C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image                                
1 their open display of affection leur démonstration ouverte d'affection sua exibição aberta de carinho su muestra abierta de afecto la loro aperta dimostrazione di affetto palam et pietatis ihr offenes Zeichen der Zuneigung την ανοικτή εμφάνιση της αγάπης tin anoiktí emfánisi tis agápis ich otwarte okazywanie uczuć њихов отворени приказ наклоности njihov otvoreni prikaz naklonosti jų atviras meilės demonstravimas їх відкритий прояв прихильності yikh vidkrytyy proyav prykhylʹnosti их открытое проявление привязанности ikh otkrytoye proyavleniye privyazannosti their open display of affection leur démonstration ouverte d'affection 愛情の彼らのオープンなディスプレイ 愛情  彼ら  オープンな ディスプレイ  あいじょう  かれら  おうぷんな ディスプレイ  aijō no karera no ōpunna disupurei 
2  Their public love  Leur amour public  O amor público deles  Su amor publico  Il loro amore pubblico  Suas delicias affectio  Ihre öffentliche Liebe  Η δημόσια αγάπη τους  I dimósia agápi tous  Ich publiczna miłość  Њихова јавна љубав  Njihova javna ljubav  Jų vieša meilė  Їх публічна любов  Yikh publichna lyubov  Их публичная любовь  Ikh publichnaya lyubov'  他们的公开示爱   Leur amour public  彼らの公的な愛   彼ら  公的な     かれら  こうてきな あい    karera no kōtekina ai 
3 His eyes showed open admiration as he looked at her Ses yeux montraient une admiration ouverte alors qu'il la regardait Seus olhos mostraram admiração aberta quando ele olhou para ela. Sus ojos mostraban una admiración abierta mientras la miraba. I suoi occhi mostrarono aperta ammirazione mentre la guardava Illam admiratione contuitus oculi apertas Seine Augen zeigten offene Bewunderung, als er sie ansah Τα μάτια του έδειξαν ανοιχτό θαυμασμό καθώς την κοίταξε Ta mátia tou édeixan anoichtó thavmasmó kathós tin koítaxe Jego oczy wyrażały otwarty podziw, gdy na nią patrzył Очи су му показале отворено дивљење док ју је гледао Oči su mu pokazale otvoreno divljenje dok ju je gledao Jo akys rodė atvirą susižavėjimą, kai jis pažvelgė į ją Його очі виявляли відкрите захоплення, коли він дивився на неї Yoho ochi vyyavlyaly vidkryte zakhoplennya, koly vin dyvyvsya na neyi Его глаза выражали открытое восхищение, когда он смотрел на нее Yego glaza vyrazhali otkrytoye voskhishcheniye, kogda on smotrel na neye His eyes showed open admiration as he looked at her Ses yeux montraient une admiration ouverte alors qu'il la regardait 彼は彼女を見て、彼の目はオープンな賞賛を示しました   彼女  見て 、     オープンな 賞賛 示しました  かれ  かのじょ  みて 、 かれ    おうぷんな しょうさん  しめしました  kare wa kanojo o mite , kare no me wa ōpunna shōsan oshimeshimashita 
4 When I looked at her, there was a clear expression of admiration in her eyes Quand je l'ai regardée, il y avait une expression claire d'admiration dans ses yeux Quando olhei para ela, havia uma expressão clara de admiração em seus olhos. Cuando la miré, había una clara expresión de admiración en sus ojos. Quando la guardai, c'era una chiara espressione di ammirazione nei suoi occhi Item intueri illam admiratione oculis meis in luce ponit significans Als ich sie ansah, war ein klarer Ausdruck der Bewunderung in ihren Augen Όταν την κοίταξα, υπήρχε σαφής έκφραση θαυμασμού στα μάτια της Ótan tin koítaxa, ypírche safís ékfrasi thavmasmoú sta mátia tis Kiedy na nią spojrzałam, w jej oczach pojawił się wyraz podziwu Кад сам је погледао, у њеним очима се нашао јасан израз дивљења Kad sam je pogledao, u njenim očima se našao jasan izraz divljenja Kai pažvelgiau į ją, jos akyse buvo aiškiai matyti susižavėjimas Коли я дивився на неї, в її очах було чітке вираження захоплення Koly ya dyvyvsya na neyi, v yiyi ochakh bulo chitke vyrazhennya zakhoplennya Когда я смотрел на нее, в ее глазах было явное выражение восхищения Kogda ya smotrel na neye, v yeye glazakh bylo yavnoye vyrazheniye voskhishcheniya 也看她的时候,眼神里明显流露着敬佩之情  Quand je l'ai regardée, il y avait une expression claire d'admiration dans ses yeux 彼女を見ると、彼女の目には賞賛の明確な表現がありました 彼女  見ると 、 彼女     賞賛  明確な 表現 ありました  かのじょ  みると 、 かのじょ     しょうさん めいかくな ひょうげん  ありました  kanojo o miruto , kanojo no me ni wa shōsan no meikakunahyōgen ga arimashita 
5 person's character caractère de la personne personagem da pessoa personaje de la persona carattere della persona persona mores est scriptor Charakter der Person χαρακτήρα του ατόμου charaktíra tou atómou charakter osoby карактер особе karakter osobe asmens charakteris характер людини kharakter lyudyny характер человека kharakter cheloveka person's character caractère de la personne 人の性格   性格  ひと  せいかく  hito no seikaku 
6 character Personnage Caráter Personaje carattere ingenium Zeichen Χαρακτήρας Charaktíras Charakter Цхарацтер Character Veikėjas Характер Kharakter характер kharakter 性格 Personnage キャラクター キャラクター  キャラクター  kyarakutā 
7 honest; not keeping thoughts and feelings hidden honnête; ne pas cacher ses pensées et ses sentiments honesto, não mantendo pensamentos e sentimentos ocultos honesto; no mantener ocultos pensamientos y sentimientos onesto; non tenere nascosti pensieri e sentimenti honestissimus neglegas animi occultas cogitationes Ehrlich, keine Gedanken und Gefühle zu verbergen ειλικρινής · δεν κρατάτε κρυμμένες τις σκέψεις και τα συναισθήματα eilikrinís : den kratáte krymménes tis sképseis kai ta synaisthímata szczery; nie ukrywanie myśli i uczuć искрено, не чувајући мисли и осећања скривене iskreno, ne čuvajući misli i osećanja skrivene sąžiningas, neslėpdamas minčių ir jausmų чесний; не зберігаючи думки та почуття прихованими chesnyy; ne zberihayuchy dumky ta pochuttya prykhovanymy честный, не скрывающий мысли и чувства chestnyy, ne skryvayushchiy mysli i chuvstva honest; not keeping thoughts and feelings hidden  honnête; ne pas cacher ses pensées et ses sentiments 正直、考えや感情を隠さない 正直 、 考え  感情  隠さない  しょうじき 、 かんがえ  かんじょう  かくさない  shōjiki , kangae ya kanjō o kakusanai 
8 Sincere; frank; Sincère, franc; Sincero, franco; Sincero, franco; Sincero; franco; Vivat simplicem, prima Luang. Aufrichtig; Ειλικρινής, ειλικρινής. Eilikrinís, eilikrinís. Szczery; szczery; Искрено; искрено; Iskreno; iskreno; Nuoširdus, nuoširdus; Щирий; відвертий; Shchyryy; vidvertyy; Искренний, откровенный; Iskrenniy, otkrovennyy; 诚恳;坦诚;首銮.  Sincère, franc; 誠実、率直な; 誠実 、 率直な ;  せいじつ 、 そっちょくな ;  seijitsu , socchokuna ; 
9 Honesty; don't hide thoughts and feelings Honnêteté; ne cachez pas vos pensées et vos sentiments Honestidade; não esconda pensamentos e sentimentos Honestidad; no escondas pensamientos y sentimientos Onestà; non nascondere pensieri e sentimenti Fidem non lateat animum cogitationibus Ehrlichkeit, verstecke keine Gedanken und Gefühle Ειλικρίνεια, μην κρύβετε σκέψεις και συναισθήματα Eilikríneia, min krývete sképseis kai synaisthímata Uczciwość; nie ukrywaj myśli i uczuć Искреност, не скривајте мисли и осећања Iskrenost, ne skrivajte misli i osećanja Sąžiningumas; neslėpkite minčių ir jausmų Чесність, не приховуйте думок і почуттів Chesnistʹ, ne prykhovuyte dumok i pochuttiv Честность, не скрывай мысли и чувства Chestnost', ne skryvay mysli i chuvstva 诚实; 隐藏思想和感情 Honnêteté; ne cachez pas vos pensées et vos sentiments 誠実さ;考えや感情を隠さない 誠実  ; 考え  感情  隠さない  せいじつ  ; かんがえ  かんじょう  かくさない  seijitsu sa ; kangae ya kanjō o kakusanai 
10 synonym frank synonyme franc sinônimo frank franco sinónimo sinonimo franco ingenua species synonym frank συνώνυμο frank synónymo frank synonim frank синоним франк sinonim frank sinonimas atvirai синонім відвертий synonim vidvertyy синоним откровенный sinonim otkrovennyy synonym frank synonyme franc 同義語フランク 同義語 フランク  どうぎご フランク  dōgigo furanku 
11 She was always open with her parents. Elle était toujours ouverte avec ses parents. Ela estava sempre aberta com os pais. Ella siempre fue abierta con sus padres. Era sempre aperta con i suoi genitori. Et apertum est semper cum parentibus. Sie war immer offen gegenüber ihren Eltern. Ήταν πάντα ανοικτή με τους γονείς της. Ítan pánta anoiktí me tous goneís tis. Zawsze była otwarta na rodziców. Увек је била отворена са својим родитељима. Uvek je bila otvorena sa svojim roditeljima. Ji visada buvo atvira su savo tėvais. З батьками вона завжди була відкритою. Z batʹkamy vona zavzhdy bula vidkrytoyu. Она всегда была открыта со своими родителями. Ona vsegda byla otkryta so svoimi roditelyami. She was always open with her parents. Elle était toujours ouverte avec ses parents. 彼女はいつも両親とオープンでした。 彼女  いつも 両親  オープンでした 。  かのじょ  いつも りょうしん  おうぷんでした 。  kanojo wa itsumo ryōshin to ōpundeshita . 
12 She always talks to her parents Elle parle toujours à ses parents Ela sempre fala com os pais Ella siempre habla con sus padres Parla sempre con i suoi genitori Semper parentibus quicquam loqui Sie spricht immer mit ihren Eltern Μιλάει πάντοτε με τους γονείς της Miláei pántote me tous goneís tis Zawsze rozmawia z rodzicami Увек разговара са родитељима Uvek razgovara sa roditeljima Ji visada kalbasi su savo tėvais Вона завжди розмовляє з батьками Vona zavzhdy rozmovlyaye z batʹkamy Она всегда разговаривает с родителями Ona vsegda razgovarivayet s roditelyami 她总是父母 Elle parle toujours à ses parents 彼女はいつも両親と話します 彼女  いつも 両親  話します  かのじょ  いつも りょうしん  はなします  kanojo wa itsumo ryōshin to hanashimasu 
13 She is always with her parents Elle est toujours avec ses parents Ela está sempre com os pais Ella siempre esta con sus padres È sempre con i suoi genitori Et factum est cum parentibus semper Sie ist immer bei ihren Eltern Είναι πάντα με τους γονείς της Eínai pánta me tous goneís tis Ona jest zawsze z rodzicami Увек је са родитељима Uvek je sa roditeljima Ji visada su savo tėvais Вона завжди з батьками Vona zavzhdy z batʹkamy Она всегда с родителями Ona vsegda s roditelyami 总是和父母在一起 Elle est toujours avec ses parents 彼女はいつも両親と一緒です 彼女  いつも 両親  一緒です  かのじょ  いつも りょうしん  いっしょです  kanojo wa itsumo ryōshin to isshodesu 
14 words Les mots Palavras Palabras parole verba Wörter Λέξεις Léxeis Słowa Речи Reči Žodžiai Слова Slova слова slova Les mots 言葉 言葉  ことば  kotoba 
15 talk Parler Discussão Hablar discorso Disputatio Sprechen Sie Συζήτηση Syzítisi Mówić Талк Talk Kalbėk Розмова Rozmova болтовня boltovnya Parler トーク トーク  トーク  tōku 
16 versus Avec Com Con e autem Mit Με Me Z Са Sa Su З Z и i Avec     to 
17 no Aucun Nenhuma Ninguno no nullum Keine Δεν υπάρχει Den ypárchei Brak Ниједан Nijedan Nėra Немає Nemaye нет net Aucun なし なし  なし  nashi 
18 He was quite open about his reasons for leaving. Il était assez ouvert sur les raisons de son départ. Ele foi bastante aberto sobre suas razões para sair. Era bastante abierto sobre sus razones para irse. Era abbastanza aperto sulle sue ragioni per andarsene. Erat enim satis aperta de sua causa relinquo. Er war ziemlich offen über seine Gründe für das Verlassen. Ήταν αρκετά ανοιχτός για τους λόγους για τους οποίους έφυγε. Ítan arketá anoichtós gia tous lógous gia tous opoíous éfyge. Był dość otwarty na temat powodów, dla których odszedł. Био је прилично отворен за своје разлоге одласка. Bio je prilično otvoren za svoje razloge odlaska. Jis buvo gana atviras dėl savo pasitraukimo priežasčių. Він був досить відкритий щодо своїх причин відходу. Vin buv dosytʹ vidkrytyy shchodo svoyikh prychyn vidkhodu. Он был совершенно откровенен о своих причинах ухода. On byl sovershenno otkrovenen o svoikh prichinakh ukhoda. He was quite open about his reasons for leaving. Il était assez ouvert sur les raisons de son départ. 彼は去る理由について非常にオープンでした。   去る 理由 について 非常  オープンでした 。  かれ  さる りゆう について ひじょう  おうぷんでした。  kare wa saru riyū nitsuite hijō ni ōpundeshita . 
19 He did not conceal the reason for leaving at all Il n'a pas caché la raison du départ Ele não escondeu o motivo de sair. No ocultó la razón de irse en absoluto. Non nascondeva affatto il motivo per cui se ne andava Deceptio omnino ratione discessum Er verbarg den Grund für das Verlassen überhaupt nicht Δεν απέκρυψε το λόγο για να φύγει καθόλου Den apékrypse to lógo gia na fýgei kathólou W ogóle nie ukrywał powodu odejścia Уопште није скривао разлог одласка Uopšte nije skrivao razlog odlaska Jis visai neslėpė, kad išvyko Він взагалі не приховував причини відходу Vin vzahali ne prykhovuvav prychyny vidkhodu Он вообще не скрывал причину ухода On voobshche ne skryval prichinu ukhoda 他对离开的原因完全未加隐瞒 Il n'a pas caché la raison du départ 彼は去る理由を全く隠しませんでした   去る 理由  全く 隠しませんでした  かれ  さる りゆう  まったく かくしませんでした  kare wa saru riyū o mattaku kakushimasendeshita 
20 He is open to the reasons for leaving Il est ouvert aux raisons de son départ Ele está aberto às razões para sair Está abierto a las razones para irse. È aperto ai motivi per partire Ob eam relinquendi Er ist offen für die Gründe für das Verlassen Είναι ανοιχτός στους λόγους της αποχώρησης Eínai anoichtós stous lógous tis apochórisis Jest otwarty na powody odejścia Отворен је за разлоге напуштања Otvoren je za razloge napuštanja Jis yra atviras dėl pasitraukimo priežasčių Він відкритий до причин відходу Vin vidkrytyy do prychyn vidkhodu Он открыт для причин ухода On otkryt dlya prichin ukhoda 他对离开的原因很开放 Il est ouvert aux raisons de son départ 彼は去る理由にオープンです   去る 理由  オープンです  かれ  さる りゆう  おうぷんです  kare wa saru riyū ni ōpundesu 
21 note at note à nota em nota en nota a nota apud beachten Sie bei σημειώστε στο simeióste sto Uwaga na ноте ат note at pastaba примітка на prymitka na обратите внимание на obratite vnimaniye na note at note à に注意 に 注意   ちゅうい  ni chūi 
22 honest honnête honesto honesto onesto honestus ehrlich ειλικρινής eilikrinís szczery искрен iskren sąžiningas чесний chesnyy честный chestnyy honest honnête 正直 正直  しょうじき  shōjiki 
23  ~ To sth (of a person) willing to listen to and think about new ideas  ~ À qqch (d'une personne) disposée à écouter et à réfléchir à de nouvelles idées  ~ Para pessoas que desejam ouvir e pensar em novas idéias  ~ Para algo (de una persona) dispuesto a escuchar y pensar sobre nuevas ideas  ~ Sth (di una persona) disposto ad ascoltare e pensare a nuove idee  ~ Ut sth (qui a) Et volens audire ideas cogitare de novo  Zu etw (einer Person), die bereit ist, auf neue Ideen zu hören und darüber nachzudenken  ~ Για να sth (ενός προσώπου) πρόθυμοι να ακούσουν και να σκεφτούν νέες ιδέες  ~ Gia na sth (enós prosópou) próthymoi na akoúsoun kai na skeftoún nées idées  ~ Do czegoś (osoby), która chce słuchać i myśleć o nowych pomysłach  ~ Стх (од особе) вољне да слушају и размишљају о новим идејама  ~ Sth (od osobe) voljne da slušaju i razmišljaju o novim idejama  ~ Žmogui, norinčiam įsiklausyti ir galvoti apie naujas idėjas  ~ To sth (від людини), готового слухати і думати про нові ідеї  ~ To sth (vid lyudyny), hotovoho slukhaty i dumaty pro novi ideyi  Для человека, который хочет слушать и думать о новых идеях  Dlya cheloveka, kotoryy khochet slushat' i dumat' o novykh ideyakh  to sth (of a person )willing to listen to and think about new ideas  ~ À qqch (d'une personne) disposée à écouter et à réfléchir à de nouvelles idées  〜新しいアイデアに耳を傾け、考えることをいとわない   〜 新しい アイデア    傾け 、 考える こと いとわない    〜 あたらしい アイデア  みみ  かたむけ 、 かんがえる こと  いとわない    〜 atarashī aidea ni mimi o katamuke , kangaeru koto oitowanai 
24 Enlightened; unstubborn Éclairé; obstiné Iluminado; não teimoso Iluminado; no terco Illuminato; non testardo Aperi sapere, neque sententiae Erleuchtet, stur Φωτισμένοι, μη πλούσιοι Fotisménoi, mi ploúsioi Oświecony; nieustępiony Просвећен; нерођен Prosvećen; nerođen Apšviesta; Просвітлений; не вроджений Prosvitlenyy; ne vrodzhenyy Просвещенный Prosveshchennyy 思想开明的;不固执己见的 Éclairé; obstiné 啓発された;頑固な 啓発 された ; 頑固な  けいはつ された ; がんこな  keihatsu sareta ; gankona 
25  I'm open to suggestions for what you would like to do in our classes  Je suis ouvert aux suggestions de ce que vous aimeriez faire dans nos cours  Estou aberto a sugestões sobre o que você gostaria de fazer em nossas aulas  Estoy abierto a sugerencias sobre lo que le gustaría hacer en nuestras clases.  Sono aperto a suggerimenti su cosa ti piacerebbe fare nelle nostre lezioni  Quid me velis aliquam vitae laoreet ut faciam in classes  Ich bin offen für Vorschläge, was Sie in unseren Kursen machen möchten  Είμαι ανοικτός σε προτάσεις για αυτό που θα θέλατε να κάνετε στις τάξεις μας  Eímai anoiktós se protáseis gia aftó pou tha thélate na kánete stis táxeis mas  Jestem otwarty na sugestie dotyczące tego, co chcesz robić na naszych zajęciach  Отворен сам за предлоге шта бисте желели да радите у нашим часовима  Otvoren sam za predloge šta biste želeli da radite u našim časovima  Esu atviras pasiūlymams, ką norėtumėte nuveikti mūsų užsiėmimuose  Я відкритий для пропозицій того, чим би ви хотіли займатися на наших заняттях  YA vidkrytyy dlya propozytsiy toho, chym by vy khotily zaymatysya na nashykh zanyattyakh  Я открыт для предложений о том, что вы хотели бы сделать в наших классах  YA otkryt dlya predlozheniy o tom, chto vy khoteli by sdelat' v nashikh klassakh  I'm open to suggestions for what you would like to do in our classes  Je suis ouvert aux suggestions de ce que vous aimeriez faire dans nos cours  私たちのクラスであなたが何をしたいのか提案を受け入れます   私たち  クラス  あなた    したい   提案 受け入れます    わたしたち  クラス  あなた  なに  したい   ていあん  うけいれます    watashitachi no kurasu de anata ga nani o shitai no kateian o ukeiremasu 
26 I would love to hear your suggestions for class activities J'aimerais entendre vos suggestions d'activités de classe Gostaria muito de ouvir suas sugestões para atividades de classe Me encantaría escuchar tus sugerencias para las actividades de clase. Mi piacerebbe sentire i tuoi suggerimenti per le attività di classe EGO youd 'amo audire te quia suggestiones Curabitur aliquet ultricies activities Ich würde gerne Ihre Vorschläge für Klassenaktivitäten hören Θα ήθελα πολύ να ακούσω τις προτάσεις σας για δραστηριότητες στην τάξη Tha íthela polý na akoúso tis protáseis sas gia drastiriótites stin táxi Bardzo chciałbym usłyszeć wasze sugestie dotyczące zajęć Волио бих чути ваше приједлоге за наставне активности Volio bih čuti vaše prijedloge za nastavne aktivnosti Aš norėčiau išgirsti jūsų pasiūlymus dėl klasės užsiėmimų Я хотів би почути ваші пропозиції щодо занять у класі YA khotiv by pochuty vashi propozytsiyi shchodo zanyatʹ u klasi Я хотел бы услышать ваши предложения для занятий YA khotel by uslyshat' vashi predlozheniya dlya zanyatiy 我很乐意听听你们对课堂活动的建议 J'aimerais entendre vos suggestions d'activités de classe クラス活動に関するあなたの提案を聞いてみたい クラス 活動 に関する あなた  提案  聞いてみたい  クラス かつどう にかんする あなた  ていあん  きいてみたい  kurasu katsudō nikansuru anata no teian o kītemitai 
27 not yet decided pas encore décidé ainda não decidido aún no decidido non ancora deciso Non tamen placuit noch nicht entschieden δεν έχει ακόμη αποφασιστεί den échei akómi apofasisteí jeszcze nie zdecydowany још није одлучено još nije odlučeno dar nenuspręsta ще не вирішили shche ne vyrishyly еще не решил yeshche ne reshil not yet decided pas encore décidé まだ決まっていない まだ 決まっていない  まだ きまっていない  mada kimatteinai 
28 To be determined À déterminer A ser determinado Por determinar Da determinare pendentium Bestimmt werden Να προσδιοριστεί Na prosdioristeí Do ustalenia Да се ​​утврди Da se ​​utvrdi Turi būti nustatytas Визначитися Vyznachytysya Быть определенным Byt' opredelennym 待定  À déterminer 決定される 決定 される  けってい される  kettei sareru 
29  ~ (to sth) not yet finally decided or settled  ~ (à qch) pas encore définitivement décidé ou réglé  ~ (to sth) ainda não decidido ou resolvido  ~ (a algo) aún no finalmente decidido o resuelto  ~ (a sth) non ancora definitivamente deciso o risolto  ~ (Si vis Ynskt mál) tandem non voluit, vel determinatum  ~ (zu etw) noch nicht endgültig entschieden oder erledigt  ~ (σε sth) που δεν έχει ακόμη αποφασιστεί τελικά ή δεν έχει διευθετηθεί  ~ (se sth) pou den échei akómi apofasisteí teliká í den échei diefthetitheí  ~ (do czegoś) jeszcze nie zdecydował lub nie rozstrzygnął  ~ (то стх) још није коначно одлучено или ријешено  ~ (to sth) još nije konačno odlučeno ili riješeno  ~ (iki sth) dar nėra galutinai apsisprendęs ar apsisprendęs  ~ (до чого) ще не остаточно вирішено чи врегульовано  ~ (do choho) shche ne ostatochno vyrisheno chy vrehulʹovano  ~ (что-то) еще не окончательно решено или решено  ~ (chto-to) yeshche ne okonchatel'no resheno ili resheno  ~ (to sth) not yet finally decided or settled   ~ (à qch) pas encore définitivement décidé ou réglé  〜(sthに)まだ最終的に決定または決着していない   〜 ( sth  ) まだ 最終   決定 または 決着していない    〜 ( sth  ) まだ さいしゅう てき  けってい またはけっちゃく していない    〜 ( sth ni ) mada saishū teki ni kettei mataha kecchakushiteinai 
30 Undecided Indécis Indeciso Indeciso Non ho ancora deciso, da decidere Pari Marte iniretur, ut placuit Unentschlossen Αδικία Adikía Niezdecydowany Неодлучно Neodlučno Neapsisprendęs Не визначився Ne vyznachyvsya Еще не решил, будет принято решение Yeshche ne reshil, budet prinyato resheniye 未决定的;待决定的 Indécis 未定 未定  みてい  mitei 
31 The race is still wide open (anyone could win) La course est toujours grande ouverte (n'importe qui pourrait gagner) A corrida ainda está aberta (qualquer um pode ganhar) La carrera aún está abierta (cualquiera podría ganar) La gara è ancora aperta (chiunque potrebbe vincere) Quod genus est etiam apertis (quis vincere posse) Das Rennen ist noch offen (jeder kann gewinnen) Ο αγώνας είναι ακόμα ευρύς (οποιοσδήποτε μπορεί να κερδίσει) O agónas eínai akóma evrýs (opoiosdípote boreí na kerdísei) Wyścig jest nadal szeroko otwarty (każdy może wygrać) Трка је и даље широм отворена (свако може да победи) Trka je i dalje širom otvorena (svako može da pobedi) Varžybos vis dar atviros (laimėti gali kiekvienas) Перегони все ще широко відкриті (кожен може виграти) Perehony vse shche shyroko vidkryti (kozhen mozhe vyhraty) Гонка все еще широко открыта (победить может каждый) Gonka vse yeshche shiroko otkryta (pobedit' mozhet kazhdyy) The race is still wide open ( anyone could win) La course est toujours grande ouverte (n'importe qui pourrait gagner) レースはまだ広く開かれています(誰でも勝つことができます) レース  まだ 広く 開かれています (  でも 勝つ こと できます )  レース  まだ ひろく ひらかれています ( だれ でも かつこと  できます )  rēsu wa mada hiroku hirakareteimasu ( dare demo katsukoto ga dekimasu ) 
32 Unsettled racing Course instable Corrida instável Carreras sin resolver Corse non regolate Donec cursus exitum Unruhiges Rennen Αναστατωμένοι αγώνες Anastatoménoi agónes Niespokojne wyścigi Неуређене трке Neuređene trke Nenutrūkstamos lenktynės Невлаштовані гонки Nevlashtovani honky Нерешенные гонки Nereshennyye gonki 赛跑胜负未定 Course instable 不安定なレース 不安定な レース  ふあんていな レース  fuanteina rēsu 
33 The price is not open to negotiation Le prix n'est pas ouvert à la négociation O preço não está aberto à negociação El precio no está abierto a negociación. Il prezzo non è aperto alla negoziazione Pretium non aperta ad concordia agitatum, Der Preis ist nicht verhandelbar Η τιμή δεν είναι ανοικτή στις διαπραγματεύσεις I timí den eínai anoiktí stis diapragmatéfseis Cena nie jest otwarta do negocjacji Цена није отворена за преговоре Cena nije otvorena za pregovore Dėl kainos negalima derėtis Ціна не відкрита для переговорів Tsina ne vidkryta dlya perehovoriv Цена не открыта для переговоров Tsena ne otkryta dlya peregovorov The price is not open to negotiation Le prix n'est pas ouvert à la négociation 価格は交渉に開放されていません 価格  交渉  開放 されていません  かかく  こうしょう  かいほう されていません  kakaku wa kōshō ni kaihō sareteimasen 
34 Negotiable price Prix ​​négociable Preço negociável Precio negociable Prezzo trattabile Sine pretio proelio Preis verhandelbar Τιμή διαπραγμάτευσης Timí diapragmátefsis Cena do negocjacji Договорна цена Dogovorna cena Sutartinė kaina Ціна договірна Tsina dohovirna Цена договорная Tsena dogovornaya 价格不容商议 Prix ​​négociable 交渉可能な価格 交渉 可能な 価格  こうしょう かのうな かかく  kōshō kanōna kakaku 
35 Some phrases in the contract are open to interpretation. Certaines phrases du contrat sont sujettes à interprétation. Algumas frases do contrato estão abertas à interpretação. Algunas frases en el contrato están abiertas a interpretación. Alcune frasi del contratto sono suscettibili di interpretazione. Aliquo pacto verba patent ad sensum. Einige Sätze im Vertrag können interpretiert werden. Ορισμένες φράσεις στη σύμβαση είναι ανοικτές σε ερμηνεία. Orisménes fráseis sti sýmvasi eínai anoiktés se ermineía. Niektóre zwroty w umowie są interpretowane. Неке фразе из уговора отворене су за тумачење. Neke fraze iz ugovora otvorene su za tumačenje. Kai kurias sutarties frazes galima aiškinti. Деякі фрази в договорі є відкритими для тлумачення. Deyaki frazy v dohovori ye vidkrytymy dlya tlumachennya. Некоторые фразы в контракте открыты для толкования. Nekotoryye frazy v kontrakte otkryty dlya tolkovaniya. Some phrases in the contract are open to interpretation. Certaines phrases du contrat sont sujettes à interprétation. 契約書の一部のフレーズは解釈が自由です。 契約書  一部  フレーズ  解釈  自由です 。  けいやくしょ  いちぶ  フレーズ  かいしゃく  じゆうです 。  keiyakusho no ichibu no furēzu wa kaishaku ga jiyūdesu . 
36 Some clauses in the contract can be interpreted differently Certaines clauses du contrat peuvent être interprétées différemment Algumas cláusulas do contrato podem ser interpretadas de maneira diferente Algunas cláusulas del contrato pueden interpretarse de manera diferente Alcune clausole del contratto possono essere interpretate in modo diverso Quidam contractus praescripta habent facultatem diversis ling release Einige Vertragsklauseln können unterschiedlich ausgelegt werden Ορισμένες ρήτρες της σύμβασης μπορούν να ερμηνευθούν διαφορετικά Orisménes rítres tis sýmvasis boroún na erminefthoún diaforetiká Niektóre klauzule w umowie można interpretować inaczej Неке се клаузуле у уговору могу различито тумачити Neke se klauzule u ugovoru mogu različito tumačiti Kai kurios sutarties sąlygos gali būti aiškinamos skirtingai Деякі положення договору можуть трактуватися по-різному Deyaki polozhennya dohovoru mozhutʹ traktuvatysya po-riznomu Некоторые пункты в договоре могут быть истолкованы по-разному Nekotoryye punkty v dogovore mogut byt' istolkovany po-raznomu 合同中的某些条文容有不同玲释 Certaines clauses du contrat peuvent être interprétées différemment 契約の一部の条項は異なる解釈が可能です 契約  一部  条項  異なる 解釈  可能です  けいやく  いちぶ  じょうこう  ことなる かいしゃく かのうです  keiyaku no ichibu no jōkō wa kotonaru kaishaku gakanōdesu 
37 Some phrases in the contract are easy to explain Certaines phrases du contrat sont faciles à expliquer Algumas frases do contrato são fáceis de explicar Algunas frases del contrato son fáciles de explicar. Alcune frasi nel contratto sono facili da spiegare Quaedam verba contractus facile conicere Einige Sätze im Vertrag sind leicht zu erklären Ορισμένες φράσεις στη σύμβαση είναι εύκολο να εξηγηθούν Orisménes fráseis sti sýmvasi eínai éfkolo na exigithoún Niektóre zwroty w umowie są łatwe do wyjaśnienia Неке фразе из уговора је лако објаснити Neke fraze iz ugovora je lako objasniti Kai kurias frazes sutartyje lengva paaiškinti Деякі фрази в договорі легко пояснити Deyaki frazy v dohovori lehko poyasnyty Некоторые фразы в контракте легко объяснить Nekotoryye frazy v kontrakte legko ob"yasnit' 合同中的某些短语易于解释 Certaines phrases du contrat sont faciles à expliquer 契約書のいくつかのフレーズは説明が簡単です 契約書  いくつ   フレーズ  説明  簡単です  けいやくしょ  いくつ   フレーズ  せつめい  かんたんです  keiyakusho no ikutsu ka no furēzu wa setsumei gakantandesu 
38 Which route is better remains an open question (it is not decided). Le meilleur itinéraire reste une question ouverte (ce n'est pas décidé). Qual rota é melhor continua sendo uma questão em aberto (não está decidido). Qué ruta es mejor sigue siendo una pregunta abierta (no está decidido). Quale percorso è meglio rimane una domanda aperta (non è deciso). Quod est melius uti quaestio aperta remanet route (non est enim placuit). Welche Route besser ist, bleibt eine offene Frage (es ist nicht entschieden). Ποια διαδρομή είναι καλύτερη παραμένει μια ανοικτή ερώτηση (δεν έχει αποφασιστεί). Poia diadromí eínai kalýteri paraménei mia anoiktí erótisi (den échei apofasisteí). Która trasa jest lepsza, pozostaje kwestią otwartą (nie jest ustalane). Која је рута боља остаје отворено питање (није одлучено). Koja je ruta bolja ostaje otvoreno pitanje (nije odlučeno). Kuris maršrutas yra geresnis, lieka atviras klausimas (nenuspręsta). Який маршрут краще залишається відкритим питанням (не вирішено). Yakyy marshrut krashche zalyshayetʹsya vidkrytym pytannyam (ne vyrisheno). Какой маршрут лучше, остается открытым вопросом (не решено). Kakoy marshrut luchshe, ostayetsya otkrytym voprosom (ne resheno). Which route is better remains an open question ( it is not decided). Le meilleur itinéraire reste une question ouverte (ce n'est pas décidé). どちらのルートが良いかは未解決の問題です(未定)。 どちら  ルート  良い    解決  問題です (未定 ) 。  どちら  ルート  よい   み かいけつ  もんだいです ( みてい ) 。  dochira no rūto ga yoi ka wa mi kaiketsu no mondaidesu (mitei ) . 
39 Which route is better still to be decided Quel itinéraire est encore mieux à décider Qual rota é melhor ainda a ser decidida ¿Qué ruta es mejor aún por decidir? Quale percorso è ancora meglio da decidere Iudicatio est qua Ahala Welche Route besser ist, muss noch entschieden werden Ποια διαδρομή είναι καλύτερο ακόμα να αποφασιστεί Poia diadromí eínai kalýtero akóma na apofasisteí Którą trasę lepiej jest jeszcze ustalić Која је рута боље да се још одлучи Koja je ruta bolje da se još odluči Kuris maršrutas yra geresnis, dar reikia nuspręsti Який маршрут краще все-таки вирішити Yakyy marshrut krashche vse-taky vyrishyty Какой маршрут лучше, еще предстоит решить Kakoy marshrut luchshe, yeshche predstoit reshit' 路线较好尚待决定 Quel itinéraire est encore mieux à décider どのルートがまだ決定されるべきか どの ルート  まだ 決定 されるべき   どの ルート  まだ けってい されるべき   dono rūto ga mada kettei sarerubeki ka 
40 Which route is better is still an open question (not yet determined) Quel est le meilleur itinéraire est encore une question ouverte (pas encore déterminée) Qual rota é melhor ainda é uma questão em aberto (ainda não determinada) Qué ruta es mejor sigue siendo una pregunta abierta (aún no determinada) Quale percorso è meglio è ancora una domanda aperta (non ancora determinata) Quod tamen adhuc manent incerta via est melius (non tamen determinari) Welche Route besser ist, ist noch offen (noch nicht entschieden) Ποια διαδρομή είναι καλύτερη είναι ακόμα μια ανοικτή ερώτηση (δεν έχει καθοριστεί ακόμα) Poia diadromí eínai kalýteri eínai akóma mia anoiktí erótisi (den échei kathoristeí akóma) Która trasa jest lepsza to wciąż otwarte pytanie (jeszcze nie ustalone) Још је отворено питање која рута је боља (још није утврђено) Još je otvoreno pitanje koja ruta je bolja (još nije utvrđeno) Kuris maršrutas yra geresnis - vis dar atviras klausimas (dar nenustatytas) Який маршрут краще залишається відкритим питанням (поки не визначено) Yakyy marshrut krashche zalyshayetʹsya vidkrytym pytannyam (poky ne vyznacheno) Какой маршрут лучше, пока остается открытым (пока не определено) Kakoy marshrut luchshe, poka ostayetsya otkrytym (poka ne opredeleno) 哪个路线更好仍然是一个悬而未决的问题(尚未确定) Quel est le meilleur itinéraire est encore une question ouverte (pas encore déterminée) どちらのルートが優れているかは未解決の問題です(未定) どちら  ルート  優れている    解決 問題です ( 未定 )  どちら  ルート  すぐれている   み かいけつ  もんだいです ( みてい )  dochira no rūto ga sugureteiru ka wa mi kaiketsu nomondaidesu ( mitei ) 
41 in an interview try to ask open questions (to which the answer is not just yes or no) dans une interview, essayez de poser des questions ouvertes (auxquelles la réponse n'est pas seulement oui ou non) em uma entrevista, tente fazer perguntas abertas (para as quais a resposta não é apenas sim ou não) en una entrevista intente hacer preguntas abiertas (para las cuales la respuesta no es solo sí o no) in un'intervista prova a porre domande aperte (a cui la risposta non è solo sì o no) In colloquium quaestiones experiri aperire quaerere (ad quod non responsum solum quod sic vel non) versuche in einem Interview offene Fragen zu stellen (auf die die Antwort nicht nur Ja oder Nein lautet) σε μια συνέντευξη προσπαθήστε να ρωτήσετε ανοικτές ερωτήσεις (στις οποίες η απάντηση δεν είναι μόνο ναι ή όχι) se mia synéntefxi prospathíste na rotísete anoiktés erotíseis (stis opoíes i apántisi den eínai móno nai í óchi) w rozmowie próbuj zadawać otwarte pytania (na które odpowiedź brzmi nie tylko tak lub nie) у интервјуу покушајте да поставите отворена питања (на која одговор није само да или не) u intervjuu pokušajte da postavite otvorena pitanja (na koja odgovor nije samo da ili ne) interviu pabandykite užduoti atvirus klausimus (į kuriuos atsakymas nėra tik taip arba ne) в інтерв'ю спробуйте задати відкриті запитання (на що відповідь не просто так чи ні) v interv'yu sprobuyte zadaty vidkryti zapytannya (na shcho vidpovidʹ ne prosto tak chy ni) в интервью старайтесь задавать открытые вопросы (на которые ответ не просто да или нет) v interv'yu staraytes' zadavat' otkrytyye voprosy (na kotoryye otvet ne prosto da ili net) in an interview try to ask open questions (to which the answer is not just yes or no) dans une interview, essayez de poser des questions ouvertes (auxquelles la réponse n'est pas seulement oui ou non) インタビューでは、未解決の質問をするようにしてください(答えはイエスかノーだけではありません) インタビュー   、  解決  質問  する よう してください ( 答え  イエス  ノー だけで ありません )  インタビュー   、 み かいけつ  しつもん  する よう  してください ( こたえ  イエス  ノー だけで ありません )  intabyū de wa , mi kaiketsu no shitsumon o suru  nishitekudasai ( kotae wa iesu ka  dakede wa arimasen) 
42 Try to ask some discussion questions during the interview Essayez de poser des questions de discussion pendant l'entretien Tente fazer algumas perguntas durante a entrevista Trate de hacer algunas preguntas de discusión durante la entrevista. Prova a porre alcune domande di discussione durante l'intervista Ubi agitur de rebus experiri interviewer interrogare Versuchen Sie, während des Interviews einige Diskussionsfragen zu stellen Προσπαθήστε να ρωτήσετε κάποια ερωτήματα συζήτησης κατά τη διάρκεια της συνέντευξης Prospathíste na rotísete kápoia erotímata syzítisis katá ti diárkeia tis synéntefxis Spróbuj zadać kilka pytań podczas rozmowy Покушајте да поставите нека питања за разговор током интервјуа Pokušajte da postavite neka pitanja za razgovor tokom intervjua Pokalbio metu pabandykite užduoti keletą diskusijų klausimų Спробуйте задати деякі дискусійні питання під час інтерв'ю Sprobuyte zadaty deyaki dyskusiyni pytannya pid chas interv'yu Попробуйте задать несколько вопросов для обсуждения во время интервью Poprobuyte zadat' neskol'ko voprosov dlya obsuzhdeniya vo vremya interv'yu 主持面试时要尽量问一些讨论性的问题 Essayez de poser des questions de discussion pendant l'entretien インタビュー中に議論の質問をしてみてください インタビュー   議論  質問  してみてください  インタビュー ちゅう  ぎろん  しつもん  してみてください  intabyū chū ni giron no shitsumon o shitemitekudasai 
43 cloth tissu pano tela panno linteum Tuch πανί paní ściereczka платно platno audinys тканина tkanyna ткань tkan' cloth tissu 布  ぬの  nuno 
44 Fabric En tissu Tecido Tela tessuto fabricae Stoff Υφάσματα Yfásmata Materiał Тканина Tkanina Audinys Тканина Tkanyna ткань tkan' 织物 En tissu 布地 布地  ぬのじ  nunoji 
45 with wide spaces between the threads avec de grands espaces entre les fils com amplos espaços entre as roscas con amplios espacios entre los hilos con ampi spazi tra i fili et latitudinem inter relatorum mit breiten Abständen zwischen den Fäden με μεγάλα διαστήματα μεταξύ των νημάτων me megála diastímata metaxý ton nimáton z szerokimi odstępami między wątkami са широким размацима између нити sa širokim razmacima između niti su dideliais tarpais tarp sriegių з широкими пробілами між нитками z shyrokymy probilamy mizh nytkamy с широкими промежутками между нитями s shirokimi promezhutkami mezhdu nityami with wide spaces between the threads  avec de grands espaces entre les fils スレッド間に広いスペースがある スレッド間  広い スペース  ある  かん  ひろい スペース  ある  kan ni hiroi supēsu ga aru 
46 Sparse Clairsemée Esparsas Escaso Sparse, non densa RARUS; non densa Spärlich Αρκετά Arketá Rzadkie Ријетка Rijetka Retas Рідкісні Ridkisni Редкая, не плотно Redkaya, ne plotno 稀疏的;不密的 Clairsemée スパース スパース  すぱあす  supāsu 
47 an open weave un tissage ouvert um tecido aberto un tejido abierto una trama aperta aperta et texentes subtilia ein offenes Geflecht μια ανοιχτή ύφανση mia anoichtí ýfansi otwarty splot отворено ткање otvoreno tkanje atviras pynimas відкрите переплетення vidkryte perepletennya открытое переплетение otkrytoye perepleteniye an open weave un tissage ouvert 開いた織り 開いた 織り  ひらいた おり  hiraita ori 
48 Sparse weave Tissage clairsemé Tecido esparso Tejido escaso Trama sparsa RARUS texentes subtilia Spärliches Geflecht Αραιή ύφανση Araií ýfansi Rzadki splot Редко ткање Redko tkanje Retas pynimas Рідке плетіння Ridke pletinnya Разреженное плетение Razrezhennoye pleteniye 稀疏织法 Tissage clairsemé 疎織り  織り  うと おり  uto ori 
49 phonetics phonétique fonética fonética fonetica phonetics Phonetik φωνητική fonitikí fonetyka фонетика fonetika fonetika фонетика fonetyka фонетика fonetika phonetics phonétique 音声学 音声学  おんせいがく  onseigaku 
50 Phonetics Phonétique Fonética Fonética fonetica phonetica Phonetik Φωνητικά Fonitiká Fonetyka Фонетика Fonetika Fonetika Фонетика Fonetyka фонетика fonetika 语音学 Phonétique 音声学 音声学  おんせいがく  onseigaku 
51 also aussi também tambien anche etiam auch επίσης epísis także такође takođe taip pat також takozh также takzhe also  aussi また また  また  mata 
52 low faible baixo bajo basso humilis niedrig χαμηλή chamilí niski ниска niska žemas низький nyzʹkyy низкий nizkiy low faible 低い 低い  ひくい  hikui 
53 low Faible Baixo Bajo basso humilis Niedrig Χαμηλή Chamilí Niski Ниска Niska Žemas Низький Nyzʹkyy низкий nizkiy Faible 低い 低い  ひくい  hikui 
54 of a vowel d'une voyelle de uma vogal de una vocal di una vocale De a vocali eines Vokals ενός φωνήεντος enós foníentos samogłoski самогласника samoglasnika balsių голосного holosnoho гласного glasnogo of a vowel  d'une voyelle 母音の 母音 の  ぼいん   boin no 
55 vowel Voyelle Vogal Vocal vocale vocali Vokal Φωνήεν Foníen Samogłoska Самогласник Samoglasnik Balsis Голосний Holosnyy гласный glasnyy 元音 Voyelle 母音 母音  ぼいん  boin 
56 produced by opening the mouth wide produit en ouvrant la bouche large produzido pela abertura da boca producido al abrir la boca de par en par prodotto aprendo la bocca larga produci aperire os wide erzeugt durch weites Öffnen des Mundes παράγεται με το άνοιγμα του στόματος ευρύ parágetai me to ánoigma tou stómatos evrý powstałe przez otwarcie szeroko ust произведено широм отварањем уста proizvedeno širom otvaranjem usta gaminamas plačiai atveriant burną виробляється, відкриваючи рот широко vyroblyayetʹsya, vidkryvayuchy rot shyroko производится путем открытия рта широко proizvoditsya putem otkrytiya rta shiroko produced by opening the mouth wide produit en ouvrant la bouche large 口を大きく開けることによって生成されます   大きく 開ける こと によって 生成 されます  くち  おうきく あける こと によって せいせい されます  kuchi o ōkiku akeru koto niyotte seisei saremasu 
57 Open Ouverte Aberto Abierto Oltre; apertura Praeter, foramen Öffnen Ανοίξτε Anoíxte Otwórz Отвори Otvori Atidaryti Відкрити Vidkryty Помимо; открытие Pomimo; otkrytiye 开的;开 Ouverte 開く 開く  ひらく  hiraku 
58 Open mouth Bouche ouverte Boca aberta Boca abierta Bocca aperta Aperi os tuum generatae Mund auf Ανοίξτε το στόμα Anoíxte to stóma Otwarte usta Отворена уста Otvorena usta Atidarykite burną Відкритий рот Vidkrytyy rot Открытый рот Otkrytyy rot 张开嘴产生的 Bouche ouverte 口を開けて   開けて  くち  あけて  kuchi o akete 
59 compare comparer comparar comparar confrontare compare vergleichen σύγκριση sýnkrisi porównaj упоредити uporediti palyginti порівняти porivnyaty сравнить sravnit' compare comparer 比べる 比べる  くらべる  kuraberu 
60 close fermer fechar cerrar vicino prope schließen κοντά kontá zamknij затвори zatvori arti закрити zakryty близко blizko close fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
61 be an open secret if sth is an open secret, many people know about it, although it is supposed to be a secret être un secret de polichinelle si qch est un secret de polichinelle, beaucoup de gens le savent, bien que ce soit censé être un secret ser um segredo aberto se sth for um segredo aberto, muitas pessoas sabem disso, embora seja suposto ser um segredo ser un secreto a voces si algo es un secreto a voces, muchas personas lo saben, aunque se supone que es un secreto essere un segreto aperto se sth è un segreto aperto, molte persone lo sanno, anche se si suppone che sia un segreto Summa aperto occulto quid occultum esset apertum, multa scire licet ponatur secreto ein offenes Geheimnis sein, wenn etw ein offenes Geheimnis ist, wissen viele Menschen darüber Bescheid, obwohl es ein Geheimnis sein soll είναι ένα ανοιχτό μυστικό αν το sth είναι ανοιχτό μυστικό, πολλοί άνθρωποι το γνωρίζουν, αν και υποτίθεται ότι είναι μυστικό eínai éna anoichtó mystikó an to sth eínai anoichtó mystikó, polloí ánthropoi to gnorízoun, an kai ypotíthetai óti eínai mystikó bądź otwartym sekretem, jeśli coś jest otwartym sekretem, wiele osób o nim wie, chociaż ma to być tajemnica бити отворена тајна ако је нешто отворена тајна, многи људи знају за њу, мада то треба да буде тајна biti otvorena tajna ako je nešto otvorena tajna, mnogi ljudi znaju za nju, mada to treba da bude tajna būkite atvira paslaptis, jei sth yra atvira paslaptis, daugelis žmonių apie tai žino, nors tariama, kad tai yra paslaptis бути відкритою таємницею, якщо sth є відкритою таємницею, про неї знають багато людей, хоча це, як передбачається, є таємницею buty vidkrytoyu tayemnytseyu, yakshcho sth ye vidkrytoyu tayemnytseyu, pro neyi znayutʹ bahato lyudey, khocha tse, yak peredbachayetʹsya, ye tayemnytseyu быть открытым секретом, если что-то является открытым секретом, многие знают об этом, хотя предполагается, что это секрет byt' otkrytym sekretom, yesli chto-to yavlyayetsya otkrytym sekretom, mnogiye znayut ob etom, khotya predpolagayetsya, chto eto sekret be an open secret if sth is an open secret, many people know about it, although it is supposed to be a secret  être un secret de polichinelle si qch est un secret de polichinelle, beaucoup de gens le savent, bien que ce soit censé être un secret sthがオープンシークレットである場合、オープンシークレットであり、多くの人がそれを知っている sth  オープンシークレットである 場合 、オープンシークレットであり 、 多く    それ 知っている  sth  である ばあい 、 であり 、 おうく  ひと  それ しっている  sth ga dearu bāi , deari , ōku no hito ga sore o shitteiru 
62 Is a public secret Est un secret public É um segredo público Es un secreto público È un segreto pubblico Est arcanum patens Ist ein öffentliches Geheimnis Είναι δημόσιο μυστικό Eínai dimósio mystikó Jest tajemnicą publiczną Јавна је тајна Javna je tajna Ar vieša paslaptis Є державною таємницею YE derzhavnoyu tayemnytseyu Это публичная тайна Eto publichnaya tayna 是公开的秘密 Est un secret public 公開秘密です 公開 秘密です  こうかい ひみつです  kōkai himitsudesu 
63  have / keep an, open mind (about / on sth) to be willing to listen to or accept new ideas or suggestions  avoir / garder un esprit ouvert (à propos de / sur qc) pour être prêt à écouter ou à accepter de nouvelles idées ou suggestions  tenha / mantenha uma mente aberta (sobre / sobre sth) para estar disposto a ouvir ou aceitar novas idéias ou sugestões  tener / mantener una mente abierta (sobre / sobre algo) para estar dispuesto a escuchar o aceptar nuevas ideas o sugerencias  avere / mantenere una mente aperta (circa / su sth) per essere disposti ad ascoltare o accettare nuove idee o suggerimenti  habent / Habeas semper, apertis mentis (de / Ynskt mál: a) in vestram voluerit transire coloniam audire et accipere suggestiones vel ideas novum  haben / halten Sie ein offenes Ohr (über / über etw), um bereit zu sein, auf neue Ideen oder Vorschläge zu hören oder diese anzunehmen  έχει / κρατήσει ένα, ανοιχτό μυαλό (about / on sth) να είναι πρόθυμος να ακούσει ή να αποδεχθεί νέες ιδέες ή προτάσεις  échei / kratísei éna, anoichtó myaló (about / on sth) na eínai próthymos na akoúsei í na apodechtheí nées idées í protáseis  mieć / utrzymywać otwarty umysł (about / on sth), aby być gotowym słuchać lub akceptować nowe pomysły lub sugestie  имати / задржати отворени ум (о / на шта) да би био спреман да слуша или прихвата нове идеје или предлоге  imati / zadržati otvoreni um (o / na šta) da bi bio spreman da sluša ili prihvata nove ideje ili predloge  turėkite / palaikykite atvirą (apie / apie) mintį, kad norėtumėte klausytis ar priimti naujas idėjas ar pasiūlymus  мати / тримати відкриту думку (про / на що), щоб бути готовим слухати чи приймати нові ідеї чи пропозиції  maty / trymaty vidkrytu dumku (pro / na shcho), shchob buty hotovym slukhaty chy pryymaty novi ideyi chy propozytsiyi  иметь / сохранять открытость (о / о), чтобы быть готовым выслушать или принять новые идеи или предложения  imet' / sokhranyat' otkrytost' (o / o), chtoby byt' gotovym vyslushat' ili prinyat' novyye idei ili predlozheniya  have/keep an ,open mind(about/on sth) to be willing to listen to or accept new ideas or suggestions  avoir / garder un esprit ouvert (à propos de / sur qc) pour être prêt à écouter ou à accepter de nouvelles idées ou suggestions  新しいアイデアや提案に耳を傾ける、または受け入れることをいとわないように、心を開いて(維持する)   新しい アイデア  提案    傾ける 、 または受け入れる こと  いとわない よう  、   開いて( 維持 する )    あたらしい アイデア  ていあん  みみ  かたむける、 または うけいれる こと  いとわない よう  、 こころ ひらいて ( いじ する )    atarashī aidea ya teian ni mimi o katamukeru , matahaukeireru koto o itowanai  ni , kokoro o hiraite ( iji suru ) 
64 Willing to listen to (or accept) opinions; Volonté d'écouter (ou d'accepter) des opinions; Disposição de ouvir (ou aceitar) opiniões; (sem prejuízo de); de mente aberta Voluntad de escuchar (o aceptar) opiniones; (sin perjuicio de); de mente abierta Disposto ad ascoltare (o accettare) opinioni; Volens audire (vel accepit) opinions, (nam ...) Non gravida stereotypes, INTEGER Bereit, Meinungen anzuhören (oder anzunehmen); Πρόθυμοι να ακούσουν (ή να αποδέχονται) απόψεις. Próthymoi na akoúsoun (í na apodéchontai) apópseis. Chęć wysłuchania (lub zaakceptowania) opinii; Вољна да слуша (или прихвата) мишљења; Voljna da sluša (ili prihvata) mišljenja; Nori išklausyti (ar priimti) nuomones; Бажання слухати (або приймати) думки; Bazhannya slukhaty (abo pryymaty) dumky; Готовность выслушать (или принять) мнения; (без ущерба для); непредубежденный Gotovnost' vyslushat' (ili prinyat') mneniya; (bez ushcherba dlya); nepredubezhdennyy 愿意聆听(或接受)意见; (…)不怀成见;思想开明 Volonté d'écouter (ou d'accepter) des opinions; 意見を聞く(または受け入れる)意思がある。 意見  聞く ( また  受け入れる ) 意思  ある 。  いけん  きく ( また  うけいれる ) いし  ある 。  iken o kiku ( mata wa ukeireru ) ishi ga aru . 
65 keep your ears / eyes open (for sth) to be quick to notice or hear things gardez vos oreilles / yeux ouverts (pour qc) pour être rapide à remarquer ou entendre des choses mantenha seus ouvidos / olhos abertos (por sth) para ser rápido em perceber ou ouvir coisas mantenga sus oídos / ojos abiertos (para algo) para ser rápido para notar o escuchar cosas tieni le orecchie / gli occhi aperti (per sth) per essere veloce nel notare o sentire le cose servo vestri aures / aperti oculis (nam Ynskt mál) sit velox ad notitiam rerum et audio, Halten Sie Ihre Ohren / Augen offen (für etw), um Dinge schnell zu bemerken oder zu hören κρατήστε τα αυτιά / τα μάτια σας ανοιχτά (για sth) για να παρατηρήσετε γρήγορα ή να ακούσετε τα πράγματα kratíste ta aftiá / ta mátia sas anoichtá (gia sth) gia na paratirísete grígora í na akoúsete ta prágmata miej uszy / oczy otwarte (na coś), aby szybko zauważyć lub usłyszeć różne rzeczy држите отворене уши / очи (за нешто) да бисте брзо примијетили или чули ствари držite otvorene uši / oči (za nešto) da biste brzo primijetili ili čuli stvari Kad jūsų ausys / akys būtų atviros (greitai), kad būtų galima greitai pastebėti ar išgirsti dalykus тримайте вуха / очі відкритими (для що-небудь), щоб швидко помітити або почути речі trymayte vukha / ochi vidkrytymy (dlya shcho-nebudʹ), shchob shvydko pomityty abo pochuty rechi держите ваши уши / глаза открытыми (для чего-либо), чтобы быстро замечать или слышать вещи derzhite vashi ushi / glaza otkrytymi (dlya chego-libo), chtoby bystro zamechat' ili slyshat' veshchi keep your ears/eyes open (for sth) to be quick to notice or hear things gardez vos oreilles / yeux ouverts (pour qc) pour être rapide à remarquer ou entendre des choses すぐに物事に気づくか聞くために、あなたの耳/目を開いたままにしてください すぐ  物事  気づく  聞く ため  、 あなた  耳/目  開いた まま  してください  すぐ  ものごと  きずく  きく ため  、 あなた  みみ   ひらいた まま  してください  sugu ni monogoto ni kizuku ka kiku tame ni , anata no mimime o hiraita mama ni shitekudasai 
66  To be alert to  Être attentif à  Estar alerta para  Estar alerta a  Essere vigili  (Pro ...) in vigiliis, operam;  Wachsam sein  Να είσαι σε εγρήγορση  Na eísai se egrígorsi  Być czujnym  Да будем упозорен на  Da budem upozoren na  Būkite budrūs  Щоб бути настороженими  Shchob buty nastorozhenymy  Быть начеку  Byt' nacheku  ()保持觉;注;留心  Être attentif à  警戒する   警戒 する    けいかい する    keikai suru 
67 Keep ears / eyes open (quickly) to quickly notice or hear sound Gardez les oreilles / yeux ouverts (rapidement) pour remarquer ou entendre rapidement le son Mantenha os ouvidos / olhos abertos (rapidamente) para perceber ou ouvir rapidamente o som Mantenga los oídos / ojos abiertos (rápidamente) para notar o escuchar rápidamente el sonido Tieni le orecchie / gli occhi aperti (rapidamente) per notare o ascoltare rapidamente il suono Dixerunt aures / oculos aperire (celeriter) cito ad notitiam, vel sonitus audire Halten Sie Ohren / Augen offen (schnell), um Geräusche schnell zu bemerken oder zu hören Κρατήστε τα αυτιά / τα μάτια ανοικτά (γρήγορα) για να παρατηρήσετε γρήγορα ή να ακούσετε ήχο Kratíste ta aftiá / ta mátia anoiktá (grígora) gia na paratirísete grígora í na akoúsete ícho Trzymaj uszy / oczy otwarte (szybko), aby szybko zauważyć lub usłyszeć dźwięk Држите уши / очи отворене (брзо) да бисте брзо уочили или чули звук Držite uši / oči otvorene (brzo) da biste brzo uočili ili čuli zvuk Laikykite ausis (akis) atviras (greitai), kad galėtumėte greitai pastebėti ar išgirsti garsą Тримайте вуха / очі відкритими (швидко), щоб швидко помітити чи почути звук Trymayte vukha / ochi vidkrytymy (shvydko), shchob shvydko pomityty chy pochuty zvuk Держите уши / глаза открытыми (быстро), чтобы быстро заметить или услышать звук Derzhite ushi / glaza otkrytymi (bystro), chtoby bystro zametit' ili uslyshat' zvuk 保持耳朵/眼睛睁开(快速),以便快速注意到或听到声音 Gardez les oreilles / yeux ouverts (rapidement) pour remarquer ou entendre rapidement le son 耳/目を開いたまま(すばやく)音にすぐに気づくか聞く  /目  開いた まま ( すばやく )   すぐ 気づく  聞く  みみ   ひらいた まま ( すばやく ) おと  すぐ  きずく  きく  mimi me o hiraita mama ( subayaku ) oto ni sugu nikizuku ka kiku 
68 an open book if you describe sb or their life as an open book, you mean that you can easily understand them and know everything about them un livre ouvert si vous décrivez sb ou leur vie comme un livre ouvert, vous voulez dire que vous pouvez facilement les comprendre et tout savoir à leur sujet um livro aberto, se você descrever sb ou a vida deles como um livro aberto, significa que você pode entendê-los facilmente e saber tudo sobre eles un libro abierto si describe a sb o su vida como un libro abierto, quiere decir que puede entenderlos fácilmente y saber todo sobre ellos un libro aperto se descrivi sb o la loro vita come un libro aperto, intendi che puoi capirli facilmente e sapere tutto su di loro Si enarrare vel si vita liber aperto libro aperto, et tu facile possis cognoscere omnia ein offenes buch wenn man jdn oder sein leben als offenes buch beschreibt, meint man, dass man sie leicht verstehen und alles über sie wissen kann ένα ανοιχτό βιβλίο, αν περιγράφετε sb ή τη ζωή τους ως ένα ανοικτό βιβλίο, εννοείτε ότι μπορείτε εύκολα να τα καταλάβετε και να γνωρίζετε τα πάντα γι 'αυτά éna anoichtó vivlío, an perigráfete sb í ti zoí tous os éna anoiktó vivlío, ennoeíte óti boreíte éfkola na ta katalávete kai na gnorízete ta pánta gi 'aftá otwarta książka, jeśli opisujesz kogoś lub jego życie jako otwartą książkę, masz na myśli, że możesz je łatwo zrozumieć i wiedzieć o nich wszystko отворена књига ако описујете сб или њихов живот као отворену књигу, значи да их можете лако разумети и знати све о њима otvorena knjiga ako opisujete sb ili njihov život kao otvorenu knjigu, znači da ih možete lako razumeti i znati sve o njima atvira knyga, jei apibūdinate sb ar jų gyvenimą kaip atvirą knygą, jūs turite omenyje, kad galite lengvai juos suprasti ir žinoti apie juos viską відкрита книга, якщо ви описуєте sb або їх життя як відкриту книгу, ви маєте на увазі, що ви можете їх легко зрозуміти і все про них знати vidkryta knyha, yakshcho vy opysuyete sb abo yikh zhyttya yak vidkrytu knyhu, vy mayete na uvazi, shcho vy mozhete yikh lehko zrozumity i vse pro nykh znaty открытая книга, если вы описываете sb или их жизнь как открытую книгу, вы имеете в виду, что вы можете легко понять их и знать о них все otkrytaya kniga, yesli vy opisyvayete sb ili ikh zhizn' kak otkrytuyu knigu, vy imeyete v vidu, chto vy mozhete legko ponyat' ikh i znat' o nikh vse an open book if you describe sb or their life as an open book, you mean that you can easily understand them and know everything about them un livre ouvert si vous décrivez sb ou leur vie comme un livre ouvert, vous voulez dire que vous pouvez facilement les comprendre et tout savoir à leur sujet sbまたは彼らの人生をオープンブックとして説明する場合、オープンブックは、それらを簡単に理解し、それらについてのすべてを知ることができることを意味します。 sb または 彼ら  人生  オープン ブック として 説明する 場合 、 オープン ブック  、 それら  簡単 理解  、 それら について  すべて  知る こと できる こと  意味 します 。  sb または かれら  じんせい  オープン ブック として せつめい する ばあい 、 オープン ブック  、 それら  かんたん  りかい  、 それら について  すべて  しること  できる こと  いみ します 。  sb mataha karera no jinsei o ōpun bukku toshite setsumeisuru bāi , ōpun bukku wa , sorera o kantan ni rikai shi ,sorera nitsuite no subete o shiru koto ga dekiru koto o imishimasu . 
69 Easy to understand; frank Facile à comprendre; franc Fácil de entender; franco Fácil de entender; franco Facile da capire; franco Facile intelligere populus, vir sincerus Leicht zu verstehen, ehrlich Εύκολο να το καταλάβεις, ειλικρινείς Éfkolo na to kataláveis, eilikrineís Łatwy do zrozumienia; szczery Лако за разумети, искрено Lako za razumeti, iskreno Lengva suprasti, atvirai Легко зрозуміти; відверто Lehko zrozumity; vidverto Легко понять, откровенно Legko ponyat', otkrovenno 容易被了解的人;坦率的人 Facile à comprendre; franc わかりやすい、率直な わかり やすい 、 率直な  わかり やすい 、 そっちょくな  wakari yasui , socchokuna 
70 an open invitation (to sb) an invitation to sb to visit you at any time une invitation ouverte (à sb) une invitation à sb pour vous rendre visite à tout moment um convite aberto (para sb) um convite para sb para visitá-lo a qualquer momento una invitación abierta (a alguien) una invitación a alguien para visitarlo en cualquier momento un invito aperto (a sb) un invito a sb a farti visita in qualsiasi momento et aperta invitationem (ut si) per invitationem ad vos visitare quando sb eine offene Einladung (an jdn) eine Einladung an jdn, Sie jederzeit zu besuchen μια ανοικτή πρόσκληση (σε sb) μια πρόσκληση για sb να σας επισκεφτεί ανά πάσα στιγμή mia anoiktí prósklisi (se sb) mia prósklisi gia sb na sas episkefteí aná pása stigmí otwarte zaproszenie (do sb) zaproszenie do sb do odwiedzenia cię w dowolnym momencie отворена позивница (у сб) позивница да вас у било које време посети otvorena pozivnica (u sb) pozivnica da vas u bilo koje vreme poseti atvirą kvietimą (sb) kvietimą sb bet kada aplankyti відкрите запрошення (to sb) запрошення sb відвідати вас у будь-який час vidkryte zaproshennya (to sb) zaproshennya sb vidvidaty vas u budʹ-yakyy chas открытое приглашение (для sb) приглашение sb посетить вас в любое время otkrytoye priglasheniye (dlya sb) priglasheniye sb posetit' vas v lyuboye vremya an open invitation (to sb)  an invitation to sb to visit you at any time une invitation ouverte (à sb) une invitation à sb pour vous rendre visite à tout moment (sbへの)公開招待状いつでもあなたを訪問するためのsbへの招待状 ( sb   ) 公開 招待状 いつ でも あなた  訪問 するため  sb   招待状  ( sb   ) こうかい しょうたいじょう いつ でも あなた ほうもん する ため  sb   しょうたいじょう  ( sb e no ) kōkai shōtaijō itsu demo anata o hōmon surutame no sb e no shōtaijō 
71  (To ...) an invitation to visit at any time  (To ...) une invitation à visiter à tout moment  (Para ...) um convite para visitar a qualquer momento  (Para ...) una invitación para visitar en cualquier momento  (Per ...) un invito a visitare in qualsiasi momento  (Ut ...) parati adire invitare  (Zu ...) einer Einladung zu einem Besuch jederzeit  (Για ...) πρόσκληση για επίσκεψη ανά πάσα στιγμή  (Gia ...) prósklisi gia epískepsi aná pása stigmí  (Do ...) zaproszenie do odwiedzenia w dowolnym momencie  (За ...) позив за посету у било које време  (Za ...) poziv za posetu u bilo koje vreme  (Kam ...) kvietimas apsilankyti bet kada  (На ...) запрошення в гості в будь-який час  (Na ...) zaproshennya v hosti v budʹ-yakyy chas  (To ...) приглашение посетить в любое время  (To ...) priglasheniye posetit' v lyuboye vremya  ()随时可以来访的邀请  (To ...) une invitation à visiter à tout moment  (...)いつでも訪問する招待   (...) いつ でも 訪問 する 招待    (。。。) いつ でも ほうもん する しょうたい    (...) itsu demo hōmon suru shōtai 
72 if sth is an open invitation to criminals, etc., it encourages them to commit a crime by making it easier si qch est une invitation ouverte aux criminels, etc., il les encourage à commettre un crime en le facilitant se sth é um convite aberto a criminosos etc., incentiva-os a cometer um crime, facilitando si algo es una invitación abierta a delincuentes, etc., los alienta a cometer un delito al facilitarlo se sth è un invito aperto ai criminali, ecc., li incoraggia a commettere un crimine rendendolo più semplice Summa patens invitationem si latrones etc. hortatur ut facilius per scelus Wenn es sich bei etw um eine offene Einladung an Kriminelle usw. handelt, ermutigt dies sie, ein Verbrechen zu begehen, indem es ihnen erleichtert wird αν είναι ανοικτή πρόσκληση σε εγκληματίες, κλπ., τους ενθαρρύνει να διαπράξουν έγκλημα κάνοντας ευκολότερη an eínai anoiktí prósklisi se enklimatíes, klp., tous entharrýnei na diapráxoun énklima kánontas efkolóteri jeśli coś jest otwartym zaproszeniem dla przestępców itp., zachęca ich do popełnienia przestępstwa, ułatwiając go ако је отворени позив криминалцима итд., то их подстиче да почине кривично дело олакшавајући их ako je otvoreni poziv kriminalcima itd., to ih podstiče da počine krivično delo olakšavajući ih jei „sth“ yra atviras kvietimas nusikaltėliams ir pan., tai skatina juos padaryti nusikaltimą, palengvinant tai якщо що-небудь відкрите запрошення злочинців тощо, це спонукає їх до вчинення злочину, полегшивши його yakshcho shcho-nebudʹ vidkryte zaproshennya zlochyntsiv toshcho, tse sponukaye yikh do vchynennya zlochynu, polehshyvshy yoho если это открытое приглашение для преступников и т. д., это побуждает их совершать преступления, облегчая yesli eto otkrytoye priglasheniye dlya prestupnikov i t. d., eto pobuzhdayet ikh sovershat' prestupleniya, oblegchaya if sth is an open invitation to criminals, etc., it encourages them to commit a crime by making it easier si qch est une invitation ouverte aux criminels, etc., il les encourage à commettre un crime en le facilitant sthが犯罪者などへの公然の招待である場合、犯罪者がそれを容易にすることにより犯罪を犯すことを奨励します。 sth  犯罪者 など   公然  招待である 場合 、犯罪者  それ  容易  する こと により 犯罪  犯すこと  奨励 します 。  sth  はんざいしゃ など   こうぜん  しょうたいである ばあい 、 はんざいしゃ  それ  ようい  する ことにより はんざい  おかす こと  しょうれい します 。  sth ga hanzaisha nado e no kōzen no shōtaidearu bāi ,hanzaisha ga sore o yōi ni suru koto niyori hanzai o okasukoto o shōrei shimasu . 
73  Crime-prone behavior  Comportement sujet au crime  Comportamento propenso ao crime  Comportamiento propenso al crimen  Comportamento soggetto al crimine  Auctorem sceleris facile elicere  Verbrechensanfälliges Verhalten  Η συμπεριφορά επιρρεπής σε εγκλήματα  I symperiforá epirrepís se enklímata  Zachowanie podatne na przestępstwa  Понашање склоно криминалу  Ponašanje sklono kriminalu  Kriminalinis elgesys  Схильна до злочинів поведінка  Skhylʹna do zlochyniv povedinka  Склонное к преступлению поведение  Sklonnoye k prestupleniyu povedeniye  容易引诱人犯罪的行为  Comportement sujet au crime  犯罪を起こしやすい動作   犯罪  起こし やすい 動作    はんざい  おこし やすい どうさ    hanzai o okoshi yasui dōsa 
74 leaving your camera on the seat fn the car is an open invitation to thieves laisser votre appareil photo sur le siège de la voiture est une invitation ouverte aux voleurs deixar sua câmera no banco do carro é um convite aberto para ladrões dejar la cámara en el asiento del auto es una invitación abierta a los ladrones lasciare la macchina fotografica sul sedile della macchina è un invito aperto ai ladri relinquens sedem in camera n vehiculo est aperta invitationem ut fures Ihre Kamera auf dem Sitz im Auto zu lassen, ist eine offene Einladung für Diebe αφήνοντας τη μηχανή σας στο κάθισμα του αυτοκινήτου είναι μια ανοιχτή πρόσκληση για κλέφτες afínontas ti michaní sas sto káthisma tou aftokinítou eínai mia anoichtí prósklisi gia kléftes pozostawienie aparatu na siedzeniu samochodu to otwarte zaproszenie dla złodziei Остављање камере на седишту у аутомобилу отворен је позив лоповима Ostavljanje kamere na sedištu u automobilu otvoren je poziv lopovima Jei paliksite fotoaparatą ant automobilio sėdynės, tai bus atviras kvietimas vagims залишати камеру на сидінні в автомобілі - це відкрите запрошення злодіїв zalyshaty kameru na sydinni v avtomobili - tse vidkryte zaproshennya zlodiyiv оставить камеру на сиденье и открыть машину для воров ostavit' kameru na siden'ye i otkryt' mashinu dlya vorov leaving your camera on the seat fn the car is an open invitation to thieves laisser votre appareil photo sur le siège de la voiture est une invitation ouverte aux voleurs 車を座席に置いたままにしておくと、泥棒への開かれた招待状になります   座席  置いた まま  しておくと 、 泥棒  開かれた 招待状  なります  くるま  ざせき  おいた まま  しておくと 、 どろぼう  ひらかれた しょうたいじょう  なります  kuruma o zaseki ni oita mama ni shiteokuto , dorobō e nohirakareta shōtaijō ni narimasu 
75 Leaving the camera on a car seat is tantamount to a door opener Laisser l'appareil photo sur un siège d'auto équivaut à un ouvre-porte Deixar a câmera em um assento de carro equivale a um abridor de porta Dejar la cámara en el asiento del automóvil equivale a abrir la puerta Lasciare la videocamera sul seggiolino equivale a un apriporta Et egressus est super currus camera sedes est aperta invitationem piratae Das Belassen der Kamera auf einem Autositz kommt einem Türöffner gleich Η έξοδος της κάμερας σε ένα κάθισμα αυτοκινήτου ισοδυναμεί με ένα ανοιχτήρι πόρτας I éxodos tis kámeras se éna káthisma aftokinítou isodynameí me éna anoichtíri pórtas Pozostawienie aparatu na siedzeniu samochodu jest równoznaczne z otwieraczem drzwi Остављање камере на ауто-седишту је једнако отварачу врата Ostavljanje kamere na auto-sedištu je jednako otvaraču vrata Fotoaparato palikimas ant automobilio sėdynės prilygsta durų atidarytuvui Залишити камеру на автомобільному сидінні - це рівнозначно для відкривання дверей Zalyshyty kameru na avtomobilʹnomu sydinni - tse rivnoznachno dlya vidkryvannya dverey Оставлять камеру на автокресле равносильно открывателю двери Ostavlyat' kameru na avtokresle ravnosil'no otkryvatelyu dveri 把摄像机留在汽车座位上无异开门揖盗 Laisser l'appareil photo sur un siège d'auto équivaut à un ouvre-porte カメラを車の座席に置いたままにするのはドアオープナーに等しい カメラ    座席  置いた まま  する  ドアオープナー  等しい  カメラ  くるま  ざせき  おいた まま  する   どあおうぷなあ  ひとしい  kamera o kuruma no zaseki ni oita mama ni suru no wadoaōpunā ni hitoshī 
76 Placing the camera on the seat of the car is a public invitation to the thief Placer la caméra sur le siège de la voiture est une invitation publique au voleur Colocar a câmera no banco do carro é um convite público ao ladrão Colocar la cámara en el asiento del automóvil es una invitación pública al ladrón. Posizionare la telecamera sul sedile dell'auto è un invito pubblico al ladro Ac personis has res aperta est camera in cathedra car fures et Invitatio Das Platzieren der Kamera auf dem Autositz ist eine öffentliche Aufforderung an den Dieb Η τοποθέτηση της κάμερας στο κάθισμα του αυτοκινήτου είναι μια δημόσια πρόσκληση στον κλέφτη I topothétisi tis kámeras sto káthisma tou aftokinítou eínai mia dimósia prósklisi ston kléfti Umieszczenie kamery na siedzeniu samochodu jest publicznym zaproszeniem dla złodzieja Постављање камере на седиште аутомобила је јавни позив лопову Postavljanje kamere na sedište automobila je javni poziv lopovu Fotoaparato pastatymas ant automobilio sėdynės yra viešas kvietimas vagiui Розміщення камери на сидінні автомобіля - публічне запрошення до злодія Rozmishchennya kamery na sydinni avtomobilya - publichne zaproshennya do zlodiya Размещение камеры на сиденье автомобиля является публичным приглашением вора Razmeshcheniye kamery na siden'ye avtomobilya yavlyayetsya publichnym priglasheniyem vora 将相机放在汽车上的座位上是对贼的公开邀请 Placer la caméra sur le siège de la voiture est une invitation publique au voleur 車の座席にカメラを置くことは泥棒への公の招待です   座席  カメラ  置く こと  泥棒    招待です  くるま  ざせき  カメラ  おく こと  どろぼう  おうやけ  しょうたいです  kuruma no zaseki ni kamera o oku koto wa dorobō e noōyake no shōtaidesu 
77 with open arms à bras ouverts de braços abertos con los brazos abiertos a braccia aperte complexus mit offenen Armen με ανοιχτές αγκάλες me anoichtés ankáles z otwartymi ramionami раширених руку raširenih ruku atmerktomis rankomis з розпростертими руками z rozprostertymy rukamy с распростертыми объятиями s rasprostertymi ob"yatiyami with open arms à bras ouverts 両手を広げて 両手  広げて  りょうて  ひろげて  ryōte o hirogete 
78  if you welcome sb with open arms, you are extremely happy and pleased to see them  si vous accueillez sb à bras ouverts, vous êtes extrêmement heureux et heureux de les voir  se você recebe sb de braços abertos, está extremamente feliz e satisfeito em vê-los  si le das la bienvenida a alguien con los brazos abiertos, estás extremadamente feliz y contento de verlos  se accetti sb a braccia aperte, sei estremamente felice e contento di vederli  si receperint vos cum aperta armis, si tu es, et plácuit maxime felices eos videre  Wenn Sie jdn mit offenen Armen willkommen heißen, sind Sie äußerst glücklich und erfreut, sie zu sehen  αν σας καλωσορίζουμε sb με ανοιχτές αγκάλες, είστε εξαιρετικά χαρούμενοι και ευχαριστημένοι που τους βλέπετε  an sas kalosorízoume sb me anoichtés ankáles, eíste exairetiká charoúmenoi kai efcharistiménoi pou tous vlépete  jeśli witasz kogoś z otwartymi ramionami, jesteś bardzo szczęśliwy i zadowolony z ich zobaczenia  ако дочекате с отвореним рукама, изузетно сте сретни и задовољни их  ako dočekate s otvorenim rukama, izuzetno ste sretni i zadovoljni ih  Jei sveikinate sb su atviromis rankomis, esate be galo laimingas ir patenkintas juos matydamas  якщо ви вітаєте sb з розпростертими обіймами, ви надзвичайно раді і раді їх бачити  yakshcho vy vitayete sb z rozprostertymy obiymamy, vy nadzvychayno radi i radi yikh bachyty  если вы приветствуете кого-то с распростертыми объятиями, вы очень счастливы и рады видеть их  yesli vy privetstvuyete kogo-to s rasprostertymi ob"yatiyami, vy ochen' schastlivy i rady videt' ikh  if you welcome sb with open arms, you are extremely happy and pleased to see them  si vous accueillez sb à bras ouverts, vous êtes extrêmement heureux et heureux de les voir  sbを両手を広げて歓迎する場合、あなたはそれらを見て非常に満足して喜んでいます   sb  両手  広げて 歓迎 する 場合 、 あなた それら  見て 非常  満足 して 喜んでいます    sb  りょうて  ひろげて かんげい する ばあい 、 あなた  それら  みて ひじょう  まんぞく して よろこんでいます    sb o ryōte o hirogete kangei suru bāi , anata wa sorera omite hijō ni manzoku shite yorokondeimasu 
79  Enthusiastically  Avec enthousiasme  Entusiasmado  Con entusiasmo  Calorosamente; entusiasmo sincero  Animo, studio, sine simulatione  Begeistert  Με ενθουσιασμό  Me enthousiasmó  Entuzjastycznie  Одушевљено  Oduševljeno  Entuziastingai  З ентузіазмом  Z entuziazmom  Тепло, энтузиазм, искренний  Teplo, entuziazm, iskrenniy  热烈地;热情地;诚  Avec enthousiasme  熱心に   熱心 に    ねっしん     nesshin ni 
80 If you welcome someone with open arms, you will be very happy and pleased to meet them Si vous accueillez quelqu'un à bras ouverts, vous serez très heureux et ravi de le rencontrer Se você receber alguém de braços abertos, ficará muito feliz e satisfeito em conhecê-lo Si le das la bienvenida a alguien con los brazos abiertos, estarás muy feliz y encantado de conocerlo. Se dai il benvenuto a qualcuno a braccia aperte, sarai molto felice e contento di incontrarlo Qui receptus es complexus, et beatus eris voluerunt videre Wenn Sie jemanden mit offenen Armen begrüßen, werden Sie sich sehr freuen, sie zu treffen Εάν καλωσορίζετε κάποιον με ανοιχτές αγκάλες, θα είστε πολύ χαρούμενοι και ευχαριστημένοι που θα τους συναντήσετε Eán kalosorízete kápoion me anoichtés ankáles, tha eíste polý charoúmenoi kai efcharistiménoi pou tha tous synantísete Jeśli powitasz kogoś z otwartymi ramionami, będziesz bardzo szczęśliwy i zadowolony z jego spotkania Ако некога дочекате раширених руку, бићете врло срећни и радо ћете их упознати Ako nekoga dočekate raširenih ruku, bićete vrlo srećni i rado ćete ih upoznati Jei pasveikinsite ką nors atmerktomis rankomis, jums bus labai malonu ir malonu juos sutikti Якщо ви вітаєте когось із розпростертими обіймами, ви будете дуже раді та раді зустріти їх Yakshcho vy vitayete kohosʹ iz rozprostertymy obiymamy, vy budete duzhe radi ta radi zustrity yikh Если вы приветствуете кого-то с распростертыми объятиями, вы будете очень счастливы и рады встретиться с ним Yesli vy privetstvuyete kogo-to s rasprostertymi ob"yatiyami, vy budete ochen' schastlivy i rady vstretit'sya s nim 如果您张开双臂欢迎某人,您将非常高兴并很高兴见到他们 Si vous accueillez quelqu'un à bras ouverts, vous serez très heureux et ravi de le rencontrer あなたが両手を広げて歓迎するなら、あなたは彼らに会えてとても幸せで喜んでいるでしょう あなた  両手  広げて 歓迎 するなら 、 あなた 彼ら  会えて とても 幸せ  喜んでいるでしょう  あなた  りょうて  ひろげて かんげい するなら 、 あなた  かれら  あえて とても しあわせ  よろこんでいるでしょう  anata ga ryōte o hirogete kangei surunara , anata wa karerani aete totemo shiawase de yorokondeirudeshō 
81 take Prenez Tome Tomar prendere take Nehmen Πάρτε Párte Weź Узми Uzmi Imk Беріть Beritʹ принимать prinimat' Prenez 取る 取る  とる  toru 
82 pull out se retirer tirar extraer estrarre tu autem excute herausziehen Τραβήξτε προς τα έξω Travíxte pros ta éxo wyciągać извадити izvaditi ištraukti витягувати vytyahuvaty вытаскивать vytaskivat' se retirer 引き出します 引き出します  ひきだします  hikidashimasu 
83 take Prenez Tome Tomar prendere take Nehmen Πάρτε Párte Weź Узми Uzmi Imk Беріть Beritʹ принимать prinimat' Prenez 取る 取る  とる  toru 
84 Sincere Sincère Sincero Sincero zhi Zhi Aufrichtig Ειλικρινείς Eilikrineís Szczery Искрена Iskrena Nuoširdus Щирий Shchyryy Zhi Zhi Sincère 誠実 誠実  せいじつ  seijitsu 
85 sort juin junho junio Giugno Iun Juni Ιούνιος Ioúnios czerwca јун jun birželis червень chervenʹ июнь iyun' juin 6月 6 月  6 つき  6 tsuki 
86 Tu Tu Tu tu Tu Tu Tu Tu Tu Tu ту tu TU Tu Tu Tu Tu Tu 火    hi 
87 Palm Palmier Palm Palma palma Palm Palm Palm Palm Palm Палм Palm Delnas Долоня Dolonya пальма pal'ma Palmier 手のひら 手のひら  てのひら  tenohira 
88 lead along diriger le long levar junto llevar por Piombo lungo ne per führen entlang Μόλυβδος μαζί Mólyvdos mazí prowadzić wzdłuż Леад заједно Lead zajedno Švinas kartu свинець уздовж svynetsʹ uzdovzh Свинец вдоль Svinets vdol' diriger le long 沿って鉛 沿って   そって なまり  sotte namari 
89 Stop Arrêter Parar Para fermo capere Halt an Σταματήστε Stamatíste Złap Стани Stani Sustoti Зупинка Zupynka задвижка zadvizhka Arrêter キャッチ キャッチ  キャッチ  kyacchi 
90 Grind fine Grind bien moagem fina molienda fina Fine Grind pulchrum tere Grind Fein Grind πρόστιμο Grind próstimo Grind porządku гринд добро grind dobro grind baudą подрібнити штраф podribnyty shtraf Измельчить штраф Izmel'chit' shtraf Grind bien グラインド罰金 グラインド 罰金  ぐらいんど ばっきん  guraindo bakkin 
91 La la La la la La La λα la la ла la la ля lya ля lya la ラ    ra 
92 assemble Ingather Ingather Ingather Ingather LEGO Ingather Ingather Ingather Ingather Ингатхер Ingather Ingather Ingather Ingather Ingather Ingather Ingather Ingather Ingather  いんがtへr  Ingather 
93 Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Ксиао Ksiao xiao Xiao Xiao Xiao Xiao Xiao シャオ シャオ  しゃお  shao 
94 Pan casserole panela pan Pan Pan Pfanne Παν Pan Pan тигањ tiganj Panas сковорода skovoroda сковорода skovoroda casserole パン パン  パン  pan 
95 Qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian Qian киан kian Qian Цянь Tsyanʹ Цянь Tsyan' Qian 銭  せん  sen 
96 Quan Quan Quan Quan Quan quanta Quan Quan Quan Quan куан kuan quan Quan Quan Quan Quan Quan 泉  いずみ  izumi 
97 more at plus à mais em más en più a multo tempore mehr bei περισσότερα στο perissótera sto więcej na више на više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v more at  plus à でもっと で もっと   もっと  de motto 
98 burst éclater rebentar estallar scoppiare rupti sunt platzen έκρηξη ékrixi pęknięcie праска praska sprogo лопнув lopnuv взрыв vzryv burst éclater 破裂 破裂  はれつ  haretsu 
99 door porte porta puerta porta ostium Tür πόρτα pórta drzwi врата vrata durys двері dveri дверь dver' door porte ドア ドア  ドア  doa 
100 eye oeil olho ojo occhio oculus Auge μάτι máti oko око oko akis око oko глаз glaz eye oeil 目    me 
  market marché mercado mercado mercato forum Markt αγορά agorá rynek тржиште tržište rinkos ринок rynok рынок rynok market marché 市場 市場  しじょう  shijō 
102 option option opção opción opzione optionem Option επιλογή epilogí opcja опција opcija variantas варіант variant вариант variant option option オプション オプション  オプション  opushon 
103 door porte porta puerta porta ostium Tür πόρτα pórta drzwi врата vrata durys двері dveri дверь dver' door porte ドア ドア  ドア  doa 
104 window fenêtre janela ventana finestra fenestram fenster παράθυρο paráthyro okno прозор prozor langas вікно vikno окно okno window fenêtre 窓  まど  mado 
105 lid couvercle tampa tapa coperchio OPERIMENTUM Deckel καπάκι kapáki pokrywka поклопац poklopac dangtis кришка kryshka крышка kryshka lid couvercle ふた ふた  ふた  futa 
106 Doors and windows Portes et fenêtres Portas e janelas Puertas y ventanas Porte e finestre Portas et fenestras Türen und Fenster Πόρτες και παράθυρα Pórtes kai paráthyra Drzwi i okna Врата и прозори Vrata i prozori Durys ir langai Двері та вікна Dveri ta vikna Двери и окна Dveri i okna 门窗 Portes et fenêtres ドアと窓 ドア    ドア  まど  doa to mado 
107 cover Couverture Cover Cubierta copertura cover Cover Καλύψτε Kalýpste Cover Цовер Cover Viršelis Обкладинка Obkladynka обложка oblozhka 盖子 Couverture カバー カバー  カバー  kabā 
108  to move a door, window, lid, etc. so that it is no longer closed  déplacer une porte, une fenêtre, un couvercle, etc. pour qu'il ne soit plus fermé  mover uma porta, janela, tampa etc. para que não fique mais fechada  mover una puerta, ventana, tapa, etc. para que ya no esté cerrada  per spostare una porta, una finestra, un coperchio, ecc. in modo che non sia più chiuso  mouere ostium fenestram operculo est clausum amplius etc.  eine Tür, ein Fenster, einen Deckel usw. so zu bewegen, dass sie nicht mehr geschlossen ist  για να μετακινήσετε μια πόρτα, παράθυρο, καπάκι κλπ., ώστε να μην είναι πλέον κλειστή  gia na metakinísete mia pórta, paráthyro, kapáki klp., óste na min eínai pléon kleistí  przesunąć drzwi, okno, pokrywkę itp., aby nie były już zamknięte  да померите врата, прозор, поклопац итд. тако да се више не затварају  da pomerite vrata, prozor, poklopac itd. tako da se više ne zatvaraju  norėdami perkelti duris, langą, dangtį ir tt, kad jie nebebūtų uždaryti  перемістити двері, вікно, кришку тощо, щоб вона більше не була закрита  peremistyty dveri, vikno, kryshku toshcho, shchob vona bilʹshe ne bula zakryta  переместить дверь, окно, крышку и т. д., чтобы она больше не закрывалась  peremestit' dver', okno, kryshku i t. d., chtoby ona bol'she ne zakryvalas'  to move a doorwindow, lid, etc. so that it is no longer closed  déplacer une porte, une fenêtre, un couvercle, etc. pour qu'il ne soit plus fermé  ドア、窓、蓋などを移動して、閉じられないようにする   ドア 、  、  など  移動 して 、 閉じられないよう  する    ドア 、 まど 、 ふた など  いどう して 、 とじられないよう  する    doa , mado , futa nado o idō shite , tojirarenai  ni suru 
109 open; Ouvert; Aberto; Abierto; aprire; aperi; Öffnen; Άνοιγμα. Ánoigma. Otwarte; Отворено; Otvoreno; Atidaryti; Відкрити; Vidkryty; Открыть; Otkryt'; 开; Ouvert; オープン; オープン ;  オープン ;  ōpun ; 
110 turn on Ouverte Aberto Abierto aperto patentibus Öffnen Ανοίξτε Anoíxte Otwórz Отвори Otvori Atidaryti Відкрити Vidkryty открытый otkrytyy 打开 Ouverte 開く 開く  ひらく  hiraku 
111 Open Ouverte Aberto Abierto aperto patentibus Öffnen Ανοίξτε Anoíxte Otwórz Отвори Otvori Atidaryti Відкрити Vidkryty открытый otkrytyy 开启 Ouverte 開く 開く  ひらく  hiraku 
112 Mr Chen opened the car door for his wife M. Chen a ouvert la portière de la voiture de sa femme Chen abriu a porta do carro para sua esposa Chen abrió la puerta del auto para su esposa Il signor Chen ha aperto la portiera della macchina per sua moglie Mr Chen ostium enim suam aperuit et currus Herr Chen öffnete die Autotür für seine Frau Ο κ. Chen άνοιξε την πόρτα του αυτοκινήτου για τη σύζυγό του O k. Chen ánoixe tin pórta tou aftokinítou gia ti sýzygó tou Pan Chen otworzył drzwi samochodu swojej żonie Господин Цхен је отворио врата аутомобила за своју жену Gospodin Chen je otvorio vrata automobila za svoju ženu Ponas Chenas žmonai atidarė automobilio duris Містер Чен відкрив двері машини для своєї дружини Mister Chen vidkryv dveri mashyny dlya svoyeyi druzhyny Мистер Чен открыл дверцу машины своей жене Mister Chen otkryl dvertsu mashiny svoyey zhene Mr Chen opened the car door for his wife M. Chen a ouvert la portière de la voiture de sa femme チェン氏は妻のために車のドアを開けた チェン     ため    ドア  開けた  cへん   つま  ため  くるま  ドア  あけた  chen shi wa tsuma no tame ni kuruma no doa o aketa 
113 Mr. Chen opens the door for his wife M. Chen ouvre la porte à sa femme Mr. Chen abre a porta para sua esposa El Sr. Chen abre la puerta a su esposa. Il signor Chen apre le porte a sua moglie Mr Chen aperuit ostium ad uxorem suam Herr Chen öffnet die Tür für seine Frau Ο κ. Chen ανοίγει την πόρτα για τη σύζυγό του O k. Chen anoígei tin pórta gia ti sýzygó tou Pan Chen otwiera drzwi dla swojej żony Господин Цхен отвара врата за своју жену Gospodin Chen otvara vrata za svoju ženu Ponas Chenas atveria duris savo žmonai Містер Чен відчиняє двері для своєї дружини Mister Chen vidchynyaye dveri dlya svoyeyi druzhyny Мистер Чен открывает дверь своей жене Mister Chen otkryvayet dver' svoyey zhene 为妻子打开车 M. Chen ouvre la porte à sa femme チェン氏は妻のためにドアを開ける チェン     ため  ドア  開ける  cへん   つま  ため  ドア  あける  chen shi wa tsuma no tame ni doa o akeru 
114 Mr. Chen opened the door for his wife M. Chen a ouvert la porte à sa femme Mr. Chen abriu a porta para sua esposa El Sr. Chen le abrió la puerta a su esposa. Il signor Chen ha aperto la porta a sua moglie Mr Chen aperuit ostium ad uxorem suam Herr Chen öffnete die Tür für seine Frau Ο κ. Chen άνοιξε την πόρτα για τη σύζυγό του O k. Chen ánoixe tin pórta gia ti sýzygó tou Pan Chen otworzył drzwi dla swojej żony Господин Цхен отвори врата за своју жену Gospodin Chen otvori vrata za svoju ženu Ponas Chenas atidarė duris žmonai Містер Чен відчинив двері для своєї дружини Mister Chen vidchynyv dveri dlya svoyeyi druzhyny Мистер Чен открыл дверь своей жене Mister Chen otkryl dver' svoyey zhene 陈先生为妻子开了车门 M. Chen a ouvert la porte à sa femme チェン氏は妻のためにドアを開けました チェン     ため  ドア  開けました  cへん   つま  ため  ドア  あけました  chen shi wa tsuma no tame ni doa o akemashita 
115 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
116 close fermer fechar cerrar vicino prope schließen κοντά kontá zamknij затвори zatvori arti закрити zakryty близко blizko close fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
117 to move or be moved so that it is no longer closed se déplacer ou être déplacé pour qu'il ne soit plus fermé mover ou ser movido para que não fique mais fechado moverse o ser movido para que ya no esté cerrado spostare o essere spostato in modo che non sia più chiuso ita affici movere iam clausa zu bewegen oder so bewegt werden, dass es nicht mehr geschlossen ist να μετακινηθείτε ή να μετακινηθείτε έτσι ώστε να μην είναι πλέον κλειστό na metakinitheíte í na metakinitheíte étsi óste na min eínai pléon kleistó poruszać się lub być przenoszony, aby nie był już zamknięty да се помера или да се помера тако да се више не затвара da se pomera ili da se pomera tako da se više ne zatvara judėti ar būti perkeltiems, kad jis nebebūtų uždarytas рухатись або пересуватись так, щоб вона більше не була закрита rukhatysʹ abo peresuvatysʹ tak, shchob vona bilʹshe ne bula zakryta двигаться или быть перемещенным так, чтобы это больше не было закрыто dvigat'sya ili byt' peremeshchennym tak, chtoby eto bol'she ne bylo zakryto to move or be moved so that it is no longer closed se déplacer ou être déplacé pour qu'il ne soit plus fermé 移動または移動して、閉じられないようにする 移動 または 移動 して 、 閉じられない よう  する  いどう または いどう して 、 とじられない よう  する  idō mataha idō shite , tojirarenai  ni suru 
118 Turn on Allumez Ativar Encender Accendi Aperta (sic) ostium Einschalten Ενεργοποιήστε Energopoiíste Włącz Укључи Uključi Įjunkite Увімкніть Uvimknitʹ Включить Vklyuchit' 打开;(使)开 Allumez オンにする オン に する  おん  する  on ni suru 
119 The door opened and Alan walked in La porte s'ouvrit et Alan entra A porta se abriu e Alan entrou La puerta se abrió y entró Alan. La porta si aprì e Alan entrò Aperuitque ostium ingressus Alani Die Tür öffnete sich und Alan trat ein Η πόρτα άνοιξε και ο Άλαν μπήκε μέσα I pórta ánoixe kai o Álan bíke mésa Drzwi się otworzyły i wszedł Alan Врата се отворише и Алан уђе Vrata se otvoriše i Alan uđe Durys atsidarė ir Alanas įėjo Відчинилися двері, і Алан зайшов Vidchynylysya dveri, i Alan zayshov Дверь открылась, и вошел Алан Dver' otkrylas', i voshel Alan The door opened and Alan walked in La porte s'ouvrit et Alan entra ドアが開き、アランが入った ドア  開き 、 アラン  入った  ドア  ひらき 、 アラン  はいった  doa ga hiraki , aran ga haitta 
120 The door opened and Allen walked in La porte s'ouvrit et Allen entra A porta se abriu e Allen entrou La puerta se abrió y entró Allen La porta si aprì e Allen entrò Ostium apertum venit Allen Die Tür öffnete sich und Allen trat ein Η πόρτα άνοιξε και μπήκε ο Άλλεν I pórta ánoixe kai bíke o Állen Drzwi się otworzyły i wszedł Allen Врата су се отворила и Аллен је ушао Vrata su se otvorila i Allen je ušao Durys atsidarė ir Allenas įėjo Двері відчинилися, і Аллен зайшов Dveri vidchynylysya, i Allen zayshov Дверь открылась, и вошел Аллен Dver' otkrylas', i voshel Allen 门开了,艾伦走进去 La porte s'ouvrit et Allen entra ドアが開き、アレンが入った ドア  開き 、 アレン  入った  ドア  ひらき 、 アレン  はいった  doa ga hiraki , aren ga haitta 
121 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
122 close fermer fechar cerrar vicino prope schließen κοντά kontá zamknij затвори zatvori arti закрити zakryty близко blizko close fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
123 container / package conteneur / emballage recipiente / pacote contenedor / paquete contenitore / pacchetto continens / sarcina behälter / paket δοχείο / συσκευασία docheío / syskevasía pojemnik / opakowanie контејнер / пакет kontejner / paket konteineris / pakuotė контейнер / пакет konteyner / paket контейнер / упаковка konteyner / upakovka container/package conteneur / emballage コンテナ/パッケージ コンテナ / パッケージ  コンテナ / パッケージ  kontena / pakkēji 
124 Container Conteneur Container Contenedor Contenitore; pacchetto Continetur; sarcina Behälter Δοχείο Docheío Pojemnik Контејнер Kontejner Konteineris Контейнер Konteyner Контейнер, пакет Konteyner, paket 容器;包  Conteneur コンテナ コンテナ  コンテナ  kontena 
125 to remove the lid, undo the fastening, etc. of a container, etc. in order to see or get what is inside pour retirer le couvercle, défaire la fixation, etc. d'un récipient, etc. afin de voir ou d'obtenir ce qu'il y a à l'intérieur remover a tampa, desfazer a fixação, etc. de um recipiente, etc. para ver ou obter o que está dentro para quitar la tapa, deshacer la fijación, etc. de un contenedor, etc. para ver u obtener lo que hay dentro per rimuovere il coperchio, annullare il fissaggio, ecc. di un contenitore, ecc. per vedere o ottenere ciò che è dentro ad removendum in operculo, solvere corrigiam, etc. de quo est, etc., vel in ordine ad id quod est interius Entfernen des Deckels, Lösen der Befestigung usw. eines Behälters usw., um zu sehen oder zu bekommen, was sich darin befindet για να αφαιρέσετε το καπάκι, να αναιρέσετε τη στερέωση κ.λπ. ενός δοχείου κ.λπ. για να δείτε ή να πάρετε αυτό που είναι μέσα gia na afairésete to kapáki, na anairésete ti steréosi k.lp. enós docheíou k.lp. gia na deíte í na párete aftó pou eínai mésa aby zdjąć pokrywkę, odkręcić mocowanie itp. pojemnika itp., aby zobaczyć lub dostać to, co jest w środku да бисте уклонили поклопац, откопчали причвршћивање, итд. посуде, итд. како бисте видели или добили шта се налази унутра da biste uklonili poklopac, otkopčali pričvršćivanje, itd. posude, itd. kako biste videli ili dobili šta se nalazi unutra nuimti dangtį, atsukti konteinerio tvirtinimą ir pan., kad pamatytumėte ar gautumėte tai, kas yra viduje зняти кришку, відкрутити кріплення тощо контейнера тощо, щоб побачити або отримати те, що знаходиться всередині znyaty kryshku, vidkrutyty kriplennya toshcho konteynera toshcho, shchob pobachyty abo otrymaty te, shcho znakhodytʹsya vseredyni снять крышку, отменить крепление и т. д. контейнера и т. д., чтобы увидеть или получить то, что находится внутри snyat' kryshku, otmenit' krepleniye i t. d. konteynera i t. d., chtoby uvidet' ili poluchit' to, chto nakhoditsya vnutri to remove the lid, undo the fastening, etc. of a container, etc. in order to see or get what is inside  pour retirer le couvercle, défaire la fixation, etc. d'un récipient, etc. afin de voir ou d'obtenir ce qu'il y a à l'intérieur 蓋を外したり、コンテナなどの固定を解除したりして、中身を確認したり取得したりします   外し たり 、 コンテナ など  固定  解除  たりして 、 中身  確認  たり 取得  たり します  ふた  はずし たり 、 コンテナ など  こてい  かいじょ  たり して 、 なかみ  かくにん  たり しゅとく たり します  futa o hazushi tari , kontena nado no kotei o kaijo shi tarishite , nakami o kakunin shi tari shutoku shi tari shimasu 
126 Open, open (bottle cap, seal, etc.) Ouvert, ouvert (bouchon de bouteille, joint, etc.) Aberto, aberto (tampa da garrafa, selo, etc.) Abierto, abierto (tapa de botella, sello, etc.) Apri, apri (tappo di bottiglia, sigillo, ecc.) Aperite, aperite (cuculliones, obsignatio, etc.) Offen, offen (Flaschenverschluss, Siegel usw.) Ανοίξτε, ανοίξτε (κάλυμμα φιαλιδίου, σφράγιση κλπ. Anoíxte, anoíxte (kálymma fialidíou, sfrágisi klp. Otwórz, otwórz (zakrętka, uszczelka itp.) Отворено, отворено (поклопац боце, заптивка итд.) Otvoreno, otvoreno (poklopac boce, zaptivka itd.) Atidarykite, atidarykite (buteliuko dangtelis, sandariklis ir kt.) Відкрити, відкрити (кришка пляшки, пломба тощо) Vidkryty, vidkryty (kryshka plyashky, plomba toshcho) Открыть, открыть (крышка от бутылки, печать и т. Д.) Otkryt', otkryt' (kryshka ot butylki, pechat' i t. D.) 打开,开启(瓶盖、封口等 Ouvert, ouvert (bouchon de bouteille, joint, etc.) オープン、オープン(ボトルキャップ、シールなど) オープン 、 オープン ( ボトル キャップ 、 シール など)  オープン 、 オープン ( ボトル キャップ 、 シール など ) ōpun , ōpun ( botoru kyappu , shīru nado ) 
127 Shall I open another bottle? Dois-je ouvrir une autre bouteille? Devo abrir outra garrafa? ¿Debo abrir otra botella? Devo aprire un'altra bottiglia? Numquid ego qui se utrem? Soll ich noch eine Flasche aufmachen? Θα ανοίξω ένα άλλο μπουκάλι; Tha anoíxo éna állo boukáli? Mam otworzyć kolejną butelkę? Да отворим још једну боцу? Da otvorim još jednu bocu? Ar aš turiu atidaryti kitą butelį? Чи потрібно відкрити ще одну пляшку? Chy potribno vidkryty shche odnu plyashku? Должен ли я открыть еще одну бутылку? Dolzhen li ya otkryt' yeshche odnu butylku? Shall I open another bottle? Dois-je ouvrir une autre bouteille? 別のボトルを開けましょうか?   ボトル  開けましょう  ?  べつ  ボトル  あけましょう  ?  betsu no botoru o akemashō ka ? 
128 Should I open another bottle? Dois-je ouvrir une autre bouteille? Devo abrir outra garrafa? ¿Debo abrir otra botella? Dovrei aprire un'altra bottiglia? Numquid ego qui se utrem? Soll ich noch eine Flasche öffnen? Πρέπει να ανοίξω ένα άλλο μπουκάλι; Prépei na anoíxo éna állo boukáli? Czy powinienem otworzyć kolejną butelkę? Да отворим другу боцу? Da otvorim drugu bocu? Ar turėčiau atidaryti kitą butelį? Потрібно відкрити ще одну пляшку? Potribno vidkryty shche odnu plyashku? Должен ли я открыть еще одну бутылку? Dolzhen li ya otkryt' yeshche odnu butylku? 要不要我再开一瓶? Dois-je ouvrir une autre bouteille? 別のボトルを開けるべきですか?   ボトル  開けるべきです  ?  べつ  ボトル  あけるべきです  ?  betsu no botoru o akerubekidesu ka ? 
129 He opened the letter and read it. Il ouvrit la lettre et la lut. Ele abriu a carta e leu. Abrió la carta y la leyó. Aprì la lettera e la lesse. Quod patefacio tabellae demptaeque et lectae. Er öffnete den Brief und las ihn. Άνοιξε το γράμμα και το διάβασε. Ánoixe to grámma kai to diávase. Otworzył list i przeczytał go. Отворио је писмо и прочитао га. Otvorio je pismo i pročitao ga. Jis atidarė laišką ir perskaitė. Він відкрив лист і прочитав його. Vin vidkryv lyst i prochytav yoho. Он открыл письмо и прочитал его. On otkryl pis'mo i prochital yego. He opened the letter and read it. Il ouvrit la lettre et la lut. 彼は手紙を開いて読んだ。   手紙  開いて 読んだ 。  かれ  てがみ  ひらいて よんだ 。  kare wa tegami o hiraite yonda . 
130 He opened the letter and read it. Il ouvrit la lettre et la lut. Ele abriu a carta e leu. Abrió la carta y la leyó. Aprì la lettera e la lesse. Et aperuit, et epistolam legere Er öffnete den Brief und las ihn. Άνοιξε το γράμμα και το διάβασε. Ánoixe to grámma kai to diávase. Otworzył list i przeczytał go. Отворио је писмо и прочитао га. Otvorio je pismo i pročitao ga. Jis atidarė laišką ir perskaitė. Він відкрив лист і прочитав його. Vin vidkryv lyst i prochytav yoho. Он открыл письмо и прочитал его. On otkryl pis'mo i prochital yego. 他拆开信读起来 Il ouvrit la lettre et la lut. 彼は手紙を開いて読んだ。   手紙  開いて 読んだ 。  かれ  てがみ  ひらいて よんだ 。  kare wa tegami o hiraite yonda . 
131 eyes les yeux olhos ojos occhi oculi Augen μάτια mátia oczy очи oči akys очі ochi глаза glaza eyes les yeux 目    me 
132 eye Les yeux Olhos Ojos occhio oculus Augen Μάτια Mátia Oczy Очи Oči Akys Очі Ochi глаз glaz 眼睛 Les yeux 目    me 
133 if you open your eyes or your eyes open, you move your eyelids upwards so that you can see si vous ouvrez vos yeux ou vos yeux ouverts, vous déplacez vos paupières vers le haut pour pouvoir voir se você abre os olhos ou abre os olhos, move as pálpebras para cima para poder ver si abres los ojos o abres los ojos, mueves los párpados hacia arriba para que puedas ver se apri gli occhi o apri gli occhi, muovi le palpebre verso l'alto in modo da poter vedere aperi oculos tuos coram te, ut videas moveri sursum palpebras Wenn Sie Ihre Augen öffnen oder Ihre Augen öffnen, bewegen Sie Ihre Augenlider nach oben, damit Sie sehen können εάν ανοίξετε τα μάτια σας ή τα μάτια σας ανοιχτά, μετακινείτε τα βλέφαρα σας προς τα πάνω, ώστε να μπορείτε να τα δείτε eán anoíxete ta mátia sas í ta mátia sas anoichtá, metakineíte ta vléfara sas pros ta páno, óste na boreíte na ta deíte jeśli otworzysz oczy lub otworzysz oczy, poruszasz powiekami w górę, abyś mógł widzieć ако отворите очи или очи отворите, померите капке према горе тако да их можете видети ako otvorite oči ili oči otvorite, pomerite kapke prema gore tako da ih možete videti jei atidarote akis arba atidarote akis, vokus pakelkite aukštyn, kad galėtumėte pamatyti якщо ви відкриєте очі або відкриєте очі, ви переміщуєте повіки вгору, щоб вони могли бачити yakshcho vy vidkryyete ochi abo vidkryyete ochi, vy peremishchuyete poviky vhoru, shchob vony mohly bachyty если вы открываете глаза или открываете глаза, вы двигаете веки вверх, чтобы вы могли видеть yesli vy otkryvayete glaza ili otkryvayete glaza, vy dvigayete veki vverkh, chtoby vy mogli videt' if you open your eyes or your eyes open, you move your eyelids upwards so that you can see  si vous ouvrez vos yeux ou vos yeux ouverts, vous déplacez vos paupières vers le haut pour pouvoir voir 目を開けたり目を開いたりすると、まぶたが上に動いて見えるようになります   開け たり   開い たり すると 、 まぶた   動いて 見える よう  なります    あけ たり   ひらい たり すると 、 まぶた  うえ うごいて みえる よう  なります  me o ake tari me o hirai tari suruto , mabuta ga ue ni ugoitemieru  ni narimasu 
134 Open Ouverte Aberto Abierto aperto aperuit Öffnen Ανοίξτε Anoíxte Otwórz Отвори Otvori Atidaryti Відкрити Vidkryty открытый otkrytyy 睁开 Ouverte 開く 開く  ひらく  hiraku 
135 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
136 close fermer fechar cerrar vicino prope schließen κοντά kontá zamknij затвори zatvori arti закрити zakryty близко blizko close fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
137 mouth la bouche boca boca bocca os Mund στο στόμα sto stóma usta уста usta burna рот rot рот rot mouth la bouche 口  くち  kuchi 
138 if you open your mouth or your mouth opens, you move your lips, for example in order to speak si vous ouvrez la bouche ou que la bouche s'ouvre, vous bougez les lèvres, par exemple pour parler se você abrir a boca ou a boca abrir, você move os lábios, por exemplo, para falar si abres la boca o la boca se abre, mueves los labios, por ejemplo, para hablar se apri la bocca o la bocca si apre, muovi le labbra, ad esempio per parlare si tibi aperiam os tuum et opens os tuum, et labia tua moveri, ut exempli gratia loqui wenn du den mund aufmachst oder den mund aufmachst, bewegst du deine lippen zum beispiel um zu sprechen αν ανοίξετε το στόμα σας ή ανοίξετε το στόμα σας, μετακινείτε τα χείλη σας, για παράδειγμα, για να μιλήσετε an anoíxete to stóma sas í anoíxete to stóma sas, metakineíte ta cheíli sas, gia parádeigma, gia na milísete jeśli otworzysz usta lub otworzą się usta, poruszasz ustami, na przykład w celu mówienia ако отворите уста или се уста отворе, померате усне, на пример како би могли да говоре ako otvorite usta ili se usta otvore, pomerate usne, na primer kako bi mogli da govore jei atidarote burną arba burna atsidaro, pajudinkite lūpas, pavyzdžiui, norėdami kalbėti якщо ви відкриєте рот або рот відкриється, ви рухаєте губами, наприклад, щоб говорити yakshcho vy vidkryyete rot abo rot vidkryyetʹsya, vy rukhayete hubamy, napryklad, shchob hovoryty если вы открываете рот или открываете рот, вы двигаете губами, например, чтобы говорить yesli vy otkryvayete rot ili otkryvayete rot, vy dvigayete gubami, naprimer, chtoby govorit' if you open your mouth or your mouth opens, you move your lips, for example in order to speak  si vous ouvrez la bouche ou que la bouche s'ouvre, vous bougez les lèvres, par exemple pour parler 口を開いたり口を開いたりすると、たとえば話すために唇を動かします   開い たり   開い たり すると 、 たとえば 話すため    動かします  くち  ひらい たり くち  ひらい たり すると 、 たとえば はなす ため  くちびる  うごかします  kuchi o hirai tari kuchi o hirai tari suruto , tatoeba hanasutame ni kuchibiru o ugokashimasu 
139 If you open your mouth or open your mouth, for example, to speak, move your lips Si vous ouvrez la bouche ou ouvrez la bouche, par exemple, pour parler, bougez vos lèvres Se você abrir a boca ou abrir a boca, por exemplo, para falar, mova os lábios Si abre la boca o abre la boca, por ejemplo, para hablar, mueva los labios. Se apri la bocca o apri la bocca, ad esempio, per parlare, muovi le labbra Si tibi aperiam os tuum et aperire ora, exempli gratia loqui, movere labia tua Wenn Sie zum Beispiel Ihren Mund öffnen oder Ihren Mund öffnen, um zu sprechen, bewegen Sie Ihre Lippen Εάν ανοίξετε το στόμα σας ή ανοίξετε το στόμα σας, για παράδειγμα, για να μιλήσετε, μετακινήστε τα χείλη σας Eán anoíxete to stóma sas í anoíxete to stóma sas, gia parádeigma, gia na milísete, metakiníste ta cheíli sas Jeśli otworzysz usta lub otworzysz usta, na przykład, aby mówić, poruszaj ustami Ако отворите уста или отворите уста, на пример, да говорите, померите усне Ako otvorite usta ili otvorite usta, na primer, da govorite, pomerite usne Pavyzdžiui, jei atidarote burną ar, pavyzdžiui, norėdami kalbėti, judinkite lūpas Якщо ви відкриєте рот або відкриєте рот, наприклад, щоб говорити, рухайте губами Yakshcho vy vidkryyete rot abo vidkryyete rot, napryklad, shchob hovoryty, rukhayte hubamy Если вы открываете рот или открываете рот, например, чтобы говорить, двигайте губами Yesli vy otkryvayete rot ili otkryvayete rot, naprimer, chtoby govorit', dvigayte gubami 如果您张开嘴巴或张开嘴巴,例如,为了说话,请移动嘴唇 Si vous ouvrez la bouche ou ouvrez la bouche, par exemple, pour parler, bougez vos lèvres 口を開いたり口を開いたりする場合、たとえば話すために、唇を動かします   開い たり   開い たり する 場合 、 たとえば話す ため  、   動かします  くち  ひらい たり くち  ひらい たり する ばあい 、 たとえば はなす ため  、 くちびる  うごかします  kuchi o hirai tari kuchi o hirai tari suru bāi , tatoeba hanasutame ni , kuchibiru o ugokashimasu 
140 Open Ouverte Aberto Abierto aperto patentibus Öffnen Ανοίξτε Anoíxte Otwórz Отвори Otvori Atidaryti Відкрити Vidkryty открытый otkrytyy 张开 Ouverte 開く 開く  ひらく  hiraku 
141 he hardly ever opens his mouth (speaks) il n'ouvre presque jamais la bouche (parle) ele quase nunca abre a boca (fala) casi nunca abre la boca (habla) non apre quasi mai la bocca (parla) vix enim frustra aperit os suum (ait) er öffnet kaum den Mund (spricht) δεν ανοίγει ποτέ το στόμα του (μιλάει) den anoígei poté to stóma tou (miláei) prawie nigdy nie otwiera ust (mówi) једва да икад отвори уста (говори) jedva da ikad otvori usta (govori) jis beveik niekada neatveria burnos (kalba) він навряд чи коли-небудь відкриває рот (говорить) vin navryad chy koly-nebudʹ vidkryvaye rot (hovorytʹ) он едва открывает рот (говорит) on yedva otkryvayet rot (govorit) he hardly ever opens his mouth (speaks) il n'ouvre presque jamais la bouche (parle) 彼は口をほとんど開かない(話す)     ほとんど 開かない ( 話す )  かれ  くち  ほとんど ひらかない ( はなす )  kare wa kuchi o hotondo hirakanai ( hanasu ) 
142 He almost never speaks Il ne parle presque jamais Ele quase nunca fala Casi nunca habla Non parla quasi mai Ipse fere numquam aperire Er spricht fast nie Ποτέ σχεδόν δεν μιλάει Poté schedón den miláei Prawie nigdy nie mówi Готово никада не говори Gotovo nikada ne govori Jis beveik niekada nekalba Він майже ніколи не говорить Vin mayzhe nikoly ne hovorytʹ Он почти никогда не говорит On pochti nikogda ne govorit 他几乎从不开口 Il ne parle presque jamais 彼はほとんど話さない   ほとんど 話さない  かれ  ほとんど はなさない  kare wa hotondo hanasanai 
143 He almost never opens his mouth (speaks) Il n'ouvre presque jamais la bouche (parle) Ele quase nunca abre a boca (fala) Casi nunca abre la boca (habla) Non apre quasi mai la bocca (parla) Et quasi non aperuit os suum (ut loquuntur) Er öffnet fast nie den Mund (spricht) Σχεδόν ποτέ δεν ανοίγει το στόμα του (μιλάει) Schedón poté den anoígei to stóma tou (miláei) Prawie nigdy nie otwiera ust (mówi) Скоро никада не отвара уста (говори) Skoro nikada ne otvara usta (govori) Jis beveik niekada neatveria burnos (kalba) Він майже ніколи не відкриває рота (говорить) Vin mayzhe nikoly ne vidkryvaye rota (hovorytʹ) Он почти никогда не открывает рот (говорит) On pochti nikogda ne otkryvayet rot (govorit) 他几乎从不张嘴(说话) Il n'ouvre presque jamais la bouche (parle) 彼はほとんど口を開かない(話す)   ほとんど   開かない ( 話す )  かれ  ほとんど くち  ひらかない ( はなす )  kare wa hotondo kuchi o hirakanai ( hanasu ) 
144 book réserver livro libro libro liber Buch βιβλίο vivlío książka књига knjiga knyga книга knyha книга kniga book réserver 本  ほん  hon 
145  books  Livres  Livros  Libros  Libri  Books  Bücher  Βιβλία  Vivlía  Książki  Књиге  Knjige  Knygos  Книги  Knyhy  книги  knigi    Livres  本   本    ほん    hon 
146 to turn the cover or the pages of a book so that it is no longer closed tourner la couverture ou les pages d'un livre pour qu'il ne soit plus fermé virar a capa ou as páginas de um livro para que ele não fique mais fechado dar vuelta la portada o las páginas de un libro para que ya no esté cerrado per girare la copertina o le pagine di un libro in modo che non sia più chiuso ut convertat pages of a book cover vel quod non ita clausa den Umschlag oder die Seiten eines Buches zu drehen, so dass es nicht mehr geschlossen ist για να γυρίσετε το κάλυμμα ή τις σελίδες ενός βιβλίου έτσι ώστε να μην είναι πλέον κλειστό gia na gyrísete to kálymma í tis selídes enós vivlíou étsi óste na min eínai pléon kleistó obrócić okładkę lub strony książki, aby nie była już zamknięta да окренете корицу или странице књиге тако да више није затворена da okrenete koricu ili stranice knjige tako da više nije zatvorena pasukti knygos viršelį ar puslapius taip, kad jis nebebūtų uždarytas перевернути обкладинку чи сторінки книги так, щоб вона більше не була закрита perevernuty obkladynku chy storinky knyhy tak, shchob vona bilʹshe ne bula zakryta повернуть обложку или страницы книги, чтобы она больше не закрывалась povernut' oblozhku ili stranitsy knigi, chtoby ona bol'she ne zakryvalas' to turn the cover or the pages of a book so that it is no longer closed  tourner la couverture ou les pages d'un livre pour qu'il ne soit plus fermé 本の表紙またはページをめくって、閉じられないようにする   表紙 または ページ  めくって 、 閉じられないよう  する  ほん  ひょうし または ページ  めくって 、 とじられない よう  する  hon no hyōshi mataha pēji o mekutte , tojirarenai  ni suru 
147 Coincidence Coïncidence Coincidência Coincidencia Battito coincidenza; aperto Gloria accidit, aperta Zufall Σύμπτωση Sýmptosi Zbieg okoliczności Случајност Slučajnost Sutapimas Збіг обставин Zbih obstavyn Удар совпадение; открыты Udar sovpadeniye; otkryty 打巧;翻开 Coïncidence 偶然 偶然  ぐうぜん  gūzen 
148 open your books at page 25 ouvrez vos livres à la page 25 abra seus livros na página 25 abre tus libros en la página 25 apri i tuoi libri a pagina 25 ad XXV libros aperi page öffne deine Bücher auf Seite 25 ανοίξτε τα βιβλία στη σελίδα 25 anoíxte ta vivlía sti selída 25 otwórz swoje książki na stronie 25 отворите своје књиге на страни 25 otvorite svoje knjige na strani 25 atidarykite savo knygas 25 puslapyje відкрийте свої книги на сторінці 25 vidkryyte svoyi knyhy na storintsi 25 откройте свои книги на странице 25 otkroyte svoi knigi na stranitse 25 open your books at page 25 ouvrez vos livres à la page 25 25ページで本を開く 25 ページ    開く  25 ページ  ほん  ひらく  25 pēji de hon o hiraku 
149 Turn the book to page 25 Tournez le livre à la page 25 Vire o livro para a página 25 Pase el libro a la página 25 Trasforma il libro a pagina 25 Turn ad XXV page Drehen Sie das Buch auf Seite 25 Γυρίστε το βιβλίο στη σελίδα 25 Gyríste to vivlío sti selída 25 Obróć książkę na stronę 25 Окрените књигу на страну 25 Okrenite knjigu na stranu 25 Pasukite knygą į 25 puslapį Переверніть книгу на сторінку 25 Perevernitʹ knyhu na storinku 25 Переверните книгу на страницу 25 Perevernite knigu na stranitsu 25 把书翻到第 25 Tournez le livre à la page 25 本を25ページに   25 ページ   ほん  25 ページ   hon o 25 pēji ni 
150 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
151 close fermer fechar cerrar vicino prope schließen κοντά kontá zamknij затвори zatvori arti закрити zakryty близко blizko close fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
152 spread out étaler espalhar extendido sparsi Expandentesque super terram ausbreiten απλώνονται aplónontai rozłożone раширио raširio pasklido розкласти rozklasty разложить razlozhit' spread out étaler 広がる 広がる  ひろがる hirogaru
153 Expand Développer Expandir Expandir espansione expansion Erweitern Sie Επεκτείνετε Epekteínete Rozwiń Прошири Proširi Išskleisti Розгорнути Roz·hornuty расширение rasshireniye   Développer 展開する 展開 する  てんかい する  tenkai suru 
154 Spread Se propager Espalhar Difundir Diffusione; diffusione Quandam diffusionem propagationem Verbreiten Διαδώστε Diadóste Spread Спреад Spread Skleisti Поширити Poshyryty Диффузия; распространение Diffuziya; rasprostraneniye 扩散;传播开 Se propager スプレッド スプレッド  すぷれっど  supureddo 
155  to spread out  étaler  espalhar  extenderse  spargersi  ad propriam dilatationem moveret  ausbreiten  να εξαπλωθεί  na exaplotheí  rozprzestrzeniać się  да се рашири  da se raširi  išplisti  розповсюджуватися  rozpovsyudzhuvatysya  разложить  razlozhit'  to spread out   étaler  広がる   広がる    ひろがる    hirogaru 
156 or ou ou o o uel oder ή í lub или ili arba або abo или ili or  ou または または  または  mataha 
157 unfold déplier desdobrar desplegar unfold volvendo, entfalten ξεδιπλώνονται xediplónontai rozwinąć развити razviti atsiskleisti розгортати roz·hortaty разворачиваться razvorachivat'sya unfold déplier 展開する 展開 する  てんかい する  tenkai suru 
158  to spread sth out or unfold it  pour l'étaler ou le déplier  espalhar ou desdobrar  extender algo o desplegarlo  per spargerlo o spiegarlo  aut explicari ad propagationem de sth  etw ausbreiten oder entfalten  να εξαπλωθεί ή να ξεδιπλωθεί  na exaplotheí í na xediplotheí  rozłożyć lub rozwinąć coś  да га шириш или развучеш  da ga širiš ili razvučeš  išskleisti arba išskleisti  поширити чи розгорнути що-небудь  poshyryty chy roz·hornuty shcho-nebudʹ  разложить или развернуть  razlozhit' ili razvernut'  to spread sth out or unfold it  pour l'étaler ou le déplier  展開するか展開する   展開 する  展開 する    てんかい する  てんかい する    tenkai suru ka tenkai suru 
159  Expand; open  Développer; ouvrir  Expandir; abrir  Expandir; abrir  Espandi; apri  Expand, aperta  Erweitern, öffnen  Επεκτείνετε · ανοίξτε  Epekteínete : anoíxte  Rozwiń; otwórz  Отвори, отвори  Otvori, otvori  Išskleisti, atidaryti  Розгорнути; відкрити  Roz·hornuty; vidkryty  Развернуть; открыть  Razvernut'; otkryt'  展开;打开  Développer; ouvrir  展開して開く   展開 して 開く    てんかい して ひらく    tenkai shite hiraku 
160 what if the para­chute does n’t open? que faire si le parachute ne s'ouvre pas? e se o pára-quedas não abrir? ¿Qué pasa si el paracaídas no se abre? cosa succede se il paracadute non si apre? quod si parachute non aperire? Was ist, wenn sich der Fallschirm nicht öffnet? Τι γίνεται αν το αλεξίπτωτο δεν ανοίξει; Ti gínetai an to alexíptoto den anoíxei? co jeśli spadochron się nie otworzy? шта ако се падобран не отвори? šta ako se padobran ne otvori? kas, jei parašiutas neatsidarys? що робити, якщо парашут не відкриється? shcho robyty, yakshcho parashut ne vidkryyetʹsya? Что делать, если парашют не открывается? Chto delat', yesli parashyut ne otkryvayetsya? what if  the para­chute doesn’t open?  que faire si le parachute ne s'ouvre pas? パラシュートが開かない場合はどうなりますか? パラシュート  開かな 場合  どう なります  ?  パラシュート  ひらかない ばあい  どう なります  ?  parashūto ga hirakanai bāi wa dō narimasu ka ? 
161 What if the parachute doesn't open? Et si le parachute ne s'ouvre pas? E se o pára-quedas não abrir? ¿Qué pasa si el paracaídas no se abre? Cosa succede se il paracadute non si apre? Quam parachute defecit Quid faciam? Was ist, wenn sich der Fallschirm nicht öffnet? Τι γίνεται αν το αλεξίπτωτο δεν ανοίξει; Ti gínetai an to alexíptoto den anoíxei? Co jeśli spadochron się nie otworzy? Шта ако се падобран не отвори? Šta ako se padobran ne otvori? Ką daryti, jei parašiutas neatsidaro? Що робити, якщо парашут не відкриється? Shcho robyty, yakshcho parashut ne vidkryyetʹsya? Что делать, если парашют не открывается? Chto delat', yesli parashyut ne otkryvayetsya? 降落伞打不开怎 么办? Et si le parachute ne s'ouvre pas? パラシュートが開かない場合はどうなりますか? パラシュート  開かな 場合  どう なります  ?  パラシュート  ひらかない ばあい  どう なります  ?  parashūto ga hirakanai bāi wa dō narimasu ka ? 
162 What if the parachute does not open? Et si le parachute ne s'ouvre pas? E se o pára-quedas não abrir? ¿Qué pasa si el paracaídas no se abre? Cosa succede se il paracadute non si apre? Si aperire parachute non quam ad facere? Was ist, wenn sich der Fallschirm nicht öffnet? Τι γίνεται αν το αλεξίπτωτο δεν ανοίξει; Ti gínetai an to alexíptoto den anoíxei? Co się stanie, jeśli spadochron się nie otworzy? Шта ако се падобран не отвори? Šta ako se padobran ne otvori? Ką daryti, jei parašiutas neatsidaro? Що робити, якщо парашут не відкриється? Shcho robyty, yakshcho parashut ne vidkryyetʹsya? Что делать, если парашют не открывается? Chto delat', yesli parashyut ne otkryvayetsya? 如果降落伞没有打开怎么办? Et si le parachute ne s'ouvre pas? パラシュートが開かない場合はどうなりますか? パラシュート  開かな 場合  どう なります  ?  パラシュート  ひらかない ばあい  どう なります  ?  parashūto ga hirakanai bāi wa dō narimasu ka ? 
163  The flowers are starting to open  Les fleurs commencent à s'ouvrir  As flores estão começando a abrir  Las flores comienzan a abrirse  I fiori stanno iniziando ad aprirsi  Et sunt incipiens flores aperire  Die Blumen beginnen sich zu öffnen  Τα λουλούδια αρχίζουν να ανοίγουν  Ta louloúdia archízoun na anoígoun  Kwiaty zaczynają się otwierać  Цвеће се почиње отварати  Cveće se počinje otvarati  Gėlės pradeda atidaryti  Квіти починають розкриватися  Kvity pochynayutʹ rozkryvatysya  Цветы начинают открываться  Tsvety nachinayut otkryvat'sya  The flowers are starting to open  Les fleurs commencent à s'ouvrir  花が開き始めています     開き始めていま    はな  ひらきはじめています    hana ga hirakihajimeteimasu 
164 Apricot is starting to bloom L'abricot commence à fleurir Damasco está começando a florescer El albaricoque comienza a florecer. L'albicocca sta iniziando a fiorire Persicum florens incipit Aprikose fängt an zu blühen Το βερίκοκο αρχίζει να ανθίζει To veríkoko archízei na anthízei Morela zaczyna kwitnąć Марелица почиње да цвјета Marelica počinje da cvjeta Abrikosai pradeda žydėti Абрикос починає цвісти Abrykos pochynaye tsvisty Абрикос начинает цвести Abrikos nachinayet tsvesti 杏开始放了 L'abricot commence à fleurir アプリコットが咲き始めています アプリコット が 咲き始めています  あぷりこっと  さきはじめています  apurikotto ga sakihajimeteimasu 
165 Flowers bloom Les fleurs fleurissent Flores desabrocham Flores florecen I fiori sbocciano flores Blumen blühen Τα λουλούδια ανθίζουν Ta louloúdia anthízoun Kwiaty kwitną Цветови цветају Cvetovi cvetaju Gėlės žydi Квітуть квіти Kvitutʹ kvity Цветы цветут Tsvety tsvetut 花开了 Les fleurs fleurissent 花が咲く   咲く  はな  さく  hana ga saku 
166  Open the map on the table  Ouvrez la carte sur la table  Abra o mapa na mesa  Abre el mapa en la mesa  Apri la mappa sul tavolo  Aperi tabula in mensa  Öffne die Karte auf dem Tisch  Ανοίξτε το χάρτη στο τραπέζι  Anoíxte to chárti sto trapézi  Otwórz mapę na stole  Отвори карту на столу  Otvori kartu na stolu  Atidarykite žemėlapį ant stalo  Відкрийте карту на столі  Vidkryyte kartu na stoli  Откройте карту на столе  Otkroyte kartu na stole  Open the map on the table  Ouvrez la carte sur la table  テーブルの地図を開く   テーブル  地図      テーブル  ちず  らく    tēburu no chizu o hiraku 
167 Spread the map on the table Répartissez la carte sur la table Espalhe o mapa sobre a mesa Extiende el mapa sobre la mesa Diffondi la mappa sul tavolo Posuit et mensam in in map Verbreiten Sie die Karte auf dem Tisch Διαδώστε τον χάρτη στο τραπέζι Diadóste ton chárti sto trapézi Rozłóż mapę na stole Раширите карту на столу Raširite kartu na stolu Skleiskite žemėlapį ant stalo Розкладіть карту на столі Rozkladitʹ kartu na stoli Разложить карту на столе Razlozhit' kartu na stole 把地图摊在桌子 Répartissez la carte sur la table マップをテーブルに広げます マップ  テーブル  広げます  マップ  テーブル  ひろげます  mappu o tēburu ni hirogemasu 
168 Open the map on the table Ouvrez la carte sur la table Abra o mapa na mesa Abre el mapa en la mesa Apri la mappa sul tavolo Aperi tabula in mensa Öffne die Karte auf dem Tisch Ανοίξτε το χάρτη στο τραπέζι Anoíxte to chárti sto trapézi Otwórz mapę na stole Отвори карту на столу Otvori kartu na stolu Atidarykite žemėlapį ant stalo Відкрийте карту на столі Vidkryyte kartu na stoli Откройте карту на столе Otkroyte kartu na stole 打开桌子上的地图 Ouvrez la carte sur la table テーブルの地図を開く テーブル  地図    テーブル  ちず  らく  tēburu no chizu o hiraku 
169  He opened his arms wide to embrace her.  Il ouvrit grand ses bras pour l'embrasser.  Ele abriu os braços para abraçá-la.  Abrió los brazos para abrazarla.  Spalancò le braccia per abbracciarla.  Et aperuit diversaque bracchia ducens ad amplexatus.  Er öffnete seine Arme weit, um sie zu umarmen.  Άνοιξε τα χέρια του για να την αγκαλιάσει.  Ánoixe ta chéria tou gia na tin ankaliásei.  Otworzył szeroko ramiona, by ją objąć.  Широко је отворио руке да је загрли.  Široko je otvorio ruke da je zagrli.  Jis plačiai atmerkė rankas, kad apkabintų ją.  Він широко розкрив руки, щоб обійняти її.  Vin shyroko rozkryv ruky, shchob obiynyaty yiyi.  Он широко развел руки, чтобы обнять ее.  On shiroko razvel ruki, chtoby obnyat' yeye.  He opened his arms wide to embrace her.  Il ouvrit grand ses bras pour l'embrasser.  彼は彼女を抱きしめるために両手を広げた。     彼女  抱きしめ ため  両手  広げた 。    かれ  かのじょ  きしめる ため  りょうて  ひろげた 。    kare wa kanojo o dakishimeru tame ni ryōte o hirogeta . 
170 And hug her with open arms Et l'embrasse à bras ouverts E abraça-a de braços abertos Y abrázala con los brazos abiertos E abbracciala a braccia aperte Aperto arma conplectebuntur placorem eius Und umarme sie mit offenen Armen Και αγκαλιάστε την με ανοιχτές αγκάλες Kai ankaliáste tin me anoichtés ankáles I przytul ją z otwartymi ramionami И загрли је раширених руку I zagrli je raširenih ruku Ir apkabink ją rankomis І обійняти її розпростертими обіймами I obiynyaty yiyi rozprostertymy obiymamy И обнять ее с распростертыми объятиями I obnyat' yeye s rasprostertymi ob"yatiyami 也张开双臂拥抱她 Et l'embrasse à bras ouverts そして両手を広げて彼女を抱きしめます そして 両手  広げて 彼女  抱きしめます  そして りょうて  ひろげて かのじょ  だきしめます  soshite ryōte o hirogete kanojo o dakishimemasu 
171 He embraced her with open arms Il l'embrassa à bras ouverts Ele a abraçou de braços abertos La abrazó con los brazos abiertos L'abbracciò a braccia aperte Apertisque brachiis amplecti Er umarmte sie mit offenen Armen Την αγκάλιασε με ανοιχτές αγκάλες Tin ankáliase me anoichtés ankáles Objął ją z otwartymi ramionami Загрлио ју је раширених руку Zagrlio ju je raširenih ruku Jis apkabino ją atmerktomis rankomis Він обійняв її розпростертими обіймами Vin obiynyav yiyi rozprostertymy obiymamy Он обнял ее с распростертыми объятиями On obnyal yeye s rasprostertymi ob"yatiyami 他张开双臂拥抱她 Il l'embrassa à bras ouverts 彼は両手を広げて彼女を抱きしめた   両手  広げて   抱きしめた  かれ  りょうて  ろげて かのじょ  だきしめた  kare wa ryōte o hirogete kanojo o dakishimeta 
172 border / road frontière / route fronteira / estrada frontera / camino confine / strada terminus / uia Grenze / Straße σύνορα / οδός sýnora / odós granica / droga граница / пут granica / put pasienis / kelias кордон / дорога kordon / doroha граница / дорога granitsa / doroga border/road frontière / route 国境/道路 国境 / 道路  こっきょう / どうろ  kokkyō / dōro 
173 Border; road Frontière; route Fronteira; estrada Frontera; carretera Confine; strada Terminum viae Grenze, Straße Οριοθετείται ο δρόμος Oriotheteítai o drómos Granica; droga Граница, пут Granica, put Siena; kelias Межа; дорога Mezha; doroha Граница; дорога Granitsa; doroga 边界;道路  Frontière; route 国境;道路 国境 ; 道路  こっきょう ; どうろ  kokkyō ; dōro 
174 to make it possible for people, cars, goods, etc. to pass through a place pour permettre aux personnes, voitures, marchandises, etc. de traverser un lieu possibilitar que pessoas, carros, mercadorias etc. passem por um local para hacer posible que personas, automóviles, bienes, etc. pasen por un lugar per consentire a persone, automobili, merci, ecc. di passare attraverso un luogo ut detur populo currus substantias pertransire locum etc. Personen, Autos, Waren usw. den Durchgang durch einen Ort ermöglichen για να μπορέσουν οι άνθρωποι, τα αυτοκίνητα, τα εμπορεύματα κ.λπ. να περάσουν από ένα μέρος gia na borésoun oi ánthropoi, ta aftokínita, ta emporévmata k.lp. na perásoun apó éna méros aby ludzie, samochody, towary itp. mogli przejść przez miejsce како би људи, аутомобили, роба итд. могли да пролазе кроз неко место kako bi ljudi, automobili, roba itd. mogli da prolaze kroz neko mesto sudaryti sąlygas žmonėms, automobiliams, prekėms ir pan. praeiti pro vietą щоб люди могли, машини, товари тощо проїхати через місце shchob lyudy mohly, mashyny, tovary toshcho proyikhaty cherez mistse чтобы люди, автомобили, товары и т. д. могли проехать через место chtoby lyudi, avtomobili, tovary i t. d. mogli proyekhat' cherez mesto to make it possible for people, cars, goodsetc. to pass through a place  pour permettre aux personnes, voitures, marchandises, etc. de traverser un lieu 人、車、商品などが場所を通過できるようにする  、  、 商品 など  場所  通過 できる よう する  ひと 、 くるま 、 しょうひん など  ばしょ  つうか できる よう  する  hito , kuruma , shōhin nado ga basho o tsūka dekiru  nisuru 
175 Allow (pedestrians, vehicles, goods, etc.) to pass; Permettre (piétons, véhicules, marchandises, etc.) de passer; Permitir (pedestres, veículos, mercadorias, etc.) passar; Permitir el paso de (peatones, vehículos, bienes, etc.); Consentire il passaggio (pedoni, veicoli, merci, ecc.); Sit (pedestres, vehicula onerariis c) transire pone Lassen Sie (Fußgänger, Fahrzeuge, Waren usw.) passieren; Επιτρέψτε (πεζοί, οχήματα, αγαθά κ.λπ.) να περάσουν. Epitrépste (pezoí, ochímata, agathá k.lp.) na perásoun. Pozwól (pieszym, pojazdom, towarom itp.) Przejść; Омогућити пролазак (пешаке, возила, робу итд.); Omogućiti prolazak (pešake, vozila, robu itd.); Leisti (pėstiesiems, transporto priemonėms, kroviniams ir pan.) Praeiti; Дозволити (пішоходи, транспортні засоби, товари тощо) проїхати; Dozvolyty (pishokhody, transportni zasoby, tovary toshcho) proyikhaty; Разрешить (пешеходам, транспортным средствам, товарам и т. Д.) Проезд; Razreshit' (peshekhodam, transportnym sredstvam, tovaram i t. D.) Proyezd; 让(行人、车辆、货物等)通行;放 Permettre (piétons, véhicules, marchandises, etc.) de passer; (歩行者、車両、商品など)の通過を許可します。 ( 歩行者 、 車両 、  など )  通過  許可 します。  ( ほこうしゃ 、 しゃりょう 、 しょうひん など )  つうか  きょか します 。  ( hokōsha , sharyō , shōhin nado ) no tsūka o kyokashimasu . 
176 Make it possible for people, cars, goods, etc. Through a place Rendre possible pour les personnes, les voitures, les marchandises, etc. À travers un lieu Torne possível para pessoas, carros, mercadorias, etc. Através de um lugar Permitir que personas, automóviles, bienes, etc. A través de un lugar Renderlo possibile per persone, automobili, merci, ecc. Attraverso un posto Populi, cars et aliis rebus potest. A locorum Ermöglichen Sie es Menschen, Autos, Gütern usw. Durch einen Ort Επιτρέψτε σε ανθρώπους, αυτοκίνητα, αγαθά κ.λπ. Μέσα από ένα μέρος Epitrépste se anthrópous, aftokínita, agathá k.lp. Mésa apó éna méros Umożliwić ludziom, samochodom, towarom itp. Przez miejsce Омогућите људима, аутомобилима, робу итд. Кроз место Omogućite ljudima, automobilima, robu itd. Kroz mesto Suteikite galimybę žmonėms, automobiliams, prekėms ir pan. Per vietą Зробіть це можливим для людей, машин, товарів тощо. Через місце Zrobitʹ tse mozhlyvym dlya lyudey, mashyn, tovariv toshcho. Cherez mistse Сделайте это возможным для людей, автомобилей, товаров и т. Д. Через место Sdelayte eto vozmozhnym dlya lyudey, avtomobiley, tovarov i t. D. Cherez mesto 使人们,汽车,货物等成为可能。 通过一个地方 Rendre possible pour les personnes, les voitures, les marchandises, etc. À travers un lieu 人、車、商品などを可能にする場所を通して  、  、 商品 など  可能  する 場所 を通して  ひと 、 くるま 、 しょうひん など  かのう  する ばしょ をとうして  hito , kuruma , shōhin nado o kanō ni suru basho wotōshite 
177 When did the country open its borders? Quand le pays a-t-il ouvert ses frontières? Quando o país abriu suas fronteiras? ¿Cuándo abrió el país sus fronteras? Quando ha aperto i suoi confini il Paese? Cum autem in terra per fines suos aperire? Wann hat das Land seine Grenzen geöffnet? Πότε άνοιξε η χώρα τα σύνορά της; Póte ánoixe i chóra ta sýnorá tis? Kiedy kraj otworzył swoje granice? Када је земља отворила своје границе? Kada je zemlja otvorila svoje granice? Kada šalis atidarė savo sienas? Коли країна відкрила свої кордони? Koly krayina vidkryla svoyi kordony? Когда страна открыла свои границы? Kogda strana otkryla svoi granitsy? When did the country open its borders? Quand le pays a-t-il ouvert ses frontières? 国はいつ国境を開きましたか?   いつ 国境  開きました  ?  くに  いつ こっきょう  ひらきました  ?  kuni wa itsu kokkyō o hirakimashita ka ? 
178 When did this country open its borders? Quand ce pays a-t-il ouvert ses frontières? Quando esse país abriu suas fronteiras? ¿Cuándo abrió este país sus fronteras? Quando ha aperto i suoi confini questo Paese? Cumque regio revelata est? Wann hat dieses Land seine Grenzen geöffnet? Πότε άνοιξε αυτή η χώρα τα σύνορά της; Póte ánoixe aftí i chóra ta sýnorá tis? Kiedy ten kraj otworzył swoje granice? Када је ова држава отворила своје границе? Kada je ova država otvorila svoje granice? Kada ši šalis atidarė savo sienas? Коли ця країна відкрила свої кордони? Koly tsya krayina vidkryla svoyi kordony? Когда эта страна открыла свои границы? Kogda eta strana otkryla svoi granitsy? 这个国家是何时开放边界的? Quand ce pays a-t-il ouvert ses frontières? この国はいつ国境を開きましたか? この   いつ 国境  開きました  ?  この くに  いつ こっきょう  ひらきました  ?  kono kuni wa itsu kokkyō o hirakimashita ka ? 
179 The road will be opened again in a few hours after police have cleared it La route sera rouverte dans quelques heures après que la police l'ait autorisée A estrada será aberta novamente em algumas horas depois que a polícia a tiver liberado El camino se abrirá nuevamente en unas pocas horas después de que la policía lo haya despejado. La strada verrà riaperta tra poche ore dopo che la polizia l'ha liberata Paucis horis in via aperienda sit at exhausto Die Straße wird in wenigen Stunden, nachdem die Polizei sie geräumt hat, wieder freigegeben Ο δρόμος θα ανοίξει ξανά σε λίγες ώρες αφού το καθαρίσει η αστυνομία O drómos tha anoíxei xaná se líges óres afoú to katharísei i astynomía Droga zostanie ponownie otwarta za kilka godzin po oczyszczeniu jej przez policję Пут ће се поново отворити за неколико сати након што га полиција очисти Put će se ponovo otvoriti za nekoliko sati nakon što ga policija očisti Kelias vėl bus atidarytas po kelių valandų, kai policija jį išvalys Дорога буде відкрита знову через кілька годин після того, як поліція її очистить Doroha bude vidkryta znovu cherez kilʹka hodyn pislya toho, yak politsiya yiyi ochystytʹ Дорога будет открыта снова через несколько часов после того, как полиция очистит ее Doroga budet otkryta snova cherez neskol'ko chasov posle togo, kak politsiya ochistit yeye The road will be opened again in a few hours after police have cleared it La route sera rouverte dans quelques heures après que la police l'ait autorisée 道路は、警察が通行した後、数時間後に再び開かれます 道路  、 警察  通行 した  、  時間   再び開かれます  どうろ  、 けいさつ  つうこう した のち 、 すう じかん   ふたたび ひらかれます  dōro wa , keisatsu ga tsūkō shita nochi ,  jikan go nifutatabi hirakaremasu 
180 The road will reopen within hours after the police clear it La route rouvrira dans quelques heures après que la police l'ait autorisée A estrada será reaberta em poucas horas depois que a polícia a liberar El camino volverá a abrir en unas horas después de que la policía lo despeje. La strada riaprirà entro poche ore dall'eliminazione della polizia Aliquam postea ad purgandum sursum, et in itinere re-aperti paucis horis Die Straße wird innerhalb weniger Stunden nach der Freigabe durch die Polizei wieder geöffnet Ο δρόμος θα ανοίξει ξανά μέσα σε λίγες ώρες αφού η αστυνομία το καθαρίσει O drómos tha anoíxei xaná mésa se líges óres afoú i astynomía to katharísei Droga zostanie ponownie otwarta w ciągu kilku godzin po oczyszczeniu przez policję Пут ће се поново отворити у року од неколико сати након што га полиција очисти Put će se ponovo otvoriti u roku od nekoliko sati nakon što ga policija očisti Kelias bus atidarytas per kelias valandas po to, kai policija jį išvalys Дорога знову відкриється протягом кількох годин після того, як поліція її очистить Doroha znovu vidkryyetʹsya protyahom kilʹkokh hodyn pislya toho, yak politsiya yiyi ochystytʹ Дорога откроется через несколько часов после того, как полиция очистит ее Doroga otkroyetsya cherez neskol'ko chasov posle togo, kak politsiya ochistit yeye 待警察清理完以后,道路在几小时内就会重新开放 La route rouvrira dans quelques heures après que la police l'ait autorisée 警察が通行許可を出してから数時間以内に道路は再開します 警察  通行 許可  して から  時間 以内  道路 再開 します  けいさつ  つうこう ょか  だして から すう じかん いない  どうろ  さいかい します  keisatsu ga tsūkō kyoka o dashite kara  jikan inai ni dōrowa saikai shimasu 
181 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
182 close fermer fechar cerrar vicino prope schließen κοντά kontá zamknij затвори zatvori arti закрити zakryty близко blizko close fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
183 for customers / visitors pour les clients / visiteurs para clientes / visitantes para clientes / visitantes per clienti / visitatori pretium / visitors für Kunden / Besucher για πελάτες / επισκέπτες gia pelátes / episképtes dla klientów / odwiedzających за купце / посетиоце za kupce / posetioce klientams / lankytojams для клієнтів / відвідувачів dlya kliyentiv / vidviduvachiv для клиентов / посетителей dlya kliyentov / posetiteley for customers/visitors pour les clients / visiteurs 顧客/訪問者向け 顧客 / 訪問者向け  こきゃく / ほうもんしゃむけ  kokyaku / hōmonshamuke 
184 For guests Pour les invités Para convidados Para invitados Per gli ospiti Nam convivae Für die Gäste Για τους επισκέπτες Gia tous episképtes Dla gości За госте Za goste Svečiams Для гостей Dlya hostey Для гостей Dlya gostey 对宾客  Pour les invités ゲスト用 ゲスト用  げすとよう  gesutoyō 
185 of a shop / store, business, etc d'un magasin / magasin, entreprise, etc. de uma loja / loja, negócio, etc de una tienda / tienda, negocio, etc. di un negozio / negozio, azienda, ecc de tabernam / copia, res, etc. eines Ladens / Geschäfts, Geschäfts usw ενός καταστήματος / καταστήματος, μιας επιχείρησης κ.λπ. enós katastímatos / katastímatos, mias epicheírisis k.lp. sklepu / sklepu, firmy itp продавнице / продавнице, предузећа итд prodavnice / prodavnice, preduzeća itd parduotuvės / parduotuvės, verslo ir kt магазину / магазину, бізнесу тощо mahazynu / mahazynu, biznesu toshcho магазина / магазина, бизнеса и т. д. magazina / magazina, biznesa i t. d. of a shop/storebusiness, etc d'un magasin / magasin, entreprise, etc. 店舗/店舗、ビジネスなどの 店舗 / 店舗 、 ビジネス など   てんぽ / てんぽ 、 ビジネス など   tenpo / tenpo , bijinesu nado no 
186 Stores, businesses, etc. Magasins, commerces, etc. Lojas, empresas, etc. Tiendas, negocios, etc. Negozi, aziende, ecc. Shops, businesses, etc. Geschäfte, Unternehmen usw. Καταστήματα, επιχειρήσεις κ.λπ. Katastímata, epicheiríseis k.lp. Sklepy, firmy itp. Продавнице, предузећа итд. Prodavnice, preduzeća itd. Parduotuvės, įmonės ir kt. Магазини, підприємства тощо. Mahazyny, pidpryyemstva toshcho. Магазины, предприятия и т. Д. Magaziny, predpriyatiya i t. D. 商店、企业等 Magasins, commerces, etc. 店舗、企業など 店舗 、 企業 など  てんぽ 、 きぎょう など  tenpo , kigyō nado 
187 to start business for the day; to start business for the first time démarrer une entreprise pour la journée; démarrer une entreprise pour la première fois iniciar negócios pelo dia; iniciar negócios pela primeira vez para iniciar negocios por el día; para iniciar negocios por primera vez iniziare l'attività per il giorno; iniziare l'attività per la prima volta satus negotium diei negotium committitur primum Geschäft für den Tag zu starten, zum ersten Mal Geschäft zu starten να ξεκινήσετε την επιχείρηση για την ημέρα, να ξεκινήσετε την επιχείρησή σας για πρώτη φορά na xekinísete tin epicheírisi gia tin iméra, na xekinísete tin epicheírisí sas gia próti forá rozpocząć działalność na dany dzień, po raz pierwszy rozpocząć działalność започети посао за први дан; покренути посао први пут započeti posao za prvi dan; pokrenuti posao prvi put pradėti verslą dienai; pirmą kartą pradėti verslą розпочати бізнес на день; розпочати бізнес вперше rozpochaty biznes na denʹ; rozpochaty biznes vpershe начать бизнес на день, начать бизнес в первый раз nachat' biznes na den', nachat' biznes v pervyy raz to start business for the day; to start business for the first time démarrer une entreprise pour la journée; démarrer une entreprise pour la première fois その日のビジネスを始める;初めてビジネスを始める その   ビジネス  始める ; 初めて ビジネス 始める  その   ビジネス  はじめる ; はじめて ビジネス  はじめる  sono hi no bijinesu o hajimeru ; hajimete bijinesu o hajimeru
188 Open for business Ouvert aux affaires Aberto para negócios Abierto para negocios Aperto per affari Ad rem aperiam, aperuit: aperiam ostium; Offen fürs Geschäft Άνοιγμα για δουλειές Ánoigma gia douleiés Otwarty dla biznesu Отворено за посао Otvoreno za posao Atvira verslui Відкритий для бізнесу Vidkrytyy dlya biznesu Открыт для бизнеса Otkryt dlya biznesa 开始营业;开业;开门: Ouvert aux affaires 営業中 営業   えいぎょう ちゅう  eigyō chū 
189 What time does the bank open? À quelle heure la banque ouvre-t-elle? A que horas o banco abre? ¿A qué hora abre el banco? A che ora apre la banca? Horam oram patere? Wann öffnet die Bank? Τι ώρα ανοίγει η τράπεζα; Ti óra anoígei i trápeza? O której godzinie bank jest otwarty? У које време се банка отвара? U koje vreme se banka otvara? Kada bankas atidaro? В який час відкривається банк? V yakyy chas vidkryvayetʹsya bank? Во сколько открывается банк? Vo skol'ko otkryvayetsya bank? What time does the bank open? À quelle heure la banque ouvre-t-elle? 銀行は何時に開きますか? 銀行     開きま  ?  ぎんこう  なん   ひらきます  ?  ginkō wa nan ji ni hirakimasu ka ? 
190 When does this bank open? Quand cette banque ouvre-t-elle? Quando esse banco é aberto? ¿Cuándo abre este banco? Quando apre questa banca? Horam oram patere? Wann öffnet diese Bank? Πότε ανοίγει αυτή η τράπεζα; Póte anoígei aftí i trápeza? Kiedy ten bank jest otwarty? Када се ова банка отвара? Kada se ova banka otvara? Kada atidaromas šis bankas? Коли цей банк відкривається? Koly tsey bank vidkryvayetʹsya? Когда открывается этот банк? Kogda otkryvayetsya etot bank? 这家银行候开门?  Quand cette banque ouvre-t-elle? この銀行はいつオープンしますか? この 銀行  いつ オープン します  ?  この ぎんこう  いつ オープン します  ?  kono ginkō wa itsu ōpun shimasu ka ? 
191 When does the bank open? Quand la banque ouvre-t-elle? Quando o banco abre? ¿Cuándo abre el banco? Quando apre la banca? Cum aperiam tumulos? Wann öffnet die Bank? Πότε ανοίγει η τράπεζα; Póte anoígei i trápeza? Kiedy otwiera się bank? Када се банка отвара? Kada se banka otvara? Kada bankas atidaromas? Коли банк відкривається? Koly bank vidkryvayetʹsya? Когда открывается банк? Kogda otkryvayetsya bank? 银行什么时候开门? Quand la banque ouvre-t-elle? 銀行はいつオープンしますか? 銀行  いつ オープン します  ?  ぎんこう  いつ オープ します  ?  ginkō wa itsu ōpun shimasu ka ? 
192 the company opened its doors for business a month ago l'entreprise a ouvert ses portes il y a un mois a empresa abriu suas portas para negócios há um mês la empresa abrió sus puertas al negocio hace un mes la società ha aperto i battenti un mese fa aperuit enim negotium comitatu ad fores eius a mensis ago Das Unternehmen hat vor einem Monat seine Pforten geöffnet η εταιρεία άνοιξε τις πόρτες της για επιχειρήσεις πριν από ένα μήνα i etaireía ánoixe tis pórtes tis gia epicheiríseis prin apó éna mína firma otworzyła drzwi dla biznesu miesiąc temu компанија је пре месец дана отворила своја врата за пословање kompanija je pre mesec dana otvorila svoja vrata za poslovanje įmonė duris verslui atvėrė prieš mėnesį компанія відкрила свої двері для бізнесу місяць тому kompaniya vidkryla svoyi dveri dlya biznesu misyatsʹ tomu компания открыла свои двери для бизнеса месяц назад kompaniya otkryla svoi dveri dlya biznesa mesyats nazad the company opened its doors for business a month ago l'entreprise a ouvert ses portes il y a un mois 同社は1か月前にビジネスへの扉を開きました 同社  1 か月   ジネス     開きました  どうしゃ  1 かげつ   ビジネス   とびら  ひらきました  dōsha wa 1 kagetsu mae ni bijinesu e no tobira ohirakimashita 
193 The company opened a month ago L'entreprise a ouvert ses portes il y a un mois A empresa abriu há um mês La empresa abrió hace un mes. La società ha aperto un mese fa Et aperuit turba a mensis ago Das Unternehmen wurde vor einem Monat eröffnet Η εταιρεία άνοιξε πριν από ένα μήνα I etaireía ánoixe prin apó éna mína Firma została otwarta miesiąc temu Компанија је отворена пре месец дана Kompanija je otvorena pre mesec dana Bendrovė atidarė prieš mėnesį Компанія відкрилася місяць тому Kompaniya vidkrylasya misyatsʹ tomu Компания открылась месяц назад Kompaniya otkrylas' mesyats nazad 该公司一个月前开业 L'entreprise a ouvert ses portes il y a un mois 会社は一ヶ月前にオープンしました 会社   ヶ月   ープン しました  かいしゃ  いち かげつ まえ  オープン しました  kaisha wa ichi kagetsu mae ni ōpun shimashita 
194 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé  opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
195 close fermer fechar cerrar vicino prope schließen κοντά kontá zamknij затвори zatvori arti закрити zakryty близко blizko close fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
196 to be ready for people to go to être prêt pour que les gens aillent estar pronto para as pessoas irem para estar listo para que la gente vaya a essere pronti per la gente andare paratus ad populum bereit sein für die Menschen zu gehen να είναι έτοιμοι για τους ανθρώπους να πάνε na eínai étoimoi gia tous anthrópous na páne być przygotowanym na to, by ludzie mogli do niego przejść да буду спремни за људе да оду da budu spremni za ljude da odu būti pasirengusiems žmonėms eiti бути готовим до того, щоб люди ходили buty hotovym do toho, shchob lyudy khodyly быть готовым к тому, что люди byt' gotovym k tomu, chto lyudi to be ready for people to go to  être prêt pour que les gens aillent 人々が行く準備ができている 人々  行く 準備  きている  ひとびと  いく じゅん  できている  hitobito ga iku junbi ga dekiteiru 
197 Ready for reception Prêt pour la réception Pronto para recepção Listo para la recepción Pronto per la ricezione Ad recipiendum Bereit für den Empfang Έτοιμο για λήψη Étoimo gia lípsi Gotowy do odbioru Спреман за пријем Spreman za prijem Paruošta priėmimui Готовий до прийому Hotovyy do pryyomu Готов к приему Gotov k priyemu 准备接待 Prêt pour la réception レセプションの準備ができて レセプション  準備  できて  レセプション  じゅん  できて  resepushon no junbi ga dekite 
198 The new hospital opens on July 1st. Le nouvel hôpital ouvre ses portes le 1er juillet. O novo hospital abre em 1º de julho. El nuevo hospital abre el 1 de julio. Il nuovo ospedale apre il 1 luglio. July 1 opens in Nova hospitium. Das neue Krankenhaus wird am 1. Juli eröffnet. Το νέο νοσοκομείο ανοίγει την 1η Ιουλίου. To néo nosokomeío anoígei tin 1i Ioulíou. Nowy szpital zostanie otwarty 1 lipca. Нова болница отвара се 1. јула. Nova bolnica otvara se 1. jula. Naujoji ligoninė atidaroma liepos 1 d. Нова лікарня відкривається 1 липня. Nova likarnya vidkryvayetʹsya 1 lypnya. Новая больница открывается 1 июля. Novaya bol'nitsa otkryvayetsya 1 iyulya. The new hospital opens on July 1st. Le nouvel hôpital ouvre ses portes le 1er juillet. 新しい病院は7月1日にオープンします。 新しい 病院  7  1   オープン します 。  あたらしい びょういん  7 つき 1 にち  オープン します。  atarashī byōin wa 7 tsuki 1 nichi ni ōpun shimasu . 
199 The new hospital will be opened on July 1. Le nouvel hôpital ouvrira ses portes le 1er juillet. O novo hospital será aberto em 1º de julho. El nuevo hospital se abrirá el 1 de julio. Il nuovo ospedale sarà aperto il 1 luglio. Hic novus inhaero hospitium dicitur in July Das neue Krankenhaus wird am 1. Juli eröffnet. Το νέο νοσοκομείο θα ανοίξει την 1η Ιουλίου. To néo nosokomeío tha anoíxei tin 1i Ioulíou. Nowy szpital zostanie otwarty 1 lipca. Нова болница биће отворена 1. јула. Nova bolnica biće otvorena 1. jula. Naujoji ligoninė bus atidaryta liepos 1 d. Нова лікарня відкриється 1 липня. Nova likarnya vidkryyetʹsya 1 lypnya. Новая больница будет открыта 1 июля. Novaya bol'nitsa budet otkryta 1 iyulya. 这家新医院七一曰开诊 Le nouvel hôpital ouvrira ses portes le 1er juillet. 新しい病院は7月1日にオープンします。 新しい 病院  7  1   オープン します 。  あたらしい びょういん  7 つき 1 にち  オープン します。  atarashī byōin wa 7 tsuki 1 nichi ni ōpun shimasu . 
200 The hospital will open on July 1. L'hôpital ouvrira ses portes le 1er juillet. O hospital será aberto em 1º de julho. El hospital abrirá el 1 de julio. L'ospedale aprirà il 1 luglio. July I hospitium ego aperiam. Das Krankenhaus wird am 1. Juli eröffnet. Το νοσοκομείο θα ανοίξει την 1η Ιουλίου. To nosokomeío tha anoíxei tin 1i Ioulíou. Szpital zostanie otwarty 1 lipca. Болница ће бити отворена 1. јула. Bolnica će biti otvorena 1. jula. Ligoninė bus atidaryta liepos 1 d. Лікарню відкриють 1 липня. Likarnyu vidkryyutʹ 1 lypnya. Больница откроется 1 июля. Bol'nitsa otkroyetsya 1 iyulya. 医院将于7月1日开业。 L'hôpital ouvrira ses portes le 1er juillet. 病院は7月1日にオープンします。 病院  7  1   ープン します 。  びょういん  7 つき 1 にち  オープン します 。  byōin wa 7 tsuki 1 nichi ni ōpun shimasu . 
201 When does the play open? Quand la pièce s'ouvre-t-elle? Quando a peça abre? ¿Cuándo se abre la obra? Quando si apre il gioco? Cum fabula est non aperire? Wann öffnet das Stück? Πότε ανοίγει το παιχνίδι; Póte anoígei to paichnídi? Kiedy gra się otwiera? Када се представа отвара? Kada se predstava otvara? Kada spektaklis atidaromas? Коли вистава відкривається? Koly vystava vidkryvayetʹsya? Когда открывается спектакль? Kogda otkryvayetsya spektakl'? When does the play open? Quand la pièce s'ouvre-t-elle? プレイはいつ始まりますか? プレイ  いつ 始まりま  ?  ぷれい  いつ はじまります  ?  purei wa itsu hajimarimasu ka ? 
202 When will this play be performed? Quand cette pièce sera-t-elle jouée? Quando esta peça será executada? ¿Cuándo se realizará esta obra? Quando verrà eseguita questa rappresentazione? Quota hora est drama ridiculo fuit? Wann wird dieses Stück aufgeführt? Πότε θα εκτελεστεί αυτό το παιχνίδι; Póte tha ektelesteí aftó to paichnídi? Kiedy ta gra zostanie wykonana? Када ће се ова представа извести? Kada će se ova predstava izvesti? Kada ši pjesė bus vykdoma? Коли ця п’єса буде виконана? Koly tsya pʺyesa bude vykonana? Когда эта пьеса будет выполнена? Kogda eta p'yesa budet vypolnena? 这个剧存么时候上演 Quand cette pièce sera-t-elle jouée? このプレイはいつ行われますか? この プレイ  いつ われます  ?  この ぷれい  いつ こなわれます  ?  kono purei wa itsu okonawaremasu ka ? 
203 When is the show open? Quand le spectacle est-il ouvert? Quando o show será aberto? ¿Cuándo está abierto el espectáculo? Quando è aperto lo spettacolo? Quando aperta fabula? Wann ist die Show geöffnet? Πότε είναι ανοιχτό το θέαμα; Póte eínai anoichtó to théama? Kiedy program jest otwarty? Када је емисија отворена? Kada je emisija otvorena? Kada atidaryta laida? Коли шоу відкрито? Koly shou vidkryto? Когда открывается шоу? Kogda otkryvayetsya shou? 该剧什么时候开放? Quand le spectacle est-il ouvert? ショーはいつ開かれますか? ショー  いつ 開かれま  ?  ショー  いつ ひらかれます  ?  shō wa itsu hirakaremasu ka ? 
204 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
205 close fermer fechar cerrar vicino prope schließen κοντά kontá zamknij затвори zatvori arti закрити zakryty близко blizko close fermer 閉じる 閉じる  とじる  tojiru 
206 start sth commencer qc start sth empezar algo inizia sth satus Ynskt mál: etw. anfangen αρχή sth archí sth zacząć coś започети шта započeti šta pradėti sth почати що-небудь pochaty shcho-nebudʹ начать nachat' start sth commencer qc 開始 開始  かいし  kaishi 
207 Start something Commencez quelque chose Comece algo Empezar algo Inizia qualcosa quod initium Fang etwas an Ξεκινήστε κάτι Xekiníste káti Zacznij coś Почни нешто Počni nešto Pradėkite ką nors Почніть щось Pochnitʹ shchosʹ Начать что-то Nachat' chto-to 始某事 Commencez quelque chose 何かを始める    始める  なに   はじめる  nani ka o hajimeru 
208  ~ sth (with sth) to start an activity or event  ~ qc (avec qc) pour démarrer une activité ou un événement  ~ sth (com sth) para iniciar uma atividade ou evento  ~ sth (con algo) para comenzar una actividad o evento  ~ sth (con sth) per iniziare un'attività o un evento  ~ GN (cum Ynskt mál) est actio vel res incipere  ~ etw (mit etw), um eine Aktivität oder ein Ereignis zu starten  ~ sth (με sth) για να ξεκινήσει μια δραστηριότητα ή ένα συμβάν  ~ sth (me sth) gia na xekinísei mia drastiriótita í éna symván  ~ coś (z czymś), aby rozpocząć działanie lub wydarzenie  ~ стх (са стх) за започињање активности или догађаја  ~ sth (sa sth) za započinjanje aktivnosti ili događaja  ~ sth (su sth), norint pradėti veiklą ar įvykį  ~ sth (з sth) для початку діяльності чи події  ~ sth (z sth) dlya pochatku diyalʹnosti chy podiyi  ~ sth (с помощью sth), чтобы начать действие или событие  ~ sth (s pomoshch'yu sth), chtoby nachat' deystviye ili sobytiye  ~ sth (with sth) to start an activity or event   ~ qc (avec qc) pour démarrer une activité ou un événement  〜sth(with sth)to start a activity or event   〜 sth ( with sth ) to start a activity or event    〜 sth ( うぃth sth )  sたrt  あcてぃびty おr えべんt    〜 sth ( with sth ) to start a activity or event 
209 Set off Partez Partiu Salir Iniziare COEPIO Auf geht's Ξεκινήστε Xekiníste Wyruszyć Крените Krenite Išvyk Відкладіть Vidkladitʹ Отправиться Otpravit'sya 着手 Partez 出発 出発  しゅっぱつ  shuppatsu 
210 You need just one pound to open a bank account with us. Vous n'avez besoin que d'une livre pour ouvrir un compte bancaire chez nous. Você precisa de apenas uma libra para abrir uma conta bancária conosco. Solo necesita una libra para abrir una cuenta bancaria con nosotros. Hai solo bisogno di una sterlina per aprire un conto bancario con noi. Vos iustus postulo mna aperire patrimonio putent nobiscum. Sie brauchen nur ein Pfund, um ein Bankkonto bei uns zu eröffnen. Χρειάζεστε μόνο μία λίβρα για να ανοίξετε έναν τραπεζικό λογαριασμό μαζί μας. Chreiázeste móno mía lívra gia na anoíxete énan trapezikó logariasmó mazí mas. Potrzebujesz tylko jednego funta, aby otworzyć u nas konto bankowe. Потребна вам је само једна фунта да бисте отворили банковни рачун код нас. Potrebna vam je samo jedna funta da biste otvorili bankovni račun kod nas. Norėdami atidaryti banko sąskaitą pas mus, jums reikia tik svaro. Вам потрібно лише один фунт, щоб відкрити у нас банківський рахунок. Vam potribno lyshe odyn funt, shchob vidkryty u nas bankivsʹkyy rakhunok. Вам нужен всего один фунт, чтобы открыть банковский счет у нас. Vam nuzhen vsego odin funt, chtoby otkryt' bankovskiy schet u nas. You need just one pound to open a bank account with us. Vous n'avez besoin que d'une livre pour ouvrir un compte bancaire chez nous. 銀行口座を開設するために必要なのは1ポンドだけです。 銀行 口座  開設 する ため  必要な   1 ポンドだけです 。  ぎんこう こうざ  かいせつ する ため  ひつような  1 ポンド だけです 。  ginkō kōza o kaisetsu suru tame ni hitsuyōna no wa 1pondo dakedesu . 
211 You can open an account with our bank for only one pound Vous pouvez ouvrir un compte auprès de notre banque pour une seule livre Você pode abrir uma conta em nosso banco por apenas uma libra Puede abrir una cuenta en nuestro banco por solo una libra Puoi aprire un conto con la nostra banca per una sola sterlina Vos tantum postulo auerteratque in se a nobis possit aperire ripam rationem Sie können ein Konto bei unserer Bank für nur ein Pfund eröffnen Μπορείτε να ανοίξετε ένα λογαριασμό στην τράπεζά μας μόνο για μία λίβρα Boreíte na anoíxete éna logariasmó stin trápezá mas móno gia mía lívra Możesz otworzyć konto w naszym banku za tylko jeden funt Рачун у нашој банци можете отворити само једну фунту Račun u našoj banci možete otvoriti samo jednu funtu Sąskaitą mūsų banke galite atidaryti tik už vieną svarą Ви можете відкрити рахунок у нашому банку лише на один фунт Vy mozhete vidkryty rakhunok u nashomu banku lyshe na odyn funt Вы можете открыть счет в нашем банке всего за один фунт Vy mozhete otkryt' schet v nashem banke vsego za odin funt 你只需一英镑就在我行开立一个账户 Vous pouvez ouvrir un compte auprès de notre banque pour une seule livre あなたは私たちの銀行でたった1ポンドで口座を開くことができます あなた  私たち    たった 1 ポンド  口座 開く こと  できます  あなた  わたしたち  ぎんこう  たった 1 ポンド  こうざ  ひらく こと  できます  anata wa watashitachi no ginkō de tatta 1 pondo de kōza ohiraku koto ga dekimasu 
212 You only need one pound to open a bank account with us Vous n'avez besoin que d'une livre pour ouvrir un compte bancaire avec nous Você só precisa de uma libra para abrir uma conta bancária conosco Solo necesita una libra para abrir una cuenta bancaria con nosotros Hai solo bisogno di una sterlina per aprire un conto bancario con noi Vos tantum postulo aperire patrimonio putent libras nos in unum Sie brauchen nur ein Pfund, um ein Bankkonto bei uns zu eröffnen Χρειάζεστε μόνο μία λίβρα για να ανοίξετε έναν τραπεζικό λογαριασμό μαζί μας Chreiázeste móno mía lívra gia na anoíxete énan trapezikó logariasmó mazí mas Potrzebujesz tylko jednego funta, aby otworzyć konto bankowe u nas Потребна вам је само једна фунта да бисте отворили банковни рачун код нас Potrebna vam je samo jedna funta da biste otvorili bankovni račun kod nas Norėdami atidaryti banko sąskaitą pas mus, jums reikia tik vieno svaro Вам потрібно лише один фунт, щоб відкрити у нас банківський рахунок Vam potribno lyshe odyn funt, shchob vidkryty u nas bankivsʹkyy rakhunok Вам нужен только один фунт, чтобы открыть банковский счет у нас Vam nuzhen tol'ko odin funt, chtoby otkryt' bankovskiy schet u nas 您只需一磅即可在我们开设银行帐户 Vous n'avez besoin que d'une livre pour ouvrir un compte bancaire avec nous 銀行口座を開設するために必要なのは1ポンドだけです 銀行 口座  開設 する ため  必要な   1 ポンドだけです  ぎんこう こうざ  かいせつ する ため  ひつような  1 ポンド だけです  ginkō kōza o kaisetsu suru tame ni hitsuyōna no wa 1pondo dakedesu 
213 the police have opened an fnvesriga- rion into the death. la police a ouvert une enquête sur la mort. a polícia abriu uma investigação para a morte. La policía ha abierto una investigación sobre la muerte. la polizia ha aperto una morte nella morte. vigilum ad mihi aperuit fnvesriga- rion ad mortem. die polizei hat eine fnvesriga- tion in den tod eröffnet. η αστυνομία έχει ανοίξει μια συνέντευξη στο θάνατο. i astynomía échei anoíxei mia synéntefxi sto thánato. policja otworzyła fnvesrigigionion na śmierć. полиција је отворила фнвесригацију о смрти. policija je otvorila fnvesrigaciju o smrti. policija pradėjo mirties bausmę. Поліція відкрила загибель. Politsiya vidkryla zahybelʹ. полиция открыла расследование смерти. politsiya otkryla rassledovaniye smerti. the police have opened an fnvesriga- rion into the death. la police a ouvert une enquête sur la mort. 警察は、死に至るまでの支援を開始しました。 警察  、   至る   支援  開始 しました 。  けいさつ  、   たる まで  しえん  かいし しました 。  keisatsu wa , shi ni itaru made no shien o kaishi shimashita
214 Inspector has begun investigation into this murder case L'inspecteur a ouvert une enquête sur cette affaire de meurtre Inspetor iniciou investigação sobre este caso de assassinato El inspector ha comenzado la investigación de este caso de asesinato. L'ispettore ha iniziato le indagini su questo caso di omicidio Dim aperuit vigilum habent ad occidendum inquisitio de awful Der Inspektor hat mit den Ermittlungen zu diesem Mordfall begonnen Ο επιθεωρητής ξεκίνησε έρευνα σχετικά με αυτή την υπόθεση δολοφονίας O epitheoritís xekínise érevna schetiká me aftí tin ypóthesi dolofonías Inspektor rozpoczął dochodzenie w sprawie morderstwa Инспектор је започео истрагу о овом случају убиства Inspektor je započeo istragu o ovom slučaju ubistva Inspektorius pradėjo šios žmogžudystės bylos tyrimą Інспектор розпочав розслідування цієї справи про вбивство Inspektor rozpochav rozsliduvannya tsiyeyi spravy pro vbyvstvo Инспектор начал расследование этого дела об убийстве Inspektor nachal rassledovaniye etogo dela ob ubiystve 瞀察已开始对这桩命案进行调査 L'inspecteur a ouvert une enquête sur cette affaire de meurtre 検査官はこの殺人事件の調査を開始しました 検査官  この 殺人   調査  開始 しました  けんさかん  この さつじん じけん  ちょうさ  かいししました  kensakan wa kono satsujin jiken no chōsa o kaishishimashita 
215 They will open the new season with a performance of Carmen Ils ouvriront la nouvelle saison avec une performance de Carmen Eles vão abrir a nova temporada com uma performance de Carmen Abrirán la nueva temporada con una actuación de Carmen Apriranno la nuova stagione con un'esibizione di Carmen Et aperire novum temporum erit cum observantia Catullus Sie eröffnen die neue Saison mit einem Auftritt von Carmen Θα ανοίξουν τη νέα σεζόν με μια παράσταση της Carmen Tha anoíxoun ti néa sezón me mia parástasi tis Carmen Otworzą nowy sezon występem Carmen Нову сезону ће отворити наступом Цармен Novu sezonu će otvoriti nastupom Carmen Jie atidarys naująjį sezoną su Carmen pasirodymu Вони відкриють новий сезон виступом Кармен Vony vidkryyutʹ novyy sezon vystupom Karmen Они откроют новый сезон с выступлением Кармен Oni otkroyut novyy sezon s vystupleniyem Karmen They will open the new season with a performance of  Carmen Ils ouvriront la nouvelle saison avec une performance de Carmen 彼らはカルメンのパフォーマンスで新しいシーズンを開きます 彼ら  カルメン  フォーマンス  新しい シーズン 開きます  かれら  カルメン  パフォーマンス  あたらしい シーズン  ひらきます  karera wa karumen no pafōmansu de atarashī shīzun ohirakimasu 
216 They will perform (Carmen) to start a new drama season Ils joueront (Carmen) pour commencer une nouvelle saison dramatique Eles vão se apresentar (Carmen) para começar uma nova temporada de drama Actuarán (Carmen) para comenzar una nueva temporada de drama Si esibiranno (Carmen) per iniziare una nuova stagione drammatica Et erit ridiculo (Compare Catullus Texts) usque ad tempus launch novum theatrum Sie werden (Carmen) aufführen, um eine neue Dramasaison zu beginnen Θα εμφανιστούν (Carmen) για να ξεκινήσουν μια νέα εποχή δράματος Tha emfanistoún (Carmen) gia na xekinísoun mia néa epochí drámatos Wystąpią (Carmen), aby rozpocząć nowy sezon dramatyczny Они ће наступити (Цармен) како би започели нову драмску сезону Oni će nastupiti (Carmen) kako bi započeli novu dramsku sezonu Jie koncertuos („Carmen“) norėdami pradėti naują dramos sezoną Вони виступлять (Кармен), щоб розпочати новий драматичний сезон Vony vystuplyatʹ (Karmen), shchob rozpochaty novyy dramatychnyy sezon Они выступят (Кармен), чтобы начать новый драматический сезон Oni vystupyat (Karmen), chtoby nachat' novyy dramaticheskiy sezon 他们将以上演(卡门)来展开新的戏剧季 Ils joueront (Carmen) pour commencer une nouvelle saison dramatique 彼らは(カルメン)を演じて新しいドラマシーズンを開始します 彼ら  ( カルメン )  演じて 新しい ドラマ シーズン 開始 します  かれら  ( カルメン )  えんじて あたらしい ドラマ シーズン  かいし します  karera wa ( karumen ) o enjite atarashī dorama shīzun okaishi shimasu 
217 Troops opened fire on (started shooting) the crowds Les troupes ont ouvert le feu sur (ont commencé à tirer) sur la foule Tropas abriram fogo contra (começaram a atirar) nas multidões Las tropas abrieron fuego (comenzaron a disparar) a las multitudes Le truppe hanno aperto il fuoco (hanno iniziato a sparare) alla folla Militum aperuit ignem (coepi dirigentes) turbæ autem, Truppen eröffneten das Feuer auf die Menge Τα στρατεύματα άνοιξαν πυρ εναντίον (άρχισαν να πυροβολούν) τα πλήθη Ta stratévmata ánoixan pyr enantíon (árchisan na pyrovoloún) ta plíthi Oddziały otworzyły ogień do (zaczęły strzelać) tłumów Јединице су отвориле ватру на (започеле пуцање) гомиле Jedinice su otvorile vatru na (započele pucanje) gomile Kariai atidarė ugnį (pradėjo šaudyti) minias Війська відкрили вогонь по (почали стріляти) натовпи Viysʹka vidkryly vohonʹ po (pochaly strilyaty) natovpy Войска открыли огонь (начали стрелять) по толпе Voyska otkryli ogon' (nachali strelyat') po tolpe Troops opened fire on ( started shooting) the crowds Les troupes ont ouvert le feu sur (ont commencé à tirer) sur la foule 軍隊が群衆に発砲(射撃を開始) 軍隊  群衆  発砲 ( 射撃  開始 )  ぐんたい  ぐんしゅう  はっぽう ( しゃげき  かいし)  guntai ga gunshū ni happō ( shageki o kaishi ) 
218  The army opened fire on the crowd  L'armée a ouvert le feu sur la foule  O exército abriu fogo contra a multidão  El ejército abrió fuego contra la multitud.  L'esercito ha aperto il fuoco sulla folla  Aperiens turba militum igne  Die Armee eröffnete das Feuer auf die Menge  Ο στρατός άνοιξε φωτιά στο πλήθος  O stratós ánoixe fotiá sto plíthos  Armia otworzyła ogień do tłumu  Војска је отворила ватру на гомилу  Vojska je otvorila vatru na gomilu  Armija atidarė ugnį miniai  Армія відкрила вогонь по натовпу  Armiya vidkryla vohonʹ po natovpu  Армия открыла огонь по толпе  Armiya otkryla ogon' po tolpe  军队向人群开火了  L'armée a ouvert le feu sur la foule  軍隊は群衆に発砲した   軍隊  群衆  発砲 した    ぐんたい  ぐんしゅ  はっぽう した    guntai wa gunshū ni happō shita 
219 note at note à nota em nota en nota a nota apud beachten Sie bei σημειώστε στο simeióste sto Uwaga na ноте ат note at pastaba примітка на prymitka na обратите внимание на obratite vnimaniye na note at note à に注意 に 注意   ちゅうい  ni chūi 
220 start commencer iniciar empezar inizio initium starten ξεκινήστε xekiníste zacząć старт start pradžia почати pochaty начало nachalo start commencer 始める 始める  はじめる  hajimeru 
221 ~ (With sth) (of a story, film / movie, etc ~ (Avec qc) (d'une histoire, d'un film / film, etc. ~ (Com sth) (de uma história, filme / filme, etc ~ (Con algo) (de una historia, película / película, etc. ~ (Con sth) (di una storia, film / film, ecc ~ (In Ynskt mál) (of fabulam, film / elit, etc. ~ (Mit etw) (von einer Geschichte, einem Film usw.) ~ (Με sth) (μιας ιστορίας, μιας ταινίας / ταινίας κ.λπ. ~ (Me sth) (mias istorías, mias tainías / tainías k.lp. ~ (Z czymś) (opowieści, filmu / filmu itp ~ (Са стх) (приче, филма / филма итд.) ~ (Sa sth) (priče, filma / filma itd.) ~ (Su sth) (siužetas, filmas / filmas ir kt.) ~ (З sth) (з історії, фільму / фільму тощо) ~ (Z sth) (z istoriyi, filʹmu / filʹmu toshcho) ~ (С помощью sth) (истории, фильма / фильма и т. Д. ~ (S pomoshch'yu sth) (istorii, fil'ma / fil'ma i t. D. 〜(with sth) (of a story, film/movie, etc ~ (Avec qc) (d'une histoire, d'un film / film, etc. 〜(sthを使用)(ストーリー、映画/映画などの 〜 ( sth  使用 ) ( ストーリー 、 映画 / 映画 など  〜 ( sth  しよう ) ( ストーリー 、 えいが / えいが など   〜 ( sth o shiyō ) ( sutōrī , eiga / eiga nado no 
222 Stories, movies, etc. Histoires, films, etc. Histórias, filmes, etc. Cuentos, películas, etc. Storie, film, ecc. Fabulas, movies, etc. Geschichten, Filme usw. Ιστορίες, ταινίες κ.λπ. Istoríes, tainíes k.lp. Historie, filmy itp. Приче, филмови итд. Priče, filmovi itd. Pasakojimai, filmai ir kt. Історії, фільми тощо. Istoriyi, filʹmy toshcho. Истории, фильмы и т. Д. Istorii, fil'my i t. D. 故事、电影等 Histoires, films, etc. ストーリー、映画など ストーリー 、 映画 など  ストーリー 、 えいが   sutōrī , eiga nado 
223 to start in a particular way commencer d'une manière particulière para começar de uma maneira particular para comenzar de una manera particular per iniziare in un modo particolare ad satus in maxime modo, auf eine bestimmte Weise beginnen να ξεκινήσετε με ένα συγκεκριμένο τρόπο na xekinísete me éna synkekriméno trópo zacząć w określony sposób започети на одређени начин započeti na određeni način pradėti tam tikru būdu почати певним чином pochaty pevnym chynom начать определенным образом nachat' opredelennym obrazom to start in a particular way  commencer d'une manière particulière 特定の方法で開始する 特定  方法  開始   とくてい  ほうほう  かいし する  tokutei no hōhō de kaishi suru 
224 Begin with; begin with Commencer par; commencer par Comece com, comece com Comience con; comience con Inizia con; inizia con Incipit cum ... et usque ad caput ... Beginnen Sie mit, beginnen Sie mit Αρχίστε με, αρχίστε με Archíste me, archíste me Zacznij od; zacznij od Започните с, почните с Započnite s, počnite s Pradėkite nuo; pradėkite nuo Почніть з; почніть з Pochnitʹ z; pochnitʹ z Начать с, начать с Nachat' s, nachat' s 开篇;以并头 Commencer par; commencer par で始まる;で始まる  始まる ;  始まる   はじまる ;  はじま  de hajimaru ; de hajimaru 
225 the story opens with a murder l'histoire commence par un meurtre a história começa com um assassinato la historia comienza con un asesinato la storia si apre con un omicidio cum historia ad occidendum opens Die Geschichte beginnt mit einem Mord η ιστορία ανοίγει με μια δολοφονία i istoría anoígei me mia dolofonía historia rozpoczyna się morderstwem прича се отвара убиством priča se otvara ubistvom istorija prasideda nužudymu історія відкривається вбивством istoriya vidkryvayetʹsya vbyvstvom история начинается с убийства istoriya nachinayetsya s ubiystva the story opens with a murder l'histoire commence par un meurtre 物語は殺人で始まります 物語  殺人  始まります  ものがたり  さつじん  はじまります  monogatari wa satsujin de hajimarimasu 
226 The story begins with a murder L'histoire commence par un meurtre A história começa com um assassinato La historia comienza con un asesinato. La storia inizia con un omicidio In fabula incipit cum occisione Die Geschichte beginnt mit einem Mord Η ιστορία αρχίζει με μια δολοφονία I istoría archízei me mia dolofonía Historia zaczyna się od morderstwa Прича почиње убиством Priča počinje ubistvom Pasakojimas prasideda žmogžudyste Історія починається з вбивства Istoriya pochynayetʹsya z vbyvstva История начинается с убийства Istoriya nachinayetsya s ubiystva 这个故事以谋杀案开始 L'histoire commence par un meurtre 物語は殺人から始まる 物語  殺人 から 始ま  ものがたり  さつじん から はじまる  monogatari wa satsujin kara hajimaru 
227 with ceremony avec cérémonie com cerimônia con ceremonia con cerimonia cum caerimonia mit Zeremonie με τελετή me teletí z ceremonią са церемонијом sa ceremonijom su ceremonija з церемонією z tseremoniyeyu с церемонии s tseremonii with ceremony avec cérémonie 式典で 式典 で  しきてん   shikiten de 
228 Ritual Rituel Ritual Ritual Alla cerimonia A ceremonia Ritual Τελετουργικό Teletourgikó Rytuał Ритуал Ritual Ritualas Ритуал Rytual На церемонии Na tseremonii 以仪  Rituel 儀式 儀式  ぎしき  gishiki 
229 Ritual Rituel Ritual Ritual ci cerimonia Non ceremonia Ritual Τελετουργικό Teletourgikó Rytuał Ритуал Ritual Ritualas Ритуал Rytual There церемония There tseremoniya 仪式 Rituel 儀式 儀式  ぎしき  gishiki 
230 to perform a ceremony showing that a building can start being used pour effectuer une cérémonie montrant qu'un bâtiment peut commencer à être utilisé para realizar uma cerimônia mostrando que um edifício pode começar a ser usado realizar una ceremonia que demuestre que un edificio puede comenzar a usarse per eseguire una cerimonia dimostrando che un edificio può iniziare ad essere utilizzato showing a ceremonia potest praestare quod satus aedificium in usum esse eine Zeremonie durchzuführen, die zeigt, dass ein Gebäude in Betrieb genommen werden kann να εκτελέσει μια τελετή που δείχνει ότι ένα κτίριο μπορεί να αρχίσει να χρησιμοποιείται na ektelései mia teletí pou deíchnei óti éna ktírio boreí na archísei na chrisimopoieítai wykonać ceremonię pokazującą, że budynek może zacząć być używany да се изврши церемонија која показује да се зграда може почети користити da se izvrši ceremonija koja pokazuje da se zgrada može početi koristiti atlikti ceremoniją, parodančią, kad pastatas gali būti pradėtas naudoti провести церемонію, яка показує, що будівля може почати використовуватись provesty tseremoniyu, yaka pokazuye, shcho budivlya mozhe pochaty vykorystovuvatysʹ провести церемонию, показывающую, что здание может начать использоваться provesti tseremoniyu, pokazyvayushchuyu, chto zdaniye mozhet nachat' ispol'zovat'sya to perform a ceremony showing that a building can start being used pour effectuer une cérémonie montrant qu'un bâtiment peut commencer à être utilisé 建物が使用され始めることができることを示す式を実行する 建物  使用 され始める こと  できる こと  示す  実行 する  たてもの  しよう されはじめる こと  できる こと  しめす しき  じっこう する  tatemono ga shiyō sarehajimeru koto ga dekiru koto oshimesu shiki o jikkō suru 
231 To unveil (a building); announce its opening. Dévoiler (un bâtiment); annoncer son ouverture. Desvendar (um edifício); anunciar sua abertura. Para desvelar (un edificio); anunciar su apertura. Svelare (un edificio); annunciare la sua apertura. Nam (building) nudam et nuntiatum est Lorem (Ein Gebäude) zu enthüllen, seine Eröffnung anzukündigen. Να αποκαλύψει (ένα κτίριο), να ανακοινώσει το άνοιγμά του. Na apokalýpsei (éna ktírio), na anakoinósei to ánoigmá tou. Odsłonić (budynek); ogłosić jego otwarcie. Открити (зграду), најавити отварање. Otkriti (zgradu), najaviti otvaranje. Atidengti (pastatą); paskelbti apie jo atidarymą. Розкрити (будівлю); оголосити про його відкриття. Rozkryty (budivlyu); oholosyty pro yoho vidkryttya. Открыть (здание), объявить о его открытии. Otkryt' (zdaniye), ob"yavit' o yego otkrytii. 为(建物)揭幕;宣布启用 Dévoiler (un bâtiment); annoncer son ouverture. (建物)を発表するには、そのオープンを発表します。 ( 建物 )  発表 する   、 その オープン  発表します 。  ( たてもの )  はっぴょう する   、 その オープン はっぴょう します 。  ( tatemono ) o happyō suru ni wa , sono ōpun o happyōshimasu . 
232 Ritual to show that the building can be used Rituel pour montrer que le bâtiment peut être utilisé Ritual para mostrar que o edifício pode ser usado Ritual para mostrar que el edificio puede ser utilizado Rituale per dimostrare che l'edificio può essere utilizzato Vos can satus usura id spectaculum ferri ex a aedificium ceremonia Ritual, um zu zeigen, dass das Gebäude genutzt werden kann Τελετουργικό για να δείξει ότι το κτίριο μπορεί να χρησιμοποιηθεί Teletourgikó gia na deíxei óti to ktírio boreí na chrisimopoiitheí Rytuał pokazujący, że budynek może być używany Ритуално показује да се зграда може користити Ritualno pokazuje da se zgrada može koristiti Ritualas parodyti, kad pastatas gali būti naudojamas Ритуал показує, що будівлю можна використовувати Rytual pokazuye, shcho budivlyu mozhna vykorystovuvaty Ритуал, чтобы показать, что здание можно использовать Ritual, chtoby pokazat', chto zdaniye mozhno ispol'zovat' 进行表明可以开始使用建筑物的仪式 Rituel pour montrer que le bâtiment peut être utilisé 建物が使用できることを示す儀式 建物  使用 できる   示す 儀式  たてもの  しよう でき こと  しめす ぎしき  tatemono ga shiyō dekiru koto o shimesu gishiki 
233 The bridge was opened by the Queen Le pont a été ouvert par la reine A ponte foi aberta pela rainha El puente fue abierto por la reina. Il ponte fu aperto dalla regina Reginae pontem aperitur Die Brücke wurde von der Königin geöffnet Η γέφυρα άνοιξε από τη βασίλισσα I géfyra ánoixe apó ti vasílissa Most został otwarty przez królową Краљ је отворила мост Kralj je otvorila most Tiltą atidarė karalienė Міст відкрила Королева Mist vidkryla Koroleva Мост был открыт королевой Most byl otkryt korolevoy The bridge was opened by the Queen Le pont a été ouvert par la reine 女王によって橋が開かれた 女王 によって   かれた  じょおう によって はし  ひらかれた  joō niyotte hashi ga hirakareta 
234 Queen unveiled for bridge opening La reine dévoilée pour l'ouverture du pont Rainha revelada para abertura de ponte Reina presentada para apertura de puente Regina svelata per l'apertura del ponte Quod regina sit foramen foramen ad pontem Königin zum Öffnen der Brücke enthüllt Η βασίλισσα αποκαλύφθηκε για το άνοιγμα της γέφυρας I vasílissa apokalýfthike gia to ánoigma tis géfyras Królowa odsłonięta na otwarcie mostu Краљица се представила за отварање моста Kraljica se predstavila za otvaranje mosta Karalienė atidengta tilto atidarymui Королева представлена ​​для відкриття мосту Koroleva predstavlena ​​dlya vidkryttya mostu Королева открыта для открытия моста Koroleva otkryta dlya otkrytiya mosta 女王为大桥开通揭幕 La reine dévoilée pour l'ouverture du pont 女王は橋の開通のために明らかにした 女王    開通    明らか  した  じょおう  はし  いつう  ため  あきらか  した  joō wa hashi no kaitsū no tame ni akiraka ni shita 
235 computing l'informatique computação computacion calcolo computatis rechnen υπολογιστών ypologistón informatyka рачунарство računarstvo skaičiavimas обчислення obchyslennya вычисления vychisleniya computing l'informatique コンピューティング コンピューティング  こんぴゅうてぃんぐ  konpyūtingu 
236 computer technology Technologie informatique Tecnologia informática Tecnología informática Tecnologia informatica Technology Computer Computertechnik Τεχνολογία υπολογιστών Technología ypologistón Technologia komputerowa Рачунарска технологија Računarska tehnologija Kompiuterinė technika Комп'ютерні технології Komp'yuterni tekhnolohiyi Компьютерные технологии Komp'yuternyye tekhnologii 计算机技术 Technologie informatique コンピューター技術 コンピューター 技術  コンピューター ぎじゅ  konpyūtā gijutsu 
237 to start a computer program or file so that you can use it on the screen pour démarrer un programme ou un fichier informatique afin de pouvoir l'utiliser à l'écran iniciar um programa ou arquivo de computador para que você possa usá-lo na tela para iniciar un programa de computadora o archivo para que pueda usarlo en la pantalla per avviare un programma per computer o un file in modo da poterlo utilizzare sullo schermo ut satus a computer progressio ut vos can vel utor lima screen quod in um ein Computerprogramm oder eine Datei zu starten, damit Sie sie auf dem Bildschirm verwenden können για να ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα ή αρχείο υπολογιστή ώστε να μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε στην οθόνη gia na xekinísete éna prógramma í archeío ypologistí óste na boreíte na to chrisimopoiísete stin othóni uruchomić program komputerowy lub plik, aby móc go używać na ekranie да покренете рачунарски програм или датотеку тако да га можете користити на екрану da pokrenete računarski program ili datoteku tako da ga možete koristiti na ekranu paleisti kompiuterio programą ar failą, kad galėtumėte juo naudotis ekrane запустити комп'ютерну програму або файл, щоб можна було використовувати його на екрані zapustyty komp'yuternu prohramu abo fayl, shchob mozhna bulo vykorystovuvaty yoho na ekrani запустить компьютерную программу или файл, чтобы вы могли использовать его на экране zapustit' komp'yuternuyu programmu ili fayl, chtoby vy mogli ispol'zovat' yego na ekrane to start a computer program or file so that you can use it on the screen pour démarrer un programme ou un fichier informatique afin de pouvoir l'utiliser à l'écran 画面上で使用できるようにコンピュータープログラムまたはファイルを起動する 画面   使用 できる よう  コンピュータープログラム または ファイル  起動 する  がめん じょう  しよう できる よう  コンピューター プログラム または ファイル  きどう する  gamen  de shiyō dekiru  ni konpyūtā puroguramumataha fairu o kidō suru 
238 Start, open (computer program or file) Démarrer, ouvrir (programme ou fichier informatique) Iniciar, abrir (programa ou arquivo de computador) Inicio, abrir (programa de computadora o archivo) Avvia, apri (programma o file del computer) In startup, aperta (computatrum file programmata) Starten, öffnen (Computerprogramm oder Datei) Έναρξη, άνοιγμα (πρόγραμμα υπολογιστή ή αρχείο) Énarxi, ánoigma (prógramma ypologistí í archeío) Uruchom, otwórz (program komputerowy lub plik) Старт, отворите (рачунарски програм или датотека) Start, otvorite (računarski program ili datoteka) Pradėti, atidaryti (kompiuterio programa arba failas) Почати, відкрити (комп'ютерна програма або файл) Pochaty, vidkryty (komp'yuterna prohrama abo fayl) Пуск, открытие (компьютерная программа или файл) Pusk, otkrytiye (komp'yuternaya programma ili fayl) 启动,打开(计算机程序或文件) Démarrer, ouvrir (programme ou fichier informatique) 開始、開く(コンピュータープログラムまたはファイル) 開始 、 開く ( コンピューター プログラム またはファイル )  かいし 、 ひらく ( ンピューター プログラム または ファイル )  kaishi , hiraku ( konpyūtā puroguramu mataha fairu ) 
239 open doors for sb to provide opportunities for sb to do sth and be successful ouvrir les portes à sb pour lui permettre de faire qc et de réussir portas abertas para a sb fornecer oportunidades para a sb fazer sth e ter sucesso abrir puertas para que alguien brinde oportunidades para que alguien haga algo y tenga éxito aprire le porte a sb per offrire opportunità a sb di fare qualcosa e avere successo si enim ad ostia Summa si praeparare opportunitates et prosperabitur jdm die türen öffnen, um jdm die möglichkeit zu geben, etw zu tun und erfolgreich zu sein ανοίξτε τις πόρτες για sb για να παρέχουν ευκαιρίες για sb να κάνει sth και να είναι επιτυχής anoíxte tis pórtes gia sb gia na paréchoun efkairíes gia sb na kánei sth kai na eínai epitychís otworzyć drzwi komuś, aby zapewnić komuś szansę zrobienia czegoś i odnieść sukces отвори врата за сб да пруже могућности да сб ради стх и буде успешан otvori vrata za sb da pruže mogućnosti da sb radi sth i bude uspešan atverkite sb duris, kad suteiktumėte galimybę sb daryti ir sėkmingai відкрити двері для sb, щоб забезпечити можливості sb робити що-небудь і бути успішним vidkryty dveri dlya sb, shchob zabezpechyty mozhlyvosti sb robyty shcho-nebudʹ i buty uspishnym открыть двери для sb, чтобы дать возможность sb делать что-то и быть успешным otkryt' dveri dlya sb, chtoby dat' vozmozhnost' sb delat' chto-to i byt' uspeshnym open doors for sb to provide opportunities for sb to do sth and be successful ouvrir les portes à sb pour lui permettre de faire qc et de réussir sbが開かれ、成功する機会をsbに提供するための扉を開く sb  開かれ 、 成功  機会  sb  提供 する ため   開く  sb  ひらかれ 、 せいこう する きかい  sb  ていきょう する ため  とびら  ひらく  sb ga hirakare , seikō suru kikai o sb ni teikyō suru tame notobira o hiraku 
240 Open the door for Ouvrez la porte pour Abra a porta para Abre la puerta para Apri la porta per ... est aperire ostium, occasiones providere Öffne die Tür für Ανοίξτε την πόρτα για Anoíxte tin pórta gia Otwórz drzwi dla Отвори врата Otvori vrata Atidarykite duris Відкрийте двері для Vidkryyte dveri dlya Откройте дверь для Otkroyte dver' dlya 敞开大门;提供良机  Ouvrez la porte pour ドアを開けて ドア  開けて  ドア  あけて  doa o akete 
241 Open the door for someone, give someone a chance to do something and succeed Ouvrez la porte à quelqu'un, donnez à quelqu'un une chance de faire quelque chose et de réussir Abra a porta para alguém, dê a alguém a chance de fazer algo e ter sucesso Abre la puerta a alguien, dale a alguien la oportunidad de hacer algo y triunfar Apri la porta a qualcuno, dai a qualcuno la possibilità di fare qualcosa e avere successo Aperi occasionem alicui aliquid daret aliquis felicitatem Öffne die Tür für jemanden, gib jemandem die Chance, etwas zu tun und Erfolg zu haben Ανοίξτε την πόρτα για κάποιον, δώστε σε κάποιον την ευκαιρία να κάνει κάτι και να πετύχει Anoíxte tin pórta gia kápoion, dóste se kápoion tin efkairía na kánei káti kai na petýchei Otwórz komuś drzwi, daj komuś szansę na zrobienie czegoś i odniesienie sukcesu Отворите врата за некога, дајте некоме шансу да нешто уради и успије Otvorite vrata za nekoga, dajte nekome šansu da nešto uradi i uspije Atverkite kam nors duris, duokite šansą ką nors padaryti ir sulaukti sėkmės Відкрийте для когось двері, дайте комусь можливість щось зробити і досягти успіху Vidkryyte dlya kohosʹ dveri, dayte komusʹ mozhlyvistʹ shchosʹ zrobyty i dosyahty uspikhu Откройте для кого-то дверь, дайте кому-то шанс что-то сделать и добиться успеха Otkroyte dlya kogo-to dver', dayte komu-to shans chto-to sdelat' i dobit'sya uspekha 为某人打开大门,为某人提供做某事和成功的机会 Ouvrez la porte à quelqu'un, donnez à quelqu'un une chance de faire quelque chose et de réussir 誰かのためにドアを開け、誰かに何かをして成功する機会を与える    ため  ドア  開け 、       して成功 する 機会  与える  だれ   ため  ドア  あけ 、 だれ   なに   して せいこう する きかい  あたえる  dare ka no tame ni doa o ake , dare ka ni nani ka o shiteseikō suru kikai o ataeru 
242 open your / sb's eyes (to sth) to realize or make sb realize the truth about sth ouvrir les yeux de / sb (à qc) pour réaliser ou faire réaliser à sb la vérité sur qc abra os olhos do seu / sb (para sth) para perceber ou fazer sb perceber a verdade sobre sth abre tus ojos / sb (a algo) para darte cuenta o haz que sb se dé cuenta de la verdad apri gli occhi di / sb (a sth) per realizzare o far capire a sb la verità su sth aperi / si de oculis (ut Ynskt mál) animadverto ut animadverto si vero de Ynskt mál: aut faciam öffne die Augen deines / jds (für etw), um die Wahrheit über etw zu erkennen oder erkennen zu lassen ανοίξτε τα μάτια σας / sb (στο sth) για να συνειδητοποιήσετε ή να κάνετε sb συνειδητοποιήσει την αλήθεια για sth anoíxte ta mátia sas / sb (sto sth) gia na syneiditopoiísete í na kánete sb syneiditopoiísei tin alítheia gia sth otwórz oczy (na coś), aby uświadomić sobie lub uświadomić komuś prawdę o czymś отворите очи / сб (да схх) схватите или учините сб да схвати истину о стх otvorite oči / sb (da shh) shvatite ili učinite sb da shvati istinu o sth atverkite savo / sb akis (į sth), kad suprastumėte, arba priverskite sb suvokti tiesą apie sth відкрити очі / sb (to sth) усвідомити або змусити sb усвідомити правду про sth vidkryty ochi / sb (to sth) usvidomyty abo zmusyty sb usvidomyty pravdu pro sth откройте глаза вашего / sb (sth), чтобы понять или заставить sb понять правду о чем-либо otkroyte glaza vashego / sb (sth), chtoby ponyat' ili zastavit' sb ponyat' pravdu o chem-libo open your/sb's eyes (to sth) to realize or make sb realize the truth about sth ouvrir les yeux de / sb (à qc) pour réaliser ou faire réaliser à sb la vérité sur qc / sbの目を開いて(sthに)sbについての真実をsb / sb    開いて ( sth  ) sb について  真実 sb  / sb    ひらいて ( sth  ) sb について  しんじつ sb  / sb no me o hiraite ( sth ni ) sb nitsuite no shinjitsu o sb 
243  (Enables) long-sightedness (or eye-opening, clear facts)  (Active) la vision à long terme  (Permite) visão de longo alcance (ou olhos claros, fatos claros)  (Habilita) hipermetropía (o revelación, hechos claros)  (Abilita) lungimiranza  (Populus) et experientiam longi (vel an oculus-APERTOR, a patet intellectus facta)  (Aktiviert) Weitsichtigkeit (oder augenöffnende, klare Fakten)  (Ενεργοποιεί) μακροχρόνια όραση (ή άνοιγμα των ματιών, σαφή γεγονότα)  (Energopoieí) makrochrónia órasi (í ánoigma ton matión, safí gegonóta)  (Umożliwia) dalekowzroczność (lub otwieranie oczu, jasne fakty)  (Омогућује) дуговидност  (Omogućuje) dugovidnost  (Įgalina) toliaregystė (arba žvilgsnio atvėrimas, aiškūs faktai)  (Вмикає) далекозорість (або відкриті для очей чіткі факти)  (Vmykaye) dalekozoristʹ (abo vidkryti dlya ochey chitki fakty)  (Включает) дальнозоркость (или открывающие глаза, ясные факты)  (Vklyuchayet) dal'nozorkost' (ili otkryvayushchiye glaza, yasnyye fakty)  (使人)长见识(或开眼界、 认清事实)  (Active) la vision à long terme  (可能にする)遠視   ( 可能  する )     ( かのう  する ) えんし    ( kanō ni suru ) enshi 
244 Travelling really opens your eyes to other cultures Voyager ouvre vraiment les yeux sur d'autres cultures Viajar realmente abre seus olhos para outras culturas Viajar realmente te abre los ojos a otras culturas Viaggiare apre davvero gli occhi su altre culture Re vera ad indicandam aliis populis iter opens oculis vestris Reisen öffnet die Augen für andere Kulturen Το ταξίδι πραγματικά ανοίγει τα μάτια σας σε άλλους πολιτισμούς To taxídi pragmatiká anoígei ta mátia sas se állous politismoús Podróżowanie naprawdę otwiera oczy na inne kultury Путовање заиста отвара очи другим културама Putovanje zaista otvara oči drugim kulturama Kelionės išties atveria akis į kitas kultūras Подорож дійсно відкриває вам очі на інші культури Podorozh diysno vidkryvaye vam ochi na inshi kulʹtury Путешествие действительно открывает глаза на другие культуры Puteshestviye deystvitel'no otkryvayet glaza na drugiye kul'tury Travelling really opens your eyes to other cultures Voyager ouvre vraiment les yeux sur d'autres cultures 旅行は本当に他の文化に目を開きます 旅行  本当に       開きます  りょこう  ほんとうに   ぶんか    ひらきます  ryokō wa hontōni ta no bunka ni me o hirakimasu 
245 Tourism can really open your eyes and get to know other cultures Le tourisme peut vraiment vous ouvrir les yeux et découvrir d'autres cultures O turismo pode realmente abrir seus olhos e conhecer outras culturas El turismo realmente puede abrir los ojos y conocer otras culturas. Il turismo può davvero aprire gli occhi e conoscere altre culture Re vera ad indicandam aliis populis iter opens oculis vestris Der Tourismus kann wirklich die Augen öffnen und andere Kulturen kennenlernen Ο τουρισμός μπορεί πραγματικά να ανοίξει τα μάτια σας και να γνωρίσει άλλους πολιτισμούς O tourismós boreí pragmatiká na anoíxei ta mátia sas kai na gnorísei állous politismoús Turystyka może naprawdę otworzyć oczy i poznać inne kultury Туризам вам заиста може отворити очи и упознати друге културе Turizam vam zaista može otvoriti oči i upoznati druge kulture Turizmas tikrai gali atverti akis ir pažinti kitas kultūras Туризм справді може відкрити вам очі та познайомитися з іншими культурами Turyzm spravdi mozhe vidkryty vam ochi ta poznayomytysya z inshymy kulʹturamy Туризм действительно может открыть вам глаза и познакомиться с другими культурами Turizm deystvitel'no mozhet otkryt' vam glaza i poznakomit'sya s drugimi kul'turami 旅游真正能使人开阔眼界,认识其他文化 Le tourisme peut vraiment vous ouvrir les yeux et découvrir d'autres cultures 観光は本当にあなたの目を開き、他の文化を知ることができます 観光  本当に あなた    開き 、   文化 知る こと  できます  かんこう  ほんとうに あなた    ひらき 、   ぶんか  しる こと  できます  kankō wa hontōni anata no me o hiraki , ta no bunka o shirukoto ga dekimasu 
246 open your / sb's mind to sth to become or make sb aware of new ideas or experiences ouvrez votre esprit / sb à qqch pour devenir ou faire prendre conscience à sb de nouvelles idées ou expériences abra a mente do seu / sb para que ele se torne ou conscientize-o de novas idéias ou experiências abra la mente de su / sb a algo para hacerse o tomar conciencia de nuevas ideas o experiencias apri la tua mente / sb per diventare o prendere consapevolezza di nuove idee o esperienze aperi / s mentis si sth ut si conscientiam facti aut faciam a new ideas et experientia öffne deinen Geist für etw akk, um jdn auf neue Ideen oder Erfahrungen aufmerksam zu machen ανοίξτε το μυαλό σας / sb να sth για να γίνει ή να γνωρίζουν τις νέες ιδέες ή εμπειρίες anoíxte to myaló sas / sb na sth gia na gínei í na gnorízoun tis nées idées í empeiríes otwórz swój umysł na coś, aby stać się lub uświadomić komuś nowe pomysły lub doświadczenia отворите свој / сб ум да бисте постали или постали свјесни нових идеја или искустава otvorite svoj / sb um da biste postali ili postali svjesni novih ideja ili iskustava atverkite savo mintį, kad galėtumėte tapti ar supažindinti vaikus su naujomis idėjomis ar patirtimi відкрийте розум / sb на що-небудь, щоб стати або довести до відома нові ідеї чи досвід vidkryyte rozum / sb na shcho-nebudʹ, shchob staty abo dovesty do vidoma novi ideyi chy dosvid открой свой разум для кого-то, чтобы стать или рассказать другим о новых идеях или опыте otkroy svoy razum dlya kogo-to, chtoby stat' ili rasskazat' drugim o novykh ideyakh ili opyte open your/sb's mind to sth to become or make sb aware of new ideas or experiences  ouvrez votre esprit / sb à qqch pour devenir ou faire prendre conscience à sb de nouvelles idées ou expériences / sbの心を開いて、新しいアイデアや経験をsbに認識させる / sb    開いて 、 新しい アイデア  経験  sb 認識 させる  / sb  こころ  ひらい 、 あたらしい アイデア  けいけん  sb  にんしき させる  / sb no kokoro o hiraite , atarashī aidea ya keiken o sb nininshiki saseru 
247 (To make people) open-minded, aware of something (Pour rendre les gens) ouverts d'esprit, conscients de quelque chose (Para tornar as pessoas) de mente aberta, ciente de algo (Hacer que las personas) sean de mente abierta, conscientes de algo (Per rendere le persone) di mentalità aperta, consapevole di qualcosa (Populus) INTEGER, conscientiam ab aliqua (Um Menschen) aufgeschlossen zu machen, etwas bewusst zu machen (Να κάνει τους ανθρώπους) ανοιχτό μυαλό, γνωρίζοντας κάτι (Na kánei tous anthrópous) anoichtó myaló, gnorízontas káti (Aby ludzie) byli otwarci, świadomi czegoś (Да људе постави) отворене, свесних нечега (Da ljude postavi) otvorene, svesnih nečega (Kad žmonės taptų atviri), žino ką nors (Щоб зробити людей) відкритими, усвідомлюючи щось (Shchob zrobyty lyudey) vidkrytymy, usvidomlyuyuchy shchosʹ (Чтобы сделать людей) непредубежденными, осознавая что-то (Chtoby sdelat' lyudey) nepredubezhdennymi, osoznavaya chto-to (使人)思想开阔, 意识到某事 (Pour rendre les gens) ouverts d'esprit, conscients de quelque chose (人々を作るために)オープンマインドで、何かに気づく ( 人々  作る ため  ) オープン マインド  、  かに 気づく  ( ひとびと  つくる ため  ) オープン マインド  、なに   きずく  ( hitobito o tsukuru tame ni ) ōpun maindo de , nani ka nikizuku 
248  open the way for sb / sth (to do sth) to make it possible for sb to do sth or for sth to happen  ouvrir la voie à sb / sth (faire qc) pour permettre à sb de faire qc ou à qc  abra o caminho para sb / sth (para fazer sth) para tornar possível para sb fazer sth ou para que sth aconteça  abrir el camino para que algo se haga (sth / sth) para que sea posible hacer algo o que algo suceda  aprire la strada a sb / sth (fare sth) per consentire a sb di fare sth o affinché accada sth  nam si in via aperire / Ynskt mál (ut faciam Ynskt mál) est quia si fieri potest eam facere in Summa theologiae et in Summa theologiae, fiet  jdm / etw den Weg ebnen, um jdm zu ermöglichen, etw zu tun oder zu geschehen  ανοίξτε το δρόμο για sb / sth (για να κάνετε sth) για να καταστεί δυνατή η sb να κάνει sth ή για sth να συμβεί  anoíxte to drómo gia sb / sth (gia na kánete sth) gia na katasteí dynatí i sb na kánei sth í gia sth na symveí  otworzyć drogę komuś (zrobić coś), aby umożliwić komuś zrobienie czegoś lub coś  отворите пут за сб / стх (учинити стх) да бисте омогућили да сб уради стх или да се стх догоди  otvorite put za sb / sth (učiniti sth) da biste omogućili da sb uradi sth ili da se sth dogodi  atverkite kelią sb / sth (padaryti sth), kad sb galėtų daryti sth arba sth  відкрити шлях для sb / sth (робити sth), щоб зробити можливим sb робити sth або для sth  vidkryty shlyakh dlya sb / sth (robyty sth), shchob zrobyty mozhlyvym sb robyty sth abo dlya sth  откройте путь для sb / sth (для выполнения sth), чтобы sb смог выполнить sth или для sth произошло  otkroyte put' dlya sb / sth (dlya vypolneniya sth), chtoby sb smog vypolnit' sth ili dlya sth proizoshlo  open the way for sb/sth (to do sth) to make it possible for sb to do sth or for sth to happen  ouvrir la voie à sb / sth (faire qc) pour permettre à sb de faire qc ou à qc  (STHを行うには)SBはSTHを行うすることができるようにするSB / STHのために道を開いたりかなったために発生します   ( STH  行う   ) SB  STH  行う する こと できる よう  する SB / STH  ため    開いたり かなった ため  発生 します    ( sth  おこなう   ) sb  sth  おこなう する こと  できる よう  する sb / sth  ため  みち  ひらいたり かなった ため  はっせい します    ( STH o okonau ni wa ) SB wa STH o okonau suru kotoga dekiru  ni suru SB / STH no tame ni michi o hirai tarikanatta tame ni hassei shimasu 
249 Open the way for someone to do something, make it possible for someone to do something or something to happen Ouvrir la voie à quelqu'un pour faire quelque chose, permettre à quelqu'un de faire quelque chose ou quelque chose Abra o caminho para alguém fazer algo, permita que alguém faça algo ou algo aconteça Abra el camino para que alguien haga algo, haga posible que alguien haga algo o que algo suceda Apri la strada a qualcuno per fare qualcosa, rendi possibile a qualcuno di fare qualcosa o qualcosa Aperi modo nam aliquem facere aliquid, non aliquem facere aliquid fit aliquid fieri Öffnen Sie den Weg für jemanden, der etwas tut, und ermöglichen Sie es jemandem, etwas zu tun oder etwas zu tun Ανοίξτε το δρόμο για κάποιον να κάνει κάτι, να δώσει τη δυνατότητα σε κάποιον να κάνει κάτι ή κάτι να συμβεί Anoíxte to drómo gia kápoion na kánei káti, na dósei ti dynatótita se kápoion na kánei káti í káti na symveí Otwórz drogę komuś do zrobienia czegoś, pozwól komuś zrobić coś lub coś się stanie Отворите пут да неко нешто учини, омогућите некоме да нешто уради или се нешто догоди Otvorite put da neko nešto učini, omogućite nekome da nešto uradi ili se nešto dogodi Atverkite kelią kam nors ką nors padaryti, sudarykite galimybę kam nors ką nors padaryti ar kažkas nutiks Відкрийте для когось щось зробити, зробіть можливим, щоб хтось щось зробив чи щось сталося Vidkryyte dlya kohosʹ shchosʹ zrobyty, zrobitʹ mozhlyvym, shchob khtosʹ shchosʹ zrobyv chy shchosʹ stalosya Откройте для кого-то возможность что-то сделать, сделайте так, чтобы кто-то что-то сделал или что-то произошло Otkroyte dlya kogo-to vozmozhnost' chto-to sdelat', sdelayte tak, chtoby kto-to chto-to sdelal ili chto-to proizoshlo 为某人做某事开辟道路,使某人做某事或某事发生成为可能 Ouvrir la voie à quelqu'un pour faire quelque chose, permettre à quelqu'un de faire quelque chose ou quelque chose 誰かが何かをするための道を開き、誰かが何かや何かをすることを可能にする 誰か     する     開き 、 誰か       する こと  可能  する  だれか  なに    ため  みち  ひらき 、 だれか なに   なに   する こと  かのう  する  dareka ga nani ka o suru tame no michi o hiraki , dareka ganani ka ya nani ka o suru koto o kanō ni suru 
250 Open the door of convenience Ouvrez la porte de la commodité Abra a porta da conveniência Abre la puerta de conveniencia Apri la porta della convenienza Aperi ianuam Öffnen Sie die Tür der Bequemlichkeit Ανοίξτε την πόρτα της ευκολίας Anoíxte tin pórta tis efkolías Otwórz drzwi wygody Отворите врата практичности Otvorite vrata praktičnosti Atidarykite patogumo duris Відкрийте двері зручності Vidkryyte dveri zruchnosti Откройте дверь удобства Otkroyte dver' udobstva 开方便之门 Ouvrez la porte de la commodité 利便性の扉を開く 利便性    開く  りべんせい  とびら  ひらく  ribensei no tobira o hiraku 
251 more at plus à mais em más en più a multo tempore mehr bei περισσότερα στο perissótera sto więcej na више на više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v more at  plus à でもっと で もっと   もっと  de motto 
252 heart coeur coração corazon cuore cor meum Herz καρδιά kardiá serce срце srce širdis серце sertse сердце serdtse heart coeur 心  こころ  kokoro 
253 heaven le paradis céu el cielo cielo coelum Himmel τον ουρανό ton ouranó niebo небо nebo dangus небо nebo небо nebo heaven le paradis 天国 天国  てんごく  tengoku 
254 open into / onto sth ouvrir dans / sur qc abrir em / para sth abrir en / sobre algo aprire in / su sth in aperto / onto Ynskt mál: in / auf etw. öffnen ανοίξτε στο / στο sth anoíxte sto / sto sth otworzyć na coś отворити у / на шта otvoriti u / na šta atidaryti į / ant st відкрити в / на що-небудь vidkryty v / na shcho-nebudʹ открыть в / на otkryt' v / na open into/onto sth  ouvrir dans / sur qc sthに開く sth に 開く  sth  ひらく  sth ni hiraku 
255 to lead to another room, area or place pour conduire à une autre pièce, zone ou lieu para levar para outra sala, área ou local para conducir a otra habitación, área o lugar per condurre in un'altra stanza, area o luogo ducere cubiculum area locus zu einem anderen Raum, Bereich oder Ort führen να οδηγήσει σε άλλο δωμάτιο, περιοχή ή τόπο na odigísei se állo domátio, periochí í tópo prowadzić do innego pokoju, obszaru lub miejsca да доведе до друге собе, подручја или места da dovede do druge sobe, područja ili mesta vesti į kitą kambarį, plotą ar vietą вести до іншої кімнати, площі чи місця vesty do inshoyi kimnaty, ploshchi chy mistsya вести в другую комнату, область или место vesti v druguyu komnatu, oblast' ili mesto to lead to another room, area or place  pour conduire à une autre pièce, zone ou lieu 別の部屋、エリア、場所につながる   部屋 、 エリア 、 場所  つながる  べつ  へや 、 エリア 、 ばしょ  つながる  betsu no heya , eria , basho ni tsunagaru 
256 Lead to Mener à Levar a Conducir a Portare a Leads, transiet (alibi) Führen zu Οδηγεί σε Odigeí se Prowadzić do Довести до Dovesti do Švinas į Привести до Pryvesty do Привести к Privesti k 通向,通(他处) Mener à につながる に つながる   つながる  ni tsunagaru 
257 open out to become bigger or wider s'ouvrir pour devenir plus grand ou plus large abrir para se tornar maior ou mais amplo abrirse para hacerse más grande o más ancho aprirsi per diventare più grandi o più ampi ad facti sive latius aperire maior Öffne dich, um größer oder breiter zu werden ανοίξει για να γίνει μεγαλύτερο ή ευρύτερο anoíxei gia na gínei megalýtero í evrýtero otworzyć się, by stać się większym lub szerszym отворите се да постанете већи или шири otvorite se da postanete veći ili širi atviros, kad taptų didesnės ar platesnės відкрити, щоб стати більшим чи ширшим vidkryty, shchob staty bilʹshym chy shyrshym открыть, чтобы стать больше или шире otkryt', chtoby stat' bol'she ili shire open out to become bigger or wider s'ouvrir pour devenir plus grand ou plus large 大きくまたは広くなるために開きます 大きく または 広く なる ため  開きます  おうきく または ひろく なる ため  ひらきます  ōkiku mataha hiroku naru tame ni hirakimasu 
258 Become larger Devenir plus grand Tornar-se maior Hazte más grande Diventa più grande Maior, maxime omnium dilatatur Größer werden Γίνετε μεγαλύτεροι Gínete megalýteroi Stań się większy Постаните већи Postanite veći Tapk didesnis Стань більшим Stanʹ bilʹshym Стать больше Stat' bol'she 变大;变宽 Devenir plus grand 大きくなる 大きく なる  おうきく なる  ōkiku naru 
259 the street opened out into a small square la rue s'ouvrait sur une petite place a rua se abriu em uma pequena praça la calle se abría a una pequeña plaza la strada si apriva in una piccola piazza patebat via in parva quadrata Die Straße mündete in einen kleinen Platz ο δρόμος άνοιξε σε μια μικρή πλατεία o drómos ánoixe se mia mikrí plateía ulica otworzyła się na niewielki plac улица се отворила у мали трг ulica se otvorila u mali trg gatvė atsivėrė į nedidelę aikštę вулиця виходила на маленьку площу vulytsya vykhodyla na malenʹku ploshchu улица вышла на небольшую площадь ulitsa vyshla na nebol'shuyu ploshchad' the street opened out into a small square la rue s'ouvrait sur une petite place 通りは小さな広場に開いた 通り  小さな 広場  開いた  とうり  ちいさな ひろ  ひらいた  tōri wa chīsana hiroba ni hiraita 
260 The street suddenly widened into a small square La rue s'est soudainement élargie en une petite place A rua de repente se alargou em uma pequena praça La calle se ensanchó de repente en una pequeña plaza. La strada si allargò improvvisamente in una piccola piazza Auxit parva platea in platea repente Die Straße weitete sich plötzlich zu einem kleinen Platz Ο δρόμος ξαφνικά διευρύνθηκε σε μια μικρή πλατεία O drómos xafniká dievrýnthike se mia mikrí plateía Ulica nagle poszerzyła się w niewielki plac Улица се нагло проширила на мали трг Ulica se naglo proširila na mali trg Gatvė staiga išsiplėtė į nedidelę aikštę Вулиця раптом розширилася на маленьку площу Vulytsya raptom rozshyrylasya na malenʹku ploshchu Улица внезапно расширилась до небольшой площади Ulitsa vnezapno rasshirilas' do nebol'shoy ploshchadi 街道变宽,成为一个小广场 La rue s'est soudainement élargie en une petite place 通りは突然小さな広場に広がった 通り  突然 小さな   広がった  とうり  とつぜん ちいさな ひろば  ひろがった  tōri wa totsuzen chīsana hiroba ni hirogatta 
261 The street opens into a small square La rue s'ouvre sur une petite place A rua se abre em uma pequena praça La calle se abre a una pequeña plaza. La strada si apre in una piccola piazza Viam aperuit, in parva quadrata Die Straße mündet in einen kleinen Platz Ο δρόμος ανοίγει σε μια μικρή πλατεία O drómos anoígei se mia mikrí plateía Ulica otwiera się na mały plac Улица се отвара у мали трг Ulica se otvara u mali trg Gatvė atsidaro į nedidelę aikštę Вулиця відкривається в маленьку площу Vulytsya vidkryvayetʹsya v malenʹku ploshchu Улица выходит на небольшую площадь Ulitsa vykhodit na nebol'shuyu ploshchad' 街道开成一个小广场 La rue s'ouvre sur une petite place 通りは小さな広場に通じています 通り  小さな 広場  通じています  とうり  ちいさな ひろ  つうじています  tōri wa chīsana hiroba ni tsūjiteimasu 
262 Clear Clair Limpar Claro esentare libero; Klar Καθαρίστε Katharíste Wyczyść Цлеар Clear Aišku Ясно Yasno Освободить Osvobodit' Clair クリア クリア  クリア  kuria 
263 change Changer Alterar Cambio cambiamento mutare Ändern Sie Αλλαγή Allagí Zmień Промена Promena Keisti Зміна Zmina изменение izmeneniye Changer 変更 変更  へんこう  henkō 
264 Of course Bien sûr Claro Por supuesto Certo autem Natürlich Φυσικά Fysiká Oczywiście Наравно Naravno Žinoma Звичайно Zvychayno Конечно же Konechno zhe Bien sûr もちろん もちろん  もちろん  mochiron 
265 open out (to sb) to become less shy and more willing to communicate s'ouvrir (à sb) pour devenir moins timide et plus disposé à communiquer abrir (para sb) para se tornar menos tímido e mais disposto a se comunicar abrirse (a alguien) para volverse menos tímido y más dispuesto a comunicarse aprirsi (a sb) per diventare meno timidi e più disposti a comunicare aperta sunt (ut si) ad fugax, et facti sunt minus tribuere communicare öffne dich (jdm), um weniger schüchtern und kommunikationsfreudiger zu werden ανοίξτε (να sb) για να γίνει λιγότερο ντροπαλός και πιο πρόθυμος να επικοινωνήσει anoíxte (na sb) gia na gínei ligótero ntropalós kai pio próthymos na epikoinonísei otworzyć się (na kogoś), aby stać się mniej nieśmiałym i chętniej się komunikować отворите се (да сб) постанете мање стидљиви и спремнији за комуникацију otvorite se (da sb) postanete manje stidljivi i spremniji za komunikaciju atvira (sb), kad mažiau drovėtųsi ir labiau norėtų bendrauti відкрити (to sb), щоб стати менш сором’язливим та більш охочим спілкуватися vidkryty (to sb), shchob staty mensh soromʺyazlyvym ta bilʹsh okhochym spilkuvatysya откровенничать, чтобы стать менее стеснительным и более охотно общаться otkrovennichat', chtoby stat' meneye stesnitel'nym i boleye okhotno obshchat'sya open out (to sb) to become less shy and more willing to communicate  s'ouvrir (à sb) pour devenir moins timide et plus disposé à communiquer (sbに)開いて、恥ずかしがりやでなく、コミュニケーションをより積極的にする ( sb  ) 開いて 、 ずかしがりやでなく 、コミュニケーション  より 積極   する  ( sb  ) ひらいて 、 はずかしがりやでなく 、 コミュニケーション  より せっきょく てき  する  ( sb ni ) hiraite , hazukashigariyadenaku ,komyunikēshon o yori sekkyoku teki ni suru 
266 No longer shy; be generous Ne soyez plus timide, soyez généreux Não é mais tímido; seja generoso No seas más tímido; sé generoso Non più timido, sii generoso Non fugax, benigna est Nicht länger schüchtern, sei großzügig Δεν είναι πλέον ντροπαλός, είναι γενναιόδωρος Den eínai pléon ntropalós, eínai gennaiódoros Nie wstydź się, bądź hojny Више се не стидите, будите великодушни Više se ne stidite, budite velikodušni Nebebijok, būk dosnus Більше не соромлячись, будь щедрий Bilʹshe ne soromlyachysʹ, budʹ shchedryy Не стесняйся, будь щедрым Ne stesnyaysya, bud' shchedrym 不再害羞;大方起来 Ne soyez plus timide, soyez généreux 恥ずかしがり屋ではなく、寛大に 恥ずかしがり屋  はな 、 寛大   はずかしがりや  はな 、 かんだい   hazukashigariya de hanaku , kandai ni 
267 open up ouvrir abrir abrir apri aperire öffne dich ανοίξτε anoíxte otwórz się отвори otvori atverti відкрити vidkryty открыть otkryt' open up  ouvrir 開く 開く  ひらく  hiraku 
268  to talk about what you feel and think  pour parler de ce que vous ressentez et pensez  para falar sobre o que você sente e pensa  para hablar sobre lo que sientes y piensas  per parlare di ciò che senti e pensi  cogitare et loqui, quae sentis  darüber zu sprechen, was Sie fühlen und denken  για να μιλήσετε για το τι αισθάνεστε και σκέφτεστε  gia na milísete gia to ti aistháneste kai skéfteste  mówić o tym, co czujesz i myślisz  да разговарамо о ономе што осећате и мислите  da razgovaramo o onome što osećate i mislite  kalbėti apie tai, ką jauti ir galvoji  поговорити про те, що відчуваєш і думаєш  pohovoryty pro te, shcho vidchuvayesh i dumayesh  говорить о том, что ты чувствуешь и думаешь  govorit' o tom, chto ty chuvstvuyesh' i dumayesh'  to talk about what you feel and think   pour parler de ce que vous ressentez et pensez  あなたが感じ、考えていることについて話す   あなた  感じ 、 考えている こと について 話す    あなた  かんじ 、 んがえている こと について はなす   anata ga kanji , kangaeteiru koto nitsuite hanasu 
269 Express one's chest; speak freely Exprimer sa poitrine; parler librement Expresse o peito, fale livremente Expresar el pecho; hablar libremente Esprimi il petto, parla liberamente Statim ex animo, dicere gratis Drücken Sie die Brust aus und sprechen Sie frei Εκφράστε το στήθος του, μιλήστε ελεύθερα Ekfráste to stíthos tou, milíste eléfthera Wyraź swoją klatkę piersiową; mów swobodnie Изрази нечија прса; слободно говори Izrazi nečija prsa; slobodno govori Išreikšk savo krūtinę, kalbėk laisvai Висловіть груди, говоріть вільно Vyslovitʹ hrudy, hovoritʹ vilʹno Вырази свою грудь, говори свободно Vyrazi svoyu grud', govori svobodno 直抒胸臆;畅所欲言 Exprimer sa poitrine; parler librement 胸を表現する;自由に話す   表現 する ; 自由  話す  むね  ひょうげん する ; じゆう  はなす  mune o hyōgen suru ; jiyū ni hanasu 
270 it helps to discuss your problems but I find it hard to open up ça aide à discuter de vos problèmes mais j'ai du mal à m'ouvrir ajuda a discutir seus problemas, mas acho difícil abrir ayuda a discutir sus problemas, pero me resulta difícil abrir aiuta a discutere dei tuoi problemi, ma trovo difficile aprirlo Cras enim de problematis tui sed non facile aperire Es hilft, Ihre Probleme zu besprechen, aber ich finde es schwierig, mich zu öffnen βοηθά να συζητήσουμε τα προβλήματά σας, αλλά μου φαίνεται δύσκολο να ανοίξω voithá na syzitísoume ta provlímatá sas, allá mou faínetai dýskolo na anoíxo pomaga omawiać twoje problemy, ale trudno mi się otworzyć помаже да се разговара о вашим проблемима, али тешко ми је отворити се pomaže da se razgovara o vašim problemima, ali teško mi je otvoriti se tai padeda aptarti jūsų problemas, bet man sunku atsiverti це допомагає обговорити ваші проблеми, але мені важко відкритись tse dopomahaye obhovoryty vashi problemy, ale meni vazhko vidkrytysʹ это помогает обсудить ваши проблемы, но мне трудно открыть eto pomogayet obsudit' vashi problemy, no mne trudno otkryt' it helps to discuss your problems but I find it hard to open up ça aide à discuter de vos problèmes mais j'ai du mal à m'ouvrir それはあなたの問題を議論するのに役立ちますが、私は開くのが難しいと思います それ  あなた  問題  議論 する   役立ちますが、   開く   難しい  思います  それ  あなた  もんだい  ぎろん する   やくだちますが 、 わたし  ひらく   むずかしい  おもいます sore wa anata no mondai o giron suru no niyakudachimasuga , watashi wa hiraku no ga muzukashī toomoimasu 
271 It is useful to talk to people about the problems they face, but I find it difficult to say something Il est utile de parler aux gens des problèmes auxquels ils sont confrontés, mais j'ai du mal à dire quelque chose É útil conversar com as pessoas sobre os problemas que enfrentam, mas acho difícil dizer algo Es útil hablar con las personas sobre los problemas que enfrentan, pero me resulta difícil decir algo. È utile parlare alla gente dei problemi che devono affrontare, ma trovo difficile dire qualcosa Et ipsi populus loqui ad faciem problems certe utile est, sed videtur esse quaedam quae sunt difficile dicere Ken exportatum Es ist nützlich, mit Leuten über die Probleme zu sprechen, mit denen sie konfrontiert sind, aber ich finde es schwierig, etwas zu sagen Είναι χρήσιμο να μιλήσετε στους ανθρώπους για τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν, αλλά μου φαίνεται δύσκολο να πω κάτι Eínai chrísimo na milísete stous anthrópous gia ta provlímata pou antimetopízoun, allá mou faínetai dýskolo na po káti Przydatne jest rozmawianie z ludźmi o problemach, z którymi się borykają, ale trudno mi coś powiedzieć Корисно је разговарати с људима о проблемима са којима се суочавају, али тешко ми је нешто рећи Korisno je razgovarati s ljudima o problemima sa kojima se suočavaju, ali teško mi je nešto reći Naudinga kalbėtis su žmonėmis apie iškilusias problemas, tačiau man sunku ką nors pasakyti Корисно поговорити з людьми про проблеми, з якими вони стикаються, але мені важко щось сказати Korysno pohovoryty z lyudʹmy pro problemy, z yakymy vony stykayutʹsya, ale meni vazhko shchosʹ skazaty Полезно говорить с людьми о проблемах, с которыми они сталкиваются, но мне сложно что-то сказать Polezno govorit' s lyud'mi o problemakh, s kotorymi oni stalkivayutsya, no mne slozhno chto-to skazat' 与人谈谈自己面临的问題固然有益,但我觉得有些话裉难说得出口 Il est utile de parler aux gens des problèmes auxquels ils sont confrontés, mais j'ai du mal à dire quelque chose 直面している問題について人々に話すことは有益ですが、何かを言うのは難しいと思います 直面 している 問題 について 人々  話す こと 有益ですが 、    言う   難しい  思います  ちょくめん している んだい について ひとびと  はなす こと  ゆうえきですが 、 なに   いう   むずかしい  おもいます  chokumen shiteiru mondai nitsuite hitobito ni hanasu kotowa yūekidesuga , nani ka o iu no wa muzukashī toomoimasu 
272 to begin shooting pour commencer le tournage para começar a fotografar para comenzar a disparar per iniziare le riprese dirigentes incipere zu schießen beginnen για να ξεκινήσει η λήψη gia na xekinísei i lípsi zacząć strzelać за почетак пуцања za početak pucanja pradėti šaudyti почати стріляти pochaty strilyaty начать стрельбу nachat' strel'bu to begin shooting  pour commencer le tournage 撮影を開始する 撮影  開始 する  さつえい  かいし する  satsuei o kaishi suru 
273 Open fire Feu ouvert Fogo aberto Fuego abierto Aprire il fuoco ignis Offenes feuer Άνοιγμα φωτιάς Ánoigma fotiás Otwórz ogień Отворена ватра Otvorena vatra Atvira ugnis Відкритий вогонь Vidkrytyy vohonʹ Открыть огонь Otkryt' ogon' 开火 Feu ouvert 直火    ちょく   choku hi 
274 Anti-air craft guns opened up Ouverture des canons anti-aériens Armas antiaéreas abertas Cañones antiaéreos abiertos Le pistole antiaeree si aprirono Artis fistulis aere aperto anti- Luftabwehrgeschütze wurden geöffnet Τα πυροβόλα όπλα εναέριας κυκλοφορίας ανοίχτηκαν Ta pyrovóla ópla enaérias kykloforías anoíchtikan Pistolety przeciwlotnicze otworzyły się Отвориле су се противавионске пушке Otvorile su se protivavionske puške Atsivėrė priešlėktuviniai ginklai Відкрилися протиповітряні гармати Vidkrylysya protypovitryani harmaty Зенитные орудия открылись Zenitnyye orudiya otkrylis' Anti-air craft guns opened up Ouverture des canons anti-aériens 対空機銃がオープン 対空 機銃  オープン  たいくう きじゅう  ープン  taikū kijū ga ōpun 
275 Anti-aircraft guns started firing Des canons antiaériens ont commencé à tirer Canhões antiaéreos começaram a disparar Armas antiaéreas comenzaron a disparar Le armi antiaeree iniziarono a sparare Ad ignem vas elit tormenta anti- Flugabwehrgeschütze fingen an zu schießen Αντιπυραυλικά όπλα άρχισαν να πυροβολούν Antipyravliká ópla árchisan na pyrovoloún Zaczęły strzelać działa przeciwlotnicze Противавионске пушке су почеле да пуцају Protivavionske puške su počele da pucaju Pradėjo šaudyti priešlėktuviniai ginklai Зенітні гармати почали обстріл Zenitni harmaty pochaly obstril Зенитные орудия начали стрелять Zenitnyye orudiya nachali strelyat' 高射炮开始射 Des canons antiaériens ont commencé à tirer 対空砲が発砲し始めました  空砲  発砲 し始めました  たい くうほう  はっぽ しはじめました  tai kūhō ga happō shihajimemashita 
276 Anti-aircraft gun fired Canon anti-aérien tiré Arma antiaérea disparada Arma antiaérea disparada Fucile antiaereo sparato Bombardis aperti odii elit Flugabwehrkanone abgefeuert Πυροβόλο όπλο εναέρια Pyrovólo óplo enaéria Wystrzelono działo przeciwlotnicze Испаљен противавионски пиштољ Ispaljen protivavionski pištolj Šaudė priešlėktuvinis pistoletas Обстрілювали зенітну гармати Obstrilyuvaly zenitnu harmaty Зенитная пушка уволена Zenitnaya pushka uvolena 高射炮开了 Canon anti-aérien tiré 対空砲を発射  空砲  発射  たい くうほう  はっし  tai kūhō o hassha 
277 Anti-aircraft guns started firing Des canons antiaériens ont commencé à tirer Canhões antiaéreos começaram a disparar Armas antiaéreas comenzaron a disparar Le armi antiaeree iniziarono a sparare Anti-elit elit guns coepi accendi Flugabwehrgeschütze fingen an zu schießen Αντιπυραυλικά όπλα άρχισαν να πυροβολούν Antipyravliká ópla árchisan na pyrovoloún Zaczęły strzelać działa przeciwlotnicze Противавионске пушке су почеле да пуцају Protivavionske puške su počele da pucaju Pradėjo šaudyti priešlėktuviniai ginklai Зенітні гармати почали обстріл Zenitni harmaty pochaly obstril Зенитные орудия начали стрелять Zenitnyye orudiya nachali strelyat' Anti-aircraft guns started firing Des canons antiaériens ont commencé à tirer 対空砲が発砲し始めました  空砲  発砲 し始めました  たい くうほう  はっぽ しはじめました  tai kūhō ga happō shihajimemashita 
278 (often used in orders (souvent utilisé dans les commandes (frequentemente usado em pedidos (a menudo utilizado en pedidos (spesso usato negli ordini (Saepe in ordines (Wird oft in Bestellungen verwendet (που χρησιμοποιείται συχνά στις παραγγελίες (pou chrisimopoieítai sychná stis parangelíes (często używane w zamówieniach (често се користи у наруџбама (često se koristi u narudžbama (dažnai naudojamas užsakymuose (часто використовується в замовленнях (chasto vykorystovuyetʹsya v zamovlennyakh (часто используется в заказах (chasto ispol'zuyetsya v zakazakh (often used in orders  (souvent utilisé dans les commandes (注文でよく使用されます ( 注文  よく 使用 れます  ( ちゅうもん  よく しよう されます  ( chūmon de yoku shiyō saremasu 
279 (Usually used for f) (Habituellement utilisé pour f) (Geralmente usado para f) (Usualmente usado para f) (Di solito usato per f) Communiter in vita f) (Wird normalerweise für f verwendet) (Συνήθως χρησιμοποιείται για f) (Syníthos chrisimopoieítai gia f) (Zwykle używane dla f) (Обично се користи за ф) (Obično se koristi za f) (Dažniausiai naudojamas f) (Зазвичай використовується для f) (Zazvychay vykorystovuyetʹsya dlya f) (Обычно используется для f) (Obychno ispol'zuyetsya dlya f) 常用于命f)  (Habituellement utilisé pour f) (通常fに使用) ( 通常 f  使用 )  ( つうじょう f  しよ )  ( tsūjō f ni shiyō ) 
280 to open a door, container, etc ouvrir une porte, un conteneur, etc. para abrir uma porta, container, etc para abrir una puerta, contenedor, etc. per aprire una porta, un contenitore, ecc aperire ostium, continens etc zum Öffnen einer Tür, eines Behälters usw για να ανοίξετε μια πόρτα, ένα δοχείο κ.λπ. gia na anoíxete mia pórta, éna docheío k.lp. aby otworzyć drzwi, pojemnik itp да отворите врата, контејнере итд da otvorite vrata, kontejnere itd atidaryti duris, konteinerį ir kt відкрити двері, контейнер тощо vidkryty dveri, konteyner toshcho открыть дверь, контейнер и т. д. otkryt' dver', konteyner i t. d. to open a door, container, etc ouvrir une porte, un conteneur, etc. ドア、コンテナなどを開く ドア 、 コンテナ など  開く  ドア 、 コンテナ など  ひらく  doa , kontena nado o hiraku 
281 Open (doors, containers, etc.) Ouvert (portes, conteneurs, etc.) Aberto (portas, contêineres etc.) Abierto (puertas, contenedores, etc.) Apri (porte, contenitori, ecc.) Aperta (fores, continentia, etc.) Offen (Türen, Behälter etc.) Ανοίξτε (πόρτες, δοχεία κ.λπ.) Anoíxte (pórtes, docheía k.lp.) Otwarte (drzwi, pojemniki itp.) Отворена (врата, контејнери, итд.) Otvorena (vrata, kontejneri, itd.) Atidarytos (durys, konteineriai ir kt.) Відкриті (двері, контейнери тощо) Vidkryti (dveri, konteynery toshcho) Открыть (двери, контейнеры и т. Д.) Otkryt' (dveri, konteynery i t. D.) 打开 (门、容器 )  Ouvert (portes, conteneurs, etc.) オープン(ドア、コンテナなど) オープン ( ドア 、 ンテナ など )  オープン ( ドア 、 ンテナ など )  ōpun ( doa , kontena nado ) 
282 Open doors, containers, etc. Portes ouvertes, conteneurs, etc. Portas abertas, recipientes, etc. Puertas abiertas, contenedores, etc. Aprire porte, contenitori, ecc. Aperi ianuam, et alia continentia Türen, Behälter etc. öffnen Ανοίξτε τις πόρτες, τα δοχεία κλπ Anoíxte tis pórtes, ta docheía klp Otwarte drzwi, pojemniki itp. Отворена врата, контејнери итд. Otvorena vrata, kontejneri itd. Atidarykite duris, konteinerius ir kt. Відкриті двері, контейнери тощо. Vidkryti dveri, konteynery toshcho. Открытые двери, контейнеры и т. Д. Otkrytyye dveri, konteynery i t. D. 打开,容器等 Portes ouvertes, conteneurs, etc. 開いたドア、コンテナなど 開いた ドア 、 コンテナ など  ひらいた ドア 、 コンテ など  hiraita doa , kontena nado 
283  Open up or we'll break the door down!  Ouvrez ou nous casserons la porte!  Abra ou vamos arrombar a porta!  ¡Abre o derribaremos la puerta!  Apri o abbatteremo la porta!  Aperire vel conteram in porta!  Mach auf oder wir machen die Tür auf!  Ανοίξτε ή θα σπάσουμε την πόρτα!  Anoíxte í tha spásoume tin pórta!  Otwórz się, bo rozwalimy drzwi!  Отвори или ћемо сломити врата!  Otvori ili ćemo slomiti vrata!  Atidaryk arba mes praversime duris!  Відкрий, або ми зламаємо двері!  Vidkryy, abo my zlamayemo dveri!  Открой или мы сломаем дверь!  Otkroy ili my slomayem dver'!  Open up or we'll break the door down!   Ouvrez ou nous casserons la porte!  開くか、ドアを壊します!   開く  、 ドア  します !    ひらく  、 ドア  こわします !    hiraku ka , doa o kowashimasu ! 
284 Open the door! Otherwise, you'll hit the door! Ouvrez la porte! Sinon, vous allez frapper la porte! Abra a porta, senão você vai bater na porta! ¡Abre la puerta! ¡De lo contrario, golpearás la puerta! Apri la porta! Altrimenti, colpirai la porta! Aperi ianuam? Aut in aliud confractus! Mach die Tür auf, sonst schlägst du die Tür auf! Ανοίξτε την πόρτα! Αλλιώς, θα χτυπήσετε την πόρτα! Anoíxte tin pórta! Alliós, tha chtypísete tin pórta! Otwórz drzwi! W przeciwnym razie uderzysz w drzwi! Отвори врата! У супротном, погодићеш врата! Otvori vrata! U suprotnom, pogodićeš vrata! Atidarykite duris! Priešingu atveju jūs trenksitės! Відкрий двері! Інакше ти вдариш у двері! Vidkryy dveri! Inakshe ty vdarysh u dveri! Откройте дверь! В противном случае вы попадете в дверь! Otkroyte dver'! V protivnom sluchaye vy popadete v dver'! ! 砸门了! Ouvrez la porte! Sinon, vous allez frapper la porte! さもなければ、あなたはドアにぶつかるでしょう! さもなければ 、 あなた  ドア  ぶつかるでしょう !  さもなければ 、 あなた  ドア  ぶつかるでしょう !  samonakereba , anata wa doa ni butsukarudeshō ! 
285 Open, otherwise we will break the door! Ouvrez, sinon nous casserons la porte! Abra, caso contrário, quebraremos a porta! ¡Abierto, de lo contrario romperemos la puerta! Apri, altrimenti romperemo la porta! Aperta, non aliter loquendum sentiet mala autem in porta! Öffnen Sie, sonst brechen wir die Tür! Άνοιξε, αλλιώς θα σπάσουμε την πόρτα! Ánoixe, alliós tha spásoume tin pórta! Otwórz, inaczej wyrwiemy drzwi! Отвори, иначе ћемо разбити врата! Otvori, inače ćemo razbiti vrata! Atidarykite, kitaip praversime duris! Відкрийте, інакше ми зламаємо двері! Vidkryyte, inakshe my zlamayemo dveri! Открой, иначе мы сломаем дверь! Otkroy, inache my slomayem dver'! 打开,否则我们将把门弄坏! Ouvrez, sinon nous casserons la porte! それ以外の場合は、ドアを壊します! それ 以外  場合  、 ドア  壊します !  それ いがい  ばあい  、 ドア  こわします !  sore igai no bāi wa , doa o kowashimasu ! 
286 open sth up ouvrir qc abrir sth up abrir algo apri sth aperta sunt Ynskt mál: etw aufmachen ανοίξτε το anoíxte to otworzyć coś отвори шта otvori šta atidaryti sth up відкрити sth вгору vidkryty sth vhoru открыть что-то otkryt' chto-to open sth up  ouvrir qc 開いて 開いて  ひらいて  hiraite 
287 open up ouvrir abrir abrir apri aperire öffne dich ανοίξτε anoíxte otwórz się отвори otvori atverti відкрити vidkryty открыть otkryt' open up  ouvrir 開く 開く  ひらく  hiraku 
288  to become or make sth possible, available or able to be reached  devenir ou rendre possible, disponible ou accessible  tornar-se ou tornar possível, disponível ou capaz de ser alcançado  llegar a ser o hacer algo posible, disponible o accesible  diventare o rendere possibile, disponibile o in grado di essere raggiunto  aut faciam Ynskt mál: facti sunt ut fieri praesto esse non possunt ut pervenit  etw möglich, verfügbar oder erreichbar machen  να γίνει ή να γίνει δυνατή, διαθέσιμη ή ικανή να επιτευχθεί  na gínei í na gínei dynatí, diathésimi í ikaní na epitefchtheí  stać się lub sprawić, aby coś było możliwe, dostępne lub możliwe do osiągnięcia  постати или учинити што је могуће, доступним или могућим  postati ili učiniti što je moguće, dostupnim ili mogućim  tapti arba padaryti tai įmanoma, prieinamą ar pasiekiamą  стати або зробити що-небудь можливим, доступним або здатним досягти  staty abo zrobyty shcho-nebudʹ mozhlyvym, dostupnym abo zdatnym dosyahty  стать или сделать возможным, доступным или достижимым  stat' ili sdelat' vozmozhnym, dostupnym ili dostizhimym  to become or make sth possible, available or able to be reached   devenir ou rendre possible, disponible ou accessible  可能になる、利用可能になる、または到達できるようにする   可能  なる 、 利用 可能  なる 、 または 到達できる よう  する    かのう  なる 、 りよ かのう  なる 、 または とうたつ できる よう  する    kanō ni naru , riyō kanō ni naru , mataha tōtatsu dekiru ni suru 
289 Make possible Rendre possible Tornar possível Hacer posible Rendere possibile (Ynskt mál: causa est) fiet fieri praesto, usque ad Mach es möglich Κάνε δυνατό Káne dynató Umożliwić Омогући Omogući Padaryti įmanoma Зробити можливим Zrobyty mozhlyvym Сделать возможным Sdelat' vozmozhnym (使某事物)成为可能,可得到,可达到 Rendre possible 可能にする 可能  する  かのう  する  kanō ni suru 
290 the railways opened up the east of the country les chemins de fer ont ouvert l'est du pays as ferrovias abriram o leste do país los ferrocarriles abrieron el este del país le ferrovie si aprivano a est del paese ad regionem orientis aperiretur Dzelzceļš Die Eisenbahnen erschlossen den Osten des Landes οι σιδηρόδρομοι άνοιξαν την ανατολή της χώρας oi sidiródromoi ánoixan tin anatolí tis chóras koleje otworzyły się na wschód od kraju пруге су се отвориле на истоку земље pruge su se otvorile na istoku zemlje geležinkeliai atsivėrė į šalies rytus залізниці відкрили схід країни zaliznytsi vidkryly skhid krayiny железные дороги открыли восток страны zheleznyye dorogi otkryli vostok strany the railways opened up the east of the country les chemins de fer ont ouvert l'est du pays 鉄道は国の東を開いた 鉄道      開い  てつどう  くに  がし  ひらいた  tetsudō wa kuni no higashi o hiraita 
291 The railway keeps the east of the country cold Le chemin de fer garde froid l'est du pays A ferrovia mantém o leste do país frio El ferrocarril mantiene frío el este del país La ferrovia mantiene freddo l'est del paese Iulii orientis et terra clausa est non frigus Die Eisenbahn hält den Osten des Landes kalt Ο σιδηρόδρομος κρατά κρύα την ανατολή της χώρας O sidiródromos kratá krýa tin anatolí tis chóras Kolej utrzymuje chłód na wschodzie kraju Железница држи исток земље хладним Železnica drži istok zemlje hladnim Geležinkelis saugo šalies rytus Залізниця тримає схід країни холодним Zaliznytsya trymaye skhid krayiny kholodnym Железная дорога держит восток страны холодным Zheleznaya doroga derzhit vostok strany kholodnym 铁路使这个国家的东部不再闭 Le chemin de fer garde froid l'est du pays 鉄道は国の東部を寒く保ちます 鉄道    東部   保ちます  てつどう  くに  うぶ  さむく たもちます  tetsudō wa kuni no tōbu o samuku tamochimasu 
292 Railway opens to the east of the country Ouverture du chemin de fer à l'est du pays Ferrovia abre para o leste do país Ferrocarril abre hacia el este del país La ferrovia si apre ad est del paese Aperi orientis regionem usque ad ferriviaria Eisenbahn öffnet im Osten des Landes Ο σιδηρόδρομος ανοίγει στα ανατολικά της χώρας O sidiródromos anoígei sta anatoliká tis chóras Kolej otwiera się na wschód kraju Железница се отвара на истоку земље Železnica se otvara na istoku zemlje Geležinkelis atsiveria į šalies rytus Залізниця відкривається на схід країни Zaliznytsya vidkryvayetʹsya na skhid krayiny Железная дорога открывается на восток страны Zheleznaya doroga otkryvayetsya na vostok strany 路向部开放 Ouverture du chemin de fer à l'est du pays 国の東に鉄道が開きます     鉄道  開きます  くに  ひがし  てつどう  ひらきます  kuni no higashi ni tetsudō ga hirakimasu 
293 Jian Jian Jian Jian Jian Jian Jian Jian Jian Jian јиан jian jian Цзянь Tszyanʹ Цзянь TSzyan' Jian 建  けん  ken 
294 cold Froid Frio Frio freddo frigus Kalt Ψυχρός Psychrós Zimno Хладно Hladno Šalta Холодний Kholodnyy простуда prostuda Froid 寒い 寒い  さむい  samui 
295 exciting possibilities were opening up for her in the new job des possibilités passionnantes s'ouvraient à elle dans le nouveau travail possibilidades emocionantes estavam se abrindo para ela no novo emprego se le estaban abriendo posibilidades emocionantes en el nuevo trabajo possibilità eccitanti si stavano aprendo per lei nel nuovo lavoro sunt enim aperire ei possibilities excitando usque ad officium novum, im neuen job ergaben sich für sie spannende möglichkeiten δημιουργήθηκαν συναρπαστικές δυνατότητες γι 'αυτήν στη νέα δουλειά dimiourgíthikan synarpastikés dynatótites gi 'aftín sti néa douleiá ekscytujące możliwości otwierały się przed nią w nowej pracy узбудљиве могућности су јој се отвориле у новом послу uzbudljive mogućnosti su joj se otvorile u novom poslu jai atsivėrė įdomios galimybės naujame darbe захоплюючі можливості відкривали для неї нову роботу zakhoplyuyuchi mozhlyvosti vidkryvaly dlya neyi novu robotu захватывающие возможности открывались для нее на новой работе zakhvatyvayushchiye vozmozhnosti otkryvalis' dlya neye na novoy rabote exciting possibilities were opening up for her in the new job des possibilités passionnantes s'ouvraient à elle dans le nouveau travail 新しい仕事でエキサイティングな可能性が彼女に開かれました 新しい 仕事  エキサイティングな 可能性  彼女 開かれました  あたらしい しごと  きさいてぃんぐな かのうせい かのじょ  ひらかれました  atarashī shigoto de ekisaitinguna kanōsei ga kanojo nihirakaremashita 
296 New job brings her exciting future Un nouveau travail lui apporte un avenir passionnant Novo emprego traz seu futuro emocionante Nuevo trabajo le trae un futuro emocionante Il nuovo lavoro le porta un futuro eccitante Nam amor sui novum caput officium futura brings excitando Neuer Job bringt ihre aufregende Zukunft Νέα δουλειά φέρνει το συναρπαστικό μέλλον της Néa douleiá férnei to synarpastikó méllon tis Nowa praca przynosi jej ekscytującą przyszłość Нови посао доноси јој узбудљиву будућност Novi posao donosi joj uzbudljivu budućnost Naujas darbas atneša jai jaudinančią ateitį Нова робота приносить їй захоплююче майбутнє Nova robota prynosytʹ yiy zakhoplyuyuche maybutnye Новая работа приносит ей захватывающее будущее Novaya rabota prinosit yey zakhvatyvayushcheye budushcheye 新工作为她带来了令人兴奋的爱发前途 Un nouveau travail lui apporte un avenir passionnant 新しい仕事が彼女のエキサイティングな未来をもたらします 新しい 仕事  彼女  エキサイティングな 未来 もたらします  あたらしい しごと  のじょ  えきさいてぃんぐな みらい  もたらします  atarashī shigoto ga kanojo no ekisaitinguna mirai omotarashimasu 
297 Opens up exciting possibilities for her in her new job Ouvre des possibilités excitantes pour elle dans son nouveau travail Abre possibilidades emocionantes para ela em seu novo emprego Abre posibilidades emocionantes para ella en su nuevo trabajo Le offre interessanti possibilità nel suo nuovo lavoro Opus novum excitando usque in opens possibilities pro ea Eröffnet ihr spannende Möglichkeiten in ihrem neuen Job Ανοίγει συναρπαστικές δυνατότητες γι 'αυτήν στη νέα δουλειά της Anoígei synarpastikés dynatótites gi 'aftín sti néa douleiá tis Otwiera jej ekscytujące możliwości w nowej pracy Отвара јој узбудљиве могућности на свом новом послу Otvara joj uzbudljive mogućnosti na svom novom poslu Atveria jaudinančias galimybes naujame darbe Відкриває для неї цікаві можливості на новій роботі Vidkryvaye dlya neyi tsikavi mozhlyvosti na noviy roboti Открывает захватывающие возможности для нее в ее новой работе Otkryvayet zakhvatyvayushchiye vozmozhnosti dlya neye v yeye novoy rabote 在新工作中为她打开了令人兴奋的可能性 Ouvre des possibilités excitantes pour elle dans son nouveau travail 彼女の新しい仕事でエキサイティングな可能性を開きます 彼女  新しい 仕事  エキサイティングな 可能性 開きます  かのじょ  あたらしい しごと  えきさいてぃんぐな かのうせい  ひらきます  kanojo no atarashī shigoto de ekisaitinguna kanōsei ohirakimasu 
298 to begin business for the day; to start a new business démarrer une entreprise pour la journée; démarrer une nouvelle entreprise iniciar negócios para o dia; iniciar um novo negócio para comenzar negocios por el día, para comenzar un nuevo negocio per iniziare l'attività per il giorno, per avviare una nuova attività incipere negotium pro day ad novum satus negotium ein Geschäft für den Tag beginnen, ein neues Geschäft eröffnen να ξεκινήσετε τις επιχειρήσεις για την ημέρα, να ξεκινήσετε μια νέα επιχείρηση na xekinísete tis epicheiríseis gia tin iméra, na xekinísete mia néa epicheírisi zacząć biznes na dzień, założyć nowy biznes започети посао за један дан; започети нови посао započeti posao za jedan dan; započeti novi posao pradėti verslą dienai; pradėti naują verslą розпочати бізнес на день; розпочати новий бізнес rozpochaty biznes na denʹ; rozpochaty novyy biznes начать бизнес за день; начать новый бизнес nachat' biznes za den'; nachat' novyy biznes to begin business for the day; to start a new business  démarrer une entreprise pour la journée; démarrer une nouvelle entreprise その日のビジネスを始める;新しいビジネスを始める その   ビジネス  始める ; 新しい ビジネス 始める  その   ビジネス  はじめる ; あたらしい ビジネス はじめる  sono hi no bijinesu o hajimeru ; atarashī bijinesu o hajimeru 
299 Treacherous door; business; opening Porte perfide; affaires; ouverture Porta traiçoeira; negócios; abertura Puerta traicionera; negocios; apertura Porta traditrice; affari; apertura Elficidium ostium, negotium; foramen Tückische Tür, Geschäft, Öffnen Προφυλακισμένη πόρτα, επιχείρηση, άνοιγμα Profylakisméni pórta, epicheírisi, ánoigma Zdradzieckie drzwi; interesy; otwarcie Издајничка врата; посао; отварање Izdajnička vrata; posao; otvaranje Klastingos durys; verslas; atidarymas Підступні двері; бізнес; відкриття Pidstupni dveri; biznes; vidkryttya Коварная дверь, бизнес, открытие Kovarnaya dver', biznes, otkrytiye 奸门;营业;开业 Porte perfide; affaires; ouverture 危険なドア、ビジネス、オープン 危険な ドア 、 ビジネス 、 オープン  きけんな ドア 、 ビジネ 、 オープン  kikenna doa , bijinesu , ōpun 
300  I open up the store for the day at around 8.30  J'ouvre le magasin pour la journée vers 8h30  Eu abro a loja para o dia por volta das 8h30  Abro la tienda por el día alrededor de las 8.30  Apro il negozio per il giorno intorno alle 8.30  Ego aperiam in copia de die circum 8,30  Ich öffne den Laden für den Tag gegen 8.30 Uhr  Ανοίγω το κατάστημα για την ημέρα περίπου στις 8.30  Anoígo to katástima gia tin iméra perípou stis 8.30  Otwieram sklep na dzień około 8.30  Отварам продавницу за дан око 8.30  Otvaram prodavnicu za dan oko 8.30  Parduotuvę atidarau dienai apie 8.30 val  Я відкриваю магазин на день близько 8.30  YA vidkryvayu mahazyn na denʹ blyzʹko 8.30  Я открываю магазин на день около 8.30  YA otkryvayu magazin na den' okolo 8.30  I open up the store for the day at around 8.30  J'ouvre le magasin pour la journée vers 8h30  当日は8.30頃に店を開きます   当日  8 . 30     開きます    とうじつ  8  30   みせ  ひらきます    tōjitsu wa 8 . 30 goro ni mise o hirakimasu 
301 My store opens at about 8:30 every morning Mon magasin ouvre vers 8h30 tous les matins Minha loja abre às 8:30 todas as manhãs Mi tienda abre a las 8:30 cada mañana. Il mio negozio apre alle 8:30 circa ogni mattina Et aperire ostium ex omni copia circiter mane 8:30 Mein Laden öffnet jeden Morgen um 8:30 Uhr Το κατάστημά μου ανοίγει στις 8:30 κάθε πρωί To katástimá mou anoígei stis 8:30 káthe proí Mój sklep otwiera się codziennie o 8:30 Моја продавница се отвара око 8:30 сваког јутра Moja prodavnica se otvara oko 8:30 svakog jutra Mano parduotuvė atidaroma kiekvieną rytą apie 8:30 Мій магазин відкривається близько 8:30 щоранку Miy mahazyn vidkryvayetʹsya blyzʹko 8:30 shchoranku Мой магазин открывается около 8:30 каждое утро Moy magazin otkryvayetsya okolo 8:30 kazhdoye utro 我的店每天早上大约8:30开门 Mon magasin ouvre vers 8h30 tous les matins 私の店は毎朝8:30頃に開きます     毎朝 8 : 30   開きます  わたし  みせ  まいあさ 8 : 30 ごろ  ひらきます  watashi no mise wa maiasa 8 : 30 goro ni hirakimasu 
302 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
303 close up fermer de perto de cerca da vicino reædificabo aperturas hautnah κλείνω kleíno z bliska изблиза izbliza uždaryti крупним планом krupnym planom закрыть zakryt' close up fermer クローズアップ クローズアップ  クローズアップ  kurōzuappu 
304 to start a new business pour démarrer une nouvelle entreprise para iniciar um novo negócio para comenzar un nuevo negocio per avviare una nuova attività ut satus a negotium ein neues Unternehmen gründen για να ξεκινήσετε μια νέα επιχείρηση gia na xekinísete mia néa epicheírisi założyć nowy biznes покренути нови посао pokrenuti novi posao pradėti naują verslą розпочати новий бізнес rozpochaty novyy biznes начать новый бизнес nachat' novyy biznes to start a new business  pour démarrer une nouvelle entreprise 新しいビジネスを始める 新しい ビジネス  始め  あたらしい ビジネス  はじめる  atarashī bijinesu o hajimeru 
305 Open; Ouvert; Aberto; Abierto; Aprire; aperto: Aperi, aperuit: Öffnen; Άνοιγμα. Ánoigma. Otwarte; Отворено; Otvoreno; Atidaryti; Відкрити; Vidkryty; Открыть, открыт: Otkryt', otkryt: 开张;开业:  Ouvert; オープン; オープン ;  オープン ;  ōpun ; 
306 There ’s a new Thai restaurant opening up in town Un nouveau restaurant thaïlandais ouvre ses portes en ville Há um novo restaurante tailandês se abrindo na cidade Se abre un nuevo restaurante tailandés en la ciudad C'è un nuovo ristorante tailandese che si apre in città Illic 'a novus in oppidum aperire popina Thai In der Stadt gibt es ein neues thailändisches Restaurant Υπάρχει ένα νέο ταϊλανδέζικο εστιατόριο που ανοίγει στην πόλη Ypárchei éna néo taïlandéziko estiatório pou anoígei stin póli W mieście otwiera się nowa tajska restauracja У граду се отвара нови тајландски ресторан U gradu se otvara novi tajlandski restoran Mieste atidaromas naujas tailandiečių restoranas У місті відкрився новий тайський ресторан U misti vidkryvsya novyy taysʹkyy restoran В городе открывается новый тайский ресторан. V gorode otkryvayetsya novyy tayskiy restoran. There’s a new Thai restaurant opening up in town Un nouveau restaurant thaïlandais ouvre ses portes en ville 町に新しいタイ料理店がオープンしました   新しい タイ 料理  オープン しました  まち  あたらしい タイ りょうりてん  オープン しました  machi ni atarashī tai ryōriten ga ōpun shimashita 
307 A new Thai restaurant opens in town Un nouveau restaurant thaïlandais ouvre ses portes en ville Um novo restaurante tailandês abre na cidade Se abre un nuevo restaurante tailandés en la ciudad Un nuovo ristorante tailandese apre in città Urbs quae nova aperuit popina Thai In der Stadt wird ein neues thailändisches Restaurant eröffnet Ένα νέο ταϊλανδέζικο εστιατόριο ανοίγει στην πόλη Éna néo taïlandéziko estiatório anoígei stin póli W mieście otwiera się nowa tajska restauracja У граду се отвара нови тајландски ресторан U gradu se otvara novi tajlandski restoran Mieste atidaromas naujas tailandiečių restoranas У місті відкриється новий тайський ресторан U misti vidkryyetʹsya novyy taysʹkyy restoran Новый тайский ресторан открывается в городе Novyy tayskiy restoran otkryvayetsya v gorode 城里有一家新的泰国餐馆开张了 Un nouveau restaurant thaïlandais ouvre ses portes en ville 新しいタイ料理レストランが町にオープン 新しい タイ 料理 レストラン    オープン  あたらしい タイ りょう レストラン  まち  オープン  atarashī tai ryōri resutoran ga machi ni ōpun 
308 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
309 close down fermer fechar cerrar vicino prope sunt schließen κλείστε kleíste zamknąć затворити zatvoriti uždaryti закрити zakryty закрывать zakryvat' close down fermer 閉める 閉める  しめる  shimeru 
310 to develop or start to happen or exist; to develop or start sth développer ou commencer à arriver ou exister; développer ou commencer qc desenvolver ou começar a acontecer ou existir; desenvolver ou iniciar sth desarrollar o comenzar a suceder o existir; desarrollar o comenzar algo sviluppare o iniziare ad accadere o esistere; sviluppare o iniziare sth ut satus ut develop aut est, aut fit, aut satus ut develop Ynskt mál: sich entwickeln oder beginnen zu geschehen oder zu existieren, sich zu entwickeln oder zu beginnen, etw να αναπτύξουν ή να αρχίσουν να συμβαίνουν ή να υπάρχουν, να αναπτύξουν ή να ξεκινήσουν na anaptýxoun í na archísoun na symvaínoun í na ypárchoun, na anaptýxoun í na xekinísoun rozwijać lub zacząć się dziać lub istnieć; rozwijać lub zacząć coś развијати се или почети догађати или постојати; развијати се или започети шта razvijati se ili početi događati ili postojati; razvijati se ili započeti šta vystytis ar pradėti vykti ar egzistuoti; розвиватись або починати відбуватися або існувати; розвивати або починати що-небудь rozvyvatysʹ abo pochynaty vidbuvatysya abo isnuvaty; rozvyvaty abo pochynaty shcho-nebudʹ развиваться или начинать происходить или существовать; развиваться или начинать razvivat'sya ili nachinat' proiskhodit' ili sushchestvovat'; razvivat'sya ili nachinat' to develop or start to happen or exist; to develop or start sth  développer ou commencer à arriver ou exister; développer ou commencer qc 開発するか、発生または存在し始める;開発または開始する 開発 する  、 発生 たは 存在 し始める ; 開発 または開始 する  かいはつ する  、 っせい または そんざい しはじめる ;かいはつ または かいし する  kaihatsu suru ka , hassei mataha sonzai shihajimeru ;kaihatsu mataha kaishi suru 
311 Development; Développement; Desenvolvimento; Desarrollo; Sviluppo ;; iniziato; appare Ipsum ;; incohavit apparebit Entwicklung; Ανάπτυξη. Anáptyxi. Rozwój; Развој; Razvoj; Plėtra; Розвиток; Rozvytok; ;; развитие началось, появляются ;; razvitiye nachalos', poyavlyayutsya 发展;;开始发生;出现 Développement; 開発; 開発 ;  かいはつ ;  kaihatsu ; 
312 Develop or begin to occur or exist; develop or begin something Développer ou commencer à se produire ou exister; développer ou commencer quelque chose Desenvolver ou começar a ocorrer ou existir; desenvolver ou começar algo Desarrollar o comenzar a ocurrir o existir; desarrollar o comenzar algo Sviluppa o inizia a verificarsi o esiste; sviluppa o inizia qualcosa Aut progressionem incipit fieri non existit, seu progressio quod satus Entwickle oder beginne zu geschehen oder zu existieren, entwickle oder beginne etwas Αναπτύξτε ή αρχίστε να εμφανίζεται ή να υπάρχει, αναπτύξτε ή ξεκινήστε κάτι Anaptýxte í archíste na emfanízetai í na ypárchei, anaptýxte í xekiníste káti Rozwijaj się lub zacznij występować lub istnieć; rozwijaj lub zacznij coś Развијте или почните да се јављају или постоје, развијте или започните нешто Razvijte ili počnite da se javljaju ili postoje, razvijte ili započnite nešto Kurkite arba pradėkite atsirasti arba egzistuoti; ką nors plėtoti ar pradėti Розвиватись або починати виникати чи існувати; щось розвивати чи починати Rozvyvatysʹ abo pochynaty vynykaty chy isnuvaty; shchosʹ rozvyvaty chy pochynaty Развивайся или начинай происходить или существовать, развивайся или начинай что-то Razvivaysya ili nachinay proiskhodit' ili sushchestvovat', razvivaysya ili nachinay chto-to 发展或开始发生或存在; 发展或开始某事 Développer ou commencer à se produire ou exister; développer ou commencer quelque chose 開発または発生または存在し始める;開発または何かを開始する 開発 または 発生 または 存在 し始める ; 開発 または   開始 する  かいはつ または はっせ または そんざい しはじめる ; かいはつ または なに   かいし する  kaihatsu mataha hassei mataha sonzai shihajimeru ;kaihatsu mataha nani ka o kaishi suru 
313 A division has opened up between the two ministers over the issue. Une division s'est ouverte entre les deux ministres sur la question. Uma divisão foi aberta entre os dois ministros sobre o assunto. Se ha abierto una división entre los dos ministros sobre el tema. Una divisione si è aperta tra i due ministri sulla questione. Patefactus est dissensio inter duos exitus per ministrorum. Zwischen den beiden Ministern hat sich in dieser Angelegenheit eine Spaltung ergeben. Έχει ανοίξει ένα τμήμα μεταξύ των δύο υπουργών για το ζήτημα. Échei anoíxei éna tmíma metaxý ton dýo ypourgón gia to zítima. W tej sprawie został otwarty podział między dwoma ministrami. Између два министра је отворена подела око овог питања. Između dva ministra je otvorena podela oko ovog pitanja. Šiuo klausimu tarp dviejų ministrų atsiskyrė. Між двома міністрами відкрився підрозділ з цього питання. Mizh dvoma ministramy vidkryvsya pidrozdil z tsʹoho pytannya. По этому вопросу между двумя министрами возникло разделение. Po etomu voprosu mezhdu dvumya ministrami vozniklo razdeleniye. A division has opened up between the two ministers over the issue. Une division s'est ouverte entre les deux ministres sur la question. この問題に関して、2人の大臣の間で分裂が生じた。 この 問題 に関して 、 2   大臣    分裂 生じた 。  この もんだい にかんし 、 2 にん  だいじん    ぶんれつ  しょうじた 。  kono mondai nikanshite , 2 nin no daijin no ma de bunretsuga shōjita . 
314 Two ministers split on this issue Deux ministres se séparent sur cette question Dois ministros se separaram nesta questão Dos ministros se separaron en este tema Due ministri si sono divisi su questo tema Re videretur ministri duo dividitur In dieser Angelegenheit waren sich zwei Minister uneins Δύο υπουργοί χωρίστηκαν σε αυτό το θέμα Dýo ypourgoí chorístikan se aftó to théma Dwóch ministrów podzieliło się w tej sprawie Два министра су се разишла по том питању Dva ministra su se razišla po tom pitanju Du ministrai išsiskyrė šiuo klausimu У цьому питанні двоє міністрів розділилися U tsʹomu pytanni dvoye ministriv rozdilylysya Два министра разделились по этому вопросу Dva ministra razdelilis' po etomu voprosu 两位部长在这个问题上出现了分歧 Deux ministres se séparent sur cette question この問題で2人の大臣が分かれた この 問題  2     分かれた  この もんだい  2 にん  だいじん  わかれた  kono mondai de 2 nin no daijin ga wakareta 
315 Scott opened up a 3-point lead in the first game Scott a ouvert une avance de 3 points lors du premier match Scott abriu vantagem de 3 pontos no primeiro jogo Scott abrió una ventaja de 3 puntos en el primer juego Scott ha aperto un vantaggio di 3 punti nella prima partita Scott est a III-punctum plumbum aperuit primum ludum Scott eröffnete im ersten Spiel einen 3-Punkte-Vorsprung Ο Scott άνοιξε ένα προβάδισμα 3 σημείων στο πρώτο παιχνίδι O Scott ánoixe éna provádisma 3 simeíon sto próto paichnídi Scott otworzył 3-punktową przewagę w pierwszej grze Сцотт је у првој утакмици отворио предност од 3 поена Scott je u prvoj utakmici otvorio prednost od 3 poena Skotas pirmajame mače atidarė 3 taškų persvarą У першій грі Скотт відкрив перевагу на 3 очки U pershiy hri Skott vidkryv perevahu na 3 ochky Скотт открыл 3-очковое преимущество в первой игре Skott otkryl 3-ochkovoye preimushchestvo v pervoy igre Scott opened up a 3-point lead in the first game Scott a ouvert une avance de 3 points lors du premier match スコットは最初のゲームで3ポイントのリードを開けました スコット  最初  ーム  3 ポイント  リード 開けました  スコット  さいしょ  ゲーム  3 ポイント  リード あけました  sukotto wa saisho no gēmu de 3 pointo no rīdo oakemashita 
316 Scott leads with 3 points in the first game Scott mène avec 3 points dans le premier match Scott lidera com 3 pontos no primeiro jogo Scott lidera con 3 puntos en el primer juego Scott è in testa con 3 punti nella prima partita Scott primum inning in III-punctum plumbum Scott führt mit 3 Punkten im ersten Spiel Ο Scott οδηγεί με 3 πόντους στο πρώτο παιχνίδι O Scott odigeí me 3 póntous sto próto paichnídi Scott prowadzi z 3 punktami w pierwszej grze Сцотт води са 3 бода у првој утакмици Scott vodi sa 3 boda u prvoj utakmici Skotas pirmauja 3 taškais pirmajame mače Скотт лідирує з 3 очками в першій грі Skott lidyruye z 3 ochkamy v pershiy hri Скотт лидирует с 3 очками в первой игре Skott lidiruyet s 3 ochkami v pervoy igre 斯科特在第一局就以3分领先 Scott mène avec 3 points dans le premier match スコットは最初のゲームで3ポイントでリードします スコット  最初  ーム  3 ポイント  リードします  スコット  さいしょ  ゲーム  3 ポイント  リード します  sukotto wa saisho no gēmu de 3 pointo de rīdo shimasu 
317 to appear and become wider; to make sth wider when it is narrow or closed apparaître et s'élargir; élargir qqch lorsqu'elle est étroite ou fermée para aparecer e se tornar mais largo; para tornar o sth mais largo quando estreito ou fechado aparecer y ensancharse, ensanchar algo cuando es estrecho o cerrado apparire e allargarsi; allargare lo sth quando è stretto o chiuso appareat et quo latiora, ad q latior vel angustior quando clausa erscheinen und breiter werden, etwas breiter machen, wenn es eng oder geschlossen ist να εμφανιστεί και να γίνει ευρύτερη · να γίνει ευρύτερο όταν είναι στενό ή κλειστό na emfanisteí kai na gínei evrýteri : na gínei evrýtero ótan eínai stenó í kleistó pojawiać się i stać się szersze; poszerzać coś, gdy jest wąskie lub zamknięte појавити се и постати шири; учинити што шири када је уско или затворено pojaviti se i postati širi; učiniti što širi kada je usko ili zatvoreno pasirodyti ir tapti platesniais, kad jie būtų siauresni ar uždaresni з'являтися і ставати ширшими; робити що-небудь ширшим, коли воно вузьке або закрите z'yavlyatysya i stavaty shyrshymy; robyty shcho-nebudʹ shyrshym, koly vono vuzʹke abo zakryte появляться и становиться шире, чтобы сделать его шире, когда он узкий или закрытый poyavlyat'sya i stanovit'sya shire, chtoby sdelat' yego shire, kogda on uzkiy ili zakrytyy to appear and become wider; to make sth wider when it is narrow or closed  apparaître et s'élargir; élargir qqch lorsqu'elle est étroite ou fermée 出現し、より広くなる;狭いか閉じているときにsthをより広くする 出現  、 より 広く  ; 狭い  閉じている とき sth  より 広く する  しゅつげん  、 より ひろく なる ; せまい  とじているとき  sth  より ひろく する  shutsugen shi , yori hiroku naru ; semai ka tojiteiru toki nisth o yori hiroku suru 
318 Open; crack; expand; open Ouvrir; fissurer; étendre; ouvrir Abrir; abrir; expandir; abrir Abrir; crack; expandir; abrir Apri; crack; espandi; apri Aperi, split, expand, aperta Öffnen, knacken, erweitern, öffnen Άνοιγμα, ρωγμή, επέκταση, ανοικτό Ánoigma, rogmí, epéktasi, anoiktó Otwórz; crack; rozwiń; otwórz Отвори, испуцати; проширити; отворити Otvori, ispucati; proširiti; otvoriti Atidaryti; nulaužti; išplėsti; atidaryti Відкрити; тріснути; розширити; відкрити Vidkryty; trisnuty; rozshyryty; vidkryty Открыть; взломать; развернуть; открыть Otkryt'; vzlomat'; razvernut'; otkryt' 张开;裂开;拓展;打开 Ouvrir; fissurer; étendre; ouvrir オープン;クラック;エキスパンド;オープン オープン ; クラック ; キスパンド ; オープン  オープン ; クラック ; きすぱんど ; オープン  ōpun ; kurakku ; ekisupando ; ōpun 
319 the wound opened up and started bleeding la plaie s'est ouverte et a commencé à saigner a ferida se abriu e começou a sangrar la herida se abrió y comenzó a sangrar la ferita si aprì e iniziò a sanguinare vulnus et coepi cruentis Die Wunde öffnete sich und begann zu bluten η πληγή άνοιξε και άρχισε να αιμορραγεί i pligí ánoixe kai árchise na aimorrageí rana otworzyła się i zaczęła krwawić рана се отворила и крварила rana se otvorila i krvarila žaizda atsidarė ir pradėjo kraujuoti рана розкрилася і почала кровоточити rana rozkrylasya i pochala krovotochyty рана открылась и начала кровоточить rana otkrylas' i nachala krovotochit' the wound opened up and started bleeding la plaie s'est ouverte et a commencé à saigner 傷が開いて出血し始めた   開いて 出血 し始めた  きず  ひらいて しゅっけつ しはじめた  kizu ga hiraite shukketsu shihajimeta 
320 Injured mouth with bleeding Blessure à la bouche avec saignement Boca ferida com sangramento Boca lesionada con sangrado Bocca ferita con sanguinamento Vulnus dehiscence, coepit sanguinem Verletzter Mund mit Blutungen Τραυματισμένο στόμα με αιμορραγία Travmatisméno stóma me aimorragía Ranne usta z krwawieniem Повређена уста са крварењем Povređena usta sa krvarenjem Sužeista burna kartu su kraujavimu Травмований рот із кровотечею Travmovanyy rot iz krovotecheyu Раненый рот с кровотечением Ranenyy rot s krovotecheniyem 口裂开,开始流血 Blessure à la bouche avec saignement 出血を伴う口の怪我 出血  伴う   怪我  しゅっけつ  ともなう くち  けが shukketsu o tomonau kuchi no kega
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image