A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  normal distribution 1358 1358 noon         20000abc   abc image                      
1 noon  Noon  中午 Zhōngwǔ Noon Midi Meio-dia Mediodia mezzogiorno meridiem Mittag Μεσημέρι Mesiméri Południe полдень polden' noon  Midi 正午 正午 しょうご shōgo
2 12 o'clock in the middle of the day  12 o'clock in the middle of the day  每天中午12点 měitiān zhōngwǔ 12 diǎn 12 o'clock in the middle of the day 12 heures au milieu de la journée 12 horas no meio do dia 12 en punto del medio día 12 in punto a metà giornata XII hora est in medio diei, 12 Uhr mitten am Tag 12 η ώρα στη μέση της ημέρας 12 i óra sti mési tis iméras 12 w środku dnia 12 часов в середине дня 12 chasov v seredine dnya 12 o'clock in the middle of the day  12 heures au milieu de la journée 日中の12時    12  にち ちゅう  12  nichi chū no 12 ji
3 正午;中午  zhèngwǔ; zhōngwǔ  正午;中午 zhèngwǔ; zhōngwǔ Noon; noon Midi; midi Meio-dia; meio-dia Mediodía; mediodía Mezzogiorno; mezzogiorno Meridiem, meridiem Mittag, Mittag Μεσημέρι, μεσημέρι Mesiméri, mesiméri Południe; południe Полдень Polden' 正午;中午  Midi; midi 正午、正午 正午 、 正午 しょうご 、 しょうご shōgo , shōgo
4 synonym midday synonym midday 同义词midday tóngyìcí midday Synonym midday Synonyme midi Sinônimo meio-dia Sinónimo mediodía Mezzogiorno sinonimo species meridiem Synonym Mittag Συνώνυμο μεσημέρι Synónymo mesiméri Synonim południe Синоним полдень Sinonim polden' synonym midday Synonyme midi 同義語 同義語 どうぎご dōgigo
5 We should be there by noon. We should be there by noon. 我们应该在中午到那儿。 wǒmen yīnggāi zài zhōngwǔ dào nà'er. We should be there by noon. Nous devrions être là avant midi. Deveríamos estar lá ao meio-dia. Deberíamos estar allí al mediodía. Dovremmo essere lì a mezzogiorno. Non ibi debet esse a meridie. Wir sollten bis Mittag da sein. Θα πρέπει να είμαστε εκεί μέχρι το μεσημέρι. Tha prépei na eímaste ekeí méchri to mesiméri. Powinniśmy tam być do południa. Мы должны быть там к полудню. My dolzhny byt' tam k poludnyu. We should be there by noon. Nous devrions être là avant midi. 正午までに到着するはずです。 正午 まで  到着 する はずです 。 しょうご まで  とうちゃく する はずです 。 shōgo made ni tōchaku suru hazudesu .
6 我们应该最晚中午到达 Wǒmen yīnggāi zuì wǎn zhōngwǔ dàodá 我们应该最晚中午到达 Wǒmen yīnggāi zuì wǎn zhōngwǔ dàodá We should arrive at noon at the latest. Nous devrions arriver à midi au plus tard. Devemos chegar ao meio-dia o mais tardar. Deberíamos llegar al mediodía a más tardar. Dovremmo arrivare a mezzogiorno al più tardi. Ut nos perveniant, quam nec post meridiem Wir sollten spätestens um 12.00 Uhr ankommen. Θα πρέπει να φτάσουμε το μεσημέρι το αργότερο. Tha prépei na ftásoume to mesiméri to argótero. Powinniśmy przybyć najpóźniej w południe. Мы должны прибыть в полдень не позднее. My dolzhny pribyt' v polden' ne pozdneye. 我们应该最晚中午到达 Nous devrions arriver à midi au plus tard. 遅くとも正午に到着するはずです。 遅くとも 正午  到着 する はずです 。 おそくとも しょうご  とうちゃく する はずです 。 osokutomo shōgo ni tōchaku suru hazudesu .
7 The conference opens at 12 noon on Saturday The conference opens at 12 noon on Saturday 会议于星期六中午12点开放 huìyì yú xīngqíliù zhōngwǔ 12 diǎn kāifàng The conference opens at 12 noon on Saturday La conférence ouvre à midi le samedi A conferência abre às 12 horas no sábado La conferencia comienza a las 12 del mediodía del sábado. La conferenza si aprirà sabato alle 12.00 In colloquio opens ad meridiem XII sabbatorum Die Konferenz wird am Samstag um 12.00 Uhr eröffnet Το συνέδριο ανοίγει στις 12 το μεσημέρι το Σάββατο To synédrio anoígei stis 12 to mesiméri to Sávvato Konferencja rozpocznie się w sobotę o godzinie 12 w południe Конференция открывается в 12 часов в субботу Konferentsiya otkryvayetsya v 12 chasov v subbotu The conference opens at 12 noon on Saturday La conférence ouvre à midi le samedi 会議は土曜日の正午に始まります 会議  土曜日  正午  始まります かいぎ  どようび  しょうご  はじまります kaigi wa doyōbi no shōgo ni hajimarimasu
8 这次会议在星期六中午12点开幕 zhè cì huìyì zài xīngqíliù zhōngwǔ 12 diǎn kāimù 这次会议在星期六中午12点开幕 zhè cì huìyì zài xīngqíliù zhōngwǔ 12 diǎn kāimù The meeting opened at 12 noon on Saturday. La réunion s'est ouverte à midi le samedi. A reunião foi aberta às 12 horas no sábado. La reunión comenzó a las 12 del mediodía del sábado. La riunione si è aperta alle 12.00 di sabato. Et aperuit conventum Saturni die ad 12:00 Die Sitzung wird am Samstag um 12.00 Uhr eröffnet. Η συνεδρίαση ξεκίνησε στις 12 το μεσημέρι το Σάββατο. I synedríasi xekínise stis 12 to mesiméri to Sávvato. Spotkanie rozpoczęło się w sobotę o godz. 12.00. Собрание открылось в 12 часов в субботу. Sobraniye otkrylos' v 12 chasov v subbotu. 这次会议在星期六中午12点开幕 La réunion s'est ouverte à midi le samedi. 会議は土曜日の正午に開かれました。 会議  土曜日  正午  開かれました 。 かいぎ  どようび  しょうご  ひらかれました 。 kaigi wa doyōbi no shōgo ni hirakaremashita .
9 会议于星期六中午12点开放 huìyì yú xīngqíliù zhōngwǔ 12 diǎn kāifàng 会议于星期六中午12点开放 huìyì yú xīngqíliù zhōngwǔ 12 diǎn kāifàng The meeting is open at 12 noon on Saturday. La réunion est ouverte le samedi à midi. A reunião está aberta às 12 horas no sábado. La reunión está abierta a las 12 del mediodía del sábado. L'incontro è aperto alle 12.00 di sabato. In conventu diebus Sabbati aperta 12:00 Die Sitzung ist am Samstag um 12.00 Uhr geöffnet. Η συνάντηση είναι ανοιχτή στις 12 το μεσημέρι το Σάββατο. I synántisi eínai anoichtí stis 12 to mesiméri to Sávvato. Spotkanie jest otwarte w sobotę o godz. 12.00. Встреча открыта в 12 часов в субботу. Vstrecha otkryta v 12 chasov v subbotu. 会议于星期六中午12点开放 La réunion est ouverte le samedi à midi. 会議は土曜日の正午に開催されます。 会議  土曜日  正午  開催 されます 。 かいぎ  どようび  しょうご  かいさい されます 。 kaigi wa doyōbi no shōgo ni kaisai saremasu .
10 the noon deadline for the end of hostilities  the noon deadline for the end of hostilities  结束敌对行动的中午截止日期 jiéshù díduì xíngdòng de zhōngwǔ jiézhǐ rìqí The noon deadline for the end of hostilities La date limite de la fin des hostilités à midi O prazo do meio dia para o fim das hostilidades La fecha límite del mediodía para el fin de las hostilidades. La scadenza di mezzogiorno per la fine delle ostilità a meridie in finem ad rebellionem spectare fatalibus Die Mittagsfrist für das Ende der Feindseligkeiten Η προθεσμία το μεσημέρι για το τέλος των εχθροπραξιών I prothesmía to mesiméri gia to télos ton echthropraxión Termin zakończenia działań wojennych w południe Крайний срок окончания военных действий в полдень Krayniy srok okonchaniya voyennykh deystviy v polden' the noon deadline for the end of hostilities  La date limite de la fin des hostilités à midi 戦闘終了の正午の締め切り 戦闘 終了  正午  め切り せんとう しゅうりょう  しょうご  しめきり sentō shūryō no shōgo no shimekiri
11 中午结束敌对状态这一最后期限 zhōngwǔ jiéshù díduì zhuàngtài zhè yī zuìhòu qíxiàn 中午结束敌对状态这一最后期限 zhōngwǔ jiéshù díduì zhuàngtài zhè yī zuìhòu qíxiàn Deadline for ending hostilities at noon Date limite pour la fin des hostilités à midi Prazo para encerrar as hostilidades ao meio-dia Fecha límite para poner fin a las hostilidades al mediodía Scadenza per la fine delle ostilità a mezzogiorno Fatalibus meridiem finem belli Frist für die Beendigung der Feindseligkeiten um 12.00 Uhr Προθεσμία για τον τερματισμό των εχθροπραξιών το μεσημέρι Prothesmía gia ton termatismó ton echthropraxión to mesiméri Termin zakończenia działań wojennych w południe Срок окончания боевых действий в полдень Srok okonchaniya boyevykh deystviy v polden' 中午结束敌对状态这一最后期限 Date limite pour la fin des hostilités à midi 正午の戦闘終了の締め切り 正午  戦闘 終了  め切り しょうご  せんとう ゅうりょう  しめきり shōgo no sentō shūryō no shimekiri
12 I' m leaving on the noon train I' m leaving on the noon train 我要坐中午火车 wǒ yào zuò zhōngwǔ huǒchē I'm leaving on the noon train Je pars dans le train de midi Estou saindo no trem do meio dia Me voy en el tren del mediodía Parto sul treno di mezzogiorno I 'm relinquens in meridie agmen Ich fahre in den Mittagszug Φεύγω στο τρένο μεσημέρι Févgo sto tréno mesiméri Odjeżdżam pociągiem w południe Я уезжаю на поезд в полдень YA uyezzhayu na poyezd v polden' I' m leaving on the noon train Je pars dans le train de midi 正午の列車に出発します 正午  列車  出発 ます しょうご  れっしゃ  しゅっぱつ します shōgo no ressha ni shuppatsu shimasu
13 午的火车走 wǒ zuò zhōngwǔ de huǒchē zǒu 我坐中午的火车走 wǒ zuò zhōngwǔ de huǒchē zǒu I am taking the train at noon. Je prends le train à midi. Estou pegando o trem ao meio-dia. Estoy tomando el tren al mediodía. Prendo il treno a mezzogiorno. Et accipere agmine ire ad meridiem Ich fahre mittags mit dem Zug. Παίρνω το τρένο το μεσημέρι. Paírno to tréno to mesiméri. W południe wsiadam do pociągu. Я еду на поезде в полдень. YA yedu na poyezde v polden'. 午的火车走 Je prends le train à midi. 正午に電車に乗っています。 正午  電車  乗っています 。 しょうご  でんしゃ  のっています 。 shōgo ni densha ni notteimasu .
14 我要坐中午火车 wǒ yào zuò zhōngwǔ huǒchē 我要坐中午火车 wǒ yào zuò zhōngwǔ huǒchē I have to take the train at noon. Je dois prendre le train à midi. Eu tenho que pegar o trem ao meio-dia. Tengo que tomar el tren al mediodía. Devo prendere il treno a mezzogiorno. EGO had ut in train ante meridie Ich muss mittags mit dem Zug fahren. Πρέπει να πάρω το τρένο το μεσημέρι. Prépei na páro to tréno to mesiméri. Muszę wsiąść do pociągu w południe. Я должен сесть на поезд в полдень. YA dolzhen sest' na poyezd v polden'. 我要坐中午火车 Je dois prendre le train à midi. 正午に電車に乗らなければなりません。 正午  電車  乗らなければなりません 。 しょうご  でんしゃ  のらなければなりません 。 shōgo ni densha ni noranakerebanarimasen .
15 the glaring light of high noon the glaring light of high noon 正午的耀眼光芒 zhèngwǔ de yàoyǎn guāngmáng The glaring light of high noon La lumière éclatante de midi A luz gritante do meio-dia La luz deslumbrante del mediodía La luce abbagliante di mezzogiorno Lux rubra meridie Das grelle Licht der Mittagszeit Το έντονο φως του υψηλού μεσημεριού To éntono fos tou ypsiloú mesimerioú Rażące światło w samo południe Яркий свет полудня Yarkiy svet poludnya the glaring light of high noon La lumière éclatante de midi 正午のまぶしい光 正午  まぶしい  しょうご  まぶしい かり shōgo no mabushī hikari
16 正午眩的阳光 zhèngwǔ xuàn qiě de yángguāng 正午眩且的阳光 zhèngwǔ xuàn qiě de yángguāng Midday sun and sunshine Soleil de midi et soleil Sol e sol do meio-dia Sol del mediodía y sol Mezzogiorno sole e sole Solis fulgor et meridiem Mittagssonne und Sonnenschein Μεσημέρι ηλιοφάνεια και ηλιοφάνεια Mesiméri iliofáneia kai iliofáneia Słońce i słońce w południe Полуденное солнце и солнце Poludennoye solntse i solntse 正午眩的阳光 Soleil de midi et soleil 真昼の太陽と太陽 真昼  太陽  太陽 まひる  たいよう  たいよう mahiru no taiyō to taiyō
17 正午的耀眼光芒 zhèngwǔ de yàoyǎn guāngmáng 正午的耀眼光芒 zhèngwǔ de yàoyǎn guāngmáng Dazzling light at noon Lumière éblouissante à midi Luz deslumbrante ao meio-dia Luz deslumbrante al mediodía Luce abbagliante a mezzogiorno A minimo usque ad meridiem Blendendes Licht am Mittag Εκπληκτικό φως το μεσημέρι Ekpliktikó fos to mesiméri Olśniewające światło w południe Ослепительный свет в полдень Oslepitel'nyy svet v polden' 正午的耀眼光芒 Lumière éblouissante à midi 正午の眩しい光 正午  眩しい  しょうご  まぶしい かり shōgo no mabushī hikari
18 see see 看到 kàn dào See Voir Veja Ver vedere videre Sehen Δείτε Deíte Zobacz увидеть uvidet' see Voir 見る 見る みる miru
19 morning morning 早上 zǎoshang Morning Matin Manhã Mañana mattina mane Morgen Πρωί Proí Rano утро utro morning Matin あさ asa
20 早上 zǎoshang 早上 zǎoshang morning Matin Manhã Mañana mattina mane Morgen Πρωί Proí Rano утро utro 早上 Matin あさ asa
21 noon-day (old-fashioned or literary) happening or appearing at noon  noon-day (old-fashioned or literary) happening or appearing at noon  中午发生或出现的中午(老式或文学) zhōngwǔ fāshēng huò chūxiàn de zhōngwǔ (lǎoshì huò wénxué) Noon-day (old-fashioned or literary) happening or appearing at noon Midi-journée (à l'ancienne ou littéraire) passe ou apparaît à midi Meio-dia (antiquado ou literário) acontecendo ou aparecendo ao meio-dia Mediodía (anticuado o literario) que ocurre o aparece al mediodía Mezzogiorno (vecchio stile o letterario) che accade o appare a mezzogiorno meridiem-die (seu vetus literary) fieri vel apparere ad meridiem Mittagstag (altmodisch oder literarisch), der am Mittag geschieht oder erscheint Ημερήσια (ντεμοντέ ή λογοτεχνική) που συμβαίνει ή εμφανίζεται το μεσημέρι Imerísia (ntemonté í logotechnikí) pou symvaínei í emfanízetai to mesiméri W południe (staromodny lub literacki) dzieje się lub pojawia w południe Полдень (старомодный или литературный), происходящий или появляющийся в полдень Polden' (staromodnyy ili literaturnyy), proiskhodyashchiy ili poyavlyayushchiysya v polden' noon-day (old-fashioned or literary) happening or appearing at noon  Midi-journée (à l'ancienne ou littéraire) passe ou apparaît à midi 正午に行われる、または登場する正午(旧式または文学) 正午  行われる 、 たは 登場 する 正午 ( 旧式 または 文学 ) しょうご  おこなわれ 、 または とうじょう する しょうご ( きゅうしき または ぶんがく ) shōgo ni okonawareru , mataha tōjō suru shōgo ( kyūshiki mataha bungaku )
22 正午发生的;中午出现的 zhèngwǔ fāshēng de; zhōngwǔ chūxiàn de 正午发生的;中午出现的 zhèngwǔ fāshēng de; zhōngwǔ chūxiàn de Occurred at noon; appeared at noon S'est produite à midi; est apparue à midi Ocorreu ao meio-dia; apareceu ao meio-dia Ocurrió al mediodía; apareció al mediodía Si è verificato a mezzogiorno, è apparso a mezzogiorno Die ventura sunt comesuri meridie Erschien am Mittag, erschien am Mittag Παρουσιάστηκε το μεσημέρι και εμφανίστηκε το μεσημέρι Parousiástike to mesiméri kai emfanístike to mesiméri Wystąpił w południe; pojawił się w południe Произошло в полдень, появилось в полдень Proizoshlo v polden', poyavilos' v polden' 正午发生的;中午出现的 S'est produite à midi; est apparue à midi 正午に発生、正午に登場 正午  発生 、 正午  登場 しょうご  はっせい 、 しょうご  とうじょう shōgo ni hassei , shōgo ni tōjō
23 中午发生或出现的中午(老式或文学) zhōngwǔ fāshēng huò chūxiàn de zhōngwǔ (lǎoshì huò wénxué) 中午发生或出现的中午(老式或文学) zhōngwǔ fāshēng huò chūxiàn de zhōngwǔ (lǎoshì huò wénxué) Noon (old or literary) that occurs or appears at noon Midi (ancien ou littéraire) qui se produit ou apparaît à midi Meio-dia (antigo ou literário) que ocorre ou aparece ao meio-dia Mediodía (antiguo o literario) que ocurre o aparece al mediodía Mezzogiorno (vecchio o letterario) che si presenta o appare a mezzogiorno Meridiem et meridiem occursus tempore (vel antiqui literary) Mittag (alt oder literarisch), der am Mittag auftritt oder erscheint Το μεσημέρι (παλιό ή λογοτεχνικό) που εμφανίζεται ή εμφανίζεται το μεσημέρι To mesiméri (palió í logotechnikó) pou emfanízetai í emfanízetai to mesiméri Południe (stare lub literackie), które występuje lub pojawia się w południe Полдень (старый или литературный), который происходит или появляется в полдень Polden' (staryy ili literaturnyy), kotoryy proiskhodit ili poyavlyayetsya v polden' 中午发生或出现的中午(老式或文学) Midi (ancien ou littéraire) qui se produit ou apparaît à midi 正午に発生または表示される正午(古いまたは文学的) 正午  発生 または  される 正午 ( 古い または 文学  ) しょうご  はっせい または ひょうじ される しょうご ( ふるい または ぶんがく てき ) shōgo ni hassei mataha hyōji sareru shōgo ( furui mataha bungaku teki )
24 the nooday sun the nooday sun 今天的太阳 jīntiān de tàiyáng The nooday sun Le soleil de nooday O sol de hoje El sol del nooday Il sole del nooday Sol autem nooday Die gute Sonne Ο ήλιος O ílios Dzisiejsze słońce Нудейное солнце Nudeynoye solntse the nooday sun Le soleil de nooday 昼の太陽   太陽 ひる  たいよう hiru no taiyō
25 正午的太阳 1  zhèngwǔ de tàiyáng 1  正午的太阳1 zhèngwǔ de tàiyáng 1 Midday sun 1 Soleil de midi 1 Sol do meio dia 1 Sol del mediodía 1 Mezzogiorno sole 1 Meridiem solem I Mittagssonne 1 Ημέρα ηλίου 1 Iméra ilíou 1 Słońce w południe 1 Полуденное солнце 1 Poludennoye solntse 1 正午的太阳 1  Soleil de midi 1 真昼の太陽1 真昼  太陽 1 まひる  たいよう 1 mahiru no taiyō 1
26 no one (also no-body)  not anyone; no person  no one (also no-body)  not anyone; no person  没有人(也没有人)没有人;没人 méiyǒurén (yě méiyǒu rén) méiyǒu rén; méi rén No one (also no-body) not anyone; no person Personne (ni corps) ni personne ni personne Ninguém (também ninguém), ninguém; ninguém Nadie (tampoco nadie), nadie; ninguna persona Nessuno (anche nessun corpo) nessuno, nessuna persona non est (et non-corpus) non est alicuius, et non homo Niemand (auch kein Körper), niemand, keine Person Κανείς (και όχι όχι) κανέναν · κανένα άτομο Kaneís (kai óchi óchi) kanénan : kanéna átomo Nikt (także bez ciała), nikt, nikt Никто (тоже не-тело), ​​никто, никто Nikto (tozhe ne-telo), ​​nikto, nikto no one (also no-body)  not anyone; no person  Personne (ni corps) ni personne ni personne 誰も(誰もいない)誰もいない   (   いない )   いない だれ  ( だれ  いな ) だれ  いない dare mo ( dare mo inai ) dare mo inai
27 没有人;没有任何人 méiyǒu rén; méiyǒu rènhé rén 没有人;没有任何人 méiyǒu rén; méiyǒu rènhé rén No one; no one Personne, personne Ninguém; ninguém Nadie, nadie Nessuno, nessuno Nemo, nemo Niemand, niemand Κανένας, κανείς Kanénas, kaneís Nikt, nikt Никто, никто Nikto, nikto 没有人;没有任何人 Personne, personne 誰もいない   いない だれ  いない dare mo inai
28 no one was at home. no one was at home. 没有人在家。 méiyǒu rén zàijiā. No one was at home. Personne n'était à la maison. Ninguém estava em casa. No había nadie en casa. Nessuno era a casa. neminem eius domi. Niemand war zu Hause. Κανείς δεν ήταν στο σπίτι. Kaneís den ítan sto spíti. Nikogo nie było w domu. Дома никого не было. Doma nikogo ne bylo. no one was at home. Personne n'était à la maison. 誰も家にいませんでした。     いませんでした 。 だれ  いえ  いませんでした 。 dare mo ie ni imasendeshita .
29 没有人在家 Méiyǒu rén zàijiā 没有人在家 Méiyǒu rén zàijiā No one is at home Personne n'est à la maison Ninguém está em casa No hay nadie en casa Nessuno è a casa Nemo domi Niemand ist zu hause Κανείς δεν είναι στο σπίτι Kaneís den eínai sto spíti Nikogo nie ma w domu Дома никого нет Doma nikogo net 没有人在家 Personne n'est à la maison 誰も家にいない     いない だれ  いえ  いない dare mo ie ni inai
30 There was no one else around There was no one else around 周围没有其他人 zhōuwéi méiyǒu qítā rén There was no one else around Il n'y avait personne d'autre autour Não havia mais ninguém por perto No había nadie más alrededor Non c'era nessun altro in giro Est autem aliud nemo circuitu Es war sonst niemand in der Nähe Δεν υπήρχε κανένας άλλος γύρω Den ypírche kanénas állos gýro W pobliżu nie było nikogo Вокруг никого не было Vokrug nikogo ne bylo There was no one else around Il n'y avait personne d'autre autour 周りに誰もいなかった 周り    いなかっ まわり  だれ  いなかった mawari ni dare mo inakatta
31 周围没有其他人 zhōuwéi méiyǒu qítā rén 周围没有其他人 zhōuwéi méiyǒu qítā rén No one else around Personne d'autre autour Ninguém mais por perto Nadie mas alrededor Nessun altro in giro Aliis nulla circuitu Sonst niemand Κανείς άλλος γύρω Kaneís állos gýro W pobliżu nie ma nikogo Вокруг никого нет Vokrug nikogo net 周围没有其他人 Personne d'autre autour 周りに誰もいません 周り    いません まわり  だれ  いません mawari ni dare mo imasen
32 周围没有其他人 zhōuwéi méiyǒu qítā rén 周围没有其他人 zhōuwéi méiyǒu qítā rén No one else around Personne d'autre autour Ninguém mais por perto Nadie mas alrededor Nessun altro in giro Aliis nulla circuitu Sonst niemand Κανείς άλλος γύρω Kaneís állos gýro W pobliżu nie ma nikogo Вокруг никого нет Vokrug nikogo net 周围没有其他人 Personne d'autre autour 周りに誰もいません 周り    いません まわり  だれ  いません mawari ni dare mo imasen
33 We were told to speak to no one We were told to speak to no one 有人告诉我们不要说话 yǒu rén gàosù wǒmen bùyào shuōhuà We were told to speak to no one On nous a dit de ne parler à personne Disseram-nos para não falar com ninguém Nos dijeron que no habláramos con nadie Ci dissero di non parlare con nessuno Sunt ut nemo nos loqui ei Wir sollten mit niemandem sprechen Μας είπαν να μιλήσουμε σε κανέναν Mas eípan na milísoume se kanénan Kazano nam rozmawiać z nikim Нам сказали ни с кем не разговаривать Nam skazali ni s kem ne razgovarivat' We were told to speak to no one On nous a dit de ne parler à personne 誰にも話さないように言われた    話さない よう  言われた だれ   はなさない よう  いわれた dare ni mo hanasanai  ni iwareta
34 要求我们不要和任何人说话 yāoqiú wǒmen bùyào hé rènhé rén shuōhuà 要求我们不要和任何人说话 yāoqiú wǒmen bùyào hé rènhé rén shuōhuà Ask us not to talk to anyone Demandez-nous de ne parler à personne Peça-nos para não falar com ninguém Pídanos que no hablemos con nadie. Chiedici di non parlare con nessuno Et interrogavit nos ad esse alicuius Disputatio Bitten Sie uns, mit niemandem zu sprechen Ρωτήστε μας να μην μιλήσετε με κανέναν Rotíste mas na min milísete me kanénan Poproś nas, aby z nikim nie rozmawiać Попросите нас ни с кем не разговаривать Poprosite nas ni s kem ne razgovarivat' 要求我们不要和任何人说话 Demandez-nous de ne parler à personne 誰にも話さないでください    話さないでください だれ   はなさないでください dare ni mo hanasanaidekudasai
35 No one is much more common than nobody in written English  No one is much more common than nobody in written English  没有人比没有人写英语更普遍 méiyǒu rén bǐ méiyǒu rén xiě yīngyǔ gèng pǔbiàn No one is much more common than nobody in written English Personne n'est plus commun que personne en anglais écrit Ninguém é muito mais comum do que ninguém no inglês escrito Nadie es mucho más común que nadie en inglés escrito Nessuno è molto più comune di nessuno nell'inglese scritto Multo plus quam commune in Nemo enim nullus Latina Niemand ist viel häufiger als niemand in schriftlichem Englisch Κανείς δεν είναι πολύ πιο συνηθισμένος απ 'ότι κανείς σε γραπτά αγγλικά Kaneís den eínai polý pio synithisménos ap 'óti kaneís se graptá angliká Nikt nie jest bardziej powszechny niż nikt w pisanym języku angielskim Никто не встречается намного чаще, чем никто в письменном английском Nikto ne vstrechayetsya namnogo chashche, chem nikto v pis'mennom angliyskom No one is much more common than nobody in written English  Personne n'est plus commun que personne en anglais écrit 英語で書かれた人は誰もいない 英語  書かれた     いない えいご  かかれた ひと  だれ  いない eigo de kakareta hito wa dare mo inai
36 在书面英语中 zài shūmiàn yīngyǔ zhòng 在书面英语中 zài shūmiàn yīngyǔ zhòng In written English En anglais écrit Em inglês escrito En ingles escrito In inglese scritto Et scripsit Latina In schriftlichem Englisch Σε γραπτή αγγλική γλώσσα Se graptí anglikí glóssa W języku angielskim На письменном английском Na pis'mennom angliyskom 在书面英语中 En anglais écrit 英語で書かれた 英語  書かれた えいご  かかれた eigo de kakareta
37 no one no one 没有人 méiyǒu rén No one Personne Ninguem Nadie Nessuno neminem Niemand Κανένας Kanénas Nikt Никто Nikto no one Personne 誰も 誰 も だれ  dare mo
38 ratio Que Que Que rapporto Ratio Als Απλά Aplá Niż соотношение sootnosheniye Que よりも より  より  yori mo
39 nobody nobody 没有人 méiyǒu rén Nobody Personne Ninguem Nadie nessuno neminem Niemand Κανείς Kaneís Nikt никто nikto nobody Personne 誰も 誰 も だれ  dare mo
40 更为常用 gèng wéi chángyòng 最为常用 zuìwéi chángyòng More commonly used Plus couramment utilisé Mais comumente usado Más comúnmente utilizado Più comunemente usato magis commune Häufiger verwendet Συνηθέστερα χρησιμοποιούμενη Synithéstera chrisimopoioúmeni Częściej używane Чаще используется Chashche ispol'zuyetsya 更为常用 Plus couramment utilisé より一般的に使用される より 一般   使用 れる より いっぱん てき  しよう される yori ippan teki ni shiyō sareru
41 noon-tide (literary) around 12 o’clock in the middle of the day  noon-tide (literary) around 12 o’clock in the middle of the day  中午12点左右的正午(文学) zhōngwǔ 12 diǎn zuǒyòu de zhèngwǔ (wénxué) Noon-tide (literary) around 12 o’clock in the middle of the day Marée (littéraire) vers midi au milieu de la journée Maré ao meio-dia (literária) por volta das 12 horas no meio do dia Mediodía (literario) alrededor de las 12 en punto del medio día Mezzogiorno-marea (letterario) verso le 12 in punto della giornata meridiem novo (literary) circa horam XII media die, Mittag (literarisch) gegen 12 Uhr mittags Μεσημβρινή (λογοτεχνική) γύρω στις 12 η ώρα στη μέση της ημέρας Mesimvriní (logotechnikí) gýro stis 12 i óra sti mési tis iméras W południe (literacki) około godziny 12 w środku dnia Полуденный (литературный) около 12 часов в середине дня Poludennyy (literaturnyy) okolo 12 chasov v seredine dnya noon-tide (literary) around 12 o’clock in the middle of the day  Marée (littéraire) vers midi au milieu de la journée 昼の12時頃の正午(文学)   12    正午 ( 文学 ) ひる  12  ごろ  ょうご ( ぶんがく ) hiru no 12 ji goro no shōgo ( bungaku )
42 ;亭  zhèngwǔ; tíng wǔ  正午;亭午 zhèngwǔ; tíng wǔ Noon Midi Meio-dia Mediodia Mezzogiorno; Ting Wu Meridiem, Wu Ting Mittag Μεσημέρι Mesiméri Południe Полдень, Тины В Polden', Tiny V ;亭  Midi 正午 正午 しょうご shōgo
43 中午12点左右的正午(文学) zhōngwǔ 12 diǎn zuǒyòu de zhèngwǔ (wénxué) 中午12点左右的正午(文学) zhōngwǔ 12 diǎn zuǒyòu de zhèngwǔ (wénxué) Noon around 12 noon (literature) Midi vers midi (littérature) Meio-dia por volta das 12 horas (literatura) Mediodía alrededor de las 12 del mediodía (literatura) Mezzogiorno verso mezzogiorno (letteratura) Circa meridiem 12:00 (litterae) Mittag gegen 12 Uhr (Literatur) Μεσημέρι γύρω στις 12 το μεσημέρι (βιβλιογραφία) Mesiméri gýro stis 12 to mesiméri (vivliografía) Około 12 w południe (literatura) Полдень около 12 часов дня (литература) Polden' okolo 12 chasov dnya (literatura) 中午12点左右的正午(文学) Midi vers midi (littérature) 正午頃(正午) 正午  ( 正午 ) しょうご ごろ ( しょう ) shōgo goro ( shōgo )
44 noose  a circle that is tied in one end of a rope with a knot that allows the circle to get smaller as the other end of the rope is pulled  noose  a circle that is tied in one end of a rope with a knot that allows the circle to get smaller as the other end of the rope is pulled  将绳结套在绳子的一端,并打一个结,当绳子的另一端被拉动时,绳结会变小 jiāng shéng jié tào zài shéngzi de yīduān, bìng dǎ yīgè jié, dāng shéngzi de lìng yīduān bèi lādòng shí, shéng jié huì biàn xiǎo Noose a circle that is tied in one end of a rope with a knot that allows the circle to get smaller as the other end of the rope is pulled Noose un cercle qui est attaché à une extrémité d'une corde avec un nœud qui permet au cercle de devenir plus petit lorsque l'autre extrémité de la corde est tirée Prenda um círculo amarrado em uma extremidade de uma corda com um nó que permite que o círculo diminua à medida que a outra extremidade da corda é puxada Enganche un círculo que está atado en un extremo de una cuerda con un nudo que permite que el círculo se haga más pequeño a medida que se tira del otro extremo de la cuerda Noose un cerchio che è legato a un'estremità di una corda con un nodo che consente al cerchio di rimpicciolirsi mentre viene tirata l'altra estremità della corda quod sit circulus in nodo ligatum funem ad extremum cum in unum nodum quia concedit quod altera minor circulus ad finem funem qui extraxerunt Schlinge einen Kreis, der an einem Ende eines Seils mit einem Knoten verbunden ist, der es dem Kreis ermöglicht, kleiner zu werden, wenn am anderen Ende des Seils gezogen wird Τσοκ ένας κύκλος που είναι δεμένος στο ένα άκρο ενός σχοινιού με έναν κόμπο που επιτρέπει στον κύκλο να πάρει μικρότερο καθώς το άλλο άκρο του σχοινιού τραβιέται Tsok énas kýklos pou eínai deménos sto éna ákro enós schoinioú me énan kómpo pou epitrépei ston kýklo na párei mikrótero kathós to állo ákro tou schoinioú traviétai Pętla okrąg, który jest związany na jednym końcu liny za pomocą węzła, który pozwala, aby koło się zmniejszyło, gdy drugi koniec liny zostanie pociągnięty Срежьте круг, который связан на одном конце веревки узлом, который позволяет кружку уменьшаться при натяжении другого конца веревки. Srezh'te krug, kotoryy svyazan na odnom kontse verevki uzlom, kotoryy pozvolyayet kruzhku umen'shat'sya pri natyazhenii drugogo kontsa verevki. noose  a circle that is tied in one end of a rope with a knot that allows the circle to get smaller as the other end of the rope is pulled  Noose un cercle qui est attaché à une extrémité d'une corde avec un nœud qui permet au cercle de devenir plus petit lorsque l'autre extrémité de la corde est tirée ロープの一方の端に結び付けられた結び目で輪を締め、ロープのもう一方の端が引っ張られると円が小さくなるようにする ロープ  一方    結び付けられた 結び目    締め 、 ロープ  もう 一方    引っ張られると   小さく なる よう  する ロープ  いっぽう  はじ  むすびつけられた むすびめ    しめ 、 ロープ  もう いっぽう  はじ  ひっぱられると えん  ちいさく なる よう  する rōpu no ippō no haji ni musubitsukerareta musubime de wa o shime , rōpu no mō ippō no haji ga hipparareruto en ga chīsaku naru  ni suru
45 绳套;套索;活扣 shéng tào; tào suǒ; huó kòu 绳套;套索;活扣 shéng tào; tào suǒ; huó kòu Rope sleeve Manche de corde Manga de corda Manga de la cuerda Manicotto di corda Inplicuisse iuvat; lasso: slipknot Seilhülse Μανίκι σχοινιού Maníki schoinioú Tuleja linowa Веревочный рукав Verevochnyy rukav 绳套;套索;活扣 Manche de corde ロープスリーブ ロープ スリーブ ロープ スリーブ rōpu surību
46 a hangman’s noose a hangman’s noose 子手的绞索 zi shǒu de jiǎosuǒ a hangman’s noose un nœud coulant laço de carrasco la soga de un verdugo un cappio da boia carnifice laqueum est scriptor die Schlinge eines Henkers τη φουρκέτα ενός κρεμαστή ti fourkéta enós kremastí pętla kata петля палача petlya palacha a hangman’s noose un nœud coulant 絞首刑執行人の縄 絞首刑 執行人   こうしゅけい しっこうじん  なわ kōshukei shikkōjin no nawa
47 绞秦 jiǎo qín 绞秦 jiǎo qín Twisted Qin Qin tordu Torcido Qin Twisted Qin Contorto Qin Qin torquent Verdrehtes Qin Twisted Qin Twisted Qin Twisted Qin Витая Цинь Vitaya Tsin' 绞秦 Qin tordu ツイストQ ツイスト Q ツイスト q tsuisuto Q
48 (figurative) His debts were a noose around his neck (figurative) His debts were a noose around his neck (象征性的)他的债务是他脖子上的绞索 (xiàngzhēng xìng de) tā de zhàiwù shì tā bózi shàng de jiǎosuǒ (figurative) His debts were a noose around his neck (figuratif) Ses dettes étaient une corde au cou (figurativo) Suas dívidas eram um laço no pescoço (figurado) Sus deudas eran un lazo alrededor de su cuello (figurativo) I suoi debiti erano un cappio al collo (Maps) Cuius aes alienum et vincula stultus trahatur circa collum ejus, (bildlich) Seine Schulden waren eine Schlinge um seinen Hals (εικονιστικό) Τα χρέη του ήταν μια θηλιά γύρω από το λαιμό του (eikonistikó) Ta chréi tou ítan mia thiliá gýro apó to laimó tou (w przenośni) Jego długi były pętlą na szyi (фигуративно) Его долги были петлей на шее (figurativno) Yego dolgi byli petley na sheye (figurative) His debts were a noose around his neck (figuratif) Ses dettes étaient une corde au cou (具象的)彼の借金は首の周りの縄でした ( 具象  )   借金    周り  縄でした ( ぐしょう てき )   しゃっきん  くび  まわり  なわでした ( gushō teki ) kare no shakkin wa kubi no mawari no nawadeshita
49 债务就像套他脖子上的一条套索 zhàiwù jiù xiàng tào zài tā bózi shàng de yītiáo tào suǒ 债务就像套在他脖子上的一条套索 zhàiwù jiù xiàng tào zài tā bózi shàng de yītiáo tào suǒ Debt is like a lasso around his neck La dette est comme un lasso autour du cou Dívida é como um laço no pescoço La deuda es como un lazo alrededor de su cuello. Il debito è come un lazo al collo Debitum est ut collo ejus, et in circuitu vincula stultus trahatur Schulden sind wie ein Lasso um seinen Hals Το χρέος είναι σαν ένα λάσσο γύρω από το λαιμό του To chréos eínai san éna lásso gýro apó to laimó tou Dług jest jak lasso na szyi Долг как лассо на шее Dolg kak lasso na sheye 债务就像套他脖子上的一条套索 La dette est comme un lasso autour du cou 借金は彼の首に投げ縄のようなものです 借金      投げ   ような ものです しゃっきん  かれ  くび  なげ なわ  ような ものです shakkin wa kare no kubi ni nage nawa no yōna monodesu
50 (象征性的)他的债务是他脖子上的绞索。 (xiàngzhēng xìng de) tā de zhàiwù shì tā bózi shàng de jiǎosuǒ. (象征性的)他的债务是他脖子上的绞索。 (xiàngzhēng xìng de) tā de zhàiwù shì tā bózi shàng de jiǎosuǒ. (The symbolic) his debt is the noose around his neck. (Le symbolique) sa dette est le nœud coulant autour de son cou. (O simbólico) sua dívida é o laço em volta do pescoço. (Lo simbólico) su deuda es el lazo alrededor de su cuello. (Il simbolico) il suo debito è il cappio al collo. (Symbolic) laqueus creditoris sui debitum ad collum eius. (Das Symbolische) Seine Schuld ist die Schlinge um seinen Hals. (Το συμβολικό) το χρέος του είναι η θηλιά γύρω από το λαιμό του. (To symvolikó) to chréos tou eínai i thiliá gýro apó to laimó tou. (Symboliczny) jego dług to pętla na szyi. (Символично) его долг - петля на шее. (Simvolichno) yego dolg - petlya na sheye. (象征性的)他的债务是他脖子上的绞索。 (Le symbolique) sa dette est le nœud coulant autour de son cou. (象徴的)彼の借金は首の輪です。 ( 象徴  )   借金    輪です 。 ( しょうちょう てき ) かれ  しゃっきん  くび  わです 。 ( shōchō teki ) kare no shakkin wa kubi no wadesu .
51 nope exclamation (informal) used to say ,no,  Nope exclamation (informal) used to say,no,  不惊叹号(非正式的)过去是说,不, Bù jīngtànhào (fēi zhèngshì de) guòqù shì shuō, bù, Nope exclamation (informal) used to say ,no, Nope exclamation (informelle) avait l'habitude de dire non, Não, exclamação (informal) costumava dizer, não, No exclamación (informal) solía decir, no, Nessun punto esclamativo (informale) usato per dire, no, nope exclamationis (informal) dicere solebat, nulla, Nein Ausruf (informell) verwendet zu sagen, nein, Όχι, θαυμασμό (άτυπη), που λέγεται, όχι, Óchi, thavmasmó (átypi), pou légetai, óchi, Nie, wykrzyknik (nieformalny) zwykł mówić: nie, Нет восклицательный (неформальный) говорил, нет, Net vosklitsatel'nyy (neformal'nyy) govoril, net, nope exclamation (informal) used to say ,no,  Nope exclamation (informelle) avait l'habitude de dire non, いいえ、感嘆符(非公式)を使用して、いいえ、 いいえ 、 感嘆  ( 公式 )  使用 して 、 いいえ 、 いいえ 、 かんたん  ( ひこうしき )  しよう して 、 いいえ 、 īe , kantan fu ( hikōshiki ) o shiyō shite , īe ,
52 不;不行;没有 bù; bùxíng; méiyǒu 不;不行;没有 bù; bùxíng; méiyǒu No; no; no Non; non; non Não; não; não No; no; no No; no; no Nullus, nulla, nullum Nein, nein, nein Όχι, όχι, όχι Óchi, óchi, óchi Nie; nie; nie Нет, нет, нет Net, net, net 不;不行;没有 Non; non; non いいえ、いいえ、いいえ いいえ 、 いいえ 、 いえ いいえ 、 いいえ 、 いいえ īe , īe , īe
53 have you seen my pen?nope have you seen my pen?Nope 你看过我的笔吗? nǐ kànguò wǒ de bǐ ma? Have you seen my pen?nope Avez-vous vu mon stylo? Você viu minha caneta? ¿Has visto mi bolígrafo? Hai visto la mia penna? vidisti me calamum imminent Hast du meinen Stift gesehen? Έχετε δει τη στυλό μου; Échete dei ti styló mou? Widziałeś mój długopis? Ты видел мою ручку? Ty videl moyu ruchku? have you seen my pen?nope Avez-vous vu mon stylo? 私のペンを見た?   ペン  見た ? わたし  ペン  みた  watashi no pen o mita ?
54 你看见我的笔了吗没有 nǐ kànjiàn wǒ de bǐle ma? Méiyǒu 你看见我的笔了吗?没有 Nǐ kànjiàn wǒ de bǐle ma? Méiyǒu Have you seen my pen? No Avez-vous vu mon stylo? Non Você viu minha caneta? Não ¿Has visto mi bolígrafo? No Hai visto la mia penna? no Calamum meum nondum vidisti? nullum Hast du meinen Stift gesehen? Nein Έχετε δει τη στυλό μου; Όχι Échete dei ti styló mou? Óchi Widziałeś mój długopis? Nie Ты видел мою ручку? нет Ty videl moyu ruchku? net 你看见我的笔了吗没有 Avez-vous vu mon stylo? Non 私のペンを見た?いや   ペン  見た ?  わたし  ペン  みた ? いや watashi no pen o mita ? iya
55 no place  (informal)nowhere no place  (informal)nowhere 无处(非正式)无处 wú chù (fēi zhèngshì) wú chù No place (informal)nowhere Pas de place (informel) nulle part Nenhum lugar (informal) em lugar nenhum Ningún lugar (informal) en ninguna parte Nessun posto (informale) da nessuna parte nullus locus (informal) nusquam Kein Ort (informell) nirgendwo Καμία θέση (άτυπη) πουθενά Kamía thési (átypi) pouthená Nigdzie nie ma miejsca (nieformalne) Нет места (неформально) нигде Net mesta (neformal'no) nigde no place  (informal)nowhere Pas de place (informel) nulle part 場所はない(非公式) 場所  ない ( 非公式  ばしょ  ない ( ひこうしき ) basho wa nai ( hikōshiki )
56 I have no place else to go I have no place else to go 我无处可去 wǒ wú chù kě qù I have no place else to go Je n'ai pas d'autre endroit où aller Não tenho outro lugar para ir No tengo otro lugar a donde ir Non ho altro posto dove andare Non habeo aliud locum ire Ich habe keinen anderen Ort, an den ich gehen könnte Δεν έχω άλλο μέρος να πάω Den écho állo méros na páo Nie mam dokąd pójść Мне больше некуда идти Mne bol'she nekuda idti I have no place else to go Je n'ai pas d'autre endroit où aller 他に行く場所がない   行く 場所  ない   いく ばしょ  な ta ni iku basho ga nai
57 莪没有他地方可去 é méiyǒu qítā dìfāng kě qù 莪没有其他地方可去 é méiyǒu qítā dìfāng kě qù Nowhere else to go Nulle part où aller Nenhum outro lugar para ir Ningún otro lugar a donde ir Nessun altro posto dove andare Curcuma sit alius locus ad Nirgendwo sonst zu gehen Πουθενά αλλού να πάει Pouthená alloú na páei Nigdzie indziej nie pójść Больше некуда идти Bol'she nekuda idti 莪没有他地方可去 Nulle part où aller 他に行く場所はありません   行く 場所  ありません   いく ばしょ  りません ta ni iku basho wa arimasen
58 我无处可去。 wǒ wú chù kě qù. 我无处可去。 wǒ wú chù kě qù. I have nowhere to go. Je n'ai nulle part où aller. Não tenho para onde ir. No tengo a donde ir. Non ho nessun posto dove andare. Non habeo ire nusquam. Ich kann nirgendwo hingehen. Δεν έχω πουθενά να πάω. Den écho pouthená na páo. Nie mam dokąd pójść Мне некуда идти. Mne nekuda idti. 我无处可去。 Je n'ai nulle part où aller. どこにも行きません。 どこ   行きません  どこ   いきません  doko ni mo ikimasen .
59 nor Nor 也不 Yě bù Nor Non plus Nem Ni neque Noch Ούτε Oúte Ani ни ni nor Non plus また また また mata
60 neither ... nor ...  neither... Nor...  既不也不 ... jì bù yě bù... Neither ... nor ... Ni ... ni ... Nem ... nem ... Ni ... ni ... Né ... né ... neque ... neque ... Weder ... noch ... Ούτε ... ούτε ... Oúte ... oúte ... Ani ... ani ... Ни ... ни ... Ni ... ni ... neither ... nor ...  Ni ... ni ... ...も...も ...  ...  。。。  。。。  ... mo ... mo
61 not ... nor …and not Not... Nor…and not 不是……也不是……不是 Bùshì……yě bùshì……bùshì Not ... nor ...and not Pas ... ni ... et pas Não ... nem ... e não No ... ni ... y no Non ... né ... e non neque ... neque ... neque Nicht ... noch ... und nicht Δεν ... ούτε ... και όχι Den ... oúte ... kai óchi Nie ... ani ... i nie Не ... ни ... и не Ne ... ni ... i ne not ... nor …and not Pas ... ni ... et pas ない...も...も ない ... も ... も ない 。。。  。。。  nai ... mo ... mo
62 也不 yě bù 也不 yě bù nor Non plus Nem Ni neque Noch Ούτε Oúte Ani ни ni 也不 Non plus また また また mata
63 She seemed neither surprised nor worried. She seemed neither surprised nor worried. 她似乎既不惊讶也不担心。 tā sìhū jì bù jīngyà yě bù dānxīn. She looks neither surprised nor worried. Elle ne semble ni surprise ni inquiète. Ela não parece surpresa nem preocupada. Ella no se ve sorprendida ni preocupada. Non sembra né sorpresa né preoccupata. Neque mirari neque videretur sollicitus. Sie sieht weder überrascht noch besorgt aus. Δεν κοιτάζει ούτε έκπληξη ούτε ανησυχία. Den koitázei oúte ékplixi oúte anisychía. Nie wygląda na zaskoczoną ani zmartwioną. Она не выглядит ни удивленной, ни обеспокоенной. Ona ne vyglyadit ni udivlennoy, ni obespokoyennoy. She seemed neither surprised nor worried. Elle ne semble ni surprise ni inquiète. 彼女は驚きも心配もしていません。 彼女  驚き  心配  していません 。 かのじょ  おどろき  しんぱい  していません 。 kanojo wa odoroki mo shinpai mo shiteimasen .
64 她似乎既不惊讶也不担心 Tā sìhū jì bù jīngyà yě bù dānxīn. 她看起来既不不也不担心。 Tā kàn qǐlái jì bù bù yě bù dānxīn. She does not seem to be surprised or worried. Elle ne semble pas être surprise ou inquiète. Ela não parece estar surpresa ou preocupada. Ella no parece estar sorprendida o preocupada. Non sembra essere sorpresa o preoccupata. Neque mirari neque videretur sollicitus. Sie scheint nicht überrascht oder besorgt zu sein. Δεν φαίνεται να εκπλήσσεται ή να ανησυχεί. Den faínetai na ekplíssetai í na anisycheí. Nie wydaje się zaskoczona ani zmartwiona. Кажется, она не удивлена ​​и не обеспокоена. Kazhetsya, ona ne udivlena ​​i ne obespokoyena. 她似乎既不惊讶也不担心 Elle ne semble pas être surprise ou inquiète. 彼女は驚きも心配もしていないようです。 彼女  驚き  心配  していない ようです 。 かのじょ  おどろき  しんぱい  していない ようです 。 kanojo wa odoroki mo shinpai mo shiteinai yōdesu .
65 he wasn’t there on Monday. nor on Tuesday, for that matter He wasn’t there on Monday. Nor on Tuesday, for that matter 他星期一不在那里。也不是星期二 Tā xīngqí yī bùzài nàlǐ. Yě bùshì xīngqí'èr He wasn’t there on Monday. nor on Tuesday, for that matter Il n'était pas là lundi ni mardi, d'ailleurs Ele não estava na segunda-feira, nem na terça-feira. No estuvo allí el lunes ni el martes. Non era lì lunedì, né martedì, del resto die Lunae non erat. non Martis, Illud, Er war am Montag noch am Dienstag nicht da Δεν ήταν εκεί τη Δευτέρα ούτε την Τρίτη για το θέμα αυτό Den ítan ekeí ti Deftéra oúte tin Tríti gia to théma aftó Nie było go w poniedziałek ani we wtorek В этот раз его не было ни в понедельник, ни во вторник. V etot raz yego ne bylo ni v ponedel'nik, ni vo vtornik. he wasn’t there on Monday. nor on Tuesday, for that matter Il n'était pas là lundi ni mardi, d'ailleurs 彼は月曜日にも火曜日にもいませんでした   月曜日   火曜   いませんでした かれ  げつようび   かようび   いませんでした kare wa getsuyōbi ni mo kayōbi ni mo imasendeshita
66 他星期一没在那儿,星期二也一样, 也不在 tā xīngqí yī méi zài nà'er, xīngqí'èr yě yīyàng, yě bùzài 他星期一没在那儿,星期二也一样,也不在 tā xīngqí yī méi zài nà'er, xīngqí'èr yě yīyàng, yě bùzài He is not there on Monday, the same on Tuesday, not in Il n'est pas là le lundi, le même mardi, pas dans Ele não está lá na segunda-feira, o mesmo na terça-feira, não no No está allí el lunes, el mismo martes, no en Non è lì lunedì, lo stesso martedì, non dentro Et non erat ibi Lunae, Martis etiam est non Er ist am Montag nicht da, am Dienstag auch nicht in Δεν είναι εκεί τη Δευτέρα, το ίδιο την Τρίτη, όχι στο Den eínai ekeí ti Deftéra, to ídio tin Tríti, óchi sto Nie ma go w poniedziałek, tak samo we wtorek, nie w Он не там в понедельник, так же во вторник, не в On ne tam v ponedel'nik, tak zhe vo vtornik, ne v 他星期一没在那儿,星期二也一样, 也不在 Il n'est pas là le lundi, le même mardi, pas dans 彼は月曜日にそこにいません   月曜日  そこ  いません かれ  げつようび  そこ  いません kare wa getsuyōbi ni soko ni imasen
67 (formal)not a building nor a tree was left standing (formal)not a building nor a tree was left standing (正式)不是建筑物,也不是树 (zhèngshì) bùshì jiànzhú wù, yě bùshì shù (formal)not a building nor a tree was left standing (formel) pas un bâtiment ni un arbre a été laissé debout (formal) nem um edifício nem uma árvore foram deixados de pé (formal) no se dejó en pie un edificio ni un árbol (formale) non è stato lasciato in piedi un edificio né un albero (Formalis), non est aedificium, nec ad sinistram lignum erat stans (formal) weder ein gebäude noch ein baum wurde stehen gelassen (επίσημη) δεν κτίζεται ούτε ένα δέντρο (epísimi) den ktízetai oúte éna déntro (formalnie) nie stał ani budynek, ani drzewo (формально) не осталось ни здания, ни дерева (formal'no) ne ostalos' ni zdaniya, ni dereva (formal)not a building nor a tree was left standing (formel) pas un bâtiment ni un arbre a été laissé debout (正式)建物も木も立っていなかった ( 正式 ) 建物    立っていなかった ( せいしき ) たてもの    たっていなかった ( seishiki ) tatemono mo ki mo tatteinakatta
68 没有一栋房屋一棵树仍然站着没倒 méiyǒu yī dòng fángwū yī kē shù réngrán zhànzhe méi dào 没有一栋房屋一棵树仍然站着没倒 méiyǒu yī dòng fángwū yī kē shù réngrán zhànzhe méi dào No house, one tree, still standing, not falling Pas de maison, un arbre, toujours debout, ne tombant pas Nenhuma casa, uma árvore, ainda de pé, não caindo No hay casa, un árbol, sigue en pie, no cae Nessuna casa, un albero, ancora in piedi, non in caduta Non domum non adhuc stantes in ligno cadunt Kein Haus, ein Baum, der noch steht und nicht fällt Δεν υπάρχει σπίτι, ένα δέντρο, ακόμα στέκεται, δεν πέφτει Den ypárchei spíti, éna déntro, akóma stéketai, den péftei Nie ma domu, jedno drzewo, wciąż stoi, nie spada Нет дома, одно дерево, все еще стоит, не падает Net doma, odno derevo, vse yeshche stoit, ne padayet 没有一栋房屋一棵树仍然站着没倒 Pas de maison, un arbre, toujours debout, ne tombant pas 家はなく、一本の木がまだ立っている  はなく 、      まだ 立っている いえ はなく 、 いち     まだ たっている ie hanaku , ichi hon no ki ga mada tatteiru
69 used before a positive verb to agree with sth negative that has just been said  used before a positive verb to agree with sth negative that has just been said  在一个动词之前用来同意刚才所说的否定词。 zài yīgè dòngcí zhīqián yòng lái tóngyì gāngcái suǒ shuō de fǒudìng cí. Used before a positive verb to agree with sth negative that has just been said Utilisé avant un verbe positif pour être d'accord avec qch négatif qui vient d'être dit Usado antes de um verbo positivo para concordar com sth negativo que acabou de ser dito Se usa antes de un verbo positivo para estar de acuerdo con algo negativo que se acaba de decir Usato prima di un verbo positivo per concordare con sth negativo che è stato appena detto uti ante a positivum ad verbum concordant cum illis quae nunc dicta sunt Ynskt mál: negans Wird vor einem positiven Verb verwendet, um mit dem soeben erwähnten negativen Verb übereinzustimmen Χρησιμοποιείται πριν από ένα θετικό ρήμα για να συμφωνήσει με το sth αρνητικό που έχει μόλις ειπωθεί Chrisimopoieítai prin apó éna thetikó ríma gia na symfonísei me to sth arnitikó pou échei mólis eipotheí Używane przed czasownikiem pozytywnym, aby zgodzić się z tym, co właśnie powiedziano Используется перед положительным глаголом, чтобы согласиться с только что сказанным отрицательным Ispol'zuyetsya pered polozhitel'nym glagolom, chtoby soglasit'sya s tol'ko chto skazannym otritsatel'nym used before a positive verb to agree with sth negative that has just been said  Utilisé avant un verbe positif pour être d'accord avec qch négatif qui vient d'être dit 肯定的な動詞の前に使用され、先ほど述べたsth否定に同意します 肯定 的な 動詞    使用 され 、  ほど 述べた sth 否定  同意 します こうてい てきな どうし  まえ  しよう され 、 さき ほど のべた sth ひてい  どうい します kōtei tekina dōshi no mae ni shiyō sare , saki hodo nobeta sth hitei ni dōi shimasu
70 (用于肯定动词前,表示同意刚提及的否定命题)也不 (yòng yú kěndìng dòngcí qián, biǎoshì tóngyì gāng tí jí de fǒudìng mìngtí) yě bù (用于肯定动词前,表示同意刚提及的否定命题)也不 (Yòng yú kěndìng dòngcí qián, biǎoshì tóngyì gāng tí jí de fǒudìng mìngtí) yě bù (Before affirming the verb, agreeing to the negative proposition just mentioned) (Avant d’affirmer le verbe, d’accepter la proposition négative que nous venons de mentionner) (Antes de afirmar o verbo, concordando com a proposição negativa que acabamos de mencionar) (Antes de afirmar el verbo, aceptar la proposición negativa que acabamos de mencionar) (Prima di affermare il verbo, accettando la proposizione negativa appena menzionata) (Certe Verbum prius, nego illam assentior, ut supra dixi) neque (Bevor Sie das Verb bestätigen, stimmen Sie dem gerade erwähnten negativen Satz zu) (Πριν επιβεβαιώσει το ρήμα, συμφωνώντας με την αρνητική πρόταση που μόλις αναφέρθηκε) (Prin epivevaiósei to ríma, symfonóntas me tin arnitikí prótasi pou mólis anaférthike) (Przed potwierdzeniem czasownika, zgadzając się na wspomnianą właśnie negatywną propozycję) (Прежде чем подтвердить глагол, соглашайтесь на только что упомянутое негативное предложение) (Prezhde chem podtverdit' glagol, soglashaytes' na tol'ko chto upomyanutoye negativnoye predlozheniye) (用于肯定动词前,表示同意刚提及的否定命题)也不 (Avant d’affirmer le verbe, d’accepter la proposition négative que nous venons de mentionner) (動詞を肯定する前に、今述べた否定的な命題に同意する) ( 動詞  肯定 する   、  述べた 否定 的な 命題  同意 する ) ( どうし  こうてい する まえ  、 いま のべた ひてい てきな めいだい  どうい する ) ( dōshi o kōtei suru mae ni , ima nobeta hitei tekina meidai ni dōi suru )
71 She doesn’t like them and nor does  jeff She doesn’t like them and nor does  jeff 她不喜欢他们,杰夫也不喜欢 tā bù xǐhuān tāmen, jié fū yě bù xǐhuān She doesn’t like them and nor does jeff Elle ne les aime pas et jeff non plus Ela não gosta deles e nem jeff A ella no le gustan y tampoco a Jeff Non le piacciono e nemmeno Jeff Non solum bonos, sicut facit ea neque Jeff Sie mag sie nicht und Jeff auch nicht Δεν τους αρέσει και ούτε το jeff Den tous arései kai oúte to jeff Ona ich nie lubi i nie jeff Она их не любит и не любит Джефф Ona ikh ne lyubit i ne lyubit Dzheff She doesn’t like them and nor does  jeff Elle ne les aime pas et jeff non plus 彼女は彼らが好きではないし、ジェフも好きではない 彼女  彼ら  好きで はないし 、 ジェフ  好きで はない かのじょ  かれら  すきで はないし 、 ジェフ  すきで はない kanojo wa karera ga sukide hanaishi , jefu mo sukide hanai
72 她不喜,杰夫也不喜 tā bù xǐhuān tāmen, jié fū yě bù xǐhuān. 她不喜欢他们,杰夫也不喜欢。 tā bù xǐhuān tāmen, jié fū yě bù xǐhuān. She doesn't like them, and Jeff doesn't like it either. Elle ne les aime pas, et Jeff ne l'aime pas non plus. Ela não gosta deles, e Jeff também não. A ella no le gustan y a Jeff tampoco. Non le piacciono, e neanche a Jeff. Et non sicut illos, non sicut Jeff. Sie mag sie nicht und Jeff mag es auch nicht. Δεν τους αρέσει και ο Jeff δεν τους αρέσει. Den tous arései kai o Jeff den tous arései. Ona ich nie lubi, a Jeff też tego nie lubi. Они ей не нравятся, и Джеффу это тоже не нравится. Oni yey ne nravyatsya, i Dzheffu eto tozhe ne nravitsya. 她不喜,杰夫也不喜 Elle ne les aime pas, et Jeff ne l'aime pas non plus. 彼女はそれらが好きではなく、ジェフもそれが好きではありません。 彼女  それら  好き はなく 、 ジェフ  それ  好きで  ありません 。 かのじょ  それら  すきで はなく 、 ジェフ  それ  すきで  ありません 。 kanojo wa sorera ga sukide hanaku , jefu mo sore ga sukide wa arimasen .
73 I'm not going.Nor am I I'm not going.Nor am I 我不去,我也不 Wǒ bù qù, wǒ yě bù I'm not going.Nor am I Je ne vais pas. Eu não vou. Nem eu No voy, ni yo tampoco Non vado. Neanch'io Ego sum ego sum going.Nor Ich gehe nicht Δεν είμαι. Δεν είμαι εγώ Den eímai. Den eímai egó Nie idę, ani ja Я не пойду. Не я YA ne poydu. Ne ya I'm not going.Nor am I Je ne vais pas. 私は行きません。   行きません 。 わたし  いきません 。 watashi wa ikimasen .
74 我不想去。我也不去 wǒ bùxiǎng qù. Wǒ yě bù qù 我不想去。我也不去 wǒ bùxiǎng qù. Wǒ yě bù qù I do not want to go. I don't go either Je ne veux pas y aller. Je n'y vais pas non plus Eu não quero ir Eu também não vou No quiero ir Yo tampoco voy Non voglio andare Neanche io ci vado Ego non volo ut ire. Et nolite ire Ich will nicht gehen Ich gehe auch nicht Δεν θέλω να πάω. Δεν πάω ούτε Den thélo na páo. Den páo oúte Nie chcę iść Ja też nie idę Я не хочу идти. Я тоже не хожу YA ne khochu idti. YA tozhe ne khozhu 我不想去。我也不去 Je ne veux pas y aller. Je n'y vais pas non plus 行きたくない。私も行きません 行きたくない 。   行きません いきたくない 。 わたし  いきません ikitakunai . watashi mo ikimasen
75 Nordic  of or connected with the countries of Scandinavia, Finland and Iceland  Nordic  of or connected with the countries of Scandinavia, Finland and Iceland  北欧或与斯堪的纳维亚,芬兰和冰岛的国家有关 běi'ōu huò yǔ sī kān dì nà wéi yǎ, fēnlán hé bīngdǎo de guójiā yǒuguān Nordic of or connected with the countries of Scandinavia, Finland and Iceland Pays nordiques ou connectés avec les pays scandinaves, finlandais et islandais Nórdicos ou relacionados com os países da Escandinávia, Finlândia e Islândia Nórdico o conectado con los países de Escandinavia, Finlandia e Islandia. Nordico o connesso con i paesi della Scandinavia, Finlandia e Islanda Consilium vel circa regiones Scandinavia Finland et Islandia Nordisch von oder verbunden mit den Ländern Skandinaviens, Finnlands und Islands Σκανδιναβικές ή συνδεδεμένες με τις χώρες της Σκανδιναβίας, της Φινλανδίας και της Ισλανδίας Skandinavikés í syndedeménes me tis chóres tis Skandinavías, tis Finlandías kai tis Islandías Kraje nordyckie lub powiązane z krajami Skandynawii, Finlandii i Islandii Северные или связанные со странами Скандинавии, Финляндии и Исландии Severnyye ili svyazannyye so stranami Skandinavii, Finlyandii i Islandii Nordic  of or connected with the countries of Scandinavia, Finland and Iceland  Pays nordiques ou connectés avec les pays scandinaves, finlandais et islandais 北欧、スカンジナビア、フィンランド、アイスランドの国々 北欧 、 スカンジナビア 、 フィンランド 、 アイスランド  国々 ほくおう 、 スカンジナビア 、 フィンランド 、 アイスランド  くにぐに hokuō , sukanjinabia , finrando , aisurando no kuniguni
76 斯堪的纳维亚的;北欧国家的 sī kān dì nà wéi yǎ de; běi'ōu guójiā de 斯堪的纳维亚的;北欧国家的 sī kān dì nà wéi yǎ de; běi'ōu guójiā de Scandinavian; Nordic Scandinave et nordique Escandinavo; nórdico Escandinavo; nórdico Scandinavo; nordico Scandinavian: Consilium terris Skandinavisch, Nordisch Σκανδιναβική, σκανδιναβική Skandinavikí, skandinavikí Skandynawski; nordycki Скандинавский; скандинавский Skandinavskiy; skandinavskiy 斯堪的纳维亚的;北欧国家的 Scandinave et nordique スカンジナビア、北欧 スカンジナビア 、 北欧 スカンジナビア 、 ほくおう sukanjinabia , hokuō
77 typical of a member of a European race of people who are tall and have blue eyes and blonde hair  typical of a member of a European race of people who are tall and have blue eyes and blonde hair  典型的欧洲人种族成员,高个子,有蓝色的眼睛和金色的头发 diǎnxíng de ōuzhōu rén zhǒngzú chéngyuán, gāo gèzi, yǒu lán sè de yǎnjīng hé jīnsè de tóufǎ Typical of a member of a European race of people who are tall and have blue eyes and blonde hair Typique d'un membre d'une race européenne de personnes grandes, aux yeux bleus et aux cheveux blonds Típico de um membro de uma raça européia de pessoas altas, olhos azuis e cabelos loiros Típico de un miembro de una raza europea de personas que son altas y tienen ojos azules y cabello rubio Tipico di un membro di una razza europea di persone che sono alte e hanno gli occhi blu e i capelli biondi typical of socius in a Europae genus est eorum qui sunt alta et hyacintho oculos meos et flava comas Typisch für ein Mitglied einer europäischen Rasse von Menschen, die groß sind und blaue Augen und blondes Haar haben Χαρακτηριστικό ενός μέλους μιας ευρωπαϊκής φυλής από ανθρώπους που είναι ψηλοί και έχουν μπλε μάτια και ξανθά μαλλιά Charaktiristikó enós mélous mias evropaïkís fylís apó anthrópous pou eínai psiloí kai échoun ble mátia kai xanthá malliá Typowy dla członka europejskiej rasy ludzi, którzy są wysocy, mają niebieskie oczy i blond włosy Типичный представитель европейской расы людей высокого роста, с голубыми глазами и светлыми волосами Tipichnyy predstavitel' yevropeyskoy rasy lyudey vysokogo rosta, s golubymi glazami i svetlymi volosami typical of a member of a European race of people who are tall and have blue eyes and blonde hair  Typique d'un membre d'une race européenne de personnes grandes, aux yeux bleus et aux cheveux blonds 背が高く、青い目とブロンドの髪を持つ人々のヨーロッパ人種のメンバーの典型   高く 、 青い   ブロンド    持つ 人々  ヨーロッパ 人種  メンバー  典型   たかく 、 あおい   ブロンド  かみ  もつ ひとびと  ヨーロッパ じんしゅ  メンバー  てんけい se ga takaku , aoi me to burondo no kami o motsu hitobito no yōroppa jinshu no menbā no tenkei
78 欧人的;有北欧民族特征的 ōu rén de; yǒu běi'ōu mínzú tèzhēng de 欧人的;有北欧民族特征的 ōu rén de; yǒu běi'ōu mínzú tèzhēng de European; characteristic of the Nordic nationality Européen, caractéristique de la nationalité nordique Europeu; característica da nacionalidade nórdica Europeo; característico de la nacionalidad nórdica Europeo; caratteristica della nazionalità nordica Europae populos: Consilium identitatis nationalis Europäisches Merkmal der nordischen Nationalität Ευρωπαϊκή, χαρακτηριστική της σκανδιναβικής εθνικότητας Evropaïkí, charaktiristikí tis skandinavikís ethnikótitas Europejska; charakterystyka narodowości nordyckiej Европейский, характеристика северной национальности Yevropeyskiy, kharakteristika severnoy natsional'nosti 欧人的;有北欧民族特征的 Européen, caractéristique de la nationalité nordique ヨーロッパ人、北欧国籍の特徴 ヨーロッパ人 、 北欧   特徴 ようろっぱじん 、 ほくおう こくせき  とくちょう yōroppajin , hokuō kokuseki no tokuchō
79 Nordic skiing Nordic skiing 北欧滑雪 běi'ōu huáxuě Nordic skiing Ski nordique Esqui nórdico Esquí nórdico Sci nordico Consilium skiing Langlauf Σκανδιναβικό σκι Skandinavikó ski Narty biegowe Северные лыжи Severnyye lyzhi Nordic skiing Ski nordique ノルディックスキー ノルディックスキー ノルディックスキー norudikkusukī
80 北欧滑雪 běi'ōu huáxuě 北欧滑雪 běi'ōu huáxuě Nordic skiing Ski nordique Esqui nórdico Esquí nórdico Sci nordico Consilium skiing Langlauf Σκανδιναβικό σκι Skandinavikó ski Narty biegowe Северные лыжи Severnyye lyzhi 北欧滑雪 Ski nordique ノルディックスキー ノルディックスキー ノルディックスキー norudikkusukī
81 the sport of skiing across the countryside  the sport of skiing across the countryside  越野滑雪运动 yuèyě huáxuě yùndòng The sport of skiing across the countryside Le sport du ski à travers la campagne O esporte de esquiar pelo campo El deporte del esquí en el campo. Lo sport dello sci attraverso la campagna skiing est a ludo per villam Der Skisport auf dem Land Το άθλημα του σκι σε όλη την ύπαιθρο To áthlima tou ski se óli tin ýpaithro Sport na nartach na wsi Спорт на лыжах по сельской местности Sport na lyzhakh po sel'skoy mestnosti the sport of skiing across the countryside  Le sport du ski à travers la campagne 田舎を横切るスキーのスポーツ 田舎  横切る スキー  スポーツ いなか  よこぎる スキ  スポーツ inaka o yokogiru sukī no supōtsu
82 北欧式滑雪:越野滑雪 běi'ōu shì huáxuě: Yuèyě huáxuě 北欧式滑雪 běi'ōu shì huáxuě Northern European skiing: cross-country skiing Ski nord-européen: ski de fond Esqui no norte da Europa: esqui cross-country Esquí del norte de Europa: esquí de fondo Sci nord europeo: sci di fondo Consilium skiing: Crux crucis-regionem skiing Nordeuropäisches Skifahren: Langlaufen Βόρειο Ευρωπαϊκό σκι: σκι αντοχής Vóreio Evropaïkó ski: ski antochís Narciarstwo w Europie Północnej: narciarstwo biegowe Лыжи Северной Европы: беговые лыжи Lyzhi Severnoy Yevropy: begovyye lyzhi 北欧式滑雪:越野滑雪 Ski nord-européen: ski de fond 北ヨーロッパのスキー:クロスカントリースキー  ヨーロッパ  スキー : クロスカントリー スキー きた ヨーロッパ  スキ : クロスカントリー スキー kita yōroppa no sukī : kurosukantorī sukī
83 越野滑雪运动 yuèyě huáxuě yùndòng 越野滑雪运动 yuèyě huáxuě yùndòng Cross-country skiing Ski de fond Esqui de fundo Esquí de fondo Sci di fondo Crucem-regionem skiing Langlaufen Σκι αντοχής Ski antochís Narciarstwo biegowe Беговые лыжи Begovyye lyzhi 越野滑雪运动 Ski de fond クロスカントリースキー クロスカントリー スキ クロスカントリー スキ kurosukantorī sukī
84 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
85  alpine skiing  alpine skiing  高山滑雪  gāoshān huáxuě  Alpine skiing  Ski alpin  Esqui alpino  Esquí alpino  Sci alpino  Alpinae skiing  Ski alpin  Αλπικό σκι  Alpikó ski  Narciarstwo alpejskie  Горные лыжи  Gornyye lyzhi  alpine skiing  Ski alpin  アルペンスキー   アルペンスキー   アルペンスキー   arupensukī
86  norm  (often the norm)  a situation or a pattern of behaviour that is usual or expected   norm  (often the norm)  a situation or a pattern of behaviour that is usual or expected   规范(通常是规范)通常或预期的情况或行为模式  guīfàn (tōngchángshì guīfàn) tōngcháng huò yùqí de qíngkuàng huò xíngwéi móshì  Norm (often the norm) a situation or a pattern of behaviour that is usual or expected  Normalité (souvent la norme) situation ou comportement habituel ou attendu  Norma (geralmente a norma) uma situação ou padrão de comportamento usual ou esperado  Norma (a menudo la norma) una situación o un patrón de comportamiento que es habitual o esperado  Norm (spesso la norma) una situazione o un modello di comportamento che è normale o previsto  n (plerumque ad normam c) a situ et forma et mores hoc est expectata solito  Norm (oft die Norm) eine Situation oder ein Verhaltensmuster, das üblich ist oder erwartet wird  Πρότυπο (συχνά ο κανόνας) μια κατάσταση ή ένα πρότυπο συμπεριφοράς που είναι συνηθισμένο ή αναμενόμενο  Prótypo (sychná o kanónas) mia katástasi í éna prótypo symperiforás pou eínai synithisméno í anamenómeno  Norma (często norma) sytuacja lub wzór zachowania, który jest zwykły lub oczekiwany  Норма (часто норма) ситуация или модель поведения, которая является обычной или ожидаемой  Norma (chasto norma) situatsiya ili model' povedeniya, kotoraya yavlyayetsya obychnoy ili ozhidayemoy  norm  (often the norm)  a situation or a pattern of behaviour that is usual or expected   Normalité (souvent la norme) situation ou comportement habituel ou attendu  規範(通常は規範)通常または予想される状況または行動のパターン   規範 ( 通常  規範 ) 通常 または 予想 される 状況 または 行動  パターン   きはん ( つうじょう  きはん ) つうじょう または よそう される じょうきょう または こうどう  パターン   kihan ( tsūjō wa kihan ) tsūjō mataha yosō sareru jōkyō mataha kōdō no patān
87 常态;正常行为 chángtài; zhèngcháng xíngwéi 常态;正常行为 chángtài; zhèngcháng xíngwéi Normal behavior Comportement normal Comportamento normal Comportamiento normal Comportamento normale Normalis, normalis mores Normales Verhalten Κανονική συμπεριφορά Kanonikí symperiforá Normalne zachowanie Нормальное поведение Normal'noye povedeniye 常态;正常行为 Comportement normal 通常の動作 通常  動作 つうじょう  どうさ tsūjō no dōsa
88 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym  Synonyme 同義語 同義語 どうぎご dōgigo
89 rule rule 规则 guīzé Rule Règle Regra Regla regola regula Regel Κανόνας Kanónas Reguła правило pravilo rule Règle ルール ルール ルール rūru
90 a departure from the norm  a departure from the norm  偏离规范 piānlí guīfàn a departure from the norm un départ de la norme uma partida da norma una desviación de la norma una deviazione dalla norma aberratio normam eine Abweichung von der Norm μια απόκλιση από τον κανόνα mia apóklisi apó ton kanóna odstępstwo od normy отклонение от нормы otkloneniye ot normy a departure from the norm  un départ de la norme 規範からの逸脱 規範 から  逸脱 きはん から  いつだつ kihan kara no itsudatsu
91 一反常态 yīfǎnchángtài 一反常态 yīfǎnchángtài Unnormal Anormal Anormal Anormal insolitamente uncharacteristically Ungewöhnlich Ανώμαλη Anómali Nienormalne Нехарактерно Nekharakterno 一反常态 Anormal 普通ではない 普通で はない ふつうで はない futsūde hanai
92 偏离规范 piānlí guīfàn 超越规范 chāoyuè guīfàn Deviation from specification Déviation de la spécification Desvio da especificação Desviación de la especificación Deviazione dalle specifiche Deviationem ab expressione Abweichung von der Spezifikation Απόκλιση από τις προδιαγραφές Apóklisi apó tis prodiagrafés Odchylenie od specyfikacji Отклонение от спецификации Otkloneniye ot spetsifikatsii 偏离规范 Déviation de la spécification 仕様からの逸脱 仕様 から  逸脱 しよう から  いつだつ shiyō kara no itsudatsu
93 older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays 如今,年长的父母似乎是正常现象,而不是例外 rújīn, nián zhǎng de fùmǔ sìhū shì zhèngcháng xiànxiàng, ér bùshì lìwài Older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays Les parents plus âgés semblent être la norme plutôt que l'exception de nos jours Os pais mais velhos parecem ser a norma e não a exceção hoje em dia Los padres mayores parecen ser la norma más que la excepción hoy en día. Oggi i genitori più anziani sembrano essere la norma piuttosto che l'eccezione exceptione maior patribus quam nunc videntur normam Ältere Eltern scheinen heutzutage eher die Norm als die Ausnahme zu sein Οι παλιοί γονείς φαίνεται να είναι ο κανόνας και όχι η εξαίρεση στις μέρες μας Oi palioí goneís faínetai na eínai o kanónas kai óchi i exaíresi stis méres mas Starsi rodzice wydają się dziś raczej normą niż wyjątkiem Пожилые родители в наши дни кажутся скорее нормой, чем исключением Pozhilyye roditeli v nashi dni kazhutsya skoreye normoy, chem isklyucheniyem older parents seem to be the norm rather than the exception nowadays Les parents plus âgés semblent être la norme plutôt que l'exception de nos jours 高齢の両親は、今日では例外ではなく標準であるようです 高齢  両親  、 今日   例外  はなく 標準である ようです こうれい  りょうしん  、 きょう   れいがい  はなく ひょうじゅんである ようです kōrei no ryōshin wa , kyō de wa reigai de hanaku hyōjundearu yōdesu
94 生育较晚的大龄父母在今天似乎成了常事,而不是个例 shēngyù jiào wǎn de dàlíng fùmǔ zài jīntiān sìhū chéngle chángshì, ér bùshì gè lì 出生较晚的大龄父母在今天似乎变成常事,而不是个例 chūshēng jiào wǎn de dàlíng fùmǔ zài jīntiān sìhū biàn chéng cháng shì, ér bùshì gè lì Older parents who have late birth seem to be commonplace today, not a case Les parents plus âgés qui ont une naissance tardive semblent être monnaie courante aujourd'hui, pas un cas Os pais mais velhos que têm nascimento tardio parecem ser comuns hoje, não é um caso Los padres mayores que tienen un parto tardío parecen ser comunes hoy en día, no un caso I genitori più anziani che hanno un parto in ritardo sembrano essere all'ordine del giorno oggi, non un caso Patrum maior fecunditas multam videtur habere, ut agni, in hodie, quod causam non Ältere Eltern, die spät geboren wurden, scheinen heute an der Tagesordnung zu sein, kein Fall Οι ηλικιωμένοι γονείς που έχουν καθυστερημένη γέννηση φαίνεται να είναι συνηθισμένοι σήμερα, όχι περίπτωση Oi ilikioménoi goneís pou échoun kathysteriméni génnisi faínetai na eínai synithisménoi símera, óchi períptosi Starsi rodzice, którzy późno się urodzili, wydają się dziś czymś powszechnym, a nie przypadkiem Пожилые родители, которые поздно родились, сегодня кажутся обычным явлением, а не случаем Pozhilyye roditeli, kotoryye pozdno rodilis', segodnya kazhutsya obychnym yavleniyem, a ne sluchayem 生育较晚的大龄父母在今天似乎成了常事,而不是个例 Les parents plus âgés qui ont une naissance tardive semblent être monnaie courante aujourd'hui, pas un cas 出産が遅い高齢の両親は、今日では当たり前のようであり、ケースではない 出産  遅い 高齢    、 今日   当たり前  ようであり 、 ケース  はない しゅっさん  おそい うれい  りょうしん  、 きょう   あたりまえ  ようであり 、 ケース  はない shussan ga osoi kōrei no ryōshin wa , kyō de wa atarimae no yōdeari , kēsu de hanai
95 norms norms 规范 guīfàn Norms Les normes Normas Normas norme normae Rationis Normen Κανονισμοί Kanonismoí Normy нормы normy norms Les normes 規範 規範 きはん kihan
96 standards of behaviour that are typical of or accepted within a particular group or society  standards of behaviour that are typical of or accepted within a particular group or society  特定群体或社会所特有或接受的行为标准 tèdìng qúntǐ huò shèhuì suǒ tèyǒu huò jiēshòu de xíngwéi biāozhǔn Standards of behaviour that are typical of or accepted within a particular group or society Normes de comportement typiques ou acceptées par un groupe ou une société en particulier Padrões de comportamento típicos ou aceitos em um determinado grupo ou sociedade Estándares de comportamiento que son típicos o aceptados dentro de un grupo o sociedad en particular Standard di comportamento tipici o accettati all'interno di un determinato gruppo o società mores accepit ab signis, quae vel rudium, maxime intra societatis aut coetus Verhaltensstandards, die für eine bestimmte Gruppe oder Gesellschaft typisch sind oder in dieser akzeptiert werden Πρότυπα συμπεριφοράς που είναι τυπικά ή αποδεκτά σε μια συγκεκριμένη ομάδα ή κοινωνία Prótypa symperiforás pou eínai typiká í apodektá se mia synkekriméni omáda í koinonía Standardy zachowań, które są typowe lub akceptowane w danej grupie lub społeczeństwie Стандарты поведения, которые типичны или приняты в определенной группе или обществе Standarty povedeniya, kotoryye tipichny ili prinyaty v opredelennoy gruppe ili obshchestve standards of behaviour that are typical of or accepted within a particular group or society  Normes de comportement typiques ou acceptées par un groupe ou une société en particulier 特定のグループまたは社会に典型的または受け入れられている行動の基準 特定  グループ または 社会  典型  または 受け入れられている 行動  基準 とくてい  グループ または しゃかい  てんけい てき または うけいれられている こうどう  きじゅん tokutei no gurūpu mataha shakai ni tenkei teki mataha ukeirerareteiru kōdō no kijun
97 规范;行为标准 guīfàn; xíngwéi biāozhǔn 规范;行为标准 guīfàn; xíngwéi biāozhǔn Norm; Norm; Norma; Norma; Specifiche; standard di condotta Lacus, vitae signa Norm; Norm. Norm. Norma; Технические характеристики, стандарты поведения Tekhnicheskiye kharakteristiki, standarty povedeniya 规范;行为标准 Norm; ノルム; ノルム ; ノルム ; norumu ;
98 social/cultural norms  social/cultural norms  社会/文化规范 shèhuì/wénhuà guīfàn Social/cultural norms Normes sociales / culturelles Normas sociais / culturais Normas sociales / culturales. Norme sociali / culturali socialis / culturalis normas Soziale / kulturelle Normen Κοινωνικοί / πολιτιστικοί κανόνες Koinonikoí / politistikoí kanónes Normy społeczne / kulturowe Социальные / культурные нормы Sotsial'nyye / kul'turnyye normy social/cultural norms  Normes sociales / culturelles 社会的/文化的規範 社会  / 文化  規範 しゃかい てき / ぶんか てき きはん shakai teki / bunka teki kihan
99 症会 / 文化故范  zhèng huì/ wénhuà gù fàn  症会/文化故范 zhèng huì/wénhuà gù fàn Symptoms / Culture Symptômes / Culture Sintomas / Cultura Síntomas / Cultura Sintomi / Cultura Morbus erit / norma culturae Symptome / Kultur Συμπτώματα / Πολιτισμός Symptómata / Politismós Objawy / Kultura Симптомы / Культура Simptomy / Kul'tura 症会 / 文化故范  Symptômes / Culture 症状/文化 症状 / 文化 しょうじょう / ぶんか shōjō / bunka
100 a required or agreed standard, amount, etc. a required or agreed standard, amount, etc. 所需或商定的标准,金额等。 suǒ xū huò shāngdìng de biāozhǔn, jīn'é děng. a required or agreed standard, amount, etc. une norme requise ou convenue, un montant, etc. um padrão, quantidade, etc. exigidos ou acordados un estándar requerido o acordado, cantidad, etc. uno standard, un importo richiesto o concordato, ecc. constat a vexillum vel requiratur, tantum, etc. ein erforderlicher oder vereinbarter Standard, Betrag usw. ένα απαιτούμενο ή συμφωνημένο πρότυπο, ποσό κ.λπ. éna apaitoúmeno í symfoniméno prótypo, posó k.lp. wymagany lub uzgodniony standard, kwotę itp. требуемый или согласованный стандарт, сумма и т. д. trebuyemyy ili soglasovannyy standart, summa i t. d. a required or agreed standard, amount, etc. une norme requise ou convenue, un montant, etc. 必須または合意された標準、金額など 必須 または 合意 された 標準 、 金額 など ひっす または ごうい れた ひょうじゅん 、 きんがく など hissu mataha gōi sareta hyōjun , kingaku nado
  标准;定额;,定量 Biāozhǔn; dìng'é;, dìngliàng 标准;定额;,定量 Biāozhǔn; dìng'é;, dìngliàng Standard; quota; Standard; quota; Cota padrão; Estándar; cuota; Standard; quota; Signo certus quantitatis Standard, Quote; Πρότυπο · ποσόστωση · Prótypo : posóstosi : Standard; kwota; Стандарт; квота; Standart; kvota; 标准;定额;,定量 Standard; quota; 標準、割り当て、 標準 、 割り当て 、 ひょうじゅん 、 わりあ 、 hyōjun , wariate ,
102 所需或商定的标准,金额等。 suǒ xū huò shāngdìng de biāozhǔn, jīn'é děng. 所需或商定的标准,金额等。 suǒ xū huò shāngdìng de biāozhǔn, jīn'é děng. Required or agreed standards, amounts, etc. Normes requises ou convenues, montants, etc. Normas, valores, etc. exigidos ou acordados Estándares requeridos o acordados, montos, etc. Norme, importi richiesti ecc. Et inter signa requiritur aut moles. Erforderliche oder vereinbarte Standards, Mengen usw. Απαιτούμενα ή συμφωνημένα πρότυπα, ποσά κ.λπ. Apaitoúmena í symfoniména prótypa, posá k.lp. Wymagane lub uzgodnione normy, kwoty itp. Требуемые или согласованные стандарты, суммы и т. Д. Trebuyemyye ili soglasovannyye standarty, summy i t. D. 所需或商定的标准,金额等。 Normes requises ou convenues, montants, etc. 必要または合意された基準、金額など 必要 または 合意 された 基準 、 金額 など ひつよう または ごうい された きじゅん 、 きんがく など hitsuyō mataha gōi sareta kijun , kingaku nado
103 detailed education norms for children of particular ages  Detailed education norms for children of particular ages  针对特定年龄儿童的详细教育规范 Zhēnduì tèdìng niánlíng értóng de xiángxì jiàoyù guīfàn Detailed education norms for children of particular ages Normes d'éducation détaillées pour les enfants d'âges particuliers Normas de educação detalhadas para crianças de idades específicas Normas educativas detalladas para niños de edades particulares Norme educative dettagliate per bambini di età particolari puerorum educatio quaedam acta aetate legitima Detaillierte Bildungsnormen für Kinder bestimmten Alters Λεπτομερείς εκπαιδευτικές προδιαγραφές για παιδιά συγκεκριμένων ηλικιών Leptomereís ekpaideftikés prodiagrafés gia paidiá synkekriménon ilikión Szczegółowe normy edukacyjne dla dzieci w każdym wieku Подробные образовательные нормы для детей определенного возраста Podrobnyye obrazovatel'nyye normy dlya detey opredelennogo vozrasta detailed education norms for children of particular ages  Normes d'éducation détaillées pour les enfants d'âges particuliers 特定の年齢の子供向けの詳細な教育基準 特定  年齢  子供向  詳細な 教育 基準 とくてい  ねんれい  こどもむけ  しょうさいな きょういく きじゅん tokutei no nenrei no kodomomuke no shōsaina kyōiku kijun
104 针对具体年龄儿童的详细教育标准 zhēnduì jùtǐ niánlíng értóng de xiángxì jiàoyù biāozhǔn 针对特定年龄儿童的详细教育标准 zhēnduì tèdìng niánlíng értóng de xiángxì jiàoyù biāozhǔn Detailed educational standards for children of specific ages Normes éducatives détaillées pour les enfants d'âges spécifiques Padrões educacionais detalhados para crianças de idades específicas Normas educativas detalladas para niños de edades específicas. Standard educativi dettagliati per bambini di età specifiche Educational enim est aetas pueri signa in detail Detaillierte Bildungsstandards für Kinder bestimmten Alters Λεπτομερή εκπαιδευτικά πρότυπα για τα παιδιά συγκεκριμένων ηλικιών Leptomerí ekpaideftiká prótypa gia ta paidiá synkekriménon ilikión Szczegółowe standardy edukacyjne dla dzieci w określonym wieku Подробные образовательные стандарты для детей определенного возраста Podrobnyye obrazovatel'nyye standarty dlya detey opredelennogo vozrasta 针对具体年龄儿童的详细教育标准 Normes éducatives détaillées pour les enfants d'âges spécifiques 特定の年齢の子供向けの詳細な教育基準 特定  年齢  子供向  詳細な 教育 基準 とくてい  ねんれい  こどもむけ  しょうさいな きょういく きじゅん tokutei no nenrei no kodomomuke no shōsaina kyōiku kijun
105 normal normal 正常 zhèngcháng Normal Normal Normal Normal normale normalem Normal Κανονική Kanonikí Normalne нормальный normal'nyy normal Normal 普通 普通 ふつう futsū
106  typical, usual or ordinary; what you would expect Typical, usual or ordinary; what you would expect 典型,普通或普通;你会期望什么 Diǎnxíng, pǔtōng huò pǔtōng; nǐ huì qí wàng shénme Typical, usual or ordinary; Typique, habituel ou ordinaire; Típico, usual ou comum; Típico, usual u ordinario; Tipico, normale o ordinario; propria, ordinaria vel consuetudine, quae debebat Typisch, gewöhnlich oder gewöhnlich; Τυπικό, συνηθισμένο ή συνηθισμένο. Typikó, synithisméno í synithisméno. Typowy, zwykły lub zwykły; Типичный, обычный или обычный; Tipichnyy, obychnyy ili obychnyy;  typical, usual or ordinary; what you would expect Typique, habituel ou ordinaire; 典型的、通常または普通; 典型  、 通常 または 普通 ; てんけい てき 、 つうじょう または ふつう ; tenkei teki , tsūjō mataha futsū ;
107 典型的;正常的;一般的 diǎnxíng de; zhèngcháng de; yībān de 典型的;正常的;一般的 diǎnxíng de; zhèngcháng de; yībān de Typical; normal; general Typique; normal; général Típico; normal; geral Típico; normal; general Tipico; normale; generale Vestibulum facilisis mollis, normalis, Generalis Typisch, normal, allgemein Τυπικό, κανονικό, γενικό Typikó, kanonikó, genikó Typowy; normalny; ogólny Типичный, нормальный, общий Tipichnyy, normal'nyy, obshchiy 典型的;正常的;一般的 Typique; normal; général 標準、通常、一般 標準 、 通常 、 一般 ひょうじゅん 、 つうじょう 、 いっぱん hyōjun , tsūjō , ippan
108 quite/perfectly (completely) normal  quite/perfectly (completely) normal  完全/完全(完全)正常 wánquán/wánquán (wánquán) zhèngcháng Quite/perfectly (completely) normal Tout à fait / parfaitement (complètement) normal Bastante / perfeitamente (completamente) normal Bastante / perfectamente (completamente) normal Abbastanza / perfettamente (completamente) normale satis / perfecte (omnino) normalem Ganz normal Αρκετά / τέλεια (εντελώς) κανονική Arketá / téleia (entelós) kanonikí Całkiem / całkowicie (całkowicie) normalnie Вполне / совершенно (полностью) нормально Vpolne / sovershenno (polnost'yu) normal'no quite/perfectly (completely) normal  Tout à fait / parfaitement (complètement) normal かなり/完全に(完全に)通常 かなり / 完全  ( 完全  ) 通常 かなり / かんぜん  ( かんぜん  ) つうじょう kanari / kanzen ni ( kanzen ni ) tsūjō
109 相当/ 完全正常 xiāngdāng/ wánquán zhèngcháng 相当/完全正常 xiāngdāng/wánquán zhèngcháng Quite / completely normal Assez / complètement normal Bastante / completamente normal Bastante / completamente normal Abbastanza / completamente normale Satis / totaliter normalis Ganz normal Αρκετά / εντελώς φυσιολογικό Arketá / entelós fysiologikó Całkiem / zupełnie normalnie Вполне / совершенно нормально Vpolne / sovershenno normal'no 相当/ 完全正常 Assez / complètement normal かなり/完全に正常 かなり / 完全  正常 かなり / かんぜん  いじょう kanari / kanzen ni seijō
110 完全/完全(完全)正常 wánquán/wánquán (wánquán) zhèngcháng 完全/完全(完全)正常 wánquán/wánquán (wánquán) zhèngcháng Full/complete (complete) normal Complet / complet (complet) normal Completo / completo (completo) normal Completo / completo (completo) normal Completo / completo (completo) normale Plena / completum (pleno) normalem Vollständig / vollständig (vollständig) normal Πλήρης / πλήρης (πλήρης) κανονική Plíris / plíris (plíris) kanonikí Pełny / kompletny (kompletny) normalny Полный / полный (полный) нормальный Polnyy / polnyy (polnyy) normal'nyy 完全/完全(完全)正常 Complet / complet (complet) normal 完全/完全(完全)通常 完全 / 完全 ( 完全 ) 通常 かんぜん / かんぜん ( かんぜん ) つうじょう kanzen / kanzen ( kanzen ) tsūjō
111 Her tempera­ture is normal  Her tempera­ture is normal  她的体温正常 tā de tǐwēn zhèngcháng Her tempera­ture is normal Sa température est normale A temperatura dela está normal Su temperatura es normal La sua temperatura è normale Her temperatus est normalis Ihre Temperatur ist normal Η θερμοκρασία της είναι φυσιολογική I thermokrasía tis eínai fysiologikí Jej temperatura jest normalna У нее нормальная температура U neye normal'naya temperatura Her tempera­ture is normal  Sa température est normale 彼女の体温は正常です 彼女  体温  正常で かのじょ  たいおん  せいじょうです kanojo no taion wa seijōdesu
112 的体温正常 tā de tǐwēn zhèngcháng 她的体温正常 tā de tǐwēn zhèngcháng Her body temperature is normal La température de son corps est normale A temperatura do corpo dela é normal Su temperatura corporal es normal. La sua temperatura corporea è normale Her temperatus est normalis Ihre Körpertemperatur ist normal Η θερμοκρασία του σώματος είναι φυσιολογική I thermokrasía tou sómatos eínai fysiologikí Jej temperatura ciała jest normalna У нее нормальная температура тела U neye normal'naya temperatura tela 的体温正常 La température de son corps est normale 彼女の体温は正常です 彼女  体温  正常で かのじょ  たいおん  せいじょうです kanojo no taion wa seijōdesu
113  it’s normal to feel tired after such a long trip  it’s normal to feel tired after such a long trip  漫长的旅行后感到疲倦是正常的  màncháng de lǚxíng hòu gǎndào píjuàn shì zhèngcháng de  It’s normal to feel tired after such a long trip  C’est normal de se sentir fatigué après un si long voyage  É normal sentir-se cansado após uma viagem tão longa  Es normal sentirse cansado después de un viaje tan largo.  È normale sentirsi stanchi dopo un viaggio così lungo  suus 'normalis ad sentire fessi longo itinere post haec  Es ist normal, sich nach einer so langen Reise müde zu fühlen  Είναι φυσιολογικό να αισθάνεστε κουρασμένοι μετά από ένα τόσο μακρύ ταξίδι  Eínai fysiologikó na aistháneste kourasménoi metá apó éna tóso makrý taxídi  Po tak długiej podróży normalne jest uczucie zmęczenia  После такой долгой поездки нормально чувствовать себя уставшим  Posle takoy dolgoy poyezdki normal'no chuvstvovat' sebya ustavshim  it’s normal to feel tired after such a long trip  C’est normal de se sentir fatigué après un si long voyage  長い旅の後に疲れを感じるのは普通です   長い     疲れ  感じる   普通です   ながい たび  のち  つかれ  かんじる   ふつうです   nagai tabi no nochi ni tsukare o kanjiru no wa futsūdesu
114 这样长途旅行之后感到疲劳是正常的 zhèyàng chángtú lǚxíng zhīhòu gǎndào píláo shì zhèngcháng de 这样长途旅行之后感到疲劳是正常的 zhèyàng chángtú lǚxíng zhīhòu gǎndào píláo shì zhèngcháng de It’s normal to feel tired after a long trip. C’est normal de se sentir fatigué après un long voyage. É normal sentir-se cansado depois de uma longa viagem. Es normal sentirse cansado después de un largo viaje. È normale sentirsi stanchi dopo un lungo viaggio. Tam longi itineris labor rectum sensum Es ist normal, sich nach einer langen Reise müde zu fühlen. Είναι φυσιολογικό να αισθάνεστε κουρασμένοι μετά από ένα μακρύ ταξίδι. Eínai fysiologikó na aistháneste kourasménoi metá apó éna makrý taxídi. Po długiej podróży uczucie zmęczenia jest normalne. Чувство усталости после долгой поездки - это нормально. Chuvstvo ustalosti posle dolgoy poyezdki - eto normal'no. 这样长途旅行之后感到疲劳是正常的 C’est normal de se sentir fatigué après un long voyage. 長い旅の後に疲れを感じるのは普通のことです。 長い     疲れ  感じる   普通  ことです 。 ながい たび  のち  つかれ  かんじる   ふつう  ことです 。 nagai tabi no nochi ni tsukare o kanjiru no wa futsū no kotodesu .
115 漫长的旅行后感到疲倦是正常的 màncháng de lǚxíng hòu gǎndào píjuàn shì zhèngcháng de 漫长的旅行后感到疲倦是正常的 màncháng de lǚxíng hòu gǎndào píjuàn shì zhèngcháng de It’s normal to feel tired after a long trip. C’est normal de se sentir fatigué après un long voyage. É normal sentir-se cansado depois de uma longa viagem. Es normal sentirse cansado después de un largo viaje. È normale sentirsi stanchi dopo un lungo viaggio. Longo itinere fatigatis est normalis Es ist normal, sich nach einer langen Reise müde zu fühlen. Είναι φυσιολογικό να αισθάνεστε κουρασμένοι μετά από ένα μακρύ ταξίδι. Eínai fysiologikó na aistháneste kourasménoi metá apó éna makrý taxídi. Po długiej podróży uczucie zmęczenia jest normalne. Чувство усталости после долгой поездки - это нормально. Chuvstvo ustalosti posle dolgoy poyezdki - eto normal'no. 漫长的旅行后感到疲倦是正常的 C’est normal de se sentir fatigué après un long voyage. 長い旅の後に疲れを感じるのは普通のことです。 長い     疲れ  感じる   普通  ことです 。 ながい たび  のち  つかれ  かんじる   ふつう  ことです 。 nagai tabi no nochi ni tsukare o kanjiru no wa futsū no kotodesu .
116 Divorce is complicated enough in normal circumstances, but this situation is even worse.  Divorce is complicated enough in normal circumstances, but this situation is even worse.  在正常情况下,离婚非常复杂,但这种情况甚至更糟。 zài zhèngcháng qíngkuàng xià, líhūn fēicháng fùzá, dàn zhè zhǒng qíngkuàng shènzhì gèng zāo. Divorce is adequate enough in normal circumstances, but this situation is even worse. Le divorce est suffisant dans des circonstances normales, mais cette situation est encore pire. O divórcio é adequado o suficiente em circunstâncias normais, mas essa situação é ainda pior. El divorcio es lo suficientemente adecuado en circunstancias normales, pero esta situación es aún peor. Il divorzio è abbastanza adeguato in circostanze normali, ma questa situazione è anche peggiore. Duis eget divortium res satis, quod situm est peius. Eine Scheidung ist unter normalen Umständen ausreichend, aber diese Situation ist noch schlimmer. Το διαζύγιο είναι αρκετά επαρκές υπό κανονικές συνθήκες, αλλά αυτή η κατάσταση είναι ακόμη χειρότερη. To diazýgio eínai arketá eparkés ypó kanonikés synthíkes, allá aftí i katástasi eínai akómi cheiróteri. Rozwód jest wystarczający w normalnych okolicznościach, ale sytuacja jest jeszcze gorsza. Развод достаточно адекватен в нормальных условиях, но эта ситуация еще хуже. Razvod dostatochno adekvaten v normal'nykh usloviyakh, no eta situatsiya yeshche khuzhe. Divorce is complicated enough in normal circumstances, but this situation is even worse.  Le divorce est suffisant dans des circonstances normales, mais cette situation est encore pire. 離婚は通常の状況では十分ですが、この状況はさらに悪化します。 離婚  通常  状況   十分ですが 、 この 状況  さらに 悪化 します 。 りこん  つうじょう  じょうきょう   じゅうぶんですが 、 この じょうきょう  さらに あっか します 。 rikon wa tsūjō no jōkyō de wa jūbundesuga , kono jōkyō wa sarani akka shimasu .
117 在一般情况下,离婚已经够复杂了,但这一次情况更糟 Zài yībān qíngkuàng xià, líhūn yǐjīng gòu fùzále, dàn zhè yīcì qíngkuàng gèng zāo 在一般情况下,离婚已经够复杂了,当时一次情况更糟 Zài yībān qíngkuàng xià, líhūn yǐjīng gòu fùzále, dāngshí yīcì qíngkuàng gèng zāo In general, divorce is complicated enough, but this time it is even worse. En général, le divorce est assez compliqué, mais cette fois-ci, c'est encore pire. Em geral, o divórcio é bastante complicado, mas desta vez é ainda pior. En general, el divorcio es bastante complicado, pero esta vez es aún peor. In generale, il divorzio è abbastanza complicato, ma questa volta è anche peggio. In generali repudium uxoris est turpis satis, sed peius hoc situ Im Allgemeinen ist die Scheidung kompliziert genug, aber diesmal ist es noch schlimmer. Γενικά, το διαζύγιο είναι αρκετά περίπλοκο, αλλά αυτή τη φορά είναι ακόμα χειρότερο. Geniká, to diazýgio eínai arketá períploko, allá aftí ti forá eínai akóma cheirótero. Ogólnie rozwód jest wystarczająco skomplikowany, ale tym razem jest jeszcze gorzej. В общем, развод достаточно сложен, но на этот раз он еще хуже. V obshchem, razvod dostatochno slozhen, no na etot raz on yeshche khuzhe. 在一般情况下,离婚已经够复杂了,但这一次情况更糟 En général, le divorce est assez compliqué, mais cette fois-ci, c'est encore pire. 一般的に、離婚は十分に複雑ですが、今回はさらに悪化します。 一般   、 離婚    複雑ですが 、 今回  さらに 悪化 します 。 いっぱん てき  、 こん  じゅうぶん  ふくざつですが 、 こんかい  さらに あっか します 。 ippan teki ni , rikon wa jūbun ni fukuzatsudesuga , konkai wa sarani akka shimasu .
118 在正常情况下,离婚非常复杂,但这种情况甚至更糟 zài zhèngcháng qíngkuàng xià, líhūn fēicháng fùzá, dàn zhè zhǒng qíngkuàng shènzhì gèng zāo 在正常情况下,离婚非常复杂,但这种情况甚至更糟 zài zhèngcháng qíngkuàng xià, líhūn fēicháng fùzá, dàn zhè zhǒng qíngkuàng shènzhì gèng zāo Under normal circumstances, divorce is very complicated, but this situation is even worse. Dans des circonstances normales, le divorce est très compliqué, mais la situation est encore pire. Em circunstâncias normais, o divórcio é muito complicado, mas essa situação é ainda pior. En circunstancias normales, el divorcio es muy complicado, pero esta situación es aún peor. In circostanze normali, il divorzio è molto complicato, ma questa situazione è ancora peggiore. In rebus communibus, ut divortium semper magis eget ipsum sed etiam pejus Unter normalen Umständen ist die Scheidung sehr kompliziert, aber diese Situation ist noch schlimmer. Υπό κανονικές συνθήκες, το διαζύγιο είναι πολύ περίπλοκο, αλλά η κατάσταση αυτή είναι ακόμη χειρότερη. Ypó kanonikés synthíkes, to diazýgio eínai polý períploko, allá i katástasi aftí eínai akómi cheiróteri. W normalnych okolicznościach rozwód jest bardzo skomplikowany, ale sytuacja jest jeszcze gorsza. При нормальных обстоятельствах развод очень сложен, но эта ситуация еще хуже. Pri normal'nykh obstoyatel'stvakh razvod ochen' slozhen, no eta situatsiya yeshche khuzhe. 在正常情况下,离婚非常复杂,但这种情况甚至更糟 Dans des circonstances normales, le divorce est très compliqué, mais la situation est encore pire. 通常の状況では、離婚は非常に複雑ですが、この状況はさらに悪化します。 通常  状況   、   非常  複雑ですが 、 この 状況  さらに 悪化 します 。 つうじょう  じょうきょう   、 りこん  ひじょう  ふくざつですが 、 この じょうきょう  さらに あっか します 。 tsūjō no jōkyō de wa , rikon wa hijō ni fukuzatsudesuga , kono jōkyō wa sarani akka shimasu .
119 Under normal circumstances, I would say yes Under normal circumstances, I would say yes 通常情况下,我会说是 tōngcháng qíngkuàng xià, wǒ huì shuō shì Under normal circumstances, I would say yes Dans des circonstances normales, je dirais que oui Em circunstâncias normais, eu diria que sim En circunstancias normales, diría que sí In circostanze normali, direi di sì Sub normalis adiunctis, ego dico quod sic Unter normalen Umständen würde ich ja sagen Υπό κανονικές συνθήκες, θα έλεγα ναι Ypó kanonikés synthíkes, tha élega nai W normalnych okolicznościach powiedziałbym tak При нормальных обстоятельствах я бы сказал да Pri normal'nykh obstoyatel'stvakh ya by skazal da Under normal circumstances, I would say yes Dans des circonstances normales, je dirais que oui 通常の状況では、私はイエスと言うでしょう 通常  状況   、   イエス  言うでしょう つうじょう  じょうきょう   、 わたし  イエス  いうでしょう tsūjō no jōkyō de wa , watashi wa iesu to iudeshō
120 一般况下,我会说, yībān qíngkuàng xià, wǒ huì shuō, xíng 一般情况下,我会说,行 yībān qíngkuàng xià, wǒ huì shuō, xíng In general, I will say, OK En général, je dirai, OK Em geral, vou dizer, ok En general, diré, OK In generale, dirò, OK In rebus communibus, ut diceret, Bene Im Allgemeinen werde ich sagen, OK Σε γενικές γραμμές, θα πω, εντάξει Se genikés grammés, tha po, entáxei Ogólnie powiem: OK В общем скажу ок V obshchem skazhu ok 一般况下,我会说, En général, je dirai, OK 一般的に、私は言う、OK 一般   、   言う 、 OK いっぱん てき  、 たし  いう 、 おk ippan teki ni , watashi wa iu , OK
121 通常情况下,我会说是 tōngcháng qíngkuàng xià, wǒ huì shuō shì 通常情况下,我会说是 tōngcháng qíngkuàng xià, wǒ huì shuō shì Usually, I will say yes D'habitude, je dirai oui Normalmente vou dizer que sim Por lo general, diré que sí Di solito, dirò di sì Sub normalis adiunctis, ego dico quod sic Normalerweise werde ich ja sagen Συνήθως, θα πω ναι Syníthos, tha po nai Zazwyczaj powiem tak Обычно я скажу да Obychno ya skazhu da 通常情况下,我会说是 D'habitude, je dirai oui 通常、私はイエスと言います 通常 、   イエス  言います つうじょう 、 わたし  イエス  いいます tsūjō , watashi wa iesu to īmasu
122 He should be able to lead a perfectly normal life  He should be able to lead a perfectly normal life  他应该能够过上正常的生活 tā yīnggāi nénggòuguò shàng zhèngcháng de shēnghuó He should be able to lead a perfectly normal life Il devrait être capable de mener une vie parfaitement normale Ele deve ser capaz de levar uma vida perfeitamente normal Debería poder llevar una vida perfectamente normal Dovrebbe essere in grado di condurre una vita perfettamente normale Ut possit ducere uitam usitata Er sollte in der Lage sein, ein völlig normales Leben zu führen Θα πρέπει να είναι σε θέση να οδηγήσει μια απόλυτα φυσιολογική ζωή Tha prépei na eínai se thési na odigísei mia apólyta fysiologikí zoí Powinien być w stanie prowadzić całkowicie normalne życie Он должен быть в состоянии вести совершенно нормальную жизнь On dolzhen byt' v sostoyanii vesti sovershenno normal'nuyu zhizn' He should be able to lead a perfectly normal life  Il devrait être capable de mener une vie parfaitement normale 彼は完全に普通の生活を送ることができるはずです   完全  普通    送る こと  できる はずです かれ  かんぜん  つう  せいかつ  おくる こと  できる はずです kare wa kanzen ni futsū no seikatsu o okuru koto ga dekiru hazudesu
123 他应该能够过上完全正常的生活 tā yīnggāi nénggòuguò shàng wánquán zhèngcháng de shēnghuó 他应该能够过上完全正常的生活 tā yīnggāi nénggòuguò shàng wánquán zhèngcháng de shēnghuó He should be able to live a completely normal life. Il devrait être capable de mener une vie complètement normale. Ele deve ser capaz de viver uma vida completamente normal. Debería poder vivir una vida completamente normal. Dovrebbe essere in grado di vivere una vita completamente normale. A normalis vitae omnino sit et possit vivere Er sollte in der Lage sein, ein ganz normales Leben zu führen. Θα πρέπει να είναι σε θέση να ζήσει μια εντελώς φυσιολογική ζωή. Tha prépei na eínai se thési na zísei mia entelós fysiologikí zoí. Powinien być w stanie prowadzić całkowicie normalne życie. Он должен быть в состоянии жить совершенно нормальной жизнью. On dolzhen byt' v sostoyanii zhit' sovershenno normal'noy zhizn'yu. 他应该能够过上完全正常的生活 Il devrait être capable de mener une vie complètement normale. 彼は完全に普通の生活を送ることができるはずです。   完全  普通    送る こと  できる はずです 。 かれ  かんぜん  つう  せいかつ  おくる こと  できる はずです 。 kare wa kanzen ni futsū no seikatsu o okuru koto ga dekiru hazudesu .
124 他应该能够过上正常的生活 tā yīnggāi nénggòuguò shàng zhèngcháng de shēnghuó 他应该能够过上正常的生活 tā yīnggāi nénggòuguò shàng zhèngcháng de shēnghuó He should be able to lead a normal life Il devrait être capable de mener une vie normale Ele deve ser capaz de levar uma vida normal Debería poder llevar una vida normal Dovrebbe essere in grado di condurre una vita normale Ut a normalis vitae et possit vivere Er sollte in der Lage sein, ein normales Leben zu führen Θα πρέπει να είναι σε θέση να οδηγήσει μια κανονική ζωή Tha prépei na eínai se thési na odigísei mia kanonikí zoí Powinien być w stanie prowadzić normalne życie Он должен быть в состоянии вести нормальную жизнь On dolzhen byt' v sostoyanii vesti normal'nuyu zhizn' 他应该能够过上正常的生活 Il devrait être capable de mener une vie normale 彼は普通の生活を送ることができるはずです   普通  生活   こと  できる はずです かれ  ふつう  せいかつ  おくる こと  できる はずです kare wa futsū no seikatsu o okuru koto ga dekiru hazudesu
125 In the normal course of events I wouldn't go to that part of  town In the normal course of events I wouldn't go to that part of  town 在正常情况下,我不会去城镇那部分 zài zhèngcháng qíngkuàng xià, wǒ bù huì qù chéngzhèn nà bùfèn In the normal course of events I wouldn't go to that part of town En temps normal, je n’irais pas dans cette partie de la ville No curso normal dos eventos, eu não iria a essa parte da cidade En el curso normal de los acontecimientos, no iría a esa parte de la ciudad Nel normale corso degli eventi non andrei in quella parte della città In commune rerum partem oppidi ire nolui Normalerweise würde ich nicht in diesen Teil der Stadt gehen Στην κανονική πορεία των γεγονότων δεν θα πήγαινα σε αυτό το τμήμα της πόλης Stin kanonikí poreía ton gegonóton den tha pígaina se aftó to tmíma tis pólis W normalnym biegu wydarzeń nie chodziłbym do tej części miasta При нормальном ходе событий я бы не пошел в эту часть города Pri normal'nom khode sobytiy ya by ne poshel v etu chast' goroda In the normal course of events I wouldn't go to that part of  town En temps normal, je n’irais pas dans cette partie de la ville イベントの通常の過程では、私は町のその部分に行きません イベント  通常     、     その 部分  行きません イベント  つうじょう  かてい   、 わたし  まち  その ぶぶん  いきません ibento no tsūjō no katei de wa , watashi wa machi no sono bubun ni ikimasen
126 通常我是不会到那个城区去的 tōngcháng wǒ shì bù huì dào nàgè chéngqū qù de 通常我是不会到那个都市去的 tōngcháng wǒ shì bù huì dào nàgè dūshì qù de Usually I won’t go to that city. Habituellement, je ne vais pas dans cette ville. Geralmente não vou a essa cidade. Usualmente no voy a esa ciudad. Di solito non andrò in quella città. Non solent civitati Normalerweise gehe ich nicht in diese Stadt. Συνήθως δεν θα πάω σε εκείνη την πόλη. Syníthos den tha páo se ekeíni tin póli. Zwykle nie jeżdżę do tego miasta. Обычно я не пойду в этот город. Obychno ya ne poydu v etot gorod. 通常我是不会到那个城区去的 Habituellement, je ne vais pas dans cette ville. 通常、私はその街には行きません。 通常 、   その    行きません 。 つうじょう 、 わたし  その まち   いきません 。 tsūjō , watashi wa sono machi ni wa ikimasen .
127 We are open during normal office hours We are open during normal office hours 我们在正常办公时间开放 wǒmen zài zhèngcháng bàngōng shíjiān kāifàng We are open during normal office hours Nous sommes ouverts pendant les heures normales de bureau Estamos abertos durante o horário comercial Estamos abiertos durante el horario normal de oficina. Siamo aperti durante il normale orario d'ufficio Nos normalis officium horas interdiu aperto Wir haben während der normalen Bürozeiten geöffnet Είμαστε ανοιχτοί κατά τις κανονικές ώρες γραφείου Eímaste anoichtoí katá tis kanonikés óres grafeíou Jesteśmy otwarci w normalnych godzinach pracy Мы открыты в рабочее время My otkryty v rabocheye vremya We are open during normal office hours Nous sommes ouverts pendant les heures normales de bureau 通常の営業時間中は営業しています 通常  営業 時間   営業 しています つうじょう  えいぎょ じかん ちゅう  えいぎょう しています tsūjō no eigyō jikan chū wa eigyō shiteimasu
128 在正常上班时间内,我们都开放 zài zhèngcháng shàngbān shíjiān nèi, wǒmen dōu kāifàng 在正常上班时间,我们都开放 zài zhèngcháng shàngbān shíjiān, wǒmen dōu kāifàng We are open during normal working hours. Nous sommes ouverts pendant les heures normales de travail. Estamos abertos durante o horário normal de trabalho. Estamos abiertos durante las horas normales de trabajo. Siamo aperti durante il normale orario di lavoro. Per normalis operantes horas aperti sunt nobis Wir haben während der normalen Arbeitszeit geöffnet. Είμαστε ανοιχτοί κατά τις κανονικές ώρες εργασίας. Eímaste anoichtoí katá tis kanonikés óres ergasías. Jesteśmy otwarci w normalnych godzinach pracy. Мы открыты в обычное рабочее время. My otkryty v obychnoye rabocheye vremya. 在正常上班时间内,我们都开放 Nous sommes ouverts pendant les heures normales de travail. 通常の営業時間中は営業しています。 通常  営業 時間   営業 しています 。 つうじょう  えいぎょ じかん ちゅう  えいぎょう しています 。 tsūjō no eigyō jikan chū wa eigyō shiteimasu .
129 not suffering from any mental disorder not suffering from any mental disorder 没有任何精神障碍 méiyǒu rènhé jīngshén zhàng'ài Not suffering from any mental disorder Ne souffrant d'aucun trouble mental Não sofre de nenhum transtorno mental No sufrir ningún trastorno mental. Non soffrire di alcun disturbo mentale ne ab aliquo patiens aegritudinis animi Ich leide nicht an einer psychischen Störung Δεν πάσχετε από καμία ψυχική διαταραχή Den páschete apó kamía psychikí diatarachí Nie cierpi na żadne zaburzenia psychiczne Не страдает от каких-либо психических расстройств Ne stradayet ot kakikh-libo psikhicheskikh rasstroystv not suffering from any mental disorder Ne souffrant d'aucun trouble mental 精神障害を患っていない 精神 障害  患っていな せいしん しょうがい  わずらっていない seishin shōgai o wazuratteinai
130  精神正常的;意识健全的  jīngshén zhèngcháng de; yìshí jiànquán de  精神正常的;意识健全的  jīngshén zhèngcháng de; yìshí jiànquán de  Normal spirit  Esprit normal  Espírito normal  Espíritu normal  Spirito normale  Sanae; sana conscientia  Normaler Geist  Κανονικό πνεύμα  Kanonikó pnévma  Normalny duch  Нормальный дух  Normal'nyy dukh  精神正常的;意识健全的  Esprit normal  通常の精神   通常  精神   つうじょう  せいし   tsūjō no seishin
131 没有任何精神障碍 méiyǒu rènhé jīngshén zhàng'ài 没有任何精神障碍 méiyǒu rènhé jīngshén zhàng'ài No mental disorder Pas de trouble mental Sem transtorno mental Sin trastorno mental Nessun disturbo mentale Sine ulla aegritudinis animi Keine psychische Störung Δεν υπάρχει ψυχική διαταραχή Den ypárchei psychikí diatarachí Bez zaburzeń psychicznych Нет психического расстройства Net psikhicheskogo rasstroystva 没有任何精神障碍 Pas de trouble mental 精神障害なし 精神 障害 なし せいしん しょうがい な seishin shōgai nashi
132 People who commit such crimes aren’t normal People who commit such crimes aren’t normal 犯下此类罪行的人是不正常的 fàn xià cǐ lèi zuìxíng de rén shì bù zhèngcháng de People who commit such crimes aren’t normal Les personnes qui commettent de tels crimes ne sont pas normales Pessoas que cometem esses crimes não são normais Las personas que cometen tales crímenes no son normales Le persone che commettono tali crimini non sono normali Homines qui sibi talia crimina non sunt normalis Menschen, die solche Verbrechen begehen, sind nicht normal Οι άνθρωποι που διαπράττουν τέτοιου είδους εγκλήματα δεν είναι φυσιολογικοί Oi ánthropoi pou diapráttoun tétoiou eídous enklímata den eínai fysiologikoí Ludzie, którzy popełniają takie przestępstwa, nie są normalni Люди, которые совершают такие преступления, не являются нормальными Lyudi, kotoryye sovershayut takiye prestupleniya, ne yavlyayutsya normal'nymi People who commit such crimes aren’t normal Les personnes qui commettent de tels crimes ne sont pas normales そのような犯罪を犯す人は普通ではありません その ような 犯罪     普通で  ありません その ような はんざい  おかす ひと  ふつうで  ありません sono yōna hanzai o okasu hito wa futsūde wa arimasen
133 犯这种罪的又心理不正常 fàn zhè zhǒng zuì de yòu xīnlǐ bù zhèngcháng 犯这种罪的又心理不正常 fàn zhè zhǒng zuì de yòu xīnlǐ bù zhèngcháng I am not mentally guilty of committing this crime Je ne suis pas mentalement coupable d'avoir commis ce crime Eu não sou mentalmente culpado de cometer esse crime No soy mentalmente culpable de cometer este delito. Non sono mentalmente colpevole di aver commesso questo crimine Committere criminibus et abnormal psychologiae Ich bin geistig nicht schuldig, dieses Verbrechen begangen zu haben Δεν είμαι ψυχικά ένοχος για τη διάπραξη αυτού του εγκλήματος Den eímai psychiká énochos gia ti diápraxi aftoú tou enklímatos Nie jestem psychicznie winny popełnienia tego przestępstwa Я не виновен в совершении этого преступления YA ne vinoven v sovershenii etogo prestupleniya 犯这种罪的又心理不正常 Je ne suis pas mentalement coupable d'avoir commis ce crime 私はこの犯罪を犯したことに対して精神的に無罪ではありません   この 犯罪  犯し こと に対して 精神   無罪   ありません わたし  この はんざい  おかした こと にたいして せいしん てき  むざい   ありません watashi wa kono hanzai o okashita koto nitaishite seishin teki ni muzai de wa arimasen
134 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対 はんたい hantai
135 abnormal abnormal 不正常 bù zhèngcháng Abnormal Anormal Anormal Anormal anormale abnormis Anormal Ανωμαλίες Anomalíes Nienormalne ненормальный nenormal'nyy abnormal Anormal 異常 異常 いじょう ijō
136 see per see per 看到每个 kàn dào měi gè See per Voir par Veja por Ver por Vedi per videre per Siehe per Δείτε ανά Deíte aná Zobacz za См за Sm za see per Voir par を参照してください  参照 してください  さんしょう してください o sanshō shitekudasai
137 the usual or average state,level or standard the usual or average state,level or standard 通常或平均状态,水平或标准 tōngcháng huò píngjūn zhuàngtài, shuǐpíng huò biāozhǔn The usual or average state, level or standard L'état habituel ou moyen, le niveau ou la norme O estado, nível ou padrão usual ou médio El estado, nivel o nivel habitual o promedio Stato normale o medio, livello o standard aut mediocris res solito plano aut vexillo Der übliche oder durchschnittliche Zustand, das Niveau oder der Standard Η συνήθης ή μέση κατάσταση, επίπεδο ή πρότυπο I syníthis í mési katástasi, epípedo í prótypo Zwykły lub średni stan, poziom lub standard Обычное или среднее состояние, уровень или стандарт Obychnoye ili sredneye sostoyaniye, uroven' ili standart the usual or average state,level or standard L'état habituel ou moyen, le niveau ou la norme 通常または平均の状態、レベル、または標準 通常 または 平均   、 レベル 、 または 標準 つうじょう または へいきん  じょうたい 、 レベル 、 または ひょうじゅん tsūjō mataha heikin no jōtai , reberu , mataha hyōjun
138  常态;通金标准;一般水平  chángtài; tōng jīn biāozhǔn; yībān shuǐpíng  常态;通金标准;一般水平  chángtài; tōng jīn biāozhǔn; yībān shuǐpíng  Normal state; standard of access to gold; general level  Etat normal; norme d'accès à l'or; niveau général  Estado normal; padrão de acesso ao ouro; nível geral  Estado normal; estándar de acceso al oro; nivel general  Stato normale; standard di accesso all'oro; livello generale  Normal Tonquin signa universaliter  Normalzustand, Standard des Zugangs zu Gold, allgemeines Niveau  Κανονική κατάσταση, πρότυπο πρόσβασης σε χρυσό · γενικό επίπεδο  Kanonikí katástasi, prótypo prósvasis se chrysó : genikó epípedo  Stan normalny; standard dostępu do złota; poziom ogólny  Нормальное состояние, стандарт доступа к золоту, общий уровень  Normal'noye sostoyaniye, standart dostupa k zolotu, obshchiy uroven'  常态;通金标准;一般水平  Etat normal; norme d'accès à l'or; niveau général  通常の状態、ゴールドへのアクセスの標準、一般レベル   通常  状態 、 ゴール   アクセス  標準 、 一般 レベル   つうじょう  じょうたい 、 ゴールド   アクセス  ひょうじゅん 、 いっぱん レベル   tsūjō no jōtai , gōrudo e no akusesu no hyōjun , ippan reberu
139 above/below normal above/below normal 高于/低于正常 gāo yú/dī yú zhèngcháng Above/below normal Au-dessus / en dessous de la normale Acima / abaixo do normal Por encima / debajo de lo normal Sopra / Sotto il normale super / sub normalis Über / unter normal Πάνω / κάτω από το κανονικό Páno / káto apó to kanonikó Powyżej / poniżej normy Выше / ниже нормы Vyshe / nizhe normy above/below normal Au-dessus / en dessous de la normale 通常より上/下 通常 より  /下 つうじょう より うえ  tsūjō yori ue ka
140 通常标准之土/之下 tōngcháng biāozhǔn zhī tǔ/zhī xià 通常标准之土/之下 tōngcháng biāozhǔn zhī tǔ/zhī xià Usually standard soil / under Généralement sol / sous Solo geralmente padrão / sob Usualmente suelo estándar / bajo Solitamente terreno standard / sotto Vexillum solito soli / in Normalerweise Standardboden / unter Συνήθως πρότυπο έδαφος / κάτω Syníthos prótypo édafos / káto Zwykle standardowa gleba / poniżej Обычно стандартная почва / под Obychno standartnaya pochva / pod 通常标准之土/之下 Généralement sol / sous 通常、標準的な土壌/下 通常 、 標準 的な 土壌 / つうじょう 、 ひょうじゅん てきな どじょう  tsūjō , hyōjun tekina dojō ka
141 Things soon returned to normal. Things soon returned to normal. 事情很快恢复正常。 shìqíng hěn kuài huīfù zhèngcháng. Things soon returned to normal. Les choses sont vite revenues à la normale. As coisas logo voltaram ao normal. Las cosas pronto volvieron a la normalidad. Le cose presto tornarono alla normalità. Rerum mox rediit ad normalis. Die Dinge normalisierten sich bald wieder. Τα πράγματα επανήλθαν σύντομα στο φυσιολογικό. Ta prágmata epanílthan sýntoma sto fysiologikó. Wkrótce wszystko wróciło do normy. Вскоре все нормализовалось. Vskore vse normalizovalos'. Things soon returned to normal. Les choses sont vite revenues à la normale. 物事はすぐに正常に戻った。 物事  すぐ  正常  戻った 。 ものごと  すぐ  いじょう  もどった 。 monogoto wa sugu ni seijō ni modotta .
142 情况很快恢复了正常 Qíngkuàng hěn kuài huīfùle zhèngcháng 情况很快恢复了正常 Qíngkuàng hěn kuài huīfùle zhèngcháng The situation quickly returned to normal La situation est rapidement revenue à la normale A situação voltou rapidamente ao normal La situación volvió rápidamente a la normalidad. La situazione tornò rapidamente alla normalità Quod primum statum rediit ad normalis Die Situation normalisierte sich schnell wieder Η κατάσταση επανήλθε γρήγορα στο φυσιολογικό I katástasi epanílthe grígora sto fysiologikó Sytuacja szybko wróciła do normy Ситуация быстро нормализовалась Situatsiya bystro normalizovalas' 情况很快恢复了正常 La situation est rapidement revenue à la normale 状況はすぐに正常に戻りました 状況  すぐ  正常  戻りました じょうきょう  すぐ  せいじょう  もどりました jōkyō wa sugu ni seijō ni modorimashita
143 normal distribution normal distribution 正态分布 zhèng tài fēnbù Normal distribution Distribution normale Distribuição normal Distribución normal Distribuzione normale normalis distributio Normalverteilung Κανονική κατανομή Kanonikí katanomí Rozkład normalny Нормальное распределение Normal'noye raspredeleniye normal distribution Distribution normale 正規分布 正規 分布 せいき ぶんぷ seiki bunpu
144 (statistics 统计)the usual way in which a particular feature varies among a large number of things or people, represented on a graph by a line that rises to a high symmetrical curve in the middle  (statistics tǒngjì)the usual way in which a particular feature varies among a large number of things or people, represented on a graph by a line that rises to a high symmetrical curve in the middle  (statistics statistics)特定特征在大量事物或人中变化的通常方式,在图形上由一条线表示,该线在中间上升到高度对称的曲线 (statistics statistics) tèdìng tèzhēng zài dàliàng shìwù huò rén zhōng biànhuà de tōngcháng fāngshì, zài túxíng shàng yóu yītiáo xiàn biǎoshì, gāi xiànzài zhōngjiān shàngshēng dào gāodù duìchèn de qūxiàn The usual way in which a particular feature varies among a large number of things or people, represented on a graph by a line that rises to a high symmetrical curve in the middle La manière habituelle selon laquelle une caractéristique particulière varie parmi un grand nombre de choses ou de personnes, représentée sur un graphique par une ligne qui s'élève vers le haut à une courbe symétrique élevée A maneira usual pela qual uma característica específica varia entre um grande número de coisas ou pessoas, representadas em um gráfico por uma linha que se eleva a uma alta curva simétrica no meio La forma habitual en que una característica particular varía entre un gran número de cosas o personas, representada en un gráfico por una línea que se eleva a una curva simétrica alta en el medio Il solito modo in cui una particolare caratteristica varia tra un gran numero di cose o persone, rappresentata su un grafico da una linea che sale a un'alta curva simmetrica nel mezzo (Statistics) consueto modo aliquo vel pluribus ex pluma varius populum figuras Aliquam lacinia recta linea media apta altum efferens Die übliche Art und Weise, in der ein bestimmtes Merkmal bei einer großen Anzahl von Dingen oder Personen variiert, wird in einem Diagramm durch eine Linie dargestellt, die in der Mitte zu einer hohen symmetrischen Kurve ansteigt Ο συνηθισμένος τρόπος με τον οποίο ένα συγκεκριμένο χαρακτηριστικό ποικίλλει μεταξύ ενός μεγάλου αριθμού πραγμάτων ή ανθρώπων, που αντιπροσωπεύεται σε ένα γράφημα από μια γραμμή που ανέρχεται σε μια υψηλή συμμετρική καμπύλη στη μέση O synithisménos trópos me ton opoío éna synkekriméno charaktiristikó poikíllei metaxý enós megálou arithmoú pragmáton í anthrópon, pou antiprosopévetai se éna gráfima apó mia grammí pou anérchetai se mia ypsilí symmetrikí kampýli sti mési Zwykły sposób, w jaki dana cecha zmienia się wśród dużej liczby rzeczy lub osób, reprezentowanych na wykresie przez linię, która wznosi się do wysokiej symetrycznej krzywej pośrodku Обычный способ, которым особенность изменяется среди большого количества вещей или людей, представленных на графике линией, которая поднимается до высокой симметричной кривой в середине Obychnyy sposob, kotorym osobennost' izmenyayetsya sredi bol'shogo kolichestva veshchey ili lyudey, predstavlennykh na grafike liniyey, kotoraya podnimayetsya do vysokoy simmetrichnoy krivoy v seredine (statistics 统计)the usual way in which a particular feature varies among a large number of things or people, represented on a graph by a line that rises to a high symmetrical curve in the middle  La manière habituelle selon laquelle une caractéristique particulière varie parmi un grand nombre de choses ou de personnes, représentée sur un graphique par une ligne qui s'élève vers le haut à une courbe symétrique élevée 特定の機能が多数の物や人の間で変化する通常の方法。グラフ上で中央の高い対称曲線に達する線で表されます。 特定  機能  多数        変化 する 通常  方法 。 グラフ   中央  高い 対称 曲線  達する   表されます 。 とくてい  きのう  たすう  もの  ひと    へんか する つうじょう  ほうほう 。 グラフ じょう  ちゅうおう  たかい たいしょう きょくせん  たっする せん  あらわされます 。 tokutei no kinō ga tasū no mono ya hito no ma de henka suru tsūjō no hōhō . gurafu  de chūō no takai taishō kyokusen ni tassuru sen de arawasaremasu .
145 正态分布 zhèng tài fēnbù 正态分布 zhèng tài fēnbù Normal distribution Distribution normale Distribuição normal Distribución normal Distribuzione normale normalis distributio Normalverteilung Κανονική κατανομή Kanonikí katanomí Rozkład normalny Нормальное распределение Normal'noye raspredeleniye 正态分布 Distribution normale 正規分布 正規 分布 せいき ぶんぷ seiki bunpu
146 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
147 bell curve bell curve 钟形曲线 zhōng xíng qūxiàn Bell curve Courbe de Bell Curva de sino Curva de campana Curva a campana Bell curvas Glockenkurve Καμπύλη κουδουνιού Kampýli koudounioú Krzywa dzwonowa Кривая колокола Krivaya kolokola bell curve Courbe de Bell ベルカーブ ベル カーブ ベル カーブ beru kābu
148 normality  (also normalcy )  a situation where everything is normal or as you would expect it to be  normality  (also normalcy)  a situation where everything is normal or as you would expect it to be  正态性(也称正常性)一种情况,一切正常或您期望的那样 zhèng tài xìng (yě chēng zhèngcháng xìng) yī zhǒng qíngkuàng, yīqiè zhèngcháng huò nín qīwàng dì nàyàng Normality (also normalcy ) a situation where everything is normal or as you would expect it to be La normalité (aussi la normalité) une situation où tout est normal ou comme vous vous en doutez Normalidade (também normalidade) uma situação em que tudo é normal ou como você esperaria que fosse Normalidad (también normalidad) una situación en la que todo es normal o como cabría esperar. La normalità (anche la normalità) una situazione in cui tutto è normale o come ci si aspetterebbe normalitatis (also normalcy) omnia est normalis vel statu in quo factum esse ut velis expecto Normalität (auch Normalität) eine Situation, in der alles normal ist oder wie Sie es erwarten würden Κανονικότητα (επίσης κανονικότητα) μια κατάσταση όπου τα πάντα είναι φυσιολογικά ή όπως θα περίμενε κανείς να είναι Kanonikótita (epísis kanonikótita) mia katástasi ópou ta pánta eínai fysiologiká í ópos tha perímene kaneís na eínai Normalność (także normalność) sytuacja, w której wszystko jest normalne lub tak, jak można się tego spodziewać Нормальность (тоже нормальность) ситуация, когда все нормально или как вы ожидаете Normal'nost' (tozhe normal'nost') situatsiya, kogda vse normal'no ili kak vy ozhidayete normality  (also normalcy )  a situation where everything is normal or as you would expect it to be  La normalité (aussi la normalité) une situation où tout est normal ou comme vous vous en doutez 正常性(また、正常性)すべてが正常であるか、または予想される状況 正常性 ( また 、 正常 ) すべて  正常である  、 または 予想 される 状況 せいじょうせい ( また 、 せいじょうせい ) すべて  せいじょうである  、 または よそう される じょうきょう seijōsei ( mata , seijōsei ) subete ga seijōdearu ka , mataha yosō sareru jōkyō
149 常态,正常的形势 chángtài, zhèngcháng de xíngshì 常态,正常的预期 chángtài, zhèngcháng de yùqí Normal, normal situation Situation normale, normale Situação normal, normal Normal, situación normal Situazione normale e normale Normalis, normalis situ Normale, normale Situation Κανονική, κανονική κατάσταση Kanonikí, kanonikí katástasi Normalna, normalna sytuacja Нормальная, нормальная ситуация Normal'naya, normal'naya situatsiya 常态,正常的形势 Situation normale, normale 通常、通常の状況 通常 、 通常  状況 つうじょう 、 つうじょ  じょうきょう tsūjō , tsūjō no jōkyō
150 they are hoping for a return to normality now that the war is over they are hoping for a return to normality now that the war is over 他们希望战争结束后能恢复正常 tāmen xīwàng zhànzhēng jiéshù hòu néng huīfù zhèngcháng They are hoping for a return to normality now that the war is over Ils espèrent un retour à la normalité maintenant que la guerre est finie Eles estão esperando um retorno à normalidade agora que a guerra acabou Esperan un retorno a la normalidad ahora que la guerra ha terminado Sperano in un ritorno alla normalità ora che la guerra è finita sperans se referre normalitatem iam bello, Sie hoffen auf eine Rückkehr zur Normalität, nachdem der Krieg vorbei ist Ελπίζουν να επιστρέψουν στην κανονικότητα τώρα που ο πόλεμος τελείωσε Elpízoun na epistrépsoun stin kanonikótita tóra pou o pólemos teleíose Mają nadzieję na powrót do normalności po zakończeniu wojny Они надеются на возвращение к нормальной жизни теперь, когда война окончена Oni nadeyutsya na vozvrashcheniye k normal'noy zhizni teper', kogda voyna okonchena they are hoping for a return to normality now that the war is over Ils espèrent un retour à la normalité maintenant que la guerre est finie 彼らは、戦争が終わったので、通常に戻ることを望んでいます 彼ら  、 戦争  終わったので 、 通常  戻る こと  望んでいます かれら  、 せんそう  おわったので 、 つうじょう  もどる こと  のぞんでいます karera wa , sensō ga owattanode , tsūjō ni modoru koto o nozondeimasu
151 既然战争结束了,他们希望一切都恢复常态 jìrán zhànzhēng jiéshùle, tāmen xīwàng yīqiè dōu huīfù chángtài 既然战争结束了,他们希望一切都恢复常态 jìrán zhànzhēng jiéshùle, tāmen xīwàng yīqiè dōu huīfù chángtài Since the war is over, they hope that everything will return to normal. Depuis que la guerre est finie, ils espèrent que tout reviendra à la normale. Como a guerra acabou, eles esperam que tudo volte ao normal. Como la guerra ha terminado, esperan que todo vuelva a la normalidad. Poiché la guerra è finita, sperano che tutto ritorni alla normalità. Nunc bello, ut, quod volunt de reditu ad normalitatis Da der Krieg vorbei ist, hoffen sie, dass sich alles wieder normalisiert. Μετά τον πόλεμο, ελπίζουν ότι όλα θα επανέλθουν στο φυσιολογικό. Metá ton pólemo, elpízoun óti óla tha epanélthoun sto fysiologikó. Po zakończeniu wojny mają nadzieję, że wszystko wróci do normy. Поскольку война окончена, они надеются, что все вернется на круги своя. Poskol'ku voyna okonchena, oni nadeyutsya, chto vse vernetsya na krugi svoya. 既然战争结束了,他们希望一切都恢复常态 Depuis que la guerre est finie, ils espèrent que tout reviendra à la normale. 戦争が終わったので、彼らはすべてが正常に戻ることを望んでいます。 戦争  終わったので 、 彼ら  すべて  正常  戻る こと  望んでいます 。 せんそう  おわったの 、 かれら  すべて  せいじょう  もどる こと  のぞんでいます 。 sensō ga owattanode , karera wa subete ga seijō ni modoru koto o nozondeimasu .
152 normalize normalize 归一化 guī yī huà Normalize Normaliser Normalizar Normalizar normalizzare Normalize Normalisieren Κανονικοποιήστε Kanonikopoiíste Normalizuj нормализуют normalizuyut normalize Normaliser ノーマライズ ノーマライズ のうまらいず nōmaraizu
153 normalise (formal) to fit or make sth fit a normal pattern or condition normalise (formal) to fit or make sth fit a normal pattern or condition 规范化(正式)以适合或使某物适合正常模式或条件 guīfànhuà (zhèngshì) yǐ shìhé huò shǐ mǒu wù shìhé zhèngcháng móshì huò tiáojiàn Normalise (formal) to fit or make sth fit a normal pattern or condition Normaliser (formel) pour adapter ou faire en sorte que qh s'adapte à un motif ou à une condition normale Normalizar (formal) para ajustar ou tornar o padrão ou condição normal Normalizar (formal) para ajustar o hacer que algo se ajuste a un patrón o condición normal Normalizza (formale) per adattarlo o adattarlo a un modello o condizione normale Normalize (formalis) et faciunt ut fit Ynskt mál fit per informationem sive conditio normalis Normalisieren Sie (formal), um etw einem normalen Muster oder Zustand anzupassen oder anzupassen Κανονικοποίηση (τυπική) για να ταιριάζει ή να ταιριάζει σε κανονικό πρότυπο ή κατάσταση Kanonikopoíisi (typikí) gia na tairiázei í na tairiázei se kanonikó prótypo í katástasi Normalizuj (formalnie), aby dopasować lub dopasować coś do normalnego wzoru lub stanu Нормализуйте (формально), чтобы он соответствовал или соответствовал нормальному образцу или условию Normalizuyte (formal'no), chtoby on sootvetstvoval ili sootvetstvoval normal'nomu obraztsu ili usloviyu normalise (formal) to fit or make sth fit a normal pattern or condition Normaliser (formel) pour adapter ou faire en sorte que qh s'adapte à un motif ou à une condition normale 正規化(正式)して、sthを通常のパターンまたは条件に合わせる 正規  ( 正式 ) して 、 sth  通常  パターン または 条件  合わせる せいき  ( せいしき ) して 、 sth  つうじょう  パターン または じょうけん  あわせる seiki ka ( seishiki ) shite , sth o tsūjō no patān mataha jōken ni awaseru
154 (使)正常化,标准化,常规化 (shǐ) zhèngcháng huà, biāozhǔnhuà, chángguī huà (使)正常化,标准化,常规化 (shǐ) zhèngcháng huà, biāozhǔnhuà, chángguī huà Normalize, standardize, normalize Normaliser, normaliser, normaliser Normalizar, padronizar, normalizar Normalizar, estandarizar, normalizar Normalizza, standardizza, normalizza (Facies) ordinationem, standardization, exercitatione Normalisieren, standardisieren, normalisieren Κανονικοποίηση, τυποποίηση, ομαλοποίηση Kanonikopoíisi, typopoíisi, omalopoíisi Normalizuj, standaryzuj, normalizuj Нормализовать, стандартизировать, нормализовать Normalizovat', standartizirovat', normalizovat' (使)正常化,标准化,常规化 Normaliser, normaliser, normaliser 正規化、標準化、正規化 正規  、 標準  、   せいき  、 ひょうじゅ  、 せいき  seiki ka , hyōjun ka , seiki ka
155 a lotion to normalize oily skin a lotion to normalize oily skin 乳液使油性皮肤正常化 rǔyè shǐ yóuxìng pífū zhèngcháng huà a lotion to normalize oily skin une lotion pour normaliser les peaux grasses uma loção para normalizar a pele oleosa una loción para normalizar la piel grasa una lozione per normalizzare la pelle grassa a lotion ad cute oleum Normalize eine Lotion zur Normalisierung fettiger Haut μια λοσιόν για την ομαλοποίηση του λιπαρού δέρματος mia losión gia tin omalopoíisi tou liparoú dérmatos balsam normalizujący tłustą skórę лосьон для нормализации жирной кожи los'on dlya normalizatsii zhirnoy kozhi a lotion to normalize oily skin une lotion pour normaliser les peaux grasses 脂性肌を正常化するローション 脂性   正常  する ローション あぶらしょう はだ  いじょう  する ローション aburashō hada o seijō ka suru rōshon
156 使油性皮肤恢复正常的护肤液 shǐ yóuxìng pífū huīfù zhèngcháng de hùfū yè 使油性皮肤恢复正常的护肤液 shǐ yóuxìng pífū huīfù zhèngcháng de hùfū yè a skin care solution that restores oily skin to normal une solution de soin de la peau qui ramène la peau grasse à la normale uma solução para cuidados com a pele que restaura a pele oleosa ao normal una solución para el cuidado de la piel que restaura la piel grasa a la normalidad una soluzione per la cura della pelle che ripristina la pelle grassa alla normalità Ita ut unguento unctus oleo cutis Normalize Eine Hautpflegelösung, die die normale fettige Haut wiederherstellt ένα διάλυμα φροντίδας του δέρματος που αποκαθιστά το λιπαρό δέρμα σε φυσιολογικό éna diályma frontídas tou dérmatos pou apokathistá to liparó dérma se fysiologikó rozwiązanie do pielęgnacji skóry, które przywraca normalną cerę tłustą раствор для ухода за кожей, который восстанавливает нормальную жирную кожу rastvor dlya ukhoda za kozhey, kotoryy vosstanavlivayet normal'nuyu zhirnuyu kozhu 使油性皮肤恢复正常的护肤液 une solution de soin de la peau qui ramène la peau grasse à la normale 脂性肌を正常に戻すスキンケアソリューション 脂性   正常  戻す スキンケアソリューション あぶらしょう はだ  いじょう  もどす すきんけあそりゅうしょん aburashō hada o seijō ni modosu sukinkeasoryūshon
157  The two countries agreed to normalize relations ( return to a normal, friendly relationship, for example after a disagreement or war)  The two countries agreed to normalize relations (return to a normal, friendly relationship, for example after a disagreement or war)  两国同意使关系正常化(例如在发生分歧或战争后恢复正常友好的关系)  liǎng guó tóngyì shǐ guānxì zhèngcháng huà (lìrú zài fāshēng fēnqí huò zhànzhēng hòu huīfù zhèngcháng yǒuhǎo de guānxì)  The two countries agreed to normalize relations ( return to a normal, friendly relationship, for example after a disagreement or war)  Les deux pays ont convenu de normaliser leurs relations (retour à une relation normale et amicale, par exemple après un différend ou une guerre)  Os dois países concordaram em normalizar as relações (retornar a um relacionamento normal e amigável, por exemplo, depois de um desacordo ou guerra)  Los dos países acordaron normalizar las relaciones (volver a una relación normal y amistosa, por ejemplo, después de un desacuerdo o una guerra)  I due paesi hanno concordato di normalizzare le relazioni (ritorno a una relazione normale e amichevole, ad esempio dopo un disaccordo o una guerra)  Duo terris ad Normalize inter conjunctas personas (reditu ad normalis, amica necessitudinem, exempli gratia post dissidium aut bellum)  Die beiden Länder einigten sich auf eine Normalisierung der Beziehungen (Rückkehr zu einer normalen, freundschaftlichen Beziehung, zum Beispiel nach Uneinigkeit oder Krieg).  Οι δύο χώρες συμφώνησαν να εξομαλύνουν τις σχέσεις (επιστροφή σε μια κανονική, φιλική σχέση, για παράδειγμα μετά από μια διαφωνία ή έναν πόλεμο)  Oi dýo chóres symfónisan na exomalýnoun tis schéseis (epistrofí se mia kanonikí, filikí schési, gia parádeigma metá apó mia diafonía í énan pólemo)  Oba kraje zgodziły się na normalizację stosunków (powrót do normalnych, przyjaznych stosunków, na przykład po sporze lub wojnie)  Обе страны договорились нормализовать отношения (возврат к нормальным, дружеским отношениям, например, после разногласий или войны)  Obe strany dogovorilis' normalizovat' otnosheniya (vozvrat k normal'nym, druzheskim otnosheniyam, naprimer, posle raznoglasiy ili voyny)  The two countries agreed to normalize relations ( return to a normal, friendly relationship, for example after a disagreement or war)  Les deux pays ont convenu de normaliser leurs relations (retour à une relation normale et amicale, par exemple après un différend ou une guerre)  両国は関係を正常化することに同意した(例えば、意見の相違や戦争の後、通常の友好関係に戻る)   両国  関係  正常  する こと  同意 した ( 例えば 、 意見  相違  戦争   、 通常  友好 関係  戻る )   りょうこく  かんけ  せいじょう  する こと  どうい した ( たとえば 、 いけん  そうい  せんそう  のち 、 つうじょう  ゆうこう かんけい  もどる )   ryōkoku wa kankei o seijō ka suru koto ni dōi shita ( tatoeba , iken no sōi ya sensō no nochi , tsūjō no yūkō kankei ni modoru )
158 两国同意恢篗正常关系 liǎng guó tóngyì huī yuè zhèngcháng guānxì 达成共识恢篗正常关系 dáchéng gòngshì huī yuè zhèngcháng guānxì The two countries agreed to resume normal relations Les deux pays ont convenu de reprendre leurs relations normales Os dois países concordaram em retomar as relações normais Los dos países acordaron reanudar las relaciones normales. I due paesi hanno concordato di riprendere le normali relazioni Duo sunt restituere normalis rationes inter terris Yue Die beiden Länder einigten sich darauf, die normalen Beziehungen wieder aufzunehmen Οι δύο χώρες συμφώνησαν να επαναλάβουν τις κανονικές σχέσεις Oi dýo chóres symfónisan na epanalávoun tis kanonikés schéseis Oba kraje zgodziły się wznowić normalne stosunki Обе страны договорились о возобновлении нормальных отношений Obe strany dogovorilis' o vozobnovlenii normal'nykh otnosheniy 两国同意恢篗正常关系 Les deux pays ont convenu de reprendre leurs relations normales 両国は通常の関係を再開することに合意した 両国  通常  関係  再開 する こと  合意 した りょうこく  つうじょ  かんけい  さいかい する こと  ごうい した ryōkoku wa tsūjō no kankei o saikai suru koto ni gōi shita
159  It took time until the political situation had normalized  It took time until the political situation had normalized  政治局势恢复正常需要时间。  zhèngzhì júshì huīfù zhèngcháng xūyào shíjiān.  It took time until the political situation had normalized  Il a fallu du temps avant que la situation politique se soit normalisée  Levou tempo até que a situação política se normalizasse  Tomó tiempo hasta que la situación política se hubiera normalizado.  Ci è voluto del tempo prima che la situazione politica si fosse normalizzata  Non tulit usque ad tempus statum rei publicae fuerat normalized  Es dauerte eine Weile, bis sich die politische Situation normalisiert hatte  Χρειάστηκε αρκετός χρόνος για να εξομαλυνθεί η πολιτική κατάσταση  Chreiástike arketós chrónos gia na exomalyntheí i politikí katástasi  Minęło trochę czasu, zanim sytuacja polityczna się unormowała  Потребовалось время, чтобы политическая ситуация нормализовалась  Potrebovalos' vremya, chtoby politicheskaya situatsiya normalizovalas'  It took time until the political situation had normalized  Il a fallu du temps avant que la situation politique se soit normalisée  政治情勢が正常化するまで時間がかかりました   政治 情勢  正常  する まで 時間  かかりました   せいじ じょうせい  せいじょう  する まで じかん  かかりました   seiji jōsei ga seijō ka suru made jikan ga kakarimashita
160 政治局势过了很长时间才恢复正常 zhèngzhì júshìguòle hěn cháng shíjiān cái huīfù zhèngcháng 政治局势过了很长时间才恢复正常 Zhèngzhì júshìguòle hěn cháng shíjiān cái huīfù zhèngcháng The political situation has been going back to normal for a long time. La situation politique est revenue à la normale depuis longtemps. A situação política está voltando ao normal há muito tempo. La situación política ha vuelto a la normalidad durante mucho tiempo. La situazione politica è tornata alla normalità per molto tempo. In politica situ in longum tempus ad normalis Die politische Situation hat sich seit langem normalisiert. Η πολιτική κατάσταση επανέρχεται στο φυσιολογικό για μεγάλο χρονικό διάστημα. I politikí katástasi epanérchetai sto fysiologikó gia megálo chronikó diástima. Sytuacja polityczna od dawna wraca do normy. Политическая ситуация уже давно нормализуется. Politicheskaya situatsiya uzhe davno normalizuyetsya. 政治局势过了很长时间才恢复正常 La situation politique est revenue à la normale depuis longtemps. 政治状況は長い間正常に戻ってきました。 政治 状況  長い    戻ってきました 。 せいじ じょうきょう  ながい  せいじょう  もどってきました 。 seiji jōkyō wa nagai ma seijō ni modottekimashita .
161 normalization normalization 正常化 zhèngcháng huà Normalization La normalisation Normalização Normalización normalizzazione ordinationem Normalisierung Κανονικοποίηση Kanonikopoíisi Normalizacja нормализация normalizatsiya normalization La normalisation 正規化 正規  せいき  seiki ka
162 normalisation normalisation 正常化 zhèngcháng huà Normalisation La normalisation Normalização Normalización normalizzazione ordinationem Normalisierung Κανονικοποίηση Kanonikopoíisi Normalizacja нормализация normalizatsiya normalisation La normalisation 正規化 正規  せいき  seiki ka
163 the normalization of relations  the normalization of relations  关系正常化 guānxì zhèngcháng huà The normalization of relations La normalisation des relations A normalização das relações La normalización de las relaciones. La normalizzazione delle relazioni ordinationem rerum Die Normalisierung der Beziehungen Η εξομάλυνση των σχέσεων I exomálynsi ton schéseon Normalizacja relacji Нормализация отношений Normalizatsiya otnosheniy the normalization of relations  La normalisation des relations 関係の正規化 関係  正規  かんけい  せいき  kankei no seiki ka
164 关系正常化 guānxì de zhèngcháng huà 关系的正常化 guānxì de zhèngcháng huà Normalization of relationship Normalisation de la relation Normalização do relacionamento Normalización de la relación. Normalizzazione della relazione Sumus ordinationem rerum Normalisierung der Beziehung Κανονικοποίηση της σχέσης Kanonikopoíisi tis schésis Normalizacja relacji Нормализация отношений Normalizatsiya otnosheniy 关系正常化 Normalisation de la relation 関係の正規化 関係  正規  かんけい  せいき  kankei no seiki ka
165 normally  normally  一般 yībān Normally Normalement Normalmente Normalmente normalmente Northmanni Normalerweise Κανονικά Kanoniká Normalnie нормально normal'no normally  Normalement ふつう ふつう ふつう futsū
166 usually; in normal circumstances usually; in normal circumstances 通常在正常情况下 tōngcháng zài zhèngcháng qíngkuàng xià Usually; in normal circumstances Habituellement, dans des circonstances normales Geralmente, em circunstâncias normais Por lo general; en circunstancias normales Di solito; in circostanze normali solet in rebus communibus Normalerweise unter normalen Umständen Συνήθως, υπό κανονικές συνθήκες Syníthos, ypó kanonikés synthíkes Zwykle; w normalnych okolicznościach Обычно, в нормальных условиях Obychno, v normal'nykh usloviyakh usually; in normal circumstances Habituellement, dans des circonstances normales 通常、通常の状況で 通常 、 通常  状況  つうじょう 、 つうじょ  じょうきょう  tsūjō , tsūjō no jōkyō de
167 通常;正常情况下 tōngcháng; zhèngcháng qíngkuàng xià 通常;正常情况下 tōngcháng; zhèngcháng qíngkuàng xià Usually; under normal circumstances Habituellement, dans des circonstances normales Geralmente, em circunstâncias normais Por lo general; en circunstancias normales Di solito; in circostanze normali Vestibulum facilisis mollis, Northmanni Normalerweise unter normalen Umständen Συνήθως, υπό κανονικές συνθήκες Syníthos, ypó kanonikés synthíkes Zwykle; w normalnych okolicznościach Обычно, при нормальных обстоятельствах Obychno, pri normal'nykh obstoyatel'stvakh 通常;正常情况下 Habituellement, dans des circonstances normales 通常、通常の状況下で 通常 、 通常  状況下  つうじょう 、 つうじょ  じょうきょうか  tsūjō , tsūjō no jōkyōka de
168 I'm not normally allowed to stay out late, I'm not normally allowed to stay out late, 通常不允许我呆到外面, tōngcháng bù yǔnxǔ wǒ dāi dào wàimiàn, I'm not normally allowed to stay out late, Je ne suis pas normalement autorisé à rester en retard, Normalmente não tenho permissão para ficar de fora até tarde, Normalmente no me permiten quedarme hasta tarde, Di solito non mi è permesso di stare fuori fino a tardi, Im 'non manere extra Northmanni licet sero, Normalerweise darf ich nicht lange draußen bleiben. Δεν επιτρέπεται κανονικά να μένω αργά, Den epitrépetai kanoniká na méno argá, Zwykle nie wolno mi spóźniać się, Мне обычно не разрешают оставаться поздно, Mne obychno ne razreshayut ostavat'sya pozdno, I'm not normally allowed to stay out late, Je ne suis pas normalement autorisé à rester en retard, 私は通常、遅くまで外出することはできません。   通常 、 遅く まで 外出 する こと  できません 。 わたし  つうじょう 、 おそく まで がいしゅつ する こと  できません 。 watashi wa tsūjō , osoku made gaishutsu suru koto wa dekimasen .
169 通常情况下,我不能在外很晚不归 tōngcháng qíngkuàng xià, wǒ bùnéng zàiwài hěn wǎn bù guī 通常情况下,我不能在外很晚不归 tōngcháng qíngkuàng xià, wǒ bùnéng zàiwài hěn wǎn bù guī Usually, I can’t go outside late. En général, je ne peux pas sortir tard. Normalmente, não posso sair tarde. Por lo general, no puedo salir tarde. Di solito, non posso uscire fuori tardi. Sub normalis adiunctis, ut non egredi nuper Normalerweise kann ich nicht spät nach draußen gehen. Συνήθως, δεν μπορώ να πάω έξω αργά. Syníthos, den boró na páo éxo argá. Zwykle nie mogę wyjść na zewnątrz późno. Обычно я не могу выйти поздно. Obychno ya ne mogu vyyti pozdno. 通常情况下,我不能在外很晚不归 En général, je ne peux pas sortir tard. 通常、私は遅く外に出ることができません。 通常 、   遅く   出る こと  できません 。 つうじょう 、 わたし  おそく そと  でる こと  できません 。 tsūjō , watashi wa osoku soto ni deru koto ga dekimasen .
170 通常不允许我呆到外面. tōngcháng bù yǔnxǔ wǒ dāi dào wàimiàn. 通常永久我呆到外面。 tōngcháng yǒngjiǔ wǒ dāi dào wàimiàn. I usually don't allow me to stay outside. D'habitude, je ne m'autorise pas à rester à l'extérieur. Normalmente não me permito ficar do lado de fora. Generalmente no me permito quedarme afuera. Di solito non mi permetto di stare fuori. Im 'non licet plerumque manere extra. Normalerweise erlaube ich mir nicht, draußen zu bleiben. Συνήθως δεν μου επιτρέπετε να μένω έξω. Syníthos den mou epitrépete na méno éxo. Zwykle nie pozwalam mi pozostać na zewnątrz. Я обычно не позволяю мне оставаться снаружи. YA obychno ne pozvolyayu mne ostavat'sya snaruzhi. 通常不允许我呆到外面. D'habitude, je ne m'autorise pas à rester à l'extérieur. 私は通常、私が外にいることを許可しません。   通常 、     いる こと  許可 しません 。 わたし  つうじょう 、 わたし  そと  いる こと  きょか しません 。 watashi wa tsūjō , watashi ga soto ni iru koto o kyoka shimasen .
171 it’s normally much warmer than this in July It’s normally much warmer than this in July 通常比七月的温暖 Tōngcháng bǐ qī yuè de wēnnuǎn It’s normally much warmer than this in July Il fait normalement beaucoup plus chaud que cela en juillet Normalmente é muito mais quente do que isso em julho Normalmente hace mucho más calor que esto en julio Di solito è molto più caldo di così a luglio suus 'Northmanni quam patriae amore, tantum est in July Im Juli ist es normalerweise viel wärmer Είναι συνήθως πολύ θερμότερο από αυτό τον Ιούλιο Eínai syníthos polý thermótero apó aftó ton Ioúlio Zazwyczaj jest znacznie cieplej niż w lipcu Как правило, намного теплее, чем в июле Kak pravilo, namnogo tepleye, chem v iyule it’s normally much warmer than this in July Il fait normalement beaucoup plus chaud que cela en juillet 通常7月はこれよりずっと暖かいです 通常 7   これ より ずっと 暖かいです つうじょう 7 つき   より ずっと あたたかいです tsūjō 7 tsuki wa kore yori zutto atatakaidesu
172 通常七月要比现在热得多 tōngcháng qī yuè yào bǐ xiànzài rè dé duō 通常七月要比现在热双重 tōngcháng qī yuè yào bǐ xiàn zài rè shuāngchóng Usually July is much hotter than it is now. Habituellement, le mois de juillet est beaucoup plus chaud qu'aujourd'hui. Normalmente, julho é muito mais quente do que é agora. Por lo general, julio es mucho más caluroso de lo que es ahora. Di solito luglio è molto più caldo di adesso. Iulii plerumque multo magis calor quam est nunc, Normalerweise ist der Juli viel heißer als heute. Συνήθως ο Ιούλιος είναι πολύ πιο ζεστός από ό, τι είναι τώρα. Syníthos o Ioúlios eínai polý pio zestós apó ó, ti eínai tóra. Zazwyczaj lipiec jest znacznie gorętszy niż obecnie. Обычно июль намного жарче, чем сейчас. Obychno iyul' namnogo zharche, chem seychas. 通常七月要比现在热得多 Habituellement, le mois de juillet est beaucoup plus chaud qu'aujourd'hui. 通常、7月は現在よりもはるかに暑いです。 通常 、 7   現在   はるか  暑いです 。 つうじょう 、 7 つき  げんざい より  はるか  あついです 。 tsūjō , 7 tsuki wa genzai yori mo haruka ni atsuidesu .
173 it normally takes 20 minutes to get there it normally takes 20 minutes to get there 通常需要20分钟才能到达 tōngcháng xūyào 20 fēnzhōng cáinéng dàodá It normally takes 20 minutes to get there Il faut normalement 20 minutes pour y arriver Normalmente leva 20 minutos para chegar lá Normalmente tarda 20 minutos en llegar Di solito ci vogliono 20 minuti per arrivarci Northmanni XX minutes ut ibi accipit illud Normalerweise dauert es 20 Minuten, um dorthin zu gelangen Χρειάζονται συνήθως 20 λεπτά για να φτάσετε εκεί Chreiázontai syníthos 20 leptá gia na ftásete ekeí Dotarcie tam zajmuje zwykle 20 minut Обычно это занимает 20 минут, чтобы добраться туда Obychno eto zanimayet 20 minut, chtoby dobrat'sya tuda it normally takes 20 minutes to get there Il faut normalement 20 minutes pour y arriver そこに着くまでに通常20分かかります そこ  着く まで   20  かかります そこ  つく まで  うじょう 20 ふん かかります soko ni tsuku made ni tsūjō 20 fun kakarimasu
174 去那儿一般要花 20 分钟 qù nà'er yībān yào huā 20 fēnzhōng 去那儿一般要花20分钟 qù nà'er yībān yào huā 20 fēnzhōng It usually takes 20 minutes to go there. Cela prend habituellement 20 minutes pour y aller. Geralmente, leva 20 minutos para chegar lá. Por lo general, lleva 20 minutos ir allí. Di solito ci vogliono 20 minuti per arrivarci. Fere XX minuta capit ut adepto illic Es dauert normalerweise 20 Minuten, um dorthin zu gelangen. Διαρκεί συνήθως 20 λεπτά για να πάτε εκεί. Diarkeí syníthos 20 leptá gia na páte ekeí. Podróż zajmuje zwykle 20 minut. Обычно это занимает 20 минут. Obychno eto zanimayet 20 minut. 去那儿一般要花 20 分钟 Cela prend habituellement 20 minutes pour y aller. そこに行くには通常20分かかります。 そこ  行く   通常 20  かかります 。 そこ  いく   つうじょう 20 ふん かかります 。 soko ni iku ni wa tsūjō 20 fun kakarimasu .
175 in the usual or ordinary way  in the usual or ordinary way  以通常或普通的方式 yǐ tōngcháng huò pǔtōng de fāngshì In the usual or ordinary way De manière habituelle ou ordinaire Da maneira usual ou comum De la manera habitual u ordinaria Come di consueto o ordinario neque solitum in communi, Auf die übliche oder gewöhnliche Weise Με τον συνηθισμένο ή συνηθισμένο τρόπο Me ton synithisméno í synithisméno trópo W zwykły lub zwyczajny sposób Обычным или обычным способом Obychnym ili obychnym sposobom in the usual or ordinary way  De manière habituelle ou ordinaire 通常または通常の方法で 通常 または 通常    つうじょう または つうじょう  ほうほう  tsūjō mataha tsūjō no hōhō de
176 正常地;平常地 zhèngcháng de; píngcháng de 正常地;平常地 zhèngcháng de; píngcháng de Normally Normalement Normalmente Normalmente Normale modo normale Bold italic modo Normalerweise Κανονικά Kanoniká Normalnie Нормальный, нормальный образ Normal'nyy, normal'nyy obraz 正常地;平常地 Normalement 通常 通常 つうじょう tsūjō
177 以通常或普通的方式 yǐ tōngcháng huò pǔtōng de fāngshì 以通常或普通的方式 yǐ tōngcháng huò pǔtōng de fāngshì In the usual or ordinary way De manière habituelle ou ordinaire Da maneira usual ou comum De la manera habitual u ordinaria Come di consueto o ordinario Vel Ordinarius est solito modo Auf die übliche oder gewöhnliche Weise Με τον συνηθισμένο ή συνηθισμένο τρόπο Me ton synithisméno í synithisméno trópo W zwykły lub zwyczajny sposób Обычным или обычным способом Obychnym ili obychnym sposobom 以通常或普通的方式 De manière habituelle ou ordinaire 通常または通常の方法で 通常 または 通常    つうじょう または つうじょう  ほうほう  tsūjō mataha tsūjō no hōhō de
178 Her heart is beating normally Her heart is beating normally 她的心脏正常跳动 tā de xīnzàng zhèngcháng tiàodòng Her heart is beating normally Son coeur bat normalement Seu coração está batendo normalmente Su corazón late normalmente Il suo cuore batte normalmente Eius cor verberans Northmanni Ihr Herz schlägt normal Η καρδιά της κτυπά κανονικά I kardiá tis ktypá kanoniká Jej serce bije normalnie Ее сердце бьется нормально Yeye serdtse b'yetsya normal'no Her heart is beating normally Son coeur bat normalement 彼女の心臓は正常に鼓動している 彼女  心臓  正常  鼓動 している かのじょ  しんぞう  せいじょう  こどう している kanojo no shinzō wa seijō ni kodō shiteiru
179 她心跳正常 tā xīntiào zhèngcháng 她心跳正常 tā xīntiào zhèngcháng Her heartbeat is normal Son rythme cardiaque est normal O batimento cardíaco dela é normal Sus latidos son normales Il suo battito cardiaco è normale Her normalis pulsatio Ihr Herzschlag ist normal Ο καρδιακός παλμός της είναι φυσιολογικός O kardiakós palmós tis eínai fysiologikós Jej bicie serca jest normalne У нее нормальное сердцебиение U neye normal'noye serdtsebiyeniye 她心跳正常 Son rythme cardiaque est normal 彼女の心拍は正常です 彼女  心拍  正常で かのじょ  しんぱく  せいじょうです kanojo no shinpaku wa seijōdesu
180 Just try to behave normally Just try to behave normally 只是尝试表现正常 zhǐshì chángshì biǎoxiàn zhèngcháng Just try to behave normally Juste essayer de se comporter normalement Apenas tente se comportar normalmente Solo trata de comportarte normalmente Cerca di comportarti normalmente Solum gerere solent Versuchen Sie einfach, sich normal zu verhalten Απλά προσπαθήστε να συμπεριφέρεστε κανονικά Aplá prospathíste na symperiféreste kanoniká Po prostu staraj się zachowywać normalnie Просто попробуй вести себя нормально Prosto poprobuy vesti sebya normal'no Just try to behave normally Juste essayer de se comporter normalement 普通に振る舞うようにしてください 普通  振る舞う よう  してください ふつう  ふるまう よう  してください futsū ni furumau  ni shitekudasai
181 尽量表现得若无 jǐnliàng biǎoxiàn dé ruòwúqíshì 尽量表现得若无其事 jǐnliàng biǎoxiàn dé ruòwúqíshì Try to behave as if nothing Essayez de vous comporter comme si de rien Tente se comportar como se nada Intenta comportarte como si nada Cerca di comportarti come se niente Try placide conversari Versuchen Sie, sich wie nichts zu benehmen Προσπαθήστε να συμπεριφέρετε σαν να μην υπάρχει τίποτα Prospathíste na symperiférete san na min ypárchei típota Staraj się zachowywać, jakby nic Попробуйте вести себя так, как будто ничего Poprobuyte vesti sebya tak, kak budto nichego 尽量表现得若无 Essayez de vous comporter comme si de rien 何もないかのように振る舞う  もない   よう  振る舞う なに もない   よう  ふるまう nani monai ka no  ni furumau
182 只是尝试表现正常 zhǐshì chángshì biǎoxiàn zhèngcháng 只是尝试表现正常 zhǐshì chángshì biǎoxiàn zhèngcháng Just try to behave normally Juste essayer de se comporter normalement Apenas tente se comportar normalmente Solo trata de comportarte normalmente Cerca di comportarti normalmente Solum recte agere Versuchen Sie einfach, sich normal zu verhalten Απλά προσπαθήστε να συμπεριφέρεστε κανονικά Aplá prospathíste na symperiféreste kanoniká Po prostu staraj się zachowywać normalnie Просто попробуй вести себя нормально Prosto poprobuy vesti sebya normal'no 只是尝试表现正常 Juste essayer de se comporter normalement 普通に振る舞うようにしてください 普通  振る舞う よう  してください ふつう  ふるまう よう  してください futsū ni furumau  ni shitekudasai
183 Norman used to describe the style of architecture in Britain in the 11th and 12th centuries that developed from the romanesque style Norman used to describe the style of architecture in Britain in the 11th and 12th centuries that developed from the romanesque style 诺曼过去曾描述过11和12世纪英国的建筑风格,这些建筑是从罗马式风格发展而来的 nuò màn guòqù céng miáoshùguò 11 hé 12 shìjì yīngguó de jiànzhú fēnggé, zhèxiē jiànzhú shì cóng luómǎ shì fēnggé fāzhǎn ér lái de Norman used to describe the style of architecture in Britain in the 11th and 12th centuries that developed from the romanesque style Norman décrivait le style d'architecture en Grande-Bretagne aux XIe et XIIe siècles qui se développait à partir du style roman Norman costumava descrever o estilo da arquitetura na Grã-Bretanha nos séculos 11 e 12 que se desenvolveu a partir do estilo românico Norman solía describir el estilo de la arquitectura en Gran Bretaña en los siglos XI y XII que se desarrolló a partir del estilo románico. Norman era solito descrivere lo stile dell'architettura in Gran Bretagna nell'XI e XII secolo che si sviluppò dallo stile romanico Norman modus solebat describere in architectura in Britannia ad 11, et 12 saecula, quod developed de genere Romanesque Norman beschrieb im 11. und 12. Jahrhundert den Architekturstil in Großbritannien, der sich aus dem romanischen Stil entwickelte Ο Norman περιγράφει το ύφος της αρχιτεκτονικής στη Βρετανία τον 11ο και 12ο αιώνα που αναπτύχθηκε από το ρωμαϊκό ύφος O Norman perigráfei to ýfos tis architektonikís sti Vretanía ton 11o kai 12o aióna pou anaptýchthike apó to romaïkó ýfos Norman opisywał styl architektury w Wielkiej Brytanii w XI i XII wieku, który rozwinął się ze stylu romańskiego Норманн описывал стиль архитектуры в Британии в XI и XII веках, который развивался из романского стиля. Normann opisyval stil' arkhitektury v Britanii v XI i XII vekakh, kotoryy razvivalsya iz romanskogo stilya. Norman used to describe the style of architecture in Britain in the 11th and 12th centuries that developed from the romanesque style Norman décrivait le style d'architecture en Grande-Bretagne aux XIe et XIIe siècles qui se développait à partir du style roman ノルマンは、ロマネスク様式から発展した11世紀および12世紀のイギリスの建築様式を説明するために使用されていました ノルマン  、 ロマネス 様式 から 発展 した 11 世紀 および 12 世紀  イギリス  建築 様式  説明 する ため  使用 されていました のるまん  、 ロマネス ようしき から はってん した 11 せいき および 12 せいき  イギリス  けんちく ようしき  せつめい する ため  しよう されていました noruman wa , romanesuku yōshiki kara hatten shita 11 seiki oyobi 12 seiki no igirisu no kenchiku yōshiki o setsumei suru tame ni shiyō sareteimashita
184 诺曼式的;诺曼式建筑风格的 nuò màn shì de; nuò màn shì jiànzhú fēnggé de 诺曼式的;诺曼式建筑风格的 nuò màn shì de; nuò màn shì jiànzhú fēnggé de Norman style; Norman style Style normand; style normand Estilo normando; estilo normando Estilo normando; estilo normando Stile normanno; stile normanno Norman sive mutata iuvenem figura Norman architectura style Normannischer Stil; Normannischer Stil Νορμανικό στυλ, στυλ Norman Normanikó styl, styl Norman Styl normański; styl normański Нормандский стиль; нормандский стиль Normandskiy stil'; normandskiy stil' 诺曼式的;诺曼式建筑风格的 Style normand; style normand ノーマンスタイル;ノーマンスタイル ノーマン スタイル ; ーマン スタイル ノーマン スタイル ; ーマン スタイル nōman sutairu ; nōman sutairu
185 a Norman church/castle a Norman church/castle 诺曼教堂/城堡 nuò màn jiàotáng/chéngbǎo a Norman church/castle une église / château normand uma igreja / castelo normando una iglesia / castillo normando una chiesa / castello normanno Norman in Ecclesia / arce eine normannische Kirche / Burg μια κανονική εκκλησία / κάστρο mia kanonikí ekklisía / kástro normański kościół / zamek нормандская церковь / замок normandskaya tserkov' / zamok a Norman church/castle une église / château normand ノーマン教会/城 ノーマン 教会 /城 ノーマン きょうかい ょう nōman kyōkai 
186  诺曼式的教堂/ 城堡   nuò màn shì de jiàotáng/ chéngbǎo   诺曼式的教堂/城堡  nuò màn shì de jiàotáng/chéngbǎo  Norman church / castle  Église / château normand  Igreja / castelo normando  Iglesia / castillo normando  Chiesa / castello normanno  Norman Ecclesia / arce  Normannische Kirche / Burg  Norman εκκλησία / κάστρο  Norman ekklisía / kástro  Kościół / zamek Norman  Нормандская церковь / замок  Normandskaya tserkov' / zamok  诺曼式的教堂/ 城堡   Église / château normand  ノーマン教会/城   ノーマン 教会 /城   ノーマン きょうかい じょう   nōman kyōkai 
187 connected with the Normans ( the people from northern Europe who defeated the English in 1066 and then ruled the country) connected with the Normans (the people from northern Europe who defeated the English in 1066 and then ruled the country) 与诺曼人(来自1066年击败英国人并统治该国的北欧人)建立了联系 yǔ nuò màn rén (láizì 1066 nián jíbài yīngguó rén bìng tǒngzhì gāi guó de běi'ōu rén) jiànlìle liánxì Connected with the Normans (the people from northern Europe who defeated the English in 1066 and then ruled the country) Connecté avec les Normands (les gens de l'Europe du Nord qui ont vaincu les Anglais en 1066 et qui ont ensuite dirigé le pays) Conectado com os normandos (o povo do norte da Europa que derrotou os ingleses em 1066 e depois governou o país) Conectado con los normandos (la gente del norte de Europa que derrotó a los ingleses en 1066 y luego gobernó el país) Collegato con i Normanni (la gente del nord Europa che sconfisse gli inglesi nel 1066 e poi governò il paese) cum Normannis (septentrionalem a populo victus Anglica, in Europa, qui et ipse obtineret omnem regionem MLXVI) Verbunden mit den Normannen (die Menschen aus Nordeuropa, die 1066 die Engländer besiegten und dann das Land regierten) Συνδέεται με τους Νορμανδούς (οι άνθρωποι από τη Βόρεια Ευρώπη που νίκησαν τα αγγλικά το 1066 και στη συνέχεια κυβέρνησαν τη χώρα) Syndéetai me tous Normandoús (oi ánthropoi apó ti Vóreia Evrópi pou níkisan ta angliká to 1066 kai sti synécheia kyvérnisan ti chóra) Związany z Normanami (ludzie z północnej Europy, którzy pokonali Anglików w 1066 roku, a następnie rządzili krajem) Связан с норманнами (людьми из северной Европы, которые победили англичан в 1066 году, а затем управляли страной) Svyazan s normannami (lyud'mi iz severnoy Yevropy, kotoryye pobedili anglichan v 1066 godu, a zatem upravlyali stranoy) connected with the Normans ( the people from northern Europe who defeated the English in 1066 and then ruled the country) Connecté avec les Normands (les gens de l'Europe du Nord qui ont vaincu les Anglais en 1066 et qui ont ensuite dirigé le pays) ノルマン人(1066年に英語を打ち負かし、国を支配した北ヨーロッパの人々) ノ ルマン人 ( 1066   英語  打ち 負かし 、   支配 した  ヨーロッパ  人々 ) ノ るまんじん ( 1066 ねん  えいご  うち まかし 、 くに  しはい した きた ヨーロッパ  ひとびと ) no rumanjin ( 1066 nen ni eigo o uchi makashi , kuni o shihai shita kita yōroppa no hitobito )
188 诺曼人的 nuò màn rén de 诺曼人的 nuò màn rén de Norman Normand Norman Normando normanno Norman Norman Norman Norman Norman Норман Norman 诺曼人的 Normand ノーマン ノーマン ノーマン nōman
189 the Norman Conquest  the Norman Conquest  诺曼征服 nuò màn zhēngfú The Norman Conquest La conquête normande A conquista normanda La conquista normanda La conquista normanna et Norman conquestum Die normannische Eroberung Η Νορμανδική Κατάκτηση I Normandikí Katáktisi Podbój Normanów Норманнское завоевание Normannskoye zavoyevaniye the Norman Conquest  La conquête normande ノーマン征服 ノーマン 征服 ノーマン せいふく nōman seifuku
190 诺曼征服  nuò màn zhēngfú  诺曼征服 nuò màn zhēngfú Norman Conquest Conquête normande Conquista normanda Conquista normanda Conquista Normanna Norman conquestum Normannische Eroberung Norman Conquest Norman Conquest Podbój Normanów Нормандское завоевание Normandskoye zavoyevaniye 诺曼征服  Conquête normande ノーマン征服 ノーマン 征服 ノーマン せいふく nōman seifuku
191 normative normative 规范的 guīfàn de Normative Normatif Normativo Normativo normativo vim normae habentibus Normativ Κανονιστικό Kanonistikó Normatywne нормативный normativnyy normative Normatif 規範的 規範  きはん てき kihan teki
192 . (formal) describing or setting standards or rules of behaviour  . (Formal) describing or setting standards or rules of behaviour  。 (正式)描述或设定行为标准或规则 . (Zhèngshì) miáoshù huò shè dìng xíngwéi biāozhǔn huò guīzé (formal) describing or setting standards or rules of behaviour (formel) décrivant ou fixant des normes ou des règles de comportement (formal) descrever ou estabelecer padrões ou regras de comportamento (formal) describiendo o estableciendo estándares o reglas de comportamiento (formale) descrivere o stabilire standard o regole di comportamento . (Formalis) describens profecta, aut signis, aut rationis normis praedita: (formale) Beschreibung oder Festlegung von Standards oder Verhaltensregeln (επίσημη) περιγραφή ή καθορισμό προτύπων ή κανόνων συμπεριφοράς (epísimi) perigrafí í kathorismó protýpon í kanónon symperiforás (formalny) opisujący lub ustanawiający standardy lub reguły zachowania (формальное) описание или установление стандартов или правил поведения (formal'noye) opisaniye ili ustanovleniye standartov ili pravil povedeniya . (formal) describing or setting standards or rules of behaviour  (formel) décrivant ou fixant des normes ou des règles de comportement (正式)行動の基準または規則を記述または設定する ( 正式 ) 行動  基準 または 規則  記述 または 設定 する ( せいしき ) こうどう  きじゅん または きそく  きじゅつ または せってい する ( seishiki ) kōdō no kijun mataha kisoku o kijutsu mataha settei suru
193 规范的;标准的 guīfàn de; biāozhǔn dì 规范的;标准的 guīfàn de; biāozhǔn dì Normative Normatif Normativo Normativo Specifiche; standard di Cubits: vexillum Normativ Κανονιστικό Kanonistikó Normatywne Технические характеристики; стандартные Tekhnicheskiye kharakteristiki; standartnyye 规范的;标准的 Normatif 規範的 規範  きはん てき kihan teki
194 a normative approach a normative approach 规范方法 guīfàn fāngfǎ a normative approach une approche normative uma abordagem normativa un enfoque normativo un approccio normativo normae aditus ein normativer Ansatz μια κανονιστική προσέγγιση mia kanonistikí proséngisi podejście normatywne нормативный подход normativnyy podkhod a normative approach une approche normative 規範的アプローチ 規範  アプローチ きはん てき アプローチ kihan teki apurōchi
195 规范的方法  guīfàn de fāngfǎ  规范的方法 guīfàn de fāngfǎ Normative approach Approche normative Abordagem normativa Enfoque normativo Approccio normativo constringendam traderet approach Normativer Ansatz Νομοθετική προσέγγιση Nomothetikí proséngisi Podejście normatywne Нормативный подход Normativnyy podkhod 规范的方法  Approche normative 規範的アプローチ 規範  アプローチ きはん てき アプローチ kihan teki apurōchi
196 Norn a form of Norse that used to be spoken on the islands of Orkney and Shetland to the north of Scotland  Norn a form of Norse that used to be spoken on the islands of Orkney and Shetland to the north of Scotland  诺恩(Norn)一种北欧语,曾经在苏格兰北部的奥克尼和设得兰群岛上使用 nuò ēn (Norn) yī zhǒng běi'ōu yǔ, céngjīng zài sūgélán běibù de ào kè ní hé shè dé lán qúndǎo shàng shǐyòng Norn a form of Norse that used to be spoken on the islands of Orkney and Shetland to the north of Scotland Norn, forme de norrois qui se parlait sur les îles d'Orkney et des Shetland au nord de l'Écosse Norn, uma forma de nórdico que era falada nas ilhas Orkney e Shetland, ao norte da Escócia Norn, una forma de nórdico que se hablaba en las islas de Orkney y Shetland, al norte de Escocia. Norn una forma di norvegese che si parlava sulle isole Orcadi e Shetland a nord della Scozia Nom enim forma non est Nordmannie sedibus mare conscendisse quam ad Orcadum et Shetlandiae insularum est in north of Scotland Norn ist eine nordische Form, die früher auf den Inseln Orkney und Shetland im Norden Schottlands gesprochen wurde Norn μια μορφή της Νορβηγίας που χρησιμοποιείται για να μιλήσει στα νησιά Orkney και Shetland στα βόρεια της Σκωτίας Norn mia morfí tis Norvigías pou chrisimopoieítai gia na milísei sta nisiá Orkney kai Shetland sta vóreia tis Skotías Norn to forma języka nordyckiego, która była używana na wyspach Orkney i Szetlandy na północy Szkocji Норн - это скандинавская форма, на которой раньше говорили на островах Оркнейские и Шетландские к северу от Шотландии Norn - eto skandinavskaya forma, na kotoroy ran'she govorili na ostrovakh Orkneyskiye i Shetlandskiye k severu ot Shotlandii Norn a form of Norse that used to be spoken on the islands of Orkney and Shetland to the north of Scotland  Norn, forme de norrois qui se parlait sur les îles d'Orkney et des Shetland au nord de l'Écosse スコットランド北部のオークニー島とシェトランド島で話されていた北欧の形式 スコットランド 北部  オークニー   シェトランド   話されていた 北欧  形式 スコットランド ほくぶ  おうくにい とう  sへとらんど とう  はなされていた ほくおう  けいしき sukottorando hokubu no ōkunī  to shetorando  de hanasareteita hokuō no keishiki
197 (过去苏格兰本土以北的奧克尼群岛和设得兰群岛的人所说的)诺尔戒语 (guòqù sūgélán běntǔ yǐ běi de ào kè ní qúndǎo hé shè dé lán qúndǎo de rén suǒ shuō de) nuò'ěr jiè yǔ (过去苏格兰本土以北的奥克尼群岛和设得兰群岛的人称的)诺尔戒语 (guòqù sūgélán běntǔ yǐ běi de ào kè ní qúndǎo hé shè dé lán qúndǎo de rénchēng de) nuò'ěr jiè yǔ (in the past, the Orkney Islands and the Shetland Islands in the north of Scotland) (par le passé, les îles Orkney et les îles Shetland au nord de l'Écosse) (no passado, as Ilhas Órcades e as Ilhas Shetland, no norte da Escócia) (en el pasado, las Islas Orcadas y las Islas Shetland en el norte de Escocia) (in passato, le Isole Orcadi e le Isole Shetland nel nord della Scozia) (In praeteritum populus Scotiae Septentrionalis et postea ex insulis et continentis, Insulae Aemodae dixi) linguam quit Christus (in der Vergangenheit die Orkney-Inseln und die Shetland-Inseln im Norden Schottlands) (στο παρελθόν, τα νησιά Orkney και τα νησιά Shetland στα βόρεια της Σκωτίας) (sto parelthón, ta nisiá Orkney kai ta nisiá Shetland sta vóreia tis Skotías) (w przeszłości Orkady i Szetlandy na północy Szkocji) (в прошлом Оркнейские и Шетландские острова на севере Шотландии) (v proshlom Orkneyskiye i Shetlandskiye ostrova na severe Shotlandii) (过去苏格兰本土以北的奧克尼群岛和设得兰群岛的人所说的)诺尔戒语 (par le passé, les îles Orkney et les îles Shetland au nord de l'Écosse) (過去、スコットランド北部のオークニー諸島とシェトランド諸島) ( 過去 、 スコットラン 北部  オークニー 諸島  シェトランド 諸島 ) ( かこ 、 スコットラン ほくぶ  おうくにい しょとう  sへとらんど しょとう ) ( kako , sukottorando hokubu no ōkunī shotō to shetorando shotō )
198 诺恩语一种北欧语,以前在苏格兰北部的奥克尼和设得兰群岛上使用 nuò ēn yǔ yī zhǒng běi'ōu yǔ, yǐqián zài sūgélán běibù de ào kè ní hé shè dé lán qúndǎo shàng shǐyòng 诺恩语一种北欧语,以前在苏格兰北部的奥克尼和设得兰群岛上使用 nuò ēn yǔ yī zhǒng běi'ōu yǔ, yǐqián zài sūgélán běibù de ào kè ní hé shè dé lán qúndǎo shàng shǐyòng Noon is a Nordic language that was previously used in Orkney and Shetland in northern Scotland. Le midi est une langue nordique qui était auparavant utilisée dans les Orcades et les Shetland, dans le nord de l’Écosse. O meio-dia é uma língua nórdica usada anteriormente em Órcades e Shetland, no norte da Escócia. El mediodía es un idioma nórdico que se usaba anteriormente en Orkney y Shetland en el norte de Escocia. Il mezzogiorno è una lingua nordica precedentemente utilizzata nelle isole Orcadi e nelle Shetland, nel nord della Scozia. Nom Consilium de uno genere in sermone Scotiae septentrionalis de re antea fuit, et Orcadas mavult Insulae Aemodae Mittag ist eine nordische Sprache, die zuvor in Orkney und Shetland im Norden Schottlands verwendet wurde. Το μεσημέρι είναι μια σκανδιναβική γλώσσα που χρησιμοποιήθηκε στο Orkney και το Shetland στη βόρεια Σκωτία. To mesiméri eínai mia skandinavikí glóssa pou chrisimopoiíthike sto Orkney kai to Shetland sti vóreia Skotía. Południe to język nordycki, który był wcześniej używany w Orkadach i Szetlandach w północnej Szkocji. Полдень - это скандинавский язык, который ранее использовался в Оркнейских и Шетландских островах в северной Шотландии. Polden' - eto skandinavskiy yazyk, kotoryy raneye ispol'zovalsya v Orkneyskikh i Shetlandskikh ostrovakh v severnoy Shotlandii. 诺恩语一种北欧语,以前在苏格兰北部的奥克尼和设得兰群岛上使用 Le midi est une langue nordique qui était auparavant utilisée dans les Orcades et les Shetland, dans le nord de l’Écosse. 正午は、北スコットランドのオークニーとシェトランドで以前使用されていた北欧言語です。 正午  、  スコットランド  オークニー  シェトランド  以前 使用 されていた 北欧 言語です 。 しょうご  、 きた コットランド  おうくにい  sへとらんど  いぜん しよう されていた ほくおう げんごです 。 shōgo wa , kita sukottorando no ōkunī to shetorando de izen shiyō sareteita hokuō gengodesu .
199 Norse  the Norwegian language, especially in an ancient form,or the Scandi­navian language group  Norse  the Norwegian language, especially in an ancient form,or the Scandi­navian language group  挪威语挪威语,尤其是一种古老的形式,或斯堪的纳维亚语族 nuówēi yǔ nuówēi yǔ, yóuqí shì yī zhǒng gǔlǎo de xíngshì, huò sī kān dì nà wéi yǎ yǔzú Norse the Norwegian language, especially in an ancient form, or the Scandi­navian language group Le norvégien la langue norvégienne, en particulier sous une forme ancienne, ou le groupe de langue scandinave Nórdico - o idioma norueguês, especialmente em uma forma antiga, ou o grupo de idiomas escandinavo Nórdico el idioma noruego, especialmente en una forma antigua, o el grupo de idiomas escandinavos Norreno la lingua norvegese, specialmente in una forma antica, o il gruppo linguistico scandinavo Norwegian Nordmannie sedibus mare conscendisse et linguam, et praecipue in forma antiqua, lingua vel coetus Scandinavian Nordisch die norwegische Sprache, besonders in einer alten Form, oder die skandinavische Sprachgruppe Η Νορβηγική γλώσσα, ειδικά σε αρχαία μορφή, ή η σκανδιναβική γλώσσα I Norvigikí glóssa, eidiká se archaía morfí, í i skandinavikí glóssa Język norweski nordycki, zwłaszcza w formie starożytnej, lub grupa językowa skandynawska Норвежский норвежский язык, особенно в древней форме, или скандинавская языковая группа Norvezhskiy norvezhskiy yazyk, osobenno v drevney forme, ili skandinavskaya yazykovaya gruppa Norse  the Norwegian language, especially in an ancient form,or the Scandi­navian language group  Le norvégien la langue norvégienne, en particulier sous une forme ancienne, ou le groupe de langue scandinave 北欧、特に古代のノルウェー語、またはスカンジナビア語グループ 北欧 、 特に 古代  ルウェー語 、 または スカンジナビア語 グループ ほくおう 、 とくに こだ  のるうぇえご 、 または すかんじなびあご グループ hokuō , tokuni kodai no noruwēgo , mataha sukanjinabiago gurūpu
200 诺尔 斯语; (古) 挪威语; 古斯堪的纳维亚语 nuò'ěr sī yǔ; (gǔ) nuówēi yǔ; gǔ sī kān dì nà wéi yǎ yǔ 诺尔斯语;(古)挪威语;古斯堪的纳维亚语 nuò'ěr sī yǔ;(gǔ) nuówēi yǔ; gǔ sī kān dì nà wéi yǎ yǔ Norse; (ancient) Norwegian; ancient Scandinavian Norrois; (ancien) norvégien; ancien scandinave Norueguês; (antigo) norueguês; antigo escandinavo Nórdico; (antiguo) noruego; antiguo escandinavo Norreno; (antico) norvegese; antico scandinavo Ave Hispanica (ancient) Norwegian: Vetus Nordmannie sedibus mare conscendisse Nordisch, (alt) norwegisch, alt skandinavisch Νορβηγικά (αρχαία) νορβηγικά, αρχαία σκανδιναβικά Norvigiká (archaía) norvigiká, archaía skandinaviká Nordycki; (starożytny) norweski; starożytny skandynawski Норвежский (древний) норвежский, древний скандинавский Norvezhskiy (drevniy) norvezhskiy, drevniy skandinavskiy 诺尔 斯语; (古) 挪威语; 古斯堪的纳维亚语 Norrois; (ancien) norvégien; ancien scandinave 北欧、(古代)ノルウェー語、古代スカンジナビア語 北欧 、 ( 古代 ) ノルウェー語 、 古代 スカンジナビア語 ほくおう 、 ( こだい ) のるうぇえご 、 こだい すかんじなびあご hokuō , ( kodai ) noruwēgo , kodai sukanjinabiago
201 north  north  běi North Au nord Norte Norte nord North Norden Βόρεια Vóreia Północ север sever north  Au nord きた kita
202 (abbr. N, No.)  (usually the north) the direction that is on your left when you watch the sun rise; one of the four main points of the compass  (abbr. N, No.)  (Usually the north) the direction that is on your left when you watch the sun rise; one of the four main points of the compass  (缩写N,编号)(通常是北方),当您观看太阳升起时在您左边的方向;指南针的四个要点之一 (suōxiě N, biānhào)(tōngcháng shì běifāng), dāng nín guānkàn tàiyáng shēng qǐ shí zài nín zuǒbiān de fāngxiàng; zhǐnánzhēn de sì gè yàodiǎn zhī yī (abbr. N, No.) (usually the north) the direction that is on your left when you watch the sun rise; one of the four main points of the compass (abbr. N, No.) (généralement le nord) la direction située à votre gauche lorsque vous regardez le soleil se lever; l'un des quatre points principaux de la boussole (abrev. N, No.) (geralmente ao norte) a direção que está à sua esquerda quando você vê o sol nascer; um dos quatro pontos principais da bússola (abreviado N, No.) (generalmente el norte) la dirección que está a su izquierda cuando ve salir el sol; uno de los cuatro puntos principales de la brújula (abbr. N, No.) (di solito il nord) la direzione che è alla tua sinistra quando guardi il sole sorgere; uno dei quattro punti principali della bussola (. Abbr N n) (Aquilonis solet) qui versus sinistram vigilate solem cum uno complector quatuor praecipua (Abk. N, Nr.) (normalerweise im Norden) die Richtung, die zu Ihrer Linken liegt, wenn Sie den Sonnenaufgang beobachten, einer der vier Hauptpunkte des Kompasses (βλ. Ν, Όχι) (συνήθως βόρεια) την κατεύθυνση που βρίσκεται στα αριστερά σας όταν βλέπετε την άνοδο του ήλιου, ένα από τα τέσσερα κύρια σημεία της πυξίδας (vl. N, Óchi) (syníthos vóreia) tin katéfthynsi pou vrísketai sta aristerá sas ótan vlépete tin ánodo tou íliou, éna apó ta téssera kýria simeía tis pyxídas (skrót N, nr) (zazwyczaj północ) kierunek, który znajduje się po lewej stronie, gdy patrzysz, jak wschodzi słońce; jeden z czterech głównych punktów kompasu (аббревиатура N, №) (обычно север) направление слева от вас, когда вы наблюдаете восход солнца: одна из четырех основных точек компаса (abbreviatura N, №) (obychno sever) napravleniye sleva ot vas, kogda vy nablyudayete voskhod solntsa: odna iz chetyrekh osnovnykh tochek kompasa (abbr. N, No.)  (usually the north) the direction that is on your left when you watch the sun rise; one of the four main points of the compass  (abbr. N, No.) (généralement le nord) la direction située à votre gauche lorsque vous regardez le soleil se lever; l'un des quatre points principaux de la boussole (略称、N。)(通常は北)太陽が昇るのを見るときに左側にある方向;コンパスの4つの主要なポイントの1つ ( 略称 、 N 。 ) (    ) 太陽  昇る   見る とき  左側  ある 方向 ; コンパス  4つ  主要な ポイント  1つ ( りゃくしょう 、  。 ) ( つうじょう  きた ) たいよう  のぼる   みる とき  ひだりがわ  ある ほうこう ; コンパス    しゅような ポイント   ( ryakushō , N . ) ( tsūjō wa kita ) taiyō ga noboru no o miru toki ni hidarigawa ni aru hōkō ; konpasu no tsu no shuyōna pointo no tsu
203 北; 北方 běi; běifāng 北;北方 běi; běifāng North; north Nord; nord Norte; norte Norte; norte Nord; nord Septentrionalis; Septentrionalis Norden, Norden Βόρεια · βόρεια Vóreia : vóreia Północ; północ Север; север Sever; sever 北; 北方 Nord; nord 北;北  ;  きた ; きた kita ; kita
204 Which way is north? Which way is north? 往北走哪条路? wǎng běi zǒu nǎ tiáo lù? Which way is north? De quel côté est le nord? Qual caminho é o norte? ¿Qué camino es el norte? In che direzione è il nord? Quæ sita est ad septentrionem viam? Welcher Weg führt nach Norden? Ποιος είναι ο βορράς; Poios eínai o vorrás? Która droga jest na północ? Какой путь на север? Kakoy put' na sever? Which way is north? De quel côté est le nord? 北はどちらですか?   どちらです  ? きた  どちらです   kita wa dochiradesu ka ?
205 哪边是北?  Nǎ biān shì běi?  哪边是北? Nǎ biān shì běi? Which side is north? De quel côté est le nord? Qual lado é o norte? ¿De qué lado está el norte? Quale parte è a nord? Quæ sita est ad septentrionem viam? Welche Seite ist Norden? Ποια πλευρά είναι βόρεια; Poia plevrá eínai vóreia? Która strona jest na północ? Какая сторона север? Kakaya storona sever? 哪边是北?  De quel côté est le nord? 北はどちらですか?   どちらです  ? きた  どちらです   kita wa dochiradesu ka ?
206 cold winds coming from the north  Cold winds coming from the north  来自北方的冷风 Láizì běifāng de lěngfēng Cold winds coming from the north Vents froids venant du nord Ventos frios vindos do norte Vientos fríos que vienen del norte Venti freddi provenienti da nord Frigus Venti venientis e septentrione; Kalte Winde kommen aus dem Norden Κρύοι άνεμοι που προέρχονται από το βορρά Krýoi ánemoi pou proérchontai apó to vorrá Zimne wiatry z północy Холодный ветер с севера Kholodnyy veter s severa cold winds coming from the north  Vents froids venant du nord 北から来る冷たい風  から 来る 冷たい  きた から くる つめたい かぜ kita kara kuru tsumetai kaze
207 从北方袭来的寒风 cóng běifāng xí lái de hán fēng 从北方袭来的寒风 cóng běifāng xí lái de hán fēng Cold wind from the north Vent froid du nord Vento frio do norte Viento frío del norte Vento freddo da nord Ab aquilonibus enim hit Kalter Wind aus dem Norden Κρύος άνεμος από το βορρά Krýos ánemos apó to vorrá Zimny ​​wiatr z północy Холодный ветер с севера Kholodnyy veter s severa 从北方袭来的寒风 Vent froid du nord 北からの冷たい風  から  冷たい  きた から  つめたい かぜ kita kara no tsumetai kaze
208  Mount Kenya is to the north of ( further north than) nairobi  Mount Kenya is to the north of (further north than) nairobi  肯尼亚山位于内罗毕的北部(比北部更远)  kěnníyǎ shān wèiyú nèiluóbì de běibù (bǐ běibù gèng yuǎn)  Mount Kenya is to the north of ( further north than) nairobi  Le mont Kenya est au nord de (plus au nord que) nairobi  O Monte Quênia fica ao norte de (mais ao norte que) nairóbi  El monte Kenia está al norte de (más al norte que) nairobi  Il monte Kenya si trova a nord di (più a nord di) Nairobi  Mount Kenya est ad septentrionem urbis (quam remotius in septentrione) nairobi  Der Mount Kenya liegt nördlich von (weiter nördlich als) Nairobi  Το όρος Κένυα βρίσκεται στα βόρεια του Ναϊρόμπι  To óros Kénya vrísketai sta vóreia tou Naïrómpi  Góra Kenia jest na północ od (dalej na północ niż) nairobi  Гора Кения находится к северу (дальше к северу от) Найроби  Gora Keniya nakhoditsya k severu (dal'she k severu ot) Nayrobi  Mount Kenya is to the north of ( further north than) nairobi  Le mont Kenya est au nord de (plus au nord que) nairobi  ケニア山はナイロビの北(さらに北)にあります   ケニア   ナイロビ   ( さらに  )  あります   ケニア さん  ナイロ  きた ( さらに きた )  あります   kenia san wa nairobi no kita ( sarani kita ) ni arimasu
209 肯尼亚山在内罗毕以北 kěnníyǎ shān zài nèiluóbì yǐ běi 肯尼亚山内部罗毕以北 kěnníyǎ shān nèibù luó bì yǐ běi Mount Kenya, north of Nairobi Mont Kenya, au nord de Nairobi Monte Quênia, norte de Nairobi Monte Kenia, al norte de Nairobi Monte Kenya, a nord di Nairobi Nairobi in Kenya a septentrionali parte montis Mount Kenya, nördlich von Nairobi Το όρος Κένυα, βόρεια του Ναϊρόμπι To óros Kénya, vóreia tou Naïrómpi Góra Kenia, na północ od Nairobi Гора Кения, к северу от Найроби Gora Keniya, k severu ot Nayrobi 肯尼亚山在内罗毕以北 Mont Kenya, au nord de Nairobi ナイロビ北部のケニア山 ナイロビ 北部  ケニア  ナイロビ ほくぶ  ケニ さん nairobi hokubu no kenia san
210 picture  picture  图片 túpiàn Picture Photo Imagem Imagen immagine picturae Bild Εικόνα Eikóna Zdjęcie картина kartina picture  Photo 写真 写真 しゃしん shashin
211 compass compass 罗盘 luópán Compass Boussole Bússola Brújula bussola orbis Kompass Πυξίδα Pyxída Kompas компас kompas compass Boussole コンパス コンパス コンパス konpasu
212 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
213 east  east  dōng East Est Leste Este est orientis Osten Ανατολή Anatolí Wschód восток vostok east  Est ひがし higashi
214 south  south  nán South Au sud Sul Sur a sud meridianam Süd Νότια Nótia Południe юг yug south  Au sud みなみ minami
215 west west 西方 xīfāng West Ouest Oeste Oeste ovest occidens Westen Δύση Dýsi Zachód запад zapad west Ouest 西 西 にし nishi
216 See also  See also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche Vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe See also  Voir aussi こちらもご覧ください こちら  ご覧 ください こちら  ごらん くださ kochira mo goran kudasai
217 magnetic north magnetic north 磁北 cíběi Magnetic north Nord magnétique Norte magnético Norte magnético Nord magnetico magneticum boreale Magnetischer Norden Μαγνητικό βορρά Magnitikó vorrá Północ magnetyczna Магнитный север Magnitnyy sever magnetic north Nord magnétique 磁北 磁北 磁北 磁北
218 true north true north 真正的北方 zhēnzhèng de běifāng True north Nord vrai Norte verdadeiro Norte verdadero Vero nord verum Septentrionalis Wahrer Norden Αληθινή βόρεια Alithiní vóreia Prawdziwa północ Истинный север Istinnyy sever true north Nord vrai 真北   ま きた ma kita
219 the north, the North the northern part of a country, a region or the world  the north, the North the northern part of a country, a region or the world  北部,北部一个国家,地区或世界的北部 běibù, běibù yīgèguójiā, dìqū huò shìjiè de běibù The north, the North the northern part of a country, a region or the world Le nord, le nord la partie nord d'un pays, d'une région ou du monde O norte, o norte, a parte norte de um país, uma região ou o mundo El norte, el norte, la parte norte de un país, una región o el mundo Il nord, il nord, la parte settentrionale di un paese, una regione o il mondo septentrionem, versus septentrionalem partem Septentrionalis a terra, seu in mundo regionis Der Norden, der Norden der nördliche Teil eines Landes, einer Region oder der Welt Ο Βορράς, ο Βορράς το βόρειο τμήμα μιας χώρας, μια περιοχή ή ο κόσμος O Vorrás, o Vorrás to vóreio tmíma mias chóras, mia periochí í o kósmos Północ, północ północna część kraju, regionu lub świata Север, север - северная часть страны, региона или мира. Sever, sever - severnaya chast' strany, regiona ili mira. the north, the North the northern part of a country, a region or the world  Le nord, le nord la partie nord d'un pays, d'une région ou du monde 北、北は国の北部、地域または世界  、     北部 、 地域 または 世界 きた 、 きた  くに  ほくぶ 、 ちいき または せかい kita , kita wa kuni no hokubu , chīki mataha sekai
220 北部;北部地区 běibù; běibù dìqū 北部;北部地区 běibù; běibù dìqū Northern; northern region Nord; région nord Norte; região norte Norte; región norte Nord; regione settentrionale HAEC ad septentrionem: septentrionalem regionem Nord, nördliche Region Βόρεια, βόρεια περιοχή Vóreia, vóreia periochí Północny; region północny Северный, северный регион Severnyy, severnyy region 北部;北部地区 Nord; région nord 北部;北部地域 北部 ; 北部 地域 ほくぶ ; ほくぶ ちいき hokubu ; hokubu chīki
221 birds migrating from the north birds migrating from the north 鸟类从北方迁移 niǎo lèi cóng běifāng qiānyí Birds migrating from the north Oiseaux migrant du nord Aves migrando do norte Aves migrando desde el norte Uccelli che migrano da nord avium; ab aquilone, Zugvögel aus dem Norden Πουλιά που μεταναστεύουν από το βορρά Pouliá pou metanastévoun apó to vorrá Ptaki migrujące z północy Птицы, мигрирующие с севера Ptitsy, migriruyushchiye s severa birds migrating from the north Oiseaux migrant du nord 北から渡り鳥  から 渡り鳥 きた から わたりどり kita kara wataridori
222 从北方迁徙来的鸟 cóng běifāng qiānxǐ lái de niǎo 从北方迁徙来的鸟 cóng běifāng qiānxǐ lái de niǎo Birds migrating from the north Oiseaux migrant du nord Aves migrando do norte Aves migrando desde el norte Uccelli che migrano da nord Migrantes aves ab aquilone, Zugvögel aus dem Norden Πουλιά που μεταναστεύουν από το βορρά Pouliá pou metanastévoun apó to vorrá Ptaki migrujące z północy Птицы, мигрирующие с севера Ptitsy, migriruyushchiye s severa 从北方迁徙来的鸟 Oiseaux migrant du nord 北から渡り鳥  から 渡り鳥 きた から わたりどり kita kara wataridori
223  Houses are less expensive in the north ( of England) than in the South  Houses are less expensive in the north (of England) than in the South  北部(英格兰)的房屋比南部的房屋便宜  běibù (yīnggélán) de fángwū bǐ nánbù de fángwū piányí  Houses are less expensive in the north (of England) than in the South  Les maisons sont moins chères au nord (de l'Angleterre) qu'au sud  As casas são menos caras no norte (da Inglaterra) do que no sul  Las casas son menos caras en el norte (de Inglaterra) que en el sur  Le case sono meno costose nel nord (dell'Inghilterra) che nel sud  Adhuc possidebuntur domus in lateribus aquilonis et minus pretiosa (de Anglia), quam in meridie  Häuser sind im Norden (von England) günstiger als im Süden  Τα σπίτια είναι λιγότερο δαπανηρά στο βορρά (της Αγγλίας) από ό, τι στον Νότο  Ta spítia eínai ligótero dapanirá sto vorrá (tis Anglías) apó ó, ti ston Nóto  Domy są tańsze na północy (w Anglii) niż na południu  Дома на севере (Англии) дешевле, чем на юге  Doma na severe (Anglii) deshevle, chem na yuge  Houses are less expensive in the north ( of England) than in the South  Les maisons sont moins chères au nord (de l'Angleterre) qu'au sud  住宅は、南部よりも北部(イングランド)の方が安価です。   住宅  、 南部 より  北部 ( イングランド )    安価です 。   じゅうたく  、 なん より  ほくぶ ( イングランド )  ほう  あんかです 。   jūtaku wa , nanbu yori mo hokubu ( ingurando ) no  ga ankadesu .
224 北方的房子比南方便宜 běifāng de fángzi bǐ nánfāng piányí 北方的房子比南方便宜 běifāng de fángzi bǐ nánfāng piányí Northern houses are cheaper than the South Les maisons du Nord sont moins chères que celles du Sud Casas do norte são mais baratas que o sul Las casas del norte son más baratas que las del sur Le case del nord sono più economiche del sud Domus enim quam Septentrionalis meridianam cheaper Häuser im Norden sind billiger als im Süden Τα βόρεια σπίτια είναι φθηνότερα από τα νότια Ta vóreia spítia eínai fthinótera apó ta nótia Północne domy są tańsze niż południe Северные дома дешевле южных Severnyye doma deshevle yuzhnykh 北方的房子比南方便宜 Les maisons du Nord sont moins chères que celles du Sud 北部の家は南部よりも安い 北部    南部 より  安い ほくぶ  いえ  なん より  やすい hokubu no ie wa nanbu yori mo yasui
225 the North the NE states of the US which fought against the South in the American Civil War  the North the NE states of the US which fought against the South in the American Civil War  北部在美国内战中与南方作战的美国东北部州 běibù zài měiguó nèizhàn zhōng yǔ nánfāng zuòzhàn dì měiguó dōngběibù zhōu The North the NE states of the US which fought against the South in the American Civil War Le nord les états du nord-est des États-Unis qui ont combattu contre le sud dans la guerre civile américaine Os estados norte e nordeste dos EUA que lutaram contra o sul na Guerra Civil Americana El Norte, el NE, los Estados Unidos que lucharon contra el Sur en la Guerra Civil Americana Il nord, il nord-est, afferma gli Stati Uniti che hanno combattuto contro il sud nella guerra civile americana ex quo pugnavit contra Septentrionalis et Meridionalis Magis Eurus quam asserit in US in in Bellum Civile Americanum Im Norden die nordöstlichen Staaten der USA, die im amerikanischen Bürgerkrieg gegen den Süden gekämpft haben Το Βορρά τα κράτη ΝΑ των ΗΠΑ που πολεμούσαν κατά του Νότου στον αμερικανικό εμφύλιο πόλεμο To Vorrá ta kráti NA ton IPA pou polemoúsan katá tou Nótou ston amerikanikó emfýlio pólemo Północ, północno-wschodnie stany USA, które walczyły przeciwko Południu w amerykańskiej wojnie domowej Север - северо-восточные штаты США, воевавшие против Юга в американской гражданской войне. Sever - severo-vostochnyye shtaty SSHA, voyevavshiye protiv Yuga v amerikanskoy grazhdanskoy voyne. the North the NE states of the US which fought against the South in the American Civil War  Le nord les états du nord-est des États-Unis qui ont combattu contre le sud dans la guerre civile américaine アメリカ内戦で南と戦った米国の北東北東部の州 アメリカ 内戦    戦った 米国   東北 東部   アメリカ ないせん  なみ  たたかった べいこく  きた とうほく とうぶ  しゅう amerika naisen de minami to tatakatta beikoku no kita tōhoku tōbu no shū
226 (美国南北战争时与南方作战的) 北部各州,北方 (měiguó nánběi zhànzhēng shí yǔ nánfāng zuòzhàn de) běibù gèzhōu, běifāng (美国南北战争时与南方作战的)北部各州,北方 (měiguó nánběi zhànzhēng shí yǔ nánfāng zuòzhàn de) běibù gèzhōu, běifāng (US war with the South during the American Civil War) Northern states, north (Guerre des États-Unis avec le Sud pendant la guerre de sécession) États du nord, nord (Guerra dos EUA com o Sul durante a Guerra Civil Americana) Estados do norte, norte (Guerra de los Estados Unidos con el Sur durante la Guerra Civil Estadounidense) Estados del norte, norte (Guerra degli Stati Uniti con il Sud durante la guerra civile americana) Stati del nord, nord (Bellum Civile Americanum, et Meridionalis pugnatum) septentrionalem civitatibus ad aquilonem (US-Krieg mit dem Süden während des amerikanischen Bürgerkriegs) Nordstaaten, Norden (Πόλεμος των ΗΠΑ με το Νότο κατά τη διάρκεια του αμερικανικού εμφυλίου πολέμου) Βόρεια κράτη, βόρεια (Pólemos ton IPA me to Nóto katá ti diárkeia tou amerikanikoú emfylíou polémou) Vóreia kráti, vóreia (Wojna USA z Południem podczas amerykańskiej wojny domowej) Stany północne, północ (Война США с Югом во время гражданской войны в США) Северные штаты, север (Voyna SSHA s Yugom vo vremya grazhdanskoy voyny v SSHA) Severnyye shtaty, sever (美国南北战争时与南方作战的) 北部各州,北方 (Guerre des États-Unis avec le Sud pendant la guerre de sécession) États du nord, nord (アメリカ南北戦争中の米軍との南北戦争)北の州、北 ( アメリカ 南北戦争   米軍   南北戦争 )    、  ( アメリカ なんぼくせんそう ちゅう  べいぐん   なんぼくせんそう ) きた  しゅう 、 きた ( amerika nanbokusensō chū no beigun to no nanbokusensō ) kita no shū , kita
227 the North the richer and more developed countries of the world especially in Europe and N America  the North the richer and more developed countries of the world especially in Europe and N America  北部是世界上较富裕和较发达的国家,尤其是在欧洲和北美 běi bù shì shìjiè shàng jiào fùyù hé jiào fādá de guójiā, yóuqí shì zài ōuzhōu hé běiměi The North the richer and more developed countries of the world especially in Europe and N America Le Nord les pays les plus riches et les plus développés du monde, notamment en Europe et en Amérique du Nord O Norte, os países mais ricos e mais desenvolvidos do mundo, especialmente na Europa e América do Norte El Norte, los países más ricos y desarrollados del mundo, especialmente en Europa y América del Norte Il Nord è il paese più ricco e sviluppato del mondo, specialmente in Europa e N America Septentrionalis a nationibus ditioribus ac magis progressis praesertim in Europa et mundo N Americae Der Norden die reicheren und stärker entwickelten Länder der Welt, insbesondere in Europa und Nordamerika Η Βόρεια, οι πλουσιότερες και πιο ανεπτυγμένες χώρες του κόσμου, ειδικά στην Ευρώπη και την Αμερική I Vóreia, oi plousióteres kai pio aneptygménes chóres tou kósmou, eidiká stin Evrópi kai tin Amerikí Północ to bogatsze i bardziej rozwinięte kraje świata, zwłaszcza w Europie i Ameryce Północnej Север более богатые и развитые страны мира, особенно в Европе и Северной Америке Sever boleye bogatyye i razvityye strany mira, osobenno v Yevrope i Severnoy Amerike the North the richer and more developed countries of the world especially in Europe and N America  Le Nord les pays les plus riches et les plus développés du monde, notamment en Europe et en Amérique du Nord 北は、特にヨーロッパと北米で世界のより豊かで先進国   、 特に ヨーロッ  北米  世界  より 豊かで 先進国 きた  、 とくに ヨーロッパ  ほくべい  せかい  より ゆたかで せんしんこく kita wa , tokuni yōroppa to hokubei de sekai no yori yutakade senshinkoku
228 北方发达国家(尤指欧洲和北美各国) běifāng fādá guójiā (yóu zhǐ ōuzhōu hé běiměi gèguó) 北方总结(尤指欧洲和北美各国) běifāng zǒngjié (yóu zhǐ ōuzhōu hé běiměi gè guó) Developed countries in the North (especially in Europe and North America) Pays développés du Nord (surtout en Europe et en Amérique du Nord) Países desenvolvidos no Norte (especialmente na Europa e América do Norte) Países desarrollados en el Norte (especialmente en Europa y América del Norte) Paesi sviluppati nel Nord (specialmente in Europa e Nord America) Septemtrionis progressis (praesertim in regionibus Europa et North America) Industrieländer im Norden (insbesondere in Europa und Nordamerika) Οι αναπτυγμένες χώρες στο Βορρά (ειδικά στην Ευρώπη και τη Βόρεια Αμερική) Oi anaptygménes chóres sto Vorrá (eidiká stin Evrópi kai ti Vóreia Amerikí) Kraje rozwinięte na północy (szczególnie w Europie i Ameryce Północnej) Развитые страны на Севере (особенно в Европе и Северной Америке) Razvityye strany na Severe (osobenno v Yevrope i Severnoy Amerike) 北方发达国家(尤指欧洲和北美各国) Pays développés du Nord (surtout en Europe et en Amérique du Nord) 北部の先進国(特にヨーロッパと北米) 北部  先進国 ( 特に ヨーロッパ  北米 ) ほくぶ  せんしんこく ( とくに ヨーロッパ  ほくべい ) hokubu no senshinkoku ( tokuni yōroppa to hokubei )
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  normal distribution 1358 1358 noon         20000abc   abc image