A B     C D E F G 
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  non malignant 1356 1356 non essential         20000abc
1 non-essential  not completely necessary  Non-essential  not completely necessary  不必要的,不是完全必要的 Bù bìyào de, bùshì wánquán bìyào de Non-essential not completely necessary Non essentiel pas complètement nécessaire Não essencial, não completamente necessário No esencial no completamente necesario Non essenziale non completamente necessario
2 非必需沾不重要的  fēi bìxū zhān; bù chóng yào de  非必需沾;不重要的 fēi bìxū zhān; bù chóng yào de Non-essential; not important Non essentiel, pas important Não essencial; não importante No esencial; no importante Non essenziale; non importante
3 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare
4 essential essential 必要 bìyào Essential Essentiel Essencial Esencial essenziale
5 This is not as strong as inessential and is more common. Inessential can suggest disapproval This is not as strong as inessential and is more common. Inessential can suggest disapproval 这不像无关紧要的那样强,而是更常见。太过粗略可能会表示不赞成 zhè bù xiàng wúguān jǐnyào dì nàyàng qiáng, ér shì gèng chángjiàn. Tàiguò cūlüè kěnéng huì biǎoshì bù zànchéng This is not as strong as inessential and is more common. Inessential can suggest disapproval Ce n'est pas aussi fort qu'inessentiel et est plus commun.Inessentiel peut suggérer la désapprobation Isso não é tão forte quanto essencial e é mais comum, pois pode sugerir desaprovação Esto no es tan fuerte como no esencial y es más común. Inesencial puede sugerir desaprobación Non è così forte come inessenziale ed è più comune: l'inessenziale può suggerire disapprovazione
6 不如 bùrú 不如 bùrú Not as good Pas aussi bon Não é tão bom No tan bueno Non buono
7 inessential inessential 非本质的 fēi běnzhí de Inessential Inessentiel Não essencial No esencial non essenziale
8 语气强,但较常用 yǔqì qiáng, dàn jiào chángyòng 语气强,但较常用 yǔqì qiáng, dàn jiào chángyòng Strong tone, but more common Ton puissant, mais plus commun Tom forte, mas mais comum Tono fuerte, pero más común Tono forte, ma più comune
9 inessential inessential 非本质的 fēi běnzhí de Inessential Inessentielle Não essencial No esencial non essenziale
10 有不赞成的意思 yǒu bù zànchéng de yìsi 有不赞成的意思 yǒu bù zànchéng de yìsi There is disapproval Il y a désapprobation Há desaprovação Hay desaprobación C'è disapprovazione
11 non essential non essential 非必要 fēi bìyào Non essential Non essentiel Não essencial No esencial Non essenziale
12  I have no money /or non-essentials  I have no money/or non-essentials  我没有钱/或非必需品  wǒ méiyǒu qián/huò fēi bìxūpǐn  I have no money /or non-essentials  Je n'ai pas d'argent / ou de biens non essentiels  Não tenho dinheiro / ou itens não essenciais  No tengo dinero / o elementos no esenciales  Non ho soldi / o cose non indispensabili
13 我没有钱应付那些非必要的花费 wǒ méiyǒu qián yìngfù nàxiē fēi bìyào de huāfèi 我没有钱应付那些非必要的花费 wǒ méiyǒu qián yìngfù nàxiē fēi bìyào de huāfèi I don't have the money to deal with those unnecessary expenses. Je n'ai pas l'argent pour faire face à ces dépenses inutiles. Não tenho dinheiro para lidar com essas despesas desnecessárias. No tengo el dinero para hacer frente a esos gastos innecesarios. Non ho i soldi per gestire quelle spese inutili.
14 nonet  a group of nine people or things, especially nine musicians nonet  a group of nine people or things, especially nine musicians Nonet一群九个人或事物的团体,尤其是九位音乐家 Nonet yīqún jiǔ gèrén huò shìwù de tuántǐ, yóuqí shì jiǔ wèi yīnyuè jiā Nonet a group of nine people or things, especially nine musicians Nonet un groupe de neuf personnes ou choses, surtout neuf musiciens Nonet um grupo de nove pessoas ou coisas, especialmente nove músicos Nada en un grupo de nueve personas o cosas, especialmente nueve músicos. Non un gruppo di nove persone o cose, in particolare nove musicisti
15 九人组;九个一组;(尤指 ) 九重奏乐团, 九重唱组合 jiǔ rén zǔ; jiǔ gè yī zǔ;(yóu zhǐ) jiǔ chóngzòu yuètuán, jiǔ chóngchàng zǔhé 九人组;九个一组;(尤指)九重奏乐团,九重唱组合 jiǔ rén zǔ; jiǔ gè yī zǔ;(yóu zhǐ) jiǔ chóngzòu yuètuán, jiǔ chóngchàng zǔhé Nine groups; nine groups; (especially) the Quintet, the Quintet Neuf groupes, neuf groupes (surtout) le quintette, le quintette Nove grupos; nove grupos; (especialmente) o Quinteto, o Quinteto Nueve grupos; nueve grupos; (especialmente) el Quinteto, el Quinteto Nove gruppi; nove gruppi; (in particolare) il Quintetto, il Quintetto
16 a piece of music for nine singers or musicians a piece of music for nine singers or musicians 九位歌手或音乐家的音乐作品 jiǔ wèi gēshǒu huò yīnyuè jiā de yīnyuè zuòpǐn a piece of music for nine singers or musicians un morceau de musique pour neuf chanteurs ou musiciens uma peça musical para nove cantores ou músicos una pieza musical para nueve cantantes o músicos un brano musicale per nove cantanti o musicisti
17 九重奏(曲) 九重唱(曲)  jiǔ chóngzòu (qū) jiǔ chóngchàng (qū)  九重奏(曲)九重奏(曲) jiǔ chóngzòu (qū) jiǔ chóngzòu (qū) Quintet (qu) Quintette (qu) Quinteto (qu) Quinteto (qu) Quintetto (qu)
18 nonetheless  nonetheless  尽管如此 jǐnguǎn rúcǐ Nonetheless Néanmoins No entanto No obstante ciò nonostante
19 (also .none the less)  despite this fact (also.None the less)  despite this fact (也是如此)。 (yěshì rúcǐ). (also .none the less) (aussi .pas le moins) (também .nenhum menos) (también .no menos) (anche. nessuno meno)
20  尽管如此  jǐnguǎn rúcǐ  的  De  despite this  Encore  Ainda  Todavía  tuttavia
21  synonym  synonym  代名词  dàimíngcí  Synonym  Synonyme  Sinônimo  Sinónimo  sinonimo
22 nevertheless nevertheless 但是 dànshì Nevertheless Néanmoins No entanto Sin embargo tuttavia
23 The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining 这本书太长了,但是内容丰富且有趣 zhè běn shū tài zhǎngle, dànshì nèiróng fēngfù qiě yǒuqù The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining Le livre est trop long mais néanmoins informatif et divertissant O livro é muito longo, mas, mesmo assim, informativo e divertido El libro es demasiado largo pero, no obstante, informativo y entretenido. Il libro è troppo lungo ma, comunque, informativo e divertente
24 这本书篇幅太长,但是很有知识性和趣味性 zhè běn shū piānfú tài zhǎng, dànshì hěn yǒu zhīshì xìng hé qùwèi xìng 这本书篇幅太长,但是很有知识性和趣味性 zhè běn shū piānfú tài zhǎng, dànshì hěn yǒu zhīshì xìng hé qùwèi xìng This book is too long, but very informative and interesting. Ce livre est trop long, mais très instructif et intéressant. Este livro é muito longo, mas muito informativo e interessante. Este libro es demasiado largo, pero muy informativo e interesante. Questo libro è troppo lungo, ma molto istruttivo e interessante.
25 The problems are not serious. Nonetheless, we shall need to tackle them soon The problems are not serious. Nonetheless, we shall need to tackle them soon 问题并不严重。尽管如此,我们将需要尽快解决 wèntí bìng bù yánzhòng. Jǐnguǎn rúcǐ, wǒmen jiāng xūyào jǐnkuài jiějué The problems are not serious. Nonetheless, we shall need to tackle them soon Les problèmes ne sont pas sérieux mais nous devrons néanmoins les résoudre rapidement Os problemas não são graves, mas precisamos resolvê-los em breve Los problemas no son graves, sin embargo, tendremos que abordarlos pronto I problemi non sono gravi, tuttavia dovremo affrontarli presto
26 问题不严重,不过我们还是需要尽快处理 wèntí bù yánzhòng, bùguò wǒmen háishì xūyào jǐnkuài chǔlǐ 问题不严重,不过我们还是需要尽快处理 wèntí bù yánzhòng, bùguò wǒmen háishì xūyào jǐnkuài chǔlǐ The problem is not serious, but we still need to deal with it as soon as possible Le problème n’est pas grave, mais nous devons quand même le régler le plus tôt possible. O problema não é sério, mas ainda precisamos lidar com isso o mais rápido possível El problema no es grave, pero aún debemos tratarlo lo antes posible. Il problema non è grave, ma dobbiamo ancora affrontarlo al più presto
27 non-event (informal) an event that was expected to be interesting, exciting and popular but is in fact very disappointing non-event (informal) an event that was expected to be interesting, exciting and popular but is in fact very disappointing 非事件(非正式)事件,本来应该很有趣,令人兴奋且颇受欢迎,但实际上却非常令人失望 fēi shìjiàn (fēi zhèngshì) shìjiàn, běnlái yīnggāi hěn yǒuqù, lìng rén xīngfèn qiě pǒ shòu huānyíng, dàn shíjì shang què fēicháng lìng rén shīwàng Non-event (informal) an event that was expected to be interesting, exciting and popular but is in fact very disappointing Non-événement (informel) un événement qui devait être intéressant, excitant et populaire mais qui est en fait très décevant Não evento (informal), um evento que deveria ser interessante, empolgante e popular, mas na verdade é muito decepcionante No evento (informal) un evento que se esperaba que fuera interesante, emocionante y popular, pero que de hecho es muy decepcionante Non-evento (informale) un evento che doveva essere interessante, eccitante e popolare, ma in realtà è molto deludente
28 令人失望的事;’扫兴的事 lìng rén shīwàng de shì;’ sǎoxìng de shì 令人失望的事;’扫兴的事 lìng rén shīwàng de shì;’ sǎoxìng de shì Disappointing thing Chose décevante Coisa decepcionante Cosa decepcionante Cosa deludente
29 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
30 anti-climax anti-climax 虎头蛇尾 hǔtóushéwěi Anti-climax Anti-climax Anti-clímax Anti-clímax anti-climax
31 nonexecutive nonexecutive 非执行 fēi zhíxíng Nonexecutive Non exécutif Não executivo No ejecutivo non esecutivo
32 非执行 fēi zhíxíng 非执行 fēi zhíxíng Not executed Non exécuté Não executado No ejecutado Non eseguito
33  business a non-executive director of a company can give advice at a high level but does not have the power to make decisions about the company  business a non-executive director of a company can give advice at a high level but does not have the power to make decisions about the company  公司的非执行董事可以在高水平上提供建议,但无权对公司做出决定  gōngsī de fēi zhíxíng dǒngshì kěyǐ zài gāo shuǐpíng shàng tígōng jiànyì, dàn wú quán duì gōngsī zuò chū juédìng  Business a non-executive director of a company can give advice at a high level but does not have the power to make decisions about the company  Entreprise Un administrateur non exécutif d'une entreprise peut donner des conseils à un niveau élevé mais n'a pas le pouvoir de prendre des décisions concernant l'entreprise.  Negócios, um diretor não executivo de uma empresa pode dar conselhos de alto nível, mas não tem o poder de tomar decisões sobre a empresa  Empresa: un director no ejecutivo de una empresa puede brindar asesoramiento a un alto nivel, pero no tiene el poder de tomar decisiones sobre la empresa.  Un direttore non esecutivo di un'azienda può fornire consulenza ad alto livello, ma non ha il potere di prendere decisioni in merito all'azienda
34 非执行的;非主管的;无决策权的 fēi zhíxíng de; fēi zhǔguǎn de; wú juécè quán de 非执行的;非主管的;无决策权的 fēi zhíxíng de; fēi zhǔguǎn de; wú juécè quán de Non-executive; non-supervised; Non exécutif, non supervisé; Não executivo, não supervisionado; No ejecutivo; no supervisado; Non esecutivo; non supervisionato;
35   公司的非执行董事可以在高水平上提供建议,但无权对公司做出决定   gōngsī de fēi zhíxíng dǒngshì kěyǐ zài gāo shuǐpíng shàng tígōng jiànyì, dàn wú quán duì gōngsī zuò chū juédìng 公司的非执行董事可以在高水平上提供建议,但无权对公司做出决定 gōngsī de fēi zhíxíng dǒngshì kěyǐ zài gāo shuǐpíng shàng tígōng jiànyì, dàn wú quán duì gōngsī zuò chū juédìng The company's non-executive directors can provide advice at a high level, but have no right to make decisions on the company. Les administrateurs non exécutifs de la société peuvent donner des conseils à un niveau élevé, mais n’ont pas le droit de prendre des décisions. Os diretores não executivos da empresa podem fornecer conselhos de alto nível, mas não têm o direito de tomar decisões sobre a empresa. Los directores no ejecutivos de la compañía pueden brindar asesoramiento a un alto nivel, pero no tienen derecho a tomar decisiones sobre la compañía. Gli amministratori non esecutivi della società possono fornire consulenza ad alto livello, ma non hanno il diritto di prendere decisioni sulla società.
36 non-existent non-existent 不存在的 bù cúnzài de Non-existent Inexistant Inexistente Inexistente inesistente
37  not existing;  not existing;  不存在  bù cúnzài  Not existing;  Non existant;  Não existe;  No existente;  Inesistente;
38  not real  not real  不是真的  bùshì zhēn de  Not real  Pas réel  Não é real  No real  Non reale
39 不存在的;不真实的 bù cúnzài de; bù zhēnshí de 不存在的;不真实的 bù cúnzài de; bù zhēnshí de Non-existent Inexistant Inexistente Inexistente Non esiste; falso
40 a non-existent problem a non-existent problem 一个不存在的问题 yīgè bù cúnzài de wèntí a non-existent problem un problème inexistant um problema inexistente un problema inexistente un problema inesistente
41  不存在的问题  bù cúnzài de wèntí  不存在的问题  bù cúnzài de wèntí  Non-existent problem  Problème inexistant  Problema inexistente  Problema inexistente  Problema inesistente
42 How’s your social life?’ non-existent,I’m afraid How’s your social life?’ Non-existent,I’m afraid 您的社交生活如何?恐怕不存在 nín de shèjiāo shēnghuó rúhé? Kǒngpà bù cúnzài How’s your social life?’ non-existent, I’m afraid Comment ta vie sociale est-elle inexistante? J’ai peur Como está sua vida social? Não existe, receio ¿Cómo es tu vida social? Inexistente, me temo Come va la tua vita sociale? 'Inesistente, temo
43 的社交生活如何? 我恐怕没有社交生活 de shèjiāo shēnghuó rúhé? Wǒ kǒngpà méiyǒu shèjiāo shēnghuó 的社交生活如何?我恐怕没有社交生活 de shèjiāo shēnghuó rúhé? Wǒ kǒngpà méiyǒu shèjiāo shēnghuó How is your social life? I am afraid there is no social life. Comment se passe ta vie sociale? Je crains qu'il n'y ait pas de vie sociale. Como está sua vida social? Receio que não haja vida social. ¿Cómo es tu vida social? Me temo que no hay vida social. Com'è la tua vita sociale? Temo che non ci sia vita sociale.
44 hospital beds were scarce and medicines were practically non-existent hospital beds were scarce and medicines were practically non-existent 医院床位稀缺,几乎没有药物 yīyuàn chuángwèi xīquē, jīhū méiyǒu yàowù Hospital beds were scarce and medicines were practically non-existent Les lits d'hôpitaux étaient rares et les médicaments pratiquement inexistants As camas de hospital eram escassas e os medicamentos eram praticamente inexistentes Las camas de hospital eran escasas y las medicinas eran prácticamente inexistentes. I letti d'ospedale erano scarsi e le medicine erano praticamente inesistenti
45  当时医院病床紧缺,药物根本所剩无几  dāngshí yīyuàn bìngchuáng jǐnquē, yàowù gēnběn suǒ shèng wújǐ  当时医院病床紧缺,药物根本所剩无几  dāngshí yīyuàn bìngchuáng jǐnquē, yàowù gēnběn suǒ shèng wújǐ  At that time, the hospital beds were in short supply, and the drugs were running out.  A cette époque, les lits d'hôpitaux étaient rares et les médicaments venaient à manquer.  Naquela época, os leitos hospitalares eram escassos e os medicamentos estavam acabando.  En ese momento, las camas de hospital eran escasas y las drogas se estaban acabando.  A quel tempo, i letti d'ospedale scarseggiavano e le droghe si stavano esaurendo.
46 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare
47 existent existent 存在 cúnzài Existent Existant Existente Existente esistente
48 non-existence non-existence 不存在 bù cúnzài Non-existence Non-existence Inexistência Inexistencia inesistenza
49 non-factive (grammar 语法)(of verbs 动词)talking about sth that may or may not be a true fact. Believe, and ,doubt, are non-factive verbs non-factive (grammar yǔfǎ)(of verbs dòngcí)talking about sth that may or may not be a true fact. Believe, and,doubt, are non-factive verbs 谈论某事可能是或不是真实事实的非动词(动词的语法)。相信和怀疑是非动词动词 tánlùn mǒu shì kěnéng shì huò bùshì zhēnshí shìshí de fēi dòngcí (dòngcí de yǔfǎ). Xiāngxìn hé huáiyí shìfēi dòngcí dòngcí Non-factive (of verbs verb) talking about sth that may or may not be a true fact. Believe, and ,doubt, are non-factive verbs Non factive (du verbe verbe) parler de qch qui peut être ou non un fait vrai. Croyez et, sans doute, sont des verbes non factifs Não-factivo (de verbo) falando sobre sth que pode ou não ser um fato verdadeiro Acredite e, dúvida, são verbos não-factivos No verídico (del verbo verbo) hablando de algo que puede o no ser un hecho verdadero. Creer y, sin duda, son verbos no verídicos Non fattivo (del verbo verbo) che parla di qualcosa che può o non può essere un fatto vero. Credere e, dubbio, sono verbi non fattivi
50 非述实的,非事实的  fēi shù shí de, fēi shìshí de  非述实的,非事实的 fēi shù shí de, fēi shìshí de Non-factual, non-factual Non factuel, non factuel Não factual, não factual No fáctico, no fáctico Non fattuale, non fattuale
51 (如 believe 和 doubt )  (rú believe hé doubt)  (如相信和怀疑) (rú xiāngxìn hé huáiyí) (eg believe and doubt) (par exemple croire et douter) (por exemplo, acreditar e duvidar) (por ejemplo, creer y dudar) (es. credere e dubitare)
52 compare contrefactive compare contrefactive 比较竞争 bǐjiào jìngzhēng Compare contrefactive Comparez contrefactive Compare contrefactive Comparar contrefactive Confronta contrefactive
53 factive factive 事实的 shìshí de Factive Factive Factive Factive factive
54 non fiction non fiction 非小说 fēi xiǎoshuō Non fiction Non fiction Não ficção No ficción Saggistica
55 books, articles or texts about real facts, people and events books, articles or texts about real facts, people and events 有关真实事实,人物和事件的书籍,文章或文本 yǒuguān zhēnshí shìshí, rénwù hé shìjiàn de shūjí, wénzhāng huò wénběn Books, articles or texts about real facts, people and events Livres, articles ou textes sur des faits réels, des personnes et des événements Livros, artigos ou textos sobre fatos reais, pessoas e eventos Libros, artículos o textos sobre hechos reales, personas y eventos. Libri, articoli o testi su fatti, persone ed eventi reali
56  纪实文学  jìshí wénxué  纪实文学  jìshí wénxué  Documentary literature  Littérature documentaire  Literatura documental  Literatura documental  Letteratura documentaria
57 I prefer reading non-fiction I prefer reading non-fiction 我更喜欢阅读非小说 wǒ gèng xǐhuān yuèdú fēi xiǎoshuō I prefer reading non-fiction Je préfère lire des non-fiction Eu prefiro ler não ficção Prefiero leer no ficción Preferisco leggere la saggistica
58 我喜欢看纪实作品 wǒ xǐhuān kàn jìshí zuòpǐn 我喜欢看纪实作品 wǒ xǐhuān kàn jìshí zuòpǐn I like to read documentary works. J'aime lire des œuvres documentaires. Eu gosto de ler trabalhos documentais. Me gusta leer obras documentales. Mi piace leggere opere documentarie.
59 the non-fiction section of the library the non-fiction section of the library 图书馆的非小说类 túshū guǎn de fēi xiǎoshuō lèi The non-fiction section of the library La section non-fiction de la bibliothèque A seção de não ficção da biblioteca La sección de no ficción de la biblioteca. La sezione di saggistica della biblioteca
60 图书馆的纪或文学区 túshū guǎn de jì huò wénxué qū 图书馆的纪或文学区 túshū guǎn de jì huò wénxué qū Library or literature area Bibliothèque ou littérature Biblioteca ou área de literatura Área de biblioteca o literatura Biblioteca o area letteraria
61 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
62 fiction fiction 小说 xiǎoshuō Fiction La fiction Ficção Ficción finzione
63 non finite (grammar语法)a non-finite verb form or clause does not show a particular tense, person or number non finite (grammar yǔfǎ)a non-finite verb form or clause does not show a particular tense, person or number 非限定性(语法语法)非限定性动词形式或从句不显示特定的时态,人称或数字 fēi xiàndìng xìng (yǔfǎ yǔfǎ) fēi xiàndìng xìng dòngcí xíngshì huò cóngjù bù xiǎnshì tèdìng de shí tài, rénchēng huò shùzì Non finite (grammar grammar) a non-finite verb form or clause does not show a particular tense, person or number Non fini (grammaire grammaticale) une forme ou une clause de verbe non fini ne montre pas un temps, une personne ou un nombre particulier Não finito (gramática gramatical) uma forma ou cláusula de verbo não finito não mostra um tempo, pessoa ou número específico No finito (gramática gramatical) una forma o cláusula de verbo no finita no muestra un tiempo, persona o número particular Non finito (grammatica grammaticale) una forma verbale o una clausola non finita non mostra un tempo, una persona o un numero particolare
64 非限定的 fēi xiàndìng de 非限定的 fēi xiàndìng de Unqualified Non qualifié Não qualificado No calificado Non limitativi
65 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
66 finite finite 有限 yǒuxiàn Finite Fini Finito Finito finito
67 non-flammable  not likely to burn easily non-flammable  not likely to burn easily 不可燃,不易燃烧 bù kěrán, bùyì ránshāo Non-flammable not likely to burn easily Ininflammable ne risque pas de brûler facilement Não inflamável provavelmente não queimar facilmente No inflamable, no es probable que se queme fácilmente Non infiammabile che non si brucia facilmente
68 不易燃的 bùyì rán de 不易燃的 bùyì rán de Non-flammable Ininflammable Não inflamável No inflamable Non infiammabile
69 non-flammable nightwear non-flammable nightwear 不可燃睡衣 bù kěrán shuìyī Non-flammable nightwear Vêtements de nuit ininflammables Roupa de dormir não inflamável Ropa de dormir no inflamable Indumenti da notte non infiammabili
70 不易燃的睡衣 bùyì rán de shuìyī 不易燃的睡衣 bùyì rán de shuìyī Non-flammable pajamas Pyjama non inflammable Pijamas não inflamáveis Pijama no inflamable Pigiama non infiammabile
71 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
72 flammable flammable 易燃的 yì rán de Flammable Inflammable Inflamável Inflamable infiammabile
73 nong  (Australia, NZE, informal) nong  (Australia, NZE, informal) 农(澳大利亚,NZE,非正式) nóng (àodàlìyǎ,NZE, fēi zhèngshì) Nong (Australia, NZE, informal) Nong (Australie, NZE, informel) Nong (Austrália, NZE, informal) Nong (Australia, NZE, informal) Nong (Australia, NZE, informale)
74 ning nong ning nong 宁农 níng nóng Ning nong Ning Nong Ning nong Ning nong Ning nong
75 non-gradable  (grammar) non-gradable  (grammar) 不可分级(语法) bùkěfēnjí (yǔfǎ) Non-gradable (grammar) Non-gradable (grammaire) Não graduável (gramática) No calificable (gramática) Non graduabile (grammatica)
76 (of an adjective (of an adjective (形容词的 (xíngróngcí de (of an adjective (d'un adjectif (de um adjetivo (de un adjetivo (di un aggettivo
77 形容词) xíngróngcí) 形容词) xíngróngcí) adjective) Adjectif Adjetivo Adjetivo aggettivo)
78 that cannot be used in the comparative and superlative forms, or be used with words like ,very and ,less that cannot be used in the comparative and superlative forms, or be used with words like,very and,less 不能以比较和最高级的形式使用,也不能与,very和,less等词一起使用 bùnéng yǐ bǐjiào hé zuì gāojí de xíngshì shǐyòng, yě bùnéng yǔ,very hé,less děng cí yīqǐ shǐyòng That cannot be used in the comparative and superlative forms, or be used with words like ,very and ,less Cela ne peut pas être utilisé dans les formes comparatives et superlatives, ou être utilisé avec des mots comme, très et moins Isso não pode ser usado nas formas comparativa e superlativa, ou pode ser usado com palavras como, muito e, menos Eso no se puede usar en las formas comparativas y superlativas, o se puede usar con palabras como, very y, less Questo non può essere usato nelle forme comparative e superlative, né essere usato con parole come molto e molto meno
79 非级差的;不与程度副词连用的 fēi jíchā de; bù yǔ chéngdù fùcí liányòng de 非级差的;不与程度副词连用的 fēi jíchā de; bù yǔ chéngdù fùcí liányòng de Non-gradient; not used with degree adverbs Non dégradé, non utilisé avec les adverbes en degrés Não gradiente; não usado com advérbios de grau No degradado; no se usa con adverbios de grado Non gradiente; non utilizzato con avverbi di laurea
80 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
81 gradable gradable 可分级 kě fēn jí Gradable Gradable Gradável Gradable gradable
82 non- human non- human 非人类 fēi rénlèi Non-human Non-humain Não humano No humano non umano
83  not human   not human   不是人类  bùshì rénlèi  Not human  Pas humain  Não humano  No humano  Non umano
84 非人类的 fēi rénlèi de 非人类的 fēi rénlèi de Non-human Non-humain Não humano No humano Non umano
85 similarities between human and non-human animals  similarities between human and non-human animals  人类和非人类动物之间的相似性 rénlèi hé fēi rénlèi dòngwù zhī jiān de xiāngsì xìng Similarities between human and non-human animals Similitudes entre animaux humains et animaux non humains Semelhanças entre animais humanos e não humanos Similitudes entre animales humanos y no humanos. Somiglianze tra animali umani e non umani
86 人和其他动物之间的相似之处 rén hé qítā dòngwù zhī jiān de xiāngsì zhī chù 人和其他动物之间的相似相似 rén hé qítā dòngwù zhī jiān de xiāngsì xiāngsì Similarities between humans and other animals Similitudes entre les humains et les autres animaux Semelhanças entre humanos e outros animais Similitudes entre humanos y otros animales. Somiglianze tra umani e altri animali
87 人类与非人类动物之间的关系 rénlèi yǔ fēi rénlèi dòngwù zhī jiān de guānxì 人类与非人类动物之间的关系 rénlèi yǔ fēi rénlèi dòngwù zhī jiān de guānxì The relationship between humans and non-human animals La relation entre l'homme et les animaux non-humains A relação entre humanos e animais não humanos La relación entre humanos y animales no humanos. La relazione tra umani e animali non umani
88 compare  compare  相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare
89 human human 人的 rén de Human Humain Humano Humano umano
90 inhuman inhuman 不人道 bùréndào Inhuman Inhumain Desumano Inhumano inumano
91 non-identical twin non-identical twin 异卵双胞胎 yì luǎn shuāngbāotāi Non-identical twin Jumeau non identique Gêmeo não idêntico Gemelo no idéntico Gemello non identico
92 fraternal twin fraternal twin 异卵双胞胎 yì luǎn shuāngbāotāi Fraternal twin Jumeau fraternel Gêmeo fraterno Gemelo fraternal Gemello fraterno
93 异卵双胞胎 yì luǎn shuāngbāotāi 异卵双胞胎 yì luǎn shuāngbāotāi Fraternal twins Jumeaux fraternels Gêmeos fraternos Gemelos fraternos Gemelli fraterni
94 non-intervention (also non-interference)  the policy or practice of not becoming involved in other people’s disagreements, especially those of foreign countries (尤指对外国事务的)不干涉  non-intervention (also non-interference)  the policy or practice of not becoming involved in other people’s disagreements, especially those of foreign countries (yóu zhǐ duì wàiguó shìwù de) bù gānshè  不干涉(也就是不干涉)不参与他人分歧(尤其是外国分歧)的政策或惯例(尤指对外国事务的)不干涉 bù gānshè (yě jiùshì bù gānshè) bù cānyù tārén fēnqí (yóuqí shì wàiguó fèn qí) de zhèngcè huò guànlì (yóu zhǐ duì wàiguó shìwù de) bù gānshè Non-intervention (also non-interference) the policy or practice of not becoming involved in other people’s disagreements, especially those of foreign countries (especially for foreign affairs) Non-intervention (et également non-ingérence) la politique ou la pratique consistant à ne pas s’impliquer dans les différends opposant d’autres peuples, en particulier ceux de pays étrangers (en particulier pour les affaires étrangères) Não intervenção (também não interferência) a política ou prática de não se envolver em desacordos de outras pessoas, especialmente as de países estrangeiros (especialmente para assuntos externos) No intervención (también no interferencia) la política o práctica de no involucrarse en los desacuerdos de otras personas, especialmente los de países extranjeros (especialmente para asuntos exteriores) Non intervento (anche non interferenza) la politica o la pratica di non essere coinvolti in disaccordi di altre persone, in particolare quelli di paesi stranieri (soprattutto per gli affari esteri)
95 不干涉(也就是不干涉)不参与他人分歧(尤其是外国分歧)的政策或惯例 bù gānshè (yě jiùshì bù gānshè) bù cānyù tārén fēnqí (yóuqí shì wàiguó fèn qí) de zhèngcè huò guànlì 不干预(也就是不干预)不参与他人分歧(尤其是外国分歧)的政策或惯例 bù gānyù (yě jiùshì bù gānyù) bù cānyù tārén fēnqí (yóuqí shì wàiguó fèn qí) de zhèngcè huò guànlì Non-interference (that is, non-interference) policies or practices that do not participate in the differences of others (especially foreign differences) Politiques ou pratiques de non-ingérence (c'est-à-dire de non-ingérence) qui ne participent pas aux différences des autres (en particulier des différences étrangères) Políticas ou práticas de não interferência (ou seja, não interferência) que não participam das diferenças de outras pessoas (especialmente diferenças estrangeiras) Políticas o prácticas de no interferencia (es decir, no interferencia) que no participan en las diferencias de los demás (especialmente las diferencias extranjeras) Politiche o pratiche di non interferenza (vale a dire, non interferenza) che non partecipano alle differenze altrui (specialmente differenze straniere)
96 non-interventionism non-interventionism 非干预主义 fēi gānyù zhǔyì Non-interventionism Non interventionnisme Não intervencionismo No intervencionismo non-interventismo
97 non-interventionist non-interventionist 非干预主义者 fēi gānyù zhǔyì zhě Non-interventionist Non interventionniste Não intervencionista No intervencionista non interventista
98 non-invasive  (of medical treatment 治疗)not involving cutting into the body non-invasive  (of medical treatment zhìliáo)not involving cutting into the body 非侵入性的,不涉及切入体内 fēi qīnrù xìng de, bù shèjí qiērù tǐnèi Non-invasive (of medical treatment) not involving cutting into the body Non invasif (de traitement médical) n'impliquant pas de coupe dans le corps Não invasivo (de tratamento médico) que não envolve corte no corpo No invasivo (de tratamiento médico) que no implica cortar el cuerpo Non invasivo (di cure mediche) che non comporta il taglio nel corpo
99  非侵害的;非创事的; 无创的  fēi qīnhài de; fēi chuàng shì de; wúchuàng de  非侵害的;非创事的;无创的  fēi qīnhài de; fēi chuàng shì de; wúchuàng de  Non-invasive; non-invasive; non-invasive  Non invasif, non invasif, non invasif  Não invasivo; não invasivo; não invasivo  No invasivo; no invasivo; no invasivo  Non invasivo; non invasivo; non invasivo
100 non-issue non-issue 没问题 méi wèntí Non-issue Non-problème Não questão Sin problema non-problema
  a subject of little or no importance a subject of little or no importance 无关紧要的主题 wúguān jǐnyào de zhǔtí a subject of little or no importance un sujet de peu ou pas d'importance um assunto de pouca ou nenhuma importância un tema de poca o ninguna importancia un argomento di poca o nessuna importanza
102 无足轻重的事;不重要的事 wúzúqīngzhòng de shì; bù chóng yào de shì 无足轻重的事;不重要的事 wúzúqīngzhòng de shì; bù chóng yào de shì Insignificant thing; unimportant thing Une chose insignifiante, une chose sans importance Coisa insignificante; coisa sem importância Cosa insignificante; cosa sin importancia Cosa insignificante; cosa insignificante
103 non-linear  that does not develop from one thing to another in a single smooth series of stages  non-linear  that does not develop from one thing to another in a single smooth series of stages 非线性的,不会在一个平稳的系列阶段中从一件事发展为另一件事 fēi xiànxìng de, bù huì zài yīgè píngwěn de xìliè jiēduàn zhōng cóng yī jiàn shì fāzhǎn wèi lìng yī jiàn shì Non-linear that does not develop from one thing to another in a single smooth series of stages Non linéaire qui ne se développe pas d'une chose à une autre en une seule série d'étapes lisses Não linear que não se desenvolve de uma coisa para outra em uma única série suave de estágios No lineal que no se desarrolla de una cosa a otra en una sola serie de etapas suaves Non lineare che non si sviluppa da una cosa all'altra in un'unica serie liscia di stadi
104 非线性的  Fēi xiànxìng de  非线性的 Fēi xiànxìng de Nonlinear Non linéaire Não linear No lineal Nonlinear
105 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
106 linear linear 线性的 xiànxìng de Linear Linéaire Linear Lineal lineare
107 non-malignant non-malignant 非恶性 fēi èxìng Non-malignant Non malin Não maligno No maligno non maligno
108  (of a tumour   (of a tumour   (肿瘤  (zhǒngliú  (of a tumour  (d'une tumeur  (de um tumor  (de un tumor  (di un tumore
109 zhǒngliú) 肿瘤) zhǒngliú) Tumor) Tumeur) Tumor) Tumor) tumore)
110 非恶性 fēi èxìng 非恶性 fēi èxìng Non-malignant Non malin Não maligno No maligno non maligne
111   (肿瘤not caused by cancer and not likely to be dangerous   (zhǒngliú not caused by cancer and not likely to be dangerous (肿瘤不是由癌症引起的,不太可能是危险的 (zhǒngliú bùshì yóu áizhèng yǐnqǐ de, bù tài kěnéng shì wéixiǎn de (tumor not caused by cancer and not likely to be dangerous (tumeur non causée par un cancer et peu susceptible d'être dangereuse (tumor não causado por câncer e provavelmente não será perigoso (tumor no causado por cáncer y que probablemente no sea peligroso (tumore non causato dal cancro e probabilmente non pericoloso
112  非恶性的;良性的  fēi èxìng de; liángxìng de  非恶性的;良性的  fēi èxìng de; liángxìng de  Non-malignant  Non malin  Não maligno  No maligno  Non maligne; benigna
113 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
114 benign benign 良性 liángxìng Benign Bénigne Benigno Benigno benigno
115 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
116 malignant malignant 恶性的 èxìng de Malignant Malin Maligno Maligno maligno
117 non- native(of animals, plants, etc non- native(of animals, plants, etc 非本地(动物,植物等) fēi běndì (dòngwù, zhíwù děng) Non- native(of animals, plants, etc Non indigène (des animaux, des plantes, etc.) Não nativo (de animais, plantas etc.) No nativos (de animales, plantas, etc. Non nativo (di animali, piante, ecc
118 动物、植物等) dòngwù, zhíwù děng) 动物,植物等) dòngwù, zhíwù děng) Animals, plants, etc.) Animaux, plantes, etc.) Animais, plantas etc.) Animales, plantas, etc.) Animali, piante, ecc.)
119 not existing naturally in a place but coming from somewhere else not existing naturally in a place but coming from somewhere else 不是自然存在于某个地方而是来自其他地方 bùshì zìrán cúnzài yú mǒu gè dìfāng ér shì láizì qítā dìfāng Not existing naturally in a place but coming from somewhere else N'existant pas naturellement dans un lieu mais venant d'ailleurs Não existe naturalmente em um lugar, mas vem de outro lugar No existe naturalmente en un lugar sino que proviene de otro lugar Non esiste naturalmente in un luogo ma proviene da qualche altra parte
120 非本地的;引进的;移植的 fēi běndì de; yǐnjìn de; yízhí de 非本地的;引入的;移植的 fēi běndì de; yǐnrù de; yízhí de Non-local; introduced; transplanted Non local; introduit; transplanté Não local; introduzido; transplantado No local; introducido; trasplantado Non locale; introdotto; trapiantato
121 a non-native speaker of a language is one who has not spoken it from the time they first learnt to talk  a non-native speaker of a language is one who has not spoken it from the time they first learnt to talk  母语不是母语的人是从他们第一次学会讲语言以来就没有讲过这种语言的人 mǔyǔ bùshì mǔyǔ de rénshì cóng tāmen dì yī cì xuéhuì jiǎng yǔyán yǐlái jiù méiyǒu jiǎngguò zhè zhǒng yǔyán de rén a non-native speaker of a language is one who has not spoken it from the time they first learnt to talk un locuteur non natif d’une langue est celui qui ne l’a pas parlé depuis le moment où il a appris à parler um falante não nativo de uma língua é aquele que não fala desde o momento em que aprendeu a falar un hablante no nativo de un idioma es aquel que no lo ha hablado desde el momento en que aprendió a hablar por primera vez un madrelingua di una lingua è colui che non la parla dal momento in cui hanno imparato a parlare per la prima volta
122 非母语 fēi mǔyǔ de 非新生儿的 fēi xīnshēng ér de Non-native Non-natif Não nativo No nativa non madrelingua
123 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
124 native native 本机 běn jī Native Natif Nativo Nativa nativo
125 non-negotiable non-negotiable 不可谈判的 bùkě tánpàn de Non-negotiable Non négociable Não negociável No negociable non negoziabile
126 that cannot be discussed or changed that cannot be discussed or changed 无法讨论或改变的 wúfǎ tǎolùn huò gǎibiàn de That cannot be discussed or changed Cela ne peut pas être discuté ou changé Isso não pode ser discutido ou alterado Eso no puede ser discutido o cambiado Questo non può essere discusso o modificato
127 不可谈判解决的;无法改变的 bùkě tánpàn jiějué de; wúfǎ gǎibiàn de 不可谈判解决的;无法改变的 bùkě tánpàn jiějué de; wúfǎ gǎibiàn de Not negotiable; unchangeable Non négociable, non modifiable Não negociável; imutável No negociable; inmutable Non negoziabile; immutabile
128  (of a cheque, etc.  (of a cheque, etc.  (支票等)  (zhīpiào děng)  (of a cheque, etc.  (d'un chèque, etc.  (de um cheque etc.)  (de un cheque, etc.  (di un assegno, ecc.
129 支票等) Zhīpiào děng) 支票等) zhīpiào děng) Check, etc.) Chèque, etc.) Cheque, etc.) Cheque, etc.) Verifica, ecc.)
130 that cannot be changed for money by anyone except the person whose name is on it  that cannot be changed for money by anyone except the person whose name is on it  除了名字旁边的人,任何人都不能用钱换钱 chúle míngzì pángbiān de rén, rènhé rén dōu bùnéng yòng qián huànqián That cannot be changed for money by anyone except the person whose name is on it Cela ne peut pas être échangé contre de l'argent par qui que ce soit, à l'exception de la personne dont le nom y figure Isso não pode ser trocado por dinheiro por ninguém, exceto pela pessoa cujo nome esteja nele Nadie puede cambiarlo por dinero, excepto la persona cuyo nombre está en él Questo non può essere cambiato in cambio di denaro da parte di nessuno tranne la persona il cui nome è riportato su di esso
131 只限本; 人使用的;禁止转让的 zhǐ xiàn běn; rén shǐyòng de; jìnzhǐ zhuǎnràng de 只限本;人使用的;禁止转让的 zhǐ xiàn běn; rén shǐyòng de; jìnzhǐ zhuǎnràng de Only for this person; for use; forbidden to transfer Seulement pour cette personne; pour utilisation; interdit de transférer Somente para esta pessoa; para uso; proibido transferir Solo para esta persona; para uso; prohibido transferir Solo per questa persona; per uso; vietato il trasferimento
132 除了名字旁边的人,任何人都不能用钱换钱 chúle míngzì pángbiān de rén, rènhé rén dōu bùnéng yòng qián huànqián 除了名字旁边的人,任何人都不能用钱换钱 chúle míngzì pángbiān de rén, rènhé rén dōu bùnéng yòng qián huànqián Except for the person next to the name, no one can exchange money for money. À l'exception de la personne à côté du nom, personne ne peut échanger de l'argent pour de l'argent. Exceto pela pessoa ao lado do nome, ninguém pode trocar dinheiro por dinheiro. Excepto por la persona al lado del nombre, nadie puede cambiar dinero por dinero. Ad eccezione della persona accanto al nome, nessuno può scambiare denaro con denaro.
133 opposé negotiable opposé negotiable 可议价 kě yìjià Opposé negotiable Opposé négociable Oposição negociável Opuesto negociable Opposo negoziabile
134 no-no  (informal) a thing or a way of behaving that is not acceptable in a particular situation  no-no  (informal) a thing or a way of behaving that is not acceptable in a particular situation  不-不(非正式)在特定情况下不可接受的事物或行为方式 bù-bù (fēi zhèngshì) zài tèdìng qíngkuàng xià bùkě jiēshòu de shìwù huò xíngwéi fāngshì No-no (informal) a thing or a way of behaving that is not acceptable in a particular situation Non-non (informel) une chose ou une façon de se comporter qui n'est pas acceptable dans une situation particulière Não-não (informal) uma coisa ou uma maneira de se comportar que não é aceitável em uma situação específica No-no (informal) una cosa o una forma de comportamiento que no es aceptable en una situación particular No-no (informale) una cosa o un modo di comportarsi che non è accettabile in una particolare situazione
135 不可干的事;不可接受的行为 bùkě gàn de shì; bùkě jiēshòu de xíngwéi 不可干的事;不接受的行为 bùkě gàn de shì; bù jiēshòu de xíngwéi Unacceptable behavior Comportement inacceptable Comportamento inaceitável Comportamiento inaceptable Comportamento inaccettabile
136 non-observance  (formal) the failure to keep or to obey a rule, custom, etc non-observance  (formal) the failure to keep or to obey a rule, custom, etc 不遵守(正式)不遵守或不遵守规则,习俗等 bù zūnshǒu (zhèngshì) bù zūnshǒu huò bù zūnshǒu guīzé, xísú děng Non-observance (formal) the failure to keep or to obey a rule, custom, etc Non-respect (formel) du non-respect ou de l'observation d'une règle, d'une coutume, etc. Não observância (formal) da falha em manter ou obedecer a uma regra, costume, etc. Incumplimiento (formal) el incumplimiento de cumplir u obedecer una regla, costumbre, etc. Inosservanza (formale) dell'incapacità di rispettare o obbedire a una regola, abitudine, ecc
137 违反,不遵从(规章、习俗等) wéifǎn, bù zūncóng (guīzhāng, xísú děng) 违反,不遵从(规章,习俗等) wéifǎn, bù zūncóng (guīzhāng, xísú děng) Violation, non-compliance (regulations, customs, etc.) Violation, non-respect (réglementations, coutumes, etc.) Violação, não conformidade (regulamentos, costumes, etc.) Violación, incumplimiento (regulaciones, aduanas, etc.) Violazione, non conformità (regolamenti, dogane, ecc.)
138 不遵守(正式)不遵守或不遵守规则,习俗等 bù zūnshǒu (zhèngshì) bù zūnshǒu huò bù zūnshǒu guīzé, xísú děng 不遵守(正式)不遵守或不遵守规则,习俗等 bù zūnshǒu (zhèngshì) bù zūnshǒu huò bù zūnshǒu guīzé, xísú děng Non-compliance (formal) non-compliance or non-compliance with rules, customs, etc. Non-conformité (formelle) non-conformité ou non-conformité aux règles, aux coutumes, etc. Não conformidade (formal) não conformidade ou não conformidade com regras, costumes, etc. Incumplimiento (formal) incumplimiento o incumplimiento de normas, costumbres, etc. Non conformità (formale) non conformità o non conformità a norme, dogane, ecc.
139 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
140 observance observance 遵守 zūnshǒu Observance Observance Observância Observancia osservanza
141 no- nonsense  simple and direct; only paying attention to important and necessary things no- nonsense  simple and direct; only paying attention to important and necessary things 废话简单而直接;只注意重要和必要的事情 fèihuà jiǎndān ér zhíjiē; zhǐ zhùyì zhòngyào hé bìyào de shìqíng No- nonsense simple and direct; only paying attention to important and necessary things Noonens simple et direct, ne prêtant attention qu'aux choses importantes et nécessaires Nonsense simples e direto, prestando atenção apenas a coisas importantes e necessárias Sin sentido, simple y directo; solo prestando atención a las cosas importantes y necesarias Assurdità semplice e diretta, prestando attenzione solo alle cose importanti e necessarie
142 简单直接的;言简意赅的;不说废话的 jiǎndān zhíjiē de; yánjiǎnyìgāi de; bù shuō fèihuà de 简单直接的;言简意赅的;不说废话的 jiǎndān zhíjiē de; yánjiǎnyìgāi de; bù shuō fèihuà de Simple and straightforward; concise; not nonsense Simple et direct, concis, pas insensé Simples e direto; conciso; não absurdo Simple y directo; conciso; sin tonterías Semplice e diretto; conciso; non sciocchezze
143 废话简单而直接; 只注意重要和必要的事情 fèihuà jiǎndān ér zhíjiē; zhǐ zhùyì zhòngyào hé bìyào de shìqíng 废话简单而直接;只注意重要和必要的事情 fèihuà jiǎndān ér zhíjiē; zhǐ zhùyì zhòngyào hé bìyào de shìqíng Nonsense is simple and straightforward; only pay attention to important and necessary things Le non-sens est simple et direct, ne faites attention qu'aux choses importantes et nécessaires O absurdo é simples e direto; preste atenção apenas em coisas importantes e necessárias Las tonterías son simples y directas; solo presta atención a las cosas importantes y necesarias La sciocchezza è semplice e diretta; presta attenzione solo alle cose importanti e necessarie
144 non-pareil (formal) a person or thing that is better than others in a particular area non-pareil (formal) a person or thing that is better than others in a particular area 在特定领域中比其他人更好的(正式的)人或事物 zài tèdìng lǐngyù zhōng bǐ qítā rén gèng hǎo de (zhèngshì de) rén huò shìwù Non-pareil (formal) a person or thing that is better than others in a particular area Non-pareil (formel) une personne ou une chose qui est meilleure que les autres dans un domaine particulier Non-pareil (formal) uma pessoa ou coisa que é melhor do que outros em uma área específica No pareil (formal) una persona o cosa que es mejor que otras en un área particular Non-pareil (formale) una persona o cosa che è meglio di altri in una determinata area
145 无与伦比的人(或事物) wúyǔlúnbǐ de rén (huò shìwù) 无与伦比的人(或事物) wúyǔlúnbǐ de rén (huò shìwù) Unparalleled person (or thing) Personne inégalée (ou chose) Pessoa sem paralelo (ou coisa) Persona (o cosa) incomparable Persona (o cosa) senza pari
146 non-partisan  not supporting the ideas of one particular political party or group of people strongly non-partisan  not supporting the ideas of one particular political party or group of people strongly 无党派人士强烈不支持一个特定政党或一群人的想法 wú dǎngpài rén shì qiángliè bù zhīchí yīgè tèdìng zhèngdǎng huò yīqún rén de xiǎngfǎ Non-partisan not supporting the ideas of one particular political party or group of people strongly Non partisan ne soutenant pas fortement les idées d'un parti politique ou d'un groupe de personnes Não partidário, que não apóia as idéias de um partido ou grupo político em particular No partidista que no apoya fuertemente las ideas de un partido político o grupo de personas en particular I non partigiani non supportano fortemente le idee di un particolare partito politico o gruppo di persone
147 无党派之见的;中立的 wú dǎngpài zhī jiàn de; zhōnglì de 无党派之见的;中立的 wú dǎngpài zhī jiàn de; zhōnglì de Non-partisan; neutral Non partisan; neutre Não partidário; neutro No partidista; neutral Non partigiano; neutro
148 opposé  opposé  反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
149 partisan partisan 党派 dǎngpài Partisan Partisan Partidário Partisano partigiano
150 non- payment  (formal) failure to pay a debt, a tax,rent, etc non- payment  (formal) failure to pay a debt, a tax,rent, etc 未付款(正式)未偿还债务,税金,租金等 wèi fùkuǎn (zhèngshì) wèi chánghuán zhàiwù, shuìjīn, zūjīn děng Non-payment (formal) failure to pay a debt, a tax,rent, etc Défaut de paiement (formel) de paiement d'une dette, d'un impôt, d'un loyer, etc. Incumprimento (formal) do não pagamento de uma dívida, um imposto, aluguel, etc. Falta de pago (formal) falta de pago de una deuda, un impuesto, alquiler, etc. Mancato pagamento (formale) di un debito, una tassa, un affitto, ecc
151 未支付,不支付(欠债、税款、租金等) wèi zhīfù, bù zhīfù (qiàn zhài, shuì kuǎn, zūjīn děng) 未支付,不支付(欠债,税款,租金等) wèi zhīfù, bù zhīfù (qiàn zhài, shuì kuǎn, zūjīn děng) Not paid, not paid (debt, tax, rent, etc.) Non payé, non payé (dette, impôt, loyer, etc.) Não pago, não pago (dívida, imposto, aluguel, etc.) No pagado, no pagado (deuda, impuestos, alquiler, etc.) Non pagato, non pagato (debito, tasse, affitto, ecc.)
152 non-person  (pi. .non persons) a person who is thought not to be important, or who is ignored  non-person  (pi. .Non persons) a person who is thought not to be important, or who is ignored  非人(pi。.non person)被认为不重要或被忽略的人 fēi rén (pi..Non person) bèi rènwéi bù chóng yào huò bèi hūlüè de rén Non-person (pi. .non persons) a person who is thought not to be important, or who is ignored Personne (personne physique ou morale) personne qui est considérée comme négligeable ou qui est ignorée Não pessoa (por exemplo, não pessoas), uma pessoa que se pensa não ser importante ou que é ignorada No persona (pi. No personas) una persona que se cree que no es importante, o que se ignora Non persona (pi .non persone) una persona che si pensa non sia importante o che viene ignorata
153 不受重视(或被忽视)的人;小人物 bù shòu zhòngshì (huò bèi hūshì) de rén; xiǎorénwù 不受认可(或被忽视)的人;小人物 bù shòu rènkě (huò bèi hūshì) de rén; xiǎorénwù a person who is not valued (or neglected); a small person une personne qui n'est pas valorisée (ou négligée), une petite personne uma pessoa que não é valorizada (ou negligenciada); uma pessoa pequena una persona que no es valorada (o descuidada); una persona pequeña una persona che non è apprezzata (o trascurata); una persona piccola
154 non-plussed (US also non-plused)  non-plussed (US also non-plused)  未加(美国也未加) wèi jiā (měiguó yě wèi jiā) Non-plussed (US also non-plused) Non-plussed (États-Unis et non-plus aussi) Não plissado (EUA também não plissado) Sin plus (EE. UU. También sin plus) Non afflitto (USA anche senza vantaggi)
155 . so surprised and confused that you do not know what to do or say . So surprised and confused that you do not know what to do or say 。如此惊讶和困惑,以至于你不知道该怎么做或说什么 . Rúcǐ jīngyà hé kùnhuò, yǐ zhìyú nǐ bù zhīdào gāi zěnme zuò huò shuō shénme So surprised and confused that you do not know what to do or say say Si surpris et confus que vous ne savez pas quoi faire ou dire dire Tão surpreso e confuso que você não sabe o que fazer ou dizer dizer Tan sorprendido y confundido que no sabes qué hacer o decir decir Così sorpreso e confuso che non sai cosa fare o dire dire
156 惊呆的;非常困惑的 jīng dāi de; fēicháng kùnhuò de 惊呆的;非常惊奇的 jīng dāi de; fēicháng jīngqí de Stunned Abasourdi Atordoado Aturdido Stordito, molto confuso
157 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo
158 dumfounded dumfounded 傻眼了 shǎyǎnle Dumfounded Déchu Estupefato Atónito dumfounded
159 non-prescription (of drugs 药品)that you can buy directly without a special form from a doctor  non-prescription (of drugs yàopǐn)that you can buy directly without a special form from a doctor  您可以直接购买而无需医生特别指示的非处方药 nín kěyǐ zhíjiē gòumǎi ér wúxū yīshēng tèbié zhǐshì de fēichǔfāngyào Non-prescription (of drugs) that you can buy directly without a special form from a doctor Sans ordonnance (de médicaments) que vous pouvez acheter directement sans formulaire spécial du médecin Sem receita médica (de medicamentos) que você pode comprar diretamente, sem um formulário especial, de um médico Sin receta (de medicamentos) que puede comprar directamente sin un formulario especial de un médico Non soggetto a prescrizione (di farmaci) che puoi acquistare direttamente senza un modulo speciale da un medico
160 非处方类的;不用医生处方可以买的  fēi chǔfāng lèi de; bùyòng yīshēng chǔfāng kěyǐ mǎi de  非处方类的;不用医生处方可以买的 fēi chǔfāng lèi de; bùyòng yīshēng chǔfāng kěyǐ mǎi de Non-prescription; can be bought without a doctor's prescription Sans ordonnance, peut être acheté sans ordonnance du médecin Sem receita médica; pode ser comprado sem receita médica Sin receta; se puede comprar sin receta médica Non soggetto a prescrizione medica; può essere acquistato senza prescrizione medica
161 non-professional non-professional 非专业 fēi zhuānyè Non-professional Non professionnel Não profissional No profesional non professionale
162 having a job that does not need a high level of education or special training; connected with a job of this kind  having a job that does not need a high level of education or special training; connected with a job of this kind  从事不需要高学历或特殊培训的工作;与这类工作有关 cóngshì bù xūyào gāo xuélì huò tèshū péixùn de gōngzuò; yǔ zhè lèi gōngzuò yǒuguān Having a job that does not need a high level of education or special training; connected with a job of this kind Avoir un travail qui n'exige pas un niveau d'éducation élevé ou une formation spéciale, lié à un travail de ce type Ter um emprego que não precise de um alto nível de educação ou treinamento especial; conectado a um trabalho desse tipo Tener un trabajo que no necesita un alto nivel de educación o capacitación especial; conectado con un trabajo de este tipo Avere un lavoro che non ha bisogno di un alto livello di istruzione o formazione speciale; collegato a un lavoro di questo tipo
163 非专业的;未经专门训练的;非专业性工作的 fēi zhuānyè de; wèi jīng zhuānmén xùnliàn de; fēi zhuānyè xìng gōngzuò de 非专业的;据说专门训练的;非专业性工作的 fēi zhuānyè de; jùshuō zhuānmén xùnliàn de; fēi zhuānyè xìng gōngzuò de Non-professional; unspecialized; non-professional Non professionnel, non spécialisé, non professionnel Não profissional; não especializado; não profissional No profesional; no especializado; no profesional Non professionale; non specializzato; non professionale
164 training for non professional staff training for non professional staff 非专业人员培训 fēi zhuānyè rényuán péixùn Training for non professional staff Formation pour le personnel non professionnel Formação para pessoal não profissional Formación para personal no profesional. Formazione per personale non professionale
165 对非专业员工的培 duì fēi zhuānyè yuángōng de péi 对非专业员工的培 duì fēi zhuānyè yuángōng de péi Training for non-professional employees Formation pour employés non professionnels Treinamento para funcionários não profissionais Capacitación para empleados no profesionales. Formazione per dipendenti non professionisti
166 doing sth as a hobby rather than as a paid job  doing sth as a hobby rather than as a paid job  做某事是业余爱好,而不是有偿工作 zuò mǒu shì shì yèyú àihào, ér bùshì yǒucháng gōngzuò Doing sth as a hobby rather than as a paid job Faire de la qc comme passe-temps plutôt que comme un travail rémunéré Fazendo sth como um hobby, e não como um trabalho remunerado Hacer algo como un pasatiempo en lugar de un trabajo remunerado Fare sth come hobby piuttosto che come lavoro retribuito
167 非职业的;业余的 fēi zhíyè de; yèyú de 非职业的;业余的 fēi zhíyè de; yèyú de Amateur Amateur Amador Aficionado Non professionali; amatoriale
168 non-professional actors non-professional actors 非专业演员 fēi zhuānyè yǎnyuán Non-professional actors Acteurs non professionnels Atores não profissionais Actores no profesionales Attori non professionisti
169 非职业演员 fēi zhíyè yǎnyuán 非职业演员 fēi zhíyè yǎnyuán Non-professional Non professionnel Não profissional No profesional attori non professionisti
170 compare compare 相比 xiāng bǐ Compare Comparer Compare Comparar confrontare
171 professional professional 专业的 zhuānyè de Professional Professionnel Profissional Profesional professionale
172 unprofessional unprofessional 不专业 bù zhuānyè Unprofessional Non professionnel Não profissional Poco profesional non professionale
173 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn See also Voir aussi Veja também Ver también Vedi anche
174 amateur amateur 业余 yèyú Amateur Amateur Amador Aficionado dilettante
175 non-profit (also non-profit-making)  non-profit (also non-profit-making)  非营利组织(也是非营利组织) fēi yínglì zǔzhī (yě shìfēi yínglì zǔzhī) Non-profit (also non-profit-making) Sans but lucratif (également sans but lucratif) Sem fins lucrativos (também sem fins lucrativos) Sin fines de lucro (también sin fines de lucro) Non profit (anche senza fini di lucro)
176  (of an organization   (of an organization   (组织的  (zǔzhī de  (of an organization  (d'une organisation  (de uma organização  (de una organización  (di un'organizzazione
177 机构) jīgòu) 机构) jīgòu) mechanism) Institution) Instituição) Institución) agenzie)
178 without die aim of making a profit  without die aim of making a profit  追求利润的目标 zhuīqiú lìrùn de mùbiāo Without die aim of making a profit Sans le but de faire un profit Sem o objetivo de obter lucro Sin el objetivo de obtener ganancias Senza morire l'obiettivo di realizzare un profitto
179 不以营利为目的的 ;非营利的 bù yǐ yínglì wèi mùdì de; fēi yínglì de 不以营利为目的的;非营利的 bù yǐ yínglì wèi mùdì de; fēi yínglì de Not for profit; non-profit Sans but lucratif Sem fins lucrativos; sem fins lucrativos Sin fines de lucro; sin fines de lucro Non a scopo di lucro; no profit
180 an independant non-profit organization  an independant non-profit organization  独立的非营利组织 dúlì de fēi yínglì zǔzhī An independant non-profit organization Un organisme indépendant à but non lucratif Uma organização sem fins lucrativos independente Una organización independiente sin fines de lucro. Un'organizzazione indipendente senza scopo di lucro
181 独立的非营利机构 dúlì de fēi yínglì jīgòu 独立的非营利机构 dúlì de fēi yínglì jīgòu Independent non-profit organization Organisme indépendant à but non lucratif Organização independente sem fins lucrativos Organización independiente sin fines de lucro Organizzazione no profit indipendente
182 The centre is run on a non-profit basis The centre is run on a non-profit basis 该中心是非营利性的 gāi zhōngxīn shìfēi yínglì xìng de The centre is run on a non-profit basis Le centre est géré sans but lucratif O centro é administrado sem fins lucrativos El centro funciona sin ánimo de lucro. Il centro è gestito senza fini di lucro
183 这个中心的运作不以营利为目的 zhège zhōngxīn de yùnzuò bù yǐ yínglì wèi mùdì 这个中心的运作不以营利为目的 zhège zhōngxīn de yùnzuò bù yǐ yínglì wèi mùdì The operation of this center is not for profit Le fonctionnement de ce centre est à but non lucratif A operação deste centro não tem fins lucrativos El funcionamiento de este centro no tiene fines de lucro. Il funzionamento di questo centro non è a scopo di lucro
184 the charity is non-profit-making the charity is non-profit-making 慈善机构是非营利组织 císhàn jīgòu shìfēi yínglì zǔzhī The charity is non-profit-making L'organisme de bienfaisance est à but non lucratif A caridade é sem fins lucrativos La caridad es sin fines de lucro. L'associazione non ha scopo di lucro
185 这个慈善团体不以营利为目的 zhège císhàn tuántǐ bù yǐ yínglì wèi mùdì 这个慈善团体不以营利为目的 zhège císhàn tuántǐ bù yǐ yínglì wèi mùdì This charity is not for profit Cet organisme est à but non lucratif Esta caridade não tem fins lucrativos Esta caridad no tiene fines de lucro. Questa carità non ha scopo di lucro
186 慈善机构是非营利组织 císhàn jīgòu shìfēi yínglì zǔzhī 慈善机构是非营利组织 císhàn jīgòu shìfēi yínglì zǔzhī Charity is a non-profit organization La charité est un organisme à but non lucratif A Charity é uma organização sem fins lucrativos La caridad es una organización sin fines de lucro. La carità è un'organizzazione senza scopo di lucro
187 non-proliferation  a limit to the increase in the number of nuclear and chemical weapons that are produced non-proliferation  a limit to the increase in the number of nuclear and chemical weapons that are produced 不扩散限制了生产核武器和化学武器数量的增长 bù kuòsàn xiànzhìle shēngchǎn héwǔqì hé huàxué wǔqì shùliàng de zēngzhǎng Non-proliferation a limit to the increase in the number of nuclear and chemical weapons that are produced Non-prolifération: limite à l'augmentation du nombre d'armes nucléaires et chimiques produites Não proliferação, um limite para o aumento do número de armas nucleares e químicas produzidas La no proliferación es un límite para el aumento del número de armas nucleares y químicas que se producen. La non proliferazione è un limite all'aumento del numero di armi nucleari e chimiche prodotte
188 限制核武器和化学武器的增加;防止核扩散 xiànzhì héwǔqì hé huàxué wǔqì de zēngjiā; fángzhǐ hé kuòsàn 限制核武器和化学武器的增加;防止核扩散 xiànzhì héwǔqì hé huàxué wǔqì de zēngjiā; fángzhǐ hé kuòsàn Limit the increase of nuclear and chemical weapons; prevent nuclear proliferation Limiter la prolifération des armes nucléaires et chimiques et prévenir la prolifération nucléaire Limitar o aumento de armas nucleares e químicas; impedir a proliferação nuclear Limite el aumento de armas nucleares y químicas; prevenga la proliferación nuclear Limitare l'aumento delle armi nucleari e chimiche; prevenire la proliferazione nucleare
189 non-proprietary  non-proprietary  非专有 fēi zhuān yǒu Non-proprietary Non-propriétaire Não proprietário No propietario non di proprietà
190 not made by or belonging to a particular company not made by or belonging to a particular company 不是由特定公司制造或属于 bùshì yóu tèdìng gōngsī zhìzào huò shǔyú Not made by or belonging to a particular company Non fabriqué par ou appartenant à une entreprise particulière Não fabricado por ou pertencendo a uma empresa específica No hecho por o perteneciente a una empresa en particular Non realizzato da o appartenente a una determinata azienda
191 无产权的;非专属的;非专利的 wú chǎnquán de; fēi zhuānshǔ de; fēi zhuānlì de 无所有权的;非专属的;非专利的 wú suǒyǒuquán de; fēi zhuānshǔ de; fēi zhuānlì de Non-property; non-patent Non-propriété, non-brevet Não propriedade; não patente No propiedad; no patente Non di proprietà; non brevettuale
192 non-proprietary medicines  non-proprietary medicines  非专利药品 fēi zhuānlì yàopǐn Non-proprietary medicines Médicaments non propriétaires Medicamentos não proprietários Medicamentos no patentados Medicinali non proprietari
193 非专利药物  fēi zhuānlì yàowù  非专利药物 fēi zhuānlì yàowù Non-patented drug Médicament non breveté Medicamento não patenteado Droga no patentada Farmaco non brevettato
194 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
195 proprietary proprietary 所有权 suǒyǒuquán Proprietary Propriétaire Proprietário Propietario proprio
196 non-refundable (also non-returnable) (of a sum of money 款额)that cannot be returned  non-refundable (also non-returnable) (of a sum of money kuǎn'é)that cannot be returned  不可退还(不可退还)(一笔款额) bùkě tuìhuán (bùkě tuìhuán)(yī bǐ kuǎn'é) Non-refundable (also non-returnable) (of a sum of money) that cannot be returned Non remboursable (également non remboursable) (d'une somme d'argent) qui ne peut être retourné Não reembolsável (também não reembolsável) (de uma quantia em dinheiro) que não pode ser devolvida No reembolsable (también no retornable) (de una suma de dinero) que no puede devolverse Non rimborsabile (anche non restituibile) (di una somma di denaro) che non può essere restituito
197 不可偿还的;不能退款的 bùkě chánghuán de; bùnéng tuì kuǎn de 不可偿还的;不能退出的 bùkě chánghuán de; bùnéng tuìchū de Non-refundable Non remboursable Não reembolsável No reembolsable Non può essere rimborsato, non rimborsabile
198 a non-refundable deposit a non-refundable deposit 不可退还的押金 bùkě tuìhuán de yājīn a non-refundable deposit un acompte non remboursable um depósito não reembolsável un depósito no reembolsable un deposito non rimborsabile
199 不能退回的订金 bùnéng tuìhuí de dìngjīn 不能退回的订金 bùnéng tuìhuí de dìngjīn Deposit that cannot be returned Dépôt qui ne peut être retourné Depósito que não pode ser devolvido Depósito que no puede ser devuelto Deposito che non può essere restituito
200 不可退还的押金 bùkě tuìhuán de yājīn 不可退还的押金 bùkě tuìhuán de yājīn Non-refundable deposit Dépôt non remboursable Depósito não reembolsável Depósito no reembolsable Deposito non rimborsabile
201 a non-refundable ticket ( you cannot return it and get your money back) a non-refundable ticket (you cannot return it and get your money back) 不可退款的机票(您无法退还并退款) bùkě tuì kuǎn de jīpiào (nín wúfǎ tuìhuán bìng tuì kuǎn) a non-refundable ticket ( you cannot return it and get your money back) un billet non remboursable (vous ne pouvez pas le retourner et récupérer votre argent) um bilhete não reembolsável (você não pode devolvê-lo e receber seu dinheiro de volta) un boleto no reembolsable (no puede devolverlo y recuperar su dinero) un biglietto non rimborsabile (non puoi restituirlo e riavere i tuoi soldi)
202 不可退的票 bùkě tuì de piào 不可退的票 bùkě tuì de piào Non-refundable ticket Billet non remboursable Bilhete não reembolsável Boleto no reembolsable Biglietto non rimborsabile
203 non-renewable non-renewable 不可再生 bùkě zàishēng Non-renewable Non renouvelable Não renovável No renovable non rinnovabile
204 不可再生 bùkě zàishēng 不可再生 bùkě zàishēng Nonrenewable Non renouvelable Não renovável No renovable non rinnovabile
205  (of natural resources such as gas or oil  (of natural resources such as gas or oil  (天然气或石油等自然资源  (tiānránqì huò shíyóu děng zìrán zīyuán  (of natural resources such as gas or oil  (de ressources naturelles telles que le gaz ou le pétrole  (de recursos naturais como gás ou petróleo  (de recursos naturales como el gas o el petróleo  (di risorse naturali come gas o petrolio
206 天然气、石油等自然资源 tiānránqì, shíyóu děng zìrán zīyuán) 天然气,石油等自然资源) tiānránqì, shíyóu děng zìrán zīyuán) Natural resources such as natural gas and oil) Ressources naturelles telles que le gaz naturel et le pétrole) Recursos naturais, como gás natural e petróleo) Recursos naturales como el gas natural y el petróleo) Risorse naturali come gas naturale e petrolio)
207   (天然气或石油等自然资源   (tiānránqì huò shíyóu děng zìrán zīyuán (天然气或石油等自然资源 (tiānránqì huò shíyóu děng zìrán zīyuán (natural resources such as natural gas or oil) (ressources naturelles telles que le gaz naturel ou le pétrole) (recursos naturais como gás natural ou petróleo) (recursos naturales como el gas natural o el petróleo) (risorse naturali come gas naturale o petrolio)
208 that cannot be replaced after use that cannot be replaced after use 使用后无法更换 shǐyòng hòu wúfǎ gēnghuàn That cannot be replaced after use Cela ne peut pas être remplacé après utilisation Isso não pode ser substituído após o uso Eso no se puede reemplazar después de usar Questo non può essere sostituito dopo l'uso
209 不能更新的;不可再生的 bùnéng gēngxīn de; bùkě zàishēng de 不能更新的;不可再生的 bùnéng gēngxīn de; bùkě zàishēng de Unrenewable Non renouvelable Unrenewable No renovable Non aggiornato; non rinnovabile
210 that cannot be continued or repeated for a further period of time after it has ended that cannot be continued or repeated for a further period of time after it has ended 结束后不能再继续或重复一段时间 jiéshù hòu bùnéng zài jìxù huò chóngfù yīduàn shíjiān That cannot be continued or repeated for a further period of time after it has ended Cela ne peut pas être poursuivi ou répété pendant une autre période après sa fin Isso não pode ser continuado ou repetido por um período adicional após o término Eso no se puede continuar o repetir por un período de tiempo adicional después de que haya terminado Ciò non può essere continuato o ripetuto per un ulteriore periodo di tempo dopo la sua conclusione
211 非延续性的;不可重复有效的 fēi yánxù xìng de; bùkě chóngfù yǒuxiào de 非延续性的;不可重复有效的 fēi yánxù xìng de; bùkě chóngfù yǒuxiào de Non-recurring; non-repeatable Non récurrent, non répétable Não recorrente; não repetível No recurrente; no repetible Non ricorrente; non ripetibile
212 a non-renewable contract  a non-renewable contract  不可续约的合同 bùkě xù yuē de hétóng a non-renewable contract un contrat non renouvelable um contrato não renovável un contrato no renovable un contratto non rinnovabile
213 可延续的合同  shì kě yánxù de hétóng  示可延续的合同 shì kě yánxù de hétóng Renewable contract Contrat renouvelable Contrato renovável Contrato renovable Contratto rinnovabile
214 opposé opposé 反对 fǎnduì Opposé Opposé Oposição Opuesto opposé
215 renewable renewable 可再生 kě zàishēng Energy Énergie Energia Energía rinnovabile
216 non- resident non- resident 非居民 fēi jūmín Non- resident Non-résident Não residente No residente Non residente
217 (formal)  (of a person or company (formal)  (of a person or company (正式的)(个人或公司的) (zhèngshì de)(gèrén huò gōngsī de) (formal) (of a person or company (formel) (d'une personne ou d'une entreprise (formal) (de uma pessoa ou empresa (formal) (de una persona o empresa (formale) (di una persona o società
218  人或公司)  rén huò gōngsī)  人或公司)  rén huò gōngsī)  Person or company)  Personne ou entreprise)  Pessoa ou empresa)  Persona o empresa)  Persona o società)
219 not living or located permanently in a particular place or country not living or located permanently in a particular place or country 不在特定地方或国家居住或永久居住 bùzài tèdìng dìfāng huò guójiā jūzhù huò yǒngjiǔ jūzhù Not living or located permanently in a particular place or country Ne vit pas ou est situé de manière permanente dans un lieu ou un pays particulier Não mora ou fica permanentemente em um determinado local ou país No vivir o estar permanentemente en un lugar o país en particular Non vivere o localizzare permanentemente in un determinato luogo o paese
220 非当地居住的;非常设的;非常驻的 fēi dāngdì jūzhù de; fēicháng shè de; fēicháng zhù de 非当地居住的;非常设的;非常驻的 fēi dāngdì jūzhù de; fēicháng shè de; fēicháng zhù de Non-local residence; very established; very resident Résidence non locale; très établie; très résidente Residência não local; muito estabelecida; muito residente Residencia no local; muy establecida; muy residente Residenza non locale; molto consolidata; molto residente
221 not living in the place where you work or in a house that you own not living in the place where you work or in a house that you own 不住在您工作的地方或您拥有的房屋中 bù zhù zài nín gōngzuò dì dìfāng huò nín yǒngyǒu de fángwū zhōng Not living in the place where you work or in a house that you own Ne pas habiter à l'endroit où vous travaillez ou dans une maison que vous possédez Não morar no local onde você trabalha ou em uma casa que você possui No vivir en el lugar donde trabaja o en una casa de su propiedad. Non vivere nel posto in cui lavori o in una casa di tua proprietà
222 不在(工作地点等)居住的;不寄宿的;非居民的  bùzài (gōngzuò dìdiǎn děng) jūzhù de; bù jìsù de; fēi jūmín de 不在(工作地点等)居住的;不寄宿的;非居民的 bùzài (gōngzuò dìdiǎn děng) jūzhù de; bù jìsù de; fēi jūmín de Not living (working place, etc.); not boarding; non-resident Non résident (lieu de travail, etc.), pas d'hébergement, non-résident Não vive (local de trabalho, etc.); não embarca; não residente No vivir (lugar de trabajo, etc.); no embarcar; no residente Non vivente (posto di lavoro, ecc.); Non imbarco; non residente
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN
  PRECEDENT NEXT     index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos
  non malignant 1356 1356 non essential         20000abc