A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  number 1367 1367 number plate         20000abc
1 numbness Numbness 麻木 Mámù Numbness Engourdissement Dormência Entumecimiento intorpidimento
2 pain and numbness in my fingers pain and numbness in my fingers 我的手指疼痛和麻木 wǒ de shǒuzhǐ téngtòng hé mámù Pain and numbness in my fingers Douleur et engourdissement dans mes doigts Dor e dormência nos dedos Dolor y entumecimiento en mis dedos. Dolore e intorpidimento nelle mie dita
3  我的手指又疼又麻  wǒ de shǒuzhǐ yòu téng yòu má  我的手指又疼又麻  wǒ de shǒuzhǐ yòu téng yòu má  My fingers hurt and hemp  J'ai mal aux doigts et au chanvre  Meus dedos doem e cânhamo  Me duelen los dedos y el cáñamo  Mi fanno male le dita e la canapa
4 He was still in a state of numbness and shock from the accident. He was still in a state of numbness and shock from the accident. 事故使他仍处于麻木和震惊的状态。 shìgù shǐ tā réng chǔyú mámù hé zhènjīng de zhuàngtài. He was still in a state of numbness and shock from the accident. Il était toujours dans un état d'engourdissement et de choc suite à l'accident. Ele ainda estava em estado de dormência e choque pelo acidente. Todavía estaba en un estado de entumecimiento y conmoción por el accidente. Era ancora in uno stato di intorpidimento e shock per l'incidente.
5 由于这事故,他还处于麻木与震惊状态之中 Yóuyú zhè shìgù, tā hái chǔyú mámù yǔ zhènjīng zhuàngtài zhī zhōng 由于这事故,他还处于麻木与认知状态之中 Yóuyú zhè shìgù, tā hái chǔyú mámù yǔ rèn zhī zhuàngtài zhī zhōng Due to this accident, he is still in a state of numbness and shock. En raison de cet accident, il est toujours dans un état d'engourdissement et de choc. Devido a este acidente, ele ainda está em estado de dormência e choque. Debido a este accidente, todavía está en un estado de entumecimiento y conmoción. A causa di questo incidente, è ancora in uno stato di intorpidimento e shock.
6 to make a part of your body unable to feel anything, for example because of cold to make a part of your body unable to feel anything, for example because of cold 使身体的一部分无法感觉到任何东西,例如由于寒冷 shǐ shēntǐ de yībùfèn wúfǎ gǎnjué dào rènhé dōngxī, lìrú yóuyú hánlěng To make a part of your body unable to feel anything, for example because of cold Rendre une partie de votre corps incapable de ressentir quoi que ce soit, par exemple à cause du froid Para tornar uma parte do seu corpo incapaz de sentir qualquer coisa, por exemplo, devido ao frio Para que una parte de su cuerpo no pueda sentir nada, por ejemplo debido al frío Per rendere una parte del tuo corpo incapace di provare qualcosa, ad esempio a causa del freddo
7 使失去知觉;使麻木 shǐ shīqù zhījué; shǐ mámù 使失去知觉;使麻木 shǐ shīqù zhījué; shǐ mámù Make unconscious; make numbness Rendre inconscient; faire un engourdissement Tornar inconsciente; entorpecer Hacer inconsciente; adormecer Rendi incosciente; intorpidisci
8 his fingers, were numbed with the cold his fingers, were numbed with the cold 他的手指因寒冷而麻木 tā de shǒuzhǐ yīn hánlěng ér mámù His fingers, were numbed with the cold Ses doigts étaient engourdis par le froid Seus dedos estavam entorpecidos pelo frio Sus dedos estaban entumecidos por el frío. Le sue dita erano intorpidite dal freddo
9 他的手 冻僵 tā de shǒuzhǐ dòng jiāngle 他的手指冻僵了 tā de shǒuzhǐ dòng jiāngle His fingers are frozen Ses doigts sont gelés Seus dedos estão congelados Sus dedos están congelados Le sue dita sono congelate
10 他的手指因寒冷而麻木 tā de shǒuzhǐ yīn hánlěng ér mámù 他的手指因寒冷而麻木 tā de shǒuzhǐ yīn hánlěng ér mámù His fingers are numb with cold Ses doigts sont engourdis par le froid Seus dedos estão dormentes de frio Sus dedos están entumecidos por el frío. Le sue dita sono intorpidite dal freddo
11 to make sb unable to feel, think or react in a normal way, for example because of an emotional shock  to make sb unable to feel, think or react in a normal way, for example because of an emotional shock  使某人无法正常地感觉,思考或作出反应,例如由于情绪冲击 shǐ mǒu rén wúfǎ zhèngcháng de gǎnjué, sīkǎo huò zuòchū fǎnyìng, lìrú yóuyú qíngxù chōngjí To make sb unable to feel, think or react in a normal way, for example because of an emotional shock Rendre qn incapable de ressentir, de penser ou de réagir de manière normale, par exemple à cause d'un choc émotionnel Para tornar o Sb incapaz de sentir, pensar ou reagir de maneira normal, por exemplo, devido a um choque emocional Hacer que alguien no pueda sentir, pensar o reaccionar de manera normal, por ejemplo, debido a un choque emocional Rendere l'incapace di sentire, pensare o reagire in modo normale, ad esempio a causa di uno shock emotivo
12 使麻木.使迟钝  shǐ mámù. Shǐ chídùn  使麻木。使迟钝 shǐ mámù. Shǐ chídùn Make numb Rendre engourdi Tornar entorpecido Adormecer Diventa insensibile
13 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
14  stun  stun  晕眩  yūn xuàn  Stun  Étourdir  Atordoar  Aturdir  stordire
15 We sat there in silence, numbed by the shock of her death We sat there in silence, numbed by the shock of her death 我们静静地坐在那里,对她的死感到震惊 wǒmen jìng jìng de zuò zài nàlǐ, duì tā de sǐ gǎndào zhènjīng We sat there in silence, numbed by the shock of her death Nous nous sommes assis là en silence, engourdis par le choc de sa mort Ficamos em silêncio, entorpecidos pelo choque de sua morte. Nos sentamos allí en silencio, entumecidos por la conmoción de su muerte. Ci siamo seduti lì in silenzio, intorpiditi dallo shock della sua morte
16 我们默默地坐在那里发楞,因汸她的死使我们感到震惊 wǒmen mòmò de zuò zài nàlǐ fā léng, yīn fāng tā de sǐ shǐ wǒmen gǎndào zhènjīng 我们默默地坐在那里发楞,因汸她的死使我们感到震惊 wǒmen mòmò de zuò zài nàlǐ fā léng, yīn fāng tā de sǐ shǐ wǒmen gǎndào zhènjīng We sat silently, because we were shocked by her death. Nous nous sommes assis en silence, car nous avons été choqués par sa mort. Ficamos em silêncio, porque ficamos chocados com a morte dela. Nos sentamos en silencio, porque nos sorprendió su muerte. Ci siamo seduti in silenzio, perché siamo rimasti scioccati dalla sua morte.
17 number number shù Number Nombre Número Numero numero
18 word/symbol  word/symbol  字/符号 zì/fúhào Word/symbol Mot / symbole Palavra / símbolo Palabra / símbolo la parola / simbolo
19 单词;符号 dāncí; fúhào 单词;符号 dāncí; fúhào Word Mot Word Palabra Parola; Symbol
20 a word or symbol that represents, an amount or a quantity  a word or symbol that represents, an amount or a quantity  表示数量或数量的单词或符号 biǎoshì shùliàng huò shùliàng de dāncí huò fúhào a word or symbol that represents, an amount or a quantity un mot ou un symbole qui représente, un montant ou une quantité uma palavra ou símbolo que representa, uma quantidade ou uma quantidade una palabra o símbolo que representa, una cantidad o una cantidad una parola o un simbolo che rappresenta, un importo o una quantità
21 数字;.数;数量 shùzì;. Shù; shùliàng 数字;。数;数量 shùzì;. Shù; shùliàng Number; number; quantity Nombre; nombre; quantité Número; número; quantidade Número; número; cantidad Numero; numero; quantità
22 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
23 figure figure 数字 shùzì Figure Figure Figura Figura cifra
24 Think of a number and multiply it by two Think of a number and multiply it by two 考虑一个数字并将其乘以2 kǎolǜ yīgè shùzì bìng jiāng qí chéng yǐ 2 Think of a number and multiply it by two Pensez à un nombre et multipliez-le par deux Pense em um número e multiplique por dois Piensa en un número y multiplícalo por dos Pensa a un numero e moltiplicalo per due
25 想出一个数,然后乘以二 xiǎng chū yīgè shù, ránhòu chéng yǐ èr 想出一个数,然后乘以二 xiǎng chū yīgè shù, ránhòu chéng yǐ èr Think of a number, then multiply by two Pensez à un nombre, puis multipliez-le par deux Pense em um número e multiplique por dois Piense en un número, luego multiplique por dos Pensa a un numero, quindi moltiplica per due
26 考虑一个数字并将其乘以2 kǎolǜ yīgè shùzì bìng jiāng qí chéng yǐ 2 考虑一个数字合并其乘以2 kǎolǜ yīgè shùzì hébìng qí chéng yǐ 2 Consider a number and multiply it by 2 Considérons un nombre et le multiplie par 2 Considere um número e multiplique por 2 Considere un número y multiplíquelo por 2 Considera un numero e moltiplicalo per 2
27 a high/low number  a high/low number  高/低数字 gāo/dī shùzì a high/low number un nombre haut / bas um número alto / baixo un número alto / bajo un numero alto / basso
28 高位 / 低位数  gāowèi/ dīwèi shù  高位/低位数 gāowèi/dīwèi shù High/low digit Chiffre haut / bas Dígito alto / baixo Dígito alto / bajo Cifra alta / bassa
29 even numbers ( 2, 4, 6, etc.) even numbers (2, 4, 6, etc.) 偶数(2、4、6等) ǒushù (2,4,6 děng) Even numbers ( 2, 4, 6, etc.) Chiffres pairs (2, 4, 6, etc.) Números pares (2, 4, 6, etc.) Números pares (2, 4, 6, etc.) Numeri pari (2, 4, 6, ecc.)
30 偶数 Ǒushù 偶数 ǒushù even Nombre pair Número par Número par Numero pari
31 odd numbers ( 135etc.) odd numbers (1,3,5,etc.) 奇数(1,3,5等) jīshù (1,3,5 děng) Odd numbers ( 1,3,5,etc.) Nombres impairs (1,3,5, etc.) Números ímpares (1,3,5, etc.) Números impares (1,3,5, etc.) Numeri dispari (1,3,5, ecc.)
32 奇数 Jīshù 奇数 jīshù odd number Étrange Estranho Extraño numero dispari
33  You owe me 27 dollars? Make it 30, that's a good round number.  You owe me 27 dollars? Make it 30, thafs a good round number.  你欠我27美元吗?使其成为30,thaf是一个很好的整数。  nǐ qiàn wǒ 27 měiyuán ma? Shǐ qí chéngwéi 30,thaf shì yīgè hěn hǎo de zhěngshù.  You owe me 27 dollars? Make it 30, that'ss a good round number.  Tu me dois 27 dollars? Fais-en 30, un bon chiffre rond.  Você me deve 27 dólares? Faça 30, esse é um bom número redondo.  ¿Me debes 27 dólares? Haz 30, eso es un buen número redondo.  Mi devi 27 dollari? Fallo 30, questo è un buon numero di round.
34 你欠我27元?凑到30吧,讨个整数好记 Nǐ qiàn wǒ 27 yuán? Còu dào 30 ba, tǎo gè zhěngshù hǎo jì 你欠我27元?凑到30吧,讨个整体好记 Nǐ qiàn wǒ 27 yuán? Còu dào 30 ba, tǎo gè zhěngtǐ hǎo jì You owe me 27 yuan? Get together 30, ask for an integer and remember Vous me devez 27 yuans? Réunissez-vous 30, demandez un nombre entier et rappelez-vous Você me deve 27 yuan? Reúna 30, peça um número inteiro e lembre-se ¿Me debes 27 yuanes? Junta 30, pide un número entero y recuerda Mi devi 27 yuan? Metti insieme 30, chiedi un numero intero e ricorda
35 你欠我27美元吗? 设为30,这是一个很好的整数 nǐ qiàn wǒ 27 měiyuán ma? Shè wèi 30, zhè shì yīgè hěn hǎo de zhěngshù 你欠我27美元吗?设为30,这是一个很好的整体 nǐ qiàn wǒ 27 měiyuán ma? Shè wèi 30, zhè shì yīgè hěn hǎo de zhěngtǐ Do you owe me $27? Set to 30, this is a good integer Tu me dois 27 $? Mis à 30, c'est un bon entier Você me deve $ 27? Definido como 30, este é um bom número inteiro ¿Me debes $ 27? Establecido en 30, este es un buen número entero Mi devi $ 27? Impostato su 30, questo è un buon numero intero
36 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
37 cardinal cardinal 红衣主教 hóng yī zhǔjiào Cardinal Cardinal Cardeal Cardenal cardinale
38 ordinal ordinal 序数 xùshù Ordinal Ordinale Ordinal Ordinal ordinale
39 prime number prime number 质数 zhìshù Prime number Nombre premier Número primo Número primo Numero primo
40 whole number whole number 完整的号码 wánzhěng de hàomǎ Whole number Nombre entier Número inteiro Número entero Numero intero
41 position in series position in series 串联位置 chuànlián wèizhì Position in series Position en série Posição em série Posición en serie Posizione in serie
42 序列中的位 xùliè zhōng de wèizhì 序列中的位置 xùliè zhōng de wèizhì Position in the sequence Position dans la séquence Posição na sequência Posición en la secuencia Posizione nella sequenza
43 联位置 chuànlián wèizhì 串联位置 chuànlián wèizhì Tandem position Position en tandem Posição em tandem Posición en tándem Posizione in tandem
44  (abbr No.) (symb #) used before a figure to show the position of sth in a series  (abbr No.) (Symb#) used before a figure to show the position of sth in a series  (缩写号)(符号#)在图形前用来显示序列中某物的位置  (suōxiě hào)(fúhào#) zài túxíng qián yòng lái xiǎnshì xùliè zhōng mǒu wù de wèizhì  (abbr No.) (symb #) used before a figure to show the position of sth in a series  (n ° ab) (symb #) utilisé avant une figure pour indiquer la position de qc dans une série  (abbr No.) (symb #) usado antes de uma figura para mostrar a posição de sth em uma série  (abbr No.) (symb #) usado antes de una figura para mostrar la posición de algo en una serie  (abbr No.) (symb #) usato prima di una figura per mostrare la posizione di sth in una serie
45 编号;序数 biānhào; xùshù 编号;序数 biānhào; xùshù Number Nombre Número Numero I numeri ordinali;
46 They live at number 26. They live at number 26. 他们住在26号。 tāmen zhù zài 26 hào. They live at number 26. Ils vivent au numéro 26. Eles moram no número 26. Viven en el número 26. Vivono al numero 26.
47 他们住在 26 Tāmen zhù zài 26 hào 他们住在26号 Tāmen zhù zài 26 hào They live on the 26th Ils vivent le 26 Eles vivem no dia 26 Viven el 26 Vivono il 26
48 the song reached number 5 in the charts the song reached number 5 in the charts 这首歌在排行榜上排名第五 zhè shǒu gē zài páiháng bǎng shàng páimíng dì wǔ The song reached number 5 in the charts La chanson a atteint le numéro 5 dans les charts A música alcançou o número 5 nas paradas La canción alcanzó el número 5 en las listas La canzone ha raggiunto il numero 5 nelle classifiche
49 这首歌在排行榜中位列第5 zhè shǒu gē zài páiháng bǎng zhōng wèi liè dì 5 这首歌在排行榜中位列第5 zhè shǒu gē zài páiháng bǎng zhōng wèi liè dì 5 This song ranks 5th in the rankings. Cette chanson occupe le 5ème rang du classement. Essa música ocupa a 5ª posição no ranking. Esta canción ocupa el quinto lugar en el ranking. Questa canzone è al 5 ° posto nella classifica.
50 telephone, etc telephone, etc 电话等 diànhuà děng Telephone, etc Téléphone, etc Telefone, etc Teléfono, etc. Telefono, ecc
51 电话等 diànhuà děng 电话等 diànhuà děng Telephone, etc. Téléphone, etc. Telefone, etc. Teléfono, etc. Telefono ecc.
52 often in compounds 常构成复合词) often in compounds cháng gòuchéng fùhécí) 通常在化合物中 tōngcháng zài huàhéwù zhòng Often in compounds Souvent dans les composés Frequentemente em compostos A menudo en compuestos Spesso nei composti
53 a number used to identify sth or communi­cate by telephone, fax, etc.  a number used to identify sth or communi­cate by telephone, fax, etc.  用于通过电话,传真等方式识别或通信的号码。 yòng yú tōngguò diànhuà, chuánzhēn děng fāngshì shìbié huò tōngxìn de hàomǎ. a number used to identify sth or communi­cate by telephone, fax, etc. un numéro permettant d'identifier la personne ou de communiquer par téléphone, fax, etc. um número usado para identificar sth ou se comunicar por telefone, fax, etc. Un número utilizado para identificar algo o comunicarse por teléfono, fax, etc. un numero utilizzato per identificare sth o comunicare per telefono, fax, ecc.
54 (电话 、传真等的) 号码 (Diànhuà, chuánzhēn děng de) hàomǎ (电话,传真等的)号码 (Diànhuà, chuánzhēn děng de) hàomǎ Number (telephone, fax, etc.) Numéro (téléphone, fax, etc.) Número (telefone, fax, etc.) Número (teléfono, fax, etc.) Numero (telefono, fax, ecc.)
55 My phone number is 266998 My phone number is 266998 我的电话号码是266998 wǒ de diànhuà hàomǎ shì 266998 My phone number is 266998 Mon numéro de téléphone est 266998 Meu número de telefone é 266998 Mi número de teléfono es 266998 Il mio numero di telefono è 266998
56 我的电号码266998 wǒ de diànhuà hàomǎ shì 266998 我的电话号码是266998 wǒ de diànhuà hàomǎ shì 266998 My phone number is 266998 Mon numéro de téléphone est 266998 Meu número de telefone é 266998 Mi número de teléfono es 266998 Il mio numero di telefono è 266998
57 我的电话号码是266998 wǒ de diànhuà hàomǎ shì 266998 我的电话号码是266998 wǒ de diànhuà hàomǎ shì 266998 My phone number is 266998 Mon numéro de téléphone est 266998 Meu número de telefone é 266998 Mi número de teléfono es 266998 Il mio numero di telefono è 266998
58 I'm sorry, I think you have the wrong number ( wrong telephone number) I'm sorry, I think you have the wrong number (wrong telephone number) 抱歉,我认为您输入的号码错误(电话号码错误) bàoqiàn, wǒ rènwéi nín shūrù de hàomǎ cuòwù (diànhuà hàomǎ cuòwù) I'm sorry, I think you have the wrong number ( wrong telephone number) Je suis désolé, je pense que vous avez le mauvais numéro (mauvais numéro de téléphone) Sinto muito, acho que você tem o número errado (número de telefone errado) Lo siento, creo que tienes el número incorrecto (número de teléfono incorrecto) Mi dispiace, penso che tu abbia il numero sbagliato (numero di telefono sbagliato)
59 对不起,我想你打错了 duìbùqǐ, wǒ xiǎng nǐ dǎ cuòle 对不起,我想你打错了 duìbùqǐ, wǒ xiǎng nǐ dǎ cuòle Sorry, I think you got it wrong. Désolé, je pense que vous vous êtes trompé. Desculpe, acho que você entendeu errado. Lo siento, creo que te equivocaste. Scusa, penso che tu abbia sbagliato.
60 What is your account number, please? What is your account number, please? 请问您的帐号是多少? qǐngwèn nín de zhànghào shì duōshǎo? What is your account number, please? Quel est votre numéro de compte, s'il vous plaît? Qual é o número da sua conta, por favor? ¿Cuál es su número de cuenta, por favor? Qual è il tuo numero di conto, per favore?
61 请向你的问您的帐号是多少? Qǐng xiàng nǐ de wèn nín de zhànghào shì duōshǎo? 请向你的问您的帐号是多少? Qǐng xiàng nǐ de wèn nín de zhànghào shì duōshǎo? Please ask your question about your account number? Veuillez poser votre question sur votre numéro de compte? Faça sua pergunta sobre o número da sua conta? Por favor haga su pregunta sobre su número de cuenta? Si prega di porre la domanda sul numero di conto?
62 问您的问您的帐号是多少?号是多少? Wèn nín de wèn nín de zhànghào shì duōshǎo? Hào shì duōshǎo? 问您的问您的帐号是多少?号是多少? Wèn nín de wèn nín de zhànghào shì duōshǎo? Hào shì duōshǎo? Ask your question about your account number? What is the number? Posez votre question sur votre numéro de compte? Quel est le nombre? Faça sua pergunta sobre o número da sua conta? Qual é o número? Haga su pregunta sobre su número de cuenta? Cual es el numero Fai la tua domanda sul tuo numero di conto? Qual è il numero?
63  see also  See also  也可以看看  Yě kěyǐ kàn kàn  See also  Voir aussi  Veja também  Ver también  Vedi anche
64 box number box number 箱号 xiāng hào Box number Numéro de boîte Número da caixa Número de caja Numero casella
65  e number   e number   电子号码  diànzǐ hàomǎ  e number  e numéro  e numero  e numero  e numero
66 pin  pin  xiāo Pin Épingle Pin Pin perno
67 registration number registration number 注册号码 zhùcè hàomǎ Registration number Numéro d'enregistrement Número de registro Número de registro Numero di registrazione
68  serial number  serial number  序列号  xùliè hào  Serial number  Numéro de série  Número de série  Número de serie  Numero di serie
69 quantity quantity 数量 shùliàng Quantity Quantité Quantidade Cantidad quantità
70 ~ (of sb/sth) a quantity of people or things  ~ (of sb/sth) a quantity of people or things  〜(某人/某物)一定数量的人或事物 〜(mǒu rén/mǒu wù) yīdìng shùliàng de rén huò shìwù ~ (of sb/sth) a quantity of people or things ~ (de qn / qn) une quantité de personnes ou d'objets ~ (de sb / sth) uma quantidade de pessoas ou coisas ~ (de sb / sth) una cantidad de personas o cosas ~ (di sb / sth) una quantità di persone o cose
71 数量;数额 shùliàng; shù'é 数量;数值 shùliàng; shùzhí Quantity Quantité Quantidade Cantidad Numero; importo
72 A large number of people have applied for the job A large number of people have applied for the job 大量的人申请了这份工作 dàliàng de rén shēnqǐngle zhè fèn gōngzuò A large number of people have applied for the job Un grand nombre de personnes ont postulé pour le poste Um grande número de pessoas se candidatou ao emprego Un gran número de personas ha solicitado el trabajo. Un gran numero di persone hanno fatto domanda per il lavoro
73 许多入申请了这工作 xǔduō rù shēnqǐngle zhè gōngzuò 许多入申请了这工作 xǔduō rù shēnqǐngle zhè gōngzuò Many people have applied for this job Beaucoup de personnes ont postulé pour ce travail Muitas pessoas se inscreveram para este trabalho Muchas personas han solicitado este trabajo Molte persone hanno fatto domanda per questo lavoro
74 The number of homeless people has increased dramatically The number of homeless people has increased dramatically 无家可归者的数量急剧增加 wú jiā kě guī zhě de shùliàng jíjù zēngjiā The number of homeless people has increased dramatic Le nombre de sans-abri a considérablement augmenté O número de pessoas sem-teto aumentou consideravelmente El número de personas sin hogar ha aumentado dramáticamente Il numero di senzatetto è aumentato drammaticamente
75 无家可归者的人数急剧增加了 wú jiā kě guī zhě de rénshù jíjù zēngjiāle 无家可归者的人数急剧增加了 wú jiā kě guī zhě de rénshù jíjù zēngjiāle The number of homeless people has increased dramatically Le nombre de personnes sans abri a considérablement augmenté O número de pessoas sem-teto aumentou dramaticamente El número de personas sin hogar ha aumentado dramáticamente. Il numero di senzatetto è aumentato notevolmente
76 无家可归者的数量急剧增加 wú jiā kě guī zhě de shùliàng jíjù zēngjiā 无家可归者的数量急剧增加 wú jiā kě guī zhě de shùliàng jíjù zēngjiā The number of homeless people has increased dramatically Le nombre de personnes sans abri a considérablement augmenté O número de pessoas sem-teto aumentou dramaticamente El número de personas sin hogar ha aumentado dramáticamente. Il numero di senzatetto è aumentato notevolmente
77 Huge numbers of( very many) animals have died. Huge numbers of(very many) animals have died. 大量(许多)动物死亡。 dàliàng (xǔduō) dòngwù sǐwáng. Huge numbers of( very many) animals have died. Un très grand nombre d'animaux (très nombreux) sont morts. Um grande número de (muitos) animais morreu. Enormes cantidades de (muchos) animales han muerto. È morto un numero enorme di (moltissimi) animali.
78 有大量的动物死去 Yǒu dàliàng de dòngwù sǐqù 有大量的动物死去 Yǒu dàliàng de dòngwù sǐqù There are a lot of animals dying Il y a beaucoup d'animaux qui meurent Há muitos animais morrendo Hay muchos animales muriendo Ci sono molti animali che muoiono
79 A number of (some) problems have arisen A number of (some) problems have arisen 出现了许多(一些)问题 chūxiànle xǔduō (yīxiē) wèntí A number of (some) problems have arisen Un certain nombre de (certains) problèmes sont apparus Surgiram vários (alguns) problemas Han surgido una serie de (algunos) problemas Sono sorti numerosi (alcuni) problemi
80 已经出现了一些问题 yǐjīng chūxiànle yīxiē wèntí 已经出现了一些问题 yǐjīng chūxiànle yīxiē wèntí Some problems have already occurred Quelques problèmes sont déjà survenus Alguns problemas já ocorreram Algunos problemas ya han ocurrido Si sono già verificati alcuni problemi
81 I could give you any number of ( a lot of) reasons for not going I could give you any number of (a lot of) reasons for not going 我可以给你很多(很多)不参加的理由 wǒ kěyǐ gěi nǐ hěnduō (hěnduō) bùcānjiā de lǐyóu I could give you any number of ( a lot of) reasons for not going Je pourrais vous donner un grand nombre de (beaucoup) de raisons pour ne pas y aller Eu poderia lhe dar várias razões (muitas) para não ir Podría darte cualquier cantidad de razones para no ir Potrei darti un numero qualsiasi di (molti) motivi per non andare
82 我可以给你许多不去的理由 wǒ kěyǐ gěi nǐ xǔduō bù qù de lǐyóu 我可以给你很多不去的理由 wǒ kěyǐ gěi nǐ hěnduō bù qù de lǐyóu I can give you many reasons not to go. Je peux vous donner de nombreuses raisons de ne pas y aller. Eu posso lhe dar muitas razões para não ir. Puedo darte muchas razones para no ir. Posso darti molte ragioni per non andare.
83 We were eight in number ( there were eight of us) We were eight in number (there were eight of us) 我们有八个人(我们有八个人) wǒmen yǒu bā gèrén (wǒmen yǒu bā gèrén) We were eight in number ( there were eight of us) Nous étions huit (nous étions huit) Nós éramos oito em número (éramos oito de nós) Éramos ocho en número (éramos ocho) Eravamo in numero di otto (eravamo in otto)
84 我们有八个人 wǒmen yǒu bā gèrén 我们有八个人 wǒmen yǒu bā gèrén We have eight people Nous avons huit personnes Temos oito pessoas Tenemos ocho personas Abbiamo otto persone
85 Nurses are leaving the profession in increasing numbers  Nurses are leaving the profession in increasing numbers  护士离开这个行业的人数越来越多 hùshì líkāi zhège hángyè de rénshù yuè lái yuè duō Nurses are leaving the profession in the numbers Les infirmières quittent la profession en chiffres Os enfermeiros estão deixando a profissão nos números Las enfermeras están dejando la profesión en los números. Gli infermieri stanno lasciando la professione nei numeri
86 越来越多的护士退出这一职业 yuè lái yuè duō de hùshì tuìchū zhè yī zhíyè 越来越多的护士退出这一职业 yuè lái yuè duō de hùshì tuìchū zhè yī zhíyè More and more nurses are withdrawing from this profession De plus en plus d'infirmières se retirent de cette profession Mais e mais enfermeiros estão se retirando desta profissão Más y más enfermeras se están retirando de esta profesión. Sempre più infermieri si stanno ritirando da questa professione
87 Sheer weight of numbers ( the large number of soldiers) secured them the victory Sheer weight of numbers (the large number of soldiers) secured them the victory 巨大的数字(大量的士兵)确保了他们的胜利 jùdà de shùzì (dàliàng dí shìbīng) quèbǎole tāmen de shènglì Sheer weight of numbers (the large number of soldiers) secured them the victory Le poids des chiffres (le grand nombre de soldats) leur a assuré la victoire O peso absoluto dos números (o grande número de soldados) garantiu-lhes a vitória El peso de los números (la gran cantidad de soldados) les aseguró la victoria Il solo peso dei numeri (il gran numero di soldati) assicurò loro la vittoria
88 他们只是靠重兵取胜 tāmen zhǐshì kào zhòngbīng qǔshèng 他们只是靠重兵取胜 tāmen zhǐshì kào zhòngbīng qǔshèng They just rely on heavy soldiers to win Ils comptent simplement sur des soldats lourds pour gagner Eles apenas confiam em soldados pesados ​​para vencer Solo dependen de soldados pesados ​​para ganar Si basano solo su soldati pesanti per vincere
89 staff/student numbers  staff/student numbers  职员/学生人数 zhíyuán/xuéshēng rénshù Staff/student numbers Effectif / nombre d'étudiants Número de funcionários / aluno Números de personal / estudiantes Numeri del personale / studente
90 员工/ 学生数量 yuángōng/ xuéshēng shùliàng 员工/学生数量 yuángōng/xuéshēng shùliàng Number of employees / students Nombre d'employés / étudiants Número de funcionários / estudantes Cantidad de empleados / estudiantes Numero di dipendenti / studenti
91 A plural verb is needed after a/an (largesmall, etc.) number of . A plural verb is needed after a/an (large,small, etc.) Number of. a / an(大,小等)数后需要多个动词。 a/ an(dà, xiǎo děng) shù hòu xūyào duō gè dòngcí. A plural verb is needed after a/an (large,small, etc.) number of . Un verbe pluriel est nécessaire après un nombre (grand, petit, etc.). Um verbo plural é necessário após um número (/ grande, pequeno etc.) de. Se necesita un verbo plural después del número a / an (grande, pequeño, etc.) de. È necessario un verbo plurale dopo un numero / (grande, piccolo, ecc.) Di.
92 a/an (large、small )number of.. Zài a/an (large,small děng)number of.. 在一个(大,小等)数量中 Zài yīgè (dà, xiǎo děng) shùliàng zhōng In a/an (large, small, etc.) number of.. Dans un / une (grand, petit, etc.) nombre de .. Em um / um (grande, pequeno, etc.) número de .. En a / an (grande, pequeño, etc.) número de .. In un / a (grande, piccolo, ecc.) Numero di ..
93 之后用复数动词 Zhīhòu yòng fùshù dòngcí 之后用复数动词 zhīhòu yòng fùshù dòngcí Multiple verbs Verbes multiples Vários verbos Múltiples verbos Verbi multipli
94 group of people group of people 一群人 yīqún rén Group of people Groupe de personnes Grupo de pessoas Grupo de personas Gruppo di persone
95 人禅 rén chán 人禅 rén chán Zen Zen Zen Zen Persone Zen
96  (forma/) a group or quan­tity of people   (forma/) a group or quan­tity of people   (forma /)一群人或数量  (forma/) yīqún rén huò shùliàng  (forma/) a group or quan­tity of people  (forma /) un groupe ou une quantité de personnes  (forma /) um grupo ou quantidade de pessoas  (forma /) un grupo o cantidad de personas  (forma /) un gruppo o quantità di persone
97 一群人; 许多人 yīqún rén; xǔduō rén 一群人;许多人 yīqún rén; xǔduō rén a group of people; many people un groupe de personnes, beaucoup de gens um grupo de pessoas, muitas pessoas un grupo de personas; muchas personas un gruppo di persone, molte persone
98 one of our number (one of us) one of our number (one of us) 我们之一(我们一个) wǒmen zhī yī (wǒmen yīgè) One of our number (one of us) Un de nos numéros (l'un d'entre nous) Um de nosso número (um de nós) Uno de nuestro número (uno de nosotros) Uno del nostro numero (uno di noi)
99 我们中的一人 wǒmen zhōng de yīrén 我们中的一人 wǒmen zhōng de yīrén One of us Un de nous Um de nós Uno de nosotros Uno di noi
100 the prime minister is elected by MPs from among their number the prime minister is elected by MPs from among their number 总理由议员从议员中选举产生 zǒnglǐ yóu yìyuán cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng The prime minister is elected by MPs from among their number Le Premier ministre est élu par les députés parmi eux O primeiro ministro é eleito pelos deputados de entre os seus El primer ministro es elegido por los parlamentarios de entre su número Il primo ministro è eletto dai parlamentari tra il loro numero
  是下员从他们当中选出的。 shǒu zhā shì xiàyuàn yìyuán cóng tāmen dāng zhòng xuǎn chū de. Zhā shǒu 首柤是下院议员从他们当中选出的。柤首 shǒu zhā shì xiàyuàn yìyuán cóng tāmen dāng zhòng xuǎn chū de. Zhā shǒu The first is elected by members of the House of Commons. Dagger Le premier est élu par les députés de la Chambre des communes. Dague O primeiro é eleito pelos membros da Câmara dos Comuns. Adaga El primero es elegido por miembros de la Cámara de los Comunes. Daga Il primo è eletto dai membri della Camera dei Comuni. intestazione Quince
102 总理由议员从议员中选举产生 zǒnglǐ yóu yìyuán cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng 总理由议员从议员中选举产生 zǒnglǐ yóu yìyuán cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng The general reason is that the members are elected from among the members. La raison générale est que les membres sont élus parmi les membres. A razão geral é que os membros são eleitos dentre os membros. La razón general es que los miembros son elegidos entre los miembros. Il motivo generale è che i membri vengono eletti tra i membri.
103 magazine magazine 杂志 zázhì Magazine Magazine Magazine Revista rivista
104 杂志 zázhì 杂志 zázhì magazine Magazine Magazine Revista rivista
105  the version of a magazine, etc. published on a particular day, in a particular month, etc  the version of a magazine, etc. Published on a particular day, in a particular month, etc  在特定日期,特定月份等发行的杂志等的版本  zài tèdìng rìqí, tèdìng yuèfèn děng fāxíng de zázhì děng de bǎnběn  The version of a magazine, etc. published on a particular day, in a particular month, etc  La version d'un magazine, etc. publiée un jour donné, un mois donné, etc.  A versão de uma revista etc. publicada em um dia específico, em um mês específico etc.  La versión de una revista, etc. publicada en un día en particular, en un mes en particular, etc.  La versione di una rivista, ecc. Pubblicata in un giorno particolare, in un mese particolare, ecc
106 期;号 qī; hào 期;号 qī; hào Issue Période Período Periodo Periodo; No.
107 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
108 issue issue 问题 wèntí Issue Question Edição Problema problema
109 the October number of ,Vogue . the October number of,Vogue. 十月号,时尚。 shí yuè hào, shíshàng. The October number of , Vogue . Le numéro d'octobre de, Vogue. O número de outubro da Vogue. El número de octubre de Vogue. Il numero di ottobre di, Vogue.
110 月号 Shíshàng shí yuè hào 时尚十月号 Shíshàng shí yuè hào Fashion October Octobre de la mode Moda Outubro Octubre de la moda Moda ottobre
111 时尚十月号 shíshàng shí yuè hào 时尚十月号 shíshàng shí yuè hào Fashion October Octobre de la mode Moda Outubro Octubre de la moda Moda ottobre
112 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
113 back number back number 背号 bèi hào Back number Numéro de dos Número de volta Número de vuelta Numero indietro
114 song/dance song/dance 歌曲/舞蹈 gēqǔ/wǔdǎo Song/dance Chant / danse Música / dança Canción / baile canzone / danza
115 歌曲/舞蹈 gēqǔ/wǔdǎo 歌曲/舞蹈 gēqǔ/wǔdǎo Song/dance Chant / danse Música / dança Canción / baile Song / danza
116 /舞蹈 gē/wǔdǎo 歌/舞蹈 gē/wǔdǎo Song/dance Chant / danse Música / dança Canción / baile Song / Danza
117  a song or dance, especially one of several in a performance  a song or dance, especially one of several in a performance  歌曲或舞蹈,尤指表演中的几种  gēqǔ huò wǔdǎo, yóu zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ zhǒng  a song or dance, especially one of several in a performance  une chanson ou une danse, en particulier une de plusieurs dans une performance  uma música ou dança, especialmente uma das várias em uma performance  una canción o baile, especialmente uno de varios en una actuación  una canzone o una danza, specialmente una delle tante in una performance
118 一首歌,一段舞蹈指演出的节目) yī shǒu gē, yīduàn wǔdǎo (yóu zhǐ yǎnchū de jiémù) 一首歌,一段舞蹈(尤指演出的节目) yī shǒu gē, yīduàn wǔdǎo (yóu zhǐ yǎnchū de jiémù) a song, a dance (especially a show) une chanson, une danse (surtout un spectacle) uma música, uma dança (especialmente um show) una canción, un baile (especialmente un espectáculo) una canzone, una danza (soprattutto uno spettacolo)
119 歌曲或舞蹈,尤指表演中的几种 gēqǔ huò wǔdǎo, yóu zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ zhǒng 歌曲或舞蹈,尤指表演中的几个 gēqǔ huò wǔdǎo, yóu zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ gè a song or dance, especially in a performance une chanson ou une danse, en particulier dans une performance uma música ou dança, especialmente em uma performance una canción o baile, especialmente en una actuación una canzone o una danza, specialmente in una performance
120 they sang a slow romantic number  they sang a slow romantic number 他们唱了一个浪漫的慢歌 tāmen chàngle yīgè làngmàn de màn gē They sang a slow romantic number Ils ont chanté un chiffre romantique lent Eles cantaram um número romântico lento Cantaron un número romántico lento Hanno cantato un numero romantico lento
121 他们演唱了一首缓慢的浪漫歌曲 Tāmen yǎnchàngle yī shǒu huǎnmàn de làngmàn gēqǔ 他们演唱了一首缓慢的浪漫歌曲 Tāmen yǎnchàngle yī shǒu huǎnmàn de làngmàn gēqǔ They sang a slow romantic song Ils ont chanté une lente chanson romantique Eles cantaram uma música romântica lenta Cantaron una canción romántica lenta Hanno cantato una canzone romantica lenta
122 他们唱了一个浪漫的慢歌 tāmen chàngle yīgè làngmàn de màn gē 他们唱了一个浪漫的慢歌 tāmen chàngle yīgè làngmàn de màn gē They sang a romantic slow song Ils ont chanté une chanson lente romantique Eles cantaram uma música lenta romântica Cantaron una canción romántica y lenta Hanno cantato una canzone romantica e lenta
123 thing admired thing admired 佩服 pèifú Thing admired Chose admirée Coisa admirada Cosa admirada Cosa ammirata
124 令人慕的东西 lìng rén xiànmù de dōngxī 令人羡慕的东西 lìng rén xiànmù de dōngxī Enviable thing Chose enviable Coisa invejável Cosa envidiable Cosa invidiabile
125 佩服 pèifú 佩服 pèifú admire Admirer Admire Admirar Admire
126  (informal)following one or more adjectives   (informal)following one or more adjectives   (非正式)以下一个或多个形容词  (fēi zhèngshì) yǐxià yīgè huò duō gè xíngróngcí  (informal)following one or more adjectives  (informel) après un ou plusieurs adjectifs  (informal) seguindo um ou mais adjetivos  (informal) siguiendo uno o más adjetivos  (informale) seguendo uno o più aggettivi
127 接在一个或多个形容词后) jiē zài yīgè huò duō gè xíngróngcí hòu) 接在一个或多个形容词后) jiē zài yīgè huò duō gè xíngróngcí hòu) After one or more adjectives) Après un ou plusieurs adjectifs) Depois de um ou mais adjetivos) Después de uno o más adjetivos) Dopo uno o più aggettivi)
128 跟随一个或多个形容词 gēnsuí yīgè huò duō gè xíngróngcí 跟随一个或多个形容词 gēnsuí yīgè huò duō gè xíngróngcí Follow one or more adjectives Suivre un ou plusieurs adjectifs Siga um ou mais adjetivos Sigue uno o más adjetivos Segui uno o più aggettivi
129  a thing, such as a dress or a car, that is admired   a thing, such as a dress or a car, that is admired   一件令人敬佩的东西,例如衣服或汽车  yī jiàn lìng rén jìngpèi de dōngxī, lìrú yīfú huò qìchē  a thing, such as a dress or a car, that is admired  une chose, comme une robe ou une voiture, qui est admirée  algo como um vestido ou um carro que é admirado  algo, como un vestido o un automóvil, que es admirado  una cosa, come un vestito o un'auto, che è ammirata
130 令人羡慕的东西 lìng rén xiànmù de dōngxī 令人羡慕的东西 lìng rén xiànmù de dōngxī Enviable thing Chose enviable Coisa invejável Cosa envidiable Cosa invidiabile
131 She was wearing a black velvet number She was wearing a black velvet number 她穿着黑色天鹅绒号码 tā chuānzhuó hēisè tiān'éróng hàomǎ She was wearing a black velvet number Elle portait un numéro de velours noir Ela estava usando um número de veludo preto Ella llevaba un número de terciopelo negro Indossava un numero di velluto nero
132 她穿着一件时髦的黑天鹅绒礼服 tā chuānzhuó yī jiàn shímáo de hēi tiān'éróng lǐfú 她穿着一件时髦的黑天鹅绒礼服 tā chuānzhuó yī jiàn shímáo de hēi tiān'éróng lǐfú She is wearing a fashionable black velvet dress Elle porte une robe à la mode en velours noir Ela está usando um elegante vestido de veludo preto Ella lleva un vestido de terciopelo negro de moda Indossa un vestito di velluto nero alla moda
133 grammar grammar 语法 yǔfǎ Grammar Grammaire Gramática Gramática grammatica
134 语法 yǔfǎ 语法 yǔfǎ grammar Grammaire Gramática Gramática grammatica
135 the form of a word, showing whether one or more than one person or thing is being talked about the form of a word, showing whether one or more than one person or thing is being talked about 单词的形式,表明是否正在谈论一个或多个人或事物 dāncí de xíngshì, biǎomíng shìfǒu zhèngzài tánlùn yīgè huò duō gèrén huò shìwù The form of a word, showing whether one or more than one person or thing is being talked about La forme d'un mot, indiquant s'il s'agit d'une personne ou de plusieurs personnes A forma de uma palavra, mostrando se uma ou mais de uma pessoa ou coisa está sendo comentada La forma de una palabra, que muestra si se está hablando de una o más de una persona o cosa La forma di una parola, che mostra se si parla di una o più persone o cose
136 数(表示所叙述的人或事物是一个或多个) shù (biǎoshì suǒ xùshù de rén huò shìwù shì yīgè huò duō gè) 数(表示所叙述的人或物体是一个或多个) shù (biǎoshì suǒ xùshù de rén huò wùtǐ shì yīgè huò duō gè) Number (indicating that the person or thing being described is one or more) Nombre (indiquant que la personne ou la chose décrite est un ou plusieurs) Número (indicando que a pessoa ou coisa descrita é uma ou mais) Número (que indica que la persona o cosa que se describe es una o más) Numero (che indica che la persona o la cosa descritta è una o più)
137 The word ,men, is plural in number The word,men, is plural in number 男人一词是复数形式 nánrén yī cí shì fùshù xíngshì The word ,men, is plural in number Le mot, men, est au pluriel A palavra homens é plural em número La palabra, hombres, es plural en número La parola, uomini, ha un numero plurale
138  men   men   人  rén  Men  Hommes  Homens  Hombres  maschi
139 词是复数形式 yī cí shì fùshù xíngshì 一词是复数形式 yī cí shì fùshù xíngshì The word is plural Le mot est pluriel A palavra é plural La palabra es plural La parola è plurale
140 男人一是复数形式。 nánrén yī cí shì fùshù xíngshì. 男人一词是复数形式。 nánrén yī cí shì fùshù xíngshì. The word man is plural. Le mot homme est pluriel. A palavra homem é plural. La palabra hombre es plural. La parola uomo è plurale.
141 the subject of a sentence and its verb must agree in number The subject of a sentence and its verb must agree in number 句子的主语及其动词的数量必须一致 Jùzi de zhǔyǔ jí qí dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì The subject of a sentence and its verb must agree in number Le sujet d'une phrase et son verbe doivent concorder en nombre O sujeito de uma frase e seu verbo devem concordar em número El sujeto de una oración y su verbo deben coincidir en número L'oggetto di una frase e il suo verbo devono concordare in numero
142 句子的主语和动词的数必须一致 jùzi de zhǔyǔ hé dòngcí de shù bìxū yīzhì 句子的主语和动词的数必须一致 jùzi de zhǔyǔ hé dòngcí de shù bìxū yīzhì The number of subject and verb of the sentence must be the same Le nombre de sujet et le verbe de la phrase doivent être les mêmes O número de sujeito e verbo da frase deve ser o mesmo El número de sujeto y verbo de la oración debe ser el mismo. Il numero di soggetto e verbo della frase deve essere lo stesso
143 句子的主语及其动词的数量必须一致 jùzi de zhǔyǔ jí qí dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì 句子的主语及其动词的数量必须一致 jùzi de zhǔyǔ jí qí dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì The subject of the sentence and the number of its verbs must be the same Le sujet de la phrase et le nombre de ses verbes doivent être les mêmes O assunto da sentença e o número de seus verbos devem ser os mesmos El sujeto de la oración y el número de sus verbos deben ser iguales. L'oggetto della frase e il numero dei suoi verbi devono essere gli stessi
144 by numbers following a set of simple instructions identified by numbers by numbers following a set of simple instructions identified by numbers 通过数字遵循一组由数字标识的简单指令 tōngguò shùzì zūnxún yī zǔ yóu shùzì biāozhì de jiǎndān zhǐlìng By numbers following a set of simple instructions identified by numbers Par des numéros suivant un ensemble d'instructions simples identifiées par des numéros Por números, seguindo um conjunto de instruções simples identificadas por números Por números siguiendo un conjunto de instrucciones simples identificadas por números Dai numeri seguendo una serie di semplici istruzioni identificate dai numeri
145  按数字指令  àn shùzì zhǐlìng  按数字指令  àn shùzì zhǐlìng  Digital command  Commande numérique  Comando digital  Comando digital  Comando digitale
146 painting by numbers  painting by numbers  数字绘画 shùzì huìhuà Painting by numbers Peinture par numéros Pintura por números Pintar por números Dipingere con i numeri
147 按数字顺序着色  àn shùzì shùnxù zhuósè  按数字顺序着色 àn shùzì shùnxù zhuósè Coloring in numerical order Coloration par ordre numérique Colorir em ordem numérica Colorear en orden numérico Colorazione in ordine numerico
148 by the numbers following closely the accepted rules for doing sth  by the numbers following closely the accepted rules for doing sth  通过严格遵循公认的做某事规则的数字 tōngguò yángé zūnxún gōngrèn de zuò mǒu shì guīzé de shùzì By the numbers following closely the accepted rules for doing sth Par les nombres suivant de près les règles acceptées pour faire qc Pelos números que seguem de perto as regras aceitas para executar Por los números que siguen de cerca las reglas aceptadas para hacer algo Dai numeri che seguono da vicino le regole accettate per fare sth
149 严格遵循规则;一板一眼 yángé zūnxún guīzé; yībǎnyīyǎn 严格遵守规则;一板一眼 yángé zūnshǒu guīzé; yībǎnyīyǎn Strictly follow the rules; one eye at a glance Suivez strictement les règles: un œil en un coup d'œil Siga rigorosamente as regras; um olho de relance Siga estrictamente las reglas; un ojo de un vistazo Seguire rigorosamente le regole; un occhio a colpo d'occhio
150  have (got) sb’s ’number (informal) to know what sb is really like and what they plan to do  have (got) sb’s’number (informal) to know what sb is really like and what they plan to do  有(得到)某人的“号码(非正式)”,以了解某人的真实情况以及他们打算做什么  yǒu (dédào) mǒu rén de “hàomǎ (fēi zhèngshì)”, yǐ liǎojiě mǒu rén de zhēnshí qíngkuàng yǐjí tāmen dǎsuàn zuò shénme  Have (got) sb’s ’number (informal) to know what sb is really like and what they plan to do  Ont le numéro (informel) de sb pour savoir à quoi ressemble réellement qb et ce qu’ils entendent faire  Tem o número (informal) de sb (s) para saber como é realmente sb e o que eles planejam fazer  Tener (obtener) el número de SB (informal) para saber cómo es realmente SB y qué planean hacer  Devi (avere) il numero (informale) di sb per sapere com'è realmente sb e cosa hanno intenzione di fare
151 了解某人的底细;对某人知根知底 liǎojiě mǒu rén de dǐxì; duì mǒu rén zhīgēnzhīdǐ 了解某人的底细;对某人知根知底 liǎojiě mǒu rén de dǐxì; duì mǒu rén zhīgēnzhīdǐ Understand someone’s bottom line; know someone’s knowledge Comprendre le résultat final de quelqu'un et connaître ses connaissances Entenda os resultados de alguém; conheça o conhecimento de alguém Comprender el resultado final de alguien; conocer el conocimiento de alguien Comprendi i profitti di qualcuno; conosci le conoscenze di qualcuno
152 He thinks he can fool me but I’ve got his number He thinks he can fool me but I’ve got his number 他认为他可以骗我,但我有他的电话 tā rènwéi tā kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà He thinks he can fool me but I’ve got his number Il pense pouvoir me tromper mais j’ai son numéro Ele acha que pode me enganar, mas eu tenho o número dele Él piensa que puede engañarme, pero tengo su número Pensa di potermi ingannare ma ho il suo numero
153 他以为他熊糊弄我,但我楚他的真面目 tā yǐwéi tā xióng hùnong wǒ, dàn wǒ qīngchǔ tā de zhēnmiànmù 他以为他熊糊弄我,但我清楚他的真面目 tā yǐwéi tā xióng hùnong wǒ, dàn wǒ qīngchǔ tā de zhēnmiànmù He thought he was fooling me, but I knew his true face. Il pensait qu'il me trompait, mais je connaissais son vrai visage. Ele pensou que estava me enganando, mas eu sabia o seu verdadeiro rosto. Pensó que me estaba engañando, pero conocía su verdadero rostro. Pensava che mi stesse prendendo in giro, ma conoscevo la sua vera faccia.
154 他认为他可以骗我,但我有他的电话面 tā rènwéi tā kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà miàn 他认为他可以骗我,但我有他的电话面 tā rènwéi tā kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà miàn He thinks he can lie to me, but I have his phone face. Il pense qu'il peut me mentir, mais j'ai son visage de téléphone. Ele acha que pode mentir para mim, mas eu tenho o telefone dele. Él piensa que puede mentirme, pero tengo la cara de su teléfono. Pensa di potermi mentire, ma ho la sua faccia da telefono.
155 your number is up (inform) the time has come when you will die or lose everything  your number is up (inform) the time has come when you will die or lose everything  你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 nǐ de shùzì shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò shīqù yīqiè de shíhòu dàole Your number is up (inform) the time has come when you will die or lose everything Votre numéro est en place (informer) le moment est venu de mourir ou de tout perdre Seu número acabou (informe) que chegou a hora em que você morrerá ou perderá tudo Su número está arriba (informe) ha llegado el momento en que morirá o perderá todo Il tuo numero è aumentato (informa) è giunto il momento in cui morirai o perderai tutto
156 劫数已到;死期已 jiéshù yǐ dào; sǐ qí yǐ zhì 劫数已到;死期已至 jiéshù yǐ dào; sǐ qí yǐ zhì The number of robberies has arrived; the death period has arrived Le nombre de vols est arrivé, la période de la mort est arrivée Chegou o número de roubos; chegou o período da morte El número de robos ha llegado; el período de muerte ha llegado Il numero di rapine è arrivato, il periodo di morte è arrivato
157 你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 nǐ de shùzì shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò shīqù yīqiè de shíhòu dàole 你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 nǐ de shùzì shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò shīqù yīqiè de shíhòu dàole Your number has risen (notice), when you die or lose everything Votre nombre a augmenté (avis), quand vous mourez ou perdez tout Seu número aumentou (aviso), quando você morre ou perde tudo Su número ha aumentado (aviso), cuando muere o pierde todo Il tuo numero è aumentato (avviso), quando muori o perdi tutto
158 numbers, game a way of considering an activity, etc. that is concerned only with the number of people doing sth, things achieved, etc., not with who or what they are numbers, game a way of considering an activity, etc. That is concerned only with the number of people doing sth, things achieved, etc., Not with who or what they are 数字,玩游戏的活动方式等,仅与做某事的人数,所取得的成就等有关,而与他们是谁或什么无关 shùzì, wán yóuxì de huódòng fāngshì děng, jǐn yǔ zuò mǒu shì de rénshù, suǒ qǔdé de chéngjiù děng yǒuguān, ér yǔ tāmen shì shéi huò shénme wúguān Numbers, game a way of considering an activity, etc. that is noted only with the number of people doing sth, things achieved, etc., not with who or what they are Les chiffres, le jeu sont une façon de considérer une activité, etc., à noter uniquement avec le nombre de personnes qui pratiquent, quelles choses ont été accomplies, etc., et non avec qui ou ce qu’elles sont. Números, jogo, uma maneira de considerar uma atividade, etc. que é notada apenas com o número de pessoas fazendo coisas, coisas alcançadas, etc., não com quem ou o que são Los números, el juego es una forma de considerar una actividad, etc., que se observa solo con la cantidad de personas que hacen algo, las cosas logradas, etc., no con quién o qué son Numeri, gioco, un modo di considerare un'attività, ecc. Che si nota solo con il numero di persone che fanno sth, le cose raggiunte, ecc., Non con chi o cosa sono
159 数字游戏(即只注重参与的人数、事情的几项结果等,而不考虑参与者是谁、结果是什么 shùzì yóuxì (jí zhǐ zhùzhòng cānyù de rénshù, shìqíng de jǐ xiàng jiéguǒ děng, ér bù kǎolǜ cānyù zhě shì shéi, jiéguǒ shì shénme) 数字游戏(即只专注参与的人数,事情的几项结果等,而不考虑参与者是谁,结果是什么) shùzì yóuxì (jí zhǐ zhuānzhù cānyù de rénshù, shìqíng de jǐ xiàng jiéguǒ děng, ér bù kǎolǜ cānyù zhě shì shéi, jiéguǒ shì shénme) Digital games (that is, only the number of participants, the results of the event, etc., regardless of who the participants are and what the results are) Jeux numériques (c'est-à-dire seulement le nombre de participants, les résultats de l'événement, etc., quels que soient leurs participants et leurs résultats) Jogos digitais (ou seja, apenas o número de participantes, os resultados do evento, etc., independentemente de quem são os participantes e quais são os resultados) Juegos digitales (es decir, solo el número de participantes, los resultados del evento, etc., independientemente de quiénes son los participantes y cuáles son los resultados) Giochi digitali (ovvero solo il numero di partecipanti, i risultati dell'evento, ecc., Indipendentemente da chi siano i partecipanti e quali siano i risultati)
160 MPs were playing the numbers game as the crucial vote drew closer MPs were playing the numbers game as the crucial vote drew closer 随着关键投票的临近,国会议员们开始玩数字游戏 suízhe guānjiàn tóupiào de línjìn, guóhuì yìyuánmen kāishǐ wán shùzì yóuxì MPs were playing the numbers game as the crucial vote drew closer Les députés jouaient le jeu des chiffres alors que le vote crucial se rapprochait Os deputados estavam jogando o jogo dos números enquanto a votação crucial se aproximava Los diputados estaban jugando el juego de los números a medida que se acercaba la votación crucial I parlamentari stavano giocando al gioco dei numeri mentre il voto cruciale si avvicinava
161 在至关重要的表决临近肘,下院议员们玩起了数字游戏 zài zhì guān zhòngyào de biǎojué línjìn zhǒu, xiàyuàn yìyuánmen wán qǐle shùzì yóuxì 在关键的投票选举肘,下院议员们玩起了数字游戏 zài guānjiàn de tóupiào xuǎnjǔ zhǒu, xiàyuàn yìyuánmen wán qǐle shùzì yóuxì In the crucial vote close to the elbow, the lower house members played a number game Dans le vote crucial près du coude, les membres de la chambre basse ont joué un jeu de chiffres Na votação crucial perto do cotovelo, os membros da câmara baixa jogaram um jogo de números En la votación crucial cerca del codo, los miembros de la cámara baja jugaron un juego de números Nel voto cruciale vicino al gomito, i membri della Camera bassa hanno giocato una partita a numeri
162 more at  more at  更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a
163 cushy cushy 轻松的 qīngsōng de Cushy Cushy Cushy Cushy comodo
164 opposite opposite 相反 xiāngfǎn Exception Exception Exceção Excepción opposto
165 safety safety 安全 ānquán Safety La sécurité Segurança Seguridad sicurezza
166 weight weight 重量 zhòngliàng Weight Le poids Peso Peso peso
167 make a series make a series 做一个系列 zuò yīgè xìliè Make a series Faire une série Faça uma série Hacer una serie Crea una serie
168 排序 páixù 排序 páixù Sort Trier Classificar Ordenar sequenza
169 to give a number to sth as part of a series or list  to give a number to sth as part of a series or list  给某人一个数字作为系列或列表的一部分 gěi mǒu rén yīgè shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn To give a number to sth as part of a series or list Donner un numéro à qc dans le cadre d'une série ou d'une liste Para atribuir um número a sth como parte de uma série ou lista Para dar un número a algo como parte de una serie o lista Per dare un numero a sth come parte di una serie o di un elenco
170 号;给编号 biāohào; gěi…biānhào 标记;给...编号 biāojì; gěi... Biānhào Number Nombre Número Numero Etichetta, il numero di ...
171 给某人一个数字作为系列或列表的一部分 gěi mǒu rén yīgè shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn 给某人一个数字作为系列或列表的一部分 gěi mǒu rén yīgè shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn Give someone a number as part of a series or list Donner à quelqu'un un numéro dans une série ou une liste Atribua um número a alguém como parte de uma série ou lista Darle a alguien un número como parte de una serie o lista Dai a qualcuno un numero come parte di una serie o di un elenco
172 All the seats in the stadium are numbered All the seats in the stadium are numbered 体育场内所有座位均已编号 tǐyùchǎng nèi suǒyǒu zuòwèi jūn yǐ biānhào All the seats in the stadium are numbered Tous les sièges du stade sont numérotés Todos os assentos no estádio estão numerados Todos los asientos en el estadio están numerados. Tutti i posti nello stadio sono numerati
173 运动场里所有的座位都编了号 yùndòngchǎng lǐ suǒyǒu de zuòwèi dōu biānle hào 运动场里所有的座位都编了号 yùndòngchǎng lǐ suǒyǒu de zuòwèi dōu biānle hào All seats in the stadium are numbered Tous les sièges du stade sont numérotés Todos os assentos no estádio são numerados Todos los asientos en el estadio están numerados. Tutti i posti nello stadio sono numerati
174 Number the car’s features from 1 to 10 according to importance. Number the car’s features from 1 to 10 according to importance. 根据重要性从1到10对汽车的功能进行编号。 gēnjù zhòngyào xìng cóng 1 dào 10 duì qìchē de gōngnéng jìnxíng biānhào. Number the car’s features from 1 to 10 according to importance. Numérotez les caractéristiques de la voiture de 1 à 10 selon leur importance. Numere os recursos do carro de 1 a 10 de acordo com a importância. Numere las características del automóvil del 1 al 10 según la importancia. Numera le caratteristiche dell'auto da 1 a 10 in base all'importanza.
175 将车的特征从110编号按重要性一一列出 Jiāng chē de tèzhēng cóng 1 dào 10 biānhào àn zhòngyào xìng yīyī liè chū 将车的特征从1到10编号按优先一一列出 Jiāng chē de tèzhēng cóng 1 dào 10 biānhào àn yōuxiān yīyī liè chū List the characteristics of the car from 1 to 10 by importance Énumérez les caractéristiques de la voiture de 1 à 10 par importance Listar as características do carro de 1 a 10 por importância Enumere las características del automóvil del 1 al 10 por importancia Elencare le caratteristiche dell'auto da 1 a 10 per importanza
176 I could'nt work out the numbering system for the hotel rooms I could'nt work out the numbering system for the hotel rooms 我无法计算出酒店房间的编号系统 wǒ wúfǎ jìsuàn chū jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng I could'nt work out the numbering system for the hotel rooms Je ne pouvais pas travailler sur le système de numérotation pour les chambres d'hôtel Não consegui calcular o sistema de numeração dos quartos do hotel No pude resolver el sistema de numeración de las habitaciones del hotel Non sono riuscito a elaborare il sistema di numerazione per le camere d'albergo
177 我搞不清楚酒店房间的编号系统 wǒ gǎo bù qīngchǔ jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng 我搞清楚酒店房间的编号系统 wǒ gǎo qīngchǔ jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng I can't figure out the numbering system of the hotel room. Je n'arrive pas à comprendre le système de numérotation de la chambre d'hôtel. Não consigo descobrir o sistema de numeração do quarto de hotel. No puedo entender el sistema de numeración de la habitación del hotel. Non riesco a capire il sistema di numerazione della camera d'albergo.
178 make sth as total make sth as total 合计 héjì Make sth as total Faire qc au total Tornar sth como total Hacer algo como total Fai sth come totale
179 zǒngjì 总计 zǒngjì total Total Total Total totale
180 to make a particular number when added: together  to make a particular number when added: Together  加在一起,使一个特定的数字: jiā zài yīqǐ, shǐ yīgè tèdìng de shùzì: To make a particular number when added: together Pour faire un numéro particulier une fois ajouté: ensemble Para criar um número específico quando adicionado: juntos Para hacer un número particular cuando se agrega: juntos Per creare un numero particolare quando aggiunto: insieme
181 总计;共计;数以…计  zǒngjì; gòngjì; shù yǐ…jì  总计;共计;数以...计 Zǒngjì; gòngjì; shù yǐ... Jì Total Total Total Total Totale; totale; centinaia di dollari ...
182 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
183 add up to sth add up to sth 加起来 jiā qǐlái Add up to sth Ajouter à qc Adicione até sth Sumar hasta algo Aggiungi a sth
184 The crowd numbered more than a thousand The crowd numbered more than a thousand 人群超过一千 rénqún chāoguò yīqiān The crowd numbered more than a thousand La foule comptait plus de mille A multidão numerava mais de mil La multitud contaba con más de mil La folla contava più di mille
185 聚集的人群共计一千多人 jùjí de rénqún gòngjì yīqiān duō rén 聚集的人群共计一千多人 jùjí de rénqún gòngjì yīqiān duō rén More than a thousand people gathered Plus d'un millier de personnes réunies Mais de mil pessoas reunidas Más de mil personas se reunieron Più di mille persone si sono radunate
186 We numbered 20 (there were 20 of us in the group) We numbered 20 (there were 20 of us in the group) 我们有20人(该小组中有20个人) wǒmen yǒu 20 rén (gāi xiǎozǔ zhōng yǒu 20 gèrén) We numbered 20 (there were 20 of us in the group) Nous étions 20 (nous étions 20 dans le groupe) Numeramos 20 (havia 20 de nós no grupo) Numeramos 20 (éramos 20 en el grupo) Abbiamo numerato 20 (eravamo in 20 nel gruppo)
187 我们总共 20 wǒmen zǒnggòng 20 rén 我们总共20人 wǒmen zǒnggòng 20 rén We have a total of 20 people Nous avons un total de 20 personnes Temos um total de 20 pessoas Tenemos un total de 20 personas. Abbiamo un totale di 20 persone
188 include include 包括 bāokuò Include Inclure Incluir Incluir includere
189 每括 měi kuò 每括 měi kuò Every Chaque Todo Cada ogni include
190  〜(sb/sth) among sthto include sb/sth in a particular group; to be included in a particular group   〜(sb/sth) among sthto include sb/sth in a particular group; to be included in a particular group   某人中的〜(sb / sth)包括特定组中的sb / sth;包含在特定的组中  mǒu rén zhōng de〜(sb/ sth) bāokuò tèdìng zǔ zhōng de sb/ sth; bāohán zài tèdìng de zǔ zhōng  ~(sb/sth) among sthto include sb/sth in a particular group; to be included in a particular group  ~ (qn / qn) parmi ceux-cià inclure sb / qn dans un groupe particulier, à être inclus dans un groupe particulier  ~ (sb / sth) entre sth para incluir sb / sth em um grupo específico; para ser incluído em um grupo específico  ~ (sb / sth) entre sthto incluye sb / sth en un grupo particular; para ser incluido en un grupo particular  ~ (sb / sth) tra sthto include sb / sth in un determinato gruppo; da includere in un particolare gruppo
191 算作;(被)归入 bǎ…suàn zuò;(bèi) guī rù 把...算作;(被)归入 bǎ... Suàn zuò;(bèi) guī rù Count as Compter comme Contar como Contar como Conta come
192 sth / sth包括在特定组中的sb / sth; 包含在特定的组中 sth/ sth bāokuò zài tèdìng zǔ zhōng de sb/ sth; bāohán zài tèdìng de zǔ zhōng sth / sth包括在特定组中的 sth/ sth bāokuò zài tèdìng zǔ zhōng de Sth / sth includes sb / sth in a specific group; included in a specific group Sth / sth inclut sb / sth dans un groupe spécifique; inclus dans un groupe spécifique Sth / sth inclui sb / sth em um grupo específico; incluído em um grupo específico Sth / sth incluye sb / sth en un grupo específico; incluido en un grupo específico Sth / sth include sb / sth in un gruppo specifico; incluso in un gruppo specifico
193  I number her among my closest friends  I number her among my closest friends  我把她编号为我最亲密的朋友  wǒ bǎ tā biānhào wèi wǒ zuì qīnmì de péngyǒu  I number her among my closest friends  Je la numérote parmi mes plus proches amis  Eu a numero entre meus melhores amigos  La enumero entre mis amigos más cercanos.  La considero tra i miei amici più cari
194 我把她算作我最好的朋友之一 wǒ bǎ tā suàn zuò wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī 我把她算作我最好的朋友之一 wǒ bǎ tā suàn zuò wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī I count her as one of my best friends. Je la considère comme l'une de mes meilleures amies. Eu a conto como uma das minhas melhores amigas. La cuento como una de mis mejores amigas. La considero una delle mie migliori amiche.
195 我把她编号为我最亲密的朋友一 wǒ bǎ tā biānhào wèi wǒ zuì qīnmì de péngyǒu yī 我把她编号为我最亲密的朋友一 wǒ bǎ tā biānhào wèi wǒ zuì qīnmì de péngyǒu yī I numbered her as my closest friend. Je l'ai numérotée comme étant mon amie la plus proche. Eu a contei como minha melhor amiga. La numeré como mi mejor amiga. L'ho annoverata come la mia migliore amica.
196 He numbers among the best classical actors in Britain He numbers among the best classical actors in Britain 他跻身英国最佳古典演员之列 tā jīshēn yīngguó zuì jiā gǔdiǎn yǎnyuán zhī liè He numbers among the best classical actors in Britain Il compte parmi les meilleurs acteurs classiques britanniques Ele figura entre os melhores atores clássicos da Grã-Bretanha Está entre los mejores actores clásicos de Gran Bretaña. È tra i migliori attori classici in Gran Bretagna
197 他被看作是英国最好的古典剧目演员之一 tā bèi kàn zuò shì yīngguó zuì hǎo de gǔdiǎn jùmù yǎnyuán zhī yī 他被任命是英国最好的古典剧目演员之一 tā bèi rènmìng shì yīngguó zuì hǎo de gǔdiǎn jùmù yǎnyuán zhī yī He is regarded as one of the best classical repertoire actors in the UK. Il est considéré comme l'un des meilleurs acteurs du répertoire classique au Royaume-Uni. Ele é considerado um dos melhores atores de repertório clássico do Reino Unido. Es considerado como uno de los mejores actores de repertorio clásico en el Reino Unido. È considerato uno dei migliori attori del repertorio classico nel Regno Unito.
198 see day see day 见天 jiàn tiān See day Voir jour Ver dia Ver dia Vedi il giorno
199 number crunching  (informal) the process of calculating numbers, especially when a large amount of data is involved and the data is processed in a short space of time number crunching  (informal) the process of calculating numbers, especially when a large amount of data is involved and the data is processed in a short space of time 数字运算(非正式的),用于计算数字的过程,尤其是当涉及大量数据并且在短时间内处理数据时 shùzì yùnsuàn (fēi zhèngshì de), yòng yú jìsuàn shùzì de guòchéng, yóuqí shì dāng shèjí dàliàng shùjù bìngqiě zài duǎn shíjiān nèi chǔlǐ shùjù shí Number crunching (informal) the process of calculating numbers, especially when a large amount of data is involved and the data is processed in a short space of time Traitement informel (informel) du processus de calcul des nombres, en particulier lorsqu'une grande quantité de données est impliquée et que les données sont traitées dans un court laps de temps Trituração de números (informal), o processo de cálculo de números, especialmente quando uma grande quantidade de dados está envolvida e os dados são processados ​​em um curto espaço de tempo Agrupación de números (informal) el proceso de cálculo de números, especialmente cuando hay una gran cantidad de datos involucrados y los datos se procesan en un corto espacio de tiempo. Crunch numerico (informale) del processo di calcolo dei numeri, in particolare quando è coinvolta una grande quantità di dati e i dati vengono elaborati in un breve lasso di tempo
200 数字密集运算 shùzì mìjí yùnsuàn 数字密集运算 shùzì mìjí yùnsuàn Digital intensive operation Opération numérique intensive Operação digital intensiva Operación intensiva digital Operazione digitale intensiva
201 numbered having a number to show that it is part of a series or list  numbered having a number to show that it is part of a series or list  编号,并带有数字以表明它是系列或列表的一部分 biānhào, bìng dài yǒu shùzì yǐ biǎomíng tā shì xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn Numbered having a number to show that it is part of a series or list Numéroté avec un numéro pour montrer qu'il fait partie d'une série ou d'une liste Numerado com um número para mostrar que faz parte de uma série ou lista Numerado con un número para mostrar que es parte de una serie o lista Numerato con un numero per mostrare che fa parte di una serie o di un elenco
202 编号的 biānhào de 编号的 biānhào de Numbered Numéroté Numerado Numerados numero di
203 the players all wear numbered shirts the players all wear numbered shirts 球员们都穿着编号的衬衫 qiúyuánmen dōu chuānzhuó biānhào de chènshān The players all wear numbered shirts Les joueurs portent tous des chemises numérotées Todos os jogadores usam camisas numeradas Todos los jugadores usan camisas numeradas Tutti i giocatori indossano magliette numerate
204 队员都穿着有编号的运动衫 duìyuán dōu chuānzhuó yǒu biānhào de yùndòng shān 队员都穿着有编号的运动衫 duìyuán dōu chuānzhuó yǒu biānhào de yùndòng shān Players are wearing numbered sweatshirts Les joueurs portent des sweats numérotés Os jogadores estão vestindo camisolas numeradas Los jugadores llevan sudaderas numeradas I giocatori indossano felpe numerate
205 numbered account  numbered account  编号帐户 biānhào zhànghù Numbered account Compte numéroté Conta numerada Cuenta numerada Conto numerato
206  a bank account, especially in a Swiss bank, that is identified only by a number and not by the owner’s name  a bank account, especially in a Swiss bank, that is identified only by a number and not by the owner’s name  银行帐户,尤其是在瑞士银行中,仅通过数字而不是所有者的姓名来标识  yínháng zhànghù, yóuqí shì zài ruìshì yínháng zhōng, jǐn tōngguò shùzì ér bùshì suǒyǒu zhě de xìngmíng lái biāozhì  a bank account, especially in a Swiss bank, that is identified only by a number and not by the owner’s name  un compte bancaire, en particulier dans une banque suisse, identifié uniquement par un numéro et non par le nom du propriétaire  uma conta bancária, especialmente em um banco suíço, identificada apenas por um número e não pelo nome do proprietário  una cuenta bancaria, especialmente en un banco suizo, que se identifica solo por un número y no por el nombre del propietario  un conto bancario, soprattutto in una banca svizzera, identificato solo da un numero e non dal nome del proprietario
207  (尤指瑞士裱行的)编号账产  (yóu zhǐ ruìshì biǎo xíng de) biānhào zhàng chǎn  (尤指瑞士组装行的)编号账产  (yóu zhǐ ruìshì zǔzhuāng xíng de) biānhào zhàng chǎn  (especially in Switzerland)  (surtout en Suisse)  (especialmente na Suíça)  (especialmente en Suiza)  (soprattutto in Svizzera)
208 numberless (literary) too many to be counted numberless (literary) too many to be counted 无数(文学)太多,无法计算 wúshù (wénxué) tài duō, wúfǎ jìsuàn Numberless (literary) too many to be counted Innombrables (littéraires) trop nombreux pour être comptés Inúmeros (literários) demais para serem contados Numerosos (literarios) demasiados para ser contados Numerose (letterarie) troppe per essere contate
209 无数的;难以计数的 wú shǔ de; nányǐ jì shǔ de 无数的;难以计数的 wú shǔ de; nányǐ jì shǔ de Innumerable Innombrable Inumeráveis Innumerable Numerosi; innumerevoli
210 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
211 innumerable innumerable 无数 wúshù Innumerable Innombrable Inumeráveis Innumerable innumerevole
212 number one  (informal) the most important or best person or thing number one  (informal) the most important or best person or thing 最重要或最好的人或事物的第一位(非正式) zuì zhòngyào huò zuì hǎo de rén huò shìwù de dì yī wèi (fēi zhèngshì) Number one (informal) the most important or best person or thing Numéro un (informel) la personne ou la chose la plus importante ou la meilleure Número um (informal), a pessoa ou coisa mais importante ou melhor Número uno (informal) la persona o cosa más importante o mejor Numero uno (informale) la persona o la cosa più importante o migliore
213  头号人物(或事物);最重要的人(或事物);最好的人 (或事物  tóuhào rénwù (huò shìwù); zuì zhòngyào de rén (huò shìwù); zuì hǎo de rén (huò shìwù)  头号人物(或事物);最重要的人(或事物);最好的人(或事物)  tóuhào rénwù (huò shìwù); zuì zhòngyào de rén (huò shìwù); zuì hǎo de rén (huò shìwù)  The number one person (or thing); the most important person (or thing); the best person (or thing)  La personne numéro un (ou chose), la personne la plus importante (ou chose), la meilleure personne (ou chose)  A pessoa número um (ou coisa); a pessoa mais importante (ou coisa); a melhor pessoa (ou coisa)  La persona (o cosa) número uno; la persona (o cosa) más importante; la mejor persona (o cosa)  La persona (o cosa) numero uno; la persona (o cosa) più importante; la persona (o cosa) migliore
214 We're number one in the used car business We're number one in the used car business 我们在二手车业务中排名第一 wǒmen zài èrshǒu chē yèwù zhōng páimíng dì yī We're number one in the used car business Nous sommes numéro un dans le secteur des voitures d'occasion Somos o número um no negócio de carros usados Somos el número uno en el negocio de autos usados Siamo il numero uno nel settore delle auto usate
215 在二手车交易中我们是老大 zài èrshǒu chē jiāoyì zhōng wǒmen shì lǎodà 在二手车交易中我们是老大 zài èrshǒu chē jiāoyì zhōng wǒmen shì lǎodà We are the boss in used car trading. Nous sommes le patron du commerce de voitures d'occasion. Nós somos o chefe no comércio de carros usados. Somos el jefe en el comercio de autos usados. Siamo il capo nel commercio di auto usate.
216 我们在二手车业务中排名第一 wǒmen zài èrshǒu chē yèwù zhōng páimíng dì yī 我们在二手车业务中排名第一 wǒmen zài èrshǒu chē yèwù zhōng páimíng dì yī We rank first in the used car business Nous nous classons premiers dans le secteur des voitures d'occasion Ficamos em primeiro lugar no negócio de carros usados Ocupamos el primer lugar en el negocio de automóviles usados Siamo al primo posto nel settore delle auto usate
217 the pop song or record that has sold the most copies in a particular week the pop song or record that has sold the most copies in a particular week 在特定一周内销量最多的流行歌曲或唱片 zài tèdìng yīzhōu nèi xiāoliàng zuìduō de liúxíng gēqǔ huò chàngpiàn The pop song or record that has sold the most copies in a particular week La chanson pop ou le disque qui a vendu le plus d'exemplaires au cours d'une semaine donnée A música pop ou registro que vendeu mais cópias em uma semana específica La canción o disco pop que ha vendido más copias en una semana en particular La canzone o il disco pop che ha venduto il maggior numero di copie in una settimana particolare
218 周销售量最高的流行歌曲(或唱片) zhōu xiāoshòu liàng zuìgāo de liúxíng gēqǔ (huò chàngpiàn) 周销售量最高的流行歌曲(或唱片) zhōu xiāoshòu liàng zuìgāo de liúxíng gēqǔ (huò chàngpiàn) Popular songs (or albums) with the highest weekly sales Chansons populaires (ou albums) avec les meilleures ventes hebdomadaires Músicas (ou álbuns) populares com as maiores vendas semanais Canciones populares (o álbumes) con las ventas semanales más altas Canzoni (o album) popolari con le vendite settimanali più alte
219 She’s had three number ones She’s had three number ones 她有三个数字 tā yǒusān gè shùzì She’s had three number ones Elle a eu trois numéros un Ela teve três números um Ella ha tenido tres números uno Ha avuto tre numeri uno
220 她已有三张唱片曾经名列周销售量排行榜榜首 tā yǐ yǒusān zhāng chàngpiàn céngjīng míng liè zhōu xiāoshòu liàng páiháng bǎng bǎngshǒu 她已有三张唱片曾经名列周销售量排行榜榜首 tā yǐ yǒusān zhāng chàngpiàn céngjīng míng liè zhōu xiāoshòu liàng páiháng bǎng bǎngshǒu She has already ranked in the top of the weekly sales charts for three albums. Elle s'est déjà classée au sommet des tableaux de ventes hebdomadaires pour trois albums. Ela já foi classificada no topo das paradas de vendas semanais por três álbuns. Ella ya se ha clasificado en la parte superior de las listas de ventas semanales para tres álbumes. Ha già classificato nella parte superiore delle classifiche di vendita settimanali per tre album.
221 The new album went straight to number one The new album went straight to number one 新专辑一跃成为第一名 xīn zhuānjí yī yuè chéngwéi dì yī míng The new album went straight to number one Le nouvel album est allé directement au numéro un O novo álbum foi direto para o número um El nuevo álbum fue directo al número uno. Il nuovo album è andato direttamente al numero uno
222 这张新的歌曲专辑一举登上了周销售量榜首 zhè zhāng xīn de gēqǔ zhuānjí yījǔ dēng shàngle zhōu xiāoshòu liàng bǎngshǒu 这张新的歌曲专辑一举登上了周销售量榜首 zhè zhāng xīn de gēqǔ zhuānjí yījǔ dēng shàngle zhōu xiāoshòu liàng bǎngshǒu This new song album topped the list of weekly sales. Ce nouvel album est en tête de la liste des ventes hebdomadaires. Este novo álbum de músicas liderou a lista de vendas semanais. Este nuevo álbum de canciones encabezó la lista de ventas semanales. Questo nuovo album di canzoni è in cima alla lista delle vendite settimanali.
223  yourself  yourself  你自己  nǐ zìjǐ  You  Vous  Você  Usted  te
224 自己 zìjǐ: 自己: zìjǐ: Yourself: Vous-même: Você mesmo: Usted mismo: Yourself:
225 Looking after number one is all she thinks about Looking after number one is all she thinks about 照顾第一才是她所想的 Zhàogù dì yī cái shì tā suǒ xiǎng de Looking after number one is all she thinks about S'occuper du numéro un, c'est tout ce à quoi elle pense Cuidar do número um é tudo que ela pensa Cuidar del número uno es todo lo que piensa Prendersi cura del numero uno è tutto ciò a cui pensa
226 她一心只顾着自己 tā yīxīn zhǐgùzhe zìjǐ 她一心只顾着自己 tā yīxīn zhǐgùzhe zìjǐ She is only concerned with herself Elle ne s'intéresse qu'à elle-même Ela só está preocupada consigo mesma Ella solo se preocupa por sí misma Si preoccupa solo di se stessa
227 an expression used especially by children or when speaking to children to talk about passing liquid waste from the body an expression used especially by children or when speaking to children to talk about passing liquid waste from the body 特别是儿童使用的一种表达方式,或与儿童交谈时谈论从身体排出液体废物的表达方式 tèbié shì értóng shǐyòng de yī zhǒng biǎodá fāngshì, huò yǔ értóng jiāotán shí tánlùn cóng shēntǐ páichū yètǐ fèiwù de biǎodá fāngshì An expression used especially by children or when speaking to children to talk about passing liquid waste from the body Expression utilisée en particulier par les enfants ou lorsqu’on leur parle de parler de l’évacuation des déchets liquides du corps Uma expressão usada especialmente por crianças ou ao falar com crianças para falar sobre a passagem de resíduos líquidos do corpo Una expresión utilizada especialmente por niños o cuando les habla a los niños para hablar sobre la eliminación de desechos líquidos del cuerpo Un'espressione usata soprattutto dai bambini o quando parla ai bambini per parlare del passaggio di rifiuti liquidi dal corpo
228 (尤作为儿童用语)撒尿 (yóu zuòwéi értóng yòngyǔ) sāniào (尤作为儿童用语)撒尿 (yóu zuòwéi értóng yòngyǔ) sāniào (especially as a child's language) peeing (surtout comme langue d'un enfant) pipi (especialmente como língua infantil) fazendo xixi (especialmente como lenguaje de un niño) orinar (soprattutto come lingua di un bambino) pipì
229 it’s only a number one  it’s only a number one  这只是第一 zhè zhǐshì dì yī It’s only a number one C’est seulement un numéro un É apenas o número um Es solo un número uno È solo il numero uno
230 只撒了尿 zhǐ sāle niào 只撒了尿 zhǐ sāle niào Only sprinkled urine Seulement de l'urine saupoudrée Somente urina aspergida Solo orina rociada Solo l'urina spruzzata
231 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare
232 number two number two 第二 dì èr Number two Numéro deux Número dois Numero dos Numero due
233 most important or best most important or best 最重要或最好 zuì zhòngyào huò zuì hǎo Most important or best Le plus important ou le meilleur Mais importante ou melhor Más importante o mejor Più importante o migliore
234 头号的;最重要的;最好的 tóuhào de; zuì zhòngyào de; zuì hǎo de 头号的;最重要的;最好的 tóuhào de; zuì zhòngyào de; zuì hǎo de Number one; most important; best Numéro un, le plus important, le meilleur Número um; mais importante; melhor Número uno; más importante; mejor Numero uno; più importante; migliore
235 the world’s number one athlete  the world’s number one athlete  世界第一的运动员 shìjiè dì yī de yùndòngyuán The world’s number one athlete L’athlète numéro un au monde O atleta número um do mundo El atleta número uno del mundo L'atleta numero uno al mondo
236 头号运动 shìjiè tóuhào yùndòngyuán 世界头号运动员 shìjiè tóuhào yùndòngyuán World number one athlete Athlète numéro un mondial Atleta número um do mundo Atleta número uno del mundo Atleta numero uno al mondo
237 世界第一的运动员 shìjiè dì yī de yùndòngyuán 世界第一的运动员 shìjiè dì yī de yùndòngyuán The world's number one athlete L'athlète numéro un au monde O atleta número um do mundo El atleta número uno del mundo L'atleta numero uno al mondo
238 the number one priority the number one priority 第一要务 dì yī yàowù The number one priority La priorité numéro un A prioridade número um La prioridad número uno La priorità numero uno
239 要最先处理的事 yào zuì xiān chǔlǐ de shì 要最先处理的事 yào zuì xiān chǔlǐ de shì The first thing to deal with La première chose à faire A primeira coisa a lidar com Lo primero con lo que lidiar La prima cosa da affrontare
240 number plate number plate 车牌号 chēpái hào Number plate Plaque d'immatriculation Chapa de matrícula Placa de matrícula Targa
241 license plate license plate 牌照 páizhào License plate Plaque d'immatriculation Matrícula Matrícula Targa
242  a metal or plastic plate on the front and back of a vehicle that shows its registration number (车辆的)牌照,号码牌  a metal or plastic plate on the front and back of a vehicle that shows its registration number (chēliàng de) páizhào, hàomǎ pái  车辆前后板上的金属或塑料板,上面显示其注册号(车辆的)牌照,号码牌  chēliàng qiánhòu bǎn shàng de jīnshǔ huò sùliào bǎn, shàngmiàn xiǎnshì qí zhùcè hào (chēliàng de) páizhào, hàomǎ pái  a metal or plastic plate on the front and back of a vehicle that shows its registration number (vehicle) license plate, number plate  une plaque de métal ou de plastique à l'avant et à l'arrière d'un véhicule, indiquant son numéro d'immatriculation (véhicule), sa plaque d'immatriculation, sa plaque d'immatriculation  uma placa de metal ou plástico na frente e na traseira de um veículo que mostre seu número de matrícula (placa), placa de matrícula  una placa de metal o plástico en la parte delantera y trasera de un vehículo que muestra su número de matrícula (vehículo) placa de matrícula, placa de matrícula  una targa di metallo o di plastica sulla parte anteriore e posteriore di un veicolo che mostra il suo numero di targa (veicolo) targa, targa
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  number 1367 1367 number plate         20000abc