|
A |
B |
|
|
C |
D |
E |
F |
G |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
number |
1367 |
1367 |
number plate |
|
|
|
|
20000abc |
1 |
numbness |
Numbness |
麻木 |
Mámù |
Numbness |
Engourdissement |
Dormência |
Entumecimiento |
intorpidimento |
2 |
pain and
numbness in my fingers |
pain and numbness in my fingers |
我的手指疼痛和麻木 |
wǒ de shǒuzhǐ
téngtòng hé mámù |
Pain and numbness in my fingers |
Douleur et engourdissement dans
mes doigts |
Dor e dormência nos dedos |
Dolor y entumecimiento en mis
dedos. |
Dolore e intorpidimento nelle
mie dita |
3 |
我的手指又疼又麻 |
wǒ de shǒuzhǐ yòu téng yòu má |
我的手指又疼又麻 |
wǒ de shǒuzhǐ yòu téng yòu má |
My fingers hurt and hemp |
J'ai mal aux doigts et au
chanvre |
Meus dedos doem e cânhamo |
Me duelen los dedos y el
cáñamo |
Mi fanno male le dita e
la canapa |
4 |
He was still
in a state of numbness and shock from the accident. |
He was still in a state of
numbness and shock from the accident. |
事故使他仍处于麻木和震惊的状态。 |
shìgù shǐ tā réng
chǔyú mámù hé zhènjīng de zhuàngtài. |
He was still in a state of
numbness and shock from the accident. |
Il était toujours dans un état
d'engourdissement et de choc suite à l'accident. |
Ele ainda estava em estado de
dormência e choque pelo acidente. |
Todavía estaba en un estado de
entumecimiento y conmoción por el accidente. |
Era ancora in uno stato di
intorpidimento e shock per l'incidente. |
5 |
由于这事故,他还处于麻木与震惊状态之中 |
Yóuyú zhè shìgù, tā hái
chǔyú mámù yǔ zhènjīng zhuàngtài zhī zhōng |
由于这事故,他还处于麻木与认知状态之中 |
Yóuyú zhè shìgù, tā hái
chǔyú mámù yǔ rèn zhī zhuàngtài zhī zhōng |
Due to this accident, he is
still in a state of numbness and shock. |
En raison de cet accident, il
est toujours dans un état d'engourdissement et de choc. |
Devido a este acidente, ele
ainda está em estado de dormência e choque. |
Debido a este accidente,
todavía está en un estado de entumecimiento y conmoción. |
A causa di questo incidente, è
ancora in uno stato di intorpidimento e shock. |
6 |
to make a part
of your body unable to feel anything, for example because of cold |
to make a part of your body
unable to feel anything, for example because of cold |
使身体的一部分无法感觉到任何东西,例如由于寒冷 |
shǐ shēntǐ de
yībùfèn wúfǎ gǎnjué dào rènhé dōngxī, lìrú yóuyú
hánlěng |
To make a part of your body
unable to feel anything, for example because of cold |
Rendre une partie de votre
corps incapable de ressentir quoi que ce soit, par exemple à cause du froid |
Para tornar uma parte do seu
corpo incapaz de sentir qualquer coisa, por exemplo, devido ao frio |
Para que una parte de su cuerpo
no pueda sentir nada, por ejemplo debido al frío |
Per rendere una parte del tuo
corpo incapace di provare qualcosa, ad esempio a causa del freddo |
7 |
使失去知觉;使麻木 |
shǐ shīqù
zhījué; shǐ mámù |
使失去知觉;使麻木 |
shǐ shīqù
zhījué; shǐ mámù |
Make unconscious; make numbness |
Rendre inconscient; faire un
engourdissement |
Tornar inconsciente; entorpecer |
Hacer inconsciente; adormecer |
Rendi incosciente; intorpidisci |
8 |
his fingers,
were numbed with the cold |
his fingers, were numbed with
the cold |
他的手指因寒冷而麻木 |
tā de shǒuzhǐ
yīn hánlěng ér mámù |
His fingers, were numbed with
the cold |
Ses doigts étaient engourdis
par le froid |
Seus dedos estavam entorpecidos
pelo frio |
Sus dedos estaban entumecidos
por el frío. |
Le sue dita erano intorpidite
dal freddo |
9 |
他的手指 冻僵了 |
tā de shǒuzhǐ
dòng jiāngle |
他的手指冻僵了 |
tā de shǒuzhǐ
dòng jiāngle |
His fingers are frozen |
Ses doigts sont gelés |
Seus dedos estão congelados |
Sus dedos están congelados |
Le sue dita sono congelate |
10 |
他的手指因寒冷而麻木 |
tā de shǒuzhǐ
yīn hánlěng ér mámù |
他的手指因寒冷而麻木 |
tā de shǒuzhǐ
yīn hánlěng ér mámù |
His fingers are numb with cold |
Ses doigts sont engourdis par
le froid |
Seus dedos estão dormentes de
frio |
Sus dedos están entumecidos por
el frío. |
Le sue dita sono intorpidite
dal freddo |
11 |
to make sb
unable to feel, think or react in a normal way, for example because of an
emotional shock |
to make sb unable to feel,
think or react in a normal way, for example because of an emotional
shock |
使某人无法正常地感觉,思考或作出反应,例如由于情绪冲击 |
shǐ mǒu rén wúfǎ
zhèngcháng de gǎnjué, sīkǎo huò zuòchū fǎnyìng, lìrú
yóuyú qíngxù chōngjí |
To make sb unable to feel,
think or react in a normal way, for example because of an emotional shock |
Rendre qn incapable de
ressentir, de penser ou de réagir de manière normale, par exemple à cause
d'un choc émotionnel |
Para tornar o Sb incapaz de
sentir, pensar ou reagir de maneira normal, por exemplo, devido a um choque
emocional |
Hacer que alguien no pueda
sentir, pensar o reaccionar de manera normal, por ejemplo, debido a un choque
emocional |
Rendere l'incapace di sentire,
pensare o reagire in modo normale, ad esempio a causa di uno shock emotivo |
12 |
使麻木.使迟钝 |
shǐ mámù. Shǐ
chídùn |
使麻木。使迟钝 |
shǐ mámù. Shǐ chídùn |
Make numb |
Rendre engourdi |
Tornar entorpecido |
Adormecer |
Diventa insensibile |
13 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
14 |
stun |
stun |
晕眩 |
yūn xuàn |
Stun |
Étourdir |
Atordoar |
Aturdir |
stordire |
15 |
We sat there
in silence, numbed by the shock of her death |
We sat there in silence, numbed
by the shock of her death |
我们静静地坐在那里,对她的死感到震惊 |
wǒmen jìng jìng de zuò zài
nàlǐ, duì tā de sǐ gǎndào zhènjīng |
We sat there in silence, numbed
by the shock of her death |
Nous nous sommes assis là en
silence, engourdis par le choc de sa mort |
Ficamos em silêncio,
entorpecidos pelo choque de sua morte. |
Nos sentamos allí en silencio,
entumecidos por la conmoción de su muerte. |
Ci siamo seduti lì in silenzio,
intorpiditi dallo shock della sua morte |
16 |
我们默默地坐在那里发楞,因汸她的死使我们感到震惊 |
wǒmen mòmò de zuò zài
nàlǐ fā léng, yīn fāng tā de sǐ shǐ
wǒmen gǎndào zhènjīng |
我们默默地坐在那里发楞,因汸她的死使我们感到震惊 |
wǒmen mòmò de zuò zài
nàlǐ fā léng, yīn fāng tā de sǐ shǐ
wǒmen gǎndào zhènjīng |
We sat silently, because we
were shocked by her death. |
Nous nous sommes assis en
silence, car nous avons été choqués par sa mort. |
Ficamos em silêncio, porque
ficamos chocados com a morte dela. |
Nos sentamos en silencio,
porque nos sorprendió su muerte. |
Ci siamo seduti in silenzio,
perché siamo rimasti scioccati dalla sua morte. |
17 |
number |
number |
数 |
shù |
Number |
Nombre |
Número |
Numero |
numero |
18 |
word/symbol |
word/symbol |
字/符号 |
zì/fúhào |
Word/symbol |
Mot / symbole |
Palavra / símbolo |
Palabra / símbolo |
la parola / simbolo |
19 |
单词;符号 |
dāncí; fúhào |
单词;符号 |
dāncí; fúhào |
Word |
Mot |
Word |
Palabra |
Parola; Symbol |
20 |
a word or
symbol that represents, an amount or a quantity |
a word or symbol that
represents, an amount or a quantity |
表示数量或数量的单词或符号 |
biǎoshì shùliàng huò
shùliàng de dāncí huò fúhào |
a word or symbol that
represents, an amount or a quantity |
un mot ou un symbole qui
représente, un montant ou une quantité |
uma palavra ou símbolo que
representa, uma quantidade ou uma quantidade |
una palabra o símbolo que
representa, una cantidad o una cantidad |
una parola o un simbolo che
rappresenta, un importo o una quantità |
21 |
数字;.数;数量 |
shùzì;. Shù; shùliàng |
数字;。数;数量 |
shùzì;. Shù; shùliàng |
Number; number; quantity |
Nombre; nombre; quantité |
Número; número; quantidade |
Número; número; cantidad |
Numero; numero; quantità |
22 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
23 |
figure |
figure |
数字 |
shùzì |
Figure |
Figure |
Figura |
Figura |
cifra |
24 |
Think of a
number and multiply it by two |
Think of a number and multiply
it by two |
考虑一个数字并将其乘以2 |
kǎolǜ yīgè shùzì
bìng jiāng qí chéng yǐ 2 |
Think of a number and multiply
it by two |
Pensez à un nombre et
multipliez-le par deux |
Pense em um número e
multiplique por dois |
Piensa en un número y
multiplícalo por dos |
Pensa a un numero e
moltiplicalo per due |
25 |
想出一个数,然后乘以二 |
xiǎng chū yīgè
shù, ránhòu chéng yǐ èr |
想出一个数,然后乘以二 |
xiǎng chū yīgè
shù, ránhòu chéng yǐ èr |
Think of a number, then
multiply by two |
Pensez à un nombre, puis
multipliez-le par deux |
Pense em um número e
multiplique por dois |
Piense en un número, luego
multiplique por dos |
Pensa a un numero, quindi
moltiplica per due |
26 |
考虑一个数字并将其乘以2 |
kǎolǜ yīgè shùzì
bìng jiāng qí chéng yǐ 2 |
考虑一个数字合并其乘以2 |
kǎolǜ yīgè shùzì
hébìng qí chéng yǐ 2 |
Consider a number and multiply
it by 2 |
Considérons un nombre et le
multiplie par 2 |
Considere um número e
multiplique por 2 |
Considere un número y
multiplíquelo por 2 |
Considera un numero e
moltiplicalo per 2 |
27 |
a high/low
number |
a high/low number |
高/低数字 |
gāo/dī shùzì |
a high/low number |
un nombre haut / bas |
um número alto / baixo |
un número alto / bajo |
un numero alto / basso |
28 |
高位 / 低位数 |
gāowèi/ dīwèi
shù |
高位/低位数 |
gāowèi/dīwèi shù |
High/low digit |
Chiffre haut / bas |
Dígito alto / baixo |
Dígito alto / bajo |
Cifra alta / bassa |
29 |
even numbers (
2, 4, 6, etc.) |
even numbers (2, 4, 6, etc.) |
偶数(2、4、6等) |
ǒushù (2,4,6 děng) |
Even numbers ( 2, 4, 6, etc.) |
Chiffres pairs (2, 4, 6, etc.) |
Números pares (2, 4, 6, etc.) |
Números pares (2, 4, 6, etc.) |
Numeri pari (2, 4, 6, ecc.) |
30 |
偶数 |
Ǒushù |
偶数 |
ǒushù |
even |
Nombre pair |
Número par |
Número par |
Numero pari |
31 |
odd numbers (
1,3,5,etc.) |
odd numbers (1,3,5,etc.) |
奇数(1,3,5等) |
jīshù (1,3,5 děng) |
Odd numbers ( 1,3,5,etc.) |
Nombres impairs (1,3,5, etc.) |
Números ímpares (1,3,5, etc.) |
Números impares (1,3,5, etc.) |
Numeri dispari (1,3,5, ecc.) |
32 |
奇数 |
Jīshù |
奇数 |
jīshù |
odd number |
Étrange |
Estranho |
Extraño |
numero dispari |
33 |
You owe me 27 dollars?
Make it 30, that's a good round number. |
You owe me 27 dollars? Make it 30, thafs a
good round number. |
你欠我27美元吗?使其成为30,thaf是一个很好的整数。 |
nǐ qiàn wǒ 27 měiyuán ma?
Shǐ qí chéngwéi 30,thaf shì yīgè hěn hǎo de
zhěngshù. |
You owe me 27 dollars?
Make it 30, that'ss a good round number. |
Tu me dois 27 dollars?
Fais-en 30, un bon chiffre rond. |
Você me deve 27 dólares?
Faça 30, esse é um bom número redondo. |
¿Me debes 27 dólares? Haz
30, eso es un buen número redondo. |
Mi devi 27 dollari? Fallo
30, questo è un buon numero di round. |
34 |
你欠我27元?凑到30吧,讨个整数好记 |
Nǐ qiàn wǒ 27 yuán?
Còu dào 30 ba, tǎo gè zhěngshù hǎo jì |
你欠我27元?凑到30吧,讨个整体好记 |
Nǐ qiàn wǒ 27 yuán?
Còu dào 30 ba, tǎo gè zhěngtǐ hǎo jì |
You owe me 27 yuan? Get
together 30, ask for an integer and remember |
Vous me devez 27 yuans?
Réunissez-vous 30, demandez un nombre entier et rappelez-vous |
Você me deve 27 yuan? Reúna 30,
peça um número inteiro e lembre-se |
¿Me debes 27 yuanes? Junta 30,
pide un número entero y recuerda |
Mi devi 27 yuan? Metti insieme
30, chiedi un numero intero e ricorda |
35 |
你欠我27美元吗?
设为30,这是一个很好的整数 |
nǐ qiàn wǒ 27
měiyuán ma? Shè wèi 30, zhè shì yīgè hěn hǎo de
zhěngshù |
你欠我27美元吗?设为30,这是一个很好的整体 |
nǐ qiàn wǒ 27
měiyuán ma? Shè wèi 30, zhè shì yīgè hěn hǎo de
zhěngtǐ |
Do you owe me $27? Set to 30,
this is a good integer |
Tu me dois 27 $? Mis à 30,
c'est un bon entier |
Você me deve $ 27? Definido
como 30, este é um bom número inteiro |
¿Me debes $ 27? Establecido en
30, este es un buen número entero |
Mi devi $ 27? Impostato su 30,
questo è un buon numero intero |
36 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
37 |
cardinal |
cardinal |
红衣主教 |
hóng yī zhǔjiào |
Cardinal |
Cardinal |
Cardeal |
Cardenal |
cardinale |
38 |
ordinal |
ordinal |
序数 |
xùshù |
Ordinal |
Ordinale |
Ordinal |
Ordinal |
ordinale |
39 |
prime number |
prime number |
质数 |
zhìshù |
Prime number |
Nombre premier |
Número primo |
Número primo |
Numero primo |
40 |
whole number |
whole number |
完整的号码 |
wánzhěng de hàomǎ |
Whole number |
Nombre entier |
Número inteiro |
Número entero |
Numero intero |
41 |
position in
series |
position in series |
串联位置 |
chuànlián wèizhì |
Position in series |
Position en série |
Posição em série |
Posición en serie |
Posizione in serie |
42 |
序列中的位置 |
xùliè zhōng de wèizhì |
序列中的位置 |
xùliè zhōng de wèizhì |
Position in the sequence |
Position dans la séquence |
Posição na sequência |
Posición en la secuencia |
Posizione nella sequenza |
43 |
串联位置 |
chuànlián wèizhì |
串联位置 |
chuànlián wèizhì |
Tandem position |
Position en tandem |
Posição em tandem |
Posición en tándem |
Posizione in tandem |
44 |
(abbr No.) (symb
#) used before a
figure to show the position of sth in a series |
(abbr No.) (Symb#) used before a figure to
show the position of sth in a series |
(缩写号)(符号#)在图形前用来显示序列中某物的位置 |
(suōxiě hào)(fúhào#) zài túxíng
qián yòng lái xiǎnshì xùliè zhōng mǒu wù de wèizhì |
(abbr No.) (symb #) used
before a figure to show the position of sth in a series |
(n ° ab) (symb #) utilisé
avant une figure pour indiquer la position de qc dans une série |
(abbr No.) (symb #) usado
antes de uma figura para mostrar a posição de sth em uma série |
(abbr No.) (symb #) usado
antes de una figura para mostrar la posición de algo en una serie |
(abbr No.) (symb #) usato
prima di una figura per mostrare la posizione di sth in una serie |
45 |
编号;序数 |
biānhào; xùshù |
编号;序数 |
biānhào; xùshù |
Number |
Nombre |
Número |
Numero |
I numeri ordinali; |
46 |
They live at
number 26. |
They live at number 26. |
他们住在26号。 |
tāmen zhù zài 26 hào. |
They live at number 26. |
Ils vivent au numéro 26. |
Eles moram no número 26. |
Viven en el número 26. |
Vivono al numero 26. |
47 |
他们住在 26号 |
Tāmen zhù zài 26 hào |
他们住在26号 |
Tāmen zhù zài 26 hào |
They live on the 26th |
Ils vivent le 26 |
Eles vivem no dia 26 |
Viven el 26 |
Vivono il 26 |
48 |
the song reached number 5 in the charts |
the song reached number 5 in
the charts |
这首歌在排行榜上排名第五 |
zhè shǒu gē zài
páiháng bǎng shàng páimíng dì wǔ |
The song reached number 5 in
the charts |
La chanson a atteint le numéro
5 dans les charts |
A música alcançou o número 5
nas paradas |
La canción alcanzó el número 5
en las listas |
La canzone ha raggiunto il
numero 5 nelle classifiche |
49 |
这首歌在排行榜中位列第5 |
zhè shǒu gē zài
páiháng bǎng zhōng wèi liè dì 5 |
这首歌在排行榜中位列第5 |
zhè shǒu gē zài
páiháng bǎng zhōng wèi liè dì 5 |
This song ranks 5th in the
rankings. |
Cette chanson occupe le 5ème
rang du classement. |
Essa música ocupa a 5ª posição
no ranking. |
Esta canción ocupa el quinto
lugar en el ranking. |
Questa canzone è al 5 ° posto
nella classifica. |
50 |
telephone, etc |
telephone, etc |
电话等 |
diànhuà děng |
Telephone, etc |
Téléphone, etc |
Telefone, etc |
Teléfono, etc. |
Telefono, ecc |
51 |
电话等 |
diànhuà děng |
电话等 |
diànhuà děng |
Telephone, etc. |
Téléphone, etc. |
Telefone, etc. |
Teléfono, etc. |
Telefono ecc. |
52 |
often in
compounds 常构成复合词) |
often in compounds cháng
gòuchéng fùhécí) |
通常在化合物中 |
tōngcháng zài huàhéwù
zhòng |
Often in compounds |
Souvent dans les composés |
Frequentemente em compostos |
A menudo en compuestos |
Spesso nei composti |
53 |
a number used
to identify sth or communicate by telephone, fax, etc. |
a number used to identify sth
or communicate by telephone, fax, etc. |
用于通过电话,传真等方式识别或通信的号码。 |
yòng yú tōngguò diànhuà,
chuánzhēn děng fāngshì shìbié huò tōngxìn de hàomǎ. |
a number used to identify sth
or communicate by telephone, fax, etc. |
un numéro permettant
d'identifier la personne ou de communiquer par téléphone, fax, etc. |
um número usado para
identificar sth ou se comunicar por telefone, fax, etc. |
Un número utilizado para
identificar algo o comunicarse por teléfono, fax, etc. |
un numero utilizzato per
identificare sth o comunicare per telefono, fax, ecc. |
54 |
(电话 、传真等的) 号码 |
(Diànhuà, chuánzhēn
děng de) hàomǎ |
(电话,传真等的)号码 |
(Diànhuà, chuánzhēn
děng de) hàomǎ |
Number (telephone, fax, etc.) |
Numéro (téléphone, fax, etc.) |
Número (telefone, fax, etc.) |
Número (teléfono, fax, etc.) |
Numero (telefono, fax, ecc.) |
55 |
My phone
number is 266998 |
My phone number is 266998 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
My phone number is 266998 |
Mon numéro de téléphone est
266998 |
Meu número de telefone é 266998 |
Mi número de teléfono es 266998 |
Il mio numero di telefono è
266998 |
56 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
My phone number is 266998 |
Mon numéro de téléphone est
266998 |
Meu número de telefone é 266998 |
Mi número de teléfono es 266998 |
Il mio numero di telefono è
266998 |
57 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
我的电话号码是266998 |
wǒ de diànhuà hàomǎ
shì 266998 |
My phone number is 266998 |
Mon numéro de téléphone est
266998 |
Meu número de telefone é 266998 |
Mi número de teléfono es 266998 |
Il mio numero di telefono è
266998 |
58 |
I'm sorry, I think you have the wrong number ( wrong telephone number) |
I'm sorry, I think you have the
wrong number (wrong telephone number) |
抱歉,我认为您输入的号码错误(电话号码错误) |
bàoqiàn, wǒ rènwéi nín
shūrù de hàomǎ cuòwù (diànhuà hàomǎ cuòwù) |
I'm sorry, I think you have the
wrong number ( wrong telephone number) |
Je suis désolé, je pense que
vous avez le mauvais numéro (mauvais numéro de téléphone) |
Sinto muito, acho que você tem
o número errado (número de telefone errado) |
Lo siento, creo que tienes el
número incorrecto (número de teléfono incorrecto) |
Mi dispiace, penso che tu abbia
il numero sbagliato (numero di telefono sbagliato) |
59 |
对不起,我想你打错了 |
duìbùqǐ, wǒ
xiǎng nǐ dǎ cuòle |
对不起,我想你打错了 |
duìbùqǐ, wǒ
xiǎng nǐ dǎ cuòle |
Sorry, I think you got it
wrong. |
Désolé, je pense que vous vous
êtes trompé. |
Desculpe, acho que você
entendeu errado. |
Lo siento, creo que te
equivocaste. |
Scusa, penso che tu abbia
sbagliato. |
60 |
What is your account number, please? |
What is your account number,
please? |
请问您的帐号是多少? |
qǐngwèn nín de zhànghào
shì duōshǎo? |
What is your account number,
please? |
Quel est votre numéro de
compte, s'il vous plaît? |
Qual é o número da sua conta,
por favor? |
¿Cuál es su número de cuenta,
por favor? |
Qual è il tuo numero di conto,
per favore? |
61 |
请向你的问您的帐号是多少? |
Qǐng xiàng nǐ de wèn
nín de zhànghào shì duōshǎo? |
请向你的问您的帐号是多少? |
Qǐng xiàng nǐ de wèn
nín de zhànghào shì duōshǎo? |
Please ask your question about
your account number? |
Veuillez poser votre question
sur votre numéro de compte? |
Faça sua pergunta sobre o
número da sua conta? |
Por favor haga su pregunta
sobre su número de cuenta? |
Si prega di porre la domanda
sul numero di conto? |
62 |
问您的问您的帐号是多少?号是多少? |
Wèn nín de wèn nín de zhànghào
shì duōshǎo? Hào shì duōshǎo? |
问您的问您的帐号是多少?号是多少? |
Wèn nín de wèn nín de zhànghào
shì duōshǎo? Hào shì duōshǎo? |
Ask your question about your
account number? What is the number? |
Posez votre question sur votre
numéro de compte? Quel est le nombre? |
Faça sua pergunta sobre o
número da sua conta? Qual é o número? |
Haga su pregunta sobre su
número de cuenta? Cual es el numero |
Fai la tua domanda sul tuo
numero di conto? Qual è il numero? |
63 |
see also |
See also |
也可以看看 |
Yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
64 |
box number |
box number |
箱号 |
xiāng hào |
Box number |
Numéro de boîte |
Número da caixa |
Número de caja |
Numero casella |
65 |
e number |
e number |
电子号码 |
diànzǐ hàomǎ |
e number |
e numéro |
e numero |
e numero |
e numero |
66 |
pin |
pin |
销 |
xiāo |
Pin |
Épingle |
Pin |
Pin |
perno |
67 |
registration
number |
registration number |
注册号码 |
zhùcè hàomǎ |
Registration number |
Numéro d'enregistrement |
Número de registro |
Número de registro |
Numero di registrazione |
68 |
serial number |
serial number |
序列号 |
xùliè hào |
Serial number |
Numéro de série |
Número de série |
Número de serie |
Numero di serie |
69 |
quantity |
quantity |
数量 |
shùliàng |
Quantity |
Quantité |
Quantidade |
Cantidad |
quantità |
70 |
~ (of sb/sth) a quantity of people
or things |
~ (of sb/sth) a quantity of
people or things |
〜(某人/某物)一定数量的人或事物 |
〜(mǒu rén/mǒu
wù) yīdìng shùliàng de rén huò shìwù |
~ (of sb/sth) a quantity of
people or things |
~ (de qn / qn) une quantité de
personnes ou d'objets |
~ (de sb / sth) uma quantidade
de pessoas ou coisas |
~ (de sb / sth) una cantidad de
personas o cosas |
~ (di sb / sth) una quantità di
persone o cose |
71 |
数量;数额 |
shùliàng; shù'é |
数量;数值 |
shùliàng; shùzhí |
Quantity |
Quantité |
Quantidade |
Cantidad |
Numero; importo |
72 |
A large number of people have applied for the job |
A large number of people have
applied for the job |
大量的人申请了这份工作 |
dàliàng de rén
shēnqǐngle zhè fèn gōngzuò |
A large number of people have
applied for the job |
Un grand nombre de personnes
ont postulé pour le poste |
Um grande número de pessoas se
candidatou ao emprego |
Un gran número de personas ha
solicitado el trabajo. |
Un gran numero di persone hanno
fatto domanda per il lavoro |
73 |
许多入申请了这工作 |
xǔduō rù
shēnqǐngle zhè gōngzuò |
许多入申请了这工作 |
xǔduō rù
shēnqǐngle zhè gōngzuò |
Many people have applied for
this job |
Beaucoup de personnes ont
postulé pour ce travail |
Muitas pessoas se inscreveram
para este trabalho |
Muchas personas han solicitado
este trabajo |
Molte persone hanno fatto
domanda per questo lavoro |
74 |
The number of homeless people has increased dramatically |
The number of homeless people
has increased dramatically |
无家可归者的数量急剧增加 |
wú jiā kě guī
zhě de shùliàng jíjù zēngjiā |
The number of homeless people
has increased dramatic |
Le nombre de sans-abri a
considérablement augmenté |
O número de pessoas sem-teto
aumentou consideravelmente |
El número de personas sin hogar
ha aumentado dramáticamente |
Il numero di senzatetto è
aumentato drammaticamente |
75 |
无家可归者的人数急剧增加了 |
wú jiā kě guī
zhě de rénshù jíjù zēngjiāle |
无家可归者的人数急剧增加了 |
wú jiā kě guī
zhě de rénshù jíjù zēngjiāle |
The number of homeless people
has increased dramatically |
Le nombre de personnes sans
abri a considérablement augmenté |
O número de pessoas sem-teto
aumentou dramaticamente |
El número de personas sin hogar
ha aumentado dramáticamente. |
Il numero di senzatetto è
aumentato notevolmente |
76 |
无家可归者的数量急剧增加 |
wú jiā kě guī
zhě de shùliàng jíjù zēngjiā |
无家可归者的数量急剧增加 |
wú jiā kě guī
zhě de shùliàng jíjù zēngjiā |
The number of homeless people
has increased dramatically |
Le nombre de personnes sans
abri a considérablement augmenté |
O número de pessoas sem-teto
aumentou dramaticamente |
El número de personas sin hogar
ha aumentado dramáticamente. |
Il numero di senzatetto è
aumentato notevolmente |
77 |
Huge numbers
of( very many) animals have
died. |
Huge numbers of(very many)
animals have died. |
大量(许多)动物死亡。 |
dàliàng (xǔduō)
dòngwù sǐwáng. |
Huge numbers of( very many)
animals have died. |
Un très grand nombre d'animaux
(très nombreux) sont morts. |
Um grande número de (muitos)
animais morreu. |
Enormes cantidades de (muchos)
animales han muerto. |
È morto un numero enorme di
(moltissimi) animali. |
78 |
有大量的动物死去 |
Yǒu dàliàng de dòngwù
sǐqù |
有大量的动物死去 |
Yǒu dàliàng de dòngwù
sǐqù |
There are a lot of animals
dying |
Il y a beaucoup d'animaux qui
meurent |
Há muitos animais morrendo |
Hay muchos animales muriendo |
Ci sono molti animali che
muoiono |
79 |
A number of (some) problems have arisen |
A number of (some) problems
have arisen |
出现了许多(一些)问题 |
chūxiànle xǔduō
(yīxiē) wèntí |
A number of (some) problems
have arisen |
Un certain nombre de (certains)
problèmes sont apparus |
Surgiram vários (alguns)
problemas |
Han surgido una serie de
(algunos) problemas |
Sono sorti numerosi (alcuni)
problemi |
80 |
已经出现了一些问题 |
yǐjīng chūxiànle
yīxiē wèntí |
已经出现了一些问题 |
yǐjīng chūxiànle
yīxiē wèntí |
Some problems have already
occurred |
Quelques problèmes sont déjà
survenus |
Alguns problemas já ocorreram |
Algunos problemas ya han
ocurrido |
Si sono già verificati alcuni
problemi |
81 |
I could give
you any number of ( a lot of) reasons
for not going |
I could give you any number of
(a lot of) reasons for not going |
我可以给你很多(很多)不参加的理由 |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ hěnduō (hěnduō) bùcānjiā de lǐyóu |
I could give you any number of
( a lot of) reasons for not going |
Je pourrais vous donner un
grand nombre de (beaucoup) de raisons pour ne pas y aller |
Eu poderia lhe dar várias
razões (muitas) para não ir |
Podría darte cualquier cantidad
de razones para no ir |
Potrei darti un numero
qualsiasi di (molti) motivi per non andare |
82 |
我可以给你许多不去的理由 |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ xǔduō bù qù de lǐyóu |
我可以给你很多不去的理由 |
wǒ kěyǐ gěi
nǐ hěnduō bù qù de lǐyóu |
I can give you many reasons not
to go. |
Je peux vous donner de
nombreuses raisons de ne pas y aller. |
Eu posso lhe dar muitas razões
para não ir. |
Puedo darte muchas razones para
no ir. |
Posso darti molte ragioni per
non andare. |
83 |
We were eight
in number ( there were eight of us) |
We were eight in number (there
were eight of us) |
我们有八个人(我们有八个人) |
wǒmen yǒu bā
gèrén (wǒmen yǒu bā gèrén) |
We were eight in number ( there
were eight of us) |
Nous étions huit (nous étions
huit) |
Nós éramos oito em número
(éramos oito de nós) |
Éramos ocho en número (éramos
ocho) |
Eravamo in numero di otto
(eravamo in otto) |
84 |
我们有八个人 |
wǒmen yǒu bā
gèrén |
我们有八个人 |
wǒmen yǒu bā
gèrén |
We have eight people |
Nous avons huit personnes |
Temos oito pessoas |
Tenemos ocho personas |
Abbiamo otto persone |
85 |
Nurses are
leaving the profession in increasing numbers |
Nurses are leaving the
profession in increasing numbers |
护士离开这个行业的人数越来越多 |
hùshì líkāi zhège hángyè
de rénshù yuè lái yuè duō |
Nurses are leaving the
profession in the numbers |
Les infirmières quittent la
profession en chiffres |
Os enfermeiros estão deixando a
profissão nos números |
Las enfermeras están dejando la
profesión en los números. |
Gli infermieri stanno lasciando
la professione nei numeri |
86 |
越来越多的护士退出这一职业 |
yuè lái yuè duō de hùshì
tuìchū zhè yī zhíyè |
越来越多的护士退出这一职业 |
yuè lái yuè duō de hùshì
tuìchū zhè yī zhíyè |
More and more nurses are
withdrawing from this profession |
De plus en plus d'infirmières
se retirent de cette profession |
Mais e mais enfermeiros estão
se retirando desta profissão |
Más y más enfermeras se están
retirando de esta profesión. |
Sempre più infermieri si stanno
ritirando da questa professione |
87 |
Sheer weight
of numbers ( the large
number of soldiers) secured them the victory |
Sheer weight of numbers (the
large number of soldiers) secured them the victory |
巨大的数字(大量的士兵)确保了他们的胜利 |
jùdà de shùzì (dàliàng dí
shìbīng) quèbǎole tāmen de shènglì |
Sheer weight of numbers (the
large number of soldiers) secured them the victory |
Le poids des chiffres (le grand
nombre de soldats) leur a assuré la victoire |
O peso absoluto dos números (o
grande número de soldados) garantiu-lhes a vitória |
El peso de los números (la gran
cantidad de soldados) les aseguró la victoria |
Il solo peso dei numeri (il
gran numero di soldati) assicurò loro la vittoria |
88 |
他们只是靠重兵取胜 |
tāmen zhǐshì kào
zhòngbīng qǔshèng |
他们只是靠重兵取胜 |
tāmen zhǐshì kào
zhòngbīng qǔshèng |
They just rely on heavy
soldiers to win |
Ils comptent simplement sur des
soldats lourds pour gagner |
Eles apenas confiam em soldados
pesados para vencer |
Solo dependen de soldados
pesados para ganar |
Si basano solo su soldati
pesanti per vincere |
89 |
staff/student numbers |
staff/student numbers |
职员/学生人数 |
zhíyuán/xuéshēng rénshù |
Staff/student numbers |
Effectif / nombre d'étudiants |
Número de funcionários / aluno |
Números de personal /
estudiantes |
Numeri del personale / studente |
90 |
员工/ 学生数量 |
yuángōng/ xuéshēng
shùliàng |
员工/学生数量 |
yuángōng/xuéshēng
shùliàng |
Number of employees / students |
Nombre d'employés / étudiants |
Número de funcionários /
estudantes |
Cantidad de empleados /
estudiantes |
Numero di dipendenti / studenti |
91 |
A plural verb
is needed after a/an (large,small, etc.) number of . |
A plural verb is needed after
a/an (large,small, etc.) Number of. |
a /
an(大,小等)数后需要多个动词。 |
a/ an(dà, xiǎo děng)
shù hòu xūyào duō gè dòngcí. |
A plural verb is needed after
a/an (large,small, etc.) number of . |
Un verbe pluriel est nécessaire
après un nombre (grand, petit, etc.). |
Um verbo plural é necessário
após um número (/ grande, pequeno etc.) de. |
Se necesita un verbo plural
después del número a / an (grande, pequeño, etc.) de. |
È necessario un verbo plurale
dopo un numero / (grande, piccolo, ecc.) Di. |
92 |
在 a/an (large、small 等)number of.. |
Zài a/an (large,small
děng)number of.. |
在一个(大,小等)数量中 |
Zài yīgè (dà, xiǎo
děng) shùliàng zhōng |
In a/an (large, small, etc.)
number of.. |
Dans un / une (grand, petit,
etc.) nombre de .. |
Em um / um (grande, pequeno,
etc.) número de .. |
En a / an (grande, pequeño,
etc.) número de .. |
In un / a (grande, piccolo,
ecc.) Numero di .. |
93 |
之后用复数动词 |
Zhīhòu yòng fùshù dòngcí |
之后用复数动词 |
zhīhòu yòng fùshù dòngcí |
Multiple verbs |
Verbes multiples |
Vários verbos |
Múltiples verbos |
Verbi multipli |
94 |
group of people |
group of people |
一群人 |
yīqún rén |
Group of people |
Groupe de personnes |
Grupo de pessoas |
Grupo de personas |
Gruppo di persone |
95 |
人禅 |
rén chán |
人禅 |
rén chán |
Zen |
Zen |
Zen |
Zen |
Persone Zen |
96 |
(forma/) a group or quantity of people |
(forma/) a group or quantity of people |
(forma
/)一群人或数量 |
(forma/) yīqún rén huò shùliàng |
(forma/) a group or
quantity of people |
(forma /) un groupe ou
une quantité de personnes |
(forma /) um grupo ou
quantidade de pessoas |
(forma /) un grupo o
cantidad de personas |
(forma /) un gruppo o
quantità di persone |
97 |
一群人; 许多人 |
yīqún rén; xǔduō
rén |
一群人;许多人 |
yīqún rén; xǔduō
rén |
a group of people; many people |
un groupe de personnes,
beaucoup de gens |
um grupo de pessoas, muitas
pessoas |
un grupo de personas; muchas
personas |
un gruppo di persone, molte
persone |
98 |
one of our
number (one of us) |
one of our number (one of us) |
我们之一(我们一个) |
wǒmen zhī yī
(wǒmen yīgè) |
One of our number (one of us) |
Un de nos numéros (l'un d'entre
nous) |
Um de nosso número (um de nós) |
Uno de nuestro número (uno de
nosotros) |
Uno del nostro numero (uno di
noi) |
99 |
我们中的一人 |
wǒmen zhōng de
yīrén |
我们中的一人 |
wǒmen zhōng de
yīrén |
One of us |
Un de nous |
Um de nós |
Uno de nosotros |
Uno di noi |
100 |
the prime
minister is elected by MPs from among their number |
the prime minister is elected
by MPs from among their number |
总理由议员从议员中选举产生 |
zǒnglǐ yóu yìyuán
cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng |
The prime minister is elected
by MPs from among their number |
Le Premier ministre est élu par
les députés parmi eux |
O primeiro ministro é eleito
pelos deputados de entre os seus |
El primer ministro es elegido
por los parlamentarios de entre su número |
Il primo ministro è eletto dai
parlamentari tra il loro numero |
|
首柤是下院议员从他们当中选出的。柤首 |
shǒu zhā shì xiàyuàn
yìyuán cóng tāmen dāng zhòng xuǎn chū de. Zhā
shǒu |
首柤是下院议员从他们当中选出的。柤首 |
shǒu zhā shì xiàyuàn
yìyuán cóng tāmen dāng zhòng xuǎn chū de. Zhā
shǒu |
The first is elected by members
of the House of Commons. Dagger |
Le premier est élu par les
députés de la Chambre des communes. Dague |
O primeiro é eleito pelos
membros da Câmara dos Comuns. Adaga |
El primero es elegido por
miembros de la Cámara de los Comunes. Daga |
Il primo è eletto dai membri
della Camera dei Comuni. intestazione Quince |
102 |
总理由议员从议员中选举产生 |
zǒnglǐ yóu yìyuán
cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng |
总理由议员从议员中选举产生 |
zǒnglǐ yóu yìyuán
cóng yìyuán zhòng xuǎnjǔ chǎnshēng |
The general reason is that the
members are elected from among the members. |
La raison générale est que les
membres sont élus parmi les membres. |
A razão geral é que os membros
são eleitos dentre os membros. |
La razón general es que los
miembros son elegidos entre los miembros. |
Il motivo generale è che i
membri vengono eletti tra i membri. |
103 |
magazine |
magazine |
杂志 |
zázhì |
Magazine |
Magazine |
Magazine |
Revista |
rivista |
104 |
杂志 |
zázhì |
杂志 |
zázhì |
magazine |
Magazine |
Magazine |
Revista |
rivista |
105 |
the version of a magazine, etc. published on
a particular day, in a particular month, etc |
the version of a magazine, etc. Published on
a particular day, in a particular month, etc |
在特定日期,特定月份等发行的杂志等的版本 |
zài tèdìng rìqí, tèdìng yuèfèn děng
fāxíng de zázhì děng de bǎnběn |
The version of a
magazine, etc. published on a particular day, in a particular month, etc |
La version d'un magazine,
etc. publiée un jour donné, un mois donné, etc. |
A versão de uma revista
etc. publicada em um dia específico, em um mês específico etc. |
La versión de una
revista, etc. publicada en un día en particular, en un mes en particular,
etc. |
La versione di una
rivista, ecc. Pubblicata in un giorno particolare, in un mese particolare,
ecc |
106 |
期;号 |
qī; hào |
期;号 |
qī; hào |
Issue |
Période |
Período |
Periodo |
Periodo; No. |
107 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
108 |
issue |
issue |
问题 |
wèntí |
Issue |
Question |
Edição |
Problema |
problema |
109 |
the October
number of ,Vogue . |
the October number of,Vogue. |
十月号,时尚。 |
shí yuè hào, shíshàng. |
The October number of , Vogue . |
Le numéro d'octobre de, Vogue. |
O número de outubro da Vogue. |
El número de octubre de Vogue. |
Il numero di ottobre di, Vogue. |
110 |
时尚十月号 |
Shíshàng shí yuè hào |
时尚十月号 |
Shíshàng shí yuè hào |
Fashion October |
Octobre de la mode |
Moda Outubro |
Octubre de la moda |
Moda ottobre |
111 |
时尚十月号 |
shíshàng shí yuè hào |
时尚十月号 |
shíshàng shí yuè hào |
Fashion October |
Octobre de la mode |
Moda Outubro |
Octubre de la moda |
Moda ottobre |
112 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
See also |
Voir aussi |
Veja também |
Ver también |
Vedi anche |
113 |
back number |
back number |
背号 |
bèi hào |
Back number |
Numéro de dos |
Número de volta |
Número de vuelta |
Numero indietro |
114 |
song/dance |
song/dance |
歌曲/舞蹈 |
gēqǔ/wǔdǎo |
Song/dance |
Chant / danse |
Música / dança |
Canción / baile |
canzone / danza |
115 |
歌曲/舞蹈 |
gēqǔ/wǔdǎo |
歌曲/舞蹈 |
gēqǔ/wǔdǎo |
Song/dance |
Chant / danse |
Música / dança |
Canción / baile |
Song / danza |
116 |
歌/舞蹈 |
gē/wǔdǎo |
歌/舞蹈 |
gē/wǔdǎo |
Song/dance |
Chant / danse |
Música / dança |
Canción / baile |
Song / Danza |
117 |
a song or dance, especially one of several
in a performance |
a song or dance, especially one of several
in a performance |
歌曲或舞蹈,尤指表演中的几种 |
gēqǔ huò wǔdǎo, yóu
zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ zhǒng |
a song or dance,
especially one of several in a performance |
une chanson ou une danse,
en particulier une de plusieurs dans une performance |
uma música ou dança,
especialmente uma das várias em uma performance |
una canción o baile,
especialmente uno de varios en una actuación |
una canzone o una danza,
specialmente una delle tante in una performance |
118 |
一首歌,一段舞蹈(尤指演出的节目) |
yī shǒu gē,
yīduàn wǔdǎo (yóu zhǐ yǎnchū de jiémù) |
一首歌,一段舞蹈(尤指演出的节目) |
yī shǒu gē,
yīduàn wǔdǎo (yóu zhǐ yǎnchū de jiémù) |
a song, a dance (especially a
show) |
une chanson, une danse (surtout
un spectacle) |
uma música, uma dança
(especialmente um show) |
una canción, un baile
(especialmente un espectáculo) |
una canzone, una danza
(soprattutto uno spettacolo) |
119 |
歌曲或舞蹈,尤指表演中的几种 |
gēqǔ huò
wǔdǎo, yóu zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ
zhǒng |
歌曲或舞蹈,尤指表演中的几个 |
gēqǔ huò
wǔdǎo, yóu zhǐ biǎoyǎn zhōng de jǐ gè |
a song or dance, especially in
a performance |
une chanson ou une danse, en
particulier dans une performance |
uma música ou dança,
especialmente em uma performance |
una canción o baile,
especialmente en una actuación |
una canzone o una danza,
specialmente in una performance |
120 |
they sang a slow romantic number |
they sang a slow romantic
number |
他们唱了一个浪漫的慢歌 |
tāmen chàngle yīgè
làngmàn de màn gē |
They sang a slow romantic
number |
Ils ont chanté un chiffre
romantique lent |
Eles cantaram um número
romântico lento |
Cantaron un número romántico
lento |
Hanno cantato un numero
romantico lento |
121 |
他们演唱了一首缓慢的浪漫歌曲 |
Tāmen yǎnchàngle
yī shǒu huǎnmàn de làngmàn gēqǔ |
他们演唱了一首缓慢的浪漫歌曲 |
Tāmen yǎnchàngle
yī shǒu huǎnmàn de làngmàn gēqǔ |
They sang a slow romantic song |
Ils ont chanté une lente
chanson romantique |
Eles cantaram uma música
romântica lenta |
Cantaron una canción romántica
lenta |
Hanno cantato una canzone
romantica lenta |
122 |
他们唱了一个浪漫的慢歌 |
tāmen chàngle yīgè
làngmàn de màn gē |
他们唱了一个浪漫的慢歌 |
tāmen chàngle yīgè
làngmàn de màn gē |
They sang a romantic slow song |
Ils ont chanté une chanson
lente romantique |
Eles cantaram uma música lenta
romântica |
Cantaron una canción romántica
y lenta |
Hanno cantato una canzone
romantica e lenta |
123 |
thing admired |
thing admired |
佩服 |
pèifú |
Thing admired |
Chose admirée |
Coisa admirada |
Cosa admirada |
Cosa ammirata |
124 |
令人羡慕的东西 |
lìng rén xiànmù de
dōngxī |
令人羡慕的东西 |
lìng rén xiànmù de
dōngxī |
Enviable thing |
Chose enviable |
Coisa invejável |
Cosa envidiable |
Cosa invidiabile |
125 |
佩服 |
pèifú |
佩服 |
pèifú |
admire |
Admirer |
Admire |
Admirar |
Admire |
126 |
(informal)following one
or more adjectives |
(informal)following one or more
adjectives |
(非正式)以下一个或多个形容词 |
(fēi zhèngshì) yǐxià yīgè huò
duō gè xíngróngcí |
(informal)following one
or more adjectives |
(informel) après un ou
plusieurs adjectifs |
(informal) seguindo um ou
mais adjetivos |
(informal) siguiendo uno
o más adjetivos |
(informale) seguendo uno
o più aggettivi |
127 |
接在一个或多个形容词后) |
jiē zài yīgè huò
duō gè xíngróngcí hòu) |
接在一个或多个形容词后) |
jiē zài yīgè huò
duō gè xíngróngcí hòu) |
After one or more adjectives) |
Après un ou plusieurs
adjectifs) |
Depois de um ou mais adjetivos) |
Después de uno o más adjetivos) |
Dopo uno o più aggettivi) |
128 |
跟随一个或多个形容词 |
gēnsuí yīgè huò
duō gè xíngróngcí |
跟随一个或多个形容词 |
gēnsuí yīgè huò
duō gè xíngróngcí |
Follow one or more adjectives |
Suivre un ou plusieurs
adjectifs |
Siga um ou mais adjetivos |
Sigue uno o más adjetivos |
Segui uno o più aggettivi |
129 |
a thing, such as a
dress or a car, that is admired |
a thing, such as a dress or a car, that is
admired |
一件令人敬佩的东西,例如衣服或汽车 |
yī jiàn lìng rén jìngpèi de
dōngxī, lìrú yīfú huò qìchē |
a thing, such as a dress
or a car, that is admired |
une chose, comme une robe
ou une voiture, qui est admirée |
algo como um vestido ou
um carro que é admirado |
algo, como un vestido o
un automóvil, que es admirado |
una cosa, come un vestito
o un'auto, che è ammirata |
130 |
令人羡慕的东西 |
lìng rén xiànmù de
dōngxī |
令人羡慕的东西 |
lìng rén xiànmù de
dōngxī |
Enviable thing |
Chose enviable |
Coisa invejável |
Cosa envidiable |
Cosa invidiabile |
131 |
She was
wearing a black velvet number |
She was wearing a black velvet
number |
她穿着黑色天鹅绒号码 |
tā chuānzhuó
hēisè tiān'éróng hàomǎ |
She was wearing a black velvet
number |
Elle portait un numéro de
velours noir |
Ela estava usando um número de
veludo preto |
Ella llevaba un número de
terciopelo negro |
Indossava un numero di velluto
nero |
132 |
她穿着一件时髦的黑天鹅绒礼服 |
tā chuānzhuó yī
jiàn shímáo de hēi tiān'éróng lǐfú |
她穿着一件时髦的黑天鹅绒礼服 |
tā chuānzhuó yī
jiàn shímáo de hēi tiān'éróng lǐfú |
She is wearing a fashionable
black velvet dress |
Elle porte une robe à la mode
en velours noir |
Ela está usando um elegante
vestido de veludo preto |
Ella lleva un vestido de
terciopelo negro de moda |
Indossa un vestito di velluto
nero alla moda |
133 |
grammar |
grammar |
语法 |
yǔfǎ |
Grammar |
Grammaire |
Gramática |
Gramática |
grammatica |
134 |
语法 |
yǔfǎ |
语法 |
yǔfǎ |
grammar |
Grammaire |
Gramática |
Gramática |
grammatica |
135 |
the form of a
word, showing whether one or more than one person or thing is being talked
about |
the form of a word, showing
whether one or more than one person or thing is being talked about |
单词的形式,表明是否正在谈论一个或多个人或事物 |
dāncí de xíngshì,
biǎomíng shìfǒu zhèngzài tánlùn yīgè huò duō gèrén huò
shìwù |
The form of a word, showing
whether one or more than one person or thing is being talked about |
La forme d'un mot, indiquant
s'il s'agit d'une personne ou de plusieurs personnes |
A forma de uma palavra,
mostrando se uma ou mais de uma pessoa ou coisa está sendo comentada |
La forma de una palabra, que
muestra si se está hablando de una o más de una persona o cosa |
La forma di una parola, che
mostra se si parla di una o più persone o cose |
136 |
数(表示所叙述的人或事物是一个或多个) |
shù (biǎoshì suǒ
xùshù de rén huò shìwù shì yīgè huò duō gè) |
数(表示所叙述的人或物体是一个或多个) |
shù (biǎoshì suǒ
xùshù de rén huò wùtǐ shì yīgè huò duō gè) |
Number (indicating that the
person or thing being described is one or more) |
Nombre (indiquant que la
personne ou la chose décrite est un ou plusieurs) |
Número (indicando que a pessoa
ou coisa descrita é uma ou mais) |
Número (que indica que la
persona o cosa que se describe es una o más) |
Numero (che indica che la
persona o la cosa descritta è una o più) |
137 |
The word ,men, is plural in number |
The word,men, is plural in
number |
男人一词是复数形式 |
nánrén yī cí shì fùshù
xíngshì |
The word ,men, is plural in
number |
Le mot, men, est au pluriel |
A palavra homens é plural em
número |
La palabra, hombres, es plural
en número |
La parola, uomini, ha un numero
plurale |
138 |
men |
men |
人 |
rén |
Men |
Hommes |
Homens |
Hombres |
maschi |
139 |
一词是复数形式 |
yī cí shì fùshù xíngshì |
一词是复数形式 |
yī cí shì fùshù xíngshì |
The word is plural |
Le mot est pluriel |
A palavra é plural |
La palabra es plural |
La parola è plurale |
140 |
男人一词是复数形式。 |
nánrén yī cí shì fùshù
xíngshì. |
男人一词是复数形式。 |
nánrén yī cí shì fùshù
xíngshì. |
The word man is plural. |
Le mot homme est pluriel. |
A palavra homem é plural. |
La palabra hombre es plural. |
La parola uomo è plurale. |
141 |
the subject of
a sentence and its verb must agree in number |
The subject of a sentence and
its verb must agree in number |
句子的主语及其动词的数量必须一致 |
Jùzi de zhǔyǔ jí qí
dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì |
The subject of a sentence and
its verb must agree in number |
Le sujet d'une phrase et son
verbe doivent concorder en nombre |
O sujeito de uma frase e seu
verbo devem concordar em número |
El sujeto de una oración y su
verbo deben coincidir en número |
L'oggetto di una frase e il suo
verbo devono concordare in numero |
142 |
句子的主语和动词的数必须一致 |
jùzi de zhǔyǔ hé
dòngcí de shù bìxū yīzhì |
句子的主语和动词的数必须一致 |
jùzi de zhǔyǔ hé
dòngcí de shù bìxū yīzhì |
The number of subject and verb
of the sentence must be the same |
Le nombre de sujet et le verbe
de la phrase doivent être les mêmes |
O número de sujeito e verbo da
frase deve ser o mesmo |
El número de sujeto y verbo de
la oración debe ser el mismo. |
Il numero di soggetto e verbo
della frase deve essere lo stesso |
143 |
句子的主语及其动词的数量必须一致 |
jùzi de zhǔyǔ jí qí
dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì |
句子的主语及其动词的数量必须一致 |
jùzi de zhǔyǔ jí qí
dòngcí de shùliàng bìxū yīzhì |
The subject of the sentence and
the number of its verbs must be the same |
Le sujet de la phrase et le
nombre de ses verbes doivent être les mêmes |
O assunto da sentença e o
número de seus verbos devem ser os mesmos |
El sujeto de la oración y el
número de sus verbos deben ser iguales. |
L'oggetto della frase e il
numero dei suoi verbi devono essere gli stessi |
144 |
by numbers following a set of simple instructions identified by numbers |
by numbers following a set of
simple instructions identified by numbers |
通过数字遵循一组由数字标识的简单指令 |
tōngguò shùzì zūnxún
yī zǔ yóu shùzì biāozhì de jiǎndān zhǐlìng |
By numbers following a set of
simple instructions identified by numbers |
Par des numéros suivant un
ensemble d'instructions simples identifiées par des numéros |
Por números, seguindo um
conjunto de instruções simples identificadas por números |
Por números siguiendo un
conjunto de instrucciones simples identificadas por números |
Dai numeri seguendo una serie
di semplici istruzioni identificate dai numeri |
145 |
按数字指令 |
àn shùzì zhǐlìng |
按数字指令 |
àn shùzì zhǐlìng |
Digital command |
Commande numérique |
Comando digital |
Comando digital |
Comando digitale |
146 |
painting by
numbers |
painting by numbers |
数字绘画 |
shùzì huìhuà |
Painting by numbers |
Peinture par numéros |
Pintura por números |
Pintar por números |
Dipingere con i numeri |
147 |
按数字顺序着色 |
àn shùzì shùnxù zhuósè |
按数字顺序着色 |
àn shùzì shùnxù zhuósè |
Coloring in numerical order |
Coloration par ordre numérique |
Colorir em ordem numérica |
Colorear en orden numérico |
Colorazione in ordine numerico |
148 |
by the numbers
following closely the accepted rules for doing sth |
by the numbers following
closely the accepted rules for doing sth |
通过严格遵循公认的做某事规则的数字 |
tōngguò yángé zūnxún
gōngrèn de zuò mǒu shì guīzé de shùzì |
By the numbers following
closely the accepted rules for doing sth |
Par les nombres suivant de près
les règles acceptées pour faire qc |
Pelos números que seguem de
perto as regras aceitas para executar |
Por los números que siguen de
cerca las reglas aceptadas para hacer algo |
Dai numeri che seguono da
vicino le regole accettate per fare sth |
149 |
严格遵循规则;一板一眼 |
yángé zūnxún guīzé;
yībǎnyīyǎn |
严格遵守规则;一板一眼 |
yángé zūnshǒu
guīzé; yībǎnyīyǎn |
Strictly follow the rules; one
eye at a glance |
Suivez strictement les règles:
un œil en un coup d'œil |
Siga rigorosamente as regras;
um olho de relance |
Siga estrictamente las reglas;
un ojo de un vistazo |
Seguire rigorosamente le
regole; un occhio a colpo d'occhio |
150 |
have (got) sb’s ’number
(informal) to know what sb is really like and
what they plan to do |
have (got) sb’s’number (informal) to know
what sb is really like and what they plan to do |
有(得到)某人的“号码(非正式)”,以了解某人的真实情况以及他们打算做什么 |
yǒu (dédào) mǒu rén de “hàomǎ
(fēi zhèngshì)”, yǐ liǎojiě mǒu rén de zhēnshí
qíngkuàng yǐjí tāmen dǎsuàn zuò shénme |
Have (got) sb’s ’number
(informal) to know what sb is really like and what they plan to do |
Ont le numéro (informel)
de sb pour savoir à quoi ressemble réellement qb et ce qu’ils entendent faire |
Tem o número (informal)
de sb (s) para saber como é realmente sb e o que eles planejam fazer |
Tener (obtener) el número
de SB (informal) para saber cómo es realmente SB y qué planean hacer |
Devi (avere) il numero
(informale) di sb per sapere com'è realmente sb e cosa hanno intenzione di
fare |
151 |
了解某人的底细;对某人知根知底 |
liǎojiě mǒu rén
de dǐxì; duì mǒu rén zhīgēnzhīdǐ |
了解某人的底细;对某人知根知底 |
liǎojiě mǒu rén
de dǐxì; duì mǒu rén zhīgēnzhīdǐ |
Understand someone’s bottom
line; know someone’s knowledge |
Comprendre le résultat final de
quelqu'un et connaître ses connaissances |
Entenda os resultados de
alguém; conheça o conhecimento de alguém |
Comprender el resultado final
de alguien; conocer el conocimiento de alguien |
Comprendi i profitti di
qualcuno; conosci le conoscenze di qualcuno |
152 |
He thinks he
can fool me but I’ve got his number |
He thinks he can fool me but
I’ve got his number |
他认为他可以骗我,但我有他的电话 |
tā rènwéi tā
kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà |
He thinks he can fool me but
I’ve got his number |
Il pense pouvoir me tromper
mais j’ai son numéro |
Ele acha que pode me enganar,
mas eu tenho o número dele |
Él piensa que puede engañarme,
pero tengo su número |
Pensa di potermi ingannare ma
ho il suo numero |
153 |
他以为他熊糊弄我,但我清楚他的真面目 |
tā yǐwéi tā
xióng hùnong wǒ, dàn wǒ qīngchǔ tā de
zhēnmiànmù |
他以为他熊糊弄我,但我清楚他的真面目 |
tā yǐwéi tā
xióng hùnong wǒ, dàn wǒ qīngchǔ tā de
zhēnmiànmù |
He thought he was fooling me,
but I knew his true face. |
Il pensait qu'il me trompait,
mais je connaissais son vrai visage. |
Ele pensou que estava me
enganando, mas eu sabia o seu verdadeiro rosto. |
Pensó que me estaba engañando,
pero conocía su verdadero rostro. |
Pensava che mi stesse prendendo
in giro, ma conoscevo la sua vera faccia. |
154 |
他认为他可以骗我,但我有他的电话面 |
tā rènwéi tā
kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà miàn |
他认为他可以骗我,但我有他的电话面 |
tā rènwéi tā
kěyǐ piàn wǒ, dàn wǒ yǒu tā de diànhuà miàn |
He thinks he can lie to me, but
I have his phone face. |
Il pense qu'il peut me mentir,
mais j'ai son visage de téléphone. |
Ele acha que pode mentir para
mim, mas eu tenho o telefone dele. |
Él piensa que puede mentirme,
pero tengo la cara de su teléfono. |
Pensa di potermi mentire, ma ho
la sua faccia da telefono. |
155 |
your number is
up (inform) the time has
come when you will die or lose everything |
your number is up (inform) the
time has come when you will die or lose everything |
你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 |
nǐ de shùzì
shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò
shīqù yīqiè de shíhòu dàole |
Your number is up (inform) the
time has come when you will die or lose everything |
Votre numéro est en place
(informer) le moment est venu de mourir ou de tout perdre |
Seu número acabou (informe) que
chegou a hora em que você morrerá ou perderá tudo |
Su número está arriba (informe)
ha llegado el momento en que morirá o perderá todo |
Il tuo numero è aumentato
(informa) è giunto il momento in cui morirai o perderai tutto |
156 |
劫数已到;死期已至 |
jiéshù yǐ dào; sǐ qí
yǐ zhì |
劫数已到;死期已至 |
jiéshù yǐ dào; sǐ qí
yǐ zhì |
The number of robberies has
arrived; the death period has arrived |
Le nombre de vols est arrivé,
la période de la mort est arrivée |
Chegou o número de roubos;
chegou o período da morte |
El número de robos ha llegado;
el período de muerte ha llegado |
Il numero di rapine è arrivato,
il periodo di morte è arrivato |
157 |
你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 |
nǐ de shùzì
shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò
shīqù yīqiè de shíhòu dàole |
你的数字上升了(通知),当你死亡或失去一切的时候到了 |
nǐ de shùzì
shàngshēngle (tōngzhī), dāng nǐ sǐwáng huò
shīqù yīqiè de shíhòu dàole |
Your number has risen (notice),
when you die or lose everything |
Votre nombre a augmenté (avis),
quand vous mourez ou perdez tout |
Seu número aumentou (aviso),
quando você morre ou perde tudo |
Su número ha aumentado (aviso),
cuando muere o pierde todo |
Il tuo numero è aumentato
(avviso), quando muori o perdi tutto |
158 |
numbers, game a way of considering an activity, etc. that is concerned only
with the number of people doing sth, things achieved, etc., not with who or
what they are |
numbers, game a way of
considering an activity, etc. That is concerned only with the number of
people doing sth, things achieved, etc., Not with who or what they are |
数字,玩游戏的活动方式等,仅与做某事的人数,所取得的成就等有关,而与他们是谁或什么无关 |
shùzì, wán yóuxì de huódòng
fāngshì děng, jǐn yǔ zuò mǒu shì de rénshù, suǒ
qǔdé de chéngjiù děng yǒuguān, ér yǔ tāmen shì
shéi huò shénme wúguān |
Numbers, game a way of
considering an activity, etc. that is noted only with the number of people
doing sth, things achieved, etc., not with who or what they are |
Les chiffres, le jeu sont une
façon de considérer une activité, etc., à noter uniquement avec le nombre de
personnes qui pratiquent, quelles choses ont été accomplies, etc., et non
avec qui ou ce qu’elles sont. |
Números, jogo, uma maneira de
considerar uma atividade, etc. que é notada apenas com o número de pessoas
fazendo coisas, coisas alcançadas, etc., não com quem ou o que são |
Los números, el juego es una
forma de considerar una actividad, etc., que se observa solo con la cantidad
de personas que hacen algo, las cosas logradas, etc., no con quién o qué son |
Numeri, gioco, un modo di
considerare un'attività, ecc. Che si nota solo con il numero di persone che
fanno sth, le cose raggiunte, ecc., Non con chi o cosa sono |
159 |
数字游戏(即只注重参与的人数、事情的几项结果等,而不考虑参与者是谁、结果是什么) |
shùzì yóuxì (jí zhǐ
zhùzhòng cānyù de rénshù, shìqíng de jǐ xiàng jiéguǒ
děng, ér bù kǎolǜ cānyù zhě shì shéi, jiéguǒ
shì shénme) |
数字游戏(即只专注参与的人数,事情的几项结果等,而不考虑参与者是谁,结果是什么) |
shùzì yóuxì (jí zhǐ
zhuānzhù cānyù de rénshù, shìqíng de jǐ xiàng jiéguǒ
děng, ér bù kǎolǜ cānyù zhě shì shéi, jiéguǒ
shì shénme) |
Digital games (that is, only
the number of participants, the results of the event, etc., regardless of who
the participants are and what the results are) |
Jeux numériques (c'est-à-dire
seulement le nombre de participants, les résultats de l'événement, etc.,
quels que soient leurs participants et leurs résultats) |
Jogos digitais (ou seja, apenas
o número de participantes, os resultados do evento, etc., independentemente
de quem são os participantes e quais são os resultados) |
Juegos digitales (es decir,
solo el número de participantes, los resultados del evento, etc.,
independientemente de quiénes son los participantes y cuáles son los
resultados) |
Giochi digitali (ovvero solo il
numero di partecipanti, i risultati dell'evento, ecc., Indipendentemente da
chi siano i partecipanti e quali siano i risultati) |
160 |
MPs were playing the numbers game as the crucial vote drew closer |
MPs were playing the numbers
game as the crucial vote drew closer |
随着关键投票的临近,国会议员们开始玩数字游戏 |
suízhe guānjiàn tóupiào de
línjìn, guóhuì yìyuánmen kāishǐ wán shùzì yóuxì |
MPs were playing the numbers
game as the crucial vote drew closer |
Les députés jouaient le jeu des
chiffres alors que le vote crucial se rapprochait |
Os deputados estavam jogando o
jogo dos números enquanto a votação crucial se aproximava |
Los diputados estaban jugando
el juego de los números a medida que se acercaba la votación crucial |
I parlamentari stavano giocando
al gioco dei numeri mentre il voto cruciale si avvicinava |
161 |
在至关重要的表决临近肘,下院议员们玩起了数字游戏 |
zài zhì guān zhòngyào de
biǎojué línjìn zhǒu, xiàyuàn yìyuánmen wán qǐle shùzì yóuxì |
在关键的投票选举肘,下院议员们玩起了数字游戏 |
zài guānjiàn de tóupiào
xuǎnjǔ zhǒu, xiàyuàn yìyuánmen wán qǐle shùzì yóuxì |
In the crucial vote close to
the elbow, the lower house members played a number game |
Dans le vote crucial près du
coude, les membres de la chambre basse ont joué un jeu de chiffres |
Na votação crucial perto do
cotovelo, os membros da câmara baixa jogaram um jogo de números |
En la votación crucial cerca
del codo, los miembros de la cámara baja jugaron un juego de números |
Nel voto cruciale vicino al
gomito, i membri della Camera bassa hanno giocato una partita a numeri |
162 |
more at |
more at |
更多 |
gèng duō |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
163 |
cushy |
cushy |
轻松的 |
qīngsōng de |
Cushy |
Cushy |
Cushy |
Cushy |
comodo |
164 |
opposite |
opposite |
相反 |
xiāngfǎn |
Exception |
Exception |
Exceção |
Excepción |
opposto |
165 |
safety |
safety |
安全 |
ānquán |
Safety |
La sécurité |
Segurança |
Seguridad |
sicurezza |
166 |
weight |
weight |
重量 |
zhòngliàng |
Weight |
Le poids |
Peso |
Peso |
peso |
167 |
make a series |
make a series |
做一个系列 |
zuò yīgè xìliè |
Make a series |
Faire une série |
Faça uma série |
Hacer una serie |
Crea una serie |
168 |
排序 |
páixù |
排序 |
páixù |
Sort |
Trier |
Classificar |
Ordenar |
sequenza |
169 |
to give a
number to sth as part of a series or list |
to give a number to sth as part
of a series or list |
给某人一个数字作为系列或列表的一部分 |
gěi mǒu rén yīgè
shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn |
To give a number to sth as part
of a series or list |
Donner un numéro à qc dans le
cadre d'une série ou d'une liste |
Para atribuir um número a sth
como parte de uma série ou lista |
Para dar un número a algo como
parte de una serie o lista |
Per dare un numero a sth come
parte di una serie o di un elenco |
170 |
标号;给…编号 |
biāohào;
gěi…biānhào |
标记;给...编号 |
biāojì; gěi...
Biānhào |
Number |
Nombre |
Número |
Numero |
Etichetta, il numero di ... |
171 |
给某人一个数字作为系列或列表的一部分 |
gěi mǒu rén yīgè
shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn |
给某人一个数字作为系列或列表的一部分 |
gěi mǒu rén yīgè
shùzì zuòwéi xìliè huò lièbiǎo de yībùfèn |
Give someone a number as part
of a series or list |
Donner à quelqu'un un numéro
dans une série ou une liste |
Atribua um número a alguém como
parte de uma série ou lista |
Darle a alguien un número como
parte de una serie o lista |
Dai a qualcuno un numero come
parte di una serie o di un elenco |
172 |
All the seats
in the stadium are numbered |
All the seats in the stadium
are numbered |
体育场内所有座位均已编号 |
tǐyùchǎng nèi
suǒyǒu zuòwèi jūn yǐ biānhào |
All the seats in the stadium
are numbered |
Tous les sièges du stade sont
numérotés |
Todos os assentos no estádio
estão numerados |
Todos los asientos en el
estadio están numerados. |
Tutti i posti nello stadio sono
numerati |
173 |
运动场里所有的座位都编了号 |
yùndòngchǎng lǐ
suǒyǒu de zuòwèi dōu biānle hào |
运动场里所有的座位都编了号 |
yùndòngchǎng lǐ
suǒyǒu de zuòwèi dōu biānle hào |
All seats in the stadium are
numbered |
Tous les sièges du stade sont
numérotés |
Todos os assentos no estádio
são numerados |
Todos los asientos en el
estadio están numerados. |
Tutti i posti nello stadio sono
numerati |
174 |
Number the
car’s features from 1 to 10 according to importance. |
Number the car’s features from
1 to 10 according to importance. |
根据重要性从1到10对汽车的功能进行编号。 |
gēnjù zhòngyào xìng cóng 1
dào 10 duì qìchē de gōngnéng jìnxíng biānhào. |
Number the car’s features from
1 to 10 according to importance. |
Numérotez les caractéristiques
de la voiture de 1 à 10 selon leur importance. |
Numere os recursos do carro de
1 a 10 de acordo com a importância. |
Numere las características del
automóvil del 1 al 10 según la importancia. |
Numera le caratteristiche
dell'auto da 1 a 10 in base all'importanza. |
175 |
将车的特征从1到10编号按重要性一一列出 |
Jiāng chē de
tèzhēng cóng 1 dào 10 biānhào àn zhòngyào xìng yīyī liè
chū |
将车的特征从1到10编号按优先一一列出 |
Jiāng chē de
tèzhēng cóng 1 dào 10 biānhào àn yōuxiān yīyī
liè chū |
List the characteristics of the
car from 1 to 10 by importance |
Énumérez les caractéristiques
de la voiture de 1 à 10 par importance |
Listar as características do
carro de 1 a 10 por importância |
Enumere las características del
automóvil del 1 al 10 por importancia |
Elencare le caratteristiche
dell'auto da 1 a 10 per importanza |
176 |
I could'nt
work out the numbering system for the hotel rooms |
I could'nt work out the
numbering system for the hotel rooms |
我无法计算出酒店房间的编号系统 |
wǒ wúfǎ jìsuàn
chū jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng |
I could'nt work out the
numbering system for the hotel rooms |
Je ne pouvais pas travailler
sur le système de numérotation pour les chambres d'hôtel |
Não consegui calcular o sistema
de numeração dos quartos do hotel |
No pude resolver el sistema de
numeración de las habitaciones del hotel |
Non sono riuscito a elaborare
il sistema di numerazione per le camere d'albergo |
177 |
我搞不清楚酒店房间的编号系统 |
wǒ gǎo bù
qīngchǔ jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng |
我搞清楚酒店房间的编号系统 |
wǒ gǎo
qīngchǔ jiǔdiàn fángjiān de biānhào xìtǒng |
I can't figure out the
numbering system of the hotel room. |
Je n'arrive pas à comprendre le
système de numérotation de la chambre d'hôtel. |
Não consigo descobrir o sistema
de numeração do quarto de hotel. |
No puedo entender el sistema de
numeración de la habitación del hotel. |
Non riesco a capire il sistema
di numerazione della camera d'albergo. |
178 |
make sth as total |
make sth as total |
合计 |
héjì |
Make sth as total |
Faire qc au total |
Tornar sth como total |
Hacer algo como total |
Fai sth come totale |
179 |
总计 |
zǒngjì |
总计 |
zǒngjì |
total |
Total |
Total |
Total |
totale |
180 |
to make a particular number
when added: together |
to make a particular number
when added: Together |
加在一起,使一个特定的数字: |
jiā zài yīqǐ,
shǐ yīgè tèdìng de shùzì: |
To make a particular number
when added: together |
Pour faire un numéro
particulier une fois ajouté: ensemble |
Para criar um número específico
quando adicionado: juntos |
Para hacer un número particular
cuando se agrega: juntos |
Per creare un numero
particolare quando aggiunto: insieme |
181 |
总计;共计;数以…计 |
zǒngjì; gòngjì; shù
yǐ…jì |
总计;共计;数以...计 |
Zǒngjì; gòngjì; shù
yǐ... Jì |
Total |
Total |
Total |
Total |
Totale; totale; centinaia di
dollari ... |
182 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
183 |
add up to sth |
add up to sth |
加起来 |
jiā qǐlái |
Add up to sth |
Ajouter à qc |
Adicione até sth |
Sumar hasta algo |
Aggiungi a sth |
184 |
The crowd
numbered more than a thousand |
The crowd numbered more than a
thousand |
人群超过一千 |
rénqún chāoguò
yīqiān |
The crowd numbered more than a
thousand |
La foule comptait plus de mille |
A multidão numerava mais de mil |
La multitud contaba con más de
mil |
La folla contava più di mille |
185 |
聚集的人群共计一千多人 |
jùjí de rénqún gòngjì
yīqiān duō rén |
聚集的人群共计一千多人 |
jùjí de rénqún gòngjì
yīqiān duō rén |
More than a thousand people
gathered |
Plus d'un millier de personnes
réunies |
Mais de mil pessoas reunidas |
Más de mil personas se
reunieron |
Più di mille persone si sono
radunate |
186 |
We numbered 20
(there were 20 of us in the group) |
We numbered 20 (there were 20
of us in the group) |
我们有20人(该小组中有20个人) |
wǒmen yǒu 20 rén
(gāi xiǎozǔ zhōng yǒu 20 gèrén) |
We numbered 20 (there were 20
of us in the group) |
Nous étions 20 (nous étions 20
dans le groupe) |
Numeramos 20 (havia 20 de nós
no grupo) |
Numeramos 20 (éramos 20 en el
grupo) |
Abbiamo numerato 20 (eravamo in
20 nel gruppo) |
187 |
我们总共 20 人 |
wǒmen zǒnggòng 20 rén |
我们总共20人 |
wǒmen zǒnggòng 20 rén |
We have a total of 20 people |
Nous avons un total de 20
personnes |
Temos um total de 20 pessoas |
Tenemos un total de 20
personas. |
Abbiamo un totale di 20 persone |
188 |
include |
include |
包括 |
bāokuò |
Include |
Inclure |
Incluir |
Incluir |
includere |
189 |
每括 |
měi kuò |
每括 |
měi kuò |
Every |
Chaque |
Todo |
Cada |
ogni include |
190 |
〜(sb/sth) among sthto include sb/sth in a particular group; to
be included in a particular group |
〜(sb/sth) among sthto include sb/sth
in a particular group; to be included in a particular group |
某人中的〜(sb
/ sth)包括特定组中的sb /
sth;包含在特定的组中 |
mǒu rén zhōng de〜(sb/ sth)
bāokuò tèdìng zǔ zhōng de sb/ sth; bāohán zài tèdìng de
zǔ zhōng |
~(sb/sth) among sthto
include sb/sth in a particular group; to be included in a particular group |
~ (qn / qn) parmi
ceux-cià inclure sb / qn dans un groupe particulier, à être inclus dans un
groupe particulier |
~ (sb / sth) entre sth
para incluir sb / sth em um grupo específico; para ser incluído em um grupo
específico |
~ (sb / sth) entre sthto
incluye sb / sth en un grupo particular; para ser incluido en un grupo
particular |
~ (sb / sth) tra sthto
include sb / sth in un determinato gruppo; da includere in un particolare
gruppo |
191 |
把…算作;(被)归入 |
bǎ…suàn zuò;(bèi) guī
rù |
把...算作;(被)归入 |
bǎ... Suàn zuò;(bèi)
guī rù |
Count as |
Compter comme |
Contar como |
Contar como |
Conta come |
192 |
sth /
sth包括在特定组中的sb /
sth; 包含在特定的组中 |
sth/ sth bāokuò zài tèdìng
zǔ zhōng de sb/ sth; bāohán zài tèdìng de zǔ zhōng |
sth /
sth包括在特定组中的 |
sth/ sth bāokuò zài tèdìng
zǔ zhōng de |
Sth / sth includes sb / sth in
a specific group; included in a specific group |
Sth / sth inclut sb / sth dans
un groupe spécifique; inclus dans un groupe spécifique |
Sth / sth inclui sb / sth em um
grupo específico; incluído em um grupo específico |
Sth / sth incluye sb / sth en
un grupo específico; incluido en un grupo específico |
Sth / sth include sb / sth in
un gruppo specifico; incluso in un gruppo specifico |
193 |
I number her among my closest friends |
I number her among my closest friends |
我把她编号为我最亲密的朋友 |
wǒ bǎ tā biānhào wèi
wǒ zuì qīnmì de péngyǒu |
I number her among my
closest friends |
Je la numérote parmi mes
plus proches amis |
Eu a numero entre meus
melhores amigos |
La enumero entre mis
amigos más cercanos. |
La considero tra i miei
amici più cari |
194 |
我把她算作我最好的朋友之一 |
wǒ bǎ tā suàn
zuò wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī |
我把她算作我最好的朋友之一 |
wǒ bǎ tā suàn
zuò wǒ zuì hǎo de péngyǒu zhī yī |
I count her as one of my best
friends. |
Je la considère comme l'une de
mes meilleures amies. |
Eu a conto como uma das minhas
melhores amigas. |
La cuento como una de mis
mejores amigas. |
La considero una delle mie
migliori amiche. |
195 |
我把她编号为我最亲密的朋友一 |
wǒ bǎ tā
biānhào wèi wǒ zuì qīnmì de péngyǒu yī |
我把她编号为我最亲密的朋友一 |
wǒ bǎ tā
biānhào wèi wǒ zuì qīnmì de péngyǒu yī |
I numbered her as my closest
friend. |
Je l'ai numérotée comme étant
mon amie la plus proche. |
Eu a contei como minha melhor
amiga. |
La numeré como mi mejor amiga. |
L'ho annoverata come la mia
migliore amica. |
196 |
He numbers
among the best classical actors in Britain |
He numbers among the best
classical actors in Britain |
他跻身英国最佳古典演员之列 |
tā jīshēn
yīngguó zuì jiā gǔdiǎn yǎnyuán zhī liè |
He numbers among the best
classical actors in Britain |
Il compte parmi les meilleurs
acteurs classiques britanniques |
Ele figura entre os melhores
atores clássicos da Grã-Bretanha |
Está entre los mejores actores
clásicos de Gran Bretaña. |
È tra i migliori attori
classici in Gran Bretagna |
197 |
他被看作是英国最好的古典剧目演员之一 |
tā bèi kàn zuò shì
yīngguó zuì hǎo de gǔdiǎn jùmù yǎnyuán zhī
yī |
他被任命是英国最好的古典剧目演员之一 |
tā bèi rènmìng shì
yīngguó zuì hǎo de gǔdiǎn jùmù yǎnyuán zhī
yī |
He is regarded as one of the
best classical repertoire actors in the UK. |
Il est considéré comme l'un des
meilleurs acteurs du répertoire classique au Royaume-Uni. |
Ele é considerado um dos
melhores atores de repertório clássico do Reino Unido. |
Es considerado como uno de los
mejores actores de repertorio clásico en el Reino Unido. |
È considerato uno dei migliori
attori del repertorio classico nel Regno Unito. |
198 |
see day |
see day |
见天 |
jiàn tiān |
See day |
Voir jour |
Ver dia |
Ver dia |
Vedi il giorno |
199 |
number
crunching (informal) the process of calculating
numbers, especially when a large amount of data is involved and the data is
processed in a short space of time |
number crunching (informal) the process of calculating
numbers, especially when a large amount of data is involved and the data is
processed in a short space of time |
数字运算(非正式的),用于计算数字的过程,尤其是当涉及大量数据并且在短时间内处理数据时 |
shùzì yùnsuàn (fēi
zhèngshì de), yòng yú jìsuàn shùzì de guòchéng, yóuqí shì dāng shèjí
dàliàng shùjù bìngqiě zài duǎn shíjiān nèi chǔlǐ
shùjù shí |
Number crunching (informal) the
process of calculating numbers, especially when a large amount of data is
involved and the data is processed in a short space of time |
Traitement informel (informel)
du processus de calcul des nombres, en particulier lorsqu'une grande quantité
de données est impliquée et que les données sont traitées dans un court laps
de temps |
Trituração de números
(informal), o processo de cálculo de números, especialmente quando uma grande
quantidade de dados está envolvida e os dados são processados
em um curto espaço de tempo |
Agrupación de números
(informal) el proceso de cálculo de números, especialmente cuando hay una
gran cantidad de datos involucrados y los datos se procesan en un corto
espacio de tiempo. |
Crunch numerico (informale) del
processo di calcolo dei numeri, in particolare quando è coinvolta una grande
quantità di dati e i dati vengono elaborati in un breve lasso di tempo |
200 |
数字密集运算 |
shùzì mìjí yùnsuàn |
数字密集运算 |
shùzì mìjí yùnsuàn |
Digital intensive operation |
Opération numérique intensive |
Operação digital intensiva |
Operación intensiva digital |
Operazione digitale intensiva |
201 |
numbered having a number to show that it
is part of a series or list |
numbered having a number to
show that it is part of a series or list |
编号,并带有数字以表明它是系列或列表的一部分 |
biānhào, bìng dài yǒu
shùzì yǐ biǎomíng tā shì xìliè huò lièbiǎo de
yībùfèn |
Numbered having a number to
show that it is part of a series or list |
Numéroté avec un numéro pour
montrer qu'il fait partie d'une série ou d'une liste |
Numerado com um número para
mostrar que faz parte de uma série ou lista |
Numerado con un número para
mostrar que es parte de una serie o lista |
Numerato con un numero per
mostrare che fa parte di una serie o di un elenco |
202 |
编号的 |
biānhào de |
编号的 |
biānhào de |
Numbered |
Numéroté |
Numerado |
Numerados |
numero di |
203 |
the players
all wear numbered shirts |
the players all wear numbered
shirts |
球员们都穿着编号的衬衫 |
qiúyuánmen dōu
chuānzhuó biānhào de chènshān |
The players all wear numbered
shirts |
Les joueurs portent tous des
chemises numérotées |
Todos os jogadores usam camisas
numeradas |
Todos los jugadores usan
camisas numeradas |
Tutti i giocatori indossano
magliette numerate |
204 |
队员都穿着有编号的运动衫 |
duìyuán dōu chuānzhuó
yǒu biānhào de yùndòng shān |
队员都穿着有编号的运动衫 |
duìyuán dōu chuānzhuó
yǒu biānhào de yùndòng shān |
Players are wearing numbered
sweatshirts |
Les joueurs portent des sweats
numérotés |
Os jogadores estão vestindo
camisolas numeradas |
Los jugadores llevan sudaderas
numeradas |
I giocatori indossano felpe
numerate |
205 |
numbered
account |
numbered account |
编号帐户 |
biānhào zhànghù |
Numbered account |
Compte numéroté |
Conta numerada |
Cuenta numerada |
Conto numerato |
206 |
a bank account,
especially in a Swiss bank, that is identified only by a number and not by
the owner’s name |
a bank account, especially in a Swiss bank,
that is identified only by a number and not by the owner’s name |
银行帐户,尤其是在瑞士银行中,仅通过数字而不是所有者的姓名来标识 |
yínháng zhànghù, yóuqí shì zài ruìshì
yínháng zhōng, jǐn tōngguò shùzì ér bùshì suǒyǒu
zhě de xìngmíng lái biāozhì |
a bank account,
especially in a Swiss bank, that is identified only by a number and not by
the owner’s name |
un compte bancaire, en
particulier dans une banque suisse, identifié uniquement par un numéro et non
par le nom du propriétaire |
uma conta bancária,
especialmente em um banco suíço, identificada apenas por um número e não pelo
nome do proprietário |
una cuenta bancaria,
especialmente en un banco suizo, que se identifica solo por un número y no
por el nombre del propietario |
un conto bancario,
soprattutto in una banca svizzera, identificato solo da un numero e non dal
nome del proprietario |
207 |
(尤指瑞士裱行的)编号账产 |
(yóu zhǐ ruìshì biǎo xíng de)
biānhào zhàng chǎn |
(尤指瑞士组装行的)编号账产 |
(yóu zhǐ ruìshì zǔzhuāng xíng
de) biānhào zhàng chǎn |
(especially in
Switzerland) |
(surtout en Suisse) |
(especialmente na Suíça) |
(especialmente en Suiza) |
(soprattutto in Svizzera) |
208 |
numberless (literary) too many to be counted |
numberless (literary) too many
to be counted |
无数(文学)太多,无法计算 |
wúshù (wénxué) tài duō,
wúfǎ jìsuàn |
Numberless (literary) too many
to be counted |
Innombrables (littéraires) trop
nombreux pour être comptés |
Inúmeros (literários) demais
para serem contados |
Numerosos (literarios)
demasiados para ser contados |
Numerose (letterarie) troppe
per essere contate |
209 |
无数的;难以计数的 |
wú shǔ de; nányǐ jì
shǔ de |
无数的;难以计数的 |
wú shǔ de; nányǐ jì
shǔ de |
Innumerable |
Innombrable |
Inumeráveis |
Innumerable |
Numerosi; innumerevoli |
210 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonym |
Synonyme |
Sinônimo |
Sinónimo |
sinonimo |
211 |
innumerable |
innumerable |
无数 |
wúshù |
Innumerable |
Innombrable |
Inumeráveis |
Innumerable |
innumerevole |
212 |
number
one (informal) the most important or best person or thing |
number one (informal) the most important or best
person or thing |
最重要或最好的人或事物的第一位(非正式) |
zuì zhòngyào huò zuì hǎo
de rén huò shìwù de dì yī wèi (fēi zhèngshì) |
Number one (informal) the most
important or best person or thing |
Numéro un (informel) la
personne ou la chose la plus importante ou la meilleure |
Número um (informal), a pessoa
ou coisa mais importante ou melhor |
Número uno (informal) la
persona o cosa más importante o mejor |
Numero uno (informale) la
persona o la cosa più importante o migliore |
213 |
头号人物(或事物);最重要的人(或事物);最好的人
(或事物) |
tóuhào rénwù (huò shìwù); zuì zhòngyào de
rén (huò shìwù); zuì hǎo de rén (huò shìwù) |
头号人物(或事物);最重要的人(或事物);最好的人(或事物) |
tóuhào rénwù (huò shìwù); zuì zhòngyào de
rén (huò shìwù); zuì hǎo de rén (huò shìwù) |
The number one person (or
thing); the most important person (or thing); the best person (or thing) |
La personne numéro un (ou
chose), la personne la plus importante (ou chose), la meilleure personne (ou
chose) |
A pessoa número um (ou
coisa); a pessoa mais importante (ou coisa); a melhor pessoa (ou coisa) |
La persona (o cosa)
número uno; la persona (o cosa) más importante; la mejor persona (o cosa) |
La persona (o cosa)
numero uno; la persona (o cosa) più importante; la persona (o cosa) migliore |
214 |
We're number one in the used car business |
We're number one in the used
car business |
我们在二手车业务中排名第一 |
wǒmen zài èrshǒu
chē yèwù zhōng páimíng dì yī |
We're number one in the used
car business |
Nous sommes numéro un dans le
secteur des voitures d'occasion |
Somos o número um no negócio de
carros usados |
Somos el número uno en el
negocio de autos usados |
Siamo il numero uno nel settore
delle auto usate |
215 |
在二手车交易中我们是老大 |
zài èrshǒu chē
jiāoyì zhōng wǒmen shì lǎodà |
在二手车交易中我们是老大 |
zài èrshǒu chē
jiāoyì zhōng wǒmen shì lǎodà |
We are the boss in used car
trading. |
Nous sommes le patron du
commerce de voitures d'occasion. |
Nós somos o chefe no comércio
de carros usados. |
Somos el jefe en el comercio de
autos usados. |
Siamo il capo nel commercio di
auto usate. |
216 |
我们在二手车业务中排名第一 |
wǒmen zài èrshǒu
chē yèwù zhōng páimíng dì yī |
我们在二手车业务中排名第一 |
wǒmen zài èrshǒu
chē yèwù zhōng páimíng dì yī |
We rank first in the used car
business |
Nous nous classons premiers
dans le secteur des voitures d'occasion |
Ficamos em primeiro lugar no
negócio de carros usados |
Ocupamos el primer lugar en el
negocio de automóviles usados |
Siamo al primo posto nel
settore delle auto usate |
217 |
the pop song
or record that has sold the most copies in a particular week |
the pop song or record that has
sold the most copies in a particular week |
在特定一周内销量最多的流行歌曲或唱片 |
zài tèdìng yīzhōu nèi
xiāoliàng zuìduō de liúxíng gēqǔ huò chàngpiàn |
The pop song or record that has
sold the most copies in a particular week |
La chanson pop ou le disque qui
a vendu le plus d'exemplaires au cours d'une semaine donnée |
A música pop ou registro que
vendeu mais cópias em uma semana específica |
La canción o disco pop que ha
vendido más copias en una semana en particular |
La canzone o il disco pop che ha
venduto il maggior numero di copie in una settimana particolare |
218 |
周销售量最高的流行歌曲(或唱片) |
zhōu xiāoshòu liàng
zuìgāo de liúxíng gēqǔ (huò chàngpiàn) |
周销售量最高的流行歌曲(或唱片) |
zhōu xiāoshòu liàng
zuìgāo de liúxíng gēqǔ (huò chàngpiàn) |
Popular songs (or albums) with
the highest weekly sales |
Chansons populaires (ou albums)
avec les meilleures ventes hebdomadaires |
Músicas (ou álbuns) populares
com as maiores vendas semanais |
Canciones populares (o álbumes)
con las ventas semanales más altas |
Canzoni (o album) popolari con
le vendite settimanali più alte |
219 |
She’s had
three number ones |
She’s had three number ones |
她有三个数字 |
tā yǒusān gè
shùzì |
She’s had three number ones |
Elle a eu trois numéros un |
Ela teve três números um |
Ella ha tenido tres números uno |
Ha avuto tre numeri uno |
220 |
她已有三张唱片曾经名列周销售量排行榜榜首 |
tā yǐ
yǒusān zhāng chàngpiàn céngjīng míng liè zhōu
xiāoshòu liàng páiháng bǎng bǎngshǒu |
她已有三张唱片曾经名列周销售量排行榜榜首 |
tā yǐ
yǒusān zhāng chàngpiàn céngjīng míng liè zhōu
xiāoshòu liàng páiháng bǎng bǎngshǒu |
She has already ranked in the
top of the weekly sales charts for three albums. |
Elle s'est déjà classée au
sommet des tableaux de ventes hebdomadaires pour trois albums. |
Ela já foi classificada no topo
das paradas de vendas semanais por três álbuns. |
Ella ya se ha clasificado en la
parte superior de las listas de ventas semanales para tres álbumes. |
Ha già classificato nella parte
superiore delle classifiche di vendita settimanali per tre album. |
221 |
The new album
went straight to number one |
The new album went straight to
number one |
新专辑一跃成为第一名 |
xīn zhuānjí yī
yuè chéngwéi dì yī míng |
The new album went straight to
number one |
Le nouvel album est allé
directement au numéro un |
O novo álbum foi direto para o
número um |
El nuevo álbum fue directo al
número uno. |
Il nuovo album è andato
direttamente al numero uno |
222 |
这张新的歌曲专辑一举登上了周销售量榜首 |
zhè zhāng xīn de
gēqǔ zhuānjí yījǔ dēng shàngle zhōu
xiāoshòu liàng bǎngshǒu |
这张新的歌曲专辑一举登上了周销售量榜首 |
zhè zhāng xīn de
gēqǔ zhuānjí yījǔ dēng shàngle zhōu
xiāoshòu liàng bǎngshǒu |
This new song album topped the
list of weekly sales. |
Ce nouvel album est en tête de
la liste des ventes hebdomadaires. |
Este novo álbum de músicas
liderou a lista de vendas semanais. |
Este nuevo álbum de canciones
encabezó la lista de ventas semanales. |
Questo nuovo album di canzoni è
in cima alla lista delle vendite settimanali. |
223 |
yourself |
yourself |
你自己 |
nǐ zìjǐ |
You |
Vous |
Você |
Usted |
te |
224 |
自己: |
zìjǐ: |
自己: |
zìjǐ: |
Yourself: |
Vous-même: |
Você mesmo: |
Usted mismo: |
Yourself: |
225 |
Looking after
number one is all she thinks about |
Looking after number one is all
she thinks about |
照顾第一才是她所想的 |
Zhàogù dì yī cái shì
tā suǒ xiǎng de |
Looking after number one is all
she thinks about |
S'occuper du numéro un, c'est
tout ce à quoi elle pense |
Cuidar do número um é tudo que
ela pensa |
Cuidar del número uno es todo
lo que piensa |
Prendersi cura del numero uno è
tutto ciò a cui pensa |
226 |
她一心只顾着自己 |
tā yīxīn
zhǐgùzhe zìjǐ |
她一心只顾着自己 |
tā yīxīn
zhǐgùzhe zìjǐ |
She is only concerned with
herself |
Elle ne s'intéresse qu'à
elle-même |
Ela só está preocupada consigo
mesma |
Ella solo se preocupa por sí
misma |
Si preoccupa solo di se stessa |
227 |
an expression
used especially by children or when speaking to children to talk about
passing liquid waste from the body |
an expression used especially
by children or when speaking to children to talk about passing liquid waste
from the body |
特别是儿童使用的一种表达方式,或与儿童交谈时谈论从身体排出液体废物的表达方式 |
tèbié shì értóng shǐyòng
de yī zhǒng biǎodá fāngshì, huò yǔ értóng
jiāotán shí tánlùn cóng shēntǐ páichū yètǐ fèiwù de
biǎodá fāngshì |
An expression used especially
by children or when speaking to children to talk about passing liquid waste
from the body |
Expression utilisée en
particulier par les enfants ou lorsqu’on leur parle de parler de l’évacuation
des déchets liquides du corps |
Uma expressão usada
especialmente por crianças ou ao falar com crianças para falar sobre a
passagem de resíduos líquidos do corpo |
Una expresión utilizada
especialmente por niños o cuando les habla a los niños para hablar sobre la
eliminación de desechos líquidos del cuerpo |
Un'espressione usata
soprattutto dai bambini o quando parla ai bambini per parlare del passaggio
di rifiuti liquidi dal corpo |
228 |
(尤作为儿童用语)撒尿 |
(yóu zuòwéi értóng yòngyǔ)
sāniào |
(尤作为儿童用语)撒尿 |
(yóu zuòwéi értóng yòngyǔ)
sāniào |
(especially as a child's
language) peeing |
(surtout comme langue d'un
enfant) pipi |
(especialmente como língua
infantil) fazendo xixi |
(especialmente como lenguaje de
un niño) orinar |
(soprattutto come lingua di un
bambino) pipì |
229 |
it’s only a
number one |
it’s only a number one |
这只是第一 |
zhè zhǐshì dì yī |
It’s only a number one |
C’est seulement un numéro un |
É apenas o número um |
Es solo un número uno |
È solo il numero uno |
230 |
只撒了尿 |
zhǐ sāle niào |
只撒了尿 |
zhǐ sāle niào |
Only sprinkled urine |
Seulement de l'urine saupoudrée |
Somente urina aspergida |
Solo orina rociada |
Solo l'urina spruzzata |
231 |
compare |
compare |
相比 |
xiāng bǐ |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
232 |
number two |
number two |
第二 |
dì èr |
Number two |
Numéro deux |
Número dois |
Numero dos |
Numero due |
233 |
most important
or best |
most important or best |
最重要或最好 |
zuì zhòngyào huò zuì hǎo |
Most important or best |
Le plus important ou le meilleur |
Mais importante ou melhor |
Más importante o mejor |
Più importante o migliore |
234 |
头号的;最重要的;最好的 |
tóuhào de; zuì zhòngyào de; zuì
hǎo de |
头号的;最重要的;最好的 |
tóuhào de; zuì zhòngyào de; zuì
hǎo de |
Number one; most important;
best |
Numéro un, le plus important,
le meilleur |
Número um; mais importante;
melhor |
Número uno; más importante;
mejor |
Numero uno; più importante;
migliore |
235 |
the world’s
number one athlete |
the world’s number one
athlete |
世界第一的运动员 |
shìjiè dì yī de
yùndòngyuán |
The world’s number one athlete |
L’athlète numéro un au monde |
O atleta número um do mundo |
El atleta número uno del mundo |
L'atleta numero uno al mondo |
236 |
世界头号运动员 |
shìjiè tóuhào yùndòngyuán |
世界头号运动员 |
shìjiè tóuhào yùndòngyuán |
World number one athlete |
Athlète numéro un mondial |
Atleta número um do mundo |
Atleta número uno del mundo |
Atleta numero uno al mondo |
237 |
世界第一的运动员 |
shìjiè dì yī de
yùndòngyuán |
世界第一的运动员 |
shìjiè dì yī de
yùndòngyuán |
The world's number one athlete |
L'athlète numéro un au monde |
O atleta número um do mundo |
El atleta número uno del mundo |
L'atleta numero uno al mondo |
238 |
the number one
priority |
the number one priority |
第一要务 |
dì yī yàowù |
The number one priority |
La priorité numéro un |
A prioridade número um |
La prioridad número uno |
La priorità numero uno |
239 |
要最先处理的事 |
yào zuì xiān
chǔlǐ de shì |
要最先处理的事 |
yào zuì xiān
chǔlǐ de shì |
The first thing to deal with |
La première chose à faire |
A primeira coisa a lidar com |
Lo primero con lo que lidiar |
La prima cosa da affrontare |
240 |
number plate |
number plate |
车牌号 |
chēpái hào |
Number plate |
Plaque d'immatriculation |
Chapa de matrícula |
Placa de matrícula |
Targa |
241 |
license plate |
license plate |
牌照 |
páizhào |
License plate |
Plaque d'immatriculation |
Matrícula |
Matrícula |
Targa |
242 |
a metal or plastic
plate on the front and back of a vehicle that shows its registration number (车辆的)牌照,号码牌 |
a metal or plastic plate on the front and
back of a vehicle that shows its registration number (chēliàng de)
páizhào, hàomǎ pái |
车辆前后板上的金属或塑料板,上面显示其注册号(车辆的)牌照,号码牌 |
chēliàng qiánhòu bǎn shàng de
jīnshǔ huò sùliào bǎn, shàngmiàn xiǎnshì qí zhùcè hào
(chēliàng de) páizhào, hàomǎ pái |
a metal or plastic plate
on the front and back of a vehicle that shows its registration number
(vehicle) license plate, number plate |
une plaque de métal ou de
plastique à l'avant et à l'arrière d'un véhicule, indiquant son numéro
d'immatriculation (véhicule), sa plaque d'immatriculation, sa plaque
d'immatriculation |
uma placa de metal ou
plástico na frente e na traseira de um veículo que mostre seu número de
matrícula (placa), placa de matrícula |
una placa de metal o
plástico en la parte delantera y trasera de un vehículo que muestra su número
de matrícula (vehículo) placa de matrícula, placa de matrícula |
una targa di metallo o di
plastica sulla parte anteriore e posteriore di un veicolo che mostra il suo
numero di targa (veicolo) targa, targa |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
number |
1367 |
1367 |
number plate |
|
|
|
|
20000abc |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|