A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN esperanto ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  one 1393 1393 only         20000abc   abc image                                            
1 One cannot choose freedom for oneself without choosing it for others One cannot choose freedom for oneself without choosing it for others 一个人不能为他人选择自由 Yīgèrén bùnéng wéi tārén xuǎnzé zìyóu One cannot choose freedom for oneself without choosing it for others On ne peut pas choisir la liberté pour soi sans la choisir pour les autres Não se pode escolher a liberdade para si mesmo sem escolher para os outros Uno no puede elegir la libertad para uno mismo sin elegirla para los demás Non si può scegliere la libertà per se stessi senza sceglierla per gli altri Oni ne povas elekti liberecon por si mem sen elekti ĝin por aliaj Man kann Freiheit nicht für sich selbst wählen, ohne sie für andere zu wählen Δεν μπορεί κανείς να επιλέξει την ελευθερία για τον εαυτό του χωρίς να το επιλέξει για άλλους Den boreí kaneís na epiléxei tin elefthería gia ton eaftó tou chorís na to epiléxei gia állous Nie można wybrać wolności dla siebie, nie wybierając jej dla innych Не можете бирати слободу за себе без бирања за друге Ne možete birati slobodu za sebe bez biranja za druge Negalima pasirinkti laisvės sau, nepasirinkdamas jos kitiems Не можна вибрати свободу для себе, не обираючи її для інших Ne mozhna vybraty svobodu dlya sebe, ne obyrayuchy yiyi dlya inshykh Нельзя выбирать свободу для себя, не выбирая ее для других Nel'zya vybirat' svobodu dlya sebya, ne vybiraya yeye dlya drugikh One cannot choose freedom for oneself without choosing it for others On ne peut pas choisir la liberté pour soi sans la choisir pour les autres 他人のために選択することなく、自分のために自由を選択することはできません 他人  ため  選択 する こと なく 、 自分  ため 自由  選択 する こと  できません  たにん  ため  せんたく する こと なく 、 じぶん  ため  じゆう  せんたく する こと  できません  tanin no tame ni sentaku suru koto naku , jibun no tame nijiyū o sentaku suru koto wa dekimasen             
2 人不能光为了自己的自由而不顾别人的自由 rén bùnéng guāng wèile zìjǐ de zìyóu ér bùgù biérén de zìyóu 人不能光为了自己的自由而不顾别人的自由 rén bùnéng guāng wèile zìjǐ de zìyóu ér bùgù biérén de zìyóu Man cannot ignore the freedom of others for his own freedom L'homme ne peut ignorer la liberté des autres pour sa propre liberté O homem não pode ignorar a liberdade dos outros por sua própria liberdade El hombre no puede ignorar la libertad de los demás por su propia libertad. L'uomo non può ignorare la libertà degli altri per la propria libertà Homo ne povas ignori la liberecon de aliaj por sia propra libereco Der Mensch kann die Freiheit anderer nicht für seine eigene Freiheit ignorieren Ο άνθρωπος δεν μπορεί να αγνοήσει την ελευθερία των άλλων για την ελευθερία του O ánthropos den boreí na agnoísei tin elefthería ton állon gia tin elefthería tou Człowiek nie może ignorować wolności innych dla własnej wolności Човек не може занемарити слободу других ради своје слободе Čovek ne može zanemariti slobodu drugih radi svoje slobode Žmogus negali ignoruoti kitų laisvės dėl savo laisvės Людина не може ігнорувати свободу інших за власну свободу Lyudyna ne mozhe ihnoruvaty svobodu inshykh za vlasnu svobodu Человек не может игнорировать свободу других ради собственной свободы Chelovek ne mozhet ignorirovat' svobodu drugikh radi sobstvennoy svobody 人不能光为了自己的自由而不顾别人的自由 L'homme ne peut ignorer la liberté des autres pour sa propre liberté 人は自分の自由のために他人の自由を無視することはできません   自分  自由  ため  他人  自由  無視 すること  できません  ひと  じぶん  じゆう  ため  たにん  じゆう  むし する こと  できません  hito wa jibun no jiyū no tame ni tanin no jiyū o mushi surukoto wa dekimasen             
3 It is cult to make oneself concentrate for long periods. It is cult to make oneself concentrate for long periods. 使自己长期专注是一种邪教。 shǐ zìjǐ chángqí zhuānzhù shì yī zhǒng xiéjiào. It is cult to make oneself concentrate for long periods. Il est culte de se concentrer pendant de longues périodes. É um culto para se concentrar por longos períodos. Es culto concentrarse por largos períodos. È un culto concentrarsi per lunghi periodi. Estas kultado koncentriĝi dum longaj periodoj. Es ist Kult, sich für längere Zeit zu konzentrieren. Είναι λατρευτικό να συγκεντρωθούμε για μεγάλες περιόδους. Eínai latreftikó na synkentrothoúme gia megáles periódous. Kult jest bardzo skoncentrowany na długie okresy. Култно је бити концентрисан на дуге периоде. Kultno je biti koncentrisan na duge periode. Kultas priversti save susikaupti ilgą laiką. Культово змусити себе зосереджуватися протягом тривалих періодів. Kulʹtovo zmusyty sebe zoseredzhuvatysya protyahom tryvalykh periodiv. Культ заставляет себя сосредоточиться на длительные периоды. Kul't zastavlyayet sebya sosredotochit'sya na dlitel'nyye periody. It is cult to make oneself concentrate for long periods. Il est culte de se concentrer pendant de longues périodes. 長期間集中することはカルトです。 長期間 集中 する こと  カルトです 。  ちょうきかん しゅうちゅう する こと  かるとです 。  chōkikan shūchū suru koto wa karutodesu .             
4 让自己长时间聚精会神是很困难的 Ràng zìjǐ cháng shíjiān jùjīnghuìshén shì hěn kùnnán de 让他们自己长期聚精会神是很困难的 Ràng tāmen zìjǐ chángqí jùjīnghuìshén shì hěn kùnnán de It's difficult to concentrate on yourself for a long time Il est difficile de se concentrer longtemps sur soi É difícil se concentrar por um longo tempo Es difícil concentrarse en ti mismo por mucho tiempo. È difficile concentrarsi su te stesso per molto tempo Estas malfacile koncentri vin mem dum longa tempo Es ist schwierig, sich für lange Zeit auf sich selbst zu konzentrieren Είναι δύσκολο να επικεντρωθείτε στον εαυτό σας για μεγάλο χρονικό διάστημα Eínai dýskolo na epikentrotheíte ston eaftó sas gia megálo chronikó diástima Długo trudno jest skoncentrować się na sobie Тешко је концентрисати се на себе дуже време Teško je koncentrisati se na sebe duže vreme Sunku ilgą laiką susikaupti ties savimi Важко довго зосередитись на собі Vazhko dovho zoseredytysʹ na sobi Сложно долго концентрироваться на себе Slozhno dolgo kontsentrirovat'sya na sebe 让自己长时间聚精会神是很困难的 Il est difficile de se concentrer longtemps sur soi 長い間自分に集中するのは難しい 長い  自分  集中 する   難しい  ながい  じぶん  しゅうちゅう する   むずかしい  nagai ma jibun ni shūchū suru no wa muzukashī             
5 used to emphasize one  used to emphasize one  曾经强调一个 céngjīng qiángdiào yīgè used to emphasize one utilisé pour souligner un costumava enfatizar um solía enfatizar uno usato per enfatizzarne uno kutimis emfazi unu verwendet, um einen hervorzuheben χρησιμοποιείται για να τονίσει ένα chrisimopoieítai gia na tonísei éna używane do podkreślenia jednego користи се за наглашавање једног koristi se za naglašavanje jednog naudojamas pabrėžti vieną використовується для підкреслення одного vykorystovuyetʹsya dlya pidkreslennya odnoho используется, чтобы подчеркнуть один ispol'zuyetsya, chtoby podcherknut' odin used to emphasize one  utilisé pour souligner un 強調するために使用される 強調 する ため  使用 される  きょうちょう する ため  しよう される  kyōchō suru tame ni shiyō sareru 
6 (用以强调 one )亲自,白己 (yòng yǐqiángdiào one) qīnzì, bái jǐ (公认杰出的一位)所有人,白己 (gōngrèn jiéchū de yī wèi) suǒyǒu rén, bái jǐ (To emphasize one) personally, Baiji (Pour en souligner un) personnellement, Baiji (Para enfatizar) pessoalmente, Baiji (Para enfatizar uno) personalmente, Baiji (Per sottolineare uno) personalmente, Baiji (Emfazi unu) persone Baiji (Um eins zu betonen) persönlich, Baiji (Για να τονίσω ένα) προσωπικά, Baiji (Gia na toníso éna) prosopiká, Baiji (Aby podkreślić jedno) osobiście, Baiji (Да нагласим једну) лично, Баији (Da naglasim jednu) lično, Baiji (Pabrėžti vieną) asmeniškai, Baiji (Щоб підкреслити одне) особисто, Байджі (Shchob pidkreslyty odne) osobysto, Baydzhi (Чтобы подчеркнуть один) лично, Baiji (Chtoby podcherknut' odin) lichno, Baiji (用以强调 one )亲自,白己 (Pour en souligner un) personnellement, Baiji (強調するために)個人的に、白地 ( 強調 する ため  ) 個人   、 白地  ( きょうちょう する ため  ) こじん てき  、 しろじ  ( kyōchō suru tame ni ) kojin teki ni , shiroji             
7 One likes to do it oneself  One likes to do it oneself  一个人喜欢自己做 yīgèrén xǐhuān zìjǐ zuò One likes to do it oneself On aime le faire soi-même Alguém gosta de fazer sozinho A uno le gusta hacerlo uno mismo A uno piace farlo da soli Oni ŝatas fari ĝin mem Man macht es gerne selbst Κάποιος θέλει να το κάνει ο ίδιος Kápoios thélei na to kánei o ídios Lubi się to robić samemu Неко воли то радити сам Neko voli to raditi sam Žmogus mėgsta tai daryti pats Любить це робити сам Lyubytʹ tse robyty sam Каждый любит делать это сам Kazhdyy lyubit delat' eto sam One likes to do it oneself  On aime le faire soi-même 自分でやるのが好き 自分  やる   好き  じぶん  やる   すき  jibun de yaru no ga suki             
8 人都喜欢亲自去做 rén dōu xǐhuān qīnzì qù zuò 人都喜欢亲自去做 rén dōu xǐhuān qīnzì qù zuò People like to do it themselves Les gens aiment le faire eux-mêmes As pessoas gostam de fazer isso sozinhas A la gente le gusta hacerlo ellos mismos Alla gente piace farlo da soli Homoj ŝatas fari ĝin mem Die Leute machen es gerne selbst Οι άνθρωποι θέλουν να το κάνουν οι ίδιοι Oi ánthropoi théloun na to kánoun oi ídioi Ludzie lubią to robić sami Људи воле да то раде сами Ljudi vole da to rade sami Žmonės mėgsta tai daryti patys Люди люблять це робити самі Lyudy lyublyatʹ tse robyty sami Людям нравится делать это самим Lyudyam nravitsya delat' eto samim 人都喜欢亲自去做 Les gens aiment le faire eux-mêmes 人々は自分でやりたい 人々  自分  やりたい  ひとびと  じぶん  やりたい  hitobito wa jibun de yaritai             
9 One and oneself are very formal words and now sound old-fashioned. It is much more usual to use you and yourself for referring to people in general and I and myself when the speaker is referring to himself or herself.  One and oneself are very formal words and now sound old-fashioned. It is much more usual to use you and yourself for referring to people in general and I and myself when the speaker is referring to himself or herself.  一个人和自己是很正式的词,现在听起来过时了。当说话者指的是自己时,通常使用您和您自己来指代一般人,而我和我也要指代自己。 yīgè rén hé zìjǐ shì hěn zhèngshì de cí, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo. Dāng shuōhuà zhě zhǐ de shì zìjǐ shí, tōngcháng shǐyòng nín hé nín zìjǐ lái zhǐ dài yībānrén, ér wǒ hé wǒ yě yào zhǐ dài zìjǐ. One and oneself are very formal words and now sound old-fashioned. It is much more usual to use you and yourself for referring to people in general and I and myself when the speaker is referring to himself or herself. Un et soi-même sont des mots très formels et semblent désormais démodés. Il est beaucoup plus courant de vous utiliser vous-même pour vous référer aux gens en général et à moi-même lorsque le locuteur se réfère à lui-même. Uma e a pessoa são palavras muito formais e agora parecem antiquadas.É muito mais comum usar você e a si mesmo para se referir às pessoas em geral e eu e eu quando o falante está se referindo a si mesmo. Uno y uno mismo son palabras muy formales y ahora suenan anticuadas. Es mucho más habitual usarlo a usted y a usted mismo para referirse a las personas en general y a mí y a mí mismo cuando el hablante se refiere a sí mismo. Uno e se stesso sono parole molto formali e ora suonano all'antica. È molto più normale usare te e te stesso per riferirti alle persone in generale e io e me stesso quando l'oratore si riferisce a se stesso. Unu kaj vi mem estas tre formalaj vortoj kaj nun sonas malmodernaj.Estas multe pli kutime uzi vin kaj vin mem por rilati homojn ĝenerale kaj mi kaj mi mem, kiam la parolanto raportas al si mem. Ein und sich selbst sind sehr formelle Worte und klingen jetzt altmodisch. Es ist weitaus üblicher, Sie und sich selbst zu benutzen, um sich auf Menschen im Allgemeinen und mich und mich selbst zu beziehen, wenn sich der Sprecher auf sich selbst bezieht. Ο καθένας και ο εαυτός μου είναι πολύ επίσημα λόγια και τώρα είναι παλιομοδίτικος. Είναι πολύ πιο συνηθισμένο να χρησιμοποιείς εσένα και τον εαυτό σου για να αναφέρεις σε ανθρώπους εν γένει και εγώ κι εμένα όταν ο ομιλητής αναφέρεται στον εαυτό του. O kathénas kai o eaftós mou eínai polý epísima lógia kai tóra eínai paliomodítikos. Eínai polý pio synithisméno na chrisimopoieís eséna kai ton eaftó sou gia na anaféreis se anthrópous en génei kai egó ki eména ótan o omilitís anaféretai ston eaftó tou. Jedno z nas to bardzo formalne słowa, a teraz brzmią staroświecko. O wiele częściej używa się ciebie i siebie do odnoszenia się do ludzi w ogóle, a ja i do mnie, gdy mówca odnosi się do siebie lub do siebie. Једно и друго су веома формалне речи и сада звуче старомодно. Много је уобичајеније да се ви и ви користите за обраћање људима уопште и ја и ја када говорник мисли на себе или себе. Jedno i drugo su veoma formalne reči i sada zvuče staromodno. Mnogo je uobičajenije da se vi i vi koristite za obraćanje ljudima uopšte i ja i ja kada govornik misli na sebe ili sebe. Vienas ir kiti yra labai oficialūs žodžiai ir dabar skamba senamadiškai. Daug labiau įprasta naudoti tave ir save, kai reikia nurodyti žmones apskritai ir aš, ir aš, kai kalbėtojas nurodo save. Один із себе - це дуже формальні слова і тепер звучать по-старому. Набагато звичніше використовувати вас і себе для посилань на людей взагалі, і я, і я, коли мовець має на увазі себе або себе. Odyn iz sebe - tse duzhe formalʹni slova i teper zvuchatʹ po-staromu. Nabahato zvychnishe vykorystovuvaty vas i sebe dlya posylanʹ na lyudey vzahali, i ya, i ya, koly movetsʹ maye na uvazi sebe abo sebe. «Один и тот же» - это очень формальные слова, и теперь они звучат старомодно. Гораздо более привычно использовать себя и себя для обозначения людей в целом и меня и себя, когда говорящий говорит о себе или о себе. «Odin i tot zhe» - eto ochen' formal'nyye slova, i teper' oni zvuchat staromodno. Gorazdo boleye privychno ispol'zovat' sebya i sebya dlya oboznacheniya lyudey v tselom i menya i sebya, kogda govoryashchiy govorit o sebe ili o sebe. One and oneself are very formal words and now sound old-fashioned. It is much more usual to use you and yourself for referring to people in general and I and myself when the speaker is referring to himself or herself.  Un et soi-même sont des mots très formels et semblent désormais démodés. Il est beaucoup plus courant de vous utiliser vous-même pour vous référer aux gens en général et à moi-même lorsque le locuteur se réfère à lui-même. 話者が自分自身に言及しているとき、あなたとあなた自身を一般の人々、私と私自身に言及するために使用することは、はるかに一般的です。 話者  自分 自身  言及 している とき 、 あなた あなた 自身  一般  人々 、    自身  言及する ため  使用 する こと  、 はるか  一般 的です。  わしゃ  じぶん じしん  げんきゅう している とき 、 あなた  あなた じしん  いっぱん  ひとびと 、 わたし わたし じしん  げんきゅう する ため  しよう すること  、 はるか  いっぱん てきです 。  washa ga jibun jishin ni genkyū shiteiru toki , anata to anatajishin o ippan no hitobito , watashi to watashi jishin nigenkyū suru tame ni shiyō suru koto wa , haruka ni ippantekidesu .             
10  one oneself   One hé oneself   一个和自己  Yīgè hé zìjǐ  one and oneself  soi-même  um e a si mesmo  uno y uno mismo  uno e se stessi  unu kaj sin mem  eins und eins  ένα και τον εαυτό του  éna kai ton eaftó tou  jeden i siebie  себе и себе  sebe i sebe  vienas ir kitas  одне і себе  odne i sebe  один  odin  one oneself   soi-même  自分と   自分 と    じぶん     jibun to             
11 是非常正式的字眼,现在听起来过时了。现在更常用youyour­self 泛指一般人,用 I myself 指说话人自己 shì fēicháng zhèngshì de zìyǎn, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo. Xiànzài gèng chángyòng you hé your­self fàn zhǐ yībānrén, yòng I hé myself zhǐ shuōhuà rén zìjǐ 是非常正式的字眼,现在听起来过时了。现在更常见you和your­self泛指一般人,用 shì fēicháng zhèngshì de zìyǎn, xiànzài tīng qǐlái guòshíliǎo. Xiànzài gèng chángjiàn you hé your­self fàn zhǐ yībānrén, yòng It's very formal, it sounds outdated now. Now you and your­self are more commonly used to refer to ordinary people, and I and myself to refer to the speaker himself C'est très formel, cela semble obsolète maintenant. Maintenant, vous et vous-même êtes plus couramment utilisés pour faire référence aux gens ordinaires, et moi et moi-même pour faire référence à l'orateur lui-même É muito formal, parece desatualizado agora. Agora você e você são mais comumente usados ​​para se referir a pessoas comuns, e eu e eu para nos referirmos ao próprio orador Es muy formal, suena anticuado ahora. Ahora usted y usted son más comúnmente utilizados para referirse a la gente común, y yo y yo para referirnos al orador mismo. È molto formale, ora sembra obsoleto. Ora tu e te siamo più comunemente usati per riferirci alla gente comune, e io e me stesso per riferirci allo stesso oratore Ĝi estas tre formala, ĝi sonas malaktuala nun. Nun vi kaj vi pli ofte kutimas raporti al ordinaraj homoj, kaj mi kaj mi mem por rilati al la parolanto mem Es ist sehr formal, es klingt jetzt veraltet. Jetzt werden Sie und Sie häufiger verwendet, um sich auf normale Menschen zu beziehen, und ich und ich, um uns auf den Sprecher selbst zu beziehen Είναι πολύ τυπικό, ακούγεται πλέον ξεπερασμένο. Τώρα εσείς και ο εαυτός σας χρησιμοποιείτε συχνότερα για να αναφέρετε τους απλούς ανθρώπους και εγώ και εγώ να αναφέρουμε τον ίδιο τον ομιλητή Eínai polý typikó, akoúgetai pléon xeperasméno. Tóra eseís kai o eaftós sas chrisimopoieíte sychnótera gia na anaférete tous aploús anthrópous kai egó kai egó na anaféroume ton ídio ton omilití To bardzo formalne, teraz brzmi przestarzałe. Teraz ty i ty częściej jesteście przyzwyczajeni do zwykłych ludzi, a ja i ja do samego mówcy Веома је формално, сад звучи застарело. Сада се ви и ви чешће навикавате на обичне људе, а ја и ја на саме говорнике Veoma je formalno, sad zvuči zastarelo. Sada se vi i vi češće navikavate na obične ljude, a ja i ja na same govornike Tai labai oficialu, dabar skamba pasenusiai. Dabar jūs ir jūs dažniausiai vartojate kreiptis į paprastus žmones, o aš ir aš - į patį kalbėtoją Це дуже формально, це зараз звучить застаріло. Зараз ви і ви самі звичніше посилатися на звичайних людей, а я і на себе звертатися до самого оратора Tse duzhe formalʹno, tse zaraz zvuchytʹ zastarilo. Zaraz vy i vy sami zvychnishe posylatysya na zvychaynykh lyudey, a ya i na sebe zvertatysya do samoho oratora Это очень формально, звучит устарело сейчас. Теперь вы и вы чаще привыкли относиться к обычным людям, а я и я - к самому говорящему Eto ochen' formal'no, zvuchit ustarelo seychas. Teper' vy i vy chashche privykli otnosit'sya k obychnym lyudyam, a ya i ya - k samomu govoryashchemu 是非常正式的字眼,现在听起来过时了。现在更常用youyour­self 泛指一般人,用 I myself 指说话人自己 C'est très formel, cela semble obsolète maintenant. Maintenant, vous et vous-même êtes plus couramment utilisés pour faire référence aux gens ordinaires, et moi et moi-même pour faire référence à l'orateur lui-même 非常に形式的で、今では時代遅れに聞こえます。今、あなたとあなた自身は、普通の人を指すのにもっと一般的に使われています。 非常  形式 的で 、    時代遅れ  聞こえます 。 、 あなた  あなた 自身  、 普通    指す  もっと 一般   使われています 。  ひじょう  けいしき てきで 、 いま   じだいおくれ きこえます 。 いま 、 あなた  あなた じしん  、 ふつう  ひと  さす   もっと いっぱん てき  つかわれています 。  hijō ni keishiki tekide , ima de wa jidaiokure ni kikoemasu .ima , anata to anata jishin wa , futsū no hito o sasu no nimotto ippan teki ni tsukawareteimasu .             
12 be oneself to be in a normal state of body and mind, not influenced by other people  be oneself to be in a normal state of body and mind, not influenced by other people  保持身心正常,不受他人影响 bǎochí shēnxīn zhèngcháng, bù shòu tārén yǐngxiǎng be oneself to be in a normal state of body and mind, not influenced by other people être soi-même pour être dans un état normal de corps et d'esprit, pas influencé par d'autres personnes estar em um estado normal de corpo e mente, não influenciado por outras pessoas estar en un estado normal de cuerpo y mente, no influenciado por otras personas essere se stessi in un normale stato del corpo e della mente, non influenzato da altre persone esti mem esti en normala stato de korpo kaj menso, ne influata de aliaj homoj Sei du selbst, um in einem normalen Zustand von Körper und Geist zu sein, der nicht von anderen Menschen beeinflusst wird να είναι ο εαυτός σας σε μια φυσιολογική κατάσταση του σώματος και του νου, που δεν επηρεάζεται από άλλους ανθρώπους na eínai o eaftós sas se mia fysiologikí katástasi tou sómatos kai tou nou, pou den epireázetai apó állous anthrópous być w normalnym stanie ciała i umysłu, na który nie mają wpływu inni ludzie бити у нормалном стању тела и ума, а не под утицајем других људи biti u normalnom stanju tela i uma, a ne pod uticajem drugih ljudi būti savimi, kad būtumėte normalioje kūno ir proto būsenoje, kuriai neturi įtakos kiti žmonės бути собою у нормальному стані душі та тіла, на який не впливають інші люди buty soboyu u normalʹnomu stani dushi ta tila, na yakyy ne vplyvayutʹ inshi lyudy быть в нормальном состоянии тела и ума, не подверженных влиянию других людей byt' v normal'nom sostoyanii tela i uma, ne podverzhennykh vliyaniyu drugikh lyudey be oneself to be in a normal state of body and mind, not influenced by other people  être soi-même pour être dans un état normal de corps et d'esprit, pas influencé par d'autres personnes 他の人の影響を受けずに、心身の正常な状態にいることができる     影響  受けず  、 心身  正常な 状態 いる こと  できる    ひと  えいきょう  うけず  、 しんしん  せいじょうな じょうたい  いる こと  できる  ta no hito no eikyō o ukezu ni , shinshin no seijōna jōtai niiru koto ga dekiru             
13 身心自在;怡然自得 shēnxīn zìzài; yírán zìdé 身体自在;怡然自得 shēntǐ zìzài; yírán zìdé Physical and mental freedom; contentment Liberté physique et mentale; contentement Liberdade física e mental; satisfação Libertad física y mental; satisfacción Libertà fisica e mentale; contentezza Fizika kaj mensa libereco; kontento Körperliche und geistige Freiheit, Zufriedenheit Φυσική και πνευματική ελευθερία, ικανοποίηση Fysikí kai pnevmatikí elefthería, ikanopoíisi Wolność fizyczna i psychiczna; zadowolenie Физичка и ментална слобода; задовољство Fizička i mentalna sloboda; zadovoljstvo Fizinė ir psichinė laisvė; pasitenkinimas Фізична та психічна свобода; задоволення Fizychna ta psykhichna svoboda; zadovolennya Физическая и психическая свобода, удовлетворенность Fizicheskaya i psikhicheskaya svoboda, udovletvorennost' 身心自在;怡然自得 Liberté physique et mentale; contentement 心身の自由、満足 心身  自由 、 満足  しんしん  じゆう 、 まんぞく  shinshin no jiyū , manzoku             
14 One needs space to be oneself One needs space to be oneself 一个需要空间成为自己 yīgè xūyào kōngjiān chéngwéi zìjǐ One needs space to be oneself Il faut de l'espace pour être soi-même É preciso espaço para ser você mesmo Uno necesita espacio para ser uno mismo Uno ha bisogno di spazio per essere se stessi Oni bezonas spacon por esti mem Man braucht Raum, um man selbst zu sein Κάποιος χρειάζεται χώρο για να είναι ο ίδιος Kápoios chreiázetai chóro gia na eínai o ídios Potrzebne jest miejsce, aby być sobą Некоме је потребан простор да би био сам Nekome je potreban prostor da bi bio sam Reikia erdvės būti savimi Потрібен простір, щоб бути собою Potriben prostir, shchob buty soboyu Нужно пространство, чтобы быть собой Nuzhno prostranstvo, chtoby byt' soboy One needs space to be oneself Il faut de l'espace pour être soi-même 自分でいるにはスペースが必要 自分  いる   スペース  必要  じぶん  いる   スペース  ひつよう  jibun de iru ni wa supēsu ga hitsuyō             
15 人要有空间才能怡然自得 rén yào yǒu kòng jiān cáinéng yírán zìdé 人要有空间才能怡然自得 rén yào yǒu kòng jiān cáinéng yírán zìdé People need space to be content Les gens ont besoin d'espace pour se contenter As pessoas precisam de espaço para se contentarem La gente necesita espacio para estar contenta Le persone hanno bisogno di spazio per essere contente Homoj bezonas spacon por kontentiĝi Menschen brauchen Raum, um zufrieden zu sein Οι άνθρωποι χρειάζονται χώρο για να είναι ικανοποιημένοι Oi ánthropoi chreiázontai chóro gia na eínai ikanopoiiménoi Ludzie potrzebują przestrzeni, aby być zadowolonym Људима је потребан простор да би били задовољни Ljudima je potreban prostor da bi bili zadovoljni Žmonėms reikia erdvės, kad jie būtų patenkinti Людям потрібен простір для задоволення Lyudyam potriben prostir dlya zadovolennya Людям нужно пространство, чтобы быть довольным Lyudyam nuzhno prostranstvo, chtoby byt' dovol'nym 人要有空间才能怡然自得 Les gens ont besoin d'espace pour se contenter 人々は満足するためにスペースが必要です 人々  満足 する ため  スペース  必要です  ひとびと  まんぞく する ため  スペース  ひつようです  hitobito wa manzoku suru tame ni supēsu ga hitsuyōdesu             
16 all) by oneself (all) by oneself (独立 (dúlì (All) by oneself (Tous) par soi-même (Tudo) por si mesmo (Todos) por uno mismo (Tutti) da soli (Ĉiuj) memstare (Alle) alleine (Όλα) από τον εαυτό του (Óla) apó ton eaftó tou (Wszyscy) sami (Све) од себе (Sve) od sebe (Visi) patys (Всі) самим собою (Vsi) samym soboyu (Все) самостоятельно (Vse) samostoyatel'no all) by oneself (Tous) par soi-même (すべて)自分で ( すべて ) 自分   ( すべて ) じぶん   ( subete ) jibun de             
17  alone; without anyone else   alone; without anyone else   单独;没有其他人  dāndú; méiyǒu qítārén  alone; without anyone else  seul; sans personne d'autre  sozinho; sem mais ninguém  solo; sin nadie más  da solo, senza nessun altro  sola; sen iu ajn alia  allein, ohne jemanden  μόνη · χωρίς κανέναν άλλο  móni : chorís kanénan állo  sam; bez nikogo innego  сама, без било кога другог  sama, bez bilo koga drugog  vienas, be niekieno kito  один, без когось іншого  odyn, bez kohosʹ inshoho  один, без кого-либо еще  odin, bez kogo-libo yeshche  alone; without anyone else   seul; sans personne d'autre  単独;誰もいない   単独 ;   いない    たんどく ; だれ  いない    tandoku ; dare mo inai             
18 (某人) 独自,单独 (mǒu rén) dúzì, dāndú (某人)独自,单独 (mǒu rén) dúzì, dāndú (Someone) alone (Quelqu'un) seul (Alguém) sozinho (Alguien) solo (Qualcuno) da solo (Iu) sola (Jemand) alleine (Κάποιος) μόνο (Kápoios) móno (Ktoś) sam (Неко) сам (Neko) sam (Kažkas) vienas (Хтось) один (Khtosʹ) odyn (Кто-то) один (Kto-to) odin (某人) 独自,单独 (Quelqu'un) seul (誰か)一人で (   )     ( だれ  ) いち にん   ( dare ka ) ichi nin de             
19 2 without help 2 without help 2无助 2 wú zhù 2 without help 2 sans aide 2 sem ajuda 2 sin ayuda 2 senza aiuto 2 sen helpo 2 ohne hilfe 2 χωρίς βοήθεια 2 chorís voítheia 2 bez pomocy 2 без помоћи 2 bez pomoći 2 be pagalbos 2 без допомоги 2 bez dopomohy 2 без посторонней помощи 2 bez postoronney pomoshchi 2 without help 2 sans aide 2助けなし 2 助け なし  2 たすけ なし  2 tasuke nashi             
20  (某人)独立地  (mǒu rén) dúlì dì  (某人)独立地  (mǒu rén) dúlì dì  (Someone) independently  (Quelqu'un) indépendamment  (Alguém) independentemente  (Alguien) independientemente  (Qualcuno) indipendentemente  (Iu) sendepende  (Jemand) unabhängig  (Κάποιος) ανεξάρτητα  (Kápoios) anexártita  (Ktoś) niezależnie  (Неко) независно  (Neko) nezavisno  (Kažkas) savarankiškai  (Хтось) самостійно  (Khtosʹ) samostiyno  (Кто-то) самостоятельно  (Kto-to) samostoyatel'no  (某人)独立地  (Quelqu'un) indépendamment  (誰か)独立して   (   ) 独立 して    ( だれ  ) どくりつ して    ( dare ka ) dokuritsu shite             
21 all) to one_self not shared with anyone (all) to one_self not shared with anyone (全部)不与任何人共享 (quánbù) bù yǔ rènhé rén gòngxiǎng (All) to one_self not shared with anyone (Tous) à one_self non partagé avec personne (Todos) para one_self não compartilhado com ninguém (Todos) a one_self no compartido con nadie (Tutti) a se stessi non condivisi con nessuno (Ĉiuj) al unu_ mem ne dividas kun iu ajn (Alle) an sich selbst nicht mit niemandem geteilt (Όλα) να μην μοιράζεται κανείς με κανέναν (Óla) na min moirázetai kaneís me kanénan (Wszyscy) do siebie nie udostępniono nikomu (Сви) за себе_ који није ни са ким подељен (Svi) za sebe_ koji nije ni sa kim podeljen (Visi) „one_self“ su niekuo nebendraujama (Усі) до one_self, ні з ким не ділиться (Usi) do one_self, ni z kym ne dilytʹsya (All) to one_self ни с кем не делится (All) to one_self ni s kem ne delitsya all) to one_self not shared with anyone (Tous) à one_self non partagé avec personne (すべて)誰とも共有されていないone_self ( すべて )    共有 されていない one _ self  ( すべて ) だれ   きょうゆう されていない おね _ せrf  ( subete ) dare to mo kyōyū sareteinai one _ self             
22  独享的;独自拥有的   dú xiǎng de; dúzì yǒngyǒu de   独享的;独自拥有的  dú xiǎng de; dúzì yǒngyǒu de  Exclusive  Exclusif  Exclusivo  Exclusivo  Esclusivo; solo avere  Ekskluziva  Exklusiv  Αποκλειστική  Apokleistikí  Ekskluzywny  Ексклузивно  Ekskluzivno  Išskirtinis  Ексклюзивний  Eksklyuzyvnyy  Exclusive, в одиночку есть  Exclusive, v odinochku yest'  独享的;独自拥有的   Exclusif  排他的   排他     はいた てき    haita teki             
23 one-shot one-shot 一枪 yī qiāng one-shot one-shot one-shot one-shot one-shot unu-pafo One-Shot ένα βολή éna volí jeden strzał један хитац jedan hitac vienkartinis однострільний odnostrilʹnyy один выстрел odin vystrel one-shot one-shot ワンショット ワン ショット  ワン ショット  wan shotto             
24 one off one off 一关 yī guān one off une seule fois um fora uno fuera uno fuori unu ekster eine aus ένα éna jeden raz једно jedno vienkartinis один раз odyn raz один раз odin raz one off une seule fois 一回限り   限り  いち かい かぎり  ichi kai kagiri 
25 onesided  onesided  片面 piànmiàn onesided unilatéral unilateral unilateral unilaterale unuopaj einseitig μονόδρομος monódromos jednostronny једнострана jednostrana vienos pusės однобічний odnobichnyy односторонне odnostoronne onesided  unilatéral 一方的な 一方 的な  いっぽう てきな  ippō tekina             
26  (disapproving) (of an argument, opinion, etc  (disapproving) (of an argument, opinion, etc  (不赞成)(论据,意见等)  (bù zànchéng)(lùnjù, yìjiàn děng)  (disapproving) (of an argument, opinion, etc  (désapprouvant) (d'un argument, d'une opinion, etc.  (reprovação) (de um argumento, opinião etc.)  (desaprobación) (de una discusión, opinión, etc.  (disapprovazione) (di un argomento, opinione, ecc  (malaprobi) (pri argumento, opinio, ktp  (Missbilligung) (eines Arguments, einer Meinung usw.)  (αποδοκιμασία) (ενός επιχειρήματος, γνώμης κ.λπ.  (apodokimasía) (enós epicheirímatos, gnómis k.lp.  (dezaprobata) (argumentu, opinii itp  (не одобрава) (аргумент, мишљење итд.)  (ne odobrava) (argument, mišljenje itd.)  (nesutikimas) (argumentas, nuomonė ir kt.)  (несхвально) (аргументація, думка тощо)  (neskhvalʹno) (arhumentatsiya, dumka toshcho)  (неодобрительно) (аргумента, мнения и т. д.  (neodobritel'no) (argumenta, mneniya i t. d.  (disapproving) (of an argument, opinion, etc  (désapprouvant) (d'un argument, d'une opinion, etc.  (不承認)(議論、意見など)   ( 不承認 ) ( 議論 、 意見 など )    ( ふしょうにん ) ( ぎろん 、 いけん など )    ( fushōnin ) ( giron , iken nado ) 
27 论点、意见等 lùndiǎn, yìjiàn děng 论点,意见等 lùndiǎn, yìjiàn děng Arguments, opinions, etc. Arguments, opinions, etc. Argumentos, opiniões, etc. Argumentos, opiniones, etc. Argomenti, opinioni, ecc. Argumentoj, opinioj, ktp. Argumente, Meinungen usw. Επιχειρήματα, απόψεις, κλπ. Epicheirímata, apópseis, klp. Argumenty, opinie itp. Аргументи, мишљења итд. Argumenti, mišljenja itd. Argumentai, nuomonės ir kt. Аргументи, думки тощо. Arhumenty, dumky toshcho. Аргументы, мнения и пр. Argumenty, mneniya i pr. 论点、见等 Arguments, opinions, etc. 議論、意見など 議論 、 意見 など  ぎろん 、 いけん など  giron , iken nado             
28 单方面(不赞成)(论点,观点等) dān fāngmiàn (bù zànchéng)(lùndiǎn, guāndiǎn děng) 单方面(不赞成)(论点,观点等) dān fāngmiàn (bù zànchéng)(lùndiǎn, guāndiǎn děng) Unilateral (disagree) (arguments, opinions, etc.) Unilatéral (en désaccord) (arguments, opinions, etc.) Unilateral (discordo) (argumentos, opiniões, etc.) Unilateral (en desacuerdo) (argumentos, opiniones, etc.) Unilaterale (in disaccordo) (argomenti, opinioni, ecc.) Unilateral (malkonsenti) (argumentoj, opinioj, ktp.) Einseitig (nicht einverstanden) (Argumente, Meinungen usw.) Μονομερής (διαφωνώ) (επιχειρήματα, απόψεις κ.λπ.) Monomerís (diafonó) (epicheirímata, apópseis k.lp.) Jednostronne (nie zgadzam się) (argumenty, opinie itp.) Једнострани (не слажу се) (аргументи, мишљења итд.) Jednostrani (ne slažu se) (argumenti, mišljenja itd.) Vienašalis (nesutinku) (argumentai, nuomonės ir kt.) Односторонні (не згодні) (аргументи, думки тощо) Odnostoronni (ne z·hodni) (arhumenty, dumky toshcho) Односторонний (не согласен) (аргументы, мнения и т. Д.) Odnostoronniy (ne soglasen) (argumenty, mneniya i t. D.) 单方面(不赞成)(论点,观点等) Unilatéral (en désaccord) (arguments, opinions, etc.) 片側(反対)(議論、意見など) 片側 ( 反対 ) ( 議論 、 意見 など )  かたがわ ( はんたい ) ( ぎろん 、 いけん など )  katagawa ( hantai ) ( giron , iken nado )             
29 片面的;颇的 piànmiàn de; gù pǒ de 片面的;雇颇的 piànmiàn de; gù pǒ de One-sided Unilatéral Unilateral Unilateral Unilaterale, piuttosto il datore di lavoro Unudirekta Einseitig Μονόπλευρη Monóplevri Jednostronny Једнострани Jednostrani Vienpusis Односторонній Odnostoronniy Односторонние, довольно работодателя Odnostoronniye, dovol'no rabotodatelya 片面的;颇的 Unilatéral 片面 片面  かためん  katamen             
30 仅显示情况的一方面; 不平衡 jǐn xiǎnshì qíngkuàng de yī fāngmiàn; bù pínghéng 仅显示情况的利润;不平衡 jǐn xiǎnshì qíngkuàng de lìrùn; bù pínghéng Show only one aspect of the situation; imbalance Montrer seulement un aspect de la situation; déséquilibre Mostrar apenas um aspecto da situação: desequilíbrio Mostrar solo un aspecto de la situación; desequilibrio Mostra solo un aspetto della situazione; squilibrio Montri nur unu aspekton de la situacio; malekvilibron Zeigen Sie nur einen Aspekt der Situation: Ungleichgewicht Δείξτε μόνο μία πτυχή της κατάστασης, ανισορροπία Deíxte móno mía ptychí tis katástasis, anisorropía Pokaż tylko jeden aspekt sytuacji: brak równowagi Покажите само један аспект ситуације, неравнотежу Pokažite samo jedan aspekt situacije, neravnotežu Parodykite tik vieną situacijos aspektą; disbalansą Показати лише один аспект ситуації; дисбаланс Pokazaty lyshe odyn aspekt sytuatsiyi; dysbalans Показать только один аспект ситуации: дисбаланс Pokazat' tol'ko odin aspekt situatsii: disbalans 仅显示情况的一方面 不平衡 Montrer seulement un aspect de la situation; déséquilibre 状況の1つの側面のみを表示、不均衡 状況  1つ  側面 のみ  表示 、  均衡  じょうきょう    そくめん のみ  ひょうじ 、 ふ きんこう  jōkyō no tsu no sokumen nomi o hyōji , fu kinkō             
31 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo             
32 biased biased 有偏见的 yǒu piānjiàn de biased biaisé tendencioso sesgado prevenuto sesiva voreingenommen μεροληπτική meroliptikí stronniczy пристрасан pristrasan šališkas упереджений uperedzhenyy пристрастный pristrastnyy biased biaisé 偏った 偏った  かたよった  katayotta 
33 The press were accused, of presenting a very one-sided picture of the issue The press were accused, of presenting a very one-sided picture of the issue 媒体被指控提供了一个非常侧面的问题图 méitǐ pī zhǐkòng tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú The press were accused, of presenting a very one-sided picture of the issue La presse a été accusée d'avoir présenté une image très unilatérale de la question A imprensa foi acusada de apresentar uma imagem muito unilateral da questão Se acusó a la prensa de presentar una imagen unilateral del tema. La stampa è stata accusata di presentare un'immagine molto unilaterale del problema La gazetaro estis akuzita, prezentante tre unuflankan bildon pri la afero Der Presse wurde vorgeworfen, ein sehr einseitiges Bild der Thematik vorgelegt zu haben Ο Τύπος κατηγορήθηκε ότι παρουσίαζε μια πολύ μονόπλευρη εικόνα του θέματος O Týpos katigoríthike óti parousíaze mia polý monóplevri eikóna tou thématos Oskarżono prasę o przedstawienie bardzo jednostronnego obrazu problemu Штампе су оптужене да су представљале врло једнострану слику о том питању Štampe su optužene da su predstavljale vrlo jednostranu sliku o tom pitanju Spauda buvo apkaltinta pateikusi labai vienpusišką šios problemos vaizdą Пресу звинувачували в тому, що вони представляли дуже однобічну картину цього питання Presu zvynuvachuvaly v tomu, shcho vony predstavlyaly duzhe odnobichnu kartynu tsʹoho pytannya Прессу обвинили в представлении весьма односторонней картины вопроса Pressu obvinili v predstavlenii ves'ma odnostoronney kartiny voprosa The press were accused, of presenting a very one-sided picture of the issue La presse a été accusée d'avoir présenté une image très unilatérale de la question 報道は、問題の非常に一方的な写真を提示したとして非難された 報道  、 問題  非常  一方 的な 写真  提示 したとして 非難 された  ほうどう  、 もんだい  ひじょう  いっぽう てきな しゃしん  ていじ した として ひなん された  hōdō wa , mondai no hijō ni ippō tekina shashin o teiji shitatoshite hinan sareta             
34 新闻界被指责对这件事的报道非常片面 xīnwén jiè pī zhǐzé duì zhè jiàn shì de bàodào fēicháng piànmiàn 新闻界被指责对这件事的报道非常片面 xīnwén jiè pī zhǐzé duì zhè jiàn shì de bàodào fēicháng piànmiàn The press was accused of covering the story very one-sidedly La presse a été accusée de couvrir l'histoire de façon très unilatérale A imprensa foi acusada de cobrir a história de maneira muito unilateral La prensa fue acusada de cubrir la historia de manera unilateral La stampa è stata accusata di aver trattato la storia in modo unilaterale La gazetaro estis akuzita pri kovrado de la rakonto tre unuvorte Der Presse wurde vorgeworfen, die Geschichte sehr einseitig zu behandeln Ο Τύπος κατηγορήθηκε ότι κάλυψε την ιστορία πολύ μονόπλευρα O Týpos katigoríthike óti kálypse tin istoría polý monóplevra Prasa została oskarżona o jednostronne opowiadanie historii Штампа је оптужена да је причу приказивала врло једнострано Štampa je optužena da je priču prikazivala vrlo jednostrano Spauda buvo apkaltinta tuo, kad pasakojimą pasakojo labai vienpusiškai Пресу звинувачували в тому, що вона висвітлювала історію дуже однобічно Presu zvynuvachuvaly v tomu, shcho vona vysvitlyuvala istoriyu duzhe odnobichno Прессу обвинили в одностороннем освещении истории Pressu obvinili v odnostoronnem osveshchenii istorii 新闻界被指责对这件事的报道非常片面 La presse a été accusée de couvrir l'histoire de façon très unilatérale 報道機関は物語を一方的に報道したと非難された 報道 機関  物語  一方   報道 した  非難 された ほうどう きかん  ものがたり  いっぽう てき  ほうどう した  ひなん された  hōdō kikan wa monogatari o ippō teki ni hōdō shita to hinansareta             
35 新闻界被指责提供了一个非常侧面的问题图 xīnwén jiè pī zhǐzé tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú 新闻界被指责提供了一个非常侧面的问题图 xīnwén jiè pī zhǐzé tígōngle yīgè fēicháng cèmiàn de wèntí tú The press is accused of providing a very side picture of the problem La presse est accusée de fournir une image très latérale du problème A imprensa é acusada de fornecer uma imagem muito lateral do problema La prensa está acusada de proporcionar una imagen muy secundaria del problema. La stampa è accusata di fornire un'immagine molto laterale del problema La gazetaro estas akuzita je havigado de tre flanka bildo de la problemo Der Presse wird vorgeworfen, sich ein Bild vom Problem gemacht zu haben Ο Τύπος κατηγορείται ότι παρέχει μια πολύ πλαϊνή εικόνα του προβλήματος O Týpos katigoreítai óti paréchei mia polý plaïní eikóna tou provlímatos Prasa jest oskarżana o przedstawienie bardzo bocznego obrazu problemu Штампа је оптужена да пружа врло бочну слику проблема Štampa je optužena da pruža vrlo bočnu sliku problema Spauda kaltinama pateikusi labai šoninį problemos vaizdą Пресу звинувачують у наданні дуже побічної картини проблеми Presu zvynuvachuyutʹ u nadanni duzhe pobichnoyi kartyny problemy Пресса обвиняется в том, что она предоставила очень полную картину проблемы Pressa obvinyayetsya v tom, chto ona predostavila ochen' polnuyu kartinu problemy 新闻界被指责提供了一个非常侧面的问题图 La presse est accusée de fournir une image très latérale du problème 報道機関は、問題の非常に側面的な写真を提供したとして非難されています 報道 機関  、 問題  非常  側面 的な 写真  提供した として 非難 されています  ほうどう きかん  、 もんだい  ひじょう  そくめん てきな しゃしん  ていきょう した として ひなん されています  hōdō kikan wa , mondai no hijō ni sokumen tekina shashin oteikyō shita toshite hinan sareteimasu             
36 of a competition or a relationship  of a competition or a relationship  比赛或关系 bǐsài huò guānxì of a competition or a relationship d'un concours ou d'une relation de uma competição ou um relacionamento de una competencia o una relación di una competizione o di una relazione de konkurenco aŭ rilato eines Wettbewerbs oder einer Beziehung ενός διαγωνισμού ή μιας σχέσης enós diagonismoú í mias schésis zawodów lub relacji такмичења или односа takmičenja ili odnosa varžybų ar santykių конкуренції чи відносин konkurentsiyi chy vidnosyn конкуренции или отношений konkurentsii ili otnosheniy of a competition or a relationship  d'un concours ou d'une relation 競争または関係の 競争 または 関係   きょうそう または かんけい   kyōsō mataha kankei no             
37 竞争或关系 jìngzhēng huò guānxì 竞争或关系 jìngzhēng huò guānxì Competition or relationship Concurrence ou relation Competição ou relacionamento Competencia o relación Competizione o relazione Konkurenco aŭ rilato Wettbewerb oder Beziehung Ανταγωνισμός ή σχέση Antagonismós í schési Konkurencja lub związek Такмичење или однос Takmičenje ili odnos Konkurencija ar santykiai Конкуренція чи стосунки Konkurentsiya chy stosunky Конкуренция или отношения Konkurentsiya ili otnosheniya 竞争或关系 Concurrence ou relation 競争または関係 競争 または 関係  きょうそう または かんけい  kyōsō mataha kankei             
38 involving people who have different abilities; involving one person more than another  involving people who have different abilities; involving one person more than another  让不同能力的人参与进来;一个人比另一个人参与更多 ràng bùtóng nénglì de rén shēn yǔ jìnlái; yīgè rén bǐ lìng yīgè rén shēn yǔ gèng duō involving people who have different abilities; involving one person more than another impliquant des personnes ayant des capacités différentes; impliquant une personne plus qu'une autre envolvendo pessoas com habilidades diferentes; envolvendo uma pessoa mais do que outra involucrando a personas que tienen habilidades diferentes; involucrando a una persona más que a otra coinvolgere persone che hanno abilità diverse; coinvolgere una persona più di un'altra impliki homojn, kiuj havas malsamajn kapablecojn; Menschen mit unterschiedlichen Fähigkeiten einbeziehen, eine Person mehr als eine andere einbeziehen που αφορούν ανθρώπους που έχουν διαφορετικές ικανότητες · συμμετοχή ενός ατόμου περισσότερο από ένα άλλο pou aforoún anthrópous pou échoun diaforetikés ikanótites : symmetochí enós atómou perissótero apó éna állo z udziałem ludzi o różnych zdolnościach; z udziałem jednej osoby bardziej niż drugiej укључивање људи који имају различите способности; укључивање једне особе више од друге uključivanje ljudi koji imaju različite sposobnosti; uključivanje jedne osobe više od druge įtraukti žmones, turinčius skirtingus sugebėjimus; įtraukti daugiau nei vieną asmenį залучення людей, які мають різні здібності; залучення однієї людини більше, ніж інша zaluchennya lyudey, yaki mayutʹ rizni zdibnosti; zaluchennya odniyeyi lyudyny bilʹshe, nizh insha привлечение людей с разными способностями, привлечение одного человека к другому privlecheniye lyudey s raznymi sposobnostyami, privlecheniye odnogo cheloveka k drugomu involving people who have different abilities; involving one person more than another  impliquant des personnes ayant des capacités différentes; impliquant une personne plus qu'une autre 異なる能力を持つ人々を巻き込む;ある人を他の人よりも多く巻き込む 異なる 能力  持つ 人々  巻き込む ; ある     より  多く 巻き込む  ことなる のうりょく  もつ ひとびと  まきこむ ; あるひと    ひと より  おうく まきこむ  kotonaru nōryoku o motsu hitobito o makikomu ; aru hito ota no hito yori mo ōku makikomu             
39 实力悬殊的; 一边倒的 shílì xuánshū de; yībiāndǎo de 实力悬殊的;一边倒的 shílì xuánshū de; yībiāndǎo de Disparate in strength Disparate en force Disparate em força Disparate en fuerza Disparato in forza Disiĝas en forto Disparate in Stärke Διαφορές στη δύναμη Diaforés sti dýnami Odmień siłę Разликују се у снази Razlikuju se u snazi Skiriasi jėga Розрізнені в силі Rozrizneni v syli Различаются по силе Razlichayutsya po sile 实力悬殊的; 一边倒的 Disparate en force 強度が異なる 強度  異なる  きょうど  ことなる  kyōdo ga kotonaru             
40 a totally one-sided match a totally one-sided match 完全单面的比赛 wánquán dān miàn de bǐsài a totally one-sided match un match totalement unilatéral uma partida totalmente unilateral un partido totalmente unilateral una partita totalmente unilaterale tute unudirekta matĉo ein total einseitiges Spiel έναν εντελώς μονόπλευρο αγώνα énan entelós monóplevro agóna całkowicie jednostronny mecz потпуно једнострана утакмица potpuno jednostrana utakmica visiškai vienpusės rungtynės абсолютно однобічний матч absolyutno odnobichnyy match полностью односторонний матч polnost'yu odnostoronniy match a totally one-sided match un match totalement unilatéral 完全に一方的な試合 完全  一方 的な 試合  かんぜん  いっぽう てきな しあい  kanzen ni ippō tekina shiai             
41 实力非常悬殊的比赛 shílì fēicháng xuánshū de bǐsài 实力非常悬殊的比赛 shílì fēicháng xuánshū de bǐsài A very different game Un jeu très différent Um jogo muito diferente Un juego muy diferente Un gioco molto diverso Tre malsama ludo Ein ganz anderes Spiel Ένα πολύ διαφορετικό παιχνίδι Éna polý diaforetikó paichnídi Zupełnie inna gra Сасвим другачија игра Sasvim drugačija igra Labai skirtingas žaidimas Гра зовсім інша Hra zovsim insha Совсем другая игра Sovsem drugaya igra 实力常悬的比赛 Un jeu très différent 非常に異なるゲーム 非常  異なる ゲーム  ひじょう  ことなる ゲーム  hijō ni kotonaru gēmu             
42 完全单面的比赛 wánquán dān miàn de bǐsài 完全单面的比赛 wánquán dān miàn de bǐsài Completely one-sided match Match complètement unilatéral Jogo completamente unilateral Partido completamente unilateral Partita completamente unilaterale Tute unudirekta matĉo Komplett einseitiges Spiel Πλήρως μονόπλευρη αντιστοιχία Plíros monóplevri antistoichía Całkowicie jednostronne dopasowanie Потпуно једнострани меч Potpuno jednostrani meč Visiškai vienpusės varžybos Повністю однобічний матч Povnistyu odnobichnyy match Полностью односторонний матч Polnost'yu odnostoronniy match 完全单面的比赛 Match complètement unilatéral 完全に一方的な試合 完全  一方 的な 試合  かんぜん  いっぽう てきな しあい  kanzen ni ippō tekina shiai             
43 a one-sided conversation ( in which one person talks most of the time) a one-sided conversation (in which one person talks most of the time) 单面对话(大多数人在其中讲话) dān miàn duìhuà (dà duōshù rén zài qízhōng jiǎnghuà) a one-sided conversation (in which one person talks most of the time) une conversation unilatérale (dans laquelle une personne parle la plupart du temps) uma conversa unilateral (na qual uma pessoa fala a maior parte do tempo) Una conversación unilateral (en la que una persona habla la mayor parte del tiempo) una conversazione unilaterale (in cui una persona parla la maggior parte del tempo) unuflanka interparolo (en kiu unu homo parolas la plej grandan parton de la tempo) eine einseitige Konversation (in der eine Person die meiste Zeit spricht) μια μονόπλευρη συζήτηση (στην οποία μιλάει ένα άτομο τις περισσότερες φορές) mia monóplevri syzítisi (stin opoía miláei éna átomo tis perissóteres forés) rozmowa jednostronna (w której jedna osoba rozmawia przez większość czasu) једнострани разговор (у којем једна особа разговара већину времена) jednostrani razgovor (u kojem jedna osoba razgovara većinu vremena) vienpusis pokalbis (kuriame dažniausiai kalbasi vienas asmuo) однобічна розмова (в якій одна людина розмовляє більшість часу) odnobichna rozmova (v yakiy odna lyudyna rozmovlyaye bilʹshistʹ chasu) односторонний разговор (в котором один человек говорит большую часть времени) odnostoronniy razgovor (v kotorom odin chelovek govorit bol'shuyu chast' vremeni) a one-sided conversation ( in which one person talks most of the time) une conversation unilatérale (dans laquelle une personne parle la plupart du temps) 一方的な会話(ほとんどの場合、1人の人が話す) 一方 的な 会話 ( ほとんど  場合 、 1     話す)  いっぽう てきな かいわ ( ほとんど  ばあい 、 1 にん ひと  はなす )  ippō tekina kaiwa ( hotondo no bāi , 1 nin no hito gahanasu )             
44  一边倒的交谈  yībiāndǎo de jiāotán  一边倒的对话  yībiāndǎo de duìhuà  One-sided conversation  Conversation unilatérale  Conversa unilateral  Conversación unilateral  Conversazione unilaterale  Unflanka interparolo  Einseitiges Gespräch  Μία όψεως συνομιλία  Mía ópseos synomilía  Rozmowa jednostronna  Једнострани разговор  Jednostrani razgovor  Vienpusis pokalbis  Одностороння розмова  Odnostoronnya rozmova  Односторонний разговор  Odnostoronniy razgovor  一边倒的交谈  Conversation unilatérale  一方的な会話   一方 的な 会話    いっぽう てきな かいわ    ippō tekina kaiwa             
45 one-size-fits all  one-size-fits all  一刀切 yīdāoqiē one-size-fits all taille unique tamanho único talla única para todos taglia unica unu-grandecaj-ĉiuj Einheitsgröße ένα μέγεθος-ταιριάζει σε όλους éna mégethos-tairiázei se ólous jeden rozmiar dla wszystkich једна величина - за све jedna veličina - za sve vienas dydis tinka visiems один розмір - підходить усім odyn rozmir - pidkhodytʹ usim один размер подходит всем odin razmer podkhodit vsem one-size-fits all  taille unique ワンサイズフィットすべて ワンサイズフィット すべて  わんさいずふぃっと すべて  wansaizufitto subete             
46 designed to be suitable for a wide range of situations or needs  designed to be suitable for a wide range of situations or needs  设计用于各种情况或需求 shèjì yòng yú gè zhǒng qíngkuàng huò xūqiú designed to be suitable for a wide range of situations or needs conçu pour convenir à un large éventail de situations ou de besoins projetado para ser adequado a uma ampla variedade de situações ou necessidades diseñado para ser adecuado para una amplia gama de situaciones o necesidades progettato per essere adatto a una vasta gamma di situazioni o esigenze dizajnita por esti taŭga por vasta gamo de situacioj aŭ bezonoj Geeignet für eine Vielzahl von Situationen oder Anforderungen σχεδιασμένο για να είναι κατάλληλο για ευρύ φάσμα καταστάσεων ή αναγκών schediasméno gia na eínai katállilo gia evrý fásma katastáseon í anankón zaprojektowany tak, aby był odpowiedni dla szerokiej gamy sytuacji i potrzeb дизајнирани су тако да буду погодни за широк распон ситуација или потреба dizajnirani su tako da budu pogodni za širok raspon situacija ili potreba sukurtas pritaikyti įvairioms situacijoms ar poreikiams розроблений таким чином, щоб бути придатним для широкого кола ситуацій або потреб rozroblenyy takym chynom, shchob buty prydatnym dlya shyrokoho kola sytuatsiy abo potreb предназначен для широкого спектра ситуаций или потребностей prednaznachen dlya shirokogo spektra situatsiy ili potrebnostey designed to be suitable for a wide range of situations or needs  conçu pour convenir à un large éventail de situations ou de besoins 幅広い状況またはニーズに適した設計 幅広い 状況 または ニーズ  適した 設計  はばひろい じょうきょう または ニーズ  てきした せっけい  habahiroi jōkyō mataha nīzu ni tekishita sekkei 
47 通用的;一体适用的 tōngyòng de; yītǐ shìyòng de 通用的;一体适用的 tōngyòng de; yītǐ shìyòng de Universal Universel Universal Universal Generico, uno si adatta dimensioni tutto Universala Universal Universal Universal Universal Универзално Univerzalno Universalus Універсальний Universalʹnyy Generic, один размер подходит всем Generic, odin razmer podkhodit vsem 通用的;一体适用的 Universel ユニバーサル ユニバーサル  ユニバーサル  yunibāsaru             
48 a one-size-fits-all monetary policy a one-size-fits-all monetary policy 一刀切的货币政策 yīdāoqiē de huòbì zhèngcè a one-size-fits-all monetary policy une politique monétaire unique uma política monetária única una política monetaria única para todos una politica monetaria unica per tutti unu-grandeca-konvenas-ĉia mona politiko eine einheitliche Geldpolitik μια μονοσήμαντη νομισματική πολιτική mia monosímanti nomismatikí politikí uniwersalna polityka pieniężna монетарна политика јединствене величине monetarna politika jedinstvene veličine visiems tinkama pinigų politika грошова політика єдиного розміру hroshova polityka yedynoho rozmiru универсальная денежно-кредитная политика universal'naya denezhno-kreditnaya politika a one-size-fits-all monetary policy une politique monétaire unique 万能の金融政策 万能  金融 政策  ばんのう  きにゅう せいさく  bannō no kinyū seisaku 
49  一刀切的货币政策  yīdāoqiē de huòbì zhèngcè  一刀切的货币政策  yīdāoqiē de huòbì zhèngcè  One size fits all  Taille unique  Tamanho único  Talla única para todos  Taglia unica  Unu grandeco konvenas al ĉiuj  Eine Größe passt allen  Ένα μέγεθος ταιριάζει σε όλους  Éna mégethos tairiázei se ólous  Jeden rozmiar dla wszystkich  Једна величина одговара свима  Jedna veličina odgovara svima  Vienas dydis tinka visiems  Один розмір підходить усім  Odyn rozmir pidkhodytʹ usim  Один размер подходит всем  Odin razmer podkhodit vsem  一刀切的货币政策  Taille unique  ワンサイズですべてに対応   ワン サイズ  すべて  対応    ワン サイズ  すべて  たいおう    wan saizu de subete ni taiō             
50 one-star  one-star  一星 yī xīng one-star une étoile uma estrela una estrella una stella unu-stelo Ein-Stern ένα αστέρι éna astéri jednogwiazdkowy једна звезда jedna zvezda vienos žvaigždės однозірковий odnozirkovyy Однозвездочный Odnozvezdochnyy one-star  une étoile ワンスター ワン スター  ワン スター  wan sutā 
51 having one star in a system that measures quality. The highest standard is usually represented by four or five stars. having one star in a system that measures quality. The highest standard is usually represented by four or five stars. 在衡量质量的系统中只有一颗星。最高标准通常由四或五颗星代表。 zài héngliáng zhìliàng de xìtǒng zhōng zhǐyǒu yī kē xīng. Zuìgāo biāozhǔn tōngcháng yóu sì huò wǔ kē xīng dàibiǎo. having one star in a system that measures quality. The highest standard is usually represented by four or five stars. avoir une étoile dans un système qui mesure la qualité. La norme la plus élevée est généralement représentée par quatre ou cinq étoiles. ter uma estrela em um sistema que mede a qualidade.O padrão mais alto é geralmente representado por quatro ou cinco estrelas. tener una estrella en un sistema que mide la calidad. El estándar más alto generalmente está representado por cuatro o cinco estrellas. avere una stella in un sistema che misura la qualità. Lo standard più alto è solitamente rappresentato da quattro o cinque stelle. havanta unu stelon en sistemo kiu mezuras kvaliton. La plej alta normo kutime estas reprezentita per kvar aŭ kvin steloj. Einen Stern in einem System haben, das die Qualität misst Der höchste Standard wird normalerweise durch vier oder fünf Sterne dargestellt. έχοντας ένα αστέρι σε ένα σύστημα που μετρά την ποιότητα. Το υψηλότερο πρότυπο συνήθως αντιπροσωπεύεται από τέσσερα ή πέντε αστέρια. échontas éna astéri se éna sýstima pou metrá tin poiótita. To ypsilótero prótypo syníthos antiprosopévetai apó téssera í pénte astéria. posiadanie jednej gwiazdy w systemie mierzącym jakość. Najwyższy standard jest zwykle reprezentowany przez cztery lub pięć gwiazdek. имају једну звезду у систему који мери квалитет. Највиши стандард обично представљају четири или пет звездица. imaju jednu zvezdu u sistemu koji meri kvalitet. Najviši standard obično predstavljaju četiri ili pet zvezdica. turinčios vieną žvaigždę sistemoje, kuri matuoja kokybę. Aukščiausias standartas paprastai vaizduojamas keturiomis ar penkiomis žvaigždėmis. мати одну зірку в системі, яка вимірює якість. Найвищий стандарт зазвичай представлений чотирма або п’ятьма зірками. maty odnu zirku v systemi, yaka vymiryuye yakistʹ. Nayvyshchyy standart zazvychay predstavlenyy chotyrma abo pʺyatʹma zirkamy. наличие одной звезды в системе, которая измеряет качество. Самый высокий стандарт обычно представлен четырьмя или пятью звездами. nalichiye odnoy zvezdy v sisteme, kotoraya izmeryayet kachestvo. Samyy vysokiy standart obychno predstavlen chetyr'mya ili pyat'yu zvezdami. having one star in a system that measures quality. The highest standard is usually represented by four or five stars. avoir une étoile dans un système qui mesure la qualité. La norme la plus élevée est généralement représentée par quatre ou cinq étoiles. 品質を測定するシステムに星が1つある最高水準は、通常4つまたは5つの星で表されます。 品質  測定 する システム    1つ ある 最高 水準 、 通常 4つ または 5つ    表されます 。  ひんしつ  そくてい する システム  ほし   ある さいこう すいじゅん  、 つうじょう  または   ほし あらわされます 。  hinshitsu o sokutei suru shisutemu ni hoshi ga tsu aru saikōsuijun wa , tsūjō tsu mataha tsu no hoshi dearawasaremasu .             
52 (服务质量) 一星级的 (Fúwù zhìliàng) yī xīng jí de (服务质量)一星级的 (Fúwù zhìliàng) yī xīng jí de (Quality of service) (Qualité de service) (Qualidade de serviço) (Calidad de servicio) (Qualità del servizio) (Kvalito de servo) (Servicequalität) (Ποιότητα εξυπηρέτησης) (Poiótita exypirétisis) (Jakość usług) (Квалитет услуге) (Kvalitet usluge) (Paslaugos kokybė) (Якість обслуговування) (Yakistʹ obsluhovuvannya) (Качество обслуживания) (Kachestvo obsluzhivaniya) (服务质量) 一星级的 (Qualité de service) (サービスの質) ( サービス   )  ( サービス  しつ )  ( sābisu no shitsu )             
53 a one-star hotel  a one-star hotel  一星级酒店 yī xīng jí jiǔdiàn a one-star hotel un hôtel une étoile um hotel de uma estrela un hotel de una estrella un hotel a una stella unu-stela hotelo Ein Ein-Sterne-Hotel ένα ξενοδοχείο ενός αστέρων éna xenodocheío enós astéron hotel jednogwiazdkowy хотел са једном звездом hotel sa jednom zvezdom vienos žvaigždutės viešbutyje однозірковий готель odnozirkovyy hotelʹ однозвездочный отель odnozvezdochnyy otel' a one-star hotel  un hôtel une étoile 1つ星ホテル 1つ  ホテル   ほし ホテル  tsu hoshi hoteru             
54 一星级宾馆  yī xīng jí bīnguǎn  一星级宾馆 yī xīng jí bīnguǎn One star hotel Hôtel une étoile Hotel uma estrela Hotel de una estrella Hotel a una stella Unu stela hotelo Ein-Sterne-Hotel Ένα ξενοδοχείο αστέρων Éna xenodocheío astéron Hotel jednogwiazdkowy Хотел са једном звездом Hotel sa jednom zvezdom Vienos žvaigždutės viešbutis Готель на одну зірку Hotelʹ na odnu zirku Однозвездочный отель Odnozvezdochnyy otel' 一星级宾馆  Hôtel une étoile 1つ星ホテル 1つ  ホテル   ほし ホテル  tsu hoshi hoteru             
55 having the fifth-highest military rank, and wearing uniform which has one star on it  having the fifth-highest military rank, and wearing uniform which has one star on it  军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 jūnxián dì wǔ gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē xīngxīng having the fifth-highest military rank, and wearing uniform which has one star on it ayant le cinquième rang militaire et portant l'uniforme qui a une étoile dessus ter o quinto posto militar mais alto e usar uniforme com uma estrela tener el quinto rango militar más alto y usar uniforme con una estrella avere il quinto grado militare più alto e indossare l'uniforme che ha una stella havantan la kvinan plej altan armean rangon, kaj portante uniformon, kiu havas sur ĝi unu stelon mit dem fünfthöchsten militärischen Rang und Uniform mit einem Stern darauf έχοντας την πέμπτη υψηλότερη στρατιωτική τάξη και φορώντας στολή που έχει ένα αστέρι σε αυτό échontas tin pémpti ypsilóteri stratiotikí táxi kai foróntas stolí pou échei éna astéri se aftó mając piątą najwyższą rangę wojskową i nosząc mundur z gwiazdą има пети највиши војни чин и носио је униформу са једном звездом ima peti najviši vojni čin i nosio je uniformu sa jednom zvezdom turintis penktą aukščiausią karinį laipsnį ir vilkintis uniformą, ant kurios yra viena žvaigždė маючи п'яте найвище військове звання і носивши форму, на якій одна зірка mayuchy p'yate nayvyshche viysʹkove zvannya i nosyvshy formu, na yakiy odna zirka имеющий пятое высшее воинское звание и в форме, на которой есть одна звезда imeyushchiy pyatoye vyssheye voinskoye zvaniye i v forme, na kotoroy yest' odna zvezda having the fifth-highest military rank, and wearing uniform which has one star on it  ayant le cinquième rang militaire et portant l'uniforme qui a une étoile dessus 5番目に高い軍事ランクを持ち、星が1つ付いた制服を着ている 5 番目  高い 軍事 ランク  持ち 、   1つ 付いた制服  着ている  5 ばんめ  たかい ぐんじ ランク  もち 、 ほし   ついた せいふく  きている  5 banme ni takai gunji ranku o mochi , hoshi ga tsu tsuitaseifuku o kiteiru 
56 (军阶)一 星的 (jūnjiē) yī xīng de (军阶)一星的 (jūnjiē) yī xīng de (Military rank) one star (Rang militaire) une étoile (Posto militar) uma estrela (Rango militar) una estrella (Grado militare) una stella (Milita rango) unu stelo (Militärischer Rang) ein Stern (Στρατιωτική κατάταξη) ένα αστέρι (Stratiotikí katátaxi) éna astéri (Stopień wojskowy) jedna gwiazdka (Војни чин) једна звезда (Vojni čin) jedna zvezda (Karinis laipsnis) viena žvaigždė (Військове звання) одна зірка (Viysʹkove zvannya) odna zirka (Воинское звание) одна звезда (Voinskoye zvaniye) odna zvezda (军)一 星的 (Rang militaire) une étoile (軍事ランク)1つ星 ( 軍事 ランク ) 1つ   ( ぐんじ ランク )  ほし  ( gunji ranku ) tsu hoshi             
57 军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 jūnxián dì wǔ gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē xīngxīng 军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 jūnxián dì wǔ gāo, chuān de zhìfú shàng zhǐyǒu yī kē xīngxīng Fifth highest rank, only one star on uniform Cinquième rang, une seule étoile en uniforme Quinto posto mais alto, apenas uma estrela no uniforme Quinto rango más alto, solo una estrella en uniforme Quinto grado più alto, solo una stella in uniforme La kvina plej alta rango, nur unu stelo sur uniformo Fünfthöchster Rang, nur ein Stern auf Uniform Πέμπτη υψηλότερη κατάταξη, μόνο ένα αστέρι στην στολή Pémpti ypsilóteri katátaxi, móno éna astéri stin stolí Piąta najwyższa ranga, tylko jedna gwiazda na mundurze Пети највиши ранг, само једна звезда у униформи Peti najviši rang, samo jedna zvezda u uniformi Penkta aukščiausia ranga, tik viena žvaigždutė ant uniformos П'ятий найвищий ранг, лише одна зірка на мундирі P'yatyy nayvyshchyy ranh, lyshe odna zirka na mundyri Пятый наивысший ранг, только одна звезда на форме Pyatyy naivysshiy rang, tol'ko odna zvezda na forme 军衔第五高,穿的制服上只有一颗星星 Cinquième rang, une seule étoile en uniforme 5番目に高いランク、ユニフォームに1つだけの星 5 番目  高い ランク 、 ユニフォーム  1つ だけ    5 ばんめ  たかい ランク 、 ユニフォーム   だけ  ほし  5 banme ni takai ranku , yunifōmu ni tsu dake no hoshi             
58 a one-star general a one-star general 一星将军 yī xīng jiāngjūn a one-star general un général une étoile um general de uma estrela un general de una estrella un generale a una stella unu-stela generalo ein Ein-Stern-General ένας γενικός του ενός αστεριού énas genikós tou enós asterioú jednogwiazdkowy generał генерал са једном звездом general sa jednom zvezdom vienos žvaigždės generolas однозірковий генерал odnozirkovyy heneral генерал с одной звездой general s odnoy zvezdoy a one-star general un général une étoile ワンスター将軍 ワン スター 将軍  ワン スター しょうぐん  wan sutā shōgun 
59 一星少将 yī xīng shàojiàng 一星少将 yī xīng shàojiàng One star major general Un général de division étoile Uma estrela major geral Una estrella mayor general Una stella maggiore generale Unu stela ĉefa generalo Generalmajor mit einem Stern Ένα μεγάλο αστέρι Éna megálo astéri Generał jednej gwiazdy Генерални мајор једне звезде Generalni major jedne zvezde Vienos žvaigždės generolas Генерал-майор однієї зірки Heneral-mayor odniyeyi zirky Одна звезда генерал-майор Odna zvezda general-mayor 一星少将 Un général de division étoile ワンスター少将 ワン スター 少将  ワン スター しょうしょう  wan sutā shōshō             
60 one-stop one-stop 1站 1 zhàn one-stop guichet unique one-stop todo en uno one-stop unusola One-Stop ενιαία στάση eniaía stási one-stop једнопросторно jednoprostorno vieno langelio principas одна зупинка odna zupynka одна остановка odna ostanovka one-stop guichet unique ワンストップ ワン ストップ  ワン ストップ  wan sutoppu             
61 1站 1 zhàn 1站 1 zhàn 1 stop 1 arrêt 1 paragem 1 parada 1 fermata 1 halto 1 Haltestelle 1 στάση 1 stási 1 przystanek 1 стоп 1 stop 1 stotelė 1 зупинка 1 zupynka 1 остановка 1 ostanovka 1站 1 arrêt 1駅 1 駅  1 えき  1 eki 
62  in which you can buy or do everything you want in one place  in which you can buy or do everything you want in one place  您可以在一处购买或完成您想要的一切  nín kěyǐ zài yī chù gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè  in which you can buy or do everything you want in one place  dans lequel vous pouvez acheter ou faire tout ce que vous voulez en un seul endroit  em que você pode comprar ou fazer tudo o que quiser em um só lugar  en el que puedes comprar o hacer todo lo que quieras en un solo lugar  in cui puoi acquistare o fare tutto ciò che vuoi in un unico posto  en kiu vi povas aĉeti aŭ fari ĉion, kion vi volas en unu loko  Hier können Sie alles, was Sie wollen, an einem Ort kaufen oder tun  στην οποία μπορείτε να αγοράσετε ή να κάνετε ό, τι θέλετε σε ένα μέρος  stin opoía boreíte na agorásete í na kánete ó, ti thélete se éna méros  w którym możesz kupić lub zrobić wszystko, co chcesz w jednym miejscu  у којем можете купити или радити све што желите на једном месту  u kojem možete kupiti ili raditi sve što želite na jednom mestu  kurioje vienoje vietoje galite nusipirkti ar padaryti viską, ko norite  в якому ви можете придбати або зробити все, що захочете, в одному місці  v yakomu vy mozhete prydbaty abo zrobyty vse, shcho zakhochete, v odnomu mistsi  в котором вы можете купить или сделать все, что вы хотите в одном месте  v kotorom vy mozhete kupit' ili sdelat' vse, chto vy khotite v odnom meste  in which you can buy or do everything you want in one place  dans lequel vous pouvez acheter ou faire tout ce que vous voulez en un seul endroit  必要なものをすべて1か所で購入または実行できる   必要な もの  すべて 1 か所  購入 または 実行できる    ひつような もの  すべて 1 かしょ  こうにゅう またはじっこう できる    hitsuyōna mono o subete 1 kasho de kōnyū mataha jikkōdekiru             
63 综合性的;全方位服务的;一站式的;一切全包的 zònghé xìng de; quán fāngwèi fúwù de; yí zhàn shì de; yīqiè quán bāo de 综合性的;全方位服务的;一站式的;一切全包的 zònghé xìng de; quán fāngwèi fúwù de; yí zhàn shì de; yīqiè quán bāo de Comprehensive; full-service; one-stop; all-inclusive Complet; service complet; guichet unique; tout compris Abrangente; serviço completo; balcão único; tudo incluído Completo; servicio completo; todo en uno; todo incluido Completo; servizio completo; one-stop; all-inclusive Kompleta; kompleta servo; unusola; ĉio-inkluziva Umfassend, Full-Service, alles aus einer Hand Πλήρης, πλήρης-υπηρεσία, one-stop, all-inclusive Plíris, plíris-ypiresía, one-stop, all-inclusive Kompleksowa; pełna obsługa; wszystko w jednym miejscu; all-inclusive Свеобухватан; комплетна услуга; све на једном месту; свеобухватно Sveobuhvatan; kompletna usluga; sve na jednom mestu; sveobuhvatno Išsamus; visos paslaugos; „vieno langelio“; viskas įskaičiuota Комплексний; повний спектр послуг; єдине обслуговування; все включено Kompleksnyy; povnyy spektr posluh; yedyne obsluhovuvannya; vse vklyucheno Комплексный, полный сервис, универсальный, все включено Kompleksnyy, polnyy servis, universal'nyy, vse vklyucheno 综合性的;全方位服务的;一站式的;一切全包的 Complet; service complet; guichet unique; tout compris 包括的、フルサービス、ワンストップ、包括的 包括  、 フル サービス 、 ワン ストップ 、 包括   ほうかつ てき 、 フル サービス 、 ワン ストップ 、 ほうかつ てき  hōkatsu teki , furu sābisu , wan sutoppu , hōkatsu teki             
64   您可以在一处购买或完成您想要的一切   nín kěyǐ zài yī chù gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè 您可以在一处购买或完成您想要的一切 nín kěyǐ zài yī chù gòumǎi huò wánchéng nín xiǎng yào de yīqiè You can buy or do everything you want in one place Vous pouvez acheter ou faire tout ce que vous voulez au même endroit Você pode comprar ou fazer tudo o que quiser em um só lugar Puedes comprar o hacer todo lo que quieras en un solo lugar Puoi acquistare o fare tutto ciò che vuoi in un unico posto Vi povas aĉeti aŭ fari ĉion, kion vi volas, en unu loko Sie können alles, was Sie wollen, an einem Ort kaufen oder tun Μπορείτε να αγοράσετε ή να κάνετε ό, τι θέλετε σε ένα μέρος Boreíte na agorásete í na kánete ó, ti thélete se éna méros Możesz kupić lub zrobić wszystko, co chcesz w jednym miejscu Можете купити или радити све што желите на једном месту Možete kupiti ili raditi sve što želite na jednom mestu Vienoje vietoje galite nusipirkti ar padaryti viską, ko norite Ви можете придбати або зробити все, що завгодно, в одному місці Vy mozhete prydbaty abo zrobyty vse, shcho zavhodno, v odnomu mistsi Вы можете купить или сделать все, что вы хотите в одном месте Vy mozhete kupit' ili sdelat' vse, chto vy khotite v odnom meste   您可以在一处购买或完成您想要的一切 Vous pouvez acheter ou faire tout ce que vous voulez au même endroit 必要なすべてを1か所で購入または実行できます 必要な すべて  1 か所  購入 または 実行 できます  ひつような すべて  1 かしょ  こうにゅう または じっこう できます  hitsuyōna subete o 1 kasho de kōnyū mataha jikkōdekimasu             
65 Our agency is a one-stop shop for all your travel needs Our agency is a one-stop shop for all your travel needs 我们的代理商是您一站式服务的一站式服务 wǒmen de dàilǐ shāng shì nín yí zhàn shì fúwù de yí zhàn shì fúwù Our agency is a one-stop shop for all your travel needs Notre agence est un guichet unique pour tous vos besoins de voyage Nossa agência é um balcão único para todas as suas necessidades de viagem Nuestra agencia es una ventanilla única para todas sus necesidades de viaje. La nostra agenzia è uno sportello unico per tutte le esigenze di viaggio Nia agentejo estas unufoja butiko por ĉiuj viaj vojaĝaj bezonoj Unsere Agentur ist eine Anlaufstelle für alle Ihre Reisebedürfnisse Η υπηρεσία μας είναι ένα κατάστημα ενιαίας εξυπηρέτησης για όλες τις ταξιδιωτικές σας ανάγκες I ypiresía mas eínai éna katástima eniaías exypirétisis gia óles tis taxidiotikés sas anánkes Nasza agencja to kompleksowe centrum obsługi zaspokajające wszystkie potrzeby związane z podróżą Наша агенција је све на једном месту за све ваше потребе путовања Naša agencija je sve na jednom mestu za sve vaše potrebe putovanja Mūsų agentūra yra vieno langelio principas, tenkinantis visus jūsų kelionių poreikius Наше агентство - це єдине вікно для всіх ваших потреб подорожей Nashe ahent·stvo - tse yedyne vikno dlya vsikh vashykh potreb podorozhey Наше агентство - это универсальный магазин для всех ваших поездок Nashe agentstvo - eto universal'nyy magazin dlya vsekh vashikh poyezdok Our agency is a one-stop shop for all your travel needs Notre agence est un guichet unique pour tous vos besoins de voyage 私たちの代理店は、すべての旅行ニーズに対応するワンストップショップです 私たち  代理店  、 すべて  旅行 ニーズ  対応する ワンストップショップです  わたしたち  だいりてん  、 すべて  りょこう ニーズ たいおう する です  watashitachi no dairiten wa , subete no ryokō nīzu ni taiōsuru desu 
66 我社是您旅游方面的综合服务站 wǒ shè shì nín lǚyóu fāngmiàn de zònghé fúwù zhàn 我社是您旅游方面的综合服务站 wǒ shè shì nín lǚyóu fāngmiàn de zònghé fúwù zhàn Our agency is your comprehensive service station for tourism Notre agence est votre station-service complète pour le tourisme Nossa agência é sua estação de serviço abrangente para o turismo Nuestra agencia es su estación de servicio integral para el turismo. La nostra agenzia è la tua stazione di servizio completa per il turismo Nia agentejo estas via ampleksa servo-stacio por turismo Unsere Agentur ist Ihre umfassende Servicestation für den Tourismus Η υπηρεσία μας είναι ο πλήρης σταθμός εξυπηρέτησης για τουρισμό I ypiresía mas eínai o plíris stathmós exypirétisis gia tourismó Nasza agencja jest kompleksową stacją serwisową dla turystyki Наша агенција је ваша свеобухватна сервисна станица за туризам Naša agencija je vaša sveobuhvatna servisna stanica za turizam Mūsų agentūra yra jūsų išsami turizmo degalinė Наше агентство - це ваша комплексна станція обслуговування туризму Nashe ahent·stvo - tse vasha kompleksna stantsiya obsluhovuvannya turyzmu Наше агентство - ваша комплексная станция обслуживания туризма Nashe agentstvo - vasha kompleksnaya stantsiya obsluzhivaniya turizma 我社是您旅游方面的综合服务站 Notre agence est votre station-service complète pour le tourisme 私たちの代理店はあなたの観光のための包括的なサービスステーションです 私たち  代理店  あなた  観光  ため  包括 的なサービスステーションです  わたしたち  だいりてん  あなた  かんこう  ため ほうかつ てきな さあびすすてえしょんです  watashitachi no dairiten wa anata no kankō no tame nohōkatsu tekina sābisusutēshondesu             
67 one-time one-time 一度 yīdù one-time une fois uma vez una vez una tantum unufoja einmalig μία φορά mía forá jednorazowy једнократно jednokratno vienkartinis одноразові odnorazovi Одноразовый Odnorazovyy one-time une fois 一回限り   限り  いち かい かぎり  ichi kai kagiri             
68  former  former  前任的  qiánrèn de  former  ancien  ex  ex  ex  eksa  früher  πρώην  próin  były  бивши  bivši  buvęs  колишній  kolyshniy  бывший  byvshiy  former  ancien  前者   前者    ぜんしゃ    zensha             
69  原先的;从前的;一度的  yuánxiān de; cóngqián de; yīdù de  原先的;从前的;一度的  yuánxiān de; cóngqián de; yīdù de  Original; former; once  Original; ancien; une fois  Original; ex; uma vez  Original; anterior; una vez  Originale; ex; una volta  Originalo; antaŭe; unufoje  Original, früher, einmal  Αρχικό, πρώην, μία φορά  Archikó, próin, mía forá  Oryginalne; poprzednie; raz  Оригинал, некадашњи; једном  Original, nekadašnji; jednom  Originalus; buvęs; kartą  Оригінал; колишній; один раз  Oryhinal; kolyshniy; odyn raz  Оригинал, бывший, один раз  Original, byvshiy, odin raz  原先的;从前的;一度的  Original; ancien; une fois  元;元;一度    ;  ;      もと ; もと ; いち     moto ; moto ; ichi do             
70 her one-time best friend, Anna  her one-time best friend, Anna  她曾经的好朋友安娜 tā céngjīng de hǎo péngyǒu ānnà her one-time best friend, Anna sa meilleure amie, Anna sua melhor amiga, Anna su única mejor amiga, Anna la sua migliore amica di una volta, Anna ŝia unufoja plej bona amikino, Anna ihre einmalige beste Freundin Anna ο μοναδικός καλύτερος φίλος της, Άννα o monadikós kalýteros fílos tis, Ánna jej jedyna najlepsza przyjaciółka, Anna њена једнократна најбоља пријатељица Анна njena jednokratna najbolja prijateljica Anna jos vienkartinė geriausia draugė Anna її одноразовий найкращий друг, Анна yiyi odnorazovyy naykrashchyy druh, Anna ее бывший лучший друг Анна yeye byvshiy luchshiy drug Anna her one-time best friend, Anna  sa meilleure amie, Anna 彼女のかつての親友、アンナ 彼女  かつて  親友 、 アンナ  かのじょ  かつて  しにゅう 、 アンナ  kanojo no katsute no shinyū , anna             
71 她以前的挚友安 tā yǐ qián de zhìyǒu ānnà 她以前的挚友安娜 tā yǐqián de zhìyǒu ānnà Her former best friend Anna Son ancienne meilleure amie Anna Sua ex-melhor amiga Anna Su ex mejor amiga anna La sua ex migliore amica Anna Ŝia iama plej bona amikino Anna Ihre frühere beste Freundin Anna Η πρώην καλύτερη φίλη της Άννα I próin kalýteri fíli tis Ánna Jej była najlepsza przyjaciółka Anna Њена бивша најбоља пријатељица Анна Njena bivša najbolja prijateljica Anna Jos buvusi geriausia draugė Anna Її колишня найкраща подруга Анна Yiyi kolyshnya naykrashcha podruha Anna Ее бывшая лучшая подруга Анна Yeye byvshaya luchshaya podruga Anna 她以前的挚友安 Son ancienne meilleure amie Anna 彼女の元親友アンナ 彼女   親友 アンナ  かのじょ  もと しにゅう アンナ  kanojo no moto shinyū anna             
72 not to be repeated  not to be repeated  不再重复 bù zài chóngfù not to be repeated ne pas répéter para não ser repetido no debe repetirse da non ripetere ne ripetiĝi nicht zu wiederholen να μην επαναληφθεί na min epanaliftheí nie do powtórzenia да се не понови da se ne ponovi nekartoti не повторюватися ne povtoryuvatysya не повторяться ne povtoryat'sya not to be repeated  ne pas répéter 繰り返さない 繰り返さない  くりかえさない  kurikaesanai 
73 次性的;一切全包的 yīcì xìng de; yīqiè quán bāo de 一次性的;一切全包的 yīcì xìng de; yīqiè quán bāo de Disposable; all-inclusive Jetable; tout compris Descartável; tudo incluído Desechable; todo incluido Monouso; tutto compreso Disponebla; ĉiusence Einweg, alles inklusive Διαθέσιμη, all-inclusive Diathésimi, all-inclusive Jednorazowe; all-inclusive За једнократну употребу, све укључено Za jednokratnu upotrebu, sve uključeno Vienkartiniai; viskas įskaičiuota Одноразові; все включено Odnorazovi; vse vklyucheno Одноразовые, все включено Odnorazovyye, vse vklyucheno 次性的;一切包的 Jetable; tout compris 使い捨て、すべて込み 使い捨て 、 すべて込み  つかいすて 、 すべてこみ  tsukaisute , subetekomi             
74 不再重复 bù zài chóngfù 不再重复 bù zài chóngfù Never repeat Ne jamais répéter Nunca repita Nunca repita Non ripetere mai Neniam ripetu Niemals wiederholen Ποτέ μην επαναλάβετε Poté min epanalávete Nigdy nie powtarzaj Никад се не понављај Nikad se ne ponavljaj Niekada nekartokite Ніколи не повторюйте Nikoly ne povtoryuyte Никогда не повторяй Nikogda ne povtoryay 不再重复 Ne jamais répéter 繰り返さない 繰り返さない  くりかえさない  kurikaesanai             
75 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo             
76 one off one off 一关 yī guān one off une seule fois um fora uno fuera uno fuori unu ekster eine aus ένα éna jeden raz одједном odjednom vienkartinis один раз odyn raz один раз odin raz one off une seule fois 一回限り   限り  いち かい かぎり  ichi kai kagiri             
77 a one-time fee of $500  a one-time fee of $500  一次性费用$ 500 yīcì xìng fèiyòng $ 500 a one-time fee of $ 500 des frais uniques de 500 $ uma taxa única de US $ 500 una tarifa única de $ 500 una commissione una tantum di $ 500 unufoja kotizo de $ 500 eine einmalige Gebühr von 500 US-Dollar ένα εφάπαξ τέλος $ 500 éna efápax télos $ 500 jednorazowa opłata 500 $ једнократна накнада од 500 УСД jednokratna naknada od 500 USD vienkartinis 500 USD mokestis разова плата в розмірі 500 доларів razova plata v rozmiri 500 dolariv единовременная плата в 500 долларов yedinovremennaya plata v 500 dollarov a one-time fee of $500  des frais uniques de 500 $ 500ドルの1回限りの料金 500 ドル  1  限り  料金  500 ドル  1 かい かぎり  りょうきん  500 doru no 1 kai kagiri no ryōkin             
78  500 元的一次性总费用  500 yuán de yīcì xìng zǒng fèiyòng  500元的一次性总费用  500 yuán de yīcì xìng zǒng fèiyòng  $ 500 one-time total cost  Coût total unique de 500 $  Custo total único de US $ 500  $ 500 costo total por única vez  $ 500 di costo totale una tantum  500 $ unufoja tuta kosto  Einmalige Gesamtkosten von 500 USD  $ 500 εφάπαξ συνολικό κόστος  $ 500 efápax synolikó kóstos  Jednorazowy całkowity koszt 500 USD  500 једнократних укупних трошкова  500 jednokratnih ukupnih troškova  500 USD vienkartinės išlaidos  500 разових загальних витрат  500 razovykh zahalʹnykh vytrat  Единовременная общая стоимость $ 500  Yedinovremennaya obshchaya stoimost' $ 500  500 元的一次性总费用  Coût total unique de 500 $  500ドルの一時費用   500 ドル  一時 費用    500 ドル  いちじ ひよう    500 doru no ichiji hiyō             
79 one-to-one one-to-one 一对一 yī duì yī one-to-one un à un um para um uno a uno tra due persone unu-al-unu eins zu eins one-to-one one-to-one jeden do jednego један на један jedan na jedan vienas prieš vieną один на один odyn na odyn один к одному odin k odnomu one-to-one un à un 一対一 一対一  いちたいいち  ichitaīchi             
80 one-on- one one-on- one 一对一 yī duì yī one-on- one en tête-à-tête one-on-one uno a uno uno contro uno unuope eins zu eins ένα-ένα éna-éna jeden na jednego један на један jedan na jedan vienas prieš vieną один на один odyn na odyn один на один odin na odin one-on- one en tête-à-tête 一対一 一対一  いちたいいち  ichitaīchi 
81 一对一 yī duì yī 一对一 yī duì yī One-to-one Un à un Um para um Uno a uno One to One Unu-al-unu Eins zu eins One-to-One One-to-One Jeden do jednego Један на један Jedan na jedan Vienas prieš vieną Один на один Odyn na odyn Один к одному Odin k odnomu 一对一 Un à un 1対1 1 対 1  1 たい 1  1 tai 1             
82 between two people only  between two people only  只有两个人之间 zhǐyǒu liǎng gè rén zhī jiān between two people only entre deux personnes seulement entre apenas duas pessoas solo entre dos personas solo tra due persone inter du homoj nur nur zwischen zwei personen μεταξύ δύο μόνο ανθρώπων metaxý dýo móno anthrópon tylko między dwojgiem ludzi само између две особе samo između dve osobe tik tarp dviejų žmonių лише між двома людьми lyshe mizh dvoma lyudʹmy только между двумя людьми tol'ko mezhdu dvumya lyud'mi between two people only  entre deux personnes seulement 二人の間だけ     だけ   にん   だけ  ni nin no ma dake             
83 一分一的;仅限两人之间的 yī fēn yī de; jǐn xiàn liǎng rén zhī jiān de 一分一的;仅限两人之间的 yī fēn yī de; jǐn xiàn liǎng rén zhī jiān de One point; one between two persons only Un point; un entre deux personnes seulement Um ponto; um entre apenas duas pessoas Un punto; uno entre dos personas solamente Un punto; uno solo tra due persone Unu punkto; unu inter du personoj nur Ein Punkt, einer nur zwischen zwei Personen Ένα σημείο, ένα μόνο μεταξύ δύο ατόμων Éna simeío, éna móno metaxý dýo atómon Jeden punkt; jedna między dwiema osobami Једна тачка, једна између две особе Jedna tačka, jedna između dve osobe Vienas taškas, vienas tik tarp dviejų asmenų Один пункт, один лише між двома особами Odyn punkt, odyn lyshe mizh dvoma osobamy Одна точка, одна только между двумя людьми Odna tochka, odna tol'ko mezhdu dvumya lyud'mi 一分一的;仅限两人之间的 Un point; un entre deux personnes seulement 1ポイント、2人の間にのみ 1 ポイント 、 2     のみ  1 ポイント 、 2 にん    のみ  1 pointo , 2 nin no ma ni nomi             
84 a one-to-one meeting  a one-to-one meeting  一对一会议 yī duì yī huǐ yì a one-to-one meeting une rencontre individuelle uma reunião individual una reunión uno a uno un incontro individuale unu-al-unu kunveno eine Eins-zu-Eins-Besprechung μια συνάντηση one-to-one mia synántisi one-to-one spotkanie jeden na jeden састанак један на један sastanak jedan na jedan vienas su kitu susitikimas зустріч один на один zustrich odyn na odyn встреча один на один vstrecha odin na odin a one-to-one meeting  une rencontre individuelle 1対1の会議 1  1  会議  1 たい 1  かいぎ  1 tai 1 no kaigi             
85 ―分一的会见 ―fēn yī de huìjiàn ―分一的会见 ―fēn yī de huìjiàn ―One-by-one meeting ―Réunion à un ―Reunião individual ―Una reunión uno por uno Meeting Riunione one-by-one Unu-al-unu kunveno ―Ein Meeting nach dem anderen #NOME? #NOME? Meeting Spotkanie jeden po drugim ― Један састанак по један ― Jedan sastanak po jedan MeetingKitas susitikimas ― Один за одним зустріч ― Odyn za odnym zustrich MeetingОдно-одна встреча MeetingOdno-odna vstrecha ―分一的会见 ―Réunion à un ― 1対1の会議 ― 1  1  会議  ― 1 たい 1  かいぎ  ― 1 tai 1 no kaigi             
86 只有两个人之间 zhǐyǒu liǎng gèrén zhī jiān 只有两个人之间 zhǐyǒu liǎng gè rén zhī jiān Only between two people Seulement entre deux personnes Somente entre duas pessoas Solo entre dos personas Solo tra due persone Nur inter du homoj Nur zwischen zwei Personen Μόνο μεταξύ δύο ατόμων Móno metaxý dýo atómon Tylko między dwojgiem ludzi Само између двоје људи Samo između dvoje ljudi Tik tarp dviejų žmonių Тільки між двома людьми Tilʹky mizh dvoma lyudʹmy Только между двумя людьми Tol'ko mezhdu dvumya lyud'mi 只有两个人之间 Seulement entre deux personnes 二人の間だけ     だけ   にん   だけ  ni nin no ma dake             
87 matching sth else in an exact way  matching sth else in an exact way  精确地匹配其他 jīngquè de pǐpèi qítā matching sth else in an exact way faire correspondre quelque chose d'autre de manière exacte combinando sth else de uma maneira exata hacer algo más de una manera exacta abbinando sth else in modo esatto kongruante kun alia genau auf etwas anderes abstimmen που ταιριάζουν sth αλλιώς με έναν ακριβή τρόπο pou tairiázoun sth alliós me énan akriví trópo dokładnie pasujące coś innego подударање других ствари на тачан начин podudaranje drugih stvari na tačan način tiksliai suderinant kitus узгодження чого-небудь ще точно uz·hodzhennya choho-nebudʹ shche tochno сопоставление чего-либо еще точно sopostavleniye chego-libo yeshche tochno matching sth else in an exact way  faire correspondre quelque chose d'autre de manière exacte sthを正確に一致させる sth  正確  一致 させる  sth  せいかく  いっち させる  sth o seikaku ni icchi saseru             
88 一 对应的;完全对应的 Yī duìyìng de; wánquán duìyìng de 一 对应的;完全对应的 Yī duìyìng de; wánquán duìyìng de A corresponding Un correspondant Um correspondente Un correspondiente Un corrispondente Respondanto - Ein entsprechender, genau entsprechender - Ένα αντίστοιχο, ακριβώς αντίστοιχο - Éna antístoicho, akrivós antístoicho #NOME? #NOME? #NOME? - Vienas atitinkamas, tiksliai atitinkantis #NOME? #NOME? - один соответствующий, точно соответствующий - odin sootvetstvuyushchiy, tochno sootvetstvuyushchiy —一 对应的;完全对应的 #NOME? — 1つの対応する、正確に対応する  1つ  対応 する 、 正確  対応 する     たいおう する 、 せいかく  たいおう する   tsu no taiō suru , seikaku ni taiō suru             
89 There is no one-to-one correspond­ence between sounds and letters There is no one-to-one correspond­ence between sounds and letters 声音和字母之间没有一对一的对应关系 shēngyīn hé zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng guānxì There is no one-to-one correspond­ence between sounds and letters Il n'y a pas de correspondance biunivoque entre les sons et les lettres Não há correspondência individual entre sons e letras
No hay correspondencia uno a uno entre los sonidos y las letras.
Non esiste una corrispondenza individuale tra suoni e lettere Ne ekzistas unu-al-unu korespondado inter sonoj kaj literoj Es gibt keine Eins-zu-eins-Korrespondenz zwischen Lauten und Buchstaben Δεν υπάρχει αλληλογραφία μεταξύ του ήχου και των γραμμάτων Den ypárchei allilografía metaxý tou íchou kai ton grammáton Brak jest bezpośredniej korespondencji między dźwiękami i literami Између звукова и слова не постоји кореспонденција један на један Između zvukova i slova ne postoji korespondencija jedan na jedan Tarp garsų ir raidžių nėra vienas su kitu atitikimas Між звуками та літерами немає відповідності один на один Mizh zvukamy ta literamy nemaye vidpovidnosti odyn na odyn Между звуками и буквами нет однозначного соответствия Mezhdu zvukami i bukvami net odnoznachnogo sootvetstviya There is no one-to-one correspond­ence between sounds and letters Il n'y a pas de correspondance biunivoque entre les sons et les lettres 音と文字の間に一対一の対応はありません   文字    一対一  対応  ありません  おと  もじ    いちたいいち  たいおう  ありません  oto to moji no ma ni ichitaīchi no taiō wa arimasen             
90 发音与字母之间没有一对一的关系 fāyīn yǔ zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de guānxì 发现与字母之间没有一对一的关系 fāxiàn yǔ zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de guānxì There is no one-to-one relationship between pronunciation and letters Il n'y a pas de relation univoque entre la prononciation et les lettres Não existe uma relação individual entre pronúncia e letras
No existe una relación uno a uno entre la pronunciación y las letras.
Non esiste una relazione uno a uno tra pronuncia e lettere Ne ekzistas unu-al-unu rilato inter elparolo kaj literoj Es gibt keine Eins-zu-Eins-Beziehung zwischen Aussprache und Buchstaben Δεν υπάρχει σχέση one-to-one μεταξύ της προφοράς και των γραμμάτων Den ypárchei schési one-to-one metaxý tis proforás kai ton grammáton Pomiędzy wymową a literami nie ma związku jeden do jednego Не постоји однос један на један између изговора и слова Ne postoji odnos jedan na jedan između izgovora i slova Tarp tarimo ir raidžių nėra vieno santykio Між вимовою та буквами не існує жодного стосунку Mizh vymovoyu ta bukvamy ne isnuye zhodnoho stosunku Между произношением и буквами нет единого отношения Mezhdu proiznosheniyem i bukvami net yedinogo otnosheniya 发音与字母之间没有一对一的关系 Il n'y a pas de relation univoque entre la prononciation et les lettres 発音と文字の間に1対1の関係はありません 発音  文字    1  1  関係  ありません  はつおん  もじ    1 たい 1  かんけい  ありません  hatsuon to moji no ma ni 1 tai 1 no kankei wa arimasen             
91 声音和字母之间没有一对一的对应关系 shēngyīn hé zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng guānxì 声音和字母之间没有一对一的对应关系 shēngyīn hé zìmǔ zhī jiān méiyǒu yī duì yī de duìyìng guānxì There is no one-to-one correspondence between sounds and letters Il n'y a pas de correspondance biunivoque entre les sons et les lettres Não há correspondência individual entre sons e letras No hay correspondencia uno a uno entre los sonidos y las letras. Non esiste una corrispondenza individuale tra suoni e lettere Ne ekzistas unu-al-unu korespondado inter sonoj kaj literoj Es gibt keine Eins-zu-eins-Korrespondenz zwischen Lauten und Buchstaben Δεν υπάρχει αλληλογραφία μεταξύ του ήχου και των γραμμάτων Den ypárchei allilografía metaxý tou íchou kai ton grammáton Brak jest bezpośredniej korespondencji między dźwiękami i literami Између звукова и слова не постоји кореспонденција један на један Između zvukova i slova ne postoji korespondencija jedan na jedan Tarp garsų ir raidžių nėra vienas su kitu atitikimas Між звуками та літерами немає відповідності один на один Mizh zvukamy ta literamy nemaye vidpovidnosti odyn na odyn Между звуками и буквами нет однозначного соответствия Mezhdu zvukami i bukvami net odnoznachnogo sootvetstviya 声音和字母之间没有一对一的对应关系 Il n'y a pas de correspondance biunivoque entre les sons et les lettres 音と文字の間に1対1の対応はありません   文字    1  1  対応  ありません  おと  もじ    1 たい 1  たいおう  ありません  oto to moji no ma ni 1 tai 1 no taiō wa arimasen             
92 one-to-one  one-to-one  一对一 yī duì yī one-to-one un à un um para um uno a uno tra due persone unu al unu eins zu eins one-to-one one-to-one jeden do jednego један на један jedan na jedan vienas prieš vieną один на один odyn na odyn один к одному odin k odnomu one-to-one  un à un 一対一 一対一  いちたいいち  ichitaīchi 
93 He teaches one-to- one. He teaches one-to- one. 他一对一教学。 tā yī duì yī jiàoxué. He teaches one-to- one. Il enseigne en tête-à-tête. Ele ensina individualmente. Él enseña uno a uno. Insegna a uno a uno. Li instruas unu-al-unu. Er unterrichtet eins zu eins. Διδάσκει ένα προς ένα. Didáskei éna pros éna. Uczy jeden na jednego. Он предаје један-на-један. On predaje jedan-na-jedan. Jis moko vienas su kitu. Він викладає один на одного. Vin vykladaye odyn na odnoho. Он учит один к одному. On uchit odin k odnomu. He teaches one-to- one. Il enseigne en tête-à-tête. 彼は一対一で教えています。   一対一  教えています 。  かれ  いちたいいち  おしえています 。  kare wa ichitaīchi de oshieteimasu .             
94  他一对一地个别教学  Tā yī duì yī dì gèbié jiàoxué  他一对一地个别教学  Tā yī duì yī dì gèbié jiàoxué  He teaches one by one individually  Il enseigne un par un individuellement  Ele ensina um por um individualmente  Él enseña uno por uno individualmente  Insegna uno per uno individualmente Li instruas unuope  Er unterrichtet einzeln  Διδάσκει ένα προς ένα ξεχωριστά  Didáskei éna pros éna xechoristá  Uczy pojedynczo  Он предаје један по један понаособ  On predaje jedan po jedan ponaosob  Jis moko po vieną individualiai  Він викладає по черзі індивідуально  Vin vykladaye po cherzi indyvidualʹno  Он учит один за другим индивидуально  On uchit odin za drugim individual'no  他一对一地个别教学  Il enseigne un par un individuellement  彼は個別に教えます     個別  教えます    かれ  こべつ  おしえます    kare wa kobetsu ni oshiemasu             
95 one-touch  one-touch  一碰 yī pèng one-touch une touche um toque un toque one-touch unu-tuŝo One-Touch με ένα πάτημα me éna pátima jednym dotknięciem једним додиром jednim dodirom vienu paspaudimu одним дотиком odnym dotykom одно касание odno kasaniye one-touch  une touche ワンタッチ ワンタッチ  ワンタッチ  wantacchi             
96 in football in football 在足球里 zài zúqiú lǐ in football dans le football no futebol en el futbol nel calcio en piedpilko im Fußball στο ποδόσφαιρο sto podósfairo w piłce nożnej у фудбалу u fudbalu futbole у футболі u futboli в футболе v futbole in football dans le football サッカーで サッカー で  サッカー   sakkā de 
97  soccer  soccer  足球  zúqiú  soccer  football  futebol  futbol  calcio futbalo  Fußball  ποδόσφαιρο  podósfairo  piłka nożna  фудбал  fudbal  futbolas  футбол  futbol  футбол  futbol  soccer  football  サッカー   サッカー    サッカー    sakkā             
98 relating to play in which players control and pass the ball with the first touch of their foot  relating to play in which players control and pass the ball with the first touch of their foot  与球员的脚掌控球并传球的比赛有关 yǔ qiúyuán de jiǎo zhǎngkòng qiú bìng chuán qiú de bǐsài yǒuguān relating to play in which players control and pass the ball with the first touch of their foot concernant le jeu dans lequel les joueurs contrôlent et passent le ballon avec la première touche de leur pied relacionado ao jogo em que os jogadores controlam e passam a bola com o primeiro toque do pé relacionado con el juego en el que los jugadores controlan y pasan la pelota con el primer toque de su pie relativo al gioco in cui i giocatori controllano e passano la palla con il primo tocco del piede rilata al ludado, en kiu ludantoj kontrolas kaj pasas la pilkon per la unua tuŝo de sia piedo in Bezug auf das Spiel, in dem die Spieler den Ball mit der ersten Fußberührung kontrollieren und weitergeben σχετικά με το παιχνίδι στο οποίο οι παίκτες ελέγχουν και περνούν την μπάλα με την πρώτη άκρη του ποδιού τους schetiká me to paichnídi sto opoío oi paíktes elénchoun kai pernoún tin bála me tin próti ákri tou podioú tous odnoszący się do gry, w której gracze kontrolują i podają piłkę za pierwszym dotknięciem stopy која се односи на игру у којој играчи контролишу и преносе лопту првим додиром ноге koja se odnosi na igru u kojoj igrači kontrolišu i prenose loptu prvim dodirom noge susijusios su žaidimu, kuriame žaidėjai kontroliuoja ir perduoda kamuolį naudodami pirmąjį kojos palietimą стосується гри, в якій гравці контролюють і передають м'яч першим дотиком ноги stosuyetʹsya hry, v yakiy hravtsi kontrolyuyutʹ i peredayutʹ m'yach pershym dotykom nohy касательно игры, в которой игроки контролируют и передают мяч первым касанием своей ноги kasatel'no igry, v kotoroy igroki kontroliruyut i peredayut myach pervym kasaniyem svoyey nogi relating to play in which players control and pass the ball with the first touch of their foot  concernant le jeu dans lequel les joueurs contrôlent et passent le ballon avec la première touche de leur pied プレーヤーが自分の足の最初のタッチでボールをコントロールしてパスするプレーに関連する プレーヤー  自分    最初  タッチ  ボール コントロール して パス する プレー  関連 する  プレーヤー  じぶん  あし  さいしょ  タッチ  ボール  コントロール して パス する プレー  かんれん する  purēyā ga jibun no ashi no saisho no tacchi de bōru okontorōru shite pasu suru purē ni kanren suru 
99 一脚出球的 yī jiǎo chū qiú de 一脚出球的 yī jiǎo chū qiú de Kicked the ball Frappé le ballon Chutou a bola Pateó la pelota Calciò la palla Piedbatis la pilkon Trat den Ball Πήρε την μπάλα Píre tin bála Kopnął piłkę Избацио лопту Izbacio loptu Spardė kamuolį Кинув м'яч Kynuv m'yach Пнул мяч Pnul myach 一脚出球的 Frappé le ballon ボールを蹴った ボール  蹴った  ボール  けった  bōru o ketta             
100 one-track mind  one-track mind  一个劲 yī ge jìn one-track mind esprit à sens unique mente de uma pista mente de una sola pista mente a senso unico unu-traka menso Einspuriger Geist ένα μυαλό κομμάτι éna myaló kommáti jednotorowy umysł ум са једним трагом um sa jednim tragom vienpusis protas однослідовий розум odnoslidovyy rozum однонаправленный ум odnonapravlennyy um one-track mind  esprit à sens unique ワントラックマインド ワントラックマインド  わんとらっくまいんど  wantorakkumaindo             
  if sb has a one-track mind,they can only think about one subject (often used to refer to sb thinking about sex) if sb has a one-track mind,they can only think about one subject (often used to refer to sb thinking about sex) 如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用来指某人对性的思考) rúguǒ mǒu rén tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng lái zhǐ mǒu rén duì xìng de sīkǎo) if sb has a one-track mind, they can only think about one subject (often used to refer to sb thinking about sex) si sb a un esprit à sens unique, ils ne peuvent penser qu'à un sujet (souvent utilisé pour faire référence à la pensée sb sur le sexe) se sb tem uma mente de uma pista, eles só conseguem pensar em um assunto (geralmente usado para se referir a sb pensando em sexo) Si SB tiene una mente de una sola vía, solo pueden pensar en un tema (a menudo se usa para referirse a SB pensando en el sexo) se sb ha una mente a senso unico, possono solo pensare a un argomento (spesso usato per riferirsi a pensare al sesso) se sb havas unuflankan menson, ili nur povas pensi pri unu temo (ofte uzata por raporti al sb pensado pri sekso) Wenn jdn nur eine Spur hat, kann er nur über ein Thema nachdenken (oft verwendet, um sich auf jdn zu beziehen, der über Sex nachdenkt). αν το sb έχει ένα μυαλό ενός κομματιού, μπορεί μόνο να σκεφτεί ένα θέμα (συχνά χρησιμοποιείται για να αναφερθεί στο σβ σκέψης για το σεξ) an to sb échei éna myaló enós kommatioú, boreí móno na skefteí éna théma (sychná chrisimopoieítai gia na anafertheí sto sv sképsis gia to sex) jeśli ktoś ma jednotorowy umysł, może myśleć tylko o jednym temacie (często używany w odniesieniu do kogoś myślącego o seksie) ако сб има једносмеран ум, може размишљати само о једном предмету (често се користи за упућивање на сб размишљање о сексу) ako sb ima jednosmeran um, može razmišljati samo o jednom predmetu (često se koristi za upućivanje na sb razmišljanje o seksu) jei sb turi vienpusį mąstymą, jie gali galvoti tik apie vieną dalyką (dažnai vartojami kaip sb mąstymas apie seksą) якщо sb має однозначний розум, вони можуть думати лише про одну тему (часто використовується для позначення sb-думки про секс) yakshcho sb maye odnoznachnyy rozum, vony mozhutʹ dumaty lyshe pro odnu temu (chasto vykorystovuyetʹsya dlya poznachennya sb-dumky pro seks) если у кого-то есть однонаправленный ум, они могут думать только об одном предмете (часто используется для обозначения со-мышления о сексе) yesli u kogo-to yest' odnonapravlennyy um, oni mogut dumat' tol'ko ob odnom predmete (chasto ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya so-myshleniya o sekse) if sb has a one-track mind,they can only think about one subject (often used to refer to sb thinking about sex) si sb a un esprit à sens unique, ils ne peuvent penser qu'à un sujet (souvent utilisé pour faire référence à la pensée sb sur le sexe) sbが1トラックのマインドを持っている場合、彼らは1つの主題についてのみ考えることができます(多くの場合、sbは性について考えるsbを参照するために使用されます) sb  1 トラック  マインド  持っている 場合 、 彼ら 1つ  主題 について のみ 考える こと  できます (多く  場合 、 sb   について 考える sb  参照する ため  使用 されます )  sb  1 トラック  マインド  もっている ばあい 、 かれら    しゅだい について のみ かんがえる こと  できます ( おうく  ばあい 、 sb  せい について かんがえる sb  さんしょう する ため  しよう されます )  sb ga 1 torakku no maindo o motteiru bāi , karera wa tsu noshudai nitsuite nomi kangaeru koto ga dekimasu ( ōku nobāi , sb wa sei nitsuite kangaeru sb o sanshō suru tame nishiyō saremasu )             
102 单向褊狭的思路;一根筋;满脑子只想着一件事(常指性爱) dān xiàng biǎnxiá de sīlù; yī gēn jīn; mǎn nǎozi zhǐ xiǎngzhe yī jiàn shì (cháng zhǐ xìng'ài) 单向褊狭的思路;一根筋;满脑子只想着一件事(常指性爱) dān xiàng biǎnxiá de sīlù; yī gēn jīn; mǎn nǎozi zhǐ xiǎngzhe yī jiàn shì (cháng zhǐ xìng'ài) One-way narrow mind; a tendon; full of thoughts about one thing (often referring to sex) Esprit étroit à sens unique; un tendon; plein de pensées sur une chose (se référant souvent au sexe) Mente estreita unidirecional; um tendão; cheio de pensamentos sobre uma coisa (geralmente se referindo ao sexo) Mente estrecha unidireccional; un tendón; lleno de pensamientos sobre una cosa (a menudo refiriéndose al sexo) Mente unidirezionale stretta; un tendine; pieno di pensieri su una cosa (spesso riferiti al sesso) Unudirekta mallarĝa menso; tendono; plena de pensoj pri unu afero (ofte raportante al sekso) Einseitig engstirnig, eine Sehne, voller Gedanken über eine Sache (oft in Bezug auf Sex) Ένα στενό μυαλό ενός τρόπου, ένας τένοντας, γεμάτος από σκέψεις για ένα πράγμα (συχνά αναφερόμενο στο φύλο) Éna stenó myaló enós trópou, énas ténontas, gemátos apó sképseis gia éna prágma (sychná anaferómeno sto fýlo) Wąski, jednokierunkowy umysł; ścięgno; pełen myśli o jednej rzeczy (często odnoszących się do seksu) Једносмјерни уски ум; тетива; препун мисли о једној ствари (често се односи на секс) Jednosmjerni uski um; tetiva; prepun misli o jednoj stvari (često se odnosi na seks) Siauras protas į vieną pusę, sausgyslė; kupinas minčių apie vieną dalyką (dažnai nurodantis seksą) Односторонній вузький розум; сухожилля; сповнене думок про одне (часто мається на увазі секс) Odnostoronniy vuzʹkyy rozum; sukhozhyllya; spovnene dumok pro odne (chasto mayetʹsya na uvazi seks) Односторонний узкий ум, сухожилие, полное мыслей об одном (часто относящееся к сексу) Odnostoronniy uzkiy um, sukhozhiliye, polnoye mysley ob odnom (chasto otnosyashcheyesya k seksu) 单向褊狭的思路;一根筋;满脑子只想着一件事(常指性爱) Esprit étroit à sens unique; un tendon; plein de pensées sur une chose (se référant souvent au sexe) 一方向の狭い心、腱、1つのことについての考えに満ちている(しばしばセックスに言及) 一方向  狭い  、  、 1つ  こと について  考え 満ちている ( しばしば セックス  言及 )  いちほうこう  せまい こころ 、 けん 、   こと について  かんがえ  みちている ( しばしば セックス  げんきゅう )  ichihōkō no semai kokoro , ken , tsu no koto nitsuite nokangae ni michiteiru ( shibashiba sekkusu ni genkyū )             
103 如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用来指某人对性的思考) rúguǒ mǒu rén tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng lái zhǐ mǒu rén duì xìng de sīkǎo) 如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用于指某人对性的思考) rúguǒ mǒu rén tóunǎo dānyī, tāmen zhǐ néng kǎolǜ yīgè zhǔtí (tōngcháng yòng yú zhǐ mǒu rén duì xìng de sīkǎo) If someone has a single mind, they can only consider one topic (usually used to refer to someone's thinking about sex) Si quelqu'un a un seul esprit, il ne peut considérer qu'un seul sujet (généralement utilisé pour faire référence à la réflexion de quelqu'un sur le sexe) Se alguém tem uma única mente, pode considerar apenas um tópico (geralmente usado para se referir ao pensamento de alguém sobre sexo) Si alguien tiene una sola mente, solo puede considerar un tema (generalmente se usa para referirse al pensamiento de alguien sobre el sexo) Se qualcuno ha una sola mente, può considerare solo un argomento (di solito usato per riferirsi al pensiero di qualcuno sul sesso) Se iu havas unu solan menson, ĝi povas konsideri nur unu temon (kutime uzatan por rilati al ies penso pri sekso) Wenn jemand einen einzigen Verstand hat, kann er nur ein Thema berücksichtigen (in der Regel als Hinweis auf das Denken eines Menschen über Sex). Εάν κάποιος έχει ένα μόνο μυαλό, μπορεί να εξετάσει μόνο ένα θέμα (συνήθως χρησιμοποιείται για να αναφερθεί σε σκέψεις κάποιου σχετικά με το σεξ) Eán kápoios échei éna móno myaló, boreí na exetásei móno éna théma (syníthos chrisimopoieítai gia na anafertheí se sképseis kápoiou schetiká me to sex) Jeśli ktoś ma jeden umysł, może rozważyć tylko jeden temat (zwykle używany w odniesieniu do czyichś myśli o seksie) Ако неко има само један ум, може размотрити само једну тему (обично се користи за нечије размишљање о сексу) Ako neko ima samo jedan um, može razmotriti samo jednu temu (obično se koristi za nečije razmišljanje o seksu) Jei kas nors turi vieną mintį, jis gali apsvarstyti tik vieną temą (paprastai naudojamas nurodyti kažkieno mąstymą apie seksą) Якщо хтось має один розум, він може розглянути лише одну тему (зазвичай використовується для позначення чиєїсь думки про секс) Yakshcho khtosʹ maye odyn rozum, vin mozhe roz·hlyanuty lyshe odnu temu (zazvychay vykorystovuyetʹsya dlya poznachennya chyyeyisʹ dumky pro seks) Если у кого-то есть единственное мнение, он может рассмотреть только одну тему (обычно используется для обозначения чьего-то мышления о сексе) Yesli u kogo-to yest' yedinstvennoye mneniye, on mozhet rassmotret' tol'ko odnu temu (obychno ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya ch'yego-to myshleniya o sekse) 如果某人头脑单一,他们只能考虑一个主题(通常用来指某人对性的思考) Si quelqu'un a un seul esprit, il ne peut considérer qu'un seul sujet (généralement utilisé pour faire référence à la réflexion de quelqu'un sur le sexe) 誰かが単一の心を持っている場合、彼らは1つのトピックのみを考慮することができます(通常は性についての誰かの思考を参照するために使用されます) 誰か  単一    持っている 場合 、 彼ら  1つ トピック のみ  考慮 する こと  できます ( 通常  について  誰か  思考  参照 する ため  使用されます )  だれか  たにつ  こころ  もっている ばあい 、 かれら   トピック のみ  こうりょ する こと  できます( つうじょう  せい について  だれか  しこう  さんしょう する ため  しよう されます )  dareka ga tanitsu no kokoro o motteiru bāi , karera wa tsuno topikku nomi o kōryo suru koto ga dekimasu ( tsūjō wasei nitsuite no dareka no shikō o sanshō suru tame ni shiyōsaremasu )             
104 one-upmanship one-upmanship 一手法 yī shǒufǎ one-upmanship surenchère one-upmanship one-upmanship un'esagerazione unu-efikeco One-Upmanship one-upmanship one-upmanship jedno wykonanie једно-упмансхип jedno-upmanship vienkartinis meistriškumas одномодерність odnomodernistʹ умение перещеголять других umeniye pereshchegolyat' drugikh one-upmanship surenchère ワンマンシップ ワンマンシップ  わんまんしっぷ  wanmanshippu 
105 (disapprov­ing) the skill of getting an advantage over other people (disapprov­ing) the skill of getting an advantage over other people (不赞成)获得超越他人的优势的技巧 (bù zànchéng) huòdé chāoyuè tā rén de yōushì de jìqiǎo (disapprov­ing) the skill of getting an advantage over other people (désapprouvant) la capacité d'obtenir un avantage sur les autres (reprovação) a habilidade de obter vantagem sobre outras pessoas (desaprobando) la habilidad de obtener una ventaja sobre otras personas (disapprovando) l'abilità di ottenere un vantaggio sulle altre persone (malaprobi) la lertecon akiri avantaĝon super aliaj homoj (Missbilligung) die Fähigkeit, einen Vorteil gegenüber anderen Menschen zu erlangen (αποδοκιμάζοντας) την ικανότητα να αποκτήσετε πλεονέκτημα έναντι άλλων ανθρώπων (apodokimázontas) tin ikanótita na apoktísete pleonéktima énanti állon anthrópon (dezaprobata) umiejętność uzyskania przewagi nad innymi ludźmi (не одобрава) вештину добијања предности над другим људима (ne odobrava) veštinu dobijanja prednosti nad drugim ljudima (nepritariantis) įgūdžiams įgyti pranašumą prieš kitus žmones (не схвалюючи) вміння отримувати перевагу перед іншими людьми (ne skhvalyuyuchy) vminnya otrymuvaty perevahu pered inshymy lyudʹmy (неодобрительно) умение получать преимущество над другими людьми (neodobritel'no) umeniye poluchat' preimushchestvo nad drugimi lyud'mi (disapprov­ing) the skill of getting an advantage over other people (désapprouvant) la capacité d'obtenir un avantage sur les autres (不承認)他の人よりも有利になるスキル ( 不承認 )    より  有利  なる スキル  ( ふしょうにん )   ひと より  ゆうり  なる スキル  ( fushōnin ) ta no hito yori mo yūri ni naru sukiru             
106  取巧占上风的伎俩  qǔqiǎo zhàn shàngfēng de jìliǎng  取巧占上风的伎俩  qǔqiǎo zhàn shàngfēng de jìliǎng  The trick that prevails  L'astuce qui prévaut  O truque que prevalece  El truco que prevalece  Il trucco che prevale La lertaĵo, kiu triumfas  Der Trick, der sich durchsetzt  Το τέχνασμα που επικρατεί  To téchnasma pou epikrateí  Sztuczka, która zwycięża  Трик који преовлађује  Trik koji preovlađuje  Vyraujantis triukas  Трюк, який переважає  Tryuk, yakyy perevazhaye  Хитрость, которая преобладает  Khitrost', kotoraya preobladayet  取巧占上风的伎俩  L'astuce qui prévaut  勝つ秘trick   勝つ  trick    かつ  tりck    katsu hi trick             
107 one- way one- way 单程 dānchéng one- way aller simple ida unidireccional a senso unico Unudirekta Einbahnstraße μονόδρομος monódromos w jedną stronę једносмерни jednosmerni į vieną pusę односторонній odnostoronniy односторонний odnostoronniy one- way aller simple 片道 片道  かたみち  katamichi             
108 moving or allowing movement in only one direction  moving or allowing movement in only one direction  仅在一个方向上移动或允许移动 jǐn zài yīgè fāngxiàng shàng yídòng huò yǔnxǔ yídòng moving or allowing movement in only one direction se déplacer ou permettre le mouvement dans une seule direction mover ou permitir o movimento em apenas uma direção moverse o permitir el movimiento en una sola dirección muoversi o consentire il movimento in una sola direzione moviĝi aŭ permesi movadon en nur unu direkto Bewegen oder Bewegen in nur eine Richtung zulassen μετακινώντας ή επιτρέποντας την κίνηση μόνο προς μία κατεύθυνση metakinóntas í epitrépontas tin kínisi móno pros mía katéfthynsi poruszanie się lub pozwalanie na ruch tylko w jednym kierunku померање или омогућавање кретања у само једном правцу pomeranje ili omogućavanje kretanja u samo jednom pravcu juda arba leidžia judėti tik viena kryptimi переміщення або дозвіл руху лише в одному напрямку peremishchennya abo dozvil rukhu lyshe v odnomu napryamku движение или разрешение движения только в одном направлении dvizheniye ili razresheniye dvizheniya tol'ko v odnom napravlenii moving or allowing movement in only one direction  se déplacer ou permettre le mouvement dans une seule direction 一方向にのみ移動または移動を許可する 一方向  のみ 移動 または 移動  許可 する  いちほうこう  のみ いどう または いどう  きょか する  ichihōkō ni nomi idō mataha idō o kyoka suru             
109 单行的;单向的: dānxíng de; dān xiàng de: 单行的;单向的: dānxíng de; dān xiàng de: One-way; one-way: Unidirectionnel; unidirectionnel: Unidirecional; unidirecional: Unidireccional; unidireccional: Solo andata; solo andata: Unudirekta; Unudirekta: Einbahnstraße, Einbahnstraße: Μία φορά, μονόδρομη: Mía forá, monódromi: W jedną stronę; w jedną stronę: Једносмерни; једносмерни: Jednosmerni; jednosmerni: Į vieną pusę, į vieną pusę: Односторонній; односторонній: Odnostoronniy; odnostoronniy: В одну сторону, в одну сторону: V odnu storonu, v odnu storonu: 单行的;单向的: Unidirectionnel; unidirectionnel: 一方向、一方向: 一方向 、 一方  :  いちほうこう 、 いっぽう こう :  ichihōkō , ippō kō :             
110 one-way traffic  One-way traffic  单向行驶 Dān xiàng xíngshǐ one-way traffic trafic à sens unique tráfego só de ida tráfico unidireccional traffico a senso unico unudirekta trafiko Einbahnstraße μίας κυκλοφορίας mías kykloforías ruch w jedną stronę једносмерни саобраћај jednosmerni saobraćaj srautas į vieną pusę однобічний рух odnobichnyy rukh одностороннее движение odnostoronneye dvizheniye one-way traffic  trafic à sens unique 片道 片道  かたみち  katamichi             
111 单向交通  dān xiàng jiāotōng  单向交通 dān xiàng jiāotōng One-way traffic Trafic à sens unique Tráfego só de ida Tráfico unidireccional Traffico a senso unico Unudirekta trafiko Einbahnstraße Μία κυκλοφορία Mía kykloforía Ruch w jedną stronę Једносмерни саобраћај Jednosmerni saobraćaj Vienpusis eismas Односторонній рух Odnostoronniy rukh Одностороннее движение Odnostoronneye dvizheniye 单向交通  Trafic à sens unique 片道 片道  かたみち  katamichi             
112 a one-way street a one-way street 单向街 dān xiàng jiē a one-way street une rue à sens unique uma rua de mão única una calle de sentido único una strada a senso unico unudirekta strato eine Einbahnstraße ένα μονόδρομο éna monódromo ulica jednokierunkowa једносмерна улица jednosmerna ulica vienpusė gatvė однобічна вулиця odnobichna vulytsya улица с односторонним движением ulitsa s odnostoronnim dvizheniyem a one-way street une rue à sens unique 一方通行の通り 一方 通行  通り  いっぽう つうこう  とうり  ippō tsūkō no tōri             
113  单行道   dānxíng dào   单行道  dānxíng dào  one way   Rue à sens unique  Rua de sentido único  Calle de sentido único  Strada a senso unico Unudirekta  Einbahnstraße  Οδός μονής κατεύθυνσης  Odós monís katéfthynsis  Ulica jednokierunkowa  Једносмерна улица  Jednosmerna ulica  Vienpusė gatvė  Однобічна вулиця  Odnobichna vulytsya  Улица с односторонним движением  Ulitsa s odnostoronnim dvizheniyem  单行道   Rue à sens unique  片道   片道    かたみち    katamichi             
114 a one-way valve  a one-way valve  单向阀 dān xiàng fá a one-way valve une valve unidirectionnelle uma válvula unidirecional una válvula unidireccional una valvola unidirezionale unudirekta valvo ein Einwegventil μια μονόδρομη βαλβίδα mia monódromi valvída zawór jednokierunkowy једносмерни вентил jednosmerni ventil vienpusis vožtuvas однобічний клапан odnobichnyy klapan односторонний клапан odnostoronniy klapan a one-way valve  une valve unidirectionnelle 一方向弁 一方向弁  いちほうこうべん  ichihōkōben 
115 单向阀门 dān xiàng fámén 单向阀门 dān xiàng fámén Check valve Clapet anti-retour Válvula de retenção Válvula de retención Valvola di ritegno Kontroli valvon Ventil prüfen Βαλβίδα ελέγχου Valvída elénchou Zawór zwrotny Проверите вентил Proverite ventil Atbulinis vožtuvas Зворотний клапан Zvorotnyy klapan Обратный клапан Obratnyy klapan 单向阀门 Clapet anti-retour 逆止弁  止弁  ぎゃく とめべん  gyaku tomeben             
116 single single dān single célibataire solteiro soltero singolo unuopa Single μόνο móno singiel сингл singl vienišas неодружений neodruzhenyy один odin single célibataire 独身 独身  どくしん  dokushin 
117 operating in only one direction  operating in only one direction  仅在一个方向上运行 jǐn zài yīgè fāngxiàng shàng yùnxíng operating in only one direction fonctionnant dans une seule direction operando em apenas uma direção operando en una sola dirección operando in una sola direzione funkciante en nur unu direkto nur in eine Richtung arbeiten που λειτουργούν μόνο σε μία κατεύθυνση pou leitourgoún móno se mía katéfthynsi działający tylko w jednym kierunku раде само у једном правцу rade samo u jednom pravcu veikianti tik viena kryptimi що працюють лише в одному напрямку shcho pratsyuyutʹ lyshe v odnomu napryamku работает только в одном направлении rabotayet tol'ko v odnom napravlenii operating in only one direction  fonctionnant dans une seule direction 一方向のみで動作 一方向 のみ  動作  いちほうこう のみ  どうさ  ichihōkō nomi de dōsa             
118 单方面的;单向行的 dān fāngmiàn de; dān xiàng jìnxíng de 单方面的;单向进行的 dān fāngmiàn de; dān xiàng jìnxíng de Unilateral Unilatéral Unilateral Unilateral Unilaterale; di unidirezionalmente Unuflanka Einseitig Μονομερές Monomerés Jednostronny Једнострани Jednostrani Vienašalis Односторонній Odnostoronniy Односторонние; однонаправленно Odnostoronniye; odnonapravlenno 单方面的;单向行的 Unilatéral 片側 片側  かたがわ  katagawa             
119 一人操作 yīrén cāozuò 一人操作 yīrén cāozuò One person operation Opération d'une personne Operação de uma pessoa Operación de una persona Operazione da una persona Unu persono operacio Ein-Personen-Betrieb Λειτουργία ενός ατόμου Leitourgía enós atómou Operacja jednoosobowa Операција једне особе Operacija jedne osobe Vieno asmens operacija Операція однією людиною Operatsiya odniyeyu lyudynoyu Операция на одного человека Operatsiya na odnogo cheloveka 一人操作 Opération d'une personne 一人運転   運転  いち にん うんてん  ichi nin unten             
120 theirs was a one-way relationship ( one person made all the effort). theirs was a one-way relationship (one person made all the effort). 他们的关系是单向的(一个人全力以赴)。 tāmen de guānxì shì dān xiàng de (yīgè rén quánlì yǐ fù). theirs was a one-way relationship (one person made all the effort). la leur était une relation à sens unique (une personne a fait tout l'effort). o deles era um relacionamento de mão única (uma pessoa fez todo o esforço). la suya era una relación unidireccional (una persona hizo todo el esfuerzo). la loro era una relazione a senso unico (una persona ha fatto tutto lo sforzo). ilia estis unuflanka rilato (unu homo strebis). Ihre Beziehung war in eine Richtung (eine Person hat sich alle Mühe gegeben). η δική τους ήταν μια μονόδρομη σχέση (ένα άτομο έκανε όλη την προσπάθεια). i dikí tous ítan mia monódromi schési (éna átomo ékane óli tin prospátheia). ich związek był jednokierunkowy (jedna osoba dołożyła wszelkich starań). њихова је била једносмјерна веза (једна особа се потрудила). njihova je bila jednosmjerna veza (jedna osoba se potrudila). jų santykiai buvo vienpusiai (vienas žmogus dėjo visas pastangas). їхні були односторонні стосунки (одна людина доклала всіх зусиль). yikhni buly odnostoronni stosunky (odna lyudyna doklala vsikh zusylʹ). у них были односторонние отношения (один человек приложил все усилия). u nikh byli odnostoronniye otnosheniya (odin chelovek prilozhil vse usiliya). theirs was a one-way relationship ( one person made all the effort). la leur était une relation à sens unique (une personne a fait tout l'effort). 彼らの関係は、一方向の関係でした(1人がすべての努力をしました)。 彼ら  関係  、 一方向  関係でした ( 1  すべて  努力  しました ) 。  かれら  かんけい  、 いちほうこう  かんけいでした( 1 にん  すべて  どりょく  しました ) 。  karera no kankei wa , ichihōkō no kankeideshita ( 1 nin gasubete no doryoku o shimashita ) .             
121 他们的关系是一头热 Tāmen de guānxì shì yītóu rè 他们的关系是一头热 Tāmen de guānxì shì yītóu rè Their relationship is hot Leur relation est chaude O relacionamento deles é quente Su relación es caliente La loro relazione è calda Ilia rilato estas varma Ihre Beziehung ist heiß Η σχέση τους είναι ζεστή I schési tous eínai zestí Ich związek jest gorący Њихова веза је врућа Njihova veza je vruća Jų santykiai karšti Їхні стосунки гарячі Yikhni stosunky haryachi Их отношения горячие Ikh otnosheniya goryachiye 他们的关系是一头热 Leur relation est chaude 彼らの関係は熱い 彼ら  関係  熱い  かれら  かんけい  あつい karera no kankei wa atsui            
122 They observed the prisoners through a one-way mirror They observed the prisoners through a one-way mirror 他们通过单向镜子观察了囚犯 Tāmen tōngguò dān xiàng jìngzi guānchále qiúfàn They observed the prisoners through a one-way mirror Ils ont observé les prisonniers à travers un miroir à sens unique Eles observaram os prisioneiros através de um espelho de mão única Observaron a los prisioneros a través de un espejo unidireccional. Hanno osservato i prigionieri attraverso uno specchio unidirezionale Ili observis la kaptitojn per unudirekta spegulo Sie beobachteten die Gefangenen durch einen Einwegspiegel Παρατήρησαν τους κρατούμενους μέσα από έναν μονόδρομο καθρέφτη Paratírisan tous kratoúmenous mésa apó énan monódromo kathréfti Obserwowali więźniów przez lustro w jedną stronę Посматрали су затворенике кроз једносмерно огледало Posmatrali su zatvorenike kroz jednosmerno ogledalo Jie stebėjo kalinius pro vienpusį veidrodį Вони спостерігали за в'язнями через дзеркало в одну сторону Vony sposterihaly za v'yaznyamy cherez dzerkalo v odnu storonu Они наблюдали за заключенными через одностороннее зеркало Oni nablyudali za zaklyuchennymi cherez odnostoronneye zerkalo They observed the prisoners through a one-way mirror Ils ont observé les prisonniers à travers un miroir à sens unique 彼らは、一方通行の鏡を通して囚人を観察しました 彼ら  、 一方 通行   を通して 囚人  観察しました  かれら  、 いっぽう つうこう  かがみ をとうして しゅうじん  かんさつ しました  karera wa , ippō tsūkō no kagami wotōshite shūjin okansatsu shimashita 
123  (a mirror that allows a person standing behind it to see through it).  (a mirror that allows a person standing behind it to see through it).  (一面镜子,可让站在它后面的人看到它)。  (yīmiàn jìngzi, kě ràng zhàn zài tā hòumiàn de rén kàn dào tā).  (a mirror that allows a person standing behind it to see through it).  (un miroir qui permet à une personne debout derrière elle de voir à travers).  (um espelho que permite que uma pessoa atrás dele veja através dele).  (un espejo que permite a una persona que está detrás de él ver a través de él).  (uno specchio che consente a una persona in piedi dietro di esso di vedere attraverso di esso).  (spegulo, kiu ebligas homon starantan malantaŭ ĝi vidi tra ĝi).  (ein Spiegel, durch den eine Person, die dahinter steht, hindurchsehen kann).  (ένας καθρέφτης που επιτρέπει σε ένα άτομο που στέκεται πίσω του να βλέπει μέσα από αυτό).  (énas kathréftis pou epitrépei se éna átomo pou stéketai píso tou na vlépei mésa apó aftó).  (lustro, które pozwala osobie stojącej za nim widzieć przez niego).  (огледало које омогућава особи која стоји иза њега да види кроз њу).  (ogledalo koje omogućava osobi koja stoji iza njega da vidi kroz nju).  (veidrodis, leidžiantis pro jį stovinčiam asmeniui matyti pro jį).  (дзеркало, яке дозволяє людині, що стоїть за ним, бачити крізь нього).  (dzerkalo, yake dozvolyaye lyudyni, shcho stoyitʹ za nym, bachyty krizʹ nʹoho).  (зеркало, которое позволяет человеку, стоящему за ним, видеть сквозь него).  (zerkalo, kotoroye pozvolyayet cheloveku, stoyashchemu za nim, videt' skvoz' nego).  (a mirror that allows a person standing behind it to see through it).  (un miroir qui permet à une personne debout derrière elle de voir à travers).  (背後にいる人が透けて見えるミラー)。   ( 背後  いる   透けて 見える ミラー ) 。    ( はいご  いる ひと  すけて みえる ミラー ) 。    ( haigo ni iru hito ga sukete mieru mirā ) .             
124 他们透过单向镜子监视犯人 Tāmen tòuguò dān xiàng jìng zǐ jiàn shì fànrén 他们透过单向镜子监视犯人 Tāmen tòuguò dān xiàng jìng zǐ jiàn shì fànrén They watch the prisoners through a one-way mirror Ils regardent les prisonniers à travers un miroir à sens unique Eles observam os prisioneiros através de um espelho de mão única Miran a los prisioneros a través de un espejo unidireccional Guardano i prigionieri attraverso uno specchio a senso unico Ili rigardas la kaptitojn per unudirekta spegulo Sie beobachten die Gefangenen durch einen Einwegspiegel Παρακολουθούν τους κρατούμενους μέσα από ένα μονόδρομο καθρέφτη Parakolouthoún tous kratoúmenous mésa apó éna monódromo kathréfti Obserwują więźniów przez lustro w jedną stronę Они гледају затворенике кроз једносмерно огледало Oni gledaju zatvorenike kroz jednosmerno ogledalo Jie stebi kalinius per vienpusį veidrodį Вони спостерігають за в'язнями через дзеркало в одну сторону Vony sposterihayutʹ za v'yaznyamy cherez dzerkalo v odnu storonu Они смотрят на заключенных через одностороннее зеркало Oni smotryat na zaklyuchennykh cherez odnostoronneye zerkalo 他们透过单向镜子监视犯人 Ils regardent les prisonniers à travers un miroir à sens unique 彼らは、一方通行の鏡を通して囚人を見る 彼ら  、 一方 通行   を通して 囚人  見る  かれら  、 いっぽう つうこう  かがみ をとうして しゅうじん  みる  karera wa , ippō tsūkō no kagami wotōshite shūjin o miru             
125 one woman one woman 一个女人 yīgè nǚrén one woman une femme uma mulher una mujer una donna unu virino eine Frau μια γυναίκα mia gynaíka jedna kobieta једна жена jedna žena viena moteris одна жінка odna zhinka одна женщина odna zhenshchina one woman une femme 一人の女性    女性  いち にん  じょせい  ichi nin no josei             
126 一个女人 yīgè nǚrén 一个女人 yīgè nǚrén A woman Une femme Uma mulher Una mujer Una donna Virino Eine frau Μια γυναίκα Mia gynaíka Kobieta Жена Žena Moteris Жінка Zhinka Женщина Zhenshchina 一个女人 Une femme 女性 女性  じょせい  josei             
127 done or controlled by one woman only  done or controlled by one woman only  仅由一名妇女完成或控制 jǐn yóu yī míng fùnǚ wánchéng huò kòngzhì done or controlled by one woman only fait ou contrôlé par une seule femme feito ou controlado apenas por uma mulher hecho o controlado por una sola mujer fatto o controllato da una sola donna farita aŭ kontrolata nur de unu virino getan oder kontrolliert von nur einer Frau γίνεται ή ελέγχεται μόνο από μία γυναίκα gínetai í elénchetai móno apó mía gynaíka wykonane lub kontrolowane tylko przez jedną kobietę ради или контролише само једна жена radi ili kontroliše samo jedna žena tai daro ar kontroliuoja tik viena moteris робиться або контролюється лише однією жінкою robytʹsya abo kontrolyuyetʹsya lyshe odniyeyu zhinkoyu сделано или контролируется только одной женщиной sdelano ili kontroliruyetsya tol'ko odnoy zhenshchinoy done or controlled by one woman only  fait ou contrôlé par une seule femme 一人の女性のみによって実行または制御される    女性 のみ によって 実行 または 制御 される  いち にん  じょせい のみ によって じっこう または せいぎょ される  ichi nin no josei nomi niyotte jikkō mataha seigyo sareru             
128 一个女人做的;申一个女人控制的 yīgè nǚrén zuò de; shēn yīgè nǚrén kòngzhì de 一个女人做的;申一个女人控制的 yīgè nǚrén zuò de; shēn yīgè nǚrén kòngzhì de Made by a woman; controlled by a woman Fabriqué par une femme; contrôlé par une femme Feito por uma mulher; controlado por uma mulher Hecho por una mujer; controlado por una mujer Realizzato da una donna; controllato da una donna Farita de virino; kontrolata de virino Hergestellt von einer Frau, kontrolliert von einer Frau Δημιουργείται από μια γυναίκα · ελέγχεται από μια γυναίκα Dimiourgeítai apó mia gynaíka : elénchetai apó mia gynaíka Wykonane przez kobietę, kontrolowane przez kobietę Направљена од стране жене, а контролише жена Napravljena od strane žene, a kontroliše žena Pagaminta moteris; kontroliuojama moters Зроблено жінкою; підконтрольне жінці Zrobleno zhinkoyu; pidkontrolʹne zhintsi Сделано женщиной, контролируется женщиной Sdelano zhenshchinoy, kontroliruyetsya zhenshchinoy 一个女人做的;申一个女人控制的 Fabriqué par une femme; contrôlé par une femme 女性によって作られ、女性によって制御されます 女性 によって 作られ 、 女性 によって 制御 されます  じょせい によって つくられ 、 じょせい によって せいぎょ されます  josei niyotte tsukurare , josei niyotte seigyo saremasu             
129 仅由一名妇女完成或控制 jǐn yóu yī míng fùnǚ wánchéng huò kòngzhì 仅由一名妇女完成或控制 jǐn yóu yī míng fùnǚ wánchéng huò kòngzhì Completed or controlled by only one woman Terminé ou contrôlé par une seule femme Concluído ou controlado por apenas uma mulher Completado o controlado por una sola mujer Completato o controllato da una sola donna Kompletigita aŭ kontrolita de nur unu virino Abgeschlossen oder kontrolliert von nur einer Frau Ολοκληρώθηκε ή ελέγχθηκε μόνο από μία γυναίκα Olokliróthike í elénchthike móno apó mía gynaíka Ukończone lub kontrolowane tylko przez jedną kobietę Довршена или контролисана од стране само једне жене Dovršena ili kontrolisana od strane samo jedne žene Baigė ar kontroliuoja tik viena moteris Завершує або контролює лише одна жінка Zavershuye abo kontrolyuye lyshe odna zhinka Завершено или контролируется только одной женщиной Zaversheno ili kontroliruyetsya tol'ko odnoy zhenshchinoy 仅由一名妇女完成或控制 Terminé ou contrôlé par une seule femme 一人の女性のみが完了または管理    女性 のみ  完了 または 管理  いち にん  じょせい のみ  かんりょう または かんり  ichi nin no josei nomi ga kanryō mataha kanri             
130 a one-woman show a one-woman show 一个女人秀 yīgè nǚrén xiù a one-woman show un spectacle solo um show de uma mulher un espectáculo de una mujer uno spettacolo per una donna unu-virina spektaklo eine Ein-Frauen-Show μια εκπομπή μιας γυναίκας mia ekpompí mias gynaíkas program jednej kobiety шоу за једну жену šou za jednu ženu vienos moters pasirodymas шоу однієї жінки shou odniyeyi zhinky шоу с одной женщиной shou s odnoy zhenshchinoy a one-woman show un spectacle solo 一人の女性のショー    女性  ショー  いち にん  じょせい  ショー  ichi nin no josei no shō             
131 一个女人秀 yīgè nǚrén xiù 一个女人秀 yīgè nǚrén xiù A woman show Un spectacle de femme Um show de mulher Un espectáculo de mujer Uno spettacolo di donne Virina spektaklo Eine Frauenshow Μια γυναίκα δείχνει Mia gynaíka deíchnei Program dla kobiet Шоу жена Šou žena Moterų šou Шоу жінки Shou zhinky Женское шоу Zhenskoye shou 一个女人秀 Un spectacle de femme 女性ショー 女性 ショー  じょせい ショー  josei shō             
132 角戏 nǚ dújiǎoxì 女独角戏 nǚ dújiǎoxì Solo actress Actrice solo Atriz solo Actriz solista Attrice solista Soleca aktorino Solo-Schauspielerin Σόλο ηθοποιός Sólo ithopoiós Aktorka solo Соло глумица Solo glumica Solo aktorė Сольна актриса Solʹna aktrysa Сольная актриса Sol'naya aktrisa Actrice solo ソロ女優 ソロ 女優  ソロ じょゆう  soro joyū             
133 alone Seul Sozinho Solo solo Sola Allein Μόνο Móno Sam Сам Sam Vienišas Поодинці Poodyntsi только tol'ko Seul 一人で     いち にん   ichi nin de             
134 jiǎo jiǎo angle Angle Ângulo Ángulo angolo Angulo Winkel Γωνία Gonía Kąt Угао Ugao Kampas Кут Kut угол ugol Angle 角度 角度  かくど  kakudo 
135 bèi bèi In a tight corner Dans un virage serré Em um canto apertado En una curva cerrada In un angolo stretto En strikta angulo In einer engen Kurve Σε ένα στενό γωνία Se éna stenó gonía W ciasnym kącie У уској угла U uskoj ugla Esant nepalankiai kampe У скрутному становищі U skrutnomu stanovyshchi В трудном положении V trudnom polozhenii Dans un virage serré タイトコーナーで タイト コーナー   タイト コーナー   taito kōnā de             
136 Lynx lynx lince lince lince Linko Luchs λύγκας lýnkas ryś рис ris lūšis рись rysʹ рысь rys' lynx リンクス リンクス  リンクス  rinkusu 
137 fēi fēi Fei Fei Fei Fei Fei Fei Fei Φέι Féi Fei Феј Fej fei Fei Fei Fei Fei Fei フェイ フェイ  ふぇい  fei             
138 on field on field 在现场 zàixiànchǎng on field sur le terrain no campo en el campo sul campo sur kampo auf dem Feld στο πεδίο sto pedío na polu на терену na terenu lauke на полі na poli на поле na pole on field sur le terrain フィールドで フィールド で  フィールド   fīrudo de             
139 at or on a sports field at or on a sports field 在运动场上或运动场上 zài yùndòngchǎng shàng huò yùndòngchǎng shàng at or on a sports field sur ou sur un terrain de sport em ou em um campo de esportes en o en un campo deportivo in o su un campo sportivo ĉe aŭ sur sporta kampo auf oder auf einem Sportplatz σε ή σε αθλητικό πεδίο se í se athlitikó pedío na lub na boisku sportowym на или на спортском терену na ili na sportskom terenu sporto aikštėje ar ant jos на або на спортивному полі na abo na sportyvnomu poli на или на спортивной площадке na ili na sportivnoy ploshchadke at or on a sports field sur ou sur un terrain de sport スポーツ場で スポーツ場 で  すぽうつじょう   supōtsujō de 
140  运劫场上的:  yùn jié chǎng shàng de:  运劫场上的:  yùn jié chǎng shàng de:  On the robbery site:  Sur le site du vol:  No site de assalto:  En el sitio de robo:  Sul sito della rapina:  Sur la loko de ŝtelo:  Auf der Raubstelle:  Στην περιοχή ληστείας:  Stin periochí listeías:  Na stronie z napadem:  На месту пљачке:  Na mestu pljačke:  Apiplėšimo vietoje:  На сайті пограбування:  Na sayti pohrabuvannya:  На сайте ограбления:  Na sayte ogrableniya:  运劫场上的:  Sur le site du vol:  強盗サイト:   強盗 サイト :    ごうとう サイト :    gōtō saito :             
141 on-field medical treatment On-field medical treatment 现场医疗 Xiànchǎng yīliáo on-field medical treatment traitement médical sur le terrain tratamento médico em campo tratamiento médico en el campo cure mediche sul campo surloka medicina kuracado ärztliche Behandlung vor Ort στην ιατρική περίθαλψη stin iatrikí períthalpsi leczenie w terenie медицинско лечење на терену medicinsko lečenje na terenu gydymas vietoje на місцях медикаментозне лікування na mistsyakh medykamentozne likuvannya полевое лечение polevoye lecheniye on-field medical treatment traitement médical sur le terrain オンフィールド医療 オンフィールド 医療  おんふぃいるど いりょう  onfīrudo iryō             
142 现场医疗 xiànchǎng yīliáo 现场医疗 xiànchǎng yīliáo On-site medical Médical sur place Assistência médica no local Médico en el sitio Sul posto medico Surloka kuracado Medizinisch vor Ort Ιατρική επί τόπου Iatrikí epí tópou Medyczny na miejscu На лицу места Na licu mesta Medicinos vietoje На місці медичного обслуговування Na mistsi medychnoho obsluhovuvannya Медицинский на месте Meditsinskiy na meste 现场医疗 Médical sur place オンサイト医療 オンサイト 医療  オンサイト いりょう  onsaito iryō             
143 场上治疗 chǎng shàng zhìliáo 场上治疗 chǎng shàng zhìliáo On-field treatment Traitement sur le terrain Tratamento em campo Tratamiento en el campo Trattamento sul campo Sur-kampa kuracado Behandlung vor Ort Επί τόπου θεραπεία Epí tópou therapeía Leczenie na polu Лечење на терену Lečenje na terenu Gydymas lauke Обробка на місцях Obrobka na mistsyakh Полевое лечение Polevoye lecheniye Traitement sur le terrain 現地での治療 現地   治療  げんち   ちりょう  genchi de no chiryō             
144 On-going  On-going  进行中 jìnxíng zhōng On-going En cours Em curso En curso In corso Daŭre Fortlaufend Συνεχιζόμενη Synechizómeni W toku У току U toku Vyksta Триває Tryvaye Продолжающееся Prodolzhayushcheyesya On-going  En cours 継続中 継続   けいぞく ちゅう  keizoku chū             
145 continuing to exist or develop continuing to exist or develop 继续存在或发展 jìxù cúnzài huò fāzhǎn continuing to exist or develop continuer d'exister ou de se développer continuando a existir ou desenvolver continuar existiendo o desarrollándose continuando ad esistere o svilupparsi daŭre ekzisti aŭ disvolviĝi Fortbestehen oder sich entwickeln συνεχίζει να υπάρχει ή να αναπτύσσεται synechízei na ypárchei í na anaptýssetai nadal istnieje lub rozwija się настављајући да постоји или се развија nastavljajući da postoji ili se razvija toliau egzistuoti ar vystytis продовжуючи існувати чи розвиватися prodovzhuyuchy isnuvaty chy rozvyvatysya продолжать существовать или развиваться prodolzhat' sushchestvovat' ili razvivat'sya continuing to exist or develop continuer d'exister ou de se développer 存在し続けるか発展する 存在 し続ける  発展 する  そんざい しつずける  はってん する  sonzai shitsuzukeru ka hatten suru 
146    bèi  备  bèi  Prepare  Préparez  Preparar  Preparar  attrezzatura  Preparu  Vorbereiten  Προετοιμασία  Proetoimasía  Przygotuj się  Припремите се  Pripremite se  Paruoškite  Підготуватися  Pidhotuvatysya  оборудование  oborudovaniye    Préparez  準備する   準備 する    じゅんび する    junbi suru             
147 持续存在的;仍在行的;不断发展的 chíxù cúnzài de; réng zài jìnxíng de; bùduàn fāzhǎn de 持续存在的;仍在进行的;不断发展的 chíxù cúnzài de; réng zài jìnxíng de; bùduàn fāzhǎn de Ongoing; ongoing; evolving En cours; en cours; en évolution Em andamento; em andamento; em evolução En curso; en curso; en evolución In corso; in corso; in evoluzione Daŭranta; daŭranta; evolua Fortlaufend, fortlaufend, sich weiterentwickelnd Συνεχής, συνεχής, εξελισσόμενη Synechís, synechís, exelissómeni W toku; w toku; ewoluuje У току, у току, развија се U toku, u toku, razvija se Vykdoma; vykdoma; vystosi Триває; триває; розвивається Tryvaye; tryvaye; rozvyvayetʹsya Постоянно; постоянно; развивается Postoyanno; postoyanno; razvivayetsya 持续存在的;仍在行的;不断发展的 En cours; en cours; en évolution 進行中、進行中、進化中 進行  、 進行  、 進化   しんこう ちゅう 、 しんこう ちゅう 、 しんか ちゅう  shinkō chū , shinkō chū , shinka chū             
148 继续存在或发展 jìxù cúnzài huò fāzhǎn 继续存在或发展 jìxù cúnzài huò fāzhǎn Continue to exist or develop Continuer d'exister ou de se développer Continuar a existir ou desenvolver Continuar existiendo o desarrollándose Continuare ad esistere o svilupparsi Daŭre ekzistu aŭ disvolviĝu Weiter existieren oder sich entwickeln Συνεχίστε να υπάρχουν ή να αναπτυχθούν Synechíste na ypárchoun í na anaptychthoún Kontynuuj istnienie lub rozwój Наставите постојати или развијати се Nastavite postojati ili razvijati se Toliau egzistuokite arba tobulėkite Продовжуйте існувати або розвиватися Prodovzhuyte isnuvaty abo rozvyvatysya Продолжать существовать или развиваться Prodolzhat' sushchestvovat' ili razvivat'sya 继续存在或发展 Continuer d'exister ou de se développer 存在し続けるか開発する 存在 し続ける  開発 する  そんざい しつずける  かいはつ する  sonzai shitsuzukeru ka kaihatsu suru             
149 an ongoing debate/ discussion/process  an ongoing debate/ discussion/process  正在进行的辩论/讨论/过程 zhèngzài jìnxíng de biànlùn/tǎolùn/guòchéng an ongoing debate / discussion / process un débat / discussion / processus en cours um debate / discussão / processo em andamento Un debate / discusión / proceso continuo un dibattito / discussione / processo in corso daŭra debato / diskuto / procezo eine laufende Debatte / Diskussion / Prozess μια συνεχιζόμενη συζήτηση / συζήτηση / διαδικασία mia synechizómeni syzítisi / syzítisi / diadikasía trwająca debata / dyskusja / proces текућа расправа / расправа / процес tekuća rasprava / rasprava / proces vykstančios diskusijos / diskusijos / procesas триваюча дискусія / дискусія / процес tryvayucha dyskusiya / dyskusiya / protses текущие дебаты / дискуссия / процесс tekushchiye debaty / diskussiya / protsess an ongoing debate/ discussion/process  un débat / discussion / processus en cours 進行中の議論/議論/プロセス 進行   議論 / 議論 / プロセス  しんこう ちゅう  ぎろん / ぎろん / プロセス  shinkō chū no giron / giron / purosesu             
150 持续的辩论/ 讨论 / 过程 chíxù de biànlùn/ tǎolùn/ guòchéng 持续的辩论/讨论/过程 chíxù de biànlùn/tǎolùn/guòchéng Ongoing debate / discussion / process Débat / discussion / processus en cours Debate / discussão / processo em andamento Debate en curso / discusión / proceso Dibattito / discussione / processo in corso Daŭra debato / diskuto / procezo Laufende Debatte / Diskussion / Prozess Διαρκής συζήτηση / συζήτηση / διαδικασία Diarkís syzítisi / syzítisi / diadikasía Trwająca debata / dyskusja / proces У току је расправа / дискусија / процес U toku je rasprava / diskusija / proces Vykstančios diskusijos / diskusijos / procesas Триває дискусія / дискусія / процес Tryvaye dyskusiya / dyskusiya / protses Текущая дискуссия / дискуссия / процесс Tekushchaya diskussiya / diskussiya / protsess 持续的辩论/ 讨论 / 过程 Débat / discussion / processus en cours 継続的な議論/議論/プロセス 継続 的な 議論 / 議論 / プロセス  けいぞく てきな ぎろん / ぎろん / プロセス  keizoku tekina giron / giron / purosesu             
151  the police investigation is ongoing  the police investigation is ongoing  警方正在进行调查  jǐngfāng zhèngzài jìnxíng diàochá  the police investigation is ongoing  l'enquête policière est en cours  a investigação policial está em andamento  la investigación policial está en curso  l'inchiesta della polizia è in corso  la polica enketo daŭras  Die polizeilichen Ermittlungen dauern an  η αστυνομική έρευνα συνεχίζεται  i astynomikí érevna synechízetai  dochodzenie policyjne jest w toku  полицијска истрага је у току  policijska istraga je u toku  vyksta policijos tyrimas  триває слідство міліції  tryvaye slidstvo militsiyi  полицейское расследование продолжается  politseyskoye rassledovaniye prodolzhayetsya  the police investigation is ongoing  l'enquête policière est en cours  警察の調査が進行中です   警察  調査  進行 中です    けいさつ  ちょうさ  しんこう ちゅうです    keisatsu no chōsa ga shinkō chūdesu             
152 警方的调查在持续进行中 jǐngfāng de diàochá zài chíxù jìnxíng zhōng 警察的调查在持续进行中 jǐngchá de diàochá zài chíxù jìnxíng zhōng Police investigation ongoing Enquête policière en cours Investigação policial em andamento Investigación policial en curso Indagini di polizia in corso Polica enketo daŭranta Die polizeilichen Ermittlungen dauern an Αστυνομική έρευνα σε εξέλιξη Astynomikí érevna se exélixi Dochodzenie policyjne w toku Полицијска истрага је у току Policijska istraga je u toku Vyksta policijos tyrimas Поліцейське розслідування триває Politseysʹke rozsliduvannya tryvaye Полиция продолжает расследование Politsiya prodolzhayet rassledovaniye 警方的调查在持续进行中 Enquête policière en cours 警察の調査が進行中 警察  調査  進行   けいさつ  ちょうさ  しんこう ちゅう  keisatsu no chōsa ga shinkō chū             
153 onion a round vegetable with many layers inside each other and a brown, red or white skin. Onions have a strong smell and flavour.  onion a round vegetable with many layers inside each other and a brown, red or white skin. Onions have a strong smell and flavour.  洋葱一种圆形的蔬菜,彼此内部有许多层,皮肤为棕色,红色或白色。洋葱有强烈的气味和风味。 yángcōng yī zhǒng yuán xíng de shūcài, bǐcǐ nèibù yǒu xǔduō céng, pífū wèi zōngsè, hóngsè huò báisè. Yángcōng yǒu qiángliè de qìwèi hé fēngwèi. onion a round vegetable with many layers inside each other and a brown, red or white skin. Onions have a strong smell and flavour. oignon un légume rond avec de nombreuses couches les unes dans les autres et une peau brune, rouge ou blanche. cebola um vegetal redondo com muitas camadas umas nas outras e uma pele marrom, vermelha ou branca.As cebolas têm um cheiro e sabor fortes. Cebolla, una verdura redonda con muchas capas una dentro de la otra y una piel marrón, roja o blanca Las cebollas tienen un fuerte olor y sabor. cipolla una verdura rotonda con molti strati uno dentro l'altro e una buccia marrone, rossa o bianca Le cipolle hanno un forte odore e sapore. cepo ronda legomo kun multaj tavoloj inter si kaj bruna, ruĝa aŭ blanka haŭto. Cepoj havas fortan odoron kaj guston. Zwiebel ein rundes Gemüse mit vielen Schichten ineinander und einer braunen, roten oder weißen Schale. Zwiebeln haben einen starken Geruch und Geschmack. κρεμμύδι ένα στρογγυλό λαχανικό με πολλά στρώματα το ένα μέσα στο άλλο και ένα καφέ, κόκκινο ή λευκό δέρμα.Τα κρεμμύδια έχουν μια ισχυρή μυρωδιά και γεύση. kremmýdi éna strongyló lachanikó me pollá strómata to éna mésa sto állo kai éna kafé, kókkino í lefkó dérma.Ta kremmýdia échoun mia ischyrí myrodiá kai géfsi. cebula okrągłe warzywo z wieloma warstwami i brązową, czerwoną lub białą skórką Cebula ma silny zapach i smak. лук округло поврће са више слојева један у другом и смеђом, црвеном или белом кожом Лук има јак мирис и укус. luk okruglo povrće sa više slojeva jedan u drugom i smeđom, crvenom ili belom kožom Luk ima jak miris i ukus. svogūnai apvali daržovė, kurios sluoksniai yra vienas kito viduje ir ruda, raudona ar balta odelė Svogūnai turi stiprų kvapą ir skonį. цибуля - кругла овоч з багатьма шарами всередині один одного і коричневою, червоною або білою шкіркою. Цибуля має сильний запах і аромат. tsybulya - kruhla ovoch z bahatʹma sharamy vseredyni odyn odnoho i korychnevoyu, chervonoyu abo biloyu shkirkoyu. Tsybulya maye sylʹnyy zapakh i aromat. лук круглый овощ со многими слоями внутри друг друга и коричневой, красной или белой кожурой. Лук имеет сильный запах и аромат. luk kruglyy ovoshch so mnogimi sloyami vnutri drug druga i korichnevoy, krasnoy ili beloy kozhuroy. Luk imeyet sil'nyy zapakh i aromat. onion a round vegetable with many layers inside each other and a brown, red or white skin. Onions have a strong smell and flavour.  oignon un légume rond avec de nombreuses couches les unes dans les autres et une peau brune, rouge ou blanche. タマネギ内側に多くの層があり、茶色、赤または白の皮の丸い野菜。 タマネギ内側  多く    あり 、 茶色 、  または    丸い 野菜 。  たまねぎないがわ  おうく  そう  あり 、 ちゃいろ 、あか または しろ  かわ  まるい やさい 。  tamaneginaigawa ni ōku no  ga ari , chairo , aka matahashiro no kawa no marui yasai .             
154 洋葱;葱头 Yángcōng; cōngtóu 洋葱;葱头 Yángcōng; cōngtóu Onion Oignon Cebola Cebolla Cipolla; cipolla Cepo Zwiebel Κρεμμύδι Kremmýdi Cebula Лук Luk Svogūnai Цибуля ріпчаста Tsybulya ripchasta Лук, лук Luk, luk 洋葱;葱头 Oignon たまねぎ たまねぎ  たまねぎ  tamanegi             
155 Chop the onions finely Chop the onions finely 切碎洋葱 qiē suì yángcōng Chop the onions finely Hacher finement les oignons Pique as cebolas finamente Picar las cebollas finamente Tritare finemente le cipolle Piku la cepojn fajne Zwiebeln fein hacken Κόβουμε τα κρεμμύδια με λεπτό τρόπο Kóvoume ta kremmýdia me leptó trópo Drobno posiekaj cebulę Лук насјецкајте ситно Luk nasjeckajte sitno Smulkiai supjaustykite svogūnus Цибулю дрібно нарізати Tsybulyu dribno narizaty Мелко нарезать лук Melko narezat' luk Chop the onions finely Hacher finement les oignons 玉ねぎを細かく刻む 玉ねぎ  細かく 刻む  たまねぎ  こまかく きざむ  tamanegi o komakaku kizamu 
156  把洋葱切细  bǎ yángcōng qiè xì  把洋葱切细  bǎ yángcōng qiè xì  Shred the onion  Déchiqueter l'oignon  Desfie a cebola  Triturar la cebolla  Distruggi la cipolla  Triki la cepon  Zwiebel hacken  Τρίψτε το κρεμμύδι  Trípste to kremmýdi  Rozdrobnij cebulę  Насјецкајте лук  Nasjeckajte luk  Susmulkinkite svogūną  Подрібніть цибулю  Podribnitʹ tsybulyu  Измельчите лук  Izmel'chite luk  把洋葱切细  Déchiqueter l'oignon  タマネギを千切り   タマネギ  千切り    タマネギ  せんぎり    tamanegi o sengiri             
157 French onion soup French onion soup 法式洋葱汤 fàshì yángcōng tāng French onion soup Soupe à l'oignon française Sopa de cebola francesa Sopa de cebolla francesa Zuppa di cipolle francese Franca cepa supo Französische Zwiebelsuppe Γαλλική σούπα κρεμμυδιού Gallikí soúpa kremmydioú Francuska zupa cebulowa Француска супа од лука Francuska supa od luka Prancūziškų svogūnų sriuba Французький цибульний суп Frantsuzʹkyy tsybulʹnyy sup Французский луковый суп Frantsuzskiy lukovyy sup French onion soup Soupe à l'oignon française フレンチオニオンスープ フレンチオニオンスープ  ふれんちおにおんすうぷ  furenchionionsūpu             
158 法式洋葱汤 fàshì yángcōng tāng 法式洋葱汤 fàshì yángcōng tāng French Onion Soup Soupe à l'oignon française Sopa de cebola francesa Sopa De Cebolla Francesa Zuppa di cipolle francese Sopa franca cepo Französische Zwiebelsuppe Γαλλική κρεμμύδι σούπα Gallikí kremmýdi soúpa Francuska Zupa Cebulowa Француска супа од лука Francuska supa od luka Prancūziškų svogūnų sriuba Французький цибульний суп Frantsuzʹkyy tsybulʹnyy sup Французский луковый суп Frantsuzskiy lukovyy sup 法式洋葱汤 Soupe à l'oignon française フレンチオニオンスープ フレンチオニオンスープ  ふれんちおにおんすうぷ  furenchionionsūpu             
159 picture page  R018 picture page  R018 图片页R018 túpiàn yè R018 picture page R018 page photo R018 página de imagem R018 página de imagen R018 pagina immagine R018 bildopaĝo R018 Bildseite R018 σελίδα εικόνας R018 selída eikónas R018 strona ze zdjęciem R018 страна са сликама Р018 strana sa slikama R018 paveikslėlio puslapis R018 сторінка зображення R018 storinka zobrazhennya R018 страница изображения R018 stranitsa izobrazheniya R018 picture page  R018 page photo R018 画像ページR018 画像 ページ R 018  がぞう ページ r 018  gazō pēji R 018             
160 onion .dome  onion.Dome  洋葱.dome yángcōng.Dome onion .dome oignon .dome cebola .dome cebolla .dome cipolla .dome cepo .dome Zwiebel κρεμμύδι kremmýdi cebula. kopuła лук .доме luk .dome svogūnas .dome цибуля .доме tsybulya .dome лук luk onion .dome  oignon .dome タマネギのドーム タマネギ  ドーム  タマネギ  ドーム  tamanegi no dōmu             
161 (architecture 建)a dome found espe­cially in Russia on top of towers, etc, which is rounded at the sides and pointed at the top  (architecture jiàn)a dome found espe­cially in Russia on top of towers, etc, which is rounded at the sides and pointed at the top  (建筑建物)圆顶,尤指在俄罗斯等塔顶上发现的圆顶,圆顶呈圆形并指向顶部 (jiànzhú jiànwù) yuán dǐng, yóu zhǐ zài èluósī děng tǎ dǐng shàng fāxiàn de yuán dǐng, yuán dǐng chéngyuán xíng bìng zhǐxiàng dǐngbù (architecture) a dome found espe­cially in Russia on top of towers, etc, which is rounded at the sides and pointed at the top (architecture) un dôme trouvé surtout en Russie au sommet des tours, etc., qui est arrondi sur les côtés et pointu en haut (arquitetura) uma cúpula encontrada especialmente na Rússia no topo de torres, etc., que é arredondada nas laterais e apontada para a parte superior (arquitectura) una cúpula que se encuentra especialmente en Rusia en la parte superior de las torres, etc., que está redondeada a los lados y apuntada en la parte superior (architettura) una cupola trovata soprattutto in Russia sulla cima di torri, ecc., che è arrotondata ai lati e punta in alto (arkitekturo) kupolo trovita precipe en Rusujo supre de turoj ktp., kiu estas rondigita ĉe la flankoj kaj montrita ĉe la supro (Architektur) eine Kuppel, die vor allem in Russland auf Türmen usw. zu finden ist, die an den Seiten abgerundet ist und nach oben zeigt (αρχιτεκτονική) ένας θόλος που βρέθηκε ειδικά στη Ρωσία πάνω από πύργους κ.λπ., ο οποίος στρογγυλεύεται στα πλάγια και δείχνει στην κορυφή (architektonikí) énas thólos pou vréthike eidiká sti Rosía páno apó pýrgous k.lp., o opoíos strongylévetai sta plágia kai deíchnei stin koryfí (architektura) kopuła znaleziona szczególnie w Rosji na szczycie wież itp., która jest zaokrąglona z boków i skierowana na szczyt (архитектура) купола пронађена посебно у Русији на врху кула итд., која је са стране заобљена и на врху истакнута (arhitektura) kupola pronađena posebno u Rusiji na vrhu kula itd., koja je sa strane zaobljena i na vrhu istaknuta (architektūra) kupolas, ypač aptinkamas Rusijoje ant bokštų viršaus ir pan., kuris yra užapvalintas iš šonų ir nukreiptas į viršų (архітектура) купол, знайдений особливо в Росії на вершині веж тощо, який закруглений з боків і вказаний вгорі (arkhitektura) kupol, znaydenyy osoblyvo v Rosiyi na vershyni vezh toshcho, yakyy zakruhlenyy z bokiv i vkazanyy vhori (архитектура) купол, найденный особенно в России на вершине башен и т. д., который закруглен по бокам и направлен вверх (arkhitektura) kupol, naydennyy osobenno v Rossii na vershine bashen i t. d., kotoryy zakruglen po bokam i napravlen vverkh (architecture 建)a dome found espe­cially in Russia on top of towers, etc, which is rounded at the sides and pointed at the top  (architecture) un dôme trouvé surtout en Russie au sommet des tours, etc., qui est arrondi sur les côtés et pointu en haut (アーキテクチャ)塔などの上に特にロシアで発見されたドームは、側面が丸く、上部が尖っています ( アーキテクチャ )  など    特に ロシア 発見 された ドーム  、 側面  丸く 、 上部 尖っています  ( アーキテクチャ ) とう など  うえ  とくに ロシア はっけん された ドーム  、 そくめん  まるく 、 じょうぶ  とがっています  ( ākitekucha )  nado no ue ni tokuni roshia de hakkensareta dōmu wa , sokumen ga maruku , jōbu gatogatteimasu             
162 洋葱头圆屋顶(尤见于俄罗斯等堂等顶部) yángcōng tóu yuán wūdǐng (yóu jiànyú èluósī děng táng děng dǐngbù) 洋葱头圆屋顶(尤见于俄罗斯等堂等顶部) yángcōng tóu yuán wūdǐng (yóu jiànyú èluósī děng táng děng dǐngbù) Onion dome (especially on the top of Russia, etc.) Dôme d'oignon (surtout au sommet de la Russie, etc.) Cúpula de cebola (especialmente no topo da Rússia, etc.) Cúpula de cebolla (especialmente en la cima de Rusia, etc.) Cupola a cipolla (specialmente sulla cima della Russia, ecc.) Cepo-kupolo (precipe sur la supro de Rusio, ktp.) Zwiebelkuppel (besonders oben auf Russland usw.) Κρεμμύδι τρούλο (ειδικά στην κορυφή της Ρωσίας, κλπ) Kremmýdi troúlo (eidiká stin koryfí tis Rosías, klp) Kopuła cebuli (szczególnie na szczycie Rosji itp.) Лук на луку (посебно на врху Русије, итд.) Luk na luku (posebno na vrhu Rusije, itd.) Svogūnų kupolas (ypač Rusijos viršuje ir kt.) Цибульний купол (особливо на вершині Росії тощо) Tsybulʹnyy kupol (osoblyvo na vershyni Rosiyi toshcho) Луковый купол (особенно на вершине России и т. Д.) Lukovyy kupol (osobenno na vershine Rossii i t. D.) 洋葱头圆屋顶(尤见于俄罗斯等堂等顶部) Dôme d'oignon (surtout au sommet de la Russie, etc.) タマネギのドーム(特にロシアの頂上など) タマネギ  ドーム ( 特に ロシア  頂上 など )  タマネギ  ドーム ( とくに ロシア  ちょうじょう など)  tamanegi no dōmu ( tokuni roshia no chōjō nado )             
163 onion-skin paper  onion-skin paper  洋葱皮纸 yángcōng pízhǐ onion-skin paper papier peau d'oignon papel de casca de cebola papel de piel de cebolla carta a buccia di cipolla cepo-haŭta papero Zwiebelschalenpapier χαρτί κρεμμυδιού chartí kremmydioú papier cebulowy лук-кожа папир luk-koža papir svogūnų odos popierius цибулево-шкірний папір tsybulevo-shkirnyy papir луковичная бумага lukovichnaya bumaga onion-skin paper  papier peau d'oignon オニオンスキンペーパー オニオンスキンペーパー  おにおんすきんぺえぱあ  onionsukinpēpā 
164 very thin smooth writing paper very thin smooth writing paper 非常薄的光滑书写纸 fēicháng báo de guānghuá shūxiě zhǐ very thin smooth writing paper papier d'écriture lisse très fin papel para escrever liso muito fino papel de escribir liso muy fino carta da lettere liscia molto sottile tre maldika glata skribo-papero Sehr dünnes glattes Schreibpapier πολύ λεπτό χαρτί γραφής polý leptó chartí grafís bardzo cienki gładki papier do pisania врло танки глатки папир за писање vrlo tanki glatki papir za pisanje labai plonas lygus rašomasis popierius дуже тонкий гладкий папір для письма duzhe tonkyy hladkyy papir dlya pysʹma очень тонкая гладкая писчая бумага ochen' tonkaya gladkaya pischaya bumaga very thin smooth writing paper papier d'écriture lisse très fin 非常に薄い滑らかな筆記用紙 非常  薄い 滑らかな 筆記 用紙  ひじょう  うすい なめらかな ひっき ようし  hijō ni usui namerakana hikki yōshi             
165 葱皮纸;薄光泽纸 cōng pízhǐ; báo guāngzé zhǐ 葱皮纸;薄光泽纸 cōng pízhǐ; báo guāngzé zhǐ Onion paper; thin glossy paper Papier d'oignon; papier glacé mince Papel de cebola; papel fino e lustroso Papel de cebolla; papel fino brillante Carta per cipolle; carta lucida sottile Cepo papero; maldika brila papero Zwiebelpapier, dünnes Glanzpapier Κρεμμύδι χαρτί, λεπτό γυαλιστερό χαρτί Kremmýdi chartí, leptó gyalisteró chartí Papier cebulowy; cienki błyszczący papier Лук папир; танки сјајни папир Luk papir; tanki sjajni papir Svogūnų popierius; plonas blizgus popierius Цибульний папір; тонкий глянсовий папір Tsybulʹnyy papir; tonkyy hlyansovyy papir Бумага лука; тонкая глянцевая бумага Bumaga luka; tonkaya glyantsevaya bumaga 葱皮纸;薄光泽纸 Papier d'oignon; papier glacé mince オニオン紙、薄い光沢紙 オニオン紙 、 薄い 光沢紙  おにおんし 、 うすい こうたくし  onionshi , usui kōtakushi             
166 on-line on-line 线上 xiàn shàng on-line en ligne on-line en linea on-line interrete online σε απευθείας σύνδεση se apeftheías sýndesi on-line он-лине on-line on-line он-лайн on-layn он-лайн on-layn on-line en ligne オンラインで オンライン で  オンライン   onrain de             
167  controlled by or connected to a computer or to the Internet  controlled by or connected to a computer or to the Internet  由计算机或互联网控制或连接到计算机或互联网  yóu jìsuànjī huò hùliánwǎng kòngzhì huò liánjiē dào jìsuànjī huò hùliánwǎng  controlled by or connected to a computer or to the Internet  contrôlé par ou connecté à un ordinateur ou à Internet  controlado por ou conectado a um computador ou à Internet  controlado o conectado a una computadora o a Internet  controllato o connesso a un computer o a Internet  kontrolita de aŭ konektita al komputilo aŭ al Interreto  gesteuert von oder verbunden mit einem Computer oder mit dem Internet  ελέγχεται από ή συνδέεται με έναν υπολογιστή ή με το Διαδίκτυο  elénchetai apó í syndéetai me énan ypologistí í me to Diadíktyo  kontrolowany przez komputer lub Internet lub podłączony do niego  контролише или је повезано са рачунаром или Интернетом  kontroliše ili je povezano sa računarom ili Internetom  valdomi arba prijungti prie kompiuterio ar interneto  керований комп'ютером або Інтернетом або підключений до нього  kerovanyy komp'yuterom abo Internetom abo pidklyuchenyy do nʹoho  контролируется или подключен к компьютеру или к Интернету  kontroliruyetsya ili podklyuchen k komp'yuteru ili k Internetu  controlled by or connected to a computer or to the Internet  contrôlé par ou connecté à un ordinateur ou à Internet  コンピューターまたはインターネットに制御または接続されている   コンピューター または インターネット  制御 または接続 されている    コンピューター または インターネット  せいぎょ または せつぞく されている    konpyūtā mataha intānetto ni seigyo mataha setsuzokusareteiru 
168  在线的;联网的;联机的  zàixiàn de; liánwǎng de; liánjī de  在线的;联网的;在线的  zàixiàn de; liánwǎng de; zàixiàn de  Online online  En ligne en ligne  Online online  En línea en línea  Online online  Interrete interrete  Online online  Online σε απευθείας σύνδεση  Online se apeftheías sýndesi  Online online  Онлине онлине  Online online  Prisijungę internete  Інтернет в Інтернеті  Internet v Interneti  Онлайн онлайн  Onlayn onlayn  在线的;联网的;联机的  En ligne en ligne  オンラインオンライン   オンライン オンライン    オンライン オンライン    onrain onrain             
169 Online shopping is both cheap and convenient. Online shopping is both cheap and convenient. 在线购物既便宜又方便。 zàixiàn gòuwù jì piányí yòu fāngbiàn. Online shopping is both cheap and convenient. Les achats en ligne sont à la fois bon marché et pratiques. As compras online são baratas e convenientes. Las compras en línea son baratas y convenientes. Lo shopping online è sia economico che conveniente. Interreta butikumado estas ambaŭ malmultekosta kaj oportuna. Online-Shopping ist sowohl günstig als auch bequem. Οι ηλεκτρονικές αγορές είναι τόσο φτηνές και βολικές. Oi ilektronikés agorés eínai tóso ftinés kai volikés. Zakupy online są tanie i wygodne. Интернет куповина је и јефтина и згодна. Internet kupovina je i jeftina i zgodna. Apsipirkimas internetu yra ir pigus, ir patogus. Інтернет-покупки - це і дешево, і зручно. Internet-pokupky - tse i deshevo, i zruchno. Онлайн покупки - это дешево и удобно. Onlayn pokupki - eto deshevo i udobno. Online shopping is both cheap and convenient. Les achats en ligne sont à la fois bon marché et pratiques. オンラインショッピングは安くて便利です。 オンライン ショッピング  安くて 便利です 。  オンライン ショッピング  やすくて べんりです 。  onrain shoppingu wa yasukute benridesu .             
170 网上购物既便宜又古便 Wǎngshàng gòuwù jì piányí yòu gǔ biàn 网上购物既便宜又古便 Wǎngshàng gòuwù jì piányí yòu gǔ biàn Online shopping is cheap and easy Les achats en ligne sont bon marché et faciles Compras on-line são baratas e fáceis Comprar en línea es barato y fácil Lo shopping online è economico e facile Interreta butikumado estas malmultekosta kaj facila Online-Shopping ist billig und einfach Οι ηλεκτρονικές αγορές είναι φθηνές και εύκολες Oi ilektronikés agorés eínai fthinés kai éfkoles Zakupy online są tanie i łatwe Интернет куповина је јефтина и лака Internet kupovina je jeftina i laka Apsipirkimas internetu yra pigus ir lengvas Інтернет-покупки - це дешево і просто Internet-pokupky - tse deshevo i prosto Интернет-магазин дешевый и простой Internet-magazin deshevyy i prostoy 网上购物既便宜又古便 Les achats en ligne sont bon marché et faciles オンラインショッピングは安くて簡単 オンライン ショッピング  安くて 簡単  オンライン ショッピング  やすくて かんたん  onrain shoppingu wa yasukute kantan             
171 an online data­base  an online data­base  在线数据库 zàixiàn shùjùkù an online data­base une base de données en ligne um banco de dados online una base de datos en línea un database online interreta datumbazo eine Online-Datenbank μια ηλεκτρονική βάση δεδομένων mia ilektronikí vási dedoménon baza danych online Интернет база података Internet baza podataka internetinė duomenų bazė онлайн-база даних onlayn-baza danykh онлайн база данных onlayn baza dannykh an online data­base  une base de données en ligne オンラインデータベース オンライン データベース  オンライン データベース  onrain dētabēsu 
172 在线 数据库 zàixiàn shùjùkù 在线数据库 zàixiàn shùjùkù Online database Base de données en ligne Banco de dados online Base de datos en línea Database online Interreta datumbazo Online-Datenbank Ηλεκτρονική βάση δεδομένων Ilektronikí vási dedoménon Baza danych online Онлине база података Online baza podataka Internetinė duomenų bazė Інтернет-база даних Internet-baza danykh Интернет база данных Internet baza dannykh 在线 数据库 Base de données en ligne オンラインデータベース オンライン データベース  オンライン データベース  onrain dētabēsu             
173  online  online  线上  xiàn shàng  online  en ligne  on-line  en linea  on-line  interrete  online  σε απευθείας σύνδεση  se apeftheías sýndesi  online  онлине  online  internete  онлайн  onlayn  онлайн  onlayn  online  en ligne  オンラインで   オンライン で    オンライン     onrain de             
174 The majority of small businesses now do their banking online The majority of small businesses now do their banking online 现在,大多数小型企业都在网上进行银行业务 xiànzài, dà duōshù xiǎoxíng qǐyè dōu zài wǎngshàng jìnxíng yínháng yèwù The majority of small businesses now do their banking online La majorité des petites entreprises font désormais leurs opérations bancaires en ligne A maioria das pequenas empresas agora faz seus serviços bancários online La mayoría de las pequeñas empresas ahora realizan sus operaciones bancarias en línea. La maggior parte delle piccole imprese ora svolge le proprie attività bancarie online La plimulto de malgrandaj entreprenoj nun faras sian bankadon interrete Die meisten kleinen Unternehmen tätigen ihre Bankgeschäfte jetzt online Η πλειοψηφία των μικρών επιχειρήσεων κάνουν τώρα την τραπεζική τους στο διαδίκτυο I pleiopsifía ton mikrón epicheiríseon kánoun tóra tin trapezikí tous sto diadíktyo Większość małych firm prowadzi teraz bankowość online Већина малих предузећа сада банкарство обавља путем интернета Većina malih preduzeća sada bankarstvo obavlja putem interneta Dabar dauguma mažų įmonių savo bankininkystę vykdo internetu Більшість малих підприємств зараз здійснюють свою діяльність в Інтернеті Bilʹshistʹ malykh pidpryyemstv zaraz zdiysnyuyutʹ svoyu diyalʹnistʹ v Interneti Большинство малых предприятий сейчас делают свои банковские операции онлайн Bol'shinstvo malykh predpriyatiy seychas delayut svoi bankovskiye operatsii onlayn The majority of small businesses now do their banking online La majorité des petites entreprises font désormais leurs opérations bancaires en ligne 中小企業の大半は現在、オンラインで銀行取引を行っています 中小 企業  大半  現在 、 オンライン  銀行 取引 行っています  ちゅうしょう きぎょう  たいはん  げんざい 、 オンライン  ぎんこう とりひき  おこなっています  chūshō kigyō no taihan wa genzai , onrain de ginkō torihikio okonatteimasu             
175 大多数小企业现在都在网上办理银行业务 dà duōshù xiǎo qǐyè xiànzài dōu zài wǎngshàng bànlǐ yínháng yèwù 大多数小企业现在都在网上从事银行业务 dà duōshù xiǎo qǐyè xiànzài dōu zài wǎngshàng cóngshì yínháng yèwù Most small businesses are now banking online La plupart des petites entreprises effectuent désormais des opérations bancaires en ligne A maioria das pequenas empresas agora está bancando on-line La mayoría de las pequeñas empresas ahora realizan operaciones bancarias en línea La maggior parte delle piccole imprese sta effettuando operazioni bancarie online Plej multaj malgrandaj entreprenoj nun komercas interrete Die meisten kleinen Unternehmen sind jetzt online-Banking Οι περισσότερες μικρές επιχειρήσεις είναι τώρα τραπεζικές στο διαδίκτυο Oi perissóteres mikrés epicheiríseis eínai tóra trapezikés sto diadíktyo Większość małych firm korzysta teraz z bankowości internetowej Већина малих предузећа сада банкарује путем интернета Većina malih preduzeća sada bankaruje putem interneta Dabar dauguma mažų įmonių teikia bankininkystę internetu Більшість малих підприємств зараз працюють в Інтернеті Bilʹshistʹ malykh pidpryyemstv zaraz pratsyuyutʹ v Interneti Большинство малых предприятий сейчас делают банковские операции в Интернете Bol'shinstvo malykh predpriyatiy seychas delayut bankovskiye operatsii v Internete 大多数小企业现在都在网上办理银行业务 La plupart des petites entreprises effectuent désormais des opérations bancaires en ligne 現在、ほとんどの小規模企業はオンラインバンキングを利用しています 現在 、 ほとんど  小規模 企業  オンラインバンキング  利用 しています  げんざい 、 ほとんど  しょうきぼ きぎょう  オンライン バンキング  りよう しています  genzai , hotondo no shōkibo kigyō wa onrain bankingu oriyō shiteimasu             
176 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also voir aussi veja também ver también vedi anche vidu ankaŭ siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai             
177 be be shì be être ser ser essere esti sein να είναι na eínai być бити biti būti бути buty быть byt' be être なる なる  なる  naru             
178 come come lái come viens venha ven venire venu komm schon έλα éla chodź дођи dođi ateik прийти pryyty прийти priyti come viens 来て 来て  きて  kite 
179 etc etc 等等 děng děng etc etc. etc etc. etc ktp usw κ.λπ. k.lp. itp итд itd ir tt тощо toshcho и т.д. i t.d. etc etc. など など  など  nado             
180 on line on line 在线 zàixiàn on line en ligne on line en linea on line rete online σε απευθείας σύνδεση se apeftheías sýndesi on-line он лине on line internete на лінії na liniyi на линии na linii on line en ligne オンラインで オンライン で  オンライン   onrain de             
181 at line at line 在线 zài xiàn at line en ligne na linha en linea alla linea ĉe linio in der Zeile στη γραμμή sti grammí na linii на линији na liniji ties linija на лінії na liniyi на линии na linii at line en ligne ラインで ライン で  ライン   rain de             
182 onlooker  onlooker  围观者 wéiguān zhě onlooker spectateur espectador espectador spettatore spektanto Zuschauer θεατή theatí obserwator онлоокер onlooker žiūrintysis оглядач ohlyadach наблюдатель nablyudatel' onlooker  spectateur 見物人 見物人  けんぶつにん  kenbutsunin             
183 a person who watches sth that is happening but is not involved in it a person who watches sth that is happening but is not involved in it 监视正在发生的事但不参与其中的人 jiānshì zhèngzài fāshēng de shì dàn bù cānyù qízhōng de rén a person who watches sth that is happening but is not involved in it une personne qui regarde ce qui se passe mais n'y participe pas uma pessoa que assiste o que está acontecendo, mas não está envolvido una persona que ve algo que está sucediendo pero que no está involucrado una persona che osserva ciò che sta accadendo ma non è coinvolta in esso homo, kiu rigardas, ke tio okazas, sed ne partoprenas en ĝi eine Person, die etwas beobachtet, aber nicht daran beteiligt ist ένα άτομο που παρακολουθεί sth που συμβαίνει αλλά δεν εμπλέκεται σε αυτό éna átomo pou parakoloutheí sth pou symvaínei allá den empléketai se aftó osoba, która obserwuje, co się dzieje, ale nie jest w to zamieszana особа која посматра шта се догађа, али није укључена у то osoba koja posmatra šta se događa, ali nije uključena u to asmuo, kuris stebi tai, kas vyksta, bet jame nedalyvauja людина, яка спостерігає за тим, що відбувається, але в цьому не бере участі lyudyna, yaka sposterihaye za tym, shcho vidbuvayetʹsya, ale v tsʹomu ne bere uchasti человек, который наблюдает за происходящим, но не участвует в нем chelovek, kotoryy nablyudayet za proiskhodyashchim, no ne uchastvuyet v nem a person who watches sth that is happening but is not involved in it une personne qui regarde ce qui se passe mais n'y participe pas 発生しているが関与していないsthを見る人 発生 しているが 関与 していない sth  見る   はっせい しているが かにょ していない sth  みる ひと  hassei shiteiruga kanyo shiteinai sth o miru hito             
184  旁观者   pángguān zhě   旁观者  pángguān zhě  Onlookers  Les spectateurs  Espectadores  Espectadores  spettatore  Spektantoj  Zuschauer  Οι θεατές  Oi theatés  Obserwatorzy  Гледаоци  Gledaoci  Stebėtojai  Глядачі  Hlyadachi  свидетель  svidetel'  旁观者   Les spectateurs  見物人   見物人    けんぶつにん    kenbutsunin             
185 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym synonyme sinônimo sinonimo sinonimo sinonimo synonym συνώνυμο synónymo synonim синоним sinonim sinonimas синонім synonim синоним sinonim synonym synonyme 同義語 同義語  どうぎご  dōgigo             
186 by stander by stander 旁观者 pángguān zhě by stander par stander por stander por stander da stander de stander von Steher από το stander apó to stander przez stander по стандеру po standeru pagal standerį за стандюром za standyurom Стандером Standerom by stander par stander スタンダーによって スタンダー によって  すたんだあ によって  sutandā niyotte             
187 A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 事故现场聚集了围观群众。 shìgù xiànchǎng jùjíle wéiguān qúnzhòng. A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. Une foule de spectateurs s'est rassemblée sur les lieux de l'accident. Uma multidão de espectadores se reuniu no local do acidente. Una multitud de curiosos se reunió en el lugar del accidente. Una folla di curiosi si radunò sulla scena dell'incidente. Homamaso de spektantoj kolektiĝis ĉe la sceno de la kraŝo. Eine Menge von Zuschauern versammelten sich am Ort des Absturzes. Ένα πλήθος θεατών συγκεντρώθηκαν στη σκηνή της συντριβής. Éna plíthos theatón synkentróthikan sti skiní tis syntrivís. Tłum gapiów zebrał się na miejscu katastrofy. На месту несреће окупила се гомила гледалаца. Na mestu nesreće okupila se gomila gledalaca. Į avarijos vietą susirinko būrys žiūrovų. На місці краху зібралася натовп глядачів. Na mistsi krakhu zibralasya natovp hlyadachiv. На месте крушения собралась толпа зевак. Na meste krusheniya sobralas' tolpa zevak. A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. Une foule de spectateurs s'est rassemblée sur les lieux de l'accident. 見物人の群衆がcrash落の現場に集まった。 見物人  群衆  crash   現場  集まった 。  けんぶつにん  ぐんしゅう  cらsh   げんば  あつまった 。  kenbutsunin no gunshū ga crash  no genba ni atsumatta .            
188 在撞车地点聚集了一大群围观者 Zài zhuàngchē dìdiǎn jùjíle yī dàqún wéiguān zhě 在撞车地点聚集了一大群围观者 Zài zhuàngchē dìdiǎn jùjíle yī dàqún wéiguān zhě A large crowd of onlookers gathered at the crash site Une grande foule de spectateurs se sont réunis sur le site de l'accident Uma grande multidão de espectadores se reuniu no local do acidente Una gran multitud de espectadores se reunieron en el lugar del accidente Una grande folla di curiosi si radunò sul luogo dell'incidente Granda homamaso de spektantoj kolektiĝis ĉe la akcidenta loko Eine große Menge von Zuschauern versammelte sich an der Absturzstelle Ένα μεγάλο πλήθος θεατών συγκεντρώθηκαν στο χώρο των συντριβών Éna megálo plíthos theatón synkentróthikan sto chóro ton syntrivón Wielki tłum gapiów zebrał się na miejscu katastrofy Мноштво гледалаца окупило се на месту судара Mnoštvo gledalaca okupilo se na mestu sudara Į avarijos vietą susirinko gausus būrys stebėtojų На місці аварії зібралась велика юрба глядачів Na mistsi avariyi zibralasʹ velyka yurba hlyadachiv Большая толпа зевак собралась на месте крушения Bol'shaya tolpa zevak sobralas' na meste krusheniya 在撞车地点聚集了一大群围观者 Une grande foule de spectateurs se sont réunis sur le site de l'accident 大勢の見物人がcrash落現場に集まった 大勢  見物人  crash  現場  集まった  たいせい  けんぶつにん  cらsh  げんば  あつまった  taisei no kenbutsunin ga crash  genba ni atsumatta             
189 o note at  o note at  o请注意 o qǐng zhùyì o note at o noter à o observe em o nota en o nota a o noto ĉe o notiere um o σημείωση στο o simeíosi sto o notatce o о напомена на o napomena na o pastaba ne o примітка на o prymitka na о, обратите внимание на o, obratite vnimaniye na o note at  o noter à oでの注意 o で の 注意     ちゅうい  o de no chūi             
190 witness witness 见证人 jiànzhèng rén witness témoin testemunha testigo testimone atestanto Zeuge μάρτυρας mártyras świadek сведок svedok liudytojas свідок svidok свидетель svidetel' witness témoin 証人 証人  しょうにん  shōnin             
191 only  only  只要 zhǐyào only seulement apenas solo solo nur nur μόνο móno tylko само samo tik тільки tilʹky только tol'ko only  seulement のみ のみ  のみ  nomi 
192  used to say that no other or others of the same group exist or are there  used to say that no other or others of the same group exist or are there  过去曾说过不存在其他或同组的其他人  guòqù céng shuōguò bu cúnzài qítā huò tóng zǔ de qítā rén  used to say that no other or others of the same group exist or are there  avait l'habitude de dire qu'aucun autre ou d'autres membres du même groupe n'existent ou n'existent  Costumava dizer que nenhum outro ou outros do mesmo grupo existem ou existem  solía decir que no existen otros u otros del mismo grupo o existen  era solito dire che nessun altro o altri membri dello stesso gruppo esistono o ci sono  kutimis diri, ke neniu alia aŭ aliaj de la sama grupo ekzistas aŭ ekzistas  pflegte zu sagen, dass kein anderer oder andere der gleichen Gruppe existieren oder da sind  συνηθίζαμε να λέμε ότι δεν υπάρχουν ή δεν υπάρχουν άλλοι ή άλλοι της ίδιας ομάδας  synithízame na léme óti den ypárchoun í den ypárchoun álloi í álloi tis ídias omádas  zwykł mawiać, że nie istnieją ani nie istnieją żadne inne osoby z tej samej grupy  раније се говорило да не постоје или постоје други или други из исте групе  ranije se govorilo da ne postoje ili postoje drugi ili drugi iz iste grupe  buvo naudojamas sakyti, kad nėra nei vieno, nei kito tos pačios grupės  звикли говорити, що ніяких інших чи інших людей з однієї групи не існує або немає  zvykly hovoryty, shcho niyakykh inshykh chy inshykh lyudey z odniyeyi hrupy ne isnuye abo nemaye  Раньше говорили, что нет других или других из той же группы существует или есть  Ran'she govorili, chto net drugikh ili drugikh iz toy zhe gruppy sushchestvuyet ili yest'  used to say that no other or others of the same group exist or are there  avait l'habitude de dire qu'aucun autre ou d'autres membres du même groupe n'existent ou n'existent  同じグループの他の人または他の人は存在しない、またはそこにいないと言っていました   同じ グループ     または     存在しない 、 または そこ  いない  言っていました    おなじ グループ  ほか  ひと または   ひと  そんざい しない 、 または そこ  いない  いっていました    onaji gurūpu no hoka no hito mataha ta no hito wa sonzaishinai , mataha soko ni inai to itteimashita             
193  仅有的;唯一的  jǐn yǒu de; wéiyī de  仅有的;唯一的  jǐn yǒu de; wéiyī de  The only  Le seul  O único  El unico  L'unico  La sola  Das einzige  Το μόνο  To móno  Jedyny  Једино  Jedino  Vienintelis  Єдиний  Yedynyy  Единственное  Yedinstvennoye  仅有的;唯一的  Le seul  唯一の   唯一 の    ゆいいつ     yuītsu no             
194 She’s their only daughter. She’s their only daughter. 她是他们的独生女。 tā shì tāmen de dúshēngnǚ. She ’s their only daughter. C'est leur fille unique. Ela é a única filha deles. Ella es su única hija. È la loro unica figlia. Ŝi estas ilia sola filino. Sie ist ihre einzige Tochter. Είναι η μόνη κόρη τους. Eínai i móni kóri tous. Ona jest ich jedyną córką. Она им је једина ћерка. Ona im je jedina ćerka. Ji yra jų vienintelė dukra. Вона єдина їхня дочка. Vona yedyna yikhnya dochka. Она их единственная дочь. Ona ikh yedinstvennaya doch'. She’s their only daughter. C'est leur fille unique. 彼女は彼らの唯一の娘です。 彼女  彼ら  唯一  娘です 。  かのじょ  かれら  ゆいいつ  むすめです 。  kanojo wa karera no yuītsu no musumedesu .             
195 她是他们的独生妥 Tā shì tāmen de dú shēng tuǒ 她是他们的独生妥 Tā shì tāmen de dú shēng tuǒ She is their only child Elle est leur unique enfant Ela é filha única deles Ella es su unica hija Lei è la loro unica figlia Ŝi estas ilia sola infano Sie ist ihr einziges Kind Είναι το μόνο παιδί τους Eínai to móno paidí tous Ona jest ich jedynym dzieckiem Она је њихово једино дете Ona je njihovo jedino dete Ji yra vienintelis jų vaikas Вона єдина їхня дитина Vona yedyna yikhnya dytyna Она их единственный ребенок Ona ikh yedinstvennyy rebenok 她是他们的独生妥 Elle est leur unique enfant 彼女は彼らの唯一の子供です 彼女  彼ら  唯一  子供です  かのじょ  かれら  ゆいいつ  こどもです  kanojo wa karera no yuītsu no kodomodesu             
196 We were the only people there We were the only people there 我们是那里唯一的人 wǒmen shì nàlǐ wéiyī de rén We were the only people there Nous étions les seuls là-bas Nós éramos as únicas pessoas lá Éramos las únicas personas allí Eravamo le uniche persone lì Ni estis la solaj homoj tie Wir waren die einzigen Leute dort Ήμασταν οι μόνοι άνθρωποι εκεί Ímastan oi mónoi ánthropoi ekeí Byliśmy tam jedynymi ludźmi Ми смо били једини људи тамо Mi smo bili jedini ljudi tamo Mes ten buvome vieninteliai žmonės Ми були єдиними людьми там My buly yedynymy lyudʹmy tam Мы были единственными людьми там My byli yedinstvennymi lyud'mi tam We were the only people there Nous étions les seuls là-bas 私たちだけがそこにいた 私たち だけ  そこ  いた  わたしたち だけ  そこ  いた  watashitachi dake ga soko ni ita             
197 我们是唯一在场的人 wǒmen shì wéiyī zàichǎng de rén 我们是唯一在场的人 wǒmen shì wéiyī zàichǎng de rén We are the only ones present Nous sommes les seuls présents Nós somos os únicos presentes Somos los únicos presentes Siamo gli unici presenti Ni estas la solaj ĉeestantaj Wir sind die einzigen Anwesenden Είμαστε οι μόνοι που είναι παρόντες Eímaste oi mónoi pou eínai paróntes Jesteśmy jedynymi obecnymi Ми смо једини присутни Mi smo jedini prisutni Mes esame vieninteliai Ми єдині присутні My yedyni prysutni Мы единственные, кто присутствует My yedinstvennyye, kto prisutstvuyet 我们是唯一在场的人 Nous sommes les seuls présents 存在するのは私たちだけです 存在 する   私たち だけです  そんざい する   わたしたち だけです  sonzai suru no wa watashitachi dakedesu             
198 his only answer was a grunt his only answer was a grunt 他唯一的回答是咕unt tā wéiyī de huídá shì gū unt his only answer was a grunt sa seule réponse fut un grognement sua única resposta foi um grunhido su única respuesta fue un gruñido la sua unica risposta fu un grugnito lia sola respondo estis gruntita Seine einzige Antwort war ein Grunzen η μόνη απάντησή του ήταν μια κοπέλα i móni apántisí tou ítan mia kopéla jedyną odpowiedzią był chrząknięcie његов једини одговор био је гунђање njegov jedini odgovor bio je gunđanje vienintelis jo atsakymas buvo niurzgėjimas його єдиною відповіддю було бурчання yoho yedynoyu vidpoviddyu bulo burchannya его единственный ответ был хрюканье yego yedinstvennyy otvet byl khryukan'ye his only answer was a grunt sa seule réponse fut un grognement 彼の唯一の答えはうなり声でした   唯一  答え  うなり 声でした  かれ  ゆいいつ  こたえ  うなり こえでした  kare no yuītsu no kotae wa unari koedeshita 
199 他唯一的回答就只是哼了一声 tā wéiyī de huídá jiù zhǐshì hēngle yīshēng. 他唯一的回答就只是哼了一声。 tā wéiyī de huídá jiù zhǐshì hēngle yīshēng. His only answer was a snorting sound. Sa seule réponse fut un son reniflant. Sua única resposta foi um som de bufo. Su única respuesta fue un resoplido. La sua unica risposta fu un suono sbuffante. Lia sola respondo estis mallaŭta sono. Seine einzige Antwort war ein schnaubendes Geräusch. Η μόνη του απάντηση ήταν ο ήχος. I móni tou apántisi ítan o íchos. Jego jedyną odpowiedzią był parskający dźwięk. Његов једини одговор био је звук хркања. Njegov jedini odgovor bio je zvuk hrkanja. Vienintelis jo atsakymas buvo uostomas garsas. Його єдиною відповіддю був звук фроту. Yoho yedynoyu vidpoviddyu buv zvuk frotu. Его единственным ответом был фыркающий звук. Yego yedinstvennym otvetom byl fyrkayushchiy zvuk. 他唯一的回答就只是哼了一声 Sa seule réponse fut un son reniflant. 彼の唯一の答えは、鼻を鳴らす音でした。   唯一  答え  、   鳴らす 音でした 。  かれ  ゆいいつ  こたえ  、 はな  ならす おとでした 。  kare no yuītsu no kotae wa , hana o narasu otodeshita .             
200 used to say that sb/sth is the best anci you would not choose any other Used to say that sb/sth is the best anci you would not choose any other 曾经说sb / sth是最好的anci,您别无选择 Céngjīng shuō sb/ sth shì zuì hǎo de anci, nín bié wú xuǎnzé used to say that sb / sth is the best anci you would not choose any other avait l'habitude de dire que sb / sth est le meilleur anci que vous ne choisiriez pas d'autre Costumava dizer que sb / sth é o melhor anci que você não escolheria nenhum outro solía decir que sb / sth es el mejor anci, no elegirías ningún otro dicevo che sb / sth è il migliore anci che non sceglieresti mai kutimis diri, ke sb / sth estas la plej bona, se vi ne elektus iun alian pflegte zu sagen, dass jdn / etw das beste ist, für das man sich keine andere aussuchen würde συνηθίζαμε να λέμε ότι sb / sth είναι το καλύτερο anci που δεν θα επέλεγες άλλο synithízame na léme óti sb / sth eínai to kalýtero anci pou den tha epéleges állo mawiał, że sb / sth jest najlepszym anci, którego nie wybrałbyś говорили смо да је сб / стх најбољи анци који не би изабрали ниједан други govorili smo da je sb / sth najbolji anci koji ne bi izabrali nijedan drugi sakydavo, kad sb / sth yra geriausias anci, kurio nepasirinktumėte jokio kito звикли говорити, що sb / sth - найкращий анці, якого ви не вибрали б жоден інший zvykly hovoryty, shcho sb / sth - naykrashchyy antsi, yakoho vy ne vybraly b zhoden inshyy раньше говорили, что sb / sth - это лучшая anci, которую вы бы не выбрали ran'she govorili, chto sb / sth - eto luchshaya anci, kotoruyu vy by ne vybrali used to say that sb/sth is the best anci you would not choose any other avait l'habitude de dire que sb / sth est le meilleur anci que vous ne choisiriez pas d'autre sb / sthは他の選択肢を選ばない最高のanciだと言われていました sb / sth    選択肢  選ばない 最高  anciだ 言われていました  sb / sth    せんたくし  えらばない さいこう   いわれていました  sb / sth wa ta no sentakushi o erabanai saikō no da toiwareteimashita             
201  最好的;最适当的  zuì hǎo de; zuì shìdàng de  最好的;最适当的  zuì hǎo de; zuì shìdàng de  The best  Le meilleur  O melhor  Lo mejor  Il migliore  La plej bona  Das beste  Το καλύτερο  To kalýtero  Najlepszy  Најбољи  Najbolji  Geriausias  Найкращі  Naykrashchi  Лучший  Luchshiy  最好的;最适当的  Le meilleur  最高の   最高 の    さいこう     saikō no             
202 She’s the only person for the job She’s the only person for the job 她是这份工作的唯一人 tā shì zhè fèn gōngzuò de wéiyī rén She ’s the only person for the job Elle est la seule personne pour le travail Ela é a única pessoa para o trabalho Ella es la única persona para el trabajo. È l'unica persona per il lavoro Ŝi estas la sola homo por la laboro Sie ist die einzige Person für diesen Job Είναι το μόνο άτομο για τη δουλειά Eínai to móno átomo gia ti douleiá Jest jedyną osobą do tej pracy Она је једина особа за посао Ona je jedina osoba za posao Ji yra vienintelis asmuo, dirbantis Вона єдина людина, яка працює Vona yedyna lyudyna, yaka pratsyuye Она единственный человек для работы Ona yedinstvennyy chelovek dlya raboty She’s the only person for the job Elle est la seule personne pour le travail 彼女は仕事のための唯一の人です 彼女  仕事  ため  唯一  人です  かのじょ  しごと  ため  ゆいいつ  ひとです  kanojo wa shigoto no tame no yuītsu no hitodesu             
203 她是这项工作最合适的人选 tā shì zhè xiàng gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn 她是这份工作最合适的人选 tā shì zhè fèn gōngzuò zuì héshì de rénxuǎn She is the most suitable person for the job C'est la personne la plus appropriée pour le travail Ela é a pessoa mais adequada para o trabalho Ella es la persona más adecuada para el trabajo. È la persona più adatta per il lavoro Ŝi estas la plej taŭga persono por la laboro Sie ist die am besten geeignete Person für den Job Είναι το πιο κατάλληλο πρόσωπο για τη δουλειά Eínai to pio katállilo prósopo gia ti douleiá Jest najbardziej odpowiednią osobą do pracy Она је најприкладнија особа за посао Ona je najprikladnija osoba za posao Ji yra tinkamiausias asmuo šiam darbui Вона є найбільш підходящою людиною для роботи Vona ye naybilʹsh pidkhodyashchoyu lyudynoyu dlya roboty Она самый подходящий человек для работы Ona samyy podkhodyashchiy chelovek dlya raboty 她是这项工作最合适的人选 C'est la personne la plus appropriée pour le travail 彼女は仕事に最適な人です 彼女  仕事  最適な 人です  かのじょ  しごと  さいてきな ひとです  kanojo wa shigoto ni saitekina hitodesu             
204 她是这份工作的唯一人 tā shì zhè fèn gōngzuò de wéiyī rén 她是这份工作的唯一人 tā shì zhè fèn gōngzuò de wéiyī rén She is the only person in the job Elle est la seule personne au travail Ela é a única pessoa no trabalho Ella es la única persona en el trabajo. È l'unica persona nel lavoro Ŝi estas la sola homo en la posteno Sie ist die einzige Person im Job Είναι το μόνο άτομο που εργάζεται στην εργασία Eínai to móno átomo pou ergázetai stin ergasía Jest jedyną osobą w pracy Она је једина особа у послу Ona je jedina osoba u poslu Ji yra vienintelis asmuo darbe Вона єдина людина в роботі Vona yedyna lyudyna v roboti Она единственный человек на работе Ona yedinstvennyy chelovek na rabote 她是这份工作的唯一人 Elle est la seule personne au travail 彼女は仕事で唯一の人です 彼女  仕事  唯一  人です  かのじょ  しごと  ゆいいつ  ひとです  kanojo wa shigoto de yuītsu no hitodesu             
205 the only thing is ... (informal) used before mentioning a worry or problem you have with sth the only thing is... (Informal) used before mentioning a worry or problem you have with sth 唯一的事情是...(非正式)在提及某事的担忧或问题之前使用 wéiyī de shìqíng shì...(Fēi zhèngshì) zài tí jí mǒu shì de dānyōu huò wèntí zhīqián shǐyòng the only thing is ... (informal) used before mentioning a worry or problem you have with sth la seule chose est ... (informelle) utilisée avant de mentionner une inquiétude ou un problème que vous avez avec qc a única coisa é ... (informal) usada antes de mencionar uma preocupação ou problema que você tem com o sth lo único es ... (informal) usado antes de mencionar una preocupación o problema que tengas con algo l'unica cosa è ... (informale) usato prima di menzionare una preoccupazione o un problema che hai con sth la sola afero estas ... (neformala) uzata antaŭ mencii zorgon aŭ problemon, kiun vi havas kun sth Das einzige, was Sie tun müssen, ist ... (informell), bevor Sie eine Sorge oder ein Problem mit etw. erwähnen το μόνο πράγμα είναι ... (άτυπη) που χρησιμοποιείται πριν αναφερθεί μια ανησυχία ή το πρόβλημα που έχετε με sth to móno prágma eínai ... (átypi) pou chrisimopoieítai prin anafertheí mia anisychía í to próvlima pou échete me sth jedyną rzeczą jest ... (nieformalne) używane przed wspomnieniem o zmartwieniu lub problemie z czymś једино што се ... (неформално) користи пре него што се помиње брига или проблем који имате са стх jedino što se ... (neformalno) koristi pre nego što se pominje briga ili problem koji imate sa sth vienintelis dalykas yra ... (neoficialus), naudojamas prieš paminint nerimą ar problemą, kurią turite dėl sth єдине - це… (неофіційне), що використовується перед згадкою про хвилювання чи проблему, що виникають із що-небудь yedyne - tse… (neofitsiyne), shcho vykorystovuyetʹsya pered z·hadkoyu pro khvylyuvannya chy problemu, shcho vynykayutʹ iz shcho-nebudʹ единственное, что ... (неформально) используется перед упоминанием беспокойства или проблемы, связанной с yedinstvennoye, chto ... (neformal'no) ispol'zuyetsya pered upominaniyem bespokoystva ili problemy, svyazannoy s the only thing is ... (informal) used before mentioning a worry or problem you have with sth la seule chose est ... (informelle) utilisée avant de mentionner une inquiétude ou un problème que vous avez avec qc 唯一のものは...(非公式)sthでの心配や問題に言及する前に使用されます 唯一  もの  ...( 非公式 ) sth   心配  問題 言及 する   使用 されます  ゆいいつ  もの  。。。( ひこうしき ) sth   しんぱい  もんだい  げんきゅう する まえ  しよう されます  yuītsu no mono wa ...( hikōshiki ) sth de no shinpai yamondai ni genkyū suru mae ni shiyō saremasu             
206  问题是; 麻烦的是;只是;不过  wèntí shì; máfan de shì; zhǐshì; bùguò  问题是;麻烦的是;只是;不过  wèntí shì; máfan de shì; zhǐshì; bùguò  The problem is; the trouble is; it's just;  Le problème est, le problème est, c'est juste;  O problema é: o problema é: é justo;  El problema es; el problema es; es justo;  Il problema è: il problema è: è solo;  La problemo estas; la problemo estas; ĝi estas nur;  Das Problem ist, das Problem ist, es ist nur;  Το πρόβλημα είναι: το πρόβλημα είναι · είναι δίκαιο.  To próvlima eínai: to próvlima eínai : eínai díkaio.  Problem polega na tym, że problem jest po prostu;  Проблем је: проблем је у томе што је то;  Problem je: problem je u tome što je to;  Problema yra, bėda yra, ji tiesiog;  Проблема в тому, що біда, це просто;  Problema v tomu, shcho bida, tse prosto;  Проблема в том, проблема в том, что это просто;  Problema v tom, problema v tom, chto eto prosto;  问题是; 麻烦的是;只是;不过  Le problème est, le problème est, c'est juste;  問題は;トラブルは;それはただです;   問題  ; トラブル  ; それ  ただです ;    もんだい  ; トラブル  ; それ  ただです ;    mondai wa ; toraburu wa ; sore wa tadadesu ;             
207 I’d love to come,the only thing is I might be late. I’d love to come,the only thing is I might be late. 我很乐意来,唯一的可能是我迟到了。 wǒ hěn lèyì lái, wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole. I ’d love to come, the only thing is I might be late. J'adorerais venir, la seule chose est que je pourrais être en retard. Eu adoraria vir, a única coisa é que posso me atrasar. Me encantaría venir, lo único es que podría llegar tarde. Mi piacerebbe venire, l'unica cosa è che potrei essere in ritardo. Mi ŝatus veni, la sola afero estas mi eble malfruos. Ich würde gerne kommen, das einzige, was ich tun könnte, ist, dass ich zu spät komme. Θα μου άρεσε να έρχομαι, το μόνο πράγμα είναι ότι ίσως να αργήσω. Tha mou árese na érchomai, to móno prágma eínai óti ísos na argíso. Chciałbym przyjechać, jedyne, co mogę spóźnić. Волио бих доћи, једино што могу закаснити. Volio bih doći, jedino što mogu zakasniti. Aš norėčiau atvykti, vienintelis dalykas - galbūt pavėluoju. Я хотів би прийти, єдине, що я можу запізнитися. YA khotiv by pryyty, yedyne, shcho ya mozhu zapiznytysya. Я хотел бы прийти, единственное, что я могу опоздать. YA khotel by priyti, yedinstvennoye, chto ya mogu opozdat'. I’d love to come,the only thing is I might be late. J'adorerais venir, la seule chose est que je pourrais être en retard. 私は来たいです、唯一のことは私が遅れる可能性があることです。   来たいです 、 唯一  こと    遅れる 可能性 ある ことです 。  わたし  きたいです 、 ゆいいつ  こと  わたし  おくれる かのうせい  ある ことです 。  watashi wa kitaidesu , yuītsu no koto wa watashi ga okurerukanōsei ga aru kotodesu .             
208 我很想去,只本过我可能会迟到 Wǒ hěn xiǎng qù, zhǐ běnguò wǒ kěnéng huì chídào 我很想去,只本过我可能会迟到 Wǒ hěn xiǎng qù, zhǐ běnguò wǒ kěnéng huì chídào I'd love to go, I will be late if I haven't J'adorerais y aller, je serai en retard si je ne l'ai pas Eu adoraria ir, vou me atrasar se não tiver Me encantaría ir, llegaré tarde si no Mi piacerebbe andare, farò tardi se non l'ho fatto Mi ŝatus iri, mi malfruos, se mi ne faros Ich würde gerne gehen, ich werde zu spät kommen, wenn ich nicht habe Θα ήθελα πολύ να πάω, θα αργήσω αν δεν το έχω Tha íthela polý na páo, tha argíso an den to écho Chciałbym iść, spóźnię się, jeśli tego nie zrobię Волео бих да одем, закаснићу да нисам Voleo bih da odem, zakasniću da nisam Mielai eisiu, vėluosiu, jei to nepadariau Я б хотів поїхати, я запізнюсь, якщо цього не зробив YA b khotiv poyikhaty, ya zapiznyusʹ, yakshcho tsʹoho ne zrobyv Я хотел бы пойти, я опоздаю, если я не YA khotel by poyti, ya opozdayu, yesli ya ne 我很想去,只本过我可能会迟到 J'adorerais y aller, je serai en retard si je ne l'ai pas 私は行きたいです、私がしなければ遅刻します   行きたいです 、   しなければ 遅刻 します  わたし  いきたいです 、 わたし  しなければ ちこく します  watashi wa ikitaidesu , watashi ga shinakereba chikokushimasu             
209 我很乐意来,唯一的可能是我迟到了 wǒ hěn lèyì lái, wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole 我很乐意来,唯一的可能是我迟到了 wǒ hěn lèyì lái, wéiyī de kěnéng shì wǒ chídàole I'm happy to come, the only possibility is that I'm late Je suis content de venir, la seule possibilité est que je suis en retard Estou feliz por vir, a única possibilidade é que estou atrasado Estoy feliz de venir, la única posibilidad es que llegue tarde Sono felice di venire, l'unica possibilità è che sono in ritardo Mi feliĉas veni, la sola ebleco estas, ke mi malfruas Ich bin froh zu kommen, die einzige Möglichkeit ist, dass ich zu spät komme Είμαι χαρούμενος που έρχομαι, η μόνη πιθανότητα είναι ότι καθυστέρησα Eímai charoúmenos pou érchomai, i móni pithanótita eínai óti kathystérisa Cieszę się, że przyjechałem, jedyną możliwością jest to, że się spóźniłem Сретан сам што долазим, једина могућност је да касним Sretan sam što dolazim, jedina mogućnost je da kasnim Aš laimingas atvažiavęs, vienintelė galimybė yra, kad vėluoju Я щасливий приїхати, єдина можливість, що я спізнююсь YA shchaslyvyy pryyikhaty, yedyna mozhlyvistʹ, shcho ya spiznyuyusʹ Я рад приехать, единственная возможность, что я опоздал YA rad priyekhat', yedinstvennaya vozmozhnost', chto ya opozdal 我很乐意来,唯一的可能是我迟到了 Je suis content de venir, la seule possibilité est que je suis en retard 私は来てうれしいです、唯一の可能性は私が遅れていることです   来て うれしいです 、 唯一  可能性   遅れている ことです  わたし  きて うれしいです 、 ゆいいつ  かのうせい わたし  おくれている ことです  watashi wa kite ureshīdesu , yuītsu no kanōsei wa watashiga okureteiru kotodesu             
210 more at more at 更多 gèng duō more at plus à mais em más en più a pli ĉe mehr bei περισσότερα στο perissótera sto więcej na више на više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v more at plus à でもっと で もっと   もっと  de motto             
211 name name 名称 míngchēng name nom nome nombre nome nomo name όνομα ónoma imię име ime vardas назва nazva имя imya name nom お名前  名前  お なまえ  namae             
212 one one one un um uno uno unu eins ένα éna jeden један jedan vienas один odyn один odin one un 一  いち  ichi             
213  nobody or nothing except   nobody or nothing except   除了什么都没有  chúle shénme dōu méiyǒu  nobody or nothing except  personne ou rien sauf  ninguém ou nada, exceto  nadie o nada excepto  nessuno o niente tranne  neniu aŭ nenio krom  niemand oder nichts außer  κανείς ή τίποτα άλλο εκτός  kaneís í típota állo ektós  nikt albo nic oprócz  нико или ништа осим  niko ili ništa osim  niekas ar nieko, išskyrus  ніхто або нічого, крім  nikhto abo nichoho, krim  никто или ничего, кроме  nikto ili nichego, krome  nobody or nothing except   personne ou rien sauf  誰もまたは何も除いて     または   除いて    だれ  または なに  のぞいて    dare mo mataha nani mo nozoite 
214 ;只有;仅 zhǐ; zhǐyǒu; jǐn 只;只有;仅 zhǐ; zhǐyǒu; jǐn Only Seulement Somente Solo Solo, solo, solo Nur Nur Μόνο Móno Tylko Само Samo Tik Тільки Tilʹky Только, только, только Tol'ko, tol'ko, tol'ko ;只有;仅 Seulement のみ のみ  のみ  nomi             
215 There are only a limited number of tickets available There are only a limited number of tickets available 门票数量有限 ménpiào shùliàng yǒuxiàn There are only a limited number of tickets available Il n'y a qu'un nombre limité de billets disponibles Há apenas um número limitado de ingressos disponíveis Solo hay un número limitado de boletos disponibles Sono disponibili solo un numero limitato di biglietti Nur haveblas limigita nombro da biletoj Es ist nur eine begrenzte Anzahl von Tickets verfügbar Υπάρχει μόνο περιορισμένος αριθμός διαθέσιμων εισιτηρίων Ypárchei móno periorisménos arithmós diathésimon eisitiríon Dostępna jest tylko ograniczona liczba biletów На располагању је само ограничен број карата Na raspolaganju je samo ograničen broj karata Galima įsigyti tik ribotą skaičių bilietų У продажу є лише обмежена кількість квитків U prodazhu ye lyshe obmezhena kilʹkistʹ kvytkiv Доступно только ограниченное количество билетов Dostupno tol'ko ogranichennoye kolichestvo biletov There are only a limited number of tickets available Il n'y a qu'un nombre limité de billets disponibles 利用可能なチケットの数は限られています 利用 可能な チケット    限られています  りよう かのうな チケット  かず  かぎられています  riyō kanōna chiketto no kazu wa kagirareteimasu 
216 剩下的票数量很有限 shèng xià de piào shùliàng hěn yǒuxiàn 剩下的票数量很有限 shèng xià de piào shùliàng hěn yǒuxiàn Limited number of tickets left Nombre limité de billets restants Número limitado de ingressos restantes Número limitado de boletos restantes Numero limitato di biglietti rimasti Limigita nombro de biletoj forlasitaj Begrenzte Anzahl von Tickets übrig Έχει απομείνει περιορισμένος αριθμός εισιτηρίων Échei apomeínei periorisménos arithmós eisitiríon Pozostała ograniczona liczba biletów Остао је ограничен број карата Ostao je ograničen broj karata Liko ribotas bilietų skaičius Залишена кількість квитків Zalyshena kilʹkistʹ kvytkiv Осталось ограниченное количество билетов Ostalos' ogranichennoye kolichestvo biletov 剩下的票数量很有限 Nombre limité de billets restants 残りのチケット数に限りがあります 残り  チケット数  限り  あります  のこり  ちけっとすう  かぎり  あります  nokori no chikettosū ni kagiri ga arimasu             
217 The bar is for members only The bar is for members only 酒吧仅供会员使用 jiǔbā jǐn gōng huìyuán shǐyòng The bar is for members only Le bar est réservé aux membres O bar é apenas para membros El bar es solo para miembros La barra è riservata ai membri La trinkejo estas nur por membroj Die Bar ist nur für Mitglieder Το μπαρ είναι μόνο για μέλη To bar eínai móno gia méli Pasek jest tylko dla członków Бар је намењен само члановима Bar je namenjen samo članovima Baras skirtas tik nariams Бар призначений лише для членів Bar pryznachenyy lyshe dlya chleniv Бар только для членов Bar tol'ko dlya chlenov The bar is for members only Le bar est réservé aux membres バーはメンバー専用です バー  メンバー 専用です  バー  メンバー せにょうです   wa menbā senyōdesu 
218  这间吧只对会 员开放  zhè jiān jiǔbā zhǐ duì huìyuán kāifàng  这间酒吧只对会成员开放  zhè jiān jiǔbā zhǐ duì huì chéng yuán kāifàng  This bar is only open to members  Ce bar est ouvert uniquement aux membres  Esta barra está aberta apenas para membros  Esta barra solo está abierta para miembros  Questa barra è aperta solo ai membri  Ĉi tiu trinkejo estas nur malfermita al membroj  Diese Bar ist nur für Mitglieder geöffnet  Αυτή η γραμμή είναι ανοιχτή μόνο στα μέλη  Aftí i grammí eínai anoichtí móno sta méli  Ten pasek jest dostępny tylko dla członków  Овај бар је отворен само члановима  Ovaj bar je otvoren samo članovima  Ši juosta atvira tik nariams  Цей бар відкритий лише для членів  Tsey bar vidkrytyy lyshe dlya chleniv  Этот бар открыт только для членов  Etot bar otkryt tol'ko dlya chlenov  这间吧只对会 员开放  Ce bar est ouvert uniquement aux membres  このバーはメンバーのみが利用できます   この バー  メンバー のみ  利用 できます    この バー  メンバー のみ  りよう できます    kono  wa menbā nomi ga riyō dekimasu             
219 酒吧仅供会员使用 jiǔbā jǐn gōng huìyuán shǐyòng 酒吧优秀会员使用 jiǔbā yōuxiù huìyuán shǐyòng Bar for members only Bar réservé aux membres Bar apenas para membros Bar solo para miembros Barra riservata ai membri Trinkejo nur por membroj Bar nur für Mitglieder Μπαρ μόνο για μέλη Bar móno gia méli Bar tylko dla członków Бар само за чланове Bar samo za članove Baras skirtas tik nariams Бар тільки для членів Bar tilʹky dlya chleniv Бар только для членов Bar tol'ko dlya chlenov 酒吧供会使用 Bar réservé aux membres 会員限定バー 会員 限定 バー  かいいん げんてい バー  kaīn gentei              
220 you only have to look at her to see she doesn’t eat enough you only have to look at her to see she doesn’t eat enough 你只需要看着她,看看她吃的不够 nǐ zhǐ xūyào kànzhe tā, kàn kàn tā chī de bùgòu you only have to look at her to see she does n’t eat enough il suffit de la regarder pour voir qu'elle ne mange pas assez você só precisa olhar para ela para ver que ela não come o suficiente solo tienes que mirarla para ver que no come lo suficiente devi solo guardarla per vedere che non mangia abbastanza vi nur devas rigardi ŝin por vidi, ke ŝi ne manĝas sufiĉe Du musst sie nur ansehen, um zu sehen, dass sie nicht genug isst πρέπει να την κοιτάξετε μόνο για να δει ότι δεν τρώει αρκετά prépei na tin koitáxete móno gia na dei óti den tróei arketá wystarczy spojrzeć na nią, żeby zobaczyć, że nie je wystarczająco dużo морате је само погледати да видите да не једе довољно morate je samo pogledati da vidite da ne jede dovoljno jums tereikia pažiūrėti į ją, kad pamatytumėte, ar ji nepakankamai valgo вам потрібно лише подивитися на неї, щоб побачити, що вона не їсть достатньо vam potribno lyshe podyvytysya na neyi, shchob pobachyty, shcho vona ne yistʹ dostatnʹo вам нужно только посмотреть на нее, чтобы увидеть, что она не ест достаточно vam nuzhno tol'ko posmotret' na neye, chtoby uvidet', chto ona ne yest dostatochno you only have to look at her to see she doesn’t eat enough il suffit de la regarder pour voir qu'elle ne mange pas assez あなたは彼女が十分に食べていないことを見るために彼女を見るだけでよい あなた  彼女  十分  食べていない こと  見るため  彼女  見る だけで よい  あなた  かのじょ  じゅうぶん  たべていない こと みる ため  かのじょ  みる だけで よい  anata wa kanojo ga jūbun ni tabeteinai koto o miru tame nikanojo o miru dakede yoi             
221 你只消看一眼就知道她进食不够多 nǐ zhǐxiāo kàn yīyǎn jiù zhīdào tā jìnshí bùgòu duō 你只消看一眼就知道她进食不够多 nǐ zhǐxiāo kàn yīyǎn jiù zhīdào tā jìnshí bùgòu duō You just need to glance to know that she doesn't eat enough Il suffit de jeter un coup d'œil pour savoir qu'elle ne mange pas assez Você só precisa olhar para saber que ela não come o suficiente Solo necesitas mirar para saber que ella no come lo suficiente Devi solo dare un'occhiata per sapere che non mangia abbastanza Vi nur bezonas rigardi por scii, ke ŝi ne sufiĉe manĝas Sie müssen nur einen Blick darauf werfen, um zu wissen, dass sie nicht genug isst Απλά πρέπει να δεις ότι δεν τρώει αρκετά Aplá prépei na deis óti den tróei arketá Wystarczy rzucić okiem, aby wiedzieć, że ona nie je wystarczająco dużo Треба само погледати да знаш да она не једе довољно Treba samo pogledati da znaš da ona ne jede dovoljno Jums tiesiog reikia žvilgtelėti, kad žinotumėte, jog ji nepakankamai valgo Вам просто потрібно поглянути, щоб знати, що вона їсть недостатньо Vam prosto potribno pohlyanuty, shchob znaty, shcho vona yistʹ nedostatnʹo Вам просто нужно взглянуть, чтобы знать, что она не ест достаточно Vam prosto nuzhno vzglyanut', chtoby znat', chto ona ne yest dostatochno 你只消看一眼就知道她进食不够多 Il suffit de jeter un coup d'œil pour savoir qu'elle ne mange pas assez あなたは彼女が十分に食べていないことを知るために一見する必要があります あなた  彼女  十分  食べていない こと  知るため  一見 する 必要  あります  あなた  かのじょ  じゅうぶん  たべていない こと しる ため  いっけん する ひつよう  あります  anata wa kanojo ga jūbun ni tabeteinai koto o shiru tame niikken suru hitsuyō ga arimasu             
222 Only five people turned up. Only five people turned up. 只有五个人出现。 zhǐyǒu wǔ gèrén chūxiàn. Only five people turned up. Cinq personnes seulement se sont présentées. Apenas cinco pessoas apareceram. Solo aparecieron cinco personas. Sono arrivate solo cinque persone. Nur kvin homoj prezentiĝis. Es sind nur fünf Leute erschienen. Μόνο πέντε άτομα εμφανίστηκαν. Móno pénte átoma emfanístikan. Pojawiło się tylko pięć osób. Само пет људи се појавило. Samo pet ljudi se pojavilo. Tik penki žmonės pasirodė. Тільки п’ятеро людей приїхали. Tilʹky pʺyatero lyudey pryyikhaly. Только пять человек пришли. Tol'ko pyat' chelovek prishli. Only five people turned up. Cinq personnes seulement se sont présentées. わずか5人が現れました。 わずか 5   現れました 。  わずか 5 にん  あらわれました 。  wazuka 5 nin ga arawaremashita .             
223 只来了五个入 Zhǐ láile wǔ gè rù 只来了五个入 Zhǐ láile wǔ gè rù Only five came Seuls cinq sont venus Apenas cinco vieram Solo llegaron cinco Ne arrivarono solo cinque Nur kvin venis Nur fünf kamen Μόνο πέντε ήρθαν Móno pénte írthan Przybyło tylko pięć Дошло их је само пет Došlo ih je samo pet Atėjo tik penki Прийшло лише п’ятеро Pryyshlo lyshe pʺyatero Только пять пришли Tol'ko pyat' prishli 了五个入 Seuls cinq sont venus 5人だけが来た 5  だけ  来た  5 にん だけ  きた  5 nin dake ga kita             
224 只有五个人出现 zhǐyǒu wǔ gèrén chūxiàn 只有五个人出现 zhǐyǒu wǔ gèrén chūxiàn Only five people appeared Cinq personnes seulement sont apparues Apenas cinco pessoas apareceram Solo aparecieron cinco personas Sono comparse solo cinque persone Nur kvin homoj aperis Nur fünf Leute erschienen Εμφανίστηκαν μόνο πέντε άτομα Emfanístikan móno pénte átoma Pojawiło się tylko pięć osób Појавило се само пет људи Pojavilo se samo pet ljudi Pasirodė tik penki žmonės З’явилося лише п’ятеро людей Zʺyavylosya lyshe pʺyatero lyudey Появилось всего пять человек Poyavilos' vsego pyat' chelovek 只有五个人出现 Cinq personnes seulement sont apparues 5人だけが登場しました 5  だけ  登場 しました  5 にん だけ  とうじょう しました  5 nin dake ga tōjō shimashita             
225 in no other situation,place, etc in no other situation,place, etc 在没有其他情况,地点等的情况下 zài méiyǒu qítā qíngkuàng, dìdiǎn děng de qíngkuàng xià in no other situation, place, etc dans aucune autre situation, lieu, etc. em nenhuma outra situação, lugar, etc en ninguna otra situación, lugar, etc. in nessun'altra situazione, luogo, ecc en neniu alia situacio, loko, ktp in keiner anderen Situation, an keinem anderen Ort usw σε καμία άλλη περίπτωση, τόπο, κλπ se kamía álli períptosi, tópo, klp w żadnej innej sytuacji, miejscu itp ни у једној другој ситуацији, месту итд ni u jednoj drugoj situaciji, mestu itd jokioje kitoje situacijoje, vietoje ir pan в жодній іншій ситуації, місця тощо v zhodniy inshiy sytuatsiyi, mistsya toshcho ни в какой другой ситуации, месте и т. д. ni v kakoy drugoy situatsii, meste i t. d. in no other situation,place, etc dans aucune autre situation, lieu, etc. 他の状況、場所などではない   状況 、 場所 など  はない    じょうきょう 、 ばしょ など  はない  ta no jōkyō , basho nado de hanai             
226 仅在情况下(或地点等) jǐn zài…qíngkuàng xià (huò dìdiǎn děng) 仅在...情况下(或地点等) jǐn zài... Qíngkuàng xià (huò dìdiǎn děng) Only in the case (or place, etc.) Uniquement dans le cas (ou lieu, etc.) Somente no caso (ou local, etc.) Solo en el caso (o lugar, etc.) Solo nel caso (o luogo, ecc.) Nur en la kazo (aŭ loko, ktp) Nur in dem Fall (oder Ort, etc.) Μόνο στην περίπτωση (ή θέση, κ.λπ.) Móno stin períptosi (í thési, k.lp.) Tylko w przypadku (lub miejscu itp.) Само у случају (или месту, итд.) Samo u slučaju (ili mestu, itd.) Tik tuo atveju (ar vietoje ir pan.) Тільки у випадку (або місця тощо) Tilʹky u vypadku (abo mistsya toshcho) Только в случае (или месте и т. Д.) Tol'ko v sluchaye (ili meste i t. D.) 仅在情况下(或地点等) Uniquement dans le cas (ou lieu, etc.) 場合のみ(または場所など) 場合 のみ ( または 場所 など )  ばあい のみ ( または ばしょ など )  bāi nomi ( mataha basho nado )             
227 I agreed, but only because I was frightened I agreed, but only because I was frightened 我同意了,但是只是因为我很害怕 wǒ tóngyìle, dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà I agreed, but only because I was frightened J'étais d'accord, mais seulement parce que j'avais peur Eu concordei, mas só porque estava com medo Acepté, pero solo porque estaba asustada Ho accettato, ma solo perché ero spaventato Mi konsentis, sed nur ĉar mi timis Ich stimmte zu, aber nur, weil ich Angst hatte Συμφώνησα, αλλά μόνο επειδή φοβόμουν Symfónisa, allá móno epeidí fovómoun Zgodziłem się, ale tylko dlatego, że się przestraszyłem Пристао сам, али само зато што сам се уплашио Pristao sam, ali samo zato što sam se uplašio Aš sutikau, bet tik todėl, kad išsigandau Я погодився, але тільки тому, що злякався YA pohodyvsya, ale tilʹky tomu, shcho zlyakavsya Я согласился, но только потому, что испугался YA soglasilsya, no tol'ko potomu, chto ispugalsya I agreed, but only because I was frightened J'étais d'accord, mais seulement parce que j'avais peur 同意しましたが、恐ろしかったからです 同意 しましたが 、 恐ろしかったからです  どうい しましたが 、 おそろしかったからです  dōi shimashitaga , osoroshikattakaradesu             
228 我同意了,但只是因为我受了恐吓 wǒ tóngyìle, dàn zhǐshì yīnwèi wǒ shòudàole kǒnghè 我同意了,但只是因为我受到了恐吓吓 wǒ tóngyìle, dàn zhǐshì yīnwèi wǒ shòudàole kǒnghè xià I agreed, but only because I was intimidated J'étais d'accord, mais seulement parce que j'étais intimidé Eu concordei, mas apenas porque estava intimidado Acepté, pero solo porque estaba intimidado Ho accettato, ma solo perché ero intimidito Mi konsentis, sed nur ĉar mi min intimigis Ich stimmte zu, aber nur, weil ich eingeschüchtert war Συμφώνησα, αλλά μόνο επειδή φοβόμουν Symfónisa, allá móno epeidí fovómoun Zgodziłem się, ale tylko dlatego, że byłem zastraszony Пристао сам, али само зато што сам био застрашен Pristao sam, ali samo zato što sam bio zastrašen Aš sutikau, bet tik todėl, kad buvau įbauginta Я погодився, але тільки тому, що мене залякали YA pohodyvsya, ale tilʹky tomu, shcho mene zalyakaly Я согласился, но только потому, что меня запугали YA soglasilsya, no tol'ko potomu, chto menya zapugali 我同意了,但只是因为我受了恐吓 J'étais d'accord, mais seulement parce que j'étais intimidé 私は同意しましたが、それは恐ろしかったからです   同意 しましたが 、 それ  恐ろしかったからです  わたし  どうい しましたが 、 それ  おそろしかったからです  watashi wa dōi shimashitaga , sore waosoroshikattakaradesu             
229 我同意了,但是只是因为我很害怕 wǒ tóngyìle, dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà 我同意了,但是只是因为我很害怕 wǒ tóngyìle, dànshì zhǐshì yīnwèi wǒ hěn hàipà I agreed, but only because I was scared J'étais d'accord, mais seulement parce que j'avais peur Eu concordei, mas só porque estava com medo Acepté, pero solo porque tenía miedo Ho accettato, ma solo perché avevo paura Mi konsentis, sed nur ĉar mi timis Ich stimmte zu, aber nur, weil ich Angst hatte Συμφώνησα, αλλά μόνο επειδή φοβόμουν Symfónisa, allá móno epeidí fovómoun Zgodziłem się, ale tylko dlatego, że się bałem Пристао сам, али само зато што сам се уплашио Pristao sam, ali samo zato što sam se uplašio Aš sutikau, bet tik todėl, kad išsigandau Я погодився, але тільки тому, що злякався YA pohodyvsya, ale tilʹky tomu, shcho zlyakavsya Я согласился, но только потому, что мне было страшно YA soglasilsya, no tol'ko potomu, chto mne bylo strashno 我同意了,但是只是因为我很害怕 J'étais d'accord, mais seulement parce que j'avais peur 同意しましたが、怖かっただけです 同意 しましたが 、 怖かった だけです  どうい しましたが 、 こわかった だけです  dōi shimashitaga , kowakatta dakedesu             
230 Children are admitted only if accompanied by an adult Children are admitted only if accompanied by an adult 只有在成人陪同下,儿童才能入场 zhǐyǒu zài chéngrén péitóng xià, értóng cáinéng rù chǎng Children are admitted only if accompanied by an adult Les enfants ne sont admis que s'ils sont accompagnés d'un adulte As crianças são admitidas apenas se acompanhadas por um adulto Los niños son admitidos solo si van acompañados de un adulto. I bambini sono ammessi solo se accompagnati da un adulto Infanoj estas akceptitaj nur se akompanataj de plenkreskulo Kinder sind nur in Begleitung eines Erwachsenen zugelassen Τα παιδιά γίνονται δεκτά μόνο αν συνοδεύονται από ενήλικα Ta paidiá gínontai dektá móno an synodévontai apó enílika Dzieci są przyjmowane tylko pod opieką osoby dorosłej Деца се примају само у пратњи одрасле особе Deca se primaju samo u pratnji odrasle osobe Vaikai priimami tik lydimi suaugusiojo Дітей приймають лише у супроводі дорослої людини Ditey pryymayutʹ lyshe u suprovodi dorosloyi lyudyny Дети допускаются только в сопровождении взрослого Deti dopuskayutsya tol'ko v soprovozhdenii vzroslogo Children are admitted only if accompanied by an adult Les enfants ne sont admis que s'ils sont accompagnés d'un adulte 子供は大人が同伴する場合にのみ入場できます 子供  大人  同伴 する 場合  のみ 入場 できます  こども  おとな  どうはん する ばあい  のみ にゅうじょう できます  kodomo wa otona ga dōhan suru bāi ni nomi nyūjōdekimasu             
231 儿童必须有成年人陪同方可入场 értóng bìxū yǒu chéngnián rén péitóng fāng kě rù chǎng 儿童必须有成年人陪同方可入场 értóng bìxū yǒu chéngnián rén péitóng fāng kě rù chǎng Children must be accompanied by an adult to enter Les enfants doivent être accompagnés d'un adulte pour entrer As crianças devem estar acompanhadas por um adulto para entrar Los niños deben estar acompañados por un adulto para ingresar I bambini devono essere accompagnati da un adulto per entrare Infanoj devas esti akompanataj de plenkreskulo por eniri Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden Τα παιδιά πρέπει να συνοδεύονται από έναν ενήλικα για να μπουν Ta paidiá prépei na synodévontai apó énan enílika gia na boun Dzieciom musi towarzyszyć osoba dorosła Деца морају да буду у пратњи одрасле особе да би ушла Deca moraju da budu u pratnji odrasle osobe da bi ušla Vaikai turi būti lydimi suaugusiųjų Діти повинні супроводжуватись дорослим, щоб увійти Dity povynni suprovodzhuvatysʹ doroslym, shchob uviyty Дети должны быть в сопровождении взрослого, чтобы войти Deti dolzhny byt' v soprovozhdenii vzroslogo, chtoby voyti 儿童必须有成年人陪同方可入场 Les enfants doivent être accompagnés d'un adulte pour entrer お子様は入場するために大人を同伴する必要があります お子様  入場 する ため  大人  同伴 する 必要 あります  おこさま  にゅうじょう する ため  おとな  どうはんする ひつよう  あります  okosama wa nyūjō suru tame ni otona o dōhan suru hitsuyōga arimasu             
232  In formal written English only, or only if and its clause, can be placed first in the sentence. In the second part of the sentence, be, do, have, etc. come before the subject and the main part of the verb: Only in Paris do you find bars like this.  Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage.   In formal written English only, or only if and its clause, can be placed first in the sentence. In the second part of the sentence, be, do, have, etc. Come before the subject and the main part of the verb: Only in Paris do you find bars like this.  Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage.   仅在正式书面英语中,或者仅在及其子句中,可以放在句子的第一位。在句子的第二部分中,be,do,hav等位于主语和动词的主要部分之前:只有在巴黎,您才能找到这样的小节。只有满足这些条件,申请才能进入下一阶段。  jǐn zài zhèngshì shūmiàn yīngyǔ zhòng, huòzhě jǐn zài jí qí zǐ jù zhōng, kěyǐ fàng zài jùzi de dì yī wèi. Zài jùzi de dì èr bùfèn zhōng,be,do,hav děng wèiyú zhǔyǔ hé dòngcí de zhǔyào bùfèn zhīqián: Zhǐyǒu zài bālí, nín cáinéng zhǎodào zhèyàng de xiǎojié. Zhǐyǒu mǎnzú zhèxiē tiáojiàn, shēnqǐng cáinéng jìnrù xià yī jiēduàn.  In formal written English only, or only if and its clause, can be placed first in the sentence. In the second part of the sentence, be, do, have, etc. come before the subject and the main part of the verb: Only in Paris do you find bars like this. Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage.  En anglais formel écrit uniquement, ou seulement si et sa clause, peuvent être placés en premier dans la phrase. Dans la deuxième partie de la phrase, soyez, faites, avez, etc. avant le sujet et la partie principale du verbe: seulement à Paris, vous trouvez des bars comme celui-ci. Ce n'est que si ces conditions sont remplies que la candidature peut passer à l'étape suivante.  Somente em inglês formal escrito, ou somente se e sua cláusula, pode ser colocado em primeiro lugar na frase.Na segunda parte da frase, seja, faça, tenha, etc., venha antes do assunto e da parte principal do verbo: Somente Em Paris, você encontra bares como este, e somente se essas condições forem cumpridas é que a inscrição pode prosseguir para a próxima etapa.  En inglés escrito formal solamente, o solo si y su cláusula, se puede colocar primero en la oración. En la segunda parte de la oración, be, do, have, etc., se anteponen al sujeto y a la parte principal del verbo: Only En París, encontrará bares como este: solo si se cumplen estas condiciones, la aplicación puede pasar a la siguiente etapa.  Solo nell'inglese formale scritto, o solo se e la sua clausola, possono essere inseriti per primi nella frase. Nella seconda parte della frase, be, do, have, ecc. Vengono prima dell'argomento e della parte principale del verbo: solo a Parigi trovi barre come questa. Solo se queste condizioni sono soddisfatte la domanda può passare alla fase successiva.  En formala skriba angla nur, aŭ nur se kaj ĝia subfrazo povas esti metitaj unue en la frazo.En la dua parto de la frazo, be, do, have, ktp venu antaŭ la subjekto kaj la ĉefa parto de la verbo: Only en Parizo vi trovas tiajn stangojn, nur se ĉi tiuj kondiĉoj estas plenumitaj, la kandidatiĝo povas pasi al la sekva etapo.  Nur in formellem schriftlichen Englisch oder nur wenn und seine Klausel an erster Stelle im Satz stehen dürfen: Im zweiten Teil des Satzes müssen, müssen, müssen usw. vor dem Thema und dem Hauptteil des Verbs stehen: Nur In Paris gibt es Bars wie diese. Nur wenn diese Bedingungen erfüllt sind, kann der Antrag auf die nächste Stufe gestellt werden.  Μόνο στην επίσημη γραπτή γλώσσα της Αγγλίας, ή μόνο αν και η ρήτρα της, μπορεί να τοποθετηθεί πρώτα στην πρόταση. Στο δεύτερο μέρος της φράσης, να υπάρχει, έχει, κλπ. Έρχονται πριν από το θέμα και το κύριο μέρος του ρήματος: Μόνο στο Παρίσι, μπορείτε να βρείτε μπαρ σαν αυτό. Μόνο εάν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις, η εφαρμογή μπορεί να προχωρήσει στο επόμενο στάδιο.  Móno stin epísimi graptí glóssa tis Anglías, í móno an kai i rítra tis, boreí na topothetitheí próta stin prótasi. Sto déftero méros tis frásis, na ypárchei, échei, klp. Érchontai prin apó to théma kai to kýrio méros tou rímatos: Móno sto Parísi, boreíte na vreíte bar san aftó. Móno eán pliroúntai aftés oi proüpothéseis, i efarmogí boreí na prochorísei sto epómeno stádio.  W formalnym piśmie tylko w języku angielskim lub tylko wtedy, gdy i jego klauzula, mogą być umieszczone w pierwszym zdaniu. W drugiej części zdania, bądź, zrób, miej, itd., Znajdź się przed tematem i główną częścią czasownika: Tylko w Paryżu znajdziesz takie bary. Tylko wtedy, gdy te warunki są spełnione, aplikacja może przejść do następnego etapu.  Само у формалном писаном енглеском језику, или само ако и његова клаузула може да се постави прво у реченици. У другом делу реченице, испред, главног дела глагола, бити, учинити, имати итд. у Паризу проналазите овакве барове. Само ако су испуњени ови услови, апликација може прећи на следећу фазу.  Samo u formalnom pisanom engleskom jeziku, ili samo ako i njegova klauzula može da se postavi prvo u rečenici. U drugom delu rečenice, ispred, glavnog dela glagola, biti, učiniti, imati itd. u Parizu pronalazite ovakve barove. Samo ako su ispunjeni ovi uslovi, aplikacija može preći na sledeću fazu.  Tik oficialiai parašytose angliškose kalbose arba tik tuo atveju, jei jos sakinys gali būti pateiktas sakinyje. Antroje sakinio dalyje būkite, darykite, turėkite ir pan. Prieš temą ir pagrindinę veiksmažodžio dalį: Tik Paryžiuje rasite tokių barų, tik jei bus įvykdytos šios sąlygos, paraiška gali būti perkelta į kitą etapą.  У формальній письмовій формі лише англійською мовою, або лише якщо та її застереження, можна поставити перше в реченні. У другій частині речення перед темою та основною частиною дієслова стояти, робити, мати тощо. в Парижі ви знайдете подібні бари. Тільки за умови виконання цих умов заявка може перейти до наступного етапу.  U formalʹniy pysʹmoviy formi lyshe anhliysʹkoyu movoyu, abo lyshe yakshcho ta yiyi zasterezhennya, mozhna postavyty pershe v rechenni. U druhiy chastyni rechennya pered temoyu ta osnovnoyu chastynoyu diyeslova stoyaty, robyty, maty toshcho. v Paryzhi vy znaydete podibni bary. Tilʹky za umovy vykonannya tsykh umov zayavka mozhe pereyty do nastupnoho etapu.  В официальном письменном английском языке только или только в том случае, если и его пункт может быть помещен первым в предложении. Во второй части предложения перед темой и основной частью глагола стоит только be, do, have и т. Д. в Париже вы найдете такие слитки, только если эти условия выполнены, заявка может перейти к следующему этапу.  V ofitsial'nom pis'mennom angliyskom yazyke tol'ko ili tol'ko v tom sluchaye, yesli i yego punkt mozhet byt' pomeshchen pervym v predlozhenii. Vo vtoroy chasti predlozheniya pered temoy i osnovnoy chast'yu glagola stoit tol'ko be, do, have i t. D. v Parizhe vy naydete takiye slitki, tol'ko yesli eti usloviya vypolneny, zayavka mozhet pereyti k sleduyushchemu etapu.  In formal written English only, or only if and its clause, can be placed first in the sentence. In the second part of the sentence, be, do, have, etc. come before the subject and the main part of the verb: Only in Paris do you find bars like this.  Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage.   En anglais formel écrit uniquement, ou seulement si et sa clause, peuvent être placés en premier dans la phrase. Dans la deuxième partie de la phrase, soyez, faites, avez, etc. avant le sujet et la partie principale du verbe: seulement à Paris, vous trouvez des bars comme celui-ci. Ce n'est que si ces conditions sont remplies que la candidature peut passer à l'étape suivante.  正式な書面による英語のみ、またはその文節を文の最初に置くことができる場合のみ、文の2番目の部分では、be、do、haveなどが主語と動詞の主要部分の前に来る:Onlyこれらの条件が満たされた場合のみ、アプリケーションは次の段階に進むことができます。   正式な 書面 による 英語 のみ 、 または その 文節   最初  置く こと  できる 場合 のみ 、   2 番目 部分   、 be 、 do 、 have など  主語  動詞 主要 部分    来る : Only これら  条件 満たされた 場合 のみ 、 アプリケーション    段階 進む こと  できます 。    せいしきな しょめん による えいご のみ 、 または そのぶんせつ  ぶん  さいしょ  おく こと  できる ばあい のみ 、 ぶん  2 ばんめ  ぶぶん   、  、  、はべ など  しゅご  どうし  しゅよう ぶぶん  まえ くる : おんry これら  じょうけん  みたされた ばあい のみ 、 アプリケーション  つぎ  だんかい  すすむこと  できます 。    seishikina shomen niyoru eigo nomi , mataha sonobunsetsu o bun no saisho ni oku koto ga dekiru bāi nomi ,bun no 2 banme no bubun de wa , be , do , have nado gashugo to dōshi no shuyō bubun no mae ni kuru : Onlykorera no jōken ga mitasareta bāi nomi , apurikēshon watsugi no dankai ni susumu koto ga dekimasu . 
233 在正式书面英语中,onlyonly if及其从句可置于句首。在句子的其余部分 Zài zhèngshì shūmiàn yīngyǔ zhòng,only huò only if jí qí cóngjù kě zhì yú jù shǒu. Zài jùzi de qíyú bùfèn 在正式书面英语中,仅或仅当其从句可插入句首。 Zài zhèngshì shūmiàn yīngyǔ zhòng, jǐn huò jǐn dāng qí cóngjù kě chārù jù shǒu. In formal written English, only or only if and its clauses can be placed at the beginning of a sentence. In the rest of the sentence En anglais formel écrit, seulement ou seulement si et ses clauses peuvent être placées au début d'une phrase. Dans le reste de la phrase No inglês formal escrito, somente ou somente se e suas cláusulas podem ser colocadas no início de uma frase. No resto da frase En inglés escrito formal, solo o solo si y sus cláusulas se pueden colocar al comienzo de una oración. En el resto de la oración Nell'inglese formale scritto, solo o solo se e le sue clausole possono essere inserite all'inizio di una frase. Nel resto della frase En formala skriba angla, nur aŭ nur se kaj ĝiaj subfrazoj povas esti metitaj komence de frazo. En la resto de la frazo In formellem schriftlichem Englisch können nur oder nur wenn und seine Klauseln am Anfang eines Satzes stehen. Im Rest des Satzes Σε επίσημα γραπτά αγγλικά, μόνο ή μόνο εάν και οι ρήτρες της μπορούν να τοποθετηθούν στην αρχή μιας φράσης. Στην υπόλοιπη πρόταση Se epísima graptá angliká, móno í móno eán kai oi rítres tis boroún na topothetithoún stin archí mias frásis. Stin ypóloipi prótasi W formalnym języku angielskim tylko lub tylko wtedy, gdy i jego klauzule można umieścić na początku zdania. W pozostałej części zdania На формалном писаном енглеском језику на почетку реченице могу се ставити само ако и њене клаузуле. У остатку реченице Na formalnom pisanom engleskom jeziku na početku rečenice mogu se staviti samo ako i njene klauzule. U ostatku rečenice Oficialiai parašyta anglų kalba, tik tuo atveju, jei jos sakiniai gali būti išdėstyti sakinio pradžioje. Likusioje sakinio dalyje У формальній письмовій англійській мові на початку речення може бути розміщено лише або лише те, якщо і його застереження. В решті речення U formalʹniy pysʹmoviy anhliysʹkiy movi na pochatku rechennya mozhe buty rozmishcheno lyshe abo lyshe te, yakshcho i yoho zasterezhennya. V reshti rechennya В официальном письменном английском языке только или только в том случае, если и его пункты могут быть помещены в начале предложения. В остальной части предложения V ofitsial'nom pis'mennom angliyskom yazyke tol'ko ili tol'ko v tom sluchaye, yesli i yego punkty mogut byt' pomeshcheny v nachale predlozheniya. V ostal'noy chasti predlozheniya 在正书面英语中,onlyonly if及其从句可置于句首。在句子的其余部分 En anglais formel écrit, seulement ou seulement si et ses clauses peuvent être placées au début d'une phrase. Dans le reste de la phrase 正式な書面による英語では、文の先頭にその文節を配置できるのは、またはその場合のみです。文の残りの部分で 正式な 書面 による 英語   、   先頭  その 文節 配置 できる   、 または その 場合 のみです 。  残り  部分   せいしきな しょめん による えいご   、 ぶん  せんとう  その ぶんせつ  はいち できる   、 または そのばあい のみです 。 ぶん  のこり  ぶぶん   seishikina shomen niyoru eigo de wa , bun no sentō ni sonobunsetsu o haichi dekiru no wa , mataha sono bāi nomidesubun no nokori no bubun de             
234 bedohave be,do,have 做,做,拥有 Zuò, zuò, yǒngyǒu be, do, have être, faire, avoir seja, tenha, tenha ser essere, fare, avere esti, fari, havi sein, tun, haben να είναι, να, έχει na eínai, na, échei być, robić, mieć бити, учинити, имати biti, učiniti, imati būti, daryti, turėti бути, робити, мати buty, robyty, maty быть, иметь, иметь byt', imet', imet' bedohave être, faire, avoir する、する、持っている する 、 する 、 持っている  する 、 する 、 もっている  suru , suru , motteiru             
235 等置于主语及主要动词前 děng zhì yú zhǔyǔ jí zhǔyào dòngcí qián 等插入主语及主要动词前 děng chārù zhǔyǔ jí zhǔyào dòngcí qián Waiting before subject and main verb Attendre avant le sujet et le verbe principal Esperando antes do sujeito e do verbo principal Esperando antes de sujeto y verbo principal In attesa di soggetto e verbo principale Atendi antaŭ subjekto kaj ĉefa verbo Warten vor Betreff und Hauptverb Αναμονή πριν από το θέμα και το κύριο ρήμα Anamoní prin apó to théma kai to kýrio ríma Oczekiwanie na temat i główny czasownik Чека се испред теме и глагола Čeka se ispred teme i glagola Laukiama prieš temą ir pagrindinį veiksmažodį Очікування перед темою та головним дієсловом Ochikuvannya pered temoyu ta holovnym diyeslovom Ожидание перед темой и основным глаголом Ozhidaniye pered temoy i osnovnym glagolom 等置于主语及主要动词前 Attendre avant le sujet et le verbe principal 主語と主動詞の前に待機 主語   動詞    待機  しゅご  しゅ どうし  まえ  たいき  shugo to shu dōshi no mae ni taiki             
236 Only in Paris do you find bars like this. / Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. 3 no more important, inter­esting, serious, etc. than  Only in Paris do you find bars like this. / Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. 3 No more important, inter­esting, serious, etc. Than  只有在巴黎,您才能找到这样的酒吧。 /只有满足这些条件,申请才能进入下一阶段。 3不重要,有趣,认真等 zhǐyǒu zài bālí, nín cáinéng zhǎodào zhèyàng de jiǔbā. /Zhǐyǒu mǎnzú zhèxiē tiáojiàn, shēnqǐng cáinéng jìnrù xià yī jiēduàn. 3 Bù chóng yào, yǒuqù, rènzhēn děng Only in Paris do you find bars like this. / Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. 3 no more important, inter­esting, serious, etc. than Ce n'est qu'à Paris que vous trouvez des bars comme celui-ci. / Ce n'est que si ces conditions sont remplies que la candidature peut passer à l'étape suivante.3 pas plus important, intéressant, sérieux, etc. que Somente em Paris você encontra bares como este. / Somente se essas condições forem cumpridas, a aplicação poderá prosseguir para a próxima etapa.3 não mais importante, interessante, sério etc. Solo en París encontrará barras como esta. / Solo si se cumplen estas condiciones, la aplicación puede pasar a la siguiente etapa. 3 no más importante, interesante, grave, etc. que Solo a Parigi trovi barre come questa. / Solo se queste condizioni sono soddisfatte l'applicazione può procedere alla fase successiva.3 Non più importante, interessante, serio, ecc. Di Nur en Parizo vi trovas tiajn stangojn. / Nur se ĉi tiuj kondiĉoj estas plenumitaj, la apliko povas pasi al la sekva etapo. 3 ne pli grava, interesa, serioza ktp. Nur in Paris gibt es solche Bars. / Nur wenn diese Bedingungen erfüllt sind, kann der Antrag auf die nächste Stufe gestellt werden. 3 Nicht wichtiger, interessanter, ernster usw. als Μόνο στο Παρίσι μπορείτε να βρείτε μπαρ όπως αυτό / Μόνο αν πληρούνται οι προϋποθέσεις αυτές, η εφαρμογή μπορεί να προχωρήσει στο επόμενο στάδιο 3 όχι περισσότερο σημαντικό, ενδιαφέρον, σοβαρό κ.λπ. Móno sto Parísi boreíte na vreíte bar ópos aftó / Móno an pliroúntai oi proüpothéseis aftés, i efarmogí boreí na prochorísei sto epómeno stádio 3 óchi perissótero simantikó, endiaféron, sovaró k.lp. Tylko w Paryżu znajdziesz takie bary. / Tylko jeśli te warunki są spełnione, aplikacja może przejść do następnego etapu. 3 nie jest ważniejszy, interesujący, poważny itp. Niż Само у Паризу нађете овакве траке. / Само ако су ови услови испуњени, апликација може прећи на следећу фазу. 3 нема важнијег, занимљивијег, озбиљнијег, итд. Samo u Parizu nađete ovakve trake. / Samo ako su ovi uslovi ispunjeni, aplikacija može preći na sledeću fazu. 3 nema važnijeg, zanimljivijeg, ozbiljnijeg, itd. Tik Paryžiuje rasite tokių barų. / Tik įvykdžius šias sąlygas paraiška gali pereiti į kitą etapą.3 ne ką svarbiau, įdomiau, rimčiau ir tt Тільки в Парижі ви знайдете подібні бари. / Тільки якщо ці умови будуть виконані, заявка може перейти до наступного етапу 3, не більш важливого, цікавого, серйозного тощо, ніж Tilʹky v Paryzhi vy znaydete podibni bary. / Tilʹky yakshcho tsi umovy budutʹ vykonani, zayavka mozhe pereyty do nastupnoho etapu 3, ne bilʹsh vazhlyvoho, tsikavoho, seryoznoho toshcho, nizh Только в Париже вы можете найти такие бары. / Только если эти условия выполнены, заявка может перейти к следующему этапу. 3 не более важная, интересная, серьезная и т. Д., Чем Tol'ko v Parizhe vy mozhete nayti takiye bary. / Tol'ko yesli eti usloviya vypolneny, zayavka mozhet pereyti k sleduyushchemu etapu. 3 ne boleye vazhnaya, interesnaya, ser'yeznaya i t. D., Chem Only in Paris do you find bars like this. / Only if these conditions are fulfilled can the application proceed to the next stage. 3 no more important, inter­esting, serious, etc. than  Ce n'est qu'à Paris que vous trouvez des bars comme celui-ci. / Ce n'est que si ces conditions sont remplies que la candidature peut passer à l'étape suivante.3 pas plus important, intéressant, sérieux, etc. que このようなバーはパリでしか見つかりません/これらの条件が満たされた場合にのみ、アプリケーションを次の段階に進めることができます。 この ような バー  パリ  しか 見つかりません /これら  条件  満たされた 場合  のみ 、アプリケーション    段階  進める こと できます 。  この ような バー  パリ  しか みつかりません / これら じょうけん  みたされた ばあい  のみ 、 アプリケーション  つぎ  だんかい  すすめる こと  できます。  kono yōna  wa pari de shika mitsukarimasen / korera nojōken ga mitasareta bāi ni nomi , apurikēshon o tsugi nodankai ni susumeru koto ga dekimasu . 
237 只不过 ; 仅... 而已 zhǐ bùguò; jǐn... Éryǐ 只不过;仅...而已 zhǐ bùguò; jǐn... Éryǐ Nothing more than Rien de plus Nada mais que Nada mas que Nient'altro che Nenio pli ol Nichts weiter als Τίποτα περισσότερο από Típota perissótero apó Nic więcej niż Ништа више од тога Ništa više od toga Nieko daugiau Нічого іншого Nichoho inshoho Не более чем Ne boleye chem 只不过 ; 仅... 而已 Rien de plus 何よりも 何 より も  なに より   nani yori mo             
238 jǐn jǐn only Seulement Somente Solo solo Nur Nur Μόνο Móno Tylko Само Samo Tik Тільки Tilʹky только tol'ko Seulement のみ のみ ながら  のみ ながら  nomi nagara             
239 ér ér and Alors que Enquanto Mientras que e Dum Während Ενώ Enó Chociaż Док Dok Nors Поки Poky и i Alors que ながら 自分 自身  じぶん じしん  jibun jishin             
240 already Soi-même A si mesmo Uno mismo ha Sin Selbst Ο ίδιος O ídios Się Себе Sebe Save Сам себе Sam sebe имеет imeyet Soi-même 自分自身 すでに  すでに  sudeni 
241 已完成 yǐ wánchéng Already Déjà Ya già Jam Schon Ήδη Ídi Już Вец Vec Jau Вже Vzhe уже uzhe Déjà すでに   それ  単なる 提案でした    それ  たんなる ていあんでした    sore wa tannaru teiandeshita 
242  It was only a suggestion  It was only a suggestion  这只是一个建议  zhè zhǐshì yīgè jiànyì  It was only a suggestion  Ce n'était qu'une suggestion  Foi apenas uma sugestão  Fue solo una sugerencia  Era solo un suggerimento  Estis nur sugesto  Es war nur ein Vorschlag  Ήταν μόνο μια πρόταση  Ítan móno mia prótasi  To była tylko sugestia  Био је то само предлог  Bio je to samo predlog  Tai buvo tik pasiūlymas  Це була лише пропозиція  Tse bula lyshe propozytsiya  Это было только предложение  Eto bylo tol'ko predlozheniye  It was only a suggestion  Ce n'était qu'une suggestion  それは単なる提案でした ただ  提案  ただ  ていあん  tada no teian             
243 只是个提议 zhǐshìgè tíyì bàle 只是个预设罢了 zhǐshìgè yù shè bàle Just a proposal Juste une proposition Apenas uma proposta Solo una propuesta Solo una proposta Nur propono Nur ein Vorschlag Μια πρόταση Mia prótasi Po prostu propozycja Само предлог Samo predlog Tiesiog pasiūlymas Просто пропозиція Prosto propozytsiya Просто предложение Prosto predlozheniye 只是个提议 Juste une proposition ただの提案 これ  単なる 提案です  これ  たんなる ていあんです  kore wa tannaru teiandesu             
244 这只是一个建议 zhè zhǐshì yīgè jiànyì 这只是一个建议 zhè zhǐshì yīgè jiànyì This is just a suggestion Ce n'est qu'une suggestion Esta é apenas uma sugestão Esto es solo una sugerencia Questo è solo un suggerimento Ĉi tio estas nur sugesto Dies ist nur ein Vorschlag Αυτό είναι απλώς μια πρόταση Aftó eínai aplós mia prótasi To tylko sugestia Ово је само предлог Ovo je samo predlog Tai tik pasiūlymas Це лише пропозиція Tse lyshe propozytsiya Это всего лишь предложение Eto vsego lish' predlozheniye 这只是一个建议 Ce n'est qu'une suggestion これは単なる提案です   責めないでください 、   メッセンジャーです!  わたし  せめないでください 、 わたし  めっせんじゃあです !  watashi o semenaidekudasai , watashi wa messenjādesu !
245 Don’t blame me, I'm only the messenger! Don’t blame me, I'm only the messenger! 不要怪我,我只是信使! bùyào guàiwǒ, wǒ zhǐshì xìnshǐ! Do n’t blame me, I'm only the messenger! Ne m'en voulez pas, je ne suis que le messager! Não me culpe, eu sou apenas o mensageiro! ¡No me culpes, solo soy el mensajero! Non incolparmi, sono solo il messaggero! Ne kulpigu min, mi estas nur la sendito! Beschuldige mich nicht, ich bin nur der Bote! Μην με κατηγορείτε, είμαι μόνο ο αγγελιοφόρος! Min me katigoreíte, eímai móno o angeliofóros! Nie obwiniaj mnie, jestem tylko posłańcem! Немојте ме кривити, ја сам само гласник! Nemojte me kriviti, ja sam samo glasnik! Nekaltink manęs, aš esu tik pasiuntinys! Не звинувачуйте мене, я лише посланник! Ne zvynuvachuyte mene, ya lyshe poslannyk! Не вините меня, я всего лишь посланник! Ne vinite menya, ya vsego lish' poslannik! Don’t blame me, I'm only the messenger! Ne m'en voulez pas, je ne suis que le messager! 私を責めないでください、私はメッセンジャーです!   責めないでください 。   ただ  使者です !  わたし  せめないでください 。 わたし  ただ  ししゃです !  watashi o semenaidekudasai . watashi wa tada noshishadesu !             
246 别责怪我。我只不过是个传话的! Bié zéguài wǒ. Wǒ zhǐ bùguò shì gè chuánhuà de! 别责怪我。我只不过是个传话的! Bié zéguài wǒ. Wǒ zhǐ bùguò shì gè chuánhuà de! Don't blame me. I'm just a messenger! Ne m'en veux pas. Je ne suis qu'un messager! Não me culpe. Eu sou apenas um mensageiro! No me culpes Solo soy un mensajero! Non incolparmi. Sono solo un messaggero! Ne kulpigu min. Mi estas nur mesaĝisto! Beschuldige mich nicht. Ich bin nur ein Bote! Μην με κατηγορείτε. Είμαι απλά ένας αγγελιοφόρος! Min me katigoreíte. Eímai aplá énas angeliofóros! Nie obwiniaj mnie. Jestem tylko posłańcem! Немојте ме кривити. Ја сам само гласник! Nemojte me kriviti. Ja sam samo glasnik! Nekaltink manęs. Aš tiesiog pasiuntinys! Не звинувачуйте мене. Я просто посланник! Ne zvynuvachuyte mene. YA prosto poslannyk! Не вините меня. Я просто посланник! Ne vinite menya. YA prosto poslannik! 别责怪我。我只不过是个传话的! Ne m'en veux pas. Je ne suis qu'un messager! 私を責めないでください。私はただの使者です!     あなた  からかっている だけでした    かれ  あなた  からかっている だけでした    kare wa anata o karakatteiru dakedeshita             
247  he was only teasing you  He was only teasing you  他只是在逗你  Tā zhǐshì zài dòu nǐ  he was only teasing you  il ne faisait que te taquiner  ele estava apenas brincando com você  solo te estaba tomando el pelo  ti stava solo prendendo in giro  Li nur trompis vin  er hat dich nur geärgert  σας πειράζει μόνο  sas peirázei móno  tylko się z tobą droczył  само вас је задиркивао  samo vas je zadirkivao  jis tik tave erzino  він лише дражнив тебе  vin lyshe drazhnyv tebe  он только дразнил тебя  on tol'ko draznil tebya  he was only teasing you  il ne faisait que te taquiner  彼はあなたをからかっているだけでした   ただ あなた  からかいます  かれ  ただ あなた  からかいます  kare wa tada anata o karakaimasu 
248 他只是逗你玩玩罢了 tā zhǐshì dòu nǐ wán wán bàle 他只是逗你玩玩罢了 tā zhǐshì dòu nǐ wán wán bàle He just teases you for fun Il te taquine juste pour le plaisir Ele apenas brinca com você por diversão Él solo se burla de ti por diversión Ti prende in giro solo per divertimento Li nur petegas vin por amuziĝi Er neckt dich nur zum Spaß Απλώς σας πειράζει για διασκέδαση Aplós sas peirázei gia diaskédasi On tylko droczy z ciebie dla zabawy Само вас задиркује због забаве Samo vas zadirkuje zbog zabave Jis tiesiog erzina jus linksmybėmis Він просто дражнить вас заради задоволення Vin prosto drazhnytʹ vas zarady zadovolennya Он просто дразнит тебя On prosto draznit tebya 他只是逗你玩玩罢了 Il te taquine juste pour le plaisir 彼はただあなたをからかいます 彼はただあなたをからかいます 彼はただあなたをからかいます Pai wa tada anata o karakaimasu            
249 no more than; no longer than no more than; no longer than 不超过;不超过 bù chāoguò; bù chāoguò no more than; no longer than pas plus que; pas plus de não mais que; não mais que no más de; no más de non più di; non più di ne pli ol; ne pli ol nicht mehr als, nicht länger als όχι περισσότερο από óchi perissótero apó nie więcej niż; nie dłużej niż не више од, не дуже од ne više od, ne duže od ne daugiau kaip; ne ilgiau kaip не більше; не довше ne bilʹshe; ne dovshe не более чем не более ne boleye chem ne boleye no more than; no longer than pas plus que; pas plus de せいぜい;せいぜい せいぜい ; せいぜい  せいぜい ; せいぜい  seizei ; seizei 
250 只有;仅;刚刚 zhǐyǒu; jǐn; gānggāng 只有;仅;刚刚 zhǐyǒu; jǐn; gānggāng Only only Seulement seulement Somente somente Solo solo Solo Nur nur Nur nur Μόνο μόνο Móno móno Tylko Само само Samo samo Tik tik Тільки тільки Tilʹky tilʹky Только только Tol'ko tol'ko 只有;仅;刚刚 Seulement seulement のみ のみ のみ nomi            
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN esperanto ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT all   index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  one 1393 1393 only         20000abc   abc image