A | B | F | |||
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ESPAGNOL | |
PRECEDENT | NEXT | all | ABC-index | ||
one | 1393 | 1393 | only | ||
1 | One cannot choose freedom for oneself without choosing it for others | One cannot choose freedom for oneself without choosing it for others | 一个人不能为他人选择自由 | Yīgèrén bùnéng wéi tārén xuǎnzé zìyóu | Uno no puede elegir la libertad para uno mismo sin elegirla para los demás |
2 | 人不能光为了自己的自由而不顾别人的自由 | rén bùnéng guāng wèile zìjǐ de zìyóu ér bùgù biérén de zìyóu | 人不能光为了自己的自由而不顾别人的自由 | rén bùnéng guāng wèile zìjǐ de zìyóu ér bùgù biérén de zìyóu | El hombre no puede ignorar la libertad de los demás por su propia libertad. |
3 | It is cult to make oneself concentrate for long periods. | It is cult to make oneself concentrate for long periods. | 使自己长期专注是一种邪教。 | shǐ zìjǐ chángqí zhuānzhù shì yī zhǒng xiéjiào. | Es culto concentrarse por largos períodos. |
4 | 让自己长时间聚精会神是很困难的 | Ràng zìjǐ cháng shíjiān jùjīnghuìshén shì hěn kùnnán de | 让他们自己长期聚精会神是很困难的 | Ràng tāmen zìjǐ chángqí jùjīnghuìshén shì hěn kùnnán de | Es difícil concentrarse en ti mismo por mucho tiempo. |
5 | used to emphasize one | used to emphasize one | 曾经强调一个 | céngjīng qiángdiào yīgè | solía enfatizar uno |
6 | (用以强调 one )亲自,白己 | (yòng yǐqiángdiào one) qīnzì, bái jǐ | (公认杰出的一位)所有人,白己 | (gōngrèn jiéchū de yī wèi) suǒyǒu rén, bái jǐ | (Para enfatizar uno) personalmente, Baiji |
7 | One likes to do it oneself | One likes to do it oneself | 一个人喜欢自己做 | yīgèrén xǐhuān zìjǐ zuò | A uno le gusta hacerlo uno mismo |
8 | 人都喜欢亲自去做 | rén dōu xǐhuān qīnzì qù zuò | 人都喜欢亲自去做 | rén dōu xǐhuān qīnzì qù zuò | A la gente le gusta hacerlo ellos mismos |
9 | One and oneself are very formal words and now sound old-fashioned. It is much more usual to use you and yourself for referring to people in general and I and myself when the speaker is referring to himself or herself. | One and oneself are very formal words and now sound old-fashioned. It is much more usual to use you and yourself for referring to people in general and I and myself when the speaker is referring to himself or herself. | 一个人和自己是很正式的词,现在听起来过时了。当说话者指的是自己时,通常使用您和您自己来指代一般人,而我和我也要指代自己。 | yīgè rén hé zìjǐ shì hěn zhèngshì de cí, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo. Dāng shuōhuà zhě zhǐ de shì zìjǐ shí, tōngcháng shǐyòng nín hé nín zìjǐ lái zhǐ dài yībānrén, ér wǒ hé wǒ yě yào zhǐ dài zìjǐ. | Uno y uno mismo son palabras muy formales y ahora suenan anticuadas. Es mucho más habitual usarlo a usted y a usted mismo para referirse a las personas en general y a mí y a mí mismo cuando el hablante se refiere a sí mismo. |
10 | one 和 oneself | One hé oneself | 一个和自己 | Yīgè hé zìjǐ | uno y uno mismo |
11 | 是非常正式的字眼,现在听起来过时了。现在更常用you和yourself 泛指一般人,用 I和 myself 指说话人自己 | shì fēicháng zhèngshì de zìyǎn, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo. Xiànzài gèng chángyòng you hé yourself fàn zhǐ yībānrén, yòng I hé myself zhǐ shuōhuà rén zìjǐ | 是非常正式的字眼,现在听起来过时了。现在更常见you和yourself泛指一般人,用 | shì fēicháng zhèngshì de zìyǎn, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo. Xiànzài gèng chángjiàn you hé yourself fàn zhǐ yībānrén, yòng | Es muy formal, suena anticuado ahora. Ahora usted y usted son más comúnmente utilizados para referirse a la gente común, y yo y yo para referirnos al orador mismo. |
12 | be oneself to be in a normal state of body and mind, not influenced by other people | be oneself to be in a normal state of body and mind, not influenced by other people | 保持身心正常,不受他人影响 | bǎochí shēnxīn zhèngcháng, bù shòu tārén yǐngxiǎng | estar en un estado normal de cuerpo y mente, no influenciado por otras personas |
13 | 身心自在;怡然自得 | shēnxīn zìzài; yírán zìdé | 身体自在;怡然自得 | shēntǐ zìzài; yírán zìdé | Libertad física y mental; satisfacción |
14 | One needs space to be oneself | One needs space to be oneself | 一个需要空间成为自己 | yīgè xūyào kōngjiān chéngwéi zìjǐ | Uno necesita espacio para ser uno mismo |
15 | 人要有空间才能怡然自得 | rén yào yǒu kòng jiān cáinéng yírán zìdé | 人要有空间才能怡然自得 | rén yào yǒu kòng jiān cáinéng yírán zìdé | La gente necesita espacio para estar contenta |
16 | (all) by oneself | (all) by oneself | (独立 | (dúlì | (Todos) por uno mismo |
17 | alone; without anyone else | alone; without anyone else | 单独;没有其他人 | dāndú; méiyǒu qítārén | solo; sin nadie más |
18 | (某人) 独自,单独 | (mǒu rén) dúzì, dāndú | (某人)独自,单独 | (mǒu rén) dúzì, dāndú | (Alguien) solo |
19 | 2 without help | 2 without help | 2无助 | 2 wú zhù | 2 sin ayuda |
20 | (某人)独立地 | (mǒu rén) dúlì dì | (某人)独立地 | (mǒu rén) dúlì dì | (Alguien) independientemente |
21 | (all) to one_self not shared with anyone | (all) to one_self not shared with anyone | (全部)不与任何人共享 | (quánbù) bù yǔ rènhé rén gòngxiǎng | (Todos) a one_self no compartido con nadie |
22 | 独享的;独自拥有的 | dú xiǎng de; dúzì yǒngyǒu de | 独享的;独自拥有的 | dú xiǎng de; dúzì yǒngyǒu de | Exclusivo |
23 | one-shot | one-shot | 一枪 | yī qiāng | one-shot |
24 | one off | one off | 一关 | yī guān | uno fuera |
25 | onesided | onesided | 片面 | piànmiàn | unilateral |
26 | (disapproving) (of an argument, opinion, etc | (disapproving) (of an argument, opinion, etc | (不赞成)(论据,意见等) | (bù zànchéng)(lùnjù, yìjiàn děng) | (desaprobación) (de una discusión, opinión, etc. |
27 | 论点、意见等 | lùndiǎn, yìjiàn děng | 论点,意见等 | lùndiǎn, yìjiàn děng | Argumentos, opiniones, etc. |
28 | 单方面(不赞成)(论点,观点等) | dān fāngmiàn (bù zànchéng)(lùndiǎn, guāndiǎn děng) | 单方面(不赞成)(论点,观点等) | dān fāngmiàn (bù zànchéng)(lùndiǎn, guāndiǎn děng) | Unilateral (en desacuerdo) (argumentos, opiniones, etc.) |
29 | 片面的;僱颇的 | piànmiàn de; gù pǒ de | 片面的;雇颇的 | piànmiàn de; gù pǒ de | Unilateral |
30 | 仅显示情况的一方面; 不平衡 | jǐn xiǎnshì qíngkuàng de yī fāngmiàn; bù pínghéng | 仅显示情况的利润;不平衡 | jǐn xiǎnshì qíngkuàng de lìrùn; bù pínghéng | Mostrar solo un aspecto de la situación; desequilibrio |
31 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | sinonimo |
32 | biased | biased | 有偏见的 | yǒu piānjiàn de | sesgado |
33 | The press were accused, of presenting a very one-sided picture of the issue | The press were accused, of presenting a very one-sided picture of the issue | 媒体被指控提供了一个非常侧面的问题图 | méitǐ pī zhǐkòng tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú | Se acusó a la prensa de presentar una imagen unilateral del tema. |
34 | 新闻界被指责对这件事的报道非常片面 | xīnwén jiè pī zhǐzé duì zhè jiàn shì de bàodào fēicháng piànmiàn | 新闻界被指责对这件事的报道非常片面 | xīnwén jiè pī zhǐzé duì zhè jiàn shì de bàodào fēicháng piànmiàn | La prensa fue acusada de cubrir la historia de manera unilateral |
35 | 新闻界被指责提供了一个非常侧面的问题图 | xīnwén jiè pī zhǐzé tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú | 新闻界被指责提供了一个非常侧面的问题图 | xīnwén jiè pī zhǐzé tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú | La prensa está acusada de proporcionar una imagen muy secundaria del problema. |
36 | of a competition or a relationship | of a competition or a relationship | 比赛或关系 | bǐsài huò guānxì | de una competencia o una relación |
37 | 竞争或关系 | jìngzhēng huò guānxì | 竞争或关系 | jìngzhēng huò guānxì | Competencia o relación |
38 | involving people who have different abilities; involving one person more than another | involving people who have different abilities; involving one person more than another | 让不同能力的人参与进来;一个人比另一个人参与更多 | ràng bùtóng nénglì de rén shēn yǔ jìnlái; yīgè rén bǐ lìng yīgè rén shēn yǔ gèng duō | involucrando a personas que tienen habilidades diferentes; involucrando a una persona más que a otra |
39 | 实力悬殊的; 一边倒的 | shílì xuánshū de; yībiāndǎo de | 实力悬殊的;一边倒的 | shílì xuánshū de; yībiāndǎo de | Disparate en fuerza |
40 | a totally one-sided match | a totally one-sided match | 完全单面的比赛 | wánquán dān miàn de bǐsài | un partido totalmente unilateral |
41 | 实力非常悬殊的比赛 | shílì fēicháng xuánshū de bǐsài | 实力非常悬殊的比赛 | shílì fēicháng xuánshū de bǐsài | Un juego muy diferente |
42 | 完全单面的比赛 | wánquán dān miàn de bǐsài | 完全单面的比赛 | wánquán dān miàn de bǐsài | Partido completamente unilateral |
43 | a one-sided conversation ( in which one person talks most of the time) | a one-sided conversation (in which one person talks most of the time) | 单面对话(大多数人在其中讲话) | dān miàn duìhuà (dà duōshù rén zài qízhōng jiǎnghuà) | Una conversación unilateral (en la que una persona habla la mayor parte del tiempo) |
44 | 一边倒的交谈 | yībiāndǎo de jiāotán | 一边倒的对话 | yībiāndǎo de duìhuà | Conversación unilateral |
45 | one-size-fits all | one-size-fits all | 一刀切 | yīdāoqiē | talla única para todos |
46 | designed to be suitable for a wide range of situations or needs | designed to be suitable for a wide range of situations or needs | 设计用于各种情况或需求 | shèjì yòng yú gè zhǒng qíngkuàng huò xūqiú | diseñado para ser adecuado para una amplia gama de situaciones o necesidades |
47 | 通用的;一体适用的 | tōngyòng de; yītǐ shìyòng de | 通用的;一体适用的 | tōngyòng de; yītǐ shìyòng de | Universal |
48 | a one-size-fits-all monetary policy | a one-size-fits-all monetary policy | 一刀切的货币政策 | yīdāoqiē de huòbì zhèngcè | una política monetaria única para todos |
49 | 一刀切的货币政策 | yīdāoqiē de huòbì zhèngcè | 一刀切的货币政策 | yīdāoqiē de huòbì zhèngcè | Talla única para todos |
50 | one-star | one-star | 一星 | yī xīng | una estrella |
51 | having one star in a system that measures quality. The highest standard is usually represented by four or five stars. | having one star in a system that measures quality. The highest standard is usually represented by four or five stars. | 在衡量质量的系统中只有一颗星。最高标准通常由四或五颗星代表。 | zài héngliáng zhìliàng de xìtǒng zhōng zhǐyǒu yī kē xīng. Zuìgāo biāozhǔn tōngcháng yóu sì huò wǔ kē xīng dàibiǎo. | tener una estrella en un sistema que mide la calidad. El estándar más alto generalmente está representado por cuatro o cinco estrellas. |
52 | (服务质量) 一星级的 | (Fúwù zhìliàng) yī xīng jí de | (服务质量)一星级的 | (Fúwù zhìliàng) yī xīng jí de | (Calidad de servicio) |
53 | a one-star hotel | a one-star hotel | 一星级酒店 | yī xīng jí jiǔdiàn | un hotel de una estrella |
54 | 一星级宾馆 | yī xīng jí bīnguǎn | 一星级宾馆 | yī xīng jí bīnguǎn | Hotel de una estrella |
55 | having the fifth-highest military rank, and wearing uniform which has one star on it | having the fifth-highest military rank, and wearing uniform which has one star on it | 军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 | jūnxián dì wǔ gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē xīngxīng | tener el quinto rango militar más alto y usar uniforme con una estrella |
56 | (军阶)一 星的 | (jūnjiē) yī xīng de | (军阶)一星的 | (jūnjiē) yī xīng de | (Rango militar) una estrella |
57 | 军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 | jūnxián dì wǔ gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē xīngxīng | 军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 | jūnxián dì wǔ gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē xīngxīng | Quinto rango más alto, solo una estrella en uniforme |
58 | a one-star general | a one-star general | 一星将军 | yī xīng jiāngjūn | un general de una estrella |
59 | 一星少将 | yī xīng shàojiàng | 一星少将 | yī xīng shàojiàng | Una estrella mayor general |
60 | one-stop | one-stop | 1站 | 1 zhàn | todo en uno |
61 | 1站 | 1 zhàn | 1站 | 1 zhàn | 1 parada |
62 | in which you can buy or do everything you want in one place | in which you can buy or do everything you want in one place | 您可以在一处购买或完成您想要的一切 | nín kěyǐ zài yī chù gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè | en el que puedes comprar o hacer todo lo que quieras en un solo lugar |
63 | 综合性的;全方位服务的;一站式的;一切全包的 | zònghé xìng de; quán fāngwèi fúwù de; yí zhàn shì de; yīqiè quán bāo de | 综合性的;全方位服务的;一站式的;一切全包的 | zònghé xìng de; quán fāngwèi fúwù de; yí zhàn shì de; yīqiè quán bāo de | Completo; servicio completo; todo en uno; todo incluido |
64 | 您可以在一处购买或完成您想要的一切 | nín kěyǐ zài yī chù gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè | 您可以在一处购买或完成您想要的一切 | nín kěyǐ zài yī chù gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè | Puedes comprar o hacer todo lo que quieras en un solo lugar |
65 | Our agency is a one-stop shop for all your travel needs | Our agency is a one-stop shop for all your travel needs | 我们的代理商是您一站式服务的一站式服务 | wǒmen de dàilǐ shāng shì nín yí zhàn shì fúwù de yí zhàn shì fúwù | Nuestra agencia es una ventanilla única para todas sus necesidades de viaje. |
66 | 我社是您旅游方面的综合服务站 | wǒ shè shì nín lǚyóu fāngmiàn de zònghé fúwù zhàn | 我社是您旅游方面的综合服务站 | wǒ shè shì nín lǚyóu fāngmiàn de zònghé fúwù zhàn | Nuestra agencia es su estación de servicio integral para el turismo. |
67 | one-time | one-time | 一度 | yīdù | una vez |
68 | former | former | 前任的 | qiánrèn de | ex |
69 | 原先的;从前的;一度的 | yuánxiān de; cóngqián de; yīdù de | 原先的;从前的;一度的 | yuánxiān de; cóngqián de; yīdù de | Original; anterior; una vez |
70 | her one-time best friend, Anna | her one-time best friend, Anna | 她曾经的好朋友安娜 | tā céngjīng de hǎo péngyǒu ānnà | su única mejor amiga, Anna |
71 | 她以前的挚友安娜 | tā yǐ qián de zhìyǒu ānnà | 她以前的挚友安娜 | tā yǐqián de zhìyǒu ānnà | Su ex mejor amiga anna |
72 | not to be repeated | not to be repeated | 不再重复 | bù zài chóngfù | no debe repetirse |
73 | 一次性的;一切全包的 | yīcì xìng de; yīqiè quán bāo de | 一次性的;一切全包的 | yīcì xìng de; yīqiè quán bāo de | Desechable; todo incluido |
74 | 不再重复 | bù zài chóngfù | 不再重复 | bù zài chóngfù | Nunca repita |
75 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | sinonimo |
76 | one off | one off | 一关 | yī guān | uno fuera |
77 | a one-time fee of $500 | a one-time fee of $500 | 一次性费用$ 500 | yīcì xìng fèiyòng $ 500 | una tarifa única de $ 500 |
78 | 500 元的一次性总费用 | 500 yuán de yīcì xìng zǒng fèiyòng | 500元的一次性总费用 | 500 yuán de yīcì xìng zǒng fèiyòng | $ 500 costo total por única vez |
79 | one-to-one | one-to-one | 一对一 | yī duì yī | uno a uno |
80 | one-on- one | one-on- one | 一对一 | yī duì yī | uno a uno |
81 | 一对一 | yī duì yī | 一对一 | yī duì yī | Uno a uno |
82 | between two people only | between two people only | 只有两个人之间 | zhǐyǒu liǎng gè rén zhī jiān | solo entre dos personas |
83 | 一分一的;仅限两人之间的 | yī fēn yī de; jǐn xiàn liǎng rén zhī jiān de | 一分一的;仅限两人之间的 | yī fēn yī de; jǐn xiàn liǎng rén zhī jiān de | Un punto; uno entre dos personas solamente |
84 | a one-to-one meeting | a one-to-one meeting | 一对一会议 | yī duì yī huǐ yì | una reunión uno a uno |
85 | ―分一的会见 | ―fēn yī de huìjiàn | ―分一的会见 | ―fēn yī de huìjiàn | ―Una reunión uno por uno |
86 | 只有两个人之间 | zhǐyǒu liǎng gèrén zhī jiān | 只有两个人之间 | zhǐyǒu liǎng gè rén zhī jiān | Solo entre dos personas |
87 | matching sth else in an exact way | matching sth else in an exact way | 精确地匹配其他 | jīngquè de pǐpèi qítā | hacer algo más de una manera exacta |
88 | 一 对应的;完全对应的 | Yī duìyìng de; wánquán duìyìng de | 一 对应的;完全对应的 | Yī duìyìng de; wánquán duìyìng de | Un correspondiente |
89 | There is no one-to-one correspondence between sounds and letters | There is no one-to-one correspondence between sounds and letters | 声音和字母之间没有一对一的对应关系 | shēngyīn hé zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng guānxì |
No hay
correspondencia uno a uno entre los sonidos y las letras. |
90 | 发音与字母之间没有一对一的关系 | fāyīn yǔ zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de guānxì | 发现与字母之间没有一对一的关系 | fāxiàn yǔ zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de guānxì |
No existe una relación uno a uno entre
la pronunciación y las letras.
|
91 | 声音和字母之间没有一对一的对应关系 | shēngyīn hé zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng guānxì | 声音和字母之间没有一对一的对应关系 | shēngyīn hé zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng guānxì | No hay correspondencia uno a uno entre los sonidos y las letras. |
92 | one-to-one | one-to-one | 一对一 | yī duì yī | uno a uno |
93 | He teaches one-to- one. | He teaches one-to- one. | 他一对一教学。 | tā yī duì yī jiàoxué. | Él enseña uno a uno. |
94 | 他一对一地个别教学 | Tā yī duì yī dì gèbié jiàoxué | 他一对一地个别教学 | Tā yī duì yī dì gèbié jiàoxué | Él enseña uno por uno individualmente |
95 | one-touch | one-touch | 一碰 | yī pèng | un toque |
96 | in football | in football | 在足球里 | zài zúqiú lǐ | en el futbol |
97 | soccer | soccer | 足球 | zúqiú | futbol |
98 | relating to play in which players control and pass the ball with the first touch of their foot | relating to play in which players control and pass the ball with the first touch of their foot | 与球员的脚掌控球并传球的比赛有关 | yǔ qiúyuán de jiǎo zhǎngkòng qiú bìng chuán qiú de bǐsài yǒuguān | relacionado con el juego en el que los jugadores controlan y pasan la pelota con el primer toque de su pie |
99 | 一脚出球的 | yī jiǎo chū qiú de | 一脚出球的 | yī jiǎo chū qiú de | Pateó la pelota |
100 | one-track mind | one-track mind | 一个劲 | yī ge jìn | mente de una sola pista |
if sb has a one-track mind,they can only think about one subject (often used to refer to sb thinking about sex) | if sb has a one-track mind,they can only think about one subject (often used to refer to sb thinking about sex) | 如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用来指某人对性的思考) | rúguǒ mǒu rén tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng lái zhǐ mǒu rén duì xìng de sīkǎo) | Si SB tiene una mente de una sola vía, solo pueden pensar en un tema (a menudo se usa para referirse a SB pensando en el sexo) | |
102 | 单向褊狭的思路;一根筋;满脑子只想着一件事(常指性爱) | dān xiàng biǎnxiá de sīlù; yī gēn jīn; mǎn nǎozi zhǐ xiǎngzhe yī jiàn shì (cháng zhǐ xìng'ài) | 单向褊狭的思路;一根筋;满脑子只想着一件事(常指性爱) | dān xiàng biǎnxiá de sīlù; yī gēn jīn; mǎn nǎozi zhǐ xiǎngzhe yī jiàn shì (cháng zhǐ xìng'ài) | Mente estrecha unidireccional; un tendón; lleno de pensamientos sobre una cosa (a menudo refiriéndose al sexo) |
103 | 如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用来指某人对性的思考) | rúguǒ mǒu rén tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng lái zhǐ mǒu rén duì xìng de sīkǎo) | 如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用于指某人对性的思考) | rúguǒ mǒu rén tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng yú zhǐ mǒu rén duì xìng de sīkǎo) | Si alguien tiene una sola mente, solo puede considerar un tema (generalmente se usa para referirse al pensamiento de alguien sobre el sexo) |
104 | one-upmanship | one-upmanship | 一手法 | yī shǒufǎ | one-upmanship |
105 | (disapproving) the skill of getting an advantage over other people | (disapproving) the skill of getting an advantage over other people | (不赞成)获得超越他人的优势的技巧 | (bù zànchéng) huòdé chāoyuè tā rén de yōushì de jìqiǎo | (desaprobando) la habilidad de obtener una ventaja sobre otras personas |
106 | 取巧占上风的伎俩 | qǔqiǎo zhàn shàngfēng de jìliǎng | 取巧占上风的伎俩 | qǔqiǎo zhàn shàngfēng de jìliǎng | El truco que prevalece |
107 | one- way | one- way | 单程 | dānchéng | unidireccional |
108 | moving or allowing movement in only one direction | moving or allowing movement in only one direction | 仅在一个方向上移动或允许移动 | jǐn zài yīgè fāngxiàng shàng yídòng huò yǔnxǔ yídòng | moverse o permitir el movimiento en una sola dirección |
109 | 单行的;单向的: | dānxíng de; dān xiàng de: | 单行的;单向的: | dānxíng de; dān xiàng de: | Unidireccional; unidireccional: |
110 | one-way traffic | One-way traffic | 单向行驶 | Dān xiàng xíngshǐ | tráfico unidireccional |
111 | 单向交通 | dān xiàng jiāotōng | 单向交通 | dān xiàng jiāotōng | Tráfico unidireccional |
112 | a one-way street | a one-way street | 单向街 | dān xiàng jiē | una calle de sentido único |
113 | 单行道 | dānxíng dào | 单行道 | dānxíng dào | Calle de sentido único |
114 | a one-way valve | a one-way valve | 单向阀 | dān xiàng fá | una válvula unidireccional |
115 | 单向阀门 | dān xiàng fámén | 单向阀门 | dān xiàng fámén | Válvula de retención |
116 | single | single | 单 | dān | soltero |
117 | operating in only one direction | operating in only one direction | 仅在一个方向上运行 | jǐn zài yīgè fāngxiàng shàng yùnxíng | operando en una sola dirección |
118 | 单方面的;单向进行的 | dān fāngmiàn de; dān xiàng jìnxíng de | 单方面的;单向进行的 | dān fāngmiàn de; dān xiàng jìnxíng de | Unilateral |
119 | 一人操作 | yīrén cāozuò | 一人操作 | yīrén cāozuò | Operación de una persona |
120 | theirs was a one-way relationship ( one person made all the effort). | theirs was a one-way relationship (one person made all the effort). | 他们的关系是单向的(一个人全力以赴)。 | tāmen de guānxì shì dān xiàng de (yīgè rén quánlì yǐ fù). | la suya era una relación unidireccional (una persona hizo todo el esfuerzo). |
121 | 他们的关系是一头热 | Tāmen de guānxì shì yītóu rè | 他们的关系是一头热 | Tāmen de guānxì shì yītóu rè | Su relación es caliente |
122 | They observed the prisoners through a one-way mirror | They observed the prisoners through a one-way mirror | 他们通过单向镜子观察了囚犯 | Tāmen tōngguò dān xiàng jìngzi guānchále qiúfàn | Observaron a los prisioneros a través de un espejo unidireccional. |
123 | (a mirror that allows a person standing behind it to see through it). | (a mirror that allows a person standing behind it to see through it). | (一面镜子,可让站在它后面的人看到它)。 | (yīmiàn jìngzi, kě ràng zhàn zài tā hòumiàn de rén kàn dào tā). | (un espejo que permite a una persona que está detrás de él ver a través de él). |
124 | 他们透过单向镜子监视犯人 | Tāmen tòuguò dān xiàng jìng zǐ jiàn shì fànrén | 他们透过单向镜子监视犯人 | Tāmen tòuguò dān xiàng jìng zǐ jiàn shì fànrén | Miran a los prisioneros a través de un espejo unidireccional |
125 | one woman | one woman | 一个女人 | yīgè nǚrén | una mujer |
126 | 一个女人 | yīgè nǚrén | 一个女人 | yīgè nǚrén | Una mujer |
127 | done or controlled by one woman only | done or controlled by one woman only | 仅由一名妇女完成或控制 | jǐn yóu yī míng fùnǚ wánchéng huò kòngzhì | hecho o controlado por una sola mujer |
128 | 一个女人做的;申一个女人控制的 | yīgè nǚrén zuò de; shēn yīgè nǚrén kòngzhì de | 一个女人做的;申一个女人控制的 | yīgè nǚrén zuò de; shēn yīgè nǚrén kòngzhì de | Hecho por una mujer; controlado por una mujer |
129 | 仅由一名妇女完成或控制 | jǐn yóu yī míng fùnǚ wánchéng huò kòngzhì | 仅由一名妇女完成或控制 | jǐn yóu yī míng fùnǚ wánchéng huò kòngzhì | Completado o controlado por una sola mujer |
130 | a one-woman show | a one-woman show | 一个女人秀 | yīgè nǚrén xiù | un espectáculo de una mujer |
131 | 一个女人秀 | yīgè nǚrén xiù | 一个女人秀 | yīgè nǚrén xiù | Un espectáculo de mujer |
132 | 女独角戏 | nǚ dújiǎoxì | 女独角戏 | nǚ dújiǎoxì | Actriz solista |
133 | 独 | dú | 独 | dú | Solo |
134 | 角 | jiǎo | 角 | jiǎo | Ángulo |
135 | 狽 | bèi | 狈 | bèi | En una curva cerrada |
136 | 猁 | lì | 猁 | lì | lince |
137 | 猆 | fēi | 猆 | fēi | Fei |
138 | on field | on field | 在现场 | zàixiànchǎng | en el campo |
139 | at or on a sports field | at or on a sports field | 在运动场上或运动场上 | zài yùndòngchǎng shàng huò yùndòngchǎng shàng | en o en un campo deportivo |
140 | 运劫场上的: | yùn jié chǎng shàng de: | 运劫场上的: | yùn jié chǎng shàng de: | En el sitio de robo: |
141 | on-field medical treatment | On-field medical treatment | 现场医疗 | Xiànchǎng yīliáo | tratamiento médico en el campo |
142 | 现场医疗 | xiànchǎng yīliáo | 现场医疗 | xiànchǎng yīliáo | Médico en el sitio |
143 | 场上治疗 | chǎng shàng zhìliáo | 场上治疗 | chǎng shàng zhìliáo | Tratamiento en el campo |
144 | On-going | On-going | 进行中 | jìnxíng zhōng | En curso |
145 | continuing to exist or develop | continuing to exist or develop | 继续存在或发展 | jìxù cúnzài huò fāzhǎn | continuar existiendo o desarrollándose |
146 | 备 | bèi | 备 | bèi | Preparar |
147 | 持续存在的;仍在进行的;不断发展的 | chíxù cúnzài de; réng zài jìnxíng de; bùduàn fāzhǎn de | 持续存在的;仍在进行的;不断发展的 | chíxù cúnzài de; réng zài jìnxíng de; bùduàn fāzhǎn de | En curso; en curso; en evolución |
148 | 继续存在或发展 | jìxù cúnzài huò fāzhǎn | 继续存在或发展 | jìxù cúnzài huò fāzhǎn | Continuar existiendo o desarrollándose |
149 | an ongoing debate/ discussion/process | an ongoing debate/ discussion/process | 正在进行的辩论/讨论/过程 | zhèngzài jìnxíng de biànlùn/tǎolùn/guòchéng | Un debate / discusión / proceso continuo |
150 | 持续的辩论/ 讨论 / 过程 | chíxù de biànlùn/ tǎolùn/ guòchéng | 持续的辩论/讨论/过程 | chíxù de biànlùn/tǎolùn/guòchéng | Debate en curso / discusión / proceso |
151 | the police investigation is ongoing | the police investigation is ongoing | 警方正在进行调查 | jǐngfāng zhèngzài jìnxíng diàochá | la investigación policial está en curso |
152 | 警方的调查在持续进行中 | jǐngfāng de diàochá zài chíxù jìnxíng zhōng | 警察的调查在持续进行中 | jǐngchá de diàochá zài chíxù jìnxíng zhōng | Investigación policial en curso |
153 | onion a round vegetable with many layers inside each other and a brown, red or white skin. Onions have a strong smell and flavour. | onion a round vegetable with many layers inside each other and a brown, red or white skin. Onions have a strong smell and flavour. | 洋葱一种圆形的蔬菜,彼此内部有许多层,皮肤为棕色,红色或白色。洋葱有强烈的气味和风味。 | yángcōng yī zhǒng yuán xíng de shūcài, bǐcǐ nèibù yǒu xǔduō céng, pífū wèi zōngsè, hóngsè huò báisè. Yángcōng yǒu qiángliè de qìwèi hé fēngwèi. | Cebolla, una verdura redonda con muchas capas una dentro de la otra y una piel marrón, roja o blanca Las cebollas tienen un fuerte olor y sabor. |
154 | 洋葱;葱头 | Yángcōng; cōngtóu | 洋葱;葱头 | Yángcōng; cōngtóu | Cebolla |
155 | Chop the onions finely | Chop the onions finely | 切碎洋葱 | qiē suì yángcōng | Picar las cebollas finamente |
156 | 把洋葱切细 | bǎ yángcōng qiè xì | 把洋葱切细 | bǎ yángcōng qiè xì | Triturar la cebolla |
157 | French onion soup | French onion soup | 法式洋葱汤 | fàshì yángcōng tāng | Sopa de cebolla francesa |
158 | 法式洋葱汤 | fàshì yángcōng tāng | 法式洋葱汤 | fàshì yángcōng tāng | Sopa De Cebolla Francesa |
159 | picture page R018 | picture page R018 | 图片页R018 | túpiàn yè R018 | página de imagen R018 |
160 | onion .dome | onion.Dome | 洋葱.dome | yángcōng.Dome | cebolla .dome |
161 | (architecture 建)a dome found especially in Russia on top of towers, etc, which is rounded at the sides and pointed at the top | (architecture jiàn)a dome found especially in Russia on top of towers, etc, which is rounded at the sides and pointed at the top | (建筑建物)圆顶,尤指在俄罗斯等塔顶上发现的圆顶,圆顶呈圆形并指向顶部 | (jiànzhú jiànwù) yuán dǐng, yóu zhǐ zài èluósī děng tǎ dǐng shàng fāxiàn de yuán dǐng, yuán dǐng chéngyuán xíng bìng zhǐxiàng dǐngbù | (arquitectura) una cúpula que se encuentra especialmente en Rusia en la parte superior de las torres, etc., que está redondeada a los lados y apuntada en la parte superior |
162 | 洋葱头圆屋顶(尤见于俄罗斯等堂等顶部) | yángcōng tóu yuán wūdǐng (yóu jiànyú èluósī děng táng děng dǐngbù) | 洋葱头圆屋顶(尤见于俄罗斯等堂等顶部) | yángcōng tóu yuán wūdǐng (yóu jiànyú èluósī děng táng děng dǐngbù) | Cúpula de cebolla (especialmente en la cima de Rusia, etc.) |
163 | onion-skin paper | onion-skin paper | 洋葱皮纸 | yángcōng pízhǐ | papel de piel de cebolla |
164 | very thin smooth writing paper | very thin smooth writing paper | 非常薄的光滑书写纸 | fēicháng báo de guānghuá shūxiě zhǐ | papel de escribir liso muy fino |
165 | 葱皮纸;薄光泽纸 | cōng pízhǐ; báo guāngzé zhǐ | 葱皮纸;薄光泽纸 | cōng pízhǐ; báo guāngzé zhǐ | Papel de cebolla; papel fino brillante |
166 | on-line | on-line | 线上 | xiàn shàng | en linea |
167 | controlled by or connected to a computer or to the Internet | controlled by or connected to a computer or to the Internet | 由计算机或互联网控制或连接到计算机或互联网 | yóu jìsuànjī huò hùliánwǎng kòngzhì huò liánjiē dào jìsuànjī huò hùliánwǎng | controlado o conectado a una computadora o a Internet |
168 | 在线的;联网的;联机的 | zàixiàn de; liánwǎng de; liánjī de | 在线的;联网的;在线的 | zàixiàn de; liánwǎng de; zàixiàn de | En línea en línea |
169 | Online shopping is both cheap and convenient. | Online shopping is both cheap and convenient. | 在线购物既便宜又方便。 | zàixiàn gòuwù jì piányí yòu fāngbiàn. | Las compras en línea son baratas y convenientes. |
170 | 网上购物既便宜又古便 | Wǎngshàng gòuwù jì piányí yòu gǔ biàn | 网上购物既便宜又古便 | Wǎngshàng gòuwù jì piányí yòu gǔ biàn | Comprar en línea es barato y fácil |
171 | an online database | an online database | 在线数据库 | zàixiàn shùjùkù | una base de datos en línea |
172 | 在线 数据库 | zàixiàn shùjùkù | 在线数据库 | zàixiàn shùjùkù | Base de datos en línea |
173 | online | online | 线上 | xiàn shàng | en linea |
174 | The majority of small businesses now do their banking online | The majority of small businesses now do their banking online | 现在,大多数小型企业都在网上进行银行业务 | xiànzài, dà duōshù xiǎoxíng qǐyè dōu zài wǎngshàng jìnxíng yínháng yèwù | La mayoría de las pequeñas empresas ahora realizan sus operaciones bancarias en línea. |
175 | 大多数小企业现在都在网上办理银行业务 | dà duōshù xiǎo qǐyè xiànzài dōu zài wǎngshàng bànlǐ yínháng yèwù | 大多数小企业现在都在网上从事银行业务 | dà duōshù xiǎo qǐyè xiànzài dōu zài wǎngshàng cóngshì yínháng yèwù | La mayoría de las pequeñas empresas ahora realizan operaciones bancarias en línea |
176 | see also | see also | 也可以看看 | yě kěyǐ kàn kàn | ver también |
177 | be | be | 是 | shì | ser |
178 | come | come | 来 | lái | ven |
179 | etc | etc | 等等 | děng děng | etc. |
180 | on line | on line | 在线 | zàixiàn | en linea |
181 | at line | at line | 在线 | zài xiàn | en linea |
182 | onlooker | onlooker | 围观者 | wéiguān zhě | espectador |
183 | a person who watches sth that is happening but is not involved in it | a person who watches sth that is happening but is not involved in it | 监视正在发生的事但不参与其中的人 | jiānshì zhèngzài fāshēng de shì dàn bù cānyù qízhōng de rén | una persona que ve algo que está sucediendo pero que no está involucrado |
184 | 旁观者 | pángguān zhě | 旁观者 | pángguān zhě | Espectadores |
185 | synonym | synonym | 代名词 | dàimíngcí | sinonimo |
186 | by stander | by stander | 旁观者 | pángguān zhě | por stander |
187 | A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. | A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. | 事故现场聚集了围观群众。 | shìgù xiànchǎng jùjíle wéiguān qúnzhòng. | Una multitud de curiosos se reunió en el lugar del accidente. |
188 | 在撞车地点聚集了一大群围观者 | Zài zhuàngchē dìdiǎn jùjíle yī dàqún wéiguān zhě | 在撞车地点聚集了一大群围观者 | Zài zhuàngchē dìdiǎn jùjíle yī dàqún wéiguān zhě | Una gran multitud de espectadores se reunieron en el lugar del accidente |
189 | o note at | o note at | o请注意 | o qǐng zhùyì | o nota en |
190 | witness | witness | 见证人 | jiànzhèng rén | testigo |
191 | only | only | 只要 | zhǐyào | solo |
192 | used to say that no other or others of the same group exist or are there | used to say that no other or others of the same group exist or are there | 过去曾说过不存在其他或同组的其他人 | guòqù céng shuōguò bu cúnzài qítā huò tóng zǔ de qítā rén | solía decir que no existen otros u otros del mismo grupo o existen |
193 | 仅有的;唯一的 | jǐn yǒu de; wéiyī de | 仅有的;唯一的 | jǐn yǒu de; wéiyī de | El unico |
194 | She’s their only daughter. | She’s their only daughter. | 她是他们的独生女。 | tā shì tāmen de dúshēngnǚ. | Ella es su única hija. |
195 | 她是他们的独生妥 | Tā shì tāmen de dú shēng tuǒ | 她是他们的独生妥 | Tā shì tāmen de dú shēng tuǒ | Ella es su unica hija |
196 | We were the only people there | We were the only people there | 我们是那里唯一的人 | wǒmen shì nàlǐ wéiyī de rén | Éramos las únicas personas allí |
197 | 我们是唯一在场的人 | wǒmen shì wéiyī zàichǎng de rén | 我们是唯一在场的人 | wǒmen shì wéiyī zàichǎng de rén | Somos los únicos presentes |
198 | his only answer was a grunt | his only answer was a grunt | 他唯一的回答是咕unt | tā wéiyī de huídá shì gū unt | su única respuesta fue un gruñido |
199 | 他唯一的回答就只是哼了一声。 | tā wéiyī de huídá jiù zhǐshì hēngle yīshēng. | 他唯一的回答就只是哼了一声。 | tā wéiyī de huídá jiù zhǐshì hēngle yīshēng. | Su única respuesta fue un resoplido. |
200 | used to say that sb/sth is the best anci you would not choose any other | Used to say that sb/sth is the best anci you would not choose any other | 曾经说sb / sth是最好的anci,您别无选择 | Céngjīng shuō sb/ sth shì zuì hǎo de anci, nín bié wú xuǎnzé | solía decir que sb / sth es el mejor anci, no elegirías ningún otro |
201 | 最好的;最适当的 | zuì hǎo de; zuì shìdàng de | 最好的;最适当的 | zuì hǎo de; zuì shìdàng de | Lo mejor |
202 | She’s the only person for the job | She’s the only person for the job | 她是这份工作的唯一人 | tā shì zhè fèn gōngzuò de wéiyī rén | Ella es la única persona para el trabajo. |
203 | 她是这项工作最合适的人选 | tā shì zhè xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn | 她是这份工作最合适的人选 | tā shì zhè fèn gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn | Ella es la persona más adecuada para el trabajo. |
204 | 她是这份工作的唯一人 | tā shì zhè fèn gōngzuò de wéiyī rén | 她是这份工作的唯一人 | tā shì zhè fèn gōngzuò de wéiyī rén | Ella es la única persona en el trabajo. |
205 | the only thing is ... (informal) used before mentioning a worry or problem you have with sth | the only thing is... (Informal) used before mentioning a worry or problem you have with sth | 唯一的事情是...(非正式)在提及某事的担忧或问题之前使用 | wéiyī de shìqíng shì...(Fēi zhèngshì) zài tí jí mǒu shì de dānyōu huò wèntí zhīqián shǐyòng | lo único es ... (informal) usado antes de mencionar una preocupación o problema que tengas con algo |
206 | 问题是; 麻烦的是;只是;不过 | wèntí shì; máfan de shì; zhǐshì; bùguò | 问题是;麻烦的是;只是;不过 | wèntí shì; máfan de shì; zhǐshì; bùguò | El problema es; el problema es; es justo; |
207 | I’d love to come,the only thing is I might be late. | I’d love to come,the only thing is I might be late. | 我很乐意来,唯一的可能是我迟到了。 | wǒ hěn lèyì lái, wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole. | Me encantaría venir, lo único es que podría llegar tarde. |
208 | 我很想去,只本过我可能会迟到 | Wǒ hěn xiǎng qù, zhǐ běnguò wǒ kěnéng huì chídào | 我很想去,只本过我可能会迟到 | Wǒ hěn xiǎng qù, zhǐ běnguò wǒ kěnéng huì chídào | Me encantaría ir, llegaré tarde si no |
209 | 我很乐意来,唯一的可能是我迟到了 | wǒ hěn lèyì lái, wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole | 我很乐意来,唯一的可能是我迟到了 | wǒ hěn lèyì lái, wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole | Estoy feliz de venir, la única posibilidad es que llegue tarde |
210 | more at | more at | 更多 | gèng duō | más en |
211 | name | name | 名称 | míngchēng | nombre |
212 | one | one | 一 | yī | uno |
213 | nobody or nothing except | nobody or nothing except | 除了什么都没有 | chúle shénme dōu méiyǒu | nadie o nada excepto |
214 | 只;只有;仅 | zhǐ; zhǐyǒu; jǐn | 只;只有;仅 | zhǐ; zhǐyǒu; jǐn | Solo |
215 | There are only a limited number of tickets available | There are only a limited number of tickets available | 门票数量有限 | ménpiào shùliàng yǒuxiàn | Solo hay un número limitado de boletos disponibles |
216 | 剩下的票数量很有限 | shèng xià de piào shùliàng hěn yǒuxiàn | 剩下的票数量很有限 | shèng xià de piào shùliàng hěn yǒuxiàn | Número limitado de boletos restantes |
217 | The bar is for members only | The bar is for members only | 酒吧仅供会员使用 | jiǔbā jǐn gōng huìyuán shǐyòng | El bar es solo para miembros |
218 | 这间酒吧只对会 员开放 | zhè jiān jiǔbā zhǐ duì huìyuán kāifàng | 这间酒吧只对会成员开放 | zhè jiān jiǔbā zhǐ duì huì chéng yuán kāifàng | Esta barra solo está abierta para miembros |
219 | 酒吧仅供会员使用 | jiǔbā jǐn gōng huìyuán shǐyòng | 酒吧优秀会员使用 | jiǔbā yōuxiù huìyuán shǐyòng | Bar solo para miembros |
220 | you only have to look at her to see she doesn’t eat enough | you only have to look at her to see she doesn’t eat enough | 你只需要看着她,看看她吃的不够 | nǐ zhǐ xūyào kànzhe tā, kàn kàn tā chī de bùgòu | solo tienes que mirarla para ver que no come lo suficiente |
221 | 你只消看一眼就知道她进食不够多 | nǐ zhǐxiāo kàn yīyǎn jiù zhīdào tā jìnshí bùgòu duō | 你只消看一眼就知道她进食不够多 | nǐ zhǐxiāo kàn yīyǎn jiù zhīdào tā jìnshí bùgòu duō | Solo necesitas mirar para saber que ella no come lo suficiente |
222 | Only five people turned up. | Only five people turned up. | 只有五个人出现。 | zhǐyǒu wǔ gèrén chūxiàn. | Solo aparecieron cinco personas. |
223 | 只来了五个入 | Zhǐ láile wǔ gè rù | 只来了五个入 | Zhǐ láile wǔ gè rù | Solo llegaron cinco |
224 | 只有五个人出现 | zhǐyǒu wǔ gèrén chūxiàn | 只有五个人出现 | zhǐyǒu wǔ gèrén chūxiàn | Solo aparecieron cinco personas |
225 | in no other situation,place, etc | in no other situation,place, etc | 在没有其他情况,地点等的情况下 | zài méiyǒu qítā qíngkuàng, dìdiǎn děng de qíngkuàng xià | en ninguna otra situación, lugar, etc. |
226 | 仅在…情况下(或地点等) | jǐn zài…qíngkuàng xià (huò dìdiǎn děng) | 仅在...情况下(或地点等) | jǐn zài... Qíngkuàng xià (huò dìdiǎn děng) | Solo en el caso (o lugar, etc.) |
227 | I agreed, but only because I was frightened | I agreed, but only because I was frightened | 我同意了,但是只是因为我很害怕 | wǒ tóngyìle, dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà | Acepté, pero solo porque estaba asustada |
228 | 我同意了,但只是因为我受到了恐吓 | wǒ tóngyìle, dàn zhǐshì yīnwèi wǒ shòudàole kǒnghè | 我同意了,但只是因为我受到了恐吓吓 | wǒ tóngyìle, dàn zhǐshì yīnwèi wǒ shòudàole kǒnghè xià | Acepté, pero solo porque estaba intimidado |
229 | 我同意了,但是只是因为我很害怕 | wǒ tóngyìle, dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà | 我同意了,但是只是因为我很害怕 | wǒ tóngyìle, dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà | Acepté, pero solo porque tenía miedo |
230 | Children are admitted only if accompanied by an adult | Children are admitted only if accompanied by an adult | 只有在成人陪同下,儿童才能入场 | zhǐyǒu zài chéngrén péitóng xià, értóng cáinéng rù chǎng | Los niños son admitidos solo si van acompañados de un adulto. |
231 | 儿童必须有成年人陪同方可入场 | értóng bìxū yǒu chéngnián rén péitóng fāng kě rù chǎng | 儿童必须有成年人陪同方可入场 | értóng bìxū yǒu chéngnián rén péitóng fāng kě rù chǎng | Los niños deben estar acompañados por un adulto para ingresar |
232 | In formal written English only, or only if and its clause, can be placed first in the sentence. In the second part of the sentence, be, do, have, etc. come before the subject and the main part of the verb: Only in Paris do you find bars like this. Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. | In formal written English only, or only if and its clause, can be placed first in the sentence. In the second part of the sentence, be, do, have, etc. Come before the subject and the main part of the verb: Only in Paris do you find bars like this. Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. | 仅在正式书面英语中,或者仅在及其子句中,可以放在句子的第一位。在句子的第二部分中,be,do,hav等位于主语和动词的主要部分之前:只有在巴黎,您才能找到这样的小节。只有满足这些条件,申请才能进入下一阶段。 | jǐn zài zhèngshì shūmiàn yīngyǔ zhòng, huòzhě jǐn zài jí qí zǐ jù zhōng, kěyǐ fàng zài jùzi de dì yī wèi. Zài jùzi de dì èr bùfèn zhōng,be,do,hav děng wèiyú zhǔyǔ hé dòngcí de zhǔyào bùfèn zhīqián: Zhǐyǒu zài bālí, nín cáinéng zhǎodào zhèyàng de xiǎojié. Zhǐyǒu mǎnzú zhèxiē tiáojiàn, shēnqǐng cáinéng jìnrù xià yī jiēduàn. | En inglés escrito formal solamente, o solo si y su cláusula, se puede colocar primero en la oración. En la segunda parte de la oración, be, do, have, etc., se anteponen al sujeto y a la parte principal del verbo: Only En París, encontrará bares como este: solo si se cumplen estas condiciones, la aplicación puede pasar a la siguiente etapa. |
233 | 在正式书面英语中,only或only if及其从句可置于句首。在句子的其余部分 | Zài zhèngshì shūmiàn yīngyǔ zhòng,only huò only if jí qí cóngjù kě zhì yú jù shǒu. Zài jùzi de qíyú bùfèn | 在正式书面英语中,仅或仅当其从句可插入句首。 | Zài zhèngshì shūmiàn yīngyǔ zhòng, jǐn huò jǐn dāng qí cóngjù kě chārù jù shǒu. | En inglés escrito formal, solo o solo si y sus cláusulas se pueden colocar al comienzo de una oración. En el resto de la oración |
234 | be、do、have | be,do,have | 做,做,拥有 | Zuò, zuò, yǒngyǒu | ser |
235 | 等置于主语及主要动词前 | děng zhì yú zhǔyǔ jí zhǔyào dòngcí qián | 等插入主语及主要动词前 | děng chārù zhǔyǔ jí zhǔyào dòngcí qián | Esperando antes de sujeto y verbo principal |
236 | Only in Paris do you find bars like this. / Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. 3 no more important, interesting, serious, etc. than | Only in Paris do you find bars like this. / Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. 3 No more important, interesting, serious, etc. Than | 只有在巴黎,您才能找到这样的酒吧。 /只有满足这些条件,申请才能进入下一阶段。 3不重要,有趣,认真等 | zhǐyǒu zài bālí, nín cáinéng zhǎodào zhèyàng de jiǔbā. /Zhǐyǒu mǎnzú zhèxiē tiáojiàn, shēnqǐng cáinéng jìnrù xià yī jiēduàn. 3 Bù chóng yào, yǒuqù, rènzhēn děng | Solo en París encontrará barras como esta. / Solo si se cumplen estas condiciones, la aplicación puede pasar a la siguiente etapa. 3 no más importante, interesante, grave, etc. que |
237 | 只不过 ; 仅... 而已 | zhǐ bùguò; jǐn... Éryǐ | 只不过;仅...而已 | zhǐ bùguò; jǐn... Éryǐ | Nada mas que |
238 | 仅 | jǐn | 仅 | jǐn | Solo |
239 | 而 | ér | 而 | ér | Mientras que |
240 | 己 | jǐ | 己 | jǐ | Uno mismo |
241 | 已 | yǐ | 已完成 | yǐ wánchéng | Ya |
242 | It was only a suggestion | It was only a suggestion | 这只是一个建议 | zhè zhǐshì yīgè jiànyì | Fue solo una sugerencia |
243 | 只是个提议罢了 | zhǐshìgè tíyì bàle | 只是个预设罢了 | zhǐshìgè yù shè bàle | Solo una propuesta |
244 | 这只是一个建议 | zhè zhǐshì yīgè jiànyì | 这只是一个建议 | zhè zhǐshì yīgè jiànyì | Esto es solo una sugerencia |
245 | Don’t blame me, I'm only the messenger! | Don’t blame me, I'm only the messenger! | 不要怪我,我只是信使! | bùyào guàiwǒ, wǒ zhǐshì xìnshǐ! | ¡No me culpes, solo soy el mensajero! |
246 | 别责怪我。我只不过是个传话的! | Bié zéguài wǒ. Wǒ zhǐ bùguò shì gè chuánhuà de! | 别责怪我。我只不过是个传话的! | Bié zéguài wǒ. Wǒ zhǐ bùguò shì gè chuánhuà de! | No me culpes Solo soy un mensajero! |
247 | he was only teasing you | He was only teasing you | 他只是在逗你 | Tā zhǐshì zài dòu nǐ | solo te estaba tomando el pelo |
248 | 他只是逗你玩玩罢了 | tā zhǐshì dòu nǐ wán wán bàle | 他只是逗你玩玩罢了 | tā zhǐshì dòu nǐ wán wán bàle | Él solo se burla de ti por diversión |
249 | no more than; no longer than | no more than; no longer than | 不超过;不超过 | bù chāoguò; bù chāoguò | no más de; no más de |
250 | 只有;仅;刚刚 | zhǐyǒu; jǐn; gānggāng | 只有;仅;刚刚 | zhǐyǒu; jǐn; gānggāng | Solo solo |
CHINOIS | PINYIN | chinois | pynyin | ESPAGNOL | |
PRECEDENT | NEXT | all | ABC-index | ||
one | 1393 | 1393 | only |