|
A |
B |
|
|
D |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
okapi |
1386 |
1386 |
oil bearing |
|
1 |
to
help sth to happen easily and without problems, especially in business or
politics |
To help sth to
happen easily and without problems, especially in business or politics |
帮助某事轻松无误地发生,尤其是在商业或政治方面 |
Bāngzhù mǒu shì
qīngsōng wúwù de fāshēng, yóuqí shì zài shāngyè huò
zhèngzhì fāngmiàn |
aider qch à se
produire facilement et sans problèmes, en particulier dans les affaires ou la
politique |
2 |
(尤指在商业上或政治上)起促进作用 |
(yóu zhǐ zài
shāngyè shàng huò zhèngzhì shàng) qǐ cùjìn zuòyòng |
(尤指在商业上或政治上)起促进作用 |
(yóu zhǐ zài shāngyè
shàng huò zhèngzhì shàng) qǐ cùjìn zuòyòng |
(Surtout commercial
ou politique) |
3 |
oil-bearing |
oil-bearing |
含油的 |
hányóu de |
huile |
4 |
producing or containing
oil |
producing or containing oil |
生产或含油 |
shēngchǎn huò hányóu |
produisant ou
contenant de l'huile |
5 |
产油的;含油的 |
chǎn yóu de;
hányóu de |
产油的;含油的 |
chǎn yóu de; hányóu de |
Production de
pétrole |
6 |
oil-can
a metal container
for oil, especially one with a long thin spout, used for putting oil onto
machine parts |
oil-can a metal container for oil, especially one
with a long thin spout, used for putting oil onto machine parts |
可以装油的金属容器,特别是带有细长喷嘴的金属容器,用于将油注入机器零件 |
kěyǐ zhuāng yóu
de jīnshǔ róngqì, tèbié shì dài yǒu xì cháng pēnzuǐ
de jīnshǔ róngqì, yòng yú jiāng yóu zhùrù jīqì língjiàn |
bidon d'huile un
récipient en métal pour l'huile, en particulier avec un long bec fin et fin,
utilisé pour mettre de l'huile sur des pièces de machine |
7 |
油壶;(尤指)长嘴油壶 |
yóu hú;(yóu
zhǐ) cháng zuǐ yóu hú |
油壶;(尤指)长嘴油壶 |
yóu hú;(yóu zhǐ) cháng
zuǐ yóu hú |
Graisseur; (surtout)
graisseur à longue bouche |
8 |
oil
cloth a type of cotton cloth that is covered on one side
with a layer of oil so that water cannot pass through it, used especially in
the past ‘ for covering tables |
oil cloth a type of
cotton cloth that is covered on one side with a layer of oil so that water
cannot pass through it, used especially in the past ‘for covering tables |
油布一种棉布,其一侧覆盖有一层油,以使水无法通过,特别是在过去‘ |
yóubù yī zhǒng
miánbù, qí yī cè fùgài yǒuyī céng yóu, yǐ shǐ
shuǐ wúfǎ tōngguò, tèbié shì zài guòqù ‘ |
toile à huile type
de toile de coton recouverte sur une face d’une couche d’huile empêchant
l’eau de la traverser, utilisée surtout dans le passé |
9 |
油布.(一面涂油以防水防湿,旧时尤用作桌布) |
yóubù.(Yīmiàn tú yóu yǐ
fángshuǐ fángshī, jiùshíyóu yòng zuò zhuōbù) |
油布。(一面涂油以防水防湿,旧时尤利用桌布) |
yóubù.(Yīmiàn tú yóu yǐ
fángshuǐ fángshī, jiùshíyóu lìyòng zhuōbù) |
Linoléum
(enduit sur un côté pour empêcher l'eau et l'humidité, utilisé surtout comme
nappe dans le passé) |
10 |
oil
colour |
oil colour |
油彩 |
yóucǎi |
couleur à l'huile |
11 |
oil
color |
oil color |
油彩 |
yóucǎi |
couleur à l'huile |
12 |
oil
paint |
oil paint |
油漆 |
yóuqī |
peinture à l'huile |
13 |
oiled |
oiled |
上油的 |
shàng yóu de |
huilé |
14 |
well |
well |
好 |
hǎo |
bien |
15 |
好 |
hǎo |
好 |
hǎo |
Bon |
16 |
~( informal) drunk |
~(informal) drunk |
〜(非正式)喝醉了 |
〜(fēi zhèngshì) hē zuìle |
~ ivre
(informel) |
17 |
喝醉湭的 |
hē zuì qiú de |
喝醉湭的 |
hē zuì qiú de |
Ivre |
18 |
洒 |
sǎ |
洒 |
sǎ |
Saupoudrer |
19 |
〜(非正式)喝醉了 |
〜(fēi zhèngshì) hē zuìle |
〜(非正式)喝醉了 |
〜(fēi zhèngshì)
hē zuìle |
~ (Officieusement)
ivre |
20 |
oilfield an area where oil is found in the ground or under the
sea |
oilfield an area
where oil is found in the ground or under the sea |
油田在地下或海底发现石油的区域 |
yóutián zài dìxià huò
hǎidǐ fāxiàn shíyóu de qūyù |
champ pétrolifère
une zone où le pétrole se trouve dans le sol ou sous la mer |
21 |
油田 |
yóutián |
石油 |
shíyóu |
Champ pétrolifère |
22 |
oil
fired |
oil fired |
燃油 |
rányóu |
mazout |
23 |
of
a heating system, etc. |
of a heating system,
etc. |
加热系统等 |
jiārè xìtǒng
děng |
d'un système de
chauffage, etc. |
24 |
暖气系统等 |
Nuǎnqì
xìtǒng děng |
暖气系统等 |
nuǎnqì xìtǒng
děng |
Système de
chauffage, etc. |
25 |
燃油(加热系统等) |
rányóu (jiārè
xìtǒng děng) |
燃油(加热系统等) |
rányóu (jiārè xìtǒng
děng) |
Mazout (système de
chauffage, etc.) |
26 |
burning
oil as fuel |
burning oil as
fuel |
以燃油为燃料 |
yǐ rányóu wèi ránliào |
huile brûlante comme
combustible |
27 |
燃油的 |
rányóu de |
燃油的 |
rányóu de |
Carburant |
28 |
oil
man |
oil man |
油人 |
yóu rén |
homme de pétrole |
29 |
oil
men |
oil men |
油人 |
yóu rén |
hommes de pétrole |
30 |
a man who owns an oil company or works in
the oil industry |
a man who owns an oil company or works in
the oil industry |
拥有石油公司或在石油行业工作的人 |
yǒngyǒu shíyóu gōngsī
huò zài shíyóu hángyè gōngzuò de rén |
un homme qui
possède une compagnie pétrolière ou travaille dans l'industrie pétrolière |
31 |
石油*;石油大亨;石油工人 |
shíyóu*; shíyóu
dàhēng; shíyóu gōngrén |
石油*;石油大亨;石油工人 |
shíyóu*; shíyóu dàhēng;
shíyóu gōngrén |
Huile *; magnats du
pétrole; travailleurs du pétrole |
32 |
拥有石油公司或在石油行业工作的人 |
yǒngyǒu
shíyóu gōngsī huò zài shíyóu hángyè gōngzuò de rén |
拥有石油公司或在石油行业工作的人 |
yǒngyǒu shíyóu
gōngsī huò zài shíyóu hángyè gōngzuò de rén |
Les personnes qui
possèdent une compagnie pétrolière ou travaillent dans l'industrie pétrolière |
33 |
oil
paint |
oil paint |
油漆 |
yóuqī |
peinture à l'huile |
34 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
35 |
oil
colour a type of paint that contains oil. |
oil colour a type of
paint that contains oil. |
油彩一种包含油的油漆。 |
yóucǎi yī zhǒng
bāohányóu de yóuqī. |
couleur à l'huile
type de peinture contenant de l'huile. |
36 |
油漆;油画颜料 |
Yóuqī; yóuhuà
yánliào |
油漆;油画颜料 |
Yóuqī; yóuhuà yánliào |
Peinture |
37 |
油彩一种包含油的油漆。 |
yóucǎi yī
zhǒng bāohányóu de yóuqī. |
油彩一种包含油的油漆。 |
yóucǎi yī zhǒng
bāohányóu de yóuqī. |
Une peinture
contenant de l'huile. |
38 |
oil painting |
Oil painting |
油画 |
Yóuhuà |
peinture à l'huile |
39 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
40 |
oil |
oil |
油 |
yóu |
huile |
41 |
a picture painted in oil paint |
a picture painted in oil paint |
油画颜料 |
yóuhuà yánliào |
une image
peinte à la peinture à l'huile |
42 |
油画 |
yóuhuà |
油画 |
yóuhuà |
Peinture à
l'huile |
43 |
the
art of painting in oil paint |
the art of painting
in oil paint |
油画颜料的绘画艺术 |
yóuhuà yánliào de huìhuà yìshù |
l'art de peindre à
la peinture à l'huile |
44 |
油画艺术 |
yóuhuà yìshù |
油画艺术 |
yóuhuà yìshù |
Peinture à
l'huile |
45 |
be no oil painting |
be no oil painting |
不要油画 |
bùyào yóuhuà |
pas de
peinture à l'huile |
46 |
(
humorous) |
(humorous) |
(幽默) |
(yōumò) |
(humoristique) |
47 |
used
when you are saying that a person is not attractive to look at |
used when you are
saying that a person is not attractive to look at |
当您说一个人对看没有吸引力时使用 |
dāng nín shuō
yīgè rén duì kàn méiyǒu xīyǐn lì shí shǐyòng |
utilisé lorsque vous
dites qu'une personne n'est pas attrayante à regarder |
48 |
相貌平平;非美人儿 |
xiàngmào píngpíng;
fēi měirén er |
相貌平平;非美人儿 |
xiàngmào píngpíng; fēi
měirén er |
Apparence simple,
non-beauté |
49 |
oil
pan |
oil pan |
油盘 |
yóu pán |
carter d'huile |
50 |
sump |
sump |
坑底 |
kēng dǐ |
puisard |
51 |
oil
rig |
oil rig |
石油钻机 |
shíyóu zuànjī |
plate-forme
pétrolière |
52 |
also
oil platform |
also oil platform |
也石油平台 |
yě shíyóupíngtái |
aussi plate-forme
pétrolière |
53 |
a
large structure with equipment for getting oil from under the ground or under
the sea |
a large structure
with equipment for getting oil from under the ground or under the sea |
具有从地下或海底获取石油的设备的大型结构 |
jùyǒu cóng dìxià huò
hǎidǐ huòqǔ shíyóu de shèbèi de dàxíng jiégòu |
une grande structure
avec un équipement pour obtenir du pétrole sous la terre ou sous la mer |
54 |
石油钻塔;钻井平台;油井设备 |
shí yóu zuān
tǎ; zuǎnjǐng píngtái; yóujǐng shèbèi |
石油钻塔;钻井平台;油井设备 |
shí yóu zuān tǎ;
zuǎnjǐng píngtái; yóujǐng shèbèi |
Plate-forme
pétrolière, plate-forme de forage, équipement de puits de pétrole |
55 |
picture |
picture |
图片 |
túpiàn |
photo |
56 |
page
R014 |
page R014 |
第R014页 |
dì R014 yè |
page R014 |
57 |
oilseed
rape |
oilseed rape |
油菜 |
yóucài |
colza |
58 |
rape |
rape |
强奸 |
qiángjiān |
viol |
59 |
oil-skin |
oil-skin |
油布 |
yóubù |
peau grasse |
60 |
a
type of cotton cloth that has had oil put on it in a special process so that
water cannot pass through it, used for making waterproof clothing |
a type of cotton
cloth that has had oil put on it in a special process so that water cannot
pass through it, used for making waterproof clothing |
一种经过特殊处理后涂有油以防止水通过的棉布,用于制造防水衣服 |
yī zhǒng jīngguò
tèshū chǔlǐ hòu tú yǒu yóu yǐ fángzhǐ shuǐ
tōngguò de miánbù, yòng yú zhìzào fángshuǐ yīfú |
un type de tissu de
coton qui a été enduit d'huile dans un processus spécial afin que l'eau ne
puisse pas passer à travers, utilisé pour la confection de vêtements
imperméables |
61 |
防水油布,防雨布(用于制作防水衣) |
fángshuǐ yóubù,
fáng yǔbù (yòng yú zhìzuò fángshuǐ yī) |
防水油布,防雨布(用于制作防水衣) |
fángshuǐ yóubù, fáng
yǔbù (yòng yú zhìzuò fángshuǐ yī) |
Bâche, tissu
anti-pluie |
62 |
a
coat or jacket made of oilskin |
a coat or jacket
made of oilskin |
油皮制成的外套或夹克 |
yóupí zhì chéng de wàitào huò
jiákè |
un manteau ou une
veste en ciré |
63 |
防水外衣 |
fángshuǐ wàiyī |
防水外衣 |
fángshuǐ wàiyī |
Vêtements
d'extérieur imperméables |
64 |
oilskins |
oilskins |
油皮 |
yóupí |
les cirés |
65 |
a
set of clothes made of oilskin, worn especially by sailers |
a set of clothes
made of oilskin, worn especially by sailers |
用油皮制成的一套衣服,尤其是水手们穿的 |
yòng yóu pí zhì chéng de
yī tào yīfú, yóuqí shì shuǐshǒumen chuān de |
un ensemble de
vêtements en toile cirée, portés surtout par les marins |
66 |
(尤指水手穿的)防水服装 |
(yóu zhǐ shuǐshǒu chuān
de) fángshuǐ fúzhuāng |
(尤指水手穿的)防水服装 |
(yóu zhǐ shuǐshǒu chuān
de) fángshuǐ fúzhuāng |
Vêtements
imperméables (spécialement pour les marins) |
67 |
oil
slick |
oil slick |
浮油 |
fú yóu |
marée noire |
68 |
slick |
slick |
圆滑的 |
yuánhuá de |
lisse |
69 |
oil
tanker |
oil tanker |
油船 |
yóuchuán |
pétrolier |
70 |
a
large ship with containers for carrying oil |
a large ship with
containers for carrying oil |
装有容器的大船 |
zhuāng yǒu róngqì de
dàchuán |
un grand navire avec
des conteneurs pour le transport de l'huile |
71 |
油轮 |
yóulún |
油轮 |
yóulún |
Pétrolier |
72 |
oil
well |
oil well |
油井 |
yóujǐng |
puits de pétrole |
73 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
74 |
well |
well |
好 |
hǎo |
bien |
75 |
a hole made in the ground to obtain oil |
a hole made in the ground to obtain oil |
在地面上挖一个孔以获得油 |
zài dìmiàn shàng wā yīgè kǒng
yǐ huòdé yóu |
un trou dans
le sol pour obtenir de l'huile |
76 |
油井 |
yóujǐng |
油井 |
yóujǐng |
Puits de
pétrole |
77 |
oily |
oily |
油腻的 |
yóunì de |
huileux |
78 |
oilier |
oilier |
油腻的 |
yóunì de |
plus gras |
79 |
oiliest |
oiliest |
最油的 |
zuì yóu de |
huileux |
80 |
containing
or covered with oil |
containing or
covered with oil |
包含或覆盖有油 |
bāohán huò fùgài yǒu
yóu |
contenant ou
recouvert d'huile |
81 |
含油的;油污的;涂油的 |
hányóu de;
yóuwū de; tú yóu de |
含油的;油污的;涂油的 |
hán yóu de; yóuwū de; tú
yóu de |
Grasse |
82 |
oily fish |
oily fish |
油性鱼 |
yóuxìng yú |
poisson gras |
83 |
含油多的鱼 |
hán yóu duō de
yú |
含油多的鱼 |
hán yóu duō de yú |
Poisson gras |
84 |
an oily rag |
an oily rag |
油布 |
yóu bù |
un chiffon gras |
85 |
油污的抹布 |
yóuwū de
mābù |
油污的抹布 |
yóuwū de mābù |
Chiffons gras |
86 |
feeling,
tasting,smelling or looking like oil |
feeling,
tasting,smelling or looking like oil |
感觉,品尝,闻起来或像油一样 |
gǎnjué, pǐncháng, wén
qǐlái huò xiàng yóu yīyàng |
sentir, goûter,
sentir ou ressembler à de l'huile |
87 |
(质地味道、气味、形态)像油的 |
(zhídì wèidào,
qìwèi, xíngtài) xiàng yóu de |
(含量味道,气味,形态)像油的 |
(hánliàng wèidào, qìwèi,
xíngtài) xiàng yóu de |
(Texture, goût,
odeur, forme) huileux |
88 |
感觉,品尝,闻起来或像油一样 |
gǎnjué,
pǐncháng, wén qǐlái huò xiàng yóu yīyàng |
感觉,品尝,闻起来或像油一样 |
gǎnjué, pǐncháng, wén
qǐlái huò xiàng yóu yīyàng |
Sentir, goûter,
sentir ou sentir l'huile |
89 |
an oily substance |
an oily
substance |
油性物质 |
yóuxìng wùzhí |
une substance
huileuse |
90 |
油状物质 |
yóuzhuàng wùzhí |
油状物质 |
yóuzhuàng wùzhí |
Substance huileuse |
91 |
(disapproving)
(of a person or their behaviour |
(disapproving) (of a
person or their behaviour |
(不赞成)(某人或其行为) |
(bù zànchéng)(mǒu rén huò
qí xíngwéi) |
(désapprouver)
(d'une personne ou de son comportement |
92 |
人或举止 |
rén huò
jǔzhǐ |
人或举止 |
rén huò jǔzhǐ |
Personne ou manière |
93 |
trying to be too polite, in a way
that is annoying |
trying to be too
polite, in a way that is annoying |
试图以一种令人讨厌的方式太客气 |
shìtú yǐ yī
zhǒng lìng rén tǎoyàn de fāngshì tài kèqì |
essayer d'être trop
poli, d'une manière ennuyeuse |
94 |
油滑的;油腔滑调的;奉迎的 |
yóuhuá de;
yóuqiānghuádiào de; fèngyíng de |
油滑的;油腔滑调的;奉迎的 |
yóuhuá de; yóuqiānghuádiào
de; fèngyíng de |
Grasse; grasse;
lisse |
95 |
试图以一种讨厌的方式太客气 |
shìtú yǐ
yī zhǒng tǎoyàn de fāngshì tài kèqì |
试图以一种讨厌的方式太客气 |
shìtú yǐ yī
zhǒng tǎoyàn de fāngshì tài kèqì |
Essayer d'être trop
poli d'une manière méchante |
96 |
an oily smile |
an oily smile |
油腻的微笑 |
yóunì de wéixiào |
un sourire gras |
97 |
谄媚的微笑 |
chǎnmèi de
wéixiào |
谄媚的微笑 |
chǎnmèi de wéixiào |
Sourire charmant |
98 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
99 |
obsequious |
obsequious |
低三下四 |
dīsānxiàsì |
obséquieux |
100 |
oiliness |
oiliness |
油性 |
yóuxìng |
huileux |
|
oink |
oink |
ink |
ink |
oink |
102 |
exclamation,
noun used to represent the sound a pig makes |
exclamation, noun
used to represent the sound a pig makes |
感叹号,用来表示猪发出的声音的名词 |
gǎntànhào, yòng lái
biǎoshì zhū fāchū de shēngyīn de míngcí |
exclamation, nom
utilisé pour représenter le son qu'un cochon fait |
103 |
(猜叫声)哼 |
(cāi jiào shēng) hēng |
(猜叫声)哼 |
(cāi jiào shēng) hēng |
(Devinez) Huh |
104 |
感叹号,用来表示猪发出的声音的名词 |
gǎntànhào, yòng
lái biǎoshì zhū fāchū de shēngyīn de míngcí |
感叹号,用来表示猪发出的声音的名词 |
gǎntànhào, yòng lái
biǎoshì zhū fāchū de shēngyīn de míngcí |
Point d'exclamation |
105 |
ointment |
ointment |
软膏 |
ruǎngāo |
pommade |
106 |
a
smooth substance that you rub on the skin to heal a wound or sore place |
a smooth substance
that you rub on the skin to heal a wound or sore place |
可以在皮肤上摩擦以抚平伤口或酸痛的光滑物质 |
kěyǐ zài pífū
shàng mócā yǐ fǔ píng shāngkǒu huò suāntòng de
guānghuá wùzhí |
une substance lisse
que vous frottez sur la peau pour soigner une plaie ou une plaie |
107 |
药膏;锋膏;油膏 |
yàogāo;
fēng gāo; yóu gāo |
药膏;锋膏;油膏 |
yàogāo; fēng
gāo; yóu gāo |
Pommade |
108 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
109 |
cream |
cream |
奶油 |
nǎiyóu |
la crème |
110 |
antiseptic ointment |
antiseptic ointment |
防腐药膏 |
fángfǔ yàogāo |
onguent
antiseptique |
111 |
防腐药膏 |
fángfǔ
yàogāo |
防腐药膏 |
fángfǔ yàogāo |
Onguent antiseptique |
112 |
抗茵故软膏 |
kàng yīn gù
ruǎngāo |
抗茵故软膏 |
kàng yīn gù
ruǎngāo |
Pommade Anti-Pommade |
113 |
茵 |
yīn |
茵 |
yīn |
Yin |
114 |
菡 |
hàn |
菡 |
hàn |
Han |
115 |
蔏 |
shāng |
蔏 |
shāng |
Shang |
116 |
薗 |
yuán |
薗 |
yuán |
Sonogashira |
117 |
苬 |
xiú |
苬 |
xiú |
Xiu |
118 |
莔 |
méng |
莔 |
méng |
Xi |
119 |
菡 |
hàn |
菡 |
hàn |
Han |
120 |
蒏 |
you |
蒏 |
you |
vous |
121 |
薗 |
yuán |
薗 |
yuán |
Sonogashira |
122 |
茵 |
yīn |
茵 |
yīn |
Yin |
123 |
茴 |
huí |
ANI |
ANI |
Anis |
124 |
蓐 |
rù |
蓐 |
rù |
tapis |
125 |
picture page R026 |
picture page R026 |
图片页R026 |
túpiàn yè R026 |
page d'image R026 |
126 |
see fly |
see fly |
看飞 |
kàn fēi |
voir mouche |
127 |
oj |
oj |
j |
j |
oj |
128 |
an
abbreviation for ,orange juice |
an abbreviation
for,orange juice |
橙汁的缩写 |
chéngzhī de
suōxiě |
une abréviation
pour, jus d'orange |
129 |
橙汁(全写为 |
chéngzhī (quán
xiě wèi |
橙汁(全写为 |
chéngzhī (quán xiě
wèi |
Jus d'orange |
130 |
橙汁的缩写 |
chéngzhī de
suōxiě |
橙汁的缩写 |
chéngzhī de
suōxiě |
Abréviation de jus
d'orange |
131 |
orange juice |
orange juice |
橙汁 |
chéngzhī |
jus d'orange |
132 |
Ojibwa |
Ojibwa |
奥吉布瓦 |
àojí bù wǎ |
Ojibwa |
133 |
Ojibwa |
Ojibwa |
奥吉布瓦 |
àojí bù wǎ |
Ojibwa |
134 |
or |
or |
要么 |
yàome |
ou |
135 |
Ojibwas |
Ojibwas |
奥吉布瓦斯 |
àojí bù wǎsī |
Ojibwas |
136 |
a member of a Native American people, many
of whom live in the US states of Michigan, Wisconsin and Minnesota and in
Ontario in Canada |
a member of a Native American people, many
of whom live in the US states of Michigan, Wisconsin and Minnesota and in
Ontario in Canada |
美国原住民的成员,其中许多人居住在美国密歇根州,威斯康星州和明尼苏达州以及加拿大的安大略省 |
měiguó yuán zhùmín de chéngyuán,
qízhōng xǔduō rén jūzhù zài měiguó
mìxiēgēn zhōu, wēisīkāngxīng zhōu hé
míngnísūdá zhōu yǐjí jiānádà de āndàlüè shěng |
membre d'un
peuple amérindien, dont beaucoup vivent dans les états américains du
Michigan, du Wisconsin et du Minnesota et en Ontario au Canada |
137 |
奥吉布瓦人(美洲土著,很多居于美国密歇根、威斯康星,明尼苏达诸州以及加拿大安大略省) |
àojí bù wǎ rén
(měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú měiguó
mìxiēgēn, wēisīkāngxīng, míngnísūdá
zhū zhōu yǐjí jiānádà āndàlüè shěng) |
奥吉布瓦人(美洲土著,很多居于美国密歇根,威斯康星,明尼苏达诸州以及加拿大安大略省) |
àojí bù wǎ rén
(měizhōu tǔzhù, hěnduō jūyú měiguó
mìxiēgēn, wēisīkāngxīng, míngnísūdá
zhū zhōu yǐjí jiānádà āndàlüè shěng) |
Ojibwa (Amérindien,
dont beaucoup vivent dans le Michigan, le Wisconsin, le Minnesota et
l'Ontario, Canada) |
138 |
OK |
OK |
好 |
Hǎo |
Ok |
139 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
140 |
okay |
okay |
好的 |
hǎo de |
d'accord |
141 |
好的 |
hǎo de |
好的 |
hǎo de |
Ok |
142 |
exclamation
(informal) yes;
all right |
exclamation
(informal) yes; all right |
感叹(非正式)是;行 |
gǎntàn (fēi zhèngshì)
shì; xíng |
exclamation
(informelle) oui, d'accord |
143 |
对;好;行 |
duì; hǎo; xíng |
对;好;行 |
duì; hǎo; xíng |
Oui; ok; ok |
144 |
感叹(非正式)是;
行 |
gǎntàn
(fēi zhèngshì) shì; xíng |
感叹(非正式)是;行 |
gǎntàn (fēi zhèngshì)
shì; xíng |
Soupir (de manière
informelle) oui; OK |
145 |
Shall
we go for a walk?OK |
Shall we go for a walk?OK |
我们可以去散步吗? |
wǒmen kěyǐ qù
sànbù ma? |
Allons-nous faire
une promenade? OK |
146 |
咱们去散散步,好不好? , 好 |
zánmen qù sàn sànbù,
hǎobù hǎo? , Hǎo |
咱们去散散步,好不好? |
Zánmen qù sàn sànbù, hǎobù
hǎo? |
Allons faire un
tour, allons-nous? OK |
147 |
used to attract sb's
attention or to introduce a comment |
used to attract sb's attention or to
introduce a comment |
用于引起某人的注意或发表评论 |
Yòng yú yǐnqǐ mǒu rén de
zhùyì huò fābiǎo pínglùn |
utilisé pour
attirer l'attention de qn ou pour introduire un commentaire |
148 |
(用以引起注意或引入话题)好了,对了 |
(yòng yǐ
yǐnqǐ zhùyì huò yǐnrù huàtí) hǎole, duìle |
(引起引起注意或约会话题)好了,对了 |
(yǐnqǐ
yǐnqǐ zhùyì huò yuēhuì huàtí) hǎole, duìle |
(Attirer l'attention
ou présenter des sujets) |
149 |
Okay, let's go |
Okay, let's go |
好吧走吧 |
hǎo ba zǒu ba |
Ok, allons |
150 |
好了,咱们走吧 |
hǎole, zánmen
zǒu ba |
好了,咱们走吧 |
hǎole, zánmen zǒu ba |
Bon, allons-y |
151 |
used to check that sb agrees with
you or understands you |
used to check that
sb agrees with you or understands you |
用于检查某人是否同意您或了解您 |
yòng yú jiǎnchá mǒu
rén shìfǒu tóngyì nín huò liǎojiě nín |
utilisé pour
vérifier que qn est d'accord avec vous ou vous comprend |
152 |
(用于确保别人赞同或明白)好吗,行不 |
(yòng yú quèbǎo biérén zàntóng huò
míngbái) hǎo ma, xíng bù |
(为确保别人一致或明白)好吗,行不 |
(wèi quèbǎo biérén yīzhì huò
míngbái) hǎo ma, xíng bù |
(Pour
s'assurer que les autres sont d'accord ou comprennent) d'accord, d'accord |
153 |
The meeting's at 2, OK? |
The meeting's at 2,
OK? |
会议在2点举行,好吗? |
huìyì zài 2 diǎn
jǔxíng, hǎo ma? |
La réunion est à 2
heures, d'accord? |
154 |
两点开会,明白吗? |
Liǎng diǎn
kāihuì, míngbái ma? |
两点开会,明白吗? |
Liǎng diǎn
kāihuì, míngbái ma? |
A deux heures, tu
comprends? |
155 |
会议在2点举行,好吗? |
Huìyì zài 2
diǎn jǔxíng, hǎo ma? |
会议在2点古董,好吗? |
Huìyì zài 2 diǎn
gǔdǒng, hǎo ma? |
La réunion
aura-t-elle lieu à 14 heures? |
156 |
I'll do it my way, OK? |
I'll do it my way, OK? |
我会这样的,好吗? |
Wǒ huì zhèyàng de, hǎo ma? |
Je vais le
faire à ma façon, d'accord? |
157 |
我想怎么做就怎么做,行吗? |
Wǒ xiǎng
zěnme zuò jiù zěnme zuò, xíng ma? |
我想怎么做就怎么做,行吗? |
Wǒ xiǎng zěnme
zuò jiù zěnme zuò, xíng ma? |
Je peux faire ce que
je veux, d'accord? |
158 |
used
to stop people arguing with you or
criticizing you |
Used to stop people
arguing with you or criticizing
you |
用来阻止人们与您争论或批评您 |
Yòng lái zǔzhǐ rénmen
yǔ nín zhēnglùn huò pīpíng nín |
utilisé pour
empêcher les gens de se disputer avec vous ou de vous critiquer |
159 |
(用以制止对方争辩或批评)
得了,行 了,好了 |
(yòng yǐ
zhìzhǐ duìfāng zhēngbiàn huò pīpíng) déliǎo, xíngle,
hǎole |
(公认制止对方争辩或批评)得了,行了,好了 |
(gōngrèn zhìzhǐ
duìfāng zhēngbiàn huò pīpíng) déliǎo, xíngle, hǎole |
(Pour empêcher
l'autre partie de se disputer ou de critiquer) |
160 |
OK, so I was wrong. I’m
sorry |
OK, so I was wrong. I’m sorry |
好,所以我错了。对不起 |
hǎo, suǒyǐ
wǒ cuòle. Duìbùqǐ |
OK, j’ai eu tort, je
suis désolé |
161 |
行了,是我不对。对不起 |
xíngle, shì wǒ
bùduì. Duìbùqǐ |
行了,是我不对。对不起 |
xíngle, shì wǒ bùduì.
Duìbùqǐ |
Ok je me trompe
Désolé |
162 |
(informal) safe and well; in a calm or
happy state |
(informal) safe and well; in a calm or happy
state |
(非正式)安全和良好;处于平静或快乐的状态 |
(fēi zhèngshì) ānquán hé
liánghǎo; chǔyú píngjìng huò kuàilè de zhuàngtài |
(informel) en
sécurité et bien dans un état calme ou heureux |
163 |
安然无恙;平安;快活 |
ānránwúyàng;
píng'ān; kuàihuó |
安然无恙;平安;快活 |
ānránwúyàng; píng'ān;
kuàihuó |
Sain et sauf; sûr;
joyeux |
164 |
(非正式)安全和良好;
处于平静或快乐的状态 |
(fēi zhèngshì)
ānquán hé liánghǎo; chǔyú píngjìng huò kuàilè de zhuàngtài |
(非正式)安全和良好;处于平静或快乐的状态 |
(fēi zhèngshì) ānquán
hé liánghǎo; chǔyú píngjìng huò kuàilè de zhuàngtài |
(Informel) sûr et
bon, dans un état calme ou heureux |
165 |
Are you OK? |
Are you OK? |
你还好吗? |
nǐ hái hǎo ma? |
Êtes-vous d'accord? |
166 |
你没事吧? |
Nǐ méishì ba? |
你没事吧? |
Nǐ méishì ba? |
Êtes-vous d'accord? |
167 |
你还好吗? |
Nǐ hái hǎo
ma? |
你还好吗? |
Nǐ hái hǎo ma? |
Êtes-vous d'accord |
168 |
note at |
Note at |
不吃 |
Bù chī |
note à |
169 |
well |
well |
好 |
hǎo |
bien |
170 |
~ (for sb) (to do sth) all right;
acceptable; in an acceptable way |
~ (for sb) (to do sth) all right;
acceptable; in an acceptable way |
〜(为了某人)(做某事)没事;可以接受的以可接受的方式 |
〜(wèile mǒu rén)(zuò mǒu
shì) méishì; kěyǐ jiēshòu de yǐ kě jiēshòu de
fāngshì |
~ (pour qn)
(faire qc) très bien, acceptable, acceptable |
171 |
可以; 可行; 尚可; 不错: |
kěyǐ;
kěxíng; shàng kě; bùcuò: |
可以;可行;尚可;不错: |
kěyǐ; kěxíng;
shàng kě; bùcuò: |
Oui; faisable;
passable; bon: |
172 |
Is it OK if I leave now? |
Is it OK if I
leave now? |
如果我现在离开可以吗? |
Rúguǒ wǒ xiànzài
líkāi kěyǐ ma? |
Est-ce que je peux
partir maintenant? |
173 |
我现在离开,可以吗? |
Wǒ xiànzài
líkāi, kěyǐ ma? |
我现在离开,可以吗? |
Wǒ xiànzài líkāi,
kěyǐ ma? |
Puis-je partir
maintenant? |
174 |
Is it OK for me to come too? |
Is it OK for me to
come too? |
我也可以来吗? |
Wǒ yě kěyǐ
lái ma? |
Est-ce que je peux
venir aussi? |
175 |
我也去,行吗? |
Wǒ yě qù,
xíng ma? |
我也去,行吗? |
Wǒ yě qù, xíng ma? |
Je vais y aller
aussi, d'accord? |
176 |
Does
my hair look okay? |
Does my hair look
okay? |
我的头发好吗? |
Wǒ de tóufǎ hǎo
ma? |
Est-ce que mes
cheveux ont l'air d'aller? |
177 |
我的头发还看得过去吗? |
Wǒ de
tóufǎ hái kàn dé guòqù ma? |
我的头发还看得过去吗? |
Wǒ de tóufǎ hái kàn
dé guòqù ma? |
Puis-je toujours
voir mes cheveux? |
178 |
I
think I did OK in the exam |
I think I did OK in
the exam |
我想我考试很好 |
Wǒ xiǎng wǒ
kǎoshì hěn hǎo |
Je pense que je me
suis bien débrouillé à l'examen |
179 |
我觉得我考得还不错 |
wǒ juédé
wǒ kǎo dé hái bùcuò |
我觉得我考得还不错 |
wǒ juédé wǒ kǎo
dé hái bùcuò |
Je pense que je me
suis bien débrouillé |
180 |
我想我考试很好 |
wǒ xiǎng
wǒ kǎoshì hěn hǎo |
我想我考试很好 |
wǒ xiǎng wǒ
kǎoshì hěn hǎo |
Je pense que mon
examen est bon |
181 |
Whatever
you decide, it’s okay by me |
Whatever you decide,
it’s okay by me |
不管你怎么决定,我都可以 |
bùguǎn nǐ zěnme
juédìng, wǒ dū kěyǐ |
Quoi que vous
décidiez, ça va pour moi |
182 |
无论你怎么决定对我来说都行 |
wúlùn nǐ
zěnme juédìng duì wǒ lái shuō dōu xíng |
无论你怎么决定对我来说都行 |
wúlùn nǐ zěnme
juédìng duì wǒ lái shuō dōu xíng |
Peu importe comment
vous décidez que cela fonctionne pour moi |
183 |
不管你怎么决定,我都可以 |
bùguǎn nǐ
zěnme juédìng, wǒ dū kěyǐ |
不管你怎么决定,我都可以 |
bùguǎn nǐ zěnme
juédìng, wǒ dū kěyǐ |
Peu importe ce que
vous décidez, je peux |
184 |
an
okay movie |
an okay movie |
一部不错的电影 |
yī bù bùcuò de
diànyǐng |
un bon film |
185 |
一部不错的电影 |
yī bù bùcuò de
diànyǐng |
一部不错的电影 |
yī bù bùcuò de
diànyǐng |
Un bon film |
186 |
(informal) permission |
(informal) permission |
(非正式)许可 |
(fēi zhèngshì) xǔkě |
permission
(informelle) |
187 |
允许;准许.;同意 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ.; Tóngyì |
允许;准许。;同意 |
yǔnxǔ;
zhǔnxǔ.; Tóngyì |
Autoriser,
autoriser, accepter |
188 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
189 |
go
ahead |
go ahead |
前进 |
qiánjìn |
aller de l'avant |
190 |
I'm still waiting for the boss to give me the OK |
I'm still waiting for the boss to give me the
OK |
我还在等老板给我好 |
wǒ hái zài děng
lǎobǎn gěi wǒ hǎo |
J'attends toujours
que le patron me donne son accord |
191 |
我还在等上司点头呢 |
wǒ hái zài
děng shàngsi diǎntóu ne |
我还在等上司点头呢 |
wǒ hái zài děng
shàngsi diǎntóu ne |
J'attends toujours
que mon patron acquiesce |
192 |
OK's |
OK's |
好的 |
hǎo de |
OK |
193 |
OK’ing |
OK’ing |
好的 |
hǎo de |
OK |
194 |
OK,d |
OK,d |
好,d |
hǎo,d |
Ok d |
195 |
OK’d |
OK’d |
好吧 |
hǎo ba |
OK |
196 |
(informal) |
(informal) |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informel) |
197 |
to officially agree to sth or allow it to
happen |
to officially agree to sth or allow it to
happen |
正式同意某事或允许它发生 |
zhèngshì tóngyì mǒu shì huò
yǔnxǔ tā fāshēng |
accepter
officiellement de permettre ou permettre que cela se produise |
198 |
正式批准; 同意 |
zhèngshì
pīzhǔn; tóngyì |
正式批准;同意 |
zhèngshì pīzhǔn;
tóngyì |
Approbation formelle |
199 |
She
filled in an expenses claim and her manager OK’d it. |
She filled in an
expenses claim and her manager OK’d it. |
她填写了一项费用索赔,经理同意了。 |
tā tiánxiěle yī
xiàng fèiyòng suǒpéi, jīnglǐ tóngyìle. |
Elle a rempli une
demande de remboursement et son responsable l’a accepté. |
200 |
她填写:了一张费用申报单,她的经理批准了 |
Tā
tiánxiě:Le yī zhāng fèiyòng shēnbào dān, tā de
jīnglǐ pīzhǔnle |
她填写:了一张费用申报单,她的经理批准了 |
Tā tiánxiě:Le yī
zhāng fèiyòng shēnbào dān, tā de jīnglǐ
pīzhǔnle |
Elle remplit: Un
formulaire de déclaration de frais, que son responsable approuve |
201 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
202 |
approve |
approve |
批准 |
pīzhǔn |
approuver |
203 |
okapi |
okapi |
霍加api |
huò jiā api |
okapi |
204 |
an African animal that belongs to the same
family as the giraffe, but is smaller with a dark body and white lines across
its legs |
an African animal that belongs to the same
family as the giraffe, but is smaller with a dark body and white lines across
its legs |
一种非洲动物,与长颈鹿属于同一科,但较小,身体黑且腿上有白线 |
yī zhǒng fēizhōu dòngwù,
yǔ chángjǐnglù shǔyú tóngyī kē, dàn jiào xiǎo,
shēntǐ hēi qiě tuǐ shàng yǒu bái xiàn |
un animal
africain appartenant à la même famille que la girafe, mais plus petit avec un
corps sombre et des lignes blanches sur les pattes |
205 |
獾加彼(栖于非洲,长颈鹿科动物,黑色,腿部有白纹) |
huān jiā
bǐ (qī yú fēizhōu, chángjǐnglù kē dòngwù,
hēisè, tuǐ bù yǒu bái wén) |
加彼(栖于非洲,长颈鹿科动物,黑色,腿部有白纹) |
jiā bǐ (qī yú
fēizhōu, chángjǐnglù kē dòngwù, hēisè, tuǐ bù
yǒu bái wén) |
Gapi (Afrique,
girafe, noir, rayures blanches sur les jambes) |
206 |
霍加api |
huò jiā api |
霍加api |
huò jiā api |
Okapi |
207 |
一种非洲动物,与长颈鹿属于同一科,但较小,体黑且双腿白线 |
yī zhǒng fēizhōu
dòngwù, yǔ chángjǐnglù shǔyú tóngyī kē, dàn jiào
xiǎo, tǐ hēi qiě shuāng tuǐ bái xiàn |
一种非洲动物,与长颈鹿属于同一科,但较小,体黑且双腿白线 |
yī zhǒng
fēizhōu dòngwù, yǔ chángjǐnglù shǔyú tóngyī
kē, dàn jiào xiǎo, tǐ hēi qiě shuāng tuǐ
bái xiàn |
Un animal africain
appartenant à la même famille que la girafe, mais de plus petites pattes
noires et blanches |
208 |
oke
(informal) a man or a boy |
oke (informal) a man
or a boy |
叫(非正式)男人或男孩 |
jiào (fēi zhèngshì) nánrén
huò nánhái |
oke (informel) un
homme ou un garçon |
209 |
小伙子;男孩 |
xiǎohuǒzi; nánhái |
小伙子;男孩 |
xiǎohuǒzi; nánhái |
Garçon |
210 |
He’s
quite a big oke. |
He’s quite a big
oke. |
他是个大招。 |
tā shìgè dà
zhāo. |
C'est un gros oeil. |
211 |
他是个大小伙子了 |
Tā shìgè dà
xiǎohuǒzile |
他是个大小伙子了 |
Tā shìgè dà
xiǎohuǒzile |
Il est un grand gars |
212 |
他是个大招。。 |
tā shìgè dà
zhāo.. |
他是个大招。。 |
tā shìgè dà
zhāo.. |
Il est un grand
mouvement. . |
213 |
okey-doke; |
Okey-doke; |
欧凯 |
Ōu kǎi |
okey-doke; |
214 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
215 |
okey-dokey |
okey-dokey |
奥基杜基 |
ào jī dù
jī |
okey-dokey |
216 |
exclamation (informal) to express agreement |
exclamation (informal) to express agreement |
感叹(非正式)表示同意 |
gǎntàn (fēi zhèngshì) biǎoshì
tóngyì |
exclamation
(informelle) pour exprimer son accord |
217 |
(用以表示同意)好吧,好了 |
(yòng yǐ
biǎoshì tóngyì) hǎo ba, hǎole |
(公认表示同意)好吧,好了 |
(gōngrèn
biǎoshì tóngyì) hǎo ba, hǎole |
(Pour consentement)
ok |
218 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonyme |
219 |
OK |
OK |
好 |
hǎo |
Ok |
220 |
okra |
okra |
秋葵 |
qiū kuí |
okra |
221 |
also |
also |
也 |
yě |
aussi |
222 |
ladies
fingers |
ladies fingers |
女士手指 |
nǚshì
shǒuzhǐ |
doigts de dames |
223 |
the green seed cases of
the okra plant, eaten as a vegetable |
the green seed cases of the okra plant,
eaten as a vegetable |
黄秋葵植物的绿色种子盒,可作为蔬菜食用 |
huángqiūkuí zhíwù de lǜsè
zhǒngzǐ hé, kě zuòwéi shūcài shíyòng |
les graines
vertes de la plante de gombo, consommée comme légume |
224 |
秋莫荚(可食用) |
qiū mò jiá
(kě shíyòng) |
秋莫荚(可食用) |
qiū mò jiá
(kě shíyòng) |
Autumn Mo Pod
(comestible) |
225 |
picture page R018 |
picture page R018 |
图片页R018 |
túpiàn yè R018 |
page d'image
R018 |
226 |
WHICH
WORD? |
WHICH WORD? |
哪个字? |
nǎge zì? |
QUEL MOT? |
227 |
词语辨析 |
Cíyǔ
biànxī |
词辨析 |
Cí biànxī |
Analyse de mots |
228 |
older |
older |
年长的 |
nián zhǎng de |
plus vieux |
229 |
elder |
elder |
长老 |
zhǎnglǎo |
ancien |
230 |
The
usual comparative and superlative forms of old are older and oldest |
The usual
comparative and superlative forms of old are older and oldest |
老年人的通常比较形式和最高级形式是年龄最大和年龄最大的 |
lǎonián rén de
tōngcháng bǐjiào xíngshì hé zuì gāojí xíngshì shì niánlíng
zuìdà hé niánlíng zuìdà de |
Les formes
habituelles comparatives et superlatives de vieux sont les plus anciennes et
les plus anciennes |
231 |
old的比较级和最高级通常为 |
old de bǐjiào
jí hé zuì gāojí tōngcháng wèi |
老的比较级和最高级通常为 |
lǎo de bǐjiào jí hé
zuì gāojí tōngcháng wèi |
Les niveaux
comparatifs et superlatifs de vieux sont généralement |
232 |
older 和 oldest |
older hé oldest |
年纪最大 |
niánjì zuìdà |
plus vieux et
plus vieux |
233 |
my
brother is older than me |
my brother is older
than me |
我哥哥比我大 |
wǒ gēgē bǐ
wǒ dà |
mon frère est plus
vieux que moi |
234 |
我哥哥比我大 |
wǒ
gēgē bǐ wǒ dà |
我哥哥比我大 |
wǒ gēgē bǐ
wǒ dà |
Mon frère est plus
vieux que moi |
235 |
The
palace is the oldest building in the city |
The palace is the
oldest building in the city |
宫殿是这座城市最古老的建筑 |
gōngdiàn shì zhè zuò
chéngshì zuì gǔlǎo de jiànzhú |
Le palais est le plus
ancien bâtiment de la ville |
236 |
这宫殿是城里最古老的建筑 |
zhè gōngdiàn
shì chéng lǐ zuì gǔlǎo de jiànzhú |
这宫殿是城里最古老的建筑 |
zhè gōngdiàn shì chéng
lǐ zuì gǔlǎo de jiànzhú |
Ce palais est le
plus ancien bâtiment de la ville |
237 |
you
can also use elder and eldest when comparing the ages of people, especially
members of the same family, although these words are not common in speech
now. As adjectives they are only used before a noun and you cannot say ,elder
than |
you can also use
elder and eldest when comparing the ages of people, especially members of the
same family, although these words are not common in speech now. As adjectives
they are only used before a noun and you cannot say,elder than |
在比较人们(尤其是同一个家庭成员)的年龄时,您也可以使用长辈和大姐,尽管这些词现在在语音中并不常见。作为形容词,它们仅在名词之前使用,您不能说,比 |
zài bǐjiào rénmen (yóuqí
shì tóng yīgè jiātíng chéngyuán) de niánlíng shí, nín yě
kěyǐ shǐyòng cháng bèi hé dàjiě, jǐnguǎn
zhèxiē cí xiànzài zài yǔyīn zhōng bìng bù chángjiàn.
Zuòwéi xíngróngcí, tāmen jǐn zài míngcí zhīqián shǐyòng,
nín bùnéng shuō, bǐ |
vous pouvez
également utiliser aîné et aîné lorsque vous comparez l’âge des personnes, en
particulier des membres de la même famille, bien que ces mots ne soient plus
courants dans le langage actuel. |
238 |
在英国英语中,比较人的年龄,尤其是家庭成员的年齡时亦句用 |
zài yīngguó
yīngyǔ zhòng, bǐjiào rén de niánlíng, yóuqí shì jiātíng
chéngyuán de niánlíng shí yì jù yòng |
在英国英语中,比较人的年龄,尤其是家庭成员的年龄时亦句用 |
zài yīngguó
yīngyǔ zhòng, bǐjiào rén de niánlíng, yóuqí shì jiātíng
chéngyuán de niánlíng shí yì jù yòng |
En anglais
britannique, comparaison de l'âge des personnes, en particulier de l'âge des
membres de la famille |
239 |
elder |
elder |
长老 |
zhǎnglǎo |
ancien |
240 |
和eldest,不过这种说法
在口语中已不常见;作形容词时它们只能用于名词前,而且本说 |
hé eldest, bùguò zhè
zhǒng shuōfǎ zài kǒuyǔ zhòng yǐ bù chángjiàn;
zuò xíngróngcí shí tāmen zhǐ néng yòng yú míngcí qián, érqiě
běn shuō |
和eldest,不过这种说法在口语中已不常见;作形容词时它们只能用作名词前,而且本说 |
hé eldest, bùguò zhè zhǒng
shuōfǎ zài kǒuyǔ zhòng yǐ bù chángjiàn; zuò
xíngróngcí shí tāmen zhǐ néng yòng zuò míngcí qián, érqiě
běn shuō |
Et l'aîné, mais
cette expression n'est pas courante dans la langue parlée, ils ne peuvent
être utilisés avant les noms comme adjectifs, et |
241 |
elder than: my older/elder sister |
elder than: My older/elder sister |
大于:我的姐姐/姐姐 |
dàyú: Wǒ de
jiějiě/jiějiě |
plus âgé que:
ma sœur aînée |
242 |
我的姐姐 |
wǒ de
jiějiě |
我的姐姐 |
wǒ de jiějiě |
Ma soeur |
243 |
the
elder/older of their two children |
the elder/older of
their two children |
他们两个孩子的长者/长者 |
tāmen liǎng
gè háizi de cháng zhě/zhǎng zhě |
l'aîné / l'aîné de
leurs deux enfants |
244 |
他们的两个孩子中大的老大 |
tāmen de
liǎng gè háizi zhōng dà de lǎodà |
他们的两个孩子中大的老大 |
tāmen de
liǎng gè háizi zhōng dà de lǎodà |
L'aîné de leurs deux
enfants |
245 |
他们两个孩子的长者/长者 |
tāmen
liǎng gè háizi de cháng zhě/zhǎng zhě |
他们两个孩子的长者/长者 |
tāmen
liǎng gè háizi de cháng zhě/zhǎng zhě |
Aînés / aînés de
leurs deux enfants |
246 |
I’m
the eldest/oldest in the family. |
I’m the eldest/oldest
in the family. |
我是家里最大/最大的。 |
wǒ shì
jiālǐ zuìdà/zuìdà de. |
Je suis l’aîné / le
plus âgé de la famille. |
247 |
我是家中的老大 |
Wǒ shì
jiāzhōng de lǎodà |
我是家中的老大 |
Wǒ shì
jiāzhōng de lǎodà |
Je suis le patron à
la maison |
248 |
old |
old |
旧 |
jiù |
vieux |
249 |
older |
older |
年长的 |
nián zhǎng de |
plus vieux |
250 |
oldest |
oldest |
最老的 |
zuì lǎo de |
le plus vieux |
251 |
age |
age |
年龄 |
niánlíng |
l'âge |
252 |
年龄 |
niánlíng |
年龄 |
niánlíng |
Âge |
253 |
be …years,months, etc.〜of a particular age |
be…years,months, etc.〜Of a particular
age |
…特定年龄段的…年,月等。 |
…tèdìng niánlíng duàn de…nián, yuè
děng. |
être… ans,
mois, etc. ~ d'un âge particulier |
254 |
具你年龄;(多少)岁;年纪 |
jù nǐ
niánlíng;(duōshǎo) suì; niánjì |
具你年龄;(多少)岁;年纪 |
Jù nǐ
niánlíng;(duōshǎo) suì; niánjì |
Avec votre âge;
(combien) ans; âge |
255 |
the
baby was only a few hours old |
the baby was only a few hours old |
婴儿只有几个小时大 |
yīng'ér
zhǐyǒu jǐ gè xiǎoshí dà |
le bébé n'avait que
quelques heures |
256 |
婴儿才出生/几个小时 |
yīng'ér cái
chūshēng/jǐ gè xiǎoshí |
婴儿才出生/几个小时 |
yīng'ér cái
chūshēng/jǐ gè xiǎoshí |
Les bébés sont nés /
heures |
257 |
In those days most
people left school when they were only fifteen years |
In those days most people left school when
they were only fifteen years |
在那些日子里,大多数人离开学校只有15岁 |
zài nàxiē rìzi lǐ, dà duōshù
rén líkāi xuéxiào zhǐyǒu 15 suì |
À cette époque,
la plupart des gens quittaient l'école alors qu'ils n'avaient que quinze ans |
258 |
那时候,大多数人上学只上到十五岁 |
nà shíhòu, dà duōshù rén shàngxué
zhǐ shàng dào shíwǔ suì |
那时候,大多数人上学只上到十五岁 |
nà shíhòu, dà duōshù rén shàngxué
zhǐ shàng dào shíwǔ suì |
A cette
époque, la plupart des gens n'allaient à l'école qu'à quinze |
259 |
At
thirty years old, he was already earning £40 000 a year |
At thirty years old,
he was already earning £40 000 a year |
他今年30岁,年薪已达4万英镑 |
tā jīnnián
30 suì, niánxīn yǐ dá 4 wàn yīngbàng |
À trente ans, il
gagnait déjà 40 000 £ par an |
260 |
他三十岁时已拿到4万英镑的薪了 |
tā sānshí
suì shí yǐ ná dào 4 wàn yīngbàng de xīnle |
他三十岁时已拿到4万英镑的薪了 |
tā sānshí
suì shí yǐ ná dào 4 wàn yīngbàng de xīnle |
Il a été payé 40 000
livres à l'âge de trente ans |
261 |
他今年30岁,年薪已达4万英镑 |
tā jīnnián
30 suì, niánxīn yǐ dá 4 wàn yīngbàng |
他今年30岁,年薪已达4万英镑 |
tā jīnnián
30 suì, niánxīn yǐ dá 4 wàn yīngbàng |
Il a 30 ans et son
salaire annuel est de 40 000 livres. |
262 |
two
fourteen-year-old boys |
two fourteen-year-old
boys |
两个十四岁的男孩 |
liǎng gè shísì
suì de nánhái |
deux garçons de
quatorze ans |
263 |
两个十四、岁的男孩 |
liǎng gè shísì,
suì de nánhái |
两个十四,岁的男孩 |
liǎng gè shísì,
suì de nánhái |
Deux garçons de
quatorze ans |
264 |
a
class for five-year-olds (children who are five) |
a class for
five-year-olds (children who are five) |
五岁的班级(五岁以下的孩子) |
wǔ suì de
bānjí (wǔ suì yǐxià de háizi) |
une classe pour cinq
ans (enfants de cinq ans) |
265 |
为五岁儿童开的班 |
wèi wǔ suì
értóng kāi de bān |
为五岁儿童开的班 |
wèi wǔ suì
értóng kāi de bān |
Cours pour les cinq
ans |
266 |
五岁的班级(五岁以下的孩子) |
wǔ suì de
bānjí (wǔ suì yǐxià de háizi) |
五岁的班级(五岁以下的孩子) |
wǔ suì de
bānjí (wǔ suì yǐxià de háizi) |
Classe de cinq ans
(enfants de moins de cinq ans) |
267 |
I
didn’t think she was old enough for the responsibility. |
I didn’t think she
was old enough for the responsibility. |
我认为她的年龄还不够大。 |
wǒ rènwéi
tā de niánlíng hái bùgòu dà. |
Je ne pensais pas
qu'elle était assez âgée pour assumer cette responsabilité. |
268 |
我认为她的年龄还不够大 |
Wǒ rènwéi
tā de niánlíng hái bùgòu dà |
我认为她的年龄还不够大 |
Wǒ rènwéi
tā de niánlíng hái bùgòu dà |
Je ne pense pas
qu'elle soit assez âgée |
269 |
我认为她尚年轻,不足以担当此任 |
wǒ rènwéi
tā shàng niánqīng, bùzú yǐ dāndāng cǐ rèn |
我认为她尚年轻,不足以担当此任 |
wǒ rènwéi
tā shàng niánqīng, bùzú yǐ dāndāng cǐ rèn |
Je ne pense pas
qu'elle soit assez jeune pour assumer ce rôle |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
FRANCAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index-strokes |
|
okapi |
1386 |
1386 |
oil bearing |
|
|
|
|
|
|
|