|
C |
D |
E |
F |
G |
|
H |
I |
J |
K |
L |
M |
A |
D |
N |
N |
O |
P |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Now,listen to what she’s saying |
Maintenant, écoutez ce qu’elle
dit |
Agora, ouça o que ela está
dizendo |
Ahora escucha lo que dice |
Ora ascolta quello che sta
dicendo |
et nunc audi verbum hoc quod
illa dicens |
Hören Sie jetzt zu, was sie
sagt |
Τώρα,
ακούστε τι
λέει |
Tóra, akoúste ti léei |
Teraz posłuchaj, co mówi |
Теперь
послушай,
что она
говорит |
Teper' poslushay, chto ona
govorit |
now,listen to
what she’s saying |
Maintenant, écoutez ce qu’elle
dit |
今、彼女が言っていることを聞いてください |
今、彼女が言っていることを聞いてください |
いま 、 かのじょ が いっている こと お きいてください |
ima , kanojo ga itteiru koto o kītekudasai |
2 |
Hey, listen to what she is
talking about. |
Hey, écoute ce dont elle parle. |
Ei, ouça o que ela está
falando. |
Oye, escucha de lo que está
hablando. |
Ehi, ascolta di cosa sta
parlando. |
Heus, audi, quid de illa |
Hey, hör zu, wovon sie spricht. |
Ακούστε
τι μιλάει. |
Akoúste ti miláei. |
Hej, posłuchaj, o czym ona
mówi. |
Эй,
послушай, о
чем она
говорит. |
Ey, poslushay, o chem ona
govorit. |
嗨,听听她在讲什么 |
Hey, écoute ce dont elle parle. |
ねえ、彼女が話していることを聞いてください。 |
ねえ 、 彼女 が 話している こと を 聞いてください 。 |
ねえ 、 かのじょ が はなしている こと お きいてください 。 |
nē , kanojo ga hanashiteiru koto o kītekudasai . |
3 |
Now, listen to what she is
saying. |
Maintenant, écoutez ce qu'elle
dit. |
Agora, ouça o que ela está
dizendo. |
Ahora, escucha lo que dice. |
Ora ascolta quello che sta
dicendo. |
Nunc audi verbum hoc quod illa
dicens |
Hören Sie jetzt zu, was sie
sagt. |
Τώρα,
ακούστε τι
λέει. |
Tóra, akoúste ti léei. |
Teraz posłuchaj tego, co
mówi. |
Теперь
послушай,
что она
говорит. |
Teper' poslushay, chto ona
govorit. |
现在,听听她在说什么 |
Maintenant, écoutez ce qu'elle
dit. |
今、彼女が言っていることに耳を傾けます。 |
今 、 彼女 が 言っている こと に 耳 を 傾けます 。 |
いま 、 かのじょ が いっている こと に みみ お かたむけます 。 |
ima , kanojo ga itteiru koto ni mimi o katamukemasu . |
4 |
Now, the next point is quite
complex |
Maintenant, le point suivant
est assez complexe |
Agora, o próximo ponto é
bastante complexo |
Ahora, el siguiente punto es
bastante complejo. |
Ora, il punto successivo è
piuttosto complesso |
Iam altera parte satis est
universa |
Nun ist der nächste Punkt
ziemlich komplex |
Τώρα,
το επόμενο
σημείο είναι
πολύ
περίπλοκο |
Tóra, to epómeno simeío eínai
polý períploko |
Teraz następny punkt jest
dość złożony |
Теперь
следующий
пункт
довольно
сложный |
Teper' sleduyushchiy punkt
dovol'no slozhnyy |
Now, the next
point is quite complex |
Maintenant, le point suivant
est assez complexe |
さて、次のポイントは非常に複雑です |
さて 、 次 の ポイント は 非常 に 複雑です |
さて 、 つぎ の ポイント わ ひじょう に ふくざつです |
sate , tsugi no pointo wa hijō ni fukuzatsudesu |
5 |
Please note that the next point
is very complicated |
S'il vous plaît noter que le
point suivant est très compliqué |
Observe que o próximo ponto é
muito complicado |
Tenga en cuenta que el
siguiente punto es muy complicado |
Si noti che il punto successivo
è molto complicato |
Placere note: altera parte
universa valde |
Bitte beachten Sie, dass der
nächste Punkt sehr kompliziert ist |
Σημειώστε
ότι το επόμενο
σημείο είναι
πολύ περίπλοκο |
Simeióste óti to epómeno simeío
eínai polý períploko |
Pamiętaj, że
następny punkt jest bardzo skomplikowany |
Обратите
внимание,
что
следующий
пункт очень
сложный |
Obratite vnimaniye, chto
sleduyushchiy punkt ochen' slozhnyy |
请注意,下一点非常复杂 |
S'il vous plaît noter que le
point suivant est très compliqué |
次の点は非常に複雑であることに注意してください |
次 の 点 は 非常 に 複雑である こと に 注意 してください |
つぎ の てん わ ひじょう に ふくざつである こと に ちゅうい してください |
tsugi no ten wa hijō ni fukuzatsudearu koto ni chūi shitekudasai |
6 |
Now come and sit down |
Maintenant viens t'asseoir |
Agora venha e sente-se |
Ahora ven y siéntate |
Adesso vieni e siediti |
Nunc recumbe |
Jetzt komm und setz dich |
Τώρα
έλα και
καθίσεις |
Tóra éla kai kathíseis |
A teraz chodź i
usiądź |
Теперь
подойди и
сядь |
Teper' podoydi i syad' |
now come and sit down |
Maintenant viens t'asseoir |
さあ、座って |
さあ 、 座って |
さあ 、 すわって |
sā , suwatte |
7 |
Hey, come sit down |
Hey, viens t'asseoir |
Ei, sente-se |
Hey, ven y siéntate |
Ehi, vieni a sederti |
Heus, venit sedens |
Hey, komm setz dich |
Ελάτε
να καθίσετε |
Eláte na kathísete |
Hej, chodź
usiąść |
Эй,
сядь |
Ey, syad' |
喂,过来坐下 |
Hey, viens t'asseoir |
ねえ、座って |
ねえ 、 座って |
ねえ 、 すわって |
nē , suwatte |
8 |
Now let me think ... |
Maintenant laisse-moi réfléchir
... |
Agora deixe-me pensar ... |
Ahora déjame pensar ... |
Ora fammi pensare ... |
Nunc me putas ... |
Jetzt lass mich nachdenken ... |
Τώρα
επιτρέψτε μου
να σκεφτώ ... |
Tóra epitrépste mou na skeftó
... |
Teraz pozwól mi
pomyśleć ... |
Теперь
дай мне
подумать ... |
Teper' day mne podumat' ... |
now let me
think … |
Maintenant laisse-moi réfléchir
... |
今考えてみましょう... |
今 考えてみましょう ... |
いま かんがえてみましょう 。。。 |
ima kangaetemimashō ... |
9 |
Well, let me think about it. |
Eh bien, laissez-moi y
réfléchir. |
Bem, deixe-me pensar sobre
isso. |
Bueno, déjame pensarlo. |
Bene, lasciami pensare. |
Ah, puto me |
Nun, lassen Sie mich darüber
nachdenken. |
Λοιπόν,
επιτρέψτε μου
να το σκεφτώ. |
Loipón, epitrépste mou na to
skeftó. |
Cóż, pozwól mi o tym
pomyśleć. |
Хорошо,
позвольте
мне
подумать об
этом. |
Khorosho, pozvol'te mne
podumat' ob etom. |
嗯,让我想想 |
Eh bien, laissez-moi y
réfléchir. |
それについて考えさせてください。 |
それ について 考えさせてください 。 |
それ について かんがえさせてください 。 |
sore nitsuite kangaesasetekudasai . |
10 |
(every) now and
again/then from time to time; occasionally |
(tous) maintenant et
encore / puis de temps en temps; parfois |
(todos) de vez em quando
/ de vez em quando; ocasionalmente |
(cada) de vez en cuando /
luego de vez en cuando; ocasionalmente |
(ogni) di tanto in tanto
/ poi di volta in volta; di tanto in tanto |
(Omnis) et nunc iterum /
et a tempore usque ad tempus: interdum |
von Zeit zu Zeit,
gelegentlich |
(κάθε)
ξανά και ξανά /
έπειτα από
καιρό σε καιρό,
περιστασιακά |
(káthe) xaná kai xaná / épeita apó kairó se
kairó, peristasiaká |
(co) od czasu do czasu /
od czasu do czasu; czasami |
(каждый)
время от
времени /
потом время
от времени;
иногда |
(kazhdyy) vremya ot vremeni / potom vremya
ot vremeni; inogda |
(every) now and again/then from time to time; occasionally |
(tous) maintenant et
encore / puis de temps en temps; parfois |
(毎)時折/時折;時折 |
(毎 ) 時折 / 時折 ; 時折 |
(ごと ) ときおり / ときおり ; ときおり |
(goto ) tokiori / tokiori ; tokiori |
11 |
Sometimes; occasionally; often |
Parfois, parfois, souvent |
Às vezes; ocasionalmente;
frequentemente |
A veces; ocasionalmente; a
menudo |
A volte; a volte; spesso |
Interdum: interdum, saepius |
Manchmal, gelegentlich, oft |
Μερικές
φορές,
περιστασιακά,
συχνά |
Merikés forés, peristasiaká,
sychná |
Czasami; czasami; często |
Иногда,
иногда,
часто |
Inogda, inogda, chasto |
有时;偶尔;时常 |
Parfois, parfois, souvent |
時々;時々;しばしば |
時々 ; 時 々; しばしば |
ときどき ; じ 々; しばしば |
tokidoki ; ji 々; shibashiba |
12 |
Every now and again she checked
to see if he was still asleep |
De temps en temps, elle
vérifiait s'il dormait toujours |
De vez em quando, ela
verificava se ele ainda estava dormindo. |
De vez en cuando ella revisaba
para ver si él todavía estaba dormido. |
Ogni tanto controllava se
dormiva ancora |
Omnis nunc et iterum ipsa
esset, si tamen sedatus ad somnum |
Ab und zu überprüfte sie, ob er
noch schlief |
Κάθε
πότε και πάλι
ελέγχει για να
δει αν ήταν
ακόμα
κοιμάται |
Káthe póte kai páli elénchei
gia na dei an ítan akóma koimátai |
Co jakiś czas
sprawdzała, czy nadal śpi |
Время
от времени
она
проверяла,
спит ли он до
сих пор |
Vremya ot vremeni ona
proveryala, spit li on do sikh por |
Every now and
again she checked to see if he was still asleep |
De temps en temps, elle
vérifiait s'il dormait toujours |
何度も何度も彼女は彼がまだ眠っているかどうかを確認しました |
何 度 も 何 度 も 彼女 は 彼 が まだ 眠っている か どう か を 確認 しました |
なん ど も なん ど も かのじょ わ かれ が まだ ねむっている か どう か お かくにん しました |
nan do mo nan do mo kanojo wa kare ga mada nemutteiru ka dō ka o kakunin shimashita |
13 |
She will see if he is still
asleep after a while. |
Elle verra s'il est encore
endormi après un moment. |
Ela vai ver se ele ainda está
dormindo depois de um tempo. |
Ella verá si todavía está
dormido después de un tiempo. |
Vedrà se dopo un po 'dormirà
ancora. |
Si eam repente propinabo ei
dormite |
Sie wird sehen, ob er nach
einer Weile noch schläft. |
Θα δει
αν
εξακολουθεί
να κοιμάται
μετά από λίγο. |
Tha dei an exakoloutheí na
koimátai metá apó lígo. |
Po jakimś czasie zobaczy,
czy nadal śpi. |
Она
увидит, спит
ли он через
некоторое
время. |
Ona uvidit, spit li on cherez
nekotoroye vremya. |
她隔一会儿就看看他是否还在睡觉 |
Elle verra s'il est encore
endormi après un moment. |
彼女は、しばらくして彼がまだ眠っているかどうかを確認します。 |
彼女 は 、 しばらく して 彼 が まだ 眠っている か どう か を 確認 します 。 |
かのじょ わ 、 しばらく して かれ が まだ ねむっている か どう か お かくにん します 。 |
kanojo wa , shibaraku shite kare ga mada nemutteiru ka dō ka o kakunin shimasu . |
14 |
Now for sb/ sth used when
turning to a fresh activity or subject |
Passons maintenant à qn / qh
quand on se tourne vers une activité ou un sujet nouveau |
Agora, para sb / sth usado ao
passar para uma nova atividade ou assunto |
Ahora, para sb / sth utilizado
cuando se recurre a una actividad o tema nuevo |
Ora per sb / sth utilizzato
quando si passa a una nuova attività o soggetto |
Nunc quia si / Ynskt mál: quia
secutus est usus, cum nova actio sive subiectum |
Jetzt für jdn / etw, wenn man
sich einer neuen Aktivität oder einem neuen Thema zuwendet |
Τώρα
για sb / sth που
χρησιμοποιείται
όταν γυρίζετε
σε μια νέα
δραστηριότητα
ή θέμα |
Tóra gia sb / sth pou
chrisimopoieítai ótan gyrízete se mia néa drastiriótita í théma |
Teraz dla sb / sth
używanego przy przechodzeniu do nowej aktywności lub tematu |
Теперь
для sb / sth
используется
при
переходе к новому
занятию или
теме |
Teper' dlya sb / sth
ispol'zuyetsya pri perekhode k novomu zanyatiyu ili teme |
now for sb/
sth used when turning to a fresh activity or subject |
Passons maintenant à qn / qh
quand on se tourne vers une activité ou un sujet nouveau |
今、新鮮な活動や主題に向かうときに使用されるsb
/ sth |
今 、 新鮮な 活動 や 主題 に 向かう とき に 使用 される sb / sth |
いま 、 しんせんな かつどう や しゅだい に むかう とき に しよう される sb / sth |
ima , shinsenna katsudō ya shudai ni mukau toki ni shiyō sareru sb / sth |
15 |
(turning to a new event
or topic) |
(se tournant vers un
nouvel événement ou sujet) |
(voltando para um novo
evento ou tópico) |
(recurriendo a un nuevo
evento o tema) |
(passando a un nuovo
evento o argomento) |
(Novas actiones et versa
est thema) |
(Zu einer neuen
Veranstaltung oder einem neuen Thema wechseln) |
(στροφή
σε νέο γεγονός
ή θέμα) |
(strofí se néo gegonós í théma) |
(przechodząc do
nowego wydarzenia lub tematu) |
(переходя
к новому
событию или
теме) |
(perekhodya k novomu sobytiyu ili teme) |
(转向新的活动或话题) |
(se tournant vers un
nouvel événement ou sujet) |
(新しいイベントまたはトピックに戻る) |
( 新しい イベント または トピック に 戻る ) |
( あたらしい イベント または トピック に もどる ) |
( atarashī ibento mataha topikku ni modoru ) |
16 |
And now for some travel news |
Et maintenant pour quelques
nouvelles de voyage |
E agora para algumas notícias
de viagens |
Y ahora para algunas noticias
de viaje |
E ora per alcune notizie di
viaggio |
Iam enim quaedam peregrinatione
et nuntium |
Und nun zu einigen
Reisenachrichten |
Και
τώρα για
μερικά
ταξιδιωτικά
νέα |
Kai tóra gia meriká taxidiotiká
néa |
A teraz trochę
nowości z podróży |
А
теперь
немного
туристических
новостей |
A teper' nemnogo
turisticheskikh novostey |
And now for some travel
news |
Et maintenant pour quelques
nouvelles de voyage |
そして今、いくつかの旅行ニュースについて |
そして 今 、 いくつ か の 旅行 ニュース について |
そして いま 、 いくつ か の りょこう ニュース について |
soshite ima , ikutsu ka no ryokō nyūsu nitsuite |
17 |
Broadcast several travel news
below |
Diffuser plusieurs nouvelles de
voyages ci-dessous |
Transmita várias notícias de
viagens abaixo |
Transmita varias noticias de
viaje a continuación |
Trasmetti qui sotto diverse
notizie di viaggio |
Et post paucos nuntium
radiophonicus, datus in itinere |
Broadcast mehrere
Reisenachrichten unten |
Εκτυπώστε
διάφορα
ταξιδιωτικά
νέα παρακάτω |
Ektypóste diáfora taxidiotiká
néa parakáto |
Prześlij poniżej
kilka wiadomości z podróży |
Трансляция
нескольких
туристических
новостей
ниже |
Translyatsiya neskol'kikh
turisticheskikh novostey nizhe |
下面播报几条旅游新闻 |
Diffuser plusieurs nouvelles de
voyages ci-dessous |
以下の旅行ニュースをいくつか放送してください |
以下 の 旅行 ニュース を いくつ か 放送 してください |
いか の りょこう ニュース お いくつ か ほうそう してください |
ika no ryokō nyūsu o ikutsu ka hōsō shitekudasai |
18 |
Now, now (also now then) used
to show in a mild way that you do not approve of sth |
Maintenant, maintenant (encore
maintenant), montrait d'une manière modérée que vous n'approuviez pas qc |
Agora, agora (também agora,
então) costumava mostrar de maneira moderada que você não aprova sth |
Ahora, ahora (también ahora
entonces) solía mostrar de una manera moderada que no apruebas algo |
Ora, ora (anche adesso) era
solito mostrare in modo lieve che non approvi sth |
nunc, nunc, (et nunc etiam)
illa blanda comitate solebat, ut ostenderet, in Summa theologiae, non probo, |
Jetzt, jetzt (auch jetzt
damals) zeigte sich milde, dass man mit etw nicht einverstanden ist |
Τώρα,
τώρα (και τώρα
και τώρα),
χρησιμοποιούσατε
για να δείξετε
με ήπιο τρόπο
ότι δεν
εγκρίνετε sth |
Tóra, tóra (kai tóra kai tóra),
chrisimopoioúsate gia na deíxete me ípio trópo óti den enkrínete sth |
Teraz, teraz (także
teraz), w łagodny sposób pokazywałeś, że nie akceptujesz
czegoś |
Теперь,
теперь
(также и
сейчас)
раньше
мягко
показывали,
что вы не
одобряете |
Teper', teper' (takzhe i
seychas) ran'she myagko pokazyvali, chto vy ne odobryayete |
now, now (also now then) used to show in a mild way that you do not approve of sth |
Maintenant, maintenant (encore
maintenant), montrait d'une manière modérée que vous n'approuviez pas qc |
さて、今(今も)あなたがsthを承認しないことを穏やかな方法で示すために使用 |
さて 、 今 ( 今 も ) あなた が sth を 承認 しない こと を 穏やかな 方法 で 示す ため に 使用 |
さて 、 いま ( いま も ) あなた が sth お しょうにん しない こと お おだやかな ほうほう で しめす ため に しよう |
sate , ima ( ima mo ) anata ga sth o shōnin shinai koto o odayakana hōhō de shimesu tame ni shiyō |
19 |
(mildly disagree) but,
okay |
(légèrement en désaccord)
mais d'accord |
(discordo levemente) mas,
tudo bem |
(ligeramente en
desacuerdo) pero, está bien |
(leggermente in
disaccordo) ma, okay |
(Fuit discordia inter
initia moderatus est) nisi bene |
(leise nicht
einverstanden) aber, okay |
(ήπια
διαφωνώ), αλλά
εντάξει |
(ípia diafonó), allá entáxei |
(lekko się nie
zgadzam), ale dobrze |
(слегка
не согласен)
но, хорошо |
(slegka ne soglasen) no, khorosho |
(温和地表示不赞同)可是,好啦 |
(légèrement en désaccord)
mais d'accord |
(やや反対)しかし、大丈夫 |
( やや 反対 ) しかし 、 大丈夫 |
( やや はんたい ) しかし 、 だいじょうぶ |
( yaya hantai ) shikashi , daijōbu |
20 |
Now, now (and now), you have
indicated in a gentle way that you disagree |
Maintenant, maintenant (et
maintenant), vous avez indiqué d'une manière douce que vous n'êtes pas
d'accord |
Agora, agora (e agora), você
indicou de maneira gentil que não concorda |
Ahora, ahora (y ahora), has
indicado de manera amable que no estás de acuerdo |
Ora, ora (e ora), hai indicato
in modo gentile che non sei d'accordo |
Nunc, nunc, (et nunc est) ut
ostensum est, quod ita demittere non conveniunt |
Jetzt, jetzt (und jetzt)
hast du auf sanfte Weise angezeigt, dass du anderer Meinung
bist |
Τώρα,
τώρα (και τώρα),
αναφέρατε με
ευγενικό
τρόπο ότι
διαφωνείτε |
Tóra, tóra (kai tóra),
anaférate me evgenikó trópo óti diafoneíte |
Teraz, teraz (i teraz), w
łagodny sposób wskazałeś, że się nie zgadzasz |
Теперь,
сейчас (и
сейчас), вы
мягко
указали, что
вы не
согласны |
Teper', seychas (i seychas), vy
myagko ukazali, chto vy ne soglasny |
现在,现在(现在也是现在)曾经以温和的方式表明您不同意 |
Maintenant, maintenant (et
maintenant), vous avez indiqué d'une manière douce que vous n'êtes pas
d'accord |
今、今(そして今)、あなたは穏やかな方法であなたが同意しないことを示しました |
今 、 今 ( そして 今 ) 、 あなた は 穏やかな 方法 で あなた が 同意 しない こと を 示しました |
いま 、 いま ( そして いま ) 、 あなた わ おだやかな ほうほう で あなた が どうい しない こと お しめしました |
ima , ima ( soshite ima ) , anata wa odayakana hōhō de anata ga dōi shinai koto o shimeshimashita |
21 |
Now then, that’s enough noise |
Maintenant, c’est assez de
bruit |
Agora, então, isso é barulho
suficiente |
Ahora bien, eso es suficiente
ruido |
Adesso è abbastanza rumore |
unde vox sat |
Das ist genug Lärm |
Τώρα
λοιπόν, είναι
αρκετός
θόρυβος |
Tóra loipón, eínai arketós
thóryvos |
Teraz to wystarczy |
Теперь
достаточно
шума |
Teper' dostatochno shuma |
now then, that’s enough noise |
Maintenant, c’est assez de
bruit |
今、それは十分なノイズです |
今 、 それ は 十分な ノイズです |
いま 、 それ わ じゅうぶんな のいずです |
ima , sore wa jūbunna noizudesu |
22 |
Ok, this is noisy. |
Ok, c'est bruyant. |
Ok, isso é barulhento. |
Ok, esto es ruidoso. |
Ok, questo è rumoroso. |
Bene, quod satis de lite |
Ok, das ist laut. |
Εντάξει,
αυτό είναι
θορυβώδες. |
Entáxei, aftó eínai thoryvódes. |
Ok, to jest głośne. |
Хорошо,
это шумно. |
Khorosho, eto shumno. |
好啦,这够吵了 |
Ok, c'est bruyant. |
OK、これはうるさいです。 |
OK 、 これ は うるさいです 。 |
おk 、 これ わ うるさいです 。 |
OK , kore wa urusaidesu . |
23 |
Now ...now ... at one time
...at another time |
Maintenant ... maintenant ... à
un moment donné ... à un autre moment |
Agora ... agora ... em um
momento ... em outro momento |
Ahora ... ahora ... en un
momento ... en otro momento |
Ora ... ora ... una volta ...
in un'altra volta |
... nunc autem ... ad ... olim
modo |
Jetzt ... jetzt ... zu einer
Zeit ... zu einer anderen Zeit |
Τώρα ...
τώρα ... μια φορά ...
μια άλλη
στιγμή |
Tóra ... tóra ... mia forá ...
mia álli stigmí |
Teraz ... teraz ... kiedyś
... raz ... |
Сейчас
... сейчас ... в
одно время ... в
другое время |
Seychas ... seychas ... v odno
vremya ... v drugoye vremya |
now …now ... at one time …at another time |
Maintenant ... maintenant ... à
un moment donné ... à un autre moment |
今...今...ある時...別の時 |
今 ... 今 ... ある 時 ...別 の 時 |
こん 。。。 こん 。。。 ある とき べつ の とき |
kon ... kon ... aru toki betsu no toki |
24 |
...sometimes...something... |
... parfois ... quelque chose
... |
... às vezes ... alguma coisa
... |
... a veces ... algo ... |
... a volte ... a volte ... |
... nunc ... nunc ... |
... manchmal ... etwas ... |
...
μερικές φορές ...
κάτι ... |
... merikés forés ... káti ... |
... czasami ... coś ... |
...
иногда ...
иногда ... |
... inogda ... inogda ... |
…时而…时而… |
... parfois ... quelque chose
... |
...時々...何か... |
... 時 々... 何 か ... |
。。。 じ 々。。。 なに か 。。。 |
... ji 々... nani ka ... |
25 |
Her moods kept changing,now
happy, now sad |
Ses humeurs changeaient,
maintenant heureuses, maintenant tristes |
Seu humor continuava mudando,
agora feliz, agora triste |
Su estado de ánimo seguía
cambiando, ahora feliz, ahora triste |
I suoi umori continuavano a
cambiare, ora felici, ora tristi |
Variabant eius affectu labat,
nunc beatus, nunc tristis |
Ihre Stimmungen änderten sich,
jetzt glücklich, jetzt traurig |
Οι
διαθέσεις της
συνέχισαν να
αλλάζουν, τώρα
ευτυχισμένοι,
τώρα
λυπημένοι |
Oi diathéseis tis synéchisan na
allázoun, tóra eftychisménoi, tóra lypiménoi |
Jej nastroje ciągle
się zmieniały, teraz szczęśliwe, teraz smutne |
Ее
настроения
продолжали
меняться,
теперь
счастливы,
теперь
грустны |
Yeye nastroyeniya prodolzhali
menyat'sya, teper' schastlivy, teper' grustny |
Her moods kept changing,now happy, now sad |
Ses humeurs changeaient,
maintenant heureuses, maintenant tristes |
彼女の気分は変わり続け、今は幸せ、今は悲しい |
彼女 の 気分 は 変わり続け 、 今 は 幸せ 、 今 は 悲しい |
かのじょ の きぶん わ かわりつずけ 、 いま わ しあわせ 、 いま わ かなしい |
kanojo no kibun wa kawaritsuzuke , ima wa shiawase , ima wa kanashī |
26 |
Her emotions are always
uncertain, sometimes happy, sometimes sad |
Ses émotions sont toujours
incertaines, parfois heureuses, parfois tristes |
Suas emoções são sempre
incertas, às vezes felizes, às vezes tristes |
Sus emociones siempre son
inciertas, a veces felices, a veces tristes |
Le sue emozioni sono sempre
incerte, a volte felici, a volte tristi |
Volatile eius modus, semper
est, numquam beatus, nunc tristis |
Ihre Gefühle sind immer
unsicher, manchmal glücklich, manchmal traurig |
Τα
συναισθήματά
της είναι
πάντα αβέβαια,
μερικές φορές
χαρούμενα,
μερικές φορές
λυπηρά |
Ta synaisthímatá tis eínai
pánta avévaia, merikés forés charoúmena, merikés forés lypirá |
Jej emocje są zawsze
niepewne, czasem szczęśliwe, czasem smutne |
Ее
эмоции
всегда
неопределенны,
иногда счастливы,
иногда
грустны |
Yeye emotsii vsegda
neopredelenny, inogda schastlivy, inogda grustny |
她的情绪总是变幻不定,时而欢喜,时而忧伤 |
Ses émotions sont toujours
incertaines, parfois heureuses, parfois tristes |
彼女の感情は常に不確かで、時には幸せで、時には悲しい |
彼女 の 感情 は 常に 不確かで 、 時には 幸せで 、 時に は 悲しい |
かのじょ の かんじょう わ つねに ふたしかで 、 ときには しあわせで 、 ときに わ かなしい |
kanojo no kanjō wa tsuneni futashikade , tokiniha shiawasede , tokini wa kanashī |
27 |
(it’s) , now or never |
(c'est), maintenant ou jamais |
(é), agora ou nunca |
(es), ahora o nunca |
(lo è), ora o mai più |
(Est), nunc aut nunquam |
jetzt oder nie |
(είναι),
τώρα ή ποτέ |
(eínai), tóra í poté |
(to jest), teraz albo nigdy |
(сейчас),
сейчас или
никогда |
(seychas), seychas ili nikogda |
(it’s) ,now or never |
(c'est), maintenant ou jamais |
(それは)、今、または決して |
( それ は ) 、 今 、 または 決して |
( それ わ ) 、 いま 、 または けっして |
( sore wa ) , ima , mataha kesshite |
28 |
(The machine can't be lost,
don't miss the opportunity |
(La machine ne peut pas être
perdue, ne manquez pas l'occasion |
(A máquina não pode ser
perdida, não perca a oportunidade |
(La máquina no se puede perder,
no pierdas la oportunidad |
(La macchina non può essere
persa, non perdere l'occasione |
(Nunquam aut nunquam |
(Die Maschine kann nicht
verloren gehen, verpassen Sie nicht die Gelegenheit |
(Η
μηχανή δεν
μπορεί να
χαθεί, μην
χάσετε την
ευκαιρία |
(I michaní den boreí na
chatheí, min chásete tin efkairía |
(Nie można zgubić
maszyny, nie przegap okazji |
(Машина
не может
быть
потеряна, не
упустите возможность |
(Mashina ne mozhet byt'
poteryana, ne upustite vozmozhnost' |
(机不可失,勿失良机 |
(La machine ne peut pas être
perdue, ne manquez pas l'occasion |
(マシンを紛失することはできません。機会を逃さないでください。 |
( マシン を 紛失 する こと は できません 。 機会 を 逃さないでください 。 |
( マシン お ふんしつ する こと わ できません 。 きかい お のがさないでください 。 |
( mashin o funshitsu suru koto wa dekimasen . kikai o nogasanaidekudasai . |
29 |
This is the only opportunity sb
will have to do sth |
C’est la seule occasion que qn
aura à faire |
Esta é a única oportunidade que
a SB terá que fazer. |
Esta es la única oportunidad
que tendrá que hacer algo. |
Questa è l'unica opportunità
che sb dovrà fare sth |
hoc tantum occasionem habebimus
si facere Ynskt mál: |
Dies ist die einzige
Gelegenheit, die jdm zur Verfügung steht, um etw zu tun |
Αυτή
είναι η
μοναδική
ευκαιρία sb θα
πρέπει να κάνει
sth |
Aftí eínai i monadikí efkairía
sb tha prépei na kánei sth |
To jedyna szansa, że
ktoś będzie musiał coś zrobić |
Это
единственная
возможность,
которую нужно
сделать. |
Eto yedinstvennaya
vozmozhnost', kotoruyu nuzhno sdelat'. |
this is the
only opportunity sb will have to do sth |
C’est la seule occasion que qn
aura à faire |
これはsbがsthをしなければならない唯一の機会です |
これ は sb が sth を しなければならない 唯一 の 機会です |
これ わ sb が sth お しなければならない ゆいいつ の きかいです |
kore wa sb ga sth o shinakerebanaranai yuītsu no kikaidesu |
30 |
Don't miss the
opportunity; don't miss the opportunity |
Ne manquez pas
l'occasion, ne manquez pas l'occasion |
Não perca a oportunidade,
não perca a oportunidade |
No pierdas la
oportunidad; no pierdas la oportunidad |
Non perdere l'occasione,
non perdere l'occasione |
Jibukeshi nec feugiat |
Verpassen Sie nicht die
Gelegenheit, verpassen Sie nicht die Gelegenheit |
Μην
χάσετε την
ευκαιρία, μην
χάσετε την
ευκαιρία |
Min chásete tin efkairía, min chásete tin
efkairía |
Nie przegap okazji, nie
przegap okazji |
Не
упустите
возможность,
не упустите
возможность |
Ne upustite vozmozhnost', ne upustite
vozmozhnost' |
机不可失;勿失良机 |
Ne manquez pas
l'occasion, ne manquez pas l'occasion |
機会を見逃さないでください;機会を見逃さないでください |
機会 を 見逃さないでください ; 機会 を 見逃さないでください |
きかい お みのがさないでください ; きかい お みのがさないでください |
kikai o minogasanaidekudasai ; kikai o minogasanaidekudasai |
31 |
This is the only chance someone
has to do. |
C'est la seule chance que
quelqu'un puisse faire. |
Esta é a única chance que
alguém tem que fazer. |
Esta es la única oportunidad
que alguien tiene que hacer. |
Questa è l'unica possibilità
che qualcuno deve fare. |
Hoc enim modo aliquis
occasionem hoc facere |
Dies ist die einzige Chance,
die jemand zu tun hat. |
Αυτή
είναι η μόνη
ευκαιρία που
πρέπει να
κάνει κανείς. |
Aftí eínai i móni efkairía pou
prépei na kánei kaneís. |
To jedyna szansa, którą
ktoś musi zrobić. |
Это
единственный
шанс,
который
кто-то должен
сделать. |
Eto yedinstvennyy shans,
kotoryy kto-to dolzhen sdelat'. |
这是某人要做的唯一机会 |
C'est la seule chance que
quelqu'un puisse faire. |
これは誰かがしなければならない唯一のチャンスです。 |
これ は 誰 か が しなければならない 唯一 の チャンスです 。 |
これ わ だれ か が しなければならない ゆいいつ の ちゃんすです 。 |
kore wa dare ka ga shinakerebanaranai yuītsu no chansudesu . |
32 |
Now then |
Maintenant alors |
Agora então |
Ahora entonces |
Adesso allora |
nunc igitur |
Nun dann |
Τώρα
λοιπόν |
Tóra loipón |
A teraz |
Теперь
то |
Teper' to |
now then |
Maintenant alors |
じゃあ |
じゃあ |
じゃあ |
jā |
33 |
Now ,now |
Maintenant |
Agora agora |
Ahora ahora |
Adesso adesso |
nunc, nunc |
Jetzt jetzt |
Τώρα,
τώρα |
Tóra, tóra |
Teraz |
Сейчас,
сейчас |
Seychas, seychas |
now ,now |
Maintenant |
今、今 |
今 、 今 |
いま 、 いま |
ima , ima |
34 |
Used when making a
.suggestion or an offer |
Utilisé pour faire une
suggestion ou une offre |
Usado ao fazer uma
sugestão ou oferta. |
Se usa cuando se hace una
sugerencia o una oferta. |
Utilizzato quando si
effettua una richiesta. O un'offerta |
quando non facit
condicionem .suggestion |
Wird bei der Abgabe eines
Vorschlags oder Angebots verwendet |
Χρησιμοποιείται
όταν κάνετε
μια προσφορά ή
μια προσφορά |
Chrisimopoieítai ótan kánete mia prosforá í
mia prosforá |
Używane przy
składaniu sugestii lub oferty |
Используется
при
составлении
.suggestion или предложения |
Ispol'zuyetsya pri sostavlenii .suggestion
ili predlozheniya |
used when making a
.suggestion or an offer |
Utilisé pour faire une
suggestion ou une offre |
.suggestionまたはオファーを作成するときに使用されます |
. suggestion または オファー を 作成 する とき に 使用 されます |
。 すっげsてぃおん または オファー お さくせい する とき に しよう されます |
. suggestion mataha ofā o sakusei suru toki ni shiyō saremasu |
35 |
(Proposing or providing
help) Hey, listen to me |
(Proposer ou fournir de
l'aide) Hey, écoute-moi |
(Propor ou fornecer
ajuda) Ei, me escute |
(Proponiendo o
proporcionando ayuda) Hola, escúchame |
(Proponendo o fornendo
aiuto) Ehi, ascoltami |
(Consilio et auxilio)
Heus, audite me. |
Hey, hör mir zu |
(Προτάσεις
ή παροχή
βοήθειας) Γεια
σου, ακούστε με |
(Protáseis í parochí voítheias) Geia sou,
akoúste me |
(Proponuje lub udziela
pomocy) Hej, posłuchaj mnie |
(Предлагая
или
предоставляя
помощь) Эй, послушай
меня |
(Predlagaya ili predostavlyaya pomoshch')
Ey, poslushay menya |
(提出建议或提供帮助)喂,听我说 |
(Proposer ou fournir de
l'aide) Hey, écoute-moi |
(ヘルプの提案または提供)ねえ、聞いて |
( ヘルプ の 提案 または 提供 ) ねえ 、 聞いて |
( ヘルプ の ていあん または ていきょう ) ねえ 、 きいて |
( herupu no teian mataha teikyō ) nē , kīte |
36 |
Now then, who wants to come for
a walk? |
Maintenant, qui veut venir se
promener? |
Agora, então, quem quer dar um
passeio? |
Ahora bien, ¿quién quiere salir
a caminar? |
Ora, chi vuole venire a fare
una passeggiata? |
Nunc ergo, et venit ad
deambulatio vult? |
Wer will denn schon spazieren
gehen? |
Τώρα
λοιπόν, ποιος
θέλει να έρθει
για μια βόλτα; |
Tóra loipón, poios thélei na
érthei gia mia vólta? |
Kto teraz chce
przyjść na spacer? |
Итак,
кто хочет
прийти
погулять? |
Itak, kto khochet priyti
pogulyat'? |
now then, who wants to come for a walk? |
Maintenant, qui veut venir se
promener? |
それでは、誰が散歩に来たいですか? |
それでは 、 誰 が 散歩 に 来たいです か ? |
それでは 、 だれ が さんぽ に きたいです か ? |
soredeha , dare ga sanpo ni kitaidesu ka ? |
37 |
Hello, who wants to go out? |
Bonjour, qui veut sortir? |
Olá, quem quer sair? |
Hola, quien quiere salir? |
Ciao, chi vuole uscire? |
Heus, qui vult ambulare? |
Hallo, wer möchte ausgehen? |
Γεια
σας, ποιος
θέλει να βγει; |
Geia sas, poios thélei na vgei? |
Witam, kto chce
wyjść? |
Здравствуйте,
кто хочет
выйти? |
Zdravstvuyte, kto khochet
vyyti? |
喂,谁想出来走走? |
Bonjour, qui veut sortir? |
こんにちは、誰が外出したいですか? |
こんにちは 、 誰 が 外出 したいです か ? |
こんにちは 、 だれ が がいしゅつ したいです か ? |
konnichiha , dare ga gaishutsu shitaidesu ka ? |
38 |
So who wants to go for a walk
now? |
Alors, qui veut aller se
promener maintenant? |
Então, quem quer dar um passeio
agora? |
Entonces, ¿quién quiere salir a
caminar ahora? |
Quindi chi vuole fare una
passeggiata adesso? |
Bene nunc, qui volunt ambulare? |
Also, wer will jetzt spazieren
gehen? |
Έτσι
ποιος θέλει να
κάνει μια
βόλτα τώρα; |
Étsi poios thélei na kánei mia
vólta tóra? |
Więc kto chce teraz
iść na spacer? |
Итак,
кто хочет
пойти
погулять
сейчас? |
Itak, kto khochet poyti
pogulyat' seychas? |
那么,现在谁想去散步? |
Alors, qui veut aller se
promener maintenant? |
誰が今散歩に行きたいですか? |
誰 が 今 散歩 に 行きたいです か ? |
だれ が こん さんぽ に いきたいです か ? |
dare ga kon sanpo ni ikitaidesu ka ? |
39 |
Now what? (informal) |
Maintenant quoi? (Informel) |
Agora o que? (Informal) |
¿Y ahora qué? (Informal) |
E adesso? (Informale) |
Quid iam? (informal) |
Was nun? (Informell) |
Τώρα
τι; (άτυπη) |
Tóra ti? (átypi) |
Co teraz (nieformalne) |
И что
теперь?
(Неформально) |
I chto teper'? (Neformal'no) |
now what? (informal) |
Maintenant quoi? (Informel) |
今何?(非公式) |
今 何 ? ( 非公式 ) |
いま なに ? ( ひこうしき ) |
ima nani ? ( hikōshiki ) |
40 |
(also what is it now?)
used when you are annoyed because sb is always asking questions or
interrupting you |
(aussi qu'est-ce que
c'est maintenant?) utilisé lorsque vous êtes énervé parce que qn pose
toujours des questions ou vous interrompt |
(também o que é agora?)
usado quando você está irritado porque sb está sempre fazendo perguntas ou
interrompendo você |
(también, ¿qué es ahora?)
se usa cuando está molesto porque sb siempre hace preguntas o lo interrumpe |
(anche che cos'è adesso?)
usato quando sei infastidito perché sb ti fa sempre domande o ti interrompe |
(Quae etiam nunc est?),
Cum tu es New angebatur quia si semper postulantes quaestiones vel
interpellandi tibi |
(auch was ist es jetzt?)
wird verwendet, wenn Sie sich ärgern, weil sb immer Fragen stellt oder Sie
unterbricht |
(επίσης
τι είναι τώρα;)
που
χρησιμοποιείται
όταν ενοχλείτε
επειδή η sb πάντα
θέτει
ερωτήσεις ή
σας διακόπτει |
(epísis ti eínai tóra?) pou chrisimopoieítai
ótan enochleíte epeidí i sb pánta thétei erotíseis í sas diakóptei |
(także co to jest
teraz?) używane, gdy jesteś zirytowany, ponieważ ktoś
zawsze zadaje pytania lub przeszkadza |
(и
что это
сейчас?)
используется,
когда вы раздражены,
потому что sb
всегда
задает
вопросы или
мешает вам |
(i chto eto seychas?) ispol'zuyetsya, kogda
vy razdrazheny, potomu chto sb vsegda zadayet voprosy ili meshayet vam |
(also what is it now?) used when you are annoyed because sb is always asking
questions or interrupting you |
(aussi qu'est-ce que
c'est maintenant?) utilisé lorsque vous êtes énervé parce que qn pose
toujours des questions ou vous interrompt |
(今も何ですか?)sbが常に質問をしたり、邪魔したりするので、あなたがイライラするときに使用します |
( 今 も 何です か ? ) sb が 常に 質問 を し たり 、 邪魔 し たり するので 、 あなた が イライラ する とき に 使用 します |
( いま も なにです か ? ) sb が つねに しつもん お し たり 、 じゃま し たり するので 、 あなた が イライラ する とき に しよう します |
( ima mo nanidesu ka ? ) sb ga tsuneni shitsumon o shi tari , jama shi tari surunode , anata ga iraira suru toki ni shiyō shimasu |
41 |
(Is bored with someone’s
constant questioning or interruption) What happened? |
(Est-ce que vous êtes ennuyé
par les questions ou les interruptions constantes de quelqu'un?) Que s'est-il
passé? |
(Está entediado com o
questionamento ou interrupção constante de alguém) O que aconteceu? |
(Está aburrido con las
constantes preguntas o interrupciones de alguien) ¿Qué pasó? |
(È annoiato dalle continue
domande o interruzioni di qualcuno) Che cosa è successo? |
(Si vis sive quaestiones
quaerentem aliquem moveat, aperuitque) et quomodo |
(Ist es langweilig, wenn jemand
ständig fragt oder unterbricht) Was ist passiert? |
(Βαρεθεί
με τη συνεχή
αμφισβήτηση ή
διακοπή κάποιου)
Τι συνέβη; |
(Varetheí me ti synechí
amfisvítisi í diakopí kápoiou) Ti synévi? |
(Znudzony jest
ciągłym przesłuchiwaniem lub przerywaniem komuś) Co
się stało? |
(Устал
от чьих-то
постоянных
допросов
или перерывов)
Что
случилось? |
(Ustal ot ch'ikh-to
postoyannykh doprosov ili pereryvov) Chto sluchilos'? |
(对某人的不断提问或打扰感到厌烦)又怎么了 |
(Est-ce que vous êtes ennuyé
par les questions ou les interruptions constantes de quelqu'un?) Que s'est-il
passé? |
(誰かの絶え間ない質問や中断にうんざりしています)何が起こったのですか? |
( 誰 か の 絶え間 ない 質問 や 中断 に うんざり しています ) 何 が 起こった のです か ? |
( だれ か の たえま ない しつもん や ちゅうだん に うんざり しています ) なに が おこった のです か ? |
( dare ka no taema nai shitsumon ya chūdan ni unzari shiteimasu ) nani ga okotta nodesu ka ? |
42 |
Yes, but Dad ...,now what? |
Oui, mais papa ... maintenant
quoi? |
Sim, mas papai ... e agora? |
Sí, pero papá ... ¿y ahora qué? |
Sì, ma papà ..., e adesso? |
Sic et Pater ... nunc quid? |
Ja, aber Papa ..., was nun? |
Ναι,
αλλά ο μπαμπάς
..., τώρα τι; |
Nai, allá o bampás ..., tóra
ti? |
Tak, ale tato ... co teraz? |
Да, но
папа ... что
теперь? |
Da, no papa ... chto teper'? |
Yes, but Dad
...,now what? |
Oui, mais papa ... maintenant
quoi? |
はい、でもお父さん...、今何? |
はい 、 でも お父さん ...、 今 何 ? |
はい 、 でも おとうさん 。。。、 いま なに ? |
hai , demo otōsan ..., ima nani ? |
43 |
Yes, but Dad... What happened? |
Oui, mais papa ... Qu'est-ce
qui s'est passé? |
Sim, mas papai ... O que
aconteceu? |
Sí, pero papá ... ¿qué pasó? |
Sì, ma papà ... Cos'è successo? |
Sic et Pater meus ... Quo uero
illud? |
Ja, aber Papa ... Was ist
passiert? |
Ναι,
αλλά ο μπαμπάς
... Τι συνέβη; |
Nai, allá o bampás ... Ti
synévi? |
Tak, ale tato ... Co się
stało? |
Да, но
папа ... Что
случилось? |
Da, no papa ... Chto
sluchilos'? |
是的,可是爸爸… 又怎么了? |
Oui, mais papa ... Qu'est-ce
qui s'est passé? |
はい、でもお父さん…どうしたの? |
はい 、 でも お父さん … どう したの ? |
はい 、 でも おとうさん … どう したの ? |
hai , demo otōsan … dō shitano ? |
44 |
Used to say that you do not
know what to do next in a particular situation |
Utilisé pour dire que vous ne
savez pas quoi faire ensuite dans une situation particulière |
Costumava dizer que você não
sabe o que fazer a seguir em uma situação específica |
Solía decir que
no sabes qué hacer a continuación en una situación particular |
Usato per dire che non sai cosa
fare dopo in una situazione particolare |
ad quod vos non sciunt quid
faciunt proximum et in certo situ |
Wird verwendet, um zu sagen,
dass Sie nicht wissen, was in einer bestimmten Situation als Nächstes zu tun
ist |
Συνηθίζατε
να λέτε ότι δεν
ξέρετε τι να
κάνετε στη
συνέχεια σε
μια
συγκεκριμένη
κατάσταση |
Synithízate na léte óti den
xérete ti na kánete sti synécheia se mia synkekriméni katástasi |
Używane, gdy mówi
się, że nie wiesz, co robić w danej sytuacji |
Говорили,
что вы не
знаете, что
делать
дальше в
конкретной
ситуации |
Govorili, chto vy ne znayete,
chto delat' dal'she v konkretnoy situatsii |
used to say
that you do not know what to do next in a particular situation |
Utilisé pour dire que vous ne
savez pas quoi faire ensuite dans une situation particulière |
特定の状況で次に何をすべきかわからない、と言っていた |
特定 の 状況 で 次に 何 を すべき か わからない 、 と 言っていた |
とくてい の じょうきょう で つぎに なに お すべき か わからない 、 と いっていた |
tokutei no jōkyō de tsugini nani o subeki ka wakaranai , to itteita |
45 |
(I don't know what to do next)
What should I do now? |
(Je ne sais pas quoi faire
ensuite) Que dois-je faire maintenant? |
(Não sei o que fazer a seguir)
O que devo fazer agora? |
(No sé qué hacer a
continuación) ¿Qué debo hacer ahora? |
(Non so cosa fare dopo) Cosa
devo fare ora? |
(Nescio quid deinde faceret)
Nunc quam operor |
(Ich weiß nicht, was ich als
nächstes tun soll) Was soll ich jetzt tun? |
(Δεν
ξέρω τι να κάνω
μετά) Τι πρέπει
να κάνω τώρα; |
(Den xéro ti na káno metá) Ti
prépei na káno tóra? |
(Nie wiem, co dalej robić)
Co mam teraz zrobić? |
(Я не
знаю, что
делать
дальше) Что
мне теперь делать? |
(YA ne znayu, chto delat'
dal'she) Chto mne teper' delat'? |
(不知道下一步该做什么)现在该怎么办 |
(Je ne sais pas quoi faire
ensuite) Que dois-je faire maintenant? |
(次に何をすべきかわかりません)今何をすべきですか? |
( 次に 何 を すべき か わかりません ) 今 何 を すべきです か ? |
( つぎに なに お すべき か わかりません ) こん なに お すべきです か ? |
( tsugini nani o subeki ka wakarimasen ) kon nani o subekidesu ka ? |
46 |
Conj. ~ (that) ...
because the thing mentioned is happening or has just happened |
Conj. ~ (Ça) ... parce
que la chose mentionnée se passe ou vient de se passer |
Conj. ~ (Isso) ... porque
a coisa mencionada está acontecendo ou acabou de acontecer |
Conj. ~ (Eso) ... porque
lo mencionado está sucediendo o acaba de suceder |
Conj. ~ (Quello) ...
perché la cosa menzionata sta accadendo o è appena accaduta |
Aen. ~ (esse) ... quod
illud de quo modo factum sit aut fieri |
Conj. ~ (Dass) ... weil
die erwähnte Sache passiert oder gerade passiert ist |
Conj ~
(αυτό) ... επειδή
το πράγμα που
αναφέρθηκε
συμβαίνει ή
μόλις συνέβη |
Conj ~ (aftó) ... epeidí to prágma pou
anaférthike symvaínei í mólis synévi |
Conj. ~ (That) ...
ponieważ wspomniana rzecz dzieje się lub właśnie się
wydarzyła |
Conj. ~
(Что) ... потому
что
упомянутая
вещь происходит
или только
что
произошла |
Conj. ~ (Chto) ... potomu chto upomyanutaya
veshch' proiskhodit ili tol'ko chto proizoshla |
conj. ~ (that) ... because the thing mentioned is happening or has just
happened |
Conj. ~ (Ça) ... parce
que la chose mentionnée se passe ou vient de se passer |
Conj。〜(that)...言及されていることが起こっている、または起こったばかりだから |
Conj 。 〜 ( that ) ... 言及 されている こと が 起こっている 、 または 起こった ばかりだから |
cおんj 。 〜 ( tはt ) 。。。 げんきゅう されている こと が おこっている 、 または おこった ばかりだから |
Conj . 〜 ( that ) ... genkyū sareteiru koto ga okotteiru , mataha okotta bakaridakara |
47 |
Since |
Depuis |
Desde |
Desde |
Ora, causa |
Nunc, quod |
Seit |
Δεδομένου
ότι |
Dedoménou óti |
Ponieważ |
Теперь,
потому |
Teper', potomu |
既然;由于 |
Depuis |
以来 |
以来 |
いらい |
irai |
48 |
Now that the kids have left
home we've got a lot of extra space |
Maintenant que les enfants ont
quitté la maison, nous avons beaucoup d'espace supplémentaire |
Agora que as crianças saíram de
casa, temos muito espaço extra |
Ahora que los niños se han ido
de casa, tenemos mucho espacio extra |
Ora che i bambini sono andati
via di casa, abbiamo molto spazio in più |
Et haedos in domo Comperto
autem quod multum extra spatium |
Jetzt, da die Kinder das Haus
verlassen haben, haben wir viel zusätzlichen Platz |
Τώρα
που τα παιδιά
έχουν φύγει
από το σπίτι
έχουμε αρκετό
επιπλέον χώρο |
Tóra pou ta paidiá échoun fýgei
apó to spíti échoume arketó epipléon chóro |
Teraz, gdy dzieci
opuściły dom, mamy dużo dodatkowej przestrzeni |
Теперь,
когда дети
покинули
дом, у нас
появилось
много
свободного
места |
Teper', kogda deti pokinuli
dom, u nas poyavilos' mnogo svobodnogo mesta |
Now that the
kids have left home we've got a lot of extra space |
Maintenant que les enfants ont
quitté la maison, nous avons beaucoup d'espace supplémentaire |
子供たちが家を出た今、私たちにはたくさんの余分なスペースがあります |
子供たち が 家 を 出た 今 、 私たち に は たくさん の 余分な スペース が あります |
こどもたち が いえ お でた いま 、 わたしたち に わ たくさん の よぶんな スペース が あります |
kodomotachi ga ie o deta ima , watashitachi ni wa takusan no yobunna supēsu ga arimasu |
49 |
The children are leaving
home, and we are more relaxed when we live. |
Les enfants quittent la
maison et nous sommes plus détendus quand nous vivons. |
As crianças estão saindo
de casa e ficamos mais relaxados quando moramos. |
Los niños se van de casa
y estamos más relajados cuando vivimos. |
I bambini stanno uscendo
di casa e siamo più rilassati quando viviamo. |
Non reliquit domum suam
liberos, et ultra habitabat in sumptuosas appeto, |
Die Kinder verlassen das
Haus und wir sind entspannter, wenn wir leben. |
Τα
παιδιά
εγκαταλείπουν
το σπίτι και
είμαστε πιο
χαλαροί όταν
ζούμε. |
Ta paidiá enkataleípoun to spíti kai eímaste
pio chalaroí ótan zoúme. |
Dzieci wychodzą z
domu, a my żyjemy bardziej zrelaksowani. |
Дети
уходят из
дома, и мы
более
расслаблены,
когда живем. |
Deti ukhodyat iz doma, i my boleye
rasslableny, kogda zhivem. |
孩子们都离开家了,我们住着就更宽绰了 |
Les enfants quittent la
maison et nous sommes plus détendus quand nous vivons. |
子供たちは家を出ており、私たちが住んでいるとき、私たちはよりリラックスしています。 |
子供たち は 家 を 出ており 、 私たち が 住んでいる とき 、 私たち は より リラックス しています 。 |
こどもたち わ いえ お でており 、 わたしたち が すんでいる とき 、 わたしたち わ より リラックス しています 。 |
kodomotachi wa ie o deteori , watashitachi ga sundeiru toki , watashitachi wa yori rirakkusu shiteimasu . |
50 |
Nowadays |
Aujourd'hui |
Hoje em dia |
Hoy en dia |
al giorno d'oggi |
nunc dierum |
Heutzutage |
Σήμερα |
Símera |
W dzisiejszych czasach |
в
наше время |
v nashe vremya |
nowadays |
Aujourd'hui |
最近 |
最近 |
さいきん |
saikin |
51 |
now |
Maintenant |
Agora |
Ahora |
ora |
autem |
Jetzt |
Τώρα |
Tóra |
Teraz |
в
настоящее
время |
v nastoyashcheye vremya |
如今 |
Maintenant |
今 |
今 |
いま |
ima |
52 |
At the present time, in
contrast with the past |
À l’heure actuelle,
contrairement au passé |
Atualmente, em contraste
com o passado |
En la actualidad, en
contraste con el pasado. |
Al momento, in contrasto
con il passato |
in tempore praeterito
contra |
Gegenwärtig im Gegensatz
zur Vergangenheit |
Αυτή
τη στιγμή, σε
αντίθεση με το
παρελθόν |
Aftí ti stigmí, se antíthesi me to parelthón |
W chwili obecnej, w
przeciwieństwie do przeszłości |
В
настоящее
время, в
отличие от
прошлого |
V nastoyashcheye vremya, v otlichiye ot
proshlogo |
at the present time, in contrast with the
past |
À l’heure actuelle,
contrairement au passé |
現時点では、過去とは対照的に |
現時点 で は 、 過去 と は 対照 的 に |
げんじてん で わ 、 かこ と わ たいしょう てき に |
genjiten de wa , kako to wa taishō teki ni |
53 |
Present; present; present |
Présent; présent; présent |
Presente; presente;
presente |
Presente; presente;
presente |
Presente; presente;
presente |
Hodie, nunc, currently |
Gegenwart, Gegenwart,
Gegenwart |
Παρόν,
παρόν, παρόν |
Parón, parón, parón |
Obecny; obecny; obecny |
Настоящее
время
настоящее |
Nastoyashcheye vremya nastoyashcheye |
现今;现在;目前 |
Présent; présent; présent |
プレゼント;プレゼント;プレゼント |
プレゼント ; プレゼント ; プレゼント |
プレゼント ; プレゼント ; プレゼント |
purezento ; purezento ; purezento |
54 |
Currently, contrary to the past |
Actuellement, contrairement au
passé |
Atualmente, ao contrário do
passado |
Actualmente, contrario al
pasado |
Attualmente, contrariamente al
passato |
At contra praeterita |
Gegenwärtig im Gegensatz zur
Vergangenheit |
Επί
του παρόντος,
αντίθετα με το
παρελθόν |
Epí tou paróntos, antítheta me
to parelthón |
Obecnie w przeciwieństwie
do przeszłości |
В
настоящее
время
вопреки
прошлому |
V nastoyashcheye vremya vopreki
proshlomu |
目前,与过去相反 |
Actuellement, contrairement au
passé |
現在、過去に反して |
現在 、 過去 に 反して |
げんざい 、 かこ に はんして |
genzai , kako ni hanshite |
55 |
Nowadays most kids prefer
watching TV to reading |
De nos jours, la plupart des
enfants préfèrent regarder la télévision que lire |
Atualmente, a maioria das
crianças prefere assistir TV ao ler |
Hoy en día, la mayoría de los
niños prefieren mirar televisión que leer |
Oggi la maggior parte dei
bambini preferisce guardare la TV per leggere |
nunc maxime haedos malunt
vigilantes TV ad legendi |
Heutzutage sehen die meisten
Kinder lieber fern als zu lesen |
Σήμερα
τα
περισσότερα
παιδιά
προτιμούν να
βλέπουν
τηλεόραση
στην ανάγνωση |
Símera ta perissótera paidiá
protimoún na vlépoun tileórasi stin anágnosi |
W dzisiejszych czasach
większość dzieci woli oglądać telewizję
niż czytać |
В
настоящее
время
большинство
детей предпочитают
смотреть
телевизор, а
не читать |
V nastoyashcheye vremya
bol'shinstvo detey predpochitayut smotret' televizor, a ne chitat' |
nowadays most
kids prefer watching TV to reading |
De nos jours, la plupart des
enfants préfèrent regarder la télévision que lire |
今日、ほとんどの子供は読書よりもテレビを見ることを好みます |
今日 、 ほとんど の 子供 は 読書 より も テレビ を 見る こと を 好みます |
きょう 、 ほとんど の こども わ どくしょ より も テレビ お みる こと お このみます |
kyō , hotondo no kodomo wa dokusho yori mo terebi o miru koto o konomimasu |
56 |
Most children now like to watch
TV instead of reading. |
La plupart des enfants aiment
maintenant regarder la télévision au lieu de lire. |
A maioria das crianças agora
gosta de assistir TV em vez de ler. |
A la mayoría de los niños ahora
les gusta mirar televisión en lugar de leer. |
Alla maggior parte dei bambini
ora piace guardare la TV invece di leggere. |
Filii autem maxime similis
vigilate TV quod non est simile Lectio |
Die meisten Kinder sehen heute
gern fern, anstatt zu lesen. |
Τα
περισσότερα
παιδιά
προτιμούν να
παρακολουθούν
τηλεόραση
αντί να
διαβάζουν. |
Ta perissótera paidiá protimoún
na parakolouthoún tileórasi antí na diavázoun. |
Większość dzieci
lubi teraz oglądać telewizję zamiast czytać. |
Большинству
детей
нравится
смотреть
телевизор, а
не читать. |
Bol'shinstvu detey nravitsya
smotret' televizor, a ne chitat'. |
现在大多数孩子都喜欢看电视而不喜欢读书 |
La plupart des enfants aiment
maintenant regarder la télévision au lieu de lire. |
現在、ほとんどの子供たちは読書の代わりにテレビを見たいと思っています。 |
現在 、 ほとんど の 子供たち は 読書 の 代わり に テレビ を 見たい と 思っています 。 |
げんざい 、 ほとんど の こどもたち わ どくしょ の かわり に テレビ お みたい と おもっています 。 |
genzai , hotondo no kodomotachi wa dokusho no kawari ni terebi o mitai to omotteimasu . |
57 |
Today, most children prefer to
watch TV instead of reading books. |
Aujourd'hui, la plupart des
enfants préfèrent regarder la télévision plutôt que de lire des livres. |
Hoje, a maioria das crianças
prefere assistir TV em vez de ler livros. |
Hoy, la mayoría de los niños
prefieren mirar televisión en lugar de leer libros. |
Oggi, la maggior parte dei
bambini preferisce guardare la TV invece di leggere libri. |
Hodie maxime pueri potius
spectare ad TV pro Lectio |
Heute sehen die meisten Kinder
lieber fern, als Bücher zu lesen. |
Σήμερα,
τα
περισσότερα
παιδιά
προτιμούν να
παρακολουθούν
τηλεόραση
αντί να
διαβάζουν
βιβλία. |
Símera, ta perissótera paidiá
protimoún na parakolouthoún tileórasi antí na diavázoun vivlía. |
Dzisiaj
większość dzieci woli oglądać telewizję zamiast
czytać książki. |
Сегодня
большинство
детей
предпочитают
смотреть
телевизор, а
не читать
книги. |
Segodnya bol'shinstvo detey
predpochitayut smotret' televizor, a ne chitat' knigi. |
如今,大多数孩子更喜欢看电视而不是看书 |
Aujourd'hui, la plupart des
enfants préfèrent regarder la télévision plutôt que de lire des livres. |
今日、ほとんどの子どもたちは本を読むよりもテレビを見ることを好みます。 |
今日 、 ほとんど の 子どもたち は 本 を 読む より も テレビ を 見る こと を 好みます 。 |
きょう 、 ほとんど の こどもたち わ ほん お よむ より も テレビ お みる こと お このみます 。 |
kyō , hotondo no kodomotachi wa hon o yomu yori mo terebi o miru koto o konomimasu . |
58 |
Nowhere |
Nulle part |
Em nenhum lugar |
En ninguna parte |
da nessuna parte |
nusquam |
Nirgendwo |
Πουθενά |
Pouthená |
Nigdzie |
нигде |
nigde |
nowhere |
Nulle part |
どこにも |
どこ に も |
どこ に も |
doko ni mo |
59 |
nowhere |
Nulle part |
Em nenhum lugar |
En ninguna parte |
da nessuna parte |
nusquam |
Nirgendwo |
Πουθενά |
Pouthená |
Nigdzie |
никуда |
nikuda |
无处 |
Nulle part |
どこにも |
どこ に も |
どこ に も |
doko ni mo |
60 |
(also no place ) |
(aussi pas de place) |
(também não há lugar) |
(tampoco hay lugar) |
(anche nessun posto) |
(Est non etiam) |
(auch kein Platz) |
(και
καμία θέση) |
(kai kamía thési) |
(też nie ma miejsca) |
(тоже
нет места) |
(tozhe net mesta) |
(also no place ) |
(aussi pas de place) |
(場所もありません) |
( 場所 も ありません ) |
( ばしょ も ありません ) |
( basho mo arimasen ) |
61 |
(There is no place) |
(Il n'y a pas de place) |
(Não há lugar) |
(No hay lugar) |
(Non c'è posto) |
(Non est) |
(Es gibt keinen Platz) |
(Δεν
υπάρχει θέση) |
(Den ypárchei thési) |
(Nie ma miejsca) |
(Нет
места) |
(Net mesta) |
(也没有地方) |
(Il n'y a pas de place) |
(場所はありません) |
( 場所 は ありません ) |
( ばしょ わ ありません ) |
( basho wa arimasen ) |
62 |
Not in or to any place |
Pas à ou à n'importe quel
endroit |
Não está em ou em qualquer
lugar |
No en o a ningún lugar |
Non in o in nessun posto |
aut non loco |
Nicht in oder an irgendeinen
Ort |
Όχι σε
ή σε κανένα
μέρος |
Óchi se í se kanéna méros |
Nie w żadnym miejscu |
Не в
каком-либо
месте |
Ne v kakom-libo meste |
not in or to
any place |
Pas à ou à n'importe quel
endroit |
どこでもない |
どこ でもない |
どこ でもない |
doko demonai |
63 |
Nowhere; nowhere |
Nulle part; nulle part |
Lugar nenhum; lugar nenhum |
En ninguna parte, en ninguna
parte |
Da nessuna parte, da nessuna
parte |
Nusquam; in qua non |
Nirgendwo, nirgendwo |
Πουθενά
· πουθενά |
Pouthená : pouthená |
Nigdzie; nigdzie |
Нигде,
нигде |
Nigde, nigde |
无处;哪里都不 |
Nulle part; nulle part |
どこにも、どこにも |
どこ に も 、 どこ に も |
どこ に も 、 どこ に も |
doko ni mo , doko ni mo |
64 |
Not anywhere |
Pas n'importe où |
Em nenhum lugar |
No en ninguna parte |
Non ovunque |
ne usquam |
Nirgendwo |
Όχι
οπουδήποτε |
Óchi opoudípote |
Nigdzie |
Не
везде |
Ne vezde |
不在任何地方 |
Pas n'importe où |
どこでもない |
どこ でもない |
どこ でもない |
doko demonai |
65 |
This animal is found in
Australia,and nowhere else |
Cet animal se trouve en
Australie et nulle part ailleurs |
Este animal é encontrado na
Austrália e em nenhum outro lugar |
Este animal se encuentra en
Australia y en ningún otro lugar. |
Questo animale si trova in
Australia e in nessun altro luogo |
Hoc animal in Australia, et non
alibi; |
Dieses Tier kommt in Australien
und nirgendwo anders vor |
Αυτό
το ζώο
βρίσκεται
στην
Αυστραλία και
πουθενά αλλού |
Aftó to zóo vrísketai stin
Afstralía kai pouthená alloú |
To zwierzę występuje
w Australii i nigdzie indziej |
Это
животное
найдено в
Австралии, и
больше нигде |
Eto zhivotnoye naydeno v
Avstralii, i bol'she nigde |
This animal is
found in Australia,and nowhere else |
Cet animal se trouve en
Australie et nulle part ailleurs |
この動物はオーストラリアにあり、他のどこにも見当たりません |
この 動物 は オーストラリア に あり 、 他 の どこ に も 見当たりません |
この どうぶつ わ オーストラリア に あり 、 た の どこ に も みあたりません |
kono dōbutsu wa ōsutoraria ni ari , ta no doko ni mo miatarimasen |
66 |
This animal grows in Australia
and there is nowhere else. |
Cet animal pousse en Australie
et il n’ya nulle part ailleurs. |
Este animal cresce na Austrália
e não há outro lugar. |
Este animal crece en Australia
y no hay otro lugar. |
Questo animale cresce in
Australia e non c'è nessun altro. |
Hoc animal in Australia
adolescit, non alibi |
Dieses Tier wächst in
Australien und es gibt nirgendwo anders. |
Αυτό
το ζώο
μεγαλώνει
στην
Αυστραλία και
δεν υπάρχει
πουθενά αλλού. |
Aftó to zóo megalónei stin
Afstralía kai den ypárchei pouthená alloú. |
To zwierzę rośnie w
Australii i nigdzie indziej. |
Это
животное
растет в
Австралии и
больше нигде
нет. |
Eto zhivotnoye rastet v
Avstralii i bol'she nigde net. |
这种动物生长在澳大利亚,别处没有 |
Cet animal pousse en Australie
et il n’ya nulle part ailleurs. |
この動物はオーストラリアで成長し、どこにもありません。 |
この 動物 は オーストラリア で 成長 し 、 どこ に も ありません 。 |
この どうぶつ わ オーストラリア で せいちょう し 、 どこ に も ありません 。 |
kono dōbutsu wa ōsutoraria de seichō shi , doko ni mo arimasen . |
67 |
There was nowhere for me to sit |
Il n'y avait nulle part où
m'asseoir |
Não havia lugar para eu sentar |
No había ningún lugar para
sentarme |
Non c'era posto in cui sedermi |
nusquam enim mihi est sederent |
Ich konnte nirgends sitzen |
Δεν
ήταν πουθενά
για μένα να
καθίσω |
Den ítan pouthená gia ména na
kathíso |
Nigdzie nie mogłem
usiąść |
Мне
негде было
сидеть |
Mne negde bylo sidet' |
there was
nowhere for me to sit |
Il n'y avait nulle part où
m'asseoir |
座る場所がなかった |
座る 場所 が なかった |
すわる ばしょ が なかった |
suwaru basho ga nakatta |
68 |
I have nowhere to sit |
Je n'ai nulle part où m'asseoir |
Não tenho para onde me sentar |
No tengo donde sentarme |
Non ho un posto dove sedermi |
Habeo, ut nusquam sit |
Ich kann nirgends sitzen |
Δεν
έχω πουθενά να
καθίσω |
Den écho pouthená na kathíso |
Nie mam gdzie
usiąść |
Мне
негде
сидеть |
Mne negde sidet' |
我无处可坐 |
Je n'ai nulle part où m'asseoir |
座る場所がありません |
座る 場所 が ありません |
すわる ばしょ が ありません |
suwaru basho ga arimasen |
69 |
Where are you going this
weekend? Nowhere special |
Où allez-vous ce week-end?
Nulle part ailleurs |
Onde você está indo neste fim
de semana? |
¿A dónde vas este fin de
semana? Nada especial |
Dove vai questo fine settimana?
Nessun posto speciale |
Hoc weekend Quo vadis? Nihil
special |
Wohin gehst du dieses
Wochenende? Nirgendwo anders |
Που
πηγαίνετε
αυτό το
Σαββατοκύριακο; |
Pou pigaínete aftó to
Savvatokýriako? |
Dokąd wybierasz się w
ten weekend? Nigdzie indziej |
Куда
ты идешь в
эти
выходные? |
Kuda ty idesh' v eti
vykhodnyye? |
Where are you
going this weekend? Nowhere special |
Où allez-vous ce week-end?
Nulle part ailleurs |
今週末はどこに行きますか?特別な場所はありません |
今週 末 は どこ に 行きます か ? 特別な 場所 は ありません |
こんしゅう まつ わ どこ に いきます か ? とくべつな ばしょ わ ありません |
konshū matsu wa doko ni ikimasu ka ? tokubetsuna basho wa arimasen |
70 |
Where are you going to go this
weekend? Nowhere to go |
Où allez-vous aller ce
week-end? Nulle part où aller |
Para onde você vai neste fim de
semana? |
¿A dónde vas a ir este fin de
semana? ¿A dónde ir? |
Dove andrai questo fine
settimana? Nessun posto dove andare |
Hoc weekend Quo vadis? Nullus
locus ad |
Wohin gehst du dieses
Wochenende? Nirgendwo hingehen |
Που θα
πάτε αυτό το
Σαββατοκύριακο;
Πουθενά να πάτε |
Pou tha páte aftó to
Savvatokýriako? Pouthená na páte |
Dokąd zamierzasz
jechać w ten weekend? Nigdzie nie ma |
Куда
вы
собираетесь
поехать в
эти выходные? |
Kuda vy sobirayetes' poyekhat'
v eti vykhodnyye? |
这个周末你打算去哪儿?没什么地方可去 |
Où allez-vous aller ce
week-end? Nulle part où aller |
今週の週末はどこに行きますか? |
今週 の 週末 は どこ に 行きます か ? |
こんしゅう の しゅうまつ わ どこ に いきます か ? |
konshū no shūmatsu wa doko ni ikimasu ka ? |
71 |
Nowhere is. the effect of
government policy more apparent than in agriculture |
Les effets de la politique
gouvernementale ne sont nulle part plus apparents qu'en agriculture |
Em nenhum lugar o efeito da
política governamental é mais aparente do que na agricultura |
En ninguna parte es más
evidente el efecto de la política gubernamental que en la agricultura. |
In nessun luogo l'effetto della
politica del governo è più evidente che in agricoltura |
nusquam est. Effectus enim
gubernationis apparent magis quam agri culturam consilium |
Nirgendwo ist die Wirkung der
Regierungspolitik deutlicher als in der Landwirtschaft |
Πουθενά
δεν είναι η
επίδραση της
κυβερνητικής
πολιτικής πιο
εμφανής από ό,
τι στη γεωργία |
Pouthená den eínai i epídrasi
tis kyvernitikís politikís pio emfanís apó ó, ti sti georgía |
Nigdzie nie ma bardziej
widocznego efektu polityki rządowej niż w rolnictwie |
Нигде
эффект
государственной
политики не
более
очевиден,
чем в
сельском
хозяйстве |
Nigde effekt gosudarstvennoy
politiki ne boleye ocheviden, chem v sel'skom khozyaystve |
nowhere is.
the effect of government policy more apparent than in agriculture |
Les effets de la politique
gouvernementale ne sont nulle part plus apparents qu'en agriculture |
政府の政策の効果は農業よりも明白です |
政府 の 政策 の 効果 は 農業 より も 明白です |
せいふ の せいさく の こうか わ のうぎょう より も めいはくです |
seifu no seisaku no kōka wa nōgyō yori mo meihakudesu |
72 |
The influence of government
policies on agriculture is most pronounced in rabbits. |
L'influence des politiques
gouvernementales sur l'agriculture est plus prononcée chez les lapins. |
A influência das políticas
governamentais na agricultura é mais pronunciada nos coelhos. |
La influencia de las políticas
gubernamentales en la agricultura es más pronunciada en los conejos. |
L'influenza delle politiche
governative sull'agricoltura è più pronunciata nei conigli. |
De rebus rusticis scripsi
maxime significantes Quantum adinventiones animi imperii impulsum |
Der Einfluss der
Regierungspolitik auf die Landwirtschaft ist bei Kaninchen am
ausgeprägtesten. |
Η
επιρροή των
κυβερνητικών
πολιτικών στη
γεωργία είναι
πιο έντονη στα
κουνέλια. |
I epirroí ton kyvernitikón
politikón sti georgía eínai pio éntoni sta kounélia. |
Wpływ polityki rządu
na rolnictwo jest najbardziej widoczny u królików. |
Влияние
государственной
политики на
сельское
хозяйство
наиболее
заметно у
кроликов. |
Vliyaniye gosudarstvennoy
politiki na sel'skoye khozyaystvo naiboleye zametno u krolikov. |
政府的政策对农业的影响最兔显著 |
L'influence des politiques
gouvernementales sur l'agriculture est plus prononcée chez les lapins. |
政府の政策が農業に及ぼす影響は、ウサギで最も顕著です。 |
政府 の 政策 が 農業 に 及ぼす 影響 は 、 ウサギ で 最も 顕著です 。 |
せいふ の せいさく が のうぎょう に およぼす えいきょう わ 、 ウサギ で もっとも けんちょです 。 |
seifu no seisaku ga nōgyō ni oyobosu eikyō wa , usagi de mottomo kenchodesu . |
73 |
Nowhere to go, the impact of
government policy is more obvious than agriculture |
Nulle part où aller, l'impact
de la politique gouvernementale est plus évident que celui de l'agriculture |
Em nenhum lugar para ir, o
impacto da política do governo é mais óbvio do que a agricultura |
Sin un lugar adonde ir, el
impacto de la política gubernamental es más obvio que la agricultura. |
In nessun posto dove andare,
l'impatto della politica del governo è più evidente dell'agricoltura |
Nusquam apparent sed etiam
auctoritate magis quam imperio consilium de agri cultura |
Nirgendwo sind die Auswirkungen
der Regierungspolitik offensichtlicher als in der Landwirtschaft |
Πουθενά,
ο αντίκτυπος
της
κυβερνητικής
πολιτικής
είναι πιο
προφανής από
τη γεωργία |
Pouthená, o antíktypos tis
kyvernitikís politikís eínai pio profanís apó ti georgía |
Nigdzie indziej wpływ
polityki rządowej jest bardziej oczywisty niż rolnictwo |
Некуда
идти,
влияние
государственной
политики
более
очевидно,
чем
сельское
хозяйство |
Nekuda idti, vliyaniye
gosudarstvennoy politiki boleye ochevidno, chem sel'skoye khozyaystvo |
无处可去
政府政策的影响比农业更明显 |
Nulle part où aller, l'impact
de la politique gouvernementale est plus évident que celui de l'agriculture |
どこにも行かない、政府の政策の影響は農業よりも明白です |
どこ に も 行かない 、 政府 の 政策 の 影響 は 農業 より も 明白です |
どこ に も いかない 、 せいふ の せいさく の えいきょう わ のうぎょう より も めいはくです |
doko ni mo ikanai , seifu no seisaku no eikyō wa nōgyō yori mo meihakudesu |
74 |
Get |
Obtenir |
Obter |
Obtener |
get |
possidebit |
Bekommen |
Πάρτε |
Párte |
Zdobądź |
прибудете |
pribudete |
get |
Obtenir |
ゲット |
ゲット |
げっと |
getto |
75 |
Go nowhere |
Aller nulle part |
Vá a lugar nenhum |
Ir a ninguna parte |
Vai da nessuna parte |
nusquam ire |
Geh nirgendwo hin |
Πηγαίνετε
πουθενά |
Pigaínete pouthená |
Idź nigdzie |
Иди в
никуда |
Idi v nikuda |
go nowhere |
Aller nulle part |
どこにも行かない |
どこ に も 行かない |
どこ に も いかない |
doko ni mo ikanai |
76 |
Get sb nowhere |
Obtenez sb nulle part |
Obter sb em nenhum lugar |
No llegues a ninguna parte |
Ottieni sb da nessuna parte |
ut si nusquam |
Holen Sie sich jdn nirgendwo
hin |
Πάρτε
sb πουθενά |
Párte sb pouthená |
Zdobądź kogoś
nigdzie |
Получить
нигде |
Poluchit' nigde |
get sb nowhere |
Obtenez sb nulle part |
どこでもSBを入手 |
どこ でも SB を 入手 |
どこ でも sb お にゅうしゅ |
doko demo SB o nyūshu |
77 |
To make no progress or
have no success; to allow sb to do this |
Ne faire aucun progrès ou
ne pas réussir; permettre à qb de le faire |
Para não progredir ou não
ter sucesso, para permitir que sb faça isso |
Para no progresar o no
tener éxito; permitir que SB haga esto |
Non fare progressi o non
avere successo, per consentire a sb di farlo |
nec proficere ut
coeperant si liceat facere |
Keine Fortschritte machen
oder keinen Erfolg haben, jdm erlauben, dies zu tun |
Για
να μην
προχωρήσει
κανείς ή να μην
έχει επιτυχία,
επιτρέψτε στο sb
να το κάνει
αυτό |
Gia na min prochorísei kaneís í na min échei
epitychía, epitrépste sto sb na to kánei aftó |
Nie robić
postępów lub nie odnosić sukcesów; pozwolić komuś to
zrobić |
Чтобы
не
прогрессировать
или не иметь
успеха,
чтобы
позволить sb
сделать это |
Chtoby ne progressirovat' ili ne imet'
uspekha, chtoby pozvolit' sb sdelat' eto |
to make no progress or
have no success; to allow sb to do this |
Ne faire aucun progrès ou
ne pas réussir; permettre à qb de le faire |
進歩しない、または成功しない、sbがこれを行えるようにする |
進歩 しない 、 または 成功 しない 、 sb が これ を 行える よう に する |
しんぽ しない 、 または せいこう しない 、 sb が これ お おこなえる よう に する |
shinpo shinai , mataha seikō shinai , sb ga kore o okonaeru yō ni suru |
78 |
(Let someone.) No
progress |
(Laisser quelqu'un.)
Aucun progrès |
(Deixe alguém.) Nenhum
progresso |
(Deje que alguien.) Sin
progreso |
(Lascia che qualcuno.)
Nessun progresso |
(Ne aliquis.) Non est
progressus |
(Lass jemanden.) Kein
Fortschritt |
(Αφήστε
κάποιον.) Καμία
πρόοδος |
(Afíste kápoion.) Kamía próodos |
(Niech ktoś.) Brak
postępów |
(Пусть
кто-то.) Нет
прогресса |
(Pust' kto-to.) Net progressa |
(让某人.)毫无进展 |
(Laisser quelqu'un.)
Aucun progrès |
(誰かに聞かせてください。)進展なし |
( 誰 か に 聞かせてください 。 ) 進展 なし |
( だれ か に きかせてください 。 ) しんてん なし |
( dare ka ni kikasetekudasai . ) shinten nashi |
79 |
We discussed it all morning but
got nowhere |
Nous en avons discuté toute la
matinée, mais rien n’a |
Discutimos durante toda a
manhã, mas não chegamos a lugar algum |
Lo discutimos toda la mañana
pero no llegamos a ningún lado |
Ne abbiamo discusso tutta la
mattina ma non siamo arrivati da nessuna parte |
Nos omnes de quibus nusquam
surrexit autem mane |
Wir haben den ganzen Morgen
darüber gesprochen, sind aber nicht weitergekommen |
Το
συζητήσαμε
όλο το πρωί,
αλλά δεν
πήραμε πουθενά |
To syzitísame ólo to proí, allá
den pírame pouthená |
Rozmawialiśmy o tym
cały ranek, ale nigdzie nie dotarliśmy |
Мы
обсуждали
это все утро,
но ничего не
получили |
My obsuzhdali eto vse utro, no
nichego ne poluchili |
We discussed
it all morning but got nowhere |
Nous en avons discuté toute la
matinée, mais rien n’a |
私たちは午前中それについて議論しましたが、どこにも行きませんでした |
私たち は 午前 中 それ について 議論 しましたが 、 どこ に も 行きませんでした |
わたしたち わ ごぜん ちゅう それ について ぎろん しましたが 、 どこ に も いきませんでした |
watashitachi wa gozen chū sore nitsuite giron shimashitaga , doko ni mo ikimasendeshita |
80 |
We discussed the matter for one
morning, but no progress. |
Nous avons discuté de la
question pendant une matinée, mais aucun progrès. |
Discutimos o assunto por uma
manhã, mas nenhum progresso. |
Discutimos el asunto por una
mañana, pero no avanzamos. |
Abbiamo discusso della
questione per una mattina, ma nessun progresso. |
De quibus nobis una re ad mane;
sed non proficere |
Wir haben die Angelegenheit für
einen Morgen besprochen, aber keine Fortschritte. |
Συζητήσαμε
το θέμα για ένα
πρωί, αλλά
καμία πρόοδος. |
Syzitísame to théma gia éna
proí, allá kamía próodos. |
Rozmawialiśmy o tym przez
jeden ranek, ale bez postępu. |
Мы
обсуждали
этот вопрос
на одно утро,
но без
прогресса. |
My obsuzhdali etot vopros na
odno utro, no bez progressa. |
我们就此事讨论了一上午,可是毫无进展 |
Nous avons discuté de la
question pendant une matinée, mais aucun progrès. |
ある朝、この問題について話し合ったが、進展はなかった。 |
ある 朝 、 この 問題 について 話し合ったが 、 進展 は なかった 。 |
ある あさ 、 この もんだい について はなしあったが 、 しんてん わ なかった 。 |
aru asa , kono mondai nitsuite hanashiattaga , shinten wa nakatta . |
81 |
Talking to him will get you
nowhere |
Lui parler ne vous mènera nulle
part |
Falar com ele não te levará a
lugar algum |
Hablar con él no te llevará a
ninguna parte |
Parlare con lui non ti porterà
da nessuna parte |
nusquam erit tibi loqueris ei |
Wenn Sie mit ihm sprechen,
kommen Sie nicht weiter |
Μιλώντας
μαζί του δεν θα
πάτε πουθενά |
Milóntas mazí tou den tha páte
pouthená |
Rozmowa z nim nie doprowadzi
cię nigdzie |
Разговор
с ним никуда
тебя не
приведет |
Razgovor s nim nikuda tebya ne
privedet |
talking to him
will get you nowhere |
Lui parler ne vous mènera nulle
part |
彼に話しかけるとどこにも行きません |
彼 に 話しかけると どこ に も 行きません |
かれ に はなしかけると どこ に も いきません |
kare ni hanashikakeruto doko ni mo ikimasen |
82 |
Talk to him and you will
get nothing. |
Parlez-lui et vous
n'obtiendrez rien. |
Fale com ele e você não
receberá nada. |
Habla con él y no
obtendrás nada. |
Parla con lui e non
otterrai nulla. |
Et nihil tibi ad os
loqui: |
Sprechen Sie mit ihm und
Sie werden nichts bekommen. |
Μιλήστε
μαζί του και
δεν θα πάρετε
τίποτα. |
Milíste mazí tou kai den tha párete típota. |
Porozmawiaj z nim, a nic
nie dostaniesz. |
Поговорите
с ним, и вы
ничего не
получите. |
Pogovorite s nim, i vy nichego ne poluchite. |
和他谈话你会一无所获 |
Parlez-lui et vous
n'obtiendrez rien. |
彼と話すと、何も得られません。 |
彼 と 話すと 、 何 も 得られません 。 |
かれ と はなすと 、 なに も えられません 。 |
kare to hanasuto , nani mo eraremasen . |
83 |
Nowhere to be found |
Nulle part à trouver |
Nenhum lugar para ser
encontrado |
En ninguna parte se encuentra |
Non si trova da nessuna parte |
ut nusquam inveni |
Nirgendwo zu finden |
Πουθενά
να μην βρεθεί |
Pouthená na min vretheí |
Nigdzie nie można
znaleźć |
Нигде
не найти |
Nigde ne nayti |
nowhere to be
found |
Nulle part à trouver |
どこにも見つからない |
どこ に も 見つからない |
どこ に も みつからない |
doko ni mo mitsukaranai |
84 |
Seen |
Vu |
Visto |
Visto |
visto |
videtur |
Gesehen |
Βλέποντας |
Vlépontas |
Widziany |
видели |
videli |
seen |
Vu |
見た |
見た |
みた |
mita |
85 |
Nowhere in sight |
Nulle part en vue |
Em nenhum lugar à vista |
En ningún lugar a la vista |
Da nessuna parte in vista |
usquam, |
Nirgendwo in Sicht |
Πουθενά
δεν βλέπεις |
Pouthená den vlépeis |
Nigdzie w zasięgu wzroku |
Нигде
не видно |
Nigde ne vidno |
nowhere in
sight |
Nulle part en vue |
どこにも見えない |
どこ に も 見えない |
どこ に も みえない |
doko ni mo mienai |
86 |
Impossible for anyone to find
or see |
Impossible à trouver ou à voir |
Impossível para qualquer um
encontrar ou ver |
Imposible que cualquiera pueda
encontrar o ver |
Impossibile per chiunque
trovare o vedere |
nam quis non videre potest
invenire |
Unmöglich für jedermann zu
finden oder zu sehen |
Αδύνατο
να βρεθεί ή να
δει κανείς |
Adýnato na vretheí í na dei
kaneís |
Niemożliwe, aby ktokolwiek
znalazł lub zobaczył |
Никто
не может
найти или
увидеть |
Nikto ne mozhet nayti ili
uvidet' |
impossible for
anyone to find or see |
Impossible à trouver ou à voir |
誰でも見つけたり見たりすることは不可能 |
誰 でも 見つけ たり 見 たり する こと は 不可能 |
だれ でも みつけ たり み たり する こと わ ふかのう |
dare demo mitsuke tari mi tari suru koto wa fukanō |
87 |
Impossible to find (or see) |
Impossible à trouver (ou à
voir) |
Impossível encontrar (ou ver) |
Imposible de encontrar (o ver) |
Impossibile trovare (o vedere) |
Impossibile invenire (vel
videre) |
Unmöglich zu finden (oder zu
sehen) |
Αδύνατο
να βρεθεί (ή να
δει) |
Adýnato na vretheí (í na dei) |
Niemożliwe do znalezienia
(lub zobaczenia) |
Невозможно
найти (или
увидеть) |
Nevozmozhno nayti (ili uvidet') |
不可能找到(或看见) |
Impossible à trouver (ou à
voir) |
見つけることができない(または見る) |
見つける こと が できない ( また は 見る ) |
みつける こと が できない ( また わ みる ) |
mitsukeru koto ga dekinai ( mata wa miru ) |
88 |
The children were nowhere to be
seen |
Les enfants étaient absents |
As crianças estavam longe de
serem vistas |
Los niños no se veían por
ninguna parte |
I bambini non si vedevano da
nessuna parte |
nusquam liberis |
Die Kinder waren nirgends zu
sehen |
Τα
παιδιά δεν
ήταν πουθενά
να δει |
Ta paidiá den ítan pouthená na
dei |
Nigdzie nie było dzieci |
Детей
нигде не
было видно |
Detey nigde ne bylo vidno |
the children were nowhere to be seen |
Les enfants étaient absents |
子供たちはどこにも見られませんでした |
子供たち は どこ に も 見られませんでした |
こどもたち わ どこ に も みられませんでした |
kodomotachi wa doko ni mo miraremasendeshita |
89 |
I can't see where the children
are. |
Je ne vois pas où sont les
enfants. |
Não vejo onde estão as
crianças. |
No puedo ver dónde están los
niños. |
Non riesco a vedere dove siano
i bambini. |
Ego non video, ubi haedos |
Ich kann nicht sehen, wo die
Kinder sind. |
Δεν
μπορώ να δω πού
βρίσκονται τα
παιδιά. |
Den boró na do poú vrískontai
ta paidiá. |
Nie widzę, gdzie są
dzieci. |
Я не
вижу, где
дети. |
YA ne vizhu, gde deti. |
根本看不到孩子们在哪儿 |
Je ne vois pas où sont les
enfants. |
子供たちがどこにいるかはわかりません。 |
子供たち が どこ に いる か は わかりません 。 |
こどもたち が どこ に いる か わ わかりません 。 |
kodomotachi ga doko ni iru ka wa wakarimasen . |
90 |
A peace settlement is nowhere
in sight. ( is not likely in the near future). |
Un accord de paix n’est nulle
part en vue (peu probable dans un avenir proche). |
Um acordo de paz não está à
vista (não é provável no futuro próximo). |
Un acuerdo de paz no está a la
vista (no es probable en el futuro cercano). |
Un accordo di pace non è in
vista da nessuna parte (non è probabile nel prossimo futuro). |
Pacem componi est usquam.
(Verisimile non est in near posterus). |
Eine Friedensregelung ist nicht
in Sicht (in naher Zukunft nicht zu erwarten). |
Μια
ειρηνική
διευθέτηση
δεν είναι
πουθενά στην οπτική
γωνία (δεν
είναι πιθανό
στο εγγύς
μέλλον). |
Mia eirinikí diefthétisi den
eínai pouthená stin optikí gonía (den eínai pithanó sto engýs méllon). |
Nigdzie nie widać
porozumienia pokojowego (jest mało prawdopodobne w najbliższej
przyszłości). |
Мирного
урегулирования
нигде не
видно (вряд
ли в
ближайшем
будущем). |
Mirnogo uregulirovaniya nigde
ne vidno (vryad li v blizhayshem budushchem). |
A peace
settlement is nowhere in sight. ( is not likely in the near future). |
Un accord de paix n’est nulle
part en vue (peu probable dans un avenir proche). |
和解は目前にありません(近い将来にはないでしょう)。 |
和解 は 目前 に ありません ( 近い 将来 に はないでしょう ) 。 |
わかい わ もくぜん に ありません ( ちかい しょうらい に はないでしょう ) 。 |
wakai wa mokuzen ni arimasen ( chikai shōrai ni hanaideshō ) . |
91 |
I don’t see the possibility of
a peaceful settlement in the near future. |
Je ne vois pas la possibilité
d’un règlement pacifique dans un proche avenir. |
Não vejo a possibilidade de um
acordo pacífico no futuro próximo. |
No veo la posibilidad de un
acuerdo pacífico en el futuro cercano. |
Non vedo la possibilità di un
accordo pacifico nel prossimo futuro. |
In near posterus pacate componi
potest videre |
Ich sehe keine Möglichkeit
einer friedlichen Beilegung in naher Zukunft. |
Δεν
βλέπω τη
δυνατότητα
ειρηνικής
διευθέτησης στο
εγγύς μέλλον. |
Den vlépo ti dynatótita
eirinikís diefthétisis sto engýs méllon. |
Nie widzę
możliwości pokojowego rozwiązania w najbliższej
przyszłości. |
Я не
вижу
возможности
мирного
урегулирования
в ближайшем
будущем. |
YA ne vizhu vozmozhnosti
mirnogo uregulirovaniya v blizhayshem budushchem. |
近期内看不到和平解决的可能 |
Je ne vois pas la possibilité
d’un règlement pacifique dans un proche avenir. |
近い将来、平和的な解決の可能性はありません。 |
近い 将来 、 平和 的な 解決 の 可能性 は ありません 。 |
ちかい しょうらい 、 へいわ てきな かいけつ の かのうせい わ ありません 。 |
chikai shōrai , heiwa tekina kaiketsu no kanōsei wa arimasen . |
92 |
More at |
Plus à |
Mais em |
Más en |
Più a |
multo tempore |
Mehr bei |
Περισσότερα
στο |
Perissótera sto |
Więcej na |
Больше
на |
Bol'she na |
more at |
Plus à |
でもっと |
で もっと |
で もっと |
de motto |
93 |
Lead |
Conduire |
Lead |
Plomo |
piombo |
plumbum |
Blei |
Μόλυβδος |
Mólyvdos |
Ołów |
свинец |
svinets |
lead |
Conduire |
リード |
リード |
リード |
rīdo |
94 |
Middle |
Milieu |
Médio |
Medio |
mezzo |
media |
Mitte |
Μέση |
Mési |
Środkowy |
средний |
sredniy |
middle |
Milieu |
中 |
中 |
なか |
naka |
95 |
Near |
À proximité |
Perto de |
Cerca de |
vicino |
prope |
In der Nähe |
Κοντά |
Kontá |
Blisko |
возле |
vozle |
near |
À proximité |
近く |
近く |
ちかく |
chikaku |
96 |
No-win (of a situation, policy,
etc. |
No-win (d'une situation, d'une
politique, etc. |
Sem vitória (de uma situação,
política, etc.) |
No ganar (de una situación,
política, etc. |
Nessuna vincita (di una
situazione, politica, ecc. |
nullus vincere (de situ,
consilium, etc. |
No-Win (einer Situation, einer
Politik usw.) |
Μη
κερδοφορία
(μιας
κατάστασης,
πολιτικής κ.λπ. |
Mi kerdoforía (mias katástasis,
politikís k.lp. |
Brak wygranych (sytuacji, zasad
itp. |
Беспроигрышный
(ситуации,
политики и т.
Д. |
Besproigryshnyy (situatsii,
politiki i t. D. |
no-win (of a situation, policy, etc. |
No-win (d'une situation, d'une
politique, etc. |
勝ちません(状況、政策など) |
勝ちません ( 状況 、 政策 など ) |
かちません ( じょうきょう 、 せいさく など ) |
kachimasen ( jōkyō , seisaku nado ) |
97 |
Situation, policy, etc.) |
Situation, politique,
etc.) |
Situação, política etc.) |
Situación, política,
etc.) |
Situazione, politica,
ecc.) |
Et consilium situ) |
Situation, Politik usw.) |
Κατάσταση,
πολιτική κ.λπ.) |
Katástasi, politikí k.lp.) |
Sytuacja, polityka itp.) |
Ситуация,
политика и т.
Д.) |
Situatsiya, politika i t. D.) |
情形、政策等) |
Situation, politique,
etc.) |
状況、政策など) |
状況 、 政策 など ) |
じょうきょう 、 せいさく など ) |
jōkyō , seisaku nado ) |
98 |
That will end badly whatever
you decide to do |
Cela finira mal ce que vous
décidez de faire |
Isso terminará mal o que você
decidir fazer |
Eso terminará mal, sea lo que
sea que decidas hacer |
Ciò finirà male qualunque cosa
tu decida di fare |
terminus male faciendi id quod
volueris |
Das wird schlecht enden, was
auch immer Sie sich entscheiden |
Αυτό
θα τελειώσει
άσχημα ό, τι
αποφασίσετε
να κάνετε |
Aftó tha teleiósei áschima ó,
ti apofasísete na kánete |
To się źle
skończy, cokolwiek zdecydujesz się zrobić |
Это
плохо
кончится,
что бы вы ни
решили сделать |
Eto plokho konchitsya, chto by
vy ni reshili sdelat' |
that will end
badly whatever you decide to do |
Cela finira mal ce que vous
décidez de faire |
あなたが何をしようと決心しても、それはひどく終わります |
あなた が 何 を しよう と 決心 して も 、 それ は ひどく 終わります |
あなた が なに お しよう と けっしん して も 、 それ わ ひどく おわります |
anata ga nani o shiyō to kesshin shite mo , sore wa hidoku owarimasu |
99 |
Will eventually fail;
hopelessly winning |
Va éventuellement échouer;
gagner sans espoir |
Acabará por falhar; vencendo
irremediavelmente |
Eventualmente fallará; ganando
irremediablemente |
Alla fine fallirà, vincendo
irrimediabilmente |
Ea tandem defecit, desperato
win |
Wird irgendwann scheitern und
hoffnungslos gewinnen |
Θα
αποτύχει
τελικά,
κερδίζοντας
απελπισμένα |
Tha apotýchei teliká,
kerdízontas apelpisména |
W końcu zawiedzie,
beznadziejnie wygrywając |
В
конечном
итоге
потерпит
неудачу,
безнадежно
выиграв |
V konechnom itoge poterpit
neudachu, beznadezhno vyigrav |
终将失败的;无望取胜的 |
Va éventuellement échouer;
gagner sans espoir |
最終的に失敗する;絶望的に勝つ |
最終 的 に 失敗 する ; 絶望 的 に 勝つ |
さいしゅう てき に しっぱい する ; ぜつぼう てき に かつ |
saishū teki ni shippai suru ; zetsubō teki ni katsu |
100 |
No matter what you decide to
do, the outcome will be serious. |
Peu importe ce que vous décidez
de faire, le résultat sera grave. |
Não importa o que você decida
fazer, o resultado será sério. |
No importa lo que decida hacer,
el resultado será serio. |
Qualunque cosa tu decida di
fare, il risultato sarà serio. |
Si volueris facere grave erit
finis |
Egal, für was Sie sich
entscheiden, das Ergebnis wird ernst sein. |
Ανεξάρτητα
από το τι
αποφασίζετε
να κάνετε, το αποτέλεσμα
θα είναι
σοβαρό. |
Anexártita apó to ti
apofasízete na kánete, to apotélesma tha eínai sovaró. |
Bez względu na to, co
zdecydujesz się zrobić, wynik będzie poważny. |
Независимо
от того, что
вы решите
сделать, результат
будет
серьезным. |
Nezavisimo ot togo, chto vy
reshite sdelat', rezul'tat budet ser'yeznym. |
无论您决定做什么都会结局严重 |
Peu importe ce que vous décidez
de faire, le résultat sera grave. |
何をしようと決心しても、結果は深刻です。 |
何 を しよう と 決心 して も 、 結果 は 深刻です 。 |
なに お しよう と けっしん して も 、 けっか わ しんこくです 。 |
nani o shiyō to kesshin shite mo , kekka wa shinkokudesu . |
|
We are considering the options
available to us in this no-win situation |
Nous examinons les options qui
s'offrent à nous dans cette situation sans issue |
Estamos considerando as opções
disponíveis para nós nesta situação sem vitória |
Estamos considerando las
opciones disponibles para nosotros en esta situación de no ganar |
Stiamo valutando le opzioni a
nostra disposizione in questa situazione senza vincita |
Nos autem intendimus options
praesto est nobis in hoc non-win situ |
Wir prüfen die Optionen, die
uns in dieser Situation ohne Gewinn zur Verfügung stehen |
Σκεφτόμαστε
τις επιλογές
που έχουμε στη
διάθεσή μας σε
αυτή την
κατάσταση
χωρίς
κερδοσκοπία |
Skeftómaste tis epilogés pou
échoume sti diáthesí mas se aftí tin katástasi chorís kerdoskopía |
Rozważamy dostępne
opcje w tej sytuacji, w której nie ma wygranych |
Мы
рассматриваем
доступные
нам
варианты в
этой
безвыходной
ситуации |
My rassmatrivayem dostupnyye
nam varianty v etoy bezvykhodnoy situatsii |
We are
considering the options
available to us in this no-win situation |
Nous examinons les options qui
s'offrent à nous dans cette situation sans issue |
この勝ち目のない状況で利用可能なオプションを検討しています |
この 勝ち目 の ない 状況 で 利用 可能な オプション を 検討 しています |
この かちめ の ない じょうきょう で りよう かのうな オプション お けんとう しています |
kono kachime no nai jōkyō de riyō kanōna opushon o kentō shiteimasu |
102 |
In the absence of such a win,
we are considering what options |
En l'absence d'une telle
victoire, nous examinons quelles options |
Na ausência de tal vitória,
estamos considerando quais opções |
En ausencia de tal victoria,
estamos considerando qué opciones |
In assenza di tale vittoria,
stiamo valutando quali opzioni |
Nullam orci hac re bene
considerantes nos |
In Ermangelung eines solchen
Gewinns überlegen wir, welche Optionen |
Ελλείψει
μιας τέτοιας
νίκης,
εξετάζουμε
ποιες επιλογές |
Elleípsei mias tétoias níkis,
exetázoume poies epilogés |
W przypadku braku takiej
wygranej zastanawiamy się, jakie opcje |
В
отсутствие
такой
победы мы
рассматриваем,
какие
варианты |
V otsutstviye takoy pobedy my
rassmatrivayem, kakiye varianty |
在这种取胜无望的情形下,我们在考虑有什么选择 |
En l'absence d'une telle
victoire, nous examinons quelles options |
そのような勝利がない場合、どのオプションを検討しています |
その ような 勝利 が ない 場合 、 どの オプション を 検討 しています |
その ような しょうり が ない ばあい 、 どの オプション お けんとう しています |
sono yōna shōri ga nai bāi , dono opushon o kentō shiteimasu |
103 |
We are considering the options
we offer for this win-win situation. |
Nous examinons les options que
nous proposons pour cette situation gagnant-gagnant. |
Estamos considerando as opções
que oferecemos para essa situação em que todos saem ganhando. |
Estamos considerando las
opciones que ofrecemos para esta situación de ganar-ganar. |
Stiamo valutando le opzioni che
offriamo per questa situazione vantaggiosa per tutti. |
Aestimatur quod win-win in
nostris |
Wir prüfen die Optionen, die
wir für diese Win-Win-Situation anbieten. |
Σκεφτόμαστε
τις επιλογές
που
προσφέρουμε
σε αυτήν την
κατάσταση
κερδοφόρου. |
Skeftómaste tis epilogés pou
prosféroume se aftín tin katástasi kerdofórou. |
Rozważamy opcje, które
oferujemy w tej korzystnej sytuacji. |
Мы
рассматриваем
варианты,
которые мы
предлагаем
для этой
беспроигрышной
ситуации. |
My rassmatrivayem varianty,
kotoryye my predlagayem dlya etoy besproigryshnoy situatsii. |
我们正在考虑在这种双赢的情况下为我们提供的选择 |
Nous examinons les options que
nous proposons pour cette situation gagnant-gagnant. |
このwin-winの状況に対して提供するオプションを検討しています。 |
この win - win の 状況 に対して 提供 する オプション を 検討 しています 。 |
この うぃん - うぃん の じょうきょう にたいして ていきょう する オプション お けんとう しています 。 |
kono win - win no jōkyō nitaishite teikyō suru opushon o kentō shiteimasu . |
104 |
Now-now ( informal) within a
short period of time |
Maintenant (maintenant) dans un
court laps de temps |
Agora-agora (informal) dentro
de um curto período de tempo |
Ahora-ahora (informal) en un
corto período de tiempo |
Ora-ora (informale) in un breve
periodo di tempo |
Nunc ergo, (informal) in brevi
tempus |
Jetzt-jetzt (informell) in
kurzer Zeit |
Τώρα-τώρα
(άτυπη) σε
σύντομο
χρονικό
διάστημα |
Tóra-tóra (átypi) se sýntomo
chronikó diástima |
Teraz (nieformalnie) w krótkim
czasie |
Сейчас-сейчас
(неформально)
в течение
короткого
периода
времени |
Seychas-seychas (neformal'no) v
techeniye korotkogo perioda vremeni |
now-now ( informal) within a short period of time |
Maintenant (maintenant) dans un
court laps de temps |
今すぐ(非公式)短期間で |
今 すぐ ( 非公式 ) 短期間 で |
いま すぐ ( ひこうしき ) たんきかん で |
ima sugu ( hikōshiki ) tankikan de |
105 |
For a while; immediately: |
Pendant un moment,
immédiatement: |
Por um tempo,
imediatamente: |
Por un tiempo;
inmediatamente: |
Per un po ';
immediatamente: |
Animum parumper statim |
Für eine Weile, sofort: |
Για
λίγο: αμέσως: |
Gia lígo: amésos: |
Przez chwilę;
natychmiast: |
На
некоторое
время, сразу
же: |
Na nekotoroye vremya, srazu zhe: |
一会儿;立刻: |
Pendant un moment,
immédiatement: |
しばらくの間、すぐに: |
しばらく の 間 、 すぐ に : |
しばらく の ま 、 すぐ に : |
shibaraku no ma , sugu ni : |
106 |
I'll be with you now-now |
Je serai avec toi
maintenant-maintenant |
Eu estarei com você agora-agora |
Estaré contigo ahora, ahora |
Sarò con te ora-ora |
Et modo, modo sit apud vos: |
Ich werde jetzt bei dir sein |
Θα
είμαι μαζί σου
τώρα - τώρα |
Tha eímai mazí sou tóra - tóra |
Będę z tobą
teraz i teraz |
Я
буду с тобой
сейчас-сейчас |
YA budu s toboy seychas-seychas |
I'll be with
you now-now |
Je serai avec toi
maintenant-maintenant |
今すぐあなたと一緒にいます |
今 すぐ あなた と 一緒 に います |
いま すぐ あなた と いっしょ に います |
ima sugu anata to issho ni imasu |
107 |
I will come right away. |
Je viendrai tout de suite. |
Eu irei imediatamente. |
Vendré de inmediato. |
Verrò subito. |
Et erit recta |
Ich werde gleich kommen. |
Θα
έρθω αμέσως. |
Tha értho amésos. |
Przyjdę od razu. |
Я
приду сразу. |
YA pridu srazu. |
我马上就来 |
Je viendrai tout de suite. |
すぐに来ます。 |
すぐ に 来ます 。 |
すぐ に きます 。 |
sugu ni kimasu . |
108 |
I am with you now. |
Je suis avec toi maintenant. |
Eu estou com você agora. |
Estoy contigo ahora. |
Sono con te adesso. |
Iam ego apud te |
Ich bin jetzt bei dir. |
Είμαι
μαζί σου τώρα. |
Eímai mazí sou tóra. |
Jestem teraz z tobą. |
Я с
тобой
сейчас. |
YA s toboy seychas. |
我现在就和你在一起 |
Je suis avec toi maintenant. |
私は今あなたと一緒です。 |
私 は 今 あなた と 一緒です 。 |
わたし わ いま あなた と いっしょです 。 |
watashi wa ima anata to isshodesu . |
109 |
a short time ago |
il y a peu de temps |
há pouco tempo |
hace poco tiempo |
poco tempo fa |
paulo |
vor kurzem |
λίγο
πριν |
lígo prin |
jakiś czas temu |
недавно |
nedavno |
a short time
ago |
il y a peu de temps |
少し前 |
少し 前 |
すこし まえ |
sukoshi mae |
110 |
Just now |
Juste maintenant |
Só agora |
Justo ahora |
Proprio ora |
Sicut, iustus |
Gerade eben |
Ακριβώς
τώρα |
Akrivós tóra |
Właśnie teraz |
Только
сейчас |
Tol'ko seychas |
刚刚;刚才 |
Juste maintenant |
たった今 |
たった今 |
たったいま |
tattaima |
111 |
She left now-now |
Elle a quitté
maintenant-maintenant |
Ela saiu agora-agora |
Ella se fue ahora, ahora |
Se n'è andata ora, adesso |
Ivit itaque iam nunc, |
Sie ging jetzt - jetzt |
Έφυγε
τώρα - τώρα |
Éfyge tóra - tóra |
Wyszła teraz |
Она
ушла
сейчас-сейчас |
Ona ushla seychas-seychas |
She left now-now |
Elle a quitté
maintenant-maintenant |
彼女は今去った |
彼女 は 今 去った |
かのじょ わ いま さった |
kanojo wa ima satta |
112 |
She just left |
Elle vient de partir |
Ela acabou de sair |
Ella acaba de irse |
Se n'è appena andata |
Quæ reliquit eum |
Sie ist gerade gegangen |
Αμέσως
έφυγε |
Amésos éfyge |
Właśnie wyszła |
Она
просто ушла |
Ona prosto ushla |
她刚走 |
Elle vient de partir |
彼女はちょうど去った |
彼女 は ちょうど 去った |
かのじょ わ ちょうど さった |
kanojo wa chōdo satta |
113 |
Nowt ( dialect, informal)
nothing |
Maintenant (dialecte, informel)
rien |
Nowt (dialeto, informal) nada |
Nowt (dialecto, informal) nada |
Nowt (dialetto, informale)
niente |
nowt (dialecto tacitae) Nihil |
Nowt (Dialekt, informell)
nichts |
Nowt
(διάλεκτο,
άτυπη) τίποτα |
Nowt (diálekto, átypi) típota |
Nowt (dialekt, nieformalne) nic |
Ничто
(диалект,
неформальный)
ничего |
Nichto (dialekt, neformal'nyy)
nichego |
nowt ( dialect, informal) nothing |
Maintenant (dialecte, informel)
rien |
Nowt(方言、非公式)なし |
Nowt ( 方言 、 非公式 ) なし |
のwt ( ほうげん 、 ひこうしき ) なし |
Nowt ( hōgen , hikōshiki ) nashi |
114 |
No; nothing |
Non rien |
Não; nada |
No nada |
No, niente |
Nemo; nisi |
Nein, nichts |
Όχι,
τίποτα |
Óchi, típota |
Nie, nic |
Нет
ничего |
Net nichego |
无;没有什么 |
Non rien |
いいえ、何もありません |
いいえ 、 何 も ありません |
いいえ 、 なに も ありません |
īe , nani mo arimasen |
115 |
Nowt (dialect, informal), no: |
Maintenant (dialecte,
informel), non: |
Nowt (dialeto, informal), não: |
Nowt (dialecto, informal), no: |
Nowt (dialetto, informale), no: |
nowt (dialecto, informal)
nulla: |
Nowt (Dialekt, informell),
nein: |
Nowt
(διάλεκτο,
άτυπη), όχι: |
Nowt (diálekto, átypi), óchi: |
Nowt (dialekt, nieformalne),
nr: |
Nowt
(диалект,
неформальный),
нет: |
Nowt (dialekt, neformal'nyy),
net: |
nowt(方言,非正式),无: |
Maintenant (dialecte,
informel), non: |
Nowt(方言、非公式)、いいえ: |
Nowt ( 方言 、 非公式 ) 、 いいえ : |
のwt ( ほうげん 、 ひこうしき ) 、 いいえ : |
Nowt ( hōgen , hikōshiki ) , īe : |
116 |
There’s nowt wrong it. |
C’est faux maintenant. |
Agora não está errado. |
Ahora no está mal. |
Ora non c'è niente di
sbagliato. |
illic 'nowt nefas est. |
Es ist jetzt nicht falsch. |
Δεν
υπάρχει λάθος. |
Den ypárchei láthos. |
Teraz nie ma nic złego. |
Это
не так. |
Eto ne tak. |
there’s nowt
wrong it. |
C’est faux maintenant. |
間違いはありません。 |
間違い は ありません 。 |
まちがい わ ありません 。 |
machigai wa arimasen . |
117 |
There is nothing wrong with
this. |
Il n'y a rien de mal à cela. |
Não há nada de errado nisso. |
No hay nada de malo en esto. |
Non c'è niente di sbagliato in
questo. |
Nihil mali |
Daran ist nichts auszusetzen. |
Δεν
υπάρχει
τίποτα κακό με
αυτό. |
Den ypárchei típota kakó me
aftó. |
Nie ma w tym nic złego. |
В
этом нет
ничего
плохого. |
V etom net nichego plokhogo. |
这没什么错 |
Il n'y a rien de mal à cela. |
これには何の問題もありません。 |
これ に は 何 の 問題 も ありません 。 |
これ に わ なに の もんだい も ありません 。 |
kore ni wa nani no mondai mo arimasen . |
118 |
Nox-ious (formal) poisonous or
harmful |
Nox-ious (formel) toxique ou
nocif |
Nox-ious (formal) venenoso ou
prejudicial |
Nocivo (formal) venenoso o
dañino |
Nocivo (formale) velenoso o
dannoso |
Nox-ious (formalis) venena vel
nocivis |
Giftig oder
gesundheitsschädlich |
Νοξικός
(τυπικός)
δηλητηριώδης
ή επιβλαβής |
Noxikós (typikós) dilitiriódis
í epivlavís |
Nox-ious (formalny)
trujący lub szkodliwy |
Ядовитые
(формальные)
ядовитые
или вредные |
Yadovityye (formal'nyye)
yadovityye ili vrednyye |
nox-ious (formal) poisonous or harmful |
Nox-ious (formel) toxique ou
nocif |
有毒な(正式な)有毒または有害 |
有毒な ( 正式な ) 有毒 または 有害 |
ゆうどくな ( せいしきな ) ゆうどく または ゆうがい |
yūdokuna ( seishikina ) yūdoku mataha yūgai |
119 |
Toxic |
Toxique |
Tóxico |
Tóxico |
Toxic; dannoso |
Toxicus, nocivis |
Giftig |
Τοξικό |
Toxikó |
Toksyczny |
Toxic;
вреден |
Toxic; vreden |
有毒的;有害的 |
Toxique |
有毒 |
有毒 |
ゆうどく |
yūdoku |
120 |
Noxious fumes |
Vapeurs nocives |
Vapores nocivos |
Humos nocivos |
Fumi nocivi |
noxia fumositates |
Schädliche Dämpfe |
Επιβλαβείς
αναθυμιάσεις |
Epivlaveís anathymiáseis |
Szkodliwe opary |
Ядовитые
пары |
Yadovityye pary |
noxious fumes |
Vapeurs nocives |
有害な煙 |
有害な 煙 |
ゆうがいな けむり |
yūgaina kemuri |
121 |
Prepared toxic fumes |
Vapeurs toxiques préparées |
Fumos tóxicos preparados |
Preparado humos tóxicos |
Fumi tossici preparati |
Praeparatio toxicus gravis
nidore |
Zubereitete giftige Dämpfe |
Παρασκευάστηκαν
τοξικοί
αναθυμιάσεις |
Paraskevástikan toxikoí
anathymiáseis |
Przygotowane toksyczne opary |
Подготовленные
токсичные
пары |
Podgotovlennyye toksichnyye
pary |
备毒烟雾 |
Vapeurs toxiques préparées |
準備された有毒ガス |
準備 された 有毒 ガス |
じゅんび された ゆうどく ガス |
junbi sareta yūdoku gasu |
122 |
Mute |
Muet |
Silenciar |
Mudo |
ugello |
COLLUM |
Stumm schalten |
Σίγαση |
Sígasi |
Wycisz |
сопло |
soplo |
nozzle |
Muet |
ミュート |
ミュート |
みゅうと |
myūto |
123 |
a narrow piece that is
attached to the end of a pipe or tube to direct the stream of liquid, air or
gas passing through |
une pièce étroite qui est
attachée à l'extrémité d'un tuyau ou d'un tube pour diriger le flux de
liquide, d'air ou de gaz passant à travers |
uma peça estreita que é
presa à extremidade de um cano ou tubo para direcionar o fluxo de líquido, ar
ou gás que passa através |
Una pieza estrecha que
está unida al extremo de una tubería o tubo para dirigir la corriente de
líquido, aire o gas que pasa |
un pezzo stretto che è
attaccato all'estremità di un tubo o tubo per dirigere il flusso di liquido,
aria o gas che passa attraverso |
habens angusto affixa
organo finem dirigere rivum aut fistulam liquor vapore aeris transitum |
Ein schmales Stück, das
am Ende eines Rohrs oder einer Röhre angebracht ist, um den durchströmenden
Flüssigkeits-, Luft- oder Gasstrom zu leiten |
ένα
στενό τεμάχιο
που είναι
προσαρτημένο
στο άκρο ενός
σωλήνα ή
σωλήνα για να
κατευθύνει το
ρεύμα υγρού,
αέρα ή αερίου
που διέρχεται |
éna stenó temáchio pou eínai prosartiméno
sto ákro enós solína í solína gia na katefthýnei to révma ygroú, aéra í
aeríou pou diérchetai |
wąski element, który
jest przymocowany do końca rury lub rurki, aby kierować
przepływający strumień cieczy, powietrza lub gazu |
узкий
кусок,
который
прикреплен
к концу трубы
или трубки,
чтобы
направить
поток жидкости,
воздуха или
газа,
проходящего
через |
uzkiy kusok, kotoryy prikreplen k kontsu
truby ili trubki, chtoby napravit' potok zhidkosti, vozdukha ili gaza,
prokhodyashchego cherez |
a narrow piece that is attached to the end
of a pipe or tube to direct the stream of liquid, air or gas passing through |
une pièce étroite qui est
attachée à l'extrémité d'un tuyau ou d'un tube pour diriger le flux de
liquide, d'air ou de gaz passant à travers |
パイプまたはチューブの端に取り付けられ、通過する液体、空気または気体の流れを方向付ける狭い部分 |
パイプ または チューブ の 端 に 取り付けられ 、 通過 する 液体 、 空気 または 気体 の 流れ を 方向付ける 狭い 部分 |
パイプ または チューブ の はじ に とりつけられ 、 つうか する えきたい 、 くうき または きたい の ながれ お ほうこうずける せまい ぶぶん |
paipu mataha chūbu no haji ni toritsukerare , tsūka suru ekitai , kūki mataha kitai no nagare o hōkōzukeru semai bubun |
124 |
Nozzle |
Buse |
Bocal |
Boquilla |
Ugello; ugello |
COLLUM: COLLUM |
Düse |
Ακροφύσιο |
Akrofýsio |
Dysza |
Насадка;
сопло |
Nasadka; soplo |
管口;喷嘴 |
Buse |
ノズル |
ノズル |
ノズル |
nozuru |
125 |
Nr abbr. |
N ° abbr. |
Nr abbr. |
Nr abbr. |
Nr abbr. |
IV abbr. |
Nr abbr. |
Nr abbr. |
Nr abbr. |
Nr abbr. |
№
сокр. |
№ sokr. |
nr abbr. |
N ° abbr. |
Nr abbr。 |
Nr abbr 。 |
んr あっbr 。 |
Nr abbr . |
126 |
Near (used, for example, in the
address of a small village) |
Proche (utilisé, par exemple, à
l'adresse d'un petit village) |
Próximo (usado, por exemplo, no
endereço de uma pequena vila) |
Cercano (usado, por ejemplo, en
la dirección de un pequeño pueblo) |
Vicino (utilizzato, ad esempio,
nell'indirizzo di un piccolo villaggio) |
prope (uti, exempli gratia, in
parva villa de electronica) |
In der Nähe (wird zum Beispiel
in der Adresse eines kleinen Dorfes verwendet) |
Κοντά
(χρησιμοποιείται,
για
παράδειγμα,
στη διεύθυνση
ενός μικρού
χωριού) |
Kontá (chrisimopoieítai, gia
parádeigma, sti diéfthynsi enós mikroú chorioú) |
Blisko (używane na
przykład w adresie małej wioski) |
Рядом
(используется,
например, в
адресе небольшой
деревни) |
Ryadom (ispol'zuyetsya,
naprimer, v adrese nebol'shoy derevni) |
near (used,
for example, in the address of a small village) |
Proche (utilisé, par exemple, à
l'adresse d'un petit village) |
近く(たとえば、小さな村の住所で使用) |
近く ( たとえば 、 小さな 村 の 住所 で 使用 ) |
ちかく ( たとえば 、 ちいさな むら の じゅうしょ で しよう ) |
chikaku ( tatoeba , chīsana mura no jūsho de shiyō ) |
127 |
Close (in the address of the
small village, etc.) |
Fermer (à l'adresse du petit
village, etc.) |
Fechar (no endereço da pequena
vila, etc.) |
Cerrar (en la dirección del
pequeño pueblo, etc.) |
Chiudi (nell'indirizzo del
piccolo villaggio, ecc.) |
Prope (parva villa talis oratio
aut similis) |
In der Nähe (in der Adresse des
kleinen Dorfes usw.) |
Κλείσιμο
(στη διεύθυνση
του μικρού
χωριού κλπ.) |
Kleísimo (sti diéfthynsi tou
mikroú chorioú klp.) |
Zamknij (w adresie małej
wioski itp.) |
Закрыть
(по адресу
небольшой
деревни и т. Д.) |
Zakryt' (po adresu nebol'shoy
derevni i t. D.) |
靠近(用于小村庄等的地址中) |
Fermer (à l'adresse du petit
village, etc.) |
閉じる(小さな村の住所などで) |
閉じる ( 小さな 村 の 住所 など で ) |
とじる ( ちいさな むら の じゅうしょ など で ) |
tojiru ( chīsana mura no jūsho nado de ) |
128 |
Howden, nr Goole |
Howden, n ° Goole |
Howden, n. Goole |
Howden, nr Goole |
Howden, nr Goole |
Ataenius illaetabilis Lea, IV
Goole |
Howden, nr Goole |
Howden, nr Goole |
Howden, nr Goole |
Howden, nr Goole |
Howden, Nr Goole |
Howden, Nr Goole |
Howden, nr
Goole |
Howden, n ° Goole |
ハウデン、nrグール |
ハウデン 、 nr グール |
はうでん 、 んr ぐうる |
hauden , nr gūru |
129 |
Howden Village near Gul |
Howden Village près de Gul |
Vila Howden perto de Gul |
Howden Village cerca de Gul |
Howden Village vicino a Gul |
Pago prope Howden Gul |
Howden Village in der Nähe von
Gul |
Howden Village
κοντά στο
Γκιούλ |
Howden Village kontá sto Nkioúl |
Howden Village near Gul |
Деревня
Howden около Гюля |
Derevnya Howden okolo Gyulya |
靠近古尔的豪顿村 |
Howden Village près de Gul |
グル近くのハウデンビレッジ |
グル 近く の ハウデンビレッジ |
ぐる ちかく の はうでんびれjじ |
guru chikaku no haudenbirejji |
130 |
NRA abbr. National Rifle
Association (a US organization that supports the right of citizens to own a
gun) |
NRA abbr. National Rifle
Association (organisation américaine qui défend le droit des citoyens de
posséder une arme à feu) |
NRA abrev. National Rifle
Association (uma organização dos EUA que apóia o direito dos cidadãos de
possuir uma arma) |
NRA abreviatura National Rifle
Association (una organización estadounidense que apoya el derecho de los
ciudadanos a poseer un arma) |
NRA abbr. National Rifle
Association (un'organizzazione statunitense che sostiene il diritto dei
cittadini di possedere un'arma) |
NRA abbr. Rifle National
Association (organization quae recognoscant US cives ius habent a gun) |
NRA abbr. National Rifle
Association (eine US-amerikanische Organisation, die das Recht der Bürger
unterstützt, eine Waffe zu besitzen) |
NRA abbr
Εθνική ένωση
τουφέκι (μια
οργάνωση των
ΗΠΑ που υποστηρίζει
το δικαίωμα
των πολιτών να
κατέχουν όπλο) |
NRA abbr Ethnikí énosi touféki
(mia orgánosi ton IPA pou ypostirízei to dikaíoma ton politón na katéchoun
óplo) |
Skrót od NRA National Rifle
Association (amerykańska organizacja wspierająca prawo obywateli do
posiadania broni) |
NRA abbr. National Rifle
Association
(американская
организация,
которая поддерживает
право
граждан на
владение оружием) |
NRA abbr. National Rifle
Association (amerikanskaya organizatsiya, kotoraya podderzhivayet pravo
grazhdan na vladeniye oruzhiyem) |
NRA abbr. National
Rifle Association (a US organization that supports the right of citizens to
own a gun) |
NRA abbr. National Rifle
Association (organisation américaine qui défend le droit des citoyens de
posséder une arme à feu) |
NRA abbr。National Rifle
Association(市民が銃を所有する権利を支援する米国の組織) |
NRA abbr 。 National Rifle Association ( 市民 が 銃 を 所有 する 権利 を 支援 する 米国 の 組織 ) |
んら あっbr 。 なてぃおなr りfれ あっそcいあてぃおん ( しみん が じゅう お しょゆう する けんり お しえん する べいこく の そしき ) |
NRA abbr . National Rifle Association ( shimin ga jū o shoyū suru kenri o shien suru beikoku no soshiki ) |
131 |
(United States), National Rifle
Association (supporting citizens’ rights to own firearms) |
(États-Unis), National Rifle
Association (défendant le droit des citoyens de posséder des armes à feu) |
(Estados Unidos), National
Rifle Association (que apóia os direitos dos cidadãos de possuir armas de
fogo) |
(Estados Unidos), National
Rifle Association (apoyando los derechos de los ciudadanos a poseer armas de
fuego) |
(Stati Uniti), National Rifle
Association (a sostegno dei diritti dei cittadini di possedere armi da fuoco) |
(United States) est, National
Association Rifle (proprietas iura civium firmamentum gun) |
(Vereinigte Staaten), National
Rifle Association (Unterstützung der Rechte der Bürger auf eigene
Schusswaffen) |
(Ηνωμένες
Πολιτείες), National Rifle
Association (στήριξη των
δικαιωμάτων
των πολιτών
για την κατοχή
πυροβόλων
όπλων) |
(Inoménes Politeíes), National
Rifle Association (stírixi ton dikaiomáton ton politón gia tin katochí
pyrovólon óplon) |
(Stany Zjednoczone), National
Rifle Association (wspierające prawa obywateli do posiadania broni
palnej) |
(Соединенные
Штаты),
Национальная
стрелковая
ассоциация
(поддержка
прав
граждан на владение
огнестрельным
оружием) |
(Soyedinennyye Shtaty),
Natsional'naya strelkovaya assotsiatsiya (podderzhka prav grazhdan na
vladeniye ognestrel'nym oruzhiyem) |
(美国),全国步枪协会(支持公民拥有枪支的权利) |
(États-Unis), National Rifle
Association (défendant le droit des citoyens de posséder des armes à feu) |
(米国)、国立ライフル協会(銃器を所有する市民の権利を支援) |
( 米国 ) 、 国立 ライフル 協会 ( 銃器 を 所有 する 市民 の 権利 を 支援 ) |
( べいこく ) 、 こくりつ ライフル きょうかい ( じゅうき お しょゆう する しみん の けんり お しえん ) |
( beikoku ) , kokuritsu raifuru kyōkai ( jūki o shoyū suru shimin no kenri o shien ) |
132 |
NRI abbr. Non-Resident Indian
(a person of Indian origin who is working somewhere else but who keeps links
with India) |
NRI abbr. Indien non résident
(personne d'origine indienne qui travaille ailleurs mais qui entretient des
liens avec l'Inde) |
NRI abbr. Indiano não residente
(uma pessoa de origem indiana que trabalha em outro lugar, mas mantém
vínculos com a Índia) |
NRI abreviado Indio no
residente (una persona de origen indio que trabaja en otro lugar pero que
mantiene vínculos con India) |
NRI abbr. Indiano non residente
(una persona di origine indiana che lavora da qualche altra parte ma che
mantiene legami con l'India) |
NRI abbr. Non D. Indian (Indian
hominem originem ex alio, qui laborat, sed in India, qui custodit links) |
NRI Abk. Non-Resident Indian
(eine Person indischer Herkunft, die an einem anderen Ort arbeitet, aber
Verbindungen zu Indien unterhält) |
NRI abbr Non-Resident Indian
(άτομο ινδικής
προέλευσης
που εργάζεται
κάπου αλλού
αλλά διατηρεί
δεσμούς με την
Ινδία) |
NRI abbr Non-Resident Indian
(átomo indikís proélefsis pou ergázetai kápou alloú allá diatireí desmoús me
tin Indía) |
NRI abbr. Nierezydent Indian
(osoba pochodzenia indyjskiego, która pracuje gdzie indziej, ale utrzymuje
kontakty z Indiami) |
Аббревиатура
NRI:
индиец-нерезидент
(человек
индийского
происхождения,
который
работает
где-то еще, но
поддерживает
связи с Индией) |
Abbreviatura NRI:
indiyets-nerezident (chelovek indiyskogo proiskhozhdeniya, kotoryy rabotayet
gde-to yeshche, no podderzhivayet svyazi s Indiyey) |
NRI abbr. Non-Resident
Indian (a person of Indian origin who is working somewhere else but who keeps
links with India) |
NRI abbr. Indien non résident
(personne d'origine indienne qui travaille ailleurs mais qui entretient des
liens avec l'Inde) |
NRI
abbr。非居住者インド人(他のどこかで働いているが、インドとのつながりを維持しているインド出身の人) |
NRI abbr 。 非 居住者 インド人 ( 他 の どこ か で 働いているが 、 インド と の つながり を 維持 している インド 出身 の 人 ) |
んり あっbr 。 ひ きょじゅうしゃ いんどじん ( た の どこ か で はたらいているが 、 インド と の つながり お いじ している インド しゅっしん の ひと ) |
NRI abbr . hi kyojūsha indojin ( ta no doko ka de hataraiteiruga , indo to no tsunagari o iji shiteiru indo shusshin no hito ) |
133 |
Very inhabited by Indians
(foreign Indians who do not live in India but keep in touch every Indian) |
Très habité par des Indiens
(Indiens étrangers qui ne vivent pas en Inde mais restent en contact tous les
Indiens) |
Muito habitada por índios
(índios estrangeiros que não vivem na Índia, mas mantêm contato todos os
indianos) |
Muy habitado por indios (indios
extranjeros que no viven en India pero se mantienen en contacto con todos los
indios) |
Molto abitato da indiani
(indiani stranieri che non vivono in India ma si tengono in contatto con
tutti gli indiani) |
Non habitans Philoponus (Indian
omnis autem populus Dei qui non vivet in India Indian originem ponere foris
contactus) |
Sehr bewohnt von Indianern
(ausländische Indianer, die nicht in Indien leben, aber mit jedem Indianer in
Kontakt bleiben) |
Πολύ
κατοικείται
από Ινδιάνους
(ξένους Ινδούς
που δεν ζουν
στην Ινδία
αλλά
διατηρούν
επαφή με κάθε
Ινδιάνα) |
Polý katoikeítai apó Indiánous
(xénous Indoús pou den zoun stin Indía allá diatiroún epafí me káthe Indiána) |
Bardzo zamieszkane przez Indian
(obcokrajowcy, którzy nie mieszkają w Indiach, ale utrzymują
kontakt z każdym Hindusem) |
Очень
населенный
индейцами
(иностранцами,
которые не
живут в
Индии, но
поддерживают
связь с
каждым
индейцем) |
Ochen' naselennyy indeytsami
(inostrantsami, kotoryye ne zhivut v Indii, no podderzhivayut svyaz' s
kazhdym indeytsem) |
非常住印度人(不居住在印度但每印度保持联系的国外印度裔人) |
Très habité par des Indiens
(Indiens étrangers qui ne vivent pas en Inde mais restent en contact tous les
Indiens) |
インド人が非常に住んでいる(インドに住んでいないが、すべてのインド人と連絡を取り合っている外国人インド人) |
インド人 が 非常 に 住んでいる ( インド に 住んでいないが 、 すべて の インド人 と 連絡 を 取り合っている 外国人 インド人 ) |
いんどじん が ひじょう に すんでいる ( インド に すんでいないが 、 すべて の いんどじん と れんらく お とりあっている がいこくじん いんどじん ) |
indojin ga hijō ni sundeiru ( indo ni sundeinaiga , subete no indojin to renraku o toriatteiru gaikokujin indojin ) |
134 |
Ns abbrnanosecond(s) |
Ns abbrnanoseconde (s) |
Ns abrevnanosegundo (s) |
Ns abbrnanosegundo (s) |
Ns abbrnanosecond (s) |
abbrnanosecond ns (s) |
Ns abbrnanosekunde (n) |
Ns abbrnanosecond (s) |
Ns abbrnanosecond (s) |
Ns abbrnanosecond (s) |
Ns abbrnanosecond (s) |
Ns abbrnanosecond (s) |
ns abbrnanosecond(s) |
Ns abbrnanoseconde (s) |
NS約秒 |
NS 約 秒 |
んs やく びょう |
NS yaku byō |
135 |
Nanoseconds; billions of
seconds |
Nanosecondes, milliards de
secondes |
Nanossegundos; bilhões de
segundos |
Nanosegundos; miles de millones
de segundos |
Nanosecondi; miliardi di
secondi |
Nanoseconds: billion per partes
- seconds |
Nanosekunden, Milliarden von
Sekunden |
Νανοδευτερόλεπτα,
δισεκατομμύρια
δευτερόλεπτα |
Nanodefterólepta,
disekatommýria defterólepta |
Nanosekundy; miliardy sekund |
Наносекунды;
миллиарды
секунд |
Nanosekundy; milliardy sekund |
毫微秒;十亿分之—秒 |
Nanosecondes, milliards de
secondes |
ナノ秒、数十億秒 |
ナノ 秒 、 数 十 億 秒 |
ナノ びょう 、 すう じゅう おく びょう |
nano byō , sū jū oku byō |
136 |
NST abbr. Newfoundland Standard
Time |
NST abbr. Heure normale de
Terre-Neuve |
NST abr. Newfoundland Standard
Time |
NST abreviado Hora estándar de
Terranova |
Ora legale Newfoundland NST |
NST abbr. Latin Nova Tempus |
NST Abk. Newfoundland Standard
Time |
NST
συνοπτική ώρα
Newfoundland |
NST synoptikí óra Newfoundland |
NST abbr. Czas standardowy Nowa
Fundlandia |
NST
аббревиатура
Ньюфаундленд
Стандартное
время |
NST abbreviatura N'yufaundlend
Standartnoye vremya |
NST abbr.
Newfoundland Standard Time |
NST abbr. Heure normale de
Terre-Neuve |
NST
abbr。ニューファンドランド標準時 |
NST abbr 。 ニューファンドランド 標準時 |
んst あっbr 。 ニューファンドランド ひょうじゅんじ |
NST abbr . nyūfandorando hyōjunji |
137 |
Newfoundland Standard Time |
Heure normale de Terre-Neuve |
Hora Padrão de Terra Nova |
Hora estándar de Terranova |
Ora standard di Terranova |
Latin Nova Tempus |
Neufundland-Standardzeit |
Τυπική
ώρα Newfoundland |
Typikí óra Newfoundland |
Czas standardowy Nowa
Fundlandia |
Стандартное
время
Ньюфаундленда |
Standartnoye vremya
N'yufaundlenda |
纽芬兰标准时间 |
Heure normale de Terre-Neuve |
ニューファンドランド標準時 |
ニューファンドランド 標準時 |
ニューファンドランド ひょうじゅんじ |
nyūfandorando hyōjunji |
138 |
NSU abbr. non specific
urethritis |
Urétrite non spécifique NSU
abbr. |
NSU abrevia uretrite não
específica |
NSU abreviado uretritis no
específica |
NSU abbr. Uretrite non
specifica |
NSU abbr. Non specifica
urethritis |
NSU Abk. Unspezifische
Urethritis |
NSU
συνοπτικά μη
ειδική
ουρηθρίτιδα |
NSU synoptiká mi eidikí
ourithrítida |
Skrót NSU nieswoiste zapalenie
cewki moczowej |
NSU
аббревиатура
неспецифического
уретрита |
NSU abbreviatura
nespetsificheskogo uretrita |
NSU abbr.
non specific urethritis |
Urétrite non spécifique NSU
abbr. |
NSU略式非特異性尿道炎 |
NSU 略式 非特異性 尿道炎 |
んす りゃくしき ひとくいせい にょうどうえん |
NSU ryakushiki hitokuisei nyōdōen |
139 |
Nth (informal) used when you
are stating that sth is the last in a long series and emphasizing how often
sth'has happened |
Nième (informel) utilisé
lorsque vous indiquez que qc est le dernier d'une longue série et que vous
soulignez combien de fois c'est arrivé |
O enésimo (informal) usado
quando você está declarando que sth é o último de uma longa série e
enfatizando com que frequência as coisas aconteceram |
Enésimo (informal) usado cuando
usted declara que algo es el último de una serie larga y enfatiza con qué
frecuencia ha sucedido algo |
Nth (informale) utilizzato
quando si afferma che sth è l'ultimo di una lunga serie e si sottolinea la
frequenza con cui è successo |
nisi (informal) usi sunt, cum
post devictum Persea in longa serie et in luce ponendo ultimum hoc Ynskt mál:
quam frequenter accidit sth'has |
N-te (informelle) Angabe, wenn
Sie angeben, dass es sich um die letzte in einer langen Reihe handelt, und
betonen, wie oft etwas passiert ist |
Το Nth
(ανεπίσημο) που
χρησιμοποιείται
όταν δηλώνετε
ότι το sth είναι
το τελευταίο
σε μια μακρά
σειρά και
υπογραμμίζοντας
πόσο συχνά
έγινε sth'has |
To Nth (anepísimo) pou
chrisimopoieítai ótan dilónete óti to sth eínai to teleftaío se mia makrá
seirá kai ypogrammízontas póso sychná égine sth'has |
N-ty (nieformalny)
używany, gdy stwierdzasz, że coś jest ostatnim z długiej
serii i podkreślasz, jak często to się zdarzało |
Nth
(неофициальное)
используется,
когда вы заявляете,
что sth
является
последним в
длинной
серии, и
подчеркиваете,
как часто
это происходит |
Nth (neofitsial'noye)
ispol'zuyetsya, kogda vy zayavlyayete, chto sth yavlyayetsya poslednim v
dlinnoy serii, i podcherkivayete, kak chasto eto proiskhodit |
nth (informal) used when you
are stating that sth is the last in a long series and emphasizing how often
sth'has happened |
Nième (informel) utilisé
lorsque vous indiquez que qc est le dernier d'une longue série et que vous
soulignez combien de fois c'est arrivé |
N番目(非公式)は、sthが長いシリーズの最後であり、sth
'が発生した頻度を強調するときに使用します |
N 番目 ( 非公式 ) は 、 sth が 長い シリーズ の 最後であり 、 sth ' が 発生 した 頻度 を 強調 する とき に 使用 します |
ん ばんめ ( ひこうしき ) わ 、 sth が ながい シリーズ の さいごであり 、 sth ' が はっせい した ひんど お きょうちょう する とき に しよう します |
N banme ( hikōshiki ) wa , sth ga nagai shirīzu no saigodeari , sth ' ga hassei shita hindo o kyōchō suru toki ni shiyō shimasu |
140 |
(something has happened many
times and emphasizes its frequency) the nth, the nth |
(quelque chose est arrivé
plusieurs fois et souligne sa fréquence) le nième, le nième |
(algo aconteceu muitas vezes e
enfatiza sua frequência) a enésima, a enésima |
(algo ha sucedido muchas veces
y enfatiza su frecuencia) el enésimo, el enésimo |
(qualcosa è successo molte
volte e ne sottolinea la frequenza) l'ennesimo, l'ennesimo |
(Aliquid, quod factum est in
diebus Ioachim suam illustraverat et frequentes) ad n th-, n th- |
(etwas ist schon oft passiert
und betont seine Häufigkeit) der n-te, der n-te |
(κάτι
έχει συμβεί
πολλές φορές
και τονίζει τη
συχνότητά της)
το n, το n |
(káti échei symveí pollés forés
kai tonízei ti sychnótitá tis) to n, to n |
(coś się
wydarzyło wiele razy i podkreśla jego częstotliwość)
n-ty, n-ty |
(что-то
случалось
много раз и
подчеркивает
его частоту) |
(chto-to sluchalos' mnogo raz i
podcherkivayet yego chastotu) |
(某事已发生多次,并强调其频繁性)第n个的,第n次的 |
(quelque chose est arrivé
plusieurs fois et souligne sa fréquence) le nième, le nième |
(何かが何度も発生し、その頻度を強調しています)n番目、n番目 |
( 何 か が 何 度 も 発生 し 、 その 頻度 を 強調 しています ) n 番目 、 n 番目 |
( なに か が なん ど も はっせい し 、 その ひんど お きょうちょう しています ) ん ばんめ 、 ん ばんめ |
( nani ka ga nan do mo hassei shi , sono hindo o kyōchō shiteimasu ) n banme , n banme |
141 |
It’s the nth time I’ve
explained it to you |
C’est la nième fois que je vous
l’explique |
É a enésima vez que explico
isso para você |
Es la enésima vez que te lo
explico |
È l'ennesima volta che te lo
spiego |
Ego tali tempore quod suus
'explicavit vobis |
Es ist das n-te Mal, dass ich
es Ihnen erklärt habe |
Είναι
η έκτη φορά που
σας το εξήγησα |
Eínai i ékti forá pou sas to
exígisa |
Wyjaśniam ci to po raz
dziewiąty |
Я уже
в первый раз
объясняю
это тебе |
YA uzhe v pervyy raz
ob"yasnyayu eto tebe |
it’s the nth time I’ve explained it to you |
C’est la nième fois que je vous
l’explique |
それは私があなたにそれを説明したのはn回目です |
それ は 私 が あなた に それ を 説明 した の は n 回目です |
それ わ わたし が あなた に それ お せつめい した の わ ん かいめです |
sore wa watashi ga anata ni sore o setsumei shita no wa n kaimedesu |
142 |
I have explained this to you
countless times. |
Je vous ai expliqué cela
d'innombrables fois. |
Eu expliquei isso para você
inúmeras vezes. |
Te lo he explicado innumerables
veces. |
Te l'ho spiegato innumerevoli
volte. |
Hoc est pluries iam explicata |
Das habe ich dir unzählige Male
erklärt. |
Σας το
έχω εξηγήσει
αμέτρητες
φορές. |
Sas to écho exigísei amétrites
forés. |
Wyjaśniłem ci to
niezliczoną ilość razy. |
Я
объяснял
тебе это
бесчисленное
количество
раз. |
YA ob"yasnyal tebe eto
beschislennoye kolichestvo raz. |
这件事我已经向你解释过无数遍了 |
Je vous ai expliqué cela
d'innombrables fois. |
これを何度も説明しました。 |
これ を 何 度 も 説明 しました 。 |
これ お なん ど も せつめい しました 。 |
kore o nan do mo setsumei shimashita . |
143 |
To the nth 'degree
extremely; to an extreme degree |
Au nième degré
extrêmement; au plus extrême |
Até o enésimo grau,
extremamente; até um grau extremo |
En el enésimo grado
extremadamente; en un grado extremo |
All'ennesima potenza,
fino all'estrema |
sima est, maxime quantum
ad ultimum gradum |
Bis zum n-ten Grad
extrem, bis zu einem extremen Grad |
Στον
βαθμό n
'εξαιρετικά, σε
ακραίο βαθμό |
Ston vathmó n 'exairetiká, se akraío vathmó |
Do n-tego stopnia
skrajnie, do skrajnego stopnia |
В
высшей
степени
чрезвычайно,
в крайней степени |
V vysshey stepeni chrezvychayno, v krayney
stepeni |
to the nth 'degree extremely;
to an extreme degree |
Au nième degré
extrêmement; au plus extrême |
n番目まで極端に;極端に |
n 番目 まで 極端 に ; 極端 に |
ん ばんめ まで きょくたん に ; きょくたん に |
n banme made kyokutan ni ; kyokutan ni |
144 |
Extremely |
Extrêmement |
Extremamente |
Extremadamente |
Estremamente, molto, in larga
misura |
Perquam plurima; adeo |
Extrem |
Εξαιρετικά |
Exairetiká |
Niezwykle |
Очень,
очень, в
значительной
степени |
Ochen', ochen', v znachitel'noy
stepeni |
极端地;非常地;极大程度上 |
Extrêmement |
極めて |
極めて |
きわめて |
kiwamete |
145 |
NTSC (technical ) a
television broadcasting system that is used in North America and Japan NTSC |
NTSC (technique): système
de radiodiffusion télévisuelle utilisé en Amérique du Nord et au Japon. NTSC |
NTSC (técnico), um
sistema de transmissão de televisão usado na América do Norte e no Japão.
NTSC |
NTSC (técnico) un sistema
de transmisión de televisión que se utiliza en Norteamérica y Japón NTSC |
NTSC (tecnico) un sistema
di trasmissione televisiva che viene utilizzato in Nord America e Giappone
NTSC |
Audio (technical) a sem
lacus ratio, quae adhibetur in North America Iaponia, et Audio |
NTSC (technisch) ein
Fernsehübertragungssystem, das in Nordamerika und Japan NTSC verwendet wird |
NTSC
(τεχνικό)
σύστημα
τηλεοπτικής
μετάδοσης που
χρησιμοποιείται
στη NTSC της
Βόρειας
Αμερικής και
της Ιαπωνίας |
NTSC (technikó) sýstima tileoptikís
metádosis pou chrisimopoieítai sti NTSC tis Vóreias Amerikís kai tis Iaponías |
NTSC (techniczny) system
transmisji telewizyjnej stosowany w NTSC w Ameryce Północnej i Japonii |
NTSC
(техническая)
система
телевизионного
вещания,
которая
используется
в Северной
Америке и
Японии NTSC |
NTSC (tekhnicheskaya) sistema televizionnogo
veshchaniya, kotoraya ispol'zuyetsya v Severnoy Amerike i Yaponii NTSC |
NTSC (technical ) a television broadcasting
system that is used in North America and Japan NTSC |
NTSC (technique): système
de radiodiffusion télévisuelle utilisé en Amérique du Nord et au Japon. NTSC |
NTSC(技術)北米および日本で使用されているテレビ放送システムNTSC |
NTSC ( 技術 ) 北米 および 日本 で 使用 されている テレビ 放送 システム NTSC |
んtsc ( ぎじゅつ ) ほくべい および にっぽん で しよう されている テレビ ほうそう システム んtsc |
NTSC ( gijutsu ) hokubei oyobi nippon de shiyō sareteiru terebi hōsō shisutemu NTSC |
146 |
System, National Television
System Committee (TV broadcasting system used in North America and Japan) |
Système, Comité du système
national de télévision (système de radiodiffusion télévisuelle utilisé en
Amérique du Nord et au Japon) |
System, National Television
System Committee (sistema de transmissão de TV usado na América do Norte e no
Japão) |
System, National Television
System Committee (sistema de transmisión de televisión utilizado en América
del Norte y Japón) |
Sistema, Comitato del sistema
televisivo nazionale (sistema di trasmissione TV utilizzato in Nord America e
Giappone) |
Vexillum, in National Committee
Music Systems (television passim ratio atque usus est in North America
Iaponia) |
System, National Television
System Committee (in Nordamerika und Japan verwendetes
Fernsehübertragungssystem) |
Σύστημα,
επιτροπή
εθνικών
τηλεοπτικών
συστημάτων
(σύστημα
τηλεοπτικής
μετάδοσης που
χρησιμοποιείται
στη Βόρεια
Αμερική και
την Ιαπωνία) |
Sýstima, epitropí ethnikón
tileoptikón systimáton (sýstima tileoptikís metádosis pou chrisimopoieítai
sti Vóreia Amerikí kai tin Iaponía) |
System, National Television
System Committee (system transmisji telewizyjnej stosowany w Ameryce
Północnej i Japonii) |
System, National Television
System Committee (система
телевизионного
вещания, используемая
в Северной
Америке и
Японии) |
System, National Television
System Committee (sistema televizionnogo veshchaniya, ispol'zuyemaya v
Severnoy Amerike i Yaponii) |
制式,全国电视系统委员会制式(北美和日本使用的电视广播系统) |
Système, Comité du système
national de télévision (système de radiodiffusion télévisuelle utilisé en
Amérique du Nord et au Japon) |
システム、全国テレビシステム委員会(北米および日本で使用されているテレビ放送システム) |
システム 、 全国 テレビ システム 委員会 ( 北米 および 日本 で 使用 されている テレビ 放送 システム ) |
システム 、 ぜんこく テレビ システム いいんかい ( ほくべい および にっぽん で しよう されている テレビ ほうそう システム ) |
shisutemu , zenkoku terebi shisutemu īnkai ( hokubei oyobi nippon de shiyō sareteiru terebi hōsō shisutemu ) |
147 |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
148 |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
Pal |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
PAL |
ぱr |
PAL |
149 |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
SECAM |
せcあm |
SECAM |
150 |
Nu the 13th letter of the
Greek alphabet (N, v) |
Nu la 13ème lettre de
l'alphabet grec (N, v) |
Nu a 13ª letra do
alfabeto grego (N, v) |
Nu la letra 13 del
alfabeto griego (N, v) |
Nu la 13a lettera
dell'alfabeto greco (N, v) |
13 littera nu Graecorum
alphabeto componentes (N, v) |
Nu der 13. Buchstabe des
griechischen Alphabets (N, v) |
Nu το 13ο
γράμμα του
ελληνικού
αλφαβήτου (N, v) |
Nu to 13o grámma tou ellinikoú alfavítou (N,
v) |
Nu 13. litera alfabetu
greckiego (N, v) |
Ну 13
буква
греческого
алфавита (N, V) |
Nu 13 bukva grecheskogo alfavita (N, V) |
nu the 13th letter of the Greek alphabet (N, v) |
Nu la 13ème lettre de
l'alphabet grec (N, v) |
Nuギリシャ語アルファベットの13番目の文字(N、v) |
Nu ギリシャ語 アルファベット の 13 番目 の 文字 ( N 、 v ) |
ぬ ぎりしゃご アルファベット の 13 ばんめ の もじ ( ん 、 b ) |
Nu girishago arufabetto no 13 banme no moji ( N , v ) |
151 |
13th letter of the Greek
alphabet |
13ème lettre de
l'alphabet grec |
13ª letra do alfabeto
grego |
13a letra del alfabeto
griego |
13a lettera dell'alfabeto
greco |
Graecas fuisse ex
litteris XIII |
13. Buchstabe des
griechischen Alphabets |
13ο
γράμμα του
ελληνικού
αλφαβήτου |
13o grámma tou ellinikoú alfavítou |
13 litera alfabetu
greckiego |
13-я
буква
греческого
алфавита |
13-ya bukva grecheskogo alfavita |
希腊字母表的第13个字母 |
13ème lettre de
l'alphabet grec |
ギリシャ語のアルファベットの13番目の文字 |
ギリシャ語 の アルファベット の 13 番目 の 文字 |
ぎりしゃご の アルファベット の 13 ばんめ の もじ |
girishago no arufabetto no 13 banme no moji |
152 |
Nuance a very slight difference
in meaning, sound, colour or sb's feelings that is not usually very |
Nuance une très légère
différence de sens, de son, de couleur ou de sentiments de qn qui n’est
généralement pas très |
Nuance uma pequena diferença no
significado, no som, na cor ou nos sentimentos do sb que geralmente não é
muito |
Matizar una diferencia muy leve
en el significado, el sonido, el color o los sentimientos de alguien que
generalmente no es muy |
Nuance una leggera differenza
nel significato, nel suono, nel colore o nei sentimenti di sb che di solito
non è molto |
nuance perquam exiguum
discrimen sensum integrum animum si colorem non solere manifestum |
Nuance einen sehr geringen
Unterschied in Bedeutung, Klang, Farbe oder jdm Gefühle, die in der Regel
nicht sehr ist |
Nuance μια
πολύ μικρή
διαφορά στο
νόημα, το ήχο, το
χρώμα ή sb τα
συναισθήματα
που δεν είναι
συνήθως πολύ |
Nuance mia polý mikrí diaforá
sto nóima, to ícho, to chróma í sb ta synaisthímata pou den eínai syníthos
polý |
Niuanse to bardzo niewielka
różnica w znaczeniu, dźwięku, kolorze lub odczuciach
kogoś, co zwykle nie jest zbyt duże |
Нюанс
очень
небольшая
разница в
значении, звуке,
цвете или
чувствах sb,
что обычно
не очень |
Nyuans ochen' nebol'shaya
raznitsa v znachenii, zvuke, tsvete ili chuvstvakh sb, chto obychno ne ochen' |
nuance a very slight difference in meaning, sound, colour or sb's
feelings that is not usually very obvious |
Nuance une très légère
différence de sens, de son, de couleur ou de sentiments de qn qui n’est
généralement pas très |
ニュアンス意味、音、色、またはsbの感情のわずかな違い。通常はあまり違いません。 |
ニュアンス 意味 、 音 、 色 、 または sb の 感情 の わずかな 違い 。 通常 は あまり 違いません 。 |
ニュアンス いみ 、 おと 、 いろ 、 または sb の かんじょう の わずかな ちがい 。 つうじょう わ あまり ちがいません 。 |
nyuansu imi , oto , iro , mataha sb no kanjō no wazukana chigai . tsūjō wa amari chigaimasen . |
153 |
Subtle differences in
meaning, sound, color, feelings, etc. |
Différences subtiles dans
la signification, le son, la couleur, les sentiments, etc. |
Diferenças sutis em
significado, som, cor, sentimentos, etc. |
Diferencias sutiles en
significado, sonido, color, sentimientos, etc. |
Lievi differenze di
significato, suono, colore, sensazioni, ecc. |
Nuances (facies
significatione, sonus, color, animique motuum vocant, etc.) |
Subtile Unterschiede in
Bedeutung, Klang, Farbe, Gefühlen usw. |
Λεπτές
διαφορές στο
νόημα, τον ήχο,
το χρώμα, τα συναισθήματα
κλπ. |
Leptés diaforés sto nóima, ton ícho, to
chróma, ta synaisthímata klp. |
Subtelne różnice w
znaczeniu, dźwięku, kolorze, uczuciach itp. |
Тонкие
различия в
значении,
звуке, цвете,
чувствах и т.
Д. |
Tonkiye razlichiya v znachenii, zvuke,
tsvete, chuvstvakh i t. D. |
(意义、声音、颜色、
感情等方面的)细微差别 |
Différences subtiles dans
la signification, le son, la couleur, les sentiments, etc. |
意味、音、色、感情などの微妙な違い |
意味 、 音 、 色 、 感情 など の 微妙な 違い |
いみ 、 おと 、 いろ 、 かんじょう など の びみょうな ちがい |
imi , oto , iro , kanjō nado no bimyōna chigai |
154 |
He watched her face intently to
catch every nuance of expression |
Il la regarda attentivement
pour saisir chaque nuance d'expression. |
Ele observou o rosto dela
atentamente para captar todas as nuances da expressão |
Observó su rostro atentamente
para captar cada matiz de expresión. |
Osservò attentamente il suo
viso per cogliere ogni sfumatura di espressione |
Ipse autem contemplabatur eam
capere intendit faciem omnis cubits nuance de expressio |
Er beobachtete ihr Gesicht
aufmerksam, um jede Nuance des Ausdrucks zu erfassen |
Παρακολούθησε
το πρόσωπό της
για να πιάσει
κάθε ένταση
έκφρασης |
Parakoloúthise to prósopó tis
gia na piásei káthe éntasi ékfrasis |
Uważnie obserwował
jej twarz, aby uchwycić każdy niuans wyrazu |
Он
пристально
смотрел на
ее лицо,
чтобы уловить
каждый
нюанс
выражения |
On pristal'no smotrel na yeye
litso, chtoby ulovit' kazhdyy nyuans vyrazheniya |
He watched her
face intently to catch every nuance of expression |
Il la regarda attentivement
pour saisir chaque nuance d'expression. |
彼は表情のあらゆるニュアンスをキャッチするために彼女の顔を熱心に見ました |
彼 は 表情 の あらゆる ニュアンス を キャッチ する ため に 彼女 の 顔 を 熱心 に 見ました |
かれ わ ひょうじょう の あらゆる ニュアンス お キャッチ する ため に かのじょ の かお お ねっしん に みました |
kare wa hyōjō no arayuru nyuansu o kyacchi suru tame ni kanojo no kao o nesshin ni mimashita |
155 |
He carefully looked at her face
and captured every subtle expression change. |
Il regarda attentivement son
visage et captura chaque changement d'expression subtil. |
Ele olhou cuidadosamente para o
rosto dela e capturou todas as mudanças sutis de expressão. |
Él miró cuidadosamente su
rostro y capturó cada cambio sutil de expresión. |
Osservò attentamente il suo
viso e colse ogni sottile cambiamento di espressione. |
Et observabant eum super faciem
omnis caperent mutationes cubits nuance de expressio |
Er schaute sorgfältig auf ihr
Gesicht und hielt jede subtile Ausdrucksänderung fest. |
Μελετούσε
προσεκτικά το
πρόσωπό της
και συνέλαβε
κάθε λεπτή
αλλαγή
έκφρασης. |
Meletoúse prosektiká to prósopó
tis kai synélave káthe leptí allagí ékfrasis. |
Uważnie spojrzał na
jej twarz i uchwycił każdą subtelną zmianę wyrazu. |
Он
внимательно
посмотрел
на ее лицо и
уловил
каждое
тонкое
изменение
выражения
лица. |
On vnimatel'no posmotrel na
yeye litso i ulovil kazhdoye tonkoye izmeneniye vyrazheniya litsa. |
他认真遍注视着她的脸,捕捉每一丝细微的表情变化 |
Il regarda attentivement son
visage et captura chaque changement d'expression subtil. |
彼は彼女の顔を注意深く見て、微妙な表情の変化を捉えました。 |
彼 は 彼女 の 顔 を 注意深く 見て 、 微妙な 表情 の 変化 を 捉えました 。 |
かれ わ かのじょ の かお お ちゅういぶかく みて 、 びみょうな ひょうじょう の へんか お とらえました 。 |
kare wa kanojo no kao o chūibukaku mite , bimyōna hyōjō no henka o toraemashita . |
156 |
He looked at her face intently,
capturing every subtle expression |
Il la regarda intensément,
capturant chaque expression subtile |
Ele olhou atentamente para o
rosto dela, capturando cada expressão sutil |
Él miró su rostro con atención,
capturando cada expresión sutil |
Lui la guardò intensamente,
catturando ogni espressione sottile |
Et respexit ad eius faciem
expressio caperent cubits nuance de omnibus |
Er sah sie aufmerksam an und
hielt jeden subtilen Ausdruck fest |
Κοίταξε
προσεκτικά το
πρόσωπό της,
συλλαμβάνοντας
κάθε λεπτή
έκφραση |
Koítaxe prosektiká to prósopó
tis, syllamvánontas káthe leptí ékfrasi |
Spojrzał uważnie na
jej twarz, wychwytując każdy subtelny wyraz twarzy |
Он
пристально
посмотрел
на ее лицо,
уловив каждое
тонкое
выражение |
On pristal'no posmotrel na yeye
litso, uloviv kazhdoye tonkoye vyrazheniye |
他专心地看着她的脸,捕捉每一个细微的表情 |
Il la regarda intensément,
capturant chaque expression subtile |
彼は彼女の顔を熱心に見て、あらゆる微妙な表情を捉えました |
彼 は 彼女 の 顔 を 熱心 に 見て 、 あらゆる 微妙な 表情 を 捉えました |
かれ わ かのじょ の かお お ねっしん に みて 、 あらゆる びみょうな ひょうじょう お とらえました |
kare wa kanojo no kao o nesshin ni mite , arayuru bimyōna hyōjō o toraemashita |
157 |
Nub the ~ (of sth) the
central or essential point of a situation,problem, etc• |
Nub the ~ (de qch) le
point central ou essentiel d'une situation, d'un problème, etc. • |
Nub o ~ (de sth) o ponto
central ou essencial de uma situação, problema, etc. |
Nub the ~ (de algo) el
punto central o esencial de una situación, problema, etc. |
Nub il ~ (di sth) il
punto centrale o essenziale di una situazione, un problema, ecc. • |
nub est ~ (de Ynskt mál)
essential vel media parte rei sit, quaestionem, etc • |
Klammern Sie das ~ (von
etw) an den zentralen oder wesentlichen Punkt einer Situation, eines Problems
usw. |
Nub το ~
(του sth) το
κεντρικό ή
ουσιαστικό
σημείο μιας κατάστασης,
προβλήματος,
κλπ • |
Nub to ~ (tou sth) to kentrikó í ousiastikó
simeío mias katástasis, provlímatos, klp • |
Nub ~ (sth) centralny lub
istotny punkt sytuacji, problemu itp. • |
Укажите
~ (of sth)
центральную
или
существенную
точку
ситуации,
проблемы и т.
Д. • |
Ukazhite ~ (of sth) tsentral'nuyu ili
sushchestvennuyu tochku situatsii, problemy i t. D. • |
nub the ~ (of sth) the central or essential point of a situation,problem, etc• |
Nub the ~ (de qch) le
point central ou essentiel d'une situation, d'un problème, etc. • |
〜(sthの)状況、問題などの中心的または本質的なポイントをつかむ• |
〜 ( sth の ) 状況 、 問題 など の 中心 的 または 本質 的な ポイント を つかむ • |
〜 ( sth の ) じょうきょう 、 もんだい など の ちゅうしん てき または ほんしつ てきな ポイント お つかむ • |
〜 ( sth no ) jōkyō , mondai nado no chūshin teki mataha honshitsu tekina pointo o tsukamu • |
158 |
Center; essentials; substance |
Centre; essentiel; substance |
Centro; essencial; substância |
Centro; elementos esenciales;
sustancia |
Centro; elementi essenziali;
sostanza |
Centrum; Points: essentia |
Zentrum, das Wesentliche, die
Substanz |
Κέντρο,
ουσιώδη ουσία |
Kéntro, ousiódi ousía |
Centrum; niezbędne;
substancja |
Центр;
основы;
вещество |
Tsentr; osnovy; veshchestvo |
中心;要点;实质 |
Centre; essentiel; substance |
センター、必需品、物質 |
センター 、 必需品 、 物質 |
センター 、 ひつじゅひん 、 ぶっしつ |
sentā , hitsujuhin , busshitsu |
159 |
The nub of the matter is that
business is declining. |
Le nœud de la question est que
les affaires sont en déclin. |
O ponto principal é que os
negócios estão em declínio. |
El meollo del asunto es que el
negocio está disminuyendo. |
Il nocciolo della questione è
che gli affari stanno diminuendo. |
In nub est materia, quae est ad
occasum declivior sit negoti. |
Der Kern der Sache ist, dass
das Geschäft rückläufig ist. |
Το
κύριο θέμα
είναι ότι η
επιχείρηση
μειώνεται. |
To kýrio théma eínai óti i
epicheírisi meiónetai. |
Istotą sprawy jest to,
że biznes spada. |
Суть
в том, что
бизнес
падает. |
Sut' v tom, chto biznes
padayet. |
The nub of the
matter is that business is declining. |
Le nœud de la question est que
les affaires sont en déclin. |
問題の核心は、ビジネスが減少しているということです。 |
問題 の 核心 は 、 ビジネス が 減少 している という ことです 。 |
もんだい の かくしん わ 、 ビジネス が げんしょう している という ことです 。 |
mondai no kakushin wa , bijinesu ga genshō shiteiru toiu kotodesu . |
160 |
The essence of the matter is
that business and industry are shrinking. |
L’essence de la question est
que le commerce et l’industrie se contractent. |
A essência do problema é que os
negócios e a indústria estão encolhendo. |
La esencia del asunto es que
los negocios y la industria se están reduciendo. |
L'essenza della questione è che
gli affari e l'industria si stanno riducendo. |
In essentia materiae, quod ad
rem decrescere |
Das Wesentliche dabei ist, dass
Wirtschaft und Industrie schrumpfen. |
Η
ουσία του
θέματος είναι
ότι οι
επιχειρήσεις
και η
βιομηχανία
συρρικνώνονται. |
I ousía tou thématos eínai óti
oi epicheiríseis kai i viomichanía syrriknónontai. |
Istotą sprawy jest to,
że biznes i przemysł kurczą się. |
Суть
в том, что
бизнес и
промышленность
сокращаются. |
Sut' v tom, chto biznes i
promyshlennost' sokrashchayutsya. |
事情的实质是工商业在萎缩 |
L’essence de la question est
que le commerce et l’industrie se contractent. |
問題の本質は、ビジネスと産業が縮小していることです。 |
問題 の 本質 は 、 ビジネス と 産業 が 縮小 している ことです 。 |
もんだい の ほんしつ わ 、 ビジネス と さんぎょう が しゅくしょう している ことです 。 |
mondai no honshitsu wa , bijinesu to sangyō ga shukushō shiteiru kotodesu . |
161 |
Nubile (of a girl or young
woman |
Nubile (d'une fille ou d'une
jeune femme |
Núbil (de uma menina ou mulher
jovem |
Nubile (de una niña o mujer
joven |
Nubile (di una ragazza o
giovane donna |
nubilem, (aut de virgine femina
iuvenis |
Nubile (eines Mädchens oder
einer jungen Frau |
Nubile
(ενός
κοριτσιού ή
μιας νεαρής
γυναίκας |
Nubile (enós koritsioú í mias
nearís gynaíkas |
Nubileusz (dziewczynki lub
młodej kobiety |
Nubile
(девушки или
молодой
женщины |
Nubile (devushki ili molodoy
zhenshchiny |
nubile (of a girl or young woman |
Nubile (d'une fille ou d'une
jeune femme |
Nubile(女の子または若い女性のもの) |
Nubile ( 女の子 または 若い 女性 の もの ) |
ぬびれ ( おんなのこ または わかい じょせい の もの ) |
Nubile ( onnanoko mataha wakai josei no mono ) |
162 |
Girl or young woman) |
Fille ou jeune femme) |
Menina ou mulher jovem) |
Niña o mujer joven) |
Ragazza o giovane donna) |
Femina puero vel puella) |
Mädchen oder junge Frau) |
Κορίτσι
ή νεαρή
γυναίκα) |
Korítsi í nearí gynaíka) |
Dziewczyna lub młoda
kobieta) |
Девушка
или молодая
женщина) |
Devushka ili molodaya
zhenshchina) |
女孩或年轻女子) |
Fille ou jeune femme) |
少女または若い女性) |
少女 または 若い 女性 ) |
しょうじょ または わかい じょせい ) |
shōjo mataha wakai josei ) |
163 |
Marriage (girl or young woman) |
Mariage (fille ou jeune femme) |
Casamento (menina ou mulher
jovem) |
Matrimonio (niña o mujer joven) |
Matrimonio (ragazza o giovane
donna) |
Nubilem (vel puella, iuvenum
mulier) |
Ehe (Mädchen oder junge Frau) |
Γάμος
(κορίτσι ή
νεαρή γυναίκα) |
Gámos (korítsi í nearí gynaíka) |
Małżeństwo
(dziewczyna lub młoda kobieta) |
Брак
(девушка или
молодая
женщина) |
Brak (devushka ili molodaya
zhenshchina) |
适婚(女孩或年轻女子的) |
Mariage (fille ou jeune femme) |
結婚(少女または若い女性) |
結婚 ( 少女 または 若い 女性 ) |
けっこん ( しょうじょ または わかい じょせい ) |
kekkon ( shōjo mataha wakai josei ) |
164 |
Sexually attractive |
Attrayant sexuellement |
Sexualmente atraente |
Sexualmente atractivo |
Sessualmente attraente |
sexually attractive |
Sexuell attraktiv |
Σεξουαλικά
ελκυστική |
Sexoualiká elkystikí |
Atrakcyjny seksualnie |
Сексуально
привлекательным |
Seksual'no privlekatel'nym |
sexually
attractive |
Attrayant sexuellement |
性的に魅力的 |
性的 に 魅力 的 |
せいてき に みりょく てき |
seiteki ni miryoku teki |
165 |
Sexy |
Sexy |
Sexy |
Sexy |
Sexy; attraente |
Parum pudici, amabilissimum |
Sexy |
Σέξι |
Séxi |
Sexy |
Sexy,
привлекательный |
Sexy, privlekatel'nyy |
性感的;迷人的 |
Sexy |
セクシー |
セクシー |
セクシー |
sekushī |
166 |
Nu-buck a type of leather that
has been rubbed on one side to make it feel soft like suede |
Nu-buck un type de cuir qui a
été frotté sur un côté pour le rendre doux au toucher comme du daim |
Nu-buck um tipo de couro que
foi esfregado em um lado para torná-lo macio como camurça |
Nu-buck, un tipo de cuero que
se ha frotado en un lado para que se sienta suave como el ante |
Nu-buck un tipo di pelle che è
stata strofinata su un lato per renderla morbida come la pelle scamosciata |
Nu-genus corium et hircum, qui
unctus est, ut ex una parte et quasi sentire mollis sequebatur |
Nu-Buck ist eine Art Leder, das
auf einer Seite gerieben wurde, damit es sich weich anfühlt wie Wildleder |
Nu-buck ένα
είδος
δέρματος που
έχει τρίψει
από τη μία πλευρά
για να κάνει να
αισθάνεται
μαλακό σαν
σουέτ |
Nu-buck éna eídos dérmatos pou
échei trípsei apó ti mía plevrá gia na kánei na aisthánetai malakó san souét |
Nu-buck to rodzaj skóry, który
został przetarty z jednej strony, aby był miękki jak zamsz |
Ню-бак
- тип кожи,
натертой с
одной
стороны, чтобы
она
чувствовала
себя мягкой,
как замша |
Nyu-bak - tip kozhi, natertoy s
odnoy storony, chtoby ona chuvstvovala sebya myagkoy, kak zamsha |
Nu-buck a type of leather
that has been rubbed on one side to make it feel soft like suede |
Nu-buck un type de cuir qui a
été frotté sur un côté pour le rendre doux au toucher comme du daim |
ヌバックは、スエードのように柔らかく感じるように片側を擦ったタイプの革 |
ヌバック は 、 スエード の よう に 柔らかく 感じる よう に 片側 を 擦った タイプ の 革 |
ぬばっく わ 、 スエード の よう に やわらかく かんじる よう に かたがわ お こすった タイプ の かわ |
nubakku wa , suēdo no yō ni yawarakaku kanjiru yō ni katagawa o kosutta taipu no kawa |
167 |
Suede leather (single-faced
soft leather) |
Daim (cuir souple à une face) |
Couro de camurça (couro macio
de uma face) |
Cuero de gamuza (cuero suave de
una cara) |
Pelle scamosciata (morbida
pelle unilaterale) |
Nubuck (stridor mollis
postesque unum corium) |
Wildleder (einseitiges weiches
Leder) |
Δερμάτινο
δερμάτινο
(μονόπλευρο
μαλακό δέρμα) |
Dermátino dermátino (monóplevro
malakó dérma) |
Zamszowa skóra (miękka
skóra o jednej twarzy) |
Замша
(односторонняя
мягкая кожа) |
Zamsha (odnostoronnyaya
myagkaya kozha) |
正绒面革(单面打磨的软面革) |
Daim (cuir souple à une face) |
スエードレザー(片面ソフトレザー) |
スエード レザー ( 片面 ソフト レザー ) |
スエード レザー ( かためん ソフト レザー ) |
suēdo rezā ( katamen sofuto rezā ) |
168 |
Nuclear using, producing or
resulting from nuclear energy |
Utilisation, production ou
énergie nucléaire du nucléaire |
Uso, produção ou resultante de
energia nuclear |
Uso nuclear, producción o
resultado de la energía nuclear. |
Uso nucleare, produzione o
risultante dall'energia nucleare |
usus nuclei, inde a nuclei vel
producendo |
Nukleare Nutzung, Erzeugung
oder Nutzung von Kernenergie |
Πυρηνική
χρήση,
παραγωγή ή
παραγωγή
πυρηνικής ενέργειας |
Pyrinikí chrísi, paragogí í
paragogí pyrinikís enérgeias |
Wykorzystanie jądrowe,
wytwarzanie lub powstanie z energii jądrowej |
Ядерное
использование,
производство
или использование
ядерной
энергии |
Yadernoye ispol'zovaniye,
proizvodstvo ili ispol'zovaniye yadernoy energii |
nuclear using, producing or resulting from nuclear energy |
Utilisation, production ou
énergie nucléaire du nucléaire |
原子力を使用、生産、または原子力から生じる |
原子力 を 使用 、 生産 、 または 原子力 から 生じる |
げんしりょく お しよう 、 せいさん 、 または げんしりょく から しょうじる |
genshiryoku o shiyō , seisan , mataha genshiryoku kara shōjiru |
169 |
Atomic energy |
Énergie atomique |
Energia atômica |
Energía atómica |
Energia atomica |
Vim: nuclei |
Atomenergie |
Ατομική
ενέργεια |
Atomikí enérgeia |
Energia atomowa |
Атомная
энергия |
Atomnaya energiya |
原子能的;核能的 |
Énergie atomique |
原子力 |
原子力 |
げんしりょく |
genshiryoku |
170 |
a nuclear power station |
une centrale nucléaire |
uma usina nuclear |
una central nuclear |
una centrale nucleare |
nuclei potentia statione |
ein Kernkraftwerk |
έναν
πυρηνικό
σταθμό
παραγωγής
ενέργειας |
énan pyrinikó stathmó paragogís
enérgeias |
elektrownia jądrowa |
атомная
электростанция |
atomnaya elektrostantsiya |
a nuclear
power station |
une centrale nucléaire |
原子力発電所 |
原子力 発電所 |
げんしりょく はつでんしょ |
genshiryoku hatsudensho |
171 |
nuclear power plant |
Centrale nucléaire |
Usina nuclear |
Planta de energía nuclear |
Centrale nucleare |
Nuclei potentia Planta |
Kernkraftwerk |
Πυρηνικός
σταθμός
παραγωγής
ενέργειας |
Pyrinikós stathmós paragogís
enérgeias |
Elektrownia jądrowa |
Атомная
электростанция |
Atomnaya elektrostantsiya |
核电站 |
Centrale nucléaire |
原子力発電所 |
原子力 発電所 |
げんしりょく はつでんしょ |
genshiryoku hatsudensho |
172 |
The nuclear industry |
L'industrie nucléaire |
A indústria nuclear |
La industria nuclear |
L'industria nucleare |
in nuclear industria |
Die Atomindustrie |
Η
πυρηνική
βιομηχανία |
I pyrinikí viomichanía |
Przemysł nuklearny |
Атомная
промышленность |
Atomnaya promyshlennost' |
the nuclear industry |
L'industrie nucléaire |
原子力産業 |
原子力 産業 |
げんしりょく さんぎょう |
genshiryoku sangyō |
173 |
Atomic energy industry |
Industrie de l'énergie atomique |
Setor de energia atômica |
Industria de la energía atómica |
Industria dell'energia atomica |
industria nuclear |
Atomindustrie |
Βιομηχανία
ατομικής
ενέργειας |
Viomichanía atomikís enérgeias |
Przemysł energii atomowej |
Атомная
энергетика |
Atomnaya energetika |
原子能工业 |
Industrie de l'énergie atomique |
原子力産業 |
原子力 産業 |
げんしりょく さんぎょう |
genshiryoku sangyō |
174 |
Nuclear-powered submarines |
Sous-marins à propulsion
nucléaire |
Submarinos a energia nuclear |
Submarinos de propulsión
nuclear |
Sottomarini a propulsione
nucleare |
Lorem nuclear submarines, |
Atomgetriebene U-Boote |
Πυρηνικά
υποβρύχια |
Pyriniká ypovrýchia |
Atomowe okręty podwodne |
Атомные
подводные
лодки |
Atomnyye podvodnyye lodki |
nuclear-powered
submarines |
Sous-marins à propulsion
nucléaire |
原子力潜水艦 |
原子力 潜水艦 |
げんしりょく せんすいかん |
genshiryoku sensuikan |
175 |
Nuclear powered submarine |
Sous-marin à propulsion
nucléaire |
Submarino nuclear |
Submarino de propulsión nuclear |
Sottomarino a propulsione
nucleare |
Nuclei-Lorem submarine |
Atomgetriebenes U-Boot |
Πυρηνικό
υποβρύχιο |
Pyrinikó ypovrýchio |
Atomowa łódź podwodna |
Атомная
подводная
лодка |
Atomnaya podvodnaya lodka |
核动力潜艇 |
Sous-marin à propulsion
nucléaire |
原子力潜水艦 |
原子力 潜水艦 |
げんしりょく せんすいかん |
genshiryoku sensuikan |
176 |
Connected with weapons
that use nuclear energy |
Relié à des armes qui
utilisent l'énergie nucléaire |
Conectado com armas que
usam energia nuclear |
Conectado con armas que
usan energía nuclear |
Collegato con armi che
usano l'energia nucleare |
cum arma nuclei qui
utuntur |
Verbunden mit Waffen, die
Kernenergie nutzen |
Συνδέεται
με όπλα που
χρησιμοποιούν
πυρηνική ενέργεια |
Syndéetai me ópla pou chrisimopoioún
pyrinikí enérgeia |
Związany z
bronią wykorzystującą energię jądrową |
Связано
с оружием,
которое
использует
ядерную
энергию |
Svyazano s oruzhiyem, kotoroye ispol'zuyet
yadernuyu energiyu |
connected with weapons that use nuclear
energy |
Relié à des armes qui
utilisent l'énergie nucléaire |
核エネルギーを使用する武器と接続 |
核 エネルギー を 使用 する 武器 と 接続 |
かく エネルギー お しよう する ぶき と せつぞく |
kaku enerugī o shiyō suru buki to setsuzoku |
177 |
Nuclear weapon |
Arme nucléaire |
Arma nuclear |
Arma nuclear |
Arma nucleare |
arma nuclei |
Atomwaffe |
Πυρηνικά
όπλα |
Pyriniká ópla |
Broń nuklearna |
Ядерное
оружие |
Yadernoye oruzhiye |
核武器的 |
Arme nucléaire |
核兵器 |
核兵器 |
かくへいき |
kakuheiki |
178 |
a nuclear weapon/bomb/ missile |
une arme nucléaire / bombe /
missile |
uma arma nuclear / bomba /
míssil |
un arma nuclear / bomba / misil |
un'arma / bomba / missile
nucleari |
nuclei telum / bomb / missile |
eine Atomwaffe / Bombe / Rakete |
ένα
πυρηνικό όπλο /
βόμβα /
πυραύλων |
éna pyrinikó óplo / vómva /
pyrávlon |
broń nuklearna / bomba /
pocisk |
ядерное
оружие /
бомба /
ракета |
yadernoye oruzhiye / bomba /
raketa |
a nuclear
weapon/bomb/ missile |
une arme nucléaire / bombe /
missile |
核兵器/爆弾/ミサイル |
核兵器 / 爆弾 / ミサイル |
かくへいき / ばくだん / ミサイル |
kakuheiki / bakudan / misairu |
179 |
Nuclear weapon |
Arme nucléaire |
Arma nuclear |
Arma nuclear |
Arma nucleare |
Armorum nuclei, nuclei, nuclear
missilibus |
Atomwaffe |
Πυρηνικά
όπλα |
Pyriniká ópla |
Broń nuklearna |
Ядерное
оружие |
Yadernoye oruzhiye |
核武器;核弹;核导弹 |
Arme nucléaire |
核兵器 |
核兵器 |
かくへいき |
kakuheiki |
180 |
a nuclear explosion/ attack/war |
une explosion nucléaire /
attaque / guerre |
uma explosão / ataque / guerra
nuclear |
una explosión nuclear / ataque
/ guerra |
un'esplosione nucleare /
attacco / guerra |
in nuclear CREPITUS / impetum /
bello |
eine nukleare Explosion /
Angriff / Krieg |
μια
πυρηνική
έκρηξη /
επίθεση /
πόλεμο |
mia pyrinikí ékrixi / epíthesi
/ pólemo |
wybuch nuklearny / atak / wojna |
ядерный
взрыв / атака /
война |
yadernyy vzryv / ataka / voyna |
a nuclear
explosion/ attack/war |
une explosion nucléaire /
attaque / guerre |
核爆発/攻撃/戦争 |
核 爆発 / 攻撃 / 戦争 |
かく ばくはつ / こうげき / せんそう |
kaku bakuhatsu / kōgeki / sensō |
181 |
Nuclear explosion/attack/war |
Explosion nucléaire / attaque /
guerre |
Explosão nuclear / ataque /
guerra |
Explosión nuclear / ataque /
guerra |
Esplosione nucleare / attacco /
guerra |
Nuclear CREPITUS / impetum /
bello |
Atomexplosion / Angriff / Krieg |
Πυρηνική
έκρηξη /
επίθεση /
πόλεμος |
Pyrinikí ékrixi / epíthesi /
pólemos |
Wybuch jądrowy / atak /
wojna |
Ядерный
взрыв / атака /
война |
Yadernyy vzryv / ataka / voyna |
核爆炸/攻击/战争 |
Explosion nucléaire / attaque /
guerre |
核爆発/攻撃/戦争 |
核 爆発 / 攻撃 / 戦争 |
かく ばくはつ / こうげき / せんそう |
kaku bakuhatsu / kōgeki / sensō |
182 |
The country's nuclear
capability (the fact that it has nuclear weapons) |
La capacité nucléaire du pays
(le fait qu'il possède des armes nucléaires) |
A capacidade nuclear do país (o
fato de possuir armas nucleares) |
La capacidad nuclear del país
(el hecho de que tenga armas nucleares) |
La capacità nucleare del paese
(il fatto che abbia armi nucleari) |
nuclei facultatem regionem (id
quod habet nuclear arma) |
Die nukleare Fähigkeit des
Landes (die Tatsache, dass es Atomwaffen hat) |
Η
πυρηνική
ικανότητα της
χώρας (το
γεγονός ότι διαθέτει
πυρηνικά όπλα) |
I pyrinikí ikanótita tis chóras
(to gegonós óti diathétei pyriniká ópla) |
Zdolność nuklearna
kraju (fakt, że ma broń nuklearną) |
Ядерный
потенциал
страны (факт
наличия у нее
ядерного
оружия) |
Yadernyy potentsial strany
(fakt nalichiya u neye yadernogo oruzhiya) |
the country's
nuclear capability (the fact that it has nuclear weapons) |
La capacité nucléaire du pays
(le fait qu'il possède des armes nucléaires) |
国の核能力(核兵器を持っているという事実) |
国 の 核 能力 ( 核兵器 を 持っている という 事実 ) |
くに の かく のうりょく ( かくへいき お もっている という じじつ ) |
kuni no kaku nōryoku ( kakuheiki o motteiru toiu jijitsu ) |
183 |
The nuclear power of this
country |
Le nucléaire de ce pays |
A energia nuclear deste
país |
La energía nuclear de
este país. |
Il nucleare di questo
paese |
De viribus patriae
nuclear |
Die Atomkraft dieses
Landes |
Η
πυρηνική
δύναμη της
χώρας αυτής |
I pyrinikí dýnami tis chóras aftís |
Energia jądrowa tego
kraju |
Ядерная
энергетика
этой страны |
Yadernaya energetika etoy strany |
这个国家的核力量 |
Le nucléaire de ce pays |
この国の原子力 |
この 国 の 原子力 |
この くに の げんしりょく |
kono kuni no genshiryoku |
184 |
Nuclear capacity ( the number
of nuclear weapons a country has) |
Capacité nucléaire (nombre
d'armes nucléaires d'un pays) |
Capacidade nuclear (o número de
armas nucleares que um país possui) |
Capacidad nuclear (la cantidad
de armas nucleares que tiene un país) |
Capacità nucleare (il numero di
armi nucleari di un paese) |
nuclei facultatem (numerus
armorum nuclei habet a terra) |
Nukleare Kapazität (Anzahl der
Atomwaffen eines Landes) |
Πυρηνική
ικανότητα (ο
αριθμός των
πυρηνικών
όπλων μιας
χώρας) |
Pyrinikí ikanótita (o arithmós
ton pyrinikón óplon mias chóras) |
Zdolność jądrowa
(liczba broni nuklearnych w danym kraju) |
Ядерный
потенциал
(количество
ядерного оружия
в стране) |
Yadernyy potentsial
(kolichestvo yadernogo oruzhiya v strane) |
nuclear
capacity ( the number of nuclear weapons a country has) |
Capacité nucléaire (nombre
d'armes nucléaires d'un pays) |
核能力(国が持っている核兵器の数) |
核 能力 ( 国 が 持っている 核兵器 の 数 ) |
かく のうりょく ( くに が もっている かくへいき の かず ) |
kaku nōryoku ( kuni ga motteiru kakuheiki no kazu ) |
185 |
Nuclear capacity |
Capacité nucléaire |
Capacidade nuclear |
Capacidad nuclear |
Capacità nucleare |
nuclei facultatem |
Nukleare Kapazität |
Πυρηνική
ικανότητα |
Pyrinikí ikanótita |
Pojemność
jądrowa |
Ядерный
потенциал |
Yadernyy potentsial |
核能力 |
Capacité nucléaire |
原子力容量 |
原子力 容量 |
げんしりょく ようりょう |
genshiryoku yōryō |
186 |
(physics) of the nucleus
(central part) of an atom |
(physique) du noyau
(partie centrale) d'un atome |
(física) do núcleo (parte
central) de um átomo |
(física) del núcleo
(parte central) de un átomo |
(fisica) del nucleo
(parte centrale) di un atomo |
(Latin eius) nucleum
formulae (media pars) atomi |
(Physik) des Kerns
(zentraler Teil) eines Atoms |
(φυσική)
του πυρήνα
(κεντρικό
τμήμα) ενός
ατόμου |
(fysikí) tou pyrína (kentrikó tmíma) enós
atómou |
(fizyka) jądra
(centralnej części) atomu |
(физика)
ядра
(центральной
части) атома |
(fizika) yadra (tsentral'noy chasti) atoma |
(physics 物)of the nucleus ( central part) of an atom |
(physique) du noyau
(partie centrale) d'un atome |
(物理学)原子核(中心部)の |
( 物理学 ) 原子核 ( 中心部 ) の |
( ぶつりがく ) げんしかく ( ちゅうしんぶ ) の |
( butsurigaku ) genshikaku ( chūshinbu ) no |
187 |
Nucleolar |
Nucléolaire |
Nucleolar |
Nucleolar |
Nuclei; nuclei |
Sicque formabis nucleos,
sicque formabis nucleos |
Nucleolar |
Nucleolar |
Nucleolar |
Nuklearny |
Ядра;
ядро |
Yadra; yadro |
核子的;原子核的 |
Nucléolaire |
核小体 |
核 小体 |
かく こてい |
kaku kotei |
188 |
Nuclear (central part) |
Nucléaire (partie centrale) |
Nuclear (parte central) |
Nuclear (parte central) |
Nucleare (parte centrale) |
Nuclei (centrali) (physica)
extrinsecus |
Nuklear (zentraler Teil) |
Πυρηνικό
(κεντρικό
τμήμα) |
Pyrinikó (kentrikó tmíma) |
Jądrowy
(część środkowa) |
Ядерная
(центральная
часть) |
Yadernaya (tsentral'naya
chast') |
原子核(中心部分)的(物理物) |
Nucléaire (partie centrale) |
原子力(中央部) |
原子力 ( 中央部 ) |
げんしりょく ( ちゅうおうぶ ) |
genshiryoku ( chūōbu ) |
189 |
Nuclear particles |
Particules nucléaires |
Partículas nucleares |
Partículas nucleares |
Particelle nucleari |
nuclei particulas
includunt |
Kernteilchen |
Πυρηνικά
σωματίδια |
Pyriniká somatídia |
Cząsteczki
jądrowe |
Ядерные
частицы |
Yadernyye chastitsy |
nuclear particles |
Particules nucléaires |
核粒子 |
核 粒子 |
かく りゅうし |
kaku ryūshi |
190 |
Nuclear particle |
Particule nucléaire |
Partícula nuclear |
Partícula nuclear |
Particella nucleare |
nuclei particula |
Kernteilchen |
Πυρηνικά
σωματίδια |
Pyriniká somatídia |
Cząstka jądrowa |
Ядерная
частица |
Yadernaya chastitsa |
核粒子 |
Particule nucléaire |
核粒子 |
核 粒子 |
かく りゅうし |
kaku ryūshi |
191 |
a nuclear reaction |
une réaction nucléaire |
uma reação nuclear |
una reacción nuclear |
una reazione nucleare |
a nuclear reactionem |
eine nukleare Reaktion |
μια
πυρηνική
αντίδραση |
mia pyrinikí antídrasi |
reakcja nuklearna |
ядерная
реакция |
yadernaya reaktsiya |
a nuclear reaction |
une réaction nucléaire |
核反応 |
核 反応 |
かく はんのう |
kaku hannō |
192 |
Nuclear reaction |
Réaction nucléaire |
Reação nuclear |
Reacción nuclear |
Reazione nucleare |
nuclear reactionem |
Kernreaktion |
Πυρηνική
αντίδραση |
Pyrinikí antídrasi |
Reakcja jądrowa |
Ядерная
реакция |
Yadernaya reaktsiya |
核反应 |
Réaction nucléaire |
核反応 |
核 反応 |
かく はんのう |
kaku hannō |
193 |
Nuclear energy (also nuclear
power) a powerful form of energy produced by converting matter into energy
splitting the nuclei (central parts) of atoms. It is used to produce
electricity |
L’énergie nucléaire (également
l’énergie nucléaire) est une forme puissante d’énergie produite par la
transformation de la matière en énergie qui divise les noyaux (parties
centrales) des atomes. |
Energia nuclear (também energia
nuclear) é uma forma poderosa de energia produzida pela conversão de matéria
em energia que divide os núcleos (partes centrais) dos átomos e é usada para
produzir eletricidade |
La energía nuclear (también
energía nuclear) es una forma poderosa de energía producida al convertir la
materia en energía que divide los núcleos (partes centrales) de los átomos.
Se utiliza para producir electricidad. |
L'energia nucleare (anche
energia nucleare) è una potente forma di energia prodotta convertendo la
materia in energia che divide i nuclei (parti centrali) degli atomi e viene
utilizzata per produrre elettricità |
nuclei (also nuclearibus)
industria ad potentia productum forma in materia per conversionem ad
industria scissione inquiunt sicque formabis nucleos (centralis partibus) de
individuis existat. Hoc est electricity ad frugibus |
Kernenergie (auch Kernkraft)
ist eine kraftvolle Energieform, die durch Umwandlung von Materie in Energie
entsteht, die die Kerne (zentralen Teile) von Atomen aufspaltet und zur
Stromerzeugung verwendet wird |
Πυρηνική
ενέργεια
(επίσης
πυρηνική
ενέργεια), μια
ισχυρή μορφή
ενέργειας που
παράγεται με
τη μετατροπή
της ύλης σε
ενέργεια που
διαιρεί τους
πυρήνες
(κεντρικά μέρη)
ατόμων,
χρησιμοποιείται
για την παραγωγή
ηλεκτρισμού |
Pyrinikí enérgeia (epísis
pyrinikí enérgeia), mia ischyrí morfí enérgeias pou parágetai me ti metatropí
tis ýlis se enérgeia pou diaireí tous pyrínes (kentriká méri) atómon,
chrisimopoieítai gia tin paragogí ilektrismoú |
Energia jądrowa
(także energia jądrowa) to potężna forma energii
wytwarzana przez przekształcanie materii w energię
dzielącą jądra atomowe (części centralne). |
Ядерная
энергия
(также
ядерная
энергия) - мощная
форма
энергии,
производимая
путем преобразования
вещества в
энергию,
расщепляющая
ядра
(центральные
части)
атомов. Она используется
для
производства
электричества. |
Yadernaya energiya (takzhe
yadernaya energiya) - moshchnaya forma energii, proizvodimaya putem
preobrazovaniya veshchestva v energiyu, rasshcheplyayushchaya yadra
(tsentral'nyye chasti) atomov. Ona ispol'zuyetsya dlya proizvodstva
elektrichestva. |
nuclear energy (also nuclear power) a powerful form of
energy produced by converting matter into energy splitting the nuclei ( central parts) of atoms. It is
used to produce electricity |
L’énergie nucléaire (également
l’énergie nucléaire) est une forme puissante d’énergie produite par la
transformation de la matière en énergie qui divise les noyaux (parties
centrales) des atomes. |
核エネルギー(原子力)は、物質を原子の核(中心部分)を分割するエネルギーに変換することにより生成される強力なエネルギーです。 |
核 エネルギー ( 原子力 ) は 、 物質 を 原子 の 核 ( 中心 部分 ) を 分割 する エネルギー に 変換 する こと により 生成 される 強力な エネルギーです 。 |
かく エネルギー ( げんしりょく ) わ 、 ぶっしつ お げんし の かく ( ちゅうしん ぶぶん ) お ぶんかつ する エネルギー に へんかん する こと により せいせい される きょうりょくな えねるぎいです 。 |
kaku enerugī ( genshiryoku ) wa , busshitsu o genshi no kaku ( chūshin bubun ) o bunkatsu suru enerugī ni henkan suru koto niyori seisei sareru kyōryokuna enerugīdesu . |
194 |
Nuclear energy |
Énergie nucléaire |
Energia nuclear |
Energía nuclear |
Energia nucleare |
Nuclei, ad Vim |
Atomenergie |
Πυρηνική
ενέργεια |
Pyrinikí enérgeia |
Energia jądrowa |
Ядерная
энергия |
Yadernaya energiya |
核能;原子能 |
Énergie nucléaire |
原子力エネルギー |
原子力 エネルギー |
げんしりょく エネルギー |
genshiryoku enerugī |
195 |
Nuclear family (technical term)
a family that consists of father, mother and children, when it is thought of
as a unit, in society |
Famille nucléaire (terme
technique) famille composée du père, de la mère et des enfants, lorsqu'elle
est considérée comme une unité, dans la société |
Família nuclear (termo
técnico): uma família composta por pai, mãe e filhos, quando considerada como
uma unidade, na sociedade. |
Familia nuclear (término
técnico) una familia que consta de padre, madre e hijos, cuando se considera
como una unidad, en la sociedad |
Famiglia nucleare (termine
tecnico) una famiglia che consiste di padre, madre e figli, quando viene
considerata come un'unità, nella società |
nuclei familiaris (technica
terminum) a genere quod est pater, mater, filii, et cum cogitatur de eo quod
est unitas, in societatem |
Kernfamilie (Fachbegriff) Eine
Familie, die aus Vater, Mutter und Kindern besteht, wenn sie als Einheit in
der Gesellschaft betrachtet wird |
Πυρηνική
οικογένεια
(τεχνικός όρος)
οικογένεια που
αποτελείται
από πατέρα,
μητέρα και
παιδιά, όταν
θεωρείται ως
μονάδα, στην
κοινωνία |
Pyrinikí oikogéneia (technikós
óros) oikogéneia pou apoteleítai apó patéra, mitéra kai paidiá, ótan
theoreítai os monáda, stin koinonía |
Rodzina nuklearna (termin
techniczny) rodzina składająca się z ojca, matki i dzieci, gdy
jest uważana za jednostkę, w społeczeństwie |
Нуклеарная
семья
(технический
термин) семья,
состоящая
из отца,
матери и
детей, когда она
рассматривается
в обществе
как единое
целое |
Nuklearnaya sem'ya
(tekhnicheskiy termin) sem'ya, sostoyashchaya iz ottsa, materi i detey, kogda
ona rassmatrivayetsya v obshchestve kak yedinoye tseloye |
nuclear family
(technical 术语)a family that consists of
father, mother and children, when it is thought of as a unit, in
society |
Famille nucléaire (terme
technique) famille composée du père, de la mère et des enfants, lorsqu'elle
est considérée comme une unité, dans la société |
核家族(専門用語)は、社会において、父、母、子供からなる家族であり、それがユニットとして考えられているとき |
核 家族 ( 専門 用語 ) は 、 社会 において 、 父 、 母 、 子供 から なる 家族であり 、 それ が ユニット として 考えられている とき |
かく かぞく ( せんもん ようご ) わ 、 しゃかい において 、 ちち 、 はは 、 こども から なる かぞくであり 、 それ が ユニット として かんがえられている とき |
kaku kazoku ( senmon yōgo ) wa , shakai nioite , chichi , haha , kodomo kara naru kazokudeari , sore ga yunitto toshite kangaerareteiru toki |
196 |
Core family, small family (only
including parents and children) |
Famille principale, petite
famille (parents et enfants uniquement) |
Família principal, família
pequena (incluindo apenas pais e filhos) |
Familia principal, familia
pequeña (solo padres e hijos incluidos) |
Famiglia principale, piccola
famiglia (compresi solo genitori e figli) |
Nuclei familiaris, nuclear
familia (including inter natos et parentis solum) |
Kernfamilie, kleine Familie
(nur einschließlich Eltern und Kinder) |
Κύρια
οικογένεια,
μικρή
οικογένεια
(μόνο γονείς και
παιδιά) |
Kýria oikogéneia, mikrí
oikogéneia (móno goneís kai paidiá) |
Rodzina podstawowa, mała
rodzina (w tym tylko rodzice i dzieci) |
Основная
семья,
маленькая
семья
(только родители
и дети) |
Osnovnaya sem'ya, malen'kaya
sem'ya (tol'ko roditeli i deti) |
核心家庭,小家庭(只包括父每和子女) |
Famille principale, petite
famille (parents et enfants uniquement) |
中核家族、小家族(親子のみを含む) |
中核 家族 、 小 家族 ( 親子 のみ を 含む ) |
ちゅうかく かぞく 、 しょう かぞく ( おやこ のみ お ふくむ ) |
chūkaku kazoku , shō kazoku ( oyako nomi o fukumu ) |
197 |
Core family (technical
terminology) a family of fathers, mothers and children in society |
Famille principale
(terminologie technique) une famille de pères, de mères et d'enfants dans la
société |
Família principal (terminologia
técnica): uma família de pais, mães e filhos na sociedade |
Familia central (terminología
técnica) una familia de padres, madres y niños en la sociedad |
Famiglia di base (terminologia
tecnica) una famiglia di padri, madri e bambini nella società |
In nuclear familia (a technica
terminum) in socialis et familia patris et matris filii constans |
Kernfamilie (Fachsprache) Eine
Familie von Vätern, Müttern und Kindern in der Gesellschaft |
Κύρια
οικογένεια
(τεχνική
ορολογία) μια
οικογένεια
πατέρων,
μητέρων και
παιδιών στην
κοινωνία |
Kýria oikogéneia (technikí
orología) mia oikogéneia patéron, mitéron kai paidión stin koinonía |
Rodzina podstawowa
(terminologia techniczna) rodzina ojców, matek i dzieci w
społeczeństwie |
Основная
семья
(техническая
терминология)
семья отцов,
матерей и
детей в
обществе |
Osnovnaya sem'ya
(tekhnicheskaya terminologiya) sem'ya ottsov, materey i detey v obshchestve |
核心家庭(技术术语)社会上由父亲,母亲和子女组成的家庭 |
Famille principale
(terminologie technique) une famille de pères, de mères et d'enfants dans la
société |
コアファミリー(技術用語)は、社会の父親、母親、子供の家族 |
コア ファミリー ( 技術 用語 ) は 、 社会 の 父親 、 母親 、 子供 の 家族 |
コア ファミリー ( ぎじゅつ ようご ) わ 、 しゃかい の ちちおや 、 ははおや 、 こども の かぞく |
koa famirī ( gijutsu yōgo ) wa , shakai no chichioya , hahaoya , kodomo no kazoku |
198 |
Compare |
Comparer |
Compare |
Comparar |
confrontare |
compare |
Vergleichen Sie |
Συγκρίνετε |
Synkrínete |
Porównaj |
сравнить |
sravnit' |
compare |
Comparer |
比較する |
比較 する |
ひかく する |
hikaku suru |
199 |
Extended family |
Famille élargie |
Família extensa |
Familia extendida |
Famiglia allargata |
familiaris |
Großfamilie |
Εκτεταμένη
οικογένεια |
Ektetaméni oikogéneia |
Rodzina wielopokoleniowa |
Расширенная
семья |
Rasshirennaya sem'ya |
extended
family |
Famille élargie |
大家族 |
大 家族 |
だい かぞく |
dai kazoku |
200 |
Nuclear fission |
Fission nucléaire |
Fissão nuclear |
Fisión nuclear |
Fissione nucleare |
nuclear fission |
Kernspaltung |
Πυρηνική
σχάση |
Pyrinikí schási |
Rozszczepienie jądrowe |
Ядерное
деление |
Yadernoye deleniye |
nuclear
fission |
Fission nucléaire |
核分裂 |
核分裂 |
かくぶんれつ |
kakubunretsu |
201 |
Fission |
Fission |
Fissão |
Fisión |
scissione |
fission |
Spaltung |
Σχάση |
Schási |
Rozszczepienie |
расщепление |
rasshchepleniye |
fission |
Fission |
核分裂 |
核分裂 |
かくぶんれつ |
kakubunretsu |
202 |
Nuclear-free (of a country or a
region |
Sans nucléaire (d'un pays ou
d'une région |
Sem armas nucleares (de um país
ou região |
Libre de energía nuclear (de un
país o región |
Senza nucleare (di un paese o
di una regione |
nuclei-liber (de regione vel
terra |
Nuklearfrei (eines Landes oder
einer Region |
Χωρίς
πυρηνικά (μιας
χώρας ή μιας
περιοχής |
Chorís pyriniká (mias chóras í
mias periochís |
Bez nuklearny (kraju lub
regionu) |
Безъядерный
(страны или
региона |
Bez"yadernyy (strany ili
regiona |
nuclear-free (of a country or a region |
Sans nucléaire (d'un pays ou
d'une région |
非核(国または地域の) |
非核 ( 国 または 地域 の ) |
ひかく ( くに または ちいき の ) |
hikaku ( kuni mataha chīki no ) |
203 |
Country or region) |
Pays ou région) |
País ou região) |
País o región) |
Paese o regione) |
Sive patriae area) |
Land oder Region) |
Χώρα ή
περιοχή) |
Chóra í periochí) |
Kraj lub region) |
Страна
или регион) |
Strana ili region) |
国家或区) |
Pays ou région) |
国または地域) |
国 または 地域 ) |
くに または ちいき ) |
kuni mataha chīki ) |
204 |
a country or region without a
nuclear |
un pays ou une région sans
nucléaire |
um país ou região sem uma fonte
nuclear |
un país o región sin un nuclear |
un paese o una regione senza un
nucleare |
A nuclei regionem vel patriam
liberi, |
ein Land oder eine Region ohne
Atom |
μια
χώρα ή περιοχή
χωρίς
πυρηνική
ενέργεια |
mia chóra í periochí chorís
pyrinikí enérgeia |
kraj lub region bez broni
jądrowej |
страна
или регион
без
ядерного |
strana ili region bez yadernogo |
一个国家或地区无核 |
un pays ou une région sans
nucléaire |
核のない国または地域 |
核 の ない 国 または 地域 |
かく の ない くに または ちいき |
kaku no nai kuni mataha chīki |
205 |
Not having or allowing nuclear
energy, weapons or materials |
Ne pas avoir ou ne pas
autoriser d'énergie nucléaire, d'armes ou de matières |
Não possuir ou permitir
energia, armas ou materiais nucleares |
No tener o permitir energía
nuclear, armas o materiales. |
Non avere o consentire energia
nucleare, armi o materiali |
non permittens sive habentem
nuclei, seu materiae armis |
Keine Kernenergie, Waffen oder
Materialien besitzen oder zulassen |
Μη
έχοντας ή
επιτρέποντας
πυρηνική
ενέργεια, όπλα
ή υλικά |
Mi échontas í epitrépontas
pyrinikí enérgeia, ópla í yliká |
Brak lub nieposiadanie energii
jądrowej, broni lub materiałów |
Отсутствие
или
разрешение
на
использование
ядерной
энергии,
оружия или
материалов |
Otsutstviye ili razresheniye na
ispol'zovaniye yadernoy energii, oruzhiya ili materialov |
not having or
allowing nuclear energy, weapons or materials |
Ne pas avoir ou ne pas
autoriser d'énergie nucléaire, d'armes ou de matières |
核エネルギー、武器または材料を持たない、または許可しない |
核 エネルギー 、 武器 または 材料 を 持たない 、 または 許可 しない |
かく エネルギー 、 ぶき または ざいりょう お もたない 、 または きょか しない |
kaku enerugī , buki mataha zairyō o motanai , mataha kyoka shinai |
206 |
Nuclear-free |
Sans nucléaire |
Sem armas nucleares |
Libre de nucleares |
Seedless' in |
Seedless 'in |
Nuklearfrei |
Δεν
είναι
πυρηνικά |
Den eínai pyriniká |
Bez nuklearny |
Seedless' в |
Seedless' v |
无核‘的 |
Sans nucléaire |
非核 |
非核 |
ひかく |
hikaku |
207 |
a nuclear-free zone |
une zone dénucléarisée |
uma zona livre de armas
nucleares |
una zona libre de armas
nucleares |
una zona libera dal nucleare |
nuclei liberum zona, |
eine atomwaffenfreie Zone |
μια
ζώνη χωρίς
πυρηνικά |
mia zóni chorís pyriniká |
strefa wolna od broni
jądrowej |
безъядерная
зона |
bez"yadernaya zona |
a nuclear-free
zone |
une zone dénucléarisée |
非核地帯 |
非核 地帯 |
ひかく ちたい |
hikaku chitai |
208 |
Nuclear free zone |
Zone franche nucléaire |
Zona livre nuclear |
Zona libre nuclear |
Zona franca nucleare |
Nuclei liberum zona, |
Nukleare Freizone |
Πυρηνική
ζώνη |
Pyrinikí zóni |
Strefa wolna od energii
jądrowej |
Безъядерная
зона |
Bez"yadernaya zona |
免核区 |
Zone franche nucléaire |
非核地帯 |
非核 地帯 |
ひかく ちたい |
hikaku chitai |
|
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ITALIEN |
latin |
ALLEMAND |
grec |
grec |
POLONAIS |
RUSSE |
RUSSE |
CHINOIS |
FRANCAIS |
japonais |
japonais |
kana |
romaji |
|
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
ABC-index |
lexos |
|
rx |
|
|
|
|
|
PRECEDENT |
index-strokes |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20000abc |
|
abc image |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|