|
A |
B |
|
|
I |
J |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
nosh |
1360 |
1360 |
nosebag |
|
|
1 |
nose to
tail |
Nose to tail |
鼻子到尾巴 |
Bízi dào wěibā |
Μύτη
στην ουρά |
Mýti stin ourá |
2 |
if cars, etc.
are nose to tail, they are moving slowly in a long line with little space
between them |
if cars, etc. Are nose to tail,
they are moving slowly in a long line with little space between them |
如果汽车等从头到尾都在缓慢移动,它们之间的间隔很小 |
rúguǒ qìchē děng
cóngtóu dào wěi dōu zài huǎnmàn yídòng, tāmen zhī
jiān de jiàngé hěn xiǎo |
Εάν τα
αυτοκίνητα,
κλπ. Είναι μύτη
στην ουρά,
κινούνται
αργά σε μια
μακρά γραμμή
με μικρό χώρο
μεταξύ τους |
Eán ta aftokínita, klp. Eínai
mýti stin ourá, kinoúntai argá se mia makrá grammí me mikró chóro metaxý tous |
3 |
(汽车等)
首尾相连缓缓行进 |
(qìchē děng)
shǒuwěi xiānglián huǎn huǎn xíngjìn |
(汽车等)首尾相连缓缓行进 |
(qìchē děng)
shǒuwěi xiānglián huǎn huǎn xíngjìn |
(αυτοκίνητο
κ.λπ.) |
(aftokínito k.lp.) |
4 |
如果汽车等从头到尾都在缓慢移动,它们之间的间隔很小 |
rúguǒ qìchē děng cóngtóu dào
wěi dōu zài huǎnmàn yídòng, tāmen zhī jiān de
jiàngé hěn xiǎo |
如果汽车等从头到尾都在缓慢移动,它们之间的间隔很小 |
rúguǒ qìchē děng cóngtóu dào
wěi dōu zài huǎnmàn yídòng, tāmen zhī jiān de
jiàngé hěn xiǎo |
Αν το
αυτοκίνητο
κινείται αργά
από την αρχή
μέχρι το τέλος,
το διάστημα
μεταξύ τους
είναι μικρό. |
An to aftokínito kineítai argá apó tin archí
méchri to télos, to diástima metaxý tous eínai mikró. |
5 |
on the nose (informal) exactly |
on the nose (informal) exactly |
恰好在鼻子上(非正式) |
qiàhǎo zài bízi shàng
(fēi zhèngshì) |
Στη
μύτη (άτυπη)
ακριβώς |
Sti mýti (átypi) akrivós |
6 |
准确地;确切地 |
zhǔnquè de; quèqiè de |
准确地;准确地 |
zhǔnquè de; zhǔnquè de |
Με
ακρίβεια |
Me akríveia |
7 |
The budget
should hit the $136 billion target on the nose |
The budget should hit the $136
billion target on the nose |
预算应该达到1,360亿美元的目标 |
yùsuàn yīnggāi dádào
1,360 yì měiyuán de mùbiāo |
Ο
προϋπολογισμός
θα πρέπει να
φτάσει το
στόχο των 136
δισεκατομμυρίων
δολαρίων στη
μύτη |
O proüpologismós tha prépei na
ftásei to stócho ton 136 disekatommyríon dolaríon sti mýti |
8 |
预算应骇正好达到1,360 亿元的目标 |
yùsuàn yīng hài
zhènghǎo dádào 1,360 yì yuán de mùbiāo |
预算应骇正好达到1,360百万的目标 |
yùsuàn yīng hài
zhènghǎo dádào 1,360 bǎi wàn de mùbiāo |
Ο
προϋπολογισμός
θα πρέπει να
φτάσει το
στόχο των 136 δισ.
Γιουάν |
O proüpologismós tha prépei na
ftásei to stócho ton 136 dis. Giouán |
9 |
预算应该达到1,360亿美元的目标 |
yùsuàn yīnggāi dádào
1,360 yì měiyuán de mùbiāo |
预算应该达到1,360亿美元的目标 |
yùsuàn yīnggāi dádào
1,360 yì měiyuán de mùbiāo |
Ο
προϋπολογισμός
πρέπει να
φθάσει το
στόχο των 136 δισεκατομμυρίων
δολαρίων |
O proüpologismós prépei na
fthásei to stócho ton 136 disekatommyríon dolaríon |
10 |
poke/stick
your nose into sth (informal)
to try to become involved in sth that does not
concern you |
poke/stick your nose into sth
(informal) to try to become involved in sth that does not concern you |
戳/把鼻子塞进某物(非正式),试图卷入与您无关的某事 |
chuō/bǎ bízi sāi
jìn mǒu wù (fēi zhèngshì), shìtú juàn rù yǔ nín wúguān de
mǒu shì |
Poke /
κολλήστε τη
μύτη σας στο sth
(άτυπη) για να
προσπαθήσετε
να
συμμετάσχετε
σε sth που δεν σας
αφορά |
Poke / kollíste ti mýti sas sto
sth (átypi) gia na prospathísete na symmetáschete se sth pou den sas aforá |
11 |
多管闲事;插手(与己无关的事) |
duō guǎn xiánshì;
chāshǒu (yǔ jǐ wúguān de shì) |
多管闲事;插手(与己无关的事) |
duō guǎn xiánshì;
chāshǒu (yǔ jǐ wúguān de shì) |
Φροντίστε
εσείς,
παρεμβαίνετε
(πράγματα που
δεν έχουν
καμία σχέση με
σας) |
Frontíste eseís, paremvaínete
(prágmata pou den échoun kamía schési me sas) |
12 |
put sb’s nose
out of joint (informal) to upset or annoy sb, especially by not giving them enoug去 attention |
put sb’s nose out of joint
(informal) to upset or annoy sb, especially by not giving them enoug qù
attention |
使某人的鼻子脱离关节(非正式),以使某人感到不适或烦恼,尤其是不要让他们变得笨拙 |
shǐ mǒu rén de bízi
tuōlí guānjié (fēi zhèngshì), yǐ shǐ mǒu rén
gǎndào bùshì huò fánnǎo, yóuqí shì bùyào ràng tāmen biàn dé
bènzhuō |
Βάλτε
τη μύτη του sb
έξω από την
άρθρωση (άτυπη)
για να
αναστατώσει ή
να ενοχλήσει sb,
ειδικά με το να
μην τους δώσει
enoug |
Válte ti mýti tou sb éxo apó
tin árthrosi (átypi) gia na anastatósei í na enochlísei sb, eidiká me to na
min tous dósei enoug |
13 |
(冷落)使难堪;惹恼 |
(lěngluò) shǐ nánkān;
rěnǎo |
(冷落)使难堪;惹恼 |
(lěngluò) shǐ nánkān;
rěnǎo |
(κρύο)
προκαλεί
αμηχανία |
(krýo) prokaleí amichanía |
14 |
turn your nose up at
sth to refuse sth, especially because you do not think that it is good enough
for you
拒绝;看不上;看不起 |
turn your nose up at sth to refuse sth,
especially because you do not think that it is good enough for you jùjué; kàn
bù shàng; kànbùqǐ |
拒绝;拒绝;拒绝;拒绝;拒绝;拒绝;特别是因为您认为这样做对您没有好处 |
jùjué; jùjué; jùjué; jùjué; jùjué; jùjué;
tèbié shì yīnwèi nín rènwéi zhèyàng zuò duì nín méiyǒuhǎochù |
Γυρίστε
τη μύτη σας στο
sth για να
αρνηθείτε sth,
ειδικά επειδή
δεν νομίζετε
ότι είναι
αρκετά καλό
για εσάς |
Gyríste ti mýti sas sto sth gia na
arnitheíte sth, eidiká epeidí den nomízete óti eínai arketá kaló gia esás |
15 |
under sb’s
'nose (informal) if sth is under sb's
nose, it is very close to them but they cannot see it |
under sb’s'nose (informal) if sth is under sb's nose, it is very close
to them but they cannot see it |
在某人的鼻子下(非正式),如果某人在某人的鼻子下面,那是很近的人,但他们看不到它 |
zài mǒu rén de bízi xià
(fēi zhèngshì), rúguǒ mǒu rén zài mǒu rén de bízi
xiàmiàn, nà shì hěn jìn de rén, dàn tāmen kàn bù dào tā |
Κάτω
από τη μύτη του
sb (άτυπη) αν το sth
βρίσκεται
κάτω από τη
μύτη του sb,
είναι πολύ
κοντά σε
αυτούς αλλά
και οι δύο δεν
το βλέπουν |
Káto apó ti mýti tou sb (átypi)
an to sth vrísketai káto apó ti mýti tou sb, eínai polý kontá se aftoús allá
kai oi dýo den to vlépoun |
16 |
就在某人面前(却看不贝) |
jiù zài mǒu rén miànqián
(què kàn bù bèi) |
就在某人面前(却看不贝) |
jiù zài mǒu rén miànqián
(què kàn bù bèi) |
Ακριβώς
μπροστά σε
κάποιον (αλλά
όχι στο
κέλυφος) |
Akrivós brostá se kápoion (allá
óchi sto kélyfos) |
17 |
在某人的鼻子下面(非正式),如果某人在某人的鼻子下面,那是很近的人,但他们 I searched everywhere for the
letter and it was under my nose all the time! |
zài mǒu rén de bízi
xiàmiàn (fēi zhèngshì), rúguǒ mǒu rén zài mǒu rén de bízi
xiàmiàn, nà shì hěn jìn de rén, dàn tāmen I searched everywhere for
the letter and it was under my nose all the time! |
在某人的鼻子下面(非正式),如果某人在某人的鼻子下面,那是很近的人,但他们 |
zài mǒu rén de bízi
xiàmiàn (fēi zhèngshì), rúguǒ mǒu rén zài mǒu rén de bízi
xiàmiàn, nà shì hěn jìn de rén, dàn tāmen |
Κάτω
από τη μύτη
κάποιου (άτυπη),
αν κάποιος
είναι κάτω από
τη μύτη ενός
ατόμου, είναι
πολύ κοντά,
αλλά έψαχνα
παντού για το
γράμμα και
ήταν κάτω από
τη μύτη μου όλη
την ώρα! |
Káto apó ti mýti kápoiou
(átypi), an kápoios eínai káto apó ti mýti enós atómou, eínai polý kontá,
allá épsachna pantoú gia to grámma kai ítan káto apó ti mýti mou óli tin óra! |
18 |
我到处找这封信;可它一直就在我命前 |
Wǒ dàochù zhǎo zhè
fēng xìn; kě tā yīzhí jiù zài wǒ mìng qián |
我到处找这封信;可它一直就在我命前 |
wǒ dàochù zhǎo zhè
fēng xìn; kě tā yīzhí jiù zài wǒ mìng qián |
Ψάχνω
για αυτή την
επιστολή
παντού, αλλά
ήταν πριν από
τη ζωή μου. |
Psáchno gia aftí tin epistolí
pantoú, allá ítan prin apó ti zoí mou. |
19 |
我到处搜寻这封信,它一直在我的鼻子下面! |
wǒ dàochù sōuxún zhè
fēng xìn, tā yīzhí zài wǒ de bízi xiàmiàn! |
我到处搜寻这封信,它一直在我的鼻子下面! |
wǒ dàochù sōuxún zhè
fēng xìn, tā yīzhí zài wǒ de bízi xiàmiàn! |
Έψαξα
για αυτή την
επιστολή
παντού, ήταν
πάντα κάτω από
τη μύτη μου! |
Épsaxa gia aftí tin epistolí
pantoú, ítan pánta káto apó ti mýti mou! |
20 |
if sth happens
under sb's nose, they do not notice it even though it is not being done
secretly |
If sth happens under sb's nose,
they do not notice it even though it is not being done secretly |
如果某事发生在某人的鼻子下,即使没有秘密进行,他们也不会注意到 |
Rúguǒ mǒu shì
fāshēng zài mǒu rén de bízi xià, jíshǐ méiyǒu mìmì
jìnxíng, tāmen yě bù huì zhùyì dào |
Αν το sth
συμβαίνει
κάτω από τη
μύτη του sb, δεν
το παρατηρούν
ακόμα κι αν δεν
γίνεται κρυφά |
An to sth symvaínei káto apó ti
mýti tou sb, den to paratiroún akóma ki an den gínetai kryfá |
21 |
当着某人的面,就在某人眼皮底下(却没有被察觉) |
dāngzhe mǒu rén de
miàn, jiù zài mǒu rén yǎnpí dǐxia (què méiyǒu bèi chájué) |
当着某人的面,就在某人眼皮底下(却没有被察觉) |
dāngzhe mǒu rén de
miàn, jiù zài mǒu rén yǎnpí dǐxia (què méiyǒu bèi chájué) |
Μπροστά
από το πρόσωπο
κάποιου, λίγο
κάτω από τα βλέφαρα
κάποιου (αλλά
δεν
παρατηρήθηκε) |
Brostá apó to prósopo kápoiou,
lígo káto apó ta vléfara kápoiou (allá den paratiríthike) |
22 |
The police
didn't know the drugs ring was oper ating right under their noses |
The police didn't know the
drugs ring was oper ating right under their noses |
警察不知道毒品之环在他们的鼻子底下运作 |
jǐngchá bù zhīdào
dúpǐn zhī huán zài tāmen de bízi dǐxia yùnzuò |
Η
αστυνομία δεν
γνώριζε ότι ο
δακτύλιος
φαρμάκων λειτουργούσε
ακριβώς κάτω
από τις μύτες
τους |
I astynomía den gnórize óti o
daktýlios farmákon leitourgoúse akrivós káto apó tis mýtes tous |
23 |
警方术知道販毒集团就备他们的眼皮底运作 |
jǐngfāng shù
zhīdào fàndú jítuán jiù bèi tāmen de yǎnpí dǐ yùnzuò |
警察术知道贩毒集团就备他们的眼皮底运作 |
jǐngchá shù zhīdào
fàndú jítuán jiù bèi tāmen de yǎnpí dǐ yùnzuò |
Η
αστυνομία
γνωρίζει ότι
οι ομάδες
εμπορίας ναρκωτικών
προετοιμάζουν
τα βλέφαρά
τους για
λειτουργία. |
I astynomía gnorízei óti oi
omádes emporías narkotikón proetoimázoun ta vléfará tous gia leitourgía. |
24 |
with your nose
in the air(informal) in a way that is unfriendly and
suggests that you think that you'are better than other people |
with your nose in the
air(informal) in a way that is unfriendly and suggests that you think that
you'are better than other people |
用不友好的方式将鼻子摆在空中(非正式),并暗示您认为自己比其他人更好 |
yòng bù yǒu hǎo de
fāngshì jiāng bízi bǎi zài kōngzhōng (fēi
zhèngshì), bìng ànshì nín rènwéi zìjǐ bǐ qítā rén gèng
hǎo |
Με τη
μύτη σας στον
αέρα (άτυπη) με
έναν τρόπο που
είναι εχθρός
και δείχνει
ότι νομίζετε
ότι είστε καλύτερα
από άλλους |
Me ti mýti sas ston aéra
(átypi) me énan trópo pou eínai echthrós kai deíchnei óti nomízete óti eíste
kalýtera apó állous |
25 |
傲慢;看不起人;
鼻孔朝天,自髙自大 |
àomàn; kànbùqǐ rén; bíkǒng
cháotiān, zì gāo zì dà |
傲慢;看不起人;鼻孔朝天,自髙自大 |
àomàn; kànbùqǐ rén; bíkǒng
cháotiān, zì gāo zì dà |
Αλαζονική:
κοιτάξτε κάτω
από τους
ανθρώπους, μύτη
στον ουρανό,
αυτοπεποίθηση |
Alazonikí: koitáxte káto apó tous
anthrópous, mýti ston ouranó, aftopepoíthisi |
26 |
一more at |
yī more at |
还有一个 |
hái yǒu yīgè |
ένα
περισσότερο
στο |
éna perissótero sto |
27 |
follow |
follow |
跟随 |
gēnsuí |
Ακολουθήστε |
Akolouthíste |
28 |
lead |
lead |
铅 |
qiān |
Μόλυβδος |
Mólyvdos |
29 |
pay |
pay |
工资 |
gōngzī |
Πληρώστε |
Pliróste |
30 |
plain |
plain |
平淡 |
píngdàn |
Απλό |
Apló |
31 |
powder |
powder |
粉末 |
fěnmò |
Σκόνη |
Skóni |
32 |
rub |
rub |
擦 |
cā |
Τρίψτε |
Trípste |
33 |
skin |
skin |
皮肤 |
pífū |
Δέρμα |
Dérma |
34 |
thumb |
thumb |
拇指 |
mǔzhǐ |
Thumb |
Thumb |
35 |
to move forward slowly
and carefully |
to move forward slowly and carefully |
缓慢而谨慎地前进 |
huǎnmàn ér jǐnshèn de qiánjìn |
Για
να
προχωρήσετε
αργά και
προσεκτικά |
Gia na prochorísete argá kai prosektiká |
36 |
小心翼翼地向前移动 |
xiǎoxīnyìyì dì xiàng
qián yídòng |
小心翼翼地向前移动 |
xiǎoxīnyìyì dì xiàng
qián yídòng |
Προχωρήστε
προσεκτικά
προς τα εμπρός |
Prochoríste prosektiká pros ta
emprós |
37 |
The plane
nosed down through the thick clouds |
The plane nosed down through
the thick clouds |
飞机从浓密的云层中俯下 |
fēijī cóng nóngmì de
yúncéng zhōng fǔ xià |
Το
αεροπλάνο
περνούσε μέσα
από τα πυκνά
σύννεφα |
To aeropláno pernoúse mésa apó
ta pykná sýnnefa |
38 |
飞机穿透厚厚的云层慢慢向下降落 |
fēijī chuān tòu
hòu hòu de yúncéng màn man xiàng xiàjiàngluò |
飞机穿透厚厚的云层慢慢向下降落 |
fēijī chuān tòu
hòu hòu de yúncéng màn man xiàng xiàjiàngluò |
Το
αεροπλάνο
διείσδυσε τα
παχιά σύννεφα
και κατέβηκε
αργά |
To aeropláno dieísdyse ta
pachiá sýnnefa kai katévike argá |
39 |
飞机从浓密的云层中俯下 |
fēijī cóng nóngmì de
yúncéng zhōng fǔ xià |
飞机从浓密的云层中俯下 |
fēijī cóng nóngmì de
yúncéng zhōng fǔ xià |
Το
αεροπλάνο
κλίνει από τα
πυκνά σύννεφα |
To aeropláno klínei apó ta
pykná sýnnefa |
40 |
the taxi nosed
its way back into the traffic |
the taxi nosed its way back
into the traffic |
出租车驶回车流 |
chūzū chē
shǐ huí chēliú |
Το
ταξί
επέστρεψε
στην
κυκλοφορία |
To taxí epéstrepse stin
kykloforía |
41 |
出租车慢慢地汇入车流 |
chūzū chē màn
man de huì rù chēliú |
出租车慢慢地汇入车流 |
chūzū chē màn
man de huì rù chē liú |
Ταξί
αργά στην
κυκλοφορία |
Taxí argá stin kykloforía |
42 |
(of an animal 动物) |
(of an animal dòngwù) |
(属于动物) |
(shǔyú dòngwù) |
(ζωικού
ζώου) |
(zoikoú zóou) |
43 |
to search for
sth or push sth with its nose |
to search for sth or push sth
with its nose |
用鼻子搜寻某物或推某物 |
yòng bízi sōuxún mǒu
wù huò tuī mǒu wù |
Για να
αναζητήσετε sth ή
push sth με τη μύτη
του |
Gia na anazitísete sth í push
sth me ti mýti tou |
44 |
(用鼻子)嗅,拱,顶 |
(yòng bízi) xiù, gǒng,
dǐng |
(用鼻子)嗅,拱,顶 |
(yòng bízi) xiù, gǒng,
dǐng |
Ρίξτε,
αψίδα, κορυφή |
Ríxte, apsída, koryfí |
45 |
Dogs nosed
around m piles of refuse |
Dogs nosed around m piles of
refuse |
狗在米堆垃圾周围鼻子 |
gǒu zài mǐ duī
lèsè zhōuwéi bízi |
Τα
σκυλιά
έτρεχαν γύρω
από τους
σωρούς των
απορριμμάτων |
Ta skyliá étrechan gýro apó
tous soroús ton aporrimmáton |
46 |
一群狗在垃圾堆上嗅来嗅去 |
yīqún gǒu zài lèsè
duī shàng xiù lái xiù qù |
一群狗在垃圾堆上嗅来来嗅去 |
yīqún gǒu zài lèsè
duī shàng xiù lái lái xiù qù |
Μια
ομάδα σκύλων
εισπράχτηκε
στα σκουπίδια |
Mia omáda skýlon eispráchtike
sta skoupídia |
47 |
狗在米堆垃圾周围鼻子。 |
gǒu zài mǐ duī
lèsè zhōuwéi bízi. |
狗在米堆垃圾周围鼻子。 |
gǒu zài mǐ duī
lèsè zhōuwéi bízi. |
Το
σκυλί είναι
στη μύτη γύρω
από τον σωρό
των σκουπιδιών. |
To skylí eínai sti mýti gýro
apó ton soró ton skoupidión. |
48 |
nose
about/around (for sth) to look for sth, especially
information about sb |
Nose about/around (for sth) to
look for sth, especially information about sb |
鼻子周围(某物)寻找某物,尤其是某人的信息 |
Bí zǐ zhōuwéi
(mǒu wù) xúnzhǎo mǒu wù, yóuqí shì mǒu rén de xìnxī |
Μύτη
γύρω / γύρω (για sth)
για να ψάξει sth,
ειδικά
πληροφορίες
για sb |
Mýti gýro / gýro (gia sth) gia
na psáxei sth, eidiká pliroforíes gia sb |
49 |
探查;打探;搜寻 |
tànchá; dǎtàn; sōuxún |
探查;打探;搜寻 |
tànchá; dǎtàn; sōuxún |
Δοκίμιο
· αναζήτηση |
Dokímio : anazítisi |
50 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
51 |
poke
about/around |
poke about/around |
戳一下 |
chuō yīxià |
Poke
περίπου / γύρω |
Poke perípou / gýro |
52 |
We found a man
nosing around in our backyard |
We found a man nosing around in
our backyard |
我们发现一个人在我们的后院里闲逛 |
wǒmen fāxiàn
yīgèrén zài wǒmen de hòuyuàn lǐ xiánguàng |
Βρήκαμε
έναν άνθρωπο
να κοιτάει
γύρω μας στο
κατώφλι μας |
Vríkame énan ánthropo na
koitáei gýro mas sto katófli mas |
53 |
我们发现有个人在我们后院里找什么东西 |
wǒmen fāxiàn yǒu
gèrén zài wǒmen hòuyuàn lǐ zhǎo shénme dōngxī |
我们发现有个人在我们后院里找什么东西 |
wǒmen fāxiàn yǒu
gè rén zài wǒmen hòuyuàn lǐ zhǎo shénme dōngxī |
Βρήκαμε
κάποιον που
ψάχνει κάτι
στο κατώφλι
μας. |
Vríkame kápoion pou psáchnei
káti sto katófli mas. |
54 |
sth'out (informal) to discover information about by searching for it |
sth'out (informal) to discover
information about by searching for it |
通过非正式搜索发现(非正式)信息 |
tōngguò fēi zhèngshì
sōusuǒ fāxiàn (fēi zhèngshì) xìnxī |
Sth'out
(άτυπη) για να
ανακαλύψετε
πληροφορίες
σχετικά με την
αναζήτηση για
αυτό |
Sth'out (átypi) gia na
anakalýpsete pliroforíes schetiká me tin anazítisi gia aftó |
55 |
侦察出;打探出;查出 |
zhēnchá chū;
dǎtàn chū; chá chū |
侦察出;打探出;每年 |
zhēnchá chū;
dǎtàn chū; měinián |
Αναγνώριση |
Anagnórisi |
56 |
Reporters
nosed out all the details of the affair |
Reporters nosed out all the
details of the affair |
记者忽略了这起事件的所有细节 |
jìzhě hūlüèle zhè
qǐ shìjiàn de suǒyǒu xìjié |
Οι
δημοσιογράφοι
βρήκαν όλες
τις
λεπτομέρειες
της σχέσης |
Oi dimosiográfoi vríkan óles
tis leptoméreies tis schésis |
57 |
记者们打探出了这件事情的所有细节 |
jìzhěmen dǎtàn
chūle zhè jiàn shìqíng de suǒyǒu xìjié |
记者们打探出了这件事情的所有细节 |
jìzhěmen dǎtàn
chūle zhè jiàn shìqíng de suǒyǒu xìjié |
Οι
δημοσιογράφοι
εξέτασαν όλες
τις
λεπτομέρειες
αυτού του
ζητήματος. |
Oi dimosiográfoi exétasan óles
tis leptoméreies aftoú tou zitímatos. |
58 |
nose-bag |
nose-bag |
鼻袋 |
bí dài |
Τσάντα
μύτης |
Tsánta mýtis |
59 |
feed-bag |
feed-bag |
饲料袋 |
sìliào dài |
Τσάντα
τροφοδοσίας |
Tsánta trofodosías |
60 |
a bag containing food
for a horse, that you hang from its head |
a bag containing food for a horse, that you
hang from its head |
悬挂在马头上的装有马食的袋子 |
xuánguà zài mǎ tóu shàng de zhuāng
yǒu mǎ shí de dàizi |
μια
τσάντα που
περιέχει
τροφή για ένα
άλογο, που κρεμάτε
από το κεφάλι
της |
mia tsánta pou periéchei trofí gia éna
álogo, pou kremáte apó to kefáli tis |
61 |
(挂在马头上的)饲料袋 |
(guà zài mǎ tóu shàng de)
sìliào dài |
(挂在马头上的)饲料袋 |
(guà zài mǎ tóu shàng de)
sìliào dài |
Τσάντα
τροφοδοσίας
(κρέμεται στο
κεφάλι του
αλόγου) |
Tsánta trofodosías (krémetai
sto kefáli tou alógou) |
62 |
nose-band a leather band
that passes over a horse’s nose and under its chin and is part of its bridle |
nose-band a leather band that passes over a horse’s
nose and under its chin and is part of its bridle |
鼻箍一条皮带,穿过马的鼻子,下巴下方,是马笼头的一部分 |
bí gū yītiáo pídài,
chuānguò mǎ de bízi, xiàbā xiàfāng, shì mǎ lóngtou
de yībùfèn |
Μανταλάκι
μια δερμάτινη
λωρίδα που
περνά πάνω από
τη μύτη του
αλόγου και
κάτω από το
πηγούνι της και
είναι μέρος
του χαλιού |
Mantaláki mia dermátini lorída
pou perná páno apó ti mýti tou alógou kai káto apó to pigoúni tis kai eínai
méros tou chalioú |
63 |
(马的)鼻羁 |
(mǎ de) bí jī |
(马的)鼻羁 |
(mǎ de) bí jī |
Ρινική |
Rinikí |
64 |
nose-bleed a flow of blood
that comes from the nose |
nose-bleed a flow of blood that comes from the nose |
鼻子流鼻血 |
bí zǐ liú bíxiě |
Η μύτη
αιμορραγεί
μια ροή
αίματος που
έρχεται από τη
μύτη |
I mýti aimorrageí mia roí
aímatos pou érchetai apó ti mýti |
65 |
鼻出血 |
bí chūxiě |
鼻出血 |
bí chūxiě |
Αιμορραγία
από τη μύτη |
Aimorragía apó ti mýti |
66 |
鼻子流鼻血 |
bí zǐ liú bíxiě |
鼻子流鼻血 |
bí zǐ liú bíxiě |
Η
ρινορραγία
της μύτης |
I rinorragía tis mýtis |
67 |
nose
cone |
nose cone |
鼻锥 |
bí zhuī |
Κώνος
μύτης |
Kónos mýtis |
68 |
the pointed front end
of a rocket, an aircraft,etc. |
the pointed front end of a rocket, an
aircraft,etc. |
火箭,飞机等的尖端前端 |
huǒjiàn, fēijī děng de
jiānduān qiánduān |
Το
αιχμηρό
εμπρόσθιο
άκρο ενός
πυραύλου, ενός
αεροσκάφους
κ.λπ. |
To aichmiró emprósthio ákro enós pyrávlou,
enós aeroskáfous k.lp. |
69 |
(火箭、飞机等的)前锥体,鼻锥体,头锥 |
(Huǒjiàn, fēijī
děng de) qián zhuī tǐ, bí zhuī tǐ, tóu zhuī |
(火箭,飞机等的)前锥体,鼻锥体,头锥 |
(huǒjiàn, fēijī
děng de) qián zhuī tǐ, bí zhuī tǐ, tóu zhuī |
Μπροστινό
κώνο, κώνος
μύτης, κώνος
μύτης (για ρουκέτες,
αεροπλάνα κ.λπ.) |
Brostinó kóno, kónos mýtis,
kónos mýtis (gia roukétes, aeroplána k.lp.) |
70 |
nose-dive a sudden steep
fall or drop; a situation where sth suddenly becomes worse or begins to
fail |
nose-dive a sudden steep fall or drop; a situation
where sth suddenly becomes worse or begins to fail |
潜水突然突然下降或下降;突然变得更糟或开始失败的情况 |
qiánshuǐ túrán túrán
xiàjiàng huò xiàjiàng; túrán biàn dé gèng zāo huò kāishǐ
shībài de qíngkuàng |
Μύτη-κατάδυση
μια ξαφνική
απότομη πτώση
ή πτώση, μια
κατάσταση
όπου sth ξαφνικά
γίνεται
χειρότερη ή αρχίζει
να
αποτυγχάνει |
Mýti-katádysi mia xafnikí
apótomi ptósi í ptósi, mia katástasi ópou sth xafniká gínetai cheiróteri í
archízei na apotynchánei |
71 |
急剧下降;急转直下;暴跌 |
jíjù xià jiàng;
jízhuǎnzhíxià; bàodié |
急剧下降;急转直下;暴跌 |
jíjù xià jiàng;
jízhuǎnzhíxià; bàodié |
Πτώση
απότομα,
βύθιση, βύθιση |
Ptósi apótoma, výthisi, výthisi |
72 |
Oil prices took a nosedive in the crisis |
Oil prices took a nosedive in
the crisis |
石油价格在危机中暴跌 |
shíyóu jiàgé zài wéijī
zhōng bàodié |
Οι
τιμές του
πετρελαίου
έκαναν μια
κρίση στην κρίση |
Oi timés tou petrelaíou ékanan
mia krísi stin krísi |
73 |
危机期间,石油价格暴跌◊ |
wéijī qíjiān, shíyóu
jiàgé bàodié ◊ |
危机期间,石油价格暴跌◊ |
wéijī qíjiān, shíyóu
jiàgé bàodié ◊ |
Κατά
τη διάρκεια
της κρίσης, οι
τιμές του
πετρελαίου
κατέρρευσαν |
Katá ti diárkeia tis krísis, oi
timés tou petrelaíou katérrefsan |
74 |
These policies have
sent the construction industry into an abrupt nosedive |
These policies have sent the construction
industry into an abrupt nosedive |
这些政策使建筑业突然陷入困境 |
zhèxiē zhèngcè shǐ jiànzhú yè
túrán xiànrù kùnjìng |
Αυτές
οι πολιτικές
έχουν στείλει
την κατασκευαστική
βιομηχανία σε
απότομη φωνή |
Aftés oi politikés échoun steílei tin
kataskevastikí viomichanía se apótomi foní |
75 |
这些政策使得建筑业的形势急转直下 |
zhèxiē zhèngcè shǐdé
jiànzhú yè de xíngshì jízhuǎnzhíxià |
这些政策实施建筑业的预期急转直下 |
zhèxiē zhèngcè shíshī
jiànzhú yè de yùqí jízhuǎnzhíxià |
Αυτές
οι πολιτικές
έχουν κάνει
την κατάσταση
στον κλάδο των
κατασκευών να
γίνει απότομη |
Aftés oi politikés échoun kánei
tin katástasi ston kládo ton kataskevón na gínei apótomi |
76 |
the sudden
sharp fall of an aircraft towards the ground with its front part pointing
down |
the sudden sharp fall of an
aircraft towards the ground with its front part pointing down |
飞机突然坠落到地面,其前部朝下 |
fēijī túrán zhuìluò
dào dìmiàn, qí qián bù cháo xià |
Η
ξαφνική
απότομη πτώση
ενός
αεροσκάφους
προς το έδαφος
με το
μπροστινό του
τμήμα
στραμμένο
προς τα κάτω |
I xafnikí apótomi ptósi enós
aeroskáfous pros to édafos me to brostinó tou tmíma stramméno pros ta káto |
77 |
(飞行器的)俯冲 |
(fēixíngqì de)
fǔchōng |
(飞行器的)俯冲 |
(fēixíngqì de)
fǔchōng |
Καταδύσεις |
Katadýseis |
78 |
(of prices, costs, etc. |
(of prices, costs, etc. |
(价格,成本等 |
(jiàgé, chéngběn děng |
(των
τιμών, του
κόστους κλπ. |
(ton timón, tou kóstous klp. |
79 |
价格、费甩等 |
Jiàgé, fèi shuǎi děng |
价格,费甩等 |
jiàgé, fèi shuǎi děng |
Τιμή,
τέλος, κλπ. |
Timí, télos, klp. |
80 |
(价格,成本等 |
(jiàgé, chéngběn děng |
(价格,成本等 |
(jiàgé, chéngběn děng |
(τιμή,
κόστος κλπ. |
(timí, kóstos klp. |
81 |
to .fall suddenly |
to.Fall suddenly |
突然跌倒 |
túrán diédǎo |
Να.
Ξαφνικά |
Na. Xafniká |
82 |
撫降;急剧下政;暴跌 |
fǔ jiàng; jíjù xià zhèng;
bàodié |
抚降;急剧下政;暴跌 |
fǔ jiàng; jíjù xià zhèng;
bàodié |
Πτώση,
απότομη πτώση,
βύθιση |
Ptósi, apótomi ptósi, výthisi |
83 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
84 |
plummet |
plummet |
暴跌 |
bàodié |
Βυθιστεί |
Vythisteí |
85 |
Building costs
have nosedived |
Building costs have nosedived |
建筑成本暴跌 |
jiànzhú chéngběn bàodié |
Οι
δαπάνες
κατασκευής
έχουν
περιοριστεί |
Oi dapánes kataskevís échoun
perioristeí |
86 |
建筑费用猛跌下来 |
jiànzhú fèiyòng měng
diē xiàlái |
建筑费用猛跌下来 |
jiànzhú fèiyòng měng
diē xiàlái |
Το
κόστος
κατασκευής
έπεσε
κατακόρυφα |
To kóstos kataskevís épese
katakóryfa |
87 |
(of an aircraft 飞行器) |
(of an aircraft fēixíngqì) |
(飞机的飞行器的) |
(fēijī de fēixíngqì de) |
(ενός
αεροσκάφους) |
(enós aeroskáfous) |
88 |
to fall
suddenly with the front part pointing towards the ground |
to fall suddenly with the front
part pointing towards the ground |
突然坠落,前部指向地面 |
túrán zhuìluò, qián bù
zhǐxiàng dìmiàn |
Να
πέσει ξαφνικά
με το
μπροστινό
τμήμα
στραμμένο προς
το έδαφος |
Na pései xafniká me to brostinó
tmíma stramméno pros to édafos |
89 |
俯冲 |
fǔchōng |
俯冲 |
fǔchōng |
Καταδύσεις |
Katadýseis |
90 |
nose flute |
nose flute |
鼻笛 |
bí dí |
Φλάουτο
μύτης |
Fláouto mýtis |
91 |
a type of flute played
by blowing air from the nose, not the mouth |
a type of flute played by blowing air from
the nose, not the mouth |
一种长笛,通过吹鼻子而不是嘴吹空气 |
yī zhǒng chángdí, tōngguò
chuī bízi ér bùshì zuǐ chuī kōngqì |
ένας
τύπος
φλάουτου που
παίζεται με το
να φυσάει αέρα
από τη μύτη και
όχι από το
στόμα |
énas týpos fláoutou pou paízetai me to na
fysáei aéra apó ti mýti kai óchi apó to stóma |
92 |
鼻笛(角鼻孔呼气奏响) |
bí dí (jiǎo bíkǒng
hū qì zòu xiǎng) |
鼻笛(角鼻孔呼气奏响) |
bí dí (jiǎo bíkǒng
hū qì zòu xiǎng) |
Ρινική
σφυρίχτρα |
Rinikí sfyríchtra |
93 |
nose gay
(old-fashioned) a small bunch of flowers |
nose gay (old-fashioned) a small bunch of
flowers |
鼻子同性恋(老式)一小束花 |
bí zǐ tóngxìngliàn
(lǎoshì) yī xiǎo shù huā |
Μύτη gay
(ντεμοντέ) ένα
μικρό μάτσο
λουλούδια |
Mýti gay (ntemonté) éna mikró
mátso louloúdia |
94 |
小花束 |
xiǎo huāshù |
小花束 |
xiǎo huāshù |
Μικρή
ανθοδέσμη |
Mikrí anthodésmi |
95 |
nose job
(informal) a medical operation on the nose to improve its shape |
nose job (informal) a medical operation on the nose
to improve its shape |
鼻子工作(非正式),对鼻子进行医疗操作以改善其形状 |
bízi gōngzuò (fēi
zhèngshì), duì bízi jìnxíng yīliáo cāozuò yǐ gǎishàn qí
xíngzhuàng |
Μύτη
εργασία (άτυπη)
μια ιατρική
λειτουργία
στη μύτη για τη
βελτίωση του
σχήματος |
Mýti ergasía (átypi) mia
iatrikí leitourgía sti mýti gia ti veltíosi tou schímatos |
96 |
鼻部整形手术 |
bí bù zhěngxíng shǒushù |
鼻部整形手术 |
bí bù zhěngxíng shǒushù |
Ρινική
πλαστική
χειρουργική |
Rinikí plastikí cheirourgikí |
97 |
nose ring a ring that is
put in an animars nose for leading it |
nose ring a ring that is put in
an animars nose for leading it |
鼻子环放在动物鼻子里的戒指,用来引导它 |
bízi huán fàng zài dòngwù bízi
lǐ de jièzhǐ, yòng lái yǐndǎo tā |
Η μύτη
δακτυλογράφει
ένα δαχτυλίδι
που τοποθετείται
σε μια μύτη animary
για να το
οδηγήσει |
I mýti daktylográfei éna
dachtylídi pou topotheteítai se mia mýti animary gia na to odigísei |
98 |
(用于牵引动物的)鼻环,鼻圈 |
(yòng yú qiānyǐn dòngwù de) bí
huán, bí quān |
(用于牵引动物的)鼻环,鼻圈 |
(yòng yú qiānyǐn dòngwù de) bí
huán, bí quān |
Ρινικό
δακτύλιο (για
τράβηγμα ζώων) |
Rinikó daktýlio (gia trávigma zóon) |
99 |
a ring worn in
the nose as a piece of jewellery |
a ring worn in the nose as a
piece of jewellery |
戴在鼻子上的戒指作为珠宝 |
dài zài bízi shàng de
jièzhǐ zuòwéi zhūbǎo |
ένα
μπαλκόνι που
φοριέται στη
μύτη σαν
κομμάτι κοσμημάτων |
éna balkóni pou foriétai sti
mýti san kommáti kosmimáton |
100 |
环形鼻饰;鼻环 |
huánxíng bí shì; bí huán |
环形鼻饰;鼻环 |
huánxíng bí shì; bí huán |
Μύτη
δακτυλίου,
δακτύλιος στη
μύτη |
Mýti daktylíou, daktýlios sti
mýti |
|
nosey |
nosey |
爱管闲事 |
ài guǎn xiánshì |
Nosy |
Nosy |
102 |
nosy |
nosy |
爱管闲事 |
ài guǎn xiánshì |
Nosy |
Nosy |
103 |
nosh (old-fashioned, slang) food; a meal |
nosh (old-fashioned, slang) food; a meal |
sh食(老式的语)食物;一顿饭 |
sh shí (lǎoshì de yǔ)
shíwù; yī dùn fàn |
Nosh
(ντεμοντέ,
αργυρό) φαγητό,
ένα γεύμα |
Nosh (ntemonté, argyró) fagitó,
éna gévma |
104 |
食物;一餐 |
shíwù; yī cān |
食物;一餐 |
shíwù; yī cān |
Τρόφιμα,
ένα γεύμα |
Trófima, éna gévma |
105 |
She likes her
nosh |
She likes her nosh |
她喜欢她的鼻子 |
tā xǐhuān
tā de bízi |
Της
αρέσει |
Tis arései |
106 |
她喜欢她的饭菜 |
tā xǐhuān
tā de fàncài |
她喜欢她的饭菜 |
tā xǐhuān
tā de fàncài |
Της
αρέσουν τα
γεύματα της |
Tis arésoun ta gévmata tis |
107 |
Did you have a good nosh? |
Did you have a good nosh? |
你的鼻子好吗? |
nǐ de bízi hǎo ma? |
Έχεις
καλή μύτη; |
Écheis kalí mýti? |
108 |
你吃得好吗? |
Nǐ chī dé hǎo
ma? |
你吃得好吗? |
Nǐ chī dé hǎo
ma? |
Τρώτε
καλά; |
Tróte kalá? |
109 |
a small meal
that you eat quickly between main meals |
A small meal that you eat quickly between
main meals |
一顿小餐,您可以在两餐之间快速食用 |
Yī dùn xiǎo cān, nín
kěyǐ zài liǎng cān zhī jiān kuàisù shíyòng |
ένα
μικρό γεύμα
που τρώτε
γρήγορα
ανάμεσα στα κύρια
γεύματα |
éna mikró gévma pou tróte grígora anámesa
sta kýria gévmata |
110 |
小吃;点心 |
xiǎochī;
diǎnxīn |
小吃;点心 |
xiǎochī;
diǎnxīn |
Σνακ |
Snak |
111 |
to eat |
to eat |
去吃 |
qù chī |
Να
φάτε |
Na fáte |
112 |
吃 |
chī |
吃 |
chī |
Φάτε |
Fáte |
113 |
no show (informal) a person who is expected to be
somewhere and does not come; a situation where this happens |
No show (informal) a person who is expected to be
somewhere and does not come; a situation where this happens |
没有露面(非正式)的人应该在某个地方但不来;这种情况发生的情况 |
Méiyǒu lòumiàn (fēi
zhèngshì) de rén yīnggāi zài mǒu gè dìfāng dàn bù lái;
zhè zhǒng qíngkuàng fāshēng de qíngkuàng |
Δεν
δείχνει (άτυπη)
ένα άτομο που
αναμένεται να
είναι κάπου
και δεν
έρχεται, μια
κατάσταση
όπου αυτό
συμβαίνει |
Den deíchnei (átypi) éna átomo
pou anaménetai na eínai kápou kai den érchetai, mia katástasi ópou aftó
symvaínei |
114 |
没有如期出现的人;失约;放弃预订 |
méiyǒu rúqí chūxiàn
de rén; shīyuē; fàngqì yùdìng |
没有如期出现的人;失约;放弃预订 |
méiyǒu rúqí chūxiàn
de rén; shīyuē; fàngqì yùdìng |
Πρόσωπο
που δεν
εμφανίστηκε
όπως έχει
προγραμματιστεί
· έχασε το
ραντεβού ·
διέταξε την
κράτηση |
Prósopo pou den emfanístike
ópos échei programmatisteí : échase to rantevoú : diétaxe tin krátisi |
115 |
nosh-up (slang) a large meal |
nosh-up (slang) a large meal |
sh一顿大餐 |
sh yī dùn dà cān |
Νόσου
(αργκό) ένα
μεγάλο γεύμα |
Nósou (arnkó) éna megálo gévma |
116 |
丰盛的,一餐;大餐 |
fēngshèng de, yī cān; dà
cān |
丰盛的,一餐;大餐 |
fēngshèng de, yī cān; dà
cān |
Καρυδιά,
ένα γεύμα,
μεγάλο γεύμα |
Karydiá, éna gévma, megálo gévma |
117 |
We went for a
nosh-up at that new restaurant in town |
We went for a nosh-up at that
new restaurant in town |
我们去了镇上那家新餐厅品尝美食 |
wǒmen qùle zhèn shàng nà
jiā xīn cāntīng pǐncháng měishí |
Πήγαμε
για ένα
νεόνυμφο σε
αυτό το νέο
εστιατόριο
στην πόλη |
Pígame gia éna neónymfo se aftó
to néo estiatório stin póli |
118 |
我们到城里那家新餐馆大吃了一顿 |
wǒmen dào chéng lǐ nà
jiā xīn cānguǎn dà chīle yī dùn |
我们到城里那家新餐馆大吃了一顿 |
wǒmen dào chéng lǐ nà
jiā xīn cānguǎn dà chīle yī dùn |
Είχαμε
ένα μεγάλο
γεύμα στο νέο
εστιατόριο
της πόλης. |
Eíchame éna megálo gévma sto
néo estiatório tis pólis. |
119 |
no side (sing.)(in rugby |
no side (sing.)(In rugby |
无边(唱歌)(在橄榄球中) |
wúbiān (chànggē)(zài
gǎnlǎnqiú zhōng) |
Καμία
πλευρά
(τραγούδι) (στο
ράγκμπι |
Kamía plevrá (tragoúdi) (sto
ránkmpi |
120 |
橄榄球) |
gǎnlǎnqiú) |
橄榄球) |
gǎnlǎnqiú) |
Ράγκμπι) |
Ránkmpi) |
121 |
the end of the
game |
the end of the game |
游戏结束 |
yóuxì jiéshù |
Το
τέλος του
παιχνιδιού |
To télos tou paichnidioú |
122 |
比赛结束 |
bǐsài jiéshù |
比赛结束 |
bǐsài jiéshù |
Τέλος
του
παιχνιδιού |
Télos tou paichnidioú |
123 |
the whistle
went for no side |
the whistle went for no side |
哨声无助 |
shào shēng wú zhù |
Η
σφυρίχτρα δεν
πήγε καθόλου |
I sfyríchtra den píge kathólou |
124 |
一声哨响比赛结束 |
yīshēng shào xiǎng bǐsài
jiéshù |
一声哨响比赛结束 |
yīshēng shào xiǎng bǐsài
jiéshù |
ένα
σφυρίχτρα |
éna sfyríchtra |
125 |
哨声无助 |
shào shēng wú zhù |
哨声无助 |
shào shēng wú zhù |
Σφυρίχτρα |
Sfyríchtra |
126 |
no-smoking |
no-smoking |
禁止抽烟 |
jìnzhǐ chōuyān |
Απαγορεύεται
το κάπνισμα |
Apagorévetai to kápnisma |
127 |
non smoking |
non smoking |
禁止吸烟 |
jìnzhǐ xīyān |
Μη
καπνίζοντες |
Mi kapnízontes |
128 |
nosology the part of medical
science that deals with arranging diseases into groups or classes |
nosology the part of medical science that deals with
arranging diseases into groups or classes |
疾病学是医学领域中将疾病分为几类或几类的部分 |
jíbìng xué shì yīxué
lǐngyù zhōng jiàng jíbìng fēn wéi jǐ lèi huò jǐ lèi
de bùfèn |
Νοσολογία
Το τμήμα της
ιατρικής
επιστήμης που
ασχολείται με
την οργάνωση
των ασθενειών
σε ομάδες ή
τάξεις |
Nosología To tmíma tis iatrikís
epistímis pou ascholeítai me tin orgánosi ton astheneión se omádes í táxeis |
129 |
疾病分类学 |
jíbìng fēnlèi xué |
疾病分类学 |
jíbìng fēnlèi xué |
Ταξινόμηση
ασθενειών |
Taxinómisi astheneión |
130 |
nostalgia a feeling of sadness mixed with pleasure and affection when
you think of happy times in the past. |
nostalgia a feeling of sadness
mixed with pleasure and affection when you think of happy times in the past. |
怀旧回忆过去的快乐时光,充满悲伤和愉悦的感情。 |
huáijiù huíyì guòqù de kuàilè
shíguāng, chōngmǎn bēishāng hé yúyuè de
gǎnqíng. |
Νοσταλγία
μια αίσθηση
θλίψης
αναμειγνύεται
με την
ευχαρίστηση
και την αγάπη
όταν
σκέφτεστε τις
ευτυχισμένες
στιγμές στο
παρελθόν. |
Nostalgía mia aísthisi thlípsis
anameignýetai me tin efcharístisi kai tin agápi ótan skéfteste tis
eftychisménes stigmés sto parelthón. |
131 |
怀旧;.念旧 |
Huáijiù;. Niànjiù |
怀旧;。念旧 |
Huáijiù;. Niànjiù |
Νοσταλγικό |
Nostalgikó |
132 |
怀旧回忆过去的快乐时光,充满悲伤和愉悦的感情 |
huáijiù huíyì guòqù de kuàilè
shíguāng, chōngmǎn bēishāng hé yúyuè de gǎnqíng |
怀旧回忆过去的快乐时光,充满悲伤和愉悦的感情 |
huáijiù huíyì guòqù de kuàilè
shíguāng, chōngmǎn bēishāng hé yúyuè de gǎnqíng |
Νοσταλγικές
αναμνήσεις
από
προηγούμενες
ευτυχισμένες
στιγμές,
γεμάτες θλίψη
και χαρούμενα
συναισθήματα |
Nostalgikés anamníseis apó
proigoúmenes eftychisménes stigmés, gemátes thlípsi kai charoúmena
synaisthímata |
133 |
a
sense/wave/pang of nostalgia |
a sense/wave/pang of nostalgia |
怀旧感 |
huáijiù gǎn |
μια
αίσθηση / κύμα /
παγίδα της
νοσταλγίας |
mia aísthisi / kýma / pagída
tis nostalgías |
134 |
怀旧感;一阵强烈的怀旧之情 |
huáijiù gǎn; yīzhèn qiángliè de
huáijiù zhī qíng |
怀旧感;一阵强烈的怀旧之情 |
huáijiù gǎn; yīzhèn qiángliè de
huáijiù zhī qíng |
Νοσταλγικό
συναίσθημα,
έντονη
νοσταλγία |
Nostalgikó synaísthima, éntoni nostalgía |
135 |
She is filled
with nostalgia for her own college days |
She is filled with nostalgia
for her own college days |
她对自己上大学的日子充满了怀旧之情 |
tā duì zìjǐ shàng
dàxué de rìzi chōngmǎnle huáijiù zhī qíng |
Είναι
γεμάτη με
νοσταλγία για
τις ημέρες
κολλεγίων της |
Eínai gemáti me nostalgía gia
tis iméres kollegíon tis |
136 |
她对自己的大学时代充满了怀念之情 |
tā duì zìjǐ de dàxué
shídài chōngmǎnle huáiniàn zhī qíng |
她对自己的大学时代充满了怀念之情 |
tā duì zìjǐ de dàxué
shídài chōngmǎnle huáiniàn zhī qíng |
Είναι
γεμάτη
νοσταλγία για
τις ημέρες του
κολλεγίου της. |
Eínai gemáti nostalgía gia tis
iméres tou kollegíou tis. |
137 |
nostalgic |
nostalgic |
怀旧的 |
huáijiù de |
Νοσταλγικό |
Nostalgikó |
138 |
nostalgic
memories |
nostalgic memories |
怀旧的回忆 |
huáijiù de huíyì |
Νοσταλγικές
μνήμες |
Nostalgikés mnímes |
139 |
引起怀旧之情的回忆 |
yǐnqǐ huáijiù
zhī qíng de huíyì |
引起怀旧之情的回忆 |
yǐnqǐ huáijiù
zhī qíng de huíyì |
Μνήμες
νοσταλγίας |
Mnímes nostalgías |
140 |
怀旧的回忆 |
huáijiù de huíyì |
怀旧的回忆 |
huáijiù de huíyì |
Νοσταλγικές
μνήμες |
Nostalgikés mnímes |
141 |
I feel quite nostalgic for the place where I grew up |
I feel quite nostalgic for the
place where I grew up |
我对自己长大的地方怀有怀旧之情 |
wǒ duì zìjǐ
zhǎng dà dì dìfāng huái yǒu huáijiù zhī qíng |
Αισθάνομαι
πολύ
νοσταλγική
για τον τόπο
όπου μεγάλωσα |
Aisthánomai polý nostalgikí gia
ton tópo ópou megálosa |
142 |
我很怀念我成长的地方 |
wǒ hěn huáiniàn
wǒ chéngzhǎng dì dìfāng |
我很怀念我成长的地方 |
wǒ hěn huáiniàn
wǒ chéngzhǎng dì dìfāng |
Μου
λείπει ο τόπος
όπου μεγάλωσα. |
Mou leípei o tópos ópou
megálosa. |
143 |
我对自己长大的地方怀有怀旧之情 |
wǒ duì zìjǐ
zhǎng dà dì dìfāng huái yǒu huáijiù zhī qíng |
我对自己长大的地方怀有怀旧之情 |
wǒ duì zìjǐ
zhǎng dà dì dìfāng huái yǒu huáijiù zhī qíng |
Έχω
νοσταλγία για
τον τόπο όπου
μεγάλωσα. |
Écho nostalgía gia ton tópo
ópou megálosa. |
144 |
nostalgically |
nostalgically |
怀旧地 |
huáijiù dì |
Νοσταλγικά |
Nostalgiká |
145 |
to look back
nostalgically to your childhood |
to look back nostalgically to
your childhood |
回想一下你的童年 |
huíxiǎng yīxià
nǐ de tóngnián |
Να
κοιτάς πίσω
νοσταλγικά
στην παιδική
σου ηλικία |
Na koitás píso nostalgiká stin
paidikí sou ilikía |
146 |
缅怀童年时光 |
miǎnhuái tóngnián shíguāng |
缅怀童年时光 |
miǎnhuái tóngnián shíguāng |
Θυμηθείτε
την παιδική
ηλικία |
Thymitheíte tin paidikí ilikía |
147 |
nostril either of the two openings at the end of the nose that you
breathe through |
nostril either of the two openings at the end of
the nose that you breathe through |
鼻孔,鼻孔,鼻孔,鼻孔 |
bíkǒng, bíkǒng,
bíkǒng, bíkǒng |
Nostril
είτε από τα δύο
ανοίγματα στο
τέλος της
μύτης που
αναπνέετε
μέσω |
Nostril eíte apó ta dýo
anoígmata sto télos tis mýtis pou anapnéete méso |
148 |
鼻孔 |
bíkǒng |
鼻孔 |
bíkǒng |
Nostril |
Nostril |
149 |
picture body |
picture body |
图片主体 |
túpiàn zhǔtǐ |
Σώμα
εικόνας |
Sóma eikónas |
150 |
nostrum (formal, disapproving) an idea that is intended to solve a problem but that will
probably not succeed |
nostrum (formal, disapproving)
an idea that is intended to solve a problem but that will probably not
succeed |
虚构的(正式的,反对的)想法,旨在解决问题,但可能不会成功 |
xūgòu de (zhèngshì de,
fǎnduì de) xiǎngfǎ, zhǐ zài jiějué wèntí, dàn
kěnéng bù huì chénggōng |
Nostrum
(επίσημη,
αποδοκιμαστική)
μια ιδέα που
αποσκοπεί
στην επίλυση
ενός
προβλήματος,
αλλά αυτό
πιθανότατα θα
συμβεί |
Nostrum (epísimi,
apodokimastikí) mia idéa pou aposkopeí stin epílysi enós provlímatos, allá
aftó pithanótata tha symveí |
151 |
并非灵验的诒数;不会奏效的计策 |
bìngfēi língyàn de yí shù;
bù huì zòuxiào de jìcè |
并非灵验的诒数;不会奏效的计策 |
bìngfēi língyàn de yí shù;
bù huì zòuxiào de jìcè |
Δεν
είναι ένα
έγκυρο
τέχνασμα, μια
στρατηγική
που δεν θα
λειτουργήσει |
Den eínai éna énkyro téchnasma,
mia stratigikí pou den tha leitourgísei |
152 |
(old fashioned) a medicine that is not made
in a scientific way, and that is not effective |
(old fashioned) a medicine that is not made
in a scientific way, and that is not effective |
(过时的)不是以科学方式制成且无效的药物 |
(guòshí de) bùshì yǐ kēxué
fāngshì zhì chéng qiě wúxiào di yàowù |
(ντεμοντέ)
ένα φάρμακο
που δεν
γίνεται με
επιστημονικό
τρόπο και αυτό
δεν είναι
αποτελεσματικό |
(ntemonté) éna fármako pou den gínetai me
epistimonikó trópo kai aftó den eínai apotelesmatikó |
153 |
江湖药 |
jiānghú yào |
江湖药 |
jiānghú yào |
Ιατρική
Jianghu |
Iatrikí Jianghu |
154 |
nosy (also nosey) (informal, disapproving) too interested in things that do not concern you, especially
other people’s affairs |
nosy (also nosey) (informal,
disapproving) too interested in things that do not concern you, especially
other people’s affairs |
闲杂的(也流鼻涕的)(非正式的,不赞成的)对与您无关的事情特别是别人的事情感兴趣 |
xiánzá de (yě liú bítì
de)(fēi zhèngshì de, bù zànchéng de) duì yǔ nín wúguān de
shìqíng tèbié shì biérén de shì qínggǎn xìngqù |
Ο Nosy
(επίσης
νευρικός)
(άτυπος,
απογοητευτικός)
που ενδιαφέρεται
πολύ για
πράγματα που
δεν σας αφορούν,
ειδικά για
υποθέσεις
άλλων
ανθρώπων |
O Nosy (epísis nevrikós)
(átypos, apogoiteftikós) pou endiaféretai polý gia prágmata pou den sas
aforoún, eidiká gia ypothéseis állon anthrópon |
155 |
好管闲事的;爱打听沾 |
hǎo guǎn xiánshì de; ài
dǎtīng zhān |
好管闲事的;爱打听沾 |
hǎo guǎn xiánshì de; ài
dǎtīng zhān |
Nosy,
αγάπη να
ρωτήσω |
Nosy, agápi na rotíso |
156 |
synonym |
synonym |
代名词 |
dàimíngcí |
Συνώνυμο |
Synónymo |
157 |
inquisitive |
inquisitive |
好奇 |
hàoqí |
Εξαιρετικό |
Exairetikó |
158 |
nosy
neighbours |
nosy neighbours |
爱管闲事的邻居 |
ài guǎn xiánshì de
línjū |
Nosy
γείτονες |
Nosy geítones |
159 |
好管闲事的邻居 |
hǎo guǎn xiánshì de
línjū |
好管闲事的邻居 |
hǎo guǎn xiánshì de
línjū |
Nosy
γείτονα |
Nosy geítona |
160 |
爱管闲事的邻居 |
ài guǎn xiánshì de
línjū |
爱管闲事的邻居 |
ài guǎn xiánshì de
línjū |
Nosy
γείτονα |
Nosy geítona |
161 |
don'tbe so nosy,it}s none of your business |
don'tbe so nosy,it}s none of
your business |
别那么管闲事,与您无关 |
bié nàme guǎn xiánshì,
yǔ nín wúguān |
Μην
είσαι τόσο
νόστιμος, δεν
είναι δική σου
επιχείρηση |
Min eísai tóso nóstimos, den
eínai dikí sou epicheírisi |
162 |
别管那么多闲事;这与你无关 |
biéguǎn nàme duō
xiánshì; zhè yǔ nǐ wúguān |
别管那么多闲事;这与你无关 |
biéguǎn nàme duō
xiánshì; zhè yǔ nǐ wúguān |
Μην
ανησυχείτε
τόσο πολύ για
αυτό, δεν έχει
καμία σχέση με
σας. |
Min anisycheíte tóso polý gia
aftó, den échei kamía schési me sas. |
163 |
nosily |
nosily |
地 |
de |
Nosily |
Nosily |
164 |
nosiness |
nosiness |
吵闹 |
chǎonào |
Κούρσα |
Koúrsa |
165 |
nosy parker |
nosy parker |
爱管闲事的帕克 |
ài guǎn xiánshì de pàkè |
Νόστι |
Nósti |
166 |
( informal, becoming old fashioned) a person who is too interested in other people’s affairs |
(informal, becoming old
fashioned) a person who is too interested in other people’s affairs |
(非正式的,过时的)对别人的事务太感兴趣的人 |
(fēi zhèngshì de, guòshí
de) duì biérén de shìwù tài gǎn xìngqù de rén |
(άτυπη,
γερνούν) ένα
άτομο που
ενδιαφέρεται
πολύ για τις
υποθέσεις
άλλων
ανθρώπων |
(átypi, gernoún) éna átomo pou
endiaféretai polý gia tis ypothéseis állon anthrópon |
167 |
爱管闲事的人;好事者 |
ài guǎn xiánshì de rén;
hǎoshì zhě |
爱管闲事的人;好事者 |
ài guǎn xiánshì de rén;
hǎoshì zhě |
Nosy
πρόσωπο, καλό
πρόσωπο |
Nosy prósopo, kaló prósopo |
168 |
not |
not |
不 |
bù |
Όχι |
Óchi |
169 |
used to form
the negative of the verbs be, do and |
used to form the negative of
the verbs be, do and |
用于形成动词be,do和动词的否定词 |
yòng yú xíngchéng dòngcí be,do
hé dòngcí de fǒudìng cí |
Χρησιμοποιείται
για να
σχηματίσει το
αρνητικό των
ρήματα να
είναι, να και |
Chrisimopoieítai gia na
schimatísei to arnitikó ton rímata na eínai, na kai |
170 |
have and modal verbs like can or
must and often reduced to |
have and modal verbs like can
or must and often reduced to |
具有和模态动词,例如can或must,通常被简化为 |
jùyǒu hé mó tài dòngcí,
lìrú can huò must, tōngcháng bèi jiǎnhuà wéi |
Έχουν
και modals ρήματα
όπως μπορεί ή
πρέπει και
συχνά μειώνεται
σε |
Échoun kai modals rímata ópos
boreí í prépei kai sychná meiónetai se |
171 |
(构成动词 |
(gòuchéng dòngcí |
(构成动词 |
(gòuchéng dòngcí |
(που
συνθέτουν τα
ρήματα) |
(pou synthétoun ta rímata) |
172 |
be |
be |
是 |
shì |
Να
είστε |
Na eíste |
173 |
do和have |
do hé have |
做和拥有 |
zuò hé yǒngyǒu |
Κάνετε
και έχετε |
Kánete kai échete |
174 |
及情态动词 |
jí qíngtài dòngcí |
及情态动词 |
jí qíngtài dòngcí |
Ρήμα
τύπου |
Ríma týpou |
175 |
can |
can |
能够 |
nénggòu |
Μπορεί |
Boreí |
176 |
或 |
huò |
或 |
huò |
Or |
Or |
177 |
must |
must |
必须 |
bìxū |
Πρέπει |
Prépei |
178 |
等的否定形式,常缩略为n’t)不,没有 |
děng de fǒudìng
xíngshì, cháng suō lüèwéi n’t) bù, méiyǒu |
等的否定形式,常缩略为n’t)不,没有 |
děng de fǒudìng
xíngshì, cháng suō lüèwéi n’t) bù, méiyǒu |
Αρνητική
μορφή, κ.λπ.,
συχνά
συντομογραφείται
ως όχι) όχι, όχι |
Arnitikí morfí, k.lp., sychná
syntomografeítai os óchi) óchi, óchi |
179 |
She did
not/didn’t see him |
She did not/didn’t see him |
她没有/没有看到他 |
tā méiyǒu/méiyǒu
kàn dào tā |
Δεν το
είχε / δεν τον
είδε |
Den to eíche / den ton eíde |
180 |
她沒看见他 |
tā méi kànjiàn tā |
她没看见他 |
tā méi kànjiàn tā |
Δεν
τον είδε |
Den ton eíde |
181 |
It’s not/It
isn’t raining |
It’s not/It isn’t raining |
不是/没有下雨 |
bùshì/méiyǒu xià yǔ |
Δεν
είναι / δεν
βρέχει |
Den eínai / den vréchei |
182 |
没下雨 |
méi xià yǔ |
没下雨 |
méi xià yǔ |
Δεν
βροχή |
Den vrochí |
183 |
I can’t see
from here |
I can’t see from here |
我从这里看不到 |
wǒ cóng zhèlǐ kàn bù
dào |
Δεν
βλέπω από εδώ |
Den vlépo apó edó |
184 |
我从这儿看不见 |
wǒ cóng zhè'er kàn bùjiàn |
我从这儿看不见 |
wǒ cóng zhè'er kàn bùjiàn |
Δεν το
βλέπω από εδώ. |
Den to vlépo apó edó. |
185 |
he must
not go. |
he must not go. |
他一定不能走。 |
tā yīdìng bùnéng
zǒu. |
Δεν
πρέπει να πάει. |
Den prépei na páei. |
186 |
他决不能走 |
Tā jué bùnéng zǒu |
他决不能走 |
Tā jué bùnéng zǒu |
Δεν
πρέπει ποτέ να
πάει |
Den prépei poté na páei |
187 |
Don’t you eat meat? |
Don’t you eat meat? |
你不吃肉吗? |
nǐ bù chī ròu ma? |
Μη
τρώτε κρέας; |
Mi tróte kréas? |
188 |
你不吃肉吗? |
Nǐ bù chī ròu
ma? |
你不吃肉吗? |
Nǐ bù chī ròu ma? |
Μη
τρώτε κρέας; |
Mi tróte kréas? |
189 |
it’s cold, isn’t it? |
It’s cold, isn’t it? |
很冷不是吗? |
Hěn lěng bùshì ma? |
Είναι
κρύο, έτσι δεν
είναι; |
Eínai krýo, étsi den eínai? |
190 |
很冷, 是吧? |
Hěn lěng, shì ba? |
很冷,是吧? |
Hěn lěng, shì ba? |
Είναι
κρύο, έτσι δεν
είναι; |
Eínai krýo, étsi den eínai? |
191 |
used to give the following word
or phrase a negative |
Used to give the following word
or phrase a negative |
用于给以下单词或短语一个否定词 |
Yòng yú gěi yǐxià
dāncí huò duǎnyǔ yīgè fǒudìng cí |
Χρησιμοποιείται
για να δώσει
αρνητική την
ακόλουθη λέξη
ή φράση |
Chrisimopoieítai gia na dósei
arnitikí tin akólouthi léxi í frási |
192 |
meaning, or to
reply in the negative . |
meaning, or to reply in the
negative. |
否定否定答案。 |
fǒudìng fǒudìng
dá'àn. |
Σημασία
ή αρνητική
απάντηση. |
Simasía í arnitikí apántisi. |
193 |
(否定后面的词或短语,或作杏定的回答)不没有 |
(Fǒudìng hòumiàn de cí huò
duǎnyǔ, huò zuò xìng dìng de huídá) bù méiyǒu |
(否定后面的词或答案,或作杏定的回答)不没有 |
(Fǒudìng hòumiàn de cí huò
dá'àn, huò zuò xìng dìng de huídá) bù méiyǒu |
(Αρνητικές
λέξεις ή
φράσεις ή
απαντήσεις σε
βερίκοκο) |
(Arnitikés léxeis í fráseis í
apantíseis se veríkoko) |
194 |
He warned me
not to be late |
He warned me not to be late |
他警告我不要迟到 |
tā jǐnggào wǒ
bùyào chídào |
Μου
προειδοποίησε
να μην αργήσω |
Mou proeidopoíise na min argíso |
195 |
他提醒我不要迟到 |
tā tíxǐng wǒ
bùyào chídào |
他提醒我不要迟到 |
tā tíxǐng wǒ
bùyào chídào |
Μου
θυμήθηκε να
μην αργήσω |
Mou thymíthike na min argíso |
196 |
他警告我不要迟到 |
tā jǐnggào wǒ
bùyào chídào |
他警告我不要迟到 |
tā jǐnggào wǒ
bùyào chídào |
Μου
προειδοποίησε
να μην αργήσω |
Mou proeidopoíise na min argíso |
197 |
I was sorry not to have
seen them |
I was sorry not to have seen them |
我很遗憾没有看到他们 |
wǒ hěn yíhàn méiyǒu kàn dào
tāmen |
Λυπάμαι
που δεν τους
είχα δει |
Lypámai pou den tous eícha dei |
198 |
我很遗憾没有见到他们 |
wǒ hěn yíhàn
méiyǒu jiàn dào tāmen |
我很遗憾没有见到他们 |
wǒ hěn yíhàn
méiyǒu jiàn dào tāmen |
Λυπάμαι
που δεν τους
έχω δει. |
Lypámai pou den tous écho dei. |
199 |
我很遗憾没有看到他们 |
wǒ hěn yíhàn
méiyǒu kàn dào tāmen |
我很遗憾没有看到他们 |
wǒ hěn yíhàn
méiyǒu kàn dào tāmen |
Λυπάμαι
που δεν τους
είχα δει. |
Lypámai pou den tous eícha dei. |
200 |
not everybody
agrees |
not everybody agrees |
并非所有人都同意 |
bìngfēi suǒyǒu
rén dōu tóngyì |
Δεν
συμφωνούν
όλοι |
Den symfonoún óloi |
201 |
不是每一个人都同意 |
bùshì měi yīgè rén
dōu tóngyì |
不是每一个人都同意 |
bùshì měi yīgè rén
dōu tóngyì |
Δεν
συμφωνούν
όλοι |
Den symfonoún óloi |
202 |
并非所有人都同意 |
bìngfēi suǒyǒu
rén dōu tóngyì |
并非所有人都同意 |
bìngfēi suǒyǒu
rén dōu tóngyì |
Δεν
συμφωνούν
όλοι |
Den symfonoún óloi |
203 |
Who’s
next?‘Not me |
Who’s next?‘Not me |
下一个是谁?‘不是我 |
xià yīgè shì shéi?‘Bùshì
wǒ |
Ποιος
είναι
επόμενος; |
Poios eínai epómenos? |
204 |
下一位是谁?不是我 |
xià yī wèi shì shéi? Bùshì
wǒ |
下一位是谁?不是我 |
xià yī wèi shì shéi? Bùshì
wǒ |
Ποιος
είναι ο
επόμενος; |
Poios eínai o epómenos? |
205 |
What did you
do at school? |
What did you do at school? |
你在学校做什么? |
nǐ zài xuéxiào zuò shénme? |
Τι
κάνατε στο
σχολείο; |
Ti kánate sto scholeío? |
206 |
你在学校干什么了? |
Nǐ zài xuéxiào
gànshénmeliǎo? |
你在学校干什么了? |
Nǐ zài xuéxiào
gànshénmeliǎo? |
Τι
κάνεις στο
σχολείο; |
Ti káneis sto scholeío? |
207 |
没做多少事 |
Méi zuò duōshǎo shì |
没做多少事 |
Méi zuò duōshǎo shì |
Δεν
κάνει πολλά |
Den kánei pollá |
208 |
it’s not easy
being a parent ( it’s difficult) |
it’s not easy being a parent
(it’s difficult) |
做父母不容易(这很困难) |
zuò fùmǔ bù róngyì (zhè
hěn kùnnán) |
Δεν
είναι εύκολο
να είσαι
γονιός (είναι
δύσκολο) |
Den eínai éfkolo na eísai
goniós (eínai dýskolo) |
209 |
为人父母真不容易啊 |
wéirén fùmǔ zhēn bù
róngyì a |
为人父母真不容易啊 |
wéirén fùmǔ zhēn bù
róngyì a |
Δεν
είναι εύκολο
να είσαι
γονέας. |
Den eínai éfkolo na eísai
gonéas. |
210 |
used after
hope, expert, etc. to give a negative reply |
used after hope, expert, etc.
To give a negative reply |
在希望,专家等之后给予否定的答复 |
zài xīwàng,
zhuānjiā děng zhīhòu jǐyǔ fǒudìng de dáfù |
Χρησιμοποιείται
μετά από
ελπίδα,
εμπειρογνώμονα
κ.λπ. για να
δώσει μια
αρνητική
απάντηση |
Chrisimopoieítai metá apó
elpída, empeirognómona k.lp. gia na dósei mia arnitikí apántisi |
211 |
(用手;hope、expect、 believe |
(yòng shǒu;hope,expect,
believe |
(期望;希望,期望,相信 |
(qīwàng; xīwàng,
qīwàng, xiāngxìn |
(με το
χέρι, ελπίζω,
περιμένω,
πιστεύω |
(me to chéri, elpízo, periméno,
pistévo |
212 |
等动词后,作为否定的回答)不,没有 |
děng dòngcí hòu, zuòwéi
fǒudìng de huídá) bù, méiyǒu |
等动词后,作为否定的回答)不,没有 |
děng dòngcí hòu, zuòwéi
fǒudìng de huídá) bù, méiyǒu |
Μετά
το ρήμα, ως
αρνητική
απάντηση) Όχι,
όχι |
Metá to ríma, os arnitikí
apántisi) Óchi, óchi |
213 |
will she bethere? I hope not |
will she bethere? I hope not |
她会在那里吗?我希望不是 |
tā huì zài nàlǐ ma?
Wǒ xīwàng bùshì |
Θα
νικήσει;
Ελπίζω όχι |
Tha nikísei? Elpízo óchi |
214 |
她会在那几吗?但愿不会 |
tā huì zài nà jǐ ma?
Dàn yuàn bù huì |
她会在那几吗?但愿不会 |
tā huì zài nà jǐ ma?
Dàn yuàn bù huì |
Θα
είναι εκεί;
Ελπίζω όχι |
Tha eínai ekeí? Elpízo óchi |
215 |
is it ready?
I'm afraid not |
is it ready? I'm afraid not |
好了吗?恐怕不是 |
hǎole ma? Kǒngpà
bùshì |
Είναι
έτοιμο;
Φοβάμαι όχι |
Eínai étoimo? Fovámai óchi |
216 |
准备好了吗?恐怕还没呢 |
zhǔnbèi hǎole ma?
Kǒngpà hái méi ne |
准备好了吗?恐怕还没呢 |
zhǔnbèi hǎole ma?
Kǒngpà hái méi ne |
Έτοιμοι;
Φοβάμαι ότι
δεν είναι
ακόμα. |
Étoimoi? Fovámai óti den eínai
akóma. |
217 |
(formal)does
he know? I believe not |
(formal)does he know? I believe not |
(正式)他知道吗?我相信不是 |
(zhèngshì) tā zhīdào
ma? Wǒ xiāngxìn bùshì |
(επίσημη)
ξέρει; Δεν
πιστεύω |
(epísimi) xérei? Den pistévo |
218 |
他知道吗?我想他不知道 |
tā zhīdào ma? Wǒ
xiǎng tā bù zhīdào |
他知道吗?我想他不知道 |
tā zhīdào ma? Wǒ
xiǎng tā bù zhīdào |
Ξέρει;
Δεν νομίζω ότι
ξέρει |
Xérei? Den nomízo óti xérei |
219 |
(正式)他知道吗? 我相信不是 |
(zhèngshì) tā zhīdào
ma? Wǒ xiāngxìn bùshì |
(正式)他知道吗?我相信不是 |
(zhèngshì) tā zhīdào
ma? Wǒ xiāngxìn bùshì |
(Επίσημα)
Ξέρει; Δεν
πιστεύω |
(Epísima) Xérei? Den pistévo |
220 |
or |
or |
要么 |
yàome |
Or |
Or |
221 |
used to show a
negative possibility |
used to show a negative
possibility |
曾经显示出负面的可能性 |
céngjīng xiǎnshì
chū fùmiàn de kěnéng xìng |
Χρησιμοποιήθηκε
για να δείξει
μια αρνητική
πιθανότητα |
Chrisimopoiíthike gia na deíxei
mia arnitikí pithanótita |
222 |
(表示否定的可能性 ) 否,
或许不 |
(biǎoshìfǒudìng de
kěnéng xìng) fǒu, huòxǔ bù |
(表示否定的可能性) |
(biǎoshìfǒudìng de
kěnéng xìng) |
(δείχνοντας
την
πιθανότητα
άρνησης) Όχι,
ίσως όχι |
(deíchnontas tin pithanótita
árnisis) Óchi, ísos óchi |
223 |
I don't know
if he's telling the truth or not |
I don't know if he's telling
the truth or not |
我不知道他是否在说实话 |
wǒ bù zhīdào tā
shìfǒu zài shuō shíhuà |
Δεν
ξέρω αν λέει
την αλήθεια ή
όχι |
Den xéro an léei tin alítheia í
óchi |
224 |
我不知道他是否说了真话 |
wǒ bù zhīdào tā
shìfǒu shuōle zhēn huà |
我不知道他是否说了真话 |
wǒ bù zhīdào tā
shìfǒu shuōle zhēn huà |
Δεν
ξέρω αν είπε
την αλήθεια. |
Den xéro an eípe tin alítheia. |
225 |
我不知道他是否在说实话 |
wǒ bù zhīdào tā
shì fǒu zài shuō shíhuà |
我不知道他是否在说实话 |
wǒ bù zhīdào tā
shì fǒu zài shuō shíhuà |
Δεν
ξέρω αν λέει
την αλήθεια. |
Den xéro an léei tin alítheia. |
226 |
used to say
that you do not want sth or will not allow sth |
used to say that you do not
want sth or will not allow sth |
曾经说过你不想……或不允许…… |
céngjīng shuōguò
nǐ bùxiǎng……huò bù yǔnxǔ…… |
Χρησιμοποιείται
για να πει ότι
δεν θέλετε sth ή
δεν θα
επιτρέψει sth |
Chrisimopoieítai gia na pei óti
den thélete sth í den tha epitrépsei sth |
227 |
(拒绝或不充许)不 |
(jùjué huò bù chōng xǔ) bù |
(拒绝或不充许)不 |
(jùjué huò bù chōng xǔ) bù |
(απορρίπτεται
ή δεν
επιτρέπεται)
όχι |
(aporríptetai í den epitrépetai) óchi |
228 |
Some more?Not for me ,thanks |
Some more?Not for me,thanks |
还有更多吗?不适合我,谢谢 |
hái yǒu gèng duō ma?
Bù shìhé wǒ, xièxiè |
Μερικοί
περισσότεροι;
Όχι για μένα,
ευχαριστώ |
Merikoí perissóteroi? Óchi gia
ména, efcharistó |
229 |
再来点儿吗?我不要了,谢谢 |
zàilái diǎn er ma? Wǒ
bùyàole, xièxiè |
再来点儿吗?我不要了,谢谢 |
zàilái diǎn er ma? Wǒ
bùyàole, xièxiè |
Δεν το
θέλω,
ευχαριστώ. |
Den to thélo, efcharistó. |
230 |
还有更多吗?不适合我,谢谢 |
hái yǒu gèng duō ma?
Bù shìhé wǒ, xièxiè |
还有更多吗?不适合我,谢谢 |
hái yǒu gèng duō ma?
Bù shìhé wǒ, xièxiè |
Περισσότερα;
Όχι για μένα,
σας ευχαριστώ |
Perissótera? Óchi gia ména, sas
efcharistó |
|
CHINOIS |
PINYIN |
chinois |
pynyin |
grec |
grec |
|
PRECEDENT |
NEXT |
|
|
|
|
|
nosh |
1360 |
1360 |
nosebag |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|