C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image                                
1 a picture on a wall une photo sur un mur uma foto na parede una foto en una pared una foto su un muro pictam in pariete ein Bild an der Wand μια εικόνα στον τοίχο mia eikóna ston toícho obraz na ścianie слика на зиду slika na zidu paveikslas ant sienos малюнок на стіні malyunok na stini картина на стене kartina na stene a picture on a wall une photo sur un mur 壁の絵     かべ    かべ   
2 Wall painting Peinture murale Pintura de parede Pintura mural Pittura murale Pictam in pariete Wandmalerei Τοιχογραφία Toichografía Malowanie ścian Зидна фарба Zidna farba Sienų tapyba Настінний живопис Nastinnyy zhyvopys Роспись стен Rospis' sten 墙上的画 Peinture murale 壁画 壁画  へきが  へきが 
3 There ’s a mark on your skirt Il y a une marque sur ta jupe Há uma marca na sua saia Hay una marca en tu falda C'è un segno sulla tua gonna Illic 'a marcam in summitate pallii tui Auf Ihrem Rock befindet sich eine Markierung Υπάρχει ένα σημάδι στη φούστα σου Ypárchei éna simádi sti foústa sou Na twojej spódnicy jest ślad На вашој сукњи је ознака Na vašoj suknji je oznaka Ant jūsų sijono yra ženklas На спідниці є позначка Na spidnytsi ye poznachka На вашей юбке есть отметка Na vashey yubke yest' otmetka There’s a mark on your skirt Il y a une marque sur ta jupe スカートにマークがあります スカート  マーク  あります  スカート  マーク  あります  スカート  マーク  あります 
4 There is a spot on your skirt Il y a une tache sur ta jupe Há um ponto na sua saia Hay una mancha en tu falda C'è un punto sulla tua gonna In habitu est macula Da ist ein Fleck auf deinem Rock Υπάρχει μια θέση στη φούστα σας Ypárchei mia thési sti foústa sas Na twojej spódnicy jest miejsce На вашој сукњи има места Na vašoj suknji ima mesta Ant jūsų sijono yra dėmė На спідниці є пляма Na spidnytsi ye plyama На твоей юбке есть место Na tvoyey yubke yest' mesto 你裙子上有一块斑 Il y a une tache sur ta jupe スカートにスポットがあります スカート  スポット  あります  スカート  スポット  あります  スカート  スポット  あります 
5  the diagram on page  le schéma de la page  o diagrama na página  el diagrama en la página  il diagramma a pagina  ad paginam in tabula  das Diagramm auf Seite  το διάγραμμα στη σελίδα  to diágramma sti selída  schemat na stronie  дијаграм на страници  dijagram na stranici  diagrama puslapyje  діаграма на стор  diahrama na stor  диаграмма на странице  diagramma na stranitse  the diagram on page   le schéma de la page  ページの図   ページ      ページ      ページ   
6 5 Illustration on page 5 5 Illustration à la page 5 5 Ilustração na página 5 5 Ilustración en la página 5 5 Illustrazione a pagina 5 V V declarat page 5 Abbildung auf Seite 5 5 Εικόνα στη σελίδα 5 5 Eikóna sti selída 5 5 Ilustracja na stronie 5 5 Илустрација на страни 5 5 Ilustracija na strani 5 5 Iliustracija 5 puslapyje 5 Ілюстрація на сторінці 5 5 Ilyustratsiya na storintsi 5 5 Иллюстрация на странице 5 5 Illyustratsiya na stranitse 5 5 5 页上的图解 5 Illustration à la page 5 5 5ページの図 5 5 ページ    5 5 ページ    5 5 ページ   
7 Put it down on the table Mettez-le sur la table Coloque em cima da mesa Ponlo sobre la mesa Mettilo sul tavolo Positum est in mensa Leg es auf den Tisch Βάλτε το στο τραπέζι Válte to sto trapézi Połóż to na stole Спусти то на сто Spusti to na sto Padėkite jį ant stalo Покладіть його на стіл Pokladitʹ yoho na stil Положи его на стол Polozhi yego na stol Put it down on the table Mettez-le sur la table テーブルの上に置きます テーブル    置きます  テーブル  うえ  おきます  テーブル  うえ  おきます 
8 Put it on the table Mettez-le sur la table Coloque na mesa Ponlo sobre la mesa Mettilo sul tavolo Ponet illud in mensa Leg es auf den Tisch Βάλτε το στο τραπέζι Válte to sto trapézi Połóż to na stole Стави на сто Stavi na sto Padėkite jį ant stalo Покладіть його на стіл Pokladitʹ yoho na stil Положи на стол Polozhi na stol 把它放在桌子上 Mettez-le sur la table テーブルの上に置いて テーブル    置いて  テーブル  うえ  おいて  テーブル  うえ  おいて 
9 He had been hit on the head. Il avait été frappé à la tête. Ele foi atingido na cabeça. Había sido golpeado en la cabeza. Era stato colpito alla testa. Heros, qui erat ad caput. Er war am Kopf getroffen worden. Είχε χτυπήσει στο κεφάλι. Eíche chtypísei sto kefáli. Został trafiony w głowę. Ударио га је у главу. Udario ga je u glavu. Jam buvo smogta į galvą. Його вдарили по голові. Yoho vdaryly po holovi. Его ударили по голове. Yego udarili po golove. He had been hit on the head. Il avait été frappé à la tête. 彼は頭をhitられた。     hitられた 。  かれ  あたま  られた 。  かれ  あたま  られた 。 
10 He was hit in the head Il a été frappé à la tête Ele foi atingido na cabeça Fue golpeado en la cabeza Fu colpito alla testa Qui cum ledo in capite Er wurde am Kopf getroffen Ήταν χτύπησε στο κεφάλι Ítan chtýpise sto kefáli Został trafiony w głowę Ударио га је у главу Udario ga je u glavu Jam buvo smogta į galvą Його вдарили в голову Yoho vdaryly v holovu Его ударили по голове Yego udarili po golove 他被打中了脑袋 Il a été frappé à la tête 彼は頭をhitられた     hitられた  かれ  あたま  られた  かれ  あたま  られた 
11 she climbed on to the bed elle est montée sur le lit ela subiu na cama ella se subió a la cama si arrampicò sul letto Quæ ascenderunt super toro Sie stieg auf das Bett αναρριχήθηκε στο κρεβάτι anarrichíthike sto kreváti wspięła się na łóżko попела се на кревет popela se na krevet ji užlipo ant lovos вона піднялася на ліжко vona pidnyalasya na lizhko она забралась на кровать ona zabralas' na krovat' she climbed on to the bed elle est montée sur le lit 彼女はベッドに登った 彼女  ベッド  登った  かのじょ  ベッド  のぼった  かのじょ  ベッド  のぼった 
12 She climbed into bed Elle est montée dans son lit Ela subiu na cama Ella se metio en la cama Si arrampicò sul letto Et ascenderunt in lectulo Sie stieg ins Bett Αναρριχήθηκε στο κρεβάτι Anarrichíthike sto kreváti Weszła do łóżka Попела се у кревет Popela se u krevet Ji užlipo į lovą Вона залізла в ліжко Vona zalizla v lizhko Она залезла в постель Ona zalezla v postel' 她爬上了床 Elle est montée dans son lit 彼女はベッドに登った 彼女  ベッド  登った  かのじょ  ベッド  のぼった  かのじょ  ベッド  のぼった 
13 This could also be written: onto the bed Cela pourrait aussi s'écrire: sur le lit Isso também pode ser escrito: na cama Esto también podría escribirse: en la cama Questo potrebbe anche essere scritto: sul letto Et hoc etiam erit scriptum in lectum onto Dies könnte auch geschrieben werden: auf das Bett Αυτό θα μπορούσε επίσης να γραφτεί: επάνω στο κρεβάτι Aftó tha boroúse epísis na grafteí: epáno sto kreváti Można to również napisać: na łóżku Ово би се такође могло написати: на кревет Ovo bi se takođe moglo napisati: na krevet Tai taip pat būtų galima parašyti: ant lovos Це також можна було б написати: на ліжко Tse takozh mozhna bulo b napysaty: na lizhko Это также может быть написано: на кровать Eto takzhe mozhet byt' napisano: na krovat' This could also be written onto the bed Cela pourrait aussi s'écrire: sur le lit これはまた書くことができます:ベッドの上 これ  また 書く こと  できます : ベッド    これ  また かく こと  できます : ベッド  うえ  これ  また かく こと  できます : ベッド  うえ 
14  This sentence can also be written  Cette phrase peut aussi s'écrire  Esta frase também pode ser escrita  Esta oración también se puede escribir.  Questa frase può anche essere scritta  Et damnationem etiam scribo  Dieser Satz kann auch geschrieben werden  Αυτή η πρόταση μπορεί επίσης να γραφτεί  Aftí i prótasi boreí epísis na grafteí  To zdanie można również napisać  Ова реченица се такође може написати  Ova rečenica se takođe može napisati  Šį sakinį taip pat galima parašyti  Це речення також можна написати  Tse rechennya takozh mozhna napysaty  Это предложение также может быть написано  Eto predlozheniye takzhe mozhet byt' napisano  此句亦可写作  Cette phrase peut aussi s'écrire  この文は書くこともできます   この   書く こと  できます    この ぶん  かく こと  できます    この ぶん  かく こと  できます 
15 onto the bed 2 supported by sb / sth sur le lit 2 soutenu par sb / sth na cama 2 apoiada por sb / sth en la cama 2 apoyado por sb / sth sul letto 2 supportato da sb / sth II onto lectum ad auxilium si / Ynskt mál: auf das Bett 2 von jdm / etw. gestützt επί της κλίνης 2 υποστηριζόμενης από sb / sth epí tis klínis 2 ypostirizómenis apó sb / sth na łóżko 2 podparte przez kogoś / coś на кревет 2 подржан сб / стх na krevet 2 podržan sb / sth ant lovos 2, palaikomos sb / sth на ліжко 2, підтримуване sb / sth na lizhko 2, pidtrymuvane sb / sth на кровать 2 поддерживается sb / sth na krovat' 2 podderzhivayetsya sb / sth onto the bed 2 supported by sb/sth  sur le lit 2 soutenu par sb / sth sb / sthに支えられたベッド2へ sb / sth  支えられた ベッド 2   sb / sth  ささえられた ベッド 2   sb / sth  ささえられた ベッド 2  
16 Supported by Soutenu par Suportado por Apoyado por Supportato da A sustineat et ... Unterstützt von Υποστηριζόμενα από Ypostirizómena apó Obsługiwane przez Подржане од Podržane od Palaikoma Підтримується Pidtrymuyetʹsya Поддерживается Podderzhivayetsya ….支撑着 Soutenu par でサポート で サポート   サポート   サポート 
17 She was standing on one foot Elle était debout sur un pied Ela estava de pé em um pé Ella estaba parada en un pie Era in piedi su un piede Et erat stans super uno pede Sie stand auf einem Fuß Στέκεται στο ένα πόδι Stéketai sto éna pódi Stała na jednej nodze Стајала је на једној нози Stajala je na jednoj nozi Ji stovėjo ant vienos kojos Вона стояла на одній нозі Vona stoyala na odniy nozi Она стояла на одной ноге Ona stoyala na odnoy noge She was standing on one foot Elle était debout sur un pied 彼女は片足で立っていた 彼女  片足  立っていた  かのじょ  かたあし  たっていた  かのじょ  かたあし  たっていた 
18 She is standing on one foot Elle est debout sur un pied Ela está de pé em um pé Ella esta parada en un pie Lei è in piedi su un piede Et stetit super uno pede Sie steht auf einem Fuß Στέκεται στο ένα πόδι Stéketai sto éna pódi Ona stoi na jednej nodze Она стоји на једној нози Ona stoji na jednoj nozi Ji stovi ant vienos kojos Вона стоїть на одній нозі Vona stoyitʹ na odniy nozi Она стоит на одной ноге Ona stoit na odnoy noge 她单脚站立着 Elle est debout sur un pied 彼女は片足で立っています 彼女  片足  立っています  かのじょ  かたあし  たっています  かのじょ  かたあし  たっています 
19 Try lying on your back Essayez de vous allonger sur le dos Tente deitar de costas Intenta acostarte boca arriba Prova a sdraiarti sulla schiena Tentant iacentem in vestri tergum Versuchen Sie, auf dem Rücken zu liegen Δοκιμάστε να βρεθείτε στην πλάτη σας Dokimáste na vretheíte stin pláti sas Spróbuj położyć się na plecach Покушајте да лежите на леђима Pokušajte da ležite na leđima Pabandykite atsigulti ant nugaros Спробуйте лежати на спині Sprobuyte lezhaty na spyni Попробуйте лежать на спине Poprobuyte lezhat' na spine Try lying on your back Essayez de vous allonger sur le dos 仰向けになって 仰向け  なって  あおむけ  なって  あおむけ  なって 
20 Try supine Essayez couché Tente em decúbito dorsal Prueba en decúbito supino Prova supino Try ut sit Versuchen Sie es in Rückenlage Δοκιμάστε το ύπτια Dokimáste to ýptia Spróbuj na wznak Покушај супина Pokušaj supina Pabandykite gulėti Спробуйте лежачи Sprobuyte lezhachy Попробуйте лежа на спине Poprobuyte lezha na spine 试着仰卧 Essayez couché 仰向けになって 仰向け  なって  あおむけ  なって  あおむけ  なって 
21 Hang your coat on that hook Accrochez votre manteau à ce crochet Pendure seu casaco naquele gancho Cuelga tu abrigo en ese gancho Appendi il cappotto su quel gancio Hamo dependeat in eo tunica tua, Hängen Sie Ihren Mantel an diesen Haken Κρεμάστε το παλτό σας σε αυτό το γάντζο Kremáste to paltó sas se aftó to gántzo Zawieś płaszcz na tym haczyku Обесите капут на ту куку Obesite kaput na tu kuku Pakabinkite paltą ant to kabliuko Повісьте пальто на цей гачок Povisʹte palʹto na tsey hachok Повесь свое пальто на этот крючок Poves' svoye pal'to na etot kryuchok Hang your coat on that hook Accrochez votre manteau à ce crochet そのフックにコートを掛けます その フック  コート  掛けます  その フック  コート  かけます  その フック  コート  かけます 
22 Hang clothes on a hanger Accrochez des vêtements sur un cintre Pendure as roupas em um cabide Cuelga la ropa en una percha Appendi i vestiti su una gruccia Et super vestimentis tentorium hamo Kleider auf einen Kleiderbügel hängen Κρεμάστε τα ρούχα σε μια κρεμάστρα Kremáste ta roúcha se mia kremástra Zawieś ubrania na wieszaku Обуците одећу на вешалицу Obucite odeću na vešalicu Pakabinkite drabužius ant pakabos Вішайте одяг на вішалці Vishayte odyah na vishaltsi Повесить одежду на вешалке Povesit' odezhdu na veshalke 把衣服挂在衣钩上 Accrochez des vêtements sur un cintre ハンガーに洋服を掛ける ハンガー  洋服  掛ける  ハンガー  ようふく  かける  ハンガー  ようふく  かける 
23 used to show a means of transport utilisé pour montrer un moyen de transport usado para mostrar um meio de transporte solía mostrar un medio de transporte usato per mostrare un mezzo di trasporto ut ostendam in usum ex onerariis verwendet, um ein Transportmittel zu zeigen χρησιμοποιείται για να δείξει ένα μέσο μεταφοράς chrisimopoieítai gia na deíxei éna méso metaforás używany do pokazania środka transportu користи се за приказивање превозног средства koristi se za prikazivanje prevoznog sredstva naudojama transporto priemonei parodyti використовується для показу транспортного засобу vykorystovuyetʹsya dlya pokazu transportnoho zasobu раньше показывал транспортное средство ran'she pokazyval transportnoye sredstvo used to show a means of transport utilisé pour montrer un moyen de transport 輸送手段を示すために使用 輸送 手段  示す ため  使用  ゆそう しゅだん  しめす ため  しよう  ゆそう しゅだん  しめす ため  しよう 
24  On (transport)  On (transport)  Ativado (transporte)  En (transporte)  On (trasporto)  Ad (lacus)  Ein (Transport)  Στις (μεταφορά)  Stis (metaforá)  On (transport)  Он (превоз)  On (prevoz)  Įjungtas (transportas)  На (транспорт)  Na (transport)  На (транспорт)  Na (transport)  在 (运输工具)上  On (transport)  オン(輸送)   オン ( 輸送 )    オン ( ゆそう )    オン ( ゆそう ) 
25 He was on the plane from New York Il était dans l'avion de New York Ele estava no avião de Nova York Estaba en el avión desde Nueva York Era sull'aereo da New York Qui erat super planum from New York Er war im Flugzeug aus New York Ήταν στο αεροπλάνο από τη Νέα Υόρκη Ítan sto aeropláno apó ti Néa Yórki Był w samolocie z Nowego Jorku Био је у авиону из Нев Иорка Bio je u avionu iz Nev Iorka Jis buvo lėktuve iš Niujorko Він був у літаку з Нью-Йорка Vin buv u litaku z Nʹyu-Yorka Он был в самолете из Нью-Йорка On byl v samolete iz N'yu-Yorka He was on the plane from New York  Il était dans l'avion de New York 彼はニューヨークから飛行機に乗っていた   ニューヨーク から 飛行機  乗っていた  かれ  ニューヨーク から ひこうき  のっていた  かれ  ニューヨーク から ひこうき  のっていた 
26 He was on a plane in New York Il était dans un avion à New York Ele estava em um avião em Nova York Estaba en un avión en Nueva York. Era su un aereo a New York Et factum est planum in New York Er war in einem Flugzeug in New York Ήταν σε αεροπλάνο στη Νέα Υόρκη Ítan se aeropláno sti Néa Yórki Był w samolocie w Nowym Jorku Био је у авиону за Нев Иорк Bio je u avionu za Nev Iork Jis buvo lėktuve Niujorke Він був у літаку в Нью-Йорку Vin buv u litaku v Nʹyu-Yorku Он был в самолете в Нью-Йорке On byl v samolete v N'yu-Yorke 他在纽约的飞机上 Il était dans un avion à New York 彼はニューヨークの飛行機に乗っていた   ニューヨーク  飛行機  乗っていた  かれ  ニューヨーク  ひこうき  のっていた  かれ  ニューヨーク  ひこうき  のっていた 
27 He flew from New York Il a volé de New York Ele voou de Nova York Voló desde Nueva York Ha volato da New York Pronus volabat from New York Er flog aus New York Πέταξε από τη Νέα Υόρκη Pétaxe apó ti Néa Yórki Przyleciał z Nowego Jorku Летео је из Њујорка Leteo je iz Njujorka Jis skrido iš Niujorko Він прилетів з Нью-Йорка Vin pryletiv z Nʹyu-Yorka Он вылетел из Нью-Йорка On vyletel iz N'yu-Yorka 他从纽约坐飞机 Il a volé de New York 彼はニューヨークから飛びました   ニューヨーク から 飛びました  かれ  ニューヨーク から とびました  かれ  ニューヨーク から とびました 
28 to travel on the bus / tube / coach voyager en bus / métro / autocar viajar no ônibus / metrô / ônibus viajar en el autobús / metro / autocar viaggiare sull'autobus / metropolitana / pullman ut peregrinatione in bus / fistula / raeda mit dem Bus / der U-Bahn / dem Bus fahren για να ταξιδέψετε στο λεωφορείο / σωλήνα / λεωφορείο gia na taxidépsete sto leoforeío / solína / leoforeío podróżować autobusem / metrem / autokarem путовати у аутобусу / цеви / аутобусу putovati u autobusu / cevi / autobusu keliauti autobusu / vamzdeliu / autobusu їздити на автобусі / тубі / автобусі yizdyty na avtobusi / tubi / avtobusi путешествовать на автобусе / метро / автобусе puteshestvovat' na avtobuse / metro / avtobuse to travel on the bus/tube/coach voyager en bus / métro / autocar バス/チューブ/コーチで旅行する バス / チューブ / コーチ  旅行 する  バス / チューブ / こうち  りょこう する  バス / チューブ / こうち  りょこう する 
29 By bus / subway / coach En bus / métro / autocar De ônibus / metrô / ônibus En autobús / metro / autocar In autobus / metropolitana / pullman Bus / subway / Aliquam Mit dem Bus / U-Bahn / Bus Με λεωφορείο / μετρό / λεωφορείο Me leoforeío / metró / leoforeío Autobusem / metrem / autokarem Аутобусом / подземном железницом / аутобусом Autobusom / podzemnom železnicom / autobusom Autobusu / metro / autobusu На автобусі / метро / автобусі Na avtobusi / metro / avtobusi На автобусе / метро / автобусе Na avtobuse / metro / avtobuse 公共汽 //长途汽车 En bus / métro / autocar バス/地下鉄/バスで バス / 地下鉄 / バス   バス / ちかてつ / バス   バス / ちかてつ / バス  
30 By bus / subway / coach En bus / métro / autocar De ônibus / metrô / ônibus En autobús / metro / autocar In autobus / metropolitana / pullman Per bus / subway / raeda Mit dem Bus / U-Bahn / Bus Με λεωφορείο / μετρό / λεωφορείο Me leoforeío / metró / leoforeío Autobusem / metrem / autokarem Аутобусом / подземном железницом / аутобусом Autobusom / podzemnom železnicom / autobusom Autobusu / metro / autobusu На автобусі / метро / автобусі Na avtobusi / metro / avtobusi На автобусе / метро / автобусе Na avtobuse / metro / avtobuse 乘坐公共汽// En bus / métro / autocar バス/地下鉄/バスで バス / 地下鉄 / バス   バス / ちかてつ / バス   バス / ちかてつ / バス  
31  I came on my bike  Je suis venu sur mon vélo  Eu vim na minha bicicleta  Vine en mi bicicleta  Sono venuto sulla mia bici  Et factum est in mea cursoriam  Ich bin mit meinem Fahrrad gekommen  Ήρθα στο ποδήλατό μου  Írtha sto podílató mou  Przyjechałem na rowerze  Дошао сам на бицикл  Došao sam na bicikl  Aš atvažiavau ant savo dviračio  Я прийшов на велосипеді  YA pryyshov na velosypedi  Я приехал на своем велосипеде  YA priyekhal na svoyem velosipede  I came on my bike  Je suis venu sur mon vélo  自転車で来ました   自転車  来ました    じてんしゃ  きました    じてんしゃ  きました 
32 I came by bike Je suis venu en vélo Eu vim de bicicleta Vine en bicicleta Sono venuto in bici Et venerunt a habebat vehentem Ich bin mit dem Fahrrad gekommen Ήρθα με το ποδήλατο Írtha me to podílato Przyjechałem rowerem Дошао сам бициклом Došao sam biciklom Aš atvažiavau dviračiu Я приїхав на велосипеді YA pryyikhav na velosypedi Я приехал на велосипеде YA priyekhal na velosipede 我骑自行车来的 Je suis venu en vélo 自転車で来ました 自転車  来ました  じてんしゃ  きました  じてんしゃ  きました 
33 a woman on horseback une femme à cheval uma mulher a cavalo una mujer a caballo una donna a cavallo Mulier enim eques Phárao eine Frau zu Pferd μια γυναίκα με άλογο mia gynaíka me álogo kobieta na koniu жена на коњу žena na konju moteris ant arklio жінка на коні zhinka na koni женщина верхом на лошади zhenshchina verkhom na loshadi a woman on horseback une femme à cheval 馬に乗った女性   乗った 女性  うま  のった じょせい  うま  のった じょせい 
34 Horse riding girl Fille d'équitation Menina de equitação Niña de equitación Ragazza a cavallo Sed puella equitantes Reitendes Mädchen Ιππασία κορίτσι Ippasía korítsi Dziewczyna jeździecka Коњичка девојка Konjička devojka Jodinėjimo mergina Верхова дівчина Verkhova divchyna Девушка верховой езды Devushka verkhovoy yezdy 骑马尚女郎 Fille d'équitation 乗馬少女 乗馬 少女  じょうば しょうじょ  じょうば しょうじょ 
35 used to show a day or date utilisé pour afficher un jour ou une date costumava mostrar um dia ou data solía mostrar un día o una fecha usato per mostrare un giorno o una data ad diem et ostendam diem wird verwendet, um einen Tag oder ein Datum anzuzeigen χρησιμοποιείται για την εμφάνιση μιας ημέρας ή ημερομηνίας chrisimopoieítai gia tin emfánisi mias iméras í imerominías służy do pokazywania dnia lub daty користи се за приказивање дана или датума koristi se za prikazivanje dana ili datuma naudojamas parodyti dieną ar datą використовується для показу дня або дати vykorystovuyetʹsya dlya pokazu dnya abo daty раньше показывал день или дату ran'she pokazyval den' ili datu used to show a day or date  utilisé pour afficher un jour ou une date 曜日または日付を表示するために使用 曜日 または 日付  表示 する ため  使用  ようび または ひずけ  ひょうじ する ため  しよう  ようび または ひずけ  ひょうじ する ため  しよう 
36 one day) Le (un jour) Ativado (algum dia) En (algún día) On (un giorno) Et (one day) Am (eines Tages) Εντάξει (κάποια μέρα) Entáxei (kápoia méra) On (pewnego dnia) Он (једног дана) On (jednog dana) (Kažkada) On (колись) On (kolysʹ) (Когда-нибудь) (Kogda-nibud') 在(某一天 Le (un jour) オン(いつか) オン ( いつか )  オン ( いつか )  オン ( いつか ) 
37 he came on Sunday il est venu dimanche ele veio no domingo vino el domingo è venuto domenica et factum est a die Er kam am Sonntag ήρθε την Κυριακή írthe tin Kyriakí przyszedł w niedzielę дошао је у недељу došao je u nedelju jis atėjo sekmadienį він прийшов у неділю vin pryyshov u nedilyu он пришел в воскресенье on prishel v voskresen'ye he came on Sunday il est venu dimanche 彼は日曜日に来ました   日曜日  来ました  かれ  にちようび  きました  かれ  にちようび  きました 
38 He came on Sunday Il est venu dimanche Ele veio no domingo Vino el domingo È venuto domenica Et factum est die Er kam am Sonntag Ήρθε την Κυριακή Írthe tin Kyriakí Przyszedł w niedzielę Дошао је у недељу Došao je u nedelju Jis atėjo sekmadienį Він прийшов у неділю Vin pryyshov u nedilyu Он пришел в воскресенье On prishel v voskresen'ye 他是期天来的 Il est venu dimanche 彼は日曜日に来ました   日曜日  来ました  かれ  にちようび  きました  かれ  にちようび  きました 
39 He came on Sunday Il est venu dimanche Ele veio no domingo Vino el domingo È venuto domenica Et factum est a die Er kam am Sonntag Ήρθε την Κυριακή Írthe tin Kyriakí Przyszedł w niedzielę Дошао је у недељу Došao je u nedelju Jis atėjo sekmadienį Він прийшов у неділю Vin pryyshov u nedilyu Он пришел в воскресенье On prishel v voskresen'ye 他星期天来了 Il est venu dimanche 彼は日曜日に来ました   日曜日  来ました  かれ  にちようび  きました  かれ  にちようび  きました 
40 we meet on Tuesdays nous nous rencontrons le mardi nos encontramos às terças-feiras nos vemos los martes ci incontriamo il martedì conveniant in Tuesday wir treffen uns dienstags συναντάμε την Τρίτη synantáme tin Tríti spotykamy się we wtorki састајемо се уторком sastajemo se utorkom susitinkame antradieniais ми зустрічаємось у вівторок my zustrichayemosʹ u vivtorok мы встречаемся по вторникам my vstrechayemsya po vtornikam we meet on Tuesdays nous nous rencontrons le mardi 私たちは火曜日に会います 私たち  火曜日  会います  わたしたち  かようび  あいます  わたしたち  かようび  あいます 
41 We meet every second Nous nous rencontrons chaque seconde Nos encontramos a cada segundo Nos encontramos cada segundo Ci incontriamo ogni secondo Duo occurrit uterque nostrum imperiale constitutum tempus, Wir treffen uns jede Sekunde Συναντάμε κάθε δευτερόλεπτο Synantáme káthe defterólepto Spotykamy się co sekundę Састајемо се сваке секунде Sastajemo se svake sekunde Mes susitinkame kiekvieną sekundę Ми зустрічаємось щосекунди My zustrichayemosʹ shchosekundy Мы встречаемся каждую секунду My vstrechayemsya kazhduyu sekundu 我们每皇期二见面 Nous nous rencontrons chaque seconde 毎秒会います 毎秒 会います  まいびょう あいます  まいびょう あいます 
42 on May the first / the first of May le 1er mai / le 1er mai em primeiro de maio / primeiro de maio el primero de mayo / el primero de mayo il primo / primo maggio prima die Maii / Kalendas Maii am 1. Mai / am 1. Mai τον Μάιο του πρώτου / πρώτου Μαΐου ton Máio tou prótou / prótou Maḯou w dniu 1 maja / 1 maja првог / првог маја prvog / prvog maja gegužės pirmą / pirmąją перше / перше травня pershe / pershe travnya мая первое / первое мая maya pervoye / pervoye maya on May the first/the first of  May le 1er mai / le 1er mai 5月1日/ 5月1日 5  1  / 5  1   5 つき 1 にち / 5 つき 1 にち  5 つき 1 にち / 5 つき 1 にち 
43  On May 1st  Le 1er mai  Em 1º de maio  El 1 de mayo  Il 1 maggio  In May ait:  Am 1. Mai  Την 1η Μαΐου  Tin 1i Maḯou  1 maja  1. маја  1. maja  Gegužės 1 d  1 травня  1 travnya  1 мая  1 maya  在五月一曰    Le 1er mai  5月1日   5  1     5 つき 1 にち    5 つき 1 にち 
44 on the evening of may the first le soir du premier mai na noite de maio o primeiro en la tarde de mayo el primero la sera di maggio il primo ut primo die mensis ad vesperam am abend des ersten mai το βράδυ ίσως το πρώτο to vrády ísos to próto wieczorem pierwszego maja увече првог маја uveče prvog maja gegužės pirmosios vakarą ввечері травня перший vvecheri travnya pershyy вечером первого мая vecherom pervogo maya on the evening of may the first  le soir du premier mai 5月1日の夕方に 5  1   夕方   5 つき 1 にち  ゆうがた   5 つき 1 にち  ゆうがた  
45 On the evening of may 1st Le soir du 1er mai Na noite de 1º de maio En la tarde del 1 de mayo La sera del 1 maggio Ut dicitur in nocte Am Abend des 1. Mai Το βράδυ της 1ης Μαΐου To vrády tis 1is Maḯou Wieczorem 1 maja Увече 1. маја Uveče 1. maja Gegužės 1 dienos vakarą Увечері 1 травня Uvecheri 1 travnya Вечером 1 мая Vecherom 1 maya 在五月一曰的晚上 Le soir du 1er mai 5月1日の夕方 5  1   夕方  5 つき 1 にち  ゆうがた  5 つき 1 にち  ゆうがた 
46 on one occasion une fois em uma ocasião en una ocasión in un'occasione habuerit einmal σε μια περίπτωση se mia períptosi za jednym razem једном приликом jednom prilikom viena proga одного разу odnoho razu однажды odnazhdy on one occasion  une fois あるとき ある とき  ある とき  ある とき 
47 Once Une fois Uma vez Una vez C'era una volta Olim Einmal Μόλις Mólis Raz Једном Jednom Kartą Раз Raz Когда- Kogda- 曾经有一次 Une fois 一度    いち   いち  
48 on your birthday pour ton anniversaire no seu aniversário en tu cumpleaños per il tuo compleanno diem natalem tuum an deinem Geburtstag στα γενέθλιά σου sta genéthliá sou w twoje urodziny на твој рођендан na tvoj rođendan per savo gimtadienį у твій день народження u tviy denʹ narodzhennya на твой день рождения na tvoy den' rozhdeniya on your birthday  pour ton anniversaire あなたの誕生日に あなた  誕生日   あなた  たんじょうび   あなた  たんじょうび  
49 On your birthday Pour ton anniversaire No seu aniversário En tu cumpleaños Per il tuo compleanno In diem natalem tuum, An deinem Geburtstag Στα γενέθλιά σου Sta genéthliá sou W twoje urodziny На твој рођендан Na tvoj rođendan Savo gimtadieniu У твій день народження U tviy denʹ narodzhennya На твой день рождения Na tvoy den' rozhdeniya 在你生日那天 Pour ton anniversaire あなたの誕生日に あなた  誕生日   あなた  たんじょうび   あなた  たんじょうび  
50  immediately after sth  immédiatement après qc  imediatamente após sth  inmediatamente después de algo  subito dopo sth  statim post Ynskt mál:  unmittelbar nach etw  αμέσως μετά το sth  amésos metá to sth  zaraz po czymś  одмах након што  odmah nakon što  iškart po sth  одразу після чого-н  odrazu pislya choho-n  сразу после чего  srazu posle chego  immediately after sth  immédiatement après qc  sthの直後   sth の 直後    sth  ちょくご    sth  ちょくご 
51 Right after Juste après Logo depois Justo después Subito dopo Mox ... Gleich danach Αμέσως μετά Amésos metá Zaraz potem Одмах после Odmah posle Tuoj po Відразу після Vidrazu pislya Сразу после Srazu posle 就在之后 Juste après 直後 直後  ちょくご  ちょくご 
52 as soon as Dès que Assim que Tan pronto como Non appena It is a ... Sobald Μόλις Mólis Jak tylko Чим Čim Kai tik Як тільки Yak tilʹky Как только Kak tol'ko Dès que すぐに すぐ に  すぐ   すぐ  
53 On arriving home I discovered they had gone En arrivant chez moi, j'ai découvert qu'ils étaient partis Ao chegar em casa, descobri que eles tinham ido Al llegar a casa descubrí que se habían ido All'arrivo a casa ho scoperto che se ne erano andati Ubi comperi domum abiisse Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass sie gegangen waren Κατά την άφιξη στο σπίτι ανακάλυψα ότι είχαν φύγει Katá tin áfixi sto spíti anakálypsa óti eíchan fýgei Po przybyciu do domu odkryłem, że odeszli По доласку кући открио сам да су отишли Po dolasku kući otkrio sam da su otišli Atvykusi namo sužinojau, kad jie dingo По приїзді додому я виявив, що вони пішли Po pryyizdi dodomu ya vyyavyv, shcho vony pishly По прибытии домой я обнаружил, что они ушли Po pribytii domoy ya obnaruzhil, chto oni ushli On arriving  home I discovered they had gone En arrivant chez moi, j'ai découvert qu'ils étaient partis 家に着くと、彼らが行ってしまったことを発見しました   着くと 、 彼ら  行ってしまった こと  発見しました  いえ  つくと 、 かれら  おこなってしまった こと  はっけん しました  いえ  つくと 、 かれら  おこなってしまった こと  はっけん しました 
54 As soon as I got home I found out they had left Dès que je suis rentré chez moi, j'ai découvert qu'ils étaient partis Assim que cheguei em casa, descobri que eles haviam partido Tan pronto como llegué a casa descubrí que se habían ido Appena arrivato a casa ho scoperto che se ne erano andati Qui reliquit domum inveni Sobald ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass sie gegangen waren Μόλις επέστρεψα στο σπίτι, ανακάλυψα ότι είχαν φύγει Mólis epéstrepsa sto spíti, anakálypsa óti eíchan fýgei Jak tylko wróciłem do domu, dowiedziałem się, że wyszli Чим сам се вратио кући открио сам да су отишли Čim sam se vratio kući otkrio sam da su otišli Kai tik grįžau namo, sužinojau, kad jie išvyko Як тільки я повернувся додому, я дізнався, що вони пішли Yak tilʹky ya povernuvsya dodomu, ya diznavsya, shcho vony pishly Как только я вернулся домой, я узнал, что они уехали Kak tol'ko ya vernulsya domoy, ya uznal, chto oni uyekhali 我一到家就发现他们已经离开了 Dès que je suis rentré chez moi, j'ai découvert qu'ils étaient partis 家に着くとすぐに彼らが去っていったことがわかりました   着くと すぐ  彼ら  去っていった こと わかりました  いえ  つくと すぐ  かれら  さっていった こと  わかりました  いえ  つくと すぐ  かれら  さっていった こと  わかりました 
55 When I got home I found out they had gone Quand je suis rentré, j'ai découvert qu'ils étaient partis Quando cheguei em casa, descobri que eles se foram Cuando llegué a casa descubrí que se habían ido Quando sono tornato a casa ho scoperto che se ne erano andati Olim domi habent adinvenit et ego periit Als ich nach Hause kam, stellte ich fest, dass sie gegangen waren Όταν ήρθα σπίτι μου ανακάλυψα ότι είχαν πάει Ótan írtha spíti mou anakálypsa óti eíchan páei Kiedy wróciłem do domu, dowiedziałem się, że odeszli Кад сам се вратио кући, открио сам да су отишли Kad sam se vratio kući, otkrio sam da su otišli Grįžusi namo sužinojau, kad jie dingo Повернувшись додому, я дізнався, що вони пішли Povernuvshysʹ dodomu, ya diznavsya, shcho vony pishly Когда я вернулся домой, я узнал, что они ушли Kogda ya vernulsya domoy, ya uznal, chto oni ushli 到家后我发现他们已经走了 Quand je suis rentré, j'ai découvert qu'ils étaient partis 家に着いたとき、彼らが行ったことを知りました   着いた とき 、 彼ら  行った こと  知りました  いえ  ついた とき 、 かれら  おこなった こと  しりました  いえ  ついた とき 、 かれら  おこなった こと  しりました 
56 please report to reception on arrival veuillez vous présenter à la réception à votre arrivée por favor informe a recepção na chegada informe a la recepción a la llegada si prega di riferire alla reception all'arrivo Quaeso advenienti referre receptionis Bitte melden Sie sich bei der Ankunft an der Rezeption παρακαλείστε να αναφέρετε στην υποδοχή κατά την άφιξη parakaleíste na anaférete stin ypodochí katá tin áfixi prosimy o zgłoszenie się do recepcji w dniu przyjazdu пријавите се на рецепцији по доласку prijavite se na recepciji po dolasku praneškite atvykstant į registratūrą повідомте про прийом по прибуттю povidomte pro pryyom po prybuttyu пожалуйста, сообщите на прием по прибытии pozhaluysta, soobshchite na priyem po pribytii please report to reception on arrival veuillez vous présenter à la réception à votre arrivée 到着時にレセプションに報告してください 到着   レセプション  報告 してください  とうちゃく   レセプション  ほうこく してください  とうちゃく   レセプション  ほうこく してください 
57 Report to the reception immediately after delivery Se présenter à la réception immédiatement après la livraison Informe-se na recepção imediatamente após o parto Informe a la recepción inmediatamente después de la entrega. Segnalare alla reception immediatamente dopo la consegna Mox ut auditum receptionem Melden Sie sich sofort nach der Lieferung an der Rezeption Αναφέρετε στη ρεσεψιόν αμέσως μετά την παράδοση Anaférete sti resepsión amésos metá tin parádosi Zgłoś się do recepcji natychmiast po dostawie Јавите се на рецепцију одмах по достављању Javite se na recepciju odmah po dostavljanju Pranešti registratūrai iškart po gimdymo Повідомте на прийом відразу після доставки Povidomte na pryyom vidrazu pislya dostavky Сообщить на прием сразу после доставки Soobshchit' na priyem srazu posle dostavki 到送后谓立即到接待处报到 Se présenter à la réception immédiatement après la livraison 配達後すぐに受付に報告する 配達  すぐ  受付  報告 する  はいたつ  すぐ  うけつけ  ほうこく する  はいたつ  すぐ  うけつけ  ほうこく する 
58 There was a letter waiting for him on his return. Une lettre l'attendait à son retour. Havia uma carta esperando por ele em seu retorno. Había una carta esperándolo a su regreso. Al suo ritorno c'era una lettera che lo aspettava. Expectantes eum litteris fuit in reditu suo. Bei seiner Rückkehr wartete ein Brief auf ihn. Υπήρχε επιστολή που τον περίμενε στην επιστροφή του. Ypírche epistolí pou ton perímene stin epistrofí tou. Po powrocie czekał na niego list. По повратку га је чекало писмо. Po povratku ga je čekalo pismo. Grįžus jo laukė laiškas. На його повернення чекав лист. Na yoho povernennya chekav lyst. По возвращении его ждало письмо. Po vozvrashchenii yego zhdalo pis'mo. There was a letter waiting for him on his return. Une lettre l'attendait à son retour. 彼が帰ってくるのを待っている手紙があった。   帰ってくる   待っている 手紙  あった 。  かれ  かえってくる   まっている てがみ  あった 。 かれ  かえってくる   まっている てがみ  あった 。
59 A letter was waiting for him when he returned Une lettre l'attendait à son retour Uma carta estava esperando por ele quando ele voltou Una carta lo estaba esperando cuando regresó Una lettera lo stava aspettando al suo ritorno Fuit litteras exspecto enim illum cum accessit retro Ein Brief wartete auf ihn, als er zurückkam Μία επιστολή τον περίμενε όταν γύρισε Mía epistolí ton perímene ótan gýrise Po powrocie czekał na niego list Кад се вратио, чекало га је писмо Kad se vratio, čekalo ga je pismo Grįžęs jo laukė laiškas На нього чекав лист, коли він повернувся Na nʹoho chekav lyst, koly vin povernuvsya Когда он вернулся, его ждало письмо Kogda on vernulsya, yego zhdalo pis'mo 他回来时有一封信在等他 Une lettre l'attendait à son retour 彼が戻ったときに手紙が彼を待っていた   戻った とき  手紙    待っていた  かれ  もどった とき  てがみ  かれ  まっていた  かれ  もどった とき  てがみ  かれ  まっていた 
60 A letter awaited him as soon as he returned Une lettre l'attendait dès son retour Uma carta o esperava assim que ele retornou Una carta lo esperaba tan pronto como regresó Una lettera lo attendeva appena tornato Qui cum venisset ad eum litteras exspecto video Ein Brief erwartete ihn, sobald er zurückkam Ένα γράμμα τον περίμενε μόλις επέστρεψε Éna grámma ton perímene mólis epéstrepse Jak tylko wrócił, czekał na niego list Чувало га је писмо чим се вратио Čuvalo ga je pismo čim se vratio Kai tik grįš, jo laukė laiškas Лист його чекав, як тільки він повернувся Lyst yoho chekav, yak tilʹky vin povernuvsya Письмо ожидало его, как только он вернулся Pis'mo ozhidalo yego, kak tol'ko on vernulsya 他一回来有一封信在等着他看 Une lettre l'attendait dès son retour 彼が戻ってすぐに手紙が彼を待っていた   戻って すぐ  手紙    待っていた  かれ  もどって すぐ  てがみ  かれ  まっていた  かれ  もどって すぐ  てがみ  かれ  まっていた 
61 about sth / sb à propos de sth / sb sobre sth / sb sobre algo / sb circa sth / sb de Ynskt mál: / si über etw / jdn για sth / sb gia sth / sb o czymś / kimś о стх / сб o sth / sb apie sth / sb про що-небудь / зб pro shcho-nebudʹ / zb о чч o chch about sth/sb à propos de sth / sb sth / sbについて sth / sb について  sth / sb について  sth / sb について 
62 About (something or person) À propos (quelque chose ou personne) Sobre (algo ou pessoa) Sobre (algo o persona) Informazioni (qualcosa o persona) Circa (sive rei persona) Über (etwas oder eine Person) Σχετικά (κάτι ή πρόσωπο) Schetiká (káti í prósopo) O (coś lub osoba) О (нечему или особи) O (nečemu ili osobi) Apie (kažkas ar asmuo) Про (щось чи особу) Pro (shchosʹ chy osobu) О (что-то или человек) O (chto-to ili chelovek) 关于 (事或人) À propos (quelque chose ou personne) について(何かまたは人) について (   または  )  について ( なに  または ひと )  について ( なに  または ひと ) 
63 a book on South Africa un livre sur l'Afrique du Sud um livro sobre a África do Sul un libro sobre Sudáfrica un libro sul Sudafrica librum in Africa Meridionalis ein Buch über Südafrika ένα βιβλίο για τη Νότια Αφρική éna vivlío gia ti Nótia Afrikí książka o Afryce Południowej књига о Јужној Африци knjiga o Južnoj Africi knyga apie Pietų Afriką книга про Південну Африку knyha pro Pivdennu Afryku книга о Южной Африке kniga o Yuzhnoy Afrike a book on South Africa  un livre sur l'Afrique du Sud 南アフリカの本 南アフリカ    みなみあふりか  ほん  みなみあふりか  ほん 
64 A book about South Africa Un livre sur l'Afrique du Sud Um livro sobre a África do Sul Un libro sobre Sudáfrica Un libro sul Sudafrica A libro de South Africa Ein Buch über Südafrika Ένα βιβλίο για τη Νότια Αφρική Éna vivlío gia ti Nótia Afrikí Książka o Afryce Południowej Књига о Јужној Африци Knjiga o Južnoj Africi Knyga apie Pietų Afriką Книга про Південну Африку Knyha pro Pivdennu Afryku Книга о Южной Африке Kniga o Yuzhnoy Afrike 本关于南非的书  Un livre sur l'Afrique du Sud 南アフリカに関する本 南アフリカ に関する   みなみあふりか にかんする ほん  みなみあふりか にかんする ほん 
65 She tested us on irregular verbs Elle nous a testés sur des verbes irréguliers Ela nos testou em verbos irregulares Ella nos probó verbos irregulares Ci ha messo alla prova su verbi irregolari Irregular verbs illa probata in nobis Sie hat uns auf unregelmäßige Verben getestet Μας εξέτασε ακανόνιστα ρήματα Mas exétase akanónista rímata Testowała nas na czasownikach nieregularnych Тестирала нас је на неправилне глаголе Testirala nas je na nepravilne glagole Ji mus išbandė dėl netaisyklingų veiksmažodžių Вона перевіряла нас на неправильні дієслова Vona pereviryala nas na nepravylʹni diyeslova Она проверила нас на неправильных глаголах Ona proverila nas na nepravil'nykh glagolakh She tested us on irregular verbs Elle nous a testés sur des verbes irréguliers 彼女は不規則動詞で私たちをテストしました 彼女  不規則 動詞  私たち  テスト しました  かのじょ  ふきそく どうし  わたしたち  テスト しました  かのじょ  ふきそく どうし  わたしたち  テスト しました 
66 She took our irregular verbs Elle a pris nos verbes irréguliers Ela pegou nossos verbos irregulares Ella tomó nuestros verbos irregulares Ha preso i nostri verbi irregolari Tulit test nostri irregular verbs Sie nahm unsere unregelmäßigen Verben Πήρε τα ακανόνιστα ρήματα μας Píre ta akanónista rímata mas Ona wzięła nasze czasowniki nieregularne Узела је наше неправилне глаголе Uzela je naše nepravilne glagole Ji paėmė mūsų netaisyklingus veiksmažodžius Вона взяла наші неправильні дієслова Vona vzyala nashi nepravylʹni diyeslova Она взяла наши неправильные глаголы Ona vzyala nashi nepravil'nyye glagoly 了我们不规则动词 Elle a pris nos verbes irréguliers 彼女は私たちの不規則動詞を取った 彼女  私たち  不規則 動詞  取った  かのじょ  わたしたち  ふきそく どうし  とった  かのじょ  わたしたち  ふきそく どうし  とった 
67 She tested us with irregular verbs Elle nous a testés avec des verbes irréguliers Ela nos testou com verbos irregulares Ella nos probó con verbos irregulares Ci ha messo alla prova con verbi irregolari Irregular verbs illa sunt temptavit utimur Sie testete uns mit unregelmäßigen Verben Μας εξέτασε με ακανόνιστα ρήματα Mas exétase me akanónista rímata Przetestowała nas czasownikami nieregularnymi Тестирала нас је на неправилне глаголе Testirala nas je na nepravilne glagole Ji mus išbandė netaisyklingais veiksmažodžiais Вона перевіряла нас неправильними дієсловами Vona pereviryala nas nepravylʹnymy diyeslovamy Она проверила нас с неправильными глаголами Ona proverila nas s nepravil'nymi glagolami 她用不规则动词测试了我们 Elle nous a testés avec des verbes irréguliers 彼女は不規則な動詞で私たちをテストしました 彼女  不規則な 動詞  私たち  テスト しました  かのじょ  ふきそくな どうし  わたしたち  テスト しました  かのじょ  ふきそくな どうし  わたしたち  テスト しました 
68 being carried by sb; in the possession of sb être transporté par sb; en possession de sb sendo carregado por sb; na posse de sb ser llevado por sb; en posesión de sb essere trasportato da sb; in possesso di sb si fertur in possessionem si im Besitz von jdm που μεταφέρονται από sb · στην κατοχή του sb pou metaférontai apó sb : stin katochí tou sb niesiony przez kogoś; w posiadaniu kogoś носи га сб; у поседу сб nosi ga sb; u posedu sb nešamas sb; turimas sb переноситься sb; у володінні sb perenosytʹsya sb; u volodinni sb будучи перенесенным sb; во владении sb buduchi perenesennym sb; vo vladenii sb being carried by sb; in the possession of sb  être transporté par sb; en possession de sb SBによって運ばれている; SBを所有している SB によって 運ばれている ; SB  所有 している  sb によって はこばれている ; sb  しょゆう している  sb によって はこばれている ; sb  しょゆう している 
69 Carry on; Continuez; Continue; Seguir adelante; Andare avanti; (Corpus) sunt: ​​ibi Mach weiter; Συνεχίστε. Synechíste. Kontynuuj; Царри он; Carri on; Vežk toliau; Продовжувати; Prodovzhuvaty; Продолжай; Prodolzhay; (身上)带着; 有 Continuez; 続けてください。 続けてください 。  つずけてください 。  つずけてください 。 
70 have you got any money on you? avez-vous de l'argent sur vous? você tem algum dinheiro com você? ¿tienes dinero? hai soldi con te? te pecuniam accepit sum Hast du Geld bei dir? Έχετε κάποια χρήματα σε σας; Échete kápoia chrímata se sas? masz na sobie jakieś pieniądze? имаш ли новца? imaš li novca? ar turėjai pinigų už tave? у вас є гроші? u vas ye hroshi? у тебя есть деньги? u tebya yest' den'gi? have you got any money on you? avez-vous de l'argent sur vous? お金はありますか? お金  あります  ?  おかね  あります  ?  おかね  あります  ? 
71 Did you bring money? ... Avez-vous apporté de l'argent? ... Você trouxe dinheiro? ... ¿Trajiste dinero? ... Hai portato soldi? ... Vos got nullam pecuniam tamen? ... Hast du Geld mitgebracht? ... Φέρατε χρήματα; ... Férate chrímata? ... Przyniosłeś pieniądze? ... Да ли сте донели новац? ... Da li ste doneli novac? ... Ar atnešei pinigų? ... Ви принесли гроші? ... Vy prynesly hroshi? ... Ты принес деньги? ... Ty prines den'gi? ... 你带钱了没有?… Avez-vous apporté de l'argent? ... お金を持ってきましたか?... お金  持ってきました  ?...  おかね  もってきました  ?。。。  おかね  もってきました  ?。。。 
72 used to show that sb belongs to a group or an organization utilisé pour montrer que sb appartient à un groupe ou à une organisation usado para mostrar que sb pertence a um grupo ou organização solía mostrar que sb pertenece a un grupo o una organización usato per mostrare che sb appartiene a un gruppo o un'organizzazione palam ad se ordinaretur, vel si pertinet ad coetus wird verwendet, um zu zeigen, dass jdm einer Gruppe oder Organisation angehört χρησιμοποιείται για να δείξει ότι το sb ανήκει σε μια ομάδα ή έναν οργανισμό chrisimopoieítai gia na deíxei óti to sb aníkei se mia omáda í énan organismó Służy do pokazywania, że ​​ktoś należy do grupy lub organizacji користи се да покаже да сб припада групи или организацији koristi se da pokaže da sb pripada grupi ili organizaciji naudojamas parodyti, kad sb priklauso grupei ar organizacijai використовується для показу, що sb належить до групи або організації vykorystovuyetʹsya dlya pokazu, shcho sb nalezhytʹ do hrupy abo orhanizatsiyi используется, чтобы показать, что sb принадлежит к группе или организации ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto sb prinadlezhit k gruppe ili organizatsii used to show that sb belongs to a group or an organization utilisé pour montrer que sb appartient à un groupe ou à une organisation sbがグループまたは組織に属していることを示すために使用されます sb  グループ または 組織  属している こと  示すため  使用 されます  sb  グループ または そしき  ぞくしている こと  しめす ため  しよう されます  sb  グループ または そしき  ぞくしている こと  しめす ため  しよう されます 
73 Be a member of (a group or organization) Être membre (d'un groupe ou d'une organisation) Seja um membro de (um grupo ou organização) Ser miembro de (un grupo u organización) Essere un membro di (un gruppo o un'organizzazione) Est (or organization in coetus) hoc est Sei ein Mitglied von (einer Gruppe oder Organisation) Να είστε μέλος (ομάδας ή οργανισμού) Na eíste mélos (omádas í organismoú) Być członkiem (grupy lub organizacji) Бити члан (групе или организације) Biti član (grupe ili organizacije) Būti (grupės ar organizacijos) nariu Бути членом (групи чи організації) Buty chlenom (hrupy chy orhanizatsiyi) Быть членом (группы или организации) Byt' chlenom (gruppy ili organizatsii) 为(某团体或组织)的一员 Être membre (d'un groupe ou d'une organisation) (グループまたは組織)のメンバーになる ( グループ または 組織 )  メンバー  なる  ( グループ または そしき )  メンバー  なる  ( グループ または そしき )  メンバー  なる 
74 to be 0n the committee / staff / jury / panel faire partie du comité / personnel / jury / panel ser membro do comitê / equipe / júri / painel estar en el comité / personal / jurado / panel essere nel comitato / staff / giuria / panel 0n esse in committee / virgam / iudices / panel im Ausschuss / Stab / Jury / Gremium sein να είναι στην επιτροπή / προσωπικό / κριτική επιτροπή / επιτροπή na eínai stin epitropí / prosopikó / kritikí epitropí / epitropí być członkiem komisji / personelu / jury / panelu да буде 0 у одбору / особљу / пороти / комисији da bude 0 u odboru / osoblju / poroti / komisiji būti komitetu / darbuotojais / žiuri / komisija бути 0н комітетом / працівниками / журі / колегією buty 0n komitetom / pratsivnykamy / zhuri / kolehiyeyu быть членом комитета / персонала / жюри / коллегии byt' chlenom komiteta / personala / zhyuri / kollegii to be 0n the committee/staff/jury/panel faire partie du comité / personnel / jury / panel 委員会/スタッフ/審査員/パネル 委員会 / スタッフ / 審査員 / パネル  いいんかい / スタッフ / しんさいん / パネル  いいんかい / スタッフ / しんさいん / パネル 
75 Member of committee / staff / jury / expert group Membre du comité / personnel / jury / groupe d'experts Membro do comitê / equipe / júri / grupo de especialistas Miembro del comité / personal / jurado / grupo de expertos Membro del comitato / personale / giuria / gruppo di esperti Membra Consilii praepositi / General Staff / iudices / Professor Group Mitglied des Komitees / Stabes / Jury / Expertengruppe Μέλος της επιτροπής / προσωπικού / κριτική επιτροπή / ομάδα εμπειρογνωμόνων Mélos tis epitropís / prosopikoú / kritikí epitropí / omáda empeirognomónon Członek komitetu / personelu / jury / grupy ekspertów Члан комисије / особља / жирија / стручне групе Član komisije / osoblja / žirija / stručne grupe Komiteto / personalo / žiuri / ekspertų grupės narys Член комітету / співробітників / журі / експертної групи Chlen komitetu / spivrobitnykiv / zhuri / ekspertnoyi hrupy Член комитета / персонала / жюри / экспертной группы Chlen komiteta / personala / zhyuri / ekspertnoy gruppy 为委员会/全体职员/陪审团/ 专家组的成员 Membre du comité / personnel / jury / groupe d'experts 委員/スタッフ/審査員/専門家グループ 委員 / スタッフ / 審査員 / 専門家 グループ  いいん / スタッフ / しんさいん / せんもんか グループ  いいん / スタッフ / しんさいん / せんもんか グループ 
76 Whose side are you on (which of two or more different views do you support)? De quel côté êtes-vous (lequel des deux ou plusieurs points de vue différents soutenez-vous)? De que lado você está (qual das duas ou mais visões diferentes você apoia)? ¿De qué lado estás (cuál de las dos o más vistas diferentes soportas)? Da che parte stai (quale delle due o più viste diverse supporti)? Cujus es (non aliter quam duarum pluriumve sustines) Auf welcher Seite stehen Sie (welche von zwei oder mehr verschiedenen Ansichten unterstützen Sie)? Από ποια πλευρά βρίσκεστε (ποια από τις δύο ή περισσότερες διαφορετικές απόψεις υποστηρίζετε); Apó poia plevrá vrískeste (poia apó tis dýo í perissóteres diaforetikés apópseis ypostirízete)? Po czyjej jesteś stronie (który z dwóch lub więcej różnych widoków popierasz)? На чијој сте страни (на ком од два или више различитих погледа подржавате)? Na čijoj ste strani (na kom od dva ili više različitih pogleda podržavate)? Kieno pusėje esate (kurį iš dviejų ar daugiau skirtingų nuomonių palaikote)? На чиїй стороні ви знаходитесь (який із двох чи більше різних поглядів ви підтримуєте)? Na chyyiy storoni vy znakhodytesʹ (yakyy iz dvokh chy bilʹshe riznykh pohlyadiv vy pidtrymuyete)? На чьей вы стороне (какую из двух или более разных точек зрения вы поддерживаете)? Na ch'yey vy storone (kakuyu iz dvukh ili boleye raznykh tochek zreniya vy podderzhivayete)? Whose side are you on ( which of two or more different views do you support)? De quel côté êtes-vous (lequel des deux ou plusieurs points de vue différents soutenez-vous)? どちらの側にいますか(2つ以上の異なるビューのどちらをサポートしていますか)? どちら    います  ( 2つ 以上  異なる ビュー どちら  サポート しています  ) ?  どちら  がわ  います  (  いじょう  ことなる びゅう  どちら  サポート しています  ) ?  どちら  がわ  います  (  いじょう  ことなる びゅう  どちら  サポート しています  ) ? 
77 Which side do you support? De quel côté soutenez-vous? Qual lado você apoia? ¿De qué lado apoyas? Da che parte supporti? Quod Plevs parte parte? Welche Seite unterstützen Sie? Ποια πλευρά υποστηρίζετε; Poia plevrá ypostirízete? Którą stronę popierasz? Коју страну подржавате? Koju stranu podržavate? Kurią pusę palaikote? Яку сторону ви підтримуєте? Yaku storonu vy pidtrymuyete? Какую сторону вы поддерживаете? Kakuyu storonu vy podderzhivayete? 你支持哪一方的观点? De quel côté soutenez-vous? どちら側をサポートしますか? どちら側  サポート します  ?  どちらがわ  サポート します  ?  どちらがわ  サポート します  ? 
78  eating or drinking sth; using a drug or a medicine regularly  manger ou boire quelque chose; utiliser régulièrement un médicament ou un médicament  comer ou beber sth; usar uma droga ou medicamento regularmente  comer o beber algo; usar una droga o un medicamento regularmente  mangiando o bevendo sth; usando una droga o una medicina regolarmente  manducans neque bibens Ynskt mál: aut medicamento usus in medicina regularly  etw essen oder trinken, regelmäßig eine Droge oder ein Medikament einnehmen  να τρώτε ή να πίνετε, να χρησιμοποιείτε τακτικά ένα φάρμακο ή ένα φάρμακο  na tróte í na pínete, na chrisimopoieíte taktiká éna fármako í éna fármako  jedzenie lub picie; regularne używanie narkotyków lub leków  јести или пити нешто, редовно користити дрогу или лек  jesti ili piti nešto, redovno koristiti drogu ili lek  valgyti ar gerti; reguliariai vartoti narkotikus ar vaistus  їсти чи пити що-небудь; регулярно вживати наркотики чи ліки  yisty chy pyty shcho-nebudʹ; rehulyarno vzhyvaty narkotyky chy liky  еда или питье, регулярно употреблять наркотики или лекарства  yeda ili pit'ye, regulyarno upotreblyat' narkotiki ili lekarstva  eating or drinking sth; using a drug or a medicine regularly  manger ou boire quelque chose; utiliser régulièrement un médicament ou un médicament  食べたり飲んだり、薬物や薬を定期的に使用する   食べ たり 飲ん だり 、 薬物    定期   使用する    たべ たり のん だり 、 やくぶつ  くすり  ていき てき しよう する    たべ たり のん だり 、 やくぶつ  くすり  ていき てき しよう する 
79 Eat; drink; take (drugs) on time Manger; boire; prendre (médicaments) à temps Comer, beber, tomar (drogas) a tempo Comer, beber, tomar (drogas) a tiempo Mangia, bevi, assumi (droghe) in tempo Comedere, bibere, accipe tempus (medicinae) Essen, trinken, rechtzeitig Drogen nehmen Φάτε, πίνετε, πάρτε (φάρμακα) εγκαίρως Fáte, pínete, párte (fármaka) enkaíros Jedz, pij, weź (narkotyki) na czas Једите, пијте, узимајте (лекове) на време Jedite, pijte, uzimajte (lekove) na vreme Valgyk, gerk, vartok (narkotikus) laiku Їжте; пийте; приймайте (наркотики) вчасно Yizhte; pyyte; pryymayte (narkotyky) vchasno Ешь, пей, принимай (наркотики) вовремя Yesh', pey, prinimay (narkotiki) vovremya 吃;喝;按时服用(药物 Manger; boire; prendre (médicaments) à temps 食べる、飲む、時間通りに(薬)を飲む 食べる 、 飲む 、 時間通り  (  )  飲む  たべる 、 のむ 、 じかんどうり  ( くすり )  のむ  たべる 、 のむ 、 じかんどうり  ( くすり )  のむ 
80 He lived on a diet of junk food Il vivait avec un régime de malbouffe Ele vivia com uma dieta de junk food Vivía con una dieta de comida chatarra. Ha vissuto con una dieta a base di cibo spazzatura Qui habitabat in junk cibum victu est Er ernährte sich von Junk Food Έζησε μια δίαιτα από πρόχειρο φαγητό Ézise mia díaita apó prócheiro fagitó Żył na diecie śmieciowego jedzenia Живео је на дијети безвриједне хране Živeo je na dijeti bezvrijedne hrane Jis gyveno laikydamasis greito maisto dietos Він жив на дієті з нездоровою їжею Vin zhyv na diyeti z nezdorovoyu yizheyu Он жил на диете нездоровой пищи On zhil na diyete nezdorovoy pishchi He lived on a diet of junk food Il vivait avec un régime de malbouffe 彼はジャンクフードを食べていました   ジャンク フード  食べていました  かれ  ジャンク フード  たべていました  かれ  ジャンク フード  たべていました 
81 He eats junk food Il mange de la malbouffe Ele come junk food Él come comida chatarra Mangia cibo spazzatura Negare cibum Er isst Junk Food Τρώει πρόχειρο φαγητό Tróei prócheiro fagitó On je śmieciowe jedzenie Једе безвриједну храну Jede bezvrijednu hranu Jis valgo šlamštą maistą Він їсть нездорову їжу Vin yistʹ nezdorovu yizhu Он ест нездоровую пищу On yest nezdorovuyu pishchu 食品当饭吃 Il mange de la malbouffe 彼はジャンクフードを食べる   ジャンク フード  食べる  かれ  ジャンク フード  たべる  かれ  ジャンク フード  たべる 
82 He lives on a diet Il vit au régime Ele vive de dieta El vive a dieta Vive a dieta Vivit victu victu Er lebt von einer Diät Ζει σε μια δίαιτα Zei se mia díaita On żyje na diecie Живи на дијети Živi na dijeti Jis gyvena laikydamasis dietos Він живе на дієті Vin zhyve na diyeti Он живет на диете On zhivet na diyete 他靠食生活 Il vit au régime 彼はダイエットをしている   ダイエット  している  かれ  ダイエット  している  かれ  ダイエット  している 
83 The doctor put me on antibiotics Le médecin m'a mis sous antibiotiques O médico me colocou em antibióticos El doctor me recetó antibióticos Il dottore mi ha prescritto antibiotici Medicus posuit me antibiotics Der Arzt hat mir Antibiotika gegeben Ο γιατρός με έβαλε αντιβιοτικά O giatrós me évale antiviotiká Lekarz podał mi antybiotyki Доктор ме је ставио на антибиотике Doktor me je stavio na antibiotike Gydytojas man paskyrė antibiotikų Лікар поставив мені антибіотики Likar postavyv meni antybiotyky Доктор назначил мне антибиотики Doktor naznachil mne antibiotiki The doctor put me on antibiotics Le médecin m'a mis sous antibiotiques 医者は私に抗生物質を投与しました 医者    抗生 物質  投与 しました  いしゃ  わたし  こうせい ぶっしつ  とうよ しました  いしゃ  わたし  こうせい ぶっしつ  とうよ しました 
84 The doctor asked me to take antibiotics Le médecin m'a demandé de prendre des antibiotiques O médico me pediu para tomar antibióticos El doctor me pidió que tomara antibióticos. Il dottore mi ha chiesto di prendere antibiotici Medicus mihi volo ut antibiotics Der Arzt bat mich, Antibiotika zu nehmen Ο γιατρός μου ζήτησε να πάρω αντιβιοτικά O giatrós mou zítise na páro antiviotiká Lekarz poprosił mnie o wzięcie antybiotyków Доктор ме је замолио да узмем антибиотике Doktor me je zamolio da uzmem antibiotike Gydytoja paprašė išgerti antibiotikų Лікар попросив мене приймати антибіотики Likar poprosyv mene pryymaty antybiotyky Врач попросил меня принять антибиотики Vrach poprosil menya prinyat' antibiotiki 医生我服用抗生素 Le médecin m'a demandé de prendre des antibiotiques 医者は抗生物質を服用するように私に頼みました 医者  抗生 物質  服用 する よう    頼みました  いしゃ  こうせい ぶっしつ  ふくよう する よう  わたし  たのみました  いしゃ  こうせい ぶっしつ  ふくよう する よう  わたし  たのみました 
85 The doctor told me to take antibiotics Le médecin m'a dit de prendre des antibiotiques O médico me disse para tomar antibióticos El doctor me dijo que tomara antibióticos. Il dottore mi ha detto di prendere antibiotici Medicus dixit ad me antibiotics Der Arzt sagte mir, ich solle Antibiotika nehmen Ο γιατρός μου είπε να πάρω αντιβιοτικά O giatrós mou eípe na páro antiviotiká Lekarz powiedział mi, żebym zażywał antybiotyki Доктор ми је рекао да узмем антибиотике Doktor mi je rekao da uzmem antibiotike Gydytoja liepė išgerti antibiotikų Лікар сказав мені приймати антибіотики Likar skazav meni pryymaty antybiotyky Врач сказал мне принимать антибиотики Vrach skazal mne prinimat' antibiotiki 医生让我服用抗生素 Le médecin m'a dit de prendre des antibiotiques 医者は抗生物質を服用するように言った 医者  抗生 物質  服用 する よう  言った  いしゃ  こうせい ぶっしつ  ふくよう する よう  いった  いしゃ  こうせい ぶっしつ  ふくよう する よう  いった 
86 used to show direction utilisé pour montrer la direction usado para mostrar a direção solía mostrar dirección usato per mostrare la direzione ad directionem ostendere verwendet, um die Richtung zu zeigen χρησιμοποιείται για να δείξει κατεύθυνση chrisimopoieítai gia na deíxei katéfthynsi służy do wskazywania kierunku користи се за показивање правца koristi se za pokazivanje pravca naudojamas parodyti kryptį використовується для показу напрямку vykorystovuyetʹsya dlya pokazu napryamku используется, чтобы показать направление ispol'zuyetsya, chtoby pokazat' napravleniye used to show direction utilisé pour montrer la direction 方向を示すために使用 方向  示す ため  使用  ほうこう  しめす ため  しよう  ほうこう  しめす ため  しよう 
87  (Indicating the direction)  (Indiquant la direction)  (Indicando a direção)  (Indicando la dirección)  (Indicare la direzione)  (Indicat partem), usque ad  (Angabe der Richtung)  (Υποδεικνύοντας την κατεύθυνση)  (Ypodeiknýontas tin katéfthynsi)  (Wskazanie kierunku)  (Са назнаком правца)  (Sa naznakom pravca)  (Nurodant kryptį)  (Із зазначенням напрямку)  (Iz zaznachennyam napryamku)  (С указанием направления)  (S ukazaniyem napravleniya)  (表示方向)在,向,对  (Indiquant la direction)  (方向を示す)   ( 方向  示す )    ( ほうこう  しめす )    ( ほうこう  しめす ) 
88 on the left / right à gauche / à droite à esquerda / direita a la izquierda / derecha a sinistra / a destra in sinistra / rectam links / rechts αριστερά / δεξιά aristerá / dexiá po lewej / prawej stronie лево / десно levo / desno kairėje / dešinėje зліва / справа zliva / sprava слева / справа sleva / sprava on the left/right  à gauche / à droite 左側/右側 左側 / 右側  ひだりがわ / みぎがわ  ひだりがわ / みぎがわ 
89 On the left / right A gauche / droite À esquerda / direita A la izquierda / derecha A sinistra / a destra In left / rectam Links / rechts Αριστερά / δεξιά Aristerá / dexiá Po lewej / prawej stronie Лево / десно Levo / desno Kairėje / dešinėje Зліва / справа Zliva / sprava Слева / справа Sleva / sprava 在左边 / 右边 A gauche / droite 左側/右側 左側 / 右側  ひだりがわ / みぎがわ  ひだりがわ / みぎがわ 
90  He turned his back on us  Il nous a tourné le dos  Ele virou as costas para nós  Nos dio la espalda  Ci ha voltato le spalle  Convertit suum super nos,  Er drehte uns den Rücken zu  Έστρεψε την πλάτη μας  Éstrepse tin pláti mas  Odwrócił się od nas  Окренуо нам је леђа  Okrenuo nam je leđa  Jis atsisuko į mus  Він повернув нам спину  Vin povernuv nam spynu  Он отвернулся от нас  On otvernulsya ot nas  He turned his back on us  Il nous a tourné le dos  彼は私たちに背を向けた     私たち    向けた    かれ  わたしたち    むけた    かれ  わたしたち    むけた 
91 He turned around and turned his back on us Il s'est retourné et nous a tourné le dos Ele se virou e deu as costas para nós Se dio la vuelta y nos dio la espalda. Si voltò e ci voltò le spalle Qui cum avertisset humerum suum ad nos Er drehte sich um und drehte uns den Rücken zu Γύρισε και γύρισε την πλάτη μας Gýrise kai gýrise tin pláti mas Odwrócił się i odwrócił do nas plecami Окренуо се и окренуо нас леђима Okrenuo se i okrenuo nas leđima Jis apsisuko ir atsisuko į mus Він обернувся і повернувся нам спиною Vin obernuvsya i povernuvsya nam spynoyu Он обернулся и отвернулся от нас On obernulsya i otvernulsya ot nas 他转过身去背对着我们 Il s'est retourné et nous a tourné le dos 彼は振り向いて私たちに背を向けた   振り向いて 私たち    向けた  かれ  ふりむいて わたしたち    むけた  かれ  ふりむいて わたしたち    むけた 
92  at or near a place  à ou près d'un endroit  em ou perto de um lugar  en o cerca de un lugar  in o vicino a un luogo  juxta vel procul a loco,  an oder in der Nähe eines Ortes  σε ή κοντά σε ένα μέρος  se í kontá se éna méros  w miejscu lub w pobliżu  на неком месту или у близини  na nekom mestu ili u blizini  vietoje ar šalia jos  на місці чи біля нього  na mistsi chy bilya nʹoho  в или около места  v ili okolo mesta  at or near a place  à ou près d'un endroit  場所またはその近く   場所 または その 近く    ばしょ または その ちかく    ばしょ または その ちかく 
93 Close to Près de Perto de Cerca de Vicino a In proxima (locus) In der Nähe von Κοντά στο Kontá sto Blisko do Близу Blizu Netoli Близько до Blyzʹko do Близко к Blizko k 在, 接近(某地) Près de に近い に 近い   ちかい   ちかい 
94 a town on the coast une ville sur la côte uma cidade na costa un pueblo en la costa una città sulla costa oppidum maritimum eine Stadt an der Küste μια πόλη στην ακτή mia póli stin aktí miasto na wybrzeżu град на обали grad na obali miestelis ant kranto місто на узбережжі misto na uzberezhzhi город на побережье gorod na poberezh'ye a town on the coast une ville sur la côte 海岸の町 海岸    かいがん  まち  かいがん  まち 
95 Coastal town Ville côtière Cidade costeira Pueblo costero Città costiera Quod oppidum maritimum Küstenstadt Παράκτια πόλη Paráktia póli Nadmorskie miasto Приморски град Primorski grad Pakrantės miestelis Прибережне місто Pryberezhne misto Прибрежный город Pribrezhnyy gorod 沿海的城镇  Ville côtière 沿岸の町 沿岸    えんがん  まち  えんがん  まち 
96 a house on the Thames une maison sur la Tamise uma casa no Tamisa una casa en el Támesis una casa sul Tamigi cum Thamesim in domum ein Haus an der Themse ένα σπίτι στον Τάμεση éna spíti ston Támesi dom nad Tamizą кућа на Темзи kuća na Temzi namas ant Temzės будинок на Темзі budynok na Temzi дом на Темзе dom na Temze a house on the Thames une maison sur la Tamise テムズ川の家 テムズ     テムズ がわ  いえ  テムズ がわ  いえ 
97  Thames House  Thames House  Thames House  Thames House  Thames House  Domus Thamesis  Themse Haus  Τάμεση Σώμα  Támesi Sóma  Dom Tamizy  Тхамес Хоусе  Thames House  Temzės namas  Темза Хаус  Temza Khaus  Дом Темзы  Dom Temzy  泰晤士河畔的房子  Thames House  テムズハウス   テムズ ハウス    テムズ ハウス    テムズ ハウス 
98 We lived on an estate Nous vivions dans un domaine Vivíamos em uma propriedade Vivíamos en una finca Vivevamo in una tenuta Nos habitabat in estate Wir haben auf einem Landgut gelebt Ζήσαμε σε ένα κτήμα Zísame se éna ktíma Mieszkaliśmy na osiedlu Живели смо на имању Živeli smo na imanju Mes gyvenome dvare Ми жили в маєтку My zhyly v mayetku Мы жили в поместье My zhili v pomest'ye We lived on an estate Nous vivions dans un domaine 私たちは不動産に住んでいた 私たち  不動産  住んでいた  わたしたち  ふどうさん  すんでいた  わたしたち  ふどうさん  すんでいた 
99 We live in a main garden Nous vivons dans un jardin principal Vivemos em um jardim principal Vivimos en un jardin principal Viviamo in un giardino principale Non vivet in horto pelagus Wir leben in einem Hauptgarten Ζούμε σε έναν κύριο κήπο Zoúme se énan kýrio kípo Mieszkamy w głównym ogrodzie Живимо у главној башти Živimo u glavnoj bašti Mes gyvename pagrindiniame sode Ми живемо в головному саду My zhyvemo v holovnomu sadu Мы живем в главном саду My zhivem v glavnom sadu 我们住在一处主园上 Nous vivons dans un jardin principal 私たちはメインガーデンに住んでいます 私たち  メイン ガーデン  住んでいます  わたしたち  メイン ガーデン  すんでいます  わたしたち  メイン ガーデン  すんでいます 
100 used to show the basis or reason for sth utilisé pour montrer la base ou la raison de qc usado para mostrar a base ou o motivo do sth solía mostrar la base o razón de algo usato per mostrare la base o il motivo di sth ostendere solebat, aut ex causa Ynskt mál: verwendet, um die Grundlage oder den Grund für etw. zu zeigen χρησιμοποιείται για να δείξει τη βάση ή τον λόγο του sth chrisimopoieítai gia na deíxei ti vási í ton lógo tou sth służy do wskazania podstawy lub przyczyny czegoś користи се да покаже основу или разлог за што koristi se da pokaže osnovu ili razlog za što naudojamas parodyti sth pagrindą ar priežastį використовується для показу основи чи причини для чого-небудь vykorystovuyetʹsya dlya pokazu osnovy chy prychyny dlya choho-nebudʹ используется, чтобы показать основание или причину ispol'zuyetsya, chtoby pokazat' osnovaniye ili prichinu used to show the basis or reason for sth  utilisé pour montrer la base ou la raison de qc sthの根拠または理由を示すために使用 sth  根拠 または 理由  示す ため  使用  sth  こんきょ または りゆう  しめす ため  しよう  sth  こんきょ または りゆう  しめす ため  しよう 
  Based on Basé sur Baseado em Basado en Basato su Secundum, quod Basierend auf Με βάση Me vási Na podstawie На основу Na osnovu Remiantis На основі Na osnovi На основе Na osnove 根据;由于 Basé sur に基づいて に 基づいて   もとずいて   もとずいて 
102 a story based on fact une histoire basée sur des faits uma história baseada em fatos una historia basada en hechos una storia basata sui fatti secundum fabulam eo Eine Geschichte, die auf Tatsachen basiert μια ιστορία βασισμένη στο γεγονός mia istoría vasisméni sto gegonós historia oparta na faktach прича заснована на чињеницама priča zasnovana na činjenicama istorija paremta faktu історія, заснована на фактах istoriya, zasnovana na faktakh история, основанная на фактах istoriya, osnovannaya na faktakh a story based on fact  une histoire basée sur des faits 事実に基づいた物語 事実  基づいた 物語  じじつ  もとずいた ものがたり  じじつ  もとずいた ものがたり 
103 Fact-based novel Roman factuel Romance baseado em fatos Novela basada en hechos Romanzo basato sui fatti Quae ex novo Faktenbasierter Roman Βασισμένο σε πραγματικό μυθιστόρημα Vasisméno se pragmatikó mythistórima Powieść oparta na faktach Роман утемељен на чињеницама Roman utemeljen na činjenicama Faktinis romanas Роман, заснований на фактах Roman, zasnovanyy na faktakh Основанный на фактах роман Osnovannyy na faktakh roman 基于事实的小说 Roman factuel 事実に基づいた小説 事実  基づいた 小説  じじつ  もとずいた しょうせつ  じじつ  もとずいた しょうせつ 
104  On their advice I applied for the job  Sur leurs conseils, j'ai postulé pour le poste  Seguindo os seus conselhos, solicitei o emprego  Por su consejo solicité el trabajo  Su loro consiglio ho fatto domanda per il lavoro  In consilium eorum non applicantur ad officium  Auf ihren Rat hin habe ich mich für den Job beworben  Με τις συμβουλές τους ζήτησα τη δουλειά  Me tis symvoulés tous zítisa ti douleiá  Za ich radą złożyłem podanie o pracę  По њиховом савету сам се пријавила за посао  Po njihovom savetu sam se prijavila za posao  Jų patarimu aš kreipiausi dėl darbo  За їх порадою я подав заявку на роботу  Za yikh poradoyu ya podav zayavku na robotu  По их совету я подал заявку на работу  Po ikh sovetu ya podal zayavku na rabotu  On their advice I applied for  the job  Sur leurs conseils, j'ai postulé pour le poste  彼らのアドバイスで、私は仕事に応募しました   彼ら  アドバイス  、   仕事  応募 しました    かれら  アドバイス  、 わたし  しごと  おうぼ しました    かれら  アドバイス  、 わたし  しごと  おうぼ しました 
105 I applied for the job following their advice J'ai postulé pour l'emploi en suivant leurs conseils Candidatei-me ao trabalho seguindo seus conselhos Solicité el trabajo siguiendo sus consejos Ho fatto domanda per il lavoro seguendo i loro consigli Sequor consilia adhibentur officium Ich bewarb mich auf ihren Rat Έχω υποβάλει αίτηση για τη θέση εργασίας μετά από τις συμβουλές τους Écho ypoválei aítisi gia ti thési ergasías metá apó tis symvoulés tous Złożyłem podanie o pracę zgodnie z ich radą Пријавио сам се за посао пратећи њихов савет Prijavio sam se za posao prateći njihov savet Aš kreipiausi dėl darbo vadovaudamasis jų patarimais Я подав заявку на роботу, дотримуючись їхніх порад YA podav zayavku na robotu, dotrymuyuchysʹ yikhnikh porad Я подал заявку на работу, следуя их советам YA podal zayavku na rabotu, sleduya ikh sovetam 我听从他们的建议申请了这份工作 J'ai postulé pour l'emploi en suivant leurs conseils 私は彼らのアドバイスに従って仕事に応募しました   彼ら  アドバイス に従って 仕事  応募 しました わたし  かれら  アドバイス にしたがって しごと  おうぼ しました  わたし  かれら  アドバイス にしたがって しごと  おうぼ しました 
106 paid for by sth payé par qc pago pelo sth pagado por algo pagato da sth pretium ab Ynskt mál: bezahlt von etw πληρώνεται από το sth plirónetai apó to sth opłacony przez coś плаћен стх plaćen sth sumokėjo už st оплачується що-н oplachuyetʹsya shcho-n оплачено STH oplacheno STH paid for by sth  payé par qc sthによって支払われる sth によって 支払われる  sth によって しはらわれる  sth によって しはらわれる 
107 Pay for Payer pour Pagar por Pagar por Pagare per ... ut stipendium, a pretium ... Zahlen für Πληρώστε για Pliróste gia Zapłać za Плати Plati Apmokėti Платити Platyty Оплатить Oplatit' 支付;由支付 Payer pour を支払う を 支払う   しはらう   しはらう 
108 to live on a pension / a student grant vivre avec une pension / une bourse d'études viver com uma pensão / bolsa de estudos vivir con una pensión / una beca estudiantil vivere con una pensione / una borsa di studio per studenti vivere in stipendium / dona discipulus von einer Rente / einem Studentenstipendium leben να ζήσουν με σύνταξη / φοιτητική επιχορήγηση na zísoun me sýntaxi / foititikí epichorígisi żyć z renty / stypendium studenckiego да живи од пензије / студентске стипендије da živi od penzije / studentske stipendije gyventi iš pensijos / studento pašalpos жити на пенсію / стипендію студента zhyty na pensiyu / stypendiyu studenta жить на пенсию / студенческий грант zhit' na pensiyu / studencheskiy grant to live on a pension/a student grant vivre avec une pension / une bourse d'études 年金/学生補助金で生活する 年金 / 学生 補助金  生活 する  ねんきん / がくせい ほじょきん  せいかつ する  ねんきん / がくせい ほじょきん  せいかつ する 
109 Living on a pension / bursary Vivant sur une pension / bourse Viver em uma pensão / bolsa Vivir en una pensión / beca Vivere in una pensione / borsa di studio Alumni / vitam grants Leben in einer Rente / Stipendium Ζώντας σε μια σύνταξη / υποτροφία Zóntas se mia sýntaxi / ypotrofía Życie na emeryturze / stypendium Живи од пензије / бурсара Živi od penzije / bursara Gyvenimas pensijoje / stipendijoje Проживає на пенсії / бурсалі Prozhyvaye na pensiyi / bursali Проживание на пенсии / стипендии Prozhivaniye na pensii / stipendii 靠养老金/助学金生活 Vivant sur une pension / bourse 年金/奨学金での生活 年金 / 奨学金   生活  ねんきん / しょうがくきん   せいかつ  ねんきん / しょうがくきん   せいかつ 
110 Living on a pension / student grant Vivant d'une pension / bourse d'études Viver com uma pensão / bolsa de estudos Vivir con una pensión / beca estudiantil Vivere con una pensione / borsa di studio Alumni / alumni viventem grants Von einer Rente / einem Studentenstipendium leben Ζώντας σε σύνταξη / φοιτητική επιχορήγηση Zóntas se sýntaxi / foititikí epichorígisi Życie na emeryturze / stypendium studenckim Живи од пензије / студентске стипендије Živi od penzije / studentske stipendije Gyvenimas gaunant pensiją / studento stipendiją Живуть на пенсію / стипендію студента Zhyvutʹ na pensiyu / stypendiyu studenta Проживание на пенсии / студенческом гранте Prozhivaniye na pensii / studencheskom grante 靠退休金/学生补助金生活 Vivant d'une pension / bourse d'études 年金生活/学生補助金 年金 生活 / 学生 補助金  ねんきん せいかつ / がくせい ほじょきん  ねんきん せいかつ / がくせい ほじょきん 
111 to be on a low wage être sur un bas salaire estar com um salário baixo estar con un salario bajo avere un salario basso esse in mercedula einen niedrigen Lohn haben να είναι σε χαμηλό μισθό na eínai se chamiló misthó mieć niskie wynagrodzenie да буде низак da bude nizak kad turėtum mažą atlyginimą бути на низькій зарплаті buty na nyzʹkiy zarplati быть на низком уровне byt' na nizkom urovne to be on a low wage être sur un bas salaire 低賃金になる  賃金  なる  てい ちんぎん  なる  てい ちんぎん  なる 
112 Earn low wages Gagnez de bas salaires Ganhe salários baixos Gane salarios bajos Guadagna salari bassi Earn humilis mercedem Verdienen Sie niedrige Löhne Κερδίστε χαμηλά ημερομίσθια Kerdíste chamilá imeromísthia Zarabiaj niskie płace Зарадите ниске плате Zaradite niske plate Uždirbkite mažą atlyginimą Заробіть низьку зарплату Zarobitʹ nyzʹku zarplatu Заработай низкую заработную плату Zarabotay nizkuyu zarabotnuyu platu 挣低工资  Gagnez de bas salaires 低賃金を稼ぐ  賃金  稼ぐ  てい ちんぎん  かせぐ  てい ちんぎん  かせぐ 
113 you ca n’t feed a family on £ 50 a week tu ne peux pas nourrir une famille avec 50 £ par semaine você não pode alimentar uma família com £ 50 por semana no puedes alimentar a una familia con £ 50 por semana non puoi dare da mangiare a una famiglia con £ 50 a settimana pascere non est in genere £ L hebdomadam Sie können eine Familie nicht mit 50 GBP pro Woche ernähren δεν μπορείτε να τροφοδοτήσετε μια οικογένεια με £ 50 την εβδομάδα den boreíte na trofodotísete mia oikogéneia me £ 50 tin evdomáda nie karmisz rodziny za 50 £ tygodniowo не можете хранити породицу 50 фунти недељно ne možete hraniti porodicu 50 funti nedeljno jūs negalite šerti šeimos, turinčios 50 svarų sterlingų per savaitę ви не можете годувати сім'ю на £ 50 на тиждень vy ne mozhete hoduvaty sim'yu na £ 50 na tyzhdenʹ Вы не можете кормить семью по 50 фунтов в неделю Vy ne mozhete kormit' sem'yu po 50 funtov v nedelyu you can’t feed a family on £50 a week tu ne peux pas nourrir une famille avec 50 £ par semaine 週50ポンドで家族を養うことはできません  50 ポンド  家族  養う こと  できません  しゅう 50 ポンド  かぞく  やしなう こと  できません しゅう 50 ポンド  かぞく  やしなう こと  できません
114 You can't feed a family on £ 50 a week Vous ne pouvez pas nourrir une famille avec 50 £ par semaine Você não pode alimentar uma família com £ 50 por semana No puedes alimentar a una familia con £ 50 por semana Non puoi dare da mangiare a una famiglia con £ 50 a settimana Vos potest pascere familias in a week £ L. Sie können eine Familie nicht mit £ 50 pro Woche ernähren Δεν μπορείτε να τροφοδοτήσετε μια οικογένεια με £ 50 την εβδομάδα Den boreíte na trofodotísete mia oikogéneia me £ 50 tin evdomáda Nie możesz karmić rodziny za 50 £ tygodniowo Не можете хранити породицу 50 фунти недељно Ne možete hraniti porodicu 50 funti nedeljno Negalite šerti šeimos, turinčios 50 svarų sterlingų per savaitę Ви не можете годувати сім'ю на £ 50 на тиждень Vy ne mozhete hoduvaty sim'yu na £ 50 na tyzhdenʹ Вы не можете прокормить семью на £ 50 в неделю Vy ne mozhete prokormit' sem'yu na £ 50 v nedelyu 你无靠每周 50 英镑养活一家 Vous ne pouvez pas nourrir une famille avec 50 £ par semaine 週50ポンドで家族を養うことはできません  50 ポンド  家族  養う こと  できません  しゅう 50 ポンド  かぞく  やしなう こと  できません しゅう 50 ポンド  かぞく  やしなう こと  できません
115 You can't feed a family for £ 50 a week Vous ne pouvez pas nourrir une famille pour 50 £ par semaine Você não pode alimentar uma família por £ 50 por semana No puedes alimentar a una familia por £ 50 por semana Non puoi dare da mangiare a una famiglia per £ 50 a settimana Te potest ad hebdomadam pretium £ L ad vescendum familias suas Sie können eine Familie nicht für £ 50 pro Woche ernähren Δεν μπορείτε να ταΐσετε μια οικογένεια για £ 50 την εβδομάδα Den boreíte na taḯsete mia oikogéneia gia £ 50 tin evdomáda Nie możesz karmić rodziny za 50 £ tygodniowo Не можете хранити породицу 50 фунти недељно Ne možete hraniti porodicu 50 funti nedeljno Jūs negalite šerti šeimos už 50 svarų sterlingų per savaitę Ви не можете годувати сім'ю за 50 фунтів на тиждень Vy ne mozhete hoduvaty sim'yu za 50 funtiv na tyzhdenʹ Вы не можете прокормить семью за 50 фунтов в неделю Vy ne mozhete prokormit' sem'yu za 50 funtov v nedelyu 你不能以每周50英的价格养活一家人 Vous ne pouvez pas nourrir une famille pour 50 £ par semaine 週50ポンドで家族に食事を与えることはできません  50 ポンド  家族  食事  与える こと できません  しゅう 50 ポンド  かぞく  しょくじ  あたえる こと できません  しゅう 50 ポンド  かぞく  しょくじ  あたえる こと できません 
116 Drinks are on me (I am paying) Les boissons sont sur moi (je paie) As bebidas estão em mim (estou pagando) Las bebidas están sobre mí (estoy pagando) Le bevande sono su di me (sto pagando) Bibebant autem qui invitati sunt super me (solvente sum) Die Getränke sind auf mich (ich bezahle) Τα ποτά είναι σε μένα (πληρώνω) Ta potá eínai se ména (pliróno) Napoje są na mnie (płacę) Пиће је на мени (плаћам) Piće je na meni (plaćam) Gėrimai yra ant manęs (aš moku) Напої на мені (я плачу) Napoyi na meni (ya plachu) Напитки на мне (я плачу) Napitki na mne (ya plachu) Drinks are on me ( I am paying) Les boissons sont sur moi (je paie) 飲み物は私にあります(私は払っています) 飲み物    あります (   払っています )  のみもの  わたし  あります ( わたし  はらっています )  のみもの  わたし  あります ( わたし  はらっています ) 
117  I pay for the drink  Je paie la boisson  Eu pago pela bebida  Pago la bebida  Io pago per il drink  Bibebant autem qui invitati sumus mercedem mihi  Ich bezahle für das Getränk  Πληρώνω για το ποτό  Pliróno gia to potó  Płacę za drinka  Плаћам пиће  Plaćam piće  Aš moku už gėrimą  Я плачу за напій  YA plachu za napiy  Я плачу за напиток  YA plachu za napitok  我付  Je paie la boisson  飲み物代を払う   飲み物代  払う    のみものだい  はらう    のみものだい  はらう 
118 Ink on me (I'm paying) Encre sur moi (je paie) Tinta em mim (estou pagando) Tinta sobre mí (estoy pagando) Inchiostro su di me (sto pagando) Atramento in me (et redde) Tinte auf mich (ich bezahle) Μελάνι για μένα (πληρώνω) Meláni gia ména (pliróno) Atrament na mnie (płacę) Инк на мени (плаћам) Ink na meni (plaćam) Rašalas man (aš moku) Чорнило на мене (я плачу) Chornylo na mene (ya plachu) Чернила на мне (я плачу) Chernila na mne (ya plachu) 墨水在我身上(我在付款) Encre sur moi (je paie) 私にインクを払う(私は払っている)   インク  払う (   払っている )  わたし  インク  はらう ( わたし  はらっている )  わたし  インク  はらう ( わたし  はらっている ) 
119 by means of sth; using sth au moyen de sth; en utilisant sth por meio de sth; usando sth por medio de algo; usando algo per mezzo di sth; usando sth per Ynskt mál: per Ynskt mál: durch etw με τη χρήση sth, χρησιμοποιώντας το sth me ti chrísi sth, chrisimopoióntas to sth za pomocą czegoś; za pomocą czegoś помоћу стх; користећи стх pomoću sth; koristeći sth naudojant sth; naudojant sth за допомогою чого-небудь; використовуючи що-небудь za dopomohoyu choho-nebudʹ; vykorystovuyuchy shcho-nebudʹ с помощью sth; с использованием sth s pomoshch'yu sth; s ispol'zovaniyem sth by means of sth; using sth au moyen de sth; en utilisant sth sthによる; sthの使用 sth による ; sth の 使用  sth による ; sth  しよう  sth による ; sth  しよう 
120 Pass through Passer Passar por Pasar por Passa attraverso By: usum, per Pass durch Περάστε κατευθείαν Peráste kateftheían Przejdź przez Прођи кроз Prođi kroz Pravažiuok Пройти через Proyty cherez Пройти через Proyti cherez 通过;使用;借助于 Passer パススルー パス スルー  パス スルー  パス スルー 
121 Use something Utilisez quelque chose Use algo Usa algo Usa qualcosa Quod per usura aliquid Benutze etwas Χρησιμοποιήστε κάτι Chrisimopoiíste káti Użyj czegoś Користите нешто Koristite nešto Naudok ką nors Використовуйте щось Vykorystovuyte shchosʹ Использовать что-то Ispol'zovat' chto-to 通过某事 使用某物 Utilisez quelque chose 何かを使う    使う  なに   つかう  なに   つかう 
122 She played a tune on her guitar Elle a joué un air sur sa guitare Ela tocou uma música no violão Ella tocó una melodía en su guitarra Suonava una melodia con la sua chitarra Et tune ad eam a Cithara played Sie spielte eine Melodie auf ihrer Gitarre Έπαιξε μελωδία στην κιθάρα της Épaixe melodía stin kithára tis Grała melodię na gitarze Свирала је мелодију на својој гитари Svirala je melodiju na svojoj gitari Savo gitara ji grojo melodiją Вона грав мелодію на своїй гітарі Vona hrav melodiyu na svoyiy hitari Она играла мелодию на гитаре Ona igrala melodiyu na gitare She played a tune on her guitar Elle a joué un air sur sa guitare 彼女はギターで曲を演奏しました 彼女  ギター    演奏 しました  かのじょ  ギター  きょく  えんそう しました  かのじょ  ギター  きょく  えんそう しました 
123 She played a tune with her guitar Elle a joué un air avec sa guitare Ela tocou uma música com seu violão Ella tocó una melodía con su guitarra Ha suonato una melodia con la sua chitarra Illa usus ludere Cithara ei fragmen musicorum Sie spielte eine Melodie mit ihrer Gitarre Έπαιξε με την κιθάρα της Épaixe me tin kithára tis Grała melodię na gitarze Свирала је мелодију на својој гитари Svirala je melodiju na svojoj gitari Ji grojo melodija su savo gitara Вона грала мелодію зі своєю гітарою Vona hrala melodiyu zi svoyeyu hitaroyu Она играла мелодию со своей гитарой Ona igrala melodiyu so svoyey gitaroy 她用她的吉他弹了一支曲子 Elle a joué un air avec sa guitare 彼女はギターで曲を演奏しました 彼女  ギター    演奏 しました  かのじょ  ギター  きょく  えんそう しました  かのじょ  ギター  きょく  えんそう しました 
124 She plays the tune with a guitar Elle joue l'air avec une guitare Ela toca a música com um violão Ella toca la melodía con una guitarra Suona la melodia con una chitarra Et played Cithara melodiam Sie spielt die Melodie mit einer Gitarre Παίζει με μια κιθάρα Paízei me mia kithára Gra na gitarze Свира мелодију на гитари Svira melodiju na gitari Ji groja melodiją gitara Вона грає мелодію на гітарі Vona hraye melodiyu na hitari Она играет мелодию с гитарой Ona igrayet melodiyu s gitaroy 她用吉他弹奏曲调 Elle joue l'air avec une guitare 彼女はギターで曲を演奏します 彼女  ギター    演奏 します  かのじょ  ギター  きょく  えんそう します  かのじょ  ギター  きょく  えんそう します 
125 The information is available on the internet Les informations sont disponibles sur Internet A informação está disponível na internet La información está disponible en internet. Le informazioni sono disponibili su Internet Cum notitia est available in Penitus Die Informationen sind im Internet verfügbar Οι πληροφορίες διατίθενται στο Διαδίκτυο Oi pliroforíes diatíthentai sto Diadíktyo Informacje są dostępne w Internecie Информације су доступне на Интернету Informacije su dostupne na Internetu Informaciją galima rasti internete Інформація доступна в Інтернеті Informatsiya dostupna v Interneti Информация доступна в интернете Informatsiya dostupna v internete The information is available on the internet Les informations sont disponibles sur Internet 情報はインターネットで入手できます 情報  インターネット  入手 できます  じょうほう  インターネット  にゅうしゅ できます  じょうほう  インターネット  にゅうしゅ できます 
126 This information is available on the Internet Ces informations sont disponibles sur Internet Esta informação está disponível na Internet Esta información está disponible en Internet. Questa informazione è disponibile su Internet Ex hoc notitia est available in Internet Diese Informationen sind im Internet verfügbar Αυτές οι πληροφορίες είναι διαθέσιμες στο Διαδίκτυο Aftés oi pliroforíes eínai diathésimes sto Diadíktyo Informacje te są dostępne w Internecie Ове информације су доступне на Интернету Ove informacije su dostupne na Internetu Ši informacija prieinama internete Ця інформація доступна в Інтернеті Tsya informatsiya dostupna v Interneti Эта информация доступна в интернете Eta informatsiya dostupna v internete 从互联网上可得到这个信息 Ces informations sont disponibles sur Internet この情報はインターネットで入手できます この 情報  インターネット  入手 できます  この じょうほう  インターネット  にゅうしゅ できます  この じょうほう  インターネット  にゅうしゅ できます 
127 We spoke on the phone Nous avons parlé au téléphone Falamos ao telefone Hablamos por telefono Abbiamo parlato al telefono Locutus est nobis in phone Wir haben telefoniert Μιλήσαμε τηλεφωνικά Milísame tilefoniká Rozmawialiśmy przez telefon Разговарали смо телефоном Razgovarali smo telefonom Kalbėjomės telefonu Ми говорили по телефону My hovoryly po telefonu Мы говорили по телефону My govorili po telefonu We spoke on the phone Nous avons parlé au téléphone 電話で話しました 電話  話しました  でんわ  はなしました  でんわ  はなしました 
128 We talked on the phone Nous avons parlé au téléphone Nós conversamos no telefone Hablamos por telefono Abbiamo parlato al telefono Nos loquebatur de electricity in telephono Wir haben telefoniert Μιλήσαμε τηλεφωνικά Milísame tilefoniká Rozmawialiśmy przez telefon Разговарали смо телефоном Razgovarali smo telefonom Kalbėjomės telefonu Ми говорили по телефону My hovoryly po telefonu Мы разговаривали по телефону My razgovarivali po telefonu 我们通电过电话谈了谈 Nous avons parlé au téléphone 電話で話しました 電話  話しました  でんわ  はなしました  でんわ  はなしました 
129 We talk on the phone On parle au téléphone Falamos ao telefone Hablamos por telefono Parliamo al telefono vocamus Wir telefonieren Μιλάμε στο τηλέφωνο Miláme sto tiléfono Rozmawiamy przez telefon Разговарамо телефоном Razgovaramo telefonom Mes kalbamės telefonu Ми говоримо по телефону My hovorymo po telefonu Разговариваем по телефону Razgovarivayem po telefonu 我们通电话 On parle au téléphone 電話で話す 電話  話す  でんわ  はなす  でんわ  はなす 
130 What ’s on TV? Qu'y a-t-il à la télévision? O que há na TV? ¿Qué hay en la televisión? Cosa c'è in TV? Quod suus 'in TV? Was läuft im Fernsehen? Τι είναι στην τηλεόραση; Ti eínai stin tileórasi? Co jest w telewizji? Шта је на ТВ-у? Šta je na TV-u? Kas per televizija? Що на телебаченні? Shcho na telebachenni? Что по телевизору? Chto po televizoru? What’s on TV? Qu'y a-t-il à la télévision? テレビには何がありますか? テレビ     あります  ?  テレビ   なに  あります  ?  テレビ   なに  あります  ? 
131 What's on the TV? Qu'y a-t-il à la télé? O que há na TV? ¿Qué hay en la televisión? Cosa c'è in TV? Quæ electricity super herbam borith maculata? Was läuft im Fernsehen? Τι συμβαίνει στην τηλεόραση; Ti symvaínei stin tileórasi? Co jest w telewizji? Шта је на ТВ-у? Šta je na TV-u? Kas rodoma per televizorių? Що на телевізорі? Shcho na televizori? Что по телевизору? Chto po televizoru? 电枧上有什么节目 ? Qu'y a-t-il à la télé? テレビには何がありますか? テレビ     あります  ?  テレビ   なに  あります  ?  テレビ   なに  あります  ? 
132 What's on TV? Qu'y a-t-il à la télé? O que há na TV? ¿Qué hay en la televisión? Cosa c'è in TV? Quod suus 'in TV? Was läuft im Fernsehen? Τι συμβαίνει στην τηλεόραση; Ti symvaínei stin tileórasi? Co jest w telewizji? Шта има на ТВ-у? Šta ima na TV-u? Kas rodoma per televiziją? Що на телебаченні? Shcho na telebachenni? Что по телевизору? Chto po televizoru? 电视上有什么? Qu'y a-t-il à la télé? テレビには何がありますか? テレビ     あります  ?  テレビ   なに  あります  ?  テレビ   なに  あります  ? 
133 The programme ’s on Channel 4 Le programme est sur Channel 4 O programa está no canal 4 El programa está en el canal 4 Il programma è sul canale 4 Progressio est in IV Channel Das Programm läuft auf Kanal 4 Το πρόγραμμα βρίσκεται στο κανάλι 4 To prógramma vrísketai sto kanáli 4 Program jest na kanale 4 Програм је на Каналу 4 Program je na Kanalu 4 Programa rodoma 4 kanale Програма на 4 каналі Prohrama na 4 kanali Программа на канале 4 Programma na kanale 4 The programme’s on Channel 4 Le programme est sur Channel 4 プログラムはチャンネル4にあります プログラム  チャンネル 4  あります  プログラム  チャンネル 4  あります  プログラム  チャンネル 4  あります 
134 This show is on Channel 4 Cette émission est sur Channel 4 Este programa está no canal 4 Este programa está en el canal 4 Questo spettacolo è sul canale 4 Et Channel IV Program Diese Show ist auf Kanal 4 Αυτή η εκπομπή βρίσκεται στο κανάλι 4 Aftí i ekpompí vrísketai sto kanáli 4 Ten program jest na kanale 4 Ова емисија је на Каналу 4 Ova emisija je na Kanalu 4 Ši laida rodoma 4 kanale Це шоу на 4 каналі Tse shou na 4 kanali Это шоу на канале 4 Eto shou na kanale 4 这个节目在 4 频道 Cette émission est sur Channel 4 このショーはチャンネル4です この ショー  チャンネル 4です  この ショー  チャンネル です  この ショー  チャンネル です 
135 The show is on Channel 4 L'émission est sur Channel 4 O show está no canal 4 El programa está en el canal 4. Lo spettacolo è sul canale 4 Progressio in IV Channel Die Show ist auf Kanal 4 Η εκπομπή είναι στο κανάλι 4 I ekpompí eínai sto kanáli 4 Program jest na kanale 4 Емисија је на Каналу 4 Emisija je na Kanalu 4 Pasirodymas rodomas 4 kanale Шоу на телеканалі 4 Shou na telekanali 4 Шоу на 4 канале Shou na 4 kanale 该节目在第4频道上 L'émission est sur Channel 4 ショーはチャンネル4にあります ショー  チャンネル 4  あります  ショー  チャンネル 4  あります  ショー  チャンネル 4  あります 
136 used with some nouns or adjectives to say who or what is affected by sth utilisé avec quelques noms ou adjectifs pour dire qui ou quoi est affecté par qc usado com alguns substantivos ou adjetivos para dizer quem ou o que é afetado pelo sth usado con algunos sustantivos o adjetivos para decir quién o qué se ve afectado por algo usato con alcuni nomi o aggettivi per dire chi o cosa è influenzato da sth cum aliquibus nominibus usi sint, sive adjectiva vel quis dicere quid sit affectus Ynskt mál: verwendet mit einigen Substantiven oder Adjektiven, um zu sagen, wer oder was von etw betroffen ist χρησιμοποιείται με μερικά ουσιαστικά ή επίθετα για να πει ποιος ή τι επηρεάζεται από το sth chrisimopoieítai me meriká ousiastiká í epítheta gia na pei poios í ti epireázetai apó to sth używane z niektórymi rzeczownikami lub przymiotnikami, aby powiedzieć, kto lub na co ma wpływ sth користи се неким именицама или придјевима да би рекао ко или шта је под утицајем шта koristi se nekim imenicama ili pridjevima da bi rekao ko ili šta je pod uticajem šta vartojamas su kai kuriais daiktavardžiais ar būdvardžiais pasakyti, kas ar ką veikia sth вживається з деякими іменниками чи прикметниками, щоб сказати, хто чи що впливає на що-н vzhyvayetʹsya z deyakymy imennykamy chy prykmetnykamy, shchob skazaty, khto chy shcho vplyvaye na shcho-n используется с некоторыми существительными или прилагательными, чтобы сказать, на кого или что влияет sth ispol'zuyetsya s nekotorymi sushchestvitel'nymi ili prilagatel'nymi, chtoby skazat', na kogo ili chto vliyayet sth used with some nouns or adjectives to say who or what is affected by sth  utilisé avec quelques noms ou adjectifs pour dire qui ou quoi est affecté par qc sthの影響を受ける人または物を言うために、いくつかの名詞または形容詞とともに使用されます sth  影響  受ける  または   言う ため  、いくつ   名詞 または 形容詞 とともに 使用 されます sth  えいきょう  うける ひと または もの  いう ため 、 いくつ   めいし または けいようし とともに しよう されます sth  えいきょう  うける ひと または もの  いう ため 、 いくつ   めいし または けいようし とともに しよう されます
137 (Used with certain nouns or adjectives to indicate an influence) (Utilisé avec certains noms ou adjectifs pour indiquer une influence) (Usado com certos substantivos ou adjetivos para indicar uma influência) (Utilizado con ciertos sustantivos o adjetivos para indicar una influencia) (Utilizzato con alcuni nomi o aggettivi per indicare un'influenza) (Conjunction adjectives et nominibus et quidam ut affect) (Wird mit bestimmten Substantiven oder Adjektiven verwendet, um einen Einfluss anzuzeigen.) (Χρησιμοποιείται με ορισμένα ουσιαστικά ή επίθετα για να υποδείξει μια επιρροή) (Chrisimopoieítai me orisména ousiastiká í epítheta gia na ypodeíxei mia epirroí) (Używany z niektórymi rzeczownikami lub przymiotnikami w celu wskazania wpływu) (Користи се са одређеним именицама или придевима за означавање утицаја) (Koristi se sa određenim imenicama ili pridevima za označavanje uticaja) (Vartojamas su tam tikrais daiktavardžiais ar būdvardžiais įtakai žymėti) (Використовується з певними іменниками чи прикметниками для позначення впливу) (Vykorystovuyetʹsya z pevnymy imennykamy chy prykmetnykamy dlya poznachennya vplyvu) (Используется с определенными существительными или прилагательными для обозначения влияния) (Ispol'zuyetsya s opredelennymi sushchestvitel'nymi ili prilagatel'nymi dlya oboznacheniya vliyaniya) (与某些名词或形容词连用,表示影响到 (Utilisé avec certains noms ou adjectifs pour indiquer une influence) (影響を示すために特定の名詞または形容詞とともに使用されます) ( 影響  示す ため  特定  名詞 または 形容詞とともに 使用 されます )  ( えいきょう  しめす ため  とくてい  めいし またはけいようし とともに しよう されます )  ( eikyō o shimesu tame ni tokutei no meishi matahakeiyōshi totomoni shiyō saremasu ) 
138 a ban on smoking une interdiction de fumer uma proibição de fumar prohibición de fumar un divieto di fumare in ban a fumigans ein Rauchverbot απαγόρευση του καπνίσματος apagórefsi tou kapnísmatos zakaz palenia забрана пушења zabrana pušenja draudimas rūkyti заборона курити zaborona kuryty запрет на курение zapret na kureniye a ban on smoking  une interdiction de fumer 喫煙禁止 喫煙 禁止  きつえん きんし  kitsuen kinshi 
139 Ban on smoking Interdiction de fumer Proibição de fumar Prohibir fumar Divieto di fumare In ban fumigans Rauchverbot Απαγόρευση του καπνίσματος Apagórefsi tou kapnísmatos Zakaz palenia Забрана пушења Zabrana pušenja Draudimas rūkyti Заборона палити Zaborona palyty Запрет на курение Zapret na kureniye 对吸烟的禁令 Interdiction de fumer 喫煙禁止 喫煙 禁止  きつえん きんし  kitsuen kinshi 
140  He ’s hard on his kids.  Il est dur avec ses enfants.  Ele é duro com os filhos.  Él es duro con sus hijos.  È duro con i suoi figli.  Et suus 'difficile ad sua haedos.  Er ist hart für seine Kinder.  Είναι δύσκολο για τα παιδιά του.  Eínai dýskolo gia ta paidiá tou.  On jest twardy dla swoich dzieci.  Тешко је својој деци.  Teško je svojoj deci.  Jam sunku dėl savo vaikų.  Йому важко до своїх дітей.  Yomu vazhko do svoyikh ditey.  Он тяжело на своих детях.  On tyazhelo na svoikh detyakh.  He’s hard on his kids.  Il est dur avec ses enfants.  彼は子供に苦労しています。     子供  苦労 しています 。    かれ  こども  くろう しています 。    kare wa kodomo ni kurō shiteimasu . 
141 He is very delivery to his child Il est très livraison à son enfant Ele é muito entrega para seu filho Él es muy entregado a su hijo È molto consegnato a suo figlio Item pro liberis erat Er ist seinem Kind sehr ausgeliefert Είναι πολύ παράδοση στο παιδί του Eínai polý parádosi sto paidí tou Jest bardzo poręczny dla swojego dziecka Врло је испоручен свом детету Vrlo je isporučen svom detetu Jis labai atiduoda savo vaiką Він дуже доставляє свою дитину Vin duzhe dostavlyaye svoyu dytynu Он очень доставка своему ребенку On ochen' dostavka svoyemu rebenku 他对自己的孩子很产房 Il est très livraison à son enfant 彼は彼の子供に非常に配達です     子供  非常  配達です  かれ  かれ  こども  ひじょう  はいたつです  kare wa kare no kodomo ni hijō ni haitatsudesu 
142 Go easy on the mayo! Allez-y doucement sur la mayonnaise! Vá devagar com a maionese! ¡Sé fácil con la mayonesa! Vacci piano con la maionese! Ire facilis fungebatur; Schont den Mayo! Πηγαίνετε εύκολα στο Mayo! Pigaínete éfkola sto Mayo! Idź spokojnie na majonezie! Пођите лагано! Pođite lagano! Eik lengvai ant mejo! Іди легко на майо! Idy lehko na mayo! Успокойся на Майо! Uspokoysya na Mayo! Go easy on the mayo! Allez-y doucement sur la mayonnaise! マヨネーズで楽々! マヨネーズ  楽々 !  マヨネーズ  らくらく !  mayonēzu de rakuraku ! 
143 (do not give me too much) (ne m'en donne pas trop) (não me dê muito) (no me des demasiado) (non darmi troppo) (Non tantum mihi quoque) (Gib mir nicht zu viel) (μην μου δώσετε πάρα πολλά) (min mou dósete pára pollá) (nie dawaj mi zbyt wiele) (не дај ми превише) (ne daj mi previše) (neduok man per daug) (не дай мені занадто багато) (ne day meni zanadto bahato) (не давай мне слишком много) (ne davay mne slishkom mnogo) (do not give me too much) (ne m'en donne pas trop) (あまり私に与えないでください) ( あまり   与えないでください )  ( あまり わたし  あたえないでください )  ( amari watashi ni ataenaidekudasai ) 
144 A little less mayonnaise! Un peu moins de mayonnaise! Um pouco menos de maionese! ¡Un poco menos de mayonesa! Un po 'meno maionese! A paulo minus mayonnaise! Ein bisschen weniger Mayonnaise! Λίγο λιγότερο μαγιονέζα! Lígo ligótero magionéza! Trochę mniej majonezu! Мало мање мајонеза! Malo manje majoneza! Šiek tiek mažiau majonezo! Трохи менше майонезу! Trokhy menshe mayonezu! Чуть меньше майонеза! Chut' men'she mayoneza! 少来一点蛋黄酱! Un peu moins de mayonnaise! マヨネーズ少々! マヨネーズ 少々 !  マヨネーズ しょうしょう !  mayonēzu shōshō ! 
145  compared with sb / sth  par rapport à sb / sth  comparado com sb / sth  en comparación con sb / sth  rispetto a sb / sth  si comparari / Ynskt mál:  verglichen mit jdm / etw  σε σύγκριση με sb / sth  se sýnkrisi me sb / sth  w porównaniu z sb / sth  у поређењу са сб / стх  u poređenju sa sb / sth  palyginti su sb / sth  порівняно з sb / sth  porivnyano z sb / sth  по сравнению с sb / sth  po sravneniyu s sb / sth  compared with sb/sth   par rapport à sb / sth  sb / sthと比較して   sb / sth  比較 して    sb / sth  ひかく して    sb / sth to hikaku shite 
146 compare with Comparé à Comparado com Comparado con Rispetto a Cum ... Im Vergleich zu Σε σύγκριση με Se sýnkrisi me W porównaniu do У поређењу са U poređenju sa Palyginti su У порівнянні з U porivnyanni z По сравнению с Po sravneniyu s 相比 Comparé à と比較して  比較 して   ひかく して  to hikaku shite 
147 Sales are up on last year Les ventes sont en hausse par rapport à l'année dernière As vendas aumentaram no ano passado Las ventas subieron el año pasado Le vendite sono aumentate rispetto all'anno scorso Sales anni sunt in novissimo Der Umsatz ist gegenüber dem Vorjahr gestiegen Οι πωλήσεις αυξάνονται τον περασμένο χρόνο Oi políseis afxánontai ton perasméno chróno Sprzedaż wzrosła w zeszłym roku Продаја је повећана у односу на прошлу годину Prodaja je povećana u odnosu na prošlu godinu Pardavimai išaugo palyginti su praėjusiais metais Зростання продажів минулого року Zrostannya prodazhiv mynuloho roku Продажи выросли в прошлом году Prodazhi vyrosli v proshlom godu Sales are up on last year Les ventes sont en hausse par rapport à l'année dernière 売り上げは昨年増加しています 売り上げ  昨年 増加 しています  うりあげ  さくねん ぞうか しています  uriage wa sakunen zōka shiteimasu 
148 Increased sales over last year Augmentation des ventes par rapport à l'année dernière Aumento das vendas em relação ao ano passado Incremento de ventas sobre el año pasado Aumento delle vendite rispetto allo scorso anno Sales auctus per annum Umsatz gegenüber dem Vorjahr gesteigert Αυξημένες πωλήσεις σε σχέση με πέρυσι Afximénes políseis se schési me pérysi Zwiększona sprzedaż w ciągu ostatniego roku Повећана продаја у односу на прошлу годину Povećana prodaja u odnosu na prošlu godinu Padidėję pardavimai per praėjusius metus Зросли продажі за минулий рік Zrosly prodazhi za mynulyy rik Увеличение продаж по сравнению с прошлым годом Uvelicheniye prodazh po sravneniyu s proshlym godom 销售量比去年增长了 Augmentation des ventes par rapport à l'année dernière 昨年の売り上げ増加 昨年  売り上げ 増加  さくねん  うりあげ ぞうか  sakunen no uriage zōka 
149 used to describe an activity or a state utilisé pour décrire une activité ou un état usado para descrever uma atividade ou um estado usado para describir una actividad o un estado usato per descrivere un'attività o uno stato uel solebat describere statum wird verwendet, um eine Aktivität oder einen Zustand zu beschreiben χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια δραστηριότητα ή ένα κράτος chrisimopoieítai gia na perigrápsei mia drastiriótita í éna krátos używane do opisania aktywności lub stanu користи се за описивање активности или стања koristi se za opisivanje aktivnosti ili stanja naudojamas apibūdinti veiklai ar būsenai використовується для опису діяльності чи стану vykorystovuyetʹsya dlya opysu diyalʹnosti chy stanu используется для описания деятельности или состояния ispol'zuyetsya dlya opisaniya deyatel'nosti ili sostoyaniya used to describe an activity or a state  utilisé pour décrire une activité ou un état アクティビティまたは状態を記述するために使用 アクティビティ または 状態  記述 する ため  使用  あくてぃびてぃ または じょうたい  きじゅつ する ため しよう  akutibiti mataha jōtai o kijutsu suru tame ni shiyō 
150 (To describe the activity or status) (Pour décrire l'activité ou le statut) (Para descrever a atividade ou status) (Para describir la actividad o el estado) (Per descrivere l'attività o lo stato) (Nam harum trium potentiarum operationes et statu) (Um die Aktivität oder den Status zu beschreiben) (Για να περιγράψετε τη δραστηριότητα ή την κατάσταση) (Gia na perigrápsete ti drastiriótita í tin katástasi) (Aby opisać aktywność lub status) (Да бисте описали активност или статус) (Da biste opisali aktivnost ili status) (Apibūdinti veiklą ar būseną) (Для опису діяльності чи статусу) (Dlya opysu diyalʹnosti chy statusu) (Для описания активности или статуса) (Dlya opisaniya aktivnosti ili statusa) (用于说明活动或状态 (Pour décrire l'activité ou le statut) (アクティビティまたはステータスを説明するため) ( アクティビティ または ステータス  説明 する ため)  ( あくてぃびてぃ または ステータス  せつめい する ため )  ( akutibiti mataha sutētasu o setsumei suru tame ) 
151 to be on business / holiday / vacation être en voyage d'affaires / vacances / vacances estar em negócios / férias / férias estar de negocios / vacaciones / vacaciones essere per lavoro / vacanza / vacanza esse negotium / feriatum / vacation geschäftlich / im Urlaub / im Urlaub sein να είναι σε επιχείρηση / διακοπές / διακοπές na eínai se epicheírisi / diakopés / diakopés być w interesach / wakacje / wakacje бити на послу / одмору / одмору biti na poslu / odmoru / odmoru būti komandiruotėje / atostogauti / atostogauti бути у справі / відпустці / відпустці buty u spravi / vidpusttsi / vidpusttsi быть в командировке / отпуске / отпуске byt' v komandirovke / otpuske / otpuske to be on business/holiday/vacation être en voyage d'affaires / vacances / vacances 仕事/休暇/休暇中 仕事 / 休暇 / 休暇   しごと / きゅうか / きゅうか ちゅう  shigoto / kyūka / kyūka chū 
152 At work / vacation Au travail / en vacances No trabalho / férias En el trabajo / vacaciones Al lavoro / in vacanza Labor / vacation Bei der Arbeit / im Urlaub Στο χώρο εργασίας / διακοπές Sto chóro ergasías / diakopés W pracy / na wakacjach На послу / одмору Na poslu / odmoru Darbe / atostogose На роботі / відпустці Na roboti / vidpusttsi На работе / отдыхе Na rabote / otdykhe 在工作 /度假中 Au travail / en vacances 仕事中/休暇中 仕事  / 休暇   しごと ちゅう / きゅうか ちゅう  shigoto chū / kyūka chū 
153 Travel / vacation / vacation Voyage / vacances / vacances Viagem / férias / férias Viajes / vacaciones / vacaciones Viaggi / vacanze / vacanze Travel / vacation / feriatum Reise / Urlaub / Urlaub Ταξίδια / διακοπές / διακοπές Taxídia / diakopés / diakopés Podróż / wakacje / wakacje Путовање / одмор / одмор Putovanje / odmor / odmor Kelionės / atostogos / atostogos Подорож / відпустка / відпустка Podorozh / vidpustka / vidpustka Путешествия / Отпуск / Отпуск Puteshestviya / Otpusk / Otpusk 出差/休假/度假 Voyage / vacances / vacances 旅行/休暇/休暇 旅行 / 休暇 / 休暇  りょこう / きゅうか / きゅうか  ryokō / kyūka / kyūka 
154 the book is currently on loan le livre est actuellement prêté o livro está atualmente emprestado el libro está actualmente en préstamo il libro è attualmente in prestito liber sit amet on loan Das Buch ist derzeit ausgeliehen το βιβλίο είναι επί του παρόντος δάνειο to vivlío eínai epí tou paróntos dáneio książka jest obecnie wypożyczona књига је тренутно на позајмици knjiga je trenutno na pozajmici knyga šiuo metu yra paskolinta книга наразі знаходиться в позиці knyha narazi znakhodytʹsya v pozytsi книга в данный момент в аренде kniga v dannyy moment v arende the book is currently on loan le livre est actuellement prêté 本は現在貸出中です   現在 貸出 中です  ほん  げんざい かしだし ちゅうです  hon wa genzai kashidashi chūdesu 
155 The book has been lent Le livre a été prêté O livro foi emprestado El libro ha sido prestado Il libro è stato prestato In libro commodatus Das Buch wurde ausgeliehen Το βιβλίο έχει δανειστεί To vivlío échei daneisteí Książka została wypożyczona Књига је посуђена Knjiga je posuđena Knyga buvo paskolinta Книгу позичили Knyhu pozychyly Книга была одолжена Kniga byla odolzhena 该书已借出 Le livre a été prêté 本は貸されました   貸されました  ほん  かされました  hon wa kasaremashita 
156 used when giving a telephone number utilisé pour donner un numéro de téléphone usado ao dar um número de telefone utilizado al dar un número de teléfono utilizzato per fornire un numero di telefono solebant dare, cum a telephone numerus Wird bei der Angabe einer Telefonnummer verwendet χρησιμοποιείται όταν δίνετε έναν αριθμό τηλεφώνου chrisimopoieítai ótan dínete énan arithmó tilefónou używane przy podawaniu numeru telefonu користи се приликом давања телефонског броја koristi se prilikom davanja telefonskog broja naudojamas suteikiant telefono numerį використовується при наданні телефонного номера vykorystovuyetʹsya pry nadanni telefonnoho nomera используется при указании номера телефона ispol'zuyetsya pri ukazanii nomera telefona used when giving a telephone number  utilisé pour donner un numéro de téléphone 電話番号を与えるときに使用 電話 番号  与える とき  使用  でんわ ばんごう  あたえる とき  しよう  denwa bangō o ataeru toki ni shiyō 
157 (Before phone number) (Avant le numéro de téléphone) (Antes do número de telefone) (Antes del número de teléfono) (Prima del numero di telefono) (Phone numerus before) (Vor der Telefonnummer) (Πριν από τον αριθμό τηλεφώνου) (Prin apó ton arithmó tilefónou) (Przed numerem telefonu) (Пре броја телефона) (Pre broja telefona) (Prieš telefono numerį) (Перед номером телефону) (Pered nomerom telefonu) (Перед номером телефона) (Pered nomerom telefona) (用于电话号码前 (Avant le numéro de téléphone) (電話番号の前) ( 電話 番号   )  ( でんわ ばんごう  まえ )  ( denwa bangō no mae ) 
158 You can get me on 0181 530 3906 Vous pouvez me joindre au 0181 530 3906 Você pode obter-me no 0181 530 3906 Puedes llamarme al 01815303906 Puoi chiamarmi al numero 0181 530 3906 Vos can adepto me CLXXXI DXXX MMMCMVI Sie können mich unter 0181 530 3906 erreichen Μπορείτε να με πάρετε στο 0181 530 3906 Boreíte na me párete sto 0181 530 3906 Możesz dostać mnie na 0181530 3906 Можете ме добити на 0181 530 3906 Možete me dobiti na 0181 530 3906 Galite mane paskambinti telefonu 0181 530 3906 Ви можете отримати мене на 0181 530 3906 Vy mozhete otrymaty mene na 0181 530 3906 Вы можете получить меня на 0181 530 3906 Vy mozhete poluchit' menya na 0181 530 3906 You can get me on 0181 530 3906 Vous pouvez me joindre au 0181 530 3906 あなたは0181 530 3906で私を得ることができます あなた  0181 530 3906    得る こと  できます  あなた  0181 530 3906  わたし  える こと  できます  anata wa 0181 530 3906 de watashi o eru koto gadekimasu 
159 You can call me at 0181 530 3906 Vous pouvez m'appeler au 0181 530 3906 Você pode me ligar no 0181 530 3906 Puedes llamarme al 01815303906 Puoi chiamarmi al numero 0181 530 3906 EGO reperio voca 01815303906 Sie können mich unter 0181 530 3906 anrufen Μπορείτε να μου τηλεφωνήσετε στο 0181 530 3906 Boreíte na mou tilefonísete sto 0181 530 3906 Możesz do mnie zadzwonić pod numer 0181 530 3906 Можете ме звати на 0181 530 3906 Možete me zvati na 0181 530 3906 Galite man paskambinti numeriu 0181 530 3906 Ви можете зателефонувати мені за номером 0181 530 3906 Vy mozhete zatelefonuvaty meni za nomerom 0181 530 3906 Вы можете позвонить мне по телефону 0181 530 3906 Vy mozhete pozvonit' mne po telefonu 0181 530 3906 你找我可以拨0181 530 3906 Vous pouvez m'appeler au 0181 530 3906 0181 530 3906に電話してください 0181 530 3906  電話 してください  0181 530 3906  でんわ してください  0181 530 3906 ni denwa shitekudasai 
160  She ’s on extension 2401  Elle est au poste 2401  Ela está no ramal 2401  Ella está en la extensión 2401  È sull'estensione 2401  Haec extensio est in MMCDI  Sie befindet sich in der Nebenstelle 2401  Είναι στην επέκταση 2401  Eínai stin epéktasi 2401  Ona ma numer wewnętrzny 2401  Она је на продужетку 2401  Ona je na produžetku 2401  Ji pratęsiama 2401  Вона на розширенні 2401  Vona na rozshyrenni 2401  Она на продлении 2401  Ona na prodlenii 2401  She’s on extension 2401  Elle est au poste 2401  彼女は内線2401にいます   彼女  内線 2401  います    かのじょ  ないせん 2401  います    kanojo wa naisen 2401 ni imasu 
161 Her extension is 2401 Son extension est 2401 Sua extensão é 2401 Su extensión es 2401. La sua estensione è 2401 Numerus est ei extensio MMCDI Ihre Verlängerung ist 2401 Η επέκτασή της είναι 2401 I epéktasí tis eínai 2401 Jej rozszerzenie to 2401 Њено продужење је 2401 Njeno produženje je 2401 Jos pratęsimas yra 2401 m Її продовження 2401 Yiyi prodovzhennya 2401 Её продление 2401 Yeyo prodleniye 2401 的分机号是2401 Son extension est 2401 彼女の内線番号は2401です 彼女  内線 番号  2401です  かのじょ  ないせん ばんごう  です  kanojo no naisen bangō wa desu 
162 She is using extension 2401 Elle utilise l'extension 2401 Ela está usando a extensão 2401 Ella está usando la extensión 2401 Sta usando l'estensione 2401 Cit usus est MMCDI Sie verwendet die Erweiterung 2401 Χρησιμοποιεί την επέκταση 2401 Chrisimopoieí tin epéktasi 2401 Używa rozszerzenia 2401 Користи продужетак 2401 Koristi produžetak 2401 Ji naudojasi plėtiniu 2401 Вона використовує розширення 2401 Vona vykorystovuye rozshyrennya 2401 Она использует расширение 2401 Ona ispol'zuyet rasshireniye 2401 她正在使用分机2401 Elle utilise l'extension 2401 彼女は内線2401を使用しています 彼女  内線 2401  使用 しています  かのじょ  ないせん 2401  しよう しています  kanojo wa naisen 2401 o shiyō shiteimasu 
163 For the special uses of on in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example get on is in the phrasal verb section at get. Pour les utilisations spéciales de on dans les verbes à particule, regardez les entrées pour les verbes. Par exemple, get on se trouve dans la section des verbes à phrase à get. Para os usos especiais dos verbos on em phrasal, observe as entradas dos verbos.Por exemplo, get on está na seção de verbo phrasal em get. Para los usos especiales de on en verbos compuestos, mire las entradas de los verbos, por ejemplo, get está en la sección de verbos compuestos en get. Per gli usi speciali dei verbi on in phrasal, guarda le voci per i verbi, ad esempio get on si trova nella sezione verbi frasali in get. Nam usus speciales phrasal in verbs, vultus in entries enim verbs. Ad exemplum ut in sectione in verbo phrasal ad adepto. Informationen zu den speziellen Verwendungen von on in Phrasenverben finden Sie in den Einträgen für die Verben. Για τις ειδικές χρήσεις του on σε φραστικά ρήματα, κοιτάξτε τις εγγραφές για τα ρήματα. Για παράδειγμα, πάρτε μέρος είναι στο τμήμα phrasal ρήμα στο get. Gia tis eidikés chríseis tou on se frastiká rímata, koitáxte tis engrafés gia ta rímata. Gia parádeigma, párte méros eínai sto tmíma phrasal ríma sto get. Dla specjalnych zastosowań czasowników frazowych, spójrz na wpisy czasowników, na przykład get on znajduje się w sekcji czasowników frazowych w get. За посебне намене у фразалним глаголима, погледајте ставке за глаголе, на пример гет он налази се у одељку глаголских фраза на гет. Za posebne namene u frazalnim glagolima, pogledajte stavke za glagole, na primer get on nalazi se u odeljku glagolskih fraza na get. Jei norite naudoti specialųjį žodį veiksmažodžiuose, žiūrėkite veiksmažodžių įrašus, pavyzdžiui, „gauti“ yra frazės veiksmažodžių skiltyje „gauti“. Для спеціального використання в фразових дієсловах, подивіться записи на дієслова, наприклад, get on знаходиться в розділі фразового дієслова at get. Dlya spetsialʹnoho vykorystannya v frazovykh diyeslovakh, podyvitʹsya zapysy na diyeslova, napryklad, get on znakhodytʹsya v rozdili frazovoho diyeslova at get. Для специального использования слова on во фразовых глаголах посмотрите записи для глаголов, например, get on находится в разделе фразовых глаголов в get. Dlya spetsial'nogo ispol'zovaniya slova on vo frazovykh glagolakh posmotrite zapisi dlya glagolov, naprimer, get on nakhoditsya v razdele frazovykh glagolov v get. For the special uses of on in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example get on is in the phrasal verb section at get.  Pour les utilisations spéciales de on dans les verbes à particule, regardez les entrées pour les verbes. Par exemple, get on se trouve dans la section des verbes à phrase à get. 句動詞でのonの特別な使用法については、動詞のエントリを見てください(例えば、getの句動詞セクションにget onがあります)。  動詞   on  特別な 使用法 について  、 動詞 エントリ  見てください ( 例えば 、 get   動詞セクション  get on  あります ) 。   どうし   おん  とくべつな しようほう について 、 どうし  エントリ  みてください ( たとえば 、 げt  どうし セクション  げt おん  あります ) 。  ku dōshi de no on no tokubetsuna shiyōhō nitsuite wa ,dōshi no entori o mitekudasai ( tatoeba , get no ku dōshisekushon ni get on ga arimasu ) . 
164  on  sur  em  en  su  in  auf  on  on  na  на  na  apie  на  na  на  na  on   sur  に           ni 
165 See the relevant verb entry for special usage in short-term verbs. Such as get on in the verb part of the term get Voir l'entrée de verbe appropriée pour une utilisation spéciale dans les verbes à court terme. Tels que monter dans la partie verbale du terme get Veja a entrada verbal relevante para uso especial em verbos de curto prazo. Como na parte do verbo do termo get Vea la entrada de verbo relevante para uso especial en verbos a corto plazo. Tales como seguir en la parte verbal del término get Vedi la voce relativa al verbo per un uso speciale nei verbi a breve termine. Come andare avanti nella parte verbo del termine get Uit in modico uti specialis verbs entries vide v. Et super terminum possidebit possidebit partes sententia verbum Siehe den entsprechenden Verbeintrag für eine spezielle Verwendung in Kurzzeitverben. So wie man im Verbteil des Begriffs weiterkommt Δείτε τη σχετική καταχώρηση ρήματος για ειδική χρήση σε βραχυπρόθεσμα ρήματα. Όπως πάρει στο ρήμα μέρος του όρου πάρει Deíte ti schetikí katachórisi rímatos gia eidikí chrísi se vrachypróthesma rímata. Ópos párei sto ríma méros tou órou párei Zobacz odpowiedni wpis czasownika dotyczący specjalnego zastosowania w czasownikach krótkoterminowych. Takich jak wchodzenie w czasownikową część terminu get Погледајте релевантни унос глагола за посебну употребу у краткорочним глаголима. Као што је гет он у глаголском делу појма гет Pogledajte relevantni unos glagola za posebnu upotrebu u kratkoročnim glagolima. Kao što je get on u glagolskom delu pojma get Žr. Atitinkamą veiksmažodžio įrašą dėl specialiojo trumpalaikių veiksmažodžių naudojimo. Tokie kaip įsitraukimas į veiksmažodžio dalį „gauti“ Див відповідний запис дієслова для спеціального використання у короткочасних дієсловах. Такі як набути у дієслівній частині терміна get Dyv vidpovidnyy zapys diyeslova dlya spetsialʹnoho vykorystannya u korotkochasnykh diyeslovakh. Taki yak nabuty u diyeslivniy chastyni termina get См. Соответствующую запись глагола для специального использования в краткосрочных глаголах. Такие, как получить в глагол часть термина получить Sm. Sootvetstvuyushchuyu zapis' glagola dlya spetsial'nogo ispol'zovaniya v kratkosrochnykh glagolakh. Takiye, kak poluchit' v glagol chast' termina poluchit' 在短运语动词中的特殊用法见有关动词词条。如get on在词条get的短语动词部分 Voir l'entrée de verbe appropriée pour une utilisation spéciale dans les verbes à court terme. Tels que monter dans la partie verbale du terme get 短期動詞の特別な使用法については、関連する動詞エントリを参照してください。 getの動詞部分に乗るなど 短期 動詞  特別な 使用法 について  、 関連 する動詞 エントリ  参照 してください 。 get  動詞 部分 乗る など  たんき どうし  とくべつな しようほう について  、 かんれん する どうし エントリ  さんしょう してください。 げt  どうし ぶぶん  のる など  tanki dōshi no tokubetsuna shiyōhō nitsuite wa , kanrensuru dōshi entori o sanshō shitekudasai . get no dōshibubun ni noru nado 
166 For a special use of on in a phrasal verb, check out the entry for the verb. For example, get on is in the phrase verb part of get Pour une utilisation spéciale de on dans un verbe à particule, consultez l'entrée du verbe. Par exemple, get on est dans la partie verbale de l'expression de get Para um uso especial de on em um verbo frasal, confira a entrada do verbo. Por exemplo, get on está na frase verbo parte de get Para un uso especial de on en un verbo compuesto, revisa la entrada para el verbo. Por ejemplo, get está en la frase verbo parte de get Per un uso speciale di on in un verbo frasale, controlla la voce per il verbo. Ad esempio, get on è nella frase verbo parte di get Ad specialem usum phrasal in verbs, reprehendo sicco entries in verbs. Eg ut adepto in verbo de sententia Für eine spezielle Verwendung von on in einem Phrasenverb lesen Sie den Eintrag für das Verb. Zum Beispiel steht get on im Verbteil get Για μια ειδική χρήση του σε ένα φράγμα φράσης, ελέγξτε την καταχώρηση για το ρήμα. Για παράδειγμα, να πάρει επάνω είναι στο ρήμα μέρος της φράσης get Gia mia eidikí chrísi tou se éna frágma frásis, elénxte tin katachórisi gia to ríma. Gia parádeigma, na párei epáno eínai sto ríma méros tis frásis get W celu specjalnego użycia on w czasowniku frazowym sprawdź pozycję czasownika. Na przykład get on znajduje się w części czasownika fraza get Да бисте посебно употребили фразални глагол, погледајте ставку глагола. На пример, гет он је у глаголском делу фраза гет Da biste posebno upotrebili frazalni glagol, pogledajte stavku glagola. Na primer, get on je u glagolskom delu fraza get Jei norite specialiai naudoti frazėje veiksmažodį on, patikrinkite veiksmažodžio įrašą. Pavyzdžiui, „get on“ yra frazės veiksmažodžio dalis gauti frazėje Для особливого використання на у фразовому дієслові, ознайомтеся із записом для дієслова. Наприклад, get on є у фразі дієслова частина get Dlya osoblyvoho vykorystannya na u frazovomu diyeslovi, oznayomtesya iz zapysom dlya diyeslova. Napryklad, get on ye u frazi diyeslova chastyna get Для специального использования on во фразовом глаголе, проверьте запись для глагола. Например, get on находится в части фразы глагола get Dlya spetsial'nogo ispol'zovaniya on vo frazovom glagole, prover'te zapis' dlya glagola. Naprimer, get on nakhoditsya v chasti frazy glagola get 对于短语动词中on的特殊用法,请查看动词的条目。 例如,get on在get的短语动词部分中 Pour une utilisation spéciale de on dans un verbe à particule, consultez l'entrée du verbe. Par exemple, get on est dans la partie verbale de l'expression de get 句動詞でonを特別に使用するには、動詞のエントリを確認してください。たとえば、get onはgetの動詞部分にあります  動詞  on  特別  使用 する   、 動詞 エントリ  確認 してください 。 たとえば 、 get on get  動詞 部分  あります   どうし  おん  とくべつ  しよう する   、 どうし  エントリ  かくにん してください 。 たとえば 、 げt おん  げt  どうし ぶぶん  あります  ku dōshi de on o tokubetsu ni shiyō suru ni wa , dōshi noentori o kakunin shitekudasai . tatoeba , get on wa get nodōshi bubun ni arimasu 
167 used to show that sth continues utilisé pour montrer que qch continue usado para mostrar que sth continua solía mostrar que algo continúa era solito mostrare che sth continua palam ad se Ynskt mál continues verwendet, um zu zeigen, dass etw weitergeht χρησιμοποιείται για να δείξει ότι το sth συνεχίζεται chrisimopoieítai gia na deíxei óti to sth synechízetai używane, aby pokazać, że coś trwa се показало да се наставља даље se pokazalo da se nastavlja dalje naudojamas parodyti, kad sth tęsiasi використовується для показу, що sth триває vykorystovuyetʹsya dlya pokazu, shcho sth tryvaye имел обыкновение показывать, что sth продолжается imel obyknoveniye pokazyvat', chto sth prodolzhayetsya used to show that sth continues  utilisé pour montrer que qch continue sthが続くことを示すために使用 sth  続く こと  示す ため  使用  sth  つずく こと  しめす ため  しよう  sth ga tsuzuku koto o shimesu tame ni shiyō 
168 (Indicating persistence) (Indiquant la persistance) (Indicando persistência) (Indicando persistencia) (Indicazione della persistenza) (Represents continuitas) (Hinweis auf Persistenz) (Υποδεικνύοντας εμμονή) (Ypodeiknýontas emmoní) (Wskazując na wytrwałość) (Указује на постојаност) (Ukazuje na postojanost) (Rodo patvarumą) (Вказує на стійкість) (Vkazuye na stiykistʹ) (Указывает на постоянство) (Ukazyvayet na postoyanstvo) (表示持续性 (Indiquant la persistance) (永続性を示す) ( 永続性  示す )  ( えいぞくせい  しめす )  ( eizokusei o shimesu ) 
169 He worked on without a break Il a travaillé sans interruption Ele trabalhou sem parar Trabajó sin descanso Ha lavorato senza sosta Et in laboravi sine confractus Er arbeitete ohne Pause weiter Εργάστηκε χωρίς διακοπή Ergástike chorís diakopí Pracował bez przerwy Радио је без одмора Radio je bez odmora Jis dirbo be pertraukos Він працював над перервою Vin pratsyuvav nad perervoyu Он работал без перерыва On rabotal bez pereryva He worked on without a break Il a travaillé sans interruption 彼は休みなく取り組んだ   休み なく 取り組んだ  かれ  やすみ なく とりくんだ  kare wa yasumi naku torikunda 
170 He keeps working without stopping Il continue de travailler sans s'arrêter Ele continua trabalhando sem parar Sigue trabajando sin parar Continua a lavorare senza fermarsi Qui non cessant continue opus Er arbeitet weiter, ohne anzuhalten Συνεχίζει να εργάζεται χωρίς να σταματήσει Synechízei na ergázetai chorís na stamatísei On pracuje bez przerwy И даље ради без заустављања I dalje radi bez zaustavljanja Jis dirba nesustodamas Він продовжує працювати, не зупиняючись Vin prodovzhuye pratsyuvaty, ne zupynyayuchysʹ Он продолжает работать без остановки On prodolzhayet rabotat' bez ostanovki 他毫不停歇地继续工作 Il continue de travailler sans s'arrêter 彼は止まることなく働き続けます   止まる こと なく 働き続けます  かれ  とまる こと なく はたらきつずけます  kare wa tomaru koto naku hatarakitsuzukemasu 
171 if you like a good story, read on si vous aimez une bonne histoire, lisez la suite se você gosta de uma boa história, continue lendo si te gusta una buena historia, sigue leyendo se ti piace una bella storia, continua a leggere tamquam si bonus fabulam, legitur in Wenn Sie eine gute Geschichte mögen, lesen Sie weiter αν σας αρέσει μια καλή ιστορία, διαβάστε το an sas arései mia kalí istoría, diaváste to jeśli lubisz dobrą historię, czytaj dalej ако волите добру причу, читајте даље ako volite dobru priču, čitajte dalje jei tau patinka gera istorija, skaityk toliau якщо вам подобається хороша історія, читайте далі yakshcho vam podobayetʹsya khorosha istoriya, chytayte dali если вам нравится хорошая история, читайте дальше yesli vam nravitsya khoroshaya istoriya, chitayte dal'she if you like a good story, read on si vous aimez une bonne histoire, lisez la suite 良い話が好きなら、読んでください 良い   好きなら 、 読んでください  よい はなし  すきなら 、 よんでください  yoi hanashi ga sukinara , yondekudasai 
172 For the fun of the story, read on Pour le plaisir de l'histoire, lisez la suite Para se divertir com a história, continue lendo Para la diversión de la historia, sigue leyendo Per il divertimento della storia, continua a leggere Quia rem de qua agitur fabula, commodo lego in Lesen Sie zum Spaß der Geschichte weiter Για τη διασκέδαση της ιστορίας, διαβάστε παρακάτω Gia ti diaskédasi tis istorías, diaváste parakáto Dla zabawy z historii czytaj dalej За забаву приче прочитајте даље Za zabavu priče pročitajte dalje Kad pasakojimas būtų įdomus, skaitykite toliau Для задоволення від історії читайте далі Dlya zadovolennya vid istoriyi chytayte dali Ради забавы читайте дальше Radi zabavy chitayte dal'she 欲釦故事的趣味在,请往下读 Pour le plaisir de l'histoire, lisez la suite 物語の楽しみのために、読んでください 物語  楽しみ  ため  、 読んでください  ものがたり  たのしみ  ため  、 よんでください  monogatari no tanoshimi no tame ni , yondekudasai 
173 If you like a good story, read on Si vous aimez une bonne histoire, lisez la suite Se você gosta de uma boa história, continue lendo Si te gusta una buena historia, sigue leyendo Se ti piace una bella storia, continua a leggere Tamquam si bonus fabulam, legitur in Wenn Sie eine gute Geschichte mögen, lesen Sie weiter Αν σας αρέσει μια καλή ιστορία, διαβάστε παρακάτω An sas arései mia kalí istoría, diaváste parakáto Jeśli lubisz dobrą historię, czytaj dalej Ако вам се свиђа добра прича, читајте даље Ako vam se sviđa dobra priča, čitajte dalje Jei jums patinka gera istorija, skaitykite toliau Якщо вам подобається хороша історія, читайте далі Yakshcho vam podobayetʹsya khorosha istoriya, chytayte dali Если вам нравится хорошая история, читайте дальше Yesli vam nravitsya khoroshaya istoriya, chitayte dal'she 如果您喜欢一个好故事,请继续阅读 Si vous aimez une bonne histoire, lisez la suite 良い物語が好きなら、読んでください 良い 物語  好きなら 、 読んでください  よい ものがたり  すきなら 、 よんでください  yoi monogatari ga sukinara , yondekudasai 
174 used to show that sb / sth moves or is sent forward utilisé pour montrer que sb / sth se déplace ou est envoyé vers l'avant usado para mostrar que sb / sth se move ou é enviado adiante se usa para mostrar que sb / sth se mueve o se envía hacia adelante usato per mostrare che sb / sth si sposta o viene inviato in avanti si id usus est, ut ostenderet / movet, vel quod missum progredi Ynskt mál: wird verwendet, um zu zeigen, dass sich jdn / etw bewegt oder weitergeleitet wird χρησιμοποιείται για να δείξει ότι το sb / sth κινείται ή αποστέλλεται προς τα εμπρός chrisimopoieítai gia na deíxei óti to sb / sth kineítai í apostélletai pros ta emprós służy do pokazywania, że ​​sb / sth porusza się lub jest przesyłany do przodu користи се да покаже да се сб / стх креће или шаље напријед koristi se da pokaže da se sb / sth kreće ili šalje naprijed naudojamas parodyti, kad sb / sth juda arba yra siunčiamas į priekį використовується для показу, що sb / sth рухається або відправляється вперед vykorystovuyetʹsya dlya pokazu, shcho sb / sth rukhayetʹsya abo vidpravlyayetʹsya vpered используется, чтобы показать, что sb / sth перемещается или отправляется вперед ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto sb / sth peremeshchayetsya ili otpravlyayetsya vpered used to show that sb/sth moves or is sent forward utilisé pour montrer que sb / sth se déplace ou est envoyé vers l'avant sb / sthが移動するか、前方に送信されることを示すために使用されます sb / sth  移動 する  、 前方  送信 される こと 示す ため  使用 されます  sb / sth  いどう する  、 ぜんぽう  そうしん されること  しめす ため  しよう されます  sb / sth ga idō suru ka , zenpō ni sōshin sareru koto oshimesu tame ni shiyō saremasu 
175  Move forward)  Avant (en mouvement)  Avançar (em movimento)  Adelante (en movimiento)  Avanti (in movimento)  Deinceps (mobile)  Vorwärts (in Bewegung)  Προώθηση (μετακίνηση)  Proóthisi (metakínisi)  Do przodu (w ruchu)  Напред (креће се)  Napred (kreće se)  Pirmyn (juda)  Вперед (рухається)  Vpered (rukhayetʹsya)  Вперед (движется)  Vpered (dvizhetsya)  向前(移动)  Avant (en mouvement)  前進(移動)   前進 ( 移動 )    ぜんしん ( いどう )    zenshin ( idō ) 
176  She stopped for a moment, then walked on  Elle s'arrêta un instant, puis marcha  Ela parou por um momento, depois seguiu em frente  Se detuvo por un momento, luego siguió caminando.  Si fermò per un momento, poi proseguì  Dixerat enim momento, et ambulavit in  Sie blieb einen Moment stehen und ging dann weiter  Σταμάτησε για λίγο και στη συνέχεια περπάτησε  Stamátise gia lígo kai sti synécheia perpátise  Zatrzymała się na chwilę, a potem poszła dalej  Застала је на тренутак, а затим кренула даље  Zastala je na trenutak, a zatim krenula dalje  Ji trumpam sustojo, tada ėjo toliau  Вона на мить зупинилася, потім пішла далі  Vona na mytʹ zupynylasya, potim pishla dali  Она остановилась на мгновение, затем пошла дальше  Ona ostanovilas' na mgnoveniye, zatem poshla dal'she  She stopped for a moment, then walked on  Elle s'arrêta un instant, puis marcha  彼女はしばらく立ち止まってから歩きました   彼女  しばらく 立ち止まって から 歩きました    かのじょ  しばらく たちどまって から あるきました    kanojo wa shibaraku tachidomatte kara arukimashita 
177 She stopped for a while and then moved forward again Elle s'est arrêtée pendant un certain temps, puis a de nouveau avancé Ela parou por um tempo e depois avançou novamente Se detuvo un momento y luego avanzó de nuevo. Si fermò per un po 'e poi avanzò di nuovo Paulum morata dixit ad puerum, et progrediendi Sie blieb eine Weile stehen und ging dann wieder vorwärts Σταμάτησε για λίγο και στη συνέχεια κινήθηκε ξανά Stamátise gia lígo kai sti synécheia kiníthike xaná Zatrzymała się na chwilę, a potem znów ruszyła do przodu Застала је на тренутак, а затим се поново кретала напред Zastala je na trenutak, a zatim se ponovo kretala napred Ji kurį laiką sustojo ir tada vėl pajudėjo į priekį Вона на деякий час зупинилася, а потім знову рушила вперед Vona na deyakyy chas zupynylasya, a potim znovu rushyla vpered Она остановилась на некоторое время, а затем снова двинулась вперед Ona ostanovilas' na nekotoroye vremya, a zatem snova dvinulas' vpered 她停了一会儿,然后又向前走 Elle s'est arrêtée pendant un certain temps, puis a de nouveau avancé 彼女はしばらく立ち止まってから再び前進した 彼女  しばらく 立ち止まって から 再び 前進 した  かのじょ  しばらく たちどまって から ふたたび ぜんしん した  kanojo wa shibaraku tachidomatte kara futatabi zenshinshita 
178 She paused for a moment and then moved on Elle a fait une pause pendant un moment, puis a continué Ela parou por um momento e depois seguiu em frente Se detuvo por un momento y luego siguió adelante. Si fermò per un momento e poi proseguì Morata parumper tunc proficiscebantur Sie hielt einen Moment inne und ging dann weiter Άκουσε μια στιγμή και στη συνέχεια πέρασε Ákouse mia stigmí kai sti synécheia pérase Zatrzymała się na chwilę, a potem ruszyła dalej Застала је на тренутак и затим кренула даље Zastala je na trenutak i zatim krenula dalje Ji trumpam pristabdė ir tada pajudėjo toliau Вона на мить зробила паузу, а потім рушила далі Vona na mytʹ zrobyla pauzu, a potim rushyla dali Она остановилась на мгновение, а затем двинулась дальше Ona ostanovilas' na mgnoveniye, a zatem dvinulas' dal'she 她停了片刻,然后继续前行 Elle a fait une pause pendant un moment, puis a continué 彼女は一瞬立ち止まってから 彼女  一瞬 立ち止まってから  かのじょ  いっしゅん たちどまってから  kanojo wa isshun tachidomattekara 
179 Keep straight on for the beach Continuez tout droit pour la plage Continue em frente para a praia Sigue recto hacia la playa Proseguire dritto per la spiaggia De recta litore Fahren Sie geradeaus zum Strand Κρατήστε ευθεία για την παραλία Kratíste eftheía gia tin paralía Jedź prosto na plażę Наставите равно према плажи Nastavite ravno prema plaži Laikykitės tiesiai į paplūdimį Тримайте прямо на пляжі Trymayte pryamo na plyazhi Держите прямо на пляже Derzhite pryamo na plyazhe Keep straight on for the beach Continuez tout droit pour la plage ビーチに向かって直進 ビーチ  向かって 直進  ビーチ  むかって ちょくしん  bīchi ni mukatte chokushin 
180 Walk straight up to the beach Marchez tout droit jusqu'à la plage Caminhe direto para a praia Camina derecho a la playa Cammina dritto fino alla spiaggia Litus progressus venit Laufen Sie geradeaus zum Strand Περπατήστε κατευθείαν στην παραλία Perpatíste kateftheían stin paralía Idź prosto na plażę Прошетајте равно до плаже Prošetajte ravno do plaže Eikite tiesiai iki paplūdimio Прогулянка прямо до пляжу Prohulyanka pryamo do plyazhu Идите прямо до пляжа Idite pryamo do plyazha 一直向前走到海滩 Marchez tout droit jusqu'à la plage ビーチまでまっすぐ歩く ビーチ まで まっすぐ 歩く  ビーチ まで まっすぐ あるく  bīchi made massugu aruku 
181 From, then on he never trusted her again Depuis, il ne lui a plus jamais fait confiance Desde então, ele nunca mais confiou nela Desde entonces, él nunca volvió a confiar en ella Da quel momento in poi non si fidò più di lei Ex ergo in illam, et non rursus confidebat Von da an vertraute er ihr nie mehr Από τότε, δεν την είχε πάλι εμπιστευτεί Apó tóte, den tin eíche páli empistefteí Odtąd już nigdy jej nie ufał Од тада, он јој никада више није веровао Od tada, on joj nikada više nije verovao Nuo tada jis daugiau niekada ja nepasitikėjo Відтоді він більше ніколи їй не довіряв Vidtodi vin bilʹshe nikoly yiy ne doviryav С тех пор он никогда не доверял ей снова S tekh por on nikogda ne doveryal yey snova From, then on  he never trusted her again Depuis, il ne lui a plus jamais fait confiance から、それから彼は二度と彼女を信頼しなかった から 、 それから   二度と 彼女  信頼 しなかった  から 、 それから かれ  にどと かのじょ  しんらい しなかった  kara , sorekara kare wa nidoto kanojo o shinrai shinakatta 
182 Since then, he no longer trusts her Depuis lors, il ne lui fait plus confiance Desde então, ele não confia mais nela Desde entonces, él ya no confía en ella. Da allora, non si fida più di lei Ex tunc vado, et iam non sibi confidebat Seitdem vertraut er ihr nicht mehr Έκτοτε, δεν την έχει πλέον εμπιστοσύνη Éktote, den tin échei pléon empistosýni Odtąd już jej nie ufa Од тада јој више не верује Od tada joj više ne veruje Nuo to laiko jis nebepasitiki ja З тих пір він більше їй не довіряє Z tykh pir vin bilʹshe yiy ne doviryaye С тех пор он больше не доверяет ей S tekh por on bol'she ne doveryayet yey 从那时走,他再也不信任她了 Depuis lors, il ne lui fait plus confiance それ以来、彼は彼女を信頼しなくなりました それ 以来 、   彼女  信頼 しなく なりました  それ いらい 、 かれ  かのじょ  しんらい しなく なりました  sore irai , kare wa kanojo o shinrai shinaku narimashita 
183 Since then, he no longer trusts her Depuis lors, il ne lui fait plus confiance Desde então, ele não confia mais nela Desde entonces, él ya no confía en ella. Da allora, non si fida più di lei Postea cum iam non credidistis illi Seitdem vertraut er ihr nicht mehr Έκτοτε, δεν την έχει πλέον εμπιστοσύνη Éktote, den tin échei pléon empistosýni Odtąd już jej nie ufa Од тада јој више не верује Od tada joj više ne veruje Nuo to laiko jis nebepasitiki ja З тих пір він більше їй не довіряє Z tykh pir vin bilʹshe yiy ne doviryaye С тех пор он больше не доверяет ей S tekh por on bol'she ne doveryayet yey 从此以后,他再也不再信任她 Depuis lors, il ne lui fait plus confiance それ以来、彼は彼女を信頼しなくなりました それ 以来 、   彼女  信頼 しなく なりました  それ いらい 、 かれ  かのじょ  しんらい しなく なりました  sore irai , kare wa kanojo o shinrai shinaku narimashita 
184 Please send the letter on to my new address Veuillez envoyer la lettre à ma nouvelle adresse Por favor, envie a carta para o meu novo endereço Por favor envíe la carta a mi nueva dirección Si prega di inviare la lettera al mio nuovo indirizzo Quaeso, mitte super epistolam ad inscriptionem novam Bitte senden Sie den Brief an meine neue Adresse Στείλτε την επιστολή στη νέα μου διεύθυνση Steílte tin epistolí sti néa mou diéfthynsi Proszę wysłać list na mój nowy adres Молим вас пошаљите писмо на моју нову адресу Molim vas pošaljite pismo na moju novu adresu Prašau atsiųsti laišką mano naujuoju adresu Будь ласка, надішліть лист на мою нову адресу Budʹ laska, nadishlitʹ lyst na moyu novu adresu Пожалуйста, отправьте письмо на мой новый адрес Pozhaluysta, otprav'te pis'mo na moy novyy adres Please send the letter on to my new address  Veuillez envoyer la lettre à ma nouvelle adresse 私の新しい住所に手紙を送ってください   新しい 住所  手紙  送ってください  わたし  あたらしい じゅうしょ  てがみ  おくってください  watashi no atarashī jūsho ni tegami o okuttekudasai 
185 Please forward the letter to my new address Veuillez envoyer la lettre à ma nouvelle adresse Envie a carta para o meu novo endereço Por favor envíe la carta a mi nueva dirección Per favore, inoltra la lettera al mio nuovo indirizzo Mail ad inscriptionem novam quaeso transmittantur Bitte leiten Sie den Brief an meine neue Adresse weiter Στείλτε την επιστολή στη νέα μου διεύθυνση Steílte tin epistolí sti néa mou diéfthynsi Prześlij list na mój nowy adres Молим вас, проследите писмо на моју нову адресу Molim vas, prosledite pismo na moju novu adresu Prašau persiųsti laišką mano naujuoju adresu Будь ласка, перешліть лист на мою нову адресу Budʹ laska, pereshlitʹ lyst na moyu novu adresu Пожалуйста, перешлите письмо на мой новый адрес Pozhaluysta, pereshlite pis'mo na moy novyy adres 请把信件转寄到我的新地址 Veuillez envoyer la lettre à ma nouvelle adresse 手紙を新しい住所に転送してください 手紙  新しい 住所  転送 してください  てがみ  あたらしい じゅうしょ  てんそう してください  tegami o atarashī jūsho ni tensō shitekudasai 
186 Please send the letter to my new address Veuillez envoyer la lettre à ma nouvelle adresse Por favor, envie a carta para o meu novo endereço Por favor envíe la carta a mi nueva dirección Si prega di inviare la lettera al mio nuovo indirizzo Quaeso, mitte mihi litteras ad inscriptionem novam Bitte senden Sie den Brief an meine neue Adresse Στείλτε την επιστολή στη νέα μου διεύθυνση Steílte tin epistolí sti néa mou diéfthynsi Proszę wysłać list na mój nowy adres Молим вас пошаљите писмо на моју нову адресу Molim vas pošaljite pismo na moju novu adresu Prašau atsiųsti laišką mano naujuoju adresu Будь ласка, надішліть лист на мою нову адресу Budʹ laska, nadishlitʹ lyst na moyu novu adresu Пожалуйста, отправьте письмо на мой новый адрес Pozhaluysta, otprav'te pis'mo na moy novyy adres 请把信寄到我的新地址 Veuillez envoyer la lettre à ma nouvelle adresse 新しい住所に手紙を送ってください 新しい 住所  手紙  送ってください  あたらしい じゅうしょ  てがみ  おくってください  atarashī jūsho ni tegami o okuttekudasai 
187 on sb ’s body; being worn sur le corps de sb; être porté no corpo de sb; sendo usado en el cuerpo de alguien sul corpo di sb; essere indossato si corpus est; confectus am Körper von jdm. getragen werden στο σώμα του sb · φορεμένος sto sóma tou sb : foreménos na ciele kogoś; noszony на сб-овом телу; носи га na sb-ovom telu; nosi ga ant sb kūno, nešiojamas на тілі sb; носяться na tili sb; nosyatʹsya на теле sb; будучи одетым na tele sb; buduchi odetym on sb’s body; being worn  sur le corps de sb; être porté sbの体に装着されている sb    装着 されている  sb  からだ  そうちゃく されている  sb no karada ni sōchaku sareteiru 
188  To wear on  A porter  Para vestir  Para usar en  Da indossare  Induitur corpore indutus, gerens  Zum anziehen  Να φορέσει  Na forései  Do noszenia  Да се ​​обуче  Da se ​​obuče  Nešioti  Надягати  Nadyahaty  Носить на  Nosit' na  穿在身上;穿着;戴着  A porter  着る   着る    きる    kiru 
189 On someone Sur quelqu'un Em alguém En alguien Su qualcuno aliquis circumdatio Auf jemanden Σε κάποιον Se kápoion Na kimś На некога Na nekoga Ant kažkieno На когось Na kohosʹ На кого-то Na kogo-to 在某人身上 穿着 Sur quelqu'un 誰かに 誰 か に  だれ    dare ka ni 
190 Put your coat on. Mettez votre manteau. Coloque seu casaco. Ponte el abrigo. Indossa il cappotto. Pone pallium super. Zieh deinen Mantel an. Βάλτε το παλτό σας. Válte to paltó sas. Załóż płaszcz. Обуци капут. Obuci kaput. Apsivilk paltą. Одягніть пальто. Odyahnitʹ palʹto. Надень свое пальто. Naden' svoye pal'to. Put your coat on. Mettez votre manteau. コートを着てください。 コート  着てください 。  コート  きてください 。  kōto o kitekudasai . 
191  Put on a coat  Mettez un manteau  Coloque um casaco  Ponte un abrigo  Indossa un cappotto  Pone super eum lorica  Zieh einen Mantel an  Βάλτε ένα παλτό  Válte éna paltó  Załóż płaszcz  Обуци капут  Obuci kaput  Apsivilkite paltą  Одягніть пальто  Odyahnitʹ palʹto  Надеть пальто  Nadet' pal'to  衣穿上  Mettez un manteau  コートを着る   コート  着る    コート  きる    kōto o kiru 
192 Put on your coat. Mettez votre manteau. Coloque seu casaco. Ponte el abrigo. Indossa il cappotto. Induere fortitudine tua Sion tunica. Zieh deinen Mantel an. Βάλτε το παλτό σας. Válte to paltó sas. Załóż płaszcz. Обуци капут. Obuci kaput. Apsivilk savo paltą. Одягніть пальто. Odyahnitʹ palʹto. Надень свое пальто. Naden' svoye pal'to. 穿上外套。 Mettez votre manteau. コートを着てください。 コート  着てください 。  コート  きてください 。  kōto o kitekudasai . 
193  I did n’t have my glasses on.  Je n'avais pas mes lunettes.  Eu não estava de óculos.  No tenía mis lentes puestos.  Non avevo gli occhiali.  Non enim meus super specula.  Ich hatte meine Brille nicht an.  Δεν είχα τα γυαλιά μου.  Den eícha ta gyaliá mou.  Nie miałem na sobie okularów.  Нисам имао наочаре  Nisam imao naočare  Neturėjau akinių.  У мене не було окулярів.  U mene ne bulo okulyariv.  У меня не было очков.  U menya ne bylo ochkov.  I didn’t have my glasses on.  Je n'avais pas mes lunettes.  眼鏡をかけていません。   眼鏡  かけていません 。    めがね  かけていません 。    megane o kaketeimasen . 
194 I don't wear glasses Je ne porte pas de lunettes Eu não uso óculos No uso lentes Non indosso gli occhiali Non gerunt specula Ich trage keine Brille Δεν φορώ γυαλιά Den foró gyaliá Nie noszę okularów Не носим наочаре Ne nosim naočare Aš nenešioju akinių Я не ношу окулярів YA ne noshu okulyariv Я не ношу очки YA ne noshu ochki 我没戴眼镜 Je ne porte pas de lunettes 眼鏡をかけない 眼鏡  かけない  めがね  かけない  megane o kakenai 
195 What did she have on (what was she wearing)? Que portait-elle (que portait-elle)? O que ela vestia (o que ela estava vestindo)? ¿Qué llevaba puesto (qué llevaba puesto)? Cosa indossava (cosa indossava)? Quid enim in se (quae est ipsa circumdatio)? Was hatte sie an (was trug sie)? Τι πήρε (τι φορούσε); Ti píre (ti foroúse)? Co miała na sobie (w co miała na sobie)? Шта је имала (шта је обукла)? Šta je imala (šta je obukla)? Ką ji turėjo (ką dėvėjo)? На що вона була (що вона носила)? Na shcho vona bula (shcho vona nosyla)? На чем она была (во что она была одета)? Na chem ona byla (vo chto ona byla odeta)? What did she have on ( what was she wearing)?  Que portait-elle (que portait-elle)? 彼女は何を着ていましたか(彼女は何を着ていましたか)? 彼女    着ていました  ( 彼女   着ていました  ) ?  かのじょ  なに  きていました  ( かのじょ  なに きていました  ) ?  kanojo wa nani o kiteimashita ka ( kanojo wa nani okiteimashita ka ) ? 
196 What is she wearing? Que porte-t-elle? O que ela está vestindo? ¿Qué lleva puesto ella? Cosa indossa? Quae induta erat talari quod investit? Was trägt sie? Τι φορούσε; Ti foroúse? Co ona ma na sobie? Шта она носи? Šta ona nosi? Ką ji dėvi? Що вона носить? Shcho vona nosytʹ? Во что она одета? Vo chto ona odeta? 穿着什么衣服? Que porte-t-elle? 彼女は何を着ていますか? 彼女    着ています  ?  かのじょ  なに  きています  ?  kanojo wa nani o kiteimasu ka ? 
197 What did she wear (what did she wear)? Que portait-elle (que portait-elle)? O que ela vestiu (o que ela vestiu)? ¿Qué vestía ella (qué vestía ella)? Cosa indossava (cosa indossava)? Et vestitos enim (quod ipsa est circumdatio)? Was hat sie getragen (was hat sie getragen)? Τι φορούσε (τι φορούσε); Ti foroúse (ti foroúse)? Co miała na sobie (co miała na sobie)? Шта је обукла (шта је обукла)? Šta je obukla (šta je obukla)? Ką ji dėvėjo (ką dėvėjo)? Що вона одягла (що вона одягла)? Shcho vona odyahla (shcho vona odyahla)? Что она носила (что она носила)? Chto ona nosila (chto ona nosila)? 她穿了什么(她穿了什么)? Que portait-elle (que portait-elle)? 彼女は何を着ましたか(彼女は何を着ましたか)? 彼女    着ました  ( 彼女    着ました ) ?  かのじょ  なに  きました  ( かのじょ  なに  きました  ) ?  kanojo wa nani o kimashita ka ( kanojo wa nani okimashita ka ) ? 
198 covering, touching or forming part of sth couvrant, touchant ou faisant partie de qc cobrindo, tocando ou fazendo parte de sth cubriendo, tocando o formando parte de algo coprendo, toccando o facendo parte di sth tecto vel partis de Summa bedecken, berühren oder Teil von etw. sein καλύπτοντας, αγγίζοντας ή αποτελώντας μέρος του sth kalýptontas, angízontas í apotelóntas méros tou sth przykrycie, dotknięcie lub uformowanie części czegoś прекривање, додиривање или састављање дела нечега prekrivanje, dodirivanje ili sastavljanje dela nečega uždengianti, liečianti ar sudaranti dalį охоплюючи, торкаючись або утворюючи частину чого-н okhoplyuyuchy, torkayuchysʹ abo utvoryuyuchy chastynu choho-n покрытие, касание или формирование части чего-либо pokrytiye, kasaniye ili formirovaniye chasti chego-libo covering, touching or forming part of sth  couvrant, touchant ou faisant partie de qc sthの一部を覆う、触れる、または形成する sth  一部  覆う 、 触れる 、 または 形成 する  sth  いちぶ  おおう 、 ふれる 、 または けいせい する  sth no ichibu o  , fureru , mataha keisei suru 
199 (Meaning covering, contacting, or becoming part of) (Signifiant couvrir, contacter ou faire partie de) (Significado abrangendo, entrando em contato ou fazendo parte) (Significa cubrir, contactar o formar parte de) (Significato che copre, contatta o diventa parte di) (Operimentum, ubi λ denotat, quod fit per contactum, vel aliqua pars) (Das heißt abdecken, kontaktieren oder Teil davon werden) (Σημασία κάλυψη, επικοινωνία ή συμμετοχή σε) (Simasía kálypsi, epikoinonía í symmetochí se) (Oznacza obejmowanie, kontaktowanie się lub udział w) (Значи покривање, контактирање или постаје део) (Znači pokrivanje, kontaktiranje ili postaje deo) (Reiškia apimti, susisiekti ar tapti jo dalimi) (Означає охоплювати, зв’язуватися або стати частиною) (Oznachaye okhoplyuvaty, zvʺyazuvatysya abo staty chastynoyu) (Имеется в виду покрытие, контакт или становление частью) (Imeyetsya v vidu pokrytiye, kontakt ili stanovleniye chast'yu) (表示覆盖、接触某物或成为某物的一部分) (Signifiant couvrir, contacter ou faire partie de) (カバー、接触、またはその一部になることを意味する) ( カバー 、 接触 、 または その 一部  なる こと 意味 する )  ( カバー 、 せっしょく 、 または その いちぶ  なる こと  いみ する )  ( kabā , sesshoku , mataha sono ichibu ni naru koto o imisuru ) 
200 Make sure the lid is on Assurez-vous que le couvercle est ouvert Verifique se a tampa está aberta Asegúrese de que la tapa esté encendida Assicurarsi che il coperchio sia acceso Vide autem in operculo Stellen Sie sicher, dass der Deckel auf ist Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι είναι ενεργοποιημένο Vevaiotheíte óti to kapáki eínai energopoiiméno Upewnij się, że pokrywa jest włączona Проверите да ли је поклопац укључен Proverite da li je poklopac uključen Įsitikinkite, kad dangtelis įjungtas Переконайтесь, що кришка увімкнена Perekonaytesʹ, shcho kryshka uvimknena Убедитесь, что крышка включена Ubedites', chto kryshka vklyuchena Make sure the lid is on Assurez-vous que le couvercle est ouvert ふたがオンになっていることを確認してください ふた  オン  なっている こと  確認 してください  ふた  オン  なっている こと  かくにん してください  futa ga on ni natteiru koto o kakunin shitekudasai 
201 Pay attention to the lid Faites attention au couvercle Preste atenção na tampa Presta atención a la tapa Prestare attenzione al coperchio Observandum operculi claudenda Achten Sie auf den Deckel Δώστε προσοχή στο καπάκι Dóste prosochí sto kapáki Zwróć uwagę na pokrywkę Обратите пажњу на поклопац Obratite pažnju na poklopac Atkreipkite dėmesį į dangtį Зверніть увагу на кришку Zvernitʹ uvahu na kryshku Обратите внимание на крышку Obratite vnimaniye na kryshku 要注意盖上盖子 Faites attention au couvercle 蓋に注意してください   注意 してください  ふた  ちゅうい してください  futa ni chūi shitekudasai 
202 connected or operating; being used connecté ou en fonctionnement; utilisé conectado ou em operação; sendo usado conectado u operando; siendo utilizado connesso o operativo; in uso an operating coniuncta, uti cum verbunden oder in Betrieb, verwendet werden συνδέονται ή λειτουργούν · χρησιμοποιούνται syndéontai í leitourgoún : chrisimopoioúntai podłączony lub działa; jest używany повезани или радни; користи се povezani ili radni; koristi se prijungtas arba veikia; naudojamas підключено або працює; використовується pidklyucheno abo pratsyuye; vykorystovuyetʹsya подключен или работает; используется podklyuchen ili rabotayet; ispol'zuyetsya connected or operating; being used connecté ou en fonctionnement; utilisé 接続または動作中;使用中 接続 または 動作  ; 使用   せつぞく または どうさ ちゅう ; しよう ちゅう  setsuzoku mataha dōsa chū ; shiyō chū 
203 (Indicates connected, working or in use) (Indique connecté, fonctionne ou en cours d'utilisation) (Indica conectado, trabalhando ou em uso) (Indica conectado, trabajando o en uso) (Indica connesso, funzionante o in uso) (Indicates connected, in operationem, sive in usu) (Zeigt an, dass eine Verbindung besteht, arbeitet oder verwendet wird.) (Υποδεικνύει σύνδεση, εργασία ή χρήση) (Ypodeiknýei sýndesi, ergasía í chrísi) (Wskazuje podłączenie, działanie lub użytkowanie) (Означава повезано, радно или у употреби) (Označava povezano, radno ili u upotrebi) (Nurodo prijungtą, veikiantį ar naudojamą) (Вказує на підключення, роботу чи використання) (Vkazuye na pidklyuchennya, robotu chy vykorystannya) (Показывает, подключен, работает или используется) (Pokazyvayet, podklyuchen, rabotayet ili ispol'zuyetsya) (表示已连、处工作状态或使用中 (Indique connecté, fonctionne ou en cours d'utilisation) (接続済み、稼働中、または使用中を示します) ( 接続済み 、 稼働  、 または 使用   示します )  ( せつぞくずみ 、 かどう ちゅう 、 または しよう ちゅう しめします )  ( setsuzokuzumi , kadō chū , mataha shiyō chū oshimeshimasu ) 
204 Connected or running; in use Connecté ou en cours d'exécution; en cours d'utilisation Conectado ou em execução; em uso Conectado o en funcionamiento; en uso Connesso o in esecuzione; in uso Cursus vel Connection, quae solebat Verbunden oder in Betrieb; wird verwendet Συνδεδεμένο ή τρέξιμο, σε χρήση Syndedeméno í tréximo, se chrísi Podłączony lub uruchomiony; w użyciu Веза или покретање; у употреби Veza ili pokretanje; u upotrebi Prijungtas arba veikia; naudojamas Підключено або працює; використовується Pidklyucheno abo pratsyuye; vykorystovuyetʹsya Подключен или работает; используется Podklyuchen ili rabotayet; ispol'zuyetsya 连接或正在运行 正在使用 Connecté ou en cours d'exécution; en cours d'utilisation 接続済みまたは実行中、使用中 接続済み または 実行  、 使用   せつぞくずみ または じっこう ちゅう 、 しよう ちゅう  setsuzokuzumi mataha jikkō chū , shiyō chū 
205 the lights were all on les lumières étaient allumées as luzes estavam todas acesas las luces estaban encendidas le luci erano tutte accese omnia luminarium die Lichter waren alle an τα φώτα ήταν όλα ta fóta ítan óla wszystkie światła były włączone светла су била упаљена svetla su bila upaljena visos lemputės buvo įjungtos вогні були увімкнені vohni buly uvimkneni огни были все включены ogni byli vse vklyucheny the lights were all on les lumières étaient allumées ライトはすべて点灯していました ライト  すべて 点灯 していました  ライト  すべて てんとう していました  raito wa subete tentō shiteimashita 
206 Lights are on Les lumières sont allumées As luzes estão acesas Las luces están encendidas Le luci sono accese Quod luminaria sunt in Lichter sind an Τα φώτα είναι αναμμένα Ta fóta eínai anamména Światła są włączone Светла су упаљена Svetla su upaljena Dega lemputės Увімкнено світло Uvimkneno svitlo Огни включены Ogni vklyucheny 灯都亮着 Les lumières sont allumées ライトが点灯しています ライト  点灯 しています  ライト  てんとう しています  raito ga tentō shiteimasu 
207 The TV is always on in their house La télé est toujours allumée dans leur maison A TV está sempre ligada na casa deles La televisión siempre está encendida en su casa. La TV è sempre accesa a casa loro In TV, semper est in domum suam Der Fernseher ist in ihrem Haus immer an Η τηλεόραση είναι πάντα στο σπίτι τους I tileórasi eínai pánta sto spíti tous Telewizor jest zawsze włączony w ich domu ТВ је увек упаљен у њиховој кући TV je uvek upaljen u njihovoj kući Jų namuose visada yra televizorius Телевізор завжди увімкнений у їхньому будинку Televizor zavzhdy uvimknenyy u yikhnʹomu budynku Телевизор всегда включен в их доме Televizor vsegda vklyuchen v ikh dome The TV is always on in their house La télé est toujours allumée dans leur maison テレビはいつも家でつけられています テレビ  いつも   つけられています  テレビ  いつも いえ  つけられています  terebi wa itsumo ie de tsukerareteimasu 
208 The TV chief of their family is on Le chef de la télévision de leur famille est allumé O chefe de TV de sua família está ligado El jefe de televisión de su familia está en Il capo TV della loro famiglia è acceso Wong sem aperiam in domum suam Der TV-Chef ihrer Familie ist an Ο αρχηγός της τηλεόρασης της οικογένειάς τους είναι ανοικτός O archigós tis tileórasis tis oikogéneiás tous eínai anoiktós Szef telewizyjny ich rodziny jest włączony ТВ шеф њихове породице је укључен TV šef njihove porodice je uključen Įjungtas jų šeimos televizijos vadovas Голова їхньої родини у телевізорі включений Holova yikhnʹoyi rodyny u televizori vklyuchenyy Телевизионный шеф их семьи включен Televizionnyy shef ikh sem'i vklyuchen 他们家的电视总皇开着 Le chef de la télévision de leur famille est allumé 家族のテレビ長が 家族  テレビ長   かぞく  てれびちょう   kazoku no terebichō ga 
209 We were without electricity for three hours but it's on again now Nous avons été sans électricité pendant trois heures, mais c'est à nouveau maintenant Ficamos sem eletricidade por três horas, mas está ligado novamente agora Estuvimos sin electricidad durante tres horas, pero ahora vuelve a funcionar. Siamo rimasti senza elettricità per tre ore ma ora è di nuovo acceso Nos erant non est nisi in tribus horis ad electricity nunc iterum Wir waren drei Stunden ohne Strom, aber jetzt ist es wieder an Ήμασταν χωρίς ηλεκτρισμό για τρεις ώρες, αλλά είναι και πάλι τώρα Ímastan chorís ilektrismó gia treis óres, allá eínai kai páli tóra Byliśmy bez prądu przez trzy godziny, ale teraz jest ponownie włączony Три сата били смо без струје, али опет је укључен Tri sata bili smo bez struje, ali opet je uključen Tris valandas buvome be elektros, bet dabar tai vėl veikia Ми три години були без електрики, але це знову ввімкнено My try hodyny buly bez elektryky, ale tse znovu vvimkneno Мы были без электричества три часа, но теперь снова My byli bez elektrichestva tri chasa, no teper' snova We were without electricity for three hours but it's on again now Nous avons été sans électricité pendant trois heures, mais c'est à nouveau maintenant 3時間電気がなかったが、今は再び 3 時間 電気  なかったが 、   再び  3 じかん でんき  なかったが 、 いま  ふたたび  3 jikan denki ga nakattaga , ima wa futatabi 
210 We have been out of power for three hours, but now I ’m calling again Nous n'avons plus de pouvoir depuis trois heures, mais maintenant je vous rappelle Ficamos sem energia por três horas, mas agora estou ligando novamente Hemos estado sin energía durante tres horas, pero ahora vuelvo a llamar. Siamo rimasti senza energia per tre ore, ma ora sto chiamando di nuovo Nos blackout trihorium nunc vocant hospitio recipere Wir sind seit drei Stunden ohne Strom, aber jetzt rufe ich wieder an Ήμασταν εκτός ισχύος για τρεις ώρες, αλλά τώρα καλώ ξανά Ímastan ektós ischýos gia treis óres, allá tóra kaló xaná Brakowało nam mocy przez trzy godziny, ale teraz dzwonię ponownie Три сата смо били без струје, али сада опет зовем Tri sata smo bili bez struje, ali sada opet zovem Tris valandas neveikėme, bet dabar aš vėl skambinu Ми три години були без сили, але зараз я знову дзвоню My try hodyny buly bez syly, ale zaraz ya znovu dzvonyu Мы были у власти три часа, но теперь я снова звоню My byli u vlasti tri chasa, no teper' ya snova zvonyu 我们停电三小时了,不过迓现在又来电了 Nous n'avons plus de pouvoir depuis trois heures, mais maintenant je vous rappelle 3時間電源が切れていましたが、今再び電話します 3 時間 電源  切れていましたが 、  再び 電話 します  3 じかん でんげん  きれていましたが 、 いま ふたたびでんわ します  3 jikan dengen ga kireteimashitaga , ima futatabi denwashimasu 
211 We were out of power for three hours, but now it is back on Nous avons été hors tension pendant trois heures, mais maintenant il est de retour Ficamos sem energia por três horas, mas agora está de volta Estuvimos sin energía durante tres horas, pero ahora está de vuelta Siamo rimasti senza energia per tre ore, ma ora è di nuovo acceso Nos blackout tres horas, quod nunc re-virtutem Wir waren drei Stunden ohne Strom, aber jetzt ist es wieder soweit Ήμασταν εκτός ισχύος για τρεις ώρες, αλλά τώρα είναι και πάλι Ímastan ektós ischýos gia treis óres, allá tóra eínai kai páli Brakowało nam mocy przez trzy godziny, ale teraz wróciło Три сата смо били без струје, али сада је поново укључено Tri sata smo bili bez struje, ali sada je ponovo uključeno Tris valandas buvome išjungti, bet dabar jis vėl įjungtas Ми були без сили три години, але зараз це знову My buly bez syly try hodyny, ale zaraz tse znovu Мы были отключены в течение трех часов, но теперь снова My byli otklyucheny v techeniye trekh chasov, no teper' snova 我们停电了三个小时,但现在又重新上电了 Nous avons été hors tension pendant trois heures, mais maintenant il est de retour 3時間電源が切れていましたが、現在は再び稼働しています 3 時間 電源  切れていましたが 、 現在  再び 稼働しています  3 じかん でんげん  きれていましたが 、 げんざい  ふたたび かどう しています  3 jikan dengen ga kireteimashitaga , genzai wa futatabikadō shiteimasu 
212 happening passe acontecendo sucediendo avvenimento fieri passiert συμβαίνει symvaínei dzieje się догађа се događa se vyksta відбувається vidbuvayetʹsya происходит proiskhodit happening  passe 起こっている 起こっている  おこっている  okotteiru 
213 (Indicating occurrence) (Indiquant l'occurrence) (Indicando ocorrência) (Indicando ocurrencia) (Indicazione dell'occorrenza) (Imago occurs) (Anzeige des Auftretens) (Ενδεικτικό περιστατικό) (Endeiktikó peristatikó) (Wskazujące wystąpienie) (Указује на појаву) (Ukazuje na pojavu) (Nurodantį įvykį) (Вказівка ​​на виникнення) (Vkazivka ​​na vynyknennya) (Указывает на возникновение) (Ukazyvayet na vozniknoveniye) (表示发生 (Indiquant l'occurrence) (発生を示す) ( 発生  示す )  ( はっせい  しめす )  ( hassei o shimesu ) 
214 there was a war on at the time il y avait une guerre à l'époque houve uma guerra na época hubo una guerra en ese momento c'era una guerra in quel momento Erat eo tempore bellum Damals herrschte Krieg υπήρξε ένας πόλεμος κατά τη στιγμή ypírxe énas pólemos katá ti stigmí w tym czasie toczyła się wojna у то време је био рат u to vreme je bio rat tuo metu vyko karas в той час була війна v toy chas bula viyna в то время шла война v to vremya shla voyna there was a war on at the time  il y avait une guerre à l'époque その時に戦争があった その   戦争  あった  その とき  せんそう  あった  sono toki ni sensō ga atta 
215 At the time of the war Au temps de la guerre Na época da guerra En el momento de la guerra Al tempo della guerra Tempore belli Zur Zeit des Krieges Την εποχή του πολέμου Tin epochí tou polémou W czasie wojny У време рата U vreme rata Karo metu На час війни Na chas viyny Во время войны Vo vremya voyny 时正值战 Au temps de la guerre 戦争時 戦争   せんそう   sensō ji 
216 There was a war Il y a eu une guerre Houve uma guerra Hubo una guerra C'è stata una guerra Fuit bellum Es war Krieg Υπήρξε πόλεμος Ypírxe pólemos Wybuchła wojna Био је рат Bio je rat Buvo karas Йшла війна Yshla viyna Была война Byla voyna 有一场战 Il y a eu une guerre 戦争があった 戦争  あった  せんそう  あった  sensō ga atta 
217 What ’s on at the movies? Qu'est-ce qui se passe au cinéma? O que está acontecendo no cinema? ¿Qué pasa en el cine? Cosa succede al cinema? Quid est in movies? Was läuft im Kino? Τι συμβαίνει στις ταινίες; Ti symvaínei stis tainíes? Co słychać w filmach? Шта се догађа у биоскопима? Šta se događa u bioskopima? Kas vyksta filmuose? Що в кіно? Shcho v kino? Что происходит в кино? Chto proiskhodit v kino? What’s on at the movies? Qu'est-ce qui se passe au cinéma? 映画で何が起こっていますか? 映画    起こっています  ?  えいが  なに  おこっています  ?  eiga de nani ga okotteimasu ka ? 
218 What film is the movie humming in? Dans quel film le film fredonne-t-il? Em que filme está o filme? ¿En qué película está tarareando la película? In quale film ronza il film? Quid ridiculo bene movie movie? In welchem ​​Film summt der Film? Ποια ταινία είναι η ταινία βουίζει; Poia tainía eínai i tainía vouízei? W jakim filmie nuci ten film? У којем се филму звижди филм? U kojem se filmu zviždi film? Kokiame filme dūzgia filmas? У якому фільмі гуде фільм? U yakomu filʹmi hude filʹm? В каком фильме гудит фильм? V kakom fil'me gudit fil'm? 电影哼上演什片子? Dans quel film le film fredonne-t-il? この映画は何の映画にハミングしていますか? この 映画    映画  ハミング しています  ?  この えいが  なに  えいが  ハミング しています ?  kono eiga wa nani no eiga ni hamingu shiteimasu ka ? 
219 Did you watch a movie? Avez-vous regardé un film? Você assistiu um filme? ¿Viste una película? Hai visto un film? Vigilate a movie est? Hast du einen Film gesehen? Είδατε μια ταινία; Eídate mia tainía? Oglądałeś film? Да ли сте гледали филм? Da li ste gledali film? Ar žiūrėjai filmą? Ви дивилися фільм? Vy dyvylysya filʹm? Вы смотрели фильм? Vy smotreli fil'm? 看电影了吗? Avez-vous regardé un film? 映画を見ましたか? 映画  見ました  ?  えいが  みました  ?  eiga o mimashita ka ? 
220  The band are on (performing) in ten minutes.  Le groupe est en train de jouer dans dix minutes.  A banda está tocando (tocando) em dez minutos.  La banda está (actuando) en diez minutos.  La band suonerà (esibendosi) tra dieci minuti.  Quod autem in cohortem (faciendo) in decem minuta.  Die Band läuft in zehn Minuten.  Η μπάντα είναι σε (εκτέλεση) σε δέκα λεπτά.  I bánta eínai se (ektélesi) se déka leptá.  Zespół włącza się (wykonuje) za dziesięć minut.  Бенд је укључен (наступа) за десет минута.  Bend je uključen (nastupa) za deset minuta.  Grupė įsijungia (koncertuoja) per dešimt minučių.  Гурт працює (виконує) протягом десяти хвилин.  Hurt pratsyuye (vykonuye) protyahom desyaty khvylyn.  Группа включается (выступает) через десять минут.  Gruppa vklyuchayetsya (vystupayet) cherez desyat' minut.  The band are on ( performing) in ten minutes.  Le groupe est en train de jouer dans dix minutes.  バンドは10分でオン(実行)になります。   バンド  10   オン ( 実行 )  なります 。    バンド  10 ふん  オン ( じっこう )  なります 。    bando wa 10 fun de on ( jikkō ) ni narimasu . 
221 The band starts playing in another ten minutes Le groupe commence à jouer dans dix autres minutes A banda começa a tocar em mais dez minutos La banda comienza a tocar en otros diez minutos. La band inizia a suonare tra altri dieci minuti Cohors coepi ludere decem minuta Die Band beginnt in weiteren zehn Minuten zu spielen Η μπάντα αρχίζει να παίζει σε άλλα δέκα λεπτά I bánta archízei na paízei se álla déka leptá Zespół zaczyna grać za kolejne dziesięć minut Бенд почиње свирати за још десет минута Bend počinje svirati za još deset minuta Grupė pradeda groti dar po dešimties minučių Гурт починає грати ще через десять хвилин Hurt pochynaye hraty shche cherez desyatʹ khvylyn Группа начинает играть через десять минут Gruppa nachinayet igrat' cherez desyat' minut 再过十分钟开始演 Le groupe commence à jouer dans dix autres minutes バンドはさらに10分で演奏を開始します バンド  さらに 10   演奏  開始 します  バンド  さらに 10 ふん  えんそう  かいし します  bando wa sarani 10 fun de ensō o kaishi shimasu 
222 Qin Qin Qin Qin dinastia Qin Qin REGNUM Qin Qin Qin Qin Кин Kin Qin Цинь Tsynʹ Династия Цинь Dinastiya Tsin' Qin in in  いん  in 
223 Play Jouez Reproduzir Jugar Giocare ludere Spielen Παίξτε Paíxte Graj Плаи Plai Žaisk Грати Hraty Играть Igrat' Jouez 遊ぶ 遊ぶ  あそぶ  asobu 
224 The band performed in 10 minutes (performance) Le groupe s'est produit en 10 minutes (performance) A banda se apresentou em 10 minutos (performance) La banda actuó en 10 minutos (actuación) La band si è esibita in 10 minuti (performance) Cohors psallebat in decem minuta (perficientur) Die Band spielte in 10 Minuten (Performance) Η ζώνη εκτελέστηκε σε 10 λεπτά (απόδοση) I zóni ekteléstike se 10 leptá (apódosi) Zespół wystąpił w 10 minut (występ) Бенд је наступио за 10 минута (наступ) Bend je nastupio za 10 minuta (nastup) Grupė pasirodė per 10 minučių (pasirodymas) Гурт виступив за 10 хвилин (виступ) Hurt vystupyv za 10 khvylyn (vystup) Ансамбль выступил за 10 минут (выступление) Ansambl' vystupil za 10 minut (vystupleniye) 乐队在十分钟内上演(表演) Le groupe s'est produit en 10 minutes (performance) 10分で演奏したバンド(パフォーマンス) 10   演奏 した バンド ( パフォーマンス )  10 ふん  えんそう した バンド ( パフォーマンス )  10 fun de ensō shita bando ( pafōmansu ) 
225 planned to take place in the future prévu à l'avenir planejado para ocorrer no futuro planeado para tener lugar en el futuro programmato per avvenire in futuro volebat secum assumere et in futuro für die Zukunft geplant σχεδιάζεται να πραγματοποιηθεί στο μέλλον schediázetai na pragmatopoiitheí sto méllon planowane w przyszłości планирано да се одржи у будућности planirano da se održi u budućnosti planuojama rengti ateityje планується відбутися в майбутньому planuyetʹsya vidbutysya v maybutnʹomu планируется провести в будущем planiruyetsya provesti v budushchem planned to take place in the future prévu à l'avenir 将来開催される予定 将来 開催 される 予定  しょうらい かいさい される よてい  shōrai kaisai sareru yotei 
226  (Pre-arranged) will happen  (Pré-arrangé) se produira  (Pré-arranjado) acontecerá  (Pre-arreglado) sucederá  (Pre-organizzato) accadrà  (Pre-sunt disposita) ventura  (Vorbestellt) wird passieren  (Προρυθμισμένο)  (Prorythmisméno)  Nastąpi (wstępnie ustawiony)  (Унапред договорено) ће се догодити  (Unapred dogovoreno) će se dogoditi  (Iš anksto susitarta) įvyks  (Попередньо домовлене) відбудеться  (Poperednʹo domovlene) vidbudetʹsya  (По предварительной договоренности) произойдет  (Po predvaritel'noy dogovorennosti) proizoydet  (预先安排的事)将发生  (Pré-arrangé) se produira  (事前手配)が発生します   ( 事前 手配 )  発生 します    ( じぜん てはい )  はっせい します    ( jizen tehai ) ga hassei shimasu 
227 The game is still on (it has not been cancelled) Le jeu est toujours activé (il n'a pas été annulé) O jogo ainda está ativado (não foi cancelado) El juego todavía está encendido (no ha sido cancelado) Il gioco è ancora attivo (non è stato cancellato) In ludo adhuc est (ut non cancellatam) Das Spiel läuft noch (es wurde nicht abgebrochen) Το παιχνίδι παραμένει ανοικτό (δεν ακυρώθηκε) To paichnídi paraménei anoiktó (den akyróthike) Gra jest nadal włączona (nie została anulowana) Игра је и даље укључена (није отказана) Igra je i dalje uključena (nije otkazana) Žaidimas vis dar tęsiasi (jis nebuvo atšauktas) Гра триває (її ще не скасовано) Hra tryvaye (yiyi shche ne skasovano) Игра все еще включена (она не была отменена) Igra vse yeshche vklyuchena (ona ne byla otmenena) The game is still on ( it has not been cancelled) Le jeu est toujours activé (il n'a pas été annulé) ゲームはまだオンになっています(キャンセルされていません) ゲーム  まだ オン  なっています ( キャンセルされていません )  ゲーム  まだ オン  なっています ( キャンセル されていません )  gēmu wa mada on ni natteimasu ( kyanseru sareteimasen) 
228 Competition will still be held La compétition aura toujours lieu A competição ainda será realizada La competencia todavía se llevará a cabo La competizione si terrà ancora Torneamentum erit tenuit in Der Wettbewerb wird weiterhin stattfinden Ο ανταγωνισμός θα εξακολουθήσει να διεξάγεται O antagonismós tha exakolouthísei na diexágetai Konkurs będzie się nadal odbywał Такмичење ће и даље бити одржано Takmičenje će i dalje biti održano Varžybos vis tiek vyks Змагання все ще будуть проводитись Zmahannya vse shche budutʹ provodytysʹ Конкурс все равно состоится Konkurs vse ravno sostoitsya 比赛仍将举行 La compétition aura toujours lieu 競争はまだ開催されます 競争  まだ 開催 されます  きょうそう  まだ かいさい されます  kyōsō wa mada kaisai saremasu 
229 I don't think we've got anything on this weekend Je ne pense pas que nous ayons quelque chose ce week-end Acho que não temos nada neste fim de semana No creo que tengamos nada este fin de semana. Non credo che abbiamo qualcosa in questo fine settimana Comperto quod non cogitant de hac volutpat vestibulum Ich glaube nicht, dass wir an diesem Wochenende etwas haben Δεν νομίζω ότι έχουμε κάτι σε αυτό το Σαββατοκύριακο Den nomízo óti échoume káti se aftó to Savvatokýriako Nie sądzę, żebyśmy mieli coś w ten weekend Мислим да немамо ништа овог викенда Mislim da nemamo ništa ovog vikenda Nemanau, kad šį savaitgalį mes ką nors turime Я не думаю, що у нас у ці вихідні нічого немає YA ne dumayu, shcho u nas u tsi vykhidni nichoho nemaye Я не думаю, что у нас есть что-нибудь в эти выходные YA ne dumayu, chto u nas yest' chto-nibud' v eti vykhodnyye I don't think we've got anything on this weekend Je ne pense pas que nous ayons quelque chose ce week-end 今週末は何もなかったと思う 今週     なかった  思う  こんしゅう まつ  なに  なかった  おもう  konshū matsu wa nani mo nakatta to omō 
230 I don't think we have any events this weekend Je ne pense pas que nous ayons des événements ce week-end Acho que não temos eventos neste fim de semana No creo que tengamos ningún evento este fin de semana. Non credo che abbiamo eventi questo fine settimana Ego certe puto id arcu volutpat enim non Ich glaube, wir haben an diesem Wochenende keine Veranstaltungen Δεν νομίζω ότι έχουμε γεγονότα αυτό το Σαββατοκύριακο Den nomízo óti échoume gegonóta aftó to Savvatokýriako Nie sądzę, żebyśmy mieli jakieś wydarzenia w ten weekend Мислим да немамо никаквих догађаја овог викенда Mislim da nemamo nikakvih događaja ovog vikenda Nemanau, kad šį savaitgalį turime renginių Я не думаю, що у нас є якісь події в ці вихідні YA ne dumayu, shcho u nas ye yakisʹ podiyi v tsi vykhidni Я не думаю, что у нас есть какие-либо события в эти выходные YA ne dumayu, chto u nas yest' kakiye-libo sobytiya v eti vykhodnyye 我想这个周末我们没安排活动 Je ne pense pas que nous ayons des événements ce week-end 今週のイベントはないと思う 今週  イベント  ない  思う  こんしゅう  イベント  ない  おもう  konshū no ibento wa nai to omō 
231 I ’m sorry we can't come, we ’ve got a lot on Je suis désolé que nous ne puissions pas venir, nous avons beaucoup Me desculpe, não podemos vir, temos muito a dizer sobre Lamento que no podamos venir, tenemos mucho en Mi dispiace che non possiamo venire, abbiamo molto su Paenitet non potest non venire, multum in Comperto Es tut mir leid, dass wir nicht kommen können. Wir haben viel vor Λυπάμαι που δεν μπορούμε να έρθουμε, έχουμε πολλά να κάνουμε Lypámai pou den boroúme na érthoume, échoume pollá na kánoume Przepraszam, że nie możemy przyjść, mamy dużo na sobie Жао ми је што не можемо доћи, имамо пуно тога Žao mi je što ne možemo doći, imamo puno toga Apgailestaujame, kad negalime atvykti, daug ką pasiekėme Вибачте, що ми не можемо прийти, у нас багато Vybachte, shcho my ne mozhemo pryyty, u nas bahato Мне жаль, что мы не можем прийти, у нас много Mne zhal', chto my ne mozhem priyti, u nas mnogo I’m sorry we can't come,we’ve got a lot on Je suis désolé que nous ne puissions pas venir, nous avons beaucoup 私たちは来られないのが残念です、私たちはたくさん持っています 私たち  来られない   残念です 、 私たち たくさん 持っています  わたしたち  こられない   ざんねんです 、 わたしたち  たくさん もっています  watashitachi wa korarenai no ga zannendesu , watashitachiwa takusan motteimasu 
232 Sorry we can't go, we are too full Désolé, nous ne pouvons pas y aller, nous sommes trop pleins Desculpe, não podemos ir, estamos muito cheios Lo siento, no podemos ir, estamos demasiado llenos Scusa se non possiamo andare, siamo troppo pieni Me paenitet non possumus nos quoque plena disposita Entschuldigung, wir können nicht gehen, wir sind zu voll Συγνώμη δεν μπορούμε να πάμε, είμαστε πολύ γεμάτοι Sygnómi den boroúme na páme, eímaste polý gemátoi Przepraszam, że nie możemy iść, jesteśmy zbyt pełni Извини што не можемо ићи, превише смо препуни Izvini što ne možemo ići, previše smo prepuni Atsiprašome, kad negalime eiti, mes perpildyti Вибачте, що ми не можемо піти, ми занадто ситні Vybachte, shcho my ne mozhemo pity, my zanadto sytni Извините, мы не можем идти, мы слишком полны Izvinite, my ne mozhem idti, my slishkom polny 很抱歉我们去不了,我们安排得太满了 Désolé, nous ne pouvons pas y aller, nous sommes trop pleins ごめん、行けない、いっぱいだ ごめん 、 行けない 、 いっぱいだ  ごめん 、 いけない 、 いっぱいだ  gomen , ikenai , ippaida 
233  on duty; working  en service; travail  em serviço; trabalhando  de servicio; trabajando  di turno; funzionante  ad officium, working  im Dienst, arbeiten  σε υπηρεσία  se ypiresía  na służbie; praca  на дужности, радећи  na dužnosti, radeći  budintis; dirbantis  черговий; працюючи  cherhovyy; pratsyuyuchy  дежурный  dezhurnyy  on duty; working  en service; travail  勤務中、働く   勤務  、 働く    きんむ ちゅう 、 はたらく    kinmu chū , hataraku 
234 On duty En service Em serviço De turno In servizio Ad officium officii Im Dienst Σε υπηρεσία Se ypiresía Na służbie На дужности Na dužnosti Budintis На чергуванні Na cherhuvanni На дежурстве Na dezhurstve 值班;执行任务中 En service 勤務中 勤務   きんむ ちゅう  kinmu chū 
235 On duty; at work En service; au travail Em serviço; no trabalho De servicio; en el trabajo In servizio; al lavoro Ad officium, opus Im Dienst, bei der Arbeit Στην υπηρεσία, στην εργασία Stin ypiresía, stin ergasía Na służbie; w pracy На дужности, на послу Na dužnosti, na poslu Budi; darbe На службі; на роботі Na sluzhbi; na roboti На работе; на работе Na rabote; na rabote 值班; 工作中 En service; au travail 勤務中、職場で 勤務  、 職場   きんむ ちゅう 、 しょくば   kinmu chū , shokuba de 
236 I ’m on now till 8 tomorrow morning Je suis maintenant jusqu'à 8 heures demain matin Estou até as 8 da manhã de amanhã Estoy ahora hasta las 8 de la mañana de mañana Sono attivo fino alle 8 di domani mattina Ego autem in crastinum mane usque ad VIII Ich bin jetzt bis 8 Uhr morgens Είμαι μέχρι τώρα μέχρι τις 8 το πρωί Eímai méchri tóra méchri tis 8 to proí Jestem włączony do jutra do 8 rano Ја сам сада до 8 сутра ујутро Ja sam sada do 8 sutra ujutro Aš dabar iki 8 ryto ryto Я зараз до 8 завтра вранці YA zaraz do 8 zavtra vrantsi Я сейчас до 8 завтрашнего утра YA seychas do 8 zavtrashnego utra I’m on now till 8 tomorrow morning Je suis maintenant jusqu'à 8 heures demain matin 明日の朝8時までです 明日   8  までです  あした  あさ 8  までです  ashita no asa 8 ji madedesu 
237 I'm on duty. I'm on duty until 8 o'clock tomorrow morning. Je suis de service, je suis de service jusqu'à 20 heures demain matin. Estou de plantão até as 8 da manhã de amanhã. Estoy de servicio, estoy de servicio hasta las 8 de la mañana de mañana. Sono in servizio, sono in servizio fino alle 8 di domani mattina. Fui in officium, quod ad valorem crastino mane ad horam VIII Ich bin im Dienst, ich bin morgen früh bis 8 Uhr im Dienst. Είμαι στην υπηρεσία, είμαι σε υπηρεσία μέχρι τις 8 το πρωί. Eímai stin ypiresía, eímai se ypiresía méchri tis 8 to proí. Jestem na służbie, jestem na służbie do jutra o 8 rano. Дежурна сам, дежурна сам до 8 сати сутра ујутро. Dežurna sam, dežurna sam do 8 sati sutra ujutro. Budiu iki rytojaus ryto iki 8 valandos. Я чергую до 8 години завтра вранці. YA cherhuyu do 8 hodyny zavtra vrantsi. Я на дежурстве. Я на дежурстве до 8 часов завтрашнего утра. YA na dezhurstve. YA na dezhurstve do 8 chasov zavtrashnego utra. 我正在值班,要值到明早8点钟 Je suis de service, je suis de service jusqu'à 20 heures demain matin. 私は勤務中です。明日の朝8時まで勤務しています。   勤務 中です 。 明日   8  まで 勤務しています 。  わたし  きんむ ちゅうです 。 あした  あさ 8  まで きんむ しています 。  watashi wa kinmu chūdesu . ashita no asa 8 ji made kinmushiteimasu . 
238  in or into a vehicle  dans ou dans un véhicule  dentro ou dentro de um veículo  dentro o dentro de un vehículo  dentro o dentro un veicolo  In vel in vehiculo  in oder in ein Fahrzeug  μέσα ή μέσα σε όχημα  mésa í mésa se óchima  w lub do pojazdu  у или у возило  u ili u vozilo  transporto priemonėje ar į ją  в транспортний засіб або в нього  v transportnyy zasib abo v nʹoho  в или в транспортное средство  v ili v transportnoye sredstvo  in or into a vehicle  dans ou dans un véhicule  車両内または車両内   車両 内また  車両内    しゃりょう うちまた  しゃりょうない    sharyō uchimata wa sharyōnai 
239 Board (vehicle) Planche (véhicule) Placa (veículo) Junta (vehículo) Tavola (veicolo) Monte (car) Tafel (Fahrzeug) Διοικητικό Συμβούλιο (όχημα) Dioikitikó Symvoúlio (óchima) Deska (pojazd) Боард (возило) Board (vozilo) Lenta (transporto priemonė) Дошка (транспортний засіб) Doshka (transportnyy zasib) Борт (транспортное средство) Bort (transportnoye sredstvo) 登上(车辆 ) Planche (véhicule) ボード(車両) ボード ( 車両 )  ボード ( しゃりょう )  bōdo ( sharyō ) 
240 The bus stopped and four people got on Le bus s'est arrêté et quatre personnes sont montées O ônibus parou e quatro pessoas entraram El autobús se detuvo y subieron cuatro personas. L'autobus si fermò e salirono quattro persone Stetitque populus de curru quatuor Der Bus hielt und vier Leute stiegen ein Το λεωφορείο σταμάτησε και τέσσερα άτομα συνέχισαν To leoforeío stamátise kai téssera átoma synéchisan Autobus zatrzymał się i wsiadły cztery osoby Аутобус се зауставио и четворо људи је ушло Autobus se zaustavio i četvoro ljudi je ušlo Autobusas sustojo ir įlipo keturi žmonės Автобус зупинився і четверо людей сіли Avtobus zupynyvsya i chetvero lyudey sily Автобус остановился, и четыре человека сели на Avtobus ostanovilsya, i chetyre cheloveka seli na The bus stopped and four people got on Le bus s'est arrêté et quatre personnes sont montées バスが止まり、4人が乗った バス  止まり 、 4   乗った  バス  とまり 、 4 にん  のった  basu ga tomari , 4 nin ga notta 
241 Bus * stopped and four people got on Le bus * s'est arrêté et quatre personnes sont montées O ônibus * parou e quatro pessoas entraram El autobús * se detuvo y subieron cuatro personas L'autobus * si fermò e salirono quattro persone * Bus subsisto, populus got quattuor Der Bus * hielt an und vier Leute stiegen ein Το λεωφορείο * σταμάτησε και τέσσερα άτομα ανέβηκαν To leoforeío * stamátise kai téssera átoma anévikan Autobus * zatrzymał się i wsiadły cztery osoby Аутобус * се зауставио и четворо људи је ушло Autobus * se zaustavio i četvoro ljudi je ušlo Autobusas * sustojo ir įlipo keturi žmonės Автобус * зупинився і чотири людини сіли Avtobus * zupynyvsya i chotyry lyudyny sily Автобус * остановился, и четыре человека сели Avtobus * ostanovilsya, i chetyre cheloveka seli 公共汽车* 停下来,四个人上了车 Le bus * s'est arrêté et quatre personnes sont montées バス*が停止し、4人が乗った バス *  停止  、 4   乗った  バス *  ていし  、 4 にん  のった  basu * ga teishi shi , 4 nin ga notta 
242 The bus stopped and four people got on Le bus s'est arrêté et quatre personnes sont montées O ônibus parou e quatro pessoas entraram El autobús se detuvo y subieron cuatro personas. L'autobus si fermò e salirono quattro persone Bus stetit agmen quattuor Der Bus hielt und vier Leute stiegen ein Το λεωφορείο σταμάτησε και τέσσερα άτομα συνέχισαν To leoforeío stamátise kai téssera átoma synéchisan Autobus zatrzymał się i wsiadły cztery osoby Аутобус се зауставио и четворо људи је ушло Autobus se zaustavio i četvoro ljudi je ušlo Autobusas sustojo ir įlipo keturi žmonės Автобус зупинився і четверо людей сіли Avtobus zupynyvsya i chetvero lyudey sily Автобус остановился, и четыре человека сели на Avtobus ostanovilsya, i chetyre cheloveka seli na 公共汽车停下来,四个人上车 Le bus s'est arrêté et quatre personnes sont montées バスが止まり、4人が乗った バス  止まり 、 4   乗った  バス  とまり 、 4 にん  のった  basu ga tomari , 4 nin ga notta 
243 They hurried on to the plane Ils se sont précipités dans l'avion Eles correram para o avião Se apresuraron al avión Si affrettarono sull'aereo Et contendit ad planum Sie eilten weiter zum Flugzeug Βγήκαν στο αεροπλάνο Vgíkan sto aeropláno Pospieszyli do samolotu Пожурили су према авиону Požurili su prema avionu Jie nuskubėjo į lėktuvą Вони поспішили на літак Vony pospishyly na litak Они поспешили на самолет Oni pospeshili na samolet They hurried on to the plane Ils se sont précipités dans l'avion 彼らは飛行機に急いだ 彼ら  飛行機  急いだ  かれら  ひこうき  いそいだ  karera wa hikōki ni isoida 
244  They knew they were on the plane  Ils savaient qu'ils étaient dans l'avion  Eles sabiam que estavam no avião  Sabían que estaban en el avión  Sapevano di essere sull'aereo  Occupatus non scire conscendit planum  Sie wussten, dass sie im Flugzeug waren  Ήξεραν ότι ήταν στο αεροπλάνο  Íxeran óti ítan sto aeropláno  Wiedzieli, że są w samolocie  Знали су да су у авиону  Znali su da su u avionu  Jie žinojo, kad yra lėktuve  Вони знали, що вони в літаку  Vony znaly, shcho vony v litaku  Они знали, что они были в самолете  Oni znali, chto oni byli v samolete  他们知忙登上了飞机  Ils savaient qu'ils étaient dans l'avion  彼らは飛行機に乗っていることを知っていた   彼ら  飛行機  乗っている こと  知っていた    かれら  ひこうき  のっている こと  しっていた    karera wa hikōki ni notteiru koto o shitteita 
245 They catch the plane Ils attrapent l'avion Eles pegam o avião Cogen el avión Prendono l'aereo Et planum capere Sie nehmen das Flugzeug Κτυπά το αεροπλάνο Ktypá to aeropláno Łapią samolot Хватају авион Hvataju avion Jie pagauna lėktuvą Вони ловлять літак Vony lovlyatʹ litak Они садятся на самолет Oni sadyatsya na samolet 他们赶上飞机 Ils attrapent l'avion 彼らは飛行機をキャッチ 彼ら  飛行機  キャッチ  かれら  ひこうき  キャッチ  karera wa hikōki o kyacchi 
246 see also voir aussi veja também ver también vedi anche vide etiam siehe auch δείτε επίσης deíte epísis patrz także види такође vidi takođe taip pat žr див. також dyv. takozh смотри также smotri takzhe see also voir aussi また見なさい また 見なさい  また みなさい  mata minasai 
247 onto sur para en su onto auf επάνω epáno na на na į на na на na onto sur 上に 上 に  うえ   ue ni 
248  be on about sth (informal) to talk about sth; to mean sth  être sur qc (informel) pour parler de qc; signifier qc  falar sobre sth (informal) para falar sobre sth; para significar sth  estar al tanto de algo (informal) para hablar sobre algo; significar algo  essere su sth (informale) per parlare di sth, per dire sth  esse circiter Ynskt mál (informal) Disputatio de Ynskt mál usque ad medium Ynskt mál:  über etw akk (informell) reden, etw. meinen  να είναι για sth (άτυπη) να μιλήσει για sth? να σημαίνει sth  na eínai gia sth (átypi) na milísei gia sth? na simaínei sth  mówić o czymś (nieformalnie), aby mówić o czymś;  бити о стх (неформално) говорити о стх; значити што  biti o sth (neformalno) govoriti o sth; značiti što  būti apie sth (neoficialiai) kalbėti apie sth; reikšti sth  be on about sth (неформальний) говорити про sth; означати sth  be on about sth (neformalʹnyy) hovoryty pro sth; oznachaty sth  говорить о чем-то (неформальном), чтобы говорить о чем-то;  govorit' o chem-to (neformal'nom), chtoby govorit' o chem-to;  be on about sth (informal) to talk about sth; to mean sth  être sur qc (informel) pour parler de qc; signifier qc  sth(非公式)について話し、sthについて話す; sthを意味する   sth ( 非公式 ) について 話し 、 sth について 話す ;sth  意味 する    sth ( ひこうしき ) について はなし 、 sth について はなす ; sth  いみ する    sth ( hikōshiki ) nitsuite hanashi , sth nitsuite hanasu ;sth o imi suru 
249  Talk about (something); have meaning  Parler de (quelque chose); avoir un sens  Fale sobre (algo); tenha significado  Hablar sobre (algo); tener significado  Parlare di (qualcosa); avere un significato  Disputatio super (aliquid); id est ...  Sprechen Sie über (etwas), haben Sie Bedeutung  Μιλήστε για (κάτι), έχετε νόημα  Milíste gia (káti), échete nóima  Mów o (czymś); mają znaczenie  Разговарајте о (нечему); имајте смисла  Razgovarajte o (nečemu); imajte smisla  Kalbėk apie (ką nors); turi prasmę  Говорити про (щось); мати значення  Hovoryty pro (shchosʹ); maty znachennya  Говорить о чем-то, иметь смысл  Govorit' o chem-to, imet' smysl  谈论(某事);有的意思  Parler de (quelque chose); avoir un sens  (何か)について話す;意味を持つ   (   ) について 話す ; 意味  持つ    ( なに  ) について はなす ; いみ  もつ    ( nani ka ) nitsuite hanasu ; imi o motsu 
250 Talk about something Parlez de quelque chose Falar sobre algo Hablar de algo Parla di qualcosa Disputatio de aliquid circa aliquid, quod Über etwas reden Συζητήστε για κάτι Syzitíste gia káti Porozmawiaj o czymś Причај о нечему Pričaj o nečemu Apie ką nors kalbėti Поговоріть про щось Pohovoritʹ pro shchosʹ Говорить о чем-то Govorit' o chem-to 在某事上谈论某事 表示某事 Parlez de quelque chose 何かについて話す   について 話す  なに  について はなす  nani ka nitsuite hanasu 
251 I did n’t know what he was on about, it did n’t make sense Je ne savais pas de quoi il parlait, ça n'avait pas de sens Eu não sabia do que ele estava falando, não fazia sentido No sabía de qué estaba hablando, no tenía sentido Non sapevo di cosa si occupasse, non aveva senso Et ego nesciebam eum in circa quid, ita quoque esset vanitas Ich wusste nicht, worüber er sprach, es ergab keinen Sinn Δεν ήξερα για ποιο λόγο ήρθε, δεν είχε νόημα Den íxera gia poio lógo írthe, den eíche nóima Nie wiedziałem, o czym on jest, to nie miało sensu Нисам знала о чему се ради, то није имало смисла Nisam znala o čemu se radi, to nije imalo smisla Aš nežinojau, apie ką jis kalba, nebuvo prasmės Я не знав, про що йдеться, це не мало сенсу YA ne znav, pro shcho ydetʹsya, tse ne malo sensu Я не знал, о чем он, это не имело смысла YA ne znal, o chem on, eto ne imelo smysla I didn’t know what he was on about, it didn’t make sense Je ne savais pas de quoi il parlait, ça n'avait pas de sens 彼が何をしているのかわからなかった、意味がわからなかった     している   わからなかった 、 意味 わからなかった  かれ  なに  している   わからなかった 、 いみ わからなかった  kare ga nani o shiteiru no ka wakaranakatta , imi gawakaranakatta 
252 I don't know what he said. What he said makes no sense Je ne sais pas ce qu'il a dit. Ce qu'il a dit n'a aucun sens Não sei o que ele disse. O que ele disse não faz sentido No se lo que dijo. Lo que dijo no tiene sentido Non so cosa abbia detto. Quello che ha detto non ha senso Nescio quid dixit. Qui ait: Quid plura? Ich weiß nicht, was er gesagt hat. Was er sagte, ergibt keinen Sinn Δεν ξέρω τι είπε. Αυτό που είπε δεν έχει νόημα Den xéro ti eípe. Aftó pou eípe den échei nóima Nie wiem co powiedział. To, co powiedział, nie ma sensu Не знам шта је рекао. То што је рекао нема смисла Ne znam šta je rekao. To što je rekao nema smisla Aš nežinau, ką jis pasakė. Tai, ką jis pasakė, neturi prasmės Я не знаю, що він сказав. Те, що він сказав, не має сенсу YA ne znayu, shcho vin skazav. Te, shcho vin skazav, ne maye sensu Я не знаю, что он сказал. То, что он сказал, не имеет смысла YA ne znayu, chto on skazal. To, chto on skazal, ne imeyet smysla 我不知道他说的什么。他说的没什么意义 Je ne sais pas ce qu'il a dit. Ce qu'il a dit n'a aucun sens 彼が何と言ったかわかりません。彼が言ったことは意味をなさない     言った  わかりません 。   言った こと 意味  なさない  かれ  なに  いった  わかりません 。 かれ  いったこと  いみ  なさない  kare ga nani to itta ka wakarimasen . kare ga itta koto waimi o nasanai 
253 be / go / keep on about sth (informal, disapproving) to talk in a boring or complaining way about sth être / aller / continuer à propos de qc (informel, désapprouvant) pour parler d'une manière ennuyeuse ou plaintive de qc Seja / vá / continue falando sobre sth (informal, desaprovador) para falar de uma maneira chata ou queixosa sobre sth ser / seguir / seguir sobre algo (informal, desaprobación) para hablar de una manera aburrida o quejumbrosa sobre algo essere / andare / continuare su sth (informale, disapprovando) per parlare in modo noioso o lamentoso di sth et / ad / ut supra de Ynskt mál (informal, tibi displiceat) Disputatio, ut in odiosis sive conqueruntur de via Ynskt mál: über etw akk (informell, missbilligend) reden, sich langweilig über etw akk beschweren να είστε / πηγαίνετε / κρατήσετε περίπου sth (άτυπη, αποδοκιμασία) να μιλήσετε με έναν τρυπώντας ή διαμαρτύρονται τρόπος για sth na eíste / pigaínete / kratísete perípou sth (átypi, apodokimasía) na milísete me énan trypóntas í diamartýrontai trópos gia sth bądź / kontynuuj / mów dalej o czymś (nieformalnym, dezaprobującym), aby rozmawiać o czymś nudnym lub narzekającym бити / ићи / наставити о стх (неформално, неодобравајуће) да бисте разговарали на досадан или жали о стх biti / ići / nastaviti o sth (neformalno, neodobravajuće) da biste razgovarali na dosadan ili žali o sth būti / eiti / nuolat apie tai (neformaliai, nepritariančiai) kalbėti nuobodžiai ar skųstis бути / йти / продовжувати про що-небудь (неофіційне, несхвальне) говорити нудно або скаржитися на що-небудь buty / yty / prodovzhuvaty pro shcho-nebudʹ (neofitsiyne, neskhvalʹne) hovoryty nudno abo skarzhytysya na shcho-nebudʹ быть / идти / продолжать о чем-то (неофициальном, неодобрительном), чтобы говорить скучно или жаловаться о чем-то byt' / idti / prodolzhat' o chem-to (neofitsial'nom, neodobritel'nom), chtoby govorit' skuchno ili zhalovat'sya o chem-to be/go/keep on about sth (informaldisapproving) to talk in a boring or complaining way about sth être / aller / continuer à propos de qc (informel, désapprouvant) pour parler d'une manière ennuyeuse ou plaintive de qc sthについて退屈または不平を言って話すために、sth(非公式、不承認)について続ける sth について 退屈 または 不平  言って 話す ため  、sth ( 非公式 、 不承認 )  ついて続ける  sth について たいくつ または ふへい  いって はなす ため 、 sth ( ひこうしき 、 ふしょうにん )  ついてつずける  sth nitsuite taikutsu mataha fuhei o itte hanasu tame ni , sth( hikōshiki , fushōnin ) ni tsuitetsuzukeru 
254  Complain  Se plaindre  Reclamar  Quejarse  Protesta; spruzzare cento; brontolare  Deflent aspergine centum murmurans  Beschwere dich  Καταγγέλλετε  Katangéllete  Złóż skargę  Жали се  Žali se  Skundžiasi  Поскаржитися  Poskarzhytysya  Пожаловаться; распылить сто; ворчать  Pozhalovat'sya; raspylit' sto; vorchat'  抱怨;喷叨;发牢骚  Se plaindre  文句を言う   文句  言う    もんく  いう    monku o iu 
255 Stop keeping on about it! Arrêtez de continuer! Pare de continuar! ¡Deja de seguir hablando! Smetti di continuare! Observatio subsisto in praesens tempus ferte Hör auf damit! Σταματήστε να το κρατάτε! Stamatíste na to kratáte! Przestań o tym mówić! Престани са тим! Prestani sa tim! Nustokite apie tai kalbėti! Перестаньте продовжувати це робити! Perestanʹte prodovzhuvaty tse robyty! Хватит продолжать об этом! Khvatit prodolzhat' ob etom! Stop keeping on about it!  Arrêtez de continuer! それについて続けるのをやめてください! それ  ついて続ける   やめてください !  それ  ついてつずける   やめてください !  sore ni tsuitetsuzukeru no o yametekudasai ! 
256 Stop talking about it! Arrêtez d'en parler! Pare de falar sobre isso! ¡Deja de hablar de eso! Smetti di parlarne! Ne circa illud Hör auf darüber zu reden! Σταμάτα να μιλάς γι 'αυτό! Stamáta na milás gi 'aftó! Przestań o tym mówić! Престани да причаш о томе! Prestani da pričaš o tome! Nustokite apie tai kalbėti! Перестаньте говорити про це! Perestanʹte hovoryty pro tse! Хватит говорить об этом! Khvatit govorit' ob etom! 别再唠叨那件事了!  Arrêtez d'en parler! それについて話すのをやめる! それ について 話す   やめる !  それ について はなす   やめる !  sore nitsuite hanasu no o yameru ! 
257 Stop it! Arrête ça! Pare com isso! ¡Basta! Smettila! Et relinqueris sola! Hör auf! Σταμάτα! Stamáta! Przestań! Престани! Prestani! Sustabdyk! Зупиніть це! Zupynitʹ tse! Останови это! Ostanovi eto! 停止继续吧 Arrête ça! やめて! やめて !  やめて !  yamete ! 
258 be / go / keep 'on at sb (to do sth) (informal, disapproving) to keep asking or telling sb sth so that they become annoyed or tired être / aller / continuer 'à sb (faire qc) (informel, désapprouver) pour continuer à demander ou à dire sb sth afin qu'ils deviennent ennuyés ou fatigués seja / vá / continue 'no sb (para fazer sth) (informal, desaprovador) para continuar perguntando ou dizendo ao sb sth para que fiquem aborrecidos ou cansados be / go / keep 'on sb (hacer algo) (informal, desaprobando) para seguir preguntando o diciendo algo para que se sientan molestos o cansados be / go / keep 'on sb (to do sth) (informale, disapprovazione) per continuare a chiedere o dire a sb sth in modo che diventino infastiditi o stanchi et / ad / ut, si in tempore (ut faciam Ynskt mál) (informal, tibi displiceat) postulantes ut si vera Ynskt mál: et ut factus angebatur aut lassus sei / gehe / bleibe bei jdm (um etwas zu tun) (informell, missbilligend), um jdm immer wieder Fragen zu stellen oder etwas zu sagen, damit sie verärgert oder müde werden να είστε / πηγαίνετε / κρατάτε "στο sb (να το κάνετε sth) (άτυπο, αποδοκιμαστικό) για να συνεχίσετε να ρωτάτε ή να λέτε sb sth έτσι ώστε να γίνονται ενοχλημένοι ή κουρασμένοι na eíste / pigaínete / kratáte "sto sb (na to kánete sth) (átypo, apodokimastikó) gia na synechísete na rotáte í na léte sb sth étsi óste na gínontai enochliménoi í kourasménoi be / go / keep 'on at sb (do sth) (nieformalne, dezaprobujące), aby ciągle pytać lub mówić komuś coś, aby stali się zirytowani lub zmęczeni бити / ићи / држати 'на сб (радити стх) (неформално, неодобравати) и даље питати или говорити сб стх тако да постану нервозни или уморни biti / ići / držati 'na sb (raditi sth) (neformalno, neodobravati) i dalje pitati ili govoriti sb sth tako da postanu nervozni ili umorni būti / eiti / palaikyti 'sb (daryti sth) (neformalus, nepritariantis) nuolat klausti ar sakyti sb sth, kad jie susierzintų ar pavargtų бути / йти / тримати 'в sb (робити sth) (неформально, не схвалюючи) продовжувати просити або розповідати sb sth, щоб вони були роздратовані або втомилися buty / yty / trymaty 'v sb (robyty sth) (neformalʹno, ne skhvalyuyuchy) prodovzhuvaty prosyty abo rozpovidaty sb sth, shchob vony buly rozdratovani abo vtomylysya быть / идти / держать 'на sb (делать что-то) (неформально, неодобрительно), чтобы продолжать спрашивать или говорить sb sth, чтобы они стали раздражаться или уставать byt' / idti / derzhat' 'na sb (delat' chto-to) (neformal'no, neodobritel'no), chtoby prodolzhat' sprashivat' ili govorit' sb sth, chtoby oni stali razdrazhat'sya ili ustavat' be/go/keep 'on at sb (to do sth) (informal, disapproving) to keep asking or telling sb sth so that they become annoyed or tired être / aller / continuer 'à sb (faire qc) (informel, désapprouver) pour continuer à demander ou à dire sb sth afin qu'ils deviennent ennuyés ou fatigués be / go / sbをオン(sthを行う)(非公式、不承認)sb sthを尋ねたり伝えたりして、彼らがイライラしたり疲れたりするようにする be / go / sb  オン ( sth  行う ) ( 非公式 、不承認 ) sb sth  尋ね たり 伝え たり して 、 彼ら イライラ  たり 疲れ たり する よう  する   /  / sb  オン ( sth  おこなう ) ( ひこうしき 、ふしょうにん ) sb sth  たずね たり つたえ たり して 、かれら  イライラ  たり つかれ たり する よう  する  be / go / sb o on ( sth o okonau ) ( hikōshiki , fushōnin) sb sth o tazune tari tsutae tari shite , karera ga iraira shitari tsukare tari suru  ni suru 
259  To talk (to someone) annoyingly to say (or ask)  Parler (à quelqu'un) de façon agaçante pour dire (ou demander)  Conversar (com alguém) irritantemente para dizer (ou perguntar)  Hablar (a alguien) molestamente para decir (o preguntar)  Parlare (con qualcuno) con fastidio per dire (o chiedere)  (Aliquis) errant eius dicite (vel quaeritur) Erat fulsome  (Mit jemandem) nervig reden (oder fragen)  Για να μιλήσετε (σε κάποιον) ενοχλητικά να πείτε (ή να ρωτήσετε)  Gia na milísete (se kápoion) enochlitiká na peíte (í na rotísete)  Aby porozmawiać (z kimś) denerwująco powiedzieć (lub zapytać)  Раздражљиво говорити (са неким) рећи (или питати)  Razdražljivo govoriti (sa nekim) reći (ili pitati)  Kalbėti (su kuo) erzinančiai pasakyti (arba paprašyti)  Роздратовано (з кимось) роздратовано говорити (або питати)  Rozdratovano (z kymosʹ) rozdratovano hovoryty (abo pytaty)  Разговаривать (с кем-то) раздражающе  Razgovarivat' (s kem-to) razdrazhayushche  (对某人)絮叨;说(或问)得令人生厌  Parler (à quelqu'un) de façon agaçante pour dire (ou demander)  迷惑なように(誰かに)話す(または尋ねる)   迷惑な よう  (    ) 話す ( また  尋ねる )   めいわくな よう  ( だれ   ) はなす ( また  たずねる )    meiwakuna  ni ( dare ka ni ) hanasu ( mata watazuneru ) 
260 He was on at me again to tend him money Il était de nouveau sur moi pour lui donner de l'argent Ele estava comigo de novo para lhe dar dinheiro Él estaba en mí otra vez para atenderle dinero Era di nuovo addosso per prendermi i soldi Fuit apud me pecuniam tendere Er war wieder bei mir, um ihm Geld zu geben Ήταν πάλι σε μένα για να τον τεντώσει χρήματα Ítan páli se ména gia na ton tentósei chrímata Znów się na mnie rzucił, żeby mu dać pieniądze Опет је кренуо према мени да му уломи новац Opet je krenuo prema meni da mu ulomi novac Jis vėl buvo prie manęs, norėdamas paguldyti pinigus Він знову на мене схиляв гроші Vin znovu na mene skhylyav hroshi Он снова на меня, чтобы ухаживать за ним On snova na menya, chtoby ukhazhivat' za nim He was on at me again to tend him money Il était de nouveau sur moi pour lui donner de l'argent 彼はお金を手入れするために再び私に来ました   お金  手入れ する ため  再び   来ました  かれ  おかね  ていれ する ため  ふたたび わたし きました  kare wa okane o teire suru tame ni futatabi watashi nikimashita 
261 He came to haunt me again to lend him money Il est venu me hanter à nouveau pour lui prêter de l'argent Ele veio me assombrar novamente para lhe emprestar dinheiro Vino a perseguirme nuevamente para prestarle dinero È venuto a perseguitarmi di nuovo per prestargli soldi Venit mihi molesta pecuniam mutuam Er kam wieder, um mich zu verfolgen und ihm Geld zu leihen Ήρθε να με στοιχειώσει ξανά για να του δανείσει χρήματα Írthe na me stoicheiósei xaná gia na tou daneísei chrímata Przyszedł mnie znowu prześladować, żeby pożyczyć mu pieniądze Поново је прогонио мене да му позајмим новац Ponovo je progonio mene da mu pozajmim novac Jis atėjo vėl mane persekioti, kad paskolintų jam pinigų Він прийшов знову переслідувати мене, щоб позичити йому гроші Vin pryyshov znovu peresliduvaty mene, shchob pozychyty yomu hroshi Он пришел, чтобы преследовать меня снова, чтобы одолжить ему деньги On prishel, chtoby presledovat' menya snova, chtoby odolzhit' yemu den'gi 他又来缠着我借钱给他 Il est venu me hanter à nouveau pour lui prêter de l'argent 彼は彼にお金を貸すために再び私を悩ませに来ました     お金  貸す ため  再び   悩ませ 来ました  かれ  かれ  おかね  かす ため  ふたたび わたし なやませ  きました  kare wa kare ni okane o kasu tame ni futatabi watashi onayamase ni kimashita 
262 be for sth (informal) to want to do sth être pour qch (informel) vouloir faire qc seja para sth (informal) querer fazer sth ser por algo (informal) querer hacer algo essere per sth (informale) voler fare sth Ynskt mál: erit enim (informal) est vis ut faciam tibi Ynskt mál: für etw. (informell) sein, etw. tun zu wollen να είναι για sth (άτυπη) να θέλει να κάνει sth na eínai gia sth (átypi) na thélei na kánei sth być dla czegoś (nieformalnie), aby chcieć zrobić coś бити за шта (неформално) желети учинити што biti za šta (neformalno) želeti učiniti što būti sth (neoficialiam) norėti daryti sth be for sth (неофіційний) to want to sth be for sth (neofitsiynyy) to want to sth быть для кого-то (неофициальным) хотеть сделать что-то byt' dlya kogo-to (neofitsial'nym) khotet' sdelat' chto-to be for sth (informal) to want to do sth être pour qch (informel) vouloir faire qc sth(非公式)がsthをやりたい sth ( 非公式 )  sth  やりたい  sth ( ひこうしき )  sth  やりたい  sth ( hikōshiki ) ga sth o yaritai 
263 want to do something Envie de faire quelque chose Quer fazer alguma coisa Quiero hacer algo Vuoi fare qualcosa Quid vis ut faciam tibi Willst du etwas tun? Θέλετε να κάνετε κάτι Thélete na kánete káti Chcesz coś zrobić Желите нешто учинити Želite nešto učiniti Nori ką nors padaryti Хочете щось зробити Khochete shchosʹ zrobyty Хочу что то сделать Khochu chto to sdelat' 要做某事 Envie de faire quelque chose 何かしたい   したい  なに  したい  nani ka shitai 
264 Want to do something (informally) for something Vous voulez faire quelque chose (de manière informelle) pour quelque chose Quer fazer algo (informalmente) por algo Quiere hacer algo (informalmente) por algo Vuoi fare qualcosa (informalmente) per qualcosa Ad aliquid (informal) quid vis ut faciam tibi Willst du etwas (informell) für etwas tun Θέλετε να κάνετε κάτι (ανεπίσημα) για κάτι Thélete na kánete káti (anepísima) gia káti Chcesz coś zrobić (nieformalnie) dla czegoś Желите нешто учинити (неформално) Želite nešto učiniti (neformalno) Nori ką nors padaryti (neoficialiai) Хочете щось зробити (неофіційно) Khochete shchosʹ zrobyty (neofitsiyno) Хотите сделать что-то (неофициально) для чего-то Khotite sdelat' chto-to (neofitsial'no) dlya chego-to 了某事(非正式)想做某事 Vous voulez faire quelque chose (de manière informelle) pour quelque chose 何かのために(非公式に)何かをしたい    ため  ( 非公式  )    したい  なに   ため  ( ひこうしき  ) なに   したい  nani ka no tame ni ( hikōshiki ni ) nani ka o shitai 
265 is anyone on for a drink after work? est-ce que quelqu'un prend un verre après le travail? alguém toma uma bebida depois do trabalho? ¿Alguien está tomando una copa después del trabajo? c'è qualcuno a bere qualcosa dopo il lavoro? quis enim est de operis, post potum? ist jemand auf einen Drink nach der Arbeit? είναι κάποιος για ένα ποτό μετά την εργασία; eínai kápoios gia éna potó metá tin ergasía? jest ktoś na drinka po pracy? је ли неко на пићу после посла? je li neko na piću posle posla? ar kas nors išgerti po darbo? хтось після випивки після роботи? khtosʹ pislya vypyvky pislya roboty? кто-нибудь выпьет после работы? kto-nibud' vyp'yet posle raboty? is anyone on for a drink after work? est-ce que quelqu'un prend un verre après le travail? 仕事の後、飲みに行く人はいますか? 仕事   、 飲み  行く   います  ?  しごと  のち 、 のみ  いく ひと  います  ?  shigoto no nochi , nomi ni iku hito wa imasu ka ? 
266 Does anyone want a drink after work? Quelqu'un veut-il boire un verre après le travail? Alguém quer uma bebida depois do trabalho? ¿Alguien quiere un trago después del trabajo? Qualcuno vuole un drink dopo il lavoro? Operis nonnulli volunt, post potum? Möchte jemand nach der Arbeit etwas trinken? Θέλει κάποιος ένα ποτό μετά την εργασία; Thélei kápoios éna potó metá tin ergasía? Czy ktoś chce drinka po pracy? Да ли неко жели пиће након посла? Da li neko želi piće nakon posla? Ar kas nors nori atsigerti po darbo? Хтось хоче пити після роботи? Khtosʹ khoche pyty pislya roboty? Кто-нибудь хочет выпить после работы? Kto-nibud' khochet vypit' posle raboty? 有人想下班后喝一杯吗? Quelqu'un veut-il boire un verre après le travail? 仕事の後は誰も飲みたいですか? 仕事      飲みたいです  ?  しごと  のち  だれ  のみたいです  ?  shigoto no nochi wa dare mo nomitaidesu ka ? 
267 Does anyone drink after work? Quelqu'un boit-il après le travail? Alguém bebe depois do trabalho? ¿Alguien bebe después del trabajo? Qualcuno beve dopo il lavoro? Operis nonnulli post potum? Trinkt jemand nach der Arbeit? Ποτέ κάποιος πίνει μετά την εργασία; Poté kápoios pínei metá tin ergasía? Czy ktoś pije po pracy? Да ли неко пије након посла? Da li neko pije nakon posla? Ar kas nors geria po darbo? Хтось п’є після роботи? Khtosʹ pʺye pislya roboty? Кто-нибудь пьет после работы? Kto-nibud' p'yet posle raboty? 下班后有人喝酒吗? Quelqu'un boit-il après le travail? 仕事の後、誰か飲んでいますか? 仕事   、   飲んでいます  ?  しごと  のち 、 だれ  のんでいます  ?  shigoto no nochi , dare ka nondeimasu ka ? 
268  it is n’t on (informal) used to say that sth is not acceptable  il n'est pas on (informel) de dire que qch n'est pas acceptable  não está acostumado (informal) a dizer que sth não é aceitável  no se usa (informal) para decir que algo no es aceptable  non è (informale) usato per dire che sth non è accettabile  quia non est (informal) Summa theologiae dicere solebat, non est gratum  es wird nicht (informell) verwendet, um zu sagen, dass etw nicht akzeptabel ist  δεν είναι (ανεπίσημη) που χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth δεν είναι αποδεκτό  den eínai (anepísimi) pou chrisimopoieítai gia na pei óti to sth den eínai apodektó  nie jest (nieformalnie) używane, by powiedzieć, że coś jest nie do przyjęcia  није (неформално) се говорило да оно што није прихватљиво  nije (neformalno) se govorilo da ono što nije prihvatljivo  nėra įprasta (neoficialiai) sakyti, kad sth yra nepriimtina  не вживається (неофіційне) слово, що sth неприйнятно  ne vzhyvayetʹsya (neofitsiyne) slovo, shcho sth nepryynyatno  он не (неформально) говорит, что это не приемлемо  on ne (neformal'no) govorit, chto eto ne priyemlemo  it isn’t on (informal) used to say that sth is not acceptable  il n'est pas on (informel) de dire que qch n'est pas acceptable  sthは受け入れられないと言うために使用されていません(非公式)   sth  受け入れられない  言う ため  使用されていません ( 非公式 )    sth  うけいれられない  いう ため  しよう されていません ( ひこうしき )    sth wa ukeirerarenai to iu tame ni shiyō sareteimasen (hikōshiki ) 
269  No; no way  Non, pas question  Não; de jeito nenhum  No, de ninguna manera  No, assolutamente no  Nullus, nulla via  Nein, auf keinen Fall  Όχι  Óchi  Nie, nie ma mowy  Не, нема шансе  Ne, nema šanse  Ne; jokiu būdu  Ні, ніяк  Ni, niyak  Нет, никак  Net, nikak  不行;沒门儿  Non, pas question  いいえ、まさか   いいえ 、 まさか    いいえ 、 まさか    īe , masaka 
270 on and on without stopping; continuously sans arrêt, en continu sem parar; continuamente una y otra vez sin parar; continuamente avanti e indietro senza fermarsi; continuamente et in nullo loco, semper weiter und weiter ohne anzuhalten, kontinuierlich συνεχώς και χωρίς διακοπή · συνεχώς synechós kai chorís diakopí : synechós ciągle i bez zatrzymywania; ciągle непрестано и без заустављања; neprestano i bez zaustavljanja; įjungimas ir įjungimas nesustodamas; увімкнення та без зупинки; безперервно uvimknennya ta bez zupynky; bezperervno и без остановки, постоянно i bez ostanovki, postoyanno on and on without stopping; continuously sans arrêt, en continu 停止することなくオン、オン、継続的に 停止 する こと なく オン 、 オン 、 継続    ていし する こと なく オン 、 オン 、 けいぞく てき   teishi suru koto naku on , on , keizoku teki ni 
271 Continually Continuellement Continuamente Continuamente Costantemente mantenuto; continuamente Semper tenentur; continuously Kontinuierlich Συνεχώς Synechós Ciągle Непрестано Neprestano Nuolat Постійно Postiyno Постоянно держал, постоянно Postoyanno derzhal, postoyanno 连续不停地;持续地 Continuellement 絶えず 絶えず  たえず  taezu 
272 Continuously En continu Continuamente Continuamente continuamente continuamente continuously continuously Kontinuierlich Συνεχώς Synechós Ciągle Непрекидно Neprekidno Nuolat Постійно Postiyno постоянно непрерывно postoyanno nepreryvno 持续不断地 连续地 En continu 継続的に 継続    けいぞく てき   keizoku teki ni 
273 She went on anti on about her trip Elle est allée anti sur son voyage Ela foi anti em sua viagem Ella siguió en contra de su viaje Ha continuato a parlare del suo viaggio Et profectus est de anti in itinere suo Sie ging wegen ihrer Reise auf Ablehnung Πήγε σε αντι για το ταξίδι της Píge se anti gia to taxídi tis Nie przestawała opowiadać o swojej podróży Отишла је против свог путовања Otišla je protiv svog putovanja Apie savo kelionę ji leidosi priešiškai Вона поїхала на анти про свою поїздку Vona poyikhala na anty pro svoyu poyizdku Она продолжала рассказывать о своей поездке Ona prodolzhala rasskazyvat' o svoyey poyezdke She went on anti on about her trip Elle est allée anti sur son voyage 彼女は旅行について反抗しました 彼女  旅行 について 反抗 しました  かのじょ  りょこう について はんこう しました  kanojo wa ryokō nitsuite hankō shimashita 
274 She talked endlessly about her trip Elle a parlé sans cesse de son voyage Ela falou sem parar sobre sua viagem Ella habló interminablemente sobre su viaje Ha parlato all'infinito del suo viaggio Et circa ea trinus in aeternum Sie sprach endlos über ihre Reise Μίλησε ατελείωτα για το ταξίδι της Mílise ateleíota gia to taxídi tis Mówiła bez końca o swojej podróży Бескрајно је причала о свом путовању Beskrajno je pričala o svom putovanju Ji be galo kalbėjo apie savo kelionę Вона нескінченно говорила про свою поїздку Vona neskinchenno hovoryla pro svoyu poyizdku Она бесконечно говорила о своей поездке Ona beskonechno govorila o svoyey poyezdke 她没完没了地谈她的旅行 Elle a parlé sans cesse de son voyage 彼女は彼女の旅行について延々と話しました 彼女  彼女  旅行 について 延々と 話しました  かのじょ  かのじょ  りょこう について えねんと はなしました  kanojo wa kanojo no ryokō nitsuite enento hanashimashita 
275 She resisted on the go Elle a résisté en route Ela resistiu em movimento Ella se resistió sobre la marcha Ha resistito in movimento Addentes se in via Sie widerstand auf dem Sprung Αντέστρεψε εν κινήσει Antéstrepse en kinísei Opierała się w drodze Одупирала се у покрету Odupirala se u pokretu Ji priešinosi kelyje Вона чинила опір ходу Vona chynyla opir khodu Она сопротивлялась на ходу Ona soprotivlyalas' na khodu 她在旅途中反抗 Elle a résisté en route 彼女は外出先で抵抗しました 彼女  外出先  抵抗 しました  かのじょ  がいしゅつさき  ていこう しました  kanojo wa gaishutsusaki de teikō shimashita 
276 what are you, etc. on? (informal) used when you are very surprised at sb's behaviour and are suggesting that they are acting in a similar way to sb using drugs à quoi vous adressez-vous (informel) lorsque vous êtes très surpris par le comportement du sb et que vous suggérez qu'il agit de la même manière que le sb qui consomme des drogues (informal) usado quando você está muito surpreso com o comportamento do sb e está sugerindo que eles estejam agindo de maneira semelhante ao sb usando drogas ¿en qué estás, etc.? (informal) se usa cuando estás muy sorprendido por el comportamiento de alguien y estás sugiriendo que están actuando de manera similar al uso de drogas su cosa sei, ecc.? (informale) usato quando sei molto sorpreso dal comportamento di sb e stai suggerendo che stanno agendo in modo simile all'utilizzo di droghe Quid autem tu es, etc. harundinem vento moveri (informal) solebat, cum tu es valde miror, si nihil ad eos quodsi uniuscuiusque agendi modi agendi per modum quo sb usura pharmaca Was machst du usw. (informell), wenn du über das Verhalten von jdm sehr überrascht bist und andeutest, dass sie sich ähnlich verhalten wie jdm, der Drogen nimmt τι είσαι εσύ κτλ. (άτυπη) που χρησιμοποιείς όταν είσαι πολύ έκπληκτος για τη συμπεριφορά του sb και προτείνεις ότι ενεργούν με παρόμοιο τρόπο με τον sb χρησιμοποιώντας τα φάρμακα ti eísai esý ktl. (átypi) pou chrisimopoieís ótan eísai polý ékpliktos gia ti symperiforá tou sb kai proteíneis óti energoún me parómoio trópo me ton sb chrisimopoióntas ta fármaka na czym jesteś itp. (nieoficjalnie) używany, gdy jesteś bardzo zaskoczony zachowaniem kogoś i sugerujesz, że działa on podobnie jak ktoś zażywający narkotyki о чему се ради, итд. (неформално) се користи када сте веома изненађени понашањем сб-а и сугеришете да делују на сличан начин као и с дрогом o čemu se radi, itd. (neformalno) se koristi kada ste veoma iznenađeni ponašanjem sb-a i sugerišete da deluju na sličan način kao i s drogom kas tu ir t.t. (neoficialiai) naudojasi, kai esi labai nustebęs dėl sb elgesio ir manai, kad jie elgiasi panašiai kaip sb vartodami narkotikus про що ти і т. д. (неформально) вживаєш, коли ти дуже здивований поведінкою sb та припускаєш, що вони діють аналогічно sb з використанням наркотиків pro shcho ty i t. d. (neformalʹno) vzhyvayesh, koly ty duzhe zdyvovanyy povedinkoyu sb ta prypuskayesh, shcho vony diyutʹ analohichno sb z vykorystannyam narkotykiv чем вы и т. д. пользуетесь (неформально), когда вы очень удивлены поведением sb и предполагаете, что они действуют аналогично sb, употребляя наркотики chem vy i t. d. pol'zuyetes' (neformal'no), kogda vy ochen' udivleny povedeniyem sb i predpolagayete, chto oni deystvuyut analogichno sb, upotreblyaya narkotiki what are you, etc. on? (informal) used when you are very surprised at sb's behaviour and are suggesting that they are acting in a similar way to sb using drugs à quoi vous adressez-vous (informel) lorsque vous êtes très surpris par le comportement du sb et que vous suggérez qu'il agit de la même manière que le sb qui consomme des drogues あなたは何ですか?(非公式)sbの行動に非常に驚いていて、薬物を使用してsbと同様に行動していることを示唆している場合に使用します あなた  何です  ? ( 非公式 ) sb  行動  非常 驚いていて 、 薬物  使用 して sb  同様  行動している こと  示唆 している 場合  使用 します  あなた  なにです  ? ( ひこうしき ) sb  こうどう ひじょう  おどろいていて 、 やくぶつ  しよう してsb  どうよう  こうどう している こと  しさ しているばあい  しよう します  anata wa nanidesu ka ? ( hikōshiki ) sb no kōdō ni hijōni odoroiteite , yakubutsu o shiyō shite sb to dōyō ni kōdōshiteiru koto o shisa shiteiru bāi ni shiyō shimasu 
277 You've lost your heart; have you taken the wrong medicine? Vous avez perdu votre cœur, avez-vous pris le mauvais médicament? Você perdeu seu coração, tomou o remédio errado? Has perdido tu corazón, ¿has tomado la medicina equivocada? Hai perso il tuo cuore; hai preso la medicina sbagliata? Possessio autem in cordibus dextram, recte vos es manducans Sie haben Ihr Herz verloren, haben Sie die falsche Medizin genommen? Έχετε χάσει την καρδιά σας, έχετε πάρει το λανθασμένο φάρμακο; Échete chásei tin kardiá sas, échete párei to lanthasméno fármako? Straciłeś serce, czy wziąłeś niewłaściwy lek? Изгубили сте срце; јесте ли узели погрешан лек? Izgubili ste srce; jeste li uzeli pogrešan lek? Jūs pametėte širdį, ar išgėrėte netinkamų vaistų? Ви втратили серце; ви прийняли неправильні ліки? Vy vtratyly sertse; vy pryynyaly nepravylʹni liky? Вы потеряли свое сердце, вы приняли не то лекарство? Vy poteryali svoye serdtse, vy prinyali ne to lekarstvo? 你鬼迷心转了吧;你吃错药了吧 Vous avez perdu votre cœur, avez-vous pris le mauvais médicament? あなたはあなたの心を失いました;あなたは間違った薬を服用しましたか? あなた  あなた    失いました ; あなた 間違った   服用 しました  ?  あなた  あなた  こころ  うしないました ; あなた まちがった くすり  ふくよう しました  ?  anata wa anata no kokoro o ushinaimashita ; anata wamachigatta kusuri o fukuyō shimashita ka ? 
278 you ’re ‘on (informal) used when you are accepting a bet vous êtes sur (informel) utilisé lorsque vous acceptez un pari você é usado (informal) quando aceita uma aposta estás activado (informal) cuando aceptas una apuesta sei su (informale) usato quando accetti una scommessa Te 'in (informal) Cum autem usus accipiens bet Wenn Sie eine Wette annehmen, werden Sie als (informeller) Spieler verwendet χρησιμοποιείτε (ανεπίσημη) όταν δέχεστε ένα στοίχημα chrisimopoieíte (anepísimi) ótan décheste éna stoíchima używasz (nieformalnie), gdy akceptujesz zakład ви сте поново (неформално) коришћени када прихватате улог vi ste ponovo (neformalno) korišćeni kada prihvatate ulog esate „neoficialiai“ naudojamas, kai priimate statymą ви "ввімкнено" (неформально), що використовується, коли ви приймаєте ставку vy "vvimkneno" (neformalʹno), shcho vykorystovuyetʹsya, koly vy pryymayete stavku вы используете (неформально), когда принимаете ставку vy ispol'zuyete (neformal'no), kogda prinimayete stavku you’re ‘on (informal) used when you are accepting a bet  vous êtes sur (informel) utilisé lorsque vous acceptez un pari ベットを受け入れているときに「非公式」に使用されている ベット  受け入れている とき  「 非公式 」  使用されている  ベット  うけいれている とき  「 ひこうしき 」  しよう されている  betto o ukeireteiru toki ni " hikōshiki " ni shiyō sareteiru 
279 (When accepting bets) Just bet (Lors de l'acceptation des paris) Juste parier (Ao aceitar apostas) Apenas aposte (Al aceptar apuestas) Solo apuesta (Quando si accettano le scommesse) Basta scommettere (Accipiens enim a bet cum) Nunc bet (Beim Annehmen von Wetten) Wetten Sie einfach (Κατά την αποδοχή στοιχημάτων) Απλώς στοιχηματίστε (Katá tin apodochí stoichimáton) Aplós stoichimatíste (Podczas przyjmowania zakładów) Po prostu postaw (Приликом прихватања опклада) Само се кладите (Prilikom prihvatanja opklada) Samo se kladite (Priimant statymus) Tiesiog statykite (Приймаючи ставки) Просто ставку (Pryymayuchy stavky) Prosto stavku (Принимая ставки) Просто сделайте ставку (Prinimaya stavki) Prosto sdelayte stavku (用于接受打赌时)赌就赌吧 (Lors de l'acceptation des paris) Juste parier (ベットを受け入れる場合)ベットするだけ ( ベット  受け入れる 場合 ) ベット する だけ  ( ベット  うけいれる ばあい ) ベット する だけ  ( betto o ukeireru bāi ) betto suru dake 
280 more at plus à mais em más en più a multo tempore mehr bei περισσότερα στο perissótera sto więcej na више на više na daugiau ne більше на bilʹshe na больше в bol'she v more at  plus à でもっと で もっと   もっと  de motto 
281 off éteint fora fuera via off aus off off wył офф off išjungtas вимкнено vymkneno от ot off éteint オフ オフ  おふ  ofu 
282 on-air à l'antenne no ar en el aire on-air in aerem, on air on-air on-air na antenie он-аир on-air eteryje в ефірі v efiri на воздухе na vozdukhe on-air  à l'antenne オンエア オンエア  オンエア  onea 
283 in radio and television à la radio et à la télévision no rádio e na televisão en radio y televisión in radio e televisione in radio et televisionem in Radio und Fernsehen στο ραδιόφωνο και την τηλεόραση sto radiófono kai tin tileórasi w radiu i telewizji у радио и телевизији u radio i televiziji radijuje ir televizijoje в радіо та телебаченні v radio ta telebachenni на радио и телевидении na radio i televidenii in radio and television à la radio et à la télévision ラジオやテレビで ラジオ  テレビ   ラジオ  テレビ   rajio ya terebi de 
284 For radio and television Pour la radio et la télévision Para rádio e televisão Para radio y televisión Per radio e televisione Nam transmissiones radiotelevisificas interesse possunt Für Radio und Fernsehen Για ραδιόφωνο και τηλεόραση Gia radiófono kai tileórasi Dla radia i telewizji За радио и телевизију Za radio i televiziju Radijui ir televizijai Для радіо та телебачення Dlya radio ta telebachennya Для радио и телевидения Dlya radio i televideniya 用于广播及电视 Pour la radio et la télévision ラジオおよびテレビ用 ラジオ および テレビ用  ラジオ および てれびよう  rajio oyobi terebiyō 
285 being broadcast en cours de diffusion sendo transmitido siendo transmitido trasmesso non spargit ausgestrahlt werden μεταδίδονται metadídontai nadawane се емитује se emituje transliuojamas транслюються translyuyutʹsya транслируется transliruyetsya being broadcast en cours de diffusion 放送中 放送   ほうそう ちゅう  hōsō chū 
286 Year playing Année de jeu Ano jogando Año jugando Anno di gioco In fabula Jahr spielen Χρόνος αναπαραγωγής Chrónos anaparagogís Rok grania Година играња Godina igranja Metai žaidžia Рік гри Rik hry Год игры God igry 年在播放 Année de jeu 年遊び  遊び  とし あそび  toshi asobi 
287 She explains how she deals with on-air technical problems Elle explique comment elle traite les problèmes techniques en ondes Ela explica como lida com problemas técnicos no ar Explica cómo trata los problemas técnicos en el aire. Spiega come affronta i problemi tecnici in onda Exponat quid agatur on-aer cum technica problems Sie erklärt, wie sie mit technischen Problemen in der Luft umgeht Εξηγεί πώς ασχολείται με τεχνικά προβλήματα στον αέρα Exigeí pós ascholeítai me techniká provlímata ston aéra Wyjaśnia, jak radzi sobie z problemami technicznymi na antenie Објашњава како се бави техничким проблемима у етеру Objašnjava kako se bavi tehničkim problemima u eteru Ji paaiškina, kaip ji sprendžia oro technines problemas Вона пояснює, як вона справляється з технічними проблемами в ефірі Vona poyasnyuye, yak vona spravlyayetʹsya z tekhnichnymy problemamy v efiri Она объясняет, как она решает технические проблемы в эфире. Ona ob"yasnyayet, kak ona reshayet tekhnicheskiye problemy v efire. She explains how she deals with on-air technical problems Elle explique comment elle traite les problèmes techniques en ondes 彼女は、放送中の技術的な問題に対処する方法を説明します 彼女  、 放送   技術 的な 問題  対処 する 方法 説明 します  かのじょ  、 ほうそう ちゅう  ぎじゅつ てきな もんだい  たいしょ する ほうほう  せつめい します  kanojo wa , hōsō chū no gijutsu tekina mondai ni taishosuru hōhō o setsumei shimasu 
288 She explained how she deals with technical topics in the broadcast Elle a expliqué comment elle traite les sujets techniques de l'émission Ela explicou como lida com tópicos técnicos na transmissão Explicó cómo trata temas técnicos en la transmisión. Ha spiegato come affronta argomenti tecnici nella trasmissione Quæ est explicavit quomodo agere cum technica exitibus ad ludere Sie erklärte, wie sie mit technischen Themen in der Sendung umgeht Εξήγησε πώς ασχολείται με τεχνικά θέματα στην εκπομπή Exígise pós ascholeítai me techniká thémata stin ekpompí Wyjaśniła, jak radzi sobie z tematami technicznymi w transmisji Објаснила је како се бави техничким темама у емисији Objasnila je kako se bavi tehničkim temama u emisiji Laidoje ji paaiškino, kaip elgiasi su techninėmis temomis Вона пояснила, як вона стосується технічних тем в ефірі Vona poyasnyla, yak vona stosuyetʹsya tekhnichnykh tem v efiri Она объяснила, как она занимается техническими темами в эфире Ona ob"yasnila, kak ona zanimayetsya tekhnicheskimi temami v efire 她解释了她是如何处理播中的技术向题的 Elle a expliqué comment elle traite les sujets techniques de l'émission 彼女は放送で技術的なトピックをどのように扱っているかを説明しました 彼女  放送  技術 的な トピック  どの よう 扱っている   説明 しました  かのじょ  ほうそう  ぎじゅつ てきな トピック  どのよう  あつかっている   せつめい しました  kanojo wa hōsō de gijutsu tekina topikku o dono  niatsukatteiru ka o setsumei shimashita 
289 She explained how she deals with live streaming technology issues Elle a expliqué comment elle traite les problèmes liés à la technologie de diffusion en direct Ela explicou como lida com problemas de tecnologia de transmissão ao vivo Explicó cómo se ocupa de los problemas de la tecnología de transmisión en vivo. Ha spiegato come affronta i problemi della tecnologia di streaming live Et non explicavit quomodo agere cum technica problems vivet Sie erklärte, wie sie mit Fragen der Live-Streaming-Technologie umgeht Εξήγησε πώς ασχολείται με θέματα τεχνολογίας ζωντανής ροής Exígise pós ascholeítai me thémata technologías zontanís roís Wyjaśniła, jak radzi sobie z problemami technologii transmisji na żywo Објаснила је како се бави проблемима технологије ливе стреаминга Objasnila je kako se bavi problemima tehnologije live streaminga Ji paaiškino, kaip ji sprendžia tiesioginio transliavimo technologijos klausimus Вона пояснила, як вона займається проблемами технологій прямого трансляції Vona poyasnyla, yak vona zaymayetʹsya problemamy tekhnolohiy pryamoho translyatsiyi Она объяснила, как она решает проблемы с технологией потокового вещания Ona ob"yasnila, kak ona reshayet problemy s tekhnologiyey potokovogo veshchaniya 她解释了她如何处理直播技术问题 Elle a expliqué comment elle traite les problèmes liés à la technologie de diffusion en direct 彼女は、ライブストリーミングテクノロジーの問題に対処する方法を説明しました 彼女  、 ライブストリーミングテクノロジー  問題 対処 する 方法  説明 しました  かのじょ  、 らいぶすとりいみんぐてくのろじい  もんだい  たいしょ する ほうほう  せつめい しました  kanojo wa , raibusutorīmingutekunorojī no mondai ni taishosuru hōhō o setsumei shimashita 
290 opposé opposé oposto opuesto opposé oppone opposé αντίθεση antíthesi przeciwieństwo оппосе oppose priešprieša опозиція opozytsiya оппонировать opponirovat' opposé opposé 反対 反対  はんたい  hantai 
291 off air hors air fora do ar fuera del aire fuori dall'aria off aere aus der Luft εκτός αέρα ektós aéra bez powietrza ван ваздуха van vazduha be oro повітря povitrya от воздуха ot vozdukha off air hors air オフエア オフエア  おふえあ  ofuea 
292 on- air à l'antenne no ar en el aire in onda aer on- on-air on-air on-air na antenie он-аир on-air eteryje в ефірі v efiri в эфире v efire on- air à l'antenne オンエア オンエア  オンエア  onea 
293 onanism onanisme onanismo onanismo onanismo onanism Onanismus ονισμός onismós onanizm онанизам onanizam onanizmas онанізм onanizm онанизм onanizm onanism onanisme 手淫 手淫  しゅいん  shuin 
294 masurbation la masturbation masurbação masurbación masurbation masurbation masurbation μάρανση máransi masurbacja мастурбација masturbacija masturbacija мастурбація masturbatsiya masurbation masurbation masurbation la masturbation 減量 減量  げんりょう  genryō 
295 at masturbate à se masturber em se masturbar en masturbarse a masturbarsi ad masturbate beim masturbieren σε αυνανισμό se avnanismó przy masturbacji на мастурбирају na masturbiraju ties masturbacija при мастурбації pry masturbatsiyi мастурбировать masturbirovat' at masturbate à se masturber 自慰行為で 自慰 行為   じい こうい    kōi de 
296 coitus interruptus coït interrompu coito interrompido coitus interruptus coitus interruptus coitus interruptus Coitus interruptus coitus interruptus coitus interruptus coitus interruptus цоитус интерруптус coitus interruptus coitus pertraukimas coitus interruptus coitus interruptus прерывание полового акта preryvaniye polovogo akta coitus interruptus coït interrompu 性交中断 性交 中断  せいこう ちゅうだん  seikō chūdan 
297 on-board à bord a bordo a bordo a bordo on-tabula an Bord επί του σκάφους epí tou skáfous na pokładzie на броду na brodu laive бортовий bortovyy бортовая bortovaya on-board à bord 機内 機内  きない  kinai 
298 on the boat À bord A bordo A bordo A bordo ad tabulam An Bord Επί του σκάφους Epí tou skáfous Na pokładzie На броду Na brodu Laive На борту Na bortu На борту Na bortu 在船上 À bord 機内で 機内 で  きない   kinai de 
299  on a ship, aircraft or vehicle  sur un navire, un avion ou un véhicule  num navio, aeronave ou veículo  en un barco, aeronave o vehículo  su una nave, aereo o veicolo  in navem meteor, aircraft vehiculum, aut  auf einem Schiff, Flugzeug oder Fahrzeug  σε πλοίο, αεροσκάφος ή όχημα  se ploío, aeroskáfos í óchima  na statku, samolocie lub pojeździe  на броду, авиону или возилу  na brodu, avionu ili vozilu  laive, orlaivyje ar transporto priemonėje  на кораблі, літаку чи транспортному засобі  na korabli, litaku chy transportnomu zasobi  на корабле, самолете или транспортном средстве  na korable, samolete ili transportnom sredstve  on a ship, aircraft or vehicle   sur un navire, un avion ou un véhicule  船、航空機または車両    、 航空機 または 車両    ふね 、 こうくうき または しゃりょう    fune , kōkūki mataha sharyō 
300 On a ship (or plane, car) Sur un bateau (ou avion, voiture) Em um navio (ou avião, carro) En un barco (o avión, auto) Su una nave (o aereo, macchina) In navi (sive planum, currus) de Auf einem Schiff (oder Flugzeug, Auto) Σε ένα πλοίο (ή αεροπλάνο, αυτοκίνητο) Se éna ploío (í aeropláno, aftokínito) Na statku (lub samolocie, samochodzie) На броду (или авиону, аутомобилу) Na brodu (ili avionu, automobilu) Laive (ar lėktuve, automobilyje) На кораблі (або літаку, машині) Na korabli (abo litaku, mashyni) На корабле (или самолете, машине) Na korable (ili samolete, mashine) 在船(或飞机、车)上的 Sur un bateau (ou avion, voiture) 船(または飛行機、車)  ( または 飛行機 、  )  ふね ( または ひこうき 、 くるま )  fune ( mataha hikōki , kuruma ) 
301 On a ship, aircraft or vehicle Sur un navire, un avion ou un véhicule Em um navio, aeronave ou veículo En un barco, avión o vehículo Su una nave, aereo o veicolo Navibus, lorem vel elit Auf einem Schiff, Flugzeug oder Fahrzeug Σε ένα πλοίο, αεροσκάφος ή όχημα Se éna ploío, aeroskáfos í óchima Na statku, samolocie lub pojeździe На броду, авиону или возилу Na brodu, avionu ili vozilu Laive, orlaivyje ar transporto priemonėje На кораблі, літаку чи транспортному засобі Na korabli, litaku chy transportnomu zasobi На корабле, самолете или транспортном средстве Na korable, samolete ili transportnom sredstve   在船舶,飞机或车辆上 Sur un navire, un avion ou un véhicule 船、航空機、または乗り物  、 航空機 、 または 乗り物  ふね 、 こうくうき 、 または のりもの  fune , kōkūki , mataha norimono 
302 an on-board motor un moteur embarqué um motor de bordo un motor a bordo un motore di bordo an on-tabula motricium ein Motor an Bord ένα εποχούμενο κινητήρα éna epochoúmeno kinitíra silnik pokładowy уграђени мотор ugrađeni motor borto variklis бортовий мотор bortovyy motor бортовой мотор bortovoy motor an on-board motor  un moteur embarqué 搭載モーター 搭載 モーター  とうさい モーター  tōsai mōtā 
303 Inboard launch plate Plaque de lancement in-bord Placa de lançamento com motor de centro Placa de lanzamiento interior Placca di lancio entrobordo Tabula Lorem inboard Innenborder-Startplatte Εσωτερική πλάκα εκτόξευσης Esoterikí pláka ektóxefsis Wewnętrzna płyta startowa Унутарња плоча за лансирање Unutarnja ploča za lansiranje Vidinė paleidimo plokštė Внутрішня пускова пластина Vnutrishnya puskova plastyna Внутренняя стартовая панель Vnutrennyaya startovaya panel' 内发动板  Plaque de lancement in-bord 船内発射板 船内 発射板  せんない はっしゃばん  sennai hasshaban 
304 (computing) relating to, or controlled by, part of the main circuit board (informatique) se rapportant à, ou contrôlé par, une partie du circuit imprimé principal (computação) relacionados a, ou controlados por, parte da placa de circuito principal (informática) relacionada con, o controlada por, parte de la placa de circuito principal (elaborazione) relativa o controllata da parte del circuito principale (Meter Miscellaneous) quae est vel mente regit, principalis pars in circuitu tabula (Computing), das sich auf einen Teil der Hauptplatine bezieht oder von diesem gesteuert wird (υπολογισμός) που σχετίζεται με ή ελέγχεται από μέρος του κυκλώματος κυκλώματος (ypologismós) pou schetízetai me í elénchetai apó méros tou kyklómatos kyklómatos (przetwarzanie) związane z częścią głównej płytki drukowanej lub przez nią kontrolowane (рачунање) које се односи на главни управљачки систем или се њиме контролише (računanje) koje se odnosi na glavni upravljački sistem ili se njime kontroliše (skaičiavimas), susijęs su pagrindinės plokštės dalimi arba valdomas jos (обчислювальна техніка), що стосується або контролюється частиною основної плати (obchyslyuvalʹna tekhnika), shcho stosuyetʹsya abo kontrolyuyetʹsya chastynoyu osnovnoyi platy (вычисления), относящиеся или управляемые частью главной печатной платы (vychisleniya), otnosyashchiyesya ili upravlyayemyye chast'yu glavnoy pechatnoy platy (computing relating to, or controlled by, part of the main circuit board  (informatique) se rapportant à, ou contrôlé par, une partie du circuit imprimé principal (コンピューティング)メイン回路基板の一部に関連するか、メイン回路基板の一部によって制御される ( コンピューティング ) メイン 回路 基板  一部 関連 する  、 メイン 回路 基板  一部 によって 制御される  ( こんぴゅうてぃんぐ ) メイン かいろ きばん  いちぶ かんれん する  、 メイン かいろ きばん  いちぶ によって せいぎょ される  ( konpyūtingu ) mein kairo kiban no ichibu ni kanren suruka , mein kairo kiban no ichibu niyotte seigyo sareru 
305 Main board (control) Carte principale (contrôle) Placa principal (controle) Tablero principal (control) Scheda principale (controllo) Motherboard (imperium); laminam Hauptplatine (Steuerung) Κεντρική πλακέτα (έλεγχος) Kentrikí plakéta (élenchos) Płyta główna (sterowanie) Главна плоча (контрола) Glavna ploča (kontrola) Pagrindinė plokštė (valdymas) Головна плата (контроль) Holovna plata (kontrolʹ) Основная плата (контроль) Osnovnaya plata (kontrol') 主板(控制)的; 板上的 Carte principale (contrôle) メインボード(制御) メイン ボード ( 制御 )  メイン ボード ( せいぎょ )  mein bōdo ( seigyo ) 
306 a PC with on-board sound un PC avec son embarqué um PC com som integrado una PC con sonido integrado un PC con audio integrato et cum on-tabula sano PC ein PC mit Onboard-Sound έναν υπολογιστή με ενσωματωμένο ήχο énan ypologistí me ensomatoméno ícho komputer z dźwiękiem na pokładzie рачунар са уграђеним звуком računar sa ugrađenim zvukom kompiuteris su įmontuotu garsu ПК із вбудованим звуком PK iz vbudovanym zvukom ПК со встроенным звуком PK so vstroyennym zvukom a PC with on-board sound un PC avec son embarqué オンボードサウンドを搭載したPC オンボードサウンド  搭載 した PC  おんぼうどさうんど  とうさい した pc  onbōdosaundo o tōsai shita PC 
307 Personal computer with on-board sound card Ordinateur personnel avec carte son intégrée Computador pessoal com placa de som integrada Computadora personal con tarjeta de sonido integrada Personal computer con scheda audio integrata Sunt on-tabula sano PC PC mit integrierter Soundkarte Προσωπικός υπολογιστής με ενσωματωμένη κάρτα ήχου Prosopikós ypologistís me ensomatoméni kárta íchou Komputer osobisty z wbudowaną kartą dźwiękową Лични рачунар са уграђеном звучном картицом Lični računar sa ugrađenom zvučnom karticom Asmeninis kompiuteris su įmontuota garso korta Персональний комп'ютер із бортовою звуковою карткою Personalʹnyy komp'yuter iz bortovoyu zvukovoyu kartkoyu Персональный компьютер со встроенной звуковой картой Personal'nyy komp'yuter so vstroyennoy zvukovoy kartoy 有板上声卡的个人电脑 Ordinateur personnel avec carte son intégrée オンボードサウンドカードを備えたパソコン オンボードサウンドカード  備えた パソコン  おんぼうどさうんどかあど  そなえた パソコン  onbōdosaundokādo o sonaeta pasokon 
308 PC with onboard sound PC avec son intégré PC com som integrado PC con sonido integrado PC con audio integrato PC habet sonus Veligera Transportis PC mit Onboard-Sound PC με ενσωματωμένο ήχο PC me ensomatoméno ícho Komputer z wbudowanym dźwiękiem ПЦ са звуком на возилу PC sa zvukom na vozilu Kompiuteris su integruotu garsu ПК із вбудованим звуком PK iz vbudovanym zvukom ПК со встроенным звуком PK so vstroyennym zvukom 具有板载声音的PC PC avec son intégré オンボードサウンドを搭載したPC オンボードサウンド  搭載 した PC  おんぼうどさうんど  とうさい した pc  onbōdosaundo o tōsai shita PC 
309 Once Une fois Uma vez Una vez una volta semel Einmal Μόλις Mólis Raz Једном Jednom Kartą Раз Raz один раз odin raz Once  Une fois 一度    いち   ichi do 
310  on one occasion only; one time  une seule fois, une seule fois  apenas em uma ocasião; uma vez  solo en una ocasión; una vez  in una sola occasione; una volta  semel tantum modo  nur einmal, einmal  σε μία μόνο περίπτωση · μία φορά  se mía móno períptosi : mía forá  tylko raz, tylko raz  само једном; једном  samo jednom; jednom  tik vieną kartą; vieną kartą  лише один раз; один раз  lyshe odyn raz; odyn raz  только один раз, один раз  tol'ko odin raz, odin raz  on one occasion only; one time  une seule fois, une seule fois  一度だけ、一度だけ     だけ 、   だけ    いち  だけ 、 いち  だけ    ichi do dake , ichi do dake 
311 Only once; once: Une seule fois, une seule fois: Apenas uma vez; uma vez: Solo una vez; una vez: Solo una volta; una volta: Semel tantum: aliquando: Nur einmal, einmal: Μόνο μία φορά: μία φορά: Móno mía forá: mía forá: Tylko raz; raz: Само једном; једном: Samo jednom; jednom: Tik vieną kartą; Лише один раз; один раз: Lyshe odyn raz; odyn raz: Только один раз; Tol'ko odin raz; 仅一次;一次:  Une seule fois, une seule fois: 一度だけ、一度:   だけ 、   :  いち  だけ 、 いち  :  ichi do dake , ichi do : 
312 I ’ve only been there there. Je n'y suis allé que là-bas. Eu só estive lá. Solo he estado allí. Sono stato solo lì. Ego solum iam non semel. Ich war nur dort. Είμαι μόνο εκεί. Eímai móno ekeí. Byłem tam tylko. Само сам био тамо. Samo sam bio tamo. Aš ten buvau tik aš. Я тільки там був YA tilʹky tam buv Я только там был. YA tol'ko tam byl. I’ve only been there once. Je n'y suis allé que là-bas. 私はそこに行ったことがあります。   そこ  行った こと  あります 。  わたし  そこ  いった こと  あります 。  watashi wa soko ni itta koto ga arimasu . 
313 I have only been there once Je n'y suis allé qu'une seule fois Eu só estive lá uma vez Solo he estado allí una vez Ci sono stato solo una volta Ego semel tantum ibi Ich war nur einmal dort Είμαι μόνο εκεί μια φορά Eímai móno ekeí mia forá Byłem tam tylko raz Био сам тамо само једном Bio sam tamo samo jednom Aš ten buvau tik kartą Я був там лише один раз YA buv tam lyshe odyn raz Я был там только один раз YA byl tam tol'ko odin raz 我只去过那里一次 Je n'y suis allé qu'une seule fois 私は一度だけ行ったことがあります     だけ 行った こと  あります  わたし  いち  だけ いった こと  あります  watashi wa ichi do dake itta koto ga arimasu 
314 He cleans his car once a week Il nettoie sa voiture une fois par semaine Ele limpa o carro uma vez por semana Limpia su coche una vez a la semana Pulisce la macchina una volta alla settimana Et currus ejus, emundat semel in hebdomada Einmal in der Woche reinigt er sein Auto Καθαρίζει το αυτοκίνητό του μία φορά την εβδομάδα Katharízei to aftokínitó tou mía forá tin evdomáda Raz w tygodniu czyści samochód Чисти аутомобил једном недељно Čisti automobil jednom nedeljno Kartą per savaitę jis valo savo mašiną Він прибирає машину раз на тиждень Vin prybyraye mashynu raz na tyzhdenʹ Он чистит свою машину раз в неделю On chistit svoyu mashinu raz v nedelyu He cleans his car once a week Il nettoie sa voiture une fois par semaine 彼は週に一度車を掃除します      度車  掃除 します  かれ  しゅう  いち どしゃ  そうじ します  kare wa shū ni ichi dosha o sōji shimasu 
315 He washes the car once a week Il lave la voiture une fois par semaine Ele lava o carro uma vez por semana El lava el auto una vez por semana Lava la macchina una volta alla settimana Weekly et currus lava Er wäscht das Auto einmal pro Woche Πλένει το αυτοκίνητο μία φορά την εβδομάδα Plénei to aftokínito mía forá tin evdomáda Myje samochód raz w tygodniu Перује аутомобил једном недељно Peruje automobil jednom nedeljno Jis plauna mašiną kartą per savaitę Він миє машину раз на тиждень Vin myye mashynu raz na tyzhdenʹ Он моет машину раз в неделю On moyet mashinu raz v nedelyu 他每周洗一次汽车 Il lave la voiture une fois par semaine 彼は週に一度車を洗う      度車  洗う  かれ  しゅう  いち どしゃ  あらう  kare wa shū ni ichi dosha o arau 
316 She only sees her parents once every six months Elle ne voit ses parents qu'une fois tous les six mois Ela só vê seus pais uma vez a cada seis meses Ella solo ve a sus padres una vez cada seis meses Vede i suoi genitori solo una volta ogni sei mesi Omnis sex menses semel tantum illa videt, parentibus Sie sieht ihre Eltern nur alle sechs Monate Βλέπει μόνο τους γονείς της κάθε έξι μήνες Vlépei móno tous goneís tis káthe éxi mínes Widzi swoich rodziców tylko raz na sześć miesięcy Своје родитеље виђа само једном у шест месеци Svoje roditelje viđa samo jednom u šest meseci Tėvus ji mato tik kartą per šešis mėnesius Вона бачить своїх батьків лише раз на півроку Vona bachytʹ svoyikh batʹkiv lyshe raz na pivroku Она видит своих родителей только раз в полгода Ona vidit svoikh roditeley tol'ko raz v polgoda She only sees her parents once every six months Elle ne voit ses parents qu'une fois tous les six mois 彼女は6ヶ月に1度だけ両親に会います 彼女  6 ヶ月  1  だけ 両親  会います  かのじょ  6 かげつ  1  だけ りょうしん  あいます  kanojo wa 6 kagetsu ni 1 do dake ryōshin ni aimasu 
317 She visits her parents every six months Elle rend visite à ses parents tous les six mois Ela visita seus pais a cada seis meses Ella visita a sus padres cada seis meses. Fa visita ai suoi genitori ogni sei mesi Visitare parentes suos semenstres Sie besucht ihre Eltern alle sechs Monate Επισκέπτεται τους γονείς της κάθε έξι μήνες Episképtetai tous goneís tis káthe éxi mínes Odwiedza rodziców co sześć miesięcy Родитеље посећује сваких шест месеци Roditelje posećuje svakih šest meseci Ji lankosi pas tėvus kas šešis mėnesius Вона відвідує своїх батьків кожні півроку Vona vidviduye svoyikh batʹkiv kozhni pivroku Она навещает своих родителей каждые шесть месяцев Ona naveshchayet svoikh roditeley kazhdyye shest' mesyatsev 她每半年才探次 父母 Elle rend visite à ses parents tous les six mois 彼女は6ヶ月ごとに両親を訪問します 彼女  6 ヶ月ごと  両親  訪問 します  かのじょ  6 かげつごと  りょうしん  ほうもん します  kanojo wa 6 kagetsugoto ni ryōshin o hōmon shimasu 
318 She only sees her parents once every six months Elle ne voit ses parents qu'une fois tous les six mois Ela só vê seus pais uma vez a cada seis meses Ella solo ve a sus padres una vez cada seis meses Vede i suoi genitori solo una volta ogni sei mesi Omnis sex menses, vidi cum parentibus Sie sieht ihre Eltern nur alle sechs Monate Βλέπει μόνο τους γονείς της κάθε έξι μήνες Vlépei móno tous goneís tis káthe éxi mínes Widzi swoich rodziców tylko raz na sześć miesięcy Своје родитеље виђа само једном у шест месеци Svoje roditelje viđa samo jednom u šest meseci Tėvus ji mato tik kartą per šešis mėnesius Вона бачить своїх батьків лише раз на півроку Vona bachytʹ svoyikh batʹkiv lyshe raz na pivroku Она видит своих родителей только раз в полгода Ona vidit svoikh roditeley tol'ko raz v polgoda 她每六个月只一次父母 Elle ne voit ses parents qu'une fois tous les six mois 彼女は6ヶ月に1度だけ両親に会います 彼女  6 ヶ月  1  だけ 両親  会います  かのじょ  6 かげつ  1  だけ りょうしん  あいます  kanojo wa 6 kagetsu ni 1 do dake ryōshin ni aimasu 
319  (informal) He only did it the once.  (informel) Il ne l'a fait qu'une seule fois.  (informal) Ele fez isso apenas uma vez.  (informal) Solo lo hizo una vez.  (informale) L'ha fatto solo una volta.  (Tacitae) Et fecit quod tantum semel.  (informell) Er hat es nur einmal getan.  (άτυπη) Το έκανε μόνο μία φορά.  (átypi) To ékane móno mía forá.  (nieformalnie) Zrobił to tylko raz.  (неформално) Учинио је то само једном.  (neformalno) Učinio je to samo jednom.  (neformalus) Jis tai padarė tik vieną kartą.  (неформально) Він зробив це лише один раз.  (neformalʹno) Vin zrobyv tse lyshe odyn raz.  (неформально) Он сделал это только один раз.  (neformal'no) On sdelal eto tol'ko odin raz.  (informal) He only did it the once.  (informel) Il ne l'a fait qu'une seule fois.  (非公式)彼は一度だけやった。   ( 非公式 )     だけやった 。    ( ひこうしき ) かれ  いち  だけやった 。    ( hikōshiki ) kare wa ichi do dakeyatta . 
320 He's only done this kind of thing once Il n'a fait ce genre de chose qu'une fois Ele só fez esse tipo de coisa uma vez Solo ha hecho este tipo de cosas una vez Ha fatto questo genere di cose solo una volta Et hoc est quod semel tantum laboraverunt Er hat so etwas nur einmal gemacht Έχει κάνει μόνο αυτού του είδους πράγματα μία φορά Échei kánei móno aftoú tou eídous prágmata mía forá Zrobił to tylko raz Такве ствари је урадио само једном Takve stvari je uradio samo jednom Tokį dalyką jis padarė tik vieną kartą Він робив подібні речі лише один раз Vin robyv podibni rechi lyshe odyn raz Он делал такие вещи только один раз On delal takiye veshchi tol'ko odin raz 事儿他仅仅过一次 Il n'a fait ce genre de chose qu'une fois 彼はこの種のことを一度だけやった   この   こと    だけやった  かれ  この たね  こと  いち  だけやった  kare wa kono tane no koto o ichi do dakeyatta 
321 (Informal) He only did it once (Informel) Il ne l'a fait qu'une seule fois (Informal) Ele fez isso apenas uma vez (Informal) Solo lo hizo una vez (Informale) Lo ha fatto solo una volta (Tacitae) et factum est cum solus (Informell) Er hat es nur einmal getan (Άτυπη) Το έκανε μόνο μία φορά (Átypi) To ékane móno mía forá (Nieformalnie) Zrobił to tylko raz (Неформално) Учинио је то само једном (Neformalno) Učinio je to samo jednom (Neoficialus) Jis tai padarė tik vieną kartą (Неформально) Він це зробив лише один раз (Neformalʹno) Vin tse zrobyv lyshe odyn raz (Неофициально) Он сделал это только один раз (Neofitsial'no) On sdelal eto tol'ko odin raz (非正式)他只做过一次 (Informel) Il ne l'a fait qu'une seule fois (非公式)彼は一度だけやった ( 非公式 )     だけやった  ( ひこうしき ) かれ  いち  だけやった  ( hikōshiki ) kare wa ichi do dakeyatta 
322 at some time in the past à un moment donné dans le passé em algum momento no passado en algún momento en el pasado qualche volta in passato aliquando praeterita irgendwann in der Vergangenheit σε κάποια στιγμή στο παρελθόν se kápoia stigmí sto parelthón w przeszłości у прошлости u prošlosti tam tikru metu praeityje на деякий час у минулому na deyakyy chas u mynulomu когда-то в прошлом kogda-to v proshlom at some time in the past à un moment donné dans le passé 過去のある時点で 過去  ある 時点   かこ  ある じてん   kako no aru jiten de 
323 Once Une fois Uma vez Una vez Zeng, che Zeng, qui Einmal Μόλις Mólis Raz Једном Jednom Kartą Раз Raz Цзэн, который TSzen, kotoryy ,曾经 Une fois 一度    いち   ichi do 
324 I once met your mother J'ai rencontré ta mère Uma vez conheci sua mãe Una vez conocí a tu madre Una volta ho incontrato tua madre Statim occurrit mater mea Ich habe deine Mutter einmal getroffen Μόλις γνώρισα τη μητέρα σου Mólis gnórisa ti mitéra sou Kiedyś spotkałem twoją matkę Једном сам упознао вашу мајку Jednom sam upoznao vašu majku Kartą sutikau tavo motiną Я колись зустрів твою матір YA kolysʹ zustriv tvoyu matir Однажды я встретил твою маму Odnazhdy ya vstretil tvoyu mamu I once met your mother J'ai rencontré ta mère お母さんに会ったことがある お母さん  会った こと  ある  おかあさん  あった こと  ある  okāsan ni atta koto ga aru 
325 I've seen each of you J'ai vu chacun de vous Eu já vi cada um de vocês Los he visto a todos Ho visto ognuno di voi Ego vidi; vos pro omnibus Ich habe jeden von euch gesehen Έχω δει καθέναν από σας Écho dei kathénan apó sas Widziałem każdego z was Видео сам сваког од вас Video sam svakog od vas Aš mačiau kiekvieną iš jūsų Я бачив кожного з вас YA bachyv kozhnoho z vas Я видел каждого из вас YA videl kazhdogo iz vas 我曾经见过你每亲 J'ai vu chacun de vous 私はあなたのそれぞれを見てきました   あなた  それぞれ  見てきました  わたし  あなた  それぞれ  みてきました  watashi wa anata no sorezore o mitekimashita 
326 He once lived in Zambia Il a vécu une fois en Zambie Ele viveu na Zâmbia Una vez vivió en Zambia Una volta viveva in Zambia Qui cum vixit in Zambia Er lebte einmal in Sambia Κάποτε ζούσε στη Ζάμπια Kápote zoúse sti Zámpia Kiedyś mieszkał w Zambii Некада је живео у Замбији Nekada je živeo u Zambiji Kadaise jis gyveno Zambijoje Колись він жив у Замбії Kolysʹ vin zhyv u Zambiyi Он когда-то жил в Замбии On kogda-to zhil v Zambii He once lived in Zambia Il a vécu une fois en Zambie 彼はかつてザンビアに住んでいた   かつて ザンビア  住んでいた  かれ  かつて ザンビア  すんでいた  kare wa katsute zanbia ni sundeita 
327 He has lived in Zambia Il a vécu en Zambie Ele viveu na Zâmbia Ha vivido en Zambia Ha vissuto in Zambia Et vixerit in Zambia Er hat in Sambia gelebt Έχει ζήσει στη Ζάμπια Échei zísei sti Zámpia Mieszkał w Zambii Живео је у Замбији Živeo je u Zambiji Jis gyveno Zambijoje Він жив у Замбії Vin zhyv u Zambiyi Он жил в Замбии On zhil v Zambii 他曾在赞比亚生活过 Il a vécu en Zambie 彼はザンビアに住んでいます   ザンビア  住んでいます  かれ  ザンビア  すんでいます kare wa zanbia ni sundeimasu
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS serbe serbe lituanien ukrainien ukrainien RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image