|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
offering |
1383 |
1383 |
officially |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
on
sale at a lower price than normal for a short period of
time. |
On sale at a lower
price than normal for a short period of time. |
在短时间内以低于正常价格的价格出售。 |
Zài duǎn shíjiān nèi
yǐ dī yú zhèngcháng jiàgé de jiàgé chūshòu. |
on sale at a lower
price than normal for a short period of time. |
en vente à un prix
inférieur à la normale pendant une courte période. |
à venda a um preço
inferior ao normal por um curto período de tempo. |
a la venta a un
precio más bajo de lo normal por un corto período de tiempo. |
in vendita a un
prezzo inferiore al normale per un breve periodo di tempo. |
2 |
短期内打折销售;削价出售 |
Duǎnqí nèi
dǎzhé xiāoshòu; xuèjià chūshòu |
短期内打折销售;削价出售 |
Duǎnqí nèi dǎzhé
xiāoshòu; xuèjià chūshòu |
Discount sales in
the short term; |
Remise des ventes à
court terme; |
Desconto de vendas
no curto prazo; |
Descuento en ventas
a corto plazo; |
Vendite scontate a
breve termine; |
3 |
italian wines are on (special) offer this week. |
italian wines are on
(special) offer this week. |
意大利葡萄酒本周特价促销。 |
yìdàlì pútáojiǔ běn
zhōu tèjià cùxiāo. |
italian wines are on
(special) offer this week. |
les vins italiens
sont en offre (spéciale) cette semaine. |
vinhos italianos
estão em oferta (especial) esta semana. |
Los vinos italianos
están en oferta (especial) esta semana. |
i vini italiani sono
in offerta (speciale) questa settimana. |
4 |
意大利葡萄酒本周特价销售 |
Yìdàlì pútáojiǔ
běn zhōu tèjià xiāoshòu |
意大利葡萄酒本周特价销售 |
Yìdàlì pútáojiǔ běn
zhōu tèjià xiāoshòu |
Italian wines on
sale this week |
Vins italiens en
vente cette semaine |
Vinhos italianos à
venda esta semana |
Vinos italianos a la
venta esta semana |
Vini italiani in
vendita questa settimana |
5 |
under
offer if a house
or other building is under offer, sb has agreed to buy it at a particular
price |
under offer if a house or other building is under
offer, sb has agreed to buy it at a particular price |
如果某房屋或其他建筑物正在报价中,则某人已同意以特定价格购买 |
rúguǒ mǒu fángwū
huò qítā jiànzhú wù zhèngzài bàojià zhōng, zé mǒu rén yǐ
tóngyì yǐ tèdìng jiàgé gòumǎi |
under offer if a
house or other building is under offer, sb has agreed to buy it at a
particular price |
sous offre si une
maison ou un autre bâtiment est sous offre, sb a accepté de l'acheter à un
prix déterminé |
sob oferta, se uma
casa ou outro edifício estiver sob oferta, a sb concordou em comprá-la a um
preço específico |
bajo oferta si una
casa u otro edificio está bajo oferta, sb ha acordado comprarlo a un precio
particular |
in offerta se una
casa o un altro edificio è in offerta, sb ha accettato di acquistarlo a un
prezzo particolare |
6 |
(房屋或貪他建筑物)已有买主出价,在洽售中 |
(fángwū huò
tān tā jiànzhú wù) yǐ yǒu mǎizhǔ chūjià,
zài qià shòu zhōng |
(房屋或贪他建筑物)现有买主所有权,在洽售中 |
(fángwū huò tān
tā jiànzhú wù) xiàn yǒu mǎizhǔ suǒyǒuquán, zài
qià shòu zhōng |
(House or greedy
building) already has a buyer bid, is in the process of negotiation |
(Maison ou immeuble
gourmand) a déjà une offre d'achat, est en cours de négociation |
(Casa ou prédio
ganancioso) já tem uma oferta do comprador, está em processo de negociação |
(Casa o edificio
codicioso) ya tiene una oferta de comprador en progreso |
(Casa o edificio
avido) ha già un'offerta dell'acquirente in corso, |
7 |
offering something that
is produced for other people to use, watch, enjoy etc. |
offering something that is produced for other people
to use, watch, enjoy etc. |
提供的东西供他人使用,观看,欣赏等。 |
tígōng de dōngxī
gōng tārén shǐyòng, guānkàn, xīnshǎng
děng. |
offering something
that is produced for other people to use, watch, enjoy etc. |
offrir quelque chose
qui est produit pour que les autres personnes puissent utiliser, regarder,
apprécier, etc. |
oferecendo algo que
é produzido para outras pessoas usarem, assistirem, desfrutarem etc. |
ofreciendo algo que
se produce para que otras personas lo usen, vean, disfruten, etc. |
offrendo qualcosa
che viene prodotto per essere utilizzato da altre persone, da guardare,
divertirsi ecc. |
8 |
用品;剧作;作品;供消遣的产品 |
Yòngpǐn; jù
zuò; zuòpǐn; gōng xiāoqiǎn de chǎnpǐn |
用品;剧作;作品;供消遣的产品 |
Yòngpǐn; jù zuò;
zuòpǐn; gōng xiāoqiǎn de chǎnpǐn |
Supplies; plays;
works; products for recreation |
Fournitures; pièces
de théâtre; œuvres; produits pour les loisirs |
Suprimentos, peças
de teatro, obras, produtos para recreação |
Suministros, juegos,
obras, productos para recreación |
Forniture;
spettacoli teatrali; opere; prodotti per la ricreazione |
9 |
the
latest offering from the Canadian-born writer |
the latest offering
from the Canadian-born writer |
来自加拿大的作家的最新作品 |
láizì jiānádà de
zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
the latest offering
from the Canadian-born writer |
la dernière offre de
l'écrivain né au Canada |
a mais recente
oferta do escritor canadense |
la última oferta del
escritor nacido en Canadá |
l'ultima offerta
dello scrittore canadese |
10 |
在加拿大出生的那位作家的最新作品 |
zài jiānádà
chūshēng dì nà wèi zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
在加拿大出生的那位作家的最新作品 |
zài jiānádà
chūshēng dì nà wèi zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
The latest work of
the Canadian-born writer |
Le dernier ouvrage
de l'écrivaine née au Canada |
O mais recente
trabalho do escritor canadense |
El último trabajo
del escritor nacido en Canadá. |
L'ultima opera dello
scrittore canadese |
11 |
来自加拿大的作家的最新作品 |
láizì jiānádà
de zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
来自加拿大的作家的最新作品 |
láizì jiānádà de
zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
Recent works by
Canadian writers |
Travaux récents
d'écrivains canadiens |
Trabalhos recentes
de escritores canadenses |
Obras recientes de
escritores canadienses. |
Opere recenti di
scrittori canadesi |
12 |
something
that is given to a god as part of religious worship |
something that is
given to a god as part of religious worship |
作为宗教崇拜的一部分给予神的东西 |
zuòwéi zōngjiào chóngbài
de yībùfèn jǐyǔ shén de dōngxī |
something that is
given to a god as part of religious worship |
quelque chose qui
est donné à un dieu dans le cadre d'un culte religieux |
algo que é dado a um
deus como parte do culto religioso |
algo que se le da a
un dios como parte del culto religioso |
qualcosa che viene
dato a un dio come parte del culto religioso |
13 |
祭品;供品 |
jì pǐn; gòngpǐn |
祭品;供品 |
jì pǐn; gòngpǐn |
Sacrifice |
Sacrifier |
Sacrifício |
Sacrificio |
Offerte; i
Offerings |
14 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
15 |
burnt
offering |
burnt offering |
祭 |
jì |
burnt offering |
offrande consumée |
oferta queimada |
ofrenda quemada |
olocausto |
16 |
peace
offering |
peace offering |
和平奉献 |
hépíng fèngxiàn |
peace offering |
offrande de paix |
oferta de paz |
ofrenda de paz |
offerta di pace |
17 |
offertory |
offertory |
要约 |
yāoyuē |
offertory |
offertoire |
ofertório |
ofertorio |
offertorio |
18 |
offertories |
offertories |
要约 |
yāoyuē |
offertories |
les offsoires |
oficinas de ofertas |
ofertorios |
offertori |
19 |
the
offering of bread and wine to God at a church service |
the offering of
bread and wine to God at a church service |
在教会聚会中向神献饼和酒 |
zài jiàohuì jùhuì zhōng
xiàng shén xiàn bǐng hé jiǔ |
the offering of
bread and wine to God at a church service |
l'offrande de pain
et de vin à Dieu lors d'un service religieux |
a oferta de pão e
vinho a Deus em um culto na igreja |
la ofrenda de pan y
vino a Dios en un servicio religioso |
l'offerta di pane e
vino a Dio al servizio di una chiesa |
20 |
祭品(奉献给上帝的饼和酒) |
jì pǐn
(fèngxiàn gěi shàngdì de bǐng hé jiǔ) |
祭品(奉献给上帝的饼和酒) |
jì pǐn (fèngxiàn gěi
shàngdì de bǐng hé jiǔ) |
Sacrifice (bread and
wine dedicated to God) |
Sacrifice (pain et
vin dédicacé à Dieu) |
Sacrifício (pão e
vinho dedicado a Deus) |
Sacrificio (pan y
vino dedicado a Dios) |
Sacrificio (pane e
vino dedicati a Dio) |
21 |
an
offering or a collection of money during a church service |
an offering or a
collection of money during a church service |
教堂礼拜中的奉献或收钱 |
jiàotáng lǐbài zhōng
de fèngxiàn huò shōu qián |
an offering or a
collection of money during a church service |
une offrande ou une
collecte d'argent lors d'un service religieux |
uma oferta ou uma
coleção de dinheiro durante um culto na igreja |
una ofrenda o una
colección de dinero durante un servicio religioso |
un'offerta o una
raccolta di denaro durante un servizio religioso |
22 |
献金(礼拜中收集的捐款) |
xiànjīn (lǐbài zhōng
shōují de juānkuǎn) |
献金(礼拜中收集的捐款) |
xiànjīn (lǐbài zhōng
shōují de juānkuǎn) |
Contributions
(donations collected during the week) |
Contributions
(dons collectés pendant la semaine) |
Contribuições
(doações coletadas durante a semana) |
Contribuciones
(donaciones recaudadas durante la semana) |
Contributi
(donazioni raccolte durante la settimana) |
23 |
off-hand (disapproving) not showing much Interest in sb/sth |
off-hand
(disapproving) not showing much Interest in sb/sth |
副手(不赞成)对某人/某事兴趣不大 |
fùshǒu (bù zànchéng) duì
mǒu rén/mǒu shì xīng qù bù dà |
off-hand
(disapproving) not showing much Interest in sb / sth |
désinvolte
(désapprouvant) ne montrant pas beaucoup d'intérêt pour qn / qn |
imediato
(reprovação) que não mostra muito interesse em sb / sth |
fuera de lugar
(desaprobación) no muestra mucho interés en algo |
off-hand
(disapprovando) che non mostra molto interesse per sb / sth |
24 |
漫不经心沾;不在乎的 |
mànbùjīngxīn
zhān; bùzàihū de |
漫不经心沾;不在乎的 |
mànbùjīngxīn
zhān; bùzàihū de |
Carelessly
indifferent |
Négligemment
indifférent |
Despreocupadamente
indiferente |
Descuidadamente
indiferente |
Indifferentemente
indifferente |
25 |
an
offhand manner |
an offhand manner |
副手 |
fùshǒu |
an offhand manner |
d'une manière
désinvolte |
de maneira
improvisada |
de manera
despreocupada |
un modo disinvolto |
26 |
随随便便的态度 |
suí suí pián pián de
tàidù |
随随便便的态度 |
suí suí pián pián de tàidù |
Casual attitude |
Attitude
décontractée |
Atitude casual |
Actitud casual |
Atteggiamento
casuale |
27 |
He
was very offhand with me |
He was very offhand
with me |
他对我很客气 |
tā duì wǒ hěn
kèqì |
He was very offhand
with me |
Il était très
désinvolte avec moi |
Ele foi muito direto
comigo |
Fue muy
despreocupado conmigo |
Era molto disinvolto
con me |
28 |
他完全是在敷衍我 |
tā wánquán shì
zài fūyǎn wǒ |
他完全是在敷衍我 |
tā wánquán shì zài
fūyǎn wǒ |
He's totally
perfunctory me |
Il est totalement
superficiel moi |
Ele é totalmente
superficial |
Él es totalmente
superficial. |
Mi è totalmente
superficiale |
29 |
offhandedly |
offhandedly |
随手 |
suíshǒu |
offhandedly |
avec désinvolture |
imediatamente |
despreocupadamente |
con disinvoltura |
30 |
He
spoke offhandedly, making it clear I had. no say in the matter |
He spoke
offhandedly, making it clear I had. No say in the matter |
他随随便便地说话,说清楚我的意思。此事无话可说 |
tā suí suí pián pián de
shuōhuà, shuō qīngchǔ wǒ de yìsi. Cǐ shì wú huà
kě shuō |
He spoke
offhandedly, making it clear I had. No say in the matter |
Il a parlé avec
désinvolture, expliquant clairement que je n'avais aucun mot à dire |
Ele falou sem
rodeios, deixando claro que sim. |
Habló sin rodeos,
dejando en claro que sí. No tengo nada que decir al respecto |
Parlò con
disinvoltura, chiarendo che avevo |
31 |
他信口开河,朋显表示这件事我无权发言 |
tā
xìnkǒukāihé, péng xiǎn biǎoshì zhè jiàn shì wǒ wú
quán fāyán |
他信口开河,朋显表示这件事我无权排名 |
tā xìnkǒukāihé,
péng xiǎn biǎoshì zhè jiàn shì wǒ wú quán páimíng |
Thaksin spoke up,
and Peng Xian said I had no right to speak on this matter |
Thaksin a parlé, et
Peng Xian a dit que je n'avais pas le droit de parler de cette question |
Thaksin falou e Peng
Xian disse que eu não tinha o direito de falar sobre esse assunto. |
Thaksin habló, Peng
Xian dijo que no tengo derecho a hablar |
Thaksin parlò, Peng
Xian disse che non avevo il diritto di parlare |
32 |
without
being able to check sth or think about it |
without being able
to check sth or think about it |
无法检查或思考某事 |
wúfǎ jiǎnchá huò
sīkǎo mǒu shì |
without being able
to check sth or think about it |
sans être capable de
vérifier qc ou d'y penser |
sem ser capaz de
verificar sth ou pensar sobre isso |
sin poder comprobar
algo o pensarlo |
senza essere in
grado di controllare sth o pensarci |
33 |
未经核实地;不假思索地;即席地 |
wèi jīng héshí
dì; bùjiǎsīsuǒ de; jíxí dì |
非核实地;不假思索地;即席地 |
fēihé shídì;
bùjiǎsīsuǒ de; jíxí dì |
Unverified;
unthinking; impromptu |
Non vérifié;
irréfléchi; impromptu |
Não verificado;
irracional; improvisado |
Sin verificar; sin
pensar; improvisado |
Non verificato;
senza pensare; improvvisato |
34 |
I don’t know offhand how much we made last year |
I don’t know offhand
how much we made last year |
我不知道我们去年赚了多少钱 |
wǒ bù zhīdào
wǒmen qùnián zhuànle duōshǎo qián |
I do n’t know
offhand how much we made last year |
Je ne sais pas à
l'avance combien nous avons gagné l'année dernière |
Não sei de antemão
quanto ganhamos no ano passado |
No sé de antemano
cuánto ganamos el año pasado |
Non so con
disinvoltura quanto abbiamo guadagnato l'anno scorso |
35 |
我一时还真说不清我们去年赚了多少钱 |
wǒ yīshí
hái zhēn shuō bu qīng wǒmen qùnián zhuànle
duōshǎo qián |
我一时还真说不清我们去年赚了多少钱 |
wǒ yīshí hái
zhēn shuō bu qīng wǒmen qùnián zhuànle duōshǎo
qián |
I really couldn't
tell how much money we made last year |
Je ne pourrais
vraiment pas dire combien d'argent nous avons gagné l'année dernière |
Eu realmente não
sabia dizer quanto dinheiro ganhamos no ano passado |
Realmente no podía
decir cuánto dinero ganamos el año pasado |
Non sapevo davvero
quanti soldi abbiamo fatto l'anno scorso |
36 |
我不知道我们去年赚了多少钱 |
wǒ bù
zhīdào wǒmen qùnián zhuànle duōshǎo qián |
我不知道我们去年赚了多少钱 |
wǒ bù zhīdào
wǒmen qùnián zhuànle duōshǎo qián |
I don't know how
much money we made last year |
Je ne sais pas
combien d'argent nous avons gagné l'année dernière |
Não sei quanto
ganhamos no ano passado |
No se cuanto dinero
ganamos el año pasado |
Non so quanti soldi
abbiamo fatto l'anno scorso |
37 |
office |
office |
办公室 |
bàngōngshì |
office |
bureau |
escritório |
oficina |
ufficio |
38 |
办公室 |
bàngōngshì |
办公室 |
bàngōngshì |
office |
Bureau |
Escritório |
Oficina |
ufficio |
39 |
room/building |
room/building |
房间/建筑物 |
fángjiān/jiànzhú wù |
room / building |
chambre / bâtiment |
quarto / edifício |
sala / edificio |
stanza / edificio |
40 |
房屋:建筑物 |
fángwū: Jiànzhú
wù |
房屋:建筑物 |
fángwū: Jiànzhú wù |
building |
Logement: bâtiment |
Habitação: Edifício |
Vivienda: Edificio |
Alloggio: Edificio |
41 |
房间/建筑物 |
fángjiān/jiànzhú
wù |
房间/建筑物 |
fángjiān/jiànzhú wù |
Room / Building |
Chambre / Bâtiment |
Quarto / Edifício |
Habitación /
Edificio |
Camera / Edificio |
42 |
a
room, set of rooms or building where people work, usually sitting at desks |
a room, set of rooms
or building where people work, usually sitting at desks |
人们在其中工作的一个房间,一组房间或建筑物,通常坐在桌子上 |
rénmen zài qízhōng
gōngzuò de yīgè fángjiān, yī zǔ fáng jiàn huò
jiànzhú wù, tōngcháng zuò zài zhuōzi shàng |
a room, set of rooms
or building where people work, usually sitting at desks |
une pièce, un
ensemble de pièces ou un bâtiment où les gens travaillent, généralement assis
à un bureau |
uma sala, conjunto
de salas ou prédio onde as pessoas trabalham, geralmente sentadas em mesas |
una habitación,
conjunto de habitaciones o edificio donde trabaja la gente, generalmente
sentado en escritorios |
una stanza, un
insieme di stanze o di un edificio in cui le persone lavorano, solitamente
seduti ai banchi |
43 |
办公室;办公楼 |
bàngōngshì;
bàngōng lóu |
办公室;办公楼 |
bàngōngshì; bàngōng
lóu |
Office |
Bureau |
Escritório |
Oficina |
Ufficio; edificio
per uffici |
44 |
The
company is moving to new offices on the other side of
town |
The company is
moving to new offices on the other side of town |
该公司正在搬到小镇另一边的新办公室 |
gāi gōngsī
zhèngzài bān dào xiǎo zhèn lìng yībiān de xīn
bàngōngshì |
The company is
moving to new offices on the other side of town |
L'entreprise
déménage dans de nouveaux bureaux de l'autre côté de la ville |
A empresa está se
mudando para novos escritórios do outro lado da cidade |
La compañía se
mudará a nuevas oficinas al otro lado de la ciudad. |
La società si sta
trasferendo in nuovi uffici dall'altra parte della città |
45 |
公司要迁往城另一边的新办公楼 |
gōngsī yào
qiān wǎng chéng lìng yībiān de xīn bàngōng lóu |
公司要迁往城另一边的新办公楼 |
gōngsī yào qiān
wǎng chéng lìng yībiān de xīn bàngōng lóu |
The company is
moving to a new office building on the other side of the city |
L'entreprise
déménage dans de nouveaux bureaux situés de l'autre côté de la ville |
A empresa está se
mudando para um novo prédio de escritórios do outro lado da cidade |
La compañía se
mudará a un nuevo edificio de oficinas al otro lado de la ciudad. |
La società si sta
trasferendo in un nuovo edificio per uffici dall'altra parte della città |
46 |
Are
you going to the office today? |
Are you going to the
office today? |
你今天要去办公室吗? |
nǐ jīntiān yào
qù bàngōngshì ma? |
Are you going to the
office today? |
Allez-vous au bureau
aujourd'hui? |
Você vai ao
escritório hoje? |
¿Vas a la oficina
hoy? |
Oggi vai in ufficio? |
47 |
你今天去办公室吗? |
Nǐ
jīntiān qù bàngōngshì ma? |
你今天去办公室吗? |
Nǐ jīntiān qù
bàngōngshì ma? |
Are you going to the
office today? |
Allez-vous au bureau
aujourd'hui? |
Você vai ao
escritório hoje? |
¿Vas a la oficina
hoy? |
Oggi vai in ufficio? |
48 |
an
office job |
An office job |
办公室工作 |
Bàngōngshì gōngzuò |
an office job |
un travail de bureau |
um trabalho de
escritório |
un trabajo de
oficina |
un lavoro d'ufficio |
49 |
办公室工作 |
bàngōngshì
gōngzuò |
办公室工作 |
bàngōngshì gōngzuò |
Office work |
Travail de bureau |
Trabalho de
escritório |
Trabajo de oficina |
Lavoro d'ufficio |
50 |
office
workers |
office workers |
上班族 |
shàngbān zú |
office workers |
employés de bureau |
trabalhadores de
escritório |
trabajadores de
oficina |
impiegati |
51 |
办公室人员 |
bàngōngshì
rényuán |
办公室人员 |
bàngōngshì rényuán |
Office staff |
Personnel de bureau |
Pessoal de
escritório |
Personal de oficina |
Personale
dell'ufficio |
52 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
53 |
back
office |
back office |
后台 |
hòutái |
back office |
back office |
escritório |
back office |
back office |
54 |
head
office |
head office |
总公司 |
zǒng gōngsī |
head office |
siège social |
sede |
oficina central |
sede legale |
55 |
a room in which a particular person works,
usually at a desk |
a room in which a particular person works,
usually at a desk |
一个特定的人在其中工作的房间,通常在桌子上 |
yīgè tèdìng de rén zài qízhōng
gōngzuò de fángjiān, tōngcháng zài zhuōzi shàng |
a room in
which a particular person works, usually at a desk |
une pièce dans
laquelle une personne travaille, généralement à un bureau |
uma sala em
que uma pessoa em particular trabalha, geralmente em uma mesa |
Una habitación
en la que trabaja una persona en particular, generalmente en un escritorio |
una stanza in
cui lavora una determinata persona, di solito alla scrivania |
56 |
(某人的)办公室 |
(mǒu rén de)
bàngōngshì |
(某人的)办公室 |
(mǒu rén de)
bàngōngshì |
Office |
Bureau |
Escritório |
Oficina |
ufficio (di
qualcuno) |
57 |
Some
people have to share an office |
Some people have to
share an office |
有些人必须共用一个办公室 |
yǒuxiē rén bìxū
gòngyòng yīgè bàngōngshì |
Some people have to
share an office |
Certaines personnes
doivent partager un bureau |
Algumas pessoas têm
que compartilhar um escritório |
Algunas personas
tienen que compartir una oficina |
Alcune persone
devono condividere un ufficio |
58 |
有些人只好合用一间办公室 |
yǒuxiē rén
zhǐhǎo héyòng yī jiàn bàngōngshì |
有些人只好合用一间办公室 |
yǒuxiē rén
zhǐhǎo héyòng yī jiàn bàngōngshì |
Some people have to
share an office |
Certaines personnes
doivent partager un bureau |
Algumas pessoas têm
que compartilhar um escritório |
Algunas personas
tienen que compartir una oficina |
Alcune persone
devono condividere un ufficio |
59 |
Come
into my office |
Come into my office |
来我办公室 |
lái wǒ bàngōngshì |
Come into my office |
Viens dans mon
bureau |
Entre no meu
escritório |
Ven a mi oficina |
Vieni nel mio
ufficio |
60 |
请到我的办公室里来 |
qǐng dào
wǒ de bàngōngshì lǐ lái |
请到我的办公室里来 |
qǐng dào wǒ de
bàngōngshì lǐ lái |
Come to my office |
Viens à mon bureau |
Venha ao meu
escritório |
Ven a mi oficina |
Vieni nel mio
ufficio |
61 |
surgery |
surgery |
手术 |
shǒushù |
surgery |
la chirurgie |
cirurgia |
cirugía |
chirurgia |
62 |
a
doctor’s/ dentist’s office |
a doctor’s/
dentist’s office |
医生/牙医的办公室 |
yīshēng/yáyī de
bàngōngshì |
a doctor ’s /
dentist ’s office |
un cabinet de
médecin / dentiste |
consultório médico /
dentista |
el consultorio de un
médico / dentista |
uno studio medico /
dentistico |
63 |
诊室;牙医诊所 |
zhěnshì;
yáyī zhěnsuǒ |
诊室;牙医诊所 |
zhěnshì; yáyī
zhěnsuǒ |
Consultation room |
Salle de
consultation |
Sala de consulta |
Sala de consulta |
Sala di
consultazione |
64 |
医生/牙医的办公室 |
yīshēng/yáyī
de bàngōngshì |
医生/牙医的办公室 |
yīshēng/yáyī de
bàngōngshì |
Doctor / dentist's
office |
Cabinet de médecin /
dentiste |
Consultório médico /
dentista |
Consultorio médico /
dentista |
Studio medico /
dentista |
65 |
(often
in compounds |
(often in compounds |
(通常以化合物 |
(tōngcháng yǐ huàhéwù |
(often in compounds |
(souvent en composés |
(frequentemente em
compostos |
(a menudo en
compuestos |
(spesso in composti |
66 |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng fùhécí) |
Often forms compound
words) |
Forme souvent des
mots composés) |
Geralmente forma
palavras compostas) |
A menudo forma
palabras compuestas) |
Spesso forma parole
composte) |
67 |
通常在复合物中 |
tōngcháng zài
fùhé wù zhòng |
通常在复合碳化物 |
tōngcháng zài fùhé tànhuà
wù |
Usually in complex |
Habituellement en
complexe |
Geralmente em
complexo |
Generalmente en
complejo |
Di solito in
complesso |
68 |
a room or building used for a particular
purpose, especially to provide information or a service |
a room or building used for a particular
purpose, especially to provide information or a service |
用于特定目的,特别是用于提供信息或服务的房间或建筑物 |
yòng yú tèdìng mùdì, tèbié shì yòng yú
tígōng xìnxī huò fúwù de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
a room or
building used for a particular purpose, especially to provide information or
a service |
une pièce ou
un bâtiment utilisé à des fins particulières, notamment pour fournir des
informations ou un service |
uma sala ou
edifício usado para uma finalidade específica, especialmente para fornecer
informações ou um serviço |
una habitación
o edificio utilizado para un propósito particular, especialmente para
proporcionar información o un servicio |
una stanza o
un edificio utilizzato per uno scopo particolare, in particolare per fornire
informazioni o un servizio |
69 |
办事处;(尤指)问询处,服务处 |
bànshì chù;(yóu
zhǐ) wèn xún chù, fúwù chù |
办事处;(尤指)问询处,服务处 |
bànshì chù;(yóu zhǐ) wèn
xún chù, fúwù chù |
An office;
(especially) an information desk |
Un bureau; (surtout)
un bureau d'information |
Escritório
(especialmente) um balcão de informações |
Una oficina;
(especialmente) un mostrador de información |
Un ufficio; (in
particolare) un banco informazioni |
70 |
用于特定目的,特别是用于提供信息或服务的房间或建筑物 |
yòng yú tèdìng mùdì,
tèbié shì yòng yú tígōng xìnxī huò fúwù de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
为特定目的,特别是用于提供信息或服务的房间或建筑物 |
wèi tèdìng mùdì, tèbié shì yòng
yú tígōng xìnxī huò fúwù de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
A room or building
used for a specific purpose, especially to provide information or services |
Pièce ou bâtiment
utilisé à des fins spécifiques, notamment pour fournir des informations ou
des services |
Uma sala ou edifício
usado para uma finalidade específica, especialmente para fornecer informações
ou serviços |
Una habitación o
edificio utilizado para un propósito específico, especialmente para
proporcionar información o servicios. |
Una stanza o un
edificio utilizzato per uno scopo specifico, in particolare per fornire
informazioni o servizi |
71 |
the
local tourist office |
the local tourist
office |
当地旅游局 |
dāngdì lǚyóu jú |
the local tourist
office |
l'office de tourisme
local |
o posto de turismo
local |
la oficina de
turismo local |
l'ufficio turistico
locale |
72 |
当地旅游办事处 |
dāngdì
lǚyóu bànshì chù |
当地旅游局 |
dāngdì lǚyóu jú |
Local Tourism Office |
Office de tourisme
local |
Escritório Local de
Turismo |
Oficina de turismo
local |
Ufficio del turismo
locale |
73 |
a ticket office |
a ticket office |
售票处 |
shòupiào chù |
a ticket office |
une billetterie |
uma bilheteria |
una taquilla |
una biglietteria |
74 |
售票处 |
shòupiào chù |
售票处 |
shòupiào chù |
Ticketing |
Billetterie |
Bilheteria |
Taquilla |
Biglietteria |
75 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
76 |
box
office |
box office |
票房 |
piàofáng |
box office |
box office |
bilheteria |
taquilla |
botteghino |
77 |
registry
office |
registry office |
登记处 |
dēngjì chù |
registry office |
bureau
d'enregistrement |
cartório |
oficina de registro |
anagrafe |
78 |
government
department |
government
department |
政府部门 |
zhèngfǔ bùmén |
government
department |
ministère |
departamento do
governo |
departamento de
gobierno |
dipartimento del
governo |
79 |
政府部门 |
zhèngfǔ bùmén |
政府部门 |
zhèngfǔ bùmén |
Government
department |
Ministère |
Departamento do
governo |
Departamento de
gobierno |
Dipartimento del
governo |
80 |
the
names of some British government departments |
the names of some
British government departments |
一些英国政府部门的名称 |
yīxiē yīngguó
zhèngfǔ bùmén de míngchēng |
the names of some
British government departments |
les noms de certains
ministères britanniques |
os nomes de alguns
departamentos do governo britânico |
los nombres de
algunos departamentos del gobierno británico |
i nomi di alcuni
dipartimenti del governo britannico |
81 |
(用于英国某些政府部门的名称中) |
(yòng yú
yīngguó mǒu xiē zhèngfǔ bùmén de míngchēng
zhōng) |
(用于英国某些政府部门的名称中) |
(yòng yú yīngguó mǒu
xiē zhèngfǔ bùmén de míngchēng zhōng) |
(Used in the names
of certain UK government departments) |
(Utilisé dans les
noms de certains ministères britanniques) |
(Usado nos nomes de
certos departamentos governamentais do Reino Unido) |
(Utilizado en los
nombres de ciertos departamentos gubernamentales del Reino Unido) |
(Utilizzato nei nomi
di alcuni dipartimenti governativi del Regno Unito) |
82 |
the
foreign office |
the foreign office |
外交部 |
wàijiāo bù |
the foreign office |
le bureau des
affaires étrangères |
o escritório
estrangeiro |
la oficina
extranjera |
l'ufficio estero |
83 |
外交部 |
wàijiāo bù |
外交部 |
wàijiāo bù |
Ministry of
Foreign Affairs |
Ministère des
affaires étrangères |
Ministério das
Relações Exteriores |
Ministerio de
Asuntos Exteriores |
Ministero
degli Affari Esteri |
84 |
the Home Office |
the Home Office |
内政部 |
nèizhèng bù |
the Home
Office |
le bureau à
domicile |
o escritório
em casa |
la oficina en
casa |
il Ministero
degli Interni |
85 |
内政部 |
nèizhèng bù |
内政部 |
nèizhèng bù |
Interior ministry |
Ministère de
l'intérieur |
Ministério do
Interior |
Ministerio del
interior |
Ministero degli
interni |
86 |
important
position |
important position |
重要位置 |
zhòngyào wèizhì |
important position |
position importante |
posição importante |
posición importante |
posizione importante |
87 |
重要职位 |
zhòngyàozhíwèi |
重要职位 |
zhòngyàozhíwèi |
Important post |
Poste important |
Postagem importante |
Publicación
importante |
Post importante |
88 |
重要位置 |
zhòngyào wèizhì |
重要位置 |
zhòngyào wèizhì |
Important location |
Emplacement
important |
Localização
importante |
Ubicación importante |
Posizione importante |
89 |
an
important position of authority, especially in government; the work and
duties connected with this |
an important
position of authority, especially in government; the work and duties
connected with this |
权威的重要地位,特别是在政府中;与之相关的工作和职责 |
quánwēi de zhòngyào dìwèi,
tèbié shì zài zhèngfǔ zhōng; yǔ zhī xiāngguān
de gōngzuò hé zhízé |
an important
position of authority, especially in government; the work and duties
connected with this |
une position
importante d’autorité, en particulier au sein du gouvernement; le travail et
les tâches |
uma posição
importante de autoridade, especialmente no governo, o trabalho e os deveres
relacionados a |
una posición
importante de autoridad, especialmente en el gobierno; el trabajo y los
deberes relacionados con esto |
un'importante
posizione di autorità, soprattutto nel governo; il lavoro e i doveri connessi
a questo |
90 |
要职;重要官职;
重要职务 |
yàozhí; zhòngyào
guānzhí; zhòngyào zhíwù |
要职;重要官职;重要职务 |
yàozhí; zhòngyào guānzhí;
zhòngyào zhíwù |
Important post |
Poste important |
Postagem importante |
Publicación
importante |
Post importante |
91 |
She
held office as a cabinet minister for ten years. |
She held office as a
cabinet minister for ten years. |
她担任内阁大臣十年。 |
tā dānrèn nèigé
dàchén shí nián. |
She held office as a
cabinet minister for ten years. |
Elle a occupé le
poste de ministre du Cabinet pendant dix ans. |
Ela ocupou o cargo
de ministra do gabinete por dez anos. |
Ocupó el cargo de
ministro del gabinete durante diez años. |
Ha ricoperto
l'incarico di ministro del gabinetto per dieci anni. |
92 |
她担任内阁部长长达十年 |
Tā dānrèn
nèigé bùzhǎng zhǎng dá shí nián |
她担任内阁部长长达十年 |
Tā dānrèn nèigé
bùzhǎng zhǎng dá shí nián |
She was Cabinet
Minister for ten years |
Elle a été ministre
du Cabinet pendant dix ans |
Ela foi ministra do
gabinete por dez anos |
Fue ministra del
gabinete durante diez años. |
È stata Ministro del
Gabinetto per dieci anni |
93 |
她担任内阁大臣十年 |
tā dānrèn
nèigé dàchén shí nián |
她担任内阁大臣十年 |
tā dānrèn nèigé
dàchén shí nián |
She has been Cabinet
Minister for ten years |
Elle est ministre
depuis dix ans. |
Ela é Ministra do
Gabinete há dez anos |
Ha sido ministra del
gabinete durante diez años. |
È stata Ministro del
Gabinetto per dieci anni |
94 |
How
long has he been out of office? |
How long has he been
out of office? |
他不在办公室多久了? |
tā bùzài bàngōngshì
duōjiǔle? |
How long has he been
out of office? |
Depuis combien de
temps est-il absent? |
Há quanto tempo ele
está fora do cargo? |
¿Cuánto tiempo ha
estado fuera de la oficina? |
Da quanto tempo è
fuori sede? |
95 |
他任职多久了? |
Tā rènzhí
duōjiǔle? |
他任职多久了? |
Tā rènzhí
duōjiǔle? |
How long has he been
in office? |
Depuis combien de
temps est-il au pouvoir? |
Há quanto tempo ele
está no cargo? |
¿Cuánto tiempo ha
estado en el cargo? |
Da quanto tempo è in
carica? |
96 |
the party has been out of office ( has not formed a government) for many years. |
The party has been
out of office (has not formed a government) for many years. |
该党已经执政多年(尚未组建政府)。 |
Gāi dǎng
yǐjīng zhízhèng duōnián (shàngwèi zǔjiàn zhèngfǔ). |
the party has been
out of office (has not formed a government) for many years. |
le parti est en
congé (n'a pas formé de gouvernement) depuis de nombreuses années. |
o partido está
ausente do cargo (não forma um governo) há muitos anos. |
El partido ha estado
fuera de la oficina (no ha formado un gobierno) durante muchos años. |
il partito è fuori
sede (non ha formato un governo) per molti anni. |
97 |
那个党已在野多年了 |
Nàgè dǎng
yǐ zàiyě duōniánle |
那个党已在野多年了 |
Nàgè dǎng yǐ
zàiyě duōniánle |
That party has been
in opposition for many years |
Ce parti est dans
l'opposition depuis de nombreuses années |
Esse partido está em
oposição há muitos anos |
Ese partido ha
estado en oposición durante muchos años. |
Quel partito è stato
in opposizione per molti anni |
98 |
The
present government took office in 2005 |
The present
government took office in 2005 |
现任政府于2005年就职 |
xiànrèn zhèngfǔ yú 2005
nián jiùzhí |
The present
government took office in 2005 |
Le gouvernement
actuel a pris ses fonctions en 2005 |
O atual governo
assumiu o cargo em 2005 |
El gobierno actual
asumió el cargo en 2005 |
L'attuale governo è
entrato in carica nel 2005 |
99 |
现政府于2005年上台执政 |
xiàn zhèngfǔ yú
2005 nián shàngtái zhízhèng |
现政府于2005年上台执政 |
xiàn zhèngfǔ yú 2005 nián
shàngtái zhízhèng |
The current
government came to power in 2005 |
Le gouvernement
actuel est arrivé au pouvoir en 2005 |
O atual governo
chegou ao poder em 2005 |
El gobierno actual
llegó al poder en 2005 |
L'attuale governo è
salito al potere nel 2005 |
100 |
to
seek/run for office |
to seek/run for
office |
寻求/竞选公职 |
xúnqiú/jìngxuǎn
gōngzhí |
to seek / run for
office |
chercher / courir
pour le bureau |
procurar / concorrer
a um cargo |
buscar / postularse
para un cargo |
per cercare /
correre per l'ufficio |
|
谋求 /竞选公职 |
móuqiú/jìngxuǎn
gōngzhí |
谋求/选举公职 |
móuqiú/xuǎnjǔ
gōngzhí |
Seeking / running
for office |
Chercher / courir
pour le bureau |
Procura / corrida
para escritório |
Buscando / corriendo
para la oficina |
Cerco / in
esecuzione per l'ufficio |
102 |
寻求/竞选公职 |
xúnqiú/jìngxuǎn
gōngzhí |
寻求/选举公职 |
xúnqiú/xuǎnjǔ
gōngzhí |
Seeking / running
for office |
Chercher / courir
pour le bureau |
Procura / corrida
para escritório |
Buscando / corriendo
para la oficina |
Cerco / in
esecuzione per l'ufficio |
103 |
to
stand for office |
to stand for office |
代表办公室 |
dàibiǎo bàngōngshì |
to stand for office |
se présenter au
bureau |
ficar no cargo |
para representar el
cargo |
in piedi per
l'ufficio |
104 |
竞选要职 |
jìngxuǎn yào
zhí |
竞选要职 |
jìngxuǎn yào zhí |
Running for office |
Courir pour le
bureau |
Correndo para o
escritório |
Corriendo para la
oficina |
In corsa per
l'ufficio |
105 |
the
office of treasurer |
the office of
treasurer |
司库室 |
sīkù shì |
the office of
treasurer |
la fonction de
trésorier |
o cargo de
tesoureiro |
la oficina del
tesorero |
l'ufficio del
tesoriere |
106 |
司库的职务 |
sīkù de zhíwù |
司库的职务 |
sīkù de zhíwù |
Treasurer's position |
Poste de trésorier |
Posição de
tesoureiro |
Posición del
tesorero |
Posizione del
tesoriere |
107 |
through
sb's good offices (formal)
with sb's help |
through sb's good
offices (formal) with sb's help |
在某人的帮助下通过某人的s旋(正式) |
zài mǒu rén de
bāngzhù xià tōngguò mǒu rén de s xuán (zhèngshì) |
through sb's good
offices (formal) with sb's help |
par les bons offices
de sb (formel) avec l'aide de sb |
através dos bons
escritórios da sb (formais) com a ajuda da sb |
a través de los
buenos oficios de sb (formales) con la ayuda de sb |
attraverso i buoni
uffici di sb (formale) con l'aiuto di sb |
108 |
经某人斡旋;承某人协助 |
jīng mǒu
rén wòxuán; chéng mǒu rén xiézhù |
经某人斡旋;承某人协助 |
jīng mǒu rén wòxuán;
chéng mǒu rén xiézhù |
Mediation by someone |
Médiation par
quelqu'un |
Mediação de alguém |
Mediación de alguien |
Mediazione da parte
di qualcuno |
109 |
office block |
office block |
办公楼 |
bàngōng lóu |
office block |
immeuble de bureaux |
bloco de escritório |
bloque de oficinas |
blocco uffici |
110 |
(also
office building) noun a large building that contains
offices, usually belonging to more than one company |
(also office
building) noun a large building that contains offices, usually belonging to
more than one company |
(也指办公大楼)名词指包含办公室的大型建筑物,通常属于多个公司 |
(yě zhǐ bàngōng
dàlóu) míngcí zhǐ bāohán bàngōngshì de dàxíng jiànzhú wù,
tōngcháng shǔyú duō gè gōngsī |
(also office
building) noun a large building that contains offices, usually belonging to
more than one company |
(également immeuble
de bureaux) nom un grand bâtiment qui contient des bureaux, appartenant
généralement à plus d'une entreprise |
(também prédio de
escritórios) substantivo um prédio grande que contém escritórios, geralmente
pertencentes a mais de uma empresa |
(también edificio de
oficinas) sustantivo un edificio grande que contiene oficinas, generalmente
pertenecientes a más de una empresa |
(anche edificio per
uffici) nome di un grande edificio che contiene uffici, di solito
appartenenti a più di una società |
111 |
办公大楼(通常为几家公司合用的) |
bàngōng dàlóu
(tōngcháng wèi jǐ jiā gōngsī héyòng de) |
办公大楼(通常为几家公司合用的) |
bàngōng dàlóu
(tōngcháng wèi jǐ jiā gōngsī héyòng de) |
Office building
(usually shared by several companies) |
Immeuble de bureaux
(généralement partagé par plusieurs entreprises) |
Edifício de
escritórios (geralmente compartilhado por várias empresas) |
Edificio de oficinas
(generalmente compartido por varias empresas) |
Edificio per uffici
(generalmente condiviso da diverse società) |
112 |
(也指办公大楼)名词指包含办公室的大型建筑物,通常属于多个公司 |
(yě zhǐ
bàngōng dàlóu) míngcí zhǐ bāohán bàngōngshì de dàxíng
jiànzhú wù, tōngcháng shǔyú duō gè gōngsī |
(也指办公大楼)名词指包含办公室的大型建筑物,通常属于多个公司 |
(yě zhǐ bàngōng
dàlóu) míngcí zhǐ bāohán bàngōngshì de dàxíng jiànzhú wù,
tōngcháng shǔyú duō gè gōngsī |
(Also referred to as
an office building) A noun refers to a large building that contains offices,
usually belonging to multiple companies |
(Également appelé
immeuble de bureaux) Un nom désigne un grand bâtiment contenant des bureaux,
appartenant généralement à plusieurs entreprises. |
(Também chamado de
prédio de escritórios) Um substantivo refere-se a um prédio grande que contém
escritórios, geralmente pertencentes a várias empresas |
(También conocido
como edificio de oficinas) Un sustantivo se refiere a un gran edificio que
contiene oficinas, que generalmente pertenecen a múltiples compañías |
(Detto anche
edificio per uffici) Un nome si riferisce a un grande edificio che contiene
uffici, di solito appartenenti a più società |
113 |
office boy,office girl (old-fashioned) a young person employed to do simple tasks in an office |
office boy,office
girl (old-fashioned) a young person employed to do simple tasks in an
office |
办公室男孩,办公室女孩(老式的)一个年轻人,被雇用在办公室里做简单的工作 |
bàngōngshì nánhái,
bàngōngshì nǚhái (lǎoshì de) yīgè niánqīng rén, bèi
gùyòng zài bàngōngshì lǐ zuò jiǎndān de gōngzuò |
office boy, office
girl (old-fashioned) a young person employed to do simple tasks in an office |
garçon de bureau,
fille de bureau (ancienne) un jeune employé pour effectuer des tâches simples
dans un bureau |
office boy, office
girl (old fashioned) um jovem empregado para realizar tarefas simples em um
escritório |
empleado de oficina,
empleado de oficina (anticuado) un joven empleado para realizar tareas
simples en una oficina |
ragazzo d'ufficio,
ragazza d'ufficio (vecchio stile) un giovane impiegato per svolgere compiti
semplici in un ufficio |
114 |
办公室勤杂员 |
bàngōngshì
qínzá yuán |
办公室勤杂员 |
bàngōngshì qínzá yuán |
Office clerk |
Commis de bureau |
Auxiliar de
escritório |
Empleado de oficina |
Impiegato |
115 |
office-holder (also office-bearer) a person who is
in a position of authority,especially in the government or a government
organization |
office-holder (also
office-bearer) a person who is in a
position of authority,especially in the government or a government
organization |
担任职务(特别是在政府或政府组织中)有权威的人 |
dānrèn zhíwù (tèbié shì
zài zhèngfǔ huò zhèngfǔ zǔzhī zhōng) yǒu
quánwēi de rén |
office-holder (also
office-bearer) a person who is in a position of authority, especially in the
government or a government organization |
titulaire (également
titulaire) une personne en position d'autorité, en particulier au sein du
gouvernement ou d'un organisme gouvernemental |
titular de cargo
(também titular de cargo) uma pessoa em posição de autoridade, especialmente
no governo ou em uma organização governamental |
titular de la
oficina (también titular de la oficina) una persona que está en una posición
de autoridad, especialmente en el gobierno o una organización gubernamental |
titolare di un
incarico (anche detentore di un incarico) una persona che si trova in una
posizione di autorità, specialmente nel governo o in un'organizzazione
governativa |
116 |
官员; 公务员;高级职员 |
guānyuán;
gōngwùyuán; gāojí zhíyuán |
官员;公务员;高级职员 |
guānyuán; gōngwùyuán;
gāojí zhíyuán |
Officials; civil
servants; senior staff |
Fonctionnaires,
fonctionnaires, cadres supérieurs |
Funcionários,
funcionários públicos, funcionários seniores |
Funcionarios,
funcionarios públicos, personal superior |
Funzionari;
dipendenti pubblici; personale senior |
117 |
office hours the time when people in offices are normally
working |
office hours the time when people in offices are
normally working |
办公时间办公室人员正常工作的时间 |
bàngōng shíjiān
bàngōngshì rényuán zhèngcháng gōngzuò de shíjiān |
office hours the
time when people in offices are normally working |
heures de bureau le
temps où les gens dans les bureaux travaillent normalement |
horário comercial, o
horário em que as pessoas nos escritórios trabalham normalmente |
horario de oficina
el tiempo en que las personas en las oficinas normalmente trabajan |
orario di ufficio il
tempo in cui le persone negli uffici lavorano normalmente |
118 |
办公时间 |
bàngōng shíjiān |
办公时间 |
bàngōng shíjiān |
Office hours |
Heures de
bureau |
Horário
comercial |
Horario de
oficina |
Orari
d'ufficio |
119 |
our telephone lines are open during
normal office hours |
our telephone lines
are open during normal office hours |
我们的电话线在正常办公时间开放 |
wǒmen de diànhuà xiàn zài
zhèngcháng bàngōng shíjiān kāifàng |
our telephone lines
are open during normal office hours |
nos lignes
téléphoniques sont ouvertes pendant les heures normales de bureau |
nossas linhas
telefônicas estão abertas durante o horário comercial |
nuestras líneas
telefónicas están abiertas durante el horario normal de oficina |
le nostre linee
telefoniche sono aperte durante il normale orario di ufficio |
120 |
我们的电话在正常办公时间一直开通 |
wǒmen de
diànhuà zài zhèngcháng bàngōng shíjiān yīzhí kāitōng |
我们的电话在正常办公时间一直开通 |
wǒmen de diànhuà zài
zhèngcháng bàngōng shíjiān yīzhí kāitōng |
Our phone is always
on during normal office hours |
Notre téléphone est
toujours allumé pendant les heures normales de bureau |
Nosso telefone está
sempre ligado durante o horário comercial |
Nuestro teléfono
siempre está encendido durante el horario normal de oficina |
Il nostro telefono è
sempre acceso durante il normale orario di ufficio |
121 |
officer |
officer |
官 |
guān |
officer |
officier |
oficial |
oficial |
ufficiale |
122 |
a person who is in a position of authority
in the armed forces |
a person who is in a position of authority
in the armed forces |
在武装部队中处于权威地位的人 |
zài wǔzhuāng bùduì zhōng
chǔyú quánwēi dìwèi de rén |
a person who
is in a position of authority in the armed forces |
une personne
en position d'autorité dans les forces armées |
uma pessoa que
está em posição de autoridade nas forças armadas |
una persona
que está en una posición de autoridad en las fuerzas armadas |
una persona
che si trova in una posizione di autorità nelle forze armate |
123 |
军官 |
jūnguān |
军官 |
jūnguān |
officer |
Officier |
Oficial |
Oficial |
ufficiale |
124 |
army/airforce/naval,
etc. officers |
army/airforce/naval,
etc. Officers |
陆军/空军/海军等人员 |
lùjūn/kōngjūn/hǎijūn
děng rényuán |
army / airforce /
naval, etc. officers |
officiers de l'armée
/ de l'armée de l'air / de la marine, etc. |
oficiais do exército
/ força aérea / naval etc. |
oficiales del
ejército / fuerza aérea / naval, etc. |
ufficiali
dell'esercito / aeronautica / navale, ecc |
125 |
陆军、空军、海军等军官 |
Lùjūn,
kōngjūn, hǎijūn děng jūnguān |
陆军,空军,海军等军官 |
Lùjūn, kōngjūn,
hǎijūn děng jūnguān |
Army, Air Force,
Navy and other officers |
Armée de terre,
armée de l'air, marine et autres officiers |
Exército, Força
Aérea, Marinha e outros oficiais |
Ejército, Fuerza
Aérea, Armada y otros oficiales |
Esercito,
aeronautica militare, marina e altri ufficiali |
126 |
a
commissioned/non- commissfoned officer |
a commissioned/non-
commissfoned officer |
委任/非委任军官 |
wěirèn/fēi
wěirèn jūnguān |
a commissioned /
non- commissfoned officer |
un officier
commissionné / non commissionné |
um oficial
comissionado / não confessado |
un oficial
comisionado / no comisionado |
un ufficiale
incaricato / non commissurato |
127 |
军官•军 士 |
jūnguān•jūnshì |
军官•军士 |
jūnguān•jūnshì |
Officer /
Sergeant |
Officier /
Sergent |
Oficial /
Sargento |
Oficial /
sargento |
Ufficiale /
Sergente |
128 |
the
matter was passed on to me, as your commanding officer |
the matter was
passed on to me, as your commanding officer |
这件事是作为你的指挥官转交给我的 |
zhè jiàn shì shì zuòwéi nǐ
de zhǐhuī guān zhuǎnjiāo gěi wǒ de |
the matter was
passed on to me, as your commanding officer |
la question m'a été
transmise, comme votre commandant |
o assunto foi
passado para mim, como seu comandante |
el asunto me pasó a
mí, como su comandante |
la questione mi è
stata tramandata, come tuo comandante |
129 |
作为你的指挥官,这件事转到了我这里 |
zuòwéi nǐ de
zhǐhuī guān, zhè jiàn shì zhuǎn dàole wǒ zhèlǐ |
作为你的指挥官,这件事变成了我这里 |
zuòwéi nǐ de
zhǐhuī guān, zhè jiàn shì biàn chéngle wǒ zhèlǐ |
As your commander,
this matter has come to me |
En tant que votre
commandant, cette question m'est venue |
Como seu comandante,
esse assunto chegou a mim |
Como su comandante,
este asunto me ha llegado |
Come tuo comandante,
questa questione è venuta da me |
130 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
131 |
flying
officer |
flying officer |
飞行人员 |
fēixíng rényuán |
flying officer |
officier de vol |
oficial voador |
oficial de vuelo |
ufficiale di volo |
132 |
petty
officer |
petty officer |
士官 |
shìguān |
petty officer |
sous-officier |
oficial mesquinho |
suboficial |
sottufficiale |
133 |
pilot
officer |
pilot officer |
少尉 |
shàowèi |
pilot officer |
officier pilote |
oficial piloto |
oficial piloto |
ufficiale pilota |
134 |
warrant
officer |
warrant officer |
准尉 |
zhǔnwèi |
warrant officer |
adjudant |
subtenente |
suboficial |
ufficiale di mandato |
135 |
(often
in compounds |
(often in
compounds |
(通常在化合物中 |
(tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
(often in compounds |
(souvent en composés |
(frequentemente em
compostos |
(a menudo en
compuestos |
(spesso in composti |
136 |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng fùhécí) |
Often forms compound
words) |
Forme souvent des
mots composés) |
Geralmente forma
palavras compostas) |
A menudo forma
palabras compuestas) |
Spesso forma parole
composte) |
137 |
a
person who is in a position of authority in the government or a large
organization |
a person who is in a
position of authority in the government or a large organization |
在政府或大型组织中处于权威地位的人 |
zài zhèngfǔ huò dàxíng
zǔzhī zhōng chǔyú quánwēi dìwèi de rén |
a person who is in a
position of authority in the government or a large organization |
une personne qui
occupe un poste d'autorité au gouvernement ou dans une grande organisation |
uma pessoa que está
em uma posição de autoridade no governo ou em uma grande organização |
una persona que está
en una posición de autoridad en el gobierno o una gran organización |
una persona che è in
una posizione di autorità nel governo o in una grande organizzazione |
138 |
(政府或大机构的)官员,高级职员 |
(zhèngfǔ huò dà jīgòu de)
guānyuán, gāojí zhíyuán |
(政府或大机构的)官员,高级职员 |
(zhèngfǔ huò dà jīgòu de)
guānyuán, gāojí zhíyuán |
(Of a
government or large agency) an official |
(D'un
gouvernement ou d'une grande agence) un fonctionnaire |
(De um governo
ou grande agência) um funcionário |
(De un
gobierno o agencia grande) un funcionario |
(Di un governo
o di una grande agenzia) un funzionario |
139 |
an
environmental health officer |
an environmental
health officer |
环境卫生官员 |
huánjìng wèishēng
guānyuán |
an environmental
health officer |
un agent de santé
environnementale |
um oficial de saúde
ambiental |
un oficial de salud
ambiental |
un ufficiale di
salute ambientale |
140 |
环境卫生官员 |
huánjìng
wèishēng guānyuán |
环境卫生官员 |
huánjìng wèishēng
guānyuán |
Environmental Health
Officer |
Agent de santé
environnementale |
Oficial de Saúde
Ambiental |
Oficial de salud
ambiental |
Responsabile della
salute ambientale |
141 |
a
customs/prison/welfare officer |
a
customs/prison/welfare officer |
海关/监狱/福利官员 |
hǎiguān/jiānyù/fúlì
guānyuán |
a customs / prison /
welfare officer |
un agent des douanes
/ prison / assistance sociale |
um funcionário da
alfândega / prisão / assistência social |
un oficial de
aduanas / prisión / bienestar |
un funzionario
doganale / carcerario / assistenziale |
142 |
海关/ 典狱/ 福利官员 |
hǎiguān/
diǎn yù/ fúlì guānyuán |
海关/典狱/福利官员 |
hǎiguān/diǎn
yù/fúlì guānyuán |
Customs / Prison /
Welfare Officer |
Agent des douanes /
prison / assistance sociale |
Oficial de Alfândega
/ Prisão / Assistência Social |
Oficial de Aduanas /
Prisiones / Bienestar |
Funzionario doganale
/ carcerario / assistenziale |
143 |
officers of state ( ministers in the government) |
officers of state (ministers in the
government) |
国家官员(政府部长) |
guójiā guānyuán (zhèngfǔ
bùzhǎng) |
officers of
state (ministers in the government) |
fonctionnaires
d'État (ministres du gouvernement) |
oficiais de
estado (ministros do governo) |
oficiales de
estado (ministros en el gobierno) |
funzionari di
stato (ministri nel governo) |
144 |
(政部)部长 |
(zhèng bù)
bùzhǎng |
(政部)部长 |
(zhèng bù) bùzhǎng |
(Ministry of
Political Affairs) |
(Ministère des
affaires politiques) |
(Ministério de
Assuntos Políticos) |
(Ministerio de
Asuntos Políticos) |
(Ministero degli
affari politici) |
145 |
国家官员(政府部长) |
guójiā
guānyuán (zhèngfǔ bùzhǎng) |
国家官员(政府部长) |
guójiā guānyuán
(zhèngfǔ bùzhǎng) |
State Official
(Minister of Government) |
Fonctionnaire d'État
(ministre du gouvernement) |
Funcionário do
Estado (Ministro do Governo) |
Funcionario Estatal
(Ministro de Gobierno) |
Funzionario statale
(Ministro del governo) |
146 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
147 |
chief
executive officer |
chief executive
officer |
首席执行官 |
shǒuxí zhíxíng guān |
chief executive
officer |
chef de la direction |
diretor executivo |
director ejecutivo |
amministratore
delegato |
148 |
press
officer |
press officer |
新闻官 |
xīnwén guān |
press officer |
attaché de presse |
assessor de imprensa |
oficial de prensa |
addetto stampa |
149 |
probation
officer |
probation officer |
缓刑官 |
huǎnxíng guān |
probation officer |
agent de probation |
oficial de justiça |
oficial de libertad
condicional |
addetto alla libertà
vigilata |
150 |
returning
officer |
returning officer |
选举主任 |
xuǎnjǔ zhǔrèn |
returning officer |
directeur du scrutin |
oficial de retorno |
oficial de regreso |
ufficiale di ritorno |
151 |
(often used as a form
of address |
(often used as a form of address |
(通常用作地址形式 |
(tōngcháng yòng zuò dìzhǐ xíngshì |
(often used as
a form of address |
(souvent
utilisé comme une forme d'adresse |
(frequentemente
usado como forma de endereço |
(a menudo se
usa como una forma de dirección |
(spesso usato
come una forma di indirizzo |
152 |
常用作称谓) |
chángyòng zuò
chēngwèi) |
常利用称谓) |
cháng lìyòng chēngwèi) |
Commonly used as a
title) |
Couramment utilisé
comme titre) |
Comumente usado como
título) |
De uso general como
título) |
Comunemente usato
come titolo) |
153 |
police
officer |
police officer |
警官 |
jǐngguān |
police officer |
agent de police |
policial |
oficial de policia |
agente di polizia |
154 |
the
officer in charge of the case |
the officer in
charge of the case |
负责案件的官员 |
fùzé ànjiàn de guānyuán |
the officer in
charge of the case |
l'officier
responsable de l'affaire |
o oficial
encarregado do caso |
el oficial a cargo
del caso |
l'ufficiale
responsabile del caso |
155 |
负责本案的警察 |
fùzé běn'àn de
jǐngchá |
负责本案的警察 |
fùzé běn'àn de
jǐngchá |
Police in charge of
this case |
Police responsable
de cette affaire |
Polícia encarregada
deste caso |
Policía a cargo de
este caso |
Polizia responsabile
di questo caso |
156 |
负责案件的官员 |
fùzé ànjiàn de
guānyuán |
负责案件的官员 |
fùzé ànjiàn de guānyuán |
Case officer |
Agent de cas |
Oficial de caso |
Oficial de caso |
Ufficiale del caso |
157 |
the
investigating officer |
the investigating
officer |
调查人员 |
diàochá rényuán |
the investigating
officer |
l'officier enquêteur |
o oficial de
investigação |
el oficial
investigador |
l'ufficiale
inquirente |
158 |
进行调查工作的警察 |
jìnxíng diàochá
gōngzuò de jǐngchá |
进行调查工作的警察 |
jìnxíng diàochá gōngzuò de
jǐngchá |
Police conducting
investigations |
La police mène des
enquêtes |
Polícia conduzindo
investigações |
La policía realiza
investigaciones |
La polizia conduce
indagini |
159 |
调查人员 |
diàochá rényuán |
调查人员 |
diàochá rényuán |
investigator |
Enquêteur |
Investigador |
Investigador |
investigatore |
160 |
yes
,officer,I saw what happened |
yes,officer,I saw
what happened |
是的,军官,我知道发生了什么事 |
shì de, jūnguān,
wǒ zhīdào fāshēngle shénme shì |
yes, officer, I saw
what happened |
oui, officier, j'ai
vu ce qui s'est passé |
sim oficial, eu vi o
que aconteceu |
si, oficial, vi lo
que paso |
sì, agente, ho visto
cosa è successo |
161 |
是,
警察先生,我看到了发生的事 |
shì, jǐngchá
xiānshēng, wǒ kàn dàole fāshēng de shì |
是,警察先生,我看到了发生的事 |
shì, jǐngchá
xiānshēng, wǒ kàn dàole fāshēng de shì |
Yes, Mr. Police, I
saw what happened |
Oui, monsieur la
police, j'ai vu ce qui s'est passé |
Sim, Sr. Police, eu
vi o que aconteceu |
Sí, señor policía,
vi lo que pasó |
Sì, signor polizia,
ho visto cosa è successo |
162 |
a
title for a police officer |
a title for a police
officer |
警察的头衔 |
jǐngchá de tóuxián |
a title for a police
officer |
un titre pour un
officier de police |
um título para um
policial |
un título para un
oficial de policía |
un titolo per un
ufficiale di polizia |
163 |
警察的头衔 |
jǐngchá de
tóuxián |
警察的头衔 |
jǐngchá de tóuxián |
Police title |
Titre de police |
Título da polícia |
Título de la policía |
Titolo di polizia |
164 |
office
dibble |
office dibble |
办公室困境 |
bàngōngshì kùnjìng |
office dibble |
bureau dibble |
dibble do escritório |
dibble de oficina |
dibble ufficio |
165 |
迪布尔警官 |
dí bù'ěr
jǐngguān |
迪布尔警官 |
dí bù'ěr
jǐngguān |
Police officer dipur |
Policier dipur |
Policial dipur |
Dipur de policía |
Agente di polizia
dipur |
166 |
office
worker |
office worker |
上班族 |
shàngbān zú |
office worker |
employé de bureau |
trabalhador de
escritório |
oficinista |
impiegato |
167 |
a person who works in
the offices of a business or company |
a person who works in the offices of a
business or company |
在公司或公司办公室工作的人 |
zài gōngsī huò gōngsī
bàngōngshì gōngzuò de rén |
a person who
works in the offices of a business or company |
une personne
qui travaille dans les bureaux d'une entreprise ou d'une entreprise |
uma pessoa que
trabalha nos escritórios de uma empresa ou empresa |
una persona
que trabaja en las oficinas de un negocio o empresa |
una persona
che lavora negli uffici di un'azienda o azienda |
168 |
(公司、企业的)办事人员:;
公司职员;上班族 |
(gōngsī, qǐyè de) bànshì
rényuán:; Gōngsī zhíyuán; shàngbān zú |
(公司,企业的)办事人员:;公司职员;上班族 |
(gōngsī, qǐyè de) bànshì
rényuán:; Gōngsī zhíyuán; shàngbān zú |
(Company,
enterprise) staff :; company employees; |
Personnel
(entreprise, entreprise): employés de l'entreprise; |
Funcionários
(empresa, empresa):; funcionários da empresa; trabalhadores de escritório |
Personal
(empresa, empresa): empleados de la empresa; |
Personale
(società, impresa):; impiegati dell'azienda; impiegati |
169 |
official connected with the job of sb with the job who is in a position of authority |
official connected with the job of sb with
the job who is in a position of
authority |
与某人的职位有关的官员 |
yǔ mǒu rén de zhíwèi
yǒuguān de guānyuán |
official
connected with the job of sb with the job who is in a position of authority |
fonctionnaire
lié au travail de sb avec le travail qui est en position d'autorité |
funcionário
ligado ao cargo de sb com o cargo que está em posição de autoridade |
Funcionario
conectado con el trabajo de SB con el trabajo que está en una posición de
autoridad |
funzionario
collegato al lavoro di sb con il lavoro che è in una posizione di autorità |
170 |
公务的;分职的;公事的 |
gōngwù de; fēn zhí de;
gōngshì de |
公务的;分职的;公事的 |
gōngwù de; fēn zhí de;
gōngshì de |
Public service |
Service public |
Serviço
público |
Servicio
publico |
Servizio
pubblico |
171 |
official
responsabilities |
official
responsabilities |
官方责任 |
guānfāng zérèn |
official
responsabilities |
responsabilités
officielles |
responsabilidades
oficiais |
responsabilidades
oficiales |
responsabilità
ufficiali |
172 |
公务 |
gōngwù |
公务 |
gōngwù |
Business |
Les affaires |
Negócios |
Negocios |
affari ufficiali |
173 |
the
Prime minister's official residence |
the Prime minister's
official residence |
总理的官邸 |
zǒnglǐ de
guāndǐ |
the Prime minister's
official residence |
la résidence
officielle du premier ministre |
residência oficial
do primeiro ministro |
la residencia
oficial del primer ministro |
residenza ufficiale
del Primo Ministro |
174 |
首相官邸 |
shǒuxiàng
guāndǐ |
首相官邸 |
shǒuxiàng guāndǐ |
Prime Minister's
Residence |
Résidence du Premier
ministre |
Residência do
Primeiro Ministro |
Residencia del
primer ministro |
Residenza del Primo
Ministro |
175 |
he
attended in his capacity as mayor |
he attended in his
capacity as mayor |
他以市长的身份参加了会议 |
tā yǐ shì zhǎng
de shēnfèn cānjiāle huìyì |
he attended in his
capacity as mayor |
il a assisté en sa
qualité de maire |
ele participou como
prefeito |
asistió en su
calidad de alcalde |
ha partecipato in
veste di sindaco |
176 |
他以市长的官方身份莅临 |
tā yǐ shì
zhǎng de guānfāng shēnfèn lìlín |
他以市长的官方身份重置 |
tā yǐ shì zhǎng
de guānfāng shēnfèn chóng zhì |
He came as the
mayor's official |
Il est venu en tant
que responsable du maire |
Ele veio como
oficial do prefeito |
Llegó como
funcionario del alcalde. |
È venuto come
funzionario del sindaco |
177 |
他以市长的身份参加了会议 |
tā yǐ shì
zhǎng de shēnfèn cānjiāle huìyì |
他以市长的身份参加了会议 |
tā yǐ shì zhǎng
de shēnfèn cānjiāle huìyì |
He attended the
meeting as mayor |
Il a assisté à la
réunion en tant que maire |
Ele participou da
reunião como prefeito |
Asistió a la reunión
como alcalde |
Ha partecipato alla
riunione come sindaco |
178 |
This
was herfirst official engagement |
This was herfirst
official engagement |
这是她第一次正式订婚 |
zhè shì tā dì yīcì
zhèngshì dìnghūn |
This was herfirst
official engagement |
C'était son premier
engagement officiel |
Este foi seu
primeiro compromisso oficial |
Este fue su primer
compromiso oficial |
Questo è stato il
primo impegno ufficiale |
179 |
達是她的首桩公务 |
dá shì tā de
shǒu zhuāng gōngwù |
达是她的首桩公务 |
dá shì tā de shǒu
zhuāng gōngwù |
Tak is her first
official business |
Tak est sa première
affaire officielle |
Tak é seu primeiro
negócio oficial |
Tak es su primer
negocio oficial |
Tak è la sua prima
attività ufficiale |
180 |
He made an official
visit to Tokyo in March |
He made an official visit to Tokyo in March |
他三月份对东京进行了正式访问 |
tā sān yuèfèn duì
dōngjīng jìnxíngle zhèngshì fǎngwèn |
He made an
official visit to Tokyo in March |
Il a effectué
une visite officielle à Tokyo en mars. |
Ele fez uma
visita oficial a Tóquio em março |
Hizo una
visita oficial a Tokio en marzo. |
Ha fatto una
visita ufficiale a Tokyo a marzo |
181 |
他于三月到东京进行了一次公务访问 |
tā yú sān
yuè dào dōngjīng jìnxíngle yīcì gōngwù fǎngwèn |
他于三月到东京进行了一次公务访问 |
tā yú sān yuè dào
dōngjīng jìnxíngle yī cì gōngwù fǎngwèn |
He went to Tokyo for
an official visit in March |
Il s'est rendu à
Tokyo pour une visite officielle en mars. |
Ele foi a Tóquio
para uma visita oficial em março |
Fue a Tokio para una
visita oficial en marzo |
È andato a Tokyo per
una visita ufficiale a marzo |
182 |
他三月份对东京进行了正式访问 |
tā sān
yuèfèn duì dōngjīng jìnxíngle zhèngshì fǎngwèn |
他三月份对东京进行了正式访问 |
tā sān yuèfèn duì
dōngjīng jìnxíngle zhèngshì fǎngwèn |
He paid an official
visit to Tokyo in March |
Il a effectué une
visite officielle à Tokyo en mars. |
Ele fez uma visita
oficial a Tóquio em março |
Hizo una visita
oficial a Tokio en marzo. |
Ha fatto una visita
ufficiale a Tokyo a marzo |
183 |
agreed
to, said, done, etc. by sb who is in a position of authority |
agreed to, said,
done, etc. By sb who is in a position of authority |
由有权的某人同意,说,做了等 |
yóu yǒu quán de mǒu
rén tóngyì, shuō, zuòle děng |
agreed to, said,
done, etc. by sb who is in a position of authority |
accepté, dit, fait,
etc. par qn qui est en position d'autorité |
acordado, dito,
feito, etc. por sb que esteja em posição de autoridade |
acordado, dicho,
hecho, etc. por alguien que está en una posición de autoridad |
accettato, detto,
fatto, ecc. da sb che si trova in una posizione di autorità |
184 |
正式的;官方的;宫方授权的 |
zhèngshì de;
guānfāng de; gōng fāng shòuquán de |
正式的;官方的;宫方授权的 |
zhèngshì de; guānfāng
de; gōng fāng shòuquán de |
Formal official |
Officiel |
Funcionário formal |
Oficial formal |
Ufficiale ufficiale |
185 |
an official
announcement/decision/statement |
an official
announcement/decision/statement |
正式公告/决定/声明 |
zhèngshì
gōnggào/juédìng/shēngmíng |
an official
announcement / decision / statement |
une annonce /
décision / déclaration officielle |
um anúncio / decisão
/ declaração oficial |
un anuncio /
decisión / declaración oficial |
un annuncio /
decisione / dichiarazione ufficiale |
186 |
官方公告 / 决定 / 声明 |
guānfāng
gōnggào/ juédìng/ shēngmíng |
官方公告/决定/声明 |
guānfāng
gōnggào/juédìng/shēngmíng |
Official
announcement / decision / statement |
Annonce officielle /
décision / déclaration |
Anúncio / decisão /
declaração oficial |
Anuncio oficial /
decisión / declaración |
Annuncio / decisione
/ dichiarazione ufficiali |
187 |
正式公告/决定/声明 |
zhèngshì
gōnggào/juédìng/shēngmíng |
正式公告/决定/声明 |
zhèngshì
gōnggào/juédìng/shēngmíng |
Formal announcement
/ decision / statement |
Annonce officielle /
décision / déclaration |
Anúncio / decisão /
declaração formal |
Anuncio / decisión /
declaración formal |
Annuncio / decisione
/ dichiarazione ufficiali |
188 |
according to official statistics/figures |
according to official statistics/figures |
根据官方统计/数字 |
gēnjù guānfāng
tǒngjì/shùzì |
according to
official statistics / figures |
selon les
statistiques / chiffres officiels |
de acordo com
estatísticas / números oficiais |
de acuerdo con
estadísticas / cifras oficiales |
secondo statistiche
/ cifre ufficiali |
189 |
根据官方统计 / 数字 |
gēnjù guānfāng tǒngjì/
shùzì |
根据官方统计/数字 |
gēnjù guānfāng
tǒngjì/shùzì |
According to
official statistics / figures |
Selon les
statistiques / chiffres officiels |
De acordo com
estatísticas / números oficiais |
Según
estadísticas / cifras oficiales |
Secondo
statistiche / cifre ufficiali |
190 |
An official inquiry has been launched into
the cause of the accident. |
An official inquiry has been launched into
the cause of the accident. |
正式调查了事故原因。 |
zhèngshì diàochá liǎo shìgù
yuányīn. |
An official
inquiry has been launched into the cause of the accident. |
Une enquête
officielle a été lancée sur la cause de l'accident. |
Um inquérito
oficial foi lançado sobre a causa do acidente. |
Se inició una
investigación oficial sobre la causa del accidente. |
È stata
avviata un'indagine ufficiale sulla causa dell'incidente. |
191 |
当局已对事故的原因展开调查 |
Dāngjú yǐ
duì shìgù de yuányīn zhǎnkāi diàochá |
当局已对事故的原因展开调查 |
Dāngjú yǐ duì shìgù
de yuányīn zhǎnkāi diào chá |
Authorities have
launched an investigation into the cause of the accident |
Les autorités ont
ouvert une enquête sur la cause de l'accident |
As autoridades
iniciaram uma investigação sobre a causa do acidente |
Las autoridades
iniciaron una investigación sobre la causa del accidente. |
Le autorità hanno
avviato un'indagine sulla causa dell'incidente |
192 |
The
country’s official language is Spanish |
The country’s
official language is Spanish |
该国的官方语言是西班牙语 |
gāi guó de
guānfāng yǔyán shì xībānyá yǔ |
The country ’s
official language is Spanish |
La langue officielle
du pays est l’espagnol |
O idioma oficial do
país é o espanhol |
El idioma oficial
del país es el español. |
La lingua ufficiale
del paese è lo spagnolo |
193 |
这个国家的官方语言为西班牙语 |
zhège guójiā de
guānfāng yǔyán wéi xībānyá yǔ |
这个国家的官方语言为预设 |
zhège guójiā de
guānfāng yǔyán wéi yù shè |
The official
language of this country is Spanish |
La langue officielle
de ce pays est l'espagnol |
O idioma oficial
deste país é o espanhol |
El idioma oficial de
este país es el español. |
La lingua ufficiale
di questo paese è lo spagnolo |
194 |
该国的官方语言是西班牙语 |
gāi guó de
guānfāng yǔyán shì xībānyá yǔ |
该国的官方语言是预设 |
gāi guó de
guānfāng yǔyán shì yù shè |
The official
language of the country is Spanish |
La langue officielle
du pays est l'espagnol |
A língua oficial do
país é o espanhol |
El idioma oficial
del país es el español. |
La lingua ufficiale
del paese è lo spagnolo |
195 |
I intend to lodge an
official complaint ( to complain to sb in authority) |
I intend to lodge an official complaint (to
complain to sb in authority) |
我打算提出正式申诉(向某人申诉) |
wǒ dǎsuàn tíchū
zhèngshì shēnsù (xiàng mǒu rén shēnsù) |
I intend to lodge an
official complaint (to complain to sb in authority) |
J'ai l'intention de
déposer une plainte officielle (de me plaindre à l'autorité compétente) |
Pretendo apresentar
uma queixa oficial (para reclamar à autoridade sb) |
Tengo la intención
de presentar una queja oficial (para presentar una queja a alguien con
autoridad) |
Ho intenzione di
presentare un reclamo ufficiale (di lamentarsi con sb in autorità) |
196 |
我好算正式提出申诉 |
wǒ hǎo
suàn zhèngshì tíchū shēnsù |
我好算正式提出提案 |
wǒ hǎo suàn zhèngshì
tíchū tí'àn |
I can make a formal
appeal |
Je peux faire un
appel formel |
Posso fazer um apelo
formal |
Puedo hacer una
apelación formal |
Posso presentare un
ricorso formale |
197 |
我打算提出正式申诉(向某人申诉) |
wǒ dǎsuàn
tíchū zhèngshì shēnsù (xiàng mǒu rén shēnsù) |
我打算提出正式建议(向某人提出) |
wǒ dǎsuàn tíchū
zhèngshì jiànyì (xiàng mǒu rén tíchū) |
I intend to file a
formal appeal (appeal to someone) |
J'ai l'intention de
faire un appel formel (appel à quelqu'un) |
Pretendo registrar
uma apelação formal (apelação a alguém) |
Tengo la intención
de presentar una apelación formal (apelar a alguien) |
Intendo presentare
un ricorso formale (appello a qualcuno) |
198 |
The
news is not yet official |
The news is not yet
official |
该消息尚未正式发布 |
gāi xiāoxī
shàngwèi zhèngshì fǎ bù |
The news is not yet
official |
La nouvelle n'est
pas encore officielle |
A notícia ainda não
é oficial |
La noticia aún no es
oficial. |
La notizia non è
ancora ufficiale |
199 |
这消息未经官方证实 |
zhè xiāoxī
wèi jīng guānfāng zhèngshí |
这消息宣称官方证实 |
zhè xiāoxī
xuānchēng guānfāng zhèngshí |
The news has not
been officially confirmed |
La nouvelle n'a pas
été officiellement confirmée |
A notícia não foi
confirmada oficialmente |
La noticia no ha
sido confirmada oficialmente |
La notizia non è
stata confermata ufficialmente |
200 |
该消息尚未正式发布 |
gāi
xiāoxī shàngwèi zhèngshì fǎ bù |
该消息尚未正式发布 |
gāi xiāoxī
shàngwèi zhèngshì fǎ bù |
The news has not
been officially released |
La nouvelle n'a pas
été officiellement publiée |
A notícia não foi
divulgada oficialmente |
La noticia no ha
sido lanzada oficialmente |
La notizia non è
stata rilasciata ufficialmente |
201 |
that
is told to the pubiic but may not be true |
that is told to the
pubiic but may not be true |
被告知平民,但可能并非如此 |
bèi gàozhī píngmín, dàn
kěnéng bìngfēi rúcǐ |
that is told to the
pubiic but may not be true |
cela est dit au
public mais peut ne pas être vrai |
que é dito ao
público, mas pode não ser verdade |
eso se le dice al
público pero puede no ser cierto |
questo è detto al
pubblico ma potrebbe non essere vero |
202 |
公开的;公布的;据官方的 |
gōngkāi
de; gōngbù de; jù guānfāng de |
公开的;公布的;据官方的 |
gōngkāi de;
gōngbù de; jù guānfāng de |
Public |
Publique |
Público |
Público |
Aperto, pubblicato,
secondo il funzionario |
203 |
I
only knew the official version of events |
I only knew the
official version of events |
我只知道活动的正式版本 |
wǒ zhǐ zhīdào
huódòng de zhèngshì bǎnběn |
I only knew the
official version of events |
Je ne connaissais
que la version officielle des événements |
Eu só conhecia a
versão oficial dos eventos |
Solo conocía la
versión oficial de los eventos. |
Conoscevo solo la
versione ufficiale degli eventi |
204 |
我对事情的了解仅限于官方的版本 |
wǒ duì shìqíng
de liǎojiě jǐn xiànyú guānfāng de bǎnběn |
我对事情的了解仅限于官方的版本 |
wǒ duì shìqíng de
liǎojiě jǐn xiànyú guānfāng de bǎnběn |
My knowledge of
things is limited to the official version |
Ma connaissance des
choses se limite à la version officielle |
Meu conhecimento das
coisas é limitado à versão oficial |
Mi conocimiento de
las cosas se limita a la versión oficial. |
La mia conoscenza
delle cose è limitata alla versione ufficiale |
205 |
我只知道活动的正式版本 |
wǒ zhǐ
zhīdào huódòng de zhèngshì bǎnběn |
我只知道活动的正式版本 |
wǒ zhǐ zhīdào
huódòng de zhèngshì bǎnběn |
I only know the
official version of the event |
Je ne connais que la
version officielle de l'événement |
Eu só conheço a
versão oficial do evento |
Solo conozco la
versión oficial del evento. |
Conosco solo la
versione ufficiale dell'evento |
206 |
The
official story has always been that
they are just good friends |
The official
story has always been that they are
just good friends |
官方故事一直是他们只是好朋友 |
guānfāng gùshì
yīzhí shì tāmen zhǐshì hǎo péngyǒu |
The official story
has always been that they are just good friends |
L'histoire
officielle a toujours été qu'ils ne sont que de bons amis |
A história oficial
sempre foi que eles são apenas bons amigos |
La historia oficial
siempre ha sido que solo son buenos amigos. |
La storia ufficiale
è sempre stata che sono solo buoni amici |
207 |
官方一直说他们只不过是好朋友 |
guānfāng
yīzhí shuō tāmen zhǐ bùguò shì hǎo péngyǒu |
官方一直说他们只不过是好朋友 |
guānfāng yīzhí
shuō tāmen zhǐ bùguò shì hǎo péngyǒu |
Officials have
always said that they are just good friends |
Les fonctionnaires
ont toujours dit qu'ils étaient juste de bons amis |
Os funcionários
sempre disseram que são apenas bons amigos |
Los funcionarios
siempre han dicho que solo son buenos amigos |
I funzionari hanno
sempre detto che sono solo buoni amici |
208 |
官方故事一直是他们只是好朋友 |
guānfāng
gùshì yīzhí shì tāmen zhǐshì hǎo péngyǒu |
官方故事一直是他们只是好朋友 |
guānfāng gùshì
yīzhí shì tāmen zhǐshì hǎo péngyǒu |
The official story
has always been that they are just good friends |
L'histoire
officielle a toujours été qu'ils ne sont que de bons amis |
A história oficial
sempre foi que eles são apenas bons amigos |
La historia oficial
siempre ha sido que solo son buenos amigos. |
La storia ufficiale
è sempre stata che sono solo buoni amici |
209 |
formal
and attended by people in authority |
formal and attended
by people in authority |
正式并有权威人士参加 |
zhèngshì bìng yǒu
quánwēi rénshì cānjiā |
formal and attended
by people in authority |
formelle et assisté
par des personnes en autorité |
formal e atendido
por pessoas com autoridade |
formal y atendido
por personas con autoridad |
formale e
frequentato da persone autorevoli |
210 |
正式的;公务的;官方场合的 |
zhèngshì de;
gōngwù de; guānfāng chǎnghé de |
正式的;公务的;官方场合的 |
zhèngshì de;
gōngwù de; guānfāng chǎnghé de |
Formal; official;
official |
Formel; officiel;
officiel |
Formal; oficial;
oficial |
Formal; oficial;
oficial |
Formale; ufficiale;
ufficiale |
211 |
an
official function/reception |
an official
function/reception |
官方活动/接待 |
guānfāng
huódòng/jiēdài |
an official function
/ reception |
une fonction
officielle / réception |
uma função /
recepção oficial |
una función /
recepción oficial |
una funzione /
ricezione ufficiale |
212 |
官方集会 / 招待会 |
guānfāng jíhuì/ zhāodài huì |
官方集会/招待会 |
guānfāng jíhuì/zhāodài huì |
Official Rally
/ Reception |
Rallye
officiel / Réception |
Oficial Rally
/ Recepção |
Rally Oficial
/ Recepción |
Raduno /
ricezione ufficiale |
213 |
the oficial opening
is planned for October. |
the oficial opening
is planned for October. |
计划于10月正式开放。 |
jìhuà yú 10 yuè
zhèngshì kāifàng. |
the oficial opening
is planned for October. |
l'ouverture
officielle est prévue pour octobre. |
a abertura oficial
está prevista para outubro. |
La apertura oficial
está prevista para octubre. |
l'apertura ufficiale
è prevista per ottobre. |
214 |
正式开幕拟在十月 |
Zhèngshì kāimù
nǐ zài shí yuè |
正式开幕拟在十月 |
Zhèngshì kāimù
nǐ zài shí yuè |
Official opening is
planned for October |
L'ouverture
officielle est prévue pour octobre |
Abertura oficial
está prevista para outubro |
La apertura oficial
está prevista para octubre |
L'apertura ufficiale
è prevista per ottobre |
215 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
216 |
unofficial |
unofficial |
非官方 |
fēi
guānfāng |
unofficial |
non officiel |
não oficial |
no oficial |
non ufficiale |
217 |
(often in
compounds |
(often in
compounds |
(通常在化合物中 |
(tōngcháng zài
huàhéwù zhòng |
(often in compounds |
(souvent en composés |
(frequentemente em
compostos |
(a menudo en
compuestos |
(spesso in composti |
218 |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
Often forms compound
words) |
Forme souvent des
mots composés) |
Geralmente forma
palavras compostas) |
A menudo forma
palabras compuestas) |
Spesso forma parole
composte) |
219 |
a
person who is in a position of authority in a large organization |
a person who is in a
position of authority in a large organization |
在大型组织中处于权威位置的人 |
zài dàxíng
zǔzhī zhōng chǔyú quánwēi wèizhì de rén |
a person who is in a
position of authority in a large organization |
une personne qui est
en position d'autorité dans une grande organisation |
uma pessoa que está
em posição de autoridade em uma grande organização |
una persona que está
en una posición de autoridad en una organización grande |
una persona che si
trova in una posizione di autorità in una grande organizzazione |
220 |
要员;官员;高级职员 |
yào yuán;
guānyuán; gāojí zhíyuán |
要员;官员;高级职员 |
yào yuán;
guānyuán; gāojí zhíyuán |
Important person |
Personne importante |
Pessoa importante |
Persona importante |
Persona importante |
221 |
a
bank/company/court/ government official |
a
bank/company/court/ government official |
银行/公司/法院/政府官员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
guānyuán |
a bank / company /
court / government official |
une banque /
entreprise / tribunal / représentant du gouvernement |
um funcionário do
banco / empresa / tribunal / governo |
un banco / empresa /
tribunal / funcionario gubernamental |
un funzionario di
banca / società / tribunale / governo |
222 |
银行/公司/法院/政府要员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
yào yuán |
银行/公司/法院/政府要员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
yào yuán |
Bank / Company /
Court / Government Key |
Clé Banque / Société
/ Cour / Gouvernement |
Chave do Banco /
Empresa / Tribunal / Governo |
Banco / Empresa /
Tribunal / Clave gubernamental |
Chiave banca /
azienda / tribunale / governo |
223 |
银行/公司/法院/政府官员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
guānyuán |
银行/公司/法院/政府官员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
guānyuán |
Bank / Company /
Court / Government Official |
Banque / entreprise
/ tribunal / représentant du gouvernement |
Funcionário do banco
/ empresa / tribunal / governo |
Banco / Empresa /
Tribunal / Funcionario del gobierno |
Funzionario di banca
/ società / tribunale / governo |
224 |
a
senior official in the State
Department |
a senior
official in the State Department |
国务院高级官员 |
guówùyuàn gāojí
guānyuán |
a senior official in
the State Department |
un haut responsable
du département d'État |
um funcionário sênior
do Departamento de Estado |
un funcionario de
alto rango en el Departamento de Estado |
un alto funzionario
del Dipartimento di Stato |
225 |
国务院的高级官员 |
guówùyuàn de gāojí guānyuán |
国务院的高级官员 |
guówùyuàn de gāojí guānyuán |
Senior
officials of the State Department |
Hauts
fonctionnaires du département d'État |
Altos
funcionários do Departamento de Estado |
Altos
funcionarios del Departamento de Estado |
Alti
funzionari del Dipartimento di Stato |
226 |
officialdom |
officialdom |
官场 |
guānchǎng |
officialdom |
fonctionnaire |
oficial |
oficio |
burocrazia |
227 |
(disapproving) people who are in positions of authority in large
organizations when they seem to be more interested in following rules than in
being helpful |
(disapproving)
people who are in positions of authority in large organizations when they
seem to be more interested in following rules than in being helpful |
(不赞成)在大型组织中处于权威地位的人,他们似乎对遵循规则感兴趣而不是对帮助有所帮助 |
(bù zànchéng) zài
dàxíng zǔzhī zhōng chǔyú quánwēi dìwèi de rén,
tāmen sìhū duì zūnxún guīzé gǎn xìngqù ér bùshì duì
bāngzhù yǒu suǒ bāngzhù |
(disapproving)
people who are in positions of authority in large organizations when they
seem to be more interested in following rules than in being helpful |
(désapprouvant) les
personnes qui occupent des postes d'autorité dans de grandes organisations
alors qu'elles semblent plus intéressées par le respect des règles que par
l'aide |
(desaprovação)
pessoas que estão em posições de autoridade em grandes organizações quando
parecem estar mais interessadas em seguir regras do que em ajudar |
(desaprobando)
personas que ocupan puestos de autoridad en grandes organizaciones cuando
parecen estar más interesadas en seguir las reglas que en ser útiles |
(disapprovando) le
persone che ricoprono posizioni di autorità nelle grandi organizzazioni
quando sembrano essere più interessate a seguire le regole che a essere utili |
228 |
官僚;当官的人 |
guānliáo;
dāng guān de rén |
官僚;当官的人 |
guānliáo;
dāng guān de rén |
Bureaucracy |
La bureaucratie |
Burocracia |
Burocracia |
Burocrazia;
ufficiale che |
229 |
officialese |
officialese |
官话 |
guānhuà |
officialese |
fonctionnaire |
oficial |
officialese |
gergo burocratico |
230 |
(disapproving) language used in official
documents that is thought by many people to be too complicated and difficult
to understand |
(disapproving)
language used in official documents that is thought by many people to be too
complicated and difficult to understand |
许多人认为官方文件中使用的(拒登)语言过于复杂且难以理解 |
xǔduō rén
rènwéi guānfāng wénjiàn zhōng shǐyòng de (jù dēng)
yǔyán guòyú fùzá qiě nányǐ lǐjiě |
(disapproving)
language used in official documents that is thought by many people to be too
complicated and difficult to understand |
langage
(désapprobateur) utilisé dans les documents officiels que beaucoup de gens
pensent trop compliqué et difficile à comprendre |
(desaprovação) usada
em documentos oficiais que muitas pessoas consideram muito complicadas e
difíceis de entender |
(desaprobado)
lenguaje utilizado en documentos oficiales que muchas personas consideran
demasiado complicado y difícil de entender |
(disapprovare) il
linguaggio usato nei documenti ufficiali che molte persone ritengono essere
troppo complicato e difficile da capire |
231 |
官场用语(复杂而难以理解) |
guānchǎng
yòngyǔ (fùzá ér nányǐ lǐjiě) |
官场用语(复杂而难以理解) |
guānchǎng yòngyǔ
(fùzá ér nányǐ lǐjiě) |
Official language
(complex and difficult to understand) |
Langue officielle
(complexe et difficile à comprendre) |
Língua oficial
(complexa e difícil de entender) |
Idioma oficial
(complejo y difícil de entender) |
Lingua ufficiale
(complessa e difficile da capire) |
232 |
officially |
officially |
正式 |
zhèngshì |
officially |
officiellement |
oficialmente |
oficialmente |
ufficialmente |
233 |
publicly
and by sb who is in a position of authority |
publicly and by sb
who is in a position of authority |
公开地,由某人授权 |
gōngkāi dì, yóu
mǒu rén shòuquán |
publicly and by sb
who is in a position of authority |
publiquement et par
qn qui est en position d'autorité |
publicamente e por sb
que esteja em posição de autoridade |
públicamente y por
alguien que está en una posición de autoridad |
pubblicamente e da sb
che si trova in una posizione di autorità |
234 |
正式地;官方地;公开地 |
zhèngshì de; guānfāng de;
gōngkāi dì |
正式地;官方地;公开地 |
zhèngshì de; guānfāng de;
gōngkāi dì |
Officially |
Officiellement |
Oficialmente |
Oficialmente |
Ufficialmente,
ufficialmente; pubblicamente |
235 |
the
library will be officially opened by the local MP |
the library will be
officially opened by the local MP |
该图书馆将由当地国会议员正式开放 |
gāi túshū guǎn
jiāngyóu dāngdì guóhuì yìyuán zhèngshì kāifàng |
the library will be
officially opened by the local MP |
la bibliothèque sera
officiellement ouverte par le député local |
a biblioteca será
aberta oficialmente pelo parlamento local |
la biblioteca será
inaugurada oficialmente por el MP local |
la biblioteca sarà
ufficialmente aperta dal parlamentare locale |
236 |
图书馆将由当地下院议员正式掲幕 |
túshū guǎn
jiāngyóu dāngdì xiàyuàn yìyuán zhèngshì jiē mù |
图书馆将由当地下院议员正式掲幕 |
túshū guǎn
jiāngyóu dāngdì xiàyuàn yìyuán zhèngshì jiē mù |
The library will be
officially screened by a local lower house member |
La bibliothèque sera
officiellement examinée par un membre de la chambre basse locale |
A biblioteca será
examinada oficialmente por um membro local da câmara |
La biblioteca será
examinada oficialmente por un miembro de la cámara baja local. |
La biblioteca sarà
proiettata ufficialmente da un membro della Camera bassa locale |
237 |
该图书馆将由当地国会议员正式开放 |
gāi túshū
guǎn jiāngyóu dāngdì guóhuì yìyuán zhèngshì kāifàng |
该图书馆将由当地国会议员正式开放 |
gāi túshū guǎn
jiāngyóu dāngdì guóhuì yìyuán zhèngshì kāifàng |
The library will be
officially opened by local MPs |
La bibliothèque sera
officiellement ouverte par les députés locaux |
A biblioteca será
aberta oficialmente pelos deputados locais |
La biblioteca será
inaugurada oficialmente por parlamentarios locales |
La biblioteca sarà
ufficialmente aperta dai parlamentari locali |
238 |
We
haven’t yet been told officially about the closure |
We haven’t yet been
told officially about the closure |
尚未正式告知我们关闭 |
shàngwèi zhèngshì gàozhī
wǒmen guānbì |
We have n’t yet been
told officially about the closure |
Nous n'avons pas
encore été officiellement informés de la fermeture |
Ainda não fomos
informados oficialmente sobre o fechamento |
Todavía no se nos ha
informado oficialmente sobre el cierre |
Non ci è ancora stato
detto ufficialmente della chiusura |
239 |
我们尚未接到关闭的正式通知 |
wǒmen shàngwèi
jiē dào guānbì de zhèngshì tōngzhī |
我们尚未接受关闭的正式通知 |
wǒmen shàngwèi
jiēshòu guānbì de zhèngshì tōngzhī |
We have not received
formal notification of the shutdown |
Nous n'avons pas
reçu de notification officielle de la fermeture |
Não recebemos
notificação formal do desligamento |
No hemos recibido
una notificación formal del cierre. |
Non abbiamo ricevuto
la notifica formale della chiusura |
240 |
the
college is not an officially recognized English language
school |
the college is not
an officially recognized English language school |
该学院不是官方认可的英语学校 |
gāi xuéyuàn bùshì
guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
the college is not an
officially recognized English language school |
le collège n'est pas
une école de langue anglaise officiellement reconnue |
a faculdade não é uma
escola de inglês oficialmente reconhecida |
la universidad no es
una escuela de inglés oficialmente reconocida |
il college non è una
scuola di inglese ufficialmente riconosciuta |
241 |
那所学院不是官方认可的英语学校 |
nà suǒ xuéyuàn
bùshì guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
那所学院不是官方认可的英语学校 |
nà suǒ xuéyuàn bùshì
guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
That college is not
an officially recognized English school |
Ce collège n'est pas
une école d'anglais officiellement reconnue |
Essa faculdade não é
uma escola de inglês oficialmente reconhecida |
Esa universidad no
es una escuela de inglés oficialmente reconocida |
Quel college non è
una scuola di inglese ufficialmente riconosciuta |
242 |
该学院不是官方认可的英语学校 |
gāi xuéyuàn
bùshì guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
该学院不是官方认可的英语学校 |
gāi xuéyuàn bùshì
guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
The college is not
an officially recognized English school |
Le collège n'est pas
une école d'anglais officiellement reconnue |
A faculdade não é
uma escola de inglês oficialmente reconhecida |
La universidad no es
una escuela de inglés oficialmente reconocida |
Il college non è una
scuola di inglese ufficialmente riconosciuta |
243 |
according
to a particular set of rules, laws,etc |
according to a
particular set of rules, laws,etc |
根据一组特定的规则,法律等 |
gēnjù yī
zǔ tèdìng de guīzé, fǎlǜ děng |
according to a
particular set of rules, laws, etc |
selon un ensemble
particulier de règles, lois, etc. |
de acordo com um
conjunto específico de regras, leis, etc. |
de acuerdo con un
conjunto particular de reglas, leyes, etc. |
secondo un
particolare insieme di regole, leggi, ecc |
244 |
依据法规等 |
yījù
fǎguī děng |
依据法规等 |
yījù
fǎguī děng |
According to
regulations, etc. |
Selon la
réglementation, etc. |
De acordo com os
regulamentos, etc. |
Según normativa,
etc. |
Secondo le
normative, ecc. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
offering |
1383 |
1383 |
officially |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|