A B     C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  non residential 1357 1357 nooky         20000abc   abc image                      
1 not staying at a particular hotel Not staying at a particular hotel 不住在特定的酒店 Bù zhù zài tèdìng de jiǔdiàn Not staying at a particular hotel Ne pas rester dans un hôtel particulier Não ficar em um hotel específico No alojarse en un hotel en particular. Non alloggiare in un hotel particolare non moratur apud certo deversorium Nicht in einem bestimmten Hotel übernachten Δεν μένετε σε ένα συγκεκριμένο ξενοδοχείο Den ménete se éna synkekriméno xenodocheío Nie pobyt w danym hotelu Не останавливаться в конкретном отеле Ne ostanavlivat'sya v konkretnom otele not staying at a particular hotel Ne pas rester dans un hôtel particulier 特定のホテルに滞在しない 特定のホテルに滞在しない とくてい  ホテル  たいざい しない tokutei no hoteru ni taizai shinai
2  不在( 某旅馆)住宿的  bùzài (mǒu lǚguǎn) zhùsù de  不在(某旅馆)住宿的  bùzài (mǒu lǚguǎn) zhùsù de  Not staying at (a hotel)  Ne pas rester dans (un hôtel)  Não ficar em (um hotel)  No alojarse en (un hotel)  Non alloggiare in (un hotel)  Non (a hotel) accommodationem  Nicht in einem Hotel übernachten  Δεν μένετε σε (ξενοδοχείο)  Den ménete se (xenodocheío)  Nie pobyt w (hotelu)  Не останавливаться в (отеле)  Ne ostanavlivat'sya v (otele)  不在( 某旅馆)住宿的  Ne pas rester dans (un hôtel)  (ホテル)に滞在しない   ( ホテル )  滞在 しない   ( ホテル )  たいざい しない   ( hoteru ) ni taizai shinai
3 non-resident guests are welcome to use the hotel swimming pool non-resident guests are welcome to use the hotel swimming pool 欢迎非居民客人使用酒店的游泳池 huānyíng fēi jūmín kèrén shǐyòng jiǔdiàn de yóuyǒngchí Non-resident guests are welcome to use the hotel swimming pool Les non-résidents sont invités à utiliser la piscine de l'hôtel Os hóspedes não residentes podem usar a piscina do hotel Los huéspedes no residentes pueden utilizar la piscina del hotel. Gli ospiti non residenti sono invitati a utilizzare la piscina dell'hotel non habitans, ut convivae sunt grata in deversorium lacus Nicht ansässige Gäste können gerne den hoteleigenen Swimmingpool nutzen Οι επισκέπτες που διαμένουν στο ξενοδοχείο είναι ευπρόσδεκτοι να χρησιμοποιήσουν την πισίνα του ξενοδοχείου Oi episképtes pou diaménoun sto xenodocheío eínai efprósdektoi na chrisimopoiísoun tin pisína tou xenodocheíou Goście nie będący rezydentami mogą korzystać z hotelowego basenu Гости нерезиденты могут пользоваться бассейном отеля Gosti nerezidenty mogut pol'zovat'sya basseynom otelya non-resident guests are welcome to use the hotel swimming pool Les non-résidents sont invités à utiliser la piscine de l'hôtel 非居住者のお客様は、ホテルのスイミングプールをご利用いただけます  居住者  お客様  、 ホテル  スイミング プール   利用 いただけます ひ きょじゅうしゃ  おきゃくさま  、 ホテル  スイミング プール  ご りよう いただけます hi kyojūsha no okyakusama wa , hoteru no suimingu pūru o go riyō itadakemasu
4 欢迎非旅馆住客使用本旅馆的游泳池 huānyíng fēi lǚguǎn zhù kè shǐyòng běn lǚguǎn de yóuyǒngchí 欢迎非旅馆住客使用本旅馆的游泳池 huānyíng fēi lǚguǎn zhù kè shǐyòng běn lǚguǎn de yóuyǒngchí Non-residents are welcome to use the hotel’s swimming pool. Les non-résidents sont invités à utiliser la piscine de l'hôtel. Não-residentes podem usar a piscina do hotel. Los no residentes pueden utilizar la piscina del hotel. I non residenti sono invitati a utilizzare la piscina dell'hotel. Non habitans in deversorium convivae sunt grata ad lacus Nicht-Hotelgäste können gerne den hoteleigenen Pool nutzen. Οι μη κάτοικοι είναι ευπρόσδεκτοι να χρησιμοποιήσουν την πισίνα του ξενοδοχείου. Oi mi kátoikoi eínai efprósdektoi na chrisimopoiísoun tin pisína tou xenodocheíou. Nierezydenci mogą korzystać z hotelowego basenu. Нерезиденты могут посещать бассейн отеля. Nerezidenty mogut poseshchat' basseyn otelya. 欢迎非旅馆住客使用本旅馆的游泳池 Les non-résidents sont invités à utiliser la piscine de l'hôtel. 非居住者はホテルのスイミングプールを利用できます。  居住者  ホテル  スイミング プール  利用 できます 。 ひ きょじゅうしゃ  ホテル  スイミング プール  りよう できます 。 hi kyojūsha wa hoteru no suimingu pūru o riyō dekimasu .
5 a person who does not live permanently in a particular country a person who does not live permanently in a particular country 并非永久居住在特定国家/地区的人 bìngfēi yǒngjiǔ jūzhù zài tèdìng guójiā/dìqū de rén a person who does not live permanently in a particular country une personne qui ne vit pas de manière permanente dans un pays particulier uma pessoa que não vive permanentemente em um país específico una persona que no vive permanentemente en un país en particular una persona che non vive permanentemente in un determinato paese et qui non in perpetuum vivunt maxime in regionem suam eine Person, die nicht dauerhaft in einem bestimmten Land lebt ένα άτομο που δεν ζει μόνιμα σε μια συγκεκριμένη χώρα éna átomo pou den zei mónima se mia synkekriméni chóra osoba, która nie mieszka na stałe w danym kraju человек, который не живет постоянно в определенной стране chelovek, kotoryy ne zhivet postoyanno v opredelennoy strane a person who does not live permanently in a particular country une personne qui ne vit pas de manière permanente dans un pays particulier 特定の国に永久に住んでいない人 特定    永久  住んでいない  とくてい  くに  えいきゅう  すんでいない ひと tokutei no kuni ni eikyū ni sundeinai hito
6  非永久居民  fēi yǒngjiǔ jūmín  非永久居民  fēi yǒngjiǔ jūmín  Non-permanent resident  Résident non permanent  Residente não permanente  Residente no permanente  Residente non permanente  Non permanens habitant  Nicht ständiger Wohnsitz  Μη μόνιμος κάτοικος  Mi mónimos kátoikos  Niestały rezydent  Непостоянный резидент  Nepostoyannyy rezident  非永久居民  Résident non permanent  非永住者    永住者   ひ えいじゅうしゃ   hi eijūsha
7  a person not staying at a particular hotel  a person not staying at a particular hotel  一个不住在特定酒店的人  yīgè bù zhù zài tèdìng jiǔdiàn de rén  a person not staying at a particular hotel  une personne ne séjournant pas dans un hôtel particulier  uma pessoa que não fica em um hotel específico  una persona que no se hospeda en un hotel en particular  una persona che non alloggia in un particolare hotel  non moratur apud hominem a maxime deversorium  Eine Person, die nicht in einem bestimmten Hotel wohnt  ένα άτομο που δεν μένει σε ένα συγκεκριμένο ξενοδοχείο  éna átomo pou den ménei se éna synkekriméno xenodocheío  osoba nie przebywająca w danym hotelu  человек, не проживающий в определенном отеле  chelovek, ne prozhivayushchiy v opredelennom otele  a person not staying at a particular hotel  une personne ne séjournant pas dans un hôtel particulier  特定のホテルに滞在していない人   特定  ホテル  滞在 していない    とくてい  ホテル  たいざい していない ひと   tokutei no hoteru ni taizai shiteinai hito
8 不在某旅馆住的人;非旅馆住客 bùzài mǒu lǚguǎn zhù de rén; fēi lǚguǎn zhù kè 不在某旅馆住的人;非旅馆住客 bùzài mǒu lǚguǎn zhù de rén; fēi lǚguǎn zhù kè People who are not at a hotel; non-residents Personnes qui ne sont pas dans un hôtel, non-résidents Pessoas que não estão em um hotel; não residentes Personas que no están en un hotel; no residentes Persone che non si trovano in un hotel, non residenti Qui habitas in deversorium est: Non habitans convivae Leute, die nicht in einem Hotel sind, Nicht-Residenten Άτομα που δεν βρίσκονται σε ξενοδοχείο, μη κάτοικοι Átoma pou den vrískontai se xenodocheío, mi kátoikoi Ludzie, którzy nie są w hotelu, nierezydenci Люди, которых нет в отеле; нерезиденты Lyudi, kotorykh net v otele; nerezidenty 不在某旅馆住的人;非旅馆住客 Personnes qui ne sont pas dans un hôtel, non-résidents ホテルにいない人、非居住者 ホテル  いない  、  居住者 ホテル  いない ひと 、 ひ きょじゅうしゃ hoteru ni inai hito , hi kyojūsha
9 non-residential  non-residential  非住宅 fēi zhùzhái Non-residential Non résidentiel Não residencial No residencial non residenziale non-residentialibus Nicht zu Wohnzwecken Μη κατοικημένες Mi katoikiménes Nie mieszkalne Нежилой Nezhiloy non-residential  Non résidentiel 非居住者  居住者 ひ きょじゅうしゃ hi kyojūsha
10 that is not used for people to live in that is not used for people to live in 人们不习惯的 rénmen bù xíguàn de That is not used for people to live in Ce n'est pas utilisé pour les gens à vivre dans Isso não é usado para as pessoas morarem Eso no se usa para que la gente viva en Questo non è usato per le persone in cui vivere quia non usus ad vivere in populum Das wird nicht verwendet, um in Menschen zu leben Αυτό δεν χρησιμοποιείται για να ζήσουν οι άνθρωποι Aftó den chrisimopoieítai gia na zísoun oi ánthropoi To nie jest używane dla ludzi do życia Это не используется для людей, чтобы жить в Eto ne ispol'zuyetsya dlya lyudey, chtoby zhit' v that is not used for people to live in Ce n'est pas utilisé pour les gens à vivre dans それは人々が住んでいるために使用されていません それ  人々  住んでいる ため  使用 されていません それ  ひとびと  すんでいる ため  しよう されていません sore wa hitobito ga sundeiru tame ni shiyō sareteimasen
11 不用于居住的;非住宅的 bùyòng yú jūzhù de; fēi zhùzhái de 不用作居住的;非住宅的 bùyòng zuò jūzhù de; fēi zhùzhái de Not for residential use; non-residential Pas pour usage résidentiel, non résidentiel Não para uso residencial; não residencial No es para uso residencial; no residencial Non per uso residenziale; non residenziale Non propter usus vitae; non-residentialibus Nicht für Wohnzwecke, nicht für Wohnzwecke Όχι για οικιακή χρήση, μη κατοικίες Óchi gia oikiakí chrísi, mi katoikíes Nie do użytku domowego; niemieszkalnego Не для бытового использования; нежилое Ne dlya bytovogo ispol'zovaniya; nezhiloye 不用于居住的;非住宅的 Pas pour usage résidentiel, non résidentiel 非居住用、非居住用  居住用 、  居住用 ひ きょじゅうよう 、 ひ きょじゅうよう hi kyojūyō , hi kyojūyō
12 that does not require you to live in the place where you work or study  that does not require you to live in the place where you work or study  不需要你住在工作或学习的地方 bù xūyào nǐ zhù zài gōngzuò huò xuéxí dì dìfāng That does not require you to live in the place where you work or study Cela ne vous oblige pas à vivre dans le lieu où vous travaillez ou étudiez Isso não exige que você viva no local em que trabalha ou estuda Eso no requiere que vivas en el lugar donde trabajas o estudias Ciò non richiede che tu viva nel luogo in cui lavori o studi quia non eget ut vivat in locum, ubi aut studio laboras Das erfordert nicht, dass Sie an dem Ort wohnen, an dem Sie arbeiten oder studieren Αυτό δεν απαιτεί να ζείτε στον τόπο όπου εργάζεστε ή σπουδάζετε Aftó den apaiteí na zeíte ston tópo ópou ergázeste í spoudázete Nie wymaga to mieszkania w miejscu pracy lub nauki Это не требует, чтобы вы жили в том месте, где вы работаете или учитесь Eto ne trebuyet, chtoby vy zhili v tom meste, gde vy rabotayete ili uchites' that does not require you to live in the place where you work or study  Cela ne vous oblige pas à vivre dans le lieu où vous travaillez ou étudiez 仕事や勉強をする場所に住む必要はありません 仕事  勉強  する 場所  住む 必要  ありません しごと  べんきょう  する ばしょ  すむ ひつよう  ありません shigoto ya benkyō o suru basho ni sumu hitsuyō wa arimasen
13 通勤的;走读的 tōngqín de; zǒudú de 通勤的;走读的 tōngqín de; zǒudú de Commuting Faire la navette Pendulares Desplazamientos Pendolarismo; pendolarismo Ad eam commutandam, ad eam commutandam Pendeln Μετακίνηση Metakínisi Dojazdy Коммутирующие; коммутирующих Kommutiruyushchiye; kommutiruyushchikh 通勤的;走读的 Faire la navette 通勤 通勤 つうきん tsūkin
14 a non-residential course a non-residential course 非住宅课程 fēi zhùzhái kèchéng a non-residential course un cours non résidentiel um curso não residencial un curso no residencial un corso non residenziale et utique non-residentialibus ein Kurs ohne Wohnsitz ένα μη οικιστικό μάθημα éna mi oikistikó máthima kurs niemieszkalny нежилой курс nezhiloy kurs a non-residential course un cours non résidentiel 非居住コース  居住 コース ひ きょじゅう コース hi kyojū kōsu
15 走读课程  zǒudú kèchéng  走读课程 zǒudú kèchéng Day course Cours de jour Curso diurno Curso de un día Corso diurno et cursu ad eam commutandam Tageskurs Day course Day course Kurs dzienny Дневной курс Dnevnoy kurs 走读课程  Cours de jour デイコース デイコース でいこうす deikōsu
16 non-restrictive (grammar 语法) non-restrictive (grammar yǔfǎ) 非限制性的(语法语法) fēi xiànzhì xìng de (yǔfǎ yǔfǎ) Non-restrictive (grammar syntax) Non restrictif (syntaxe de grammaire) Não restritivo (sintaxe gramatical) No restrictivo (sintaxis gramatical) Non restrittivo (sintassi grammaticale) restrictiva non-(grammatica Syntax) Nicht einschränkend (Grammatiksyntax) Μη περιοριστική (σύνταξη γραμματικής) Mi perioristikí (sýntaxi grammatikís) Nieograniczający (składnia gramatyczna) Неограничительный (грамматический синтаксис) Neogranichitel'nyy (grammaticheskiy sintaksis) non-restrictive (grammar 语法 Non restrictif (syntaxe de grammaire) 非制限(文法構文)  制限 ( 文法 構文 ) ひ せいげん ( ぶんぽう こうぶん ) hi seigen ( bunpō kōbun )
17 (of relatives clauses 关系从句) (of relatives clauses guānxì cóngjù) (亲属条款关系从句) (qīnshǔ tiáokuǎn guānxì cóngjù) (of relatives clauses) (des clauses de parenté) (de cláusulas de parentes) (de las cláusulas de familiares) (di clausole relative) (De particulis inter conduplicatio) (von Verwandten Klauseln) (ρήτρες συγγενών) (rítres syngenón) (klauzul krewnych) (из статей о родственниках) (iz statey o rodstvennikakh) (of relatives clauses 关系从句 (des clauses de parenté) (親relative節の) ( 親 relative節 の ) ( おや ぶし  ) ( oya bushi no )
18 giving extra information about a noun phrase, inside commas in writing or in a particular intonation in speech. in  giving extra information about a noun phrase, inside commas in writing or in a particular intonation in speech. In  提供有关名词短语,书面逗号或特定语调的其他信息。在 tígōng yǒuguān míngcí duǎnyǔ, shūmiàn dòuhào huò tèdìng yǔdiào de qítā xìnxī. Zài Giving extra information about a noun phrase, inside commas in writing or in a particular intonation in speech. Donner des informations supplémentaires sur une phrase nominale, entre virgules ou dans une intonation particulière. Fornecer informações extras sobre uma frase substantiva, entre vírgulas por escrito ou em uma entonação específica no discurso. Dando información adicional sobre una frase nominal, dentro de comas por escrito o en una entonación particular en el habla. Fornire informazioni extra su una frase sostantivo, all'interno di virgole per iscritto o in una particolare intonazione nel discorso. extra det informationes de sententia noun, intra in commatibus scripto aut in certo maticis oratio. In Zusätzliche Informationen zu einer Nominalphrase, innerhalb von Kommas beim Schreiben oder in einer bestimmten Intonation in der Sprache. Δώστε επιπλέον πληροφορίες σχετικά με μια φράση ουσιαστικού, μέσα κόμματα γραπτώς ή σε μια συγκεκριμένη ομιλία στην ομιλία. Dóste epipléon pliroforíes schetiká me mia frási ousiastikoú, mésa kómmata graptós í se mia synkekriméni omilía stin omilía. Podanie dodatkowych informacji o wyrażeniu rzeczownikowym, w przecinkach na piśmie lub w określonej intonacji w mowie. Предоставление дополнительной информации о существительной фразе, внутри запятых в письменной форме или в определенной интонации в речи. Predostavleniye dopolnitel'noy informatsii o sushchestvitel'noy fraze, vnutri zapyatykh v pis'mennoy forme ili v opredelennoy intonatsii v rechi. giving extra information about a noun phrase, inside commas in writing or in a particular intonation in speech. in  Donner des informations supplémentaires sur une phrase nominale, entre virgules ou dans une intonation particulière. 名詞句についての追加情報、書面でのコンマの内部、またはスピーチでの特定のイントネーションの提供。 名詞句 について  追加 情報 、 書面   コンマ  内部 、 または スピーチ   特定  イントネーション  提供 。 めいしく について  ついか じょうほう 、 しょめん   コンマ  ないぶ 、 または スピーチ   とくてい  イントネーション  ていきょう 。 meishiku nitsuite no tsuika jōhō , shomen de no konma no naibu , mataha supīchi de no tokutei no intonēshon no teikyō .
19 (My brother, who lives in France, is coming to Rome with us) (My brother, who lives in France, is coming to Rome with us) (我的兄弟,住在法国,和我们一起去罗马) (wǒ de xiōngdì, zhù zài fàguó, hé wǒmen yīqǐ qù luómǎ) (My brother, who lives in France, is coming to Rome with us) (Mon frère qui vit en France vient à Rome avec nous) (Meu irmão, que vive na França, está vindo para Roma conosco) (Mi hermano, que vive en Francia, viene a Roma con nosotros) (Mio fratello, che vive in Francia, viene a Roma con noi) (Frater qui in Gallia Romam venire nobiscum) (Mein Bruder, der in Frankreich lebt, kommt mit uns nach Rom) (Ο αδελφός μου, ο οποίος ζει στη Γαλλία, έρχεται στη Ρώμη μαζί μας) (O adelfós mou, o opoíos zei sti Gallía, érchetai sti Rómi mazí mas) (Mój brat, który mieszka we Francji, przyjeżdża z nami do Rzymu) (Мой брат, который живет во Франции, едет с нами в Рим) (Moy brat, kotoryy zhivet vo Frantsii, yedet s nami v Rim) (My brother, who lives in France, is coming to Rome with us) (Mon frère qui vit en France vient à Rome avec nous) (フランスに住んでいる私の兄弟は、私たちと一緒にローマに来ています) ( フランス  住んでいる   兄弟  、 私たち  一緒  ローマ  来ています ) ( フランス  すんでいる わたし  きょうだい  、 わたしたち  いっしょ  ローマ  きています ) ( furansu ni sundeiru watashi no kyōdai wa , watashitachi to issho ni rōma ni kiteimasu )
20 the part between the commas is a non-restrictive relative clause. the part between the commas is a non-restrictive relative clause. 逗号之间的部分是非限制性的相对从句。 dòuhào zhī jiān de bùfèn shìfēi xiànzhì xìng de xiāngduì cóngjù. The part between the commas is a non-restrictive relative clause. La partie entre les virgules est une clause relative non restrictive. A parte entre vírgulas é uma cláusula relativa não restritiva. La parte entre las comas es una cláusula relativa no restrictiva. La parte tra le virgole è una clausola relativa non restrittiva. commatibus, restrictiva non est ex parte inter conduplicatio. Der Teil zwischen den Kommas ist eine nicht einschränkende Relativklausel. Το τμήμα ανάμεσα στα κόμματα είναι μια μη περιοριστική σχετική ρήτρα. To tmíma anámesa sta kómmata eínai mia mi perioristikí schetikí rítra. Część między przecinkami jest nieograniczającą klauzulą ​​względną. Часть между запятыми является неограничительным относительным предложением. Chast' mezhdu zapyatymi yavlyayetsya neogranichitel'nym otnositel'nym predlozheniyem. the part between the commas is a non-restrictive relative clause. La partie entre les virgules est une clause relative non restrictive. コンマの間の部分は、制限のない相対句です。 コンマ    部分  、 制限  ない 相対句です 。 コンマ    ぶぶん  、 せいげん  ない そうたいくです 。 konma no ma no bubun wa , seigen no nai sōtaikudesu .
21 非限制性的;非限定的 Fēi xiànzhì xìng de; fēi xiàndìng de 非殖民的;非限定的 Fēi zhímín de; fēi xiàndìng de Non-limiting Non limitatif Não limitativo No limitante Non limitativo, non limitativo Non refert, non refert, Nicht einschränkend Μη περιοριστικά Mi perioristiká Nieograniczający Неограничивающий, не ограничивающий Neogranichivayushchiy, ne ogranichivayushchiy 非限制性的;非限定的 Non limitatif 非限定的  限定  ひ げんてい てき hi gentei teki
22 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare  Comparer 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
23 restrictive restrictive 限制性的 xiànzhì xìng de Restrictive Restrictif Restritivo Restrictivo restrittivo restrictiva Restriktiv Περιοριστικό Perioristikó Restrykcyjne ограничительный ogranichitel'nyy restrictive Restrictif 制限的 制限  せいげん てき seigen teki
24 non-returnable  non-returnable  不可退回 bùkě tuìhuí Non-returnable Non retournable Não retornável No retornable a perdere non Returnable Vom Umtausch ausgeschlossen Μη επιστρέψιμη Mi epistrépsimi Bezzwrotny невозвратный nevozvratnyy non-returnable  Non retournable 返品不可 返品不可 へんぴんふか henpinfuka
25 non refundable non refundable 不退还 bù tuìhuán Non refundable Non remboursable Não reembolsável No reembolsable Non rimborsabile non refundable Nicht erstattbar Μη επιστρέψιμη Mi epistrépsimi Nie podlega zwrotowi Не возвращается Ne vozvrashchayetsya non refundable Non remboursable 返金不可 返金不可 へんきんふか henkinfuka
26  that you cannot give back, for example to a shop/store, to be used again; that will not be given back to you   that you cannot give back, for example to a shop/store, to be used again; that will not be given back to you   您不能退还例如商店/商店以再次使用;那将不会还给你  nín bùnéng tuìhuán lìrú shāngdiàn/shāngdiàn yǐ zàicì shǐyòng; nà jiāng bù huì hái gěi nǐ  That you cannot give back, for example to a shop/store, to be used again; that will not be given back to you  Que vous ne pouvez pas rendre, par exemple à un magasin / une boutique, pour être réutilisé, cela ne vous sera pas rendu  Que você não pode devolver, por exemplo, uma loja, para ser usado novamente; isso não será devolvido a você  Que no puede devolver, por ejemplo, a una tienda / tienda, para ser utilizado nuevamente; eso no se le devolverá  Che non puoi restituire, ad esempio a un negozio / negozio, per essere riutilizzato; ciò non ti verrà restituito  quod retro non potest, exempli gratia ad tabernam / copia est, iterum adhiberi potest, qui non daretur ad te  Dass Sie nicht zurückgeben können, zum Beispiel an ein Geschäft, um es wieder zu benutzen, das wird Ihnen nicht zurückgegeben  Ότι δεν μπορείτε να δώσετε πίσω, για παράδειγμα σε ένα κατάστημα / κατάστημα, να χρησιμοποιηθεί ξανά · αυτό δεν θα σας δοθεί πίσω  Óti den boreíte na dósete píso, gia parádeigma se éna katástima / katástima, na chrisimopoiitheí xaná : aftó den tha sas dotheí píso  Że nie możesz zwrócić, na przykład do sklepu / sklepu, do ponownego wykorzystania; nie zostanie ci to zwrócone  То, что вы не можете вернуть, например, в магазин / магазин, для повторного использования, которое не будет вам возвращено  To, chto vy ne mozhete vernut', naprimer, v magazin / magazin, dlya povtornogo ispol'zovaniya, kotoroye ne budet vam vozvrashcheno  that you cannot give back, for example to a shop/store, to be used again; that will not be given back to you   Que vous ne pouvez pas rendre, par exemple à un magasin / une boutique, pour être réutilisé, cela ne vous sera pas rendu  ショップ/ストアなどに再度使用することはできません;それはあなたに返されません   ショップ / ストア など  再度 使用 する こと  できません ; それ  あなた  返されません   ショップ / ストア など  さいど しよう する こと  できません ; それ  あなた  かえされません   shoppu / sutoa nado ni saido shiyō suru koto wa dekimasen ; sore wa anata ni kaesaremasen
27 不可退回的;不回收的 bùkě tuìhuí de; bù huíshōu de 不可退回的;不回收的 bùkě tuìhuí de; bù huíshōu de Non-returnable; not recycled Non retournable, non recyclé Não retornável; não reciclado No retornable; no reciclado Non restituibile; non riciclato Non-refundable, non REDIVIVUS Vom Umtausch ausgeschlossen, nicht recycelt Μη επιστρέψιμη, μη ανακυκλωμένη Mi epistrépsimi, mi anakykloméni Nie podlega zwrotowi; nie podlega recyklingowi Невозвратный, не переработанный Nevozvratnyy, ne pererabotannyy 不可退回的;不回收的 Non retournable, non recyclé 返品不可、リサイクル不可 返品不可 、 リサイクル不可 へんぴんふか 、 りさいくるふか henpinfuka , risaikurufuka
28 non returnable bottles non returnable bottles 不可回收的瓶子 bùkě huíshōu de píngzi Non returnable bottles Bouteilles non consignées Garrafas não retornáveis Botellas no retornables Bottiglie non restituibili non solum retornabile Einwegflaschen Μη επιστρεφόμενες φιάλες Mi epistrefómenes fiáles Butelki bezzwrotne Невозвратные бутылки Nevozvratnyye butylki non returnable bottles Bouteilles non consignées 返却不可のボトル 返却不可  ボトル へんきゃくふか  ボトル henkyakufuka no botoru
29 不回收的瓶手 bù huíshōu de píng shǒu 不回收的瓶手 bù huíshōu de píng shǒu Bottle hand not recycled Bouteille main non recyclée Mão de garrafa não reciclada Botella no reciclada a mano Bottiglia a mano non riciclata Nec solum manum REDIVIVUS Flaschenhand nicht recycelt Το χέρι δεν ανακυκλώνεται To chéri den anakyklónetai Ręka butelki nie jest poddawana recyklingowi Бутылка рука не переработана Butylka ruka ne pererabotana 不回收的瓶手 Bouteille main non recyclée ボトルの手はリサイクルされていません ボトル    リサイクル されていません ボトル    リサイクル されていません botoru no te wa risaikuru sareteimasen
30 a non-returnable deposit  a non-returnable deposit  不可退还的押金 bùkě tuìhuán de yājīn a non-returnable deposit un dépôt non remboursable um depósito não reembolsável un depósito no retornable un deposito non restituibile a non deposit Returnable eine nicht rückzahlbare Anzahlung μια μη επιστρεπτέα προκαταβολή mia mi epistreptéa prokatavolí bezzwrotny depozyt невозвратный депозит nevozvratnyy depozit a non-returnable deposit  un dépôt non remboursable 返却不可の預金 返却不可  預金 へんきゃくふか  よきん henkyakufuka no yokin
31 不能退回的订金 bùnéng tuìhuí de dìngjīn 不能退回的订金 bùnéng tuìhuí de dìngjīn Deposit that cannot be returned Dépôt qui ne peut être retourné Depósito que não pode ser devolvido Depósito que no puede ser devuelto Deposito che non può essere restituito Non possum redire depositum custodiendi Kaution, die nicht zurückgegeben werden kann Κατάθεση που δεν μπορεί να επιστραφεί Katáthesi pou den boreí na epistrafeí Depozyt, którego nie można zwrócić Депозит, который не может быть возвращен Depozit, kotoryy ne mozhet byt' vozvrashchen 不能退回的订金 Dépôt qui ne peut être retourné 返却できない預金 返却 できない 預金 へんきゃく できない よきん henkyaku dekinai yokin
32 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対 はんたい hantai
33 returnable returnable 可退还 kě tuìhuán Returnable Consigné Retornável Retornable restituibile retornabile Mehrweg Επιστρέψιμο Epistrépsimo Zwrotny возвратный vozvratnyy returnable Consigné 返却可能 返却 可能 へんきゃく かのう henkyaku kanō
34 non-scientific  non-scientific  非科学的 fēi kēxué de Non-scientific Non scientifique Não científico No científico non scientifica non-scientific Nicht wissenschaftlich Μη επιστημονικά Mi epistimoniká Nienaukowe ненаучный nenauchnyy non-scientific  Non scientifique 非科学的  科学  ひ かがく てき hi kagaku teki
35 not involving or connected with science or scientific methods not involving or connected with science or scientific methods 不涉及科学或科学方法或与之无关 bù shèjí kēxué huò kēxué fāngfǎ huò yǔ zhī wúguān Not involving or connected with science or scientific methods Pas de lien avec la science ou des méthodes scientifiques Não envolver ou conectar-se a ciência ou métodos científicos No involucra ni está relacionado con la ciencia o los métodos científicos. Non coinvolto o connesso con la scienza o metodi scientifici quae cum non habeat vel scientiae seu scientifica modos Keine Einbeziehung oder Verbindung mit Wissenschaft oder wissenschaftlichen Methoden Δεν εμπλέκονται ούτε συνδέονται με την επιστήμη ή τις επιστημονικές μεθόδους Den emplékontai oúte syndéontai me tin epistími í tis epistimonikés methódous Nie angażuje ani nie wiąże się z naukowymi lub metodami naukowymi Не связан или не связан с наукой или научными методами Ne svyazan ili ne svyazan s naukoy ili nauchnymi metodami not involving or connected with science or scientific methods Pas de lien avec la science ou des méthodes scientifiques 科学または科学的方法に関与していない、または関連していない 科学 または 科学  方法  関与 していない 、 または 関連 していない かがく または かがく てき ほうほう  かにょ していない 、 または かんれん していない kagaku mataha kagaku teki hōhō ni kanyo shiteinai , mataha kanren shiteinai
36 不涉及科学的;.与科学无关的 bù shèjí kēxué de;. Yǔ kēxué wúguān de 不涉及科学的;。与科学无关的 bù shèjí kēxué de;. Yǔ kēxué wúguān de Not involving science; not related to science Pas de science, pas de science Não envolve ciência; não está relacionado à ciência No involucra ciencia; no está relacionado con la ciencia Non coinvolge la scienza, non è correlata alla scienza Nihil involvere neque facere, cum scientia non est scientia ;. Ohne Beteiligung der Wissenschaft, ohne Bezug zur Wissenschaft Δεν αφορά την επιστήμη και δεν σχετίζεται με την επιστήμη Den aforá tin epistími kai den schetízetai me tin epistími Bez udziału nauki; niezwiązany z nauką Не связано с наукой, не связано с наукой Ne svyazano s naukoy, ne svyazano s naukoy 不涉及科学的;.与科学无关的 Pas de science, pas de science 科学を含まない、科学に関係しない 科学  含まない 、 科学  関係 しない かがく  ふくまない 、 かがく  かんけい しない kagaku o fukumanai , kagaku ni kankei shinai
37 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
38 scientific scientific 科学的 kēxué de Scientific Scientifique Científico Científica scientifico scientific Scientific Επιστημονική Epistimonikí Naukowe научный nauchnyy scientific Scientifique 科学的 科学  かがく てき kagaku teki
39 unscientific unscientific 不科学的 bù kēxué de Unscientific Non scientifique Não científico Poco científico non scientifico inertibus Unwissenschaftlich Μη επιστημονική Mi epistimonikí Nienaukowy ненаучный nenauchnyy unscientific Non scientifique 非科学的  科学  ひ かがく てき hi kagaku teki
40 non.sense non.Sense 废话 fèihuà Non.sense Non.sense Diferente Sin sentido non.sense non.sense Unsinn Non.sense Non.sense Non.sense non.sense non.sense non.sense Non.sense ノンセンス ノンセンス ノンセンス nonsensu
41  ideas, statements or beliefs that you think are ridiculous or not true   ideas, statements or beliefs that you think are ridiculous or not true   您认为荒谬或不真实的想法,陈述或信念  nín rènwéi huāngmiù huò bù zhēnshí de xiǎngfǎ, chénshù huò xìnniàn  Ideas, statements or beliefs that you think are ridiculous or not true  Idées, déclarations ou croyances que vous jugez ridicules ou fausses  Idéias, declarações ou crenças que você acha ridículas ou não são verdadeiras  Ideas, declaraciones o creencias que crees que son ridículas o que no son ciertas.  Idee, dichiarazioni o credenze che ritieni ridicole o non vere  ideas, dicta sunt, ridiculum aut dedecens aut putatis quod confessio fidei non est verum  Ideen, Aussagen oder Überzeugungen, die Sie für lächerlich oder nicht wahr halten  Ιδέες, δηλώσεις ή πεποιθήσεις που νομίζετε ότι είναι γελοίες ή αληθινές  Idées, dilóseis í pepoithíseis pou nomízete óti eínai geloíes í alithinés  Pomysły, oświadczenia lub przekonania, które uważasz za śmieszne lub nieprawdziwe  Идеи, заявления или убеждения, которые вы считаете нелепыми или неверными  Idei, zayavleniya ili ubezhdeniya, kotoryye vy schitayete nelepymi ili nevernymi  ideas, statements or beliefs that you think are ridiculous or not true   Idées, déclarations ou croyances que vous jugez ridicules ou fausses  あなたがとんでもない、または真実ではないと思うアイデア、声明、または信念   あなた  とんでもない 、 または 真実   ない  思う アイデア 、 声明 、 または 信念   あなた  とんでもない 、 または しんじつ   ない  おもう アイデア 、 せいめい 、 または しんねん   anata ga tondemonai , mataha shinjitsu de wa nai to omō aidea , seimei , mataha shinnen
42 谬论;胡扯;胡言乱语  miùlùn; húchě; húyán luàn yǔ  谬论;胡扯;胡言乱语 miùlùn; húchě; húyán luàn yǔ Paradox; nonsense; nonsense Paradoxe; non-sens; non-sens Paradoxo; absurdo; absurdo Paradoja; sin sentido; sin sentido Paradosso; sciocchezze; sciocchezze Dicto, ineptias, quia absurdum est Paradox, Unsinn, Unsinn Παράδοξο, ανοησία, ανοησία Parádoxo, anoisía, anoisía Paradoks; nonsens; nonsens Парадокс, глупость, глупость Paradoks, glupost', glupost' 谬论;胡扯;胡言乱语  Paradoxe; non-sens; non-sens パラドックス、ナンセンス、ナンセンス パラドックス 、 ナンセンス 、 ナンセンス パラドックス 、 ナンセンス 、 ナンセンス paradokkusu , nansensu , nansensu
43 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語 どうぎご dōgigo
44 rubbish rubbish 垃圾 lèsè Rubbish Les ordures Lixo Basura spazzatura Receptaculum purgamentorum Müll Σκουπίδια Skoupídia Śmieci мусор musor rubbish Les ordures ゴミ ゴミ ゴミ gomi
45 Reports that he has resigned are nonsense!  Reports that he has resigned are nonsense!  他辞职的报道是胡说八道! tā cízhí de bàodào shì húshuō bādào! Reports that he has resigned are nonsense! Les informations selon lesquelles il a démissionné sont absurdes! Relatos de que ele renunciou não fazem sentido! ¡Los informes de que ha renunciado no tienen sentido! I rapporti che ha rassegnato le dimissioni sono senza senso! Renuntiationes sunt, quod se submiserit ineptias! Berichte, die er zurückgetreten ist, sind Unsinn! Αναφορές ότι παραιτήθηκε είναι ανοησίες! Anaforés óti paraitíthike eínai anoisíes! Raporty, że zrezygnował, to bzdury! Сообщения о том, что он подал в отставку, - ерунда! Soobshcheniya o tom, chto on podal v otstavku, - yerunda! Reports that he has resigned are nonsense!  Les informations selon lesquelles il a démissionné sont absurdes! 彼が辞任したという報告はナンセンスです!   辞任 した という 報告  ナンセンスです ! かれ  じにん した という ほうこく  なんせんすです ! kare ga jinin shita toiu hōkoku wa nansensudesu !
46 有关他已经辞职的报道是无稽之谈 Yǒuguān tā yǐjīng cízhí de bàodào shì wújī zhī tán 有关他已经辞职的报道是无稽之谈 Yǒuguān tā yǐjīng cízhí de bàodào shì wújī zhī tán Reports about his resignation are nonsense Les reportages sur sa démission sont insensés Relatos sobre sua demissão são um disparate Los informes sobre su renuncia no tienen sentido Le notizie sulle sue dimissioni sono senza senso Et est relatum est de Renuntiatio ineptias Berichte über seinen Rücktritt sind Unsinn Οι αναφορές για την παραίτησή του είναι ανοησίες Oi anaforés gia tin paraítisí tou eínai anoisíes Doniesienia o jego rezygnacji są nonsensowne Сообщения о его отставке ерунда Soobshcheniya o yego otstavke yerunda 有关他已经辞职的报道是无稽之谈 Les reportages sur sa démission sont insensés 彼の辞任についての報告はナンセンスです   辞任 について  報告  ナンセンスです かれ  じにん について  ほうこく  なんせんすです kare no jinin nitsuite no hōkoku wa nansensudesu
47 关于他辞职的报道是胡说八道! guānyú tā cízhí de bàodào shì húshuō bādào! 关于他辞职的报道是胡说八道! guānyú tā cízhí de bàodào shì húshuō bādào! The report about his resignation is nonsense! Le rapport sur sa démission est un non-sens! O relatório sobre sua demissão é um disparate! ¡El informe sobre su renuncia no tiene sentido! Il rapporto sulle sue dimissioni è una sciocchezza! Renuntiatio suae tradit, est ineptias! Der Bericht über seinen Rücktritt ist Unsinn! Η αναφορά για την παραίτησή του είναι ανοησία! I anaforá gia tin paraítisí tou eínai anoisía! Raport o jego rezygnacji jest bzdurą! Отчет о его отставке - ерунда! Otchet o yego otstavke - yerunda! 关于他辞职的报道是胡说八道! Le rapport sur sa démission est un non-sens! 彼の辞任についての報告はナンセンスです!   辞任 について  報告  ナンセンスです ! かれ  じにん について  ほうこく  なんせんすです ! kare no jinin nitsuite no hōkoku wa nansensudesu !
48 You’re talking nonsense! You’re talking nonsense! 你在胡说八道! Nǐ zài húshuō bādào! You’re talking nonsense! Vous parlez un non-sens! Você está falando bobagem! ¡Estás hablando tonterías! Stai dicendo cose senza senso! Vestri 'loquentes ineptias! Du redest Unsinn! Μιλάτε ανοησίες! Miláte anoisíes! Mówisz bzdury! Ты говоришь глупости! Ty govorish' gluposti! You’re talking nonsense! Vous parlez un non-sens! あなたはナンセンスを話している! あなた  ナンセンス  話している ! あなた  ナンセンス  はなしている ! anata wa nansensu o hanashiteiru !
49  你在胡说八道!  Nǐ zài húshuō bādào!  你在胡说八道!  Nǐ zài húshuō bādào!  You are talking nonsense!  Vous dites des bêtises!  Você está falando bobagem!  Estás hablando tonterías!  Stai parlando senza senso!  Tu es loquentes ineptias!  Du redest Unsinn!  Μιλάτε ανοησίες!  Miláte anoisíes!  Mówisz bzdury!  Вы говорите ерунду!  Vy govorite yerundu!  你在胡说八道!  Vous dites des bêtises!  あなたはナンセンスを話している!   あなた  ナンセンス  話している !   あなた  ナンセンス  はなしている !   anata wa nansensu o hanashiteiru !
50 I won't go, nonsense! you must go! I won't go, nonsense! You must go! 废话我不会去你必须去! Fèihuà wǒ bù huì qù nǐ bìxū qù! I won't go, nonsense! you must go! Je n'irai pas, bêtises, il faut y aller! Eu não vou, bobagem, você deve ir! ¡No iré, tonterías! ¡Debes irte! Non ci andrò, sciocchezze! Devi andare! Et non erit: ineptias! Te eundum? Ich werde nicht gehen, Quatsch! Du musst gehen! Δεν θα πάω, ανοησίες! Πρέπει να φύγετε! Den tha páo, anoisíes! Prépei na fýgete! Nie pójdę, bzdury! Musisz iść! Я не пойду, ерунда! Вы должны идти! YA ne poydu, yerunda! Vy dolzhny idti! I won't go, nonsense! you must go! Je n'irai pas, bêtises, il faut y aller! 私は行きません、ナンセンス!行かなければなりません!   行きません 、 ナンセンス ! 行かなければなりません ! わたし  いきません 、 ナンセンス ! いかなければなりません ! watashi wa ikimasen , nansensu ! ikanakerebanarimasen !
51  我不想去,胡扯!你一定得去!  Wǒ bùxiǎng qù, húchě! Nǐ yīdìng dé qù!  我不想去,胡扯!你一定得去!  Wǒ bùxiǎng qù, húchě! Nǐ yīdìng dé qù!  I don't want to go, nonsense! You must go!  Je ne veux pas y aller, non-sens! Tu dois y aller!  Eu não quero ir, bobagem! Você deve ir!  ¡No quiero ir, tonterías! Debes ir!  Non voglio andare, sciocchezze! Devi andare!  Nolo ire, ineptias! Possedi ad te ire?  Ich will nicht gehen, Quatsch! Du musst gehen!  Δεν θέλω να πάω, ανοησίες! Πρέπει να πάτε!  Den thélo na páo, anoisíes! Prépei na páte!  Nie chcę iść, bzdury! Musisz iść!  Я не хочу идти, глупость! Вы должны идти!  YA ne khochu idti, glupost'! Vy dolzhny idti!  我不想去,胡扯!你一定得去  Je ne veux pas y aller, non-sens! Tu dois y aller!  行きたくない、ナンセンス!行かなければならない!   行きたくない 、 ナンセンス ! 行かなければならない !   いきたくない 、 ナンセンス ! いかなければならない !   ikitakunai , nansensu ! ikanakerebanaranai !
52 it’s nonsense to say they don't care It’s nonsense to say they don't care 说他们不在乎是胡说八道 Shuō tāmen bùzàihū shì húshuō bādào It’s nonsense to say they don’t care C'est insensé de dire qu'ils s'en moquent Não faz sentido dizer que eles não se importam No tiene sentido decir que no les importa Non ha senso dire che a loro non importa hoc est curam ineptias dicere non faciunt Es ist Unsinn zu sagen, dass es ihnen egal ist Είναι ανοησία να πούμε ότι δεν τους νοιάζει Eínai anoisía na poúme óti den tous noiázei Bzdury mówią, że ich to nie obchodzi Глупо говорить, что им все равно Glupo govorit', chto im vse ravno it’s nonsense to say they don't care C'est insensé de dire qu'ils s'en moquent 彼らが気にしないと言うのはナンセンスです 彼ら    しない  言う   ナンセンスです かれら    しない  いう   なんせんすです karera ga ki ni shinai to iu no wa nansensudesu
53 说他们不在乎是胡说八道 shuō tāmen bùzàihū shì húshuō bādào 说他们不在乎是胡说八道 shuō tāmen bùzàihū shì húshuō bādào Saying that they don't care is nonsense Dire qu'ils ne s'en soucient pas est un non-sens Dizer que eles não se importam é um absurdo Decir que no les importa es una tontería Dire che a loro non importa è una sciocchezza Dicit quod non est cura ineptias Zu sagen, dass es ihnen egal ist, ist Unsinn Λέγοντας ότι δεν τους νοιάζει είναι ανοησία Légontas óti den tous noiázei eínai anoisía Mówienie, że ich to nie obchodzi, to nonsens Сказать, что им все равно, глупость Skazat', chto im vse ravno, glupost' 说他们不在乎是胡说八道 Dire qu'ils ne s'en soucient pas est un non-sens 彼らは気にしないと言うのはナンセンスです 彼ら    しない  言う   ナンセンスです かれら    しない  いう   なんせんすです karera wa ki ni shinai to iu no wa nansensudesu
54 说他们不在瞎扯 shuō tāmen bù zàiyì nà shì xiāchě 说他们不在意那是瞎扯 shuō tāmen bù zàiyì nà shì xiāchě Say they don’t care if it’s swearing Dites-leur qu'ils s'en foutent de jurer Diga que eles não se importam se estão xingando Digamos que no les importa si está jurando Di 'che a loro non importa se è una parolaccia Hoc est curam ineptias dicere non faciunt Sagen Sie, es ist ihnen egal, ob es flucht Πέστε ότι δεν τους νοιάζει αν ορκίζονται Péste óti den tous noiázei an orkízontai Powiedz, że nie obchodzi ich, czy to przekleństwa Скажи, что им все равно, если он ругается Skazhi, chto im vse ravno, yesli on rugayetsya 说他们不在瞎扯 Dites-leur qu'ils s'en foutent de jurer 宣誓するかどうかは気にしないと言います 宣誓 する  どう     しない  言います せんせい する  どう     しない  いいます sensei suru ka dō ka wa ki ni shinai to īmasu
55 the idea is an economic nonsense the idea is an economic nonsense 这个想法是胡扯 zhège xiǎngfǎ shì húchě The idea is an economic nonsense L'idée est un non-sens économique A ideia é um absurdo econômico La idea es una tontería económica. L'idea è un'assurdità economica nugas idea oeconomicam Die Idee ist ein wirtschaftlicher Unsinn Η ιδέα είναι μια οικονομική ανοησία I idéa eínai mia oikonomikí anoisía Pomysł jest bzdurą ekonomiczną Идея это экономическая ерунда Ideya eto ekonomicheskaya yerunda the idea is an economic nonsense L'idée est un non-sens économique アイデアは経済的なナンセンスです アイデア  経済 的な ナンセンスです アイデア  けいざい てきな なんせんすです aidea wa keizai tekina nansensudesu
56 这种观点;经学上的谬论 zhè zhǒng guāndiǎn; jīngxué shàng de miùlùn 这种观点;经学上的谬论 zhè zhǒng guāndiǎn; jīngxué shàng de miùlùn This view; the paradox of the study Ce point de vue: le paradoxe de l'étude Essa visão; o paradoxo do estudo Este punto de vista; la paradoja del estudio Questo punto di vista; il paradosso dello studio Hoc sententia, a dicto simpliciter ad studia classica Diese Ansicht ist das Paradox der Studie Αυτή η άποψη, το παράδοξο της μελέτης Aftí i ápopsi, to parádoxo tis melétis Ten pogląd; paradoks badania Эта точка зрения, парадокс исследования Eta tochka zreniya, paradoks issledovaniya 这种观点;经学上的谬论 Ce point de vue: le paradoxe de l'étude この見解;研究のパラドックス この 見解 ; 研究  パラドックス この けんかい ; けんきゅう  パラドックス kono kenkai ; kenkyū no paradokkusu
57 silly or unacceptable behaviour silly or unacceptable behaviour 愚蠢或不可接受的行为 yúchǔn huò bùkě jiēshòu de xíngwéi Silly or unacceptable behaviour Comportement idiot ou inacceptable Comportamento tolo ou inaceitável Comportamiento tonto o inaceptable Comportamento sciocco o inaccettabile stulta, nec sibi acceptum mores Dummes oder inakzeptables Verhalten Ανόητη ή απαράδεκτη συμπεριφορά Anóiti í aparádekti symperiforá Głupie lub niedopuszczalne zachowanie Глупое или недопустимое поведение Glupoye ili nedopustimoye povedeniye silly or unacceptable behaviour Comportement idiot ou inacceptable 愚かなまたは容認できない行動 愚かな または 容認 できない 行動 おろかな または ようにん できない こうどう orokana mataha yōnin dekinai kōdō
58 愚蠢命行为;冒失;示可接受的行为 yúchǔn mìng xíngwéi; màoshī; shì kě jiēshòu de xíngwéi 愚蠢命行为;冒失;示接受的行为 yúchǔn mìng xíngwéi; màoshī; shì jiēshòu de xíngwéi Stupid behavior; rash; showing acceptable behavior Comportement stupide; éruption cutanée; montrant un comportement acceptable Comportamento estúpido; erupção cutânea; mostrando comportamento aceitável Comportamiento estúpido; sarpullido; mostrar un comportamiento aceptable Comportamento stupido; eruzione cutanea; mostrando un comportamento accettabile Stultum vita morum: temeritate mores ostensum est gratum Dummes Verhalten, Hautausschlag, akzeptables Verhalten Απόκρυψη συμπεριφοράς · εξάνθημα · εμφάνιση αποδεκτής συμπεριφοράς Apókrypsi symperiforás : exánthima : emfánisi apodektís symperiforás Głupie zachowanie; wysypka; wykazanie akceptowalnego zachowania Глупое поведение; сыпь; демонстрирует приемлемое поведение Glupoye povedeniye; syp'; demonstriruyet priyemlemoye povedeniye 愚蠢命行为;冒失;示可接受的行为 Comportement stupide; éruption cutanée; montrant un comportement acceptable 愚かな行動、発疹、許容可能な行動を示す 愚かな 行動 、 発疹 、 許容 可能な 行動  示す おろかな こうどう 、 はっしん 、 きょよう かのうな こうどう  しめす orokana kōdō , hasshin , kyoyō kanōna kōdō o shimesu
59 the new teacher won’t stand for any nonsense the new teacher won’t stand for any nonsense 新老师不会胡说八道 xīn lǎoshī bù huì húshuō bādào The new teacher won’t stand for any nonsense Le nouvel enseignant n’acceptera aucune bêtise O novo professor não aceitará nenhuma bobagem El nuevo profesor no tolerará tonterías Il nuovo insegnante non rappresenterà nessuna assurdità novum doctorem, non quis stabit ad ineptias Der neue Lehrer steht für keinen Unsinn Ο νέος δάσκαλος δεν θα δεχτεί καμία ανοησία O néos dáskalos den tha dechteí kamía anoisía Nowy nauczyciel nie będzie miał żadnych bzdur Новый учитель не будет стоять за чушь Novyy uchitel' ne budet stoyat' za chush' the new teacher won’t stand for any nonsense Le nouvel enseignant n’acceptera aucune bêtise 新しい教師はナンセンスを我慢しません 新しい 教師  ナンセンス  我慢 しません あたらしい きょうし  ナンセンス  がまん しません atarashī kyōshi wa nansensu o gaman shimasen
60 这位新教师不会容忍任何无礼行为 zhè wèi xīn jiàoshī bù huì róngrěn rènhé wú lǐ xíngwéi 这位新教师不会容忍任何无礼行为 zhè wèi xīn jiàoshī bù huì róngrěn rènhé wúlǐ xíngwéi This new teacher will not tolerate any rude behavior Ce nouvel enseignant ne tolérera aucun comportement grossier Este novo professor não tolerará nenhum comportamento rude Este nuevo maestro no tolerará ningún comportamiento grosero. Questo nuovo insegnante non tollererà alcun comportamento scortese Novus magister non tolerare quis asperitate effecit Dieser neue Lehrer toleriert kein unhöfliches Verhalten Αυτός ο νέος δάσκαλος δεν θα ανεχτεί καμία αγενή συμπεριφορά Aftós o néos dáskalos den tha anechteí kamía agení symperiforá Ten nowy nauczyciel nie będzie tolerował niegrzecznego zachowania Этот новый учитель не потерпит грубого поведения Etot novyy uchitel' ne poterpit grubogo povedeniya 这位新教师不会容忍任何无礼行为 Ce nouvel enseignant ne tolérera aucun comportement grossier この新しい教師は失礼な行動を許しません この 新しい 教師  失礼な 行動  許しません この あたらしい きょうし  しつれいな こうどう  ゆるしません kono atarashī kyōshi wa shitsureina kōdō o yurushimasen
61 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche vide etiam Siehe auch Δείτε επίσης Deíte epísis Zobacz także Смотрите также Smotrite takzhe see also  Voir aussi こちらもご覧ください こちら  ご覧 ください こちら  ごらん ください kochira mo goran kudasai
62 non sense  non sense  无意义的 wú yìyì de Non sense Non sens Sem sentido Sin sentido Non senso non sensu, Unsinn Δεν έχει νόημα Den échei nóima Bez sensu Не смысл Ne smysl non sense  Non sens 無意味  意味 む いみ mu imi
63 spoken or written words that have no meaning or make no sense  spoken or written words that have no meaning or make no sense  没有意义或没有意义的口语或书面单词 méiyǒu yìyì huò méiyǒu yìyì de kǒuyǔ huò shūmiàn dāncí Spoken or written words that have no meaning or make no sense Des mots parlés ou écrits qui n'ont pas de sens ou qui n'ont pas de sens Palavras faladas ou escritas que não têm significado ou que não fazem sentido Palabras habladas o escritas que no tienen significado o no tienen sentido Parole pronunciate o scritte che non hanno significato o non hanno senso non enim verborum significatione, quod non est vel non est, ut sensum Gesprochene oder geschriebene Wörter, die keine Bedeutung haben oder keinen Sinn ergeben Ομιλούμενες ή γραπτές λέξεις που δεν έχουν νόημα ή δεν έχουν νόημα Omiloúmenes í graptés léxeis pou den échoun nóima í den échoun nóima Słowa mówione lub pisane, które nie mają znaczenia lub nie mają sensu Произносимые или написанные слова, которые не имеют смысла или не имеют смысла Proiznosimyye ili napisannyye slova, kotoryye ne imeyut smysla ili ne imeyut smysla spoken or written words that have no meaning or make no sense  Des mots parlés ou écrits qui n'ont pas de sens ou qui n'ont pas de sens 意味を持たない、または意味をなさない話し言葉または書き言葉 意味  持たない 、 または 意味  なさない 話し言葉 または 書き言葉 いみ  もたない 、 または いみ  なさない はなしことば または かきことば imi o motanai , mataha imi o nasanai hanashikotoba mataha kakikotoba
64 毫无意义的话;没有意义的文章 háo wú yìyì dehuà; méiyǒu yìyì de wénzhāng 毫无意义的话;没有意义的文章 háo wú yìyì dehuà; méiyǒu yìyì de wénzhāng Meaningless words; meaningless articles Mots sans signification, articles sans signification Palavras sem sentido; artigos sem sentido Palabras sin sentido; artículos sin sentido Parole senza senso, articoli senza significato Inenarrabilia verba, facit sensum, non ad articulum Sinnlose Wörter, sinnlose Artikel Λέξεις χωρίς νόημα, χωρίς νόημα άρθρα Léxeis chorís nóima, chorís nóima árthra Słowa bez znaczenia, artykuły bez znaczenia Бессмысленные слова, бессмысленные статьи Bessmyslennyye slova, bessmyslennyye stat'i 毫无意义的话;没有意义的文章 Mots sans signification, articles sans signification 意味のない言葉、意味のない記事 意味  ない 言葉 、 意味  ない 記事 いみ  ない ことば 、 いみ  ない きじ imi no nai kotoba , imi no nai kiji
65 a book of children's non sense poems a book of children's non sense poems 一本儿童无理诗集 yī běn er tóng wú lǐ shījí a book of children's non sense poems un livre de poèmes non-sens pour enfants um livro de poemas sem sentido para crianças un libro de poemas infantiles sin sentido un libro di poesie senza senso per bambini librum De sensu non natorum poematis ein Buch mit sinnlosen Kindergedichten ένα βιβλίο με τα ποίηματα που δεν έχουν νόημα για τα παιδιά éna vivlío me ta poíimata pou den échoun nóima gia ta paidiá książka niepojętych wierszy dla dzieci книга детских бессмысленных стихов kniga detskikh bessmyslennykh stikhov a book of children's non sense poems un livre de poèmes non-sens pour enfants 子どもの無意味な詩の本 子ども  無意味な    こども  むいみな   ほん kodomo no muimina shi no hon
66 一本儿童打油诗集 yī běn er tóng dǎyóushī jí 一本儿童打油诗集 yī běn er tóng dǎyóushī jí a children's oil painting poem un poème de peinture à l'huile pour enfants um poema de pintura a óleo infantil poema infantil de pintura al óleo una poesia di pittura a olio per bambini Et posuit filios limerick ein Kinderölgemäldedicht ένα ποίημα παιδικής ζωγραφικής πετρελαίου éna poíima paidikís zografikís petrelaíou wiersz malarstwa olejnego dla dzieci детское масляное стихотворение detskoye maslyanoye stikhotvoreniye 一本儿童打油诗集 un poème de peinture à l'huile pour enfants 子供の油絵の詩 子供  油絵   こども  あぶらえ   kodomo no aburae no shi
67 一本少儿废话的书 yī běn shào'ér fèihuà de shū 一本少儿废话的书 yī běn shào'ér fèihuà de shū a book of children's nonsense un livre de bêtises d'enfants um livro de bobagens infantis un libro de tonterías infantiles un libro di sciocchezze per bambini A pueris est scriptor libri de ineptias ein buch des kindernonsens ένα βιβλίο των ανοησιών των παιδιών éna vivlío ton anoisión ton paidión książka nonsensów dla dzieci книга детской чепухи kniga detskoy chepukhi 一本少儿废话的书 un livre de bêtises d'enfants 子どものナンセンスの本 子ども  ナンセンス   こども  ナンセンス  ほん kodomo no nansensu no hon
68 Most of /the translation he did me was complete nonsense Most of/the translation he did me was complete nonsense 他所做的大部分翻译都是胡说八道 tā suǒ zuò de dà bùfèn fānyì dōu shì húshuō bādào Most of /the translation he did me was complete nonsense La plupart de la traduction qu'il m'a faite était complètement absurde A maior parte / a tradução que ele me fez foi completamente sem sentido La mayor parte de / la traducción que me hizo fue completamente absurda La maggior parte della traduzione che mi ha fatto è stata una totale assurdità Most de / interpretationis et fecerunt mihi: perficere autem ineptias Der größte Teil der Übersetzung, die er mir gemacht hat, war völliger Unsinn Το μεγαλύτερο μέρος της / της μετάφρασης που με έκανε ήταν πλήρης ανοησία To megalýtero méros tis / tis metáfrasis pou me ékane ítan plíris anoisía Większość tłumaczeń, które mi wykonał, były kompletnymi bzdurami Большая часть / перевод, который он сделал мне, была полной ерундой Bol'shaya chast' / perevod, kotoryy on sdelal mne, byla polnoy yerundoy Most of /the translation he did me was complete nonsense La plupart de la traduction qu'il m'a faite était complètement absurde /彼が私にした翻訳のほとんどは完全なナンセンスだった /     した 翻訳  ほとんど  完全な ナンセンスだった / かれ  わたし  した ほにゃく  ほとんど  かんぜんな なんせんすだった / kare ga watashi ni shita honyaku no hotondo wa kanzenna nansensudatta
69 他给我做的大多数译文完全不知所云 tā gěi wǒ zuò de dà duōshù yìwén wánquán bùzhī suǒ yún 他给我做的大多数译文完全不知所云 tā gěi wǒ zuò de dà duōshù yìwén wánquán bùzhī suǒ yún Most of the translations he gave me were completely unintelligible. La plupart des traductions qu'il m'a données étaient complètement incompréhensibles. A maioria das traduções que ele me deu eram completamente ininteligíveis. La mayoría de las traducciones que me dio eran completamente ininteligibles. La maggior parte delle traduzioni che mi ha dato erano del tutto incomprensibili. Qui mihi maxime est omnino immensus translatione Die meisten Übersetzungen, die er mir gab, waren völlig unverständlich. Οι περισσότερες από τις μεταφράσεις που μου έδωσε ήταν εντελώς ακατανόητες. Oi perissóteres apó tis metafráseis pou mou édose ítan entelós akatanóites. Większość tłumaczeń, które mi dał, były całkowicie niezrozumiałe. Большинство переводов, которые он дал мне, были совершенно неразборчивы. Bol'shinstvo perevodov, kotoryye on dal mne, byli sovershenno nerazborchivy. 他给我做的大多数译文完全不知所云 La plupart des traductions qu'il m'a données étaient complètement incompréhensibles. 彼がくれた翻訳のほとんどは完全に理解不能でした。   くれた 翻訳  ほとんど  完全  理解 不能でした 。 かれ  くれた ほにゃく  ほとんど  かんぜん  りかい ふのうでした 。 kare ga kureta honyaku no hotondo wa kanzen ni rikai funōdeshita .
70 make (a) nonsense of sth to reduce the value of sth by a lot; to make sth seem ridiculous make (a) nonsense of sth to reduce the value of sth by a lot; to make sth seem ridiculous 使(a)废话大大减少sth的价值;使某人显得荒谬 shǐ (a) fèihuà dàdà jiǎnshǎo sth de jiàzhí; shǐ mǒu rén xiǎndé huāngmiù Make (a) nonsense of sth to reduce the value of sth by a lot; to make sth seem ridiculous Dites-lui que c'est absurde de réduire beaucoup sa valeur, de la rendre ridicule Faça (a) bobagem de sth para reduzir muito o valor de sth; faça com que sth pareça ridículo Hacer (a) tonterías de algo para reducir mucho el valor de algo; hacer que algo parezca ridículo Fai (a) una sciocchezza di sth per ridurre di molto il valore di sth; per far sembrare ridicolo sth ut (a) ineptias de Ynskt mál ad redigendum pretium Ynskt mál per sortem, ridiculum videtur ut Ynskt mál: Machen Sie (a) Unsinn von etw, um den Wert von etw um ein Vielfaches zu verringern, um etw lächerlich zu machen Κάντε (α) ανοησία του sth για να μειώσετε την αξία του sth από ένα πολύ, για να κάνετε sth φαίνεται γελοίο Kánte (a) anoisía tou sth gia na meiósete tin axía tou sth apó éna polý, gia na kánete sth faínetai geloío Stwórz (a) bzdury o czymś, aby znacznie obniżyć wartość czegoś; aby coś wydawało się śmieszne Сделайте (а) бессмысленным что-либо, чтобы значительно уменьшить значение чего-то, чтобы это казалось нелепым Sdelayte (a) bessmyslennym chto-libo, chtoby znachitel'no umen'shit' znacheniye chego-to, chtoby eto kazalos' nelepym make (a) nonsense of sth to reduce the value of sth by a lot; to make sth seem ridiculous Dites-lui que c'est absurde de réduire beaucoup sa valeur, de la rendre ridicule (a)sthの価値を大幅に下げるためにsthのナンセンスを作ります; sthをばかげているように見せます ( a ) sth  価値  大幅  下げる ため  sth  ナンセンス  作ります ; sth  ばかげている よう  見せます (  ) sth  かち  おうはば  さげる ため  sth  ナンセンス  つくります ; sth  ばかげている よう  みせます ( a ) sth no kachi o ōhaba ni sageru tame ni sth no nansensu o tsukurimasu ; sth o bakageteiru  ni misemasu
71 使…的价值大打折扣;使…显得荒诞 shǐ…de jiàzhí dà dǎzhékòu; shǐ…xiǎndé huāngdàn 使…的价值大打折扣;使…偶然荒诞 shǐ…de jiàzhí dà dǎzhékòu; shǐ…ǒurán huāngdàn Make the value of ... greatly discounted Rendre la valeur de ... grandement réduite Faça o valor de ... muito com desconto Haga que el valor de ... tenga un gran descuento Rendi il valore di ... fortemente scontato ... est valde reducitur valorem, ut videtur absurdum ... Machen Sie den Wert von ... stark reduziert Κάντε την αξία του ... πολύ μειωμένη Kánte tin axía tou ... polý meioméni Spraw, aby wartość ... znacznie obniżyła się Сделайте ценность ... сильно обесцененной Sdelayte tsennost' ... sil'no obestsenennoy 使的价值大打折扣;使显得荒诞 Rendre la valeur de ... grandement réduite ...の価値を大幅に割引する ...  価値  大幅  割引 する 。。。  かち  おうはば  わりびき する ... no kachi o ōhaba ni waribiki suru
72 if people can bribe police officers, it makes a complete nonsense of  the legal system. if people can bribe police officers, it makes a complete nonsense of  the legal system. 如果人们可以贿赂警官,那完全是在胡扯法律制度。 rúguǒ rénmen kěyǐ huìlù jǐngguān, nà wánquán shì zài húchě fǎlǜ zhìdù. If people can bribe police officers, it makes a complete nonsense of the legal system. Si les gens peuvent corrompre des agents de police, le système judiciaire n’a plus de sens. Se as pessoas podem subornar policiais, isso faz um absurdo completo do sistema legal. Si las personas pueden sobornar a los agentes de policía, eso hace que el sistema legal no tenga sentido. Se le persone possono corrompere gli agenti di polizia, il sistema legale non ha senso. corrumpere potest, nisi qui praeerant facit ad completum ineptias de legalis ratio. Wenn Menschen Polizisten bestechen können, ist dies ein völliger Unsinn des Rechtssystems. Αν οι άνθρωποι μπορούν να δωροδοκήσουν αστυνομικούς, κάνουν μια πλήρη ανοησία του νομικού συστήματος. An oi ánthropoi boroún na dorodokísoun astynomikoús, kánoun mia plíri anoisía tou nomikoú systímatos. Jeśli ludzie mogą przekupić funkcjonariuszy policji, jest to kompletny nonsens systemu prawnego. Если люди могут давать взятки сотрудникам полиции, это делает бессмысленной правовую систему. Yesli lyudi mogut davat' vzyatki sotrudnikam politsii, eto delayet bessmyslennoy pravovuyu sistemu. if people can bribe police officers, it makes a complete nonsense of  the legal system. Si les gens peuvent corrompre des agents de police, le système judiciaire n’a plus de sens. 人々が警察官を賄briすることができるなら、それは法制度の完全なナンセンスになります。 人々  警察官   bri する こと  できるなら 、 それ   制度  完全な ナンセンス  なります 。 ひとびと  けいさつかん  まかない bり する こと  できるなら 、 それ  ほう せいど  かんぜんな ナンセンス  なります 。 hitobito ga keisatsukan o makanai bri suru koto ga dekirunara , sore wa  seido no kanzenna nansensu ni narimasu .
73 如果人们可以收买警察,法律体系就会变得一文不值 Rúguǒ rénmen kěyǐ shōumǎi jǐngchá, fǎlǜ tǐxì jiù huì biàn dé yīwén bù zhí 如果人们可以收买警察,法律体系就会变得一文不值 Rúguǒ rénmen kěyǐ shōumǎi jǐngchá, fǎlǜ tǐxì jiù huì biàn dé yīwén bù zhí If people can buy police, the legal system will become worthless. Si les gens peuvent acheter la police, le système judiciaire deviendra inutile. Se as pessoas puderem comprar polícia, o sistema legal se tornará inútil. Si la gente puede comprar policía, el sistema legal no tendrá valor. Se le persone possono comprare la polizia, il sistema legale diventerà inutile. Quod si populus can buy off vigilum, in legalis ratio in uobis uilescant Wenn die Leute Polizei kaufen können, wird das Rechtssystem wertlos. Εάν οι άνθρωποι μπορούν να αγοράσουν αστυνομία, το νομικό σύστημα θα καταστεί άνευ αξίας. Eán oi ánthropoi boroún na agorásoun astynomía, to nomikó sýstima tha katasteí ánef axías. Jeśli ludzie będą mogli kupić policję, system prawny stanie się bezwartościowy. Если люди смогут купить полицию, правовая система станет бесполезной. Yesli lyudi smogut kupit' politsiyu, pravovaya sistema stanet bespoleznoy. 如果人们可以收买警察,法律体系就会变得一文不值 Si les gens peuvent acheter la police, le système judiciaire deviendra inutile. 人々が警察を買うことができれば、法制度は無価値になります。 人々  警察  買う こと  できれば 、  制度   価値  なります 。 ひとびと  けいさつ  かう こと  できれば 、 ほう せいど  む かち  なります 。 hitobito ga keisatsu o kau koto ga dekireba ,  seido wa mu kachi ni narimasu .
74 如果人们可以贿赂警官,那完全是在胡扯法律制度 rúguǒ rénmen kěyǐ huìlù jǐngguān, nà wánquán shì zài húchě fǎlǜ zhìdù 如果人们可以贿赂警官,那完全是在胡扯法律制度 rúguǒ rénmen kěyǐ huìlù jǐngguān, nà wánquán shì zài húchě fǎlǜ zhìdù If people can bribe police officers, it’s all about the crap legal system. Si les gens peuvent soudoyer des policiers, tout est dans le système juridique de la merde. Se as pessoas podem subornar policiais, é tudo sobre o sistema legal de merda. Si la gente puede sobornar a los agentes de policía, se trata del sistema legal de basura. Se le persone possono corrompere gli agenti di polizia, si tratta solo del sistema legale di merda. Quod si populus can robustioris aetatis corruptum est, in legalis ratio in poker Wenn die Leute Polizisten bestechen können, geht es nur um das Mist-Rechtssystem. Εάν οι άνθρωποι μπορούν να δωροδοκήσουν αστυνομικούς, πρόκειται για το νομικό σύστημα. Eán oi ánthropoi boroún na dorodokísoun astynomikoús, prókeitai gia to nomikó sýstima. Jeśli ludzie mogą przekupić funkcjonariuszy policji, chodzi o gówniany system prawny. Если люди могут подкупать полицейских, все дело в дерьмовой правовой системе. Yesli lyudi mogut podkupat' politseyskikh, vse delo v der'movoy pravovoy sisteme. 如果人们可以贿赂警官,那完全是在胡扯法律制度 Si les gens peuvent soudoyer des policiers, tout est dans le système juridique de la merde. 人々が警察官に賄canを贈ることができるなら、それはくだらない法制度にすべて関係しています。 人々  警察官   can  贈る こと  できるなら 、 それ  くだらない  制度  すべて 関係 しています 。 ひとびと  けいさつかん  まかない cあん  おくる こと  できるなら 、 それ  くだらない ほう せいど  すべて かんけい しています 。 hitobito ga keisatsukan ni makanai can o okuru koto ga dekirunara , sore wa kudaranai  seido ni subete kankei shiteimasu .
75 more at more at 更多 gèng duō More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at Plus à さらに さらに さらに sarani
76 stuff stuff 东西 dōngxī Stuff Trucs Coisas Cosas roba supellectilem Zeug Στοιχεία Stoicheía Rzeczy материал material stuff Trucs もの もの もの mono
77  nonsense word  nonsense word  废话  fèihuà  Nonsense word  Mot absurde  Palavra sem sentido  Palabra sin sentido  Parola senza senso  verbum ineptias  Unsinn Wort  Ανοητική λέξη  Anoitikí léxi  Bzdura  Бессмысленное слово  Bessmyslennoye slovo  nonsense word  Mot absurde  ナンセンスな言葉   ナンセンスな 言葉   なんせんすな ことば   nansensuna kotoba
78 a word with no meaning  a word with no meaning  一个没有意义的词 yīgè méiyǒu yìyì de cí a word with no meaning un mot sans signification uma palavra sem significado una palabra sin significado una parola senza significato ex significatione nullum verbum ein Wort ohne Bedeutung μια λέξη χωρίς νόημα mia léxi chorís nóima słowo bez znaczenia слово без смысла slovo bez smysla a word with no meaning  un mot sans signification 意味のない言葉 意味  ない 言葉 いみ  ない ことば imi no nai kotoba
79 无意义的词 wú yìyì de cí 无意义的词 wú yìyì de cí Meaningless word Mot sans signification Palavra sem sentido Palabra sin sentido Parola senza senso verbum vanitas Sinnloses Wort Ασημένια λέξη Asiménia léxi Bezsensowne słowo Бессмысленное слово Bessmyslennoye slovo 无意义的词 Mot sans signification 無意味な言葉 無意味な 言葉 むいみな ことば muimina kotoba
80 non-sensical  non-sensical  荒谬的 huāngmiù de Non-sensical Non sensuel Não sensorial No sensitivo non chiacchiere non dixit usumconiugalem, Unsinnig Μη αισθητική Mi aisthitikí Bezsensowne не бы бессмысленно ne by bessmyslenno non-sensical  Non sensuel 無意味  意味 む いみ mu imi
81 ridiculous; ridiculous; 荒谬; huāngmiù; Ridiculous Ridicule Ridículo Ridículo ridicolo; beneplacitae subsannationes iniustorum Lächerlich Γελοία Geloía Śmieszne смешно; smeshno; ridiculous; Ridicule とんでもない とんでもない とんでもない tondemonai
82 with no meaning with no meaning 没有意义 méiyǒu yìyì With no meaning Sans signification Sem sentido Sin significado Senza significato cum nulla significatio Ohne Bedeutung Χωρίς νόημα Chorís nóima Bez znaczenia Без смысла Bez smysla with no meaning Sans signification 意味なし 意味 なし いみ なし imi nashi
83  荒谬的;无意义的   huāngmiù de; wú yìyì de   荒谬的;无意义的  huāngmiù de; wú yìyì de  Ridiculous  Ridicule  Ridículo  Ridículo  Assurdo; senza senso  Absurdum; juméntis insipiéntibus  Lächerlich  Γελοία  Geloía  Śmieszne  Абсурд, бессмысленно  Absurd, bessmyslenno  荒谬的;无意义的   Ridicule  とんでもない   とんでもない   とんでもない   tondemonai
84 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語 どうぎご dōgigo
85 absurd absurd 荒诞 huāngdàn Absurd Absurde Absurdo Absurdo assurdo absurdum Absurd Είναι παράλογο Eínai parálogo Absurd абсурд absurd absurd Absurde 不条理 不条理 ふじょうり fujōri
86 non sequitur (from Latin, formal) a statement that does not seem to follow what has just been said in any natural or logical way non sequitur (from Latin, formal) a statement that does not seem to follow what has just been said in any natural or logical way non sequitur(来自拉丁语,正式语言),该声明似乎没有以自然或合乎逻辑的方式遵循刚才所说的内容 non sequitur(láizì lādīng yǔ, zhèngshì yǔyán), gāi shēngmíng sìhū méiyǒu yǐ zìrán huò héhū luójí de fāngshì zūnxún gāngcái suǒ shuō de nèiróng Non sequitur (from Latin, formal) a statement that does not seem to follow what has just been said in any natural or logical way Non sequitur (du latin, formel) une déclaration qui ne semble pas suivre ce qui vient d'être dit de manière naturelle ou logique Non sequitur (do latim, formal) uma declaração que parece não seguir o que foi dito de alguma maneira natural ou lógica Non sequitur (del latín, formal) una declaración que no parece seguir lo que se acaba de decir de manera natural o lógica Non sequitur (dal latino, formale) un'affermazione che sembra non seguire ciò che è stato appena detto in modo naturale o logico Mox (ex Latina, formal) denuntiatione, ut dictum est, non videtur ullo modo sequi quod naturalis rationis via Non sequitur (aus dem Lateinischen, formal) eine Aussage, die nicht dem zu folgen scheint, was gerade auf natürliche oder logische Weise gesagt wurde Non sequitur (από λατινικά, επίσημα) μια δήλωση που δεν φαίνεται να ακολουθεί αυτό που μόλις ειπώθηκε με οποιοδήποτε φυσικό ή λογικό τρόπο Non sequitur (apó latiniká, epísima) mia dílosi pou den faínetai na akoloutheí aftó pou mólis eipóthike me opoiodípote fysikó í logikó trópo Non sequitur (z łaciny, formalny) stwierdzenie, które wydaje się nie podążać za tym, co zostało powiedziane w naturalny lub logiczny sposób Non sequitur (от латинского, формальное) утверждение, которое, кажется, не следует тому, что только что было сказано в естественном или логическом смысле Non sequitur (ot latinskogo, formal'noye) utverzhdeniye, kotoroye, kazhetsya, ne sleduyet tomu, chto tol'ko chto bylo skazano v yestestvennom ili logicheskom smysle non sequitur (from Latin, formal) a statement that does not seem to follow what has just been said in any natural or logical way Non sequitur (du latin, formel) une déclaration qui ne semble pas suivre ce qui vient d'être dit de manière naturelle ou logique 非ラテン語(ラテン語、正式)から、自然または論理的な方法で言われた内容に従わないように見える声明  ラテン語 ( ラテン語 、 正式 ) から 、 自然 または 論理 的な 方法  言われた 内容  従わない よう  見える 声明 ひ らてんご ( らてんご 、 せいしき ) から 、 しぜん または ろんり てきな ほうほう  いわれた ないよう  したがわない よう  みえる せいめい hi ratengo ( ratengo , seishiki ) kara , shizen mataha ronri tekina hōhō de iwareta naiyō ni shitagawanai  ni mieru seimei
87 不合逻辑的推论;未根据前提的梏理 bùhé luójí de tuīlùn; wèi gēnjù qiántí de gù lǐ 不合逻辑的推论;未根据取代的梏理 bùhé luójí de tuīlùn; wèi gēnjù qǔdài de gù lǐ Illogical inference; not based on premise Inférence illogique, non fondée sur le principe Inferência ilógica; não baseada em premissa Inferencia ilógica; no basada en premisa Inferenza illogica; non basata sulla premessa Sequitur, secundum praemissa ratio ue Unlogische Folgerung, nicht auf Prämisse gegründet Λανθασμένο συμπέρασμα · δεν βασίζεται στην προϋπόθεση Lanthasméno sympérasma : den vasízetai stin proüpóthesi Wnioskowanie nielogiczne; nie oparte na przesłance Нелогичный вывод, не основанный на предпосылке Nelogichnyy vyvod, ne osnovannyy na predposylke 逻辑的推论;未根据前提的梏理 Inférence illogique, non fondée sur le principe 論理的推論、前提に基づいていない 論理  推論 、 前提  基づいていない ろんり てき すいろん 、 ぜんてい  もとずいていない ronri teki suiron , zentei ni motozuiteinai
88 non sequitur(来自拉丁语,正式语言),该声明似乎不以任何自然或逻辑的方式遵循刚刚说过的内容 non sequitur(láizì lādīng yǔ, zhèngshì yǔyán), gāi shēngmíng sìhū bù yǐ rènhé zìrán huò luójí de fāngshì zūnxún gānggāng shuōguò de nèiróng non sequitur(来自拉丁语,正式语言),该声明似乎不以任何自然或逻辑的方式遵循刚刚说过的内容 non sequitur(láizì lādīng yǔ, zhèngshì yǔyán), gāi shēngmíng sìhū bù yǐ rènhé zìrán huò luójí de fāngshì zūnxún gānggāng shuōguò de nèiróng Non sequitur (from Latin, official language), the statement does not seem to follow what has just been said in any natural or logical way Non sequitur (du latin, langue officielle), la déclaration ne semble pas suivre ce qui vient d'être dit de manière naturelle ou logique Non sequitur (do latim, idioma oficial), a declaração não parece seguir o que foi dito de maneira natural ou lógica No sequitur (del latín, idioma oficial), la declaración no parece seguir lo que se acaba de decir de manera natural o lógica. Non sequitur (dal latino, lingua ufficiale), la dichiarazione non sembra seguire ciò che è stato appena detto in modo naturale o logico Mox (ex Latina, in officialis lingua), qui dicitur Iustus contentus videri ait non sequitur rationis naturalis ullo modo, Ohne Sequitur (aus dem Lateinischen, Amtssprache) scheint die Aussage nicht dem zu folgen, was gerade auf natürliche oder logische Weise gesagt wurde Μη συνέχεια (από τη λατινική επίσημη γλώσσα), η δήλωση δεν φαίνεται να ακολουθεί αυτό που μόλις ειπώθηκε με οποιοδήποτε φυσικό ή λογικό τρόπο Mi synécheia (apó ti latinikí epísimi glóssa), i dílosi den faínetai na akoloutheí aftó pou mólis eipóthike me opoiodípote fysikó í logikó trópo Non sequitur (z łaciny, języka urzędowego), oświadczenie nie wydaje się podążać za tym, co zostało powiedziane w naturalny lub logiczny sposób Не sequitur (от латинского, официальный язык), заявление, кажется, не следует за тем, что только что было сказано в естественном или логическом смысле Ne sequitur (ot latinskogo, ofitsial'nyy yazyk), zayavleniye, kazhetsya, ne sleduyet za tem, chto tol'ko chto bylo skazano v yestestvennom ili logicheskom smysle non sequitur(来自拉丁语,正式语言),该声明似乎不以任何自然或逻辑的方式遵循刚刚说过的内容 Non sequitur (du latin, langue officielle), la déclaration ne semble pas suivre ce qui vient d'être dit de manière naturelle ou logique 非ラテン語(ラテン語、公用語)、声明は、自然または論理的な方法で言われた内容に従わないようです  ラテン語 ( ラテン語 、 公用語 ) 、 声明  、 自然 または 論理 的な 方法  言われた 内容  従わない ようです ひ らてんご ( らてんご 、 こうようご ) 、 せいめい  、 しぜん または ろんり てきな ほうほう  いわれた ないよう  したがわない ようです hi ratengo ( ratengo , kōyōgo ) , seimei wa , shizen mataha ronri tekina hōhō de iwareta naiyō ni shitagawanai yōdesu
89 non-slip  non-slip  防滑 fánghuá Non-slip Antidérapant Antiderrapante Antideslizante antiscivolo non-praetermisissent Rutschfest Μη γλιστρήσει Mi glistrísei Antypoślizgowa не скользит ne skol'zit non-slip  Antidérapant 滑り止め 滑り 止め すべり とめ suberi tome
90 防滑 fánghuá 防滑 fánghuá Non-slip Antidérapant Antiderrapante Antideslizante slittata LABOR Rutschfest Μη γλιστρήσει Mi glistrísei Antypoślizgowa занос zanos 防滑 Antidérapant 滑り止め 滑り 止め すべり とめ suberi tome
91 that helps to prevent sb/sth from slip­ping; that does not slip that helps to prevent sb/sth from slip­ping; that does not slip 有助于防止某人/某人打滑;那不会滑 yǒu zhù yú fángzhǐ mǒu rén/mǒu rén dǎhuá; nà bù huì huá That helps to prevent sb/sth from slip­ping; that does not slip Cela aide à empêcher qn / qh de glisser, cela ne glisse pas Isso ajuda a impedir que o sb / sth escorregue; isso não escorrega Eso ayuda a evitar que se deslice sb / sth; eso no se desliza Ciò aiuta a prevenire che sb / sth scivoli; che non scivola si ne id Cras / Ynskt mál meos de lapsu, ut non praetermisissent Das hilft zu verhindern, dass jdn / etw verrutscht, das verrutscht nicht Αυτό βοηθά στην αποφυγή ολίσθησης του sb / sth, που δεν γλιστρά Aftó voithá stin apofygí olísthisis tou sb / sth, pou den glistrá Pomaga to zapobiegać poślizgnięciu się czegoś / czegoś; Это помогает предотвратить проскальзывание sb / sth, не скользит Eto pomogayet predotvratit' proskal'zyvaniye sb / sth, ne skol'zit that helps to prevent sb/sth from slip­ping; that does not slip Cela aide à empêcher qn / qh de glisser, cela ne glisse pas sb / sthがスリップするのを防ぐのに役立ちます;それはスリップしません sb / sth  スリップ する   防ぐ   役立ちます ; それ  スリップ しません sb / sth  スリップ する   ふせぐ   やくだちます ; それ  スリップ しません sb / sth ga surippu suru no o fusegu no ni yakudachimasu ; sore wa surippu shimasen
92 防滑的;不滑的 fánghuá de; bù huá de 防滑的;不滑的 fánghuá de; bù huá de Non-slip Antidérapant Antiderrapante Antideslizante Scivolare; antiscivolo Lapsum; non-praetermisissent Rutschfest Μη γλιστρήσει Mi glistrísei Antypoślizgowa Скольжение; не скользит Skol'zheniye; ne skol'zit 防滑;不滑的 Antidérapant 滑り止め 滑り 止め すべり とめ suberi tome
93   有助于防止某人/某物打滑; 那不会滑   yǒu zhù yú fángzhǐ mǒu rén/mǒu wù dǎhuá; nà bù huì huá 有助于防止某人/某物打滑;那不会滑 yǒu zhù yú fángzhǐ mǒu rén/mǒu wù dǎhuá; nà bù huì huá Helps prevent someone/something from slipping; it won't slip Aide à empêcher quelqu'un / quelque chose de glisser, il ne glissera pas Ajuda a impedir que alguém / algo escorregue; ele não escorrega Ayuda a evitar que alguien / algo se resbale; no se deslizará Aiuta a prevenire che qualcuno / qualcosa scivoli; non scivolerà Ne aliquis hoc adjuvat / aliquid praetermisissent; eam autem non praetermisissent Verhindert das Verrutschen von Personen / Gegenständen und verhindert das Verrutschen Βοηθάει να εμποδίζει κάποιον / κάτι να γλιστρήσει, δεν θα γλιστρήσει Voitháei na empodízei kápoion / káti na glistrísei, den tha glistrísei Pomaga zapobiec poślizgnięciu się kogoś / czegoś; nie poślizgnie się Помогает предотвратить скольжение кого-то / чего-то, оно не соскользнет Pomogayet predotvratit' skol'zheniye kogo-to / chego-to, ono ne soskol'znet   有助于防止某人/某物打滑; 那不会滑 Aide à empêcher quelqu'un / quelque chose de glisser, il ne glissera pas 誰か/何かが滑らないようにします;滑らない   /    滑らない よう  します ; 滑らない だれ  / なに   すべらない よう  します ; すべらない dare ka / nani ka ga suberanai  ni shimasu ; suberanai
94 a non-slip bath mat a non-slip bath mat 防滑浴垫 fánghuá yù diàn a non-slip bath mat un tapis de bain antidérapant um tapete de banho antiderrapante una alfombra de baño antideslizante un tappetino da bagno antiscivolo a non praetermisissent-balneum mat eine rutschfeste Badematte ένα μη-ολισθηρό χαλάκι μπάνιου éna mi-olisthiró chaláki bániou antypoślizgowa mata do kąpieli нескользящий коврик для ванной neskol'zyashchiy kovrik dlya vannoy a non-slip bath mat un tapis de bain antidérapant 滑り止めのバスマット 滑り 止め  バス マット すべり とめ  バス マット suberi tome no basu matto
95 浴窜防滑垫 yù cuàn fánghuá diàn 浴窜防滑垫 yù cuàn fánghuá diàn Bath mat Tapis de bain Tapete de banho Alfombra de baño Tappetino da bagno Non-praetermisissent lotus mat vertentes Badematte Χαλάκι μπάνιου Chaláki bániou Mata do kąpieli Коврик для ванной Kovrik dlya vannoy 浴窜防滑垫 Tapis de bain バスマット バス マット バス マット basu matto
96 non-smoker non-smoker 非吸烟者 fēi xīyān zhě Non-smoker Non-fumeur Não fumante No fumador non fumatore non-smoker Nichtraucher Μη καπνιστής Mi kapnistís Niepalący некурящий nekuryashchiy non-smoker Non-fumeur 非喫煙者  喫煙者 ひ きつえんしゃ hi kitsuensha
97 a person who does not smoke  a person who does not smoke  一个不抽烟的人 yīgè bù chōuyān de rén a person who does not smoke une personne qui ne fume pas uma pessoa que não fuma una persona que no fuma una persona che non fuma non est enim homo qui non fumigant eine Person, die nicht raucht ένα άτομο που δεν καπνίζει éna átomo pou den kapnízei osoba, która nie pali человек, который не курит chelovek, kotoryy ne kurit a person who does not smoke  une personne qui ne fume pas タバコを吸わない人 タバコ  吸わない  タバコ  すわない ひと tabako o suwanai hito
98 不吸烟的人 bù xīyān de rén 不吸烟的人 bù xīyān de rén Non-smoker Non-fumeur Não fumante No fumador I non fumatori Non-smokers Nichtraucher Μη καπνιστής Mi kapnistís Niepalący Некурящие Nekuryashchiye 不吸烟的人 Non-fumeur 非喫煙者  喫煙者 ひ きつえんしゃ hi kitsuensha
99 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対 はんたい hantai
100 smoker smoker 吸烟者 xīyān zhě Smoker Fumeur Fumante Fumador fumatore smoker Raucher Καπνιστής Kapnistís Palacz курильщик kuril'shchik smoker Fumeur 喫煙者 喫煙者 きつえんしゃ kitsuensha
  non-smoking (also no-smoking)  non-smoking (also no-smoking)  禁止吸烟(也禁止吸烟) jìnzhǐ xīyān (yě jìnzhǐ xīyān) Non-smoking (also no-smoking) Non-fumeur (également non-fumeur) Não fumantes (também não fumantes) Para no fumadores (también para no fumadores) Non fumatori (anche non fumatori) non-fumigans (et non-fumigans) Nichtraucher (auch Nichtraucher) Μη καπνιστών (επίσης μη καπνιστών) Mi kapnistón (epísis mi kapnistón) Zakaz palenia (także zakaz palenia) Не курить (также не курить) Ne kurit' (takzhe ne kurit') non-smoking (also no-smoking)  Non-fumeur (également non-fumeur) 禁煙(また禁煙) 禁煙 ( また 禁煙 ) きねん ( また きねん ) kinen ( mata kinen )
102  (of a place 地女)  (of a place de nǚ)  (一个地方女的)  (yīgè dìfāng nǚ de)  (of a place)  (d'un lieu)  (de um lugar)  (de un lugar)  (di un luogo)  (De loco in Female)  (eines Ortes)  (ενός τόπου)  (enós tópou)  (miejsca)  (места)  (mesta)  (of a place 地女)  (d'un lieu)  (ある場所の)   ( ある 場所  )   ( ある ばしょ  )   ( aru basho no )
103 where people are not allowed to smoke where people are not allowed to smoke 禁止吸烟的地方 jìnzhǐ xīyān dì dìfāng Where people are not allowed to smoke Où les gens ne sont pas autorisés à fumer Onde as pessoas não têm permissão para fumar Donde las personas no pueden fumar Dove alle persone non è permesso fumare in quibus homines non licet fumo Wo Menschen nicht rauchen dürfen Όπου δεν επιτρέπεται στους ανθρώπους να καπνίζουν Ópou den epitrépetai stous anthrópous na kapnízoun Gdzie ludzie nie mogą palić Где людям запрещено курить Gde lyudyam zapreshcheno kurit' where people are not allowed to smoke Où les gens ne sont pas autorisés à fumer 喫煙が許可されていない場所 喫煙  許可 されていない 場所 きつえん  きょか されていない ばしょ kitsuen ga kyoka sareteinai basho
104 禁烟的;不允许吸烟的 jìnyān de; bù yǔnxǔ xīyān de 吸烟的;预防吸烟的 xīyān de; yùfáng xīyān de Non-smoking; no smoking allowed Non-fumeur, non fumeur Não é permitido fumar; Para no fumadores; no se permite fumar Non fumatori; vietato fumare Non fumant, fumigans non licet Rauchen verboten Μη καπνιστές, δεν επιτρέπεται το κάπνισμα Mi kapnistés, den epitrépetai to kápnisma Dla niepalących; palenie zabronione Не курить, не курить Ne kurit', ne kurit' 禁烟的;不允许吸烟的 Non-fumeur, non fumeur 禁煙、禁煙 禁煙 、 禁煙 きねん 、 きねん kinen , kinen
105 a non-smoking area in a restaurant  a non-smoking area in a restaurant  餐厅的非吸烟区 cāntīng de fēi xīyān qū a non-smoking area in a restaurant un espace non-fumeur dans un restaurant uma área para não fumantes em um restaurante un área para no fumadores en un restaurante un'area non fumatori in un ristorante area popina in a non-fumigans ein Nichtraucherbereich in einem Restaurant μια περιοχή μη καπνιστών σε ένα εστιατόριο mia periochí mi kapnistón se éna estiatório strefa dla niepalących w restauracji зона для некурящих в ресторане zona dlya nekuryashchikh v restorane a non-smoking area in a restaurant  un espace non-fumeur dans un restaurant レストランの禁煙エリア レストラン  禁煙 エリア レストラン  きねん エリア resutoran no kinen eria
106 餐厅里的禁烟区 cāntīng lǐ de jìnyān qū 餐厅里的吸烟区 cāntīng lǐ de xīyān qū No smoking area in the restaurant Zone non-fumeur au restaurant Área para não fumantes no restaurante Área para no fumadores en el restaurante. Area non fumatori nel ristorante Popina fumigans areas Rauchverbot im Restaurant Δεν υπάρχει χώρος καπνιστών στο εστιατόριο Den ypárchei chóros kapnistón sto estiatório Zakaz palenia w restauracji Нет места для курения в ресторане Net mesta dlya kureniya v restorane 餐厅里的禁烟区 Zone non-fumeur au restaurant レストランに喫煙エリアはありません レストラン  喫煙 エリア  ありません レストラン  きつえん エリア  ありません resutoran ni kitsuen eria wa arimasen
107  (of a person 人)who does not smoke   (of a person rén)who does not smoke   不吸烟的人  bù xīyān de rén  (of a person) who does not smoke  (d'une personne) qui ne fume pas  (de uma pessoa) que não fuma  (de una persona) que no fuma  (di una persona) che non fuma  (De persona ad personam) qui non facit fumi  (einer Person) die nicht raucht  (ενός προσώπου) που δεν καπνίζει  (enós prosópou) pou den kapnízei  (osoby), która nie pali  (человека), который не курит  (cheloveka), kotoryy ne kurit  (of a person )who does not smoke   (d'une personne) qui ne fume pas  (人の)タバコを吸わない   (   ) タバコ  吸わない   ( ひと  ) タバコ  すわない   ( hito no ) tabako o suwanai
108 不吸烟的 bù xīyān de 不吸烟的 bù xīyān de Non-smoking Non-fumeur Não fumadores No fumar Non fumare Non fumum Nichtraucher Μη καπνιστές Mi kapnistés Zakaz palenia Не курить Ne kurit' 不吸烟的 Non-fumeur 禁煙 禁煙 きねん kinen
109 she’s a non-smoking, non-drinking fitness fanatic she’s a non-smoking, non-drinking fitness fanatic 她是禁烟,不喝酒的健身狂 tā shì jìnyān, bù hējiǔ de jiànshēn kuáng She’s a non-smoking, non-drinking fitness fanatic Elle est une fanatique de fitness non-fumeur et sans alcool Ela é uma fanática por fitness, que não fuma e não bebe Ella es una fanática del fitness para no fumadores y no fumadores. È una fanatica del fitness non fumatori e non potabile quae est a non-fumigans, bibens non-idoneitatem fanaticus Sie ist eine Nichtraucherin und Fitness-Fanatikerin Είναι φανατικός γυμναστής μη καπνιστής Eínai fanatikós gymnastís mi kapnistís Jest fanatyką fitness, która nie pali papierosów Она не курит, не пьет фанатик фитнеса Ona ne kurit, ne p'yet fanatik fitnesa she’s a non-smoking, non-drinking fitness fanatic Elle est une fanatique de fitness non-fumeur et sans alcool 彼女は禁煙、非飲酒のフィットネスマニアです 彼女  禁煙 、  飲酒  フィットネスマニアです かのじょ  きねん 、 ひ いんしゅ  です kanojo wa kinen , hi inshu no desu
110 她不吸烟,不喝酒,热衷健身 tā bù xīyān, bù hējiǔ, rèzhōng jiànshēn 她不吸烟,不喝酒,热衷健身 tā bù xīyān, bù hējiǔ, rèzhōng jiànshēn She does not smoke, does not drink, is keen on fitness Elle ne fume pas, ne boit pas, a envie de fitness Ela não fuma, não bebe, gosta de fitness Ella no fuma, no bebe, le gusta hacer ejercicio Non fuma, non beve, è appassionata di fitness Et Non Fumus, non bibam acrem idoneitatem Sie raucht nicht, trinkt nicht, ist fit Δεν καπνίζει, δεν πίνει, είναι πρόθυμος να γυμναστεί Den kapnízei, den pínei, eínai próthymos na gymnasteí Nie pali, nie pije, zależy na kondycji Она не курит, не пьет, увлекается фитнесом Ona ne kurit, ne p'yet, uvlekayetsya fitnesom 她不吸烟,不喝酒,热衷健身 Elle ne fume pas, ne boit pas, a envie de fitness 彼女は喫煙しない、飲まない、フィットネスに熱心 彼女  喫煙 しない 、 飲まない 、 フィットネス  熱心 かのじょ  きつえん しない 、 のまない 、 ふぃっとねす  ねっしん kanojo wa kitsuen shinai , nomanai , fittonesu ni nesshin
111 non-smoking (also no-smoking) non-smoking (also no-smoking) 禁止吸烟(也禁止吸烟) jìnzhǐ xīyān (yě jìnzhǐ xīyān) Non-smoking (also no-smoking) Non-fumeur (également non-fumeur) Não fumantes (também não fumantes) Para no fumadores (también para no fumadores) Non fumatori (anche non fumatori) non-fumigans (et non-fumigans) Nichtraucher (auch Nichtraucher) Μη καπνιστών (επίσης μη καπνιστών) Mi kapnistón (epísis mi kapnistón) Zakaz palenia (także zakaz palenia) Не курить (также не курить) Ne kurit' (takzhe ne kurit') non-smoking (also no-smoking) Non-fumeur (également non-fumeur) 禁煙(また禁煙) 禁煙 ( また 禁煙 ) きねん ( また きねん ) kinen ( mata kinen )
112 non smoking  is now the norm in most workplaces non smoking  is now the norm in most workplaces 现在,大多数工作场所都禁止吸烟 xiànzài, dà duōshù gōngzuò chǎngsuǒ dōu jìnzhǐ xīyān Non smoking is now the norm in most workplaces Non fumeur est maintenant la norme dans la plupart des lieux de travail Agora não fumar é a norma na maioria dos locais de trabalho No fumar es ahora la norma en la mayoría de los lugares de trabajo. Non fumare è ormai la norma nella maggior parte dei luoghi di lavoro nunc fumigans non ut in norma workplaces An den meisten Arbeitsplätzen ist das Rauchen nicht mehr üblich Το κάπνισμα είναι πλέον ο κανόνας στους περισσότερους χώρους εργασίας To kápnisma eínai pléon o kanónas stous perissóterous chórous ergasías Zakaz palenia jest obecnie normą w większości miejsc pracy В настоящее время запрет на курение является нормой на большинстве рабочих мест. V nastoyashcheye vremya zapret na kureniye yavlyayetsya normoy na bol'shinstve rabochikh mest. non smoking  is now the norm in most workplaces Non fumeur est maintenant la norme dans la plupart des lieux de travail 禁煙は現在、ほとんどの職場で標準となっています 禁煙  現在 、 ほとんど  職場  標準  なっています きねん  げんざい 、 ほとんど  しょくば  ひょうじゅん  なっています kinen wa genzai , hotondo no shokuba de hyōjun to natteimasu
113 大多数工作场所现在都已禁止吸烟 dà duōshù gōngzuò chǎngsuǒ xiànzài dōu yǐ jìnzhǐ xīyān 大多数工作场所现在都已禁止吸烟 dà duōshù gōngzuò chǎngsuǒ xiànzài dōu yǐ jìnzhǐ xīyān Most workplaces are now banned from smoking Il est maintenant interdit de fumer dans la plupart des lieux de travail A maioria dos locais de trabalho agora está proibida de fumar La mayoría de los lugares de trabajo ahora tienen prohibido fumar. La maggior parte dei posti di lavoro è ora vietata dal fumo Most workplaces nunc non-fumigans Den meisten Arbeitsplätzen ist das Rauchen verboten Οι περισσότεροι χώροι εργασίας απαγορεύονται πλέον από το κάπνισμα Oi perissóteroi chóroi ergasías apagorévontai pléon apó to kápnisma Większość miejsc pracy ma obecnie zakaz palenia Большинство рабочих мест теперь запрещено курить Bol'shinstvo rabochikh mest teper' zapreshcheno kurit' 大多数工作场所现在都已禁止吸烟 Il est maintenant interdit de fumer dans la plupart des lieux de travail 現在、ほとんどの職場では喫煙が禁止されています 現在 、 ほとんど  職場   喫煙  禁止 されています げんざい 、 ほとんど  しょくば   きつえん  きんし されています genzai , hotondo no shokuba de wa kitsuen ga kinshi sareteimasu
114 non-specific  non-specific  非特定 fēitèdìng Non-specific Non spécifique Não específico No especifico non specifico non specialium Nicht spezifisch Μη συγκεκριμένες Mi synkekriménes Niespecyficzne неспецифический nespetsificheskiy non-specific  Non spécifique 非特異的 非特異  ひとくい てき hitokui teki
115 not definite or clearly defined; general not definite or clearly defined; general 没有明确的或明确的定义;一般 méiyǒu míngquè de huò míngquè de dìngyì; yībān Not definite or clearly defined; general Non défini ou clairement défini, général Não definido ou claramente definido; geral No definido o claramente definido; general Non definito o chiaramente definito; generale definitum et determinatum non est, generali Nicht definitiv oder klar definiert, allgemein Δεν είναι σαφές ή σαφώς καθορισμένο · γενικό Den eínai safés í safós kathorisméno : genikó Nieokreślone lub jasno określone; ogólne Не определено или четко определено; общее Ne opredeleno ili chetko opredeleno; obshcheye not definite or clearly defined; general Non défini ou clairement défini, général 明確ではない、または明確に定義されていない、一般的な 明確で  ない 、 または 明確  定義 されていない 、 一般 的な めいかくで  ない 、 または めいかく  ていぎ されていない 、 いっぱん てきな meikakude wa nai , mataha meikaku ni teigi sareteinai , ippan tekina
116 不明确的;非特定的;泛泛的 bù míngquè de; fēitèdìng de; fànfàn de 不明确的;非特定的;泛泛的 bù míngquè de; fēitèdìng de; fànfàn de Unclear; non-specific; general Peu clair, non spécifique, général Pouco claro; inespecífico; geral Poco claro; no específico; general Non chiaro; non specifico; generale Non liquet, non-propria: communia Unklar, nicht spezifisch, allgemein Ασαφές · μη ειδικό · γενικό Asafés : mi eidikó : genikó Niejasne; niespecyficzne; ogólne Неясно; не определено; общее Neyasno; ne opredeleno; obshcheye 不明确的;非特定的;泛泛的 Peu clair, non spécifique, général 不明、非特定、一般 不明 、  特定 、 一般 ふめい 、 ひ とくてい 、 いっぱん fumei , hi tokutei , ippan
117  the candidate’s speech was non-specific  the candidate’s speech was non-specific  候选人的演讲不明确  hòuxuǎn rén de yǎnjiǎng bù míngquè  The candidate’s speech was non-specific  Le discours du candidat était non spécifique  O discurso do candidato não foi específico  El discurso del candidato no fue específico  Il discorso del candidato non era specifico  candidatus qui orationem non fuit specialium  Die Rede des Kandidaten war unspezifisch  Η ομιλία του υποψηφίου ήταν μη συγκεκριμένη  I omilía tou ypopsifíou ítan mi synkekriméni  Wystąpienie kandydata było niespecyficzne  Речь кандидата была неконкретной  Rech' kandidata byla nekonkretnoy  the candidate’s speech was non-specific  Le discours du candidat était non spécifique  候補者のスピーチは非特異的でした   候補者  スピーチ  非特異 的でした   こうほしゃ  スピーチ  ひとくい てきでした   kōhosha no supīchi wa hitokui tekideshita
118 这位候选人的讲话只是泛泛之谈 zhè wèi hòuxuǎn rén de jiǎnghuà zhǐshì fànfàn zhī tán 这位候选人的演讲只是泛泛之谈 zhè wèi hòuxuǎn rén de yǎnjiǎng zhǐshì fànfàn zhī tán The candidate’s speech is just a general discussion. Le discours du candidat n’est qu’une discussion générale. O discurso do candidato é apenas uma discussão geral. El discurso del candidato es solo una discusión general. Il discorso del candidato è solo una discussione generale. Oratio generalis non nisi singula candidatus est scriptor Die Rede des Kandidaten ist nur eine allgemeine Diskussion. Η ομιλία του υποψηφίου είναι απλώς μια γενική συζήτηση. I omilía tou ypopsifíou eínai aplós mia genikí syzítisi. Wystąpienie kandydata to tylko ogólna dyskusja. Речь кандидата - это просто общая дискуссия. Rech' kandidata - eto prosto obshchaya diskussiya. 这位候选人的讲话只是泛泛之谈 Le discours du candidat n’est qu’une discussion générale. 候補者のスピーチは単なる一般的な議論です。 候補者  スピーチ  単なる 一般 的な 議論です 。 こうほしゃ  スピーチ  たんなる いっぱん てきな ぎろんです 。 kōhosha no supīchi wa tannaru ippan tekina girondesu .
119 (medical 医)(of pain,a disease, etc. (medical yī)(of pain,a disease, etc. 疼痛,疾病等 téngtòng, jíbìng děng (medical doctor) (of pain,a disease, etc. (médecin) (de la douleur, une maladie, etc. (médico) (de dor, doença, etc.) (médico) (de dolor, una enfermedad, etc. (medico) (di dolore, una malattia, ecc. (Medical Latin) (doloris, a morbus, etc. (Arzt) (von Schmerzen, einer Krankheit usw. (ιατρός) (του πόνου, μιας νόσου κ.λπ. (iatrós) (tou pónou, mias nósou k.lp. (lekarz) (bólu, choroby itp. (врач) (боли, болезни и т. д. (vrach) (boli, bolezni i t. d. (medical )(of pain,a disease, etc. (médecin) (de la douleur, une maladie, etc. (医師)(痛み、病気などの) ( 医師 ) ( 痛み 、 病気 など  ) ( いし ) ( いたみ 、 びょうき など  ) ( ishi ) ( itami , byōki nado no )
120 疼痛、疾病等) Téngtòng, jíbìng děng) 疼痛,疾病等) téngtòng, jíbìng děng) Pain, disease, etc.) Douleur, maladie, etc.) Dor, doença etc.) Dolor, enfermedad, etc.) Dolore, malattia, ecc.) Dolore, quasi morbo et) Schmerz, Krankheit usw.) Πόνος, ασθένεια, κλπ.) Pónos, asthéneia, klp.) Ból, choroba itp.) Боль, болезнь и т. Д.) Bol', bolezn' i t. D.) 疼痛、疾病等 Douleur, maladie, etc.) 痛み、病気など) 痛み 、 病気 など ) いたみ 、 びょうき など ) itami , byōki nado )
121 with more than one possible cause with more than one possible cause 有多个可能的原因 yǒu duō gè kěnéng de yuányīn With more than one possible cause Avec plus d'une cause possible Com mais de uma causa possível Con más de una causa posible. Con più di una possibile causa per quam unam causam fieri Mit mehr als einer möglichen Ursache Με περισσότερες από μία πιθανές αιτίες Me perissóteres apó mía pithanés aitíes Z więcej niż jedną możliwą przyczyną С более чем одной возможной причиной S boleye chem odnoy vozmozhnoy prichinoy with more than one possible cause Avec plus d'une cause possible 考えられる原因が複数ある 考えられる 原因  複数 ある かんがえられる げにん  ふくすう ある kangaerareru genin ga fukusū aru
122  不止 一种病因的;有多种致病可能的  bùzhǐ yī zhǒng bìngyīn de; yǒu duō zhǒng zhì bìng kěnéng de  不止一种病因的;有多种致病可能的  bùzhǐ yī zhǒng bìngyīn de; yǒu duō zhǒng zhì bìng kěnéng de  More than one cause; there are many possible diseases  Plus d'une cause, il y a beaucoup de maladies possibles  Mais de uma causa; existem muitas doenças possíveis  Más de una causa; hay muchas enfermedades posibles  Più di una causa; ci sono molte possibili malattie  Plus quam unum secundum aetiologiam, illic es a varietate morbificae potentiale  Mehr als eine Ursache, es gibt viele mögliche Krankheiten  Περισσότερα από ένα αίτια · υπάρχουν πολλές πιθανές ασθένειες  Perissótera apó éna aítia : ypárchoun pollés pithanés asthéneies  Więcej niż jedna przyczyna; istnieje wiele możliwych chorób  Более чем одна причина, есть много возможных заболеваний  Boleye chem odna prichina, yest' mnogo vozmozhnykh zabolevaniy  不止 一种病因的;有多种致病可能的  Plus d'une cause, il y a beaucoup de maladies possibles  複数の原因;多くの可能性のある病気があります   複数  原因 ; 多く  可能性  ある 病気  あります   ふくすう  げにん ; おうく  かのうせい  ある びょうき  あります   fukusū no genin ; ōku no kanōsei no aru byōki ga arimasu
123 non-specific urethritis non-specific urethritis 非特异性尿道炎 fēi tè yìxìng niàodào yán Non-specific urethritis Urétrite non spécifique Uretrite não específica Uretritis no específica Uretrite non specifica non specialium urethritis Unspezifische Urethritis Μη ειδική ουρηθρίτιδα Mi eidikí ourithrítida Nieswoiste zapalenie cewki moczowej Неспецифический уретрит Nespetsificheskiy uretrit non-specific urethritis Urétrite non spécifique 非特異的な尿道炎 非特異 的な 尿道炎 ひとくい てきな にょうどうえん hitokui tekina nyōdōen
124 (abbr. NSU) (medical 医)a condition in which the urethra becomes sore and swollen. It is often caused by an infection caught by having sex (abbr. NSU) (medical yī)a condition in which the urethra becomes sore and swollen. It is often caused by an infection caught by having sex (NSU缩写)(医学医)尿道肿胀和肿胀的病状,通常是由性交感染引起的 (NSU suōxiě)(yīxué yī) niàodào zhǒngzhàng hé zhǒngzhàng de bìngzhuàng, tōngcháng shì yóu xìngjiāo gǎnrǎn yǐnqǐ de (abbr. NSU) (medical medicine) a condition in which the urethra becomes sore and swollen. It is often caused by an infection caught by having sex (abbr. NSU) (médecine médicale) une affection dans laquelle l'urètre devient douloureux et gonflé. Elle est souvent causée par une infection contractée lors d'un rapport sexuel. (abrev. NSU) (medicina): uma condição na qual a uretra fica dolorida e inchada, geralmente causada por uma infecção causada por relações sexuais. (abreviatura NSU) (medicina médica) una afección en la cual la uretra se inflama e inflama, a menudo es causada por una infección atrapada al tener relaciones sexuales. (abbr. NSU) (medicina medica) una condizione in cui l'uretra diventa dolorante e gonfia, spesso causata da un'infezione catturata dal rapporto sessuale (Abbr. NSU) (medici medicorum) in iter urinae debet condicionem, in qua fit et valde auctus. Est quod infectio saepe causatur ab habens sexus destinabant comprehensi adductique (abk. NSU) (Medizin) eine Erkrankung, bei der die Harnröhre wund und geschwollen wird und die häufig durch eine Infektion verursacht wird, die beim Sex auftritt (π.χ NSU) (ιατρική ιατρική) μια κατάσταση στην οποία η ουρήθρα γίνεται πονόλαιμη και πρησμένη, συχνά προκαλείται από λοίμωξη που έχει συλληφθεί από το σεξ (p.ch NSU) (iatrikí iatrikí) mia katástasi stin opoía i ouríthra gínetai ponólaimi kai prisméni, sychná prokaleítai apó loímoxi pou échei sylliftheí apó to sex (abbr. NSU) (medycyna) stan, w którym cewka moczowa staje się obolała i opuchnięta. Często jest to spowodowane infekcją złapaną podczas seksu (аббревиатура NSU) (медицинская медицина) состояние, при котором уретра становится воспаленной и опухшей. Она часто вызывается инфекцией, вызванной сексом (abbreviatura NSU) (meditsinskaya meditsina) sostoyaniye, pri kotorom uretra stanovitsya vospalennoy i opukhshey. Ona chasto vyzyvayetsya infektsiyey, vyzvannoy seksom (abbr. NSU) (medical )a condition in which the urethra becomes sore and swollen. It is often caused by an infection caught by having sex (abbr. NSU) (médecine médicale) une affection dans laquelle l'urètre devient douloureux et gonflé. Elle est souvent causée par une infection contractée lors d'un rapport sexuel. (略称NSU)(医学)尿道が痛くて腫れている状態。性交渉をして感染したことが原因です。 ( 略称 NSU ) ( 医学 ) 尿道  痛くて 腫れている 状態 。  交渉  して 感染 した こと  原因です 。 ( りゃくしょう んす ) ( いがく ) にょうどう  いたくて はれている じょうたい 。 せい こうしょう  して かんせん した こと  げにんです 。 ( ryakushō NSU ) ( igaku ) nyōdō ga itakute hareteiru jōtai . sei kōshō o shite kansen shita koto ga genindesu .
125 非特异性尿道炎(多因性交感染) fēi tè yìxìng niàodào yán (duō yīn xìngjiāo gǎnrǎn) 非特异性尿道炎(多因性交感染) fēi tè yìxìng niàodào yán (duō yīn xìngjiāo gǎnrǎn) Non-specific urethritis (multiple sexual intercourse infection) Urétrite non spécifique (infection à rapports sexuels multiples) Uretrite não específica (infecção múltipla na relação sexual) Uretritis no específica (infección múltiple de relaciones sexuales) Uretrite non specifica (infezione da rapporti sessuali multipli) Non Utilia urethritis (infectio permixtione sexus utriusque causa plerumque) Unspezifische Urethritis (multiple Geschlechtsverkehr-Infektion) Η μη ειδική ουρηθρίτιδα (πολλαπλή λοίμωξη από σεξουαλική επαφή) I mi eidikí ourithrítida (pollaplí loímoxi apó sexoualikí epafí) Nieswoiste zapalenie cewki moczowej (wielokrotne zakażenie seksualne) Неспецифический уретрит (инфекция полового акта) Nespetsificheskiy uretrit (infektsiya polovogo akta) 非特异性尿道炎(多因性交感染) Urétrite non spécifique (infection à rapports sexuels multiples) 非特異的な尿道炎(複数の性交感染症) 非特異 的な 尿道炎 ( 複数  性交 感染症 ) ひとくい てきな にょうどうえん ( ふくすう  せいこう かんせんしょう ) hitokui tekina nyōdōen ( fukusū no seikō kansenshō )
126 non-standard  non-standard  非标 fēi biāo Non-standard Non standard Não padronizado No estándar non standard non-vexillum Nicht standard Μη τυποποιημένα Mi typopoiiména Niestandardowe нестандартный nestandartnyy non-standard  Non standard 非標準  標準 ひ ひょうじゅん hi hyōjun
127  (of language 语言)  (of language yǔyán)  (语言)  (yǔyán)  (of language language)  (de langue langue)  (do idioma)  (del idioma idioma)  (della lingua)  (De Lingua Lingua)  (von language language)  (της γλώσσας γλώσσας)  (tis glóssas glóssas)  (języka językowego)  (языкового языка)  (yazykovogo yazyka)  (of language 语言  (de langue langue)  (言語言語の)   ( 言語 言語  )   ( げんご げんご  )   ( gengo gengo no )
128 not con­sidered correct by most educated people not con­sidered correct by most educated people 大多数受过良好教育的人都认为正确 dà duōshù shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén dōu rènwéi zhèngquè Not con­sidered correct by most educated people Pas considéré correct par la plupart des gens instruits Não considerado correto pela maioria das pessoas instruídas No considerado correcto por la mayoría de las personas educadas Non considerato corretto dalla maggior parte delle persone istruite non recte considerari ab eruditissimis hominibus Von den meisten gebildeten Leuten als nicht korrekt angesehen Δεν θεωρούνται σωστά από τους πιο μορφωμένους ανθρώπους Den theoroúntai sostá apó tous pio morfoménous anthrópous Większość osób wykształconych nie uważa tego za poprawne Не считается правильным большинством образованных людей Ne schitayetsya pravil'nym bol'shinstvom obrazovannykh lyudey not con­sidered correct by most educated people Pas considéré correct par la plupart des gens instruits ほとんどの教育を受けた人々によって正しいと考えられていない ほとんど  教育  受けた 人々 によって 正しい  考えられていない ほとんど  きょういく  うけた ひとびと によって ただしい  かんがえられていない hotondo no kyōiku o uketa hitobito niyotte tadashī to kangaerareteinai
129  非标准的; 不规范的  fēi biāozhǔn dì; bù guīfàn de  非标准的;不规范的  fēi biāozhǔn dì; bù guīfàn de  Non-standard  Non standard  Não padronizado  No estándar  Non standard; non standard  Nonstandard: nonstandard  Nicht standard  Μη τυποποιημένα  Mi typopoiiména  Niestandardowe  Нестандартные; нестандартный  Nestandartnyye; nestandartnyy  非标准的; 不规范的  Non standard  非標準    標準   ひ ひょうじゅん   hi hyōjun
130 大多数受过良好教育的人都不认为是正确的 dà duōshù shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén dōu bù rènwéi shì zhèngquè de 大多数受过良好教育的人都不认为是正确的 dà duōshù shòuguò liánghǎo jiàoyù de rén dōu bù rènwéi shì zhèngquè de Most well-educated people don’t think it’s correct La plupart des gens instruits ne pensent pas que ce soit correct A maioria das pessoas instruídas não acha que está correto La mayoría de las personas bien educadas no piensan que sea correcto Le persone più istruite non pensano che sia corretto Most homines doctos disciplina, non cogitare est iustum Die meisten gut ausgebildeten Menschen glauben nicht, dass es richtig ist Οι πιο μορφωμένοι άνθρωποι δεν πιστεύουν ότι είναι σωστό Oi pio morfoménoi ánthropoi den pistévoun óti eínai sostó Większość dobrze wykształconych ludzi uważa, że ​​to nie jest poprawne Большинство хорошо образованных людей не считают это правильным Bol'shinstvo khorosho obrazovannykh lyudey ne schitayut eto pravil'nym 大多数受过良好教育的人都不认为是正确的 La plupart des gens instruits ne pensent pas que ce soit correct ほとんどの高学歴の人はそれが正しいとは思わない ほとんど  高学歴    それ  正しい   思わない ほとんど  こうがくれき  ひと  それ  ただしい   おもわない hotondo no kōgakureki no hito wa sore ga tadashī to wa omowanai
131 non-standard dialects  Non-standard dialects  非标准方言 Fēi biāozhǔn fāngyán Non-standard dialects Dialectes non standard Dialetos não padrão Dialectos no estándar Dialetti non standard non-vexillum dialectis Nicht-Standard-Dialekte Μη τυποποιημένες διαλέκτους Mi typopoiiménes dialéktous Niestandardowe dialekty Нестандартные диалекты Nestandartnyye dialekty non-standard dialects  Dialectes non standard 非標準の方言  標準  方言 ひ ひょうじゅん  ほうげん hi hyōjun no hōgen
132 不规堯的方言 bù guī yáo de fāngyán 不规尧的方言 bù guī yáo de fāngyán Irregular dialect Dialecte irrégulier Dialeto irregular Dialecto irregular Dialetto irregolare Irregulares lingua Yao Unregelmäßiger Dialekt Παράτυπη διάλεκτο Parátypi diálekto Nieregularny dialekt Нерегулярный диалект Neregulyarnyy dialekt 不规堯的方言 Dialecte irrégulier 不規則な方言 不規則な 方言 ふきそくな ほうげん fukisokuna hōgen
133 non standard English  non standard English  非标准英语 fēi biāozhǔn yīngyǔ Non standard English Anglais non standard Inglês não padrão Inglés no estándar Inglese non standard non vexillum Latina Nicht-Standard-Englisch Μη τυπικό αγγλικό Mi typikó anglikó Niestandardowy angielski Нестандартный английский Nestandartnyy angliyskiy non standard English  Anglais non standard 非標準英語  標準 英語 ひ ひょうじゅん えいご hi hyōjun eigo
134 非标准英语  fēi biāozhǔn yīngyǔ  非标准英语 fēi biāozhǔn yīngyǔ Non-standard English Anglais non standard Inglês não padrão Inglés no estándar Inglese non standard Latina Nonstandard Nicht-Standard-Englisch Μη τυπικό αγγλικό Mi typikó anglikó Niestandardowy angielski Нестандартный английский Nestandartnyy angliyskiy 非标准英语  Anglais non standard 非標準英語  標準 英語 ひ ひょうじゅん えいご hi hyōjun eigo
135 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' compare Comparer 比較する 比較 する ひかく する hikaku suru
136 standard standard 标准 biāozhǔn Standard Standard Padrão Estándar standard vexillum Standard Πρότυπο Prótypo Standard стандарт standart standard Standard 標準 標準 ひょうじゅん hyōjun
137  not the usual size, type, etc.  not the usual size, type, etc.  不是通常的大小,类型等  bùshì tōngcháng de dàxiǎo, lèixíng děng  Not the usual size, type, etc.  Pas la taille habituelle, le type, etc.  Não é o tamanho, tipo, etc. comuns  No es el tamaño, tipo, etc. habitual.  Non le solite dimensioni, tipo, ecc.  neque solitum in mole, genus, etc.  Nicht die übliche Größe, Art usw.  Δεν είναι το συνηθισμένο μέγεθος, τύπος κ.λπ.  Den eínai to synithisméno mégethos, týpos k.lp.  Nie jest to zwykły rozmiar, typ itp.  Не обычный размер, тип и т. Д.  Ne obychnyy razmer, tip i t. D.  not the usual size, type, etc.  Pas la taille habituelle, le type, etc.  通常のサイズ、タイプなどではありません   通常  サイズ 、 タイプ など   ありません   つうじょう  サイズ 、 タイプ など   ありません   tsūjō no saizu , taipu nado de wa arimasen
138 (尺寸、型号等) 不标准的,非常用的 (Chǐcùn, xínghào děng) bù biāozhǔn dì, fēicháng yòng de (尺寸,型号等)不标准的,非常用的 (chǐcùn, xínghào děng) bù biāozhǔn dì, fēicháng yòng de (size, model, etc.) not standard, very useful (taille, modèle, etc.) non standard, très utile (tamanho, modelo etc.) não é padrão, muito útil (tamaño, modelo, etc.) no estándar, muy útil (dimensioni, modello, ecc.) non standard, molto utile (Quod magnitudo et genus, etc.) Non est vexillum et ipsum (Größe, Modell, etc.) nicht Standard, sehr nützlich (μέγεθος, μοντέλο κλπ.) δεν είναι στάνταρ, πολύ χρήσιμο (mégethos, montélo klp.) den eínai stántar, polý chrísimo (rozmiar, model itp.) niestandardowe, bardzo przydatne (размер, модель и т. д.) не стандартный, очень полезный (razmer, model' i t. d.) ne standartnyy, ochen' poleznyy (尺寸、型号等) 不标准的,非常用的 (taille, modèle, etc.) non standard, très utile (サイズ、モデルなど)標準ではない、非常に便利 ( サイズ 、 モデル など ) 標準   ない 、 非常  便利 ( サイズ 、 モデル など ) ひょうじゅん   ない 、 ひじょう  べんり ( saizu , moderu nado ) hyōjun de wa nai , hijō ni benri
139 The paper was of non standard size. The paper was of non standard size. 纸张为非标准尺寸。 zhǐzhāng wéi fēi biāozhǔn chǐcùn. The paper was of non standard size. Le papier était de taille non standard. O papel não era de tamanho padrão. El papel era de tamaño no estándar. La carta era di dimensioni non standard. Quod autem non est paper vexillum magnitudine. Das Papier hatte keine Standardgröße. Το χαρτί ήταν μη τυποποιημένου μεγέθους. To chartí ítan mi typopoiiménou megéthous. Papier miał niestandardowy rozmiar. Бумага была нестандартного размера. Bumaga byla nestandartnogo razmera. The paper was of non standard size. Le papier était de taille non standard. 用紙は非標準サイズでした。 用紙   標準 サイズでした 。 ようし  ひ ひょうじゅん さいずでした 。 yōshi wa hi hyōjun saizudeshita .
140  这种纸的大小不标准  Zhè zhǒng zhǐ de dàxiǎo bù biāozhǔn  这种纸的大小不标准  Zhè zhǒng zhǐ de dàxiǎo bù biāozhǔn  The size of this paper is not standard  La taille de ce papier n'est pas standard  O tamanho deste papel não é padrão  El tamaño de este papel no es estándar.  Il formato di questo documento non è standard  Tales non-paper vexillum amplitudo  Das Format dieses Papiers entspricht nicht dem Standard  Το μέγεθος αυτού του χαρτιού δεν είναι τυπικό  To mégethos aftoú tou chartioú den eínai typikó  Rozmiar tego papieru nie jest standardowy  Размер этой бумаги не является стандартным  Razmer etoy bumagi ne yavlyayetsya standartnym  这种纸的大小不标准  La taille de ce papier n'est pas standard  この用紙のサイズは標準ではありません   この 用紙  サイズ  標準   ありません   この ようし  サイズ  ひょうじゅん   ありません   kono yōshi no saizu wa hyōjun de wa arimasen
141 non-starter non-starter 不启动 bù qǐdòng Non-starter Non-starter Não iniciante No iniciador non-starter non-starter Nichtstarter Μη εκκινητής Mi ekkinitís Non-starter без стартера bez startera non-starter Non-starter ノンスターター ノン スターター ノン スターター non sutātā
142 不启动 bù qǐdòng 不启动 bù qǐdòng Do not start Ne commence pas Não comece No comience Non iniziare Non incipere Fang nicht an Μην ξεκινήσετε Min xekinísete Nie zaczynaj Не начинай Ne nachinay 不启动 Ne commence pas 開始しないでください 開始 しないでください かいし しないでください kaishi shinaidekudasai
143 (informal] a thing or a person that has no chance of success (informal] a thing or a person that has no chance of success (非正式的)没有成功机会的事物或人 (fēi zhèngshì de) méiyǒu chénggōng jīhuì de shìwù huò rén (informal) a thing or a person that has no chance of success (informel) une chose ou une personne qui n'a aucune chance de réussir (informal) uma coisa ou pessoa que não tem chance de sucesso (informal) una cosa o una persona que no tiene posibilidades de éxito (informale) una cosa o una persona che non ha possibilità di successo (Tacitae] aliquid aut quod homo non habet ex casu victoria (informell) eine Sache oder eine Person, die keine Chance auf Erfolg hat (άτυπη) ένα πράγμα ή ένα άτομο που δεν έχει καμία πιθανότητα επιτυχίας (átypi) éna prágma í éna átomo pou den échei kamía pithanótita epitychías (nieformalnie) rzecz lub osoba, która nie ma szans na sukces (неформальная) вещь или человек, у которого нет шансов на успех (neformal'naya) veshch' ili chelovek, u kotorogo net shansov na uspekh (informal] a thing or a person that has no chance of success (informel) une chose ou une personne qui n'a aucune chance de réussir (非公式)成功する可能性のないものまたは人 ( 非公式 ) 成功 する 可能性  ない もの または  ( ひこうしき ) せいこう する かのうせい  ない もの または ひと ( hikōshiki ) seikō suru kanōsei no nai mono mataha hito
144 取得成功的人(或事) wúwàng qǔdé chénggōng de rén (huò shì) 无望取得成功的人(或事) wúwàng qǔdé chénggōng de rén (huò shì) a person (or thing) who does not hope to succeed une personne (ou une chose) qui n'espère pas réussir uma pessoa (ou coisa) que não espera ter sucesso una persona (o cosa) que no espera tener éxito una persona (o cosa) che non spera di riuscire Homines nihil de victoria spes (or quid) eine Person (oder Sache), die nicht auf Erfolg hofft ένα πρόσωπο (ή πράγμα) που δεν ελπίζει να πετύχει éna prósopo (í prágma) pou den elpízei na petýchei osoba (lub rzecz), która nie ma nadziei na sukces человек (или вещь), который не надеется на успех chelovek (ili veshch'), kotoryy ne nadeyetsya na uspekh 取得成功的人(或事) une personne (ou une chose) qui n'espère pas réussir 成功することを望んでいない人(または物) 成功 する こと  望んでいない  ( または  ) せいこう する こと  のぞんでいない ひと ( または もの ) seikō suru koto o nozondeinai hito ( mataha mono )
145 (非正式的)没有成功机会的事物或人 (fēi zhèngshì de) méiyǒu chénggōng jīhuì de shìwù huò rén (非正式的)没有成功机会的事物或人 (fēi zhèngshì de) méiyǒu chénggōng jīhuì de shìwù huò rén (informal) a thing or person who has no chance of success (informel) une chose ou une personne qui n'a aucune chance de succès (informal) uma coisa ou pessoa que não tem chance de sucesso (informal) una cosa o persona que no tiene posibilidades de éxito (informale) una cosa o una persona che non ha possibilità di successo (Tacitae), sive homo, non est forte in victoria (informell) eine Sache oder Person, die keine Chance auf Erfolg hat (άτυπη) κάτι ή πρόσωπο που δεν έχει καμία πιθανότητα επιτυχίας (átypi) káti í prósopo pou den échei kamía pithanótita epitychías (nieformalnie) rzecz lub osoba, która nie ma szans na sukces (неформальная) вещь или человек, у которого нет шансов на успех (neformal'naya) veshch' ili chelovek, u kotorogo net shansov na uspekh (非正式的)没有成功机会的事物或人 (informel) une chose ou une personne qui n'a aucune chance de succès (非公式)成功する可能性のないものまたは人 ( 非公式 ) 成功 する 可能性  ない もの または  ( ひこうしき ) せいこう する かのうせい  ない もの または ひと ( hikōshiki ) seikō suru kanōsei no nai mono mataha hito
146 As a business proposition, it’s a non-starter As a business proposition, it’s a non-starter 作为一项业务命题,这是一个初学者 zuòwéi yī xiàng yèwù mìngtí, zhè shì yīgè chū xuézhě As a business proposition, it’s a non-starter En tant que proposition commerciale, il s’agit d’une solution de base Como uma proposta de negócios, ela não é iniciada Como propuesta de negocio, no es un comienzo Come proposta commerciale, è un antipasto Sicut propositionis negotium, suus 'a non-starter Als Geschäftsvorhaben ist es ein Nichtstarter Ως επιχειρηματική πρόταση, είναι μη εκκινητής Os epicheirimatikí prótasi, eínai mi ekkinitís Jako propozycja biznesowa, jest to niezastosowanie Как деловое предложение, это не стартер Kak delovoye predlozheniye, eto ne starter As a business proposition, it’s a non-starter En tant que proposition commerciale, il s’agit d’une solution de base ビジネス提案として、それは初心者ではありません ビジネス 提案 として 、 それ  初心者   ありません ビジネス ていあん として 、 それ  しょしんしゃ   ありません bijinesu teian toshite , sore wa shoshinsha de wa arimasen
147 作为一份商业建议,它不可能取得成功 zuòwéi yī fèn shāngyè jiànyì, tā bù kěnéng qǔdé chénggōng 作为一份商业建议,它不可能取得成功 zuòwéi yī fèn shāngyè jiànyì, tā bù kěnéng qǔdé chénggōng As a business proposal, it is impossible to succeed En tant que proposition commerciale, il est impossible de réussir Como proposta de negócio, é impossível ter sucesso Como propuesta de negocio, es imposible tener éxito. Come proposta commerciale, è impossibile riuscire Sicut propositionis negotium, suus 'a victoria Als Geschäftsvorschlag ist es unmöglich, Erfolg zu haben Ως επιχειρηματική πρόταση, είναι αδύνατο να επιτύχουμε Os epicheirimatikí prótasi, eínai adýnato na epitýchoume Jako propozycja biznesowa nie można odnieść sukcesu Как бизнес-предложение, невозможно добиться успеха Kak biznes-predlozheniye, nevozmozhno dobit'sya uspekha 作为一份商业建议,它不可能取得成功 En tant que proposition commerciale, il est impossible de réussir ビジネス提案として、成功することは不可能です ビジネス 提案 として 、 成功 する こと  不可能です ビジネス ていあん として 、 せいこう する こと  ふかのうです bijinesu teian toshite , seikō suru koto wa fukanōdesu
148 non-stick  non-stick  不粘 bù nián Non-stick Non-bâton Antiaderente Antiadherente antiaderente non-lignum unum, Antihaft Μη κολλήσει Mi kollísei Nieprzywierające не допускающий пригорания ne dopuskayushchiy prigoraniya non-stick  Non-bâton 焦げ付き防止 焦げ付き 防止 こげつき ぼうし kogetsuki bōshi
149 (of a pan or a surface 锅或物体表面) (of a pan or a surface guō huò wùtǐ biǎomiàn) (锅或物体表面的) (guō huò wùtǐ biǎomiàn de) (of a pan or a surface) (d'une casserole ou d'une surface) (de uma panela ou superfície) (de una sartén o una superficie) (di una padella o di una superficie) (De sartagine superficiem vel superficies vel ollam object) (einer Pfanne oder einer Oberfläche) (μιας λεκάνης ή μιας επιφάνειας) (mias lekánis í mias epifáneias) (patelni lub powierzchni) (из кастрюли или поверхности) (iz kastryuli ili poverkhnosti) (of a pan or a surface 锅或物体表面 (d'une casserole ou d'une surface) (パンまたは表面の) ( パン または 表面  ) ( パン または ひょうめん  ) ( pan mataha hyōmen no )
150 covered with a substance that prevents food from sticking to it covered with a substance that prevents food from sticking to it 覆盖有防止食物粘附的物质 fùgài yǒu fángzhǐ shíwù zhān fù de wùzhí Covered with a substance that prevents food from sticking to it Recouvert d'une substance qui empêche les aliments de s'y coller Coberto com uma substância que impede que os alimentos grudem nele Cubierto con una sustancia que evita que los alimentos se peguen Ricoperto da una sostanza che impedisce al cibo di aderirvi Substantia enim prohibet cibos tegitur adhaerente Bedeckt mit einer Substanz, die das Anhaften von Lebensmitteln verhindert Καλύπτεται με μια ουσία που εμποδίζει την προσκόλληση τροφίμων σε αυτό Kalýptetai me mia ousía pou empodízei tin proskóllisi trofímon se aftó Pokryty substancją, która zapobiega przywieraniu do niej żywności Покрыт веществом, которое препятствует прилипанию пищи Pokryt veshchestvom, kotoroye prepyatstvuyet prilipaniyu pishchi covered with a substance that prevents food from sticking to it Recouvert d'une substance qui empêche les aliments de s'y coller 食べ物が付着するのを防ぐ物質で覆われている 食べ物  付着 する   防ぐ 物質  覆われている たべもの  ふちゃく する   ふせぐ ぶっしつ  おうわれている tabemono ga fuchaku suru no o fusegu busshitsu de ōwareteiru
151 不粘食物的;不粘的 bù nián shíwù de; bù nián de 不粘食物的;不粘的 bù nián shíwù de; bù nián de Non-sticky; non-sticky Non collant; non collant Não pegajoso; não pegajoso No pegajoso; no pegajoso Non appiccicoso; non appiccicoso Non cibus lignum unum, non lignum unum, Nicht klebrig, nicht klebrig Μη κολλώδες, μη κολλώδες Mi kollódes, mi kollódes Niekleisty; nielepki Не липкий, не липкий Ne lipkiy, ne lipkiy 不粘食物的;不粘的 Non collant; non collant 非粘着性;非粘着性  粘着性 ;  粘着性 ひ ねんちゃくせい ; ひ ねんちゃくせい hi nenchakusei ; hi nenchakusei
152 non stop non stop 不间断 bù jiànduàn Non stop Non stop Sem parar Sin parar Non stop non subsisto Non Stop Δεν σταματούν Den stamatoún Non stop Нон стоп Non stop non stop Non stop ノンストップ ノンストップ ノンストップ nonsutoppu
153 不间断 bù jiànduàn 不间断 bù jiànduàn Uninterrupted Sans interruption Ininterrupto Ininterrumpido Uninterruptible Uninterruptible Ohne Unterbrechung Αδιάλειπτη Adiáleipti Nieprzerwany Источник бесперебойного Istochnik bespereboynogo 不间断 Sans interruption 途切れない 途切れない とぎれない togirenai
154  (of a train,a journey, etc.  (of a train,a journey, etc.  (火车,旅途等)  (huǒchē, lǚtú děng)  (of a train,a journey, etc.  (d'un train, d'un voyage, etc.  (de um trem, uma viagem etc.)  (de un tren, un viaje, etc.  (di un treno, un viaggio, ecc.  (De agmen est: iter, etc.  (von einem Zug, einer Reise usw.  (ενός τρένου, ενός ταξιδιού κ.λπ.  (enós trénou, enós taxidioú k.lp.  (pociągu, podróży itp.  (о поезде, путешествии и т. д.  (o poyezde, puteshestvii i t. d.  (of a train,a journey, etc.  (d'un train, d'un voyage, etc.  (電車、旅などの   ( 電車 、  など    ( でんしゃ 、 たび など    ( densha , tabi nado no
155 车、旅程等) Lièchē, lǚchéng děng) 列车,旅程等) lièchē, lǚchéng děng) Train, journey, etc.) Train, voyage, etc.) Trem, viagem etc.) Tren, viaje, etc.) Treno, viaggio, ecc.) Profectus agmine, etc.) Zug, Reise usw.) Τρένο, ταξίδι κ.λπ.) Tréno, taxídi k.lp.) Pociąg, podróż itp.) Поезд, путешествие и т. Д.) Poyezd, puteshestviye i t. D.) 车、旅程等 Train, voyage, etc.) 電車、旅など) 電車 、  など ) でんしゃ 、 たび など ) densha , tabi nado )
156   (火车,旅途等)   (huǒchē, lǚtú děng) (火车,旅途等) (huǒchē, lǚtú děng) (train, journey, etc.) (train, voyage, etc.) (trem, viagem, etc.) (tren, viaje, etc.) (treno, viaggio, ecc.) (Impedimenta, iter, etc.) (Zug, Reise usw.) (τρένο, ταξίδι κ.λπ.) (tréno, taxídi k.lp.) (pociąg, podróż itp.) (поезд, путешествие и т. д.) (poyezd, puteshestviye i t. d.)   (火车,旅途等) (train, voyage, etc.) (電車、旅など) ( 電車 、  など ) ( でんしゃ 、 たび など ) ( densha , tabi nado )
157 without any stops without any stops 没有停止 méiyǒu tíngzhǐ Without any stops Sans arrêts Sem paradas Sin paradas Senza fermate sine ulla linguae Ohne Zwischenstopps Χωρίς στάσεις Chorís stáseis Bez żadnych przestojów Без каких-либо остановок Bez kakikh-libo ostanovok without any stops Sans arrêts 停止なし 停止 なし ていし なし teishi nashi
158 直达的;不在途中停留的 zhídá de; bùzài túzhōng tíngliú de 直达的;不在途中停留的 zhídá de; bùzài túzhōng tíngliú de Direct; not on the way Direct, pas sur le chemin Direto; não a caminho Directo; no en camino Diretto; non in arrivo Nonstop, ut non maneat Direkt, nicht unterwegs Άμεση, όχι στο δρόμο Ámesi, óchi sto drómo Bezpośrednio; nie w drodze Прямой, не в пути Pryamoy, ne v puti 直达的;不在途中停 Direct, pas sur le chemin 直接、途中ではない 直接 、 途中  はない ちょくせつ 、 とちゅう  はない chokusetsu , tochū de hanai
159 没有停止 méiyǒu tíngzhǐ 没有停止 méiyǒu tíngzhǐ No stop Pas d'arrêt Sem parar Sin parar No stop Noli Kein Halt Δεν σταματούν Den stamatoún Bez przerwy Нет остановки Net ostanovki 没有停止 Pas d'arrêt 止まらない 止まらない とまらない tomaranai
160 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語 どうぎご dōgigo
161 direct direct 直接 zhíjiē Direct Direct Direto Directo diretto recta Direkt Άμεση Ámesi Direct прямой pryamoy direct Direct 直接 直接 ちょくせつ chokusetsu
162 a non-stopflight to tokyo  a non-stopflight to tokyo  直飞东京 zhí fēi dōngjīng a non-stopflight to tokyo un vol sans escale à tokyo um non-stopflight para Tóquio un vuelo sin escalas a tokio un volo diretto a Tokyo stopflight est a non-Tokyo ein nonstopflug nach tokyo μια μη σταματήσει στο tokyo mia mi stamatísei sto tokyo lot non-stop do Tokio беспосадочный перелет в Токио besposadochnyy perelet v Tokio a non-stopflight to tokyo  un vol sans escale à tokyo 東京への直行便 東京   直行便 とうきょう   ちょっこうびん tōkyō e no chokkōbin
163 到东京的直达航班 dào dōngjīng de zhídá hángbān 到东京的直达航班 dào dōngjīng de zhídá hángbān Direct flights to Tokyo Vols directs pour Tokyo Voos diretos para Tóquio Vuelos directos a Tokio Voli diretti per Tokyo Recto volatus ad Tokyo Direktflüge nach Tokio Άμεσες πτήσεις προς το Τόκιο Ámeses ptíseis pros to Tókio Bezpośrednie loty do Tokio Прямые рейсы в Токио Pryamyye reysy v Tokio 到东京的直达航班 Vols directs pour Tokyo 東京への直行便 東京   直行便 とうきょう   ちょっこうびん tōkyō e no chokkōbin
164 a non-stop train/service  a non-stop train/service  直达火车/服务 zhídá huǒchē/fúwù a non-stop train/service un train / service sans escale um trem / serviço sem escalas un tren / servicio sin parar un treno / servizio non-stop a non-subsisto agmine / service ein Non-Stop-Zug / Service ένα αμαξοστοιχίας / υπηρεσίας éna amaxostoichías / ypiresías pociąg / usługa non-stop безостановочный поезд / сервис bezostanovochnyy poyezd / servis a non-stop train/service  un train / service sans escale ノンストップの列車/サービス ノンストップ  列車 / サービス ノンストップ  れっしゃ / サービス nonsutoppu no ressha / sābisu
165 直达列车 / 服务  zhídá lièchē/ fúwù  直达列车/服务 zhídá lièchē/fúwù Direct train / service Train direct / service Trem / serviço direto Tren directo / servicio Treno / servizio diretto Recta agmine / Services Direkter Zug / Service Άμεση τρένο / υπηρεσία Ámesi tréno / ypiresía Bezpośredni pociąg / usługa Прямой поезд / сервис Pryamoy poyezd / servis 直达列车 / 服务  Train direct / service 直通列車/サービス 直通 列車 / サービス ちょくつう れっしゃ / サービス chokutsū ressha / sābisu
166 without any pauses or stops without any pauses or stops 没有任何停顿或停止 méiyǒu rènhé tíngdùn huò tíngzhǐ Without any pauses or stops Sans pauses ou arrêts Sem pausas ou paradas Sin pausas ni paradas Senza pause o fermate sine ulla pausa et linguae Ohne Pause oder Pause Χωρίς παύσεις ή στάσεις Chorís páfseis í stáseis Bez żadnych przerw lub zatrzymań Без каких-либо пауз или остановок Bez kakikh-libo pauz ili ostanovok without any pauses or stops Sans pauses ou arrêts 一時停止や停止なし 一時 停止  停止 なし いちじ ていし  ていし なし ichiji teishi ya teishi nashi
167 不间断的;不停的 bù jiànduàn de; bù tíng de 不间断的;不停的 bù jiànduàn de; bù tíng de Uninterrupted Sans interruption Ininterrupto Ininterrumpido Ininterrotto, non-stop Numquam intermissa; non-subsisto Ohne Unterbrechung Αδιάλειπτη Adiáleipti Nieprzerwany Бесперебойное, нон-стоп Bespereboynoye, non-stop 不间断的;不停的 Sans interruption 途切れない 途切れない とぎれない togirenai
168 没有任何停顿或停止 méiyǒu rènhé tíngdùn huò tíngzhǐ 没有任何停顿或停止 méiyǒu rènhé tíngdùn huò tíngzhǐ No pauses or stops Pas de pauses ou d'arrêts Sem pausas ou paradas Sin pausas ni paradas. Nessuna pausa o stop Sine ulla mora nec subsisto Keine Pausen oder Stopps Δεν υπάρχουν παύσεις ή στάσεις Den ypárchoun páfseis í stáseis Bez przerw lub zatrzymań Нет пауз или остановок Net pauz ili ostanovok 没有任何停顿或停止 Pas de pauses ou d'arrêts 一時停止や停止なし 一時 停止  停止 なし いちじ ていし  ていし なし ichiji teishi ya teishi nashi
169 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 同義語 どうぎご dōgigo
170 continuous continuous 连续 liánxù Continuous Continu Contínuo Continuo continuo continui Kontinuierlich Συνεχής Synechís Ciągłe непрерывный nepreryvnyy continuous Continu 連続的 連続  れんぞく てき renzoku teki
171 non-stop entertainment/work non-stop entertainment/work 不间断的娱乐/工作 bù jiànduàn de yúlè/gōngzuò Non-stop entertainment/work Animation / travail non-stop Entretenimento / trabalho sem parar Entretenimiento / trabajo sin parar Intrattenimento / lavoro non-stop non-subsisto entertainment / opus Non-Stop-Unterhaltung / Arbeit Συνεχής ψυχαγωγία / εργασία Synechís psychagogía / ergasía Nieprzerwana rozrywka / praca Нон-стоп развлечения / работа Non-stop razvlecheniya / rabota non-stop entertainment/work Animation / travail non-stop ノンストップのエンターテイメント/仕事 ノンストップ  エンターテイメント / 仕事 ノンストップ  エンターテイメント / しごと nonsutoppu no entāteimento / shigoto
172 连续不断的娱乐/工作 liánxù bùduàn de yúlè/gōngzuò 连续不断的娱乐/工作 liánxù bùduàn de yúlè/gōngzuò Continuous entertainment/work Divertissement continu / travail Entretenimento / trabalho contínuo Entretenimiento / trabajo continuo Intrattenimento / lavoro continui Entertainment continui / opus Kontinuierliche Unterhaltung / Arbeit Συνεχής ψυχαγωγία / εργασία Synechís psychagogía / ergasía Ciągła rozrywka / praca Непрерывное развлечение / работа Nepreryvnoye razvlecheniye / rabota 连续不断的娱乐/工作 Divertissement continu / travail 継続的なエンターテイメント/仕事 継続 的な エンターテイメント / 仕事 けいぞく てきな エンターテイメント / しごと keizoku tekina entāteimento / shigoto
173 non-stop non-stop 马不停蹄 mǎbùtíngtí Non-stop Non-stop Sem parar Sin parar ininterrotto non-subsisto Nonstop Συνεχώς Synechós Non-stop беспосадочный besposadochnyy non-stop Non-stop ノンストップ ノンストップ ノンストップ nonsutoppu
174 We flew non-stop from Paris to Chicago We flew non-stop from Paris to Chicago 我们从巴黎直飞芝加哥 wǒmen cóng bālí zhí fēi zhījiāgē We flew non-stop from Paris to Chicago Nous avons volé sans escale de Paris à Chicago Voamos sem escalas de Paris para Chicago Volamos sin escalas desde París a Chicago Abbiamo volato senza sosta da Parigi a Chicago Praeterito per aetheris spatia non-subsisto a Paris ad Chicago Wir sind nonstop von Paris nach Chicago geflogen Πετάξαμε από το Παρίσι στο Σικάγο Petáxame apó to Parísi sto Sikágo Lataliśmy non stop z Paryża do Chicago Мы без пересадок летели из Парижа в Чикаго My bez peresadok leteli iz Parizha v Chikago We flew non-stop from Paris to Chicago Nous avons volé sans escale de Paris à Chicago パリからシカゴまで直行便で行きました パリ から シカゴ まで 直行便  行きました パリ から シカゴ まで ちょっこうびん  いきました pari kara shikago made chokkōbin de ikimashita
175 我们从巴黎直飞芝加哥 wǒmen cóng bālí zhí fēi zhījiāgē 我们从巴黎直飞芝加哥 wǒmen cóng bālí zhí fēi zhījiāgē We fly straight from Paris to Chicago. Nous volons directement de Paris à Chicago. Voamos direto de Paris para Chicago. Volamos directamente de París a Chicago. Voliamo direttamente da Parigi a Chicago. Directum de praeterito per aetheris spatia Parisiensis ad Chicago Wir fliegen direkt von Paris nach Chicago. Πετάμε κατευθείαν από το Παρίσι στο Σικάγο. Petáme kateftheían apó to Parísi sto Sikágo. Lecimy prosto z Paryża do Chicago. Мы летим прямо из Парижа в Чикаго. My letim pryamo iz Parizha v Chikago. 们从巴黎直飞芝加哥 Nous volons directement de Paris à Chicago. パリからシカゴへ直行します。 パリ から シカゴ  直行 します 。 パリ から シカゴ  ちょっこう します 。 pari kara shikago e chokkō shimasu .
176 It rained non-stop all week It rained non-stop all week 整个星期不停下雨 zhěnggè xīngqí bù tíng xià yǔ It rained non-stop all week Il a plu toute la semaine sans interruption Choveu sem parar a semana toda Llovió sin parar toda la semana Ha piovuto senza sosta per tutta la settimana Omni septimana pluit non-subsisto Es regnete die ganze Woche ohne Unterbrechung Έβρεχε χωρίς διακοπή όλη την εβδομάδα Évreche chorís diakopí óli tin evdomáda Przez cały tydzień padał deszcz Всю неделю шел дождь без перерыва Vsyu nedelyu shel dozhd' bez pereryva It rained non-stop all week Il a plu toute la semaine sans interruption 一週間ずっと雨が降りました  週間 ずっと   降りました いち しゅうかん ずっと あめ  おりました ichi shūkan zutto ame ga orimashita
177 雨连续下了整整一个星期。 yǔ liánxù xiàle zhěngzhěng yīgè xīngqí. 雨连续下了整整个一个星期。 yǔ liánxù xiàle zhěngzhěng gè yīgè xīngqí. The rain continued for a whole week. La pluie a continué pendant une semaine entière. A chuva continuou por uma semana inteira. La lluvia continuó durante toda una semana. La pioggia ha continuato per un'intera settimana. Pluviam in tempore id totum sabbati. Der Regen dauerte eine ganze Woche. Η βροχή συνεχίστηκε για μια ολόκληρη εβδομάδα. I vrochí synechístike gia mia olókliri evdomáda. Deszcz trwał cały tydzień. Дождь продолжался целую неделю. Dozhd' prodolzhalsya tseluyu nedelyu. 雨连续下了整整一个星期。 La pluie a continué pendant une semaine entière. 雨は一週間続きました。    週間 続きました 。 あめ  いち しゅうかん つずきました 。 ame wa ichi shūkan tsuzukimashita .
178 non-U  (old-fashioned, informal) (of language or social behaviour  Non-U  (old-fashioned, informal) (of language or social behaviour  语言或社交行为的非U(老式,非正式) Yǔyán huò shèjiāo xíngwéi de fēi U(lǎoshì, fēi zhèngshì) non-U (old-fashioned, informal) (of language or social behaviour non-U (à l'ancienne, informel) (de langage ou de comportement social não-U (antiquado, informal) (de linguagem ou comportamento social no U (anticuado, informal) (de lenguaje o comportamiento social non-U (vecchio stile, informale) (di linguaggio o comportamento sociale non-U (antiqui, informal) (linguarum, sive socialis mores Nicht-U (altmodisch, informell) (von Sprache oder sozialem Verhalten μη-U (ντεμοντέ, άτυπη) (της γλώσσας ή της κοινωνικής συμπεριφοράς mi-U (ntemonté, átypi) (tis glóssas í tis koinonikís symperiforás nie-U (staromodny, nieformalny) (zachowania językowe lub społeczne) non-U (старомодный, неформальный) (языка или социального поведения non-U (staromodnyy, neformal'nyy) (yazyka ili sotsial'nogo povedeniya non-U  (old-fashioned, informal) (of language or social behaviour  non-U (à l'ancienne, informel) (de langage ou de comportement social 非U(旧式、非公式)(言語または社会的行動の)  U ( 旧式 、 非公式 ) ( 言語 または 社会  行動  ) ひ  ( きゅうしき 、 ひこうしき ) ( げんご または しゃかい てき こうどう  ) hi U ( kyūshiki , hikōshiki ) ( gengo mataha shakai teki kōdō no )
179 语言或社交行为) yǔyán huò shèjiāo xíngwéi) 语言或社交行为) yǔyán huò shèjiāo xíngwéi) Language or social behavior) Langage ou comportement social) Linguagem ou comportamento social) Lenguaje o comportamiento social) Lingua o comportamento sociale) Linguarum, sive socialis mores) Sprache oder soziales Verhalten) Γλώσσα ή κοινωνική συμπεριφορά) Glóssa í koinonikí symperiforá) Język lub zachowania społeczne) Язык или социальное поведение) YAzyk ili sotsial'noye povedeniye) 语言或社交行为 Langage ou comportement social) 言語または社会的行動) 言語 または 社会  行動 ) げんご または しゃかい てき こうどう ) gengo mataha shakai teki kōdō )
180 not considered socially acceptable among the upper classes  not considered socially acceptable among the upper classes  在上层阶级中不被社会认可 zài shàngcéng jiējí zhōng bù bèi shèhuì rènkě Not considered socially acceptable among the upper classes Pas considéré socialement acceptable par les classes supérieures Não é considerado socialmente aceitável entre as classes altas No se considera socialmente aceptable entre las clases altas. Non considerato socialmente accettabile tra le classi superiori inter honestas considerari socialiter acceptabile In der Oberschicht nicht als sozialverträglich eingestuft Δεν θεωρούνται κοινωνικά αποδεκτές μεταξύ των ανώτερων τάξεων Den theoroúntai koinoniká apodektés metaxý ton anóteron táxeon Nie uważany za społecznie akceptowalny wśród wyższych klas Не считается социально приемлемым среди высших классов Ne schitayetsya sotsial'no priyemlemym sredi vysshikh klassov not considered socially acceptable among the upper classes  Pas considéré socialement acceptable par les classes supérieures 上流階級の間で社会的に受け入れられるとはみなされない 上流 階級    社会   受け入れられる   みなされない じょうりゅう かいきゅう    しゃかい てき  うけいれられる   みなされない jōryū kaikyū no ma de shakai teki ni ukeirerareru to wa minasarenai
181 不为上层阶级所接受的 bù wéi shàngcéng jiējí suǒ jiēshòu de 不为上层阶级所接受的 bù wéi shàngcéng jiējí suǒ jiēshòu de Not accepted by the upper class Non accepté par la classe supérieure Não aceito pela classe alta No aceptado por la clase alta Non accettato dalla classe superiore Acceptum non honestas Nicht von der Oberschicht akzeptiert Δεν έγινε αποδεκτή από την ανώτερη τάξη Den égine apodektí apó tin anóteri táxi Nie zaakceptowane przez klasę wyższą Не принят высшим классом Ne prinyat vysshim klassom 不为上层阶级所接受的 Non accepté par la classe supérieure 上流階級には受け入れられない 上流 階級   受け入れられない じょうりゅう かいきゅう   うけいれられない jōryū kaikyū ni wa ukeirerarenai
182 From the abbreviation U for ,upper class From the abbreviation U for,upper class 从缩写U到,上等 cóng suōxiě U dào, shàng děng From the abbreviation U for ,upper class De l'abréviation U pour, classe supérieure Da abreviatura U para, classe alta De la abreviatura U para, clase alta Dall'abbreviazione U per, classe superiore Ex abbreviationem enim U: superioris ordinis Aus der Abkürzung U für Oberschicht Από τη συντομογραφία U για ανώτερη τάξη Apó ti syntomografía U gia anóteri táxi Od skrótu U dla wyższej klasy От аббревиатуры U для высшего сорта Ot abbreviatury U dlya vysshego sorta From the abbreviation U for ,upper class De l'abréviation U pour, classe supérieure 上のクラスの略語Uから   クラス  略語 U から から うえ  クラス  りゃくご  から から ue no kurasu no ryakugo U kara kara
183 源自 yuán zì 源自 yuán zì From À partir de A partir de De da Ex Von Από το Apó to Od от ot 源自 À partir de から 上流 階級 じょうりゅう かいきゅう jōryū kaikyū
184 upper class upper class 上流 shàngliú Upper class Classe supérieure Classe alta Clase alta Classe superiore classis superioris Oberschicht Άνω τάξη Áno táxi Klasa wyższa Высший класс Vysshiy klass upper class Classe supérieure 上流階級 略字 U りゃくじ  ryakuji U
185 的缩写字母U de suōxiě zìmǔ U 的缩写字母U de suōxiě zìmǔ U Abbreviated letter U Lettre abrégée U Letra abreviada U Letra U abreviada Lettera abbreviata U U initials Kurzbuchstabe U Συντομογραφικό γράμμα U Syntomografikó grámma U Skrócona litera U Сокращенная буква U Sokrashchennaya bukva U 的缩写字母U Lettre abrégée U 略字U  組合 ひ くみあい hi kumiai
186 non- union non- union 非工会 fēi gōnghuì Non-union Non-union Não união No unión non unione non-unionem Nichtgewerkschaft Μη ένωση Mi énosi Non-union не- союз ne- soyuz non- union Non-union 非組合   ( あまり 使用 されません   ( あまり しよう されません   ( amari shiyō saremasen
187  (also less used  (also less used  (也较少使用  (yě jiào shǎo shǐyòng  (also less used  (également moins utilisé  (também menos usado  (también menos usado  (anche meno usato  (Uti etiam minus  (auch weniger benutzt  (επίσης λιγότερο χρησιμοποιημένο  (epísis ligótero chrisimopoiiméno  (również mniej używany  (также менее используемый  (takzhe meneye ispol'zuyemyy  (also less used  (également moins utilisé  (あまり使用されません  組合  ひ くみあい  hi kumiai ka
188 non-unionized non-unionized 非工会 fēi gōnghuì Non-unionized Non syndiqué Não sindicalizado No sindicalizados non sindacalizzata non-Unionized Nicht gewerkschaftlich organisiert Μη συνδικαλιστική Mi syndikalistikí Niezrzeszone не являющийся членом профсоюза ne yavlyayushchiysya chlenom profsoyuza non-unionized Non syndiqué 非組合化 労働 組合  属さない  組合 組織 ろうどう くみあい  ぞくさない ひ くみあい そしき rōdō kumiai ni zokusanai hi kumiai soshiki
189 non-unionised not belonging to a trade/labor union  non-unionised not belonging to a trade/labor union  非工会的,不属于工会的 fēi gōnghuì de, bù shǔyú gōnghuì de Non-unionised not belonging to a trade/labor union Non syndiqué n'appartenant pas à un syndicat professionnel Não sindicalizado que não pertence a um sindicato / trabalho No sindicalizados que no pertenecen a un sindicato / sindicato Non sindacalizzato non appartenente ad un sindacato / sindacato non-Unionized non pertineat ad aliquam artis / labor unio Nicht gewerkschaftlich organisiert, nicht gewerkschaftlich organisiert Μη συνδικαλιστές που δεν ανήκουν σε εμπορική / εργατική ένωση Mi syndikalistés pou den aníkoun se emporikí / ergatikí énosi Niezrzeszone w związkach nienależące do związku zawodowego / zawodowego Не состоящий в профсоюзе, не принадлежащий к профсоюзу / профсоюзу Ne sostoyashchiy v profsoyuze, ne prinadlezhashchiy k profsoyuzu / profsoyuzu non-unionised not belonging to a trade/labor union  Non syndiqué n'appartenant pas à un syndicat professionnel 労働組合に属さない非組合組織 組合  提携 していない くみあい  ていけい していない kumiai to teikei shiteinai
190 不属于工会的 bù shǔyú gōnghuì de 不属于工会的 bù shǔyú gōnghuì de Not affiliated with the union Non affilié à l'union Não afiliado ao sindicato No afiliado al sindicato Non affiliato al sindacato Non-unionem Nicht mit der Gewerkschaft verbunden Δεν συνδέεται με την ένωση Den syndéetai me tin énosi Nie związany ze związkiem Не связан с профсоюзом Ne svyazan s profsoyuzom 不属于工会的 Non affilié à l'union 組合と提携していない  組合 労働者 / 労働者 ひ くみあい ろうどうしゃ / ろうどうしゃ hi kumiai rōdōsha / rōdōsha
191 non-union labour/ workers non-union labour/ workers 非工会劳工/工人 fēi gōnghuì láogōng/gōngrén Non-union labour/ workers Travailleurs non syndiqués Trabalho não sindical / trabalhadores Trabajadores no sindicales / trabajadores Lavoro / lavoratori non sindacali non-unionem labore / operarios Nichtgewerkschaftsarbeit / Arbeitnehmer Άνθρωποι εργαζόμενοι / εργαζόμενοι Ánthropoi ergazómenoi / ergazómenoi Związki zawodowe / pracownicy Профсоюзный труд / рабочие Profsoyuznyy trud / rabochiye non-union labour/ workers Travailleurs non syndiqués 非組合労働者/労働者 組合  加入 していない 労働者 / 労働者 くみあい  かにゅう していない ろうどうしゃ / ろうどうしゃ kumiai ni kanyū shiteinai rōdōsha / rōdōsha
192 未加入工会的劳工/工人 wèi jiārù gōnghuì de láogōng/gōngrén 未加入工会的劳工/工人 wèi jiārù gōnghuì de láogōng/gōngrén Workers/workers who have not joined the union Travailleurs / travailleurs n'ayant pas adhéré au syndicat Trabalhadores / trabalhadores que não aderiram ao sindicato Trabajadores / trabajadores que no se han unido al sindicato Lavoratori / lavoratori che non hanno aderito al sindacato Non Unionized labore / operarios Arbeiter, die der Gewerkschaft nicht beigetreten sind Εργαζόμενοι / εργαζόμενοι που δεν έχουν προσχωρήσει στην ένωση Ergazómenoi / ergazómenoi pou den échoun proschorísei stin énosi Pracownicy / pracownicy, którzy nie przystąpili do związku Рабочие / рабочие, которые не вступили в профсоюз Rabochiye / rabochiye, kotoryye ne vstupili v profsoyuz 未加工会的劳工/工人 Travailleurs / travailleurs n'ayant pas adhéré au syndicat 組合に加入していない労働者/労働者  組合 労働者 / 労働者 ひ くみあい ろうどうしゃ / ろうどうしゃ hi kumiai rōdōsha / rōdōsha
193 非工会劳工/工人 fēi gōnghuì láogōng/gōngrén 非工会劳工/工人 fēi gōnghuì láogōng/gōngrén Non-union labor/worker Ouvrier non syndiqué Trabalho não sindical / trabalhador Trabajo / trabajador no sindicalizado Lavoro / lavoratore non sindacale Non laboris unio / operatur, Gewerkschaftsfreie Arbeit / Arbeiter Άνθρωπος εργαζόμενος / εργαζόμενος Ánthropos ergazómenos / ergazómenos Praca poza związkiem / pracownik Непрофсоюзный труд / работник Neprofsoyuznyy trud / rabotnik 非工会劳工/工人 Ouvrier non syndiqué 非組合労働者/労働者   ( ビジネス 、 会社 など    ( ビジネス 、 かいしゃ など    ( bijinesu , kaisha nado no
194  (of. a business, company,etc  (of. A business, company,etc  (企业,公司等的  (qǐyè, gōngsī děng de  (of. a business, company,etc  (d'une entreprise, d'une entreprise, etc.)  (de. uma empresa, empresa etc.)  (de un negocio, empresa, etc.  (di. un'azienda, una società, ecc  (De. A negotium, turba, etc.  (eines Unternehmens, einer Firma usw.)  (επιχείρηση, εταιρεία, κ.λπ.  (epicheírisi, etaireía, k.lp.  (firmy, firmy itp  (о компании, компании и т. д.  (o kompanii, kompanii i t. d.  (of. a business, company,etc  (d'une entreprise, d'une entreprise, etc.)  (ビジネス、会社などの 企業 、 会社 など ) きぎょう 、 かいしゃ など ) kigyō , kaisha nado )
195 企业、:公司等) qǐyè,: Gōngsī děng) 企业,:公司等) qǐyè,: Gōngsī děng) Enterprise, company, etc.) Entreprise, entreprise, etc.) Empresa, empresa etc.) Empresa, empresa, etc.) Azienda, azienda, ecc.) Enterprise ,: societates, etc.) Unternehmen, Firma usw.) Επιχείρηση, εταιρεία κ.λπ.) Epicheírisi, etaireía k.lp.) Przedsiębiorstwo, firma itp.) Предприятие, компания и т. Д.) Predpriyatiye, kompaniya i t. D.) 企业、:公司等 Entreprise, entreprise, etc.) 企業、会社など) Kigyō, kaisha nado) Kigyō, kaisha nado) Kigyō, kaisha nado)
196 not accepting trade/labor unions or employing trade/labor unions members not accepting trade/labor unions or employing trade/labor unions members 不接受工会/工会或雇用工会会员 bù jiēshòu gōnghuì/gōnghuì huò gùyòng gōnghuì huìyuán Not accepting trade/labor unions or employing trade/labor unions members Ne pas accepter les syndicats / syndicats ou employer des membres de syndicats / syndicats Não aceitar sindicatos / trabalhadores ou empregar membros de sindicatos / trabalhadores No aceptar sindicatos / sindicatos o emplear miembros de sindicatos / sindicatos Non accettare sindacati / sindacati o assumere membri di sindacati / sindacati et non recipiat artis / labor artis collegiorum nec uiribus / labore membra collegiorum Keine Aufnahme von Gewerkschaften oder Beschäftigung von Gewerkschaftsmitgliedern Δεν δέχεται εμπορικές / συνδικαλιστικές οργανώσεις ή απασχολεί μέλη εμπορίου / εργατικών συνδικάτων Den déchetai emporikés / syndikalistikés organóseis í apascholeí méli emporíou / ergatikón syndikáton Nie przyjmowanie związków zawodowych / pracowniczych lub zatrudnianie członków związków zawodowych Не принимать профсоюзы / профсоюзы или нанимать членов профсоюзов Ne prinimat' profsoyuzy / profsoyuzy ili nanimat' chlenov profsoyuzov not accepting trade/labor unions or employing trade/labor unions members Ne pas accepter les syndicats / syndicats ou employer des membres de syndicats / syndicats 労働組合/労働組合を受け入れない、または労働組合/労働組合員を雇用しない 労働 組合 / 労働 組合  受け入れない 、 または 労働 組合 / 労働 組合員  雇用 しない ろうどう くみあい / ろうどう くみあい  うけいれない 、 または ろうどう くみあい / ろうどう くみあいいん  こよう しない rōdō kumiai / rōdō kumiai o ukeirenai , mataha rōdō kumiai / rōdō kumiaīn o koyō shinai
197 不接受工会的;不雇用工会会员的 bù jiēshòu gōnghuì de; bù gùyòng gōnghuì huìyuán de 不接受工会的;不雇佣工会会员的 bù jiēshòu gōnghuì de; bù gùyōng gōnghuì huìyuán de Not accepting unions; not hiring union members Ne pas accepter les syndicats, ne pas embaucher des membres de syndicats Não aceitar sindicatos; não contratar sindicatos No aceptar sindicatos; no contratar miembros sindicales Non accettare i sindacati, non assumere membri del sindacato Non enim unio non accipit, nec pretium unio membra Gewerkschaften nicht akzeptieren, Gewerkschaftsmitglieder nicht einstellen Δεν δέχεται συνδικάτα · δεν προσλαμβάνει μέλη συνδικάτων Den déchetai syndikáta : den proslamvánei méli syndikáton Nie przyjmowanie związków, nie zatrudnianie członków związków Не принимать союзы, не нанимать членов профсоюзов Ne prinimat' soyuzy, ne nanimat' chlenov profsoyuzov 不接受工会的;不雇用工会会员的 Ne pas accepter les syndicats, ne pas embaucher des membres de syndicats 組合を受け入れない、組合員を雇用しない 組合  受け入れない 、 組合員  雇用 しない くみあい  うけいれない 、 くみあいいん  こよう しない kumiai o ukeirenai , kumiaīn o koyō shinai
198 不接受工会/工会或雇用工会会员 bù jiēshòu gōnghuì/gōnghuì huò gùyòng gōnghuì huìyuán 不接受工会/工会或雇佣工会会员 bù jiēshòu gōnghuì/gōnghuì huò gùyōng gōnghuì huìyuán Do not accept unions/union or hire union members Ne pas accepter les syndicats / embaucher des membres du syndicat Não aceite sindicatos / sindicatos nem contrate membros de sindicatos No acepte sindicatos / sindicatos ni contrate miembros sindicales Non accettare sindacati / sindacati o assumere membri sindacali Non ergo unio non est accipere / labor laboris unio aut est unio membra Akzeptiere keine Gewerkschaften / Gewerkschaften oder stelle keine Gewerkschaftsmitglieder ein Μην δεχτείτε συνδικάτα / ένωση ή μίσθωση μελών συνδικάτων Min dechteíte syndikáta / énosi í místhosi melón syndikáton Nie przyjmuj związków / związków ani nie zatrudniaj członków związków Не принимайте союзы / профсоюзы и не нанимайте членов профсоюзов Ne prinimayte soyuzy / profsoyuzy i ne nanimayte chlenov profsoyuzov 不接受工会/工会或雇用工会会员 Ne pas accepter les syndicats / embaucher des membres du syndicat 組合/組合を受け入れたり、組合員を雇ったりしないでください 組合 / 組合  受け入れ たり 、 組合員  雇っ たり しないでください くみあい / くみあい  うけいれ たり 、 くみあいいん  やとっ たり しないでください kumiai / kumiai o ukeire tari , kumiaīn o yatot tari shinaidekudasai
199 non-vegetarian (also informal ,non-veg)  a person who eats meat, fish, eggs, etc non-vegetarian (also informal,non-veg)  a person who eats meat, fish, eggs, etc 非素食(也非正式,非素食)吃肉,鱼,蛋等的人 fēi sùshí (yě fēi zhèngshì, fēi sùshí) chī ròu, yú, dàn děng de rén Non-vegetarian (also informal ,non-veg) a person who eats meat, fish, eggs, etc Non-végétarien (également informel, non-veg) une personne qui mange de la viande, du poisson, des œufs, etc. Não-vegetariano (também informal, não-veg) uma pessoa que come carne, peixe, ovos, etc. No vegetariano (también informal, no vegetariano) una persona que come carne, pescado, huevos, etc. Non vegetariano (anche informale, non veg) una persona che mangia carne, pesce, uova, ecc non-leo (informal quoque, non-veg) hominem, qui comedit cibum, pisces, ova, etc Nicht vegetarisch (auch informell, nicht vegetarisch) ist eine Person, die Fleisch, Fisch, Eier usw. Isst Μη χορτοφαγική (επίσης άτυπη, μη-λαχανικά) άτομο που τρώει κρέας, ψάρι, αυγά κλπ Mi chortofagikí (epísis átypi, mi-lachaniká) átomo pou tróei kréas, psári, avgá klp Nie wegetariańska (również nieformalna, nie wegańska) osoba, która je mięso, ryby, jajka itp Невегетарианец (также неформальный, не вегетарианский) человек, который ест мясо, рыбу, яйца и т. Д. Nevegetarianets (takzhe neformal'nyy, ne vegetarianskiy) chelovek, kotoryy yest myaso, rybu, yaytsa i t. D. non-vegetarian (also informal ,non-veg)  a person who eats meat, fish, eggs, etc Non-végétarien (également informel, non-veg) une personne qui mange de la viande, du poisson, des œufs, etc. 非ベジタリアン(非公式、非ベジタリアン)肉、魚、卵などを食べる人  ベジタリアン ( 非公式 、  ベジタリアン )  、  、  など  食べる  ひ べじたりあん ( ひこうしき 、 ひ べじたりあん ) にく 、 さかな 、 たまご など  たべる ひと hi bejitarian ( hikōshiki , hi bejitarian ) niku , sakana , tamago nado o taberu hito
200 食者;荤食者 fēi sùshí zhě; hūn shí zhě 非素食者;荤食者 fēi sùshí zhě; hūn shí zhě Non-vegetarian Non-végétarien Não vegetarianos No vegetariano Non-vegetariani, carne o pesce da Non iam proximus ardet; per cibum aut pisces Nicht vegetarisch Μη χορτοφαγικό Mi chortofagikó Nie wegetariańskie Невегетарианцы; мясо или рыба с помощью Nevegetariantsy; myaso ili ryba s pomoshch'yu 食者;荤食者 Non-végétarien 非ベジタリアン 非 ベジタリアン ひ べじたりあん hi bejitarian
201                        
202 非素食(也非正式,非素食)吃肉,鱼,蛋等的人 fēi sùshí (yě fēi zhèngshì, fēi sùshí) chī ròu, yú, dàn děng de rén 非素食(也非正式,非素食)吃肉,鱼,蛋等的人 fēi sùshí (yě fēi zhèngshì, fēi sùshí) chī ròu, yú, dàn děng de rén Non-vegetarian (also informal, non-vegetarian) people who eat meat, fish, eggs, etc. Non-végétariens (aussi informels, non-végétariens) qui mangent de la viande, du poisson, des œufs, etc. Pessoas não vegetarianas (também informais, não vegetarianas) que comem carne, peixe, ovos, etc. Personas no vegetarianas (también informales, no vegetarianas) que comen carne, pescado, huevos, etc. Persone non vegetariane (anche informali, non vegetariane) che mangiano carne, pesce, uova, ecc. Non vegetarian (informal quoque, non-leo) cibum, pisces, ova et aliis Nicht-Vegetarier (auch informelle, nicht-Vegetarier), die Fleisch, Fisch, Eier usw. essen Μη χορτοφαγικοί (επίσης ανεπίσημοι, μη χορτοφάγοι) άνθρωποι που τρώνε κρέας, ψάρι, αυγά κλπ. Mi chortofagikoí (epísis anepísimoi, mi chortofágoi) ánthropoi pou tróne kréas, psári, avgá klp. Osoby niewegetariańskie (również nieformalne, nie wegetariańskie), które jedzą mięso, ryby, jajka itp. Невегетарианские (также неформальные, невегетарианские) люди, которые едят мясо, рыбу, яйца и т. Д. Nevegetarianskiye (takzhe neformal'nyye, nevegetarianskiye) lyudi, kotoryye yedyat myaso, rybu, yaytsa i t. D. 非素食(也非正式,非素食)吃肉,鱼,蛋等的人 Non-végétariens (aussi informels, non-végétariens) qui mangent de la viande, du poisson, des œufs, etc. 肉、魚、卵などを食べる非ベジタリアン(非公式、非ベジタリアン)の人々  、  、  など  食べる  ベジタリアン ( 非公式 、  ベジタリアン )  人々 にく 、 さかな 、 たまご など  たべる ひ べじたりあん ( ひこうしき 、 ひ べじたりあん )  ひとびと niku , sakana , tamago nado o taberu hi bejitarian ( hikōshiki , hi bejitarian ) no hitobito
203 they ordered a non-veg meal  they ordered a non-veg meal  他们点了非素食餐 tāmen diǎnle fēi sùshí cān They ordered a non-veg meal Ils ont commandé un repas sans légumes Eles pediram uma refeição não veg Ordenaron una comida no vegetariana Hanno ordinato un pasto non veg iussi sunt a non-veg prandium Sie bestellten ein nicht-vegetarisches Essen Διάταξαν ένα μη γευστικό γεύμα Diátaxan éna mi gefstikó gévma Zamówili posiłek inny niż warzywny Они заказали не вегетарианскую еду Oni zakazali ne vegetarianskuyu yedu they ordered a non-veg meal  Ils ont commandé un repas sans légumes 彼らは非野菜の食事を注文しました 彼ら   野菜  食事  注文 しました かれら  ひ やさい  しょくじ  ちゅうもん しました karera wa hi yasai no shokuji o chūmon shimashita
204 他们要了一餐荤菜 tāmen yàole yī cān hūncài 他们要一餐荤菜 tāmen yào yī cān hūncài They want a meal of leeks Ils veulent un repas de poireaux Eles querem uma refeição de alho-poró Quieren una comida de puerros Vogliono un pasto a base di porri They asked parumper prandium est cibum acetabula Sie wollen eine Mahlzeit mit Lauch Θέλουν ένα γεύμα από πράσα Théloun éna gévma apó prása Chcą posiłku z porów Они хотят поесть лука-порея Oni khotyat poyest' luka-poreya 他们要了一餐荤菜 Ils veulent un repas de poireaux 彼らはネギの食事が欲しい 彼ら  ネギ  食事  欲しい かれら  ネギ  しょくじ  ほしい karera wa negi no shokuji ga hoshī
205 他们点了非素食餐 tāmen diǎnle fēi sùshí cān 他们点了非素食餐 tāmen diǎnle fēi sùshí cān They ordered a non-vegetarian meal Ils ont commandé un repas non-végétarien Eles pediram uma refeição não vegetariana Ordenaron una comida no vegetariana Hanno ordinato un pasto non vegetariano Et iussit coena non- Sie bestellten ein nicht-vegetarisches Essen Παραγγέλλουν ένα μη χορτοφαγικό γεύμα Parangélloun éna mi chortofagikó gévma Zamówili nie wegetariański posiłek Они заказали невегетарианскую еду Oni zakazali nevegetarianskuyu yedu 他们点了非素食餐 Ils ont commandé un repas non-végétarien 彼らは非ベジタリアンの食事を注文しました 彼ら   ベジタリアン  食事  注文 しました かれら  ひ べじたりあん  しょくじ  ちゅうもん しました karera wa hi bejitarian no shokuji o chūmon shimashita
206 non- verbal  not involving words or speech non- verbal  not involving words or speech 非言语不涉及单词或语音 fēi yányǔ bù shèjí dāncí huò yǔyīn Non- verbal not involving words or speech Non verbale ne comportant pas de mots ou de paroles Não verbal sem envolver palavras ou fala No verbal que no involucra palabras o habla Parole non verbali che non coinvolgono parole o parole verborum et orationis verbis aggreditur non non- Nonverbal, ohne Worte oder Sprache Μη λεκτική που δεν περιλαμβάνει λόγια ή λόγια Mi lektikí pou den perilamvánei lógia í lógia Niewerbalne nie angażujące słów ani mowy Невербальное, не включающее слова или речь Neverbal'noye, ne vklyuchayushcheye slova ili rech' non- verbal  not involving words or speech Non verbale ne comportant pas de mots ou de paroles 言葉やスピーチを伴わない非言語的 言葉  スピーチ  伴わない  言語  ことば  スピーチ  ともなわない ひ げんご てき kotoba ya supīchi o tomonawanai hi gengo teki
207 不涉及言语的;非言语的 bù shèjí yányǔ de; fēi yányǔ de 不涉及言语的;非言语的 bù shèjí yányǔ de; fēi yányǔ de Non-verbal Non verbal Não verbal No verbal Non comporta discorso; non verbale Hoc non facit orationem, non verborum, Nonverbal Μη λεκτική Mi lektikí Niewerbalne Это не связано с речью, невербальные Eto ne svyazano s rech'yu, neverbal'nyye 不涉及言语的;非言语的 Non verbal 非言語  言語 ひ げんご hi gengo
208 non-verbal communication non-verbal communication 非口头交流 fēi kǒutóu jiāoliú Non-verbal communication Communication non verbale Comunicação não verbal Comunicación no verbal Comunicazione non verbale non verbo tenus communicarent, Nonverbale Kommunikation Μη λεκτική επικοινωνία Mi lektikí epikoinonía Komunikacja niewerbalna Невербальное общение Neverbal'noye obshcheniye non-verbal communication Communication non verbale 非言語コミュニケーション  言語 コミュニケーション ひ げんご コミュニケーション hi gengo komyunikēshon
209 非口头交流 fēi kǒutóu jiāoliú 非口头交流 fēi kǒutóu jiāoliú Nonverbal communication Communication non verbale Comunicação não verbal Comunicación no verbal Comunicazione non verbale Non verborum communicationis Nonverbale Kommunikation Μη λεκτική επικοινωνία Mi lektikí epikoinonía Komunikacja niewerbalna Невербальное общение Neverbal'noye obshcheniye 非口头交流 Communication non verbale 非言語コミュニケーション  言語 コミュニケーション ひ げんご コミュニケーション hi gengo komyunikēshon
210 非语言交 fēi yǔyán jiāojì 非语言交际 fēi yǔyán jiāojì Nonverbal communication Communication non verbale Comunicação não verbal Comunicación no verbal Comunicazione non verbale nonverbal Communication Nonverbale Kommunikation Μη λεκτική επικοινωνία Mi lektikí epikoinonía Komunikacja niewerbalna Невербальное общение Neverbal'noye obshcheniye 语言 Communication non verbale 非言語コミュニケーション  言語 コミュニケーション ひ げんご コミュニケーション hi gengo komyunikēshon
211 non-vintage   non-vintage   无年份 wú niánfèn Non-vintage Non millésimé Não vintage No vintage non-vintage non-finita vindemia Nicht vintage Μη-vintage Mi-vintage Non-vintage невинтажное nevintazhnoye non-vintage   Non millésimé 非ヴィンテージ 非 ヴィンテージ ひ びんてえじ hi vintēji
212 (of wine 葡萄酒)not made only from grapes grown in a particular place in a particular year  (of wine pútáojiǔ)not made only from grapes grown in a particular place in a particular year  (of wine)并非仅由特定年份在特定位置种植的葡萄制成 (of wine) bìngfēi jǐn yóu tèdìng niánfèn zài tèdìng wèizhì zhòngzhí de pútáo zhì chéng (of wine wine) not made only from grapes grown in a particular place in a particular year (de vin vin) non issus uniquement de raisins cultivés à un endroit particulier une année donnée (de vinho) não produzido apenas a partir de uvas cultivadas em um determinado local em um determinado ano (de vino vino) no hecho solo de uvas cultivadas en un lugar particular en un año particular (di vino vino) non ottenuto solo da uve coltivate in un determinato luogo in un determinato anno (De vino vinum,) non fiunt nisi ex uvis creverit in certo loco, certo per annos singulos (Wein Wein) nicht nur aus Trauben hergestellt, die an einem bestimmten Ort in einem bestimmten Jahr angebaut wurden (οίνου) που δεν παράγεται μόνο από σταφύλια που καλλιεργούνται σε συγκεκριμένο τόπο σε συγκεκριμένο έτος (oínou) pou den parágetai móno apó stafýlia pou kalliergoúntai se synkekriméno tópo se synkekriméno étos (wina winnego) nie tylko z winogron uprawianych w określonym miejscu w danym roku (из вина вина) не производится только из винограда, выращенного в определенном месте в конкретный год (iz vina vina) ne proizvoditsya tol'ko iz vinograda, vyrashchennogo v opredelennom meste v konkretnyy god (of wine 葡萄酒)not made only from grapes grown in a particular place in a particular year  (de vin vin) non issus uniquement de raisins cultivés à un endroit particulier une année donnée (ワインワインの)特定の年に特定の場所で栽培されたブドウだけで作られていない ( ワイン ワイン  ) 特定    特定  場所  栽培 された ブドウ だけ  作られていない ( ワイン ワイン  ) とくてい  とし  とくてい  ばしょ  さいばい された ブドウ だけ  つくられていない ( wain wain no ) tokutei no toshi ni tokutei no basho de saibai sareta budō dake de tsukurareteinai
213 非特定地区特定年份酿造的 fēi tèdìng dìqū tèdìng niánfèn niàngzào de 非特定地区特定年份酿造造的 fēi tèdìng dìqū tèdìng niánfèn niàngzào zào de Brewed in a specific year in a non-specific area Brassée une année spécifique dans une région non spécifique Fabricada em um ano específico em uma área não específica Elaborado en un año específico en un área no específica Prodotta in un anno specifico in un'area non specifica Non specifica area de certis anni medicandi In einem bestimmten Jahr in einem nicht bestimmten Gebiet gebraut Παρασκευάζεται σε ένα συγκεκριμένο έτος σε μη συγκεκριμένη περιοχή Paraskevázetai se éna synkekriméno étos se mi synkekriméni periochí Warzone w danym roku na nieokreślonym obszarze Заваривается в определенный год в неконкретной области Zavarivayetsya v opredelennyy god v nekonkretnoy oblasti 非特定地区特定年份酿造的 Brassée une année spécifique dans une région non spécifique 特定の年に特定のエリア以外で醸造 特定    特定  エリア 以外  醸造 とくてい  とし  とくてい  エリア いがい  じょうぞう tokutei no toshi ni tokutei no eria igai de jōzō
214 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé oppone Opposé Αντίθετα Antítheta Opposé оппонировать opponirovat' opposé Opposé 反対 反対 はんたい hantai
215 vintage vintage 复古的 fùgǔ de Vintage Vintage Vintage Vintage annata finita vindemia Vintage Vintage Vintage Vintage марочный marochnyy vintage Vintage ヴィンテージ ヴィンテージ びんてえじ vintēji
216 non-violence  the policy of using peaceful methods, not force, to bring about political or social change non-violence  the policy of using peaceful methods, not force, to bring about political or social change 非暴力使用和平方法而非武力实现政治或社会变革的政策 fēi bàolì shǐyòng hépíng fāngfǎ ér fēi wǔlì shíxiàn zhèngzhì huò shèhuì biàngé de zhèngcè Non-violence the policy of using peaceful methods, not force, to bring about political or social change Non-violence politique consistant à utiliser des méthodes pacifiques, et non la force, pour provoquer un changement politique ou social Não-violência: a política de usar métodos pacíficos, e não de força, para provocar mudanças políticas ou sociais La no violencia, la política de usar métodos pacíficos, no forzados, para lograr un cambio político o social Non violenza la politica di usare metodi pacifici, non forzare, per provocare cambiamenti politici o sociali pacificae per violentiam, non est consilium de modi, non vis ut producat de sociali et politica mutatio Gewaltlosigkeit die Politik, friedliche Methoden anzuwenden, nicht Gewalt, um einen politischen oder sozialen Wandel herbeizuführen Μη βία η πολιτική της χρήσης ειρηνικών μεθόδων, όχι δύναμης, για να επιφέρει πολιτικές ή κοινωνικές αλλαγές Mi vía i politikí tis chrísis eirinikón methódon, óchi dýnamis, gia na epiférei politikés í koinonikés allagés Brak przemocy polityka polegająca na stosowaniu pokojowych metod, a nie przymusu, aby doprowadzić do zmian politycznych lub społecznych Ненасилие - политика использования мирных методов, а не силы, чтобы добиться политических или социальных перемен Nenasiliye - politika ispol'zovaniya mirnykh metodov, a ne sily, chtoby dobit'sya politicheskikh ili sotsial'nykh peremen non-violence  the policy of using peaceful methods, not force, to bring about political or social change Non-violence politique consistant à utiliser des méthodes pacifiques, et non la force, pour provoquer un changement politique ou social 非暴力政治的または社会的変化をもたらすために、力ではなく、平和的な方法を使用する政策  暴力 政治  または 社会  変化  もたらす ため  、   はなく 、 平和 的な 方法  使用 する 政策 ひ ぼうりょく せいじ てき または しゃかい てき へんか  もたらす ため  、 ちから  はなく 、 へいわ てきな ほうほう  しよう する せいさく hi bōryoku seiji teki mataha shakai teki henka o motarasu tame ni , chikara de hanaku , heiwa tekina hōhō o shiyō suru seisaku
217 非暴力政策 fēi bàolì zhèngcè 非暴力政策 fēi bàolì zhèngcè Non-violent policy Politique non violente Política não violenta Política no violenta Politica non violenta Non vehementi consilium Gewaltfreie Politik Μη βίαιη πολιτική Mi víaii politikí Polityka bez przemocy Ненасильственная политика Nenasil'stvennaya politika 非暴力政策 Politique non violente 非暴力ポリシー  暴力 ポリシー ひ ぼうりょく ポリシー hi bōryoku porishī
218 non-violent non-violent 非暴力 fēi bàolì Non-violent Non violent Não violento No violento non violenta non-vehementi Gewaltfrei Μη βίαιη Mi víaii Bez przemocy ненасильственное nenasil'stvennoye non-violent Non violent 非暴力  暴力 ひ ぼうりょく hi bōryoku
219  using peaceful methods, not force, to bring about political or social change   using peaceful methods, not force, to bring about political or social change   使用和平方法而非武力来实现政治或社会变革  shǐyòng hépíng fāngfǎ ér fēi wǔlì lái shíxiàn zhèngzhì huò shèhuì biàngé  Using peaceful methods, not force, to bring about political or social change  Utiliser des méthodes pacifiques, et non la force, pour provoquer un changement politique ou social  Usando métodos pacíficos, não forçados, para provocar mudanças políticas ou sociais  Usar métodos pacíficos, no forzados, para lograr un cambio político o social.  Usare metodi pacifici, non forzare, per provocare cambiamenti politici o sociali  per pacificis modi, non vis ut producat de sociali et politica mutatio  Mit friedlichen Methoden, nicht mit Gewalt, politische oder soziale Veränderungen herbeiführen  Χρησιμοποιώντας ειρηνικές μεθόδους, όχι δυνάμεις, για να επιφέρουν πολιτικές ή κοινωνικές αλλαγές  Chrisimopoióntas eirinikés methódous, óchi dynámeis, gia na epiféroun politikés í koinonikés allagés  Używanie pokojowych metod, a nie siły, aby doprowadzić do zmian politycznych lub społecznych  Использование мирных методов, а не силы, чтобы добиться политических или социальных перемен  Ispol'zovaniye mirnykh metodov, a ne sily, chtoby dobit'sya politicheskikh ili sotsial'nykh peremen  using peaceful methods, not force, to bring about political or social change   Utiliser des méthodes pacifiques, et non la force, pour provoquer un changement politique ou social  政治的または社会的変化をもたらすために、力ではなく、平和的な方法を使用する   政治  または 社会  変化  もたらす ため  、   はなく 、 平和 的な 方法  使用 する   せいじ てき または しゃかい てき へんか  もたらす ため  、 ちから  はなく 、 へいわ てきな ほうほう  しよう する   seiji teki mataha shakai teki henka o motarasu tame ni , chikara de hanaku , heiwa tekina hōhō o shiyō suru
220 (故策)非暴力的,不诉诸武力的 (gù cè) fēi bàolì de, bù sù zhū wǔlì de (故策)非暴力的,不诉诸武力的 (gù cè) fēi bàolì de, bù sù zhū wǔlì de (defective) non-violent, not resorting to force (défectueux) non violent, pas de recours à la force (defeituoso) não violento, não recorrendo à força (defectuoso) no violento, sin recurrir a la fuerza (difettoso) non violento, non ricorrendo alla forza (Consilium Unde) est minime violento, nisi convertendo se ad vim (defekt) gewaltfrei, nicht gewaltsam (ελαττωματικό) μη βίαιο, μη καταφεύγοντας στη βία (elattomatikó) mi víaio, mi katafévgontas sti vía (wadliwy) bez użycia przemocy, bez użycia siły (бракованный) ненасильственный, не прибегая к силе (brakovannyy) nenasil'stvennyy, ne pribegaya k sile (故策)非暴力的,不诉诸武力的 (défectueux) non violent, pas de recours à la force (欠陥)非暴力的であり、武力に頼らない ( 欠陥 )  暴力 的であり 、 武力  頼らない ( けっかん ) ひ ぼうりょく てきであり 、 ぶりょく  たよらない ( kekkan ) hi bōryoku tekideari , buryoku ni tayoranai
221 non violent resistance non violent resistance 非暴力抵抗 fēi bàolì dǐkàng Non violent resistance Résistance non violente Resistência não violenta Resistencia no violenta Resistenza non violenta non resistitur vi, Gewaltfreier Widerstand Μη βίαιη αντίσταση Mi víaii antístasi Opór bez użycia przemocy Ненасильственное сопротивление Nenasil'stvennoye soprotivleniye non violent resistance Résistance non violente 非暴力抵抗  暴力 抵抗 ひ ぼうりょく ていこう hi bōryoku teikō
222 非暴力抵抗  fēi bàolì dǐkàng  非暴力抵抗 fēi bàolì dǐkàng Non-violent resistance Résistance non violente Resistência não violenta Resistencia no violenta Resistenza non violenta nonviolent resistentiae Gewaltfreier Widerstand Μη βίαιη αντίσταση Mi víaii antístasi Opór bez użycia przemocy Ненасильственное сопротивление Nenasil'stvennoye soprotivleniye 非暴力抵抗  Résistance non violente 非暴力の抵抗  暴力  抵抗 ひ ぼうりょく  ていこう hi bōryoku no teikō
223 a non-violent protest  a non-violent protest  非暴力抗议 fēi bàolì kàngyì a non-violent protest une manifestation non violente um protesto não violento una protesta no violenta una protesta non violenta a non-reclamatio vehementi ein gewaltfreier Protest μια μη βίαιη διαμαρτυρία mia mi víaii diamartyría pokojowy protest ненасильственный протест nenasil'stvennyy protest a non-violent protest  une manifestation non violente 非暴力の抗議  暴力  抗議 ひ ぼうりょく  こうぎ hi bōryoku no kōgi
224 非暴力抗议  fēi bàolì kàngyì  非暴力抗议 fēi bàolì kàngyì Non-violent protest Manifestation non violente Protesto não violento Protesta no violenta Protesta non violenta Non queror vehementi Gewaltfreier Protest Μη βίαιη διαμαρτυρία Mi víaii diamartyría Protest pokojowy Ненасильственный протест Nenasil'stvennyy protest 非暴力抗议  Manifestation non violente 非暴力の抗議  暴力  抗議 ひ ぼうりょく  こうぎ hi bōryoku no kōgi
225 not involving force,or injury to sb not involving force,or injury to sb 不涉及武力或对某人的伤害 bù shèjí wǔlì huò duì mǒu rén de shānghài Not involving force, or injury to sb N'impliquant pas la force ni des blessures à qn Não envolve força ou lesão ao sb No implica fuerza o daño a alguien Non comporta forza o lesioni a sb aggreditur non vis aut injuria, ut si Keine Gewalt oder Verletzung von jdm Δεν συνεπάγεται βία, ή τραυματισμό σε sb Den synepágetai vía, í travmatismó se sb Bez użycia siły lub obrażeń Не влечет за собой силу или травмы Ne vlechet za soboy silu ili travmy not involving force,or injury to sb N'impliquant pas la force ni des blessures à qn 力、またはsbの負傷を伴わない  、 または sb  負傷  伴わない ちから 、 または sb  ふしょう  ともなわない chikara , mataha sb no fushō o tomonawanai
226  (行办)非暴力的  (xíng bàn) fēi bàolì de  (行办)非暴力的  (xíng bàn) fēi bàolì de  Non-violent  Non violent  Não violento  No violento  (PMO) nonviolenza  (PMO) nonviolence  Gewaltfrei  Μη βίαιη  Mi víaii  Bez przemocy  (ОУП) ненасилие  (OUP) nenasiliye  (办)非暴力的  Non violent  非暴力    暴力   ひ ぼうりょく   hi bōryoku
227 不涉及武力或对某人的伤害 bù shèjí wǔlì huò duì mǒu rén de shānghài 不涉及武力或对某人的伤害 bù shèjí wǔlì huò duì mǒu rén de shānghài Does not involve force or damage to someone N'implique pas la force ou des dommages à quelqu'un Não envolve força ou dano a alguém No involucra fuerza o daño a alguien Non comporta forza o danni a qualcuno Nec aliquis habeat vim et injuriam Geht nicht mit Gewalt oder Schaden an jemandem einher Δεν συνεπάγεται βία ή βλάβη σε κάποιον Den synepágetai vía í vlávi se kápoion Nie wiąże się z siłą ani szkodą dla kogoś Не включает в себя силу или ущерб кому-либо Ne vklyuchayet v sebya silu ili ushcherb komu-libo 不涉及武力或对某人的伤害 N'implique pas la force ou des dommages à quelqu'un 誰かに力や損害を与えない      損害  与えない だれ   ちから  そんがい  あたえない dare ka ni chikara ya songai o ataenai
228 non-violent crimes non-violent crimes 非暴力犯罪 fēi bàolì fànzuì Non-violent crimes Crimes non violents Crimes não violentos Delitos no violentos Reati non violenti non-violentus scelera Gewaltfreie Verbrechen Μη βίαια εγκλήματα Mi víaia enklímata Przestępstwa bez użycia przemocy Ненасильственные преступления Nenasil'stvennyye prestupleniya non-violent crimes Crimes non violents 非暴力犯罪  暴力 犯罪 ひ ぼうりょく はんざい hi bōryoku hanzai
229 非暴力犯罪 fēi bàolì fànzuì 非暴力犯罪 fēi bàolì fànzuì Non-violent crime Crime non violent Crime não violento Crimen no violento Criminalità non violenta Non criminis vehementi Gewaltfreies Verbrechen Μη βίαιο έγκλημα Mi víaio énklima Przestępstwo bez użycia przemocy Ненасильственное преступление Nenasil'stvennoye prestupleniye 非暴力犯罪 Crime non violent 非暴力犯罪  暴力 犯罪 ひ ぼうりょく はんざい hi bōryoku hanzai
230 non-white  non-white  非白色 fēi báisè Non-white Non blanc Não branco No blanco non bianchi non-album Nicht weiß Μη λευκές Mi lefkés Niebiały небелый nebelyy non-white  Non blanc ノンホワイト ノン ホワイト ノン ホワイト non howaito
231 a person who is not a member of a race of people who have white skin a person who is not a member of a race of people who have white skin 不属于皮肤白皙的人 bù shǔyú pífū báixī de rén a person who is not a member of a race of people who have white skin une personne qui n'est pas membre d'une race de personnes qui ont la peau blanche uma pessoa que não é membro de uma raça de pessoas que têm pele branca una persona que no es miembro de una raza de personas con piel blanca una persona che non è membro di una razza di persone che hanno la pelle bianca et qui non est de populo, qui est socius of a album cutis genus eine Person, die nicht Mitglied einer Rasse von Menschen mit weißer Haut ist ένα άτομο που δεν είναι μέλος μιας φυλής ανθρώπων που έχουν λευκό δέρμα éna átomo pou den eínai mélos mias fylís anthrópon pou échoun lefkó dérma osoba, która nie należy do rasy ludzi o białej skórze человек, который не является членом расы людей с белой кожей chelovek, kotoryy ne yavlyayetsya chlenom rasy lyudey s beloy kozhey a person who is not a member of a race of people who have white skin une personne qui n'est pas membre d'une race de personnes qui ont la peau blanche 白い肌を持っている人のレースのメンバーではない人 白い   持っている   レース  メンバー   ない  しろい はだ  もっている ひと  レース  メンバー   ない ひと shiroi hada o motteiru hito no rēsu no menbā de wa nai hito
232  非白种人  fēi bái zhǒng rén  非平民  fēi píngmín  Non-white  Non blanc  Não branco  No blanco  Non-bianco  Non alba  Nicht weiß  Μη λευκές  Mi lefkés  Niebiały  Non-белый  Non-belyy  非白种人  Non blanc  ノンホワイト   ノン ホワイト   ノン ホワイト   non howaito
233 non- white non- white 非白色 fēi báisè Non- white Non blanc Não branco No blanco Non bianco non- album Nicht weiß Μη λευκές Mi lefkés Niebiały Не белый Ne belyy non- white Non blanc ノンホワイト ノン ホワイト ノン ホワイト non howaito
234 noodle  noodle  面条 miàntiáo Noodle Nouilles Macarrão Fideos tagliatelle noodle Nudel Νούντλ Noúntl Makaron лапшой lapshoy noodle  Nouilles めん men
235  a long thin strip of pasta used especially in Chinese and Italian cooking  a long thin strip of pasta used especially in Chinese and Italian cooking  一长条细的意大利面,特别用于中国和意大利烹饪  yī cháng tiáo xì de yìdàlì miàn, tèbié yòng yú zhōngguó hé yìdàlì pēngrèn  a long thin strip of pasta used especially in Chinese and Italian cooking  une longue bande de pâtes utilisée en particulier dans la cuisine chinoise et italienne  uma longa e fina tira de macarrão usada especialmente na culinária chinesa e italiana  una tira larga y delgada de pasta utilizada especialmente en la cocina china e italiana  una lunga striscia sottile di pasta utilizzata soprattutto nella cucina cinese e italiana  utendum praecipue in tenuem diu pasta et Sinica coctione Italica  Ein langer dünner Streifen Pasta, der vor allem in der chinesischen und italienischen Küche verwendet wird  μια μακριά λεπτή λωρίδα ζυμαρικών που χρησιμοποιείται ιδιαίτερα στην κινεζική και ιταλική κουζίνα  mia makriá leptí lorída zymarikón pou chrisimopoieítai idiaítera stin kinezikí kai italikí kouzína  długi cienki pasek makaronu stosowany szczególnie w kuchni chińskiej i włoskiej  длинная тонкая полоска макаронных изделий, особенно используемая в китайской и итальянской кухне  dlinnaya tonkaya poloska makaronnykh izdeliy, osobenno ispol'zuyemaya v kitayskoy i ital'yanskoy kukhne  a long thin strip of pasta used especially in Chinese and Italian cooking  une longue bande de pâtes utilisée en particulier dans la cuisine chinoise et italienne  特に中国料理とイタリア料理で使用されるパスタの細長いストリップ   特に 中国 料理  イタリア 料理  使用 される パスタ  細長い ストリップ   とくに ちゅうごく りょうり  イタリア りょうり  しよう される パスタ  ほそながい ストリップ   tokuni chūgoku ryōri to itaria ryōri de shiyō sareru pasuta no hosonagai sutorippu
236  面条  miàntiáo  面条  miàntiáo  noodles  Nouilles  Macarrão  Fideos  tagliatelle  Noodles  Nudel  Νούντλ  Noúntl  Makaron  лапша  lapsha  面条  Nouilles  麺   麺   めん   men
237 chicken noodle soup chicken noodle soup 鸡肉面条汤 jīròu miàntiáo tāng Chicken noodle soup Soupe Poulet Nouilles Canja de galinha Sopa de pollo con fideos Zuppa di spaghetti di pollo noodle pulmenti pullum Hühnernudelsuppe Κοτόπουλο σούπα χυλοπίτες Kotópoulo soúpa chylopítes Zupa Z Kurczaka Куриный суп с лапшой Kurinyy sup s lapshoy chicken noodle soup Soupe Poulet Nouilles チキンヌードルスープ チキンヌードルスープ ちきんぬうどるすうぷ chikinnūdorusūpu
238  鸡汤面  jītāng miàn  鸡汤面  jītāng miàn  Chicken noodle soup  Soupe Poulet Nouilles  Canja de galinha  Sopa de pollo con fideos  Zuppa di spaghetti di pollo  Noodle pulmenti pullum  Hühnernudelsuppe  Κοτόπουλο σούπα χυλοπίτες  Kotópoulo soúpa chylopítes  Zupa Z Kurczaka  Куриный суп с лапшой  Kurinyy sup s lapshoy  鸡汤面  Soupe Poulet Nouilles  チキンヌードルスープ   チキンヌードルスープ   ちきんぬうどるすうぷ   chikinnūdorusūpu
239  Would you prefer rice or noodles?  Would you prefer rice or noodles?  您要吃米饭还是面条?  nín yào chī mǐfàn háishì miàntiáo?  Would you prefer rice or noodles?  Préférez-vous du riz ou des nouilles?  Você prefere arroz ou macarrão?  ¿Prefieres arroz o fideos?  Preferiresti riso o noodles?  An potius rice aut noodles?  Möchten Sie lieber Reis oder Nudeln?  Θα προτιμούσατε το ρύζι ή τα ζυμαρικά;  Tha protimoúsate to rýzi í ta zymariká?  Wolisz ryż lub makaron?  Вы бы предпочли рис или лапшу?  Vy by predpochli ris ili lapshu?  Would you prefer rice or noodles?  Préférez-vous du riz ou des nouilles?  ご飯や麺が好きですか?   ご飯    好きです  ?   ごはん  めん  すきです  ?   gohan ya men ga sukidesu ka ?
240 你喜欢吃米饭还是面条? Nǐ xǐhuān chī mǐfàn háishì miàntiáo? 你喜欢吃米饭还是面条? Nǐ xǐhuān chī mǐfàn háishì miàntiáo? Do you like rice or noodles? Aimez-vous le riz ou les nouilles? Você gosta de arroz ou macarrão? ¿Te gusta el arroz o los fideos? Ti piace il riso o le tagliatelle? Et similis manducare rice aut noodles? Magst du Reis oder Nudeln? Σας αρέσει το ρύζι ή τα ζυμαρικά; Sas arései to rýzi í ta zymariká? Czy lubisz ryż lub makaron? Тебе нравится рис или лапша? Tebe nravitsya ris ili lapsha? 你喜欢吃米饭还是面条? Aimez-vous le riz ou les nouilles? ご飯や麺が好きですか? ご飯    好きです  ? ごはん  めん  すきです  ? gohan ya men ga sukidesu ka ?
241 (old fashioned,, slang)  (Old fashioned,, slang)  (老式的,语的) (Lǎoshì de, yǔ de) (old fashioned,, slang) (démodé ,, argot) (antiquado, gíria) (anticuado, argot) (vecchio stile ,, gergo) (Vetus illa ,, funda iecit) (altmodisch, Slang) (παλιομοδίτικο, αργαλειό) (paliomodítiko, argaleió) (staroświecki ,, slang) (старомодный, сленг) (staromodnyy, sleng) (old fashioned,, slang)  (démodé ,, argot) (昔ながらの、スラング) ( 昔ながら  、 スラング ) ( むかしながら  、 スラング ) ( mukashinagara no , surangu )
242 noddle noddle 点头 diǎntóu Noddle Noddle Noddle Noddle noddle noddle Nicken Κούρεμα Koúrema Noddle башка bashka noddle Noddle うなずく うなずく うなずく unazuku
243 nook a small quiet place or corner that is sheltered or hidden from other people nook a small quiet place or corner that is sheltered or hidden from other people 在一个小小的安静的地方或角落遮挡住或对其他人隐藏 zài yīgè xiǎo xiǎo de ānjìng dì dìfāng huò jiǎoluò zhēdǎng zhù huò duì qítā rén yǐncáng Nook a small quiet place or corner that is sheltered or hidden from other people Nook un petit endroit ou coin tranquille qui est à l'abri ou caché des autres personnes Recorte um canto ou local pequeno e silencioso protegido ou escondido de outras pessoas Busca un rincón o lugar pequeño y tranquilo que esté protegido u oculto de otras personas Angolo un piccolo posto tranquillo o angolo che è riparato o nascosto da altre persone vel parva sinus anguli locum occultum defenditur ab hominibus Nook einen kleinen ruhigen Ort oder eine Ecke, die von anderen Menschen geschützt oder verborgen ist Τοποθετήστε ένα μικρό ήσυχο μέρος ή γωνιά που προστατεύεται ή κρύβεται από άλλους ανθρώπους Topothetíste éna mikró ísycho méros í goniá pou prostatévetai í krývetai apó állous anthrópous Nook małe, ciche miejsce lub zakątek, który jest osłonięty lub ukryty przed innymi ludźmi Уголок маленькое тихое место или угол, который защищен или скрыт от других людей Ugolok malen'koye tikhoye mesto ili ugol, kotoryy zashchishchen ili skryt ot drugikh lyudey nook a small quiet place or corner that is sheltered or hidden from other people Nook un petit endroit ou coin tranquille qui est à l'abri ou caché des autres personnes 他の人から保護されているか隠れている小さな静かな場所やコーナー    から 保護 されている  隠れている 小さな 静かな 場所  コーナー   ひと から ほご されている  かくれている ちいさな しずかな ばしょ  コーナー ta no hito kara hogo sareteiru ka kakureteiru chīsana shizukana basho ya kōnā
244  僻静处;幽静的角落  pìjìng chù; yōujìng de jiǎoluò  嘲静处;幽静的角落  cháo jìng chù; yōujìng de jiǎoluò  Secluded place; quiet corner  Endroit isolé, coin tranquille  Lugar isolado; canto tranquilo  Lugar apartado; rincón tranquilo  Luogo appartato; angolo tranquillo  Quietis locus quietis angulus  Abgeschiedener Ort, ruhige Ecke  Απομονωμένος χώρος, ήσυχη γωνιά  Apomonoménos chóros, ísychi goniá  Zaciszne miejsce; cichy zakątek  Уединенное место, тихий уголок  Uyedinennoye mesto, tikhiy ugolok  僻静处;幽静的角落  Endroit isolé, coin tranquille  人里離れた静かなコーナー   人里 離れた 静かな コーナー   ひとざと はなれた しずかな コーナー   hitozato hanareta shizukana kōnā
245 a shady nook in the garden  a shady nook in the garden  花园里阴暗的角落 huāyuán lǐ yīn'àn de jiǎoluò a shady nook in the garden un coin ombragé dans le jardin um recanto sombrio no jardim un rincón sombreado en el jardín un angolo ombroso in giardino et tenebrae in horto eine schattige Ecke im Garten μια σκιερή γωνιά στον κήπο mia skierí goniá ston kípo zacieniony zakątek w ogrodzie тенистый уголок в саду tenistyy ugolok v sadu a shady nook in the garden  un coin ombragé dans le jardin 庭の日陰   日陰 にわ  ひかげ niwa no hikage
246 奁园里阴凉的一角 lián yuán lǐ yīnliáng de yījiǎo 奁园里阴凉的一角 lián yuán lǐ yīnliáng de yījiǎo a shady corner of the garden un coin ombragé du jardin um canto sombrio do jardim un rincón sombreado del jardín un angolo ombreggiato del giardino Lian nemorosum angulo pomarii eine schattige Ecke des Gartens μια σκιερή γωνιά του κήπου mia skierí goniá tou kípou zacieniony zakątek ogrodu тенистый уголок сада tenistyy ugolok sada 奁园里阴凉的一角 un coin ombragé du jardin 庭の日陰のコーナー   日陰  コーナー にわ  ひかげ  コーナー niwa no hikage no kōnā
247 花园里阴暗的角落 huāyuán lǐ yīn'àn de jiǎoluò 花园里阴暗的角落 huāyuán lǐ yīn'àn de jiǎoluò a dark corner in the garden un coin sombre dans le jardin um canto escuro no jardim un rincón oscuro en el jardín un angolo buio nel giardino In horto prope angulum obscurum delituit eine dunkle Ecke im Garten μια σκοτεινή γωνία στον κήπο mia skoteiní gonía ston kípo ciemny kąt w ogrodzie темный уголок в саду temnyy ugolok v sadu 花园里阴暗的角落 un coin sombre dans le jardin 庭の暗いコーナー   暗い コーナー にわ  くらい コーナー niwa no kurai kōnā
248 dark woods of secret nooks and crannies  dark woods of secret nooks and crannies  秘密角落和缝隙的黑暗树林 mìmì jiǎoluò hé fèngxì de hēi'àn shùlín Dark woods of secret nooks and crannies Bois sombres de coins secrets Madeiras escuras de recantos e recantos secretos Bosques oscuros de rincones y grietas secretas Boschi scuri di angoli segreti e fessure et angulos peragrasti silvas secreto Dunkle Wälder voller geheimer Winkel und Winkel Σκούρα δάση μυστικών γωνιών και γκρεμών Skoúra dási mystikón gonión kai nkremón Ciemne lasy tajnych zakamarków Темные леса тайных закоулков Temnyye lesa taynykh zakoulkov dark woods of secret nooks and crannies  Bois sombres de coins secrets 秘密の隅や割れ目の暗い森 秘密    割れ目  暗い  ひみつ  すみ  われめ  くらい もり himitsu no sumi ya wareme no kurai mori
249 充满了神秘色彩的幽暗的树林 chōngmǎnle shénmì sècǎi de yōu'àn de shùlín 充满了神秘色彩的幽暗的树林 chōngmǎnle shénmì sècǎi de yōu'àn de shùlín Dark woods full of mystery Des bois sombres pleins de mystère Madeiras escuras cheias de mistério Maderas oscuras llenas de misterio Boschi scuri pieni di mistero Silva plena mysteriorum Dunkle Wälder voller Geheimnisse Σκούρο δάσος γεμάτο μυστήριο Skoúro dásos gemáto mystírio Ciemne lasy pełne tajemnic Темные леса полны тайн Temnyye lesa polny tayn 充满了神秘色彩的幽暗的树林 Des bois sombres pleins de mystère 謎に満ちた暗い森   満ちた 暗い  なぞ  みちた くらい もり nazo ni michita kurai mori
250 every ,nook and cranny  every,nook and cranny  每一个 měi yīgè Every ,nook and cranny Chaque coin et recoin Todos, cantinho e recantos Cada rincón y grieta Ogni angolo e angolo omnis morae sinus Jedermanns Sache Κάθε, γωνιά και κούνια Káthe, goniá kai koúnia Każdy, zakręcony Каждый, укромный уголок Kazhdyy, ukromnyy ugolok every ,nook and cranny  Chaque coin et recoin すべて、nookとcranny すべて 、 nook と cranny すべて 、 のうk  cらんんy subete , nōk to cranny
251 every part of a place; every aspect of a situ­ation  every part of a place; every aspect of a situ­ation  地方的每个部分;情境的各个方面 dìfāng de měi gè bùfèn; qíngjìng de gège fāngmiàn Every part of a place; every aspect of a situ­ation Chaque partie d'un lieu, chaque aspect d'une situation Cada parte de um lugar; todos os aspectos de uma situação Cada parte de un lugar; cada aspecto de una situación Ogni parte di un luogo, ogni aspetto di una situazione omni loco, totam rem Jeder Teil eines Ortes, jeder Aspekt einer Situation Κάθε μέρος ενός τόπου, κάθε πλευρά μιας κατάστασης Káthe méros enós tópou, káthe plevrá mias katástasis Każda część miejsca, każdy aspekt sytuacji Каждая часть места, каждый аспект ситуации Kazhdaya chast' mesta, kazhdyy aspekt situatsii every part of a place; every aspect of a situ­ation  Chaque partie d'un lieu, chaque aspect d'une situation 場所のすべての部分、状況のあらゆる側面 場所  すべて  部分 、 状況  あらゆる 側面 ばしょ  すべて  ぶぶん 、 じょうきょう  あらゆる そくめん basho no subete no bubun , jōkyō no arayuru sokumen
252 到处; 各个方面 dàochù; gège fāngmiàn 到处;各个方面 dàochù; gège fāngmiàn Everywhere Partout Em todos os lugares En todas partes Ovunque, tutti gli aspetti Ubique et omnia facies Überall Παντού Pantoú Wszędzie Везде; все аспекты Vezde; vse aspekty 到处; 各个方面 Partout どこでも どこ でも どこ でも doko demo
253 地方的每个部分; 情况的各个方面 dìfāng de měi gè bùfèn; qíngkuàng de gège fāngmiàn 地方的每个部分;情况的各个方面 dìfāng de měi gè bùfèn; qíngkuàng de gège fāngmiàn Every part of the place; all aspects of the situation Chaque partie de la place, tous les aspects de la situation Cada parte do lugar; todos os aspectos da situação Cada parte del lugar; todos los aspectos de la situación. Ogni parte del luogo, tutti gli aspetti della situazione Variis causae partes singulas Jeder Teil des Ortes, alle Aspekte der Situation Κάθε μέρος του τόπου, όλες οι πτυχές της κατάστασης Káthe méros tou tópou, óles oi ptychés tis katástasis Każda część tego miejsca, wszystkie aspekty sytuacji Каждая часть места, все аспекты ситуации Kazhdaya chast' mesta, vse aspekty situatsii 地方的每个部分; 情况的各个方面 Chaque partie de la place, tous les aspects de la situation 場所のあらゆる部分、状況のすべての側面 場所  あらゆる 部分 、 状況  すべて  側面 ばしょ  あらゆる ぶぶん 、 じょうきょう  すべて  そくめん basho no arayuru bubun , jōkyō no subete no sokumen
254 nooky nooky ok ok Nooky Nooky Nooky Nooky nooky nooky Nooky Nooky Nooky Nooky nooky nooky nooky Nooky ヌーキー ヌーキー ぬうきい nūkī
255 (also nookie)  (also nookie)  (也是傻瓜) (yěshì shǎguā) (also nookie) (aussi nookie) (também nookie) (también nookie) (anche nookie) (Etiam nookie) (auch Nookie) (επίσης nookie) (epísis nookie) (także nowicjusz) (также Nookie) (takzhe Nookie) (also nookie)  (aussi nookie) (またヌーキー) ( また ヌーキー ) ( また ぬうきい ) ( mata nūkī )
256 (slang) sexual activity (slang) sexual activity (s语)性行为 (s yǔ) xìng xíngwéi (slang) sexual activity activité sexuelle (gíria) atividade sexual (jerga) actividad sexual (slang) attività sessuale (Latin) propensione sexuali (Slang) sexuelle Aktivität (αργκό) σεξουαλική δραστηριότητα (arnkó) sexoualikí drastiriótita (slang) aktywność seksualna (сленг) сексуальная активность (sleng) seksual'naya aktivnost' (slang) sexual activity activité sexuelle (スラング)性行為 ( スラング ) 性行為 ( スラング ) せいこうい ( surangu ) seikōi
257 性行为;性交 xìng xíngwéi; xìngjiāo 性行为;性交 xìng xíngwéi; xìngjiāo Sexual intercourse Rapports sexuels Relações sexuais Relaciones sexuales Rapporti sessuali Sexus; commercium Geschlechtsverkehr Σεξουαλική επαφή Sexoualikí epafí Stosunek seksualny Половой акт Polovoy akt 性行为;性交 Rapports sexuels 性交 性交  せいこう seikō
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
  non residential 1357 1357 nooky         20000abc   abc image