|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
|
|
|
|
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
tcheque |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
something that blocks a road,
an entrance, etc. |
quelque chose qui bloque une
route, une entrée, etc. |
algo que bloqueia uma estrada,
uma entrada etc. |
algo que bloquea un camino, una
entrada, etc. |
qualcosa che blocca una strada,
un'entrata, ecc. |
quod via sit quod cuneos, et
introitus, etc. |
Etwas, das eine Straße, einen
Eingang usw. blockiert. |
κάτι
που εμποδίζει
έναν δρόμο, μια
είσοδο κλπ. |
káti pou empodízei énan drómo,
mia eísodo klp. |
coś, co blokuje
drogę, wejście itp. |
něco, co blokuje silnici,
vchod atd. |
kažkas blokuoja kelią,
įėjimą ir pan. |
щось,
що
перекриває
дорогу,
під’їзд тощо. |
shchosʹ, shcho perekryvaye
dorohu, pidʺyizd toshcho. |
что-то,
что
блокирует
дорогу,
подъезд и т. д. |
chto-to, chto blokiruyet
dorogu, pod"yezd i t. d. |
something that
blocks a road, an entrance,
etc. |
quelque chose qui bloque une
route, une entrée, etc. |
道路、入り口などを塞ぐもの |
道路、入り口などを塞ぐもの |
どうろ 、 いりくち など お ふさぐ もの |
dōro , irikuchi nado o fusagu mono |
2 |
Roadblock |
Barrage routier |
Roadblock |
Barricada |
Blocchi stradali, ostacoli;
ostacoli |
Roadblocks, impedimentum
praestat impedimentum |
Straßensperre |
Οδόφραγμα |
Odófragma |
Blokada drogi |
Blokování reklam třetích
stran |
Kelių blokada |
Дорожній
блок |
Dorozhniy blok |
Контрольно-пропускные
пункты;
препятствие;
препятствие |
Kontrol'no-propusknyye punkty;
prepyatstviye; prepyatstviye |
路障;障碍;障碍物 |
Barrage routier |
ロードブロッキング |
ロード ブロッキング |
ロード ブロッキング |
rōdo burokkingu |
3 |
it is my job to make sure that
all pathways are clear of obstructions |
il est de mon devoir de veiller
à ce que tous les chemins ne soient pas obstrués |
é meu trabalho garantir que
todos os caminhos estejam livres de obstruções |
es mi trabajo asegurarme de que
todas las vías estén libres de obstrucciones |
è mio compito assicurarmi che
tutti i percorsi siano liberi da ostacoli |
meum est officium, ut liquet ex
interpellentur offensionibus, scrutare si omnes sint tractuum |
Es ist meine Aufgabe,
sicherzustellen, dass alle Wege frei von Hindernissen sind |
είναι
δουλειά μου να
βεβαιωθώ ότι
όλα τα
μονοπάτια δεν
έχουν εμπόδια |
eínai douleiá mou na vevaiothó
óti óla ta monopátia den échoun empódia |
moim zadaniem jest upewnić
się, że wszystkie ścieżki są wolne od przeszkód |
je mou prací zajistit, aby
všechny cesty byly bez překážek |
mano darbas yra
įsitikinti, kad visi keliai yra laisvi nuo kliūčių |
моя
робота -
переконатися,
що всі шляхи
очищені від
перешкод |
moya robota - perekonatysya,
shcho vsi shlyakhy ochyshcheni vid pereshkod |
моя
работа
заключается
в том, чтобы
все пути
были
свободны от
препятствий |
moya rabota zaklyuchayetsya v
tom, chtoby vse puti byli svobodny ot prepyatstviy |
it is my job
to make sure that all pathways are clear of obstructions |
il est de mon devoir de veiller
à ce que tous les chemins ne soient pas obstrués |
すべての経路に障害物がないことを確認するのが私の仕事です |
すべて の 経路 に 障害物 が ない こと を 確認 する の が 私 の 仕事です |
すべて の けいろ に しょうがいぶつ が ない こと お かくにん する の が わたし の しごとです |
subete no keiro ni shōgaibutsu ga nai koto o kakunin suru no ga watashi no shigotodesu |
4 |
It is my responsibility to keep
all roads clear |
Il est de ma responsabilité de
garder toutes les routes dégagées |
É minha responsabilidade manter
todas as estradas limpas |
Es mi responsabilidad mantener
despejados todos los caminos |
È mia responsabilità mantenere
tutte le strade libere |
Omnibus vicis officium ut
aperta |
Es liegt in meiner
Verantwortung, alle Straßen frei zu halten |
Είναι
δική μου
ευθύνη να
διατηρήσω
σαφείς όλους τους
δρόμους |
Eínai dikí mou efthýni na
diatiríso safeís ólous tous drómous |
Moim obowiązkiem jest
utrzymanie czystości na wszystkich drogach |
Je mou odpovědností
udržovat všechny silnice čisté |
Aš esu atsakingas už tai, kad
visi keliai būtų laisvi |
Це
моя
відповідальність
за те, щоб усі
дороги були
чіткими |
Tse moya
vidpovidalʹnistʹ za te, shchob usi dorohy buly chitkymy |
Это
моя
обязанность,
чтобы все
дороги были чистыми |
Eto moya obyazannost', chtoby
vse dorogi byli chistymi |
保证所有的道路通畅是我的职责 |
Il est de ma responsabilité de
garder toutes les routes dégagées |
すべての道路を明確にすることは私の責任です |
すべて の 道路 を 明確 に する こと は 私 の 責任です |
すべて の どうろ お めいかく に する こと わ わたし の せきにんです |
subete no dōro o meikaku ni suru koto wa watashi no sekinindesu |
5 |
something that blocks a passage
or tube in your body; a medical condition resulting from this |
quelque chose qui bloque un
passage ou un tube dans votre corps; une condition médicale résultant de
cette |
algo que bloqueia uma passagem
ou tubo no seu corpo; uma condição médica resultante dessa |
algo que bloquea un pasaje o
tubo en su cuerpo; una condición médica resultante de esto |
qualcosa che blocca un
passaggio o un tubo nel tuo corpo; una condizione medica derivante da questo |
quod inibi aliquid cuneos aut
fistulam in corpore; unde hoc a medical conditione, |
etwas, das einen Durchgang oder
eine Röhre in Ihrem Körper blockiert, eine daraus resultierende Krankheit |
κάτι
που εμποδίζει
ένα πέρασμα ή
σωλήνα στο
σώμα σας μια
ιατρική
κατάσταση που
προκύπτει από
αυτό |
káti pou empodízei éna pérasma
í solína sto sóma sas mia iatrikí katástasi pou prokýptei apó aftó |
coś, co blokuje
przejście lub rurkę w twoim ciele; wynika z tego stan medyczny |
něco, co blokuje
průchod nebo trubici ve vašem těle, z toho vyplývající zdravotní
stav |
kažkas blokuoja
praėjimą ar vamzdelį jūsų kūne; dėl to
atsirandanti sveikatos būklė |
щось,
що блокує
прохід або
трубу у
вашому тілі;
стан
здоров'я, що
виникає
внаслідок
цього |
shchosʹ, shcho blokuye
prokhid abo trubu u vashomu tili; stan zdorov'ya, shcho vynykaye vnaslidok
tsʹoho |
что-то,
что
блокирует
проход или
трубку в вашем
теле,
медицинское
состояние,
возникающее
в
результате
этого |
chto-to, chto blokiruyet
prokhod ili trubku v vashem tele, meditsinskoye sostoyaniye, voznikayushcheye
v rezul'tate etogo |
something that
blocks a passage or tube in your body; a medical condition resulting from
this |
quelque chose qui bloque un
passage ou un tube dans votre corps; une condition médicale résultant de
cette |
あなたの体の通路または管をブロックする何か;これに起因する病状 |
あなた の 体 の 通路 または 管 を ブロック する 何 か ; これ に 起因 する 病状 |
あなた の からだ の つうろ または かん お ブロック する なに か ; これ に きいん する びょうじょう |
anata no karada no tsūro mataha kan o burokku suru nani ka ; kore ni kīn suru byōjō |
6 |
Obstruction |
Obstruction |
Obstrução |
Obstrucción |
Ostruzione; occlusione; embolia |
Neue impediant, LAQUEUS,
Embolismus |
Behinderung |
Απόφραξη |
Apófraxi |
Niedrożność |
Překážka |
Obstrukcija |
Обструкція |
Obstruktsiya |
Воспрепятствование;
окклюзия;
эмболия |
Vosprepyatstvovaniye;
okklyuziya; emboliya |
梗阻;阻塞;栓塞 |
Obstruction |
閉塞 |
閉塞 |
へいそく |
heisoku |
7 |
synonym |
Synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
8 |
blockage |
blocage |
bloqueio |
bloqueo |
ostruzione |
obuiare curaret |
Verstopfung |
μπλοκαρίσματος |
blokarísmatos |
zator |
blokování |
blokavimas |
блокування |
blokuvannya |
блокировка |
blokirovka |
blockage |
blocage |
閉塞 |
閉塞 |
へいそく |
heisoku |
9 |
Clogged |
Bouché |
Entupido |
Obstruido |
blocco |
obstructionum |
Verstopft |
Βουλωμένη |
Vouloméni |
Zatkany |
Ucpaný |
Užsikimšęs |
Забився |
Zabyvsya |
блок |
blok |
堵塞 |
Bouché |
詰まっている |
詰まっている |
つまっている |
tsumatteiru |
10 |
He had an operation to remove
an obstruction in his throat |
Il a été opéré pour enlever une
obstruction dans la gorge. |
Ele fez uma operação para
remover uma obstrução na garganta |
Se sometió a una operación para
eliminar una obstrucción en la garganta. |
Ha avuto un'operazione per
rimuovere un ostacolo alla gola |
Quod operatio non est ad
removendum impedimentum quod in faucium |
Er hatte eine Operation, um ein
Hindernis im Hals zu entfernen |
Είχε
μια ενέργεια
για να
απομακρύνει
ένα εμπόδιο στο
λαιμό του |
Eíche mia enérgeia gia na
apomakrýnei éna empódio sto laimó tou |
Miał operację
usunięcia niedrożności w gardle |
Měl operaci, aby odstranil
překážku v krku |
Jam buvo atlikta operacija,
siekiant pašalinti obstrukciją gerklėje |
У
нього була
операція з
видалення
непрохідності
в горлі |
U nʹoho bula operatsiya z
vydalennya neprokhidnosti v horli |
У
него была
операция по
удалению
обструкции
в горле |
U nego byla operatsiya po
udaleniyu obstruktsii v gorle |
He had an
operation to remove an obstruction in his throat |
Il a été opéré pour enlever une
obstruction dans la gorge. |
彼は喉の閉塞を取り除く手術を受けました |
彼 は 喉 の 閉塞 を 取り除く 手術 を 受けました |
かれ わ のど の へいそく お とりのぞく しゅじゅつ お うけました |
kare wa nodo no heisoku o torinozoku shujutsu o ukemashita |
11 |
He had surgery to remove the
obstruction in his throat |
Il a subi une intervention
chirurgicale pour enlever l'obstruction dans sa gorge |
Ele fez uma cirurgia para
remover a obstrução na garganta |
Se sometió a una cirugía para
eliminar la obstrucción de la garganta. |
Ha avuto un intervento
chirurgico per rimuovere l'ostruzione nella sua gola |
Et habebat surgery, in removere
obstantia faucium |
Er musste operiert werden, um
die Verstopfung in seinem Hals zu beseitigen |
Είχε
χειρουργική
επέμβαση για
να αφαιρέσει
το εμπόδιο στο
λαιμό του |
Eíche cheirourgikí epémvasi gia
na afairései to empódio sto laimó tou |
Przeszedł operację
usunięcia niedrożności w gardle |
Měl operaci, aby odstranil
překážku v krku |
Jam buvo atlikta operacija,
siekiant pašalinti obstrukciją gerklėje |
Йому
зробили
операцію з
видалення
непрохідності
в горлі |
Yomu zrobyly operatsiyu z
vydalennya neprokhidnosti v horli |
Ему
сделали
операцию по
удалению
обструкции
в горле |
Yemu sdelali operatsiyu po
udaleniyu obstruktsii v gorle |
他做了手术,取出喉头的阻塞物 |
Il a subi une intervention
chirurgicale pour enlever l'obstruction dans sa gorge |
彼は喉の閉塞を取り除く手術を受けました |
彼 は 喉 の 閉塞 を 取り除く 手術 を 受けました |
かれ わ のど の へいそく お とりのぞく しゅじゅつ お うけました |
kare wa nodo no heisoku o torinozoku shujutsu o ukemashita |
12 |
He had a surgery to clear up a
blocked throat |
Il a subi une opération pour
éclaircir une gorge obstruée |
Ele fez uma cirurgia para
limpar a garganta entupida |
Se sometió a una cirugía para
aclarar una garganta bloqueada. |
Ha avuto un intervento
chirurgico per schiarirsi la gola |
Manifesta patens clausus in
manu gessit |
Er musste operiert werden, um
einen verstopften Hals zu räumen |
Είχε
χειρουργική
επέμβαση για
να
ξεκαθαρίσει
ένα
μπλοκαρισμένο
λαιμό |
Eíche cheirourgikí epémvasi gia
na xekatharísei éna blokarisméno laimó |
Miał operację, aby
oczyścić zablokowane gardło |
Měl operaci, aby
vyčistil zablokované hrdlo |
Jam buvo atlikta operacija,
norint išvalyti užsikimšusią gerklę |
Йому
провели
операцію з
очищення
закупореного
горла |
Yomu provely operatsiyu z
ochyshchennya zakuporenoho horla |
У
него была
операция,
чтобы
очистить
заблокированное
горло |
U nego byla operatsiya, chtoby
ochistit' zablokirovannoye gorlo |
他进行了一项手术以清除喉咙阻塞 |
Il a subi une opération pour
éclaircir une gorge obstruée |
彼は喉の詰まりを取り除く手術を受けました |
彼 は 喉 の 詰まり を 取り除く 手術 を 受けました |
かれ わ のど の つまり お とりのぞく しゅじゅつ お うけました |
kare wa nodo no tsumari o torinozoku shujutsu o ukemashita |
13 |
bowel / intestinal obstruction |
occlusion intestinale |
obstrução intestinal /
intestinal |
obstrucción intestinal /
intestinal |
ostruzione intestinale /
intestinale |
alvum / intestinorum
obstructione |
Darm- / Darmverschluss |
εντερική
απόφραξη του
εντέρου / του
εντέρου |
enterikí apófraxi tou entérou /
tou entérou |
niedrożność
jelit / jelit |
střevní / střevní
obstrukce |
žarnyno / žarnyno
nepraeinamumas |
непрохідність
кишечника /
кишечника |
neprokhidnistʹ kyshechnyka
/ kyshechnyka |
кишечная
непроходимость |
kishechnaya neprokhodimost' |
bowel/intestinal
obstruction |
occlusion intestinale |
腸/腸閉塞 |
腸 / 腸閉塞 |
ちょう / ちょうへいそく |
chō / chōheisoku |
14 |
Intestinal obstruction |
Obstruction intestinale |
Obstrução intestinal |
Obstrucción intestinal |
Ostruzione intestinale |
Contra intestinorum
obstructione |
Darmverschluss |
Εντερική
απόφραξη |
Enterikí apófraxi |
Niedrożność
jelit |
Střevní obstrukce |
Žarnyno nepraeinamumas |
Кишкова
непрохідність |
Kyshkova neprokhidnistʹ |
Кишечная
непроходимость |
Kishechnaya neprokhodimost' |
肠梗阻 |
Obstruction intestinale |
腸閉塞 |
腸閉塞 |
ちょうへいそく |
chōheisoku |
15 |
(sport body) |
(organisme de sport) |
(corpo esportivo) |
(cuerpo deportivo) |
(corpo sportivo) |
(Sport corpus) |
(Sportkörper) |
(αθλητικό
σώμα) |
(athlitikó sóma) |
(ciało sportowe) |
(sportovní tělo) |
(sportinis kūnas) |
(спортивне
тіло) |
(sportyvne tilo) |
(спортивное
тело) |
(sportivnoye telo) |
(sport 体) |
(organisme de sport) |
(スポーツボディ) |
( スポーツ ボディ ) |
( スポーツ ボディ ) |
( supōtsu bodi ) |
16 |
the offence of unfairly
preventing a player of the other team from moving to get the ball |
l'infraction d'empêcher
injustement un joueur de l'autre équipe de se déplacer pour obtenir le ballon |
a ofensa de impedir
injustamente que um jogador da outra equipe se mova para pegar a bola |
La ofensa de evitar
injustamente que un jugador del otro equipo se mueva para obtener el balón |
il reato di impedire
ingiustamente a un giocatore dell'altra squadra di muoversi per ottenere la
palla |
ne si unius delicto iobelei
emes ab aliis ludio ludius in a quadrigis ad movere pila (rapinam pila navem
onerariam) turpi clausus |
das Vergehen, einen Spieler der
anderen Mannschaft unfairerweise daran zu hindern, sich zu bewegen, um den
Ball zu bekommen |
το
αδίκημα της
άδικης
παρεμπόδισης
ενός παίκτη της
άλλης ομάδας
να κινηθεί για
να πάρει την
μπάλα |
to adíkima tis ádikis
parempódisis enós paíkti tis állis omádas na kinitheí gia na párei tin bála |
przestępstwo
niesprawiedliwego uniemożliwienia graczowi drugiej drużyny
poruszenia się w celu zdobycia piłki |
trestný čin
nespravedlivě bránící hráči druhého týmu v pohybu, aby dostal
míč |
nusikaltimas, nesąžiningai
trukdantis kitos komandos žaidėjui judėti gauti kamuolį |
злочин
несправедливо
заважає
гравцеві іншої
команди
рухатися,
щоб
отримати
м'яч |
zlochyn nespravedlyvo zavazhaye
hravtsevi inshoyi komandy rukhatysya, shchob otrymaty m'yach |
преступление,
связанное с
несправедливым
препятствием
для
перемещения
игрока другой
команды за
мячом |
prestupleniye, svyazannoye s
nespravedlivym prepyatstviyem dlya peremeshcheniya igroka drugoy komandy za
myachom |
the offence of unfairly
preventing a player of the other team from moving to get the ball (球类运劫)阻挡犯规 |
l'infraction d'empêcher
injustement un joueur de l'autre équipe de se déplacer pour obtenir le ballon |
他のチームのプレーヤーがボールを獲得するために移動するのを不当に妨げる攻撃 |
他 の チーム の プレーヤー が ボール を 獲得 する ため に 移動 する の を 不当 に 妨げる 攻撃 |
た の チーム の プレーヤー が ボール お かくとく する ため に いどう する の お ふとう に さまたげる こうげき |
ta no chīmu no purēyā ga bōru o kakutoku suru tame ni idō suru no o futō ni samatageru kōgeki |
17 |
obstructionism (formal) the
practice of trying to prevent a parliament or committee from making progress,
passing laws, etc. |
obstructionnisme (formel) la
pratique qui consiste à empêcher un parlement ou une commission de
progresser, à adopter des lois, etc. |
obstrucionismo (formal) a
prática de tentar impedir que um parlamento ou comitê progrida, aprova leis,
etc. |
obstruccionismo (formal) la
práctica de tratar de evitar que un parlamento o comité avance, apruebe
leyes, etc. |
ostruzionismo (formale) la
pratica di cercare di impedire a un parlamento o a una commissione di fare
progressi, approvare leggi, ecc. |
obstructionism (formalis) in
usu est trying ut ne vel a commissionibus ex concilii proficere facit,
transiens leges, etc. |
Obstruktionismus (formal) die
Praxis, zu versuchen, ein Parlament oder einen Ausschuss daran zu hindern,
Fortschritte zu erzielen, Gesetze zu verabschieden usw. |
(επίσημη)
παρεμπόδιση
της πρακτικής
της προσπάθειας
να αποφευχθεί
η πρόοδος ενός
κοινοβουλίου
ή μιας
επιτροπής, η
θέσπιση νόμων
κ.λπ. |
(epísimi) parempódisi tis
praktikís tis prospátheias na apofefchtheí i próodos enós koinovoulíou í mias
epitropís, i théspisi nómon k.lp. |
obstrukcjonizm (formalny)
praktyka polegająca na zapobieganiu postępom parlamentu lub
komisji, uchwalaniu przepisów itp. |
obstrukcionismus (formální)
postup, jak zabránit tomu, aby parlament nebo výbor postupoval, přijímal
zákony atd. |
obstrukcionizmas (formali)
praktika, kai siekiama užkirsti kelią parlamentui ar komitetui daryti
pažangą, priimti įstatymus ir pan. |
обструкціонізм
(формальна)
практика
намагання
не
допустити
прогрес
парламенту
чи комітету,
прийняття
законів
тощо. |
obstruktsionizm
(formalʹna) praktyka namahannya ne dopustyty prohres parlamentu chy
komitetu, pryynyattya zakoniv toshcho. |
обструкционизм
(формальный) -
попытка
помешать
прогрессу
парламента
или
комитета, принятие
законов и т. д. |
obstruktsionizm (formal'nyy) -
popytka pomeshat' progressu parlamenta ili komiteta, prinyatiye zakonov i t.
d. |
obstructionism (formal) the practice of trying to prevent a parliament or committee
from making progress, passing laws, etc. |
obstructionnisme (formel) la
pratique qui consiste à empêcher un parlement ou une commission de
progresser, à adopter des lois, etc. |
妨害主義(公式)議会や委員会が進歩を遂げたり、法律を可決したりするのを防ぐ試み。 |
妨害 主義 ( 公式 ) 議会 や 委員会 が 進歩 を 遂げ たり 、 法律 を 可決 し たり する の を 防ぐ 試み 。 |
ぼうがい しゅぎ ( こうしき ) ぎかい や いいんかい が しんぽ お とげ たり 、 ほうりつ お かけつ し たり する の お ふせぐ こころみ 。 |
bōgai shugi ( kōshiki ) gikai ya īnkai ga shinpo o toge tari , hōritsu o kaketsu shi tari suru no o fusegu kokoromi . |
18 |
To block a fever (to an
offensive or committee) |
Pour bloquer une fièvre (à une
offensive ou à un comité) |
Para bloquear uma febre (a uma
ofensiva ou comitê) |
Para bloquear la fiebre (a una
ofensiva o comité) |
Per bloccare la febbre (a
un'offensiva o un comitato) |
(De commutatione aut opus
committee) resistentia ardere mores, pone tergus |
Fieber blockieren (gegen eine
Offensive oder ein Komitee) |
Για να
εμποδίσετε
έναν πυρετό (σε
μια επίθεση ή
μια επιτροπή) |
Gia na empodísete énan pyretó
(se mia epíthesi í mia epitropí) |
Aby zablokować
gorączkę (do ofensywy lub komitetu) |
Blokovat horečku (k útoku
nebo výboru) |
Užkirsti kelią
karščiavimui (į puolimą ar komitetą) |
Для
блокування
лихоманки
(до наступу
чи комітету) |
Dlya blokuvannya lykhomanky (do
nastupu chy komitetu) |
Чтобы
заблокировать
лихорадку (в
наступление
или комитет) |
Chtoby zablokirovat' likhoradku
(v nastupleniye ili komitet) |
(对攻会或委员会工作的)阻烧行为,妨碍 |
Pour bloquer une fièvre (à une
offensive ou à un comité) |
火をブロックするには |
火 を ブロック する に は |
ひ お ブロック する に わ |
hi o burokku suru ni wa |
19 |
obstructionist |
obstructionniste |
obstrucionista |
obstruccionista |
ostruzionista |
impedienti |
Obstruktionist |
εμπόδιο |
empódio |
obstrukcjonista |
obstrukční |
obstrukcionistas |
обструкціоніст |
obstruktsionist |
обструкционист |
obstruktsionist |
obstructionist |
obstructionniste |
閉塞主義者 |
閉塞 主義者 |
へいそく しゅぎしゃ |
heisoku shugisha |
20 |
obstructive trying to prevent
sb / sth from making progress |
obstructif essayant d'empêcher
qn / qc de progresser |
obstrutivo, tentando impedir
que sb / sth faça progresso |
Obstructivo tratando de evitar
que sb / sth progrese |
ostruttivo cercando di impedire
a sb / sth di fare progressi |
ne si trying LAQUEUS / Ynskt
mál proficiet |
obstruktiver Versuch, jdn / etw
daran zu hindern, Fortschritte zu machen |
αποπροσανατολισμός
προσπαθώντας
να αποτρέψει την
πρόοδο sb / sth |
apoprosanatolismós
prospathóntas na apotrépsei tin próodo sb / sth |
przeszkodowa próba
uniemożliwienia komuś zrobienia postępu |
obstrukční snaha zabránit
sb / sth v pokroku |
obstrukcinis bandymas neleisti
sb / sth daryti progresą |
обструктивна
спроба не
допустити
прогресу sb / sth |
obstruktyvna sproba ne
dopustyty prohresu sb / sth |
препятствующая
попытка
препятствовать
прогрессу sb / sth |
prepyatstvuyushchaya popytka
prepyatstvovat' progressu sb / sth |
obstructive trying to prevent
sb/sth from making progress |
obstructif essayant d'empêcher
qn / qc de progresser |
sb /
sthの進行を妨げる妨害的な試み |
sb / sth の 進行 を 妨げる 妨害 的な 試み |
sb / sth の しんこう お さまたげる ぼうがい てきな こころみ |
sb / sth no shinkō o samatageru bōgai tekina kokoromi |
21 |
Block burn |
Bloquer la combustion |
Queimar bloco |
Bloque de la quemadura |
Brucia blocchi |
Ardens aestivum vergens
cessa |
Block brennen |
Αποκλείστε
το κάψιμο |
Apokleíste to kápsimo |
Block burn |
Blokovat popálení |
Blokuoti nudegimą |
Блок
опіку |
Blok opiku |
Блок
сжечь |
Blok szhech' |
阻烧;妨碍;阻止 |
Bloquer la combustion |
ブロックバーン |
ブロック バーン |
ブロック バーン |
burokku bān |
22 |
Of course she can do it. She's
just being deliberately obstructive |
Bien sûr, elle peut le faire,
elle est juste délibérément obstructive |
É claro que ela consegue, ela
está sendo deliberadamente obstrutiva |
Por supuesto que puede hacerlo,
solo está siendo deliberadamente obstructiva |
Certo che può farlo, è solo
deliberatamente ostruttiva |
Scilicet non potestis facere.
Et de industria suus 'iustus non impedirent, |
Natürlich kann sie das. Sie ist
nur absichtlich behindernd |
Φυσικά
μπορεί να το
κάνει. Απλά
είναι σκόπιμα
αποφρακτικό |
Fysiká boreí na to kánei. Aplá
eínai skópima apofraktikó |
Oczywiście, że
potrafi to zrobić. Po prostu celowo przeszkadza |
Samozřejmě to dokáže.
Je to jen záměrně bránící |
Žinoma, ji gali tai padaryti,
ji tiesiog sąmoningai kliudo |
Звичайно,
вона може це
зробити.
Вона просто навмисно
перешкоджає |
Zvychayno, vona mozhe tse
zrobyty. Vona prosto navmysno pereshkodzhaye |
Конечно,
она может
это сделать.
Она просто намеренно
мешает |
Konechno, ona mozhet eto
sdelat'. Ona prosto namerenno meshayet |
Of course she
can do it. She's just being deliberately obstructive |
Bien sûr, elle peut le faire,
elle est juste délibérément obstructive |
もちろん、彼女はそれを行うことができます。彼女は意図的に妨害しているだけです |
もちろん 、 彼女 は それ を 行う こと が できます 。 彼女 は 意図 的 に 妨害 している だけです |
もちろん 、 かのじょ わ それ お おこなう こと が できます 。 かのじょ わ いと てき に ぼうがい している だけです |
mochiron , kanojo wa sore o okonau koto ga dekimasu . kanojo wa ito teki ni bōgai shiteiru dakedesu |
23 |
Of course she can do it. She
was just obstructing it |
Bien sûr, elle peut le faire.
Elle était juste en train de l'obstruer |
Claro que ela pode fazer isso.
Ela estava apenas obstruindo |
Por supuesto que ella puede
hacerlo. Ella solo lo estaba obstruyendo |
Certo che ce la può fare. Lo
stava solo ostacolando |
Hic est utique quid illa facere
possit. Et sicut factum de industria impediunt Bale |
Natürlich kann sie es schaffen.
Sie hat es nur behindert |
Φυσικά
μπορεί να το
κάνει. Το απλά
εμπόδισε |
Fysiká boreí na to kánei. To
aplá empódise |
Oczywiście, że
może to zrobić. Po prostu to utrudniała |
Samozřejmě to dokáže.
Jen mu to bránila |
Žinoma, ji gali tai padaryti.
Ji tik kliudė |
Звичайно,
вона може це
зробити.
Вона просто перешкоджала
цьому |
Zvychayno, vona mozhe tse
zrobyty. Vona prosto pereshkodzhala tsʹomu |
Конечно,
она может
это сделать.
Она просто препятствовала
этому |
Konechno, ona mozhet eto
sdelat'. Ona prosto prepyatstvovala etomu |
这事她当然能做。她只是在刻意阻挠罢了 |
Bien sûr, elle peut le faire.
Elle était juste en train de l'obstruer |
もちろん、彼女はそれを行うことができます。彼女はちょうどそれを妨害していた |
もちろん 、 彼女 は それ を 行う こと が できます 。 彼女 は ちょうど それ を 妨害 していた |
もちろん 、 かのじょ わ それ お おこなう こと が できます 。 かのじょ わ ちょうど それ お ぼうがい していた |
mochiron , kanojo wa sore o okonau koto ga dekimasu . kanojo wa chōdo sore o bōgai shiteita |
24 |
compare * |
comparer * |
compare * |
comparar * |
confronta * |
compare * |
vergleichen * |
σύγκριση
* |
sýnkrisi * |
porównaj * |
porovnat * |
palyginti * |
порівняти
* |
porivnyaty * |
сравнить
* |
sravnit' * |
compare* |
comparer * |
比較する* |
比較 する * |
ひかく する * |
hikaku suru * |
25 |
constructive |
constructif |
construtivo |
constructivo |
costruttivo |
aedificant |
konstruktiv |
εποικοδομητική |
epoikodomitikí |
konstruktywny |
konstruktivní |
konstruktyvus |
конструктивний |
konstruktyvnyy |
конструктивный |
konstruktivnyy |
constructive |
constructif |
建設的な |
建設 的な |
けんせつ てきな |
kensetsu tekina |
26 |
(medical) connected with
a passage, tube, etc. in your body that has become blocked |
(médical) relié à un
passage, un tube, etc. dans votre corps qui est devenu bloqué |
(médico) conectado a uma
passagem, tubo etc. no seu corpo que foi bloqueado |
(médico) conectado con un
pasaje, tubo, etc. en su cuerpo que se ha bloqueado |
(medico) collegato a un
passaggio, un tubo, ecc. nel tuo corpo che è stato bloccato |
(Latin) continuantur ad
principium iter, siphonem; deinde cetera, quae fiet in corpore clausus |
(medizinisch) verbunden
mit einem Durchgang, Schlauch usw. in Ihrem Körper, der verstopft ist |
(ιατρική)
που συνδέεται
με ένα πέρασμα,
σωλήνα, κλπ. στο
σώμα σας που
έχει
μπλοκαριστεί |
(iatrikí) pou syndéetai me éna pérasma,
solína, klp. sto sóma sas pou échei blokaristeí |
(medyczne) związane
z przejściem, rurką itp. w twoim ciele, które zostało
zablokowane |
(lékařské) spojené s
průchodem, zkumavkou atd. v těle, která se zablokovala |
(medicininis), sujungtas
su jūsų koridoriumi, vamzdeliu ir pan., užkimštu |
(медичні),
пов’язані з
проходом,
трубкою тощо
у вашому
тілі, що
заблокували |
(medychni), povʺyazani z prokhodom,
trubkoyu toshcho u vashomu tili, shcho zablokuvaly |
(медицинский),
связанный с
проходом,
трубкой и т. д.
в вашем теле,
которое
стало
заблокированным |
(meditsinskiy), svyazannyy s prokhodom,
trubkoy i t. d. v vashem tele, kotoroye stalo zablokirovannym |
(medical ) connected with a passage, tube, etc. in your body that has
become blocked |
(médical) relié à un
passage, un tube, etc. dans votre corps qui est devenu bloqué |
(医療)閉塞した体内の通路、チューブなどに接続されている |
( 医療 ) 閉塞 した 体内 の 通路 、 チューブ など に 接続 されている |
( いりょう ) へいそく した たいない の つうろ 、 チューブ など に せつぞく されている |
( iryō ) heisoku shita tainai no tsūro , chūbu nado ni setsuzoku sareteiru |
27 |
Obstructive |
Obstructive |
Obstrutiva |
Obstructivo |
Ostruzione; occlusione;
un'embolia |
Neue impediant, LAQUEUS, et
Embolia |
Obstruktiv |
Αποφρακτικό |
Apofraktikó |
Obturacyjny |
Obstruktivní |
Obstruktyvus |
Обструктивний |
Obstruktyvnyy |
Закупорка;
окклюзия;
эмболия |
Zakuporka; okklyuziya; emboliya |
梗阻的;阻塞的;,栓塞的 |
Obstructive |
閉塞性 |
閉塞性 |
へいそくせい |
heisokusei |
28 |
obstructive lung disease |
maladie pulmonaire obstructive |
doença pulmonar obstrutiva |
enfermedad pulmonar obstructiva |
malattia polmonare ostruttiva |
pulmonis obstructivus morbo, |
obstruktive Lungenerkrankung |
αποφρακτική
πνευμονοπάθεια |
apofraktikí pnevmonopátheia |
obturacyjna choroba płuc |
obstrukční plicní nemoc |
obstrukcinė
plaučių liga |
обструктивне
захворювання
легенів |
obstruktyvne zakhvoryuvannya
leheniv |
обструктивная
болезнь
легких |
obstruktivnaya bolezn' legkikh |
obstructive
lung disease |
maladie pulmonaire obstructive |
閉塞性肺疾患 |
閉塞性 肺 疾患 |
へいそくせい はい しっかん |
heisokusei hai shikkan |
29 |
Pulmonary obstructive disease |
Maladie obstructive pulmonaire |
Doença obstrutiva pulmonar |
Enfermedad obstructiva pulmonar |
Malattia ostruttiva polmonare |
Charles pulmonis morbo
resistentia, |
Lungenobstruktive Erkrankung |
Πνευμονική
αποφρακτική
ασθένεια |
Pnevmonikí apofraktikí
asthéneia |
Obturacyjna choroba płuc |
Plicní obstrukční choroba |
Plaučių obstrukcija |
Легенева
обструктивна
хвороба |
Leheneva obstruktyvna khvoroba |
Легочная
обструктивная
болезнь |
Legochnaya obstruktivnaya
bolezn' |
肺阻查疾病 |
Maladie obstructive pulmonaire |
肺閉塞性疾患 |
肺 閉塞性 疾患 |
はい へいそくせい しっかん |
hai heisokusei shikkan |
30 |
Obstructive pulmonary disease |
Maladie pulmonaire obstructive |
Doença pulmonar obstrutiva |
Enfermedad pulmonar obstructiva |
Malattia polmonare ostruttiva |
Pulmonis obstructivus morbo, |
Obstruktive Lungenerkrankung |
Αποφρακτική
πνευμονοπάθεια |
Apofraktikí pnevmonopátheia |
Obturacyjna choroba płuc |
Obstrukční plicní nemoc |
Obstrukcinė
plaučių liga |
Обструктивне
захворювання
легень |
Obstruktyvne zakhvoryuvannya
lehenʹ |
Обструктивная
болезнь
легких |
Obstruktivnaya bolezn' legkikh |
阻塞性肺疾病 |
Maladie pulmonaire obstructive |
閉塞性肺疾患 |
閉塞性 肺 疾患 |
へいそくせい はい しっかん |
heisokusei hai shikkan |
31 |
obtain (formal) |
obtenir (formel) |
obter (formal) |
obtener (formal) |
ottenere (formale) |
obtain (formalis) |
erhalten (formal) |
να
αποκτήσετε
(επίσημη) |
na apoktísete (epísimi) |
uzyskać (formalne) |
získat (formální) |
gauti (oficialus) |
отримати
(формально) |
otrymaty (formalʹno) |
получить
(формальный) |
poluchit' (formal'nyy) |
obtain (formal) |
obtenir (formel) |
取得(正式) |
取得 ( 正式 ) |
しゅとく ( せいしき ) |
shutoku ( seishiki ) |
32 |
to get sth, especially by
making an effort |
obtenir qc, surtout en faisant
un effort |
obter sth, especialmente
fazendo um esforço |
conseguir algo, especialmente
haciendo un esfuerzo |
ottenere sth, soprattutto
facendo uno sforzo |
Ynskt mál: ut, praesertim per
conatus est facere |
etw bekommen, vor allem durch
Anstrengung |
για να
πάρετε sth,
ειδικά
κάνοντας μια
προσπάθεια |
gia na párete sth, eidiká
kánontas mia prospátheia |
zdobyć coś,
szczególnie poprzez wysiłek |
dostat se, zejména snahou |
gauti sth, ypač dedant
pastangas |
отримати
що-небудь,
особливо
доклавши
зусиль |
otrymaty shcho-nebudʹ,
osoblyvo doklavshy zusylʹ |
чтобы
получить
что-то,
особенно
прилагая усилия |
chtoby poluchit' chto-to,
osobenno prilagaya usiliya |
to get sth,
especially by making an effort |
obtenir qc, surtout en faisant
un effort |
特に努力して |
特に 努力 して |
とくに どりょく して |
tokuni doryoku shite |
33 |
(Especially with effort) |
(Surtout avec effort) |
(Especialmente com esforço) |
(Especialmente con esfuerzo) |
(Soprattutto con fatica) |
(Praecipue ex industria), est
consecutus vincere |
(Besonders mit Mühe) |
(Ειδικά
με προσπάθεια) |
(Eidiká me prospátheia) |
(Zwłaszcza z
wysiłkiem) |
(Zejména se snahou) |
(Ypač su pastangomis) |
(Особливо
із зусиллям) |
(Osoblyvo iz zusyllyam) |
(Особенно
с усилием) |
(Osobenno s usiliyem) |
(尤指经努力),获得,贏得 |
(Surtout avec effort) |
(特に努力して) |
( 特に 努力 して ) |
( とくに どりょく して ) |
( tokuni doryoku shite ) |
34 |
Do something, especially
through hard work |
Faire quelque chose, surtout en
travaillant dur |
Faça alguma coisa,
especialmente através do trabalho duro |
Hacer algo, especialmente a
través del trabajo duro. |
Fai qualcosa, soprattutto
attraverso il duro lavoro |
Ad aliquid, maxime in eorum
studiis, |
Tu etwas, besonders durch harte
Arbeit |
Κάνε
κάτι, ειδικά
μέσα από
σκληρή
δουλειά |
Káne káti, eidiká mésa apó
sklirí douleiá |
Zrób coś, szczególnie
poprzez ciężką pracę |
Udělejte něco,
zejména těžkou prací |
Darykite ką nors,
ypač sunkiai dirbdami |
Робіть
щось,
особливо
через важку
працю |
Robitʹ shchosʹ,
osoblyvo cherez vazhku pratsyu |
Сделай
что-нибудь,
особенно
через
тяжелую работу |
Sdelay chto-nibud', osobenno
cherez tyazheluyu rabotu |
做某事,尤其是通过努力 |
Faire quelque chose, surtout en
travaillant dur |
特にハードワークを通じて何かをする |
特に ハード ワーク を通じて 何 か を する |
とくに ハード ワーク をつうじて なに か お する |
tokuni hādo wāku wotsūjite nani ka o suru |
35 |
to obtain advice / information
/ permission |
obtenir des conseils /
informations / permission |
para obter conselhos /
informações / permissão |
para obtener asesoramiento /
información / permiso |
per ottenere consigli /
informazioni / autorizzazioni |
consilio impetrare / notitia /
licentiam |
Beratung / Information /
Erlaubnis einholen |
για να
λάβετε
συμβουλές /
πληροφορίες /
άδειες |
gia na lávete symvoulés /
pliroforíes / ádeies |
w celu uzyskania porady /
informacji / pozwolenia |
získat radu / informace /
povolení |
gauti patarimą /
informaciją / leidimą |
отримати
пораду /
інформацію /
дозвіл |
otrymaty poradu / informatsiyu
/ dozvil |
получить
совет /
информацию /
разрешение |
poluchit' sovet / informatsiyu
/ razresheniye |
to obtain advice/information/
permission |
obtenir des conseils /
informations / permission |
アドバイス/情報/許可を得るため |
アドバイス / 情報 / 許可 を 得る ため |
アドバイス / じょうほう / きょか お える ため |
adobaisu / jōhō / kyoka o eru tame |
36 |
Get advice / information /
permission |
Obtenir des conseils /
informations / permission |
Obter aconselhamento /
informação / permissão |
Obtenga asesoramiento /
información / permiso |
Chiedi consigli / informazioni
/ autorizzazioni |
Get consilium / notitia /
licentiam |
Beratung / Information /
Erlaubnis einholen |
Λάβετε
συμβουλές /
πληροφορίες /
άδειες |
Lávete symvoulés / pliroforíes
/ ádeies |
Uzyskaj porady / informacje /
pozwolenie |
Získejte radu / informace /
povolení |
Gaukite patarimų /
informacijos / leidimo |
Отримайте
пораду /
інформацію /
дозвіл |
Otrymayte poradu / informatsiyu
/ dozvil |
Получить
совет /
информацию /
разрешение |
Poluchit' sovet / informatsiyu
/ razresheniye |
得到忠告 / 信息 / 许可 |
Obtenir des conseils /
informations / permission |
アドバイス/情報/許可を得る |
アドバイス / 情報 / 許可 を 得る |
アドバイス / じょうほう / きょか お える |
adobaisu / jōhō / kyoka o eru |
37 |
Get advice / information /
permit |
Obtenir des conseils /
informations / permis |
Obter aconselhamento /
informação / autorização |
Obtenga asesoramiento /
información / permiso |
Chiedi consigli / informazioni
/ permessi |
Get consilium / notitia /
licentiam |
Beratung / Information /
Genehmigung einholen |
Λάβετε
συμβουλές /
πληροφορίες /
άδειες |
Lávete symvoulés / pliroforíes
/ ádeies |
Uzyskaj porady / informacje /
pozwolenie |
Získejte radu / informace /
povolení |
Gaukite patarimų /
informacijos / leidimo |
Отримайте
поради /
інформацію /
дозвіл |
Otrymayte porady / informatsiyu
/ dozvil |
Получить
совет /
информацию /
разрешение |
Poluchit' sovet / informatsiyu
/ razresheniye |
获得建议/信息/许可 |
Obtenir des conseils /
informations / permis |
アドバイス/情報/許可を得る |
アドバイス / 情報 / 許可 を 得る |
アドバイス / じょうほう / きょか お える |
adobaisu / jōhō / kyoka o eru |
38 |
I finally managed to obtain a
copy of the report |
J'ai finalement réussi à
obtenir une copie du rapport |
Finalmente consegui obter uma
cópia do relatório |
Finalmente logré obtener una
copia del informe |
Finalmente sono riuscito a
ottenere una copia del rapporto |
Et tandem lectio obtinere fama
in exemplum |
Endlich gelang es mir, eine
Kopie des Berichts zu erhalten |
Τελικά
κατάφερα να
λάβω ένα
αντίγραφο της
έκθεσης |
Teliká katáfera na lávo éna
antígrafo tis ékthesis |
W końcu udało mi
się uzyskać kopię raportu |
Nakonec se mi podařilo
získat kopii zprávy |
Man pagaliau pavyko gauti
ataskaitos kopiją |
Нарешті
мені
вдалося
отримати
копію звіту |
Nareshti meni vdalosya otrymaty
kopiyu zvitu |
Мне
наконец
удалось
получить
копию отчета |
Mne nakonets udalos' poluchit'
kopiyu otcheta |
I finally managed to obtain a copy of the report |
J'ai finalement réussi à
obtenir une copie du rapport |
ようやくレポートのコピーを入手できました |
ようやく レポート の コピー を 入手 できました |
ようやく レポート の コピー お にゅうしゅ できました |
yōyaku repōto no kopī o nyūshu dekimashita |
39 |
I finally managed to get a copy
of this report |
J'ai finalement réussi à
obtenir une copie de ce rapport |
Eu finalmente consegui uma
cópia deste relatório |
Finalmente logré obtener una
copia de este informe |
Finalmente sono riuscito a
ottenere una copia di questo rapporto |
Et tandem curo ut adepto a
exemplum ad famam |
Ich habe es endlich geschafft,
eine Kopie dieses Berichts zu bekommen |
Καταφέρα
τελικά να βρω
ένα αντίγραφο
αυτής της έκθεσης |
Kataféra teliká na vro éna
antígrafo aftís tis ékthesis |
W końcu udało mi
się zdobyć kopię tego raportu |
Nakonec se mi podařilo
získat kopii této zprávy |
Pagaliau man pavyko gauti šio
pranešimo kopiją |
Нарешті
мені
вдалося
отримати
копію цього
звіту |
Nareshti meni vdalosya otrymaty
kopiyu tsʹoho zvitu |
Мне
наконец
удалось
получить
копию этого отчета |
Mne nakonets udalos' poluchit'
kopiyu etogo otcheta |
我终于设法弄到了这份报告的一个副本 |
J'ai finalement réussi à
obtenir une copie de ce rapport |
私はついにこの報告書のコピーを手に入れることができました |
私 は ついに この 報告書 の コピー を 手 に 入れる こと が できました |
わたし わ ついに この ほうこくしょ の コピー お て に いれる こと が できました |
watashi wa tsuini kono hōkokusho no kopī o te ni ireru koto ga dekimashita |
40 |
To obtain the overall score,
add up the total in each column. |
Pour obtenir le score global,
additionnez le total dans chaque colonne. |
Para obter a pontuação geral,
some o total em cada coluna. |
Para obtener el puntaje
general, sume el total en cada columna. |
Per ottenere il punteggio
complessivo, sommare il totale in ogni colonna. |
Et ad habendum altiore score,
addere usque in summa columna in se. |
Um die Gesamtpunktzahl zu
erhalten, addieren Sie die Summe in jeder Spalte. |
Για να
λάβετε τη
συνολική
βαθμολογία,
προσθέστε το
σύνολο σε κάθε
στήλη. |
Gia na lávete ti synolikí
vathmología, prosthéste to sýnolo se káthe stíli. |
Aby uzyskać ogólny wynik,
dodaj sumę do każdej kolumny. |
Chcete-li získat celkové skóre,
sečtěte součet v každém sloupci. |
Norėdami gauti bendrą
rezultatą, kiekviename stulpelyje suveskite bendrą sumą. |
Щоб
отримати
загальний
бал,
складіть
підсумок у
кожному
стовпчику. |
Shchob otrymaty zahalʹnyy
bal, skladitʹ pidsumok u kozhnomu stovpchyku. |
Чтобы
получить
общий балл,
сложите
итог в каждом
столбце. |
Chtoby poluchit' obshchiy ball,
slozhite itog v kazhdom stolbtse. |
To obtain the
overall score, add up the total in each column. |
Pour obtenir le score global,
additionnez le total dans chaque colonne. |
総合スコアを取得するには、各列の合計を合計します。 |
総合 スコア を 取得 する に は 、 各 列 の 合計 を 合計 します 。 |
そうごう スコア お しゅとく する に わ 、 かく れつ の ごうけい お ごうけい します 。 |
sōgō sukoa o shutoku suru ni wa , kaku retsu no gōkei o gōkei shimasu . |
41 |
To get the total score, add the
subtotals for each column |
Pour obtenir le score total,
ajoutez les sous-totaux de chaque colonne. |
Para obter a pontuação total,
adicione os subtotais para cada coluna |
Para obtener la puntuación
total, agregue los subtotales de cada columna |
Per ottenere il punteggio
totale, aggiungere i totali parziali per ogni colonna |
Consequi summa parte utrumque
agmen subtotals redigunt |
Um die Gesamtpunktzahl zu
erhalten, fügen Sie die Zwischensummen für jede Spalte hinzu |
Για να
λάβετε το
συνολικό σκορ,
προσθέστε τα
μερικά σύνολα
για κάθε στήλη |
Gia na lávete to synolikó skor,
prosthéste ta meriká sýnola gia káthe stíli |
Aby uzyskać
łączny wynik, dodaj sumy częściowe dla każdej
kolumny |
Chcete-li získat celkové skóre,
přidejte mezisoučty pro každý sloupec |
Norėdami gauti bendrą
rezultatą, pridėkite kiekvieno stulpelio tarpines sumas |
Щоб
отримати
загальний
бал, додайте
підсумкові
дані для
кожного
стовпця |
Shchob otrymaty zahalʹnyy
bal, dodayte pidsumkovi dani dlya kozhnoho stovptsya |
Чтобы
получить
общий балл,
добавьте
промежуточные
итоги для
каждого
столбца. |
Chtoby poluchit' obshchiy ball,
dobav'te promezhutochnyye itogi dlya kazhdogo stolbtsa. |
要得出总计得分,就把各栏的小计加起来 |
Pour obtenir le score total,
ajoutez les sous-totaux de chaque colonne. |
合計スコアを取得するには、各列の小計を追加します |
合計 スコア を 取得 する に は 、 各 列 の 小計 を 追加 します |
ごうけい スコア お しゅとく する に わ 、 かく れつ の しょうけい お ついか します |
gōkei sukoa o shutoku suru ni wa , kaku retsu no shōkei o tsuika shimasu |
42 |
To get the total score, add up
in each column |
Pour obtenir le score total,
additionnez chaque colonne. |
Para obter a pontuação total,
adicione em cada coluna |
Para obtener el puntaje total,
sume en cada columna |
Per ottenere il punteggio
totale, aggiungi in ogni colonna |
Ut a totalis score in summa
columna invicem |
Um die Gesamtpunktzahl zu
erhalten, addieren Sie in jeder Spalte |
Για να
λάβετε το
συνολικό σκορ,
προσθέστε σε
κάθε στήλη |
Gia na lávete to synolikó skor,
prosthéste se káthe stíli |
Aby uzyskać
łączny wynik, dodaj w każdej kolumnie |
Chcete-li získat celkové skóre,
sečtěte v každém sloupci |
Norėdami gauti bendrą
rezultatą, sudėkite į kiekvieną stulpelį |
Щоб
отримати
загальний
бал,
складіть у
кожному
стовпчику |
Shchob otrymaty zahalʹnyy
bal, skladitʹ u kozhnomu stovpchyku |
Чтобы
получить
общий балл,
сложите в
каждом
столбце |
Chtoby poluchit' obshchiy ball,
slozhite v kazhdom stolbtse |
要获得总分,请在每列中加总 |
Pour obtenir le score total,
additionnez chaque colonne. |
合計スコアを取得するには、各列に合計します |
合計 スコア を 取得 する に は 、 各 列 に 合計 します |
ごうけい スコア お しゅとく する に わ 、 かく れつ に ごうけい します |
gōkei sukoa o shutoku suru ni wa , kaku retsu ni gōkei shimasu |
43 |
(not used in the
progressive tenses |
(non utilisé dans les
temps progressifs |
(não usado nos tempos
progressivos |
(no utilizado en los
tiempos progresivos |
(non utilizzato nei tempi
progressivi |
(Non passim usus est in
motu progressivo |
(nicht in der Zeitform
verwendet |
(δεν
χρησιμοποιείται
στις
προοδευτικές
χρονικές
στιγμές |
(den chrisimopoieítai stis proodeftikés
chronikés stigmés |
(nieużywany w
czasach progresywnych |
(nepoužívá se v
progresivních časech |
(nenaudojamas
progresinėse įtempiuose |
(не
використовується
в
прогресивних
періодах
часу) |
(ne vykorystovuyetʹsya v prohresyvnykh
periodakh chasu) |
(не
используется
в
прогрессивных
временах |
(ne ispol'zuyetsya v progressivnykh
vremenakh |
(not used in the progressive tenses |
(non utilisé dans les
temps progressifs |
(プログレッシブ時制では使用されません |
( プログレッシブ 時制 で は 使用 されません |
( ぷろぐれっしぶ じせい で わ しよう されません |
( puroguresshibu jisei de wa shiyō saremasen |
44 |
(Not used for knowledge) |
(Non utilisé pour la
connaissance) |
(Não usado para
conhecimento) |
(No se utiliza para el
conocimiento) |
(Non utilizzato per
conoscenza) |
Quia non notum) |
(Nicht für Wissen
verwendet) |
(Δεν
χρησιμοποιείται
για γνώση) |
(Den chrisimopoieítai gia gnósi) |
(Nieużywany do
wiedzy) |
(Nepoužívá se pro
znalosti) |
(Nenaudojamas žinioms) |
(Не
використовується
для знань) |
(Ne vykorystovuyetʹsya dlya znanʹ) |
(Не
используется
для знаний) |
(Ne ispol'zuyetsya dlya znaniy) |
不用于进行知) |
(Non utilisé pour la
connaissance) |
(知識には使用されません) |
( 知識 に は 使用 されません ) |
( ちしき に わ しよう されません ) |
( chishiki ni wa shiyō saremasen ) |
45 |
(of rules, systems, customs,
etc. |
(de règles, systèmes, coutumes,
etc. |
(de regras, sistemas, costumes
etc.) |
(de reglas, sistemas,
costumbres, etc. |
(di regole, sistemi, dogane,
ecc. |
(De praecepta, systems,
consuetudines, etc. |
(von Regeln, Systemen, Bräuchen
usw. |
(κανόνων,
συστημάτων,
τελωνείων κ.λπ. |
(kanónon, systimáton, teloneíon
k.lp. |
(zasad, systemów, zwyczajów
itp. |
(pravidel, systémů,
zvyků atd.) |
(taisyklių, sistemų,
papročių ir kt.) |
(правил,
систем,
звичаїв
тощо) |
(pravyl, system, zvychayiv
toshcho) |
(правил,
систем,
обычаев и т. д. |
(pravil, sistem, obychayev i t.
d. |
(of rules,
systems, customs, etc. |
(de règles, systèmes, coutumes,
etc. |
(ルール、システム、税関などの |
( ルール 、 システム 、 税関 など の |
( ルール 、 システム 、 ぜいかん など の |
( rūru , shisutemu , zeikan nado no |
46 |
Rules, institutions, customs,
etc.) |
Règles, institutions, coutumes,
etc.) |
Regras, instituições, costumes,
etc.) |
Reglas, instituciones,
costumbres, etc.) |
Regole, istituzioni, dogane,
ecc.) |
Regulis, institutionibus,
consuetudines, etc.) |
Regeln, Institutionen, Bräuche
usw.) |
Κανόνες,
θεσμοί, έθιμα
κ.λπ.) |
Kanónes, thesmoí, éthima k.lp.) |
Reguły, instytucje,
zwyczaje itp.) |
Pravidla, instituce, zvyky
atd.) |
Taisyklės, institucijos,
papročiai ir kt.) |
Правила,
установи,
звичаї тощо) |
Pravyla, ustanovy, zvychayi
toshcho) |
Правила,
учреждения,
обычаи и т. Д.) |
Pravila, uchrezhdeniya, obychai
i t. D.) |
规则、制度、 习俗等) |
Règles, institutions, coutumes,
etc.) |
規則、機関、税関など) |
規則 、 機関 、 税関 など ) |
きそく 、 きかん 、 ぜいかん など ) |
kisoku , kikan , zeikan nado ) |
47 |
(Relevant rules, systems,
customs, etc.) |
(Règles, systèmes, coutumes,
etc. pertinents) |
(Regras, sistemas, costumes,
etc. relevantes) |
(Reglas relevantes, sistemas,
costumbres, etc.) |
(Regole, sistemi, dogane ecc.
Pertinenti) |
(Rules, systems, consuetudines,
etc.) |
(Relevante Regeln, Systeme,
Zoll usw.) |
(Σχετικοί
κανόνες,
συστήματα,
τελωνεία κ.λπ.) |
(Schetikoí kanónes, systímata,
teloneía k.lp.) |
(Właściwe zasady,
systemy, zwyczaje itp.) |
(Příslušná pravidla,
systémy, zvyky atd.) |
(Atitinkamos taisyklės,
sistemos, papročiai ir kt.) |
(Відповідні
правила,
системи,
звичаї тощо) |
(Vidpovidni pravyla, systemy,
zvychayi toshcho) |
(Соответствующие
правила,
системы,
обычаи и т. Д.) |
(Sootvetstvuyushchiye pravila,
sistemy, obychai i t. D.) |
(有关规则,系统,习俗等) |
(Règles, systèmes, coutumes,
etc. pertinents) |
(関連するルール、システム、税関など) |
( 関連 する ルール 、 システム 、 税関 など ) |
( かんれん する ルール 、 システム 、 ぜいかん など ) |
( kanren suru rūru , shisutemu , zeikan nado ) |
48 |
to exist |
exister |
existir |
existir |
esistere |
ad esse, |
zu existieren |
να
υπάρχει |
na ypárchei |
istnieć |
existovat |
egzistuoti |
існувати |
isnuvaty |
существовать |
sushchestvovat' |
to exist |
exister |
存在する |
存在 する |
そんざい する |
sonzai suru |
49 |
Exist; epidemic; lineage |
Existe; épidémie; lignée |
Existe; epidemia; linhagem |
Existe; epidemia; linaje |
Esiste; epidemia; lignaggio |
Praesentia; popularibus,
secutus |
Existiert, Epidemie, Abstammung |
Υπάρχει,
επιδημία,
γενεαλογία |
Ypárchei, epidimía, genealogía |
Istnieje; epidemia; rodowód |
Existují; epidemie; počet
řádků |
Egzistuoja; epidemija; |
Існують;
епідемія; |
Isnuyutʹ; epidemiya; |
Существуют,
эпидемия,
происхождение |
Sushchestvuyut, epidemiya,
proiskhozhdeniye |
存在;流行;沿袭 |
Existe; épidémie; lignée |
存在;流行;血統 |
存在 ; 流行 ; 血統 |
そんざい ; りゅうこう ; けっとう |
sonzai ; ryūkō ; kettō |
50 |
synonym |
Synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
51 |
apply |
appliquer |
aplicar |
aplicar |
applicare |
adhibere |
bewerben |
ισχύουν |
ischýoun |
zastosować |
použít |
taikyti |
застосувати |
zastosuvaty |
применять |
primenyat' |
apply |
appliquer |
適用する |
適用 する |
てきよう する |
tekiyō suru |
52 |
These conditions no
longer obtain |
Ces conditions
n'obtiennent plus |
Essas condições não são
mais obtidas |
Estas condiciones ya no
se obtienen |
Queste condizioni non si
ottengono più |
Quibus non consequentur |
Diese Bedingungen sind
nicht mehr gegeben |
Αυτές
οι συνθήκες
δεν λαμβάνουν
πλέον |
Aftés oi synthíkes den lamvánoun pléon |
Te warunki nie są
już spełniane |
Tyto podmínky již
nezískají |
Šios sąlygos
nebegalioja |
Ці
умови
більше не
виходять |
Tsi umovy bilʹshe ne vykhodyatʹ |
Эти
условия
больше не
достигают |
Eti usloviya bol'she ne dostigayut |
These conditions no longer obtain |
Ces conditions
n'obtiennent plus |
これらの条件はもはや得られません |
これら の 条件 は もはや 得られません |
これら の じょうけん わ もはや えられません |
korera no jōken wa mohaya eraremasen |
53 |
These conditions no longer
apply |
Ces conditions ne s'appliquent
plus |
Essas condições não se aplicam
mais |
Estas condiciones ya no se
aplican |
Queste condizioni non si
applicano più |
Haec iam non condiciones
adhibere |
Diese Bedingungen gelten nicht
mehr |
Οι
προϋποθέσεις
αυτές δεν
ισχύουν πλέον |
Oi proüpothéseis aftés den
ischýoun pléon |
Te warunki już nie
obowiązują |
Tyto podmínky již neplatí |
Šios sąlygos nebetaikomos |
Ці
умови
більше не
діють |
Tsi umovy bilʹshe ne
diyutʹ |
Эти
условия
больше не
применяются |
Eti usloviya bol'she ne
primenyayutsya |
这些条件不再适用 |
Ces conditions ne s'appliquent
plus |
これらの条件は適用されなくなりました |
これら の 条件 は 適用 されなく なりました |
これら の じょうけん わ てきよう されなく なりました |
korera no jōken wa tekiyō sarenaku narimashita |
54 |
obtainable |
pouvant être obtenu |
obtenível |
obtenible |
ottenibile |
pernici |
erhältlich |
προσφέρεται |
prosféretai |
osiągalny |
dosažitelný |
gaunamas |
отримати |
otrymaty |
доступный |
dostupnyy |
obtainable |
pouvant être obtenu |
入手可能 |
入手 可能 |
にゅうしゅ かのう |
nyūshu kanō |
55 |
that can be obtained |
qui peut être obtenu |
que pode ser obtido |
eso se puede obtener |
che può essere ottenuto |
qui adeptus erit |
das kann man bekommen |
που
μπορούν να
ληφθούν |
pou boroún na lifthoún |
które można uzyskać |
to lze získat |
kuriuos galima gauti |
що
можна
отримати |
shcho mozhna otrymaty |
что
можно
получить |
chto mozhno poluchit' |
that can be
obtained |
qui peut être obtenu |
入手できる |
入手 できる |
にゅうしゅ できる |
nyūshu dekiru |
56 |
Available; available |
Disponible; disponible |
Disponível; disponível |
Disponible; disponible |
Disponibile; disponibile |
Adeptus, potest adeptus ^ |
Verfügbar, verfügbar |
Διαθέσιμο,
διαθέσιμο |
Diathésimo, diathésimo |
Dostępne; dostępne |
K dispozici; k dispozici |
Yra; yra |
Доступно; |
Dostupno; |
Доступно;
доступно |
Dostupno; dostupno |
可获得;可^得到 |
Disponible; disponible |
利用可能、利用可能 |
利用 可能 、 利用 可能 |
りよう かのう 、 りよう かのう |
riyō kanō , riyō kanō |
57 |
synonym |
Synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
58 |
available |
disponible |
disponível |
disponible |
disponibile |
praesto |
vorhanden |
διαθέσιμη |
diathésimi |
dostępne |
k dispozici |
prieinama |
в
наявності |
v nayavnosti |
доступный |
dostupnyy |
available |
disponible |
利用可能 |
利用 可能 |
りよう かのう |
riyō kanō |
59 |
Full detail are obtainable from
any post office |
Tous les détails sont
disponibles dans n’importe quel bureau de poste |
Detalhes completos podem ser
obtidos em qualquer estação de correios |
Los detalles completos se
pueden obtener en cualquier oficina de correos |
Tutti i dettagli sono
disponibili presso qualsiasi ufficio postale |
Omnia et singula quae post
honores haberi ab aliqua |
Alle Einzelheiten sind bei
jeder Poststelle erhältlich |
Πλήρεις
λεπτομέρειες
μπορούν να
ληφθούν από
οποιοδήποτε
ταχυδρομείο |
Plíreis leptoméreies boroún na
lifthoún apó opoiodípote tachydromeío |
Pełne szczegóły
można uzyskać z dowolnego urzędu pocztowego |
Veškeré podrobnosti jsou k
dispozici na jakékoli poště |
Visas detales galite gauti iš
bet kurio pašto skyriaus |
Повні
деталі
можна
отримати в
будь-якому відділенні
пошти |
Povni detali mozhna otrymaty v
budʹ-yakomu viddilenni poshty |
Полную
информацию
можно
получить в
любом почтовом
отделении |
Polnuyu informatsiyu mozhno
poluchit' v lyubom pochtovom otdelenii |
Full detail
are obtainable from any post office |
Tous les détails sont
disponibles dans n’importe quel bureau de poste |
詳細は郵便局から入手できます |
詳細 は 郵便局 から 入手 できます |
しょうさい わ ゆうびんきょく から にゅうしゅ できます |
shōsai wa yūbinkyoku kara nyūshu dekimasu |
60 |
Details can be obtained at any
post office |
Les détails peuvent être
obtenus à n'importe quel bureau de poste |
Detalhes podem ser obtidos em
qualquer agência postal |
Los detalles se pueden obtener
en cualquier oficina de correos |
I dettagli possono essere
ottenuti presso qualsiasi ufficio postale |
Et ad singula potest Post
Offices |
Einzelheiten können bei jeder
Poststelle erfragt werden |
Λεπτομέρειες
μπορείτε να
βρείτε σε
οποιοδήποτε ταχυδρομείο |
Leptoméreies boreíte na vreíte
se opoiodípote tachydromeío |
Szczegóły można
uzyskać na dowolnym poczcie |
Podrobnosti lze získat na
jakékoli poště |
Smulkesnės informacijos
galima gauti bet kuriame pašte |
Деталі
можна
отримати в
будь-якому
відділенні
пошти |
Detali mozhna otrymaty v
budʹ-yakomu viddilenni poshty |
Подробности
можно
получить в
любом почтовом
отделении |
Podrobnosti mozhno poluchit' v
lyubom pochtovom otdelenii |
详情可至任何邮局索取 |
Les détails peuvent être
obtenus à n'importe quel bureau de poste |
詳細は郵便局で入手できます |
詳細 は 郵便局 で 入手 できます |
しょうさい わ ゆうびんきょく で にゅうしゅ できます |
shōsai wa yūbinkyoku de nyūshu dekimasu |
61 |
obtrude |
faire obstruction |
impedir |
obstruir |
intromettersi |
PROLUO |
aufdringlich |
obtrude |
obtrude |
obtrude |
obtěžovat se |
aptemdyti |
загарбати |
zaharbaty |
навязываться |
navyazyvat'sya |
obtrude |
faire obstruction |
押し出す |
押し出す |
おしだす |
oshidasu |
62 |
~ (Sth / yourself) (on /
upon sb) (formal) to become or make sth / yourself noticed, especially in a
way that is not wanted |
~ (Sth / vous-même) (sur
/ sur sb) (formel) pour devenir ou se faire remarquer, surtout d'une manière
qui n'est pas souhaitée |
~ (Sth / yourself) (on /
upon sb) (formal) tornar-se ou tornar-se notado, especialmente de uma maneira
que não é desejada |
~ (Sth / yourself) (on /
upon sb) (formal) para hacerse o hacer notar algo, especialmente de una
manera que no se desea |
~ (Sth / te stesso) (on /
upon sb) (formale) per diventare o farsi notare, specialmente in un modo che
non è desiderato |
~ (GN / te) (a / si in)
(formalis) et facti aut faciam Ynskt mál / animadvertit te: maxime quia non
voluerunt in viis |
~ (Sth / yourself) (on /
upon sb) (formal), um auf sich aufmerksam zu machen, insbesondere auf eine
Weise, die nicht erwünscht ist |
~ (Sth / yourself) (on /
on sb) (επίσημη) για
να γίνει ή να
κάνετε sth / yourself
παρατηρήσει,
ειδικά με
τρόπο που δεν
είναι ήθελε |
~ (Sth / yourself) (on / on sb) (epísimi)
gia na gínei í na kánete sth / yourself paratirísei, eidiká me trópo pou den
eínai íthele |
~ (Sth / yourself) (on /
upon sb) (formalne) stać się lub zrobić coś
zauważonym, szczególnie w sposób, który nie jest pożądany |
~ (Sth / sebe) (on / on
sb) (formální), aby si všiml nebo si všiml, zejména způsobem, který není
hledán |
~ (Sth / save) (on / on
sb) (oficialus) tapti ar pastebėti save / save, ypač tokiu
būdu, kurio nenorima |
~ (Sth /
себе) (on / after sb)
(формально),
щоб стати
або зробити
що-небудь /
поміченим,
особливо
таким чином,
що не
хочеться |
~ (Sth / sebe) (on / after sb)
(formalʹno), shchob staty abo zrobyty shcho-nebudʹ / pomichenym,
osoblyvo takym chynom, shcho ne khochetʹsya |
~ (Sth / you) (on / on
sb) (формальный),
чтобы стать
или сделать что-то
/ себя
заметным,
особенно
так, как это нежелательно |
~ (Sth / you) (on / on sb) (formal'nyy),
chtoby stat' ili sdelat' chto-to / sebya zametnym, osobenno tak, kak eto
nezhelatel'no |
〜(sth/yourself) (on/upon sb)(formal) to become or make sth/yourself
noticed, especially in a way that is not wanted |
~ (Sth / vous-même) (sur
/ sur sb) (formel) pour devenir ou se faire remarquer, surtout d'une manière
qui n'est pas souhaitée |
〜(Sth
/自分)(on / upon
sb)(正式)sth
/自分に気づかせる、または特に望ましくない方法で気づかせる |
〜 ( Sth / 自分 ) ( on / upon sb ) ( 正式 ) sth / 自分 に 気づかせる 、 または 特に 望ましくない 方法 で 気づかせる |
〜 ( sth / じぶん ) ( おん / うぽん sb ) ( せいしき ) sth / じぶん に きずかせる 、 または とくに のぞましくない ほうほう で きずかせる |
〜 ( Sth / jibun ) ( on / upon sb ) ( seishiki ) sth / jibun ni kizukaseru , mataha tokuni nozomashikunai hōhō de kizukaseru |
63 |
~ (Someone / someone) (on
someone / on someone) (formally), to make someone or someone / someone pay
attention, especially to break in. |
~ (Quelqu'un / quelqu'un) (sur
quelqu'un / sur quelqu'un) (formellement), pour attirer l'attention de
quelqu'un ou de quelqu'un sur quelqu'un, quelqu'un surtout, pour entrer par
effraction. |
~ (Alguém / alguém) (em alguém
/ em alguém) (formalmente), para fazer alguém ou alguém / alguém prestar
atenção, principalmente à força. |
~ (Alguien / alguien) (sobre
alguien / sobre alguien) (formalmente), para hacer que alguien o alguien /
alguien preste atención, especialmente forzar la entrada. |
~ (Qualcuno / qualcuno) (su
qualcuno / su qualcuno) (formalmente), per fare in modo che qualcuno o
qualcuno / qualcuno prestino attenzione, specialmente per irrompere. |
~ (Sb / si) (ad aliquem /
aliquis qui) (officialis) ut aliquem aut aliquem / accepit aliquis operam,
praesertim coactus ingressum. Interventu Novum |
~ (Jemand / Jemand) (auf
jemanden / auf jemanden) (formell), um jemanden oder jemanden / jemanden zum
Aufpassen zu bringen, insbesondere zum gewaltsamen Einbruch. |
~
(Κάποιος /
κάποιος) (σε
κάποιον / σε
κάποιον)
(επίσημα), για να
κάνει κάποιον
ή κάποιον /
κάποιον να
προσέξει,
ειδικά για να
σπάσει. |
~ (Kápoios / kápoios) (se
kápoion / se kápoion) (epísima), gia na kánei kápoion í kápoion / kápoion na
proséxei, eidiká gia na spásei. |
~ (Ktoś / ktoś) (na
kimś / na kimś) (formalnie), aby ktoś lub ktoś /
ktoś zwrócił uwagę, szczególnie na włamanie. |
~ (Někdo / někdo) (na
někoho / na někoho) (formálně), aby někoho nebo
někoho / někoho věnoval pozornost, zejména násilím. |
~ (Kažkas / kažkas) (kažkas /
kažkas) (oficialiai), kad kažkas ar kažkas / kas nors atkreiptų
dėmesį, ypač, kad įsilaužtų. |
~
(Хтось / хтось)
(на когось / на
когось)
(формально),
щоб змусити
когось чи
когось /
когось звернути
увагу,
особливо
насильно
ввірватися. |
~ (Khtosʹ / khtosʹ)
(na kohosʹ / na kohosʹ) (formalʹno), shchob zmusyty
kohosʹ chy kohosʹ / kohosʹ zvernuty uvahu, osoblyvo
nasylʹno vvirvatysya. |
~
(Кто-то / кто-то)
(на кого-то / на
кого-то)
(формально),
чтобы
заставить
кого-то или
кого-то / кого-то
обратить
внимание,
особенно
для взлома. |
~ (Kto-to / kto-to) (na kogo-to
/ na kogo-to) (formal'no), chtoby zastavit' kogo-to ili kogo-to / kogo-to
obratit' vnimaniye, osobenno dlya vzloma. |
〜(某人/某人)(在某人上/在某人身上)(正式),使某人或某人/某人受到注意,尤強行闯入.棬扰 |
~ (Quelqu'un / quelqu'un) (sur
quelqu'un / sur quelqu'un) (formellement), pour attirer l'attention de
quelqu'un ou de quelqu'un sur quelqu'un, quelqu'un surtout, pour entrer par
effraction. |
〜(誰か/誰か)(誰かに/誰かに)(正式に)、誰かまたは誰か/誰かに注意を払わせる、特に侵入する |
〜 ( 誰 か / 誰 か ) ( 誰 か に / 誰 か に ) ( 正式 に ) 、 誰 か または 誰 か / 誰 か に 注意 を 払わせる 、 特に 侵入 する |
〜 ( だれ か / だれ か ) ( だれ か に / だれ か に ) ( せいしき に ) 、 だれ か または だれ か / だれ か に ちゅうい お はらわせる 、 とくに しんにゅう する |
〜 ( dare ka / dare ka ) ( dare ka ni / dare ka ni ) ( seishiki ni ) , dare ka mataha dare ka / dare ka ni chūi o harawaseru , tokuni shinnyū suru |
64 |
Juan |
Juan |
Juan |
Juan |
Juan |
Novum |
Juan |
Juan |
Juan |
Juan |
Juan |
juan |
Juan |
Juan |
Juan |
Juan |
棬 |
Juan |
フアン |
フアン |
ふあん |
fuan |
65 |
Tang |
saveur forte |
espiga |
espiga |
codolo |
Seu Rigidorum VOL |
Griffzapfen |
ταγάδα |
tagáda |
zapach |
říz |
žvanginti |
хвостовик |
khvostovyk |
хвостовик |
khvostovik |
樘 |
saveur forte |
唐 |
唐 |
とう |
tō |
66 |
files |
Fichier |
Ficheiro |
Archivo |
file |
file |
Datei |
Αρχείο |
Archeío |
Plik |
Soubor |
Byla |
Файл |
Fayl |
файл |
fayl |
檔 |
Fichier |
ファイル |
ファイル |
ファイル |
fairu |
67 |
Dao |
Dao |
Dao |
Dao |
Dao |
Dao |
Dao |
Τάο |
Táo |
dao |
Dao |
Dao |
Dao |
Dao |
Dao |
Dao |
椡 |
Dao |
ダオ |
ダオ |
だお |
dao |
68 |
Music from the next room
obtruded upon his thoughts |
La musique de la pièce voisine
obstruait ses pensées |
A música da sala ao lado
atrapalhava seus pensamentos |
La música de la habitación
contigua obstaculizó sus pensamientos. |
La musica della stanza accanto
era confusa nei suoi pensieri |
Cogitationes de proximo
obtruduntur musicae |
Musik aus dem Nebenzimmer drang
in seine Gedanken ein |
Η
μουσική από
την άλλη
αίθουσα έθιξε
τις σκέψεις του |
I mousikí apó tin álli aíthousa
éthixe tis sképseis tou |
Muzyka z sąsiedniego
pokoju budziła się w jego myślach |
Hudba z vedlejší místnosti jeho
myšlenky trápila |
Muzika iš kito kambario
užgožė jo mintis |
Музика
з сусідньої
кімнати
нав'язувала
його думки |
Muzyka z susidnʹoyi
kimnaty nav'yazuvala yoho dumky |
Музыка
из соседней
комнаты
навязывалась
его мыслям |
Muzyka iz sosedney komnaty
navyazyvalas' yego myslyam |
Music from the
next room obtruded upon his thoughts |
La musique de la pièce voisine
obstruait ses pensées |
隣の部屋からの音楽は彼の考えに押し付けられた |
隣 の 部屋 から の 音楽 は 彼 の 考え に 押し付けられた |
となり の へや から の おんがく わ かれ の かんがえ に おしつけられた |
tonari no heya kara no ongaku wa kare no kangae ni oshitsukerareta |
69 |
The sound of music next
door disturbed his mind |
Le son de la musique d'à
côté perturba son esprit |
O som da música ao lado
perturbou sua mente |
El sonido de la música de
al lado perturbó su mente. |
Il suono della musica
della porta accanto gli turbava la mente |
Musica est portam iuxta
turbare cogitationes eius |
Der Klang der Musik von
nebenan störte seinen Verstand |
Ο
ήχος της
μουσικής
δίπλα στην
πόρτα
διαταράσσει
το μυαλό του |
O íchos tis mousikís dípla stin pórta
diatarássei to myaló tou |
Dźwięk muzyki z
sąsiedztwa zakłócił mu umysł |
Zvuk hudby vedle
dveří narušil jeho mysl |
Muzikos garsas šalia jo
sutrikdė jo mintis |
Звук
музики
поруч
заважав
його розуму |
Zvuk muzyky poruch zavazhav yoho rozumu |
Звук
соседней
музыки
беспокоил
его разум |
Zvuk sosedney muzyki bespokoil yego razum |
隔壁的音乐声打扰了他的思绪 |
Le son de la musique d'à
côté perturba son esprit |
隣の音楽の音が彼の心を乱した |
隣 の 音楽 の 音 が 彼 の 心 を 乱した |
となり の おんがく の おと が かれ の こころ お みだした |
tonari no ongaku no oto ga kare no kokoro o midashita |
70 |
The music in the next room
flooded his thoughts. |
La musique dans la pièce
voisine inonda ses pensées. |
A música na sala ao lado
inundou seus pensamentos. |
La música en la habitación de
al lado inundó sus pensamientos. |
La musica nella stanza accanto
inondò i suoi pensieri. |
Musica in altera locus ad
intumescunt gurgites ejus cogitationes repente |
Die Musik im Nebenzimmer
überschwemmte seine Gedanken. |
Η
μουσική στο
επόμενο
δωμάτιο
έπληξε τις
σκέψεις του. |
I mousikí sto epómeno domátio
éplixe tis sképseis tou. |
Muzyka w sąsiednim pokoju
zalała jego myśli. |
Hudba v další místnosti
zaplavila jeho myšlenky. |
Kitame kambaryje
skambėjusi muzika užplūdo jo mintis. |
Музика
в сусідній
кімнаті
затопила
його думки. |
Muzyka v susidniy kimnati
zatopyla yoho dumky. |
Музыка
в соседней
комнате
наводнила
его мысли. |
Muzyka v sosedney komnate
navodnila yego mysli. |
隔壁房间的音乐使他的思绪顿时泛滥 |
La musique dans la pièce
voisine inonda ses pensées. |
隣の部屋の音楽は彼の考えをあふれさせました。 |
隣 の 部屋 の 音楽 は 彼 の 考え を あふれさせました 。 |
となり の へや の おんがく わ かれ の かんがえ お あふれさせました 。 |
tonari no heya no ongaku wa kare no kangae o afuresasemashita . |
71 |
obtrusive |
intrusif |
intrusivo |
molesto |
importuno |
MOLESTUS |
aufdringlich |
ενοχλητικό |
enochlitikó |
natrętny |
obtěžující |
įkyrus |
нав'язливий |
nav'yazlyvyy |
навязчивость |
navyazchivost' |
obtrusive |
intrusif |
目立つ |
目立つ |
めだつ |
medatsu |
72 |
noticeable in an
unpleasant way |
perceptible d'une manière
désagréable |
perceptível de uma
maneira desagradável |
notable de una manera
desagradable |
evidente in modo
spiacevole |
ita perceptionem veniunt
ingratum |
unangenehm auffallen |
αισθητό
με δυσάρεστο
τρόπο |
aisthitó me dysáresto trópo |
zauważalne w
nieprzyjemny sposób |
znatelné nepříjemným
způsobem |
pastebimas nemaloniu
būdu |
помітний
неприємним
чином |
pomitnyy nepryyemnym chynom |
заметно
неприятно |
zametno nepriyatno |
noticeable in an
unpleasant way |
perceptible d'une manière
désagréable |
不快な方法で目立つ |
不快な 方法 で 目立つ |
ふかいな ほうほう で めだつ |
fukaina hōhō de medatsu |
73 |
Dazzling |
Éblouissante |
Deslumbrante |
Deslumbrante |
Sgargiante; troppo palese; poco
appariscente |
Garish nimium manifesto;
inconspicuum |
Schillernd |
Εκπληκτική |
Ekpliktikí |
Olśniewające |
Oslňující |
Svaiginantis |
Сліпуче |
Slipuche |
Резкий,
слишком
откровенный,
незаметный |
Rezkiy, slishkom otkrovennyy,
nezametnyy |
扎眼的;过分炫耀的;显眼的 |
Éblouissante |
眩しい |
眩しい |
まぶしい |
mabushī |
74 |
the sofa would be less
obtrusive in a paler colour |
le canapé serait moins
envahissant dans une couleur plus pâle |
o sofá seria menos invasivo em
uma cor mais pálida |
el sofá sería menos molesto en
un color más pálido |
il divano sarebbe meno
invadente in un colore più chiaro |
in colore pallide diurnum minus
ficto |
Das Sofa wäre in einer
blasseren Farbe weniger aufdringlich |
ο
καναπές θα
ήταν λιγότερο
ενοχλητικός
σε ένα πιο
ζεστό χρώμα |
o kanapés tha ítan ligótero
enochlitikós se éna pio zestó chróma |
sofa byłaby mniej nachalna
w jaśniejszym kolorze |
pohovka by byla méně
rušivá v bledší barvě |
švelnesnės spalvos sofa
būtų mažiau įkyri |
диван
був би менш
нав'язливим
у більш
світлому
кольорі |
dyvan buv by mensh nav'yazlyvym
u bilʹsh svitlomu kolʹori |
диван
будет менее
навязчивым
в бледном цвете |
divan budet meneye navyazchivym
v blednom tsvete |
the sofa would
be less obtrusive in a paler colour |
le canapé serait moins
envahissant dans une couleur plus pâle |
ソファは淡い色で目立たなくなります |
ソファ は 淡い 色 で 目立たなく なります |
ソファ わ あわい いろ で めだたなく なります |
sofa wa awai iro de medatanaku narimasu |
75 |
The lighter the color of the
sandy food, the less glaring |
Plus la couleur de la
nourriture sableuse est claire, moins elle est éclatante |
Quanto mais clara a cor da
comida arenosa, menos atraente. |
Cuanto más claro sea el color
del alimento arenoso, menos llamativo. |
Più chiaro è il colore del cibo
sabbioso, meno accattivante. |
Et tunc nova lux harenae color
punctum est non ita magna |
Je heller die Farbe des
Sandfutters, desto weniger auffällig. |
Το πιο
ανοιχτόχρωμο
είναι το χρώμα
του αμμώδους φαγητού,
τόσο λιγότερο
εντυπωσιακό. |
To pio anoichtóchromo eínai to
chróma tou ammódous fagitoú, tóso ligótero entyposiakó. |
Im jaśniejszy kolor
piasku, tym mniej przyciąga wzrok |
Čím světlejší je
barva pískového jídla, tím méně poutavé. |
Kuo šviesesnė smėlio
maisto spalva, tuo mažiau traukia dėmesį. |
Чим
світліший
колір
піщаної їжі,
тим менше приваблює
погляд |
Chym svitlishyy kolir
pishchanoyi yizhi, tym menshe pryvablyuye pohlyad |
Чем
светлее
цвет
песочной
пищи, тем
менее привлекательный |
Chem svetleye tsvet pesochnoy
pishchi, tem meneye privlekatel'nyy |
沙食的颜色再浅点就不那么扎眼了 |
Plus la couleur de la
nourriture sableuse est claire, moins elle est éclatante |
砂質食品の色が明るいほど、人目を引くことはありません。 |
砂質 食品 の 色 が 明るい ほど 、 人目 を 引く こと は ありません 。 |
すなしつ しょくひん の いろ が あかるい ほど 、 ひとめ お ひく こと わ ありません 。 |
sunashitsu shokuhin no iro ga akarui hodo , hitome o hiku koto wa arimasen . |
76 |
tried to ensure that their
presence was not too obtrusive |
essayé de s'assurer que leur
présence n'était pas trop envahissante |
tentaram garantir que a
presença deles não fosse muito intrusiva |
trató de asegurarse de que su
presencia no fuera demasiado molesta |
ha cercato di garantire che la
loro presenza non fosse troppo invadente |
Ut non ficto volebat praesentia |
versuchte sicherzustellen, dass
ihre Anwesenheit nicht zu aufdringlich war |
προσπάθησαν
να
διασφαλίσουν
ότι η παρουσία
τους δεν ήταν
πολύ
ενοχλητική |
prospáthisan na diasfalísoun
óti i parousía tous den ítan polý enochlitikí |
starali się upewnić,
że ich obecność nie była zbyt natrętna |
snažil se zajistit, aby jejich
přítomnost nebyla příliš rušivá |
stengėsi užtikrinti, kad
jų buvimas nebūtų pernelyg įkyrus |
намагалися
переконатися,
що їхня
присутність
не надто
нав'язлива |
namahalysya perekonatysya,
shcho yikhnya prysutnistʹ ne nadto nav'yazlyva |
пытался
сделать так,
чтобы их
присутствие
не было
слишком
навязчивым |
pytalsya sdelat' tak, chtoby
ikh prisutstviye ne bylo slishkom navyazchivym |
tried to
ensure that their presence was not too obtrusive |
essayé de s'assurer que leur
présence n'était pas trop envahissante |
彼らの存在があまり目立たないようにしようとした |
彼ら の 存在 が あまり 目立たない よう に しよう と した |
かれら の そんざい が あまり めだたない よう に しよう と した |
karera no sonzai ga amari medatanai yō ni shiyō to shita |
77 |
They try to be unobtrusive when
they are present |
Ils essaient d'être discret
quand ils sont présents |
Eles tentam ser discretos
quando estão presentes |
Intentan ser discretos cuando
están presentes. |
Tentano di essere discreti
quando sono presenti |
Tempus praesens facere conantur
dissimulator |
Sie versuchen unauffällig zu
sein, wenn sie anwesend sind |
Προσπαθούν
να είναι
διακριτικοί
όταν είναι
παρόντες |
Prospathoún na eínai
diakritikoí ótan eínai paróntes |
Starają się być
dyskretni, kiedy są obecni |
Když jsou přítomni, snaží
se být nenápadní |
Jie stengiasi būti
nepastebimi, kai būna |
Вони
намагаються
бути
ненав'язливими,
коли вони
присутні |
Vony namahayutʹsya buty
nenav'yazlyvymy, koly vony prysutni |
Они
стараются
быть
ненавязчивыми,
когда присутствуют |
Oni starayutsya byt'
nenavyazchivymi, kogda prisutstvuyut |
他们尽量做到在场时不引人注目 |
Ils essaient d'être discret
quand ils sont présents |
彼らは存在しているときに邪魔にならないようにします |
彼ら は 存在 している とき に 邪魔 に ならない よう に します |
かれら わ そんざい している とき に じゃま に ならない よう に します |
karera wa sonzai shiteiru toki ni jama ni naranai yō ni shimasu |
78 |
obtrusively |
de manière intrusive |
intrusivamente |
molesto |
obtrusively |
obtrusively |
aufdringlich |
ενοχλητικά |
enochlitiká |
natrętnie |
urážlivě |
įkyriai |
нав'язливо |
nav'yazlyvo |
навязчиво |
navyazchivo |
obtrusively |
de manière intrusive |
目立つ |
目立つ |
めだつ |
medatsu |
79 |
obtuse |
obtus |
obtuso |
obtuso |
ottuso |
obtusum |
stumpf |
αμβλύ |
amvlý |
tępy |
tupý |
nuobodus |
тупий |
tupyy |
тупой |
tupoy |
obtuse |
obtus |
鈍角 |
鈍角 |
どんかく |
donkaku |
80 |
blunt |
Terne |
Maçante |
Aburrido |
smussato |
retunsae |
Langweilig |
Θαμπό |
Thampó |
Tępy |
Matko |
Nuobodu |
Тупий |
Tupyy |
туповатый |
tupovatyy |
钝 |
Terne |
鈍い |
鈍い |
にぶい |
nibui |
81 |
(formal, disapproving) slow or
unwilling to understand sth |
(formel, désapprouvant) lent ou
ne voulant pas comprendre qc |
(formal, desaprovador), lento
ou pouco disposto a entender |
(formal, desaprobando) lento o
poco dispuesto a entender algo |
(formale, disapprovante) lento
o non disposto a capire sth |
(FORMALI improbans) lentulum
aut nolint intelligere Ynskt mál: |
(förmlich, missbilligend)
langsam oder nicht gewillt, etw zu verstehen |
(επίσημη,
αποδοκιμαστική)
αργή ή
απρόθυμη να
κατανοήσουμε
το άσθμα |
(epísimi, apodokimastikí) argí
í apróthymi na katanoísoume to ásthma |
(formalne, dezaprobujące)
powolne lub niechętne do zrozumienia czegoś |
(formální, nesouhlasící) pomalý
nebo neochotný rozumět |
(oficialus, nepritariantis)
lėtas arba nenorintis suprasti š |
(формальний,
несхвальний)
повільний
або небажаючий
зрозуміти
що-небудь |
(formalʹnyy,
neskhvalʹnyy) povilʹnyy abo nebazhayuchyy zrozumity
shcho-nebudʹ |
(формально,
неодобрительно)
медленно
или не
желает
понимать |
(formal'no, neodobritel'no)
medlenno ili ne zhelayet ponimat' |
(formal, disapproving) slow
or unwilling to understand sth |
(formel, désapprouvant) lent ou
ne voulant pas comprendre qc |
(正式、不承認)sthを理解するのが遅い、または気に入らない |
( 正式 、 不承認 ) sth を 理解 する の が 遅い 、 または 気に入らない |
( せいしき 、 ふしょうにん ) sth お りかい する の が おそい 、 または きにいらない |
( seishiki , fushōnin ) sth o rikai suru no ga osoi , mataha kinīranai |
82 |
Dull; stupid; reluctant |
Terne; stupide; réticent |
Maçante; estúpido; relutante |
Aburrido; estúpido; reacio |
Scialbo; stupido; riluttante |
Spiritum conpunctionis oculos
stultus, invitis habitus |
Langweilig, dumm, widerwillig |
Θαμπό,
ηλίθιο,
απρόθυμο |
Thampó, ilíthio, apróthymo |
Tępy; głupi;
niechętny |
Hloupý; hloupý; neochotný |
Nuobodu; kvaila; nenoriai |
Тупий;
дурний;
неохоче |
Tupyy; durnyy; neokhoche |
Тупой,
глупый,
неохотный |
Tupoy, glupyy, neokhotnyy |
迟钝的;愚蠢的;
态度勉强的 |
Terne; stupide; réticent |
鈍い、愚かな、嫌がる |
鈍い 、 愚かな 、 嫌がる |
にぶい 、 おろかな 、 いやがる |
nibui , orokana , iyagaru |
83 |
(Formal, disapproval) slow or
unwilling to understand something |
(Formel, désapprobation) lent
ou ne veut pas comprendre quelque chose |
(Formal, desaprovação), lento
ou pouco disposto a entender algo |
(Formal, desaprobación) lento o
poco dispuesto a entender algo |
(Formale, disapprovazione)
lento o riluttante a capire qualcosa |
(Vel formalis et non per
gratiam Domini), vel invito lentus intelligere aliquid |
(Formal, Missbilligung) Langsam
oder nicht bereit, etwas zu verstehen |
(Επίσημη,
αποδοκιμασία)
αργή ή
απρόθυμη να
καταλάβει
κάτι |
(Epísimi, apodokimasía) argí í
apróthymi na katalávei káti |
(Formalne, odrzucenie) powolne
lub niechętne do zrozumienia czegoś |
(Formální, nesouhlasné), pomalé
nebo neochotné něco pochopit |
(Formalus, nepritariantis)
lėtas arba nenorintis ką nors suprasti |
(Формальне,
несхвальне)
повільне
або небажання
щось
розуміти |
(Formalʹne,
neskhvalʹne) povilʹne abo nebazhannya shchosʹ rozumity |
(Формально,
неодобрительно)
медленно
или не
желает
что-то
понимать |
(Formal'no, neodobritel'no)
medlenno ili ne zhelayet chto-to ponimat' |
(正式的,不赞成的)缓慢或不愿理解某事 |
(Formel, désapprobation) lent
ou ne veut pas comprendre quelque chose |
(正式、不承認)何かを理解するのが遅い、または気に入らない |
( 正式 、 不承認 ) 何 か を 理解 する の が 遅い 、 または 気に入らない |
( せいしき 、 ふしょうにん ) なに か お りかい する の が おそい 、 または きにいらない |
( seishiki , fushōnin ) nani ka o rikai suru no ga osoi , mataha kinīranai |
84 |
Are you being deliberately
obtuse? |
Êtes-vous délibérément obtus? |
Você está sendo deliberadamente
obtuso? |
¿Estás siendo deliberadamente
obtuso? |
Sei volutamente ottuso? |
Tu es non ex intentione hebes? |
Bist du absichtlich stumpf? |
Είστε
σκόπιμα αμβλύ; |
Eíste skópima amvlý? |
Czy jesteś celowo
tępy? |
Jste záměrně tupí? |
Ar tu tyčia tyli? |
Ви
навмисно
тупі? |
Vy navmysno tupi? |
Вы
намеренно
тупые? |
Vy namerenno tupyye? |
Are you being
deliberately obtuse? |
Êtes-vous délibérément obtus? |
あなたは故意に鈍感ですか? |
あなた は 故意 に 鈍感です か ? |
あなた わ こい に どんかんです か ? |
anata wa koi ni donkandesu ka ? |
85 |
Are you deliberately stupid? |
Es-tu délibérément stupide? |
Você é deliberadamente
estúpido? |
¿Eres deliberadamente estúpido? |
Sei volutamente stupido? |
Non latet enim esset inepta? |
Bist du absichtlich dumm? |
Είστε
σκόπιμα
ανόητοι; |
Eíste skópima anóitoi? |
Czy jesteś celowo
głupi? |
Jste záměrně hloupí? |
Ar tu tyčia kvailas? |
Ви
свідомо
дурні? |
Vy svidomo durni? |
Вы
нарочно
глупы? |
Vy narochno glupy? |
你是不是故意会傻? |
Es-tu délibérément stupide? |
あなたは故意に愚かですか? |
あなた は 故意 に 愚かです か ? |
あなた わ こい に おろかです か ? |
anata wa koi ni orokadesu ka ? |
86 |
obtuseness |
obtuse |
obtuseness |
obtuso |
ottusità |
LENTITUDO |
Stumpfheit |
δυσκολία |
dyskolía |
tępota |
tupost |
užtemimas |
тупість |
tupistʹ |
тупость |
tupost' |
obtuseness |
obtuse |
鈍感 |
鈍感 |
どんかん |
donkan |
87 |
obtuse angle |
angle obtus |
ângulo obtuso |
ángulo obtuso |
angolo ottuso |
obtusi |
stumpfer Winkel |
αμβλεία
γωνία |
amvleía gonía |
kąt rozwarty |
tupý úhel |
bukas kampas |
тупий
кут |
tupyy kut |
тупой
угол |
tupoy ugol |
obtuse
angle |
angle obtus |
鈍角 |
鈍角 |
どんかく |
donkaku |
88 |
an angle between 90 ° and 180 ° |
un angle compris entre 90 ° et
180 ° |
um ângulo entre 90 ° e 180 ° |
un ángulo entre 90 ° y 180 ° |
un angolo tra 90 ° e 180 ° |
Angulum inter CLXXX ° ° XC |
ein Winkel zwischen 90 ° und
180 ° |
μια
γωνία μεταξύ 90 °
και 180 ° |
mia gonía metaxý 90 ° kai 180 ° |
kąt między 90 ° a 180
° |
úhel mezi 90 ° a 180 ° |
kampas tarp 90 ° ir 180 ° |
кут
між 90 ° і 180 ° |
kut mizh 90 ° i 180 ° |
угол
между 90 ° и 180 ° |
ugol mezhdu 90 ° i 180 ° |
an angle
between 90° and 180° |
un angle compris entre 90 ° et
180 ° |
90°と180°の間の角度 |
90 ° と 180 ° の 間 の 角度 |
90 ° と 180 ° の ま の かくど |
90 ° to 180 ° no ma no kakudo |
89 |
Obtuse angle |
Angle obtus |
Ângulo obtuso |
Ángulo obtuso |
Angolo ottuso |
obtusi |
Stumpfer Winkel |
Μικρή
γωνία |
Mikrí gonía |
Kąt rozwarty |
Úhel sklonu |
Netikras kampas |
Тупий
кут |
Tupyy kut |
Тупой
угол |
Tupoy ugol |
钝角 |
Angle obtus |
鈍角 |
鈍角 |
どんかく |
donkaku |
90 |
picture |
photo |
quadro |
foto |
immagine |
picturae |
Bild |
εικόνα |
eikóna |
obraz |
obrázek |
paveikslas |
малюнок |
malyunok |
картина |
kartina |
picture |
photo |
絵 |
絵 |
え |
e |
91 |
angle |
angle |
ângulo |
ángulo |
angolo |
angle |
Winkel |
γωνία |
gonía |
kąt |
úhel |
kampas |
кут |
kut |
угол |
ugol |
angle |
angle |
角度 |
角度 |
かくど |
kakudo |
92 |
compare |
comparer |
comparar |
comparar |
confrontare |
compare |
vergleichen |
σύγκριση |
sýnkrisi |
porównaj |
porovnat |
palyginti |
порівняти |
porivnyaty |
сравнить |
sravnit' |
compare |
comparer |
比べる |
比べる |
くらべる |
kuraberu |
93 |
acute angle |
angle aigu |
ângulo agudo |
ángulo agudo |
angolo acuto |
anguli acuti |
spitzer Winkel |
οξεία
γωνία |
oxeía gonía |
kąt ostry |
ostrý úhel |
ūmus kampas |
гострий
кут |
hostryy kut |
острый
угол |
ostryy ugol |
acute angle |
angle aigu |
鋭角 |
鋭角 |
えいかく |
eikaku |
94 |
reflex angle |
angle de réflexion |
ângulo reflexo |
ángulo reflejo |
angolo riflesso |
reflexam angulum |
Reflexwinkel |
γωνία
αντανακλάσεως |
gonía antanakláseos |
kąt odruchu |
reflexní úhel |
reflekso kampas |
рефлекторний
кут |
reflektornyy kut |
угол
отражения |
ugol otrazheniya |
reflex angle |
angle de réflexion |
反射角 |
反射角 |
はんしゃかく |
hanshakaku |
95 |
right angle |
angle droit |
ângulo reto |
ángulo recto |
angolo retto |
rectus |
rechter Winkel |
ορθή
γωνία |
orthí gonía |
kąt prosty |
pravý úhel |
stačiu kampu |
прямий
кут |
pryamyy kut |
прямой
угол |
pryamoy ugol |
right angle |
angle droit |
直角 |
直角 |
ちょっかく |
chokkaku |
96 |
obverse |
avers |
anverso |
anverso |
diritto |
obverse |
Vorderseite |
εμπρός |
emprós |
awers |
averzní |
aversas |
аверс |
avers |
лицевая
сторона |
litsevaya storona |
obverse |
avers |
表側 |
表側 |
おもてがわ |
omotegawa |
97 |
the obverse |
l'avers |
o anverso |
el anverso |
il dritto |
et obverse |
die Vorderseite |
την
εμπρόσθια όψη |
tin emprósthia ópsi |
awers |
líc |
aversas |
аверс |
avers |
аверс |
avers |
the obverse |
l'avers |
表側 |
表側 |
おもてがわ |
omotegawa |
98 |
(formal) the opposite of
sth |
(formel) l'opposé de qch |
(formal) o oposto de sth |
(formal) lo contrario de
algo |
(formale) l'opposto di
sth |
(Formalis) est oppositum
Ynskt mál: |
das Gegenteil von etw |
(τυπικό)
το αντίθετο
του sth |
(typikó) to antítheto tou sth |
(formalne)
przeciwieństwo czegoś |
(formální) opak sth |
(formalioji)
priešingybė sth |
(формальна)
протилежність
чого-небудь |
(formalʹna) protylezhnistʹ
choho-nebudʹ |
(формально)
противоположность |
(formal'no) protivopolozhnost' |
(formal) the opposite
of sth |
(formel) l'opposé de qch |
(正式)sthの反対 |
( 正式 ) sth の 反対 |
( せいしき ) sth の はんたい |
( seishiki ) sth no hantai |
99 |
The opposite |
Le contraire |
O oposto |
Lo contrario |
Il contrario |
Evenientem seiunctionem
transgrediendi, sunt correspondentes |
Das Gegenteil |
Το
αντίθετο |
To antítheto |
Przeciwnie |
Opak |
Priešingai |
Протилежне |
Protylezhne |
Противоположность |
Protivopolozhnost' |
对立面;
对应的事物 |
Le contraire |
その反対 |
その 反対 |
その はんたい |
sono hantai |
100 |
the obverse of love is hate |
l'avers de l'amour est la haine |
o anverso do amor é ódio |
el anverso del amor es el odio |
il dritto dell'amore è l'odio |
qui amor est odio ex obverse |
Das Gegenteil von Liebe ist
Hass |
η
εμπρόσθια όψη
της αγάπης
είναι το μίσος |
i emprósthia ópsi tis agápis
eínai to mísos |
awers miłości to
nienawiść |
líc lásky je nenávist |
meilės aversas yra
neapykanta |
аверс
любові -
ненависть |
avers lyubovi - nenavystʹ |
аверс
любви это
ненависть |
avers lyubvi eto nenavist' |
the obverse of love is hate |
l'avers de l'amour est la haine |
愛の表側は嫌いです |
愛 の 表側 は 嫌いです |
あい の おもてがわ わ きらいです |
ai no omotegawa wa kiraidesu |
|
The opposite of love is hate |
Le contraire de l'amour est la
haine |
O oposto do amor é ódio |
Lo opuesto al amor es el odio. |
L'opposto dell'amore è l'odio |
Odium est contrarium |
Das Gegenteil von Liebe ist
Hass |
Το
αντίθετο της
αγάπης είναι
το μίσος |
To antítheto tis agápis eínai
to mísos |
Przeciwieństwem
miłości jest nienawiść |
Opakem lásky je nenávist |
Meilės priešingybė
yra neapykanta |
Протилежністю
кохання є
ненависть |
Protylezhnistyu kokhannya ye
nenavystʹ |
Противоположностью
любви
является
ненависть |
Protivopolozhnost'yu lyubvi
yavlyayetsya nenavist' |
爱的反面是恨 |
Le contraire de l'amour est la
haine |
愛の反対は憎しみ |
愛 の 反対 は 憎しみ |
あい の はんたい わ にくしみ |
ai no hantai wa nikushimi |
102 |
The positive side of love is
hate |
Le côté positif de l'amour est
la haine |
O lado positivo do amor é o
ódio |
El lado positivo del amor es el
odio. |
Il lato positivo dell'amore è
l'odio |
Positive amor odium |
Die positive Seite der Liebe
ist Hass |
Η
θετική πλευρά
της αγάπης
είναι το μίσος |
I thetikí plevrá tis agápis
eínai to mísos |
Pozytywną stroną
miłości jest nienawiść |
Pozitivní stránkou lásky je
nenávist |
Teigiama meilės pusė
yra neapykanta |
Позитивна
сторона
кохання -
ненависть |
Pozytyvna storona kokhannya -
nenavystʹ |
Положительной
стороной
любви
является ненависть |
Polozhitel'noy storonoy lyubvi
yavlyayetsya nenavist' |
爱的正面是恨 |
Le côté positif de l'amour est
la haine |
愛のプラス面は憎しみ |
愛 の プラス面 は 憎しみ |
あい の ぷらすめん わ にくしみ |
ai no purasumen wa nikushimi |
103 |
(technical the side of a coin
or mdal that has the head or main design on it |
(technique le côté d’une pièce
de monnaie ou d’un mdal portant la tête ou le motif principal) |
(técnico, o lado de uma moeda
ou moeda que tenha a cabeça ou o desenho principal) |
(Técnico el lado de una moneda
o mdal que tiene la cabeza o el diseño principal) |
(tecnico il lato di una moneta
o mdal che ha la testa o il disegno principale su di essa |
(Technical ea parte unius
denarii vel principalis aut consilio in caput mdal quae in ea |
(Technisch die Seite einer
Münze oder Medaille, auf der sich der Kopf oder das Hauptmotiv befindet |
(τεχνική
από την πλευρά
ενός
νομίσματος ή mdal
που έχει το
κεφάλι ή το
κύριο σχέδιο
σε αυτό |
(technikí apó tin plevrá enós
nomísmatos í mdal pou échei to kefáli í to kýrio schédio se aftó |
(techniczna strona monety lub
mdal, na której widnieje głowa lub główny wzór) |
(technická strana mince nebo
mdal, která má na sobě hlavu nebo hlavní design |
(techninė medalio ar
mdalio pusė, kurioje yra galvos ar pagrindinė konstrukcija |
(технічна
сторона
монети або mdal,
яка має головку
або основну
конструкцію
на ній |
(tekhnichna storona monety abo
mdal, yaka maye holovku abo osnovnu konstruktsiyu na niy |
(техническая
сторона
монеты или
мдала с изображением
головы или
основного
дизайна) |
(tekhnicheskaya storona monety
ili mdala s izobrazheniyem golovy ili osnovnogo dizayna) |
(technical the side of a coin or mdal that has the head or main design on
it |
(technique le côté d’une pièce
de monnaie ou d’un mdal portant la tête ou le motif principal) |
(技術的には、コインまたはmdalの側面に、頭またはメインデザインがあります |
( 技術 的 に は 、 コイン または mdal の 側面 に 、 頭 または メイン デザイン が あります |
( ぎじゅつ てき に わ 、 コイン または mだr の そくめん に 、 あたま または メイン デザイン が あります |
( gijutsu teki ni wa , koin mataha mdal no sokumen ni , atama mataha mein dezain ga arimasu |
104 |
(Of a coin or medal) |
(D'une pièce ou d'une médaille) |
(De uma moeda ou medalha) |
(De una moneda o medalla) |
(Di una moneta o medaglia) |
Positive (denarios vel numisma) |
(Von einer Münze oder Medaille) |
(Από
ένα νόμισμα ή
ένα μετάλλιο) |
(Apó éna nómisma í éna
metállio) |
(Monety lub medalu) |
(Z mince nebo medaile) |
(Monetos ar medalio) |
(Монети
чи медалі) |
(Monety chy medali) |
(Монеты
или медали) |
(Monety ili medali) |
(硬币或奖章的)正面 |
(D'une pièce ou d'une médaille) |
(コインまたはメダルの) |
( コイン または メダル の ) |
( コイン または メダル の ) |
( koin mataha medaru no ) |
105 |
obviate (formal) to remove a
problem or the need for sth |
éviter (formel) d'éliminer un
problème ou le besoin de qc |
obviar (formal) para remover um
problema ou a necessidade de sth |
obvia (formal) para eliminar un
problema o la necesidad de algo |
ovvia (formale) per rimuovere
un problema o la necessità di sth |
PROFUGIO (formalis), ut vel
removere a forsit opus Ynskt mál: |
es vermeiden, ein Problem oder
die Notwendigkeit von etw. zu beseitigen |
να
αποφύγετε
(επίσημη) την
κατάργηση
ενός προβλήματος
ή την ανάγκη
για sth |
na apofýgete (epísimi) tin
katárgisi enós provlímatos í tin anánki gia sth |
usuń (formalne), aby
usunąć problem lub potrzebę czegoś |
vyhýbejte se (formálnímu)
odstranění problému nebo nutnosti sth |
pašalinti (formalų), kad
pašalintumėte problemą ar poreikį |
ухилити
(формально)
усунути
проблему
або потребу
в чому-н |
ukhylyty (formalʹno)
usunuty problemu abo potrebu v chomu-n |
устранить
(формально),
чтобы
устранить
проблему
или
необходимость |
ustranit' (formal'no), chtoby
ustranit' problemu ili neobkhodimost' |
obviate (formal) to remove a problem or the need
for sth |
éviter (formel) d'éliminer un
problème ou le besoin de qc |
問題またはsthの必要性を除去するための(正式な)除去 |
問題 または sth の 必要性 を 除去 する ため の ( 正式な ) 除去 |
もんだい または sth の ひつようせい お じょきょ する ため の ( せいしきな ) じょきょ |
mondai mataha sth no hitsuyōsei o jokyo suru tame no ( seishikina ) jokyo |
106 |
Eliminate |
Éliminer |
Eliminar |
Eliminar |
Eliminazione; esclusione;
dissolvi |
Elimination: exclusio,
discuteret |
Beseitigen Sie |
Εξαλείψτε |
Exaleípste |
Wyeliminuj |
Eliminovat |
Pašalinti |
Усуньте |
Usunʹte |
Устранение;
исключение;
рассеивание |
Ustraneniye; isklyucheniye;
rasseivaniye |
消除;排除;打消 |
Éliminer |
排除する |
排除 する |
はいじょ する |
haijo suru |
107 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
108 |
preclude |
exclure |
impedir |
excluir |
ostino |
PROHIBEO |
ausschließen |
αποκλείει |
apokleíei |
wykluczać |
vyloučit |
užkirsti kelią |
виключають |
vyklyuchayutʹ |
препятствовать |
prepyatstvovat' |
preclude |
exclure |
排除する |
排除 する |
はいじょ する |
haijo suru |
109 |
This new evidence obviates the
need for any further enquiries |
Cette nouvelle preuve élimine
la nécessité de nouvelles enquêtes |
Essa nova evidência evita a
necessidade de mais investigações |
Esta nueva evidencia obvia la
necesidad de cualquier consulta adicional. |
Questa nuova prova ovvia alla
necessità di ulteriori indagini |
Haec nova obviat quod est opus
amplius quaerere |
Diese neuen Erkenntnisse machen
weitere Nachforschungen überflüssig |
Αυτά
τα νέα
στοιχεία
καταργούν την
ανάγκη για περαιτέρω
έρευνες |
Aftá ta néa stoicheía katargoún
tin anánki gia peraitéro érevnes |
Te nowe dowody eliminują
potrzebę dalszych dochodzeń |
Tento nový důkaz
vylučuje potřebu dalších šetření |
Dėl šių naujų
įrodymų nebereikia atlikti jokių papildomų tyrimų |
Цей
новий доказ
усуває
необхідність
будь-яких
подальших
розслідувань |
Tsey novyy dokaz usuvaye
neobkhidnistʹ budʹ-yakykh podalʹshykh rozsliduvanʹ |
Это
новое
доказательство
избавляет
от необходимости
дальнейших
расследований |
Eto novoye dokazatel'stvo
izbavlyayet ot neobkhodimosti dal'neyshikh rassledovaniy |
This new
evidence obviates the need for
any further enquiries |
Cette nouvelle preuve élimine
la nécessité de nouvelles enquêtes |
この新しい証拠により、さらなる問い合わせの必要がなくなります。 |
この 新しい 証拠 により 、 さらなる 問い合わせ の 必要 が なくなります 。 |
この あたらしい しょうこ により 、 さらなる といあわせ の ひつよう が なくなります 。 |
kono atarashī shōko niyori , saranaru toiawase no hitsuyō ga nakunarimasu . |
110 |
This new evidence eliminates
the need to continue the investigation |
Cette nouvelle preuve élimine
la nécessité de poursuivre l'enquête |
Essa nova evidência elimina a
necessidade de continuar a investigação |
Esta nueva evidencia elimina la
necesidad de continuar la investigación. |
Questa nuova prova elimina la
necessità di continuare le indagini |
Nova excluduntur, quod de
necessitate est continue in investigatione |
Diese neuen Erkenntnisse machen
eine Fortsetzung der Untersuchung überflüssig |
Αυτά
τα νέα
αποδεικτικά
στοιχεία
εξαλείφουν
την ανάγκη
συνέχισης της
έρευνας |
Aftá ta néa apodeiktiká
stoicheía exaleífoun tin anánki synéchisis tis érevnas |
Te nowe dowody eliminują
potrzebę kontynuowania dochodzenia |
Tento nový důkaz
vylučuje potřebu pokračovat ve vyšetřování |
Šie nauji įrodymai
pašalina poreikį tęsti tyrimą |
Ці
нові докази
усувають
необхідність
продовження
розслідування |
Tsi novi dokazy usuvayutʹ
neobkhidnistʹ prodovzhennya rozsliduvannya |
Это
новое
доказательство
исключает
необходимость
продолжения
расследования |
Eto novoye dokazatel'stvo
isklyuchayet neobkhodimost' prodolzheniya rassledovaniya |
这项新证据排除了继续调查的必要 |
Cette nouvelle preuve élimine
la nécessité de poursuivre l'enquête |
この新しい証拠により、調査を継続する必要がなくなります。 |
この 新しい 証拠 により 、 調査 を 継続 する 必要 が なくなります 。 |
この あたらしい しょうこ により 、 ちょうさ お けいぞく する ひつよう が なくなります 。 |
kono atarashī shōko niyori , chōsa o keizoku suru hitsuyō ga nakunarimasu . |
111 |
obvious |
évident |
óbvio |
obvio |
evidente |
obvious |
offensichtlich |
προφανές |
profanés |
oczywiste |
zřejmé |
akivaizdu |
очевидний |
ochevydnyy |
очевидный |
ochevidnyy |
obvious |
évident |
明らか |
明らか |
あきらか |
akiraka |
112 |
~ (To sb) (that…) easy to
see or understand |
~ (À qn) (que…) facile à
voir ou à comprendre |
~ (Para sb) (que ...)
fácil de ver ou entender |
~ (A sb) (que ...) fácil
de ver o entender |
~ (A sb) (che ...) facile
da vedere o capire |
~ (Ut si) (et ...) ut non
facile intelligo |
~ (Für jdn) (das ...)
leicht zu sehen oder zu verstehen |
~ (To sb)
(ότι ...) εύκολο να
δει ή να
καταλάβει |
~ (To sb) (óti ...) éfkolo na dei í na
katalávei |
~ (Do kogoś) (to…)
łatwe do zobaczenia lub zrozumienia |
~ (To sb) (to ...) snadno
vidět nebo pochopit |
~ (To sb) (tai ...)
lengva pastebėti ar suprasti |
~ (To sb)
(що…) легко
бачити чи
розуміти |
~ (To sb) (shcho…) lehko bachyty chy
rozumity |
~ (Для
кого-то) (это ...)
легко
увидеть или
понять |
~ (Dlya kogo-to) (eto ...) legko uvidet' ili
ponyat' |
〜(to sb) (that …)easy to see or understand |
~ (À qn) (que…) facile à
voir ou à comprendre |
〜(sbへ)(それ…)見やすく、または理解しやすい |
〜 ( sb へ ) ( それ … ) 見やすく 、 または 理解 し やすい |
〜 ( sb え ) ( それ …) みやすく 、 または りかい し やすい |
〜 ( sb e ) ( sore …) miyasuku , mataha rikai shi yasui |
113 |
Obvious obvious |
Évident évident |
Óbvio óbvio |
Obvio obvio |
Ovvio ovvio |
Patet manifeste, facile |
Offensichtlich
offensichtlich |
Προφανώς
προφανές |
Profanós profanés |
Oczywiste oczywiste |
Zřejmé zřejmé |
Akivaizdu akivaizdu |
Очевидний
очевидний |
Ochevydnyy ochevydnyy |
Очевидное
очевидное |
Ochevidnoye ochevidnoye |
明显的;显然的;易理解的 |
Évident évident |
明らかな明らか |
明らかな 明らか |
あきらかな あきらか |
akirakana akiraka |
114 |
obvious |
Évidemment |
Obviamente |
Obviamente |
chiaro |
liquet |
Offensichtlich |
Προφανώς |
Profanós |
Oczywiście |
Očividně |
Akivaizdu |
Очевидно |
Ochevydno |
ясно |
yasno |
明显 |
Évidemment |
明らかに |
明らか に |
あきらか に |
akiraka ni |
115 |
~ (To someone) (that ...) easy
to see or understand |
~ (À quelqu'un) (ça ...) facile
à voir ou à comprendre |
~ (Para alguém) (que ...) fácil
de ver ou entender |
~ (Para alguien) (que ...)
fácil de ver o entender |
~ (A qualcuno) (che ...) facile
da vedere o capire |
~ (Aliquis) (et ...) ut non
facile intelligo |
~ (Für jemanden) (der ...)
leicht zu sehen oder zu verstehen ist |
~ (Σε
κάποιον) (ότι ...)
εύκολο να δει ή
να καταλάβει |
~ (Se kápoion) (óti ...) éfkolo
na dei í na katalávei |
~ (Do kogoś) (tego ...)
łatwo zobaczyć lub zrozumieć |
~ (Pro někoho) (to ...)
snadno viditelné nebo srozumitelné |
~ (Kam nors) (tai ...) lengva
pastebėti ar suprasti |
~
(Комусь) (що ...)
легко
бачити чи
розуміти |
~ (Komusʹ) (shcho ...)
lehko bachyty chy rozumity |
~
(Кому-то) (это ...)
легко
увидеть или
понять |
~ (Komu-to) (eto ...) legko
uvidet' ili ponyat' |
〜(对某人)(那…)容易看或理解 |
~ (À quelqu'un) (ça ...) facile
à voir ou à comprendre |
〜(誰かに)(それは...)見やすく、または理解しやすい |
〜 ( 誰 か に ) ( それ は ...) 見やすく 、 または 理解 し やすい |
〜 ( だれ か に ) ( それ わ 。。。) みやすく 、 または りかい し やすい |
〜 ( dare ka ni ) ( sore wa ...) miyasuku , mataha rikai shi yasui |
116 |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
sinonimo |
sinonimo |
synonym |
synonym |
συνώνυμο |
synónymo |
synonim |
synonymum |
sinonimas |
синонім |
synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
117 |
clear |
clair |
claro |
claro |
chiaro |
liquet |
klar |
σαφής |
safís |
jasne |
jasné |
aišku |
ясний |
yasnyy |
ясно |
yasno |
clear |
clair |
クリア |
クリア |
クリア |
kuria |
118 |
It was obvious to
everyone that the child had been badly treated |
Il était évident pour
tout le monde que l'enfant avait été mal traité |
Era óbvio para todos que
a criança havia sido maltratada |
Era obvio para todos que
el niño había sido maltratado |
Era ovvio per tutti che
il bambino era stato maltrattato |
Hoc autem modo cuivis
obvium exstat in quae male tractata erat puer |
Allen war klar, dass das
Kind schlecht behandelt worden war |
Για
όλους ήταν
προφανές ότι
το παιδί είχε
υποστεί
κακομεταχείριση |
Gia ólous ítan profanés óti to paidí eíche
yposteí kakometacheírisi |
Dla wszystkich było
oczywiste, że dziecko było źle traktowane |
Každému bylo zřejmé,
že s ním bylo špatně zacházeno |
Visiems buvo akivaizdu,
kad su vaiku buvo blogai elgiamasi |
Всім
було
очевидно, що
до дитини
погано поводилися |
Vsim bulo ochevydno, shcho do dytyny pohano
povodylysya |
Всем
было
очевидно,
что с
ребенком
плохо обращались |
Vsem bylo ochevidno, chto s rebenkom plokho
obrashchalis' |
It was obvious to everyone
that the child had been badly treated |
Il était évident pour
tout le monde que l'enfant avait été mal traité |
子供がひどく扱われたことは誰にでも明らかでした |
子供 が ひどく 扱われた こと は 誰 に でも 明らかでした |
こども が ひどく あつかわれた こと わ だれ に でも あきらかでした |
kodomo ga hidoku atsukawareta koto wa dare ni demo akirakadeshita |
119 |
Everyone knew that the child
had been abused |
Tout le monde savait que
l'enfant avait été maltraité |
Todo mundo sabia que a criança
havia sido abusada |
Todos sabían que el niño había
sido abusado |
Tutti sapevano che il bambino
era stato maltrattato |
Quisque videre soleat male
tractata esse, quod puer erat |
Jeder wusste, dass das Kind
missbraucht worden war |
Όλοι
γνώριζαν ότι
το παιδί είχε
κακοποιηθεί |
Óloi gnórizan óti to paidí
eíche kakopoiitheí |
Wszyscy wiedzieli, że
dziecko zostało wykorzystane |
Všichni věděli, že
dítě bylo zneužíváno |
Visi žinojo, kad vaikas buvo
prievartaujamas |
Усі
знали, що над
дитиною
зловживають |
Usi znaly, shcho nad dytynoyu
zlovzhyvayutʹ |
Все
знали, что
ребенок
подвергся
насилию |
Vse znali, chto rebenok
podvergsya nasiliyu |
人人一看便知,那个孩子受过虐待 |
Tout le monde savait que
l'enfant avait été maltraité |
誰もが子供が虐待されたことを知っていた |
誰 も が 子供 が 虐待 された こと を 知っていた |
だれ も が こども が ぎゃくたい された こと お しっていた |
dare mo ga kodomo ga gyakutai sareta koto o shitteita |
120 |
it ’s obvious what she said
that something is wrong |
c’est évident ce qu’elle a dit
que quelque chose ne va pas |
é óbvio o que ela disse que
algo está errado |
es obvio lo que dijo que algo
anda mal |
è ovvio quello che ha detto che
qualcosa non va |
Quod suus 'obvious illa dicitur
quod est corporis malum |
Es ist offensichtlich, was sie
gesagt hat, dass etwas nicht stimmt |
είναι
προφανές αυτό
που είπε ότι
κάτι είναι
λάθος |
eínai profanés aftó pou eípe
óti káti eínai láthos |
oczywiste jest, co
powiedziała, że coś jest nie tak |
je zřejmé, co řekla,
že něco není v pořádku |
akivaizdu, ką ji
pasakė, kad kažkas negerai |
очевидно,
що вона
сказала, що
щось не так |
ochevydno, shcho vona skazala,
shcho shchosʹ ne tak |
очевидно,
что она
сказала, что
что-то не так |
ochevidno, chto ona skazala,
chto chto-to ne tak |
it’s obvious
what she said that something is wrong |
c’est évident ce qu’elle a dit
que quelque chose ne va pas |
彼女が何かが間違っていると言ったことは明らかです |
彼女 が 何 か が 間違っている と 言った こと は 明らかです |
かのじょ が なに か が まちがっている と いった こと わ あきらかです |
kanojo ga nani ka ga machigatteiru to itta koto wa akirakadesu |
121 |
According to what she said,
obviously something went wrong |
D'après ce qu'elle a dit, il
est évident que quelque chose s'est mal passé. |
De acordo com o que ela disse,
obviamente algo deu errado |
Según lo que dijo, obviamente
algo salió mal |
Secondo quello che ha detto,
ovviamente qualcosa è andato storto |
Secundum quod dixit, scilicet
quod est a forsit |
Nach ihren Aussagen ist
offensichtlich etwas schief gelaufen |
Σύμφωνα
με όσα είπε,
προφανώς κάτι
πήγε στραβά |
Sýmfona me ósa eípe, profanós
káti píge stravá |
Zgodnie z tym, co
powiedziała, oczywiście coś poszło nie tak |
Podle toho, co řekla, se
zjevně něco pokazilo |
Pagal tai, ką ji
pasakė, akivaizdu, kad kažkas nutiko |
Згідно
з тим, що вона
сказала,
очевидно
щось пішло
не так |
Z·hidno z tym, shcho vona
skazala, ochevydno shchosʹ pishlo ne tak |
По ее
словам,
очевидно,
что-то пошло
не так |
Po yeye slovam, ochevidno,
chto-to poshlo ne tak |
根据她所说的,显然是出问题了 |
D'après ce qu'elle a dit, il
est évident que quelque chose s'est mal passé. |
彼女が言ったことによると、明らかに何かがうまくいかなかった |
彼女 が 言った こと に よると 、 明らか に 何 か が うまく いかなかった |
かのじょ が いった こと に よると 、 あきらか に なに か が うまく いかなかった |
kanojo ga itta koto ni yoruto , akiraka ni nani ka ga umaku ikanakatta |
122 |
I know you don't like her but
try not to make it so obvious |
Je sais que tu ne l'aimes pas
mais essaie de ne pas le rendre si évident |
Eu sei que você não gosta dela,
mas tente não deixar isso tão óbvio |
Sé que no te gusta, pero trata
de no hacerlo tan obvio |
So che non ti piace, ma cerca
di non renderlo così ovvio |
Scio vos ea faciunt, sed quasi
experiri non ad eam sic obvious |
Ich weiß, dass du sie nicht
magst, aber versuche es nicht so offensichtlich zu machen |
Ξέρω
ότι δεν την
συμπαθείτε,
αλλά
προσπαθήστε
να μην το
κάνετε τόσο
προφανές |
Xéro óti den tin sympatheíte,
allá prospathíste na min to kánete tóso profanés |
Wiem, że jej nie lubisz,
ale staraj się nie robić tego tak oczywistym |
Vím, že se vám nelíbí, ale
snažte se to tak jasně uvést |
Aš žinau, kad tu jai nepatinki,
bet stengiesi jos nepadaryti taip akivaizdžiai |
Я
знаю, що ти її
не любиш, але
намагайся
не робити це
так
очевидно |
YA znayu, shcho ty yiyi ne
lyubysh, ale namahaysya ne robyty tse tak ochevydno |
Я
знаю, что она
тебе не
нравится, но
старайся не
делать это
настолько
очевидным |
YA znayu, chto ona tebe ne
nravitsya, no staraysya ne delat' eto nastol'ko ochevidnym |
I know you
don't like her but try not to make it so obvious |
Je sais que tu ne l'aimes pas
mais essaie de ne pas le rendre si évident |
私はあなたが彼女を好きではないことを知っていますが、それをそれほど明白にしないようにしてください |
私 は あなた が 彼女 を 好きで は ない こと を 知っていますが 、 それ を それほど 明白 に しない よう に してください |
わたし わ あなた が かのじょ お すきで わ ない こと お しっていますが 、 それ お それほど めいはく に しない よう に してください |
watashi wa anata ga kanojo o sukide wa nai koto o shitteimasuga , sore o sorehodo meihaku ni shinai yō ni shitekudasai |
123 |
I understand you don't like
her, but try not to show it so clearly |
Je comprends que vous ne
l'aimez pas, mais essayez de ne pas le montrer aussi clairement |
Eu entendo que você não gosta
dela, mas tente não mostrar isso com tanta clareza |
Entiendo que no te gusta, pero
trata de no mostrarlo tan claramente |
Capisco che non ti piace, ma
cerco di non mostrarlo così chiaramente |
Ut non faciatis ea intelligo,
sed experiri non esse id perspicuum, ostende |
Ich verstehe, dass Sie sie
nicht mögen, aber versuchen Sie es nicht so deutlich zu zeigen |
Καταλαβαίνω
ότι δεν σας
αρέσει, αλλά
προσπαθήστε να
μην το δείξετε
τόσο καθαρά |
Katalavaíno óti den sas arései,
allá prospathíste na min to deíxete tóso kathará |
Rozumiem, że jej nie
lubisz, ale staraj się nie pokazywać tego tak wyraźnie |
Chápu, že se ti nelíbí, ale
snaž se to tak jasně ukázat |
Suprantu, kad tu jai nepatinki,
bet stenkis to nerodyti taip aiškiai |
Я
розумію, що
ти їй не
подобається,
але намагайся
не
показувати
це так чітко |
YA rozumiyu, shcho ty yiy ne
podobayetʹsya, ale namahaysya ne pokazuvaty tse tak chitko |
Я
понимаю, что
она тебе не
нравится, но
старайся не
показывать
это так
четко |
YA ponimayu, chto ona tebe ne
nravitsya, no staraysya ne pokazyvat' eto tak chetko |
我明白你不喜欢她,但是尽量别表露得那么明显 |
Je comprends que vous ne
l'aimez pas, mais essayez de ne pas le montrer aussi clairement |
私はあなたが彼女を好きではないことを理解していますが、それをそれほど明確に見せないようにしてください |
私 は あなた が 彼女 を 好きで は ない こと を 理解 していますが 、 それ を それほど 明確 に 見せない よう に してください |
わたし わ あなた が かのじょ お すきで わ ない こと お りかい していますが 、 それ お それほど めいかく に みせない よう に してください |
watashi wa anata ga kanojo o sukide wa nai koto o rikai shiteimasuga , sore o sorehodo meikaku ni misenai yō ni shitekudasai |
124 |
He agreed with obvious pleasure |
Il a accepté avec un plaisir
évident |
Ele concordou com prazer óbvio |
Estuvo de acuerdo con obvio
placer |
Fu d'accordo con evidente
piacere |
Constat ex voluptate et obvious |
Er stimmte mit offensichtlicher
Freude zu |
Συμφώνησε
με προφανή
ευχαρίστηση |
Symfónise me profaní
efcharístisi |
Zgodził się z
oczywistą przyjemnością |
Souhlasil se zjevným
potěšením |
Jis sutiko su akivaizdžiu
malonumu |
Він
погодився з
очевидним
задоволенням |
Vin pohodyvsya z ochevydnym
zadovolennyam |
Он
согласился
с очевидным
удовольствием |
On soglasilsya s ochevidnym
udovol'stviyem |
He agreed with
obvious pleasure |
Il a accepté avec un plaisir
évident |
彼は明らかな喜びに同意した |
彼 は 明らかな 喜び に 同意 した |
かれ わ あきらかな よろこび に どうい した |
kare wa akirakana yorokobi ni dōi shita |
125 |
He agreed; obviously glad |
Il a accepté, évidemment
content |
Ele concordou, obviamente feliz |
Estuvo de acuerdo; obviamente
contento |
Era d'accordo, ovviamente
contento |
Et constat, manifesto sit amet
ipsum |
Er stimmte zu, offensichtlich
froh |
Συμφώνησε,
προφανώς
χαρούμενος |
Symfónise, profanós charoúmenos |
Zgodził się,
oczywiście zadowolony |
Souhlasil, očividně
rád |
Jis sutiko; akivaizdžiai
džiaugiasi |
Він
погодився;
явно радий |
Vin pohodyvsya; yavno radyy |
Он
согласился,
очевидно,
рад |
On soglasilsya, ochevidno, rad |
他同意了;显然很高兴 |
Il a accepté, évidemment
content |
彼は同意した;明らかに嬉しい |
彼 は 同意 した ; 明らか に 嬉しい |
かれ わ どうい した ; あきらか に うれしい |
kare wa dōi shita ; akiraka ni ureshī |
126 |
For obvious reasons, I ’d
prefer not to give my name |
Pour des raisons évidentes, je
préférerais ne pas donner mon nom |
Por razões óbvias, prefiro não
dar meu nome |
Por razones obvias, preferiría
no dar mi nombre. |
Per ovvie ragioni, preferirei
non dare il mio nome |
Nam rationes obvious, vellem
potius nomen non reddere |
Aus offensichtlichen Gründen
würde ich es vorziehen, meinen Namen nicht anzugeben |
Για
προφανείς
λόγους, θα
προτιμούσα να
μην δώσω το
όνομά μου |
Gia profaneís lógous, tha
protimoúsa na min dóso to ónomá mou |
Z oczywistych względów
wolałbym nie podawać swojego nazwiska |
Ze zřejmých
důvodů bych raději nedal své jméno |
Dėl akivaizdžių
priežasčių nenorėčiau nurodyti savo vardo |
З
очевидних
причин я
вважаю за
краще не називати
свого імені |
Z ochevydnykh prychyn ya
vvazhayu za krashche ne nazyvaty svoho imeni |
По
понятным
причинам я
бы
предпочел
не называть
свое имя |
Po ponyatnym prichinam ya by
predpochel ne nazyvat' svoye imya |
For obvious
reasons, I’d prefer not to give my name |
Pour des raisons évidentes, je
préférerais ne pas donner mon nom |
明らかな理由から、名前を付けないほうがいい |
明らかな 理由 から 、 名前 を 付けない ほう が いい |
あきらかな りゆう から 、 なまえ お つけない ほう が いい |
akirakana riyū kara , namae o tsukenai hō ga ī |
127 |
I don't want to disclose my
name for obvious reasons |
Je ne veux pas divulguer mon
nom pour des raisons évidentes |
Não quero divulgar meu nome por
razões óbvias |
No quiero revelar mi nombre por
razones obvias |
Non voglio rivelare il mio nome
per ovvie ragioni |
Nam rationes obvious, nolo ad
denudabit nomina sua |
Ich möchte meinen Namen aus
offensichtlichen Gründen nicht preisgeben |
Δεν
θέλω να
αποκαλύψω το
όνομά μου για
προφανείς λόγους |
Den thélo na apokalýpso to
ónomá mou gia profaneís lógous |
Nie chcę ujawniać
mojego nazwiska z oczywistych powodów |
Nechci prozradit své jméno ze
zřejmých důvodů |
Aš nenoriu atskleisti savo
vardo dėl suprantamų priežasčių |
Я не
хочу
розголошувати
своє ім’я з
очевидних
причин |
YA ne khochu roz·holoshuvaty
svoye imʺya z ochevydnykh prychyn |
Я не
хочу
раскрывать
свое имя по
понятным причинам |
YA ne khochu raskryvat' svoye
imya po ponyatnym prichinam |
因为显而易见的原因,我不愿披露自己的姓名 |
Je ne veux pas divulguer mon
nom pour des raisons évidentes |
明白な理由で私の名前を開示したくない |
明白な 理由 で 私 の 名前 を 開示 したくない |
めいはくな りゆう で わたし の なまえ お かいじ したくない |
meihakuna riyū de watashi no namae o kaiji shitakunai |
128 |
The reasons for this decision
were not immediately obvious |
Les raisons de cette décision
n'étaient pas immédiatement évidentes |
Os motivos desta decisão não
foram imediatamente óbvios |
Las razones de esta decisión no
fueron inmediatamente obvias |
Le ragioni di questa decisione
non furono immediatamente evidenti |
Eoque non copia rationes |
Die Gründe für diese
Entscheidung waren nicht sofort ersichtlich |
Οι
λόγοι για
αυτήν την
απόφαση δεν
ήταν αμέσως προφανείς |
Oi lógoi gia aftín tin apófasi
den ítan amésos profaneís |
Przyczyny tej decyzji nie
były od razu oczywiste |
Důvody tohoto rozhodnutí
nebyly okamžitě zřejmé |
Šio sprendimo priežastys nebuvo
iškart akivaizdžios |
Причини
такого
рішення
були не
відразу очевидні |
Prychyny takoho rishennya buly
ne vidrazu ochevydni |
Причины
этого
решения
были не
сразу очевидны |
Prichiny etogo resheniya byli
ne srazu ochevidny |
The reasons
for this decision were not immediately obvious |
Les raisons de cette décision
n'étaient pas immédiatement évidentes |
この決定の理由はすぐにはわかりませんでした |
この 決定 の 理由 は すぐ に は わかりませんでした |
この けってい の りゆう わ すぐ に わ わかりませんでした |
kono kettei no riyū wa sugu ni wa wakarimasendeshita |
129 |
The reasons for this decision
are unclear |
Les raisons de cette décision
ne sont pas claires |
Os motivos desta decisão não
são claros |
Las razones de esta decisión no
están claras |
Le ragioni di questa decisione
non sono chiare |
Causa patet statim iussi |
Die Gründe für diese
Entscheidung sind unklar |
Οι
λόγοι για
αυτήν την
απόφαση είναι
ασαφείς |
Oi lógoi gia aftín tin apófasi
eínai asafeís |
Przyczyny tej decyzji są
niejasne |
Důvody tohoto rozhodnutí
nejsou jasné |
Šio sprendimo priežastys
neaiškios |
Причини
такого
рішення
незрозумілі |
Prychyny takoho rishennya
nezrozumili |
Причины
этого
решения
неясны |
Prichiny etogo resheniya
neyasny |
作出这一决定的理由暂时还不清楚 |
Les raisons de cette décision
ne sont pas claires |
この決定の理由は不明です |
この 決定 の 理由 は 不明です |
この けってい の りゆう わ ふめいです |
kono kettei no riyū wa fumeidesu |
130 |
note at |
note à |
nota em |
nota en |
nota a |
nota apud |
beachten Sie bei |
σημειώστε
στο |
simeióste sto |
Uwaga na |
poznámka na |
pastaba |
примітка
на |
prymitka na |
обратите
внимание на |
obratite vnimaniye na |
note at |
note à |
に注意 |
に 注意 |
に ちゅうい |
ni chūi |
131 |
clear |
clair |
claro |
claro |
chiaro |
liquet |
klar |
σαφής |
safís |
jasne |
jasné |
aišku |
ясний |
yasnyy |
ясно |
yasno |
clear |
clair |
クリア |
クリア |
クリア |
kuria |
132 |
that most people would think of
or. agree to |
que la plupart des gens
penseraient ou accepteraient |
que a maioria das pessoas
pensaria ou concordaria em |
que la mayoría de las personas
pensarían o aceptarían |
che la maggior parte delle
persone penserebbe o |
vel cogitaret plebem quae
maxima. conveniunt ad |
dass die meisten Leute denken
würden oder zustimmen würden |
που οι
περισσότεροι
άνθρωποι θα
σκεφτούν ή
συμφωνούν |
pou oi perissóteroi ánthropoi
tha skeftoún í symfonoún |
o których
większość ludzi pomyślałaby lub zgodziła
się |
že většina lidí by myslela
nebo souhlasila |
kad dauguma žmonių
susimąstytų ar |
на що
більшість
людей
подумає або
погодиться |
na shcho bilʹshistʹ
lyudey podumaye abo pohodytʹsya |
что
большинство
людей
подумают
или согласны |
chto bol'shinstvo lyudey
podumayut ili soglasny |
that most
people would think of or. agree to |
que la plupart des gens
penseraient ou accepteraient |
ほとんどの人が考えるか、同意する |
ほとんど の 人 が 考える か 、 同意 する |
ほとんど の ひと が かんがえる か 、 どうい する |
hotondo no hito ga kangaeru ka , dōi suru |
133 |
Recognized; of course |
Reconnu, bien sûr |
Reconhecida; é claro |
Reconocido; por supuesto |
Riconosciuto; ovviamente |
Agnita quidem |
Natürlich anerkannt |
Αναγνωρισμένο,
βέβαια |
Anagnorisméno, vévaia |
Uznany; oczywiście |
Uznáno,
samozřejmě |
Pripažinta; žinoma |
Визнано;
звичайно |
Vyznano; zvychayno |
Признается,
конечно |
Priznayetsya, konechno |
公认的;当然的 |
Reconnu, bien sûr |
認識される;もちろん |
認識 される ; もちろん |
にんしき される ; もちろん |
ninshiki sareru ; mochiron |
134 |
She was the obvious choice for
the job |
Elle était le choix évident
pour le travail |
Ela era a escolha óbvia para o
trabalho |
Ella era la elección obvia para
el trabajo. |
Era la scelta ovvia per il
lavoro |
Et factum est obvious choice
pro officium |
Sie war die offensichtliche
Wahl für den Job |
Ήταν η
προφανής
επιλογή για τη
δουλειά |
Ítan i profanís epilogí gia ti
douleiá |
Była oczywistym wyborem do
pracy |
Byla jasnou volbou pro tuto
práci |
Ji buvo akivaizdus darbo
pasirinkimas |
Вона
була
очевидним
вибором для
роботи |
Vona bula ochevydnym vyborom
dlya roboty |
Она
была
очевидным
выбором для
работы |
Ona byla ochevidnym vyborom
dlya raboty |
She was the
obvious choice for the job |
Elle était le choix évident
pour le travail |
彼女は仕事のための明らかな選択でした |
彼女 は 仕事 の ため の 明らかな 選択でした |
かのじょ わ しごと の ため の あきらかな せんたくでした |
kanojo wa shigoto no tame no akirakana sentakudeshita |
135 |
She is the natural candidate
for this job |
Elle est la candidate naturelle
pour ce travail |
Ela é a candidata natural para
este trabalho |
Ella es la candidata natural
para este trabajo. |
È la candidata naturale per
questo lavoro |
Et est sane idonea ad hoc
officium |
Sie ist die natürliche
Kandidatin für diesen Job |
Είναι
η φυσική
υποψήφια για
αυτή τη
δουλειά |
Eínai i fysikí ypopsífia gia
aftí ti douleiá |
Jest naturalnym kandydatem do
tej pracy |
Ona je přirozeným
kandidátem na tuto práci |
Ji yra natūrali
kandidatė į šį darbą |
Вона
є природним
кандидатом
на цю роботу |
Vona ye pryrodnym kandydatom na
tsyu robotu |
Она
естественный
кандидат на
эту работу |
Ona yestestvennyy kandidat na
etu rabotu |
她是这一工作的当然人选 |
Elle est la candidate naturelle
pour ce travail |
彼女はこの仕事の自然な候補者です |
彼女 は この 仕事 の 自然な 候補者です |
かのじょ わ この しごと の しぜんな こうほしゃです |
kanojo wa kono shigoto no shizenna kōhoshadesu |
136 |
She is the obvious choice for
this job |
Elle est le choix évident pour
ce travail |
Ela é a escolha óbvia para este
trabalho |
Ella es la opción obvia para
este trabajo. |
È la scelta ovvia per questo
lavoro |
Choice pro officium est obvious
illa |
Sie ist die offensichtliche
Wahl für diesen Job |
Αυτή
είναι η
προφανής
επιλογή για
αυτή τη
δουλειά |
Aftí eínai i profanís epilogí
gia aftí ti douleiá |
Jest oczywistym wyborem do tej
pracy |
Je zřejmou volbou pro tuto
práci |
Ji yra akivaizdus pasirinkimas
šiam darbui |
Вона
очевидний
вибір для
цієї роботи |
Vona ochevydnyy vybir dlya
tsiyeyi roboty |
Она
является
очевидным
выбором для
этой работы |
Ona yavlyayetsya ochevidnym
vyborom dlya etoy raboty |
她是这份工作的明显选择 |
Elle est le choix évident pour
ce travail |
彼女はこの仕事の明らかな選択です |
彼女 は この 仕事 の 明らかな 選択です |
かのじょ わ この しごと の あきらかな せんたくです |
kanojo wa kono shigoto no akirakana sentakudesu |
137 |
There ’s no obvious solution to
the problem |
Il n’ya pas de solution
évidente au problème |
Não há solução óbvia para o
problema |
No hay una solución obvia para
el problema. |
Non esiste una soluzione ovvia
al problema |
Illic 'haud obvious impsam
solutionem Problematis |
Es gibt keine offensichtliche
Lösung für das Problem |
Δεν
υπάρχει
προφανής λύση
στο πρόβλημα |
Den ypárchei profanís lýsi sto
próvlima |
Nie ma oczywistego
rozwiązania problemu |
Neexistuje zjevné řešení
problému |
Nėra akivaizdaus problemos
sprendimo |
Очевидного
рішення
проблеми
немає |
Ochevydnoho rishennya problemy
nemaye |
Там
нет
очевидного
решения
проблемы |
Tam net ochevidnogo resheniya
problemy |
There’s no
obvious solution to the
problem |
Il n’ya pas de solution
évidente au problème |
問題に対する明確な解決策はありません |
問題 に対する 明確な 解決策 は ありません |
もんだい にたいする めいかくな かいけつさく わ ありません |
mondai nitaisuru meikakuna kaiketsusaku wa arimasen |
138 |
There is no accepted solution
to this problem |
Il n'y a pas de solution
acceptée à ce problème |
Não há solução aceita para esse
problema |
No hay una solución aceptada
para este problema. |
Non esiste una soluzione
accettata a questo problema |
Haec quaestio fere non accepit
solution |
Es gibt keine akzeptierte
Lösung für dieses Problem |
Δεν
υπάρχει
αποδεκτή λύση
αυτού του
προβλήματος |
Den ypárchei apodektí lýsi
aftoú tou provlímatos |
Nie ma akceptowanego
rozwiązania tego problemu |
Neexistuje žádné
přijatelné řešení tohoto problému |
Nėra priimtino šios
problemos sprendimo |
Немає
прийнятого
рішення
цієї
проблеми |
Nemaye pryynyatoho rishennya
tsiyeyi problemy |
Нет
единого
решения
этой
проблемы |
Net yedinogo resheniya etoy
problemy |
这个问题尚无公认的解决办法 |
Il n'y a pas de solution
acceptée à ce problème |
この問題に対する受け入れられた解決策はありません |
この 問題 に対する 受け入れられた 解決策 は ありません |
この もんだい にたいする うけいれられた かいけつさく わ ありません |
kono mondai nitaisuru ukeirerareta kaiketsusaku wa arimasen |
139 |
No obvious solution |
Aucune solution évidente |
Nenhuma solução óbvia |
No hay una solución obvia. |
Nessuna soluzione ovvia |
Non est obvious solution |
Keine naheliegende Lösung |
Δεν
υπάρχει
προφανής λύση |
Den ypárchei profanís lýsi |
Brak oczywistego
rozwiązania |
Žádné zřejmé řešení |
Nėra akivaizdaus sprendimo |
Жодного
очевидного
рішення |
Zhodnoho ochevydnoho rishennya |
Нет
очевидного
решения |
Net ochevidnogo resheniya |
没有明显的解决方案 |
Aucune solution évidente |
明らかな解決策はありません |
明らかな 解決策 は ありません |
あきらかな かいけつさく わ ありません |
akirakana kaiketsusaku wa arimasen |
140 |
this seemed the most obvious
thing to do |
cela semblait la chose la plus
évidente à faire |
isso parecia a coisa mais óbvia
a se fazer |
esto parecía lo más obvio que
hacer |
questa sembrava la cosa più
ovvia da fare |
manifestum facere videbantur |
das schien das
offensichtlichste zu sein |
αυτό
φάνηκε το πιο
προφανές
πράγμα που
έπρεπε να γίνει |
aftó fánike to pio profanés
prágma pou éprepe na gínei |
wydawało się to
najbardziej oczywistą rzeczą do zrobienia |
zdálo se, že je to
nejzřetelnější |
tai atrodė
akivaizdžiausias dalykas, kurį reikia padaryti |
це
здавалося
найбільш
очевидним,
що потрібно
зробити |
tse zdavalosya naybilʹsh
ochevydnym, shcho potribno zrobyty |
это
казалось
самым
очевидным,
что нужно сделать |
eto kazalos' samym ochevidnym,
chto nuzhno sdelat' |
this
seemed the most obvious thing to do |
cela semblait la chose la plus
évidente à faire |
これは最も明白なことのように思えた |
これ は 最も 明白な こと の よう に 思えた |
これ わ もっとも めいはくな こと の よう に おもえた |
kore wa mottomo meihakuna koto no yō ni omoeta |
141 |
This seems to be the most
logical approach |
Cela semble être l'approche la
plus logique |
Esta parece ser a abordagem
mais lógica |
Este parece ser el enfoque más
lógico. |
Questo sembra essere
l'approccio più logico |
Ratione videtur maxime
appropinquant |
Dies scheint der logischste
Ansatz zu sein |
Αυτό
φαίνεται να
είναι η πιο
λογική
προσέγγιση |
Aftó faínetai na eínai i pio
logikí proséngisi |
To wydaje się być
najbardziej logicznym podejściem |
Zdá se, že jde o
nejlogičtější přístup |
Tai atrodo logiškiausias
požiūris |
Це
здається
найбільш
логічним
підходом |
Tse zdayetʹsya
naybilʹsh lohichnym pidkhodom |
Это,
кажется,
самый
логичный
подход |
Eto, kazhetsya, samyy logichnyy
podkhod |
这似乎是最顺理成章的做法 |
Cela semble être l'approche la
plus logique |
これが最も論理的なアプローチのようです |
これ が 最も 論理 的な アプローチ の ようです |
これ が もっとも ろんり てきな アプローチ の ようです |
kore ga mottomo ronri tekina apurōchi no yōdesu |
142 |
(disapproving) not interesting,
new or showing imagination; unnecessary because it is clear to everyone |
(désapprouver) pas intéressant,
nouveau ou faire preuve d'imagination; inutile parce que c'est clair pour
tout le monde |
(desaprovação) não é
interessante, novo ou mostra imaginação; desnecessário porque é claro para
todos |
(desaprobando) no es
interesante, nuevo o muestra imaginación; innecesario porque está claro para
todos |
(disapprovazione) non
interessante, nuovo o che mostra immaginazione; non necessario perché è
chiaro a tutti |
(Displiceat) non interesting,
showing imagination aut nova; quia necesse est omnibus, ut liquet |
(missbilligend) nicht
interessant, neu oder einfallsreich, unnötig, weil es allen klar ist |
(αποδοκιμασία)
δεν είναι
ενδιαφέρουσα,
νέα ή παρουσιάζει
φαντασία ·
περιττή, διότι
είναι σαφές σε
όλους |
(apodokimasía) den eínai
endiaférousa, néa í parousiázei fantasía : perittí, dióti eínai safés se
ólous |
(dezaprobata) nie jest
interesująca, nowa lub wykazująca wyobraźnię;
niepotrzebna, ponieważ jest oczywista dla wszystkich |
(nesouhlasí) není zajímavé,
nové nebo vykazující představivost, zbytečné, protože je jasné všem |
(nepritarimas) nėra
įdomus, naujas ar parodo vaizduotę; nereikalingas, nes tai visiems
aišku |
(несхвально)
не цікаво,
нове чи
проявляє
уяву;
непотрібне,
бо це
зрозуміло
всім |
(neskhvalʹno) ne tsikavo,
nove chy proyavlyaye uyavu; nepotribne, bo tse zrozumilo vsim |
(неодобрительно)
не
интересно,
ново или показывает
воображение,
не нужно,
потому что это
понятно
всем |
(neodobritel'no) ne interesno,
novo ili pokazyvayet voobrazheniye, ne nuzhno, potomu chto eto ponyatno vsem |
(disapproving) not interesting,
new or showing imagination; unnecessary because it is clear to everyone |
(désapprouver) pas intéressant,
nouveau ou faire preuve d'imagination; inutile parce que c'est clair pour
tout le monde |
(不承認)面白くない、新しい、または想像力を示さない;誰にでも明らかなので不要 |
( 不承認 ) 面白くない 、 新しい 、 または 想像力 を 示さない ; 誰 に でも 明らかなので 不要 |
( ふしょうにん ) おもしろくない 、 あたらしい 、 または そうぞうりょく お しめさない ; だれ に でも あきらかなので ふよう |
( fushōnin ) omoshirokunai , atarashī , mataha sōzōryoku o shimesanai ; dare ni demo akirakananode fuyō |
143 |
Bland; non-creative;
unnecessarily obvious |
Bland; non créatif; inutilement
évident |
Sem graça; não criativo;
desnecessariamente óbvio |
Blando; no creativo;
innecesariamente obvio |
Bland; non creativo;
inutilmente ovvio |
Lenis: ne notiones, necesse
ingenita quadam et |
Langweilig, nicht kreativ,
unnötig offensichtlich |
Bland · μη
δημιουργικό ·
άσκοπα
προφανές |
Bland : mi dimiourgikó : áskopa
profanés |
Bezczelny; nie kreatywny;
niepotrzebnie oczywisty |
Bland; netvořivý;
zbytečně zřejmý |
Švelnus; nekūrybingas; be
reikalo akivaizdus |
Чутливий;
не творчий;
зайво
очевидний |
Chutlyvyy; ne tvorchyy; zayvo
ochevydnyy |
Мягкий,
не
креативный,
излишне
очевидный |
Myagkiy, ne kreativnyy,
izlishne ochevidnyy |
平淡无奇的;无创意的;因显而易见而不必要的 |
Bland; non créatif; inutilement
évident |
当たり障りのない、非創造的、不必要に明白 |
当たり障り の ない 、 非 創造 的 、 不 必要 に 明白 |
あたりさわり の ない 、 ひ そうぞう てき 、 ふ ひつよう に めいはく |
atarisawari no nai , hi sōzō teki , fu hitsuyō ni meihaku |
144 |
the ending was pretty obvious |
la fin était assez évident |
o final foi bastante óbvio |
el final fue bastante obvio |
il finale era abbastanza ovvio |
satis est quod finis obvious |
Das Ende war ziemlich
offensichtlich |
το
τέλος ήταν
αρκετά
προφανές |
to télos ítan arketá profanés |
zakończenie było
dość oczywiste |
konec byl docela zřejmý |
pabaiga buvo gana akivaizdi |
закінчення
було досить
очевидним |
zakinchennya bulo dosytʹ
ochevydnym |
окончание
было
довольно
очевидным |
okonchaniye bylo dovol'no
ochevidnym |
the ending was pretty obvious |
la fin était assez évident |
結末はかなり明白だった |
結末 は かなり 明白だった |
けつまつ わ かなり めいはくだった |
ketsumatsu wa kanari meihakudatta |
145 |
The ending is very bland |
La fin est très fade |
O final é muito branda |
El final es muy soso |
Il finale è molto insipido |
Finis est hebes |
Das Ende ist sehr langweilig |
Το
τέλος είναι
πολύ ήπιο |
To télos eínai polý ípio |
Zakończenie jest bardzo
nijakie |
Konec je velmi nevýrazný |
Pabaiga labai švelni |
Закінчення
дуже м'яке |
Zakinchennya duzhe m'yake |
Концовка
очень
мягкая |
Kontsovka ochen' myagkaya |
结尾十分平淡 |
La fin est très fade |
エンディングは非常に当たり障りのないです |
エンディング は 非常 に 当たり障り の ないです |
エンディング わ ひじょう に あたりさわり の ないです |
endingu wa hijō ni atarisawari no naidesu |
146 |
I may be stating the obvious
but without more money the project cannot survive |
J'affirme peut-être une
évidence, mais sans plus d'argent, le projet ne pourra pas survivre |
Posso estar afirmando o óbvio,
mas sem mais dinheiro o projeto não pode sobreviver |
Puedo decir lo obvio, pero sin
más dinero el proyecto no puede sobrevivir. |
Potrei affermare l'ovvio, ma
senza più soldi il progetto non può sopravvivere |
Ut non ad rem magis obvious sed
absque pecunia project potest superesse in |
Ich kann das offensichtliche
angeben, aber ohne mehr Geld kann das Projekt nicht überleben |
Μπορεί
να δηλώνω το
προφανές αλλά
χωρίς
περισσότερα
χρήματα το
έργο δεν
μπορεί να
επιβιώσει |
Boreí na dilóno to profanés
allá chorís perissótera chrímata to érgo den boreí na epiviósei |
Być może stwierdzam
oczywiste, ale bez większych pieniędzy projekt nie przetrwa |
Možná říkám zřejmé,
ale bez dalších peněz projekt nemůže přežít |
Aš galiu pasakyti, kad
akivaizdu, bet neturėdamas daugiau pinigų projektas negali išlikti |
Я
можу
констатувати
очевидне,
але без грошей
проект не
зможе
вижити |
YA mozhu konstatuvaty
ochevydne, ale bez hroshey proekt ne zmozhe vyzhyty |
Я
могу
констатировать
очевидное,
но без дополнительных
денег
проект не
сможет выжить |
YA mogu konstatirovat'
ochevidnoye, no bez dopolnitel'nykh deneg proyekt ne smozhet vyzhit' |
I may be stating the obvious but without
more money the project cannot survive |
J'affirme peut-être une
évidence, mais sans plus d'argent, le projet ne pourra pas survivre |
私は明白なことを述べているかもしれませんが、それ以上のお金がなければプロジェクトは生き残れません |
私 は 明白な こと を 述べている かも しれませんが 、 それ 以上 の お金 が なければ プロジェクト は 生き残れません |
わたし わ めいはくな こと お のべている かも しれませんが 、 それ いじょう の おかね が なければ プロジェクト わ いきのこれません |
watashi wa meihakuna koto o nobeteiru kamo shiremasenga , sore ijō no okane ga nakereba purojekuto wa ikinokoremasen |
147 |
My words may be redundant, but
the project will not be sustainable without investing more funds. |
Mes paroles sont peut-être
redondantes, mais le projet ne sera pas viable sans investir davantage de
fonds. |
Minhas palavras podem ser
redundantes, mas o projeto não será sustentável sem investir mais recursos. |
Mis palabras pueden ser
redundantes, pero el proyecto no será sostenible sin invertir más fondos |
Le mie parole possono essere
ridondanti, ma il progetto non sarà sostenibile senza investire più fondi |
Ut verba superflua placerat non
magis pecuniae consilii unsustainable |
Meine Worte mögen überflüssig
sein, aber das Projekt wird nicht nachhaltig sein, ohne mehr Geld zu
investieren |
Τα
λόγια μου
μπορεί να
είναι περιττά,
αλλά το έργο δεν
θα είναι
βιώσιμο χωρίς
να επενδύσει
περισσότερα
κεφάλαια. |
Ta lógia mou boreí na eínai
perittá, allá to érgo den tha eínai viósimo chorís na ependýsei perissótera
kefálaia. |
Moje słowa mogą
być zbędne, ale projekt nie będzie trwały bez
zainwestowania większej ilości funduszy. |
Moje slova mohou být
nadbytečná, ale projekt nebude udržitelný, aniž by investoval více
prostředků. |
Mano žodžiai gali būti
nereikalingi, tačiau neinvestuodamas daugiau lėšų projektas
nebus tvarus. |
Мої
слова
можуть бути
зайвими, але
проект не
буде
стійким без
вкладення
більших
коштів |
Moyi slova mozhutʹ buty
zayvymy, ale proekt ne bude stiykym bez vkladennya bilʹshykh koshtiv |
Мои
слова могут
быть
излишними,
но проект не
будет
устойчивым,
если не
будет
вкладывать
больше
средств. |
Moi slova mogut byt'
izlishnimi, no proyekt ne budet ustoychivym, yesli ne budet vkladyvat'
bol'she sredstv. |
我这话可能多余,但是不投入更多资金,项目就难以为继 |
Mes paroles sont peut-être
redondantes, mais le projet ne sera pas viable sans investir davantage de
fonds. |
私の言葉は冗長かもしれませんが、プロジェクトはより多くの資金を投資しないと持続可能ではありません |
私 の 言葉 は 冗長 かも しれませんが 、 プロジェクト は より 多く の 資金 を 投資 しない と 持続 可能で は ありません |
わたし の ことば わ じょうちょう かも しれませんが 、 プロジェクト わ より おうく の しきん お とうし しない と じぞく かのうで わ ありません |
watashi no kotoba wa jōchō kamo shiremasenga , purojekuto wa yori ōku no shikin o tōshi shinai to jizoku kanōde wa arimasen |
148 |
obviousness |
une évidence |
obviedade |
evidencia |
evidenza |
perspicuitas |
Offensichtlichkeit |
προφανή |
profaní |
oczywistość |
zjevnost |
akivaizdumas |
очевидність |
ochevydnistʹ |
очевидность |
ochevidnost' |
obviousness |
une évidence |
自明性 |
自明性 |
じめいせい |
jimeisei |
149 |
Obvious |
évidemment |
obviamente |
obviamente |
ovviamente |
manifesto |
offensichtlich |
προφανώς |
profanós |
oczywiście |
očividně |
akivaizdžiai |
очевидно |
ochevydno |
очевидно |
ochevidno |
obviously |
évidemment |
明らかに |
明らか に |
あきらか に |
akiraka ni |
150 |
used when giving
information that you expect other people to know already or agree with |
utilisé pour donner des
informations que vous vous attendez à ce que les autres sachent déjà ou qui
sont en accord avec |
usado ao fornecer
informações que você espera que outras pessoas já conheçam ou concordem com |
se usa al dar información
que espera que otras personas conozcan o estén de acuerdo |
utilizzato quando si
forniscono informazioni che ci si aspetta che altre persone conoscano già o
siano d'accordo |
solebant dare notitia ut,
cum iam exspectare non cum aliis cognoscere |
Wird verwendet, wenn Sie
Informationen angeben, die andere Personen bereits kennen oder mit denen Sie
einverstanden sind |
όταν
χρησιμοποιείτε
πληροφορίες
που περιμένετε
από άλλους
ανθρώπους να
γνωρίζουν ήδη
ή να συμφωνούν |
ótan chrisimopoieíte pliroforíes pou
periménete apó állous anthrópous na gnorízoun ídi í na symfonoún |
używane, gdy podaje
się informacje, których oczekuje się od innych osób, że
się już znają lub z którymi się zgadzają |
používá se při
poskytování informací, o kterých očekáváte, že o nich už ostatní
vědí nebo s nimi souhlasí |
naudojamas teikiant
informaciją, kurią tikimasi, kad kiti žmonės jau žino arba su
ja sutinka |
використовується
при наданні
інформації,
яку ви
очікуєте, що
інші люди
вже знають або
погоджуються |
vykorystovuyetʹsya pry nadanni
informatsiyi, yaku vy ochikuyete, shcho inshi lyudy vzhe znayutʹ abo
pohodzhuyutʹsya |
используется
при
предоставлении
информации,
которую вы
ожидаете,
что другие
люди уже
знают или
согласны с |
ispol'zuyetsya pri predostavlenii
informatsii, kotoruyu vy ozhidayete, chto drugiye lyudi uzhe znayut ili
soglasny s |
used when giving information that you expect
other people to know already or agree with |
utilisé pour donner des
informations que vous vous attendez à ce que les autres sachent déjà ou qui
sont en accord avec |
他の人が既に知っているか、同意することを期待する情報を提供するときに使用されます |
他 の 人 が 既に 知っている か 、 同意 する こと を 期待 する 情報 を 提供 する とき に 使用 されます |
た の ひと が すでに しっている か 、 どうい する こと お きたい する じょうほう お ていきょう する とき に しよう されます |
ta no hito ga sudeni shitteiru ka , dōi suru koto o kitai suru jōhō o teikyō suru toki ni shiyō saremasu |
151 |
(Used to state that someone
else knows or wants their consent) |
(Utilisé pour indiquer que
quelqu'un d'autre sait ou veut son consentement) |
(Usado para declarar que outra
pessoa conhece ou deseja seu consentimento) |
(Se usa para indicar que
alguien más sabe o quiere su consentimiento) |
(Utilizzato per indicare che
qualcun altro conosce o desidera il proprio consenso) |
(Used, qui in re publica
volunt, ut alii alios laterent, vel consentire in aliquid) Et sic patet
evidenter |
(Wird verwendet, um anzugeben,
dass jemand anderes seine Zustimmung kennt oder wünscht.) |
(Χρησιμοποιείται
για να δηλώσει
ότι κάποιος
άλλος
γνωρίζει ή
επιθυμεί τη
συγκατάθεσή
τους) |
(Chrisimopoieítai gia na
dilósei óti kápoios állos gnorízei í epithymeí ti synkatáthesí tous) |
(Używane, gdy stwierdzamy,
że ktoś inny wie lub chce ich zgody) |
(Slouží k vyjádření, že
někdo jiný zná nebo chce jejich souhlas) |
(Naudojamas teigiant, kad
kažkas kitas žino ar nori jų sutikimo) |
(Зазначається,
що хтось
інший знає
або хоче їхньої
згоди) |
(Zaznachayetʹsya, shcho
khtosʹ inshyy znaye abo khoche yikhnʹoyi z·hody) |
(Используется
для
указания
того, что
кто-то еще
знает или
хочет
получить
свое
согласие) |
(Ispol'zuyetsya dlya ukazaniya
togo, chto kto-to yeshche znayet ili khochet poluchit' svoye soglasiye) |
(用于陈述认为别人已知道或希望别人同意的事)显然,明显地 |
(Utilisé pour indiquer que
quelqu'un d'autre sait ou veut son consentement) |
(他の誰かが彼らの同意を知っている、または望んでいると述べるために使用されます) |
( 他 の 誰か が 彼ら の 同意 を 知っている 、 または 望んでいる と 述べる ため に 使用 されます ) |
( た の だれか が かれら の どうい お しっている 、 または のぞんでいる と のべる ため に しよう されます ) |
( ta no dareka ga karera no dōi o shitteiru , mataha nozondeiru to noberu tame ni shiyō saremasu ) |
152 |
synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
synonym |
Synonym |
Συνώνυμο |
Synónymo |
synonim |
Synonymum |
Sinonimas |
Синонім |
Synonim |
синоним |
sinonim |
synonym |
Synonyme |
同義語 |
同義語 |
どうぎご |
dōgigo |
153 |
clearly |
clairement |
claramente |
claramente |
chiaramente |
evidenter |
klar |
σαφώς |
safós |
wyraźnie |
jasně |
aiškiai |
чітко |
chitko |
явно |
yavno |
clearly |
clairement |
明らかに |
明らか に |
あきらか に |
akiraka ni |
154 |
Obviously, we don't want to
spend too much money |
De toute évidence, nous ne
voulons pas dépenser trop d'argent |
Obviamente, não queremos gastar
muito dinheiro |
Obviamente, no queremos gastar
demasiado dinero. |
Ovviamente, non vogliamo
spendere troppi soldi |
Manifestum est autem quod nolo
ut expendas pecuniam multam nimis |
Natürlich wollen wir nicht zu
viel Geld ausgeben |
Προφανώς,
δεν θέλουμε να
δαπανήσουμε
πάρα πολλά χρήματα |
Profanós, den théloume na
dapanísoume pára pollá chrímata |
Oczywiście nie chcemy
wydawać zbyt dużo pieniędzy |
Samozřejmě nechceme
utrácet příliš mnoho peněz |
Akivaizdu, kad nenorime
išleisti per daug pinigų |
Очевидно,
ми не хочемо
витрачати
занадто багато
грошей |
Ochevydno, my ne khochemo
vytrachaty zanadto bahato hroshey |
Очевидно,
мы не хотим
тратить
слишком
много денег |
Ochevidno, my ne khotim tratit'
slishkom mnogo deneg |
Obviously, we
don't want to spend too much money |
De toute évidence, nous ne
voulons pas dépenser trop d'argent |
明らかに、あまりお金を使いたくない |
明らか に 、 あまり お金 を 使いたくない |
あきらか に 、 あまり おかね お つかいたくない |
akiraka ni , amari okane o tsukaitakunai |
155 |
Obviously we don't want to
spend too much money |
Évidemment, nous ne voulons pas
dépenser trop d'argent |
Obviamente, não queremos gastar
muito dinheiro |
Obviamente no queremos gastar
demasiado dinero. |
Ovviamente non vogliamo
spendere troppi soldi |
Manifestum est autem quod nolo
ut expendas pecuniam multam nimis |
Natürlich wollen wir nicht zu
viel Geld ausgeben |
Προφανώς
δεν θέλουμε να
δαπανήσουμε
πάρα πολλά χρήματα |
Profanós den théloume na
dapanísoume pára pollá chrímata |
Oczywiście nie chcemy
wydawać zbyt dużo pieniędzy |
Samozřejmě nechceme
utrácet příliš mnoho peněz |
Akivaizdu, kad nenorime
išleisti per daug pinigų |
Очевидно,
ми не хочемо
витрачати
занадто багато
грошей |
Ochevydno, my ne khochemo
vytrachaty zanadto bahato hroshey |
Очевидно,
мы не хотим
тратить
слишком
много денег |
Ochevidno, my ne khotim tratit'
slishkom mnogo deneg |
很明显,我们不想花太多的钱 |
Évidemment, nous ne voulons pas
dépenser trop d'argent |
明らかに私たちはあまりお金を使いたくない |
明らか に 私たち は あまり お金 を 使いたくない |
あきらか に わたしたち わ あまり おかね お つかいたくない |
akiraka ni watashitachi wa amari okane o tsukaitakunai |
156 |
Diet and exercise are
obviously important |
L'alimentation et l'exercice
sont évidemment importants |
Dieta e exercício são
obviamente importantes |
La dieta y el ejercicio son
obviamente importantes |
Dieta ed esercizio fisico sono
ovviamente importanti |
Victu et exercitium est momenti
manifesto |
Ernährung und Bewegung sind
offensichtlich wichtig |
Η
διατροφή και η
άσκηση είναι
προφανώς
σημαντικές |
I diatrofí kai i áskisi eínai
profanós simantikés |
Dieta i ćwiczenia są
oczywiście ważne |
Strava a cvičení jsou
samozřejmě důležité |
Dieta ir mankšta yra
akivaizdžiai svarbios |
Дієта
та фізичні
вправи,
очевидно,
важливі |
Diyeta ta fizychni vpravy,
ochevydno, vazhlyvi |
Диета
и
физические
упражнения,
безусловно,
важны |
Diyeta i fizicheskiye
uprazhneniya, bezuslovno, vazhny |
Diet and
exercise are obviously important |
L'alimentation et l'exercice
sont évidemment importants |
ダイエットと運動は明らかに重要です |
ダイエット と 運動 は 明らか に 重要です |
ダイエット と うんどう わ あきらか に じゅうようです |
daietto to undō wa akiraka ni jūyōdesu |
157 |
Obviously, diet and
exercise are important |
De toute évidence, le
régime alimentaire et l'exercice sont importants |
Obviamente, dieta e
exercício são importantes |
Obviamente, la dieta y el
ejercicio son importantes. |
Ovviamente, dieta ed
esercizio fisico sono importanti |
Plane, exercitium et
victu est momenti |
Natürlich sind Ernährung
und Bewegung wichtig |
Προφανώς,
η διατροφή και
η άσκηση είναι
σημαντικά |
Profanós, i diatrofí kai i áskisi eínai
simantiká |
Oczywiście dieta i
ćwiczenia są ważne |
Je zřejmé, že strava
a cvičení jsou důležité |
Akivaizdu, kad dieta ir
mankšta yra svarbūs |
Очевидно,
важливе
значення
мають дієта
і фізичні
вправи |
Ochevydno, vazhlyve znachennya mayutʹ
diyeta i fizychni vpravy |
Очевидно,
что диета и
физические
упражнения
важны |
Ochevidno, chto diyeta i fizicheskiye
uprazhneniya vazhny |
显然,饮食和运动是重要的 |
De toute évidence, le
régime alimentaire et l'exercice sont importants |
明らかに、食事と運動が重要です |
明らか に 、 食事 と 運動 が 重要です |
あきらか に 、 しょくじ と うんどう が じゅうようです |
akiraka ni , shokuji to undō ga jūyōdesu |
158 |
used to say that a particular
situation or fact is easy to see or understand |
l'habitude de dire qu'une
situation ou un fait particulier est facile à voir ou à comprendre |
Costumava dizer que é fácil ver
ou entender uma situação ou fato específico |
solía decir que una situación o
hecho particular es fácil de ver o comprender |
era solito dire che una
particolare situazione o fatto è facile da vedere o capire |
ad quod quidem certo situ sive
est securus video seu intelligo |
verwendet, um zu sagen, dass
eine bestimmte Situation oder Tatsache leicht zu sehen oder zu verstehen ist |
συνηθίζαμε
να λέμε ότι μια
συγκεκριμένη
κατάσταση ή
γεγονός είναι
εύκολο να
δούμε ή να
καταλάβουμε |
synithízame na léme óti mia
synkekriméni katástasi í gegonós eínai éfkolo na doúme í na katalávoume |
zwykł mawiać, że
dana sytuacja lub fakt jest łatwa do zauważenia lub zrozumienia |
říkal, že konkrétní
situace nebo skutečnost je snadno vidět nebo pochopit |
naudojamas sakyti, kad tam
tikrą situaciją ar faktą lengva pastebėti ar suprasti |
звикли
говорити, що
певну
ситуацію чи
факт легко
побачити чи
зрозуміти |
zvykly hovoryty, shcho pevnu
sytuatsiyu chy fakt lehko pobachyty chy zrozumity |
Раньше
говорили,
что
конкретную
ситуацию или
факт легко
увидеть или
понять |
Ran'she govorili, chto
konkretnuyu situatsiyu ili fakt legko uvidet' ili ponyat' |
used to say
that a particular situation or fact is
easy to see or understand |
l'habitude de dire qu'une
situation ou un fait particulier est facile à voir ou à comprendre |
特定の状況または事実は見やすい、または理解しやすいと言っていた |
特定 の 状況 または 事実 は 見 やすい 、 または 理解 し やすい と 言っていた |
とくてい の じょうきょう または じじつ わ み やすい 、 または りかい し やすい と いっていた |
tokutei no jōkyō mataha jijitsu wa mi yasui , mataha rikai shi yasui to itteita |
159 |
(Used to illustrate a situation
or fact) obvious, obvious, and self-evident |
(Utilisé pour illustrer une
situation ou un fait) évident, évident et évident |
(Usado para ilustrar uma
situação ou fato) óbvio, óbvio e auto-evidente |
(Se usa para ilustrar una
situación o hecho) obvio, obvio y evidente |
(Usato per illustrare una
situazione o un fatto) ovvio, ovvio e evidente |
(Used explicare statu vel fact)
esse obvious, manifesta sunt per se nota, |
(Zur Veranschaulichung einer
Situation oder Tatsache) offensichtlich, offensichtlich und
selbstverständlich |
(Χρησιμοποιείται
για την
απεικόνιση
μιας κατάστασης
ή ενός
γεγονότος) |
(Chrisimopoieítai gia tin
apeikónisi mias katástasis í enós gegonótos) |
(Używane do zilustrowania
sytuacji lub faktu) oczywiste, oczywiste i oczywiste |
(Používá se k ilustraci situace
nebo skutečnosti) zřejmé, zřejmé, zřejmé |
(Naudojamas situacijai ar
faktui iliustruoti) akivaizdus, akivaizdus ir savaime
suprantamas dalykas |
(Використовується
для
ілюстрації
ситуації чи
факту)
очевидне,
очевидне та
самоочевидне |
(Vykorystovuyetʹsya dlya
ilyustratsiyi sytuatsiyi chy faktu) ochevydne, ochevydne ta samoochevydne |
(Используется
для
иллюстрации
ситуации или
факта)
очевидное,
очевидное и
самоочевидное |
(Ispol'zuyetsya dlya
illyustratsii situatsii ili fakta) ochevidnoye, ochevidnoye i samoochevidnoye |
(用于说明某种情况或事实)
显而易见,明显,不言而喻 |
(Utilisé pour illustrer une
situation ou un fait) évident, évident et évident |
(状況または事実を説明するために使用)明白、明白、自明 |
( 状況 または 事実 を 説明 する ため に 使用 ) 明白 、 明白 、 自明 |
( じょうきょう または じじつ お せつめい する ため に しよう ) めいはく 、 めいはく 、 じめい |
( jōkyō mataha jijitsu o setsumei suru tame ni shiyō ) meihaku , meihaku , jimei |
160 |
He was obviously drunk |
Il était visiblement ivre |
Ele estava obviamente bêbado |
Obviamente estaba borracho |
Era ovviamente ubriaco |
Qui cum manifesto biberint |
Er war offensichtlich betrunken |
Ήταν
προφανώς
μεθυσμένος |
Ítan profanós methysménos |
Był oczywiście pijany |
Byl očividně opilý |
Jis buvo akivaizdžiai neblaivus |
Він,
очевидно,
був п’яний |
Vin, ochevydno, buv
pʺyanyy |
Он
был явно
пьян |
On byl yavno p'yan |
He was obviously drunk |
Il était visiblement ivre |
彼は明らかに酔っていた |
彼 は 明らか に 酔っていた |
かれ わ あきらか に よっていた |
kare wa akiraka ni yotteita |
161 |
He is obviously drunk |
Il est évidemment ivre |
Ele está obviamente bêbado |
Obviamente esta borracho |
È ovviamente ubriaco |
Qui cum manifesto biberint |
Er ist offensichtlich betrunken |
Είναι
προφανώς
μεθυσμένος |
Eínai profanós methysménos |
On jest oczywiście pijany |
Je evidentně opilý |
Jis akivaizdžiai girtas |
Він,
очевидно,
п'яний |
Vin, ochevydno, p'yanyy |
Он
явно пьян |
On yavno p'yan |
他显然是喝醉了 |
Il est évidemment ivre |
彼は明らかに酔っている |
彼 は 明らか に 酔っている |
かれ わ あきらか に よっている |
kare wa akiraka ni yotteiru |
162 |
They ’re obviously not
coming |
Ils ne viennent
évidemment pas |
Eles obviamente não estão
vindo |
Obviamente no vendrán |
Ovviamente non verranno |
Non venio tu in manifesto |
Sie kommen offensichtlich
nicht |
Προφανώς
δεν έρχονται |
Profanós den érchontai |
Oni oczywiście nie
przyjdą |
Očividně
nepřicházejí |
Jie akivaizdžiai neateina |
Вони,
очевидно, не
приходять |
Vony, ochevydno, ne prykhodyatʹ |
Они
явно не
приходят |
Oni yavno ne prikhodyat |
They’re obviously not coming |
Ils ne viennent
évidemment pas |
彼らは明らかに来ていません |
彼ら は 明らか に 来ていません |
かれら わ あきらか に きていません |
karera wa akiraka ni kiteimasen |
163 |
They obviously would have come |
Ils seraient évidemment venus |
Eles obviamente teriam vindo |
Obviamente habrían venido |
Ovviamente sarebbero arrivati |
Manifesto ius pede est non
veniet |
Sie wären offensichtlich
gekommen |
Προφανώς
θα είχαν έρθει |
Profanós tha eíchan érthei |
Najwyraźniej by przyszli |
Zjevně by přišli |
Jie akivaizdžiai būtų
atėję |
Вони,
очевидно,
прийшли б |
Vony, ochevydno, pryyshly b |
Они,
очевидно,
пришли бы |
Oni, ochevidno, prishli by |
他们显然本会来亍 |
Ils seraient évidemment venus |
彼らは明らかに来たでしょう |
彼ら は 明らか に 来たでしょう |
かれら わ あきらか に きたでしょう |
karera wa akiraka ni kitadeshō |
164 |
They obviously won't come |
Ils ne viendront évidemment pas |
Eles obviamente não virão |
Obviamente no vendrán |
Ovviamente non verranno |
Nimirum, non veniet |
Sie werden offensichtlich nicht
kommen |
Προφανώς
δεν θα έρθουν |
Profanós den tha érthoun |
Oczywiście nie
przyjdą |
Očividně
nepřijdou |
Jie akivaizdžiai neateis |
Вони,
очевидно, не
прийдуть |
Vony, ochevydno, ne
pryydutʹ |
Они
явно не
придут |
Oni yavno ne pridut |
他们显然不会来 |
Ils ne viendront évidemment pas |
彼らは明らかに来ません |
彼ら は 明らか に 来ません |
かれら わ あきらか に きません |
karera wa akiraka ni kimasen |
165 |
I did n’t realise it was a
formal occasion |
Je n'ai pas réalisé que c'était
une occasion formelle |
Não sabia que era uma ocasião
formal |
No me di cuenta de que era una
ocasión formal |
Non mi rendevo conto che era
un'occasione formale |
EGO animadverto non erat
occasion formal |
Ich wusste nicht, dass es ein
formeller Anlass war |
Δεν
συνειδητοποίησα
ότι ήταν μια
επίσημη
περίσταση |
Den syneiditopoíisa óti ítan
mia epísimi perístasi |
Nie zdawałem sobie sprawy,
że to była formalna okazja |
Neuvědomil jsem si, že to
byla formální příležitost |
Nežinojau, kad tai buvo
oficiali proga |
Я не
усвідомлював,
що це була
формальна
нагода |
YA ne usvidomlyuvav, shcho tse
bula formalʹna nahoda |
Я не
понимал, что
это был
официальный
случай |
YA ne ponimal, chto eto byl
ofitsial'nyy sluchay |
I didn’t realise it was a formal occasion |
Je n'ai pas réalisé que c'était
une occasion formelle |
正式な機会だとは知らなかった |
正式な 機会だ と は 知らなかった |
せいしきな きかいだ と わ しらなかった |
seishikina kikaida to wa shiranakatta |
166 |
Obviously! |
Évidemment! |
Obviamente! |
Obviamente! |
Ovviamente! |
Manifesto! |
Offensichtlich! |
Προφανώς! |
Profanós! |
Oczywiście! |
Samozřejmě! |
Akivaizdu! |
Очевидно! |
Ochevydno! |
Очевидно! |
Ochevidno! |
Obviously! |
Évidemment! |
明らかに! |
明らか に ! |
あきらか に ! |
akiraka ni ! |
167 |
I didn't expect it to be a
formal occasion, I can see it! |
Je ne m'attendais pas à ce que
ce soit une occasion formelle, je peux le voir! |
Eu não esperava que fosse uma
ocasião formal, eu posso ver! |
No esperaba que fuera una
ocasión formal, ¡puedo verlo! |
Non mi aspettavo che fosse
un'occasione formale, posso vederlo! |
Non puto hoc est formalis
occasionem, non potest videre? |
Ich habe nicht erwartet, dass
es ein formeller Anlass ist, ich kann es sehen! |
Δεν
περίμενα να
είναι μια
επίσημη
ευκαιρία, το βλέπω! |
Den perímena na eínai mia
epísimi efkairía, to vlépo! |
Nie spodziewałem się,
że będzie to formalna okazja, widzę to! |
Nečekal jsem, že se jedná
o formální příležitost, vidím to! |
Aš nesitikėjau, kad tai
bus oficiali proga, galiu tai pamatyti! |
Я не
очікував, що
це буде
офіційна
нагода, я це
бачу! |
YA ne ochikuvav, shcho tse bude
ofitsiyna nahoda, ya tse bachu! |
Я не
ожидал, что
это будет
формальный
случай, я
вижу это! |
YA ne ozhidal, chto eto budet
formal'nyy sluchay, ya vizhu eto! |
我没想到这是个正式场合,看得出来! |
Je ne m'attendais pas à ce que
ce soit une occasion formelle, je peux le voir! |
正式な機会になるとは思っていませんでした、見ることができます! |
正式な 機会 に なる と は 思っていませんでした 、 見る こと が できます ! |
せいしきな きかい に なる と わ おもっていませんでした 、 みる こと が できます ! |
seishikina kikai ni naru to wa omotteimasendeshita , miru koto ga dekimasu ! |
168 |
(I can see by the way you
are dressed) |
(Je peux voir par la
façon dont vous êtes habillé) |
(Eu posso ver pela
maneira como você está vestido) |
(Puedo ver por la forma
en que estás vestido) |
(Vedo dal modo in cui sei
vestita) |
(Indutus sum videre vos
per viam) |
(Ich kann sehen, wie Sie
angezogen sind) |
(Μπορώ
να δω με τον
τρόπο που
είστε
ντυμένοι) |
(Boró na do me ton trópo pou eíste ntyménoi) |
(Widzę po sposobie
ubierania się) |
(Vidím, jak jste
oblečeni) |
(Matau, kaip tu
apsirengęs) |
(Я
можу бачити,
як ви
одягнені) |
(YA mozhu bachyty, yak vy odyahneni) |
(Я
вижу по тому,
как вы одеты) |
(YA vizhu po tomu, kak vy odety) |
( I can see by the way you are dressed) |
(Je peux voir par la
façon dont vous êtes habillé) |
(私はあなたが服を着ている方法で見ることができます) |
( 私 は あなた が 服 を 着ている 方法 で 見る こと が できます ) |
( わたし わ あなた が ふく お きている ほうほう で みる こと が できます ) |
( watashi wa anata ga fuku o kiteiru hōhō de miru koto ga dekimasu ) |
169 |
(Just look at your
clothes) |
(Il suffit de regarder
vos vêtements) |
(Basta olhar para suas
roupas) |
(Solo mira tu ropa) |
(Guarda i tuoi vestiti) |
(Epistulam tuam
cognoscere habitu) |
(Schau dir nur deine
Klamotten an) |
(Απλά
κοιτάξτε τα
ρούχα σας) |
(Aplá koitáxte ta roúcha sas) |
(Tylko spójrz na swoje
ubrania) |
(Jen se podívej na své
šaty) |
(Tik
pažiūrėkite į savo drabužius) |
(Подивіться
на свій одяг) |
(Podyvitʹsya na sviy odyah) |
(Просто
посмотри на
свою одежду) |
(Prosto posmotri na svoyu odezhdu) |
(看你的衣着就知道) |
(Il suffit de regarder
vos vêtements) |
(あなたの服を見てください) |
( あなた の 服 を 見てください ) |
( あなた の ふく お みてください ) |
( anata no fuku o mitekudasai ) |
170 |
ocarina a small egg shaped
musical instrument that you blow into, with holes for the fingers |
ocarina un petit instrument de
musique en forme d'oeuf dans lequel vous soufflez, avec des trous pour les
doigts |
ocarina, um pequeno instrumento
musical em forma de ovo em que você sopra, com orifícios para os dedos |
ocarina, un pequeño instrumento
musical en forma de huevo que soplas, con agujeros para los dedos |
ocarina un piccolo strumento
musicale a forma di uovo in cui si soffia, con fori per le dita |
quod forma musicae Ocarina
inflare tenuis vitellum cum digitorum foramina |
ocarina ein kleines eiförmiges
Musikinstrument, in das Sie blasen, mit Löchern für die Finger |
ocarina ένα
μικρό μουσικό
όργανο σε
σχήμα αυγού
στο οποίο
μπαίνεις, με
τρύπες για τα
δάχτυλα |
ocarina éna mikró mousikó
órgano se schíma avgoú sto opoío baíneis, me trýpes gia ta dáchtyla |
ocarina to mały instrument
muzyczny w kształcie jajka, w który wdmuchujesz, z otworami na palce |
ocarina malý hudební nástroj ve
tvaru vajíčka, do kterého vrazíte, s otvory pro prsty |
ocarina - mažas kiaušinio
formos muzikos instrumentas, į kurį pučiate, su
skylutėmis pirštams |
ocarina -
невеликий
музичний
інструмент
у формі яйця,
який ви
вдуваєте, з
отворами
для пальців |
ocarina - nevelykyy muzychnyy
instrument u formi yaytsya, yakyy vy vduvayete, z otvoramy dlya palʹtsiv |
окарина
- маленький
музыкальный
инструмент
в форме яйца,
в который вы
дуете, с
отверстиями
для пальцев |
okarina - malen'kiy muzykal'nyy
instrument v forme yaytsa, v kotoryy vy duyete, s otverstiyami dlya pal'tsev |
ocarina a small egg shaped musical instrument that you blow into, with
holes for the fingers |
ocarina un petit instrument de
musique en forme d'oeuf dans lequel vous soufflez, avec des trous pour les
doigts |
ocarinaあなたが吹き込む小さな卵形の楽器、指のための穴 |
ocarina あなた が 吹き込む 小さな 卵形 の 楽器 、 指 の ため の 穴 |
おcありな あなた が ふきこむ ちいさな たまごがた の がっき 、 ゆび の ため の あな |
ocarina anata ga fukikomu chīsana tamagogata no gakki , yubi no tame no ana |
171 |
Ocarina, Little Crane Flute,
Ball Flute (tubular oval) |
Ocarina, petite flûte de grue,
flûte à boule (ovale tubulaire) |
Ocarina, flauta pequena do
guindaste, flauta de bola (oval tubular) |
Ocarina, flauta de grulla,
flauta de bola (ovalada tubular) |
Ocarina, Little Crane Flute,
Flauto a sfera (tubolare ovale) |
Farina Oka minorem gruem tibia
tibicen sphaericum (fistulam corpore ovali) |
Okarina, Kranichflöte,
Kugelflöte (röhrenförmig oval) |
Ocarina,
φλάουτο του Little Crane,
φλάουτο
μπάλας
(σωληνοειδές
ωοειδές) |
Ocarina, fláouto tou Little
Crane, fláouto bálas (solinoeidés ooeidés) |
Ocarina, flet z małym
żurawiem, flet kulowy (owalny rurowy) |
Ocarina, Little Crane Flute,
Ball Flute (trubkový ovál) |
Ocarina, mažoji gervės
fleita, rutulinė fleita (vamzdinė ovalo formos) |
Окаріна,
флейта
маленького
журавля,
кульова
флейта
(трубчастий
овал) |
Okarina, fleyta malenʹkoho
zhuravlya, kulʹova fleyta (trubchastyy oval) |
Окарина,
Маленькая
флейта
журавля,
Шариковая
флейта
(трубчатая
овальная) |
Okarina, Malen'kaya fleyta
zhuravlya, Sharikovaya fleyta (trubchataya oval'naya) |
奧卡里纳,小鹤笛,球形笛(管身椭圆形) |
Ocarina, petite flûte de grue,
flûte à boule (ovale tubulaire) |
オカリナ、リトルクレーンフルート、ボールフルート(管状楕円形) |
オカリナ 、 リトルクレーンフルート 、 ボール フルート ( 管状 楕円形 ) |
オカリナ 、 りとるくれえんふるうと 、 ボール フルート ( かんじょう だえんがた ) |
okarina , ritorukurēnfurūto , bōru furūto ( kanjō daengata ) |
172 |
occasion |
occasion |
ocasião |
ocasion |
occasione |
occasione |
Gelegenheit |
ευκαιρία |
efkairía |
okazja |
příležitost |
proga |
нагода |
nahoda |
случай |
sluchay |
occasion |
occasion |
機会 |
機会 |
きかい |
kikai |
173 |
a particular time when sth
happens |
un moment particulier où qc
arrive |
um momento particular quando
sth acontece |
un momento particular cuando
sucede algo |
un momento particolare in cui
succede sth |
Summa fit certo tempore |
eine bestimmte Zeit, wenn etwas
passiert |
μια
συγκεκριμένη
στιγμή που
συμβαίνει το sth |
mia synkekriméni stigmí pou
symvaínei to sth |
szczególny czas, kiedy coś
się dzieje |
zvláště když se stane sth |
tam tikras laikas, kai
įvyksta sth |
конкретний
час, коли
відбувається
що-небудь |
konkretnyy chas, koly
vidbuvayetʹsya shcho-nebudʹ |
определенное
время, когда
случается
что-то |
opredelennoye vremya, kogda
sluchayetsya chto-to |
a particular
time when sth happens |
un moment particulier où qc
arrive |
sthが発生する特定の時間 |
sth が 発生 する 特定 の 時間 |
sth が はっせい する とくてい の じかん |
sth ga hassei suru tokutei no jikan |
174 |
Some time; |
Un peu de temps; |
Algum tempo; |
Alguna vez; |
Qualche tempo; |
Certis temporibus ••• tempore |
Einige Zeit; |
Κάποια
στιγμή. |
Kápoia stigmí. |
Jakiś czas; |
Nějaký čas; |
Kurį laiką; |
Деякий
час; |
Deyakyy chas; |
Некоторое
время; |
Nekotoroye vremya; |
某次;••• 的时候 |
Un peu de temps; |
しばらく |
しばらく |
しばらく |
shibaraku |
175 |
on this / that occasion |
à cette / cette occasion |
nesta / naquela ocasião |
en esta / aquella ocasión |
in questa / quell'occasione |
in hac / occasione illius |
bei dieser Gelegenheit |
σε
αυτή την
περίπτωση |
se aftí tin períptosi |
z tej / tej okazji |
při této příležitosti |
ta proga |
з
цього
приводу |
z tsʹoho pryvodu |
по
этому
поводу |
po etomu povodu |
on this/that
occasion |
à cette / cette occasion |
この/その機会に |
この / その 機会 に |
この / その きかい に |
kono / sono kikai ni |
176 |
This / that |
Ceci / cela |
Isso / aquilo |
Esto / eso |
Questo / quello |
Et hoc / quod |
Dies / das |
Αυτό /
αυτό |
Aftó / aftó |
To / tamto |
To / to |
Tai / tai |
Це / те |
Tse / te |
Это /
то |
Eto / to |
这 / 那次 |
Ceci / cela |
これ/あの |
これ / あの |
これ / あの |
kore / ano |
177 |
I ’ve met him on several
occasions. |
Je l’ai rencontré à plusieurs
reprises. |
Eu o conheci em várias
ocasiões. |
Lo he conocido en varias
ocasiones. |
L'ho incontrato in diverse
occasioni. |
Ego occurrit ei pluries. |
Ich habe ihn mehrmals
getroffen. |
Τον
συνάντησα
αρκετές φορές. |
Ton synántisa arketés forés. |
Spotkałem go kilkakrotnie. |
Potkal jsem ho několikrát. |
Aš kelis kartus su juo buvau
susitikęs. |
Я
зустрічався
з ним кілька
разів. |
YA zustrichavsya z nym
kilʹka raziv. |
Я
встречался
с ним
несколько
раз. |
YA vstrechalsya s nim neskol'ko
raz. |
I’ve met him
on several occasions. |
Je l’ai rencontré à plusieurs
reprises. |
私は彼に何度か会ったことがあります。 |
私 は 彼 に 何 度 か 会った こと が あります 。 |
わたし わ かれ に なん ど か あった こと が あります 。 |
watashi wa kare ni nan do ka atta koto ga arimasu . |
178 |
I have met him several times |
Je l'ai rencontré plusieurs
fois |
Eu o conheci várias vezes |
Lo he visto varias veces |
L'ho incontrato diverse volte |
Uidi saepe |
Ich habe ihn mehrmals getroffen |
Τον
συνάντησα
αρκετές φορές |
Ton synántisa arketés forés |
Spotkałem go kilka razy |
Potkal jsem ho několikrát |
Aš kelis kartus esu su juo
susitikęs |
Я
зустрічався
з ним кілька
разів |
YA zustrichavsya z nym
kilʹka raziv |
Я
встречался
с ним
несколько
раз |
YA vstrechalsya s nim neskol'ko
raz |
我曾见过他几次 |
Je l'ai rencontré plusieurs
fois |
私は彼に何度か会ったことがあります |
私 は 彼 に 何 度 か 会った こと が あります |
わたし わ かれ に なん ど か あった こと が あります |
watashi wa kare ni nan do ka atta koto ga arimasu |
179 |
I can remember very few
occasions when he had to cancel because of ill health |
Je me souviens très peu
d'occasions où il a dû annuler pour cause de maladie |
Lembro-me de poucas ocasiões em
que ele teve que cancelar por problemas de saúde |
Puedo recordar muy pocas
ocasiones en que tuvo que cancelar debido a problemas de salud. |
Ricordo pochissime occasioni in
cui ha dovuto annullare a causa di problemi di salute |
Perpaucae res quum memini
ultricies infirmitatis |
Ich kann mich an sehr wenige
Gelegenheiten erinnern, in denen er aus gesundheitlichen Gründen absagen
musste |
Μπορώ
να θυμηθώ πολύ
λίγες φορές
όταν έπρεπε να
ακυρώσει λόγω
κακής υγείας |
Boró na thymithó polý líges
forés ótan éprepe na akyrósei lógo kakís ygeías |
Pamiętam bardzo niewiele
okazji, kiedy musiał odwołać z powodu złego stanu zdrowia |
Vzpomínám si na velmi málo
případů, kdy musel zrušit kvůli špatnému zdraví |
Aš atsimenu labai nedaug
atvejų, kai jis turėjo atšaukti dėl blogos sveikatos |
Я
пам'ятаю
дуже
небагато
випадків,
коли йому
довелося
скасуватись
через
погане самопочуття |
YA pam'yatayu duzhe nebahato
vypadkiv, koly yomu dovelosya skasuvatysʹ cherez pohane samopochuttya |
Я
помню очень
мало
случаев,
когда он
должен был
отменить
из-за
плохого
состояния
здоровья |
YA pomnyu ochen' malo
sluchayev, kogda on dolzhen byl otmenit' iz-za plokhogo sostoyaniya zdorov'ya |
I can remember
very few occasions when he had to cancel because of ill health |
Je me souviens très peu
d'occasions où il a dû annuler pour cause de maladie |
体調不良のためキャンセルしなければならなかった機会はほとんどありません |
体調 不良 の ため キャンセル しなければならなかった 機会 は ほとんど ありません |
たいちょう ふりょう の ため キャンセル しなければならなかった きかい わ ほとんど ありません |
taichō furyō no tame kyanseru shinakerebanaranakatta kikai wa hotondo arimasen |
180 |
I remember he was forced to
cancel because of his poor health |
Je me souviens qu'il a été
obligé d'annuler à cause de sa mauvaise santé |
Lembro que ele foi forçado a
cancelar por causa de sua saúde debilitada |
Recuerdo que se vio obligado a
cancelar debido a su mala salud. |
Ricordo che fu costretto ad
annullare a causa della sua cattiva salute |
Memini me apud illum
suscipiendi adversam ob valetudinem coactus ad inrita a unique |
Ich erinnere mich, dass er
wegen seines schlechten Gesundheitszustands absagen musste |
Θυμάμαι
ότι
αναγκάστηκε
να ακυρώσει
λόγω της κακής
του υγείας |
Thymámai óti anankástike na
akyrósei lógo tis kakís tou ygeías |
Pamiętam, że
musiał odwołać z powodu złego stanu zdrowia |
Pamatuji si, že byl kvůli
svému špatnému zdraví nucen zrušit |
Pamenu, jis buvo priverstas
atsisakyti dėl savo silpnos sveikatos |
Пам’ятаю,
він був
змушений
скасувати
через погане
самопочуття |
Pamʺyatayu, vin buv
zmushenyy skasuvaty cherez pohane samopochuttya |
Я
помню, что он
был
вынужден
отменить
из-за его
плохого
здоровья |
YA pomnyu, chto on byl
vynuzhden otmenit' iz-za yego plokhogo zdorov'ya |
我记得他因为健康不佳而被迫取消的情况绝无仅有 |
Je me souviens qu'il a été
obligé d'annuler à cause de sa mauvaise santé |
彼は体調不良のためキャンセルを余儀なくされたのを覚えています |
彼 は 体調 不良 の ため キャンセル を 余儀なく された の を 覚えています |
かれ わ たいちょう ふりょう の ため キャンセル お よぎなく された の お おぼえています |
kare wa taichō furyō no tame kyanseru o yoginaku sareta no o oboeteimasu |
181 |
They have been seen together on
two separate occasions |
Ils ont été vus ensemble à deux
reprises |
Eles foram vistos juntos em
duas ocasiões separadas |
Han sido vistos juntos en dos
ocasiones separadas. |
Sono stati visti insieme in due
occasioni separate |
Visi sunt simul duo tempora |
Sie wurden bei zwei
verschiedenen Gelegenheiten zusammen gesehen |
Έχουν
δει μαζί σε δύο
ξεχωριστές
περιπτώσεις |
Échoun dei mazí se dýo
xechoristés periptóseis |
Byli widziani razem przy dwóch
różnych okazjach |
Byly viděny
společně při dvou různých příležitostech |
Jie buvo matyti kartu dviem
atskiromis progomis |
Їх
бачили
разом два
рази |
Yikh bachyly razom dva razy |
Их
видели
вместе в
двух разных
случаях |
Ikh videli vmeste v dvukh
raznykh sluchayakh |
They have been
seen together on two separate occasions |
Ils ont été vus ensemble à deux
reprises |
彼らは2つの別々の機会に一緒に見られました |
彼ら は 2つ の 別々 の 機会 に 一緒 に 見られました |
かれら わ つ の べつべつ の きかい に いっしょ に みられました |
karera wa tsu no betsubetsu no kikai ni issho ni miraremashita |
182 |
They were seen together twice |
Ils ont été vus ensemble deux
fois |
Eles foram vistos juntos duas
vezes |
Fueron vistos juntos dos veces |
Sono stati visti insieme due
volte |
Duo inter se videri |
Sie wurden zweimal zusammen
gesehen |
Είχαν
δει δύο φορές
μαζί |
Eíchan dei dýo forés mazí |
Byli widziani razem dwa razy |
Byli spolu vidět dvakrát |
Jie buvo matyti du kartus |
Їх
бачили
разом двічі |
Yikh bachyly razom dvichi |
Их
видели
вместе
дважды |
Ikh videli vmeste dvazhdy |
他们有两次被人看见在一起 |
Ils ont été vus ensemble deux
fois |
彼らは二度一緒に見られました |
彼ら は 二 度 一緒 に 見られました |
かれら わ に ど いっしょ に みられました |
karera wa ni do issho ni miraremashita |
183 |
On one occasion, she called me
the middle of the night |
À une occasion, elle m'a appelé
au milieu de la nuit |
Em uma ocasião, ela me ligou no
meio da noite |
En una ocasión, ella me llamó a
media noche. |
In un'occasione, mi ha chiamato
nel cuore della notte |
Rum vocavit me noctis |
Einmal rief sie mich mitten in
der Nacht an |
Σε μια
περίπτωση, μου
κάλεσε τη μέση
της νύχτας |
Se mia períptosi, mou kálese ti
mési tis nýchtas |
Pewnego razu zadzwoniła do
mnie w środku nocy |
Při jedné
příležitosti mě zavolala uprostřed noci |
Vieną kartą ji man
paskambino vidury nakties |
Одного
разу вона
подзвонила
мені
посеред ночі |
Odnoho razu vona podzvonyla
meni posered nochi |
Однажды
она
позвонила
мне посреди
ночи |
Odnazhdy ona pozvonila mne
posredi nochi |
On one
occasion, she called me the middle of the night |
À une occasion, elle m'a appelé
au milieu de la nuit |
ある機会に、彼女は私を夜中に呼んだ |
ある 機会 に 、 彼女 は 私 を 夜中 に 呼んだ |
ある きかい に 、 かのじょ わ わたし お やちゅう に よんだ |
aru kikai ni , kanojo wa watashi o yachū ni yonda |
184 |
Once she called me late at
night |
Une fois elle m'a appelé tard
dans la nuit |
Uma vez que ela me ligou tarde
da noite |
Una vez ella me llamó tarde en
la noche |
Una volta mi ha chiamato a
tarda notte |
Haec mihi dicta semel, dein
multam post noctem, |
Einmal rief sie mich spät
abends an |
Μόλις
με κάλεσε αργά
το βράδυ |
Mólis me kálese argá to vrády |
Kiedyś zadzwoniła do
mnie późno w nocy |
Jednou mi zavolala pozdě v
noci |
Kartą ji man paskambino
vėlai vakare |
Одного
разу вона
подзвонила
мені пізно
вночі |
Odnoho razu vona podzvonyla
meni pizno vnochi |
Однажды
она
позвонила
мне поздно
ночью |
Odnazhdy ona pozvonila mne
pozdno noch'yu |
有一次她深更半夜打电话给我 |
Une fois elle m'a appelé tard
dans la nuit |
彼女は夜遅くに電話してきた |
彼女 は 夜 遅く に 電話 してきた |
かのじょ わ よる おそく に でんわ してきた |
kanojo wa yoru osoku ni denwa shitekita |
185 |
Once she called me late at
night |
Une fois elle m'a appelé tard
dans la nuit |
Uma vez que ela me ligou tarde
da noite |
Una vez ella me llamó tarde en
la noche |
Una volta mi ha chiamato a
tarda notte |
Semel me nocte illa |
Einmal rief sie mich spät
abends an |
Μόλις
με κάλεσε αργά
το βράδυ |
Mólis me kálese argá to vrády |
Kiedyś zadzwoniła do
mnie późno w nocy |
Jednou mi zavolala pozdě v
noci |
Kartą ji man paskambino
vėlai vakare |
Одного
разу вона
подзвонила
мені пізно
вночі |
Odnoho razu vona podzvonyla
meni pizno vnochi |
Однажды
она
позвонила
мне поздно
ночью |
Odnazhdy ona pozvonila mne
pozdno noch'yu |
有一次,她在深夜打给我 |
Une fois elle m'a appelé tard
dans la nuit |
彼女は夜遅くに電話してきた |
彼女 は 夜 遅く に 電話 してきた |
かのじょ わ よる おそく に でんわ してきた |
kanojo wa yoru osoku ni denwa shitekita |
186 |
He used the occasion to
announce further tax cuts |
Il a profité de l'occasion pour
annoncer de nouvelles réductions d'impôt |
Ele aproveitou a ocasião para
anunciar mais reduções de impostos |
Aprovechó la ocasión para
anunciar nuevos recortes de impuestos. |
Ha approfittato dell'occasione
per annunciare ulteriori riduzioni fiscali |
Ille occasione usus est ut
nuntiare Praeterea tax cuts |
Er nutzte die Gelegenheit, um
weitere Steuersenkungen anzukündigen |
Χρησιμοποίησε
την ευκαιρία
για να
ανακοινώσει περαιτέρω
φορολογικές
περικοπές |
Chrisimopoíise tin efkairía gia
na anakoinósei peraitéro forologikés perikopés |
Skorzystał z okazji, aby
ogłosić dalsze obniżki podatków |
Při této příležitosti
oznámil další snížení daní |
Jis pasinaudojo proga pranešti
apie tolesnius mokesčių sumažinimus |
Він
використав
привід, щоб
оголосити
про подальше
зниження
податків |
Vin vykorystav pryvid, shchob
oholosyty pro podalʹshe znyzhennya podatkiv |
Он
использовал
повод, чтобы
объявить о
дальнейшем
снижении
налогов |
On ispol'zoval povod, chtoby
ob"yavit' o dal'neyshem snizhenii nalogov |
He used the
occasion to announce further tax cuts |
Il a profité de l'occasion pour
annoncer de nouvelles réductions d'impôt |
彼はこの機会を利用して、さらなる減税を発表しました |
彼 は この 機会 を 利用 して 、 さらなる 減税 を 発表 しました |
かれ わ この きかい お りよう して 、 さらなる げんぜい お はっぴょう しました |
kare wa kono kikai o riyō shite , saranaru genzei o happyō shimashita |
187 |
He took the opportunity to
announce another tax cut |
Il en a profité pour annoncer
une autre réduction d'impôt |
Ele aproveitou a oportunidade
para anunciar outro corte de impostos |
Aprovechó la oportunidad para
anunciar otra reducción de impuestos |
Ha colto l'occasione per
annunciare un altro taglio delle tasse |
Usus et occasionem, ut iterum
nuntiare tax cuts |
Er nutzte die Gelegenheit, um
eine weitere Steuersenkung anzukündigen |
Επέτρεψε
την ευκαιρία
να
ανακοινώσει
άλλη φορολογική
περικοπή |
Epétrepse tin efkairía na
anakoinósei álli forologikí perikopí |
Skorzystał z okazji, by
ogłosić kolejną obniżkę podatków |
Využil příležitosti a
oznámil další snížení daní |
Jis pasinaudojo proga paskelbti
dar vieną mokesčių sumažinimą |
Він
скористався
можливістю
оголосити
ще одне
зниження
податків |
Vin skorystavsya mozhlyvistyu
oholosyty shche odne znyzhennya podatkiv |
Он
воспользовался
возможностью,
чтобы объявить
еще одно
снижение
налогов |
On vospol'zovalsya
vozmozhnost'yu, chtoby ob"yavit' yeshche odno snizheniye nalogov |
他利用这个机会宣布再次减税 |
Il en a profité pour annoncer
une autre réduction d'impôt |
彼は機会を利用して別の減税を発表しました |
彼 は 機会 を 利用 して 別 の 減税 を 発表 しました |
かれ わ きかい お りよう して べつ の げんぜい お はっぴょう しました |
kare wa kikai o riyō shite betsu no genzei o happyō shimashita |
188 |
a special event, ceremony or
celebration |
un événement spécial, une
cérémonie ou une célébration |
um evento especial, cerimônia
ou celebração |
un evento especial, ceremonia o
celebración |
un evento speciale, cerimonia o
celebrazione |
specialis res, aut caerimonia
celebrationem |
ein besonderes Ereignis, eine
Zeremonie oder ein Fest |
μια
ειδική
εκδήλωση,
τελετή ή
εορτασμό |
mia eidikí ekdílosi, teletí í
eortasmó |
specjalne wydarzenie, ceremonia
lub uroczystość |
zvláštní událost, obřad
nebo oslava |
ypatingas įvykis,
ceremonija ar šventė |
особлива
подія,
церемонія
чи
святкування |
osoblyva podiya, tseremoniya
chy svyatkuvannya |
специальное
мероприятие,
церемония
или праздник |
spetsial'noye meropriyatiye,
tseremoniya ili prazdnik |
a special
event, ceremony or celebration |
un événement spécial, une
cérémonie ou une célébration |
特別なイベント、式典、お祝い |
特別な イベント 、 式典 、 お祝い |
とくべつな イベント 、 しきてん 、 おいわい |
tokubetsuna ibento , shikiten , oiwai |
189 |
Special event (or night
ceremony, celebration) |
Événement spécial (ou cérémonie
de nuit, célébration) |
Evento especial (ou cerimônia
noturna, celebração) |
Evento especial (o ceremonia
nocturna, celebración) |
Evento speciale (o cerimonia
notturna, celebrazione) |
Aliquid speciale (vel noctem
caerimonia, celebrationem) |
Sonderveranstaltung (oder
Nachtzeremonie, Feier) |
Ειδική
εκδήλωση (ή
βραδινή
τελετή,
εορτασμός) |
Eidikí ekdílosi (í vradiní
teletí, eortasmós) |
Wydarzenie specjalne (lub nocna
ceremonia, uroczystość) |
Zvláštní událost (nebo
noční obřad, oslava) |
Specialus renginys (arba
naktinė ceremonija, šventė) |
Спеціальна
подія (або
нічна
церемонія,
святкування) |
Spetsialʹna podiya (abo
nichna tseremoniya, svyatkuvannya) |
Специальное
мероприятие
(или ночная
церемония,
праздник) |
Spetsial'noye meropriyatiye
(ili nochnaya tseremoniya, prazdnik) |
特别的事情(或夜式、庆典) |
Événement spécial (ou cérémonie
de nuit, célébration) |
特別なイベント(または夜の式典、お祝い) |
特別な イベント ( または 夜 の 式典 、 お祝い ) |
とくべつな イベント ( または よる の しきてん 、 おいわい ) |
tokubetsuna ibento ( mataha yoru no shikiten , oiwai ) |
190 |
Special event, ceremony or
celebration |
Événement spécial, cérémonie ou
célébration |
Evento, cerimônia ou celebração
especial |
Evento especial, ceremonia o
celebración. |
Evento speciale, cerimonia o
celebrazione |
Certe specialis quibusque
caerimoniis et celebrationibus, |
Besonderes Ereignis, Zeremonie
oder Feier |
Ειδική
εκδήλωση,
τελετή ή
εορτασμός |
Eidikí ekdílosi, teletí í
eortasmós |
Specjalne wydarzenie, ceremonia
lub uroczystość |
Zvláštní událost, obřad
nebo oslava |
Specialus renginys, ceremonija
ar šventė |
Спеціальна
подія,
церемонія
чи
святкування |
Spetsialʹna podiya,
tseremoniya chy svyatkuvannya |
Специальное
мероприятие,
церемония
или праздник |
Spetsial'noye meropriyatiye,
tseremoniya ili prazdnik |
特殊事件,仪式或庆典 |
Événement spécial, cérémonie ou
célébration |
特別なイベント、式典、お祝い |
特別な イベント 、 式典 、 お祝い |
とくべつな イベント 、 しきてん 、 おいわい |
tokubetsuna ibento , shikiten , oiwai |
191 |
a great memorable / happy
occasion |
une grande occasion mémorable /
heureuse |
uma ótima ocasião memorável /
feliz |
una gran ocasión memorable /
feliz |
un'ottima occasione memorabile
/ felice |
magni memoratu digna /
occurrente faustissimo |
ein großartiger denkwürdiger /
glücklicher Anlass |
μια
μεγάλη
αξέχαστη και
ευχάριστη
περίσταση |
mia megáli axéchasti kai
efcháristi perístasi |
świetna niezapomniana /
szczęśliwa okazja |
skvělá nezapomenutelná /
šťastná příležitost |
puiki įsimintina /
laiminga proga |
чудовий
пам'ятний /
щасливий
випадок |
chudovyy pam'yatnyy /
shchaslyvyy vypadok |
отличный
незабываемый
/ счастливый
случай |
otlichnyy nezabyvayemyy /
schastlivyy sluchay |
a great
memorable/happy occasion |
une grande occasion mémorable /
heureuse |
素晴らしい思い出に残る幸せな機会 |
素晴らしい 思い出 に 残る 幸せな 機会 |
すばらしい おもいで に のこる しあわせな きかい |
subarashī omoide ni nokoru shiawasena kikai |
192 |
Great / memorable / happy
celebration |
Grande / mémorable / joyeuse
fête |
Grande / memorável / feliz
celebração |
Gran / memorable / feliz
celebración |
Celebrazione fantastica /
memorabile / felice |
Magna / memorabilia /
exultavit, atque laetata |
Tolle / unvergessliche /
fröhliche Feier |
Μεγάλη
/ αξέχαστη /
χαρούμενη
γιορτή |
Megáli / axéchasti / charoúmeni
giortí |
Świetne / niezapomniane /
szczęśliwe świętowanie |
Skvělá / nezapomenutelná /
šťastná oslava |
Puiki / įsimintina /
laiminga šventė |
Велике
/ незабутнє /
щасливе
свято |
Velyke / nezabutnye /
shchaslyve svyato |
Великий
/
незабываемый
/ счастливый
праздник |
Velikiy / nezabyvayemyy /
schastlivyy prazdnik |
伟大的/难忘的/欢乐的庆典 |
Grande / mémorable / joyeuse
fête |
素晴らしい/思い出に残る/幸せなお祝い |
素晴らしい / 思い出 に 残る / 幸せな お祝い |
すばらしい / おもいで に のこる / しあわせな おいわい |
subarashī / omoide ni nokoru / shiawasena oiwai |
193 |
Turn every meal into a special
occasion |
Faites de chaque repas une
occasion spéciale |
Transforme cada refeição em uma
ocasião especial |
Convierta cada comida en una
ocasión especial |
Trasforma ogni pasto in
un'occasione speciale |
Turn prandium singulis in
occasionem specialem |
Machen Sie jede Mahlzeit zu
einem besonderen Anlass |
Γυρίστε
κάθε γεύμα σε
μια ειδική
περίσταση |
Gyríste káthe gévma se mia
eidikí perístasi |
Zmień każdy
posiłek w specjalną okazję |
Proměňte každé jídlo
ve zvláštní příležitost |
Kiekvieną patiekalą
paverskite ypatinga proga |
Перетворіть
кожен
прийом їжі
на особливий
привід |
Peretvoritʹ kozhen pryyom
yizhi na osoblyvyy pryvid |
Превратите
каждый
прием пищи в
особый случай |
Prevratite kazhdyy priyem
pishchi v osobyy sluchay |
Turn every
meal into a special occasion |
Faites de chaque repas une
occasion spéciale |
すべての食事を特別な機会に変える |
すべて の 食事 を 特別な 機会 に 変える |
すべて の しょくじ お とくべつな きかい に かえる |
subete no shokuji o tokubetsuna kikai ni kaeru |
194 |
To make each meal special |
Rendre chaque repas spécial |
Para tornar cada refeição
especial |
Para hacer cada comida especial |
Per rendere speciale ogni pasto |
Ut quisque prandium specialis
numerus fecerunt |
Um jede Mahlzeit zu etwas
Besonderem zu machen |
Για να
κάνετε κάθε
γεύμα
ξεχωριστό |
Gia na kánete káthe gévma
xechoristó |
Aby każdy posiłek
był wyjątkowy |
Aby každé jídlo bylo speciální |
Kad kiekvienas valgis
būtų ypatingas |
Щоб
кожен
прийом їжі
був
особливим |
Shchob kozhen pryyom yizhi buv
osoblyvym |
Чтобы
сделать
каждое
блюдо
особенным |
Chtoby sdelat' kazhdoye blyudo
osobennym |
要把每一顿饭都弄得特别一些 |
Rendre chaque repas spécial |
各食事を特別にするには |
各 食事 を 特別 に する に は |
かく しょくじ お とくべつ に する に わ |
kaku shokuji o tokubetsu ni suru ni wa |
195 |
They marked the occasion
(celebrated it) with an open air concert |
Ils ont marqué l’occasion avec
un concert en plein air |
Eles marcaram a ocasião
(celebraram) com um concerto ao ar livre |
Marcaron la ocasión (la
celebraron) con un concierto al aire libre |
Hanno segnato l'occasione
(celebrata) con un concerto all'aperto |
Occasione videre (celebratum
fuerit) in aere concentu |
Sie markierten den Anlass
(feierten ihn) mit einem Open-Air-Konzert |
Σημείωσαν
την ευκαιρία
(γιόρτασαν) με
μια ανοιχτή
συναυλία |
Simeíosan tin efkairía
(giórtasan) me mia anoichtí synavlía |
Okazją
(świętowali) okazję był koncert na świeżym
powietrzu |
Událost označili (slavili)
koncertem pod širým nebem |
Jie pažymėjo progą
(šventė ją) koncertu po atviru dangumi |
Вони
відзначили
цю подію
(святкували
її) концертом
під
відкритим
небом |
Vony vidznachyly tsyu podiyu
(svyatkuvaly yiyi) kontsertom pid vidkrytym nebom |
Они
отметили
это событие
(отпраздновали
его)
концертом
под
открытым
небом |
Oni otmetili eto sobytiye
(otprazdnovali yego) kontsertom pod otkrytym nebom |
They marked the occasion ( celebrated it) with an open air concert |
Ils ont marqué l’occasion avec
un concert en plein air |
彼らは、野外コンサートでその機会を祝った(祝った)。 |
彼ら は 、 野外 コンサート で その 機会 を 祝った ( 祝った ) 。 |
かれら わ 、 やがい コンサート で その きかい お いわった ( いわった ) 。 |
karera wa , yagai konsāto de sono kikai o iwatta ( iwatta ) . |
196 |
They held an open-air concert
to celebrate this special moment |
Ils ont tenu un concert en
plein air pour célébrer ce moment spécial |
Eles realizaram um concerto ao
ar livre para comemorar este momento especial |
Celebraron un concierto al aire
libre para celebrar este momento especial. |
Hanno tenuto un concerto
all'aperto per celebrare questo momento speciale |
Et aperta-caeli concentus
tenuit in celebramus peculiari hac occasione |
Sie veranstalteten ein
Open-Air-Konzert, um diesen besonderen Moment zu feiern |
Πραγματοποίησαν
μια υπαίθρια
συναυλία για
να γιορτάσουν
αυτή την
ιδιαίτερη
στιγμή |
Pragmatopoíisan mia ypaíthria
synavlía gia na giortásoun aftí tin idiaíteri stigmí |
Zorganizowali koncert na
świeżym powietrzu, aby uczcić ten wyjątkowy moment |
U příležitosti tohoto
zvláštního okamžiku uspořádali pod širým nebem koncert |
Jie surengė koncertą
po atviru dangumi, norėdami paminėti šią ypatingą
akimirką |
Вони
провели
концерт під
відкритим
небом, щоб
відзначити
цей
особливий
момент |
Vony provely kontsert pid
vidkrytym nebom, shchob vidznachyty tsey osoblyvyy moment |
Они
провели
концерт под
открытым
небом, чтобы
отметить
этот особый
момент |
Oni proveli kontsert pod
otkrytym nebom, chtoby otmetit' etot osobyy moment |
他们举办露天音乐会来庆祝这个特别的时刻 |
Ils ont tenu un concert en
plein air pour célébrer ce moment spécial |
彼らはこの特別な瞬間を祝うために野外コンサートを開催しました |
彼ら は この 特別な 瞬間 を 祝う ため に 野外 コンサート を 開催 しました |
かれら わ この とくべつな しゅんかん お いわう ため に やがい コンサート お かいさい しました |
karera wa kono tokubetsuna shunkan o iwau tame ni yagai konsāto o kaisai shimashita |
197 |
They commemorated (to
celebrate) the occasion through an outdoor concert |
Ils ont commémoré (pour
célébrer) l'occasion à travers un concert en plein air |
Eles comemoraram (para
comemorar) a ocasião através de um concerto ao ar livre |
Conmemoraron (para celebrar) la
ocasión a través de un concierto al aire libre |
Hanno commemorato (per
celebrare) l'occasione attraverso un concerto all'aperto |
De aere aperto per memoriam
(celebrare) tum |
Sie gedachten (um zu feiern)
der Gelegenheit durch ein Open-Air-Konzert |
Οι
εορτασμοί (για
να γιορτάσουν)
την ευκαιρία
μέσα από μια
συναυλία
υπαίθρου |
Oi eortasmoí (gia na
giortásoun) tin efkairía mésa apó mia synavlía ypaíthrou |
Upamiętnili (z okazji)
okazję podczas koncertu na świeżym powietrzu |
Připomněli (slavili)
tuto příležitost prostřednictvím koncertu pod širým nebem |
Jie minėjo progą
(švęsti) per koncertą po atviru dangumi |
Вони
відзначили
цю подію
через
концерт під
відкритим
небом |
Vony vidznachyly tsyu podiyu
cherez kontsert pid vidkrytym nebom |
Они
отметили
(чтобы
отпраздновать)
событие
через
концерт под
открытым
небом |
Oni otmetili (chtoby
otprazdnovat') sobytiye cherez kontsert pod otkrytym nebom |
他们通过露天音乐会纪念(庆祝)这一场合 |
Ils ont commémoré (pour
célébrer) l'occasion à travers un concert en plein air |
彼らは野外コンサートを通してその機会を記念しました。 |
彼ら は 野外 コンサート を通して その 機会 を 記念 しました 。 |
かれら わ やがい コンサート をとうして その きかい お きねん しました 。 |
karera wa yagai konsāto wotōshite sono kikai o kinen shimashita . |
198 |
their wedding turned out to be
quite an occasion |
leur mariage s'est avéré être
une occasion |
o casamento acabou por ser uma
ocasião e tanto |
su boda resultó ser toda una
ocasión |
il loro matrimonio si rivelò
una vera occasione |
per nuptias occasionem evasit |
Ihre Hochzeit war ein
ziemlicher Anlass |
ο
γάμος τους
αποδείχθηκε
μια μεγάλη
ευκαιρία |
o gámos tous apodeíchthike mia
megáli efkairía |
ich ślub okazał
się sporą okazją |
jejich svatba se ukázala jako
docela příležitost |
jų vestuvės
pasirodė gana gera proga |
їх
весілля
виявилося
цілком
приводом |
yikh vesillya vyyavylosya
tsilkom pryvodom |
их
свадьба
оказалась
настоящим
поводом |
ikh svad'ba okazalas'
nastoyashchim povodom |
their wedding
turned out to be quite an occasion |
leur mariage s'est avéré être
une occasion |
彼らの結婚式はかなりの機会であることが判明しました |
彼ら の 結婚式 は かなり の 機会である こと が 判明 しました |
かれら の けっこんしき わ かなり の きかいである こと が はんめい しました |
karera no kekkonshiki wa kanari no kikaidearu koto ga hanmei shimashita |
199 |
Their wedding is quite grand |
Leur mariage est assez grand |
O casamento deles é bastante
grandioso |
Su boda es bastante grandiosa |
Il loro matrimonio è piuttosto
grandioso |
Satis magnam suam et fecit
nuptias eius |
Ihre Hochzeit ist ziemlich
großartig |
Ο
γάμος τους
είναι αρκετά
μεγάλος |
O gámos tous eínai arketá
megálos |
Ich ślub jest
dość uroczysty |
Jejich svatba je celkem velká |
Jų vestuvės yra gana
grandiozinės |
Їх
весілля
досить
грандіозне |
Yikh vesillya dosytʹ
hrandiozne |
Их
свадьба
довольно
велика |
Ikh svad'ba dovol'no velika |
他们的婚礼办得相当隆重 |
Leur mariage est assez grand |
彼らの結婚式はとても壮大です |
彼ら の 結婚式 は とても 壮大です |
かれら の けっこんしき わ とても そうだいです |
karera no kekkonshiki wa totemo sōdaidesu |
200 |
He was presented with the watch
on the occasion of his retirement |
La montre lui a été présentée à
l'occasion de son départ à la retraite. |
Ele foi presenteado com o
relógio por ocasião de sua aposentadoria |
Se le entregó el reloj con
motivo de su retiro. |
Gli è stato presentato
l'orologio in occasione del suo ritiro |
Donatus esset custodiae
occasione secessus |
Anlässlich seiner Pensionierung
wurde ihm die Uhr überreicht |
Παρουσιάστηκε
με το ρολόι με
την ευκαιρία
της αποχώρησής
του |
Parousiástike me to rolói me
tin efkairía tis apochórisís tou |
Zegarek został mu
przedstawiony przy okazji przejścia na emeryturę |
Při příležitosti
odchodu do důchodu mu byly hodinky předloženy |
Jam buvo pristatytas laikrodis
jo išėjimo į pensiją proga |
Йому
подарували
годинник з
нагоди
відставки |
Yomu podaruvaly hodynnyk z
nahody vidstavky |
Ему
подарили
часы по
случаю его
выхода на пенсию |
Yemu podarili chasy po sluchayu
yego vykhoda na pensiyu |
He was
presented with the watch on the occasion of his retirement |
La montre lui a été présentée à
l'occasion de son départ à la retraite. |
彼は引退の際に時計を提示されました |
彼 は 引退 の 際 に 時計 を 提示 されました |
かれ わ いんたい の さい に とけい お ていじ されました |
kare wa intai no sai ni tokei o teiji saremashita |
201 |
He was given this watch when he
retired |
Il a reçu cette montre quand il
a pris sa retraite |
Ele recebeu esse relógio quando
se aposentou |
Le dieron este reloj cuando se
retiró |
Gli fu dato questo orologio
quando si ritirò |
Secretum vigilia accipiet |
Ihm wurde diese Uhr gegeben,
als er sich zurückzog |
Του
δόθηκε αυτό το
ρολόι όταν
αποσύρθηκε |
Tou dóthike aftó to rolói ótan
aposýrthike |
Ten zegarek otrzymał po
przejściu na emeryturę |
Když odešel do důchodu,
dostal tyto hodinky |
Šis laikrodis jam buvo
atiduotas išeinant į pensiją |
Коли
йому
виходили на
пенсію, йому
дали цей годинник |
Koly yomu vykhodyly na pensiyu,
yomu daly tsey hodynnyk |
Ему
дали эти
часы, когда
он удалился |
Yemu dali eti chasy, kogda on
udalilsya |
他在退休时获赠这块手表 |
Il a reçu cette montre quand il
a pris sa retraite |
彼は引退したときにこの時計を与えられた |
彼 は 引退 した とき に この 時計 を 与えられた |
かれ わ いんたい した とき に この とけい お あたえられた |
kare wa intai shita toki ni kono tokei o ataerareta |
202 |
On retirement, he got a watch |
À la retraite, il a une montre |
Na aposentadoria, ele recebeu
um relógio |
Al jubilarse, consiguió un
reloj |
In pensione, ha ottenuto un
orologio |
Capto occasionem nactus vigilia |
Bei seiner Pensionierung bekam
er eine Uhr |
Κατά
τη
συνταξιοδότηση,
πήρε ένα ρολόι |
Katá ti syntaxiodótisi, píre
éna rolói |
Na emeryturze dostał
zegarek |
Po odchodu do důchodu
dostal hodinky |
Išėjęs į
pensiją, jis gavo laikrodį |
На
виході він
отримав
годинник |
Na vykhodi vin otrymav hodynnyk |
На
пенсии он
получил
часы |
Na pensii on poluchil chasy |
退休之际,他得到了手表 |
À la retraite, il a une montre |
退職後、彼は時計を手に入れました |
退職 後 、 彼 は 時計 を 手 に 入れました |
たいしょく ご 、 かれ わ とけい お て に いれました |
taishoku go , kare wa tokei o te ni iremashita |
203 |
~ (for sth / doing sth) a
suitable time for sth |
~ (pour qch / faire qch) un
moment propice pour qc |
~ (para sth / sth) um tempo
adequado para sth |
~ (para algo / hacer algo) un
momento adecuado para algo |
~ (per sth / fare sth) un
momento adatto per sth |
~ (Nam Ynskt mál / facis Ynskt
mál) idoneam ad tempus Ynskt mál: |
eine passende Zeit für etw |
~ (για sth /
doing sth) έναν
κατάλληλο
χρόνο για sth |
~ (gia sth / doing sth) énan
katállilo chróno gia sth |
~ (dla czegoś / robienia
czegoś) odpowiedni czas na coś |
~ (pro sth / doing sth) vhodný
čas pro sth |
~ (sth / darai stichiją)
tinkamas laikas sth |
~ (для sth /
робити sth)
підходящий
час для sth |
~ (dlya sth / robyty sth)
pidkhodyashchyy chas dlya sth |
~ (для
чего бы то ни
было)
подходящее
время для
чего |
~ (dlya chego by to ni bylo)
podkhodyashcheye vremya dlya chego |
~ (for
sth/doing sth) a suitable time for sth |
~ (pour qch / faire qch) un
moment propice pour qc |
〜(sth /
sthを行う)sthに適した時間 |
〜 ( sth / sth を 行う ) sth に 適した 時間 |
〜 ( sth / sth お おこなう ) sth に てきした じかん |
〜 ( sth / sth o okonau ) sth ni tekishita jikan |
204 |
Proper opportunity |
Bonne opportunité |
Oportunidade adequada |
Oportunidad adecuada |
Opportuna opportunità |
Oportet occasionem, occasione |
Die richtige Gelegenheit |
Κατάλληλη
ευκαιρία |
Katállili efkairía |
Odpowiednia okazja |
Pořádná příležitost |
Tinkama galimybė |
Належна
можливість |
Nalezhna mozhlyvistʹ |
Правильная
возможность |
Pravil'naya vozmozhnost' |
适当的机会;时机 |
Bonne opportunité |
適切な機会 |
適切な 機会 |
てきせつな きかい |
tekisetsuna kikai |
205 |
it should have been an occasion
for rejoicing, but she could not feel any real joy. |
cela aurait dû être une
occasion de se réjouir, mais elle ne pouvait ressentir aucune joie réelle. |
deveria ter sido uma ocasião de
alegria, mas ela não podia sentir nenhuma alegria real. |
Debería haber sido una ocasión
para regocijarse, pero no podía sentir ninguna alegría real. |
avrebbe dovuto essere
un'occasione per rallegrarsi, ma non poteva provare alcuna vera gioia. |
hoc debet esse per occasionem
gaudendi, sed posset aliquo reali non sentire gaudium. |
es hätte ein Anlass zur Freude
sein sollen, aber sie konnte keine wirkliche Freude spüren. |
θα
έπρεπε να ήταν
μια ευκαιρία
για χαρά, αλλά
δεν μπορούσε
να αισθανθεί
καμία
πραγματική
χαρά. |
tha éprepe na ítan mia efkairía
gia chará, allá den boroúse na aisthantheí kamía pragmatikí chará. |
powinna to być okazja do
radości, ale nie mogła poczuć żadnej prawdziwej
radości. |
měla to být
příležitost k radosti, ale nemohla cítit žádnou skutečnou radost. |
tai turėjo būti proga
pasidžiaugti, tačiau ji negalėjo jausti jokio tikro džiaugsmo. |
це
мало бути
приводом
для
задоволення,
але вона не
могла
відчути
жодної
справжньої
радості. |
tse malo buty pryvodom dlya
zadovolennya, ale vona ne mohla vidchuty zhodnoyi spravzhnʹoyi radosti. |
это
должно было
стать
поводом для
радости, но
она не могла
испытать
никакой
настоящей
радости. |
eto dolzhno bylo stat' povodom
dlya radosti, no ona ne mogla ispytat' nikakoy nastoyashchey radosti. |
it should have
been an occasion for rejoicing, but she could not feel
any real joy. |
cela aurait dû être une
occasion de se réjouir, mais elle ne pouvait ressentir aucune joie réelle. |
それは喜びの機会であったに違いありませんが、彼女は本当の喜びを感じることができませんでした。 |
それ は 喜び の 機会であった に 違い ありませんが 、 彼女 は 本当 の 喜び を 感じる こと が できませんでした 。 |
それ わ よろこび の きかいであった に ちがい ありませんが 、 かのじょ わ ほんとう の よろこび お かんじる こと が できませんでした 。 |
sore wa yorokobi no kikaideatta ni chigai arimasenga , kanojo wa hontō no yorokobi o kanjiru koto ga dekimasendeshita . |
206 |
It was supposed to be a happy
moment, but she was not happy at all |
C'était supposé être un moment
heureux, mais elle n'était pas heureuse du tout. |
Deveria ter sido um momento
feliz, mas ela não estava feliz |
Se suponía que era un momento
feliz, pero ella no era feliz en absoluto. |
Doveva essere un momento
felice, ma lei non era affatto felice |
Tunc intelligitur esse beatus,
ipsa felix sensit Quesihaowei |
Es sollte ein glücklicher
Moment sein, aber sie war überhaupt nicht glücklich |
Υποτίθεται
ότι ήταν μια
ευτυχισμένη
στιγμή, αλλά δεν
ήταν καθόλου
ευτυχισμένη |
Ypotíthetai óti ítan mia
eftychisméni stigmí, allá den ítan kathólou eftychisméni |
To miał być
szczęśliwy moment, ale wcale nie była szczęśliwa |
Měla to být šťastná
chvíle, ale vůbec nebyla šťastná |
Tai turėjo būti
laiminga akimirka, tačiau ji visai nebuvo laiminga |
Це
повинно
було бути
щасливим
моментом, але
вона була
зовсім не
щаслива |
Tse povynno bulo buty
shchaslyvym momentom, ale vona bula zovsim ne shchaslyva |
Это
должен был
быть
счастливый
момент, но она
совсем не
была
счастлива |
Eto dolzhen byl byt'
schastlivyy moment, no ona sovsem ne byla schastliva |
原本应该是高兴的时刻,她却丝毫未感到快乐 |
C'était supposé être un moment
heureux, mais elle n'était pas heureuse du tout. |
それは幸せな瞬間になるはずだったが、彼女はまったく幸せではなかった |
それ は 幸せな 瞬間 に なる はずだったが 、 彼女 は まったく 幸せで は なかった |
それ わ しあわせな しゅんかん に なる はずだったが 、 かのじょ わ まったく しあわせで わ なかった |
sore wa shiawasena shunkan ni naru hazudattaga , kanojo wa mattaku shiawasede wa nakatta |
207 |
speak to him about it if the
occasion arises (if I get a chance). |
parlez-lui à ce sujet si
l'occasion se présente (si j'en ai l'occasion). |
fale com ele sobre isso se
surgir a ocasião (se eu tiver uma chance). |
hable con él al respecto si
surge la ocasión (si tengo la oportunidad). |
parlargli se si presenta
l'occasione (se ne avrò la possibilità). |
locutus est de eo si oportuerit
(si forte a). |
Sprich mit ihm darüber, wenn
sich die Gelegenheit ergibt (wenn ich eine Chance bekomme). |
να του
μιλήσετε για
αυτό αν
προκύψει η
περίσταση (εάν
έχω την
ευκαιρία). |
na tou milísete gia aftó an
prokýpsei i perístasi (eán écho tin efkairía). |
porozmawiaj z nim o tym,
jeśli nadarzy się okazja (jeśli dostanę szansę). |
mluvit s ním o tom, pokud k
tomu dojde (pokud dostanu šanci). |
pasikalbėkite su juo apie
tai, jei atsirastų proga (jei gaučiau galimybę). |
поговоріть
з ним про це,
якщо випаде
нагода (якщо
я отримаю
шанс). |
pohovoritʹ z nym pro tse,
yakshcho vypade nahoda (yakshcho ya otrymayu shans). |
поговорите
с ним об этом,
если повод
возникнет
(если я
получу шанс). |
pogovorite s nim ob etom, yesli
povod vozniknet (yesli ya poluchu shans). |
speak to him
about it if the occasion arises ( if I get a chance). |
parlez-lui à ce sujet si
l'occasion se présente (si j'en ai l'occasion). |
機会があれば(彼に機会があれば)彼について話してください。 |
機会 が あれば ( 彼 に 機会 が あれば ) 彼 について 話してください 。 |
きかい が あれば ( かれ に きかい が あれば ) かれ について はなしてください 。 |
kikai ga areba ( kare ni kikai ga areba ) kare nitsuite hanashitekudasai . |
208 |
If I have a chance, I will talk
to him about it. |
Si j'en ai l'occasion, je lui
en parlerai. |
Se eu tiver uma chance, vou
falar com ele sobre isso. |
Si tengo una oportunidad,
hablaré con él al respecto. |
Se ne avrò la possibilità, gli
parlerò. |
Est is a casu, cupio loqui ei
de illa |
Wenn ich eine Chance habe,
werde ich mit ihm darüber sprechen. |
Αν έχω
την ευκαιρία,
θα του μιλήσω
γι 'αυτό. |
An écho tin efkairía, tha tou
milíso gi 'aftó. |
Jeśli będę
miał szansę, porozmawiam o tym z nim. |
Pokud mám šanci, budu s ním o
tom mluvit. |
Jei turėsiu šansų,
kalbėsiu su juo apie tai. |
Якщо
у мене є шанс,
я поговорю з
ним про це. |
Yakshcho u mene ye shans, ya
pohovoryu z nym pro tse. |
Если
у меня будет
шанс, я
поговорю с
ним об этом. |
Yesli u menya budet shans, ya
pogovoryu s nim ob etom. |
有机会的话,我要跟他谈谈这件事 |
Si j'en ai l'occasion, je lui
en parlerai. |
機会があれば、彼と話をします。 |
機会 が あれば 、 彼 と 話 を します 。 |
きかい が あれば 、 かれ と はなし お します 。 |
kikai ga areba , kare to hanashi o shimasu . |
209 |
~ (to do sth) |
~ (à faire qch) |
~ (fazer sth) |
~ (hacer algo) |
~ (per fare sth) |
~ (Si vis faciam Ynskt mál) |
~ (um etw zu tun) |
~ (για
να κάνουμε sth) |
~ (gia na kánoume sth) |
~ (zrobić coś) |
~ (dělat sth) |
~ (daryti sth) |
~
(робити
що-небудь) |
~ (robyty shcho-nebudʹ) |
~
(чтобы
сделать
что-то) |
~ (chtoby sdelat' chto-to) |
~ (to do sth) |
~ (à faire qch) |
〜(sthを行う) |
〜 ( sth を 行う ) |
〜 ( sth お おこなう ) |
〜 ( sth o okonau ) |
210 |
~ (Of / for sth) (formal) a
reason or cause |
~ (De / pour qch) (formel) une
raison ou une cause |
~ (De / para sth) (formal) uma
razão ou causa |
~ (De / para algo) (formal) una
razón o causa |
~ (Of / for sth) (formal) una
ragione o causa |
~ (De / ad Ynskt mál) (formal)
rationem seu causam |
~ (Aus / für etw) (formell)
einen Grund oder eine Ursache |
~ (Από /
για sth) (τυπική)
ένας λόγος ή
αιτία |
~ (Apó / gia sth) (typikí) énas
lógos í aitía |
~ (Of / for sth) (formalny)
przyczyna lub przyczyna |
~ (Of / for sth) (formální)
důvod nebo příčina |
~ (Of / for sth) (oficiali)
priežastis ar priežastis |
~ (Of / for sth)
(формальна)
причина або
причина |
~ (Of / for sth)
(formalʹna) prychyna abo prychyna |
~ (Of / for sth)
(формальная)
причина или
причина |
~ (Of / for sth) (formal'naya)
prichina ili prichina |
〜(of/for sth) (formal) a reason or
cause |
~ (De / pour qch) (formel) une
raison ou une cause |
〜(Of /
sth)(formal)理由または原因 |
〜 ( Of / sth ) ( formal ) 理由 または 原因 |
〜 ( おf / sth ) ( ふぉrまr ) りゆう または げにん |
〜 ( Of / sth ) ( formal ) riyū mataha genin |
211 |
Reason |
Raison |
Razão |
Razón |
La ragione, la ragione |
Unde ratio |
Grund |
Λόγος |
Lógos |
Powód |
Důvod |
Priežastis |
Причина |
Prychyna |
Причина,
причина |
Prichina, prichina |
理由;原因 |
Raison |
理由 |
理由 |
りゆう |
riyū |
212 |
I've had no occasion to visit
him recently |
Je n'ai pas eu l'occasion de
lui rendre visite récemment |
Não tive ocasião de visitá-lo
recentemente |
No he tenido ocasión de
visitarlo recientemente. |
Non ho avuto occasione di
visitarlo di recente |
Ego nihil occasione visit ad
ipsum nuper |
Ich hatte in letzter Zeit keine
Gelegenheit, ihn zu besuchen |
Δεν
είχα την
ευκαιρία να
τον επισκεφθώ
πρόσφατα |
Den eícha tin efkairía na ton
episkefthó prósfata |
Ostatnio nie miałem okazji
go odwiedzić |
Nedávno jsem ho neměl
příležitost navštívit |
Pastaruoju metu neturėjau
progos jo aplankyti |
Нещодавно
у мене не
було
приводу
його відвідувати |
Neshchodavno u mene ne bulo
pryvodu yoho vidviduvaty |
У
меня не было
повода
навестить
его недавно |
U menya ne bylo povoda
navestit' yego nedavno |
I've had no
occasion to visit him recently |
Je n'ai pas eu l'occasion de
lui rendre visite récemment |
私は最近彼を訪問する機会がありませんでした |
私 は 最近 彼 を 訪問 する 機会 が ありませんでした |
わたし わ さいきん かれ お ほうもん する きかい が ありませんでした |
watashi wa saikin kare o hōmon suru kikai ga arimasendeshita |
213 |
I have been absent from
visiting him recently |
J'ai été absent de lui rendre
visite récemment |
Eu estive ausente de visitá-lo
recentemente |
He estado ausente de visitarlo
recientemente |
Sono stato assente dal
visitarlo di recente |
EGO nuper abiit ad ripam
visitas eum liberum |
Ich habe ihn in letzter Zeit
nicht besucht |
Απουσιάζω
από την
επίσκεψή του
πρόσφατα |
Apousiázo apó tin epískepsí tou
prósfata |
Ostatnio mnie nie było |
Nedávno jsem ho nenavštívil |
Pastaruoju metu jo nesilankiau |
Я
нещодавно
відсутня в
гостях у
нього |
YA neshchodavno vidsutnya v
hostyakh u nʹoho |
Я
недавно
отсутствовал,
посещая его |
YA nedavno otsutstvoval,
poseshchaya yego |
我最近免缘去拜访他 |
J'ai été absent de lui rendre
visite récemment |
私は最近彼を訪問することを欠席しました |
私 は 最近 彼 を 訪問 する こと を 欠席 しました |
わたし わ さいきん かれ お ほうもん する こと お けっせき しました |
watashi wa saikin kare o hōmon suru koto o kesseki shimashita |
214 |
Her death was the
occasion of mass riots |
Sa mort fut l'occasion
d'émeutes massives |
Sua morte foi a ocasião
de tumultos em massa |
Su muerte fue motivo de
disturbios masivos. |
La sua morte è stata
l'occasione di rivolte di massa |
Mortem cogebat massa
seditionibus |
Ihr Tod war Anlass für
Massenaufstände |
Ο
θάνατός της
ήταν η
ευκαιρία
μαζικών
ταραχών |
O thánatós tis ítan i efkairía mazikón
tarachón |
Jej śmierć
była okazją do masowych zamieszek |
Její smrt byla
příčinou masových nepokojů |
Jos mirtis buvo
masinių riaušių proga |
Її
смерть
стала
приводом
масових
заворушень |
Yiyi smertʹ stala pryvodom masovykh
zavorushenʹ |
Ее
смерть
стала
поводом для
массовых
беспорядков |
Yeye smert' stala povodom dlya massovykh
besporyadkov |
Her death was the occasion of mass riots |
Sa mort fut l'occasion
d'émeutes massives |
彼女の死は大暴動の機会でした |
彼女 の 死 は 大 暴動 の 機会でした |
かのじょ の し わ だい ぼうどう の きかいでした |
kanojo no shi wa dai bōdō no kikaideshita |
215 |
Her death sparked mass riots |
Sa mort a déclenché des émeutes
de masse |
Sua morte provocou tumultos em
massa |
Su muerte provocó disturbios
masivos. |
La sua morte ha provocato
rivolte di massa |
Ingens turbarum auctor mortis
eius sparked |
Ihr Tod löste Massenunruhen aus |
Ο
θάνατός της
προκάλεσε
μαζικές
ταραχές |
O thánatós tis prokálese
mazikés tarachés |
Jej śmierć
wywołała masowe zamieszki |
Její smrt vyvolala masové
nepokoje |
Jos mirtis sukėlė
masines riaušes |
Її
смерть
спричинила
масові
заворушення |
Yiyi smertʹ sprychynyla
masovi zavorushennya |
Ее
смерть
вызвала
массовые
беспорядки |
Yeye smert' vyzvala massovyye
besporyadki |
她的逝世引发了大规模的骚乱 |
Sa mort a déclenché des émeutes
de masse |
彼女の死は大暴動を引き起こした |
彼女 の 死 は 大 暴動 を 引き起こした |
かのじょ の し わ だい ぼうどう お ひきおこした |
kanojo no shi wa dai bōdō o hikiokoshita |
216 |
I ’m willing to go to court
over this if the occasion arises (if it becomes necessary). |
Je suis disposé à aller au
tribunal à ce sujet si l’occasion se présente (si cela devient nécessaire). |
Estou disposto a ir a tribunal
sobre isso se a ocasião surgir (se for necessário). |
Estoy dispuesto a ir a la corte
por esto si surge la ocasión (si es necesario). |
Sono disposto a presentarmi in
tribunale se si presenta l'occasione (se necessario). |
Volens ut ego vadam si quo opus
est, in atrio (si necesse). |
Ich bin bereit, darüber vor
Gericht zu gehen, falls sich die Gelegenheit ergibt (falls es notwendig
wird). |
Είμαι
πρόθυμος να
πάω στο
δικαστήριο
για αυτό, αν προκύψει
η περίσταση
(εάν αυτό είναι
αναγκαίο). |
Eímai próthymos na páo sto
dikastírio gia aftó, an prokýpsei i perístasi (eán aftó eínai anankaío). |
Jestem gotów wnieść
sprawę do sądu, jeśli nadarzy się okazja (jeśli
stanie się to konieczne). |
Jsem ochoten se v této
věci obrátit na soud, pokud k tomu dojde (pokud to bude nutné). |
Aš noriu kreiptis į
teismą dėl šios priežasties (jei to prireiks). |
Я
готовий
звернутися
до суду з
цього приводу,
якщо випаде
з цього
приводу
(якщо це стане
необхідним). |
YA hotovyy zvernutysya do sudu
z tsʹoho pryvodu, yakshcho vypade z tsʹoho pryvodu (yakshcho tse
stane neobkhidnym). |
Я
готов
обратиться
в суд по
этому
поводу, если
повод
возникнет
(если это
станет
необходимым). |
YA gotov obratit'sya v sud po
etomu povodu, yesli povod vozniknet (yesli eto stanet neobkhodimym). |
I’m willing to go to court over this if the
occasion arises ( if
it becomes necessary). |
Je suis disposé à aller au
tribunal à ce sujet si l’occasion se présente (si cela devient nécessaire). |
必要に応じて(必要になった場合)、これについて法廷に進んで申し上げます。 |
必要 に 応じて ( 必要 に なった 場合 ) 、 これ について 法廷 に 進んで 申し上げます 。 |
ひつよう に おうじて ( ひつよう に なった ばあい ) 、 これ について ほうてい に すすんで もうしあげます 。 |
hitsuyō ni ōjite ( hitsuyō ni natta bāi ) , kore nitsuite hōtei ni susunde mōshiagemasu . |
217 |
I'm willing to go to court if
necessary |
Je suis prêt à aller au
tribunal si nécessaire |
Estou disposto a ir a tribunal,
se necessário |
Estoy dispuesto a ir a la corte
si es necesario |
Sono disposto ad andare in
tribunale se necessario |
Si opus me in atrium volens de
hac |
Ich bin bereit, wenn nötig vor
Gericht zu gehen |
Είμαι
πρόθυμος να
πάω στο
δικαστήριο αν
χρειαστεί |
Eímai próthymos na páo sto
dikastírio an chreiasteí |
W razie potrzeby jestem gotów
udać się do sądu |
V případě
potřeby jsem ochoten se obrátit na soud |
Jei reikia, noriu kreiptis
į teismą |
Я
готовий
звернутися
до суду, якщо
потрібно |
YA hotovyy zvernutysya do sudu,
yakshcho potribno |
Я
готов пойти
в суд в
случае
необходимости |
YA gotov poyti v sud v sluchaye
neobkhodimosti |
如果必要的话,我愿意就此出庭 |
Je suis prêt à aller au
tribunal si nécessaire |
必要に応じて法廷に行きたい |
必要 に 応じて 法廷 に 行きたい |
ひつよう に おうじて ほうてい に いきたい |
hitsuyō ni ōjite hōtei ni ikitai |
218 |
on occasion (s) sometimes but
not often |
occasionnellement parfois mais
pas souvent |
em ocasiões, às vezes, mas não
com frequência |
en ocasiones a veces pero no a
menudo |
a volte a volte ma non spesso |
occasione (s) interdum sed
frequentius |
manchmal aber nicht oft |
μερικές
φορές, αλλά όχι
συχνά |
merikés forés, allá óchi sychná |
czasami, ale nie często |
někdy, ale ne často |
retkarčiais, bet ne dažnai |
при
нагоді
іноді, але не
часто |
pry nahodi inodi, ale ne chasto |
иногда,
но не часто |
inogda, no ne chasto |
on occasion(s)
sometimes but not often |
occasionnellement parfois mais
pas souvent |
時折 |
時折 |
ときおり |
tokiori |
219 |
Occasionally |
À l'occasion |
Ocasionalmente |
De vez en cuando |
Di tanto in tanto, di tanto in
tanto, a volte |
Interdum: interdum, interdum |
Gelegentlich |
Περιστασιακά |
Peristasiaká |
Czasami |
Občas |
Retkarčiais |
Іноді |
Inodi |
Иногда,
время от
времени,
иногда |
Inogda, vremya ot vremeni,
inogda |
偶尔;偶然,
有时 |
À l'occasion |
たまに |
たまに |
たまに |
tamani |
220 |
Sometimes but not often |
Parfois mais pas souvent |
Às vezes, mas não
frequentemente |
A veces pero no a menudo |
A volte ma non spesso |
Interdum, sed non saepe |
Manchmal aber nicht oft |
Μερικές
φορές αλλά όχι
συχνά |
Merikés forés allá óchi sychná |
Czasem, ale nie często |
Někdy, ale ne často |
Kartais, bet ne dažnai |
Іноді,
але не часто |
Inodi, ale ne chasto |
Иногда,
но не часто |
Inogda, no ne chasto |
有时但不经常 |
Parfois mais pas souvent |
ときどきではないが |
ときどきで は ないが |
ときどきで わ ないが |
tokidokide wa naiga |
221 |
He has been known on occasion to
lose his temper |
Il a parfois été connu pour se
mettre en colère |
Ele é conhecido ocasionalmente
por perder a paciência |
En ocasiones se le conoce por
perder los estribos |
È stato conosciuto in occasioni
per perdere la calma |
Qui ut iam nota occasione siue
ad iracundiam prouocet |
Es ist bekannt, dass er
gelegentlich die Beherrschung verliert |
Είναι
γνωστός
μερικές φορές
για να χάσει
την ψυχραιμία
του |
Eínai gnostós merikés forés gia
na chásei tin psychraimía tou |
Znany był czasami, by
stracić panowanie nad sobą |
Byl občas znám, že ztratil
náladu |
Jis buvo žinomas dėl progos
prarasti savitvardą |
Він
був відомий
при нагоді
втратити
самопочуття |
Vin buv vidomyy pry nahodi
vtratyty samopochuttya |
Известно,
что он
иногда
выходил из
себя |
Izvestno, chto on inogda
vykhodil iz sebya |
He has been known on occasion to lose his temper |
Il a parfois été connu pour se
mettre en colère |
彼は時々気性を失うことが知られています |
彼 は 時々 気性 を 失う こと が 知られています |
かれ わ ときどき きしょう お うしなう こと が しられています |
kare wa tokidoki kishō o ushinau koto ga shirareteimasu |
222 |
The husband's family knew that
he sometimes lost his temper |
La famille du mari savait qu'il
perdait parfois son sang-froid |
A família do marido sabia que
ele às vezes perdia a paciência |
La familia del esposo sabía que
él a veces perdía los estribos. |
La famiglia del marito sapeva
che a volte perdeva la pazienza |
Nunc cognovi se viro ut
irascatur |
Die Familie des Mannes wusste,
dass er manchmal die Beherrschung verlor |
Η
οικογένεια
του συζύγου
γνώριζε ότι
μερικές φορές
έχασε την
ψυχραιμία του |
I oikogéneia tou syzýgou
gnórize óti merikés forés échase tin psychraimía tou |
Rodzina męża
wiedziała, że czasami stracił panowanie nad
sobą |
Rodina manžela
věděla, že někdy ztratil náladu |
Vyro šeima žinojo, kad kartais
praranda nuotaiką |
Сім'я
чоловіка
знала, що він
часом
втрачає самопочуття |
Sim'ya cholovika znala, shcho
vin chasom vtrachaye samopochuttya |
Семья
мужа знала,
что он
иногда
выходил из себя |
Sem'ya muzha znala, chto on
inogda vykhodil iz sebya |
夫家都知道他有时会发脾气 |
La famille du mari savait qu'il
perdait parfois son sang-froid |
夫の家族は、彼が時々気性を失ったことを知っていました |
夫 の 家族 は 、 彼 が 時々 気性 を 失った こと を 知っていました |
おっと の かぞく わ 、 かれ が ときどき きしょう お うしなった こと お しっていました |
otto no kazoku wa , kare ga tokidoki kishō o ushinatta koto o shitteimashita |
223 |
more at |
plus à |
mais em |
más en |
più a |
multo tempore |
mehr bei |
περισσότερα
στο |
perissótera sto |
więcej na |
více na |
daugiau ne |
більше
на |
bilʹshe na |
больше
в |
bol'she v |
more at |
plus à |
でもっと |
で もっと |
で もっと |
de motto |
224 |
sense |
le sens |
sentido |
sentido |
senso |
sensum |
Sinn |
νόημα |
nóima |
sens |
smysl |
jausmas |
сенс |
sens |
чувство |
chuvstvo |
sense |
le sens |
感覚 |
感覚 |
かんかく |
kankaku |
225 |
(formal) to cause sth |
(formel) pour causer qc |
(formal) causar sth |
(formal) para causar algo |
(formale) per causare sth |
(Formalis) ad causam Ynskt mál: |
(förmlich) etw. verursachen |
(επίσημη)
να προκαλέσει sth |
(epísimi) na prokalései sth |
(formalne) powodować
coś |
(formální) způsobit sth |
(oficialus) sukelti sth |
(формальний)
викликати
що-небудь |
(formalʹnyy) vyklykaty
shcho-nebudʹ |
(формально),
чтобы
вызвать
что-л. |
(formal'no), chtoby vyzvat'
chto-l. |
(formal)to cause sth |
(formel) pour causer qc |
(正式)sthを引き起こす |
( 正式 ) sth を 引き起こす |
( せいしき ) sth お ひきおこす |
( seishiki ) sth o hikiokosu |
226 |
Make happen |
Faire arriver |
Faça acontecer |
Haz que suceda |
Fai accadere |
Gestam causam plumbo |
Mach es möglich |
Κάνε
συμβεί |
Káne symveí |
Zrób to |
Učinit |
Padaryk įvykį |
Зробити
це |
Zrobyty tse |
Сделать
случиться |
Sdelat' sluchit'sya |
使发生;造成;导致 |
Faire arriver |
起こして |
起こして |
おこして |
okoshite |
227 |
The flight delay was occasioned
by the need for a further security check |
Le retard de vol a été
occasionné par la nécessité d'un contrôle de sécurité supplémentaire |
O atraso do voo foi ocasionado
pela necessidade de mais uma verificação de segurança |
El retraso del vuelo fue
ocasionado por la necesidad de un nuevo control de seguridad. |
Il ritardo del volo è stato
causato dalla necessità di un ulteriore controllo di sicurezza |
In mora fuga tunc fallacia
seductae sunt amplius est opus securitatem reprehendo |
Die Flugverspätung wurde durch
die Notwendigkeit einer weiteren Sicherheitskontrolle verursacht |
Η
καθυστέρηση
της πτήσης
προκλήθηκε
από την ανάγκη
για περαιτέρω
έλεγχο
ασφάλειας |
I kathystérisi tis ptísis
proklíthike apó tin anánki gia peraitéro élencho asfáleias |
Opóźnienie lotu
spowodowane było koniecznością przeprowadzenia kolejnej
kontroli bezpieczeństwa |
Letové zpoždění bylo
způsobeno potřebou další bezpečnostní kontroly |
Skrydžio atidėjimą
sukėlė būtinybė atlikti papildomą saugumo
patikrinimą |
Затримка
польоту
була
зумовлена
необхідністю
подальшої
перевірки
безпеки |
Zatrymka polʹotu bula
zumovlena neobkhidnistyu podalʹshoyi perevirky bezpeky |
Задержка
рейса была
вызвана
необходимостью
дальнейшей
проверки
безопасности |
Zaderzhka reysa byla vyzvana
neobkhodimost'yu dal'neyshey proverki bezopasnosti |
The flight delay was occasioned by the need for a further security check |
Le retard de vol a été
occasionné par la nécessité d'un contrôle de sécurité supplémentaire |
フライトの遅延は、さらにセキュリティチェックが必要なために発生しました。 |
フライト の 遅延 は 、 さらに セキュリティ チェック が 必要な ため に 発生 しました 。 |
フライト の ちえん わ 、 さらに セキュリティ チェック が ひつような ため に はっせい しました 。 |
furaito no chien wa , sarani sekyuriti chekku ga hitsuyōna tame ni hassei shimashita . |
228 |
The delay in this flight was
due to the need for further security checks |
Le retard dans ce vol était dû
à la nécessité de contrôles de sécurité supplémentaires |
O atraso neste voo foi devido à
necessidade de mais verificações de segurança |
La demora en este vuelo se
debió a la necesidad de más controles de seguridad. |
Il ritardo in questo volo era
dovuto alla necessità di ulteriori controlli di sicurezza |
In fuga: Moram facit ex
necessitate ad salutem reprehendo LUSTRUM adhuc |
Die Verspätung bei diesem Flug
war auf die Notwendigkeit weiterer Sicherheitskontrollen zurückzuführen |
Η
καθυστέρηση
στην πτήση
οφείλεται
στην ανάγκη για
περαιτέρω
ελέγχους
ασφάλειας |
I kathystérisi stin ptísi
ofeíletai stin anánki gia peraitéro elénchous asfáleias |
Opóźnienie tego lotu
spowodowane było koniecznością przeprowadzenia dalszych
kontroli bezpieczeństwa |
Zpoždění v tomto letu bylo
způsobeno potřebou dalších bezpečnostních kontrol |
Šis skrydis vėlavo
dėl to, kad reikėjo atlikti papildomus saugumo patikrinimus |
Затримка
цього рейсу
була
пов'язана з
необхідністю
подальших
перевірок
безпеки |
Zatrymka tsʹoho reysu bula
pov'yazana z neobkhidnistyu podalʹshykh perevirok bezpeky |
Задержка
этого рейса
была
вызвана
необходимостью
дальнейших
проверок
безопасности |
Zaderzhka etogo reysa byla
vyzvana neobkhodimost'yu dal'neyshikh proverok bezopasnosti |
这次航班的延误是由于必须做进一步的安全奋査 |
Le retard dans ce vol était dû
à la nécessité de contrôles de sécurité supplémentaires |
このフライトの遅延は、さらなるセキュリティチェックの必要性によるものでした |
この フライト の 遅延 は 、 さらなる セキュリティ チェック の 必要性 による ものでした |
この フライト の ちえん わ 、 さらなる セキュリティ チェック の ひつようせい による ものでした |
kono furaito no chien wa , saranaru sekyuriti chekku no hitsuyōsei niyoru monodeshita |
229 |
the decision occasioned much
anxiety. |
la décision a causé beaucoup
d'inquiétude. |
a decisão ocasionou muita
ansiedade. |
La decisión ocasionó mucha
ansiedad. |
la decisione ha suscitato molta
ansia. |
iudicii causa sollicitudinis. |
Die Entscheidung stieß auf große
Sorge. |
η
απόφαση
προκάλεσε
μεγάλη
ανησυχία. |
i apófasi prokálese megáli
anisychía. |
decyzja wywołała
duży niepokój. |
rozhodnutí vyvolalo mnoho
úzkosti. |
sprendimas sukėlė daug
nerimo. |
рішення
викликало
велику
тривогу. |
rishennya vyklykalo velyku
tryvohu. |
Решение
вызвало
много
беспокойства. |
Resheniye vyzvalo mnogo
bespokoystva. |
the decision
occasioned much anxiety. |
la décision a causé beaucoup
d'inquiétude. |
決定は多くの不安を引き起こしました。 |
決定 は 多く の 不安 を 引き起こしました 。 |
けってい わ おうく の ふあん お ひきおこしました 。 |
kettei wa ōku no fuan o hikiokoshimashita . |
230 |
This ambiguity makes us worry |
Cette ambiguïté nous inquiète |
Essa ambiguidade nos preocupa |
Esta ambigüedad nos hace
preocuparnos |
Questa ambiguità ci fa
preoccupare |
Et nos solliciti esse ignarus
non sit intolerabilis |
Diese Mehrdeutigkeit macht uns
Sorgen |
Αυτή η
ασάφεια μας
κάνει να
ανησυχούμε |
Aftí i asáfeia mas kánei na
anisychoúme |
Ta dwuznaczność nas
martwi |
Tato nejednoznačnost nás
znepokojuje |
Šis dviprasmiškumas verčia
nerimauti |
Ця
двозначність
змушує нас
хвилюватися |
Tsya dvoznachnistʹ
zmushuye nas khvylyuvatysya |
Эта
двусмысленность
заставляет
нас беспокоиться |
Eta dvusmyslennost' zastavlyayet
nas bespokoit'sya |
这个昧定让我们忧虑不堪 |
Cette ambiguïté nous inquiète |
このあいまいさは私たちを心配させます |
この あいまい さ は 私たち を 心配 させます |
この あいまい さ わ わたしたち お しんぱい させます |
kono aimai sa wa watashitachi o shinpai sasemasu |
231 |
occasional |
occasionnel |
ocasional |
ocasionales |
occasionale |
occasionales |
gelegentlich |
περιστασιακά |
peristasiaká |
okazjonalnie |
příležitostné |
retkarčiais |
випадкові |
vypadkovi |
случайный |
sluchaynyy |
occasional |
occasionnel |
たまに |
たまに |
たまに |
tamani |
232 |
happening or done
sometimes but not often |
passe ou fait parfois mais
pas souvent |
acontecendo ou feito às
vezes, mas não frequentemente |
sucediendo o hecho a veces
pero no a menudo |
accadendo o fatto a volte
ma non spesso |
Saepe autem accidit
aliquando factum |
geschieht oder geschieht
manchmal, aber nicht oft |
να
συμβαίνει ή να
γίνεται
μερικές φορές
αλλά όχι συχνά |
na symvaínei í na gínetai merikés forés allá
óchi sychná |
zdarzają się lub
są wykonywane czasem, ale nie często |
děje se nebo se
děje někdy, ale ne často |
vyksta ar daroma kartais,
bet ne dažnai |
трапляється
чи робиться
іноді, але не
часто |
traplyayetʹsya chy robytʹsya
inodi, ale ne chasto |
происходит
или
делается
иногда, но не
часто |
proiskhodit ili delayetsya inogda, no ne
chasto |
happening or done sometimes but not often |
passe ou fait parfois mais
pas souvent |
ときどきではありませんが |
ときどきで は ありませんが |
ときどきで わ ありませんが |
tokidokide wa arimasenga |
233 |
Occasionally |
À l'occasion |
Ocasionalmente |
De vez en cuando |
Occasionale; accidentali;
temporanea |
Epicurus; per accidens,
ad tempus |
Gelegentlich |
Περιστασιακά |
Peristasiaká |
Czasami |
Občas |
Retkarčiais |
Іноді |
Inodi |
Иногда,
случайно,
временно |
Inogda, sluchayno, vremenno |
偶尔的; 偶然的;临时的 |
À l'occasion |
たまに |
たまに |
たまに |
tamani |
234 |
He works for us on an
occasional basis |
Il travaille pour nous
occasionnellement |
Ele trabalha ocasionalmente
para nós |
Trabaja para nosotros
ocasionalmente. |
Lavora per noi su base
occasionale |
Qui operatur in nobis interdum
oriuntur ex |
Er arbeitet gelegentlich für
uns |
Εργάζεται
για εμάς
περιστασιακά |
Ergázetai gia emás peristasiaká |
Pracuje dla nas od czasu do
czasu |
Pracuje pro nás
příležitostně |
Retkarčiais jis dirba pas
mus |
Він
працює на
нас
періодично |
Vin pratsyuye na nas
periodychno |
Он
работает на
нас время от
времени |
On rabotayet na nas vremya ot
vremeni |
He works for
us on an occasional basis |
Il travaille pour nous
occasionnellement |
彼は時々私たちのために働いています |
彼 は 時々 私たち の ため に 働いています |
かれ わ ときどき わたしたち の ため に はたらいています |
kare wa tokidoki watashitachi no tame ni hataraiteimasu |
235 |
He is doing temporary work with
us |
Il fait un travail temporaire
avec nous |
Ele está fazendo um trabalho
temporário conosco |
Él está haciendo un trabajo
temporal con nosotros. |
Sta facendo un lavoro
temporaneo con noi |
Ipse nobiscum temping |
Er arbeitet vorübergehend mit
uns |
Κάνει
προσωρινή
δουλειά μαζί
μας |
Kánei prosoriní douleiá mazí
mas |
Wykonuje z nami tymczasową
pracę |
Dělá s námi dočasnou
práci |
Jis dirba su mumis laikiną
darbą |
Він
робить з
нами
тимчасову
роботу |
Vin robytʹ z namy
tymchasovu robotu |
Он
делает
временную
работу с
нами |
On delayet vremennuyu rabotu s
nami |
他在我们这里做临时工 |
Il fait un travail temporaire
avec nous |
彼は私たちと一時的な仕事をしています |
彼 は 私たち と 一時 的な 仕事 を しています |
かれ わ わたしたち と いちじ てきな しごと お しています |
kare wa watashitachi to ichiji tekina shigoto o shiteimasu |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
tcheque |
lituanien |
ukrainien |
ukrainien |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|