A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  objectify 1372 1372 obelisk abc image
1 obelisk  Obelisk  方尖碑 Fāng jiān bēi Obelisk
2  a tall pointed stone column with four sides, put up in memory of a person or an event   a tall pointed stone column with four sides, put up in memory of a person or an event   带有四个侧面的高尖石柱,用来纪念一个人或一个事件  dài yǒu sì gè cèmiàn de gāo jiān shízhù, yòng lái jìniàn yīgè rén huò yīgè shìjiàn  Eine hohe, spitze Steinsäule mit vier Seiten, die an eine Person oder ein Ereignis erinnert
3 方尖纪念碑 fāng jiān jìniànbēi 方尖钧 fāng jiān jūn Obelisk Denkmal
4 picture on previous page picture on previous page 前一页图片 qián yī yè túpiàn Bild auf der vorherigen Seite
5 obese obese 肥胖的 féipàng de Fettleibig
6 肥胖的 féipàng de 肥胖的 féipàng de Fettleibig
7  (formal or medical ) (of people )very fat, in a way that is not healthy   (formal or medical) (of people rén)very fat, in a way that is not healthy   (正式的或医学的)人的,非常不健康的脂肪  (zhèngshì de huò yīxué de) rén de, fēicháng bùjiànkāng de zhīfáng  (formal oder medizinisch) (von Menschen) sehr fett, auf eine Weise, die nicht gesund ist
8 的;虚胖的;病态肥胖的 yōng zhǒng de; xūpàng de; bìngtài féipàng de 拥肿的;虚胖的;病态肥胖的 yōng zhǒng de; xūpàng de; bìngtài féipàng de Geschwollen, fettleibig, krankhaft fettleibig
9   (正式的或医学的)人的,非常不健康的脂肪   (zhèngshì de huò yīxué de) rén de, fēicháng bùjiànkāng de zhīfáng (正式的或医学的)人的,非常不健康的姨 (zhèngshì de huò yīxué de) rén de, fēicháng bùjiànkāng de yí (formelles oder medizinisches) menschliches, sehr ungesundes Fett
10 obesity obesity 肥胖 féipàng Fettleibigkeit
11  Obesity can increase the risk of heart disease   Obesity can increase the risk of heart disease   肥胖会增加患心脏病的风险  féipàng huì zēngjiā huàn xīnzàng bìng de fēngxiǎn  Übergewicht kann das Risiko für Herzerkrankungen erhöhen
12 肥胖会增加患心脏病的危险 féipàng huì zēngjiā huàn xīnzàng bìng de wéixiǎn 肥胖会增加患心脏病的危险 féipàng huì zēngjiā huàn xīnzàng bìng de wéixiǎn Übergewicht erhöht das Risiko für Herzerkrankungen
13 Obey Obey 遵守 zūnshǒu Gehorche
14 to do what you are told or expected to do  to do what you are told or expected to do  做你被告知或预期要做的事情 zuò nǐ bèi gàozhī huò yùqí yào zuò de shìqíng Um das zu tun, was Ihnen gesagt oder erwartet wird
15 服从;遵守;顺从 fúcóng; zūnshǒu; shùncóng 服从;遵守;顺从 fúcóng; zūnshǒu; shùncóng Gehorche
16 to obey a command/an order/rules/the law to obey a command/an order/rules/the law 服从命令/命令/规则/法律 fúcóng mìnglìng/mìnglìng/guīzé/fǎlǜ Befehlen / Befehlen / Regeln / Gesetzen gehorchen
17 服从指挥/命令;遵守规章/法律 fúcóng zhǐhuī/mìnglìng; zūnshǒu guīzhāng/fǎlǜ 服从指挥/命令;遵守规章/法律 fúcóng zhǐhuī/mìnglìng; zūnshǒu guīzhāng/fǎlǜ Befehl / Befehl befolgen, Vorschriften / Gesetze einhalten
18  He had always obeyed his parents without question  He had always obeyed his parents without question  他总是毫无疑问服从他的父母  tā zǒng shì háo wú yíwèn fúcóng tā de fùmǔ  Er hatte seinen Eltern immer ohne Frage gehorcht
19 他对父母向绝对服从 tā duì fùmǔ xiàng juéduì fúcóng 他对父母向绝对服从 tā duì fùmǔ xiàng juéduì fúcóng Er ist seinen Eltern gegenüber absolut gehorsam.
20 他总是毫无疑问服从他的父母 tā zǒng shì háo wú yíwèn fúcóng tā de fùmǔ 他总是毫无疑问服从他的父母 tā zǒng shì háo wú yíwèn fúcóng tā de fùmǔ Er gehorcht seinen Eltern immer ohne Zweifel
21 Sit down! Meekly, she obeyed Sit down! Meekly, she obeyed 坐下!她每周都服从 zuò xià! Tā měi zhōu dōu fúcóng Setz dich! Sanftmütig gehorchte sie
22 坐下! 她乖乖地顺从了 zuò xià! Tā guāiguāi de shùncóngle 坐下!她乖乖地顺从了 zuò xià! Tā guāiguāi de shùncóngle Setz dich! Sie gehorchte gehorsam
23 opposé disobey opposé disobey 反对 fǎnduì Opposé ungehorsam
24 obfuscate  (formal) to make sth less clear and more difficult to understand, usually deliberately obfuscate  (formal) to make sth less clear and more difficult to understand, usually deliberately 使(使)模糊(正式)变得不清楚,更难以理解,通常是故意的 shǐ (shǐ) móhú (zhèngshì) biàn dé bù qīngchǔ, gèng nányǐ lǐjiě, tōngcháng shì gùyì de Verschleiert (förmlich), um etwas weniger klar und schwer verständlich zu machen, normalerweise absichtlich
25  (故意地)混淆,使困惑,使模糊不清  (gùyì dì) hùnxiáo, shǐ kùnhuò, shǐ móhú bù qīng  (临时地)怀疑,使怀疑,使模糊不清  (línshí de) huáiyí, shǐ huáiyí, shǐ móhú bù qīng  Verwirrt (absichtlich), verwirrt, verdeckt
26 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
27 obscure obscure 朦胧 ménglóng Obskur
28 obfuscation obfuscation 混淆 hùnxiáo Verschleierung
29 ob-gyn ( informal) ob-gyn (informal) 妇产科(非正式) fù chǎn kē (fēi zhèngshì) Obgyn (informell)
30 the branches of medicine concerned with the birth of children ( obstetrics) and the diseases of women (gynaecology) the branches of medicine concerned with the birth of children (obstetrics) and the diseases of women (gynaecology) 与儿童出生(妇产科)和妇女疾病(妇科)有关的医学分支 yǔ értóng chūshēng (fù chǎn kē) hé fùnǚ jíbìng (fùkē) yǒuguān de yīxué fēnzhī Die mit der Geburt von Kindern (Geburtshilfe) und den Krankheiten von Frauen (Gynäkologie) befassten Zweige der Medizin
31 妇产科 fù chǎn kē 妇产科 fù chǎn kē Gynäkologie
32 doctor who is trained in this type of medecine doctor who is trained in this type of medecine 接受过这类医学训练的医生 jiēshòuguò zhè lèi yīxué xùnliàn de yīshēng Arzt, der in dieser Art von Medizin ausgebildet ist
33  妇产科医生   fù chǎn kē yīshēng   妇产科医生  fù chǎn kē yīshēng  Geburtshelfer
34 obi  (from Japanese) a wide piece of cloth worn around the waist of a Japanese kimono  obi  (from Japanese) a wide piece of cloth worn around the waist of a Japanese kimono  obi(日文)在日本和服的腰间穿的一块宽布 obi(rìwén) zài rìběn héfú de yāo jiān chuān de yīkuài kuān bù Obi (aus Japan) ist ein breites Stück Film, das um die Taille eines japanischen Kimonos getragen wird
35 (日本和服的)宽腰带 (rìběn héfú de) kuān yāodài (日本和服的)宽腰带 (rìběn héfú de) kuān yāodài Breiter Gürtel (japanischer Kimono)
36 picture picture 图片 túpiàn Bild
37 kimono  kimono  和服 héfú Kimono
38 obituary  obituary  itu告 itu gào Nachruf
39 obituaries obituaries itu告 itu gào Todesanzeigen
40 an article about sb’s life and achievements, that is printed in a newspaper soon after they have died   an article about sb’s life and achievements, that is printed in a newspaper soon after they have died   关于某人的生活和成就的文章,在他们去世后不久就刊登在报纸上 guānyú mǒu rén de shēnghuó hé chéngjiù de wénzhāng, zài tāmen qùshì hòu bùjiǔ jiù kāndēng zài bàozhǐ shàng Ein Artikel über das Leben und die Leistungen von jdm, der in einer Zeitung kurz nach ihrem Tod abgedruckt wird
41 闻;讣告 fùwén; fùgào 讣闻;讣告 fùwén; fùgào Anekdote
42 关于某人的生活和成就的文章,在他们去世后不久就刊登在报纸上 guānyú mǒu rén de shēnghuó hé chéngjiù de wénzhāng, zài tāmen qùshì hòu bùjiǔ jiù kāndēng zài bàozhǐ shàng 关于某人的生活和成就的文章,在他们去世后不久就刊登在报纸上 guānyú mǒu rén de shēnghuó hé chéngjiù de wénzhāng, zài tāmen qùshì hòu bùjiǔ jiù kāndēng zài bàozhǐ shàng Artikel über das Leben und die Leistungen eines Menschen wurden kurz nach seinem Tod in der Zeitung veröffentlicht.
43 object  object  宾语 bīnyǔ Objekt
44  a thing that can be seen and touched, but is not alive   a thing that can be seen and touched, but is not alive   可以看到和感动但还没有生命的东西  kěyǐ kàn dào hé gǎndòng dàn hái méiyǒu shēngmìng de dōngxī  eine Sache, die gesehen und berührt werden kann, die aber nicht lebt
45 物体;物品; 东西 wùtǐ; wùpǐn; dōngxī 物体;物品;东西 wùtǐ; wùpǐn; dōngxī Objekt
46 everyday objects such as cups and saucers  everyday objects such as cups and saucers  日常用品,例如杯子和碟子 rìcháng yòngpǐn, lìrú bēizi hé diézi Alltagsgegenstände wie Tassen und Untertassen
47 如杯碟之类的日用品 zhūrú bēi dié zhī lèi de rìyòngpǐn 诸如杯碟之类的日用品 zhūrú bēi dié zhī lèi de rìyòngpǐn Gebrauchsgüter wie Tassen und Untertassen
48 日常用品,例如杯子和碟子 rìcháng yòngpǐn, lìrú bēizi hé diézi 日常用品,例如杯子和碟子 rìcháng yòngpǐn, lìrú bēizi hé diézi Alltagsgegenstände wie Tassen und Untertassen
49 Glass and plastic objects lined the shelves Glass and plastic objects lined the shelves 玻璃和塑料物品排在架子上 bōlí hé sùliào wùpǐn pái zài jiàzi shàng Glas- und Plastikgegenstände säumten die Regale
50 架子上排列着玻璃和塑料制品 jiàzi shàng páilièzhe bōlí hé sùliào zhìpǐn 架子上分散着玻璃和塑料制品 jià zi shàng fēnsànzhe bōlí hé sùliào zhìpǐn Glas- und Kunststoffprodukte reihen sich im Regal aneinander
51 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
52 ufo ufo 飞碟 fēidié Ufo
53 ~ of desire, study, attentionetc. a person or thing that sb desires, studies, pays attention to, etc. ~ of desire, study, attention,etc. A person or thing that sb desires, studies, pays attention to, etc. 〜欲望,学习,注意力等。某人渴望,学习,关注的人或事物,等等。 〜yùwàng, xuéxí, zhùyì lì děng. Mǒu rén kěwàng, xuéxí, guānzhù de rén huò shìwù, děng děng. ~ von Wünschen, Studien, Aufmerksamkeit usw. eine Person oder Sache, die jdn wünscht, studiert, Aufmerksamkeit schenkt usw.
54 (极欲得到、研究、意等的)对象 (Jí yù dédào, yánjiū, zhùyì děng de) duìxiàng (极欲得到,研究,注意等的)对象 (Jí yù dédào, yánjiū, zhùyì děng de) duìxiàng Objekte, die äußerst wünschenswert sind, Forschung, Aufmerksamkeit usw.
55 欲望,学,注意力等 渴望,学,关注等的人或事物 yùwàng, xuéxí, zhùyì lì děng kěwàng, xuéxí, guānzhù děng de rén huò shìwù 欲望,学习,关注等渴望,学习,关注等的人或事物 yùwàng, xuéxí, guānzhù děng kěwàng, xuéxí, guānzhù děng de rén huò shìwù Wunsch, Studium, Aufmerksamkeit usw.
56 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
57 sex object sex object 性对象 xìng duìxiàng Sexobjekt
58 an aim or a purpose  an aim or a purpose  目的或目的 mùdì huò mùdì Ein Ziel oder ein Zweck
59 宗旨;目的;目标 zōngzhǐ; mùdì; mùbiāo 共识;目的;目标 gòngshì; mùdì; mùbiāo Zweck, Zweck, Ziel
60 Her sole object in life is to become a travel writer Her sole object in life is to become a travel writer 她一生中唯一的目标是成为旅行作家 tā yīshēng zhōng wéiyī de mùbiāo shì chéngwéi lǚxíng zuòjiā Ihr einziges Lebensziel ist es, Reiseschriftstellerin zu werden
61 她人生的唯一目标就是当游记作家 tā rénshēng de wéiyī mùbiāo jiùshì dāng yóujì zuòjiā 她人生的唯一目标就是当游记作家 tā rénshēng de wéiyī mùbiāo jiùshì dāng yóujì zuòjiā Das einzige Ziel ihres Lebens ist es, Reiseschriftstellerin zu werden
62 the object is to educate people about road safety the object is to educate people about road safety 目的是教育人们道路安全 mùdì shì jiàoyù rénmen dàolù ānquán Ziel ist es, die Menschen über Verkehrssicherheit aufzuklären
63 目的就是教育人们注意交通安全 mùdì jiùshì jiàoyù rénmen zhùyì jiāotōng ānquán 目的就是教育人们注意交通安全 mùdì jiùshì jiàoyù rénmen zhùyì jiāotōng ānquán Ziel ist es, die Menschen zu erziehen, auf die Verkehrssicherheit zu achten.
64 if you're late, you'll defeat the whole object of the exercise. if you're late, you'll defeat the whole object of the exercise. 如果您迟到了,您将击败练习的整个目标。 rúguǒ nín chídàole, nín jiāng jíbài liànxí de zhěnggè mùbiāo. Wenn Sie sich verspäten, werden Sie das gesamte Objekt der Übung besiegen.
65  如果你迟到了,便不能达到整个活动的目的  Rúguǒ nǐ chídàole, biàn bùnéng dádào zhěnggè huódòng de mùdì  如果你迟到了,便不能达到整个活动的目的  Rúguǒ nǐ chídàole, biàn bùnéng dádào zhěnggè huódòng de mùdì  Wenn Sie sich verspäten, können Sie den Zweck der gesamten Aktivität nicht erreichen.
66 note at note at 不吃 bù chī Beachten Sie bei
67 target target 目标 mùbiāo Ziel
68  (grammar) noun,  phrase or pronoun that refers to a person or thing that is affected by the action of the verb (called the direct object), or that the action is done to or for (called the indirect object)  (grammar) noun,  phrase or pronoun that refers to a person or thing that is affected by the action of the verb (called the direct object), or that the action is done to or for (called the indirect object)  (语法)名词,短语或代词,指的是受动词的动作影响的人或事物(称为直接宾语),或者是针对该动词或动词的动作(称为间接宾语)  (yǔfǎ) míngcí, duǎnyǔ huò dàicí, zhǐ de shì shòu dòngcí de dòngzuò yǐngxiǎng de rén huò shìwù (chēng wèi zhíjiē bīnyǔ), huòzhě shì zhēnduì gāi dòngcí huò dòngcí de dòngzuò (chēng wèi jiànjiē bīnyǔ)  (Grammatik) Substantiv, Phrase oder Pronomen, das sich auf eine Person oder Sache bezieht, die von der Aktion des Verbs betroffen ist (als direktes Objekt bezeichnet) oder für die die Aktion ausgeführt wird (als indirektes Objekt bezeichnet)
69 宾语(包括直接宾语、间接宾语) bīnyǔ (bāokuò zhíjiē bīnyǔ, jiànjiē bīnyǔ) 宾语(包括直接宾语,间接宾语) bīnyǔ (bāokuò zhíjiē bīnyǔ, jiànjiē bīnyǔ) Objekt (einschließlich direktes Objekt, indirektes Objekt)
70  compare   compare   比较  bǐjiào  Vergleichen Sie
71 subject subject 学科 xuékē Betreff
72  expense, money, etc. is no object used to say that you are willing to spend a lot of money  expense, money, etc. Is no object used to say that you are willing to spend a lot of money  费用,金钱等不是用来表示您愿意花很多钱的对象  fèiyòng, jīnqián děng bùshì yòng lái biǎoshì nín yuànyì huā hěnduō qián de duìxiàng  Ist Geld, Geld, etc. ist kein Objekt verwendet, um zu sagen, dass Sie bereit sind, viel Geld auszugeben
73 费用不在话下;钱不成问题 fèiyòng bùzài huà xià; qián bùchéng wèntí 费用不在话下;钱不成问题 fèiyòng bùzài huà xià; qián bùchéng wèntí Die Kosten sind kein Problem, Geld ist kein Problem
74 he always travels first class,expense is no object he always travels first class,expense is no object 他总是头等舱旅行,费用没有问题 tā zǒng shì tóuděng cāng lǚxíng, fèiyòng méiyǒu wèntí Er reist immer erstklassig, Kosten sind keine Sache
75 他总是乘头等舱旅行,从不计较花费多少 tā zǒng shì chéng tóuděng cāng lǚxíng, cóng bù jìjiào huāfèi duōshǎo 他总是乘头等舱旅行,从不计较花费多少 tā zǒng shì chéng tóuděng cāng lǚxíng, cóng bù jìjiào huāfèi duōshǎo Er reist immer in der ersten Klasse und kümmert sich nie darum, wie viel es kostet.
76 〜(to sb/sth) 〜(to sb/sth) 〜(至sb / sth) 〜(zhì sb/ sth) ~ (zu jdm / etw)
77 ~ (to doing sth/to sb doing sth) to say that you disagree with, disapprove of or oppose sth  ~ (to doing sth/to sb doing sth) to say that you disagree with, disapprove of or oppose sth  〜(表示某事或某某人)表示您不同意,反对或反对某事 〜(biǎoshì mǒu shì huò mǒu mǒu rén) biǎoshì nín bù tóngyì, fǎnduì huò fǎnduì mǒu shì (etw tun / jdm etw tun) sagen, dass Sie mit etw nicht einverstanden sind, dies missbilligen oder ablehnen
78 不词意;不赞成;反对 bù cí yì; bù zànchéng; fǎnduì 不词意;不赞成;反对 bù cí yì; bù zànchéng; fǎnduì Nicht arrogant, Missbilligung, Einspruch
79 Many local people object to the building of the  new airport Many local people object to the building of the  new airport 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng Viele Einheimische lehnen den Bau des neuen Flughafens ab
80 许多当地私居民反对兴建新机场 xǔduō dāngdì sī jūmín fǎnduì xīngjiàn xīn jīchǎng 许多当地私居民反对兴建新机场 xǔduō dāngdì sī jūmín fǎnduì xīngjiàn xīn jīchǎng Viele Anwohner sind gegen den Bau des neuen Flughafens
81 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng Viele Einheimische sind gegen den Bau eines neuen Flughafens
82 if nobody objects, postpone the meeting till next week if nobody objects, postpone the meeting till next week 如果没有人反对,则将会议推迟到下周 rúguǒ méiyǒu rén fǎnduì, zé jiāng huìyì tuīchí dào xià zhōu Wenn niemand etwas dagegen hat, verschieben Sie die Besprechung auf nächste Woche
83 如果没有乂反对,我们就会议推迟到下周 rúguǒ méiyǒu yì fǎnduì, wǒmen jiù huìyì tuīchí dào xià zhōu 如果没有乂反对,我们就会议扩大到下周 rúguǒ méiyǒu yì fǎnduì, wǒmen jiù huìyì kuòdà dào xià zhōu Wenn keine Einwände erhoben werden, verschieben wir das Treffen auf nächste Woche.
84 I really object to being charged for parking.  I really object to being charged for parking.  我真的反对停车收费。 wǒ zhēn de fǎnduì tíngchē shōufèi. Ich lehne es wirklich ab, für das Parken eine Gebühr zu zahlen.
85 我非常反对收停车费 Wǒ fēicháng fǎnduì shōu tíngchē fèi 我非常反对收停车费 Wǒ fēicháng fǎnduì shōu tíngchē fèi Ich bin sehr dagegen, Parkgebühren zu erheben.
86 to give sth as a reason for opposing sth to give sth as a reason for opposing sth 将某物作为反对某物的理由 jiāng mǒu wù zuòwéi fǎnduì mǒu wù de lǐyóu Etw als Grund angeben, sich etw zu widersetzen
87 提出…作为反对的理由;抗辩说 tíchū…zuòwéi fǎnduì de lǐyóu; kàngbiàn shuō 提出...作为反对的理由;抗辩说 tíchū... Zuòwéi fǎnduì de lǐyóu; kàngbiàn shuō Erhöhen Sie ... als Grund für Opposition;
88 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng 许多当地人反对修建新机场 xǔduō dāngdì rén fǎnduì xiūjiàn xīn jīchǎng Viele Einheimische sind gegen den Bau eines neuen Flughafens
89 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
90 protest protest 抗议 kàngyì Protestieren
91  He objected that the police had arrested him without sufficient evidence.   He objected that the police had arrested him without sufficient evidence.   他反对警察没有充分证据逮捕了他。  tā fǎnduì jǐngchá méiyǒu chōngfèn zhèngjù dàibǔle tā.  Er beanstandete, dass die Polizei ihn ohne ausreichende Beweise festgenommen habe.
92 警察没有充分的证据就逮捕了他 Tā kàngbiàn shuō jǐngchá méiyǒu chōngfèn de zhèngjù jiù dàibǔle tā 他抗辩说警察没有充分的证据就拦截了他 Tā kàngbiàn shuō jǐngchá méiyǒu chōngfèn de zhèngjù jiù lánjiéliǎo tā Er verteidigte, dass die Polizei ihn ohne ausreichende Beweise festnahm.
93 他反对警察没有充分证据逮捕了他 tā fǎnduì jǐngchá méiyǒu chōngfèn zhèngjù dàibǔle tā 他反对警察没有充分证据逮捕了他 tā fǎnduì jǐngchá méiyǒu chōngfèn zhèngjù dàibǔle tā Er widersetzte sich der Festnahme durch die Polizei ohne ausreichende Beweise.
94  note at   note at   不吃  bù chī  Beachten Sie bei
95 complain complain 抱怨 bàoyuàn Einhalten
96 object code (also object language) (computing ) the language into which a program is translated using a compiler or an assembler  object code (also object language) (computing) the language into which a program is translated using a compiler or an assembler  目标代码(也是目标语言)(计算)使用编译器或汇编器将程序翻译成的语言 mùbiāo dàimǎ (yěshì mùbiāo yǔyán)(jìsuàn) shǐyòng biānyì qì huò huìbiān qì jiāng chéngxù fānyì chéng de yǔyán Objektcode (auch Objektsprache) (Computing) Die Sprache, in die ein Programm mit einem Compiler oder Assembler übersetzt wird
97 (编译或汇编程序的)目标码,目标代码 (biānyì huò huìbiān chéngxù de) mùbiāo mǎ, mùbiāo dàimǎ (编译或汇编程序的)目标代码,目标代码 (biānyì huò huìbiān chéngxù de) mùbiāo dàimǎ, mùbiāo dàimǎ Objektcode (Zusammenstellung oder Assembler), Objektcode
98 objectification objectification 客观化 kèguān huà Objektivierung
99 (formal) the act of treating people as if they are objects, without rights or feelings of their own (formal) the act of treating people as if they are objects, without rights or feelings of their own (正式的)把人当作对象的行为,没有权利或自己的感觉 (zhèngshì de) bǎ rén dàng zuò duìxiàng de xíngwéi, méiyǒu quánlì huò zìjǐ de gǎnjué (formal) die Handlung, Menschen so zu behandeln, als wären sie Objekte, ohne eigene Rechte oder Gefühle
100 人格物化(把人当成没有权利和感情的物体) réngé wùhuà (bǎ rén dàngchéng méiyǒu quánlì hé gǎnqíng de wùtǐ) 人格物化(把人当成没有权利和感情的物体) réngé wùhuà (bǎ rén dàngchéng méiyǒu quánlì hé gǎnqíng de wùtǐ) Personalisierung der Persönlichkeit (Menschen als Objekte ohne Rechte und Gefühle nehmen)
  vocabulary building vocabulary building 词汇量 cíhuì liàng Wortschatz Gebäude
102 词汇扩充 Cíhuì kuòchōng 词汇扩展 Cíhuì kuòzhǎn Erweiterung des Wortschatzes
103 objects you can use objects you can use 您可以使用的对象 nín kěyǐ shǐyòng de duìxiàng Objekte, die Sie verwenden können
104 可以使用的物体 kěyǐ shǐyòng de wùtǐ 可以使用的物体 kěyǐ shǐyòng de wùtǐ Objekt, das verwendet werden kann
105 It is useful to know some general words to help you It is useful to know some general words to help you 知道一些常用的词对您有帮助 zhīdào yīxiē chángyòng de cí duì nín yǒu bāngzhù Es ist nützlich, einige allgemeine Wörter zu kennen, um Ihnen zu helfen
106 describe objects, especially if you do not know the describe objects, especially if you do not know the 描述对象,特别是如果您不知道 miáoshù duìxiàng, tèbié shì rúguǒ nín bù zhīdào Beschreiben Sie Objekte, insbesondere wenn Sie das nicht kennen
107 name of a particular object,  name of a particular object,  特定对象的名称, tèdìng duìxiàng de míngchēng, Name eines bestimmten Objekts,
108 有些一般性词汇可用于描述物体,尤其是不知道名称的东西 yǒuxiē yībān xìng cíhuì kěyòng yú miáoshù wùtǐ, yóuqí shì bù zhīdào míngchēng de dōngxī 有些一般性词汇可用于描述物体,尤其是不知道名称的东西 yǒuxiē yībān xìng cíhuì kěyòng yú miáoshù wùtǐ, yóuqí shì bù zhīdào míngchēng de dōngxī Einige allgemeine Vokabeln können verwendet werden, um Objekte zu beschreiben, insbesondere Dinge, die den Namen nicht kennen.
109 A device is something that has been designed to do a particular job A device is something that has been designed to do a particular job 设备是为了完成特定任务而设计的 shèbèi shì wèile wánchéng tèdìng rènwù ér shèjì de Ein Gerät wurde speziell für bestimmte Aufgaben entwickelt
110  device  device  设备  shèbèi  Gerät
111 指为特定用途设计的装置、 器具、器械 zhǐ wèi tèdìng yòngtú shèjì de zhuāngzhì, qìjù, qìxiè 指为特定用途设计的装置,器具,器械 zhǐ wèi tèdìng yòngtú shèjì de zhuāngzhì, qìjù, qìxiè Bezeichnet Geräte, Apparate und Instrumente, die für eine bestimmte Verwendung bestimmt sind
112 There is a new device for cars that warns drivers of traffic jams ahead There is a new device for cars that warns drivers of traffic jams ahead 有一种用于汽车的新设备可以警告驾驶员前方交通拥堵 yǒuyī zhǒng yòng yú qìchē de xīn shèbèi kěyǐ jǐnggào jiàshǐ yuán qiánfāng jiāotōng yǒng dǔ Es gibt ein neues Gerät für Autos, das Fahrer vor Staus warnt
113 有一种新的汽车装置可提醒司机前面有交通墙塞 yǒuyī zhǒng xīn de qìchē zhuāngzhì kě tíxǐng sījī qiánmiàn yǒu jiāotōng qiáng sāi 有一种新的汽车装置可提醒司机前面有交通墙塞 yǒuyī zhǒng xīn de qìchē zhuāngzhì kě tíxǐng sījī qiánmiàn yǒu jiāotōng qiáng sāi Es gibt ein neues Autogerät, das den Fahrer vor Staus warnt.
114 A gadget is a small object that does something useful, but is not really necessary. A gadget is a small object that does something useful, but is not really necessary. 小工具是一个很小的对象,它可以执行一些有用的操作,但并不是必需的。 xiǎo gōngjù shì yīgè hěn xiǎo de duìxiàng, tā kěyǐ zhíxíng yīxiē yǒuyòng de cāozuò, dàn bìng bùshì bìxū de. Ein Gadget ist ein kleines Objekt, das etwas Nützliches leistet, aber nicht wirklich notwendig ist.
115  gadget  Gadget  小工具  Xiǎo gōngjù  Spielzeug
116 指有用、但不一定必需的小器具、小装置 zhǐ yǒuyòng, dàn bù yīdìng bìxū de xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì 指有用,但不一定必需的小器具,小装置 zhǐ yǒuyòng, dàn bù yīdìng bìxū de xiǎo qìjù, xiǎo zhuāngzhì Bezieht sich auf nützliche, aber nicht unbedingt kleine Geräte, kleine Geräte
117 his kitchen is full of gadgets he never uses his kitchen is full of gadgets he never uses 他的厨房里装满了他从未使用过的小玩意 tā de chúfáng lǐ zhuāng mǎnle tā cóng wèi shǐyòngguò de xiǎo wányì Seine Küche ist voll von Geräten, die er nie benutzt
118 他厨房里到处是他从不使用的小器具 tā chúfáng lǐ dàochù shì tā cóng bù shǐyòng de xiǎo qìjù 他厨房里到处是他从不使用的小器具 tā chúfáng lǐ dàochù shì tā cóng bù shǐyòng de xiǎo qìjù Seine Küche ist voll von Geräten, die er nie benutzt.
119 他的厨房里装满了他从未使用过的小玩意 tā de chúfáng lǐ zhuāng mǎnle tā cóng wèi shǐyòngguò de xiǎo wányì 他的厨房里装满了他从未使用过的小玩意 tā de chúfáng lǐ zhuāng mǎnle tā cóng wèi shǐyòngguò de xiǎo wányì Seine Küche steckt voller Geräte, die er noch nie benutzt hat.
120 An instrument is used especially for delicate or scientific work.  An instrument is used especially for delicate or scientific work.  仪器特别用于精细或科学工作。 yíqì tèbié yòng yú jīngxì huò kēxué gōngzuò. Ein Instrument wird insbesondere für heikles oder wissenschaftliches Arbeiten eingesetzt.
121  instrument  Instrument  仪器  Yíqì  Instrument
122 尤指做精密或科学工作的仪器、器械、器具 yóu zhǐ zuò jīngmì huò kēxué gōngzuò de yíqì, qìxiè, qìjù 尤指做精密或科学工作的仪器,器械,器具 yóu zhǐ zuò jīngmì huò kēxué gōngzuò de yíqì, qìxiè, qìjù Insbesondere Instrumente, Instrumente und Geräte, die präzise oder wissenschaftliche Arbeiten ausführen.
123 what do you call the  instrument that measures temperature?'A thermometer what do you call the  instrument that measures temperature?'A thermometer 您怎么称呼测量温度的仪器?' nín zěnme chēnghu cèliáng wēndù de yíqì?' Wie nennt man das Gerät, das die Temperatur misst? «Ein Thermometer
124 测量温度的仪器叫什幺?,温度计 cèliáng wēndù de yíqì jiào shén yāo?, Wēndùjì 测量温度的仪器叫什幺?,温度计 Cèliáng wēndù de yíqì jiào shén yāo?, Wēndùjì Was ist das Instrument zur Temperaturmessung ?, Thermometer
125 A tool is something that you use for making and repairing things A tool is something that you use for making and repairing things 工具是您用来制造和修理东西的东西 gōngjù shì nín yòng lái zhìzào hé xiūlǐ dōngxī de dōngxī Ein Werkzeug ist etwas, das Sie zum Herstellen und Reparieren von Dingen verwenden
126 tool tool 工具 gōngjù Werkzeug
127 指制造或修理用的工具、用具 zhǐ zhìzào huò xiūlǐ yòng de gōngjù, yòngjù 指制造或修理用的工具,用具 zhǐ zhìzào huò xiūlǐ yòng de gōngjù, yòngjù Bezieht sich auf Werkzeuge und Utensilien, die bei der Herstellung oder Reparatur verwendet werden
128 Have you got one of those tools for turning screws? Have you got one of those tools for turning screws? 您有其中一种用于拧紧螺丝的工具吗? nín yǒu qízhōng yī zhǒng yòng yú níngjǐn luósī de gōngjù ma? Haben Sie eines dieser Werkzeuge zum Drehen von Schrauben?
129 你有拧螺丝钉的工具吗 Nǐ yǒu níng luósīdīng de gōngjù ma? 你有拧螺丝钉的工具吗? Nǐ yǒu níng luósīdīng de gōngjù ma? Haben Sie ein Werkzeug zum Schrauben?
130 您有其中一种用于拧紧的工具 Nín yǒu qízhōng yī zhǒng yòng yú níngjǐn luósī de gōngjù ma? 您有其中一种用于拧紧螺丝的工具吗? Nín yǒu qízhōng yī zhǒng yòng yú níngjǐn luósī de gōngjù ma? Haben Sie eines der Werkzeuge zum Anziehen der Schrauben?
131 Do you mean a screwdriver? Do you mean a screwdriver? 你是说螺丝刀吗? Nǐ shì shuō luósīdāo ma? Meinen Sie einen Schraubenzieher?
132 你是指螺丝刀吗? Nǐ shì zhǐ luósīdāo ma? 你是指螺丝刀吗? Nǐ shì zhǐ luósīdāo ma? Meinen Sie einen Schraubenzieher?
133 A machine has moving parts and is used for a particular job A machine has moving parts and is used for a particular job 机器具有运动部件,用于特定工作 Jīqìjùyǒu yùndòng bùjiàn, yòng yú tèdìng gōngzuò Eine Maschine hat bewegliche Teile und wird für eine bestimmte Aufgabe verwendet
134 It usually stands on its own It usually stands on its own 它通常独立存在 tā tōngcháng dúlì cúnzài Es steht normalerweise für sich
135 machine machine Maschine
136 指有特定用途的机器,通常为独立设备 zhǐ yǒu tèdìng yòngtú de jīqì, tōngcháng wèi dúlì shèbèi 指有特定用途的机器,通常为独立设备 zhǐ yǒu tèdìng yòngtú de jīqì, tōngcháng wèi dúlì shèbèi Bezieht sich auf eine Maschine mit einem bestimmten Zweck, normalerweise ein eigenständiges Gerät
137 what's a blender? what's a blender? 什么是搅拌机? shénme shì jiǎobànjī? Was ist ein Mixer?
138 搅拌器是什么? Jiǎobàn qì shì shénme? 搅拌器是什么? Jiǎobàn qì shì shénme? Was ist das Rührwerk?
139 It's an electric machine for mixing soft food or liquid It's an electric machine for mixing soft food or liquid 这是用于混合软食品或液体的电机 Zhè shì yòng yú hùnhé ruǎn shípǐn huò yètǐ de diànjī Es ist eine elektrische Maschine zum Mischen von weichen Lebensmitteln oder Flüssigkeiten
140 搅和软食物或液汁的电动机器 jiǎohuo ruǎn shíwù huò yèzhī de diàndòngjīqì 搅和软食物或液汁的电动机器 jiǎohuo ruǎn shíwù huò yèzhī de diàndòngjīqì Elektrische Maschine zum Mischen von Weichkost oder flüssigem Saft
141 An appliance is a large machine that you use in the house, such as a washing machine. An appliance is a large machine that you use in the house, such as a washing machine. 设备是您在家里使用的大型机器,例如洗衣机。 shèbèi shì nín zài jiālǐ shǐyòng de dàxíng jīqì, lìrú xǐyījī. Ein Gerät ist eine große Maschine, die Sie im Haus verwenden, z. B. eine Waschmaschine.
142 appliance Appliance 器具 Qì jù Gerät
143 指大型家用机器,如洗衣机 zhǐ dàxíng jiāyòng jī qì, rú xǐyījī 指大型家用机器,如洗衣机 zhǐ dàxíng jiāyòng jīqì, rú xǐyījī Bezieht sich auf große Haushaltsmaschinen wie Waschmaschinen
144 Equipment means all the things you need for a particular activity Equipment means all the things you need for a particular activity 设备意味着特定活动需要的所有东西 shèbèi yìwèizhe tèdìng huódòng xūyào de suǒyǒu dōngxī Ausrüstung bedeutet alles, was Sie für eine bestimmte Tätigkeit benötigen
145  equipment   equipment   设备  shèbèi  Ausstattung
146 统称某项活动所需的设备、装备 tǒngchēng mǒu xiàng huódòng suǒ xū de shèbèi, zhuāngbèi 统称某项活动所需的设备,装备 tǒngchēng mǒu xiàng huódòng suǒ xū de shèbèi, zhuāngbèi Alle Geräte und Ausrüstungen, die für eine Aktivität benötigt werden
147 climbing equipment climbing equipment 攀岩装备 pānyán zhuāngbèi Kletterausrüstung
148 攀登用装备 pāndēng yòng zhuāngbèi 攀登用装备 pāndēng yòng zhuāngbèi Kletterausrüstung
149 Apparatus means all the tools, machines or equipment that you need for something Apparatus means all the tools, machines or equipment that you need for something 仪器是指您需要的所有工具,机器或设备 yíqì shì zhǐ nín xūyào de suǒyǒu gōngjù, jī qì huò shèbèi Gerät bedeutet alle Werkzeuge, Maschinen oder Geräte, die Sie für etwas benötigen
150 apparatus  apparatus  仪器 yíqì Apparat
151 统称做某事所用的设备、用具、器械、装置 tǒngchēng zuò mǒu shì suǒyòng de shèbèi, yòngjù, qìxiè, zhuāngzhì 统称做某事所用的设备,用具,器械,装置 tǒngchēng zuò mǒu shì suǒyòng de shèbèi, yòngjù, qìxiè, zhuāngzhì Geräte, Utensilien, Geräte und Geräte, die verwendet wurden, um etwas zu tun
152 firefighters wearing breathing apparatus firefighters wearing breathing apparatus 消防员戴呼吸器 xiāofáng yuán dài hūxī qì Feuerwehrleute mit Atemschutzgerät
153 戴着呼吸装置的消防人员 dàizhe hūxī zhuāngzhì de xiāofáng rényuán 杰出呼吸装置的消防人员 jiéchū hūxī zhuāngzhì de xiāofáng rényuán Feuerwehrmann mit Atemschutzgerät
154 消防员戴呼吸器 xiāofáng yuán dài hūxī qì 消防员戴呼吸器 xiāofáng yuán dài hūxī qì Feuerwehrmann mit Atemschutzmaske
155 objectify  objectify  客观化 kèguān huà Objektivieren
156 objectifies,  objectifies,  客观化 kèguān huà Objektiviert,
157 objectifying,  objectifying,  客观化 kèguān huà Objektivieren,
158 objectified,  objectified,  客观地 kèguān de Objektiviert,
159 objectified objectified 客观化 kèguān huà Objektiviert
160 (formal) to treat sb/sth as an object (formal) to treat sb/sth as an object (正式)将某人/某物视为一个对象 (zhèngshì) jiāng mǒu rén/mǒu wù shì wéi yīgè duìxiàng jdn / etw als Objekt behandeln
161 物化;对进行乂格物化 jiāng…wùhuà; duì…jìnxíng yì géwùhuà 将...物化;对...进行乂格物化 jiāng... Wùhuà; duì... Jìnxíng yì géwùhuà Materialisieren
162 正式的)把某人/某物当作一个对象 zhèngshì de) bǎ mǒu rén/mǒu wù dàng zuò yīgè duìxiàng 正式的)把某人/某物当作一个对象 zhèngshì de) bǎ mǒu rén/mǒu wù dàng zuò yīgè duìxiàng Formal) jemanden / etwas als Objekt behandeln
163 magazines that objectify women magazines that objectify women 以女性为对象的杂志 yǐ nǚxìng wèi duìxiàng de zázhì Zeitschriften, die Frauen objektivieren
164 将妇女人格物化的条志  jiāng fùnǚ réngé wù huà de tiáo zhì  将妇女人格物化的条志 jiāng fùnǚ réngé wù huà de tiáo zhì eine materialisierung der materialisierung der persönlichkeit von frauen
165 以女性为对象的杂志 yǐ nǚxìng wèi duìxiàng de zázhì 以女性为对象的杂志 yǐ nǚxìng wèi duìxiàng de zázhì Magazin für Frauen
166 objection  ~ (to sth/to doing sth)  objection  ~ (to sth/to doing sth)  反对〜(对某事/做某事) fǎnduì〜(duì mǒu shì/zuò mǒu shì) Einspruch ~ (gegen etw / gegen etw)
167 ~ (that...) a reason why you do not like or are opposed to sth; a statement about this ~ (that...) A reason why you do not like or are opposed to sth; a statement about this 〜(那...)您不喜欢或反对某事的原因;关于此的声明 〜(nà...) Nín bù xǐhuān huò fǎnduì mǒu shì de yuányīn; guānyú cǐ de shēngmíng ~ (dass ...) ein Grund, warum Sie etwas nicht mögen oder dagegen sind, eine Aussage darüber
168  反对的理由;反对:异议  fǎnduì de lǐyóu; fǎnduì: Yìyì  反对的理由;反对:异议  fǎnduì de lǐyóu; fǎnduì: Yìyì  Einspruchsgrund, Einspruch: Einspruch
169 I have no objection to him coming to stay I have no objection to him coming to stay 我不反对他来留下 wǒ bù fǎnduì tā lái liú xià Ich habe nichts dagegen, dass er kommt, um zu bleiben
170 我不反对他来小住 wǒ bù fǎnduì tā lái xiǎo zhù 我不反对他来小住 wǒ bù fǎnduì tā lái xiǎo zhù Ich habe keine Einwände dagegen, dass er kommt, um zu leben.
171 我不反对他来留下 wǒ bù fǎnduì tā lái liú xià 我不反对他来留下 wǒ bù fǎnduì tā lái liú xià Ich habe nichts dagegen, dass er bleibt
172 I’d like to come too, you have no objec­tion I’d like to come too, you have no objec­tion 我也想去,你没有异议 wǒ yě xiǎng qù, nǐ méiyǒu yìyì Ich möchte auch kommen, Sie haben nichts dagegen
173 如果你不反对,我也想来 rúguǒ nǐ bù fǎnduì, wǒ yě xiǎnglái 如果你不反对,我也想来 rúguǒ nǐ bù fǎnduì, wǒ yě xiǎnglái Wenn Sie nichts dagegen haben, möchte ich auch kommen.
174 我也想来,你没有反对 wǒ yě xiǎnglái, nǐ méiyǒu fǎnduì 我也想来,你没有反对 wǒ yě xiǎnglái, nǐ méiyǒu fǎnduì Ich möchte auch kommen, Sie haben keine Einwände.
175 The main objection to the plan was that it would cost too much. The main objection to the plan was that it would cost too much. 该计划的主要反对意见是,它将花费太多。 gāi jìhuà de zhǔyào fǎnduì yìjiàn shì, tā jiāng huāfèi tài duō. Der wichtigste Einwand gegen den Plan war, dass er zu viel kosten würde.
176 反对这个计划的主要理由是费用过髙 Fǎnduì zhège jìhuà de zhǔyào lǐyóu shì fèiyòngguò gāo 反对这个计划的主要理由是费用过髙 Fǎnduì zhège jìhuà de zhǔyào lǐyóu shì fèiyòngguò gāo Der Hauptgrund für die Ablehnung dieses Plans sind die Kosten
177 to raise an objection to sth  to raise an objection to sth  对某事提出异议 duì mǒu shì tíchū yìyì Einspruch gegen etw. Erheben
178 对…提出异议 duì…tíchū yìyì 对...提出异议 duì... Tíchū yìyì Einspruch gegen
179  No objections were raised at the time  No objections were raised at the time  当时没有人提出异议  dāngshí méiyǒu rén tíchū yìyì  Zu dem Zeitpunkt waren keine Einwendungen zu erheben
180  时没人提出异议  dāngshí méi rén tíchū yìyì  当时没人提出异议  dāngshí méi rén tíchū yìyì  Zu diesem Zeitpunkt erhob niemand Einspruch.
181 没有人提出异 dāngshí méiyǒu rén tíchū yìyì 当时没有人提出异议 dāngshí méiyǒu rén tíchū yìyì Zu dem Zeitpunkt hatte niemand Einwände erhoben.
182 The proposal will go ahead despite strong objections from the public The proposal will go ahead despite strong objections from the public 尽管公众强烈反对,该提案仍将继续进行 jǐnguǎn gōngzhòng qiángliè fǎnduì, gāi tí'àn réng jiāng jìxù jìnxíng Der Vorschlag wird trotz heftiger Einwände der Öffentlichkeit umgesetzt
183 尽管公众强烈反对,这项提案仍将付诸实施 jǐnguǎn gōngzhòng qiángliè fǎnduì, zhè xiàng tí'àn réng jiāng fù zhū shíshī 尽管公众强烈反对,这项初步仍将付诸实施 jǐnguǎn gōngzhòng qiángliè fǎnduì, zhè xiàng chūbù réng jiāng fù zhū shíshī Der Vorschlag wird trotz starker öffentlicher Widerstände weiterhin umgesetzt.
184 objectionable (formal) unpleasant or offensive objectionable (formal) unpleasant or offensive 令人反感的(正式的)不愉快的或令人反感的 lìng rén fǎngǎn de (zhèngshì de) bùyúkuài de huò lìng rén fǎngǎn de Anstößig (formal) unangenehm oder anstößig
185 令人不快的;令人反感的; lìng rén bùkuài de; lìng rén fǎngǎn de; tǎoyàn de 令人不快的;令人反感的;讨厌的 lìng rén bùkuài de; lìng rén fǎngǎn de; tǎoyàn de Unangenehm, beleidigend, nervig
186 令人反感的(正式的)不愉快的或令人反感的 lìng rén fǎngǎn de (zhèngshì de) bùyúkuài de huò lìng rén fǎngǎn de 令人反感的(正式的)不愉快的或令人反感的 lìng rén fǎngǎn de (zhèngshì de) bùyúkuài de huò lìng rén fǎngǎn de Anstößig (förmlich) unangenehm oder anstößig
187 objecrionable people/odours  objecrionable people/odours  难以理解的人/气味 nányǐ lǐjiě de rén/qìwèi Objektive Personen / Gerüche
188 讨厌的人/ 气味 tǎoyàn de rén/ qìwèi 讨厌的人/气味 tǎoyàn de rén/qìwèi Böse Person / Geruch
189  Why are you being so objectionable today?  Why are you being so objectionable today?  你今天为什么这么讨厌?  nǐ jīntiān wèishéme zhème tǎoyàn?  Warum bist du heute so anstößig?
190 你今天怎么这么别扭? Nǐ jīntiān zěnme zhème bièniu? 你今天怎么这么别扭? Nǐ jīntiān zěnme zhème bièniu? Wie geht es dir heute so unangenehm?
191  objective  Objective  目的  Mùdì  Ziel
192  something that you are trying to achieve   something that you are trying to achieve   您正在尝试实现的目标  nín zhèngzài chángshì shíxiàn de mùbiāo  Etwas, das Sie erreichen wollen
193 目标;目的 mùbiāo; mùdì 目标;目的 mùbiāo; mùdì Ziel
194 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym
195 goal goal 目标 mùbiāo Ziel
196 the main/primary/principal objective  the main/primary/principal objective  主要/主要/主要目标 zhǔyào/zhǔyào/zhǔyào mùbiāo Das Haupt- / Haupt- / Hauptziel
197 主要/ 首要/ 主要目标 zhǔyào/ shǒuyào/ zhǔyào mùbiāo 主要/首要/主要目标 zhǔyào/shǒuyào/zhǔyào mùbiāo Primäre / primäre / primäre Ziele
198 to meet/achieve your objectives  to meet/achieve your objectives  达到/实现您的目标 dádào/shíxiàn nín de mùbiāo Um Ihre Ziele zu erreichen
199 达到/实现你的目标 dádào/shíxiàn nǐ de mùbiāo 达到/实现你的目标 dádào/shíxiàn nǐ de mùbiāo Erreiche / erreiche deine Ziele
200 you must set realistic aims and objectives for yourself you must set realistic aims and objectives for yourself 您必须为自己设定切合实际的目标 nín bìxū wèi zìjǐ shè dìng qièhé shíjì de mùbiāo Sie müssen sich realistische Ziele setzen
201 你必须给自己确定切实可行的目的和目标 nǐ bìxū jǐ zìjǐ quèdìng qièshí kěxíng de mùdì hé mùbiāo 你必须给自己确定切实可行的目的和目标 nǐ bìxū jǐ zìjǐ quèdìng qièshí kěxíng de mùdì hé mùbiāo Sie müssen die praktischen Ziele und Vorgaben selbst bestimmen.
202 您必须为自己设定切合实际的目标 nín bìxū wèi zìjǐ shè dìng qièhé shíjì de mùbiāo 您必须为自己的设定切合实际的目标 nín bìxū wèi zìjǐ de shè dìng qièhé shíjì de mùbiāo Sie müssen sich realistische Ziele setzen
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  objectify 1372 1372 obelisk abc image