A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  occasionally 1377 1377 occurrence abc image
1 I  enjoy the occasional glass of wine I  enjoy the occasional glass of wine 我偶尔喜欢一杯酒 Wǒ ǒu'ěr xǐhuān yībēi jiǔ Απολαμβάνω το περιστασιακό ποτήρι κρασί
2 我喜欢偶尔喝一杯葡萄酒 wǒ xǐhuān ǒu'ěr hè yībēi pútáojiǔ 我喜欢偶尔喝一杯葡萄酒 wǒ xǐhuān ǒu'ěr hè yībēi pútáojiǔ Μου αρέσει να πίνω περιστασιακά ένα ποτήρι κρασί
3 he spent five years years in Paris, with occasional visits to Italy he spent five years years in Paris, with occasional visits to Italy 他在巴黎呆了五年,偶尔去过意大利 tā zài bālí dāile wǔ nián, ǒu'ěr qùguò yìdàlì πέρασε πέντε χρόνια στο Παρίσι, με περιστασιακές επισκέψεις στην Ιταλία
4 他在巴黎度过了五年,偶尔去意大利看看 tā zài bālí dùguòle wǔ nián, ǒu'ěr qù yìdàlì kàn kàn 他在巴黎度过了五年,偶尔去意大利看看 tā zài bālí dùguòle wǔ nián, ǒu'ěr qù yìdàlì kàn kàn Πέρασε πέντε χρόνια στο Παρίσι και επισκέφθηκε περιστασιακά την Ιταλία
5  an occasional smoker ( a person who smokes, but not often)  an occasional smoker (a person who smokes, but not often)  偶尔吸烟者(吸烟但不经常吸烟的人)  ǒu'ěr xīyān zhě (xīyān dàn bù jīngcháng xīyān de rén)  ένας περιστασιακός καπνιστής (ένα άτομο που καπνίζει, αλλά όχι συχνά)
6 偶尔吸烟的人 ǒu'ěr xīyān de rén 偶尔吸烟的人 ǒu'ěr xīyān de rén Περιστασιακά καπνιστής
7 occasionally  occasionally  偶尔 ǒu'ěr περιστασιακά
8 sometimes but not often  sometimes but not often  有时但不经常 yǒushí dàn bù jīngcháng μερικές φορές αλλά όχι συχνά
9 偶然;偶尔;有时候 ǒurán; ǒu'ěr; yǒu shíhòu 偶然;偶尔;有时候 ǒurán; ǒu'ěr; yǒu shíhòu Περιστασιακά, περιστασιακά, μερικές φορές
10 We occasionally meet for a drink after  work We occasionally meet for a drink after  work 下班后我们偶尔见面喝一杯 xiàbān hòu wǒmen ǒu'ěr jiànmiàn hè yībēi Περιστασιακά συναντάμε για ποτό μετά την εργασία
11 我们下班后偶尔相聚小酌 wǒmen xiàbān hòu ǒu'ěr xiāngjù xiǎo zhuó 我们下班后偶尔相聚小酌 wǒmen xiàbān hòu ǒu'ěr xiāngjù xiǎo zhuó Συναντάμε περιστασιακά μετά από δουλειά
12 下班后我们偶尔见面喝一杯 xiàbān hòu wǒmen ǒu'ěr jiànmiàn hè yībēi 下班后我们偶尔见面喝一杯 xiàbān hòu wǒmen ǒu'ěr jiànmiàn hè yībēi Συναντάμε περιστασιακά μετά από δουλειά για ένα ποτό
13 This type of  allergy can very occasionally be fatal  This type of  allergy can very occasionally be fatal  这类过敏偶尔会致命 zhè lèi guòmǐn ǒu'ěr huì zhìmìng Αυτός ο τύπος αλλεργίας μπορεί μερικές φορές να είναι θανατηφόρος
14 这类过敏症在极个别情况下有可能是致命的 zhè lèi guòmǐn zhèng zài jí gèbié qíngkuàng xià yǒu kěnéng shì zhìmìng de 种类过敏症在极个别情况下有可能是致命的 zhǒnglèi guòmǐn zhèng zài jí gèbié qíngkuàng xià yǒu kěnéng shì zhìmìng de Αυτές οι αλλεργίες μπορεί να είναι θανατηφόρες σε σπάνιες περιπτώσεις
15 这类过敏偶尔会致命 zhè lèi guòmǐn ǒu'ěr huì zhìmìng 种类过敏偶尔会致命 zhǒnglèi guòmǐn ǒu'ěr huì zhìmìng Αυτές οι αλλεργίες είναι μερικές φορές θανατηφόρες
16 occasional table  occasional table  偶尔的桌子 ǒu'ěr de zhuōzi περιστασιακό τραπέζι
17  a small light table that is easy to move, used for different things at different times  a small light table that is easy to move, used for different things at different times  易于移动的小型轻便桌子,在不同时间用于不同事物  yìyú yídòng de xiǎoxíng qīngbiàn zhuōzi, zài bùtóng shíjiān yòng yú bùtóng shìwù  ένα μικρό τραπέζι φωτός που είναι εύκολο να μετακινηθεί, χρησιμοποιείται για διαφορετικά πράγματα σε διαφορετικές χρονικές στιγμές
18 茶几;小便桌 línshí chájī; xiǎobiàn zhuō 临时茶几;小便桌 línshí chájī; xiǎobiàn zhuō Προσωρινό τραπεζάκι καφέ
19 易于移动的小型轻便桌子,在不同时间用于不同事物 yìyú yídòng de xiǎoxíng qīngbiàn zhuōzi, zài bùtóng shíjiān yòng yú bùtóng shìwù 易于移动的小型轻便桌子,在不同时间用于不同事物 yìyú yídòng de xiǎoxíng qīngbiàn zhuōzi, zài bùtóng shíjiān yòng yú bùtóng shìwù Εύκολο στην κίνηση μικρό, ελαφρύ τραπέζι για διαφορετικά πράγματα σε διαφορετικές χρονικές στιγμές
20 the Occident  (formal) the western part of the world, especially Europe and America the Occident  (formal) the western part of the world, especially Europe and America 西方(正式)世界的西部,尤其是欧美 xīfāng (zhèngshì) shìjiè de xībù, yóuqí shì ōuměi η Δύση (επίσημη) του δυτικού τμήματος του κόσμου, ειδικά η Ευρώπη και η Αμερική
21 西方,西洋,西方世界(尤指欧洲和美湘) xīfāng, xīyáng, xīfāng shìjiè (yóu zhǐ ōuzhōu héměi xiāng) 西方,西洋,西方世界(尤指欧洲和美湘) xīfāng, xīyáng, xīfāngshìjiè (yóu zhǐ ōuzhōu héměi xiāng) Δυτικός, δυτικός, δυτικός κόσμος (ειδικά η Ευρώπη και η Αμερική)
22 compare compare 比较 bǐjiào σύγκριση
23 orient orient 东方 dōngfāng προσανατολισμό
24 occidental  occidental  西方的 xīfāng de δυτική
25 occipital bone (anatomy) the bone which forms the back and base of the skull occipital bone (anatomy) the bone which forms the back and base of the skull 枕骨(解剖学)形成颅骨后部和底部的骨头 zhěngǔ (jiěpōu xué) xíngchéng lúgǔ hòu bù hé dǐbù de gǔtou ινιακό οστό (ανατομία) το οστό που σχηματίζει την πλάτη και τη βάση του κρανίου
26 枕骨(形成颅腔后部和底部的骨) zhěngǔ (xíngchéng lúqiāng hòu bù hé dǐbù de gǔ) 枕骨(形成颅腔后部和底部的骨) zhěngǔ (xíngchéng lúqiāng hòu bù hé dǐbù de gǔ) Οπτικό οστό (οστό που σχηματίζει το πίσω και το κάτω μέρος της κρανιακής κοιλότητας)
27  Occitan the trad­itional language (southern France   Occitan the trad­itional language (southern France   Occitan传统语言(法国南部  Occitan chuántǒng yǔyán (fàguó nánbù  Occitan την παραδοσιακή γλώσσα (νότια Γαλλία
28 奧克西坦语 (法南部传统语言) ào kè xī tǎn yǔ (fàguó nánbù chuántǒng yǔyán) 奥克西坦语(法国南部传统语言) ào kè xī tǎn yǔ (fàguó nánbù chuántǒng yǔyán) Oxitan (παραδοσιακή γλώσσα της νότιας Γαλλίας)
29 奥克西唐语传统语言(法国南部 ào kè xī táng yǔ chuántǒng yǔyán (fàguó nánbù 奥克西唐语传统语言(法国南部 ào kè xī táng yǔ chuántǒng yǔyán (fàguó nánbù Παραδοσιακή γλώσσα της Οκιτανίας (νότια Γαλλία
30 occlude (technical) to cover or block sth occlude (technical) to cover or block sth 遮挡(技术性)掩盖或阻止某物 zhēdǎng (jìshùxìng) yǎngài huò zǔzhǐ mǒu wù να αποκλείσει (τεχνικά) την κάλυψη ή την παρεμπόδιση του sth
31 使闭塞;堵塞 shǐ bìsè; dǔsè: 使闭塞;沉降: shǐ bìsè; chénjiàng: Συμπεριλάβετε
32 an occluded artery An occluded artery 动脉闭塞 Dòngmài bìsè μια αποφραγμένη αρτηρία
33 闭塞的动脉  bìsè de dòngmài  闭塞的动脉 bìsè de dòngmài Αποφράχθηκε αρτηρία
34 occlusion occlusion 咬合 yǎohé απόφραξη
35 occult  occult  隐秘的 yǐnmì de απόκρυφες
36  connected with magic powers and things that cannot be explained by reason or science   connected with magic powers and things that cannot be explained by reason or science   与魔法力量和无法通过理性或科学解释的事物相关联  yǔ mófǎ lìliàng hé wúfǎ tōngguò lǐxìng huò kēxué jiěshì de shìwù xiāngguān lián  που συνδέονται με μαγικές δυνάμεις και πράγματα που δεν μπορούν να εξηγηθούν από τη λογική ή την επιστήμη
37 神秘的;玄妙的;超自然的;不可思议的  shénmì de; xuánmiào de; chāozìrán de; bùkěsīyì de  神秘的;玄妙的;超自然的;不可思议的 shénmì de; xuánmiào de; chāozìrán de; bùkěsīyì de Μυστηριώδης, μυστηριώδης, υπερφυσικός, απίστευτος
38 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí συνώνυμο
39 supernatural supernatural 超自然 chāozìrán υπερφυσικό
40 occult  practices  occult  practices  神秘实践 shénmì shíjiàn απόκρυφων πρακτικών
41 神秘的做 shénmì de zuòfǎ 神秘的做法 shénmì de zuòfǎ Μυστηριώδης προσέγγιση
42 神秘实践 shénmì shíjiàn 神秘实践 shénmì shíjiàn Μυστηριώδης πρακτική
43 the occult  the occult  神秘的 shénmì de το απόκρυφο
44  every­thing connected with occult practices etc.  every­thing connected with occult practices, etc.  与神秘实践等有关的一切  yǔ shénmì shíjiàn děng yǒuguān de yīqiè  όλα όσα σχετίζονται με τις απόκρυφες πρακτικές κ.λπ.
45   秘的事物;玄机  Shénmì de shìwù; xuánjī  神秘的事物;玄机  shénmì de shìwù; xuánjī  Μυστηριώδη πράγματα
46 He’s interested in witchcraft and the occult He’s interested in witchcraft and the occult 他对巫术和神秘学感兴趣 tā duì wū shù hé shénmì xué gǎn xìngqù Ενδιαφέρεται για τη μαγεία και τα μυστικά
47 他对巫魔法情有独钟 tā duì wū shù mófǎ qíng yǒu dú zhōng 他对巫术魔法情有独钟 tā duì wū shù mófǎ qíng yǒu dú zhōng Έχει ένα μαλακό σημείο για μαγεία μαγείας
48 他对巫术和神秘学感兴趣 tā duì wū shù hé shénmì xué gǎn xìngqù 他对巫术和神秘学学者 tā duì wū shù hé shénmì xué xuézhě Ενδιαφέρεται για μαγεία και απόκρυφα
49 occultist a person who is involved in the occult  occultist a person who is involved in the occult  神秘主义者参与神秘主义的人 shénmì zhǔyì zhě cānyù shénmì zhǔyì de rén Αποκρυφίστε ένα άτομο που εμπλέκεται στην απόκρυφη
50 神秘学者;玄虚术士  shénmì xuézhě; xuánxū shùshì  神秘学者;玄虚术士 shénmì xuézhě; xuánxū shùshì Μυστικιστής μελετητής
51 occupancy occupancy 占用 zhànyòng πληρότητα
52  (formal) the act of living in or using a building, room, piece of land, etc.  (formal) the act of living in or using a building, room, piece of land, etc.  (正式)在建筑物,房间,一块土地等中居住或使用的行为。  (zhèngshì) zài jiànzhú wù, fángjiān, yīkuài tǔdì děng zhōng jūzhù huò shǐyòng de xíngwéi.  (τυπική) την πράξη διαβίωσης ή χρησιμοποιώντας ένα κτίριο, ένα δωμάτιο, ένα κομμάτι γης κλπ.
53 (房屋、土地等的)占用,使用,居住 (Fángwū, tǔdì děng de) zhànyòng, shǐyòng, jūzhù (房屋,土地等的)占用,使用,居住 (Fángwū, tǔdì děng de) zhànyòng, shǐyòng, jūzhù (Από σπίτι, γη κ.λπ.)
54 Prices are based on full  occupancy of an apartment Prices are based on full  occupancy of an apartment 价格根据公寓的全部入住情况而定 jiàgé gēnjù gōngyù de quánbù rùzhù qíngkuàng ér dìng Οι τιμές βασίζονται στην πλήρη διαμονή ενός διαμερίσματος
55 公寓租金按全部住满为基础计算 gōngyù zūjīn àn quánbù zhù mǎn wéi jīchǔ jìsuàn 公寓租金按全部住满为基础计算 gōngyù zūjīn àn quánbù zhù mǎn wéi jīchǔ jìsuàn Τα ενοικιαζόμενα διαμερίσματα υπολογίζονται με βάση την πλήρη πληρότητα
56 to be in sole occupancy to be in sole occupancy 独占 dúzhàn να είναι σε αποκλειστική χρήση
57 单独占 dāndúzhànyòng 单独占用 dāndúzhànyòng Μόνο
58 独占 dú zhàn 独占 dú zhàn Μονοπώλιο
59 occupant  occupant  乘员 chéngyuán επιβάτη
60  a person who lives or works in a particular house, room, building, etc.  a person who lives or works in a particular house, room, building, etc.  在特定房屋,房间,建筑物等中生活或工作的人。  zài tèdìng fángwū, fángjiān, jiànzhú wù děng zhōng shēnghuó huò gōngzuò de rén.  ένα άτομο που ζει ή εργάζεται σε ένα συγκεκριμένο σπίτι, δωμάτιο, κτίριο κ.λπ.
61 (房屋、建筑等的)使用者,居住者 (Fángwū, jiànzhú děng de) shǐyòng zhě, jūzhù zhě (房屋,建筑等的)使用者,居住者 (Fángwū, jiànzhú děng de) shǐyòng zhě, jūzhù zhě Χρήστης (σπίτι, κτλ.)
62 alloutstanding bills will be paid by the previous occupants alloutstanding bills will be paid by the previous occupants 所有未付帐单将由以前的住户支付 suǒyǒu wèi fù zhàngdān jiāngyóu yǐqián de zhùhù zhīfù όλα τα έξοδα θα πληρώνονται από τους προηγούμενους επιβάτες
63  一切未支付的账单将由原住户  yīqiè wèi zhīfù de zhàngdān jiāngyóu yuán zhùhù chángfù  一切未支付的账单将由原住户偿付  yīqiè wèi zhīfù de zhàng dān jiāngyóu yuán zhùhù chángfù  Όλοι οι μη καταβληθέντες λογαριασμοί θα καταβληθούν από το αρχικό νοικοκυριό
64 所有未付帐单将由以前的住户支付 suǒyǒu wèi fù zhàng dān jiāngyóu yǐqián de zhùhù zhīfù 所有未付帐单将由以前的住户支付 suǒyǒu wèi fù zhàng dān jiāngyóu yǐqián de zhùhù zhīfù Όλοι οι εκκρεμείς λογαριασμοί θα καταβληθούν από τον προηγούμενο κάτοικο
65 cháng cháng Πληρώστε
66 tǎng tǎng απροσδόκητα
67 shang shang Ρούχα
68 Υπάλληλος
69 cháng cháng Πληρώστε
70 a person who is in a vehicle, seat, etc. at a particular time a person who is in a vehicle, seat, etc. At a particular time 在特定时间坐在车辆,座椅等中的人 zài tèdìng shíjiān zuò zài chēliàng, zuò yǐ děng zhōng de rén ένα άτομο που βρίσκεται σε ένα όχημα, κάθισμα κ.λπ. σε μια συγκεκριμένη ώρα
71  (汽车等内的)乘坐者,占爲者  (qìchē děng nèi de) chéngzuò zhě, zhàn wèi zhě  (汽车等内的)乘坐者,占为者  (qìchē děng nèi de) chéngzuò zhě, zhàn wèi zhě  (Σε αυτοκίνητο κ.λπ.)
72 The car was badly damaged but the occupants were unhurt The car was badly damaged but the occupants were unhurt 汽车严重受损,但乘员未受伤 qìchē yánzhòng shòu sǔn, dàn chéngyuán wèi shòushāng Το αυτοκίνητο υπέστη σοβαρές ζημιές, αλλά οι κάτοικοι ήταν αβλαβείς
73 汽车严重损环,但车内人员安然无恙 qìchē yánzhòng sǔn huán, dàn chē nèi rényuán ānránwúyàng 汽车严重损环,但车内人员安然无恙 qìchē yánzhòng sǔn huán, dàn chē nèi rényuán ānránwúyàng Το αυτοκίνητο έχει υποστεί σοβαρές ζημιές, αλλά οι άνθρωποι μέσα στο αυτοκίνητο είναι ασφαλείς και υγιείς
74 occupation occupation 占用 zhànyòng επάγγελμα
75 占用 zhànyòng 占用 zhànyòng Καταλαμβάνουν
76 a job or profession  a job or profession  工作或职业 gōngzuò huò zhíyè μια εργασία ή ένα επάγγελμα
77 工作;职业 gōngzuò; zhíyè 工作;职业 gōngzuò; zhíyè Εργασία
78 工作或职业 gōngzuò huò zhíyè 工作或职业 gōngzuò huò zhíyè Εργασία ή επάγγελμα
79 Please state your name, age and occupation below Please state your name, age and occupation below 请在下面说明您的姓名,年龄和职业 qǐng zài xiàmiàn shuōmíng nín de xìngmíng, niánlíng hé zhíyè Παρακαλείσθε να αναφέρετε παρακάτω το όνομά σας, την ηλικία και το επάγγελμά σας
80 请在下面写明姓名、年龄和职业 qǐng zài xiàmiàn xiě míng xìngmíng, niánlíng hé zhíyè 请在下面写明姓名,年龄和职业 qǐng zài xiàmiàn xiě míng xìngmíng, niánlíng hé zhíyè Γράψτε το όνομα, την ηλικία και την κατοχή σας παρακάτω
81 note at  note at  不吃 bù chī σημειώστε στο
82 work work 工作 gōngzuò εργασία
83  the way in which you spend your time, especially when you are not working   the way in which you spend your time, especially when you are not working   花时间的方式,尤其是在不工作时  huā shíjiān de fāngshì, yóuqí shì zài bù gōngzuò shí  τον τρόπο με τον οποίο περνάτε το χρόνο σας, ειδικά όταν δεν εργάζεστε
84 清遣;业余活动 qīng qiǎn; yèyú huódòng 清遣;业余活动 qīng qiǎn; yèyú huódòng Εκκαθάριση, ερασιτεχνικές δραστηριότητες
85 Her main occupation seems to be shopping Her main occupation seems to be shopping 她的主要职业似乎是购物 tā de zhǔyào zhíyè sìhū shì gòuwù Η κύρια απασχόλησή της φαίνεται να είναι ψώνια
86 店购物似乎是她的主要消遣 diàn gòuwù sìhū shì tā de zhǔyào xiāoqiǎn 店购物似乎是她的主要消遣 diàn gòuwù sìhū shì tā de zhǔyào xiāoqiǎn Η αποθήκευση στο κατάστημα φαίνεται να είναι το κύριο χόμπι της
87 the act of moving into a country, town, etc. and taking control of it using military force; the period of time during which a country, town, etc. is controlled in this way  the act of moving into a country, town, etc. And taking control of it using military force; the period of time during which a country, town, etc. Is controlled in this way  进入一个国家,一个城镇等并使用军事手段对其进行控制的行为;以这种方式控制国家,城镇等的时间段 jìnrù yīgè guójiā, yīgè chéngzhèn děng bìng shǐyòng jūnshì shǒuduàn duì qí jìnxíng kòngzhì de xíngwéi; yǐ zhè zhǒng fāng shì kòngzhì guójiā, chéngzhèn děng de shíjiān duàn η πράξη της μετακίνησης σε μια χώρα, μια πόλη κ.λπ. και η ανάληψη ελέγχου από αυτήν με τη χρήση στρατιωτικής δύναμης · η χρονική περίοδος κατά την οποία μια χώρα, μια πόλη κ.λπ. ελέγχεται κατ 'αυτόν τον τρόπο
88 侵占;占领;占领期 qīnzhàn; zhànlǐng; zhànlǐng qī 侵占;占领;占领期 qīnzhàn; zhànlǐng; zhànlǐng qī Καταπάτηση
89 the Roman occupation of Britain the Roman occupation of Britain 罗马对英国的占领 luómǎ duì yīngguó de zhànlǐng τη ρωμαϊκή κατοχή της Βρετανίας
90  罗马人对不列颠的占领  luómǎ rén duì bùlièdiān de zhànlǐng  罗马人对不列颠的占领  luómǎ rén duì bùlièdiān de zhànlǐng  Ρωμαϊκή κατοχή της Βρετανίας
91 罗马对英国的占领 luómǎ duì yīngguó de zhànlǐng 罗马对英国的占领 luómǎ duì yīngguó de zhànlǐng Ρωμαϊκή κατοχή της Βρετανίας
92 The areas under occupation contained major industrial areas. The areas under occupation contained major industrial areas. 占领区包括主要工业区。 zhànlǐng qū bāokuò zhǔyào gōngyè qū. Οι υπό κατοχή περιοχές περιείχαν σημαντικές βιομηχανικές περιοχές.
93 被占领地区拥有主要的工业区 Bèi zhànlǐng dìqū yǒngyǒu zhǔyào de gōngyè qū 被占领地区拥有主要的工业区 Bèi zhànlǐng dìqū yǒngyǒu zhǔyào de gōngyè qū Οι κατεχόμενες περιοχές έχουν μεγάλες βιομηχανικές περιοχές
94 the  occupation forces  the  occupation forces  占领军 zhànlǐng jūn τις δυνάμεις κατοχής
95 占领军 zhànlǐng jūn 占领军 zhànlǐng jūn Στρατό κατοχής
96 (formal) (formal) (正式) (zhèngshì) (επίσημη)
97  the act of living in or using a building, room, piece of land, etc.   the act of living in or using a building, room, piece of land, etc.   在建筑物,房间,一块土地等中居住或使用的行为。  zài jiànzhú wù, fángjiān, yīkuài tǔdì děng zhōng jūzhù huò shǐyòng de xíngwéi.  η πράξη διαβίωσης ή η χρήση ενός κτιρίου, ενός δωματίου, ενός τεμαχίου γης κ.λπ.
98 ( 土地、 房屋、建筑等的)使用,居住,占用 (Tǔdì, fángwū, jiànzhú děng de) shǐyòng, jūzhù, zhànyòng (土地,房屋,建筑等的)使用,居住,占用 (Tǔdì, fángwū, jiànzhú děng de) shǐyòng, jūzhù, zhànyòng (Γη, σπίτι, κτίριο κ.λπ.) χρήση, διαμονή, κατοχή
99 The offices will be ready for occupation in June The offices will be ready for occupation in June 这些办公室将在六月准备好占领 zhèxiē bàngōngshì jiàng zài liù yuè zhǔnbèi hǎo zhànlǐng Τα γραφεία θα είναι έτοιμα για κατοχή τον Ιούνιο
100 办公室将于六月交付使用 bàngōngshì jiāng yú liù yuè jiāofù shǐyòng 办公室年初六月交付使用 bàngōngshì niánchū liù yuè jiāofù shǐyòng Γραφείο που θα παραδοθεί τον Ιούνιο
  The following applies only to tenants in occupation after January 1 2003 The following applies only to tenants in occupation after January 1 2003 以下内容仅适用于2003年1月1日以后从事职业的租户 yǐxià nèiróng jǐn shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rì yǐhòu cóngshì zhíyè de zūhù Τα ακόλουθα ισχύουν μόνο για μισθωτές που εργάζονται μετά την 1η Ιανουαρίου 2003
102 以下规定仅适用于200311入住的房客 yǐxià guīdìng jǐn shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rìhòu rùzhù de fángkè 以下规定仅适用于2003年1月1日后居住的房客 yǐxià guīdìng jǐn shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rìhòu jūzhù de fángkè Οι ακόλουθοι κανόνες ισχύουν μόνο για επισκέπτες που διαμένουν μετά την 1η Ιανουαρίου 2003
103 以下内容仅适用于2003年1月1日以后从事职业的租户 yǐxià nèiróng jǐn shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rì yǐhòu cóngshì zhíyè de zūhù 以下内容仅适用于2003年1月1日以后军队职业的租户 yǐxià nèiróng jǐn shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rì yǐhòu jūnduì zhíyè de zūhù Τα παρακάτω ισχύουν μόνο για μισθωτές που ασκούν επάγγελμα μετά την 1η Ιανουαρίου 2003
104 the  level of  owner occupation (people owning their homes) has increased rapidly in the iast 30 years. the  level of  owner occupation (people owning their homes) has increased rapidly in the iast 30 years. 在过去的30年中,业主的职业水平(拥有房屋的人)迅速增加。 zài guòqù de 30 nián zhōng, yèzhǔ de zhíyè shuǐpíng (yǒngyǒu fángwū de rén) xùnsù zēngjiā. το επίπεδο κατοχής του ιδιοκτήτη (οι κάτοικοι) έχει αυξηθεί ραγδαία κατά τα τελευταία 30 χρόνια.
105 拥有住房的数在过去30年间急剧攀升 Yǒngyǒu zhùfáng de rénshù zài guòqù 30 niánjiān jíjù pānshēng 拥有房屋的人数在过去30年间急剧攀升 Yǒngyǒu fángwū de rénshù zài guòqù 30 niánjiān jíjù pānshēng Ο αριθμός των ιδιοκτητών σπιτιών έχει αυξηθεί απότομα τα τελευταία 30 χρόνια
106 在过去30年中,业主的职业水平(拥有房屋的人)迅速增加。 zài guòqù 30 nián zhōng, yèzhǔ de zhíyè shuǐpíng (yǒngyǒu fángwū de rén) xùnsù zēngjiā. 在过去30年中,业主的职业水平(拥有房屋的人)迅速增加。 zài guòqù 30 nián zhōng, yèzhǔ de zhíyè shuǐpíng (yǒngyǒu fángwū de rén) xùnsù zēngjiā. Τα τελευταία 30 χρόνια, το επαγγελματικό επίπεδο των ιδιοκτητών (οι άνθρωποι που κατέχουν ένα σπίτι) έχει αυξηθεί ραγδαία.
107 occupational Occupational 职业的 Zhíyè de επαγγελματική
108 connected with a person’s job or profession  connected with a person’s job or profession  与某人的工作或专业有关 yǔ mǒu rén de gōngzuò huò zhuānyè yǒuguān που συνδέονται με την εργασία ή το επάγγελμα ενός ατόμου
109 职业的 zhíyè de 职业的 zhíyè de Επαγγελματίες
110 occupational health occupational health 职业健康 zhíyè jiànkāng την επαγγελματική υγεία
111 职业健康问题 zhíyè jiànkāng wèntí 职业健康问题 zhíyè jiànkāng wèntí Θέματα επαγγελματικής υγείας
112 an occupational risk/hazard an occupational risk/hazard 职业风险/危害 zhíyè fēngxiǎn/wéihài επαγγελματικός κίνδυνος / κίνδυνος
113 职业性危害 zhíyè xìng wéihài 职业性危害 zhíyè xìng wéihài Επαγγελματικός κίνδυνος
114 职业风险/危害 zhíyè fēngxiǎn/wéihài 职业风险/危害 zhíyè fēngxiǎn/wéihài Επαγγελματικοί κίνδυνοι / κίνδυνοι
115  an occupational pension scheme   an occupational pension scheme   职业退休金计划  zhíyè tuìxiū jīn jìhuà  επαγγελματικό συνταξιοδοτικό σύστημα
116 职业退休金计划 zhíyè tuìxiū jīn jìhuà 职业退休金计划 zhíyè tuìxiū jīn jìhuà Επαγγελματικό συνταξιοδοτικό πρόγραμμα
117 oocupationally oocupationally 职业上 zhíyè shàng επαγγελματικά
118  occupationally induced disease  occupationally induced disease  职业病  zhíyèbìng  επαγγελματική ασθένεια
119 职业病 zhíyèbìng 职业病 zhíyèbìng Επαγγελματική ασθένεια
120 occupational therapist occupational therapist 职业治疗师 zhíyè zhìliáo shī επαγγελματία θεραπευτή
121 a person whose job is to help people get better after illness or injury by giving them special activities to do  A person whose job is to help people get better after illness or injury by giving them special activities to do  一个人的工作是通过给他们特殊的活动来帮助他们在疾病或受伤后变得更好 Yīgè rén de gōngzuò shì tōngguò gěi tāmen tèshū de huódòng lái bāngzhù tāmen zài jíbìng huò shòushāng hòu biàn dé gèng hǎo eine Person, deren Aufgabe es ist, Menschen zu helfen, nach Krankheit oder Verletzung besser zu werden, indem sie ihnen spezielle Aktivitäten anbietet
122 职业治疗师(利用特定的技能训练帮助病患者或受伤者恢复健康) zhíyè zhìliáo shī (lìyòng tèdìng de jìnéng xùnliàn bāngzhù bìng huànzhě huò shòushāng zhě huīfù jiànkāng) 职业治疗师(利用特定的技能训练帮助病患者或受伤者恢复健康) zhíyè zhìliáo shī (lìyòng tèdìng de jìnéng xùnliàn bāngzhù bìng huànzhě huò shòushāng zhě huīfù jiànkāng) Ergotherapeut (Nutzung spezifischer Fähigkeiten, um kranken oder verletzten Menschen zu helfen, sich zu erholen)
123 occupational therapy  occupational therapy  职业治疗 zhíyè zhìliáo Ergotherapie
124 the work of an occupational therapist the work of an occupational therapist 职业治疗师的工作 zhíyè zhìliáo shī de gōngzuò die Arbeit eines Ergotherapeuten
125  职业疗法  zhíyè liáofǎ  职业疗法  zhíyè liáofǎ  Ergotherapie
126 occupied  occupied  占据 zhànjù besetzt
127 占据 zhànjù 顶级 dǐngjí Besetzen
129  being used by sb   being used by sb   被某人使用  bèi mǒu rén shǐyòng  von jdm. benutzt werden
130 使用 ,有人使用 (或居住) shǐyòng zhōng, yǒurén shǐyòng (huò jūzhù) 使用中,有人使用(或居住) shǐyòng zhōng, yǒurén shǐyòng (huò jūzhù) Im Gebrauch benutzt (oder lebt) jemand
131   被某人使用   bèi mǒu rén shǐyòng 被某人使用 bèi mǒu rén shǐyòng Von jemandem benutzt
132 Only half of the rooms are occupied at the moment Only half of the rooms are occupied at the moment 目前只有一半的房间被占用 mùqián zhǐyǒu yībàn de fángjiān bèi zhànyòng Derzeit ist nur die Hälfte der Zimmer belegt
133 目前只有半的房间有人居住 mùqián zhǐyǒu bàn shǔ de fángjiān yǒurén jūzhù 目前只有半数的房间有人居住 mùqián zhǐyǒu bàn shǔ de fángjiān yǒurén jūzhù Derzeit ist nur die Hälfte der Zimmer belegt
134 目前只有一半的房间被占用 mùqián zhǐyǒuyībàn de fángjiān bèi zhànyòng 目前只有一半的房间被占用 mùqián zhǐyǒu yībàn de fángjiān bèi zhànyòng Derzeit ist nur die Hälfte der Zimmer belegt
135 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn siehe auch
136 owner occupied owner occupied 自住 zì zhù Besitzer besetzt
137  ~ (doing sth/in doing sth/in sth)   ~ (doing sth/in doing sth/in sth)   〜(做某事/正在做某事/在某事中)  〜(zuò mǒu shì/zhèngzài zuò mǒu shì/zài mǒu shì zhōng)  ~ (etw tun / dabei etw tun / dabei)
138  (with sth/with doing sth) busy   (with sth/with doing sth) busy   (有某事/有某事)忙  (yǒu mǒu shì/yǒu mǒu shì) máng  (mit etw / mit etw tun) beschäftigt
139 忙于  mángyú  忙于 mángyú Beschäftigt
140 He’s fully occupied looking after three small children He’s fully occupied looking after three small children 他全职照顾三个小孩 tā quánzhí zhàogù sān gè xiǎohái Er kümmert sich voll und ganz um drei kleine Kinder
141 照顾彐个小孩把他忙得不可开交 zhàogù jì gè xiǎohái bǎ tā máng dé bùkě kāijiāo 照顾彐个小孩把他忙得不可开交 zhàogù jì gè xiǎohái bǎ tā máng dé bùkě kāijiāo Die Fürsorge für ein Kind hält ihn beschäftigt
142 他全职照顾三个小孩 tā quánzhí zhàogù sān gè xiǎohái 他全职照顾三个小孩 tā quánzhí zhàogù sān gè xiǎohái Er kümmert sich ganztägig um drei Kinder
143 Only half her time is occupied with politics Only half her time is occupied with politics 她只有一半时间专注于政治 tā zhǐyǒu yībàn shíjiān zhuānzhù yú zhèngzhì Nur die Hälfte ihrer Zeit beschäftigt sich mit Politik
144 她只用自己一半的时间从事政治活动 tā zhǐ yòng zìjǐ yībàn de shíjiān cóngshì zhèngzhì huódòng 她只用自己一半的时间军队政治活动 tā zhǐ yòng zìjǐ yībàn de shíjiān jūnduì zhèngzhì huódòng Sie verbringt die Hälfte ihrer Zeit mit politischen Aktivitäten
145 the most important thing is to keep yourself occupied the most important thing is to keep yourself occupied 最重要的是保持自己的精力 zuì zhòngyào de shì bǎochí zìjǐ de jīnglì Das Wichtigste ist, sich selbst zu beschäftigen
146 最重要的就桌别让自己闲着 zuì zhòngyào de jiù zhuō bié ràng zìjǐ xiánzhe 最重要的就桌别让自己闲着 zuì zhòngyào de jiù zhuō bié ràng zìjǐ xiánzhe Das Wichtigste ist, sich nicht im Leerlauf sitzen zu lassen
147 (of a country, etc (of a country, etc (一个国家等 (yīgè guójiā děng (eines Landes usw
148 国家等) guójiā děng) 国家等) guójiā děng) Land usw.)
149 controlled by people from another country, etc., using military force  controlled by people from another country, etc., Using military force  由来自其他国家等地的人使用武力控制 yóu láizì qítā guójiā děng dì de rén shǐyòng wǔlì kòngzhì von Menschen aus einem anderen Land usw. mit militärischer Gewalt kontrolliert
150 被占领的;被侵占的 bèi zhànlǐng de; bèi qīnzhàn de 被占领的;被侵占的 bèi zhànlǐng de; bèi qīnzhàn de Besetzt
151 he spent his childhood in occupied Europe he spent his childhood in occupied Europe 他在欧洲被占领时度过了童年 tā zài ōuzhōu bèi zhànlǐng shí duó guò le tóngnián Er verbrachte seine Kindheit im besetzten Europa
152 他在被占领的欧洲度过了童年 tā zài bèi zhànlǐng de ōuzhōu dùguòle tóngnián 他在被占领的欧洲度过了童年 tā zài bèi zhànlǐng de ōuzhōu dùguòle tóngnián Er verbrachte seine Kindheit im besetzten Europa
153 他在欧洲被占领时度过了童年 tā zài ōuzhōu bèi zhànlǐng shí duó guò le tóngnián 他在欧洲被占领时度过了童年 tā zài ōuzhōu bèi zhànlǐng shí duó guò le tóngnián Er verbrachte seine Kindheit während der Besetzung Europas
154 opposé  opposé  反对 fǎnduì opposé
155 unoccupied  unoccupied  空无一人 kōng wú yīrén unbesetzt
156 occupier  occupier  占用者 zhànyòng zhě Besatzer
157  ~ (of sth) (formal) a person who lives in or uses a building, room, piece of land, etc.  ~ (of sth) (formal) a person who lives in or uses a building, room, piece of land, etc.  〜(某人)(正式)住在或使用建筑物,房间,一块土地等的人。  〜(mǒu rén)(zhèngshì) zhù zài huò shǐyòng jiànzhú wù, fángjiān, yīkuài tǔdì děng de rén.  ~ (von etw) (förmlich) eine Person, die in einem Gebäude, Raum, Grundstück usw. lebt oder dieses nutzt.
158 居住人;(土地、房屋等的)占有者, 占用者 Jūzhù rén;(tǔdì, fángwū děng de) zhànyǒu zhě, zhànyòng zhě 居住人;(土地,房屋等的)占有者,占用者 Jūzhù rén;(tǔdì, fángwū děng de) zhànyǒu zhě, zhànyòng zhě Bewohner (Land, Haus usw.)
159 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
160 occupant occupant 乘员 chéngyuán Insasse
161 The letter was addressed to the occupier of the house The letter was addressed to the occupier of the house 这封信是写给房屋的占用人的 zhè fēng xìn shì xiě gěi fángwū de zhànyòng rén de Der Brief war an den Hausbewohner gerichtet
162 这封信是写给:这所房子的隹户的 zhè fēng xìn shì xiě gěi: Zhè suǒ fángzi de zhuī hù de 这封信是写给:这所房子的隹户的 zhè fēng xìn shì xiě gěi: Zhè suǒ fángzi de zhuī hù de Dieser Brief richtet sich an: die Mieter dieses Hauses
163 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn siehe auch
164 owner  owner  所有者 suǒyǒu zhě Besitzer
165 occupier occupier 占用者 zhànyòng zhě Besatzer
166  a member of an army that is occupying a foreign country,etc.  a member of an army that is occupying a foreign country,etc.  占领外国的军队成员等  zhànlǐng wàiguó de jūnduì chéngyuán děng  ein Angehöriger einer Armee, die ein fremdes Land besetzt, usw.
167 占领者;占领军的一员 Zhànlǐng zhě; zhànlǐng jūn de yī yuán 占领者;占领军的一员 zhànlǐng zhě; zhànlǐng jūn de yī yuán Besatzer, Angehöriger der Besatzungsmacht
168 occupy occupy 占据 zhànjù besetzen
169 occupies occupies 占用 zhànyòng besetzt
170 occupying occupying 占领 zhànlǐng besetzen
171 occupied occupied 占据 zhànjù besetzt
172 occupied occupied 占据 zhànjù besetzt
173 to fill or use a space, an area or an amount of time to fill or use a space, an area or an amount of time 填充或使用空间,区域或时间 tiánchōng huò shǐyòng kōngjiān, qūyù huò shíjiān einen Raum, eine Fläche oder eine Zeitspanne ausfüllen oder nutzen
174 使用,占用:(空间、面积、时间等) shǐyòng, zhànyòng:(Kōngjiān, miànjī, shíjiān děng) 使用,占用:(空间,面积,时间等) shǐyòng, zhànyòng:(Kōngjiān, miànjī, shíjiān děng) Nutzung, Beruf: (Raum, Fläche, Zeit, etc.)
175 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
176 take up take up zhàn aufgreifen
177 The bed seemed to occipy most of the room The bed seemed to occipy most of the room 床似乎遮盖了整个房间的大部分空间 chuáng sìhū zhēgàile zhěnggè fángjiān de dà bùfèn kōngjiān Das Bett schien den größten Teil des Raumes zu belegen
178 床似乎占去了大半个屋子 chuáng sìhū zhàn qùle dàbàn gè wūzi 床似乎占去了大半个屋子 chuáng sìhū zhàn qùle dàbàn gè wūzi Das Bett schien den größten Teil des Raumes einzunehmen
179 How much memory does the program occupy? How much memory does the program occupy? 程序占用多少内存? chéngxù zhànyòng duōshǎo nèicún? Wie viel Speicher belegt das Programm?
180 这个程序古用多少内存?  Zhège chéngxù gǔ yòng duōshǎo nèicún?  这个程序古用多少内存? Zhège chéngxù gǔ yòng duōshǎo nèicún? Wie viel Speicher benötigt dieses Programm?
181 程序占用多少内存? Chéngxù zhànyòng duōshǎo nèicún? 程序占用多少内存? Chéngxù zhànyòng duōshǎo nèicún? Wie viel Speicher benötigt das Programm?
182 Administrative work occupies half of my time Administrative work occupies half of my time 行政工作占我一半的时间 Xíngzhèng gōngzuò zhàn wǒ yībàn de shíjiān Die administrative Arbeit nimmt die Hälfte meiner Zeit in Anspruch
183 行政事务占用了我一半的时间 xíngzhèngshìwù zhànyòngle wǒ yībàn de shíjiān 行政事务占用了我一半的时间 xíngzhèngshìwù zhànyòngle wǒ yībàn de shíjiān Verwaltungsangelegenheiten nehmen die Hälfte meiner Zeit in Anspruch
184 行政工作占我一半的时间 xíngzhèng gōngzuò zhàn wǒ yībàn de shíjiān 行政工作占我一半的时间 xíngzhèng gōngzuò zhàn wǒ yībàn de shíjiān Die administrative Arbeit nimmt die Hälfte meiner Zeit in Anspruch
185 (format) to live or work in a room, house or building  (format) to live or work in a room, house or building  (格式)在房间,房屋或建筑物中生活或工作 (géshì) zài fángjiān, fángwū huò jiànzhú wù zhòng shēnghuó huò gōngzuò (Format) zum Leben oder Arbeiten in einem Raum, Haus oder Gebäude
186 使用(房屋、建筑);居住 shǐyòng (fángwū, jiànzhú); jūzhù 使用(房屋,建筑);居住 shǐyòng (fángwū, jiànzhú); jūzhù Verwendung (Haus, Gebäude); Wohnsitz
187 He occupies an office on the 12th floor He occupies an office on the 12th floor 他在十二楼的办公室里 tā zài shí'èr lóu de bàngōngshì lǐ Er hat ein Büro im 12. Stock
188 他在 12 楼有一间办公室 tā zài 12 lóu yǒu yī jiàn bàngōngshì 他在12楼某些间办公室 tā zài 12 lóu mǒu xiē jiān bàngōngshì Er hat ein Büro im 12. Stock
189 to enter a place in a large group and take control of it, especially by military force  to enter a place in a large group and take control of it, especially by military force  进入一大群人并控制住,特别是通过军事手段 jìnrù yī dàqún rén bìng kòngzhì zhù, tèbié shì tōngguò jūnshì shǒuduàn einen Platz in einer großen Gruppe zu betreten und die Kontrolle darüber zu übernehmen, insbesondere durch militärische Gewalt
190 侵占;占领;占据 qīnzhàn; zhànlǐng; zhànjù 侵占;占领;占领 qīnzhàn; zhànlǐng; zhànlǐng Eingriff
191 the capital has been occupied by the rebel army the capital has been occupied by the rebel army 首都已被叛军占领 shǒudū yǐ bèi pàn jūn zhànlǐng Die Hauptstadt wurde von der Rebellenarmee besetzt
192 叛军已占领了首都 pàn jūn yǐ zhànlǐngle shǒudū 叛军已占领了首都 pàn jūn yǐ zhànlǐngle shǒudū Rebellen haben die Hauptstadt erobert
193 Protesting students occupied the TV station.  Protesting students occupied the TV station.  抗议学生占领了电视台。 kàngyì xuéshēng zhànlǐngle diànshìtái. Protestierende Studenten besetzten den Fernsehsender.
194 抗议的学生占领了电视台 Kàngyì de xuéshēng zhànlǐngle diànshìtái 抗议的学生占领了电视台 Kàngyì de xuéshēng zhànlǐngle diànshìtái Protestierende Studenten besetzen Fernsehsender
195 〜sb/sth/yourself (in doing sth/with sb/sth) to fill your time or keep you busy doing sth 〜sb/sth/yourself (in doing sth/with sb/sth) to fill your time or keep you busy doing sth 〜sb / sth /自己(做某事/与某人/某事一起)以填补您的时间或让您忙于做某事 〜sb/ sth/zìjǐ (zuò mǒu shì/yǔ mǒu rén/mǒu shì yīqǐ) yǐ tiánbǔ nín de shí jiàn huò ràng nín mángyú zuò mǒu shì ~ Sb / etw / dich (indem du etw / mit jdm / dir tust), um deine Zeit zu füllen oder dich damit zu beschäftigen, etw zu tun
196 使忙于(做某事);忙着(做某事) shǐ mángyú (zuò mǒu shì); mángzhe (zuò mǒu shì) 使忙于(做某事);忙着(做某事) shǐ mángyú (zuò mǒu shì); mángzhe (zuò mǒu shì) Beschäftigt sein (etwas tun), beschäftigt sein (etwas tun)
197 a game that will  occupy the kids for hours  a game that will  occupy the kids for hours  一个会占用孩子数小时的游戏 yīgè huì zhànyòng hái zǐ shù xiǎoshí de yóuxì Ein Spiel, das die Kinder stundenlang beschäftigt
198 能让小孩一玩就是几个小时的游戏 néng ràng xiǎohái yī wán jiùshì jǐ gè xiǎoshí de yóuxì 创造小孩一玩就是几个小时的游戏 chuàngzào xiǎohái yī wán jiùshì jǐ gè xiǎoshí de yóuxì Lassen Sie Kinder stundenlang spielen
199 She occupied herself with routine office tasks She occupied herself with routine office tasks 她忙于日常的办公室工作 tā mángyú rìcháng de bàngōngshì gōngzuò Sie beschäftigte sich mit Routineaufgaben im Büro
200 她忙于办公室的日常工作 tā mángyú bàngōngshì de rìcháng gōngzuò 她忙于办公室的日常工作 tā mángyú bàngōngshì de rìcháng gōngzuò Sie ist mit ihrer täglichen Arbeit im Büro beschäftigt
201 Problems at work continued to occupy his mind for some time Problems at work continued to occupy his mind for some time 工作中的问题持续困扰了他一段时间 gōngzuò zhōng de wèntí chíxù kùnrǎole tā yīduàn shíjiān Probleme bei der Arbeit beschäftigten ihn noch einige Zeit
202 工作上的问题继续在他的脑海中萦绕了一段时间 gōngzuò shàng de wèntí jìxù zài tā de nǎohǎi zhōng yíngràole yīduàn shíjiān 工作上的问题继续在他的脑海中萦绕了安排 gōngzuò shàng de wèntí jìxù zài tā de nǎohǎi zhōng yíngràole ānpái Arbeitsprobleme beschäftigten ihn noch eine Weile
203 工作中的问题持续困扰了他一段时间 gōngzuò zhōng de wèntí chíxù kùnrǎole tā yīduàn shíjiān 工作中的问题持续浪费了他罢工 gōngzuò zhōng de wèntí chíxù làngfèile tā bàgōng Probleme bei der Arbeit haben ihn eine Weile geplagt
204 to have an official job or position to have an official job or position 有正式工作或职位 yǒu zhèngshì gōngzuò huò zhíwèi einen offiziellen Job oder eine offizielle Position zu haben
205  任职;执政   rènzhí; zhízhèng   任职;执政  rènzhí; zhízhèng  Amt halten
206 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí synonym
207 hold hold 保持 bǎochí halt
208 The president occupies the position for four years The president occupies the position for four years 总统任职四年 zǒngtǒng rènzhí sì nián Der Präsident bekleidet die Position für vier Jahre
209  总统任期四年  zǒngtǒng rènqí sì nián  总统任期四年  zǒngtǒng rènqí sì nián  Amtszeit des Präsidenten von vier Jahren
210 occur  occur  发生 fāshēng auftreten
211 verb (-rr-) verb (-rr-) 动词(-rr-) dòngcí (-rr-) Verb (-rr-)
212 (formal) to happen (formal) to happen (正式)发生 (zhèngshì) fāshēng (formal) passieren
213  发生;出现  fāshēng; chūxiàn  发生;出现  fāshēng; chūxiàn  Passieren
214 (正式)发生 (zhèng shì) fāshēng (正式)发生 (zhèng shì) fāshēng (Offiziell) ist passiert
215 When exactly did the incident occur? When exactly did the incident occur? 该事件到底是什么时候发生的? gāi shìjiàn dàodǐ shì shénme shíhòu fāshēng de? Wann genau ist der Vorfall passiert?
216 一事件究竟盛什么时候发生的? Zhè yī shìjiàn jiùjìng shèng shénme shíhòu fāshēng de? 这一事件究竟盛什么时候发生的? Zhè yī shìjiàn jiùjìng shèng shénme shíhòu fāshēng de? Wann ist dieses Ereignis passiert?
217 该事件到底是什么时候发生的? Gāi shìjiàn dàodǐ shì shénme shíhòu fāshēng de? 该事件到底是什么时候发生的? Gāi shìjiàn dàodǐ shì shénme shíhòu fāshēng de? Wann genau ist der Vorfall passiert?
218 Something unexpected occurred Something unexpected occurred 发生意外情况 Fāshēng yìwài qíngkuàng Es ist etwas Unerwartetes passiert
219 发生了一件出乎意料的事 fāshēngle yī jiàn chū hū yìliào de shì 发生了一件出乎意料的事 fāshēngle yī jiàn chū hū yìliào de shì Es ist etwas Unerwartetes passiert
220 to exist or be found somewhere to exist or be found somewhere 存在或被发现在某处 cúnzài huò pī fà xiàn zài mǒu chù irgendwo existieren oder gefunden werden
221  :出现在  cúnzài yú: Chūxiàn zài  存在于:出现在  cúnzài yú: Chūxiàn zài  Existiere in
222 存在或被发现在某处 cúnzài huò pī fà xiàn zài mǒu chù 存在或被发现在某处 cúnzài huò pī fà xiàn zài mǒu chù Existieren oder irgendwo gefunden werden
223 Sugar occurs naturally in fruit Sugar occurs naturally in fruit 糖天然存在于水果中 táng tiānrán cúnzài yú shuǐguǒ zhōng Zucker kommt natürlich in Früchten vor
224 水果天然含糖分 shuǐguǒ tiānrán hán tángfēn 水果天然含糖分 shuǐguǒ tiānrán hán tángfēn Natürlicher Zuckergehalt von Früchten
225 糖天然存在于水果中 táng tiānrán cúnzài yú shuǐguǒ zhōng 糖天然存在于水果中 táng tiānrán cúnzài yú shuǐguǒ zhōng Zucker kommt natürlich in Früchten vor
226 occur to sb (of an idea or a thought  occur to sb (of an idea or a thought  发生于某人或某人 fāshēng yú mǒu rén huò mǒu rén jdm. eine Idee oder ein Gedanke einfallen
227 观念或想法) guānniàn huò xiǎngfǎ) 想法或想法) xiǎngfǎ huò xiǎngfǎ) Idee oder Idee)
228 to come into your mind to come into your mind 进入你的脑海 jìnrù nǐ de nǎohǎi in den Sinn kommen
229 被想到;出现在头脑中 bèi xiǎngdào; chūxiàn zài tóunǎo zhōng 被想到;出现在头脑中 bèi xiǎngdào; chūxiàn zài tóunǎo zhōng Ich dachte an
230 The idea occurred to him in a dream The idea occurred to him in a dream 这个主意在梦中想到了他 zhège zhǔyì zài mèng zhōng xiǎngdàole tā Die Idee kam ihm in einem Traum
231 这个主意是他告梦中想到的 zhège zhǔyì shì tā gào mèng zhōng xiǎngdào de 这个主意是他告梦中想到的 zhège zhǔyì shì tā gào mèng zhōng xiǎngdào de Die Idee kam ihm in seinem Traum
232 这个主意在梦中想到了他 zhège zhǔyì zài mèng zhōng xiǎngdàole tā 这个主意在梦中想到了他 zhège zhǔyì zài mèng zhōng xiǎngdàole tā Die Idee kam ihm in einem Traum
233 it didn’t occur to him that his wife  was having an affair it didn’t occur to him that his wife  was having an affair 他没有想到他的妻子有外遇 tā méiyǒu xiǎngdào tā de qīzi yǒu wàiyù es ist ihm nicht in den Sinn gekommen, dass seine Frau eine Affäre hatte
234 他没有想到自己的妻子有婚外情 tā méiyǒu xiǎngdào zìjǐ de qīzi yǒu hūnwàiqíng 他没有想到自己的妻子有婚外情 tā méiyǒu xiǎngdào zìjǐ de qīzi yǒu hūnwàiqíng Er hatte nicht erwartet, dass seine Frau eine Affäre hatte
235 it didn’t occur to her to ask for help it didn’t occur to her to ask for help 她没有想到要寻求帮助 tā méiyǒu xiǎngdào yào xúnqiú bāngzhù Es kam ihr nicht in den Sinn, um Hilfe zu bitten
236 她没想到请别人帮忙 tā méi xiǎngdào qǐng biérén bāngmáng 她没想到请别人帮忙 tā méi xiǎngdào qǐng biérén bāngmáng Sie hatte nicht erwartet, jemanden um Hilfe zu bitten
237 occurrence  occurrence  发生 fāshēng Vorkommen
238  something that happens or exists  something that happens or exists  发生或存在的事情  fāshēng huò cúnzài de shìqíng  etwas, das passiert oder existiert
239 发生的事情;存在的事物 fāshēng de shìqíng; cúnzài de shìwù 发生的事情;存在的事情 fāshēng de shìqíng; cúnzài de shìqíng Was ist passiert, was existiert
240  a common/everyday/frequent/regular occurrence  a common/everyday/frequent/regular occurrence  常见/每天/频繁/定期发生  chángjiàn/měitiān/pínfán/dìngqí fāshēng  ein häufiges / alltägliches / häufiges / regelmäßiges Vorkommen
241  司空见惯的/每天发生的/经常发生的/定期发生的事情  sīkōngjiànguàn de/měitiān fāshēng de/jīngcháng fāshēng de/dìngqí fāshēng de shìqíng  司空见惯的/每天发生的/经常发生的/定期发生的事情  sīkōngjiànguàn de/měitiān fāshēng de/jīngcháng fāshēng de/dìngqí fāshēng de shìqíng  Häufig / täglich / wiederkehrend / wiederkehrend
242 Vandalism used to be a rare occurrence here Vandalism used to be a rare occurrence here 故意破坏在这里很少发生 gùyì pòhuài zài zhèlǐ hěn shǎo fāshēng Früher war Vandalismus hier ein seltenes Ereignis
243 过去这里很少发生故意破坏公物的事 guòqù zhèlǐ hěn shǎo fāshēng gùyì pòhuài gōngwù de shì 过去这里很少发生故意破坏公物的事 guòqù zhèlǐ hěn shǎo fāshēng gùyì pòhuài gōngwù de shì In der Vergangenheit ist Vandalismus hier selten vorgekommen.
244 The program counts the number of occurrences of any word, within the text.  The program counts the number of occurrences of any word, within the text.  程序会计算文本中任何单词的出现次数。 chéngxù kuài jìsuàn wénběn zhōng rènhé dāncí de chūxiàn cìshù. Das Programm zählt die Anzahl der Vorkommen eines Wortes im Text.
245  这个程序可以统计任何单词在文本中出现的次数  Zhège chéngxù kěyǐ tǒngjì rènhé dāncí zài wénběn zhòng chūxiàn de cìshù  这个程序可以统计任何单词在文本中出现的次数  Zhège chéngxù kěyǐ tǒngjì rènhé dāncí zài wénběn zhòng chūxiàn de cìshù  Dieses Programm kann zählen, wie oft ein Wort im Text vorkommt
246 程序会计算文本中任何单词的出现次数 chéngxù kuài jìsuàn wénběn zhōng rènhé dāncí de chūxiàn cìshù 程序会计算文本中任何单词的出现次数 chéngxù kuài jìsuàn wénběn zhōng rènhé dāncí de chūxiàn cìshù Das Programm zählt, wie oft ein Wort im Text vorkommt
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  occasionally 1377 1377 occurrence abc image