |
open
line |
open line |
开线 |
kāi xiàn |
open line |
ligne ouverte |
linha aberta |
linea abierta |
linea aperta |
malferma linio |
offene Linie |
ανοιχτή
γραμμή |
anoichtí grammí |
otwarta linia |
отворена
линија |
otvorena linija |
atvira linija |
відкрита
лінія |
vidkryta liniya |
открытая
линия |
otkrytaya liniya |
open
line |
ligne ouverte |
オープンライン |
オープン ライン |
オープン ライン |
ōpun rain |
240 |
开线 |
kāi xiàn |
开线 |
kāi xiàn |
Open line |
Ligne ouverte |
Linha aberta |
Línea abierta |
Linea aperta |
Malferma linio |
Leitung öffnen |
Ανοιχτή
γραμμή |
Anoichtí grammí |
Linia otwarta |
Отворена
линија |
Otvorena linija |
Atvira linija |
Відкрита
лінія |
Vidkryta liniya |
Открытая
линия |
Otkrytaya liniya |
开线 |
Ligne ouverte |
オープンライン |
オープン ライン |
オープン ライン |
ōpun rain |
241 |
a
telephone communication in which conversations can be heard or recorded by
others |
a telephone
communication in which conversations can be heard or recorded by others |
一种电话通讯,其他人可以收听或录制对话 |
yī zhǒng diànhuà
tōngxùn, qítā rén kěyǐ shōutīng huò lùzhì
duìhuà |
a telephone
communication in which conversations can be heard or recorded by others |
une communication
téléphonique dans laquelle les conversations peuvent être entendues ou
enregistrées par d'autres |
uma comunicação
telefônica na qual as conversas podem ser ouvidas ou gravadas por outras
pessoas |
Una comunicación
telefónica en la que otras personas pueden escuchar o grabar conversaciones. |
una comunicazione
telefonica in cui le conversazioni possono essere ascoltate o registrate da
altri |
telefona komunikado
en kiu konversacioj aŭdeblas aŭ registras de aliaj |
eine
Telefonverbindung, in der Gespräche von anderen gehört oder aufgezeichnet
werden können |
μια
τηλεφωνική
επικοινωνία
στην οποία οι
συνομιλίες
μπορούν να
ακουστούν ή να
καταγραφούν
από άλλους |
mia tilefonikí epikoinonía stin
opoía oi synomilíes boroún na akoustoún í na katagrafoún apó állous |
komunikacja
telefoniczna, w której osoby trzecie mogą słyszeć lub
nagrywać rozmowy |
телефонска
комуникација
у којој
други разговори
могу чути
или снимити |
telefonska
komunikacija u kojoj drugi razgovori mogu čuti ili snimiti |
telefoninis ryšys,
kurio metu kiti gali girdėti ar įrašyti pokalbius |
телефонний
зв’язок, в
якому
розмови
можуть бути
почуті або
записані
іншими |
telefonnyy
zvʺyazok, v yakomu rozmovy mozhutʹ buty pochuti abo zapysani
inshymy |
телефонная
связь, в
которой
разговоры
могут быть
услышаны
или
записаны
другими |
telefonnaya svyaz', v kotoroy
razgovory mogut byt' uslyshany ili zapisany drugimi |
a
telephone communication in which conversations can be heard or recorded by
others |
une communication
téléphonique dans laquelle les conversations peuvent être entendues ou
enregistrées par d'autres |
他の人が会話を聞いたり録音したりできる電話通信 |
他 の 人 が 会話 を 聞い たり 録音 し たり できる 電話通信 |
た の ひと が かいわ お きい たり ろくおん し たり できるでんわ つうしん |
ta no hito ga kaiwa o kī tari rokuon shi tari dekiru denwatsūshin |
242 |
可被监听
(或录音) 的电话;开放线路电话 |
kě bèi
jiāntīng (huò lùyīn) de diànhuà; kāifàng xiànlù
diànhuà |
可被监听(或录音)的电话;开放线路电话 |
kě bèi jiāntīng
(huò lùyīn) de diànhuà; kāifàng xiànlù diànhuà |
A telephone that can
be monitored (or recorded); an open-line telephone |
Un téléphone qui
peut être surveillé (ou enregistré); un téléphone à ligne ouverte |
Um telefone que pode
ser monitorado (ou gravado); um telefone de linha aberta |
Un teléfono que
puede ser monitoreado (o grabado); |
Un telefono che può
essere monitorato (o registrato); |
Telefono kiu povas
esti kontrolata (aŭ registrita); |
Ein Telefon, das
überwacht (oder aufgezeichnet) werden kann, ein offenes Telefon |
Ένα
τηλέφωνο που
μπορεί να
παρακολουθείται
(ή να καταγράφεται). |
Éna tiléfono pou boreí na
parakoloutheítai (í na katagráfetai). |
Telefon, który
można monitorować (lub nagrywać), telefon z linią
otwartą |
Телефон
који се може
надгледати
(или снимати);
телефон
отворене
линије |
Telefon koji se može
nadgledati (ili snimati); telefon otvorene linije |
Telefonas, kurį
galima stebėti (arba įrašyti); |
Телефон,
за яким
можна
контролювати
(або записувати); |
Telefon, za yakym
mozhna kontrolyuvaty (abo zapysuvaty); |
Телефон,
который
можно
контролировать
(или
записывать),
телефон с
открытой
линией |
Telefon, kotoryy mozhno
kontrolirovat' (ili zapisyvat'), telefon s otkrytoy liniyey |
可被监听
(或录音) 的电话;开放线路电话 |
Un téléphone qui
peut être surveillé (ou enregistré); un téléphone à ligne ouverte |
監視(または録音)できる電話、オープンライン電話 |
監視 ( または 録音 ) できる 電話 、 オープン ライン電話 |
かんし ( または ろくおん ) できる でんわ 、 オープン ライン でんわ |
kanshi ( mataha rokuon ) dekiru denwa , ōpun raindenwa |
243 |
电话通讯,其他人可以收听或记录对话 |
diànhuà
tōngxùn, qítā rén kěyǐ shōutīng huò jìlù duìhuà |
电话通讯,其他人可以收听或记录对话 |
diànhuà tōngxùn,
qítā rén kěyǐ shōutīng huò jìlù duìhuà |
Phone communication
so others can listen or record conversations |
Communication
téléphonique pour que les autres puissent écouter ou enregistrer des
conversations |
Comunicação por
telefone para que outras pessoas possam ouvir ou gravar conversas |
Comunicación
telefónica para que otros puedan escuchar o grabar conversaciones |
Comunicazione
telefonica in modo che altri possano ascoltare o registrare conversazioni |
Telefona komunikado
por ke aliaj aŭskultu aŭ registru konversaciojn |
Telefonkommunikation,
damit andere zuhören oder Gespräche aufzeichnen können |
Τηλεφωνική
επικοινωνία
έτσι ώστε οι
άλλοι να ακούν
ή να
καταγράφουν
συνομιλίες |
Tilefonikí
epikoinonía étsi óste oi álloi na akoún í na katagráfoun synomilíes |
Komunikacja
telefoniczna, aby inni mogli słuchać lub nagrywać rozmowy |
Телефонска
комуникација
како би
други могли
да слушају
или снимају
разговоре |
Telefonska
komunikacija kako bi drugi mogli da slušaju ili snimaju razgovore |
Bendravimas
telefonu, kad kiti galėtų klausytis ar įrašyti pokalbius |
Телефонний
зв’язок, щоб
інші могли
слухати або
записувати
розмови |
Telefonnyy
zvʺyazok, shchob inshi mohly slukhaty abo zapysuvaty rozmovy |
Общение
по телефону,
чтобы
другие
могли слушать
или
записывать
разговоры |
Obshcheniye po
telefonu, chtoby drugiye mogli slushat' ili zapisyvat' razgovory |
电话通讯,其他人可以收听或记录对话 |
Communication
téléphonique pour que les autres puissent écouter ou enregistrer des
conversations |
他の人が会話を聞いたり録音したりできるようにする電話通信 |
他 の 人 が 会話 を 聞い たり 録音 し たり できる ように する 電話 通信 |
た の ひと が かいわ お きい たり ろくおん し たり できるよう に する でんわ つうしん |
ta no hito ga kaiwa o kī tari rokuon shi tari dekiru yō ni surudenwa tsūshin |
244 |
open-line |
open-line |
开线 |
kāi xiàn |
open-line |
open-line |
linha aberta |
línea abierta |
aperto-line |
malferma-linio |
offene Leitung |
ανοιχτή
γραμμή |
anoichtí grammí |
otwarta linia |
отворена
линија |
otvorena linija |
atviras |
відкрита
лінія |
vidkryta liniya |
открытая
линия |
otkrytaya liniya |
open-line |
open-line |
オープンライン |
オープン ライン |
オープン ライン |
ōpun rain |
245 |
relating to a radio or television programme
that the public can take part in by telephone |
relating to a radio or television programme
that the public can take part in by telephone |
与公众可以通过电话参与的广播或电视节目有关 |
yǔ gōngzhòng kěyǐ
tōngguò diànhuà cānyù de guǎngbò huò diànshì jiémù
yǒuguān |
relating to a
radio or television programme that the public can take part in by telephone |
relative à une
émission de radio ou de télévision à laquelle le public peut participer par
téléphone |
relativa a um
programa de rádio ou televisão em que o público possa participar por telefone |
relacionado
con un programa de radio o televisión en el que el público puede participar
por teléfono |
relativa a un
programma radiofonico o televisivo a cui il pubblico può partecipare
telefonicamente |
rilata al
radio aŭ televida programo, kiun la publiko povas partopreni telefone |
in Bezug auf
ein Radio- oder Fernsehprogramm, an dem die Öffentlichkeit telefonisch
teilnehmen kann |
σχετικά
με ένα
ραδιοφωνικό ή
τηλεοπτικό
πρόγραμμα στο
οποίο μπορεί
να συμμετέχει
το κοινό μέσω τηλεφώνου |
schetiká me éna radiofonikó í tileoptikó
prógramma sto opoío boreí na symmetéchei to koinó méso tilefónou |
odnoszące
się do programu radiowego lub telewizyjnego, w którym
społeczeństwo może brać udział przez telefon |
који
се односе на
радио или
телевизијски
програм у
којем
јавност
може
учествовати
телефоном |
koji se odnose na radio ili televizijski
program u kojem javnost može učestvovati telefonom |
susijusios su
radijo ar televizijos programomis, kuriose visuomenė gali dalyvauti
telefonu |
що
стосується
радіо- або
телевізійної
програми, в
якій
громадськість
може брати
участь по
телефону |
shcho stosuyetʹsya radio- abo
televiziynoyi prohramy, v yakiy hromadsʹkistʹ mozhe braty
uchastʹ po telefonu |
касательно
радио или
телевизионной
программы, в
которой
публика
может
принять участие
по телефону |
kasatel'no radio ili televizionnoy
programmy, v kotoroy publika mozhet prinyat' uchastiye po telefonu |
relating to a radio or television programme
that the public can take part in by telephone |
relative à une
émission de radio ou de télévision à laquelle le public peut participer par
téléphone |
公衆が電話で参加できるラジオまたはテレビ番組に関連する |
公衆 が 電話 で 参加 できる ラジオ または テレビ 番組に 関連 する |
こうしゅう が でんわ で さんか できる ラジオ または テレビ ばんぐみ に かんれん する |
kōshū ga denwa de sanka dekiru rajio mataha terebibangumi ni kanren suru |
246 |
(电台或电视节目)公众可打电话参与的,开放式的,互动式的 |
(diàntái huò diànshì jiémù) gōngzhòng
kě dǎ diànhuà cānyù de, kāifàng shì de, hùdòng shì de |
(电台或电视节目)公众可打电话参与的,开放式的,互动式的 |
(diàntái huò diànshì jiémù) gōngzhòng
kě dǎ diànhuà cānyù de, kāifàng shì de, hùdòng shì de |
(Radio or
television) public callable, open, interactive |
(Radio ou
télévision) public appelable, ouvert, interactif |
Público
(público em rádio ou televisão), aberto, interativo |
(Radio o
televisión) público invocable, abierto, interactivo |
(Radio o
televisione) pubblico, aperto, interattivo |
(Radio aŭ
televido) publike vokebla, malfermita, interaga |
(Radio oder
Fernsehen) öffentlich anrufbar, offen, interaktiv |
(Ραδιόφωνο
ή τηλεόραση)
δημόσιο
υποκείμενο,
ανοιχτό,
διαδραστικό |
(Radiófono í tileórasi) dimósio ypokeímeno,
anoichtó, diadrastikó |
(Radio lub
telewizja) ogólnodostępne, otwarte, interaktywne |
(Радио
или
телевизија)
јавно
позивање,
отворено,
интерактивно |
(Radio ili televizija) javno pozivanje,
otvoreno, interaktivno |
(Radijas ar
televizija) viešai skambinama, atvira, interaktyvi |
(Радіо
чи
телебачення),
що публічно
називається,
відкрито,
інтерактивно |
(Radio chy telebachennya), shcho publichno
nazyvayetʹsya, vidkryto, interaktyvno |
(Радио
или
телевидение)
общественный
вызов,
открытый,
интерактивный |
(Radio ili televideniye) obshchestvennyy
vyzov, otkrytyy, interaktivnyy |
(电台或电视节目)公众可打电话参与的,开放式的,互动式的 |
(Radio ou
télévision) public appelable, ouvert, interactif |
(ラジオまたはテレビ)公衆呼び出し可能、オープン、インタラクティブ |
( ラジオ または テレビ ) 公衆 呼び出し 可能 、オープン 、 インタラクティブ |
( ラジオ または テレビ ) こうしゅう よびだし かのう、 オープン 、 インタラクティブ |
( rajio mataha terebi ) kōshū yobidashi kanō , ōpun ,intarakutibu |
247 |
an
open-line radio show |
an open-line radio
show |
露天广播节目 |
lùtiān
guǎngbò jiémù |
an open-line radio
show |
une émission de radio
en ligne |
um programa de rádio
de linha aberta |
un programa de radio
de línea abierta |
uno spettacolo
radiofonico a linea aperta |
nefermita radiostacio |
eine
Open-Line-Radiosendung |
μια
ανοιχτή
ραδιοφωνική
εκπομπή |
mia anoichtí
radiofonikí ekpompí |
program radiowy
otwarty |
отворена
радио
емисија |
otvorena radio
emisija |
radijo laida, atvira |
відкрите
радіошоу |
vidkryte radioshou |
открытое
радио-шоу |
otkrytoye radio-shou |
an
open-line radio show |
une émission de radio
en ligne |
オープンラインのラジオ番組 |
オープン ライン の ラジオ 番組 |
オープン ライン の ラジオ ばんぐみ |
ōpun rain no rajio bangumi |
248 |
互动式电台节目 |
hùdòng shì diàntái
jiémù |
互动式电台节目 |
hùdòng shì diàntái
jiémù |
Interactive radio
show |
Émission de radio
interactive |
Programa de rádio
interativo |
Programa de radio
interactivo |
Spettacolo
radiofonico interattivo |
Interaktiva
radio-programo |
Interaktive
Radiosendung |
Διαδραστική
ραδιοφωνική
εκπομπή |
Diadrastikí
radiofonikí ekpompí |
Interaktywny program
radiowy |
Интерактивна
радио
емисија |
Interaktivna radio
emisija |
Interaktyvi radijo
laida |
Інтерактивне
радіошоу |
Interaktyvne
radioshou |
Интерактивное
радио-шоу |
Interaktivnoye
radio-shou |
互动式电台节目 |
Émission de radio
interactive |
インタラクティブなラジオ番組 |
インタラクティブな ラジオ 番組 |
いんたらくてぃぶな ラジオ ばんぐみ |
intarakutibuna rajio bangumi |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
esperanto |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
open |
1397 |
1397 |
open line |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|