A B     H 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  nuptials 1368 1368 number ten abc image
1 picture  page R001 Picture  page R001 图片页R001 Túpiàn yè R001 Bildseite R001
2  Number Ten number 10 Downing Street, London, the official home of the British prime minister, often used to refer to the government   Number Ten number 10 Downing Street, London, the official home of the British prime minister, often used to refer to the government   十号十号伦敦唐宁街,英国总理的官邸,通常用来指代政府  shí hào shí hào lúndūn tángníng jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ, tōngcháng yòng lái zhǐ dài zhèngfǔ  Nummer 10 Downing Street 10 in London, die offizielle Heimat des britischen Premierministers, bezeichnete häufig die Regierung
3 宁街十号(英国首相的伦敦官邸,常指英国政府 tángníng jiē shí hào (yīngguó shǒuxiàng de lúndūn guāndǐ, cháng zhǐ yīngguó zhèngfǔ) 唐宁街十号(英国首相的伦敦官邸,常指英国政府) tángníng jiē shí hào (yīngguó shǒuxiàng de lúndūn guāndǐ, cháng zhǐ yīngguó zhèngfǔ) 10 Downing Street (der britische Beamte des britischen Premierministers, oft als britische Regierung bezeichnet)
4 十号十号敦唐宁街,英国理的官邸,通常用来指代政府 shí hào shí hào lúndūn tángníng jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ, tōngcháng yòng lái zhǐ dài zhèngfǔ 十号十号伦敦唐宁街,英国总理的官邸,通常用作指代政府 shí hào shí hào lúndūn tángníng jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ, tōngcháng yòng zuò zhǐ dài zhèngfǔ In der London Downing Street, dem Amtssitz des britischen Premierministers, wurde in der Regel auf die Regierung verwiesen
5 number  Ten had nothing to say on the matter number  Ten had nothing to say on the matter 十号对此事无话可说 shí hào duì cǐ shì wú huà kě shuō Nummer Zehn hatte dazu nichts zu sagen
6 唐宁街十号对此不评论 tángníng jiē shí hào duì cǐ bùzuò pínglùn 唐宁街十号这项不作评论 tángníng jiē shí hào zhè xiàng bùzuò pínglùn 10 Downing Street kommentiert dies nicht
7 十号对此事无话可说 shí hào duì cǐ shì wú huà kě shuō 十号这项事无话可说 shí hào zhè xiàng shì wú huà kě shuō Nr. 10 hat dazu nichts zu sagen.
8 number  two, expression used especially by children or when speaking to children to talk about passing solid waste from the body number  two, expression used especially by children or when speaking to children to talk about passing solid waste from the body 第二,特别是儿童使用的表达方式,或与儿童交谈时谈论将固体废物从身体中排出 dì èr, tèbié shì értóng shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò yǔ értóng jiāotán shí tánlùn jiāng gùtǐ fèiwù cóng shēntǐ zhōng páichū Nummer zwei, Ausdruck, der vor allem von Kindern oder im Gespräch mit Kindern verwendet wird, um über die Abgabe von festem Abfall aus dem Körper zu sprechen
9 (尤作为儿童用 (yóu zuòwéi értóng yòng (尤作为儿童用 (yóu zuòwéi értóng yòng (speziell für Kinder)
10 第二,特别是儿童使用的表达方式,或在与儿童交谈时谈论从身体排出固体废物的表达方式 dì èr, tèbié shì értóng shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò zài yǔ értóng jiāotán shí tánlùn cóng shēntǐ páichū gùtǐ fèiwù de biǎodá fāngshì 第二,特别是儿童使用的表达方式,或在与儿童交谈时逐步从身体排出固体废物的表达方式 dì èr, tèbié shì értóng shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò zài yǔ értóng jiāotán shí zhúbù cóng shēntǐ páichū gùtǐ fèiwù de biǎodá fāngshì Zweitens, insbesondere die Äußerung des Gebrauchs von Kindern oder die Äußerung von festem Abfall, der beim Sprechen mit Kindern aus dem Körper ausgestoßen wird.
11 mum , I need a number two  mum, I need a number two  妈妈,我需要二号 māmā, wǒ xūyào èr hào Mama, ich brauche eine Nummer zwei
12 :妈妈,我要**, : Māmā, wǒ yào**, lā shǐ :妈妈,我要**,拉屎 : Māmā, wǒ yào**, lā shǐ : Mama, ich will **, zieh 屎
13 妈妈,我需要二号 māmā, wǒ xūyào èr hào 妈妈,我需要二号 māmā, wǒ xūyào èr hào Mama, ich brauche die Nummer zwei.
14 Compare number one Compare number one 比较第一 bǐjiào dì yī Vergleiche Nummer eins
15 numbing  numbing  麻木 mámù Betäubung
16  (of an experience or a situation   (of an experience or a situation   (根据经验或情况  (gēnjù jīngyàn huò qíngkuàng  (von einer Erfahrung oder einer Situation
17 经历或情形) jīnglì huò qíngxíng) 经历或事实) jīnglì huò shìshí) Erfahrung oder Situation)
18 making you unable to feel anything  making you unable to feel anything  让你感觉不到任何东西 ràng nǐ gǎnjué bù dào rènhé dōngxī Sie können nichts fühlen
19 令人麻木的;使人失去知觉的 lìng rén mámù de; shǐ rén shīqù zhījué de 令人惊叹的;使人失去知觉的 lìng rén jīngtàn de; shǐ rén shīqù zhījué de Lächerlich, bewusstlos
20 numbing cold/fear numbing cold/fear 麻木感冒/恐惧 mámù gǎnmào/kǒngjù Taubkälte / Angst
21 令人麻木的严寒;使人发懵的恐惧 lìng rén mámù de yánhán; shǐ rén fà měng de kǒngjù 令人惊叹的寒寒;使人发懵的恐惧 lìng rén jīngtàn de hán hán; shǐ rén fà měng de kǒngjù Lächerliche Erkältung, Angst davor, dass sich die Leute Sorgen machen
22 Watching television had a numbing effect on his mind Watching television had a numbing effect on his mind 看电视对他的思想有麻木的作用 kàn diànshì duì tā de sīxiǎng yǒu mámù de zuòyòng Fernsehen hatte eine betäubende Wirkung auf seinen Verstand
23 看电视使他头脑麻木 kàn diànshì shǐ tā tóunǎo mámù 看电视使他头脑麻木 kàn diànshì shǐ tā tóunǎo mámù Fernsehen macht ihn taub
24 numb-skull numb-skull 麻木头骨 mámù tou gǔ Taubheitsschädel
25 (also num-skull) (also num-skull) (也是num-skull) (yěshì num-skull) (auch num-Schädel)
26 (informal) a stupid person  (informal) a stupid person  (非正式)愚蠢的人 (fēi zhèngshì) yúchǔn de rén (informell) eine dumme Person
27 蠢人;笨蛋 chǔnrén; bèndàn 蠢人;笨蛋 chǔnrén; bèndàn Dumm
28 numeracy  numeracy  算术 suànshù Rechnen
29  a good basic knowledge of mathematics; the ability to under­stand and work with numbers   a good basic knowledge of mathematics; the ability to under­stand and work with numbers   良好的数学基础知识;理解和处理数字的能力  liánghǎo de shùxué jīchǔ zhīshì; lǐjiě hé chǔlǐ shùzì de nénglì  Gute Grundkenntnisse in Mathematik, Fähigkeit zum Verstehen und Arbeiten mit Zahlen
30 数学基础知 识数; .计算能力 shùxué jīchǔ zhīshì; shì shù; . Jìsuàn nénglì 数学基础知识;识数;。计算能力 shùxué jīchǔ zhīshì; shì shù;. Jìsuàn nénglì Grundkenntnisse in Mathematik, Rechnen, Rechenleistung
31 standards of literacy and numeracy  standards of literacy and numeracy  识字和算术标准 shìzì hé suànshù biāozhǔn Standards der Lese- und Schreibfähigkeit
32 读写和计算水 dú xiě hé jìsuàn shuǐpíng 读写和计算水平 dú xiě hé jìsuàn shuǐpíng Lese- und Schreib- und Rechenebene
33 识字和算术标准 shìzì hé suànshù biāozhǔn 识字和算术标准 shìzì hé suànshù biāozhǔn Alphabetisierung und Rechenstandards
34 numerate  numerate  计算 jìsuàn Nummerieren
35 All students should be numerate and literate when they leave school All students should be numerate and literate when they leave school 所有学生离开学校时都应该精通知识和识字 suǒyǒu xuéshēng líkāi xuéxiào shí dōu yīnggāi jīngtōng zhīshì hé shìzì Alle Schüler sollten zahlen und lesen können, wenn sie die Schule verlassen
36 所有的学生毕业时都具备计算和读写的能力 suǒyǒu de xuéshēng bìyè shí dōu jùbèi jìsuàn hé dú xiě de nénglì 所有的学生毕业时都纳入计算和理解的能力 suǒyǒu de xuéshēng bìyè shí dōu nàrù jìsuàn hé lǐjiě de nénglì Alle Studenten haben die Fähigkeit zu rechnen, zu lesen und zu schreiben, wenn sie ihren Abschluss machen
37 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé
38 inumerate inumerate 列举 lièjǔ Zählen Sie auf
39 numeral  a sign or ol that represents a number  numeral  a sign or ol that represents a number  数字代表数字的符号或ol shùzì dàibiǎo shùzì de fúhào huò ol Numerisch ein Zeichen oder ein ol, das eine Zahl darstellt
40 数字;数码 shùzì; shùmǎ 数字;数码 shùzì; shùmǎ Digital, digital
41 数字代表数字的符号或 shùzì dàibiǎo shùzì de fúhào huò 数字代表数字的符号或 shùzì dàibiǎo shùzì de fúhào huò Zahlen stehen für Symbole von Zahlen oder
42 see also yī see also 一见 yī jiàn Man sieht
43 arabic numeral arabic numeral 阿拉伯数字 ālābó shùzì Arabische Ziffer
44 roman numeral roman numeral 罗马数字 luómǎ shùzì Römische Ziffer
45 numerator  numerator  分子 fēnzǐ Zähler
46  ({math­ematics the number above the line in a fraction, for example 3 in the fraction :.3/4  ({math­ematics the number above the line in a fraction, for example 3 in the fraction:.3/4  ({{数学计算分数线上方的数字,例如分数:.3 / 4中的3  ({{shùxué jìsuàn fēnshùxiàn shàngfāng de shùzì, lìrú fēnshù:.3/ 4 Zhōng de 3  ({Mathematik die Zahl über der Linie in einem Bruch, zum Beispiel 3 in dem Bruch: .3 / 4
47 (分数中的)分子 (Fēnshù zhōng de) fēnzǐ (分数中的)分子 (fēnshù zhōng de) fēnzǐ Molekül
48 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
49  denominator  denominator  分母  fēnmǔ  Nenner
50 numerical  numerical  数值的 shùzhí de Numerisch
51 (also less frequent numeric ) relating to numbers; expressed in numbers (also less frequent numeric) relating to numbers; expressed in numbers 与数字有关的(也是不太常见的数字);用数字表示 yǔ shùzì yǒuguān de (yěshì bù tài chángjiàn de shùzì); yòng shùzì biǎoshì (auch seltener numerisch) in Bezug auf Zahlen;
52 数字的;用数字表示的 shùzì de; yòng shùzì biǎoshì de 数字的;用数字表示的 shùzì de; yòng shùzì biǎoshì de Digital
53 numerical data numerical data 数值数据 shùzhí shùjù Numerische Daten
54 数字数据 shùzì shùjù 数字数据 shùzì shùjù Digitale Daten
55 the results are expressed in descending numerical order the results are expressed in descending numerical order 结果以降序表示 jiéguǒ yǐjiàngxù biǎoshì Die Ergebnisse sind in absteigender numerischer Reihenfolge angegeben
56 结果按数字降序列出 jiéguǒ àn shùzì jiàngxù liè chū 结果按数字降序列出 jiéguǒ àn shùzì jiàng xù liè chū Das Ergebnis ist in absteigender Reihenfolge der Zahlen
57 numerically  numerically  数值上 shùzhí shàng Numerisch
58  to express the results numerically   to express the results numerically   用数字表达结果  yòng shùzì biǎodá jiéguǒ  Die Ergebnisse numerisch ausdrücken
59 按数字顺序排列结果 àn shùzì shùnxù páiliè jiéguǒ 按数字顺序排序结果 àn shùzì shùnxù páixù jiéguǒ Ordnen Sie die Ergebnisse in numerischer Reihenfolge an
60 numerology numerology 命理学 mìnglǐ xué Numerologie
61 命理学 mìnglǐ xué 命理学 mìnglǐ xué Numerologie
62  the use of numbers to try to tell sb what will happen in the future  the use of numbers to try to tell sb what will happen in the future  用数字试图告诉某人将来会发生什么  yòng shùzì shìtú gàosù mǒu rén jiānglái huì fāshēng shénme  Die Verwendung von Zahlen, um jdm mitzuteilen, was in Zukunft passieren wird
63 数字命理学(用数字预测未来); 数字.占卜术 shùzì mìnglǐ xué (yòng shùzì yùcè wèilái); shùzì. Zhānbǔ shù 数字命理学(用数字预测未来);数字。占卜术 shùzì mìnglǐ xué (yòng shùzì yùcè wèilái); shùzì. Zhānbǔ shù Numerologie (unter Verwendung der Zahlen, um die Zukunft vorherzusagen), Zahlen
64  用数字试图告诉某人将来会发生什么  yòng shùzì shìtú gàosù mǒu rén jiānglái huì fāshēng shénme 用数字试图告诉某人将来会发生什么 yòng shùzì shìtú gàosù mǒu rén jiānglái huì fāshēng shénme Verwenden Sie Zahlen, um zu versuchen, jemandem mitzuteilen, was in Zukunft passieren wird
65 numerological numerological 命理学的 mìnglǐ xué de Numerologisch
66 numerous  (formal) existing in large numbers numerous  (formal) existing in large numbers 大量存在的(正式) dàliàng cúnzài de (zhèngshì) Viele (formelle) existieren in großer Zahl
67  众多的;许多的  zhòngduō de; xǔduō de  众多的;许多的  zhòngduō de; xǔduō de  Zahlreich
68 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym
69 many many 许多 xǔduō Viele
70 he has been late on numerous occasions he has been late on numerous occasions 他已经无数次迟到了 tā yǐjīng wúshù cì chídàole Er war mehrfach zu spät
71 他已经迟到过无数次了 tā yǐjīng chídàoguò wúshù cìle 他已经迟到过无数次了 tā yǐjīng chídàoguò wúshù cìle Er ist unzählige Male zu spät gekommen.
72 The advantages of this system are too nu­merous to mention The advantages of this system are too nu­merous to mention 这个系统的优点不胜枚举 zhège xìtǒng de yōudiǎn bùshèng méi jǔ Die Vorteile dieses Systems sind zu zahlreich
73 这套系统的好处不胜枚举 zhè tào xìtǒng de hǎochù bùshèng méi jǔ 这套系统的好处不胜枚举 zhè tào xìtǒng de hǎochù bùshèng méi jǔ Die Vorteile dieses Systems sind zahlreich.
74 这个系统的优点不胜枚举 zhège xìtǒng de yōudiǎn bùshèng méi jǔ 这个系统的优点不胜枚举 zhège xìtǒng de yōudiǎn bùshèng méi jǔ Die Vorteile dieses Systems sind zahlreich.
75 numinous (formal) having a strong religious and spiritual quality that makes you feel that God is present  numinous (formal) having a strong religious and spiritual quality that makes you feel that God is present  数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 shùliàng zhòngduō (zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí, shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài Nunumous (formal) mit einer starken religiösen und spirituellen Qualität, die Ihnen das Gefühl gibt, dass Gott gegenwärtig ist
76 自然的;精神上的;神圣的 chāozìrán de; jīngshén shàng de; shénshèng de 超自然的;精神上的;神圣的 chāozìrán de; jīngshén shàng de; shénshèng de Übernatürlich, spirituell, heilig
77 数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 shùliàng zhòngduō (zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí, shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài 数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 shùliàng zhòngduō (zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí, shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài Eine große Anzahl (formell) mit einem starken religiösen und spirituellen Temperament, das Ihnen das Gefühl gibt, dass Gott existiert
78 numismatics numismatics 钱币学 qiánbì xué Numismatik
79 the study of coins and medals the study of coins and medals 硬币和奖章的研究 yìngbì hé jiǎngzhāng de yánjiū Das Studium von Münzen und Medaillen
80  钱币学;奖章的研究  qiánbì xué; jiǎngzhāng de yánjiū  钱币学;奖章的研究  qiánbì xué; jiǎngzhāng de yánjiū  Numismatik, Medaillenforschung
81 numismatic  numismatic  钱币的 qiánbì de Numismatisch
82 numismatist  numismatist  货币主义者 huòbì zhǔyì zhě Numismatiker
83  a person who collects or studies coins or medals   a person who collects or studies coins or medals   收集或研究硬币或奖章的人  shōují huò yánjiū yìngbì huò jiǎngzhāng de rén  eine Person, die Münzen oder Medaillen sammelt oder studiert
84 钱币 (或奖章)收藏家;钱币学家;奖章研究者 qiánbì (huò jiǎngzhāng) shōucáng jiā; qiánbì xué jiā; jiǎngzhāng yánjiū zhě 钱币(或奖章)收藏家;钱币学家;奖章研究者 qiánbì (huò jiǎngzhāng) shōucáng jiā; qiánbì xué jiā; jiǎngzhāng yánjiū zhě Münzsammler, Numismatiker, Medaillenforscher
85 num-skull num-skull 骷髅 kūlóu Nummerschädel
86 numskull numskull numskull numskull Numskull
87 nun a member of a religious community of women who promise to serve God all their lives and often live together in a.convent  nun a member of a religious community of women who promise to serve God all their lives and often live together in a.Convent  修女,一个妇女的宗教团体的成员,他们承诺一生为上帝服务,并经常同居。 xiūnǚ, yīgè fùnǚ de zōngjiào tuántǐ de chéngyuán, tāmen chéngnuò yīshēng wéi shàngdì fúwù, bìng jīngcháng tóngjū. Nonne ist Mitglied einer religiösen Gemeinschaft von Frauen, die versprechen, ihr ganzes Leben lang Gott zu dienen und oft zusammen in einem Kloster leben
88 修女;尼姑 xiūnǚ; nígū 修女;尼姑 Xiūnǚ; nígū Nonne
89 com­pare com­pare 比较 bǐjiào Vergleichen Sie
90 monk monk sēng Mönch
91 nuncio nuncio Nuncio Nuncio Nuntius
92 nuncios a represen­tative of the pope ( the leader of the Roman Catholic Church) in a foreign country  nuncios a represen­tative of the pope (the leader of the Roman Catholic Church) in a foreign country  nuncios异国教皇(罗马天主教的领袖)的代表 nuncios yìguó jiàohuáng (luómǎ tiānzhǔjiào de lǐngxiù) de dàibiǎo Nuntius ein Vertreter des Papstes (der Führer der römisch-katholischen Kirche) in einem fremden Land
93 罗马教廷大使 luómǎ jiàotíng dàshǐ 罗马教廷大使 luómǎ jiàotíng dàshǐ Botschafter des Heiligen Stuhls
94 a papal nuncio a papal nuncio 罗马教皇 luómǎ jiàohuáng ein päpstlicher Nuntius
95 教廷大使 jiàotíng dàshǐ 教廷大使 jiàotíng dàshǐ Botschafter des Heiligen Stuhls
96 nunnery nunnery 尼姑庵 nígū ān Nonnenkloster
97 nunneries) (old-fashioned or literary) convent nunneries) (old-fashioned or literary) convent 修道院)(老式或文学) xiūdàoyuàn)(lǎoshì huò wénxué) Kloster) (altmodisch oder literarisch)
98 nuptial  nuptial  婚礼 hūnlǐ Hochzeit
99 (formal) connected with marriage or a wedding  (formal) connected with marriage or a wedding  与婚姻或婚礼有关的(正式) yǔ hūnyīn huò hūnlǐ yǒuguān de (zhèngshì) (formal) im Zusammenhang mit einer Ehe oder einer Hochzeit
100 婚姻的;婚礼的 hūnyīn de; hūnlǐ de 婚姻的;婚礼的 hūnyīn de; hūnlǐ de Die Ehe
  nuptial bliss nuptial bliss 婚姻幸福 hūnyīn xìngfú Eheglück
102 婚姻美满 hūnyīn měimǎn 婚姻美满 hūnyīn měimǎn Die Ehe
103 a nuptial mass a nuptial mass 一团 yī tuán eine Hochzeitsmasse
104 婚礼弥撒 hūnlǐ mísā 婚礼弥撒 hūnlǐ mísā Hochzeitsmesse
105 nuptials  (old-fashioned) a wedding nuptials  (old-fashioned) a wedding 婚礼(老式) hūnlǐ (lǎoshì) Hochzeit (altmodisch) eine Hochzeit
106  婚礼  hūnlǐ  婚礼  hūnlǐ  Hochzeit
107 Nurofen a type of ibuprofen Nurofen a type of ibuprofen Nurofen一种布洛芬 Nurofen yī zhǒng bù luò fēn Nurofen eine Art Ibuprofen
108 努乐芬(一种异丁苯丙酸镇痛药) nǔ lè fēn (yī zhǒng yì dīng běn bǐng suān zhèn tòng yào) 努乐芬(一种异丁苯丙酸镇痛药) nǔ lè fēn (yī zhǒng yì dīng běn bǐng suān zhèn tòng yào) Nuremfen (ein Ibuprofen-Analgetikum)
109 nurse  a person whose job is to take care of sick or injured people, usually in a hospital  nurse  a person whose job is to take care of sick or injured people, usually in a hospital  通常在医院里照顾要照顾病人或受伤人员的人 tōngcháng zài yīyuàn lǐ zhàogù yào zhàogù bìngrén huò shòushāng rényuán de rén Pflegen Sie eine Person, deren Aufgabe es ist, sich um kranke oder verletzte Menschen zu kümmern, normalerweise in einem Krankenhaus
110 护士 hùshì 护士 hùshì Krankenschwester
111 a student qualified/registered nurse a student qualified/registered nurse 学生合格/注册护士 xuéshēng hégé/zhùcè hùshì ein Student qualifizierte / ausgebildete Krankenschwester
112 合格的/注册炉士 hégé de/zhùcè lú shì 合格的/注册炉士 hégé de/zhùcè lú shì Qualifizierte / registrierte Ehre
113 student nurses student nurses 学生护士 xuéshēng hùshì Student Krankenschwestern
114 学生护士 xuéshēng hùshì 学生护士 xuéshēng hùshì Student Krankenschwester
115 护士 shí rèn hùshì shí 实刃护士实 shí rèn hùshì shí Echte Klingenschwester
116 a male nurse a male nurse 男护士 nán hùshì eine männliche Krankenschwester
117 男护士 nán hùshì 男护士 nán hùshì Krankenpfleger
118 a dental nurse a dental nurse 牙医 yáyī eine Zahnarzthelferin
119 (one who helps a dentist) (one who helps a dentist) (帮助牙医的人) (bāngzhù yáyī de rén) (einer, der einem Zahnarzt hilft)
120 牙科护士 yákē hùshì 牙科护士 yákē hùshì Zahnärztliche Krankenschwester
121 a psychiatric nurse ( one who works in a hospital for people with mental illnesses) A psychiatric nurse (one who works in a hospital for people with mental illnesses) 精神科护士(在医院为精神疾病患者工作的护士) Jīngshén kē hùshì (zài yīyuàn wèi jīngshén jíbìng huànzhě gōngzuò de hùshì) eine psychiatrische Krankenschwester (eine, die in einem Krankenhaus für Menschen mit psychischen Erkrankungen arbeitet)
122 精神病医院的护士 jīngshénbìng yīyuàn de hùshì 精神病医院的护士 jīngshénbìng yīyuàn de hùshì Krankenschwester in einer psychiatrischen Klinik
123 nurse Bennett  nurse Bennett  贝内特护士 bèi nèi tè hùshì Krankenschwester Bennett
124 贝内特护士 bèi nèi tè hùshì 贝内特护士 bèi nèi tè hùshì Bennett Krankenschwester
125  nursecome quickly!  nurse,come quickly!  护士,快点来!  hùshì, kuài diǎn lái!  Schwester, komm schnell!
126  护士,:快过来!  Hùshì,: Kuài guòlái!  护士,:快过来!  Hùshì,: Kuài guòlái!  Schwester, komm vorbei!
127  see also  See also  也可以看看  Yě kěyǐ kàn kàn  Siehe auch
128 charge nurse charge nurse 病房主管护士 bìngfáng zhǔguǎn hùshì Krankenschwester beauftragen
129 district nurse district nurse 地区护士 dìqū hùshì Bezirkskrankenschwester
130 practical nurse practical nurse 实习护士 shíxí hùshì Praktische Krankenschwester
131 registered nurse registered nurse 注册护士 zhùcè hùshì Krankenschwester
132 staff nurse staff nurse 职员护士 zhíyuán hùshì Krankenschwester
133 note at  note at  不吃 bù chī Beachten Sie bei
134 gender gender 性别 xìngbié Geschlecht
135 also  also  Auch
136 nurse-maid nurse-maid 保姆 bǎomǔ Krankenschwester
137 ((old-fashioned) (in the past) a woman or girl whose job was to take care of babies or small children in their own homes ((old-fashioned) (in the past) a woman or girl whose job was to take care of babies or small children in their own homes ((过时的)(过去的)妇女或女孩,其工作是在家中照顾婴儿或小孩 ((guòshí de)(guòqù de) fùnǚ huò nǚhái, qí gōngzuò shì zài jiāzhōng zhàogù yīng'ér huò xiǎohái ((altmodisch) (in der Vergangenheit) eine Frau oder ein Mädchen, deren Aufgabe es war, auf Babys oder kleine Kinder in ihren eigenen Häusern aufzupassen
138 旧时雇主家中的) 女保育员,保姆 女仆 jiùshí gùzhǔ jiāzhōng de) nǚ bǎoyù yuán, bǎomǔ, nǚpū 旧时雇主家中的)女保育员,保姆,女仆 jiùshí gùzhǔ jiāzhōng de) nǚ bǎoyù yuán, bǎomǔ, nǚpū Weibliche Pflegekraft, Kindermädchen, Magd
139 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Siehe auch
140 nursery nursery 苗圃 miáopǔ Kindergarten
141 nurse nurse 护士 hùshì Krankenschwester
142 wet wet 湿 shī Nass
143 to care for sb who is ill/sick or injured to care for sb who is ill/sick or injured 照顾生病或受伤的人 zhàogù shēngbìng huò shòushāng de rén Sich um jdn zu kümmern, der krank oder verletzt ist
144 护,照叙(病人或伤者 kānhù, zhào xù (bìngrén huò shāng zhě 看护,照叙(病人或伤者 kānhù, zhào xù (bìngrén huò shāng zhě Stillen, beleuchten (Patient oder Verletzter)
145 顾生病/伤的人 zhàogù shēngbìng/shòushāng de rén 照顾生病/受伤的人 zhàogù shēngbìng/shòushāng de rén Betreuung von Kranken / Verletzten
146 He worked in a hospital for ten years nursing cancer patients He worked in a hospital for ten years nursing cancer patients 他在一家医院工作了十年,照顾癌症患者 tā zài yījiā yīyuàn gōngzuòle shí nián, zhàogù áizhèng huànzhě Er arbeitete zehn Jahre lang in einem Krankenhaus, um Krebspatienten zu pflegen
147 他在一所医院工了十年,护理癌症病人 tā zài yī suǒ yīyuàn lǐ gōngle shí nián, hùlǐ áizhèng bìngrén 他在一所所医院里工了十年,护理癌症病人 tā zài yī suǒ suǒ yīyuàn lǐ gōngle shí nián, hùlǐ áizhèng bìngrén Er hat zehn Jahre in einem Krankenhaus gearbeitet und sich um Krebspatienten gekümmert
148 在一家医院工作了十年,护理癌症患者 zài yījiā yīyuàn gōngzuòle shí nián, hùlǐ áizhèng huànzhě 在一家医院工作了十年,护理癌症患者 zài yījiā yīyuàn gōngzuòle shí nián, hùlǐ áizhèng huànzhě Ich habe zehn Jahre in einem Krankenhaus gearbeitet und mich um Krebspatienten gekümmert
149  She nursed her daughter back to health.  She nursed her daughter back to health.  她护理女儿恢复健康。  tā hùlǐ nǚ'ér huīfù jiànkāng.  Sie hat ihre Tochter wieder gesund gepflegt.
150 她照料女儿恢复了健康 Tā zhàoliào nǚ'ér huīfùle jiànkāng 她照料女儿恢复了健康 Tā zhàoliào nǚ'ér huīfùle jiànkāng Sie kümmerte sich um ihre Tochter, um ihre Gesundheit wiederherzustellen
151  to take care of an injury or illness   to take care of an injury or illness   照顾受伤或生病  zhàogù shòushāng huò shēngbìng  Sich um eine Verletzung oder Krankheit zu kümmern
152 调治.,调养(伤病) tiáozhì., Tiáoyǎng (shāng bìng) 调治。,调养(伤病) tiáozhì., Tiáoyǎng (shāng bìng) Regulieren., Wieder gesund gepflegt (Verletzung)
153 Several weeks after the match, he was still nursing a shoulder injury Several weeks after the match, he was still nursing a shoulder injury 比赛几周后,他仍在肩部受伤 bǐsài jǐ zhōu hòu, tā réng zài jiān bù shòushāng Einige Wochen nach dem Match hatte er immer noch eine Schulterverletzung
154 比赛过去几个星期了,他仍在疗养肩伤 bǐsài guòqù jǐ gè xīngqíle, tā réng zài liáoyǎng jiān shāng 比赛过去几个星期了,他仍在疗养肩伤 bǐsài guòqù jǐ gè xīngqíle, tā réng zài liáoyǎng jiān shāng In den letzten Wochen des Spiels erholt er sich immer noch von einer Schulterverletzung.
155 You’d better go to bed and nurse that cold You’d better go to bed and nurse that cold 你最好上床睡觉并感冒 nǐ zuì hǎo shàngchuáng shuìjiào bìng gǎnmào Du solltest besser ins Bett gehen und so kalt stillen
156 你最好上涂睡觉,把感冒治好 nǐ zuì hǎo shàng tú shuìjiào, bǎ gǎnmào zhì hǎo 你最好上涂睡觉,把感冒治好 nǐ zuì hǎo shàng tú shuìjiào, bǎ gǎnmào zhì hǎo Du solltest besser einschlafen, die Erkältung heilen
157 (figurative) She was nursing her hurt pride (figurative) She was nursing her hurt pride (象征性的)她在护理自己的自尊心 (xiàngzhēng xìng de) tā zài hùlǐ zìjǐ de zìzūnxīn (bildlich) Sie pflegte ihren verletzten Stolz
158 她的自受挫,正在慢慢恢复 tā de zìzūn shòucuò, zhèngzài màn man huīfù 她的自尊受挫,正在慢慢恢复 tā de zìzūn shòucuò, zhèngzài màn man huīfù Ihr Selbstwertgefühl ist frustriert und erholt sich langsam
159 (正式)长时间保持强烈的感觉或想法 (zhèngshì) cháng shíjiān bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ (正式)持续保持强烈的感觉或想法 (zhèngshì) chíxù bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ (formal) behalten Sie ein starkes Gefühl oder eine Idee für eine lange Zeit bei
160 to  have a strong feeling or idea in your mind for a long time to  have a strong feeling or idea in your mind for a long time 长时间保持强烈的感觉或想法 cháng shíjiān bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ Ein starkes Gefühl oder eine starke Idee für eine lange Zeit in deinem Kopf zu haben
161 怀抱;怀 有;心藏怀 huáibào; huái yǒu; xīn cáng huái 怀抱;怀有;心藏怀 huáibào; huái yǒu; xīn cáng huái Umarmung, Umarmung;
162 (正式)长时间保持强烈的感觉或想法 (zhèngshì) cháng shíjiān bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ (正式)持续保持强烈的感觉或想法 (zhèngshì) chíxù bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ (formal) behalten Sie ein starkes Gefühl oder eine Idee für eine lange Zeit bei
163 synonym harbour synonym harbour 同义词港 tóngyìcí gǎng Synonym Hafen
164 to nurse an ambition/a grievance/a grudge  to nurse an ambition/a grievance/a grudge  怀抱雄心/委屈/怨恨 huáibào xióngxīn/wěiqu/yuànhèn Einen Ehrgeiz / eine Beschwerde / einen Groll zu stillen
165 心怀壮志 / 不满 / 怨恨 xīnhuái zhuàngzhì/ bùmǎn/ yuànhèn 心怀壮志/不满/怨恨 xīnhuái zhuàngzhì/bùmǎn/yuànhèn Achtsamkeit / Unzufriedenheit / Ressentiments
166 She had been nursing a secret desire to see him again. She had been nursing a secret desire to see him again. 她一直在暗中渴望再次见到他。 tā yīzhí zài ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā. Sie hatte den heimlichen Wunsch gehegt, ihn wiederzusehen.
167 她一直暗暗渇望再次见到他 Tā yīzhí àn'àn kěwàng zàicì jiàn dào tā 她一直暗暗渇望再次见到他 Tā yīzhí àn'àn kěwàng zàicì jiàn dào tā Sie hat heimlich gehofft, ihn wieder zu sehen.
168 她一直在暗中渴望再次见到他 tā yīzhí zài ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā 她一直在暗中渴望再次见到他 tā yīzhí zài ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā Insgeheim wollte sie ihn wiedersehen.
169 to give special care .or atten­tion to sb/sth to give special care.Or atten­tion to sb/sth 给予特殊照顾或注意 jǐyǔ tèshū zhàogù huò zhùyì Jdm / etw. Besondere Aufmerksamkeit schenken
170  培育; 培*; 悉心照料  péiyù; péi*; xīxīn zhàoliào  培育;培*;悉心照料  péiyù; péi*; xīxīn zhàoliào  Fürsorge, Training *, gute Betreuung
171 给予特别照顾或注意 jǐyǔ tèbié zhàogù huò zhùyì 给予特别照顾或注意 jǐyǔ tèbié zhàogù huò zhùyì Besondere Sorgfalt oder Aufmerksamkeit schenken
172 to nurse tender young plants to nurse tender young plants 抚育幼嫩的植物 fǔyù yòu nèn de zhíwù Zarte Jungpflanzen zu pflegen
173  悉心照私嫩苗   xīxīn zhào sī nèn miáo   悉心照私嫩苗  xīxīn zhào sī nèn miáo  Vorsichtig und zärtlich
174 to hold sb/sth carefully in your arms or close to your body to hold sb/sth carefully in your arms or close to your body 小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 xiǎoxīn dì jiāng mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ Jdn / etw vorsichtig in den Armen oder am Körper halten
175 搂抱;小心抱着 lǒubào; xiǎoxīn bàozhe 抱;小心所有权 bào; xiǎoxīn suǒyǒuquán Umarmung
176 小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 xiǎoxīn dì jiāng mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ 小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 xiǎoxīn dì jiāng mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ Halte etwas / etwas vorsichtig in deinen Armen oder in der Nähe deines Körpers
177 He sat nursing his cup of coffee He sat nursing his cup of coffee 他坐着看他的咖啡 tā zuòzhe kàn tā de kāfēi Er saß da ​​und trank seinen Kaffee
178 他坐在那里小心翼翼地捧着他那杯咖啡 tā zuò zài nàlǐ xiǎoxīnyìyì de pěngzhe tā nà bēi kāfēi 他坐在那里小心翼翼地捧着他那杯咖啡 tā zuò zài nàlǐ xiǎoxīnyìyì de pěngzhe tā nà bēi kāfēi Er saß da ​​und hielt vorsichtig seine Tasse Kaffee
179 他坐着看他的咖啡 tā zuòzhe kàn tā de kāfēi 他坐着看他的咖啡 tā zuòzhe kàn tā de kāfēi Er saß und sah seinen Kaffee
180  (of a woman or female animal _  (of a woman or female animal _  (女人或雌性动物_  (nǚrén huò cíxìng dòngwù_  (von einer Frau oder einem weiblichen Tier _
181 女或雌性动物) nǚ huò cíxìng dòngwù) 女或雌性动物) nǚ huò cíxìng dòngwù) Weiblich oder weiblich)
182 to feed a baby with milk from the breast to feed a baby with milk from the breast 用母乳喂养婴儿 yòng mǔrǔ wèiyǎng yīng'ér Ein Baby mit Milch aus der Brust füttern
183 喂奶;哺育 wèinǎi; bǔyù 喂奶;哺育 wèinǎi; bǔyù Fütterung
184 synonym suckle synonym suckle 同义词 tóngyìcí Synonym säugen
185  a nursing mother  a nursing mother  哺乳的母亲  bǔrǔ de mǔqīn  eine stillende Mutter
186 哺乳的母 bǔrǔ de mǔqīn 哺乳的母亲 bǔrǔ de mǔqīn Stillende Mutter
187 在喂奶的母 zhèngzài wèinǎi de mǔqīn 正在喂奶的母亲 zhèngzài wèinǎi de mǔqīn Mutter, die füttert
188 the lionness is still nursing her cubs the lionness is still nursing her cubs 狮子还在照料她的幼崽 shī zǐ huán zài zhàoliào tā de yòu zǎi Die Löwin pflegt immer noch ihre Jungen
189 这只母狮还在给它的幼崽喂奶 zhè zhǐ mǔ shī hái zài gěi tā de yòu zǎi wèinǎi 这只母狮还在给它的幼崽喂奶 zhè zhǐ mǔ shī hái zài gěi tā de yòu zǎi wèinǎi Diese Löwin füttert immer noch ihre Jungen.
190 母狮仍在照顾她的幼崽 mǔ shī réng zài zhàogù tā de yòu zǎi 母狮仍在照顾她的幼崽 mǔ shī réng zài zhàogù tā de yòu zǎi Die Löwin kümmert sich immer noch um ihre Jungen
191 compare  compare  相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
192 breastfeed breastfeed 母乳喂养 mǔrǔ wèiyǎng Stillen
193 of a baby of a baby 一个婴儿 yīgè yīng'ér Von einem Baby
194 婴儿 yīng'ér 婴儿 yīng'ér Baby
195 to suck milk from its mother’s breast  to suck milk from its mother’s breast  从妈妈的乳房里吸牛奶 cóng māmā de rǔfáng lǐ xī niúnǎi Milch aus der Mutterbrust zu saugen
196 吃奶;吸奶  chī nǎi; xī nǎi  吃奶;吸奶 chī nǎi; xī nǎi Stillen
197 synonym suckle synonym suckle 同义词 tóngyìcí Synonym säugen
198 nurse maid  nurse maid  女护士 nǚ hùshì Krankenschwester Magd
199 (old- fashioned) nurse (old- fashioned) nurse (老式的)护士 (lǎoshì de) hùshì (altmodische) Krankenschwester
200 nurse practitioner  nurse practitioner  护士执业 hùshì zhíyè Krankenschwester
201  a nurse who is trained to do many of the tasks usually done by a doctor   a nurse who is trained to do many of the tasks usually done by a doctor   训练有素的护士可以完成许多通常由医生完成的任务  xùnliàn yǒu sù de hùshì kěyǐ wánchéng xǔduō tōngcháng yóu yīshēng wánchéng de rènwù  eine Krankenschwester, die ausgebildet ist, um viele der Aufgaben zu erledigen, die normalerweise von einem Arzt ausgeführt werden
202 从业护士  cóngyè hùshì  从业护士 cóngyè hùshì Praktizierender
203 nursery nursery 苗圃 miáopǔ Kindergarten
204 nurseries nurseries 托儿所 tuō'érsuǒ Kindergärten
205 day nursery day nursery 托儿所 tuō'érsuǒ Kindertagesstätte
206 nursery school nursery school 幼儿园 yòu'éryuán Kindergarten
207 Her youngest child is at nursery now. Her youngest child is at nursery now. 她最小的孩子现在在托儿所。 tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ. Ihr jüngstes Kind ist jetzt im Kindergarten.
208 她最小的孩子现在上托儿所 Tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài shàng tuō'érsuǒ 她最小的孩子现在上托儿所 Tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài shàng tuō'érsuǒ Ihr jüngstes Kind ist jetzt im Kindergarten.
209 她最小的孩子现在在托儿所 tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ 她最小的孩子现在在托儿所 tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ Ihr jüngstes Kind ist jetzt im Kindergarten
210 a room in a house where a baby sleeps a room in a house where a baby sleeps 婴儿睡觉的房子里的房间 yīng'ér shuìjiào de fángzi lǐ de fángjiān Ein Zimmer in einem Haus, in dem ein Baby schläft
211 婴儿睡觉的房子里的房间 yīng'ér shuìjiào de fángzi lǐ de fángjiān 婴儿睡觉的房子里的房间 yīng'ér shuìjiào de fángzi lǐ de fángjiān Babyschlafzimmer im Haus
212 婴儿 yīng'ér shì 婴儿室 yīng'ér shì Babyzimmer
213 a room in a house where young children can play a room in a house where young children can play 小孩子可以玩的房子里的房间 xiǎo hái zǐ kěyǐ wán de fángzi lǐ de fángjiān Ein Raum in einem Haus, in dem kleine Kinder spielen können
214  (供游戏的:)儿童室  (gōng yóuxì de:) Értóng shì  (供游戏的:)儿童室  (gōng yóuxì de:) Értóng shì  (für Spiele :) Kinderzimmer
215  a place where young plants and trees are grown for sale or for planting somewhere else   a place where young plants and trees are grown for sale or for planting somewhere else   种有年幼的植物和树木以出售或在其他地方种植的地方  zhǒng yǒu nián yòu de zhíwù hé shùmù yǐ chūshòu huò zài qítā dìfāng zhòngzhí dì dìfāng  Ein Ort, an dem junge Pflanzen und Bäume zum Verkauf oder zum Pflanzen an einem anderen Ort angebaut werden
216 苗圃 miáopǔ 苗圃 miáopǔ Kindergarten
217 connected with the education of children from 2 to 5 years old  connected with the education of children from 2 to 5 years old  与2至5岁儿童的教育有关 yǔ 2 zhì 5 suì értóng de jiàoyù yǒuguān Verbunden mit der Ausbildung von Kindern im Alter von 2 bis 5 Jahren
218 幼儿教育的 yòu'ér jiàoyù de 幼儿教育的 yòu'ér jiàoyù de Frühkindliche Bildung
219 nursery education nursery education 幼儿教育 yòu'ér jiàoyù Erziehung im Kindergarten
220  幼儿教育  yòu'ér jiàoyù  幼儿教育  yòu'ér jiàoyù  Frühkindliche Bildung
221 a nursery teacher  a nursery teacher  托儿所老师 tuō'érsuǒ lǎoshī eine Kindergärtnerin
222 幼儿教师  yòu'ér jiàoshī  幼儿教师 yòu'ér jiàoshī Vorschullehrer
223 nurseryman nurseryman 保育员 bǎoyù yuán Krankenpfleger
224 nurserymen a person who owns or works in a nursery nurserymen a person who owns or works in a nursery 托儿所拥有者或在托儿所工作的人 tuō'érsuǒ yǒngyǒu zhě huò zài tuō'érsuǒ gōngzuò de rén Kindergärtner eine Person, die einen Kindergarten besitzt oder in einem solchen arbeitet
225  苗圃主;苗圃工人;园丁  miáopǔ zhǔ; miáopǔ gōngrén; yuándīng  苗圃主;苗圃工人;园丁  miáopǔ zhǔ; miáopǔ gōngrén; yuándīng  Baumschullehrer, Kindergärtner, Gärtner
226 nursery nurse  a person whose job involves taking care of small children in a day nursery nursery nurse  a person whose job involves taking care of small children in a day nursery 托儿所从事托儿所工作的人 tuō'érsuǒ cóngshì tuō'érsuǒ gōngzuò de rén Kinderkrippe Eine Person, deren Job darin besteht, kleine Kinder in einer Kinderkrippe zu betreuen
227  (日托)托儿所保育员  (rì tuō) tuō'érsuǒ bǎoyù yuán  (日托)托儿所保育员  (rì tuō) tuō'érsuǒ bǎoyù yuán  Krankenschwester im Kindergarten
228 nursery rhyme  nursery rhyme  童谣 tóngyáo Kinderreim
229 a simple traditional poem or song for children a simple traditional poem or song for children 一首简单的儿童传统诗歌或歌曲 yī shǒu jiǎndān de értóng chuántǒng shīgē huò gēqǔ ein einfaches traditionelles Gedicht oder Lied für Kinder
230  童谣;..儿歌  tóngyáo;.. Érgē  童谣; ..儿歌  tóngyáo; .. Érgē  Kinderreim;
231 nursery school  nursery school  幼儿园 yòu'éryuán Kindergarten
232 幼儿园 yòu'éryuán 幼儿园 yòu'éryuán Kindergarten
233 a school for children between the ages of about two and five a school for children between the ages of about two and five 一所适合二至五岁儿童的学校 yī suǒ shìhé èr zhì wǔ suì értóng de xuéxiào eine Schule für Kinder zwischen zwei und fünf Jahren
234 幼儿园 yòu'éryuán 幼儿园 yòu'éryuán Kindergarten
235 一所适合二至五岁儿童的学校 yī suǒ shìhé èr zhì wǔ suì értóng de xuéxiào 一所适合二至五岁儿童的学校 yī suǒ shìhé èr zhì wǔ suì értóng de xuéxiào eine Schule für Kinder von zwei bis fünf Jahren
236 compare compare 相比 xiāng bǐ Vergleichen Sie
237 kindergarten kindergarten 幼儿园 yòu'éryuán Landschaft
238 playground playground 操场 cāochǎng Spielplatz
239 nursery slope nursery slope 苗圃坡 miáopǔ pō Kindergarten Hang
240 bunny slope bunny slope 兔子坡 tùzǐ pō Hasenhang
241  a slope that is not very steep and is used by people who are learning to ski   a slope that is not very steep and is used by people who are learning to ski   一个不太陡峭的斜坡,供正在学习滑雪的人使用  yīgè bù tài dǒuqiào de xiépō, gōng zhèngzài xuéxí huáxuě de rén shǐyòng  Eine Piste, die nicht sehr steil ist und von Leuten benutzt wird, die Skifahren lernen
242 (初学滑雪者的) 平缓坡地 (chūxué huáxuě zhě de) pínghuǎn pōdì (初学滑雪者的)平缓坡地 (chūxué huáxuě zhě de) pínghuǎn pōdì (für Anfänger)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ALLEMAND
  PRECEDENT NEXT     rx
  nuptials 1368 1368 number ten abc image