|
A |
B |
|
|
K |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
nudie |
1366 |
1366 |
nuclear fuel |
|
1 |
nuclear
fuel |
Nuclear fuel |
核燃料 |
Héránliào |
Paliwo jądrowe |
2 |
a substance
that can be used as a source of nuclear energy because it is capable of
nuclear fission |
a substance that can be used as
a source of nuclear energy because it is capable of nuclear fission |
一种可以用作核能来源的物质,因为它具有核裂变的能力 |
yī zhǒng
kěyǐ yòng zuò hénéng láiyuán de wùzhí, yīnwèi tā
jùyǒu hé lièbiàn de nénglì |
substancja, którą
można wykorzystać jako źródło energii jądrowej,
ponieważ jest zdolna do rozszczepienia jądrowego |
3 |
核燃料 |
héránliào |
核燃料 |
héránliào |
Paliwo jądrowe |
4 |
nuclear
fusion |
nuclear fusion |
核聚变 |
hé jùbiàn |
Fuzja jądrowa |
5 |
fusion |
fusion |
融合 |
rónghé |
Fuzja |
6 |
nuclear
physics |
nuclear physics |
核物理 |
hé wùlǐ |
Fizyka jądrowa |
7 |
the area of
physics which deals with the nucleus of atoms and with nuclear energy |
the area of physics which deals
with the nucleus of atoms and with nuclear energy |
涉及原子核和核能的物理领域 |
shèjí yuánzǐhé hé hénéng
de wùlǐ lǐngyù |
Obszar fizyki, który zajmuje
się jądrem atomów i energią jądrową |
8 |
(原子)核物理学 |
(yuánzǐ) hé wùlǐ xué |
(原子)核物理学 |
(yuánzǐ) hé wùlǐ xué |
(atomowa) fizyka
jądrowa |
9 |
nuclear
physicist |
nuclear physicist |
核物理学家 |
hé wùlǐ xué jiā |
Fizyk nuklearny |
10 |
nuclear power |
nuclear power |
核电 |
hédiàn |
Energia jądrowa |
11 |
nuclear energy |
nuclear energy |
核能 |
hénéng |
Energia jądrowa |
12 |
nuclear
reactor |
nuclear reactor |
核反应堆 |
héfǎnyìngduī |
Reaktor jądrowy |
13 |
reactor |
reactor |
反应堆 |
fǎnyìngduī |
Reaktor |
14 |
nuclear
waste |
nuclear waste |
核废料 |
hé fèiliào |
Odpady nuklearne |
15 |
waste material
which is radioactive, especially used fuel from nuclear power stations |
waste material which is
radioactive, especially used fuel from nuclear power stations |
放射性废料,尤其是核电站的废燃料 |
fàngshèxìng fèiliào, yóuqí shì
hédiànzhàn de fèi ránliào |
Odpady radioaktywne,
zwłaszcza zużyte paliwo z elektrowni jądrowych |
16 |
核废料 |
hé fèiliào |
核废料 |
hé fèiliào |
Odpady nuklearne |
17 |
nuclear
winter |
nuclear winter |
核冬天 |
hé dōngtiān |
Zima nuklearna |
18 |
a period
without light, heat or growth which scientists believe would follow a nuclear |
a period without light, heat or
growth which scientists believe would follow a nuclear |
一个没有光,热或生长的时期,科学家们相信它将跟随核 |
yīgè
méiyǒuguāng, rè huò shēngzhǎng de shíqí,
kēxuéjiāmen xiāngxìn tā jiāng gēnsuí hé |
okres bez światła,
ciepła i wzrostu, który według naukowców nastąpiłby po
nuklearnym |
19 |
war |
war |
战争 |
zhànzhēng |
Wojna |
20 |
核冬天(科学家认为核战争之后会出现的一段昏暗、 寒冷、.荒芜的时期) |
hé dōngtiān
(kēxuéjiā rènwéi hé zhànzhēng zhīhòu huì chūxiàn de
yīduàn hūn'àn, hánlěng,. Huāngwú de shíqí) |
核冬天(科学家认为核战争之后会出现的一段昏暗,寒冷,。荒芜的时期) |
hé dōngtiān
(kēxuéjiā rènwéi hé zhànzhēng zhīhòu huì chūxiàn de
yīduàn hūn'àn, hánlěng,. Huāngwú de shíqí) |
Zima nuklearna (okres ciemnego,
zimnego, absurdalnego okresu, który według naukowców pojawi się po
wojnie nuklearnej) |
21 |
一个没有光,热或生长的时期,科学家们相信它将跟随核战争 |
yīgè
méiyǒuguāng, rè huò shēngzhǎng de shíqí,
kēxuéjiāmen xiāngxìn tā jiāng gēnsuí hé
zhànzhēng |
一个没有光,热或生长的时期,科学家们相信随后的核战争 |
yīgè
méiyǒuguāng, rè huò shēngzhǎng de shíqí,
kēxuéjiāmen xiāngxìn suíhòu de hé zhànzhēng |
Okres braku światła,
ciepła i wzrostu, naukowcy uważają, że nastąpi on po
wojnie nuklearnej |
22 |
nucleic
acid (chemistry ) either of two acids, DNA and RNA, that are present in all
living cells |
nucleic acid (chemistry) either of two acids, DNA and
RNA, that are present in all living cells |
所有活细胞中都存在的两种酸(DNA和RNA)的核酸(化学) |
suǒyǒu huó xìbāo
zhōng dōu cúnzài de liǎng zhǒng suān (DNA hé RNA) de
hésuān (huàxué) |
Kwas nukleinowy (chemia)
jednego z dwóch kwasów, DNA i RNA, obecnych we wszystkich żywych
komórkach |
23 |
核酸 |
hésuān |
核酸 |
hésuān |
Kwas nukleinowy |
24 |
nucleus |
nucleus |
核 |
hé |
Jądro |
25 |
nuclei |
nuclei |
核 |
hé |
Jądra |
26 |
核 |
hé |
核 |
hé |
Jądrowy |
27 |
(physics物)the part of an atom that contains most of its mass and that
carries a positive electric charge |
(physics wù)the part of an atom
that contains most of its mass and that carries a positive electric
charge |
(物理学物)原子中包含大部分质量并带有正电荷的部分 |
(wùlǐ xué wù) yuánzǐ
zhōng bāohán dà bùfèn zhìliàng bìng dài yǒu zhèng diànhè de
bùfèn |
Część atomu,
która zawiera większość swojej masy i która przenosi dodatni
ładunek elektryczny |
28 |
核;原子核 |
hé; yuánzǐhé |
核;原子核 |
hé; yuánzǐhé |
Jądrowy |
29 |
(物理学物)原子中包含大部分质量并带有正电荷的部分 |
(wùlǐ xué wù) yuánzǐ
zhōng bāohán dà bùfèn zhìliàng bìng dài yǒu zhèng diànhè de
bùfèn |
(物理学物)原子中包含大部分质量并带有正纯度的部分 |
(wùlǐ xué wù) yuánzǐ
zhōng bāohán dà bùfèn zhìliàng bìng dài yǒu zhèng chúndù de
bùfèn |
(materia fizyczna)
część atomu, która zawiera większość masy i ma
ładunek dodatni. |
30 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
31 |
neutron |
neutron |
中子 |
zhōng zǐ |
Neutron |
32 |
proton |
proton |
质子 |
zhízǐ |
Proton |
33 |
(biology 生)the central part of some cells, containing the genetic
material |
(biology shēng)the central
part of some cells, containing the genetic material |
某些细胞的中心部分,含有遗传物质 |
mǒu xiē xìbāo de
zhōngxīn bùfèn, hányǒu yíchuán wùzhí |
(biologia) środkowa
część niektórych komórek, zawierająca materiał
genetyczny |
34 |
细胞核 |
xìbāohé |
细胞核 |
xìbāohé |
Jądro |
35 |
the central
part of sth around which other parts are located or collected |
the central part of sth around
which other parts are located or collected |
某处的中央 |
mǒu chǔ de
zhōngyāng |
Centralna część
czegoś, wokół której znajdują się lub gromadzone są
inne części |
36 |
核心;中心 |
héxīn; zhōngxīn |
核心;中心 |
héxīn; zhōngxīn |
Rdzeń |
37 |
These
paintings will form the nucleus of a new collection |
These paintings will form the
nucleus of a new collection |
这些画将构成新收藏的核心 |
zhèxiē huà jiāng
gòuchéng xīn shōucáng de héxīn |
Obrazy te będą
stanowić zalążek nowej kolekcji |
38 |
这些画将构成新的收藏系列的基础 |
zhèxiē huà jiāng
gòuchéng xīn de shōucáng xìliè de jīchǔ |
这些画将构成新的收藏系列的基础 |
zhèxiē huà jiāng
gòuchéng xīn de shōucáng xìliè de jīchǔ |
Te obrazy będą
stanowić podstawę nowej kolekcji. |
39 |
这些画将构成新收藏的核心 |
zhèxiē huà jiāng
gòuchéng xīn shōucáng de héxīn |
这些画将构成新收藏的核心 |
zhèxiē huà jiāng
gòuchéng xīn shōucáng de héxīn |
Obrazy te będą
stanowić trzon nowej kolekcji. |
40 |
nude |
nude |
裸体 |
luǒtǐ |
Nago |
41 |
裸体 |
luǒtǐ |
裸体 |
luǒtǐ |
Nagi |
42 |
(especially of
a human figure in art |
(especially of a human figure
in art |
(尤其是艺术界的人物 |
(yóuqí shì yìshù jiè de rénwù |
(zwłaszcza postaci
ludzkiej w sztuce |
43 |
尤指艺术人像) |
yóu zhǐ yìshù rénxiàng) |
尤指艺术人像) |
yóu zhǐ yìshù rénxiàng) |
Zwłaszcza portret
artystyczny) |
44 |
(尤其是艺术界的人物 |
(yóuqí shì yìshù jiè de rénwù |
(尤其是艺术界的人物 |
(yóuqí shì yìshù jiè de rénwù |
(szczególnie postacie ze
świata sztuki |
45 |
not wearing
any clothes |
not wearing any clothes |
不穿任何衣服 |
bù chuān rènhé yīfú |
Nie nosić żadnych
ubrań |
46 |
裸体的 |
luǒtǐ de |
裸体的 |
luǒtǐ de |
Nagi |
47 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
48 |
naked |
naked |
裸 |
luǒ |
Wąski |
49 |
a nude mode |
a nude mode |
裸体模式 |
luǒtǐ móshì |
tryb nagi |
50 |
裸体模特儿 |
luǒtǐ mótè ér |
裸体模特儿 |
luǒtǐ mótè ér |
Model nago |
51 |
He asked me to
pose, nude for him |
He asked me to pose, nude for
him |
他让我摆姿势,为他裸体 |
tā ràng wǒ bǎi
zīshì, wèi tā luǒtǐ |
Poprosił mnie, bym
pozowała dla niego nago |
52 |
他请我给他摆裸体造型 |
tā qǐng wǒ
gěi tā bǎi luǒtǐ zàoxíng |
他请我给他摆裸体造型 |
tā qǐng wǒ
gěi tā bǎi luǒtǐ zàoxíng |
Poprosił mnie, abym
posłał mu nagie spojrzenie |
53 |
involving
people who are naked |
involving people who are naked |
涉及赤裸裸的人 |
shèjí chìluǒluǒ de
rén |
Odpowiedzialni ludzie, którzy
są nadzy |
54 |
裸体者的 |
luǒtǐ zhě de |
裸体者的 |
luǒtǐ zhě de |
Nagi |
55 |
涉及赤裸裸的人 |
shèjí chìluǒluǒ de
rén |
涉及赤裸裸的人 |
shèjí chìluǒluǒ de
rén |
Zaangażowanie nagich ludzi |
56 |
a nude
photograph |
a nude photograph |
一张裸照 |
yī zhāng luǒzhào |
nagie zdjęcie |
57 |
裸体照片 |
luǒtǐ zhàopiàn |
裸体照片 |
luǒtǐ zhàopiàn |
Nagie zdjęcie |
58 |
Are there any
nude scenes in the movie? |
Are there any nude scenes in
the movie? |
电影中有裸露的场景吗? |
diànyǐng zhōng
yǒu luǒlù de chǎngjǐng ma? |
Czy w filmie są
jakieś nagie sceny? |
59 |
电影里有裸体镜头吗? |
Diànyǐng li yǒu
luǒtǐ jìngtóu ma? |
电影里有裸体镜头吗? |
Diànyǐng li yǒu
luǒtǐ jìngtóu ma? |
Czy w filmie jest nagi
obiektyw? |
60 |
of tights/pantyhose etc. |
Of tights/pantyhose etc. |
连裤袜/连裤袜等 |
Lián kù wà/lián kù wà děng |
Rajstop / rajstop itp. |
61 |
裤袜等 |
Kù wà děng |
裤袜等 |
kù wà děng |
Rajstopy itp. |
62 |
连裤袜/连裤袜等 |
lián kù wà/lián kù wà děng |
连裤袜/连裤袜等 |
lián kù wà/lián kù wà děng |
Rajstopy / rajstopy itp. |
63 |
skin-coloured |
skin-coloured |
肤色 |
fūsè |
W kolorze skóry |
64 |
肉色的 |
ròusè de |
肉色的 |
ròusè de |
Ciało |
65 |
肤色 |
fūsè |
种族 |
zhǒngzú |
Koloryt skóry |
66 |
a work of art
consisting of a naked human figure; |
a work of art consisting of a naked human
figure; |
由裸体人物组成的艺术品; |
yóu luǒtǐ rénwù zǔchéng de
yìshù pǐn; |
dzieło sztuki
składające się z nagiej postaci ludzkiej; |
67 |
a naked human
figure in art |
a naked human figure in art |
艺术中的裸体人物 |
yìshù zhōng de
luǒtǐ rénwù |
naga postać ludzka w
sztuce |
68 |
裸体画;人物裸体作品;裸体人像 |
luǒtǐ huà; rénwù
luǒtǐ zuòpǐn; luǒtǐ rénxiàng |
裸体画;人物裸体作品;裸体人像 |
luǒtǐ huà; rénwù
luǒtǐ zuòpǐn; luǒtǐ rénxiàng |
Nagie malarstwo; nagie prace
postaci; nagi portret |
69 |
a bronze nude by Rodin |
a bronze nude by Rodin |
罗丹的青铜裸照 |
luōdān de
qīngtóng luǒzhào |
brązowa nagość
Rodina |
70 |
罗丹创作的青铜裸体像 |
luōdān chuàngzuò de
qīngtóng luǒtǐ xiàng |
罗丹创作的青铜裸体像 |
luōdān chuàngzuò de
qīngtóng luǒtǐ xiàng |
Brązowy nagi obraz
stworzony przez Rodina |
71 |
a reclining nude |
a reclining nude |
斜倚的裸体 |
xié yǐ de luǒtǐ |
leżąca nago |
72 |
一个斜倚着的裸体人像 |
yīgè xié yǐzhe de
luǒtǐ rénxiàng |
一个斜倚着的裸体人像 |
yīgè xié yǐzhe de
luǒtǐ rénxiàng |
leżący nagi portret |
73 |
斜倚的裸体 |
xié yǐ de luǒtǐ |
斜倚的裸体 |
xié yǐ de luǒtǐ |
Leżące nago |
74 |
in the nude not wearing any clothes |
in the nude not wearing any
clothes |
裸着不穿任何衣服 |
luǒzhe bù chuān rènhé
yīfú |
Naga postać nie nosi
żadnych ubrań |
75 |
裸体的 |
luǒtǐ de |
裸体的 |
luǒtǐ de |
Nagi |
76 |
synonym
clothed |
synonym clothed |
穿衣服的同义词 |
chuān yīfú de
tóngyìcí |
Synonim ubrany |
77 |
She refuses to
be photographed in the nude |
She refuses to be photographed
in the nude |
她拒绝裸照 |
tā jùjué luǒzhào |
Nie chce być fotografowana
nago |
78 |
她拒绝拍裸体照片 |
tā jùjué pāi
luǒtǐ zhàopiàn |
她拒绝拍裸体照片 |
tā jùjué pāi
luǒtǐ zhàopiàn |
Nie chciała robić
nagich zdjęć |
79 |
nudge to push sb gently,
especially with your elbow, in order to get their attention |
nudge to push sb gently, especially with your
elbow, in order to get their attention |
轻轻推挤某人,尤其是用肘部,以引起他们的注意 |
qīng qīng tuī
jǐ mǒu rén, yóuqí shì yòng zhǒu bù, yǐ yǐnqǐ
tāmen de zhùyì |
Posuń delikatnie, aby
popchnąć kogoś, szczególnie łokciem, aby zwrócić na
siebie uwagę |
80 |
(用肘)轻推,.轻触 |
(yòng zhǒu) qīng tuī,.
Qīng chù |
(用肘)轻推,。轻触 |
(yòng zhǒu) qīng tuī,.
Qīng chù |
Lekko dotknij
(łokciem) |
81 |
轻轻推挤某人,尤其是用肘部,以引起他们的注意: |
qīng qīng tuī
jǐ mǒu rén, yóuqí shì yòng zhǒu bù, yǐ yǐnqǐ
tāmen de zhùyì: |
轻轻推挤某人,尤其是用肘部,以引起他们的注意: |
qīng qīng tuī
jǐ mǒu rén, yóuqí shì yòng zhǒu bù, yǐ yǐnqǐ
tāmen de zhùyì: |
Delikatnie popchnij kogoś,
szczególnie łokciami, aby zwrócić jego uwagę: |
82 |
He nudged me
and whispered, look who's just come in |
He nudged me and whispered,
look who's just come in |
他轻推我,小声说,看看谁来了 |
Tā qīng tuī
wǒ, xiǎoshēng shuō, kàn kàn shéi láile |
Szturchnął mnie i
wyszeptał: patrz, kto właśnie wszedł |
83 |
他用胳膊肘碰了我一下,低声说:瞧谁进来了 |
tā yòng gēbó
zhǒu pèngle wǒ yīxià, dī shēng shuō: Qiáo shéi
jìnláile |
他用布朗肘碰了我一下,低声说:瞧谁进来了 |
tā yòng bùlǎng
zhǒu pèngle wǒ yīxià, dī shēng shuō: Qiáo shéi
jìnláile |
Dotknął mnie
łokciem i wyszeptał: Kto wchodzi? |
84 |
他轻推我,小声说,看看谁来了 |
tā qīng tuī
wǒ, xiǎoshēng shuō, kàn kàn shéi láile |
他轻推我,小声说,看看谁来了 |
tā qīng tuī
wǒ, xiǎoshēng shuō, kàn kàn shéi láile |
Szturcha mnie i szepcze,
zobacz, kto nadchodzi. |
85 |
to push sb/sth gently
or gradually in a particular direction |
to push sb/sth gently or gradually in a
particular direction |
向某方向轻轻或逐渐推动某物 |
xiàng mǒu fāngxiàng qīng
qīng huò zhújiàn tuīdòng mǒu wù |
Delikatnie lub stopniowo
popychać kogoś w określonym kierunku |
86 |
(朝某方向)轻推,渐渐推动 |
(cháo mǒu fāngxiàng)
qīng tuī, jiànjiàn tuīdòng |
(朝某方向)轻推,渐渐推动 |
(cháo mǒu fāngxiàng)
qīng tuī, jiànjiàn tuīdòng |
(w określonym kierunku)
szturchnij, stopniowo pchnij |
87 |
向某方向轻轻或逐渐推动某物 |
xiàng mǒu fāngxiàng
qīng qīng huò zhújiàn tuīdòng mǒu wù |
向某方向轻轻或逐渐推动某物 |
xiàng mǒu fāngxiàng
qīng qīng huò zhújiàn tuīdòng mǒu wù |
Popchnij coś delikatnie
lub stopniowo w określonym kierunku |
88 |
he nudged the ball past the goalie
and into the net. |
he nudged the ball past the
goalie and into the net. |
他将球推过守门员并进入球网。 |
tā jiāng qiú
tuīguò shǒuményuán bìng jìnrù qiú wǎng. |
Przesunął
piłkę obok bramkarza i wpadł do siatki. |
89 |
他轻松地将球推过守门员,送入网中 |
Tā qīngsōng de
jiāng qiú tuīguò shǒuményuán, sòng rù wǎng zhōng |
他轻松地将球推过守门员,送入网中 |
Tā qīngsōng de
jiāng qiú tuīguò shǒuményuán, sòng rù wǎng zhōng |
Z łatwością
przepchnął piłkę przez bramkarza i wysłał
ją do siatki. |
90 |
他将球推过守门员并进入球网 |
tā jiāng qiú
tuīguò shǒuményuán bìng jìnrù qiú wǎng |
他将球推过守门员并进入球网 |
tā jiāng qiú
tuīguò shǒuményuán bìng jìnrù qiú wǎng |
Przepchnął
piłkę przez bramkarza i wszedł do siatki. |
91 |
She nudged me
out 0f the way |
She nudged me out 0f the way |
她向我轻推了0f |
tā xiàng wǒ qīng
tuīle 0f |
Trąciła mnie po
drodze |
92 |
她将我慢慢地推开了 |
tā jiāng wǒ màn
man de tuī kāile |
她将我慢慢地推开了 |
tā jiāng wǒ màn
man de tuī kāile |
Odepchnęła mnie
powoli |
93 |
(figurative)
He nudged the conversation towards the subject of money. |
(figurative) He nudged the
conversation towards the subject of money. |
(象征性的)他轻描淡写了关于钱的话题。 |
(xiàngzhēng xìng de)
tā qīngmiáodànxiěle guānyú qián de huàtí. |
(w przenośni)
Pchnął rozmowę na temat pieniędzy. |
94 |
他将淡话逐步引到钱这个话题上 |
Tā jiāng dàn huà
zhúbù yǐn dào qián zhège huàtí shàng |
他将淡话逐步引到钱这个话题上 |
Tā jiāng dàn huà
zhúbù yǐn dào qián zhège huàtí shàng |
Stopniowo wprowadzał szept
do tematu pieniędzy. |
95 |
(象征性的)他轻描淡写了关于钱的话题。 |
(xiàngzhēng xìng de)
tā qīngmiáodànxiěle guānyú qián de huàtí. |
(象征性的)他轻描淡写了关于钱的话题。 |
(xiàngzhēng xìng de)
tā qīngmiáodànxiěle guānyú qián de huàtí. |
(symbolicznie) Nie docenił
tematu pieniędzy. |
96 |
(figurative)
She tried to nudge him into changing his mind ( persuade him to do it) |
(Figurative) She tried to nudge
him into changing his mind (persuade him to do it) |
(具有象征意义)她试图轻推他改变主意(说服他这样做) |
(Jùyǒu xiàngzhēng
yìyì) tā shìtú qīng tuī tā gǎibiàn zhǔyì
(shuōfú tā zhèyàng zuò) |
(w przenośni)
Próbowała zmusić go do zmiany zdania (przekonać go, by to
zrobił) |
97 |
她试图慢慢说服他改变主意 |
tā shìtú màn man
shuōfú tā gǎibiàn zhǔyì |
她试图慢慢说服他改变主意 |
tā shìtú màn man
shuōfú tā gǎibiàn zhǔyì |
Próbowała go powoli
przekonać, by zmienił zdanie. |
98 |
to move
forward by pushing with your elbow |
to move forward by pushing with
your elbow |
用手肘向前推动 |
yòng shǒu zhǒu xiàng
qián tuīdòng |
Aby przejść do
przodu, pchając łokciem |
99 |
用胳膊肘挤开往前走 |
yòng gēbó zhǒu
jǐ kāi wǎng qián zǒu |
用布尔肘挤开往前走 |
yòng bù'ěr zhǒu
jǐ kāi wǎng qián zǒu |
Wyciśnij łokcie |
100 |
用手肘向前推动 |
yòng shǒu zhǒu xiàng
qián tuīdòng |
用手肘向前推动 |
yòng shǒu zhǒu xiàng
qián tuīdòng |
Pchnij łokciem do przodu |
|
He nudged his
way through the crowd |
He nudged his way through the
crowd |
他在人群中微动 |
tā zài rénqún zhōng
wēi dòng |
Przebił się przez
tłum |
102 |
他用胳膊肘幵路穿过人群 |
tā yòng gēbó zhǒu jiān
lù chuānguò rénqún |
他用布朗肘幵路穿过人群 |
tā yòng bùlǎng zhǒu jiān
lù chuānguò rénqún |
Łokciem
przemierzył drogę przez tłum |
103 |
他在人群中微动。 |
tā zài rénqún zhōng
wēi dòng. |
他在人群中微动。 |
tā zài rénqún zhōng
wēi dòng. |
Martwi się w tłumie. |
104 |
to reach or
make sth reach a particular level |
To reach or make sth reach a
particular level |
达到或使某物达到特定水平 |
Dádào huò shǐ mǒu wù
dádào tèdìng shuǐpíng |
Aby osiągnąć lub
sprawić, aby coś osiągnęło określony poziom |
105 |
(使)达到,接近 |
(shǐ) dádào, jiējìn |
(使)达到,接近 |
(shǐ) dádào, jiējìn |
Zasięg |
106 |
达到或使某物达到特定水平 |
dádào huò shǐ mǒu wù
dádào tèdìng shuǐpíng |
达到或使某物达到特定水平 |
dádào huò shǐ mǒu wù
dádào tèdìng shuǐpíng |
Osiągnij lub spraw, aby
coś osiągnęło określony poziom |
107 |
inflation is
nudging 20% |
inflation is nudging 20% |
通货膨胀率接近20% |
tōnghuò péngzhàng lǜ
jiējìn 20% |
Inflacja szturcha 20% |
108 |
通货膨胀即将达到 20% |
tōnghuò péngzhàng
jíjiāng dádào 20% |
通货膨胀即将达到20% |
tōnghuò péngzhàng
jíjiāng dádào 20% |
Inflacja osiągnie 20% |
109 |
this
afternoon’s sunshine could nudge the temperature
above freezing |
this afternoon’s sunshine
could nudge the temperature above freezing |
午的阳光可以使温度升至零下 |
wǔ de yángguāng
kěyǐ shǐ wēndù shēng zhì língxià |
Tego popołudnia
słońce może podnieść temperaturę powyżej
zera |
110 |
今天卞午的始光可使温度达到冰点以上 |
jīntiān biàn wǔ
de shǐ guāng kě shǐ wēndù dádào bīngdiǎn
yǐshàng |
今天卞午的始光可行温度达到冰点以上 |
jīntiān biàn wǔ
de shǐ guāng kěxíng wēndù dádào bīngdiǎn
yǐshàng |
Dzisiejszy początek
południa może sprawić, że temperatura osiągnie punkt
zamarzania. |
111 |
今天下午的阳光可以使温度略高于冰点 |
jīntiān xiàwǔ de
yángguāng kěyǐ shǐ wēndù lüè gāo yú
bīngdiǎn |
今天下午的阳光可以使温度略高于冰点 |
jīntiān xiàwǔ de
yángguāng kěyǐ shǐ wēndù lüè gāo yú
bīngdiǎn |
Tego popołudnia
słońce może sprawić, że temperatura będzie
nieco powyżej zera. |
112 |
noun a slight
push, usually with the elbow |
noun a slight push, usually
with the elbow |
名词轻微推动,通常用肘 |
míngcí qīngwéi
tuīdòng, tōngcháng yòng zhǒu |
Rzeczownik lekko
popchnąć, zwykle łokciem |
113 |
(肘部的) 轻推,碰 |
(zhǒu bù de) qīng tuī, pèng |
(肘部的)轻推,碰 |
(zhǒu bù de) qīng tuī, pèng |
(łokieć) |
114 |
She gave me a gentle nudge in the ribs to tell me
to shut up |
She gave me a gentle nudge in
the ribs to tell me to shut up |
她在肋骨上轻抚了我一下,告诉我闭嘴 |
tā zài lèigǔ shàng
qīng fǔle wǒ yīxià, gàosù wǒ bì zuǐ |
Delikatnie
szturchnęła mnie w żebra, żeby powiedzieć,
żebym się zamknął |
115 |
她用胳膊肘捅了一下我的腰,让我住口 |
tā yòng gēbó
zhǒu tǒngle yīxià wǒ de yāo, ràng wǒ
zhùkǒu |
她用布朗肘捅了一下我的腰,让我住口 |
tā yòng bùlǎng
zhǒu tǒngle yīxià wǒ de yāo, ràng wǒ
zhùkǒu |
Potarła mnie łokciem
w talii i pozwoliła mi się zamknąć. |
116 |
(figurative) He can
work hard but he needs a nudge now and then |
(figurative) He can work hard but he needs a
nudge now and then |
(富有象征意义)他可以努力工作,但有时需要轻推 |
(fùyǒu xiàngzhēng yìyì) tā
kěyǐ nǔlì gōngzuò, dàn yǒushí xūyào qīng
tuī |
(w przenośni)
Potrafi ciężko pracować, ale od czasu do czasu potrzebuje
szturchnięcia |
117 |
他能够努力士作,但偶尔需要督促一下 |
tā nénggòu nǔlì shì
zuò, dàn ǒu'ěr xūyào dūcù yīxià |
他能够努力士作,但偶尔需要督促一下 |
tā nénggòu nǔlì shì
zuò, dàn ǒu'ěr xūyào dūcù yīxià |
Może ciężko
pracować, ale czasami trzeba go nakłaniać |
118 |
nudge ,nudge,
,wink,wink |
nudge,nudge, ,wink,wink |
轻推,轻推,眨眼 |
qīng tuī, qīng
tuī, zhǎyǎn |
Posuwać, szturchać,
mrugać, mrugać |
119 |
a nudge and a wink used to suggest sth to do with sex without actually saying it |
a nudge and a wink used to suggest sth to do
with sex without actually saying it |
曾经暗示过某事与性有关的轻推和眨眼 |
céngjīng ànshìguò mǒu shì yǔ
xìng yǒu guān de qīng tuī hé zhǎyǎn |
szturchanie i mruganie
zwykło sugerować, że seks ma coś wspólnego z faktem |
120 |
(暗指与性行为有关的事)眉来眼去 |
(àn zhǐ yǔ xìng xíngwéi yǒu
guān de shì) méiláiyǎnqù |
(暗指与性行为有关的事)眉来眼去 |
(àn zhǐ yǔ xìng xíngwéi yǒu
guān de shì) méiláiyǎnqù |
(co oznacza coś
związanego z zachowaniem seksualnym) |
121 |
They've been
spending a lot of time together, nudge nudge,wink wink |
They've been spending a lot of
time together, nudge nudge,wink wink |
他们一直在一起度过很多时间,轻推,眨眨眼 |
Tāmen yīzhí zài
yīqǐ dùguò hěnduō shíjiān, qīng tuī,
zhǎ zhǎyǎn |
Spędzają dużo
czasu razem, szturchają, mrugają, mrugają |
122 |
他们长期厮混友一起,卿卿我我的 |
tāmen chángqí sīhùn
yǒu yīqǐ, qīngqīngwǒwǒ de |
他们长期厮混友一起,卿卿我我的 |
tāmen chángqí sīhùn
yǒu yīqǐ, qīngqīngwǒwǒ de |
Od dawna mieszają się
z przyjaciółmi, Qingqing, moją i moją |
123 |
nudie (informal) showing or including people
wearing no clothes |
nudie (informal) showing or including people
wearing no clothes |
nudie(非正式)显示或包括不穿衣服的人 |
nudie(fēi zhèngshì)
xiǎnshì huò bāokuò bù chuān yīfú de rén |
Nudie (nieformalnie) pokazuje
lub obejmuje osoby bez ubrania |
124 |
展示裸体的;有裸体的 |
zhǎnshì luǒtǐ de; yǒu
luǒtǐ de |
展示裸体的;有裸体的 |
zhǎnshì luǒtǐ de; yǒu
luǒtǐ de |
Pokazywanie nagości;
nagi |
125 |
nudie
photographs |
nudie photographs |
裸照 |
luǒzhào |
Fotografie dla nudystów |
126 |
裸体照片 |
luǒtǐ zhàopiàn |
裸体照片 |
luǒtǐ zhàopiàn |
Nagie zdjęcie |
127 |
nudism (also naturism ) the practice of not wearing any clothes
because you believe this is more natural and healthy |
nudism (also naturism) the practice of not wearing any clothes
because you believe this is more natural and healthy |
裸体主义(也是自然主义)不穿衣服的做法,因为您认为这样更自然,更健康 |
luǒtǐ zhǔyì
(yěshì zìrán zhǔyì) bù chuān yīfú de zuòfǎ,
yīnwèi nín rènwéi zhèyàng gèng zìrán, gèng jiànkāng |
Nudyzm (także naturyzm)
praktyka nie noszenia żadnych ubrań, ponieważ uważasz,
że jest to bardziej naturalne i zdrowe |
128 |
裸体主义(认为裸体更自然更有益健康) |
luǒtǐ zhǔyì
(rènwéi luǒtǐ gèng zìrán gēng yǒuyì jiànkāng) |
裸体主义(认为裸体更自然更有益健康) |
luǒtǐ zhǔyì
(rènwéi luǒtǐ gèng zìrán gēng yǒuyì jiànkāng) |
Nudyzm (myśl, że nagi
jest bardziej naturalny i zdrowszy) |
129 |
nudist (also naturist ) a person who does not wear any clothes
because they believe this is more natural and healthy |
nudist (also naturist) a person who does not wear any clothes
because they believe this is more natural and healthy |
裸体主义者(也是裸体主义者)不穿任何衣服的人,因为他们认为这样更自然和健康 |
luǒtǐ zhǔyì
zhě (yěshì luǒtǐ zhǔyì zhě) bù chuān rènhé
yīfú de rén, yīnwèi tāmen rènwéi zhèyàng gèng zìrán hé
jiànkāng |
Nudysta (także naturysta)
osoba, która nie nosi żadnych ubrań, ponieważ wierzy, że
jest to bardziej naturalne i zdrowe |
130 |
裸体主义者 |
luǒtǐ zhǔyì zhě |
裸体主义者 |
luǒtǐ zhǔyì zhě |
Nudystów |
131 |
a nudist
beach/camp |
a nudist beach/camp |
裸体主义者海滩/营地 |
luǒtǐ zhǔyì
zhě hǎitān/yíngdì |
plaża / obóz dla nudystów |
132 |
裸泳海滩;裸体营 |
luǒ yǒng
hǎitān; luǒtǐ yíng |
裸泳海滩;裸体营 |
luǒ yǒng
hǎitān; luǒtǐ yíng |
Naga plaża do
pływania |
133 |
nudity the state of being naked |
nudity the state of being
naked |
裸露裸体状态 |
luǒlù luǒtǐ
zhuàngtài |
Nagość stan bycia
nagim |
134 |
裸体;赤裸 |
luǒtǐ; chìluǒ |
裸体;赤裸 |
luǒtǐ; chìluǒ |
Nagi |
135 |
the committee
claimed that there was too much nudity on television |
the committee claimed that
there was too much nudity on television |
委员会声称电视上裸体太多 |
wěiyuánhuì
shēngchēng diànshì shàng luǒtǐ tài duō |
Komitet stwierdził,
że w telewizji jest zbyt wiele nagości |
136 |
委员会指出电视里的裸体镜头太多 |
wěiyuánhuì
zhǐchū diànshì lǐ de luǒtǐ jìngtóu tài duō |
委员会指出电视里的裸体镜头太多 |
wěiyuánhuì
zhǐchū diànshì lǐ de luǒtǐ jìngtóu tài duō |
Komitet zauważył,
że w telewizji jest zbyt wiele nagich ujęć. |
137 |
nuffin |
nuffin |
松饼 |
sōng bǐng |
Nuffin |
138 |
also |
also |
也 |
yě |
Również |
139 |
nuffink(informal) nothing |
nuffink(informal) nothing |
nuffink(非正式),无 |
nuffink(fēi zhèngshì), wú |
Nic dziwnego (nieformalne) nic |
140 |
没有东西;没有什么 |
méiyǒu dōngxī;
méiyǒu shé me |
没有东西;没有什么 |
méiyǒu dōngxī;
méiyǒu shé me |
Nic, nic |
141 |
nuffink(非正式),无 |
nuffink(fēi zhèngshì), wú |
nuffink(非正式),无 |
nuffink(fēi zhèngshì), wú |
Nuffink (nieformalne), nr |
142 |
nugatory (formal) having no purpose or value |
nugatory (formal) having no purpose or value |
没有目的或价值的婚姻(正式) |
méiyǒu mùdì huò jiàzhí de
hūnyīn (zhèngshì) |
Nugatory (formalne) nie
mające celu ani wartości |
143 |
无目的的;无价值的 |
wú mùdì de; wú jiàzhí de |
无目的的;无价值的 |
wú mùdì de; wú jiàzhí de |
Niezamierzone |
144 |
没有目的或价值的婚姻(正式) |
méiyǒu mùdì huò jiàzhí de
hūnyīn (zhèngshì) |
没有目的或价值的婚姻(正式) |
méiyǒu mùdì huò jiàzhí de
hūnyīn (zhèngshì) |
Małżeństwo bez
celu lub wartości (oficjalne) |
145 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
146 |
worthless |
worthless |
一文不值 |
yīwén bù zhí |
Bezwartościowe |
147 |
nugget a small lump of a
valuable metal or mineral, especially gold, that is found in the earth |
nugget a small lump of a valuable metal or
mineral, especially gold, that is found in the earth |
掘取一小块在地球上发现的有价值的金属或矿物,尤其是黄金 |
jué qǔ yī xiǎo
kuài zài dìqiú shàng fāxiàn de yǒu jiàzhí de jīnshǔ huò
kuàngwù, yóuqí shì huángjīn |
Nugget mały kawałek
cennego metalu lub minerału, zwłaszcza złota, który znajduje
się na ziemi |
148 |
天然贵重金属块;(尤指)天然金块 |
tiānrán guìzhòng
jīnshǔ kuài;(yóu zhǐ) tiānrán jīn kuài |
天然贵重金属块;(尤指)天然金块 |
tiānrán guìzhòng
jīnshǔ kuài;(yóu zhǐ) tiānrán jīn kuài |
Blok naturalnego metalu
szlachetnego; (szczególnie) naturalne bryłki złota |
149 |
a small round
piece of some types of food |
a small round piece of some
types of food |
一小块圆形的某些类型的食物 |
yī xiǎo kuài yuán
xíng de mǒu xiē lèixíng de shíwù |
mały okrągły
kawałek niektórych rodzajów żywności |
150 |
(某些食品的)小圆块 |
(mǒu xiē shípǐn de) xiǎo
yuán kuài |
(某些食品的)小圆块 |
(mǒu xiē shípǐn de) xiǎo
yuán kuài |
Mała
okrągła (trochę jedzenia) |
151 |
chicken
nuggets |
chicken nuggets |
鸡块 |
jī kuài |
Nuggetsy z kurczaka |
152 |
鸡肉块 |
jīròu kuài |
鸡肉块 |
jīròu kuài |
Nuggetsy z kurczaka |
153 |
鸡块 |
jī kuài |
鸡块 |
jī kuài |
Nuggetsy z kurczaka |
154 |
a small thing
such as an idea or a fact that people think of as valuable |
a small thing such as an idea
or a fact that people think of as valuable |
人们认为有价值的小事,例如想法或事实 |
rénmen rènwéi yǒu jiàzhí
de xiǎoshì, lìrú xiǎngfǎ huò shìshí |
drobiazg, taki jak pomysł
lub fakt, który ludzie uważają za cenny |
155 |
有价值的小东西;有用的想法(或事实) |
yǒu jiàzhí de xiǎo
dōngxī; yǒuyòng de xiǎngfǎ (huò shìshí) |
有益的小东西;有用的想法(或事实) |
yǒuyì de xiǎo
dōngxī; yǒuyòng de xiǎngfǎ (huò shìshí) |
Cenne małe rzeczy;
przydatne pomysły (lub fakty) |
156 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
157 |
snippet |
snippet |
片段 |
piànduàn |
Snippet |
158 |
a useful nugget
0f information |
a useful nugget 0f
information |
有用的块0f信息 |
yǒuyòng de kuài 0f
xìnxī |
przydatna informacja o modelu
użytkowym |
159 |
一条有用的信息 |
yītiáo yǒuyòng de
xìnxī |
一条有用的信息 |
yītiáo yǒuyòng de
xìnxī |
przydatna informacja |
160 |
nuisance a thing, person or situation that is
annoying or causes trouble or problems |
nuisance a thing, person or
situation that is annoying or causes trouble or problems |
讨厌烦人或引起麻烦的事物,人或情况 |
tǎoyàn fánrén huò
yǐnqǐ máfan de shìwù, rén huò qíngkuàng |
Uciążliwe dla rzeczy,
osoby lub sytuacji, które są denerwujące lub powodują problemy
lub problemy |
161 |
麻烦事;讨厌的人(或东西) |
máfan shì; tǎoyàn de rén
(huò dōngxī) |
麻烦事;讨厌的人(或东西) |
máfan shì; tǎoyàn de rén
(huò dōngxī) |
Kłopotliwe; nienawistna
osoba (lub coś takiego) |
162 |
I don't want
to be a nuisance so tell me
if you want to be alone |
I donyt want to be a nuisance
so tell me if you want to be alone |
我不想讨厌,所以告诉我你是否想一个人 |
wǒ bùxiǎng
tǎoyàn, suǒyǐ gàosù wǒ nǐ shìfǒu xiǎng
yīgè rén |
Nie chcę być
uciążliwy, więc powiedz mi, czy chcesz być sam |
163 |
我不想讨人嫌,你要,是想一个人待着就说一声 |
wǒ bùxiǎng tǎo
rén xián, nǐ yào, shì xiǎng yīgè rén dàizhuó jiù shuō
yīshēng |
我不想讨人嫌,你要,是想一个人待着就说一声 |
wǒ bùxiǎng tǎo
rén xián, nǐ yào, shì xiǎng yīgè rén dàizhuó jiù shuō
yīshēng |
Nie chcę być
arogancki, chcesz, po prostu chcę być sam i powiedzieć |
164 |
I hope you’re not making a nuisance
of yourself |
I hope you’re not making a
nuisance of yourself |
我希望你不要在讨厌自己 |
wǒ xīwàng nǐ
bùyào zài tǎoyàn zìjǐ |
Mam nadzieję, że nie
sprawisz sobie kłopotu |
165 |
我希望你没有讨人嫌 |
wǒ xīwàng nǐ
méiyǒu tǎo rén xián |
我希望你没有讨人嫌 |
wǒ xīwàng nǐ
méiyǒu tǎo rén xián |
Mam nadzieję, że nie
jesteś arogancki. |
166 |
我希望你不要在讨厌自己 |
wǒ xīwàng nǐ
bùyào zài tǎoyàn zìjǐ |
我希望你不要在讨厌自己 |
wǒ xīwàng nǐ
bùyào zài tǎoyàn zìjǐ |
Mam nadzieję, że
się nie nienawidzisz. |
167 |
it’s a
nuisance saving to go back tomorrow |
it’s a nuisance saving to go
back tomorrow |
明天回去会很麻烦 |
míngtiān huíqù huì
hěn máfan |
To uciążliwe
oszczędzanie, aby wrócić jutro |
168 |
明天不得不回去,真烦人 |
míngtiān bùdé bù huíqù,
zhēn fánrén |
明天不得不回去,真烦人 |
míngtiān bùdé bù huíqù,
zhēn fánrén |
Muszę wrócić jutro,
to naprawdę denerwujące. |
169 |
明天回去会很麻烦 |
míngtiān huíqù huì
hěn máfan |
明天回去会很麻烦 |
míngtiān huíqù huì
hěn máfan |
Jutro będzie bardzo
kłopotliwie. |
170 |
What a nuisance! |
What a nuisance! |
真讨厌! |
zhēn tǎoyàn! |
Co za
uciążliwość! |
171 |
真麻烦! |
Zhēn máfan! |
真麻烦! |
Zhēn máfan! |
Naprawdę kłopoty! |
172 |
(law 律) |
(Law lǜ) |
(法律) |
(Fǎlǜ) |
(prawo) |
173 |
behaviour by
sb that annoys other people and that a court can order the person to stop |
behaviour by sb that annoys
other people and that a court can order the person to stop |
某人的行为,惹人讨厌,法院可以命令该人停止 |
mǒu rén de xíngwéi,
rě rén tǎoyàn, fǎyuàn kěyǐ mìnglìng gāi rén
tíngzhǐ |
Rekreacja przez kogoś, co
denerwuje innych ludzi i że sąd może nakazać tej osobie
zaprzestanie działalności |
174 |
妨害行为 |
fánghài xíngwéi |
妨害行为 |
fánghài xíngwéi |
Obstrukcyjne zachowanie |
175 |
某人的行为,惹人讨厌,法院可以命令该人停止 |
mǒu rén de xíngwéi,
rě rén tǎoyàn, fǎyuàn kěyǐ mìnglìng gāi rén
tíngzhǐ |
某人的行为,惹人讨厌,法院可以命令该人停止 |
mǒu rén de xíngwéi,
rě rén tǎoyàn, fǎyuàn kěyǐ mìnglìng gāi rén
tíngzhǐ |
Zachowanie kogoś jest
denerwujące, a sąd może nakazać tej osobie zaprzestanie. |
176 |
He was charged
with causing a public nuisance |
He was charged with causing a
public nuisance |
他被指控造成公众骚扰。 |
tā pī zhǐkòng
zàochéng gōngzhòng sāorǎo. |
Został oskarżony o
spowodowanie publicznego uciążliwości |
177 |
他被适妨害公共利益罪 |
tā bèi shì fánghài
gōnggòng lìyì zuì |
他被适妨害公共利益罪 |
Tā bèi shì fánghài
gōnggòng lìyì zuì |
Był winny szkodzenia
interesowi publicznemu |
178 |
nuisance
value |
nuisance value |
讨厌值 |
tǎoyàn zhí |
Wartość
uciążliwa |
179 |
a quality that makes
sth useful because it causes problems for your opponents |
a quality that makes sth useful because it
causes problems for your opponents |
一种使某物有用的品质,因为它会给您的对手带来麻烦 |
yī zhǒng shǐ mǒu wù
yǒuyòng de pǐnzhí, yīnwèi tā huì gěi nín de
duìshǒu dài lái máfan |
jakość, która
czyni coś przydatnym, ponieważ powoduje problemy dla twoich
przeciwników |
180 |
阻碍价值 |
zǔ'ài jiàzhí |
对抗价值 |
duìkàng jiàzhí |
Utrudniająca
wartość |
181 |
nuke (informal) |
nuke (informal) |
核武器(非正式) |
héwǔqì (fēi zhèngshì) |
Nuke (nieformalnie) |
182 |
to attack a
place with nuclear weapons |
to attack a place with nuclear
weapons |
用核武器袭击一个地方 |
yòng héwǔqì xíjí yīgè
dìfāng |
Atakować miejsce
bronią nuklearną |
183 |
用核武器攻击 |
yòng héwǔqì gōngjí |
用核武器攻击 |
yòng héwǔqì gōngjí |
Atakuj bronią
nuklearną |
184 |
a nuclear weapon |
a nuclear weapon |
核武器 |
héwǔqì |
broń nuklearna |
185 |
核武器 |
héwǔqì |
核武器 |
héwǔqì |
Broń nuklearna |
186 |
null (technical术语)having the value zero |
null (technical
shùyǔ)having the value zero |
null(技术术语),值为零 |
null(jìshù shùyǔ), zhí wéi
líng |
Null (termin techniczny) o
wartości zero |
187 |
零值的;等于零的 |
líng zhí de; děngyúlíng de |
零值的;等于零的 |
líng zhí de; děngyúlíng de |
Wartość zero; równa
zero |
188 |
a null result |
a null result |
空结果 |
kōng jiéguǒ |
wynik zerowy |
189 |
毫无结果 |
háo wú jiéguǒ |
毫无结果 |
háo wú jiéguǒ |
Brak wyniku |
190 |
nul and void (law 律)(of an election, agreement, etc |
nul and void (law lǜ)(of
an election, agreement, etc |
选举,协议等的无效 |
xuǎnjǔ, xiéyì
děng de wúxiào |
Nul and void (prawo) (o
wyborach, umowie itp |
191 |
选举、协议等) |
xuǎnjǔ, xiéyì
děng) |
选举,协议等) |
xuǎnjǔ, xiéyì
děng) |
Wybory, umowy itp.) |
192 |
having no
legal force; not valid |
having no legal force; not
valid |
没有法律效力;无效 |
méiyǒu fǎlǜ
xiàolì; wúxiào |
Brak mocy prawnej;
nieważne |
193 |
无法律效力如;无效的 |
wú fǎlǜ xiàolì rú;
wúxiào de |
无法律效力如;无效的 |
wúfǎlǜ xiàolìrú;
wúxiào de |
Brak skutków prawnych;
nieważny |
194 |
没有法律效力;
无效: |
méiyǒu fǎlǜ
xiàolì; wúxiào: |
没有法律效力;无效: |
méiyǒu fǎlǜ
xiàolì; wúxiào: |
Brak skutków prawnych;
nieważny: |
195 |
the contract was declared null and void |
The contract was declared null
and void |
合同被宣布为无效 |
Hétóng bèi xuānbù wéi
wúxiào |
Umowa została uznana za
niezawartą |
196 |
合同被宣布无效 |
hétóng bèi xuānbù wúxiào |
合同被宣布无效 |
hétóng bèi xuānbù wúxiào |
Umowa została uznana za
nieważną |
197 |
nul hypothesis ? (statistics 统计)the idea that an experiment that is done using two groups of people will show the
same results for each group |
nul hypothesis? (Statistics
tǒngjì)the idea that an experiment that is done using two groups of
people will show the same results for each group |
否定假设?
(统计统计)这样的想法:使用两组人进行的实验将为每一组显示相同的结果 |
fǒudìng jià shè?
(Tǒngjì tǒngjì) zhèyàng de xiǎngfǎ: Shǐyòng
liǎng zǔ rén jìnxíng de shíyàn jiāng wèi měi yī
zǔ xiǎnshì xiāngtóng de jiéguǒ |
Hipoteza Nul? (Statystyki)
pomysł, że eksperyment przeprowadzany przy użyciu dwóch grup
osób przyniesie takie same wyniki dla każdej grupy |
198 |
零假设,原假设;虚无假设(即用两组人分别实验而结果相同) |
líng jiǎshè, yuán
jiǎshè; xūwú jiǎshè (jí yòng liǎng zǔ rén
fēnbié shíyàn ér jiéguǒ xiāngtóng) |
零假设,原假设;虚无假设(即用替代人分别实验而结果相同) |
líng jiǎshè, yuán
jiǎshè; xūwú jiǎshè (jí yòng tìdài rén fēnbié shíyàn ér
jiéguǒ xiāngtóng) |
Hipoteza zerowa, hipoteza
zerowa; hipoteza zerowa (tj. Przy użyciu dwóch grup ludzi do
eksperymentowania osobno, a wyniki są takie same) |
199 |
nullify |
nullify |
无效 |
wúxiào |
Num |
200 |
nullifies |
nullifies |
无效 |
wúxiào |
Unieważnia |
201 |
nullifying |
nullifying |
无效 |
wúxiào |
Anulowanie |
202 |
nullified |
nullified |
无效 |
wúxiào |
Numerowane |
203 |
nullified |
nullified |
无效 |
wúxiào |
Numerowane |
204 |
((formal) to make sth such as an agreement or order lose its legal
force |
((formal) to make sth such as an agreement or order
lose its legal force |
((正式)使某项协议或命令失去法律效力 |
((zhèngshì) shǐ mǒu
xiàng xiéyì huò mìnglìng shīqù fǎlǜ xiàolì |
((formalne), aby coś
takiego jak umowa lub zamówienie straciło moc prawną |
205 |
使失去法律效力;废止 |
shǐ shīqù
fǎlǜ xiàolì; fèizhǐ |
使失去法律效力;废止 |
shǐ shīqù
fǎlǜ xiàolì; fèizhǐ |
Stracić skutek prawny;
znieść |
206 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
207 |
invalidate |
invalidate |
使无效 |
shǐ wúxiào |
Unieważnij |
208 |
Judges were
unwilling to nullify govern went decisions. |
Judges were unwilling to
nullify govern went decisions. |
法官们不愿废除治安裁决。 |
fǎguānmen bù yuàn
fèichú zhì'ān cáijué. |
Sędziowie nie chcieli
anulować decyzji podjętych przez rząd. |
209 |
法官们不愿废止政府决定 |
Fǎguānmen bù yuàn
fèizhǐ zhèngfǔ juédìng |
法官们不愿废止政府决定 |
Fǎguānmen bù yuàn
fèizhǐ zhèngfǔ juédìng |
Sędziowie nie chcą
znieść decyzji rządu |
210 |
to make sth lose its effect or power |
to make sth lose its effect or
power |
使某物失去作用或力量 |
shǐ mǒu wù shīqù
zuòyòng huò lìliàng |
Sprawić, by coś
straciło swój efekt lub moc |
211 |
使无效;抵消 |
shǐ wúxiào; dǐxiāo |
使无效;纠正 |
shǐ wúxiào; jiūzhèng |
Unieważnij |
212 |
使某物失去作用或力量 |
shǐ mǒu wù shīqù
zuòyòng huò lìliàng |
使某物失去作用或力量 |
shǐ mǒu wù shīqù
zuòyòng huò lìliàng |
Zrób coś nieskutecznego
lub potęgę |
213 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Synonim |
214 |
negate |
negate |
否定 |
fǒudìng |
Negować |
215 |
An unhealthy
diet will nullify the effects of training |
An unhealthy diet will nullify
the effects of training |
不健康的饮食会使训练效果无效 |
bùjiànkāng de yǐnshí
huì shǐ xùnliàn xiàoguǒ wúxiào |
Niezdrowa dieta zniweczy efekty
treningu |
216 |
不健康的饮食会抵消锻炼的效果 |
bùjiànkāng de yǐnshí
huì dǐxiāo duànliàn de xiàoguǒ |
不健康的饮食会抵消锻炼的效果 |
bùjiànkāng de yǐnshí
huì dǐxiāo duànliàn de xiàoguǒ |
Niezdrowa dieta zrównoważy
efekt ćwiczeń |
217 |
nullity |
nullity |
无效性 |
wúxiào xìng |
Nieważność |
218 |
(formal or
law ) the fact of sth, for example a marriage, having no legal
force or no longer being valid; something which is no longer valid |
(formal or law) the fact of
sth, for example a marriage, having no legal force or no longer being valid;
something which is no longer valid |
(正式或法律上的)某事的事实,例如婚姻,没有法律效力或不再有效;不再有效的东西 |
(zhèngshì huò fǎlǜ
shàng de) mǒu shì de shìshí, lìrú hūnyīn, méiyǒu
fǎlǜ xiàolì huò bù zài yǒuxiào; bù zài yǒuxiào de
dōngxī |
(formalne lub prawne) fakt
czegoś, na przykład małżeństwo, które nie ma mocy
prawnej lub przestaje być ważne; coś, co nie jest już
ważne |
219 |
无法律约束力;无效;无法律效力的事物 |
wú fǎlǜ yuēshù
lì; wúxiào; wú fǎlǜ xiàolì de shìwù |
无法律约束力;无效;无法律效力的事物 |
wúfǎlǜ yuēshù
lì; wúxiào; wú fǎlǜ xiàolì de shìwù |
Niewiążące
prawnie; nieważne; brak skutków prawnych |
220 |
numb |
numb |
麻木 |
mámù |
Zdrętwiałe |
221 |
if a part of your body is numb, you cannot
feel anything in it, for example because of cold |
if a part of your body is numb, you cannot
feel anything in it, for example because of cold |
如果身体的一部分发麻,您将无法感觉到任何东西,例如由于寒冷 |
rúguǒ shēntǐ de yībùfèn
fā má, nín jiāng wú fǎ gǎnjué dào rènhé dōngxī,
lì rú yóuyú hánlěng |
Jeśli
część twojego ciała jest zdrętwiała, nie
możesz nic w niej poczuć, na przykład z powodu zimna |
222 |
麻木的;失去知觉的 |
mámù de; shīqù zhījué de |
麻木的;失去知觉的 |
mámù de; shīqù zhījué de |
Zdrętwiały |
223 |
to be/go numb |
to be/go numb |
变得麻木 |
biàn dé mámù |
Być zdrętwiałym |
224 |
麻木;失去知觉 |
mámù; shīqù zhījué |
麻木;失去知觉 |
mámù; shīqù zhījué |
Drętwienie |
225 |
numb with cold |
numb with cold |
麻木感冒 |
mámù gǎnmào |
Odrętwiały z
zimna |
226 |
冻僵 |
dòng jiāng |
冻僵 |
dòng jiāng |
Mrożone |
227 |
I’ve just been
to the dentist and my face is still numb |
I’ve just been to the dentist
and my face is still numb |
我刚去看牙医,脸仍然麻木 |
wǒ gāng qù kàn
yáyī, liǎn réngrán mámù |
Właśnie byłem u
dentysty, a moja twarz jest nadal odrętwiała |
228 |
我刚刚去看了牙医,脸上现在还没知觉呢 |
wǒ gānggāng qù
kànle yáyī, liǎn shàng xiànzài hái méi zhījué ne |
我刚刚去看了牙医,两端现在还没知觉呢呢 |
wǒ gānggāng qù
kànle yáyī, liǎng duān xiànzài hái méi zhījué ne ne |
Właśnie
poszedłem do dentysty i nadal nie mam pojęcia na mojej twarzy. |
229 |
unable to
feel, think or react in the normal way |
unable to feel, think or react
in the normal way |
无法以正常方式感觉,思考或反应 |
wú fǎ yǐ zhèngcháng
fāngshì gǎnjué, sīkǎo huò fǎnyìng |
Nie można czuć,
myśleć ani reagować w normalny sposób |
230 |
麻木的;迟钝的;呆滞的 |
mámù de; chídùn de; dāizhì de |
麻木的;迟钝的;呆滞的 |
mámù de; chídùn de; dāizhì de |
Tępo; tępy;
ospały |
231 |
he felt numb
with shock |
he felt numb with shock |
他感到震惊麻木 |
tā gǎndào
zhènjīng mámù |
Czuł się
zdrętwiały z szoku |
232 |
他声呆了 |
tā shēng
dāile |
他声呆了 |
tā shēng dāile |
Został |
233 |
他感到震惊麻木 |
tā gǎndào
zhènjīng mámù |
他感到窒息的麻木 |
tā gǎndào zhìxí de
mámù |
Był zszokowany
drętwieniem |
234 |
see also |
see also |
也可以看看 |
yě kěyǐ kàn kàn |
Zobacz także |
235 |
numbing |
numbing |
麻木 |
mámù |
Zdrętwienie |
236 |
numbly |
numbly |
麻木的 |
mámù de |
Tępo |
237 |
Her life would never be the same again, she realized numbly |
Her life would never be the same again, she
realized numbly |
她麻木地意识到,她的生活再也不会一样了 |
tā mámù dì yìshí dào, tā de
shēnghuó zài yě bù huì yīyàngle |
Jej życie już
nigdy nie będzie takie samo, uświadomiła sobie tępo |
238 |
她模模糊糊地意识到她的生活不会和过去一样了 |
tā mó móhú hú de yìshí dào
tā de shēnghuó bù huì hé guòqù yīyàngle |
她模模糊糊地加剧她的生活不会和过去一样了 |
tā mó móhú hú de
jiājù tā de shēnghuó bù huì hé guòqù yīyàngle |
Nieświadomie zdała
sobie sprawę, że jej życie nie będzie takie samo jak w
przeszłości. |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
POLONAIS |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
nudie |
1366 |
1366 |
nuclear fuel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|