A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  nuptials 1368 1368 number ten         20000abc
1 picture  page R001 Picture  page R001 图片页R001 Túpiàn yè R001 Picture page R001 Page de l'image R001 Página de imagem R001 Página de imagen R001 Pagina immagine R001
2  Number Ten number 10 Downing Street, London, the official home of the British prime minister, often used to refer to the government   Number Ten number 10 Downing Street, London, the official home of the British prime minister, often used to refer to the government   十号十号伦敦唐宁街,英国总理的官邸,通常用来指代政府  shí hào shí hào lúndūn tángníng jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ, tōngcháng yòng lái zhǐ dài zhèngfǔ  Number Ten number 10 Downing Street, London, the official home of the British prime minister, often used to refer to the government  Numéro 10 numéro 10 Downing Street, Londres, domicile officiel du premier ministre britannique, faisait souvent référence au gouvernement  Número Dez, número 10, Downing Street, Londres, sede oficial do primeiro-ministro britânico, costumava se referir ao governo  Número diez número 10 Downing Street, Londres, el hogar oficial del primer ministro británico, solía referirse al gobierno  Numero dieci numero 10 Downing Street, Londra, la sede ufficiale del primo ministro britannico, spesso faceva riferimento al governo
3 宁街十号(英国首相的伦敦官邸,常指英国政府 tángníng jiē shí hào (yīngguó shǒuxiàng de lúndūn guāndǐ, cháng zhǐ yīngguó zhèngfǔ) 唐宁街十号(英国首相的伦敦官邸,常指英国政府) tángníng jiē shí hào (yīngguó shǒuxiàng de lúndūn guāndǐ, cháng zhǐ yīngguó zhèngfǔ) 10 Downing Street (the British official of the British Prime Minister, often referred to as the British government) 10 Downing Street (le responsable britannique du Premier ministre britannique, souvent appelé gouvernement britannique) 10 Downing Street (o funcionário britânico do primeiro-ministro britânico, muitas vezes chamado de governo britânico) 10 Downing Street (el funcionario británico del Primer Ministro británico, a menudo referido como el gobierno británico) 10 Downing Street (il funzionario britannico del Primo Ministro britannico, spesso indicato come governo britannico)
4 十号十号敦唐宁街,英国理的官邸,通常用来指代政府 shí hào shí hào lúndūn tángníng jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ, tōngcháng yòng lái zhǐ dài zhèngfǔ 十号十号伦敦唐宁街,英国总理的官邸,通常用作指代政府 shí hào shí hào lúndūn tángníng jiē, yīngguó zǒnglǐ de guāndǐ, tōngcháng yòng zuò zhǐ dài zhèngfǔ On the 10th, London Downing Street, the official residence of the British Prime Minister, usually used to refer to the government Le 10, London Downing Street, la résidence officielle du Premier ministre britannique, faisait habituellement référence au gouvernement. No dia 10, London Downing Street, a residência oficial do primeiro-ministro britânico, costumava se referir ao governo El día 10, London Downing Street, la residencia oficial del primer ministro británico, solía referirse al gobierno Il 10, London Downing Street, la residenza ufficiale del Primo Ministro britannico, di solito faceva riferimento al governo
5 number  Ten had nothing to say on the matter number  Ten had nothing to say on the matter 十号对此事无话可说 shí hào duì cǐ shì wú huà kě shuō Number Ten had nothing to say on the matter Le numéro dix n'avait rien à dire sur le sujet Número dez não tinha nada a dizer sobre o assunto El número diez no tenía nada que decir al respecto Il numero dieci non aveva nulla da dire in proposito
6 唐宁街十号对此不评论 tángníng jiē shí hào duì cǐ bùzuò pínglùn 唐宁街十号这项不作评论 tángníng jiē shí hào zhè xiàng bùzuò pínglùn No. 10 Downing Street does not comment on this N ° 10 Downing Street ne commente pas ceci O número 10 da Downing Street não comenta sobre isso No. 10 Downing Street no comenta sobre esto No. 10 Downing Street non commenta questo
7 十号对此事无话可说 shí hào duì cǐ shì wú huà kě shuō 十号这项事无话可说 shí hào zhè xiàng shì wú huà kě shuō No. 10 has nothing to say about this matter. Le n ° 10 n'a rien à dire à ce sujet. O número 10 não tem nada a dizer sobre esse assunto. No. 10 no tiene nada que decir sobre este asunto. Il n. 10 non ha nulla da dire al riguardo.
8 number  two, expression used especially by children or when speaking to children to talk about passing solid waste from the body number  two, expression used especially by children or when speaking to children to talk about passing solid waste from the body 第二,特别是儿童使用的表达方式,或与儿童交谈时谈论将固体废物从身体中排出 dì èr, tèbié shì értóng shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò yǔ értóng jiāotán shí tánlùn jiāng gùtǐ fèiwù cóng shēntǐ zhōng páichū Number two, expression used especially by children or when speaking to children to talk about passing solid waste from the body Deuxièmement, expression utilisée surtout par les enfants ou lorsqu’on leur parle de parler de l’évacuation des déchets solides du corps Número dois, expressão usada especialmente por crianças ou quando fala com crianças para falar sobre a passagem de resíduos sólidos do corpo Número dos, expresión utilizada especialmente por niños o cuando les habla a los niños para hablar sobre la eliminación de desechos sólidos del cuerpo Numero due, espressione usata soprattutto dai bambini o quando si parla ai bambini per parlare del passaggio di rifiuti solidi dal corpo
9 (尤作为儿童用 (yóu zuòwéi értóng yòng (尤作为儿童用 (yóu zuòwéi értóng yòng (especially for children) (surtout pour les enfants) (especialmente para crianças) (especialmente para niños) (soprattutto per i bambini)
10 第二,特别是儿童使用的表达方式,或在与儿童交谈时谈论从身体排出固体废物的表达方式 dì èr, tèbié shì értóng shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò zài yǔ értóng jiāotán shí tánlùn cóng shēntǐ páichū gùtǐ fèiwù de biǎodá fāngshì 第二,特别是儿童使用的表达方式,或在与儿童交谈时逐步从身体排出固体废物的表达方式 dì èr, tèbié shì értóng shǐyòng de biǎodá fāngshì, huò zài yǔ értóng jiāotán shí zhúbù cóng shēntǐ páichū gùtǐ fèiwù de biǎodá fāngshì Second, especially the expression of children’s use, or talking about the expression of solid waste discharged from the body when talking to children. Deuxièmement, en particulier l’expression de l’utilisation faite par les enfants, ou le fait de parler de l’expression des déchets solides évacués du corps lorsqu’on leur parle. Segundo, especialmente a expressão do uso de crianças ou a expressão de resíduos sólidos descarregados do corpo ao conversar com crianças. En segundo lugar, especialmente la expresión del uso de los niños, o hablar sobre la expresión de los desechos sólidos que se descargan del cuerpo al hablar con los niños. In secondo luogo, in particolare l'espressione dell'uso dei bambini o il parlare dell'espressione di rifiuti solidi scaricati dal corpo quando si parla con i bambini.
11 mum , I need a number two  mum, I need a number two  妈妈,我需要二号 māmā, wǒ xūyào èr hào Mum , I need a number two Maman, j'ai besoin d'un numéro deux Mãe, preciso do número dois Mamá, necesito un número dos Mamma, ho bisogno di un numero due
12 :妈妈,我要**, : Māmā, wǒ yào**, lā shǐ :妈妈,我要**,拉屎 : Māmā, wǒ yào**, lā shǐ : Mom, I want **, pull 屎 : Maman, je veux **, tirez : Mãe, eu quero **, puxe 屎 : Mamá, quiero **, jala 屎 : Mamma, voglio **, tira 屎
13 妈妈,我需要二号 māmā, wǒ xūyào èr hào 妈妈,我需要二号 māmā, wǒ xūyào èr hào Mom, I need the number two. Maman, j'ai besoin du numéro deux. Mãe, eu preciso do número dois. Mamá, necesito el número dos. Mamma, ho bisogno del numero due.
14 Compare number one Compare number one 比较第一 bǐjiào dì yī Compare number one Comparez le numéro un Compare o número um Compara el número uno Confronta il numero uno
15 numbing  numbing  麻木 mámù Numbing Engourdissement Numbing Entumecimiento paralizzante
16  (of an experience or a situation   (of an experience or a situation   (根据经验或情况  (gēnjù jīngyàn huò qíngkuàng  (of an experience or a situation  (d'une expérience ou d'une situation  (de uma experiência ou situação  (de una experiencia o situación  (di un'esperienza o di una situazione
17 经历或情形) jīnglì huò qíngxíng) 经历或事实) jīnglì huò shìshí) Experience or situation) Expérience ou situation) Experiência ou situação) Experiencia o situación) Esperienza o situazione)
18 making you unable to feel anything  making you unable to feel anything  让你感觉不到任何东西 ràng nǐ gǎnjué bù dào rènhé dōngxī Making you unable to feel anything Vous rendre incapable de ressentir quoi que ce soit Fazendo você incapaz de sentir qualquer coisa Hacerte incapaz de sentir nada Rendendoti incapace di provare qualcosa
19 令人麻木的;使人失去知觉的 lìng rén mámù de; shǐ rén shīqù zhījué de 令人惊叹的;使人失去知觉的 lìng rén jīngtàn de; shǐ rén shīqù zhījué de Ridiculous; unconscious Ridicule; inconscient Ridículo; inconsciente Ridículo; inconsciente Ridicolo; incosciente
20 numbing cold/fear numbing cold/fear 麻木感冒/恐惧 mámù gǎnmào/kǒngjù Numbing cold/fear Engourdissement / peur Frio / medo Entumecimiento frío / miedo Intorpidimento freddo / paura
21 令人麻木的严寒;使人发懵的恐惧 lìng rén mámù de yánhán; shǐ rén fà měng de kǒngjù 令人惊叹的寒寒;使人发懵的恐惧 lìng rén jīngtàn de hán hán; shǐ rén fà měng de kǒngjù Ridiculous cold; fear of making people worry Un froid ridicule, la peur d'inquiéter les gens Frio ridículo; medo de fazer as pessoas se preocuparem Ridículo ridículo; miedo a hacer que la gente se preocupe Freddo ridicolo; paura di far preoccupare la gente
22 Watching television had a numbing effect on his mind Watching television had a numbing effect on his mind 看电视对他的思想有麻木的作用 kàn diànshì duì tā de sīxiǎng yǒu mámù de zuòyòng Watching television had a numbing effect on his mind Regarder la télévision avait un effet engourdissant sur son esprit Assistir televisão teve um efeito entorpecedor em sua mente Ver televisión tuvo un efecto adormecedor en su mente Guardare la televisione ha avuto un effetto paralizzante nella sua mente
23 看电视使他头脑麻木 kàn diànshì shǐ tā tóunǎo mámù 看电视使他头脑麻木 kàn diànshì shǐ tā tóunǎo mámù Watching TV makes his mind numb Regarder la télévision rend son esprit engourdi Assistindo TV deixa sua mente entorpecida Ver televisión hace que su mente se entumezca Guardare la TV rende la sua mente insensibile
24 numb-skull numb-skull 麻木头骨 mámù tou gǔ Numb-skull Crâne engourdi Numb-skull Cráneo entumecido Numb-cranio
25 (also num-skull) (also num-skull) (也是num-skull) (yěshì num-skull) (also num-skull) (aussi num-crâne) (também num-crânio) (también num-skull) (anche num-cranio)
26 (informal) a stupid person  (informal) a stupid person  (非正式)愚蠢的人 (fēi zhèngshì) yúchǔn de rén (informal) a stupid person (informel) une personne stupide (informal) uma pessoa estúpida (informal) una persona estúpida (informale) una persona stupida
27 蠢人;笨蛋 chǔnrén; bèndàn 蠢人;笨蛋 chǔnrén; bèndàn Stupid Stupide Estúpido Estúpido Fool; ingannare
28 numeracy  numeracy  算术 suànshù Numeracy Calcul Numeracia Aritmética numeracy
29  a good basic knowledge of mathematics; the ability to under­stand and work with numbers   a good basic knowledge of mathematics; the ability to under­stand and work with numbers   良好的数学基础知识;理解和处理数字的能力  liánghǎo de shùxué jīchǔ zhīshì; lǐjiě hé chǔlǐ shùzì de nénglì  a good basic knowledge of mathematics; the ability to under­stand and work with numbers  une bonne connaissance de base des mathématiques, la capacité de comprendre et de travailler avec des nombres  um bom conhecimento básico de matemática, a capacidade de entender e trabalhar com números  Un buen conocimiento básico de las matemáticas; la capacidad de comprender y trabajar con números  una buona conoscenza di base della matematica; la capacità di comprendere e lavorare con i numeri
30 数学基础知 识数; .计算能力 shùxué jīchǔ zhīshì; shì shù; . Jìsuàn nénglì 数学基础知识;识数;。计算能力 shùxué jīchǔ zhīshì; shì shù;. Jìsuàn nénglì Basic knowledge of mathematics; numeracy; computing power Connaissance de base en mathématiques, calcul, puissance de calcul Conhecimentos básicos de matemática; numeracia; poder da computação Conocimientos básicos de matemática; aritmética; potencia informática Conoscenze di base di matematica, matematica, potenza di calcolo
31 standards of literacy and numeracy  standards of literacy and numeracy  识字和算术标准 shìzì hé suànshù biāozhǔn Standards of literacy and numeracy Normes d'alphabétisation et de calcul Padrões de alfabetização e numeracia Estándares de alfabetización y aritmética Standard di alfabetizzazione e calcolo
32 读写和计算水 dú xiě hé jìsuàn shuǐpíng 读写和计算水平 dú xiě hé jìsuàn shuǐpíng Read and write and calculation level Lecture et écriture et niveau de calcul Nível de leitura, gravação e cálculo Leer y escribir y nivel de cálculo Lettura e scrittura e livello di calcolo
33 识字和算术标准 shìzì hé suànshù biāozhǔn 识字和算术标准 shìzì hé suànshù biāozhǔn Literacy and arithmetic standards Alphabétisation et normes arithmétiques Padrões de alfabetização e aritmética Alfabetización y estándares aritméticos. Alfabetizzazione e standard aritmetici
34 numerate  numerate  计算 jìsuàn Numerate Numéroter Numerar Numerar che sa contare
35 All students should be numerate and literate when they leave school All students should be numerate and literate when they leave school 所有学生离开学校时都应该精通知识和识字 suǒyǒu xuéshēng líkāi xuéxiào shí dōu yīnggāi jīngtōng zhīshì hé shìzì All students should be numerate and literate when they leave school Tous les élèves devraient être capables de compter et d’alphabétiser quand ils quittent l’école Todos os alunos devem ser numerados e alfabetizados quando deixarem a escola Todos los estudiantes deben estar numerados y alfabetizados cuando salen de la escuela Tutti gli studenti dovrebbero essere numerati e alfabetizzati quando lasciano la scuola
36 所有的学生毕业时都具备计算和读写的能力 suǒyǒu de xuéshēng bìyè shí dōu jùbèi jìsuàn hé dú xiě de nénglì 所有的学生毕业时都纳入计算和理解的能力 suǒyǒu de xuéshēng bìyè shí dōu nàrù jìsuàn hé lǐjiě de nénglì All students have the ability to calculate and read and write when they graduate Tous les étudiants ont la capacité de calculer, lire et écrire une fois leur diplôme obtenu Todos os alunos têm a capacidade de calcular, ler e escrever quando se formarem Todos los estudiantes tienen la capacidad de calcular, leer y escribir cuando se gradúan Tutti gli studenti hanno la capacità di calcolare, leggere e scrivere quando si laureano
37 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
38 inumerate inumerate 列举 lièjǔ Inumerate Inumérer Inumerar Inumerar inumerate
39 numeral  a sign or ol that represents a number  numeral  a sign or ol that represents a number  数字代表数字的符号或ol shùzì dàibiǎo shùzì de fúhào huò ol Numeric a sign or ol that represents a number Numérique un signe ou ol qui représente un nombre Numérico um sinal ou um ol que representa um número Numérico un signo u ol que representa un número Numerico un segno o ol che rappresenta un numero
40 数字;数码 shùzì; shùmǎ 数字;数码 shùzì; shùmǎ Digital; digital Numérique; numérique Digital; digital Digital; digital Digitale; digitale
41 数字代表数字的符号或 shùzì dàibiǎo shùzì de fúhào huò 数字代表数字的符号或 shùzì dàibiǎo shùzì de fúhào huò Numbers represent symbols of numbers or Les nombres représentent des symboles de nombres ou Os números representam símbolos de números ou Los números representan símbolos de números o I numeri rappresentano simboli di numeri o
42 see also yī see also 一见 yī jiàn One see On voit Um vê Uno ve Uno vede
43 arabic numeral arabic numeral 阿拉伯数字 ālābó shùzì Arabic numeral Chiffre arabe Numeral arábico Numeración arábiga Numero arabo
44 roman numeral roman numeral 罗马数字 luómǎ shùzì Roman numeral Chiffre romain Numeral romano Número romano Numero romano
45 numerator  numerator  分子 fēnzǐ Numerator Numérateur Numerador Numerador numeratore
46  ({math­ematics the number above the line in a fraction, for example 3 in the fraction :.3/4  ({math­ematics the number above the line in a fraction, for example 3 in the fraction:.3/4  ({{数学计算分数线上方的数字,例如分数:.3 / 4中的3  ({{shùxué jìsuàn fēnshùxiàn shàngfāng de shùzì, lìrú fēnshù:.3/ 4 Zhōng de 3  ({math­ematics the number above the line in a fraction, for example 3 in the fraction :.3/4  ({mathématique le nombre au-dessus de la ligne dans une fraction, par exemple 3 dans la fraction: .3 / 4  ({matemática o número acima da linha em uma fração, por exemplo 3 na fração: .3 / 4  ({matemática el número sobre la línea en una fracción, por ejemplo 3 en la fracción: .3 / 4  ({matematica il numero sopra la linea in una frazione, ad esempio 3 nella frazione: .3 / 4
47 (分数中的)分子 (Fēnshù zhōng de) fēnzǐ (分数中的)分子 (fēnshù zhōng de) fēnzǐ Molecule Molécule Molécula Molécula (Frazione) di molecole
48 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare
49  denominator  denominator  分母  fēnmǔ  Denominator  Dénominateur  Denominador  Denominador  denominatore
50 numerical  numerical  数值的 shùzhí de Numerical Numérique Numérico Numérico numerico
51 (also less frequent numeric ) relating to numbers; expressed in numbers (also less frequent numeric) relating to numbers; expressed in numbers 与数字有关的(也是不太常见的数字);用数字表示 yǔ shùzì yǒuguān de (yěshì bù tài chángjiàn de shùzì); yòng shùzì biǎoshì (also less frequent numeric ) relating to numbers; (également moins fréquemment numérique) se rapportant à des nombres; (também numérico menos frequente) relacionado a números; (también numérico menos frecuente) relacionado con números; (anche meno numerico frequente) relativo ai numeri;
52 数字的;用数字表示的 shùzì de; yòng shùzì biǎoshì de 数字的;用数字表示的 shùzì de; yòng shùzì biǎoshì de Digital Numérique Digital Digital Numeri rappresentazione digitale;
53 numerical data numerical data 数值数据 shùzhí shùjù Numerical data Données numériques Dados numéricos Datos numéricos Dati numerici
54 数字数据 shùzì shùjù 数字数据 shùzì shùjù Digital data Données numériques Dados digitais Datos digitales Dati digitali
55 the results are expressed in descending numerical order the results are expressed in descending numerical order 结果以降序表示 jiéguǒ yǐjiàngxù biǎoshì The results are expressed in descending numerical order Les résultats sont exprimés en ordre numérique décroissant Os resultados são expressos em ordem numérica decrescente Los resultados se expresan en orden numérico descendente. I risultati sono espressi in ordine numerico decrescente
56 结果按数字降序列出 jiéguǒ àn shùzì jiàngxù liè chū 结果按数字降序列出 jiéguǒ àn shùzì jiàng xù liè chū The result is in descending order of numbers Le résultat est dans l'ordre décroissant des nombres O resultado está em ordem decrescente de números El resultado es en orden descendente de números. Il risultato è in ordine decrescente di numeri
57 numerically  numerically  数值上 shùzhí shàng Numerically Numériquement Numericamente Numéricamente numericamente
58  to express the results numerically   to express the results numerically   用数字表达结果  yòng shùzì biǎodá jiéguǒ  To express the results numerically  Pour exprimer les résultats numériquement  Para expressar os resultados numericamente  Para expresar los resultados numéricamente  Per esprimere i risultati numericamente
59 按数字顺序排列结果 àn shùzì shùnxù páiliè jiéguǒ 按数字顺序排序结果 àn shùzì shùnxù páixù jiéguǒ Arrange results in numerical order Organiser les résultats dans l'ordre numérique Organizar resultados em ordem numérica Organizar resultados en orden numérico Disporre i risultati in ordine numerico
60 numerology numerology 命理学 mìnglǐ xué Numerology Numérologie Numerologia Numerologia numerologia
61 命理学 mìnglǐ xué 命理学 mìnglǐ xué Numerology Numérologie Numerologia Numerologia Numerologia
62  the use of numbers to try to tell sb what will happen in the future  the use of numbers to try to tell sb what will happen in the future  用数字试图告诉某人将来会发生什么  yòng shùzì shìtú gàosù mǒu rén jiānglái huì fāshēng shénme  The use of numbers to try to tell sb what will happen in the future  L'utilisation de nombres pour essayer de dire à qn ce qui se passera dans le futur  O uso de números para tentar dizer à sb o que acontecerá no futuro  El uso de números para tratar de decirle a SB lo que sucederá en el futuro  L'uso dei numeri per cercare di dire a ciò che accadrà in futuro
63 数字命理学(用数字预测未来); 数字.占卜术 shùzì mìnglǐ xué (yòng shùzì yùcè wèilái); shùzì. Zhānbǔ shù 数字命理学(用数字预测未来);数字。占卜术 shùzì mìnglǐ xué (yòng shùzì yùcè wèilái); shùzì. Zhānbǔ shù Numerology (using the numbers to predict the future); numbers. Divination Numérologie (utilisation des nombres pour prédire l'avenir); nombres. Divination Numerologia (usando os números para prever o futuro); números. Numerología (usando los números para predecir el futuro); números. Adivinación Numerologia (usando i numeri per predire il futuro); numeri. Divinazione
64  用数字试图告诉某人将来会发生什么  yòng shùzì shìtú gàosù mǒu rén jiānglái huì fāshēng shénme 用数字试图告诉某人将来会发生什么 yòng shùzì shìtú gàosù mǒu rén jiānglái huì fāshēng shénme Use numbers to try to tell someone what will happen in the future Utilisez des chiffres pour essayer de dire à quelqu'un ce qui se passera dans le futur Use números para tentar contar a alguém o que acontecerá no futuro Use números para tratar de decirle a alguien lo que sucederá en el futuro Usa i numeri per cercare di dire a qualcuno cosa accadrà in futuro
65 numerological numerological 命理学的 mìnglǐ xué de Numerological Numérique Numerológico Numérico numerologica
66 numerous  (formal) existing in large numbers numerous  (formal) existing in large numbers 大量存在的(正式) dàliàng cúnzài de (zhèngshì) Many (formal) existing in large numbers Beaucoup (formel) existant en grand nombre Muitos (formais) existentes em grande número Muchos (formales) existentes en grandes cantidades Molti (formali) esistenti in gran numero
67  众多的;许多的  zhòngduō de; xǔduō de  众多的;许多的  zhòngduō de; xǔduō de  Numerous  Nombreux  Numerosos  Numerosos  Molti, molti di
68 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
69 many many 许多 xǔduō Many Beaucoup Muitos Muchos molti
70 he has been late on numerous occasions he has been late on numerous occasions 他已经无数次迟到了 tā yǐjīng wúshù cì chídàole He has been late on numerous occasions Il a été en retard à plusieurs reprises Ele se atrasou em várias ocasiões Llegó tarde en numerosas ocasiones. È stato in ritardo in numerose occasioni
71 他已经迟到过无数次了 tā yǐjīng chídàoguò wúshù cìle 他已经迟到过无数次了 tā yǐjīng chídàoguò wúshù cìle He has been late for countless times. Il a été en retard pour d'innombrables fois. Ele se atrasou inúmeras vezes. Ha llegado tarde por innumerables veces. È stato in ritardo per innumerevoli volte.
72 The advantages of this system are too nu­merous to mention The advantages of this system are too nu­merous to mention 这个系统的优点不胜枚举 zhège xìtǒng de yōudiǎn bùshèng méi jǔ The advantages of this system are too nu­merous to Les avantages de ce système sont trop nombreux pour As vantagens deste sistema são numerosas demais para Las ventajas de este sistema son demasiado numerosas para I vantaggi di questo sistema sono troppo numerosi per
73 这套系统的好处不胜枚举 zhè tào xìtǒng de hǎochù bùshèng méi jǔ 这套系统的好处不胜枚举 zhè tào xìtǒng de hǎochù bùshèng méi jǔ The benefits of this system are numerous. Les avantages de ce système sont nombreux. Os benefícios deste sistema são numerosos. Los beneficios de este sistema son numerosos. I vantaggi di questo sistema sono numerosi.
74 这个系统的优点不胜枚举 zhège xìtǒng de yōudiǎn bùshèng méi jǔ 这个系统的优点不胜枚举 zhège xìtǒng de yōudiǎn bùshèng méi jǔ The advantages of this system are numerous. Les avantages de ce système sont nombreux. As vantagens deste sistema são numerosas. Las ventajas de este sistema son numerosas. I vantaggi di questo sistema sono numerosi.
75 numinous (formal) having a strong religious and spiritual quality that makes you feel that God is present  numinous (formal) having a strong religious and spiritual quality that makes you feel that God is present  数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 shùliàng zhòngduō (zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí, shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài Nunumous (formal) having a strong religious and spiritual quality that makes you feel that God is present Nunumous (formel) ayant une forte qualité religieuse et spirituelle qui vous fait sentir que Dieu est présent Núnico (formal) com uma forte qualidade religiosa e espiritual que faz você sentir que Deus está presente Nunumous (formal) que tiene una fuerte calidad religiosa y espiritual que te hace sentir que Dios está presente Nunumous (formale) con una forte qualità religiosa e spirituale che ti fa sentire che Dio è presente
76 自然的;精神上的;神圣的 chāozìrán de; jīngshén shàng de; shénshèng de 超自然的;精神上的;神圣的 chāozìrán de; jīngshén shàng de; shénshèng de Supernatural; spiritual; sacred Surnaturel; spirituel; sacré Sobrenatural; espiritual; sagrado Sobrenatural; espiritual; sagrado Soprannaturale; spirituale; sacro
77 数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 shùliàng zhòngduō (zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí, shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài 数量众多(正式的),具有强烈的宗教和精神气质,使您感到上帝存在 shùliàng zhòngduō (zhèngshì de), jùyǒu qiángliè de zōngjiào hé jīngshén qìzhí, shǐ nín gǎndào shàngdì cúnzài A large number (formal) with a strong religious and spiritual temperament that makes you feel God exists Un grand nombre (formel) avec un fort tempérament religieux et spirituel qui vous fait sentir que Dieu existe Um grande número (formal) com um forte temperamento religioso e espiritual que faz você sentir que Deus existe Un gran número (formal) con un fuerte temperamento religioso y espiritual que te hace sentir que Dios existe Un gran numero (formale) con un forte temperamento religioso e spirituale che ti fa sentire Dio esiste
78 numismatics numismatics 钱币学 qiánbì xué Numismatics Numismatique Numismática Numismática numismatica
79 the study of coins and medals the study of coins and medals 硬币和奖章的研究 yìngbì hé jiǎngzhāng de yánjiū The study of coins and medals L'étude des monnaies et médailles O estudo de moedas e medalhas El estudio de monedas y medallas. Lo studio di monete e medaglie
80  钱币学;奖章的研究  qiánbì xué; jiǎngzhāng de yánjiū  钱币学;奖章的研究  qiánbì xué; jiǎngzhāng de yánjiū  Numismatics; research on medals  Numismatique, recherche de médailles  Numismática; pesquisa de medalhas  Numismática; investigación sobre medallas  Numismatica; ricerca sulle medaglie
81 numismatic  numismatic  钱币的 qiánbì de Numismatic Numismatique Numismática Numismático numismatico
82 numismatist  numismatist  货币主义者 huòbì zhǔyì zhě Numismatist Numismate Numismática Numismático numismatico
83  a person who collects or studies coins or medals   a person who collects or studies coins or medals   收集或研究硬币或奖章的人  shōují huò yánjiū yìngbì huò jiǎngzhāng de rén  a person who collects or studies coins or medals  une personne qui collectionne ou étudie des pièces de monnaie ou des médailles  uma pessoa que coleciona ou estuda moedas ou medalhas  una persona que colecciona o estudia monedas o medallas  una persona che raccoglie o studia monete o medaglie
84 钱币 (或奖章)收藏家;钱币学家;奖章研究者 qiánbì (huò jiǎngzhāng) shōucáng jiā; qiánbì xué jiā; jiǎngzhāng yánjiū zhě 钱币(或奖章)收藏家;钱币学家;奖章研究者 qiánbì (huò jiǎngzhāng) shōucáng jiā; qiánbì xué jiā; jiǎngzhāng yánjiū zhě Coin (or medal) collector; numismatician; medal researcher Collectionneur de pièces (ou de médailles); numismatique, chercheur de médailles Colecionador de moedas (ou medalhas); numismático; pesquisador de medalhas Coleccionista de monedas (o medallas); numismático; investigador de medallas Collezionista di monete (o medaglia); numismatico; ricercatore di medaglie
85 num-skull num-skull 骷髅 kūlóu Num-skull Num-crâne Num-skull Calavera num-cranio
86 numskull numskull numskull numskull Numskull Numskull Numskull Numskull stupido
87 nun a member of a religious community of women who promise to serve God all their lives and often live together in a.convent  nun a member of a religious community of women who promise to serve God all their lives and often live together in a.Convent  修女,一个妇女的宗教团体的成员,他们承诺一生为上帝服务,并经常同居。 xiūnǚ, yīgè fùnǚ de zōngjiào tuántǐ de chéngyuán, tāmen chéngnuò yīshēng wéi shàngdì fúwù, bìng jīngcháng tóngjū. Nun a member of a religious community of women who promise to serve God all their lives and often live together in a.convent Une religieuse membre d'une communauté religieuse de femmes qui promettent de servir Dieu toute leur vie et vivent souvent ensemble dans un conflit. Freira é membro de uma comunidade religiosa de mulheres que prometem servir a Deus a vida toda e, muitas vezes, vivem juntas em uma convenção. Monja, miembro de una comunidad religiosa de mujeres que prometen servir a Dios toda su vida y, a menudo, viven juntas en un convento. Suora membro di una comunità religiosa di donne che promettono di servire Dio per tutta la vita e spesso vivono insieme in un convento
88 修女;尼姑 xiūnǚ; nígū 修女;尼姑 Xiūnǚ; nígū Nun Nonne Freira Monja Nuns; suore
89 com­pare com­pare 比较 bǐjiào Com­pare Comparer Compare Comparar confrontare
90 monk monk sēng Monk Moine Monge Monje monaco
91 nuncio nuncio Nuncio Nuncio Nuncio Nonce Núncio Nuncio nunzio
92 nuncios a represen­tative of the pope ( the leader of the Roman Catholic Church) in a foreign country  nuncios a represen­tative of the pope (the leader of the Roman Catholic Church) in a foreign country  nuncios异国教皇(罗马天主教的领袖)的代表 nuncios yìguó jiàohuáng (luómǎ tiānzhǔjiào de lǐngxiù) de dàibiǎo Nuncios a represen­tative of the pope (the leader of the Roman Catholic Church) in a foreign country Nonces un représentant du pape (le chef de l'Eglise catholique romaine) dans un pays étranger Núncios um representante do papa (o líder da Igreja Católica Romana) em um país estrangeiro Nuncios un representante del papa (el líder de la Iglesia Católica Romana) en un país extranjero Nuncios rappresentante del papa (il leader della Chiesa cattolica romana) in un paese straniero
93 罗马教廷大使 luómǎ jiàotíng dàshǐ 罗马教廷大使 luómǎ jiàotíng dàshǐ Ambassador of the Holy See Ambassadeur du Saint-Siège Embaixador da Santa Sé Embajador de la Santa Sede Ambasciatore della Santa Sede
94 a papal nuncio a papal nuncio 罗马教皇 luómǎ jiàohuáng a papal nuncio un nonce papal um núncio papal un nuncio papal un nunzio papale
95 教廷大使 jiàotíng dàshǐ 教廷大使 jiàotíng dàshǐ Holy See Ambassador Ambassadeur du Saint-Siège Embaixador da Santa Sé Embajador de la Santa Sede Ambasciatore della Santa Sede
96 nunnery nunnery 尼姑庵 nígū ān Nunnery Couvent Convento Convento de monjas convento di suore
97 nunneries) (old-fashioned or literary) convent nunneries) (old-fashioned or literary) convent 修道院)(老式或文学) xiūdàoyuàn)(lǎoshì huò wénxué) Nunneries) (old-fashioned or literary) convent Couvent (ancien ou littéraire) Conventos) (antigo ou literário) Convento de monjas) (anticuado o literario) convento Convento dei conventi (vecchio stile o letterario)
98 nuptial  nuptial  婚礼 hūnlǐ Nuptial Nuptial Nupcial Nupcial nuziale
99 (formal) connected with marriage or a wedding  (formal) connected with marriage or a wedding  与婚姻或婚礼有关的(正式) yǔ hūnyīn huò hūnlǐ yǒuguān de (zhèngshì) (formal) connected with marriage or a wedding (formel) lié au mariage ou à un mariage (formal) relacionado com casamento ou casamento (formal) relacionado con el matrimonio o una boda (formale) collegato al matrimonio o ad un matrimonio
100 婚姻的;婚礼的 hūnyīn de; hūnlǐ de 婚姻的;婚礼的 hūnyīn de; hūnlǐ de Marriage Le mariage Casamento Matrimonio Il matrimonio; matrimonio
  nuptial bliss nuptial bliss 婚姻幸福 hūnyīn xìngfú Nuptial bliss Bonheur nuptial Felicidade nupcial Dicha nupcial Beatitudine nuziale
102 婚姻美满 hūnyīn měimǎn 婚姻美满 hūnyīn měimǎn Marriage Le mariage Casamento Matrimonio felicemente sposata
103 a nuptial mass a nuptial mass 一团 yī tuán a nuptial mass une masse nuptiale uma massa nupcial una masa nupcial una massa nuziale
104 婚礼弥撒 hūnlǐ mísā 婚礼弥撒 hūnlǐ mísā Wedding mass Masse de mariage Massa do casamento Misa de boda Messa di nozze
105 nuptials  (old-fashioned) a wedding nuptials  (old-fashioned) a wedding 婚礼(老式) hūnlǐ (lǎoshì) Nuptials (old-fashioned) a wedding Nuptials (à l'ancienne) un mariage Núpcias (antiquados) um casamento Nupcias (anticuadas) una boda Nuptials (vecchio stile) un matrimonio
106  婚礼  hūnlǐ  婚礼  hūnlǐ  wedding  De mariage  Casamento  Boda  matrimonio
107 Nurofen a type of ibuprofen Nurofen a type of ibuprofen Nurofen一种布洛芬 Nurofen yī zhǒng bù luò fēn Nurofen a type of ibuprofen Nurofen un type d'ibuprofène Nurofen um tipo de ibuprofeno Nurofeno un tipo de ibuprofeno Nurofen un tipo di ibuprofene
108 努乐芬(一种异丁苯丙酸镇痛药) nǔ lè fēn (yī zhǒng yì dīng běn bǐng suān zhèn tòng yào) 努乐芬(一种异丁苯丙酸镇痛药) nǔ lè fēn (yī zhǒng yì dīng běn bǐng suān zhèn tòng yào) Nuremfen (an ibuprofen analgesic) Nuremfen (un analgésique d'ibuprofène) Nuremfen (um analgésico de ibuprofeno) Nuremfen (un analgésico de ibuprofeno) Nuremfen (un analgesico ibuprofene)
109 nurse  a person whose job is to take care of sick or injured people, usually in a hospital  nurse  a person whose job is to take care of sick or injured people, usually in a hospital  通常在医院里照顾要照顾病人或受伤人员的人 tōngcháng zài yīyuàn lǐ zhàogù yào zhàogù bìngrén huò shòushāng rényuán de rén Nurse a person whose job is to take care of sick or injured people, usually in a hospital Infirmière une personne dont le travail est de soigner des personnes malades ou blessées, généralement dans un hôpital Enfermeira uma pessoa cujo trabalho é cuidar de pessoas doentes ou feridas, geralmente em um hospital Amamantar a una persona cuyo trabajo es cuidar a personas enfermas o lesionadas, generalmente en un hospital Infermiera una persona il cui compito è prendersi cura di persone malate o ferite, di solito in ospedale
110 护士 hùshì 护士 hùshì nurse Infirmière Enfermeira Enfermera infermiera
111 a student qualified/registered nurse a student qualified/registered nurse 学生合格/注册护士 xuéshēng hégé/zhùcè hùshì a student qualified/registered nurse une étudiante diplômée / infirmière diplômée uma enfermeira qualificada / registrada un estudiante calificado / enfermera registrada uno studente infermiere qualificato / registrato
112 合格的/注册炉士 hégé de/zhùcè lú shì 合格的/注册炉士 hégé de/zhùcè lú shì Qualified / Registered Honor Qualifié / Enregistré Honneur Honra Qualificada / Registrada Honor calificado / registrado Onore qualificato / registrato
113 student nurses student nurses 学生护士 xuéshēng hùshì Student nurses Infirmière étudiante Enfermeiras estudantes Estudiantes de enfermeria Infermiere studentesche
114 学生护士 xuéshēng hùshì 学生护士 xuéshēng hùshì Student nurse Étudiante infirmière Enfermeira Estudiante enfermera Infermiera studentesca
115 护士 shí rèn hùshì shí 实刃护士实 shí rèn hùshì shí Real blade nurse Infirmière vraie lame Enfermeira de lâmina real Enfermera de hoja real Infermiera vera lama
116 a male nurse a male nurse 男护士 nán hùshì a male nurse un infirmier um enfermeiro un enfermero un'infermiera maschio
117 男护士 nán hùshì 男护士 nán hùshì Male nurse Infirmier Enfermeiro Enfermero Infermiera maschio
118 a dental nurse a dental nurse 牙医 yáyī a dental nurse une infirmière dentaire uma enfermeira dentária una enfermera dental un'infermiera dentale
119 (one who helps a dentist) (one who helps a dentist) (帮助牙医的人) (bāngzhù yáyī de rén) (one who helps a dentist) (celui qui aide un dentiste) (quem ajuda um dentista) (uno que ayuda a un dentista) (uno che aiuta un dentista)
120 牙科护士 yákē hùshì 牙科护士 yákē hùshì Dental nurse Infirmière dentaire Enfermeira Enfermera dental Infermiera dentale
121 a psychiatric nurse ( one who works in a hospital for people with mental illnesses) A psychiatric nurse (one who works in a hospital for people with mental illnesses) 精神科护士(在医院为精神疾病患者工作的护士) Jīngshén kē hùshì (zài yīyuàn wèi jīngshén jíbìng huànzhě gōngzuò de hùshì) a psychiatric nurse (one who works in a hospital for people with mental illnesses) une infirmière psychiatrique (qui travaille dans un hôpital pour personnes atteintes de maladie mentale) uma enfermeira psiquiátrica (que trabalha em um hospital para pessoas com doenças mentais) una enfermera psiquiátrica (una que trabaja en un hospital para personas con enfermedades mentales) un'infermiera psichiatrica (una persona che lavora in ospedale per persone con malattie mentali)
122 精神病医院的护士 jīngshénbìng yīyuàn de hùshì 精神病医院的护士 jīngshénbìng yīyuàn de hùshì Nurse in psychiatric hospital Infirmière en hôpital psychiatrique Enfermeira em hospital psiquiátrico Enfermera en hospital psiquiátrico Infermiera in ospedale psichiatrico
123 nurse Bennett  nurse Bennett  贝内特护士 bèi nèi tè hùshì Nurse Bennett Infirmière Bennett Enfermeira Bennett Enfermera bennett Infermiera Bennett
124 贝内特护士 bèi nèi tè hùshì 贝内特护士 bèi nèi tè hùshì Bennett nurse Infirmière Bennett Enfermeira Bennett Enfermera bennett Infermiera Bennett
125  nursecome quickly!  nurse,come quickly!  护士,快点来!  hùshì, kuài diǎn lái!  Nurse,come quickly!  Infirmière, viens vite!  Enfermeira, venha depressa!  Enfermera, ven rápido!  Infermiera, vieni presto!
126  护士,:快过来!  Hùshì,: Kuài guòlái!  护士,:快过来!  Hùshì,: Kuài guòlái!  Nurse, come over!  Infirmière, viens!  Enfermeira, venha!  Enfermera, ven!  Infermiera, vieni!
127  see also  See also  也可以看看  Yě kěyǐ kàn kàn  See also  Voir aussi  Veja também  Ver también  Vedi anche
128 charge nurse charge nurse 病房主管护士 bìngfáng zhǔguǎn hùshì Charge nurse Infirmière responsable Enfermeira responsável Enfermera a cargo Carica infermiera
129 district nurse district nurse 地区护士 dìqū hùshì District nurse Infirmière de district Enfermeira do distrito Enfermera del distrito Infermiera distrettuale
130 practical nurse practical nurse 实习护士 shíxí hùshì Practical nurse Infirmière auxiliaire Enfermeira prática Enfermera práctica Infermiera pratica
131 registered nurse registered nurse 注册护士 zhùcè hùshì Registered nurse Infirmière autorisée Enfermeira Enfermera registrada Infermiera registrata
132 staff nurse staff nurse 职员护士 zhíyuán hùshì Staff nurse Infirmière Enfermeira Enfermera personal Infermiera del personale
133 note at  note at  不吃 bù chī Note at Note à Nota em Nota en Nota a
134 gender gender 性别 xìngbié Gender Genre Sexo Género genere
135 also  also  Also Aussi Também También anche
136 nurse-maid nurse-maid 保姆 bǎomǔ Nurse-maid Infirmière Enfermeira Sirvienta nurse-maid
137 ((old-fashioned) (in the past) a woman or girl whose job was to take care of babies or small children in their own homes ((old-fashioned) (in the past) a woman or girl whose job was to take care of babies or small children in their own homes ((过时的)(过去的)妇女或女孩,其工作是在家中照顾婴儿或小孩 ((guòshí de)(guòqù de) fùnǚ huò nǚhái, qí gōngzuò shì zài jiāzhōng zhàogù yīng'ér huò xiǎohái ((old-fashioned) (in the past) a woman or girl whose job was to take care of babies or small children in their own homes ((à l'ancienne) (autrefois) une femme ou une fille dont le travail était de s'occuper des bébés ou des jeunes enfants à domicile (antiquado) (no passado) uma mulher ou menina cujo trabalho era cuidar de bebês ou crianças pequenas em suas próprias casas ((anticuado) (en el pasado) una mujer o niña cuyo trabajo era cuidar a bebés o niños pequeños en sus propios hogares ((vecchio stile) (in passato) una donna o ragazza il cui compito era prendersi cura di neonati o bambini piccoli nelle proprie case
138 旧时雇主家中的) 女保育员,保姆 女仆 jiùshí gùzhǔ jiāzhōng de) nǚ bǎoyù yuán, bǎomǔ, nǚpū 旧时雇主家中的)女保育员,保姆,女仆 jiùshí gùzhǔ jiāzhōng de) nǚ bǎoyù yuán, bǎomǔ, nǚpū Female caregiver, nanny, maid Infirmière, nourrice, femme de chambre Cuidador feminino, babá, empregada doméstica Mujer cuidadora, niñera, mucama Badante, bambinaia, domestica
139 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
140 nursery nursery 苗圃 miáopǔ Nursery Pépinière Berçário Vivero vivaio
141 nurse nurse 护士 hùshì Nurse Infirmière Enfermeira Enfermera infermiera
142 wet wet 湿 shī Wet Humide Molhado Mojado bagnato
143 to care for sb who is ill/sick or injured to care for sb who is ill/sick or injured 照顾生病或受伤的人 zhàogù shēngbìng huò shòushāng de rén To care for sb who is ill/sick or injured Prendre soin de qn qui est malade / malade ou blessé Para cuidar de sb que esteja doente / doente ou ferido Para cuidar a alguien que está enfermo / enfermo o lesionado Prendersi cura di chi è malato / malato o ferito
144 护,照叙(病人或伤者 kānhù, zhào xù (bìngrén huò shāng zhě 看护,照叙(病人或伤者 kānhù, zhào xù (bìngrén huò shāng zhě Nursing, illuminating (patient or injured) Allaitement, éclairer (patient ou blessé) Enfermagem, iluminando (paciente ou ferido) Enfermería, iluminadora (paciente o herida) Infermieristica, illuminante (paziente o ferito)
145 顾生病/伤的人 zhàogù shēngbìng/shòushāng de rén 照顾生病/受伤的人 zhàogù shēngbìng/shòushāng de rén Taking care of sick/injured people Prendre soin de personnes malades / blessées Cuidar de pessoas doentes / feridas Cuidar de personas enfermas / lesionadas Prendersi cura di persone malate / ferite
146 He worked in a hospital for ten years nursing cancer patients He worked in a hospital for ten years nursing cancer patients 他在一家医院工作了十年,照顾癌症患者 tā zài yījiā yīyuàn gōngzuòle shí nián, zhàogù áizhèng huànzhě He worked in a hospital for ten years nursing cancer patients Il a travaillé dans un hôpital pendant dix ans en soignant des patients atteints de cancer. Ele trabalhou em um hospital por dez anos cuidando de pacientes com câncer Trabajó en un hospital durante diez años cuidando pacientes con cáncer. Ha lavorato in ospedale per dieci anni allattando i malati di cancro
147 他在一所医院工了十年,护理癌症病人 tā zài yī suǒ yīyuàn lǐ gōngle shí nián, hùlǐ áizhèng bìngrén 他在一所所医院里工了十年,护理癌症病人 tā zài yī suǒ suǒ yīyuàn lǐ gōngle shí nián, hùlǐ áizhèng bìngrén He worked in a hospital for ten years, caring for cancer patients Il a travaillé dans un hôpital pendant dix ans, soignant des patients atteints de cancer. Ele trabalhou em um hospital por dez anos, cuidando de pacientes com câncer Trabajó en un hospital durante diez años, cuidando pacientes con cáncer. Ha lavorato in ospedale per dieci anni, occupandosi di malati di cancro
148 在一家医院工作了十年,护理癌症患者 zài yījiā yīyuàn gōngzuòle shí nián, hùlǐ áizhèng huànzhě 在一家医院工作了十年,护理癌症患者 zài yījiā yīyuàn gōngzuòle shí nián, hùlǐ áizhèng huànzhě Worked in a hospital for ten years, caring for cancer patients A travaillé dans un hôpital pendant dix ans, soignant des patients atteints de cancer Trabalhou em um hospital por dez anos, cuidando de pacientes com câncer Trabajó en un hospital durante diez años, cuidando pacientes con cáncer. Ha lavorato in ospedale per dieci anni, occupandosi di malati di cancro
149  She nursed her daughter back to health.  She nursed her daughter back to health.  她护理女儿恢复健康。  tā hùlǐ nǚ'ér huīfù jiànkāng.  She nursed her daughter back to health.  Elle a soigné sa fille pour la soigner.  Ela cuidou da filha de volta à saúde.  Ella cuidó a su hija de vuelta a la salud.  Ha curato sua figlia in salute.
150 她照料女儿恢复了健康 Tā zhàoliào nǚ'ér huīfùle jiànkāng 她照料女儿恢复了健康 Tā zhàoliào nǚ'ér huīfùle jiànkāng She took care of her daughter to restore her health Elle a pris soin de sa fille pour rétablir sa santé Ela cuidou da filha para restaurar sua saúde Ella cuidó a su hija para restaurar su salud. Si prese cura di sua figlia per ripristinare la sua salute
151  to take care of an injury or illness   to take care of an injury or illness   照顾受伤或生病  zhàogù shòushāng huò shēngbìng  To take care of an injury or illness  Prendre soin d'une blessure ou d'une maladie  Para cuidar de uma lesão ou doença  Para cuidar una lesión o enfermedad  Per prendersi cura di un infortunio o malattia
152 调治.,调养(伤病) tiáozhì., Tiáoyǎng (shāng bìng) 调治。,调养(伤病) tiáozhì., Tiáoyǎng (shāng bìng) Regulate., nursed back to health (injury) Réglementer., Ramené à la santé (blessure) Regulate., Cuidou de volta à saúde (lesão) Regular., Cuidado de nuevo a la salud (lesión) Regulate., Nursed back to health (infortunio)
153 Several weeks after the match, he was still nursing a shoulder injury Several weeks after the match, he was still nursing a shoulder injury 比赛几周后,他仍在肩部受伤 bǐsài jǐ zhōu hòu, tā réng zài jiān bù shòushāng Several weeks after the match, he was still nursing a shoulder injury Plusieurs semaines après le match, il souffrait toujours d'une blessure à l'épaule. Várias semanas após a partida, ele ainda estava sofrendo uma lesão no ombro Varias semanas después del partido, todavía estaba sufriendo una lesión en el hombro. Diverse settimane dopo la partita, stava ancora curando un infortunio alla spalla
154 比赛过去几个星期了,他仍在疗养肩伤 bǐsài guòqù jǐ gè xīngqíle, tā réng zài liáoyǎng jiān shāng 比赛过去几个星期了,他仍在疗养肩伤 bǐsài guòqù jǐ gè xīngqíle, tā réng zài liáoyǎng jiān shāng In the past few weeks of the game, he is still recuperating a shoulder injury. Au cours des dernières semaines du match, il récupère toujours une blessure à l'épaule. Nas últimas semanas do jogo, ele ainda está se recuperando de uma lesão no ombro. En las últimas semanas del juego, todavía está recuperando una lesión en el hombro. Nelle ultime settimane di gioco, sta ancora recuperando un infortunio alla spalla.
155 You’d better go to bed and nurse that cold You’d better go to bed and nurse that cold 你最好上床睡觉并感冒 nǐ zuì hǎo shàngchuáng shuìjiào bìng gǎnmào You’d better go to bed and nurse that cold Tu ferais mieux de te coucher et de soigner ce rhume É melhor você ir para a cama e cuidar desse frio Será mejor que te vayas a la cama y cuides ese frío Faresti meglio ad andare a letto e allattare quel freddo
156 你最好上涂睡觉,把感冒治好 nǐ zuì hǎo shàng tú shuìjiào, bǎ gǎnmào zhì hǎo 你最好上涂睡觉,把感冒治好 nǐ zuì hǎo shàng tú shuìjiào, bǎ gǎnmào zhì hǎo You better apply to sleep, cure the cold Tu ferais mieux d'appliquer pour dormir, guérir le froid É melhor você aplicar para dormir, curar o frio Es mejor que apliques para dormir, cura el resfriado È meglio applicare per dormire, curare il freddo
157 (figurative) She was nursing her hurt pride (figurative) She was nursing her hurt pride (象征性的)她在护理自己的自尊心 (xiàngzhēng xìng de) tā zài hùlǐ zìjǐ de zìzūnxīn (figurative) She was nursing her hurt pride (figuratif) elle nourrissait sa fierté blessée (figurativa) Ela estava amamentando seu orgulho ferido (figurado) Ella estaba cuidando su orgullo herido (figurativo) Stava allattando il suo orgoglio ferito
158 她的自受挫,正在慢慢恢复 tā de zìzūn shòucuò, zhèngzài màn man huīfù 她的自尊受挫,正在慢慢恢复 tā de zìzūn shòucuò, zhèngzài màn man huīfù Her self-esteem is frustrated and is slowly recovering Son estime de soi est frustrée et se rétablit lentement Sua auto-estima está frustrada e está se recuperando lentamente Su autoestima está frustrada y se está recuperando lentamente. La sua autostima è frustrata e si sta lentamente riprendendo
159 (正式)长时间保持强烈的感觉或想法 (zhèngshì) cháng shíjiān bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ (正式)持续保持强烈的感觉或想法 (zhèngshì) chíxù bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ (formally) maintain a strong feeling or idea for a long time (formellement) maintenir un sentiment fort ou une idée pendant une longue période (formalmente) mantenha um forte sentimento ou ideia por um longo tempo (formalmente) mantener un sentimiento o idea fuerte durante mucho tiempo (formalmente) mantenere una forte sensazione o idea per lungo tempo
160 to  have a strong feeling or idea in your mind for a long time to  have a strong feeling or idea in your mind for a long time 长时间保持强烈的感觉或想法 cháng shíjiān bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ To have a strong feeling or idea in your mind for a long time Avoir un sentiment fort ou une idée dans votre esprit pendant une longue période Ter um sentimento ou ideia forte em sua mente por um longo tempo Tener un fuerte sentimiento o idea en tu mente durante mucho tiempo Per avere una forte sensazione o idea nella tua mente per lungo tempo
161 怀抱;怀 有;心藏怀 huáibào; huái yǒu; xīn cáng huái 怀抱;怀有;心藏怀 huáibào; huái yǒu; xīn cáng huái Embrace; embrace; Embrasser, embrasser; Abraço; abraço; Abrazar, abrazar; Abbracciare; abbracciare;
162 (正式)长时间保持强烈的感觉或想法 (zhèngshì) cháng shíjiān bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ (正式)持续保持强烈的感觉或想法 (zhèngshì) chíxù bǎochí qiángliè de gǎnjué huò xiǎngfǎ (formally) maintain a strong feeling or idea for a long time (formellement) maintenir un sentiment fort ou une idée pendant une longue période (formalmente) mantenha um forte sentimento ou ideia por um longo tempo (formalmente) mantener un sentimiento o idea fuerte durante mucho tiempo (formalmente) mantenere una forte sensazione o idea per lungo tempo
163 synonym harbour synonym harbour 同义词港 tóngyìcí gǎng Synonym harbour Port synonyme Porto sinônimo Puerto sinónimo Porto sinonimo
164 to nurse an ambition/a grievance/a grudge  to nurse an ambition/a grievance/a grudge  怀抱雄心/委屈/怨恨 huáibào xióngxīn/wěiqu/yuànhèn To nurse an ambition/a grievance/a grudge Soigner une ambition / un grief / une rancune Para nutrir uma ambição / uma queixa / um rancor Para alimentar una ambición / una queja / un rencor Nutrire un'ambizione / una lamentela / un rancore
165 心怀壮志 / 不满 / 怨恨 xīnhuái zhuàngzhì/ bùmǎn/ yuànhèn 心怀壮志/不满/怨恨 xīnhuái zhuàngzhì/bùmǎn/yuànhèn Mindfulness / dissatisfaction / resentment Pleine conscience / insatisfaction / ressentiment Atenção / insatisfação / ressentimento Atención plena / insatisfacción / resentimiento Mindfulness / insoddisfazione / risentimento
166 She had been nursing a secret desire to see him again. She had been nursing a secret desire to see him again. 她一直在暗中渴望再次见到他。 tā yīzhí zài ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā. She had been nursing a secret desire to see him again. Elle nourrissait un désir secret de le revoir. Ela estava nutrindo um desejo secreto de vê-lo novamente. Ella había estado alimentando un deseo secreto de volver a verlo. Aveva nutrito un desiderio segreto di vederlo di nuovo.
167 她一直暗暗渇望再次见到他 Tā yīzhí àn'àn kěwàng zàicì jiàn dào tā 她一直暗暗渇望再次见到他 Tā yīzhí àn'àn kěwàng zàicì jiàn dào tā She has been secretly hoping to see him again. Elle espérait secrètement le revoir. Ela esperava secretamente vê-lo novamente. Ella ha estado esperando secretamente verlo de nuevo. Sperava segretamente di vederlo di nuovo.
168 她一直在暗中渴望再次见到他 tā yīzhí zài ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā 她一直在暗中渴望再次见到他 tā yīzhí zài ànzhōng kěwàng zàicì jiàn dào tā She has been secretly eager to see him again. Elle avait secrètement hâte de le revoir. Ela estava secretamente ansiosa para vê-lo novamente. Ella ha estado secretamente ansiosa por volver a verlo. È stata segretamente desiderosa di vederlo di nuovo.
169 to give special care .or atten­tion to sb/sth to give special care.Or atten­tion to sb/sth 给予特殊照顾或注意 jǐyǔ tèshū zhàogù huò zhùyì To give special care .or atten­tion to sb/sth Donner une attention particulière à qn / qn Para dar um cuidado especial. Ou atenção ao sb / sth Prestar especial atención o atención a algo / algo Per prestare particolare attenzione. O attenzione a sb / sth
170  培育; 培*; 悉心照料  péiyù; péi*; xīxīn zhàoliào  培育;培*;悉心照料  péiyù; péi*; xīxīn zhàoliào  Nurturing; training*; taking good care of  Nourrir; former *; prendre soin de  Nutrição; treinamento *; cuidar bem de  Cuidando; entrenando *; cuidando bien  Nutrimento; formazione *; prendersi cura di
171 给予特别照顾或注意 jǐyǔ tèbié zhàogù huò zhùyì 给予特别照顾或注意 jǐyǔ tèbié zhàogù huò zhùyì Give special care or attention Donner des soins ou une attention particulière Dê cuidados especiais ou atenção Prestar especial atención o atención. Prestare particolare attenzione o attenzione
172 to nurse tender young plants to nurse tender young plants 抚育幼嫩的植物 fǔyù yòu nèn de zhíwù To nurse tender young plants Pour nourrir les jeunes plantes tendres Cuidar de plantas jovens e tenras Para cuidar tiernas plantas jóvenes Per nutrire le giovani piante tenere
173  悉心照私嫩苗   xīxīn zhào sī nèn miáo   悉心照私嫩苗  xīxīn zhào sī nèn miáo  Careful and tender  Prudent et tendre  Cuidado e concurso  Cuidado y tierno  Attento e tenero
174 to hold sb/sth carefully in your arms or close to your body to hold sb/sth carefully in your arms or close to your body 小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 xiǎoxīn dì jiāng mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ To hold sb/sth carefully in your arms or close to your body Tenir qn / qn avec précaution dans les bras ou près du corps Segurar sb / sth cuidadosamente nos braços ou próximo ao corpo Para sostener algo / algo con cuidado en tus brazos o cerca de tu cuerpo Tenere sb / sth attentamente tra le braccia o vicino al corpo
175 搂抱;小心抱着 lǒubào; xiǎoxīn bàozhe 抱;小心所有权 bào; xiǎoxīn suǒyǒuquán Hug Câlin Abraço Abrazo Cuddle; attenta partecipazione
176 小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 xiǎoxīn dì jiāng mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ 小心地将某物/某物抱在怀里或靠近身体 xiǎoxīn dì jiāng mǒu wù/mǒu wù bào zài huái lǐ huò kàojìn shēntǐ Carefully hold something/something in your arms or close to your body Tenez soigneusement quelque chose / quelque chose dans vos bras ou près de votre corps Segure cuidadosamente algo / algo em seus braços ou próximo ao seu corpo Sostenga cuidadosamente algo / algo en sus brazos o cerca de su cuerpo Tieni attentamente qualcosa / qualcosa tra le braccia o vicino al tuo corpo
177 He sat nursing his cup of coffee He sat nursing his cup of coffee 他坐着看他的咖啡 tā zuòzhe kàn tā de kāfēi He sat nursing his cup of coffee Il était assis en train d'allaiter sa tasse de café Ele sentou-se amamentando sua xícara de café Se sentó a tomar su taza de café. Si sedette allattando la sua tazza di caffè
178 他坐在那里小心翼翼地捧着他那杯咖啡 tā zuò zài nàlǐ xiǎoxīnyìyì de pěngzhe tā nà bēi kāfēi 他坐在那里小心翼翼地捧着他那杯咖啡 tā zuò zài nàlǐ xiǎoxīnyìyì de pěngzhe tā nà bēi kāfēi He sat there carefully holding his cup of coffee Il s'assit avec précaution en tenant sa tasse de café Ele ficou sentado, segurando cuidadosamente sua xícara de café Se sentó con cuidado sosteniendo su taza de café. Si sedette lì con cura tenendo la sua tazza di caffè
179 他坐着看他的咖啡 tā zuòzhe kàn tā de kāfēi 他坐着看他的咖啡 tā zuòzhe kàn tā de kāfēi He sat and watched his coffee Il s'assit et regarda son café Ele sentou e assistiu seu café Se sentó y miró su café. Si sedette e guardò il suo caffè
180  (of a woman or female animal _  (of a woman or female animal _  (女人或雌性动物_  (nǚrén huò cíxìng dòngwù_  (of a woman or female animal _  (d'une femme ou d'un animal femelle _  (de uma mulher ou animal feminino _  (de una mujer o animal hembra _  (di una donna o animale femmina _
181 女或雌性动物) nǚ huò cíxìng dòngwù) 女或雌性动物) nǚ huò cíxìng dòngwù) Female or female) Femme ou femme) Feminino ou feminino) Mujer o mujer) Femmina o femmina)
182 to feed a baby with milk from the breast to feed a baby with milk from the breast 用母乳喂养婴儿 yòng mǔrǔ wèiyǎng yīng'ér To feed a baby with milk from the breast Nourrir un bébé avec du lait maternel Para alimentar um bebê com leite da mama Alimentar a un bebé con leche del seno Per nutrire un bambino con latte dal seno
183 喂奶;哺育 wèinǎi; bǔyù 喂奶;哺育 wèinǎi; bǔyù Feeding Alimentation Alimentação Alimentación Alimentazione; alimentazione
184 synonym suckle synonym suckle 同义词 tóngyìcí Synonym suckle Synonyme sucer Sinônimo chupar Sinónimo mamar Sinonimo succhiare
185  a nursing mother  a nursing mother  哺乳的母亲  bǔrǔ de mǔqīn  a nursing mother  une mère qui allaite  uma mãe que amamenta  una madre lactante  una madre che allatta
186 哺乳的母 bǔrǔ de mǔqīn 哺乳的母亲 bǔrǔ de mǔqīn Breastfeeding mother Mère allaitante Mãe amamentando Madre lactante Madre che allatta
187 在喂奶的母 zhèngzài wèinǎi de mǔqīn 正在喂奶的母亲 zhèngzài wèinǎi de mǔqīn Mother who is feeding Mère qui se nourrit Mãe que está se alimentando Madre que está alimentando Madre che si nutre
188 the lionness is still nursing her cubs the lionness is still nursing her cubs 狮子还在照料她的幼崽 shī zǐ huán zài zhàoliào tā de yòu zǎi The lionness is still nursing her cubs La lionne allaite toujours ses petits A leoa ainda está amamentando seus filhotes La locura todavía está cuidando a sus cachorros La leonessa sta ancora allattando i suoi cuccioli
189 这只母狮还在给它的幼崽喂奶 zhè zhǐ mǔ shī hái zài gěi tā de yòu zǎi wèinǎi 这只母狮还在给它的幼崽喂奶 zhè zhǐ mǔ shī hái zài gěi tā de yòu zǎi wèinǎi This lioness is still feeding its cubs. Cette lionne nourrit encore ses petits. Esta leoa ainda está alimentando seus filhotes. Esta leona todavía está alimentando a sus cachorros. Questa leonessa sta ancora dando da mangiare ai suoi cuccioli.
190 母狮仍在照顾她的幼崽 mǔ shī réng zài zhàogù tā de yòu zǎi 母狮仍在照顾她的幼崽 mǔ shī réng zài zhàogù tā de yòu zǎi The lioness is still taking care of her cubs La lionne prend encore soin de ses petits A leoa ainda está cuidando de seus filhotes La leona todavía cuida a sus cachorros. La leonessa si sta ancora prendendo cura dei suoi cuccioli
191 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare
192 breastfeed breastfeed 母乳喂养 mǔrǔ wèiyǎng Breastfeed Allaitement Amamentar Amamantar poppata
193 of a baby of a baby 一个婴儿 yīgè yīng'ér Of a baby D'un bébé De um bebê De un bebe Di un bambino
194 婴儿 yīng'ér 婴儿 yīng'ér baby Bébé Bebê Bebe bambino
195 to suck milk from its mother’s breast  to suck milk from its mother’s breast  从妈妈的乳房里吸牛奶 cóng māmā de rǔfáng lǐ xī niúnǎi To suck milk from its mother’s breast Téter le lait de la poitrine de sa mère Para sugar o leite do seio de sua mãe Para chupar la leche del pecho de su madre Per succhiare il latte dal seno di sua madre
196 吃奶;吸奶  chī nǎi; xī nǎi  吃奶;吸奶 chī nǎi; xī nǎi Breastfeeding Allaitement Amamentação Lactancia materna I neonati; tiralatte
197 synonym suckle synonym suckle 同义词 tóngyìcí Synonym suckle Tétine Sinônimo chupar Sinónimo mamar Sinonimo succhiare
198 nurse maid  nurse maid  女护士 nǚ hùshì Nurse maid Infirmière Enfermeira empregada Enfermera mucama Cameriera infermiera
199 (old- fashioned) nurse (old- fashioned) nurse (老式的)护士 (lǎoshì de) hùshì (old- fashioned) nurse infirmière (à l'ancienne) enfermeira (antiquada) (anticuada) enfermera (vecchio stile) infermiera
200 nurse practitioner  nurse practitioner  护士执业 hùshì zhíyè Nurse practitioner Infirmière praticienne Enfermeira Enfermera practicante Infermiera professionista
201  a nurse who is trained to do many of the tasks usually done by a doctor   a nurse who is trained to do many of the tasks usually done by a doctor   训练有素的护士可以完成许多通常由医生完成的任务  xùnliàn yǒu sù de hùshì kěyǐ wánchéng xǔduō tōngcháng yóu yīshēng wánchéng de rènwù  a nurse who is trained to do many of the tasks usually done by a doctor  une infirmière formée pour effectuer la plupart des tâches habituellement effectuées par un médecin  uma enfermeira treinada para realizar muitas das tarefas geralmente realizadas por um médico  Una enfermera capacitada para realizar muchas de las tareas que generalmente realiza un médico.  un'infermiera che è addestrata a svolgere molte delle attività normalmente svolte da un medico
202 从业护士  cóngyè hùshì  从业护士 cóngyè hùshì Practitioner Pratiquant Praticante Practicante Professionisti dell'infermiera
203 nursery nursery 苗圃 miáopǔ Nursery Pépinière Berçário Vivero vivaio
204 nurseries nurseries 托儿所 tuō'érsuǒ Nurseries Pépinières Viveiros Viveros vivai
205 day nursery day nursery 托儿所 tuō'érsuǒ Day nursery Garderie Creche Guardería infantil Asilo nido
206 nursery school nursery school 幼儿园 yòu'éryuán Nursery school École maternelle Escola maternal Escuela infantil Scuola materna
207 Her youngest child is at nursery now. Her youngest child is at nursery now. 她最小的孩子现在在托儿所。 tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ. Her youngest child is at nursery now. Son plus jeune enfant est à la crèche maintenant. Seu filho mais novo está no berçário agora. Su hijo menor está en la guardería ahora. Il suo bambino più piccolo è ora all'asilo.
208 她最小的孩子现在上托儿所 Tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài shàng tuō'érsuǒ 她最小的孩子现在上托儿所 Tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài shàng tuō'érsuǒ Her youngest child is now at the nursery. Son plus jeune enfant est maintenant à la crèche. Seu filho mais novo está agora no berçário. Su hijo menor está ahora en la guardería. Il suo bambino più piccolo è ora all'asilo.
209 她最小的孩子现在在托儿所 tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ 她最小的孩子现在在托儿所 tā zuìxiǎo de hái zǐ xiànzài zài tuō'érsuǒ Her youngest child is now at the nursery Son plus jeune enfant est maintenant à la crèche Seu filho mais novo está agora no berçário Su hijo menor está ahora en la guardería. Il suo bambino più piccolo è ora all'asilo
210 a room in a house where a baby sleeps a room in a house where a baby sleeps 婴儿睡觉的房子里的房间 yīng'ér shuìjiào de fángzi lǐ de fángjiān a room in a house where a baby sleeps une chambre dans une maison où un bébé dort um quarto em uma casa onde um bebê dorme una habitación en una casa donde duerme un bebé una stanza in una casa dove dorme un bambino
211 婴儿睡觉的房子里的房间 yīng'ér shuìjiào de fángzi lǐ de fángjiān 婴儿睡觉的房子里的房间 yīng'ér shuìjiào de fángzi lǐ de fángjiān Baby sleeping room in the house Chambre de bébé dans la maison Quarto de dormir de bebê em casa Dormitorio de bebe en la casa Baby camera da letto in casa
212 婴儿 yīng'ér shì 婴儿室 yīng'ér shì Baby room Chambre de bébé Quarto do bebê Cuarto de bebe Baby room
213 a room in a house where young children can play a room in a house where young children can play 小孩子可以玩的房子里的房间 xiǎo hái zǐ kěyǐ wán de fángzi lǐ de fángjiān a room in a house where young children can play une pièce dans une maison où les jeunes enfants peuvent jouer um quarto em uma casa onde as crianças pequenas podem brincar una habitación en una casa donde los niños pequeños pueden jugar una stanza in una casa dove i bambini possono giocare
214  (供游戏的:)儿童室  (gōng yóuxì de:) Értóng shì  (供游戏的:)儿童室  (gōng yóuxì de:) Értóng shì  (for games:) Children's room  (pour les jeux :) chambre d'enfants  (para jogos :) Quarto infantil  (para juegos :) Habitación infantil  (per i giochi :) Camera dei bambini
215  a place where young plants and trees are grown for sale or for planting somewhere else   a place where young plants and trees are grown for sale or for planting somewhere else   种有年幼的植物和树木以出售或在其他地方种植的地方  zhǒng yǒu nián yòu de zhíwù hé shùmù yǐ chūshòu huò zài qítā dìfāng zhòngzhí dì dìfāng  a place where young plants and trees are grown for sale or for planting somewhere else  un endroit où les jeunes plantes et les arbres sont cultivés pour la vente ou pour la plantation ailleurs  um local onde plantas e árvores jovens são cultivadas para venda ou para plantio em outro lugar  un lugar donde se cultivan plantas y árboles jóvenes para la venta o para plantar en otro lugar  un luogo dove piante giovani e alberi vengono coltivati ​​per la vendita o per piantare altrove
216 苗圃 miáopǔ 苗圃 miáopǔ nursery Pépinière Berçário Vivero vivaio
217 connected with the education of children from 2 to 5 years old  connected with the education of children from 2 to 5 years old  与2至5岁儿童的教育有关 yǔ 2 zhì 5 suì értóng de jiàoyù yǒuguān Connected with the education of children from 2 to 5 years old Relié à l'éducation des enfants de 2 à 5 ans Conectado com a educação de crianças de 2 a 5 anos Conectado con la educación de niños de 2 a 5 años. Collegato all'educazione dei bambini dai 2 ai 5 anni
218 幼儿教育的 yòu'ér jiàoyù de 幼儿教育的 yòu'ér jiàoyù de Early childhood education Éducation de la petite enfance Educação infantil Educación de la primera infancia Educazione della prima infanzia
219 nursery education nursery education 幼儿教育 yòu'ér jiàoyù Nursery education Enseignement maternel Educação infantil Educación infantil Nursery education
220  幼儿教育  yòu'ér jiàoyù  幼儿教育  yòu'ér jiàoyù  Early childhood education  Éducation de la petite enfance  Educação infantil  Educación de la primera infancia  Educazione della prima infanzia
221 a nursery teacher  a nursery teacher  托儿所老师 tuō'érsuǒ lǎoshī a nursery teacher une institutrice um professor de berçário una maestra de guardería un insegnante di scuola materna
222 幼儿教师  yòu'ér jiàoshī  幼儿教师 yòu'ér jiàoshī Preschool teacher Enseignant préscolaire Professor de pré-escola Maestra de preescolar Insegnante di scuola materna
223 nurseryman nurseryman 保育员 bǎoyù yuán Nurseryman Pépiniériste Nurseryman Viverista vivaista
224 nurserymen a person who owns or works in a nursery nurserymen a person who owns or works in a nursery 托儿所拥有者或在托儿所工作的人 tuō'érsuǒ yǒngyǒu zhě huò zài tuō'érsuǒ gōngzuò de rén Nurserymen a person who owns or works in a nursery Pépiniéristes une personne qui possède ou travaille dans une pépinière Nurserymen - pessoa que possui ou trabalha em um berçário Viveristas una persona que posee o trabaja en una guardería Nurserymen una persona che possiede o lavora in un asilo nido
225  苗圃主;苗圃工人;园丁  miáopǔ zhǔ; miáopǔ gōngrén; yuándīng  苗圃主;苗圃工人;园丁  miáopǔ zhǔ; miáopǔ gōngrén; yuándīng  Nursery master; nursery worker; gardener  Maître de la pépinière, ouvrier de la pépinière, jardinier  Mestre do berçário; trabalhador do berçário; jardineiro  Maestro de vivero; trabajador de vivero; jardinero  Nursery master; nursery worker; giardiniere
226 nursery nurse  a person whose job involves taking care of small children in a day nursery nursery nurse  a person whose job involves taking care of small children in a day nursery 托儿所从事托儿所工作的人 tuō'érsuǒ cóngshì tuō'érsuǒ gōngzuò de rén Nursery nurse a person whose job is taking care of small children in a day nursery Infirmière en puériculture: personne dont le travail consiste à s'occuper d'enfants en bas âge dans une garderie Enfermeira amamenta uma pessoa cujo trabalho é cuidar de crianças pequenas em uma creche Guardería: enfermera, una persona cuyo trabajo es cuidar a niños pequeños en una guardería. Infermiera della scuola materna una persona il cui lavoro è prendersi cura dei bambini piccoli in un asilo nido
227  (日托)托儿所保育员  (rì tuō) tuō'érsuǒ bǎoyù yuán  (日托)托儿所保育员  (rì tuō) tuō'érsuǒ bǎoyù yuán  (day care) nursery school nurse  infirmier / infirmière d'école maternelle  enfermeira de escola maternal (creche)  (guardería) guardería escuela enfermera  (asilo nido) infermiera della scuola materna
228 nursery rhyme  nursery rhyme  童谣 tóngyáo Nursery rhyme Comptine Rima de berçário Canción de cuna Filastrocca
229 a simple traditional poem or song for children a simple traditional poem or song for children 一首简单的儿童传统诗歌或歌曲 yī shǒu jiǎndān de értóng chuántǒng shīgē huò gēqǔ a simple traditional poem or song for children un simple poème traditionnel ou une chanson pour enfants um poema ou música tradicional simples para crianças un poema o canción tradicional simple para niños una semplice poesia o canzone tradizionale per bambini
230  童谣;..儿歌  tóngyáo;.. Érgē  童谣; ..儿歌  tóngyáo; .. Érgē  Nursery rhyme;  Comptine;  Canção de ninar;  Canción de cuna;  Filastrocca;
231 nursery school  nursery school  幼儿园 yòu'éryuán Nursery school École maternelle Escola maternal Escuela infantil Scuola materna
232 幼儿园 yòu'éryuán 幼儿园 yòu'éryuán kindergarten Jardin d'enfants Jardim de Infância Jardín de infantes vivaio
233 a school for children between the ages of about two and five a school for children between the ages of about two and five 一所适合二至五岁儿童的学校 yī suǒ shìhé èr zhì wǔ suì értóng de xuéxiào a school for children between the ages of about two and five une école pour les enfants âgés de deux à cinq ans environ uma escola para crianças com idades entre dois e cinco anos una escuela para niños de entre dos y cinco años una scuola per bambini di età compresa tra circa due e cinque anni
234 幼儿园 yòu'éryuán 幼儿园 yòu'éryuán kindergarten Jardin d'enfants Jardim de Infância Jardín de infantes vivaio
235 一所适合二至五岁儿童的学校 yī suǒ shìhé èr zhì wǔ suì értóng de xuéxiào 一所适合二至五岁儿童的学校 yī suǒ shìhé èr zhì wǔ suì értóng de xuéxiào a school suitable for children from two to five years old une école adaptée aux enfants de deux à cinq ans uma escola adequada para crianças de dois a cinco anos Una escuela adecuada para niños de dos a cinco años. una scuola adatta a bambini dai due ai cinque anni
236 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare
237 kindergarten kindergarten 幼儿园 yòu'éryuán Countryside Campagne Campo Campo asilo
238 playground playground 操场 cāochǎng Playground Terrain de jeu Parque infantil Parque infantil terreno di gioco
239 nursery slope nursery slope 苗圃坡 miáopǔ pō Nursery slope Pente de la pépinière Inclinação do berçário Pendiente de vivero Pendio della scuola materna
240 bunny slope bunny slope 兔子坡 tùzǐ pō Bunny slope Pente de lapin Encosta de coelho Pendiente del conejito Pendio Bunny
241  a slope that is not very steep and is used by people who are learning to ski   a slope that is not very steep and is used by people who are learning to ski   一个不太陡峭的斜坡,供正在学习滑雪的人使用  yīgè bù tài dǒuqiào de xiépō, gōng zhèngzài xuéxí huáxuě de rén shǐyòng  a slope that is not very steep and is used by people who are learning to ski  une pente peu raide et utilisée par les personnes qui apprennent à skier  uma ladeira que não é muito íngreme e é usada por pessoas que estão aprendendo a esquiar  una pendiente que no es muy empinada y es utilizada por personas que están aprendiendo a esquiar  una pendenza che non è molto ripida e viene utilizzata dalle persone che stanno imparando a sciare
242 (初学滑雪者的) 平缓坡地 (chūxué huáxuě zhě de) pínghuǎn pōdì (初学滑雪者的)平缓坡地 (chūxué huáxuě zhě de) pínghuǎn pōdì (for beginners skiers) (pour les skieurs débutants) (para esquiadores iniciantes) (para esquiadores principiantes) (per sciatori principianti)
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  nuptials 1368 1368 number ten         20000abc