A B     I J
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  oculist 1379 1379 odious    
1 oculist Oculist 眼科医生 Yǎnkē yīshēng οφθαλμίατρο ofthalmíatro
2 (old-fashioned) a doctor who examines and treats people’s eyes (old-fashioned) a doctor who examines and treats people’s eyes (老式的)检查并治疗人眼的医生 (lǎoshì de) jiǎnchá bìng zhìliáo rén yǎn de yīshēng (ντεμοντέ) ένας γιατρός που εξετάζει και αντιμετωπίζει τα μάτια των ανθρώπων (ntemonté) énas giatrós pou exetázei kai antimetopízei ta mátia ton anthrópon
3  眼科医生  yǎnkē yīshēng  眼科医生  yǎnkē yīshēng  Οφθαλμολόγος  Ofthalmológos
4 OD,OD's, OD'ing, OD'd, OD'd OD,OD's, OD'ing, OD'd, OD'd OD,OD,OD'ing,OD'd,OD'd OD,OD,OD'ing,OD'd,OD'd OD, OD, OD'ing, OD'd, OD'd OD, OD, OD'ing, OD'd, OD'd
5 (on sth) (informal) overdose (on sth) (informal) overdose (过量)(非正式)过量 (guòliàng)(fēi zhèngshì) guòliàng (σε σ.σ.) (άτυπη) υπερδοσολογία (se s.s.) (átypi) yperdosología
6 odd odd περίεργο períergo
7 odder odder 奇怪的 qíguài de Odder Odder
8 oddest oddest 最奇怪的 zuì qíguài de περίεργο períergo
9 strange strange 奇怪 qíguài περίεργο períergo
10 qíguài 奇怪 qíguài Παράξενη Paráxeni
11 strange or unusual strange or unusual 奇怪或不寻常 qíguài huò bù xúncháng περίεργο ή ασυνήθιστο períergo í asyníthisto
12 奇怪的;怪异的;反常的 qíguài de; guàiyì de; fǎncháng de 奇怪的;怪异的;反常的 qíguài de; guàiyì de; fǎncháng de Παράξενο παράξενο Paráxeno paráxeno
13 They’re very odd people. They’re very odd people. 他们是很奇怪的人。 tāmen shì hěn qíguài de rén. Είναι πολύ περίεργοι άνθρωποι. Eínai polý períergoi ánthropoi.
14 他们那些人都很古怪 Tāmen nàxiē rén dōu hěn gǔguài 他们那些人都很古怪 Tāmen nàxiē rén dōu hěn gǔguài Εκείνοι είναι περίεργοι Ekeínoi eínai períergoi
15 There's something odd about that man There's something odd about that man 那个男人有些奇怪 nàgè nánrén yǒuxiē qíguài Υπάρχει κάτι περίεργο γι 'αυτόν τον άνθρωπο Ypárchei káti períergo gi 'aftón ton ánthropo
16 那个人有 nàgè rén yǒudiǎn er guài 那个人有点儿怪 nàgè rén yǒudiǎn er guài Αυτό το άτομο είναι λίγο περίεργο Aftó to átomo eínai lígo períergo
17 那个男人有些奇怪 nàgè nánrén yǒuxiē qíguài 那个男人有些奇怪 nàgè nánrén yǒuxiē qíguài Αυτός ο άνθρωπος είναι λίγο παράξενος Aftós o ánthropos eínai lígo paráxenos
18 it’s most odd that ( very odd that) she hasn’t written. it’s most odd that (very odd that) she hasn’t written. 她没有写(这很奇怪)。 tā méiyǒu xiě (zhè hěn qíguài). Είναι πολύ παράξενο που (δεν είναι πολύ περίεργο) δεν έχει γράψει. Eínai polý paráxeno pou (den eínai polý períergo) den échei grápsei.
19 真怪了, 她一直没写信 Zhēn guàile, tā yīzhí méi xiě xìn 真怪了,她一直没写信 Zhēn guàile, tā yīzhí méi xiě xìn Είναι περίεργο, δεν έγραψε ποτέ Eínai períergo, den égrapse poté
20 她没有写(很奇怪) tā méiyǒu xiě (hěn qíguài) 她没有写(很奇怪) tā méiyǒu xiě (hěn qíguài) Δεν έγραψε (πολύ παράξενο) Den égrapse (polý paráxeno)
21 The odd thing was that he didn’t recognize me The odd thing was that he didn’t recognize me 奇怪的是他不认识我 qíguài de shì tā bù rènshì wǒ Το περίεργο ήταν ότι δεν με αναγνώρισε To períergo ítan óti den me anagnórise
22 怪就怪在他没认出我来 guài jiù guài zài tā méi rèn chū wǒ lái 怪就怪在他没认出我来 guài jiù guài zài tā méi rèn chū wǒ lái Τον κατηγορήστε γιατί δεν με αναγνώρισε Ton katigoríste giatí den me anagnórise
23  She had the oddest feeling that he was avoiding her  She had the oddest feeling that he was avoiding her  她最奇怪的感觉是他在躲避她  tā zuì qíguài de gǎnjué shì tā zài duǒbì tā  Είχε το περίεργο αίσθημα ότι την απέφευγε  Eíche to períergo aísthima óti tin apéfevge
24 她有一种异样的感觉,他在躲着她 tā yǒuyī zhǒng yìyàng de gǎnjué, tā zài duǒzhe tā 她有一种异样的感觉,他在躲着她 tā yǒuyī zhǒng yìyàng de gǎnjué, tā zài duǒzhe tā Είχε ένα παράξενο συναίσθημα, κρύβονταν από αυτήν Eíche éna paráxeno synaísthima, krývontan apó aftín
25 她最奇怪的感觉是他在躲避她 tā zuì qíguài de gǎnjué shì tā zài duǒbì tā 她最奇怪的感觉是他在躲避她 tā zuì qíguài de gǎnjué shì tā zài duǒbì tā Το πιο περίεργο συναίσθημά της ήταν ότι την απέφευγε To pio períergo synaísthimá tis ítan óti tin apéfevge
26 compare compare 比较 bǐjiào σύγκριση sýnkrisi
27 peculiar peculiar 特有 tèyǒu ιδιόμορφο idiómorfo
28 ODD- ...怪异 ODD- ... Guàiyì ODD- ...怪异 ODD- ... Guàiyì ODD ... ... παράξενο ODD ... ... paráxeno
29  (in compounds   (in compounds   (在化合物中  (zài huàhéwù zhòng  (σε ενώσεις  (se enóseis
30 构成复合词 gòuchéng fùhécí) 构成复合词) gòuchéng fùhécí) Δημιουργήστε μια σύνθετη λέξη) Dimiourgíste mia sýntheti léxi)
31 strange or unusual in the way mentioned strange or unusual in the way mentioned 提到的方式很奇怪或不寻常 tí dào de fāngshì hěn qíguài huò bù xúncháng περίεργο ή ασυνήθιστο με τον τρόπο που αναφέρθηκε períergo í asyníthisto me ton trópo pou anaférthike
32  (某方面)怪异的,奇怪的  (mǒu fāngmiàn) guàiyì de, qíguài de  (某方面)怪异的,奇怪的  (mǒu fāngmiàn) guàiyì de, qíguài de  (Κάποιος τρόπος) παράξενος, παράξενος  (Kápoios trópos) paráxenos, paráxenos
33 an odd-looking house  an odd-looking house  看起来很奇怪的房子 kàn qǐlái hěn qíguài de fángzi ένα περίεργο σπίτι éna períergo spíti
34 样子怪异的房子 yàngzi guàiyì de fángzi 样子怪异的房子 yàngzi guàiyì de fángzi Παράξενη αναζητώντας σπίτι Paráxeni anazitóntas spíti
35 an odd  sounding name an odd  sounding name 一个奇怪的名字 yīgè qíguài de míngzì ένα περίεργο ηχητικό όνομα éna períergo ichitikó ónoma
36 听起来寄怪的名字 tīng qǐlái jì guài de míngzì 听起来寄怪的名字 tīng qǐlái jì guài de míngzì Ήχος παράξενο όνομα Íchos paráxeno ónoma
37 一个奇怪的名字 yīgè qíguài de míngzì 一个奇怪的名字 yīgè qíguài de míngzì Ένα παράξενο όνομα Éna paráxeno ónoma
38 not regular/often not regular/often 不定期/经常 bù dìngqí/jīngcháng όχι τακτικά / συχνά óchi taktiká / sychná
39 不规则;不常 bù guīzé; bù cháng 不规则;不常 bù guīzé; bù cháng Παράτυπη Parátypi
40 the odd  (no comparative or superlative  the odd  (no comparative or superlative  奇数(无比较或最高级 jīshù (wú bǐjiào huò zuì gāojí το περίεργο (όχι συγκριτικό ή υπερθετικό to períergo (óchi synkritikó í yperthetikó
41 无比较级或最高级 wú bǐjiào jí huò zuì gāojí) 无比较级或最高级) wú bǐjiào jí huò zuì gāojí) Χωρίς συγκριτικό ή υπερθετικό) Chorís synkritikó í yperthetikó)
42 happening or appearing occasionally; not very regular or frequent happening or appearing occasionally; not very regular or frequent 偶尔发生或出现;不太经常或不经常 ǒu'ěr fāshēng huò chūxiàn; bù tài jīngcháng huò bù jīngcháng να συμβαίνουν ή να εμφανίζονται περιστασιακά · δεν είναι πολύ τακτικές ή συχνές na symvaínoun í na emfanízontai peristasiaká : den eínai polý taktikés í sychnés
43 偶然现的;偶尔发生的;规律的 ǒurán chūxiàn de; ǒu'ěr fāshēng de; bù guīlǜ de 偶然出现的;偶尔发生的;不规律的 ǒurán chūxiàn de; ǒu'ěr fāshēng de; bù guīlǜ de Περιστασιακά, Περιστασιακά, Ακανόνιστα Peristasiaká, Peristasiaká, Akanónista
44 偶尔发生或出现; 不太经常或不经常 ǒu'ěr fāshēng huò chūxiàn; bù tài jīngcháng huò bù jīngcháng 偶尔发生或出现;不太经常或不经常 ǒu'ěr fāshēng huò chūxiàn; bù tài jīngcháng huò bù jīngcháng Εμφανίζεται ή εμφανίζεται σποραδικά, λιγότερο συχνά ή σπάνια Emfanízetai í emfanízetai sporadiká, ligótero sychná í spánia
45 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
46 occasional occasional 偶然 ǒurán περιστασιακά peristasiaká
47 He makes the odd mistake,nothing too serious He makes the odd mistake,nothing too serious 他犯了一个奇怪的错误,没有什么太严重的 tā fànle yīgè qíguài de cuòwù, méiyǒu shé me tài yánzhòng de Κάνει το περίεργο λάθος, τίποτα δεν είναι πολύ σοβαρό Kánei to períergo láthos, típota den eínai polý sovaró
48 他偶尔犯错误,但不怎么严重 tā ǒu'ěr huì fàn cuòwù, dàn bù zě me yánzhòng 他偶尔会犯错误,但不怎么严重 tā ǒu'ěr huì fàn cuòwù, dàn bù zě me yánzhòng Κάνει λάθη περιστασιακά, αλλά όχι πολύ σοβαρά Kánei láthi peristasiaká, allá óchi polý sovará
49 他犯了一个奇怪的错误,没有什么太严重的 tā fànle yīgè qíguài de cuòwù, méiyǒu shé me tài yánzhòng de 他犯了一个奇怪的错误,没有什么太严重的 tā fànle yīgè qíguài de cuòwù, méiyǒu shé me tài yánzhòng de Έκανε ένα παράξενο λάθος, τίποτα πολύ σοβαρό Ékane éna paráxeno láthos, típota polý sovaró
50 various various 各种 gè zhǒng Διάφορα Diáfora
51 各种各 gè zhǒng gè yàng 各种各样 gè zhǒng gè yàng Όλα τα είδη Óla ta eídi
52 各种 gè zhǒng 各种 gè zhǒng Διάφορα Diáfora
53  (no comparative or superlative  (no comparative or superlative  (无比较或最高级  (wú bǐjiào huò zuì gāojí  (όχι συγκριτικό ή υπερθετικό  (óchi synkritikó í yperthetikó
54 无比较级最高级 wú bǐjiào jí huò zuì gāojí) 无比较级或最高级) wú bǐjiào jí huò zuì gāojí) Χωρίς συγκριτικό ή υπερθετικό) Chorís synkritikó í yperthetikó)
55 (无比较或最高级 (wú bǐjiào huò zuì gāojí (无比较或最高级 (wú bǐjiào huò zuì gāojí (Δεν υπάρχει σύγκριση ή υπερβολή (Den ypárchei sýnkrisi í ypervolí
56 of no particular type or size; various of no particular type or size; various 没有特定的类型或大小;各种 méiyǒu tèdìng de lèixíng huò dàxiǎo; gè zhǒng χωρίς συγκεκριμένο τύπο ή μέγεθος · διάφορα chorís synkekriméno týpo í mégethos : diáfora
57 奇形怪状的;各抑各样的 qíxíngguàizhuàng de; gè yì gè yàng de 奇形怪状的;各抑各样的 qíxíngguàizhuàng de; gè yì gè yàng de Grotesque Grotesque
58 decorations made of odd scraps of paper decorations made of odd scraps of paper 用碎纸屑做的装饰品 yòng suì zhǐ xiè zuò de zhuāngshì pǐn διακοσμήσεις από περίεργα κομμάτια χαρτιού diakosmíseis apó períerga kommátia chartioú
59 用各各样的纸片做的装饰 yòng gè zhǒng gè yàng de zhǐ piàn zuò de zhuāngshì 用各种各样的纸片做的装饰 yòng gè zhǒng gè yàng de zhǐ piàn zuò de zhuāngshì Διακόσμηση από διάφορα κομμάτια χαρτιού Diakósmisi apó diáfora kommátia chartioú
60 用碎纸屑做的装饰品 yòng suì zhǐ xiè zuò de zhuāngshì pǐn 用碎纸屑做的装饰品 yòng suì zhǐ xiè zuò de zhuāngshì pǐn Διακοσμήσεις από κομφετί Diakosmíseis apó komfetí
61 not matching not matching 不匹配 bù pǐpèi δεν ταιριάζουν den tairiázoun
62 不匹配  bù pǐpèi  不匹配 bù pǐpèi Δεν ταιριάζει Den tairiázei
63 (no comparative or superlative (no comparative or superlative (无比较或最高级 (wú bǐjiào huò zuì gāojí (όχι συγκριτικό ή υπερθετικό (óchi synkritikó í yperthetikó
64 较级或最高级 wú bǐjiào jí huò zuì gāojí) 无比较级或最高级) wú bǐjiào jí huò zuì gāojí) Χωρίς συγκριτικό ή υπερθετικό) Chorís synkritikó í yperthetikó)
65 没有比较或最高级 méiyǒu bǐjiào huò zuì gāojí 没有比较或最高级 méiyǒu bǐjiào huò zuì gāojí Δεν υπάρχει σύγκριση ή υπερβολή Den ypárchei sýnkrisi í ypervolí
66 not with the pair or set that it belongs to; not matching  not with the pair or set that it belongs to; not matching  不与它所属的对或集合一起;不匹配 bù yǔ tā suǒshǔ de duì huò jíhé yīqǐ; bù pǐpèi όχι με το ζευγάρι ή το σύνολο που ανήκει, που δεν ταιριάζει óchi me to zevgári í to sýnolo pou aníkei, pou den tairiázei
67 不成对的;不类的 bùchéng duì de; bùtóng lèi de 不成对的;不同类的 bùchéng duì de; bùtóng lèi de Απαράδεκτο Aparádekto
68 不与它所属的对或集合一起; 不匹配 bù yǔ tā suǒshǔ de duì huò jíhé yīqǐ; bù pǐpèi 不与它所属的对或集合一起;不匹配 bù yǔ tā suǒshǔ de duì huò jíhé yīqǐ; bù pǐpèi Όχι με το ζευγάρι ή το σύνολο που ανήκει, δεν ταιριάζει Óchi me to zevgári í to sýnolo pou aníkei, den tairiázei
69 You ’re wearing, odd socks! You’re wearing, odd socks! 您穿着奇怪的袜子! nín chuānzhuó qíguài de wàzi! Φοράτε, περίεργες κάλτσες! Foráte, períerges káltses!
70 你穿的袜子不成双呀! Nǐ chuān de wàzi bùchéng shuāng ya! 你穿的袜子不成双呀! Nǐ chuān de wàzi bùchéng shuāng ya! Δεν μπορείτε να αντιστοιχίσετε τις κάλτσες σας! Den boreíte na antistoichísete tis káltses sas!
71 numbers Numbers 数字 Shùzì αριθμούς arithmoús
72 数字 shùzì 数字 shùzì Αριθμοί Arithmoí
73 (no comparative or superlative  (no comparative or superlative  (无比较或最高级 (wú bǐjiào huò zuì gāojí (όχι συγκριτικό ή υπερθετικό (óchi synkritikó í yperthetikó
74 无比较级或最高级 wú bǐjiào jí huò zuì gāojí) 无比较级或最高级) wú bǐjiào jí huò zuì gāojí) Χωρίς συγκριτικό ή υπερθετικό) Chorís synkritikó í yperthetikó)
75 (of numbers 数字 (of numbers shùzì) (数字) (shùzì) (Αριθμών) (Arithmón)
76 that cannot be divided exactly by the number two  that cannot be divided exactly by the number two  不能精确地除以二 bùnéng jīngquè de chú yǐ èr που δεν μπορεί να χωριστεί ακριβώς από τον αριθμό δύο pou den boreí na choristeí akrivós apó ton arithmó dýo
77 奇数的 jī shǔ de 奇数的 jī shǔ de Μονά Moná
78 不能精确地除以二 bùnéng jīngquè de chú yǐ èr 不能精确地除以二 bùnéng jīngquè de chú yǐ èr Δεν μπορεί να χωριστεί ακριβώς κατά δύο Den boreí na choristeí akrivós katá dýo
79 1,3, 5 and 7 are odd numbers.  1,3, 5 and 7 are odd numbers.  1,3、5和7是奇数。 1,3,5 hé 7 shì jīshù. 1,3, 5 και 7 είναι μονός αριθμός. 1,3, 5 kai 7 eínai monós arithmós.
80  13.5  7奇数  1,3,.5  Hé 7 shì jīshù  1、3,.5和7是奇数  1,3,.5 Hé 7 shì jīshù  1, 3, .5 και 7 είναι περιττές  1, 3, .5 kai 7 eínai perittés
81 opposé opposé 反对 fǎnduì αντίθεση antíthesi
82 even even 甚至 shènzhì ακόμη και akómi kai
83 available available 可用的 kěyòng de διαθέσιμη diathésimi
85 可得到的 kě dédào de 可得到的 kě dédào de Διαθέσιμο Diathésimo
86 有空 yǒu kòng 有空 yǒu kòng Δωρεάν Doreán
87 that sb can use  that sb can use  某人可以使用的 mǒu rén kěyǐ shǐyòng de που μπορεί να χρησιμοποιήσει pou boreí na chrisimopoiísei
88 可得到的;可用的 kě dédào de; kěyòng de 可得到的;可用的 kě dédào de; kěyòng de Διαθέσιμο, διαθέσιμο Diathésimo, diathésimo
89  synonym  synonym  代名词  dàimíngcí  συνώνυμο  synónymo
90  spare  spare  备用  bèiyòng  ανταλλακτικά  antallaktiká
91 Could I see you when you’ve got an odd moment? Could I see you when you’ve got an odd moment? 你有一个奇怪的时刻,我能见你吗? nǐ yǒu yīgè qíguài de shíkè, wǒ néng jiàn nǐ ma? Μπορώ να σε δω όταν έχεις μια περίεργη στιγμή; Boró na se do ótan écheis mia períergi stigmí?
92 你肴空时,我能不能见见你? Nǐ yáo kòng shí, wǒ néng bùnéng jiàn jiàn nǐ? 你美味空时,我能不能见见你? Nǐ měiwèi kòng shí, wǒ néng bùnéng jiàn jiàn nǐ? Μπορώ να σε δω όταν το φαγητό σου είναι άδειο; Boró na se do ótan to fagitó sou eínai ádeio?
93 你有一个奇怪的时刻,我能见你吗? Nǐ yǒu yīgè qíguài de shíkè, wǒ néng jiàn nǐ ma? 你有一个奇怪的时刻,我能见你吗? Nǐ yǒu yīgè qíguài de shíkè, wǒ néng jiàn nǐ ma? Έχετε μια παράξενη στιγμή, μπορώ να σας δω; Échete mia paráxeni stigmí, boró na sas do?
94 approximately Approximately 大约 Dàyuē περίπου perípou
95 yuēlüè 约略 yuēlüè Περίπου. Perípou.
96 大约 dàyuē 大约 dàyuē Σχετικά με Schetiká me
97  (no comparative or superlative; usually placed immediately, after a number   (no comparative or superlative; usually placed immediately, after a number   (无可比性或最高级;通常放在数字后立即  (wú kěbǐ xìng huò zuì gāojí; tōngcháng fàng zài shùzì hòu lìjí  (όχι συγκριτικό ή υπερθετικό, συνήθως τοποθετείται αμέσως μετά από έναν αριθμό  (óchi synkritikó í yperthetikó, syníthos topotheteítai amésos metá apó énan arithmó
98 无比较级或最高级;通常紧接在数字后面 wú bǐjiào jí huò zuì gāojí; tōngcháng jǐn jiē zài shùzì hòumiàn) 无比较级或最高级;通常紧接在数字后面) wú bǐjiào jí huò zuì gāojí; tōngcháng jǐn jiē zài shùzì hòumiàn) Καμία σύγκριση ή υψηλότερο επίπεδο, συνήθως αμέσως μετά τον αριθμό) Kamía sýnkrisi í ypsilótero epípedo, syníthos amésos metá ton arithmó)
99 approximately or a little more than the number mentioned approximately or a little more than the number mentioned 大约或比提到的数字多一点 dàyuē huò bǐ tí dào de shùzì duō yīdiǎn περίπου ή λίγο περισσότερο από τον αναφερόμενο αριθμό perípou í lígo perissótero apó ton anaferómeno arithmó
100 大约;略多 dàyuē; lüè duō 大约;略多 dàyuē; lüè duō Σχετικά, λίγο περισσότερο Schetiká, lígo perissótero
  How old is she,seventy odd? How old is she,seventy odd? 她几岁,七十多岁? tā jǐ suì, qīshí duō suì? Πόσο χρονών είναι, εβδομήντα περίεργο; Póso chronón eínai, evdomínta períergo?
102 她多大年纪?七十出头? Tā duōdà niánjì? Qīshí chūtóu? 她多大年纪?七十出头? Tā duōdà niánjì? Qīshí chūtóu? Πόσο χρονών είναι; Στις αρχές της δεκαετίας του '70; Póso chronón eínai? Stis archés tis dekaetías tou '70?
103 她几岁,七十多岁? Tā jǐ suì, qīshí duō suì? 她几岁,七十多岁? Tā jǐ suì, qīshí duō suì? Πόσο χρονών είναι στη δεκαετία του '70; Póso chronón eínai sti dekaetía tou '70?
104  He’s worked there/or twenty-odd years  He’s worked there/or twenty-odd years  他在那工作了二十多年  Tā zài nà gōngzuòle èrshí duō nián  Έχει εργαστεί εκεί / ή είκοσι χρόνια  Échei ergasteí ekeí / í eíkosi chrónia
105 他在那里工了二十多年 tā zài nàlǐ gōngle èrshí duō nián 他在那里工了二十多年 tā zài nàlǐ gōngle èrshí duō nián Εργάστηκε εκεί για περισσότερα από 20 χρόνια Ergástike ekeí gia perissótera apó 20 chrónia
106 他在那工作了二十多年 tā zài nà gōngzuòle èrshí duō nián 他在那工作了二十多年 tā zài nà gōngzuòle èrshí duō nián Εργάστηκε εκεί για περισσότερα από είκοσι χρόνια Ergástike ekeí gia perissótera apó eíkosi chrónia
107  oddness   oddness   古怪  gǔguài  περίεργο  períergo
108 the oddness of her appearance   the oddness of her appearance   她外表的怪异 tā wàibiǎo de guàiyì το περίεργο της εμφάνισής της to períergo tis emfánisís tis
109 那怪样子 tā nà guài yàngzi 她那怪样子 tā nà guài yàngzi Το περίεργο βλέμμα της To períergo vlémma tis
110 她外表的怪异 tā wàibiǎo de guàiyì 她外表的怪异 tā wàibiǎo de guàiyì Μοιάζει περίεργη Moiázei períergi
111  His oddness frightened  her  His oddness frightened  her  他的怪异使她恐惧  tā de guàiyì shǐ tā kǒngjù  Η περιέργειά του την τρομάξει  I periérgeiá tou tin tromáxei
112 他晶反常把她吓 tā jīng fǎncháng bǎ tā xià huàile 他晶反常把她吓坏了 tā jīng fǎncháng bǎ tā xià huàile Ο Τζινγκ την τρομάξει ασυνήθιστα O Tzin'nk tin tromáxei asyníthista
113 他的怪异使她恐惧 tā de guàiyì shǐ tā kǒngjù 他的怪异使她恐惧 tā de guàiyì shǐ tā kǒngjù Ο περίεργος τρόπος του την φοβόταν O períergos trópos tou tin fovótan
114 the odd man/one out a person or thing that is different from others or does not fit easily into a group or set the odd man/one out a person or thing that is different from others or does not fit easily into a group or set 奇怪的人/一个人或事物与他人不同或不容易融入群体或集合 qíguài de rén/yīgè rén huò shìwù yǔ tārén bùtóng huò bù róngyì róngrù qúntǐ huò jíhé ο περίεργος άνθρωπος / ο ένας έξω από ένα πρόσωπο ή πράγμα που είναι διαφορετικό από τους άλλους ή δεν χωρά εύκολα σε μια ομάδα ή σετ o períergos ánthropos / o énas éxo apó éna prósopo í prágma pou eínai diaforetikó apó tous állous í den chorá éfkola se mia omáda í set
115 与其他不同(或合不来)的人(或物) 异类 yǔ qítā bùtóng (huò hébulái) de rén (huò wù) yìlèi 与其他不同(或合不来)的人(或物)异类 yǔ qítā bùtóng (huò hébulái) de rén (huò wù) yìlèi Διαφορετικοί (ή ασυμβίβαστοι) άνθρωποι (ή πράγματα) Diaforetikoí (í asymvívastoi) ánthropoi (í prágmata)
116 At school he was always the odd man out At school he was always the odd man out 在学校里,他总是很奇怪 zài xuéxiào lǐ, tā zǒng shì hěn qíguài Στο σχολείο ήταν πάντα το περίεργο άτομο Sto scholeío ítan pánta to períergo átomo
117 在学校里他总是与别人格格不入 zài xuéxiào lǐ tā zǒng shì yǔ biérén gégébùrù 在学校里他总是与别人格格不入 zài xuéxiào lǐ tā zǒng shì yǔ biérén gégébùrù Ήταν πάντα σε αντίθεση με τους άλλους στο σχολείο Ítan pánta se antíthesi me tous állous sto scholeío
118 Dog, cat, horse, shoe,which is the odd one out? Dog, cat, horse, shoe,which is the odd one out? 狗,猫,马,鞋子,哪一个是奇数? gǒu, māo, mǎ, xiézi, nǎ yīgè shì jīshù? Σκύλος, γάτα, άλογο, παπούτσι, που είναι το περίεργο; Skýlos, gáta, álogo, papoútsi, pou eínai to períergo?
119 狗、猫、鸟、鞋哪一个不属词类? Gǒu, māo, niǎo, xié nǎ yīgè bù shǔ cílèi? 狗,猫,鸟,鞋哪一个不属词类? Gǒu, māo, niǎo, xié nǎ yīgè bù shǔ cílèi? Ποιο σκυλί, γάτα, πουλί ή παπούτσι δεν είναι μέρος της ομιλίας; Poio skylí, gáta, poulí í papoútsi den eínai méros tis omilías?
120 more at  More at  更多 Gèng duō περισσότερα στο perissótera sto
121 fish fish ψάρια psária
122 oddball (informal) a person who、behaves in a strange or unusual way oddball (informal) a person who,behaves in a strange or unusual way 怪异的(非正式的)以奇怪或不同寻常的方式表现的人 guàiyì de (fēi zhèngshì de) yǐ qíguài huò bùtóng xúncháng de fāngshì biǎoxiàn de rén strange (άτυπη) πρόσωπο που έχει, με παράξενο ή ασυνήθιστο τρόπο strange (átypi) prósopo pou échei, me paráxeno í asyníthisto trópo
123  行为古怪者; 反常者;怪人  xíngwéi gǔguài zhě; fǎncháng zhě; guàirén ►  行为古怪者;反常者;怪人►  xíngwéi gǔguài zhě; fǎncháng zhě; guàirén ►  Παράξενη συμπεριφορά · Ανωμαλία · Freak ►  Paráxeni symperiforá : Anomalía : Freak ►
124  oddball  oddball  奇球  qí qiú  περίεργο  períergo
125 oddball characters  oddball characters  奇怪的字符 qíguài de zìfú χαρακτήρες charaktíres
126 古怪的人物 gǔguài de rénwù 古怪的人物 gǔguài de rénwù Παράξενο χαρακτήρα Paráxeno charaktíra
127 oddity oddity 古怪 gǔguài περίεργο períergo
128 oddities oddities 古怪 gǔguài ιδιαιτερότητες idiaiterótites
129  a person or thing that is strange or unusual   a person or thing that is strange or unusual   一个奇怪或不寻常的人或事  yīgè qíguài huò bù xúncháng de rén huò shì  ένα πρόσωπο ή πράγμα που είναι παράξενο ή ασυνήθιστο  éna prósopo í prágma pou eínai paráxeno í asyníthisto
130 古怪反常的人(或事物);怪现象 gǔguài fǎncháng de rén (huò shìwù); guài xiànxiàng 古怪反常的人(或事物);怪现象 gǔguài fǎncháng de rén (huò shìwù); guài xiànxiàng Ένα περίεργο άτομο (ή πράγμα), ένα περίεργο φαινόμενο. Éna períergo átomo (í prágma), éna períergo fainómeno.
131 the book deals with some of the oddities of grammar and spelling The book deals with some of the oddities of grammar and spelling 这本书涉及语法和拼写方面的一些怪异之处 Zhè běn shū shèjí yǔfǎ hé pīnxiě fāngmiàn de yīxiē guàiyì zhī chù το βιβλίο ασχολείται με μερικές από τις ιδιαιτερότητες της γραμματικής και ορθογραφίας to vivlío ascholeítai me merikés apó tis idiaiterótites tis grammatikís kai orthografías
132 这本书专讲语法奋拼写方面的某些木规则现象 zhè běn shū zhuān jiǎng yǔfǎ fèn pīnxiě fāngmiàn de mǒu xiē mù guīzé xiànxiàng 这本书专讲语法奋拼写方面的某些木规则现象 zhè běn shū zhuān jiǎng yǔfǎ fèn pīnxiě fāngmiàn de mǒu xiē mù guīzé xiànxiàng Αυτό το βιβλίο επικεντρώνεται σε ορισμένα φαινόμενα ξύλινου κανόνα στη γραμματική και την ορθογραφία Aftó to vivlío epikentrónetai se orisména fainómena xýlinou kanóna sti grammatikí kai tin orthografía
133 这本书涉及语法和拼写方面的一些怪异之处 zhè běn shū shèjí yǔfǎ hé pīnxiě fāngmiàn de yīxiē guàiyì zhī chù 这本书涉及语法和拼写方面的一些怪异之处 zhè běn shū shèjí yǔfǎ hé pīnxiě fāngmiàn de yīxiē guàiyì zhī chù Αυτό το βιβλίο ασχολείται με κάποια περίεργη γραμματική και ορθογραφία Aftó to vivlío ascholeítai me kápoia períergi grammatikí kai orthografía
134 the quality of being strange or unusual  the quality of being strange or unusual  奇怪或不寻常的质量 qíguài huò bù xúncháng de zhìliàng την ποιότητα του να είναι παράξενο ή ασυνήθιστο tin poiótita tou na eínai paráxeno í asyníthisto
135 古怪;怪异;反常 gǔguài; guàiyì; fǎncháng 古怪;怪异;反常 gǔguài; guàiyì; fǎncháng Παράξενο παράξενο Paráxeno paráxeno
136 She suddenly realized the oddity of her remark and blushed She suddenly realized the oddity of her remark and blushed 她突然意识到自己的话很古怪,脸红了 tā túrán yìshí dào zìjǐ dehuà hěn gǔguài, liǎnhóngle Ξαφνικά συνειδητοποίησε την περίεργη παρατήρηση της και κοκκίνισε Xafniká syneiditopoíise tin períergi paratírisi tis kai kokkínise
137 她突然意识到自己的话很奇怪,脸一下子红了 tā túrán yìshí dào zìjǐ dehuà hěn qíguài, liǎn yīxià zi hóngle 她突然出现自己的话很奇怪,脸一下子红了 tā túrán chūxiàn zìjǐ dehuà hěn qíguài, liǎn yīxià zi hóngle Ξαφνικά συνειδητοποίησε ότι τα λόγια της ήταν περίεργα και το πρόσωπό της έγινε κόκκινο. Xafniká syneiditopoíise óti ta lógia tis ítan períerga kai to prósopó tis égine kókkino.
138 她突然意识到自己的话很古怪,脸红了。 tā túrán yìshí dào zìjǐ dehuà hěn gǔguài, liǎnhóngle. 她突然成为自己的话很古怪,脸红了。 tā túrán chéngwéi zìjǐ dehuà hěn gǔguài, liǎnhóngle. Ξαφνικά συνειδητοποίησε ότι τα λόγια της ήταν παράξενα και κοκκινισμένα. Xafniká syneiditopoíise óti ta lógia tis ítan paráxena kai kokkinisména.
139 odd job man  Odd job man  零工 Línggōng περίεργος άνθρωπος períergos ánthropos
140 a person paid to do odd jobs a person paid to do odd jobs 有报酬做零工的人 yǒu bàochóu zuò línggōng de rén ένα άτομο που πληρώνεται για να κάνει περίεργες εργασίες éna átomo pou plirónetai gia na kánei períerges ergasíes
141 打零工的人;散工;短工 dǎ línggōng de rén; sàngōng; duǎngōng 打零工的人;散工;短工 dǎ línggōng de rén; sàngōng; duǎngōng Εργαζόμενος με μερική απασχόληση Ergazómenos me merikí apaschólisi
142 odd jobs  small jobs of various types odd jobs  small jobs of various types 零工各种工作 línggōng gè zhǒng gōngzuò περιττές θέσεις εργασίας μικρών θέσεων εργασίας διαφόρων τύπων perittés théseis ergasías mikrón théseon ergasías diafóron týpon
143  零散的工作;杂活;零活儿  língsàn de gōngzuò; záhuó; línghuó er  零散的工作;杂活;零活儿  língsàn de gōngzuò; záhuó; línghuó er  Κατακερματισμένη εργασία  Katakermatisméni ergasía
144 零工各种工作 línggōng gè zhǒng gōngzuò 零工各种工作 línggōng gè zhǒng gōngzuò Μοναδικές εργασίες Monadikés ergasíes
145 to do odd jobs around the house to do odd jobs around the house 在家里做零工 zài jiālǐ zuò línggōng να κάνει περίεργες εργασίες γύρω από το σπίτι na kánei períerges ergasíes gýro apó to spíti
146 在家里干杂活 zài jiālǐ gàn záhuó 在家里干杂活 zài jiālǐ gàn záhuó Κάνουν δουλειές στο σπίτι Kánoun douleiés sto spíti
147 oddly  oddly  奇怪 qíguài περίεργα períerga
148 in a strange or unusual way in a strange or unusual way 以一种奇怪或不寻常的方式 yǐ yī zhǒng qíguài huò bù xúncháng de fāngshì με έναν παράξενο ή ασυνήθιστο τρόπο me énan paráxeno í asyníthisto trópo
149 古怪地;怪异地;.反常地  gǔguài de; guàiyì dì;. Fǎncháng de  古怪地;怪异地;。反常地 gǔguài de; guàiyì dì;. Fǎncháng de Παράξενα Paráxena
150 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
151 strangely strangely 奇怪地 qíguài de περίεργα períerga
152 She's been behaving very oddly lately  She's been behaving very oddly lately  她最近表现得很奇怪 tā zuìjìn biǎoxiàn dé hěn qíguài Έχει συμπεριφέρεται πολύ περίεργα τον τελευταίο καιρό Échei symperiféretai polý períerga ton teleftaío kairó
153 她最近行为极其反常 tā zuìjìn xíngwéi jíqí fǎncháng 她最近行为极端反常 tā zuìjìn xíngwéi jíduān fǎncháng Έχει συμπεριφερθεί ασυνήθιστα πρόσφατα Échei symperifertheí asyníthista prósfata
154 oddly coloured clothes oddly coloured clothes 颜色奇特的衣服 yánsè qítè de yīfú περίεργα ρούχα períerga roúcha
155 颜色古怪 yánsè gǔguài 颜色古怪 yánsè gǔguài Παράξενο χρώμα Paráxeno chróma
156 颜色奇特的衣服 yánsè qítè de yīfú 颜色奇特的衣服 yánsè qítè de yīfú Παράξενα ρούχα Paráxena roúcha
157 的衣裳 de yīshang 的衣裳 de yīshang Ρούχα Roúcha
158  He looked at her in a way she found oddly disturbing  He looked at her in a way she found oddly disturbing  他看着她,以一种奇怪的方式看着她  tā kànzhe tā, yǐ yī zhǒng qíguài de fāngshì kànzhe tā  Το κοίταξε με τρόπο που βρήκε παράξενα ανησυχητικό  To koítaxe me trópo pou vríke paráxena anisychitikó
159 他异样地望着她,令她局促不安 tā yìyàng de wàngzhe tā, lìng tā júcù bù'ān 他异样地望着她,令她局促不安 tā yìyàng de wàngzhe tā, lìng tā júcù bù'ān Κοίταξε την περίεργη της, κάνοντας την νευρικό της. Koítaxe tin períergi tis, kánontas tin nevrikó tis.
160 used to show that sth is surprising used to show that sth is surprising 过去常常表明某事令人惊讶 guòqù chángcháng biǎomíng mǒu shì lìng rén jīngyà χρησιμοποιείται για να δείξει ότι το sth είναι εκπληκτικό chrisimopoieítai gia na deíxei óti to sth eínai ekpliktikó
161 令人奇怪地;令人惊奇地  lìng rén qíguài de; lìng rén jīngqí de  令人惊奇地;令人惊奇地 lìng rén jīngqí de; lìng rén jīngqí de Παραδόξως, εκπληκτικά Paradóxos, ekpliktiká
162 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
163 surprisingly surprisingly 出奇 chūqí εκπληκτικά ekpliktiká
164 She felt, oddly, that they had been happier when they had no money She felt, oddly, that they had been happier when they had no money 她感到奇怪的是,当他们没有钱时,他们变得更快乐 tā gǎndào qíguài de shì, dāng tāmen méiyǒu qián shí, tāmen biàn dé gèng kuàilè Ένιωσε, παραδόξως, ότι ήταν πιο ευτυχισμένοι όταν δεν είχαν χρήματα Éniose, paradóxos, óti ítan pio eftychisménoi ótan den eíchan chrímata
165 她感到奇怪的是,他们没钱对生活得更幸福 tā gǎndào qíguài de shì, tāmen méi qián duì shēnghuó dé gèng xìngfú 她感到奇怪的是,他们没钱对生活得更幸福 tā gǎndào qíguài de shì, tāmen méi qián duì shēnghuó dé gèng xìngfú Ήταν έκπληκτος ότι δεν είχαν χρήματα για να κάνουν τη ζωή πιο ευτυχισμένη Ítan ékpliktos óti den eíchan chrímata gia na kánoun ti zoí pio eftychisméni
166 她感到奇怪的是,当他们没有钱时,他们变得更快 tā gǎndào qíguài de shì, dāng tāmen méiyǒu qián shí, tāmen biàn dé gèng kuài 她感到奇怪的是,当他们没有钱时,他们变得重启 tā gǎndào qíguài de shì, dāng tāmen méiyǒu qián shí, tāmen biàn dé chóngqǐ Ήταν παράξενο που έγιναν ταχύτεροι όταν δεν είχαν λεφτά Ítan paráxeno pou éginan tachýteroi ótan den eíchan leftá
167 Oddly enough, the most expen­sive tickets sold fastest  Oddly enough, the most expen­sive tickets sold fastest  奇怪的是,最贵的门票卖得最快 qíguài de shì, zuì guì de ménpiào mài dé zuì kuài Παραδόξως, τα πιο ακριβά εισιτήρια που πωλήθηκαν ταχύτερα Paradóxos, ta pio akrivá eisitíria pou políthikan tachýtera
168 奇怪了,最贵的票居然卖得最快 qíguài jíle, zuì guì de piào jūrán mài dé zuì kuài 奇怪极了,最贵的票居然卖得加速 qíguài jíle, zuì guì de piào jūrán mài dé jiāsù Παράξενο, το πιο ακριβό εισιτήριο πωλεί πραγματικά ταχύτερα Paráxeno, to pio akrivó eisitírio poleí pragmatiká tachýtera
169 奇怪的是,最贵的门票卖得最快。 qíguài de shì, zuì guì de ménpiào mài dé zuì kuài. 奇怪的是,最贵的门票卖得速度。 qíguài de shì, zuì guì de ménpiào mài dé sùdù. Παραδόξως, τα πιο ακριβά εισιτήρια πωλούνται ταχύτερα. Paradóxos, ta pio akrivá eisitíria poloúntai tachýtera.
170 oddments  Oddments  奇数 Jīshù αποδείξεις apodeíxeis
171  small pieces of cloth, wood, etc. that are left after a larger piece has been used to make sth   small pieces of cloth, wood, etc. That are left after a larger piece has been used to make sth   小块的布,木头等,用大块的东西做后剩下  xiǎo kuài de bù, mùtou děng, yòng dà kuài de dōngxī zuò hòu shèng xià  μικρά κομμάτια από ύφασμα, ξύλο κλπ. που παραμένουν μετά από ένα μεγαλύτερο κομμάτι που χρησιμοποιήθηκε για να φτιάξει το sth  mikrá kommátia apó ýfasma, xýlo klp. pou paraménoun metá apó éna megalýtero kommáti pou chrisimopoiíthike gia na ftiáxei to sth
172 布头;零木料;边角料 bùtóu; líng mùliào; biānjiǎoliào 布头;零木料;边角料 bùtóu; líng mùliào; biānjiǎoliào Κεφαλή πανί, μηδέν ξύλο, θραύσματα Kefalí paní, midén xýlo, thráfsmata
173 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
174 remnants remnants 残余物 cányú wù υπολείμματα ypoleímmata
175  small items that are not valuable or are not part of a larger set   small items that are not valuable or are not part of a larger set   没有价值或不属于较大物品的小物品  méiyǒu jiàzhí huò bù shǔyú jiào dà wùpǐn de xiǎo wùpǐn  μικρά αντικείμενα που δεν είναι πολύτιμα ή δεν αποτελούν μέρος μεγαλύτερου σετ  mikrá antikeímena pou den eínai polýtima í den apoteloún méros megalýterou set
176 (无价值或派不上用场的)小物品,零碎  (wú jiàzhí huò pài bù shàng yòngchǎng de) xiǎo wùpǐn, língsuì  (无价值或派不上用场的)小物品,零碎 (wú jiàzhí huò pài bù shàng yòngchǎng de) xiǎo wùpǐn, língsuì Μικρά (χωρίς αξία ή άχρηστα) μικρά αντικείμενα Mikrá (chorís axía í áchrista) mikrá antikeímena
177 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
178 bits and pieces bits and pieces 点点滴滴 diǎn diǎndī dī κομμάτια kommátia
179 odds  odds  赔率 péi lǜ αποδόσεις apodóseis
180 usually the odds usually the odds 通常赔率 tōngcháng péi lǜ συνήθως τις πιθανότητες syníthos tis pithanótites
181 the degree to which sth is likely to happen  the degree to which sth is likely to happen  某事可能发生的程度 mǒu shì kěnéng fāshēng de chéngdù ο βαθμός στον οποίο είναι πιθανόν να συμβεί το sth o vathmós ston opoío eínai pithanón na symveí to sth
182 (事物发生的)可能性,概率,几率,机会 (shìwù fāshēng de) kěnéng xìng, gàilǜ, jǐlǜ, jīhuì (事物发生的)可能性,概率,几率,机会 (shìwù fāshēng de) kěnéng xìng, gàilǜ, jǐlǜ, jīhuì Δυνατότητα (πιθανότητα) Dynatótita (pithanótita)
183 The odds are very much in our favour ( we are likely to succeed). The odds are very much in our favour (we are likely to succeed). 我们非常有可能获胜(我们很可能会成功)。 wǒmen fēicháng yǒu kěnéng huòshèng (wǒmen hěn kěnéng huì chénggōng). Οι πιθανότητες είναι πολύ υπέρ μας (είμαστε πιθανό να πετύχουμε). Oi pithanótites eínai polý ypér mas (eímaste pithanó na petýchoume).
184 我方胜算的几率极大 Wǒ fāng shèngsuàn de jǐlǜ jí dà 我方胜算的几率极大 Wǒ fāng shèngsuàn de jǐlǜ jí dà Οι πιθανότητες μας να κερδίσουμε είναι τεράστιες Oi pithanótites mas na kerdísoume eínai terásties
185 The odds are heavily against him (he is not likely to succeed) The odds are heavily against him (he is not likely to succeed) 不利于他(他不太可能成功) bùlìyú tā (tā bù tài kěnéng chénggōng) Οι πιθανότητες είναι βαριά εναντίον του (δεν είναι πιθανό να πετύχει) Oi pithanótites eínai variá enantíon tou (den eínai pithanó na petýchei)
186 他成功的几率很小 tā chénggōng de jǐlǜ hěn xiǎo 他成功的几率很小 tā chénggōng de jǐlǜ hěn xiǎo Έχει μικρή πιθανότητα επιτυχίας Échei mikrí pithanótita epitychías
187 the odds are that ( it is likely that) she'll win the odds are that (it is likely that) she'll win 很有可能她会赢 hěn yǒu kěnéng tā huì yíng οι πιθανότητες είναι ότι (είναι πιθανό ότι) θα κερδίσει oi pithanótites eínai óti (eínai pithanó óti) tha kerdísei
188 她有可能会贏 tā yǒu kěnéng huì yíng 她有可能会赢 tā yǒu kěnéng huì yíng Μπορεί να κερδίσει Boreí na kerdísei
189 What are the odds ( how likely is it) he won’t turn up? What are the odds (how likely is it) he won’t turn up? 他不会出现的可能性是多少(可能性有多大?) tā bù huì chūxiàn de kěnéng xìng shì duōshǎo (kěnéng xìng yǒu duōdà?) Ποιες είναι οι πιθανότητες (πόσο πιθανό είναι) δεν θα εμφανιστεί; Poies eínai oi pithanótites (póso pithanó eínai) den tha emfanisteí?
190 他不会露面的可能性有多大?  Tā bù huì lòumiàn de kěnéng xìng yǒu duōdà?  他不会露面的可能有多大? Tā bù huì lòumiàn de kěnéng yǒu duōdà? Πόσο πιθανό είναι να μην εμφανιστεί; Póso pithanó eínai na min emfanisteí?
191 some­thing that makes it seem impossible to do or achieve sth Some­thing that makes it seem impossible to do or achieve sth 使某事似乎无法完成或无法实现的某件事 Shǐ mǒu shì sìhū wúfǎ wánchéng huò wúfǎ shíxiàn de mǒu jiàn shì κάτι που το καθιστά αδύνατο να κάνει ή να επιτύχει το sth káti pou to kathistá adýnato na kánei í na epitýchei to sth
192 不利条件;掣肘的事情;逆境 bùlì tiáojiàn; chèzhǒu de shìqíng; nìjìng 不利条件;掣肘的事情;逆境 bùlì tiáojiàn; chèzhǒu de shìqíng; nìjìng Ανεπιθύμητες συνθήκες, εμπόδια, αντιξοότητες Anepithýmites synthíkes, empódia, antixoótites
193 They secured a victory in the face of overwhelming odds They secured a victory in the face of overwhelming odds 面对压倒性的赔率,他们取得了胜利 miàn duì yādǎo xìng de péi lǜ, tāmen qǔdéle shènglì Εξασφάλισαν μια νίκη ενάντια στις συντριπτικές αποδόσεις Exasfálisan mia níki enántia stis syntriptikés apodóseis
194 尽管情况非常不利,他们仍得到了胜利 jǐnguǎn qíngkuàng fēicháng bùlì, tāmen réng dédàole shènglì 尽管情况非常不利,他们仍得到了胜利 jǐnguǎn qíngkuàng fēicháng bù lì, tāmen réng dédàole shènglì Παρά την πολύ άσχημη κατάσταση, κέρδισαν ακόμα Pará tin polý áschimi katástasi, kérdisan akóma
195 against all (the) odds, he made a full recovery against all (the) odds, he made a full recovery 面对所有的可能性,他完全康复了 miàn duì suǒyǒu de kěnéng xìng, tā wánquán kāngfùle ενάντια σε όλες τις αποδόσεις, έκανε μια πλήρη ανάκαμψη enántia se óles tis apodóseis, ékane mia plíri anákampsi
196 在凶多吉少的情形下,他终于完全康复 zài xiōng duōjí shǎo de qíngxíng xià, tā zhōngyú wánquán kāngfùle 在凶多吉少的事实下,他终于完全康复了 zài xiōng duōjí shǎo de shìshí xià, tā zhōngyú wánquán kāngfùle Σε μια κατάσταση άγριας κακοποίησης, τελικά ανέκτησε εντελώς Se mia katástasi ágrias kakopoíisis, teliká anéktise entelós
197 面对所有的可能性,他完全康复了 miàn duì suǒyǒu de kěnéng xìng, tā wánquán kāngfùle 面对所有的可能性,他完全康复了 miàn duì suǒyǒu de kěnéng xìng, tā wánquán kāngfùle Αντιμετωπίζοντας όλες τις δυνατότητες, ανέκτησε εντελώς Antimetopízontas óles tis dynatótites, anéktise entelós
198 (in betting .打赌)the connection between two numbers that shows how much money sb will receive if they win a bet  (in betting. Dǎdǔ)the connection between two numbers that shows how much money sb will receive if they win a bet  (在投注。打赌中)两个数字之间的联系,显示某人赢得赌注会获得多少钱 (zài tóuzhù. Dǎdǔ zhōng) liǎng gè shùzì zhī jiān de liánxì, xiǎnshì mǒu rén yíngdé dǔzhù huì huòdé duōshǎo qián (στο στοίχημα bet) τη σύνδεση μεταξύ δύο αριθμών που δείχνει πόσα χρήματα θα λάβουν εάν κερδίσουν ένα στοίχημα (sto stoíchima bet) ti sýndesi metaxý dýo arithmón pou deíchnei pósa chrímata tha lávoun eán kerdísoun éna stoíchima
199 投注赔率 tóuzhù péi lǜ 彩票赔率 cǎipiào péi lǜ Αποδόσεις στοιχήματος Apodóseis stoichímatos
200 odds of ten to one (ten times the amount of money that has been bet by sb will be paid to them if they win) odds of ten to one (ten times the amount of money that has been bet by sb will be paid to them if they win) 赔率为10比1(如果获胜,将赔付sb下注金额的10倍) péi lǜ wèi 10 bǐ 1(rúguǒ huòshèng, jiāng péifù sb xià zhù jīn'é de 10 bèi) Οι αποδόσεις από δέκα σε ένα (δέκα φορές το χρηματικό ποσό που έχει στοιχηματίσει από το sb θα τους καταβληθεί αν κερδίσουν) Oi apodóseis apó déka se éna (déka forés to chrimatikó posó pou échei stoichimatísei apó to sb tha tous katavlitheí an kerdísoun)
201 十比一的赌率 shí bǐ yī de dǔ lǜ 十比一的赌率 shí bǐ yī de dǔ lǜ Δέκα σε ένα στοίχημα Déka se éna stoíchima
202 They are offering long/short odds ( the prize money will be high/low because there is a high/low risk of losing) on the defending champion They are offering long/short odds (the prize money will be high/low because there is a high/low risk of losing) on the defending champion 他们为卫冕冠军提供多/少赔率(奖金会有高/低风险,因此奖金会高/低) tāmen wèi wèimiǎn guànjūn tígōng duō/shǎo péi lǜ (jiǎngjīn huì yǒu gāo/dī fēngxiǎn, yīncǐ jiǎngjīn huì gāo/dī) Προσφέρουν μακροχρόνιες / σύντομες αποδόσεις (το χρηματικό έπαθλο θα είναι υψηλό / χαμηλό επειδή υπάρχει υψηλός / χαμηλός κίνδυνος απώλειας) στον υπερασπιστή πρωταθλητή Prosféroun makrochrónies / sýntomes apodóseis (to chrimatikó épathlo tha eínai ypsiló / chamiló epeidí ypárchei ypsilós / chamilós kíndynos apóleias) ston yperaspistí protathlití
203 他们为卫冕者开出了高/低赔率 tāmen wèi wèimiǎn zhě kāi chūle gāo/dī péi lǜ 他们为卫冕者开出了高/低赔率 tāmen wèi wèimiǎn zhě kāi chūle gāo/dī péi lǜ Ανοίγουν υψηλές / χαμηλές αποδόσεις για τους υπερασπιστές Anoígoun ypsilés / chamilés apodóseis gia tous yperaspistés
204 (figurative)I'll lay odds on him getting the job (I’m sure he will get it). (figurative)I'll lay odds on him getting the job (I’m sure he will get it). (象征性的)我会对他得到这份工作持怀疑态度(我敢肯定他会得到这份工作)。 (xiàngzhēng xìng de) wǒ huì duì tā dédào zhè fèn gōngzuò chí huáiyí tàidù (wǒ gǎn kěndìng tā huì dédào zhè fèn gōngzuò). (εικονιστικό) Θα κάνω αποδόσεις για τον να πάρει τη δουλειά (είμαι βέβαιος ότι θα το πάρει). (eikonistikó) Tha káno apodóseis gia ton na párei ti douleiá (eímai vévaios óti tha to párei).
205 我敢说他能得到这份工作 Wǒ gǎn shuō tā néng dédào zhè fèn gōngzuò 我敢说他能得到这份工作 Wǒ gǎn shuō tā néng dédào zhè fèn gōngzuò Τολμώ να πω ότι μπορεί να πάρει τη δουλειά Tolmó na po óti boreí na párei ti douleiá
206 (象征性的)我会对他得到这份工作持怀疑态度(我敢肯定他会得到这份工作)。 (xiàngzhēng xìng de) wǒ huì duì tā dédào zhè fèn gōngzuò chí huáiyí tàidù (wǒ gǎn kěndìng tā huì dédào zhè fèn gōngzuò). (象征性的)我逐步他得到这份工作持怀疑态度(我敢肯定他会得到这份工作)。 (xiàngzhēng xìng de) wǒ zhúbù tā dédào zhè fèn gōngzuò chí huáiyí tàidù (wǒ gǎn kěndìng tā huì dédào zhè fèn gōngzuò). (Συμβολικά) Θα ήμουν σκεπτικός ότι θα πάρει τη δουλειά (είμαι βέβαιος ότι θα πάρει τη δουλειά). (Symvoliká) Tha ímoun skeptikós óti tha párei ti douleiá (eímai vévaios óti tha párei ti douleiá).
207 be at odds (with sth) to be different from sth, when the two things should be the same Be at odds (with sth) to be different from sth, when the two things should be the same 当两件事应该是相同的时候,与某事物不一致(与某事物) Dāng liǎng jiàn shì yīnggāi shì xiāngtóng de shíhòu, yǔ mǒu shìwù bùyīzhì (yǔ mǒu shìwù) να είναι σε αντίθεση (με sth) να είναι διαφορετική από sth, όταν τα δύο πράγματα πρέπει να είναι τα ίδια na eínai se antíthesi (me sth) na eínai diaforetikí apó sth, ótan ta dýo prágmata prépei na eínai ta ídia
208  ()有差异,相矛盾  (yǔ…) yǒu chāyì, xiāng máodùn  (与...)有差异,相矛盾  (yǔ...) Yǒu chāyì, xiāng máodùn  (Διαφορετική από) αντίφαση  (Diaforetikí apó) antífasi
209 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
210 conflict conflict 冲突 chōngtú σύγκρουση sýnkrousi
211  These findings are at odds with what is going on in the rest of the country.  These findings are at odds with what is going on in the rest of the country.  这些发现与该国其他地区的情况不一致。  zhèxiē fāxiàn yǔ gāi guó qítā dìqū de qíngkuàng bùyīzhì.  Τα ευρήματα αυτά έρχονται σε αντίθεση με ό, τι συμβαίνει στην υπόλοιπη χώρα.  Ta evrímata aftá érchontai se antíthesi me ó, ti symvaínei stin ypóloipi chóra.
212 这些究结果与国内,其他地区的实,际情况并不相符 Zhèxiē yánjiū jiéguǒ yú guónèi, qítā dìqū de shí, jì qíngkuàng bìng bù xiāngfú 这些研究结果与国内,其他地区的实,际情况并不相符 Zhèxiē yánjiū jiéguǒ yú guónèi, qítā dìqū de shí, jì qíngkuàng bìng bù xiāngfú Τα ευρήματα αυτά είναι ασυμβίβαστα με την πραγματική κατάσταση στην Κίνα και σε άλλες περιοχές. Ta evrímata aftá eínai asymvívasta me tin pragmatikí katástasi stin Kína kai se álles periochés.
213 这些发现与该国其他地区的情况不一致 zhèxiē fāxiàn yǔ gāi guó qítā dìqū de qíngkuàng bùyīzhì 这些发现与该国其他地区的情况双重 zhèxiē fāxiàn yǔ gāi guó qítā dìqū de qíngkuàng shuāngchóng Αυτά τα ευρήματα είναι ασυμβίβαστα με τις συνθήκες σε άλλα μέρη της χώρας Aftá ta evrímata eínai asymvívasta me tis synthíkes se álla méri tis chóras
214 be at odds (with sb) (over/on sth)to disagree with sb about sth  be at odds (with sb) (over/on sth)to disagree with sb about sth  在某事上与某人意见不一致 zài mǒu shì shàng yǔ mǒu rén yìjiàn bùyīzhì να είναι σε διαφορά (με sb) (over / on sth) να διαφωνεί με sb σχετικά με sth na eínai se diaforá (me sb) (over / on sth) na diafoneí me sb schetiká me sth
215 ( 某事)(与某人)有分歧 (jiù mǒu shì)(yǔ mǒu rén) yǒu fèn qí (就某事)(与某人)有分歧 (jiù mǒu shì)(yǔ mǒu rén) yǒu fèn qí Έχετε διαφωνία με Échete diafonía me
216 在某事上与某人意见不一致: zài mǒu shì shàng yǔ mǒu rén yìjiàn bùyīzhì: 在某事上与某人意见相似: zài mǒu shì shàng yǔ mǒu rén yìjiàn xiāngsì: Διαφωνώ με κάποιον σχετικά με: Diafonó me kápoion schetiká me:
217 He’s always at odds with his father over politics He’s always at odds with his father over politics 他总是在政治上与父亲发生争执 Tā zǒng shì zài zhèngzhì shàng yǔ fùqīn fāshēng zhēngzhí Είναι πάντα σε αντίθεση με τον πατέρα του πάνω στην πολιτική Eínai pánta se antíthesi me ton patéra tou páno stin politikí
218 他在政治上总是与他父亲的意见相左 tā zài zhèngzhì shàng zǒng shì yǔ tā fùqīn de yìjiàn xiāngzuǒ 他在政治上总是与他父亲的意见相左 tā zài zhèngzhì shàng zǒng shì yǔ tā fùqīn de yìjiàn xiāngzuǒ Διαφωνεί πάντα με τις απόψεις του πατέρα του πολιτικά Diafoneí pánta me tis apópseis tou patéra tou politiká
219 他总是在政治上与父亲发生争执 tā zǒng shì zài zhèngzhì shàng yǔ fùqīn fāshēng zhēngzhí 他总是在政治上与父亲发生争执 tā zǒng shì zài zhèngzhì shàng yǔ fùqīn fāshēng zhēngzhí Πάντα διαμαρτύρεται πολιτικά με τον πατέρα του Pánta diamartýretai politiká me ton patéra tou
220 it makes no odds it makes no odds 这没有任何问题 zhè méiyǒu rènhé wèntí δεν κάνει καμία πιθανότητα den kánei kamía pithanótita
221 (informal) used to say that sth is not important  (informal) used to say that sth is not important  (非正式)曾经说某事并不重要 (fēi zhèngshì) céngjīng shuō mǒu shì bìng bù chóng yào (άτυπη) που χρησιμοποιείται για να πει ότι το sth δεν είναι σημαντικό (átypi) pou chrisimopoieítai gia na pei óti to sth den eínai simantikó
222 没关系;无所谓;;,无差别  méiguānxì; wúsuǒwèi;;, wú chābié  没关系;无所谓;;,无差异 méiguānxì; wúsuǒwèi;;, wú chāyì Δεν έχει σημασία · δεν έχει σημασία. Den échei simasía : den échei simasía.
223 it makes no odds to me whether you go or stay it makes no odds to me whether you go or stay 无论你去还是留下来,对我来说都不是难事 wúlùn nǐ qù háishì liú xiàlái, duì wǒ lái shuō dōu bùshì nánshì δεν κάνει καμία απολύτως αμφιβολία για το αν θα πάτε ή θα μείνετε den kánei kamía apolýtos amfivolía gia to an tha páte í tha meínete
224  你的去留与我无关  nǐ de qù liú yǔ wǒ wúguān  你的去留与我无关  nǐ de qù liú yǔ wǒ wúguān  Η διαμονή σας δεν έχει καμία σχέση με μένα  I diamoní sas den échei kamía schési me ména
225 无论你去还是留下来,对我来说都不是难事《  wúlùn nǐ qù háishì liú xiàlái, duì wǒ lái shuō dōu bùshì nánshì “  无论你去还是留下来,对我来说都不是难事《 wúlùn nǐ qù háishì liú xiàlái, duì wǒ lái shuō dōu bùshì nánshì “ Είτε πάτε είτε μένετε, δεν είναι δύσκολο για μένα. Eíte páte eíte ménete, den eínai dýskolo gia ména.
226 over the odds,(informal) more money than you would normally expect  over the odds,(informal) more money than you would normally expect  (赔率)比您通常期望的多 (péi lǜ) bǐ nín tōngcháng qīwàng de duō πάνω από τις πιθανότητες, (άτυπη) περισσότερα χρήματα από ό, τι κανονικά θα περιμένατε páno apó tis pithanótites, (átypi) perissótera chrímata apó ó, ti kanoniká tha periménate
227 (比期望的) 价钱高 (bǐ qīwàng de) jiàqián gāo (比期望的)价钱高 (bǐ qīwàng de) jiàqián gāo (Υψηλότερη από την αναμενόμενη) (Ypsilóteri apó tin anamenómeni)
228 Many collectors are willing to pay over the odds for early examples of his work Many collectors are willing to pay over the odds for early examples of his work 许多收藏家愿意为早期的作品付出代价 xǔduō shōucáng jiā yuànyì wèi zǎoqí de zuòpǐn fùchū dàijià Πολλοί συλλέκτες είναι πρόθυμοι να πληρώσουν τις πιθανότητες για πρώιμα παραδείγματα της δουλειάς του Polloí sylléktes eínai próthymoi na plirósoun tis pithanótites gia próima paradeígmata tis douleiás tou
229 许多收藏家都肯出高价买他早期如作品 xǔduō shōucáng jiā dōu kěn chū gāojià mǎi tā zǎoqí rú zuòpǐn 许多收藏家都肯出高价买他早期如作品 xǔduō shōucáng jiā dōu kěn chū gāojià mǎi tā zǎoqí rú zuòpǐn Πολλοί συλλέκτες είναι πρόθυμοι να πληρώσουν υψηλές τιμές για τα πρώτα έργα του Polloí sylléktes eínai próthymoi na plirósoun ypsilés timés gia ta próta érga tou
230 许多收藏家愿意为早期的作品付出代价 xǔduō shōucáng jiā yuànyì wèi zǎoqí de zuòpǐn fùchū dàijià 许多收藏家愿意为早期的作品付出代价 xǔduō shōucáng jiā yuànyì wèi zǎoqí de zuòpǐn fùchū dàijià Πολλοί συλλέκτες είναι πρόθυμοι να πληρώσουν για τα πρώτα έργα Polloí sylléktes eínai próthymoi na plirósoun gia ta próta érga
231 more at  more at  更多 gèng duō περισσότερα στο perissótera sto
232 staked staked στοιχημάτισε stoichimátise
233 odds and ends  odds and ends  什物 shíwù τις πιθανότητες και τα τελειώματα tis pithanótites kai ta teleiómata
234 (also ,odds and sods) (also,odds and sods) (还有,奇数和草皮) (hái yǒu, jīshù hé cǎopí) (επίσης, πιθανότητες και κωμωδίες) (epísis, pithanótites kai komodíes)
235 (informal) small items that are not valuable or are not part of a larger set (informal) small items that are not valuable or are not part of a larger set (非正式)无价值的小物品或不属于较大物品的小物品 (fēi zhèngshì) wú jiàzhí de xiǎo wùpǐn huò bù shǔyú jiào dà wùpǐn de xiǎo wùpǐn (ανεπίσημα) μικρά αντικείμενα που δεν είναι πολύτιμα ή δεν αποτελούν μέρος μεγαλύτερου σετ (anepísima) mikrá antikeímena pou den eínai polýtima í den apoteloún méros megalýterou set
236 零碎;琐碎的东西;小玩意 língsuì; suǒsuì de dōngxī; xiǎo wányì 零碎;琐碎的东西;小玩意 língsuì; suǒsuì de dōngxī; xiǎo wányì Διακεκομμένη, ασήμαντη, μάλλινα Diakekomméni, asímanti, mállina
237 She spent the day sorting through a box full of odds and ends She spent the day sorting through a box full of odds and ends 她花了整整一整天的时间整理箱子 tā huāle zhěngzhěng yī zhěng tiān de shíjiān zhěnglǐ xiāngzi Πέρασε την ημέρα που ταξινομεί μέσα από ένα κουτί γεμάτο αποδόσεις και τελειώνει Pérase tin iméra pou taxinomeí mésa apó éna koutí gemáto apodóseis kai teleiónei
238  她花一天卫夫整理装满小玩意儿的箱子  tā huā yītiān wèi fū zhěnglǐ zhuāng mǎn xiǎo wányì er de xiāngzi  她花一天卫夫整理装满小玩意儿的箱子  tā huā yītiān wèi fū zhěnglǐ zhuāng mǎn xiǎo wányì er de xiāngzi  Ξοδεύει μια μέρα να φυλάει ένα κιβώτιο γεμάτο στολίδια  Xodévei mia méra na fyláei éna kivótio gemáto stolídia
239 I've got a few odds and ends ( small jobs) to do before leaving I've got a few odds and ends (small jobs) to do before leaving 我有一些零碎的事情(小工作)在离开之前要做 wǒ yǒu yīxiē língsuì de shìqíng (xiǎo gōngzuò) zài líkāi zhīqián yào zuò Έχω κάποιες πιθανότητες και τελειώνει (μικρές δουλειές) πριν να φύγετε Écho kápoies pithanótites kai teleiónei (mikrés douleiés) prin na fýgete
240 我临行之前还有些杂事要处理 wǒ lín xíng zhīqián hái yǒuxiē záshì yào chǔlǐ 我临行之前还有些杂事要处理 wǒ lín xíng zhīqián hái yǒuxiē záshì yào chǔlǐ Έχω κάποιες δουλειές για να ασχοληθώ πριν φύγω Écho kápoies douleiés gia na ascholithó prin fýgo
241 odds on  very likely to happen, win, etc odds on  very likely to happen, win, etc 极有可能发生的赔率,获胜等 jí yǒu kěnéng fāshēng de péi lǜ, huòshèng děng πιθανότητες να συμβούν, νίκη, κλπ pithanótites na symvoún, níki, klp
242 很可能发生(或取胜等)的 hěn kěnéng fāshēng (huò qǔshèng děng) de 很可能发生(或取胜等)的 hěn kěnéng fāshēng (huò qǔshèng děng) de Πιθανό να συμβεί (ή να κερδίσετε, κ.λπ.) Pithanó na symveí (í na kerdísete, k.lp.)
243 the odds-on favourite ( the person, horse, etc. that is most likely to succeed, to win a race, etc.) the odds-on favourite (the person, horse, etc. That is most likely to succeed, to win a race, etc.) 赔率的最爱(最有可能成功,赢得比赛的人,马等) péi lǜ de zuì ài (zuì yǒu kěnéng chénggōng, yíngdé bǐsài de rén, mǎ děng) τα πιθανά στοιχήματα (το άτομο, το άλογο κ.λπ. που είναι πιο πιθανό να επιτύχει, να κερδίσει έναν αγώνα κ.λπ.) ta pithaná stoichímata (to átomo, to álogo k.lp. pou eínai pio pithanó na epitýchei, na kerdísei énan agóna k.lp.)
244 被看好会贏的人或马等 Bèi kànhǎo huì yíng de rén huò mǎ děng 被看好会赢的人或马等 bèi kànhǎo huì yíng de rén huò mǎ děng Άτομα ή άλογα που είναι αισιόδοξοι για τη νίκη Átoma í áloga pou eínai aisiódoxoi gia ti níki
245 it’s odds-on that he'll be late it’s odds-on that he'll be late 很有可能他会迟到 hěn yǒu kěnéng tā huì chídào Είναι πιθανό ότι θα καθυστερήσει Eínai pithanó óti tha kathysterísei
246 他多要迟到 tā duōbàn yào chídào 他多半要迟到 tā duōbàn yào chídào Είναι κυρίως αργά Eínai kyríos argá
247 很有可能他会迟到 hěn yǒu kěnéng tā huì chídào 很有可能他会迟到 hěn yǒu kěnéng tā huì chídào Οι πιθανότητες είναι ότι θα καθυστερήσει Oi pithanótites eínai óti tha kathysterísei
248 Arazi is odds-on to win the kentucky Derby Arazi is odds-on to win the kentucky Derby 阿拉齐胜出肯塔基 ālā qí shèngchū kěntǎjī Το Arazi κερδίζει το ντέρμπι του Κεντάκυ To Arazi kerdízei to ntérmpi tou Kentáky
249 阿拉十有八九会在肯塔基赛马会上获胜 ālā zī shí yǒu bājiǔ huì zài kěntǎjī sàimǎ huì shàng huòshèng 阿拉兹十有八九会在预期赛马会上获胜 ālā zī shí yǒu bājiǔ huì zài yùqí sàimǎ huì shàng huòshèng Το Araz είναι πιθανό να κερδίσει στο Kentucky Jockey Club To Araz eínai pithanó na kerdísei sto Kentucky Jockey Club
250 阿拉齐胜出肯塔基 ālā qí shèngchū kěntǎjī 阿拉齐胜出预期 ālā qí shèngchū yùqí Ο Alazi κερδίζει το Κένεντι O Alazi kerdízei to Kénenti
251 ode a poem that speaks to a person or thing or celebrates a special event ode a poem that speaks to a person or thing or celebrates a special event 颂赞某人或某物或庆祝特殊事件的诗 sòng zàn mǒu rén huò mǒu wù huò qìngzhù tèshū shìjiàn de shī ένα ποίημα που μιλάει σε ένα άτομο ή κάτι ή γιορτάζει ένα ιδιαίτερο γεγονός éna poíima pou miláei se éna átomo í káti í giortázei éna idiaítero gegonós
252  颂诗;颂 歌  sòng shī; sònggē  颂诗;颂歌  sòng shī; sònggē  Ωδή  Odí
253 Keats’s ‘Ode to a nightingale Keats’s ‘Ode to a nightingale 济慈的《夜莺颂》 jì cí de “yèyīng sòng” Keats '' Ode σε ένα νυχτερινό κέντρο Keats '' Ode se éna nychterinó kéntro
254 济慈的 (夜莺颂) jì cí de (yèyīng sòng) 济慈的(夜莺颂) jì cí de (yèyīng sòng) Keats (τραγούδι του νυχτολούλουδου) Keats (tragoúdi tou nychtoloúloudou)
255 odious (formal) extremely unpleasant odious (formal) extremely unpleasant 可恶的(正式的)非常不愉快 kěwù de (zhèngshì de) fēicháng bùyúkuài απεχθές (τυπικό) εξαιρετικά δυσάρεστο apechthés (typikó) exairetiká dysáresto
256 令人作呕的;令人讨厌的;可憎的 lìng rén zuò'ǒu de; lìng rén tǎoyàn de; kězēng de 令人作呕的;令人讨厌的;可憎的 lìng rén zuò'ǒu de; lìng rén tǎoyàn de; kězēng de Αηδιαστικό, αηδιαστικό, αηδιαστικό Aidiastikó, aidiastikó, aidiastikó
257 synonym synonym 代名词 dàimíngcí συνώνυμο synónymo
258 horrible horrible 可怕 kěpà φρικτό friktó
259 What cm odious man! What cm odious man! 多么可恶的人! duōme kěwù de rén! Τι απίστευτο άτομο! Ti apístefto átomo!
260  真是个讨厌透顶的家伙!  Zhēnshi gè tǎoyàn tòudǐng de jiāhuo!  真是个讨厌透顶的家伙!  Zhēnshi gè tǎoyàn tòudǐng de jiāhuo!  Τι άσχημο άτομο!  Ti áschimo átomo!
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin grec grec
  PRECEDENT NEXT        
  oculist 1379 1379 odious