A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT all      
  oodles 1395 1395 open    
1 oodles  Oodles  面条 Miàntiáo oodles oodles
2 ~ (of sth) (old-fashioned,inforlmal) a large amount of stk  ~ (of sth) (old-fashioned,inforlmal) a large amount of stk  〜(某物)(老式的,信息)大量的stk 〜(mǒu wù)(lǎoshì de, xìnxī) dàliàng de stk ~ (του sth) (ντεμοντέ, inforlmal) μια μεγάλη ποσότητα stk ~ (tou sth) (ntemonté, inforlmal) mia megáli posótita stk
3 大量;很多 synonym dàliàng; hěnduō synonym 大量;很多同义词 dàliàng; hěnduō tóngyìcí Ένας μεγάλος αριθμός συνώνυμων Énas megálos arithmós synónymon
4 loads loads 负载 fùzǎi φορτία fortía
5 ooer  ooer  ó ooer ooer
6 exclamation {humorous) used for ex­pressing surprise, especially about sth sexual exclamation {humorous) used for ex­pressing surprise, especially about sth sexual 惊叹(幽默),用于表示惊奇,特别是关于某事 jīngtàn (yōumò), yòng yú biǎoshì jīngqí, tèbié shì guānyú mǒu shì το θαυμαστικό (χιουμοριστικό) που χρησιμοποιείται για την έκφραση της έκπληξης, ειδικά για το σεξ σεξ to thavmastikó (chioumoristikó) pou chrisimopoieítai gia tin ékfrasi tis ékplixis, eidiká gia to sex sex
7 (表示惊讶,尤指性方面)啊哟,哎呀 (biǎoshì jīngyà, yóu zhǐ xìng fāngmiàn) ayō, āiyā (表示一点,尤指性方面)啊哟,哎呀 (biǎoshì yīdiǎn, yóu zhǐ xìng fāngmiàn) ayō, āiyā (Εκφράζεται, ειδικά σεξουαλικά) (Ekfrázetai, eidiká sexoualiká)
8  ooh   ooh   哦  ó  ooh  ooh
9 exclamation used for expressing surprise, happiness, or pain exclamation used for expressing surprise, happiness, or pain 表示惊喜,幸福或痛苦的感叹号 biǎoshì jīngxǐ, xìngfú huò tòngkǔ de gǎntànhào το θαυμαστικό που χρησιμοποιείται για την έκφραση της έκπληξης, της ευτυχίας ή του πόνου to thavmastikó pou chrisimopoieítai gia tin ékfrasi tis ékplixis, tis eftychías í tou pónou
10 表示惊讶、高兴或疼痛)哎呀,啊哈, 哎哟 biǎoshì jīngyà, gāoxìng huò téngtòng) āiyā, a hā, āiyō 表示不适,高兴或疼痛)哎呀,啊哈,哎哟 biǎoshì bùshì, gāoxìng huò téngtòng) āiyā, a hā, āiyō Εκφράζοντας έκπληξη, ευτυχία ή πόνο), oops, oops Ekfrázontas ékplixi, eftychía í póno), oops, oops
11 oom.pah  oom.Pah  oom.pah oom.Pah oom.pah oom.pah
12 also also επίσης epísis
13 oompah-pah oompah-pah 恩帕帕 ēn pà pà oompah-pah oompah-pah
14 (informal) used to refer to the sound produced by a group of brass instruments  (informal) used to refer to the sound produced by a group of brass instruments  (非正式的)用来指一组铜管乐器产生的声音 (fēi zhèngshì de) yòng lái zhǐ yī zǔ tóng guǎn yuèqì chǎnshēng de shēngyīn (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να αναφέρεται στον ήχο που παράγεται από μια ομάδα ορειχάλκινων οργάνων (átypi) pou chrisimopoieítai gia na anaféretai ston ícho pou parágetai apó mia omáda oreichálkinon orgánon
15 (铜管乐器组发出的)嗡姆吧声 (tóng guǎn yuèqì zǔ fāchū de) wēng mǔ ba shēng (铜管乐器组发出的)嗡姆吧声 (tóng guǎn yuèqì zǔ fāchū de) wēng mǔ ba shēng (Από το ορειχάλκινο όργανο) (Apó to oreichálkino órgano)
16 an oompah band an oompah band 一个oompah乐队 yīgè oompah yuèduì μια ζώνη oompah mia zóni oompah
17 铜管乐队  tóng guǎn yuèduì  铜管乐队 tóng guǎn yuèduì Ομπρέλα Ompréla
18 oomph oomph 性的魅力 xìng de mèilì oomph oomph
19 (informal) energy; a special good quality (informal) energy; a special good quality (非正式)能源;特殊的好品质 (fēi zhèngshì) néngyuán; tèshū de hǎo pǐnzhí (άτυπη) ενέργεια, μια ιδιαίτερη καλή ποιότητα (átypi) enérgeia, mia idiaíteri kalí poiótita
20  精力;特质;气质  jīnglì; tèzhì; qìzhí  毒性;特质;气质  dúxìng; tèzhì; qìzhí  Ενέργεια  Enérgeia
21 a styling product to give your hair more oomph a styling product to give your hair more oomph 一款定型产品,使您的头发更丰满 yī kuǎn dìngxíng chǎnpǐn, shǐ nín de tóufǎ gèng fēngmǎn ένα προϊόν styling για να δώσει τα μαλλιά σας περισσότερο oomph éna proïón styling gia na dósei ta malliá sas perissótero oomph
22 使头发更靓丽的一种定型剂 shǐ tóufǎ gèng liànglì de yī zhǒng dìngxíng jì 使头发更靓丽的一种定型剂 shǐ tóufǎ gèng liànglì de yī zhǒng dìngxíng jì Ένας πράκτορας styling για να κάνει τα μαλλιά σας πιο όμορφα Énas práktoras styling gia na kánei ta malliá sas pio ómorfa
23 款定型产品,使您的头发更丰满 kuǎn dìngxíng chǎnpǐn, shǐ nín de tóufǎ gèng fēngmǎn 款定型产品,使您的头发更丰满 kuǎn dìngxíng chǎnpǐn, shǐ nín de tóufǎ gèng fēngmǎn Ένα προϊόν styling για να κάνει τα μαλλιά σας γεμάτα Éna proïón styling gia na kánei ta malliá sas gemáta
24 oops  oops  哎呀 āiyā Ω O
25 exclamation  exclamation  感叹 gǎntàn θαυμασμό thavmasmó
26 used when sb has almost had an accident,broken sth, etc. used when sb has almost had an accident,broken sth, etc. 在某人几乎出事,断某物等时使用。 zài mǒu rén jīhū chūshì, duàn mǒu wù děng shí shǐyòng. χρησιμοποιείται όταν η sb έχει σχεδόν ατύχημα, σπασμένα sth, κλπ. chrisimopoieítai ótan i sb échei schedón atýchima, spasména sth, klp.
27 (差点出事故、摔破物品等时说)哎哟 (Chàdiǎn chū shìgù, shuāi pò wùpǐn děng shí shuō) āiyō (差点出事故,摔破物品等时说)哎哟 (Chàdiǎn chū shìgù, shuāi pò wùpǐn děng shí shuō) āiyō (Σχεδόν είπε όταν τα ατυχήματα, τα σπασμένα αντικείμενα κ.λπ.) (Schedón eípe ótan ta atychímata, ta spasména antikeímena k.lp.)
28 Oops! almost spilled the wine. Oops! Almost spilled the wine. 糟糕!几乎把酒泼了。 zāogāo! Jīhū bǎjiǔ pōle. Ωχ, σχεδόν χύθηκε το κρασί. Och, schedón chýthike to krasí.
29 哎哟! 我差点把酒洒了 Āiyō! Wǒ chàdiǎn bǎjiǔ sǎle 哎哟!我差点把酒洒了 Āiyō! Wǒ chàdiǎn bǎjiǔ sǎle Ouch! Σχεδόν έχυσα το κρασί Ouch! Schedón échysa to krasí
30 used when you have done sth embarrassing, said sth rude by accident, told a secret, etc. used when you have done sth embarrassing, said sth rude by accident, told a secret, etc. 使您感到尴尬,不小心粗鲁,告诉秘密等时使用的语言。 shǐ nín gǎndào gāngà, bù xiǎoxīn cūlǔ, gàosù mìmì děng shí shǐyòng de yǔyán. που χρησιμοποιούνται όταν έχετε κάνει sth ενοχλητικό, είπε sth αγενής από ατύχημα, είπε ένα μυστικό, κλπ. pou chrisimopoioúntai ótan échete kánei sth enochlitikó, eípe sth agenís apó atýchima, eípe éna mystikó, klp.
31 (做了令人尴尬的事、说了无理的话或泄露了秘密等时说) 哎哟 (Zuòle lìng rén gāngà de shì, shuō liǎo wúlǐ dehuà huò xièlòule mìmì děng shí shuō) āiyō (做了令人惊奇尴尬的事,说了无理的话或附带了秘密等时说)哎哟 (Zuòle lìng rén jīngqí gāngà de shì, shuō liǎo wúlǐ dehuà huò fùdàile mìmì děng shí shuō) āiyō (Είπε όταν κάνει κάτι ενοχλητικό, λέγοντας κάτι παράλογο, ή αποκαλύπτοντας ένα μυστικό κ.λπ.) (Eípe ótan kánei káti enochlitikó, légontas káti parálogo, í apokalýptontas éna mystikó k.lp.)
32 Oops, I shouldn’t have said that Oops, I shouldn’t have said that 糟糕,我不应该这么说 zāogāo, wǒ bù yìng gāi zhème shuō Ωχ, δεν έπρεπε να το είπα Och, den éprepe na to eípa
33 哎哟,我不应该说那 āiyō, wǒ bù yìng gāi shuō nàxiē 哎哟,我不应该说那些 āiyō, wǒ bù yìng gāi shuō nàxiē Ωχ, δεν πρέπει να πω αυτά Och, den prépei na po aftá
34 糟糕,我不应该这么说 zāogāo, wǒ bù yìng gāi zhème shuō 不好,我不应该这么说 bù hǎo, wǒ bù yìng gāi zhème shuō Ωχ, δεν πρέπει να το πω Och, den prépei na to po
35 oops-a-daisy  oops-a-daisy  哎呀,雏菊 āiyā, chújú Ώστε-α-μαργαρίτα Óste-a-margaríta
36  exclamation   exclamation   感叹  gǎntàn  θαυμασμό  thavmasmó
37 upsy daisy upsy daisy 雏菊 chújú upsy μαργαρίτα upsy margaríta
38 ooze ooze 渗出 shèn chū αλκοόλ alkoól
39  ~ from/out of/through sth   ~ from/out of/through sth   〜从某物/从某物/通过某物  〜cóng mǒu wù/cóng mǒu wù/tōngguò mǒu wù  ~ από / έξω από / μέσω sth  ~ apó / éxo apó / méso sth
40 ~ out  ~ out  〜出 〜chū ~ έξω ~ éxo
41  ~ (with) sth if a thick liquid oozes from a place, or if sth oozes a thick liquid, the liquid flows from the place slowly   ~ (with) sth if a thick liquid oozes from a place, or if sth oozes a thick liquid, the liquid flows from the place slowly   〜(如果有)浓稠的液体从某处渗出,或某物从某种地方渗出,液体从该处缓慢流出  〜(rúguǒ yǒu) nóng chóu de yètǐ cóng mǒu chù shèn chū, huò mǒu wù cóng mǒu zhòng dìfāng shèn chū, yètǐ cóng gāi chù huǎnmàn liúchū  ~ (με) sth αν ένα παχύ υγρό βγαίνει από ένα μέρος, ή αν sth χάνει ένα παχύ υγρό, το υγρό ρέει από τον τόπο αργά  ~ (me) sth an éna pachý ygró vgaínei apó éna méros, í an sth chánei éna pachý ygró, to ygró réei apó ton tópo argá
42 (浓液体)渗出 ,慢慢流出 (nóng yètǐ) shèn chū, màn man liúchū (浓液体)渗出,慢慢地 (nóng yètǐ) shèn chū, màn man de (Πυκνό υγρό) (Pyknó ygró)
43 blood oozed out of the wound blood oozed out of the wound 伤口渗出的血 shāngkǒu shèn chū de xuè το αίμα εξαντλήθηκε από την πληγή to aíma exantlíthike apó tin pligí
44 血从伤口慢慢流出来 xuè cóng shāngkǒu màn man liú chūlái 血从伤口慢慢流出来 xuè cóng shāngkǒu màn man liú chūlái Το αίμα χαλαρώνει αργά από την πληγή To aíma chalarónei argá apó tin pligí
45 an ugly swelling oozing with pus an ugly swelling oozing with pus 脓液渗出的丑陋肿胀 nóng yè shèn chū de chǒulòu zhǒngzhàng ένα άσχημο πρήξιμο που χάνεται με πύον éna áschimo príximo pou chánetai me pýon
46  流着脓水的  liúzhe nóng shuǐ de làn chuāng  流着脓水的烂疮  liúzhe nóng shuǐ de làn chuāng  Πάρε με πύον  Páre me pýon
47 脓肿渗出丑陋的肿胀 nóngzhǒng shèn chū chǒulòu de zhǒngzhàng 脓肿渗出丑陋的肿胀 nóngzhǒng shèn chū chǒulòu de zhǒngzhàng Το απόστημα εξίδρωσε άσχημο πρήξιμο To apóstima exídrose áschimo príximo
48  the wound was oozing blood  the wound was oozing blood  伤口渗血  shāngkǒu shèn xuè  η πληγή έβγαζε αίμα  i pligí évgaze aíma
49 伤口流着血◊ shāngkǒu liúzhe xuè ◊ 伤口流着血◊ shāngkǒu liúzhe xuè ◊ Το τραύμα αιμορραγεί To trávma aimorrageí
50  a plate of toast oozing butter   a plate of toast oozing butter   一盘吐司黄油  yī pán tǔ sī huángyóu  ένα πιάτο φρυγανιάς που βουτυρεί το βούτυρο  éna piáto fryganiás pou voutyreí to voútyro
51 一盘渗着黄油的烤面 yī pán shènzhe huángyóu de kǎo miànbāo piàn 一盘渗着油脂的烤面包片 yī pán shènzhe yóuzhī de kǎo miànbāo piàn Μια πλάκα βουτύρου τοστ Mia pláka voutýrou tost
52 一盘吐司黄油 yī pán tǔ sī huángyóu 一盘吐司油脂 yī pán tǔ sī yóuzhī Ένα πιάτο βουτύρου τοστ Éna piáto voutýrou tost
53 (with) sth if sb/sth oozes a particular characteristic, quality, etc., they show it strongly (with) sth if sb/sth oozes a particular characteristic, quality, etc., They show it strongly 如果某人渗入某某特性,质量等,他们会强烈地表明这一点 rúguǒ mǒu rén shènrù mǒu mǒu tèxìng, zhìliàng děng, tāmen huì qiángliè dì biǎomíng zhè yīdiǎn (με) sth αν sb / sth χάνει ένα συγκεκριμένο χαρακτηριστικό, την ποιότητα κλπ., το δείχνουν έντονα (me) sth an sb / sth chánei éna synkekriméno charaktiristikó, tin poiótita klp., to deíchnoun éntona
54 洋溢着,充满(特质、气质等 yángyìzhe, chōngmǎn (tèzhì, qìzhí děng 洋溢着,充满(特质,气质等 yángyìzhe, chōngmǎn (tèzhì, qìzhí děng Γεμάτο με (χαρακτήρα, ιδιοσυγκρασία, κ.λπ.) Gemáto me (charaktíra, idiosynkrasía, k.lp.)
55 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
56 exude exude 散发 sànfà αποπνέουν apopnéoun
57 She walked into the party oozing confidence She walked into the party oozing confidence 她参加聚会时洋洋得意 tā cānjiā jùhuì shí yángyáng déyì Περπάτησε στο πάρτι να χάνει την εμπιστοσύνη Perpátise sto párti na chánei tin empistosýni
58 她信心十免地来到晚会上 tā xìnxīn shí miǎn de lái dào wǎnhuì shàng 她信心十免地来到晚会上 tā xìnxīn shí miǎn de lái dào wǎnhuì shàng Ήρθε στο πάρτι με σιγουριά. Írthe sto párti me sigouriá.
59 她参加聚会时洋洋得意 tā cānjiā jùhuì shí yángyáng déyì 她参加聚会时洋洋得意 tā cānjiā jùhuì shí yángyáng déyì Όταν ήταν στο πάρτι ήταν υπερήφανη Ótan ítan sto párti ítan yperífani
60 his voice oozed with sex appeal his voice oozed with sex appeal 他的声音因性感而变得模糊 tā de shēngyīn yīn xìnggǎn ér biàn dé móhú η φωνή του έτρεξε με σεξουαλική έκκληση i foní tou étrexe me sexoualikí ékklisi
61 他的声音充溢着性感 tā de shēngyīn chōngyìzhe xìnggǎn 他的声音充溢着性感 tā de shēngyīn chōngyìzhe xìnggǎn Η φωνή του είναι γεμάτη σέξι I foní tou eínai gemáti séxi
62 very soft mud, especially at the bottom of a lake or river  very soft mud, especially at the bottom of a lake or river  非常柔软的泥浆,特别是在湖泊或河流的底部 fēicháng róuruǎn de níjiāng, tèbié shì zài húbó huò héliú de dǐbù πολύ μαλακή λάσπη, ειδικά στο βάθος μιας λίμνης ή ενός ποταμού polý malakí láspi, eidiká sto váthos mias límnis í enós potamoú
63 (河床、湖底的),泥浆,稀泥 (héchuáng, húdǐ de), níjiāng, xīní (河床,湖底的),泥浆,稀泥 (héchuáng, húdǐ de), níjiāng, xīní (Από το κοίτασμα του ποταμού, το βυθό της λίμνης), λάσπη, λάσπη (Apó to koítasma tou potamoú, to vythó tis límnis), láspi, láspi
64 非常柔软的泥浆,特别是在湖泊或河流的底部 fēicháng róuruǎn de níjiāng, tèbié shì zài húbó huò héliú de dǐbù 非常柔软的泥浆,特别是在湖泊或河流的底部 fēicháng róuruǎn de níjiāng, tèbié shì zài húbó huò héliú de dǐbù Πολύ μαλακή λάσπη, ειδικά στον πυθμένα μιας λίμνης ή ενός ποταμού Polý malakí láspi, eidiká ston pythména mias límnis í enós potamoú
65 the very slow flow of a thick liquid the very slow flow of a thick liquid 浓稠液体的流动非常缓慢 nóng chóu yètǐ de liúdòng fēicháng huǎnmàn την πολύ αργή ροή ενός παχύρρευστου υγρού tin polý argí roí enós pachýrrefstou ygroú
66  (浓液的)缓慢渗出   (nóng yè de) huǎnmàn shèn chū   (浓液的)缓慢渗出  (nóng yè de) huǎnmàn shèn chū  Οζοζε αργά  Ozoze argá
67 oozy  oozy  zy zy λιπαρό liparó
68 op  op  yùn op op
69 ( informal)  (informal)  (非正式) (fēi zhèngshì) (άτυπη) (átypi)
70 operation operation 运作 yùnzuò λειτουργία leitourgía
71 I’m going in for my op on Monday I’m going in for my op on Monday 我星期一去参加我的手术 wǒ xīngqí yī qù cānjiā wǒ de shǒushù Θα πάω για το op μου τη Δευτέρα Tha páo gia to op mou ti Deftéra
72 屋期一我要住院动手术 wū qí yī wǒ yào zhùyuàn dòng shǒushù 屋期一我要住院动手术 wū qí yī wǒ yào zhùyuàn dòng shǒushù Θα γίνω νοσηλευόμενος για χειρουργική επέμβαση Tha gíno nosilevómenos gia cheirourgikí epémvasi
73 Op. Op. yùn Op. Op.
74 also Also επίσης epísis
75 op op yùn op op
76  abbr. opus   abbr. Opus   缩写作品  suōxiězuòpǐn  abbr opus  abbr opus
77  Webern's Five Pieces, Op. 10   Webern's Five Pieces, Op. 10   韦伯恩的五件作品,作品。 10  wéibó ēn de wǔ jiàn zuòpǐn, zuòpǐn. 10  Τα πέντε κομμάτια του Webern, Op  Ta pénte kommátia tou Webern, Op
78 韦伯恩的第十号作品的五支乐曲 Wéibó ēn de dì shí hào zuòpǐn de wǔ zhī yuèqǔ 韦伯恩的第十号作品的五支乐曲 Wéibó ēn de dì shí hào zuòpǐn de wǔ zhī yuèqǔ Πέντε κομμάτια από το δέκατο κομμάτι του Webern Pénte kommátia apó to dékato kommáti tou Webern
79 韦伯恩的五件作品,作品。 10 wéibó ēn de wǔ jiàn zuòpǐn, zuòpǐn. 10 韦伯恩的五件作品,作品。10 wéibó ēn de wǔ jiàn zuòpǐn, zuòpǐn.10 Πέντε έργα του Webern, έργα. 10 Pénte érga tou Webern, érga. 10
80  opacity   Opacity   不透明  Bùtòumíng  αδιαφάνεια  adiafáneia
81 (technical 术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (τεχνικός όρος) (technikós óros)
82  the fact of being difficult to see through; the fact of being opaque  the fact of being difficult to see through; the fact of being opaque  难以看清的事实;不透明的事实  nányǐ kàn qīng de shìshí; bùtòumíng de shìshí  το γεγονός ότι είναι δύσκολο να το δεις · το γεγονός ότι είναι αδιαφανές  to gegonós óti eínai dýskolo na to deis : to gegonós óti eínai adiafanés
83  不透明性;模糊  bùtòumíng xìng; móhú  不透明性;模糊  bùtòumíng xìng; móhú  Αδιαφάνεια, θολή  Adiafáneia, tholí
84  (formal) the fact of being difficult to understand; the fact of being opaque   (formal) the fact of being difficult to understand; the fact of being opaque   (正式的)难以理解的事实;不透明的事实  (zhèngshì de) nányǐ lǐjiě de shìshí; bùtòumíng de shìshí  (τυπικό) το γεγονός ότι είναι δύσκολο να κατανοηθεί · το γεγονός ότι είναι αδιαφανές  (typikó) to gegonós óti eínai dýskolo na katanoitheí : to gegonós óti eínai adiafanés
85 费解;难懂;模糊 fèijiě; nán dǒng; móhú 费解;难懂;模糊 fèijiě; nán dǒng; móhú Ακατάληπτο Akatálipto
86  opposé   opposé   反对  fǎnduì  αντίθεση  antíthesi
87 transparency transparency 透明度 tòumíngdù διαφάνεια diafáneia
88 opal  opal  蛋白石 dànbáishí opal opal
89 a white or almost clear semi precious stone in which changes of colour are seen, used in jewellery  a white or almost clear semi precious stone in which changes of colour are seen, used in jewellery  白色或几乎透明的半宝石,可以看到颜色变化,用于珠宝 báisè huò jīhū tòumíng de bàn bǎoshí, kěyǐ kàn dào yánsè biànhuà, yòng yú zhūbǎo μια λευκή ή σχεδόν διαυγή ημιπολύτιμη πέτρα στην οποία φαίνονται μεταβολές χρώματος που χρησιμοποιούνται στα κοσμήματα mia lefkí í schedón diavgí imipolýtimi pétra stin opoía faínontai metavolés chrómatos pou chrisimopoioúntai sta kosmímata
90 蛋白石;猫眼石 dànbáishí; māoyǎn shí 蛋白石;猫眼石 dànbáishí; māoyǎn shí Opal Opal
91 an opal ring an opal ring 蛋白石戒指 dànbáishí jièzhǐ ένα δακτυλίδι opal éna daktylídi opal
92 蛋白石戒指 dànbáishí jièzhǐ 蛋白石戒指 dànbáishí jièzhǐ Opal Ring Opal Ring
93 opalescent opalescent 乳白的 rǔbái de ιριδίζουσα iridízousa
94 乳白的 rǔbái de 乳白的 rǔbái de Milky Milky
95  (formal or literary) changing colour like an opal  (formal or literary) changing colour like an opal  (正式或文学)像蛋白石一样变色  (zhèngshì huò wénxué) xiàng dànbáishí yīyàng biànsè  (επίσημη ή λογοτεχνική) που αλλάζει χρώμα όπως ένα οπάλιο  (epísimi í logotechnikí) pou allázei chróma ópos éna opálio
96  像猫眼石般变色的;色彩变幻的  xiàng māoyǎn shí bān biànsè de; sècǎi biànhuàn de  像猫眼石般变色的;色彩变幻的  xiàng māoyǎn shí bān biànsè de; sècǎi biànhuàn de  Το χρώμα αλλάζει όπως το opal, το χρώμα αλλάζει  To chróma allázei ópos to opal, to chróma allázei
97 (正式或文学)像蛋白石一样变色 (zhèngshì huò wénxué) xiàng dànbáishí yīyàng biànsè (正式或文学)像蛋白石一样变色 (zhèngshì huò wénxué) xiàng dànbáishí yīyàng biànsè (Επίσημος ή λογοτεχνικός) αποχρωματισμός όπως ο οπάλιος (Epísimos í logotechnikós) apochromatismós ópos o opálios
98 opaque opaque 不透明 bùtòumíng αδιαφανές adiafanés
99  (of glass, liquid, etc  (of glass, liquid, etc  (玻璃,液体等  (bōlí, yètǐ děng  (από γυαλί, υγρό κ.λπ.  (apó gyalí, ygró k.lp.
100 玻璃、液体等 bōlí, yètǐ děng 玻璃,液体等 bōlí, yètǐ děng Γυαλί, υγρό, κλπ. Gyalí, ygró, klp.
  not clear enough to see through or allow light through not clear enough to see through or allow light through 不够清晰,无法透过或允许光线透过 bùgòu qīngxī, wúfǎ tòuguò huò yǔnxǔ guāngxiàn tòuguò δεν είναι αρκετά σαφείς για να δουν ή να επιτρέψουν το φως den eínai arketá safeís gia na doun í na epitrépsoun to fos
102 不透明的;不透光的;浑浊的 bùtòumíng de; bù tòu guāng de; húnzhuó de 不透明的;不透光的;浑浊的 bùtòumíng de; bù tòu guāng de; húnzhuó de Αδιαφανές, αδιαφανές, θολό Adiafanés, adiafanés, tholó
103 opaque glass opaque glass 不透明玻璃 bùtòumíng bōlí αδιαφανές γυαλί adiafanés gyalí
104 不透明的玻璃 bùtòumíng de bōlí 不透明的玻璃 bùtòumíng de bōlí Αδιαφανές γυαλί Adiafanés gyalí
105 opaque tights opaque tights 不透明裤袜 bùtòumíng kù wà αδιαφανή καλσόν adiafaní kalsón
106 不透明的连裤袜 bùtòumíng de lián kù wà 不透明的连裤袜 bùtòumíng de lián kù wà Αδιαφανές καλσόν Adiafanés kalsón
107 of speech or writing  of speech or writing  演讲或写作 yǎnjiǎng huò xiězuò της ομιλίας ή της γραφής tis omilías í tis grafís
108 说话或写作 shuōhuà huò xiězuò 说话或写作 shuōhuà huò xiězuò Μιλήστε ή γράψτε Milíste í grápste
109 difficult to understand; not clear difficult to understand; not clear 难以理解不清楚 nányǐ lǐjiě bù qīngchǔ δύσκολο να κατανοηθεί · δεν είναι σαφές dýskolo na katanoitheí : den eínai safés
110 难懂;模糊;隐晦;不清楚 nán dǒng; móhú; yǐnhuì; bù qīngchǔ 难懂;朦胧;隐晦;清晰 nán dǒng; ménglóng; yǐnhuì; qīngxī Ακατανόητο, ασαφές, σκοτεινό, ασαφές Akatanóito, asafés, skoteinó, asafés
111 难以理解 不清楚 nányǐ lǐjiě bù qīngchǔ 难以理解不清楚 nányǐ lǐjiě bù qīngchǔ Δύσκολο να καταλάβεις Dýskolo na kataláveis
112 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
113 impenetrable impenetrable 坚不可摧 jiānbùkěcuī αδιαπέραστο adiapérasto
114 The jargon in his talk was opaque to me. The jargon in his talk was opaque to me. 他讲话中的行话对我来说是不透明的。 tā jiǎnghuà zhōng de hánghuà duì wǒ lái shuō shì bùtòumíng de. Η φρασεολογία της συζήτησης ήταν αδιαφανής για μένα. I fraseología tis syzítisis ítan adiafanís gia ména.
115 他谈话中使用的行话对我是一团迷雾 Tā tánhuà zhōng shǐyòng de hánghuà duì wǒ shì yī tuán míwù 他独特中使用的行话对我是一团迷雾 Tā dútè zhōng shǐyòng de hánghuà duì wǒ shì yī tuán míwù Η ορολογία που χρησιμοποιείται στη συνομιλία του είναι μια ομίχλη για μένα I orología pou chrisimopoieítai sti synomilía tou eínai mia omíchli gia ména
116 他讲话中的行话对我来说是不透明的 tā jiǎnghuà zhōng de hánghuà duì wǒ lái shuō shì bùtòumíng de 他讲话中的行话对我来说是不透明的 tā jiǎnghuà zhōng de hánghuà duì wǒ lái shuō shì bùtòumíng de Η ορολογία στην ομιλία του είναι αδιαφανής για μένα I orología stin omilía tou eínai adiafanís gia ména
117 opposé  opposé  反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
118 transparent transparent 透明 tòumíng διαφανή diafaní
119 op art  a style of modern art that uses patterns and colours in a way that makes the images seem to move as you look at them op art  a style of modern art that uses patterns and colours in a way that makes the images seem to move as you look at them 欧普艺术是一种现代艺术风格,它使用图案和颜色,使图像在您观看时似乎在移动 ōupǔ yìshù shì yī zhǒng xiàndài yìshù fēnggé, tā shǐyòng tú'àn hé yánsè, shǐ túxiàng zài nín guānkàn shí sìhū zài yídòng op art ένα στυλ σύγχρονης τέχνης που χρησιμοποιεί μοτίβα και χρώματα με έναν τρόπο που κάνει τις εικόνες να φαίνεται να κινούνται καθώς τις κοιτάς op art éna styl sýnchronis téchnis pou chrisimopoieí motíva kai chrómata me énan trópo pou kánei tis eikónes na faínetai na kinoúntai kathós tis koitás
120 欧普艺术,光效应艺术(利用色彩使形使画面产生动感的现代艺术) ōupǔ yìshù, guāng xiàoyìng yìshù (lìyòng sècǎi shǐ xíng shǐ huàmiàn chǎnshēng dònggǎn de xiàndài yìshù) 欧普艺术,光效应艺术(利用色彩使形使画面产生动感的现代艺术) ōupǔ yìshù, guāng xiàoyìng yìshù (lìyòng sècǎi shǐ xíng shǐ huàmiàn chǎnshēng dònggǎn de xiàndài yìshù) Op art, τέχνη ελαφρών εφέ (μοντέρνα τέχνη που χρησιμοποιεί χρώμα για να διαμορφώσει και να κάνει τη φωτογραφία δυναμική) Op art, téchni elafrón efé (montérna téchni pou chrisimopoieí chróma gia na diamorfósei kai na kánei ti fotografía dynamikí)
121 欧普艺术是一种现代艺术风格,它使用图案和颜色,使图像在您观看时似乎在移动 ōupǔ yìshù shì yī zhǒng xiàndài yìshù fēnggé, tā shǐyòng tú'àn hé yánsè, shǐ túxiàng zài nín guānkàn shí sìhū zài yídòng 欧普艺术是一种现代艺术风格,它使用图案和颜色,使图像在您观看时似乎在移动 ōupǔ yìshù shì yī zhǒng xiàndài yìshù fēnggé, tā shǐyòng tú'àn hé yánsè, shǐ túxiàng zài nín guānkàn shí sìhū zài yídòng Το Op art είναι ένα μοντέρνο στυλ τέχνης που χρησιμοποιεί μοτίβα και χρώματα για να κάνει την εικόνα να φαίνεται να κινείται όταν την παρακολουθείτε To Op art eínai éna montérno styl téchnis pou chrisimopoieí motíva kai chrómata gia na kánei tin eikóna na faínetai na kineítai ótan tin parakoloutheíte
122  op. cit  op. Cit  同上cit  tóngshàng cit  op. cit  op. cit
123 abbr abbr 缩写 suōxiě abbr abbr
124  used in formal writing to refer to a book or an article that has already been mentioned   used in formal writing to refer to a book or an article that has already been mentioned   用于正式写作中,是指已经提到的书或文章  yòng yú zhèngshì xiě zuò zhōng, shì zhǐ yǐjīng tí dào de shū huò wénzhāng  χρησιμοποιείται σε επίσημο γράψιμο για να αναφερθεί σε ένα βιβλίο ή ένα άρθρο που έχει ήδη αναφερθεί  chrisimopoieítai se epísimo grápsimo gia na anafertheí se éna vivlío í éna árthro pou échei ídi anafertheí
125 (用于正式文章中,指前文提到的书籍或文章)同上 (yòng yú zhèngshì wénzhāng zhōng, zhǐ qiángwén tí dào de shūjí huò wénzhāng) tóngshàng (用于正式文章中,指前文提到的书籍或文章)同上 (yòng yú zhèngshì wénzhāng zhōng, zhǐ qiángwén tí dào de shūjí huò wénzhāng) tóngshàng (Χρησιμοποιείται σε επίσημα άρθρα, αναφέρεται σε βιβλία ή άρθρα που αναφέρονται παραπάνω). (Chrisimopoieítai se epísima árthra, anaféretai se vivlía í árthra pou anaférontai parapáno).
126  op-code   op-code   操作码  cāozuò mǎ  op-code  op-code
127 operation code operation code 操作码 cāozuò mǎ κώδικα λειτουργίας kódika leitourgías
128 OPEC  OPEC  欧佩克 ōupèikè ΟΠΕΚ OPEK
129  abbr.  abbr.  缩写  suōxiě  abbr.  abbr.
130  Organization of Petrol­eum Exporting Countries (an organization of countries that produce and sell oil)  Organization of Petrol­eum Exporting Countries (an organization of countries that produce and sell oil)  石油输出国组织(生产和销售石油的国家组织)  shíyóu shūchū guó zǔzhī (shēngchǎn hé xiāoshòu shíyóu de guójiā zǔzhī)  Οργάνωση χωρών εξαγωγής πετρελαίου (οργάνωση χωρών που παράγουν και πωλούν πετρέλαιο)  Orgánosi chorón exagogís petrelaíou (orgánosi chorón pou parágoun kai poloún petrélaio)
131 右油输出画组织 yòu yóu shūchū huà zǔzhī 右油输出画组织 yòu yóu shūchū huà zǔzhī Ορθή οργάνωση ζωγραφικής εξόδου πετρελαίου Orthí orgánosi zografikís exódou petrelaíou
132 op-ed (also op-ed page)  the page in a newspaper opposite the editorial page that contains comment on the news and articles on particular subjects op-ed (also op-ed page)  the page in a newspaper opposite the editorial page that contains comment on the news and articles on particular subjects op-ed(也为op-ed页面)报纸的社论页面对面的页面,其中包含对新闻的评论以及特定主题的文章 op-ed(yě wèi op-ed yèmiàn) bàozhǐ de shèlùn yèmiànduìmiàn de yè miàn, qízhōng bāohán duì xīnwén de pínglùn yǐjí tèdìng zhǔtí de wénzhāng op-ed (επίσης op-ed σελίδα) τη σελίδα σε μια εφημερίδα απέναντι από τη σελίδα σύνταξης που περιέχει σχόλια για τα νέα και τα άρθρα για συγκεκριμένα θέματα op-ed (epísis op-ed selída) ti selída se mia efimerída apénanti apó ti selída sýntaxis pou periéchei schólia gia ta néa kai ta árthra gia synkekriména thémata
133  (报章上与社论版位置相对的)评论版  (bàozhāng shàng yǔ shèlùn bǎn wèizhì xiāngduì de) pínglùn bǎn  (报章上与评论版位置相对的)评论版  (bàozhāng shàng yǔ pínglùn bǎn wèizhì xiāngduì de) pínglùn bǎn  (Σχετικά με τη συντακτική θέση στην εφημερίδα)  (Schetiká me ti syntaktikí thési stin efimerída)
134 open open 打开 dǎkāi ανοίξτε anoíxte
135 not closed not closed 没有关闭 méiyǒu guānbì δεν είναι κλειστό den eínai kleistó
136 开着 kāizhe 开着 kāizhe Ανοίξτε Anoíxte
137  allowing things or people to go through   allowing things or people to go through   允许事物或人通过  yǔnxǔ shìwù huò rén tōngguò  επιτρέποντας τα πράγματα ή τους ανθρώπους να περάσουν  epitrépontas ta prágmata í tous anthrópous na perásoun
138 开放的;敞开的 kāifàng de; chǎngkāi de 开放的;敞开的 kāifàng de; chǎngkāi de Ανοίξτε Anoíxte
139 A wasp flew in the open window.  A wasp flew in the open window.  黄蜂在打开的窗户里飞了起来。 huángfēng zài dǎkāi de chuānghù lǐ fēile qǐlái. Μια σφήκα πέταξε στο ανοιχτό παράθυρο. Mia sfíka pétaxe sto anoichtó paráthyro.
140 一只黄蜂飞进了开着的窗子 Yī zhǐ huángfēng fēi jìnle kāizhe de chuāngzi 一只黄蜂飞进了开着的窗子 Yī zhǐ huángfēng fēi jìnle kāizhe de chuāngzi Μια σφήκα πέταξε στο ανοιχτό παράθυρο Mia sfíka pétaxe sto anoichtó paráthyro
141 黄蜂在打开的窗户飞 huángfēng zài dǎkāi de chuānghù fēi 黄蜂在打开的窗户飞 huángfēng zài dǎkāi de chuānghù fēi Σφήκα που πετάει σε ανοιχτό παράθυρο Sfíka pou petáei se anoichtó paráthyro
142 She had left the door wide open She had left the door wide open 她把门敞开了 tā bǎmén chǎngkāile Είχε αφήσει την πόρτα ανοιχτή Eíche afísei tin pórta anoichtí
143 她把虏门敞开着 tā bǎ lǔ mén chǎngkāizhe 她把屎门敞开着 tā bǎ shǐ mén chǎngkāizhe Άνοιξε την πόρτα της φυλακής Ánoixe tin pórta tis fylakís
144 opposé opposé 反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
145 closed closed 关闭 guānbì κλειστό kleistó
146  of sb's eyes, mouth, etc.  of sb's eyes, mouth, etc.  某人的眼睛,嘴巴等  mǒu rén de yǎnjīng, zuǐbā děng  των οφθαλμών, του στόματος, κλπ.  ton ofthalmón, tou stómatos, klp.
147 嘴等 Zuǐ děng 嘴等 zuǐ děng Περιμένετε Periménete
148 (某人的眼睛,嘴巴等 (mǒu rén de yǎnjīng, zuǐbā děng (某人的眼睛,嘴巴等 (mǒu rén de yǎnjīng, zuǐbā děng (Τα μάτια, το στόμα, κ.λπ. (Ta mátia, to stóma, k.lp.
149 (人的眼睛,嘴巴等 (rén de yǎnjīng, zuǐbā děng (人的眼睛,嘴巴等 (rén de yǎnjīng, zuǐbā děng (Ανθρώπινα μάτια, στόμα κ.λπ. (Anthrópina mátia, stóma k.lp.
150 with eyelids with eyelids 眼皮 yǎnpí με τα βλέφαρα me ta vléfara
151 or Or 要么 Yàome ή í
152 lips apart  lips apart  嘴唇分开 zuǐchún fēnkāi τα χείλη ξεχωριστά ta cheíli xechoristá
153 张开的;张着的  zhāng kāi de; zhāngzhe de  张开的;张着的 zhāng kāi de; zhāngzhe de Ανοίξτε Anoíxte
154 She had difficulty keeping her eyes open ( because she was very tired) She had difficulty keeping her eyes open (because she was very tired) 她很难睁开眼睛(因为她很累) tā hěn nán zhēng kāi yǎnjīng (yīnwèi tā hěn lèi) Είχε δυσκολία να κρατήσει τα μάτια της ανοικτά (επειδή ήταν πολύ κουρασμένη) Eíche dyskolía na kratísei ta mátia tis anoiktá (epeidí ítan polý kourasméni)
155 她连睁开眼睛的力气都没有了 tā lián zhēng kāi yǎnjīng de lìqì dōu méiyǒule 她连睁开眼睛的力气都没有了 tā lián zhēng kāi yǎnjīng de lìqì dōu méiyǒule Δεν είχε καν τη δύναμη να ανοίξει τα μάτια της Den eíche kan ti dýnami na anoíxei ta mátia tis
156 He was breathing through his open mouth He was breathing through his open mouth 他张着嘴呼吸 tā zhāngzhe zuǐ hūxī Αναπνέει από το ανοιχτό του στόμα Anapnéei apó to anoichtó tou stóma
157 他张着嘴呼吸 tā zhāngzhe zuǐ hūxī 他张着嘴呼吸 tā zhāngzhe zuǐ hūxī Άνοιξε το στόμα του και εισπνέει Ánoixe to stóma tou kai eispnéei
158 opposé opposé 反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
159 closed closed 关闭 guānbì κλειστό kleistó
160 spread out; with the edges apart  spread out; with the edges apart  扩散;传播开;边缘分开 kuòsàn; chuánbò kāi; biānyuán fèn kāi απλώνονται με τις άκρες μεταξύ τους aplónontai me tis ákres metaxý tous
161 展开;开放 zhǎnkāi; kāifàng 展开;开放 zhǎnkāi; kāifàng Ξεδιπλώστε, ανοίξτε Xediplóste, anoíxte
162 The flowers are all open now. The flowers are all open now. 花都开了。 huā dū kāile. Τα λουλούδια είναι όλα ανοικτά τώρα. Ta louloúdia eínai óla anoiktá tóra.
163 花现在都开了 Huā xiànzài dōu kāile 花现在都开了 Huā xiànzài dōu kāile Τα λουλούδια ανθίζουν τώρα Ta louloúdia anthízoun tóra
164 The book lay open on the table The book lay open on the table 这本书在桌上打开 zhè běn shū zài zhuō shàng dǎkāi Το βιβλίο ήταν ανοικτό στο τραπέζι To vivlío ítan anoiktó sto trapézi
165 书摊开在桌子上 shū tān kāi zài zhuōzi shàng 书摊开在桌子上 shū tān kāi zài zhuōzi shàng Βιβλία απλωμένα στο τραπέζι Vivlía aploména sto trapézi
166 这本书在桌上打开 zhè běn shū zài zhuō shàng dǎkāi 这本书在桌子打开 zhè běn shū zài zhuōzi dǎkāi Το βιβλίο ανοίγει στο τραπέζι To vivlío anoígei sto trapézi
167 opposé  opposé  反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
168 closed closed 关闭 guānbì κλειστό kleistó
169 not blocked by anything  not blocked by anything  没有被任何东西阻挡 méiyǒu bèi rènhé dōngxī zǔdǎng δεν εμποδίζεται από τίποτα den empodízetai apó típota
170 畅通的 chàngtōng de 畅通的 chàngtōng de Απεριόριστη Aperióristi
171 the pass is kept open all  the pass is kept open all  通票一直开放 tōngpiào yīzhí kāifàng το δελτίο παραμένει ανοικτό to deltío paraménei anoiktó
172 opposé closed opposé closed 对立封闭 duìlì fēngbì αντιθέτως κλειστό antithétos kleistó
173 not fastened not fastened 没有系好 méiyǒu xì hǎo δεν είναι στερεωμένο den eínai stereoméno
174 未系着 wèi xìzhe 未系着 wèi xìzhe Δεν είναι δεμένο Den eínai deméno
175 not fastened or covered, so that things can easily come out or be put in not fastened or covered, so that things can easily come out or be put in 没有固定或遮盖,以便可以轻松取出或放入物品 méiyǒu gùdìng huò zhēgài, yǐbiàn kěyǐ qīngsōng qǔchū huò fàng rù wùpǐn δεν είναι στερεωμένα ή καλυμμένα, έτσι ώστε τα πράγματα να μπορούν εύκολα να βγουν ή να τοποθετηθούν den eínai stereoména í kalymména, étsi óste ta prágmata na boroún éfkola na vgoun í na topothetithoún
176 敞口 的;未封的 chǎng kǒu de; wèi fēng de 敞口的;未封的 chǎng kǒu de; wèi fēng de Ανοίξτε · αποσφραγίστε Anoíxte : aposfragíste
177 Leave the envelope open. Leave the envelope open. 打开信封。 dǎkāi xìnfēng. Αφήστε το φάκελο ανοιχτό. Afíste to fákelo anoichtó.
178 别封上信封 Bié fēng shàng xìnfēng 别封上民主党 Bié fēng shàng mínzhǔdǎng Μη σφραγίζετε το φάκελο Mi sfragízete to fákelo
179 the bag burst open and every thing fell out the bag burst open and every thing fell out 袋子突然打开,一切都掉了 dàizi túrán dǎkāi, yīqiè dōu diàole η τσάντα έσκασε ανοιχτή και κάθε πράγμα έπεσε i tsánta éskase anoichtí kai káthe prágma épese
180 袋子爆开了,里边的,东西都散落出来 dàizi bào kāile, lǐbian de, dōngxī dū sànluò chūlái 袋子爆开了,里边的,东西都散落出来 dàizi bào kāile, lǐbian de, dōngxī dū sànluò chūlái Η τσάντα έσκασε και όλα ήταν διάσπαρτα μέσα I tsánta éskase kai óla ítan diásparta mésa
181 袋子突然打开,一切都掉了。 dàizi túrán dǎkāi, yīqiè dōu diàole. 袋子突然打开,一切都掉了。 dàizi túrán dǎkāi, yīqiè dōu diàole. Η τσάντα άνοιξε ξαφνικά και όλα έπεσαν. I tsánta ánoixe xafniká kai óla épesan.
182 of clothes Of clothes 衣服 Yīfú των ρούχων ton roúchon
183 衣服 yīfú 衣服 yīfú Ρούχα Roúcha
184 not fastened not fastened 没有系好 méiyǒu xì hǎo δεν είναι στερεωμένο den eínai stereoméno
185 没扣上的;敞开的 méi kòu shàng de; chǎngkāi de 没扣上的;敞开的 méi kòu shàng de; chǎngkāi de Ξεκλειδώστε το, ανοίξτε Xekleidóste to, anoíxte
186 Her coat was open. Her coat was open. 她的外套是敞开的。 tā de wàitào shì chǎngkāi de. Το παλτό της ήταν ανοιχτό. To paltó tis ítan anoichtó.
187 她的外衣敞着 Tā de wàiyī chǎngzhe 她的外衣敞着 Tā de wàiyī chǎngzhe Το παλτό της είναι ανοιχτό To paltó tis eínai anoichtó
188 not enclosed not enclosed 不封闭 bù fēngbì δεν περικλείονται den perikleíontai
189 末围箱  mò wéi xiāng  末围箱 mò wéi xiāng Τέλος κουτί Télos koutí
190 not surrounded by anything; not confined not surrounded by anything; not confined 没有被任何东西包围;不局限 méiyǒu bèi rènhé dōngxī bāowéi; bù júxiàn δεν περιβάλλεται από τίποτα · δεν περιορίζεται den periválletai apó típota : den periorízetai
191 开阔的.;围上的 kāikuò de.; Mò wéi shàng de 开阔的。;末围上的 kāikuò de.; Mò wéi shàng de Ανοίξτε. Anoíxte.
192 open country ( with­out forests buildings, etc.) open country (with­out forests, buildings, etc.) 开放的国家(没有森林,建筑物等) kāifàng de guójiā (méiyǒu sēnlín, jiànzhú wù děng) ανοιχτή χώρα (χωρίς δάση, κτίρια κ.λπ.) anoichtí chóra (chorís dási, ktíria k.lp.)
193 的田野  Kōngkuàng de tiányě  空旷的田野 kōngkuàng de tiányě Άνοιγμα πεδίου Ánoigma pedíou
194 空旷的国家(没有森林,建筑物等)◊ kōngkuàng de guójiā (méiyǒu sēnlín, jiànzhú wù děng)◊ 空旷的国家(没有森林,建筑物等)◊ kōngkuàng de guójiā (méiyǒu sēnlín, jiànzhú wù děng)◊ Κενή χώρα (χωρίς δάσος, κτίρια κλπ.) ◊ Kení chóra (chorís dásos, ktíria klp.) ◊
195 a city with a lot of parks and open spaces a city with a lot of parks and open spaces 一个有很多公园和空地的城市 yīgè yǒu hěnduō gōngyuán hé kòngdì de chéngshì μια πόλη με πολλά πάρκα και ανοιχτούς χώρους mia póli me pollá párka kai anoichtoús chórous
196 有很公园和空地的城市 yǒu hěnduō gōngyuán hé kòngdì de chéngshì 有很多公园和空地的城市 yǒu hěnduō gōngyuán hé kòngdì de chéngshì Πόλη με πολλά πάρκα και ανοιχτούς χώρους Póli me pollá párka kai anoichtoús chórous
197 一个有很多公园和空地的城市 yīgè yǒu hěnduō gōngyuán hé kòngdì de chéngshì 一个有很多公园和空地的城市 yīgè yǒu hěnduō gōngyuán hé kòngdì de chéngshì Μια πόλη με πολλά πάρκα και ανοιχτούς χώρους Mia póli me pollá párka kai anoichtoús chórous
198 driving along the open road ( part of a road in the country, where you can drive fast) driving along the open road (part of a road in the country, where you can drive fast) 沿开阔的道路(在该国的道路的一部分,可以快速行驶)行驶 yán kāikuò de dàolù (zài gāi guó de dàolù de yībùfèn, kěyǐ kuàisù xíngshǐ) xíngshǐ οδηγώντας κατά μήκος του ανοικτού δρόμου (μέρος ενός δρόμου στη χώρα, όπου μπορείτε να οδηγήσετε γρήγορα) odigóntas katá míkos tou anoiktoú drómou (méros enós drómou sti chóra, ópou boreíte na odigísete grígora)
199 沿开阔的道路开车 yán kāikuò de dàolù kāichē 沿开阔的道路开车 yán kāikuò de dàolù kāichē Οδηγήστε κατά μήκος ενός ανοιχτού δρόμου Odigíste katá míkos enós anoichtoú drómou
200 not covered not covered 不包括 bù bāokuò δεν καλύπτεται den kalýptetai
201 chǎngkāi 敞开 chǎngkāi Ανοίξτε Anoíxte
202 with no cover or roof on with no cover or roof on 没有盖或屋顶 méiyǒu gài huò wūdǐng χωρίς καπάκι ή στέγη chorís kapáki í stégi
203 敞开的; 露天的;裸露的 chǎngkāi de; lùtiān de; luǒlù de 敞开的;露天的;裸露的 chǎngkāi de; lùtiān de; luǒlù de Ανοίξτε Anoíxte
204 an open drain an open drain 开漏 kāi lòu μια ανοικτή αποστράγγιση mia anoiktí apostrángisi
205 一条明沟 yītiáo mínggōu 一条明沟 yītiáo mínggōu Μια ανοικτή τάφρο Mia anoiktí táfro
206 开漏 kāi lòu 开漏 kāi lòu Ανοίξτε την αποχέτευση Anoíxte tin apochétefsi
207 people working in the open air ( not in a building) people working in the open air (not in a building) 在露天工作的人(不在建筑物中) zài lùtiān gōngzuò de rén (bùzài jiànzhú wù zhòng) άτομα που εργάζονται στον ύπνο (όχι σε ένα κτίριο) átoma pou ergázontai ston ýpno (óchi se éna ktírio)
208 在户外作业的人 zài hùwài zuòyè de rén 在户外作业的人 zài hùwài zuòyè de rén Ο άνθρωπος που εργάζεται σε εξωτερικούς χώρους O ánthropos pou ergázetai se exoterikoús chórous
209 The hall of  the old house was open to the sky. The hall of  the old house was open to the sky. 老房子的大厅向天空敞开。 lǎo fángzi de dàtīng xiàng tiānkōng chǎngkāi. Η αίθουσα του παλιού σπιτιού ήταν ανοιχτή στον ουρανό. I aíthousa tou palioú spitioú ítan anoichtí ston ouranó.
210 旧房子的门厅是露天的 Jiù fángzi de méntīng shì lùtiān de 旧房子的门厅是露天的 Jiù fángzi de méntīng shì lùtiān de Το φουαγιέ του παλιού σπιτιού είναι υπαίθριο To fouagié tou palioú spitioú eínai ypaíthrio
211 an open wound ( with no skin covering it) an open wound (with no skin covering it) 开放性伤口(无皮肤覆盖) kāifàng xìng shāngkǒu (wú pífū fùgài) μια ανοικτή πληγή (χωρίς να καλύπτει το δέρμα) mia anoiktí pligí (chorís na kalýptei to dérma)
212 开放性伤口 kāifàng xìng shāngkǒu 开放性伤口 kāifàng xìng shāngkǒu Άνοιγμα τραύματος Ánoigma trávmatos
213 开放性伤口(无皮肤覆盖) kāifàng xìng shāngkǒu (wú pífū fùgài) 开放性伤口(无皮肤覆盖) kāifàng xìng shāngkǒu (wú pífū fùgài) Ανοιχτά πληγές (χωρίς κάλυψη δέρματος) Anoichtá pligés (chorís kálypsi dérmatos)
214 for for 对于 duìyú για gia
215 对于 duìyú 对于 duìyú Γιατί Giatí
216 customers customers 顾客 gùkè πελάτες pelátes
217 顾客 gùkè 顾客 gùkè Πελάτης Pelátis
218 visitors visitors 访客 fǎngkè επισκέπτες episképtes
219 对宾客 duì bīnkè 对宾客 duì bīnkè Για τους επισκέπτες Gia tous episképtes
220 访客 fǎngkè 访客 fǎngkè Επισκέπτες Episképtes
221 if a shop/store, bank, business, etc. is open, it is ready for business and will admit customers or visitors  if a shop/store, bank, business, etc. Is open, it is ready for business and will admit customers or visitors  如果商店/商店,银行,公司等已开张,则表明已准备好开展业务并会接纳顾客或访客 rúguǒ shāngdiàn/shāngdiàn, yínháng, gōngsī děng yǐ kāizhāng, zé biǎomíng yǐ zhǔnbèi hǎo kāizhǎn yèwù bìng huì jiēnà gùkè huò fǎngkè εάν ένα κατάστημα / κατάστημα, τράπεζα, επιχείρηση κλπ. είναι ανοιχτό, είναι έτοιμο για επιχείρηση και θα παραδεχτεί πελάτες ή επισκέπτες eán éna katástima / katástima, trápeza, epicheírisi klp. eínai anoichtó, eínai étoimo gia epicheírisi kai tha paradechteí pelátes í episképtes
222 开放;营业 kāifàng; yíngyè 开放;营业 kāifàng; yíngyè Άνοιγμα, ανοιχτό Ánoigma, anoichtó
223 is the museum open on Sundays? is the museum open on Sundays? 博物馆在星期天开放吗? bówùguǎn zài xīngqítiān kāifàng ma? είναι το μουσείο ανοιχτό τις Κυριακές; eínai to mouseío anoichtó tis Kyriakés?
224 博物馆每星无都开放吗 Bówùguǎn měi xīngqí wú dōu kāifàng ma 博物馆每星期无都开放吗 Bówùguǎn měi xīngqí wú dōu kāifàng ma Το μουσείο ανοίγει κάθε εβδομάδα To mouseío anoígei káthe evdomáda
225 博物馆在星期天开放吗? bówùguǎn zài xīngqítiān kāifàng ma? 博物馆在星期天开放吗? bówùguǎn zài xīngqítiān kāifàng ma? Το μουσείο είναι ανοιχτό την Κυριακή; To mouseío eínai anoichtó tin Kyriakí?
226 the new store will be open in the spring. The new store will be open in the spring. 新店将于春季开放。 Xīndiàn jiāng yú chūnjì kāifàng. το νέο κατάστημα θα είναι ανοιχτό την άνοιξη. to néo katástima tha eínai anoichtó tin ánoixi.
227 新命店知在春天开业 Xīn mìng diàn zhī zài chūntiān kāiyè 新命店知在春天开业 Xīn mìng diàn zhī zài chūntiān kāiyè Το νέο κατάστημα ζωής ξέρει να ανοίγει την άνοιξη To néo katástima zoís xérei na anoígei tin ánoixi
228 新商店将于春季开放 xīn shāngdiàn jiāng yú chūnjì kāifàng 新商店春季全年开放 xīn shāngdiàn chūnjì quán nián kāifàng Το νέο κατάστημα θα ανοίξει την άνοιξη To néo katástima tha anoíxei tin ánoixi
229 The house had been thrown open to the public The house had been thrown open to the public 房子已经向公众开放 fángzi yǐjīng xiàng gōngzhòng kāifàng Το σπίτι ήταν ανοιχτό στο κοινό To spíti ítan anoichtó sto koinó
230 这所宅院已向公众开放 zhè suǒ zháiyuàn yǐxiàng gōngzhòng kāifàng 这所宅院已向公众开放 zhè suǒ zháiyuàn yǐxiàng gōngzhòng kāifàng Αυτό το σπίτι έχει ανοιχτεί στο κοινό Aftó to spíti échei anoichteí sto koinó
231  I declare this festival open  I declare this festival open  我宣布这个节日开放  wǒ xuānbù zhège jiérì kāifàng  Δηλώνω αυτό το φεστιβάλ ανοιχτό  Dilóno aftó to festivál anoichtó
232 我宣布庆柷活动开始 wǒ xuānbù qìng chù huódòng kāishǐ 我宣布庆柷活动开始 wǒ xuānbù qìng chù huódòng kāishǐ Ανακοινώνω τον εορτασμό Anakoinóno ton eortasmó
233 oposé oposé 歌剧 gējù oposé oposé
234  closed   closed   关闭  guānbì  κλειστό  kleistó
235 of competition/building of competition/building 竞赛/建筑 jìngsài/jiànzhú ανταγωνισμού / οικοδόμησης antagonismoú / oikodómisis
236 比赛;建筑物 bǐsài; jiànzhú wù 比赛;建筑物 bǐsài; jiànzhú wù Ανταγωνισμός · οικοδόμηση Antagonismós : oikodómisi
237 if a competition, etc. is open, anyone can enter it  if a competition, etc. Is open, anyone can enter it  如果比赛等已经开始,任何人都可以参加 rúguǒ bǐsài děng yǐjīng kāishǐ, rènhé rén dōu kěyǐ cānjiā αν ένας διαγωνισμός κλπ. είναι ανοιχτός, ο καθένας μπορεί να τον εισάγει an énas diagonismós klp. eínai anoichtós, o kathénas boreí na ton eiságei
238 对大众开放的; 公开的;人人可以参加的  duì dàzhòng kāifàng de; gōngkāi de; rén rén kěyǐ cānjiā de  对大众开放的;公开的;人人可以参加的 duì dàzhòng kāifàng de; gōngkāi de; rén rén kěyǐ cānjiā de Ανοιχτή στο κοινό · ανοικτή · όλοι μπορούν να συμμετάσχουν Anoichtí sto koinó : anoiktí : óloi boroún na symmetáschoun
239 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
240 public public 上市 shàngshì δημόσια dimósia
241 an open debate/championship/scholarship an open debate/championship/scholarship 公开辩论/冠军/奖学金 gōngkāi biànlùn/guànjūn/jiǎngxuéjīn ανοικτή συζήτηση / πρωτάθλημα / υποτροφία anoiktí syzítisi / protáthlima / ypotrofía
242 公开的辩论会;人人可以参加的锦标赛;人人均可申请的奖 gōngkāi de biànlùn huì; rén rén kěyǐ cānjiā de jǐnbiāosài; rén rén jūn kě shēnqǐng de jiǎngxuéjīn 公开的辩论会;人人可以参加的锦标赛;人人非申请的奖学金 gōngkāi de biànlùn huì; rén rén kěyǐ cānjiā de jǐnbiāosài; rén rén fēi shēnqǐng de jiǎngxuéjīn Δημόσιες συζητήσεις, τουρνουά για όλους, υποτροφίες για όλους Dimósies syzitíseis, tournouá gia ólous, ypotrofíes gia ólous
243 公开辩论/冠军/奖学金 gōngkāi biànlùn/guànjūn/jiǎngxuéjīn 公开辩论/冠军/奖学金 gōngkāi biànlùn/guànjūn/jiǎngxuéjīn Δημόσια συζήτηση / πρωτάθλημα / υποτροφία Dimósia syzítisi / protáthlima / ypotrofía
244 She was tried in open court ( the public could go and listen to the trial) She was tried in open court (the public could go and listen to the trial) 她在公开法庭受审(公众可以去听审讯) tā zài gōngkāi fǎtíng shòushěn (gōngzhòng kěyǐ qù tīng shěnxùn) Δοκιμάστηκε σε ανοικτό δικαστήριο (το κοινό μπορούσε να πάει και να ακούσει τη δίκη) Dokimástike se anoiktó dikastírio (to koinó boroúse na páei kai na akoúsei ti díki)
245 她被公开审判 tā bèi gōngkāi shěnpàn 她被公开审判 tā bèi gōngkāi shěnpàn Δοκιμάστηκε δημοσίως Dokimástike dimosíos
246 the debate was thrown open to the audience. the debate was thrown open to the audience. 辩论向听众开放。 biànlùn xiàng tīngzhòng kāifàng. η συζήτηση ανοίχθηκε στο κοινό. i syzítisi anoíchthike sto koinó.
247 辩论会对听众开放 Biànlùn huì duì tīngzhòng kāifàng 辩论辩论听众开放 Biànlùn biànlùn tīngzhòng kāifàng Η συζήτηση είναι ανοικτή στο ακροατήριο I syzítisi eínai anoiktí sto akroatírio
248 辩论向观众开放。 biànlùn xiàng guānzhòng kāifàng. 辩论向观众开放。 biànlùn xiàng guānzhòng kāifàng. Η συζήτηση είναι ανοικτή στο ακροατήριο. I syzítisi eínai anoiktí sto akroatírio.
249 〜to sb if a competition, building,etc. is open to particular people,those people can enter it  〜To sb if a competition, building,etc. Is open to particular people,those people can enter it  〜如果有比赛,建筑等,对特定的人开放,这些人可以进入 〜Rúguǒ yǒu bǐsài, jiànzhú děng, duì tèdìng de rén kāifàng, zhèxiē rén kěyǐ jìnrù ~ Για να επιλέξετε εάν ένας διαγωνισμός, κτίριο κλπ. Είναι ανοικτός σε συγκεκριμένους ανθρώπους, αυτοί οι άνθρωποι μπορούν να εισέλθουν σε αυτόν ~ Gia na epiléxete eán énas diagonismós, ktírio klp. Eínai anoiktós se synkekriménous anthrópous, aftoí oi ánthropoi boroún na eisélthoun se aftón
250 (比赛、建筑物等)遍特定群体开 (bǐsài, jiànzhú wù děng) biàn tèdìng qúntǐ kāifàng (比赛,建筑物等)遍特定人群开放 (bǐsài, jiànzhú wù děng) biàn tèdìng rénqún kāifàng (Αγώνες, κτίρια κ.λπ.) που είναι ανοιχτές σε συγκεκριμένες ομάδες (Agónes, ktíria k.lp.) pou eínai anoichtés se synkekriménes omádes
251 〜如果有比赛,建筑等, 对特定的人开放,这些人可以进入 〜rúguǒ yǒu bǐsài, jiànzhú děng, duì tèdìng de rén kāifàng, zhèxiē rén kěyǐ jìnrù 〜如果有比赛,建筑等,对特定的人开放,这些人可以进入 〜rúguǒ yǒu bǐsài, jiànzhú děng, duì tèdìng de rén kāifàng, zhèxiē rén kěyǐ jìnrù ~ Εάν υπάρχουν διαγωνισμοί, κτίρια κλπ., Ανοιχτά σε συγκεκριμένους ανθρώπους, αυτοί οι άνθρωποι μπορούν να εισέλθουν ~ Eán ypárchoun diagonismoí, ktíria klp., Anoichtá se synkekriménous anthrópous, aftoí oi ánthropoi boroún na eisélthoun
252 The competition is open to young people under the age of 18 The competition is open to young people under the age of 18 比赛面向18岁以下的年轻人 bǐsài miànxiàng 18 suì yǐxià de niánqīng rén Ο διαγωνισμός απευθύνεται σε νέους κάτω των 18 ετών O diagonismós apefthýnetai se néous káto ton 18 etón
253 这靖比赛让 18 多以下的青少年 zhè jìng bǐsài ràng 18 duō yǐxià de qīngshàonián cānjiā 这靖比赛让18多以下的青少年参加 zhè jìng bǐsài ràng 18 duō yǐxià de qīngshàonián cānjiā Αυτός ο διαγωνισμός Jingjing επιτρέπει σε περισσότερους από 18 νέους να συμμετάσχουν Aftós o diagonismós Jingjing epitrépei se perissóterous apó 18 néous na symmetáschoun
254 cān cān Συμμετοχή Symmetochí
255 cān cān Συμμετοχή Symmetochí
256 cān sān Τρία Tría
257 cān cān μπορώ boró
259 比赛面向18岁以下的年轻人 bǐsài miànxiàng 18 suì yǐ xià de niánqīng rén 比赛面向18岁以下的年轻人 bǐsài miànxiàng 18 suì yǐ xià de niánqīng rén Ανταγωνισμός για νέους κάτω των 18 ετών Antagonismós gia néous káto ton 18 etón
260 the house is not  open to the public the house is not  open to the public 房子不向公众开放 fángzi bù xiàng gōngzhòng kāifàng το σπίτι δεν είναι ανοικτό στο κοινό to spíti den eínai anoiktó sto koinó
261 这所住宅不对外开放 zhè suǒ zhùzhái bù duìwài kāifàng 这所住宅不对外开放 zhè suǒ zhùzhái bù duìwài kāifàng Αυτό το σπίτι είναι κλειστό για το κοινό Aftó to spíti eínai kleistó gia to koinó
262 opposé  opposé  反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
263 closed closed 关闭 guānbì κλειστό kleistó
264 available available 可用的 kěyòng de διαθέσιμη diathésimi
265  备有  bèi yǒu  备有  bèi yǒu  Διαθέσιμο  Diathésimo
266 (to sb) to be avail­able and ready to use  (to sb) to be avail­able and ready to use  (对某人)可用并准备使用 (duì mǒu rén) kěyòng bìng zhǔnbèi shǐyòng (To sb) να είναι διαθέσιμο και έτοιμο για χρήση (To sb) na eínai diathésimo kai étoimo gia chrísi
267 可 得到; 可使用 kě dédào; kě shǐyòng 可得到;可使用 kě dédào; kě shǐyòng Διαθέσιμο Diathésimo
268 (对某人)可用并准备使用 (duì mǒu rén) kěyòng bìng zhǔnbèi shǐyòng (对某人)可用并准备使用 (duì mǒu rén) kěyòng bìng zhǔnbèi shǐyòng (Σε κάποιον) διαθέσιμο και έτοιμο προς χρήση (Se kápoion) diathésimo kai étoimo pros chrísi
269  What options are open to us?  What options are open to us?  我们有哪些选择?  wǒmen yǒu nǎxiē xuǎnzé?  Ποιες επιλογές είναι ανοικτές σε εμάς;  Poies epilogés eínai anoiktés se emás?
270 我’们有么选择.? Wǒ’ men yǒu shé me xuǎnzé.? 我’们有什么选择。? Wǒ’ men yǒu shé me xuǎnzé.? Τι έχουμε; Ti échoume?
271 我们有哪些选择? Wǒmen yǒu nǎxiē xuǎnzé? 我们有某种选择? Wǒmen yǒu mǒu zhǒng xuǎnzé? Τι επιλογές έχουμε; Ti epilogés échoume?
272 Is the offer still open? Is the offer still open? 报价仍然开放吗? Bàojià réngrán kāifàng ma? Η προσφορά εξακολουθεί να είναι ανοικτή; I prosforá exakoloutheí na eínai anoiktí?
273 这个报价还看妓吗? Zhège bàojià huán kàn jì ma? 这个报价还看妓吗? Zhège bàojià huán kàn jì ma? Αυτή η παρατήρηση εξακολουθεί να εξετάζει τις πόρνες; Aftí i paratírisi exakoloutheí na exetázei tis pórnes?
274 I want to keep my Swiss bank account open. I want to keep my Swiss bank account open. 我想保持我的瑞士银行帐户开通。 Wǒ xiǎng bǎochí wǒ de ruìshì yínháng zhànghù kāitōng. Θέλω να διατηρήσω τον ελβετικό τραπεζικό μου λογαριασμό ανοιχτό. Thélo na diatiríso ton elvetikó trapezikó mou logariasmó anoichtó.
275 我想保留我的瑞士银行账户 Wǒ xiǎng bǎoliú wǒ de ruìshì yínháng zhànghù 我想保留我的瑞士银行账户 Wǒ xiǎng bǎoliú wǒ de ruìshì yínháng zhànghù Θέλω να κρατήσω τον ελβετικό τραπεζικό λογαριασμό μου Thélo na kratíso ton elvetikó trapezikó logariasmó mou
276  opposé  opposé  反对  fǎnduì  αντίθεση  antíthesi
277  closed  closed  关闭  guānbì  κλειστό  kleistó
278 无防范 wú fángfàn 无防范 wú fángfàn Περίεργα Períerga
279 〜(to sth) likely to suffer sth as criticism, injury, etc 〜(to sth) likely to suffer sth as criticism, injury, etc 〜(某事)可能因批评,伤害等而遭受某事 〜(mǒu shì) kěnéng yīn pīpíng, shānghài děng ér zāoshòu mǒu shì ~ (To sth) που πιθανόν να υποστεί ζημιά όπως κριτική, τραυματισμό κλπ ~ (To sth) pou pithanón na yposteí zimiá ópos kritikí, travmatismó klp
280 易受损害;脆弱  yì shòu sǔnhài; cuìruò  易受损害;脆弱 yì shòu sǔnhài; cuìruò Ευάλωτο, εύθραυστο Eváloto, éfthrafsto
281 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
282 vulnerable vulnerable 脆弱的 cuìruò de ευάλωτες eválotes
283 the system is open to abuse. the system is open to abuse. 该系统易于滥用。 gāi xìtǒng yìyú lànyòng. το σύστημα είναι ανοικτό σε κατάχρηση. to sýstima eínai anoiktó se katáchrisi.
284 这项制度容易被滥用 Zhè xiàng zhìdù róngyì bèi lànyòng 这项制度容易被滥用 Zhè xiàng zhìdù róngyì bèi lànyòng Αυτό το σύστημα μπορεί εύκολα να κακοποιηθεί Aftó to sýstima boreí éfkola na kakopoiitheí
285 该系统易于滥用 gāi xìtǒng yìyú lànyòng 该系统容易滥用 gāi xìtǒng róngyì lànyòng Το σύστημα είναι επιρρεπές σε κατάχρηση To sýstima eínai epirrepés se katáchrisi
286 He has laid himself wide open to political attack He has laid himself wide open to political attack 他向政治攻击敞开大门 tā xiàng zhèngzhì gōngjí chǎngkāi dàmén Έχει ανοιχτεί σε πολιτική επίθεση Échei anoichteí se politikí epíthesi
287 他在政治上已经处于极易受到攻击的境地 tā zài zhèngzhì shàng yǐjīng chǔyú jí yì shòudào gōngjí de jìngdì 他在政治上已经处于极易受到攻击的境地 tā zài zhèngzhì shàng yǐjīng chǔyú jí yì shòudào gōngjí de jìngdì Είναι πλέον πολιτικά ευάλωτος Eínai pléon politiká eválotos
288 not hidden not hidden 不隐藏 bù yǐncáng όχι κρυμμένο óchi krymméno
289 不隐匿  bù yǐnnì  不隐匿 bù yǐnnì Δεν είναι κρυμμένο Den eínai krymméno
290 known to everyone; not kept hidden known to everyone; not kept hidden 众所周知不隐藏 zhòngsuǒzhōuzhī bù yǐncáng γνωστό σε όλους · δεν κρατείται κρυμμένο gnostó se ólous : den krateítai krymméno
291 人人皆知的;不保密的;公开的 rén rén jiē zhī de; bù bǎomì de; gōngkāi de 人人皆知的;不保密的;公开的 rén rén jiē zhī de; bù bǎomì de; gōngkāi de Όλοι γνωρίζουν, δεν ταξινομούνται Óloi gnorízoun, den taxinomoúntai
292 众所周知 不隐藏 zhòngsuǒzhōuzhī bù yǐncáng 绝对不隐藏 juéduì bù yǐncáng Καλά γνωστά όχι κρυμμένα Kalá gnostá óchi krymména
293 an open quarrel an open quarrel 公开吵架 gōngkāi chǎojià μια ανοιχτή διαμάχη mia anoichtí diamáchi
294 公开的争吵◊ gōngkāi de zhēngchǎo ◊ 公开的争吵◊ gōngkāi de zhēngchǎo ◊ Ανοιχτή διαμάχη Anoichtí diamáchi
295  open government  open government  开放政府  kāifàng zhèngfǔ  ανοικτή κυβέρνηση  anoiktí kyvérnisi
296 透明的管理 tòumíng de guǎnlǐ 透明的管理 tòumíng de guǎnlǐ Διαφανής διαχείριση Diafanís diacheírisi
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT all      
  oodles 1395 1395 open