C D E F G  H  I J K L M A D N N O P
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image                      
1 To complain about sth Se plaindre de qc Para reclamar sobre sth Quejarse de algo Lamentarsi di sth est queri de eo Ynskt mál: Sich über etw. Beschweren Να διαμαρτύρονται για το sth Na diamartýrontai gia to sth Narzekać na coś Жаловаться на Zhalovat'sya na to complain about sth Se plaindre de qc sthについて文句を言うには sthについて文句を言うには sth について もんく  いう   sth nitsuite monku o iu ni wa
2  Complain  Se plaindre  Reclamar  Quejarse  Reclami; lamentarsi  Queri, queri  Beschwere dich  Καταγγέλλετε  Katangéllete  Złóż skargę  Пожаловаться; пожаловаться  Pozhalovat'sya; pozhalovat'sya  抱怨;埋怨  Se plaindre  文句を言う   文句  言う   もんく  いう   monku o iu
3  Make soothing, encouraging, reassuring, etc. noises to make remarks of the kind mentioned, even when that is not what you really think  Faites des bruits apaisants, encourageants, rassurants, etc. pour faire des remarques du même genre, même si ce n'est pas ce que vous pensez vraiment  Faça sons suaves, encorajadores, tranquilizadores, etc., para fazer observações do tipo mencionado, mesmo quando não é isso que você realmente pensa.  Haga ruidos relajantes, alentadores, tranquilizadores, etc. para hacer comentarios del tipo mencionado, incluso cuando eso no sea lo que realmente piensa  Fai rumori rilassanti, incoraggianti, rassicuranti, ecc. Per fare commenti del tipo menzionato, anche quando non è quello che pensi davvero  faciet pigmenta suavitatis, hortatur, Benigne, tonitrua et cetera huiusmodi, ut ex supra dictis: quia et cum id quod est vere puto  Machen Sie beruhigende, ermutigende, beruhigende usw. Geräusche, um Bemerkungen der genannten Art zu machen, auch wenn Sie das nicht wirklich denken  Κάνετε χαλαρωτικούς, ενθαρρυντικούς, καθησυχαστικούς κλπ. Θορύβους για να κάνετε παρατηρήσεις του είδους που αναφέρθηκαν, ακόμα και όταν αυτό δεν είναι αυτό που πραγματικά σκέφτεστε  Kánete chalarotikoús, entharryntikoús, kathisychastikoús klp. Thorývous gia na kánete paratiríseis tou eídous pou anaférthikan, akóma kai ótan aftó den eínai aftó pou pragmatiká skéfteste  Wydawaj dźwięki uspokajające, zachęcające, uspokajające itp., Aby robić uwagi wspomnianego rodzaju, nawet jeśli tak naprawdę nie myślisz  Делайте успокаивающие, ободряющие, успокаивающие и т. Д. Шумы, чтобы делать замечания упомянутого вида, даже если это не то, что вы действительно думаете  Delayte uspokaivayushchiye, obodryayushchiye, uspokaivayushchiye i t. D. Shumy, chtoby delat' zamechaniya upomyanutogo vida, dazhe yesli eto ne to, chto vy deystvitel'no dumayete  make soothing, encouraging, reassuring, etc. noises to make remarks of the kind mentioned, even when that is not what you really think  Faites des bruits apaisants, encourageants, rassurants, etc. pour faire des remarques du même genre, même si ce n'est pas ce que vous pensez vraiment  心を落ち着かせる、励ます、安心させるなどのノイズを発して、言及されているような発言をしてください。     落ち着かせる 、 励ます 、 安心 させる など  ノイズ  発して 、 言及 されている ような 発言  してください 。   こころ  おちつかせる 、 はげます 、 あんしん させる など  ノイズ  はっして 、 げんきゅう されている ような はつげん  してください 。   kokoro o ochitsukaseru , hagemasu , anshin saseru nado no noizu o hasshite , genkyū sareteiru yōna hatsugen o shitekudasai .
4 Say comfort (or encouragement, reassurance, etc.) (sometimes insincere) Dites réconfort (ou encouragement, réconfort, etc.) (parfois de mauvaise foi) Diga conforto (ou encorajamento, segurança, etc.) (às vezes insincero) Decir consuelo (o aliento, tranquilidad, etc.) (a veces poco sincero) Dì conforto (o incoraggiamento, rassicurazione, ecc.) (A volte insincero) Dicunt, ut consolarentur Hanon (vel hortatur, Benigne, etc.) ergo (interdum lingua in maxillam) Sagen Sie Trost (oder Ermutigung, Beruhigung usw.) (manchmal unaufrichtig) Πείτε την άνεση (ή την ενθάρρυνση, τη διαβεβαίωση, κλπ.) (Μερικές φορές αναληθές) Peíte tin ánesi (í tin enthárrynsi, ti diavevaíosi, klp.) (Merikés forés analithés) Powiedz komfort (lub zachętę, uspokojenie itp.) (Czasami nieszczery) Скажите «утешение» (или ободрение, уверенность и т. Д.) Skazhite «utesheniye» (ili obodreniye, uverennost' i t. D.) 说安慰(或鼓励、使人放心等)的话(有时言不由衷地 Dites réconfort (ou encouragement, réconfort, etc.) (parfois de mauvaise foi) 安らぎ(または励まし、安心感など)(時には不誠実) 安らぎ ( または 励まし 、 安心感 など ) ( 時には 不誠実 ) やすらぎ ( または はげまし 、 あんしんかん など ) ( ときには ふせいじつ ) yasuragi ( mataha hagemashi , anshinkan nado ) ( tokiniha fuseijitsu )
5 He made all the right noises at the meeting yesterday (called what people wanted to hear) Il a fait tous les bons bruits lors de la réunion d'hier (appelé ce que les gens voulaient entendre) Ele fez todos os ruídos certos na reunião de ontem (chamou o que as pessoas queriam ouvir) Hizo todos los ruidos correctos en la reunión de ayer (llamó lo que la gente quería escuchar) Ieri ha fatto tutti i rumori giusti durante l'incontro (chiamato ciò che la gente voleva sentire) Et factum est omne ius ad conventum quoniam sonitus descendens heri (populus enim dicitur audire voluerunt) Er hat gestern beim Treffen die richtigen Geräusche gemacht (angerufen, was die Leute hören wollten) Έκανε όλους τους σωστούς θορύβους στη χθεσινή συνάντηση (που ονομάζεται αυτό που οι άνθρωποι ήθελαν να ακούσουν) Ékane ólous tous sostoús thorývous sti chthesiní synántisi (pou onomázetai aftó pou oi ánthropoi íthelan na akoúsoun) Wczoraj wydał wszystkie właściwe dźwięki (nazywane tym, co ludzie chcieli usłyszeć) Он сделал все правильные звуки на собрании вчера (назвал то, что люди хотели услышать) On sdelal vse pravil'nyye zvuki na sobranii vchera (nazval to, chto lyudi khoteli uslyshat') He made all the right noises at the meeting yesterday ( said what people wanted to hear)  Il a fait tous les bons bruits lors de la réunion d'hier (appelé ce que les gens voulaient entendre) 彼は昨日の会議ですべての正しい音を立てました(人々が聞きたいものと呼ばれました)   昨日  会議  べて  正しい   立てました ( 人々  聞きたい もの  呼ばれました ) かれ  きのう  かいぎ  すべて  ただしい おと  たてました ( ひとびと  ききたい もの  よばれました ) kare wa kinō no kaigi de subete no tadashī oto o tatemashita ( hitobito ga kikitai mono to yobaremashita )
6 At yesterday’s meeting, he knew the words and the appetite of the husband’s family. Lors de la réunion d’hier, il connaissait les mots et l’appétit de la famille du mari. Na reunião de ontem, ele conhecia as palavras e o apetite da família do marido. En la reunión de ayer, sabía las palabras y el apetito de la familia del esposo. All'incontro di ieri, conosceva le parole e l'appetito della famiglia del marito. In hesterno die in contione, dicens de viro autem sciebant omne verbum appetitus combined Bei dem gestrigen Treffen kannte er die Worte und den Appetit der Familie des Mannes. Στη χθεσινή συνάντηση γνώριζε τα λόγια και την όρεξη της οικογένειας του συζύγου. Sti chthesiní synántisi gnórize ta lógia kai tin órexi tis oikogéneias tou syzýgou. Na wczorajszym spotkaniu znał słowa i apetyt rodziny męża. На вчерашней встрече он знал слова и аппетит семьи мужа. Na vcherashney vstreche on znal slova i appetit sem'i muzha. 在昨天的会上,他知话句句都合夫家的胃口 Lors de la réunion d’hier, il connaissait les mots et l’appétit de la famille du mari. 昨日の会議で、彼は夫の家族の言葉と食欲を知っていました。 昨日  会議  、     家族  言葉  食欲  知っていました 。 きのう  かいぎ  、 かれ  おっと  かぞく  ことば  しょくよく  しっていました 。 kinō no kaigi de , kare wa otto no kazoku no kotoba to shokuyoku o shitteimashita .
7 He shouted at the meeting yesterday (saying what people want to hear). Il a crié à la réunion hier (en disant ce que les gens veulent entendre). Ele gritou na reunião ontem (dizendo o que as pessoas querem ouvir). Ayer gritó en la reunión (diciendo lo que la gente quiere escuchar). Ha gridato ieri alla riunione (dicendo ciò che la gente vuole sentire). Heri ex loquetur ad conventum (dico autem populus audire volunt). Er hat gestern bei dem Treffen gerufen (und gesagt, was die Leute hören wollen). Φώναξε χθες στη συνάντηση (λέγοντας τι θέλουν να ακούσουν οι άνθρωποι). Fónaxe chthes sti synántisi (légontas ti théloun na akoúsoun oi ánthropoi). Krzyczał na wczorajszym spotkaniu (mówiąc, co ludzie chcą usłyszeć). Вчера он кричал на собрании (говоря то, что люди хотят услышать). Vchera on krichal na sobranii (govorya to, chto lyudi khotyat uslyshat'). 他昨天在会议上大声疾呼(说了人们想听的话)。 Il a crié à la réunion hier (en disant ce que les gens veulent entendre). 彼は昨日、会議で叫んだ(人々が聞きたいことを言って)。   昨日 、 会議  んだ ( 人々  聞きたい こと  言って ) 。 かれ  きのう 、 かいぎ  さけんだ ( ひとびと  ききたい こと  いって ) 。 kare wa kinō , kaigi de sakenda ( hitobito ga kikitai koto o itte ) .
8 More at Plus à Mais em Más en Più a multo tempore Mehr bei Περισσότερα στο Perissótera sto Więcej na Больше на Bol'she na more at  Plus à さらに さらに さらに sarani
9 Big Big Grande Grande grande magna Groß Μεγάλο Megálo Big большой bol'shoy big Big 大きい 大きい おうきい ōkī
10 Which word? Quel mot? Qual palavra? Cual palabra Quale parola? quod verbum? Welches Wort? Ποια λέξη; Poia léxi? Które słowo Какое слово? Kakoye slovo? which word? Quel mot? どの言葉? どの 言葉 ? どの ことば ? dono kotoba ?
11 Discrimination of words Discrimination des mots Discriminação de palavras Discriminación de palabras. Discriminazione di parole Verbum discrimen, Diskriminierung von Wörtern Διάκριση λέξεων Diákrisi léxeon Dyskryminacja słów Различение слов Razlicheniye slov 词语辨析  Discrimination des mots 言葉の差別 言葉  差別 ことば  さべつ kotoba no sabetsu
12 Noise Le bruit Barulho Ruido rumore tumultum Lärm Θόρυβος Thóryvos Hałas шум shum noise Le bruit 騒音 騒音 そうおん sōon
13 Sound Son Som Sonido suono sana Ton Ήχος Íchos Dźwięk звук zvuk sound Son おと oto
14 Noise is usually loud and unpleasant. It can be countable or uncountable. * noise Le bruit est généralement fort et désagréable, il peut être dénombrable ou non. O ruído é geralmente alto e desagradável, pode ser contável ou incontável. * Ruído El ruido suele ser fuerte y desagradable. Puede ser contable o incontable. * Ruido Il rumore di solito è forte e sgradevole. Può essere numerabile o non numerabile. * Rumore Iniucundam solet voce magna. Numerabilis non potest direre. Tumultuantem Lärm ist normalerweise laut und unangenehm. Er kann zählbar oder unzählbar sein. * Lärm Ο θόρυβος είναι συνήθως δυνατός και δυσάρεστος. Μπορεί να είναι μετρήσιμος ή αόριστος O thóryvos eínai syníthos dynatós kai dysárestos. Boreí na eínai metrísimos í aóristos Hałas jest zwykle głośny i nieprzyjemny, może być policzalny lub niepoliczalny. * Hałas Шум обычно громкий и неприятный. Он может быть исчисляемым или неисчисляемым. * Шум Shum obychno gromkiy i nepriyatnyy. On mozhet byt' ischislyayemym ili neischislyayemym. * Shum Noise is usually loud and unpleasant. It can be countable or uncountable. * noise Le bruit est généralement fort et désagréable, il peut être dénombrable ou non. ノイズは通常大きくて不快で、数えることも数えることもできません。 ノイズ  通常 大きくて 不快で 、 数える こと  数える こと  できません 。 ノイズ  つうじょう おうきくて ふかいで 、 かぞえる こと  かぞえる こと  できません 。 noizu wa tsūjō ōkikute fukaide , kazoeru koto mo kazoeru koto mo dekimasen .
15  Usually refers to noise, both as a countable noun and as an uncountable noun  Fait généralement référence au bruit, à la fois comme un nom dénombrable et non dénombrable.  Geralmente se refere ao ruído, tanto como substantivo contável quanto como substantivo incontável  Por lo general, se refiere al ruido, tanto como un sustantivo contable y como un sustantivo incontable  Di solito si riferisce al rumore, sia come sostantivo numerabile che come sostantivo non numerabile  Solet ad sonum nominis numerabilis solum sed etiam innumera vocabula  Bezieht sich normalerweise auf Rauschen, sowohl als abzählbares als auch als unzählbares Substantiv  Συνήθως αναφέρεται στον θόρυβο, τόσο ως μετρήσιμο ουσιαστικό όσο και ως αμέτρητο ουσιαστικό  Syníthos anaféretai ston thóryvo, tóso os metrísimo ousiastikó óso kai os amétrito ousiastikó  Zwykle odnosi się do hałasu, zarówno jako rzeczownik policzalny, jak i rzeczownik niepoliczalny  Обычно относится к шуму, как исчисляемое существительное и как неисчисляемое существительное  Obychno otnositsya k shumu, kak ischislyayemoye sushchestvitel'noye i kak neischislyayemoye sushchestvitel'noye  通常指噪音,既可作可数名词,也可作不可数名词  Fait généralement référence au bruit, à la fois comme un nom dénombrable et non dénombrable.  通常、可算名詞と不可算名詞の両方としてノイズを指します   通常 、 可算 名詞   可算 名詞  両方 として ノイズ  指します   つうじょう 、 かさん めいし  ふ かさん めいし  りょうほう として ノイズ  さします   tsūjō , kasan meishi to fu kasan meishi no ryōhō toshite noizu o sashimasu
16 Try not to make so much noise Essayez de ne pas faire autant de bruit Tente não fazer tanto barulho Intenta no hacer tanto ruido Cerca di non fare così tanto rumore ne strepitum quidem operam Versuchen Sie, nicht so viel Lärm zu machen Προσπαθήστε να μην κάνετε τόση θόρυβο Prospathíste na min kánete tósi thóryvo Staraj się nie hałasować Постарайтесь не шуметь Postaraytes' ne shumet' try not to make so much noise Essayez de ne pas faire autant de bruit そんなに騒がないようにしてください そんなに 騒がない よう  してください そんなに さわがない よう  してください sonnani sawaganai  ni shitekudasai
17 Don't be so noisy Ne sois pas si bruyant Não seja tão barulhento No seas tan ruidoso Non essere così rumoroso Ne tam frequens Sei nicht so laut Μην είστε τόσο θορυβώδης Min eíste tóso thoryvódis Nie bądź taki głośny Не будь таким шумным Ne bud' takim shumnym 别那么吵吵闹闹的 Ne sois pas si bruyant うるさくないで うるさくないで うるさくないで urusakunaide
18 What a terrible noise! Quel bruit terrible! Que barulho terrível! ¡Qué ruido tan terrible! Che rumore terribile! quam sonitus; Was für ein schrecklicher Lärm! Τι φοβερό θόρυβο! Ti foveró thóryvo! Co za okropny hałas! Какой ужасный шум! Kakoy uzhasnyy shum! what a terrible noise! Quel bruit terrible! なんてひどい音でしょう! なんて ひどい 音でしょ ! なんて ひどい おとでしょう ! nante hidoi otodeshō !
19 What annoying noise! Quel bruit agaçant! Que barulho irritante! ¡Qué ruido tan molesto! Che rumore fastidioso! Quis strepitus diabolica ah Was für ein nerviger Lärm! Τι ενοχλητικό θόρυβο! Ti enochlitikó thóryvo! Co za irytujący hałas! Какой раздражающий шум! Kakoy razdrazhayushchiy shum! 多么令人讨厌的噪音啊! Quel bruit agaçant! なんてうるさいノイズ! なんて うるさい ノイズ  なんて うるさい ノイズ ! nante urusai noizu !
20 Sound is a countable noun and means something that you hear. Le son est un nom dénombrable et signifie quelque chose que vous entendez. O som é um substantivo contável e significa algo que você ouve. El sonido es un sustantivo contable y significa algo que escuchas. Il suono è un sostantivo numerabile e significa qualcosa che senti. Sonus est numerabilis res quam significat nomen, et auditis. Ton ist ein abzählbares Substantiv und bedeutet etwas, das Sie hören. Ο ήχος είναι ένα μετρήσιμο ουσιαστικό και σημαίνει κάτι που ακούτε. O íchos eínai éna metrísimo ousiastikó kai simaínei káti pou akoúte. Dźwięk jest rzeczownikiem policzalnym i oznacza coś, co słyszysz. Звук исчисляемое существительное и означает то, что вы слышите. Zvuk ischislyayemoye sushchestvitel'noye i oznachayet to, chto vy slyshite. Sound is a countable noun and means something that you hear.  Le son est un nom dénombrable et signifie quelque chose que vous entendez. 音は可算名詞であり、聞こえるものを意味します。   可算 名詞であり 、 聞こえる もの  意味 します 。 おと  かさん めいしであり 、 きこえる もの  いみ します 。 oto wa kasan meishideari , kikoeru mono o imi shimasu .
21 Sound Son Som Sonido suono sana Ton Ήχος Íchos Dźwięk звук zvuk sound Son おと oto
22 a countable noun, meaning a sound or sound un nom dénombrable, ce qui signifie un son ou un son um substantivo contável, significando um som ou som un sustantivo contable, que significa un sonido o sonido un nome numerabile, che significa suono o suono Countable nomen significatione sonus et audio, ein abzählbares Substantiv, das einen Laut oder Laut bedeutet ένα μετρήσιμο ουσιαστικό, που σημαίνει έναν ήχο ή ήχο éna metrísimo ousiastikó, pou simaínei énan ícho í ícho rzeczownik policzalny, oznaczający dźwięk lub dźwięk исчисляемое существительное, означающее звук или звук ischislyayemoye sushchestvitel'noye, oznachayushcheye zvuk ili zvuk 为可数名词,意为听到的声音或响声 un nom dénombrable, ce qui signifie un son ou un son 可算名詞、音または音を意味 可算 名詞 、  または   意味 かさん めいし 、 おと または おと  いみ kasan meishi , oto mataha oto o imi
23 All she could hear was the sound of the waves. Tout ce qu'elle pouvait entendre était le son des vagues. Tudo o que ela podia ouvir era o som das ondas. Todo lo que podía escuchar era el sonido de las olas. Tutto quello che poteva sentire era il suono delle onde. Omnes enim posset audire sonum fluctuum eius. Sie konnte nur das Rauschen der Wellen hören. Το μόνο που μπορούσε να ακούσει ήταν ο ήχος των κυμάτων. To móno pou boroúse na akoúsei ítan o íchos ton kymáton. Słyszała tylko szum fal. Все, что она могла слышать, это звук волн. Vse, chto ona mogla slyshat', eto zvuk voln. All she could hear was the sound of the waves. Tout ce qu'elle pouvait entendre était le son des vagues. 彼女が聞くことができたのは波の音だけでした。 彼女  聞く こと  きた      だけでした 。 かのじょ  きく こと  できた   なみ  おと だけでした 。 kanojo ga kiku koto ga dekita no wa nami no oto dakedeshita .
24 She can only hear the sound of the waves Elle n'entend que le son des vagues Ela só pode ouvir o som das ondas Ella solo puede escuchar el sonido de las olas Riesce a sentire solo il suono delle onde Et non solum audire ad sonitum fluctus Sie kann nur den Klang der Wellen hören Μπορεί να ακούσει μόνο τον ήχο των κυμάτων Boreí na akoúsei móno ton ícho ton kymáton Słyszy tylko dźwięk fal Она может слышать только звук волн Ona mozhet slyshat' tol'ko zvuk voln 她听得到的只有海浪声 Elle n'entend que le son des vagues 彼女は波の音しか聞こえない 彼女     しか こえない かのじょ  なみ  おと しか きこえない kanojo wa nami no oto shika kikoenai
25 You do not use words like much or a lot 0f with sound Vous n'utilisez pas des mots comme beaucoup ou beaucoup avec son Você não usa palavras como muito ou muito 0f com som No usas palabras como mucho o mucho con sonido Non usi parole come molto o molto 0f con il suono Et non utimur verbis aut ut multum valde sonitus ex 0f Sie verwenden keine Wörter wie viel oder viel mit Ton Δεν χρησιμοποιείτε λέξεις όπως πολλά ή πολλά 0f με ήχο Den chrisimopoieíte léxeis ópos pollá í pollá 0f me ícho Z dźwiękiem nie używasz słów takich jak dużo lub dużo Вы не используете слова как много или много со звуком Vy ne ispol'zuyete slova kak mnogo ili mnogo so zvukom You do not use words like much or a lot 0f with sound Vous n'utilisez pas des mots comme beaucoup ou beaucoup avec son あなたは音で多くまたは多くの0fのような言葉を使用しません あなた    多く たは 多く  0 f  ような 言葉  使用 しません あなた  おと  おうく または おうく  0 f  ような ことば  しよう しません anata wa oto de ōku mataha ōku no 0 f no yōna kotoba o shiyō shimasen
26 Sound Son Som Sonido suono sana Ton Ήχος Íchos Dźwięk звук zvuk sound Son おと oto
27 sound Son Som Sonido suono sana Ton Ήχος Íchos Dźwięk Звук Zvuk 声音 Son 音 で はない おと で はない oto de hanai
28 Not with Pas avec Não com No con Non con Non Nicht bei Όχι με Óchi me Nie z Не с Ne s Pas avec ではない ずっと ずっと zutto
29 Much Beaucoup Muito Mucho molto tantum Viel Πολύ Polý Dużo много mnogo much Beaucoup ずっと または 多く  言葉  または おうく  ことば など mataha ōku no kotoba nado
30 Or a lot of words, etc. Ou beaucoup de mots, etc. Ou muitas palavras, etc. O muchas palabras, etc. O molte parole, ecc. A verbis aut ut multum in conjunction Oder viele Wörter usw. Ή πολλά λόγια κ.λπ. Í pollá lógia k.lp. Lub wiele słów itp. Или много слов и т. Д. Ili mnogo slov i t. D. a lot of等词语连用 Ou beaucoup de mots, etc. または多くの言葉など ノイズ レス ( 正式 ) ノイズ  ほとんど または まったく ない ノイズ レス ( せいしき ) ノイズ  ほとんど または まったく ない noizu resu ( seishiki ) noizu ga hotondo mataha mattaku nai
31 Noiseless. (formal) making little or no noise Silencieux. (Formel) faisant peu ou pas de bruit Silencioso. (Formal) fazendo pouco ou nenhum barulho Sin ruido (formal) haciendo poco o ningún ruido Silenzioso (formale) facendo poco o nessun rumore silentibus. (formalis), faciens strepitu parum aut nihil Geräuschlos. (Förmlich) macht wenig oder gar keinen Lärm Ασύρματο (τυπικό) που κάνει λίγο ή και καθόλου θόρυβο Asýrmato (typikó) pou kánei lígo í kai kathólou thóryvo Bezgłośnie. (Formalnie) nie hałasuje wcale lub wcale Бесшумный. (Формальный) издает мало или вообще не шумит Besshumnyy. (Formal'nyy) izdayet malo ili voobshche ne shumit noiseless. (formal) making little or no noise Silencieux. (Formel) faisant peu ou pas de bruit ノイズレス(正式)ノイズがほとんどまたはまったくない 音声 なし 、 無音 、  なし おんせい なし 、 むおん 、 おんせい なし onsei nashi , muon , onsei nashi
32 No voice; silent; no voice Pas de voix, silencieux, pas de voix Sem voz; silencioso; sem voz Sin voz; silencioso; sin voz Nessuna voce; silenzioso; nessuna voce Sao sonus non est, tacet, nec dicere aliquid Keine Stimme, leise, keine Stimme Χωρίς φωνή, σιωπηλή, χωρίς φωνή Chorís foní, siopilí, chorís foní Bez głosu; cicho; bez głosu Нет голоса, тихо, нет голоса Net golosa, tikho, net golosa 没有矂音的;寂静的;不出声的 Pas de voix, silencieux, pas de voix 音声なし、無音、音声なし 同義語 どうぎご dōgigo
33 Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 サイレント サイレント sairento
34 Silent Silencieux Silencioso Silencioso silenzioso tacet Lautlos Αθόρυβο Athóryvo Cichy бесшумный besshumnyy silent Silencieux サイレント   静かな ステップ  動いた かれ  しずかな ステップ  うごいた kare wa shizukana suteppu de ugoita
35 He moved with noiseless steps Il s'est déplacé avec des pas silencieux Ele se moveu com passos silenciosos Se movía con pasos silenciosos. Si mosse con passi silenziosi Ille gradus motus inprovisa leti Er bewegte sich mit geräuschlosen Schritten Κινούσε με αθόρυβα βήματα Kinoúse me athóryva vímata Poruszał się bezszelestnie Он двигался бесшумными шагами On dvigalsya besshumnymi shagami He moved with noiseless steps Il s'est déplacé avec des pas silencieux 彼は静かなステップで動いた   足跡  そっと いた かれ  あしあと  そっと あるいた kare wa ashiato o sotto aruita
36 He walked gently in his footsteps Il marchait doucement sur ses traces Ele andou suavemente em seus passos Caminaba suavemente sobre sus pasos. Camminava dolcemente sulle sue orme Et leniter ambulans pace Er trat sanft in seine Fußstapfen Περπάτησε απαλά στα βήματά του Perpátise apalá sta vímatá tou Szedł delikatnie swoimi śladami Он осторожно шел по его стопам On ostorozhno shel po yego stopam 他脚步轻轻地走动 Il marchait doucement sur ses traces 彼は足跡をそっと歩いた ノイズ レス ノイズ レス noizu resu
37 Noiselessly Sans bruit Silenciosamente Sin ruido senza rumore sine strepitu oretur Geräuschlos Αβίαστα Avíasta Bezgłośnie потихоньку potikhon'ku noiselessly Sans bruit ノイズレス ノイズオフ ( 劇場 ) のいずおふ ( げきじょう ) noizuofu ( gekijō )
38 Noises off (in theatre) Bruits éteints (au théâtre) Barulhos desativados (no teatro) Ruidos apagados (en teatro) Rumori disattivati ​​(a teatro) quoniam sonitus descendens off (theatrum in Theatrum) Geräusche aus (im Theater) Θόρυβοι εκτός (στο θέατρο) Thóryvoi ektós (sto théatro) Odgłosy wyłączone (w teatrze) Шум выключен (в театре) Shum vyklyuchen (v teatre) noises off (in theatre 剧院) Bruits éteints (au théâtre) ノイズオフ(劇場) 聴衆  聞く こと    した 、 ステージ から 出る  ちょうしゅう  きく こと  もくてき  した 、 ステージ から でる おと chōshū ga kiku koto o mokuteki to shita , sutēji kara deru oto
39 Sounds made off the stage, intended to be heard by the audience Sons sortis de la scène, destinés à être entendus par le public Sons produzidos fora do palco, destinados a serem ouvidos pelo público Sonidos hechos fuera del escenario, destinados a ser escuchados por la audiencia. Suoni emessi dal palco, destinati ad essere ascoltati dal pubblico factus est autem sonitus gradu off, animo ut audiretur Geräusche von der Bühne, die vom Publikum gehört werden sollen Ήχοι γίνονται από τη σκηνή, που προορίζονται να ακουστούν από το ακροατήριο Íchoi gínontai apó ti skiní, pou proorízontai na akoustoún apó to akroatírio Dźwięki wydobywające się ze sceny, przeznaczone dla publiczności Звуки, снятые со сцены, предназначенные для прослушивания аудиторией Zvuki, snyatyye so stseny, prednaznachennyye dlya proslushivaniya auditoriyey sounds made off the stage, intended to be heard by the audience  Sons sortis de la scène, destinés à être entendus par le public 聴衆が聞くことを目的とした、ステージから出る音 効果音 ( ショー  ックグラウンド  送信 する 必要  ある さまざまな  ) こうかおん ( ショー  バックグラウンド  そうしん する ひつよう  ある さまざまな おと ) kōkaon ( shō no bakkuguraundo de sōshin suru hitsuyō ga aru samazamana oto )
40 Sound effects (a variety of sounds that need to be sent in the background for the show) Effets sonores (une variété de sons qui doivent être envoyés en arrière-plan pour le spectacle) Efeitos sonoros (uma variedade de sons que precisam ser enviados em segundo plano para o programa) Efectos de sonido (una variedad de sonidos que deben enviarse en segundo plano para el espectáculo) Effetti sonori (una varietà di suoni che devono essere inviati in background per lo spettacolo) Sonus (sana perficientur variis necessitates in normam background) Soundeffekte (eine Vielzahl von Sounds, die im Hintergrund für die Show gesendet werden müssen) Εφέ ήχου (μια ποικιλία ήχων που πρέπει να σταλούν στο παρασκήνιο για την εκπομπή) Efé íchou (mia poikilía íchon pou prépei na staloún sto paraskínio gia tin ekpompí) Efekty dźwiękowe (różnorodne dźwięki, które należy wysłać w tle do przedstawienia) Звуковые эффекты (различные звуки, которые нужно отправить в фоновом режиме для шоу) Zvukovyye effekty (razlichnyye zvuki, kotoryye nuzhno otpravit' v fonovom rezhime dlya shou) 音响效果(为演出需要在后台发出的各种声响) Effets sonores (une variété de sons qui doivent être envoyés en arrière-plan pour le spectacle) 効果音(ショーのバックグラウンドで送信する必要があるさまざまな音) 邪魔  する 背景  ( ユーモラスな ) ノイズ じゃま  する はいけい  ( ゆうもらすな ) ノイズ jama o suru haikei no ( yūmorasuna ) noizu
41 (humourous) noise in the background which interrupts you bruit (humoristique) dans le fond qui vous interrompt (cómico) ruído de fundo que o interrompe (chistoso) ruido de fondo que te interrumpe (umoristico) rumore di sottofondo che ti interrompe (Humourous) interveniat, quam sonitus in background vos (humorvolles) Geräusch im Hintergrund, das dich unterbricht (humour) θόρυβο στο παρασκήνιο που σας διακόπτει (humour) thóryvo sto paraskínio pou sas diakóptei (humorystyczny) hałas w tle, który przeszkadza (юмористический) шум на заднем плане, который прерывает вас (yumoristicheskiy) shum na zadnem plane, kotoryy preryvayet vas (humourous) noise in the background which interrupts you  bruit (humoristique) dans le fond qui vous interrompt 邪魔をする背景の(ユーモラスな)ノイズ バックグラウンド ノイ バックグラウンド ノイズ bakkuguraundo noizu
42 Background noise Bruit de fond Ruído de fundo Ruido de fondo Rumore di fondo sonitus background Hintergrundgeräusche Θόρυβος φόντου Thóryvos fóntou Hałas w tle Фоновый шум Fonovyy shum 背景噪音 Bruit de fond バックグラウンドノイズ 不快な ( 正式な )   不快 または 不快な ふかいな ( せいしきな ) ひじょう  ふかい または ふかいな fukaina ( seishikina ) hijō ni fukai mataha fukaina
43 Noisome (formal) extremely unpleasant or offensive Noisome (formel) extrêmement désagréable ou offensant Ruidoso (formal) extremamente desagradável ou ofensivo Ruidoso (formal) extremadamente desagradable u ofensivo Rumoroso (formale) estremamente sgradevole o offensivo Spiret insanum nebulosus (formalis), alios maxime iniucundum Laut (förmlich) extrem unangenehm oder beleidigend Θορυβώδης (επίσημη) εξαιρετικά δυσάρεστη ή προσβλητική Thoryvódis (epísimi) exairetiká dysáresti í prosvlitikí Hałaśliwe (formalne) wyjątkowo nieprzyjemne lub obraźliwe Шумное (формальное) крайне неприятное или оскорбительное Shumnoye (formal'noye) krayne nepriyatnoye ili oskorbitel'noye noisome  (formal) extremely unpleasant or offensive Noisome (formel) extrêmement désagréable ou offensant 不快な(正式な)非常に不快または不快な 嫌な 、 非常  迷惑な 、 非常  不快な いやな 、 ひじょう  めいわくな 、 ひじょう  ふかいな iyana , hijō ni meiwakuna , hijō ni fukaina
44 Disgusting; extremely annoying; very unpleasant Dégoûtant; extrêmement agaçant; très désagréable Nojento; extremamente irritante; muito desagradável Asqueroso; extremadamente molesto; muy desagradable Disgustoso; estremamente fastidioso; molto spiacevole Nauseam molestissimos populi celerrimus Ekelhaft, extrem nervig, sehr unangenehm Αηδιαστικό, εξαιρετικά ενοχλητικό, πολύ δυσάρεστο Aidiastikó, exairetiká enochlitikó, polý dysáresto Obrzydliwe; bardzo denerwujące; bardzo nieprzyjemne Отвратительно, очень раздражает, очень неприятно Otvratitel'no, ochen' razdrazhayet, ochen' nepriyatno 恶心的;极令人厌烦的;使人很不快的 Dégoûtant; extrêmement agaçant; très désagréable 嫌な、非常に迷惑な、非常に不快な うるさい におい うるさい におい urusai nioi
45 Noisome smells Noisome sent Cheiros ruidosos Olores ruidosos Odori rumorosi Spiret insanum nebulosus odor ad supera Lärmende Gerüche Ζυμώδεις μυρωδιές Zymódeis myrodiés Hałaśliwe zapachy Шумные запахи Shumnyye zapakhi noisome smells Noisome sent うるさいにおい 嫌な におい いやな におい iyana nioi
46 Disgusting smell Odeur dégoûtante Cheiro nojento Olor desagradable Odore disgustoso tetre olebit Ekelhafter Geruch Αφηρημένη μυρωδιά Afiriméni myrodiá Obrzydliwy zapach Отвратительный запах Otvratitel'nyy zapakh 令人厌恶的气味 Odeur dégoûtante 嫌なにおい うるさい ( うるさい 、 うるさい ) うるさい ( うるさい 、 うるさい ) urusai ( urusai , urusai )
47 Noisy (noisier, noisiest) Bruyant (plus bruyant, plus bruyant) Barulhento (mais barulhento, mais barulhento) Ruidoso (más ruidoso, más ruidoso) Rumoroso (più rumoroso, più rumoroso) tumultuosa (strepitu, noisiest) Laut (lauter, lauteste) Θορυβώδης (θορυβώδης, θορυβώδης) Thoryvódis (thoryvódis, thoryvódis) Głośno (głośniej, najgłośniej) Шумный (шумнее, шумнее) Shumnyy (shumneye, shumneye) noisy (noisier, noisiest) Bruyant (plus bruyant, plus bruyant) うるさい(うるさい、うるさい) 騒々しい そうぞうしい sōzōshī
48 Making a lot of noise Faire beaucoup de bruit Fazendo muito barulho Haciendo mucho ruido Fare molto rumore impetu facto multum Viel Lärm machen Κάνοντας πολύ θόρυβο Kánontas polý thóryvo Robienie dużo hałasu Делать много шума Delat' mnogo shuma making a lot of noise Faire beaucoup de bruit 騒々しい うるさい 、 うるさい うるさい 、 うるさい urusai , urusai
49 Noisy; noisy Bruyant; bruyant Barulhento; barulhento Ruidoso; ruidoso Rumoroso; rumoroso Clamosa perditum sonuere tumultu Laut, laut Θορυβώδες, θορυβώδες Thoryvódes, thoryvódes Noisy; noisy Шумно, шумно Shumno, shumno 吵闹的;賠噪的;嘈杂的 Bruyant; bruyant うるさい、うるさい 騒々しい 子供 / 交通 / 群衆 そうぞうしい こども / こうつう / ぐんしゅう sōzōshī kodomo / kōtsū / gunshū
50 Noisy children/traffic/crowds Enfants bruyants / trafic / foule Crianças barulhentas / tráfego / multidões Niños ruidosos / tráfico / multitudes Bambini / traffico / folla rumorosi filii sonantis / negotiationis / conveniebant turbae multae Laute Kinder / Verkehr / Menschenmengen Θορυβώδη παιδιά / κυκλοφορία / πλήθη Thoryvódi paidiá / kykloforía / plíthi Głośne dzieci / ruch uliczny / tłumy Шумные дети / трафик / толпы Shumnyye deti / trafik / tolpy noisy children/traffic/crowds Enfants bruyants / trafic / foule 騒々しい子供/交通/群衆 騒々しい 子供 、 騒々し 交通 、 騒々しい 群衆 そうぞうしい こども 、 そうぞうしい こうつう 、 そうぞうしい ぐんしゅう sōzōshī kodomo , sōzōshī kōtsū , sōzōshī gunshū
51 Noisy children; noisy traffic; noisy crowds Enfants bruyants; circulation bruyante; foule bruyante Crianças barulhentas; tráfego barulhento; multidões barulhentas Niños ruidosos; tráfico ruidoso; multitudes ruidosas Bambini rumorosi; traffico rumoroso; folle rumorose Multitudinem filiorum pugnetis multitudinem negotiatorum tumultus Laute Kinder, lauter Verkehr, laute Menschenmengen Θορυβώδη παιδιά, θορυβώδη κίνηση, θορυβώδη πλήθη Thoryvódi paidiá, thoryvódi kínisi, thoryvódi plíthi Głośne dzieci, głośny ruch uliczny, głośne tłumy Шумные дети, шумное движение, шумные толпы Shumnyye deti, shumnoye dvizheniye, shumnyye tolpy 吵闹的孩争;喧闹的交通;嘈杂的人群 Enfants bruyants; circulation bruyante; foule bruyante 騒々しい子供、騒々しい交通、騒々しい群衆 騒々しい 抗議 ( 人々  叫ぶ とき ) そうぞうしい こうぎ ( ひとびと  さけぶ とき ) sōzōshī kōgi ( hitobito ga sakebu toki )
52 a noisy protest (when people shout) une protestation bruyante (quand les gens crient) um protesto barulhento (quando as pessoas gritam) Una ruidosa protesta (cuando la gente grita) una protesta rumorosa (quando le persone gridano) velut cum expostulatione (cum populo laudabunt) ein lauter Protest (wenn Leute schreien) μια θορυβώδη διαμαρτυρία (όταν οι άνθρωποι φωνάζουν) mia thoryvódi diamartyría (ótan oi ánthropoi fonázoun) głośny protest (gdy ludzie krzyczą) шумный протест (когда люди кричат) shumnyy protest (kogda lyudi krichat) a noisy protest (when people shout) une protestation bruyante (quand les gens crient) 騒々しい抗議(人々が叫ぶとき) 騒々しい 抗議 そうぞうしい こうぎ sōzōshī kōgi
53 Noisy protest Protestation bruyante Protesto barulhento Protesta ruidosa Protesta rumorosa Reclamantibus frustra Tumultuantem Lauter Protest Θορυβώδης διαμαρτυρία Thoryvódis diamartyría Głośny protest Шумный протест Shumnyy protest 吵吵嚷嚷的抗议声 Protestation bruyante 騒々しい抗議 エンジン  高速    うるさいです エンジン  こうそく  ひじょう  うるさいです enjin wa kōsoku de hijō ni urusaidesu
54 The engine is very noisy at high speed Le moteur est très bruyant à haute vitesse O motor é muito barulhento em alta velocidade El motor hace mucho ruido a alta velocidad. Il motore è molto rumoroso ad alta velocità Lorem ipsum sonantis machinam in Der Motor ist bei hohen Drehzahlen sehr laut Ο κινητήρας είναι πολύ θορυβώδης με μεγάλη ταχύτητα O kinitíras eínai polý thoryvódis me megáli tachýtita Silnik jest bardzo głośny przy dużej prędkości Двигатель очень шумный на высокой скорости Dvigatel' ochen' shumnyy na vysokoy skorosti the engine is very noisy at high speed Le moteur est très bruyant à haute vitesse エンジンは高速で非常にうるさいです   この エンジン  、 ンジン 速度  高い 場合  非常  うるさいです   この エンジン  、 エンジン そくど  たかい ばあい  ひじょう  うるさいです   kono enjin wa , enjin sokudo ga takai bāi wa hijō ni urusaidesu
55  This engine is very noisy when the engine speed is high  Ce moteur est très bruyant lorsque le régime moteur est élevé  Este motor é muito barulhento quando a velocidade do motor é alta  Este motor es muy ruidoso cuando la velocidad del motor es alta  Questo motore è molto rumoroso quando la velocità del motore è alta  Vivamus ruit alto ingenti sonitu procul  Dieser Motor ist sehr laut, wenn die Motordrehzahl hoch ist  Αυτός ο κινητήρας είναι πολύ θορυβώδης όταν οι στροφές του κινητήρα είναι υψηλές  Aftós o kinitíras eínai polý thoryvódis ótan oi strofés tou kinitíra eínai ypsilés  Ten silnik jest bardzo głośny, gdy prędkość obrotowa silnika jest wysoka  Этот двигатель очень шумный, когда скорость двигателя высокая  Etot dvigatel' ochen' shumnyy, kogda skorost' dvigatelya vysokaya  个发动机转速高时噪音非常大  Ce moteur est très bruyant lorsque le régime moteur est élevé  このエンジンは、エンジン速度が高い場合は非常にうるさいです エンジン  高速    うるさいです エンジン  こうそく  ひじょう  うるさいです enjin wa kōsoku de hijō ni urusaidesu
56 The engine is very noisy at high speed Le moteur est très bruyant à haute vitesse O motor é muito barulhento em alta velocidade El motor hace mucho ruido a alta velocidad. Il motore è molto rumoroso ad alta velocità Engine celeritas sonitus in excelsis Der Motor ist bei hohen Drehzahlen sehr laut Ο κινητήρας είναι πολύ θορυβώδης με μεγάλη ταχύτητα O kinitíras eínai polý thoryvódis me megáli tachýtita Silnik jest bardzo głośny przy dużej prędkości Двигатель очень шумный на высокой скорости Dvigatel' ochen' shumnyy na vysokoy skorosti 发动机在高速下很吵 Le moteur est très bruyant à haute vitesse エンジンは高速で非常にうるさいです ノイズだらけ のいずだらけ noizudarake
57 Full of noise Plein de bruit Cheio de barulho Lleno de ruido Pieno di rumore plena sonitus Voller Lärm Πλήρης θόρυβος Plíris thóryvos Pełen hałasu Полный шум Polnyy shum full of noise Plein de bruit ノイズだらけ ノイズ  いっぱい 、 ノイズ  多い ノイズ  いっぱい 、 ノイズ  おうい noizu ga ippai , noizu ga ōi
58 Full of noise; noisy Plein de bruit; bruyant Cheio de barulho; barulhento Lleno de ruido; ruidoso Pieno di rumore, rumoroso Plena sonitus tumultus Voller Lärm, laut Γεμάτο θόρυβο, θορυβώδες Gemáto thóryvo, thoryvódes Pełen hałasu; głośny Полный шум, шумно Polnyy shum, shumno 充满噪音的;吵吵闹闹的 Plein de bruit; bruyant ノイズがいっぱい、ノイズが多い 騒がしい 教室 さわがしい きょうしつ sawagashī kyōshitsu
59 a noisy classroom une salle de classe bruyante uma sala de aula barulhenta un aula ruidosa un'aula rumorosa velut aes Curabitur aliquet ultricies ein lautes Klassenzimmer μια θορυβώδη τάξη mia thoryvódi táxi hałaśliwa klasa шумный класс shumnyy klass a noisy classroom une salle de classe bruyante 騒がしい教室 素晴らしい 教室 すばらしい きょうしつ subarashī kyōshitsu
60 Wonderful classroom Magnifique classe Sala de aula maravilhosa Maravilloso aula Aula meravigliosa Mirum media classrooms Wunderbares Klassenzimmer Υπέροχη τάξη Ypérochi táxi Cudowna klasa Прекрасный класс Prekrasnyy klass 妙闹的教室 Magnifique classe 素晴らしい教室 うるさい うるさい urusai
61 Nois­ily Bruyamment Ruidosamente Ruidosamente rumorosamente Ventres elforum Laut Σιωπηλά Siopilá Głośno шумно shumno nois­ily Bruyamment うるさい 子供たち     々しく 遊んでいた 。 こどもたち   かい  そうぞうしく あそんでいた 。 kodomotachi wa ni kai de sōzōshiku asondeita .
62 The children were playing noisily upstairs. Les enfants jouaient bruyamment à l'étage. As crianças brincavam ruidosamente no andar de cima. Los niños estaban jugando ruidosamente arriba. I bambini giocavano rumorosamente al piano di sopra. Et filios eorum ludere cum strepitu Since Lydda. Die Kinder spielten laut oben. Τα παιδιά παίζουν θορυκτικά επάνω. Ta paidiá paízoun thoryktiká epáno. Dzieci bawiły się głośno na górze. Дети шумно играли наверху. Deti shumno igrali naverkhu. The children were playing noisily upstairs. Les enfants jouaient bruyamment à l'étage. 子供たちは二階で騒々しく遊んでいた。   子供たち     大声  遊ぶ   こどもたち   かい  おうごえ  あそぶ   kodomotachi wa ni kai de ōgoe de asobu
63  Children play loudly upstairs  Les enfants jouent fort à l'étage  As crianças brincam alto no andar de cima  Los niños juegan ruidosamente arriba  I bambini giocano rumorosamente al piano di sopra  Quod infantes ludere cum strepitu susum  Kinder spielen laut oben  Τα παιδιά παίζουν δυνατά επάνω  Ta paidiá paízoun dynatá epáno  Dzieci bawią się głośno na górze  Дети громко играют наверху  Deti gromko igrayut naverkhu  孩子们在楼上吵闹地玩耍  Les enfants jouent fort à l'étage  子供たちは二階で大声で遊ぶ 遊牧民 ゆうぼくみん yūbokumin
64 Nomad Nomade Nomad Nómada nomade dacia Nomade Nomad Nomad Nomad кочевник kochevnik nomad  Nomade 遊牧民   動物  あちこち 移動 する コミュニティ  メンバー   どうぶつ  あちこち いどう する コミュニティ  メンバー   dōbutsu o achikochi idō suru komyuniti no menbā
65  a member of a community that moves with its animals from place to place  un membre d'une communauté qui se déplace avec ses animaux d'un endroit à l'autre  um membro de uma comunidade que se move com seus animais de um lugar para outro  Un miembro de una comunidad que se mueve con sus animales de un lugar a otro  un membro di una comunità che si muove con i suoi animali da un luogo all'altro  est in societate cum suis animalibus quae movet de loco ad locum,  ein Mitglied einer Gemeinschaft, die sich mit ihren Tieren von Ort zu Ort bewegt  ένα μέλος μιας κοινότητας που μετακινείται με τα ζώα της από τόπο σε τόπο  éna mélos mias koinótitas pou metakineítai me ta zóa tis apó tópo se tópo  członek społeczności, która przemieszcza się ze swoimi zwierzętami z miejsca na miejsce  член сообщества, которое перемещается со своими животными с места на место  chlen soobshchestva, kotoroye peremeshchayetsya so svoimi zhivotnymi s mesta na mesto  a member of a community that moves with its animals from place to place  un membre d'une communauté qui se déplace avec ses animaux d'un endroit à l'autre  動物をあちこち移動するコミュニティのメンバー 遊牧民 ゆうぼくみん yūbokumin
66 Nomadic tribe Tribu nomade Tribo nômade Tribu nómada Tribù nomade vaga populum Nomadenstamm Νομαδική φυλή Nomadikí fylí Plemię nomadyczne Кочевое племя Kochevoye plemya 游牧部落的人 Tribu nomade 遊牧民 遊牧民 ゆうぼくみん yūbokumin
67 Nomadic Nomade Nomadic Nómada nomade quasque Nomadisch Nomadic Nomadic Nomadyczny кочевой kochevoy nomadic Nomade 遊牧民 遊牧民 ゆうぼくみん yūbokumin
68 Nomadic tribes Tribus nomades Tribos nômades Tribus nómadas Tribù nomadi tribuum vaga Nomadenstämme Νομαδικές φυλές Nomadikés fylés Plemiona nomadyczne Кочевые племена Kochevyye plemena nomadic tribes  Tribus nomades 遊牧民 遊牧民 ゆうぼくみん yūbokumin
69 Nomadic tribe Tribu nomade Tribo nômade Tribu nómada Tribù nomade Nomadum Nomadenstamm Νομαδική φυλή Nomadikí fylí Plemię nomadyczne Кочевое племя Kochevoye plemya 牧部落 Tribu nomade 遊牧民 外国 特派員  遊牧  がいこく とくはいん  ゆうぼく せいかつ gaikoku tokuhain no yūboku seikatsu
70 The nomadic life of a foreign correspondent La vie nomade d'un correspondant à l'étranger A vida nômade de um correspondente estrangeiro La vida nómada de un corresponsal extranjero. La vita nomade di un corrispondente straniero et vaga vita aliena correspondente Das Nomadenleben eines Auslandskorrespondenten Η νομαδική ζωή ενός αλλοδαπού ανταποκριτή I nomadikí zoí enós allodapoú antapokrití Koczownicze życie zagranicznego korespondenta Кочевая жизнь иностранного корреспондента Kochevaya zhizn' inostrannogo korrespondenta the nomadic life of a foreign correspondent La vie nomade d'un correspondant à l'étranger 外国特派員の遊牧生活   記者  流浪者 くに  きしゃ  るろうしゃ kuni no kisha no rurōsha
71 The vagrants of the reporters of the country Les vagabonds des reporters du pays Os vagabundos dos repórteres do país Los vagabundos de los reporteros del país. I vagabondi dei giornalisti del paese Pererratis infelix notarios Yao terra nativitatis Cha Die Landstreicher der Reporter des Landes Οι περιπλανώμενοι των δημοσιογράφων της χώρας Oi periplanómenoi ton dimosiográfon tis chóras Włócznicy reporterów z kraju Бродяги репортеров страны Brodyagi reporterov strany 垚国舛记者的流浪生揷 Les vagabonds des reporters du pays 国の記者の流浪者 2つ    国境   、 または 2つ  軍隊    土地  領域  人間  土地  ありません 。   くに  こっきょう   、 または   ぐんたい    とち  りょういき  にんげん  とち  ありません 。 tsu no kuni no kokkyō no ma , mataha tsu no guntai no ma no tochi no ryōiki ni ningen no tochi wa arimasen .
72 No man's land an area of ​​land between the borders of two countries or between two armsies, that is not controlled by either No man's land est une zone de terre située entre les frontières de deux pays ou entre deux armées, non contrôlée par A terra de ninguém é uma área de terra entre as fronteiras de dois países ou entre dois exércitos, que não é controlada por La tierra de nadie es un área de tierra entre las fronteras de dos países o entre dos ejércitos, que tampoco está controlada por La terra di nessuno è un'area di terra tra i confini di due paesi o tra due eserciti, che non è controllata da nessuno dei due nullius terram in terra area inter duos terminos inter has duas acies spectaculo vel regionibus, sive quia non regitur Niemandsland ein Gebiet zwischen den Grenzen zweier Länder oder zwischen zwei Armeen, das auch nicht kontrolliert wird Η γη δεν είναι μια έκταση γης ανάμεσα στα σύνορα δύο χωρών ή ανάμεσα σε δύο όπλα, που δεν ελέγχεται ούτε από τα δύο I gi den eínai mia éktasi gis anámesa sta sýnora dýo chorón í anámesa se dýo ópla, pou den elénchetai oúte apó ta dýo Żaden człowiek nie ląduje na obszarze między granicami dwóch krajów lub między dwiema armiami, który nie jest przez nie kontrolowany Ни одна человеческая земля не является территорией между границами двух стран или между двумя армиями, которая не контролируется Ni odna chelovecheskaya zemlya ne yavlyayetsya territoriyey mezhdu granitsami dvukh stran ili mezhdu dvumya armiyami, kotoraya ne kontroliruyetsya no man's land an area of land between the borders of two countries or between two armies, that is not controlled by either  No man's land est une zone de terre située entre les frontières de deux pays ou entre deux armées, non contrôlée par 2つの国の国境の間、または2つの軍隊の間の土地の領域に人間の土地はありません。 ( 国境  ) 無人 地帯 ;人  土地  ありません ( 2つ  軍隊   ) ( こっきょう  ) むじん ちたい じん  とち  ありません (   ぐんたい   ) ( kokkyō no ) mujin chitai jin no tochi wa arimasen ( tsu no guntai no ma )
73 Unmanned area (of the border); no man's land (between the two armies) Zone non habitée (de la frontière); no man's land (entre les deux armées) Área não tripulada (da fronteira); terra de ninguém (entre os dois exércitos) Área no tripulada (de la frontera); tierra de nadie (entre los dos ejércitos) Area senza equipaggio (del confine); terra di nessuno (tra i due eserciti) Nemo regionem (terminus); non zona (inter milites) Unbemanntes Gebiet (an der Grenze), Niemandsland (zwischen den beiden Armeen) Μη επανδρωμένη περιοχή (των συνόρων), χωρίς γη (μεταξύ των δύο στρατών) Mi epandroméni periochí (ton synóron), chorís gi (metaxý ton dýo stratón) Obszar bezzałogowy (granicy); ziemia niczyja (między dwiema armiami) Беспилотный район (границы), нет земли человека (между двумя армиями) Bespilotnyy rayon (granitsy), net zemli cheloveka (mezhdu dvumya armiyami) (边境的)无人区域; (两军间的)无人地带 Zone non habitée (de la frontière); no man's land (entre les deux armées) (国境の)無人地帯;人の土地はありません(2つの軍隊の間) 2つ   または 2つ  軍隊    国境  、 1つ   によって 管理 されていない 土地 はない   くに または   ぐんたい    こっきょう  、   くに によって かんり されていない とち はない tsu no kuni mataha tsu no guntai no ma no kokkyō ni , tsu no kuni niyotte kanri sareteinai tochi hanai
74 No land on the border between the two countries or between the two armies, not controlled by any one country Pas de terre à la frontière entre les deux pays ou entre les deux armées, non contrôlée par un seul pays Nenhuma terra na fronteira entre os dois países ou entre os dois exércitos, não controlada por nenhum país No hay tierra en la frontera entre los dos países o entre los dos ejércitos, no controlada por ningún país Nessuna terra al confine tra i due paesi o tra i due eserciti, non controllata da nessun paese Non fragmen terra inter homines in terris, sive in terra terminus inter duas acies, par est sine ulla potestate Kein Land an der Grenze zwischen den beiden Ländern oder zwischen den beiden Armeen, das nicht von einem Land kontrolliert wird Δεν υπάρχει γη στα σύνορα μεταξύ των δύο χωρών ή μεταξύ των δύο στρατών, που δεν ελέγχεται από καμία χώρα Den ypárchei gi sta sýnora metaxý ton dýo chorón í metaxý ton dýo stratón, pou den elénchetai apó kamía chóra Żadnych gruntów na granicy między dwoma krajami lub między dwiema armiami, nie kontrolowanych przez żaden kraj Никакой земли на границе между двумя странами или между двумя армиями, не контролируемой какой-либо одной страной Nikakoy zemli na granitse mezhdu dvumya stranami ili mezhdu dvumya armiyami, ne kontroliruyemoy kakoy-libo odnoy stranoy 没有人的土地两国边界或两军之间的一块土地,不受任何一个国家控制 Pas de terre à la frontière entre les deux pays ou entre les deux armées, non contrôlée par un seul pays 2つの国または2つの軍隊の間の国境に、1つの国によって管理されていない土地はない ノム・デ・ゲレ のむ で げれ nomu de gere
75 Nom de guerre Nom de guerre Nom de guerre Nom de guerre Nom de guerre nom de guerre Nom de Guerre Nom de guerre Nom de guerre Nom de guerre Ном де Герр Nom de Gerr nom de guerre  Nom de guerre ノム・デ・ゲレ ノーム・ド・ゲレ のうむ ど げれ nōmu do gere
76 Noms de guerre Noms de guerre Noms de guerre Noms de guerre Noms de guerre noms de guerre Noms de Guerre Noms de guerre Noms de guerre Noms de guerre Noms de Guerre Noms de Guerre noms de guerre  Noms de guerre ノーム・ド・ゲレ ( フランス語 、 正式 ) 公式で  ない 軍事 組織  属する sb など によって 使用 される 偽名 ( ふらんすご 、 せいしき ) こうしきで  ない ぐんじ そしき  ぞくする sb など によって しよう される ぎめい ( furansugo , seishiki ) kōshikide wa nai gunji soshiki ni zokusuru sb nado niyotte shiyō sareru gimei
77 (from French, formal) a false name that is used, for example, by sb who belongs to a military organiza­tion that is not official (du français, formel) un faux nom utilisé, par exemple, par qn appartenant à une organisation militaire non officielle (em francês, formal) um nome falso usado, por exemplo, por sb que pertence a uma organização militar que não é oficial (del francés, formal) un nombre falso que es utilizado, por ejemplo, por alguien que pertenece a una organización militar que no es oficial (dal francese, formale) un nome falso che viene utilizzato, ad esempio, da sb che appartiene a un'organizzazione militare che non è ufficiale (Ex Gallico, stipula), quae adhibetur ac falso nomine poscas, exempli gratia, si quis ab illo hoc non pertinet ad ordinem militarem officialis (aus dem Französischen, formal) ein falscher Name, der zum Beispiel von jdm verwendet wird, der einer nicht offiziellen militärischen Organisation angehört (από γαλλικά, επίσημα) ένα ψευδές όνομα που χρησιμοποιείται, για παράδειγμα, από sb που ανήκει σε στρατιωτική οργάνωση που δεν είναι επίσημη (apó galliká, epísima) éna psevdés ónoma pou chrisimopoieítai, gia parádeigma, apó sb pou aníkei se stratiotikí orgánosi pou den eínai epísimi (z francuskiego, formalne) fałszywe imię, którego używa na przykład ktoś, kto należy do organizacji wojskowej, która nie jest oficjalna (от французского, формальное) ложное имя, которое используется, например, sb, который принадлежит к военной организации, которая не является официальной (ot frantsuzskogo, formal'noye) lozhnoye imya, kotoroye ispol'zuyetsya, naprimer, sb, kotoryy prinadlezhit k voyennoy organizatsii, kotoraya ne yavlyayetsya ofitsial'noy (from French, formal) a false name that is used, for example, by sb who belongs to a military organiza­tion that is not official  (du français, formel) un faux nom utilisé, par exemple, par qn appartenant à une organisation militaire non officielle (フランス語、正式)公式ではない軍事組織に属するsbなどによって使用される偽名 仮名 かめい kamei
78 Pseudonym Pseudonyme Pseudônimo Seudónimo Pseudonimo; il suo vero nome Pseudonym, hoc verum nomen eius Pseudonym Ψευδώνυμο Psevdónymo Pseudonim Pseudonym, его настоящее имя Pseudonym, yego nastoyashcheye imya 假名; 化名  Pseudonyme 仮名 ノム・ド・プルーム のむ ど ぷるうむ nomu do purūmu
79 Nom de plume Nom de plume Nom de plume Nom de plume Nom de plume nom de plume Nom de Plume Nom de plume Nom de plume Nom de Plume Nom de Plume Nom de Plume nom de plume Nom de plume ノム・ド・プルーム ノーム・ド・プルーム のうむ ど ぷるうむ nōmu do purūmu
80 Noms de plume Noms de plume Noms de plume Noms de plume Noms de plume noms de plume Noms de Plume Noms de plume Noms de plume Noms de Plume Noms de Plume Noms de Plume noms de plume Noms de plume ノーム・ド・プルーム ( フランス語 から ) 作家  本名  代わり  使用 する 名前 ( ふらんすご から ) さっか  ほんみょう  かわり  しよう する なまえ ( furansugo kara ) sakka ga honmyō no kawari ni shiyō suru namae
81 (from French) a name used by a writer instead of their real name un prénom utilisé par un écrivain au lieu de son vrai nom (em francês) um nome usado por um escritor em vez de seu nome real (del francés) un nombre usado por un escritor en lugar de su nombre real (dal francese) un nome usato da uno scrittore invece del loro vero nome (Ex Gallico) by nomine scriptoris uti suo loco hoc verum nomen eius (aus dem Französischen) ein Name, der von einem Schriftsteller anstelle seines richtigen Namens verwendet wird (από τα γαλλικά) ένα όνομα που χρησιμοποιείται από έναν συγγραφέα αντί για το πραγματικό τους όνομα (apó ta galliká) éna ónoma pou chrisimopoieítai apó énan syngraféa antí gia to pragmatikó tous ónoma (z francuskiego) nazwa używana przez pisarza zamiast ich prawdziwego imienia (от французского) имя, использованное писателем вместо его настоящего имени (ot frantsuzskogo) imya, ispol'zovannoye pisatelem vmesto yego nastoyashchego imeni (from French) a name used by a writer instead of their real name un prénom utilisé par un écrivain au lieu de son vrai nom (フランス語から)作家が本名の代わりに使用する名前   ペン名   ぺんめい   penmei
82  Pen name  Nom du stylo  Nome da caneta  Seudónimo  Nome della penna  pseudonym  Pseudonym  Όνομα στυλό  Ónoma styló  Pseudonim  Псевдоним  Psevdonim  笔名   Nom du stylo  ペン名 同義語 どうぎご dōgigo
83 Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym  Synonyme 同義語 ペン名 ぺんめい penmei
84 Pen name Nom du stylo Nome da caneta Seudónimo Nome della penna calamum nomen Pseudonym Όνομα στυλό Ónoma styló Pseudonim Псевдоним Psevdonim pen name Nom du stylo ペン名 仮名 かめい kamei
85 Pseudonym Pseudonyme Pseudônimo Seudónimo pseudonimo pseudonym Pseudonym Ψευδώνυμο Psevdónymo Pseudonim псевдоним psevdonim pseudonym Pseudonyme 仮名 命名法 めいめいほう meimeihō
86 Nomenclature Nomenclature Nomenclatura Nomenclatura nomenclatura nomenclaturae Nomenklatur Ονοματολογία Onomatología Nomenklatura номенклатура nomenklatura nomenclature Nomenclature 命名法 ( 正式 ) 物事  命名 システム 、 特に 科学  分野  ( せいしき ) ものごと  めいめい システム 、 とくに かがく  ぶにゃ  ( seishiki ) monogoto no meimei shisutemu , tokuni kagaku no bunya de
87 (formal) a system of naming things, especially in a branch of science (formel) un système de nommage, en particulier dans une branche de la science (formal) um sistema de nomear coisas, especialmente em um ramo da ciência (formal) un sistema de nombrar cosas, especialmente en una rama de la ciencia (formale) un sistema di denominazione delle cose, specialmente in un ramo della scienza (Formalis) et naming systema rerum, praecipue in genere scientiam (formal) ein System der Benennung von Dingen, insbesondere in einem Wissenschaftszweig (τυπικό) ένα σύστημα ονομασίας των πραγμάτων, ειδικά σε έναν κλάδο της επιστήμης (typikó) éna sýstima onomasías ton pragmáton, eidiká se énan kládo tis epistímis (formalny) system nazewnictwa rzeczy, szczególnie w dziedzinie nauki (формальная) система именования вещей, особенно в области науки (formal'naya) sistema imenovaniya veshchey, osobenno v oblasti nauki (formal) a system of naming things, especially in a branch of science  (formel) un système de nommage, en particulier dans une branche de la science (正式)物事の命名システム、特に科学の分野で 命名法 ( 特に 主題 ) めいめいほう ( とくに しゅだい ) meimeihō ( tokuni shudai )
88 Nomenclature (especially in a subject) Nomenclature (en particulier chez un sujet) Nomenclatura (especialmente em um assunto) Nomenclatura (especialmente en un tema) Nomenclatura (specialmente in un argomento) (Esp subiecto) Steud Nomenklatur (insbesondere in einem Fach) Ονοματολογία (ειδικά σε ένα θέμα) Onomatología (eidiká se éna théma) Nomenklatura (szczególnie w temacie) Номенклатура (особенно в теме) Nomenklatura (osobenno v teme) (尤指某学科的)命名法 Nomenclature (en particulier chez un sujet) 命名法(特に主題) ノミネート ノミネート nominēto
89 Nomine Nomine Nomine Nomine nominale nominal Nomine Nomine Nomine Nominalny номинальный nominal'nyy nominal Nomine ノミネート 名前 だけでなく 、 現実  はない なまえ だけでなく 、 げんじつ  はない namae dakedenaku , genjitsu de hanai
90 Being sth in name only, and not in reality Etre dans le nom seulement, et pas dans la réalité Sendo sth apenas no nome, e não na realidade Ser algo solo de nombre, y no en realidad Essere solo nel nome e non nella realtà Summa enim nomine, non re Nur im Namen und nicht in der Realität etw sein Όντας μόνο στο όνομα, και όχι στην πραγματικότητα Óntas móno sto ónoma, kai óchi stin pragmatikótita Być czymś tylko z nazwy, a nie w rzeczywistości Быть только во имя, а не на самом деле Byt' tol'ko vo imya, a ne na samom dele being sth in name only, and not in reality  Etre dans le nom seulement, et pas dans la réalité 名前だけでなく、現実ではない 公称 土壌  公称です こうしょう どじょう  こうしょうです kōshō dojō wa kōshōdesu
91 Nominal soil is nominal Le sol nominal est nominal O solo nominal é nominal El suelo nominal es nominal Il suolo nominale è nominale Exprimentem quid nominis soli Nomineller Boden ist nominal Ονομαστικό έδαφος είναι ονομαστικό Onomastikó édafos eínai onomastikó Nominalna gleba jest nominalna Номинальная почва является номинальной Nominal'naya pochva yavlyayetsya nominal'noy 名义土有名无实的 Le sol nominal est nominal 公称土壌は公称です 公称 こうしょう kōshō
92 Nominal Nominal Nominal Nominal nominalmente Nomine tenus Nominal Ονομαστική Onomastikí Nominalny номинально nominal'no 名义上的 Nominal 公称 事実  はなく 名前   じじつ  はなく なまえ だけ  jijitsu de hanaku namae dake de
93 Just by name, not by fact Juste par nom, pas par fait Apenas pelo nome, não pelo fato Solo por nombre, no por hecho Solo per nome, non di fatto Quod non solum nomen Nur mit Namen, nicht mit Tatsachen Ακριβώς με το όνομα, όχι από την πραγματικότητα Akrivós me to ónoma, óchi apó tin pragmatikótita Po prostu z nazwy, a nie z faktów Просто по имени, а не по факту Prosto po imeni, a ne po faktu 仅以名字而非事实 Juste par nom, pas par fait 事実ではなく名前だけで   名目   リーダ とう  めいもく じょう  リーダー  no meimoku  no rīdā
94 The nominal leader of the party Le chef nominal du parti O líder nominal do partido El líder nominal del partido. Il leader nominale del partito exprimente quid nominis factionis princeps Der nominelle Führer der Partei Ο ονομαστικός ηγέτης του κόμματος O onomastikós igétis tou kómmatos Nominalny lider partii Номинальный лидер партии Nominal'nyy lider partii the nominal leader of the party Le chef nominal du parti 党の名目上のリーダー   この 政治 形態  リーダー   この せいじ けいたい  リーダー   kono seiji keitai no rīdā
95  The leader of this political form  Le chef de cette forme politique  O líder desta forma política  El líder de esta forma política.  Il leader di questa forma politica  Iustus transeuntium-politica principes in mensa  Der Führer dieser politischen Form  Ο ηγέτης αυτής της πολιτικής μορφής  O igétis aftís tis politikís morfís  Lider tej formy politycznej  Лидер этой политической формы  Lider etoy politicheskoy formy  这个政表的途义领袖  Le chef de cette forme politique  この政治形態のリーダー   さらに 10 年間 ジネス  名目   管理  続けました 。 かれ  さらに 10 ねんかん ビジネス  めいもく じょう  かんり  つずけました 。 kare wa sarani 10 nenkan bijinesu no meimoku  no kanri o tsuzukemashita .
96 He remained in nominal control of the business for another ten years Il a conservé le contrôle nominal de l'entreprise pendant dix ans. Ele permaneceu no controle nominal do negócio por mais dez anos Permaneció en control nominal del negocio por otros diez años. Rimase sotto il controllo nominale dell'azienda per altri dieci anni Et manebat in nominal control est res pro alia decem annis Er blieb weitere zehn Jahre unter nominaler Kontrolle Έμεινε στον ονομαστικό έλεγχο της επιχείρησης για άλλα δέκα χρόνια Émeine ston onomastikó élencho tis epicheírisis gia álla déka chrónia Przez dziesięć lat pozostawał w nominalnej kontroli nad firmą Он оставался в номинальном контроле над бизнесом еще десять лет On ostavalsya v nominal'nom kontrole nad biznesom yeshche desyat' let He remained in nominal control of the business for another ten years Il a conservé le contrôle nominal de l'entreprise pendant dix ans. 彼はさらに10年間ビジネスの名目上の管理を続けました。   名目  、 会社  10 年間 担当 しました 。 かれ  めいもく じょう 、 かいしゃ  10 ねんかん たんとう しました 。 kare wa meimoku  , kaisha o 10 nenkan tantō shimashita .
97 He nominally took charge of the company for ten years. Il a théoriquement pris en charge la société pendant dix ans. Ele assumiu o comando da empresa por dez anos. Nominalmente se hizo cargo de la empresa durante diez años. Ha nominato nominalmente la società per dieci anni. Qui habet causam per nomina societatis decem annis Er übernahm zehn Jahre lang die Leitung des Unternehmens. Ο ίδιος ανέλαβε ονομαστικά την εταιρεία για δέκα χρόνια. O ídios anélave onomastiká tin etaireía gia déka chrónia. Nomalnie przejął firmę przez dziesięć lat. Он номинально руководил компанией в течение десяти лет. On nominal'no rukovodil kompaniyey v techeniye desyati let. 他名义上又掌管了这家公司十年 Il a théoriquement pris en charge la société pendant dix ans. 彼は名目上、会社を10年間担当しました。 ( 金額 の ( きんがく  ( kingaku no
98 (of a sum of money (d'une somme d'argent (de uma soma de dinheiro (de una suma de dinero (di una somma di denaro (De pecuniae summa est (von einer Geldsumme (ενός ποσού χρημάτων (enós posoú chrimáton (sumy pieniędzy (из суммы денег (iz summy deneg (of a sum of money  (d'une somme d'argent (金額の 金額 ) きんがく ) kingaku )
99 Amount) Montant) Montante) Cantidad) importo) moles) Betrag) Ποσό) Posó) Kwota) Сумма) Summa) 款额) Montant) 金額) 非常  小さく 、 通常  コスト または 変更 より  はるか  少ない ひじょう  ちいさく 、 つうじょう  コスト または へんこう より  はるか  すくない hijō ni chīsaku , tsūjō no kosuto mataha henkō yori mo haruka ni sukunai
100 Very small and much less than the normal cost or change Très petit et beaucoup moins que le coût normal ou le changement Muito pequeno e muito menor que o custo ou alteração normal Muy pequeño y mucho menos que el costo o cambio normal Molto piccolo e molto meno del normale costo o modifica Duis pretium minus quam minimum mutari Sehr klein und viel weniger als die normalen Kosten oder Änderungen Πολύ μικρό και πολύ λιγότερο από το κανονικό κόστος ή αλλαγή Polý mikró kai polý ligótero apó to kanonikó kóstos í allagí Bardzo mały i znacznie mniejszy niż normalny koszt lub zmiana Очень маленький и намного меньше, чем обычная стоимость или изменение Ochen' malen'kiy i namnogo men'she, chem obychnaya stoimost' ili izmeneniye very small and much less than the normal cost or change  Très petit et beaucoup moins que le coût normal ou le changement 非常に小さく、通常のコストまたは変更よりもはるかに少ない 小さい 、 象徴  ちいさい 、 しょうちょう てき chīsai , shōchō teki
  Small; symbolic Petit; symbolique Pequeno; simbólico Pequeño; simbólico Piccolo; simbolico Valde parvum; symbolic Klein, symbolisch Μικρή, συμβολική Mikrí, symvolikí Mały; symboliczny Маленький, символический Malen'kiy, simvolicheskiy 很小的;象征性的 Petit; symbolique 小さい、象徴的 同義語 どうぎご dōgigo
102 Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 トー クン トー クン  kun
103 Token Jeton Token Token segno firmitatis indicium Token Token Token Token знак znak token  Jeton トークン 名目   家賃 のみ  支払う めいもく じょう  やちん のみ  しはらう meimoku  no yachin nomi o shiharau
104 We only pay a nominal rent Nous ne payons qu'un loyer nominal Pagamos apenas um aluguel nominal Solo pagamos un alquiler nominal Paghiamo solo un affitto nominale non solum exprimentem quid nominis reddere redditus Wir zahlen nur eine geringe Miete Πληρώνουμε μόνο ένα ονομαστικό ενοίκιο Plirónoume móno éna onomastikó enoíkio Płacimy tylko nominalny czynsz Мы платим только номинальную арендную плату My platim tol'ko nominal'nuyu arendnuyu platu we only pay a nominal rent Nous ne payons qu'un loyer nominal 名目上の家賃のみを支払う シンボリック  わずか 家賃  支払う だけです しんぼりっく  わずかな やちん  しはらう だけです shinborikku no wazukana yachin o shiharau dakedesu
105 We only pay a little rent for the symbolic Nous ne payons qu'un petit loyer pour la symbolique Pagamos apenas um pouco de aluguel pelo simbólico Solo pagamos un pequeño alquiler por lo simbólico Paghiamo solo un piccolo affitto per il simbolico Non solum exprimentem quid nominis reddere redditus pecuniam Wir zahlen nur eine kleine Miete für die Symbolik Πληρώνουμε μόνο ένα μικρό ενοίκιο για το συμβολικό Plirónoume móno éna mikró enoíkio gia to symvolikó Płacimy tylko niewielki czynsz za symbolikę Мы платим только небольшую арендную плату за символическую My platim tol'ko nebol'shuyu arendnuyu platu za simvolicheskuyu 我们只象征性地付一点租金 Nous ne payons qu'un petit loyer pour la symbolique シンボリックのわずかな家賃を支払うだけです   ( 文法 構文 )   ( ぶんぽう こうぶん )   ( bunpō kōbun )
106  (grammar syntax)  (syntaxe grammaticale)  (sintaxe gramatical)  (sintaxis gramatical)  (sintassi grammaticale)  (Latin grammatica)  (Grammatiksyntax)  (σύνταξη γραμματικής)  (sýntaxi grammatikís)  (składnia gramatyczna)  (грамматический синтаксис)  (grammaticheskiy sintaksis)  (grammar语法)  (syntaxe grammaticale)  (文法構文) japonais じゃぽないs japonais
107 Connected with a noun or nouns Relié à un ou plusieurs noms Conectado com um substantivo ou substantivos Conectado con un sustantivo o sustantivos Collegato con un nome o nomi nomina nominum cum Verbunden mit einem Substantiv oder Substantiven Συνδέεται με ένα ουσιαστικό ή ουσιαστικά Syndéetai me éna ousiastikó í ousiastiká Połączony z rzeczownikiem lub rzeczownikami Связанный с существительным или существительными Svyazannyy s sushchestvitel'nym ili sushchestvitel'nymi connected with a noun or nouns  Relié à un ou plusieurs noms 名詞と接続されている 名詞 めいし meishi
108 Noun Nom Substantivo Sustantivo Le nominali; sostantivi Exprimente quid nominis; nouns Nomen Ουσιαστικό Ousiastikó Rzeczownik Номинальные; существительные Nominal'nyye; sushchestvitel'nyye 名词性的;名词的 Nom 名詞 名目  めいもく じょう meimoku 
109 Nominally Nominalement Nominalmente Nominalmente nominalmente nomina Nominell Ονομαστικά Onomastiká Nominalnie номинально nominal'no nominally Nominalement 名目上   名目  会社  任者でした かれ  めいもく じょう かいしゃ  せきにんしゃでした kare wa meimoku  kaisha no sekininshadeshita
110 He was nominally in charge 0f the company Il était officiellement responsable de la société Ele estava nominalmente no comando da empresa Estaba nominalmente a cargo de la empresa. È stato nominato come responsabile dell'azienda Nominis crimen erat in turba de 0f Er war nominell für das Unternehmen verantwortlich Είχε ονομαστική ευθύνη της εταιρείας Eíche onomastikí efthýni tis etaireías Był nominalnie odpowiedzialny za spółkę Он был номинально ответственным за компанию On byl nominal'no otvetstvennym za kompaniyu He was nominally in charge 0f the company Il était officiellement responsable de la société 彼は名目上会社の責任者でした   会社  名前   しています かれ  かいしゃ  なまえ  かんり しています kare wa kaisha no namae o kanri shiteimasu
111 He manages the company in name Il gère la société de nom Ele gerencia a empresa em nome Administra la empresa en nombre Gestisce la compagnia nel nome Et haec nomina turba manages Er führt das Unternehmen im Namen Διαχειρίζεται την επωνυμία της εταιρείας Diacheirízetai tin eponymía tis etaireías Zarządza firmą z nazwy Он управляет компанией по имени On upravlyayet kompaniyey po imeni 他名义上管理着这家公司 Il gère la société de nom 彼は会社の名前を管理しています 名詞  ( 動詞 または 形容詞 から 名詞  形成 する ため  文法 。 たとえば 、 truth 、 from 、 true 、 めいし  ( どうし または けいようし から めいし  けいせい する ため  ぶんぽう 。 たとえば 、 tるth 、 fろm 、 tるえ 、 meishi ka ( dōshi mataha keiyōshi kara meishi o keisei suru tame no bunpō . tatoeba , truth , from , true ,
112 Nominalize (grammar to form a noun from a verb or adjective, for example ,truth, from ,true, Nominalize (grammaire pour former un nom à partir d'un verbe ou d'un adjectif, par exemple, vérité, de, vrai, Nominalizar (gramática para formar um substantivo a partir de um verbo ou adjetivo, por exemplo, verdade, de, verdadeiro, Nominalizar (gramática para formar un sustantivo a partir de un verbo o adjetivo, por ejemplo, verdad, de, verdadero, Nominalizza (grammatica per formare un sostantivo da un verbo o un aggettivo, ad esempio verità, da, vero, nominalize (a verbo substantivo vel adiectivo formam grammaticam enim veri, verum Nominalize (Grammatik zur Bildung eines Substantivs aus einem Verb oder Adjektiv, zum Beispiel Wahrheit, aus, wahr, Nominalize (γραμματική για να σχηματίσει ένα ουσιαστικό από ένα ρήμα ή επίθετο, για παράδειγμα, αλήθεια, από, αλήθεια, Nominalize (grammatikí gia na schimatísei éna ousiastikó apó éna ríma í epítheto, gia parádeigma, alítheia, apó, alítheia, Nominalizuj (gramatyka, aby utworzyć rzeczownik z czasownika lub przymiotnika, na przykład prawda, z, prawda, Номинализировать (грамматика для образования существительного от глагола или прилагательного, например, истина, от, правда, Nominalizirovat' (grammatika dlya obrazovaniya sushchestvitel'nogo ot glagola ili prilagatel'nogo, naprimer, istina, ot, pravda, nominalize  (grammar to form a noun from a verb or adjective, for example ,truth, from ,true,  Nominalize (grammaire pour former un nom à partir d'un verbe ou d'un adjectif, par exemple, vérité, de, vrai, 名詞化(動詞または形容詞から名詞を形成するための文法。たとえば、truth、from、true、 ( 動詞 または 形容詞 )  名詞   、 名義  する ( どうし または けいようし )  めいし   、 めいぎ  する ( dōshi mataha keiyōshi ) o meishi ni shi , meigi ka suru
113 Turn (verb or adjective) into a noun; make a nominalization Transformez (verbe ou adjectif) en nom, effectuez une nominalisation Transformar (verbo ou adjetivo) em um substantivo; fazer uma nominalização Convierta (verbo o adjetivo) en un sustantivo; haga una nominalización Trasforma (verbo o aggettivo) in un sostantivo; fai una nomination Igitur (vel verbum adiectivum) in nomen; quod nomen Domini Verwandle (Verb oder Adjektiv) in ein Substantiv, mache eine Nominalisierung Γυρίστε (ρήμα ή επίθετο) σε ένα ουσιαστικό, κάντε μια ονομαστικοποίηση Gyríste (ríma í epítheto) se éna ousiastikó, kánte mia onomastikopoíisi Zamień (czasownik lub przymiotnik) w rzeczownik; dokonaj nominacji Превратить (глагол или прилагательное) в существительное, сделать номинализацию Prevratit' (glagol ili prilagatel'noye) v sushchestvitel'noye, sdelat' nominalizatsiyu 使(动词或形容词)转变为名词;使名词化 Transformez (verbe ou adjectif) en nom, effectuez une nominalisation (動詞または形容詞)を名詞にし、名義化する 指名 する しめい する shimei suru
114 Nominate Proposer Nomear Nominar nominare nominate Nominieren Ορίστε Oríste Nominować выдвигать кандидатуры vydvigat' kandidatury nominate  Proposer 指名する   〜 sb ( for / as s )  、 重要な 役割 、  、 位置 など  sb  選択 する こと  正式  提案 します 。   〜 sb ( ふぉr / あs s )  、 じゅうような やくわり 、 しょう 、 いち など  sb  せんたく する こと  せいしき  ていあん します 。   〜 sb ( for / as s ) wa , jūyōna yakuwari , shō , ichi nado ni sb o sentaku suru koto o seishiki ni teian shimasu .
115  ~ sb (for/as sth) to formally suggest that sb should be chosen for an important role,prize,position,etc.  ~ sb (pour / comme ça) suggère formellement que sb soit choisi pour un rôle, un prix, une position, etc.  ~ sb (para / como sth) sugerir formalmente que sb deve ser escolhido para um papel importante, prêmio, posição, etc.  ~ sb (for / as sth) para sugerir formalmente que sb debe elegirse para un papel importante, premio, posición, etc.  ~ sb (per / as sth) per suggerire formalmente che sb dovrebbe essere scelto per un ruolo importante, premio, posizione, ecc.  * Sh (nam / quia Ynskt mál) formally suadeant quod si ad Gnaeum Pompeium fieri censuisset ad magni momenti munus magni aestimari, situ, etc.  ~ sb (für / als etw), um förmlich vorzuschlagen, dass sb für eine wichtige Rolle, einen Preis, eine Position usw. ausgewählt werden sollte.  ~ sb (για / ως sth) για να υποδηλώσει επίσημα ότι η sb θα πρέπει να επιλεγεί για σημαντικό ρόλο, βραβείο, θέση κ.λπ.  ~ sb (gia / os sth) gia na ypodilósei epísima óti i sb tha prépei na epilegeí gia simantikó rólo, vraveío, thési k.lp.  ~ sb (for / as sth), aby formalnie zasugerować, że ktoś powinien zostać wybrany ze względu na ważną rolę, nagrodę, pozycję itp.  ~ sb (для / как sth), чтобы официально предложить, что sb должен быть выбран на важную роль, приз, должность и т. д.  ~ sb (dlya / kak sth), chtoby ofitsial'no predlozhit', chto sb dolzhen byt' vybran na vazhnuyu rol', priz, dolzhnost' i t. d.  ~ sb (for/as sth) to formally suggest that sb should be chosen for an important roleprize,positionetc.  ~ sb (pour / comme ça) suggère formellement que sb soit choisi pour un rôle, un prix, une position, etc.  〜sb(for / as s)は、重要な役割、賞、位置などにsbを選択することを正式に提案します。 指名 しめい shimei
116 Nomination Nomination Nomeação Nominación Nomination; consigliati Nomination, commendatur Nominierung Υποψηφιότητα Ypopsifiótita Nominacja Выдвижение; Рекомендуется Vydvizheniye; Rekomenduyetsya 提名;推荐 Nomination 指名 同義語 どうぎご dōgigo
117 Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 提案 する ていあん する teian suru
118 Propose Proposer Propor Proponer proporre fero Vorschlagen Προτείνετε Proteínete Oświadczyć się предложить predlozhit' propose Proposer 提案する 彼女  大統領  指名 されました かのじょ  だいとうりょう  しめい されました kanojo wa daitōryō ni shimei saremashita
119 She has been nominated for the presidency Elle a été nommée à la présidence Ela foi nomeada para a presidência Ella ha sido nominada para la presidencia È stata nominata per la presidenza Et iam mortuus esset, propter praesidis Sie wurde für die Präsidentschaft nominiert Έχει οριστεί για την προεδρία Échei oristeí gia tin proedría Była nominowana na prezydenta Она была выдвинута на пост президента Ona byla vydvinuta na post prezidenta She has been nominated for the presidency Elle a été nommée à la présidence 彼女は大統領に指名されました 彼女  会長  地位  ノミネート されました かのじょ  かいちょう  ちい  ノミネート されました kanojo wa kaichō no chī ni nominēto saremashita
120 She has been nominated for the position of chairman Elle a été nommée au poste de présidente Foi nomeada para o cargo de presidente Ha sido nominada para el cargo de presidente. È stata nominata per la carica di presidente Et cum facta esset, praeses Sie wurde für die Position des Vorsitzenden nominiert Έχει οριστεί για τη θέση του προέδρου Échei oristeí gia ti thési tou proédrou Była nominowana na stanowisko przewodniczącego Она была назначена на должность председателя Ona byla naznachena na dolzhnost' predsedatelya 她已经获得了董事长职位的提名 Elle a été nommée au poste de présidente 彼女は会長の地位にノミネートされました   ( 最高  ) 俳優 として ノミネート された かれ  ( さいこう  ) はいゆう として ノミネート された kare wa ( saikō no ) haiyū toshite nominēto sareta
121 He was nominated (as) best actor Il a été nommé meilleur acteur Ele foi indicado (as) como melhor ator Fue nominado (como) mejor actor È stato nominato (come) miglior attore Constitutus est (quod) optimus histrio Er wurde als bester Schauspieler nominiert Ορίστηκε ως καλύτερος ηθοποιός Orístike os kalýteros ithopoiós Był nominowany (jako) najlepszy aktor Он был номинирован (как) лучшим актером On byl nominirovan (kak) luchshim akterom He was nominated (as) best actor Il a été nommé meilleur acteur 彼は(最高の)俳優としてノミネートされた   最高  俳優  ミネート されました かれ  さいこう  はいゆう  ノミネート されました kare wa saikō no haiyū ni nominēto saremashita
122 He was nominated for the best actor Il a été nominé pour le meilleur acteur Ele foi indicado ao melhor ator Fue nominado al mejor actor. È stato nominato per il miglior attore Est optimum actor constitutus est Er wurde zum besten Schauspieler ernannt Ορίστηκε ως ο καλύτερος ηθοποιός Orístike os o kalýteros ithopoiós Był nominowany do najlepszego aktora Он был номинирован на лучшего актера On byl nominirovan na luchshego aktera 他获得了最佳男演员的提名 Il a été nominé pour le meilleur acteur 彼は最高の俳優にノミネートされました   最高  俳優  ミネート されました かれ  さいこう  はいゆう  ノミネート されました kare wa saikō no haiyū ni nominēto saremashita
123 He was nominated for the best actor Il a été nominé pour le meilleur acteur Ele foi indicado ao melhor ator Fue nominado al mejor actor. È stato nominato per il miglior attore Est optimum actor constitutus est Er wurde zum besten Schauspieler ernannt Ορίστηκε ως ο καλύτερος ηθοποιός Orístike os o kalýteros ithopoiós Był nominowany do najlepszego aktora Он был номинирован на лучшего актера On byl nominirovan na luchshego aktera 他被提名最佳男主角 Il a été nominé pour le meilleur acteur 彼は最高の俳優にノミネートされました   〜 sb ( to / as sth ) sb  選択 して 特定  ジョブ  実行 する   〜 sb (  / あs sth ) sb  せんたく して とくてい  じょぶ  じっこう する   〜 sb ( to / as sth ) sb o sentaku shite tokutei no jobu o jikkō suru
124  ~sb (to/as sth) to choose sb to do a particular job  ~ sb (to / as qc) choisir qb pour faire un travail particulier  ~ sb (to / as sth) para escolher sb para fazer um trabalho específico  ~ sb (a / as sth) para elegir sb para hacer un trabajo en particular  ~ sb (to / as sth) per scegliere sb per fare un lavoro particolare  ~ Si (ut / Summa theologiae, sicut) si eligere facere aliquo artificio  ~ sb (zu / als etw), um jdn für einen bestimmten Job auszuwählen  ~ sb (to / as sth) για να επιλέξετε sb για να κάνετε μια συγκεκριμένη εργασία  ~ sb (to / as sth) gia na epiléxete sb gia na kánete mia synkekriméni ergasía  ~ sb (do / as sth), aby wybrać sb do wykonania określonej pracy  ~ sb (to / as sth), чтобы выбрать sb для выполнения конкретной работы  ~ sb (to / as sth), chtoby vybrat' sb dlya vypolneniya konkretnoy raboty  sb (to/as sth) to choose sb to do a particular job   ~ sb (to / as qc) choisir qb pour faire un travail particulier  〜sb(to / as sth)sbを選択して特定のジョブを実行する 予定 よてい yotei
125 Appointment Rendez-vous Nomeação Cita Appuntamento; assegnazione Senatus consulto maneremus, assignment Termin Διορισμός Diorismós Spotkanie Назначение, присвоение Naznacheniye, prisvoyeniye 任命;指派 Rendez-vous 予定 同義語 どうぎご dōgigo
126 Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym Synonyme 同義語 任命 する にんめい する ninmei suru
127 Appoint Nommer Nomear Nombrar nominare constituet Termin Διορίστε Dioríste Umów się назначать naznachat' appoint Nommer 任命する   委員会  ノミネート されました わたし  いいんかい  ノミネート されました watashi wa īnkai ni nominēto saremashita
128 I have been nominated to the committee J'ai été nommé au comité Eu fui nomeado para o comitê He sido nominado para el comité Sono stato nominato al comitato Ego autem mortuus esset ad committee Ich wurde in den Ausschuss berufen Έχω οριστεί στην επιτροπή Écho oristeí stin epitropí Zostałem nominowany do komisji Я был назначен в комитет YA byl naznachen v komitet I have been nominated to the committee J'ai été nommé au comité 私は委員会にノミネートされました   委員会  メンバ  任命 されました わたし  いいんかい  メンバー  にんめい されました watashi wa īnkai no menbā ni ninmei saremashita
129 I was appointed as a member of the committee J'ai été nommé membre du comité Fui apontado como membro do comitê Fui nombrado miembro del comité Sono stato nominato membro del comitato Me constituit ad committees 'sodales committee Ich wurde zum Mitglied des Ausschusses ernannt Είχα διοριστεί ως μέλος της επιτροπής Eícha dioristeí os mélos tis epitropís Zostałem mianowany członkiem komitetu Меня назначили членом комитета Menya naznachili chlenom komiteta 我被任命为委'员会委员 J'ai été nommé membre du comité 私は委員会のメンバーに任命されました 彼女  私たち  代わって 話す よう  指名 されました かのじょ  わたしたち  かわって はなす よう  しめい されました kanojo wa watashitachi ni kawatte hanasu  ni shimei saremashita
130 She was nominated to speak on our behalf Elle a été nommée pour parler en notre nom Ela foi indicada para falar em nosso nome Fue nominada para hablar en nuestro nombre. È stata nominata per parlare a nostro nome Et dictus loqui pro nobis Sie wurde ernannt, um in unserem Namen zu sprechen Ήταν υποψήφια για να μιλήσει για λογαριασμό μας Ítan ypopsífia gia na milísei gia logariasmó mas Była nominowana do mówienia w naszym imieniu Она была назначена выступать от нашего имени Ona byla naznachena vystupat' ot nashego imeni She was nominated to speak on our behalf Elle a été nommée pour parler en notre nom 彼女は私たちに代わって話すように指名されました 彼女  私たち  代わって 話す よう  割り当てられました かのじょ  わたしたち  かわって はなす よう  わりあてられました kanojo wa watashitachi ni kawatte hanasu  ni wariateraremashita
131 She was assigned to speak on our behalf Elle a été assignée à parler en notre nom Ela foi designada para falar em nosso nome Fue asignada para hablar en nuestro nombre. Le è stato assegnato di parlare per nostro conto Et fuit assignata loqui pro nobis Sie wurde beauftragt, für uns zu sprechen Ανατέθηκε να μιλήσει για λογαριασμό μας Anatéthike na milísei gia logariasmó mas Została przydzielona do mówienia w naszym imieniu Ей было поручено выступить от нашего имени Yey bylo porucheno vystupit' ot nashego imeni 被指派表我们发言 Elle a été assignée à parler en notre nom 彼女は私たちに代わって話すように割り当てられました 彼女  私たち  代わって 話す よう  指名 されました 。 かのじょ  わたしたち  かわって はなす よう  しめい されました 。 kanojo wa watashitachi ni kawatte hanasu  ni shimei saremashita .
132 She was nominated to speak on our behalf. Elle a été nommée pour parler en notre nom. Ela foi indicada para falar em nosso nome. Fue nominada para hablar en nuestro nombre. È stata nominata per parlare a nostro nome. Et dictus loqui pro nobis Sie wurde ernannt, um in unserem Namen zu sprechen. Ήταν υποψήφια για να μιλήσει για λογαριασμό μας. Ítan ypopsífia gia na milísei gia logariasmó mas. Była nominowana do mówienia w naszym imieniu. Она была назначена выступать от нашего имени. Ona byla naznachena vystupat' ot nashego imeni. 她被提名代表我们发 Elle a été nommée pour parler en notre nom. 彼女は私たちに代わって話すように指名されました。 〜 sth ( asth ) sth  時刻 、 日付 、 または タイトル  選択 します 〜 sth ( あsth ) sth  じこく 、 ひずけ 、 または タイトル  せんたく します 〜 sth ( asth ) sth no jikoku , hizuke , mataha taitoru o sentaku shimasu
133 ~sth (as sth) to choose a time,date or title for sth ~ qch (comme ça) pour choisir une heure, une date ou un titre pour ça ~ sth (como sth) para escolher uma hora, data ou título para sth ~ sth (como sth) para elegir una hora, fecha o título para algo ~ sth (come sth) per scegliere un orario, una data o un titolo per sth * Ynskt mál (Summa theologiae, quod) ad eligere tempus, vel titulo ad diem Ynskt mál: ~ etw (als etw), um eine Uhrzeit, ein Datum oder einen Titel für etw zu wählen ~ sth (ως sth) για να επιλέξετε μια ώρα, ημερομηνία ή τίτλο για sth ~ sth (os sth) gia na epiléxete mia óra, imerominía í títlo gia sth ~ sth (jako sth), aby wybrać godzinę, datę lub tytuł dla czegoś ~ sth (как sth), чтобы выбрать время, дату или заголовок для sth ~ sth (kak sth), chtoby vybrat' vremya, datu ili zagolovok dlya sth sth (as sth) to choose a timedate or title for sth ~ qch (comme ça) pour choisir une heure, une date ou un titre pour ça 〜sth(asth)sthの時刻、日付、またはタイトルを選択します   選択 、 指定 ( 時間 、 日付 、 名前 など )   せんたく 、 してい ( じかん 、 ひずけ 、 なまえ など )   sentaku , shitei ( jikan , hizuke , namae nado )
134  Pick, specify (time, date, name, etc.)  Choisissez, spécifiez (heure, date, nom, etc.)  Escolha, especifique (hora, data, nome etc.)  Seleccionar, especificar (hora, fecha, nombre, etc.)  Scegli, specifica (ora, data, nome, ecc.)  Electio, specificare (tempore diem: nomen tuum, etc.)  Auswählen, angeben (Uhrzeit, Datum, Name usw.)  Επιλέξτε, καθορίστε (ώρα, ημερομηνία, όνομα κ.λπ.)  Epiléxte, kathoríste (óra, imerominía, ónoma k.lp.)  Wybierz, określ (czas, datę, nazwę itp.)  Выберите, укажите (время, дата, имя и т. Д.)  Vyberite, ukazhite (vremya, data, imya i t. D.)  挑选,指定(时间、 日期、名称等)  Choisissez, spécifiez (heure, date, nom, etc.)  選択、指定(時間、日付、名前など) 同義語 どうぎご dōgigo
135 Synonym Synonyme Sinônimo Sinónimo sinonimo synonym Synonym Συνώνυμο Synónymo Synonim синоним sinonim synonym  Synonyme 同義語 選択 してください せんたく してください sentaku shitekudasai
136 Select Sélectionner Selecione Seleccione selezionare eligere Auswählen Επιλέξτε Epiléxte Wybierz выбрать vybrat' select Sélectionner 選択してください 12  1   選挙    指名 されました 12 つき 1 にち  せんきょ    しめい されました 12 tsuki 1 nichi ga senkyo no hi ni shimei saremashita
137 1 December has been nominated as the day of the election Le 1er décembre a été désigné comme jour de l'élection 1 de dezembro foi indicado como o dia da eleição El 1 de diciembre ha sido nominado como el día de las elecciones. Il 1 ° dicembre è stato nominato il giorno delle elezioni December I tuus mortuus esset, ut diem comitiorum Der 1. Dezember wurde zum Wahltag ernannt Η 1η Δεκεμβρίου διορίστηκε ως ημέρα των εκλογών I 1i Dekemvríou diorístike os iméra ton eklogón 1 grudnia został wyznaczony na dzień wyborów 1 декабря был назначен днем ​​выборов 1 dekabrya byl naznachen dnem ​​vyborov 1 December has been nominated as the day of  the election  Le 1er décembre a été désigné comme jour de l'élection 12月1日が選挙の日に指名されました 12  1   選挙    指定 されています 12 つき 1 にち  せんきょ    してい されています 12 tsuki 1 nichi ga senkyo no hi ni shitei sareteimasu
138 December 1 is designated as election day Le 1 er décembre est désigné jour d'élection 1 de dezembro é designado como dia da eleição 1 de diciembre es designado como día de elección Il 1 ° dicembre è designato come giorno delle elezioni December I electionis designatur, sicut et hodie Als Wahltag ist der 1. Dezember vorgesehen Η 1η Δεκεμβρίου ορίζεται ως ημέρα των εκλογών I 1i Dekemvríou orízetai os iméra ton eklogón 1 grudnia jest dniem wyborów 1 декабря назначено днем ​​выборов 1 dekabrya naznacheno dnem ​​vyborov 12 1 日被指定为选 Le 1 er décembre est désigné jour d'élection 12月1日が選挙の日に指定されています 選挙日  12  1 日で せんきょび  12 つき 1 にちです senkyobi wa 12 tsuki 1 nichidesu
139 Election day is December 1 Le jour du scrutin est le 1er décembre O dia da eleição é 1º de dezembro El día de las elecciones es el 1 de diciembre. Il giorno delle elezioni è il 1 dicembre Dies electionis sit December I Wahltag ist der 1. Dezember Ημέρα εκλογών είναι η 1η Δεκεμβρίου Iméra eklogón eínai i 1i Dekemvríou Dzień wyborów to 1 grudnia День выборов 1 декабря Den' vyborov 1 dekabrya 选举日为121 Le jour du scrutin est le 1er décembre 選挙日は12月1日です 候補者 として 選挙  、 または 仕事    ため  sb  提案 または 選択 する 行為  指名 する ; この ため  提案 された という 事実 こうほしゃ として せんきょ  、 または しごと  しょう  ため  sb  ていあん または せんたく する こうい  しめい する ; この ため  ていあん された という じじつ kōhosha toshite senkyo de , mataha shigoto ya shō no tame ni sb o teian mataha sentaku suru kōi o shimei suru ; kono tame ni teian sareta toiu jijitsu
140 Nomination the act of suggesting or choosing sb as a candidate in an election, or for a job or an award; the fact of being suggested for this Nomination l'acte de suggérer ou de choisir sb comme candidat à une élection, à un travail ou à une récompense; le fait d'être suggéré pour cela Nomear o ato de sugerir ou escolher sb como candidato em uma eleição, emprego ou prêmio; o fato de ser sugerido para isso Nominación el acto de sugerir o elegir a alguien como candidato en una elección, o para un trabajo o un premio; el hecho de ser sugerido para esto Nomina l'atto di suggerire o scegliere sb come candidato alle elezioni, o per un lavoro o un premio; il fatto di essere stato suggerito per questo nominationis consilium ad agere, vel eligens si de candidato quasi per electionem aut per officium seu an award, ex eo quod hanc rationem pro Nominierung das Vorschlagen oder Wählen von jdm als Kandidat bei einer Wahl, für einen Job oder eine Auszeichnung, die Tatsache, dass dies vorgeschlagen wird Προσδιορισμός της πράξης υποβολής ή επιλογής υποψηφίου σε εκλογή, για δουλειά ή βραβείο · το γεγονός ότι προτείνεται γι 'αυτό Prosdiorismós tis práxis ypovolís í epilogís ypopsifíou se eklogí, gia douleiá í vraveío : to gegonós óti proteínetai gi 'aftó Nominacja akt zasugerowania lub wybrania kogoś na kandydata w wyborach, na stanowisko lub nagrodę; fakt, że został zasugerowany Выдвижение - это предложение выдвигать или выбирать кого-либо в качестве кандидата на выборах, или для работы, или для получения награды; Vydvizheniye - eto predlozheniye vydvigat' ili vybirat' kogo-libo v kachestve kandidata na vyborakh, ili dlya raboty, ili dlya polucheniya nagrady; nomination  the act of suggesting or choosing sb as a candidate in an election, or for a job or an award; the fact of being suggested for this Nomination l'acte de suggérer ou de choisir sb comme candidat à une élection, à un travail ou à une récompense; le fait d'être suggéré pour cela 候補者として選挙で、または仕事や賞のためにsbを提案または選択する行為を指名する;このために提案されたという事実   指名 、 推薦 、 任命 、 割り当て   しめい 、 すいせん 、 にんめい 、 わりあて   shimei , suisen , ninmei , wariate
141  Nomination; recommendation; appointment; assignment  Nomination, recommandation, nomination, affectation  Nomeação; recomendação; nomeação; atribuição  Nominación; recomendación; nombramiento; asignación  Nomina; raccomandazione; appuntamento; incarico  Nomination, commendaticiis, senatus consulto maneremus, assignment  Nominierung, Empfehlung, Ernennung, Beauftragung  Υποψηφιότητα · σύσταση · διορισμός · ανάθεση  Ypopsifiótita : sýstasi : diorismós : anáthesi  Nominacja; rekomendacja; spotkanie; zadanie  Номинация, рекомендация, назначение, назначение  Nominatsiya, rekomendatsiya, naznacheniye, naznacheniye  提名;推荐;任命;指派  Nomination, recommandation, nomination, affectation  指名、推薦、任命、割り当て ダブ の メンバーシップ は 指名 のみです だぶ  めんばあしっぷ  しめい のみです dabu no menbāshippu wa shimei nomidesu
142 Membership of the dub is by nomination only L'adhésion du dub est sur nomination seulement A participação no dub é apenas por indicação La membresía del doblaje es solo por nominación L'adesione al doppiaggio è solo su nomina Missa in membership est per nominationem solam Die Mitgliedschaft im Dub ist nur auf Nominierung möglich Η συμμετοχή στο dub είναι μόνο με διορισμό I symmetochí sto dub eínai móno me diorismó Członkostwo w dubie następuje wyłącznie po nominacji Членство в дабе только по номинации Chlenstvo v dabe tol'ko po nominatsii Membership of the dub is by nomination only L'adhésion du dub est sur nomination seulement ダブのメンバーシップは指名のみです クラブメンバーシップ  、 推薦 によって のみ 利用 可能です くらぶめんばあしっぷ  、 すいせん によって のみ りよう かのうです kurabumenbāshippu wa , suisen niyotte nomi riyō kanōdesu
143 Club membership is only available through recommendation L'adhésion au club est disponible uniquement sur recommandation A associação ao clube só está disponível mediante recomendação La membresía del club solo está disponible mediante recomendación L'iscrizione al club è disponibile solo su raccomandazione Membership clava potest tantum adeptus est per referrals Die Clubmitgliedschaft ist nur auf Empfehlung möglich Η συμμετοχή στο Club είναι διαθέσιμη μόνο μέσω συστάσεων I symmetochí sto Club eínai diathésimi móno méso systáseon Członkostwo w klubie jest dostępne wyłącznie na podstawie rekomendacji Членство в клубе доступно только по рекомендации Chlenstvo v klube dostupno tol'ko po rekomendatsii 俱乐部的会员资格仅通过推荐获得 L'adhésion au club est disponible uniquement sur recommandation クラブメンバーシップは、推薦によってのみ利用可能です 吹き替え 会員  ノミネート のみ ふきかえ かいいん  ノミネート のみ fukikae kaīn wa nominēto nomi
144 Dubbing membership is only nominated La composition de doublage est uniquement nominée A filiação de dublagem é apenas indicada La membresía de doblaje solo está nominada L'iscrizione al doppiaggio è solo nominata A voce sola nominatione membership Die Synchronmitgliedschaft ist nur nominiert Η ιδιότητα μέλους για την αντιγραφή είναι μόνο υποψήφια I idiótita mélous gia tin antigrafí eínai móno ypopsífia Członkostwo w Dubbingu jest tylko nominowane Дубляж членство только назначен Dublyazh chlenstvo tol'ko naznachen 配音的成员资格仅通过提名 La composition de doublage est uniquement nominée 吹き替え会員はノミネートのみ   大統領 候補  主党 候補 として ノミネート されました かれ  だいとうりょう こうほ  みんしゅとう こうほ として ノミネート されました kare wa daitōryō kōho no minshutō kōho toshite nominēto saremashita
145 He won the nomination as Demo­cratic candidate for the presidency Il a remporté la nomination comme candidat démocrate à la présidence Ele ganhou a nomeação como candidato democrata à presidência Ganó la nominación como candidato demócrata a la presidencia. Ha vinto la nomination come candidato democratico alla presidenza Et vicit candidatus nominationis, ut Respublica Popularis enim praesidis Er gewann die Nominierung als demokratischer Präsidentschaftskandidat Κέρδισε το διορισμό ως υποψήφιος Δημοκρατικός για την προεδρία Kérdise to diorismó os ypopsífios Dimokratikós gia tin proedría Zdobył nominację na kandydata demokratycznego na prezydenta Он выиграл выдвижение в качестве кандидата от Демократической партии на пост президента. On vyigral vydvizheniye v kachestve kandidata ot Demokraticheskoy partii na post prezidenta. He won the nomination as Demo­cratic candidate for the presidency  Il a remporté la nomination comme candidat démocrate à la présidence 彼は大統領候補の民主党候補としてノミネートされました   民主党  大統領 候補  指名  獲得 しました かれ  みんしゅとう  だいとうりょう こうほ  しめい  かくとく しました kare wa minshutō no daitōryō kōho no shimei o kakutoku shimashita
146 He won the nomination of the Democratic presidential candidate Il a remporté la nomination du candidat démocrate à la présidence Ele ganhou a nomeação do candidato presidencial democrata Ganó la nominación del candidato presidencial demócrata Ha vinto la nomination del candidato presidenziale democratico Et vicit Democratica praesidis nominationis Er gewann die Nominierung des demokratischen Präsidentschaftskandidaten Κέρδισε τον ορισμό του Δημοκρατικού υποψήφιου Προέδρου Kérdise ton orismó tou Dimokratikoú ypopsífiou Proédrou Zdobył nominację na kandydata na prezydenta Demokratów Он выиграл номинацию кандидата в президенты от Демократической партии On vyigral nominatsiyu kandidata v prezidenty ot Demokraticheskoy partii 他贏得了民主党总统候选人的提名 Il a remporté la nomination du candidat démocrate à la présidence 彼は民主党の大統領候補の指名を獲得しました 彼ら   局長  彼女  指名  反対 しました かれら  ふく きょくちょう  かのじょ  しめい  はんたい しました karera wa fuku kyokuchō no kanojo no shimei ni hantai shimashita
147 They opposed her nomination to the post of Deputy Director Ils se sont opposés à sa nomination au poste de directrice adjointe Eles se opuseram à nomeação para o cargo de vice-diretor Se opusieron a su nominación para el puesto de subdirectora Si sono opposti alla sua nomina alla carica di vicedirettore Non opponitur autem post eam nominationem ad Deputatum Director Sie wandten sich gegen ihre Ernennung zum stellvertretenden Direktor Αντέβαλαν την υποψηφιότητά της στη θέση του Αναπληρωτή Διευθυντή Antévalan tin ypopsifiótitá tis sti thési tou Anaplirotí Diefthyntí Sprzeciwili się jej nominacji na stanowisko zastępcy dyrektora Они выступили против ее выдвижения на должность заместителя директора Oni vystupili protiv yeye vydvizheniya na dolzhnost' zamestitelya direktora They opposed her nomination to the post of Deputy Director Ils se sont opposés à sa nomination au poste de directrice adjointe 彼らは副局長の彼女の指名に反対しました 彼ら  彼女  次長  任命 する こと  反対 した かれら  かのじょ  じちょう  にんめい する こと  はんたい した karera wa kanojo o jichō ni ninmei suru koto ni hantai shita
148 They objected to appointing her as deputy director Ils se sont opposés à la nommer directrice adjointe Eles se opuseram a indicá-la como vice-diretora Se opusieron a nombrarla como subdirectora Hanno obiettato a nominarla come vicedirettore Non opponitur ei legatum optime constituit Director Sie hatten Einwände gegen ihre Ernennung zum stellvertretenden Direktor Αντέκρεσαν να τον διορίσουν ως αναπληρωτή διευθυντή Antékresan na ton diorísoun os anaplirotí diefthyntí Sprzeciwili się mianowaniu jej zastępcą dyrektora Они возражали против назначения ее заместителем директора Oni vozrazhali protiv naznacheniya yeye zamestitelem direktora 他们反对任命她为副主任 Ils se sont opposés à la nommer directrice adjointe 彼らは彼女を次長に任命することに反対した     オスカー  9  ノミネート されました   かれ  オスカー  9 かい ノミネート されました   kare wa osukā ni 9 kai nominēto saremashita
149  He has had nine Oscar nominations  Il a eu neuf nominations aux Oscars  Ele teve nove indicações ao Oscar  Ha tenido nueve nominaciones al Oscar  Ha avuto nove nomination agli Oscar  Et cum iam hora Oscar nominations  Er hatte neun Oscar-Nominierungen  Έχει λάβει εννέα υποψηφιότητες για Όσκαρ  Échei lávei ennéa ypopsifiótites gia Óskar  Miał dziewięć nominacji do Oscara  У него было девять номинаций на Оскар  U nego bylo devyat' nominatsiy na Oskar  He has had nine Oscar nominations  Il a eu neuf nominations aux Oscars  彼はオスカーに9回ノミネートされました   すでに オスカー  ノミネート 9 回ごと  会っています 。 かれ  すでに オスカー  ノミネート 9 かいごと  あっています 。 kare wa sudeni osukā no nominēto 9 kaigoto ni atteimasu .
150 He has already met every nine Oscar nominations. Il a déjà rencontré toutes les neuf nominations aux Oscars. Ele já atendeu a cada nove indicações ao Oscar. Ya se ha reunido cada nueve nominaciones al Oscar. Ha già incontrato ogni nove nomination agli Oscar. Oscar nominationes se habet novem, et erit in sinistro pede Er hat bereits alle neun Oscar-Nominierungen getroffen. Έχει ήδη συναντήσει κάθε εννέα υποψηφιότητες για Όσκαρ. Échei ídi synantísei káthe ennéa ypopsifiótites gia Óskar. Spotykał się już co dziewięć nominacji do Oscara. Он уже встречал каждые девять номинаций на Оскар. On uzhe vstrechal kazhdyye devyat' nominatsiy na Oskar. 他已经会彳每九次奥斯卡提名 Il a déjà rencontré toutes les neuf nominations aux Oscars. 彼はすでにオスカーのノミネート9回ごとに会っています。   オスカー  9  ノミネート されました かれ  オスカー  9 かい ノミネート されました kare wa osukā ni 9 kai nominēto saremashita
151 He won nine Oscar nominations Il a remporté neuf nominations aux Oscars Ele ganhou nove indicações ao Oscar Ganó nueve nominaciones al Oscar Ha vinto nove nomination agli Oscar Oscar nominationes et accepit novem Er gewann neun Oscar-Nominierungen Κέρδισε 9 υποψηφιότητες για Όσκαρ Kérdise 9 ypopsifiótites gia Óskar Zdobył dziewięć nominacji do Oscara Он выиграл девять номинаций на Оскар On vyigral devyat' nominatsiy na Oskar 获得了九项奥斯卡提名 Il a remporté neuf nominations aux Oscars 彼はオスカーに9回ノミネートされました 主格 しゅかく shukaku
152 Nominative Nominatif Nominativo Nominativo nominativo nominative Nominativ Ονομαστικό Onomastikó Nominacyjny именительный imenitel'nyy nominative Nominatif 主格 ( 主観  ) ( しゅかん てき ) ( shukan teki )
153 (also subjective) (aussi subjectif) (também subjetivo) (también subjetivo) (anche soggettivo) (Etiam subiectiva) (auch subjektiv) (επίσης υποκειμενική) (epísis ypokeimenikí) (także subiektywnie) (также субъективно) (takzhe sub"yektivno) (also subjective) (aussi subjectif) (主観的) ( 文法 構文 ) ( ぶんぽう こうぶん ) ( bunpō kōbun )
154 (grammar syntax) (syntaxe grammaticale) (sintaxe gramatical) (sintaxis gramatical) (sintassi grammaticale) (Latin grammatica) (Grammatiksyntax) (σύνταξη γραμματικής) (sýntaxi grammatikís) (składnia gramatyczna) (грамматический синтаксис) (grammaticheskiy sintaksis) (grammar语法 (syntaxe grammaticale) (文法構文) 一部  言語  いちぶ  げんご  ichibu no gengo de
155 In some languages Dans certaines langues Em alguns idiomas En algunos idiomas In alcune lingue in quibusdam linguis: In einigen Sprachen Σε ορισμένες γλώσσες Se orisménes glósses W niektórych językach На некоторых языках Na nekotorykh yazykakh in some languages  Dans certaines langues 一部の言語で 一部  言語  場合 ) いちぶ  げんご  ばあい ) ichibu no gengo no bāi )
156 For some languages) Pour certaines langues) Para alguns idiomas) Para algunos idiomas) Per alcune lingue) Nam aliquam linguam) Für einige Sprachen) Για ορισμένες γλώσσες) Gia orisménes glósses) Dla niektórych języków) Для некоторых языков) Dlya nekotorykh yazykov) 用于某些语言) Pour certaines langues) 一部の言語の場合) Aのスピーチ言語の機会) Aのスピーチ言語の機会) A no supīchi gengo no kikai)
157 The form of a noun, a pronoun or an adjective when it is the subject of a verb La forme d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif lorsqu'il fait l'objet d'un verbe A forma de um substantivo, um pronome ou um adjetivo quando é o assunto de um verbo La forma de un sustantivo, un pronombre o un adjetivo cuando es sujeto de un verbo La forma di un sostantivo, un pronome o un aggettivo quando è soggetto di un verbo forma nominis vel pronominis adiectivum verbi agitur cum nominativo, nominative Die Form eines Substantivs, eines Pronomen oder eines Adjektivs, wenn es Gegenstand eines Verbs ist Η μορφή ουσιαστικού, αντωνίου ή επίθετου όταν είναι το αντικείμενο ρήματος I morfí ousiastikoú, antoníou í epíthetou ótan eínai to antikeímeno rímatos Forma rzeczownika, zaimka lub przymiotnika, gdy jest przedmiotem czasownika Форма существительного, местоимения или прилагательного, когда оно является предметом глагола Forma sushchestvitel'nogo, mestoimeniya ili prilagatel'nogo, kogda ono yavlyayetsya predmetom glagola the form of a nouna pronoun or an adjective when it is the subject of a verb 主格;主格词 La forme d'un nom, d'un pronom ou d'un adjectif lorsqu'il fait l'objet d'un verbe 動詞の主語である場合の名詞、代名詞、または形容詞の形式 動詞  主語である 場合  名詞 、 代名詞 、 または 形容詞  形式 どうし  しゅごである ばあい  めいし 、 だいめいし 、 または けいようし  けいしき dōshi no shugodearu bāi no meishi , daimeishi , mataha keiyōshi no keishiki
158 Com­pare Comparer Compare Comparar confrontare compare Vergleichen Sie Συγκρίνετε Synkrínete Porównaj сравнить sravnit' com­pare Comparer 共­ アブレイティブ あぶれいてぃぶ abureitibu
159 Ablative Ablatif Ablativo Ablativo ablativo nominative Ablativ Ablative Ablative Ablacyjny аблятив ablyativ ablative Ablatif アブレイティブ 対格 たいかく taikaku
160 Accusative Accusatif Acusativo Acusativo accusativo nominative Akkusativ Ακούσια Akoúsia Biernik винительный vinitel'nyy accusative Accusatif 対格   与格   よかく   yokaku
161  Dative  Datif  Dative  Dativo  dativo  nominative  Dativ  Dative  Dative  Celownik  дательный  datel'nyy  dative  Datif  与格   属格   ぞくかく   zokukaku
162  Genitive  Génitif  Genitivo  Genitivo  genitivo  nominative  Genitiv  Γενική  Genikí  Dopełniacz  родительный  roditel'nyy  genitive  Génitif  属格   動詞   どうし   dōshi
163  Vocative  Vocale  Vocativo  Vocativo  vocativo  vocativo vocabuli  Vocative  Προφορικό  Proforikó  Zawodowy  звательный  zvatel'nyy  vocative  Vocale  動詞 主格 しゅかく shukaku
164 Nominative Nominatif Nominativo Nominativo nominativo nominative Nominativ Ονομαστικό Onomastikó Nominacyjny именительный imenitel'nyy nominative Nominatif 主格 主格 代名詞 しゅかく だいめいし shukaku daimeishi
165 Nominative pronouns Pronoms nominatifs Pronomes nominativos Pronombres nominativos Pronomi nominativi pronomen nominative Nominativpronomen Ονομαστικές αντωνυμίες Onomastikés antonymíes Zaimki nominalne Именные местоимения Imennyye mestoimeniya nominative pronouns  Pronoms nominatifs 主格代名詞 ネイティブ 代名詞 ネイティブ だいめいし neitibu daimeishi
166 Native pronoun Pronom autochtone Pronome nativo Pronombre nativo Pronome nativo patria pronomen Gebürtiges Pronomen Φυσική αντωνυμία Fysikí antonymía Zaimek ojczysty Родное местоимение Rodnoye mestoimeniye 语代词 Pronom autochtone ネイティブ代名詞 主語 代名詞 しゅご だいめいし shugo daimeishi
167 Subject pronoun Pronom sujet Pronome do sujeito Pronombre sujeto Pronome soggetto pronomen nominative Fachpronomen Αντικειμενική αντωνυμία Antikeimenikí antonymía Zaimek podmiotowy Тематическое местоимение Tematicheskoye mestoimeniye 主格代词 Pronom sujet 主語代名詞 仕事 、 賞品 など    推薦 された   指名 します 。 しごと 、 しょうひん など  せいしき  すいせん された ひと  しめい します 。 shigoto , shōhin nado ni seishiki ni suisen sareta hito o shimei shimasu .
168 Nominee a person who has been formally suggested for a job, a prize, etc. Nominee une personne qui a été formellement suggérée pour un travail, un prix, etc. Nomeado uma pessoa que foi formalmente sugerida para um emprego, um prêmio etc. Nomine a una persona que ha sido formalmente sugerida para un trabajo, un premio, etc. Nomina di una persona che è stata formalmente proposta per un lavoro, un premio, ecc. PROCUS hominem qui est formaliter rationem pro a officium, a prize, etc. Nominieren Sie eine Person, die offiziell für einen Job, einen Preis usw. vorgeschlagen wurde. Αναφέρετε ένα άτομο που έχει προταθεί επισήμως για δουλειά, βραβείο κλπ. Anaférete éna átomo pou échei protatheí episímos gia douleiá, vraveío klp. Wyznacz osobę, która została formalnie zaproponowana do pracy, nagrody itp. Номинальное лицо, официально предложенное для работы, премии и т. Д. Nominal'noye litso, ofitsial'no predlozhennoye dlya raboty, premii i t. D. nominee a person who has been formally suggested for a job, a prize, etc.  Nominee une personne qui a été formellement suggérée pour un travail, un prix, etc. 仕事、賞品などに正式に推薦された人を指名します。 ノミネート ノミネート nominēto
169 Nominee Nominé Nomeado Nominado Candidato; incaricato PROCUS: erat datus Nominiert Υποψήφιος Ypopsífios Nominowany Кандидаты; назначенец Kandidaty; naznachenets 被提名人;被任命者 Nominé ノミネート 大統領 候補者 だいとうりょう こうほしゃ daitōryō kōhosha
170 a presidential nominee un candidat à la présidentielle um candidato presidencial un candidato presidencial un candidato alla presidenza praesidentiale PROCUS ein Präsidentschaftskandidat προεδρικός υποψήφιος proedrikós ypopsífios kandydat na prezydenta кандидат в президенты kandidat v prezidenty a presidential nominee un candidat à la présidentielle 大統領候補者 大統領 候補  指名 れた  だいとうりょう こうほ  しめい された ひと daitōryō kōho ni shimei sareta hito
171 a person nominated as a presidential candidate une personne nommée candidat à la présidence uma pessoa nomeada como candidato presidencial una persona nominada como candidato presidencial una persona nominata come candidato alla presidenza Presidential candidatus nominandum ut esset populus Domini eine Person, die als Präsidentschaftskandidat nominiert ist ένα πρόσωπο που έχει οριστεί ως προεδρικός υποψήφιος éna prósopo pou échei oristeí os proedrikós ypopsífios osoba nominowana na kandydata na prezydenta человек, выдвинутый кандидатом в президенты chelovek, vydvinutyy kandidatom v prezidenty 被提名为 总统候选人的人 une personne nommée candidat à la présidence 大統領候補に指名された人 オスカー 候補者 オスカー こうほしゃ osukā kōhosha
172 An Oscar nominee Un candidat aux Oscars Um indicado ao Oscar Un nominado al Oscar Un candidato all'Oscar an Oscar nominee Ein Oscar-Nominierter Ένας υποψήφιος για Όσκαρ Énas ypopsífios gia Óskar Nominowany do Oscara Номинант на Оскар Nominant na Oskar an Oscar nominee Un candidat aux Oscars オスカー候補者 オスカー 指名者 オスカー しめいしゃ osukā shimeisha
173 Oscar-nominated person Personne nommée aux Oscars Pessoa indicada ao Oscar Persona nominada al Oscar Persona nominata all'Oscar Qui Oscar nominee Oscar-nominierte Person Όσκαρ-υποψήφιος Óskar-ypopsífios Osoba nominowana do Oscara Номинированный на Оскар человек Nominirovannyy na Oskar chelovek 获得奧斯卡提名的人  Personne nommée aux Oscars オスカー指名者 ( ビジネス ) お金  会社 など  投資 されている  ( ビジネス ) おかね  かいしゃ など  とうし されている ひと ( bijinesu ) okane ga kaisha nado ni tōshi sareteiru hito
174 (business) a person in whose name money is invested in a company,etc. (entreprise) une personne au nom de laquelle l 'argent est investi dans une entreprise, etc. (empresa) uma pessoa em cujo nome o dinheiro é investido em uma empresa, etc. (empresa) una persona en cuyo nombre se invierte dinero en una empresa, etc. (attività commerciale) una persona a nome della quale il denaro viene investito in una società, ecc. (Business provisor) hominem in nomine pecuniae investitur in comitatu, etc. (Geschäfts-) eine Person, in deren Namen Geld in ein Unternehmen usw. investiert ist. (επιχείρηση) ένα πρόσωπο στο όνομα του οποίου το χρήμα επενδύεται σε μια εταιρεία κ.λπ. (epicheírisi) éna prósopo sto ónoma tou opoíou to chríma ependýetai se mia etaireía k.lp. (firma) osoba, w której imieniu inwestowane są pieniądze w spółkę itp. (бизнес) лицо, на имя которого вкладываются деньги в компанию и т. д. (biznes) litso, na imya kotorogo vkladyvayutsya den'gi v kompaniyu i t. d. (business )a person in whose name money is invested in a companyetc. (entreprise) une personne au nom de laquelle l 'argent est investi dans une entreprise, etc. (ビジネス)お金が会社などに投資されている人 名義人 ( 投資 など ) めいぎじん ( とうし など ) meigijin ( tōshi nado )
175 Nominal holder (investment, etc.) Titulaire nominal (investissement, etc.) Detentor nominal (investimento, etc.) Titular nominal (inversión, etc.) Titolare nominale (investimento, ecc.) (Elit, etc.) in nomine possessor Nominalinhaber (Investition, etc.) Ονομαστικός κάτοχος (επένδυση κ.λπ.) Onomastikós kátochos (epéndysi k.lp.) Nominalny posiadacz (inwestycja itp.) Номинальный держатель (инвестиции и т. Д.) Nominal'nyy derzhatel' (investitsii i t. D.) (投资等的)名义持有人 Titulaire nominal (investissement, etc.) 名義人(投資など) なし ( 名詞 、 形容詞 、 副詞 ) なし ( めいし 、 けいようし 、 ふくし ) nashi ( meishi , keiyōshi , fukushi )
176 Non(in nouns,adjectives and adverbs Non (en noms, adjectifs et adverbes Non (em substantivos, adjetivos e advérbios No (en sustantivos, adjetivos y adverbios Non (in nomi, aggettivi e avverbi non (in nominibus, nec adverbia adjectives Non (in Substantiven, Adjektiven und Adverbien Μη (σε ουσιαστικά, επίθετα και επίρρημα Mi (se ousiastiká, epítheta kai epírrima Non (w rzeczownikach, przymiotnikach i przysłówkach) Не (в существительных, прилагательных и наречиях Ne (v sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh non(in nounsadjectives and adverbs  Non (en noms, adjectifs et adverbes なし(名詞、形容詞、副詞) 名詞 / 形容詞 および   構成 する ) めいし / けいようし および ふくし  こうせい する ) meishi / keiyōshi oyobi fukushi o kōsei suru )
177 Constitute nouns/adjectives and adverbs) Constituez des noms / adjectifs et des adverbes) Substituir substantivos / adjetivos e advérbios) Constituir sustantivos / adjetivos y adverbios) Costituiscono nomi / aggettivi e avverbi) Ad formare nominibus / adjectives et adverbs) Substantive / Adjektive und Adverbien konstitutieren) Ουσιαστικά ουσιαστικά / επίθετα και επίρρημα) Ousiastiká ousiastiká / epítheta kai epírrima) Tworzą rzeczowniki / przymiotniki i przysłówki) Составьте существительные / прилагательные и наречия) Sostav'te sushchestvitel'nyye / prilagatel'nyye i narechiya) 构成名词/形容词和副词) Constituez des noms / adjectifs et des adverbes) 名詞/形容詞および副詞を構成する) ない ない nai
178 Not Pas Não No non non Nicht Όχι Óchi Nie не ne not Pas ない いいえ 、 いいえ いいえ 、 いいえ īe , īe
179 No; no Non; non Não; não No no No; no Nulla, nullum Nein, nein Όχι, όχι Óchi, óchi Nie; nie Нет нет Net net 无;没有 Non; non いいえ、いいえ ナンセンス ナンセンス nansensu
180 Nonsense Absurdité Bobagem Sin sentido sciocchezza ineptias Unsinn Ανόητες Anóites Bzdury вздор vzdor nonsense Absurdité ナンセンス ナンセンス ナンセンス nansensu
181 nonsense Absurdité Bobagem Sin sentido sciocchezza ineptias Unsinn Ανόητες Anóites Bzdury бессмыслица bessmyslitsa 废话 Absurdité ナンセンス ノンフィクション ノンフィクション nonfikushon
182 Non-fiction Non-fiction Não ficção No ficción saggistica non ficta, Sachbücher Μη φανταστικές Mi fantastikés Literatura faktu нехудожественной nekhudozhestvennoy non-fiction Non-fiction ノンフィクション 規律 または 文学 きりつ または ぶんがく kiritsu mataha bungaku
183 Discipline or literature Discipline ou littérature Disciplina ou literatura Disciplina o literatura Disciplina o letteratura Aut disciplinae literary Disziplin oder Literatur Η πειθαρχία ή η λογοτεχνία I peitharchía í i logotechnía Dyscyplina lub literatura Дисциплина или литература Distsiplina ili literatura 纪或文学 Discipline ou littérature 規律または文学  アルコール性 ひ あるこうるせい hi arukōrusei
184 Non alcoholic Non alcoolique Não alcoólico No alcoholico Analcolico non alcoh? Alkoholfrei Μη αλκοολικός Mi alkoolikós Bezalkoholowe Безалкогольный Bezalkogol'nyy non alcoholic  Non alcoolique 非アルコール性 アルコール フリー アルコール フリー arukōru furī
185 Alcohol free Sans alcool Sem álcool Sin alcohol Senza alcool Alcohol libero, Alkoholfrei Αλκοόλ δωρεάν Alkoól doreán Bezalkoholowy Без алкоголя Bez alkogolya 不含酒精  Sans alcool アルコールフリー  営利 ひ えいり hi eiri
186 Non-profit making À but non lucratif Sem fins lucrativos Sin ánimo de lucro Realizzazione senza scopo di lucro non-lucrum facere Gemeinnützig Μη κερδοσκοπική Mi kerdoskopikí Zarobki non-profit Некоммерческое получение Nekommercheskoye polucheniye non-profit making  À but non lucratif 非営利  営利 ひ えいり hi eiri
187 Non-profit À but non lucratif Sem fins lucrativos Sin fines de lucro Non-profit Non prodest Gemeinnützig Μη κερδοσκοπικό Mi kerdoskopikó Non-profit Некоммерческий Nekommercheskiy 非营利性的 À but non lucratif 非営利  公的  ひ こうてき  hi kōteki ni
188 Non-committally Sans engagement Sem compromisso Sin compromiso non committally non-committally Unverbindlich Μη δεσμευτικά Mi desmeftiká Niezobowiązująco без committally bez committally non-committally Sans engagement 非公的に   あいまい   あいまい   aimai
189  Vague  Vague  Vaga  Vago  vago  incerta  Vage  Ασαφής  Asafís  Niejasny  расплывчатый  rasplyvchatyy  含糊其辞  Vague  あいまい non  含む ほとんど  化合物  ハイフン  書かれていますが 、 ハイフン  ない 1つ  単語 として 書かれています のん  ふくむ ほとんど  かごうぶつ  ハイフン  かかれていますが 、 ハイフン  ない   たんご として かかれています non o fukumu hotondo no kagōbutsu wa haifun de kakareteimasuga , haifun no nai tsu no tango toshite kakareteimasu
190 Most com­pounds with non are written with a hyphen but are written as one word with no hyphen La plupart des composés avec non sont écrits avec un trait d'union mais sont écrits comme un mot sans trait d'union A maioria dos compostos com non são escritos com um hífen, mas são escritos como uma palavra sem hífen La mayoría de los compuestos con non se escriben con un guión, pero se escriben como una palabra sin guión La maggior parte dei composti con non sono scritti con un trattino ma sono scritti come una parola senza trattino Most non sunt scripta in suis Revolutionibus componit cum hyphen autem scripta sunt ut Verbum cum hyphen non Die meisten Verbindungen mit non werden mit einem Bindestrich geschrieben, aber als ein Wort ohne Bindestrich Οι περισσότερες ενώσεις με μη είναι γραμμένες με παύλα, αλλά είναι γραμμένες ως μία λέξη χωρίς παύλα Oi perissóteres enóseis me mi eínai gramménes me pávla, allá eínai gramménes os mía léxi chorís pávla Większość związków, które nie mają, są pisane łącznikiem, ale są pisane jako jedno słowo bez łącznika Большинство соединений с non написаны с дефисом, но написаны как одно слово без дефиса Bol'shinstvo soyedineniy s non napisany s defisom, no napisany kak odno slovo bez defisa Most com­pounds with non are written with a hyphen  but are written as one word with no hyphen   La plupart des composés avec non sont écrits avec un trait d'union mais sont écrits comme un mot sans trait d'union nonを含むほとんどの化合物はハイフンで書かれていますが、ハイフンのない1つの単語として書かれています 単語  北米 英語  かれている  、 non  含む ほとんど  複合語  イギリス 英語  ハイフン  追加 されます 。 たんご  ほくべい えいご  かかれている  、 のん  ふくむ ほとんど  ふくごうご  イギリス えいご  ハイフン  ついか されます 。 tango ga hokubei eigo de kakareteiru ma , non o fukumu hotondo no fukugōgo wa igirisu eigo de haifun ga tsuika saremasu .
191 Most compound words with non are added hyphens in British English, while words are written in North American English. La plupart des mots composés avec non sont ajoutés des traits d'union en anglais britannique, tandis que les mots sont écrits en anglais nord-américain. A maioria das palavras compostas com non são hífens adicionados no inglês britânico, enquanto as palavras são escritas no inglês norte-americano. La mayoría de las palabras compuestas con no son guiones agregados en inglés británico, mientras que las palabras están escritas en inglés norteamericano. La maggior parte delle parole composte con non sono trattini aggiunti in inglese britannico, mentre le parole sono scritte in inglese nordamericano. Anglis Britannia compositis, in quibus addere verbo non-maxime cum hyphen, et in North America Latina, ubi scriptum est sermo ut Die meisten zusammengesetzten Wörter mit nicht werden im britischen Englisch durch Bindestriche ergänzt, während die Wörter im nordamerikanischen Englisch geschrieben werden. Οι περισσότερες σύνθετες λέξεις με μη, προστίθενται ενωτικά στα αγγλικά αγγλικά, ενώ οι λέξεις γράφονται στα αγγλικά της Βόρειας Αμερικής. Oi perissóteres sýnthetes léxeis me mi, prostíthentai enotiká sta angliká angliká, enó oi léxeis gráfontai sta angliká tis Vóreias Amerikís. Większość słów złożonych z nie jest dodawanych łączników w brytyjskim angielskim, podczas gdy słowa są pisane w północnoamerykańskim angielskim. Большинство составных слов с не являются добавленными дефисами в британском английском, в то время как слова написаны на североамериканском английском. Bol'shinstvo sostavnykh slov s ne yavlyayutsya dobavlennymi defisami v britanskom angliyskom, v to vremya kak slova napisany na severoamerikanskom angliyskom. 大多数含non的复合词在英国英语里要加连字符,而在北美英语里则写成一个词 La plupart des mots composés avec non sont ajoutés des traits d'union en anglais britannique, tandis que les mots sont écrits en anglais nord-américain. 単語が北米英語で書かれている間、nonを含むほとんどの複合語はイギリス英語でハイフンが追加されます。 non  含む ほとんど  化合物  ハイフン  記述 されますが 、 ハイフン なし  単語 として 記述 されます 。 のん  ふくむ ほとんど  かごうぶつ  ハイフン  きじゅつ されますが 、 ハイフン なし  たんご として きじゅつ されます 。 non o fukumu hotondo no kagōbutsu wa haifun de kijutsu saremasuga , haifun nashi no tango toshite kijutsu saremasu .
192 Most compounds with non are written with a hyphen, but are written as a word without a hyphen. La plupart des composés avec non sont écrits avec un trait d'union, mais sont écrits comme un mot sans trait d'union. A maioria dos compostos com non são escritos com um hífen, mas são escritos como uma palavra sem hífen. La mayoría de los compuestos con non se escriben con un guión, pero se escriben como una palabra sin guión. La maggior parte dei composti con non sono scritti con un trattino, ma sono scritti come una parola senza trattino. Maxime in suis Revolutionibus componit cum non paucis edd scripta sunt, sed ut Verbum scriptum, sed non hyphen. Die meisten Verbindungen mit non werden mit einem Bindestrich geschrieben, aber als Wort ohne Bindestrich. Οι περισσότερες ενώσεις με μη είναι γραμμένες με παύλα, αλλά είναι γραμμένες ως λέξη χωρίς παύλα. Oi perissóteres enóseis me mi eínai gramménes me pávla, allá eínai gramménes os léxi chorís pávla. Większość związków z non jest napisanych łącznikiem, ale są pisane jako słowo bez łącznika. Большинство соединений с non написаны с дефисом, но написаны как слово без дефиса. Bol'shinstvo soyedineniy s non napisany s defisom, no napisany kak slovo bez defisa. 大多数带有non的化合物都写有连字符,但写成一个单词却没有连字符。 La plupart des composés avec non sont écrits avec un trait d'union, mais sont écrits comme un mot sans trait d'union. nonを含むほとんどの化合物はハイフンで記述されますが、ハイフンなしの単語として記述されます。  年齢者 ひ ねんれいしゃ hi nenreisha
193 Nonagenarian Nonagénaire Nonagenário Nonagenarian nonagenario nonagenarius Nonagenarian Nonagenarian Nonagenarian Nonagenarian девяностолетний старик devyanostoletniy starik nonagenarian Nonagénaire 非年齢者   90 〜 99      90 〜 99 さい  ひと   90 〜 99 sai no hito
194  a person who is between 90 and 99 years old  une personne âgée de 90 à 99 ans  uma pessoa que tem entre 90 e 99 anos  una persona que tiene entre 90 y 99 años  una persona che ha tra 90 e 99 anni  qui inter hominem et XC annorum XCIX  eine Person, die zwischen 90 und 99 Jahre alt ist  ένα άτομο ηλικίας μεταξύ 90 και 99 ετών  éna átomo ilikías metaxý 90 kai 99 etón  osoba w wieku od 90 do 99 lat  человек от 90 до 99 лет  chelovek ot 90 do 99 let  a person who is between 90 and 99 years old   une personne âgée de 90 à 99 ans  90〜99歳の人   90   人々   90 だい  ひとびと   90 dai no hitobito
195  People in their 90s  Les gens dans leurs 90 ans  Pessoas na faixa dos 90 anos  Personas en sus 90  Persone nei loro anni '90  Super XC annis  Menschen in ihren 90ern  Άνθρωποι στη δεκαετία του '90  Ánthropoi sti dekaetía tou '90  Ludzie w latach 90  Люди в их 90-х  Lyudi v ikh 90-kh  90多岁的人  Les gens dans leurs 90 ans  90代の人々  年齢者 ひ ねんれいしゃ hi nenreisha
196 Nonagenarian Nonagénaire Nonagenário Nonagenarian nonagenario nonagenarius Nonagenarian Nonagenarian Nonagenarian Nonagenarian девяностолетний старик devyanostoletniy starik nonagenarian Nonagénaire 非年齢者 しばしば 形容詞 として 使用 される  攻撃性 しばしば けいようし として しよう される ひ こうげきせい shibashiba keiyōshi toshite shiyō sareru hi kōgekisei
197 Non-aggression often used as an adjective Non-agression souvent utilisée comme adjectif Não agressão frequentemente usada como adjetivo La no agresión a menudo se usa como adjetivo La non aggressività è spesso usata come aggettivo non-irascibilem vel saepe usus est sicut adiectivum Nicht-Aggression wird oft als Adjektiv verwendet Η μη επιθετικότητα συχνά χρησιμοποιείται ως επίθετο I mi epithetikótita sychná chrisimopoieítai os epítheto Nieagresja często używana jako przymiotnik Негрессия часто используется как прилагательное Negressiya chasto ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye non-aggression often used as an adjective Non-agression souvent utilisée comme adjectif しばしば形容詞として使用される非攻撃性   多く  場合 、 形容詞 として 使用 されます )   おうく  ばあい 、 けいようし として しよう されます )   ōku no bāi , keiyōshi toshite shiyō saremasu )
198  Often used as an adjective)  Souvent utilisé comme un adjectif)  Freqüentemente usado como adjetivo)  A menudo se usa como adjetivo)  Spesso usato come aggettivo)  Saepe usus est sicut adiectivum est)  Oft als Adjektiv verwendet  Συχνά χρησιμοποιείται ως επίθετο)  Sychná chrisimopoieítai os epítheto)  Często używany jako przymiotnik)  Часто используется как прилагательное)  Chasto ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye)  常用作形容词  Souvent utilisé comme un adjectif)  多くの場合、形容詞として使用されます) 相互  結び付けない   同意 した 2国間  関係 : そうご  むすびつけない こと  どうい した こくかん  かんけい : sōgo ni musubitsukenai koto ni dōi shita kokukan no kankei :
199 a relationship between two countries that have agreed not to attach each other: une relation entre deux pays qui ont convenu de ne pas s’attacher: uma relação entre dois países que concordaram em não se vincular: Una relación entre dos países que han acordado no unirse: una relazione tra due paesi che hanno deciso di non legarsi l'un l'altro: necessitudo inter duos convenerit et regionibus, ut non attach invicem: eine Beziehung zwischen zwei Ländern, die vereinbart haben, sich nicht aneinander zu binden: μια σχέση μεταξύ δύο χωρών που συμφώνησαν να μην προσκολληθούν μεταξύ τους: mia schési metaxý dýo chorón pou symfónisan na min proskollithoún metaxý tous: związek między dwoma krajami, które zgodziły się nie nawiązywać wzajemnych kontaktów: отношения между двумя странами, которые согласились не связывать друг друга: otnosheniya mezhdu dvumya stranami, kotoryye soglasilis' ne svyazyvat' drug druga: a relationship between two countries that have agreed not to attach each other: une relation entre deux pays qui ont convenu de ne pas s’attacher: 相互に結び付けないことに同意した2国間の関係: ( 両国間 )  攻撃性 、 攻撃性 なし ( りょうこくかん ) ひ こうげきせい 、 こうげきせい なし ( ryōkokukan ) hi kōgekisei , kōgekisei nashi
200 (between the two countries) non-aggression, no aggression (entre les deux pays) non-agression, pas d'agression (entre os dois países) não agressão, nenhuma agressão (entre los dos países) no agresión, no agresión (tra i due paesi) non aggressione, nessuna aggressività Non liceat (inter duas), non hostilia, (zwischen den beiden Ländern) Nichtangriff, keine Aggression (μεταξύ των δύο χωρών) μη επιθετικότητα, καμία επιθετικότητα (metaxý ton dýo chorón) mi epithetikótita, kamía epithetikótita (między dwoma krajami) brak agresji, brak agresji (между двумя странами) ненападение, никакой агрессии (mezhdu dvumya stranami) nenapadeniye, nikakoy agressii (两国间的) 不侵犯,不侵略 (entre les deux pays) non-agression, pas d'agression (両国間)非攻撃性、攻撃性なし  侵略  ポリシー ひ しんりゃく  ポリシー hi shinryaku no porishī
201 a policy of non-aggression une politique de non-agression uma política de não agressão una política de no agresión una politica di non aggressione consilium autem Domini non-irascibilem eine Politik der Nichtaggression μια πολιτική μη επιθετικότητας mia politikí mi epithetikótitas polityka nieagresji политика ненападения politika nenapadeniya a policy of non-aggression une politique de non-agression 非侵略のポリシー  侵害 ポリシー ひ しんがい ポリシー hi shingai porishī
202 Non-infringement policy Politique de non-violation Política de não violação Política de no infracción Politica di non infrazione Non impetu faciendo consilium Politik der Nichtverletzung Πολιτική μη παραβίασης Politikí mi paravíasis Polityka braku naruszenia Политика без нарушений Politika bez narusheniy 互不侵犯政策 Politique de non-violation 非侵害ポリシー  侵略 協定 / 条約 ひ しんりゃく きょうてい / じょうやく hi shinryaku kyōtei / jōyaku
203 a non-aggression pact/treaty un pacte / traité de non-agression pacto / tratado de não agressão un pacto / tratado de no agresión un patto / trattato di non aggressione a non-irascibilem foedere / umquam ein Nichtangriffspakt / Vertrag ένα σύμφωνο / σύμβαση μη επιθετικότητας éna sýmfono / sýmvasi mi epithetikótitas pakt / traktat o nieagresji пакт о ненападении / договор pakt o nenapadenii / dogovor a non-aggression pact/treaty  un pacte / traité de non-agression 非侵略協定/条約 相互  侵略 条約 / 条約 そうご ひ しんりゃく じょうやく / じょうやく sōgo hi shinryaku jōyaku / jōyaku
204 Mutual non-aggression treaty / treaty Traité de non-agression mutuelle / traité Tratado / Tratado de não agressão mútuo Tratado / tratado de no agresión mutua Trattato / trattato di non aggressione reciproca Non pacta impetum / tractatus Gegenseitiger Nichtangriffsvertrag / Vertrag Αμοιβαία συνθήκη / συνθήκη μη επιθετικότητας Amoivaía synthíki / synthíki mi epithetikótitas Traktat / traktat o wzajemnej nieagresji Взаимный договор о ненападении Vzaimnyy dogovor o nenapadenii 互不侵犯协定 / 条约 Traité de non-agression mutuelle / traité 相互非侵略条約/条約 ノナゴン のなごん nonagon
205 Nonagon Nonagone Nonagon Nonagon nonagon nonagon Nonagon Nonagon Nonagon Nonagon девятиугольник devyatiugol'nik nonagon  Nonagone ノナゴン   { ジオメトリジオメト ) 9つ  直線   9つ  角度  持つ 平らな 形状   { じおめとりじおめとり )   ちょくせん あたり    かくど  もつ たいらな けいじょう   { jiometorijiometori ) tsu no chokusen atari to tsu no kakudo o motsu tairana keijō
206  {geometry geometry) a flat shape with nine straight sides and nine angles  {géométrie géométrie) une forme plate avec neuf côtés droits et neuf angles  {geometry geometry) uma forma plana com nove lados retos e nove ângulos  {geometría geometría) una forma plana con nueve lados rectos y nueve ángulos  {geometria geometria) una forma piatta con nove lati diritti e nove angoli  {Libri Geometria) possunt ad plana figura nouem angulos latera recta sunt novem,  {Geometrie Geometrie) eine flache Form mit neun geraden Seiten und neun Winkeln  {geometry geometry) ένα επίπεδο σχήμα με εννέα ευθείες πλευρές και εννέα γωνίες  {geometry geometry) éna epípedo schíma me ennéa eftheíes plevrés kai ennéa goníes  {geometria geometrii) płaski kształt z dziewięcioma prostymi bokami i dziewięcioma kątami  {геометрия геометрии) плоская форма с девятью прямыми сторонами и девятью углами  {geometriya geometrii) ploskaya forma s devyat'yu pryamymi storonami i devyat'yu uglami  {geometry 几何)a flat shape with nine straight sides and nine angles  {géométrie géométrie) une forme plate avec neuf côtés droits et neuf angles  {ジオメトリジオメトリ)9つの直線辺と9つの角度を持つ平らな形状 9形 がた gata
207 Nine-shaped Neuf en forme Nove em forma Nueve en forma Nonagon nove angolare ;; Nonagon novem angularis ;; Neun-förmig Εννέα σχήματος Ennéa schímatos W kształcie dziewięciu Девятиугольника девять угловых ;; Devyatiugol'nika devyat' uglovykh ;; 九边形;;九角形 Neuf en forme 9形 ノン アルコール ノン アルコール non arukōru
208 Non-alcoholic Sans alcool Não alcoólico Sin alcohol analcolico non-alcoholico deliberemus Alkoholfrei Μη αλκοολικός Mi alkoolikós Bezalkoholowe безалкогольный bezalkogol'nyy non-alcoholic Sans alcool ノンアルコール 飲み物 の のみもの  nomimono no
209 Of a drink D'un verre De uma bebida De una bebida Di un drink et potum Von einem Drink Για ένα ποτό Gia éna potó Drinka Выпить Vypit' of a drink D'un verre 飲み物の   飲料   いんりょう   inryō
210  Drink  Boissons  Bebidas  Bebida  bevande  potiones  Getränk  Ποτά  Potá  Napoje  напитки  napitki  饮料  Boissons  飲料 アルコール  含まない アルコール  ふくまない arukōru o fukumanai
211 Not containing any alcohol Ne contenant pas d'alcool Não contém álcool Sin alcohol Non contiene alcool si non continet Vocatus Enthält keinen Alkohol Δεν περιέχει αλκοόλ Den periéchei alkoól Nie zawiera alkoholu Не содержит алкоголя Ne soderzhit alkogolya not containing any alcohol Ne contenant pas d'alcool アルコールを含まない   アルコール フリー   アルコール フリー   arukōru furī
212  Alcohol free  Sans alcool  Sem álcool  Sin alcohol  Senza alcool  Non-alcoholico deliberemus  Alkoholfrei  Αλκοόλ δωρεάν  Alkoól doreán  Bezalkoholowy  Без алкоголя  Bez alkogolya  不含酒  Sans alcool  アルコールフリー アルコール  含まない  アルコール  ふくまない : arukōru o fukumanai :
213 Does not contain any alcohol: Ne contient pas d'alcool: Não contém álcool: No contiene alcohol: Non contiene alcool: Si non continet Vocatus, Enthält keinen Alkohol: Δεν περιέχει αλκοόλ: Den periéchei alkoól: Nie zawiera alkoholu: Не содержит алкоголя: Ne soderzhit alkogolya: 不含任何酒精: Ne contient pas d'alcool: アルコールを含まない: ノン アルコール 飲料 ノン アルコール いんりょう non arukōru inryō
214 a non-alcoholic drink une boisson sans alcool uma bebida não alcoólica una bebida sin alcohol una bevanda analcolica bibere a non-alcoholico deliberemus ein alkoholfreies Getränk ένα μη αλκοολούχο ποτό éna mi alkooloúcho potó napój bezalkoholowy безалкогольный напиток bezalkogol'nyy napitok a non-alcoholic drink une boisson sans alcool ノンアルコール飲料   ソフトドリンク   ソフトドリンク   sofutodorinku
215  Soft drink  Boisson gazeuse  Refrigerante  Refresco  Bevanda analcolica  mollis bibit,  Erfrischungsgetränk  Αναψυκτικά  Anapsyktiká  Napój bezalkoholowy  Безалкогольный напиток  Bezalkogol'nyy napitok  软饮料  Boisson gazeuse  ソフトドリンク ノン アルコール  もの  あります  ? ノン アルコール  もの  あります  ? non arukōru no mono wa arimasu ka ?
216 Can I have something non-alcoholic? Puis-je avoir quelque chose de non alcoolique? Posso ter algo não alcoólico? ¿Puedo tener algo sin alcohol? Posso avere qualcosa di analcolico? enim non-alcoholico deliberemus quid possum? Kann ich etwas alkoholfreies haben? Μπορώ να έχω κάτι μη αλκοολικό; Boró na écho káti mi alkoolikó? Czy mogę dostać coś bezalkoholowego? Можно мне что-нибудь безалкогольное? Mozhno mne chto-nibud' bezalkogol'noye? can I have something non-alcoholic? Puis-je avoir quelque chose de non alcoolique? ノンアルコールのものはありますか? 飲み物  一杯 いただきます  ? のみもの  いっぱい いただきます  ? nomimono o ippai itadakimasu ka ?
217 Would you like me to have a cup of drink? Voulez-vous que je prenne une tasse de boisson? Gostaria que eu bebesse um copo? ¿Quieres que tome una copa? Ti piacerebbe che bevessi una tazza? Potum mihi parasti bibere Möchten Sie, dass ich eine Tasse trinke? Θα θέλατε να έχω ένα ποτήρι ποτό; Tha thélate na écho éna potíri potó? Czy chciałbyś, żebym napił się drinka? Хотите, чтобы я выпил чашку напитка? Khotite, chtoby ya vypil chashku napitka? 给我来杯备饮料好吗? Voulez-vous que je prenne une tasse de boisson? 飲み物を一杯いただきますか? 提携 していない 、 また 世界  強力な   いずれ から  支援  受けていない ていけい していない 、 または せかい  きょうりょくな くに  いずれ から  しえん  うけていない teikei shiteinai , mataha sekai no kyōryokuna kuni no izure kara mo shien o uketeinai
218 Non-aligned not providing support for or re­ceiving support from any of the powerful countries in the world Non-alignés n'offrant aucun soutien à aucun des pays les plus puissants du monde ni ne recevant de l'aide de l'un de ces pays Não alinhado, não fornecendo ou recebendo apoio de nenhum dos países poderosos do mundo No alineados que no brindan apoyo ni reciben apoyo de ninguno de los países poderosos del mundo Non allineati che non forniscono supporto o che non ricevono supporto da nessuno dei potenti paesi del mondo varius non, non simulate sustentare aut aliquo accepto in potentia auxilio de terris in mundo Unparteiische, die keinem der mächtigen Länder der Welt Unterstützung gewähren oder von diesen Unterstützung erhalten Μη ευθυγραμμισμένοι που δεν παρέχουν υποστήριξη ή λαμβάνουν υποστήριξη από οποιαδήποτε από τις ισχυρές χώρες του κόσμου Mi efthygrammisménoi pou den paréchoun ypostírixi í lamvánoun ypostírixi apó opoiadípote apó tis ischyrés chóres tou kósmou Niezrzeszeni nie zapewniający wsparcia ani nie otrzymujący wsparcia od żadnego z potężnych krajów na świecie Неприсоединившиеся не предоставляют поддержку или не получают поддержку ни от одной из влиятельных стран мира Neprisoyedinivshiyesya ne predostavlyayut podderzhku ili ne poluchayut podderzhku ni ot odnoy iz vliyatel'nykh stran mira non-aligned  not providing support for or re­ceiving support from any of the powerful countries in the world  Non-alignés n'offrant aucun soutien à aucun des pays les plus puissants du monde ni ne recevant de l'aide de l'un de ces pays 提携していない、または世界の強力な国のいずれからも支援を受けていない      
219 Non-aligned Non aligné Não alinhado No alineado Il Non-Allineati Et non consociatarum Nicht ausgerichtet Μη ευθυγραμμισμένα Mi efthygrammisména Niezrównany Неприсоединения Neprisoyedineniya 不结盟的 Non aligné 非整列  整列 ひ せいれつ hi seiretsu
220 Non-alignment Non-alignement Não alinhamento No alineación non allineamento non-alignment Nichtausrichtung Μη ευθυγράμμιση Mi efthygrámmisi Brak wyrównania неприсоединение neprisoyedineniye non-alignment  Non-alignement ノンアライメント ノンアライメント のならいめんと nonaraimento
221  a policy of non-alignment  une politique de non-alignement  uma política de não alinhamento  una política de no alineación  una politica di non allineamento  consilium autem Domini non-alignment  eine Politik der Nichtangleichung  μια πολιτική μη ευθυγράμμισης  mia politikí mi efthygrámmisis  polityka braku wyrównania  политика неприсоединения  politika neprisoyedineniya  a policy of non-alignment  une politique de non-alignement  不整合の方針    整合  方針   ふ せいごう  ほうしん   fu seigō no hōshin
222  Wood alliance policy  Politique d'alliance du bois  Política de aliança de madeira  Política de alianza de madera  Politica dell'alleanza del legno  Lignum consilium alliance  Holzbündnispolitik  Πολιτική συμμαχίας ξυλείας  Politikí symmachías xyleías  Polityka sojuszu na rzecz drewna  Лесной альянс  Lesnoy al'yans  木结盟政策  Politique d'alliance du bois  木材同盟ポリシー   木材 同盟 ポリシー   もくざい どうめい ポリシー   mokuzai dōmei porishī
  ANGLAIS FRANCAIS PORTUGAIS ESPAGNOL ITALIEN latin ALLEMAND grec grec POLONAIS RUSSE RUSSE CHINOIS FRANCAIS japonais japonais kana romaji
  index 214. index-strokes index-francais/ ABC-index lexos rx       PRECEDENT index-strokes        
          20000abc   abc image