A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe
  PRECEDENT NEXT all  
  olive 1389 1389 on    
1 also  Also  такође takođe
2 olive tree olive tree 橄榄树 gǎnlǎn shù маслиново дрво maslinovo drvo
3  a tree on which olives grow  a tree on which olives grow  一棵长有橄榄的树  yī kē zhǎng yǒu gǎnlǎn de shù  дрво на којем расту маслине  drvo na kojem rastu masline
4  橄榄树  gǎnlǎn shù  橄榄树  gǎnlǎn shù  Маслиново дрво  Maslinovo drvo
5 olives groves olives groves 橄榄树林 gǎnlǎn shùlín маслиник maslinik
6 橄榄树丛 gǎnlǎn shùcóng 橄榄树丛 gǎnlǎn shùcóng Маслиник Maslinik
7  also  also  也    такође  takođe
8 olives green olives green 橄榄绿色 gǎnlǎnlǜsè маслине зелене masline zelene
9 a yellowish-green colour a yellowish-green colour 黄绿色 huáng lǜsè жућкасто-зелена боја žućkasto-zelena boja
10  橄榄绿的   gǎnlǎnlǜ de   橄榄绿的  gǎnlǎnlǜ de  Маслинасто зелена  Maslinasto zelena
11 also  also  такође takođe
12 olive-green olive-green 橄榄绿 gǎnlǎnlǜ маслинастозелена maslinastozelena
13 yellowish-green in colour   yellowish-green in colour   黄绿色 huáng lǜsè жућкасто-зелене боје žućkasto-zelene boje
14 榄绿的  lǎn lǜ de  榄绿的 lǎn lǜ de Мароон Maroon
15 of skin of skin 皮肤 pífū коже kože
16 皮肤 pífū 皮肤 pífū Кожа Koža
17 yellowish-brown in colour yellowish-brown in colour 黄褐色 huáng hésè жућкасто-смеђе боје žućkasto-smeđe boje
18  色的;淡褐色的  huáng hésè de; dàn hésè de  黄褐色的;淡褐色的  huáng hésè de; dàn hésè de  Тавни  Tavni
19 an olive complexion an olive complexion 橄榄色的肤色 gǎnlǎn sè de fūsè маслинаст тен maslinast ten
20 浅褐色的面容  qiǎn hésè de miànróng  浅褐色的面容 qiǎn hésè de miànróng Светло смеђе лице Svetlo smeđe lice
21 olive branch  olive branch  橄榄枝 gǎnlǎnzhī маслинова грана maslinova grana
22  a symbol of peace; sth you say or do to show that you wish to make peace with sb   a symbol of peace; sth you say or do to show that you wish to make peace with sb   和平的象征;您说或做某事表明您希望与某人和睦相处  hépíng de xiàngzhēng; nín shuō huò zuò mǒu shì biǎomíng nín xīwàng yǔ mǒu rén hémù xiāngchǔ  симбол мира; оно што кажете или урадите да покажете да желите склопити мир са сб  simbol mira; ono što kažete ili uradite da pokažete da želite sklopiti mir sa sb
23 橄榄枝;和平的象征 gǎnlǎnzhī; hépíng de xiàngzhēng 橄榄枝;和平的象征 gǎnlǎnzhī; hépíng de xiàngzhēng Маслинова грана, симбол мира Maslinova grana, simbol mira
24 Management is holding out an olive branch to the strikers. Management is holding out an olive branch to the strikers. 管理层向罢工者伸出橄榄枝。 guǎnlǐ céng xiàng bàgōng zhě shēn chū gǎnlǎnzhī. Управа штрајкачима пружа маслинову гранчицу. Uprava štrajkačima pruža maslinovu grančicu.
25 向罢工者伸出了橄榄枝 Zī fāngxiàng bàgōng zhě shēn chūle gǎnlǎnzhī 资方向罢工者象征了橄榄枝 Zī fāngxiàng bàgōng zhě xiàngzhēngle gǎnlǎnzhī Капиталиста посеже за штрајкачима Kapitalista poseže za štrajkačima
26 管理层向罢工者伸出橄榄枝 guǎnlǐ céng xiàng bàgōng zhě shēn chū gǎnlǎnzhī 民主党向罢工者民主党橄榄枝 mínzhǔdǎng xiàng bàgōng zhě mínzhǔdǎng gǎnlǎnzhī Руководство је проширило маслинову грану на штрајкаче Rukovodstvo je proširilo maslinovu granu na štrajkače
27 olive drab  olive drab  橄榄色单调 gǎnlǎn sè dāndiào маслина maslina
28 a dull green colour, used in some military uniforms a dull green colour, used in some military uniforms 一种暗淡的绿色,用于某些军装 yī zhǒng àndàn de lǜsè, yòng yú mǒu xiē jūnzhuāng прљаво зелене боје, користи се у неким војним униформама prljavo zelene boje, koristi se u nekim vojnim uniformama
29 草绿色,草黄色,灰橄榄色(用于军服). cǎo lǜsè, cǎo huángsè, huī gǎnlǎn sè (yòng yú jūnfú). 草绿色,草黄色,灰橄榄色(用于军服)。 cǎo lǜ sè, cǎo huángsè, huī gǎnlǎn sè (yòng yú jūnfú). Трава зелена, трава жута, пепела маслина (користи се у војним униформама). Trava zelena, trava žuta, pepela maslina (koristi se u vojnim uniformama).
30 olive oil  Olive oil  橄榄油 Gǎnlǎn yóu маслиново уље maslinovo ulje
31  oil produced from olives, used in cooking and on salad  oil produced from olives, used in cooking and on salad  由橄榄制成的油,用于烹饪和沙拉  yóu gǎnlǎn zhì chéng de yóu, yòng yú pēngrèn hé shālā  уље произведено од маслина, користи се у кувању и на салати  ulje proizvedeno od maslina, koristi se u kuvanju i na salati
32 橄榄油(用于烹饪和凉拌色拉) gǎnlǎn yóu (yòng yú pēngrèn hé liángbàn sèlā) 橄榄油(用于烹饪和凉拌色拉) gǎnlǎn yóu (yòng yú pēngrèn hé liángbàn sèlā) Маслиново уље (за кување и салате) Maslinovo ulje (za kuvanje i salate)
33 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn види такође vidi takođe
34 extra virgin extra virgin 特级初榨 tèjí chū zhà ектра виргин ektra virgin
35 ollie ollie 奥利 ào lì оллие ollie
36  in skateboarding  in skateboarding  在滑板运动中  zài huábǎn yùndòng zhōng  у скатебоардингу  u skateboardingu
37 a jump that is done by pushing one foot down hard on the back of the board a jump that is done by pushing one foot down hard on the back of the board 通过用力将一只脚向下压到板子的背面来完成的跳跃 tōngguò yònglì jiāng yī zhǐ jiǎo xiàng xià yā dào bǎnzi de bèimiàn lái wánchéng de tiàoyuè скок који се изводи притиском једне ноге доље на полеђини плоче skok koji se izvodi pritiskom jedne noge dolje na poleđini ploče
38 豚跳(一脚猛踩滑板后部的带板起跳) tún tiào (yī jiǎo měng cǎi huábǎn hòu bù de dài bǎn qǐtiào) 豚跳(一脚猛踩滑板后部的带板起跳) tún tiào (yī jiǎo měng cǎi huábǎn hòu bù de dài bǎn qǐtiào) Скок за дупине (скок на полеђини скејтборда са кицкбоардом) Skok za dupine (skok na poleđini skejtborda sa kickboardom)
39 ology  ology  生物学 shēngwù xué ологија ologija
40 ologies ologies 逻辑学 luójí xué ологиес ologies
41 逻辑学 luójí xué 逻辑学 luójí xué Логика Logika
42 (informal, humorous) a subject of study (informal, humorous) a subject of study (非正式,幽默)学习主题 (fēi zhèngshì, yōumò) xuéxí zhǔtí (неформални, шаљиви) предмет проучавања (neformalni, šaljivi) predmet proučavanja
43 xuékē 学科 xuékē Предмет Predmet
44 (非正式,幽默)学习主题 (fēi zhèngshì, yōumò) xuéxí zhǔtí (非正式,幽默)学习主题 (fēi zhèngshì, yōumò) xuéxí zhǔtí (Неформалне, шаљиве) теме учења (Neformalne, šaljive) teme učenja
45 They come here with their otogies knowing nothing about life They come here with their otogies knowing nothing about life 他们带着自己的耳语来到这里,对生命一无所知 tāmen dàizhe zìjǐ de ěryǔ lái dào zhèlǐ, duì shēngmìng yī wú suǒ zhī Овде долазе са својим отогијама не знају ништа о животу Ovde dolaze sa svojim otogijama ne znaju ništa o životu
46 他们带着自己的种种学问来到这里,对人生却一无所知 tāmen dàizhe zìjǐ de zhǒngzhǒng xuéwèn lái dào zhèlǐ, duì rénshēng què yī wú suǒ zhī 他们带着自己的种种学问来到这里,对人生却一无所知 tāmen dàizhe zìjǐ de zhǒngzhǒng xuéwèn lái dào zhèlǐ, duì rénshēng què yī wú suǒ zhī Дошли су овде са свим својим знањем, али о животу нису ништа знали Došli su ovde sa svim svojim znanjem, ali o životu nisu ništa znali
47 他们带着自己的耳语来到这里,对生命一无所知。 tāmen dàizhe zìjǐ de ěryǔ lái dào zhèlǐ, duì shēngmìng yī wú suǒ zhī. 他们带着自己的耳语来到这里,对生命一无所知。 tāmen dàizhe zìjǐ de ěryǔ lái dào zhèlǐ, duì shēngmìng yī wú suǒ zhī. Дошли су овде шапућући и ништа нису знали о животу. Došli su ovde šapućući i ništa nisu znali o životu.
48 ology  Ology  生物学 Shēngwù xué ологија ologija
49 also  also  такође takođe
50 logy logy xué логи logi
51 combining form combining form 组合形式 zǔhé xíngshì комбинирајући облик kombinirajući oblik
52 in nouns  in nouns  在名词中 zài míngcí zhōng у именицама u imenicama
53 构成名词 gòuchéng míngcí 构成名词 gòuchéng míngcí Формирајте именице Formirajte imenice
54 a subject of study a subject of study 研究主题 yánjiū zhǔtí предмет проучавања predmet proučavanja
55  学科; 科目  xuékē; kēmù  学科;科目  xuékē; kēmù  Предмет; предмет  Predmet; predmet
56 研究主题 yánjiū zhǔtí 研究主题 yánjiū zhǔtí Истраживачке теме Istraživačke teme
57 sociology sociology 社会学 shèhuì xué социологија sociologija
58 社会学 shèhuì xué 社会学 shèhuì xué Социологија Sociologija
59 genealogy  genealogy  家谱 jiāpǔ генеалогија genealogija
60 宗谱学 zōng pǔ xué 宗谱学 zōng pǔ xué Генеалогија Genealogija
61 a characteristic of speech or writing  a characteristic of speech or writing  演讲或写作的特征 yǎnjiǎng huò xiězuò de tèzhēng карактеристика говора или писања karakteristika govora ili pisanja
62 用语特征;写作特点 yòngyǔ tèzhēng; xiězuò tèdiǎn 用语特征;写作特点 yòngyǔ tèzhēng; xiězuò tèdiǎn Терминолошке карактеристике; Значајке писања Terminološke karakteristike; Značajke pisanja
63 phraseology phraseology 用语 yòngyǔ фразеологија frazeologija
64 措辞  cuòcí  措辞 cuòcí Вординг Vording
65 trilogy trilogy 三部曲 sān bù qǔ трилогија trilogija
66 三部曲  sān bù qǔ  三部曲 sān bù qǔ Трилогија Trilogija
67 ological ological 生物学的 shēngwù xué de олошки ološki
68 logical logical 合乎逻辑的 héhū luójí de логично logično
69 also also такође takođe
70 ologic ologic 生物学的 shēngwù xué de ологиц ologic
71 logic logic 逻辑 luójí логика logika
72 in adjectives in adjectives 在形容词中 zài xíngróngcí zhōng у придевима u pridevima
73  构成形容词  gòuchéng xíngróngcí  构成形容词  gòuchéng xíngróngcí  Обликујте придеве  Oblikujte prideve
74 patholical patholical 病态的 bìngtài de патолицал patolical
75 病理学的 bìng lǐxué de 病理学的 bìng lǐxué de Патолошки Patološki
76 ologist ologist 生物学家 shēngwù xué jiā олог olog
77 logist logist 物流师 wùliú shī логист logist
78 in nouns in nouns 在名词中 zài míngcí zhōng у именицама u imenicama
79 构成名铺 gòuchéng míng pù 构成名铺 gòuchéng míng pù Маке-уп схоп Make-up shop
80 biologist biologist 生物学家 shēngwù xué jiā биолог biolog
81 生物学家 shēngwù xué jiā 生物学家 shēngwù xué jiā Биолог Biolog
82 Olympiad Olympiad 奥林匹克运动会 àolínpǐkè yùndònghuì Олимпијада Olimpijada
83 an occasion when the modem. Olympic games are held an occasion when the modem. Olympic games are held 调制解调器的时候。举办奥运会 tiáozhìjiětiáoqì de shíhòu. Jǔbàn àoyùnhuì прилика када се одржавају модем.Олимпијске игре prilika kada se održavaju modem.Olimpijske igre
84 奥林匹克运动会;奧运会 àolínpǐkè yùndònghuì; àoyùn huì 奥林匹克运动会;奥运会 àolínpǐkè yùndònghuì; àoyùnhuì Олимпијске игре Olimpijske igre
85 The 26th Olympiad took place in Atlanta, Georgia.  The 26th Olympiad took place in Atlanta, Georgia.  第26届奥林匹克运动会在乔治亚州亚特兰大举行。 dì 26 jiè àolínpǐkè yùndònghuì zài qiáozhìyà zhōu yàtèlándà jǔxíng. 26. олимпијада одржана је у Атланти, у држави Џорџија. 26. olimpijada održana je u Atlanti, u državi Džordžija.
86 26届奧运会是在佐治亚州的亚特兰大举办的 Dì 26 jiè àoyùn huì shì zài zuǒzhìyà zhōu de yàtèlándà jǔbàn de 第26届奥运会是在佐治亚州的亚特兰大举办的 Dì 26 jiè àoyùnhuì shì zài zuǒzhìyà zhōu de yàtèlándà jǔbàn de 26. Олимпијске игре одржане су у Атланти у Џорџији 26. Olimpijske igre održane su u Atlanti u Džordžiji
87 an international competition in a particular subject, especially a science an international competition in a particular subject, especially a science 特定学科,尤其是科学领域的国际竞赛 tèdìng xuékē, yóuqí shì kēxué lǐngyù de guójì jìngsài међународно такмичење у одређеном предмету, посебно науци međunarodno takmičenje u određenom predmetu, posebno nauci
88 奧林匹克大赛(常用于科学有关的国际比赛 àolínpǐkè dàsài (chángyòng yú kēxué yǒuguān de guójì bǐsài) 奥林匹克大赛(常用于科学有关的国际比赛) àolínpǐkè dàsài (chángyòng yú kēxué yǒuguān de guójì bǐsài) Олимпијске игре (уобичајено се користе на међународним такмичењима која се односе на науку) Olimpijske igre (uobičajeno se koriste na međunarodnim takmičenjima koja se odnose na nauku)
89 特定学科,尤其是科学领域的国际竞赛 tèdìng xuékē, yóuqí shì kēxué lǐngyù de guójì jìngsài 特定学科,尤其是科学领域的国际竞赛 tèdìng xuékē, yóuqí shì kēxué lǐngyù de guójì jìngsài Међународна такмичења у одређеним дисциплинама, посебно науци Međunarodna takmičenja u određenim disciplinama, posebno nauci
90 the 14th international Physics Olympiad  the 14th international Physics Olympiad  第十四届国际物理奥林匹克 dì shísì jiè guójì wùlǐ àolínpǐkè 14. међународна олимпијада из физике 14. međunarodna olimpijada iz fizike
91 14 届国际奧林匹克物理竟赛 dì 14 jiè guójì àolínpǐkè wùlǐ jìng sài 第14届国际奥林匹克物理竟赛 dì 14 jiè guójì àolínpǐkè wùlǐ jìng sài 14. Међународно олимпијско такмичење из физике 14. Međunarodno olimpijsko takmičenje iz fizike
92 第十四届国际物理奥林匹克 dì shísì jiè guójì wùlǐ àolínpǐkè 第十四届国际物理奥林匹克 dì shísì jiè guójì wùlǐ àolínpǐkè Четрнаеста међународна физичка олимпијада Četrnaesta međunarodna fizička olimpijada
93 Olympian (format) like a god; powerful and impressive Olympian (format) like a god; powerful and impressive 奥林匹亚(格式)像个神;强大而令人印象深刻 àolínpīyǎ (géshì) xiàng gè shén; qiángdà ér lìng rén yìnxiàng shēnkè Олимпијац (формат) попут бога; моћан и упечатљив Olimpijac (format) poput boga; moćan i upečatljiv
94 似神的;威严的;超凡的 shì shén de; wēiyán de; chāofán de 似神的;威严的;超凡的 shì shén de; wēiyán de; chāofán de Божанско, величанствено, изванредно Božansko, veličanstveno, izvanredno
95 Olympic  Olympic  奥林匹克 àolínpǐkè Олимпијски Olimpijski
96 connected with the Olympic Games  connected with the Olympic Games  与奥运会有关 yǔ àoyùnhuì yǒuguān везан за Олимпијске игре vezan za Olimpijske igre
97 邊林匹克运动会的 biān lín pǐkè yùndònghuì de 边林匹克运动会的 biān lín pǐkè yùndònghuì de Едгевоод Гамес Edgevood Games
98 an Olympic athlete/medallist an Olympic athlete/medallist 奥林匹克运动员/奖牌得主 àolínpǐkè yùndòngyuán/jiǎngpái dézhǔ олимпијски спортиста / медаља olimpijski sportista / medalja
99 奧林匹克运动员/奖牌获得者 àolínpǐkè yùndòngyuán/jiǎngpái huòdé zhě 奥林匹克运动员/奖牌获得者 àolínpǐkè yùndòngyuán/jiǎngpái huòdé zhě Олимпијски спортисти / освајачи медаља Olimpijski sportisti / osvajači medalja
100 the Olympic Games (also the Olympics)  an international sports festival held every four years in a different country the Olympic Games (also the Olympics)  an international sports festival held every four years in a different country 奥林匹克运动会(也是奥林匹克运动会),每四年在不同国家/地区举办一次国际体育节 àolínpǐkè yùndònghuì (yěshì àolínpǐkè yùndònghuì), měi sì nián zài bùtóng guójiā/dìqū jǔbàn yīcì guójì tǐyù jié Олимпијске игре (такође Олимпијада) међународни спортски фестивал који се одржава сваке четири године у другој земљи Olimpijske igre (takođe Olimpijada) međunarodni sportski festival koji se održava svake četiri godine u drugoj zemlji
  奧林匹克运动会;奧运会 àolínpǐkè yùndònghuì; àoyùn huì 奥林匹克运动会;奥运会 àolínpǐkè yùndònghuì; àoyùnhuì Олимпијске игре Olimpijske igre
102 the Beijing olympics, held in 2008  the Beijing olympics, held in 2008  2008年北京奥运会 2008 nián běijīng àoyùnhuì олимпијада у Пекингу, одржана 2008. године olimpijada u Pekingu, održana 2008. godine
103 2008 年在北京举行的奧林匹克运动会 2008 nián zài běijīng jǔxíng de àolínpǐkè yùndònghuì 2008年在北京古董的奥林匹克运动会 2008 nián zài běijīng gǔdǒng de àolínpǐkè yùndònghuì Олимпијске игре 2008. у Пекингу Olimpijske igre 2008. u Pekingu
104 ombudsman  ombudsman  监察员 jiānchá yuán омбудсман ombudsman
105 ombudsmen  ombudsmen  监察员 jiānchá yuán омбудсмени ombudsmeni
106 a government official whose job is to examine and report on complaints made by ordinary people about the .government or public authorities  a government official whose job is to examine and report on complaints made by ordinary people about the.Government or public authorities  负责检查和报告普通民众对政府或公共机构的投诉的政府官员 fùzé jiǎnchá hé bàogào pǔtōng mínzhòng duì zhèngfǔ huò gōnggòng jīgòu de tóusù de zhèngfǔ guānyuán владин службеник чији је посао испитивање и извјештавање о притужбама обичних људи на владине или јавне органе vladin službenik čiji je posao ispitivanje i izvještavanje o pritužbama običnih ljudi na vladine ili javne organe
107 政府巡查员(政府处趣民众诉愿的官员) zhèngfǔ xúnchá yuán (zhèngfǔ chù qù mínzhòng sùyuàn de guānyuán) 政府巡查员(政府处趣民众诉愿的官员) zhèngfǔ xúnchá yuán (zhèngfǔ chù qù mínzhòng sùyuàn de guānyuán) Државни инспектор Državni inspektor
108 omega omega 欧米茄 ōumǐjiā омега omega
109  the last letter of the Greek alphabet (Ω;ῳ)  the last letter of the Greek alphabet (Ō?Ōi)  希腊字母的最后一个字母(Ω;ῳ)  xīlà zìmǔ de zuìhòu yīgè zìmǔ (Ō?Ōi)  последње слово грчке абецеде (Ω; ω)  poslednje slovo grčke abecede (Ō? ō)
110 希腊字母表的最后一个字母 xīlà zìmǔ biǎo de zuìhòu yīgè zìmǔ 希腊字母表的最后一个字母 xīlà zìmǔ biǎo de zuìhòu yīgè zìmǔ Последње слово грчке абецеде Poslednje slovo grčke abecede
111 omelette  omelette  煎蛋卷 jiān dàn juǎn омлет omlet
112 also also такође takođe
113 omelet omelet 煎蛋卷 jiān dàn juǎn омлет omlet
114  a hot dish of eggs mixed together and fried, often with cheese, meat, vegetables, etc. added   a hot dish of eggs mixed together and fried, often with cheese, meat, vegetables, etc. Added   将鸡蛋混合在一起并油炸的热菜,通常加奶酪,肉,蔬菜等。  jiāng jīdàn hùnhé zài yīqǐ bìng yóu zhá de rè cài, tōngcháng jiā nǎilào, ròu, shūcài děng.  топло јело од јаја помешаних и пржених, често са додатком сира, меса, поврћа итд  toplo jelo od jaja pomešanih i prženih, često sa dodatkom sira, mesa, povrća itd
115 煎蛋卷,摊鸡蛋,鸡蛋饼(常加入奶酪、肉釦蔬菜等 jiān dàn juǎn, tān jīdàn, jīdàn bǐng (cháng jiārù nǎilào, ròu kòu shūcài děng) 煎蛋卷,摊鸡蛋,鸡蛋饼(常加入奶酪,肉扣蔬菜等) Jiān dàn juǎn, tān jīdàn, jīdàn bǐng (cháng jiārù nǎilào, ròu kòu shūcài děng) Омлет, јаја са сталцима, куицхе (обично сир, поврће са дугим месом итд.) Omlet, jaja sa stalcima, kuiche (obično sir, povrće sa dugim mesom itd.)
116 a cheese and mushroom omelette  a cheese and mushroom omelette  奶酪和蘑菇煎蛋 nǎilào hé mógū jiān dàn омлета од сира и печурки omleta od sira i pečurki
117 奶酪蘑燕蛋饼  nǎilào mó yàn dàn bǐng  奶酪蘑菇燕蛋饼 nǎilào mógū yàn dàn bǐng Сир сир гљива Куицхе Sir sir gljiva Kuiche
118 you can’t make an omelette without breaking eggs (saying) you cannot achieve sth important without causing a few small problems you can’t make an omelette without breaking eggs (saying) you cannot achieve sth important without causing a few small problems 你不能不打鸡蛋就不能做煎蛋(说),而不会引起一些小问题就无法取得重要的成就 nǐ bùnéng bù dǎ jīdàn jiù bùnéng zuò jiān dàn (shuō), ér bù huì yǐnqǐ yīxiē xiǎo wèntí jiù wúfǎ qǔdé zhòngyào de chéngjiù не можете направити омлет без разбијања јаја (говорећи) да не можете постићи шта је важно без да изазовете неколико малих проблема ne možete napraviti omlet bez razbijanja jaja (govoreći) da ne možete postići šta je važno bez da izazovete nekoliko malih problema
119 不打破鸡蛋就摊不成蛋饼;不花代价就难成大事 bù dǎpò jīdàn jiù tān bùchéng dàn bǐng; bù huā dàijià jiù nán chéng dàshì 不打破鸡蛋就摊不成蛋饼;不花代价就难成大事 bù dǎpò jīdàn jiù tān bùchéng dàn bǐng; bù huā dàijià jiù nán chéng dàshì Не разбијајте се у куиццхе без разбијања јаја Ne razbijajte se u kuicche bez razbijanja jaja
120 omen  omen  预兆 yùzhào омен omen
121 ~ (for sth) a sign of what is going to happen in the future  ~ (for sth) a sign of what is going to happen in the future  〜(某物)预示着将来会发生什么 〜(mǒu wù) yùshìzhe jiānglái huì fāshēng shénme ~ (за шта) знак шта ће се дешавати у будућности ~ (za šta) znak šta će se dešavati u budućnosti
122 预兆;前兆;征兆 yùzhào; qiánzhào; zhēngzhào 预兆;前兆;征兆 yùzhào; qiánzhào; zhēngzhào Омен Omen
123 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí синоним sinonim
124 portent portent 预兆 yùzhào лукави lukavi
125 a good/bad omen  a good/bad omen  好兆头/坏兆头 hǎo zhàotou/huài zhàotou добар / лош знак dobar / loš znak
126 吉祥的 / 不祥的预兆 jíxiáng de/ bùxiáng de yùzhào 吉祥的/不祥的预兆 jíxiáng de/bùxiáng de yùzhào Повољан / зрео Омен Povoljan / zreo Omen
127 好兆头/坏兆头 hǎo zhàotou/huài zhàotou 好兆头/坏兆头 hǎo zhàotou/huài zhàotou Добар знак / лош знак Dobar znak / loš znak
128 an omen of death /disaster an omen of death/disaster 死亡/灾难的预兆 sǐwáng/zāinàn de yùzhào предзнак смрти / катастрофе predznak smrti / katastrofe
129  死亡/灾难的征兆  sǐwáng/zāinàn de zhēngzhào  死亡/灾难的征兆  sǐwáng/zāinàn de zhēngzhào  Знаци смрти / катастрофе  Znaci smrti / katastrofe
130 死亡/灾难的预兆 sǐwáng/zāinàn de yùzhào 死亡/灾难的预兆 sǐwáng/zāinàn de yùzhào Омен смрти / катастрофе Omen smrti / katastrofe
131  The omens for their future success are not good  The omens for their future success are not good  他们未来成功的预兆不好  tāmen wèilái chénggōng de yùzhào bù hǎo  Ознаке за њихов успех у будућности нису добре  Oznake za njihov uspeh u budućnosti nisu dobre
132 他们未来成功的钤预兆不祥 Tāmen wèilái chénggōng de qián yùzhào bùxiáng 他们未来成功的钤预兆不祥 Tāmen wèilái chénggōng de qián yùzhào bùxiáng Ознака њиховог будућег успеха је злобна Oznaka njihovog budućeg uspeha je zlobna
133 omicron  omicron  微米 wéimǐ омицрон omicron
134  the 15th letter of the Greek alphabet (0, o)  the 15th letter of the Greek alphabet (0, o)  希腊字母的第15个字母(0,o)  xīlà zìmǔ de dì 15 gè zìmǔ (0,o)  15. слово грчке абецеде (0, о)  15. slovo grčke abecede (0, o)
135 希腊字母表的第15 个字母 xīlà zìmǔ biǎo de dì 15 gè zìmǔ 希腊字母表的第15个字母 xīlà zìmǔ biǎo de dì 15 gè zìmǔ 15. слово грчке абецеде 15. slovo grčke abecede
136 ominous  ominous  不祥的 bùxiáng de злобан zloban
137  suggesting that sth bad is going to happen in the future   suggesting that sth bad is going to happen in the future   暗示将来会发生某事  ànshì jiānglái huì fāshēng mǒu shì  сугеришући да ће се у будућности десити оно лоше  sugerišući da će se u budućnosti desiti ono loše
138 预兆的;恶兆的;不吉利的 yùzhào de; è zhào de; bù jílì de 预兆的;恶兆的;不吉利的 yùzhào de; è zhào de; bù jílì de Омен; Омен; Несрећно Omen; Omen; Nesrećno
139 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí синоним sinonim
140 foreboding foreboding 预感 yùgǎn предосјећај predosjećaj
141 There were ominous dark clouds gathering overhead There were ominous dark clouds gathering overhead 头顶上聚集着不祥的乌云 tóudǐng shàng jùjízhe bùxiáng de wūyún Над главом су се скупљали злослутни тамни облаци Nad glavom su se skupljali zloslutni tamni oblaci
142 不祥的阴霾在头顶上汇聚 bùxiáng de yīnmái zài tóudǐng shàng huìjù 不祥的阴霾在头顶上汇聚 bùxiáng de yīnmái zài tóudǐng shàng huìjù Злонамерна измаглица накупља се над главом Zlonamerna izmaglica nakuplja se nad glavom
143 She picked up the phone but there was an ominous silence at the other end She picked up the phone but there was an ominous silence at the other end 她拿起电话,但另一端不祥 tā ná qǐ diànhuà, dàn lìng yīduān bùxiáng Подигла је телефон, али на другом је крају владала злобна тишина Podigla je telefon, ali na drugom je kraju vladala zlobna tišina
144 她拿起电话,但对方只有不祥的沉默 tā ná qǐ diànhuà, dàn duìfāng zhǐyǒu bùxiáng de chénmò 她拿起电话,但对方只有不祥的沉默 tā ná qǐ diànhuà, dàn duìfāng zhǐyǒu bùxiáng de chénmò Подигла је телефон, али на другој је страни владала само злобна тишина Podigla je telefon, ali na drugoj je strani vladala samo zlobna tišina
145 ominously ominously 不祥的 bùxiáng de злобно zlobno
146 omission omission 省略 shěnglüè пропуст propust
147 省略 shěnglüè 省略 shěnglüè Пропуштено Propušteno
148 〜(from sth) the act of not including sb/sth or not doing sth; the fact of not being included/done  〜(from sth) the act of not including sb/sth or not doing sth; the fact of not being included/done  〜(起某物)不包括某物或某物的行为;不包含/完成的事实 〜(qǐ mǒu wù) bù bāokuò mǒu wù huò mǒu wù de xíngwéi; bù bāohán/wánchéng de shìshí ~ (Од стх) чин не укључивања сб / стх или нечињење стх; чињеница да није укључено / учињено ~ (Od sth) čin ne uključivanja sb / sth ili nečinjenje sth; činjenica da nije uključeno / učinjeno
149 省略;删除; shěnglüè; shānchú; huàn chú 省略;删除;奂除 shěnglüè; shānchú; huàn chú Испусти; избриши Ispusti; izbriši
150 〜(起某物)不包括某物或某物的行为; 不包含/完成的事实 〜(qǐ mǒu wù) bù bāokuò mǒu wù huò mǒu wù de xíngwéi; bù bāohán/wánchéng de shìshí 〜(起某物)不包括某物或某物的行为;不包含/完成的事实 〜(qǐ mǒu wù) bù bāokuò mǒu wù huò mǒu wù de xíngwéi; bù bāohán/wánchéng de shìshí ~ (Из нечега) чин не укључења нечега или нечега; чињеница не укључења / довршавања ~ (Iz nečega) čin ne uključenja nečega ili nečega; činjenica ne uključenja / dovršavanja
151 yán yán Иан Ian
152 huàn huàn хуан huan
153 Боја Boja
154 Everyone was surprised at her omission from the squad Everyone was surprised at her omission from the squad 每个人都对她被小队的遗漏感到惊讶 měi gèrén dōu duì tā bèi xiǎoduì de yílòu gǎndào jīngyà Сви су били изненађени њеним изостављањем из одреда Svi su bili iznenađeni njenim izostavljanjem iz odreda
155 她未列入该编组使大家感到惊讶 tā wèi liè rù gāi biānzǔ shǐ dàjiā gǎndào jīngyà 她未列入该编组使大家感到遗憾 tā wèi liè rù gāi biānzǔ shǐ dàjiā gǎndào yíhàn Није била укључена у групу која је све изненадила Nije bila uključena u grupu koja je sve iznenadila
156 每个人都为她被小队忽略而感到惊讶 měi gèrén dōu wèi tā bèi xiǎoduì hūlüè ér gǎndào jīngyà 每个人都为她被小队忽略而感到尴尬 měi gèrén dōu wèi tā bèi xiǎoduì hūlüè ér gǎndào gāngà Сви су били изненађени што ју је тим игнорирао Svi su bili iznenađeni što ju je tim ignorirao
157 the play was shortened by the omission of two scenes the play was shortened by the omission of two scenes 由于省略了两个场景,戏剧被缩短了 yóuyú shěnglüèle liǎng gè chǎngjǐng, xìjù bèi suōduǎnle представа је скраћена пропуштањем две сцене predstava je skraćena propuštanjem dve scene
158 此剧减了两场戏 cǐ jù shān jiǎnle liǎng chǎng xì 此剧删减了两场戏 cǐ jù shān jiǎnle liǎng chǎng xì Ова представа има два резова Ova predstava ima dva rezova
159 由于省略了两个场景,戏剧被缩短了 yóuyú shěnglüèle liǎng gè chǎngjǐng, xìjù bèi suōduǎnle 由于省略了两个场景,戏剧被替换了 yóuyú shěnglüèle liǎng gè chǎngjǐng, xìjù bèi tìhuànle Драма је скраћена изостављањем две сцене Drama je skraćena izostavljanjem dve scene
160 (formal) sins of omission ( not doing things that should be done) (formal) sins of omission (not doing things that should be done) (正式的)疏忽大罪(不做应做的事情) (zhèngshì de) shūhū dàzuì (bù zuò yīng zuò de shìqíng) (формални) гријеси пропуста (не радећи ствари које би требало учинити) (formalni) grijesi propusta (ne radeći stvari koje bi trebalo učiniti)
161 渎职罪  dúzhí zuì  渎职罪 dúzhí zuì Малфеасанце Malfeasance
162 a thing that has not been included or done a thing that has not been included or done 尚未包含或完成的事情 shàngwèi bāohán huò wánchéng de shìqíng ствар која није укључена или урађена stvar koja nije uključena ili urađena
163  遗漏;疏忽  yílòu; shūhū  遗漏;疏忽  yílòu; shūhū  Пропуст  Propust
164 There were a number of errors and omissions in the article There were a number of errors and omissions in the article 文章中存在许多错误和遗漏 wénzhāng zhōng cúnzài xǔduō cuòwù hé yílòu У чланку је било више грешака и пропуста U članku je bilo više grešaka i propusta
165 这篇文章中有多处错误和疏漏 zhè piān wénzhāng zhōng yǒu duō chǔ cuòwù hé shūlòu 这篇文章中有多处错误和疏漏 zhè piān wénzhāng zhōng yǒu duō chǔ cuòwù hé shūlòu У овом чланку има много грешака и пропуста U ovom članku ima mnogo grešaka i propusta
166 omit omit 忽略 hūlüè изоставити izostaviti
167 omitt omitt 奥米特 ào mǐ tè омитт omitt
168 (formal)  (formal)  (正式) (zhèngshì) (формално) (formalno)
169 sth/sb (from sth) to not include sth/sb, either deliberately or because you have forgotten it/them  〜sth/sb (from sth) to not include sth/sb, either deliberately or because you have forgotten it/them  〜sth / sb(从sth起)故意不包含sth / sb或由于您忘记了它/它们 〜sth/ sb(cóng sth qǐ) gùyì bù bāohán sth/ sb huò yóuyú nín wàngjìle tā/tāmen ~ Стх / сб (од стх) да не укључује стх / сб, намјерно или зато што сте их / њих заборавили ~ Sth / sb (od sth) da ne uključuje sth / sb, namjerno ili zato što ste ih / njih zaboravili
170 删除;忽略;漏掉;遗漏  shānchú; hūlüè; lòu diào; yílòu  删除;忽略;漏掉;遗漏 shānchú; hūlüè; lòu diào; yílòu Избриши; занемари; пропусти; пропусти Izbriši; zanemari; propusti; propusti
171 synonym synonym 代名词 dàimíngcí синоним sinonim
172 leave out leave out 忽略 hūlüè изоставити izostaviti
173 If you are a student, you can omit questions 16-18 If you are a student, you can omit questions 16-18 如果您是学生,则可以省略问题16-18 rúguǒ nín shì xuéshēng, zé kěyǐ shěnglüè wèntí 16-18 Ако сте студент, можете да изоставите питања 16-18 Ako ste student, možete da izostavite pitanja 16-18
174 学生可以免做16-18 xuéshēng kěyǐ miǎn zuò 16-18 tí 学生可以免做16-18题 xuéshēng kěyǐ miǎn zuò 16-18 tí Студенти могу да прескоче 16-18 питања Studenti mogu da preskoče 16-18 pitanja
175 如果您是学生,则可以省略问题16-18 rúguǒ nín shì xuéshēng, zé kěyǐ shěnglüè wèntí 16-18 如果您是学生,则可以省略问题16-18 rúguǒ nín shì xuéshēng, zé kěyǐ shěnglüè wèntí 16-18 Ако сте студент, можете да изоставите питања 16-18 Ako ste student, možete da izostavite pitanja 16-18
176 People were surprised that Smith was omitted from the team. People were surprised that Smith was omitted from the team. 人们惊讶于团队中没有史密斯。 rénmen jīngyà yú tuánduì zhōng méiyǒu shǐmìsī. Људи су били изненађени што је Смитх изостављен из тима. Ljudi su bili iznenađeni što je Smith izostavljen iz tima.
177 人们感到惊讶,史密斯竟未列入该队 Rénmen gǎndào jīngyà, shǐmìsī jìng wèi liè rù gāi duì 人们感到可能,史密斯竟未纳入该队 Rénmen gǎndào kěnéng, shǐmìsī jìng wèi nàrù gāi duì Људи су били изненађени што Смит није укључен у тим Ljudi su bili iznenađeni što Smit nije uključen u tim
178 to not do or fail to do sth  to not do or fail to do sth  做某事或不做某事 zuò mǒu shì huò bù zuò mǒu shì да не уради или не уради шта da ne uradi ili ne uradi šta
179 不做;未熊做  bù zuò; wèi xióng zuò  不做;未熊做 bù zuò; wèi xióng zuò Немој Nemoj
180 She omitted to mention that they were staying the night She omitted to mention that they were staying the night 她没有提到他们在过夜 tā méiyǒu tí dào tāmen zài guòyè Изоставила је да напомиње да су ту ноћ провели Izostavila je da napominje da su tu noć proveli
181 她没说他们当晚要留宿的事 tā méi shuō tāmen dàngwǎn yào liúsù de shì: 她没说他们当晚要留宿的事: tā méi shuō tāmen dàngwǎn yào liúsù de shì: Није рекла шта ће остати те ноћи: Nije rekla šta će ostati te noći:
182 她没有提到他们在过夜 Tā méiyǒu tí dào tāmen zài guòyè 她没有提到他们在任意 Tā méiyǒu tí dào tāmen zài rènyì Није споменула да су преноћили Nije spomenula da su prenoćili
183 Omni  Omni  全能 quánnéng Омни Omni
184  combining form (in nouns, adjectives and adverbs  combining form (in nouns, adjectives and adverbs  组合形式(在名词,形容词和副词中)  zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng)  комбинирање облика (у именицама, придевима и прилозима  kombiniranje oblika (u imenicama, pridevima i prilozima
185  构成名词、容词和副词)   gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí)   构成名词,形容词和副词)  gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí)  (Обликујте именице, придјеве и прислове)  (Oblikujte imenice, pridjeve i prislove)
186 组合形式(在名词,形容词和副词中) zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng) 组合形式(在名词,形容词和副词中) zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng) Комбинација (у именицама, придевима и прилозима) Kombinacija (u imenicama, pridevima i prilozima)
187 of all things; in all ways or places  of all things; in all ways or places  在所有事物中在任何地方 zài suǒyǒu shìwù zhòng zài rènhé dìfāng свих ствари, на све начине или места svih stvari, na sve načine ili mesta
188 总;全部;遍 zǒng; quánbù; biàn 总;全部;遍 zǒng; quánbù; biàn Укупно Ukupno
189 omnivore  omnivore  杂食动物 záshí dòngwù свејед svejed
190 杂食动物  záshí dòngwù ◊  杂食动物◊ záshí dòngwù ◊ Омниворес Omnivores
191 omnipresent omnipresent 无所不在 wúsuǒbùzài свеприсутни sveprisutni
192 无所不在 wúsuǒbùzài 无所不在 wúsuǒbùzài Свеприсутни Sveprisutni
193 omnibus omnibus 综合 zònghé омнибус omnibus
194  a television or radio programme that combines several recent programmes in a series   a television or radio programme that combines several recent programmes in a series   结合了一系列最新节目的电视或广播节目  jiéhéle yī xìliè zuìxīn jiémù dì diànshì huò guǎngbò jiémù  телевизијски или радио програм који обједињује неколико последњих емисија у низу  televizijski ili radio program koji objedinjuje nekoliko poslednjih emisija u nizu
195 (广 播、电视)综合节目 (guǎng bō, diànshì) zònghé jiémù (广播,电视)综合节目 (guǎngbò, diànshì) zònghé jiémù (Радио, телевизија) свеобухватни програм (Radio, televizija) sveobuhvatni program
196 the 90-minute Sunday omnibus edition the 90-minute Sunday omnibus edition 90分钟的周日全能版 90 fēnzhōng de zhōu rì quánnéng bǎn 90-минутно издање недељног омнибуса 90-minutno izdanje nedeljnog omnibusa
197  90芬钟节目的星期天综合版  90 fēn zhōng jiémù dì xīngqítiān zònghé bǎn  90芬钟节目的星期天综合版  90 fēn zhōng jiémù dì xīngqítiān zònghé bǎn  Недељна интегрисана верзија представе 90 Финн  Nedeljna integrisana verzija predstave 90 Finn
198 a large book that contains a number of books, for example novels by the same author a large book that contains a number of books, for example novels by the same author 包含大量书籍的大型书籍,例如同一作者的小说 bāohán dàliàng shūjí de dàxíng shūjí, lìrú tóngyī zuòzhě de xiǎoshuō велика књига која садржи бројне књиге, на пример романе истог аутора velika knjiga koja sadrži brojne knjige, na primer romane istog autora
199 (若干种作品的)汇编,选集 (ruògān zhǒng zuòpǐn de) huìbiān, xuǎnjí (几个种作品的)汇编,选集 (jǐ gè zhǒng zuòpǐn de) huìbiān, xuǎnjí Компилација (више радова) Kompilacija (više radova)
200  (old fashioned) a bus  (old fashioned) a bus  (老式)公共汽车  (lǎoshì) gōnggòng qìchē  (старомодан) аутобус  (staromodan) autobus
201 公共汽车 gōnggòng qìchē 巴士 bāshì Аутобус Autobus
202 including many things or different types of thing including many things or different types of thing 包括许多事物或不同类型的事物 bāokuò xǔduō shìwù huò bùtóng lèixíng de shìwù укључујући многе ствари или различите врсте ствари uključujući mnoge stvari ili različite vrste stvari
203 综合性的;选编的 zònghé xìng de; xuǎnbiān de 综合性的;选编的 zònghé xìng de; xuǎnbiān de Свеобухватни Sveobuhvatni
204 an omnibus law  an omnibus law  一部综合法 yī bù zònghé fǎ закон о омнибусу zakon o omnibusu
205 (含多法令的)综含法令 (hán duō xiàng fǎlìng de) zōng hán fǎlìng (含多重法令的)综含法令 (hán duōchóng fǎlìng de) zōng hán fǎlìng Свеобухватни декрет Sveobuhvatni dekret
206 一部综合法 yī bù zònghé fǎ 一部综合法 yī bù zònghé fǎ Свеобухватан приступ Sveobuhvatan pristup
207 omnidirectional omnidirectional 全向的 quán xiàng de свесмјерни svesmjerni
208  (technical ) receiving or sending signals in all directions   (technical) receiving or sending signals in all directions   (技术上)全方位接收或发送信号  (jìshù shàng) quán fāngwèi jiēshōu huò fāsòng xìnhào  (технички) пријем или слање сигнала у свим правцима  (tehnički) prijem ili slanje signala u svim pravcima
209 (接收或发射信号) 全向的 (jiēshōu huò fāshè xìnhào) quán xiàng de (接收或发射信号)全向的 (jiēshōu huò fāshè xìnhào) quán xiàng de (Примати или преносити сигнале) свесмјерно (Primati ili prenositi signale) svesmjerno
210 (技术上)全部接收或发送信号 (jìshù shàng) quánbù jiēshōu huò fāsòng xìnhào (技术上)全部接收或发送信号 (jìshù shàng) quánbù jiēshōu huò fāsòng xìnhào (Технички) сви примају или шаљу сигнале (Tehnički) svi primaju ili šalju signale
211 an omnidirectional  microphone  an omnidirectional  microphone  全向麦克风 quán xiàng màikèfēng свесмјерни микрофон svesmjerni mikrofon
212 全向传声器 quán xiàng chuánshēngqì 全向传声器 quán xiàng chuánshēngqì Вишенаменски микрофон Višenamenski mikrofon
213 omnipotent  omnipotent  无所不能 wú suǒ bùnéng свемогући svemogući
214  (formal) having total power; able to do anything   (formal) having total power; able to do anything   (正式的)有总权力的;能够做任何事情  (zhèngshì de) yǒu zǒng quánlì de; nénggòu zuò rènhé shìqíng  (формално) који има потпуну моћ, у стању је учинити било шта  (formalno) koji ima potpunu moć, u stanju je učiniti bilo šta
215 万能的;.全能的;无所不能的 wànnéng de;. Quánnéng de; wú suǒ bùnéng de 万能的;。全能的;无所不能的 wànnéng de;. Quánnéng de; wú suǒ bùnéng de Свемогући; свемогући; свемогућ Svemogući; svemogući; svemoguć
216 an omnipotent god an omnipotent god 万能的神 wànnéng de shén свемогући бог svemogući bog
217 能的上 quánnéng de shàngdì 全能的上帝 quánnéng de shàngdì Свемогући Боже Svemogući Bože
218 万能的神 wànnéng de shén 万能的神 wànnéng de shén Свемогући Боже Svemogući Bože
219 omnipotence  omnipotence  万能 wànnéng свемоћ svemoć
220 the omnipotence of God the omnipotence of God 上帝的万能 shàngdì de wànnéng свемоћ Бога svemoć Boga
221  上帝的全能  shàngdì de quánnéng  上帝的全能  shàngdì de quánnéng  Свемогући Бог  Svemogući Bog
222 omnipresent omnipresent 无所不在 wúsuǒbùzài свеприсутни sveprisutni
223 无所不在 wúsuǒbùzài 无所不在 wúsuǒbùzài Свеприсутни Sveprisutni
224  (formal) present everywhere  (formal) present everywhere  (正式)随处可见  (zhèngshì) suíchù kějiàn  (формално) присутан свуда  (formalno) prisutan svuda
225 无所不在的;遍及各处的 wúsuǒbùzài de; biànjí gè chǔ de 无所不在的;遍及万圣节的 wúsuǒbùzài de; biànjí wànshèngjié de Свеприсутни Sveprisutni
226   (正式)随处可见   (zhèngshì) suíchù kějiàn (正式)随处可见 (zhèngshì) suíchù kějiàn (Службено) свуда (Službeno) svuda
227 These media are omnipresent These media are omnipresent 这些媒体无所不在 zhèxiē méitǐ wúsuǒbùzài Ови медији су свеприсутни Ovi mediji su sveprisutni
228 在新闻媒体无处不在 xiànzài xīnwén méitǐ wú chù bùzài 现在新闻媒体无处不在 xiànzài xīnwén méitǐ wú chù bùzài Новински медији су сада свуда Novinski mediji su sada svuda
229 这些媒体无所不在 zhèxiē méitǐ wúsuǒbùzài 这些媒体无所不在 zhèxiē méitǐ wúsuǒbùzài Ови медији су свуда Ovi mediji su svuda
230 omnipresence  omnipresence  无处不在 wú chù bùzài свеприсутност sveprisutnost
231 omniscient (formal) omniscient (formal) 无所不知(正式) wú suǒ bùzhī (zhèngshì) свезнајући (формални) sveznajući (formalni)
232 knowing everything knowing everything 知道一切 zhīdào yīqiè знајући све znajući sve
233 无所不知的;全知全能於;博闻广识的 wú suǒ bùzhī de; quánzhīquánnéng yú; bó wén guǎng shì de 无所不知的;全知全能于;博闻广识的 wú suǒ bùzhī de; quánzhīquánnéng yú; bó wén guǎng shì de Свезнајући; свезнајући; свезнајући Sveznajući; sveznajući; sveznajući
234 The novel has an omniscient narrator The novel has an omniscient narrator 小说有一个无所不知的叙述者 xiǎoshuō yǒu yīgè wú suǒ bùzhī de xùshù zhě У роману је свезнајући приповједач U romanu je sveznajući pripovjedač
235 这部小说有杯一个全知全能的叙述者 zhè bù xiǎoshuō yǒu bēi yīgè quánzhīquánnéng de xùshù zhě 这部小说有杯一个全知全能的叙述者 zhè bù xiǎoshuō yǒu bēi yīgè quánzhīquánnéng de xùshù zhě У роману је и чаша свезнајућег приповедача U romanu je i čaša sveznajućeg pripovedača
236 小说有一个无所不知的叙述者 xiǎoshuō yǒu yīgè wú suǒ bùzhī de xùshù zhě 小说有一个无所不知的叙述者 xiǎoshuō yǒu yīgè wú suǒ bùzhī de xùshù zhě У роману је свезнајући приповједач U romanu je sveznajući pripovjedač
237 omniscience omniscience 无所不知 wú suǒ bùzhī свезнање sveznanje
238 omnivore  animal or a person that eats all types of food, especially both plants and meat  omnivore  animal or a person that eats all types of food, especially both plants and meat  杂食动物或食用各种食物,尤其是植物和肉类的人 záshí dòngwù huò shíyòng gè zhǒng shíwù, yóuqí shì zhíwù hé ròu lèi de rén свеједна животиња или особа која једе све врсте хране, посебно биљке и месо svejedna životinja ili osoba koja jede sve vrste hrane, posebno biljke i meso
239 杂食动物;杂食的人 záshí dòngwù; záshí de rén 杂食动物;杂食的人 záshí dòngwù; záshí de rén Омниворес Omnivores
240 杂食动物或食用各种食物的人,尤其是植物和植物 záshí dòngwù huò shíyòng gè zhǒng shíwù de rén, yóuqí shì zhíwù hé zhíwù 杂食动物或食用各种食物的人,尤其是植物和植物 záshí dòngwù huò shíyòng gè zhǒng shíwù de rén, yóuqí shì zhíwù hé zhíwù Свеједи или људи који једу разноврсну храну, посебно биљке и биљке Svejedi ili ljudi koji jedu raznovrsnu hranu, posebno biljke i biljke
241 compare compare 比较 bǐjiào упоредити uporediti
242 carnivore carnivore 食肉动物 shíròu dòngwù месождер mesožder
243 herbivore herbivore 草食动物 cǎoshí dòngwù биљоједа biljojeda
244 insectivore insectivore 食虫动物 shí chóng dòngwù инсецтиворе insectivore
245 omnivorous  omnivorous  杂食性的 záshí xìng de свејед svejed
246  (technical 术语)  (technical shùyǔ)  (技术术语)  (jìshù shùyǔ)  (технички израз)  (tehnički izraz)
247 eating all types of food, especially both plants and meat eating all types of food, especially both plants and meat 吃各种食物,尤其是植物和肉类 chī gè zhǒng shíwù, yóuqí shì zhíwù hé ròu lèi једе све врсте хране, посебно биљну и месо jede sve vrste hrane, posebno biljnu i meso
248 杂食的;(尤指 ) 动、;植物都吃的 záshí de;(yóu zhǐ) dòng,; zhíwù dōu chī de 杂食的;(尤指)动,;植物都吃的 záshí de;(yóu zhǐ) dòng,; zhíwù dōu chī de Свеједне (посебно) животиње и биљке Svejedne (posebno) životinje i biljke
249 吃各种食物,尤其是植物和肉类 chī gè zhǒng shíwù, yóuqí shì zhíwù hé ròu lèi 吃各种食物,尤其是植物和肉类 chī gè zhǒng shíwù, yóuqí shì zhíwù hé ròu lèi Једите разноврсну храну, посебно биљку и месо Jedite raznovrsnu hranu, posebno biljku i meso
250 compare compare 比较 bǐjiào упоредити uporediti
251 carnovorus carnovorus Carnovorus Carnovorus царноворус carnovorus
252  at  at  在  zài  у  u
253 carnivore carnivore 食肉动物 shíròu dòngwù месождер mesožder
254 herbivorus  herbivorus  草食动物 cǎoshí dòngwù хербиворус herbivorus
255 at at zài у u
256 herbivore herbivore 草食动物 cǎoshí dòngwù биљоједа biljojeda
257  (formal) having wide interests in a particular area or activity   (formal) having wide interests in a particular area or activity   (正式)对特定领域或活动有广泛兴趣  (zhèngshì) duì tèdìng lǐngyù huò huódòng yǒu guǎngfàn xìngqù  (формално) који имају широке интересе у одређеној области или делатности  (formalno) koji imaju široke interese u određenoj oblasti ili delatnosti
258 兴趣广泛的 xìngqù guǎngfàn de 兴趣广泛的 xìngqù guǎngfàn de Широки Široki
259 She has always been an ommivorous reader She has always been an ommivorous reader 她一直是杂忘的读者 tā yīzhí shì zá wàng de dúzhě Одувек је била свемогућа читатељка Oduvek je bila svemoguća čitateljka
260 她一向阅读兴趣广泛 tā yīxiàng yuèdú xìngqù guǎngfàn 她一向阅读兴趣广泛 tā yīxiàng yuèdú xìngqù guǎngfàn Одувек ју је занимало читање Oduvek ju je zanimalo čitanje
261 on  on  shàng на na
262  For the special uses of on in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example turn on sb. is in the phrasal verb section at turn  For the special uses of on in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example turn on sb. Is in the phrasal verb section at turn  对于短语动词中on的特殊用法,请查看动词的条目。例如,打开某人。依次在短语动词部分中  duìyú duǎnyǔ dòngcí zhōng on de tèshū yòngfǎ, qǐng chákàn dòngcí de tiáomù. Lìrú, dǎkāi mǒu rén. Yīcì zài duǎnyǔ dòngcí bùfèn zhōng  За посебне намене у фразалним глаголима, погледајте ставке за глаголе, на пример, укључите сб.  Za posebne namene u frazalnim glagolima, pogledajte stavke za glagole, na primer, uključite sb.
263 on  on  shàng на na
264 在短语动词中的特殊用法见有关动词词条 zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo 在开头动词中的特殊用法见有关动词词条 zài kāitóu dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo Посебну употребу глаголских фраза потражите у одјељцима с повезаним глаголима Posebnu upotrebu glagolskih fraza potražite u odjeljcima s povezanim glagolima
265 对于短语动词中on的特殊用法,请查看动词的条目。 例如,打开某人。 依次在短语动词部分中 duìyú duǎnyǔ dòngcí zhōng on de tèshū yòngfǎ, qǐng chákàn dòngcí de tiáomù. Lìrú, dǎkāi mǒu rén. Yīcì zài duǎnyǔ dòngcí bùfèn zhōng 对于,在某些特殊情况下,请查看动词的压缩。例如,打开某人。 duìyú, zài mǒu xiē tèshū qíngkuàng xià, qǐng chákàn dòngcí de yāsuō. Lìrú, dǎkāi mǒu rén. Да бисте посебно употребили фразални глагол, погледајте ставку глагола. На пример, отворите некога. У фразалним глаголима Da biste posebno upotrebili frazalni glagol, pogledajte stavku glagola. Na primer, otvorite nekoga. U frazalnim glagolima
266 shàng Shàng Горе Gore
267 Као што је Kao što je
268 turn on sb turn on sb 打开某人 dǎkāi mǒu rén укључи сб uključi sb
269 在词条  zài cí tiáo  在词条 zài cí tiáo Унос Unos
270 turn  turn  zhuǎn окренути okrenuti
271 的短语动词部分 de duǎnyǔ dòngcí bùfèn 的开头动词部分 de kāitóu dòngcí bùfèn Фразални глагол Frazalni glagol
272 in or into a position covering, touching or forming part of a surface in or into a position covering, touching or forming part of a surface 在覆盖,接触或形成表面一部分的位置之中或之中 zài fùgài, jiēchù huò xíngchéng biǎomiàn yībùfèn de wèizhì zhī zhōng huò zhī zhōng у или у положај који прекрива, додирује или чини део површине u ili u položaj koji prekriva, dodiruje ili čini deo površine
273  (覆盖、附着) 在上(意指接触物体表面或构成物体表面的一部分  (fùgài, fùzhuó) zài…shàng (yì zhǐ jiēchù wùtǐ biǎomiàn huò gòuchéng wùtǐ biǎomiàn de yībùfèn  (覆盖,连结)在...上(意指接触物体表面或构成物体表面的一部分  (fùgài, liánjié) zài... Shàng (yì zhǐ jiēchù wùtǐ biǎomiàn huò gòuchéng wùtǐ biǎomiàn de yībùfèn  (Прекријте, причврстите) на (значи додирујете или чине део површине објекта)  (Prekrijte, pričvrstite) na (znači dodirujete ili čine deo površine objekta)
274 在覆盖,接触或形成表面一部分的位置之中或之中 zài fùgài, jiēchù huò xíngchéng biǎomiàn yībùfèn de wèizhì zhī zhōng huò zhī zhōng 在覆盖,接触或形成表面一部分的位置之中或之中 zài fùgài, jiēchù huò xíngchéng biǎomiàn yībùfèn de wèizhì zhī zhōng huò zhī zhōng На или међу местима која покривају, додирују или чине део површине Na ili među mestima koja pokrivaju, dodiruju ili čine deo površine
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin serbe serbe
  PRECEDENT NEXT all  
  olive 1389 1389 on