|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
nuptials |
1368 |
1368 |
number ten |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
picture page R001 |
Picture page R001 |
图片页R001 |
Túpiàn yè R001 |
Picture page R001 |
Page de l'image R001 |
Página de imagem R001 |
Página de imagen R001 |
Pagina immagine R001 |
2 |
Number Ten number 10 Downing Street, London, the official home of the British
prime minister, often used to refer to the government |
Number Ten number 10 Downing Street, London,
the official home of the British prime minister, often used to refer to the
government |
十号十号伦敦唐宁街,英国总理的官邸,通常用来指代政府 |
shí hào shí hào lúndūn tángníng
jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ, tōngcháng
yòng lái zhǐ dài zhèngfǔ |
Number Ten number 10
Downing Street, London, the official home of the British prime minister,
often used to refer to the government |
Numéro 10 numéro 10
Downing Street, Londres, domicile officiel du premier ministre britannique,
faisait souvent référence au gouvernement |
Número Dez, número 10,
Downing Street, Londres, sede oficial do primeiro-ministro britânico,
costumava se referir ao governo |
Número diez número 10
Downing Street, Londres, el hogar oficial del primer ministro británico,
solía referirse al gobierno |
Numero dieci numero 10
Downing Street, Londra, la sede ufficiale del primo ministro britannico,
spesso faceva riferimento al governo |
3 |
唐宁街十号(英国首相的伦敦官邸,常指英国政府) |
tángníng jiē shí hào
(yīngguó shǒuxiàng de lúndūn guāndǐ, cháng zhǐ
yīngguó zhèngfǔ) |
唐宁街十号(英国首相的伦敦官邸,常指英国政府) |
tángníng jiē shí hào
(yīngguó shǒuxiàng de lúndūn guāndǐ, cháng zhǐ
yīngguó zhèngfǔ) |
10 Downing Street (the British
official of the British Prime Minister, often referred to as the British
government) |
10 Downing Street (le
responsable britannique du Premier ministre britannique, souvent appelé
gouvernement britannique) |
10 Downing Street (o
funcionário britânico do primeiro-ministro britânico, muitas vezes chamado de
governo britânico) |
10 Downing Street (el
funcionario británico del Primer Ministro británico, a menudo referido como
el gobierno británico) |
10 Downing Street (il
funzionario britannico del Primo Ministro britannico, spesso indicato come
governo britannico) |
4 |
十号十号伦敦唐宁街,英国总理的官邸,通常用来指代政府 |
shí hào shí hào lúndūn
tángníng jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ,
tōngcháng yòng lái zhǐ dài zhèngfǔ |
十号十号伦敦唐宁街,英国总理的官邸,通常用作指代政府 |
shí hào shí hào lúndūn
tángníng jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ,
tōngcháng yòng zuò zhǐ dài zhèngfǔ |
On the 10th, London Downing
Street, the official residence of the British Prime Minister, usually used to
refer to the government |
Le 10, London Downing Street,
la résidence officielle du Premier ministre britannique, faisait
habituellement référence au gouvernement. |
No dia 10, London Downing
Street, a residência oficial do primeiro-ministro britânico, costumava se
referir ao governo |
El día 10, London Downing
Street, la residencia oficial del primer ministro británico, solía referirse
al gobierno |
Il 10, London Downing Street,
la residenza ufficiale del Primo Ministro britannico, di solito faceva
riferimento al governo |
5 |
number Ten had nothing to say on the matter |
number Ten had nothing to say on the matter |
十号对此事无话可说 |
shí hào duì cǐ shì wú huà
kě shuō |
Number Ten had nothing to say
on the matter |
Le numéro dix n'avait rien à
dire sur le sujet |
Número dez não tinha nada a
dizer sobre o assunto |
El número diez no tenía nada
que decir al respecto |
Il numero dieci non aveva nulla
da dire in proposito |
6 |
唐宁街十号对此不作评论 |
tángníng jiē shí hào duì
cǐ bùzuò pínglùn |
唐宁街十号这项不作评论 |
tángníng jiē shí hào zhè
xiàng bùzuò pínglùn |
No. 10 Downing Street does not
comment on this |
N ° 10 Downing Street ne
commente pas ceci |
O número 10 da Downing Street
não comenta sobre isso |
No. 10 Downing Street no
comenta sobre esto |
No. 10 Downing Street non
commenta questo |
7 |
十号对此事无话可说 |
shí hào duì cǐ shì wú huà
kě shuō |
十号这项事无话可说 |
shí hào zhè xiàng shì wú huà
kě shuō |
No. 10 has nothing to say about
this matter. |
Le n ° 10 n'a rien à dire à ce
sujet. |
O número 10 não tem nada a
dizer sobre esse assunto. |
No. 10 no tiene nada que decir
sobre este asunto. |
Il n. 10 non ha nulla da dire
al riguardo. |
8 |
number two, expression
used especially by children or when speaking to children to talk about
passing solid waste from the body |
number two, expression used especially by children
or when speaking to children to talk about passing solid waste from the body |
第二,特别是儿童使用的表达方式,或与儿童交谈时谈论将固体废物从身体中排出 |
dì èr, tèbié shì értóng
shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò yǔ értóng jiāotán shí
tánlùn jiāng gùtǐ fèiwù cóng shēntǐ zhōng
páichū |
Number two, expression used
especially by children or when speaking to children to talk about passing
solid waste from the body |
Deuxièmement, expression
utilisée surtout par les enfants ou lorsqu’on leur parle de parler de
l’évacuation des déchets solides du corps |
Número dois, expressão usada
especialmente por crianças ou quando fala com crianças para falar sobre a
passagem de resíduos sólidos do corpo |
Número dos, expresión utilizada
especialmente por niños o cuando les habla a los niños para hablar sobre la
eliminación de desechos sólidos del cuerpo |
Numero due, espressione usata
soprattutto dai bambini o quando si parla ai bambini per parlare del
passaggio di rifiuti solidi dal corpo |
9 |
(尤作为儿童用 |
(yóu zuòwéi értóng yòng |
(尤作为儿童用 |
(yóu zuòwéi értóng yòng |
(especially for children) |
(surtout pour les enfants) |
(especialmente para crianças) |
(especialmente para niños) |
(soprattutto per i bambini) |
10 |
第二,特别是儿童使用的表达方式,或在与儿童交谈时谈论从身体排出固体废物的表达方式 |
dì èr, tèbié shì értóng
shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò zài yǔ értóng jiāotán
shí tánlùn cóng shēntǐ páichū gùtǐ fèiwù de biǎodá
fāngshì |
第二,特别是儿童使用的表达方式,或在与儿童交谈时逐步从身体排出固体废物的表达方式 |
dì èr, tèbié shì értóng
shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò zài yǔ értóng jiāotán
shí zhúbù cóng shēntǐ páichū gùtǐ fèiwù de biǎodá
fāngshì |
Second, especially the
expression of children’s use, or talking about the expression of solid waste
discharged from the body when talking to children. |
Deuxièmement, en particulier
l’expression de l’utilisation faite par les enfants, ou le fait de parler de
l’expression des déchets solides évacués du corps lorsqu’on leur parle. |
Segundo, especialmente a
expressão do uso de crianças ou a expressão de resíduos sólidos descarregados
do corpo ao conversar com crianças. |
En segundo lugar, especialmente
la expresión del uso de los niños, o hablar sobre la expresión de los
desechos sólidos que se descargan del cuerpo al hablar con los niños. |
In secondo luogo, in
particolare l'espressione dell'uso dei bambini o il parlare dell'espressione
di rifiuti solidi scaricati dal corpo quando si parla con i bambini. |
11 |
mum , I need a
number two |
mum, I need a number two |
妈妈,我需要二号 |
māmā, wǒ
xūyào èr hào |
Mum , I need a number two |
Maman, j'ai besoin d'un numéro
deux |
Mãe, preciso do número dois |
Mamá, necesito un número dos |
Mamma, ho bisogno di un numero
due |
12 |
:妈妈,我要**,拉屎 |
: Māmā, wǒ
yào**, lā shǐ |
:妈妈,我要**,拉屎 |
: Māmā, wǒ
yào**, lā shǐ |
: Mom, I want **, pull 屎 |
: Maman, je veux **, tirez |
: Mãe, eu quero **, puxe
屎 |
: Mamá, quiero **, jala
屎 |
: Mamma, voglio **, tira
屎 |
13 |
妈妈,我需要二号 |
māmā, wǒ
xūyào èr hào |
妈妈,我需要二号 |
māmā, wǒ
xūyào èr hào |
Mom, I need the number two. |
Maman, j'ai besoin du numéro
deux. |
Mãe, eu preciso do número dois. |
Mamá, necesito el número dos. |
Mamma, ho bisogno del numero
due. |
14 |
Compare number
one |
Compare number one |
比较第一 |
bǐjiào dì yī |
Compare number one |
Comparez le numéro un |
Compare o número um |
Compara el número uno |
Confronta il numero uno |
15 |
numbing |
numbing |
麻木 |
mámù |
Numbing |
Engourdissement |
Numbing |
Entumecimiento |
paralizzante |
16 |
(of an experience or a situation |
(of an experience or a situation |
(根据经验或情况 |
(gēnjù jīngyàn huò qíngkuàng |
(of an experience or a
situation |
(d'une expérience ou
d'une situation |
(de uma experiência ou
situação |
(de una experiencia o
situación |
(di un'esperienza o di
una situazione |
17 |
经历或情形) |
jīnglì huò qíngxíng) |
经历或事实) |
jīnglì huò shìshí) |
Experience or situation) |
Expérience ou situation) |
Experiência ou situação) |
Experiencia o situación) |
Esperienza o situazione) |
18 |
making you
unable to feel anything |
making you unable to feel
anything |
让你感觉不到任何东西 |
ràng nǐ gǎnjué bù dào
rènhé dōngxī |
Making you unable to feel
anything |
Vous rendre incapable de
ressentir quoi que ce soit |
Fazendo você incapaz de sentir
qualquer coisa |
Hacerte incapaz de sentir nada |
Rendendoti incapace di provare
qualcosa |
19 |
令人麻木的;使人失去知觉的 |
lìng rén mámù de; shǐ rén
shīqù zhījué de |
令人惊叹的;使人失去知觉的 |
lìng rén jīngtàn de;
shǐ rén shīqù zhījué de |
Ridiculous; unconscious |
Ridicule; inconscient |
Ridículo; inconsciente |
Ridículo; inconsciente |
Ridicolo; incosciente |
20 |
numbing
cold/fear |
numbing cold/fear |
麻木感冒/恐惧 |
mámù gǎnmào/kǒngjù |
Numbing cold/fear |
Engourdissement / peur |
Frio / medo |
Entumecimiento frío / miedo |
Intorpidimento freddo / paura |
21 |
令人麻木的严寒;使人发懵的恐惧 |
lìng rén mámù de yánhán;
shǐ rén fà měng de kǒngjù |
令人惊叹的寒寒;使人发懵的恐惧 |
lìng rén jīngtàn de hán
hán; shǐ rén fà měng de kǒngjù |
Ridiculous cold; fear of making
people worry |
Un froid ridicule, la peur
d'inquiéter les gens |
Frio ridículo; medo de fazer as
pessoas se preocuparem |
Ridículo ridículo; miedo a
hacer que la gente se preocupe |
Freddo ridicolo; paura di far
preoccupare la gente |
22 |
Watching
television had a numbing effect on his mind |
Watching television had a
numbing effect on his mind |
看电视对他的思想有麻木的作用 |
kàn diànshì duì tā de
sīxiǎng yǒu mámù de zuòyòng |
Watching television had a
numbing effect on his mind |
Regarder la télévision avait un
effet engourdissant sur son esprit |
Assistir televisão teve um
efeito entorpecedor em sua mente |
Ver televisión tuvo un efecto
adormecedor en su mente |
Guardare la televisione ha
avuto un effetto paralizzante nella sua mente |
23 |
看电视使他头脑麻木 |
kàn diànshì shǐ tā
tóunǎo mámù |
看电视使他头脑麻木 |
kàn diànshì shǐ tā
tóunǎo mámù |
Watching TV makes his mind numb |
Regarder la télévision rend son
esprit engourdi |
Assistindo TV deixa sua mente
entorpecida |
Ver televisión hace que su
mente se entumezca |
Guardare la TV rende la sua
mente insensibile |
24 |
numb-skull |
numb-skull |
麻木头骨 |
mámù tou gǔ |
Numb-skull |
Crâne engourdi |
Numb-skull |
Cráneo entumecido |
Numb-cranio |
25 |
(also num-skull) |
(also num-skull) |
(也是num-skull) |
(yěshì num-skull) |
(also num-skull) |
(aussi num-crâne) |
(também num-crânio) |
(también num-skull) |
(anche num-cranio) |
26 |
(informal) a stupid person |
(informal) a stupid person |
(非正式)愚蠢的人 |
(fēi zhèngshì) yúchǔn
de rén |
(informal) a stupid person |
(informel) une personne stupide |
(informal) uma pessoa estúpida |
(informal) una persona estúpida |
(informale) una persona stupida |
27 |
蠢人;笨蛋 |
chǔnrén; bèndàn |
蠢人;笨蛋 |
chǔnrén; bèndàn |
Stupid |
Stupide |
Estúpido |
Estúpido |
Fool; ingannare |
28 |
numeracy |
numeracy |
算术 |
suànshù |
Numeracy |
Calcul |
Numeracia |
Aritmética |
numeracy |
29 |
a good basic knowledge of mathematics; the
ability to understand and work with numbers |
a good basic knowledge of mathematics; the
ability to understand and work with numbers |
良好的数学基础知识;理解和处理数字的能力 |
liánghǎo de shùxué jīchǔ
zhīshì; lǐjiě hé chǔlǐ shùzì de nénglì |
a good basic knowledge of
mathematics; the ability to understand and work with numbers |
une bonne connaissance de
base des mathématiques, la capacité de comprendre et de travailler avec des
nombres |
um bom conhecimento
básico de matemática, a capacidade de entender e trabalhar com números |
Un buen conocimiento
básico de las matemáticas; la capacidad de comprender y trabajar con números |
una buona conoscenza di
base della matematica; la capacità di comprendere e lavorare con i numeri |
30 |
数学基础知 识; 识数; .计算能力 |
shùxué jīchǔ
zhīshì; shì shù; . Jìsuàn nénglì |
数学基础知识;识数;。计算能力 |
shùxué jīchǔ
zhīshì; shì shù;. Jìsuàn nénglì |
Basic knowledge of mathematics;
numeracy; computing power |
Connaissance de base en
mathématiques, calcul, puissance de calcul |
Conhecimentos básicos de
matemática; numeracia; poder da computação |
Conocimientos básicos de
matemática; aritmética; potencia informática |
Conoscenze di base di
matematica, matematica, potenza di calcolo |
31 |
standards of literacy and
numeracy |
standards of literacy and
numeracy |
识字和算术标准 |
shìzì hé suànshù
biāozhǔn |
Standards of literacy and
numeracy |
Normes d'alphabétisation et de
calcul |
Padrões de alfabetização e
numeracia |
Estándares de alfabetización y
aritmética |
Standard di alfabetizzazione e
calcolo |
32 |
读写和计算水平 |
dú xiě hé jìsuàn
shuǐpíng |
读写和计算水平 |
dú xiě hé jìsuàn
shuǐpíng |
Read and write and calculation
level |
Lecture et écriture et niveau
de calcul |
Nível de leitura, gravação e
cálculo |
Leer y escribir y nivel de
cálculo |
Lettura e scrittura e livello
di calcolo |
33 |
识字和算术标准 |
shìzì hé suànshù
biāozhǔn |
识字和算术标准 |
shìzì hé suànshù
biāozhǔn |
Literacy and arithmetic
standards |
Alphabétisation et normes
arithmétiques |
Padrões de alfabetização e
aritmética |
Alfabetización y estándares
aritméticos. |
Alfabetizzazione e standard
aritmetici |
34 |
numerate |
numerate |
计算 |
jìsuàn |
Numerate |
Numéroter |
Numerar |
Numerar |
che sa contare |
35 |
All students should be numerate
and literate when they leave school |
All students should be numerate
and literate when they leave school |
所有学生离开学校时都应该精通知识和识字 |
suǒyǒu xuéshēng
líkāi xuéxiào shí dōu yīnggāi jīngtōng
zhīshì hé shìzì |
All students should be numerate
and literate when they leave school |
Tous les élèves devraient être
capables de compter et d’alphabétiser quand ils quittent l’école |
Todos os alunos devem ser
numerados e alfabetizados quando deixarem a escola |
Todos los estudiantes deben
estar numerados y alfabetizados cuando salen de la escuela |
Tutti gli studenti dovrebbero
essere numerati e alfabetizzati quando lasciano la scuola |
36 |
所有的学生毕业时都具备计算和读写的能力 |
suǒyǒu de
xuéshēng bìyè shí dōu jùbèi jìsuàn hé dú xiě de nénglì |
所有的学生毕业时都纳入计算和理解的能力 |
suǒyǒu de
xuéshēng bìyè shí dōu nàrù jìsuàn hé lǐjiě de nénglì |
All students have the ability
to calculate and read and write when they graduate |
Tous les étudiants ont la
capacité de calculer, lire et écrire une fois leur diplôme obtenu |
Todos os alunos têm a
capacidade de calcular, ler e escrever quando se formarem |
Todos los estudiantes tienen la
capacidad de calcular, leer y escribir cuando se gradúan |
Tutti gli studenti hanno la
capacità di calcolare, leggere e scrivere quando si laureano |
37 |
opposé |
opposé |
反对 |
fǎnduì |
Opposé |
Opposé |
Oposição |
Opuesto |
opposé |
38 |
inumerate |
inumerate |
列举 |
lièjǔ |
Inumerate |
Inumérer |
Inumerar |
Inumerar |
inumerate |
39 |
numeral a sign or ol that
represents a number |
numeral a sign or ol that represents a number |
数字代表数字的符号或ol |
shùzì dàibiǎo shùzì de
fúhào huò ol |
Numeric a sign or ol that
represents a number |
Numérique un signe ou ol qui
représente un nombre |
Numérico um sinal ou um ol que
representa um número |
Numérico un signo u ol que
representa un número |
Numerico un segno o ol che
rappresenta un numero |
40 |
数字;数码 |
shùzì; shùmǎ |
数字;数码 |
shùzì; shùmǎ |
Digital; digital |
Numérique; numérique |
Digital; digital |
Digital; digital |
Digitale; digitale |
41 |
数字代表数字的符号或 |
shùzì dàibiǎo shùzì de
fúhào huò |
数字代表数字的符号或 |
shùzì dàibiǎo shùzì de
fúhào huò |
Numbers represent symbols of
numbers or |
Les nombres représentent des
symboles de nombres ou |
Os números representam símbolos
de números ou |
Los números representan
símbolos de números o |
I numeri rappresentano simboli
di numeri o |
42 |
一see also |
yī see also |
一见 |
yī jiàn |
One see |
On voit |
Um vê |
Uno ve |
Uno vede |
43 |
arabic numeral |
arabic numeral |
阿拉伯数字 |
ālābó shùzì |
Arabic numeral |
Chiffre arabe |
Numeral arábico |
Numeración arábiga |
Numero arabo |
44 |
roman numeral |
roman numeral |
罗马数字 |
luómǎ shùzì |
Roman numeral |
Chiffre romain |
Numeral romano |
Número romano |
Numero romano |
45 |
numerator |
numerator |
分子 |
fēnzǐ |
Numerator |
Numérateur |
Numerador |
Numerador |
numeratore |
46 |
({mathematics the
number above the line in a fraction, for example 3 in the fraction :.3/4 |
({mathematics the number above the line in
a fraction, for example 3 in the fraction:.3/4 |
({{数学计算分数线上方的数字,例如分数:.3
/ 4中的3 |
({{shùxué jìsuàn fēnshùxiàn
shàngfāng de shùzì, lìrú fēnshù:.3/ 4 Zhōng de 3 |
({mathematics the number
above the line in a fraction, for example 3 in the fraction :.3/4 |
({mathématique le nombre
au-dessus de la ligne dans une fraction, par exemple 3 dans la fraction: .3 /
4 |
({matemática o número
acima da linha em uma fração, por exemplo 3 na fração: .3 / 4 |
({matemática el número
sobre la línea en una fracción, por ejemplo 3 en la fracción: .3 / 4 |
({matematica il numero
sopra la linea in una frazione, ad esempio 3 nella frazione: .3 / 4 |
47 |
(分数中的)分子 |
(Fēnshù zhōng de)
fēnzǐ |
(分数中的)分子 |
(fēnshù zhōng de)
fēnzǐ |
Molecule |
Molécule |
Molécula |
Molécula |
(Frazione) di molecole |
48 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
49 |
denominator |
denominator |
分母 |
fēnmǔ |
Denominator |
Dénominateur |
Denominador |
Denominador |
denominatore |
50 |
numerical |
numerical |
数值的 |
shùzhí de |
Numerical |
Numérique |
Numérico |
Numérico |
numerico |
51 |
(also less frequent numeric ) relating to numbers; expressed in numbers |
(also less frequent numeric)
relating to numbers; expressed in numbers |
与数字有关的(也是不太常见的数字);用数字表示 |
yǔ shùzì yǒuguān
de (yěshì bù tài chángjiàn de shùzì); yòng shùzì biǎoshì |
(also less frequent numeric )
relating to numbers; |
(également moins fréquemment
numérique) se rapportant à des nombres; |
(também numérico menos
frequente) relacionado a números; |
(también numérico menos
frecuente) relacionado con números; |
(anche meno numerico frequente)
relativo ai numeri; |
52 |
数字的;用数字表示的 |
shùzì de; yòng shùzì
biǎoshì de |
数字的;用数字表示的 |
shùzì de; yòng shùzì
biǎoshì de |
Digital |
Numérique |
Digital |
Digital |
Numeri rappresentazione
digitale; |
53 |
numerical data |
numerical data |
数值数据 |
shùzhí shùjù |
Numerical data |
Données numériques |
Dados numéricos |
Datos numéricos |
Dati numerici |
54 |
数字数据 |
shùzì shùjù |
数字数据 |
shùzì shùjù |
Digital data |
Données numériques |
Dados digitais |
Datos digitales |
Dati digitali |
55 |
the results
are expressed in descending numerical order |
the results are expressed in
descending numerical order |
结果以降序表示 |
jiéguǒ yǐjiàngxù
biǎoshì |
The results are expressed in
descending numerical order |
Les résultats sont exprimés en
ordre numérique décroissant |
Os resultados são expressos em
ordem numérica decrescente |
Los resultados se expresan en
orden numérico descendente. |
I risultati sono espressi in
ordine numerico decrescente |
56 |
结果按数字降序列出 |
jiéguǒ àn shùzì jiàngxù
liè chū |
结果按数字降序列出 |
jiéguǒ àn shùzì jiàng xù
liè chū |
The result is in descending
order of numbers |
Le résultat est dans l'ordre
décroissant des nombres |
O resultado está em ordem
decrescente de números |
El resultado es en orden
descendente de números. |
Il risultato è in ordine
decrescente di numeri |
57 |
numerically |
numerically |
数值上 |
shùzhí shàng |
Numerically |
Numériquement |
Numericamente |
Numéricamente |
numericamente |
58 |
to express the results numerically |
to express the results numerically |
用数字表达结果 |
yòng shùzì biǎodá jiéguǒ |
To express the results
numerically |
Pour exprimer les
résultats numériquement |
Para expressar os
resultados numericamente |
Para expresar los
resultados numéricamente |
Per esprimere i risultati
numericamente |
59 |
按数字顺序排列结果 |
àn shùzì shùnxù páiliè
jiéguǒ |
按数字顺序排序结果 |
àn shùzì shùnxù páixù
jiéguǒ |
Arrange results in numerical
order |
Organiser les résultats dans
l'ordre numérique |
Organizar resultados em ordem
numérica |
Organizar resultados en orden
numérico |
Disporre i risultati in ordine
numerico |
60 |
numerology |
numerology |
命理学 |
mìnglǐ xué |
Numerology |
Numérologie |
Numerologia |
Numerologia |
numerologia |
61 |
命理学 |
mìnglǐ xué |
命理学 |
mìnglǐ xué |
Numerology |
Numérologie |
Numerologia |
Numerologia |
Numerologia |
62 |
the use of numbers to try to tell sb what
will happen in the future |
the use of numbers to try to tell sb what
will happen in the future |
用数字试图告诉某人将来会发生什么 |
yòng shùzì shìtú gàosù mǒu rén
jiānglái huì fāshēng shénme |
The use of numbers to try
to tell sb what will happen in the future |
L'utilisation de nombres
pour essayer de dire à qn ce qui se passera dans le futur |
O uso de números para
tentar dizer à sb o que acontecerá no futuro |
El uso de números para
tratar de decirle a SB lo que sucederá en el futuro |
L'uso dei numeri per
cercare di dire a ciò che accadrà in futuro |
63 |
数字命理学(用数字预测未来);
数字.占卜术 |
shùzì mìnglǐ xué (yòng
shùzì yùcè wèilái); shùzì. Zhānbǔ shù |
数字命理学(用数字预测未来);数字。占卜术 |
shùzì mìnglǐ xué (yòng
shùzì yùcè wèilái); shùzì. Zhānbǔ shù |
Numerology (using the numbers
to predict the future); numbers. Divination |
Numérologie (utilisation des
nombres pour prédire l'avenir); nombres. Divination |
Numerologia (usando os números
para prever o futuro); números. |
Numerología (usando los números
para predecir el futuro); números. Adivinación |
Numerologia (usando i numeri
per predire il futuro); numeri. Divinazione |
64 |
用数字试图告诉某人将来会发生什么 |
yòng shùzì shìtú gàosù mǒu rén
jiānglái huì fāshēng shénme |
用数字试图告诉某人将来会发生什么 |
yòng shùzì shìtú gàosù mǒu
rén jiānglái huì fāshēng shénme |
Use numbers to try to tell
someone what will happen in the future |
Utilisez des chiffres pour
essayer de dire à quelqu'un ce qui se passera dans le futur |
Use números para tentar contar
a alguém o que acontecerá no futuro |
Use números para tratar de
decirle a alguien lo que sucederá en el futuro |
Usa i numeri per cercare di
dire a qualcuno cosa accadrà in futuro |
65 |
numerological |
numerological |
命理学的 |
mìnglǐ xué de |
Numerological |
Numérique |
Numerológico |
Numérico |
numerologica |
66 |
numerous (formal) existing in large numbers |
numerous (formal) existing in large numbers |
大量存在的(正式) |
dàliàng cúnzài de (zhèngshì) |
Many (formal) existing in large
numbers |
Beaucoup (formel) existant en
grand nombre |
Muitos (formais) existentes em
grande número |
Muchos (formales) existentes en
grandes cantidades |
Molti (formali) esistenti in
gran numero |
67 |
众多的;许多的 |
zhòngduō de; xǔduō de |
众多的;许多的 |
zhòngduō de; xǔduō de |
Numerous |
Nombreux |
Numerosos |
Numerosos |
Molti, molti di |
68 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
69 |
many |
many |
许多 |
xǔduō |
Many |
Beaucoup |
Muitos |
Muchos |
molti |
70 |
he has been late on numerous occasions |
he has been late on numerous
occasions |
他已经无数次迟到了 |
tā yǐjīng wúshù
cì chídàole |
He has been late on numerous
occasions |
Il a été en retard à plusieurs
reprises |
Ele se atrasou em várias
ocasiões |
Llegó tarde en numerosas
ocasiones. |
È stato in ritardo in numerose
occasioni |
71 |
他已经迟到过无数次了 |
tā yǐjīng
chídàoguò wúshù cìle |
他已经迟到过无数次了 |
tā yǐjīng
chídàoguò wúshù cìle |
He has been late for countless
times. |
Il a été en retard pour
d'innombrables fois. |
Ele se atrasou inúmeras vezes. |
Ha llegado tarde por
innumerables veces. |
È stato in ritardo per
innumerevoli volte. |
72 |
The advantages
of this system are too numerous to mention |
The advantages of this system
are too numerous to mention |
这个系统的优点不胜枚举 |
zhège xìtǒng de
yōudiǎn bùshèng méi jǔ |
The advantages of this system
are too numerous to |
Les avantages de ce système
sont trop nombreux pour |
As vantagens deste sistema são
numerosas demais para |
Las ventajas de este sistema
son demasiado numerosas para |
I vantaggi di questo sistema
sono troppo numerosi per |
73 |
这套系统的好处不胜枚举 |
zhè tào xìtǒng de
hǎochù bùshèng méi jǔ |
这套系统的好处不胜枚举 |
zhè tào xìtǒng de
hǎochù bùshèng méi jǔ |
The benefits of this system are
numerous. |
Les avantages de ce système
sont nombreux. |
Os benefícios deste sistema são
numerosos. |
Los beneficios de este sistema
son numerosos. |
I vantaggi di questo sistema
sono numerosi. |
74 |
这个系统的优点不胜枚举 |
zhège xìtǒng de
yōudiǎn bùshèng méi jǔ |
这个系统的优点不胜枚举 |
zhège xìtǒng de
yōudiǎn bùshèng méi jǔ |
The advantages of this system
are numerous. |
Les avantages de ce système
sont nombreux. |
As vantagens deste sistema são
numerosas. |
Las ventajas de este sistema
son numerosas. |
I vantaggi di questo sistema
sono numerosi. |
75 |
numinous (formal) having a strong
religious and spiritual quality that makes you feel that God is present |
numinous (formal) having a
strong religious and spiritual quality that makes you feel that God is
present |
数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 |
shùliàng zhòngduō
(zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí,
shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài |
Nunumous (formal) having a
strong religious and spiritual quality that makes you feel that God is
present |
Nunumous (formel) ayant une
forte qualité religieuse et spirituelle qui vous fait sentir que Dieu est
présent |
Núnico (formal) com uma forte
qualidade religiosa e espiritual que faz você sentir que Deus está presente |
Nunumous (formal) que tiene una
fuerte calidad religiosa y espiritual que te hace sentir que Dios está
presente |
Nunumous (formale) con una
forte qualità religiosa e spirituale che ti fa sentire che Dio è presente |
76 |
超自然的;精神上的;神圣的 |
chāozìrán de;
jīngshén shàng de; shénshèng de |
超自然的;精神上的;神圣的 |
chāozìrán de;
jīngshén shàng de; shénshèng de |
Supernatural; spiritual; sacred |
Surnaturel; spirituel; sacré |
Sobrenatural; espiritual;
sagrado |
Sobrenatural; espiritual;
sagrado |
Soprannaturale; spirituale;
sacro |
77 |
数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 |
shùliàng zhòngduō
(zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí,
shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài |
数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 |
shùliàng zhòngduō
(zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí,
shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài |
A large number (formal) with a
strong religious and spiritual temperament that makes you feel God exists |
Un grand nombre (formel) avec
un fort tempérament religieux et spirituel qui vous fait sentir que Dieu
existe |
Um grande número (formal) com
um forte temperamento religioso e espiritual que faz você sentir que Deus
existe |
Un gran número (formal) con un
fuerte temperamento religioso y espiritual que te hace sentir que Dios existe |
Un gran numero (formale) con un
forte temperamento religioso e spirituale che ti fa sentire Dio esiste |
78 |
numismatics |
numismatics |
钱币学 |
qiánbì xué |
Numismatics |
Numismatique |
Numismática |
Numismática |
numismatica |
79 |
the study of
coins and medals |
the study of coins and medals |
硬币和奖章的研究 |
yìngbì hé jiǎngzhāng
de yánjiū |
The study of coins and medals |
L'étude des monnaies et
médailles |
O estudo de moedas e medalhas |
El estudio de monedas y
medallas. |
Lo studio di monete e medaglie |
80 |
钱币学;奖章的研究 |
qiánbì xué; jiǎngzhāng de
yánjiū |
钱币学;奖章的研究 |
qiánbì xué; jiǎngzhāng de
yánjiū |
Numismatics; research on
medals |
Numismatique, recherche
de médailles |
Numismática; pesquisa de
medalhas |
Numismática;
investigación sobre medallas |
Numismatica; ricerca
sulle medaglie |
81 |
numismatic |
numismatic |
钱币的 |
qiánbì de |
Numismatic |
Numismatique |
Numismática |
Numismático |
numismatico |
82 |
numismatist |
numismatist |
货币主义者 |
huòbì zhǔyì zhě |
Numismatist |
Numismate |
Numismática |
Numismático |
numismatico |
83 |
a person who collects
or studies coins or medals |
a person who collects or studies coins or
medals |
收集或研究硬币或奖章的人 |
shōují huò yánjiū yìngbì huò
jiǎngzhāng de rén |
a person who collects or
studies coins or medals |
une personne qui
collectionne ou étudie des pièces de monnaie ou des médailles |
uma pessoa que coleciona
ou estuda moedas ou medalhas |
una persona que
colecciona o estudia monedas o medallas |
una persona che raccoglie
o studia monete o medaglie |
84 |
钱币
(或奖章)收藏家;钱币学家;奖章研究者 |
qiánbì (huò
jiǎngzhāng) shōucáng jiā; qiánbì xué jiā;
jiǎngzhāng yánjiū zhě |
钱币(或奖章)收藏家;钱币学家;奖章研究者 |
qiánbì (huò
jiǎngzhāng) shōucáng jiā; qiánbì xué jiā;
jiǎngzhāng yánjiū zhě |
Coin (or medal) collector;
numismatician; medal researcher |
Collectionneur de pièces (ou de
médailles); numismatique, chercheur de médailles |
Colecionador de moedas (ou
medalhas); numismático; pesquisador de medalhas |
Coleccionista de monedas (o
medallas); numismático; investigador de medallas |
Collezionista di monete (o
medaglia); numismatico; ricercatore di medaglie |
85 |
num-skull |
num-skull |
骷髅 |
kūlóu |
Num-skull |
Num-crâne |
Num-skull |
Calavera |
num-cranio |
86 |
numskull |
numskull |
numskull |
numskull |
Numskull |
Numskull |
Numskull |
Numskull |
stupido |
87 |
nun a member of a religious community of women who promise to
serve God all their lives and often live together in a.convent |
nun a member of a religious
community of women who promise to serve God all their lives and often live
together in a.Convent |
修女,一个妇女的宗教团体的成员,他们承诺一生为上帝服务,并经常同居。 |
xiūnǚ, yīgè
fùnǚ de zōngjiào tuántǐ de chéngyuán, tāmen chéngnuò
yīshēng wéi shàngdì fúwù, bìng jīngcháng tóngjū. |
Nun a member of a religious
community of women who promise to serve God all their lives and often live
together in a.convent |
Une religieuse membre d'une
communauté religieuse de femmes qui promettent de servir Dieu toute leur vie
et vivent souvent ensemble dans un conflit. |
Freira é membro de uma
comunidade religiosa de mulheres que prometem servir a Deus a vida toda e,
muitas vezes, vivem juntas em uma convenção. |
Monja, miembro de una comunidad
religiosa de mujeres que prometen servir a Dios toda su vida y, a menudo,
viven juntas en un convento. |
Suora membro di una comunità
religiosa di donne che promettono di servire Dio per tutta la vita e spesso
vivono insieme in un convento |
88 |
修女;尼姑 |
xiūnǚ; nígū |
修女;尼姑 |
Xiūnǚ; nígū |
Nun |
Nonne |
Freira |
Monja |
Nuns; suore |
89 |
compare |
compare |
比较 |
bǐjiào |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
90 |
monk |
monk |
僧 |
sēng |
Monk |
Moine |
Monge |
Monje |
monaco |
91 |
nuncio |
nuncio |
Nuncio |
Nuncio |
Nuncio |
Nonce |
Núncio |
Nuncio |
nunzio |
92 |
nuncios a representative of the pope ( the leader of the Roman
Catholic Church) in a foreign country |
nuncios a representative of
the pope (the leader of the Roman Catholic Church) in a foreign country |
nuncios异国教皇(罗马天主教的领袖)的代表 |
nuncios yìguó jiàohuáng
(luómǎ tiānzhǔjiào de lǐngxiù) de dàibiǎo |
Nuncios a representative of
the pope (the leader of the Roman Catholic Church) in a foreign country |
Nonces un représentant du pape
(le chef de l'Eglise catholique romaine) dans un pays étranger |
Núncios um representante do
papa (o líder da Igreja Católica Romana) em um país estrangeiro |
Nuncios un representante del
papa (el líder de la Iglesia Católica Romana) en un país extranjero |
Nuncios rappresentante del papa
(il leader della Chiesa cattolica romana) in un paese straniero |
93 |
罗马教廷大使 |
luómǎ jiàotíng dàshǐ |
罗马教廷大使 |
luómǎ jiàotíng dàshǐ |
Ambassador of the Holy See |
Ambassadeur du Saint-Siège |
Embaixador da Santa Sé |
Embajador de la Santa Sede |
Ambasciatore della Santa Sede |
94 |
a papal nuncio |
a papal nuncio |
罗马教皇 |
luómǎ jiàohuáng |
a papal nuncio |
un nonce papal |
um núncio papal |
un nuncio papal |
un nunzio papale |
95 |
教廷大使 |
jiàotíng dàshǐ |
教廷大使 |
jiàotíng dàshǐ |
Holy See Ambassador |
Ambassadeur du Saint-Siège |
Embaixador da Santa Sé |
Embajador de la Santa Sede |
Ambasciatore della Santa Sede |
96 |
nunnery |
nunnery |
尼姑庵 |
nígū ān |
Nunnery |
Couvent |
Convento |
Convento de monjas |
convento di suore |
97 |
nunneries) (old-fashioned or literary)
convent |
nunneries) (old-fashioned or
literary) convent |
修道院)(老式或文学) |
xiūdàoyuàn)(lǎoshì
huò wénxué) |
Nunneries) (old-fashioned or
literary) convent |
Couvent (ancien ou littéraire) |
Conventos) (antigo ou
literário) |
Convento de monjas) (anticuado
o literario) convento |
Convento dei conventi (vecchio
stile o letterario) |
98 |
nuptial |
nuptial |
婚礼 |
hūnlǐ |
Nuptial |
Nuptial |
Nupcial |
Nupcial |
nuziale |
99 |
(formal) connected with marriage or a wedding |
(formal) connected with
marriage or a wedding |
与婚姻或婚礼有关的(正式) |
yǔ hūnyīn huò
hūnlǐ yǒuguān de (zhèngshì) |
(formal) connected with
marriage or a wedding |
(formel) lié au mariage ou à un
mariage |
(formal) relacionado com
casamento ou casamento |
(formal) relacionado con el
matrimonio o una boda |
(formale) collegato al
matrimonio o ad un matrimonio |
100 |
婚姻的;婚礼的 |
hūnyīn de;
hūnlǐ de |
婚姻的;婚礼的 |
hūnyīn de;
hūnlǐ de |
Marriage |
Le mariage |
Casamento |
Matrimonio |
Il matrimonio; matrimonio |
|
nuptial bliss |
nuptial bliss |
婚姻幸福 |
hūnyīn xìngfú |
Nuptial bliss |
Bonheur nuptial |
Felicidade nupcial |
Dicha nupcial |
Beatitudine nuziale |
102 |
婚姻美满 |
hūnyīn
měimǎn |
婚姻美满 |
hūnyīn
měimǎn |
Marriage |
Le mariage |
Casamento |
Matrimonio |
felicemente sposata |
103 |
a nuptial mass |
a nuptial mass |
一团 |
yī tuán |
a nuptial mass |
une masse nuptiale |
uma massa nupcial |
una masa nupcial |
una massa nuziale |
104 |
婚礼弥撒 |
hūnlǐ mísā |
婚礼弥撒 |
hūnlǐ mísā |
Wedding mass |
Masse de mariage |
Massa do casamento |
Misa de boda |
Messa di nozze |
105 |
nuptials (old-fashioned) a wedding |
nuptials (old-fashioned) a wedding |
婚礼(老式) |
hūnlǐ (lǎoshì) |
Nuptials (old-fashioned) a
wedding |
Nuptials (à l'ancienne) un
mariage |
Núpcias (antiquados) um
casamento |
Nupcias (anticuadas) una boda |
Nuptials (vecchio stile) un
matrimonio |
106 |
婚礼 |
hūnlǐ |
婚礼 |
hūnlǐ |
wedding |
De mariage |
Casamento |
Boda |
matrimonio |
107 |
Nurofen a type of ibuprofen |
Nurofen a type of ibuprofen |
Nurofen一种布洛芬 |
Nurofen yī zhǒng bù
luò fēn |
Nurofen a type of ibuprofen |
Nurofen un type d'ibuprofène |
Nurofen um tipo de ibuprofeno |
Nurofeno un tipo de ibuprofeno |
Nurofen un tipo di ibuprofene |
108 |
努乐芬(一种异丁苯丙酸镇痛药) |
nǔ lè fēn (yī
zhǒng yì dīng běn bǐng suān zhèn tòng yào) |
努乐芬(一种异丁苯丙酸镇痛药) |
nǔ lè fēn (yī
zhǒng yì dīng běn bǐng suān zhèn tòng yào) |
Nuremfen (an ibuprofen
analgesic) |
Nuremfen (un analgésique
d'ibuprofène) |
Nuremfen (um analgésico de
ibuprofeno) |
Nuremfen (un analgésico de
ibuprofeno) |
Nuremfen (un analgesico
ibuprofene) |
109 |
nurse a person whose job is to take care of sick or injured people,
usually in a hospital |
nurse a person whose job is to take care of sick
or injured people, usually in a hospital |
通常在医院里照顾要照顾病人或受伤人员的人 |
tōngcháng zài yīyuàn
lǐ zhàogù yào zhàogù bìngrén huò shòushāng rényuán de rén |
Nurse a person whose job is to
take care of sick or injured people, usually in a hospital |
Infirmière une personne dont le
travail est de soigner des personnes malades ou blessées, généralement dans
un hôpital |
Enfermeira uma pessoa cujo
trabalho é cuidar de pessoas doentes ou feridas, geralmente em um hospital |
Amamantar a una persona cuyo
trabajo es cuidar a personas enfermas o lesionadas, generalmente en un
hospital |
Infermiera una persona il cui
compito è prendersi cura di persone malate o ferite, di solito in ospedale |
110 |
护士 |
hùshì |
护士 |
hùshì |
nurse |
Infirmière |
Enfermeira |
Enfermera |
infermiera |
111 |
a student
qualified/registered nurse |
a student qualified/registered
nurse |
学生合格/注册护士 |
xuéshēng hégé/zhùcè hùshì |
a student qualified/registered
nurse |
une étudiante diplômée /
infirmière diplômée |
uma enfermeira qualificada /
registrada |
un estudiante calificado /
enfermera registrada |
uno studente infermiere
qualificato / registrato |
112 |
合格的/注册炉士 |
hégé de/zhùcè lú shì |
合格的/注册炉士 |
hégé de/zhùcè lú shì |
Qualified / Registered Honor |
Qualifié / Enregistré Honneur |
Honra Qualificada / Registrada |
Honor calificado / registrado |
Onore qualificato / registrato |
113 |
student nurses |
student nurses |
学生护士 |
xuéshēng hùshì |
Student nurses |
Infirmière étudiante |
Enfermeiras estudantes |
Estudiantes de enfermeria |
Infermiere studentesche |
114 |
学生护士 |
xuéshēng hùshì |
学生护士 |
xuéshēng hùshì |
Student nurse |
Étudiante infirmière |
Enfermeira |
Estudiante enfermera |
Infermiera studentesca |
115 |
实刃护士实 |
shí rèn hùshì shí |
实刃护士实 |
shí rèn hùshì shí |
Real blade nurse |
Infirmière vraie lame |
Enfermeira de lâmina real |
Enfermera de hoja real |
Infermiera vera lama |
116 |
a male nurse |
a male nurse |
男护士 |
nán hùshì |
a male nurse |
un infirmier |
um enfermeiro |
un enfermero |
un'infermiera maschio |
117 |
男护士 |
nán hùshì |
男护士 |
nán hùshì |
Male nurse |
Infirmier |
Enfermeiro |
Enfermero |
Infermiera maschio |
118 |
a dental nurse |
a dental nurse |
牙医 |
yáyī |
a dental nurse |
une infirmière dentaire |
uma enfermeira dentária |
una enfermera dental |
un'infermiera dentale |
119 |
(one who helps
a dentist) |
(one who helps a dentist) |
(帮助牙医的人) |
(bāngzhù yáyī de rén) |
(one who helps a dentist) |
(celui qui aide un dentiste) |
(quem ajuda um dentista) |
(uno que ayuda a un dentista) |
(uno che aiuta un dentista) |
120 |
牙科护士 |
yákē hùshì |
牙科护士 |
yákē hùshì |
Dental nurse |
Infirmière dentaire |
Enfermeira |
Enfermera dental |
Infermiera dentale |
121 |
a psychiatric nurse (
one who works in a hospital for people with mental illnesses) |
A psychiatric nurse (one who
works in a hospital for people with mental illnesses) |
精神科护士(在医院为精神疾病患者工作的护士) |
Jīngshén kē hùshì
(zài yīyuàn wèi jīngshén jíbìng huànzhě gōngzuò de hùshì) |
a psychiatric nurse (one who
works in a hospital for people with mental illnesses) |
une infirmière psychiatrique
(qui travaille dans un hôpital pour personnes atteintes de maladie mentale) |
uma enfermeira psiquiátrica
(que trabalha em um hospital para pessoas com doenças mentais) |
una enfermera psiquiátrica (una
que trabaja en un hospital para personas con enfermedades mentales) |
un'infermiera psichiatrica (una
persona che lavora in ospedale per persone con malattie mentali) |
122 |
精神病医院的护士 |
jīngshénbìng yīyuàn
de hùshì |
精神病医院的护士 |
jīngshénbìng yīyuàn
de hùshì |
Nurse in psychiatric hospital |
Infirmière en hôpital
psychiatrique |
Enfermeira em hospital
psiquiátrico |
Enfermera en hospital
psiquiátrico |
Infermiera in ospedale
psichiatrico |
123 |
nurse
Bennett |
nurse Bennett |
贝内特护士 |
bèi nèi tè hùshì |
Nurse Bennett |
Infirmière Bennett |
Enfermeira Bennett |
Enfermera bennett |
Infermiera Bennett |
124 |
贝内特护士 |
bèi nèi tè hùshì |
贝内特护士 |
bèi nèi tè hùshì |
Bennett nurse |
Infirmière Bennett |
Enfermeira Bennett |
Enfermera bennett |
Infermiera Bennett |
125 |
nurse,come quickly! |
nurse,come quickly! |
护士,快点来! |
hùshì, kuài diǎn lái! |
Nurse,come quickly! |
Infirmière, viens vite! |
Enfermeira, venha
depressa! |
Enfermera, ven rápido! |
Infermiera, vieni presto! |
126 |
护士,:快过来! |
Hùshì,: Kuài guòlái! |
护士,:快过来! |
Hùshì,: Kuài guòlái! |
Nurse, come over! |
Infirmière, viens! |
Enfermeira, venha! |
Enfermera, ven! |
Infermiera, vieni! |
127 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
128 |
charge nurse |
charge nurse |
病房主管护士 |
bìngfáng zhǔguǎn
hùshì |
Charge nurse |
Infirmière responsable |
Enfermeira responsável |
Enfermera a cargo |
Carica infermiera |
129 |
district nurse |
district nurse |
地区护士 |
dìqū hùshì |
District nurse |
Infirmière de district |
Enfermeira do distrito |
Enfermera del distrito |
Infermiera distrettuale |
130 |
practical
nurse |
practical nurse |
实习护士 |
shíxí hùshì |
Practical nurse |
Infirmière auxiliaire |
Enfermeira prática |
Enfermera práctica |
Infermiera pratica |
131 |
registered
nurse |
registered nurse |
注册护士 |
zhùcè hùshì |
Registered nurse |
Infirmière autorisée |
Enfermeira |
Enfermera registrada |
Infermiera registrata |
132 |
staff nurse |
staff nurse |
职员护士 |
zhíyuán hùshì |
Staff nurse |
Infirmière |
Enfermeira |
Enfermera personal |
Infermiera del personale |
133 |
note at |
note at |
不吃 |
bù chī |
Note at |
Note à |
Nota em |
Nota en |
Nota a |
134 |
gender |
gender |
性别 |
xìngbié |
Gender |
Genre |
Sexo |
Género |
genere |
135 |
also |
also |
也 |
yě |
Also |
Aussi |
Também |
También |
anche |
136 |
nurse-maid |
nurse-maid |
保姆 |
bǎomǔ |
Nurse-maid |
Infirmière |
Enfermeira |
Sirvienta |
nurse-maid |
137 |
((old-fashioned) (in the past) a woman or girl
whose job was to take care of babies or small children in their own homes |
((old-fashioned) (in the past)
a woman or girl whose job was to take care of babies or small children in
their own homes |
((过时的)(过去的)妇女或女孩,其工作是在家中照顾婴儿或小孩 |
((guòshí de)(guòqù de)
fùnǚ huò nǚhái, qí gōngzuò shì zài jiāzhōng zhàogù
yīng'ér huò xiǎohái |
((old-fashioned) (in the past)
a woman or girl whose job was to take care of babies or small children in
their own homes |
((à l'ancienne) (autrefois) une
femme ou une fille dont le travail était de s'occuper des bébés ou des jeunes
enfants à domicile |
(antiquado) (no passado) uma
mulher ou menina cujo trabalho era cuidar de bebês ou crianças pequenas em
suas próprias casas |
((anticuado) (en el pasado) una
mujer o niña cuyo trabajo era cuidar a bebés o niños pequeños en sus propios
hogares |
((vecchio stile) (in passato)
una donna o ragazza il cui compito era prendersi cura di neonati o bambini
piccoli nelle proprie case |
138 |
旧时雇主家中的)
女保育员,保姆, 女仆 |
jiùshí gùzhǔ
jiāzhōng de) nǚ bǎoyù yuán, bǎomǔ,
nǚpū |
旧时雇主家中的)女保育员,保姆,女仆 |
jiùshí gùzhǔ
jiāzhōng de) nǚ bǎoyù yuán, bǎomǔ,
nǚpū |
Female caregiver, nanny, maid |
Infirmière, nourrice, femme de
chambre |
Cuidador feminino, babá,
empregada doméstica |
Mujer cuidadora, niñera, mucama |
Badante, bambinaia, domestica |
139 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
140 |
nursery |
nursery |
苗圃 |
miáopǔ |
Nursery |
Pépinière |
Berçário |
Vivero |
vivaio |
141 |
nurse |
nurse |
护士 |
hùshì |
Nurse |
Infirmière |
Enfermeira |
Enfermera |
infermiera |
142 |
wet |
wet |
湿 |
shī |
Wet |
Humide |
Molhado |
Mojado |
bagnato |
143 |
to care for sb
who is ill/sick or injured |
to care for sb who is ill/sick
or injured |
照顾生病或受伤的人 |
zhàogù shēngbìng huò
shòushāng de rén |
To care for sb who is ill/sick
or injured |
Prendre soin de qn qui est
malade / malade ou blessé |
Para cuidar de sb que esteja
doente / doente ou ferido |
Para cuidar a alguien que está
enfermo / enfermo o lesionado |
Prendersi cura di chi è malato
/ malato o ferito |
144 |
看护,照叙(病人或伤者 |
kānhù, zhào xù (bìngrén
huò shāng zhě |
看护,照叙(病人或伤者 |
kānhù, zhào xù (bìngrén
huò shāng zhě |
Nursing, illuminating (patient
or injured) |
Allaitement, éclairer (patient
ou blessé) |
Enfermagem, iluminando
(paciente ou ferido) |
Enfermería, iluminadora
(paciente o herida) |
Infermieristica, illuminante
(paziente o ferito) |
145 |
照顾生病/受伤的人 |
zhàogù
shēngbìng/shòushāng de rén |
照顾生病/受伤的人 |
zhàogù
shēngbìng/shòushāng de rén |
Taking care of sick/injured
people |
Prendre soin de personnes
malades / blessées |
Cuidar de pessoas doentes /
feridas |
Cuidar de personas enfermas /
lesionadas |
Prendersi cura di persone
malate / ferite |
146 |
He worked in a
hospital for ten years nursing cancer patients |
He worked in a hospital for ten
years nursing cancer patients |
他在一家医院工作了十年,照顾癌症患者 |
tā zài yījiā
yīyuàn gōngzuòle shí nián, zhàogù áizhèng huànzhě |
He worked in a hospital for ten
years nursing cancer patients |
Il a travaillé dans un hôpital
pendant dix ans en soignant des patients atteints de cancer. |
Ele trabalhou em um hospital
por dez anos cuidando de pacientes com câncer |
Trabajó en un hospital durante
diez años cuidando pacientes con cáncer. |
Ha lavorato in ospedale per
dieci anni allattando i malati di cancro |
147 |
他在一所医院里工了十年,护理癌症病人 |
tā zài yī suǒ
yīyuàn lǐ gōngle shí nián, hùlǐ áizhèng bìngrén |
他在一所所医院里工了十年,护理癌症病人 |
tā zài yī suǒ
suǒ yīyuàn lǐ gōngle shí nián, hùlǐ áizhèng bìngrén |
He worked in a hospital for ten
years, caring for cancer patients |
Il a travaillé dans un hôpital
pendant dix ans, soignant des patients atteints de cancer. |
Ele trabalhou em um hospital
por dez anos, cuidando de pacientes com câncer |
Trabajó en un hospital durante
diez años, cuidando pacientes con cáncer. |
Ha lavorato in ospedale per
dieci anni, occupandosi di malati di cancro |
148 |
在一家医院工作了十年,护理癌症患者 |
zài yījiā yīyuàn
gōngzuòle shí nián, hùlǐ áizhèng huànzhě |
在一家医院工作了十年,护理癌症患者 |
zài yījiā yīyuàn
gōngzuòle shí nián, hùlǐ áizhèng huànzhě |
Worked in a hospital for ten
years, caring for cancer patients |
A travaillé dans un hôpital
pendant dix ans, soignant des patients atteints de cancer |
Trabalhou em um hospital por
dez anos, cuidando de pacientes com câncer |
Trabajó en un hospital durante
diez años, cuidando pacientes con cáncer. |
Ha lavorato in ospedale per
dieci anni, occupandosi di malati di cancro |
149 |
She nursed her daughter back to health. |
She nursed her daughter back to health. |
她护理女儿恢复健康。 |
tā hùlǐ nǚ'ér huīfù
jiànkāng. |
She nursed her daughter
back to health. |
Elle a soigné sa fille
pour la soigner. |
Ela cuidou da filha de
volta à saúde. |
Ella cuidó a su hija de
vuelta a la salud. |
Ha curato sua figlia in
salute. |
150 |
她照料女儿恢复了健康 |
Tā zhàoliào nǚ'ér
huīfùle jiànkāng |
她照料女儿恢复了健康 |
Tā zhàoliào nǚ'ér
huīfùle jiànkāng |
She took care of her daughter
to restore her health |
Elle a pris soin de sa fille
pour rétablir sa santé |
Ela cuidou da filha para
restaurar sua saúde |
Ella cuidó a su hija para
restaurar su salud. |
Si prese cura di sua figlia per
ripristinare la sua salute |
151 |
to take care of an injury or illness |
to take care of an injury or illness |
照顾受伤或生病 |
zhàogù shòushāng huò shēngbìng |
To take care of an injury
or illness |
Prendre soin d'une
blessure ou d'une maladie |
Para cuidar de uma lesão
ou doença |
Para cuidar una lesión o
enfermedad |
Per prendersi cura di un
infortunio o malattia |
152 |
调治.,调养(伤病) |
tiáozhì., Tiáoyǎng
(shāng bìng) |
调治。,调养(伤病) |
tiáozhì., Tiáoyǎng
(shāng bìng) |
Regulate., nursed back to
health (injury) |
Réglementer., Ramené à la santé
(blessure) |
Regulate., Cuidou de volta à
saúde (lesão) |
Regular., Cuidado de nuevo a la
salud (lesión) |
Regulate., Nursed back to
health (infortunio) |
153 |
Several weeks
after the match, he was still nursing a shoulder injury |
Several weeks after the match,
he was still nursing a shoulder injury |
比赛几周后,他仍在肩部受伤 |
bǐsài jǐ zhōu
hòu, tā réng zài jiān bù shòushāng |
Several weeks after the match,
he was still nursing a shoulder injury |
Plusieurs semaines après le
match, il souffrait toujours d'une blessure à l'épaule. |
Várias semanas após a partida,
ele ainda estava sofrendo uma lesão no ombro |
Varias semanas después del
partido, todavía estaba sufriendo una lesión en el hombro. |
Diverse settimane dopo la
partita, stava ancora curando un infortunio alla spalla |
154 |
比赛过去几个星期了,他仍在疗养肩伤 |
bǐsài guòqù jǐ gè
xīngqíle, tā réng zài liáoyǎng jiān shāng |
比赛过去几个星期了,他仍在疗养肩伤 |
bǐsài guòqù jǐ gè
xīngqíle, tā réng zài liáoyǎng jiān shāng |
In the past few weeks of the
game, he is still recuperating a shoulder injury. |
Au cours des dernières semaines
du match, il récupère toujours une blessure à l'épaule. |
Nas últimas semanas do jogo,
ele ainda está se recuperando de uma lesão no ombro. |
En las últimas semanas del
juego, todavía está recuperando una lesión en el hombro. |
Nelle ultime settimane di
gioco, sta ancora recuperando un infortunio alla spalla. |
155 |
You’d better
go to bed and nurse that cold |
You’d better go to bed and
nurse that cold |
你最好上床睡觉并感冒 |
nǐ zuì hǎo
shàngchuáng shuìjiào bìng gǎnmào |
You’d better go to bed and
nurse that cold |
Tu ferais mieux de te coucher
et de soigner ce rhume |
É melhor você ir para a cama e
cuidar desse frio |
Será mejor que te vayas a la
cama y cuides ese frío |
Faresti meglio ad andare a
letto e allattare quel freddo |
156 |
你最好上涂睡觉,把感冒治好 |
nǐ zuì hǎo shàng tú
shuìjiào, bǎ gǎnmào zhì hǎo |
你最好上涂睡觉,把感冒治好 |
nǐ zuì hǎo shàng tú
shuìjiào, bǎ gǎnmào zhì hǎo |
You better apply to sleep, cure
the cold |
Tu ferais mieux d'appliquer
pour dormir, guérir le froid |
É melhor você aplicar para
dormir, curar o frio |
Es mejor que apliques para
dormir, cura el resfriado |
È meglio applicare per dormire,
curare il freddo |
157 |
(figurative)
She was nursing her hurt pride |
(figurative) She was nursing
her hurt pride |
(象征性的)她在护理自己的自尊心 |
(xiàngzhēng xìng de)
tā zài hùlǐ zìjǐ de zìzūnxīn |
(figurative) She was nursing
her hurt pride |
(figuratif) elle nourrissait sa
fierté blessée |
(figurativa) Ela estava
amamentando seu orgulho ferido |
(figurado) Ella estaba cuidando
su orgullo herido |
(figurativo) Stava allattando
il suo orgoglio ferito |
158 |
她的自尊受挫,正在慢慢恢复 |
tā de zìzūn shòucuò,
zhèngzài màn man huīfù |
她的自尊受挫,正在慢慢恢复 |
tā de zìzūn shòucuò,
zhèngzài màn man huīfù |
Her self-esteem is frustrated
and is slowly recovering |
Son estime de soi est frustrée
et se rétablit lentement |
Sua auto-estima está frustrada
e está se recuperando lentamente |
Su autoestima está frustrada y
se está recuperando lentamente. |
La sua autostima è frustrata e
si sta lentamente riprendendo |
159 |
(正式)长时间保持强烈的感觉或想法 |
(zhèngshì) cháng shíjiān
bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(正式)持续保持强烈的感觉或想法 |
(zhèngshì) chíxù bǎochí
qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(formally) maintain a strong
feeling or idea for a long time |
(formellement) maintenir un
sentiment fort ou une idée pendant une longue période |
(formalmente) mantenha um forte
sentimento ou ideia por um longo tempo |
(formalmente) mantener un
sentimiento o idea fuerte durante mucho tiempo |
(formalmente) mantenere una
forte sensazione o idea per lungo tempo |
160 |
to have a strong feeling or idea in your mind
for a long time |
to have a strong feeling or idea in your mind
for a long time |
长时间保持强烈的感觉或想法 |
cháng shíjiān bǎochí
qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
To have a strong feeling or
idea in your mind for a long time |
Avoir un sentiment fort ou une
idée dans votre esprit pendant une longue période |
Ter um sentimento ou ideia
forte em sua mente por um longo tempo |
Tener un fuerte sentimiento o
idea en tu mente durante mucho tiempo |
Per avere una forte sensazione
o idea nella tua mente per lungo tempo |
161 |
怀抱;怀 有;心藏怀 |
huáibào; huái yǒu;
xīn cáng huái |
怀抱;怀有;心藏怀 |
huáibào; huái yǒu;
xīn cáng huái |
Embrace; embrace; |
Embrasser, embrasser; |
Abraço; abraço; |
Abrazar, abrazar; |
Abbracciare; abbracciare; |
162 |
(正式)长时间保持强烈的感觉或想法 |
(zhèngshì) cháng shíjiān
bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(正式)持续保持强烈的感觉或想法 |
(zhèngshì) chíxù bǎochí
qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ |
(formally) maintain a strong
feeling or idea for a long time |
(formellement) maintenir un
sentiment fort ou une idée pendant une longue période |
(formalmente) mantenha um forte
sentimento ou ideia por um longo tempo |
(formalmente) mantener un
sentimiento o idea fuerte durante mucho tiempo |
(formalmente) mantenere una
forte sensazione o idea per lungo tempo |
163 |
synonym
harbour |
synonym harbour |
同义词港 |
tóngyìcí gǎng |
Synonym harbour |
Port synonyme |
Porto sinônimo |
Puerto sinónimo |
Porto sinonimo |
164 |
to nurse an
ambition/a grievance/a grudge |
to nurse an ambition/a
grievance/a grudge |
怀抱雄心/委屈/怨恨 |
huáibào
xióngxīn/wěiqu/yuànhèn |
To nurse an ambition/a
grievance/a grudge |
Soigner une ambition / un grief
/ une rancune |
Para nutrir uma ambição / uma
queixa / um rancor |
Para alimentar una ambición /
una queja / un rencor |
Nutrire un'ambizione / una
lamentela / un rancore |
165 |
心怀壮志 / 不满 / 怨恨 |
xīnhuái zhuàngzhì/
bùmǎn/ yuànhèn |
心怀壮志/不满/怨恨 |
xīnhuái
zhuàngzhì/bùmǎn/yuànhèn |
Mindfulness / dissatisfaction /
resentment |
Pleine conscience /
insatisfaction / ressentiment |
Atenção / insatisfação /
ressentimento |
Atención plena / insatisfacción
/ resentimiento |
Mindfulness / insoddisfazione /
risentimento |
166 |
She had been nursing a secret desire to see him again. |
She had been nursing a secret
desire to see him again. |
她一直在暗中渴望再次见到他。 |
tā yīzhí zài
ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā. |
She had been nursing a secret
desire to see him again. |
Elle nourrissait un désir
secret de le revoir. |
Ela estava nutrindo um desejo
secreto de vê-lo novamente. |
Ella había estado alimentando
un deseo secreto de volver a verlo. |
Aveva nutrito un desiderio
segreto di vederlo di nuovo. |
167 |
她一直暗暗渇望再次见到他 |
Tā yīzhí àn'àn
kěwàng zàicì jiàn dào tā |
她一直暗暗渇望再次见到他 |
Tā yīzhí àn'àn
kěwàng zàicì jiàn dào tā |
She has been secretly hoping to
see him again. |
Elle espérait secrètement le
revoir. |
Ela esperava secretamente vê-lo
novamente. |
Ella ha estado esperando
secretamente verlo de nuevo. |
Sperava segretamente di vederlo
di nuovo. |
168 |
她一直在暗中渴望再次见到他 |
tā yīzhí zài
ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā |
她一直在暗中渴望再次见到他 |
tā yīzhí zài
ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā |
She has been secretly eager to
see him again. |
Elle avait secrètement hâte de
le revoir. |
Ela estava secretamente ansiosa
para vê-lo novamente. |
Ella ha estado secretamente
ansiosa por volver a verlo. |
È stata segretamente desiderosa
di vederlo di nuovo. |
169 |
to give
special care .or attention to sb/sth |
to give special care.Or
attention to sb/sth |
给予特殊照顾或注意 |
jǐyǔ tèshū
zhàogù huò zhùyì |
To give special care .or
attention to sb/sth |
Donner une attention
particulière à qn / qn |
Para dar um cuidado especial.
Ou atenção ao sb / sth |
Prestar especial atención o
atención a algo / algo |
Per prestare particolare
attenzione. O attenzione a sb / sth |
170 |
培育; 培*; 悉心照料 |
péiyù; péi*; xīxīn zhàoliào |
培育;培*;悉心照料 |
péiyù; péi*; xīxīn zhàoliào |
Nurturing; training*;
taking good care of |
Nourrir; former *;
prendre soin de |
Nutrição; treinamento *;
cuidar bem de |
Cuidando; entrenando *;
cuidando bien |
Nutrimento; formazione *;
prendersi cura di |
171 |
给予特别照顾或注意 |
jǐyǔ tèbié zhàogù huò
zhùyì |
给予特别照顾或注意 |
jǐyǔ tèbié zhàogù huò
zhùyì |
Give special care or attention |
Donner des soins ou une
attention particulière |
Dê cuidados especiais ou
atenção |
Prestar especial atención o
atención. |
Prestare particolare attenzione
o attenzione |
172 |
to nurse
tender young plants |
to nurse tender young plants |
抚育幼嫩的植物 |
fǔyù yòu nèn de zhíwù |
To nurse tender young plants |
Pour nourrir les jeunes plantes
tendres |
Cuidar de plantas jovens e
tenras |
Para cuidar tiernas plantas
jóvenes |
Per nutrire le giovani piante
tenere |
173 |
悉心照私嫩苗 |
xīxīn zhào sī nèn miáo |
悉心照私嫩苗 |
xīxīn zhào sī nèn miáo |
Careful and tender |
Prudent et tendre |
Cuidado e concurso |
Cuidado y tierno |
Attento e tenero |
174 |
to hold sb/sth
carefully in your arms or close to your body |
to hold sb/sth carefully in
your arms or close to your body |
小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 |
xiǎoxīn dì jiāng
mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ |
To hold sb/sth carefully in
your arms or close to your body |
Tenir qn / qn avec précaution
dans les bras ou près du corps |
Segurar sb / sth cuidadosamente
nos braços ou próximo ao corpo |
Para sostener algo / algo con
cuidado en tus brazos o cerca de tu cuerpo |
Tenere sb / sth attentamente
tra le braccia o vicino al corpo |
175 |
搂抱;小心抱着 |
lǒubào; xiǎoxīn
bàozhe |
抱;小心所有权 |
bào; xiǎoxīn
suǒyǒuquán |
Hug |
Câlin |
Abraço |
Abrazo |
Cuddle; attenta partecipazione |
176 |
小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 |
xiǎoxīn dì jiāng
mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ |
小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 |
xiǎoxīn dì jiāng
mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ |
Carefully hold
something/something in your arms or close to your body |
Tenez soigneusement quelque
chose / quelque chose dans vos bras ou près de votre corps |
Segure cuidadosamente algo /
algo em seus braços ou próximo ao seu corpo |
Sostenga cuidadosamente algo /
algo en sus brazos o cerca de su cuerpo |
Tieni attentamente qualcosa /
qualcosa tra le braccia o vicino al tuo corpo |
177 |
He sat nursing
his cup of coffee |
He sat nursing his cup of
coffee |
他坐着看他的咖啡 |
tā zuòzhe kàn tā de
kāfēi |
He sat nursing his cup of
coffee |
Il était assis en train
d'allaiter sa tasse de café |
Ele sentou-se amamentando sua
xícara de café |
Se sentó a tomar su taza de
café. |
Si sedette allattando la sua
tazza di caffè |
178 |
他坐在那里小心翼翼地捧着他那杯咖啡 |
tā zuò zài nàlǐ
xiǎoxīnyìyì de pěngzhe tā nà bēi kāfēi |
他坐在那里小心翼翼地捧着他那杯咖啡 |
tā zuò zài nàlǐ
xiǎoxīnyìyì de pěngzhe tā nà bēi kāfēi |
He sat there carefully holding
his cup of coffee |
Il s'assit avec précaution en
tenant sa tasse de café |
Ele ficou sentado, segurando
cuidadosamente sua xícara de café |
Se sentó con cuidado
sosteniendo su taza de café. |
Si sedette lì con cura tenendo
la sua tazza di caffè |
179 |
他坐着看他的咖啡 |
tā zuòzhe kàn tā de
kāfēi |
他坐着看他的咖啡 |
tā zuòzhe kàn tā de
kāfēi |
He sat and watched his coffee |
Il s'assit et regarda son café |
Ele sentou e assistiu seu café |
Se sentó y miró su café. |
Si sedette e guardò il suo
caffè |
180 |
(of a woman or female animal _ |
(of a woman or female animal _ |
(女人或雌性动物_ |
(nǚrén huò cíxìng dòngwù_ |
(of a woman or female
animal _ |
(d'une femme ou d'un
animal femelle _ |
(de uma mulher ou animal
feminino _ |
(de una mujer o animal
hembra _ |
(di una donna o animale
femmina _ |
181 |
女或雌性动物) |
nǚ huò cíxìng dòngwù) |
女或雌性动物) |
nǚ huò cíxìng dòngwù) |
Female or female) |
Femme ou femme) |
Feminino ou feminino) |
Mujer o mujer) |
Femmina o femmina) |
182 |
to feed a baby
with milk from the breast |
to feed a baby with milk from
the breast |
用母乳喂养婴儿 |
yòng mǔrǔ
wèiyǎng yīng'ér |
To feed a baby with milk from
the breast |
Nourrir un bébé avec du lait
maternel |
Para alimentar um bebê com
leite da mama |
Alimentar a un bebé con leche
del seno |
Per nutrire un bambino con
latte dal seno |
183 |
喂奶;哺育 |
wèinǎi; bǔyù |
喂奶;哺育 |
wèinǎi; bǔyù |
Feeding |
Alimentation |
Alimentação |
Alimentación |
Alimentazione; alimentazione |
184 |
synonym suckle |
synonym suckle |
同义词 |
tóngyìcí |
Synonym suckle |
Synonyme sucer |
Sinônimo chupar |
Sinónimo mamar |
Sinonimo succhiare |
185 |
a nursing mother |
a nursing mother |
哺乳的母亲 |
bǔrǔ de mǔqīn |
a nursing mother |
une mère qui allaite |
uma mãe que amamenta |
una madre lactante |
una madre che allatta |
186 |
哺乳的母亲 |
bǔrǔ de
mǔqīn |
哺乳的母亲 |
bǔrǔ de
mǔqīn |
Breastfeeding mother |
Mère allaitante |
Mãe amamentando |
Madre lactante |
Madre che allatta |
187 |
正在喂奶的母亲 |
zhèngzài wèinǎi de
mǔqīn |
正在喂奶的母亲 |
zhèngzài wèinǎi de
mǔqīn |
Mother who is feeding |
Mère qui se nourrit |
Mãe que está se alimentando |
Madre que está alimentando |
Madre che si nutre |
188 |
the lionness
is still nursing her cubs |
the lionness is still nursing
her cubs |
狮子还在照料她的幼崽 |
shī zǐ huán zài
zhàoliào tā de yòu zǎi |
The lionness is still nursing
her cubs |
La lionne allaite toujours ses
petits |
A leoa ainda está amamentando
seus filhotes |
La locura todavía está cuidando
a sus cachorros |
La leonessa sta ancora
allattando i suoi cuccioli |
189 |
这只母狮还在给它的幼崽喂奶 |
zhè zhǐ mǔ shī
hái zài gěi tā de yòu zǎi wèinǎi |
这只母狮还在给它的幼崽喂奶 |
zhè zhǐ mǔ shī
hái zài gěi tā de yòu zǎi wèinǎi |
This lioness is still feeding
its cubs. |
Cette lionne nourrit encore ses
petits. |
Esta leoa ainda está
alimentando seus filhotes. |
Esta leona todavía está
alimentando a sus cachorros. |
Questa leonessa sta ancora
dando da mangiare ai suoi cuccioli. |
190 |
母狮仍在照顾她的幼崽 |
mǔ shī réng zài
zhàogù tā de yòu zǎi |
母狮仍在照顾她的幼崽 |
mǔ shī réng zài
zhàogù tā de yòu zǎi |
The lioness is still taking
care of her cubs |
La lionne prend encore soin de
ses petits |
A leoa ainda está cuidando de
seus filhotes |
La leona todavía cuida a sus
cachorros. |
La leonessa si sta ancora
prendendo cura dei suoi cuccioli |
191 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
192 |
breastfeed |
breastfeed |
母乳喂养 |
mǔrǔ wèiyǎng |
Breastfeed |
Allaitement |
Amamentar |
Amamantar |
poppata |
193 |
of a baby |
of a baby |
一个婴儿 |
yīgè yīng'ér |
Of a baby |
D'un bébé |
De um bebê |
De un bebe |
Di un bambino |
194 |
婴儿 |
yīng'ér |
婴儿 |
yīng'ér |
baby |
Bébé |
Bebê |
Bebe |
bambino |
195 |
to suck milk
from its mother’s breast |
to suck milk from its mother’s
breast |
从妈妈的乳房里吸牛奶 |
cóng māmā de
rǔfáng lǐ xī niúnǎi |
To suck milk from its mother’s
breast |
Téter le lait de la poitrine de
sa mère |
Para sugar o leite do seio de
sua mãe |
Para chupar la leche del pecho
de su madre |
Per succhiare il latte dal seno
di sua madre |
196 |
吃奶;吸奶 |
chī nǎi; xī
nǎi |
吃奶;吸奶 |
chī nǎi; xī
nǎi |
Breastfeeding |
Allaitement |
Amamentação |
Lactancia materna |
I neonati; tiralatte |
197 |
synonym suckle |
synonym suckle |
同义词 |
tóngyìcí |
Synonym suckle |
Tétine |
Sinônimo chupar |
Sinónimo mamar |
Sinonimo succhiare |
198 |
nurse maid |
nurse maid |
女护士 |
nǚ hùshì |
Nurse maid |
Infirmière |
Enfermeira empregada |
Enfermera mucama |
Cameriera infermiera |
199 |
(old-
fashioned) nurse |
(old- fashioned) nurse |
(老式的)护士 |
(lǎoshì de) hùshì |
(old- fashioned) nurse |
infirmière (à l'ancienne) |
enfermeira (antiquada) |
(anticuada) enfermera |
(vecchio stile) infermiera |
200 |
nurse practitioner |
nurse practitioner |
护士执业 |
hùshì zhíyè |
Nurse practitioner |
Infirmière praticienne |
Enfermeira |
Enfermera practicante |
Infermiera professionista |
201 |
a nurse who is trained
to do many of the tasks usually done by a doctor |
a nurse who is trained to do many of the
tasks usually done by a doctor |
训练有素的护士可以完成许多通常由医生完成的任务 |
xùnliàn yǒu sù de hùshì kěyǐ
wánchéng xǔduō tōngcháng yóu yīshēng wánchéng de
rènwù |
a nurse who is trained to
do many of the tasks usually done by a doctor |
une infirmière formée
pour effectuer la plupart des tâches habituellement effectuées par un médecin |
uma enfermeira treinada
para realizar muitas das tarefas geralmente realizadas por um médico |
Una enfermera capacitada
para realizar muchas de las tareas que generalmente realiza un médico. |
un'infermiera che è
addestrata a svolgere molte delle attività normalmente svolte da un medico |
202 |
从业护士 |
cóngyè hùshì |
从业护士 |
cóngyè hùshì |
Practitioner |
Pratiquant |
Praticante |
Practicante |
Professionisti dell'infermiera |
203 |
nursery |
nursery |
苗圃 |
miáopǔ |
Nursery |
Pépinière |
Berçário |
Vivero |
vivaio |
204 |
nurseries |
nurseries |
托儿所 |
tuō'érsuǒ |
Nurseries |
Pépinières |
Viveiros |
Viveros |
vivai |
205 |
day nursery |
day nursery |
托儿所 |
tuō'érsuǒ |
Day nursery |
Garderie |
Creche |
Guardería infantil |
Asilo nido |
206 |
nursery school |
nursery school |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
Nursery school |
École maternelle |
Escola maternal |
Escuela infantil |
Scuola materna |
207 |
Her youngest
child is at nursery now. |
Her youngest child is at
nursery now. |
她最小的孩子现在在托儿所。 |
tā zuìxiǎo de hái
zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ. |
Her youngest child is at
nursery now. |
Son plus jeune enfant est à la
crèche maintenant. |
Seu filho mais novo está no
berçário agora. |
Su hijo menor está en la
guardería ahora. |
Il suo bambino più piccolo è
ora all'asilo. |
208 |
她最小的孩子现在上托儿所 |
Tā zuìxiǎo de hái
zǐ xiànzài shàng tuō'érsuǒ |
她最小的孩子现在上托儿所 |
Tā zuìxiǎo de hái
zǐ xiànzài shàng tuō'érsuǒ |
Her youngest child is now at
the nursery. |
Son plus jeune enfant est
maintenant à la crèche. |
Seu filho mais novo está agora
no berçário. |
Su hijo menor está ahora en la
guardería. |
Il suo bambino più piccolo è
ora all'asilo. |
209 |
她最小的孩子现在在托儿所 |
tā zuìxiǎo de hái
zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ |
她最小的孩子现在在托儿所 |
tā zuìxiǎo de hái
zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ |
Her youngest child is now at
the nursery |
Son plus jeune enfant est
maintenant à la crèche |
Seu filho mais novo está agora
no berçário |
Su hijo menor está ahora en la
guardería. |
Il suo bambino più piccolo è
ora all'asilo |
210 |
a room in a
house where a baby sleeps |
a room in a house where a baby
sleeps |
婴儿睡觉的房子里的房间 |
yīng'ér shuìjiào de fángzi
lǐ de fángjiān |
a room in a house where a baby
sleeps |
une chambre dans une maison où
un bébé dort |
um quarto em uma casa onde um
bebê dorme |
una habitación en una casa
donde duerme un bebé |
una stanza in una casa dove
dorme un bambino |
211 |
婴儿睡觉的房子里的房间 |
yīng'ér shuìjiào de fángzi
lǐ de fángjiān |
婴儿睡觉的房子里的房间 |
yīng'ér shuìjiào de fángzi
lǐ de fángjiān |
Baby sleeping room in the house |
Chambre de bébé dans la maison |
Quarto de dormir de bebê em
casa |
Dormitorio de bebe en la casa |
Baby camera da letto in casa |
212 |
婴儿室 |
yīng'ér shì |
婴儿室 |
yīng'ér shì |
Baby room |
Chambre de bébé |
Quarto do bebê |
Cuarto de bebe |
Baby room |
213 |
a room in a
house where young children can play |
a room in a house where young
children can play |
小孩子可以玩的房子里的房间 |
xiǎo hái zǐ
kěyǐ wán de fángzi lǐ de fángjiān |
a room in a house where young
children can play |
une pièce dans une maison où les
jeunes enfants peuvent jouer |
um quarto em uma casa onde as
crianças pequenas podem brincar |
una habitación en una casa donde
los niños pequeños pueden jugar |
una stanza in una casa dove i
bambini possono giocare |
214 |
(供游戏的:)儿童室 |
(gōng yóuxì de:) Értóng shì |
(供游戏的:)儿童室 |
(gōng yóuxì de:) Értóng shì |
(for games:) Children's
room |
(pour les jeux :) chambre
d'enfants |
(para jogos :) Quarto
infantil |
(para juegos :)
Habitación infantil |
(per i giochi :) Camera
dei bambini |
215 |
a place where young plants and trees are
grown for sale or for planting somewhere else |
a place where young plants and trees are
grown for sale or for planting somewhere else |
种有年幼的植物和树木以出售或在其他地方种植的地方 |
zhǒng yǒu nián yòu de zhíwù hé
shùmù yǐ chūshòu huò zài qítā dìfāng zhòngzhí dì
dìfāng |
a place where young plants
and trees are grown for sale or for planting somewhere else |
un endroit où les jeunes
plantes et les arbres sont cultivés pour la vente ou pour la plantation
ailleurs |
um local onde plantas e
árvores jovens são cultivadas para venda ou para plantio em outro lugar |
un lugar donde se cultivan
plantas y árboles jóvenes para la venta o para plantar en otro lugar |
un luogo dove piante
giovani e alberi vengono coltivati per la vendita o per
piantare altrove |
216 |
苗圃 |
miáopǔ |
苗圃 |
miáopǔ |
nursery |
Pépinière |
Berçário |
Vivero |
vivaio |
217 |
connected with
the education of children from 2 to 5 years old |
connected with the education of
children from 2 to 5 years old |
与2至5岁儿童的教育有关 |
yǔ 2 zhì 5 suì értóng de
jiàoyù yǒuguān |
Connected with the education of
children from 2 to 5 years old |
Relié à l'éducation des enfants
de 2 à 5 ans |
Conectado com a educação de
crianças de 2 a 5 anos |
Conectado con la educación de
niños de 2 a 5 años. |
Collegato all'educazione dei
bambini dai 2 ai 5 anni |
218 |
幼儿教育的 |
yòu'ér jiàoyù de |
幼儿教育的 |
yòu'ér jiàoyù de |
Early childhood education |
Éducation de la petite enfance |
Educação infantil |
Educación de la primera
infancia |
Educazione della prima infanzia |
219 |
nursery
education |
nursery education |
幼儿教育 |
yòu'ér jiàoyù |
Nursery education |
Enseignement maternel |
Educação infantil |
Educación infantil |
Nursery education |
220 |
幼儿教育 |
yòu'ér jiàoyù |
幼儿教育 |
yòu'ér jiàoyù |
Early childhood education |
Éducation de la petite
enfance |
Educação infantil |
Educación de la primera
infancia |
Educazione della prima
infanzia |
221 |
a nursery
teacher |
a nursery teacher |
托儿所老师 |
tuō'érsuǒ
lǎoshī |
a nursery teacher |
une institutrice |
um professor de berçário |
una maestra de guardería |
un insegnante di scuola materna |
222 |
幼儿教师 |
yòu'ér jiàoshī |
幼儿教师 |
yòu'ér jiàoshī |
Preschool teacher |
Enseignant préscolaire |
Professor de pré-escola |
Maestra de preescolar |
Insegnante di scuola materna |
223 |
nurseryman |
nurseryman |
保育员 |
bǎoyù yuán |
Nurseryman |
Pépiniériste |
Nurseryman |
Viverista |
vivaista |
224 |
nurserymen a person who
owns or works in a nursery |
nurserymen a person who owns or
works in a nursery |
托儿所拥有者或在托儿所工作的人 |
tuō'érsuǒ
yǒngyǒu zhě huò zài tuō'érsuǒ gōngzuò de rén |
Nurserymen a person who owns or
works in a nursery |
Pépiniéristes une personne qui
possède ou travaille dans une pépinière |
Nurserymen - pessoa que possui
ou trabalha em um berçário |
Viveristas una persona que posee
o trabaja en una guardería |
Nurserymen una persona che
possiede o lavora in un asilo nido |
225 |
苗圃主;苗圃工人;园丁 |
miáopǔ zhǔ; miáopǔ
gōngrén; yuándīng |
苗圃主;苗圃工人;园丁 |
miáopǔ zhǔ; miáopǔ
gōngrén; yuándīng |
Nursery master; nursery
worker; gardener |
Maître de la pépinière,
ouvrier de la pépinière, jardinier |
Mestre do berçário;
trabalhador do berçário; jardineiro |
Maestro de vivero;
trabajador de vivero; jardinero |
Nursery master; nursery
worker; giardiniere |
226 |
nursery nurse a person whose
job involves taking care of small children in a day nursery |
nursery nurse a person whose job involves taking care of
small children in a day nursery |
托儿所从事托儿所工作的人 |
tuō'érsuǒ cóngshì
tuō'érsuǒ gōngzuò de rén |
Nursery nurse a person whose
job is taking care of small children in a day nursery |
Infirmière en puériculture:
personne dont le travail consiste à s'occuper d'enfants en bas âge dans une
garderie |
Enfermeira amamenta uma pessoa
cujo trabalho é cuidar de crianças pequenas em uma creche |
Guardería: enfermera, una
persona cuyo trabajo es cuidar a niños pequeños en una guardería. |
Infermiera della scuola materna
una persona il cui lavoro è prendersi cura dei bambini piccoli in un asilo
nido |
227 |
(日托)托儿所保育员 |
(rì tuō) tuō'érsuǒ bǎoyù
yuán |
(日托)托儿所保育员 |
(rì tuō) tuō'érsuǒ bǎoyù
yuán |
(day care) nursery school
nurse |
infirmier / infirmière
d'école maternelle |
enfermeira de escola
maternal (creche) |
(guardería) guardería
escuela enfermera |
(asilo nido) infermiera
della scuola materna |
228 |
nursery rhyme |
nursery rhyme |
童谣 |
tóngyáo |
Nursery rhyme |
Comptine |
Rima de berçário |
Canción de cuna |
Filastrocca |
229 |
a simple
traditional poem or song for children |
a simple traditional poem or
song for children |
一首简单的儿童传统诗歌或歌曲 |
yī shǒu
jiǎndān de értóng chuántǒng shīgē huò gēqǔ |
a simple traditional poem or
song for children |
un simple poème traditionnel ou
une chanson pour enfants |
um poema ou música tradicional
simples para crianças |
un poema o canción tradicional
simple para niños |
una semplice poesia o canzone
tradizionale per bambini |
230 |
童谣;..儿歌 |
tóngyáo;.. Érgē |
童谣;
..儿歌 |
tóngyáo; .. Érgē |
Nursery rhyme; |
Comptine; |
Canção de ninar; |
Canción de cuna; |
Filastrocca; |
231 |
nursery school |
nursery school |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
Nursery school |
École maternelle |
Escola maternal |
Escuela infantil |
Scuola materna |
232 |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
kindergarten |
Jardin d'enfants |
Jardim de Infância |
Jardín de infantes |
vivaio |
233 |
a school for
children between the ages of about two and five |
a school for children between
the ages of about two and five |
一所适合二至五岁儿童的学校 |
yī suǒ shìhé èr zhì
wǔ suì értóng de xuéxiào |
a school for children between
the ages of about two and five |
une école pour les enfants âgés
de deux à cinq ans environ |
uma escola para crianças com
idades entre dois e cinco anos |
una escuela para niños de entre
dos y cinco años |
una scuola per bambini di età
compresa tra circa due e cinque anni |
234 |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
kindergarten |
Jardin d'enfants |
Jardim de Infância |
Jardín de infantes |
vivaio |
235 |
一所适合二至五岁儿童的学校 |
yī suǒ shìhé èr zhì
wǔ suì értóng de xuéxiào |
一所适合二至五岁儿童的学校 |
yī suǒ shìhé èr zhì
wǔ suì értóng de xuéxiào |
a school suitable for children
from two to five years old |
une école adaptée aux enfants
de deux à cinq ans |
uma escola adequada para
crianças de dois a cinco anos |
Una escuela adecuada para niños
de dos a cinco años. |
una scuola adatta a bambini dai
due ai cinque anni |
236 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
237 |
kindergarten |
kindergarten |
幼儿园 |
yòu'éryuán |
Countryside |
Campagne |
Campo |
Campo |
asilo |
238 |
playground |
playground |
操场 |
cāochǎng |
Playground |
Terrain de jeu |
Parque infantil |
Parque infantil |
terreno di gioco |
239 |
nursery slope |
nursery slope |
苗圃坡 |
miáopǔ pō |
Nursery slope |
Pente de la pépinière |
Inclinação do berçário |
Pendiente de vivero |
Pendio della scuola materna |
240 |
bunny slope |
bunny slope |
兔子坡 |
tùzǐ pō |
Bunny slope |
Pente de lapin |
Encosta de coelho |
Pendiente del conejito |
Pendio Bunny |
241 |
a slope that is not very steep and is used
by people who are learning to ski |
a slope that is not very steep and is used
by people who are learning to ski |
一个不太陡峭的斜坡,供正在学习滑雪的人使用 |
yīgè bù tài dǒuqiào de xiépō,
gōng zhèngzài xuéxí huáxuě de rén shǐyòng |
a slope that is not very
steep and is used by people who are learning to ski |
une pente peu raide et
utilisée par les personnes qui apprennent à skier |
uma ladeira que não é
muito íngreme e é usada por pessoas que estão aprendendo a esquiar |
una pendiente que no es
muy empinada y es utilizada por personas que están aprendiendo a esquiar |
una pendenza che non è
molto ripida e viene utilizzata dalle persone che stanno imparando a sciare |
242 |
(初学滑雪者的) 平缓坡地 |
(chūxué huáxuě
zhě de) pínghuǎn pōdì |
(初学滑雪者的)平缓坡地 |
(chūxué huáxuě
zhě de) pínghuǎn pōdì |
(for beginners skiers) |
(pour les skieurs débutants) |
(para esquiadores iniciantes) |
(para esquiadores
principiantes) |
(per sciatori principianti) |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
nuptials |
1368 |
1368 |
number ten |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|