|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
tcheque |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
occasionally |
1377 |
1377 |
occurrence |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
I enjoy the occasional glass of wine |
I enjoy the occasional glass of wine |
我偶尔喜欢一杯酒 |
Wǒ ǒu'ěr
xǐhuān yībēi jiǔ |
I enjoy the occasional glass of
wine |
J'apprécie le verre de vin
occasionnel |
Eu aprecio o copo ocasional de
vinho |
Disfruto la copa de vino
ocasional |
Mi piace il bicchiere di vino
occasionale |
Ego frui interdum vitrum vinum |
Απολαμβάνω
το
περιστασιακό
ποτήρι κρασί |
Απολαμβάνω
το
περιστασιακό
ποτήρι κρασί |
Apolamváno to peristasiakó
potíri krasí |
Od czasu do czasu lubię
kieliszek wina |
Baví mě občasná
sklenka vína |
Aš mėgaujuosi
retkarčiais vyno taure |
Насолоджуюся
випадковим
келихом
вина |
Nasolodzhuyusya vypadkovym
kelykhom vyna |
Я
наслаждаюсь
случайным
бокалом
вина |
YA naslazhdayus' sluchaynym
bokalom vina |
I enjoy the occasional glass of wine |
J'apprécie le verre de vin
occasionnel |
時々グラスワインを楽しむ |
時々グラスワインを楽しむ |
ときどき グラス ワイン お たのしむ |
tokidoki gurasu wain o tanoshimu |
2 |
我喜欢偶尔喝一杯葡萄酒 |
wǒ xǐhuān
ǒu'ěr hè yībēi pútáojiǔ |
我喜欢偶尔喝一杯葡萄酒 |
wǒ xǐhuān
ǒu'ěr hè yībēi pútáojiǔ |
I like to drink a glass of wine
occasionally |
J'aime boire un verre de vin de
temps en temps |
Eu gosto de beber um copo de
vinho ocasionalmente |
Me gusta tomar una copa de vino
de vez en cuando |
Mi piace bere un bicchiere di
vino di tanto in tanto |
Et sicut vitrum vinum aut
extraordinarii |
Μου
αρέσει να πίνω
περιστασιακά
ένα ποτήρι
κρασί |
Μου
αρέσει να πίνω
περιστασιακά
ένα ποτήρι
κρασί |
Mou arései na píno peristasiaká
éna potíri krasí |
Od czasu do czasu lubię
pić kieliszek wina |
Rád občas vypiju sklenku
vína |
Man patinka retkarčiais
išgerti taurę vyno |
Мені
подобається
час від часу
випивати келих
вина |
Meni podobayetʹsya chas
vid chasu vypyvaty kelykh vyna |
Я
люблю время
от времени
выпивать
бокал вина |
YA lyublyu vremya ot vremeni
vypivat' bokal vina |
我喜欢偶尔喝一杯葡萄酒 |
J'aime boire un verre de vin de
temps en temps |
私は時々グラスワインを飲むのが好きです |
私 は 時々 グラス ワイン を 飲む の が 好きです |
わたし わ ときどき グラス ワイン お のむ の が すきです |
watashi wa tokidoki gurasu wain o nomu no ga sukidesu |
3 |
he spent five
years years in Paris, with occasional visits to Italy |
he spent five years years in
Paris, with occasional visits to Italy |
他在巴黎呆了五年,偶尔去过意大利 |
tā zài bālí
dāile wǔ nián, ǒu'ěr qùguò yìdàlì |
he spent five years years in
Paris, with occasional visits to Italy |
il a passé cinq ans à Paris,
avec des visites occasionnelles en Italie |
ele passou cinco anos em Paris,
com visitas ocasionais à Itália |
Pasó cinco años en París, con
visitas ocasionales a Italia. |
trascorse cinque anni a Parigi,
con visite occasionali in Italia |
Romae mansit annos quinque et
Italiae occasionem |
πέρασε
πέντε χρόνια
στο Παρίσι, με
περιστασιακές
επισκέψεις
στην Ιταλία |
πέρασε
πέντε χρόνια
στο Παρίσι, με
περιστασιακές
επισκέψεις
στην Ιταλία |
pérase pénte chrónia sto
Parísi, me peristasiakés episképseis stin Italía |
spędził
pięć lat w Paryżu, od czasu do czasu odwiedzając
Włochy |
pět let strávil v
Paříži příležitostnými návštěvami v Itálii |
jis penkerius metus praleido
Paryžiuje, kartais lankydamasis Italijoje |
він
провів п’ять
років у
Парижі,
періодично відвідуючи
Італію |
vin proviv pʺyatʹ
rokiv u Paryzhi, periodychno vidviduyuchy Italiyu |
он
провел пять
лет в Париже,
время от
времени
посещая
Италию |
on provel pyat' let v Parizhe,
vremya ot vremeni poseshchaya Italiyu |
he spent five years years in Paris, with occasional visits to
Italy |
il a passé cinq ans à Paris,
avec des visites occasionnelles en Italie |
彼はパリに5年滞在し、時々イタリアを訪れました |
彼 は パリ に 5 年 滞在 し 、 時々 イタリア を 訪れました |
かれ わ パリ に 5 ねん たいざい し 、 ときどき イタリア お おとずれました |
kare wa pari ni 5 nen taizai shi , tokidoki itaria o otozuremashita |
4 |
他在巴黎度过了五年,偶尔去意大利看看 |
tā zài bālí dùguòle
wǔ nián, ǒu'ěr qù yìdàlì kàn kàn |
他在巴黎度过了五年,偶尔去意大利看看 |
tā zài bālí dùguòle
wǔ nián, ǒu'ěr qù yìdàlì kàn kàn |
He spent five years in Paris
and occasionally visited Italy |
Il a passé cinq ans à Paris et
s'est rendu de temps en temps en Italie. |
Ele passou cinco anos em Paris
e ocasionalmente visitou a Itália |
Pasó cinco años en París y
ocasionalmente visitó Italia. |
Trascorse cinque anni a Parigi
e ogni tanto visitava l'Italia |
Quinque annorum erat pernoctans
in Paris, hinc et vade in Italia viderem |
Πέρασε
πέντε χρόνια
στο Παρίσι και
επισκέφθηκε περιστασιακά
την Ιταλία |
Πέρασε
πέντε χρόνια
στο Παρίσι και
επισκέφθηκε περιστασιακά
την Ιταλία |
Pérase pénte chrónia sto Parísi
kai episkéfthike peristasiaká tin Italía |
Spędził
pięć lat w Paryżu i od czasu do czasu odwiedzał
Włochy |
Strávil pět let v
Paříži a občas navštívil Itálii |
Penkerius metus jis praleido
Paryžiuje ir retkarčiais apsilankė Italijoje |
Він
провів п’ять
років у
Парижі та
періодично
відвідував
Італію |
Vin proviv pʺyatʹ
rokiv u Paryzhi ta periodychno vidviduvav Italiyu |
Он
провел пять
лет в Париже
и иногда
посещал
Италию |
On provel pyat' let v Parizhe i
inogda poseshchal Italiyu |
他在巴黎度过了五年,偶尔去意大利看看 |
Il a passé cinq ans à Paris et
s'est rendu de temps en temps en Italie. |
彼はパリで5年間過ごし、時々イタリアを訪問しました |
彼 は パリ で 5 年間 過ごし 、 時々 イタリア を 訪問 しました |
かれ わ パリ で 5 ねんかん すごし 、 ときどき イタリア お ほうもん しました |
kare wa pari de 5 nenkan sugoshi , tokidoki itaria o hōmon shimashita |
5 |
an occasional smoker ( a person who smokes,
but not often) |
an occasional smoker (a person who smokes,
but not often) |
偶尔吸烟者(吸烟但不经常吸烟的人) |
ǒu'ěr xīyān zhě
(xīyān dàn bù jīngcháng xīyān de rén) |
an occasional smoker (a
person who smokes, but not often) |
un fumeur occasionnel
(une personne qui fume, mais pas souvent) |
um fumante ocasional (uma
pessoa que fuma, mas não frequentemente) |
un fumador ocasional (una
persona que fuma, pero no con frecuencia) |
un fumatore occasionale
(una persona che fuma, ma non spesso) |
smoker occasio (qui autem
duro fumans, sed non saepe) |
ένας
περιστασιακός
καπνιστής (ένα
άτομο που καπνίζει,
αλλά όχι συχνά) |
ένας
περιστασιακός
καπνιστής (ένα
άτομο που καπνίζει,
αλλά όχι συχνά) |
énas peristasiakós kapnistís (éna átomo pou
kapnízei, allá óchi sychná) |
okazjonalny palacz
(osoba, która pali, ale nie często) |
příležitostný
kuřák (člověk, který kouří, ale ne často) |
retkarčiais
rūkantis (asmuo, kuris rūko, bet ne dažnai) |
випадковий
курець
(людина, яка
курить, але не
часто) |
vypadkovyy kuretsʹ (lyudyna, yaka
kurytʹ, ale ne chasto) |
случайный
курильщик
(человек,
который курит,
но не часто) |
sluchaynyy kuril'shchik (chelovek, kotoryy
kurit, no ne chasto) |
an occasional smoker (
a person who smokes, but not often) |
un fumeur occasionnel
(une personne qui fume, mais pas souvent) |
たまに喫煙する人(たばこを吸うが、頻繁に吸わない人) |
たま に 喫煙 する 人 ( たばこ を 吸うが 、 頻繁 に 吸わない 人 ) |
たま に きつえん する ひと ( たばこ お すうが 、 ひんぱん に すわない ひと ) |
tama ni kitsuen suru hito ( tabako o sūga , hinpan ni suwanai hito ) |
6 |
偶尔吸烟的人 |
ǒu'ěr xīyān
de rén |
偶尔吸烟的人 |
ǒu'ěr xīyān
de rén |
Occasional smoker |
Fumeur occasionnel |
Fumante ocasional |
Fumador ocasional |
Fumatore occasionale |
Epicurus smokers |
Περιστασιακά
καπνιστής |
Περιστασιακά
καπνιστής |
Peristasiaká kapnistís |
Okazjonalny palacz |
Příležitostný kuřák |
Retkarčiais rūkantis |
Випадковий
курець |
Vypadkovyy kuretsʹ |
Иногда
курю |
Inogda kuryu |
偶尔吸烟的人 |
Fumeur occasionnel |
時折喫煙者 |
時折 喫煙者 |
ときおり きつえんしゃ |
tokiori kitsuensha |
7 |
occasionally |
occasionally |
偶尔 |
ǒu'ěr |
occasionally |
à l'occasion |
ocasionalmente |
ocasionalmente |
occasionalmente |
occasionally |
περιστασιακά |
περιστασιακά |
peristasiaká |
czasami |
občas |
retkarčiais |
зрідка |
zridka |
иногда |
inogda |
occasionally |
à l'occasion |
たまに |
たまに |
たまに |
tamani |
8 |
sometimes but
not often |
sometimes but not often |
有时但不经常 |
yǒushí dàn bù
jīngcháng |
sometimes but not often |
parfois mais pas souvent |
as vezes mas nao frequentemente |
a veces pero no a menudo |
a volte ma non spesso |
interdum sed frequentius |
μερικές
φορές αλλά όχι
συχνά |
μερικές
φορές αλλά όχι
συχνά |
merikés forés allá óchi sychná |
czasami, ale nie często |
někdy, ale ne často |
kartais, bet ne dažnai |
іноді,
але не часто |
inodi, ale ne chasto |
иногда,
но не часто |
inogda, no ne chasto |
sometimes but
not often |
parfois mais pas souvent |
時々ではないが |
時々で は ないが |
ときどきで わ ないが |
tokidokide wa naiga |
9 |
偶然;偶尔;有时候 |
ǒurán; ǒu'ěr;
yǒu shíhòu |
偶然;偶尔;有时候 |
ǒurán; ǒu'ěr;
yǒu shíhòu |
Occasionally; occasionally;
sometimes |
Occasionnellement, parfois,
parfois |
Ocasionalmente; ocasionalmente;
às vezes |
Ocasionalmente; ocasionalmente;
a veces |
Occasionalmente;
occasionalmente; a volte |
Forte, interdum interdum |
Περιστασιακά,
περιστασιακά,
μερικές φορές |
Περιστασιακά,
περιστασιακά,
μερικές φορές |
Peristasiaká, peristasiaká,
merikés forés |
Czasami; czasami; czasami |
Občas, občas,
někdy |
Retkarčiais, kartais;
kartais |
Іноді;
зрідка;
іноді |
Inodi; zridka; inodi |
Иногда,
иногда,
иногда |
Inogda, inogda, inogda |
偶然;偶尔;有时候 |
Occasionnellement, parfois,
parfois |
時々;時々;時々 |
時々 ; 時 々; 時々 |
ときどき ; じ 々; ときどき |
tokidoki ; ji 々; tokidoki |
10 |
We
occasionally meet for a drink after
work |
We occasionally meet for a
drink after work |
下班后我们偶尔见面喝一杯 |
xiàbān hòu wǒmen
ǒu'ěr jiànmiàn hè yībēi |
We occasionally meet for a
drink after work |
Nous nous rencontrons de temps
en temps pour prendre un verre après le travail |
Ocasionalmente nos encontramos
para tomar uma bebida depois do trabalho |
Ocasionalmente nos reunimos
para tomar una copa después del trabajo. |
Di tanto in tanto ci
incontriamo per un drink dopo il lavoro |
Aliquoties occurrit nobis post
opus ad bibere |
Περιστασιακά
συναντάμε για
ποτό μετά την
εργασία |
Περιστασιακά
συναντάμε για
ποτό μετά την
εργασία |
Peristasiaká synantáme gia potó
metá tin ergasía |
Od czasu do czasu spotykamy
się na drinka po pracy |
Po práci se občas scházíme
na drink |
Retkarčiais susitinkame
išgerti po darbo |
Ми
час від часу
зустрічаємось,
щоб випити після
роботи |
My chas vid chasu
zustrichayemosʹ, shchob vypyty pislya roboty |
Изредка
встречаемся
выпить
после
работы |
Izredka vstrechayemsya vypit'
posle raboty |
We
occasionally meet for a drink after
work |
Nous nous rencontrons de temps
en temps pour prendre un verre après le travail |
仕事の後は時々お酒を飲みに会います |
仕事 の 後 は 時々 お 酒 を 飲み に 会います |
しごと の のち わ ときどき お さけ お のみ に あいます |
shigoto no nochi wa tokidoki o sake o nomi ni aimasu |
11 |
我们下班后偶尔相聚小酌 |
wǒmen xiàbān hòu
ǒu'ěr xiāngjù xiǎo zhuó |
我们下班后偶尔相聚小酌 |
wǒmen xiàbān hòu
ǒu'ěr xiāngjù xiǎo zhuó |
We meet occasionally after work |
Nous nous rencontrons
occasionnellement après le travail |
Nos encontramos ocasionalmente
depois do trabalho |
Nos encontramos ocasionalmente
después del trabajo |
Ci incontriamo occasionalmente
dopo il lavoro |
Aliquoties occurrit nobis bibam
et post laborem |
Συναντάμε
περιστασιακά
μετά από
δουλειά |
Συναντάμε
περιστασιακά
μετά από
δουλειά |
Synantáme peristasiaká metá apó
douleiá |
Spotykamy się sporadycznie
po pracy |
Setkáváme se
příležitostně po práci |
Retkarčiais susitinkame po
darbo |
Ми
зустрічаємось
час від часу
після роботи |
My zustrichayemosʹ chas
vid chasu pislya roboty |
Мы
иногда
встречаемся
после
работы |
My inogda vstrechayemsya posle
raboty |
我们下班后偶尔相聚小酌 |
Nous nous rencontrons
occasionnellement après le travail |
仕事後にたまに会う |
仕事 後 に たま に 会う |
しごと ご に たま に あう |
shigoto go ni tama ni au |
12 |
下班后我们偶尔见面喝一杯 |
xiàbān hòu wǒmen
ǒu'ěr jiànmiàn hè yībēi |
下班后我们偶尔见面喝一杯 |
xiàbān hòu wǒmen
ǒu'ěr jiànmiàn hè yībēi |
We meet occasionally after work
for a drink |
Nous nous rencontrons
occasionnellement après le travail pour prendre un verre |
Às vezes nos encontramos depois
do trabalho para uma bebida |
Nos reunimos ocasionalmente
después del trabajo para tomar una copa |
Ci incontriamo di tanto in
tanto dopo il lavoro per un drink |
Aliquoties occurrit nobis opus
est bibere calicem, postquam |
Συναντάμε
περιστασιακά
μετά από
δουλειά για
ένα ποτό |
Συναντάμε
περιστασιακά
μετά από
δουλειά για
ένα ποτό |
Synantáme peristasiaká metá apó
douleiá gia éna potó |
Od czasu do czasu spotykamy
się po pracy na drinka |
Setkáváme se občas po
práci na drink |
Retkarčiais po darbo
susitinkame išgerti |
Ми
зустрічаємось
час від часу
після роботи
за випивкою |
My zustrichayemosʹ chas
vid chasu pislya roboty za vypyvkoyu |
Мы
иногда
встречаемся
после
работы,
чтобы выпить |
My inogda vstrechayemsya posle
raboty, chtoby vypit' |
下班后我们偶尔见面喝一杯 |
Nous nous rencontrons
occasionnellement après le travail pour prendre un verre |
仕事帰りにたまに会う |
仕事帰り に たま に 会う |
しごとがえり に たま に あう |
shigotogaeri ni tama ni au |
13 |
This type
of allergy can very occasionally be
fatal |
This type of allergy can very occasionally be fatal |
这类过敏偶尔会致命 |
zhè lèi guòmǐn
ǒu'ěr huì zhìmìng |
This type of allergy can very
occasionally be fatal |
Ce type d'allergie peut parfois
être fatal |
Este tipo de alergia pode
ocasionalmente ser fatal |
Este tipo de alergia puede
ocasionalmente ser fatal. |
Questo tipo di allergia può
occasionalmente essere fatale |
Et hoc genus ipsum urna
interdum potest esse fatalem |
Αυτός
ο τύπος
αλλεργίας
μπορεί
μερικές φορές
να είναι
θανατηφόρος |
Αυτός
ο τύπος
αλλεργίας
μπορεί
μερικές φορές
να είναι
θανατηφόρος |
Aftós o týpos allergías boreí
merikés forés na eínai thanatifóros |
Ten rodzaj alergii może
czasami być śmiertelny |
Tento typ alergie může být
velmi občas fatální |
Ši alergijos rūšis kartais
gali būti mirtina |
Цей
тип алергії
дуже часто
може бути
смертельним |
Tsey typ alerhiyi duzhe chasto
mozhe buty smertelʹnym |
Этот
тип
аллергии
может быть
очень
летальным |
Etot tip allergii mozhet byt'
ochen' letal'nym |
This type
of allergy can very occasionally be
fatal |
Ce type d'allergie peut parfois
être fatal |
このタイプのアレルギーは非常にまれに致命的となります |
この タイプ の アレルギー は 非常 に まれ に 致命 的 と なります |
この タイプ の アレルギー わ ひじょう に まれ に ちめい てき と なります |
kono taipu no arerugī wa hijō ni mare ni chimei teki to narimasu |
14 |
这类过敏症在极个别情况下有可能是致命的 |
zhè lèi guòmǐn zhèng zài
jí gèbié qíngkuàng xià yǒu kěnéng shì zhìmìng de |
种类过敏症在极个别情况下有可能是致命的 |
zhǒnglèi guòmǐn zhèng
zài jí gèbié qíngkuàng xià yǒu kěnéng shì zhìmìng de |
These allergies can be fatal in
rare cases |
Ces allergies peuvent être
fatales dans de rares cas |
Essas alergias podem ser fatais
em casos raros |
Estas alergias pueden ser
fatales en casos raros |
Queste allergie possono essere
fatali in rari casi |
Tales allergies potest esse in
gravissimis casibus exitiale |
Αυτές
οι αλλεργίες
μπορεί να
είναι
θανατηφόρες σε
σπάνιες
περιπτώσεις |
Αυτές
οι αλλεργίες
μπορεί να
είναι
θανατηφόρες σε
σπάνιες
περιπτώσεις |
Aftés oi allergíes boreí na
eínai thanatifóres se spánies periptóseis |
Te alergie mogą być
śmiertelne w rzadkich przypadkach |
Ve vzácných případech
mohou být tyto alergie fatální |
Retais atvejais šios alergijos
gali būti mirtinos |
Ці
алергії
можуть бути
смертельними
у рідкісних
випадках |
Tsi alerhiyi mozhutʹ buty
smertelʹnymy u ridkisnykh vypadkakh |
Эти
аллергии
могут быть
смертельными
в редких
случаях |
Eti allergii mogut byt'
smertel'nymi v redkikh sluchayakh |
这类过敏症在极个别情况下有可能是致命的 |
Ces allergies peuvent être
fatales dans de rares cas |
これらのアレルギーはまれに致命的となります |
これら の アレルギー は まれ に 致命 的 と なります |
これら の アレルギー わ まれ に ちめい てき と なります |
korera no arerugī wa mare ni chimei teki to narimasu |
15 |
这类过敏偶尔会致命 |
zhè lèi guòmǐn
ǒu'ěr huì zhìmìng |
种类过敏偶尔会致命 |
zhǒnglèi guòmǐn
ǒu'ěr huì zhìmìng |
These allergies are
occasionally fatal |
Ces allergies sont parfois
mortelles |
Essas alergias são
ocasionalmente fatais |
Estas alergias son
ocasionalmente fatales |
Queste allergie sono
occasionalmente fatali |
Tam exitiale interdum potest
allergies |
Αυτές
οι αλλεργίες
είναι μερικές
φορές
θανατηφόρες |
Αυτές
οι αλλεργίες
είναι μερικές
φορές
θανατηφόρες |
Aftés oi allergíes eínai
merikés forés thanatifóres |
Te alergie są czasami
śmiertelne |
Tyto alergie jsou občas
fatální |
Šios alergijos kartais
būna mirtinos |
Ці
алергії час
від часу є
летальними |
Tsi alerhiyi chas vid chasu ye
letalʹnymy |
Эти
аллергии
иногда
смертельны |
Eti allergii inogda smertel'ny |
这类过敏偶尔会致命 |
Ces allergies sont parfois
mortelles |
これらのアレルギーは時々致命的です |
これら の アレルギー は 時々 致命 的です |
これら の アレルギー わ ときどき ちめい てきです |
korera no arerugī wa tokidoki chimei tekidesu |
16 |
occasional
table |
occasional table |
偶尔的桌子 |
ǒu'ěr de zhuōzi |
occasional table |
table occasionnelle |
mesa ocasional |
mesa ocasional |
tavolo occasionale |
mensam interdum |
περιστασιακό
τραπέζι |
περιστασιακό
τραπέζι |
peristasiakó trapézi |
stolik okolicznościowy |
příležitostný stůl |
proginis stalas |
випадковий
стіл |
vypadkovyy stil |
журнальный
столик |
zhurnal'nyy stolik |
occasional
table |
table occasionnelle |
時折テーブル |
時折 テーブル |
ときおり テーブル |
tokiori tēburu |
17 |
a small light table
that is easy to move, used for different things at different times |
a small light table that is easy to move,
used for different things at different times |
易于移动的小型轻便桌子,在不同时间用于不同事物 |
yìyú yídòng de xiǎoxíng qīngbiàn
zhuōzi, zài bùtóng shíjiān yòng yú bùtóng shìwù |
a small light table that
is easy to move, used for different things at different times |
une petite table
lumineuse facile à déplacer, utilisée pour différentes choses à différents
moments |
uma pequena mesa de luz
que é fácil de mover, usada para coisas diferentes em momentos diferentes |
Una pequeña mesa de luz
que es fácil de mover, utilizada para diferentes cosas en diferentes momentos |
un piccolo tavolo
luminoso facile da spostare, utilizzato per cose diverse in momenti diversi |
bene mobilis a mensa
lumen, pro diversa diversis temporibus |
ένα
μικρό τραπέζι
φωτός που
είναι εύκολο
να μετακινηθεί,
χρησιμοποιείται
για
διαφορετικά
πράγματα σε
διαφορετικές
χρονικές
στιγμές |
ένα
μικρό τραπέζι
φωτός που
είναι εύκολο
να μετακινηθεί,
χρησιμοποιείται
για
διαφορετικά
πράγματα σε
διαφορετικές
χρονικές
στιγμές |
éna mikró trapézi fotós pou eínai éfkolo na
metakinitheí, chrisimopoieítai gia diaforetiká prágmata se diaforetikés
chronikés stigmés |
mały lekki stolik,
który można łatwo przenosić, używany do różnych
rzeczy w różnych momentach |
malý světelný
stůl, který se snadno pohybuje, používá se pro různé věci v
různých časech |
mažas lengvas staliukas,
kurį lengva perkelti, naudojamas įvairiems daiktams skirtingu metu |
невеликий
світлий
столик, який
легко переміщувати,
використовується
для різних речей
у різний час |
nevelykyy svitlyy stolyk, yakyy lehko
peremishchuvaty, vykorystovuyetʹsya dlya riznykh rechey u riznyy chas |
маленький
светлый
столик,
который
легко перемещать,
используется
для разных
вещей в
разное
время |
malen'kiy svetlyy stolik, kotoryy legko
peremeshchat', ispol'zuyetsya dlya raznykh veshchey v raznoye vremya |
a small light table
that is easy to move, used for different things at different times |
une petite table
lumineuse facile à déplacer, utilisée pour différentes choses à différents
moments |
移動が簡単で、異なる時間に異なるものに使用される小さなライトテーブル |
移動 が 簡単で 、 異なる 時間 に 異なる もの に 使用 される 小さな ライト テーブル |
いどう が かんたんで 、 ことなる じかん に ことなる もの に しよう される ちいさな ライト テーブル |
idō ga kantande , kotonaru jikan ni kotonaru mono ni shiyō sareru chīsana raito tēburu |
18 |
临时茶几;小便桌 |
línshí chájī;
xiǎobiàn zhuō |
临时茶几;小便桌 |
línshí chájī;
xiǎobiàn zhuō |
Temporary coffee table |
Table basse temporaire |
Mesa de centro temporária |
Mesa de centro temporal |
Tavolino Temporaneo |
Epicurus mensam, desk
defricatus urina |
Προσωρινό
τραπεζάκι
καφέ |
Προσωρινό
τραπεζάκι
καφέ |
Prosorinó trapezáki kafé |
Tymczasowy stolik kawowy |
Dočasný konferenční
stolek |
Laikinas kavos staliukas |
Тимчасовий
журнальний
столик |
Tymchasovyy zhurnalʹnyy
stolyk |
Временный
журнальный
столик |
Vremennyy zhurnal'nyy stolik |
临时茶几;小便桌 |
Table basse temporaire |
仮設コーヒーテーブル |
仮設 コーヒー テーブル |
かせつ コーヒー テーブル |
kasetsu kōhī tēburu |
19 |
易于移动的小型轻便桌子,在不同时间用于不同事物 |
yìyú yídòng de xiǎoxíng
qīngbiàn zhuōzi, zài bùtóng shíjiān yòng yú bùtóng shìwù |
易于移动的小型轻便桌子,在不同时间用于不同事物 |
yìyú yídòng de xiǎoxíng
qīngbiàn zhuōzi, zài bùtóng shíjiān yòng yú bùtóng shìwù |
Easy-to-move small, lightweight
table for different things at different times |
Facile à déplacer, petite table
légère pour différentes choses à différents moments |
Mesa pequena e leve e fácil de
mover para coisas diferentes em momentos diferentes |
Mesa pequeña y ligera fácil de
mover para diferentes cosas en diferentes momentos |
Tavolo piccolo e leggero facile
da spostare per cose diverse in momenti diversi |
Minora facile movetur leve
mensam diversis diversorum |
Εύκολο
στην κίνηση
μικρό, ελαφρύ
τραπέζι για
διαφορετικά
πράγματα σε
διαφορετικές
χρονικές στιγμές |
Εύκολο
στην κίνηση
μικρό, ελαφρύ
τραπέζι για
διαφορετικά
πράγματα σε
διαφορετικές
χρονικές στιγμές |
Éfkolo stin kínisi mikró,
elafrý trapézi gia diaforetiká prágmata se diaforetikés chronikés stigmés |
Łatwy do przenoszenia
mały, lekki stolik na różne rzeczy w różnym czasie |
Lehce přenosný malý lehký
stůl pro různé věci v různých časech |
Lengvai perkeliamas mažas,
lengvas stalas, skirtas įvairiems daiktams skirtingu metu |
Невеликий
легкий
легкий
столик для
переміщення
для різних
речей у
різний час |
Nevelykyy lehkyy lehkyy stolyk
dlya peremishchennya dlya riznykh rechey u riznyy chas |
Легкий
в
перемещении
небольшой,
легкий стол
для разных
вещей в
разное
время |
Legkiy v peremeshchenii
nebol'shoy, legkiy stol dlya raznykh veshchey v raznoye vremya |
易于移动的小型轻便桌子,在不同时间用于不同事物 |
Facile à déplacer, petite table
légère pour différentes choses à différents moments |
さまざまな時間にさまざまなことに対応する、移動が簡単な小型軽量テーブル |
さまざまな 時間 に さまざまな こと に 対応 する 、 移動 が 簡単な 小型 軽量 テーブル |
さまざまな じかん に さまざまな こと に たいおう する 、 いどう が かんたんな こがた けいりょう テーブル |
samazamana jikan ni samazamana koto ni taiō suru , idō ga kantanna kogata keiryō tēburu |
20 |
the Occident (formal) the western part of the world,
especially Europe and America |
the Occident (formal) the western part of the world,
especially Europe and America |
西方(正式)世界的西部,尤其是欧美 |
xīfāng (zhèngshì)
shìjiè de xībù, yóuqí shì ōuměi |
the Occident (formal) the
western part of the world, especially Europe and America |
l'Occident (formel) la partie
occidentale du monde, en particulier l'Europe et l'Amérique |
o Ocidente (formal) na parte
ocidental do mundo, especialmente na Europa e na América |
Occidente (formal) la parte
occidental del mundo, especialmente Europa y América |
l'Occidente (formale) la parte
occidentale del mondo, in particolare l'Europa e l'America |
occidens (formalis) et
occidentis parte terrarum, praesertim Americae et Europa |
η Δύση
(επίσημη) του
δυτικού
τμήματος του
κόσμου, ειδικά
η Ευρώπη και η
Αμερική |
η Δύση
(επίσημη) του
δυτικού
τμήματος του
κόσμου, ειδικά
η Ευρώπη και η
Αμερική |
i Dýsi (epísimi) tou dytikoú
tmímatos tou kósmou, eidiká i Evrópi kai i Amerikí |
Zachodni (formalny) zachodnia
część świata, zwłaszcza Europa i Ameryka |
Událost (formální) západní
část světa, zejména Evropa a Amerika |
vakarų pasaulio dalis,
ypač Europa ir Amerika |
Західна
(формальна)
західна
частина
світу, особливо
Європа та
Америка |
Zakhidna (formalʹna)
zakhidna chastyna svitu, osoblyvo Yevropa ta Ameryka |
Западная
(формальная)
западная
часть мира, особенно
Европа и
Америка |
Zapadnaya (formal'naya)
zapadnaya chast' mira, osobenno Yevropa i Amerika |
the Occident (formal) the western part of the world,
especially Europe and America |
l'Occident (formel) la partie
occidentale du monde, en particulier l'Europe et l'Amérique |
西洋(正式)世界の西部、特にヨーロッパとアメリカ |
西洋 ( 正式 ) 世界 の 西部 、 特に ヨーロッパ と アメリカ |
せいよう ( せいしき ) せかい の せいぶ 、 とくに ヨーロッパ と アメリカ |
seiyō ( seishiki ) sekai no seibu , tokuni yōroppa to amerika |
21 |
西方,西洋,西方世界(尤指欧洲和美湘) |
xīfāng, xīyáng,
xīfāng shìjiè (yóu zhǐ ōuzhōu héměi xiāng) |
西方,西洋,西方世界(尤指欧洲和美湘) |
xīfāng, xīyáng,
xīfāngshìjiè (yóu zhǐ ōuzhōu héměi xiāng) |
Western, western, western world
(especially Europe and America) |
Monde occidental, occidental et
occidental (surtout l'Europe et l'Amérique) |
Mundo ocidental, ocidental,
ocidental (especialmente Europa e América) |
Mundo occidental, occidental,
occidental (especialmente Europa y América) |
Mondo occidentale, occidentale,
occidentale (in particolare Europa e America) |
Occidentis, Occidentis,
occidentis (praesertim Europa et Civitatibus Foederatis Xiang) |
Δυτικός,
δυτικός,
δυτικός
κόσμος (ειδικά
η Ευρώπη και η
Αμερική) |
Δυτικός,
δυτικός,
δυτικός
κόσμος (ειδικά
η Ευρώπη και η
Αμερική) |
Dytikós, dytikós, dytikós
kósmos (eidiká i Evrópi kai i Amerikí) |
Zachodni, zachodni, zachodni
świat (zwłaszcza Europa i Ameryka) |
Západní, západní, západní
svět (zejména Evropa a Amerika) |
Vakarų, Vakarų,
Vakarų pasaulis (ypač Europa ir Amerika) |
Західний,
західний,
західний
світ
(особливо
Європа та
Америка) |
Zakhidnyy, zakhidnyy, zakhidnyy
svit (osoblyvo Yevropa ta Ameryka) |
Западный,
западный,
западный
мир
(особенно Европа
и Америка) |
Zapadnyy, zapadnyy, zapadnyy
mir (osobenno Yevropa i Amerika) |
西方,西洋,西方世界(尤指欧洲和美湘) |
Monde occidental, occidental et
occidental (surtout l'Europe et l'Amérique) |
西部、西部、西部の世界(特にヨーロッパとアメリカ) |
西部 、 西部 、 西部 の 世界 ( 特に ヨーロッパ と アメリカ ) |
せいぶ 、 せいぶ 、 せいぶ の せかい ( とくに ヨーロッパ と アメリカ ) |
seibu , seibu , seibu no sekai ( tokuni yōroppa to amerika ) |
22 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
σύγκριση |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
porovnat |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
23 |
orient |
orient |
东方 |
dōngfāng |
orient |
orienter |
orientar |
orientar |
Oriente |
oriens |
προσανατολισμό |
προσανατολισμό |
prosanatolismó |
orient |
orient |
orientuotis |
орієнтуватися |
oriyentuvatysya |
восток |
vostok |
orient |
orienter |
オリエント |
オリエント |
オリエント |
oriento |
24 |
occidental |
occidental |
西方的 |
xīfāng de |
occidental |
occidental |
ocidental |
occidental |
occidentale |
Occidentale |
δυτική |
δυτική |
dytikí |
przypadkowe |
náhodný |
atsitiktinis |
окцидент |
oktsydent |
западный |
zapadnyy |
occidental |
occidental |
西洋の |
西洋 の |
せいよう の |
seiyō no |
25 |
occipital bone (anatomy) the bone which forms the back and
base of the skull |
occipital bone (anatomy) the
bone which forms the back and base of the skull |
枕骨(解剖学)形成颅骨后部和底部的骨头 |
zhěngǔ
(jiěpōu xué) xíngchéng lúgǔ hòu bù hé dǐbù de gǔtou |
occipital bone (anatomy) the
bone which forms the back and base of the skull |
os occipital (anatomie) l'os
qui forme le dos et la base du crâne |
osso occipital (anatomia) o
osso que forma as costas e a base do crânio |
hueso occipital (anatomía) el
hueso que forma la parte posterior y la base del cráneo |
osso occipitale (anatomia)
l'osso che forma la parte posteriore e la base del cranio |
occipitalis (anatomia) basi
cranii et ad os, qui locus |
ινιακό
οστό (ανατομία)
το οστό που
σχηματίζει
την πλάτη και
τη βάση του
κρανίου |
ινιακό
οστό (ανατομία)
το οστό που
σχηματίζει
την πλάτη και
τη βάση του
κρανίου |
iniakó ostó (anatomía) to ostó
pou schimatízei tin pláti kai ti vási tou kraníou |
kość potyliczna
(anatomia) kość tworząca grzbiet i podstawę czaszki |
týlní kost (anatomie) kost,
která tvoří hřbet a základ lebky |
pakaušio kaulas (anatomija)
kaulas, sudarantis kaukolės nugarą ir pagrindą |
потилична
кістка
(анатомія)
кістка, яка
утворює
задню
частину і
основу
черепа |
potylychna kistka (anatomiya)
kistka, yaka utvoryuye zadnyu chastynu i osnovu cherepa |
затылочная
кость
(анатомия)
кость,
которая формирует
спину и
основание
черепа |
zatylochnaya kost' (anatomiya)
kost', kotoraya formiruyet spinu i osnovaniye cherepa |
occipital bone (anatomy) the bone which forms the back and
base of the skull |
os occipital (anatomie) l'os
qui forme le dos et la base du crâne |
後頭骨(解剖学)頭蓋骨の背中と基部を形成する骨 |
後 頭骨 ( 解剖学 ) 頭蓋骨 の 背中 と 基部 を 形成 する 骨 |
こう ずこつ ( かいぼうがく ) ずがいこつ の せなか と きぶ お けいせい する ほね |
kō zukotsu ( kaibōgaku ) zugaikotsu no senaka to kibu o keisei suru hone |
26 |
枕骨(形成颅腔后部和底部的骨) |
zhěngǔ (xíngchéng
lúqiāng hòu bù hé dǐbù de gǔ) |
枕骨(形成颅腔后部和底部的骨) |
zhěngǔ (xíngchéng
lúqiāng hòu bù hé dǐbù de gǔ) |
Occipital bone (bone that forms
the back and bottom of the cranial cavity) |
Os occipital (os qui forme le
dos et le fond de la cavité crânienne) |
Osso occipital (osso que forma
as costas e o fundo da cavidade craniana) |
Hueso occipital (hueso que
forma la parte posterior e inferior de la cavidad craneal) |
Osso occipitale (osso che forma
la parte posteriore e inferiore della cavità cranica) |
Occipitalis (formation os
nervorum cranialium et deorsum) |
Οπτικό
οστό (οστό που
σχηματίζει το
πίσω και το κάτω
μέρος της
κρανιακής
κοιλότητας) |
Οπτικό
οστό (οστό που
σχηματίζει το
πίσω και το κάτω
μέρος της
κρανιακής
κοιλότητας) |
Optikó ostó (ostó pou
schimatízei to píso kai to káto méros tis kraniakís koilótitas) |
Kość potyliczna
(kość, która tworzy tył i dół jamy czaszki) |
Týlní kost (kost, která
tvoří zadní a dolní část lebeční dutiny) |
Pakaušio kaulas (kaulas,
sudarantis kaukolės ertmės nugarą ir dugną) |
Потилична
кістка
(кістка, яка
утворює
задню і
нижню
частину
черепної
порожнини) |
Potylychna kistka (kistka, yaka
utvoryuye zadnyu i nyzhnyu chastynu cherepnoyi porozhnyny) |
Затылочная
кость (кость,
которая
образует заднюю
и нижнюю
части
полости
черепа) |
Zatylochnaya kost' (kost',
kotoraya obrazuyet zadnyuyu i nizhnyuyu chasti polosti cherepa) |
枕骨(形成颅腔后部和底部的骨) |
Os occipital (os qui forme le
dos et le fond de la cavité crânienne) |
後頭骨(頭蓋腔の背部と底部を形成する骨) |
後 頭骨 ( 頭蓋 腔 の 背部 と 底部 を 形成 する 骨 ) |
こう ずこつ ( とうがい 腔 の はいぶ と そこぶ お けいせい する ほね ) |
kō zukotsu ( tōgai 腔 no haibu to sokobu o keisei suru hone ) |
27 |
Occitan the traditional language (southern France |
Occitan the traditional language (southern
France |
Occitan传统语言(法国南部 |
Occitan chuántǒng yǔyán (fàguó
nánbù |
Occitan the traditional
language (southern France |
Occitan la langue
traditionnelle (sud de la France |
Occitânico a língua
tradicional (sul da França |
Occitano el idioma
tradicional (sur de Francia |
Occitano la lingua
tradizionale (Francia meridionale |
Occitanice in lingua
traditional (Gallia meridionali |
Occitan
την
παραδοσιακή
γλώσσα (νότια
Γαλλία |
Occitan
την
παραδοσιακή
γλώσσα (νότια
Γαλλία |
Occitan tin paradosiakí glóssa (nótia Gallía |
Prowansalski tradycyjny
język (południowa Francja |
Occitan tradiční
jazyk (jižní Francie |
Oksitanų
tradicinė kalba (pietų Prancūzija |
Окситанська
традиційна
мова
(південь Франції |
Oksytansʹka tradytsiyna mova
(pivdenʹ Frantsiyi |
Окситанский
традиционный
язык (юг
Франции |
Oksitanskiy traditsionnyy yazyk (yug
Frantsii |
Occitan the traditional language (southern France |
Occitan la langue
traditionnelle (sud de la France |
伝統言語(南フランス) |
伝統 言語 ( 南 フランス ) |
でんとう げんご ( みなみ フランス ) |
dentō gengo ( minami furansu ) |
28 |
奧克西坦语 (法国南部传统语言) |
ào kè xī tǎn yǔ
(fàguó nánbù chuántǒng yǔyán) |
奥克西坦语(法国南部传统语言) |
ào kè xī tǎn yǔ
(fàguó nánbù chuántǒng yǔyán) |
Oxitan (traditional language of
southern France) |
Oxitan (sud traditionnel
français) |
Oxitan (idioma tradicional do
sul da França) |
Oxitan (idioma tradicional del
sur de Francia) |
Oxitan (lingua tradizionale
della Francia meridionale) |
Occitanice (traditional Lingua
Gallia meridionali) |
Oxitan
(παραδοσιακή
γλώσσα της
νότιας
Γαλλίας) |
Oxitan
(παραδοσιακή
γλώσσα της
νότιας
Γαλλίας) |
Oxitan (paradosiakí glóssa tis
nótias Gallías) |
Oxitan (tradycyjny język
południowej Francji) |
Oxitan (tradiční jazyk
jižní Francie) |
Oksitanas (tradicinė
pietų Prancūzijos kalba) |
Окситан
(традиційна
мова півдня
Франції) |
Oksytan (tradytsiyna mova
pivdnya Frantsiyi) |
Окситан
(традиционный
язык южной
Франции) |
Oksitan (traditsionnyy yazyk
yuzhnoy Frantsii) |
奧克西坦语 (法国南部传统语言) |
Oxitan (sud traditionnel
français) |
オキシタン(南フランスの伝統的な言語) |
オキシタン ( 南 フランス の 伝統 的な 言語 ) |
おきしたん ( みなみ フランス の でんとう てきな げんご ) |
okishitan ( minami furansu no dentō tekina gengo ) |
29 |
奥克西唐语传统语言(法国南部 |
ào kè xī táng yǔ
chuántǒng yǔyán (fàguó nánbù |
奥克西唐语传统语言(法国南部 |
ào kè xī táng yǔ
chuántǒng yǔyán (fàguó nánbù |
Occitan traditional language
(Southern France |
Langue traditionnelle occitane
(sud de la France) |
Língua tradicional occitana
(sul da França) |
Lengua tradicional occitana
(sur de Francia |
Lingua tradizionale occitana
(Francia meridionale |
Occitanice traditional linguis
(Gallia meridionali |
Παραδοσιακή
γλώσσα της
Οκιτανίας
(νότια Γαλλία |
Παραδοσιακή
γλώσσα της
Οκιτανίας
(νότια Γαλλία |
Paradosiakí glóssa tis
Okitanías (nótia Gallía |
Język tradycyjny
prowansalski (południowa Francja |
Okcitánský tradiční jazyk
(jižní Francie |
Oksitanų tradicinė
kalba (Pietų Prancūzija |
Окситанська
традиційна
мова
(Південна Франція) |
Oksytansʹka tradytsiyna
mova (Pivdenna Frantsiya) |
Окситанский
традиционный
язык (Южная
Франция |
Oksitanskiy traditsionnyy yazyk
(Yuzhnaya Frantsiya |
奥克西唐语传统语言(法国南部 |
Langue traditionnelle occitane
(sud de la France) |
オック語の伝統的な言語(南フランス |
オック語 の 伝統 的な 言語 ( 南 フランス |
ご の でんとう てきな げんご ( みなみ フランス |
go no dentō tekina gengo ( minami furansu |
30 |
occlude (technical) to cover or block sth |
occlude (technical) to cover or
block sth |
遮挡(技术性)掩盖或阻止某物 |
zhēdǎng (jìshùxìng)
yǎngài huò zǔzhǐ mǒu wù |
occlude (technical) to cover or
block sth |
occlure (technique) pour
couvrir ou bloquer |
oclude (técnico) para cobrir ou
bloquear sth |
ocluir (técnico) para cubrir o
bloquear algo |
occlude (tecnico) per coprire o
bloccare sth |
LINO (technical) ad
operimentum, aut obstructionum Ynskt mál: |
να
αποκλείσει
(τεχνικά) την
κάλυψη ή την
παρεμπόδιση
του sth |
να
αποκλείσει
(τεχνικά) την
κάλυψη ή την
παρεμπόδιση
του sth |
na apokleísei (techniká) tin
kálypsi í tin parempódisi tou sth |
okluzja (techniczna) w celu
zakrycia lub zablokowania czegoś |
uzavřít (technické), aby
zakryl nebo zablokoval sth |
okliuzija (techninė), kad
būtų galima uždengti ar užblokuoti st |
окклюзію
(технічну)
для
прикриття
чи блокування
чого-небудь |
okklyuziyu (tekhnichnu) dlya
prykryttya chy blokuvannya choho-nebudʹ |
окклюзия
(техническая)
для
покрытия
или блокировки |
okklyuziya (tekhnicheskaya)
dlya pokrytiya ili blokirovki |
occlude (technical) to cover or block sth |
occlure (technique) pour
couvrir ou bloquer |
オクルード(技術的)sthをカバーまたはブロックする |
オクルード ( 技術 的 ) sth を カバー または ブロック する |
おくるうど ( ぎじゅつ てき ) sth お カバー または ブロック する |
okurūdo ( gijutsu teki ) sth o kabā mataha burokku suru |
31 |
使闭塞;堵塞: |
shǐ bìsè; dǔsè: |
使闭塞;沉降: |
shǐ bìsè; chénjiàng: |
Occlude |
Occlude |
Ocluir |
Ocluir |
L'occlusione; intasamento: |
Et occluding, obstruxerunt
implentes: |
Συμπεριλάβετε |
Συμπεριλάβετε |
Symperilávete |
Okluzja |
Uzavřít |
Atskirkite |
Виключити |
Vyklyuchyty |
Поглощающий;
засорение: |
Pogloshchayushchiy; zasoreniye: |
使闭塞;堵塞: |
Occlude |
オクルード |
オクルード |
おくるうど |
okurūdo |
32 |
an occluded
artery |
An occluded artery |
动脉闭塞 |
Dòngmài bìsè |
an occluded artery |
une artère occluse |
uma artéria obstruída |
una arteria ocluida |
un'arteria occlusa |
an arteriae coronariae occluded |
μια
αποφραγμένη
αρτηρία |
μια
αποφραγμένη
αρτηρία |
mia apofragméni artiría |
niedrożna tętnica |
uzavřená tepna |
užkimšta arterija |
оклюзійна
артерія |
oklyuziyna arteriya |
закупоренная
артерия |
zakuporennaya arteriya |
an occluded
artery |
une artère occluse |
閉塞した動脈 |
閉塞 した 動脈 |
へいそく した どうみゃく |
heisoku shita dōmyaku |
33 |
闭塞的动脉 |
bìsè de dòngmài |
闭塞的动脉 |
bìsè de dòngmài |
Occluded artery |
Artère occluse |
Artéria obstruída |
Arteria ocluida |
Arteria occlusa |
occluded arteriae coronariae |
Αποφράχθηκε
αρτηρία |
Αποφράχθηκε
αρτηρία |
Apofráchthike artiría |
Zatkana tętnica |
Uzavřená tepna |
Užimta arterija |
Оклюзована
артерія |
Oklyuzovana arteriya |
Окклюзионная
артерия |
Okklyuzionnaya arteriya |
闭塞的动脉 |
Artère occluse |
閉塞した動脈 |
閉塞 した 動脈 |
へいそく した どうみゃく |
heisoku shita dōmyaku |
34 |
occlusion |
occlusion |
咬合 |
yǎohé |
occlusion |
occlusion |
oclusão |
oclusión |
occlusione |
LAQUEUS |
απόφραξη |
απόφραξη |
apófraxi |
okluzja |
okluze |
okliuzija |
оклюзія |
oklyuziya |
окклюзия |
okklyuziya |
occlusion |
occlusion |
閉塞 |
閉塞 |
へいそく |
heisoku |
35 |
occult |
occult |
隐秘的 |
yǐnmì de |
occult |
occulte |
oculto |
oculto |
occulto |
occultarum |
απόκρυφες |
απόκρυφες |
apókryfes |
okultyzm |
okultní |
okultinis |
окультний |
okulʹtnyy |
оккультный |
okkul'tnyy |
occult |
occulte |
オカルト |
オカルト |
おかると |
okaruto |
36 |
connected with magic powers and things that
cannot be explained by reason or science |
connected with magic powers and things that
cannot be explained by reason or science |
与魔法力量和无法通过理性或科学解释的事物相关联 |
yǔ mófǎ lìliàng hé wúfǎ
tōngguò lǐxìng huò kēxué jiěshì de shìwù
xiāngguān lián |
connected with magic
powers and things that cannot be explained by reason or science |
liés à des pouvoirs
magiques et des choses qui ne peuvent pas être expliquées par la raison ou la
science |
conectado com poderes
mágicos e coisas que não podem ser explicadas pela razão ou pela ciência |
conectado con poderes
mágicos y cosas que no pueden explicarse por la razón o la ciencia |
collegato a poteri magici
e cose che non possono essere spiegati dalla ragione o dalla scienza |
magicas potestates quae
connexa ratione explicari nequit scientia |
που
συνδέονται με
μαγικές
δυνάμεις και
πράγματα που
δεν μπορούν να
εξηγηθούν από
τη λογική ή την επιστήμη |
που
συνδέονται με
μαγικές
δυνάμεις και
πράγματα που
δεν μπορούν να
εξηγηθούν από
τη λογική ή την επιστήμη |
pou syndéontai me magikés dynámeis kai
prágmata pou den boroún na exigithoún apó ti logikí í tin epistími |
związane z
magicznymi mocami i rzeczami, których nie można wyjaśnić
rozumem ani nauką |
spojené s magickými
schopnostmi a věcmi, které nelze vysvětlit rozumem nebo vědou |
susijęs su
magiškomis galiomis ir dalykais, kurių negalima paaiškinti protu ar
mokslu |
пов'язані
з магічними
силами і
речами, які не
можуть бути
пояснені
розумом чи
наукою |
pov'yazani z mahichnymy sylamy i rechamy,
yaki ne mozhutʹ buty poyasneni rozumom chy naukoyu |
связанные
с
магическими
силами и
вещами, которые
не могут
быть
объяснены
разумом или
наукой |
svyazannyye s magicheskimi silami i
veshchami, kotoryye ne mogut byt' ob"yasneny razumom ili naukoy |
connected with magic
powers and things that cannot be explained by reason or science |
liés à des pouvoirs
magiques et des choses qui ne peuvent pas être expliquées par la raison ou la
science |
魔法の力や理性や科学では説明できないものに関連している |
魔法 の 力 や 理性 や 科学 で は 説明 できない もの に 関連 している |
まほう の ちから や りせい や かがく で わ せつめい できない もの に かんれん している |
mahō no chikara ya risei ya kagaku de wa setsumei dekinai mono ni kanren shiteiru |
37 |
神秘的;玄妙的;超自然的;不可思议的 |
shénmì de; xuánmiào de;
chāozìrán de; bùkěsīyì de |
神秘的;玄妙的;超自然的;不可思议的 |
shénmì de; xuánmiào de;
chāozìrán de; bùkěsīyì de |
Mysterious; mysterious;
supernatural; incredible |
Mystérieux; mystérieux;
surnaturel; incroyable |
Misterioso; misterioso;
sobrenatural; incrível |
Misterioso; misterioso;
sobrenatural; increíble |
Misterioso; misterioso;
soprannaturale; incredibile |
Arcanum, aliquid occultum,
superno, incredibili |
Μυστηριώδης,
μυστηριώδης,
υπερφυσικός,
απίστευτος |
Μυστηριώδης,
μυστηριώδης,
υπερφυσικός,
απίστευτος |
Mystiriódis, mystiriódis,
yperfysikós, apísteftos |
Tajemniczy; tajemniczy;
nadprzyrodzony; niesamowity |
Tajemný; tajemný;
nadpřirozený; neuvěřitelný |
Paslaptingas; paslaptingas;
antgamtinis; neįtikėtinas |
Таємничий
таємничий
надприродний |
Tayemnychyy tayemnychyy
nadpryrodnyy |
Таинственный,
таинственный,
сверхъестественный,
невероятный |
Tainstvennyy, tainstvennyy,
sverkh"yestestvennyy, neveroyatnyy |
神秘的;玄妙的;超自然的;不可思议的 |
Mystérieux; mystérieux;
surnaturel; incroyable |
神秘的、神秘的、超自然的、信じられない |
神秘 的 、 神秘 的 、 超 自然 的 、 信じられない |
しんぴ てき 、 しんぴ てき 、 ちょう しぜん てき 、 しんじられない |
shinpi teki , shinpi teki , chō shizen teki , shinjirarenai |
38 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
συνώνυμο |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
39 |
supernatural |
supernatural |
超自然 |
chāozìrán |
supernatural |
surnaturel |
sobrenatural |
sobrenatural |
soprannaturale |
superno |
υπερφυσικό |
υπερφυσικό |
yperfysikó |
nadprzyrodzone |
nadpřirozený |
antgamtinis |
надприродне |
nadpryrodne |
сверхъестественный |
sverkh"yestestvennyy |
supernatural |
surnaturel |
超自然的な |
超 自然 的な |
ちょう しぜん てきな |
chō shizen tekina |
40 |
occult practices |
occult practices |
神秘实践 |
shénmì shíjiàn |
occult practices |
pratiques occultes |
práticas ocultas |
prácticas ocultas |
pratiche occulte |
eboris, |
απόκρυφων
πρακτικών |
απόκρυφων
πρακτικών |
apókryfon praktikón |
praktyki okultystyczne |
okultní praktiky |
okultinės praktikos |
окультні
практики |
okulʹtni praktyky |
оккультные
практики |
okkul'tnyye praktiki |
occult practices |
pratiques occultes |
オカルトプラクティス |
オカルトプラクティス |
おかるとぷらくてぃす |
okarutopurakutisu |
41 |
神秘的做法 |
shénmì de zuòfǎ |
神秘的做法 |
shénmì de zuòfǎ |
Mysterious approach |
Approche mystérieuse |
Abordagem misteriosa |
Enfoque misterioso |
Approccio misterioso |
arcanum usu |
Μυστηριώδης
προσέγγιση |
Μυστηριώδης
προσέγγιση |
Mystiriódis proséngisi |
Tajemnicze podejście |
Tajemný přístup |
Paslaptingas požiūris |
Таємничий
підхід |
Tayemnychyy pidkhid |
Таинственный
подход |
Tainstvennyy podkhod |
神秘的做法 |
Approche mystérieuse |
神秘的なアプローチ |
神秘 的な アプローチ |
しんぴ てきな アプローチ |
shinpi tekina apurōchi |
42 |
神秘实践 |
shénmì shíjiàn |
神秘实践 |
shénmì shíjiàn |
Mysterious practice |
Pratique mystérieuse |
Prática misteriosa |
Práctica misteriosa |
Pratica misteriosa |
arcanum usu |
Μυστηριώδης
πρακτική |
Μυστηριώδης
πρακτική |
Mystiriódis praktikí |
Tajemnicza praktyka |
Tajemná praxe |
Paslaptinga praktika |
Загадкова
практика |
Zahadkova praktyka |
Таинственная
практика |
Tainstvennaya praktika |
神秘实践 |
Pratique mystérieuse |
神秘的な実践 |
神秘 的な 実践 |
しんぴ てきな じっせん |
shinpi tekina jissen |
43 |
the occult |
the occult |
神秘的 |
shénmì de |
the occult |
l'occulte |
o oculto |
lo oculto |
l'occulto |
Lineæ occultæ |
το
απόκρυφο |
το
απόκρυφο |
to apókryfo |
okultyzm |
okultismus |
okultinis |
окультне |
okulʹtne |
оккультизм |
okkul'tizm |
the occult |
l'occulte |
オカルト |
オカルト |
おかると |
okaruto |
44 |
everything connected with occult practices, etc. |
everything connected with occult practices,
etc. |
与神秘实践等有关的一切 |
yǔ shénmì shíjiàn děng
yǒuguān de yīqiè |
everything connected
with occult practices, etc. |
tout ce qui est lié aux
pratiques occultes, etc. |
tudo relacionado a
práticas ocultas, etc. |
todo lo relacionado con
prácticas ocultas, etc. |
tutto ciò che riguarda le
pratiche occulte, ecc. |
cum omne eboris etc. |
όλα
όσα
σχετίζονται
με τις
απόκρυφες
πρακτικές κ.λπ. |
όλα
όσα
σχετίζονται
με τις
απόκρυφες
πρακτικές κ.λπ. |
óla ósa schetízontai me tis apókryfes
praktikés k.lp. |
wszystko związane z
praktykami okultystycznymi itp. |
vše spojené s okultními
praktikami atd. |
viskas, kas susiję
su okultinėmis praktikomis ir kt. |
все,
що пов'язано
з
окультними
практиками тощо. |
vse, shcho pov'yazano z okulʹtnymy
praktykamy toshcho. |
все,
что связано
с
оккультными
практиками
и т. д. |
vse, chto svyazano s okkul'tnymi praktikami
i t. d. |
everything connected
with occult practices, etc. |
tout ce qui est lié aux
pratiques occultes, etc. |
オカルト実践などに関連するすべてのもの |
オカルト 実践 など に 関連 する すべて の もの |
おかると じっせん など に かんれん する すべて の もの |
okaruto jissen nado ni kanren suru subete no mono |
45 |
神 秘的事物;玄机 |
Shénmì de shìwù; xuánjī |
神秘的事物;玄机 |
shénmì de shìwù; xuánjī |
Mysterious things |
Choses mystérieuses |
Coisas misteriosas |
Cosas misteriosas |
Cose misteriose |
Arcana sunt, mysterium |
Μυστηριώδη
πράγματα |
Μυστηριώδη
πράγματα |
Mystiriódi prágmata |
Tajemnicze rzeczy |
Tajemné věci |
Paslaptingi dalykai |
Загадкові
речі |
Zahadkovi rechi |
Загадочные
вещи |
Zagadochnyye veshchi |
神 秘的事物;玄机 |
Choses mystérieuses |
神秘的なもの |
神秘 的な もの |
しんぴ てきな もの |
shinpi tekina mono |
46 |
He’s
interested in witchcraft and the occult |
He’s interested in witchcraft
and the occult |
他对巫术和神秘学感兴趣 |
tā duì wū shù hé
shénmì xué gǎn xìngqù |
He ’s interested in witchcraft
and the occult |
Il s’intéresse à la sorcellerie
et à l’occultisme |
Ele está interessado em
bruxaria e ocultismo |
Le interesa la brujería y el
ocultismo. |
È interessato alla stregoneria
e all'occulto |
Suus interested in obscuro
positas et ariolatus est et observavit |
Ενδιαφέρεται
για τη μαγεία
και τα μυστικά |
Ενδιαφέρεται
για τη μαγεία
και τα μυστικά |
Endiaféretai gia ti mageía kai
ta mystiká |
Interesuje się czarami i
okultyzmem |
Zajímá ho
čarodějnictví a okultismus |
Jį domina raganavimas ir
okultizmas |
Його
цікавлять
чаклунство
та окультне |
Yoho tsikavlyatʹ
chaklunstvo ta okulʹtne |
Он
интересуется
колдовством
и оккультизмом. |
On interesuyetsya koldovstvom i
okkul'tizmom. |
He’s
interested in witchcraft and the occult |
Il s’intéresse à la sorcellerie
et à l’occultisme |
彼は魔術とオカルトに興味があります |
彼 は 魔術 と オカルト に 興味 が あります |
かれ わ まじゅつ と おかると に きょうみ が あります |
kare wa majutsu to okaruto ni kyōmi ga arimasu |
47 |
他对巫术魔法情有独钟 |
tā duì wū shù
mófǎ qíng yǒu dú zhōng |
他对巫术魔法情有独钟 |
tā duì wū shù
mófǎ qíng yǒu dú zhōng |
He has a soft spot for
witchcraft magic |
Il a un faible pour la magie de
sorcellerie |
Ele tem um fraquinho pela magia
da bruxaria |
Tiene debilidad por la magia de
brujería. |
Ha un debole per la magia della
stregoneria |
Magicae et veneficia eius
cupidum rerum |
Έχει
ένα μαλακό
σημείο για
μαγεία
μαγείας |
Έχει
ένα μαλακό
σημείο για
μαγεία
μαγείας |
Échei éna malakó simeío gia
mageía mageías |
Ma słabość do
magii czarów |
Má kouzlo
čarodějnictví |
Jis turi švelnią
vietą raganavimo magijai |
У
нього м'яке
місце для
чарівництва
чаклунством |
U nʹoho m'yake mistse dlya
charivnytstva chaklunstvom |
У
него есть
слабость к
магии
колдовства |
U nego yest' slabost' k magii
koldovstva |
他对巫术魔法情有独钟 |
Il a un faible pour la magie de
sorcellerie |
彼は魔術魔法のソフトスポットを持っています |
彼 は 魔術 魔法 の ソフト スポット を 持っています |
かれ わ まじゅつ まほう の ソフト スポット お もっています |
kare wa majutsu mahō no sofuto supotto o motteimasu |
48 |
他对巫术和神秘学感兴趣 |
tā duì wū shù hé
shénmì xué gǎn xìngqù |
他对巫术和神秘学学者 |
tā duì wū shù hé
shénmì xué xuézhě |
He is interested in witchcraft
and occult |
Il s'intéresse à la sorcellerie
et à l'occultisme |
Ele está interessado em
bruxaria e ocultismo |
Le interesa la brujería y el
ocultismo. |
Si interessa di stregoneria e
occulto |
Ipse vero ad aliquid occultum
inquirendum, et familias in maleficiis suis |
Ενδιαφέρεται
για μαγεία και
απόκρυφα |
Ενδιαφέρεται
για μαγεία και
απόκρυφα |
Endiaféretai gia mageía kai
apókryfa |
Interesuje się czarami i
okultyzmem |
Zajímá ho
čarodějnictví a okultismus |
Jį domina raganavimas ir
okultizmas |
Він
цікавиться
чаклунством
та
окультним |
Vin tsikavytʹsya
chaklunstvom ta okulʹtnym |
Он
увлекается
колдовством
и
оккультизмом |
On uvlekayetsya koldovstvom i
okkul'tizmom |
他对巫术和神秘学感兴趣 |
Il s'intéresse à la sorcellerie
et à l'occultisme |
彼は魔術とオカルトに興味があります |
彼 は 魔術 と オカルト に 興味 が あります |
かれ わ まじゅつ と おかると に きょうみ が あります |
kare wa majutsu to okaruto ni kyōmi ga arimasu |
49 |
occultist a person who is involved in the
occult |
occultist a person who is
involved in the occult |
神秘主义者参与神秘主义的人 |
shénmì zhǔyì zhě
cānyù shénmì zhǔyì de rén |
occultist a person who is
involved in the occult |
occultiste une personne qui est
impliquée dans l'occultisme |
ocultista uma pessoa que está
envolvida no ocultismo |
ocultista una persona que está
involucrada en el ocultismo |
occultista una persona
coinvolta nell'occulto |
occultist hominem qui involved
in obscuro positas |
Αποκρυφίστε
ένα άτομο που
εμπλέκεται
στην απόκρυφη |
Αποκρυφίστε
ένα άτομο που
εμπλέκεται
στην απόκρυφη |
Apokryfíste éna átomo pou
empléketai stin apókryfi |
okultysta osoba
zaangażowana w okultyzm |
okultista osoba, která se
podílí na okultismu |
okultizmas asmuo, kuris užsiima
okultistu |
окультист
- людина, яка
причетна до
окультного |
okulʹtyst - lyudyna, yaka
prychetna do okulʹtnoho |
оккультист
человек,
который
вовлечен в
оккультизм |
okkul'tist chelovek, kotoryy
vovlechen v okkul'tizm |
occultist a person who is involved in the
occult |
occultiste une personne qui est
impliquée dans l'occultisme |
オカルトオカルトに関与している人 |
オカルトオカルト に 関与 している 人 |
おかるとうかると に かにょ している ひと |
okarutōkaruto ni kanyo shiteiru hito |
50 |
神秘学者;玄虚术士 |
shénmì xuézhě; xuánxū
shùshì |
神秘学者;玄虚术士 |
shénmì xuézhě; xuánxū
shùshì |
Mystic scholar |
Érudit mystique |
Erudito místico |
Erudito místico |
Studioso mistico |
Occultists, mysterium veneficus |
Μυστικιστής
μελετητής |
Μυστικιστής
μελετητής |
Mystikistís meletitís |
Mistyk uczony |
Mystický učenec |
Mistikas mokslininkas |
Вчений-містик |
Vchenyy-mistyk |
Мистик
ученый |
Mistik uchenyy |
神秘学者;玄虚术士 |
Érudit mystique |
神秘的な学者 |
神秘 的な 学者 |
しんぴ てきな がくしゃ |
shinpi tekina gakusha |
51 |
occupancy |
occupancy |
占用 |
zhànyòng |
occupancy |
occupation |
ocupação |
ocupación |
occupazione |
negotium |
πληρότητα |
πληρότητα |
plirótita |
obłożenie |
obsazenost |
užimtumas |
заповнення |
zapovnennya |
размещение |
razmeshcheniye |
occupancy |
occupation |
占有 |
占有 |
せにゅう |
senyū |
52 |
(formal) the act of living in or using a building, room, piece of land,
etc. |
(formal) the act of living in or using a
building, room, piece of land, etc. |
(正式)在建筑物,房间,一块土地等中居住或使用的行为。 |
(zhèngshì) zài jiànzhú wù, fángjiān,
yīkuài tǔdì děng zhōng jūzhù huò shǐyòng de
xíngwéi. |
(formal) the act of
living in or using a building, room, piece of land, etc. |
(formel) l'acte de vivre
ou d'utiliser un bâtiment, une pièce, un terrain, etc. |
(formal) o ato de morar
ou usar um prédio, sala, terreno, etc. |
(formal) el acto de vivir
o usar un edificio, habitación, terreno, etc. |
(formale) l'atto di
vivere o usare un edificio, una stanza, un pezzo di terra, ecc. |
(Formalis) actus in neque
aedificationem usus, locus, modus agri, etc. |
(τυπική)
την πράξη
διαβίωσης ή
χρησιμοποιώντας
ένα κτίριο, ένα
δωμάτιο, ένα
κομμάτι γης
κλπ. |
(τυπική)
την πράξη
διαβίωσης ή
χρησιμοποιώντας
ένα κτίριο, ένα
δωμάτιο, ένα
κομμάτι γης
κλπ. |
(typikí) tin práxi diavíosis í
chrisimopoióntas éna ktírio, éna domátio, éna kommáti gis klp. |
(formalny) akt
zamieszkania lub użytkowania budynku, pokoju, kawałka ziemi itp. |
(formální) skutek bydlení
nebo užívání budovy, místnosti, pozemku atd. |
(oficialus) gyvenimas
pastate, kambaryje, žemės sklype ir kt. |
(формальний)
акт
проживання
в будинку
або користуванні
ним будівлі,
кімнаті,
земельній
ділянці
тощо. |
(formalʹnyy) akt prozhyvannya v budynku
abo korystuvanni nym budivli, kimnati, zemelʹniy dilyantsi toshcho. |
(формальный)
акт
проживания
или
использования
здания,
комнаты,
участка
земли и т. д. |
(formal'nyy) akt prozhivaniya ili
ispol'zovaniya zdaniya, komnaty, uchastka zemli i t. d. |
(formal) the act of living in or using a building, room, piece of land,
etc. |
(formel) l'acte de vivre
ou d'utiliser un bâtiment, une pièce, un terrain, etc. |
(正式)建物、部屋、土地などに住む、または使用する行為 |
( 正式 ) 建物 、 部屋 、 土地 など に 住む 、 または 使用 する 行為 |
( せいしき ) たてもの 、 へや 、 とち など に すむ 、 または しよう する こうい |
( seishiki ) tatemono , heya , tochi nado ni sumu , mataha shiyō suru kōi |
53 |
(房屋、土地等的)占用,使用,居住 |
(Fángwū, tǔdì
děng de) zhànyòng, shǐyòng, jūzhù |
(房屋,土地等的)占用,使用,居住 |
(Fángwū, tǔdì
děng de) zhànyòng, shǐyòng, jūzhù |
(Of a house, land, etc.) |
(D'une maison, d'un terrain,
etc.) |
(De uma casa, terreno, etc.) |
(De una casa, tierra, etc.) |
(Di una casa, terra, ecc.) |
(Adhuc possidebuntur domus et
terram, etc.) pergis habitandam usus habitationi |
(Από
σπίτι, γη κ.λπ.) |
(Από
σπίτι, γη κ.λπ.) |
(Apó spíti, gi k.lp.) |
(Domu, ziemi itp.) |
(Z domu, pozemku atd.) |
(Namo, žemės ir pan.) |
(Будинку,
землі тощо) |
(Budynku, zemli toshcho) |
(Дома,
земли и т. Д.) |
(Doma, zemli i t. D.) |
(房屋、土地等的)占用,使用,居住 |
(D'une maison, d'un terrain,
etc.) |
(家、土地などの) |
( 家 、 土地 など の ) |
( いえ 、 とち など の ) |
( ie , tochi nado no ) |
54 |
Prices are
based on full occupancy of an
apartment |
Prices are based on full occupancy of an apartment |
价格根据公寓的全部入住情况而定 |
jiàgé gēnjù gōngyù de
quánbù rùzhù qíngkuàng ér dìng |
Prices are based on full
occupancy of an apartment |
Les prix sont basés sur une
occupation complète d'un appartement |
Os preços são baseados na
ocupação total de um apartamento |
Los precios se basan en la
ocupación total de un apartamento. |
I prezzi si basano sulla piena
occupazione di un appartamento |
Prices sunt fundatur in plena
apartment in possessionem |
Οι
τιμές
βασίζονται
στην πλήρη
διαμονή ενός
διαμερίσματος |
Οι
τιμές
βασίζονται
στην πλήρη
διαμονή ενός
διαμερίσματος |
Oi timés vasízontai stin plíri
diamoní enós diamerísmatos |
Ceny oparte są na
pełnym obłożeniu mieszkania |
Ceny jsou založeny na plné
obsazenosti bytu |
Kainos nurodytos atsižvelgiant
į pilną buto užimtumą |
Ціни
базуються
на повній
заповненості
квартири |
Tsiny bazuyutʹsya na
povniy zapovnenosti kvartyry |
Цены
основаны на
полной
вместимости
квартиры |
Tseny osnovany na polnoy
vmestimosti kvartiry |
Prices are
based on full occupancy of an
apartment |
Les prix sont basés sur une
occupation complète d'un appartement |
料金はアパートの満室に基づいています |
料金 は アパート の 満室 に 基づいています |
りょうきん わ アパート の まんしつ に もとずいています |
ryōkin wa apāto no manshitsu ni motozuiteimasu |
55 |
公寓租金按全部住满为基础计算 |
gōngyù zūjīn àn
quánbù zhù mǎn wéi jīchǔ jìsuàn |
公寓租金按全部住满为基础计算 |
gōngyù zūjīn àn
quánbù zhù mǎn wéi jīchǔ jìsuàn |
Apartment rents are calculated
based on full occupancy |
Les loyers des appartements
sont calculés sur la base de l'occupation totale |
Os aluguéis de apartamentos são
calculados com base na ocupação total |
Los alquileres de apartamentos
se calculan en función de la ocupación total |
Gli affitti degli appartamenti
sono calcolati in base alla piena occupazione |
Apartments calculated secundum
negotium plenum |
Τα
ενοικιαζόμενα
διαμερίσματα
υπολογίζονται
με βάση την
πλήρη
πληρότητα |
Τα
ενοικιαζόμενα
διαμερίσματα
υπολογίζονται
με βάση την
πλήρη
πληρότητα |
Ta enoikiazómena diamerísmata
ypologízontai me vási tin plíri plirótita |
Czynsze za mieszkanie obliczane
są na podstawie pełnego obłożenia |
Nájemné za byty se počítá
na základě plné obsazenosti |
Buto nuoma apskaičiuojama
atsižvelgiant į užimtumą |
Орендна
плата за
квартиру
розраховується
виходячи з
повної
заповнення |
Orendna plata za kvartyru
rozrakhovuyetʹsya vykhodyachy z povnoyi zapovnennya |
Аренда
квартир
рассчитывается
на основе полной
занятости |
Arenda kvartir
rasschityvayetsya na osnove polnoy zanyatosti |
公寓租金按全部住满为基础计算 |
Les loyers des appartements
sont calculés sur la base de l'occupation totale |
アパートの家賃は満室に基づいて計算されます |
アパート の 家賃 は 満室 に 基づいて 計算 されます |
アパート の やちん わ まんしつ に もとずいて けいさん されます |
apāto no yachin wa manshitsu ni motozuite keisan saremasu |
56 |
to be in sole occupancy |
to be in sole occupancy |
独占 |
dúzhàn |
to be in sole occupancy |
être seul |
estar em ocupação exclusiva |
estar en ocupación exclusiva |
essere in unica occupazione |
in negotium solus |
να
είναι σε
αποκλειστική
χρήση |
να
είναι σε
αποκλειστική
χρήση |
na eínai se apokleistikí chrísi |
być w wyłącznym
użytku |
být ve výlučném obsazení |
būti vieninteliu užimtumu |
бути
в єдиному
розмісті |
buty v yedynomu rozmisti |
находиться
в
единственном
месте |
nakhodit'sya v yedinstvennom
meste |
to be in sole occupancy |
être seul |
一人でいる |
一 人 で いる |
いち にん で いる |
ichi nin de iru |
57 |
单独占用 |
dāndúzhànyòng |
单独占用 |
dāndúzhànyòng |
Alone |
Seul |
Sozinho |
Solo |
Singola |
unum negotium |
Μόνο |
Μόνο |
Móno |
Sam |
Sám |
Vienišas |
Поодинці |
Poodyntsi |
Одноместный |
Odnomestnyy |
单独占用 |
Seul |
一人で |
一 人 で |
いち にん で |
ichi nin de |
58 |
独占 |
dú zhàn |
独占 |
dú zhàn |
Monopoly |
Monopole |
Monopólio |
Monopolio |
monopolizzare |
monopolize |
Μονοπώλιο |
Μονοπώλιο |
Monopólio |
Monopol |
Monopol |
Monopolija |
Монополія |
Monopoliya |
монополизировать |
monopolizirovat' |
独占 |
Monopole |
独占 |
独占 |
どくせん |
dokusen |
59 |
occupant |
occupant |
乘员 |
chéngyuán |
occupant |
occupant |
ocupante |
ocupante |
occupante |
occupantis |
επιβάτη |
επιβάτη |
epiváti |
mieszkaniec |
obyvatel |
okupantas |
окупант |
okupant |
обитатель |
obitatel' |
occupant |
occupant |
居住者 |
居住者 |
きょじゅうしゃ |
kyojūsha |
60 |
a person who lives or works in a particular
house, room, building, etc. |
a person who lives or works in a particular
house, room, building, etc. |
在特定房屋,房间,建筑物等中生活或工作的人。 |
zài tèdìng fángwū, fángjiān,
jiànzhú wù děng zhōng shēnghuó huò gōngzuò de rén. |
a person who lives or
works in a particular house, room, building, etc. |
une personne qui vit ou
travaille dans une maison, une pièce, un bâtiment, etc. |
uma pessoa que vive ou
trabalha em uma casa, sala, prédio, etc. |
Una persona que vive o
trabaja en una casa, habitación, edificio, etc. |
una persona che vive o
lavora in una particolare casa, stanza, edificio, ecc. |
hominem qui vivit et
operatur maxime in domo locus, aedificium, etc. |
ένα
άτομο που ζει ή
εργάζεται σε
ένα
συγκεκριμένο
σπίτι, δωμάτιο,
κτίριο κ.λπ. |
ένα
άτομο που ζει ή
εργάζεται σε
ένα
συγκεκριμένο
σπίτι, δωμάτιο,
κτίριο κ.λπ. |
éna átomo pou zei í ergázetai se éna
synkekriméno spíti, domátio, ktírio k.lp. |
osoba, która mieszka lub
pracuje w określonym domu, pokoju, budynku itp. |
osoba, která žije nebo
pracuje v konkrétním domě, místnosti, budově atd. |
asmuo, kuris gyvena ar
dirba tam tikrame name, kambaryje, pastate ir pan. |
людина,
яка живе чи
працює у
певному
будинку,
кімнаті,
будівлі
тощо. |
lyudyna, yaka zhyve chy pratsyuye u pevnomu
budynku, kimnati, budivli toshcho. |
человек,
который
живет или
работает в
определенном
доме,
комнате,
здании и т. д. |
chelovek, kotoryy zhivet ili rabotayet v
opredelennom dome, komnate, zdanii i t. d. |
a person who lives or works in a particular
house, room, building, etc. |
une personne qui vit ou
travaille dans une maison, une pièce, un bâtiment, etc. |
特定の家、部屋、建物などに住んでいる、または働いている人 |
特定 の 家 、 部屋 、 建物 など に 住んでいる 、 または 働いている 人 |
とくてい の いえ 、 へや 、 たてもの など に すんでいる 、 または はたらいている ひと |
tokutei no ie , heya , tatemono nado ni sundeiru , mataha hataraiteiru hito |
61 |
(房屋、建筑等的)使用者,居住者 |
(Fángwū, jiànzhú děng
de) shǐyòng zhě, jūzhù zhě |
(房屋,建筑等的)使用者,居住者 |
(Fángwū, jiànzhú děng
de) shǐyòng zhě, jūzhù zhě |
User (house, building, etc.) |
Utilisateur (maison, bâtiment,
etc.) |
Usuário (casa, prédio, etc.) |
Usuario (casa, edificio, etc.) |
Utente (casa, edificio, ecc.) |
(Adhuc possidebuntur domus et
aedificia, etc.) User: habitatore |
Χρήστης
(σπίτι, κτλ.) |
Χρήστης
(σπίτι, κτλ.) |
Chrístis (spíti, ktl.) |
Użytkownik (dom, budynek
itp.) |
Uživatel (dům, budova
atd.) |
Vartotojas (namas, pastatas ir
kt.) |
Користувач
(будинок,
будинок
тощо) |
Korystuvach (budynok, budynok
toshcho) |
Пользователь
(дом, здание и
т. Д.) |
Pol'zovatel' (dom, zdaniye i t.
D.) |
(房屋、建筑等的)使用者,居住者 |
Utilisateur (maison, bâtiment,
etc.) |
ユーザー(住宅、建物など) |
ユーザー ( 住宅 、 建物 など ) |
ユーザー ( じゅうたく 、 たてもの など ) |
yūzā ( jūtaku , tatemono nado ) |
62 |
alloutstanding bills will be paid by the previous occupants |
alloutstanding bills will be
paid by the previous occupants |
所有未付帐单将由以前的住户支付 |
suǒyǒu wèi fù
zhàngdān jiāngyóu yǐqián de zhùhù zhīfù |
alloutstanding bills will be
paid by the previous occupants |
toutes les factures impayées
seront payées par les anciens occupants |
todas as contas pendentes serão
pagas pelos ocupantes anteriores |
todas las facturas pendientes
serán pagadas por los ocupantes anteriores |
le fatture allo stesso modo
saranno pagate dai precedenti occupanti |
alloutstanding laoreet pretium
non poterit prior a possessoribus |
όλα τα
έξοδα θα
πληρώνονται
από τους
προηγούμενους
επιβάτες |
όλα τα
έξοδα θα
πληρώνονται
από τους
προηγούμενους
επιβάτες |
óla ta éxoda tha plirónontai
apó tous proigoúmenous epivátes |
wszystkie zaległe rachunki
będą płacone przez poprzednich lokatorów |
alokační účty budou
placeny předchozími cestujícími |
visas neapmokėtas
sąskaitas apmokės ankstesni gyventojai |
видаткові
рахунки
будуть
сплачені
попередніми
мешканцями |
vydatkovi rakhunky budutʹ
splacheni poperednimy meshkantsyamy |
все
выдающиеся
счета будут
оплачены
предыдущими
жильцами |
vse vydayushchiyesya scheta
budut oplacheny predydushchimi zhil'tsami |
alloutstanding bills will be paid by the previous occupants |
toutes les factures impayées
seront payées par les anciens occupants |
すべての未払い手形は前の居住者によって支払われます |
すべて の 未払い 手形 は 前 の 居住者 によって 支払われます |
すべて の みはらい てがた わ まえ の きょじゅうしゃ によって しはらわれます |
subete no miharai tegata wa mae no kyojūsha niyotte shiharawaremasu |
63 |
一切未支付的账单将由原住户偿付 |
yīqiè wèi zhīfù de zhàngdān
jiāngyóu yuán zhùhù chángfù |
一切未支付的账单将由原住户偿付 |
yīqiè wèi zhīfù de zhàng dān
jiāngyóu yuán zhùhù chángfù |
All unpaid bills will be
paid by the original household |
Toutes les factures
impayées seront payées par le ménage d'origine |
Todas as contas não pagas
serão pagas pela família original |
Todas las facturas
impagas serán pagadas por el hogar original. |
Tutte le fatture non
pagate saranno pagate dalla famiglia originale |
Omnes ordines constitutus
reddere originali tenentibus |
Όλοι
οι μη
καταβληθέντες
λογαριασμοί
θα καταβληθούν
από το αρχικό
νοικοκυριό |
Όλοι
οι μη
καταβληθέντες
λογαριασμοί
θα καταβληθούν
από το αρχικό
νοικοκυριό |
Óloi oi mi katavlithéntes logariasmoí tha
katavlithoún apó to archikó noikokyrió |
Wszystkie
niezapłacone rachunki zostaną opłacone przez pierwotne
gospodarstwo domowe |
Všechny nezaplacené
účty budou hrazeny původní domácností |
Visas neapmokėtas
sąskaitas apmoka pirminis namų ūkis |
Усі
неоплачені
рахунки
будуть
оплачені початковим
домогосподарством |
Usi neoplacheni rakhunky budutʹ
oplacheni pochatkovym domohospodarstvom |
Все
неоплаченные
счета будут
оплачены первоначальной
семьей |
Vse neoplachennyye scheta budut oplacheny
pervonachal'noy sem'yey |
一切未支付的账单将由原住户偿付 |
Toutes les factures
impayées seront payées par le ménage d'origine |
未払いの請求書はすべて元の世帯によって支払われます |
未払い の 請求書 は すべて 元 の 世帯 によって 支払われます |
みはらい の せいきゅうしょ わ すべて もと の せたい によって しはらわれます |
miharai no seikyūsho wa subete moto no setai niyotte shiharawaremasu |
64 |
所有未付帐单将由以前的住户支付 |
suǒyǒu wèi fù zhàng
dān jiāngyóu yǐqián de zhùhù zhīfù |
所有未付帐单将由以前的住户支付 |
suǒyǒu wèi fù zhàng
dān jiāngyóu yǐqián de zhùhù zhīfù |
All outstanding bills will be
paid by the previous resident |
Toutes les factures en suspens
seront payées par le résident précédent |
Todas as contas pendentes serão
pagas pelo residente anterior |
Todas las facturas pendientes
serán pagadas por el residente anterior |
Tutte le fatture in sospeso
saranno pagate dal residente precedente |
Stipendium omnibus tenentibus
superioribus legibus constitutus |
Όλοι
οι εκκρεμείς
λογαριασμοί
θα
καταβληθούν
από τον
προηγούμενο
κάτοικο |
Όλοι
οι εκκρεμείς
λογαριασμοί
θα
καταβληθούν
από τον
προηγούμενο
κάτοικο |
Óloi oi ekkremeís logariasmoí
tha katavlithoún apó ton proigoúmeno kátoiko |
Wszystkie zaległe rachunki
zostaną opłacone przez poprzedniego rezydenta |
Všechny zbývající účty
uhradí předchozí rezident |
Visas neapmokėtas
sąskaitas apmokės ankstesnis gyventojas |
Усі
непогашені
рахунки
будуть
сплачені попереднім
резидентом |
Usi nepohasheni rakhunky
budutʹ splacheni poperednim rezydentom |
Все
неоплаченные
счета будут
оплачены предыдущим
резидентом |
Vse neoplachennyye scheta budut
oplacheny predydushchim rezidentom |
所有未付帐单将由以前的住户支付 |
Toutes les factures en suspens
seront payées par le résident précédent |
すべての未払いの請求書は、前の居住者によって支払われます |
すべて の 未払い の 請求書 は 、 前 の 居住者 によって 支払われます |
すべて の みはらい の せいきゅうしょ わ 、 まえ の きょじゅうしゃ によって しはらわれます |
subete no miharai no seikyūsho wa , mae no kyojūsha niyotte shiharawaremasu |
65 |
償 |
cháng |
偿 |
cháng |
Pay |
Payer |
Pagar |
Pagar |
compensare |
PRAEMIO |
Πληρώστε |
Πληρώστε |
Pliróste |
Zapłać |
Zaplatit |
Mokėk |
Платити |
Platyty |
возмещать |
vozmeshchat' |
償 |
Payer |
支払う |
支払う |
しはらう |
shiharau |
66 |
儻 |
tǎng |
傥 |
tǎng |
unexpectedly |
à l'improviste |
inesperadamente |
inesperadamente |
inaspettatamente |
improviso |
απροσδόκητα |
απροσδόκητα |
aprosdókita |
niespodziewanie |
nečekaně |
nelauktai |
несподівано |
nespodivano |
неожиданно |
neozhidanno |
儻 |
à l'improviste |
意外と |
意外と |
いがいと |
igaito |
67 |
裳 |
shang |
裳 |
shang |
skirts |
Les vêtements |
Roupas |
Ropa |
gonne |
Vestibulum iaculisinia |
Ρούχα |
Ρούχα |
Roúcha |
Ubrania |
Oblečení |
Drabužiai |
Одяг |
Odyah |
подол |
podol |
裳 |
Les vêtements |
洋服 |
洋服 |
ようふく |
yōfuku |
68 |
僕 |
pú |
仆 |
pū |
servant |
Serviteur |
Servo |
Criado |
servitore |
servus |
Υπάλληλος |
Υπάλληλος |
Ypállilos |
Sługa |
Sluha |
Tarnas |
Слуга |
Sluha |
служитель |
sluzhitel' |
僕 |
Serviteur |
しもべ |
しもべ |
しもべ |
shimobe |
69 |
偿 |
cháng |
偿 |
cháng |
Pay |
Payer |
Pagar |
Pagar |
compensare |
PRAEMIO |
Πληρώστε |
Πληρώστε |
Pliróste |
Zapłać |
Zaplatit |
Mokėk |
Платити |
Platyty |
возмещать |
vozmeshchat' |
偿 |
Payer |
支払う |
支払う |
しはらう |
shiharau |
70 |
a person who is in a vehicle,
seat, etc. at a particular time |
a person who is in a vehicle,
seat, etc. At a particular time |
在特定时间坐在车辆,座椅等中的人 |
zài tèdìng shíjiān zuò zài
chēliàng, zuò yǐ děng zhōng de rén |
a person who is in a vehicle,
seat, etc. at a particular time |
une personne qui se trouve dans
un véhicule, un siège, etc. à un moment donné |
uma pessoa que esteja em um
veículo, assento, etc. em um determinado momento |
una persona que está en un
vehículo, asiento, etc. en un momento particular |
una persona che si trova in un
veicolo, sedile, ecc. in un determinato momento |
hominem qui est in vehiculo,
sede, et cetera ad certo tempore |
ένα
άτομο που
βρίσκεται σε
ένα όχημα,
κάθισμα κ.λπ. σε
μια
συγκεκριμένη
ώρα |
ένα
άτομο που
βρίσκεται σε
ένα όχημα,
κάθισμα κ.λπ. σε
μια
συγκεκριμένη
ώρα |
éna átomo pou vrísketai se éna
óchima, káthisma k.lp. se mia synkekriméni óra |
osoba, która znajduje się
w pojeździe, siedzeniu itp. w określonym czasie |
osoba, která je v určitém
čase ve vozidle, na sedadle atd |
asmuo, kuris tam tikru metu yra
transporto priemonėje, sėdynėje ir pan |
особа,
яка
перебуває у
транспортному
засобі,
сидінні
тощо у
визначений
час |
osoba, yaka perebuvaye u
transportnomu zasobi, sydinni toshcho u vyznachenyy chas |
человек,
который
находится в
транспортном
средстве,
сиденье и т. д.
в
определенное
время |
chelovek, kotoryy nakhoditsya v
transportnom sredstve, siden'ye i t. d. v opredelennoye vremya |
a person who is in a vehicle,
seat, etc. at a particular time |
une personne qui se trouve dans
un véhicule, un siège, etc. à un moment donné |
特定の時間に車両、座席などにいる人 |
特定 の 時間 に 車両 、 座席 など に いる 人 |
とくてい の じかん に しゃりょう 、 ざせき など に いる ひと |
tokutei no jikan ni sharyō , zaseki nado ni iru hito |
71 |
(汽车等内的)乘坐者,占爲者 |
(qìchē děng nèi de) chéngzuò
zhě, zhàn wèi zhě |
(汽车等内的)乘坐者,占为者 |
(qìchē děng nèi de) chéngzuò
zhě, zhàn wèi zhě |
(In a car, etc.) |
(Dans une voiture, etc.) |
(Em um carro, etc.) |
(En un auto, etc.) |
(In auto, ecc.) |
Occupant (in car, etc.),
rationem actores |
(Σε
αυτοκίνητο
κ.λπ.) |
(Σε
αυτοκίνητο
κ.λπ.) |
(Se aftokínito k.lp.) |
(W samochodzie itp.) |
(V autě atd.) |
(Automobilyje ir pan.) |
(У
машині тощо) |
(U mashyni toshcho) |
(В
машине и т. Д.) |
(V mashine i t. D.) |
(汽车等内的)乘坐者,占爲者 |
(Dans une voiture, etc.) |
(車内など) |
( 車内 など ) |
( しゃない など ) |
( shanai nado ) |
72 |
The car was
badly damaged but the occupants were unhurt |
The car was badly damaged but
the occupants were unhurt |
汽车严重受损,但乘员未受伤 |
qìchē yánzhòng shòu
sǔn, dàn chéngyuán wèi shòushāng |
The car was badly damaged but
the occupants were unhurt |
La voiture a été gravement
endommagée mais les occupants n'ont pas été blessés |
O carro ficou muito danificado,
mas os ocupantes não foram feridos |
El auto sufrió graves daños,
pero los ocupantes resultaron ilesos. |
L'auto è stata gravemente
danneggiata ma gli occupanti sono rimasti integri |
Et currus fuit, sed omnes
inimicos male adflictae erant ignes inlaesus |
Το
αυτοκίνητο
υπέστη
σοβαρές
ζημιές, αλλά οι
κάτοικοι ήταν
αβλαβείς |
Το
αυτοκίνητο
υπέστη
σοβαρές
ζημιές, αλλά οι
κάτοικοι ήταν
αβλαβείς |
To aftokínito ypésti sovarés
zimiés, allá oi kátoikoi ítan avlaveís |
Samochód został
poważnie uszkodzony, ale nie ucierpiał pasażerowie |
Auto bylo těžce poškozeno,
ale cestující byli zranění |
Automobilis buvo smarkiai
apgadintas, bet keleiviai nebuvo apgadinti |
Автомобіль
сильно
пошкоджений,
але пасажири
були
пошкоджені |
Avtomobilʹ sylʹno
poshkodzhenyy, ale pasazhyry buly poshkodzheni |
Машина
была сильно
повреждена,
но пассажиры
не
пострадали |
Mashina byla sil'no
povrezhdena, no passazhiry ne postradali |
The car was
badly damaged but the occupants were unhurt |
La voiture a été gravement
endommagée mais les occupants n'ont pas été blessés |
車はひどく破損していましたが、乗員は無傷でした |
車 は ひどく 破損 していましたが 、 乗員 は 無傷でした |
くるま わ ひどく はそん していましたが 、 じょういん わ むきずでした |
kuruma wa hidoku hason shiteimashitaga , jōin wa mukizudeshita |
73 |
汽车严重损环,但车内人员安然无恙 |
qìchē yánzhòng sǔn
huán, dàn chē nèi rényuán ānránwúyàng |
汽车严重损环,但车内人员安然无恙 |
qìchē yánzhòng sǔn
huán, dàn chē nèi rényuán ānránwúyàng |
The car is seriously damaged,
but the people inside the car are safe and sound |
La voiture est sérieusement
endommagée, mais les personnes à l'intérieur sont saines et sauves |
O carro está seriamente
danificado, mas as pessoas dentro do carro são sãos e salvos |
El auto está seriamente dañado,
pero las personas dentro del auto están a salvo |
L'auto è gravemente
danneggiata, ma le persone all'interno dell'auto sono al sicuro |
Et factum male leditur circulum
currus et incolumes omnes inimicos |
Το
αυτοκίνητο
έχει υποστεί
σοβαρές
ζημιές, αλλά οι
άνθρωποι μέσα
στο
αυτοκίνητο
είναι
ασφαλείς και
υγιείς |
Το
αυτοκίνητο
έχει υποστεί
σοβαρές
ζημιές, αλλά οι
άνθρωποι μέσα
στο
αυτοκίνητο
είναι
ασφαλείς και
υγιείς |
To aftokínito échei yposteí
sovarés zimiés, allá oi ánthropoi mésa sto aftokínito eínai asfaleís kai
ygieís |
Samochód jest poważnie
uszkodzony, ale ludzie w nim są bezpieczni |
Auto je vážně poškozeno,
ale lidé v autě jsou v bezpečí |
Automobilis yra stipriai
apgadintas, tačiau automobilio viduje esantys žmonės yra
saugūs ir sveiki |
Автомобіль
серйозно
пошкоджений,
але люди
всередині
машини в
безпеці та
здорові |
Avtomobilʹ seryozno
poshkodzhenyy, ale lyudy vseredyni mashyny v bezpetsi ta zdorovi |
Автомобиль
серьезно
поврежден,
но люди в автомобиле
находятся в
целости и
сохранности |
Avtomobil' ser'yezno
povrezhden, no lyudi v avtomobile nakhodyatsya v tselosti i sokhrannosti |
汽车严重损环,但车内人员安然无恙 |
La voiture est sérieusement
endommagée, mais les personnes à l'intérieur sont saines et sauves |
車はひどく破損していますが、車内の人は安全です |
車 は ひどく 破損 していますが 、 車内 の 人 は 安全です |
くるま わ ひどく はそん していますが 、 しゃない の ひと わ あんぜんです |
kuruma wa hidoku hason shiteimasuga , shanai no hito wa anzendesu |
74 |
occupation |
occupation |
占用 |
zhànyòng |
occupation |
occupation |
ocupação |
ocupación |
occupazione |
opus |
επάγγελμα |
επάγγελμα |
epángelma |
zawód |
zaměstnání |
okupacija |
заняття |
zanyattya |
занятие |
zanyatiye |
occupation |
occupation |
職業 |
職業 |
しょくぎょう |
shokugyō |
75 |
占用 |
zhànyòng |
占用 |
zhànyòng |
Occupy |
Occuper |
Ocupar |
Ocupar |
occupazione |
negotium |
Καταλαμβάνουν |
Καταλαμβάνουν |
Katalamvánoun |
Zajmij |
Zabírá |
Užimti |
Зайняти |
Zaynyaty |
Заполняемость |
Zapolnyayemost' |
占用 |
Occuper |
占領 |
占領 |
せんりょう |
senryō |
76 |
a job or profession |
a job or profession |
工作或职业 |
gōngzuò huò zhíyè |
a job or profession |
un travail ou une profession |
um emprego ou profissão |
un trabajo o profesion |
un lavoro o una professione |
officium vel professionis |
μια
εργασία ή ένα
επάγγελμα |
μια
εργασία ή ένα
επάγγελμα |
mia ergasía í éna epángelma |
praca lub zawód |
zaměstnání nebo profese |
darbas ar profesija |
робота
або
професія |
robota abo profesiya |
работа
или
профессия |
rabota ili professiya |
a job or profession |
un travail ou une profession |
仕事または職業 |
仕事 または 職業 |
しごと または しょくぎょう |
shigoto mataha shokugyō |
77 |
工作;职业 |
gōngzuò; zhíyè |
工作;职业 |
gōngzuò; zhíyè |
Work |
Travail |
Trabalho |
Trabajo |
Lavoro; occupazione |
Operamini opus vestrum |
Εργασία |
Εργασία |
Ergasía |
Praca |
Práce |
Darbas |
Робота |
Robota |
Работа,
занятие |
Rabota, zanyatiye |
工作;职业 |
Travail |
仕事 |
仕事 |
しごと |
shigoto |
78 |
工作或职业 |
gōngzuò huò zhíyè |
工作或职业 |
gōngzuò huò zhíyè |
Job or occupation |
Travail ou profession |
Emprego ou ocupação |
Trabajo u ocupación |
Lavoro o occupazione |
Job seu vitae |
Εργασία
ή επάγγελμα |
Εργασία
ή επάγγελμα |
Ergasía í epángelma |
Praca lub zawód |
Práce nebo povolání |
Darbas ar užsiėmimas |
Робота
або заняття |
Robota abo zanyattya |
Работа
или
профессия |
Rabota ili professiya |
工作或职业 |
Travail ou profession |
仕事または職業 |
仕事 または 職業 |
しごと または しょくぎょう |
shigoto mataha shokugyō |
79 |
Please state your name, age and occupation
below |
Please state your name, age and
occupation below |
请在下面说明您的姓名,年龄和职业 |
qǐng zài xiàmiàn
shuōmíng nín de xìngmíng, niánlíng hé zhíyè |
Please state your name, age and
occupation below |
Veuillez indiquer votre nom,
votre âge et votre profession ci-dessous |
Indique abaixo o seu nome,
idade e profissão |
Por favor, indique su nombre,
edad y ocupación a continuación |
Indica di seguito nome, età e
professione |
Dic quaeso nomen omissa infra
aetatem |
Παρακαλείσθε
να αναφέρετε
παρακάτω το
όνομά σας, την
ηλικία και το
επάγγελμά σας |
Παρακαλείσθε
να αναφέρετε
παρακάτω το
όνομά σας, την
ηλικία και το
επάγγελμά σας |
Parakaleísthe na anaférete
parakáto to ónomá sas, tin ilikía kai to epángelmá sas |
Podaj poniżej swoje
imię i nazwisko, wiek i zawód |
Níže prosím uveďte své
jméno, věk a povolání |
Žemiau nurodykite savo
vardą, amžių ir profesiją |
Будь
ласка,
вкажіть
своє ім’я, вік
та професію
нижче |
Budʹ laska, vkazhitʹ
svoye imʺya, vik ta profesiyu nyzhche |
Пожалуйста,
укажите
ваше имя,
возраст и
род занятий
ниже |
Pozhaluysta, ukazhite vashe
imya, vozrast i rod zanyatiy nizhe |
Please state your name, age and occupation
below |
Veuillez indiquer votre nom,
votre âge et votre profession ci-dessous |
あなたの名前、年齢、職業を以下に明記してください |
あなた の 名前 、 年齢 、 職業 を 以下 に 明記 してください |
あなた の なまえ 、 ねんれい 、 しょくぎょう お いか に めいき してください |
anata no namae , nenrei , shokugyō o ika ni meiki shitekudasai |
80 |
请在下面写明姓名、年龄和职业 |
qǐng zài xiàmiàn xiě
míng xìngmíng, niánlíng hé zhíyè |
请在下面写明姓名,年龄和职业 |
qǐng zài xiàmiàn xiě
míng xìngmíng, niánlíng hé zhíyè |
Please write your name, age and
occupation below |
S'il vous plaît écrivez votre
nom, âge et profession ci-dessous |
Escreva seu nome, idade e
profissão abaixo |
Por favor escriba su nombre,
edad y ocupación a continuación |
Scrivi il tuo nome, età e
professione di seguito |
Infra indicant quaeso nomen
tuum, et tempore opus |
Γράψτε
το όνομα, την
ηλικία και την
κατοχή σας παρακάτω |
Γράψτε
το όνομα, την
ηλικία και την
κατοχή σας παρακάτω |
Grápste to ónoma, tin ilikía
kai tin katochí sas parakáto |
Wpisz poniżej swoje
imię i nazwisko, wiek i zawód |
Níže prosím napište své jméno,
věk a povolání |
Žemiau parašykite savo
vardą, amžių ir profesiją |
Будь
ласка,
напишіть
своє ім’я, вік
та професію
нижче |
Budʹ laska, napyshitʹ
svoye imʺya, vik ta profesiyu nyzhche |
Пожалуйста,
напишите
ваше имя,
возраст и род
занятий
ниже |
Pozhaluysta, napishite vashe
imya, vozrast i rod zanyatiy nizhe |
请在下面写明姓名、年龄和职业 |
S'il vous plaît écrivez votre
nom, âge et profession ci-dessous |
あなたの名前、年齢、職業を下に書いてください |
あなた の 名前 、 年齢 、 職業 を 下 に 書いてください |
あなた の なまえ 、 ねんれい 、 しょくぎょう お した に かいてください |
anata no namae , nenrei , shokugyō o shita ni kaitekudasai |
81 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
nota apud |
σημειώστε
στο |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
Uwaga na |
poznámka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note at |
note à |
に注意 |
に 注意 |
に ちゅうい |
ni chūi |
82 |
work |
work |
工作 |
gōngzuò |
work |
travail |
trabalhar |
trabajar |
lavoro |
opus |
εργασία |
εργασία |
ergasía |
praca |
práce |
darbas |
робота |
robota |
работа |
rabota |
work |
travail |
働く |
働く |
はたらく |
hataraku |
83 |
the way in which you spend your time,
especially when you are not working |
the way in which you spend your time,
especially when you are not working |
花时间的方式,尤其是在不工作时 |
huā shíjiān de fāngshì, yóuqí
shì zài bù gōngzuò shí |
the way in which you
spend your time, especially when you are not working |
la façon dont vous passez
votre temps, surtout quand vous ne travaillez pas |
a maneira como você gasta
seu tempo, especialmente quando você não está trabalhando |
la forma en que pasas tu
tiempo, especialmente cuando no estás trabajando |
il modo in cui trascorri
il tuo tempo, soprattutto quando non lavori |
modo temporis consumere,
praesertim cum non operatur |
τον
τρόπο με τον
οποίο περνάτε
το χρόνο σας,
ειδικά όταν
δεν εργάζεστε |
τον
τρόπο με τον
οποίο περνάτε
το χρόνο σας,
ειδικά όταν
δεν εργάζεστε |
ton trópo me ton opoío pernáte to chróno
sas, eidiká ótan den ergázeste |
sposób, w jaki
spędzasz czas, zwłaszcza gdy nie pracujesz |
způsob, jakým
trávíte čas, zejména když nepracujete |
jūsų
laisvalaikio praleidimo būdas, ypač kai nedirbate |
спосіб,
яким ви
проводите
свій час,
особливо
коли ви не
працюєте |
sposib, yakym vy provodyte sviy chas,
osoblyvo koly vy ne pratsyuyete |
способ,
которым вы
проводите
свое время, особенно
когда вы не
работаете |
sposob, kotorym vy provodite svoye vremya,
osobenno kogda vy ne rabotayete |
the way in which you spend your time,
especially when you are not working |
la façon dont vous passez
votre temps, surtout quand vous ne travaillez pas |
特に仕事をしていないときの時間の過ごし方 |
特に 仕事 を していない とき の 時間 の 過ごし 方 |
とくに しごと お していない とき の じかん の すごし かた |
tokuni shigoto o shiteinai toki no jikan no sugoshi kata |
84 |
清遣;业余活动 |
qīng qiǎn; yèyú
huódòng |
清遣;业余活动 |
qīng qiǎn; yèyú
huódòng |
Clearance; amateur activities |
Liquidation; activités amateurs |
Atividades amadoras |
Liquidación; actividades de
aficionados |
Svendita; attività amatoriali |
Misit Ching, otium activities |
Εκκαθάριση,
ερασιτεχνικές
δραστηριότητες |
Εκκαθάριση,
ερασιτεχνικές
δραστηριότητες |
Ekkathárisi, erasitechnikés
drastiriótites |
Wyprzedaż; działania
amatorskie |
Výprodej, amatérské aktivity |
Tarpininkavimas,
mėgėjų užsiėmimai |
Оформлення;
самодіяльність |
Oformlennya;
samodiyalʹnistʹ |
Оформление,
любительская
деятельность |
Oformleniye, lyubitel'skaya
deyatel'nost' |
清遣;业余活动 |
Liquidation; activités amateurs |
クリアランス、アマチュア活動 |
クリアランス 、 アマチュア 活動 |
くりあらんす 、 アマチュア かつどう |
kuriaransu , amachua katsudō |
85 |
Her main
occupation seems to be shopping |
Her main occupation seems to be
shopping |
她的主要职业似乎是购物 |
tā de zhǔyào zhíyè
sìhū shì gòuwù |
Her main occupation seems to be
shopping |
Sa principale occupation semble
être le shopping |
Sua ocupação principal parece
estar comprando |
Su ocupación principal parece
ser ir de compras. |
La sua occupazione principale
sembra essere lo shopping |
Suum principale negotium
videtur shopping |
Η
κύρια
απασχόλησή
της φαίνεται
να είναι ψώνια |
Η
κύρια
απασχόλησή
της φαίνεται
να είναι ψώνια |
I kýria apaschólisí tis
faínetai na eínai psónia |
Jej głównym zajęciem
wydają się być zakupy |
Zdá se, že jejím hlavním
zaměstnáním je nakupování |
Panašu, kad pagrindinis jos
užsiėmimas yra pirkiniai |
Основним
її заняттям,
здається, є
покупки |
Osnovnym yiyi zanyattyam,
zdayetʹsya, ye pokupky |
Ее
основное
занятие,
кажется,
шоппинг |
Yeye osnovnoye zanyatiye,
kazhetsya, shopping |
Her main
occupation seems to be shopping |
Sa principale occupation semble
être le shopping |
彼女の主な職業は買い物のようです |
彼女 の 主な 職業 は 買い物 の ようです |
かのじょ の おもな しょくぎょう わ かいもの の ようです |
kanojo no omona shokugyō wa kaimono no yōdesu |
86 |
店购物似乎是她的主要消遣 |
diàn gòuwù sìhū shì
tā de zhǔyào xiāoqiǎn |
店购物似乎是她的主要消遣 |
diàn gòuwù sìhū shì
tā de zhǔyào xiāoqiǎn |
Store shopping seems to be her
main pastime |
Le magasinage semble être son
passe-temps principal |
As compras nas lojas parecem
ser seu principal passatempo |
Comprar en tiendas parece ser
su principal pasatiempo |
Lo shopping nei negozi sembra
essere il suo passatempo principale |
Eius principalis copia shopping
ludo videtur, |
Η
αποθήκευση
στο κατάστημα
φαίνεται να
είναι το κύριο
χόμπι της |
Η
αποθήκευση
στο κατάστημα
φαίνεται να
είναι το κύριο
χόμπι της |
I apothíkefsi sto katástima
faínetai na eínai to kýrio chómpi tis |
Zakupy w sklepie wydają
się być jej główną rozrywką |
Nakupování v obchodech se zdá
být její hlavní zábavou |
Apsipirkimas parduotuvėse,
atrodo, yra pagrindinė jos pramoga |
Покупки
магазинів,
здається, є
її головним проведенням
часу |
Pokupky mahazyniv,
zdayetʹsya, ye yiyi holovnym provedennyam chasu |
Покупки
в магазине,
кажется, ее
основное времяпрепровождение |
Pokupki v magazine, kazhetsya,
yeye osnovnoye vremyapreprovozhdeniye |
店购物似乎是她的主要消遣 |
Le magasinage semble être son
passe-temps principal |
ストアショッピングは彼女の主な娯楽のようです |
ストアショッピング は 彼女 の 主な 娯楽 の ようです |
すとあしょっぴんぐ わ かのじょ の おもな ごらく の ようです |
sutoashoppingu wa kanojo no omona goraku no yōdesu |
87 |
the act of
moving into a country, town, etc. and taking control of it using military
force; the period of time during which a country, town, etc. is controlled in
this way |
the act of moving into a
country, town, etc. And taking control of it using military force; the period
of time during which a country, town, etc. Is controlled in this way |
进入一个国家,一个城镇等并使用军事手段对其进行控制的行为;以这种方式控制国家,城镇等的时间段 |
jìnrù yīgè guójiā,
yīgè chéngzhèn děng bìng shǐyòng jūnshì shǒuduàn duì
qí jìnxíng kòngzhì de xíngwéi; yǐ zhè zhǒng fāng shì kòngzhì
guójiā, chéngzhèn děng de shíjiān duàn |
the act of moving into a
country, town, etc. and taking control of it using military force; the period
of time during which a country, town, etc. is controlled in this way |
l'acte de se déplacer dans un
pays, une ville, etc. et de prendre le contrôle de celui-ci en utilisant la
force militaire; la période de temps pendant laquelle un pays, une ville,
etc. est contrôlé de cette manière |
o ato de se mudar para um país,
cidade, etc. e controlá-lo usando força militar; o período de tempo durante o
qual um país, cidade etc. é controlado dessa maneira |
el acto de mudarse a un país,
ciudad, etc. y tomar el control de él usando la fuerza militar; el período de
tiempo durante el cual un país, ciudad, etc. se controla de esta manera |
l'atto di trasferirsi in un
paese, una città, ecc. e di prenderne il controllo usando la forza militare;
il periodo di tempo durante il quale un paese, una città, ecc. è controllato
in questo modo |
actu movetur terra urbem illam
etc. atque imperio militari valet, quo tempore a patria civitas regitur modo
etc. |
η
πράξη της
μετακίνησης
σε μια χώρα, μια
πόλη κ.λπ. και η
ανάληψη
ελέγχου από
αυτήν με τη
χρήση στρατιωτικής
δύναμης · η
χρονική
περίοδος κατά
την οποία μια
χώρα, μια πόλη
κ.λπ. ελέγχεται
κατ 'αυτόν τον
τρόπο |
η
πράξη της
μετακίνησης
σε μια χώρα, μια
πόλη κ.λπ. και η
ανάληψη
ελέγχου από
αυτήν με τη
χρήση στρατιωτικής
δύναμης · η
χρονική
περίοδος κατά
την οποία μια
χώρα, μια πόλη
κ.λπ. ελέγχεται
κατ 'αυτόν τον
τρόπο |
i práxi tis metakínisis se mia
chóra, mia póli k.lp. kai i análipsi elénchou apó aftín me ti chrísi
stratiotikís dýnamis : i chronikí períodos katá tin opoía mia chóra, mia póli
k.lp. elénchetai kat 'aftón ton trópo |
akt przeniesienia się do
kraju, miasta itp. i przejęcia nad nim kontroli przy użyciu
siły wojskowej; okres czasu, w którym kraj, miasto itp. jest
kontrolowany w ten sposób |
akt přemístění do
země, města atd. a převzetí kontroly nad vojenskou silou;
doba, během které je země, město atd. kontrolována tímto
způsobem |
persikėlimo į
šalį, miestą ir pan. veiksmas, panaudojant karinę
jėgą; laikotarpis, per kurį tokiu būdu kontroliuojama
šalis, miestelis ir pan. |
акт
переїзду в
країну,
селище тощо
та взяття
під
контроль
цього за
допомогою
військової
сили;
проміжок
часу,
протягом
якого країна,
місто тощо
контролюється
таким чином |
akt pereyizdu v krayinu,
selyshche toshcho ta vzyattya pid kontrolʹ tsʹoho za dopomohoyu
viysʹkovoyi syly; promizhok chasu, protyahom yakoho krayina, misto
toshcho kontrolyuyetʹsya takym chynom |
перемещение
в страну,
город и т. д. и
установление
контроля
над ним с
помощью
военной силы,
период
времени, в
течение
которого
страна,
город и т. д.
контролируются
таким образом |
peremeshcheniye v stranu, gorod
i t. d. i ustanovleniye kontrolya nad nim s pomoshch'yu voyennoy sily, period
vremeni, v techeniye kotorogo strana, gorod i t. d. kontroliruyutsya takim
obrazom |
the act of
moving into a country, town, etc. and taking control of it using military
force; the period of time during which a country, town, etc. is controlled in
this way |
l'acte de se déplacer dans un
pays, une ville, etc. et de prendre le contrôle de celui-ci en utilisant la
force militaire; la période de temps pendant laquelle un pays, une ville,
etc. est contrôlé de cette manière |
国、町などに移動し、軍事力を使用してそれを制御する行為;国、町などがこのように制御される期間 |
国 、 町 など に 移動 し 、 軍事力 を 使用 して それ を 制御 する 行為 ;国 、 町 など が この よう に 制御 される 期間 |
くに 、 まち など に いどう し 、 ぐんじりょく お しよう して それ お せいぎょ する こうい こく 、 まち など が この よう に せいぎょ される きかん |
kuni , machi nado ni idō shi , gunjiryoku o shiyō shite sore o seigyo suru kōi koku , machi nado ga kono yō ni seigyo sareru kikan |
88 |
侵占;占领;占领期 |
qīnzhàn; zhànlǐng;
zhànlǐng qī |
侵占;占领;占领期 |
qīnzhàn; zhànlǐng;
zhànlǐng qī |
Encroachment |
Empiétement |
Invasão |
Invasión |
Occupazione, occupazione, il
periodo di occupazione |
Occupari occupari occupandi
temporis |
Καταπάτηση |
Καταπάτηση |
Katapátisi |
Wkroczenie |
Povýšení |
Kėsinimosi |
Посягання |
Posyahannya |
Род
занятий, род
занятий,
период
оккупации |
Rod zanyatiy, rod zanyatiy,
period okkupatsii |
侵占;占领;占领期 |
Empiétement |
侵入 |
侵入 |
しんにゅう |
shinnyū |
89 |
the Roman
occupation of Britain |
the Roman occupation of Britain |
罗马对英国的占领 |
luómǎ duì yīngguó de
zhànlǐng |
the Roman occupation of Britain |
l'occupation romaine de la
Grande-Bretagne |
a ocupação romana da
Grã-Bretanha |
la ocupación romana de Gran
Bretaña |
l'occupazione romana della Gran
Bretagna |
Britannia Romanis occupato |
τη
ρωμαϊκή
κατοχή της
Βρετανίας |
τη
ρωμαϊκή
κατοχή της
Βρετανίας |
ti romaïkí katochí tis
Vretanías |
rzymska okupacja Wielkiej
Brytanii |
římské okupace Británie |
romėnų okupacija
Didžiojoje Britanijoje |
римська
окупація
Британії |
rymsʹka okupatsiya
Brytaniyi |
римская
оккупация
Британии |
rimskaya okkupatsiya Britanii |
the Roman
occupation of Britain |
l'occupation romaine de la
Grande-Bretagne |
イギリスのローマ占領 |
イギリス の ローマ 占領 |
イギリス の ローマ せんりょう |
igirisu no rōma senryō |
90 |
罗马人对不列颠的占领 |
luómǎ rén duì bùlièdiān de
zhànlǐng |
罗马人对不列颠的占领 |
luómǎ rén duì bùlièdiān de
zhànlǐng |
Roman occupation of
Britain |
Occupation romaine de la
Grande-Bretagne |
Ocupação romana da
Grã-Bretanha |
Ocupación romana de Gran
Bretaña |
Occupazione romana della
Gran Bretagna |
Occupationem Britanniae
Romanae |
Ρωμαϊκή
κατοχή της
Βρετανίας |
Ρωμαϊκή
κατοχή της
Βρετανίας |
Romaïkí katochí tis Vretanías |
Rzymska okupacja Wielkiej
Brytanii |
Římská okupace
Británie |
Romos okupacija
Didžiojoje Britanijoje |
Римська
окупація
Британії |
Rymsʹka okupatsiya Brytaniyi |
Римская
оккупация
Британии |
Rimskaya okkupatsiya Britanii |
罗马人对不列颠的占领 |
Occupation romaine de la
Grande-Bretagne |
イギリスのローマ占領 |
イギリス の ローマ 占領 |
イギリス の ローマ せんりょう |
igirisu no rōma senryō |
91 |
罗马对英国的占领 |
luómǎ duì yīngguó de
zhànlǐng |
罗马对英国的占领 |
luómǎ duì yīngguó de
zhànlǐng |
Roman occupation of Britain |
Occupation romaine de la
Grande-Bretagne |
Ocupação romana da Grã-Bretanha |
Ocupación romana de Gran
Bretaña |
Occupazione romana della Gran
Bretagna |
Occupationem Britanniae Romanae |
Ρωμαϊκή
κατοχή της
Βρετανίας |
Ρωμαϊκή
κατοχή της
Βρετανίας |
Romaïkí katochí tis Vretanías |
Rzymska okupacja Wielkiej
Brytanii |
Římská okupace Británie |
Romos okupacija Didžiojoje
Britanijoje |
Римська
окупація
Британії |
Rymsʹka okupatsiya
Brytaniyi |
Римская
оккупация
Британии |
Rimskaya okkupatsiya Britanii |
罗马对英国的占领 |
Occupation romaine de la
Grande-Bretagne |
イギリスのローマ占領 |
イギリス の ローマ 占領 |
イギリス の ローマ せんりょう |
igirisu no rōma senryō |
92 |
The areas
under occupation contained major industrial areas. |
The areas under occupation
contained major industrial areas. |
占领区包括主要工业区。 |
zhànlǐng qū
bāokuò zhǔyào gōngyè qū. |
The areas under occupation
contained major industrial areas. |
Les zones sous occupation
comprenaient les principales zones industrielles. |
As áreas ocupadas continham
grandes áreas industriais. |
Las áreas bajo ocupación
contenían grandes áreas industriales. |
Le aree occupate contenevano le
principali aree industriali. |
Quod areas opus est sub
continebat major industrialis areas. |
Οι υπό
κατοχή
περιοχές
περιείχαν
σημαντικές
βιομηχανικές
περιοχές. |
Οι υπό
κατοχή
περιοχές
περιείχαν
σημαντικές
βιομηχανικές
περιοχές. |
Oi ypó katochí periochés
perieíchan simantikés viomichanikés periochés. |
Obszary okupowane
obejmowały główne obszary przemysłowe. |
Oblasti, v nichž je
zaměstnáno, obsahovaly hlavní průmyslové oblasti. |
Užimamose teritorijose buvo
pagrindinės pramonės teritorijos. |
Окупаційні
райони
містили
основні
промислові
райони. |
Okupatsiyni rayony mistyly
osnovni promyslovi rayony. |
В
оккупированных
районах
находились
крупные
промышленные
районы. |
V okkupirovannykh rayonakh
nakhodilis' krupnyye promyshlennyye rayony. |
The areas
under occupation contained major industrial areas. |
Les zones sous occupation
comprenaient les principales zones industrielles. |
占領下の地域には、主要な工業地域が含まれていました。 |
占領下 の 地域 に は 、 主要な 工業 地域 が 含まれていました 。 |
せんりょうか の ちいき に わ 、 しゅような こうぎょう ちいき が ふくまれていました 。 |
senryōka no chīki ni wa , shuyōna kōgyō chīki ga fukumareteimashita . |
93 |
被占领地区拥有主要的工业区 |
Bèi zhànlǐng dìqū
yǒngyǒu zhǔyào de gōngyè qū |
被占领地区拥有主要的工业区 |
Bèi zhànlǐng dìqū
yǒngyǒu zhǔyào de gōngyè qū |
Occupied areas have major
industrial areas |
Les zones occupées ont des
zones industrielles majeures |
Áreas ocupadas possuem grandes
áreas industriais |
Las áreas ocupadas tienen áreas
industriales importantes |
Le aree occupate hanno
importanti aree industriali |
Maior est occupata naturam
habent industrialis areas regionum |
Οι
κατεχόμενες
περιοχές
έχουν μεγάλες
βιομηχανικές
περιοχές |
Οι
κατεχόμενες
περιοχές
έχουν μεγάλες
βιομηχανικές
περιοχές |
Oi katechómenes periochés
échoun megáles viomichanikés periochés |
Obszary okupowane mają
duże obszary przemysłowe |
Okupované oblasti mají hlavní
průmyslové oblasti |
Užimtuose rajonuose yra
pagrindinės pramoninės zonos |
Окуповані
райони
мають
основні
промислові
райони |
Okupovani rayony mayutʹ
osnovni promyslovi rayony |
Оккупированные
районы
имеют
крупные промышленные
зоны |
Okkupirovannyye rayony imeyut
krupnyye promyshlennyye zony |
被占领地区拥有主要的工业区 |
Les zones occupées ont des
zones industrielles majeures |
占領地域には主要な工業地域があります |
占領 地域 に は 主要な 工業 地域 が あります |
せんりょう ちいき に わ しゅような こうぎょう ちいき が あります |
senryō chīki ni wa shuyōna kōgyō chīki ga arimasu |
94 |
the occupation forces |
the occupation forces |
占领军 |
zhànlǐng jūn |
the occupation forces |
les forces d'occupation |
as forças de ocupação |
las fuerzas de ocupación |
le forze di occupazione |
occupandam copiae |
τις
δυνάμεις
κατοχής |
τις
δυνάμεις
κατοχής |
tis dynámeis katochís |
siły okupacyjne |
okupační síly |
okupacinės pajėgos |
окупаційні
війська |
okupatsiyni viysʹka |
оккупационные
силы |
okkupatsionnyye sily |
the occupation forces |
les forces d'occupation |
占領軍 |
占領軍 |
せんりょうぐん |
senryōgun |
95 |
占领军 |
zhànlǐng jūn |
占领军 |
zhànlǐng jūn |
Occupation army |
Armée d'occupation |
Exército de ocupação |
Ejército de ocupación |
Esercito di occupazione |
opus exercitu |
Στρατό
κατοχής |
Στρατό
κατοχής |
Strató katochís |
Okupacja armii |
Okupační armáda |
Okupacinė armija |
Окупаційна
армія |
Okupatsiyna armiya |
Оккупация
армии |
Okkupatsiya armii |
占领军 |
Armée d'occupation |
占領軍 |
占領軍 |
せんりょうぐん |
senryōgun |
96 |
(formal) |
(formal) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formel) |
(formal) |
(formal) |
(Formale) |
(Formalis) |
(επίσημη) |
(επίσημη) |
(epísimi) |
(formalny) |
(formální) |
(oficialus) |
(формальне) |
(formalʹne) |
(Формальная) |
(Formal'naya) |
(formal) |
(formel) |
(正式) |
( 正式 ) |
( せいしき ) |
( seishiki ) |
97 |
the act of living in or using a building,
room, piece of land, etc. |
the act of living in or using a building,
room, piece of land, etc. |
在建筑物,房间,一块土地等中居住或使用的行为。 |
zài jiànzhú wù, fángjiān, yīkuài
tǔdì děng zhōng jūzhù huò shǐyòng de xíngwéi. |
the act of living in or
using a building, room, piece of land, etc. |
l'acte de vivre ou
d'utiliser un bâtiment, une pièce, un terrain, etc. |
o ato de morar ou usar um
edifício, sala, terreno, etc. |
el acto de vivir o usar
un edificio, habitación, terreno, etc. |
l'atto di vivere o usare
un edificio, una stanza, un pezzo di terra, ecc. |
actum enim est in neque
aedificationem usus, locus, modus agri, etc. |
η
πράξη
διαβίωσης ή η
χρήση ενός
κτιρίου, ενός
δωματίου, ενός
τεμαχίου γης
κ.λπ. |
η
πράξη
διαβίωσης ή η
χρήση ενός
κτιρίου, ενός
δωματίου, ενός
τεμαχίου γης
κ.λπ. |
i práxi diavíosis í i chrísi enós ktiríou,
enós domatíou, enós temachíou gis k.lp. |
zamieszkanie lub
użytkowanie budynku, pokoju, kawałka ziemi itp. |
skutek žití nebo užívání
budovy, místnosti, pozemku atd. |
gyvenant ar naudojant
pastatą, kambarį, žemės sklypą ir pan. |
акт
проживання
в
приміщенні
чи користуванні
ним будівлі,
кімнаті,
земельній
ділянці
тощо. |
akt prozhyvannya v prymishchenni chy
korystuvanni nym budivli, kimnati, zemelʹniy dilyantsi toshcho. |
проживание
или
использование
здания, комнаты,
участка
земли и т. д. |
prozhivaniye ili ispol'zovaniye zdaniya,
komnaty, uchastka zemli i t. d. |
the act of living in or using a building,
room, piece of land, etc. |
l'acte de vivre ou
d'utiliser un bâtiment, une pièce, un terrain, etc. |
建物、部屋、土地などに住む、または使用する行為 |
建物 、 部屋 、 土地 など に 住む 、 または 使用 する 行為 |
たてもの 、 へや 、 とち など に すむ 、 または しよう する こうい |
tatemono , heya , tochi nado ni sumu , mataha shiyō suru kōi |
98 |
( 土地、
房屋、建筑等的)使用,居住,占用 |
(Tǔdì, fángwū,
jiànzhú děng de) shǐyòng, jūzhù, zhànyòng |
(土地,房屋,建筑等的)使用,居住,占用 |
(Tǔdì, fángwū,
jiànzhú děng de) shǐyòng, jūzhù, zhànyòng |
(Land, house, building, etc.)
use, residence, occupation |
(Terre, maison, bâtiment, etc.) |
(Terra, casa, prédio, etc.)
uso, residência, ocupação |
(Tierra, casa, edificio, etc.)
uso, residencia, ocupación |
(Terra, casa, edificio, ecc.)
Uso, residenza, occupazione |
(Terra, domibus, edificiis,
etc.) usum, domo, opus |
(Γη,
σπίτι, κτίριο
κ.λπ.) χρήση,
διαμονή,
κατοχή |
(Γη,
σπίτι, κτίριο
κ.λπ.) χρήση,
διαμονή,
κατοχή |
(Gi, spíti, ktírio k.lp.)
chrísi, diamoní, katochí |
(Grunt, dom, budynek itp.)
Przeznaczenie, miejsce zamieszkania, zawód |
(Využití půdy, domu,
budovy atd.), Bydliště, okupace |
(Žemės, namo, pastato ir
kt.) Naudojimas, gyvenamoji vieta, užsiėmimas |
(Земля,
будинок,
будівля
тощо)
використання,
проживання,
заняття |
(Zemlya, budynok, budivlya
toshcho) vykorystannya, prozhyvannya, zanyattya |
(Земля,
дом, здание и
т. Д.)
Использование,
проживание,
род занятий |
(Zemlya, dom, zdaniye i t. D.)
Ispol'zovaniye, prozhivaniye, rod zanyatiy |
( 土地、
房屋、建筑等的)使用,居住,占用 |
(Terre, maison, bâtiment, etc.) |
(土地、家、建物など)使用、居住、職業 |
( 土地 、 家 、 建物 など ) 使用 、 居住 、 職業 |
( とち 、 いえ 、 たてもの など ) しよう 、 きょじゅう 、 しょくぎょう |
( tochi , ie , tatemono nado ) shiyō , kyojū , shokugyō |
99 |
The offices
will be ready for occupation in June |
The offices will be ready for
occupation in June |
这些办公室将在六月准备好占领 |
zhèxiē bàngōngshì
jiàng zài liù yuè zhǔnbèi hǎo zhànlǐng |
The offices will be ready for
occupation in June |
Les bureaux seront prêts pour
l'occupation en juin |
Os escritórios estarão prontos
para ocupação em junho |
Las oficinas estarán listas
para ser ocupadas en junio |
Gli uffici saranno pronti per
l'occupazione a giugno |
Iunio officiis parata occupari |
Τα
γραφεία θα
είναι έτοιμα
για κατοχή τον
Ιούνιο |
Τα
γραφεία θα
είναι έτοιμα
για κατοχή τον
Ιούνιο |
Ta grafeía tha eínai étoima gia
katochí ton Ioúnio |
Biura będą gotowe do
zamieszkania w czerwcu |
Kanceláře budou
připraveny k obsazení v červnu |
Biurai bus paruošti darbui
birželio mėn |
Офіси
будуть
готові до
занять у
червні |
Ofisy budutʹ hotovi do
zanyatʹ u chervni |
Офисы
будут
готовы к
заселению в
июне |
Ofisy budut gotovy k zaseleniyu
v iyune |
The offices
will be ready for occupation in June |
Les bureaux seront prêts pour
l'occupation en juin |
オフィスは6月に占領の準備が整います |
オフィス は 6 月 に 占領 の 準備 が 整います |
オフィス わ 6 つき に せんりょう の じゅんび が ととのいます |
ofisu wa 6 tsuki ni senryō no junbi ga totonoimasu |
100 |
办公室将于六月交付使用 |
bàngōngshì jiāng yú
liù yuè jiāofù shǐyòng |
办公室年初六月交付使用 |
bàngōngshì niánchū
liù yuè jiāofù shǐyòng |
Office to be delivered in June |
Bureau à livrer en juin |
Escritório a ser entregue em
junho |
Oficina que se entregará en
junio |
Ufficio da consegnare a giugno |
Officium futurum est ut
tradatur in June |
Γραφείο
που θα
παραδοθεί τον
Ιούνιο |
Γραφείο
που θα
παραδοθεί τον
Ιούνιο |
Grafeío pou tha paradotheí ton
Ioúnio |
Biuro zostanie dostarczone w
czerwcu |
Kancelář bude
doručena v červnu |
Biurą pristatys birželio
mėn |
Офіс
буде
доставлений
у червні |
Ofis bude dostavlenyy u chervni |
Офис
будет сдан в
июне |
Ofis budet sdan v iyune |
办公室将于六月交付使用 |
Bureau à livrer en juin |
6月に配達されるオフィス |
6 月 に 配達 される オフィス |
6 つき に はいたつ される オフィス |
6 tsuki ni haitatsu sareru ofisu |
|
The following
applies only to tenants in occupation after January 1
2003 |
The following applies only to
tenants in occupation after January 1 2003 |
以下内容仅适用于2003年1月1日以后从事职业的租户 |
yǐxià nèiróng jǐn
shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rì yǐhòu cóngshì zhíyè de zūhù |
The following applies only to
tenants in occupation after January 1 2003 |
Ce qui suit s’applique
uniquement aux locataires occupant un poste après le 1 er janvier 2003. |
O seguinte se aplica apenas a
inquilinos ocupados após 1 de janeiro de 2003 |
Lo siguiente se aplica solo a
los inquilinos ocupados después del 1 de enero de 2003 |
Quanto segue si applica solo
agli inquilini in servizio dopo il 1 ° gennaio 2003 |
Et haec pertinet ad tantum opus
tenentes in MMIII post January I |
Τα
ακόλουθα
ισχύουν μόνο
για μισθωτές
που εργάζονται
μετά την 1η
Ιανουαρίου 2003 |
Τα
ακόλουθα
ισχύουν μόνο
για μισθωτές
που εργάζονται
μετά την 1η
Ιανουαρίου 2003 |
Ta akóloutha ischýoun móno gia
misthotés pou ergázontai metá tin 1i Ianouaríou 2003 |
Poniższe informacje
dotyczą tylko najemców pracujących po 1 stycznia 2003 r |
Následující ustanovení platí
pouze pro nájemníky v povolání po 1. lednu 2003 |
Tai taikoma tik nuomininkams,
dirbantiems po 2003 m. Sausio 1 d |
Далі
стосується
лише
орендарів,
які займаються
після 1 січня
2003 року |
Dali stosuyetʹsya lyshe
orendariv, yaki zaymayutʹsya pislya 1 sichnya 2003 roku |
Следующее
относится
только к
арендаторам
в оккупации
после 1
января 2003 года |
Sleduyushcheye otnositsya
tol'ko k arendatoram v okkupatsii posle 1 yanvarya 2003 goda |
The following
applies only to tenants in occupation after January 1
2003 |
Ce qui suit s’applique
uniquement aux locataires occupant un poste après le 1 er janvier 2003. |
以下は、2003年1月1日以降の占領下のテナントにのみ適用されます。 |
以下 は 、 2003 年 1 月 1 日 以降 の 占領下 の テナント に のみ 適用 されます 。 |
いか わ 、 2003 ねん 1 つき 1 にち いこう の せんりょうか の テナント に のみ てきよう されます 。 |
ika wa , 2003 nen 1 tsuki 1 nichi ikō no senryōka no tenanto ni nomi tekiyō saremasu . |
102 |
以下规定仅适用于2003年1月1日后入住的房客 |
yǐxià guīdìng
jǐn shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rìhòu rùzhù de fángkè |
以下规定仅适用于2003年1月1日后居住的房客 |
yǐxià guīdìng
jǐn shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rìhòu jūzhù de fángkè |
The following rules apply only
to guests staying after January 1, 2003 |
Les règles suivantes ne
s'appliquent qu'aux clients séjournant après le 1er janvier 2003 |
As regras a seguir se aplicam
apenas a hóspedes que ficam após 1 de janeiro de 2003 |
Las siguientes reglas se
aplican solo a los huéspedes que se alojen después del 1 de enero de 2003 |
Le seguenti regole si applicano
solo agli ospiti che soggiornano dopo il 1 gennaio 2003 |
Haec praescripta tantum
applicare de post January I MMIII, tenentibus negotium |
Οι
ακόλουθοι
κανόνες
ισχύουν μόνο
για επισκέπτες
που διαμένουν
μετά την 1η
Ιανουαρίου 2003 |
Οι
ακόλουθοι
κανόνες
ισχύουν μόνο
για επισκέπτες
που διαμένουν
μετά την 1η
Ιανουαρίου 2003 |
Oi akólouthoi kanónes ischýoun
móno gia episképtes pou diaménoun metá tin 1i Ianouaríou 2003 |
Poniższe zasady
dotyczą tylko gości przebywających po 1 stycznia 2003 r |
Následující pravidla platí
pouze pro hosty pobývající po 1. lednu 2003 |
Šios taisyklės galioja tik
svečiams, apsistojusiems po 2003 m. Sausio 1 d |
Наведені
нижче
правила
застосовуються
лише до
гостей, які
перебувають
після 1 січня
2003 року |
Navedeni nyzhche pravyla
zastosovuyutʹsya lyshe do hostey, yaki perebuvayutʹ pislya 1
sichnya 2003 roku |
Следующие
правила
применяются
только к гостям,
проживающим
после 1
января 2003 года. |
Sleduyushchiye pravila
primenyayutsya tol'ko k gostyam, prozhivayushchim posle 1 yanvarya 2003 goda. |
以下规定仅适用于2003年1月1日后入住的房客 |
Les règles suivantes ne
s'appliquent qu'aux clients séjournant après le 1er janvier 2003 |
次の規則は、2003年1月1日以降にご宿泊のお客様にのみ適用されます |
次 の 規則 は 、 2003 年 1 月 1 日 以降 に ご 宿泊 の お客様 に のみ 適用 されます |
つぎ の きそく わ 、 2003 ねん 1 つき 1 にち いこう に ご しゅくはく の おきゃくさま に のみ てきよう されます |
tsugi no kisoku wa , 2003 nen 1 tsuki 1 nichi ikō ni go shukuhaku no okyakusama ni nomi tekiyō saremasu |
103 |
以下内容仅适用于2003年1月1日以后从事职业的租户 |
yǐxià nèiróng jǐn
shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rì yǐhòu cóngshì zhíyè de zūhù |
以下内容仅适用于2003年1月1日以后军队职业的租户 |
yǐxià nèiróng jǐn
shìyòng yú 2003 nián 1 yuè 1 rì yǐhòu jūnduì zhíyè de zūhù |
The following is only
applicable to tenants who are engaged in occupation after January 1, 2003 |
Ce qui suit ne s’applique
qu’aux locataires exerçant une activité professionnelle après le 1er janvier
2003. |
O seguinte é aplicável apenas a
inquilinos que estão ocupados após 1 de janeiro de 2003 |
Lo siguiente solo es aplicable
a los inquilinos que se dedican a la ocupación después del 1 de enero de 2003 |
Quanto segue è applicabile solo
agli inquilini che sono occupati dopo il 1 ° gennaio 2003 |
Et post haec tantum opus
agricolis, in I Ianuarii, MMIII |
Τα
παρακάτω
ισχύουν μόνο
για μισθωτές
που ασκούν επάγγελμα
μετά την 1η
Ιανουαρίου 2003 |
Τα
παρακάτω
ισχύουν μόνο
για μισθωτές
που ασκούν επάγγελμα
μετά την 1η
Ιανουαρίου 2003 |
Ta parakáto ischýoun móno gia
misthotés pou askoún epángelma metá tin 1i Ianouaríou 2003 |
Poniższe informacje
dotyczą tylko najemców, którzy zajmują się zawodem po 1
stycznia 2003 r |
Následující text se vztahuje
pouze na nájemníky, kteří vykonávají povolání po 1. lednu 2003 |
Tai taikoma tik nuomininkams,
kurie užsiima veikla po 2003 m. Sausio 1 d |
Далі
стосується
лише
орендарів,
які займаються
професією
після 1 січня
2003 року |
Dali stosuyetʹsya lyshe
orendariv, yaki zaymayutʹsya profesiyeyu pislya 1 sichnya 2003 roku |
Следующее
применимо
только к
арендаторам,
которые
занимаются
работой
после 1 января
2003 года. |
Sleduyushcheye primenimo tol'ko
k arendatoram, kotoryye zanimayutsya rabotoy posle 1 yanvarya 2003 goda. |
以下内容仅适用于2003年1月1日以后从事职业的租户 |
Ce qui suit ne s’applique
qu’aux locataires exerçant une activité professionnelle après le 1er janvier
2003. |
以下は、2003年1月1日以降に職業に従事しているテナントにのみ適用されます。 |
以下 は 、 2003 年 1 月 1 日 以降 に 職業 に 従事 している テナント に のみ 適用 されます 。 |
いか わ 、 2003 ねん 1 つき 1 にち いこう に しょくぎょう に じゅうじ している テナント に のみ てきよう されます 。 |
ika wa , 2003 nen 1 tsuki 1 nichi ikō ni shokugyō ni jūji shiteiru tenanto ni nomi tekiyō saremasu . |
104 |
the level of
owner occupation (people owning their homes) has
increased rapidly in the iast 30 years. |
the level of
owner occupation (people owning their homes) has increased rapidly in
the iast 30 years. |
在过去的30年中,业主的职业水平(拥有房屋的人)迅速增加。 |
zài guòqù de 30 nián
zhōng, yèzhǔ de zhíyè shuǐpíng (yǒngyǒu fángwū
de rén) xùnsù zēngjiā. |
the level of owner occupation
(people owning their homes) has increased rapidly in the iast 30 years. |
le niveau d'occupation par le
propriétaire (les propriétaires) a augmenté rapidement au cours des trente
dernières années. |
o nível de ocupação do
proprietário (pessoas que possuem suas casas) aumentou rapidamente nos
primeiros 30 anos. |
El nivel de ocupación de los
propietarios (personas propietarias de sus hogares) ha aumentado rápidamente
en los últimos 30 años. |
il livello di occupazione dei
proprietari (persone che possiedono le loro case) è aumentato rapidamente nei
primi 30 anni. |
in gradu opus est dominus
(domos suas populus summus, habendi) auctus quae cursim in IAST XXX annis. |
το
επίπεδο
κατοχής του
ιδιοκτήτη (οι
κάτοικοι) έχει
αυξηθεί
ραγδαία κατά
τα τελευταία 30
χρόνια. |
το
επίπεδο
κατοχής του
ιδιοκτήτη (οι
κάτοικοι) έχει
αυξηθεί
ραγδαία κατά
τα τελευταία 30
χρόνια. |
to epípedo katochís tou
idioktíti (oi kátoikoi) échei afxitheí ragdaía katá ta teleftaía 30 chrónia. |
poziom zawodu
właściciela (osób posiadających swoje domy) gwałtownie
wzrósł w ciągu ostatnich 30 lat. |
úroveň zaměstnání
vlastníků (lidí, kteří vlastní své domovy) se za posledních 30 let
rychle zvýšila. |
per 30 metų sparčiai
išaugo savininkų (žmonių, kuriems priklauso namai) užimtumas. |
рівень
зайнятості
власників
(люди, що володіють
своїми
будинками)
швидко
зростав за останні
30 років. |
rivenʹ zaynyatosti
vlasnykiv (lyudy, shcho volodiyutʹ svoyimy budynkamy) shvydko zrostav za
ostanni 30 rokiv. |
уровень
занятости
владельцев
(людей, владеющих
своими
домами)
быстро
возрос за
последние 30
лет. |
uroven' zanyatosti vladel'tsev
(lyudey, vladeyushchikh svoimi domami) bystro vozros za posledniye 30 let. |
the level of owner occupation (people owning their homes) has
increased rapidly in the iast 30 years. |
le niveau d'occupation par le
propriétaire (les propriétaires) a augmenté rapidement au cours des trente
dernières années. |
所有者の職業(家を所有する人々)のレベルは、30年で急速に増加しました。 |
所有者 の 職業 ( 家 を 所有 する 人々 ) の レベル は 、 30 年 で 急速 に 増加 しました 。 |
しょゆうしゃ の しょくぎょう ( いえ お しょゆう する ひとびと ) の レベル わ 、 30 ねん で きゅうそく に ぞうか しました 。 |
shoyūsha no shokugyō ( ie o shoyū suru hitobito ) no reberu wa , 30 nen de kyūsoku ni zōka shimashita . |
105 |
拥有住房的人数在过去30年间急剧攀升 |
Yǒngyǒu zhùfáng de
rénshù zài guòqù 30 niánjiān jíjù pānshēng |
拥有房屋的人数在过去30年间急剧攀升 |
Yǒngyǒu fángwū
de rénshù zài guòqù 30 niánjiān jíjù pānshēng |
The number of homeowners has
risen sharply over the past 30 years |
Le nombre de propriétaires a
fortement augmenté au cours des 30 dernières années |
O número de proprietários
aumentou acentuadamente nos últimos 30 anos |
El número de propietarios de
viviendas ha aumentado considerablemente en los últimos 30 años. |
Il numero di proprietari di
case è aumentato notevolmente negli ultimi 30 anni |
Quod acuta ortum in praeteritum
XXX annis in numero homeowners |
Ο
αριθμός των
ιδιοκτητών
σπιτιών έχει
αυξηθεί απότομα
τα τελευταία 30
χρόνια |
Ο
αριθμός των
ιδιοκτητών
σπιτιών έχει
αυξηθεί απότομα
τα τελευταία 30
χρόνια |
O arithmós ton idioktitón
spitión échei afxitheí apótoma ta teleftaía 30 chrónia |
Liczba właścicieli
domów gwałtownie wzrosła w ciągu ostatnich 30 lat |
Počet majitelů
domů za posledních 30 let prudce vzrostl |
Namų savininkų
skaičius smarkiai išaugo per pastaruosius 30 metų |
Кількість
власників
будинків
різко зросла
за останні 30
років |
Kilʹkistʹ vlasnykiv
budynkiv rizko zrosla za ostanni 30 rokiv |
Количество
домовладельцев
резко
возросло за
последние 30
лет |
Kolichestvo domovladel'tsev
rezko vozroslo za posledniye 30 let |
拥有住房的人数在过去30年间急剧攀升 |
Le nombre de propriétaires a
fortement augmenté au cours des 30 dernières années |
過去30年間で住宅所有者の数が急増しています |
過去 30 年間 で 住宅 所有者 の 数 が 急増 しています |
かこ 30 ねんかん で じゅうたく しょゆうしゃ の かず が きゅうぞう しています |
kako 30 nenkan de jūtaku shoyūsha no kazu ga kyūzō shiteimasu |
106 |
在过去30年中,业主的职业水平(拥有房屋的人)迅速增加。 |
zài guòqù 30 nián zhōng,
yèzhǔ de zhíyè shuǐpíng (yǒngyǒu fángwū de rén)
xùnsù zēngjiā. |
在过去30年中,业主的职业水平(拥有房屋的人)迅速增加。 |
zài guòqù 30 nián zhōng,
yèzhǔ de zhíyè shuǐpíng (yǒngyǒu fángwū de rén)
xùnsù zēngjiā. |
Over the past 30 years, the
occupational level of owners (people who own a house) has increased rapidly. |
Au cours des 30 dernières
années, le niveau professionnel des propriétaires (les propriétaires d’une
maison) a augmenté rapidement. |
Nos últimos 30 anos, o nível
profissional de proprietários (pessoas que possuem uma casa) aumentou
rapidamente. |
En los últimos 30 años, el
nivel ocupacional de los propietarios (personas que poseen una casa) ha
aumentado rápidamente. |
Negli ultimi 30 anni, il
livello professionale dei proprietari (persone che possiedono una casa) è
aumentato rapidamente. |
In praeteritum XXX annis,
dixerunt domini professionales campester (homeownership populo) est crescente
celeriter. |
Τα
τελευταία 30
χρόνια, το
επαγγελματικό
επίπεδο των
ιδιοκτητών (οι
άνθρωποι που
κατέχουν ένα
σπίτι) έχει
αυξηθεί
ραγδαία. |
Τα
τελευταία 30
χρόνια, το
επαγγελματικό
επίπεδο των
ιδιοκτητών (οι
άνθρωποι που
κατέχουν ένα
σπίτι) έχει
αυξηθεί
ραγδαία. |
Ta teleftaía 30 chrónia, to
epangelmatikó epípedo ton idioktitón (oi ánthropoi pou katéchoun éna spíti)
échei afxitheí ragdaía. |
W ciągu ostatnich 30 lat
poziom zawodowy właścicieli (osób posiadających dom)
gwałtownie wzrósł. |
Během posledních 30 let se
profesní úroveň majitelů (lidí, kteří vlastní dům) rychle
zvýšila. |
Per pastaruosius 30 metų
savininkų (žmonių, kuriems priklauso namas) profesinis lygis
sparčiai pakilo. |
За
останні 30
років
професійний
рівень власників
(людей, що
володіють
будинком)
швидко зростав. |
Za ostanni 30 rokiv profesiynyy
rivenʹ vlasnykiv (lyudey, shcho volodiyutʹ budynkom) shvydko
zrostav. |
За
последние 30
лет
профессиональный
уровень
владельцев
(людей,
которые
владеют
домом)
быстро
возрос. |
Za posledniye 30 let
professional'nyy uroven' vladel'tsev (lyudey, kotoryye vladeyut domom) bystro
vozros. |
在过去30年中,业主的职业水平(拥有房屋的人)迅速增加。 |
Au cours des 30 dernières
années, le niveau professionnel des propriétaires (les propriétaires d’une
maison) a augmenté rapidement. |
過去30年間で、所有者(家を所有する人)の職業レベルが急速に増加しています。 |
過去 30 年間で 、 所有者 ( 家 を 所有 する 人 ) の 職業 レベル が 急速 に 増加 しています 。 |
かこ 30 ねんかんで 、 しょゆうしゃ ( いえ お しょゆう する ひと ) の しょくぎょう レベル が きゅうそく に ぞうか しています 。 |
kako 30 nenkande , shoyūsha ( ie o shoyū suru hito ) no shokugyō reberu ga kyūsoku ni zōka shiteimasu . |
107 |
occupational |
Occupational |
职业的 |
Zhíyè de |
occupational |
professionnelle |
ocupacional |
ocupacional |
professionale |
occupational |
επαγγελματική |
επαγγελματική |
epangelmatikí |
zawodowy |
pracovní |
profesinis |
професійний |
profesiynyy |
профессиональный |
professional'nyy |
occupational |
professionnelle |
職業 |
職業 |
しょくぎょう |
shokugyō |
108 |
connected with
a person’s job or
profession |
connected with a person’s job
or profession |
与某人的工作或专业有关 |
yǔ mǒu rén de
gōngzuò huò zhuānyè yǒuguān |
connected with a person ’s job
or profession |
lié à l'emploi ou à la
profession d'une personne |
conectado ao trabalho ou
profissão de uma pessoa |
conectado con el trabajo o
profesión de una persona |
collegato al lavoro o alla
professione di una persona |
vel professionis persona
coniuncta est cum officium |
που
συνδέονται με
την εργασία ή
το επάγγελμα
ενός ατόμου |
που
συνδέονται με
την εργασία ή
το επάγγελμα
ενός ατόμου |
pou syndéontai me tin ergasía í
to epángelma enós atómou |
związane z pracą lub
zawodem danej osoby |
spojené s prací nebo povoláním
dané osoby |
susijęs su asmens darbu ar
profesija |
пов'язані
з роботою чи
професією
людини |
pov'yazani z robotoyu chy
profesiyeyu lyudyny |
связано
с работой
или
профессией
человека |
svyazano s rabotoy ili
professiyey cheloveka |
connected with
a person’s job or
profession |
lié à l'emploi ou à la
profession d'une personne |
人の仕事や職業に関連している |
人 の 仕事 や 職業 に 関連 している |
ひと の しごと や しょくぎょう に かんれん している |
hito no shigoto ya shokugyō ni kanren shiteiru |
109 |
职业的 |
zhíyè de |
职业的 |
zhíyè de |
Professional |
Professionnel |
Profissional |
Profesional |
professionale |
professional |
Επαγγελματίες |
Επαγγελματίες |
Epangelmatíes |
Professional |
Profesionální |
Profesionalus |
Професійні |
Profesiyni |
профессиональный |
professional'nyy |
职业的 |
Professionnel |
プロ |
プロ |
プロ |
puro |
110 |
occupational
health |
occupational health |
职业健康 |
zhíyè jiànkāng |
occupational health |
santé au travail |
saúde ocupacional |
salud ocupacional |
salute sul lavoro |
occupational salutem |
την
επαγγελματική
υγεία |
την
επαγγελματική
υγεία |
tin epangelmatikí ygeía |
zdrowie zawodowe |
zdraví při práci |
profesinė sveikata |
гігієна
праці |
hihiyena pratsi |
гигиена
труда |
gigiyena truda |
occupational
health |
santé au travail |
労働衛生 |
労働 衛生 |
ろうどう えいせい |
rōdō eisei |
111 |
职业健康问题 |
zhíyè jiànkāng wèntí |
职业健康问题 |
zhíyè jiànkāng wèntí |
Occupational health issues |
Problèmes de santé au travail |
Questões de saúde ocupacional |
Problemas de salud ocupacional |
Problemi di salute sul lavoro |
Occupational sanitas exitibus |
Θέματα
επαγγελματικής
υγείας |
Θέματα
επαγγελματικής
υγείας |
Thémata epangelmatikís ygeías |
Problemy zdrowotne w miejscu
pracy |
Otázky zdraví při práci |
Profesinės sveikatos
problemos |
Проблеми
охорони
здоров’я |
Problemy okhorony
zdorovʺya |
Вопросы
гигиены
труда |
Voprosy gigiyeny truda |
职业健康问题 |
Problèmes de santé au travail |
労働衛生の問題 |
労働 衛生 の 問題 |
ろうどう えいせい の もんだい |
rōdō eisei no mondai |
112 |
an occupational risk/hazard |
an occupational risk/hazard |
职业风险/危害 |
zhíyè fēngxiǎn/wéihài |
an occupational risk / hazard |
un risque / danger
professionnel |
risco / perigo ocupacional |
un riesgo / peligro laboral |
un rischio / pericolo
professionale |
an occupational periculo /
aleam |
επαγγελματικός
κίνδυνος /
κίνδυνος |
επαγγελματικός
κίνδυνος /
κίνδυνος |
epangelmatikós kíndynos /
kíndynos |
ryzyko / zagrożenie
zawodowe |
pracovní riziko /
nebezpečí |
profesinė rizika / pavojus |
професійний
ризик /
небезпека |
profesiynyy ryzyk / nebezpeka |
профессиональный
риск /
опасность |
professional'nyy risk /
opasnost' |
an occupational risk/hazard |
un risque / danger
professionnel |
職業上のリスク/危険 |
職業 上 の リスク / 危険 |
しょくぎょう じょう の リスク / きけん |
shokugyō jō no risuku / kiken |
113 |
职业性危害 |
zhíyè xìng wéihài |
职业性危害 |
zhíyè xìng wéihài |
Occupational hazard |
Risque professionnel |
Risco ocupacional |
Riesgo laboral |
Rischio professionale |
occupational discrimina; |
Επαγγελματικός
κίνδυνος |
Επαγγελματικός
κίνδυνος |
Epangelmatikós kíndynos |
Zagrożenie zawodowe |
Nebezpečí při práci |
Profesinis pavojus |
Професійна
небезпека |
Profesiyna nebezpeka |
Профессиональная
опасность |
Professional'naya opasnost' |
职业性危害 |
Risque professionnel |
労働災害 |
労働 災害 |
ろうどう さいがい |
rōdō saigai |
114 |
职业风险/危害 |
zhíyè fēngxiǎn/wéihài |
职业风险/危害 |
zhíyè fēngxiǎn/wéihài |
Occupational risks / hazards |
Risques / dangers
professionnels |
Riscos / perigos ocupacionais |
Riesgos / riesgos laborales. |
Rischi / pericoli professionali |
Occupational periculum /
discrimina; |
Επαγγελματικοί
κίνδυνοι /
κίνδυνοι |
Επαγγελματικοί
κίνδυνοι /
κίνδυνοι |
Epangelmatikoí kíndynoi /
kíndynoi |
Ryzyko / zagrożenia
zawodowe |
Pracovní rizika / rizika |
Profesinė rizika / pavojai |
Професійні
ризики /
небезпеки |
Profesiyni ryzyky / nebezpeky |
Профессиональные
риски /
опасности |
Professional'nyye riski /
opasnosti |
职业风险/危害 |
Risques / dangers
professionnels |
職業上のリスク/危険 |
職業 上 の リスク / 危険 |
しょくぎょう じょう の リスク / きけん |
shokugyō jō no risuku / kiken |
115 |
an occupational pension scheme |
an occupational pension scheme |
职业退休金计划 |
zhíyè tuìxiū jīn jìhuà |
an occupational pension
scheme |
un régime de retraite
professionnel |
um regime profissional de
pensões |
un plan de pensiones
ocupacional |
un regime pensionistico
professionale |
an occupational ratione
pensionis |
επαγγελματικό
συνταξιοδοτικό
σύστημα |
επαγγελματικό
συνταξιοδοτικό
σύστημα |
epangelmatikó syntaxiodotikó sýstima |
pracowniczy program
emerytalny |
zaměstnanecký
důchodový systém |
profesinių
pensijų sistema |
професійну
пенсійну
схему |
profesiynu pensiynu skhemu |
профессиональная
пенсионная
схема |
professional'naya pensionnaya skhema |
an occupational pension scheme |
un régime de retraite
professionnel |
職業年金制度 |
職業 年金 制度 |
しょくぎょう ねんきん せいど |
shokugyō nenkin seido |
116 |
职业退休金计划 |
zhíyè tuìxiū jīn
jìhuà |
职业退休金计划 |
zhíyè tuìxiū jīn
jìhuà |
Occupational pension plan |
Plan de retraite professionnel |
Plano de previdência
ocupacional |
Plan de pensiones ocupacional |
Previdenza professionale |
Occupational ratione pensionis |
Επαγγελματικό
συνταξιοδοτικό
πρόγραμμα |
Επαγγελματικό
συνταξιοδοτικό
πρόγραμμα |
Epangelmatikó syntaxiodotikó
prógramma |
Program pracowniczych programów
emerytalnych |
Plán zaměstnaneckého
penzijního pojištění |
Profesinių pensijų
planas |
Професійний
пенсійний
план |
Profesiynyy pensiynyy plan |
Пенсионный
план |
Pensionnyy plan |
职业退休金计划 |
Plan de retraite professionnel |
職業年金制度 |
職業 年金 制度 |
しょくぎょう ねんきん せいど |
shokugyō nenkin seido |
117 |
oocupationally |
oocupationally |
职业上 |
zhíyè shàng |
oocupationally |
oocupationally |
ocupacionalmente |
ocupacionalmente |
oocupationally |
oocupationally |
επαγγελματικά |
επαγγελματικά |
epangelmatiká |
zawodowo |
oocupationally |
okupaciškai |
професійно |
profesiyno |
oocupationally |
oocupationally |
oocupationally |
oocupationally |
職業的に |
職業 的 に |
しょくぎょう てき に |
shokugyō teki ni |
118 |
occupationally induced
disease |
occupationally induced disease |
职业病 |
zhíyèbìng |
occupationally induced
disease |
maladie d'origine
professionnelle |
doença ocupacionalmente
induzida |
enfermedad inducida
ocupacionalmente |
malattia indotta dal
lavoro |
adductus morbo
occupationally |
επαγγελματική
ασθένεια |
επαγγελματική
ασθένεια |
epangelmatikí asthéneia |
choroba indukowana
zawodowo |
nemoci z povolání |
profesine liga sukelta
liga |
професійне
захворювання |
profesiyne zakhvoryuvannya |
профессиональная
болезнь |
professional'naya bolezn' |
occupationally induced
disease |
maladie d'origine
professionnelle |
職業的に誘発された病気 |
職業 的 に 誘発 された 病気 |
しょくぎょう てき に ゆうはつ された びょうき |
shokugyō teki ni yūhatsu sareta byōki |
119 |
职业病 |
zhíyèbìng |
职业病 |
zhíyèbìng |
Occupational disease |
Maladie professionnelle |
Doença profissional |
Enfermedad ocupacional |
Malattia professionale |
occupational morbus |
Επαγγελματική
ασθένεια |
Επαγγελματική
ασθένεια |
Epangelmatikí asthéneia |
Choroba zawodowa |
Nemoc z povolání |
Profesinė liga |
Професійні
захворювання |
Profesiyni zakhvoryuvannya |
Профессиональное
заболевание |
Professional'noye zabolevaniye |
职业病 |
Maladie professionnelle |
職業病 |
職業病 |
しょくぎょうびょう |
shokugyōbyō |
120 |
occupational therapist |
occupational therapist |
职业治疗师 |
zhíyè zhìliáo shī |
occupational therapist |
ergothérapeute |
terapeuta ocupacional |
terapeuta ocupacional |
terapista occupazionale |
|
επαγγελματία
θεραπευτή |
επαγγελματία
θεραπευτή |
epangelmatía therapeftí |
terapeuta zajęciowy |
pracovní terapeut |
ergoterapeutas |
трудотерапевт |
trudoterapevt |
трудотерапевт |
trudoterapevt |
occupational therapist |
ergothérapeute |
作業療法士 |
作業 療法士 |
さぎょう りょうほうし |
sagyō ryōhōshi |
121 |
a person whose
job is to help people get better after illness or injury by giving them
special activities to do |
A person whose job is to help
people get better after illness or injury by giving them special activities
to do |
一个人的工作是通过给他们特殊的活动来帮助他们在疾病或受伤后变得更好 |
Yīgè rén de gōngzuò
shì tōngguò gěi tāmen tèshū de huódòng lái bāngzhù
tāmen zài jíbìng huò shòushāng hòu biàn dé gèng hǎo |
a person whose job is to help
people get better after illness or injury by giving them special activities
to do |
une personne dont le travail
est d'aider les gens à aller mieux après une maladie ou une blessure en leur
donnant des activités spéciales |
uma pessoa cujo trabalho é
ajudar as pessoas a melhorarem após uma doença ou lesão, dando-lhes
atividades especiais para realizar |
una persona cuyo trabajo es
ayudar a las personas a mejorar después de una enfermedad o lesión dándoles
actividades especiales para hacer |
una persona il cui compito è
aiutare le persone a migliorare dopo malattie o infortuni, dando loro
attività speciali da fare |
a persona cuius officium est ad
auxilium populus cum morbo sive meliorem quantum ad convenientem speciali
activities facere injuriam |
eine Person, deren Aufgabe es
ist, Menschen zu helfen, nach Krankheit oder Verletzung besser zu werden,
indem sie ihnen spezielle Aktivitäten anbietet |
ένα
πρόσωπο του
οποίου η
δουλειά είναι
να βοηθήσει
τους
ανθρώπους να
βελτιωθούν
μετά από
ασθένεια ή
τραυματισμό
δίνοντάς τους
ειδικές
δραστηριότητες
για να κάνουν |
éna prósopo tou opoíou i
douleiá eínai na voithísei tous anthrópous na veltiothoún metá apó asthéneia
í travmatismó dínontás tous eidikés drastiriótites gia na kánoun |
osoba, której zadaniem jest
pomaganie ludziom w poprawie stanu po chorobie lub kontuzji, poprzez
zapewnienie im specjalnych działań |
osoba, jejímž úkolem je pomáhat
lidem zlepšit se po nemoci nebo zranění tím, že jim dá zvláštní
činnosti |
asmuo, kurio užduotis yra
padėti žmonėms pasveikti po ligos ar traumos, paskiriant jiems
specialią veiklą |
людина,
робота якої -
допомогти
людям одужати
після
хвороби чи
травм,
надаючи їм
особливі
заняття |
lyudyna, robota yakoyi -
dopomohty lyudyam oduzhaty pislya khvoroby chy travm, nadayuchy yim osoblyvi
zanyattya |
человек,
чья работа
состоит в
том, чтобы
помочь
людям
выздороветь
после
болезни или
травмы,
давая им
специальные
действия,
чтобы
сделать |
chelovek, ch'ya rabota sostoit
v tom, chtoby pomoch' lyudyam vyzdorovet' posle bolezni ili travmy, davaya im
spetsial'nyye deystviya, chtoby sdelat' |
a person whose
job is to help people get better after illness or injury by giving them
special activities to do |
une personne dont le travail
est d'aider les gens à aller mieux après une maladie ou une blessure en leur
donnant des activités spéciales |
病気やけがをした後、特別な活動をすることで人々が元気になるのを助けることを仕事とする人 |
病気 や けが を した 後 、 特別な 活動 を する こと で 人々 が 元気 に なる の を 助ける こと を 仕事 と する 人 |
びょうき や けが お した のち 、 とくべつな かつどう お する こと で ひとびと が げんき に なる の お たすける こと お しごと と する ひと |
byōki ya kega o shita nochi , tokubetsuna katsudō o suru koto de hitobito ga genki ni naru no o tasukeru koto o shigoto to suru hito |
122 |
职业治疗师(利用特定的技能训练帮助病患者或受伤者恢复健康) |
zhíyè zhìliáo shī (lìyòng
tèdìng de jìnéng xùnliàn bāngzhù bìng huànzhě huò shòushāng
zhě huīfù jiànkāng) |
职业治疗师(利用特定的技能训练帮助病患者或受伤者恢复健康) |
zhíyè zhìliáo shī (lìyòng
tèdìng de jìnéng xùnliàn bāngzhù bìng huànzhě huò shòushāng
zhě huīfù jiànkāng) |
Occupational Therapist (Using
specific skills training to help sick or injured people recover) |
Ergothérapeute (utiliser des
compétences spécifiques pour aider les personnes malades ou blessées à se
rétablir) |
Terapeuta Ocupacional (Usando
treinamento de habilidades específicas para ajudar as pessoas doentes ou
feridas a se recuperarem) |
Terapeuta ocupacional (Uso de
capacitación en habilidades específicas para ayudar a las personas enfermas o
heridas a recuperarse) |
Terapista occupazionale
(utilizzando una formazione specifica per aiutare i malati o i feriti a
riprendersi |
Occupational CLINICUS (uti
aegris specifica solers palaestra ad auxilium sive ad salutem laesus) |
Ergotherapeut (Nutzung
spezifischer Fähigkeiten, um kranken oder verletzten Menschen zu helfen, sich
zu erholen) |
Εργοθεραπευτής
(Χρήση ειδικής
κατάρτισης
για την
ανακούφιση
ασθενών ή
τραυματιών) |
Ergotherapeftís (Chrísi eidikís
katártisis gia tin anakoúfisi asthenón í travmatión) |
Terapeuta zajęciowy
(Wykorzystanie treningu umiejętności specjalnych, aby pomóc chorym
lub rannym odzyskać zdrowie |
Ergoterapeut (použití školení o
specifických dovednostech k pomoci nemocným nebo zraněným lidem zotavit
se) |
Ergoterapeutas (specialių
įgūdžių lavinimas, siekiant padėti sergantiems ar
sužeistiems žmonėms pasveikti) |
Професійний
терапевт
(використання
спеціальних
тренувань
для навичок,
щоб допомогти
хворим або
травмованим
людям
видужати) |
Profesiynyy terapevt
(vykorystannya spetsialʹnykh trenuvanʹ dlya navychok, shchob
dopomohty khvorym abo travmovanym lyudyam vyduzhaty) |
Трудотерапевт
(использование
специальных
навыков для
выздоровления
больных или пострадавших) |
Trudoterapevt (ispol'zovaniye
spetsial'nykh navykov dlya vyzdorovleniya bol'nykh ili postradavshikh) |
职业治疗师(利用特定的技能训练帮助病患者或受伤者恢复健康) |
Ergothérapeute (utiliser des
compétences spécifiques pour aider les personnes malades ou blessées à se
rétablir) |
作業療法士(特定のスキルトレーニングを使用して、病気または負傷者の回復を支援する |
作業 療法士 ( 特定 の スキル トレーニング を 使用 して 、 病気 または 負傷者 の 回復 を 支援 する |
さぎょう りょうほうし ( とくてい の スキル トレーニング お しよう して 、 びょうき または ふしょうしゃ の かいふく お しえん する |
sagyō ryōhōshi ( tokutei no sukiru torēningu o shiyō shite , byōki mataha fushōsha no kaifuku o shien suru |
123 |
occupational
therapy |
occupational therapy |
职业治疗 |
zhíyè zhìliáo |
occupational therapy |
ergothérapie |
terapia ocupacional |
terapia ocupacional |
terapia occupazionale |
Lorem occupational |
Ergotherapie |
επαγγελματική
θεραπεία |
epangelmatikí therapeía |
terapia zajęciowa |
ergoterapie |
ergoterapija |
трудотерапія |
trudoterapiya |
трудотерапия |
trudoterapiya |
occupational
therapy |
ergothérapie |
作業療法 |
作業 療法 |
さぎょう りょうほう |
sagyō ryōhō |
124 |
the work of an
occupational therapist |
the work of an occupational
therapist |
职业治疗师的工作 |
zhíyè zhìliáo shī de
gōngzuò |
the work of an occupational
therapist |
le travail d'un ergothérapeute |
o trabalho de um terapeuta
ocupacional |
el trabajo de un terapeuta
ocupacional |
il lavoro di un terapista
occupazionale |
opus est an occupational
CLINICUS |
die Arbeit eines
Ergotherapeuten |
το
έργο ενός
επαγγελματία
θεραπευτή |
to érgo enós epangelmatía
therapeftí |
praca terapeuty
zajęciowego |
práce profesionálního terapeuta |
ergoterapeuto darbas |
робота
трудотерапевта |
robota trudoterapevta |
работа
профессионального
терапевта |
rabota professional'nogo
terapevta |
the work of an
occupational therapist |
le travail d'un ergothérapeute |
作業療法士の仕事 |
作業 療法士 の 仕事 |
さぎょう りょうほうし の しごと |
sagyō ryōhōshi no shigoto |
125 |
职业疗法 |
zhíyè liáofǎ |
职业疗法 |
zhíyè liáofǎ |
Occupational therapy |
Ergothérapie |
Terapia ocupacional |
Terapia ocupacional |
Terapia occupazionale |
Occupational Therapy |
Ergotherapie |
Επαγγελματική
θεραπεία |
Epangelmatikí therapeía |
Terapia zajęciowa |
Pracovní terapie |
Ergoterapija |
Трудова
терапія |
Trudova terapiya |
Трудотерапия |
Trudoterapiya |
职业疗法 |
Ergothérapie |
作業療法 |
作業 療法 |
さぎょう りょうほう |
sagyō ryōhō |
126 |
occupied |
occupied |
占据 |
zhànjù |
occupied |
occupé |
ocupado |
ocupado |
occupato |
occupatum |
besetzt |
κατεχόμενα |
katechómena |
zajęty |
obsazeno |
okupuotas |
окуповані |
okupovani |
занятый |
zanyatyy |
occupied |
occupé |
占領された |
占領 された |
せんりょう された |
senryō sareta |
127 |
占据 |
zhànjù |
顶级 |
dǐngjí |
occupy |
Occuper |
Ocupar |
Ocupar |
occupare |
negotiamini |
Besetzen |
Καταλαμβάνουν |
Katalamvánoun |
Zajmij |
Zabírá |
Užimti |
Зайняти |
Zaynyaty |
оккупировать |
okkupirovat' |
占据 |
Occuper |
占領 |
占領 |
せんりょう |
senryō |
129 |
being used by sb |
being used by sb |
被某人使用 |
bèi mǒu rén shǐyòng |
being used by sb |
être utilisé par qn |
sendo usado por sb |
siendo utilizado por
alguien |
utilizzato da sb |
Si usus per factum est |
von jdm. benutzt werden |
που
χρησιμοποιείται
από sb |
pou chrisimopoieítai apó sb |
używane przez
kogoś |
být používán sb |
naudojamas sb |
використовуються
sb |
vykorystovuyutʹsya sb |
используется
sb |
ispol'zuyetsya sb |
being used by sb |
être utilisé par qn |
SBによって使用されている |
SB によって 使用 されている |
sb によって しよう されている |
SB niyotte shiyō sareteiru |
130 |
使用中
,有人使用 (或居住) |
shǐyòng zhōng,
yǒurén shǐyòng (huò jūzhù) |
使用中,有人使用(或居住) |
shǐyòng zhōng,
yǒurén shǐyòng (huò jūzhù) |
In use, someone uses (or lives) |
En cours d'utilisation,
quelqu'un utilise (ou vit) |
Em uso, alguém usa (ou vive) |
En uso, alguien usa (o vive) |
In uso, qualcuno usa (o vive) |
In usus, populus utor (vel
live) |
Im Gebrauch benutzt (oder lebt)
jemand |
Κατά
τη χρήση,
κάποιος
χρησιμοποιεί
(ή ζει) |
Katá ti chrísi, kápoios
chrisimopoieí (í zei) |
W użyciu ktoś
używa (lub żyje) |
Při používání někdo
používá (nebo žije) |
Naudojamas kažkas naudoja (arba
gyvena) |
Під
час
використання
хтось
використовує
(або живе) |
Pid chas vykorystannya
khtosʹ vykorystovuye (abo zhyve) |
В
использовании
кто-то
использует
(или живет) |
V ispol'zovanii kto-to
ispol'zuyet (ili zhivet) |
使用中 ,有人使用 (或居住) |
En cours d'utilisation,
quelqu'un utilise (ou vit) |
使用中、誰かが使用する(または生きる) |
使用 中 、 誰か が 使用 する ( また は 生きる ) |
しよう ちゅう 、 だれか が しよう する ( また わ いきる ) |
shiyō chū , dareka ga shiyō suru ( mata wa ikiru ) |
131 |
被某人使用 |
bèi mǒu rén shǐyòng |
被某人使用 |
bèi mǒu rén shǐyòng |
Used by someone |
Utilisé par quelqu'un |
Usado por alguém |
Utilizado por alguien |
Usato da qualcuno |
Per aliquis usura |
Von jemandem benutzt |
Χρησιμοποιείται
από κάποιον |
Chrisimopoieítai apó kápoion |
Używany przez kogoś |
Používá někdo |
Naudojamas kažkas |
Користується
кимось |
Korystuyetʹsya kymosʹ |
Используется
кем-то |
Ispol'zuyetsya kem-to |
被某人使用 |
Utilisé par quelqu'un |
誰かが使用 |
誰か が 使用 |
だれか が しよう |
dareka ga shiyō |
132 |
Only half of
the rooms are occupied at the moment |
Only half of the rooms are
occupied at the moment |
目前只有一半的房间被占用 |
mùqián zhǐyǒu
yībàn de fángjiān bèi zhànyòng |
Only half of the rooms are
occupied at the moment |
Seulement la moitié des
chambres sont occupées pour le moment |
Apenas metade dos quartos está
ocupada no momento |
Solo la mitad de las
habitaciones están ocupadas en este momento. |
Al momento solo la metà delle
camere è occupata |
Occupat ibidem dimidiam
cellaria |
Derzeit ist nur die Hälfte der
Zimmer belegt |
Μόνο
τα μισά από τα
δωμάτια είναι
κατειλημμένα
αυτή τη στιγμή |
Móno ta misá apó ta domátia
eínai kateilimména aftí ti stigmí |
Obecnie tylko połowa pokoi
jest zajęta |
Momentálně je obsazena
pouze polovina pokojů |
Šiuo metu užimta tik pusė
kambarių |
Наразі
лише
половина
номерів
зайнята |
Narazi lyshe polovyna nomeriv
zaynyata |
На
данный
момент
занята
только
половина номеров |
Na dannyy moment zanyata tol'ko
polovina nomerov |
Only half of
the rooms are occupied at the moment |
Seulement la moitié des
chambres sont occupées pour le moment |
現時点では部屋の半分だけが占有されています |
現時点 で は 部屋 の 半分 だけ が 占有 されています |
げんじてん で わ へや の はんぶん だけ が せにゅう されています |
genjiten de wa heya no hanbun dake ga senyū sareteimasu |
133 |
目前只有半数的房间有人居住 |
mùqián zhǐyǒu bàn
shǔ de fángjiān yǒurén jūzhù |
目前只有半数的房间有人居住 |
mùqián zhǐyǒu bàn
shǔ de fángjiān yǒurén jūzhù |
Only half of the rooms are
currently occupied |
Seule la moitié des chambres
sont actuellement occupées |
Atualmente, apenas metade dos
quartos está ocupada |
Actualmente solo la mitad de
las habitaciones están ocupadas. |
Solo la metà delle camere è
attualmente occupata |
Hoc tempore, unicum medium est
locus habitaretur |
Derzeit ist nur die Hälfte der
Zimmer belegt |
Μόνο
τα μισά από τα
δωμάτια είναι
σήμερα
κατειλημμένα |
Móno ta misá apó ta domátia
eínai símera kateilimména |
Tylko połowa pokoi jest
obecnie zajęta |
V současné době je
obsazena pouze polovina pokojů |
Šiuo metu užimta tik pusė
kambarių |
Наразі
зайнята
лише
половина
кімнат |
Narazi zaynyata lyshe polovyna
kimnat |
Только
половина
комнат в
настоящее
время занята |
Tol'ko polovina komnat v
nastoyashcheye vremya zanyata |
目前只有半数的房间有人居住 |
Seule la moitié des chambres
sont actuellement occupées |
現在、部屋の半分のみが占有されています |
現在 、 部屋 の 半分 のみ が 占有 されています |
げんざい 、 へや の はんぶん のみ が せにゅう されています |
genzai , heya no hanbun nomi ga senyū sareteimasu |
134 |
目前只有一半的房间被占用 |
mùqián
zhǐyǒuyībàn de fángjiān bèi zhànyòng |
目前只有一半的房间被占用 |
mùqián zhǐyǒu
yībàn de fángjiān bèi zhànyòng |
Only half of the rooms are
currently occupied |
Seule la moitié des chambres
sont actuellement occupées |
Atualmente, apenas metade dos
quartos está ocupada |
Actualmente solo la mitad de
las habitaciones están ocupadas. |
Solo la metà delle camere è
attualmente occupata |
Nunc locum tenet dimidiam |
Derzeit ist nur die Hälfte der
Zimmer belegt |
Μόνο
τα μισά από τα
δωμάτια είναι
σήμερα
κατειλημμένα |
Móno ta misá apó ta domátia
eínai símera kateilimména |
Tylko połowa pokoi jest
obecnie zajęta |
V současné době je
obsazena pouze polovina pokojů |
Šiuo metu užimta tik pusė
kambarių |
Наразі
зайнята
лише
половина
кімнат |
Narazi zaynyata lyshe polovyna
kimnat |
Только
половина
комнат в
настоящее
время занята |
Tol'ko polovina komnat v
nastoyashcheye vremya zanyata |
目前只有一半的房间被占用 |
Seule la moitié des chambres
sont actuellement occupées |
現在、部屋の半分のみが占有されています |
現在 、 部屋 の 半分 のみ が 占有 されています |
げんざい 、 へや の はんぶん のみ が せにゅう されています |
genzai , heya no hanbun nomi ga senyū sareteimasu |
135 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
viz také |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
136 |
owner occupied |
owner occupied |
自住 |
zì zhù |
owner occupied |
propriétaire occupé |
proprietário ocupado |
propietario ocupado |
proprietario occupato |
dominus occupati |
Besitzer besetzt |
ιδιοκτήτης
που κατέχει |
idioktítis pou katéchei |
właściciel
zajęty |
majitel obsazen |
savininkas užimtas |
власник
зайнятий |
vlasnyk zaynyatyy |
владелец
занят |
vladelets zanyat |
owner occupied |
propriétaire occupé |
所有者が占有 |
所有者 が 占有 |
しょゆうしゃ が せにゅう |
shoyūsha ga senyū |
137 |
~ (doing sth/in doing sth/in sth) |
~ (doing sth/in doing sth/in sth) |
〜(做某事/正在做某事/在某事中) |
〜(zuò mǒu shì/zhèngzài zuò
mǒu shì/zài mǒu shì zhōng) |
~ (doing sth / in doing
sth / in sth) |
~ (faire qch / en faire
qch / en qch) |
~ (fazendo sth / em
fazendo sth / em sth) |
~ (haciendo algo /
haciendo algo / en algo) |
~ (facendo sth / facendo
sth / in sth) |
~ (Ynskt mál: sic faciens
/ Ynskt mál: in ea / in Ynskt mál) |
~ (etw tun / dabei etw
tun / dabei) |
~ (να
κάνεις sth / in doing sth / in sth) |
~ (na káneis sth / in doing sth / in sth) |
~ (robienie czegoś /
robienie czegoś / robienie czegoś) |
~ (dělá sth / in
dělá sth / in sth) |
~ (darai sth / darai sth
/ in sth) |
~
(робити
що-небудь /
робити
що-небудь /
робити
що-небудь) |
~ (robyty shcho-nebudʹ / robyty
shcho-nebudʹ / robyty shcho-nebudʹ) |
~
(делать
что-то /
делать
что-то / в
чем-то) |
~ (delat' chto-to / delat' chto-to / v
chem-to) |
~ (doing sth/in doing sth/in sth) |
~ (faire qch / en faire
qch / en qch) |
〜(sthを行う/
in sthを行う/ sthで) |
〜 ( sth を 行う / in sth を 行う / sth で ) |
〜 ( sth お おこなう / いん sth お おこなう / sth で ) |
〜 ( sth o okonau / in sth o okonau / sth de ) |
138 |
(with sth/with doing sth) busy |
(with sth/with doing sth) busy |
(有某事/有某事)忙 |
(yǒu mǒu shì/yǒu mǒu
shì) máng |
(with sth / with doing
sth) busy |
(avec qc / avec faire
qch) occupé |
(com sth / com sth)
ocupado |
(con algo / con algo)
ocupado |
(con sth / con fare sth)
occupato |
(Cum Ynskt mál: / cum
facis Ynskt mál) occupatus |
(mit etw / mit etw tun)
beschäftigt |
(με sth /
με να κάνει sth)
απασχολημένος |
(me sth / me na kánei sth) apascholiménos |
(z czymś / z
czymś) zajęty |
(s sth / s dělám
sth) zaneprázdněn |
(su sth / su sth) užimtas |
(з sth / з
робити sth)
зайнятий |
(z sth / z robyty sth) zaynyatyy |
(с
чем-то / с
чем-то) занят |
(s chem-to / s chem-to) zanyat |
(with sth/with doing sth) busy |
(avec qc / avec faire
qch) occupé |
(sthで/
sthで)忙しい |
( sth で / sth で ) 忙しい |
( sth で / sth で ) いそがしい |
( sth de / sth de ) isogashī |
139 |
忙于 |
mángyú |
忙于 |
mángyú |
Busy |
Occupé |
Ocupado |
Ocupado |
occupato |
occupatus |
Beschäftigt |
Απασχολημένος |
Apascholiménos |
Zajęty |
Busy |
Užimtas |
Зайнятий |
Zaynyatyy |
занято |
zanyato |
忙于 |
Occupé |
忙しい |
忙しい |
いそがしい |
isogashī |
140 |
He’s fully
occupied looking after three small children |
He’s fully occupied looking
after three small children |
他全职照顾三个小孩 |
tā quánzhí zhàogù sān
gè xiǎohái |
He ’s fully occupied looking
after three small children |
Il est complètement occupé à
s'occuper de trois jeunes enfants |
Ele está totalmente ocupado
cuidando de três filhos pequenos |
Está completamente ocupado
cuidando a tres niños pequeños. |
È completamente occupato a
occuparsi di tre bambini piccoli |
Ille tres filios tueri
satagentes |
Er kümmert sich voll und ganz
um drei kleine Kinder |
Είναι
πλήρως
κατειλημμένο
και φροντίζει
τρία μικρά
παιδιά |
Eínai plíros kateilimméno kai
frontízei tría mikrá paidiá |
Jest w pełni zajęty
opieką nad trojgiem małych dzieci |
Je plně zaměstnán
pečováním o tři malé děti |
Jis visiškai užimtas,
prižiūrėdamas tris mažus vaikus |
Він
повністю
зайнятий
доглядом
трьох маленьких
дітей |
Vin povnistyu zaynyatyy
dohlyadom trʹokh malenʹkykh ditey |
Он
полностью
занят,
присматривая
за тремя маленькими
детьми |
On polnost'yu zanyat,
prismatrivaya za tremya malen'kimi det'mi |
He’s fully
occupied looking after three small children |
Il est complètement occupé à
s'occuper de trois jeunes enfants |
彼は3人の小さな子供の面倒を見ている |
彼 は 3 人 の 小さな 子供 の 面倒 を 見ている |
かれ わ 3 にん の ちいさな こども の めんどう お みている |
kare wa 3 nin no chīsana kodomo no mendō o miteiru |
141 |
照顾彐个小孩把他忙得不可开交 |
zhàogù jì gè xiǎohái
bǎ tā máng dé bùkě kāijiāo |
照顾彐个小孩把他忙得不可开交 |
zhàogù jì gè xiǎohái
bǎ tā máng dé bùkě kāijiāo |
Caring for a child keeps him
busy |
Prendre soin d'un enfant le
tient occupé |
Cuidar de uma criança mantém-na
ocupada |
Cuidar a un niño lo mantiene
ocupado |
La cura di un bambino lo tiene
occupato |
I puer cura manus ejus plena |
Die Fürsorge für ein Kind hält
ihn beschäftigt |
Η
φροντίδα για
ένα παιδί τον
κρατά
απασχολημένο |
I frontída gia éna paidí ton
kratá apascholiméno |
Opieka nad dzieckiem sprawia,
że jest zajęty |
Péče o dítě ho
zaměstnává |
Rūpinimasis vaiku išlaiko
jį užimtą |
Догляд
за дитиною
тримає його
зайнятим |
Dohlyad za dytynoyu trymaye
yoho zaynyatym |
Забота
о ребенке
делает его
занятым |
Zabota o rebenke delayet yego
zanyatym |
照顾彐个小孩把他忙得不可开交 |
Prendre soin d'un enfant le
tient occupé |
子供の世話は彼を忙しくさせます |
子供 の 世話 は 彼 を 忙しく させます |
こども の せわ わ かれ お いそがしく させます |
kodomo no sewa wa kare o isogashiku sasemasu |
142 |
他全职照顾三个小孩 |
tā quánzhí zhàogù sān
gè xiǎohái |
他全职照顾三个小孩 |
tā quánzhí zhàogù sān
gè xiǎohái |
He takes care of three children
full time |
Il s'occupe de trois enfants à
temps plein |
Ele cuida de três filhos em
período integral |
El cuida a tres niños a tiempo
completo |
Si prende cura di tre bambini a
tempo pieno |
Plena tempus cura tres filii
eius |
Er kümmert sich ganztägig um
drei Kinder |
Φροντίζει
τρία παιδιά με
πλήρη
απασχόληση |
Frontízei tría paidiá me plíri
apaschólisi |
Zajmuje się trojgiem
dzieci w pełnym wymiarze godzin |
Na plný úvazek se stará o
tři děti |
Jis visą laiką
prižiūri tris vaikus |
Він
піклується
про трьох
дітей на
повний робочий
день |
Vin pikluyetʹsya pro
trʹokh ditey na povnyy robochyy denʹ |
Он
заботится о
трех детях
полный
рабочий день |
On zabotitsya o trekh detyakh
polnyy rabochiy den' |
他全职照顾三个小孩 |
Il s'occupe de trois enfants à
temps plein |
彼は3人の子供をフルタイムで世話します |
彼 は 3 人 の 子供 を フルタイム で 世話 します |
かれ わ 3 にん の こども お フルタイム で せわ します |
kare wa 3 nin no kodomo o furutaimu de sewa shimasu |
143 |
Only half her
time is occupied with politics |
Only half her time is occupied
with politics |
她只有一半时间专注于政治 |
tā zhǐyǒu
yībàn shíjiān zhuānzhù yú zhèngzhì |
Only half her time is occupied
with politics |
Seulement la moitié de son
temps est occupée par la politique |
Apenas metade do seu tempo está
ocupada com política |
Solo la mitad de su tiempo está
ocupado con la política. |
Solo la metà del suo tempo è
occupata dalla politica |
Solum est circa dimidium tempus
rei publicae |
Nur die Hälfte ihrer Zeit
beschäftigt sich mit Politik |
Μόνο
οι μισοί της
χρόνοι
ασχολούνται
με την πολιτική |
Móno oi misoí tis chrónoi
ascholoúntai me tin politikí |
Tylko połowa jej czasu
zajmuje się polityką |
Pouze polovina času je
věnována politice |
Tik pusę jos laiko užima
politika |
Лише
половина її
часу
зайнята
політикою |
Lyshe polovyna yiyi chasu
zaynyata politykoyu |
Только
половина ее
времени
занята
политикой |
Tol'ko polovina yeye vremeni
zanyata politikoy |
Only half her
time is occupied with politics |
Seulement la moitié de son
temps est occupée par la politique |
彼女の時間の半分だけが政治で占められています |
彼女 の 時間 の 半分 だけ が 政治 で 占められています |
かのじょ の じかん の はんぶん だけ が せいじ で しめられています |
kanojo no jikan no hanbun dake ga seiji de shimerareteimasu |
144 |
她只用自己一半的时间从事政治活动 |
tā zhǐ yòng zìjǐ
yībàn de shíjiān cóngshì zhèngzhì huódòng |
她只用自己一半的时间军队政治活动 |
tā zhǐ yòng zìjǐ
yībàn de shíjiān jūnduì zhèngzhì huódòng |
She spends half of her time in
political activities |
Elle passe la moitié de son
temps dans des activités politiques |
Ela passa metade do seu tempo
em atividades políticas |
Ella pasa la mitad de su tiempo
en actividades políticas. |
Trascorre metà del suo tempo in
attività politiche |
Et non est medium rei publicae
tempore, cum actiones suas |
Sie verbringt die Hälfte ihrer
Zeit mit politischen Aktivitäten |
Ξοδεύει
το μισό χρόνο
της σε
πολιτικές
δραστηριότητες |
Xodévei to misó chróno tis se
politikés drastiriótites |
Połowę czasu
spędza na działaniach politycznych |
Polovinu času tráví
politickými aktivitami |
Pusę laiko ji praleidžia
politinėje veikloje |
Половину
свого часу
вона
проводить у
політичній
діяльності |
Polovynu svoho chasu vona
provodytʹ u politychniy diyalʹnosti |
Она
проводит
половину
своего
времени в политической
деятельности |
Ona provodit polovinu svoyego
vremeni v politicheskoy deyatel'nosti |
她只用自己一半的时间从事政治活动 |
Elle passe la moitié de son
temps dans des activités politiques |
彼女は時間の半分を政治活動に費やしています |
彼女 は 時間 の 半分 を 政治 活動 に 費やしています |
かのじょ わ じかん の はんぶん お せいじ かつどう に ついやしています |
kanojo wa jikan no hanbun o seiji katsudō ni tsuiyashiteimasu |
145 |
the most important thing is to
keep yourself occupied |
the most important thing is to
keep yourself occupied |
最重要的是保持自己的精力 |
zuì zhòngyào de shì bǎochí
zìjǐ de jīnglì |
the most important thing is to
keep yourself occupied |
le plus important est de rester
occupé |
o mais importante é manter-se
ocupado |
lo más importante es mantenerte
ocupado |
la cosa più importante è
tenerti occupato |
maxime assiduus esto res |
Das Wichtigste ist, sich selbst
zu beschäftigen |
το πιο
σημαντικό
πράγμα είναι
να κρατήσετε
τον εαυτό σας
κατειλημμένο |
to pio simantikó prágma eínai
na kratísete ton eaftó sas kateilimméno |
najważniejsze jest,
abyś był zajęty |
nejdůležitější
věcí je udržet si obsazenost |
Svarbiausia yra išlaikyti save
užimtą |
найголовніше
- тримати
себе
зайнятим |
nayholovnishe - trymaty sebe
zaynyatym |
самое
главное,
чтобы
занять себя |
samoye glavnoye, chtoby zanyat'
sebya |
the most
important thing is to keep yourself occupied |
le plus important est de rester
occupé |
最も重要なことは、自分を占領することです |
最も 重要な こと は 、 自分 を 占領 する ことです |
もっとも じゅうような こと わ 、 じぶん お せんりょう する ことです |
mottomo jūyōna koto wa , jibun o senryō suru kotodesu |
146 |
最重要的就桌别让自己闲着 |
zuì zhòngyào de jiù zhuō
bié ràng zìjǐ xiánzhe |
最重要的就桌别让自己闲着 |
zuì zhòngyào de jiù zhuō
bié ràng zìjǐ xiánzhe |
The most important thing is not
to let yourself sit idle |
Le plus important est de ne pas
rester inactif |
O mais importante é não se
deixar ocioso |
Lo más importante es no dejarse
sentar inactivo |
La cosa più importante è non
lasciarti sedere inattivo |
Est maxime momenti in mensa te
ipsum ne et lorum curvant |
Das Wichtigste ist, sich nicht
im Leerlauf sitzen zu lassen |
Το πιο
σημαντικό
πράγμα δεν
είναι να
αφήσετε τον εαυτό
σας να
παραμείνει
αδρανής |
To pio simantikó prágma den
eínai na afísete ton eaftó sas na parameínei adranís |
Najważniejsze, aby nie
pozwolić sobie siedzieć bezczynnie |
Nejdůležitější
věcí je nenechat se nečinně sedět |
Svarbiausia sustoti prie stalo |
Найголовніше
- не
дозволяти
собі сидіти
простою |
Nayholovnishe - ne dozvolyaty
sobi sydity prostoyu |
Самое
главное не
дать себе
сидеть
сложа руки |
Samoye glavnoye ne dat' sebe
sidet' slozha ruki |
最重要的就桌别让自己闲着 |
Le plus important est de ne pas
rester inactif |
最も重要なことは、自分がアイドル状態にならないようにすることです |
最も 重要な こと は 、 自分 が アイドル 状態 に ならない よう に する ことです |
もっとも じゅうような こと わ 、 じぶん が アイドル じょうたい に ならない よう に する ことです |
mottomo jūyōna koto wa , jibun ga aidoru jōtai ni naranai yō ni suru kotodesu |
147 |
(of a country, etc |
(of a country, etc |
(一个国家等 |
(yīgè guójiā
děng |
(of a country, etc |
(d'un pays, etc. |
(de um país etc.) |
(de un país, etc. |
(di un paese, ecc |
(De patria, etc. |
(eines Landes usw |
(μιας
χώρας, κλπ |
(mias chóras, klp |
(kraju itp |
(země atd |
(šalies ir kt.) |
(країни
тощо) |
(krayiny toshcho) |
(страны
и т. д. |
(strany i t. d. |
(of a country, etc |
(d'un pays, etc. |
(国などの |
( 国 など の |
( くに など の |
( kuni nado no |
148 |
国家等) |
guójiā děng) |
国家等) |
guójiā děng) |
Country, etc.) |
Pays, etc.) |
País, etc.) |
País, etc.) |
Paese, ecc.) |
Regiones, etc.) |
Land usw.) |
Χώρα,
κ.λπ.) |
Chóra, k.lp.) |
Kraj itp.) |
Země atd.) |
Šalis ir kt.) |
Країна
тощо) |
Krayina toshcho) |
Страна
и т. Д.) |
Strana i t. D.) |
国家等) |
Pays, etc.) |
国など) |
国 など ) |
くに など ) |
kuni nado ) |
149 |
controlled by
people from another country, etc., using military force |
controlled by people from
another country, etc., Using military force |
由来自其他国家等地的人使用武力控制 |
yóu láizì qítā guójiā
děng dì de rén shǐyòng wǔlì kòngzhì |
controlled by people from
another country, etc., using military force |
contrôlé par des personnes d'un
autre pays, etc., utilisant la force militaire |
controlado por pessoas de outro
país, etc., usando força militar |
controlado por personas de otro
país, etc., utilizando la fuerza militar |
controllato da persone di un
altro paese, ecc., usando la forza militare |
refrenat homines ab altera
patria, etc., utendo copiis |
von Menschen aus einem anderen
Land usw. mit militärischer Gewalt kontrolliert |
που
ελέγχεται από
ανθρώπους από
άλλη χώρα κ.λπ.,
χρησιμοποιώντας
στρατιωτική
δύναμη |
pou elénchetai apó anthrópous
apó álli chóra k.lp., chrisimopoióntas stratiotikí dýnami |
kontrolowane przez ludzi z
innego kraju itp., używając siły wojskowej |
ovládány lidmi z jiné země
atd., za použití vojenské síly |
kontroliuojami kitos šalies
žmonių ir pan., naudojant karinę jėgą |
контролюється
людьми з
іншої
країни тощо, використовуючи
військову
силу |
kontrolyuyetʹsya
lyudʹmy z inshoyi krayiny toshcho, vykorystovuyuchy viysʹkovu sylu |
контролируется
людьми из
другой
страны и т. д. с
использованием
военной
силы |
kontroliruyetsya lyud'mi iz
drugoy strany i t. d. s ispol'zovaniyem voyennoy sily |
controlled by
people from another country, etc., using military force |
contrôlé par des personnes d'un
autre pays, etc., utilisant la force militaire |
軍事力を使用して、他の国の人々などによって制御されます |
軍事力 を 使用 して 、 他 の 国 の 人々 など によって 制御 されます |
ぐんじりょく お しよう して 、 た の くに の ひとびと など によって せいぎょ されます |
gunjiryoku o shiyō shite , ta no kuni no hitobito nado niyotte seigyo saremasu |
150 |
被占领的;被侵占的 |
bèi zhànlǐng de; bèi
qīnzhàn de |
被占领的;被侵占的 |
bèi zhànlǐng de; bèi
qīnzhàn de |
Occupied |
Occupé |
Ocupado |
Ocupado |
Occupato; l'occupazione |
Teneret occupatio |
Besetzt |
Καταλαμβάνεται |
Katalamvánetai |
Zajęty |
Obsazeno |
Okupuotas |
Окуповані |
Okupovani |
Занято,
занятие |
Zanyato, zanyatiye |
被占领的;被侵占的 |
Occupé |
占領 |
占領 |
せんりょう |
senryō |
151 |
he spent his
childhood in occupied Europe |
he spent his childhood in
occupied Europe |
他在欧洲被占领时度过了童年 |
tā zài ōuzhōu
bèi zhànlǐng shí duó guò le tóngnián |
he spent his childhood in
occupied Europe |
il a passé son enfance dans
l'Europe occupée |
ele passou a infância na Europa
ocupada |
pasó su infancia en la Europa
ocupada |
ha trascorso la sua infanzia
nell'Europa occupata |
quia totam pueritiam res agit
in Europa |
Er verbrachte seine Kindheit im
besetzten Europa |
πέρασε
την παιδική
του ηλικία
στην
κατεχόμενη Ευρώπη |
pérase tin paidikí tou ilikía
stin katechómeni Evrópi |
dzieciństwo
spędził w okupowanej Europie |
dětství prožil v okupované
Evropě |
vaikystę jis praleido
okupuotoje Europoje |
він
провів своє
дитинство в
окупованій
Європі |
vin proviv svoye dytynstvo v
okupovaniy Yevropi |
он
провел свое
детство в
оккупированной
Европе |
on provel svoye detstvo v
okkupirovannoy Yevrope |
he spent his childhood in occupied Europe |
il a passé son enfance dans
l'Europe occupée |
彼は幼少期を占領下のヨーロッパで過ごした |
彼 は 幼少期 を 占領下 の ヨーロッパ で 過ごした |
かれ わ ようしょうき お せんりょうか の ヨーロッパ で すごした |
kare wa yōshōki o senryōka no yōroppa de sugoshita |
152 |
他在被占领的欧洲度过了童年 |
tā zài bèi zhànlǐng
de ōuzhōu dùguòle tóngnián |
他在被占领的欧洲度过了童年 |
tā zài bèi zhànlǐng
de ōuzhōu dùguòle tóngnián |
He spent his childhood in
occupied Europe |
Il a passé son enfance dans
l'Europe occupée |
Ele passou a infância na Europa
ocupada |
Pasó su infancia en la Europa
ocupada. |
Ha trascorso la sua infanzia
nell'Europa occupata |
Erat autem in pueritia res agit
Europa |
Er verbrachte seine Kindheit im
besetzten Europa |
Πέρασε
την παιδική
του ηλικία
στην
κατεχόμενη Ευρώπη |
Pérase tin paidikí tou ilikía
stin katechómeni Evrópi |
Dzieciństwo
spędził w okupowanej Europie |
Dětství prožil v okupované
Evropě |
Vaikystę jis praleido
okupuotoje Europoje |
Дитинство
він провів в
окупованій
Європі |
Dytynstvo vin proviv v
okupovaniy Yevropi |
Детство
провел в
оккупированной
Европе |
Detstvo provel v okkupirovannoy
Yevrope |
他在被占领的欧洲度过了童年 |
Il a passé son enfance dans
l'Europe occupée |
彼は幼少期を占領下のヨーロッパで過ごした |
彼 は 幼少期 を 占領下 の ヨーロッパ で 過ごした |
かれ わ ようしょうき お せんりょうか の ヨーロッパ で すごした |
kare wa yōshōki o senryōka no yōroppa de sugoshita |
153 |
他在欧洲被占领时度过了童年 |
tā zài ōuzhōu
bèi zhànlǐng shí duó guò le tóngnián |
他在欧洲被占领时度过了童年 |
tā zài ōuzhōu
bèi zhànlǐng shí duó guò le tóngnián |
He spent his childhood during
the occupation of Europe |
Il a passé son enfance pendant
l'occupation de l'Europe |
Ele passou a infância durante a
ocupação da Europa |
Pasó su infancia durante la
ocupación de Europa. |
Ha trascorso la sua infanzia
durante l'occupazione dell'Europa |
Erat autem in pueritia res agit
Europa |
Er verbrachte seine Kindheit
während der Besetzung Europas |
Πέρασε
την παιδική
του ηλικία
κατά την
κατοχή της
Ευρώπης |
Pérase tin paidikí tou ilikía
katá tin katochí tis Evrópis |
Dzieciństwo
spędził podczas okupacji Europy |
Dětství strávil během
okupace Evropy |
Vaikystę jis praleido
okupavus Europą |
Дитинство
він провів
під час
окупації
Європи |
Dytynstvo vin proviv pid chas
okupatsiyi Yevropy |
Детство
провел во
время
оккупации
Европы |
Detstvo provel vo vremya
okkupatsii Yevropy |
他在欧洲被占领时度过了童年 |
Il a passé son enfance pendant
l'occupation de l'Europe |
彼はヨーロッパの占領中に幼少期を過ごしました |
彼 は ヨーロッパ の 占領 中 に 幼少期 を 過ごしました |
かれ わ ヨーロッパ の せんりょう ちゅう に ようしょうき お すごしました |
kare wa yōroppa no senryō chū ni yōshōki o sugoshimashita |
154 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opuesto |
opposé |
oppone |
opposé |
αντίθεση |
antíthesi |
przeciwieństwo |
proti |
priešprieša |
опозиція |
opozytsiya |
оппонировать |
opponirovat' |
opposé |
opposé |
反対 |
反対 |
はんたい |
hantai |
155 |
unoccupied |
unoccupied |
空无一人 |
kōng wú yīrén |
unoccupied |
inoccupé |
desocupado |
desocupado |
non occupato |
tinacem nobilitatem |
unbesetzt |
χωρίς
απασχόληση |
chorís apaschólisi |
niezajęty |
neobsazený |
neužimtas |
незайнятий |
nezaynyatyy |
незанятый |
nezanyatyy |
unoccupied |
inoccupé |
空いている |
空いている |
あいている |
aiteiru |
156 |
occupier |
occupier |
占用者 |
zhànyòng zhě |
occupier |
occupant |
ocupante |
ocupante |
occupante |
occupanti |
Besatzer |
κατοχής |
katochís |
okupant |
okupant |
okupantas |
окупант |
okupant |
оккупант |
okkupant |
occupier |
occupant |
占領者 |
占領者 |
せんりょうしゃ |
senryōsha |
157 |
~ (of sth) (formal) a person who lives in or uses a building, room, piece of
land, etc. |
~ (of sth) (formal) a person who lives in or
uses a building, room, piece of land, etc. |
〜(某人)(正式)住在或使用建筑物,房间,一块土地等的人。 |
〜(mǒu rén)(zhèngshì) zhù zài huò
shǐyòng jiànzhú wù, fángjiān, yīkuài tǔdì děng de
rén. |
~ (of sth) (formal) a
person who lives in or uses a building, room, piece of land, etc. |
~ (de qch) (formel) une
personne qui habite ou utilise un bâtiment, une chambre, un terrain, etc. |
~ (de sth) (formal) uma
pessoa que mora ou usa um edifício, sala, terreno, etc. |
~ (de algo) (formal) una
persona que vive o usa un edificio, habitación, terreno, etc. |
~ (di sth) (formale) una
persona che vive o usa un edificio, una stanza, un pezzo di terra, ecc. |
~ (De Ynskt mál)
(formalis) et in eo qui habitat in aedificationem utitur, locus, modus agri,
etc. |
~ (von etw) (förmlich)
eine Person, die in einem Gebäude, Raum, Grundstück usw. lebt oder dieses
nutzt. |
~ (του
sth) (επίσημη) ένα
άτομο που ζει ή
χρησιμοποιεί
ένα κτίριο, ένα
δωμάτιο, ένα
κομμάτι γης,
κλπ. |
~ (tou sth) (epísimi) éna átomo pou zei í
chrisimopoieí éna ktírio, éna domátio, éna kommáti gis, klp. |
~ (czegoś)
(formalnie) osoba, która mieszka lub korzysta z budynku, pokoju, kawałka
ziemi itp. |
~ (of sth) (formal)
osoba, která žije nebo používá budovu, místnost, pozemek atd. |
~ (of the sth) (formalus)
asmuo, kuris gyvena ar naudojasi pastatu, kambariu, žemės sklypu ir kt. |
~ (of sth)
(формально)
особа, яка
живе або
використовує
будівлю,
кімнату,
клаптик
землі тощо. |
~ (of sth) (formalʹno) osoba, yaka
zhyve abo vykorystovuye budivlyu, kimnatu, klaptyk zemli toshcho. |
~ (of sth)
(официально)
лицо,
которое
живет или
использует
здание,
комнату,
участок
земли и т. д. |
~ (of sth) (ofitsial'no) litso, kotoroye
zhivet ili ispol'zuyet zdaniye, komnatu, uchastok zemli i t. d. |
~ (of sth) (formal) a person who lives in or uses a
building, room, piece of land, etc. |
~ (de qch) (formel) une
personne qui habite ou utilise un bâtiment, une chambre, un terrain, etc. |
〜(sth)(formal)建物、部屋、土地などに住んでいる、または使用している人 |
〜 ( sth ) ( formal ) 建物 、 部屋 、 土地 など に 住んでいる 、 または 使用 している 人 |
〜 ( sth ) ( ふぉrまr ) たてもの 、 へや 、 とち など に すんでいる 、 または しよう している ひと |
〜 ( sth ) ( formal ) tatemono , heya , tochi nado ni sundeiru , mataha shiyō shiteiru hito |
158 |
居住人;(土地、房屋等的)占有者,
占用者 |
Jūzhù rén;(tǔdì,
fángwū děng de) zhànyǒu zhě, zhànyòng zhě |
居住人;(土地,房屋等的)占有者,占用者 |
Jūzhù rén;(tǔdì,
fángwū děng de) zhànyǒu zhě, zhànyòng zhě |
Occupant (of land, house, etc.) |
Occupant (de terre, maison,
etc.) |
Ocupante (de terra, casa, etc.) |
Ocupante (de tierra, casa,
etc.) |
Occupante (di terra, casa,
ecc.) |
Viventibus (terra, aedificia,
etc.) incolarum in habitatore |
Bewohner (Land, Haus usw.) |
Κάτοχος
(γης, σπιτιού
κ.λπ.) |
Kátochos (gis, spitioú k.lp.) |
Mieszkaniec (ziemi, domu itp.) |
Obyvatel (země, dům
atd.) |
Gyventojas (žemės, namo ir
kt.) |
Мешканець
(земля,
будинок
тощо) |
Meshkanetsʹ (zemlya,
budynok toshcho) |
Житель
(земли, дома и
т. Д.) |
Zhitel' (zemli, doma i t. D.) |
居住人;(土地、房屋等的)占有者,
占用者 |
Occupant (de terre, maison,
etc.) |
居住者(土地、家など) |
居住者 ( 土地 、 家 など ) |
きょじゅうしゃ ( とち 、 いえ など ) |
kyojūsha ( tochi , ie nado ) |
159 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
160 |
occupant |
occupant |
乘员 |
chéngyuán |
occupant |
occupant |
ocupante |
ocupante |
occupante |
occupantis |
Insasse |
επιβάτη |
epiváti |
mieszkaniec |
obyvatel |
okupantas |
окупант |
okupant |
обитатель |
obitatel' |
occupant |
occupant |
居住者 |
居住者 |
きょじゅうしゃ |
kyojūsha |
161 |
The letter was
addressed to the occupier of the house |
The letter was addressed to the
occupier of the house |
这封信是写给房屋的占用人的 |
zhè fēng xìn shì xiě
gěi fángwū de zhànyòng rén de |
The letter was addressed to the
occupier of the house |
La lettre était adressée à
l'occupant de la maison |
A carta foi endereçada ao
ocupante da casa |
La carta estaba dirigida al
ocupante de la casa. |
La lettera era indirizzata
all'occupante della casa |
In litteris mittendis ad
possessorem domus |
Der Brief war an den
Hausbewohner gerichtet |
Η
επιστολή
απευθύνθηκε
στον
κατακτητή του
σπιτιού |
I epistolí apefthýnthike ston
kataktití tou spitioú |
List został skierowany do
mieszkańca domu |
Dopis byl adresován obyvateli
domu |
Laiškas buvo skirtas namo
okupantui |
Лист
був
адресований
окупанту
будинку |
Lyst buv adresovanyy okupantu
budynku |
Письмо
было
адресовано
жильцу дома |
Pis'mo bylo adresovano zhil'tsu
doma |
The letter was
addressed to the occupier of the house |
La lettre était adressée à
l'occupant de la maison |
手紙は家の占領者に宛てられた |
手紙 は 家 の 占領者 に 宛てられた |
てがみ わ いえ の せんりょうしゃ に あてられた |
tegami wa ie no senryōsha ni aterareta |
162 |
这封信是写给:这所房子的隹户的 |
zhè fēng xìn shì xiě
gěi: Zhè suǒ fángzi de zhuī hù de |
这封信是写给:这所房子的隹户的 |
zhè fēng xìn shì xiě
gěi: Zhè suǒ fángzi de zhuī hù de |
This letter is addressed to:
the tenant of this house |
Cette lettre est adressée à:
les locataires de cette maison |
Esta carta é dirigida a: os
inquilinos desta casa |
Esta carta está dirigida a: el
inquilino de esta casa |
Questa lettera è indirizzata a:
gli inquilini di questa casa |
Haec epistula quae inscribitur:
et cognationem domus Zhui |
Dieser Brief richtet sich an:
die Mieter dieses Hauses |
Αυτή η
επιστολή
απευθύνεται
στους:
μισθωτές αυτού
του σπιτιού |
Aftí i epistolí apefthýnetai
stous: misthotés aftoú tou spitioú |
Ten list jest skierowany do:
najemcy tego domu |
Tento dopis je určen:
nájemcům tohoto domu |
Šis laiškas skirtas: šio namo
nuomininkams |
Цей
лист
адресовано:
орендарям
цього будинку |
Tsey lyst adresovano:
orendaryam tsʹoho budynku |
Это
письмо
адресовано:
жильцам
этого дома |
Eto pis'mo adresovano:
zhil'tsam etogo doma |
这封信是写给:这所房子的隹户的 |
Cette lettre est adressée à:
les locataires de cette maison |
この手紙の宛先:この家の入居者 |
この 手紙 の 宛先 : この 家 の 入居者 |
この てがみ の あてさき : この いえ の にゅうきょしゃ |
kono tegami no atesaki : kono ie no nyūkyosha |
163 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
ver también |
vedi anche |
vide etiam |
siehe auch |
δείτε
επίσης |
deíte epísis |
patrz także |
viz také |
taip pat žr |
див.
також |
dyv. takozh |
смотри
также |
smotri takzhe |
see also |
voir aussi |
また見なさい |
また 見なさい |
また みなさい |
mata minasai |
164 |
owner |
owner |
所有者 |
suǒyǒu zhě |
owner |
propriétaire |
proprietário |
dueño |
proprietario |
dominus |
Besitzer |
ιδιοκτήτη |
idioktíti |
właściciel |
majitel |
savininkas |
власник |
vlasnyk |
владелец |
vladelets |
owner |
propriétaire |
所有者 |
所有者 |
しょゆうしゃ |
shoyūsha |
165 |
occupier |
occupier |
占用者 |
zhànyòng zhě |
occupier |
occupant |
ocupante |
ocupante |
occupante |
occupanti |
Besatzer |
κατοχής |
katochís |
okupant |
okupant |
okupantas |
окупант |
okupant |
оккупант |
okkupant |
occuier |
occupant |
占領者 |
占領者 |
せんりょうしゃ |
senryōsha |
166 |
a member of an army that is occupying a
foreign country,etc. |
a member of an army that is occupying a
foreign country,etc. |
占领外国的军队成员等 |
zhànlǐng wàiguó de jūnduì
chéngyuán děng |
a member of an army that
is occupying a foreign country, etc. |
un membre d'une armée qui
occupe un pays étranger, etc. |
um membro de um exército
que está ocupando um país estrangeiro, etc. |
un miembro de un ejército
que está ocupando un país extranjero, etc. |
un membro di un esercito
che sta occupando un paese straniero, ecc. |
et exercitus qui est
socius in a aliena ad occupantem, etc. |
ein Angehöriger einer
Armee, die ein fremdes Land besetzt, usw. |
μέλος
στρατού που
καταλαμβάνει
ξένη χώρα κ.λπ. |
mélos stratoú pou katalamvánei xéni chóra
k.lp. |
członek armii
okupującej obcy kraj itp. |
příslušník armády,
která okupuje cizí zemi atd. |
armijos,
okupuojančios užsienio šalį, narys ir kt. |
член
армії, яка
окупує
іноземну
країну тощо. |
chlen armiyi, yaka okupuye inozemnu krayinu
toshcho. |
член
армии,
оккупирующей
чужую
страну и т. д. |
chlen armii, okkupiruyushchey chuzhuyu
stranu i t. d. |
a member of an army that is occupying a
foreign country,etc. |
un membre d'une armée qui
occupe un pays étranger, etc. |
外国を占領している軍隊のメンバーなど |
外国 を 占領 している 軍隊 の メンバー など |
がいこく お せんりょう している ぐんたい の メンバー など |
gaikoku o senryō shiteiru guntai no menbā nado |
167 |
占领者;占领军的一员 |
Zhànlǐng zhě;
zhànlǐng jūn de yī yuán |
占领者;占领军的一员 |
zhànlǐng zhě;
zhànlǐng jūn de yī yuán |
Occupier; member of the
occupying forces |
Occupant, membre des forces
d'occupation |
Ocupante; membro das forças de
ocupação |
Ocupante; miembro de las
fuerzas de ocupación |
Occupante; membro delle forze
di occupazione |
Tenebant, copias occupans |
Besatzer, Angehöriger der
Besatzungsmacht |
Occupier,
μέλος των
δυνάμεων
κατοχής |
Occupier, mélos ton dynámeon
katochís |
Okupujący; członek
sił okupacyjnych |
Okupační, člen
okupačních sil |
Okupantas; okupantų
pajėgų narys |
Окупант;
член
окупаційних
військ |
Okupant; chlen okupatsiynykh
viysʹk |
Оккупант,
член
оккупационных
сил |
Okkupant, chlen okkupatsionnykh
sil |
占领者;占领军的一员 |
Occupant, membre des forces
d'occupation |
占領者;占領軍の一員 |
占領者 ; 占領軍 の 一員 |
せんりょうしゃ ; せんりょうぐん の いちいん |
senryōsha ; senryōgun no ichīn |
168 |
occupy |
occupy |
占据 |
zhànjù |
occupy |
occuper |
ocupar |
ocupar |
occupare |
ingredieris possidendam |
besetzen |
καταλάβετε |
katalávete |
zajmować |
obsadit |
užimti |
займають |
zaymayutʹ |
оккупировать |
okkupirovat' |
occupy |
occuper |
占める |
占める |
しめる |
shimeru |
169 |
occupies |
occupies |
占用 |
zhànyòng |
occupies |
occupe |
ocupa |
ocupa |
occupa |
occupat |
besetzt |
καταλαμβάνει |
katalamvánei |
zajmuje |
zabírá |
užima |
займає |
zaymaye |
занимает |
zanimayet |
occupies |
occupe |
占める |
占める |
しめる |
shimeru |
170 |
occupying |
occupying |
占领 |
zhànlǐng |
occupying |
occuper |
ocupando |
ocupando |
occupante |
occupantem |
besetzen |
καταλαμβάνουν |
katalamvánoun |
okupujący |
okupace |
užimantis |
окупація |
okupatsiya |
занимающий |
zanimayushchiy |
occupying |
occuper |
占領 |
占領 |
せんりょう |
senryō |
171 |
occupied |
occupied |
占据 |
zhànjù |
occupied |
occupé |
ocupado |
ocupado |
occupato |
occupatum |
besetzt |
κατεχόμενα |
katechómena |
zajęty |
obsazeno |
okupuotas |
окуповані |
okupovani |
занятый |
zanyatyy |
occupied |
occupé |
占領された |
占領 された |
せんりょう された |
senryō sareta |
172 |
occupied |
occupied |
占据 |
zhànjù |
occupied |
occupé |
ocupado |
ocupado |
occupato |
occupatum |
besetzt |
κατεχόμενα |
katechómena |
zajęty |
obsazeno |
okupuotas |
окуповані |
okupovani |
занятый |
zanyatyy |
occupied |
occupé |
占領された |
占領 された |
せんりょう された |
senryō sareta |
173 |
to fill or use
a space, an area or an amount of time |
to fill or use a space, an area
or an amount of time |
填充或使用空间,区域或时间 |
tiánchōng huò shǐyòng
kōngjiān, qūyù huò shíjiān |
to fill or use a space, an area
or an amount of time |
pour remplir ou utiliser un
espace, une zone ou une durée |
para preencher ou usar um
espaço, uma área ou uma quantidade de tempo |
para llenar o usar un espacio,
un área o una cantidad de tiempo |
per riempire o utilizzare uno
spazio, un'area o un periodo di tempo |
aut implere spatium temporis
spatium aut |
einen Raum, eine Fläche oder
eine Zeitspanne ausfüllen oder nutzen |
για να
γεμίσετε ή να
χρησιμοποιήσετε
ένα χώρο, μια
περιοχή ή ένα
χρονικό
διάστημα |
gia na gemísete í na
chrisimopoiísete éna chóro, mia periochí í éna chronikó diástima |
do wypełnienia lub
wykorzystania miejsca, obszaru lub czasu |
k vyplnění nebo použití
prostoru, oblasti nebo množství času |
užpildyti ar naudoti
erdvę, plotą ar laiką |
щоб
заповнити
або
використовувати
простір,
площу або
кількість
часу |
shchob zapovnyty abo
vykorystovuvaty prostir, ploshchu abo kilʹkistʹ chasu |
заполнить
или
использовать
пространство,
область или
количество
времени |
zapolnit' ili ispol'zovat'
prostranstvo, oblast' ili kolichestvo vremeni |
to fill or use
a space, an area or an amount of time |
pour remplir ou utiliser un
espace, une zone ou une durée |
スペース、エリア、または時間を埋めたり使用したりするため |
スペース 、 エリア 、 または 時間 を 埋め たり 使用 し たり する ため |
スペース 、 エリア 、 または じかん お うめ たり しよう し たり する ため |
supēsu , eria , mataha jikan o ume tari shiyō shi tari suru tame |
174 |
使用,占用:(空间、面积、时间等) |
shǐyòng,
zhànyòng:(Kōngjiān, miànjī, shíjiān děng) |
使用,占用:(空间,面积,时间等) |
shǐyòng,
zhànyòng:(Kōngjiān, miànjī, shíjiān děng) |
Use, occupation: (space, area,
time, etc.) |
Utilisation, occupation:
(espace, zone, heure, etc.) |
Uso, ocupação: (espaço, área,
tempo, etc.) |
Uso, ocupación: (espacio, área,
tiempo, etc.) |
Uso, occupazione: (spazio,
area, tempo, ecc.) |
Uti opifices :( spatium spatio
temporis etc.) |
Nutzung, Beruf: (Raum, Fläche,
Zeit, etc.) |
Χρήση,
κατοχή: (χώρος,
περιοχή,
χρόνος κ.λπ.) |
Chrísi, katochí: (chóros,
periochí, chrónos k.lp.) |
Zastosowanie, zawód:
(przestrzeń, obszar, czas itp.) |
Použití, zaměstnání:
(prostor, plocha, čas atd.) |
Naudojimas, užsiėmimas:
(erdvė, sritis, laikas ir kt.) |
Використання,
заняття:
(простір,
площа, час тощо) |
Vykorystannya, zanyattya:
(prostir, ploshcha, chas toshcho) |
Использование,
род занятий:
(пространство,
площадь,
время и т. Д.) |
Ispol'zovaniye, rod zanyatiy:
(prostranstvo, ploshchad', vremya i t. D.) |
使用,占用:(空间、面积、时间等) |
Utilisation, occupation:
(espace, zone, heure, etc.) |
用途、職業:(スペース、面積、時間など) |
用途 、 職業 : ( スペース 、 面積 、 時間 など ) |
ようと 、 しょくぎょう : ( スペース 、 めんせき 、 じかん など ) |
yōto , shokugyō : ( supēsu , menseki , jikan nado ) |
175 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
176 |
take up |
take up |
占 |
zhàn |
take up |
prendre |
pegar |
tomar |
riprendi |
tolle eum |
aufgreifen |
αναλάβει |
analávei |
podjąć |
zaujmout |
imtis |
зайнятися |
zaynyatysya |
взять
на себя |
vzyat' na sebya |
take up |
prendre |
取り上げる |
取り上げる |
とりあげる |
toriageru |
177 |
The bed seemed
to occipy most of the room |
The bed seemed to occipy most
of the room |
床似乎遮盖了整个房间的大部分空间 |
chuáng sìhū zhēgàile
zhěnggè fángjiān de dà bùfèn kōngjiān |
The bed seemed to occipy most
of the room |
Le lit semblait occuper presque
toute la pièce |
A cama parecia ocultar a maior
parte do quarto |
La cama parecía ocupar la mayor
parte de la habitación. |
Il letto sembrava occipare la
maggior parte della stanza |
Lectum pro plerisque videbatur
occipy |
Das Bett schien den größten
Teil des Raumes zu belegen |
Το
κρεβάτι
φαινόταν να
περιβάλλει το
μεγαλύτερο μέρος
του δωματίου |
To kreváti fainótan na
perivállei to megalýtero méros tou domatíou |
Łóżko wydawało
się zajmować większą część pokoju |
Zdálo se, že postel ve
většině místnosti zabírá |
Atrodė, kad lova užima
didžiąją dalį kambario |
Ліжко,
здавалося,
засипало
більшу
частину кімнати |
Lizhko, zdavalosya, zasypalo
bilʹshu chastynu kimnaty |
Кровать,
казалось,
покрывала
большую
часть
комнаты |
Krovat', kazalos', pokryvala
bol'shuyu chast' komnaty |
The bed seemed
to occipy most of the room |
Le lit semblait occuper presque
toute la pièce |
ベッドは部屋の大部分を占めるように見えた |
ベッド は 部屋 の 大 部分 を 占める よう に 見えた |
ベッド わ へや の だい ぶぶん お しめる よう に みえた |
beddo wa heya no dai bubun o shimeru yō ni mieta |
178 |
床似乎占去了大半个屋子 |
chuáng sìhū zhàn qùle
dàbàn gè wūzi |
床似乎占去了大半个屋子 |
chuáng sìhū zhàn qùle
dàbàn gè wūzi |
The bed seemed to take up most
of the room |
Le lit semblait occuper la
majeure partie de la pièce |
A cama parecia ocupar a maior
parte do quarto |
La cama parecía ocupar la mayor
parte de la habitación. |
Il letto sembrava occupare gran
parte della stanza |
Cubitum ultra medium videtur,
usque ad domum Dei |
Das Bett schien den größten
Teil des Raumes einzunehmen |
Το
κρεβάτι
φάνηκε να
καταλαμβάνει
το μεγαλύτερο μέρος
του δωματίου |
To kreváti fánike na
katalamvánei to megalýtero méros tou domatíou |
Wydawało się, że
łóżko zajmuje większość pokoju |
Zdálo se, že postel zabírá
většinu místnosti |
Atrodė, kad lova užima
didžiąją dalį kambario |
Ліжко
ніби
займало
більшу
частину
кімнати |
Lizhko niby zaymalo
bilʹshu chastynu kimnaty |
Кровать,
казалось,
занимала
большую
часть комнаты |
Krovat', kazalos', zanimala
bol'shuyu chast' komnaty |
床似乎占去了大半个屋子 |
Le lit semblait occuper la
majeure partie de la pièce |
ベッドは部屋の大部分を占めるように見えた |
ベッド は 部屋 の 大 部分 を 占める よう に 見えた |
ベッド わ へや の だい ぶぶん お しめる よう に みえた |
beddo wa heya no dai bubun o shimeru yō ni mieta |
179 |
How much
memory does the program occupy? |
How much memory does the
program occupy? |
程序占用多少内存? |
chéngxù zhànyòng
duōshǎo nèicún? |
How much memory does the
program occupy? |
Combien de mémoire le programme
occupe-t-il? |
Quanta memória o programa
ocupa? |
¿Cuánta memoria ocupa el
programa? |
Quanta memoria occupa il
programma? |
Quam multa enim progressio
memoria tenent? |
Wie viel Speicher belegt das
Programm? |
Πόση
μνήμη
καταλαμβάνει
το πρόγραμμα; |
Pósi mními katalamvánei to
prógramma? |
Ile pamięci zajmuje
program? |
Kolik paměti zabírá
program? |
Kiek atminties užima programa? |
Скільки
пам’яті
займає
програма? |
Skilʹky pamʺyati
zaymaye prohrama? |
Сколько
памяти
занимает
программа? |
Skol'ko pamyati zanimayet
programma? |
How much
memory does the program occupy? |
Combien de mémoire le programme
occupe-t-il? |
プログラムはどのくらいのメモリを占有しますか? |
プログラム は どの くらい の メモリ を 占有 します か ? |
プログラム わ どの くらい の メモリ お せにゅう します か ? |
puroguramu wa dono kurai no memori o senyū shimasu ka ? |
180 |
这个程序古用多少内存? |
Zhège chéngxù gǔ yòng
duōshǎo nèicún? |
这个程序古用多少内存? |
Zhège chéngxù gǔ yòng
duōshǎo nèicún? |
How much memory does this
program use? |
Combien de mémoire ce programme
utilise-t-il? |
Quanta memória esse programa
usa? |
¿Cuánta memoria usa este
programa? |
Quanta memoria utilizza questo
programma? |
Haec progressio quanto antiquae
memoriae? |
Wie viel Speicher benötigt
dieses Programm? |
Πόση
μνήμη
χρησιμοποιεί
αυτό το
πρόγραμμα; |
Pósi mními chrisimopoieí aftó
to prógramma? |
Ile pamięci używa ten
program? |
Kolik paměti tento program
využívá? |
Kiek atminties naudoja ši
programa? |
Скільки
пам'яті
використовує
ця програма? |
Skilʹky pam'yati
vykorystovuye tsya prohrama? |
Сколько
памяти
использует
эта
программа? |
Skol'ko pamyati ispol'zuyet eta
programma? |
这个程序古用多少内存? |
Combien de mémoire ce programme
utilise-t-il? |
このプログラムはどのくらいのメモリを使用しますか? |
この プログラム は どの くらい の メモリ を 使用 します か ? |
この プログラム わ どの くらい の メモリ お しよう します か ? |
kono puroguramu wa dono kurai no memori o shiyō shimasu ka ? |
181 |
程序占用多少内存? |
Chéngxù zhànyòng
duōshǎo nèicún? |
程序占用多少内存? |
Chéngxù zhànyòng
duōshǎo nèicún? |
How much memory does the
program take? |
Combien de mémoire le programme
prend-il? |
Quanta memória o programa leva? |
¿Cuánta memoria toma el
programa? |
Quanta memoria occupa il
programma? |
Quot progressio in ut memoria? |
Wie viel Speicher benötigt das
Programm? |
Πόση
μνήμη
αναλαμβάνει
το πρόγραμμα; |
Pósi mními analamvánei to
prógramma? |
Ile pamięci zajmuje
program? |
Kolik paměti program
zabere? |
Kiek atminties užima programa? |
Скільки
пам’яті
займає
програма? |
Skilʹky pamʺyati
zaymaye prohrama? |
Сколько
памяти
занимает
программа? |
Skol'ko pamyati zanimayet
programma? |
程序占用多少内存? |
Combien de mémoire le programme
prend-il? |
プログラムはどのくらいのメモリを消費しますか? |
プログラム は どの くらい の メモリ を 消費 します か ? |
プログラム わ どの くらい の メモリ お しょうひ します か ? |
puroguramu wa dono kurai no memori o shōhi shimasu ka ? |
182 |
Administrative
work occupies half of my time |
Administrative work occupies
half of my time |
行政工作占我一半的时间 |
Xíngzhèng gōngzuò zhàn
wǒ yībàn de shíjiān |
Administrative work occupies
half of my time |
Le travail administratif occupe
la moitié de mon temps |
O trabalho administrativo ocupa
metade do meu tempo |
El trabajo administrativo ocupa
la mitad de mi tiempo |
Il lavoro amministrativo occupa
metà del mio tempo |
Administrativus operis dimidium
occupare tempore vitae meae |
Die administrative Arbeit nimmt
die Hälfte meiner Zeit in Anspruch |
Η
διοικητική
εργασία
καταλαμβάνει
το ήμισυ του χρόνου
μου |
I dioikitikí ergasía
katalamvánei to ímisy tou chrónou mou |
Praca administracyjna zajmuje
połowę mojego czasu |
Administrativní práce zabírá
polovinu mého času |
Administracinis darbas užima
pusę mano laiko |
Адміністративна
робота
займає
половину мого
часу |
Administratyvna robota zaymaye
polovynu moho chasu |
Административная
работа
занимает
половину
моего
времени |
Administrativnaya rabota
zanimayet polovinu moyego vremeni |
Administrative
work occupies half of my time |
Le travail administratif occupe
la moitié de mon temps |
事務作業が私の時間の半分を占めています |
事務 作業 が 私 の 時間 の 半分 を 占めています |
じむ さぎょう が わたし の じかん の はんぶん お しめています |
jimu sagyō ga watashi no jikan no hanbun o shimeteimasu |
183 |
行政事务占用了我一半的时间 |
xíngzhèngshìwù zhànyòngle
wǒ yībàn de shíjiān |
行政事务占用了我一半的时间 |
xíngzhèngshìwù zhànyòngle
wǒ yībàn de shíjiān |
Administrative affairs take up
half of my time |
Les affaires administratives
occupent la moitié de mon temps |
Assuntos administrativos ocupam
metade do meu tempo |
Los asuntos administrativos
ocupan la mitad de mi tiempo |
Gli affari amministrativi
occupano metà del mio tempo |
Services takes sursum meus
administrativus dimidium temporis |
Verwaltungsangelegenheiten
nehmen die Hälfte meiner Zeit in Anspruch |
Οι
διοικητικές
υποθέσεις
καταλαμβάνουν
το ήμισυ του
χρόνου μου |
Oi dioikitikés ypothéseis
katalamvánoun to ímisy tou chrónou mou |
Sprawy administracyjne
zajmują połowę mojego czasu |
Administrativní záležitosti
zabírají polovinu času |
Administraciniai reikalai užima
pusę mano laiko |
Адміністративні
справи
займають
половину
мого часу |
Administratyvni spravy
zaymayutʹ polovynu moho chasu |
Административные
дела
занимают
половину
моего
времени |
Administrativnyye dela
zanimayut polovinu moyego vremeni |
行政事务占用了我一半的时间 |
Les affaires administratives
occupent la moitié de mon temps |
事務が私の時間の半分を占める |
事務 が 私 の 時間 の 半分 を 占める |
じむ が わたし の じかん の はんぶん お しめる |
jimu ga watashi no jikan no hanbun o shimeru |
184 |
行政工作占我一半的时间 |
xíngzhèng gōngzuò zhàn
wǒ yībàn de shíjiān |
行政工作占我一半的时间 |
xíngzhèng gōngzuò zhàn
wǒ yībàn de shíjiān |
Administrative work takes half
of my time |
Le travail administratif prend
la moitié de mon temps |
O trabalho administrativo leva
metade do meu tempo |
El trabajo administrativo toma
la mitad de mi tiempo |
Il lavoro amministrativo
richiede la metà del mio tempo |
Administrativus opus reputatus
dimidium temporis vitae meae |
Die administrative Arbeit nimmt
die Hälfte meiner Zeit in Anspruch |
Η
διοικητική
εργασία
απαιτεί το
ήμισυ του
χρόνου μου |
I dioikitikí ergasía apaiteí to
ímisy tou chrónou mou |
Praca administracyjna zajmuje
połowę mojego czasu |
Administrativní práce zabírá
polovinu času |
Administracinis darbas užima
pusę mano laiko |
Адміністративна
робота
займає
половину мого
часу |
Administratyvna robota zaymaye
polovynu moho chasu |
Административная
работа
занимает
половину
моего
времени |
Administrativnaya rabota
zanimayet polovinu moyego vremeni |
行政工作占我一半的时间 |
Le travail administratif prend
la moitié de mon temps |
事務作業は私の時間の半分です |
事務 作業 は 私 の 時間 の 半分です |
じむ さぎょう わ わたし の じかん の はんぶんです |
jimu sagyō wa watashi no jikan no hanbundesu |
185 |
(format) to live or work in a room,
house or building |
(format) to live or work in a
room, house or building |
(格式)在房间,房屋或建筑物中生活或工作 |
(géshì) zài fángjiān,
fángwū huò jiànzhú wù zhòng shēnghuó huò gōngzuò |
(format) to live or work in a
room, house or building |
(format) pour vivre ou
travailler dans une chambre, une maison ou un bâtiment |
(formato) para morar ou
trabalhar em um quarto, casa ou prédio |
(formato) para vivir o trabajar
en una habitación, casa o edificio |
(formato) per vivere o lavorare
in una stanza, casa o edificio |
(Forma) non opus est vivere in
locus, domus vel aedificii |
(Format) zum Leben oder
Arbeiten in einem Raum, Haus oder Gebäude |
(μορφή)
για να ζήσουν ή
να εργαστούν
σε ένα δωμάτιο, ένα
σπίτι ή ένα
κτίριο |
(morfí) gia na zísoun í na
ergastoún se éna domátio, éna spíti í éna ktírio |
(format) do życia lub
pracy w pokoju, domu lub budynku |
(formát) žít nebo pracovat v
místnosti, domě nebo budově |
(formatas) gyventi ar dirbti
kambaryje, name ar pastate |
(формат),
щоб жити чи
працювати в
кімнаті, будинку
чи будівлі |
(format), shchob zhyty chy
pratsyuvaty v kimnati, budynku chy budivli |
(формат),
чтобы жить
или
работать в
комнате, доме
или здании |
(format), chtoby zhit' ili
rabotat' v komnate, dome ili zdanii |
(format) to
live or work in a room, house or building |
(format) pour vivre ou
travailler dans une chambre, une maison ou un bâtiment |
(フォーマット)部屋、家、または建物での生活または仕事 |
( フォーマット ) 部屋 、 家 、 または 建物 で の 生活 または 仕事 |
( フォーマット ) へや 、 いえ 、 または たてもの で の せいかつ または しごと |
( fōmatto ) heya , ie , mataha tatemono de no seikatsu mataha shigoto |
186 |
使用(房屋、建筑);居住 |
shǐyòng (fángwū,
jiànzhú); jūzhù |
使用(房屋,建筑);居住 |
shǐyòng (fángwū,
jiànzhú); jūzhù |
Use (house, building);
residence |
Utilisation (maison, bâtiment);
résidence |
Uso (casa, prédio); residência |
Uso (casa, edificio);
residencia |
Uso (casa, edificio); residenza |
Usus (domibus, edificiis);
vivere |
Verwendung (Haus, Gebäude);
Wohnsitz |
Χρήση
(κατοικία,
κτίριο),
κατοικία |
Chrísi (katoikía, ktírio),
katoikía |
Przeznaczenie (dom, budynek);
mieszkanie |
Použití (dům, budova);
rezidence |
Naudojimas (namas, pastatas);
gyvenamoji vieta |
Використання
(будинок,
будівля);
проживання |
Vykorystannya (budynok,
budivlya); prozhyvannya |
Использование
(дом, здание);
место
жительства |
Ispol'zovaniye (dom, zdaniye);
mesto zhitel'stva |
使用(房屋、建筑);居住 |
Utilisation (maison, bâtiment);
résidence |
用途(住宅、建物)、住居 |
用途 ( 住宅 、 建物 ) 、 住居 |
ようと ( じゅうたく 、 たてもの ) 、 じゅうきょ |
yōto ( jūtaku , tatemono ) , jūkyo |
187 |
He occupies an
office on the 12th floor |
He occupies an office on the
12th floor |
他在十二楼的办公室里 |
tā zài shí'èr lóu de
bàngōngshì lǐ |
He occupies an office on the
12th floor |
Il occupe un bureau au 12ème
étage |
Ele ocupa um escritório no 12º
andar |
Ocupa una oficina en el piso
12. |
Occupa un ufficio al 12 ° piano |
Et tunc habet officium in 12
area |
Er hat ein Büro im 12. Stock |
Κατέχει
γραφείο στον 12ο
όροφο |
Katéchei grafeío ston 12o órofo |
Zajmuje biuro na 12.
piętrze |
Ve 12. patře obývá
kancelář |
Jis užima biurą 12 aukšte |
Він
займає офіс
на 12 поверсі |
Vin zaymaye ofis na 12 poversi |
Он
занимает
офис на 12
этаже |
On zanimayet ofis na 12 etazhe |
He occupies an
office on the 12th floor |
Il occupe un bureau au 12ème
étage |
彼は12階のオフィスを占有します |
彼 は 12 階 の オフィス を 占有 します |
かれ わ 12 かい の オフィス お せにゅう します |
kare wa 12 kai no ofisu o senyū shimasu |
188 |
他在
12 楼有一间办公室 |
tā zài 12 lóu yǒu
yī jiàn bàngōngshì |
他在12楼某些间办公室 |
tā zài 12 lóu mǒu
xiē jiān bàngōngshì |
He has an office on the 12th
floor |
Il a un bureau au 12ème étage |
Ele tem um escritório no 12º
andar |
Tiene una oficina en el piso
12. |
Ha un ufficio al 12 ° piano |
Qui habet officium in 12 area |
Er hat ein Büro im 12. Stock |
Έχει
γραφείο στον 12ο
όροφο |
Échei grafeío ston 12o órofo |
Ma biuro na 12. piętrze |
Má kancelář ve 12.
patře |
Jis turi biurą 12 aukšte |
У
нього є офіс
на 12 поверсі |
U nʹoho ye ofis na 12
poversi |
У
него офис на 12
этаже |
U nego ofis na 12 etazhe |
他在 12 楼有一间办公室 |
Il a un bureau au 12ème étage |
彼は12階に事務所を持っています |
彼 は 12 階 に 事務所 を 持っています |
かれ わ 12 かい に じむしょ お もっています |
kare wa 12 kai ni jimusho o motteimasu |
189 |
to enter a
place in a large group and take control of it, especially by military
force |
to enter a place in a large
group and take control of it, especially by military force |
进入一大群人并控制住,特别是通过军事手段 |
jìnrù yī dàqún rén bìng
kòngzhì zhù, tèbié shì tōngguò jūnshì shǒuduàn |
to enter a place in a large
group and take control of it, especially by military force |
entrer dans un grand groupe et
en prendre le contrôle, notamment par la force militaire |
para entrar em um lugar em um
grande grupo e controlá-lo, especialmente pela força militar |
para ingresar a un lugar en un
grupo grande y tomar el control de él, especialmente por la fuerza militar |
entrare in un posto in un
grande gruppo e prenderne il controllo, specialmente con la forza militare |
a magna coetus intrare in
potestate et accipe eam, praesertim ab copiis |
einen Platz in einer großen
Gruppe zu betreten und die Kontrolle darüber zu übernehmen, insbesondere
durch militärische Gewalt |
να
εισέλθουν σε
μια θέση σε μια
μεγάλη ομάδα
και να πάρουν
τον έλεγχο της,
ειδικά με
στρατιωτική
δύναμη |
na eisélthoun se mia thési se
mia megáli omáda kai na pároun ton élencho tis, eidiká me stratiotikí dýnami |
wejść do miejsca w
dużej grupie i przejąć nad nim kontrolę, szczególnie
przez siły wojskowe |
vstoupit na místo ve velké
skupině a ovládnout jej, zejména vojenskou silou |
patekti į vietą
didelėje grupėje ir ją valdyti, ypač karinėmis
jėgomis |
увійти
до місця у
великій
групі і
взяти під контроль
це, особливо
військовою
силою |
uviyty do mistsya u velykiy
hrupi i vzyaty pid kontrolʹ tse, osoblyvo viysʹkovoyu syloyu |
войти
в место в
большой
группе и
взять его под
контроль,
особенно с
помощью
военной силы |
voyti v mesto v bol'shoy gruppe
i vzyat' yego pod kontrol', osobenno s pomoshch'yu voyennoy sily |
to enter a
place in a large group and take control of it, especially by military
force |
entrer dans un grand groupe et
en prendre le contrôle, notamment par la force militaire |
特に軍隊によって、大規模なグループの場所に入り、それを制御する |
特に 軍隊 によって 、 大 規模な グループ の 場所 に 入り 、 それ を 制御 する |
とくに ぐんたい によって 、 だい きぼな グループ の ばしょ に はいり 、 それ お せいぎょ する |
tokuni guntai niyotte , dai kibona gurūpu no basho ni hairi , sore o seigyo suru |
190 |
侵占;占领;占据 |
qīnzhàn; zhànlǐng;
zhànjù |
侵占;占领;占领 |
qīnzhàn; zhànlǐng;
zhànlǐng |
Encroachment |
Empiétement |
Invasão |
Invasión |
Occupazione; occupazione;
occupare |
Occupari occupari occupare |
Eingriff |
Καταπάτηση |
Katapátisi |
Wkroczenie |
Povýšení |
Kėsinimosi |
Посягання |
Posyahannya |
Род
занятий, род
занятий,
занимают |
Rod zanyatiy, rod zanyatiy,
zanimayut |
侵占;占领;占据 |
Empiétement |
侵入 |
侵入 |
しんにゅう |
shinnyū |
191 |
the capital
has been occupied by the rebel army |
the capital has been occupied
by the rebel army |
首都已被叛军占领 |
shǒudū yǐ bèi
pàn jūn zhànlǐng |
the capital has been occupied
by the rebel army |
la capitale a été occupée par
l'armée rebelle |
a capital foi ocupada pelo
exército rebelde |
la capital ha sido ocupada por
el ejército rebelde |
la capitale è stata occupata
dall'esercito ribelle |
caput est insessa superiora
loca ab exercitu rebel |
Die Hauptstadt wurde von der
Rebellenarmee besetzt |
η
πρωτεύουσα
έχει
καταληφθεί
από το στρατό
ανταρτών |
i protévousa échei kataliftheí
apó to strató antartón |
stolica została
zajęta przez armię rebeliantów |
hlavní město bylo obsazeno
povstaleckou armádou |
sostinę užėmė
sukilėlių armija |
столицю
окупувала
повстанська
армія |
stolytsyu okupuvala
povstansʹka armiya |
столица
была занята
повстанческой
армией |
stolitsa byla zanyata
povstancheskoy armiyey |
the capital has been occupied by the rebel army |
la capitale a été occupée par
l'armée rebelle |
首都は反乱軍に占領されています |
首都 は 反乱軍 に 占領 されています |
しゅと わ はんらんぐん に せんりょう されています |
shuto wa hanrangun ni senryō sareteimasu |
192 |
叛军已占领了首都 |
pàn jūn yǐ
zhànlǐngle shǒudū |
叛军已占领了首都 |
pàn jūn yǐ
zhànlǐngle shǒudū |
Rebels have captured the
capital |
Les rebelles ont conquis la
capitale |
Rebeldes capturaram a capital |
Los rebeldes han capturado la
capital |
I ribelli hanno catturato la
capitale |
Urbs rebellis occuparint |
Rebellen haben die Hauptstadt
erobert |
Οι
αντάρτες
έχουν
καταλάβει το
κεφάλαιο |
Oi antártes échoun katalávei to
kefálaio |
Rebelianci zdobyli stolicę |
Rebelové zachytili kapitál |
Sukilėliai užgrobė
sostinę |
Повстанці
захопили
столицю |
Povstantsi zakhopyly stolytsyu |
Повстанцы
захватили
столицу |
Povstantsy zakhvatili stolitsu |
叛军已占领了首都 |
Les rebelles ont conquis la
capitale |
反乱軍は首都を占領しました |
反乱軍 は 首都 を 占領 しました |
はんらんぐん わ しゅと お せんりょう しました |
hanrangun wa shuto o senryō shimashita |
193 |
Protesting
students occupied the TV station. |
Protesting students occupied
the TV station. |
抗议学生占领了电视台。 |
kàngyì xuéshēng
zhànlǐngle diànshìtái. |
Protesting students occupied
the TV station. |
Les étudiants qui protestaient
occupaient la chaîne de télévision. |
Estudantes protestantes
ocuparam a estação de TV. |
Los estudiantes que protestaban
ocuparon la estación de televisión. |
Gli studenti che protestavano
occupavano la stazione TV. |
Questus alumni TV statione
tenebant. |
Protestierende Studenten
besetzten den Fernsehsender. |
Διαμαρτυρόμενοι
μαθητές
κατέλαβαν τον
τηλεοπτικό
σταθμό. |
Diamartyrómenoi mathités
katélavan ton tileoptikó stathmó. |
Protestujący studenci
zajmowali stację telewizyjną. |
Protestující studenti obsadili
televizní stanici. |
Protestuojantys studentai
užėmė televizijos stotį. |
Протестуючі
студенти
окупували
телевізійну
станцію. |
Protestuyuchi studenty
okupuvaly televiziynu stantsiyu. |
Протестующие
студенты
заняли
телеканал. |
Protestuyushchiye studenty
zanyali telekanal. |
Protesting
students occupied the TV station. |
Les étudiants qui protestaient
occupaient la chaîne de télévision. |
抗議している学生がテレビ局を占領しました。 |
抗議 している 学生 が テレビ局 を 占領 しました 。 |
こうぎ している がくせい が てれびきょく お せんりょう しました 。 |
kōgi shiteiru gakusei ga terebikyoku o senryō shimashita . |
194 |
抗议的学生占领了电视台 |
Kàngyì de xuéshēng
zhànlǐngle diànshìtái |
抗议的学生占领了电视台 |
Kàngyì de xuéshēng
zhànlǐngle diànshìtái |
Protesting students occupy TV
station |
Des étudiants protestants
occupent une station de télévision |
Estudantes protestantes ocupam
estação de TV |
Estudiantes protestantes ocupan
estación de TV |
Gli studenti che protestano
occupano la stazione TV |
Protestans elit sem statione
tenebant |
Protestierende Studenten
besetzen Fernsehsender |
Οι
διαδηλωτές
φοιτούν στον
τηλεοπτικό
σταθμό |
Oi diadilotés foitoún ston
tileoptikó stathmó |
Protestujący studenci
zajmują stację telewizyjną |
Protestující studenti okupují
televizní stanici |
Protestuojantys studentai užima
televizijos stotį |
Студенти,
що
протестують,
займають
телевізійну
станцію |
Studenty, shcho
protestuyutʹ, zaymayutʹ televiziynu stantsiyu |
Протестующие
студенты
занимают
телеканал |
Protestuyushchiye studenty
zanimayut telekanal |
抗议的学生占领了电视台 |
Des étudiants protestants
occupent une station de télévision |
抗議する学生がテレビ局を占領 |
抗議 する 学生 が テレビ局 を 占領 |
こうぎ する がくせい が てれびきょく お せんりょう |
kōgi suru gakusei ga terebikyoku o senryō |
195 |
〜sb/sth/yourself
(in doing sth/with sb/sth) to fill your time or keep you busy doing sth |
〜sb/sth/yourself (in
doing sth/with sb/sth) to fill your time or keep you busy doing sth |
〜sb / sth
/自己(做某事/与某人/某事一起)以填补您的时间或让您忙于做某事 |
〜sb/ sth/zìjǐ (zuò
mǒu shì/yǔ mǒu rén/mǒu shì yīqǐ) yǐ
tiánbǔ nín de shí jiàn huò ràng nín mángyú zuò mǒu shì |
~ Sb / sth / yourself (in doing
sth / with sb / sth) to fill your time or keep you busy doing sth |
~ Qn / qc / vous-même (en
faisant qch / avec qn / qch) pour occuper votre temps ou vous tenir occupé |
~ Sb / sth / você mesmo (em sth
/ com sb / sth) para preencher seu tempo ou mantê-lo ocupado fazendo sth |
~ Sb / sth / tu mismo (al hacer
algo / con sb / sth) para ocupar tu tiempo o mantenerte ocupado haciendo algo |
~ Sb / sth / te stesso (nel
fare sth / con sb / sth) per riempire il tuo tempo o tenerti impegnato a fare
sth |
* Si / q / ipsum (Ynskt mál: in
ea / quae si / Ynskt mál) ad tempus tuum imple servo occupatus faciens vel
Ynskt mál: |
~ Sb / etw / dich (indem du etw
/ mit jdm / dir tust), um deine Zeit zu füllen oder dich damit zu
beschäftigen, etw zu tun |
~ Sb / sth / yourself
(σε sth / με sb / sth) για να
γεμίσει το
χρόνο σας ή να
σας κρατήσει
απασχολημένος
κάνει sth |
~ Sb / sth / yourself (se sth /
me sb / sth) gia na gemísei to chróno sas í na sas kratísei apascholiménos
kánei sth |
~ Sb / sth / siebie
(robiąc coś / z kimś / coś), aby wypełnić swój
czas lub zająć się czymś |
~ Sb / sth / sami (tím, že
děláte sth / sb / sth), abyste vyplnili svůj čas nebo vás
udrželi v práci |
~ Sb / sth / sau (darai sth /
su sb / sth), kad užpildytum laiką ar kad būtum užsiėmęs |
~ Sb / sth /
себе (у
виконанні STH / з
sb / sth), щоб
заповнити
свій час або
тримати вас
зайнятим
тим, що
робить
що-небудь |
~ Sb / sth / sebe (u vykonanni
STH / z sb / sth), shchob zapovnyty sviy chas abo trymaty vas zaynyatym tym,
shcho robytʹ shcho-nebudʹ |
~ Sb / STH /
себя (в
выполнении STH /
с SB / STH), чтобы
заполнить свое
время или
заняты,
делая STH |
~ Sb / STH / sebya (v
vypolnenii STH / s SB / STH), chtoby zapolnit' svoye vremya ili zanyaty,
delaya STH |
〜sb/sth/yourself (in doing sth/with sb/sth) to fill your time
or keep you busy doing sth |
~ Qn / qc / vous-même (en
faisant qch / avec qn / qch) pour occuper votre temps ou vous tenir occupé |
〜sb / sth
/自分(sthの実行中/ sb /
sthを使用)で時間を埋めるか、sthの実行に忙しい |
〜 sb / sth / 自分 ( sth の 実行 中 / sb / sth を 使用 ) で 時間 を 埋める か 、 sth の 実行 に 忙しい |
〜 sb / sth / じぶん ( sth の じっこう ちゅう / sb / sth お しよう ) で じかん お うめる か 、 sth の じっこう に いそがしい |
〜 sb / sth / jibun ( sth no jikkō chū / sb / sth o shiyō ) de jikan o umeru ka , sth no jikkō ni isogashī |
196 |
使忙于(做某事);忙着(做某事) |
shǐ mángyú (zuò mǒu
shì); mángzhe (zuò mǒu shì) |
使忙于(做某事);忙着(做某事) |
shǐ mángyú (zuò mǒu
shì); mángzhe (zuò mǒu shì) |
To be busy (doing something);
busy (doing something) |
Être occupé (faire quelque
chose); occupé (faire quelque chose) |
Estar ocupado (fazendo alguma
coisa); ocupado (fazendo alguma coisa) |
Estar ocupado (haciendo algo);
ocupado (hacer algo) |
Essere occupato (fare
qualcosa); occupato (fare qualcosa) |
Ita occupatus (aliquid);
occupatus (aliquid) |
Beschäftigt sein (etwas tun),
beschäftigt sein (etwas tun) |
Για να
είναι
απασχολημένος
(κάνει κάτι),
απασχολημένος
(κάνει κάτι) |
Gia na eínai apascholiménos
(kánei káti), apascholiménos (kánei káti) |
Być zajętym (robienie
czegoś); zajętym (robienie czegoś) |
Být zaneprázdněn
(dělat něco); zaneprázdněn (dělat něco) |
Būti užimtam (kažką
daryti); užimtam (ką nors daryti) |
Бути
зайнятим
(щось робити);
зайнятим
(щось робити) |
Buty zaynyatym (shchosʹ
robyty); zaynyatym (shchosʹ robyty) |
Быть
занятым
(делать
что-то);
занятым
(делать
что-то) |
Byt' zanyatym (delat' chto-to);
zanyatym (delat' chto-to) |
使忙于(做某事);忙着(做某事) |
Être occupé (faire quelque
chose); occupé (faire quelque chose) |
忙しい(何かをする);忙しい(何かをする) |
忙しい ( 何 か を する ) ; 忙しい ( 何 か を する ) |
いそがしい ( なに か お する ) ; いそがしい ( なに か お する ) |
isogashī ( nani ka o suru ) ; isogashī ( nani ka o suru ) |
197 |
a game that
will occupy the kids for hours |
a game that will occupy the kids for hours |
一个会占用孩子数小时的游戏 |
yīgè huì zhànyòng hái
zǐ shù xiǎoshí de yóuxì |
a game that will occupy the
kids for hours |
un jeu qui occupera les enfants
pendant des heures |
um jogo que ocupará as crianças
por horas |
un juego que ocupará a los
niños durante horas |
un gioco che occuperà i bambini
per ore |
pro haedos in ludum quod
occupatura sint horis |
Ein Spiel, das die Kinder
stundenlang beschäftigt |
ένα
παιχνίδι που
θα καταλάβει
τα παιδιά για
ώρες |
éna paichnídi pou tha katalávei
ta paidiá gia óres |
gra, która będzie
zajmować dzieci przez wiele godzin |
hra, která bude děti
zabírat celé hodiny |
žaidimas, kuris vaikus
užimtų valandų valandas |
гра,
яка буде
займати
дітей
годинами |
hra, yaka bude zaymaty ditey
hodynamy |
игра,
которая
будет
занимать
детей
часами |
igra, kotoraya budet zanimat'
detey chasami |
a game that
will occupy the kids for hours |
un jeu qui occupera les enfants
pendant des heures |
子供たちを何時間も占有するゲーム |
子供たち を 何 時間 も 占有 する ゲーム |
こどもたち お なん じかん も せにゅう する ゲーム |
kodomotachi o nan jikan mo senyū suru gēmu |
198 |
能让小孩一玩就是几个小时的游戏 |
néng ràng xiǎohái yī
wán jiùshì jǐ gè xiǎoshí de yóuxì |
创造小孩一玩就是几个小时的游戏 |
chuàngzào xiǎohái yī
wán jiùshì jǐ gè xiǎoshí de yóuxì |
Let children play for hours |
Laissez les enfants jouer
pendant des heures |
Deixe as crianças brincarem por
horas |
Deje que los niños jueguen por
horas |
Lascia che i bambini giochino
per ore |
Horis ad ludere per ludum ad
patitur filii |
Lassen Sie Kinder stundenlang
spielen |
Αφήστε
τα παιδιά να
παίζουν για
ώρες |
Afíste ta paidiá na paízoun gia
óres |
Pozwól dzieciom bawić
się przez wiele godzin |
Nechte děti hrát hodiny |
Leiskite vaikams žaisti
valandas |
Нехай
діти грають
годинами |
Nekhay dity hrayutʹ
hodynamy |
Пусть
дети играют
часами |
Pust' deti igrayut chasami |
能让小孩一玩就是几个小时的游戏 |
Laissez les enfants jouer
pendant des heures |
子供たちを何時間も遊ばせます |
子供たち を 何 時間 も 遊ばせます |
こどもたち お なん じかん も あそばせます |
kodomotachi o nan jikan mo asobasemasu |
199 |
She occupied
herself with routine office tasks |
She occupied herself with
routine office tasks |
她忙于日常的办公室工作 |
tā mángyú rìcháng de
bàngōngshì gōngzuò |
She occupied herself with
routine office tasks |
Elle s'est occupée de tâches de
bureau courantes |
Ela se ocupou com tarefas
rotineiras de escritório |
Se ocupó de las tareas
rutinarias de la oficina. |
Si occupava delle normali
attività d'ufficio |
Occupabat, cum officii
exercitatione tasks |
Sie beschäftigte sich mit
Routineaufgaben im Büro |
Ασχολήθηκε
με καθημερινά
καθήκοντα
γραφείου |
Ascholíthike me kathimeriná
kathíkonta grafeíou |
Zajmowała się
rutynowymi zadaniami biurowymi |
Zabývala se běžnými
kancelářskými úkoly |
Ji užsiėmė
įprastomis biuro užduotimis |
Вона
займала
себе
рутинними
офісними
завданнями |
Vona zaymala sebe rutynnymy
ofisnymy zavdannyamy |
Она
занималась
рутинными
офисными
задачами |
Ona zanimalas' rutinnymi
ofisnymi zadachami |
She occupied
herself with routine office tasks |
Elle s'est occupée de tâches de
bureau courantes |
彼女は日常的なオフィスタスクで自分を占領しました |
彼女 は 日常 的な オフィス タスク で 自分 を 占領 しました |
かのじょ わ にちじょう てきな オフィス タスク で じぶん お せんりょう しました |
kanojo wa nichijō tekina ofisu tasuku de jibun o senryō shimashita |
200 |
她忙于办公室的日常工作 |
tā mángyú bàngōngshì
de rìcháng gōngzuò |
她忙于办公室的日常工作 |
tā mángyú bàngōngshì
de rìcháng gōngzuò |
She is busy with her daily work
in the office |
Elle est occupée par son
travail quotidien au bureau |
Ela está ocupada com seu
trabalho diário no escritório |
Ella está ocupada con su
trabajo diario en la oficina. |
È impegnata con il suo lavoro
quotidiano in ufficio |
Et fuit occupatus opus ad
cotidiana muneris |
Sie ist mit ihrer täglichen
Arbeit im Büro beschäftigt |
Είναι
απασχολημένος
με την
καθημερινή
της εργασία
στο γραφείο |
Eínai apascholiménos me tin
kathimeriní tis ergasía sto grafeío |
Jest zajęta codzienną
pracą w biurze |
Je zaneprázdněna
každodenní prací v kanceláři |
Ji yra užsiėmusi savo
kasdieniu darbu biure |
Вона
зайнята
своєю
щоденною
роботою в
офісі |
Vona zaynyata svoyeyu
shchodennoyu robotoyu v ofisi |
Она
занята
своей
ежедневной
работой в
офисе |
Ona zanyata svoyey yezhednevnoy
rabotoy v ofise |
她忙于办公室的日常工作 |
Elle est occupée par son
travail quotidien au bureau |
彼女はオフィスでの日々の仕事で忙しい |
彼女 は オフィス で の 日々 の 仕事 で 忙しい |
かのじょ わ オフィス で の ひび の しごと で いそがしい |
kanojo wa ofisu de no hibi no shigoto de isogashī |
201 |
Problems at
work continued to occupy his
mind for some time |
Problems at work continued to
occupy his mind for some time |
工作中的问题持续困扰了他一段时间 |
gōngzuò zhōng de
wèntí chíxù kùnrǎole tā yīduàn shíjiān |
Problems at work continued to
occupy his mind for some time |
Les problèmes au travail ont
continué à occuper son esprit pendant un certain temps |
Problemas no trabalho
continuaram ocupando sua mente por algum tempo |
Los problemas en el trabajo
continuaron ocupando su mente durante algún tiempo. |
I problemi sul lavoro hanno
continuato ad occupare la sua mente per qualche tempo |
Problems procul opus continued
aliquamdiu animum ad quam ingredieris possidendam |
Probleme bei der Arbeit
beschäftigten ihn noch einige Zeit |
Τα
προβλήματα
στην εργασία
συνέχισαν να
καταλαμβάνουν
το μυαλό του
για κάποιο
χρονικό
διάστημα |
Ta provlímata stin ergasía
synéchisan na katalamvánoun to myaló tou gia kápoio chronikó diástima |
Problemy w pracy nadal
zajmowały jego umysł przez pewien czas |
Problémy v práci na
nějakou dobu upoutaly jeho mysl |
Kurį laiką jį
domino problemos dėl darbo |
Проблеми
на роботі
деякий час
продовжували
займати
його розум |
Problemy na roboti deyakyy chas
prodovzhuvaly zaymaty yoho rozum |
Проблемы
на работе
продолжали
занимать его
разум в
течение
некоторого
времени |
Problemy na rabote prodolzhali
zanimat' yego razum v techeniye nekotorogo vremeni |
Problems at
work continued to occupy his
mind for some time |
Les problèmes au travail ont
continué à occuper son esprit pendant un certain temps |
職場での問題はしばらくの間彼の心を占有し続けました |
職場 で の 問題 は しばらく の 間 彼 の 心 を 占有 し続けました |
しょくば で の もんだい わ しばらく の ま かれ の こころ お せにゅう しつずけました |
shokuba de no mondai wa shibaraku no ma kare no kokoro o senyū shitsuzukemashita |
202 |
工作上的问题继续在他的脑海中萦绕了一段时间 |
gōngzuò shàng de wèntí
jìxù zài tā de nǎohǎi zhōng yíngràole yīduàn
shíjiān |
工作上的问题继续在他的脑海中萦绕了安排 |
gōngzuò shàng de wèntí
jìxù zài tā de nǎohǎi zhōng yíngràole ānpái |
Work problems continued to
haunt him for a while |
Les problèmes de travail ont
continué à le hanter pendant un moment |
Problemas de trabalho
continuaram a assombrá-lo por um tempo |
Los problemas laborales
continuaron persiguiéndolo por un tiempo |
I problemi di lavoro hanno
continuato a perseguitarlo per un po ' |
Problems procul opus adhuc dies
aliquot morari, moratus est in corde ejus: |
Arbeitsprobleme beschäftigten
ihn noch eine Weile |
Τα
προβλήματα
εργασίας
συνέχισαν να
τον στοιχειώνουν
για λίγο |
Ta provlímata ergasías
synéchisan na ton stoicheiónoun gia lígo |
Przez jakiś czas
prześladowały go problemy z pracą |
Pracovní problémy ho chvíli
pronásledovaly |
Darbo problemos kurį
laiką jį persekiojo |
Проблеми
на роботі
продовжували
переслідувати
його деякий
час |
Problemy na roboti
prodovzhuvaly peresliduvaty yoho deyakyy chas |
Проблемы
с работой
продолжали
преследовать
его
некоторое
время |
Problemy s rabotoy prodolzhali
presledovat' yego nekotoroye vremya |
工作上的问题继续在他的脑海中萦绕了一段时间 |
Les problèmes de travail ont
continué à le hanter pendant un moment |
仕事の問題はしばらく彼を悩ませ続けました |
仕事 の 問題 は しばらく 彼 を 悩ませ続けました |
しごと の もんだい わ しばらく かれ お なやませつずけました |
shigoto no mondai wa shibaraku kare o nayamasetsuzukemashita |
203 |
工作中的问题持续困扰了他一段时间 |
gōngzuò zhōng de
wèntí chíxù kùnrǎole tā yīduàn shíjiān |
工作中的问题持续浪费了他罢工 |
gōngzuò zhōng de
wèntí chíxù làngfèile tā bàgōng |
Problems at work have plagued
him for a while |
Les problèmes au travail le
tourmentent depuis un moment |
Problemas no trabalho o
atormentaram por um tempo |
Los problemas en el trabajo lo
han acosado por un tiempo |
I problemi sul lavoro lo hanno
afflitto per un po ' |
Opus continued problems ut
niteris ei aliquamdiu |
Probleme bei der Arbeit haben
ihn eine Weile geplagt |
Προβλήματα
στην εργασία
τον μαστίζουν
για λίγο |
Provlímata stin ergasía ton
mastízoun gia lígo |
Problemy w pracy
nękały go od dłuższego czasu |
Problémy v práci ho trápily na
chvíli |
Problemos darbe jį
kurį laiką kamuoja |
Проблеми
на роботі
мучили його
на деякий час |
Problemy na roboti muchyly yoho
na deyakyy chas |
Проблемы
на работе
мучили его
на некоторое
время |
Problemy na rabote muchili yego
na nekotoroye vremya |
工作中的问题持续困扰了他一段时间 |
Les problèmes au travail le
tourmentent depuis un moment |
職場での問題が彼をしばらく悩ませてきました |
職場 で の 問題 が 彼 を しばらく 悩ませてきました |
しょくば で の もんだい が かれ お しばらく なやませてきました |
shokuba de no mondai ga kare o shibaraku nayamasetekimashita |
204 |
to have an
official job or position |
to have an official job or
position |
有正式工作或职位 |
yǒu zhèngshì gōngzuò
huò zhíwèi |
to have an official job or
position |
avoir un emploi ou un poste
officiel |
ter um emprego ou posição
oficial |
tener un trabajo o puesto
oficial |
avere un lavoro o una posizione
ufficiale |
ut per officium seu officialis
statum |
einen offiziellen Job oder eine
offizielle Position zu haben |
να
έχει επίσημη
θέση εργασίας
ή θέση |
na échei epísimi thési ergasías
í thési |
mieć oficjalną
pracę lub stanowisko |
mít oficiální zaměstnání
nebo funkci |
turėti oficialų
darbą ar pareigas |
мати
офіційну
роботу чи
посаду |
maty ofitsiynu robotu chy
posadu |
иметь
официальную
работу или
должность |
imet' ofitsial'nuyu rabotu ili
dolzhnost' |
to have an
official job or position |
avoir un emploi ou un poste
officiel |
正式な仕事や職に就くために |
正式な 仕事 や 職 に 就く ため に |
せいしきな しごと や しょく に つく ため に |
seishikina shigoto ya shoku ni tsuku tame ni |
205 |
任职;执政 |
rènzhí; zhízhèng |
任职;执政 |
rènzhí; zhízhèng |
Hold office |
Occuper un poste |
Manter escritório |
Mantener la oficina |
Tenere ufficio |
Officium, regnandi |
Amt halten |
Κατεβάστε
το γραφείο |
Kateváste to grafeío |
Sprawuj urząd |
Držte úřad |
Laikykite biurą |
Займайте
посаду |
Zaymayte posadu |
Занимать
должность |
Zanimat' dolzhnost' |
任职;执政 |
Occuper un poste |
ホールドオフィス |
ホールド オフィス |
ホールド オフィス |
hōrudo ofisu |
206 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
207 |
hold |
hold |
保持 |
bǎochí |
hold |
tenir |
segurar |
mantener |
hold |
hold |
halt |
κρατήστε
πατημένο |
kratíste patiméno |
przytrzymaj |
vydrž |
palaikykite |
тримати |
trymaty |
держать |
derzhat' |
hold |
tenir |
つかむ |
つかむ |
つかむ |
tsukamu |
208 |
The president
occupies the position for four years |
The president occupies the
position for four years |
总统任职四年 |
zǒngtǒng rènzhí sì
nián |
The president occupies the
position for four years |
Le président occupe le poste
pendant quatre ans |
O presidente ocupa o cargo por
quatro anos |
El presidente ocupa el cargo
durante cuatro años. |
Il presidente occupa la
posizione per quattro anni |
Et quatuor annis tenuit situ
Praesidis |
Der Präsident bekleidet die
Position für vier Jahre |
Ο
πρόεδρος
καταλαμβάνει
τη θέση για
τέσσερα χρόνια |
O próedros katalamvánei ti
thési gia téssera chrónia |
Prezydent zajmuje to stanowisko
przez cztery lata |
Prezident zastává tuto funkci
čtyři roky |
Prezidentas šias pareigas užima
ketverius metus |
Президент
обіймає цю
посаду
чотири роки |
Prezydent obiymaye tsyu posadu
chotyry roky |
Президент
занимает
должность в
течение четырех
лет |
Prezident zanimayet dolzhnost'
v techeniye chetyrekh let |
The president
occupies the position for four years |
Le président occupe le poste
pendant quatre ans |
大統領は4年間その地位を占める |
大統領 は 4 年間 その 地位 を 占める |
だいとうりょう わ 4 ねんかん その ちい お しめる |
daitōryō wa 4 nenkan sono chī o shimeru |
209 |
总统任期四年 |
zǒngtǒng rènqí sì nián |
总统任期四年 |
zǒngtǒng rènqí sì nián |
Presidential term of four
years |
Mandat présidentiel de
quatre ans |
Mandato presidencial de
quatro anos |
Mandato presidencial de
cuatro años |
Durata presidenziale di
quattro anni |
Quattuor-annus terminum
praesidis |
Amtszeit des Präsidenten
von vier Jahren |
Προεδρική
περίοδος
τεσσάρων ετών |
Proedrikí períodos tessáron etón |
Czteroletnia kadencja
prezydencka |
Funkční období
čtyř let |
Ketverių metų
prezidento kadencija |
Президентський
термін
чотири роки |
Prezydent·sʹkyy termin chotyry roky |
Президентский
срок четыре
года |
Prezidentskiy srok chetyre goda |
总统任期四年 |
Mandat présidentiel de
quatre ans |
大統領の任期は4年 |
大統領 の 任期 は 4 年 |
だいとうりょう の にんき わ 4 ねん |
daitōryō no ninki wa 4 nen |
210 |
occur |
occur |
发生 |
fāshēng |
occur |
se produire |
ocorrer |
ocurrir |
accadere |
fieri |
auftreten |
συμβαίνουν |
symvaínoun |
wystąpić |
dojít |
atsirasti |
трапляються |
traplyayutʹsya |
происходить |
proiskhodit' |
occur |
se produire |
起こる |
起こる |
おこる |
okoru |
211 |
verb (-rr-) |
verb (-rr-) |
动词(-rr-) |
dòngcí (-rr-) |
verb (-rr-) |
verbe (-rr-) |
verbo (-rr-) |
verbo (-rr-) |
verbo (-rr-) |
verb (-rr-) |
Verb (-rr-) |
ρήμα (-rr-) |
ríma (-rr-) |
czasownik (-rr-) |
sloveso (-rr-) |
veiksmažodis (-rr-) |
дієслово
(-rr-) |
diyeslovo (-rr-) |
глагол
(-rr-) |
glagol (-rr-) |
verb (-rr-) |
verbe (-rr-) |
動詞(-rr-) |
動詞 (- rr -) |
どうし (- っr -) |
dōshi (- rr -) |
212 |
(formal) to
happen |
(formal) to happen |
(正式)发生 |
(zhèngshì) fāshēng |
(formal) to happen |
(formel) arriver |
(formal) acontecer |
(formal) suceder |
(formale) per accadere |
(Formalis) factum est |
(formal) passieren |
(επίσημη)
να συμβεί |
(epísimi) na symveí |
(formalne), aby się
wydarzyło |
(formální) |
(oficialiai) įvykti |
(формально)
статися |
(formalʹno) statysya |
(формально)
случиться |
(formal'no) sluchit'sya |
(formal) to
happen |
(formel) arriver |
(正式)起こる |
( 正式 ) 起こる |
( せいしき ) おこる |
( seishiki ) okoru |
213 |
发生;出现 |
fāshēng; chūxiàn |
发生;出现 |
fāshēng; chūxiàn |
Happen |
Arriver |
Acontecer |
Suceder |
Accadere; verificarsi |
Factum; fieri |
Passieren |
Συμβαίνει |
Symvaínei |
Zdarzyło się |
Stalo se |
Atsitiks |
Сталося |
Stalosya |
Бывают;
встречаются |
Byvayut; vstrechayutsya |
发生;出现 |
Arriver |
起こる |
起こる |
おこる |
okoru |
214 |
(正式)发生 |
(zhèng shì) fāshēng |
(正式)发生 |
(zhèng shì) fāshēng |
(Official) happened |
(Officiel) est arrivé |
(Oficial) aconteceu |
(Oficial) sucedió |
(Ufficiale) è successo |
(Formalis) occurs |
(Offiziell) ist passiert |
(Επίσημο) |
(Epísimo) |
(Oficjalny) zdarzył
się |
(Oficiální) se stalo |
(Oficialus) atsitiko |
(Офіційне)
сталося |
(Ofitsiyne) stalosya |
(Официально)
случилось |
(Ofitsial'no) sluchilos' |
(正式)发生 |
(Officiel) est arrivé |
(公式)起こった |
( 公式 ) 起こった |
( こうしき ) おこった |
( kōshiki ) okotta |
215 |
When exactly
did the incident occur? |
When exactly did the incident
occur? |
该事件到底是什么时候发生的? |
gāi shìjiàn dàodǐ shì
shénme shíhòu fāshēng de? |
When exactly did the incident
occur? |
Quand exactement l'incident
s'est-il produit? |
Quando exatamente o incidente
ocorreu? |
¿Cuándo ocurrió exactamente el
incidente? |
Quando si è verificato
esattamente l'incidente? |
Cum enim incident prorsus non
fieri? |
Wann genau ist der Vorfall
passiert? |
Πότε
ακριβώς
συνέβη το
περιστατικό; |
Póte akrivós synévi to
peristatikó? |
Kiedy dokładnie miał
miejsce incydent? |
Kdy přesně došlo k
incidentu? |
Kada tiksliai įvyko
incidentas? |
Коли
саме стався
інцидент? |
Koly same stavsya intsydent? |
Когда
именно
произошел
инцидент? |
Kogda imenno proizoshel
intsident? |
When exactly
did the incident occur? |
Quand exactement l'incident
s'est-il produit? |
インシデントは正確にいつ発生しましたか? |
インシデント は 正確 に いつ 発生 しました か ? |
インシデント わ せいかく に いつ はっせい しました か ? |
inshidento wa seikaku ni itsu hassei shimashita ka ? |
216 |
这一事件究竟盛什么时候发生的? |
Zhè yī shìjiàn jiùjìng
shèng shénme shíhòu fāshēng de? |
这一事件究竟盛什么时候发生的? |
Zhè yī shìjiàn jiùjìng
shèng shénme shíhòu fāshēng de? |
When did this event happen? |
Quand est-ce que cet événement
est arrivé? |
Quando esse evento aconteceu? |
¿Cuándo sucedió este evento? |
Quando è successo questo
evento? |
Et cum incipit prorsus incident
Sheng? |
Wann ist dieses Ereignis
passiert? |
Πότε
συνέβη αυτό το
γεγονός; |
Póte synévi aftó to gegonós? |
Kiedy to wydarzenie miało
miejsce? |
Kdy k této události došlo? |
Kada įvyko šis
įvykis? |
Коли
сталася ця
подія? |
Koly stalasya tsya podiya? |
Когда
произошло
это событие? |
Kogda proizoshlo eto sobytiye? |
这一事件究竟盛什么时候发生的? |
Quand est-ce que cet événement
est arrivé? |
このイベントはいつ発生しましたか? |
この イベント は いつ 発生 しました か ? |
この イベント わ いつ はっせい しました か ? |
kono ibento wa itsu hassei shimashita ka ? |
217 |
该事件到底是什么时候发生的? |
Gāi shìjiàn dàodǐ shì
shénme shíhòu fāshēng de? |
该事件到底是什么时候发生的? |
Gāi shìjiàn dàodǐ shì
shénme shíhòu fāshēng de? |
When exactly did the incident
occur? |
Quand exactement l'incident
s'est-il produit? |
Quando exatamente o incidente
ocorreu? |
¿Cuándo ocurrió exactamente el
incidente? |
Quando si è verificato
esattamente l'incidente? |
In fine additur quando |
Wann genau ist der Vorfall
passiert? |
Πότε
ακριβώς
συνέβη το
περιστατικό; |
Póte akrivós synévi to
peristatikó? |
Kiedy dokładnie miał
miejsce incydent? |
Kdy přesně došlo k
incidentu? |
Kada tiksliai įvyko
incidentas? |
Коли
саме стався
інцидент? |
Koly same stavsya intsydent? |
Когда
именно
произошел
инцидент? |
Kogda imenno proizoshel
intsident? |
该事件到底是什么时候发生的? |
Quand exactement l'incident
s'est-il produit? |
インシデントは正確にいつ発生しましたか? |
インシデント は 正確 に いつ 発生 しました か ? |
インシデント わ せいかく に いつ はっせい しました か ? |
inshidento wa seikaku ni itsu hassei shimashita ka ? |
218 |
Something
unexpected occurred |
Something unexpected occurred |
发生意外情况 |
Fāshēng yìwài
qíngkuàng |
Something unexpected occurred |
Quelque chose d'inattendu s'est
produit |
Ocorreu algo inesperado |
Algo inesperado ocurrió |
È successo qualcosa di
inaspettato |
Inopinatum aliquid occurrit |
Es ist etwas Unerwartetes
passiert |
Κάτι
απροσδόκητο
συνέβη |
Káti aprosdókito synévi |
Wystąpiło coś
nieoczekiwanego |
Stalo se něco
neočekávaného |
Įvyko kažkas netikėto |
Сталося
щось
несподіване |
Stalosya shchosʹ
nespodivane |
Произошло
что-то
неожиданное |
Proizoshlo chto-to
neozhidannoye |
Something
unexpected occurred |
Quelque chose d'inattendu s'est
produit |
予期しない何かが発生しました |
予期 しない 何 か が 発生 しました |
よき しない なに か が はっせい しました |
yoki shinai nani ka ga hassei shimashita |
219 |
发生了一件出乎意料的事 |
fāshēngle yī
jiàn chū hū yìliào de shì |
发生了一件出乎意料的事 |
fāshēngle yī
jiàn chū hū yìliào de shì |
Something unexpected happened |
Quelque chose d'inattendu est
arrivé |
Algo inesperado aconteceu |
Algo inesperado sucedió |
È successo qualcosa di
inaspettato |
A mirum occurrit |
Es ist etwas Unerwartetes
passiert |
Κάτι
απροσδόκητο
συνέβη |
Káti aprosdókito synévi |
Stało się coś
nieoczekiwanego |
Stalo se něco
neočekávaného |
Atsitiko kažkas netikėto |
Сталося
щось
несподіване |
Stalosya shchosʹ
nespodivane |
Произошло
нечто
неожиданное |
Proizoshlo nechto neozhidannoye |
发生了一件出乎意料的事 |
Quelque chose d'inattendu est
arrivé |
予期せぬことが起こった |
予期 せぬ こと が 起こった |
よき せぬ こと が おこった |
yoki senu koto ga okotta |
220 |
to exist or be
found somewhere |
to exist or be found somewhere |
存在或被发现在某处 |
cúnzài huò pī fà xiàn zài
mǒu chù |
to exist or be found somewhere |
exister ou être trouvé quelque
part |
existir ou ser encontrado em
algum lugar |
existir o ser encontrado en
alguna parte |
esistere o essere trovato da
qualche parte |
ut nec reperietur alicubi est |
irgendwo existieren oder
gefunden werden |
να
υπάρξει ή να
βρεθεί κάπου |
na ypárxei í na vretheí kápou |
istnieć lub
znaleźć się gdzieś |
existovat nebo někde najít |
egzistuoti ar būti kur
nors rastas |
існувати
або десь
знайти |
isnuvaty abo desʹ znayty |
существовать
или быть
найденным
где-то |
sushchestvovat' ili byt'
naydennym gde-to |
to exist or be
found somewhere |
exister ou être trouvé quelque
part |
存在するか、どこかに見つかる |
存在 する か 、 どこ か に 見つかる |
そんざい する か 、 どこ か に みつかる |
sonzai suru ka , doko ka ni mitsukaru |
221 |
存在于:出现在 |
cúnzài yú: Chūxiàn zài |
存在于:出现在 |
cúnzài yú: Chūxiàn zài |
Exist in |
Existe en |
Existe em |
Existe en |
Esiste in |
Nunc in Appears |
Existiere in |
Υπάρχει
στο |
Ypárchei sto |
Istnieje w |
Existovat v |
Egzistuoja |
Існують
в |
Isnuyutʹ v |
Существовать
в |
Sushchestvovat' v |
存在于:出现在 |
Existe en |
存在する |
存在 する |
そんざい する |
sonzai suru |
222 |
存在或被发现在某处 |
cúnzài huò pī fà xiàn zài
mǒu chù |
存在或被发现在某处 |
cúnzài huò pī fà xiàn zài
mǒu chù |
Exist or be found somewhere |
Existe ou se trouve quelque
part |
Existir ou ser encontrado em
algum lugar |
Existe o se encuentra en alguna
parte |
Esistere o essere trovato da
qualche parte |
Nec reperietur alicubi in
conspectu |
Existieren oder irgendwo
gefunden werden |
Υπάρχει
ή να βρεθεί
κάπου |
Ypárchei í na vretheí kápou |
Istnieć lub
znaleźć się gdzieś |
Někde existujte nebo
najděte |
Yra arba yra kur nors rasti |
Існують
або
знаходяться
десь |
Isnuyutʹ abo
znakhodyatʹsya desʹ |
Существовать
или быть
найденным
где-нибудь |
Sushchestvovat' ili byt'
naydennym gde-nibud' |
存在或被发现在某处 |
Existe ou se trouve quelque
part |
存在するか、どこかに見つかる |
存在 する か 、 どこ か に 見つかる |
そんざい する か 、 どこ か に みつかる |
sonzai suru ka , doko ka ni mitsukaru |
223 |
Sugar occurs naturally in fruit |
Sugar occurs naturally in fruit |
糖天然存在于水果中 |
táng tiānrán cúnzài yú
shuǐguǒ zhōng |
Sugar occurs naturally in fruit |
Le sucre est naturellement
présent dans les fruits |
O açúcar ocorre naturalmente
nas frutas |
El azúcar ocurre naturalmente
en la fruta. |
Lo zucchero si trova
naturalmente nella frutta |
Sugar, naturaliter fruit in |
Zucker kommt natürlich in
Früchten vor |
Η
ζάχαρη
εμφανίζεται
φυσικά σε
φρούτα |
I záchari emfanízetai fysiká se
froúta |
Cukier występuje
naturalnie w owocach |
Cukr se přirozeně
vyskytuje v ovoci |
Cukrus natūraliai
atsiranda vaisiuose |
Цукор
природним
чином
зустрічається
в фруктах |
Tsukor pryrodnym chynom
zustrichayetʹsya v fruktakh |
Сахар
встречается
в природе во
фруктах |
Sakhar vstrechayetsya v prirode
vo fruktakh |
Sugar occurs naturally in fruit |
Le sucre est naturellement
présent dans les fruits |
砂糖は果物に自然に発生します |
砂糖 は 果物 に 自然 に 発生 します |
さとう わ くだもの に しぜん に はっせい します |
satō wa kudamono ni shizen ni hassei shimasu |
224 |
水果天然含糖分 |
shuǐguǒ tiānrán
hán tángfēn |
水果天然含糖分 |
shuǐguǒ tiānrán
hán tángfēn |
Natural sugar content of fruits |
Teneur naturelle en sucre des
fruits |
Teor natural de açúcar das
frutas |
Contenido de azúcar natural de
la fruta |
Contenuto di zucchero naturale
dei frutti |
Naturalis MELLICULUS fructum |
Natürlicher Zuckergehalt von
Früchten |
Φυσική
περιεκτικότητα
σε ζάχαρη
φρούτων |
Fysikí periektikótita se
záchari froúton |
Naturalna zawartość
cukru w owocach |
Obsah přírodního cukru v
ovoci |
Natūralaus cukraus kiekis
vaisiuose |
Натуральний
вміст цукру
в фруктах |
Naturalʹnyy vmist tsukru v
fruktakh |
Натуральное
содержание
сахара в
фруктах |
Natural'noye soderzhaniye
sakhara v fruktakh |
水果天然含糖分 |
Teneur naturelle en sucre des
fruits |
フルーツの天然糖度 |
フルーツ の 天然 糖度 |
フルーツ の てんねん とうど |
furūtsu no tennen tōdo |
225 |
糖天然存在于水果中 |
táng tiānrán cúnzài yú
shuǐguǒ zhōng |
糖天然存在于水果中 |
táng tiānrán cúnzài yú
shuǐguǒ zhōng |
Sugar is naturally found in
fruits |
Le sucre se trouve
naturellement dans les fruits |
O açúcar é encontrado
naturalmente nas frutas |
El azúcar se encuentra
naturalmente en las frutas. |
Lo zucchero si trova
naturalmente nei frutti |
Fructus sugar insita |
Zucker kommt natürlich in
Früchten vor |
Η
ζάχαρη
απαντάται
φυσικά σε
φρούτα |
I záchari apantátai fysiká se
froúta |
Cukier naturalnie
występuje w owocach |
Cukr se přirozeně
vyskytuje v ovoci |
Cukrus natūraliai randamas
vaisiuose |
Цукор
природним
чином
міститься у
фруктах |
Tsukor pryrodnym chynom
mistytʹsya u fruktakh |
Сахар
естественно
содержится
во фруктах |
Sakhar yestestvenno
soderzhitsya vo fruktakh |
糖天然存在于水果中 |
Le sucre se trouve
naturellement dans les fruits |
砂糖は果物に自然に含まれています |
砂糖 は 果物 に 自然 に 含まれています |
さとう わ くだもの に しぜん に ふくまれています |
satō wa kudamono ni shizen ni fukumareteimasu |
226 |
occur to sb (of an idea or a thought |
occur to sb (of an idea or a
thought |
发生于某人或某人 |
fāshēng yú mǒu
rén huò mǒu rén |
occur to sb (of an idea or a
thought |
arriver à qn (d'une idée ou une
pensée |
ocorrer para sb (de uma ideia
ou pensamento |
ocurrir a alguien (de una idea
o un pensamiento |
capita a sb (di un'idea o di un
pensiero |
SB occurrunt (seu ideae
cogitationis |
jdm. eine Idee oder ein Gedanke
einfallen |
να
συμβεί σε μια
ιδέα ή μια
σκέψη |
na symveí se mia idéa í mia
sképsi |
zdarzyć się
komuś (pomysłowi lub myśli) |
dojde k sb (myšlenky nebo
myšlenky) |
atsirasti sb (idėjos ar
minties |
трапляються
до sb (ідеї чи
думки |
traplyayutʹsya do sb
(ideyi chy dumky |
приходить
в голову
(идеи или
мысли |
prikhodit' v golovu (idei ili
mysli |
occur to sb (of an idea or a thought |
arriver à qn (d'une idée ou une
pensée |
(アイデアや思考の)sbに発生 |
( アイデア や 思考 の ) sb に 発生 |
( アイデア や しこう の ) sb に はっせい |
( aidea ya shikō no ) sb ni hassei |
227 |
观念或想法) |
guānniàn huò
xiǎngfǎ) |
想法或想法) |
xiǎngfǎ huò
xiǎngfǎ) |
Idea or idea) |
Idée ou idée) |
Ideia ou ideia) |
Idea o idea) |
Idea o idea) |
Conceptum sive ideam) |
Idee oder Idee) |
Ιδέα ή
ιδέα) |
Idéa í idéa) |
Pomysł lub pomysł) |
Nápad nebo nápad) |
Idėja ar idėja) |
Ідея
чи ідея) |
Ideya chy ideya) |
Идея
или идея) |
Ideya ili ideya) |
观念或想法) |
Idée ou idée) |
アイデアまたはアイデア) |
アイデア または アイデア ) |
アイデア または アイデア ) |
aidea mataha aidea ) |
228 |
to come into
your mind |
to come into your mind |
进入你的脑海 |
jìnrù nǐ de
nǎohǎi |
to come into your mind |
entrer dans votre esprit |
entrar em sua mente |
entrar en tu mente |
venire nella tua mente |
ut ascendat super cor vestrum |
in den Sinn kommen |
να
έρθετε στο
μυαλό σας |
na érthete sto myaló sas |
przychodzić ci do
głowy |
přijít do vaší mysli |
ateiti į tavo mintis |
прийти
вам у голову |
pryyty vam u holovu |
прийти
в голову |
priyti v golovu |
to come into
your mind |
entrer dans votre esprit |
あなたの心に入る |
あなた の 心 に 入る |
あなた の こころ に はいる |
anata no kokoro ni hairu |
229 |
被想到;出现在头脑中 |
bèi xiǎngdào; chūxiàn
zài tóunǎo zhōng |
被想到;出现在头脑中 |
bèi xiǎngdào; chūxiàn
zài tóunǎo zhōng |
Thought of |
Pensée de |
Pensamento de |
Pensamiento de |
Pensato |
Cogitatur, in mente |
Ich dachte an |
Σκέψη
του |
Sképsi tou |
Myśl o |
Myšlenka |
Mintis |
Думав
про |
Dumav pro |
Мысль
о |
Mysl' o |
被想到;出现在头脑中 |
Pensée de |
の考え |
の 考え |
の かんがえ |
no kangae |
230 |
The idea
occurred to him in a dream |
The idea occurred to him in a
dream |
这个主意在梦中想到了他 |
zhège zhǔyì zài mèng
zhōng xiǎngdàole tā |
The idea occurred to him in a
dream |
L'idée lui vint dans un rêve |
A ideia lhe ocorreu em um sonho |
La idea se le ocurrió en un
sueño. |
L'idea gli venne in mente in un
sogno |
Nempe in somnis accidit |
Die Idee kam ihm in einem Traum |
Η ιδέα
του συνέβη σε
ένα όνειρο |
I idéa tou synévi se éna óneiro |
Pomysł przyszedł mu do
głowy we śnie |
Myšlenka se mu přihodila ve
snu |
Idėja jam kilo sapne |
Ідея
виникла
йому уві сні |
Ideya vynykla yomu uvi sni |
Идея
пришла ему в
голову |
Ideya prishla yemu v golovu |
The idea
occurred to him in a dream |
L'idée lui vint dans un rêve |
夢の中で彼に思いついた |
夢 の 中 で 彼 に 思いついた |
ゆめ の なか で かれ に おもいついた |
yume no naka de kare ni omoitsuita |
231 |
这个主意是他告梦中想到的 |
zhège zhǔyì shì tā
gào mèng zhōng xiǎngdào de |
这个主意是他告梦中想到的 |
zhège zhǔyì shì tā
gào mèng zhōng xiǎngdào de |
The idea came to him in his
dream |
L'idée lui est venue dans son
rêve |
A idéia veio a ele em seu sonho |
La idea se le ocurrió en su
sueño. |
L'idea gli è venuta nel suo
sogno |
Somnium suspicatus est ratio |
Die Idee kam ihm in seinem
Traum |
Η ιδέα
ήρθε σε αυτόν
στο όνειρό του |
I idéa írthe se aftón sto
óneiró tou |
Ten pomysł przyszedł
mu do głowy |
Myšlenka k němu
přišla v jeho snu |
Idėja jam kilo
svajonėje |
Ідея
прийшла
йому уві сні |
Ideya pryyshla yomu uvi sni |
Идея
пришла к
нему во сне |
Ideya prishla k nemu vo sne |
这个主意是他告梦中想到的 |
L'idée lui est venue dans son
rêve |
彼の夢の中で彼に思いついた |
彼 の 夢 の 中 で 彼 に 思いついた |
かれ の ゆめ の なか で かれ に おもいついた |
kare no yume no naka de kare ni omoitsuita |
232 |
这个主意在梦中想到了他 |
zhège zhǔyì zài mèng
zhōng xiǎngdàole tā |
这个主意在梦中想到了他 |
zhège zhǔyì zài mèng
zhōng xiǎngdàole tā |
The idea came to him in a dream |
L'idée lui est venue dans un
rêve |
A ideia veio a ele em um sonho |
La idea le vino en un sueño. |
L'idea gli è venuta in sogno |
Ideam cogitationis somnium |
Die Idee kam ihm in einem Traum |
Η ιδέα
ήρθε σε αυτόν
σε ένα όνειρο |
I idéa írthe se aftón se éna
óneiro |
Pomysł przyszedł do
niego we śnie |
Tento nápad k němu
přišel ve snu |
Idėja jam kilo sapne |
Ідея
прийшла
йому уві сні |
Ideya pryyshla yomu uvi sni |
Идея
пришла к
нему во сне |
Ideya prishla k nemu vo sne |
这个主意在梦中想到了他 |
L'idée lui est venue dans un
rêve |
夢の中で彼に思いついた |
夢 の 中 で 彼 に 思いついた |
ゆめ の なか で かれ に おもいついた |
yume no naka de kare ni omoitsuita |
233 |
it didn’t
occur to him that his wife was having
an affair |
it didn’t occur to him that his
wife was having an affair |
他没有想到他的妻子有外遇 |
tā méiyǒu
xiǎngdào tā de qīzi yǒu wàiyù |
it did n’t occur to him that his
wife was having an affair |
il ne lui vint pas que sa femme
avait une liaison |
não lhe ocorreu que sua esposa
estava tendo um caso |
no se le ocurrió que su esposa
estaba teniendo una aventura |
non gli venne in mente che sua
moglie avesse una relazione |
non habet uxorem sibi rem esse |
es ist ihm nicht in den Sinn
gekommen, dass seine Frau eine Affäre hatte |
δεν
του έδειξε ότι
η σύζυγός του
είχε μια
υπόθεση |
den tou édeixe óti i sýzygós
tou eíche mia ypóthesi |
nie przyszło mu do
głowy, że jego żona ma romans |
nenapadlo ho, že by jeho
manželka měla poměr |
jam taip neatsitiko, kad jo
žmona turėjo reikalų |
йому
не прийшло в
голову, що
його
дружина має
справу |
yomu ne pryyshlo v holovu, shcho
yoho druzhyna maye spravu |
ему
не пришло в
голову, что у
его жены был
роман |
yemu ne prishlo v golovu, chto
u yego zheny byl roman |
it didn’t
occur to him that his wife was having
an affair |
il ne lui vint pas que sa femme
avait une liaison |
彼の妻が浮気していることは彼には起こらなかった |
彼 の 妻 が 浮気 している こと は 彼 に は 起こらなかった |
かれ の つま が うわき している こと わ かれ に わ おこらなかった |
kare no tsuma ga uwaki shiteiru koto wa kare ni wa okoranakatta |
234 |
他没有想到自己的妻子有婚外情 |
tā méiyǒu
xiǎngdào zìjǐ de qīzi yǒu hūnwàiqíng |
他没有想到自己的妻子有婚外情 |
tā méiyǒu
xiǎngdào zìjǐ de qīzi yǒu hūnwàiqíng |
He didn't expect his wife to
have an affair |
Il ne s'attendait pas à ce que
sa femme ait une liaison |
Ele não esperava que sua esposa
tivesse um caso |
No esperaba que su esposa
tuviera una aventura |
Non si aspettava che sua moglie
avesse una relazione |
Ob rem non habuit uxorem |
Er hatte nicht erwartet, dass
seine Frau eine Affäre hatte |
Δεν
περιμένει από
τη σύζυγό του
να έχει μια
υπόθεση |
Den periménei apó ti sýzygó tou
na échei mia ypóthesi |
Nie spodziewał się,
że jego żona będzie miała romans |
Nečekal, že jeho žena bude
mít poměr |
Jis nesitikėjo, kad jo
žmona turės romaną |
Він
не
сподівався,
що його
дружина
матиме справу |
Vin ne spodivavsya, shcho yoho
druzhyna matyme spravu |
Он не
ожидал, что у
его жены
будет роман |
On ne ozhidal, chto u yego
zheny budet roman |
他没有想到自己的妻子有婚外情 |
Il ne s'attendait pas à ce que
sa femme ait une liaison |
彼は妻が浮気することを期待していなかった |
彼 は 妻 が 浮気 する こと を 期待 していなかった |
かれ わ つま が うわき する こと お きたい していなかった |
kare wa tsuma ga uwaki suru koto o kitai shiteinakatta |
235 |
it didn’t
occur to her to ask for help |
it didn’t occur to her to ask
for help |
她没有想到要寻求帮助 |
tā méiyǒu
xiǎngdào yào xúnqiú bāngzhù |
it did n’t occur to her to ask
for help |
il ne lui est pas arrivé de
demander de l'aide |
não lhe ocorreu pedir ajuda |
no se le ocurrió pedir ayuda |
non le venne in mente di
chiedere aiuto |
et non venit in mentem, petere
auxilium est |
Es kam ihr nicht in den Sinn, um
Hilfe zu bitten |
δεν
της γνώριζε να
ζητήσει
βοήθεια |
den tis gnórize na zitísei
voítheia |
nie przyszło jej do
głowy, aby poprosić o pomoc |
nenapadlo ji požádat o pomoc |
jai niekada nebuvo tekę
prašyti pagalbos |
їй не
прийшло в
голову
просити
допомоги |
yiy ne pryyshlo v holovu prosyty
dopomohy |
ей не
пришло в
голову
просить о
помощи |
yey ne prishlo v golovu prosit'
o pomoshchi |
it didn’t
occur to her to ask for help |
il ne lui est pas arrivé de
demander de l'aide |
彼女に助けを求めることはありませんでした |
彼女 に 助け を 求める こと は ありませんでした |
かのじょ に たすけ お もとめる こと わ ありませんでした |
kanojo ni tasuke o motomeru koto wa arimasendeshita |
236 |
她没想到请别人帮忙 |
tā méi xiǎngdào
qǐng biérén bāngmáng |
她没想到请别人帮忙 |
tā méi xiǎngdào
qǐng biérén bāngmáng |
She didn't expect to ask
someone to help |
Elle ne s'attendait pas à
demander à quelqu'un de l'aider |
Ela não esperava pedir a alguém
para ajudar |
Ella no esperaba pedirle ayuda
a alguien |
Non si aspettava di chiedere a
qualcuno di aiutare |
Et non exspectare impetro
auxilium |
Sie hatte nicht erwartet,
jemanden um Hilfe zu bitten |
Δεν
περίμενε να
ζητήσει από
κάποιον να
βοηθήσει |
Den perímene na zitísei apó
kápoion na voithísei |
Nie spodziewała się,
że poprosi kogoś o pomoc |
Nečekala, že někoho
požádá o pomoc |
Ji nesitikėjo paprašyti ko
nors pagalbos |
Вона
не
сподівалася
попросити
когось допомогти |
Vona ne spodivalasya poprosyty
kohosʹ dopomohty |
Она
не ожидала
попросить
кого-нибудь
помочь |
Ona ne ozhidala poprosit'
kogo-nibud' pomoch' |
她没想到请别人帮忙 |
Elle ne s'attendait pas à
demander à quelqu'un de l'aider |
彼女は誰かに助けを求めることを期待していなかった |
彼女 は 誰 か に 助け を 求める こと を 期待 していなかった |
かのじょ わ だれ か に たすけ お もとめる こと お きたい していなかった |
kanojo wa dare ka ni tasuke o motomeru koto o kitai shiteinakatta |
237 |
occurrence |
occurrence |
发生 |
fāshēng |
occurrence |
occurrence |
ocorrência |
ocurrencia |
evento |
occursus |
Vorkommen |
περιστατικό |
peristatikó |
wystąpienie |
výskyt |
atsiradimas |
виникнення |
vynyknennya |
вхождение |
vkhozhdeniye |
occurrence |
occurrence |
発生 |
発生 |
はっせい |
hassei |
238 |
something that happens or exists |
something that happens or exists |
发生或存在的事情 |
fāshēng huò cúnzài de shìqíng |
something that happens or
exists |
quelque chose qui arrive
ou existe |
algo que acontece ou
existe |
algo que sucede o existe |
qualcosa che accade o
esiste |
quod fit seu existit
aliquid, |
etwas, das passiert oder
existiert |
κάτι
που συμβαίνει
ή υπάρχει |
káti pou symvaínei í ypárchei |
coś, co się
dzieje lub istnieje |
něco, co se stane
nebo existuje |
kažkas, kas atsitinka ar
egzistuoja |
щось,
що
відбувається
або існує |
shchosʹ, shcho vidbuvayetʹsya abo
isnuye |
то,
что
происходит
или
существует |
to, chto proiskhodit ili sushchestvuyet |
something that happens or exists |
quelque chose qui arrive
ou existe |
起こるか存在する何か |
起こる か 存在 する 何 か |
おこる か そんざい する なに か |
okoru ka sonzai suru nani ka |
239 |
发生的事情;存在的事物 |
fāshēng de shìqíng;
cúnzài de shìwù |
发生的事情;存在的事情 |
fāshēng de shìqíng;
cúnzài de shìqíng |
What happened; what exists |
Qu'est-il arrivé, qu'est-ce qui
existe |
O que aconteceu, o que existe |
Lo que pasó; lo que existe |
Cosa è successo, cosa esiste |
Quid est enim quod |
Was ist passiert, was existiert |
Τι
συνέβη, τι
υπάρχει |
Ti synévi, ti ypárchei |
Co się stało; co
istnieje |
Co se stalo, co existuje |
Kas atsitiko, kas egzistuoja |
Що
сталося; що
існує |
Shcho stalosya; shcho isnuye |
Что
случилось,
что
существует |
Chto sluchilos', chto
sushchestvuyet |
发生的事情;存在的事物 |
Qu'est-il arrivé, qu'est-ce qui
existe |
何が起こったのか、何があったのか |
何 が 起こった の か 、 何 が あった の か |
なに が おこった の か 、 なに が あった の か |
nani ga okotta no ka , nani ga atta no ka |
240 |
a common/everyday/frequent/regular occurrence |
a common/everyday/frequent/regular
occurrence |
常见/每天/频繁/定期发生 |
chángjiàn/měitiān/pínfán/dìngqí
fāshēng |
a common / everyday /
frequent / regular occurrence |
une occurrence commune /
quotidienne / fréquente / régulière |
uma ocorrência comum /
cotidiana / frequente / regular |
Una ocurrencia común /
cotidiana / frecuente / regular |
un evento comune /
quotidiano / frequente / regolare |
Commune / quotidiana /
crebras / re iusto |
ein häufiges /
alltägliches / häufiges / regelmäßiges Vorkommen |
ένα
κοινό /
καθημερινό /
συχνό /
κανονικό
περιστατικό |
éna koinó / kathimerinó / sychnó / kanonikó
peristatikó |
częste / codzienne /
częste / regularne zdarzenia |
běžný / každodenní /
častý / pravidelný výskyt |
dažnas / kasdienis /
dažnas / įprastas įvykis |
загальне
/ щоденне /
часте /
регулярне
явище |
zahalʹne / shchodenne / chaste /
rehulyarne yavyshche |
обычное
/
повседневное
/ частое /
регулярное
явление |
obychnoye / povsednevnoye / chastoye /
regulyarnoye yavleniye |
a common/everyday/frequent/regular
occurrence |
une occurrence commune /
quotidienne / fréquente / régulière |
一般的/毎日/頻繁/定期的な発生 |
一般 的 / 毎日 / 頻繁 / 定期 的な 発生 |
いっぱん てき / まいにち / ひんぱん / ていき てきな はっせい |
ippan teki / mainichi / hinpan / teiki tekina hassei |
241 |
司空见惯的/每天发生的/经常发生的/定期发生的事情 |
sīkōngjiànguàn
de/měitiān fāshēng de/jīngcháng fāshēng
de/dìngqí fāshēng de shìqíng |
司空见惯的/每天发生的/经常发生的/定期发生的事情 |
sīkōngjiànguàn
de/měitiān fāshēng de/jīngcháng fāshēng
de/dìngqí fāshēng de shìqíng |
Common / daily /
recurring / recurring |
Commun / quotidien /
récurrent / récurrent |
Comum / diário /
recorrente / recorrente |
Común / diario /
recurrente / recurrente |
Comuni / giornalieri /
ricorrenti / ricorrenti |
Res / locus fieri solet /
cotidianas / recurrentes, |
Häufig / täglich /
wiederkehrend / wiederkehrend |
Κοινή
/ καθημερινή /
επαναλαμβανόμενη
/ επαναλαμβανόμενη |
Koiní / kathimeriní / epanalamvanómeni /
epanalamvanómeni |
Często / codziennie
/ cyklicznie / cyklicznie |
Běžné / denní /
opakující se / opakující se |
Dažnas / kasdien /
pasikartojantis / pasikartojantis |
Поширені
/ щоденні /
повторювані
/ повторювані |
Poshyreni / shchodenni / povtoryuvani /
povtoryuvani |
Обычный
/ ежедневный /
повторяющийся
/ повторяющийся |
Obychnyy / yezhednevnyy /
povtoryayushchiysya / povtoryayushchiysya |
司空见惯的/每天发生的/经常发生的/定期发生的事情 |
Commun / quotidien /
récurrent / récurrent |
共通/毎日/繰り返し/繰り返し |
共通 / 毎日 / 繰り返し / 繰り返し |
きょうつう / まいにち / くりかえし / くりかえし |
kyōtsū / mainichi / kurikaeshi / kurikaeshi |
242 |
Vandalism used
to be a rare occurrence here |
Vandalism used to be a rare
occurrence here |
故意破坏在这里很少发生 |
gùyì pòhuài zài zhèlǐ
hěn shǎo fāshēng |
Vandalism used to be a rare
occurrence here |
Le vandalisme était une
occurrence rare ici |
O vandalismo costumava ser uma
ocorrência rara aqui |
El vandalismo solía ser algo
raro aquí |
Il vandalismo era un evento
raro qui |
Vandalism hie rarum, esse
solebat, |
Früher war Vandalismus hier ein
seltenes Ereignis |
Ο
βανδαλισμός
υπήρξε σπάνιο
φαινόμενο εδώ |
O vandalismós ypírxe spánio
fainómeno edó |
Wandalizm był tu rzadkim
zjawiskiem |
Vandalismus zde býval vzácným
jevem |
Vandalizmas čia buvo retas
atvejis |
Тут
вандалізм
був
рідкісним
явищем |
Tut vandalizm buv ridkisnym
yavyshchem |
Вандализм
здесь был
редким
явлением |
Vandalizm zdes' byl redkim
yavleniyem |
Vandalism used
to be a rare occurrence here |
Le vandalisme était une
occurrence rare ici |
破壊行為はかつてここではまれな出来事でした |
破壊 行為 は かつて ここ で は まれな 出来事でした |
はかい こうい わ かつて ここ で わ まれな できごとでした |
hakai kōi wa katsute koko de wa marena dekigotodeshita |
243 |
过去这里很少发生故意破坏公物的事 |
guòqù zhèlǐ hěn
shǎo fāshēng gùyì pòhuài gōngwù de shì |
过去这里很少发生故意破坏公物的事 |
guòqù zhèlǐ hěn
shǎo fāshēng gùyì pòhuài gōngwù de shì |
In the past, vandalism has
rarely occurred here. |
Dans le passé, le vandalisme a
rarement été commis ici. |
No passado, o vandalismo
raramente ocorria aqui. |
En el pasado, el vandalismo
rara vez ha ocurrido aquí. |
In passato, il vandalismo si è
verificato raramente qui. |
Hic raro aliquid vandalism
preteritum |
In der Vergangenheit ist
Vandalismus hier selten vorgekommen. |
Στο
παρελθόν, ο
βανδαλισμός
σπάνια συνέβη
εδώ. |
Sto parelthón, o vandalismós
spánia synévi edó. |
W przeszłości
wandalizm rzadko miał miejsce. |
V minulosti zde vandalismus
zřídka došlo. |
Anksčiau vandalizmas
čia pasitaikydavo retai. |
У
минулому
тут
вандалізм
рідко
траплявся. |
U mynulomu tut vandalizm ridko
traplyavsya. |
В
прошлом
вандализм
здесь
случался
редко. |
V proshlom vandalizm zdes'
sluchalsya redko. |
过去这里很少发生故意破坏公物的事 |
Dans le passé, le vandalisme a
rarement été commis ici. |
過去には、破壊行為はほとんど発生していません。 |
過去 に は 、 破壊 行為 は ほとんど 発生 していません 。 |
かこ に わ 、 はかい こうい わ ほとんど はっせい していません 。 |
kako ni wa , hakai kōi wa hotondo hassei shiteimasen . |
244 |
The program
counts the number of occurrences of any word, within the
text. |
The program counts the number
of occurrences of any word, within the text. |
程序会计算文本中任何单词的出现次数。 |
chéngxù kuài jìsuàn wénběn
zhōng rènhé dāncí de chūxiàn cìshù. |
The program counts the number of
occurrences of any word, within the text. |
Le programme compte le nombre
d'occurrences d'un mot dans le texte. |
O programa conta o número de
ocorrências de qualquer palavra, dentro do texto. |
El programa cuenta el número de
apariciones de cualquier palabra, dentro del texto. |
Il programma conta il numero di
occorrenze di qualsiasi parola, all'interno del testo. |
De quolibet numero eventuum et
progressio inprobitas muneris verbum in textu. |
Das Programm zählt die Anzahl
der Vorkommen eines Wortes im Text. |
Το
πρόγραμμα
μετράει τον
αριθμό των
εμφανίσεων οποιασδήποτε
λέξης μέσα στο
κείμενο. |
To prógramma metráei ton arithmó
ton emfaníseon opoiasdípote léxis mésa sto keímeno. |
Program liczy liczbę
wystąpień dowolnego słowa w tekście. |
Program počítá počet
výskytů jakéhokoli slova v textu. |
Programa skaičiuoja bet
kokio žodžio pasitaikymą tekste. |
Програма
підраховує
кількість
зустрічань
будь-якого
слова в
тексті. |
Prohrama pidrakhovuye
kilʹkistʹ zustrichanʹ budʹ-yakoho slova v teksti. |
Программа
подсчитывает
количество
вхождений
любого
слова в
тексте. |
Programma podschityvayet
kolichestvo vkhozhdeniy lyubogo slova v tekste. |
The program
counts the number of occurrences of any word, within the
text. |
Le programme compte le nombre
d'occurrences d'un mot dans le texte. |
プログラムは、テキスト内の単語の出現回数をカウントします。 |
プログラム は 、 テキスト内 の 単語 の 出現 回数 を カウント します 。 |
プログラム わ 、 てきすとない の たんご の しゅつげん かいすう お カウント します 。 |
puroguramu wa , tekisutonai no tango no shutsugen kaisū o kaunto shimasu . |
245 |
这个程序可以统计任何单词在文本中出现的次数 |
Zhège chéngxù kěyǐ tǒngjì
rènhé dāncí zài wénběn zhòng chūxiàn de cìshù |
这个程序可以统计任何单词在文本中出现的次数 |
Zhège chéngxù kěyǐ tǒngjì
rènhé dāncí zài wénběn zhòng chūxiàn de cìshù |
This program can count the
number of times any word appears in the text |
Ce programme peut compter
le nombre de fois qu'un mot apparaît dans le texte |
Este programa pode contar
o número de vezes que qualquer palavra aparece no texto |
Este programa puede
contar la cantidad de veces que aparece una palabra en el texto |
Questo programma può
contare il numero di volte che una parola appare nel testo |
Haec progressio potest
numerare in Verbo multis temporibus quisquam ut in libris inveniuntur |
Dieses Programm kann
zählen, wie oft ein Wort im Text vorkommt |
Αυτό
το πρόγραμμα
μπορεί να
μετρήσει τον
αριθμό των
φορών που
οποιαδήποτε
λέξη
εμφανίζεται
στο κείμενο |
Aftó to prógramma boreí na metrísei ton
arithmó ton forón pou opoiadípote léxi emfanízetai sto keímeno |
Ten program może
policzyć, ile razy każde słowo pojawia się w tekście |
Tento program může
spočítat, kolikrát se v textu objeví nějaké slovo |
Ši programa gali
suskaičiuoti, kiek kartų bet koks žodis pasirodo tekste |
Ця
програма
може
рахувати
кількість
разів, коли
будь-яке
слово
з’являється
в тексті |
Tsya prohrama mozhe rakhuvaty
kilʹkistʹ raziv, koly budʹ-yake slovo
zʺyavlyayetʹsya v teksti |
Эта
программа
может
подсчитать,
сколько раз
любое слово
появляется
в тексте |
Eta programma mozhet podschitat', skol'ko
raz lyuboye slovo poyavlyayetsya v tekste |
这个程序可以统计任何单词在文本中出现的次数 |
Ce programme peut compter
le nombre de fois qu'un mot apparaît dans le texte |
このプログラムは、単語がテキストに表示される回数をカウントできます |
この プログラム は 、 単語 が テキスト に 表示 される 回数 を カウント できます |
この プログラム わ 、 たんご が テキスト に ひょうじ される かいすう お カウント できます |
kono puroguramu wa , tango ga tekisuto ni hyōji sareru kaisū o kaunto dekimasu |
246 |
程序会计算文本中任何单词的出现次数 |
chéngxù kuài jìsuàn wénběn
zhōng rènhé dāncí de chūxiàn cìshù |
程序会计算文本中任何单词的出现次数 |
chéngxù kuài jìsuàn wénběn
zhōng rènhé dāncí de chūxiàn cìshù |
The program counts the number
of occurrences of any word in the text |
Le programme compte le nombre
d'occurrences d'un mot dans le texte |
O programa conta o número de
ocorrências de qualquer palavra no texto |
El programa cuenta el número de
apariciones de cualquier palabra en el texto. |
Il programma conta il numero di
occorrenze di qualsiasi parola nel testo |
Aestimet libellum aliquo numero
est verbi res in illud |
Das Programm zählt, wie oft ein
Wort im Text vorkommt |
Το
πρόγραμμα
μετράει τον
αριθμό των
εμφανίσεων οποιασδήποτε
λέξης στο
κείμενο |
To prógramma metráei ton
arithmó ton emfaníseon opoiasdípote léxis sto keímeno |
Program zlicza liczbę
wystąpień dowolnego słowa w tekście |
Program počítá počet
výskytů jakéhokoli slova v textu |
Programa skaičiuoja bet
kokio žodžio pasitaikymą tekste |
Програма
підраховує
кількість
зустрічань
будь-якого
слова в
тексті |
Prohrama pidrakhovuye
kilʹkistʹ zustrichanʹ budʹ-yakoho slova v teksti |
Программа
подсчитывает
количество
вхождений
любого
слова в
тексте |
Programma podschityvayet
kolichestvo vkhozhdeniy lyubogo slova v tekste |
程序会计算文本中任何单词的出现次数 |
Le programme compte le nombre
d'occurrences d'un mot dans le texte |
プログラムは、テキスト内の単語の出現回数をカウントします |
プログラム は 、 テキスト内 の 単語 の 出現 回数 を カウント します |
プログラム わ 、 てきすとない の たんご の しゅつげん かいすう お カウント します |
puroguramu wa , tekisutonai no tango no shutsugen kaisū o kaunto shimasu |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
tcheque |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
occasionally |
1377 |
1377 |
occurrence |
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|