|
A |
B |
|
|
|
|
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
one |
1393 |
1393 |
only |
|
|
1 |
One
cannot choose freedom for oneself without choosing it
for others |
One cannot choose
freedom for oneself without choosing it for others |
一个人不能为他人选择自由 |
Yīgèrén bùnéng wéi
tārén xuǎnzé zìyóu |
Не
можете
бирати
слободу за
себе без
бирања за
друге |
Ne možete birati
slobodu za sebe bez biranja za druge |
2 |
人不能光为了自己的自由而不顾别人的自由 |
rén bùnéng
guāng wèile zìjǐ de zìyóu ér bùgù biérén de zìyóu |
人不能光为了自己的自由而不顾别人的自由 |
rén bùnéng guāng wèile
zìjǐ de zìyóu ér bùgù biérén de zìyóu |
Човек
не може
занемарити
слободу
других ради
своје
слободе |
Čovek ne može
zanemariti slobodu drugih radi svoje slobode |
3 |
It
is cult to make oneself concentrate for long periods. |
It is cult to make
oneself concentrate for long periods. |
使自己长期专注是一种邪教。 |
shǐ zìjǐ chángqí
zhuānzhù shì yī zhǒng xiéjiào. |
Култно
је бити
концентрисан
на дуге
периоде. |
Kultno je biti
koncentrisan na duge periode. |
4 |
让自己长时间聚精会神是很困难的 |
Ràng zìjǐ cháng
shíjiān jùjīnghuìshén shì hěn kùnnán de |
让他们自己长期聚精会神是很困难的 |
Ràng tāmen zìjǐ
chángqí jùjīnghuìshén shì hěn kùnnán de |
Тешко
је
концентрисати
се на себе
дуже време |
Teško je
koncentrisati se na sebe duže vreme |
5 |
used
to emphasize one |
used to emphasize
one |
曾经强调一个 |
céngjīng qiángdiào
yīgè |
користи
се за
наглашавање
једног |
koristi se za
naglašavanje jednog |
6 |
(用以强调 one )亲自,白己 |
(yòng
yǐqiángdiào one) qīnzì, bái jǐ |
(公认杰出的一位)所有人,白己 |
(gōngrèn jiéchū de
yī wèi) suǒyǒu rén, bái jǐ |
(Да
нагласим
једну) лично,
Баији |
(Da naglasim jednu)
lično, Baiji |
7 |
One
likes to do it oneself |
One likes to do it
oneself |
一个人喜欢自己做 |
yīgèrén xǐhuān
zìjǐ zuò |
Неко
воли то
радити сам |
Neko voli to raditi
sam |
8 |
人都喜欢亲自去做 |
rén dōu
xǐhuān qīnzì qù zuò |
人都喜欢亲自去做 |
rén dōu xǐhuān
qīnzì qù zuò |
Људи
воле да то
раде сами |
Ljudi vole da to
rade sami |
9 |
One
and oneself are very formal words and now sound old-fashioned. It is much
more usual to use you and yourself for referring to people in general and I
and myself when the speaker is referring to himself or herself. |
One and oneself are
very formal words and now sound old-fashioned. It is much more usual to use
you and yourself for referring to people in general and I and myself when the
speaker is referring to himself or herself. |
一个人和自己是很正式的词,现在听起来过时了。当说话者指的是自己时,通常使用您和您自己来指代一般人,而我和我也要指代自己。 |
yīgè rén hé zìjǐ shì
hěn zhèngshì de cí, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo.
Dāng shuōhuà zhě zhǐ de shì zìjǐ shí, tōngcháng
shǐyòng nín hé nín zìjǐ lái zhǐ dài yībānrén, ér wǒ
hé wǒ yě yào zhǐ dài zìjǐ. |
Једно
и друго су
веома
формалне
речи и сада звуче
старомодно.
Много је
уобичајеније
да се ви и ви
користите
за обраћање
људима уопште
и ја и ја када
говорник
мисли на
себе или
себе. |
Jedno i drugo su
veoma formalne reči i sada zvuče staromodno. Mnogo je
uobičajenije da se vi i vi koristite za obraćanje ljudima uopšte i
ja i ja kada govornik misli na sebe ili sebe. |
10 |
one 和 oneself |
One hé oneself |
一个和自己 |
Yīgè hé zìjǐ |
себе
и себе |
sebe i sebe |
11 |
是非常正式的字眼,现在听起来过时了。现在更常用you和yourself 泛指一般人,用 I和 myself 指说话人自己 |
shì fēicháng
zhèngshì de zìyǎn, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo. Xiànzài
gèng chángyòng you hé yourself fàn zhǐ yībānrén, yòng I hé
myself zhǐ shuōhuà rén zìjǐ |
是非常正式的字眼,现在听起来过时了。现在更常见you和yourself泛指一般人,用 |
shì fēicháng zhèngshì de
zìyǎn, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo. Xiànzài gèng
chángjiàn you hé yourself fàn zhǐ yībānrén, yòng |
Веома
је формално,
сад звучи
застарело.
Сада се ви и
ви чешће
навикавате
на обичне
људе, а ја и ја
на саме
говорнике |
Veoma je formalno,
sad zvuči zastarelo. Sada se vi i vi češće navikavate na
obične ljude, a ja i ja na same govornike |
12 |
be
oneself to be in a normal state of body and mind, not
influenced by other people |
be oneself to be in
a normal state of body and mind, not influenced by other people |
保持身心正常,不受他人影响 |
bǎochí shēnxīn
zhèngcháng, bù shòu tārén yǐngxiǎng |
бити
у нормалном
стању тела и
ума, а не под утицајем
других људи |
biti u normalnom
stanju tela i uma, a ne pod uticajem drugih ljudi |
13 |
身心自在;怡然自得 |
shēnxīn
zìzài; yírán zìdé |
身体自在;怡然自得 |
shēntǐ zìzài; yírán
zìdé |
Физичка
и ментална
слобода;
задовољство |
Fizička i
mentalna sloboda; zadovoljstvo |
14 |
One
needs space to be oneself |
One needs space to
be oneself |
一个需要空间成为自己 |
yīgè xūyào
kōngjiān chéngwéi zìjǐ |
Некоме
је потребан
простор да
би био сам |
Nekome je potreban
prostor da bi bio sam |
15 |
人要有空间才能怡然自得 |
rén yào yǒu
kòng jiān cáinéng yírán zìdé |
人要有空间才能怡然自得 |
rén yào yǒu kòng jiān
cáinéng yírán zìdé |
Људима
је потребан
простор да
би били задовољни |
Ljudima je potreban
prostor da bi bili zadovoljni |
16 |
(all) by oneself |
(all) by oneself |
(独立 |
(dúlì |
(Све)
од себе |
(Sve) od sebe |
17 |
alone; without anyone else |
alone; without anyone else |
单独;没有其他人 |
dāndú; méiyǒu qítārén |
сама,
без било
кога другог |
sama, bez bilo koga drugog |
18 |
(某人)
独自,单独 |
(mǒu rén) dúzì,
dāndú |
(某人)独自,单独 |
(mǒu rén) dúzì, dāndú |
(Неко)
сам |
(Neko) sam |
19 |
2
without help |
2 without help |
2无助 |
2 wú zhù |
2
без помоћи |
2 bez pomoći |
20 |
(某人)独立地 |
(mǒu rén) dúlì dì |
(某人)独立地 |
(mǒu rén) dúlì dì |
(Неко)
независно |
(Neko) nezavisno |
21 |
(all) to one_self not shared with
anyone |
(all) to one_self
not shared with anyone |
(全部)不与任何人共享 |
(quánbù) bù yǔ rènhé rén
gòngxiǎng |
(Сви)
за себе_ који
није ни са
ким подељен |
(Svi) za sebe_ koji
nije ni sa kim podeljen |
22 |
独享的;独自拥有的 |
dú xiǎng de; dúzì yǒngyǒu
de |
独享的;独自拥有的 |
dú xiǎng de; dúzì yǒngyǒu de |
Ексклузивно |
Ekskluzivno |
23 |
one-shot |
one-shot |
一枪 |
yī qiāng |
један
хитац |
jedan hitac |
24 |
one
off |
one off |
一关 |
yī guān |
једно |
jedno |
25 |
onesided |
onesided |
片面 |
piànmiàn |
једнострана |
jednostrana |
26 |
(disapproving) (of an argument, opinion, etc |
(disapproving) (of an argument, opinion, etc |
(不赞成)(论据,意见等) |
(bù zànchéng)(lùnjù, yìjiàn děng) |
(не
одобрава)
(аргумент,
мишљење итд.) |
(ne odobrava) (argument, mišljenje itd.) |
27 |
论点、意见等 |
lùndiǎn, yìjiàn
děng |
论点,意见等 |
lùndiǎn, yìjiàn děng |
Аргументи,
мишљења итд. |
Argumenti, mišljenja
itd. |
28 |
单方面(不赞成)(论点,观点等) |
dān
fāngmiàn (bù zànchéng)(lùndiǎn, guāndiǎn děng) |
单方面(不赞成)(论点,观点等) |
dān fāngmiàn (bù
zànchéng)(lùndiǎn, guāndiǎn děng) |
Једнострани
(не слажу се)
(аргументи,
мишљења итд.) |
Jednostrani (ne
slažu se) (argumenti, mišljenja itd.) |
29 |
片面的;僱颇的 |
piànmiàn de; gù
pǒ de |
片面的;雇颇的 |
piànmiàn de; gù pǒ de |
Једнострани |
Jednostrani |
30 |
仅显示情况的一方面;
不平衡 |
jǐn
xiǎnshì qíngkuàng de yī fāngmiàn; bù pínghéng |
仅显示情况的利润;不平衡 |
jǐn xiǎnshì qíngkuàng
de lìrùn; bù pínghéng |
Покажите
само један
аспект
ситуације,
неравнотежу |
Pokažite samo jedan
aspekt situacije, neravnotežu |
31 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
32 |
biased |
biased |
有偏见的 |
yǒu piānjiàn de |
пристрасан |
pristrasan |
33 |
The
press were accused, of presenting a very one-sided
picture of the issue |
The press were
accused, of presenting a very one-sided picture of the issue |
媒体被指控提供了一个非常侧面的问题图 |
méitǐ pī zhǐkòng
tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú |
Штампе
су оптужене
да су
представљале
врло
једнострану
слику о том
питању |
Štampe su optužene
da su predstavljale vrlo jednostranu sliku o tom pitanju |
34 |
新闻界被指责对这件事的报道非常片面 |
xīnwén jiè
pī zhǐzé duì zhè jiàn shì de bàodào fēicháng piànmiàn |
新闻界被指责对这件事的报道非常片面 |
xīnwén jiè pī
zhǐzé duì zhè jiàn shì de bàodào fēicháng piànmiàn |
Штампа
је оптужена
да је причу
приказивала
врло
једнострано |
Štampa je optužena
da je priču prikazivala vrlo jednostrano |
35 |
新闻界被指责提供了一个非常侧面的问题图 |
xīnwén jiè
pī zhǐzé tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú |
新闻界被指责提供了一个非常侧面的问题图 |
xīnwén jiè pī
zhǐzé tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú |
Штампа
је оптужена
да пружа
врло бочну
слику
проблема |
Štampa je optužena
da pruža vrlo bočnu sliku problema |
36 |
of
a competition or a relationship |
of a competition or
a relationship |
比赛或关系 |
bǐsài huò guānxì |
такмичења
или односа |
takmičenja ili
odnosa |
37 |
竞争或关系 |
jìngzhēng huò
guānxì |
竞争或关系 |
jìngzhēng huò guānxì |
Такмичење
или однос |
Takmičenje ili
odnos |
38 |
involving
people who have different abilities; involving one person more than
another |
involving people who
have different abilities; involving one person more than another |
让不同能力的人参与进来;一个人比另一个人参与更多 |
ràng bùtóng nénglì de rén
shēn yǔ jìnlái; yīgè rén bǐ lìng yīgè rén shēn
yǔ gèng duō |
укључивање
људи који
имају
различите
способности;
укључивање
једне особе
више од друге |
uključivanje
ljudi koji imaju različite sposobnosti; uključivanje jedne osobe
više od druge |
39 |
实力悬殊的;
一边倒的 |
shílì xuánshū
de; yībiāndǎo de |
实力悬殊的;一边倒的 |
shílì xuánshū de;
yībiāndǎo de |
Разликују
се у снази |
Razlikuju se u snazi |
40 |
a
totally one-sided match |
a totally one-sided
match |
完全单面的比赛 |
wánquán dān miàn de
bǐsài |
потпуно
једнострана
утакмица |
potpuno jednostrana
utakmica |
41 |
实力非常悬殊的比赛 |
shílì fēicháng
xuánshū de bǐsài |
实力非常悬殊的比赛 |
shílì fēicháng
xuánshū de bǐsài |
Сасвим
другачија
игра |
Sasvim
drugačija igra |
42 |
完全单面的比赛 |
wánquán dān
miàn de bǐsài |
完全单面的比赛 |
wánquán dān miàn de
bǐsài |
Потпуно
једнострани
меч |
Potpuno jednostrani
meč |
43 |
a
one-sided conversation ( in which one person talks most
of the time) |
a one-sided
conversation (in which one person talks most of the time) |
单面对话(大多数人在其中讲话) |
dān miàn duìhuà (dà
duōshù rén zài qízhōng jiǎnghuà) |
једнострани
разговор (у
којем једна
особа разговара
већину
времена) |
jednostrani razgovor
(u kojem jedna osoba razgovara većinu vremena) |
44 |
一边倒的交谈 |
yībiāndǎo de jiāotán |
一边倒的对话 |
yībiāndǎo de duìhuà |
Једнострани
разговор |
Jednostrani razgovor |
45 |
one-size-fits
all |
one-size-fits
all |
一刀切 |
yīdāoqiē |
једна
величина - за
све |
jedna veličina
- za sve |
46 |
designed
to be suitable for a wide range of situations or needs |
designed to be
suitable for a wide range of situations or needs |
设计用于各种情况或需求 |
shèjì yòng yú gè zhǒng
qíngkuàng huò xūqiú |
дизајнирани
су тако да
буду
погодни за
широк
распон
ситуација
или потреба |
dizajnirani su tako
da budu pogodni za širok raspon situacija ili potreba |
47 |
通用的;一体适用的 |
tōngyòng de;
yītǐ shìyòng de |
通用的;一体适用的 |
tōngyòng de;
yītǐ shìyòng de |
Универзално |
Univerzalno |
48 |
a
one-size-fits-all monetary policy |
a one-size-fits-all
monetary policy |
一刀切的货币政策 |
yīdāoqiē de
huòbì zhèngcè |
монетарна
политика
јединствене
величине |
monetarna politika
jedinstvene veličine |
49 |
一刀切的货币政策 |
yīdāoqiē de huòbì zhèngcè |
一刀切的货币政策 |
yīdāoqiē de huòbì zhèngcè |
Једна
величина
одговара
свима |
Jedna veličina odgovara svima |
50 |
one-star |
one-star |
一星 |
yī xīng |
једна
звезда |
jedna zvezda |
51 |
having
one star in a system that measures quality. The highest standard is usually
represented by four or five stars. |
having one star in a
system that measures quality. The highest standard is usually represented by
four or five stars. |
在衡量质量的系统中只有一颗星。最高标准通常由四或五颗星代表。 |
zài héngliáng zhìliàng de
xìtǒng zhōng zhǐyǒu yī kē xīng.
Zuìgāo biāozhǔn tōngcháng yóu sì huò wǔ kē
xīng dàibiǎo. |
имају
једну
звезду у
систему
који мери
квалитет.
Највиши
стандард
обично
представљају
четири или
пет
звездица. |
imaju jednu zvezdu u
sistemu koji meri kvalitet. Najviši standard obično predstavljaju
četiri ili pet zvezdica. |
52 |
(服务质量)
一星级的 |
(Fúwù zhìliàng)
yī xīng jí de |
(服务质量)一星级的 |
(Fúwù zhìliàng) yī
xīng jí de |
(Квалитет
услуге) |
(Kvalitet usluge) |
53 |
a
one-star hotel |
a one-star
hotel |
一星级酒店 |
yī xīng jí
jiǔdiàn |
хотел
са једном
звездом |
hotel sa jednom
zvezdom |
54 |
一星级宾馆 |
yī xīng jí
bīnguǎn |
一星级宾馆 |
yī xīng jí
bīnguǎn |
Хотел
са једном
звездом |
Hotel sa jednom
zvezdom |
55 |
having
the fifth-highest military rank, and wearing uniform which has one star on
it |
having the
fifth-highest military rank, and wearing uniform which has one star on
it |
军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 |
jūnxián dì wǔ
gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē
xīngxīng |
има
пети
највиши
војни чин и
носио је
униформу са
једном
звездом |
ima peti najviši
vojni čin i nosio je uniformu sa jednom zvezdom |
56 |
(军阶)一 星的 |
(jūnjiē)
yī xīng de |
(军阶)一星的 |
(jūnjiē) yī
xīng de |
(Војни
чин) једна
звезда |
(Vojni čin)
jedna zvezda |
57 |
军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 |
jūnxián dì
wǔ gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē
xīngxīng |
军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 |
jūnxián dì wǔ
gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē
xīngxīng |
Пети
највиши
ранг, само
једна
звезда у
униформи |
Peti najviši rang,
samo jedna zvezda u uniformi |
58 |
a
one-star general |
a one-star general |
一星将军 |
yī xīng
jiāngjūn |
генерал
са једном
звездом |
general sa jednom
zvezdom |
59 |
一星少将 |
yī xīng
shàojiàng |
一星少将 |
yī xīng shàojiàng |
Генерални
мајор једне
звезде |
Generalni major
jedne zvezde |
60 |
one-stop |
one-stop |
1站 |
1 zhàn |
једнопросторно |
jednoprostorno |
61 |
1站 |
1 zhàn |
1站 |
1 zhàn |
1
стоп |
1 stop |
62 |
in which you can buy or do everything you
want in one place |
in which you can buy or do everything you
want in one place |
您可以在一处购买或完成您想要的一切 |
nín kěyǐ zài yī chù
gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè |
у
којем
можете
купити или
радити све
што желите
на једном
месту |
u kojem možete kupiti ili raditi sve što
želite na jednom mestu |
63 |
综合性的;全方位服务的;一站式的;一切全包的 |
zònghé xìng de; quán
fāngwèi fúwù de; yí zhàn shì de; yīqiè quán bāo de |
综合性的;全方位服务的;一站式的;一切全包的 |
zònghé xìng de; quán
fāngwèi fúwù de; yí zhàn shì de; yīqiè quán bāo de |
Свеобухватан;
комплетна
услуга; све
на једном
месту;
свеобухватно |
Sveobuhvatan;
kompletna usluga; sve na jednom mestu; sveobuhvatno |
64 |
您可以在一处购买或完成您想要的一切 |
nín kěyǐ zài yī chù
gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè |
您可以在一处购买或完成您想要的一切 |
nín kěyǐ zài yī
chù gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè |
Можете
купити или
радити све
што желите
на једном
месту |
Možete kupiti ili
raditi sve što želite na jednom mestu |
65 |
Our
agency is a one-stop shop for all your travel needs |
Our agency is a
one-stop shop for all your travel needs |
我们的代理商是您一站式服务的一站式服务 |
wǒmen de dàilǐ
shāng shì nín yí zhàn shì fúwù de yí zhàn shì fúwù |
Наша
агенција је
све на
једном
месту за све ваше
потребе
путовања |
Naša agencija je sve
na jednom mestu za sve vaše potrebe putovanja |
66 |
我社是您旅游方面的综合服务站 |
wǒ shè shì nín
lǚyóu fāngmiàn de zònghé fúwù zhàn |
我社是您旅游方面的综合服务站 |
wǒ shè shì nín lǚyóu
fāngmiàn de zònghé fúwù zhàn |
Наша
агенција је
ваша
свеобухватна
сервисна
станица за
туризам |
Naša agencija je
vaša sveobuhvatna servisna stanica za turizam |
67 |
one-time |
one-time |
一度 |
yīdù |
једнократно |
jednokratno |
68 |
former |
former |
前任的 |
qiánrèn de |
бивши |
bivši |
69 |
原先的;从前的;一度的 |
yuánxiān de; cóngqián de; yīdù de |
原先的;从前的;一度的 |
yuánxiān de; cóngqián de; yīdù de |
Оригинал,
некадашњи;
једном |
Original, nekadašnji; jednom |
70 |
her
one-time best friend, Anna |
her one-time best
friend, Anna |
她曾经的好朋友安娜 |
tā céngjīng de
hǎo péngyǒu ānnà |
њена
једнократна
најбоља
пријатељица
Анна |
njena jednokratna
najbolja prijateljica Anna |
71 |
她以前的挚友安娜 |
tā yǐ qián
de zhìyǒu ānnà |
她以前的挚友安娜 |
tā yǐqián de
zhìyǒu ānnà |
Њена
бивша
најбоља
пријатељица
Анна |
Njena bivša najbolja
prijateljica Anna |
72 |
not
to be repeated |
not to be
repeated |
不再重复 |
bù zài chóngfù |
да
се не понови |
da se ne ponovi |
73 |
一次性的;一切全包的 |
yīcì xìng de;
yīqiè quán bāo de |
一次性的;一切全包的 |
yīcì xìng de; yīqiè
quán bāo de |
За
једнократну
употребу,
све
укључено |
Za jednokratnu
upotrebu, sve uključeno |
74 |
不再重复 |
bù zài chóngfù |
不再重复 |
bù zài chóngfù |
Никад
се не
понављај |
Nikad se ne
ponavljaj |
75 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
76 |
one
off |
one off |
一关 |
yī guān |
одједном |
odjednom |
77 |
a
one-time fee of $500 |
a one-time fee of
$500 |
一次性费用$
500 |
yīcì xìng fèiyòng $ 500 |
једнократна
накнада од 500
УСД |
jednokratna naknada
od 500 USD |
78 |
500 元的一次性总费用 |
500 yuán de yīcì xìng zǒng fèiyòng |
500元的一次性总费用 |
500 yuán de yīcì xìng zǒng fèiyòng |
500
једнократних
укупних
трошкова |
500 jednokratnih ukupnih troškova |
79 |
one-to-one |
one-to-one |
一对一 |
yī duì yī |
један
на један |
jedan na jedan |
80 |
one-on-
one |
one-on- one |
一对一 |
yī duì yī |
један
на један |
jedan na jedan |
81 |
一对一 |
yī duì yī |
一对一 |
yī duì yī |
Један
на један |
Jedan na jedan |
82 |
between
two people only |
between two people
only |
只有两个人之间 |
zhǐyǒu liǎng gè
rén zhī jiān |
само
између две
особе |
samo između dve
osobe |
83 |
一分一的;仅限两人之间的 |
yī fēn
yī de; jǐn xiàn liǎng rén zhī jiān de |
一分一的;仅限两人之间的 |
yī fēn yī de;
jǐn xiàn liǎng rén zhī jiān de |
Једна
тачка, једна
између две
особе |
Jedna tačka,
jedna između dve osobe |
84 |
a
one-to-one meeting |
a one-to-one
meeting |
一对一会议 |
yī duì yī huǐ yì |
састанак
један на
један |
sastanak jedan na
jedan |
85 |
―分一的会见 |
―fēn
yī de huìjiàn |
―分一的会见 |
―fēn yī de
huìjiàn |
―
Један
састанак по
један |
― Jedan
sastanak po jedan |
86 |
只有两个人之间 |
zhǐyǒu
liǎng gèrén zhī jiān |
只有两个人之间 |
zhǐyǒu liǎng gè
rén zhī jiān |
Само
између
двоје људи |
Samo između
dvoje ljudi |
87 |
matching
sth else in an exact way |
matching sth else in
an exact way |
精确地匹配其他 |
jīngquè de pǐpèi
qítā |
подударање
других
ствари на
тачан начин |
podudaranje drugih
stvari na tačan način |
88 |
一
对应的;完全对应的 |
Yī
duìyìng de; wánquán duìyìng de |
一
对应的;完全对应的 |
Yī
duìyìng de; wánquán duìyìng de |
#NOME? |
#NOME? |
89 |
There
is no one-to-one
correspondence between sounds and letters |
There is no
one-to-one correspondence between sounds and letters |
声音和字母之间没有一对一的对应关系 |
shēngyīn hé zìmǔ
zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng guānxì |
Између
звукова и
слова не
постоји
кореспонденција
један на
један |
Između zvukova
i slova ne postoji korespondencija jedan na jedan |
90 |
发音与字母之间没有一对一的关系 |
fāyīn
yǔ zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de
guānxì |
发现与字母之间没有一对一的关系 |
fāxiàn yǔ zìmǔ
zhī jiān méiyǒu yī duì yī de guānxì |
Не
постоји
однос један
на један
између изговора
и слова |
Ne postoji odnos
jedan na jedan između izgovora i slova |
91 |
声音和字母之间没有一对一的对应关系 |
shēngyīn
hé zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng
guānxì |
声音和字母之间没有一对一的对应关系 |
shēngyīn hé zìmǔ
zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng guānxì |
Између
звукова и
слова не
постоји
кореспонденција
један на
један |
Između zvukova
i slova ne postoji korespondencija jedan na jedan |
92 |
one-to-one |
one-to-one |
一对一 |
yī duì yī |
један
на један |
jedan na jedan |
93 |
He
teaches one-to- one. |
He teaches one-to-
one. |
他一对一教学。 |
tā yī duì yī
jiàoxué. |
Он
предаје
један-на-један. |
On predaje
jedan-na-jedan. |
94 |
他一对一地个别教学 |
Tā yī duì yī dì gèbié jiàoxué |
他一对一地个别教学 |
Tā yī duì yī dì gèbié jiàoxué |
Он
предаје
један по
један
понаособ |
On predaje jedan po jedan ponaosob |
95 |
one-touch |
one-touch |
一碰 |
yī pèng |
једним
додиром |
jednim dodirom |
96 |
in
football |
in football |
在足球里 |
zài zúqiú lǐ |
у
фудбалу |
u fudbalu |
97 |
soccer |
soccer |
足球 |
zúqiú |
фудбал |
fudbal |
98 |
relating
to play in which players control and pass the ball with the first touch of
their foot |
relating to play in
which players control and pass the ball with the first touch of their
foot |
与球员的脚掌控球并传球的比赛有关 |
yǔ qiúyuán de jiǎo
zhǎngkòng qiú bìng chuán qiú de bǐsài yǒuguān |
која
се односи на
игру у којој
играчи
контролишу
и преносе
лопту првим
додиром
ноге |
koja se odnosi na
igru u kojoj igrači kontrolišu i prenose loptu prvim dodirom noge |
99 |
一脚出球的 |
yī jiǎo
chū qiú de |
一脚出球的 |
yī jiǎo chū qiú
de |
Избацио
лопту |
Izbacio loptu |
100 |
one-track
mind |
one-track mind |
一个劲 |
yī ge jìn |
ум
са једним
трагом |
um sa jednim tragom |
|
if
sb has a one-track mind,they can only think about one subject (often used to
refer to sb thinking about sex) |
if sb has a
one-track mind,they can only think about one subject (often used to refer to
sb thinking about sex) |
如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用来指某人对性的思考) |
rúguǒ mǒu rén
tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ
yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng lái zhǐ mǒu rén duì xìng
de sīkǎo) |
ако
сб има
једносмеран
ум, може
размишљати само
о једном
предмету
(често се
користи за упућивање
на сб
размишљање
о сексу) |
ako sb ima
jednosmeran um, može razmišljati samo o jednom predmetu (često se
koristi za upućivanje na sb razmišljanje o seksu) |
102 |
单向褊狭的思路;一根筋;满脑子只想着一件事(常指性爱) |
dān xiàng
biǎnxiá de sīlù; yī gēn jīn; mǎn nǎozi
zhǐ xiǎngzhe yī jiàn shì (cháng zhǐ xìng'ài) |
单向褊狭的思路;一根筋;满脑子只想着一件事(常指性爱) |
dān xiàng biǎnxiá de
sīlù; yī gēn jīn; mǎn nǎozi zhǐ
xiǎngzhe yī jiàn shì (cháng zhǐ xìng'ài) |
Једносмјерни
уски ум;
тетива;
препун
мисли о
једној
ствари
(често се
односи на
секс) |
Jednosmjerni uski
um; tetiva; prepun misli o jednoj stvari (često se odnosi na seks) |
103 |
如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用来指某人对性的思考) |
rúguǒ mǒu
rén tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ
yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng lái zhǐ mǒu rén duì xìng
de sīkǎo) |
如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用于指某人对性的思考) |
rúguǒ mǒu rén
tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ
yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng yú zhǐ mǒu rén duì xìng
de sīkǎo) |
Ако
неко има
само један
ум, може
размотрити само
једну тему
(обично се
користи за
нечије
размишљање
о сексу) |
Ako neko ima samo
jedan um, može razmotriti samo jednu temu (obično se koristi za
nečije razmišljanje o seksu) |
104 |
one-upmanship |
one-upmanship |
一手法 |
yī shǒufǎ |
једно-упмансхип |
jedno-upmanship |
105 |
(disapproving) the skill of getting an advantage over other people |
(disapproving) the
skill of getting an advantage over other people |
(不赞成)获得超越他人的优势的技巧 |
(bù zànchéng) huòdé
chāoyuè tā rén de yōushì de jìqiǎo |
(не
одобрава)
вештину
добијања
предности над
другим
људима |
(ne odobrava)
veštinu dobijanja prednosti nad drugim ljudima |
106 |
取巧占上风的伎俩 |
qǔqiǎo zhàn shàngfēng de
jìliǎng |
取巧占上风的伎俩 |
qǔqiǎo zhàn shàngfēng de
jìliǎng |
Трик
који
преовлађује |
Trik koji preovlađuje |
107 |
one-
way |
one- way |
单程 |
dānchéng |
једносмерни |
jednosmerni |
108 |
moving
or allowing movement in only one direction |
moving or allowing
movement in only one direction |
仅在一个方向上移动或允许移动 |
jǐn zài yīgè
fāngxiàng shàng yídòng huò yǔnxǔ yídòng |
померање
или
омогућавање
кретања у
само једном
правцу |
pomeranje ili
omogućavanje kretanja u samo jednom pravcu |
109 |
单行的;单向的: |
dānxíng de;
dān xiàng de: |
单行的;单向的: |
dānxíng de; dān xiàng
de: |
Једносмерни;
једносмерни: |
Jednosmerni;
jednosmerni: |
110 |
one-way
traffic |
One-way traffic |
单向行驶 |
Dān xiàng xíngshǐ |
једносмерни
саобраћај |
jednosmerni
saobraćaj |
111 |
单向交通 |
dān xiàng
jiāotōng |
单向交通 |
dān xiàng
jiāotōng |
Једносмерни
саобраћај |
Jednosmerni
saobraćaj |
112 |
a
one-way street |
a one-way street |
单向街 |
dān xiàng jiē |
једносмерна
улица |
jednosmerna ulica |
113 |
单行道 |
dānxíng dào |
单行道 |
dānxíng dào |
Једносмерна
улица |
Jednosmerna ulica |
114 |
a
one-way valve |
a one-way valve |
单向阀 |
dān xiàng fá |
једносмерни
вентил |
jednosmerni ventil |
115 |
单向阀门 |
dān xiàng fámén |
单向阀门 |
dān xiàng fámén |
Проверите
вентил |
Proverite ventil |
116 |
single |
single |
单 |
dān |
сингл |
singl |
117 |
operating
in only one direction |
operating in only
one direction |
仅在一个方向上运行 |
jǐn zài yīgè
fāngxiàng shàng yùnxíng |
раде
само у
једном
правцу |
rade samo u jednom
pravcu |
118 |
单方面的;单向进行的 |
dān
fāngmiàn de; dān xiàng jìnxíng de |
单方面的;单向进行的 |
dān fāngmiàn de;
dān xiàng jìnxíng de |
Једнострани |
Jednostrani |
119 |
一人操作 |
yīrén
cāozuò |
一人操作 |
yīrén cāozuò |
Операција
једне особе |
Operacija jedne
osobe |
120 |
theirs
was a one-way relationship ( one person made all the effort). |
theirs was a one-way
relationship (one person made all the effort). |
他们的关系是单向的(一个人全力以赴)。 |
tāmen de guānxì shì
dān xiàng de (yīgè rén quánlì yǐ fù). |
њихова
је била
једносмјерна
веза (једна
особа се
потрудила). |
njihova je bila
jednosmjerna veza (jedna osoba se potrudila). |
121 |
他们的关系是一头热 |
Tāmen de
guānxì shì yītóu rè |
他们的关系是一头热 |
Tāmen de guānxì shì
yītóu rè |
Њихова
веза је
врућа |
Njihova veza je
vruća |
122 |
They
observed the prisoners through a one-way mirror |
They observed the
prisoners through a one-way mirror |
他们通过单向镜子观察了囚犯 |
Tāmen tōngguò
dān xiàng jìngzi guānchále qiúfàn |
Посматрали
су
затворенике
кроз
једносмерно
огледало |
Posmatrali su
zatvorenike kroz jednosmerno ogledalo |
123 |
(a mirror that allows a person standing
behind it to see through it). |
(a mirror that allows a person standing
behind it to see through it). |
(一面镜子,可让站在它后面的人看到它)。 |
(yīmiàn jìngzi, kě ràng zhàn zài
tā hòumiàn de rén kàn dào tā). |
(огледало
које
омогућава
особи која
стоји иза
њега да види
кроз њу). |
(ogledalo koje omogućava osobi koja
stoji iza njega da vidi kroz nju). |
124 |
他们透过单向镜子监视犯人 |
Tāmen tòuguò
dān xiàng jìng zǐ jiàn shì fànrén |
他们透过单向镜子监视犯人 |
Tāmen tòuguò dān
xiàng jìng zǐ jiàn shì fànrén |
Они
гледају
затворенике
кроз
једносмерно
огледало |
Oni gledaju
zatvorenike kroz jednosmerno ogledalo |
125 |
one
woman |
one woman |
一个女人 |
yīgè nǚrén |
једна
жена |
jedna žena |
126 |
一个女人 |
yīgè nǚrén |
一个女人 |
yīgè nǚrén |
Жена |
Žena |
127 |
done
or controlled by one woman only |
done or controlled
by one woman only |
仅由一名妇女完成或控制 |
jǐn yóu yī míng
fùnǚ wánchéng huò kòngzhì |
ради
или
контролише
само једна
жена |
radi ili kontroliše
samo jedna žena |
128 |
一个女人做的;申一个女人控制的 |
yīgè nǚrén
zuò de; shēn yīgè nǚrén kòngzhì de |
一个女人做的;申一个女人控制的 |
yīgè nǚrén zuò de;
shēn yīgè nǚrén kòngzhì de |
Направљена
од стране
жене, а
контролише
жена |
Napravljena od
strane žene, a kontroliše žena |
129 |
仅由一名妇女完成或控制 |
jǐn yóu yī
míng fùnǚ wánchéng huò kòngzhì |
仅由一名妇女完成或控制 |
jǐn yóu yī míng
fùnǚ wánchéng huò kòngzhì |
Довршена
или
контролисана
од стране
само једне
жене |
Dovršena ili
kontrolisana od strane samo jedne žene |
130 |
a
one-woman show |
a one-woman show |
一个女人秀 |
yīgè nǚrén xiù |
шоу
за једну
жену |
šou za jednu ženu |
131 |
一个女人秀 |
yīgè nǚrén
xiù |
一个女人秀 |
yīgè nǚrén xiù |
Шоу
жена |
Šou žena |
132 |
女独角戏 |
nǚ
dújiǎoxì |
女独角戏 |
nǚ dújiǎoxì |
Соло
глумица |
Solo glumica |
133 |
独 |
dú |
独 |
dú |
Сам |
Sam |
134 |
角 |
jiǎo |
角 |
jiǎo |
Угао |
Ugao |
135 |
狽 |
bèi |
狈 |
bèi |
У
уској угла |
U uskoj ugla |
136 |
猁 |
lì |
猁 |
lì |
рис |
ris |
137 |
猆 |
fēi |
猆 |
fēi |
Феј |
Fej |
138 |
on
field |
on field |
在现场 |
zàixiànchǎng |
на
терену |
na terenu |
139 |
at
or on a sports field |
at or on a sports
field |
在运动场上或运动场上 |
zài yùndòngchǎng shàng huò
yùndòngchǎng shàng |
на
или на
спортском
терену |
na ili na sportskom
terenu |
140 |
运劫场上的: |
yùn jié chǎng shàng de: |
运劫场上的: |
yùn jié chǎng shàng de: |
На
месту
пљачке: |
Na mestu pljačke: |
141 |
on-field
medical treatment |
On-field medical
treatment |
现场医疗 |
Xiànchǎng yīliáo |
медицинско
лечење на
терену |
medicinsko
lečenje na terenu |
142 |
现场医疗 |
xiànchǎng
yīliáo |
现场医疗 |
xiànchǎng yīliáo |
На
лицу места |
Na licu mesta |
143 |
场上治疗 |
chǎng shàng
zhìliáo |
场上治疗 |
chǎng shàng zhìliáo |
Лечење
на терену |
Lečenje na
terenu |
144 |
On-going |
On-going |
进行中 |
jìnxíng zhōng |
У
току |
U toku |
145 |
continuing
to exist or develop |
continuing to exist
or develop |
继续存在或发展 |
jìxù cúnzài huò
fāzhǎn |
настављајући
да постоји
или се
развија |
nastavljajući
da postoji ili se razvija |
146 |
备 |
bèi |
备 |
bèi |
Припремите
се |
Pripremite se |
147 |
持续存在的;仍在进行的;不断发展的 |
chíxù cúnzài de;
réng zài jìnxíng de; bùduàn fāzhǎn de |
持续存在的;仍在进行的;不断发展的 |
chíxù cúnzài de; réng zài
jìnxíng de; bùduàn fāzhǎn de |
У
току, у току,
развија се |
U toku, u toku,
razvija se |
148 |
继续存在或发展 |
jìxù cúnzài huò
fāzhǎn |
继续存在或发展 |
jìxù cúnzài huò
fāzhǎn |
Наставите
постојати
или
развијати
се |
Nastavite postojati
ili razvijati se |
149 |
an
ongoing debate/ discussion/process |
an ongoing debate/
discussion/process |
正在进行的辩论/讨论/过程 |
zhèngzài jìnxíng de
biànlùn/tǎolùn/guòchéng |
текућа
расправа /
расправа /
процес |
tekuća
rasprava / rasprava / proces |
150 |
持续的辩论/ 讨论 / 过程 |
chíxù de biànlùn/
tǎolùn/ guòchéng |
持续的辩论/讨论/过程 |
chíxù de
biànlùn/tǎolùn/guòchéng |
У
току је
расправа /
дискусија /
процес |
U toku je rasprava /
diskusija / proces |
151 |
the police investigation is ongoing |
the police investigation is ongoing |
警方正在进行调查 |
jǐngfāng zhèngzài jìnxíng diàochá |
полицијска
истрага је у
току |
policijska istraga je u toku |
152 |
警方的调查在持续进行中 |
jǐngfāng
de diàochá zài chíxù jìnxíng zhōng |
警察的调查在持续进行中 |
jǐngchá de diàochá zài
chíxù jìnxíng zhōng |
Полицијска
истрага је у
току |
Policijska istraga
je u toku |
153 |
onion a round vegetable with many layers inside each other and a
brown, red or white skin. Onions have a strong smell and flavour. |
onion a round
vegetable with many layers inside each other and a brown, red or white skin.
Onions have a strong smell and flavour. |
洋葱一种圆形的蔬菜,彼此内部有许多层,皮肤为棕色,红色或白色。洋葱有强烈的气味和风味。 |
yángcōng yī
zhǒng yuán xíng de shūcài, bǐcǐ nèibù yǒu
xǔduō céng, pífū wèi zōngsè, hóngsè huò báisè.
Yángcōng yǒu qiángliè de qìwèi hé fēngwèi. |
лук
округло
поврће са
више
слојева
један у другом
и смеђом,
црвеном или
белом кожом
Лук има јак
мирис и укус. |
luk okruglo
povrće sa više slojeva jedan u drugom i smeđom, crvenom ili belom
kožom Luk ima jak miris i ukus. |
154 |
洋葱;葱头 |
Yángcōng;
cōngtóu |
洋葱;葱头 |
Yángcōng; cōngtóu |
Лук |
Luk |
155 |
Chop
the onions finely |
Chop the onions
finely |
切碎洋葱 |
qiē suì yángcōng |
Лук
насјецкајте
ситно |
Luk nasjeckajte
sitno |
156 |
把洋葱切细 |
bǎ yángcōng qiè xì |
把洋葱切细 |
bǎ yángcōng qiè xì |
Насјецкајте
лук |
Nasjeckajte luk |
157 |
French
onion soup |
French onion soup |
法式洋葱汤 |
fàshì yángcōng tāng |
Француска
супа од лука |
Francuska supa od
luka |
158 |
法式洋葱汤 |
fàshì yángcōng
tāng |
法式洋葱汤 |
fàshì yángcōng tāng |
Француска
супа од лука |
Francuska supa od
luka |
159 |
picture
page R018 |
picture page R018 |
图片页R018 |
túpiàn yè R018 |
страна
са сликама Р018 |
strana sa slikama
R018 |
160 |
onion
.dome |
onion.Dome |
洋葱.dome |
yángcōng.Dome |
лук
.доме |
luk .dome |
161 |
(architecture
建)a dome found
especially in Russia on top of towers, etc, which is rounded at the sides
and pointed at the top |
(architecture jiàn)a
dome found especially in Russia on top of towers, etc, which is rounded at
the sides and pointed at the top |
(建筑建物)圆顶,尤指在俄罗斯等塔顶上发现的圆顶,圆顶呈圆形并指向顶部 |
(jiànzhú jiànwù) yuán
dǐng, yóu zhǐ zài èluósī děng tǎ dǐng shàng
fāxiàn de yuán dǐng, yuán dǐng chéngyuán xíng bìng
zhǐxiàng dǐngbù |
(архитектура)
купола
пронађена
посебно у Русији
на врху кула
итд., која је
са стране заобљена
и на врху
истакнута |
(arhitektura) kupola
pronađena posebno u Rusiji na vrhu kula itd., koja je sa strane
zaobljena i na vrhu istaknuta |
162 |
洋葱头圆屋顶(尤见于俄罗斯等堂等顶部) |
yángcōng tóu
yuán wūdǐng (yóu jiànyú èluósī děng táng děng
dǐngbù) |
洋葱头圆屋顶(尤见于俄罗斯等堂等顶部) |
yángcōng tóu yuán
wūdǐng (yóu jiànyú èluósī děng táng děng
dǐngbù) |
Лук
на луку
(посебно на
врху Русије,
итд.) |
Luk na luku (posebno
na vrhu Rusije, itd.) |
163 |
onion-skin
paper |
onion-skin
paper |
洋葱皮纸 |
yángcōng pízhǐ |
лук-кожа
папир |
luk-koža papir |
164 |
very
thin smooth writing paper |
very thin smooth
writing paper |
非常薄的光滑书写纸 |
fēicháng báo de
guānghuá shūxiě zhǐ |
врло
танки
глатки
папир за
писање |
vrlo tanki glatki
papir za pisanje |
165 |
葱皮纸;薄光泽纸 |
cōng
pízhǐ; báo guāngzé zhǐ |
葱皮纸;薄光泽纸 |
cōng pízhǐ; báo
guāngzé zhǐ |
Лук
папир; танки
сјајни
папир |
Luk papir; tanki
sjajni papir |
166 |
on-line |
on-line |
线上 |
xiàn shàng |
он-лине |
on-line |
167 |
controlled by or connected to a computer or
to the Internet |
controlled by or connected to a computer or
to the Internet |
由计算机或互联网控制或连接到计算机或互联网 |
yóu jìsuànjī huò hùliánwǎng
kòngzhì huò liánjiē dào jìsuànjī huò hùliánwǎng |
контролише
или је
повезано са
рачунаром или
Интернетом |
kontroliše ili je povezano sa računarom
ili Internetom |
168 |
在线的;联网的;联机的 |
zàixiàn de; liánwǎng de; liánjī de |
在线的;联网的;在线的 |
zàixiàn de; liánwǎng de; zàixiàn de |
Онлине
онлине |
Online online |
169 |
Online
shopping is both cheap and convenient. |
Online shopping is
both cheap and convenient. |
在线购物既便宜又方便。 |
zàixiàn gòuwù jì piányí yòu
fāngbiàn. |
Интернет
куповина је
и јефтина и
згодна. |
Internet kupovina je
i jeftina i zgodna. |
170 |
网上购物既便宜又古便 |
Wǎngshàng gòuwù
jì piányí yòu gǔ biàn |
网上购物既便宜又古便 |
Wǎngshàng gòuwù jì piányí
yòu gǔ biàn |
Интернет
куповина је
јефтина и
лака |
Internet kupovina je
jeftina i laka |
171 |
an online
database |
an online
database |
在线数据库 |
zàixiàn shùjùkù |
Интернет
база
података |
Internet baza
podataka |
172 |
在线 数据库 |
zàixiàn shùjùkù |
在线数据库 |
zàixiàn shùjùkù |
Онлине
база
података |
Online baza podataka |
173 |
online |
online |
线上 |
xiàn shàng |
онлине |
online |
174 |
The
majority of small businesses now do their banking online |
The majority of
small businesses now do their banking online |
现在,大多数小型企业都在网上进行银行业务 |
xiànzài, dà duōshù
xiǎoxíng qǐyè dōu zài wǎngshàng jìnxíng yínháng yèwù |
Већина
малих
предузећа
сада
банкарство
обавља
путем
интернета |
Većina malih
preduzeća sada bankarstvo obavlja putem interneta |
175 |
大多数小企业现在都在网上办理银行业务 |
dà duōshù
xiǎo qǐyè xiànzài dōu zài wǎngshàng bànlǐ yínháng
yèwù |
大多数小企业现在都在网上从事银行业务 |
dà duōshù xiǎo
qǐyè xiànzài dōu zài wǎngshàng cóngshì yínháng yèwù |
Већина
малих
предузећа
сада
банкарује
путем
интернета |
Većina malih
preduzeća sada bankaruje putem interneta |
176 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
види
такође |
vidi takođe |
177 |
be |
be |
是 |
shì |
бити |
biti |
178 |
come |
come |
来 |
lái |
дођи |
dođi |
179 |
etc |
etc |
等等 |
děng děng |
итд |
itd |
180 |
on
line |
on line |
在线 |
zàixiàn |
он
лине |
on line |
181 |
at
line |
at line |
在线 |
zài xiàn |
на
линији |
na liniji |
182 |
onlooker |
onlooker |
围观者 |
wéiguān zhě |
онлоокер |
onlooker |
183 |
a
person who watches sth that is happening but is not involved in it |
a person who watches
sth that is happening but is not involved in it |
监视正在发生的事但不参与其中的人 |
jiānshì zhèngzài
fāshēng de shì dàn bù cānyù qízhōng de rén |
особа
која
посматра
шта се
догађа, али
није укључена
у то |
osoba koja posmatra
šta se događa, ali nije uključena u to |
184 |
旁观者 |
pángguān zhě |
旁观者 |
pángguān zhě |
Гледаоци |
Gledaoci |
185 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
синоним |
sinonim |
186 |
by
stander |
by stander |
旁观者 |
pángguān zhě |
по
стандеру |
po standeru |
187 |
A
crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. |
A crowd of onlookers
gathered at the scene of the crash. |
事故现场聚集了围观群众。 |
shìgù xiànchǎng jùjíle
wéiguān qúnzhòng. |
На
месту
несреће
окупила се
гомила
гледалаца. |
Na mestu
nesreće okupila se gomila gledalaca. |
188 |
在撞车地点聚集了一大群围观者 |
Zài zhuàngchē
dìdiǎn jùjíle yī dàqún wéiguān zhě |
在撞车地点聚集了一大群围观者 |
Zài zhuàngchē dìdiǎn
jùjíle yī dàqún wéiguān zhě |
Мноштво
гледалаца
окупило се
на месту судара |
Mnoštvo gledalaca
okupilo se na mestu sudara |
189 |
o
note at |
o note at |
o请注意 |
o qǐng zhùyì |
о
напомена на |
o napomena na |
190 |
witness |
witness |
见证人 |
jiànzhèng rén |
сведок |
svedok |
191 |
only |
only |
只要 |
zhǐyào |
само |
samo |
192 |
used to say that no other or others of the
same group exist or are there |
used to say that no other or others of the
same group exist or are there |
过去曾说过不存在其他或同组的其他人 |
guòqù céng shuōguò bu cúnzài qítā
huò tóng zǔ de qítā rén |
раније
се говорило
да не
постоје или
постоје
други или
други из
исте групе |
ranije se govorilo da ne postoje ili postoje
drugi ili drugi iz iste grupe |
193 |
仅有的;唯一的 |
jǐn yǒu de; wéiyī de |
仅有的;唯一的 |
jǐn yǒu de; wéiyī de |
Једино |
Jedino |
194 |
She’s
their only daughter. |
She’s their only
daughter. |
她是他们的独生女。 |
tā shì tāmen de
dúshēngnǚ. |
Она
им је једина
ћерка. |
Ona im je jedina
ćerka. |
195 |
她是他们的独生妥 |
Tā shì
tāmen de dú shēng tuǒ |
她是他们的独生妥 |
Tā shì tāmen de dú
shēng tuǒ |
Она
је њихово
једино дете |
Ona je njihovo
jedino dete |
196 |
We
were the only people there |
We were the only
people there |
我们是那里唯一的人 |
wǒmen shì nàlǐ
wéiyī de rén |
Ми
смо били
једини људи
тамо |
Mi smo bili jedini
ljudi tamo |
197 |
我们是唯一在场的人 |
wǒmen shì
wéiyī zàichǎng de rén |
我们是唯一在场的人 |
wǒmen shì wéiyī
zàichǎng de rén |
Ми
смо једини
присутни |
Mi smo jedini
prisutni |
198 |
his
only answer was a grunt |
his only answer was
a grunt |
他唯一的回答是咕unt |
tā wéiyī de huídá shì
gū unt |
његов
једини
одговор био
је гунђање |
njegov jedini
odgovor bio je gunđanje |
199 |
他唯一的回答就只是哼了一声。 |
tā wéiyī
de huídá jiù zhǐshì hēngle yīshēng. |
他唯一的回答就只是哼了一声。 |
tā wéiyī de huídá jiù
zhǐshì hēngle yīshēng. |
Његов
једини
одговор био
је звук
хркања. |
Njegov jedini
odgovor bio je zvuk hrkanja. |
200 |
used
to say that sb/sth is the best anci you would not choose any other |
Used to say that
sb/sth is the best anci you would not choose any other |
曾经说sb
/
sth是最好的anci,您别无选择 |
Céngjīng shuō sb/ sth
shì zuì hǎo de anci, nín bié wú xuǎnzé |
говорили
смо да је сб /
стх најбољи
анци који не
би изабрали
ниједан
други |
govorili smo da je
sb / sth najbolji anci koji ne bi izabrali nijedan drugi |
201 |
最好的;最适当的 |
zuì hǎo de; zuì shìdàng de |
最好的;最适当的 |
zuì hǎo de; zuì shìdàng de |
Најбољи |
Najbolji |
202 |
She’s
the only person for the job |
She’s the only
person for the job |
她是这份工作的唯一人 |
tā shì zhè fèn
gōngzuò de wéiyī rén |
Она
је једина
особа за
посао |
Ona je jedina osoba
za posao |
203 |
她是这项工作最合适的人选 |
tā shì zhè
xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn |
她是这份工作最合适的人选 |
tā shì zhè fèn
gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn |
Она
је
најприкладнија
особа за
посао |
Ona je
najprikladnija osoba za posao |
204 |
她是这份工作的唯一人 |
tā shì zhè fèn
gōngzuò de wéiyī rén |
她是这份工作的唯一人 |
tā shì zhè fèn
gōngzuò de wéiyī rén |
Она
је једина
особа у
послу |
Ona je jedina osoba
u poslu |
205 |
the
only thing is ... (informal)
used before mentioning a worry or problem you have with sth |
the only thing is...
(Informal) used before mentioning a worry or problem you have with sth |
唯一的事情是...(非正式)在提及某事的担忧或问题之前使用 |
wéiyī de shìqíng
shì...(Fēi zhèngshì) zài tí jí mǒu shì de dānyōu huò
wèntí zhīqián shǐyòng |
једино
што се ...
(неформално)
користи пре
него што се
помиње
брига или
проблем
који имате
са стх |
jedino što se ...
(neformalno) koristi pre nego što se pominje briga ili problem koji imate sa
sth |
206 |
问题是;
麻烦的是;只是;不过 |
wèntí shì; máfan de shì; zhǐshì; bùguò |
问题是;麻烦的是;只是;不过 |
wèntí shì; máfan de shì; zhǐshì; bùguò |
Проблем
је: проблем
је у томе што
је то; |
Problem je: problem je u tome što je to; |
207 |
I’d
love to come,the only thing is
I might be late. |
I’d love to come,the
only thing is I might be late. |
我很乐意来,唯一的可能是我迟到了。 |
wǒ hěn lèyì lái,
wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole. |
Волио
бих доћи,
једино што
могу
закаснити. |
Volio bih
doći, jedino što mogu zakasniti. |
208 |
我很想去,只本过我可能会迟到 |
Wǒ hěn
xiǎng qù, zhǐ běnguò wǒ kěnéng huì chídào |
我很想去,只本过我可能会迟到 |
Wǒ hěn xiǎng qù,
zhǐ běnguò wǒ kěnéng huì chídào |
Волео
бих да одем,
закаснићу
да нисам |
Voleo bih da odem,
zakasniću da nisam |
209 |
我很乐意来,唯一的可能是我迟到了 |
wǒ hěn
lèyì lái, wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole |
我很乐意来,唯一的可能是我迟到了 |
wǒ hěn lèyì lái,
wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole |
Сретан
сам што
долазим,
једина
могућност је
да касним |
Sretan sam što
dolazim, jedina mogućnost je da kasnim |
210 |
more
at |
more at |
更多 |
gèng duō |
више
на |
više na |
211 |
name |
name |
名称 |
míngchēng |
име |
ime |
212 |
one |
one |
一 |
yī |
један |
jedan |
213 |
nobody or nothing except |
nobody or nothing except |
除了什么都没有 |
chúle shénme dōu méiyǒu |
нико
или ништа
осим |
niko ili ništa osim |
214 |
只;只有;仅 |
zhǐ;
zhǐyǒu; jǐn |
只;只有;仅 |
zhǐ;
zhǐyǒu; jǐn |
Само |
Samo |
215 |
There
are only a limited number of tickets available |
There are only a
limited number of tickets available |
门票数量有限 |
ménpiào shùliàng
yǒuxiàn |
На
располагању
је само
ограничен
број карата |
Na raspolaganju je
samo ograničen broj karata |
216 |
剩下的票数量很有限 |
shèng xià de piào
shùliàng hěn yǒuxiàn |
剩下的票数量很有限 |
shèng xià de piào
shùliàng hěn yǒuxiàn |
Остао
је
ограничен
број карата |
Ostao je
ograničen broj karata |
217 |
The
bar is for members only |
The bar is for
members only |
酒吧仅供会员使用 |
jiǔbā
jǐn gōng huìyuán shǐyòng |
Бар
је намењен
само
члановима |
Bar je namenjen samo
članovima |
218 |
这间酒吧只对会 员开放 |
zhè jiān jiǔbā zhǐ duì
huìyuán kāifàng |
这间酒吧只对会成员开放 |
zhè jiān jiǔbā zhǐ duì
huì chéng yuán kāifàng |
Овај
бар је
отворен
само
члановима |
Ovaj bar je otvoren samo članovima |
219 |
酒吧仅供会员使用 |
jiǔbā
jǐn gōng huìyuán shǐyòng |
酒吧优秀会员使用 |
jiǔbā
yōuxiù huìyuán shǐyòng |
Бар
само за
чланове |
Bar samo za
članove |
220 |
you
only have to look at her to see she doesn’t eat enough |
you only have to
look at her to see she doesn’t eat enough |
你只需要看着她,看看她吃的不够 |
nǐ zhǐ
xūyào kànzhe tā, kàn kàn tā chī de bùgòu |
морате
је само
погледати
да видите да
не једе
довољно |
morate je samo
pogledati da vidite da ne jede dovoljno |
221 |
你只消看一眼就知道她进食不够多 |
nǐ
zhǐxiāo kàn yīyǎn jiù zhīdào tā jìnshí bùgòu
duō |
你只消看一眼就知道她进食不够多 |
nǐ
zhǐxiāo kàn yīyǎn jiù zhīdào tā jìnshí bùgòu
duō |
Треба
само
погледати
да знаш да
она не једе довољно |
Treba samo pogledati
da znaš da ona ne jede dovoljno |
222 |
Only
five people turned up. |
Only five people
turned up. |
只有五个人出现。 |
zhǐyǒu
wǔ gèrén chūxiàn. |
Само
пет људи се
појавило. |
Samo pet ljudi se
pojavilo. |
223 |
只来了五个入 |
Zhǐ láile
wǔ gè rù |
只来了五个入 |
Zhǐ láile
wǔ gè rù |
Дошло
их је само
пет |
Došlo ih je samo pet |
224 |
只有五个人出现 |
zhǐyǒu
wǔ gèrén chūxiàn |
只有五个人出现 |
zhǐyǒu
wǔ gèrén chūxiàn |
Појавило
се само пет
људи |
Pojavilo se samo pet
ljudi |
225 |
in
no other situation,place, etc |
in no other
situation,place, etc |
在没有其他情况,地点等的情况下 |
zài méiyǒu
qítā qíngkuàng, dìdiǎn děng de qíngkuàng xià |
ни
у једној
другој
ситуацији,
месту итд |
ni u jednoj drugoj
situaciji, mestu itd |
226 |
仅在…情况下(或地点等) |
jǐn
zài…qíngkuàng xià (huò dìdiǎn děng) |
仅在...情况下(或地点等) |
jǐn zài...
Qíngkuàng xià (huò dìdiǎn děng) |
Само
у случају
(или месту,
итд.) |
Samo u slučaju
(ili mestu, itd.) |
227 |
I
agreed, but only because I was frightened |
I agreed, but only
because I was frightened |
我同意了,但是只是因为我很害怕 |
wǒ tóngyìle,
dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà |
Пристао
сам, али само
зато што сам
се уплашио |
Pristao sam, ali
samo zato što sam se uplašio |
228 |
我同意了,但只是因为我受到了恐吓 |
wǒ tóngyìle,
dàn zhǐshì yīnwèi wǒ shòudàole kǒnghè |
我同意了,但只是因为我受到了恐吓吓 |
wǒ tóngyìle, dàn
zhǐshì yīnwèi wǒ shòudàole kǒnghè xià |
Пристао
сам, али само
зато што сам
био застрашен |
Pristao sam, ali
samo zato što sam bio zastrašen |
229 |
我同意了,但是只是因为我很害怕 |
wǒ tóngyìle,
dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà |
我同意了,但是只是因为我很害怕 |
wǒ tóngyìle,
dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà |
Пристао
сам, али само
зато што сам
се уплашио |
Pristao sam, ali
samo zato što sam se uplašio |
230 |
Children
are admitted only if accompanied by an adult |
Children are
admitted only if accompanied by an adult |
只有在成人陪同下,儿童才能入场 |
zhǐyǒu zài
chéngrén péitóng xià, értóng cáinéng rù chǎng |
Деца
се примају
само у
пратњи
одрасле
особе |
Deca se primaju samo
u pratnji odrasle osobe |
231 |
儿童必须有成年人陪同方可入场 |
értóng bìxū
yǒu chéngnián rén péitóng fāng kě rù chǎng |
儿童必须有成年人陪同方可入场 |
értóng bìxū yǒu
chéngnián rén péitóng fāng kě rù chǎng |
Деца
морају да
буду у
пратњи
одрасле
особе да би
ушла |
Deca moraju da budu
u pratnji odrasle osobe da bi ušla |
232 |
In formal written
English only, or only if and its clause, can be placed first in the sentence.
In the second part of the sentence, be, do, have, etc. come before the
subject and the main part of the verb: Only in
Paris do you find bars like this. Only
if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. |
In formal written English only, or only if
and its clause, can be placed first in the sentence. In the second part of
the sentence, be, do, have, etc. Come before the subject and the main part of
the verb: Only in Paris do you find bars like this. Only if these conditions are fulfilled can
the application proceed to the next stage. |
仅在正式书面英语中,或者仅在及其子句中,可以放在句子的第一位。在句子的第二部分中,be,do,hav等位于主语和动词的主要部分之前:只有在巴黎,您才能找到这样的小节。只有满足这些条件,申请才能进入下一阶段。 |
jǐn zài zhèngshì shūmiàn
yīngyǔ zhòng, huòzhě jǐn zài jí qí zǐ jù zhōng,
kěyǐ fàng zài jùzi de dì yī wèi. Zài jùzi de dì èr bùfèn
zhōng,be,do,hav děng wèiyú zhǔyǔ hé dòngcí de zhǔyào
bùfèn zhīqián: Zhǐyǒu zài bālí, nín cáinéng zhǎodào
zhèyàng de xiǎojié. Zhǐyǒu mǎnzú zhèxiē tiáojiàn,
shēnqǐng cáinéng jìnrù xià yī jiēduàn. |
Само
у формалном
писаном
енглеском
језику, или
само ако и
његова
клаузула
може да се
постави
прво у
реченици. У
другом делу
реченице,
испред,
главног
дела
глагола,
бити, учинити,
имати итд. у
Паризу
проналазите
овакве
барове. Само
ако су
испуњени
ови услови,
апликација
може прећи
на следећу
фазу. |
Samo u formalnom pisanom engleskom jeziku,
ili samo ako i njegova klauzula može da se postavi prvo u rečenici. U
drugom delu rečenice, ispred, glavnog dela glagola, biti, učiniti,
imati itd. u Parizu pronalazite ovakve barove. Samo ako su ispunjeni ovi
uslovi, aplikacija može preći na sledeću fazu. |
233 |
在正式书面英语中,only或only if及其从句可置于句首。在句子的其余部分 |
Zài zhèngshì
shūmiàn yīngyǔ zhòng,only huò only if jí qí cóngjù kě zhì
yú jù shǒu. Zài jùzi de qíyú bùfèn |
在正式书面英语中,仅或仅当其从句可插入句首。 |
Zài zhèngshì shūmiàn
yīngyǔ zhòng, jǐn huò jǐn dāng qí cóngjù kě
chārù jù shǒu. |
На
формалном
писаном
енглеском
језику на почетку
реченице
могу се
ставити
само ако и
њене
клаузуле. У
остатку
реченице |
Na formalnom pisanom
engleskom jeziku na početku rečenice mogu se staviti samo ako i
njene klauzule. U ostatku rečenice |
234 |
be、do、have |
be,do,have |
做,做,拥有 |
Zuò, zuò, yǒngyǒu |
бити,
учинити,
имати |
biti, učiniti,
imati |
235 |
等置于主语及主要动词前 |
děng zhì yú
zhǔyǔ jí zhǔyào dòngcí qián |
等插入主语及主要动词前 |
děng chārù
zhǔyǔ jí zhǔyào dòngcí qián |
Чека
се испред
теме и
глагола |
Čeka se ispred
teme i glagola |
236 |
Only
in Paris do you find bars like this. / Only if these conditions are fulfilled
can the application proceed to the next stage. 3 no more important,
interesting, serious, etc. than |
Only in Paris do you
find bars like this. / Only if these conditions are fulfilled can the
application proceed to the next stage. 3 No more important, interesting,
serious, etc. Than |
只有在巴黎,您才能找到这样的酒吧。
/只有满足这些条件,申请才能进入下一阶段。
3不重要,有趣,认真等 |
zhǐyǒu zài bālí,
nín cáinéng zhǎodào zhèyàng de jiǔbā. /Zhǐyǒu
mǎnzú zhèxiē tiáojiàn, shēnqǐng cáinéng jìnrù xià yī
jiēduàn. 3 Bù chóng yào, yǒuqù, rènzhēn děng |
Само
у Паризу
нађете
овакве
траке. / Само
ако су ови
услови
испуњени,
апликација
може прећи
на следећу
фазу. 3 нема
важнијег,
занимљивијег,
озбиљнијег,
итд. |
Samo u Parizu
nađete ovakve trake. / Samo ako su ovi uslovi ispunjeni, aplikacija može
preći na sledeću fazu. 3 nema važnijeg, zanimljivijeg,
ozbiljnijeg, itd. |
237 |
只不过
; 仅... 而已 |
zhǐ bùguò;
jǐn... Éryǐ |
只不过;仅...而已 |
zhǐ bùguò; jǐn...
Éryǐ |
Ништа
више од тога |
Ništa više od toga |
238 |
仅 |
jǐn |
仅 |
jǐn |
Само |
Samo |
239 |
而 |
ér |
而 |
ér |
Док |
Dok |
240 |
己 |
jǐ |
己 |
jǐ |
Себе |
Sebe |
241 |
已 |
yǐ |
已完成 |
yǐ wánchéng |
Вец |
Vec |
242 |
It was only a suggestion |
It was only a suggestion |
这只是一个建议 |
zhè zhǐshì yīgè jiànyì |
Био
је то само
предлог |
Bio je to samo predlog |
243 |
只是个提议罢了 |
zhǐshìgè tíyì
bàle |
只是个预设罢了 |
zhǐshìgè yù shè
bàle |
Само
предлог |
Samo predlog |
244 |
这只是一个建议 |
zhè zhǐshì
yīgè jiànyì |
这只是一个建议 |
zhè zhǐshì
yīgè jiànyì |
Ово
је само
предлог |
Ovo je samo predlog |
245 |
Don’t
blame me, I'm only the messenger! |
Don’t blame me, I'm
only the messenger! |
不要怪我,我只是信使! |
bùyào guàiwǒ,
wǒ zhǐshì xìnshǐ! |
Немојте
ме кривити,
ја сам само
гласник! |
Nemojte me kriviti,
ja sam samo glasnik! |
246 |
别责怪我。我只不过是个传话的! |
Bié zéguài wǒ.
Wǒ zhǐ bùguò shì gè chuánhuà de! |
别责怪我。我只不过是个传话的! |
Bié zéguài wǒ.
Wǒ zhǐ bùguò shì gè chuánhuà de! |
Немојте
ме кривити.
Ја сам само
гласник! |
Nemojte me kriviti.
Ja sam samo glasnik! |
247 |
he was only teasing you |
He was only teasing you |
他只是在逗你 |
Tā zhǐshì zài dòu nǐ |
само
вас је
задиркивао |
samo vas je zadirkivao |
248 |
他只是逗你玩玩罢了 |
tā zhǐshì
dòu nǐ wán wán bàle |
他只是逗你玩玩罢了 |
tā zhǐshì
dòu nǐ wán wán bàle |
Само
вас
задиркује
због забаве |
Samo vas zadirkuje
zbog zabave |
249 |
no
more than; no longer than |
no more than; no
longer than |
不超过;不超过 |
bù chāoguò; bù
chāoguò |
не
више од, не
дуже од |
ne više od, ne duže
od |
250 |
只有;仅;刚刚 |
zhǐyǒu;
jǐn; gānggāng |
只有;仅;刚刚 |
zhǐyǒu;
jǐn; gānggāng |
Само
само |
Samo samo |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
serbe |
serbe |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
|
|
|
|
one |
1393 |
1393 |
only |
|
|
|
|
|
|
|
|
|