A B     L M
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin RUSSE RUSSE
  PRECEDENT NEXT      
  octa-hedron 1378 1378 OCD    
1 (of sth) the fact of sth happening or existing 〜(Of sth) the fact of sth happening or existing 〜(某事)某事发生或存在的事实 〜(Mǒu shì) mǒu shì fāshēng huò cúnzài de shìshí ~ (Sth) факт, что происходит или существует ~ (Sth) fakt, chto proiskhodit ili sushchestvuyet
2  发生;.出现; 存在  fāshēng;. Chūxiàn; cúnzài  发生;。出现;存在  fāshēng;. Chūxiàn; cúnzài  Происходят, появляются, существуют  Proiskhodyat, poyavlyayutsya, sushchestvuyut
3 a link between the occurrence of skin cancer and the use of computer monitors a link between the occurrence of skin cancer and the use of computer monitors 皮肤癌的发生与计算机显示器的使用之间的联系 pífū ái de fǎ shēng yǔ jìsuànjī xiǎnshìqì de shǐyòng zhī jiān de liánxì связь между возникновением рака кожи и использованием компьютерных мониторов svyaz' mezhdu vozniknoveniyem raka kozhi i ispol'zovaniyem komp'yuternykh monitorov
4 皮肤癌的生与使用电脑显示器之间的关联 pífū ái de fǎ shēng yǔ shǐyòng diànnǎo xiǎnshìqì zhī jiān de guānlián 皮肤癌的发生与使用电脑显示器之间的关联 pífū ái de fǎ shēng yǔ shǐyòng diànnǎo xiǎnshìqì zhī jiān de guānlián Связь между раком кожи и использованием компьютерных мониторов Svyaz' mezhdu rakom kozhi i ispol'zovaniyem komp'yuternykh monitorov
5 皮肤癌的发生与计算机显示器的使用之间的联系 pífū ái de fǎ shēng yǔ jìsuànjī xiǎnshìqì de shǐyòng zhī jiān de liánxì 皮肤癌的发生与计算机显示器的使用之间的联系 pífū ái de fǎ shēng yǔ jìsuànjī xiǎnshìqì de shǐyòng zhī jiān de liánxì Связь между раком кожи и использованием компьютерных мониторов Svyaz' mezhdu rakom kozhi i ispol'zovaniyem komp'yuternykh monitorov
6 OCD abbr.  OCD abbr.  OCD缩写。 OCD suōxiě. ОКР аббревиатура OKR abbreviatura
7 obsessive compulsive disorder Obsessive compulsive disorder 强迫症 Qiǎngpò zhèng обсессивно-компульсивное расстройство obsessivno-kompul'sivnoye rasstroystvo
8 强迫性神经(官能)症;强迫症 qiǎngpò xìng shénjīng (guānnéng) zhèng; qiǎngpò zhèng 强迫性神经(肌肉)症;强迫症 qiǎngpò xìng shénjīng (jīròu) zhèng; qiǎngpò zhèng Обсессивно-компульсивный невроз Obsessivno-kompul'sivnyy nevroz
9 Ocean  (usually the ocean)  the mass of salt water that covers most of the earth’s surface  Ocean  (usually the ocean)  the mass of salt water that covers most of the earth’s surface  海洋(通常是海洋)覆盖了地球大部分表面的盐水 hǎiyáng (tōngcháng shì hǎiyáng) fùgàile dìqiú dà bùfèn biǎomiàn de yánshuǐ Океан (обычно океан) масса соленой воды, которая покрывает большую часть земной поверхности Okean (obychno okean) massa solenoy vody, kotoraya pokryvayet bol'shuyu chast' zemnoy poverkhnosti
10 大海;海洋 dàhǎi; hǎiyáng 大海;海洋 dàhǎi; hǎiyáng Море More
11 the depths of the ocean the depths of the ocean 海洋的深处 hǎiyáng de shēn chù глубины океана glubiny okeana
12 海洋的深处 hǎiyáng de shēn chù 海洋的深处 hǎiyáng de shēn chù Глубоко в океане Gluboko v okeane
13 People were swimming in the ocean despite the hurricane warning People were swimming in the ocean despite the hurricane warning 尽管遭受飓风警告,人们仍在海洋中游泳 jǐnguǎn zāoshòu jùfēng jǐnggào, rénmen réng zài hǎiyáng zhōng yóuyǒng Люди плавали в океане, несмотря на предупреждение об урагане Lyudi plavali v okeane, nesmotrya na preduprezhdeniye ob uragane
14 尽管有飓风警报,人们仍然在大海里游泳 jǐnguǎn yǒu jùfēng jǐngbào, rénmen réngrán zài dàhǎi lǐ yóuyǒng 尽管有飓风警报,人们仍然在大海里游泳 jǐnguǎn yǒu jùfēng jǐngbào, rénmen réngrán zài dàhǎi lǐ yóuyǒng Люди плавают в море, несмотря на предупреждения об ураганах Lyudi plavayut v more, nesmotrya na preduprezhdeniya ob uraganakh
15 The plane hit the ocean several miles offshore The plane hit the ocean several miles offshore 飞机在离岸几英里处击中海洋 fēijī zài lí àn jǐ yīnglǐ chù jí zhòng hǎiyáng Самолет врезался в океан в нескольких милях от берега Samolet vrezalsya v okean v neskol'kikh milyakh ot berega
16 飞机在离海岸数英里处坠入大海 fēijī zài jùlí hǎi'àn shù yīnglǐ chù zhuì rù dàhǎi 飞机在距离海岸数英里处坠入大海 fēijī zài jùlí hǎi'àn shù yīnglǐ chù zhuì rù dàhǎi Самолет врезался в море в милях от побережья Samolet vrezalsya v more v milyakh ot poberezh'ya
17 飞机在离岸几英里处击中海洋 fēijī zài lí àn jǐ yīnglǐ chù jí zhòng hǎiyáng 飞机在离岸几英里处击中海洋 fēijī zài lí àn jǐ yīnglǐ chù jí zhòng hǎiyáng Самолет врезался в океан в нескольких милях от берега Samolet vrezalsya v okean v neskol'kikh milyakh ot berega
18  Our beach house is just a couple of miles from the ocean  Our beach house is just a couple of miles from the ocean  我们的海滨别墅距离海洋只有几英里  wǒmen dì hǎibīn biéshù jùlí hǎiyáng zhǐyǒu jǐ yīnglǐ  Наш пляжный домик находится всего в паре миль от океана  Nash plyazhnyy domik nakhoditsya vsego v pare mil' ot okeana
19 我家滨海的房子离夬海只有几英里 wǒjiā bīnhǎi de fángzi lí guài hǎi zhǐyǒu jǐ yīnglǐ 我家滨海的房子离夬海只有几英里 wǒjiā bīnhǎi de fángzi lí guài hǎi zhǐyǒu jǐ yīnglǐ Мой прибрежный дом находится всего в нескольких милях от озера Эрхай Moy pribrezhnyy dom nakhoditsya vsego v neskol'kikh milyakh ot ozera Erkhay
20 我们的海滨别墅距离海洋只有几英里 wǒmen dì hǎibīn biéshù jùlí hǎiyáng zhǐyǒu jǐ yīnglǐ 我们的海滨别墅距离海洋只有几英里 wǒmen dì hǎibīn biéshù jùlí hǎiyáng zhǐyǒu jǐ yīnglǐ Наш пляжный домик находится всего в нескольких милях от океана Nash plyazhnyy domik nakhoditsya vsego v neskol'kikh milyakh ot okeana
21 an ocean liner an ocean liner 远洋客轮 yuǎnyáng kèlún океанский лайнер okeanskiy layner
22 远洋客轮 yuǎnyáng kèlún 远洋客轮 yuǎnyáng kèlún Океанский лайнер Okeanskiy layner
23 Ocean levels are rising Ocean levels are rising 海平面上升 hǎi píngmiàn shàngshēng Уровень океана растет Uroven' okeana rastet
24 海乎面正在上升 hǎi hū miàn zhèngzài shàngshēng 海乎面正在上升 hǎi hū miàn zhèngzài shàngshēng Поверхность моря поднимается Poverkhnost' morya podnimayetsya
25  usually   usually   通常  tōngcháng  обычно  obychno
26 Ocean) Ocean) 海洋) hǎiyáng) Ocean) Ocean)
27  one of the five large areas that the ocean is divided into  one of the five large areas that the ocean is divided into  海洋被划分为五个大区域之一  hǎiyáng bèi huàfēn wéi wǔ gè dà qūyù zhī yī  одна из пяти больших областей, на которые разделен океан  odna iz pyati bol'shikh oblastey, na kotoryye razdelen okean
28  (五大洋之一的  (wǔ dàyáng zhī yī de) yáng  (五大洋之一的)洋  (wǔ dàyáng zhī yī de) yáng  Один из пяти океанов  Odin iz pyati okeanov
29 海洋被划分为五个大区域之一 hǎiyáng bèi huàfēn wéi wǔ gè dà qūyù zhī yī 海洋被划分为五个大区域之一 hǎiyáng bèi huàfēn wéi wǔ gè dà qūyù zhī yī Океан делится на одну из пяти больших областей Okean delitsya na odnu iz pyati bol'shikh oblastey
30 the Antarctic/Arctic/Atlantic/ indian/Pacific Ocean the Antarctic/Arctic/Atlantic/ indian/Pacific Ocean 南极/北极/大西洋/印度/太平洋 nánjí/běijí/dàxīyáng/yìndù/tàipíngyáng Антарктика / Арктика / Атлантика / Индийская / Тихий океан Antarktika / Arktika / Atlantika / Indiyskaya / Tikhiy okean
31 南极/北极/大西洋/印度/太平洋 nánjí/běijí/dàxīyáng/yìndù/tàipíngyáng 南极/北极/大西洋/印度/太平洋 nánjí/běijí/dàxīyáng/yìndù/tàipíngyáng Антарктика / Арктика / Атлантика / Индия / Тихий океан Antarktika / Arktika / Atlantika / Indiya / Tikhiy okean
32 南极 nánjí hǎi 南极海 nánjí hǎi Антарктическое море Antarkticheskoye more
33 冰洋 běibīngyáng 北冰洋 běibīngyáng Северный Ледовитый океан Severnyy Ledovityy okean
34 西 dàxīyáng 大西洋 dàxīyáng Атлантика Atlantika
35 yìndùyáng 印度洋 yìndùyáng Индийский океан Indiyskiy okean
36 太平洋 tàipíngyáng 太平洋 tàipíngyáng Тихий океан Tikhiy okean
37 note at sea note at sea 海上注意 hǎishàng zhùyì записка в море zapiska v more
38 an ocean of sth  an ocean of sth  一片海洋 yīpiàn hǎiyáng океан чего-либо okean chego-libo
39  also   also   也    также  takzhe
40 oceans of sth oceans of sth 某物的海洋 mǒu wù dì hǎiyáng океаны okeany
41 (informal) a large amount of sth (informal) a large amount of sth (非正式的)大量的 (fēi zhèngshì de) dàliàng de (неформально) большое количество (neformal'no) bol'shoye kolichestvo
42 (非正式的)大量的   (fēi zhèngshì de) dàliàng de   (非正式的)大量的 (fēi zhèngshì de) dàliàng de (Неофициальный) большой (Neofitsial'nyy) bol'shoy
43 多;大量 zhòngduō; dàliàng 众多;大量 zhòngduō; dàliàng Многие, большое количество Mnogiye, bol'shoye kolichestvo
44 more at  more at  更多 gèng duō больше в bol'she v
45 drop drop 下降 xiàjiàng падение padeniye
46 oceanarium  oceanarium  海洋馆 hǎiyáng guǎn океанарий okeanariy
47  an extremely large container in which fish and other sea creatures are kept to be seen by the public or to be studied by scientists   an extremely large container in which fish and other sea creatures are kept to be seen by the public or to be studied by scientists   一个非常大的容器,里面存放鱼类和其他海洋生物以便公众观察或科学家研究  yīgè fēicháng dà de róngqì, lǐmiàn cúnfàng yú lèi hé qítā hǎiyáng shēngwù yǐbiàn gōngzhòng guānchá huò kēxuéjiā yánjiū  чрезвычайно большой контейнер, в котором рыба и другие морские существа хранятся для обозрения публики или для изучения учеными  chrezvychayno bol'shoy konteyner, v kotorom ryba i drugiye morskiye sushchestva khranyatsya dlya obozreniya publiki ili dlya izucheniya uchenymi
48 大型海洋水族馆 dàxíng hǎiyáng shuǐzú guǎn 大型海洋水族馆 dàxíng hǎiyáng shuǐzú guǎn Большой морской аквариум Bol'shoy morskoy akvarium
49 一个非常大的容器,里面存放鱼和其他海洋生物以便公众观看或进行科学家研究 yīgè fēicháng dà de róngqì, lǐmiàn cúnfàng yú hé qítā hǎiyáng shēngwù yǐbiàn gōngzhòng guānkàn huò jìnxíng kēxuéjiā yánjiū. 一个非常大的容器,里面存放鱼和其他海洋生物杀死公众观看或进行科学家研究。 yīgè fēicháng dà de róngqì, lǐmiàn cúnfàng yú hé qítā hǎiyáng shēngwù shā sǐ gōngzhòng guānkàn huò jìnxíng kēxuéjiā yánjiū. Очень большой контейнер для рыбы и других морских обитателей для публичного просмотра или исследования учеными Ochen' bol'shoy konteyner dlya ryby i drugikh morskikh obitateley dlya publichnogo prosmotra ili issledovaniya uchenymi
50 see also See also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn смотри также smotri takzhe
51 aquarium aquarium 水族馆 shuǐzú guǎn аквариум akvarium
52 oceanfront  oceanfront  海滨 hǎibīn на берегу океана na beregu okeana
53 海滨 hǎibīn 海滨 hǎibīn взморье vzmor'ye
54 located on land near the ocean located on land near the ocean 位于海洋附近的土地上 wèiyú hǎiyáng fùjìn de tǔdì shàng расположен на суше у океана raspolozhen na sushe u okeana
55 滨海的;临海的;在海 bīnhǎi de; línhǎi de; zài hǎibiān de 滨海的;临海的;在海边的 bīnhǎi de; línhǎi de; zài hǎibiān de У моря, у моря, у моря U morya, u morya, u morya
56   位于海洋附近的土地上   wèiyú hǎiyáng fùjìn de tǔdì shàng 在海洋附近的土地上 zài hǎiyáng fùjìn de tǔdì shàng На суше у океана Na sushe u okeana
57 an oceanfront hotel  an oceanfront hotel  海滨酒店 hǎibīn jiǔdiàn отель на берегу океана otel' na beregu okeana
58 海滨旅馆 hǎibīn lǚguǎn 海滨旅馆 hǎibīn lǚguǎn Waterfront Inn Waterfront Inn
59 ocean-going ocean-going 远洋的 yuǎnyáng de океанский okeanskiy
60  (of ships )  (of ships chuán)  (船的)  (chuán de)  (кораблей)  (korabley)
61 made for crossing the sea or ocean, not for journeys along the coast or up rivers made for crossing the sea or ocean, not for journeys along the coast or up rivers 为穿越大海或海洋而设计,不适用于沿着海岸或河流的旅程 wéi chuānyuè dàhǎi huò hǎiyáng ér shèjì, bù shìyòng yú yánzhe hǎi'àn huò héliú de lǚchéng предназначен для пересечения моря или океана, а не для путешествий вдоль побережья или вверх по рекам prednaznachen dlya peresecheniya morya ili okeana, a ne dlya puteshestviy vdol' poberezh'ya ili vverkh po rekam
62 远洋航行的;洋的 yuǎnyáng hángxíng de; yuǎnyáng de 远洋航行的;远洋的 yuǎnyáng hángxíng de; yuǎnyáng de Океанский; океан Okeanskiy; okean
63 Oceania  Oceania  大洋洲 dàyángzhōu Океания Okeaniya
64  a large region of the world consisting of the Pacific islands and the seas around them   a large region of the world consisting of the Pacific islands and the seas around them   由太平洋岛屿及其周围的海洋组成的世界大片地区  yóu tàipíngyáng dǎoyǔ jí qí zhōuwéi dì hǎiyáng zǔchéng de shìjiè dàpiàn dìqū  большой регион мира, состоящий из тихоокеанских островов и морей вокруг них  bol'shoy region mira, sostoyashchiy iz tikhookeanskikh ostrovov i morey vokrug nikh
65 大洋洲 dàyángzhōu 大洋洲 dàyángzhōu Океания Okeaniya
66 oceanic  oceanic  海洋的 hǎiyáng de океанический okeanicheskiy
67  (technical 术语)  (technical shùyǔ)  (技术术语)  (jìshù shùyǔ)  (технический термин)  (tekhnicheskiy termin)
68 connected with the ocean  connected with the ocean  与海洋相连 yǔ hǎiyáng xiàng lián связано с океаном svyazano s okeanom
69 海洋的;大海的;与海洋有关的 hǎiyáng de; dàhǎi de; yǔ hǎiyáng yǒuguān de 海洋的;大海的;与海洋有关的 hǎiyáng de; dàhǎi de; yǔ hǎiyáng yǒuguān de Из моря или относительно моря; Iz morya ili otnositel'no morya;
70 oceanic fish oceanic fish 海洋鱼 hǎiyáng yú океаническая рыба okeanicheskaya ryba
71 海洋鱼类 hǎiyáng yú lèi 海洋鱼类 hǎiyáng yú lèi Морская рыба Morskaya ryba
72 oceanography oceanography 海洋学 hǎiyáng xué океанография okeanografiya
73 海洋学 hǎiyáng xué 海洋学 hǎiyáng xué океанография okeanografiya
74 the scientific study of the ocean the scientific study of the ocean 海洋科学研究 hǎiyáng kēxué yánjiū научное исследование океана nauchnoye issledovaniye okeana
75 海洋科学研究 hǎiyáng kēxué yánjiū 海洋科学研究 hǎiyáng kēxué yánjiū Морские научные исследования Morskiye nauchnyye issledovaniya
76 海洋学 hǎiyáng xué 海洋学 hǎiyáng xué океанография okeanografiya
77  oceanographer   oceanographer   海洋学家  hǎiyáng xué jiā  океанограф  okeanograf
78 ocean trench  ocean trench  海洋海沟 hǎiyáng hǎigōu океанский желоб okeanskiy zhelob
79 trench trench gōu траншея transheya
80 ocelot ocelot 豹猫 bàomāo оцелот otselot
81 a wild animal of the cat family, that has yellow fur with black lines and spots, found in Central and South America a wild animal of the cat family, that has yellow fur with black lines and spots, found in Central and South America 猫科动物的野生动物,在中美洲和南美洲发现具有黄色皮毛和黑色线条和斑点的动物 māo kē dòngwù de yěshēng dòngwù, zài zhōng měizhōu hé nán měizhōu fāxiàn jùyǒu huángsè pímáo hé hēisè xiàntiáo hé bāndiǎn de dòngwù дикое животное из семейства кошачьих, имеющее желтый мех с черными линиями и пятнами, встречающееся в Центральной и Южной Америке dikoye zhivotnoye iz semeystva koshach'ikh, imeyushcheye zheltyy mekh s chernymi liniyami i pyatnami, vstrechayushcheyesya v Tsentral'noy i Yuzhnoy Amerike
82  豹猫(产于中南美洲的野生猫科动物,毛黄,有黑色斑纹和斑点)  bàomāo (chǎn yú zhōngnán měizhōu de yěshēng māo kē dòngwù, máo huáng, yǒu hēisè bānwén hé bāndiǎn)  豹猫(产于中南美洲的野生猫科动物,毛黄,有黑色斑纹和斑点)  bàomāo (chǎn yú zhōngnán měizhōu de yěshēng māo kē dòngwù, máo huáng, yǒu hēisè bānwén hé bāndiǎn)  Оцелот (дикий кот из Центральной и Южной Америки с желтым мехом, черными отметинами и пятнами)  Otselot (dikiy kot iz Tsentral'noy i Yuzhnoy Ameriki s zheltym mekhom, chernymi otmetinami i pyatnami)
83 och  och  och och оч och
84  exclamation  exclamation  感叹  gǎntàn  восклицание  vosklitsaniye
85  used to express the fact that you are surprised, sorry, etc  used to express the fact that you are surprised, sorry, etc  用于表示您感到惊讶,抱歉等的事实  yòng yú biǎoshì nín gǎndào jīngyà, bàoqiàn děng de shìshí  используется для выражения того факта, что вы удивлены, извините и т. д.  ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya togo fakta, chto vy udivleny, izvinite i t. d.
86 (用于表示惊奇、遗憾等)啊,哦 (yòng yú biǎoshì jīngqí, yíhàn děng) a, ó (用于表示惊奇,遗憾等)啊,哦 (yòng yú biǎoshì jīngqí, yíhàn děng) a, ó (Используется для выражения удивления, сожаления и т. Д.) (Ispol'zuyetsya dlya vyrazheniya udivleniya, sozhaleniya i t. D.)
87 Och, aye (0h,yes) Och, aye (0h,yes) ch,好(0h是) ch, hǎo (0h shì) О, да (0ч, да) O, da (0ch, da)
88 ,对 a, duì 啊,对 a, duì Ах да Akh da
89 the line which players must stand behind in the game of darts the line which players must stand behind in the game of darts 玩家在飞镖游戏中必须落后的路线 wánjiā zài fēibiāo yóuxì zhōng bìxū luòhòu de lùxiàn линия, за которой игроки должны стоять в игре в дартс liniya, za kotoroy igroki dolzhny stoyat' v igre v darts
90  (掷镖游戏的)投掷线  (zhì biāo yóuxì de) tóuzhí xiàn  (掷镖游戏的)投掷线  (zhì biāo yóuxì de) tóuzhí xiàn  (Из игры в дартс)  (Iz igry v darts)
91 ochre  ochre  赭石 zhěshí охра okhra
92 赭石 zhěshí 赭石 zhěshí охра okhra
93 (US also ocher) (US also ocher) (我们也是o石色) (wǒmen yěshì o shí sè) (США тоже охра) (SSHA tozhe okhra)
94 (我们也是o石色) (wǒmen yěshì o shí sè) (我们也是o石色) (wǒmen yěshì o shí sè) (Мы также о цвет камня) (My takzhe o tsvet kamnya)
95  a type of red or yellow earth used in some paints and dyes   a type of red or yellow earth used in some paints and dyes   一种红色或黄色的泥土,用于某些油漆和染料  yī zhǒng hóngsè huò huángsè de nítǔ, yòng yú mǒu xiē yóuqī hé rǎnliào  тип красной или желтой земли, используемый в некоторых красках и красителях  tip krasnoy ili zheltoy zemli, ispol'zuyemyy v nekotorykh kraskakh i krasitelyakh
96 赭土;赭石黄色  zhě tǔ; zhěshí huángsè  土;赭石黄色 tǔ; zhěshí huángsè Охра, охра желтый Okhra, okhra zheltyy
97   一种红色或黄色的泥土,用于某些油漆和染料   yī zhǒng hóngsè huò huángsè de nítǔ, yòng yú mǒu xiē yóuqī hé rǎnliào 一种红色或黄色的泥土,用于某些油漆和染料 yī zhǒng hóngsè huò huángsè de nítǔ, yòng yú mǒu xiē yóuqī hé rǎnliào Красная или желтая грязь, используемая в некоторых красках и красителях Krasnaya ili zheltaya gryaz', ispol'zuyemaya v nekotorykh kraskakh i krasitelyakh
98 the red or yellow colour of ochre the red or yellow colour of ochre cher石的红色或黄色 cher shí de hóngsè huò huángsè красный или желтый цвет охры krasnyy ili zheltyy tsvet okhry
99 赭色;土黄色 zhě sè; tǔ huángsè 赭色;土黄色 zhě sè; tǔ huángsè Охра; хаки Okhra; khaki
100 ocker  ( informal) a rude or aggressive Australian man  ocker  (informal) a rude or aggressive Australian man  洛克(非正式)粗鲁或好斗的澳大利亚人 luòkè (fēi zhèngshì) cūlǔ huò hào dòu de àodàlìyǎ rén ocker (неофициальный) грубый или агрессивный австралиец ocker (neofitsial'nyy) grubyy ili agressivnyy avstraliyets
  粗鲁(无教养)的澳大利亚人 cūlǔ (huò wú jiàoyǎng) de àodàlìyǎ rén 粗鲁(或无教养)的澳大利亚人 cūlǔ (huò wú jiàoyǎng) de àodàlìyǎ rén Грубый (или необразованный) австралиец Grubyy (ili neobrazovannyy) avstraliyets
102 洛克(非正式)粗鲁或好斗的澳大利亚人 luòkè (fēi zhèngshì) cūlǔ huò hào dòu de àodàlìyǎ rén 洛克(非正式)粗鲁或好斗的澳大利亚人 luòkè (fēi zhèngshì) cūlǔ huò hào dòu de àodàlìyǎ rén Рок (неформальный) грубый или агрессивный австралиец Rok (neformal'nyy) grubyy ili agressivnyy avstraliyets
103 ocker  Ocker  可卡 Kě kǎ Ocker Ocker
104 o'clock o'clock shí час chas
105  adv. used with the numbers 1 to 12 when telling the time, to mean an exact hour  adv. Used with the numbers 1 to 12 when telling the time, to mean an exact hour  副词adv。表示时间时,与数字1到12一起使用,表示确切的小时数  fùcí adv. Biǎoshì shíjiān shí, yǔ shùzì 1 dào 12 yīqǐ shǐyòng, biǎoshì quèqiè de xiǎoshí shù  Adv. используется с цифрами от 1 до 12 при указании времени, чтобы обозначить точный час  Adv. ispol'zuyetsya s tsiframi ot 1 do 12 pri ukazanii vremeni, chtoby oboznachit' tochnyy chas
106  (表示整点)点钟  (biǎoshì zhěng diǎn)…diǎn zhōng  (表示整点)…点钟  (biǎoshì zhěng diǎn)…diǎn zhōng  (С указанием часа) ...  (S ukazaniyem chasa) ...
107 He left between five and six o’clock He left between five and six o’clock 他五点到六点离开 tā wǔ diǎn dào liù diǎn líkāi Он оставил между пятью и шестью часами On ostavil mezhdu pyat'yu i shest'yu chasami
108 他是五六点开的 tā shì wǔliù diǎn kāi de 他是五六点开的 tā shì wǔliù diǎn kāi de Он открыл в пять или шесть. On otkryl v pyat' ili shest'.
109 他五点到六点离开 tā wǔ diǎn dào liù diǎn líkāi 他五点到六点离开 tā wǔ diǎn dào liù diǎn líkāi Уходит от пяти до шести Ukhodit ot pyati do shesti
110 at/after/before eleven o'clock  at/after/before eleven o'clock  在十一点之前/之后 zài shíyī diǎn zhīqián/zhīhòu в / после / до одиннадцати часов v / posle / do odinnadtsati chasov
111 十一点整 // shíyī diǎn zhěng/hòu/ qián 十一点整/后/前 shíyī diǎn zhěng/hòu/qián 11 часов / после / до 11 chasov / posle / do
112 在十一点之前/之后 zài shíyī diǎn zhīqián/zhīhòu 在十一点之前/之后 zài shíyī diǎn zhīqián/zhīhòu До / после одиннадцати Do / posle odinnadtsati
113 OCR(computing 计).optical character recognition­ OCR(computing jì).Optical character recognition­ OCR(计算计)。光学字符识别­ OCR(jìsuàn jì). Guāngxué zìfú shìbié­ OCR (вычислительный счетчик). Оптическое распознавание символов OCR (vychislitel'nyy schetchik). Opticheskoye raspoznavaniye simvolov
114 octagon(geometry a flat shape with eight straight sides and eight octagon(geometry)a flat shape with eight straight sides and eight 八边形(几何形状)具有八个直边和八个 bā biān xíng (jǐhé xíngzhuàng) jùyǒu bā gè zhí biān hé bā gè восьмиугольник (геометрия) плоской формы с восемью прямыми сторонами и восемью vos'miugol'nik (geometriya) ploskoy formy s vosem'yu pryamymi storonami i vosem'yu
115 angles  angles  角度 jiǎodù углы ugly
116 八边形;八角形 bā biān xíng; bā jiǎoxíng 八边形;八角形 bā biān xíng; bā jiǎoxíng Восьмиугольный; восьмиугольник Vos'miugol'nyy; vos'miugol'nik
117 octagonal octagonal 八边形 bā biān xíng восьмиугольный vos'miugol'nyy
118  an octagonal coin   an octagonal coin   八角形硬币  bā jiǎoxíng yìngbì  восьмиугольная монета  vos'miugol'naya moneta
119 八角形硬 bā jiǎoxíng yìngbì 八角形硬币 bā jiǎoxíng yìngbì Восьмиугольная монета Vos'miugol'naya moneta
120 octahedron  octahedron  八面体 bā miàntǐ октаэдр oktaedr
121  (geometry ) a solid figure with eight flat sides, especially one whose sides are eight equal triangles   (geometry) a solid figure with eight flat sides, especially one whose sides are eight equal triangles   (几何形状)具有八个平面的实心图形,尤其是侧面为八个相等三角形的图形  (jǐhé xíngzhuàng) jùyǒu bā gè píngmiàn de shíxīn túxíng, yóuqí shì cèmiàn wèi bā gè xiāngděng sānjiǎoxíng de túxíng  (геометрия) сплошная фигура с восемью плоскими сторонами, особенно та, стороны которой восемь равных треугольников  (geometriya) sploshnaya figura s vosem'yu ploskimi storonami, osobenno ta, storony kotoroy vosem' ravnykh treugol'nikov
122 面体 bā miàntǐ 八面体 bā miàntǐ восьмигранный vos'migrannyy
123  picture  picture  图片  túpiàn  картина  kartina
124 solid solid 固体 gùtǐ твердый tverdyy
125 octameter   octameter   八度计 bā dù jì octameter octameter
126 a line of poetry consisting of eight feet (units of sound with two syllables) a line of poetry consisting of eight feet (units of sound with two syllables) 一首由八英尺长组成的诗歌行(带有两个音节的声音单位) yī shǒu yóu bā yīngchǐ zhǎng zǔchéng de shīgē xíng (dài yǒu liǎng gè yīnjié de shēngyīn dānwèi) стихотворная строка, состоящая из восьми футов (звуковых единиц с двумя слогами) stikhotvornaya stroka, sostoyashchaya iz vos'mi futov (zvukovykh yedinits s dvumya slogami)
127 八音步诗行  bā yīn bù shī háng  八音步诗行 bā yīn bù shī háng Октавная поэзия Oktavnaya poeziya
128 octane a chemical substance in petrol/gas, used as a way of measuring its quality  octane a chemical substance in petrol/gas, used as a way of measuring its quality  辛烷值汽油/天然气中的化学物质,用作衡量其质量的一种方法 xīn wán zhí qìyóu/tiānránqì zhòng de huàxué wùzhí, yòng zuò héngliáng qí zhìliàng de yī zhǒng fāngfǎ октан химическое вещество в бензине / газе, используемый как способ измерения его качества oktan khimicheskoye veshchestvo v benzine / gaze, ispol'zuyemyy kak sposob izmereniya yego kachestva
129 辛烷(汽油中的化学物质,用于检测汽油的质量) xīn wán (qìyóu zhōng de huàxué wùzhí, yòng yú jiǎncè qìyóu de zhìliàng) 辛烷(汽油中的化学物质,用于检测汽油的质量) xīn wán (qìyóu zhōng de huàxué wùzhí, yòng yú jiǎncè qìyóu de zhìliàng) Октан (химическое вещество в бензине, используется для проверки качества бензина) Oktan (khimicheskoye veshchestvo v benzine, ispol'zuyetsya dlya proverki kachestva benzina)
130 high-octane fuel high-octane fuel 高辛烷值燃料 gāo xīn wán zhí ránliào высокооктановое топливо vysokooktanovoye toplivo
131 高辛烷值的燃料  gāo xīn wán zhí de ránliào  高辛烷值的燃料 gāo xīn wán zhí de ránliào Высокооктановое топливо Vysokooktanovoye toplivo
132 octave  octave  八度 bā dù октава oktava
133  (music the differ­ence (called the interval) between the first and last notes in a series of eight notes on a scale  (music the differ­ence (called the interval) between the first and last notes in a series of eight notes on a scale  (音乐,在音阶上,由八个音符组成的系列中的第一个音符与最后一个音符之间的差异(称为间隔)  (yīnyuè, zài yīnjiē shàng, yóu bā gè yīnfú zǔchéng de xìliè zhōng de dì yīgè yīnfú yǔ zuìhòu yīgè yīnfú zhī jiān de chāyì (chēng wèi jiàngé)  (музыка разница (называемая интервалом) между первыми и последними нотами в серии из восьми нот по шкале  (muzyka raznitsa (nazyvayemaya intervalom) mezhdu pervymi i poslednimi notami v serii iz vos'mi not po shkale
134  八度;.八度音阶  bā dù;. Bā dù yīnjiē  八度;。八度音阶  bā dù;. Bā dù yīnjiē  Октавных ;. октавных  Oktavnykh ;. oktavnykh
135 to play an octave higher  to play an octave higher  打高八度 dǎ gāo bā dù играть на октаву выше igrat' na oktavu vyshe
136 再奏髙一个八度  zài zòu gāo yīgè bā dù  再奏髙一个八度 zài zòu gāo yī gè bā dù Играть в другую октаву Igrat' v druguyu oktavu
137 Orbison's vocal range spanned three octaves Orbison's vocal range spanned three octaves 奥比森的人声范围跨越了三个八度 ào bǐ sēn de rén shēng fànwéi kuàyuèle sān gè bā dù Вокальный диапазон Орбисона охватывал три октавы Vokal'nyy diapazon Orbisona okhvatyval tri oktavy
138 森的音域跨越三个八度 ào bì sēn de yīnyù kuàyuè sān gè bā dù 奥毕森的音域跨越三个八度 ào bì sēn de yīnyù kuàyuè sān gè bā dù Диапазон Орбисона охватывает три октавы Diapazon Orbisona okhvatyvayet tri oktavy
139 奥比森的人声范围跨越了三个八度 ào bǐ sēn de rén shēng fànwéi kuàyuèle sān gè bā dù 奥比森的人声范围跨越了三个八度 ào bǐ sēn de rén shēng fànwéi kuàyuèle sān gè bā dù Вокальный диапазон Орбисона охватывает три октавы Vokal'nyy diapazon Orbisona okhvatyvayet tri oktavy
140 octavo  octavo  八度 bā dù формат книги в 1/8 долю листа format knigi v 1/8 dolyu lista
141 octavos octavos 八度 bā dù octavos octavos
142 (technical) a size of a book page that is made by folding each sheet of paper into eight leaves ( 16 pages) (technical) a size of a book page that is made by folding each sheet of paper into eight leaves (16 pages) (技术上)通过将每张纸折叠成八页(16页)而制成的书页尺寸 (jìshù shàng) tōngguò jiāng měi zhāng zhǐ zhédié chéng bā yè (16 yè) ér zhì chéng de shūyè chǐcùn (технический) размер страницы книги, которая складывается из каждого листа бумаги в восемь листов (16 страниц) (tekhnicheskiy) razmer stranitsy knigi, kotoraya skladyvayetsya iz kazhdogo lista bumagi v vosem' listov (16 stranits)
143  乂开本  yì kāiběn  乂开本  yì kāiběn  Yi в Folio  Yi v Folio
144 octet  a group of eight singers or musicians octet  a group of eight singers or musicians 八人一组八位歌手或音乐家 bā rén yī zǔ bā wèi gēshǒu huò yīnyuè jiā октет группа из восьми певцов или музыкантов oktet gruppa iz vos'mi pevtsov ili muzykantov
145 八重唱组合;八重奏乐团  bā chóngchàng zǔhé; bā chóngzòu yuètuán  八重唱组合;八重奏乐团 bā chóngchàng zǔhé; bā chóngzòu yuètuán Ансамбль октетов; Ansambl' oktetov;
146 八人一组八位歌手或音乐家 bā rén yī zǔ bā wèi gēshǒu huò yīnyuè jiā 八人一组八位歌手或音乐家 bā rén yī zǔ bā wèi gēshǒu huò yīnyuè jiā Группа из восьми певцов или музыкантов Gruppa iz vos'mi pevtsov ili muzykantov
147  a piece of music for eight singers or musicians  a piece of music for eight singers or musicians  八位歌手或音乐家的音乐  bā wèi gēshǒu huò yīnyuè jiā de yīnyuè  музыкальное произведение для восьми певцов или музыкантов  muzykal'noye proizvedeniye dlya vos'mi pevtsov ili muzykantov
148 八重奏(曲)八重唱(曲) bā chóngzòu (qū) bā chóngchàng (qū) 八重奏(曲)八重奏(曲) bā chóngzòu (qū) bā chóngzòu (qū) Октет (музыка) октет (песня) Oktet (muzyka) oktet (pesnya)
149 octo octo 章鱼 zhāngyú Octo Octo
150  (also oct-)   (also oct-)   (也是十月)  (yěshì shí yuè)  (также октябрь)  (takzhe oktyabr')
151 combining form (in nouns, adjectives and adverbs  combining form (in nouns, adjectives and adverbs  组合形式(在名词,形容词和副词中) zǔhé xíngshì (zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng) объединяющая форма (существительные, прилагательные и наречия ob"yedinyayushchaya forma (sushchestvitel'nyye, prilagatel'nyye i narechiya
152 构成名词、形容词和副词) gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí) 构成名词,形容词和副词) gòuchéng míngcí, xíngróngcí hé fùcí) Форма существительных, прилагательных и наречий) Forma sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy)
153 eight; having eight eight; having eight 八;有八个 bā; yǒu bā gè восемь; восемь vosem'; vosem'
154 八;入的: bā; rù…de: 八;入…的: bā; rù…de: Восемь Vosem'
155 octagon Octagon 八边形 Bā biān xíng восьмиугольник vos'miugol'nik
156 八角形 bā jiǎoxíng 八角形 bā jiǎoxíng восьмиугольник vos'miugol'nik
157 October  October  十月 shí yuè октября oktyabrya
158 {abbr. Oct.) {abbr. Oct.) {abbr。十月) {abbr. Shí yuè) (сокр. октябрь) (sokr. oktyabr')
159 the l0th month of the year, between September and November  The l0th month of the year, between September and November  每年的第10个月,从9月到11月 měinián de dì 10 gè yuè, cóng 9 yuè dào 11 yuè 10-й месяц года, с сентября по ноябрь 10-y mesyats goda, s sentyabrya po noyabr'
160 十月 shí yuè 十月 shí yuè октября oktyabrya
161 To see how October is used,look at the examples at April To see how October is used,look at the examples at April 要查看如何使用十月,请查看四月的示例 yào chákàn rúhé shǐyòng shí yuè, qǐng chákàn sì yuè de shìlì Чтобы увидеть, как используется октябрь, посмотрите на примеры в апреле Chtoby uvidet', kak ispol'zuyetsya oktyabr', posmotrite na primery v aprele
162 查看如何使用十月请查看四月的示例 yào chákàn rúhé shǐyòng shí yuè, qǐng chákàn sì yuè de shìlì 要查看如何使用十月,请查看四月的示例 yào chákàn rúhé shǐyòng shí yuè, qǐng chákàn sì yuè de shìlì Чтобы увидеть, как использовать октябрь, посмотрите пример апреля Chtoby uvidet', kak ispol'zovat' oktyabr', posmotrite primer aprelya
163 october 的用法见词条 october de yòngfǎ jiàn cí tiáo 十月的用法见词条 shí yuè de yòngfǎ jiàn cí tiáo Смотрите запись для использования октября Smotrite zapis' dlya ispol'zovaniya oktyabrya
164  April下的示  April xià de shìlì  April下的示例  April xià de shìlì  Примеры под апрель  Primery pod aprel'
165 octogenarian  octogenarian  八十岁的 bāshí suì de восьмидесятилетний vos'midesyatiletniy
166  a person between 80 and 89 years old  a person between 80 and 89 years old  80至89岁的人  80 zhì 89 suì de rén  человек от 80 до 89 лет  chelovek ot 80 do 89 let
167  八旬老人;8089岁的人  bā xún lǎorén;80 zhì 89 suì de rén  八旬老人; 80至89岁的人  bā xún lǎorén; 80 zhì 89 suì de rén  80-летние, 80-89 лет  80-letniye, 80-89 let
168 octopus  octopus  章鱼 zhāngyú осьминог os'minog
169 octo­puses octo­puses 章鱼 zhāngyú осьминоги os'minogi
170  a sea creature with a soft round body and eight long tentacles ( long thin parts like arms), that is sometimes used for food  a sea creature with a soft round body and eight long tentacles (long thin parts like arms), that is sometimes used for food  一种海洋生物,具有柔软的圆形身体和八个长的触手(长而细的部分,如手臂),有时被用作食物  yī zhǒng hǎiyáng shēngwù, jùyǒu róuruǎn de yuán xíng shēntǐ hé bā gè zhǎng de chùshǒu (cháng ér xì de bùfèn, rú shǒubì), yǒushí bèi yòng zuò shíwù  морское существо с мягким круглым телом и восемью длинными щупальцами (длинные тонкие части, такие как руки), которые иногда используются в пищу  morskoye sushchestvo s myagkim kruglym telom i vosem'yu dlinnymi shchupal'tsami (dlinnyye tonkiye chasti, takiye kak ruki), kotoryye inogda ispol'zuyutsya v pishchu
171 章鱼  zhāngyú  章鱼 zhāngyú осьминог os'minog
172 octopus trousers octopus trousers 章鱼长裤 zhāngyú cháng kù брюки осьминога bryuki os'minoga
173 octopus pants octopus pants 章鱼裤 zhāngyú kù штаны осьминога shtany os'minoga
174  trousers/pants which have many strips of material hanging from them  trousers/pants which have many strips of material hanging from them  裤子/裤子上挂有许多条材料  kùzi/kùzi shàng guà yǒu xǔduō tiáo cáiliào  брюки / штаны, которые имеют много полосок материала, свисающих с них  bryuki / shtany, kotoryye imeyut mnogo polosok materiala, svisayushchikh s nikh
175 章鱼须长裤(缀有很多布条) zhāngyú xū cháng kù (zhuì yǒu hěnduō bù tiáo) 章鱼须长裤(缀有很多布条) zhāngyú xū cháng kù (zhuì yǒu hěnduō bù tiáo) Брюки из бороды осьминога Bryuki iz borody os'minoga
176 octosyllable (technical a line of poetry consisting of eight syllables  octosyllable (tech­nical a line of poetry consisting of eight syllables  八音节(技术上是由八个音节组成的诗歌 bā yīnjié (jìshù shàng shì yóu bā gè yīnjié zǔchéng de shīgē octosyllable (техническая строка поэзии, состоящая из восьми слогов octosyllable (tekhnicheskaya stroka poezii, sostoyashchaya iz vos'mi slogov
177 八音节 bā yīnjié shī háng 八音节诗行 bā yīnjié shī háng Восемь слоговых линий Vosem' slogovykh liniy
178 八音(技术上由八首组成的诗歌 bā yīnjié (jìshù shàng yóu bā shǒu zǔchéng de shīgē 八音节(技术上由八首组成的诗歌 bā yīnjié (jìshù shàng yóu bā shǒu zǔchéng de shīgē Восемь слогов (технически состоит из восьми стихов Vosem' slogov (tekhnicheski sostoit iz vos'mi stikhov
179 octosyllabic octosyllabic 八音节 bā yīnjié восьмисложный vos'mislozhnyy
180 ocular ocular yǎn окуляр okulyar
181 connected with the eyes  connected with the eyes  与眼睛相连 yǔ yǎnjīng xiānglián связано с глазами svyazano s glazami
182 眼的;眼睛的 yǎn de; yǎnjīng de 眼的;眼睛的 yǎn de; yǎnjīng de Глаз, глаз Glaz, glaz
183 ocular muscles  ocular muscles  眼肌 yǎn jī глазные мышцы glaznyye myshtsy
184 眼部肌肉 yǎn bù jīròu 眼部肌肉 yǎn bù jīròu Глазные мышцы Glaznyye myshtsy
185  (formal) that can be seen   (formal) that can be seen   (正式)可以看到的  (zhèngshì) kěyǐ kàn dào de  (формальный), который можно увидеть  (formal'nyy), kotoryy mozhno uvidet'
186 可以看见的;看得到的 kěyǐ kànjiàn de; kàn dédào de 可以看见的;看得到的 kěyǐ kànjiàn de; kàn dédào de Видно, видно Vidno, vidno
187 ocular proof ocular proof 目视证明 mù shì zhèngmíng глазное доказательство glaznoye dokazatel'stvo
188 看得见的证据 kàn dé jiàn de zhèngjù 看得见的证据 kàn dé jiàn de zhèngjù Видимые доказательства Vidimyye dokazatel'stva
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin RUSSE RUSSE
  PRECEDENT NEXT      
  octa-hedron 1378 1378 OCD