A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin hongrois
  PRECEDENT NEXT    
  objectify 1372 1372 obelisk  
1 obelisk  Obelisk  方尖碑 Fāng jiān bēi obeliszk
2  a tall pointed stone column with four sides, put up in memory of a person or an event   a tall pointed stone column with four sides, put up in memory of a person or an event   带有四个侧面的高尖石柱,用来纪念一个人或一个事件  dài yǒu sì gè cèmiàn de gāo jiān shízhù, yòng lái jìniàn yīgè rén huò yīgè shìjiàn  egy négy oldalú, hegyes kőoszlop, amelyet egy személy vagy esemény emlékezetére raknak fel
3 方尖纪念碑 fāng jiān jìniànbēi 方尖钧 fāng jiān jūn Obeliszk emlékmű
4 picture on previous page picture on previous page 前一页图片 qián yī yè túpiàn Kép az előző oldalon
5 obese obese 肥胖的 féipàng de elhízott
6 肥胖的 féipàng de 肥胖的 féipàng de elhízottság
7  (formal or medical ) (of people )very fat, in a way that is not healthy   (formal or medical) (of people rén)very fat, in a way that is not healthy   (正式的或医学的)人的,非常不健康的脂肪  (zhèngshì de huò yīxué de) rén de, fēicháng bùjiànkāng de zhīfáng  (formális vagy orvosi) (az emberek) nagyon kövér, egészséges módon
8 的;虚胖的;病态肥胖的 yōng zhǒng de; xūpàng de; bìngtài féipàng de 拥肿的;虚胖的;病态肥胖的 yōng zhǒng de; xūpàng de; bìngtài féipàng de Duzzadt; elhízott; morbidly elhízott
9   (正式的或医学的)人的,非常不健康的脂肪   (zhèngshì de huò yīxué de) rén de, fēicháng bùjiànkāng de zhīfáng (正式的或医学的)人的,非常不健康的姨 (zhèngshì de huò yīxué de) rén de, fēicháng bùjiànkāng de yí (formális vagy orvosi) emberi, nagyon egészségtelen zsír
10 obesity obesity 肥胖 féipàng elhízottság
11  Obesity can increase the risk of heart disease   Obesity can increase the risk of heart disease   肥胖会增加患心脏病的风险  féipàng huì zēngjiā huàn xīnzàng bìng de fēngxiǎn  Az elhízás növeli a szívbetegségek kockázatát
12 肥胖会增加患心脏病的危险 féipàng huì zēngjiā huàn xīnzàng bìng de wéixiǎn 肥胖会增加患心脏病的危险 féipàng huì zēngjiā huàn xīnzàng bìng de wéixiǎn Az elhízás növeli a szívbetegség kockázatát
13 Obey Obey 遵守 zūnshǒu Tartsuk
14 to do what you are told or expected to do  to do what you are told or expected to do  做你被告知或预期要做的事情 zuò nǐ bèi gàozhī huò yùqí yào zuò de shìqíng Annak elvégzése, amit megmondtak, vagy várhatóan meg fog tenni
15 服从;遵守;顺从 fúcóng; zūnshǒu; shùncóng 服从;遵守;顺从 fúcóng; zūnshǒu; shùncóng Engedelmesség megfelelést; megfelelés
16 to obey a command/an order/rules/the law to obey a command/an order/rules/the law 服从命令/命令/规则/法律 fúcóng mìnglìng/mìnglìng/guīzé/fǎlǜ Parancs / parancs / szabályok / törvények betartása
17 服从指挥/命令;遵守规章/法律 fúcóng zhǐhuī/mìnglìng; zūnshǒu guīzhāng/fǎlǜ 服从指挥/命令;遵守规章/法律 fúcóng zhǐhuī/mìnglìng; zūnshǒu guīzhāng/fǎlǜ Tartsa be a parancsot / parancsot, tartsa be a rendeleteket / törvényeket
18  He had always obeyed his parents without question  He had always obeyed his parents without question  他总是毫无疑问服从他的父母  tā zǒng shì háo wú yíwèn fúcóng tā de fùmǔ  Mindig kérdése nélkül engedelmeskedett szüleinek
19 他对父母向绝对服从 tā duì fùmǔ xiàng juéduì fúcóng 他对父母向绝对服从 tā duì fùmǔ xiàng juéduì fúcóng Teljesen engedelmes a szülei iránt.
20 他总是毫无疑问服从他的父母 tā zǒng shì háo wú yíwèn fúcóng tā de fùmǔ 他总是毫无疑问服从他的父母 tā zǒng shì háo wú yíwèn fúcóng tā de fùmǔ Mindig minden kétség nélkül engedelmeskedik a szüleinek
21 Sit down! Meekly, she obeyed Sit down! Meekly, she obeyed 坐下!她每周都服从 zuò xià! Tā měi zhōu dōu fúcóng Ülj le! Szelíden engedelmeskedett
22 坐下! 她乖乖地顺从了 zuò xià! Tā guāiguāi de shùncóngle 坐下!她乖乖地顺从了 zuò xià! Tā guāiguāi de shùncóngle Ülj le! Engedelmesen engedelmeskedett
23 opposé disobey opposé disobey 反对 fǎnduì Opposé engedetlenség
24 obfuscate  (formal) to make sth less clear and more difficult to understand, usually deliberately obfuscate  (formal) to make sth less clear and more difficult to understand, usually deliberately 使(使)模糊(正式)变得不清楚,更难以理解,通常是故意的 shǐ (shǐ) móhú (zhèngshì) biàn dé bù qīngchǔ, gèng nányǐ lǐjiě, tōngcháng shì gùyì de Zavarja (formálisan), hogy kevésbé legyen egyértelmű és nehezen érthető, általában szándékosan
25  (故意地)混淆,使困惑,使模糊不清  (gùyì dì) hùnxiáo, shǐ kùnhuò, shǐ móhú bù qīng  (临时地)怀疑,使怀疑,使模糊不清  (línshí de) huáiyí, shǐ huáiyí, shǐ móhú bù qīng  Összezavarodott (szándékosan), összezavarodva, elhomályosítva
26 synonym synonym 代名词 dàimíngcí szinonima
27 obscure obscure 朦胧 ménglóng elhomályosítja
28 obfuscation obfuscation 混淆 hùnxiáo ködösítés
29 ob-gyn ( informal) ob-gyn (informal) 妇产科(非正式) fù chǎn kē (fēi zhèngshì) Ob-gyn (informális)
30 the branches of medicine concerned with the birth of children ( obstetrics) and the diseases of women (gynaecology) the branches of medicine concerned with the birth of children (obstetrics) and the diseases of women (gynaecology) 与儿童出生(妇产科)和妇女疾病(妇科)有关的医学分支 yǔ értóng chūshēng (fù chǎn kē) hé fùnǚ jíbìng (fùkē) yǒuguān de yīxué fēnzhī Az orvoslás ágazatai a gyermekek születésével (szülészet) és a nők betegségeivel (nőgyógyászat)
31 妇产科 fù chǎn kē 妇产科 fù chǎn kē Szülészeti és Nőgyógyászati
32 doctor who is trained in this type of medecine doctor who is trained in this type of medecine 接受过这类医学训练的医生 jiēshòuguò zhè lèi yīxué xùnliàn de yīshēng Orvos, aki képzett az ilyen típusú medecinben
33  妇产科医生   fù chǎn kē yīshēng   妇产科医生  fù chǎn kē yīshēng  nőgyógyász
34 obi  (from Japanese) a wide piece of cloth worn around the waist of a Japanese kimono  obi  (from Japanese) a wide piece of cloth worn around the waist of a Japanese kimono  obi(日文)在日本和服的腰间穿的一块宽布 obi(rìwén) zài rìběn héfú de yāo jiān chuān de yīkuài kuān bù Obi (japánul) egy széles film, amelyet egy japán kimonó derékán viselt
35 (日本和服的)宽腰带 (rìběn héfú de) kuān yāodài (日本和服的)宽腰带 (rìběn héfú de) kuān yāodài Széles öv (japán kimonó)
36 picture picture 图片 túpiàn kép
37 kimono  kimono  和服 héfú kimonó
38 obituary  obituary  itu告 itu gào gyászjelentés
39 obituaries obituaries itu告 itu gào Gyászjelentés
40 an article about sb’s life and achievements, that is printed in a newspaper soon after they have died   an article about sb’s life and achievements, that is printed in a newspaper soon after they have died   关于某人的生活和成就的文章,在他们去世后不久就刊登在报纸上 guānyú mǒu rén de shēnghuó hé chéngjiù de wénzhāng, zài tāmen qùshì hòu bùjiǔ jiù kāndēng zài bàozhǐ shàng Egy cikk az sb életéről és eredményeiről, amelyet egy újságban nyomtatnak hamarosan halála után
41 闻;讣告 fùwén; fùgào 讣闻;讣告 fùwén; fùgào Obituary; gyászjelentés
42 关于某人的生活和成就的文章,在他们去世后不久就刊登在报纸上 guānyú mǒu rén de shēnghuó hé chéngjiù de wénzhāng, zài tāmen qùshì hòu bùjiǔ jiù kāndēng zài bàozhǐ shàng 关于某人的生活和成就的文章,在他们去世后不久就刊登在报纸上 guānyú mǒu rén de shēnghuó hé chéngjiù de wénzhāng, zài tāmen qùshì hòu bùjiǔ jiù kāndēng zài bàozhǐ shàng Valaki életéről és eredményeiről szóló cikkeket röviddel haláluk után közzétették az újságban.
43 object  object  宾语 bīnyǔ objektum
44  a thing that can be seen and touched, but is not alive   a thing that can be seen and touched, but is not alive   可以看到和感动但还没有生命的东西  kěyǐ kàn dào hé gǎndòng dàn hái méiyǒu shēngmìng de dōngxī  olyan dolog, amely látható és megérinthető, de még nem él
45 物体;物品; 东西 wùtǐ; wùpǐn; dōngxī 物体;物品;东西 wùtǐ; wùpǐn; dōngxī Object, tárgyak, dolgok
46 everyday objects such as cups and saucers  everyday objects such as cups and saucers  日常用品,例如杯子和碟子 rìcháng yòngpǐn, lìrú bēizi hé diézi Mindennapi tárgyak, például csészék és csészealjak
47 如杯碟之类的日用品 zhūrú bēi dié zhī lèi de rìyòngpǐn 诸如杯碟之类的日用品 zhūrú bēi dié zhī lèi de rìyòngpǐn Áruk, például csészék és csészealjak
48 日常用品,例如杯子和碟子 rìcháng yòngpǐn, lìrú bēizi hé diézi 日常用品,例如杯子和碟子 rìcháng yòngpǐn, lìrú bēizi hé diézi Mindennapi cikkek, például csészék és csészealjak
49 Glass and plastic objects lined the shelves Glass and plastic objects lined the shelves 玻璃和塑料物品排在架子上 bōlí hé sùliào wùpǐn pái zài jiàzi shàng Üveg és műanyag tárgyak bélelték a polcokat
50 架子上排列着玻璃和塑料制品 jiàzi shàng páilièzhe bōlí hé sùliào zhìpǐn 架子上分散着玻璃和塑料制品 jià zi shàng fēnsànzhe bōlí hé sùliào zhìpǐn Üveg és műanyag termékek sorakoznak a polcon
51 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Lásd még
52 ufo ufo 飞碟 fēidié ufó
53 ~ of desire, study, attentionetc. a person or thing that sb desires, studies, pays attention to, etc. ~ of desire, study, attention,etc. A person or thing that sb desires, studies, pays attention to, etc. 〜欲望,学习,注意力等。某人渴望,学习,关注的人或事物,等等。 〜yùwàng, xuéxí, zhùyì lì děng. Mǒu rén kěwàng, xuéxí, guānzhù de rén huò shìwù, děng děng. ~ vágyak, tanulmányok, figyelem stb. egy személy vagy dolog, amely sb vágyakat készít, tanul, figyel, stb.
54 (极欲得到、研究、意等的)对象 (Jí yù dédào, yánjiū, zhùyì děng de) duìxiàng (极欲得到,研究,注意等的)对象 (Jí yù dédào, yánjiū, zhùyì děng de) duìxiàng Rendkívül kívánatos tárgyak, kutatás, figyelem stb.
55 欲望,学,注意力等 渴望,学,关注等的人或事物 yùwàng, xuéxí, zhùyì lì děng kěwàng, xuéxí, guānzhù děng de rén huò shìwù 欲望,学习,关注等渴望,学习,关注等的人或事物 yùwàng, xuéxí, guānzhù děng kěwàng, xuéxí, guānzhù děng de rén huò shìwù Vágy, tanulás, figyelem, stb.
56 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Lásd még
57 sex object sex object 性对象 xìng duìxiàng Szexuális tárgy
58 an aim or a purpose  an aim or a purpose  目的或目的 mùdì huò mùdì Cél vagy cél
59 宗旨;目的;目标 zōngzhǐ; mùdì; mùbiāo 共识;目的;目标 gòngshì; mùdì; mùbiāo Cél; cél; cél
60 Her sole object in life is to become a travel writer Her sole object in life is to become a travel writer 她一生中唯一的目标是成为旅行作家 tā yīshēng zhōng wéiyī de mùbiāo shì chéngwéi lǚxíng zuòjiā Az egyetlen célja az életben, hogy utazási íróvá váljon
61 她人生的唯一目标就是当游记作家 tā rénshēng de wéiyī mùbiāo jiùshì dāng yóujì zuòjiā 她人生的唯一目标就是当游记作家 tā rénshēng de wéiyī mùbiāo jiùshì dāng yóujì zuòjiā Élete egyetlen célja utazási író lenni
62 the object is to educate people about road safety the object is to educate people about road safety 目的是教育人们道路安全 mùdì shì jiàoyù rénmen dàolù ānquán A cél az emberek oktatása a közúti biztonságról
63 目的就是教育人们注意交通安全 mùdì jiùshì jiàoyù rénmen zhùyì jiāotōng ānquán 目的就是教育人们注意交通安全 mùdì jiùshì jiàoyù rénmen zhùyì jiāotōng ānquán A cél az emberek oktatása, hogy fordítsanak figyelmet a közlekedés biztonságára.
64 if you're late, you'll defeat the whole object of the exercise. if you're late, you'll defeat the whole object of the exercise. 如果您迟到了,您将击败练习的整个目标。 rúguǒ nín chídàole, nín jiāng jíbài liànxí de zhěnggè mùbiāo. Ha késik, legyőzi a gyakorlat teljes tárgyát.
65  如果你迟到了,便不能达到整个活动的目的  Rúguǒ nǐ chídàole, biàn bùnéng dádào zhěnggè huódòng de mùdì  如果你迟到了,便不能达到整个活动的目的  Rúguǒ nǐ chídàole, biàn bùnéng dádào zhěnggè huódòng de mùdì  Ha késik, nem tudja elérni a teljes tevékenység célját.
66 note at note at 不吃 bù chī Megjegyzés:
67 target target 目标 mùbiāo célpont
68  (grammar) noun,  phrase or pronoun that refers to a person or thing that is affected by the action of the verb (called the direct object), or that the action is done to or for (called the indirect object)  (grammar) noun,  phrase or pronoun that refers to a person or thing that is affected by the action of the verb (called the direct object), or that the action is done to or for (called the indirect object)  (语法)名词,短语或代词,指的是受动词的动作影响的人或事物(称为直接宾语),或者是针对该动词或动词的动作(称为间接宾语)  (yǔfǎ) míngcí, duǎnyǔ huò dàicí, zhǐ de shì shòu dòngcí de dòngzuò yǐngxiǎng de rén huò shìwù (chēng wèi zhíjiē bīnyǔ), huòzhě shì zhēnduì gāi dòngcí huò dòngcí de dòngzuò (chēng wèi jiànjiē bīnyǔ)  (nyelvtan) főnév, kifejezés vagy névmás, amely egy olyan személyre vagy dologra utal, amelyet az ige cselekedete befolyásol (úgynevezett közvetlen tárgy), vagy azt, hogy a művelet elvégzésére vagy azért történik (közvetett objektumnak nevezik)
69 宾语(包括直接宾语、间接宾语) bīnyǔ (bāokuò zhíjiē bīnyǔ, jiànjiē bīnyǔ) 宾语(包括直接宾语,间接宾语) bīnyǔ (bāokuò zhíjiē bīnyǔ, jiànjiē bīnyǔ) Objektum (beleértve a közvetlen objektumot, a közvetett objektumot is)
70  compare   compare   比较  bǐjiào  hasonlítsa össze
71 subject subject 学科 xuékē téma
72  expense, money, etc. is no object used to say that you are willing to spend a lot of money  expense, money, etc. Is no object used to say that you are willing to spend a lot of money  费用,金钱等不是用来表示您愿意花很多钱的对象  fèiyòng, jīnqián děng bùshì yòng lái biǎoshì nín yuànyì huā hěnduō qián de duìxiàng  A pénz, a pénz stb. Nem azt jelenti, hogy azt állítják, hogy hajlandó sok pénzt költeni
73 费用不在话下;钱不成问题 fèiyòng bùzài huà xià; qián bùchéng wèntí 费用不在话下;钱不成问题 fèiyòng bùzài huà xià; qián bùchéng wèntí A költség nem jelent problémát, a pénz nem jelent problémát
74 he always travels first class,expense is no object he always travels first class,expense is no object 他总是头等舱旅行,费用没有问题 tā zǒng shì tóuděng cāng lǚxíng, fèiyòng méiyǒu wèntí Mindig első osztályba utazik, a költség nem jelent tárgyat
75 他总是乘头等舱旅行,从不计较花费多少 tā zǒng shì chéng tóuděng cāng lǚxíng, cóng bù jìjiào huāfèi duōshǎo 他总是乘头等舱旅行,从不计较花费多少 tā zǒng shì chéng tóuděng cāng lǚxíng, cóng bù jìjiào huāfèi duōshǎo Mindig első osztályban utazik, és soha nem törődik azzal, hogy mennyit fizet.
76 〜(to sb/sth) 〜(to sb/sth) 〜(至sb / sth) 〜(zhì sb/ sth) ~ (sb / sth)
77 ~ (to doing sth/to sb doing sth) to say that you disagree with, disapprove of or oppose sth  ~ (to doing sth/to sb doing sth) to say that you disagree with, disapprove of or oppose sth  〜(表示某事或某某人)表示您不同意,反对或反对某事 〜(biǎoshì mǒu shì huò mǒu mǒu rén) biǎoshì nín bù tóngyì, fǎnduì huò fǎnduì mǒu shì ~ (hogy csinálj / sb csinálj) azt mondani, hogy nem ért egyet, nem ért egyet vagy ellenzi
78 不词意;不赞成;反对 bù cí yì; bù zànchéng; fǎnduì 不词意;不赞成;反对 bù cí yì; bù zànchéng; fǎnduì Nem arrogáns; elutasítás; kifogás
79 Many local people object to the building of the  new airport Many local people object to the building of the  new airport 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng Sok helyi ember kifogásolja az új repülőtér építését
80 许多当地私居民反对兴建新机场 xǔduō dāngdì sī jūmín fǎnduì xīngjiàn xīn jīchǎng 许多当地私居民反对兴建新机场 xǔduō dāngdì sī jūmín fǎnduì xīngjiàn xīn jīchǎng Számos helyi magánlakó ellenzi az új repülőtér építését
81 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng Sok helyi ember ellenzi egy új repülőtér építését
82 if nobody objects, postpone the meeting till next week if nobody objects, postpone the meeting till next week 如果没有人反对,则将会议推迟到下周 rúguǒ méiyǒu rén fǎnduì, zé jiāng huìyì tuīchí dào xià zhōu Ha senki sem tiltakozik, akkor halasztja az ülést a jövő héten
83 如果没有乂反对,我们就会议推迟到下周 rúguǒ méiyǒu yì fǎnduì, wǒmen jiù huìyì tuīchí dào xià zhōu 如果没有乂反对,我们就会议扩大到下周 rúguǒ méiyǒu yì fǎnduì, wǒmen jiù huìyì kuòdà dào xià zhōu Ha nincs kifogás, akkor az ülést a jövő hétig elhalasztjuk.
84 I really object to being charged for parking.  I really object to being charged for parking.  我真的反对停车收费。 wǒ zhēn de fǎnduì tíngchē shōufèi. Tényleg tiltakozom, hogy parkolási díjat számítsanak fel.
85 我非常反对收停车费 Wǒ fēicháng fǎnduì shōu tíngchē fèi 我非常反对收停车费 Wǒ fēicháng fǎnduì shōu tíngchē fèi Nagyon ellenzem a parkolási díjak beszedését.
86 to give sth as a reason for opposing sth to give sth as a reason for opposing sth 将某物作为反对某物的理由 jiāng mǒu wù zuòwéi fǎnduì mǒu wù de lǐyóu Annak indoklása, hogy az STH-t megindítsák a sth ellen
87 提出…作为反对的理由;抗辩说 tíchū…zuòwéi fǎnduì de lǐyóu; kàngbiàn shuō 提出...作为反对的理由;抗辩说 tíchū... Zuòwéi fǎnduì de lǐyóu; kàngbiàn shuō Emelje ... az ellenzék okaként;
88 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng Sok helyi ember ellenzi egy új repülőtér építését
89 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí szinonima
90 protest protest 抗议 kàngyì tiltakozás
91  He objected that the police had arrested him without sufficient evidence.   He objected that the police had arrested him without sufficient evidence.   他反对警察没有充分证据逮捕了他。  tā fǎnduì jǐngchá méiyǒu chōngfèn zhèngjù dàibǔle tā.  Felszólalta, hogy a rendõrség elegendõ bizonyíték nélkül letartóztatta.
92 警察没有充分的证据就逮捕了他 Tā kàngbiàn shuō jǐngchá méiyǒu chōngfèn de zhèngjù jiù dàibǔle tā 他抗辩说警察没有充分的证据就拦截了他 Tā kàngbiàn shuō jǐngchá méiyǒu chōngfèn de zhèngjù jiù lánjiéliǎo tā Megvédte, hogy a rendõrség elegendõ bizonyíték nélkül letartóztassa.
93 他反对警察没有充分证据逮捕了他 tā fǎnduì jǐngchá méiyǒu chōngfèn zhèngjù dàibǔle tā 他反对警察没有充分证据逮捕了他 tā fǎnduì jǐngchá méiyǒu chōngfèn zhèngjù dàibǔle tā Elegendő bizonyíték nélkül ellenezte a rendőrség letartóztatását.
94  note at   note at   不吃  bù chī  Megjegyzés:
95 complain complain 抱怨 bàoyuàn panaszkodik
96 object code (also object language) (computing ) the language into which a program is translated using a compiler or an assembler  object code (also object language) (computing) the language into which a program is translated using a compiler or an assembler  目标代码(也是目标语言)(计算)使用编译器或汇编器将程序翻译成的语言 mùbiāo dàimǎ (yěshì mùbiāo yǔyán)(jìsuàn) shǐyòng biānyì qì huò huìbiān qì jiāng chéngxù fānyì chéng de yǔyán Objektumkód (szintén objektumnyelv) (számítás) az a nyelv, amelyre a program lefordításra kerül egy fordító vagy összeszerelő segítségével
97 (编译或汇编程序的)目标码,目标代码 (biānyì huò huìbiān chéngxù de) mùbiāo mǎ, mùbiāo dàimǎ (编译或汇编程序的)目标代码,目标代码 (biānyì huò huìbiān chéngxù de) mùbiāo dàimǎ, mùbiāo dàimǎ Objektumkód (fordító vagy összeszerelő), objektumkód
98 objectification objectification 客观化 kèguān huà eltárgyiasítás
99 (formal) the act of treating people as if they are objects, without rights or feelings of their own (formal) the act of treating people as if they are objects, without rights or feelings of their own (正式的)把人当作对象的行为,没有权利或自己的感觉 (zhèngshì de) bǎ rén dàng zuò duìxiàng de xíngwéi, méiyǒu quánlì huò zìjǐ de gǎnjué (hivatalos) cselekedet az emberek kezelésére, mintha tárgyak lennének, saját jogaik vagy érzéseik nélkül
100 人格物化(把人当成没有权利和感情的物体) réngé wùhuà (bǎ rén dàngchéng méiyǒu quánlì hé gǎnqíng de wùtǐ) 人格物化(把人当成没有权利和感情的物体) réngé wùhuà (bǎ rén dàngchéng méiyǒu quánlì hé gǎnqíng de wùtǐ) A személyiség személyre szabása (embereket objektumoknak tekintünk jogok és érzések nélkül)
  vocabulary building vocabulary building 词汇量 cíhuì liàng Szókincs épület
102 词汇扩充 Cíhuì kuòchōng 词汇扩展 Cíhuì kuòzhǎn A szókincs bővítése
103 objects you can use objects you can use 您可以使用的对象 nín kěyǐ shǐyòng de duìxiàng Használható objektumok
104 可以使用的物体 kěyǐ shǐyòng de wùtǐ 可以使用的物体 kěyǐ shǐyòng de wùtǐ Használható objektum
105 It is useful to know some general words to help you It is useful to know some general words to help you 知道一些常用的词对您有帮助 zhīdào yīxiē chángyòng de cí duì nín yǒu bāngzhù Hasznos tudni néhány általános szót, amely segít
106 describe objects, especially if you do not know the describe objects, especially if you do not know the 描述对象,特别是如果您不知道 miáoshù duìxiàng, tèbié shì rúguǒ nín bù zhīdào Ismertesse az objektumokat, különösen, ha nem ismeri azokat
107 name of a particular object,  name of a particular object,  特定对象的名称, tèdìng duìxiàng de míngchēng, Egy adott objektum neve,
108 有些一般性词汇可用于描述物体,尤其是不知道名称的东西 yǒuxiē yībān xìng cíhuì kěyòng yú miáoshù wùtǐ, yóuqí shì bù zhīdào míngchēng de dōngxī 有些一般性词汇可用于描述物体,尤其是不知道名称的东西 yǒuxiē yībān xìng cíhuì kěyòng yú miáoshù wùtǐ, yóuqí shì bù zhīdào míngchēng de dōngxī Néhány általános szókincs felhasználható az objektumok leírására, különösen olyan dolgok esetében, amelyek nem tudják a nevét.
109 A device is something that has been designed to do a particular job A device is something that has been designed to do a particular job 设备是为了完成特定任务而设计的 shèbèi shì wèile wánchéng tèdìng rènwù ér shèjì de Az eszköz valami, amelyet egy adott munka elvégzésére terveztek
110  device  device  设备  shèbèi  eszköz
111 指为特定用途设计的装置、 器具、器械 zhǐ wèi tèdìng yòngtú shèjì de zhuāngzhì, qìjù, qìxiè 指为特定用途设计的装置,器具,器械 zhǐ wèi tèdìng yòngtú shèjì de zhuāngzhì, qìjù, qìxiè Konkrét felhasználásra tervezett eszközöket, készülékeket és eszközöket jelent
112 There is a new device for cars that warns drivers of traffic jams ahead There is a new device for cars that warns drivers of traffic jams ahead 有一种用于汽车的新设备可以警告驾驶员前方交通拥堵 yǒuyī zhǒng yòng yú qìchē de xīn shèbèi kěyǐ jǐnggào jiàshǐ yuán qiánfāng jiāotōng yǒng dǔ Van egy új eszköz az autók számára, amely figyelmezteti a mozdonyvezetőket a forgalmi dugókra
113 有一种新的汽车装置可提醒司机前面有交通墙塞 yǒuyī zhǒng xīn de qìchē zhuāngzhì kě tíxǐng sījī qiánmiàn yǒu jiāotōng qiáng sāi 有一种新的汽车装置可提醒司机前面有交通墙塞 yǒuyī zhǒng xīn de qìchē zhuāngzhì kě tíxǐng sījī qiánmiàn yǒu jiāotōng qiáng sāi Van egy új autós eszköz, amely figyelmezteti a vezetőt az előttük lévő forgalmi dugókra.
114 A gadget is a small object that does something useful, but is not really necessary. A gadget is a small object that does something useful, but is not really necessary. 小工具是一个很小的对象,它可以执行一些有用的操作,但并不是必需的。 xiǎo gōngjù shì yīgè hěn xiǎo de duìxiàng, tā kěyǐ zhíxíng yīxiē yǒuyòng de cāozuò, dàn bìng bùshì bìxū de. A modul egy kis objektum, amely hasznosat tesz, de valójában nem szükséges.
115  gadget  Gadget  小工具  Xiǎo gōngjù  eszköz
116 指有用、但不一定必需的小器具、小装置 zhǐ yǒuyòng, dàn bù yīdìng bìxū de xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì 指有用,但不一定必需的小器具,小装置 zhǐ yǒuyòng, dàn bù yīdìng bìxū de xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì Hasznos, de nem feltétlenül kis eszközre, kicsi eszközre utal
117 his kitchen is full of gadgets he never uses his kitchen is full of gadgets he never uses 他的厨房里装满了他从未使用过的小玩意 tā de chúfáng lǐ zhuāng mǎnle tā cóng wèi shǐyòngguò de xiǎo wányì Konyha tele olyan eszközökkel, amelyeket soha nem használ
118 他厨房里到处是他从不使用的小器具 tā chúfáng lǐ dàochù shì tā cóng bù shǐyòng de xiǎo qìjù 他厨房里到处是他从不使用的小器具 tā chúfáng lǐ dàochù shì tā cóng bù shǐyòng de xiǎo qìjù Konyha tele olyan eszközökkel, amelyeket soha nem használ.
119 他的厨房里装满了他从未使用过的小玩意 tā de chúfáng lǐ zhuāng mǎnle tā cóng wèi shǐyòngguò de xiǎo wányì 他的厨房里装满了他从未使用过的小玩意 tā de chúfáng lǐ zhuāng mǎnle tā cóng wèi shǐyòngguò de xiǎo wányì Konyha tele olyan eszközökkel, amelyeket még soha nem használt.
120 An instrument is used especially for delicate or scientific work.  An instrument is used especially for delicate or scientific work.  仪器特别用于精细或科学工作。 yíqì tèbié yòng yú jīngxì huò kēxué gōngzuò. Egy hangszert különösen érzékeny vagy tudományos munkára használnak.
121  instrument  Instrument  仪器  Yíqì  műszer
122 尤指做精密或科学工作的仪器、器械、器具 yóu zhǐ zuò jīngmì huò kēxué gōngzuò de yíqì, qìxiè, qìjù 尤指做精密或科学工作的仪器,器械,器具 yóu zhǐ zuò jīngmì huò kēxué gōngzuò de yíqì, qìxiè, qìjù Különösen azok a műszerek, műszerek és készülékek, amelyek precíziós vagy tudományos munkát végeznek.
123 what do you call the  instrument that measures temperature?'A thermometer what do you call the  instrument that measures temperature?'A thermometer 您怎么称呼测量温度的仪器?' nín zěnme chēnghu cèliáng wēndù de yíqì?' Mi az a készülék, amely méri a hőmérsékletet? 'Hőmérő
124 测量温度的仪器叫什幺?,温度计 cèliáng wēndù de yíqì jiào shén yāo?, Wēndùjì 测量温度的仪器叫什幺?,温度计 Cèliáng wēndù de yíqì jiào shén yāo?, Wēndùjì Milyen eszköz a hőmérséklet mérésére ?, hőmérő
125 A tool is something that you use for making and repairing things A tool is something that you use for making and repairing things 工具是您用来制造和修理东西的东西 gōngjù shì nín yòng lái zhìzào hé xiūlǐ dōngxī de dōngxī Az eszköz olyan dolog, amelyet használ a dolgok készítéséhez és javításához
126 tool tool 工具 gōngjù szerszám
127 指制造或修理用的工具、用具 zhǐ zhìzào huò xiūlǐ yòng de gōngjù, yòngjù 指制造或修理用的工具,用具 zhǐ zhìzào huò xiūlǐ yòng de gōngjù, yòngjù A gyártáshoz vagy javításhoz használt szerszámokra és edényekre vonatkozik
128 Have you got one of those tools for turning screws? Have you got one of those tools for turning screws? 您有其中一种用于拧紧螺丝的工具吗? nín yǒu qízhōng yī zhǒng yòng yú níngjǐn luósī de gōngjù ma? Van egy ilyen szerszám a csavarok elfordításához?
129 你有拧螺丝钉的工具吗 Nǐ yǒu níng luósīdīng de gōngjù ma? 你有拧螺丝钉的工具吗? Nǐ yǒu níng luósīdīng de gōngjù ma? Van szerszámod a csavarok csavarozására?
130 您有其中一种用于拧紧的工具 Nín yǒu qízhōng yī zhǒng yòng yú níngjǐn luósī de gōngjù ma? 您有其中一种用于拧紧螺丝的工具吗? Nín yǒu qízhōng yī zhǒng yòng yú níngjǐn luósī de gōngjù ma? Van egy eszköz a csavarok meghúzásához?
131 Do you mean a screwdriver? Do you mean a screwdriver? 你是说螺丝刀吗? Nǐ shì shuō luósīdāo ma? Egy csavarhúzót értesz?
132 你是指螺丝刀吗? Nǐ shì zhǐ luósīdāo ma? 你是指螺丝刀吗? Nǐ shì zhǐ luósīdāo ma? Egy csavarhúzót értesz?
133 A machine has moving parts and is used for a particular job A machine has moving parts and is used for a particular job 机器具有运动部件,用于特定工作 Jīqìjùyǒu yùndòng bùjiàn, yòng yú tèdìng gōngzuò A gép mozgó alkatrészekkel rendelkezik, és egy adott feladathoz használható
134 It usually stands on its own It usually stands on its own 它通常独立存在 tā tōngcháng dúlì cúnzài Általában önmagában áll
135 machine machine gép
136 指有特定用途的机器,通常为独立设备 zhǐ yǒu tèdìng yòngtú de jīqì, tōngcháng wèi dúlì shèbèi 指有特定用途的机器,通常为独立设备 zhǐ yǒu tèdìng yòngtú de jīqì, tōngcháng wèi dúlì shèbèi Egy meghatározott célra szolgáló gépre vonatkozik, általában önálló eszközre
137 what's a blender? what's a blender? 什么是搅拌机? shénme shì jiǎobànjī? Mi a turmixgép?
138 搅拌器是什么? Jiǎobàn qì shì shénme? 搅拌器是什么? Jiǎobàn qì shì shénme? Mi a keverő?
139 It's an electric machine for mixing soft food or liquid It's an electric machine for mixing soft food or liquid 这是用于混合软食品或液体的电机 Zhè shì yòng yú hùnhé ruǎn shípǐn huò yètǐ de diànjī Elektromos gép lágy ételek vagy folyadékok keverésére
140 搅和软食物或液汁的电动机器 jiǎohuo ruǎn shíwù huò yèzhī de diàndòngjīqì 搅和软食物或液汁的电动机器 jiǎohuo ruǎn shíwù huò yèzhī de diàndòngjīqì Elektromos gép puha ételek vagy folyékony gyümölcslé keveréséhez
141 An appliance is a large machine that you use in the house, such as a washing machine. An appliance is a large machine that you use in the house, such as a washing machine. 设备是您在家里使用的大型机器,例如洗衣机。 shèbèi shì nín zài jiālǐ shǐyòng de dàxíng jīqì, lìrú xǐyījī. A készülék egy nagy gép, amelyet a házban használ, például egy mosógép.
142 appliance Appliance 器具 Qì jù készülék
143 指大型家用机器,如洗衣机 zhǐ dàxíng jiāyòng jī qì, rú xǐyījī 指大型家用机器,如洗衣机 zhǐ dàxíng jiāyòng jīqì, rú xǐyījī Nagy háztartási gépekre, például mosógépekre vonatkozik
144 Equipment means all the things you need for a particular activity Equipment means all the things you need for a particular activity 设备意味着特定活动需要的所有东西 shèbèi yìwèizhe tèdìng huódòng xūyào de suǒyǒu dōngxī Felszerelés: minden, ami egy adott tevékenységhez szüksége van
145  equipment   equipment   设备  shèbèi  felszerelés
146 统称某项活动所需的设备、装备 tǒngchēng mǒu xiàng huódòng suǒ xū de shèbèi, zhuāngbèi 统称某项活动所需的设备,装备 tǒngchēng mǒu xiàng huódòng suǒ xū de shèbèi, zhuāngbèi Az összes tevékenységhez szükséges felszerelés és felszerelés
147 climbing equipment climbing equipment 攀岩装备 pānyán zhuāngbèi Hegymászó felszerelés
148 攀登用装备 pāndēng yòng zhuāngbèi 攀登用装备 pāndēng yòng zhuāngbèi Hegymászó felszerelés
149 Apparatus means all the tools, machines or equipment that you need for something Apparatus means all the tools, machines or equipment that you need for something 仪器是指您需要的所有工具,机器或设备 yíqì shì zhǐ nín xūyào de suǒyǒu gōngjù, jī qì huò shèbèi Készülék: minden eszköz, gép vagy berendezés, amelyre szüksége van valamihez
150 apparatus  apparatus  仪器 yíqì berendezés
151 统称做某事所用的设备、用具、器械、装置 tǒngchēng zuò mǒu shì suǒyòng de shèbèi, yòngjù, qìxiè, zhuāngzhì 统称做某事所用的设备,用具,器械,装置 tǒngchēng zuò mǒu shì suǒyòng de shèbèi, yòngjù, qìxiè, zhuāngzhì Berendezések, edények, felszerelések és eszközök, amelyeket valamihez használnak
152 firefighters wearing breathing apparatus firefighters wearing breathing apparatus 消防员戴呼吸器 xiāofáng yuán dài hūxī qì Tűzoltók légzőkészüléket viselnek
153 戴着呼吸装置的消防人员 dàizhe hūxī zhuāngzhì de xiāofáng rényuán 杰出呼吸装置的消防人员 jiéchū hūxī zhuāngzhì de xiāofáng rényuán Tűzoltó légzőkészüléket visel
154 消防员戴呼吸器 xiāofáng yuán dài hūxī qì 消防员戴呼吸器 xiāofáng yuán dài hūxī qì Tűzoltó légzőkészüléket visel
155 objectify  objectify  客观化 kèguān huà tárgyiasít
156 objectifies,  objectifies,  客观化 kèguān huà tárgyiasítja,
157 objectifying,  objectifying,  客观化 kèguān huà tárgyiasító,
158 objectified,  objectified,  客观地 kèguān de tárgyiasult,
159 objectified objectified 客观化 kèguān huà tárgyiasult
160 (formal) to treat sb/sth as an object (formal) to treat sb/sth as an object (正式)将某人/某物视为一个对象 (zhèngshì) jiāng mǒu rén/mǒu wù shì wéi yīgè duìxiàng (formális) az sb / sth objektumként kezelésére
161 物化;对进行乂格物化 jiāng…wùhuà; duì…jìnxíng yì géwùhuà 将...物化;对...进行乂格物化 jiāng... Wùhuà; duì... Jìnxíng yì géwùhuà A ... materializálódott, mert ... magatartása Yi a dolgok természete
162 正式的)把某人/某物当作一个对象 zhèngshì de) bǎ mǒu rén/mǒu wù dàng zuò yīgè duìxiàng 正式的)把某人/某物当作一个对象 zhèngshì de) bǎ mǒu rén/mǒu wù dàng zuò yīgè duìxiàng Formálisan) kezeljen valakit / valamit tárgyként
163 magazines that objectify women magazines that objectify women 以女性为对象的杂志 yǐ nǚxìng wèi duìxiàng de zázhì A nőket tárgyaló magazinok
164 将妇女人格物化的条志  jiāng fùnǚ réngé wù huà de tiáo zhì  将妇女人格物化的条志 jiāng fùnǚ réngé wù huà de tiáo zhì a nő személyiségének materializálása
165 以女性为对象的杂志 yǐ nǚxìng wèi duìxiàng de zázhì 以女性为对象的杂志 yǐ nǚxìng wèi duìxiàng de zázhì Női magazin
166 objection  ~ (to sth/to doing sth)  objection  ~ (to sth/to doing sth)  反对〜(对某事/做某事) fǎnduì〜(duì mǒu shì/zuò mǒu shì) Kifogás ~ (sth / to sth)
167 ~ (that...) a reason why you do not like or are opposed to sth; a statement about this ~ (that...) A reason why you do not like or are opposed to sth; a statement about this 〜(那...)您不喜欢或反对某事的原因;关于此的声明 〜(nà...) Nín bù xǐhuān huò fǎnduì mǒu shì de yuányīn; guānyú cǐ de shēngmíng ~ (ez ...) annak oka, hogy miért nem tetszik vagy ellenzi a sth-t; egy állítás erről
168  反对的理由;反对:异议  fǎnduì de lǐyóu; fǎnduì: Yìyì  反对的理由;反对:异议  fǎnduì de lǐyóu; fǎnduì: Yìyì  Az ellenzék oka; kifogás: kifogás
169 I have no objection to him coming to stay I have no objection to him coming to stay 我不反对他来留下 wǒ bù fǎnduì tā lái liú xià Nem kifogásolom, hogy ő maradjon
170 我不反对他来小住 wǒ bù fǎnduì tā lái xiǎo zhù 我不反对他来小住 wǒ bù fǎnduì tā lái xiǎo zhù Nem kifogásolom, hogy éljen.
171 我不反对他来留下 wǒ bù fǎnduì tā lái liú xià 我不反对他来留下 wǒ bù fǎnduì tā lái liú xià Nem kifogom, hogy maradjon
172 I’d like to come too, you have no objec­tion I’d like to come too, you have no objec­tion 我也想去,你没有异议 wǒ yě xiǎng qù, nǐ méiyǒu yìyì Én is szeretnék jönni, nincs kifogása
173 如果你不反对,我也想来 rúguǒ nǐ bù fǎnduì, wǒ yě xiǎnglái 如果你不反对,我也想来 rúguǒ nǐ bù fǎnduì, wǒ yě xiǎnglái Ha nem tiltakozik, én is el akarok jönni.
174 我也想来,你没有反对 wǒ yě xiǎnglái, nǐ méiyǒu fǎnduì 我也想来,你没有反对 wǒ yě xiǎnglái, nǐ méiyǒu fǎnduì Én is szeretnék jönni, nincs kifogása.
175 The main objection to the plan was that it would cost too much. The main objection to the plan was that it would cost too much. 该计划的主要反对意见是,它将花费太多。 gāi jìhuà de zhǔyào fǎnduì yìjiàn shì, tā jiāng huāfèi tài duō. A terv fő kifogása az volt, hogy túl sokba kerül.
176 反对这个计划的主要理由是费用过髙 Fǎnduì zhège jìhuà de zhǔyào lǐyóu shì fèiyòngguò gāo 反对这个计划的主要理由是费用过髙 Fǎnduì zhège jìhuà de zhǔyào lǐyóu shì fèiyòngguò gāo Ennek a tervnek az ellenvetésének fő oka a költség
177 to raise an objection to sth  to raise an objection to sth  对某事提出异议 duì mǒu shì tíchū yìyì A sth ellen kifogást emelni
178 对…提出异议 duì…tíchū yìyì 对...提出异议 duì... Tíchū yìyì Tiltakozás
179  No objections were raised at the time  No objections were raised at the time  当时没有人提出异议  dāngshí méiyǒu rén tíchū yìyì  Akkor még nem emeltek kifogást
180  时没人提出异议  dāngshí méi rén tíchū yìyì  当时没人提出异议  dāngshí méi rén tíchū yìyì  Akkor még senki sem emel kifogást.
181 没有人提出异 dāngshí méiyǒu rén tíchū yìyì 当时没有人提出异议 dāngshí méiyǒu rén tíchū yìyì Akkor még senki sem emel kifogást.
182 The proposal will go ahead despite strong objections from the public The proposal will go ahead despite strong objections from the public 尽管公众强烈反对,该提案仍将继续进行 jǐnguǎn gōngzhòng qiángliè fǎnduì, gāi tí'àn réng jiāng jìxù jìnxíng A javaslat a nyilvánosság erõs ellenvetése ellenére megy tovább
183 尽管公众强烈反对,这项提案仍将付诸实施 jǐnguǎn gōngzhòng qiángliè fǎnduì, zhè xiàng tí'àn réng jiāng fù zhū shíshī 尽管公众强烈反对,这项初步仍将付诸实施 jǐnguǎn gōngzhòng qiángliè fǎnduì, zhè xiàng chūbù réng jiāng fù zhū shíshī A javaslat továbbra is végrehajtásra kerül az erős nyilvános ellenzék ellenére.
184 objectionable (formal) unpleasant or offensive objectionable (formal) unpleasant or offensive 令人反感的(正式的)不愉快的或令人反感的 lìng rén fǎngǎn de (zhèngshì de) bùyúkuài de huò lìng rén fǎngǎn de Kifogásolható (formális) kellemetlen vagy sértő
185 令人不快的;令人反感的; lìng rén bùkuài de; lìng rén fǎngǎn de; tǎoyàn de 令人不快的;令人反感的;讨厌的 lìng rén bùkuài de; lìng rén fǎngǎn de; tǎoyàn de Kellemetlen, sértő, bosszantó
186 令人反感的(正式的)不愉快的或令人反感的 lìng rén fǎngǎn de (zhèngshì de) bùyúkuài de huò lìng rén fǎngǎn de 令人反感的(正式的)不愉快的或令人反感的 lìng rén fǎngǎn de (zhèngshì de) bùyúkuài de huò lìng rén fǎngǎn de Sértő (formális) kellemetlen vagy sértő
187 objecrionable people/odours  objecrionable people/odours  难以理解的人/气味 nányǐ lǐjiě de rén/qìwèi Az objektívekkel megrontható emberek / szagok
188 讨厌的人/ 气味 tǎoyàn de rén/ qìwèi 讨厌的人/气味 tǎoyàn de rén/qìwèi Csúnya ember / szaga
189  Why are you being so objectionable today?  Why are you being so objectionable today?  你今天为什么这么讨厌?  nǐ jīntiān wèishéme zhème tǎoyàn?  Miért vagy ma olyan kifogásolható?
190 你今天怎么这么别扭? Nǐ jīntiān zěnme zhème bièniu? 你今天怎么这么别扭? Nǐ jīntiān zěnme zhème bièniu? Hogy vagy ma olyan kínos?
191  objective  Objective  目的  Mùdì  célkitűzés
192  something that you are trying to achieve   something that you are trying to achieve   您正在尝试实现的目标  nín zhèngzài chángshì shíxiàn de mùbiāo  Valami, amit próbálsz elérni
193 目标;目的 mùbiāo; mùdì 目标;目的 mùbiāo; mùdì Célok; célú
194 synonym synonym 代名词 dàimíngcí szinonima
195 goal goal 目标 mùbiāo cél
196 the main/primary/principal objective  the main/primary/principal objective  主要/主要/主要目标 zhǔyào/zhǔyào/zhǔyào mùbiāo A fő / elsődleges / fő cél
197 主要/ 首要/ 主要目标 zhǔyào/ shǒuyào/ zhǔyào mùbiāo 主要/首要/主要目标 zhǔyào/shǒuyào/zhǔyào mùbiāo Elsődleges / elsődleges / elsődleges célkitűzések
198 to meet/achieve your objectives  to meet/achieve your objectives  达到/实现您的目标 dádào/shíxiàn nín de mùbiāo Célok elérése / elérése
199 达到/实现你的目标 dádào/shíxiàn nǐ de mùbiāo 达到/实现你的目标 dádào/shíxiàn nǐ de mùbiāo Érje el / elérje céljait
200 you must set realistic aims and objectives for yourself you must set realistic aims and objectives for yourself 您必须为自己设定切合实际的目标 nín bìxū wèi zìjǐ shè dìng qièhé shíjì de mùbiāo Önnek reális célokat kell kitűznie
201 你必须给自己确定切实可行的目的和目标 nǐ bìxū jǐ zìjǐ quèdìng qièshí kěxíng de mùdì hé mùbiāo 你必须给自己确定切实可行的目的和目标 nǐ bìxū jǐ zìjǐ quèdìng qièshí kěxíng de mùdì hé mùbiāo Önnek meg kell határoznia a gyakorlati célokat.
202 您必须为自己设定切合实际的目标 nín bìxū wèi zìjǐ shè dìng qièhé shíjì de mùbiāo 您必须为自己的设定切合实际的目标 nín bìxū wèi zìjǐ de shè dìng qièhé shíjì de mùbiāo Önnek reális célokat kell kitűznie
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin hongrois
  PRECEDENT NEXT    
  objectify 1372 1372 obelisk