|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
offering |
1383 |
1383 |
officially |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
on
sale at a lower price than normal for a short period of
time. |
On sale at a lower
price than normal for a short period of time. |
在短时间内以低于正常价格的价格出售。 |
Zài duǎn shíjiān nèi
yǐ dī yú zhèngcháng jiàgé de jiàgé chūshòu. |
on sale at a lower
price than normal for a short period of time. |
en vente à un prix
inférieur à la normale pendant une courte période. |
à venda a um preço
inferior ao normal por um curto período de tempo. |
a la venta a un
precio más bajo de lo normal por un corto período de tiempo. |
in vendita a un
prezzo inferiore al normale per un breve periodo di tempo. |
Duis sale modico
pretio minore quam tempus. |
für einen kurzen
Zeitraum zu einem günstigeren Preis als üblich. |
στην
πώληση σε
χαμηλότερη
τιμή από το
κανονικό για
σύντομο
χρονικό
διάστημα. |
stin pólisi se chamilóteri timí
apó to kanonikó gia sýntomo chronikó diástima. |
w sprzedaży po
niższej cenie niż zwykle przez krótki okres czasu. |
у
продаји по
нижој цени
од
уобичајене
за кратко
време. |
u prodaji po nižoj
ceni od uobičajene za kratko vreme. |
parduodama už
mažesnę nei įprasta kainą trumpą laiką. |
у
продажу за
нижчою
ціною, ніж
звичайна, на короткий
проміжок
часу. |
u prodazhu za
nyzhchoyu tsinoyu, nizh zvychayna, na korotkyy promizhok chasu. |
в
продаже по
более
низкой цене,
чем обычно, в
течение
короткого
периода
времени. |
v prodazhe po boleye nizkoy
tsene, chem obychno, v techeniye korotkogo perioda vremeni. |
on
sale at a lower price than normal for a short period of
time. |
en vente à un prix
inférieur à la normale pendant une courte période. |
短期間、通常より低い価格で販売されています。 |
短期間、通常より低い価格で販売されています。 |
たんきかん 、 つうじょう より ひくい かかく で はんばいされています 。 |
tankikan , tsūjō yori hikui kakaku de hanbai sareteimasu |
2 |
短期内打折销售;削价出售 |
Duǎnqí nèi
dǎzhé xiāoshòu; xuèjià chūshòu |
短期内打折销售;削价出售 |
Duǎnqí nèi dǎzhé
xiāoshòu; xuèjià chūshòu |
Discount sales in
the short term; |
Remise des ventes à
court terme; |
Desconto de vendas
no curto prazo; |
Descuento en ventas
a corto plazo; |
Vendite scontate a
breve termine; |
Sales Price in
brevis terminus, pretium cutting |
Rabattverkäufe
kurzfristig; |
Έκπτωση
στις
βραχυπρόθεσμες
πωλήσεις. |
Ékptosi stis vrachypróthesmes
políseis. |
Obniżka
sprzedaży w krótkim okresie; |
Краткорочна
продаја са
попустом; |
Kratkoročna
prodaja sa popustom; |
Nuolaidų
pardavimas per trumpą laiką; |
Дисконтний
продаж у
короткостроковому
періоді; |
Dyskontnyy prodazh u
korotkostrokovomu periodi; |
Дисконтные
продажи в
короткие
сроки; |
Diskontnyye prodazhi v
korotkiye sroki; |
短期内打折销售;削价出售 |
Remise des ventes à
court terme; |
短期での割引販売。 |
短期 で の 割引 販売 。 |
たんき で の わりびき はんばい 。 |
tanki de no waribiki hanbai . |
3 |
italian wines are on (special) offer this week. |
italian wines are on
(special) offer this week. |
意大利葡萄酒本周特价促销。 |
yìdàlì pútáojiǔ běn
zhōu tèjià cùxiāo. |
italian wines are on
(special) offer this week. |
les vins italiens
sont en offre (spéciale) cette semaine. |
vinhos italianos
estão em oferta (especial) esta semana. |
Los vinos italianos
están en oferta (especial) esta semana. |
i vini italiani sono
in offerta (speciale) questa settimana. |
italian in
mollissima uina (specialis) offer hoc septimana. |
italienische weine
sind diese woche im angebot. |
τα
ιταλικά
κρασιά είναι
σε (ειδική)
προσφορά αυτή την
εβδομάδα. |
ta italiká krasiá eínai se
(eidikí) prosforá aftí tin evdomáda. |
włoskie wina
są w ofercie (specjalnej) w tym tygodniu. |
италијанска
вина су ове
недеље на
(специјалној)
понуди. |
italijanska vina su
ove nedelje na (specijalnoj) ponudi. |
itališkų
vynų yra (specialus) pasiūlymas šią savaitę. |
італійські
вина є на
(спеціальній)
пропозиції
цього тижня. |
italiysʹki vyna
ye na (spetsialʹniy) propozytsiyi tsʹoho tyzhnya. |
Итальянские
вина на
(специальном)
предложении
на этой
неделе. |
Ital'yanskiye vina na
(spetsial'nom) predlozhenii na etoy nedele. |
italian wines are on (special) offer this week. |
les vins italiens
sont en offre (spéciale) cette semaine. |
今週はイタリアのワインが(特別)提供されます。 |
今週 は イタリア の ワイン が ( 特別 ) 提供 されます。 |
こんしゅう わ イタリア の ワイン が ( とくべつ ) ていきょう されます 。 |
konshū wa itaria no wain ga ( tokubetsu ) teikyōsaremasu . |
4 |
意大利葡萄酒本周特价销售 |
Yìdàlì pútáojiǔ
běn zhōu tèjià xiāoshòu |
意大利葡萄酒本周特价销售 |
Yìdàlì pútáojiǔ běn
zhōu tèjià xiāoshòu |
Italian wines on
sale this week |
Vins italiens en
vente cette semaine |
Vinhos italianos à
venda esta semana |
Vinos italianos a la
venta esta semana |
Vini italiani in
vendita questa settimana |
Italiae vinum
specialis Sales hoc septimana |
Italienische Weine
diese Woche im Verkauf |
Ιταλικά
κρασιά προς
πώληση αυτήν
την εβδομάδα |
Italiká krasiá pros pólisi
aftín tin evdomáda |
Włoskie wina w
sprzedaży w tym tygodniu |
Италијанска
вина у
продаји ове
недеље |
Italijanska vina u
prodaji ove nedelje |
Itališki vynai,
parduodami šią savaitę |
Італійські
вина
продаються
на цьому
тижні |
Italiysʹki vyna
prodayutʹsya na tsʹomu tyzhni |
Итальянские
вина в
продаже на
этой неделе |
Ital'yanskiye vina v prodazhe
na etoy nedele |
意大利葡萄酒本周特价销售 |
Vins italiens en
vente cette semaine |
今週発売のイタリアワイン |
今週 発売 の イタリア ワイン |
こんしゅう はつばい の イタリア ワイン |
konshū hatsubai no itaria wain |
5 |
under
offer if a house
or other building is under offer, sb has agreed to buy it at a particular
price |
under offer if a house or other building is under
offer, sb has agreed to buy it at a particular price |
如果某房屋或其他建筑物正在报价中,则某人已同意以特定价格购买 |
rúguǒ mǒu fángwū
huò qítā jiànzhú wù zhèngzài bàojià zhōng, zé mǒu rén yǐ
tóngyì yǐ tèdìng jiàgé gòumǎi |
under offer if a
house or other building is under offer, sb has agreed to buy it at a
particular price |
sous offre si une
maison ou un autre bâtiment est sous offre, sb a accepté de l'acheter à un
prix déterminé |
sob oferta, se uma
casa ou outro edifício estiver sob oferta, a sb concordou em comprá-la a um
preço específico |
bajo oferta si una
casa u otro edificio está bajo oferta, sb ha acordado comprarlo a un precio
particular |
in offerta se una
casa o un altro edificio è in offerta, sb ha accettato di acquistarlo a un
prezzo particolare |
Si sub offer domum
vel aedificium est in offer, si habet ad esse certo constat emere pretio |
im angebot wenn ein
haus oder ein anderes gebäude im angebot ist, hat sb zugestimmt, es zu einem
bestimmten preis zu kaufen |
υπό
την προσφορά,
αν ένα σπίτι ή
άλλο κτίριο
είναι υπό την
προσφορά, sb έχει
συμφωνήσει να
το αγοράσει σε
μια
συγκεκριμένη
τιμή |
ypó tin prosforá, an éna spíti
í állo ktírio eínai ypó tin prosforá, sb échei symfonísei na to agorásei se
mia synkekriméni timí |
w ramach oferty,
jeśli dom lub inny budynek jest objęty ofertą, sb zgodził
się na jego zakup po określonej cenie |
под
понудом ако
се нуди кућа
или друга
зграда, сб је
пристао да
је купи по
одређеној
цени |
pod ponudom ako se
nudi kuća ili druga zgrada, sb je pristao da je kupi po određenoj
ceni |
pagal
pasiūlymą, jei namas ar kitas pastatas yra siūlomas, sb sutiko
jį pirkti už tam tikrą kainą |
за
пропозицією,
якщо
пропонується
будинок або
інша
будівля, sb
погодився
придбати його
за певною
ціною |
za propozytsiyeyu,
yakshcho proponuyetʹsya budynok abo insha budivlya, sb pohodyvsya
prydbaty yoho za pevnoyu tsinoyu |
под
предложением,
если дом или
другое здание
предлагается,
sb согласился
купить его
по
определенной
цене |
pod predlozheniyem, yesli dom
ili drugoye zdaniye predlagayetsya, sb soglasilsya kupit' yego po
opredelennoy tsene |
under
offer if a house
or other building is under offer, sb has agreed to buy it at a particular
price |
sous offre si une
maison ou un autre bâtiment est sous offre, sb a accepté de l'acheter à un
prix déterminé |
家や他の建物が提供中の場合、sbは特定の価格で購入することに同意しています |
家 や 他 の 建物 が 提供 中 の 場合 、 sb は 特定 の価格 で 購入 する こと に 同意 しています |
いえ や た の たてもの が ていきょう ちゅう の ばあい 、sb わ とくてい の かかく で こうにゅう する こと に どうい しています |
ie ya ta no tatemono ga teikyō chū no bāi , sb wa tokutei nokakaku de kōnyū suru koto ni dōi shiteimasu |
6 |
(房屋或貪他建筑物)已有买主出价,在洽售中 |
(fángwū huò
tān tā jiànzhú wù) yǐ yǒu mǎizhǔ chūjià,
zài qià shòu zhōng |
(房屋或贪他建筑物)现有买主所有权,在洽售中 |
(fángwū huò tān
tā jiànzhú wù) xiàn yǒu mǎizhǔ suǒyǒuquán, zài
qià shòu zhōng |
(House or greedy
building) already has a buyer bid, is in the process of negotiation |
(Maison ou immeuble
gourmand) a déjà une offre d'achat, est en cours de négociation |
(Casa ou prédio
ganancioso) já tem uma oferta do comprador, está em processo de negociação |
(Casa o edificio
codicioso) ya tiene una oferta de comprador en progreso |
(Casa o edificio
avido) ha già un'offerta dell'acquirente in corso, |
(Domus
aedificationem sui aut avaritia) in liceretur fuit sale a contactu |
(Haus oder gieriges
Gebäude) hat bereits ein Käufergebot, wird gerade verhandelt |
(Σπίτι
ή άπληστοι
κτίριο) έχει
ήδη μια
προσφορά αγοραστή,
βρίσκεται στη
διαδικασία
διαπραγμάτευσης |
(Spíti í áplistoi ktírio) échei
ídi mia prosforá agorastí, vrísketai sti diadikasía diapragmátefsis |
(Dom lub chciwy
budynek) ma już ofertę kupującego, |
(Кућа
или
похлепна
зграда) већ
има понуду
за купца, у
току је
преговора |
(Kuća ili
pohlepna zgrada) već ima ponudu za kupca, u toku je pregovora |
(Namas ar godus
pastatas) jau turi pirkėjo pasiūlymą, šiuo metu vyksta derybos |
(Будинок
або жадібна
будівля) вже
має пропозицію
покупця,
перебуває в
процесі
переговорів |
(Budynok abo
zhadibna budivlya) vzhe maye propozytsiyu pokuptsya, perebuvaye v protsesi
perehovoriv |
(Дом
или жадное
здание) уже
есть
предложение
покупателя |
(Dom ili zhadnoye zdaniye) uzhe
yest' predlozheniye pokupatelya |
(房屋或貪他建筑物)已有买主出价,在洽售中 |
(Maison ou immeuble
gourmand) a déjà une offre d'achat, est en cours de négociation |
(住宅または欲張りな建物)はすでに買い手入札があり、交渉中です |
( 住宅 または 欲張りな 建物 ) は すでに 買い手 入札が あり 、 交渉 中です |
( じゅうたく または よくばりな たてもの ) わ すでに かいて にゅうさつ が あり 、 こうしょう ちゅうです |
( jūtaku mataha yokubarina tatemono ) wa sudeni kaitenyūsatsu ga ari , kōshō chūdesu |
7 |
offering something that
is produced for other people to use, watch, enjoy etc. |
offering something that is produced for other people
to use, watch, enjoy etc. |
提供的东西供他人使用,观看,欣赏等。 |
tígōng de dōngxī
gōng tārén shǐyòng, guānkàn, xīnshǎng
děng. |
offering something
that is produced for other people to use, watch, enjoy etc. |
offrir quelque chose
qui est produit pour que les autres personnes puissent utiliser, regarder,
apprécier, etc. |
oferecendo algo que
é produzido para outras pessoas usarem, assistirem, desfrutarem etc. |
ofreciendo algo que
se produce para que otras personas lo usen, vean, disfruten, etc. |
offrendo qualcosa
che viene prodotto per essere utilizzato da altre persone, da guardare,
divertirsi ecc. |
offering aliquid
productum est, quod in aliis est usus, vide, frui etc. |
etwas anbieten, das
für andere Menschen produziert wurde, um es zu benutzen, anzusehen, zu
genießen usw. |
προσφέροντας
κάτι που
παράγεται για
άλλους χρήστες
να
χρησιμοποιούν,
να
παρακολουθούν,
να απολαμβάνουν
κλπ. |
prosférontas káti pou parágetai
gia állous chrístes na chrisimopoioún, na parakolouthoún, na apolamvánoun
klp. |
oferując
coś, co zostało wyprodukowane, aby inni mogli z niego
korzystać, oglądać, cieszyć się itp. |
нудећи
нешто што је
произведено
за друге људе
да их
користе,
гледају,
уживају итд. |
nudeći nešto
što je proizvedeno za druge ljude da ih koriste, gledaju, uživaju itd. |
siūlo tai, kas
pagaminta kitiems žmonėms, kad galėtų naudotis,
žiūrėti, mėgautis ir pan. |
пропонуючи
щось, що
виробляється
для того, щоб
інші
користувалися,
переглядали,
насолоджувались
тощо. |
proponuyuchy
shchosʹ, shcho vyroblyayetʹsya dlya toho, shchob inshi
korystuvalysya, perehlyadaly, nasolodzhuvalysʹ toshcho. |
предлагая
что-то, что
создано для
других людей,
чтобы
использовать,
смотреть,
наслаждаться
и т. д. |
predlagaya chto-to, chto
sozdano dlya drugikh lyudey, chtoby ispol'zovat', smotret', naslazhdat'sya i
t. d. |
offering something that
is produced for other people to use, watch, enjoy etc. |
offrir quelque chose
qui est produit pour que les autres personnes puissent utiliser, regarder,
apprécier, etc. |
他の人が使用、視聴、楽しむなどのために作成されたものを提供する |
他 の 人 が 使用 、 視聴 、 楽しむ など の ため に 作成された もの を 提供 する |
た の ひと が しよう 、 しちょう 、 たのしむ など の ために さくせい された もの お ていきょう する |
ta no hito ga shiyō , shichō , tanoshimu nado no tame nisakusei sareta mono o teikyō suru |
8 |
用品;剧作;作品;供消遣的产品 |
Yòngpǐn; jù
zuò; zuòpǐn; gōng xiāoqiǎn de chǎnpǐn |
用品;剧作;作品;供消遣的产品 |
Yòngpǐn; jù zuò;
zuòpǐn; gōng xiāoqiǎn de chǎnpǐn |
Supplies; plays;
works; products for recreation |
Fournitures; pièces
de théâtre; œuvres; produits pour les loisirs |
Suprimentos, peças
de teatro, obras, produtos para recreação |
Suministros, juegos,
obras, productos para recreación |
Forniture;
spettacoli teatrali; opere; prodotti per la ricreazione |
Necessitati: an
vigilantiam drama, operatur; products oblectamenti |
Lieferungen, Spiele,
Werke, Produkte für die Erholung |
Είδη,
παιχνίδια,
έργα, προϊόντα
αναψυχής |
Eídi, paichnídia, érga,
proïónta anapsychís |
Materiały
eksploatacyjne; zabawy; prace; produkty do rekreacji |
Потрошни
материјал;
игра, рад;
производи
за рекреацију |
Potrošni materijal;
igra, rad; proizvodi za rekreaciju |
Prekės,
pjesės, darbai, poilsio gaminiai |
Приладдя;
спектаклі;
роботи;
товари для
відпочинку |
Pryladdya;
spektakli; roboty; tovary dlya vidpochynku |
Поставки,
игры, работы,
товары для
отдыха |
Postavki, igry, raboty, tovary
dlya otdykha |
用品;剧作;作品;供消遣的产品 |
Fournitures; pièces
de théâtre; œuvres; produits pour les loisirs |
物資、演劇、作品、レクリエーション用製品 |
物資 、 演劇 、 作品 、 レクリエーション用 製品 |
ぶっし 、 えんげき 、 さくひん 、 れくりええしょにょうせいひん |
busshi , engeki , sakuhin , rekuriēshonyō seihin |
9 |
the
latest offering from the Canadian-born writer |
the latest offering
from the Canadian-born writer |
来自加拿大的作家的最新作品 |
láizì jiānádà de
zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
the latest offering
from the Canadian-born writer |
la dernière offre de
l'écrivain né au Canada |
a mais recente
oferta do escritor canadense |
la última oferta del
escritor nacido en Canadá |
l'ultima offerta
dello scrittore canadese |
qui natus est
scriptor tardus-offering a Canadian |
das neueste Angebot
des in Kanada geborenen Schriftstellers |
την
τελευταία
προσφορά από
τον συγγραφέα
που γεννήθηκε
από τον Καναδά |
tin teleftaía prosforá apó ton
syngraféa pou genníthike apó ton Kanadá |
najnowsza oferta
pisarza urodzonego w Kanadzie |
најновија
понуда
писца
рођеног из
Канаде |
najnovija ponuda
pisca rođenog iz Kanade |
naujausias
kanadiečių kilmės rašytojo pasiūlymas |
остання
пропозиція
письменника
з канадського
походження |
ostannya
propozytsiya pysʹmennyka z kanadsʹkoho pokhodzhennya |
последнее
предложение
от
канадского
писателя |
posledneye predlozheniye ot
kanadskogo pisatelya |
the
latest offering from the Canadian-born writer |
la dernière offre de
l'écrivain né au Canada |
カナダ生まれの作家による最新の提供 |
カナダ 生まれ の 作家 による 最新 の 提供 |
カナダ うまれ の さっか による さいしん の ていきょう |
kanada umare no sakka niyoru saishin no teikyō |
10 |
在加拿大出生的那位作家的最新作品 |
zài jiānádà
chūshēng dì nà wèi zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
在加拿大出生的那位作家的最新作品 |
zài jiānádà
chūshēng dì nà wèi zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
The latest work of
the Canadian-born writer |
Le dernier ouvrage
de l'écrivaine née au Canada |
O mais recente
trabalho do escritor canadense |
El último trabajo
del escritor nacido en Canadá. |
L'ultima opera dello
scrittore canadese |
Aliquam scriptorum
nati Canada |
Das neueste Werk des
in Kanada geborenen Schriftstellers |
Το
τελευταίο
έργο του
Καναδού
συγγραφέα |
To teleftaío érgo tou Kanadoú
syngraféa |
Najnowsze
dzieło urodzonego w Kanadzie pisarza |
Најновије
дело писаца
рођеног из
Канаде |
Najnovije delo
pisaca rođenog iz Kanade |
Naujausias
kanadiečių kilmės rašytojo darbas |
Останній
твір
письменника,
народженого
в Канаді |
Ostanniy tvir
pysʹmennyka, narodzhenoho v Kanadi |
Последняя
работа
канадского
писателя |
Poslednyaya rabota kanadskogo
pisatelya |
在加拿大出生的那位作家的最新作品 |
Le dernier ouvrage
de l'écrivaine née au Canada |
カナダ生まれの作家の最新作 |
カナダ 生まれ の 作家 の 最新作 |
カナダ うまれ の さっか の さいしんさく |
kanada umare no sakka no saishinsaku |
11 |
来自加拿大的作家的最新作品 |
láizì jiānádà
de zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
来自加拿大的作家的最新作品 |
láizì jiānádà de
zuòjiā de zuìxīn zuòpǐn |
Recent works by
Canadian writers |
Travaux récents
d'écrivains canadiens |
Trabalhos recentes
de escritores canadenses |
Obras recientes de
escritores canadienses. |
Opere recenti di
scrittori canadesi |
Aliquam scriptorum
Canada |
Neueste Werke
kanadischer Schriftsteller |
Πρόσφατα
έργα καναδών
συγγραφέων |
Prósfata érga kanadón
syngraféon |
Najnowsze prace
pisarzy kanadyjskich |
Последња
дела
канадских
писаца |
Poslednja dela
kanadskih pisaca |
Naujausi Kanados
rašytojų darbai |
Останні
твори
канадських
письменників |
Ostanni tvory
kanadsʹkykh pysʹmennykiv |
Последние
работы
канадских
писателей |
Posledniye raboty kanadskikh
pisateley |
来自加拿大的作家的最新作品 |
Travaux récents
d'écrivains canadiens |
カナダの作家による最近の作品 |
カナダ の 作家 による 最近 の 作品 |
カナダ の さっか による さいきん の さくひん |
kanada no sakka niyoru saikin no sakuhin |
12 |
something
that is given to a god as part of religious worship |
something that is
given to a god as part of religious worship |
作为宗教崇拜的一部分给予神的东西 |
zuòwéi zōngjiào chóngbài
de yībùfèn jǐyǔ shén de dōngxī |
something that is
given to a god as part of religious worship |
quelque chose qui
est donné à un dieu dans le cadre d'un culte religieux |
algo que é dado a um
deus como parte do culto religioso |
algo que se le da a
un dios como parte del culto religioso |
qualcosa che viene
dato a un dio come parte del culto religioso |
aliquid quod est
datum ei a Deo ut pars cultus |
etwas, das einem
Gott als Teil der religiösen Anbetung gegeben wird |
κάτι
που δίνεται σε
έναν θεό ως
μέρος της
θρησκευτικής
λατρείας |
káti pou dínetai se énan theó
os méros tis thriskeftikís latreías |
coś, co jest
dane bogu w ramach kultu religijnego |
нешто
што је дато
богу као део
верског
богослужења |
nešto što je dato
bogu kao deo verskog bogosluženja |
kažkas, kas dievui
suteikiama kaip religinio garbinimo dalis |
те,
що дається
богу як
частина
релігійних
культів |
te, shcho
dayetʹsya bohu yak chastyna relihiynykh kulʹtiv |
то,
что дано
богу как
часть
религиозного
поклонения |
to, chto dano bogu kak chast'
religioznogo pokloneniya |
something
that is given to a god as part of religious worship |
quelque chose qui
est donné à un dieu dans le cadre d'un culte religieux |
宗教的礼拝の一部として神に与えられる何か |
宗教 的 礼拝 の 一部 として 神 に 与えられる 何 か |
しゅうきょう てき れいはい の いちぶ として かみ に あたえられる なに か |
shūkyō teki reihai no ichibu toshite kami ni ataerareru nanika |
13 |
祭品;供品 |
jì pǐn; gòngpǐn |
祭品;供品 |
jì pǐn; gòngpǐn |
Sacrifice |
Sacrifier |
Sacrifício |
Sacrificio |
Offerte; i
Offerings |
Quod
oblationes et vota |
Opfer |
Θυσία |
Thysía |
Ofiara |
Жртва |
Žrtva |
Pasiaukojimas |
Жертвоприношення |
Zhertvoprynoshennya |
Предложения;
приношения |
Predlozheniya; prinosheniya |
祭品;供品 |
Sacrifier |
犠牲にする |
犠牲 に する |
ぎせい に する |
gisei ni suru |
14 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
15 |
burnt
offering |
burnt offering |
祭 |
jì |
burnt offering |
offrande consumée |
oferta queimada |
ofrenda quemada |
olocausto |
holocaustum |
Brandopfer |
καμένη
προσφορά |
kaméni prosforá |
całopalenie |
паљеница |
paljenica |
deginamosios aukos |
цілопалення |
tsilopalennya |
всесожжение |
vsesozhzheniye |
burnt
offering |
offrande consumée |
焦げた供え物 |
焦げた 供え物 |
こげた そなえもの |
kogeta sonaemono |
16 |
peace
offering |
peace offering |
和平奉献 |
hépíng fèngxiàn |
peace offering |
offrande de paix |
oferta de paz |
ofrenda de paz |
offerta di pace |
et pacificorum
hostia, |
Friedensangebot |
προσφορά
ειρήνης |
prosforá eirínis |
oferowanie pokoju |
мировна
понуда |
mirovna ponuda |
taikos aukojimas |
мирна
жертва |
myrna zhertva |
мирное
предложение |
mirnoye predlozheniye |
peace
offering |
offrande de paix |
平和提供 |
平和 提供 |
へいわ ていきょう |
heiwa teikyō |
17 |
offertory |
offertory |
要约 |
yāoyuē |
offertory |
offertoire |
ofertório |
ofertorio |
offertorio |
offertorium |
Offertorium |
προσφορά |
prosforá |
oferta |
понуда |
ponuda |
siūlomas |
пропозиція |
propozytsiya |
дароприношение |
daroprinosheniye |
offertory |
offertoire |
お供え |
お供え |
おそなえ |
osonae |
18 |
offertories |
offertories |
要约 |
yāoyuē |
offertories |
les offsoires |
oficinas de ofertas |
ofertorios |
offertori |
offertories |
Offertorien |
προσφέροντες |
prosférontes |
oferty |
понудеториес |
ponudetories |
siūlymai |
пропозиції
пропозицій |
propozytsiyi
propozytsiy |
offertories |
offertories |
offertories |
les offsoires |
申し出 |
申し出 |
もうしで |
mōshide |
19 |
the
offering of bread and wine to God at a church service |
the offering of
bread and wine to God at a church service |
在教会聚会中向神献饼和酒 |
zài jiàohuì jùhuì zhōng
xiàng shén xiàn bǐng hé jiǔ |
the offering of
bread and wine to God at a church service |
l'offrande de pain
et de vin à Dieu lors d'un service religieux |
a oferta de pão e
vinho a Deus em um culto na igreja |
la ofrenda de pan y
vino a Dios en un servicio religioso |
l'offerta di pane e
vino a Dio al servizio di una chiesa |
oblatione panis et
vinum a Deo ministerio ecclesiae |
das Opfer von Brot
und Wein für Gott bei einem Gottesdienst |
την
προσφορά
ψωμιού και
οίνου προς τον
Θεό σε υπηρεσία
εκκλησίας |
tin prosforá psomioú kai oínou
pros ton Theó se ypiresía ekklisías |
ofiarowanie chleba i
wina Bogu na nabożeństwie |
приношење
хлеба и вина
Богу на
црквеном богослужењу |
prinošenje hleba i
vina Bogu na crkvenom bogosluženju |
duonos ir vyno
aukojimas Dievui bažnyčioje |
принесення
хліба та
вина Богові
на церковному
богослужінні |
prynesennya khliba
ta vyna Bohovi na tserkovnomu bohosluzhinni |
подношение
хлеба и вина
Богу на
церковной службе |
podnosheniye khleba i vina Bogu
na tserkovnoy sluzhbe |
the
offering of bread and wine to God at a church service |
l'offrande de pain
et de vin à Dieu lors d'un service religieux |
教会の礼拝で神にパンとワインをささげる |
教会 の 礼拝 で 神 に パン と ワイン を ささげる |
きょうかい の れいはい で かみ に パン と ワイン お ささげる |
kyōkai no reihai de kami ni pan to wain o sasageru |
20 |
祭品(奉献给上帝的饼和酒) |
jì pǐn
(fèngxiàn gěi shàngdì de bǐng hé jiǔ) |
祭品(奉献给上帝的饼和酒) |
jì pǐn (fèngxiàn gěi
shàngdì de bǐng hé jiǔ) |
Sacrifice (bread and
wine dedicated to God) |
Sacrifice (pain et
vin dédicacé à Dieu) |
Sacrifício (pão e
vinho dedicado a Deus) |
Sacrificio (pan y
vino dedicado a Dios) |
Sacrificio (pane e
vino dedicati a Dio) |
Oblata (dicata deo
quod panis et vinum) |
Opfer (Brot und
Wein, die Gott geweiht sind) |
Θυσία
(ψωμί και κρασί
αφιερωμένο
στον Θεό) |
Thysía (psomí kai krasí
afieroméno ston Theó) |
Ofiara (chleb i wino
poświęcone Bogu) |
Жртва
(хлеб и вино
посвећено
Богу) |
Žrtva (hleb i vino
posvećeno Bogu) |
Auka (Dievui skirta
duona ir vynas) |
Жертвоприношення
(хліб і вино,
присвячені Богові) |
Zhertvoprynoshennya
(khlib i vyno, prysvyacheni Bohovi) |
Жертвоприношение
(хлеб и вино,
посвященные
Богу) |
Zhertvoprinosheniye (khleb i
vino, posvyashchennyye Bogu) |
祭品(奉献给上帝的饼和酒) |
Sacrifice (pain et
vin dédicacé à Dieu) |
犠牲(神に捧げられたパンとワイン) |
犠牲 ( 神 に 捧げられた パン と ワイン ) |
ぎせい ( かみ に ささげられた パン と ワイン ) |
gisei ( kami ni sasagerareta pan to wain ) |
21 |
an
offering or a collection of money during a church service |
an offering or a
collection of money during a church service |
教堂礼拜中的奉献或收钱 |
jiàotáng lǐbài zhōng
de fèngxiàn huò shōu qián |
an offering or a
collection of money during a church service |
une offrande ou une
collecte d'argent lors d'un service religieux |
uma oferta ou uma
coleção de dinheiro durante um culto na igreja |
una ofrenda o una
colección de dinero durante un servicio religioso |
un'offerta o una
raccolta di denaro durante un servizio religioso |
ministerium vel
munus collegerunt pecuniam in ecclesia |
ein Angebot oder
eine Sammlung von Geld während eines Gottesdienstes |
μια
προσφορά ή μια
συλλογή
χρημάτων κατά
τη διάρκεια
μιας
εκκλησιαστικής
υπηρεσίας |
mia prosforá í mia syllogí
chrimáton katá ti diárkeia mias ekklisiastikís ypiresías |
ofiara lub zbiór
pieniędzy podczas nabożeństwa |
принова
или
колекција
новца током
црквене
службе |
prinova ili
kolekcija novca tokom crkvene službe |
aukojimas ar
pinigų rinkimas bažnyčios pamaldų metu |
приношення
чи збір
грошей під
час церковної
служби |
prynoshennya chy
zbir hroshey pid chas tserkovnoyi sluzhby |
пожертвование
или сбор
денег во
время церковной
службы |
pozhertvovaniye ili sbor deneg
vo vremya tserkovnoy sluzhby |
an
offering or a collection of money during a church service |
une offrande ou une
collecte d'argent lors d'un service religieux |
礼拝中の献金または金の集まり |
礼拝 中 の 献金 または 金 の 集まり |
れいはい ちゅう の けんきん または きん の あつまり |
reihai chū no kenkin mataha kin no atsumari |
22 |
献金(礼拜中收集的捐款) |
xiànjīn (lǐbài zhōng
shōují de juānkuǎn) |
献金(礼拜中收集的捐款) |
xiànjīn (lǐbài zhōng
shōují de juānkuǎn) |
Contributions
(donations collected during the week) |
Contributions
(dons collectés pendant la semaine) |
Contribuições
(doações coletadas durante a semana) |
Contribuciones
(donaciones recaudadas durante la semana) |
Contributi
(donazioni raccolte durante la settimana) |
Donations
(donations collected in cultum) |
Beiträge
(während der Woche gesammelte Spenden) |
Συνεισφορές
(δωρεές που
συλλέχθηκαν
κατά τη διάρκεια
της εβδομάδας) |
Syneisforés (doreés pou sylléchthikan katá
ti diárkeia tis evdomádas) |
Składki
(darowizny zebrane w ciągu tygodnia) |
Доприноси
(донације
прикупљене
током недеље) |
Doprinosi (donacije prikupljene tokom
nedelje) |
Įmokos
(per savaitę surinktos aukos) |
Внески
(пожертви,
зібрані
протягом
тижня) |
Vnesky (pozhertvy, zibrani protyahom
tyzhnya) |
Взносы
(пожертвования,
собранные в
течение
недели) |
Vznosy (pozhertvovaniya, sobrannyye v
techeniye nedeli) |
献金(礼拜中收集的捐款) |
Contributions
(dons collectés pendant la semaine) |
寄付(平日に集められた寄付) |
寄付 ( 平日 に 集められた 寄付 ) |
きふ ( へいじつ に あつめられた きふ ) |
kifu ( heijitsu ni atsumerareta kifu ) |
23 |
off-hand (disapproving) not showing much Interest in sb/sth |
off-hand
(disapproving) not showing much Interest in sb/sth |
副手(不赞成)对某人/某事兴趣不大 |
fùshǒu (bù zànchéng) duì
mǒu rén/mǒu shì xīng qù bù dà |
off-hand
(disapproving) not showing much Interest in sb / sth |
désinvolte
(désapprouvant) ne montrant pas beaucoup d'intérêt pour qn / qn |
imediato
(reprovação) que não mostra muito interesse em sb / sth |
fuera de lugar
(desaprobación) no muestra mucho interés en algo |
off-hand
(disapprovando) che non mostra molto interesse per sb / sth |
extemporalitatem
(quod dissenserant) respectu non exhibentis, in quantum Interest si / Ynskt
mál: |
off-hand
(missbilligend) zeigt nicht viel Interesse an jdm / etw |
off-hand
(disapproving) που δεν
δείχνουν
μεγάλο
ενδιαφέρον
για sb / sth |
off-hand (disapproving) pou den
deíchnoun megálo endiaféron gia sb / sth |
off-hand
(dezaprobujący) nie wykazujący dużego zainteresowania sb / sth |
офф-ханд
(не одобрава)
не показује
много интересовања
за сб / стх |
off-hand (ne
odobrava) ne pokazuje mnogo interesovanja za sb / sth |
nenuoseklus
(nepritariantis), nerodantis didelio susidomėjimo sb / sth |
поза
рукою
(несхвально)
не проявляє
великого
інтересу до sb /
sth |
poza rukoyu
(neskhvalʹno) ne proyavlyaye velykoho interesu do sb / sth |
безрассудство
(неодобрительно)
не проявляет
особого
интереса к sb / sth |
bezrassudstvo (neodobritel'no)
ne proyavlyayet osobogo interesa k sb / sth |
off-hand (disapproving) not showing much Interest in sb/sth |
désinvolte
(désapprouvant) ne montrant pas beaucoup d'intérêt pour qn / qn |
手に負えない(不承認)sb
/ sthにあまり関心がない |
手 に 負えない ( 不承認 ) sb / sth に あまり 関心 がない |
て に おえない ( ふしょうにん ) sb / sth に あまり かんしん が ない |
te ni oenai ( fushōnin ) sb / sth ni amari kanshin ga nai |
24 |
漫不经心沾;不在乎的 |
mànbùjīngxīn
zhān; bùzàihū de |
漫不经心沾;不在乎的 |
mànbùjīngxīn
zhān; bùzàihū de |
Carelessly
indifferent |
Négligemment
indifférent |
Despreocupadamente
indiferente |
Descuidadamente
indiferente |
Indifferentemente
indifferente |
James temere
conditum est, non curamus |
Achtlos gleichgültig |
Λίγο
αδιάφορη |
Lígo adiáfori |
Nieostrożnie
obojętny |
Безбрижно
равнодушан |
Bezbrižno ravnodušan |
Neatsargiai
abejingas |
Недбало
байдужий |
Nedbalo bayduzhyy |
Небрежно
равнодушный |
Nebrezhno ravnodushnyy |
漫不经心沾;不在乎的 |
Négligemment
indifférent |
不注意に無関心 |
不注意 に 無 関心 |
ふちゅうい に む かんしん |
fuchūi ni mu kanshin |
25 |
an
offhand manner |
an offhand manner |
副手 |
fùshǒu |
an offhand manner |
d'une manière
désinvolte |
de maneira
improvisada |
de manera
despreocupada |
un modo disinvolto |
faetis |
eine beiläufige Art
und Weise |
ένας
τρόπος |
énas trópos |
odręczny sposób |
на
отворен
начин |
na otvoren
način |
atviru būdu |
безсторонньо |
bezstoronnʹo |
бесцеремонная
манера |
bestseremonnaya manera |
an
offhand manner |
d'une manière
désinvolte |
オフハンドマナー |
オフハンドマナー |
おふはんどまなあ |
ofuhandomanā |
26 |
随随便便的态度 |
suí suí pián pián de
tàidù |
随随便便的态度 |
suí suí pián pián de tàidù |
Casual attitude |
Attitude
décontractée |
Atitude casual |
Actitud casual |
Atteggiamento
casuale |
fortuita habitus |
Lässige Haltung |
Περιστασιακή
στάση |
Peristasiakí stási |
Dorywcza postawa |
Лежерни
став |
Ležerni stav |
Atsitiktinis
požiūris |
Випадкове
ставлення |
Vypadkove stavlennya |
Случайное
отношение |
Sluchaynoye otnosheniye |
随随便便的态度 |
Attitude
décontractée |
カジュアルな態度 |
カジュアルな 態度 |
かじゅあるな たいど |
kajuaruna taido |
27 |
He
was very offhand with me |
He was very offhand
with me |
他对我很客气 |
tā duì wǒ hěn
kèqì |
He was very offhand
with me |
Il était très
désinvolte avec moi |
Ele foi muito direto
comigo |
Fue muy
despreocupado conmigo |
Era molto disinvolto
con me |
Incaute credenda non
erat mecum, |
Er war sehr
beiläufig mit mir |
Ήταν
πολύ
απρόθυμος
μαζί μου |
Ítan polý apróthymos mazí mou |
Był ze mną
bardzo nieudany |
Био
је
изванредан
са мном |
Bio je izvanredan sa
mnom |
Jis buvo labai
nuovokus su manimi |
Він
був дуже
відомий зі
мною |
Vin buv duzhe
vidomyy zi mnoyu |
Он
был очень
бесцеремонен
со мной |
On byl ochen' bestseremonen so
mnoy |
He
was very offhand with me |
Il était très
désinvolte avec moi |
彼は私と非常に気味が悪かった |
彼 は 私 と 非常 に 気味が悪かった |
かれ わ わたし と ひじょう に きみがわるかった |
kare wa watashi to hijō ni kimigawarukatta |
28 |
他完全是在敷衍我 |
tā wánquán shì
zài fūyǎn wǒ |
他完全是在敷衍我 |
tā wánquán shì zài
fūyǎn wǒ |
He's totally
perfunctory me |
Il est totalement
superficiel moi |
Ele é totalmente
superficial |
Él es totalmente
superficial. |
Mi è totalmente
superficiale |
Et mihi est omnino
perfunctoriam |
Er ist total
oberflächlich für mich |
Είναι
εντελώς
επιληπτικός
μου |
Eínai entelós epiliptikós mou |
On jest totalnie
sprawny |
Потпуно
ме ради |
Potpuno me radi |
Jis man visiškai
nepriekaištingas |
Він
мене
повністю
функціонує |
Vin mene povnistyu
funktsionuye |
Он
совершенно
небрежный я |
On sovershenno nebrezhnyy ya |
他完全是在敷衍我 |
Il est totalement
superficiel moi |
彼は私を全くおざなりにしている |
彼 は 私 を 全く お ざなりにしている |
かれ わ わたし お まったく お ざなりにしている |
kare wa watashi o mattaku o zanarinishiteiru |
29 |
offhandedly |
offhandedly |
随手 |
suíshǒu |
offhandedly |
avec désinvolture |
imediatamente |
despreocupadamente |
con disinvoltura |
putes |
beiläufig |
απρόθυμα |
apróthyma |
bezkarnie |
без
трунке |
bez trunke |
atvirai |
шалено |
shaleno |
бесцеремонно |
bestseremonno |
offhandedly |
avec désinvolture |
さりげなく |
さりげなく |
さりげなく |
sarigenaku |
30 |
He
spoke offhandedly, making it clear I had. no say in the matter |
He spoke
offhandedly, making it clear I had. No say in the matter |
他随随便便地说话,说清楚我的意思。此事无话可说 |
tā suí suí pián pián de
shuōhuà, shuō qīngchǔ wǒ de yìsi. Cǐ shì wú huà
kě shuō |
He spoke
offhandedly, making it clear I had. No say in the matter |
Il a parlé avec
désinvolture, expliquant clairement que je n'avais aucun mot à dire |
Ele falou sem
rodeios, deixando claro que sim. |
Habló sin rodeos,
dejando en claro que sí. No tengo nada que decir al respecto |
Parlò con
disinvoltura, chiarendo che avevo |
Locutus est putes,
quod Ego faciens eam purgare. Non dicant in materia, |
Er sprach beiläufig
und stellte klar, dass ich etwas zu sagen hatte |
Μίλησε
απρόθυμα,
καθιστώντας
σαφές ότι είχα.
Δεν λέω στο
θέμα |
Mílise apróthyma, kathistóntas
safés óti eícha. Den léo sto théma |
Mówił
bezmyślnie, dając jasno do zrozumienia, że mam |
Говорио
је
одмјерено,
јасно
поставивши
до знања да
немам ништа |
Govorio je
odmjereno, jasno postavivši do znanja da nemam ništa |
Jis kalbėjo
atvirai, aiškiai pasakydamas, kad turiu |
Він
говорив
недобросовісно,
даючи
зрозуміти,
що я маю.
Нічого не
кажу в цьому
питанні |
Vin hovoryv
nedobrosovisno, dayuchy zrozumity, shcho ya mayu. Nichoho ne
kazhu v tsʹomu pytanni |
Он
говорил
бесцеремонно,
давая
понять, что у
меня есть. |
On govoril bestseremonno,
davaya ponyat', chto u menya yest'. |
He
spoke offhandedly, making it clear I had. no say in the matter |
Il a parlé avec
désinvolture, expliquant clairement que je n'avais aucun mot à dire |
彼は率直に言って、私が持っていることをはっきりさせました。 |
彼 は 率直 に 言って 、 私 が 持っている こと をはっきり させました 。 |
かれ わ そっちょく に いって 、 わたし が もっている ことお はっきり させました 。 |
kare wa socchoku ni itte , watashi ga motteiru koto o hakkirisasemashita . |
31 |
他信口开河,朋显表示这件事我无权发言 |
tā
xìnkǒukāihé, péng xiǎn biǎoshì zhè jiàn shì wǒ wú
quán fāyán |
他信口开河,朋显表示这件事我无权排名 |
tā xìnkǒukāihé,
péng xiǎn biǎoshì zhè jiàn shì wǒ wú quán páimíng |
Thaksin spoke up,
and Peng Xian said I had no right to speak on this matter |
Thaksin a parlé, et
Peng Xian a dit que je n'avais pas le droit de parler de cette question |
Thaksin falou e Peng
Xian disse que eu não tinha o direito de falar sobre esse assunto. |
Thaksin habló, Peng
Xian dijo que no tengo derecho a hablar |
Thaksin parlò, Peng
Xian disse che non avevo il diritto di parlare |
Non solum
verbotenus, amicis dixit significans ius habent aliquid loqui tibi |
Thaksin sprach, Peng
Xian sagte, dass ich kein Recht habe zu sprechen |
Ο
Θάξιν μίλησε
και ο Πενγκ
Σιαν είπε ότι
δεν είχα δικαίωμα
να μιλήσω για
αυτό το θέμα |
O Tháxin mílise kai o Pen'nk
Sian eípe óti den eícha dikaíoma na milíso gia aftó to théma |
Thaksin odezwał
się, Peng Xian powiedział, że nie mam prawa mówić |
Тхаксин
је
проговорио,
а Пенг Ксиан
је рекао да
немам право
да
разговарам
о томе |
Thaksin je
progovorio, a Peng Ksian je rekao da nemam pravo da razgovaram o tome |
Thaksinas
kalbėjo, Pengas Xianas sakė, kad aš neturiu teisės
kalbėti |
Таксін
заговорив, і
Пен Сіан
сказав, що я
не маю права
говорити з
цього
приводу |
Taksin zahovoryv, i
Pen Sian skazav, shcho ya ne mayu prava hovoryty z tsʹoho pryvodu |
Таксин
заговорил,
Пэн Сянь
сказал, что я
не имею
права
говорить |
Taksin zagovoril, Pen Syan'
skazal, chto ya ne imeyu prava govorit' |
他信口开河,朋显表示这件事我无权发言 |
Thaksin a parlé, et
Peng Xian a dit que je n'avais pas le droit de parler de cette question |
タクシンが発言し、P西安はこの問題について話す権利はないと言いました |
タクシン が 発言 し 、 P 西安 は この 問題 について話す 権利 は ない と 言いました |
たくしん が はつげん し 、 p しいあん わ この もんだい について はなす けんり わ ない と いいました |
takushin ga hatsugen shi , P shīan wa kono mondai nitsuitehanasu kenri wa nai to īmashita |
32 |
without
being able to check sth or think about it |
without being able
to check sth or think about it |
无法检查或思考某事 |
wúfǎ jiǎnchá huò
sīkǎo mǒu shì |
without being able
to check sth or think about it |
sans être capable de
vérifier qc ou d'y penser |
sem ser capaz de
verificar sth ou pensar sobre isso |
sin poder comprobar
algo o pensarlo |
senza essere in
grado di controllare sth o pensarci |
reprehendo potest
non esse Ynskt mál: et cogitabo |
ohne in der Lage zu
sein, etw zu überprüfen oder darüber nachzudenken |
χωρίς
να μπορεί να
ελέγξει ή να το
σκεφτεί |
chorís na boreí na elénxei í na
to skefteí |
bez
możliwości sprawdzenia czegoś lub zastanowienia się nad
tym |
а
да не можете
да
проверите
шта или
мислите о
томе |
a da ne možete da
proverite šta ili mislite o tome |
negalėdamas
patikrinti ar galvoti apie tai |
не
маючи
можливості
перевірити
що-небудь або
думати про
це |
ne mayuchy
mozhlyvosti pereviryty shcho-nebudʹ abo dumaty pro tse |
не
имея
возможности
проверить
что-либо или
думать об
этом |
ne imeya vozmozhnosti proverit'
chto-libo ili dumat' ob etom |
without
being able to check sth or think about it |
sans être capable de
vérifier qc ou d'y penser |
sthをチェックしたり考えたりすることなく |
sth を チェック し たり 考え たり する こと なく |
sth お チェック し たり かんがえ たり する こと なく |
sth o chekku shi tari kangae tari suru koto naku |
33 |
未经核实地;不假思索地;即席地 |
wèi jīng héshí
dì; bùjiǎsīsuǒ de; jíxí dì |
非核实地;不假思索地;即席地 |
fēihé shídì;
bùjiǎsīsuǒ de; jíxí dì |
Unverified;
unthinking; impromptu |
Non vérifié;
irréfléchi; impromptu |
Não verificado;
irracional; improvisado |
Sin verificar; sin
pensar; improvisado |
Non verificato;
senza pensare; improvvisato |
Verificatione terram
unthinkingly; tempore. |
Ungeprüft,
undenkbar, spontan |
Μη
επαληθευμένος,
απροσδιόριστος,
αυτοπεποίθηση |
Mi epalithevménos,
aprosdióristos, aftopepoíthisi |
Niezweryfikowane;
bezmyślne; zaimprowizowane |
Непроверено;
не
размишљајући; |
Neprovereno; ne
razmišljajući; |
Nepatikrintas;
negalvojantis; ekspromtu |
Неперевірений;
недумний;
експромт |
Neperevirenyy;
nedumnyy; ekspromt |
Неподтвержденный,
бездумный,
импровизированный |
Nepodtverzhdennyy, bezdumnyy,
improvizirovannyy |
未经核实地;不假思索地;即席地 |
Non vérifié;
irréfléchi; impromptu |
検証されていない、考えられない、即興 |
検証 されていない 、 考えられない 、 即興 |
けんしょう されていない 、 かんがえられない 、 そっきょう |
kenshō sareteinai , kangaerarenai , sokkyō |
34 |
I don’t know offhand how much we made last year |
I don’t know offhand
how much we made last year |
我不知道我们去年赚了多少钱 |
wǒ bù zhīdào
wǒmen qùnián zhuànle duōshǎo qián |
I do n’t know
offhand how much we made last year |
Je ne sais pas à
l'avance combien nous avons gagné l'année dernière |
Não sei de antemão
quanto ganhamos no ano passado |
No sé de antemano
cuánto ganamos el año pasado |
Non so con
disinvoltura quanto abbiamo guadagnato l'anno scorso |
Venit in mentem
nescio quomodo tantum annum fecimus |
Ich weiß nicht so
recht, wie viel wir letztes Jahr verdient haben |
Δεν
ξέρω καθόλου
πόσα κάναμε
πέρυσι |
Den xéro kathólou pósa káname
pérysi |
Nie wiem od razu,
ile zarobiliśmy w zeszłym roku |
Не
знам
поуздано
колико смо
зарадили
прошле
године |
Ne znam pouzdano
koliko smo zaradili prošle godine |
Aš nežinau, kiek mes
uždirbo praėjusiais metais |
Я
не знаю
напевно,
скільки ми
зробили
минулого
року |
YA ne znayu napevno,
skilʹky my zrobyly mynuloho roku |
Я
не знаю,
сколько мы
заработали
в прошлом году |
YA ne znayu, skol'ko my
zarabotali v proshlom godu |
I don’t know offhand how much we made last year |
Je ne sais pas à
l'avance combien nous avons gagné l'année dernière |
去年どのくらい稼いだかわかりません |
去年 どの くらい 稼いだ か わかりません |
きょねん どの くらい かせいだ か わかりません |
kyonen dono kurai kaseida ka wakarimasen |
35 |
我一时还真说不清我们去年赚了多少钱 |
wǒ yīshí
hái zhēn shuō bu qīng wǒmen qùnián zhuànle
duōshǎo qián |
我一时还真说不清我们去年赚了多少钱 |
wǒ yīshí hái
zhēn shuō bu qīng wǒmen qùnián zhuànle duōshǎo
qián |
I really couldn't
tell how much money we made last year |
Je ne pourrais
vraiment pas dire combien d'argent nous avons gagné l'année dernière |
Eu realmente não
sabia dizer quanto dinheiro ganhamos no ano passado |
Realmente no podía
decir cuánto dinero ganamos el año pasado |
Non sapevo davvero
quanti soldi abbiamo fatto l'anno scorso |
In momento, ego non
realiter dic quomodo annum multa pecunia |
Ich konnte wirklich
nicht sagen, wie viel Geld wir letztes Jahr verdient haben |
Δεν
μπορώ
πραγματικά να
πω πόσα
χρήματα
κάναμε πέρυσι |
Den boró pragmatiká na po pósa
chrímata káname pérysi |
Naprawdę nie
mogłem powiedzieć, ile pieniędzy zarobiliśmy w
zeszłym roku |
Заиста
нисам могао
рећи колико
смо новца зарадили
прошле
године |
Zaista nisam mogao
reći koliko smo novca zaradili prošle godine |
Aš tikrai
negalėjau pasakyti, kiek uždirbo pinigų pernai |
Я
справді не
міг сказати,
скільки
грошей ми заробили
минулого
року |
YA spravdi ne mih
skazaty, skilʹky hroshey my zarobyly mynuloho roku |
Я
действительно
не мог
сказать,
сколько денег
мы
заработали
в прошлом
году |
YA deystvitel'no ne mog
skazat', skol'ko deneg my zarabotali v proshlom godu |
我一时还真说不清我们去年赚了多少钱 |
Je ne pourrais
vraiment pas dire combien d'argent nous avons gagné l'année dernière |
去年どれだけのお金を稼いだのか本当にわかりませんでした |
去年 どれ だけ の お金 を 稼いだ の か 本当にわかりませんでした |
きょねん どれ だけ の おかね お かせいだ の か ほんとうにわかりませんでした |
kyonen dore dake no okane o kaseida no ka hontōniwakarimasendeshita |
36 |
我不知道我们去年赚了多少钱 |
wǒ bù
zhīdào wǒmen qùnián zhuànle duōshǎo qián |
我不知道我们去年赚了多少钱 |
wǒ bù zhīdào
wǒmen qùnián zhuànle duōshǎo qián |
I don't know how
much money we made last year |
Je ne sais pas
combien d'argent nous avons gagné l'année dernière |
Não sei quanto
ganhamos no ano passado |
No se cuanto dinero
ganamos el año pasado |
Non so quanti soldi
abbiamo fatto l'anno scorso |
Nescio enim earn
pecuniam quanto ultimo anno |
Ich weiß nicht, wie
viel Geld wir letztes Jahr verdient haben |
Δεν
ξέρω πόσα
χρήματα
είχαμε πέρυσι |
Den xéro pósa chrímata eíchame
pérysi |
Nie wiem, ile
pieniędzy zarobiliśmy w zeszłym roku |
Не
знам колико
смо новца
зарадили
прошле године |
Ne znam koliko smo
novca zaradili prošle godine |
Aš nežinau, kiek
pinigų uždirbo praėjusiais metais |
Я
не знаю,
скільки
грошей ми
заробили
минулого
року |
YA ne znayu,
skilʹky hroshey my zarobyly mynuloho roku |
Я
не знаю,
сколько
денег мы
заработали
в прошлом
году |
YA ne znayu, skol'ko deneg my
zarabotali v proshlom godu |
我不知道我们去年赚了多少钱 |
Je ne sais pas
combien d'argent nous avons gagné l'année dernière |
去年どれだけのお金を稼いだかわかりません |
去年 どれ だけ の お金 を 稼いだ か わかりません |
きょねん どれ だけ の おかね お かせいだ か わかりません |
kyonen dore dake no okane o kaseida ka wakarimasen |
37 |
office |
office |
办公室 |
bàngōngshì |
office |
bureau |
escritório |
oficina |
ufficio |
officium |
Büro |
γραφείο |
grafeío |
biuro |
канцеларија |
kancelarija |
biure |
офіс |
ofis |
офис |
ofis |
office |
bureau |
事務所 |
事務所 |
じむしょ |
jimusho |
38 |
办公室 |
bàngōngshì |
办公室 |
bàngōngshì |
office |
Bureau |
Escritório |
Oficina |
ufficio |
officium |
Büro |
Γραφείο |
Grafeío |
Office |
Канцеларија |
Kancelarija |
Biuras |
Офіс |
Ofis |
офис |
ofis |
办公室 |
Bureau |
オフィス |
オフィス |
オフィス |
ofisu |
39 |
room/building |
room/building |
房间/建筑物 |
fángjiān/jiànzhú wù |
room / building |
chambre / bâtiment |
quarto / edifício |
sala / edificio |
stanza / edificio |
locus /
aedificationem |
Raum / Gebäude |
δωμάτιο
/ κτίριο |
domátio / ktírio |
pokój / budynek |
соба
/ зграда |
soba / zgrada |
kambarys / pastatas |
кімната
/ будівля |
kimnata / budivlya |
комната
/ здание |
komnata / zdaniye |
room/building |
chambre / bâtiment |
部屋/建物 |
部屋 / 建物 |
へや / たてもの |
heya / tatemono |
40 |
房屋:建筑物 |
fángwū: Jiànzhú
wù |
房屋:建筑物 |
fángwū: Jiànzhú wù |
building |
Logement: bâtiment |
Habitação: Edifício |
Vivienda: Edificio |
Alloggio: Edificio |
Domus: Modo
Aedificiorum, |
Wohnen: Bauen |
Στέγαση:
Κτίριο |
Stégasi: Ktírio |
Obudowa: budynek |
Становање:
Зграда |
Stanovanje: Zgrada |
Korpusas: Pastatas |
Житло:
Будівництво |
Zhytlo: Budivnytstvo |
Жилье:
Здание |
Zhil'ye: Zdaniye |
房屋:建筑物 |
Logement: bâtiment |
住宅:建物 |
住宅 : 建物 |
じゅうたく : たてもの |
jūtaku : tatemono |
41 |
房间/建筑物 |
fángjiān/jiànzhú
wù |
房间/建筑物 |
fángjiān/jiànzhú wù |
Room / Building |
Chambre / Bâtiment |
Quarto / Edifício |
Habitación /
Edificio |
Camera / Edificio |
Locus /
aedificationem |
Raum / Gebäude |
Δωμάτιο
/ Κτίριο |
Domátio / Ktírio |
Pokój / budynek |
Соба
/ зграда |
Soba / zgrada |
Kambarys / pastatas |
Кімната
/ будівля |
Kimnata / budivlya |
Комната
/ Здание |
Komnata / Zdaniye |
房间/建筑物 |
Chambre / Bâtiment |
部屋/建物 |
部屋 / 建物 |
へや / たてもの |
heya / tatemono |
42 |
a
room, set of rooms or building where people work, usually sitting at desks |
a room, set of rooms
or building where people work, usually sitting at desks |
人们在其中工作的一个房间,一组房间或建筑物,通常坐在桌子上 |
rénmen zài qízhōng
gōngzuò de yīgè fángjiān, yī zǔ fáng jiàn huò
jiànzhú wù, tōngcháng zuò zài zhuōzi shàng |
a room, set of rooms
or building where people work, usually sitting at desks |
une pièce, un
ensemble de pièces ou un bâtiment où les gens travaillent, généralement assis
à un bureau |
uma sala, conjunto
de salas ou prédio onde as pessoas trabalham, geralmente sentadas em mesas |
una habitación,
conjunto de habitaciones o edificio donde trabaja la gente, generalmente
sentado en escritorios |
una stanza, un
insieme di stanze o di un edificio in cui le persone lavorano, solitamente
seduti ai banchi |
locus enim, in quo
posuit mansionum seu aedificationem operantur populus, plerumque sedebat ad
desks |
Ein Raum, eine Reihe
von Räumen oder ein Gebäude, in dem Menschen arbeiten und normalerweise an
Schreibtischen sitzen |
ένα
δωμάτιο, ένα
σύνολο
δωματίων ή ένα
κτίριο όπου οι
άνθρωποι
εργάζονται,
συνήθως
κάθεται σε
γραφεία |
éna domátio, éna sýnolo
domatíon í éna ktírio ópou oi ánthropoi ergázontai, syníthos káthetai se
grafeía |
pokój, zestaw pokoi
lub budynek, w którym pracują ludzie, zwykle siedzący przy biurkach |
собу,
скуп соба
или зграду у
којој људи
раде, обично
седећи за
столовима |
sobu, skup soba ili
zgradu u kojoj ljudi rade, obično sedeći za stolovima |
kambarys,
kambarių rinkinys ar pastatas, kuriame dirba žmonės, paprastai
sėdintys prie darbo stalo |
кімната,
набір
кімнат або
будівлі, де
працюють
люди,
зазвичай
сидять за
партами |
kimnata, nabir
kimnat abo budivli, de pratsyuyutʹ lyudy, zazvychay sydyatʹ za
partamy |
комната,
набор
комнат или
здание, где
люди работают,
обычно сидя
за партами |
komnata, nabor komnat ili
zdaniye, gde lyudi rabotayut, obychno sidya za partami |
a
room, set of rooms or building where people work, usually sitting at desks |
une pièce, un
ensemble de pièces ou un bâtiment où les gens travaillent, généralement assis
à un bureau |
人々が働く部屋、部屋のセットまたは建物、通常は机に座っている |
人々 が 働く 部屋 、 部屋 の セット または 建物 、 通常は 机 に 座っている |
ひとびと が はたらく へや 、 へや の セット または たてもの 、 つうじょう わ つくえ に すわっている |
hitobito ga hataraku heya , heya no setto mataha tatemono, tsūjō wa tsukue ni suwatteiru |
43 |
办公室;办公楼 |
bàngōngshì;
bàngōng lóu |
办公室;办公楼 |
bàngōngshì; bàngōng
lóu |
Office |
Bureau |
Escritório |
Oficina |
Ufficio; edificio
per uffici |
Munus, muneris
aedificium |
Büro |
Γραφείο |
Grafeío |
Office |
Канцеларија |
Kancelarija |
Biuras |
Офіс |
Ofis |
Офис,
офисное
здание |
Ofis, ofisnoye zdaniye |
办公室;办公楼 |
Bureau |
オフィス |
オフィス |
オフィス |
ofisu |
44 |
The
company is moving to new offices on the other side of
town |
The company is
moving to new offices on the other side of town |
该公司正在搬到小镇另一边的新办公室 |
gāi gōngsī
zhèngzài bān dào xiǎo zhèn lìng yībiān de xīn
bàngōngshì |
The company is
moving to new offices on the other side of town |
L'entreprise
déménage dans de nouveaux bureaux de l'autre côté de la ville |
A empresa está se
mudando para novos escritórios do outro lado da cidade |
La compañía se
mudará a nuevas oficinas al otro lado de la ciudad. |
La società si sta
trasferendo in nuovi uffici dall'altra parte della città |
Novis magistratibus
turba movetur oppido trans |
Das Unternehmen
zieht in ein neues Büro auf der anderen Seite der Stadt |
Η
εταιρεία
μετακομίζει
σε νέα γραφεία
στην άλλη πλευρά
της πόλης |
I etaireía metakomízei se néa
grafeía stin álli plevrá tis pólis |
Firma przenosi
się do nowych biur po drugiej stronie miasta |
Компанија
се сели у
нове
канцеларије
на другој
страни
града |
Kompanija se seli u
nove kancelarije na drugoj strani grada |
Bendrovė
persikelia į naujus biurus kitoje miesto pusėje |
Компанія
переїжджає
до нових
офісів на іншій
частині
міста |
Kompaniya
pereyizhdzhaye do novykh ofisiv na inshiy chastyni mista |
Компания
переезжает
в новые
офисы на
другом
конце
города |
Kompaniya pereyezzhayet v
novyye ofisy na drugom kontse goroda |
The
company is moving to new offices on the other side of
town |
L'entreprise
déménage dans de nouveaux bureaux de l'autre côté de la ville |
会社は町の反対側の新しいオフィスに移動しています |
会社 は 町 の 反対側 の 新しい オフィス に 移動しています |
かいしゃ わ まち の はんたいがわ の あたらしい オフィスに いどう しています |
kaisha wa machi no hantaigawa no atarashī ofisu ni idōshiteimasu |
45 |
公司要迁往城另一边的新办公楼 |
gōngsī yào
qiān wǎng chéng lìng yībiān de xīn bàngōng lóu |
公司要迁往城另一边的新办公楼 |
gōngsī yào qiān
wǎng chéng lìng yībiān de xīn bàngōng lóu |
The company is
moving to a new office building on the other side of the city |
L'entreprise
déménage dans de nouveaux bureaux situés de l'autre côté de la ville |
A empresa está se
mudando para um novo prédio de escritórios do outro lado da cidade |
La compañía se
mudará a un nuevo edificio de oficinas al otro lado de la ciudad. |
La società si sta
trasferendo in un nuovo edificio per uffici dall'altra parte della città |
Castris ad novi
aedificii contra urbis |
Das Unternehmen
zieht in ein neues Bürogebäude auf der anderen Seite der Stadt |
Η
εταιρεία
μετακομίζει
σε ένα νέο
κτίριο
γραφείων στην
άλλη πλευρά
της πόλης |
I etaireía metakomízei se éna
néo ktírio grafeíon stin álli plevrá tis pólis |
Firma przenosi
się do nowego biurowca po drugiej stronie miasta |
Компанија
се сели у
нову
пословну
зграду на
другој
страни
града |
Kompanija se seli u
novu poslovnu zgradu na drugoj strani grada |
Bendrovė
persikelia į naują biurų pastatą kitoje miesto
pusėje |
Компанія
переїжджає
до нової
офісної будівлі
з іншого
боку міста |
Kompaniya
pereyizhdzhaye do novoyi ofisnoyi budivli z inshoho boku mista |
Компания
переезжает
в новое
офисное
здание на
другой
стороне
города |
Kompaniya pereyezzhayet v
novoye ofisnoye zdaniye na drugoy storone goroda |
公司要迁往城另一边的新办公楼 |
L'entreprise
déménage dans de nouveaux bureaux situés de l'autre côté de la ville |
会社は市の反対側にある新しいオフィスビルに移転しています |
会社 は 市 の 反対側 に ある 新しい オフィス ビル に移転 しています |
かいしゃ わ し の はんたいがわ に ある あたらしい オフィス ビル に いてん しています |
kaisha wa shi no hantaigawa ni aru atarashī ofisu biru niiten shiteimasu |
46 |
Are
you going to the office today? |
Are you going to the
office today? |
你今天要去办公室吗? |
nǐ jīntiān yào
qù bàngōngshì ma? |
Are you going to the
office today? |
Allez-vous au bureau
aujourd'hui? |
Você vai ao
escritório hoje? |
¿Vas a la oficina
hoy? |
Oggi vai in ufficio? |
Tu es ire ad
officium hodie? |
Gehst du heute ins
Büro? |
Πηγαίνετε
στο γραφείο
σήμερα; |
Pigaínete sto grafeío símera? |
Idziesz dzisiaj do
biura? |
Идете
ли данас у
канцеларију? |
Idete li danas u
kancelariju? |
Ar šiandien eini
į biurą? |
Ви
сьогодні
збираєтесь
в офіс? |
Vy sʹohodni
zbyrayetesʹ v ofis? |
Собираетесь
ли вы
сегодня в
офис? |
Sobirayetes' li vy segodnya v
ofis? |
Are
you going to the office today? |
Allez-vous au bureau
aujourd'hui? |
今日オフィスに行きますか? |
今日 オフィス に 行きます か ? |
きょう オフィス に いきます か ? |
kyō ofisu ni ikimasu ka ? |
47 |
你今天去办公室吗? |
Nǐ
jīntiān qù bàngōngshì ma? |
你今天去办公室吗? |
Nǐ jīntiān qù
bàngōngshì ma? |
Are you going to the
office today? |
Allez-vous au bureau
aujourd'hui? |
Você vai ao
escritório hoje? |
¿Vas a la oficina
hoy? |
Oggi vai in ufficio? |
Et itur ad
ministerium hodie? |
Gehst du heute ins
Büro? |
Πηγαίνετε
στο γραφείο
σήμερα; |
Pigaínete sto grafeío símera? |
Idziesz dzisiaj do
biura? |
Идете
ли данас у
канцеларију? |
Idete li danas u
kancelariju? |
Ar šiandien eini
į biurą? |
Ви
сьогодні
збираєтесь
в офіс? |
Vy sʹohodni
zbyrayetesʹ v ofis? |
Собираетесь
ли вы
сегодня в
офис? |
Sobirayetes' li vy segodnya v
ofis? |
你今天去办公室吗? |
Allez-vous au bureau
aujourd'hui? |
今日オフィスに行きますか? |
今日 オフィス に 行きます か ? |
きょう オフィス に いきます か ? |
kyō ofisu ni ikimasu ka ? |
48 |
an
office job |
An office job |
办公室工作 |
Bàngōngshì gōngzuò |
an office job |
un travail de bureau |
um trabalho de
escritório |
un trabajo de
oficina |
un lavoro d'ufficio |
officium et munus |
ein Bürojob |
μια
εργασία
γραφείου |
mia ergasía grafeíou |
praca biurowa |
канцеларијски
посао |
kancelarijski posao |
biuro darbas |
офісна
робота |
ofisna robota |
офисная
работа |
ofisnaya rabota |
an
office job |
un travail de bureau |
オフィスの仕事 |
オフィス の 仕事 |
オフィス の しごと |
ofisu no shigoto |
49 |
办公室工作 |
bàngōngshì
gōngzuò |
办公室工作 |
bàngōngshì gōngzuò |
Office work |
Travail de bureau |
Trabalho de
escritório |
Trabajo de oficina |
Lavoro d'ufficio |
officium |
Büroarbeit |
Εργασίες
γραφείου |
Ergasíes grafeíou |
Praca biurowa |
Канцеларијски
посао |
Kancelarijski posao |
Biuro darbas |
Офісна
робота |
Ofisna robota |
Офисная
работа |
Ofisnaya rabota |
办公室工作 |
Travail de bureau |
事務 |
事務 |
じむ |
jimu |
50 |
office
workers |
office workers |
上班族 |
shàngbān zú |
office workers |
employés de bureau |
trabalhadores de
escritório |
trabajadores de
oficina |
impiegati |
officio operarios |
Büroangestellte |
εργαζόμενοι
γραφείου |
ergazómenoi grafeíou |
pracownicy biurowi |
канцеларијски
радници |
kancelarijski
radnici |
biurų
darbuotojai |
офісні
працівники |
ofisni pratsivnyky |
офисные
работники |
ofisnyye rabotniki |
office
workers |
employés de bureau |
オフィスワーカー |
オフィスワーカー |
おふぃすわあかあ |
ofisuwākā |
51 |
办公室人员 |
bàngōngshì
rényuán |
办公室人员 |
bàngōngshì rényuán |
Office staff |
Personnel de bureau |
Pessoal de
escritório |
Personal de oficina |
Personale
dell'ufficio |
officium virgam |
Büropersonal |
Το
προσωπικό του
γραφείου |
To prosopikó tou grafeíou |
Personel biurowy |
Канцеларијско
особље |
Kancelarijsko
osoblje |
Biuro darbuotojai |
Офісний
персонал |
Ofisnyy personal |
Офисный
персонал |
Ofisnyy personal |
办公室人员 |
Personnel de bureau |
オフィススタッフ |
オフィス スタッフ |
オフィス スタッフ |
ofisu sutaffu |
52 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
53 |
back
office |
back office |
后台 |
hòutái |
back office |
back office |
escritório |
back office |
back office |
munus retrorsum |
Backoffice |
back office |
back office |
back office |
бацк
оффице |
back office |
atgalinis biuras |
бек-офіс |
bek-ofis |
бэк-офис |
bek-ofis |
back
office |
back office |
バックオフィス |
バック オフィス |
バック オフィス |
bakku ofisu |
54 |
head
office |
head office |
总公司 |
zǒng gōngsī |
head office |
siège social |
sede |
oficina central |
sede legale |
caput muneris |
Hauptsitz |
έδρα |
édra |
siedziba główna |
седиште |
sedište |
buveinė |
головний
офіс |
holovnyy ofis |
головной
офис |
golovnoy ofis |
head
office |
siège social |
本社 |
本社 |
ほんしゃ |
honsha |
55 |
a room in which a particular person works,
usually at a desk |
a room in which a particular person works,
usually at a desk |
一个特定的人在其中工作的房间,通常在桌子上 |
yīgè tèdìng de rén zài qízhōng
gōngzuò de fángjiān, tōngcháng zài zhuōzi shàng |
a room in
which a particular person works, usually at a desk |
une pièce dans
laquelle une personne travaille, généralement à un bureau |
uma sala em
que uma pessoa em particular trabalha, geralmente em uma mesa |
Una habitación
en la que trabaja una persona en particular, generalmente en un escritorio |
una stanza in
cui lavora una determinata persona, di solito alla scrivania |
quod persona
locum facit plerumque ad mensam |
Ein Raum, in
dem eine bestimmte Person arbeitet, normalerweise an einem Schreibtisch |
ένα
δωμάτιο στο
οποίο ένα
συγκεκριμένο
άτομο εργάζεται,
συνήθως σε ένα
γραφείο |
éna domátio sto opoío éna synkekriméno átomo
ergázetai, syníthos se éna grafeío |
pokój, w
którym pracuje dana osoba, zwykle przy biurku |
соба
у којој
одређена
особа ради,
обично за
столом |
soba u kojoj određena osoba radi,
obično za stolom |
kambarys,
kuriame dirba konkretus asmuo, paprastai prie stalo |
кімната,
в якій
працює
конкретна
людина, як
правило, за
партою |
kimnata, v yakiy pratsyuye konkretna
lyudyna, yak pravylo, za partoyu |
комната,
в которой
работает
конкретный
человек,
обычно за
столом |
komnata, v kotoroy rabotayet konkretnyy
chelovek, obychno za stolom |
a room in which a particular person works,
usually at a desk |
une pièce dans
laquelle une personne travaille, généralement à un bureau |
特定の人が働く部屋、通常は机で |
特定 の 人 が 働く 部屋 、 通常 は 机 で |
とくてい の ひと が はたらく へや 、 つうじょう わ つくえ で |
tokutei no hito ga hataraku heya , tsūjō wa tsukue de |
56 |
(某人的)办公室 |
(mǒu rén de)
bàngōngshì |
(某人的)办公室 |
(mǒu rén de)
bàngōngshì |
Office |
Bureau |
Escritório |
Oficina |
ufficio (di
qualcuno) |
(Aliquis est)
officium |
Büro |
Γραφείο |
Grafeío |
Office |
Канцеларија |
Kancelarija |
Biuras |
Офіс |
Ofis |
офис
(Кто-то) |
ofis (Kto-to) |
(某人的)办公室 |
Bureau |
オフィス |
オフィス |
オフィス |
ofisu |
57 |
Some
people have to share an office |
Some people have to
share an office |
有些人必须共用一个办公室 |
yǒuxiē rén bìxū
gòngyòng yīgè bàngōngshì |
Some people have to
share an office |
Certaines personnes
doivent partager un bureau |
Algumas pessoas têm
que compartilhar um escritório |
Algunas personas
tienen que compartir una oficina |
Alcune persone
devono condividere un ufficio |
Nonnulli ad
participes an muneris |
Manche Menschen
müssen sich ein Büro teilen |
Μερικοί
άνθρωποι
πρέπει να
μοιράζονται
ένα γραφείο |
Merikoí ánthropoi prépei na
moirázontai éna grafeío |
Niektóre osoby
muszą dzielić biuro |
Неки
људи морају
делити
канцеларију |
Neki ljudi moraju
deliti kancelariju |
Kai kurie
žmonės turi dalytis biuru |
Деяким
людям
доводиться
ділити офіс |
Deyakym lyudyam
dovodytʹsya dilyty ofis |
Некоторые
люди должны
разделить
офис |
Nekotoryye lyudi dolzhny
razdelit' ofis |
Some
people have to share an office |
Certaines personnes
doivent partager un bureau |
一部の人々はオフィスを共有する必要があります |
一部 の 人々 は オフィス を 共有 する 必要 が あります |
いちぶ の ひとびと わ オフィス お きょうゆう する ひつよう が あります |
ichibu no hitobito wa ofisu o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu |
58 |
有些人只好合用一间办公室 |
yǒuxiē rén
zhǐhǎo héyòng yī jiàn bàngōngshì |
有些人只好合用一间办公室 |
yǒuxiē rén
zhǐhǎo héyòng yī jiàn bàngōngshì |
Some people have to
share an office |
Certaines personnes
doivent partager un bureau |
Algumas pessoas têm
que compartilhar um escritório |
Algunas personas
tienen que compartir una oficina |
Alcune persone
devono condividere un ufficio |
Et participes
habebant officium et nonnulli |
Manche Menschen
müssen sich ein Büro teilen |
Μερικοί
άνθρωποι
πρέπει να
μοιράζονται
ένα γραφείο |
Merikoí ánthropoi prépei na
moirázontai éna grafeío |
Niektóre osoby
muszą dzielić biuro |
Неки
људи морају
делити
канцеларију |
Neki ljudi moraju
deliti kancelariju |
Kai kurie
žmonės turi dalytis biuru |
Деяким
людям
доводиться
ділити офіс |
Deyakym lyudyam
dovodytʹsya dilyty ofis |
Некоторые
люди должны
разделить
офис |
Nekotoryye lyudi dolzhny
razdelit' ofis |
有些人只好合用一间办公室 |
Certaines personnes
doivent partager un bureau |
一部の人々はオフィスを共有する必要があります |
一部 の 人々 は オフィス を 共有 する 必要 が あります |
いちぶ の ひとびと わ オフィス お きょうゆう する ひつよう が あります |
ichibu no hitobito wa ofisu o kyōyū suru hitsuyō ga arimasu |
59 |
Come
into my office |
Come into my office |
来我办公室 |
lái wǒ bàngōngshì |
Come into my office |
Viens dans mon
bureau |
Entre no meu
escritório |
Ven a mi oficina |
Vieni nel mio
ufficio |
Veni in officio, |
Komm in mein Büro |
Ελάτε
στο γραφείο
μου |
Eláte sto grafeío mou |
Wejdź do mojego
biura |
Уђите
у моју
канцеларију |
Uđite u moju
kancelariju |
Ateik į mano
kabinetą |
Заходь
у мій
кабінет |
Zakhodʹ u miy
kabinet |
Заходи
в мой офис |
Zakhodi v moy ofis |
Come
into my office |
Viens dans mon
bureau |
私のオフィスに来て |
私 の オフィス に 来て |
わたし の オフィス に きて |
watashi no ofisu ni kite |
60 |
请到我的办公室里来 |
qǐng dào
wǒ de bàngōngshì lǐ lái |
请到我的办公室里来 |
qǐng dào wǒ de
bàngōngshì lǐ lái |
Come to my office |
Viens à mon bureau |
Venha ao meu
escritório |
Ven a mi oficina |
Vieni nel mio
ufficio |
Ad officium est mihi |
Komm in mein Büro |
Ελάτε
στο γραφείο
μου |
Eláte sto grafeío mou |
Chodź do mojego
biura |
Дођи
у моју
канцеларију |
Dođi u moju
kancelariju |
Ateik į mano
kabinetą |
Приходьте
до мого
кабінету |
Prykhodʹte do
moho kabinetu |
Приходи
ко мне в офис |
Prikhodi ko mne v ofis |
请到我的办公室里来 |
Viens à mon bureau |
私のオフィスに来て |
私 の オフィス に 来て |
わたし の オフィス に きて |
watashi no ofisu ni kite |
61 |
surgery |
surgery |
手术 |
shǒushù |
surgery |
la chirurgie |
cirurgia |
cirugía |
chirurgia |
surgery |
Chirurgie |
χειρουργική |
cheirourgikí |
operacja |
хирургија |
hirurgija |
operacija |
операції |
operatsiyi |
хирургия |
khirurgiya |
surgery |
la chirurgie |
手術 |
手術 |
しゅじゅつ |
shujutsu |
62 |
a
doctor’s/ dentist’s office |
a doctor’s/
dentist’s office |
医生/牙医的办公室 |
yīshēng/yáyī de
bàngōngshì |
a doctor ’s /
dentist ’s office |
un cabinet de
médecin / dentiste |
consultório médico /
dentista |
el consultorio de un
médico / dentista |
uno studio medico /
dentistico |
medicum scriptor /
dentist est scriptor officium |
eine Arzt- /
Zahnarztpraxis |
γραφείο
γιατρού /
οδοντιάτρου |
grafeío giatroú / odontiátrou |
gabinet lekarski /
dentystyczny |
ординација
лекара /
зубара |
ordinacija lekara /
zubara |
gydytojo /
stomatologo kabinete |
кабінет
лікаря /
стоматолога |
kabinet likarya /
stomatoloha |
кабинет
врача /
стоматолога |
kabinet vracha / stomatologa |
a
doctor’s/ dentist’s office |
un cabinet de
médecin / dentiste |
医師/歯科医のオフィス |
医師 / 歯科医 の オフィス |
いし / しかい の オフィス |
ishi / shikai no ofisu |
63 |
诊室;牙医诊所 |
zhěnshì;
yáyī zhěnsuǒ |
诊室;牙医诊所 |
zhěnshì; yáyī
zhěnsuǒ |
Consultation room |
Salle de
consultation |
Sala de consulta |
Sala de consulta |
Sala di
consultazione |
Officium, clinic
dentalis |
Sprechzimmer |
Αίθουσα
διαβούλευσης |
Aíthousa diavoúlefsis |
Pokój konsultacyjny |
Саветодавна
соба |
Savetodavna soba |
Konsultacijų
kambarys |
Консультаційна
кімната |
Konsulʹtatsiyna
kimnata |
Консультационная
комната |
Konsul'tatsionnaya komnata |
诊室;牙医诊所 |
Salle de
consultation |
相談室 |
相談室 |
そうだんしつ |
sōdanshitsu |
64 |
医生/牙医的办公室 |
yīshēng/yáyī
de bàngōngshì |
医生/牙医的办公室 |
yīshēng/yáyī de
bàngōngshì |
Doctor / dentist's
office |
Cabinet de médecin /
dentiste |
Consultório médico /
dentista |
Consultorio médico /
dentista |
Studio medico /
dentista |
Medicus / dentist
est scriptor officium |
Arzt /
Zahnarztpraxis |
Γραφείο
γιατρού /
οδοντιάτρου |
Grafeío giatroú / odontiátrou |
Gabinet lekarski /
dentystyczny |
Лекарска
/
стоматолошка
ординација |
Lekarska /
stomatološka ordinacija |
Gydytojo /
stomatologo kabinetas |
Лікар
/ стоматолог |
Likar / stomatoloh |
Врач
/
стоматологический
кабинет |
Vrach / stomatologicheskiy
kabinet |
医生/牙医的办公室 |
Cabinet de médecin /
dentiste |
医師/歯科医院 |
医師 / 歯科 医院 |
いし / しか いいん |
ishi / shika īn |
65 |
(often
in compounds |
(often in compounds |
(通常以化合物 |
(tōngcháng yǐ huàhéwù |
(often in compounds |
(souvent en composés |
(frequentemente em
compostos |
(a menudo en
compuestos |
(spesso in composti |
(Saepe in suis
Revolutionibus componit |
(oft in Verbindungen |
(συχνά
σε ενώσεις |
(sychná se enóseis |
(często w
związkach |
(често
у
једињењима |
(često u
jedinjenjima |
(dažnai junginiuose |
(часто
в сполуках |
(chasto v spolukakh |
(часто
в
соединениях |
(chasto v soyedineniyakh |
(often
in compounds |
(souvent en composés |
(しばしばコンパウンドで |
( しばしば コンパウンド で |
( しばしば こんぱうんど で |
( shibashiba konpaundo de |
66 |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng fùhécí) |
Often forms compound
words) |
Forme souvent des
mots composés) |
Geralmente forma
palavras compostas) |
A menudo forma
palabras compuestas) |
Spesso forma parole
composte) |
Saepe verbis
compositis) |
Bildet oft
zusammengesetzte Wörter |
Συχνά
σχηματίζει
σύνθετες
λέξεις) |
Sychná schimatízei sýnthetes
léxeis) |
Często tworzy
słowa złożone) |
Често
формира
сложене
речи) |
Često formira
složene reči) |
Dažnai formuoja
sudėtinius žodžius) |
Часто
утворює
складені
слова) |
Chasto utvoryuye
skladeni slova) |
Часто
образует
сложные
слова) |
Chasto obrazuyet slozhnyye
slova) |
常构成复合词) |
Forme souvent des
mots composés) |
多くの場合、複合語を形成します) |
多く の 場合 、 複合語 を 形成 します ) |
おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい します ) |
ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu ) |
67 |
通常在复合物中 |
tōngcháng zài
fùhé wù zhòng |
通常在复合碳化物 |
tōngcháng zài fùhé tànhuà
wù |
Usually in complex |
Habituellement en
complexe |
Geralmente em
complexo |
Generalmente en
complejo |
Di solito in
complesso |
Vestibulum facilisis
mollis in toto, |
In der Regel in
komplexer |
Συνήθως
σε σύνθετο |
Syníthos se sýntheto |
Zwykle w kompleksie |
Обично
у сложеном
стању |
Obično u
složenom stanju |
Paprastai komplekse |
Зазвичай
у складному |
Zazvychay u
skladnomu |
Обычно
в комплексе |
Obychno v komplekse |
通常在复合物中 |
Habituellement en
complexe |
通常は複雑です |
通常 は 複雑です |
つうじょう わ ふくざつです |
tsūjō wa fukuzatsudesu |
68 |
a room or building used for a particular
purpose, especially to provide information or a service |
a room or building used for a particular
purpose, especially to provide information or a service |
用于特定目的,特别是用于提供信息或服务的房间或建筑物 |
yòng yú tèdìng mùdì, tèbié shì yòng yú
tígōng xìnxī huò fúwù de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
a room or
building used for a particular purpose, especially to provide information or
a service |
une pièce ou
un bâtiment utilisé à des fins particulières, notamment pour fournir des
informations ou un service |
uma sala ou
edifício usado para uma finalidade específica, especialmente para fornecer
informações ou um serviço |
una habitación
o edificio utilizado para un propósito particular, especialmente para
proporcionar información o un servicio |
una stanza o
un edificio utilizzato per uno scopo particolare, in particolare per fornire
informazioni o un servizio |
locus sit aut
usum aedificii pro certo proposito, praesertim providere notitia vel
servitium |
Ein Raum oder
ein Gebäude, das für einen bestimmten Zweck verwendet wird, insbesondere zur
Bereitstellung von Informationen oder einer Dienstleistung |
ένα
δωμάτιο ή ένα
κτίριο που
χρησιμοποιείται
για
συγκεκριμένο
σκοπό, ιδίως
για την παροχή
πληροφοριών ή
υπηρεσίας |
éna domátio í éna ktírio pou
chrisimopoieítai gia synkekriméno skopó, idíos gia tin parochí pliroforión í
ypiresías |
pokój lub
budynek wykorzystywany do określonego celu, w szczególności do
dostarczania informacji lub świadczenia usług |
собу
или зграду
која се
користи у
одређену
сврху,
посебно за
пружање
информација
или услуга |
sobu ili zgradu koja se koristi u
određenu svrhu, posebno za pružanje informacija ili usluga |
kambarys ar
pastatas, naudojamas tam tikram tikslui, ypač informacijos ar
paslaugų teikimui |
кімната
або будівля,
що
використовується
для певної
мети,
особливо
для надання
інформації
або послуги |
kimnata abo budivlya, shcho
vykorystovuyetʹsya dlya pevnoyi mety, osoblyvo dlya nadannya
informatsiyi abo posluhy |
комната
или здание,
используемые
для определенной
цели,
особенно
для
предоставления
информации
или услуги |
komnata ili zdaniye, ispol'zuyemyye dlya
opredelennoy tseli, osobenno dlya predostavleniya informatsii ili uslugi |
a room or building used for a particular
purpose, especially to provide information or a service |
une pièce ou
un bâtiment utilisé à des fins particulières, notamment pour fournir des
informations ou un service |
特定の目的、特に情報やサービスを提供するために使用される部屋または建物 |
特定 の 目的 、 特に 情報 や サービス を 提供 するため に 使用 される 部屋 または 建物 |
とくてい の もくてき 、 とくに じょうほう や サービスお ていきょう する ため に しよう される へや または たてもの |
tokutei no mokuteki , tokuni jōhō ya sābisu o teikyō surutame ni shiyō sareru heya mataha tatemono |
69 |
办事处;(尤指)问询处,服务处 |
bànshì chù;(yóu
zhǐ) wèn xún chù, fúwù chù |
办事处;(尤指)问询处,服务处 |
bànshì chù;(yóu zhǐ) wèn
xún chù, fúwù chù |
An office;
(especially) an information desk |
Un bureau; (surtout)
un bureau d'information |
Escritório
(especialmente) um balcão de informações |
Una oficina;
(especialmente) un mostrador de información |
Un ufficio; (in
particolare) un banco informazioni |
Officium (c)
Information officium, Services |
Ein Büro,
(besonders) ein Informationsschalter |
Γραφείο
(ειδικά)
γραφείο
πληροφοριών |
Grafeío (eidiká) grafeío
pliroforión |
Biuro; (szczególnie)
punkt informacyjny |
Канцеларија
(посебно)
информативни
сто |
Kancelarija
(posebno) informativni sto |
Biuras; (ypač)
informacinis stalas |
Офіс
(особливо)
інформаційний
стіл |
Ofis (osoblyvo)
informatsiynyy stil |
Офис;
(особенно)
информационное
бюро |
Ofis; (osobenno)
informatsionnoye byuro |
办事处;(尤指)问询处,服务处 |
Un bureau; (surtout)
un bureau d'information |
オフィス(特に)インフォメーションデスク |
オフィス ( 特に ) インフォメーション デスク |
オフィス ( とくに ) インフォメーション デスク |
ofisu ( tokuni ) infomēshon desuku |
70 |
用于特定目的,特别是用于提供信息或服务的房间或建筑物 |
yòng yú tèdìng mùdì,
tèbié shì yòng yú tígōng xìnxī huò fúwù de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
为特定目的,特别是用于提供信息或服务的房间或建筑物 |
wèi tèdìng mùdì, tèbié shì yòng
yú tígōng xìnxī huò fúwù de fáng jiàn huò jiànzhú wù |
A room or building
used for a specific purpose, especially to provide information or services |
Pièce ou bâtiment
utilisé à des fins spécifiques, notamment pour fournir des informations ou
des services |
Uma sala ou edifício
usado para uma finalidade específica, especialmente para fornecer informações
ou serviços |
Una habitación o
edificio utilizado para un propósito específico, especialmente para
proporcionar información o servicios. |
Una stanza o un
edificio utilizzato per uno scopo specifico, in particolare per fornire
informazioni o servizi |
Nam propria
proposita, maxime pertinet edocendi ad officia vel locus vel aedificationem |
Ein Raum oder ein
Gebäude, das für einen bestimmten Zweck verwendet wird, insbesondere zur
Bereitstellung von Informationen oder Dienstleistungen |
Ένα
δωμάτιο ή ένα
κτίριο που
χρησιμοποιείται
για συγκεκριμένο
σκοπό, ιδίως
για την παροχή
πληροφοριών ή
υπηρεσιών |
Éna domátio í éna ktírio pou
chrisimopoieítai gia synkekriméno skopó, idíos gia tin parochí pliroforión í
ypiresión |
Pokój lub budynek
wykorzystywany do określonego celu, w szczególności do dostarczania
informacji lub usług |
Соба
или зграда
која се
користи у
посебне сврхе,
посебно за
пружање
информација
или услуга |
Soba ili zgrada koja
se koristi u posebne svrhe, posebno za pružanje informacija ili usluga |
Kambarys ar
pastatas, naudojamas konkrečiam tikslui, ypač informacijai ar
paslaugoms teikti |
Кімната
або будівля,
яка
використовується
з певною
метою,
особливо
для надання
інформації
або послуг |
Kimnata abo
budivlya, yaka vykorystovuyetʹsya z pevnoyu metoyu, osoblyvo dlya
nadannya informatsiyi abo posluh |
Комната
или здание,
используемые
для определенной
цели,
особенно
для
предоставления
информации
или услуг |
Komnata ili zdaniye,
ispol'zuyemyye dlya opredelennoy tseli, osobenno dlya predostavleniya
informatsii ili uslug |
用于特定目的,特别是用于提供信息或服务的房间或建筑物 |
Pièce ou bâtiment
utilisé à des fins spécifiques, notamment pour fournir des informations ou
des services |
特定の目的、特に情報やサービスを提供するために使用される部屋または建物 |
特定 の 目的 、 特に 情報 や サービス を 提供 する ために 使用 される 部屋 または 建物 |
とくてい の もくてき 、 とくに じょうほう や サービス おていきょう する ため に しよう される へや または たてもの |
tokutei no mokuteki , tokuni jōhō ya sābisu o teikyō surutame ni shiyō sareru heya mataha tatemono |
71 |
the
local tourist office |
the local tourist
office |
当地旅游局 |
dāngdì lǚyóu jú |
the local tourist
office |
l'office de tourisme
local |
o posto de turismo
local |
la oficina de
turismo local |
l'ufficio turistico
locale |
Tornacense officii
sunt locorum |
das örtliche
Tourismusbüro |
το
τοπικό
τουριστικό
γραφείο |
to topikó touristikó grafeío |
lokalne biuro
turystyczne |
локална
туристичка
канцеларија |
lokalna
turistička kancelarija |
vietinis turizmo
biuras |
місцевий
туристичний
офіс |
mistsevyy
turystychnyy ofis |
местный
туристический
офис |
mestnyy turisticheskiy ofis |
the
local tourist office |
l'office de tourisme
local |
地元の観光案内所 |
地元 の 観光 案内所 |
じもと の かんこう あんないしょ |
jimoto no kankō annaisho |
72 |
当地旅游办事处 |
dāngdì
lǚyóu bànshì chù |
当地旅游局 |
dāngdì lǚyóu jú |
Local Tourism Office |
Office de tourisme
local |
Escritório Local de
Turismo |
Oficina de turismo
local |
Ufficio del turismo
locale |
Locus Tornacense
officiis |
Fremdenverkehrsamt |
Τοπικό
Γραφείο
Τουρισμού |
Topikó Grafeío Tourismoú |
Lokalne Biuro
Turystyki |
Локални
уред за
туризам |
Lokalni ured za
turizam |
Vietinis turizmo
biuras |
Місцеве
бюро
туризму |
Mistseve byuro
turyzmu |
Офис
местного
туризма |
Ofis mestnogo turizma |
当地旅游办事处 |
Office de tourisme
local |
地方観光局 |
地方 観光局 |
ちほう かんこうきょく |
chihō kankōkyoku |
73 |
a ticket office |
a ticket office |
售票处 |
shòupiào chù |
a ticket office |
une billetterie |
uma bilheteria |
una taquilla |
una biglietteria |
in tessera officium |
ein
Fahrkartenschalter |
ένα
γραφείο
εισιτηρίων |
éna grafeío eisitiríon |
kasa biletowa |
благајна |
blagajna |
bilietų kasa |
каси |
kasy |
касса |
kassa |
a ticket office |
une billetterie |
チケット売り場 |
チケット 売り場 |
チケット うりば |
chiketto uriba |
74 |
售票处 |
shòupiào chù |
售票处 |
shòupiào chù |
Ticketing |
Billetterie |
Bilheteria |
Taquilla |
Biglietteria |
tessera officium |
Fahrkartenschalter |
Γραφείο
εισιτηρίων |
Grafeío eisitiríon |
Kasa biletowa |
Благајна |
Blagajna |
Bilietų kasa |
Каси |
Kasy |
Касса |
Kassa |
售票处 |
Billetterie |
チケット売り場 |
チケット 売り場 |
チケット うりば |
chiketto uriba |
75 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
76 |
box
office |
box office |
票房 |
piàofáng |
box office |
box office |
bilheteria |
taquilla |
botteghino |
arca archa officium |
Abendkasse |
box office |
box office |
kasa |
бок
оффице |
bok office |
kasoje |
каси |
kasy |
касса |
kassa |
box
office |
box office |
興行 |
興行 |
こうぎょう |
kōgyō |
77 |
registry
office |
registry office |
登记处 |
dēngjì chù |
registry office |
bureau
d'enregistrement |
cartório |
oficina de registro |
anagrafe |
subcriptio muneris |
Standesamt |
γραφείο
μητρώου |
grafeío mitróou |
urząd stanu
cywilnego |
матични
уред |
matični ured |
registracijos biuras |
ЗАГС |
ZAHS |
ЗАГС |
ZAGS |
registry
office |
bureau
d'enregistrement |
登記所 |
登記所 |
とうきしょ |
tōkisho |
78 |
government
department |
government
department |
政府部门 |
zhèngfǔ bùmén |
government
department |
ministère |
departamento do
governo |
departamento de
gobierno |
dipartimento del
governo |
imperium department |
Regierungsabteilung |
κυβερνητικό
τμήμα |
kyvernitikó tmíma |
departament
rządowy |
владино
одјељење |
vladino odjeljenje |
vyriausybės
departamentas |
урядовий
департамент |
uryadovyy
departament |
правительственный
департамент |
pravitel'stvennyy departament |
government
department |
ministère |
政府省庁 |
政府 省庁 |
せいふ しょうちょう |
seifu shōchō |
79 |
政府部门 |
zhèngfǔ bùmén |
政府部门 |
zhèngfǔ bùmén |
Government
department |
Ministère |
Departamento do
governo |
Departamento de
gobierno |
Dipartimento del
governo |
imperium departments |
Regierungsabteilung |
Κυβερνητικό
τμήμα |
Kyvernitikó tmíma |
Departament
Rządowy |
Служба
владе |
Služba vlade |
Vyriausybės
departamentas |
Державний
департамент |
Derzhavnyy
departament |
Правительственный
департамент |
Pravitel'stvennyy departament |
政府部门 |
Ministère |
政府機関 |
政府 機関 |
せいふ きかん |
seifu kikan |
80 |
the
names of some British government departments |
the names of some
British government departments |
一些英国政府部门的名称 |
yīxiē yīngguó
zhèngfǔ bùmén de míngchēng |
the names of some
British government departments |
les noms de certains
ministères britanniques |
os nomes de alguns
departamentos do governo britânico |
los nombres de
algunos departamentos del gobierno británico |
i nomi di alcuni
dipartimenti del governo britannico |
nomina de Britannici
imperii departments |
die Namen einiger
britischer Regierungsstellen |
τα
ονόματα
ορισμένων
βρετανικών
κυβερνητικών
υπηρεσιών |
ta onómata orisménon vretanikón
kyvernitikón ypiresión |
nazwy niektórych
brytyjskich departamentów rządowych |
имена
неких
британских
владиних
служби |
imena nekih
britanskih vladinih službi |
kai kurių
Didžiosios Britanijos vyriausybės departamentų pavadinimai |
назви
деяких
британських
урядових
відомств |
nazvy deyakykh
brytansʹkykh uryadovykh vidomstv |
названия
некоторых
британских
правительственных
ведомств |
nazvaniya nekotorykh
britanskikh pravitel'stvennykh vedomstv |
the
names of some British government departments |
les noms de certains
ministères britanniques |
いくつかの英国政府部門の名前 |
いくつ か の 英国 政府 部門 の 名前 |
いくつ か の えいこく せいふ ぶもん の なまえ |
ikutsu ka no eikoku seifu bumon no namae |
81 |
(用于英国某些政府部门的名称中) |
(yòng yú
yīngguó mǒu xiē zhèngfǔ bùmén de míngchēng
zhōng) |
(用于英国某些政府部门的名称中) |
(yòng yú yīngguó mǒu
xiē zhèngfǔ bùmén de míngchēng zhōng) |
(Used in the names
of certain UK government departments) |
(Utilisé dans les
noms de certains ministères britanniques) |
(Usado nos nomes de
certos departamentos governamentais do Reino Unido) |
(Utilizado en los
nombres de ciertos departamentos gubernamentales del Reino Unido) |
(Utilizzato nei nomi
di alcuni dipartimenti governativi del Regno Unito) |
(Nam cum quidam ex
Britannici imperii nomen est) |
(Wird in den Namen
bestimmter britischer Regierungsabteilungen verwendet.) |
(Χρησιμοποιείται
στα ονόματα
ορισμένων
κυβερνητικών
υπηρεσιών του
Ηνωμένου
Βασιλείου) |
(Chrisimopoieítai sta onómata
orisménon kyvernitikón ypiresión tou Inoménou Vasileíou) |
(Używany w
nazwach niektórych departamentów rządowych Wielkiej Brytanii) |
(Користи
се у именима
одређених
владиних одељења
Велике
Британије) |
(Koristi se u
imenima određenih vladinih odeljenja Velike Britanije) |
(Naudojamas kai
kurių JK vyriausybės departamentų pavadinimuose) |
(Використовується
в назвах
деяких
урядових
відомств
Великобританії) |
(Vykorystovuyetʹsya
v nazvakh deyakykh uryadovykh vidomstv Velykobrytaniyi) |
(Используется
в названиях
некоторых
государственных
ведомств
Великобритании) |
(Ispol'zuyetsya v nazvaniyakh
nekotorykh gosudarstvennykh vedomstv Velikobritanii) |
(用于英国某些政府部门的名称中) |
(Utilisé dans les
noms de certains ministères britanniques) |
(特定の英国政府部門の名前で使用) |
( 特定 の 英国 政府 部門 の 名前 で 使用 ) |
( とくてい の えいこく せいふ ぶもん の なまえ で しよう) |
( tokutei no eikoku seifu bumon no namae de shiyō ) |
82 |
the
foreign office |
the foreign office |
外交部 |
wàijiāo bù |
the foreign office |
le bureau des
affaires étrangères |
o escritório
estrangeiro |
la oficina
extranjera |
l'ufficio estero |
in alienum officium |
das Auswärtige Amt |
το
εξωτερικό
γραφείο |
to exoterikó grafeío |
ministerstwo spraw
zagranicznych |
страна
канцеларија |
strana kancelarija |
užsienio
įstaiga |
іноземний
офіс |
inozemnyy ofis |
иностранный
офис |
inostrannyy ofis |
the
foreign office |
le bureau des
affaires étrangères |
外国事務所 |
外国 事務所 |
がいこく じむしょ |
gaikoku jimusho |
83 |
外交部 |
wàijiāo bù |
外交部 |
wàijiāo bù |
Ministry of
Foreign Affairs |
Ministère des
affaires étrangères |
Ministério das
Relações Exteriores |
Ministerio de
Asuntos Exteriores |
Ministero
degli Affari Esteri |
Ministerio
Foreign Negotiis |
Außenministerium |
Υπουργείο
Εξωτερικών |
Ypourgeío Exoterikón |
Ministerstwo
Spraw Zagranicznych |
Министарство
спољних
послова |
Ministarstvo spoljnih poslova |
Užsienio
reikalų ministerija |
Міністерство
закордонних
справ |
Ministerstvo zakordonnykh sprav |
Министерство
иностранных
дел |
Ministerstvo inostrannykh del |
外交部 |
Ministère des
affaires étrangères |
外務省 |
外務省 |
がいむしょう |
gaimushō |
84 |
the Home Office |
the Home Office |
内政部 |
nèizhèng bù |
the Home
Office |
le bureau à
domicile |
o escritório
em casa |
la oficina en
casa |
il Ministero
degli Interni |
Domus autem
officium |
das Home
Office |
το
Υπουργείο
Εσωτερικών |
to Ypourgeío Esoterikón |
biuro domowe |
матична
канцеларија |
matična kancelarija |
vidaus tarnyba |
домашній
офіс |
domashniy ofis |
домашний
офис |
domashniy ofis |
the Home Office |
le bureau à
domicile |
ホームオフィス |
ホーム オフィス |
ホーム オフィス |
hōmu ofisu |
85 |
内政部 |
nèizhèng bù |
内政部 |
nèizhèng bù |
Interior ministry |
Ministère de
l'intérieur |
Ministério do
Interior |
Ministerio del
interior |
Ministero degli
interni |
Ministerium Interior |
Innenministerium |
Υπουργείο
Εσωτερικών |
Ypourgeío Esoterikón |
Ministerstwo Spraw
Wewnętrznych |
Министарство
унутрашњих
послова |
Ministarstvo
unutrašnjih poslova |
Vidaus reikalų
ministerija |
Міністерство
внутрішніх
справ |
Ministerstvo
vnutrishnikh sprav |
Министерство
внутренних
дел |
Ministerstvo vnutrennikh del |
内政部 |
Ministère de
l'intérieur |
内務省 |
内務省 |
ないむしょう |
naimushō |
86 |
important
position |
important position |
重要位置 |
zhòngyào wèizhì |
important position |
position importante |
posição importante |
posición importante |
posizione importante |
important situ |
wichtige Position |
σημαντική
θέση |
simantikí thési |
ważna pozycja |
важан
положај |
važan položaj |
svarbi pozicija |
важлива
позиція |
vazhlyva pozytsiya |
важная
позиция |
vazhnaya pozitsiya |
important
position |
position importante |
重要な位置 |
重要な 位置 |
じゅうような いち |
jūyōna ichi |
87 |
重要职位 |
zhòngyàozhíwèi |
重要职位 |
zhòngyàozhíwèi |
Important post |
Poste important |
Postagem importante |
Publicación
importante |
Post importante |
Key positions |
Wichtiger Beitrag |
Σημαντική
θέση |
Simantikí thési |
Ważny post |
Важан
пост |
Važan post |
Svarbus pranešimas |
Важливий
пост |
Vazhlyvyy post |
Важный
пост |
Vazhnyy post |
重要职位 |
Poste important |
重要な投稿 |
重要な 投稿 |
じゅうような とうこう |
jūyōna tōkō |
88 |
重要位置 |
zhòngyào wèizhì |
重要位置 |
zhòngyào wèizhì |
Important location |
Emplacement
important |
Localização
importante |
Ubicación importante |
Posizione importante |
Pretium ideo operae
est positus |
Wichtiger Ort |
Σημαντική
τοποθεσία |
Simantikí topothesía |
Ważna
lokalizacja |
Важна
локација |
Važna lokacija |
Svarbi vieta |
Важливе
місце
розташування |
Vazhlyve mistse
roztashuvannya |
Важное
место |
Vazhnoye mesto |
重要位置 |
Emplacement
important |
重要な場所 |
重要な 場所 |
じゅうような ばしょ |
jūyōna basho |
89 |
an
important position of authority, especially in government; the work and
duties connected with this |
an important
position of authority, especially in government; the work and duties
connected with this |
权威的重要地位,特别是在政府中;与之相关的工作和职责 |
quánwēi de zhòngyào dìwèi,
tèbié shì zài zhèngfǔ zhōng; yǔ zhī xiāngguān
de gōngzuò hé zhízé |
an important
position of authority, especially in government; the work and duties
connected with this |
une position
importante d’autorité, en particulier au sein du gouvernement; le travail et
les tâches |
uma posição
importante de autoridade, especialmente no governo, o trabalho e os deveres
relacionados a |
una posición
importante de autoridad, especialmente en el gobierno; el trabajo y los
deberes relacionados con esto |
un'importante
posizione di autorità, soprattutto nel governo; il lavoro e i doveri connessi
a questo |
magna auctoritate
maxime imperii officiis huic operi |
eine wichtige
Autoritätsposition, insbesondere in der Regierung, die damit verbundenen
Arbeiten und Pflichten |
μια
σημαντική
θέση εξουσίας,
ειδικά στην
κυβέρνηση, το
έργο και τα
καθήκοντα που
συνδέονται με
αυτό |
mia simantikí thési exousías,
eidiká stin kyvérnisi, to érgo kai ta kathíkonta pou syndéontai me aftó |
ważne
stanowisko władzy, szczególnie w rządzie, praca i obowiązki z
tym związane |
важан
положај
власти,
посебно у
влади; рад и
дужности
повезане са
тим |
važan položaj
vlasti, posebno u vladi; rad i dužnosti povezane sa tim |
svarbi valdžios
institucija, ypač vyriausybėje, su tuo susijęs darbas ir
pareigos |
важлива
позиція
влади,
особливо в
уряді, робота
та обов'язки,
пов'язані з
цим |
vazhlyva pozytsiya
vlady, osoblyvo v uryadi, robota ta obov'yazky, pov'yazani z tsym |
важная
позиция
власти,
особенно в
правительстве,
работа и
обязанности,
связанные с
этим |
vazhnaya pozitsiya vlasti,
osobenno v pravitel'stve, rabota i obyazannosti, svyazannyye s etim |
an
important position of authority, especially in government; the work and
duties connected with this |
une position
importante d’autorité, en particulier au sein du gouvernement; le travail et
les tâches |
特に政府における権威の重要な位置;これに関連する仕事と義務 |
特に 政府 における 権威 の 重要な 位置 ; これ に 関連する 仕事 と 義務 |
とくに せいふ における けに の じゅうような いち ; これに かんれん する しごと と ぎむ |
tokuni seifu niokeru keni no jūyōna ichi ; kore ni kanren surushigoto to gimu |
90 |
要职;重要官职;
重要职务 |
yàozhí; zhòngyào
guānzhí; zhòngyào zhíwù |
要职;重要官职;重要职务 |
yàozhí; zhòngyào guānzhí;
zhòngyào zhíwù |
Important post |
Poste important |
Postagem importante |
Publicación
importante |
Post importante |
Positions et momenti
munus et post amet |
Wichtiger Beitrag |
Σημαντική
θέση |
Simantikí thési |
Ważny post |
Важан
пост |
Važan post |
Svarbus pranešimas |
Важливий
пост |
Vazhlyvyy post |
Важный
пост |
Vazhnyy post |
要职;重要官职;
重要职务 |
Poste important |
重要な投稿 |
重要な 投稿 |
じゅうような とうこう |
jūyōna tōkō |
91 |
She
held office as a cabinet minister for ten years. |
She held office as a
cabinet minister for ten years. |
她担任内阁大臣十年。 |
tā dānrèn nèigé
dàchén shí nián. |
She held office as a
cabinet minister for ten years. |
Elle a occupé le
poste de ministre du Cabinet pendant dix ans. |
Ela ocupou o cargo
de ministra do gabinete por dez anos. |
Ocupó el cargo de
ministro del gabinete durante diez años. |
Ha ricoperto
l'incarico di ministro del gabinetto per dieci anni. |
Et sicut scrinium
ministrum officio tenuit decem annis. |
Sie war zehn Jahre
lang Kabinettsministerin. |
Υπηρέτησε
ως υπουργός
για δέκα
χρόνια. |
Ypirétise os ypourgós gia déka
chrónia. |
Przez
dziesięć lat sprawowała urząd ministra gabinetu. |
Десет
година је
била на
мјесту
министра кабинета. |
Deset godina je bila
na mjestu ministra kabineta. |
Dešimt metų ji
ėjo ministrės kabineto pareigas. |
Вона
обіймала
посаду
міністра
кабінету протягом
десяти
років. |
Vona obiymala posadu
ministra kabinetu protyahom desyaty rokiv. |
Она
занимала
должность
министра в
течение
десяти лет. |
Ona zanimala dolzhnost'
ministra v techeniye desyati let. |
She
held office as a cabinet minister for ten years. |
Elle a occupé le
poste de ministre du Cabinet pendant dix ans. |
彼女は、閣僚として10年間職を務めました。 |
彼女 は 、 閣僚 として 10 年間職 を 務めました 。 |
かのじょ わ 、 かくりょう として 10 ねんかんしょく お つとめました 。 |
kanojo wa , kakuryō toshite 10 nenkanshoku otsutomemashita . |
92 |
她担任内阁部长长达十年 |
Tā dānrèn
nèigé bùzhǎng zhǎng dá shí nián |
她担任内阁部长长达十年 |
Tā dānrèn nèigé
bùzhǎng zhǎng dá shí nián |
She was Cabinet
Minister for ten years |
Elle a été ministre
du Cabinet pendant dix ans |
Ela foi ministra do
gabinete por dez anos |
Fue ministra del
gabinete durante diez años. |
È stata Ministro del
Gabinetto per dieci anni |
Et servivit in arca
minister decennium |
Sie war zehn Jahre
lang Kabinettsministerin |
Υπήρξε
Υπουργός για
δέκα χρόνια |
Ypírxe Ypourgós gia déka
chrónia |
Przez
dziesięć lat była ministrem gabinetu |
Десет
година је
била
министром
кабинета |
Deset godina je bila
ministrom kabineta |
Dešimt metų ji
buvo ministrės kabinetė |
Вона
була
міністром
Кабміну
десять
років |
Vona bula ministrom
Kabminu desyatʹ rokiv |
Она
была
министром
кабинета в
течение десяти
лет |
Ona byla ministrom kabineta v
techeniye desyati let |
她担任内阁部长长达十年 |
Elle a été ministre
du Cabinet pendant dix ans |
彼女は10年間内閣大臣でした |
彼女 は 10 年間 内閣 大臣でした |
かのじょ わ 10 ねんかん ないかく だいじんでした |
kanojo wa 10 nenkan naikaku daijindeshita |
93 |
她担任内阁大臣十年 |
tā dānrèn
nèigé dàchén shí nián |
她担任内阁大臣十年 |
tā dānrèn nèigé
dàchén shí nián |
She has been Cabinet
Minister for ten years |
Elle est ministre
depuis dix ans. |
Ela é Ministra do
Gabinete há dez anos |
Ha sido ministra del
gabinete durante diez años. |
È stata Ministro del
Gabinetto per dieci anni |
Et servivit in arca
minister decennium |
Sie ist seit zehn
Jahren Kabinettsministerin |
Έχει
διατελέσει
υπουργός για
δέκα χρόνια |
Échei diatelései ypourgós gia
déka chrónia |
Od dziesięciu
lat jest ministrem gabinetu |
Десет
година је
била
министром
кабинета |
Deset godina je bila
ministrom kabineta |
Dešimt metų ji
buvo ministrės kabinete |
Вона
десять
років
обіймала
посаду
міністра
Кабміну |
Vona desyatʹ
rokiv obiymala posadu ministra Kabminu |
Она
была
Кабинетом
Министра в
течение десяти
лет |
Ona byla Kabinetom Ministra v
techeniye desyati let |
她担任内阁大臣十年 |
Elle est ministre
depuis dix ans. |
彼女は10年間内閣大臣を務めてきました |
彼女 は 10 年間 内閣 大臣 を 務めてきました |
かのじょ わ 10 ねんかん ないかく だいじん お つとめてきました |
kanojo wa 10 nenkan naikaku daijin o tsutometekimashita |
94 |
How
long has he been out of office? |
How long has he been
out of office? |
他不在办公室多久了? |
tā bùzài bàngōngshì
duōjiǔle? |
How long has he been
out of office? |
Depuis combien de
temps est-il absent? |
Há quanto tempo ele
está fora do cargo? |
¿Cuánto tiempo ha
estado fuera de la oficina? |
Da quanto tempo è
fuori sede? |
Quae fuerunt de hoc
Quousque munus? |
Wie lange ist er
nicht mehr im Amt? |
Πόσο
καιρό είναι
εκτός έδρας; |
Póso kairó eínai ektós édras? |
Jak długo
był nieobecny? |
Колико
дуго није
био на
функцији? |
Koliko dugo nije bio
na funkciji? |
Kiek laiko jis buvo
iš pareigų? |
Як
довго він
поза
службою? |
Yak dovho vin poza
sluzhboyu? |
Как
долго он был
вне офиса? |
Kak dolgo on byl vne ofisa? |
How
long has he been out of office? |
Depuis combien de
temps est-il absent? |
彼はどのくらいの期間不在でしたか? |
彼 は どの くらい の 期間 不在でした か ? |
かれ わ どの くらい の きかん ふざいでした か ? |
kare wa dono kurai no kikan fuzaideshita ka ? |
95 |
他任职多久了? |
Tā rènzhí
duōjiǔle? |
他任职多久了? |
Tā rènzhí
duōjiǔle? |
How long has he been
in office? |
Depuis combien de
temps est-il au pouvoir? |
Há quanto tempo ele
está no cargo? |
¿Cuánto tiempo ha
estado en el cargo? |
Da quanto tempo è in
carica? |
Hoc Quousque est
socialis? |
Wie lange ist er
schon im Amt? |
Πόσο
καιρό έχει
υπηρετήσει; |
Póso kairó échei ypiretísei? |
Jak długo on
jest w biurze? |
Колико
дуго је на
функцији? |
Koliko dugo je na
funkciji? |
Kiek laiko jis eina
pareigas? |
Як
довго він
був на
посаді? |
Yak dovho vin buv na
posadi? |
Как
долго он был
в офисе? |
Kak dolgo on byl v ofise? |
他任职多久了? |
Depuis combien de
temps est-il au pouvoir? |
彼はどのくらい在職しましたか? |
彼 は どの くらい 在職 しました か ? |
かれ わ どの くらい ざいしょく しました か ? |
kare wa dono kurai zaishoku shimashita ka ? |
96 |
the party has been out of office ( has not formed a government) for many years. |
The party has been
out of office (has not formed a government) for many years. |
该党已经执政多年(尚未组建政府)。 |
Gāi dǎng
yǐjīng zhízhèng duōnián (shàngwèi zǔjiàn zhèngfǔ). |
the party has been
out of office (has not formed a government) for many years. |
le parti est en
congé (n'a pas formé de gouvernement) depuis de nombreuses années. |
o partido está
ausente do cargo (não forma um governo) há muitos anos. |
El partido ha estado
fuera de la oficina (no ha formado un gobierno) durante muchos años. |
il partito è fuori
sede (non ha formato un governo) per molti anni. |
partium fuerit ex
officio (formatae non habet imperium) per multos annos. |
Die Partei ist seit
vielen Jahren nicht mehr im Amt (sie hat keine Regierung gebildet). |
το
κόμμα έχει
βγει από το
αξίωμα (δεν
έχει σχηματίσει
κυβέρνηση) εδώ
και πολλά
χρόνια. |
to kómma échei vgei apó to
axíoma (den échei schimatísei kyvérnisi) edó kai pollá chrónia. |
partia od wielu lat
jest nieobecna (nie utworzyła rządu). |
странка
није била на
функцији
(није формирала
владу) дуги
низ година. |
stranka nije bila na
funkciji (nije formirala vladu) dugi niz godina. |
partija daugelį
metų buvo iš pareigų (nesudarė vyriausybės). |
партія
вже багато
років поза
посадою (не
сформувала
уряду). |
partiya vzhe bahato
rokiv poza posadoyu (ne sformuvala uryadu). |
партия
была вне
офиса (не
сформировала
правительство)
в течение
многих лет. |
partiya byla vne ofisa (ne
sformirovala pravitel'stvo) v techeniye mnogikh let. |
the party has been out of office ( has not formed a government) for many years. |
le parti est en
congé (n'a pas formé de gouvernement) depuis de nombreuses années. |
党は長年不在でした(政府を設立していません)。 |
党 は 長年 不在でした ( 政府 を 設立 していません )。 |
とう わ ながねん ふざいでした ( せいふ お せつりつ していません ) 。 |
tō wa naganen fuzaideshita ( seifu o setsuritsushiteimasen ) . |
97 |
那个党已在野多年了 |
Nàgè dǎng
yǐ zàiyě duōniánle |
那个党已在野多年了 |
Nàgè dǎng yǐ
zàiyě duōniánle |
That party has been
in opposition for many years |
Ce parti est dans
l'opposition depuis de nombreuses années |
Esse partido está em
oposição há muitos anos |
Ese partido ha
estado en oposición durante muchos años. |
Quel partito è stato
in opposizione per molti anni |
Hoc est contra
multos annos iam pars |
Diese Partei ist
seit vielen Jahren in der Opposition |
Το
κόμμα αυτό
βρίσκεται εδώ
και πολλά
χρόνια στην
αντιπολίτευση |
To kómma aftó vrísketai edó kai
pollá chrónia stin antipolítefsi |
Ta partia jest w
opozycji od wielu lat |
Та
странка је
опозиција
дуги низ
година |
Ta stranka je
opozicija dugi niz godina |
Ta partija
daugelį metų priešinosi |
Ця
партія
опинилася в
опозиції
вже багато років |
Tsya partiya
opynylasya v opozytsiyi vzhe bahato rokiv |
Эта
партия была
в оппозиции
на
протяжении многих
лет |
Eta partiya byla v oppozitsii
na protyazhenii mnogikh let |
那个党已在野多年了 |
Ce parti est dans
l'opposition depuis de nombreuses années |
その党は長年反対している |
その 党 は 長年 反対 している |
その とう わ ながねん はんたい している |
sono tō wa naganen hantai shiteiru |
98 |
The
present government took office in 2005 |
The present
government took office in 2005 |
现任政府于2005年就职 |
xiànrèn zhèngfǔ yú 2005
nián jiùzhí |
The present
government took office in 2005 |
Le gouvernement
actuel a pris ses fonctions en 2005 |
O atual governo
assumiu o cargo em 2005 |
El gobierno actual
asumió el cargo en 2005 |
L'attuale governo è
entrato in carica nel 2005 |
In MMV in praesenti
munus suscepit imperium |
Die jetzige
Regierung hat ihr Amt im Jahr 2005 angetreten |
Η
σημερινή
κυβέρνηση
ανέλαβε
καθήκοντα το 2005 |
I simeriní kyvérnisi anélave
kathíkonta to 2005 |
Obecny rząd
objął urząd w 2005 r |
Садашња
влада
ступила је
на функцију 2005.
године |
Sadašnja vlada
stupila je na funkciju 2005. godine |
Dabartinė
vyriausybė pradėjo eiti pareigas 2005 m |
Нинішній
уряд
вступив на
посаду у 2005
році |
Nynishniy uryad
vstupyv na posadu u 2005 rotsi |
Нынешнее
правительство
вступило в
должность в 2005
году |
Nyneshneye pravitel'stvo
vstupilo v dolzhnost' v 2005 godu |
The
present government took office in 2005 |
Le gouvernement
actuel a pris ses fonctions en 2005 |
現在の政府は2005年に就任しました |
現在 の 政府 は 2 005 年 に 就任 しました |
げんざい の せいふ わ 2 005 ねん に しゅうにん しました |
genzai no seifu wa 2 005 nen ni shūnin shimashita |
99 |
现政府于2005年上台执政 |
xiàn zhèngfǔ yú
2005 nián shàngtái zhízhèng |
现政府于2005年上台执政 |
xiàn zhèngfǔ yú 2005 nián
shàngtái zhízhèng |
The current
government came to power in 2005 |
Le gouvernement
actuel est arrivé au pouvoir en 2005 |
O atual governo
chegou ao poder em 2005 |
El gobierno actual
llegó al poder en 2005 |
L'attuale governo è
salito al potere nel 2005 |
In current imperium
est ut potentia in MMV |
Die derzeitige
Regierung kam 2005 an die Macht |
Η
σημερινή
κυβέρνηση
ανέλαβε την
εξουσία το 2005 |
I simeriní kyvérnisi anélave
tin exousía to 2005 |
Obecny rząd
doszedł do władzy w 2005 roku |
Тренутна
влада је
дошла на
власт 2005.
године |
Trenutna vlada je
došla na vlast 2005. godine |
Dabartinė
vyriausybė atėjo į valdžią 2005 m |
Чинний
уряд
прийшов до
влади у 2005 році |
Chynnyy uryad
pryyshov do vlady u 2005 rotsi |
Нынешнее
правительство
пришло к
власти в 2005
году |
Nyneshneye pravitel'stvo
prishlo k vlasti v 2005 godu |
现政府于2005年上台执政 |
Le gouvernement
actuel est arrivé au pouvoir en 2005 |
現在の政府は2005年に権力を握った |
現在 の 政府 は 2 005 年 に 権力 を 握った |
げんざい の せいふ わ 2 005 ねん に けんりょく お にぎった |
genzai no seifu wa 2 005 nen ni kenryoku o nigitta |
100 |
to
seek/run for office |
to seek/run for
office |
寻求/竞选公职 |
xúnqiú/jìngxuǎn
gōngzhí |
to seek / run for
office |
chercher / courir
pour le bureau |
procurar / concorrer
a um cargo |
buscar / postularse
para un cargo |
per cercare /
correre per l'ufficio |
et quaerite /
currunt pro officio |
ein Amt suchen /
antreten |
να
αναζητήσει /
τρέξει για το
γραφείο |
na anazitísei / tréxei gia to
grafeío |
szukać /
ubiegać się o urząd |
да
тражи /
кандидује
за функцију |
da traži / kandiduje
za funkciju |
ieškoti / eiti
į pareigas |
шукати
/
балотуватися
на посаду |
shukaty /
balotuvatysya na posadu |
искать
/
баллотироваться
на
должность |
iskat' / ballotirovat'sya na
dolzhnost' |
to
seek/run for office |
chercher / courir
pour le bureau |
就職する |
就職 する |
しゅうしょく する |
shūshoku suru |
|
谋求 /竞选公职 |
móuqiú/jìngxuǎn
gōngzhí |
谋求/选举公职 |
móuqiú/xuǎnjǔ
gōngzhí |
Seeking / running
for office |
Chercher / courir
pour le bureau |
Procura / corrida
para escritório |
Buscando / corriendo
para la oficina |
Cerco / in
esecuzione per l'ufficio |
Quaerite / currunt
pro officio |
Ich suche / renne
für ein Büro |
Αναζήτηση
/ λειτουργία
για το γραφείο |
Anazítisi / leitourgía gia to
grafeío |
Poszukiwanie /
bieganie do biura |
Тражим
/ кандидирам
се за
функцију |
Tražim / kandidiram
se za funkciju |
Ieškau / bėga
į biurą |
Шукаю
/ балотуйся
на посаду |
Shukayu / balotuysya
na posadu |
Ищу
/ работает
для офиса |
Ishchu / rabotayet dlya ofisa |
谋求 /竞选公职 |
Chercher / courir
pour le bureau |
オフィスを探している/走っている |
オフィス を 探している / 走っている |
オフィス お さがしている / はしっている |
ofisu o sagashiteiru / hashitteiru |
102 |
寻求/竞选公职 |
xúnqiú/jìngxuǎn
gōngzhí |
寻求/选举公职 |
xúnqiú/xuǎnjǔ
gōngzhí |
Seeking / running
for office |
Chercher / courir
pour le bureau |
Procura / corrida
para escritório |
Buscando / corriendo
para la oficina |
Cerco / in
esecuzione per l'ufficio |
Petere / currunt pro
officio |
Ich suche / renne
für ein Büro |
Αναζήτηση
/ λειτουργία
για το γραφείο |
Anazítisi / leitourgía gia to
grafeío |
Poszukiwanie /
bieganie do biura |
Тражим
/ кандидирам
се за
функцију |
Tražim / kandidiram
se za funkciju |
Ieškau / bėga
į biurą |
Шукаю
/ балотуйся
на посаду |
Shukayu / balotuysya
na posadu |
Ищу
/ работает
для офиса |
Ishchu / rabotayet dlya ofisa |
寻求/竞选公职 |
Chercher / courir
pour le bureau |
オフィスを探している/走っている |
オフィス を 探している / 走っている |
オフィス お さがしている / はしっている |
ofisu o sagashiteiru / hashitteiru |
103 |
to
stand for office |
to stand for office |
代表办公室 |
dàibiǎo bàngōngshì |
to stand for office |
se présenter au
bureau |
ficar no cargo |
para representar el
cargo |
in piedi per
l'ufficio |
ad honores petant |
für ein Amt stehen |
να
παρίσταται
γραφείο |
na parístatai grafeío |
stać na
urzędzie |
да
се
кандидује
за функцију |
da se kandiduje za
funkciju |
stovėti už
biuro |
виступати
за посаду |
vystupaty za posadu |
баллотироваться |
ballotirovat'sya |
to
stand for office |
se présenter au
bureau |
事務所に立つ |
事務所 に 立つ |
じむしょ に たつ |
jimusho ni tatsu |
104 |
竞选要职 |
jìngxuǎn yào
zhí |
竞选要职 |
jìngxuǎn yào zhí |
Running for office |
Courir pour le
bureau |
Correndo para o
escritório |
Corriendo para la
oficina |
In corsa per
l'ufficio |
expeditionem
positions |
Laufen für das Büro |
Τρέξιμο
για το γραφείο |
Tréximo gia to grafeío |
Bieganie do biura |
Кандидира
се за
функцију |
Kandidira se za
funkciju |
Bėga į
biurą |
Біг
на посаду |
Bih na posadu |
Бег
для офиса |
Beg dlya ofisa |
竞选要职 |
Courir pour le
bureau |
オフィスに走る |
オフィス に 走る |
オフィス に はしる |
ofisu ni hashiru |
105 |
the
office of treasurer |
the office of
treasurer |
司库室 |
sīkù shì |
the office of
treasurer |
la fonction de
trésorier |
o cargo de
tesoureiro |
la oficina del
tesorero |
l'ufficio del
tesoriere |
et prefecti officium
ilium thesaurarii |
das Büro des
Schatzmeisters |
το
γραφείο του
ταμία |
to grafeío tou tamía |
urząd skarbnika |
канцеларија
благајника |
kancelarija
blagajnika |
iždininko kabinetas |
офіс
скарбника |
ofis skarbnyka |
офис
казначея |
ofis kaznacheya |
the
office of treasurer |
la fonction de
trésorier |
会計係 |
会計係 |
かいけいがかり |
kaikeigakari |
106 |
司库的职务 |
sīkù de zhíwù |
司库的职务 |
sīkù de zhíwù |
Treasurer's position |
Poste de trésorier |
Posição de
tesoureiro |
Posición del
tesorero |
Posizione del
tesoriere |
De officio
thesaurarii |
Schatzmeister
Position |
Θέση
του ταμία |
Thési tou tamía |
Pozycja skarbnika |
Положај
благајника |
Položaj blagajnika |
Iždininko
padėtis |
Позиція
казначея |
Pozytsiya kaznacheya |
Позиция
казначея |
Pozitsiya kaznacheya |
司库的职务 |
Poste de trésorier |
会計係の地位 |
会計係 の 地位 |
かいけいがかり の ちい |
kaikeigakari no chī |
107 |
through
sb's good offices (formal)
with sb's help |
through sb's good
offices (formal) with sb's help |
在某人的帮助下通过某人的s旋(正式) |
zài mǒu rén de
bāngzhù xià tōngguò mǒu rén de s xuán (zhèngshì) |
through sb's good
offices (formal) with sb's help |
par les bons offices
de sb (formel) avec l'aide de sb |
através dos bons
escritórios da sb (formais) com a ajuda da sb |
a través de los
buenos oficios de sb (formales) con la ayuda de sb |
attraverso i buoni
uffici di sb (formale) con l'aiuto di sb |
si per bonum
officiis (formalis) et si ope est scriptor |
durch die guten
Dienste von jdm (förmlich) mit Hilfe von jdm |
μέσω
των καλών
γραφείων sb
(επίσημη) με τη
βοήθεια του sb |
méso ton kalón grafeíon sb
(epísimi) me ti voítheia tou sb |
poprzez dobre biuro
kogoś (formalne) z pomocą kogoś |
преко
добрих
сб-ових
уреда
(формално) уз
сб-ову помоћ |
preko dobrih sb-ovih
ureda (formalno) uz sb-ovu pomoć |
per sb geras
įstaigas (oficialias) su sb pagalba |
через
хороші
офіси sb
(формальні)
за допомогою
sb |
cherez khoroshi
ofisy sb (formalʹni) za dopomohoyu sb |
через
добрые
услуги sb
(формально) с
помощью sb |
cherez dobryye uslugi sb
(formal'no) s pomoshch'yu sb |
through
sb's good offices (formal)
with sb's help |
par les bons offices
de sb (formel) avec l'aide de sb |
sbの助けを借りてsbの良いオフィス(正式)を通じて |
sb の 助け を 借りて sb の 良い オフィス ( 正式 )を通じて |
sb の たすけ お かりて sb の よい オフィス ( せいしき )をつうじて |
sb no tasuke o karite sb no yoi ofisu ( seishiki ) wotsūjite |
108 |
经某人斡旋;承某人协助 |
jīng mǒu
rén wòxuán; chéng mǒu rén xiézhù |
经某人斡旋;承某人协助 |
jīng mǒu rén wòxuán;
chéng mǒu rén xiézhù |
Mediation by someone |
Médiation par
quelqu'un |
Mediação de alguém |
Mediación de alguien |
Mediazione da parte
di qualcuno |
Brokered ab aliquo
alio auxilio obligationibus |
Vermittlung durch
jemanden |
Διαμεσολάβηση
από κάποιον |
Diamesolávisi apó kápoion |
Mediacja przez
kogoś |
Посредовање
од стране
некога |
Posredovanje od
strane nekoga |
Kažko
tarpininkavimas |
Посередництво
кимось |
Poserednytstvo
kymosʹ |
Посредничество
кем-то |
Posrednichestvo kem-to |
经某人斡旋;承某人协助 |
Médiation par
quelqu'un |
誰かによる調停 |
誰 か による 調停 |
だれ か による ちょうてい |
dare ka niyoru chōtei |
109 |
office block |
office block |
办公楼 |
bàngōng lóu |
office block |
immeuble de bureaux |
bloco de escritório |
bloque de oficinas |
blocco uffici |
officium
obstructionum |
Bürogebäude |
μπλοκ
γραφείων |
blok grafeíon |
biurowiec |
канцеларијски
блок |
kancelarijski blok |
biurų blokas |
офісний
блок |
ofisnyy blok |
офисный
блок |
ofisnyy blok |
office block |
immeuble de bureaux |
オフィス街 |
オフィス街 |
おふぃすがい |
ofisugai |
110 |
(also
office building) noun a large building that contains
offices, usually belonging to more than one company |
(also office
building) noun a large building that contains offices, usually belonging to
more than one company |
(也指办公大楼)名词指包含办公室的大型建筑物,通常属于多个公司 |
(yě zhǐ bàngōng
dàlóu) míngcí zhǐ bāohán bàngōngshì de dàxíng jiànzhú wù,
tōngcháng shǔyú duō gè gōngsī |
(also office
building) noun a large building that contains offices, usually belonging to
more than one company |
(également immeuble
de bureaux) nom un grand bâtiment qui contient des bureaux, appartenant
généralement à plus d'une entreprise |
(também prédio de
escritórios) substantivo um prédio grande que contém escritórios, geralmente
pertencentes a mais de uma empresa |
(también edificio de
oficinas) sustantivo un edificio grande que contiene oficinas, generalmente
pertenecientes a más de una empresa |
(anche edificio per
uffici) nome di un grande edificio che contiene uffici, di solito
appartenenti a più di una società |
(Etiam muneris
aedificium) nomen, quod continet aedificium magnam officiis, quae plerumque
plus quam turba |
(auch Bürogebäude)
Nomen ein großes Gebäude, das Büros enthält, die normalerweise mehr als einer
Firma gehören |
(επίσης
κτίριο
γραφείων)
ουσιαστικό
ένα μεγάλο κτίριο
που περιέχει
γραφεία, που
συνήθως
ανήκουν σε
περισσότερες
από μία
εταιρείες |
(epísis ktírio grafeíon)
ousiastikó éna megálo ktírio pou periéchei grafeía, pou syníthos aníkoun se
perissóteres apó mía etaireíes |
(także budynek
biurowy) rzeczownik duży budynek, który zawiera biura, zwykle
należące do więcej niż jednej firmy |
(такође
пословна
зграда)
именује
велику зграду
која садржи
канцеларије,
које обично припадају
више
компанија |
(takođe
poslovna zgrada) imenuje veliku zgradu koja sadrži kancelarije, koje
obično pripadaju više kompanija |
(taip pat biurų
pastatas) daiktavardis didelis pastatas, kuriame yra biurai, paprastai
priklausantys daugiau nei vienai įmonei |
(також
офісна
будівля)
називають
велику будівлю,
яка містить
офіси,
зазвичай
належать
більше ніж
одній
компанії |
(takozh ofisna
budivlya) nazyvayutʹ velyku budivlyu, yaka mistytʹ ofisy, zazvychay
nalezhatʹ bilʹshe nizh odniy kompaniyi |
(также
офисное
здание)
существительное
большое
здание,
содержащее
офисы,
обычно принадлежащие
более чем
одной
компании |
(takzhe ofisnoye zdaniye)
sushchestvitel'noye bol'shoye zdaniye, soderzhashcheye ofisy, obychno
prinadlezhashchiye boleye chem odnoy kompanii |
(also
office building) noun a large building that contains
offices, usually belonging to more than one company |
(également immeuble
de bureaux) nom un grand bâtiment qui contient des bureaux, appartenant
généralement à plus d'une entreprise |
(オフィスビルも)名詞通常、複数の会社に属するオフィスを含む大きなビル |
( オフィス ビル も ) 名詞 通常 、 複数 の 会社 に属する オフィス を 含む 大きな ビル |
( オフィス ビル も ) めいし つうじょう 、 ふくすう のかいしゃ に ぞくする オフィス お ふくむ おうきな ビル |
( ofisu biru mo ) meishi tsūjō , fukusū no kaisha nizokusuru ofisu o fukumu ōkina biru |
111 |
办公大楼(通常为几家公司合用的) |
bàngōng dàlóu
(tōngcháng wèi jǐ jiā gōngsī héyòng de) |
办公大楼(通常为几家公司合用的) |
bàngōng dàlóu
(tōngcháng wèi jǐ jiā gōngsī héyòng de) |
Office building
(usually shared by several companies) |
Immeuble de bureaux
(généralement partagé par plusieurs entreprises) |
Edifício de
escritórios (geralmente compartilhado por várias empresas) |
Edificio de oficinas
(generalmente compartido por varias empresas) |
Edificio per uffici
(generalmente condiviso da diverse società) |
Officium (plerumque
ex musculis compluribus societatibus) |
Bürogebäude
(normalerweise von mehreren Firmen geteilt) |
Κτίριο
γραφείων (που
συνήθως
μοιράζονται
αρκετές
εταιρείες) |
Ktírio grafeíon (pou syníthos
moirázontai arketés etaireíes) |
Budynek biurowy
(zwykle współdzielony przez kilka firm) |
Канцеларијска
зграда
(обично је
дијели неколико
компанија) |
Kancelarijska zgrada
(obično je dijeli nekoliko kompanija) |
Biurų pastatas
(paprastai dalijasi kelios įmonės) |
Офісна
будівля
(зазвичай її
ділять
кілька компаній) |
Ofisna budivlya
(zazvychay yiyi dilyatʹ kilʹka kompaniy) |
Офисное
здание
(обычно
разделяемое
несколькими
компаниями) |
Ofisnoye zdaniye (obychno
razdelyayemoye neskol'kimi kompaniyami) |
办公大楼(通常为几家公司合用的) |
Immeuble de bureaux
(généralement partagé par plusieurs entreprises) |
オフィスビル(通常、複数の会社で共有) |
オフィス ビル ( 通常 、 複数 の 会社 で 共有 ) |
オフィス ビル ( つうじょう 、 ふくすう の かいしゃ で きょうゆう ) |
ofisu biru ( tsūjō , fukusū no kaisha de kyōyū ) |
112 |
(也指办公大楼)名词指包含办公室的大型建筑物,通常属于多个公司 |
(yě zhǐ
bàngōng dàlóu) míngcí zhǐ bāohán bàngōngshì de dàxíng
jiànzhú wù, tōngcháng shǔyú duō gè gōngsī |
(也指办公大楼)名词指包含办公室的大型建筑物,通常属于多个公司 |
(yě zhǐ bàngōng
dàlóu) míngcí zhǐ bāohán bàngōngshì de dàxíng jiànzhú wù,
tōngcháng shǔyú duō gè gōngsī |
(Also referred to as
an office building) A noun refers to a large building that contains offices,
usually belonging to multiple companies |
(Également appelé
immeuble de bureaux) Un nom désigne un grand bâtiment contenant des bureaux,
appartenant généralement à plusieurs entreprises. |
(Também chamado de
prédio de escritórios) Um substantivo refere-se a um prédio grande que contém
escritórios, geralmente pertencentes a várias empresas |
(También conocido
como edificio de oficinas) Un sustantivo se refiere a un gran edificio que
contiene oficinas, que generalmente pertenecen a múltiples compañías |
(Detto anche
edificio per uffici) Un nome si riferisce a un grande edificio che contiene
uffici, di solito appartenenti a più società |
(Etiam relatum ut ut
officium) de utroque praedicetur de quibus officiis magnae aedificationis,
quae plerumque in uno comitatu plura, quam |
(Auch als
Bürogebäude bezeichnet) Ein Substantiv bezieht sich auf ein großes Gebäude
mit Büros, die normalerweise mehreren Unternehmen gehören |
(Αναφέρεται
επίσης ως
κτίριο
γραφείων) Ένα
ουσιαστικό
αναφέρεται σε
ένα μεγάλο
κτίριο που
περιλαμβάνει
γραφεία, τα
οποία συνήθως
ανήκουν σε
πολλές
επιχειρήσεις |
(Anaféretai epísis os ktírio
grafeíon) Éna ousiastikó anaféretai se éna megálo ktírio pou perilamvánei
grafeía, ta opoía syníthos aníkoun se pollés epicheiríseis |
(Określany
również jako budynek biurowy) Rzeczownik odnosi się do dużego
budynku, który zawiera biura, zwykle należące do wielu firm |
(Такође
се назива
пословном
зградом)
Именица се
односи на
велику
зграду која
садржи канцеларије,
које обично
припадају
више компанија |
(Takođe se
naziva poslovnom zgradom) Imenica se odnosi na veliku zgradu koja sadrži
kancelarije, koje obično pripadaju više kompanija |
(Taip pat vadinamas
biurų pastatu) Daiktavardis reiškia didelį pastatą, kuriame
yra biurai, paprastai priklausantys kelioms įmonėms |
(Також
називається
офісною
будівлею)
Іменник
відноситься
до великої
будівлі, яка
містить
офіси,
зазвичай
належать
декільком компаніям |
(Takozh
nazyvayetʹsya ofisnoyu budivleyu) Imennyk vidnosytʹsya do velykoyi
budivli, yaka mistytʹ ofisy, zazvychay nalezhatʹ dekilʹkom
kompaniyam |
(Также
называется
офисным
зданием).
Существительное
относится к
большому
зданию, в котором
находятся
офисы,
обычно
принадлежащие
нескольким
компаниям. |
(Takzhe nazyvayetsya ofisnym
zdaniyem). Sushchestvitel'noye otnositsya k bol'shomu zdaniyu, v kotorom
nakhodyatsya ofisy, obychno prinadlezhashchiye neskol'kim kompaniyam. |
(也指办公大楼)名词指包含办公室的大型建筑物,通常属于多个公司 |
(Également appelé
immeuble de bureaux) Un nom désigne un grand bâtiment contenant des bureaux,
appartenant généralement à plusieurs entreprises. |
(オフィスビルとも呼ばれます)名詞とは、通常複数の会社に属するオフィスを含む大きなビルのことです。 |
( オフィス ビル と も 呼ばれます ) 名詞 と は 、 通常複数 の 会社 に 属する オフィス を 含む 大きな ビル のことです 。 |
( オフィス ビル と も よばれます ) めいし と わ 、 つうじょう ふくすう の かいしゃ に ぞくする オフィス お ふくむ おうきな ビル の ことです 。 |
( ofisu biru to mo yobaremasu ) meishi to wa , tsūjōfukusū no kaisha ni zokusuru ofisu o fukumu ōkina biru nokotodesu . |
113 |
office boy,office girl (old-fashioned) a young person employed to do simple tasks in an office |
office boy,office
girl (old-fashioned) a young person employed to do simple tasks in an
office |
办公室男孩,办公室女孩(老式的)一个年轻人,被雇用在办公室里做简单的工作 |
bàngōngshì nánhái,
bàngōngshì nǚhái (lǎoshì de) yīgè niánqīng rén, bèi
gùyòng zài bàngōngshì lǐ zuò jiǎndān de gōngzuò |
office boy, office
girl (old-fashioned) a young person employed to do simple tasks in an office |
garçon de bureau,
fille de bureau (ancienne) un jeune employé pour effectuer des tâches simples
dans un bureau |
office boy, office
girl (old fashioned) um jovem empregado para realizar tarefas simples em um
escritório |
empleado de oficina,
empleado de oficina (anticuado) un joven empleado para realizar tareas
simples en una oficina |
ragazzo d'ufficio,
ragazza d'ufficio (vecchio stile) un giovane impiegato per svolgere compiti
semplici in un ufficio |
puer officii,
muneris Puella (antiqui) in an muneris puer persona usus est facere simplex
tasks |
Bürojunge,
Büromädchen (altmodisch) Ein junger Mensch, der für einfache Aufgaben in
einem Büro angestellt ist |
γραφείο
αγόρι, γραφείο
κορίτσι
(ντεμοντέ) ένα
νέο άτομο που
απασχολείται
για να κάνει
απλές εργασίες
σε ένα γραφείο |
grafeío agóri, grafeío korítsi
(ntemonté) éna néo átomo pou apascholeítai gia na kánei aplés ergasíes se éna
grafeío |
chłopiec
biurowy, dziewczyna biurowa (staromodna) młoda osoba zatrudniona do
wykonywania prostych zadań w biurze |
дечко
из
канцеларије,
канцеларијска
девојка
(старомодна)
млада особа
запослена
да обавља
једноставне
задатке у
канцеларији |
dečko iz
kancelarije, kancelarijska devojka (staromodna) mlada osoba zaposlena da
obavlja jednostavne zadatke u kancelariji |
biuro berniukas,
biuro mergaitė (senamadiškas) jaunas žmogus, dirbantis paprastas
užduotis biure |
офісний
хлопчик,
офісна
дівчина
(старомодна)
молода
людина,
зайнята для
виконання
простих
завдань в
офісі |
ofisnyy khlopchyk,
ofisna divchyna (staromodna) moloda lyudyna, zaynyata dlya vykonannya
prostykh zavdanʹ v ofisi |
офисный
парень,
офисная
девушка
(старомодный)
молодой
человек,
нанятый для
выполнения
простых
задач в
офисе |
ofisnyy paren', ofisnaya
devushka (staromodnyy) molodoy chelovek, nanyatyy dlya vypolneniya prostykh
zadach v ofise |
office boy,office girl (old-fashioned) a young person employed to do simple tasks in an office |
garçon de bureau,
fille de bureau (ancienne) un jeune employé pour effectuer des tâches simples
dans un bureau |
オフィスボーイ、オフィスガール(旧式)オフィスで簡単な仕事をするために雇われた若者 |
オフィス ボーイ 、 オフィス ガール ( 旧式 ) オフィスで 簡単な 仕事 を する ため に 雇われた 若者 |
オフィス ボーイ 、 オフィス ガール ( きゅうしき ) オフィス で かんたんな しごと お する ため に やとわれた わかもの |
ofisu bōi , ofisu gāru ( kyūshiki ) ofisu de kantannashigoto o suru tame ni yatowareta wakamono |
114 |
办公室勤杂员 |
bàngōngshì
qínzá yuán |
办公室勤杂员 |
bàngōngshì qínzá yuán |
Office clerk |
Commis de bureau |
Auxiliar de
escritório |
Empleado de oficina |
Impiegato |
puer officium |
Bürokauffrau |
Υπάλληλος
γραφείου |
Ypállilos grafeíou |
Urzędnik |
Службени
уред |
Službeni ured |
Biuro tarnautojas |
Службовець |
Sluzhbovetsʹ |
Офисный
клерк |
Ofisnyy klerk |
办公室勤杂员 |
Commis de bureau |
事務員 |
事務員 |
じむいん |
jimuin |
115 |
office-holder (also office-bearer) a person who is
in a position of authority,especially in the government or a government
organization |
office-holder (also
office-bearer) a person who is in a
position of authority,especially in the government or a government
organization |
担任职务(特别是在政府或政府组织中)有权威的人 |
dānrèn zhíwù (tèbié shì
zài zhèngfǔ huò zhèngfǔ zǔzhī zhōng) yǒu
quánwēi de rén |
office-holder (also
office-bearer) a person who is in a position of authority, especially in the
government or a government organization |
titulaire (également
titulaire) une personne en position d'autorité, en particulier au sein du
gouvernement ou d'un organisme gouvernemental |
titular de cargo
(também titular de cargo) uma pessoa em posição de autoridade, especialmente
no governo ou em uma organização governamental |
titular de la
oficina (también titular de la oficina) una persona que está en una posición
de autoridad, especialmente en el gobierno o una organización gubernamental |
titolare di un
incarico (anche detentore di un incarico) una persona che si trova in una
posizione di autorità, specialmente nel governo o in un'organizzazione
governativa |
munus-possessor
(officii etiam alios armiger) hominem qui est in auctoritate, praesertim in
imperio Imperium et organization |
Amtsinhaber (auch
Amtsträger) ist eine Person, die eine Autoritätsposition innehat,
insbesondere in der Regierung oder einer Regierungsorganisation |
κάτοχος
γραφείου
(επίσης
γραφείο-φορέας)
ένα πρόσωπο
που είναι σε
θέση της
εξουσίας,
ιδίως στην κυβέρνηση
ή μια
κυβερνητική
οργάνωση |
kátochos grafeíou (epísis
grafeío-foréas) éna prósopo pou eínai se thési tis exousías, idíos stin
kyvérnisi í mia kyvernitikí orgánosi |
osoba
sprawująca urząd (także osoba pełniąca
obowiązki urzędnika) osoba sprawująca władzę,
zwłaszcza w rządzie lub organizacji rządowej |
носилац
функције
(такође
носилац
функције)
особа која
је на
положају
власти,
посебно у
влади или
владиној
организацији |
nosilac funkcije
(takođe nosilac funkcije) osoba koja je na položaju vlasti, posebno u
vladi ili vladinoj organizaciji |
biuro savininkas
(taip pat ir pareigūnas) asmuo, einantis valdžios pareigas, ypač
vyriausybėje ar vyriausybinėje organizacijoje |
посадовця
(також
посадової
особи) особа,
яка займає
владні
посади,
особливо в
уряді чи урядовій
організації |
posadovtsya (takozh
posadovoyi osoby) osoba, yaka zaymaye vladni posady, osoblyvo v uryadi chy
uryadoviy orhanizatsiyi |
должностное
лицо (также
должностное
лицо) лицо,
наделенное
властью,
особенно в
правительстве
или
правительственной
организации |
dolzhnostnoye litso (takzhe
dolzhnostnoye litso) litso, nadelennoye vlast'yu, osobenno v pravitel'stve
ili pravitel'stvennoy organizatsii |
office-holder (also office-bearer) a person who is
in a position of authority,especially in the government or a government
organization |
titulaire (également
titulaire) une personne en position d'autorité, en particulier au sein du
gouvernement ou d'un organisme gouvernemental |
役職者(また役職者)、特に政府または政府組織において権限のある立場にある人 |
役職者 ( また 役職者 ) 、 特に 政府 または 政府 組織において 権限 の ある 立場 に ある 人 |
やくしょくしゃ ( また やくしょくしゃ ) 、 とくに せいふ または せいふ そしき において けんげん の ある たちばに ある ひと |
yakushokusha ( mata yakushokusha ) , tokuni seifumataha seifu soshiki nioite kengen no aru tachiba ni aru hito |
116 |
官员; 公务员;高级职员 |
guānyuán;
gōngwùyuán; gāojí zhíyuán |
官员;公务员;高级职员 |
guānyuán; gōngwùyuán;
gāojí zhíyuán |
Officials; civil
servants; senior staff |
Fonctionnaires,
fonctionnaires, cadres supérieurs |
Funcionários,
funcionários públicos, funcionários seniores |
Funcionarios,
funcionarios públicos, personal superior |
Funzionari;
dipendenti pubblici; personale senior |
Ministres: crimine:
Senior Staff |
Offiziell |
Υπάλληλοι,
δημόσιοι
υπάλληλοι,
ανώτεροι
υπάλληλοι |
Ypálliloi, dimósioi ypálliloi,
anóteroi ypálliloi |
Urzędnicy;
urzędnicy; wyżsi pracownicy |
Званичници;
државни
службеници;
виши службеници |
Zvaničnici;
državni službenici; viši službenici |
Pareigūnai;
valstybės tarnautojai; vyresnieji darbuotojai |
Посадові
особи;
державні
службовці; |
Posadovi osoby;
derzhavni sluzhbovtsi; |
Должностные
лица,
государственные
служащие,
старшие
сотрудники |
Dolzhnostnyye litsa,
gosudarstvennyye sluzhashchiye, starshiye sotrudniki |
官员; 公务员;高级职员 |
Fonctionnaires,
fonctionnaires, cadres supérieurs |
役人、公務員、上級職員 |
役人 、 公務員 、 上級 職員 |
やくにん 、 こうむいん 、 じょうきゅう しょくいん |
yakunin , kōmuin , jōkyū shokuin |
117 |
office hours the time when people in offices are normally
working |
office hours the time when people in offices are
normally working |
办公时间办公室人员正常工作的时间 |
bàngōng shíjiān
bàngōngshì rényuán zhèngcháng gōngzuò de shíjiān |
office hours the
time when people in offices are normally working |
heures de bureau le
temps où les gens dans les bureaux travaillent normalement |
horário comercial, o
horário em que as pessoas nos escritórios trabalham normalmente |
horario de oficina
el tiempo en que las personas en las oficinas normalmente trabajan |
orario di ufficio il
tempo in cui le persone negli uffici lavorano normalmente |
in operibus solent
magistratus officium horas tempore |
Bürozeiten die Zeit,
in der Personen in Büros normalerweise arbeiten |
ώρες
γραφείου τη
στιγμή που οι
άνθρωποι στα
γραφεία
λειτουργούν
κανονικά |
óres grafeíou ti stigmí pou oi
ánthropoi sta grafeía leitourgoún kanoniká |
godziny
urzędowania czas, w którym zwykle pracują ludzie w biurach |
радно
време - време
када људи у
канцеларијама
нормално
раде |
radno vreme - vreme
kada ljudi u kancelarijama normalno rade |
darbo valandos -
laikas, kai paprastai biuruose dirba žmonės |
робочий
час - час, коли
люди в
офісах
нормально
працюють |
robochyy chas -
chas, koly lyudy v ofisakh normalʹno pratsyuyutʹ |
рабочее
время время,
когда люди в
офисе обычно
работают |
rabocheye vremya vremya, kogda
lyudi v ofise obychno rabotayut |
office hours the time when people in offices are normally
working |
heures de bureau le
temps où les gens dans les bureaux travaillent normalement |
オフィスアワーオフィスの人々が通常働いている時間 |
オフィスアワーオフィス の 人々 が 通常 働いている 時間 |
おふぃすあわあおふぃす の ひとびと が つうじょう はたらいている じかん |
ofisuawāofisu no hitobito ga tsūjō hataraiteiru jikan |
118 |
办公时间 |
bàngōng shíjiān |
办公时间 |
bàngōng shíjiān |
Office hours |
Heures de
bureau |
Horário
comercial |
Horario de
oficina |
Orari
d'ufficio |
officium horis |
Bürozeiten |
Ώρες
γραφείου |
Óres grafeíou |
Godziny
urzędowania |
Радно
време |
Radno vreme |
Darbo laikas |
Офісні
години |
Ofisni hodyny |
Часы
работы |
Chasy raboty |
办公时间 |
Heures de
bureau |
営業時間 |
営業 時間 |
えいぎょう じかん |
eigyō jikan |
119 |
our telephone lines are open during
normal office hours |
our telephone lines
are open during normal office hours |
我们的电话线在正常办公时间开放 |
wǒmen de diànhuà xiàn zài
zhèngcháng bàngōng shíjiān kāifàng |
our telephone lines
are open during normal office hours |
nos lignes
téléphoniques sont ouvertes pendant les heures normales de bureau |
nossas linhas
telefônicas estão abertas durante o horário comercial |
nuestras líneas
telefónicas están abiertas durante el horario normal de oficina |
le nostre linee
telefoniche sono aperte durante il normale orario di ufficio |
Duis eleifend
nostrum officium horis pateat lineae |
Unsere
Telefonleitungen sind während der normalen Bürozeiten geöffnet |
οι
τηλεφωνικές
μας γραμμές
είναι
ανοικτές κατά
τις κανονικές
ώρες γραφείου |
oi tilefonikés mas grammés
eínai anoiktés katá tis kanonikés óres grafeíou |
nasze linie
telefoniczne są otwarte w normalnych godzinach pracy |
наше
телефонске
линије су
отворене
током уобичајеног
радног
времена |
naše telefonske
linije su otvorene tokom uobičajenog radnog vremena |
mūsų
telefono linijos veikia įprastomis darbo valandomis |
наші
телефонні
лінії
відкриті в
звичайний
робочий час |
nashi telefonni
liniyi vidkryti v zvychaynyy robochyy chas |
наши
телефонные
линии
открыты в
рабочее время |
nashi telefonnyye linii otkryty
v rabocheye vremya |
our telephone lines are open during
normal office hours |
nos lignes
téléphoniques sont ouvertes pendant les heures normales de bureau |
電話回線は通常の営業時間中は開いています |
電話 回線 は 通常 の 営業 時間 中 は 開いています |
でんわ かいせん わ つうじょう の えいぎょう じかん ちゅう わ ひらいています |
denwa kaisen wa tsūjō no eigyō jikan chū wa hiraiteimasu |
120 |
我们的电话在正常办公时间一直开通 |
wǒmen de
diànhuà zài zhèngcháng bàngōng shíjiān yīzhí kāitōng |
我们的电话在正常办公时间一直开通 |
wǒmen de diànhuà zài
zhèngcháng bàngōng shíjiān yīzhí kāitōng |
Our phone is always
on during normal office hours |
Notre téléphone est
toujours allumé pendant les heures normales de bureau |
Nosso telefone está
sempre ligado durante o horário comercial |
Nuestro teléfono
siempre está encendido durante el horario normal de oficina |
Il nostro telefono è
sempre acceso durante il normale orario di ufficio |
Durante normalis
officium horas aperire phone nostra fuit |
Unser Telefon ist
während der normalen Bürozeiten immer eingeschaltet |
Το
τηλέφωνό μας
είναι πάντα
ενεργοποιημένο
κατά τις
κανονικές
ώρες γραφείου |
To tiléfonó mas eínai pánta
energopoiiméno katá tis kanonikés óres grafeíou |
Nasz telefon jest
zawsze włączony w normalnych godzinach pracy |
Наш
телефон је
увек
укључен
током
нормалног
радног
времена |
Naš telefon je uvek
uključen tokom normalnog radnog vremena |
Mūsų
telefonas visada veikia įprastomis darbo valandomis |
Наш
телефон
завжди
увімкнений
у звичайний
робочий час |
Nash telefon zavzhdy
uvimknenyy u zvychaynyy robochyy chas |
Наш
телефон
всегда
включен в
рабочее
время |
Nash telefon vsegda vklyuchen v
rabocheye vremya |
我们的电话在正常办公时间一直开通 |
Notre téléphone est
toujours allumé pendant les heures normales de bureau |
電話は通常の営業時間中は常にオンになっています |
電話 は 通常 の 営業 時間 中 は 常に オン になっています |
でんわ わ つうじょう の えいぎょう じかん ちゅう わ つねに オン に なっています |
denwa wa tsūjō no eigyō jikan chū wa tsuneni on ninatteimasu |
121 |
officer |
officer |
官 |
guān |
officer |
officier |
oficial |
oficial |
ufficiale |
officer |
Offizier |
αξιωματικός |
axiomatikós |
oficer |
официр |
oficir |
karininkas |
офіцер |
ofitser |
сотрудник |
sotrudnik |
officer |
officier |
士官 |
士官 |
しかん |
shikan |
122 |
a person who is in a position of authority
in the armed forces |
a person who is in a position of authority
in the armed forces |
在武装部队中处于权威地位的人 |
zài wǔzhuāng bùduì zhōng
chǔyú quánwēi dìwèi de rén |
a person who
is in a position of authority in the armed forces |
une personne
en position d'autorité dans les forces armées |
uma pessoa que
está em posição de autoridade nas forças armadas |
una persona
que está en una posición de autoridad en las fuerzas armadas |
una persona
che si trova in una posizione di autorità nelle forze armate |
qui in loco
magisterii militum |
eine Person,
die eine Autoritätsposition bei den Streitkräften innehat |
ένα
άτομο που
είναι σε θέση
να ασκεί την
εξουσία στις
ένοπλες
δυνάμεις |
éna átomo pou eínai se thési na askeí tin
exousía stis énoples dynámeis |
osoba
sprawująca władzę w siłach zbrojnych |
особа
која је на
власти у
оружаним
снагама |
osoba koja je na vlasti u oružanim snagama |
asmuo,
einantis valdžios pareigas ginkluotosiose pajėgose |
особа,
яка
перебуває
на посаді
влади у збройних
силах |
osoba, yaka perebuvaye na posadi vlady u
zbroynykh sylakh |
человек,
который
находится в
положении власти
в
вооруженных
силах |
chelovek, kotoryy nakhoditsya v polozhenii
vlasti v vooruzhennykh silakh |
a person who is in a position of authority
in the armed forces |
une personne
en position d'autorité dans les forces armées |
軍隊で権威のある立場にいる人 |
軍隊 で 権威 の ある 立場 に いる 人 |
ぐんたい で けに の ある たちば に いる ひと |
guntai de keni no aru tachiba ni iru hito |
123 |
军官 |
jūnguān |
军官 |
jūnguān |
officer |
Officier |
Oficial |
Oficial |
ufficiale |
officer |
Offizier |
Αξιωματικός |
Axiomatikós |
Oficer |
Службеник |
Službenik |
Pareigūnas |
Офіцер |
Ofitser |
сотрудник |
sotrudnik |
军官 |
Officier |
役員 |
役員 |
やくいん |
yakuin |
124 |
army/airforce/naval,
etc. officers |
army/airforce/naval,
etc. Officers |
陆军/空军/海军等人员 |
lùjūn/kōngjūn/hǎijūn
děng rényuán |
army / airforce /
naval, etc. officers |
officiers de l'armée
/ de l'armée de l'air / de la marine, etc. |
oficiais do exército
/ força aérea / naval etc. |
oficiales del
ejército / fuerza aérea / naval, etc. |
ufficiali
dell'esercito / aeronautica / navale, ecc |
exercitus / airforce
/ navali, duces etc. |
Armee / Luftwaffe /
Marine usw. Offiziere |
στρατιωτικό
/ αεροπορικό /
ναυτικό, κ.λ.π.
αξιωματικοί |
stratiotikó / aeroporikó /
naftikó, k.l.p. axiomatikoí |
oficerowie armii /
lotnictwa / marynarki wojennej itp |
официри
војске /
ваздухопловства
/ морнарице
итд |
oficiri vojske /
vazduhoplovstva / mornarice itd |
kariuomenės /
oro pajėgų / jūrų pajėgų ir kt. karininkai |
офіцери
армії /
повітряних /
військово-морських
та ін |
ofitsery armiyi /
povitryanykh / viysʹkovo-morsʹkykh ta in |
офицеры
армии /
авиации /
флота и др. |
ofitsery armii / aviatsii /
flota i dr. |
army/airforce/naval,
etc. officers |
officiers de l'armée
/ de l'armée de l'air / de la marine, etc. |
軍隊/空軍/海軍などの役員 |
軍隊 / 空軍 / 海軍 など の 役員 |
ぐんたい / くうぐん / かいぐん など の やくいん |
guntai / kūgun / kaigun nado no yakuin |
125 |
陆军、空军、海军等军官 |
Lùjūn,
kōngjūn, hǎijūn děng jūnguān |
陆军,空军,海军等军官 |
Lùjūn, kōngjūn,
hǎijūn děng jūnguān |
Army, Air Force,
Navy and other officers |
Armée de terre,
armée de l'air, marine et autres officiers |
Exército, Força
Aérea, Marinha e outros oficiais |
Ejército, Fuerza
Aérea, Armada y otros oficiales |
Esercito,
aeronautica militare, marina e altri ufficiali |
Exercitus, Air
Force, navigio et alios duces militum |
Armee, Luftwaffe,
Marine und andere Offiziere |
Στρατός,
Πολεμική
Αεροπορία,
Πολεμικό
Ναυτικό και
άλλους
αξιωματικούς |
Stratós, Polemikí Aeroporía,
Polemikó Naftikó kai állous axiomatikoús |
Armia, siły
powietrzne, marynarka wojenna i inni oficerowie |
Војске,
Ваздухопловства,
Морнарице и
других
официра |
Vojske,
Vazduhoplovstva, Mornarice i drugih oficira |
Kariuomenė, oro
pajėgos, karinis jūrų laivynas ir kiti karininkai |
Армії,
ВПС, ВМС та
інших
офіцерів |
Armiyi, VPS, VMS ta
inshykh ofitseriv |
Армия,
ВВС, ВМФ и
другие
офицеры |
Armiya, VVS, VMF i drugiye
ofitsery |
陆军、空军、海军等军官 |
Armée de terre,
armée de l'air, marine et autres officiers |
陸軍、空軍、海軍、その他の将校 |
陸軍 、 空軍 、 海軍 、 その他 の 将校 |
りくぐん 、 くうぐん 、 かいぐん 、 そのた の しょうこう |
rikugun , kūgun , kaigun , sonota no shōkō |
126 |
a
commissioned/non- commissfoned officer |
a commissioned/non-
commissfoned officer |
委任/非委任军官 |
wěirèn/fēi
wěirèn jūnguān |
a commissioned /
non- commissfoned officer |
un officier
commissionné / non commissionné |
um oficial
comissionado / não confessado |
un oficial
comisionado / no comisionado |
un ufficiale
incaricato / non commissurato |
negotium datum est /
non-commissfoned officer |
ein beauftragter /
nicht beauftragter Offizier |
υπάλληλο
που έχει
αναθέσει /
κοινοποιήσει |
ypállilo pou échei anathései /
koinopoiísei |
podoficer /
podoficer |
официр
/ подофицира |
oficir / podoficira |
įgulos
karininkas |
офіцер
/
уповноважений |
ofitser /
upovnovazhenyy |
уполномоченный
/ не имеющий
присяги
офицер |
upolnomochennyy / ne
imeyushchiy prisyagi ofitser |
a
commissioned/non- commissfoned officer |
un officier
commissionné / non commissionné |
委任された/委任されていない役員 |
委任 された / 委任 されていない 役員 |
いにん された / いにん されていない やくいん |
inin sareta / inin sareteinai yakuin |
127 |
军官•军 士 |
jūnguān•jūnshì |
军官•军士 |
jūnguān•jūnshì |
Officer /
Sergeant |
Officier /
Sergent |
Oficial /
Sargento |
Oficial /
sargento |
Ufficiale /
Sergente |
• exercitus
defectus officer |
Offizier /
Feldwebel |
Αξιωματικός
/ λοχίας |
Axiomatikós / lochías |
Oficer /
Sierżant |
Полицајац
/ наредник |
Policajac / narednik |
Karininkas /
seržantas |
Офіцер
/ сержант |
Ofitser / serzhant |
Офицер
/ сержант |
Ofitser / serzhant |
军官•军 士 |
Officier /
Sergent |
役員/軍曹 |
役員 / 軍曹 |
やくいん / ぐんそう |
yakuin / gunsō |
128 |
the
matter was passed on to me, as your commanding officer |
the matter was
passed on to me, as your commanding officer |
这件事是作为你的指挥官转交给我的 |
zhè jiàn shì shì zuòwéi nǐ
de zhǐhuī guān zhuǎnjiāo gěi wǒ de |
the matter was
passed on to me, as your commanding officer |
la question m'a été
transmise, comme votre commandant |
o assunto foi
passado para mim, como seu comandante |
el asunto me pasó a
mí, como su comandante |
la questione mi è
stata tramandata, come tuo comandante |
Transierunt autem
res est ad me, ut magistro militiae |
Die Angelegenheit
wurde an mich als Ihren befehlshabenden Offizier weitergeleitet |
το
θέμα μου
πέρασε, ως
διοικητής σου |
to théma mou pérase, os
dioikitís sou |
sprawa została
przekazana mi, jako waszemu dowódcy |
ствар
је
пренесена
мени, вашем
команданту |
stvar je prenesena
meni, vašem komandantu |
reikalas buvo
perduotas man, kaip tavo vadui |
справа
була
передана
мені, як
вашому
начальнику |
sprava bula peredana
meni, yak vashomu nachalʹnyku |
дело
было
передано
мне, как
вашему
командиру |
delo bylo peredano mne, kak
vashemu komandiru |
the
matter was passed on to me, as your commanding officer |
la question m'a été
transmise, comme votre commandant |
あなたの指揮官として問題は私に渡されました |
あなた の 指揮官 として 問題 は 私 に 渡されました |
あなた の しきかん として もんだい わ わたし に わたされました |
anata no shikikan toshite mondai wa watashi niwatasaremashita |
129 |
作为你的指挥官,这件事转到了我这里 |
zuòwéi nǐ de
zhǐhuī guān, zhè jiàn shì zhuǎn dàole wǒ zhèlǐ |
作为你的指挥官,这件事变成了我这里 |
zuòwéi nǐ de
zhǐhuī guān, zhè jiàn shì biàn chéngle wǒ zhèlǐ |
As your commander,
this matter has come to me |
En tant que votre
commandant, cette question m'est venue |
Como seu comandante,
esse assunto chegou a mim |
Como su comandante,
este asunto me ha llegado |
Come tuo comandante,
questa questione è venuta da me |
Ut praeceptorem
tuum, hoc mihi est hic, |
Als Ihr Kommandant
ist diese Angelegenheit zu mir gekommen |
Ως
διοικητής σας,
αυτό το θέμα
έχει έρθει σε
μένα |
Os dioikitís sas, aftó to théma
échei érthei se ména |
Jako wasz dowódca
sprawa ta do mnie dotarła |
Као
ваш
командант,
ова ствар је
дошла до мене |
Kao vaš komandant,
ova stvar je došla do mene |
Man, kaip tavo
vadui, šis reikalas atėjo |
Як
ваш
командир, ця
справа
дійшла до
мене |
Yak vash komandyr,
tsya sprava diyshla do mene |
Как
ваш
командир,
это дело
дошло до
меня |
Kak vash komandir, eto delo
doshlo do menya |
作为你的指挥官,这件事转到了我这里 |
En tant que votre
commandant, cette question m'est venue |
あなたの司令官として、この問題は私に来ました |
あなた の 司令官 として 、 この 問題 は 私 に 来ました |
あなた の しれいかん として 、 この もんだい わ わたし にきました |
anata no shireikan toshite , kono mondai wa watashi nikimashita |
130 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
131 |
flying
officer |
flying officer |
飞行人员 |
fēixíng rényuán |
flying officer |
officier de vol |
oficial voador |
oficial de vuelo |
ufficiale di volo |
volantem officer |
fliegender Offizier |
ιπτάμενο
στέλεχος |
iptámeno stélechos |
latający oficer |
летећи
официр |
leteći oficir |
skraidantis
karininkas |
літаючий
офіцер |
litayuchyy ofitser |
летающий
офицер |
letayushchiy ofitser |
flying
officer |
officier de vol |
飛行士 |
飛行士 |
ひこうし |
hikōshi |
132 |
petty
officer |
petty officer |
士官 |
shìguān |
petty officer |
sous-officier |
oficial mesquinho |
suboficial |
sottufficiale |
pusillum officer |
Unteroffizier |
μικρό
αστυνομικό |
mikró astynomikó |
podoficer |
ситни
официр |
sitni oficir |
smulkus karininkas |
дрібний
офіцер |
dribnyy ofitser |
старшина |
starshina |
petty
officer |
sous-officier |
下士官 |
下士官 |
かしかん |
kashikan |
133 |
pilot
officer |
pilot officer |
少尉 |
shàowèi |
pilot officer |
officier pilote |
oficial piloto |
oficial piloto |
ufficiale pilota |
gubernator officer |
Lotsenoffizier |
πιλότος
αξιωματικός |
pilótos axiomatikós |
oficer pilotowy |
пилот |
pilot |
lakūnas
karininkas |
офіцер-пілот |
ofitser-pilot |
летчик |
letchik |
pilot
officer |
officier pilote |
パイロットオフィサー |
パイロットオフィサー |
ぱいろっとうふぃさあ |
pairottōfisā |
134 |
warrant
officer |
warrant officer |
准尉 |
zhǔnwèi |
warrant officer |
adjudant |
subtenente |
suboficial |
ufficiale di mandato |
warento officer |
Befehlshaber |
αξιωματικός
εγγυήσεων |
axiomatikós engyíseon |
warrant |
налогодавац |
nalogodavac |
karininkas |
прапорщик |
praporshchyk |
прапорщик |
praporshchik |
warrant
officer |
adjudant |
令状官 |
令状官 |
れいじょうかん |
reijōkan |
135 |
(often
in compounds |
(often in
compounds |
(通常在化合物中 |
(tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
(often in compounds |
(souvent en composés |
(frequentemente em
compostos |
(a menudo en
compuestos |
(spesso in composti |
(Saepe in suis
Revolutionibus componit |
(oft in Verbindungen |
(συχνά
σε ενώσεις |
(sychná se enóseis |
(często w
związkach |
(често
у
једињењима |
(često u
jedinjenjima |
(dažnai junginiuose |
(часто
в сполуках |
(chasto v spolukakh |
(часто
в
соединениях |
(chasto v soyedineniyakh |
(often
in compounds |
(souvent en composés |
(しばしば化合物で |
( しばしば 化合物 で |
( しばしば かごうぶつ で |
( shibashiba kagōbutsu de |
136 |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng fùhécí) |
Often forms compound
words) |
Forme souvent des
mots composés) |
Geralmente forma
palavras compostas) |
A menudo forma
palabras compuestas) |
Spesso forma parole
composte) |
Saepe verbis
compositis) |
Bildet oft
zusammengesetzte Wörter |
Συχνά
σχηματίζει
σύνθετες
λέξεις) |
Sychná schimatízei sýnthetes
léxeis) |
Często tworzy
słowa złożone) |
Често
формира
сложене
речи) |
Često formira
složene reči) |
Dažnai formuoja
sudėtinius žodžius) |
Часто
утворює
складені
слова) |
Chasto utvoryuye
skladeni slova) |
Часто
образует
сложные
слова) |
Chasto obrazuyet slozhnyye
slova) |
常构成复合词) |
Forme souvent des
mots composés) |
多くの場合、複合語を形成します) |
多く の 場合 、 複合語 を 形成 します ) |
おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい します ) |
ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu ) |
137 |
a
person who is in a position of authority in the government or a large
organization |
a person who is in a
position of authority in the government or a large organization |
在政府或大型组织中处于权威地位的人 |
zài zhèngfǔ huò dàxíng
zǔzhī zhōng chǔyú quánwēi dìwèi de rén |
a person who is in a
position of authority in the government or a large organization |
une personne qui
occupe un poste d'autorité au gouvernement ou dans une grande organisation |
uma pessoa que está
em uma posição de autoridade no governo ou em uma grande organização |
una persona que está
en una posición de autoridad en el gobierno o una gran organización |
una persona che è in
una posizione di autorità nel governo o in una grande organizzazione |
qui in magna
auctoritate atque ordine imperii |
eine Person, die in
der Regierung oder in einer großen Organisation eine Autoritätsposition
innehat |
ένα
άτομο που
είναι σε θέση
εξουσίας στην
κυβέρνηση ή σε
έναν μεγάλο
οργανισμό |
éna átomo pou eínai se thési
exousías stin kyvérnisi í se énan megálo organismó |
osoba
sprawująca władzę w rządzie lub dużej organizacji |
особа
која је на
положају
власти у
влади или
великој
организацији |
osoba koja je na
položaju vlasti u vladi ili velikoj organizaciji |
asmuo, einantis
valdžios pareigas vyriausybėje ar didelėje organizacijoje |
людина,
яка
перебуває
на владних
посадах в уряді
чи великій
організації |
lyudyna, yaka
perebuvaye na vladnykh posadakh v uryadi chy velykiy orhanizatsiyi |
человек,
который
находится в
положении
власти в
правительстве
или крупной
организации |
chelovek, kotoryy nakhoditsya v
polozhenii vlasti v pravitel'stve ili krupnoy organizatsii |
a
person who is in a position of authority in the government or a large
organization |
une personne qui
occupe un poste d'autorité au gouvernement ou dans une grande organisation |
政府または大規模な組織で権限のある立場にある人 |
政府 または 大 規模な 組織 で 権限 の ある 立場 に ある人 |
せいふ または だい きぼな そしき で けんげん の ある たちば に ある ひと |
seifu mataha dai kibona soshiki de kengen no aru tachiba niaru hito |
138 |
(政府或大机构的)官员,高级职员 |
(zhèngfǔ huò dà jīgòu de)
guānyuán, gāojí zhíyuán |
(政府或大机构的)官员,高级职员 |
(zhèngfǔ huò dà jīgòu de)
guānyuán, gāojí zhíyuán |
(Of a
government or large agency) an official |
(D'un
gouvernement ou d'une grande agence) un fonctionnaire |
(De um governo
ou grande agência) um funcionário |
(De un
gobierno o agencia grande) un funcionario |
(Di un governo
o di una grande agenzia) un funzionario |
Publica
(Imperium magnum vel institutions), duces |
(Von einer
Regierung oder einer großen Behörde) ein Beamter |
(Από
μια κυβέρνηση
ή μια μεγάλη
υπηρεσία) ένας
υπάλληλος |
(Apó mia kyvérnisi í mia megáli ypiresía)
énas ypállilos |
(Z rządu
lub dużej agencji) urzędnik |
(Владе
или велике
агенције)
службено
лице |
(Vlade ili velike agencije) službeno lice |
(Vyriausybės
ar didelės agentūros) pareigūnas |
(Уряду
чи великого
агентства)
чиновника |
(Uryadu chy velykoho ahent·stva) chynovnyka |
(Правительства
или
крупного
агентства) чиновник |
(Pravitel'stva ili krupnogo agentstva)
chinovnik |
(政府或大机构的)官员,高级职员 |
(D'un
gouvernement ou d'une grande agence) un fonctionnaire |
(政府または大規模な機関の)職員 |
( 政府 または 大 規模な 機関 の ) 職員 |
( せいふ または だい きぼな きかん の ) しょくいん |
( seifu mataha dai kibona kikan no ) shokuin |
139 |
an
environmental health officer |
an environmental
health officer |
环境卫生官员 |
huánjìng wèishēng
guānyuán |
an environmental
health officer |
un agent de santé
environnementale |
um oficial de saúde
ambiental |
un oficial de salud
ambiental |
un ufficiale di
salute ambientale |
environmental
valetudo an officer |
ein
Umweltgesundheitsbeauftragter |
υπεύθυνος
για την υγεία
στο
περιβάλλον |
ypéfthynos gia tin ygeía sto
perivállon |
urzędnik ds.
zdrowia środowiskowego |
службеник
за заштиту
животне
средине |
službenik za zaštitu
životne sredine |
aplinkos sveikatos
pareigūnas |
працівник
охорони
навколишнього
середовища |
pratsivnyk okhorony
navkolyshnʹoho seredovyshcha |
специалист
по гигиене
окружающей
среды |
spetsialist po gigiyene
okruzhayushchey sredy |
an
environmental health officer |
un agent de santé
environnementale |
環境保健担当官 |
環境 保健 担当官 |
かんきょう ほけん たんとうかん |
kankyō hoken tantōkan |
140 |
环境卫生官员 |
huánjìng
wèishēng guānyuán |
环境卫生官员 |
huánjìng wèishēng
guānyuán |
Environmental Health
Officer |
Agent de santé
environnementale |
Oficial de Saúde
Ambiental |
Oficial de salud
ambiental |
Responsabile della
salute ambientale |
Environmental Health
Muneris |
Umweltgesundheitsbeauftragter |
Υπάλληλος
Υγείας
Περιβάλλοντος |
Ypállilos Ygeías Perivállontos |
Urzędnik ds.
Zdrowia środowiskowego |
Службеник
за заштиту
животне
средине |
Službenik za zaštitu
životne sredine |
Aplinkos sveikatos
pareigūnas |
Офіцер
з охорони
навколишнього
середовища |
Ofitser z okhorony
navkolyshnʹoho seredovyshcha |
Специалист
по гигиене
окружающей
среды |
Spetsialist po gigiyene
okruzhayushchey sredy |
环境卫生官员 |
Agent de santé
environnementale |
環境保健担当官 |
環境 保健 担当官 |
かんきょう ほけん たんとうかん |
kankyō hoken tantōkan |
141 |
a
customs/prison/welfare officer |
a
customs/prison/welfare officer |
海关/监狱/福利官员 |
hǎiguān/jiānyù/fúlì
guānyuán |
a customs / prison /
welfare officer |
un agent des douanes
/ prison / assistance sociale |
um funcionário da
alfândega / prisão / assistência social |
un oficial de
aduanas / prisión / bienestar |
un funzionario
doganale / carcerario / assistenziale |
enim consuetudines /
carcere / welfare officer |
ein Zoll- /
Gefängnis- / Sozialbeamter |
έναν
τελωνειακό /
φυλακή /
αξιωματικό
πρόνοιας |
énan teloneiakó / fylakí /
axiomatikó prónoias |
funkcjonariusz celny
/ więzienny / opiekuńczy |
службеник
за царину /
затвор /
социјалну
помоћ |
službenik za carinu
/ zatvor / socijalnu pomoć |
muitinės /
kalėjimo / gerovės pareigūnas |
митник
/ в'язниця /
працівник
добробуту |
mytnyk / v'yaznytsya
/ pratsivnyk dobrobutu |
сотрудник
таможни /
тюрьмы /
социального
обеспечения |
sotrudnik tamozhni / tyur'my /
sotsial'nogo obespecheniya |
a
customs/prison/welfare officer |
un agent des douanes
/ prison / assistance sociale |
税関/刑務所/福祉士官 |
税関 / 刑務所 / 福祉 士官 |
ぜいかん / けいむしょ / ふくし しかん |
zeikan / keimusho / fukushi shikan |
142 |
海关/ 典狱/ 福利官员 |
hǎiguān/
diǎn yù/ fúlì guānyuán |
海关/典狱/福利官员 |
hǎiguān/diǎn
yù/fúlì guānyuán |
Customs / Prison /
Welfare Officer |
Agent des douanes /
prison / assistance sociale |
Oficial de Alfândega
/ Prisão / Assistência Social |
Oficial de Aduanas /
Prisiones / Bienestar |
Funzionario doganale
/ carcerario / assistenziale |
Consuetudines /
custodis / welfare officer |
Zoll / Gefängnis /
Wohlfahrtsbeauftragter |
Τελωνείο
/ Φυλακή /
Υπεύθυνος
Ευημερίας |
Teloneío / Fylakí / Ypéfthynos
Evimerías |
Urzędnik celny
/ więzienny / opiekuńczy |
Службеник
царине /
затвора /
социјалне
заштите |
Službenik carine /
zatvora / socijalne zaštite |
Muitinės /
kalėjimo / gerovės pareigūnas |
Митник
/ в'язниця /
працівник
добробуту |
Mytnyk / v'yaznytsya
/ pratsivnyk dobrobutu |
Сотрудник
таможни /
тюрьмы /
социального
обеспечения |
Sotrudnik tamozhni / tyur'my /
sotsial'nogo obespecheniya |
海关/ 典狱/ 福利官员 |
Agent des douanes /
prison / assistance sociale |
税関/刑務所/福祉官 |
税関 / 刑務所 / 福祉官 |
ぜいかん / けいむしょ / ふくしかん |
zeikan / keimusho / fukushikan |
143 |
officers of state ( ministers in the government) |
officers of state (ministers in the
government) |
国家官员(政府部长) |
guójiā guānyuán (zhèngfǔ
bùzhǎng) |
officers of
state (ministers in the government) |
fonctionnaires
d'État (ministres du gouvernement) |
oficiais de
estado (ministros do governo) |
oficiales de
estado (ministros en el gobierno) |
funzionari di
stato (ministri nel governo) |
magistratus
(in regimen minister) |
Staatsbeamte
(Minister in der Regierung) |
αξιωματούχοι
του κράτους
(υπουργοί της
κυβέρνησης) |
axiomatoúchoi tou krátous (ypourgoí tis
kyvérnisis) |
funkcjonariusze
stanu (ministrowie w rządzie) |
државни
службеници
(министри у
влади) |
državni službenici (ministri u vladi) |
valstybės
pareigūnai (ministrai vyriausybėje) |
державні
службовці
(міністри в
уряді) |
derzhavni sluzhbovtsi (ministry v uryadi) |
государственные
чиновники
(министры в правительстве) |
gosudarstvennyye chinovniki (ministry v
pravitel'stve) |
officers of state ( ministers in the government) |
fonctionnaires
d'État (ministres du gouvernement) |
州の役人(政府の大臣) |
州 の 役人 ( 政府 の 大臣 ) |
しゅう の やくにん ( せいふ の だいじん ) |
shū no yakunin ( seifu no daijin ) |
144 |
(政部)部长 |
(zhèng bù)
bùzhǎng |
(政部)部长 |
(zhèng bù) bùzhǎng |
(Ministry of
Political Affairs) |
(Ministère des
affaires politiques) |
(Ministério de
Assuntos Políticos) |
(Ministerio de
Asuntos Políticos) |
(Ministero degli
affari politici) |
Ministri (Political
Department) |
(Ministerium für
politische Angelegenheiten) |
(Υπουργείο
Πολιτικών
Υποθέσεων) |
(Ypourgeío Politikón
Ypothéseon) |
(Ministerstwo Spraw
Politycznych) |
(Министарство
за
политицка
питања) |
(Ministarstvo za
politicka pitanja) |
(Politinių
reikalų ministerija) |
(Міністерство
політичних
питань) |
(Ministerstvo
politychnykh pytanʹ) |
(Министерство
по
политическим
вопросам) |
(Ministerstvo po politicheskim
voprosam) |
(政部)部长 |
(Ministère des
affaires politiques) |
(政治省) |
( 政治省 ) |
( せいじしょう ) |
( seijishō ) |
145 |
国家官员(政府部长) |
guójiā
guānyuán (zhèngfǔ bùzhǎng) |
国家官员(政府部长) |
guójiā guānyuán
(zhèngfǔ bùzhǎng) |
State Official
(Minister of Government) |
Fonctionnaire d'État
(ministre du gouvernement) |
Funcionário do
Estado (Ministro do Governo) |
Funcionario Estatal
(Ministro de Gobierno) |
Funzionario statale
(Ministro del governo) |
Re publica
magistratus (regimen minister) |
Staatsbeamter
(Minister der Regierung) |
Επίτροπος
(Υπουργός
Κυβέρνησης) |
Epítropos (Ypourgós Kyvérnisis) |
Urzędnik
państwowy (minister rządu) |
Државни
функционер
(министар
владе) |
Državni funkcioner
(ministar vlade) |
Valstybės
pareigūnas (vyriausybės ministras) |
Державний
чиновник
(міністр
уряду) |
Derzhavnyy chynovnyk
(ministr uryadu) |
Государственный
служащий
(министр
правительства) |
Gosudarstvennyy sluzhashchiy
(ministr pravitel'stva) |
国家官员(政府部长) |
Fonctionnaire d'État
(ministre du gouvernement) |
州役人(政府大臣) |
州 役人 ( 政府 大臣 ) |
しゅう やくにん ( せいふ だいじん ) |
shū yakunin ( seifu daijin ) |
146 |
see
also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
види
такође |
vidi takođe |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see
also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
147 |
chief
executive officer |
chief executive
officer |
首席执行官 |
shǒuxí zhíxíng guān |
chief executive
officer |
chef de la direction |
diretor executivo |
director ejecutivo |
amministratore
delegato |
summum exsecutiva
officer |
Vorstandsvorsitzender |
διευθύνων
σύμβουλος |
diefthýnon sýmvoulos |
dyrektor generalny |
извршни
директор |
izvršni direktor |
generalinis
direktorius |
головний
виконавчий
директор |
holovnyy vykonavchyy
dyrektor |
генеральный
директор |
general'nyy direktor |
chief
executive officer |
chef de la direction |
最高経営責任者 |
最高 経営 責任者 |
さいこう けいえい せきにんしゃ |
saikō keiei sekininsha |
148 |
press
officer |
press officer |
新闻官 |
xīnwén guān |
press officer |
attaché de presse |
assessor de imprensa |
oficial de prensa |
addetto stampa |
torcular officer |
Pressereferent |
αξιωματικός
τύπου |
axiomatikós týpou |
rzecznik prasowy |
службеник
за штампу |
službenik za štampu |
spaudos
pareigūnas |
прес-офіцер |
pres-ofitser |
пресс-офицер |
press-ofitser |
press
officer |
attaché de presse |
報道官 |
報道官 |
ほうどうかん |
hōdōkan |
149 |
probation
officer |
probation officer |
缓刑官 |
huǎnxíng guān |
probation officer |
agent de probation |
oficial de justiça |
oficial de libertad
condicional |
addetto alla libertà
vigilata |
probationis officer |
Bewährungshelfer |
αξιωματικός
δοκιμασίας |
axiomatikós dokimasías |
kurator sądowy |
пробни
официр |
probni oficir |
probacijos
pareigūnas |
пробаційний
офіцер |
probatsiynyy ofitser |
сотрудник
службы
пробации |
sotrudnik sluzhby probatsii |
probation
officer |
agent de probation |
保護観察官 |
保護 観察官 |
ほご かんさつかん |
hogo kansatsukan |
150 |
returning
officer |
returning officer |
选举主任 |
xuǎnjǔ zhǔrèn |
returning officer |
directeur du scrutin |
oficial de retorno |
oficial de regreso |
ufficiale di ritorno |
reversus officer |
zurückkehrender
Offizier |
υπεύθυνος
επιστροφής |
ypéfthynos epistrofís |
powracający
oficer |
повратник |
povratnik |
grįžęs
karininkas |
офіцер,
що
повернувся |
ofitser, shcho
povernuvsya |
возвращающийся
офицер |
vozvrashchayushchiysya ofitser |
returning
officer |
directeur du scrutin |
帰国将校 |
帰国 将校 |
きこく しょうこう |
kikoku shōkō |
151 |
(often used as a form
of address |
(often used as a form of address |
(通常用作地址形式 |
(tōngcháng yòng zuò dìzhǐ xíngshì |
(often used as
a form of address |
(souvent
utilisé comme une forme d'adresse |
(frequentemente
usado como forma de endereço |
(a menudo se
usa como una forma de dirección |
(spesso usato
come una forma di indirizzo |
(Saepe usus
est sicut forma oratio |
(Wird oft als
Anrede verwendet |
(συχνά
χρησιμοποιείται
ως μορφή
διεύθυνσης |
(sychná chrisimopoieítai os morfí
diéfthynsis |
(często
używany jako forma adresu |
(често
се користи
као облик
адресе |
(često se koristi kao oblik adrese |
(dažnai
naudojama kaip adreso forma |
(часто
використовується
як форма
адреси |
(chasto vykorystovuyetʹsya yak forma
adresy |
(часто
используется
как форма
адреса |
(chasto ispol'zuyetsya kak forma adresa |
(often used as a form
of address |
(souvent
utilisé comme une forme d'adresse |
(多くの場合、住所の形式として使用されます |
( 多く の 場合 、 住所 の 形式 として 使用 されます |
( おうく の ばあい 、 じゅうしょ の けいしき として しよう されます |
( ōku no bāi , jūsho no keishiki toshite shiyō saremasu |
152 |
常用作称谓) |
chángyòng zuò
chēngwèi) |
常利用称谓) |
cháng lìyòng chēngwèi) |
Commonly used as a
title) |
Couramment utilisé
comme titre) |
Comumente usado como
título) |
De uso general como
título) |
Comunemente usato
come titolo) |
Ut saepe usus est
titulo) |
Häufig als Titel
verwendet) |
Κοινώς
χρησιμοποιείται
ως τίτλος) |
Koinós chrisimopoieítai os
títlos) |
Powszechnie
używane jako tytuł) |
Обично
се користи
као наслов) |
Obično se
koristi kao naslov) |
Dažniausiai
naudojamas kaip pavadinimas) |
Зазвичай
використовується
як назва) |
Zazvychay
vykorystovuyetʹsya yak nazva) |
Обычно
используется
в качестве
заголовка) |
Obychno ispol'zuyetsya v
kachestve zagolovka) |
常用作称谓) |
Couramment utilisé
comme titre) |
一般的にタイトルとして使用されます) |
一般 的 に タイトル として 使用 されます ) |
いっぱん てき に タイトル として しよう されます ) |
ippan teki ni taitoru toshite shiyō saremasu ) |
153 |
police
officer |
police officer |
警官 |
jǐngguān |
police officer |
agent de police |
policial |
oficial de policia |
agente di polizia |
DENUNTIATOR |
Polizist |
αστυνομικός |
astynomikós |
policjant |
полицајац |
policajac |
policijos
pareigūnas |
поліцейський |
politseysʹkyy |
офицер
полиции |
ofitser politsii |
police
officer |
agent de police |
警察官 |
警察官 |
けいさつかん |
keisatsukan |
154 |
the
officer in charge of the case |
the officer in
charge of the case |
负责案件的官员 |
fùzé ànjiàn de guānyuán |
the officer in
charge of the case |
l'officier
responsable de l'affaire |
o oficial
encarregado do caso |
el oficial a cargo
del caso |
l'ufficiale
responsabile del caso |
qui praepositus
causam |
der für den Fall
zuständige Beamte |
τον
υπεύθυνο της
υπόθεσης |
ton ypéfthyno tis ypóthesis |
funkcjonariusz
odpowiedzialny za sprawę |
службеник
задужен за
случај |
službenik zadužen za
slučaj |
už bylą
atsakingas pareigūnas |
офіцер,
який веде
справу |
ofitser, yakyy vede
spravu |
офицер,
ответственный
за дело |
ofitser, otvetstvennyy za delo |
the
officer in charge of the case |
l'officier
responsable de l'affaire |
事件を担当する役員 |
事件 を 担当 する 役員 |
じけん お たんとう する やくいん |
jiken o tantō suru yakuin |
155 |
负责本案的警察 |
fùzé běn'àn de
jǐngchá |
负责本案的警察 |
fùzé běn'àn de
jǐngchá |
Police in charge of
this case |
Police responsable
de cette affaire |
Polícia encarregada
deste caso |
Policía a cargo de
este caso |
Polizia responsabile
di questo caso |
Aliquam in crimen
causamque |
Für diesen Fall
zuständige Polizei |
Αστυνομία
που είναι
επιφορτισμένη
με την υπόθεση
αυτή |
Astynomía pou eínai
epifortisméni me tin ypóthesi aftí |
Policja
odpowiedzialna za tę sprawę |
Полиција
задужена за
овај случај |
Policija zadužena za
ovaj slučaj |
Už šią
bylą atsakinga policija |
Поліція,
яка
займається
цією
справою |
Politsiya, yaka
zaymayetʹsya tsiyeyu spravoyu |
Полиция,
отвечающая
за это дело |
Politsiya, otvechayushchaya za
eto delo |
负责本案的警察 |
Police responsable
de cette affaire |
この事件を担当する警察 |
この 事件 を 担当 する 警察 |
この じけん お たんとう する けいさつ |
kono jiken o tantō suru keisatsu |
156 |
负责案件的官员 |
fùzé ànjiàn de
guānyuán |
负责案件的官员 |
fùzé ànjiàn de guānyuán |
Case officer |
Agent de cas |
Oficial de caso |
Oficial de caso |
Ufficiale del caso |
Apud principes
possessionum |
Sachbearbeiter |
Υπάλληλος
υπόθεσης |
Ypállilos ypóthesis |
Oficer
prowadzący |
Службеник
случаја |
Službenik
slučaja |
Atvejo
pareigūnas |
Службовець
справи |
Sluzhbovetsʹ
spravy |
Ведущий
дела |
Vedushchiy dela |
负责案件的官员 |
Agent de cas |
ケースオフィサー |
ケースオフィサー |
けえすおふぃさあ |
kēsuofisā |
157 |
the
investigating officer |
the investigating
officer |
调查人员 |
diàochá rényuán |
the investigating
officer |
l'officier enquêteur |
o oficial de
investigação |
el oficial
investigador |
l'ufficiale
inquirente |
in perspiciendis
officer |
der
Ermittlungsbeamte |
ο
υπεύθυνος της
έρευνας |
o ypéfthynos tis érevnas |
oficer śledczy |
истражни
службеник |
istražni službenik |
tyrimą
atliekantis pareigūnas |
слідчий |
slidchyy |
следователь |
sledovatel' |
the
investigating officer |
l'officier enquêteur |
調査官 |
調査官 |
ちょうさかん |
chōsakan |
158 |
进行调查工作的警察 |
jìnxíng diàochá
gōngzuò de jǐngchá |
进行调查工作的警察 |
jìnxíng diàochá gōngzuò de
jǐngchá |
Police conducting
investigations |
La police mène des
enquêtes |
Polícia conduzindo
investigações |
La policía realiza
investigaciones |
La polizia conduce
indagini |
Et magistratus mores
investigationum |
Polizei führt
Ermittlungen durch |
Η
αστυνομία
διεξάγει
έρευνες |
I astynomía diexágei érevnes |
Policja prowadzi
dochodzenia |
Полиција
врши
истрагу |
Policija vrši
istragu |
Policija vykdo
tyrimus |
Поліція
проводить
розслідування |
Politsiya
provodytʹ rozsliduvannya |
Полиция
проводит
расследования |
Politsiya provodit
rassledovaniya |
进行调查工作的警察 |
La police mène des
enquêtes |
警察による調査の実施 |
警察 による 調査 の 実施 |
けいさつ による ちょうさ の じっし |
keisatsu niyoru chōsa no jisshi |
159 |
调查人员 |
diàochá rényuán |
调查人员 |
diàochá rényuán |
investigator |
Enquêteur |
Investigador |
Investigador |
investigatore |
investigator |
Ermittler |
Ερευνητής |
Erevnitís |
Śledczy |
Истражитељ |
Istražitelj |
Tardytojas |
Слідчий |
Slidchyy |
следователь |
sledovatel' |
调查人员 |
Enquêteur |
調査員 |
調査員 |
ちょうさいん |
chōsain |
160 |
yes
,officer,I saw what happened |
yes,officer,I saw
what happened |
是的,军官,我知道发生了什么事 |
shì de, jūnguān,
wǒ zhīdào fāshēngle shénme shì |
yes, officer, I saw
what happened |
oui, officier, j'ai
vu ce qui s'est passé |
sim oficial, eu vi o
que aconteceu |
si, oficial, vi lo
que paso |
sì, agente, ho visto
cosa è successo |
Etiam, officer vidi
quod factum est |
Ja, Offizier, ich
habe gesehen, was passiert ist |
ναι,
αξιωματικός,
είδα τι συνέβη |
nai, axiomatikós, eída ti
synévi |
tak, oficerze,
widziałem co się stało |
да,
часниче,
видео сам
шта се
догодило |
da,
časniče, video sam šta se dogodilo |
taip, karininkas, aš
mačiau, kas nutiko |
так,
офіцер, я
побачив, що
сталося |
tak, ofitser, ya
pobachyv, shcho stalosya |
да,
офицер, я
видел, что
случилось |
da, ofitser, ya videl, chto
sluchilos' |
yes
,officer,I saw what happened |
oui, officier, j'ai
vu ce qui s'est passé |
はい、役員、私は何が起こったか見ました |
はい 、 役員 、 私 は 何 が 起こった か 見ました |
はい 、 やくいん 、 わたし わ なに が おこった か みました |
hai , yakuin , watashi wa nani ga okotta ka mimashita |
161 |
是,
警察先生,我看到了发生的事 |
shì, jǐngchá
xiānshēng, wǒ kàn dàole fāshēng de shì |
是,警察先生,我看到了发生的事 |
shì, jǐngchá
xiānshēng, wǒ kàn dàole fāshēng de shì |
Yes, Mr. Police, I
saw what happened |
Oui, monsieur la
police, j'ai vu ce qui s'est passé |
Sim, Sr. Police, eu
vi o que aconteceu |
Sí, señor policía,
vi lo que pasó |
Sì, signor polizia,
ho visto cosa è successo |
Ita, domine vigilum
vidi quod factum est |
Ja, Mr. Police, ich
habe gesehen, was passiert ist |
Ναι,
κ. Αστυνομία,
είδα τι συνέβη |
Nai, k. Astynomía, eída ti
synévi |
Tak, panie policji,
widziałem, co się stało |
Да,
господине
полицајце,
видео сам
шта се догодило |
Da, gospodine
policajce, video sam šta se dogodilo |
Taip, pone
policininkai, aš mačiau, kas nutiko |
Так,
містере
поліцейський,
я бачив, що
сталося |
Tak, mistere
politseysʹkyy, ya bachyv, shcho stalosya |
Да,
мистер
Полиция, я
видел, что
случилось |
Da, mister Politsiya, ya videl,
chto sluchilos' |
是,
警察先生,我看到了发生的事 |
Oui, monsieur la
police, j'ai vu ce qui s'est passé |
はい、ミスターポリス、私は何が起こったか見ました |
はい 、 ミスター ポリス 、 私 は 何 が 起こった か見ました |
はい 、 ミスター ポリス 、 わたし わ なに が おこった かみました |
hai , misutā porisu , watashi wa nani ga okotta ka mimashita |
162 |
a
title for a police officer |
a title for a police
officer |
警察的头衔 |
jǐngchá de tóuxián |
a title for a police
officer |
un titre pour un
officier de police |
um título para um
policial |
un título para un
oficial de policía |
un titolo per un
ufficiale di polizia |
titulu habuerit ad
DENUNTIATOR |
ein Titel für einen
Polizisten |
τίτλο
για
αστυνομικό |
títlo gia astynomikó |
tytuł dla
funkcjonariusza policji |
звање
за
полицајца |
zvanje za policajca |
policijos
pareigūno vardas |
звання
для
поліцейського |
zvannya dlya
politseysʹkoho |
звание
офицера
полиции |
zvaniye ofitsera politsii |
a
title for a police officer |
un titre pour un
officier de police |
警察官の称号 |
警察官 の 称号 |
けいさつかん の しょうごう |
keisatsukan no shōgō |
163 |
警察的头衔 |
jǐngchá de
tóuxián |
警察的头衔 |
jǐngchá de tóuxián |
Police title |
Titre de police |
Título da polícia |
Título de la policía |
Titolo di polizia |
Aliquam titulum |
Polizei titel |
Αστυνομικό
τίτλο |
Astynomikó títlo |
Tytuł policji |
Полицијска
титула |
Policijska titula |
Policijos titulas |
Назва
поліції |
Nazva politsiyi |
Полицейское
звание |
Politseyskoye zvaniye |
警察的头衔 |
Titre de police |
警察のタイトル |
警察 の タイトル |
けいさつ の タイトル |
keisatsu no taitoru |
164 |
office
dibble |
office dibble |
办公室困境 |
bàngōngshì kùnjìng |
office dibble |
bureau dibble |
dibble do escritório |
dibble de oficina |
dibble ufficio |
officium Dibble |
Büro Dibble |
γραφείο
dibble |
grafeío dibble |
biuro dibble |
канцеларијски
дибле |
kancelarijski dible |
biuro duburys |
офісний
дибл |
ofisnyy dybl |
офисный
куш |
ofisnyy kush |
office
dibble |
bureau dibble |
オフィスディブル |
オフィスディブル |
おふぃすぢぶる |
ofisudiburu |
165 |
迪布尔警官 |
dí bù'ěr
jǐngguān |
迪布尔警官 |
dí bù'ěr
jǐngguān |
Police officer dipur |
Policier dipur |
Policial dipur |
Dipur de policía |
Agente di polizia
dipur |
Dibble DENUNTIATOR |
Polizeibeamter dipur |
Αστυνομικός
αστυνομικός |
Astynomikós astynomikós |
Dipur policjanta |
Полицајац
дипур |
Policajac dipur |
Policijos
pareigūnas dipūras |
Діпур
міліції |
Dipur militsiyi |
Офицер
полиции
дипур |
Ofitser politsii dipur |
迪布尔警官 |
Policier dipur |
警察官ディプル |
警察官 ディプル |
けいさつかん ぢぷる |
keisatsukan dipuru |
166 |
office
worker |
office worker |
上班族 |
shàngbān zú |
office worker |
employé de bureau |
trabalhador de
escritório |
oficinista |
impiegato |
honores operatur, |
Büroangestellter |
εργαζόμενο
γραφείου |
ergazómeno grafeíou |
pracownik biurowy |
канцеларијски
радник |
kancelarijski radnik |
biuro darbuotojas |
офісний
працівник |
ofisnyy pratsivnyk |
офисный
работник |
ofisnyy rabotnik |
office
worker |
employé de bureau |
オフィスワーカー |
オフィスワーカー |
おふぃすわあかあ |
ofisuwākā |
167 |
a person who works in
the offices of a business or company |
a person who works in the offices of a
business or company |
在公司或公司办公室工作的人 |
zài gōngsī huò gōngsī
bàngōngshì gōngzuò de rén |
a person who
works in the offices of a business or company |
une personne
qui travaille dans les bureaux d'une entreprise ou d'une entreprise |
uma pessoa que
trabalha nos escritórios de uma empresa ou empresa |
una persona
que trabaja en las oficinas de un negocio o empresa |
una persona
che lavora negli uffici di un'azienda o azienda |
qui operatur
cum negotium vel officium |
eine Person,
die in den Büros eines Unternehmens oder einer Firma arbeitet |
ένα
άτομο που
εργάζεται στα
γραφεία μιας
επιχείρησης ή
μιας
επιχείρησης |
éna átomo pou ergázetai sta grafeía mias
epicheírisis í mias epicheírisis |
osoba, która
pracuje w biurze firmy lub firmy |
лице
које ради у
канцеларијама
предузећа
или
компаније |
lice koje radi u kancelarijama
preduzeća ili kompanije |
asmuo,
dirbantis įmonės ar įmonės biuruose |
особа,
яка працює в
офісах
бізнесу чи
компанії |
osoba, yaka pratsyuye v ofisakh biznesu chy
kompaniyi |
человек,
который
работает в
офисе
компании
или
компании |
chelovek, kotoryy rabotayet v ofise kompanii
ili kompanii |
a person who works in
the offices of a business or company |
une personne
qui travaille dans les bureaux d'une entreprise ou d'une entreprise |
企業または会社のオフィスで働く人 |
企業 または 会社 の オフィス で 働く 人 |
きぎょう または かいしゃ の オフィス で はたらく ひと |
kigyō mataha kaisha no ofisu de hataraku hito |
168 |
(公司、企业的)办事人员:;
公司职员;上班族 |
(gōngsī, qǐyè de) bànshì
rényuán:; Gōngsī zhíyuán; shàngbān zú |
(公司,企业的)办事人员:;公司职员;上班族 |
(gōngsī, qǐyè de) bànshì
rényuán:; Gōngsī zhíyuán; shàngbān zú |
(Company,
enterprise) staff :; company employees; |
Personnel
(entreprise, entreprise): employés de l'entreprise; |
Funcionários
(empresa, empresa):; funcionários da empresa; trabalhadores de escritório |
Personal
(empresa, empresa): empleados de la empresa; |
Personale
(società, impresa):; impiegati dell'azienda; impiegati |
(Company et
coeptis) :; virgam in officium illud operatur, officio operarios |
(Firma,
Unternehmen) Mitarbeiter:; Firmenmitarbeiter; Büroangestellte |
(Εταιρεία,
επιχείρηση): ·
υπάλληλοι της
εταιρείας · υπάλληλοι
γραφείου |
(Etaireía, epicheírisi): : ypálliloi tis
etaireías : ypálliloi grafeíou |
Pracownicy
(firmy, przedsiębiorstwa): pracownicy firmy; pracownicy biurowi |
(Предузеће,
предузеће)
особље:;
запослени у компанији; |
(Preduzeće, preduzeće) osoblje:;
zaposleni u kompaniji; |
(Įmonės,
įmonės) darbuotojai:; įmonės darbuotojai; biuro
darbuotojai |
(Компанія,
підприємство)
персонал:;
працівники
компанії;
офісні
працівники |
(Kompaniya, pidpryyemstvo) personal:;
pratsivnyky kompaniyi; ofisni pratsivnyky |
(Компания,
предприятие)
персонал:;
сотрудники
компании;
офисные
работники |
(Kompaniya, predpriyatiye) personal:;
sotrudniki kompanii; ofisnyye rabotniki |
(公司、企业的)办事人员:;
公司职员;上班族 |
Personnel
(entreprise, entreprise): employés de l'entreprise; |
(会社、企業)スタッフ:;会社の従業員;オフィスワーカー |
( 会社 、 企業 ) スタッフ :; 会社 の 従業員 ;オフィスワーカー |
( かいしゃ 、 きぎょう ) スタッフ :; かいしゃ の じゅうぎょういん ; おふぃすわあかあ |
( kaisha , kigyō ) sutaffu :; kaisha no jūgyōin ;ofisuwākā |
169 |
official connected with the job of sb with the job who is in a position of authority |
official connected with the job of sb with
the job who is in a position of
authority |
与某人的职位有关的官员 |
yǔ mǒu rén de zhíwèi
yǒuguān de guānyuán |
official
connected with the job of sb with the job who is in a position of authority |
fonctionnaire
lié au travail de sb avec le travail qui est en position d'autorité |
funcionário
ligado ao cargo de sb com o cargo que está em posição de autoridade |
Funcionario
conectado con el trabajo de SB con el trabajo que está en una posición de
autoridad |
funzionario
collegato al lavoro di sb con il lavoro che è in una posizione di autorità |
si persona
coniuncta cum Iob in officio prelationis |
Beamter, der
mit dem Job von jdm mit dem Job verbunden ist, der eine Autoritätsposition
innehat |
υπάλληλος
που συνδέεται
με τη δουλειά
του sb με την
εργασία που
είναι σε θέση
εξουσίας |
ypállilos pou syndéetai me ti douleiá tou sb
me tin ergasía pou eínai se thési exousías |
urzędnik
związany z pracą kogoś z pracą, która ma władzę |
службеник
повезан са
послом сб са
послом који
је на власти |
službenik povezan sa poslom sb sa poslom
koji je na vlasti |
pareigūnas,
susijęs su sb darbu su vadovo pareigomis |
посадова
особа,
пов'язана з
роботою sb з
роботою, яка
займає
посаду |
posadova osoba, pov'yazana z robotoyu sb z
robotoyu, yaka zaymaye posadu |
должностное
лицо,
связанное с
работой sb с работой,
которая
находится в
положении
власти |
dolzhnostnoye litso, svyazannoye s rabotoy
sb s rabotoy, kotoraya nakhoditsya v polozhenii vlasti |
official connected with the job of sb with the job who is in a position of authority |
fonctionnaire
lié au travail de sb avec le travail qui est en position d'autorité |
sbの職務と権限のある職務に関連する役人 |
sb の 職務 と 権限 の ある 職務 に 関連 する 役人 |
sb の しょくむ と けんげん の ある しょくむ に かんれんする やくにん |
sb no shokumu to kengen no aru shokumu ni kanren suruyakunin |
170 |
公务的;分职的;公事的 |
gōngwù de; fēn zhí de;
gōngshì de |
公务的;分职的;公事的 |
gōngwù de; fēn zhí de;
gōngshì de |
Public service |
Service public |
Serviço
público |
Servicio
publico |
Servizio
pubblico |
Servitio
publico, post ostendit, res publica |
Öffentlicher
Dienst |
Δημόσια
υπηρεσία |
Dimósia ypiresía |
Służba
publiczna |
Јавни
сервис |
Javni servis |
Valstybės
tarnyba |
Державна
служба |
Derzhavna sluzhba |
Государственная
служба |
Gosudarstvennaya sluzhba |
公务的;分职的;公事的 |
Service public |
公共サービス |
公共 サービス |
こうきょう サービス |
kōkyō sābisu |
171 |
official
responsabilities |
official
responsabilities |
官方责任 |
guānfāng zérèn |
official
responsabilities |
responsabilités
officielles |
responsabilidades
oficiais |
responsabilidades
oficiales |
responsabilità
ufficiali |
officialis
Responsabilities |
offizielle
Verantwortlichkeiten |
επίσημες
αρμοδιότητες |
epísimes armodiótites |
oficjalne
obowiązki |
службене
одговорности |
službene
odgovornosti |
oficialios
atsakomybės |
офіційна
відповідальність |
ofitsiyna
vidpovidalʹnistʹ |
официальная
ответственность |
ofitsial'naya otvetstvennost' |
official
responsabilities |
responsabilités
officielles |
公式の責任 |
公式 の 責任 |
こうしき の せきにん |
kōshiki no sekinin |
172 |
公务 |
gōngwù |
公务 |
gōngwù |
Business |
Les affaires |
Negócios |
Negocios |
affari ufficiali |
res publica |
Geschäft |
Επιχειρήσεις |
Epicheiríseis |
Biznes |
Посао |
Posao |
Verslas |
Бізнес |
Biznes |
Официальный
бизнес |
Ofitsial'nyy biznes |
公务 |
Les affaires |
事業内容 |
事業 内容 |
じぎょう ないよう |
jigyō naiyō |
173 |
the
Prime minister's official residence |
the Prime minister's
official residence |
总理的官邸 |
zǒnglǐ de
guāndǐ |
the Prime minister's
official residence |
la résidence
officielle du premier ministre |
residência oficial
do primeiro ministro |
la residencia
oficial del primer ministro |
residenza ufficiale
del Primo Ministro |
Primus minister est
scriptor officialis residentiae |
die offizielle
Residenz des Premierministers |
την
επίσημη
κατοικία του
πρωθυπουργού |
tin epísimi katoikía tou
prothypourgoú |
oficjalna rezydencja
premiera |
званично
пребивалиште
премијера |
zvanično
prebivalište premijera |
Ministro Pirmininko
oficiali rezidencija |
офіційне
місце
проживання
прем'єр-міністра |
ofitsiyne mistse
prozhyvannya prem'yer-ministra |
официальная
резиденция
премьер-министра |
ofitsial'naya rezidentsiya
prem'yer-ministra |
the
Prime minister's official residence |
la résidence
officielle du premier ministre |
首相官邸 |
首相 官邸 |
しゅしょう かんてい |
shushō kantei |
174 |
首相官邸 |
shǒuxiàng
guāndǐ |
首相官邸 |
shǒuxiàng guāndǐ |
Prime Minister's
Residence |
Résidence du Premier
ministre |
Residência do
Primeiro Ministro |
Residencia del
primer ministro |
Residenza del Primo
Ministro |
Primi Ministri munus
est scriptor |
Residenz des
Premierministers |
Κατοικία
του
Πρωθυπουργού |
Katoikía tou Prothypourgoú |
Rezydencja premiera |
Резиденција
премијера |
Rezidencija
premijera |
Ministro Pirmininko
rezidencija |
Резиденція
прем'єр-міністра |
Rezydentsiya
prem'yer-ministra |
Резиденция
премьер-министра |
Rezidentsiya prem'yer-ministra |
首相官邸 |
Résidence du Premier
ministre |
首相官邸 |
首相 官邸 |
しゅしょう かんてい |
shushō kantei |
175 |
he
attended in his capacity as mayor |
he attended in his
capacity as mayor |
他以市长的身份参加了会议 |
tā yǐ shì zhǎng
de shēnfèn cānjiāle huìyì |
he attended in his
capacity as mayor |
il a assisté en sa
qualité de maire |
ele participou como
prefeito |
asistió en su
calidad de alcalde |
ha partecipato in
veste di sindaco |
uenit in quantum
maior |
er nahm in seiner
Eigenschaft als Bürgermeister teil |
παρακολούθησε
ως δήμαρχος |
parakoloúthise os dímarchos |
uczestniczył
jako burmistrz |
присуствовао
је у
својству
градоначелника |
prisustvovao je u
svojstvu gradonačelnika |
jis dalyvavo kaip
meras |
він
брав участь
в якості
мера |
vin brav
uchastʹ v yakosti mera |
он
присутствовал
в качестве
мэра |
on prisutstvoval v kachestve
mera |
he
attended in his capacity as mayor |
il a assisté en sa
qualité de maire |
彼は市長としての立場で出席した |
彼 は 市長 として の 立場 で 出席 した |
かれ わ しちょう として の たちば で しゅっせき した |
kare wa shichō toshite no tachiba de shusseki shita |
176 |
他以市长的官方身份莅临 |
tā yǐ shì
zhǎng de guānfāng shēnfèn lìlín |
他以市长的官方身份重置 |
tā yǐ shì zhǎng
de guānfāng shēnfèn chóng zhì |
He came as the
mayor's official |
Il est venu en tant
que responsable du maire |
Ele veio como
oficial do prefeito |
Llegó como
funcionario del alcalde. |
È venuto come
funzionario del sindaco |
Qui maior est hic
pro tribunali |
Er kam als Beamter
des Bürgermeisters |
Ήρθε
ως υπάλληλος
του δημάρχου |
Írthe os ypállilos tou
dimárchou |
Przybył jako
urzędnik burmistrza |
Дошао
је као
функционер
градоначелника |
Došao je kao
funkcioner gradonačelnika |
Jis atėjo kaip
mero pareigūnas |
Він
прийшов як
чиновник
мера |
Vin pryyshov yak
chynovnyk mera |
Он
пришел в
качестве
чиновника
мэра |
On prishel v kachestve
chinovnika mera |
他以市长的官方身份莅临 |
Il est venu en tant
que responsable du maire |
彼は市長の役人として来ました |
彼 は 市長 の 役人 として 来ました |
かれ わ しちょう の やくにん として きました |
kare wa shichō no yakunin toshite kimashita |
177 |
他以市长的身份参加了会议 |
tā yǐ shì
zhǎng de shēnfèn cānjiāle huìyì |
他以市长的身份参加了会议 |
tā yǐ shì zhǎng
de shēnfèn cānjiāle huìyì |
He attended the
meeting as mayor |
Il a assisté à la
réunion en tant que maire |
Ele participou da
reunião como prefeito |
Asistió a la reunión
como alcalde |
Ha partecipato alla
riunione come sindaco |
Et in contione actum
ad frequentiorem iam facultatem in Majorem |
Er nahm an der
Versammlung als Bürgermeister teil |
Παρακολούθησε
τη συνάντηση
ως δήμαρχος |
Parakoloúthise ti synántisi os
dímarchos |
Uczestniczył w
spotkaniu jako burmistrz |
Састанку
је
присуствовао
као
градоначелник |
Sastanku je
prisustvovao kao gradonačelnik |
Posėdyje jis
dalyvavo kaip meras |
Він
був
присутній
на нараді як
міський голова |
Vin buv prysutniy na
naradi yak misʹkyy holova |
Он
присутствовал
на встрече в
качестве мэра |
On prisutstvoval na vstreche v
kachestve mera |
他以市长的身份参加了会议 |
Il a assisté à la
réunion en tant que maire |
彼は市長として会議に出席しました |
彼 は 市長 として 会議 に 出席 しました |
かれ わ しちょう として かいぎ に しゅっせき しました |
kare wa shichō toshite kaigi ni shusseki shimashita |
178 |
This
was herfirst official engagement |
This was herfirst
official engagement |
这是她第一次正式订婚 |
zhè shì tā dì yīcì
zhèngshì dìnghūn |
This was herfirst
official engagement |
C'était son premier
engagement officiel |
Este foi seu
primeiro compromisso oficial |
Este fue su primer
compromiso oficial |
Questo è stato il
primo impegno ufficiale |
Hoc proelio publica
esset herfirst |
Dies war ihr erstes
offizielles Engagement |
Αυτή
ήταν η πρώτη
επίσημη
δέσμευση |
Aftí ítan i próti epísimi
désmefsi |
To było jej
pierwsze oficjalne zaangażowanie |
Ово
је био њен
први
званични
ангажман |
Ovo je bio njen prvi
zvanični angažman |
Tai buvo pirmasis
jos oficialus įsitraukimas |
Це
була її
перша
офіційна
заручини |
Tse bula yiyi persha
ofitsiyna zaruchyny |
Это
было первое
официальное
участие |
Eto bylo pervoye ofitsial'noye
uchastiye |
This
was herfirst official engagement |
C'était son premier
engagement officiel |
これは彼女の最初の公式の婚約でした |
これ は 彼女 の 最初 の 公式 の 婚約でした |
これ わ かのじょ の さいしょ の こうしき の こにゃくでした |
kore wa kanojo no saisho no kōshiki no konyakudeshita |
179 |
達是她的首桩公务 |
dá shì tā de
shǒu zhuāng gōngwù |
达是她的首桩公务 |
dá shì tā de shǒu
zhuāng gōngwù |
Tak is her first
official business |
Tak est sa première
affaire officielle |
Tak é seu primeiro
negócio oficial |
Tak es su primer
negocio oficial |
Tak è la sua prima
attività ufficiale |
Congere frusta eius
in primum officialis |
Tak ist ihre erste
offizielle Angelegenheit |
Αυτή
είναι η πρώτη
επίσημη
δουλειά της |
Aftí eínai i próti epísimi
douleiá tis |
Tak to jej pierwszy
oficjalny biznes |
Так
је њен први
званични
посао |
Tak je njen prvi
zvanični posao |
Tak yra pirmasis jos
oficialus verslas |
Так
- це її перший
офіційний
бізнес |
Tak - tse yiyi
pershyy ofitsiynyy biznes |
Так
это ее
первый
официальный
бизнес |
Tak eto yeye pervyy
ofitsial'nyy biznes |
達是她的首桩公务 |
Tak est sa première
affaire officielle |
タークは彼女の最初の公式ビジネスです |
ターク は 彼女 の 最初 の 公式 ビジネスです |
たあく わ かのじょ の さいしょ の こうしき びじねすです |
tāku wa kanojo no saisho no kōshiki bijinesudesu |
180 |
He made an official
visit to Tokyo in March |
He made an official visit to Tokyo in March |
他三月份对东京进行了正式访问 |
tā sān yuèfèn duì
dōngjīng jìnxíngle zhèngshì fǎngwèn |
He made an
official visit to Tokyo in March |
Il a effectué
une visite officielle à Tokyo en mars. |
Ele fez uma
visita oficial a Tóquio em março |
Hizo una
visita oficial a Tokio en marzo. |
Ha fatto una
visita ufficiale a Tokyo a marzo |
Et factum est
in mense Martio officialis visitationem ad Tokyo |
Er machte
einen offiziellen Besuch in Tokio im März |
Έκανε
επίσημη
επίσκεψη στο
Τόκιο τον
Μάρτιο |
Ékane epísimi epískepsi sto Tókio ton Mártio |
W marcu
odbył oficjalną wizytę w Tokio |
Званично
је посетио
Токио у
марту |
Zvanično je posetio Tokio u martu |
Kovo
mėnesį jis oficialiai lankėsi Tokijuje |
Він
відбувся з
офіційним
візитом до
Токіо у
березні |
Vin vidbuvsya z ofitsiynym vizytom do Tokio
u berezni |
В
марте он
совершил
официальный
визит в Токио |
V marte on sovershil ofitsial'nyy vizit v
Tokio |
He made an official
visit to Tokyo in March |
Il a effectué
une visite officielle à Tokyo en mars. |
彼は3月に東京を公式訪問しました |
彼 は 3 月 に 東京 を 公式 訪問 しました |
かれ わ 3 つき に とうきょう お こうしき ほうもん しました |
kare wa 3 tsuki ni tōkyō o kōshiki hōmon shimashita |
181 |
他于三月到东京进行了一次公务访问 |
tā yú sān
yuè dào dōngjīng jìnxíngle yīcì gōngwù fǎngwèn |
他于三月到东京进行了一次公务访问 |
tā yú sān yuè dào
dōngjīng jìnxíngle yī cì gōngwù fǎngwèn |
He went to Tokyo for
an official visit in March |
Il s'est rendu à
Tokyo pour une visite officielle en mars. |
Ele foi a Tóquio
para uma visita oficial em março |
Fue a Tokio para una
visita oficial en marzo |
È andato a Tokyo per
una visita ufficiale a marzo |
Collegam sibi in
publica visit ad Tokyo mense Martio |
Im März reiste er zu
einem offiziellen Besuch nach Tokio |
Πήγε
στο Τόκιο για
επίσημη
επίσκεψη τον
Μάρτιο |
Píge sto Tókio gia epísimi
epískepsi ton Mártio |
W marcu udał
się do Tokio na oficjalną wizytę |
У
марту је
отишао у
службену
посету
Токију |
U martu je otišao u
službenu posetu Tokiju |
Kovo
mėnesį jis išvyko į Tokiją oficialiam vizitui |
Він
поїхав до
Токіо з
офіційним
візитом у березні |
Vin poyikhav do
Tokio z ofitsiynym vizytom u berezni |
Он
отправился
в Токио с
официальным
визитом в
марте |
On otpravilsya v Tokio s
ofitsial'nym vizitom v marte |
他于三月到东京进行了一次公务访问 |
Il s'est rendu à
Tokyo pour une visite officielle en mars. |
彼は3月に公式訪問のために東京に行きました |
彼 は 3 月 に 公式 訪問 の ため に 東京 に 行きました |
かれ わ 3 つき に こうしき ほうもん の ため に とうきょうに いきました |
kare wa 3 tsuki ni kōshiki hōmon no tame ni tōkyō niikimashita |
182 |
他三月份对东京进行了正式访问 |
tā sān
yuèfèn duì dōngjīng jìnxíngle zhèngshì fǎngwèn |
他三月份对东京进行了正式访问 |
tā sān yuèfèn duì
dōngjīng jìnxíngle zhèngshì fǎngwèn |
He paid an official
visit to Tokyo in March |
Il a effectué une
visite officielle à Tokyo en mars. |
Ele fez uma visita
oficial a Tóquio em março |
Hizo una visita
oficial a Tokio en marzo. |
Ha fatto una visita
ufficiale a Tokyo a marzo |
March visit ad eum
omnibus fecit ob Tokyo |
Im März stattete er
Tokio einen offiziellen Besuch ab |
Πραγματοποίησε
επίσημη
επίσκεψη στο
Τόκιο τον Μάρτιο |
Pragmatopoíise epísimi
epískepsi sto Tókio ton Mártio |
W marcu
złożył oficjalną wizytę w Tokio |
Он
је у марту
боравио у
службеној
посети Токију |
On je u martu
boravio u službenoj poseti Tokiju |
Kovo
mėnesį jis oficialiai lankėsi Tokijuje |
Він
відвідав
офіційний
візит до
Токіо у березні |
Vin vidvidav
ofitsiynyy vizyt do Tokio u berezni |
В
марте он
совершил
официальный
визит в Токио |
V marte on sovershil
ofitsial'nyy vizit v Tokio |
他三月份对东京进行了正式访问 |
Il a effectué une
visite officielle à Tokyo en mars. |
彼は3月に東京を公式訪問しました。 |
彼 は 3 月 に 東京 を 公式 訪問 しました 。 |
かれ わ 3 つき に とうきょう お こうしき ほうもん しました 。 |
kare wa 3 tsuki ni tōkyō o kōshiki hōmon shimashita . |
183 |
agreed
to, said, done, etc. by sb who is in a position of authority |
agreed to, said,
done, etc. By sb who is in a position of authority |
由有权的某人同意,说,做了等 |
yóu yǒu quán de mǒu
rén tóngyì, shuō, zuòle děng |
agreed to, said,
done, etc. by sb who is in a position of authority |
accepté, dit, fait,
etc. par qn qui est en position d'autorité |
acordado, dito,
feito, etc. por sb que esteja em posição de autoridade |
acordado, dicho,
hecho, etc. por alguien que está en una posición de autoridad |
accettato, detto,
fatto, ecc. da sb che si trova in una posizione di autorità |
audito dixerunt
fiunt si qui in imperiis etc. |
vereinbart, gesagt,
getan usw. von jdm, der in einer Autoritätsposition ist |
συμφώνησε,
δήλωσε, έκανε,
κ.λπ. από τον sb ο
οποίος είναι
σε θέση
εξουσίας |
symfónise, dílose, ékane, k.lp.
apó ton sb o opoíos eínai se thési exousías |
zgodził
się na, powiedziane, zrobione itp. przez kogoś, kto ma
władzę |
пристао,
рекао,
урадио, итд.
од стране сб
који је на
положају
власти |
pristao, rekao,
uradio, itd. od strane sb koji je na položaju vlasti |
sutiko, pasakė,
padarė ir t. t. sb, kuris eina valdžios pareigas |
погодився,
сказав,
зробив тощо. sb,
який перебуває
на владних
посадах |
pohodyvsya, skazav,
zrobyv toshcho. sb, yakyy perebuvaye na vladnykh posadakh |
согласился,
сказал,
сделал и т.д.
с.б., кто наделен
властью |
soglasilsya, skazal, sdelal i
t.d. s.b., kto nadelen vlast'yu |
agreed
to, said, done, etc. by sb who is in a position of authority |
accepté, dit, fait,
etc. par qn qui est en position d'autorité |
権威のある立場にあるsbによって同意され、言われ、行われたなど |
権威 の ある 立場 に ある sb によって 同意 され 、言われ 、 行われた など |
けに の ある たちば に ある sb によって どうい され 、 いわれ 、 おこなわれた など |
keni no aru tachiba ni aru sb niyotte dōi sare , iware ,okonawareta nado |
184 |
正式的;官方的;宫方授权的 |
zhèngshì de;
guānfāng de; gōng fāng shòuquán de |
正式的;官方的;宫方授权的 |
zhèngshì de; guānfāng
de; gōng fāng shòuquán de |
Formal official |
Officiel |
Funcionário formal |
Oficial formal |
Ufficiale ufficiale |
Publica: publica,
auctoritate partium domum |
Offizieller
Vertreter |
Επίσημος
υπάλληλος |
Epísimos ypállilos |
Oficjalny
urzędnik |
Званично
службено |
Zvanično
službeno |
Formalus
pareigūnas |
Офіційна
посадова
особа |
Ofitsiyna posadova
osoba |
Официальный
чиновник |
Ofitsial'nyy chinovnik |
正式的;官方的;宫方授权的 |
Officiel |
公式役人 |
公式 役人 |
こうしき やくにん |
kōshiki yakunin |
185 |
an official
announcement/decision/statement |
an official
announcement/decision/statement |
正式公告/决定/声明 |
zhèngshì
gōnggào/juédìng/shēngmíng |
an official
announcement / decision / statement |
une annonce /
décision / déclaration officielle |
um anúncio / decisão
/ declaração oficial |
un anuncio /
decisión / declaración oficial |
un annuncio /
decisione / dichiarazione ufficiale |
publica denuntiatio
an / arbitrium / dicitur |
eine offizielle
Ankündigung / Entscheidung / Erklärung |
επίσημη
ανακοίνωση /
απόφαση /
δήλωση |
epísimi anakoínosi / apófasi /
dílosi |
oficjalne
ogłoszenie / decyzja / oświadczenie |
званично
саопштење /
одлука /
изјава |
zvanično
saopštenje / odluka / izjava |
oficialus pranešimas
/ sprendimas / pareiškimas |
офіційне
оголошення /
рішення /
заява |
ofitsiyne
oholoshennya / rishennya / zayava |
официальное
объявление /
решение /
заявление |
ofitsial'noye ob"yavleniye
/ resheniye / zayavleniye |
an official
announcement/decision/statement |
une annonce /
décision / déclaration officielle |
公式発表/決定/声明 |
公式 発表 / 決定 / 声明 |
こうしき はっぴょう / けってい / せいめい |
kōshiki happyō / kettei / seimei |
186 |
官方公告 / 决定 / 声明 |
guānfāng
gōnggào/ juédìng/ shēngmíng |
官方公告/决定/声明 |
guānfāng
gōnggào/juédìng/shēngmíng |
Official
announcement / decision / statement |
Annonce officielle /
décision / déclaration |
Anúncio / decisão /
declaração oficial |
Anuncio oficial /
decisión / declaración |
Annuncio / decisione
/ dichiarazione ufficiali |
In publica
denuntiatio / arbitrium / dicitur |
Offizielle
Ankündigung / Entscheidung / Stellungnahme |
Επίσημη
ανακοίνωση /
απόφαση /
δήλωση |
Epísimi anakoínosi / apófasi /
dílosi |
Oficjalne
ogłoszenie / decyzja / oświadczenie |
Званична
најава /
одлука /
изјава |
Zvanična najava
/ odluka / izjava |
Oficialus pranešimas
/ sprendimas / pareiškimas |
Офіційне
оголошення /
рішення /
заява |
Ofitsiyne
oholoshennya / rishennya / zayava |
Официальное
объявление /
решение /
заявление |
Ofitsial'noye ob"yavleniye
/ resheniye / zayavleniye |
官方公告 / 决定 / 声明 |
Annonce officielle /
décision / déclaration |
公式発表/決定/声明 |
公式 発表 / 決定 / 声明 |
こうしき はっぴょう / けってい / せいめい |
kōshiki happyō / kettei / seimei |
187 |
正式公告/决定/声明 |
zhèngshì
gōnggào/juédìng/shēngmíng |
正式公告/决定/声明 |
zhèngshì
gōnggào/juédìng/shēngmíng |
Formal announcement
/ decision / statement |
Annonce officielle /
décision / déclaration |
Anúncio / decisão /
declaração formal |
Anuncio / decisión /
declaración formal |
Annuncio / decisione
/ dichiarazione ufficiali |
Formal denuntiatio /
arbitrium / dicitur |
Formale Ankündigung
/ Entscheidung / Stellungnahme |
Επίσημη
ανακοίνωση /
απόφαση /
δήλωση |
Epísimi anakoínosi / apófasi /
dílosi |
Formalne
ogłoszenie / decyzja / oświadczenie |
Формална
најава /
одлука /
изјава |
Formalna najava /
odluka / izjava |
Oficialus pranešimas
/ sprendimas / pareiškimas |
Офіційне
оголошення /
рішення /
заява |
Ofitsiyne
oholoshennya / rishennya / zayava |
Официальное
объявление /
решение /
заявление |
Ofitsial'noye ob"yavleniye
/ resheniye / zayavleniye |
正式公告/决定/声明 |
Annonce officielle /
décision / déclaration |
正式な発表/決定/声明 |
正式な 発表 / 決定 / 声明 |
せいしきな はっぴょう / けってい / せいめい |
seishikina happyō / kettei / seimei |
188 |
according to official statistics/figures |
according to official statistics/figures |
根据官方统计/数字 |
gēnjù guānfāng
tǒngjì/shùzì |
according to
official statistics / figures |
selon les
statistiques / chiffres officiels |
de acordo com
estatísticas / números oficiais |
de acuerdo con
estadísticas / cifras oficiales |
secondo statistiche
/ cifre ufficiali |
secundum ad
eunuchorum statistics / imaginum |
nach amtlichen
Statistiken / Zahlen |
σύμφωνα
με επίσημες
στατιστικές /
αριθμητικά
στοιχεία |
sýmfona me epísimes statistikés
/ arithmitiká stoicheía |
według
oficjalnych statystyk / danych |
према
званичној
статистици /
бројкама |
prema zvaničnoj
statistici / brojkama |
pagal oficialią
statistiką / duomenis |
згідно
з офіційною
статистикою
/ цифрами |
z·hidno z
ofitsiynoyu statystykoyu / tsyframy |
согласно
официальной
статистике /
цифрам |
soglasno ofitsial'noy
statistike / tsifram |
according to official statistics/figures |
selon les
statistiques / chiffres officiels |
公式統計/数字による |
公式 統計 / 数字 による |
こうしき とうけい / すうじ による |
kōshiki tōkei / sūji niyoru |
189 |
根据官方统计 / 数字 |
gēnjù guānfāng tǒngjì/
shùzì |
根据官方统计/数字 |
gēnjù guānfāng
tǒngjì/shùzì |
According to
official statistics / figures |
Selon les
statistiques / chiffres officiels |
De acordo com
estatísticas / números oficiais |
Según
estadísticas / cifras oficiales |
Secondo
statistiche / cifre ufficiali |
Secundum ad
eunuchorum statistics / imaginum |
Laut
offiziellen Statistiken / Zahlen |
Σύμφωνα
με επίσημα
στατιστικά
στοιχεία /
στοιχεία |
Sýmfona me epísima statistiká stoicheía /
stoicheía |
Według
oficjalnych statystyk / danych |
Према
званичној
статистици /
бројкама |
Prema zvaničnoj statistici / brojkama |
Remiantis
oficialia statistika / skaičiais |
За
офіційною
статистикою
/ цифрами |
Za ofitsiynoyu statystykoyu / tsyframy |
По
официальной
статистике /
цифрам |
Po ofitsial'noy statistike / tsifram |
根据官方统计 / 数字 |
Selon les
statistiques / chiffres officiels |
公式統計/数字によると |
公式 統計 / 数字 に よると |
こうしき とうけい / すうじ に よると |
kōshiki tōkei / sūji ni yoruto |
190 |
An official inquiry has been launched into
the cause of the accident. |
An official inquiry has been launched into
the cause of the accident. |
正式调查了事故原因。 |
zhèngshì diàochá liǎo shìgù
yuányīn. |
An official
inquiry has been launched into the cause of the accident. |
Une enquête
officielle a été lancée sur la cause de l'accident. |
Um inquérito
oficial foi lançado sobre a causa do acidente. |
Se inició una
investigación oficial sobre la causa del accidente. |
È stata
avviata un'indagine ufficiale sulla causa dell'incidente. |
An
inquisitionis publica causa iam launched in accidente. |
Es wurde eine
offizielle Untersuchung der Unfallursache eingeleitet. |
Έχει
ξεκινήσει
επίσημη
έρευνα
σχετικά με την
αιτία του
ατυχήματος. |
Échei xekinísei epísimi érevna schetiká me
tin aitía tou atychímatos. |
Rozpoczęto
oficjalne dochodzenie w sprawie przyczyny wypadku. |
Покренута
је службена
истрага
узрока несреће. |
Pokrenuta je službena istraga uzroka
nesreće. |
Pradėtas
oficialus avarijos priežasties tyrimas. |
Про
причину
аварії
розпочато
офіційний розслідування. |
Pro prychynu avariyi rozpochato ofitsiynyy
rozsliduvannya. |
Было
начато
официальное
расследование
причин
аварии. |
Bylo nachato ofitsial'noye rassledovaniye
prichin avarii. |
An official inquiry has been launched into
the cause of the accident. |
Une enquête
officielle a été lancée sur la cause de l'accident. |
事故の原因について公式の調査が開始されました。 |
事故 の 原因 について 公式 の 調査 が 開始 されました。 |
じこ の げにん について こうしき の ちょうさ が かいしされました 。 |
jiko no genin nitsuite kōshiki no chōsa ga kaishisaremashita . |
191 |
当局已对事故的原因展开调查 |
Dāngjú yǐ
duì shìgù de yuányīn zhǎnkāi diàochá |
当局已对事故的原因展开调查 |
Dāngjú yǐ duì shìgù
de yuányīn zhǎnkāi diào chá |
Authorities have
launched an investigation into the cause of the accident |
Les autorités ont
ouvert une enquête sur la cause de l'accident |
As autoridades
iniciaram uma investigação sobre a causa do acidente |
Las autoridades
iniciaron una investigación sobre la causa del accidente. |
Le autorità hanno
avviato un'indagine sulla causa dell'incidente |
Auctoritates causa
casu de quo quaerimus; |
Die Behörden haben
eine Untersuchung der Unfallursache eingeleitet |
Οι
αρχές έχουν
ξεκινήσει
έρευνα
σχετικά με την
αιτία του
ατυχήματος |
Oi archés échoun xekinísei
érevna schetiká me tin aitía tou atychímatos |
Władze
wszczęły dochodzenie w sprawie przyczyny wypadku |
Власти
су
покренуле
истрагу
узрока
несреће |
Vlasti su pokrenule
istragu uzroka nesreće |
Valdžia pradėjo
tyrimą dėl avarijos priežasties |
Влада
розпочала
розслідування
причин аварії |
Vlada rozpochala
rozsliduvannya prychyn avariyi |
Власти
начали
расследование
причин аварии |
Vlasti nachali rassledovaniye
prichin avarii |
当局已对事故的原因展开调查 |
Les autorités ont
ouvert une enquête sur la cause de l'accident |
当局は、事故の原因の調査を開始しました |
当局 は 、 事故 の 原因 の 調査 を 開始 しました |
とうきょく わ 、 じこ の げにん の ちょうさ お かいし しました |
tōkyoku wa , jiko no genin no chōsa o kaishi shimashita |
192 |
The
country’s official language is Spanish |
The country’s
official language is Spanish |
该国的官方语言是西班牙语 |
gāi guó de
guānfāng yǔyán shì xībānyá yǔ |
The country ’s
official language is Spanish |
La langue officielle
du pays est l’espagnol |
O idioma oficial do
país é o espanhol |
El idioma oficial
del país es el español. |
La lingua ufficiale
del paese è lo spagnolo |
Hispanica officialis
lingua est in patria scriptor |
Die offizielle
Landessprache ist Spanisch |
Η
επίσημη
γλώσσα της
χώρας είναι
ισπανική |
I epísimi glóssa tis chóras
eínai ispanikí |
Językiem
urzędowym tego kraju jest hiszpański |
Службени
језик земље
је шпански |
Službeni jezik
zemlje je španski |
Oficiali šalies
kalba yra ispanų |
Офіційною
мовою
країни є
іспанська |
Ofitsiynoyu movoyu
krayiny ye ispansʹka |
Официальный
язык страны -
испанский |
Ofitsial'nyy yazyk strany -
ispanskiy |
The
country’s official language is Spanish |
La langue officielle
du pays est l’espagnol |
国の公用語はスペイン語です |
国 の 公用語 は スペイン語です |
くに の こうようご わ すぺいんごです |
kuni no kōyōgo wa supeingodesu |
193 |
这个国家的官方语言为西班牙语 |
zhège guójiā de
guānfāng yǔyán wéi xībānyá yǔ |
这个国家的官方语言为预设 |
zhège guójiā de
guānfāng yǔyán wéi yù shè |
The official
language of this country is Spanish |
La langue officielle
de ce pays est l'espagnol |
O idioma oficial
deste país é o espanhol |
El idioma oficial de
este país es el español. |
La lingua ufficiale
di questo paese è lo spagnolo |
Hispanica officialis
lingua est in patria scriptor |
Die offizielle
Sprache dieses Landes ist Spanisch |
Η
επίσημη
γλώσσα της
χώρας αυτής
είναι η
ισπανική |
I epísimi glóssa tis chóras
aftís eínai i ispanikí |
Językiem
urzędowym tego kraju jest hiszpański |
Званични
језик ове
земље је
шпански |
Zvanični jezik
ove zemlje je španski |
Oficiali šios šalies
kalba yra ispanų |
Офіційною
мовою цієї
країни є
іспанська |
Ofitsiynoyu movoyu
tsiyeyi krayiny ye ispansʹka |
Официальный
язык этой
страны -
испанский |
Ofitsial'nyy yazyk etoy strany
- ispanskiy |
这个国家的官方语言为西班牙语 |
La langue officielle
de ce pays est l'espagnol |
この国の公用語はスペイン語です |
この 国 の 公用語 は スペイン語です |
この くに の こうようご わ すぺいんごです |
kono kuni no kōyōgo wa supeingodesu |
194 |
该国的官方语言是西班牙语 |
gāi guó de
guānfāng yǔyán shì xībānyá yǔ |
该国的官方语言是预设 |
gāi guó de
guānfāng yǔyán shì yù shè |
The official
language of the country is Spanish |
La langue officielle
du pays est l'espagnol |
A língua oficial do
país é o espanhol |
El idioma oficial
del país es el español. |
La lingua ufficiale
del paese è lo spagnolo |
Hispanica officialis
lingua est in patria scriptor |
Die offizielle
Landessprache ist Spanisch |
Η
επίσημη
γλώσσα της
χώρας είναι η
ισπανική |
I epísimi glóssa tis chóras
eínai i ispanikí |
Językiem
urzędowym tego kraju jest hiszpański |
Службени
језик земље
је шпански |
Službeni jezik
zemlje je španski |
Oficiali šalies
kalba yra ispanų |
Офіційною
мовою
країни є
іспанська |
Ofitsiynoyu movoyu
krayiny ye ispansʹka |
Официальный
язык страны -
испанский |
Ofitsial'nyy yazyk strany -
ispanskiy |
该国的官方语言是西班牙语 |
La langue officielle
du pays est l'espagnol |
国の公用語はスペイン語です |
国 の 公用語 は スペイン語です |
くに の こうようご わ すぺいんごです |
kuni no kōyōgo wa supeingodesu |
195 |
I intend to lodge an
official complaint ( to complain to sb in authority) |
I intend to lodge an official complaint (to
complain to sb in authority) |
我打算提出正式申诉(向某人申诉) |
wǒ dǎsuàn tíchū
zhèngshì shēnsù (xiàng mǒu rén shēnsù) |
I intend to lodge an
official complaint (to complain to sb in authority) |
J'ai l'intention de
déposer une plainte officielle (de me plaindre à l'autorité compétente) |
Pretendo apresentar
uma queixa oficial (para reclamar à autoridade sb) |
Tengo la intención
de presentar una queja oficial (para presentar una queja a alguien con
autoridad) |
Ho intenzione di
presentare un reclamo ufficiale (di lamentarsi con sb in autorità) |
Mihi in animo
nasceretur publica querimonia (auctoritatis apud vos queri cœperint atque sb) |
Ich habe vor, eine
offizielle Beschwerde einzureichen (bei jdm eine behördliche Beschwerde
einzureichen) |
Σκοπεύω
να υποβάλω
επίσημη
καταγγελία (να
παραπονεθώ
στην αρμόδια
αρχή) |
Skopévo na ypoválo epísimi
katangelía (na paraponethó stin armódia archí) |
Zamierzam
złożyć oficjalną skargę (złożyć
skargę do kogoś we władzy) |
Намеравам
да поднесем
званичну
жалбу (да се
жалим на сб у
власти) |
Nameravam da
podnesem zvaničnu žalbu (da se žalim na sb u vlasti) |
Ketinu pateikti
oficialų skundą (skųstis oficialiai sb) |
Я
маю намір
подати
офіційну
скаргу
(поскаржитися
на sb в
повноваженнях) |
YA mayu namir podaty
ofitsiynu skarhu (poskarzhytysya na sb v povnovazhennyakh) |
Я
намерен
подать
официальную
жалобу (чтобы
подать
жалобу в
орган
власти) |
YA nameren podat' ofitsial'nuyu
zhalobu (chtoby podat' zhalobu v organ vlasti) |
I intend to lodge an
official complaint ( to complain to sb in authority) |
J'ai l'intention de
déposer une plainte officielle (de me plaindre à l'autorité compétente) |
私は公式の苦情を申し立てるつもりです(権威のあるsbに苦情を申し立てる) |
私 は 公式 の 苦情 を 申し立てる つもりです ( 権威 のある sb に 苦情 を 申し立てる ) |
わたし わ こうしき の くじょう お もうしたてる つもりです ( けに の ある sb に くじょう お もうしたてる ) |
watashi wa kōshiki no kujō o mōshitateru tsumoridesu (keni no aru sb ni kujō o mōshitateru ) |
196 |
我好算正式提出申诉 |
wǒ hǎo
suàn zhèngshì tíchū shēnsù |
我好算正式提出提案 |
wǒ hǎo suàn zhèngshì
tíchū tí'àn |
I can make a formal
appeal |
Je peux faire un
appel formel |
Posso fazer um apelo
formal |
Puedo hacer una
apelación formal |
Posso presentare un
ricorso formale |
Potest considerari
questus sum |
Ich kann formell
Berufung einlegen |
Μπορώ
να κάνω
επίσημη
έκκληση |
Boró na káno epísimi ékklisi |
Mogę
złożyć formalny apel |
Могу
поднијети
формалну
жалбу |
Mogu podnijeti
formalnu žalbu |
Aš galiu pateikti
oficialų apeliaciją |
Я
можу
зробити
офіційне
звернення |
YA mozhu zrobyty
ofitsiyne zvernennya |
Я
могу подать
официальную
апелляцию |
YA mogu podat' ofitsial'nuyu
apellyatsiyu |
我好算正式提出申诉 |
Je peux faire un
appel formel |
正式なアピールができます |
正式な アピール が できます |
せいしきな アピール が できます |
seishikina apīru ga dekimasu |
197 |
我打算提出正式申诉(向某人申诉) |
wǒ dǎsuàn
tíchū zhèngshì shēnsù (xiàng mǒu rén shēnsù) |
我打算提出正式建议(向某人提出) |
wǒ dǎsuàn tíchū
zhèngshì jiànyì (xiàng mǒu rén tíchū) |
I intend to file a
formal appeal (appeal to someone) |
J'ai l'intention de
faire un appel formel (appel à quelqu'un) |
Pretendo registrar
uma apelação formal (apelação a alguém) |
Tengo la intención
de presentar una apelación formal (apelar a alguien) |
Intendo presentare
un ricorso formale (appello a qualcuno) |
Placet mihi ut
ineamus questum iniurias (ut si appeal) |
Ich beabsichtige,
eine formelle Beschwerde einzureichen (Beschwerde an jemanden) |
Προτίθεμαι
να υποβάλω
επίσημη έφεση
(έφεση σε κάποιον) |
Protíthemai na ypoválo epísimi
éfesi (éfesi se kápoion) |
Mam zamiar
złożyć formalne odwołanie (odwołanie do kogoś) |
Намеравам
да поднесем
званичну
жалбу (жалба
неком) |
Nameravam da
podnesem zvaničnu žalbu (žalba nekom) |
Ketinu pateikti
oficialų apeliaciją (kreiptis į ką nors) |
Я
маю намір
подати
офіційне
звернення
(звернення
до когось) |
YA mayu namir podaty
ofitsiyne zvernennya (zvernennya do kohosʹ) |
Я
намерен
подать
официальную
апелляцию (обращение
к кому-либо) |
YA nameren podat' ofitsial'nuyu
apellyatsiyu (obrashcheniye k komu-libo) |
我打算提出正式申诉(向某人申诉) |
J'ai l'intention de
faire un appel formel (appel à quelqu'un) |
正式な異議申し立てを行います(誰かに申し立てます) |
正式な 異議 申し立て を 行います ( 誰 か に申し立てます ) |
せいしきな いぎ もうしたて お おこないます ( だれ か にもうしたてます ) |
seishikina igi mōshitate o okonaimasu ( dare ka nimōshitatemasu ) |
198 |
The
news is not yet official |
The news is not yet
official |
该消息尚未正式发布 |
gāi xiāoxī
shàngwèi zhèngshì fǎ bù |
The news is not yet
official |
La nouvelle n'est
pas encore officielle |
A notícia ainda não
é oficial |
La noticia aún no es
oficial. |
La notizia non è
ancora ufficiale |
Et nuntium Nondum
officialis |
Die Nachricht ist
noch nicht offiziell |
Τα
νέα δεν είναι
ακόμη επίσημα |
Ta néa den eínai akómi epísima |
Wiadomości nie
są jeszcze oficjalne |
Вест
још није
званична |
Vest još nije
zvanična |
Žinios dar nėra
oficialios |
Новини
поки не є
офіційними |
Novyny poky ne ye
ofitsiynymy |
Новость
пока не
официальная |
Novost' poka ne ofitsial'naya |
The
news is not yet official |
La nouvelle n'est
pas encore officielle |
ニュースはまだ公式ではありません |
ニュース は まだ 公式で は ありません |
ニュース わ まだ こうしきで わ ありません |
nyūsu wa mada kōshikide wa arimasen |
199 |
这消息未经官方证实 |
zhè xiāoxī
wèi jīng guānfāng zhèngshí |
这消息宣称官方证实 |
zhè xiāoxī
xuānchēng guānfāng zhèngshí |
The news has not
been officially confirmed |
La nouvelle n'a pas
été officiellement confirmée |
A notícia não foi
confirmada oficialmente |
La noticia no ha
sido confirmada oficialmente |
La notizia non è
stata confermata ufficialmente |
Hoc fama publice non
confirmatus |
Die Nachricht wurde
nicht offiziell bestätigt |
Τα
νέα δεν έχουν
επιβεβαιωθεί
επισήμως |
Ta néa den échoun epivevaiotheí
episímos |
Wiadomości nie
zostały oficjalnie potwierdzone |
Вест
није
званично
потврђена |
Vest nije
zvanično potvrđena |
Naujienos nebuvo
oficialiai patvirtintos |
Новини
офіційно не
підтверджені |
Novyny ofitsiyno ne
pidtverdzheni |
Новость
официально
не
подтверждена |
Novost' ofitsial'no ne
podtverzhdena |
这消息未经官方证实 |
La nouvelle n'a pas
été officiellement confirmée |
ニュースは公式に確認されていません |
ニュース は 公式 に 確認 されていません |
ニュース わ こうしき に かくにん されていません |
nyūsu wa kōshiki ni kakunin sareteimasen |
200 |
该消息尚未正式发布 |
gāi
xiāoxī shàngwèi zhèngshì fǎ bù |
该消息尚未正式发布 |
gāi xiāoxī
shàngwèi zhèngshì fǎ bù |
The news has not
been officially released |
La nouvelle n'a pas
été officiellement publiée |
A notícia não foi
divulgada oficialmente |
La noticia no ha
sido lanzada oficialmente |
La notizia non è
stata rilasciata ufficialmente |
Haec epistula non
est publice dimisit |
Die Nachricht wurde
nicht offiziell veröffentlicht |
Οι
ειδήσεις δεν
έχουν
κυκλοφορήσει
επίσημα |
Oi eidíseis den échoun
kykloforísei epísima |
Wiadomości nie
zostały oficjalnie opublikowane |
Вест
није
званично
објављена |
Vest nije
zvanično objavljena |
Naujienos nebuvo
oficialiai paskelbtos |
Новини
офіційно не
оприлюднені |
Novyny ofitsiyno ne
oprylyudneni |
Новости
не были
официально
выпущены |
Novosti ne byli ofitsial'no
vypushcheny |
该消息尚未正式发布 |
La nouvelle n'a pas
été officiellement publiée |
このニュースは公式にはリリースされていません |
この ニュース は 公式 に は リリース されていません |
この ニュース わ こうしき に わ リリース されていません |
kono nyūsu wa kōshiki ni wa rirīsu sareteimasen |
201 |
that
is told to the pubiic but may not be true |
that is told to the
pubiic but may not be true |
被告知平民,但可能并非如此 |
bèi gàozhī píngmín, dàn
kěnéng bìngfēi rúcǐ |
that is told to the
pubiic but may not be true |
cela est dit au
public mais peut ne pas être vrai |
que é dito ao
público, mas pode não ser verdade |
eso se le dice al
público pero puede no ser cierto |
questo è detto al
pubblico ma potrebbe non essere vero |
nuntiatum est autem,
quod non est verum pubiic |
Das wird der
Öffentlichkeit gesagt, aber es kann sein, dass es nicht wahr ist |
που
λέγεται στην pubiic
αλλά μπορεί να
μην είναι
αλήθεια |
pou légetai stin pubiic allá
boreí na min eínai alítheia |
jest to powiedziane
łonowi, ale może nie być prawdą |
то
је речено
пубићу, али
можда није
истина |
to je rečeno
pubiću, ali možda nije istina |
tai yra pasakyta
pubikui, bet gali būti netiesa |
що
сказано
пубічному,
але може
бути неправдою |
shcho skazano
pubichnomu, ale mozhe buty nepravdoyu |
это
сказано для
лобка, но не
может быть
правдой |
eto skazano dlya lobka, no ne
mozhet byt' pravdoy |
that
is told to the pubiic but may not be true |
cela est dit au
public mais peut ne pas être vrai |
それはp病者に伝えられますが、真実ではないかもしれません |
それ は p 病者 に 伝えられますが 、 真実 で はない かもしれません |
それ わ p びょうしゃ に つたえられますが 、 しんじつ ではない かも しれません |
sore wa p byōsha ni tsutaeraremasuga , shinjitsu de hanaikamo shiremasen |
202 |
公开的;公布的;据官方的 |
gōngkāi
de; gōngbù de; jù guānfāng de |
公开的;公布的;据官方的 |
gōngkāi de;
gōngbù de; jù guānfāng de |
Public |
Publique |
Público |
Público |
Aperto, pubblicato,
secondo il funzionario |
Aperta: editis,
secundum officialis |
Öffentlich |
Δημόσιο |
Dimósio |
Publiczne |
Јавно |
Javno |
Vieša |
Публічний |
Publichnyy |
Open,
опубликована,
по словам
чиновника |
Open, opublikovana, po slovam
chinovnika |
公开的;公布的;据官方的 |
Publique |
一般公開 |
一般 公開 |
いっぱん こうかい |
ippan kōkai |
203 |
I
only knew the official version of events |
I only knew the
official version of events |
我只知道活动的正式版本 |
wǒ zhǐ zhīdào
huódòng de zhèngshì bǎnběn |
I only knew the
official version of events |
Je ne connaissais
que la version officielle des événements |
Eu só conhecia a
versão oficial dos eventos |
Solo conocía la
versión oficial de los eventos. |
Conoscevo solo la
versione ufficiale degli eventi |
Et cognovi quod non
publica certe versionem |
Ich kannte nur die
offizielle Version der Ereignisse |
Ξέραμε
μόνο την
επίσημη
εκδοχή των
γεγονότων |
Xérame móno tin epísimi ekdochí
ton gegonóton |
Znałem tylko
oficjalną wersję wydarzeń |
Знао
сам само
званичну
верзију
догађаја |
Znao sam samo
zvaničnu verziju događaja |
Aš žinojau tik
oficialią įvykių versiją |
Я
знав лише
офіційну
версію
подій |
YA znav lyshe
ofitsiynu versiyu podiy |
Я
знал только
официальную
версию
событий |
YA znal tol'ko ofitsial'nuyu
versiyu sobytiy |
I
only knew the official version of events |
Je ne connaissais
que la version officielle des événements |
イベントの公式バージョンしか知らなかった |
イベント の 公式 バージョン しか 知らなかった |
イベント の こうしき バージョン しか しらなかった |
ibento no kōshiki bājon shika shiranakatta |
204 |
我对事情的了解仅限于官方的版本 |
wǒ duì shìqíng
de liǎojiě jǐn xiànyú guānfāng de bǎnběn |
我对事情的了解仅限于官方的版本 |
wǒ duì shìqíng de
liǎojiě jǐn xiànyú guānfāng de bǎnběn |
My knowledge of
things is limited to the official version |
Ma connaissance des
choses se limite à la version officielle |
Meu conhecimento das
coisas é limitado à versão oficial |
Mi conocimiento de
las cosas se limita a la versión oficial. |
La mia conoscenza
delle cose è limitata alla versione ufficiale |
De re publica versio
terminatur ad intellectum |
Mein Wissen
beschränkt sich auf die offizielle Version |
Οι
γνώσεις μου
για τα
πράγματα
περιορίζονται
στην επίσημη
έκδοση |
Oi gnóseis mou gia ta prágmata
periorízontai stin epísimi ékdosi |
Moja wiedza na temat
rzeczy jest ograniczona do oficjalnej wersji |
Моје
знање о
стварима је
ограничено
на званичну
верзију |
Moje znanje o
stvarima je ograničeno na zvaničnu verziju |
Mano žinios apie
dalykus yra tik oficiali versija |
Мої
знання про
речі
обмежуються
офіційною
версією |
Moyi znannya pro
rechi obmezhuyutʹsya ofitsiynoyu versiyeyu |
Мои
знания
вещей
ограничены
официальной
версией |
Moi znaniya veshchey
ogranicheny ofitsial'noy versiyey |
我对事情的了解仅限于官方的版本 |
Ma connaissance des
choses se limite à la version officielle |
物事に関する私の知識は公式バージョンに限定されています |
物事 に関する 私 の 知識 は 公式 バージョン に 限定されています |
ものごと にかんする わたし の ちしき わ こうしき バージョン に げんてい されています |
monogoto nikansuru watashi no chishiki wa kōshiki bājon nigentei sareteimasu |
205 |
我只知道活动的正式版本 |
wǒ zhǐ
zhīdào huódòng de zhèngshì bǎnběn |
我只知道活动的正式版本 |
wǒ zhǐ zhīdào
huódòng de zhèngshì bǎnběn |
I only know the
official version of the event |
Je ne connais que la
version officielle de l'événement |
Eu só conheço a
versão oficial do evento |
Solo conozco la
versión oficial del evento. |
Conosco solo la
versione ufficiale dell'evento |
Ego certe non scire
publica versionem |
Ich kenne nur die
offizielle Version der Veranstaltung |
Ξέρω
μόνο την
επίσημη
έκδοση του
γεγονότος |
Xéro móno tin epísimi ékdosi
tou gegonótos |
Znam tylko
oficjalną wersję tego wydarzenia |
Знам
само
званичну
верзију
догађаја |
Znam samo
zvaničnu verziju događaja |
Aš žinau tik
oficialią renginio versiją |
Я
знаю лише
офіційну
версію
події |
YA znayu lyshe
ofitsiynu versiyu podiyi |
Я
знаю только
официальную
версию
мероприятия |
YA znayu tol'ko ofitsial'nuyu
versiyu meropriyatiya |
我只知道活动的正式版本 |
Je ne connais que la
version officielle de l'événement |
イベントの公式バージョンしか知らない |
イベント の 公式 バージョン しか 知らない |
イベント の こうしき バージョン しか しらない |
ibento no kōshiki bājon shika shiranai |
206 |
The
official story has always been that
they are just good friends |
The official
story has always been that they are
just good friends |
官方故事一直是他们只是好朋友 |
guānfāng gùshì
yīzhí shì tāmen zhǐshì hǎo péngyǒu |
The official story
has always been that they are just good friends |
L'histoire
officielle a toujours été qu'ils ne sont que de bons amis |
A história oficial
sempre foi que eles são apenas bons amigos |
La historia oficial
siempre ha sido que solo son buenos amigos. |
La storia ufficiale
è sempre stata che sono solo buoni amici |
Officialis fabula
est quod semper fuit, quod non tantum bonum amici |
Die offizielle
Geschichte war schon immer, dass sie nur gute Freunde sind |
Η
επίσημη
ιστορία ήταν
πάντα ότι
είναι απλώς
καλοί φίλοι |
I epísimi istoría ítan pánta
óti eínai aplós kaloí fíloi |
Oficjalna historia
zawsze była taka, że są tylko dobrymi
przyjaciółmi |
Званична
прича
одувек је
била да су
они само
добри
пријатељи |
Zvanična
priča oduvek je bila da su oni samo dobri prijatelji |
Oficiali istorija
visada buvo tokia, kad jie tiesiog geri draugai |
Офіційною
історією
завжди було
те, що вони просто
хороші
друзі |
Ofitsiynoyu
istoriyeyu zavzhdy bulo te, shcho vony prosto khoroshi druzi |
Официальная
история
всегда была
то, что они
просто
хорошие
друзья |
Ofitsial'naya istoriya vsegda
byla to, chto oni prosto khoroshiye druz'ya |
The
official story has always been that
they are just good friends |
L'histoire
officielle a toujours été qu'ils ne sont que de bons amis |
公式の話はいつも彼らはただの良い友達だということです |
公式 の 話 は いつも 彼ら は ただ の 良い 友達だ ということです |
こうしき の はなし わ いつも かれら わ ただ の よい ともだちだ という ことです |
kōshiki no hanashi wa itsumo karera wa tada no yoitomodachida toiu kotodesu |
207 |
官方一直说他们只不过是好朋友 |
guānfāng
yīzhí shuō tāmen zhǐ bùguò shì hǎo péngyǒu |
官方一直说他们只不过是好朋友 |
guānfāng yīzhí
shuō tāmen zhǐ bùguò shì hǎo péngyǒu |
Officials have
always said that they are just good friends |
Les fonctionnaires
ont toujours dit qu'ils étaient juste de bons amis |
Os funcionários
sempre disseram que são apenas bons amigos |
Los funcionarios
siempre han dicho que solo son buenos amigos |
I funzionari hanno
sempre detto che sono solo buoni amici |
Ait conflaverunt
servi tui tantum bonum amici sunt |
Beamte haben immer
gesagt, dass sie nur gute Freunde sind |
Οι
υπάλληλοι
ανέφεραν
πάντα ότι
είναι απλώς
καλοί φίλοι |
Oi ypálliloi anéferan pánta óti
eínai aplós kaloí fíloi |
Urzędnicy
zawsze mówili, że są po prostu dobrymi przyjaciółmi |
Званичници
су увек
говорили да
су само добри
пријатељи |
Zvaničnici su
uvek govorili da su samo dobri prijatelji |
Pareigūnai
visada sakydavo, kad jie yra tik geri draugai |
Чиновники
завжди
говорили, що
вони просто хороші
друзі |
Chynovnyky zavzhdy
hovoryly, shcho vony prosto khoroshi druzi |
Чиновники
всегда
говорили,
что они
просто хорошие
друзья |
Chinovniki vsegda govorili,
chto oni prosto khoroshiye druz'ya |
官方一直说他们只不过是好朋友 |
Les fonctionnaires
ont toujours dit qu'ils étaient juste de bons amis |
当局者はいつも彼らはただの良い友達だと言ってきました |
当局者 は いつも 彼ら は ただ の 良い 友達だ と言ってきました |
とうきょくしゃ わ いつも かれら わ ただ の よい ともだちだ と いってきました |
tōkyokusha wa itsumo karera wa tada no yoi tomodachidato ittekimashita |
208 |
官方故事一直是他们只是好朋友 |
guānfāng
gùshì yīzhí shì tāmen zhǐshì hǎo péngyǒu |
官方故事一直是他们只是好朋友 |
guānfāng gùshì
yīzhí shì tāmen zhǐshì hǎo péngyǒu |
The official story
has always been that they are just good friends |
L'histoire
officielle a toujours été qu'ils ne sont que de bons amis |
A história oficial
sempre foi que eles são apenas bons amigos |
La historia oficial
siempre ha sido que solo son buenos amigos. |
La storia ufficiale
è sempre stata che sono solo buoni amici |
Et officialis
fabula, quod tantum bonum amici fuerunt |
Die offizielle
Geschichte war schon immer, dass sie nur gute Freunde sind |
Η
επίσημη
ιστορία ήταν
πάντα ότι
είναι απλώς
καλοί φίλοι |
I epísimi istoría ítan pánta
óti eínai aplós kaloí fíloi |
Oficjalna historia
zawsze była taka, że są tylko dobrymi
przyjaciółmi |
Званична
прича
одувек је
била да су
они само
добри
пријатељи |
Zvanična
priča oduvek je bila da su oni samo dobri prijatelji |
Oficiali istorija
visada buvo tokia, kad jie tiesiog geri draugai |
Офіційною
історією
завжди було
те, що вони просто
хороші
друзі |
Ofitsiynoyu
istoriyeyu zavzhdy bulo te, shcho vony prosto khoroshi druzi |
Официальная
история
всегда была
то, что они
просто
хорошие
друзья |
Ofitsial'naya istoriya vsegda
byla to, chto oni prosto khoroshiye druz'ya |
官方故事一直是他们只是好朋友 |
L'histoire
officielle a toujours été qu'ils ne sont que de bons amis |
公式の話はいつも彼らはただの良い友達だということです |
公式 の 話 は いつも 彼ら は ただ の 良い 友達だ ということです |
こうしき の はなし わ いつも かれら わ ただ の よい ともだちだ という ことです |
kōshiki no hanashi wa itsumo karera wa tada no yoitomodachida toiu kotodesu |
209 |
formal
and attended by people in authority |
formal and attended
by people in authority |
正式并有权威人士参加 |
zhèngshì bìng yǒu
quánwēi rénshì cānjiā |
formal and attended
by people in authority |
formelle et assisté
par des personnes en autorité |
formal e atendido
por pessoas com autoridade |
formal y atendido
por personas con autoridad |
formale e
frequentato da persone autorevoli |
Attendi, et ab
hominibus auctoritate formal |
formell und von
Autoritätspersonen besucht |
επίσημο
και με τη
συμμετοχή
ατόμων που
έχουν εξουσία |
epísimo kai me ti symmetochí
atómon pou échoun exousía |
formalne i w
obecności osób sprawujących władzę |
формални
и којем
присуствују
људи из власти |
formalni i kojem
prisustvuju ljudi iz vlasti |
oficialūs ir
lankomi valdžios institucijų |
офіційними
та
присутніми
у владі
людей |
ofitsiynymy ta
prysutnimy u vladi lyudey |
формальный
и с участием
людей во
власти |
formal'nyy i s uchastiyem
lyudey vo vlasti |
formal
and attended by people in authority |
formelle et assisté
par des personnes en autorité |
正式で権威ある人々が出席 |
正式で 権威 ある 人々 が 出席 |
せいしきで けに ある ひとびと が しゅっせき |
seishikide keni aru hitobito ga shusseki |
210 |
正式的;公务的;官方场合的 |
zhèngshì de;
gōngwù de; guānfāng chǎnghé de |
正式的;公务的;官方场合的 |
zhèngshì de;
gōngwù de; guānfāng chǎnghé de |
Formal; official;
official |
Formel; officiel;
officiel |
Formal; oficial;
oficial |
Formal; oficial;
oficial |
Formale; ufficiale;
ufficiale |
Formal: religio
publica: publica occasiones |
Formell, offiziell,
offiziell |
Επίσημο,
επίσημο,
επίσημο |
Epísimo, epísimo, epísimo |
Formalne; oficjalne;
oficjalne |
Формално,
службено,
службено |
Formalno, službeno,
službeno |
Formalus; oficialus;
oficialus |
Офіційний;
офіційний;
службовий |
Ofitsiynyy;
ofitsiynyy; sluzhbovyy |
Официальный,
официальный,
официальный |
Ofitsial'nyy, ofitsial'nyy,
ofitsial'nyy |
正式的;公务的;官方场合的 |
Formel; officiel;
officiel |
公式、公式、公式 |
公式 、 公式 、 公式 |
こうしき 、 こうしき 、 こうしき |
kōshiki , kōshiki , kōshiki |
211 |
an
official function/reception |
an official
function/reception |
官方活动/接待 |
guānfāng
huódòng/jiēdài |
an official function
/ reception |
une fonction
officielle / réception |
uma função /
recepção oficial |
una función /
recepción oficial |
una funzione /
ricezione ufficiale |
munus in publica /
receptio |
eine offizielle
Funktion / Empfang |
επίσημη
λειτουργία /
υποδοχή |
epísimi leitourgía / ypodochí |
oficjalna funkcja /
odbiór |
званична
функција /
пријем |
zvanična
funkcija / prijem |
oficiali funkcija /
priėmimas |
офіційна
функція /
прийом |
ofitsiyna funktsiya
/ pryyom |
официальная
функция /
прием |
ofitsial'naya funktsiya /
priyem |
an
official function/reception |
une fonction
officielle / réception |
公式機能/レセプション |
公式 機能 / レセプション |
こうしき きのう / レセプション |
kōshiki kinō / resepushon |
212 |
官方集会 / 招待会 |
guānfāng jíhuì/ zhāodài huì |
官方集会/招待会 |
guānfāng jíhuì/zhāodài huì |
Official Rally
/ Reception |
Rallye
officiel / Réception |
Oficial Rally
/ Recepção |
Rally Oficial
/ Recepción |
Raduno /
ricezione ufficiale |
Publica
conventicula / conferences |
Offizielle
Rallye / Empfang |
Επίσημη
Ράλλυ / Υποδοχή |
Epísimi Rálly / Ypodochí |
Oficjalny rajd
/ odbiór |
Званични
митинг /
пријем |
Zvanični miting / prijem |
Oficialus
ralis / priėmimas |
Офіційне
ралі / прийом |
Ofitsiyne rali / pryyom |
Официальный
Ралли / Прием |
Ofitsial'nyy Ralli / Priyem |
官方集会 / 招待会 |
Rallye
officiel / Réception |
公式ラリー/レセプション |
公式 ラリー / レセプション |
こうしき ラリー / レセプション |
kōshiki rarī / resepushon |
213 |
the oficial opening
is planned for October. |
the oficial opening
is planned for October. |
计划于10月正式开放。 |
jìhuà yú 10 yuè
zhèngshì kāifàng. |
the oficial opening
is planned for October. |
l'ouverture
officielle est prévue pour octobre. |
a abertura oficial
está prevista para outubro. |
La apertura oficial
está prevista para octubre. |
l'apertura ufficiale
è prevista per ottobre. |
oficial ad ostium
quia cogitavit hoc Octobris. |
Die offizielle
Eröffnung ist für Oktober geplant. |
το
επίσημο
άνοιγμα
προγραμματίζεται
για τον Οκτώβριο. |
to epísimo ánoigma
programmatízetai gia ton Októvrio. |
oficjalne otwarcie
planowane jest na październik. |
свечано
отварање
планирано
је за
октобар. |
svečano
otvaranje planirano je za oktobar. |
oficialus atidarymas
planuojamas spalio mėn. |
офіційне
відкриття
планується
на жовтень. |
ofitsiyne vidkryttya
planuyetʹsya na zhovtenʹ. |
Официальное
открытие
запланировано
на октябрь. |
Ofitsial'noye otkrytiye
zaplanirovano na oktyabr'. |
the oficial opening
is planned for October. |
l'ouverture
officielle est prévue pour octobre. |
公式のオープニングは10月に予定されています。 |
公式 の オープニング は 10 月 に 予定 されています 。 |
こうしき の オープニング わ 10 つき に よてい されています 。 |
kōshiki no ōpuningu wa 10 tsuki ni yotei sareteimasu . |
214 |
正式开幕拟在十月 |
Zhèngshì kāimù
nǐ zài shí yuè |
正式开幕拟在十月 |
Zhèngshì kāimù
nǐ zài shí yuè |
Official opening is
planned for October |
L'ouverture
officielle est prévue pour octobre |
Abertura oficial
está prevista para outubro |
La apertura oficial
está prevista para octubre |
L'apertura ufficiale
è prevista per ottobre |
Octobris publice
aperuit in propositus |
Die offizielle
Eröffnung ist für Oktober geplant |
Το
επίσημο
άνοιγμα
προγραμματίζεται
για τον Οκτώβριο |
To epísimo ánoigma
programmatízetai gia ton Októvrio |
Oficjalne otwarcie
planowane jest na październik |
Званично
отварање
планирано
је за октобар |
Zvanično
otvaranje planirano je za oktobar |
Oficialus atidarymas
planuojamas spalio mėn |
Офіційне
відкриття
заплановане
на жовтень |
Ofitsiyne vidkryttya
zaplanovane na zhovtenʹ |
Официальное
открытие
запланировано
на октябрь |
Ofitsial'noye otkrytiye
zaplanirovano na oktyabr' |
正式开幕拟在十月 |
L'ouverture
officielle est prévue pour octobre |
10月に正式オープンが予定されています |
10 月 に 正式 オープン が 予定 されています |
10 つき に せいしき オープン が よてい されています |
10 tsuki ni seishiki ōpun ga yotei sareteimasu |
215 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
оппосе |
oppose |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
216 |
unofficial |
unofficial |
非官方 |
fēi
guānfāng |
unofficial |
non officiel |
não oficial |
no oficial |
non ufficiale |
arbiter honorarius
medium |
inoffiziell |
ανεπίσημη |
anepísimi |
nieoficjalny |
незванично |
nezvanično |
neoficialus |
неофіційний |
neofitsiynyy |
неофициальный |
neofitsial'nyy |
unofficial |
non officiel |
非公式 |
非公式 |
ひこうしき |
hikōshiki |
217 |
(often in
compounds |
(often in
compounds |
(通常在化合物中 |
(tōngcháng zài
huàhéwù zhòng |
(often in compounds |
(souvent en composés |
(frequentemente em
compostos |
(a menudo en
compuestos |
(spesso in composti |
(Saepe in suis
Revolutionibus componit |
(oft in Verbindungen |
(συχνά
σε ενώσεις |
(sychná se enóseis |
(często w
związkach |
(често
у
једињењима |
(često u
jedinjenjima |
(dažnai junginiuose |
(часто
в сполуках |
(chasto v spolukakh |
(часто
в
соединениях |
(chasto v
soyedineniyakh |
(often in
compounds |
(souvent en composés |
(しばしば化合物で |
( しばしば 化合物 で |
( しばしば かごうぶつ で |
( shibashiba kagōbutsu de |
218 |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
常构成复合词) |
cháng gòuchéng
fùhécí) |
Often forms compound
words) |
Forme souvent des
mots composés) |
Geralmente forma
palavras compostas) |
A menudo forma
palabras compuestas) |
Spesso forma parole
composte) |
Saepe verbis
compositis) |
Bildet oft
zusammengesetzte Wörter |
Συχνά
σχηματίζει
σύνθετες
λέξεις) |
Sychná schimatízei
sýnthetes léxeis) |
Często tworzy
słowa złożone) |
Често
формира
сложене
речи) |
Često formira
složene reči) |
Dažnai formuoja
sudėtinius žodžius) |
Часто
утворює
складені
слова) |
Chasto utvoryuye
skladeni slova) |
Часто
образует
сложные
слова) |
Chasto obrazuyet
slozhnyye slova) |
常构成复合词) |
Forme souvent des
mots composés) |
多くの場合、複合語を形成します) |
多く の 場合 、 複合語 を 形成 します ) |
おうく の ばあい 、 ふくごうご お けいせい します ) |
ōku no bāi , fukugōgo o keisei shimasu ) |
219 |
a
person who is in a position of authority in a large organization |
a person who is in a
position of authority in a large organization |
在大型组织中处于权威位置的人 |
zài dàxíng
zǔzhī zhōng chǔyú quánwēi wèizhì de rén |
a person who is in a
position of authority in a large organization |
une personne qui est
en position d'autorité dans une grande organisation |
uma pessoa que está
em posição de autoridade em uma grande organização |
una persona que está
en una posición de autoridad en una organización grande |
una persona che si
trova in una posizione di autorità in una grande organizzazione |
qui magno in
organizationem prelationis |
eine Person, die in
einer großen Organisation eine Autoritätsposition innehat |
ένα
πρόσωπο που
είναι σε θέση
εξουσίας σε
έναν μεγάλο
οργανισμό |
éna prósopo pou
eínai se thési exousías se énan megálo organismó |
osoba sprawująca
władzę w dużej organizacji |
особа
која је на
положају
власти у
великој организацији |
osoba koja je na
položaju vlasti u velikoj organizaciji |
asmuo, einantis
valdžios pareigas didelėje organizacijoje |
людина,
яка
перебуває
на посаді
авторитету
у великій
організації |
lyudyna, yaka
perebuvaye na posadi avtorytetu u velykiy orhanizatsiyi |
человек,
который
имеет
авторитет в
крупной
организации |
chelovek, kotoryy
imeyet avtoritet v krupnoy organizatsii |
a
person who is in a position of authority in a large organization |
une personne qui est
en position d'autorité dans une grande organisation |
大規模な組織で権限のある立場にいる人 |
大 規模な 組織 で 権限 の ある 立場 に いる 人 |
だい きぼな そしき で けんげん の ある たちば に いる ひと |
dai kibona soshiki de kengen no aru tachiba ni iru hito |
220 |
要员;官员;高级职员 |
yào yuán;
guānyuán; gāojí zhíyuán |
要员;官员;高级职员 |
yào yuán;
guānyuán; gāojí zhíyuán |
Important person |
Personne importante |
Pessoa importante |
Persona importante |
Persona importante |
Magistratus,
magistratus, senior virgam |
Wichtige Person |
Σημαντικό
άτομο |
Simantikó átomo |
Ważna osoba |
Важна
особа |
Važna osoba |
Svarbus asmuo |
Важлива
людина |
Vazhlyva lyudyna |
Важный
человек |
Vazhnyy chelovek |
要员;官员;高级职员 |
Personne importante |
大切な人 |
大切な 人 |
たいせつな ひと |
taisetsuna hito |
221 |
a
bank/company/court/ government official |
a
bank/company/court/ government official |
银行/公司/法院/政府官员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
guānyuán |
a bank / company /
court / government official |
une banque /
entreprise / tribunal / représentant du gouvernement |
um funcionário do
banco / empresa / tribunal / governo |
un banco / empresa /
tribunal / funcionario gubernamental |
un funzionario di
banca / società / tribunale / governo |
a ripam / turba /
atrium / regimen officialis |
eine Bank / Firma /
ein Gericht / ein Regierungsbeamter |
μια
τράπεζα /
εταιρεία /
δικαστήριο /
κυβερνητικό αξιωματούχο |
mia trápeza /
etaireía / dikastírio / kyvernitikó axiomatoúcho |
bank / firma /
sąd / urzędnik państwowy |
службеник
банке /
компаније /
суда / владе |
službenik banke /
kompanije / suda / vlade |
bankas /
įmonė / teismas / vyriausybės pareigūnas |
банк
/ компанія /
суд /
державна
посадова
особа |
bank / kompaniya /
sud / derzhavna posadova osoba |
банк
/ компания /
суд /
государственный
служащий |
bank / kompaniya /
sud / gosudarstvennyy sluzhashchiy |
a
bank/company/court/ government official |
une banque /
entreprise / tribunal / représentant du gouvernement |
銀行/会社/裁判所/政府関係者 |
銀行 / 会社 / 裁判所 / 政府 関係者 |
ぎんこう / かいしゃ / さいばんしょ / せいふ かんけいしゃ |
ginkō / kaisha / saibansho / seifu kankeisha |
222 |
银行/公司/法院/政府要员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
yào yuán |
银行/公司/法院/政府要员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
yào yuán |
Bank / Company /
Court / Government Key |
Clé Banque / Société
/ Cour / Gouvernement |
Chave do Banco /
Empresa / Tribunal / Governo |
Banco / Empresa /
Tribunal / Clave gubernamental |
Chiave banca /
azienda / tribunale / governo |
Bank / turba /
atrium / imperio magistratus |
Bank- /
Unternehmens- / Gerichts- / Regierungsschlüssel |
Τράπεζα
/ Εταιρεία /
Δικαστήριο /
Κυβερνητικό
κλειδί |
Trápeza / Etaireía /
Dikastírio / Kyvernitikó kleidí |
Bank / Firma /
Sąd / Klucz rządowy |
Банка
/ компанија /
суд / кључ
владе |
Banka / kompanija /
sud / ključ vlade |
Bankas /
Bendrovė / Teismas / Vyriausybės raktas |
Банк
/ компанія /
суд /
урядовий
ключ |
Bank / kompaniya /
sud / uryadovyy klyuch |
Банк
/ Компания /
Суд / Ключ
Правительства |
Bank / Kompaniya /
Sud / Klyuch Pravitel'stva |
银行/公司/法院/政府要员 |
Clé Banque / Société
/ Cour / Gouvernement |
銀行/会社/裁判所/政府の鍵 |
銀行 / 会社 / 裁判所 / 政府 の 鍵 |
ぎんこう / かいしゃ / さいばんしょ / せいふ の かぎ |
ginkō / kaisha / saibansho / seifu no kagi |
223 |
银行/公司/法院/政府官员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
guānyuán |
银行/公司/法院/政府官员 |
yínháng/gōngsī/fǎyuàn/zhèngfǔ
guānyuán |
Bank / Company /
Court / Government Official |
Banque / entreprise
/ tribunal / représentant du gouvernement |
Funcionário do banco
/ empresa / tribunal / governo |
Banco / Empresa /
Tribunal / Funcionario del gobierno |
Funzionario di banca
/ società / tribunale / governo |
Bank / turba /
atrium / imperio magistratus |
Bank / Gesellschaft
/ Gericht / Regierungsbeamter |
Τράπεζα
/ Εταιρεία /
Δικαστήριο /
Κυβερνητικός
υπάλληλος |
Trápeza / Etaireía /
Dikastírio / Kyvernitikós ypállilos |
Bank / Firma /
Sąd / Urzędnik państwowy |
Банка
/ компанија /
суд / владин
званичник |
Banka / kompanija /
sud / vladin zvaničnik |
Bankas /
Bendrovė / Teismas / Vyriausybės pareigūnas |
Банк
/ Компанія /
Суд / Урядова
посадова
особа |
Bank / Kompaniya /
Sud / Uryadova posadova osoba |
Банк
/ Компания /
Суд /
Правительственный
чиновник |
Bank / Kompaniya /
Sud / Pravitel'stvennyy chinovnik |
银行/公司/法院/政府官员 |
Banque / entreprise
/ tribunal / représentant du gouvernement |
銀行/会社/裁判所/政府関係者 |
銀行 / 会社 / 裁判所 / 政府 関係者 |
ぎんこう / かいしゃ / さいばんしょ / せいふ かんけいしゃ |
ginkō / kaisha / saibansho / seifu kankeisha |
224 |
a
senior official in the State
Department |
a senior
official in the State Department |
国务院高级官员 |
guówùyuàn gāojí
guānyuán |
a senior official in
the State Department |
un haut responsable
du département d'État |
um funcionário sênior
do Departamento de Estado |
un funcionario de
alto rango en el Departamento de Estado |
un alto funzionario
del Dipartimento di Stato |
a senior in publica
rei publicae Department |
ein hoher Beamter im
State Department |
ανώτερος
υπάλληλος στο
υπουργείο
Εξωτερικών |
anóteros ypállilos
sto ypourgeío Exoterikón |
starszy urzędnik
w Departamencie Stanu |
високи
функционер
у Стате
Департменту |
visoki funkcioner u
State Departmentu |
vyresnysis
valstybės departamento pareigūnas |
вища
посадова
особа
Держдепартаменту |
vyshcha posadova
osoba Derzhdepartamentu |
старшее
должностное
лицо в
Государственном
департаменте |
starsheye
dolzhnostnoye litso v Gosudarstvennom departamente |
a
senior official in the State
Department |
un haut responsable
du département d'État |
国務省の高官 |
国務省 の 高官 |
こくむしょう の こうかん |
kokumushō no kōkan |
225 |
国务院的高级官员 |
guówùyuàn de gāojí guānyuán |
国务院的高级官员 |
guówùyuàn de gāojí guānyuán |
Senior
officials of the State Department |
Hauts
fonctionnaires du département d'État |
Altos
funcionários do Departamento de Estado |
Altos
funcionarios del Departamento de Estado |
Alti
funzionari del Dipartimento di Stato |
Senior
magistratus rei publicae Department |
Hohe Beamte
des Außenministeriums |
Ανώτεροι
υπάλληλοι του
Υπουργείου
Εξωτερικών |
Anóteroi ypálliloi tou Ypourgeíou Exoterikón |
Wyżsi
urzędnicy Departamentu Stanu |
Високи
службеници
Стејт
департмента |
Visoki službenici Stejt departmenta |
Valstybės
departamento vyresnieji pareigūnai |
Вищі
посадові
особи
Державного
департаменту |
Vyshchi posadovi osoby Derzhavnoho
departamentu |
Высокопоставленные
чиновники
Госдепа |
Vysokopostavlennyye chinovniki Gosdepa |
国务院的高级官员 |
Hauts
fonctionnaires du département d'État |
国務省の高官 |
国務省 の 高官 |
こくむしょう の こうかん |
kokumushō no kōkan |
226 |
officialdom |
officialdom |
官场 |
guānchǎng |
officialdom |
fonctionnaire |
oficial |
oficio |
burocrazia |
officialdom |
Beamtentum |
υπηρεσίας |
ypiresías |
oficjalność |
званичност |
zvaničnost |
oficialumas |
офіційність |
ofitsiynistʹ |
чиновничество |
chinovnichestvo |
officialdom |
fonctionnaire |
公式 |
公式 |
こうしき |
kōshiki |
227 |
(disapproving) people who are in positions of authority in large
organizations when they seem to be more interested in following rules than in
being helpful |
(disapproving)
people who are in positions of authority in large organizations when they
seem to be more interested in following rules than in being helpful |
(不赞成)在大型组织中处于权威地位的人,他们似乎对遵循规则感兴趣而不是对帮助有所帮助 |
(bù zànchéng) zài
dàxíng zǔzhī zhōng chǔyú quánwēi dìwèi de rén,
tāmen sìhū duì zūnxún guīzé gǎn xìngqù ér bùshì duì
bāngzhù yǒu suǒ bāngzhù |
(disapproving)
people who are in positions of authority in large organizations when they
seem to be more interested in following rules than in being helpful |
(désapprouvant) les
personnes qui occupent des postes d'autorité dans de grandes organisations
alors qu'elles semblent plus intéressées par le respect des règles que par
l'aide |
(desaprovação)
pessoas que estão em posições de autoridade em grandes organizações quando
parecem estar mais interessadas em seguir regras do que em ajudar |
(desaprobando)
personas que ocupan puestos de autoridad en grandes organizaciones cuando
parecen estar más interesadas en seguir las reglas que en ser útiles |
(disapprovando) le
persone che ricoprono posizioni di autorità nelle grandi organizzazioni
quando sembrano essere più interessate a seguire le regole che a essere utili |
(Displiceat) eorum
qui in principatum lacus magna in sequentibus ubi videtur esse magis
interested in quam praecepta utile esse |
(missbilligende)
Personen, die in großen Organisationen Autoritätspositionen innehaben, wenn
sie anscheinend mehr daran interessiert sind, Regeln zu befolgen als
hilfreich zu sein |
(αποδοκιμάζοντας)
άτομα που
βρίσκονται σε
θέσεις εξουσίας
σε μεγάλους
οργανισμούς,
όταν φαίνεται να
ενδιαφέρονται
περισσότερο
για τους
ακόλουθους
κανόνες παρά
να είναι
χρήσιμοι |
(apodokimázontas)
átoma pou vrískontai se théseis exousías se megálous organismoús, ótan
faínetai na endiaférontai perissótero gia tous akólouthous kanónes pará na
eínai chrísimoi |
(dezaprobujące)
osoby, które są na wysokich stanowiskach w dużych organizacjach,
kiedy wydają się bardziej zainteresowane przestrzeganiem zasad
niż pomocą |
(не
одобравају)
људе који су
на
позицијама
ауторитета
у великим
организацијама
када им се
чини да су
више
заинтересовани
да следе
правила,
него да буду
од помоћи |
(ne odobravaju)
ljude koji su na pozicijama autoriteta u velikim organizacijama kada im se
čini da su više zainteresovani da slede pravila, nego da budu od
pomoći |
(nepritarimas)
žmonėms, užimantiems didelėse organizacijose vadovaujančias
pareigas, kai jiems atrodo, kad jie labiau nori laikytis taisyklių, nei
būti naudingi |
(не
схвалюючи)
людей, які
займають
владні посади
у великих
організаціях,
коли,
здається,
вони більше
зацікавлені
у
дотриманні
правил, ніж у
тому, щоб
бути
корисними |
(ne skhvalyuyuchy)
lyudey, yaki zaymayutʹ vladni posady u velykykh orhanizatsiyakh, koly,
zdayetʹsya, vony bilʹshe zatsikavleni u dotrymanni pravyl, nizh u
tomu, shchob buty korysnymy |
(неодобрительно)
люди,
занимающие
руководящие
должности в
крупных
организациях,
когда они,
кажется,
больше
заинтересованы
в соблюдении
правил, чем в
том, чтобы
быть полезными |
(neodobritel'no)
lyudi, zanimayushchiye rukovodyashchiye dolzhnosti v krupnykh
organizatsiyakh, kogda oni, kazhetsya, bol'she zainteresovany v soblyudenii
pravil, chem v tom, chtoby byt' poleznymi |
(disapproving) people who are in positions of authority in large
organizations when they seem to be more interested in following rules than in
being helpful |
(désapprouvant) les
personnes qui occupent des postes d'autorité dans de grandes organisations
alors qu'elles semblent plus intéressées par le respect des règles que par
l'aide |
(不承認)役に立つよりもルールに従うことに関心があると思われる場合に、大規模な組織で権限のある立場にいる人々 |
( 不承認 ) 役に立つ より も ルール に 従う こと に関心 が ある と 思われる 場合 に 、 大 規模な 組織 で権限 の ある 立場 に いる 人々 |
( ふしょうにん ) やくにたつ より も ルール に したがうこと に かんしん が ある と おもわれる ばあい に 、 だいきぼな そしき で けんげん の ある たちば に いる ひとびと |
( fushōnin ) yakunitatsu yori mo rūru ni shitagau koto nikanshin ga aru to omowareru bāi ni , dai kibona soshiki dekengen no aru tachiba ni iru hitobito |
228 |
官僚;当官的人 |
guānliáo;
dāng guān de rén |
官僚;当官的人 |
guānliáo;
dāng guān de rén |
Bureaucracy |
La bureaucratie |
Burocracia |
Burocracia |
Burocrazia;
ufficiale che |
Burocratica
instantia, qui officer |
Bürokratie |
Γραφειοκρατία |
Grafeiokratía |
Biurokracja |
Бирократија |
Birokratija |
Biurokratija |
Бюрократія |
Byurokratiya |
Бюрократия,
офицер, |
Byurokratiya,
ofitser, |
官僚;当官的人 |
La bureaucratie |
官僚 |
官僚 |
かんりょう |
kanryō |
229 |
officialese |
officialese |
官话 |
guānhuà |
officialese |
fonctionnaire |
oficial |
officialese |
gergo burocratico |
officialese |
Amtssprache |
officialese |
officialese |
officialese |
оффициалалесе |
officialalese |
officialese |
офіційний
продаж |
ofitsiynyy prodazh |
чиновничий |
chinovnichiy |
officialese |
fonctionnaire |
オフィシャル |
オフィシャル |
オフィシャル |
ofisharu |
230 |
(disapproving) language used in official
documents that is thought by many people to be too complicated and difficult
to understand |
(disapproving)
language used in official documents that is thought by many people to be too
complicated and difficult to understand |
许多人认为官方文件中使用的(拒登)语言过于复杂且难以理解 |
xǔduō rén
rènwéi guānfāng wénjiàn zhōng shǐyòng de (jù dēng)
yǔyán guòyú fùzá qiě nányǐ lǐjiě |
(disapproving)
language used in official documents that is thought by many people to be too
complicated and difficult to understand |
langage
(désapprobateur) utilisé dans les documents officiels que beaucoup de gens
pensent trop compliqué et difficile à comprendre |
(desaprovação) usada
em documentos oficiais que muitas pessoas consideram muito complicadas e
difíceis de entender |
(desaprobado)
lenguaje utilizado en documentos oficiales que muchas personas consideran
demasiado complicado y difícil de entender |
(disapprovare) il
linguaggio usato nei documenti ufficiali che molte persone ritengono essere
troppo complicato e difficile da capire |
(Disapproving)
Lingua officialis in litteris qui putavit quod in populo per multos quoque
complicated et difficile est intelligere, |
(missbilligende)
Sprache, die in offiziellen Dokumenten verwendet wird und von vielen als zu
kompliziert und schwer zu verstehen angesehen wird |
(disapproving)
γλώσσα που
χρησιμοποιείται
σε επίσημα
έγγραφα που
θεωρείται από
πολλούς
ανθρώπους ότι
είναι πολύ
περίπλοκη και
δύσκολα
κατανοητή |
(disapproving)
glóssa pou chrisimopoieítai se epísima éngrafa pou theoreítai apó polloús
anthrópous óti eínai polý períploki kai dýskola katanoití |
(dezaprobujący)
język używany w oficjalnych dokumentach, który zdaniem wielu osób
jest zbyt skomplikowany i trudny do zrozumienia |
(неодобравајући)
језик који
се користи у
званичним
документима
за који
многи људи
сматрају
превише
компликованим
и тешким за разумевање |
(neodobravajući)
jezik koji se koristi u zvaničnim dokumentima za koji mnogi ljudi
smatraju previše komplikovanim i teškim za razumevanje |
Oficialiuose
dokumentuose vartojama (nepritarianti) kalba, kuri daugelio žmonių
manymu yra per sudėtinga ir sunkiai suprantama |
(несхвальна)
мова, що
використовується
в офіційних
документах,
яка
вважається
багатьма
занадто
складною і
важкою для
розуміння |
(neskhvalʹna)
mova, shcho vykorystovuyetʹsya v ofitsiynykh dokumentakh, yaka
vvazhayetʹsya bahatʹma zanadto skladnoyu i vazhkoyu dlya rozuminnya |
(неодобрительно)
язык,
используемый
в официальных
документах,
который
многие
считают
слишком
сложным и
трудным для
понимания |
(neodobritel'no)
yazyk, ispol'zuyemyy v ofitsial'nykh dokumentakh, kotoryy mnogiye schitayut
slishkom slozhnym i trudnym dlya ponimaniya |
(disapproving) language used in official
documents that is thought by many people to be too complicated and difficult
to understand |
langage
(désapprobateur) utilisé dans les documents officiels que beaucoup de gens
pensent trop compliqué et difficile à comprendre |
(不承認)多くの人があまりにも複雑で理解しにくいと考えている公式文書で使用されている言語 |
( 不承認 ) 多く の 人 が あまりに も 複雑で 理解 しにくい と 考えている 公式 文書 で 使用 されている 言語 |
( ふしょうにん ) おうく の ひと が あまりに も ふくざつで りかい し にくい と かんがえている こうしき ぶんしょで しよう されている げんご |
( fushōnin ) ōku no hito ga amarini mo fukuzatsude rikaishi nikui to kangaeteiru kōshiki bunsho de shiyō sareteirugengo |
231 |
官场用语(复杂而难以理解) |
guānchǎng
yòngyǔ (fùzá ér nányǐ lǐjiě) |
官场用语(复杂而难以理解) |
guānchǎng yòngyǔ
(fùzá ér nányǐ lǐjiě) |
Official language
(complex and difficult to understand) |
Langue officielle
(complexe et difficile à comprendre) |
Língua oficial
(complexa e difícil de entender) |
Idioma oficial
(complejo y difícil de entender) |
Lingua ufficiale
(complessa e difficile da capire) |
Lingua officialis
(difficile est intelligere, et universa) |
Amtssprache (komplex
und schwer verständlich) |
Επίσημη
γλώσσα
(πολύπλοκη και
δύσκολο να
κατανοηθεί) |
Epísimi glóssa (polýploki kai
dýskolo na katanoitheí) |
Język
urzędowy (złożony i trudny do zrozumienia) |
Службени
језик
(сложен и
тежак за
разумевање) |
Službeni jezik
(složen i težak za razumevanje) |
Valstybinė
kalba (sudėtinga ir sunkiai suprantama) |
Офіційна
мова
(складна і
складна для
розуміння) |
Ofitsiyna mova
(skladna i skladna dlya rozuminnya) |
Официальный
язык
(сложный и
трудный для
понимания) |
Ofitsial'nyy yazyk (slozhnyy i
trudnyy dlya ponimaniya) |
官场用语(复杂而难以理解) |
Langue officielle
(complexe et difficile à comprendre) |
公用語(複雑で理解しにくい) |
公用語 ( 複雑 で 理解 し にくい ) |
こうようご ( ふくざつ で りかい し にくい ) |
kōyōgo ( fukuzatsu de rikai shi nikui ) |
232 |
officially |
officially |
正式 |
zhèngshì |
officially |
officiellement |
oficialmente |
oficialmente |
ufficialmente |
publice |
offiziell |
επίσημα |
epísima |
oficjalnie |
званично |
zvanično |
oficialiai |
офіційно |
ofitsiyno |
официально |
ofitsial'no |
officially |
officiellement |
公式に |
公式 に |
こうしき に |
kōshiki ni |
233 |
publicly
and by sb who is in a position of authority |
publicly and by sb
who is in a position of authority |
公开地,由某人授权 |
gōngkāi dì, yóu
mǒu rén shòuquán |
publicly and by sb
who is in a position of authority |
publiquement et par
qn qui est en position d'autorité |
publicamente e por sb
que esteja em posição de autoridade |
públicamente y por
alguien que está en una posición de autoridad |
pubblicamente e da sb
che si trova in una posizione di autorità |
et si qui in publica
auctoritate |
öffentlich und von
jdm, der eine Autoritätsposition innehat |
δημοσίως
και από το sb που
είναι σε θέση
εξουσίας |
dimosíos kai apó to sb pou
eínai se thési exousías |
publicznie i przez
kogoś, kto ma władzę |
јавно
и према сб
који је на
власти |
javno i prema sb koji
je na vlasti |
viešai ir sb, kuris
eina autoritetą |
публічно
і за
допомогою sb,
який
перебуває на
посаді
влади |
publichno i za
dopomohoyu sb, yakyy perebuvaye na posadi vlady |
публично
и с.б., кто
наделен
властью |
publichno i s.b., kto nadelen
vlast'yu |
publicly
and by sb who is in a position of authority |
publiquement et par
qn qui est en position d'autorité |
公的および権限のある立場にあるsb |
公的 および 権限 の ある 立場 に ある sb |
こうてき および けんげん の ある たちば に ある sb |
kōteki oyobi kengen no aru tachiba ni aru sb |
234 |
正式地;官方地;公开地 |
zhèngshì de; guānfāng de;
gōngkāi dì |
正式地;官方地;公开地 |
zhèngshì de; guānfāng de;
gōngkāi dì |
Officially |
Officiellement |
Oficialmente |
Oficialmente |
Ufficialmente,
ufficialmente; pubblicamente |
Publice,
publice, palam |
Offiziell |
Επίσημα |
Epísima |
Oficjalnie |
Званично |
Zvanično |
Oficialiai |
Офіційно |
Ofitsiyno |
Официально,
официально,
публично |
Ofitsial'no, ofitsial'no, publichno |
正式地;官方地;公开地 |
Officiellement |
公式に |
公式 に |
こうしき に |
kōshiki ni |
235 |
the
library will be officially opened by the local MP |
the library will be
officially opened by the local MP |
该图书馆将由当地国会议员正式开放 |
gāi túshū guǎn
jiāngyóu dāngdì guóhuì yìyuán zhèngshì kāifàng |
the library will be
officially opened by the local MP |
la bibliothèque sera
officiellement ouverte par le député local |
a biblioteca será
aberta oficialmente pelo parlamento local |
la biblioteca será
inaugurada oficialmente por el MP local |
la biblioteca sarà
ufficialmente aperta dal parlamentare locale |
publice aperuit in
bibliothecam ut locus procul |
Die Bibliothek wird
vom örtlichen Abgeordneten offiziell eröffnet |
η
βιβλιοθήκη θα
ανοίξει
επίσημα από
τον τοπικό βουλευτή |
i vivliothíki tha anoíxei
epísima apó ton topikó vouleftí |
biblioteka zostanie
oficjalnie otwarta przez lokalnego posła |
библиотеку
ће званично
отворити
локални посланик |
biblioteku će
zvanično otvoriti lokalni poslanik |
biblioteką
oficialiai atidarys vietinis parlamentaras |
бібліотека
буде
офіційно
відкрита
місцевим
депутатом |
biblioteka bude
ofitsiyno vidkryta mistsevym deputatom |
библиотека
будет
официально
открыта местным
депутатом |
biblioteka budet ofitsial'no
otkryta mestnym deputatom |
the
library will be officially opened by the local MP |
la bibliothèque sera
officiellement ouverte par le député local |
ライブラリは、ローカルMPによって公式に開かれます |
ライブラリ は 、 ローカル MP によって 公式 に開かれます |
ライブラリ わ 、 ローカル mp によって こうしき に ひらかれます |
raiburari wa , rōkaru MP niyotte kōshiki ni hirakaremasu |
236 |
图书馆将由当地下院议员正式掲幕 |
túshū guǎn
jiāngyóu dāngdì xiàyuàn yìyuán zhèngshì jiē mù |
图书馆将由当地下院议员正式掲幕 |
túshū guǎn
jiāngyóu dāngdì xiàyuàn yìyuán zhèngshì jiē mù |
The library will be
officially screened by a local lower house member |
La bibliothèque sera
officiellement examinée par un membre de la chambre basse locale |
A biblioteca será
examinada oficialmente por um membro local da câmara |
La biblioteca será
examinada oficialmente por un miembro de la cámara baja local. |
La biblioteca sarà
proiettata ufficialmente da un membro della Camera bassa locale |
Erunt inferioribus
membra locali bibliotheca domum screen publica kei |
Die Bibliothek wird
von einem örtlichen Unterhausmitglied offiziell überprüft |
Η
βιβλιοθήκη θα
εξεταστεί
επίσημα από
ένα τοπικό μέλος
του κάτω
κτιρίου |
I vivliothíki tha exetasteí
epísima apó éna topikó mélos tou káto ktiríou |
Biblioteka zostanie
oficjalnie sprawdzona przez lokalnego członka izby niższej |
Библиотеку
ће званично
приказати
члан локалног
доњег дома |
Biblioteku će
zvanično prikazati član lokalnog donjeg doma |
Biblioteką
oficialiai apžiūrės vietos žemųjų rūmų narys |
Бібліотеку
буде
офіційно
оглядати
місцевий
член
нижньої
палати |
Biblioteku bude
ofitsiyno ohlyadaty mistsevyy chlen nyzhnʹoyi palaty |
Библиотека
будет
официально
проверена местным
членом
нижней
палаты |
Biblioteka budet ofitsial'no
proverena mestnym chlenom nizhney palaty |
图书馆将由当地下院议员正式掲幕 |
La bibliothèque sera
officiellement examinée par un membre de la chambre basse locale |
図書館は地元の下院議員によって公式に審査されます |
図書館 は 地元 の 下院 議員 によって 公式 に 審査されます |
としょかん わ じもと の かいん ぎいん によって こうしきに しんさ されます |
toshokan wa jimoto no kain gīn niyotte kōshiki ni shinsasaremasu |
237 |
该图书馆将由当地国会议员正式开放 |
gāi túshū
guǎn jiāngyóu dāngdì guóhuì yìyuán zhèngshì kāifàng |
该图书馆将由当地国会议员正式开放 |
gāi túshū guǎn
jiāngyóu dāngdì guóhuì yìyuán zhèngshì kāifàng |
The library will be
officially opened by local MPs |
La bibliothèque sera
officiellement ouverte par les députés locaux |
A biblioteca será
aberta oficialmente pelos deputados locais |
La biblioteca será
inaugurada oficialmente por parlamentarios locales |
La biblioteca sarà
ufficialmente aperta dai parlamentari locali |
Quod autem publice
aperire locus procul Biblioteca apostolica vaticana |
Die Bibliothek wird
von den örtlichen Abgeordneten offiziell eröffnet |
Η
βιβλιοθήκη θα
ανοίξει
επίσημα από
τοπικούς βουλευτές |
I vivliothíki tha anoíxei
epísima apó topikoús vouleftés |
Biblioteka zostanie
oficjalnie otwarta przez lokalnych posłów |
Библиотеку
ће званично
отворити
локални посланици |
Biblioteku će
zvanično otvoriti lokalni poslanici |
Biblioteką
oficialiai atidarys vietiniai parlamentarai |
Бібліотеку
офіційно
відкриють
місцеві депутати |
Biblioteku ofitsiyno
vidkryyutʹ mistsevi deputaty |
Библиотека
будет
официально
открыта местными
депутатами |
Biblioteka budet ofitsial'no
otkryta mestnymi deputatami |
该图书馆将由当地国会议员正式开放 |
La bibliothèque sera
officiellement ouverte par les députés locaux |
図書館は地元の議員によって公式に開かれます |
図書館 は 地元 の 議員 によって 公式 に 開かれます |
としょかん わ じもと の ぎいん によって こうしき に ひらかれます |
toshokan wa jimoto no gīn niyotte kōshiki ni hirakaremasu |
238 |
We
haven’t yet been told officially about the closure |
We haven’t yet been
told officially about the closure |
尚未正式告知我们关闭 |
shàngwèi zhèngshì gàozhī
wǒmen guānbì |
We have n’t yet been
told officially about the closure |
Nous n'avons pas
encore été officiellement informés de la fermeture |
Ainda não fomos
informados oficialmente sobre o fechamento |
Todavía no se nos ha
informado oficialmente sobre el cierre |
Non ci è ancora stato
detto ufficialmente della chiusura |
Nos tamen non est
publice nuntiavit de Agricola |
Offiziell wurde uns
noch nichts über die Schließung mitgeteilt |
Δεν
έχουμε
ενημερωθεί
επίσημα για το
κλείσιμο |
Den échoume enimerotheí epísima
gia to kleísimo |
Nie powiedziano nam
jeszcze oficjalnie o zamknięciu |
Још
нам није
званично
речено о
затварању |
Još nam nije
zvanično rečeno o zatvaranju |
Mums dar nebuvo
oficialiai pasakyta apie uždarymą |
Нам
ще не
повідомили
офіційно
про закриття |
Nam shche ne
povidomyly ofitsiyno pro zakryttya |
Официально
нам еще не
сообщили о
закрытии |
Ofitsial'no nam yeshche ne
soobshchili o zakrytii |
We
haven’t yet been told officially about the closure |
Nous n'avons pas
encore été officiellement informés de la fermeture |
閉鎖についてはまだ正式に通知されていません |
閉鎖 について は まだ 正式 に 通知 されていません |
へいさ について わ まだ せいしき に つうち されていません |
heisa nitsuite wa mada seishiki ni tsūchi sareteimasen |
239 |
我们尚未接到关闭的正式通知 |
wǒmen shàngwèi
jiē dào guānbì de zhèngshì tōngzhī |
我们尚未接受关闭的正式通知 |
wǒmen shàngwèi
jiēshòu guānbì de zhèngshì tōngzhī |
We have not received
formal notification of the shutdown |
Nous n'avons pas
reçu de notification officielle de la fermeture |
Não recebemos
notificação formal do desligamento |
No hemos recibido
una notificación formal del cierre. |
Non abbiamo ricevuto
la notifica formale della chiusura |
Nos tamen non
receperunt notitia off formal |
Wir haben keine
formelle Benachrichtigung über das Herunterfahren erhalten |
Δεν
έχουμε λάβει
επίσημη
ειδοποίηση
για το κλείσιμο |
Den échoume lávei epísimi
eidopoíisi gia to kleísimo |
Nie
otrzymaliśmy formalnego powiadomienia o zamknięciu |
Нисмо
добили
формално
обавештење
о гашењу |
Nismo dobili
formalno obaveštenje o gašenju |
Mes negavome
oficialaus pranešimo apie išjungimą |
Ми
не отримали
офіційного
повідомлення
про
припинення
роботи |
My ne otrymaly
ofitsiynoho povidomlennya pro prypynennya roboty |
Мы
не получили
официального
уведомления
о закрытии |
My ne poluchili ofitsial'nogo
uvedomleniya o zakrytii |
我们尚未接到关闭的正式通知 |
Nous n'avons pas
reçu de notification officielle de la fermeture |
シャットダウンの正式な通知を受け取っていません |
シャット ダウン の 正式な 通知 を 受け取っていません |
シャット ダウン の せいしきな つうち お うけとっていません |
shatto daun no seishikina tsūchi o uketotteimasen |
240 |
the
college is not an officially recognized English language
school |
the college is not
an officially recognized English language school |
该学院不是官方认可的英语学校 |
gāi xuéyuàn bùshì
guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
the college is not an
officially recognized English language school |
le collège n'est pas
une école de langue anglaise officiellement reconnue |
a faculdade não é uma
escola de inglês oficialmente reconhecida |
la universidad no es
una escuela de inglés oficialmente reconocida |
il college non è una
scuola di inglese ufficialmente riconosciuta |
collegium cum schola
lingua Latina non est publice agnita |
Das College ist keine
offiziell anerkannte Englisch-Sprachschule |
το
κολέγιο δεν
είναι επίσημα
αναγνωρισμένη
σχολή
αγγλικών |
to kolégio den eínai epísima
anagnorisméni scholí anglikón |
szkoła
wyższa nie jest oficjalnie uznaną szkołą języka
angielskiego |
факултет
није
званично
призната
школа енглеског
језика |
fakultet nije
zvanično priznata škola engleskog jezika |
kolegija nėra
oficialiai pripažinta anglų kalbos mokykla |
коледж
не є
офіційно
визнаною
школою англійської
мови |
koledzh ne ye
ofitsiyno vyznanoyu shkoloyu anhliysʹkoyi movy |
колледж
не является
официально
признанной
школой
английского
языка |
kolledzh ne yavlyayetsya
ofitsial'no priznannoy shkoloy angliyskogo yazyka |
the
college is not an officially recognized English language
school |
le collège n'est pas
une école de langue anglaise officiellement reconnue |
大学は公認の英語学校ではありません |
大学 は 公認 の 英語 学校 で は ありません |
だいがく わ こうにん の えいご がっこう で わ ありません |
daigaku wa kōnin no eigo gakkō de wa arimasen |
241 |
那所学院不是官方认可的英语学校 |
nà suǒ xuéyuàn
bùshì guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
那所学院不是官方认可的英语学校 |
nà suǒ xuéyuàn bùshì
guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
That college is not
an officially recognized English school |
Ce collège n'est pas
une école d'anglais officiellement reconnue |
Essa faculdade não é
uma escola de inglês oficialmente reconhecida |
Esa universidad no
es una escuela de inglés oficialmente reconocida |
Quel college non è
una scuola di inglese ufficialmente riconosciuta |
Quod non est
adprobatum collegii Anglicani studii |
Das College ist
keine offiziell anerkannte englische Schule |
Το
κολέγιο αυτό
δεν είναι
επίσημα
αναγνωρισμένο
σχολείο
αγγλικών |
To kolégio aftó den eínai
epísima anagnorisméno scholeío anglikón |
Ta uczelnia nie jest
oficjalnie uznaną szkołą języka angielskiego |
Тај
факултет
није
званично
призната
енглеска
школа |
Taj fakultet nije
zvanično priznata engleska škola |
Ši kolegija
nėra oficialiai pripažinta anglų mokykla |
Цей
коледж не є
офіційно
визнаною
англійською
школою |
Tsey koledzh ne ye
ofitsiyno vyznanoyu anhliysʹkoyu shkoloyu |
Этот
колледж не
является
официально
признанной
английской
школой |
Etot kolledzh ne yavlyayetsya
ofitsial'no priznannoy angliyskoy shkoloy |
那所学院不是官方认可的英语学校 |
Ce collège n'est pas
une école d'anglais officiellement reconnue |
その大学は公式に認められている英語学校ではありません |
その 大学 は 公式 に 認められている 英語 学校 で はありません |
その だいがく わ こうしき に みとめられている えいご がっこう で わ ありません |
sono daigaku wa kōshiki ni mitomerareteiru eigo gakkō dewa arimasen |
242 |
该学院不是官方认可的英语学校 |
gāi xuéyuàn
bùshì guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
该学院不是官方认可的英语学校 |
gāi xuéyuàn bùshì
guānfāng rènkě de yīngyǔ xuéxiào |
The college is not
an officially recognized English school |
Le collège n'est pas
une école d'anglais officiellement reconnue |
A faculdade não é
uma escola de inglês oficialmente reconhecida |
La universidad no es
una escuela de inglés oficialmente reconocida |
Il college non è una
scuola di inglese ufficialmente riconosciuta |
In ludo non est
adprobatum schola Latina |
Das College ist
keine offiziell anerkannte englische Schule |
Το
κολλέγιο δεν
είναι επίσημα
αναγνωρισμένο
σχολείο
αγγλικών |
To kollégio den eínai epísima
anagnorisméno scholeío anglikón |
Szkoła
wyższa nie jest oficjalnie uznaną szkołą języka
angielskiego |
Колеџ
није
званично
призната
школа енглеског
језика |
Koledž nije
zvanično priznata škola engleskog jezika |
Kolegija nėra
oficialiai pripažinta anglų mokykla |
Коледж
не є
офіційно
визнаною
англійською
школою |
Koledzh ne ye
ofitsiyno vyznanoyu anhliysʹkoyu shkoloyu |
Колледж
не является
официально
признанной
английской
школой |
Kolledzh ne yavlyayetsya
ofitsial'no priznannoy angliyskoy shkoloy |
该学院不是官方认可的英语学校 |
Le collège n'est pas
une école d'anglais officiellement reconnue |
大学は公式に認められた英語学校ではありません |
大学 は 公式 に 認められた 英語 学校 で は ありません |
だいがく わ こうしき に みとめられた えいご がっこう でわ ありません |
daigaku wa kōshiki ni mitomerareta eigo gakkō de waarimasen |
243 |
according
to a particular set of rules, laws,etc |
according to a
particular set of rules, laws,etc |
根据一组特定的规则,法律等 |
gēnjù yī
zǔ tèdìng de guīzé, fǎlǜ děng |
according to a
particular set of rules, laws, etc |
selon un ensemble
particulier de règles, lois, etc. |
de acordo com um
conjunto específico de regras, leis, etc. |
de acuerdo con un
conjunto particular de reglas, leyes, etc. |
secondo un
particolare insieme di regole, leggi, ecc |
set in certo secundum
praecepta atque iudicia, etc. |
nach bestimmten
Regeln, Gesetzen usw |
σύμφωνα
με ένα
συγκεκριμένο
σύνολο
κανόνων, νόμων
κ.λπ. |
sýmfona me éna
synkekriméno sýnolo kanónon, nómon k.lp. |
zgodnie z
określonym zestawem zasad, praw itp |
према
одређеном
скупу
правила,
закона итд |
prema određenom
skupu pravila, zakona itd |
pagal tam tikras
taisykles, įstatymus ir kt |
відповідно
до певного
набору
правил, законів
тощо |
vidpovidno do pevnoho
naboru pravyl, zakoniv toshcho |
в
соответствии
с
определенным
набором правил,
законов и т. д. |
v sootvetstvii s
opredelennym naborom pravil, zakonov i t. d. |
according
to a particular set of rules, laws,etc |
selon un ensemble
particulier de règles, lois, etc. |
ルール、法律などの特定のセットに従って |
ルール 、 法律 など の 特定 の セット に従って |
ルール 、 ほうりつ など の とくてい の セット にしたがって |
rūru , hōritsu nado no tokutei no setto nishitagatte |
244 |
依据法规等 |
yījù
fǎguī děng |
依据法规等 |
yījù
fǎguī děng |
According to
regulations, etc. |
Selon la
réglementation, etc. |
De acordo com os
regulamentos, etc. |
Según normativa,
etc. |
Secondo le
normative, ecc. |
Nunc vero, ea
judicia, |
Nach vorschrift etc. |
Σύμφωνα
με τους
κανονισμούς
κ.λπ. |
Sýmfona me tous
kanonismoús k.lp. |
Zgodnie z przepisami
itp. |
Према
прописима
итд. |
Prema propisima itd. |
Pagal reglamentus ir
kt. |
Відповідно
до
регламентів
тощо. |
Vidpovidno do
rehlamentiv toshcho. |
Согласно
регламенту
и т. Д. |
Soglasno reglamentu
i t. D. |
依据法规等 |
Selon la
réglementation, etc. |
規制などによる |
規制 など による |
きせい など による |
kisei nado niyoru |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
serbe |
serbe |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
offering |
1383 |
1383 |
officially |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|