A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT all   index-strokes
  olive 1389 1389 on  
1 also  Also  aussi
2 olive tree olive tree 橄榄树 gǎnlǎn shù olivier
3  a tree on which olives grow  a tree on which olives grow  一棵长有橄榄的树  yī kē zhǎng yǒu gǎnlǎn de shù  un arbre sur lequel poussent les olives
4  橄榄树  gǎnlǎn shù  橄榄树  gǎnlǎn shù  Olivier
5 olives groves olives groves 橄榄树林 gǎnlǎn shùlín oliveraies
6 橄榄树丛 gǎnlǎn shùcóng 橄榄树丛 gǎnlǎn shùcóng Oliveraie
7  also  also  也    aussi
8 olives green olives green 橄榄绿色 gǎnlǎnlǜsè olives vertes
9 a yellowish-green colour a yellowish-green colour 黄绿色 huáng lǜsè une couleur vert jaunâtre
10  橄榄绿的   gǎnlǎnlǜ de   橄榄绿的  gǎnlǎnlǜ de  Vert olive
11 also  also  aussi
12 olive-green olive-green 橄榄绿 gǎnlǎnlǜ vert olive
13 yellowish-green in colour   yellowish-green in colour   黄绿色 huáng lǜsè de couleur vert jaunâtre
14 榄绿的  lǎn lǜ de  榄绿的 lǎn lǜ de Marron
15 of skin of skin 皮肤 pífū de la peau
16 皮肤 pífū 皮肤 pífū Peau
17 yellowish-brown in colour yellowish-brown in colour 黄褐色 huáng hésè couleur brun jaunâtre
18  色的;淡褐色的  huáng hésè de; dàn hésè de  黄褐色的;淡褐色的  huáng hésè de; dàn hésè de  Tawny
19 an olive complexion an olive complexion 橄榄色的肤色 gǎnlǎn sè de fūsè un teint d'olive
20 浅褐色的面容  qiǎn hésè de miànróng  浅褐色的面容 qiǎn hésè de miànróng Visage brun clair
21 olive branch  olive branch  橄榄枝 gǎnlǎnzhī branche d'olivier
22  a symbol of peace; sth you say or do to show that you wish to make peace with sb   a symbol of peace; sth you say or do to show that you wish to make peace with sb   和平的象征;您说或做某事表明您希望与某人和睦相处  hépíng de xiàngzhēng; nín shuō huò zuò mǒu shì biǎomíng nín xīwàng yǔ mǒu rén hémù xiāngchǔ  un symbole de paix; si vous dites ou faites ce que vous voulez faire la paix avec qn
23 橄榄枝;和平的象征 gǎnlǎnzhī; hépíng de xiàngzhēng 橄榄枝;和平的象征 gǎnlǎnzhī; hépíng de xiàngzhēng Rameau d'Olivier, symbole de paix
24 Management is holding out an olive branch to the strikers. Management is holding out an olive branch to the strikers. 管理层向罢工者伸出橄榄枝。 guǎnlǐ céng xiàng bàgōng zhě shēn chū gǎnlǎnzhī. La direction offre aux grévistes une branche d'olivier.
25 向罢工者伸出了橄榄枝 Zī fāngxiàng bàgōng zhě shēn chūle gǎnlǎnzhī 资方向罢工者象征了橄榄枝 Zī fāngxiàng bàgōng zhě xiàngzhēngle gǎnlǎnzhī Le capitaliste tend la main aux grévistes
26 管理层向罢工者伸出橄榄枝 guǎnlǐ céng xiàng bàgōng zhě shēn chū gǎnlǎnzhī 民主党向罢工者民主党橄榄枝 mínzhǔdǎng xiàng bàgōng zhě mínzhǔdǎng gǎnlǎnzhī La direction a étendu la branche d'olivier aux grévistes
27 olive drab  olive drab  橄榄色单调 gǎnlǎn sè dāndiào olive terne
28 a dull green colour, used in some military uniforms a dull green colour, used in some military uniforms 一种暗淡的绿色,用于某些军装 yī zhǒng àndàn de lǜsè, yòng yú mǒu xiē jūnzhuāng une couleur vert terne, utilisé dans certains uniformes militaires
29 草绿色,草黄色,灰橄榄色(用于军服). cǎo lǜsè, cǎo huángsè, huī gǎnlǎn sè (yòng yú jūnfú). 草绿色,草黄色,灰橄榄色(用于军服)。 cǎo lǜ sè, cǎo huángsè, huī gǎnlǎn sè (yòng yú jūnfú). Vert d'herbe, jaune d'herbe, olive de cendre (utilisé dans des uniformes militaires).
30 olive oil  Olive oil  橄榄油 Gǎnlǎn yóu huile d'olive
31  oil produced from olives, used in cooking and on salad  oil produced from olives, used in cooking and on salad  由橄榄制成的油,用于烹饪和沙拉  yóu gǎnlǎn zhì chéng de yóu, yòng yú pēngrèn hé shālā  huile produite à partir d'olives, utilisée en cuisine et en salade
32 橄榄油(用于烹饪和凉拌色拉) gǎnlǎn yóu (yòng yú pēngrèn hé liángbàn sèlā) 橄榄油(用于烹饪和凉拌色拉) gǎnlǎn yóu (yòng yú pēngrèn hé liángbàn sèlā) Huile d'olive (pour la cuisine et les salades)
33 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn voir aussi
34 extra virgin extra virgin 特级初榨 tèjí chū zhà extra vierge
35 ollie ollie 奥利 ào lì ollie
36  in skateboarding  in skateboarding  在滑板运动中  zài huábǎn yùndòng zhōng  en skateboard
37 a jump that is done by pushing one foot down hard on the back of the board a jump that is done by pushing one foot down hard on the back of the board 通过用力将一只脚向下压到板子的背面来完成的跳跃 tōngguò yònglì jiāng yī zhǐ jiǎo xiàng xià yā dào bǎnzi de bèimiàn lái wánchéng de tiàoyuè un saut qui se fait en poussant un pied fort sur le dos de la planche
38 豚跳(一脚猛踩滑板后部的带板起跳) tún tiào (yī jiǎo měng cǎi huábǎn hòu bù de dài bǎn qǐtiào) 豚跳(一脚猛踩滑板后部的带板起跳) tún tiào (yī jiǎo měng cǎi huábǎn hòu bù de dài bǎn qǐtiào) Dolphin jump (saute à l'arrière de la planche à roulettes avec une planche)
39 ology  ology  生物学 shēngwù xué ologie
40 ologies ologies 逻辑学 luójí xué ologies
41 逻辑学 luójí xué 逻辑学 luójí xué La logique
42 (informal, humorous) a subject of study (informal, humorous) a subject of study (非正式,幽默)学习主题 (fēi zhèngshì, yōumò) xuéxí zhǔtí (informel, humoristique) un sujet d'étude
43 xuékē 学科 xuékē Sujet
44 (非正式,幽默)学习主题 (fēi zhèngshì, yōumò) xuéxí zhǔtí (非正式,幽默)学习主题 (fēi zhèngshì, yōumò) xuéxí zhǔtí Sujets d'apprentissage (informels, humoristiques)
45 They come here with their otogies knowing nothing about life They come here with their otogies knowing nothing about life 他们带着自己的耳语来到这里,对生命一无所知 tāmen dàizhe zìjǐ de ěryǔ lái dào zhèlǐ, duì shēngmìng yī wú suǒ zhī Ils viennent ici avec leurs otogies sans rien savoir de la vie
46 他们带着自己的种种学问来到这里,对人生却一无所知 tāmen dàizhe zìjǐ de zhǒngzhǒng xuéwèn lái dào zhèlǐ, duì rénshēng què yī wú suǒ zhī 他们带着自己的种种学问来到这里,对人生却一无所知 tāmen dàizhe zìjǐ de zhǒngzhǒng xuéwèn lái dào zhèlǐ, duì rénshēng què yī wú suǒ zhī Ils sont venus ici avec toutes leurs connaissances, mais ne savaient rien de la vie
47 他们带着自己的耳语来到这里,对生命一无所知。 tāmen dàizhe zìjǐ de ěryǔ lái dào zhèlǐ, duì shēngmìng yī wú suǒ zhī. 他们带着自己的耳语来到这里,对生命一无所知。 tāmen dàizhe zìjǐ de ěryǔ lái dào zhèlǐ, duì shēngmìng yī wú suǒ zhī. Ils sont venus ici avec leurs murmures et ne savaient rien de la vie.
48 ology  Ology  生物学 Shēngwù xué ologie
49 also  also  aussi
50 logy logy xué logy
51 combining form combining form 组合形式 zǔhé xíngshì combinaison de forme
52 in nouns  in nouns  在名词中 zài míngcí zhōng en noms
53 构成名词 gòuchéng míngcí 构成名词 gòuchéng míngcí Noms de forme
54 a subject of study a subject of study 研究主题 yánjiū zhǔtí un sujet d'étude
55  学科; 科目  xuékē; kēmù  学科;科目  xuékē; kēmù  Sujet; sujet
56 研究主题 yánjiū zhǔtí 研究主题 yánjiū zhǔtí Sujets de recherche
57 sociology sociology 社会学 shèhuì xué sociologie
58 社会学 shèhuì xué 社会学 shèhuì xué Sociologie
59 genealogy  genealogy  家谱 jiāpǔ généalogie
60 宗谱学 zōng pǔ xué 宗谱学 zōng pǔ xué Généalogie
61 a characteristic of speech or writing  a characteristic of speech or writing  演讲或写作的特征 yǎnjiǎng huò xiězuò de tèzhēng une caractéristique de la parole ou de l'écriture
62 用语特征;写作特点 yòngyǔ tèzhēng; xiězuò tèdiǎn 用语特征;写作特点 yòngyǔ tèzhēng; xiězuò tèdiǎn Terminologie: rédaction
63 phraseology phraseology 用语 yòngyǔ phraséologie
64 措辞  cuòcí  措辞 cuòcí Libellé
65 trilogy trilogy 三部曲 sān bù qǔ trilogie
66 三部曲  sān bù qǔ  三部曲 sān bù qǔ Trilogie
67 ological ological 生物学的 shēngwù xué de ologic
68 logical logical 合乎逻辑的 héhū luójí de logique
69 also also aussi
70 ologic ologic 生物学的 shēngwù xué de ologic
71 logic logic 逻辑 luójí la logique
72 in adjectives in adjectives 在形容词中 zài xíngróngcí zhōng dans les adjectifs
73  构成形容词  gòuchéng xíngróngcí  构成形容词  gòuchéng xíngróngcí  Adjectifs de formulaire
74 patholical patholical 病态的 bìngtài de patholique
75 病理学的 bìng lǐxué de 病理学的 bìng lǐxué de Pathologique
76 ologist ologist 生物学家 shēngwù xué jiā ologiste
77 logist logist 物流师 wùliú shī logiste
78 in nouns in nouns 在名词中 zài míngcí zhōng en noms
79 构成名铺 gòuchéng míng pù 构成名铺 gòuchéng míng pù Boutique de maquillage
80 biologist biologist 生物学家 shēngwù xué jiā biologiste
81 生物学家 shēngwù xué jiā 生物学家 shēngwù xué jiā Biologiste
82 Olympiad Olympiad 奥林匹克运动会 àolínpǐkè yùndònghuì Olympiade
83 an occasion when the modem. Olympic games are held an occasion when the modem. Olympic games are held 调制解调器的时候。举办奥运会 tiáozhìjiětiáoqì de shíhòu. Jǔbàn àoyùnhuì une occasion où le modem. Jeux olympiques ont lieu
84 奥林匹克运动会;奧运会 àolínpǐkè yùndònghuì; àoyùn huì 奥林匹克运动会;奥运会 àolínpǐkè yùndònghuì; àoyùnhuì Jeux olympiques
85 The 26th Olympiad took place in Atlanta, Georgia.  The 26th Olympiad took place in Atlanta, Georgia.  第26届奥林匹克运动会在乔治亚州亚特兰大举行。 dì 26 jiè àolínpǐkè yùndònghuì zài qiáozhìyà zhōu yàtèlándà jǔxíng. La 26ème Olympiade s'est déroulée à Atlanta, en Géorgie.
86 26届奧运会是在佐治亚州的亚特兰大举办的 Dì 26 jiè àoyùn huì shì zài zuǒzhìyà zhōu de yàtèlándà jǔbàn de 第26届奥运会是在佐治亚州的亚特兰大举办的 Dì 26 jiè àoyùnhuì shì zài zuǒzhìyà zhōu de yàtèlándà jǔbàn de Les 26èmes Jeux Olympiques ont eu lieu à Atlanta, en Géorgie
87 an international competition in a particular subject, especially a science an international competition in a particular subject, especially a science 特定学科,尤其是科学领域的国际竞赛 tèdìng xuékē, yóuqí shì kēxué lǐngyù de guójì jìngsài un concours international dans un domaine particulier, en particulier une science
88 奧林匹克大赛(常用于科学有关的国际比赛 àolínpǐkè dàsài (chángyòng yú kēxué yǒuguān de guójì bǐsài) 奥林匹克大赛(常用于科学有关的国际比赛) àolínpǐkè dàsài (chángyòng yú kēxué yǒuguān de guójì bǐsài) Jeux olympiques (couramment utilisés dans les compétitions internationales liées aux sciences)
89 特定学科,尤其是科学领域的国际竞赛 tèdìng xuékē, yóuqí shì kēxué lǐngyù de guójì jìngsài 特定学科,尤其是科学领域的国际竞赛 tèdìng xuékē, yóuqí shì kēxué lǐngyù de guójì jìngsài Compétitions internationales dans des disciplines spécifiques, notamment les sciences
90 the 14th international Physics Olympiad  the 14th international Physics Olympiad  第十四届国际物理奥林匹克 dì shísì jiè guójì wùlǐ àolínpǐkè la 14e Olympiade internationale de physique
91 14 届国际奧林匹克物理竟赛 dì 14 jiè guójì àolínpǐkè wùlǐ jìng sài 第14届国际奥林匹克物理竟赛 dì 14 jiè guójì àolínpǐkè wùlǐ jìng sài La 14ème compétition olympique internationale de physique
92 第十四届国际物理奥林匹克 dì shísì jiè guójì wùlǐ àolínpǐkè 第十四届国际物理奥林匹克 dì shísì jiè guójì wùlǐ àolínpǐkè Les quatorzième Olympiques physiques internationaux
93 Olympian (format) like a god; powerful and impressive Olympian (format) like a god; powerful and impressive 奥林匹亚(格式)像个神;强大而令人印象深刻 àolínpīyǎ (géshì) xiàng gè shén; qiángdà ér lìng rén yìnxiàng shēnkè Olympien (format) comme un dieu puissant et impressionnant
94 似神的;威严的;超凡的 shì shén de; wēiyán de; chāofán de 似神的;威严的;超凡的 shì shén de; wēiyán de; chāofán de Divine-comme; majestueux; extraordinaire
95 Olympic  Olympic  奥林匹克 àolínpǐkè Olympique
96 connected with the Olympic Games  connected with the Olympic Games  与奥运会有关 yǔ àoyùnhuì yǒuguān connecté aux Jeux Olympiques
97 邊林匹克运动会的 biān lín pǐkè yùndònghuì de 边林匹克运动会的 biān lín pǐkè yùndònghuì de Jeux Edgewood
98 an Olympic athlete/medallist an Olympic athlete/medallist 奥林匹克运动员/奖牌得主 àolínpǐkè yùndòngyuán/jiǎngpái dézhǔ un athlète olympique / médaillé
99 奧林匹克运动员/奖牌获得者 àolínpǐkè yùndòngyuán/jiǎngpái huòdé zhě 奥林匹克运动员/奖牌获得者 àolínpǐkè yùndòngyuán/jiǎngpái huòdé zhě Athlètes Olympiques / Médaillés
100 the Olympic Games (also the Olympics)  an international sports festival held every four years in a different country the Olympic Games (also the Olympics)  an international sports festival held every four years in a different country 奥林匹克运动会(也是奥林匹克运动会),每四年在不同国家/地区举办一次国际体育节 àolínpǐkè yùndònghuì (yěshì àolínpǐkè yùndònghuì), měi sì nián zài bùtóng guójiā/dìqū jǔbàn yīcì guójì tǐyù jié les Jeux Olympiques (également les Jeux Olympiques), un festival sportif international organisé tous les quatre ans dans un pays différent
  奧林匹克运动会;奧运会 àolínpǐkè yùndònghuì; àoyùn huì 奥林匹克运动会;奥运会 àolínpǐkè yùndònghuì; àoyùnhuì Jeux olympiques
102 the Beijing olympics, held in 2008  the Beijing olympics, held in 2008  2008年北京奥运会 2008 nián běijīng àoyùnhuì les Jeux olympiques de Beijing, en 2008
103 2008 年在北京举行的奧林匹克运动会 2008 nián zài běijīng jǔxíng de àolínpǐkè yùndònghuì 2008年在北京古董的奥林匹克运动会 2008 nián zài běijīng gǔdǒng de àolínpǐkè yùndònghuì Jeux olympiques de 2008 à Beijing
104 ombudsman  ombudsman  监察员 jiānchá yuán médiateur
105 ombudsmen  ombudsmen  监察员 jiānchá yuán les médiateurs
106 a government official whose job is to examine and report on complaints made by ordinary people about the .government or public authorities  a government official whose job is to examine and report on complaints made by ordinary people about the.Government or public authorities  负责检查和报告普通民众对政府或公共机构的投诉的政府官员 fùzé jiǎnchá hé bàogào pǔtōng mínzhòng duì zhèngfǔ huò gōnggòng jīgòu de tóusù de zhèngfǔ guānyuán un représentant du gouvernement chargé d'examiner et de signaler les plaintes déposées par des citoyens ordinaires à propos du gouvernement ou des autorités publiques
107 政府巡查员(政府处趣民众诉愿的官员) zhèngfǔ xúnchá yuán (zhèngfǔ chù qù mínzhòng sùyuàn de guānyuán) 政府巡查员(政府处趣民众诉愿的官员) zhèngfǔ xúnchá yuán (zhèngfǔ chù qù mínzhòng sùyuàn de guānyuán) Inspecteur du gouvernement
108 omega omega 欧米茄 ōumǐjiā oméga
109  the last letter of the Greek alphabet (Ω;ῳ)  the last letter of the Greek alphabet (Ō?Ōi)  希腊字母的最后一个字母(Ω;ῳ)  xīlà zìmǔ de zuìhòu yīgè zìmǔ (Ō?Ōi)  la dernière lettre de l'alphabet grec (Ω; ῳ)
110 希腊字母表的最后一个字母 xīlà zìmǔ biǎo de zuìhòu yīgè zìmǔ 希腊字母表的最后一个字母 xīlà zìmǔ biǎo de zuìhòu yīgè zìmǔ La dernière lettre de l'alphabet grec
111 omelette  omelette  煎蛋卷 jiān dàn juǎn omelette
112 also also aussi
113 omelet omelet 煎蛋卷 jiān dàn juǎn omelette
114  a hot dish of eggs mixed together and fried, often with cheese, meat, vegetables, etc. added   a hot dish of eggs mixed together and fried, often with cheese, meat, vegetables, etc. Added   将鸡蛋混合在一起并油炸的热菜,通常加奶酪,肉,蔬菜等。  jiāng jīdàn hùnhé zài yīqǐ bìng yóu zhá de rè cài, tōngcháng jiā nǎilào, ròu, shūcài děng.  un plat chaud d'œufs mélangés et frits, souvent avec du fromage, de la viande, des légumes, etc. ajoutés
115 煎蛋卷,摊鸡蛋,鸡蛋饼(常加入奶酪、肉釦蔬菜等 jiān dàn juǎn, tān jīdàn, jīdàn bǐng (cháng jiārù nǎilào, ròu kòu shūcài děng) 煎蛋卷,摊鸡蛋,鸡蛋饼(常加入奶酪,肉扣蔬菜等) Jiān dàn juǎn, tān jīdàn, jīdàn bǐng (cháng jiārù nǎilào, ròu kòu shūcài děng) Omelette, œufs de stalle, quiche (généralement du fromage, des légumes à la viande, etc.)
116 a cheese and mushroom omelette  a cheese and mushroom omelette  奶酪和蘑菇煎蛋 nǎilào hé mógū jiān dàn une omelette au fromage et aux champignons
117 奶酪蘑燕蛋饼  nǎilào mó yàn dàn bǐng  奶酪蘑菇燕蛋饼 nǎilào mógū yàn dàn bǐng Quiche aux champignons et au fromage
118 you can’t make an omelette without breaking eggs (saying) you cannot achieve sth important without causing a few small problems you can’t make an omelette without breaking eggs (saying) you cannot achieve sth important without causing a few small problems 你不能不打鸡蛋就不能做煎蛋(说),而不会引起一些小问题就无法取得重要的成就 nǐ bùnéng bù dǎ jīdàn jiù bùnéng zuò jiān dàn (shuō), ér bù huì yǐnqǐ yīxiē xiǎo wèntí jiù wúfǎ qǔdé zhòngyào de chéngjiù tu ne peux pas faire une omelette sans casser des œufs (en disant) tu ne peux pas réaliser ça d'important sans causer quelques petits problèmes
119 不打破鸡蛋就摊不成蛋饼;不花代价就难成大事 bù dǎpò jīdàn jiù tān bùchéng dàn bǐng; bù huā dàijià jiù nán chéng dàshì 不打破鸡蛋就摊不成蛋饼;不花代价就难成大事 bù dǎpò jīdàn jiù tān bùchéng dàn bǐng; bù huā dàijià jiù nán chéng dàshì Ne pas casser des quiches sans casser les œufs
120 omen  omen  预兆 yùzhào présage
121 ~ (for sth) a sign of what is going to happen in the future  ~ (for sth) a sign of what is going to happen in the future  〜(某物)预示着将来会发生什么 〜(mǒu wù) yùshìzhe jiānglái huì fāshēng shénme ~ (pour qch) un signe de ce qui va se passer dans le futur
122 预兆;前兆;征兆 yùzhào; qiánzhào; zhēngzhào 预兆;前兆;征兆 yùzhào; qiánzhào; zhēngzhào Présage
123 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonyme
124 portent portent 预兆 yùzhào présage
125 a good/bad omen  a good/bad omen  好兆头/坏兆头 hǎo zhàotou/huài zhàotou un bon / mauvais présage
126 吉祥的 / 不祥的预兆 jíxiáng de/ bùxiáng de yùzhào 吉祥的/不祥的预兆 jíxiáng de/bùxiáng de yùzhào Bon augure / présage présage
127 好兆头/坏兆头 hǎo zhàotou/huài zhàotou 好兆头/坏兆头 hǎo zhàotou/huài zhàotou Bon signe / mauvais signe
128 an omen of death /disaster an omen of death/disaster 死亡/灾难的预兆 sǐwáng/zāinàn de yùzhào un présage de mort / désastre
129  死亡/灾难的征兆  sǐwáng/zāinàn de zhēngzhào  死亡/灾难的征兆  sǐwáng/zāinàn de zhēngzhào  Signes de mort / désastre
130 死亡/灾难的预兆 sǐwáng/zāinàn de yùzhào 死亡/灾难的预兆 sǐwáng/zāinàn de yùzhào Présage de mort / désastre
131  The omens for their future success are not good  The omens for their future success are not good  他们未来成功的预兆不好  tāmen wèilái chénggōng de yùzhào bù hǎo  Les présages pour leur futur succès ne sont pas bons
132 他们未来成功的钤预兆不祥 Tāmen wèilái chénggōng de qián yùzhào bùxiáng 他们未来成功的钤预兆不祥 Tāmen wèilái chénggōng de qián yùzhào bùxiáng Le présage de leur futur succès est inquiétant
133 omicron  omicron  微米 wéimǐ Omicron
134  the 15th letter of the Greek alphabet (0, o)  the 15th letter of the Greek alphabet (0, o)  希腊字母的第15个字母(0,o)  xīlà zìmǔ de dì 15 gè zìmǔ (0,o)  la 15ème lettre de l'alphabet grec (0, o)
135 希腊字母表的第15 个字母 xīlà zìmǔ biǎo de dì 15 gè zìmǔ 希腊字母表的第15个字母 xīlà zìmǔ biǎo de dì 15 gè zìmǔ 15ème lettre de l'alphabet grec
136 ominous  ominous  不祥的 bùxiáng de sinistre
137  suggesting that sth bad is going to happen in the future   suggesting that sth bad is going to happen in the future   暗示将来会发生某事  ànshì jiānglái huì fāshēng mǒu shì  suggérant que ça va mal va se passer à l'avenir
138 预兆的;恶兆的;不吉利的 yùzhào de; è zhào de; bù jílì de 预兆的;恶兆的;不吉利的 yùzhào de; è zhào de; bù jílì de Omen; Omen; Malchanceux
139 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonyme
140 foreboding foreboding 预感 yùgǎn pressentiment
141 There were ominous dark clouds gathering overhead There were ominous dark clouds gathering overhead 头顶上聚集着不祥的乌云 tóudǐng shàng jùjízhe bùxiáng de wūyún Il y avait des nuages ​​noirs menaçants qui se rassemblaient
142 不祥的阴霾在头顶上汇聚 bùxiáng de yīnmái zài tóudǐng shàng huìjù 不祥的阴霾在头顶上汇聚 bùxiáng de yīnmái zài tóudǐng shàng huìjù Une brume inquiétante se redresse
143 She picked up the phone but there was an ominous silence at the other end She picked up the phone but there was an ominous silence at the other end 她拿起电话,但另一端不祥 tā ná qǐ diànhuà, dàn lìng yīduān bùxiáng Elle décrocha le téléphone mais il y eut un silence inquiétant à l'autre bout du fil.
144 她拿起电话,但对方只有不祥的沉默 tā ná qǐ diànhuà, dàn duìfāng zhǐyǒu bùxiáng de chénmò 她拿起电话,但对方只有不祥的沉默 tā ná qǐ diànhuà, dàn duìfāng zhǐyǒu bùxiáng de chénmò Elle décrocha le téléphone, mais l'autre partie n'avait qu'un silence inquiétant.
145 ominously ominously 不祥的 bùxiáng de sinistrement
146 omission omission 省略 shěnglüè omission
147 省略 shěnglüè 省略 shěnglüè Omis
148 〜(from sth) the act of not including sb/sth or not doing sth; the fact of not being included/done  〜(from sth) the act of not including sb/sth or not doing sth; the fact of not being included/done  〜(起某物)不包括某物或某物的行为;不包含/完成的事实 〜(qǐ mǒu wù) bù bāokuò mǒu wù huò mǒu wù de xíngwéi; bù bāohán/wánchéng de shìshí ~ (De qch) le fait de ne pas inclure qn / qh ou de ne pas le faire; le fait de ne pas être inclus / fait
149 省略;删除; shěnglüè; shānchú; huàn chú 省略;删除;奂除 shěnglüè; shānchú; huàn chú Omettre; supprimer
150 〜(起某物)不包括某物或某物的行为; 不包含/完成的事实 〜(qǐ mǒu wù) bù bāokuò mǒu wù huò mǒu wù de xíngwéi; bù bāohán/wánchéng de shìshí 〜(起某物)不包括某物或某物的行为;不包含/完成的事实 〜(qǐ mǒu wù) bù bāokuò mǒu wù huò mǒu wù de xíngwéi; bù bāohán/wánchéng de shìshí ~ (De quelque chose) n'inclut pas quelque chose ou l'acte de quelque chose, n'inclut pas / complète
151 yán yán Yan
152 huàn huàn Huan
153 Couleur
154 Everyone was surprised at her omission from the squad Everyone was surprised at her omission from the squad 每个人都对她被小队的遗漏感到惊讶 měi gèrén dōu duì tā bèi xiǎoduì de yílòu gǎndào jīngyà Tout le monde était surpris de son omission de la part de l'équipe
155 她未列入该编组使大家感到惊讶 tā wèi liè rù gāi biānzǔ shǐ dàjiā gǎndào jīngyà 她未列入该编组使大家感到遗憾 tā wèi liè rù gāi biānzǔ shǐ dàjiā gǎndào yíhàn Elle n'a pas été incluse dans le groupe a surpris tout le monde
156 每个人都为她被小队忽略而感到惊讶 měi gèrén dōu wèi tā bèi xiǎoduì hūlüè ér gǎndào jīngyà 每个人都为她被小队忽略而感到尴尬 měi gèrén dōu wèi tā bèi xiǎoduì hūlüè ér gǎndào gāngà Tout le monde a été surpris qu'elle a été ignorée par l'équipe
157 the play was shortened by the omission of two scenes the play was shortened by the omission of two scenes 由于省略了两个场景,戏剧被缩短了 yóuyú shěnglüèle liǎng gè chǎngjǐng, xìjù bèi suōduǎnle le jeu a été raccourci par l'omission de deux scènes
158 此剧减了两场戏 cǐ jù shān jiǎnle liǎng chǎng xì 此剧删减了两场戏 cǐ jù shān jiǎnle liǎng chǎng xì Ce jeu a deux coupes
159 由于省略了两个场景,戏剧被缩短了 yóuyú shěnglüèle liǎng gè chǎngjǐng, xìjù bèi suōduǎnle 由于省略了两个场景,戏剧被替换了 yóuyú shěnglüèle liǎng gè chǎngjǐng, xìjù bèi tìhuànle Le drame a été raccourci en omettant deux scènes
160 (formal) sins of omission ( not doing things that should be done) (formal) sins of omission (not doing things that should be done) (正式的)疏忽大罪(不做应做的事情) (zhèngshì de) shūhū dàzuì (bù zuò yīng zuò de shìqíng) péchés (formels) d'omission (ne pas faire les choses qui devraient être faites)
161 渎职罪  dúzhí zuì  渎职罪 dúzhí zuì Malfaisance
162 a thing that has not been included or done a thing that has not been included or done 尚未包含或完成的事情 shàngwèi bāohán huò wánchéng de shìqíng une chose qui n'a pas été incluse ou faite
163  遗漏;疏忽  yílòu; shūhū  遗漏;疏忽  yílòu; shūhū  Omission
164 There were a number of errors and omissions in the article There were a number of errors and omissions in the article 文章中存在许多错误和遗漏 wénzhāng zhōng cúnzài xǔduō cuòwù hé yílòu Il y avait un certain nombre d'erreurs et d'omissions dans l'article
165 这篇文章中有多处错误和疏漏 zhè piān wénzhāng zhōng yǒu duō chǔ cuòwù hé shūlòu 这篇文章中有多处错误和疏漏 zhè piān wénzhāng zhōng yǒu duō chǔ cuòwù hé shūlòu Il y a beaucoup d'erreurs et d'omissions dans cet article
166 omit omit 忽略 hūlüè omettre
167 omitt omitt 奥米特 ào mǐ tè omettre
168 (formal)  (formal)  (正式) (zhèngshì) (formel)
169 sth/sb (from sth) to not include sth/sb, either deliberately or because you have forgotten it/them  〜sth/sb (from sth) to not include sth/sb, either deliberately or because you have forgotten it/them  〜sth / sb(从sth起)故意不包含sth / sb或由于您忘记了它/它们 〜sth/ sb(cóng sth qǐ) gùyì bù bāohán sth/ sb huò yóuyú nín wàngjìle tā/tāmen ~ Sth / qn (à partir de qch) pour ne pas inclure qch / qn, soit délibérément, soit parce que vous l'avez oublié
170 删除;忽略;漏掉;遗漏  shānchú; hūlüè; lòu diào; yílòu  删除;忽略;漏掉;遗漏 shānchú; hūlüè; lòu diào; yílòu Supprimer; ignorer; omettre; omettre
171 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonyme
172 leave out leave out 忽略 hūlüè laisser de côté
173 If you are a student, you can omit questions 16-18 If you are a student, you can omit questions 16-18 如果您是学生,则可以省略问题16-18 rúguǒ nín shì xuéshēng, zé kěyǐ shěnglüè wèntí 16-18 Si vous êtes étudiant, vous pouvez omettre les questions 16 à 18.
174 学生可以免做16-18 xuéshēng kěyǐ miǎn zuò 16-18 tí 学生可以免做16-18题 xuéshēng kěyǐ miǎn zuò 16-18 tí Les étudiants peuvent sauter 16-18 questions
175 如果您是学生,则可以省略问题16-18 rúguǒ nín shì xuéshēng, zé kěyǐ shěnglüè wèntí 16-18 如果您是学生,则可以省略问题16-18 rúguǒ nín shì xuéshēng, zé kěyǐ shěnglüè wèntí 16-18 Si vous êtes étudiant, vous pouvez omettre les questions 16 à 18.
176 People were surprised that Smith was omitted from the team. People were surprised that Smith was omitted from the team. 人们惊讶于团队中没有史密斯。 rénmen jīngyà yú tuánduì zhōng méiyǒu shǐmìsī. Les gens étaient surpris que Smith ait été omis de l'équipe.
177 人们感到惊讶,史密斯竟未列入该队 Rénmen gǎndào jīngyà, shǐmìsī jìng wèi liè rù gāi duì 人们感到可能,史密斯竟未纳入该队 Rénmen gǎndào kěnéng, shǐmìsī jìng wèi nàrù gāi duì Les gens étaient surpris que Smith ne fût pas inclus dans l'équipe
178 to not do or fail to do sth  to not do or fail to do sth  做某事或不做某事 zuò mǒu shì huò bù zuò mǒu shì ne pas faire ou ne pas faire qc
179 不做;未熊做  bù zuò; wèi xióng zuò  不做;未熊做 bù zuò; wèi xióng zuò Ne fais pas
180 She omitted to mention that they were staying the night She omitted to mention that they were staying the night 她没有提到他们在过夜 tā méiyǒu tí dào tāmen zài guòyè Elle a omis de mentionner qu'ils restaient la nuit
181 她没说他们当晚要留宿的事 tā méi shuō tāmen dàngwǎn yào liúsù de shì: 她没说他们当晚要留宿的事: tā méi shuō tāmen dàngwǎn yào liúsù de shì: Elle n'a pas dit ce qu'ils allaient rester cette nuit-là:
182 她没有提到他们在过夜 Tā méiyǒu tí dào tāmen zài guòyè 她没有提到他们在任意 Tā méiyǒu tí dào tāmen zài rènyì Elle n'a pas mentionné qu'ils étaient du jour au lendemain
183 Omni  Omni  全能 quánnéng Omni
184  combining form (in nouns, adjectives and adverbs  combining form (in nouns, adjectives and adverbs  组合形式(在名词,形容词和副词中)  zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng)  combinaison de forme (en noms, adjectifs et adverbes
185  构成名词、容词和副词)   gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí)   构成名词,形容词和副词)  gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí)  (Noms, adjectifs et adverbes)
186 组合形式(在名词,形容词和副词中) zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng) 组合形式(在名词,形容词和副词中) zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng) Combinaison (en noms, adjectifs et adverbes)
187 of all things; in all ways or places  of all things; in all ways or places  在所有事物中在任何地方 zài suǒyǒu shìwù zhòng zài rènhé dìfāng de toutes choses
188 总;全部;遍 zǒng; quánbù; biàn 总;全部;遍 zǒng; quánbù; biàn Total
189 omnivore  omnivore  杂食动物 záshí dòngwù omnivore
190 杂食动物  záshí dòngwù ◊  杂食动物◊ záshí dòngwù ◊ Omnivores
191 omnipresent omnipresent 无所不在 wúsuǒbùzài omniprésent
192 无所不在 wúsuǒbùzài 无所不在 wúsuǒbùzài Omniprésent
193 omnibus omnibus 综合 zònghé omnibus
194  a television or radio programme that combines several recent programmes in a series   a television or radio programme that combines several recent programmes in a series   结合了一系列最新节目的电视或广播节目  jiéhéle yī xìliè zuìxīn jiémù dì diànshì huò guǎngbò jiémù  un programme de télévision ou de radio qui combine plusieurs programmes récents dans une série
195 (广 播、电视)综合节目 (guǎng bō, diànshì) zònghé jiémù (广播,电视)综合节目 (guǎngbò, diànshì) zònghé jiémù Programme complet (radio, télévision)
196 the 90-minute Sunday omnibus edition the 90-minute Sunday omnibus edition 90分钟的周日全能版 90 fēnzhōng de zhōu rì quánnéng bǎn l'édition omnibus du dimanche de 90 minutes
197  90芬钟节目的星期天综合版  90 fēn zhōng jiémù dì xīngqítiān zònghé bǎn  90芬钟节目的星期天综合版  90 fēn zhōng jiémù dì xīngqítiān zònghé bǎn  Dimanche version intégrée du spectacle 90 Finn
198 a large book that contains a number of books, for example novels by the same author a large book that contains a number of books, for example novels by the same author 包含大量书籍的大型书籍,例如同一作者的小说 bāohán dàliàng shūjí de dàxíng shūjí, lìrú tóngyī zuòzhě de xiǎoshuō un grand livre contenant plusieurs livres, par exemple des romans du même auteur
199 (若干种作品的)汇编,选集 (ruògān zhǒng zuòpǐn de) huìbiān, xuǎnjí (几个种作品的)汇编,选集 (jǐ gè zhǒng zuòpǐn de) huìbiān, xuǎnjí Compilation (de plusieurs oeuvres)
200  (old fashioned) a bus  (old fashioned) a bus  (老式)公共汽车  (lǎoshì) gōnggòng qìchē  (ancien) un bus
201 公共汽车 gōnggòng qìchē 巴士 bāshì Bus
202 including many things or different types of thing including many things or different types of thing 包括许多事物或不同类型的事物 bāokuò xǔduō shìwù huò bùtóng lèixíng de shìwù y compris beaucoup de choses ou de types de choses différentes
203 综合性的;选编的 zònghé xìng de; xuǎnbiān de 综合性的;选编的 zònghé xìng de; xuǎnbiān de Complet
204 an omnibus law  an omnibus law  一部综合法 yī bù zònghé fǎ une loi omnibus
205 (含多法令的)综含法令 (hán duō xiàng fǎlìng de) zōng hán fǎlìng (含多重法令的)综含法令 (hán duōchóng fǎlìng de) zōng hán fǎlìng Décret complet
206 一部综合法 yī bù zònghé fǎ 一部综合法 yī bù zònghé fǎ Une approche globale
207 omnidirectional omnidirectional 全向的 quán xiàng de omnidirectionnel
208  (technical ) receiving or sending signals in all directions   (technical) receiving or sending signals in all directions   (技术上)全方位接收或发送信号  (jìshù shàng) quán fāngwèi jiēshōu huò fāsòng xìnhào  (technique) recevoir ou envoyer des signaux dans toutes les directions
209 (接收或发射信号) 全向的 (jiēshōu huò fāshè xìnhào) quán xiàng de (接收或发射信号)全向的 (jiēshōu huò fāshè xìnhào) quán xiàng de (Recevoir ou transmettre des signaux) omnidirectionnel
210 (技术上)全部接收或发送信号 (jìshù shàng) quánbù jiēshōu huò fāsòng xìnhào (技术上)全部接收或发送信号 (jìshù shàng) quánbù jiēshōu huò fāsòng xìnhào (Techniquement) tous reçoivent ou envoient des signaux
211 an omnidirectional  microphone  an omnidirectional  microphone  全向麦克风 quán xiàng màikèfēng un microphone omnidirectionnel
212 全向传声器 quán xiàng chuánshēngqì 全向传声器 quán xiàng chuánshēngqì Microphone omnidirectionnel
213 omnipotent  omnipotent  无所不能 wú suǒ bùnéng omnipotent
214  (formal) having total power; able to do anything   (formal) having total power; able to do anything   (正式的)有总权力的;能够做任何事情  (zhèngshì de) yǒu zǒng quánlì de; nénggòu zuò rènhé shìqíng  (formel) avoir le pouvoir total, capable de faire n'importe quoi
215 万能的;.全能的;无所不能的 wànnéng de;. Quánnéng de; wú suǒ bùnéng de 万能的;。全能的;无所不能的 wànnéng de;. Quánnéng de; wú suǒ bùnéng de Omnipotent; Omnipotent; Omnipotent
216 an omnipotent god an omnipotent god 万能的神 wànnéng de shén un dieu tout-puissant
217 能的上 quánnéng de shàngdì 全能的上帝 quánnéng de shàngdì Dieu Tout-Puissant
218 万能的神 wànnéng de shén 万能的神 wànnéng de shén Dieu Tout-Puissant
219 omnipotence  omnipotence  万能 wànnéng omnipotence
220 the omnipotence of God the omnipotence of God 上帝的万能 shàngdì de wànnéng la toute-puissance de Dieu
221  上帝的全能  shàngdì de quánnéng  上帝的全能  shàngdì de quánnéng  Dieu Tout-Puissant
222 omnipresent omnipresent 无所不在 wúsuǒbùzài omniprésent
223 无所不在 wúsuǒbùzài 无所不在 wúsuǒbùzài Omniprésent
224  (formal) present everywhere  (formal) present everywhere  (正式)随处可见  (zhèngshì) suíchù kějiàn  (formel) présent partout
225 无所不在的;遍及各处的 wúsuǒbùzài de; biànjí gè chǔ de 无所不在的;遍及万圣节的 wúsuǒbùzài de; biànjí wànshèngjié de Omniprésent
226   (正式)随处可见   (zhèngshì) suíchù kějiàn (正式)随处可见 (zhèngshì) suíchù kějiàn (Officiel) partout
227 These media are omnipresent These media are omnipresent 这些媒体无所不在 zhèxiē méitǐ wúsuǒbùzài Ces médias sont omniprésents
228 在新闻媒体无处不在 xiànzài xīnwén méitǐ wú chù bùzài 现在新闻媒体无处不在 xiànzài xīnwén méitǐ wú chù bùzài Les médias sont partout maintenant
229 这些媒体无所不在 zhèxiē méitǐ wúsuǒbùzài 这些媒体无所不在 zhèxiē méitǐ wúsuǒbùzài Ces médias sont partout
230 omnipresence  omnipresence  无处不在 wú chù bùzài omniprésence
231 omniscient (formal) omniscient (formal) 无所不知(正式) wú suǒ bùzhī (zhèngshì) omniscient (formel)
232 knowing everything knowing everything 知道一切 zhīdào yīqiè tout savoir
233 无所不知的;全知全能於;博闻广识的 wú suǒ bùzhī de; quánzhīquánnéng yú; bó wén guǎng shì de 无所不知的;全知全能于;博闻广识的 wú suǒ bùzhī de; quánzhīquánnéng yú; bó wén guǎng shì de Omniscient; Omniscient; Omniscient
234 The novel has an omniscient narrator The novel has an omniscient narrator 小说有一个无所不知的叙述者 xiǎoshuō yǒu yīgè wú suǒ bùzhī de xùshù zhě Le roman a un narrateur omniscient
235 这部小说有杯一个全知全能的叙述者 zhè bù xiǎoshuō yǒu bēi yīgè quánzhīquánnéng de xùshù zhě 这部小说有杯一个全知全能的叙述者 zhè bù xiǎoshuō yǒu bēi yīgè quánzhīquánnéng de xùshù zhě Le roman a une tasse de narrateur omniscient
236 小说有一个无所不知的叙述者 xiǎoshuō yǒu yīgè wú suǒ bùzhī de xùshù zhě 小说有一个无所不知的叙述者 xiǎoshuō yǒu yīgè wú suǒ bùzhī de xùshù zhě Le roman a un narrateur omniscient
237 omniscience omniscience 无所不知 wú suǒ bùzhī omniscience
238 omnivore  animal or a person that eats all types of food, especially both plants and meat  omnivore  animal or a person that eats all types of food, especially both plants and meat  杂食动物或食用各种食物,尤其是植物和肉类的人 záshí dòngwù huò shíyòng gè zhǒng shíwù, yóuqí shì zhíwù hé ròu lèi de rén animal omnivore ou une personne qui mange tous les types d'aliments, en particulier les plantes et la viande
239 杂食动物;杂食的人 záshí dòngwù; záshí de rén 杂食动物;杂食的人 záshí dòngwù; záshí de rén Omnivores
240 杂食动物或食用各种食物的人,尤其是植物和植物 záshí dòngwù huò shíyòng gè zhǒng shíwù de rén, yóuqí shì zhíwù hé zhíwù 杂食动物或食用各种食物的人,尤其是植物和植物 záshí dòngwù huò shíyòng gè zhǒng shíwù de rén, yóuqí shì zhíwù hé zhíwù Omnivores ou les gens qui mangent une variété d'aliments, en particulier des plantes et des plantes
241 compare compare 比较 bǐjiào comparer
242 carnivore carnivore 食肉动物 shíròu dòngwù carnivore
243 herbivore herbivore 草食动物 cǎoshí dòngwù herbivore
244 insectivore insectivore 食虫动物 shí chóng dòngwù insectivore
245 omnivorous  omnivorous  杂食性的 záshí xìng de omnivore
246  (technical 术语)  (technical shùyǔ)  (技术术语)  (jìshù shùyǔ)  (terme technique)
247 eating all types of food, especially both plants and meat eating all types of food, especially both plants and meat 吃各种食物,尤其是植物和肉类 chī gè zhǒng shíwù, yóuqí shì zhíwù hé ròu lèi manger tous les types d'aliments, en particulier les plantes et la viande
248 杂食的;(尤指 ) 动、;植物都吃的 záshí de;(yóu zhǐ) dòng,; zhíwù dōu chī de 杂食的;(尤指)动,;植物都吃的 záshí de;(yóu zhǐ) dòng,; zhíwù dōu chī de Omnivores; (surtout) animaux et plantes
249 吃各种食物,尤其是植物和肉类 chī gè zhǒng shíwù, yóuqí shì zhíwù hé ròu lèi 吃各种食物,尤其是植物和肉类 chī gè zhǒng shíwù, yóuqí shì zhíwù hé ròu lèi Mangez une variété d'aliments, en particulier des plantes et de la viande
250 compare compare 比较 bǐjiào comparer
251 carnovorus carnovorus Carnovorus Carnovorus Carnovorus
252  at  at  在  zài  à
253 carnivore carnivore 食肉动物 shíròu dòngwù carnivore
254 herbivorus  herbivorus  草食动物 cǎoshí dòngwù herbivore
255 at at zài à
256 herbivore herbivore 草食动物 cǎoshí dòngwù herbivore
257  (formal) having wide interests in a particular area or activity   (formal) having wide interests in a particular area or activity   (正式)对特定领域或活动有广泛兴趣  (zhèngshì) duì tèdìng lǐngyù huò huódòng yǒu guǎngfàn xìngqù  (formel) ayant de larges intérêts dans un domaine ou une activité en particulier
258 兴趣广泛的 xìngqù guǎngfàn de 兴趣广泛的 xìngqù guǎngfàn de Large gamme
259 She has always been an ommivorous reader She has always been an ommivorous reader 她一直是杂忘的读者 tā yīzhí shì zá wàng de dúzhě Elle a toujours été un lecteur ommivore
260 她一向阅读兴趣广泛 tā yīxiàng yuèdú xìngqù guǎngfàn 她一向阅读兴趣广泛 tā yīxiàng yuèdú xìngqù guǎngfàn Elle a toujours été intéressée par la lecture
261 on  on  shàng sur
262  For the special uses of on in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example turn on sb. is in the phrasal verb section at turn  For the special uses of on in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example turn on sb. Is in the phrasal verb section at turn  对于短语动词中on的特殊用法,请查看动词的条目。例如,打开某人。依次在短语动词部分中  duìyú duǎnyǔ dòngcí zhōng on de tèshū yòngfǎ, qǐng chákàn dòngcí de tiáomù. Lìrú, dǎkāi mǒu rén. Yīcì zài duǎnyǔ dòngcí bùfèn zhōng  Pour les utilisations spéciales des verbes à l'intérieur des phrasal, regardez les entrées des verbes, par exemple, allumer qn.
263 on  on  shàng sur
264 在短语动词中的特殊用法见有关动词词条 zài duǎnyǔ dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo 在开头动词中的特殊用法见有关动词词条 zài kāitóu dòngcí zhōng de tèshū yòngfǎ jiàn yǒuguān dòngcí cí tiáo Pour un usage spécial dans les verbes à particule, voir les entrées de verbe associées.
265 对于短语动词中on的特殊用法,请查看动词的条目。 例如,打开某人。 依次在短语动词部分中 duìyú duǎnyǔ dòngcí zhōng on de tèshū yòngfǎ, qǐng chákàn dòngcí de tiáomù. Lìrú, dǎkāi mǒu rén. Yīcì zài duǎnyǔ dòngcí bùfèn zhōng 对于,在某些特殊情况下,请查看动词的压缩。例如,打开某人。 duìyú, zài mǒu xiē tèshū qíngkuàng xià, qǐng chákàn dòngcí de yāsuō. Lìrú, dǎkāi mǒu rén. Pour un usage spécial de on dans un verbe à particule, vérifiez l'entrée pour le verbe. Par exemple, ouvrez quelqu'un. Dans les verbes à particule
266 shàng Shàng Up
267 Tels que
268 turn on sb turn on sb 打开某人 dǎkāi mǒu rén allumer qn
269 在词条  zài cí tiáo  在词条 zài cí tiáo En entrée
270 turn  turn  zhuǎn tourner
271 的短语动词部分 de duǎnyǔ dòngcí bùfèn 的开头动词部分 de kāitóu dòngcí bùfèn Verbe de Phrasal
272 in or into a position covering, touching or forming part of a surface in or into a position covering, touching or forming part of a surface 在覆盖,接触或形成表面一部分的位置之中或之中 zài fùgài, jiēchù huò xíngchéng biǎomiàn yībùfèn de wèizhì zhī zhōng huò zhī zhōng dans ou dans une position couvrant, touchant ou faisant partie d'une surface
273  (覆盖、附着) 在上(意指接触物体表面或构成物体表面的一部分  (fùgài, fùzhuó) zài…shàng (yì zhǐ jiēchù wùtǐ biǎomiàn huò gòuchéng wùtǐ biǎomiàn de yībùfèn  (覆盖,连结)在...上(意指接触物体表面或构成物体表面的一部分  (fùgài, liánjié) zài... Shàng (yì zhǐ jiēchù wùtǐ biǎomiàn huò gòuchéng wùtǐ biǎomiàn de yībùfèn  (Couvrir, attacher) sur (signifiant toucher ou faire partie de la surface d'un objet)
274 在覆盖,接触或形成表面一部分的位置之中或之中 zài fùgài, jiēchù huò xíngchéng biǎomiàn yībùfèn de wèizhì zhī zhōng huò zhī zhōng 在覆盖,接触或形成表面一部分的位置之中或之中 zài fùgài, jiēchù huò xíngchéng biǎomiàn yībùfèn de wèizhì zhī zhōng huò zhī zhōng Dans ou entre des endroits qui couvrent, touchent ou font partie d’une surface
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT all   index-strokes
  olive 1389 1389 on